diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-21 13:43:14 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-11-21 13:56:18 +0100 |
commit | 66034b8b1a8cd97bc9b73810adcffa5250abcd3c (patch) | |
tree | de84459a8213219af6564046dbc8781f3e477012 /source/nn/cui/messages.po | |
parent | c7858b0e1cbda51f96034e7fd42009d7fda9e99e (diff) |
update translations for 6.3.4 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I576e226e3c3a506463f87d47c69f5837d319bd0a
Diffstat (limited to 'source/nn/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/nn/cui/messages.po | 124 |
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/source/nn/cui/messages.po b/source/nn/cui/messages.po index 2882e337760..f5b55188ea3 100644 --- a/source/nn/cui/messages.po +++ b/source/nn/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-18 12:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-17 20:18+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1571343491.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 @@ -3536,7 +3536,7 @@ msgctxt "acorexceptpage|label2" msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL" msgstr "Or som BYrjar MEd TO STore BOkstavar eller med to smÅ boKSTAVAR" -#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47 +#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:46 msgctxt "acorreplacepage|replace" msgid "_Replace" msgstr "_Byt ut" @@ -4526,7 +4526,7 @@ msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" msgstr "Eigenskapar" -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1018 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" msgstr "Førehandsvising" @@ -12127,96 +12127,96 @@ msgctxt "spellingdialog|options" msgid "_Options..." msgstr "_Innstillingar …" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:151 -msgctxt "spellingdialog|ignore" -msgid "_Ignore Once" -msgstr "_Ignorer ei gong" - -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:165 -msgctxt "spellingdialog|change" -msgid "Co_rrect" -msgstr "_Rett" +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138 +msgctxt "spellingdialog|explainlink" +msgid "More..." +msgstr "Andre …" #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:179 -msgctxt "spellingdialog|changeall" -msgid "Correct A_ll" -msgstr "Rett _alle" - -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:193 -msgctxt "spellingdialog|autocorrect" -msgid "Alwa_ys Correct" -msgstr "Rett a_lltid" +msgctxt "spellingdialog|suggestionsft" +msgid "_Suggestions" +msgstr "_Forslag" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:230 msgctxt "spellingdialog|checkgrammar" msgid "Chec_k grammar" msgstr "Sjekk _grammatikken" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:223 -msgctxt "spellingdialog|ignoreall" -msgid "I_gnore All" -msgstr "_Oversjå alle" +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:254 +msgctxt "spellingdialog|notindictft" +msgid "_Not in dictionary" +msgstr "_Finst ikkje i ordlista" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:237 -msgctxt "spellingdialog|ignorerule" -msgid "I_gnore Rule" -msgstr "_Oversjå regel" +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:274 +msgctxt "spellingdialog|paste" +msgid "Paste" +msgstr "Lim inn" + +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:287 +msgctxt "spellingdialog|insert" +msgid "Special Character" +msgstr "Spesialteikn" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:253 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:318 msgctxt "spellingdialog|languageft" msgid "Text languag_e:" msgstr "_Tekstspråk:" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:279 -msgctxt "spellingdialog|explainlink" -msgid "More..." -msgstr "Andre …" - -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:369 msgctxt "spellingdialog|resumeft" msgid "Res_ume" msgstr "Fort_sett" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:381 msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft" msgid "(no suggestions)" msgstr "(Ingen forslag)" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:393 msgctxt "spellingdialog|alttitleft" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "Stavekontroll: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:329 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:416 +msgctxt "spellingdialog|change" +msgid "Co_rrect" +msgstr "_Rett" + +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:431 +msgctxt "spellingdialog|changeall" +msgid "Correct A_ll" +msgstr "Rett _alle" + +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:446 +msgctxt "spellingdialog|autocorrect" +msgid "Alwa_ys Correct" +msgstr "Rett a_lltid" + +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:473 +msgctxt "spellingdialog|ignore" +msgid "_Ignore Once" +msgstr "_Ignorer ei gong" + +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:488 +msgctxt "spellingdialog|ignoreall" +msgid "I_gnore All" +msgstr "_Oversjå alle" + +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:503 +msgctxt "spellingdialog|ignorerule" +msgid "I_gnore Rule" +msgstr "_Oversjå regel" + +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:518 msgctxt "spellingdialog|add" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "Legg til i _ordlista" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:533 msgctxt "spellingdialog|addmb" msgid "_Add to Dictionary" msgstr "Legg til i _ordlista" -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:364 -msgctxt "spellingdialog|suggestionsft" -msgid "_Suggestions" -msgstr "_Forslag" - -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:380 -msgctxt "spellingdialog|notindictft" -msgid "_Not in dictionary" -msgstr "_Finst ikkje i ordlista" - -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:400 -msgctxt "spellingdialog|paste" -msgid "Paste" -msgstr "Lim inn" - -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:413 -msgctxt "spellingdialog|insert" -msgid "Special Character" -msgstr "Spesialteikn" - #: cui/uiconfig/ui/spelloptionsdialog.ui:8 msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog" msgid "Options" @@ -12777,7 +12777,7 @@ msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title" msgid "Did you know?" msgstr "Visste du?" -#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:151 +#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:152 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Link_Button" msgid "Link" msgstr "Lenkje" |