aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-03 20:51:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-05 10:16:45 +0200
commit47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch)
tree098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/nn/cui/uiconfig/ui.po
parent499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
Diffstat (limited to 'source/nn/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/nn/cui/uiconfig/ui.po291
1 files changed, 159 insertions, 132 deletions
diff --git a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
index d8c92fc7b61..1a071b7edb7 100644
--- a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-13 16:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-02 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363193748.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370194980.0\n"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cre_dits"
-msgstr ""
+msgstr "_Bidragsytarar"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Website"
-msgstr ""
+msgstr "_Nettstad"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Build ID: $BUILDID"
-msgstr ""
+msgstr "Build ID: $BUILDID"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates."
-msgstr ""
+msgstr "Ophavsrett © 2000 - 2013 Bidragsytarane til LibreOffice og/eller partnarane deira."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice var basert på OpenOffice.org"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME er avleidd frå LibreOffice som var basert på OpenOffice.org."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
-msgstr ""
+msgstr "Denne utgjevinga er levert av %OOOVENDOR."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr ""
+msgstr "Versjon: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -442,6 +442,15 @@ msgstr "Bakgrunnsfarge"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
+"fileft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<FILENAME>"
+msgstr ""
+
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt ""
+"backgroundpage.ui\n"
"unlinkedft\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -545,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Fargeovergang for bakgrunn"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reference edge"
-msgstr ""
+msgstr "_Referansekant"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr ""
+msgstr "Loddrett _stabla"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Script Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Skriptindikator"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Direkte skrivemerke"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"modellb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
-msgid "CYMK"
+msgid "CMYK"
msgstr ""
#: colorpage.ui
@@ -1760,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_B"
-msgstr ""
+msgstr "_B"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_G"
-msgstr ""
+msgstr "_G"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_R"
-msgstr ""
+msgstr "_R"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_Meny"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Move..."
-msgstr ""
+msgstr "_Flytt …"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2011,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "LiberOffice Writer Menus"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus"
msgstr ""
#: customize.ui
@@ -2039,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Submenu..."
-msgstr ""
+msgstr "_Legg til undermeny …"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "_Byrja ei gruppe"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Lagra i"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Li_breOffice"
-msgstr ""
+msgstr "Li_breOffice"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Writer"
-msgstr ""
+msgstr "_Writer"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2218,7 +2227,7 @@ msgctxt ""
"label29\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Toolbare"
+msgid "_Toolbars"
msgstr ""
#: customize.ui
@@ -2255,7 +2264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons Only"
-msgstr ""
+msgstr "Berre _ikon"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_cons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "I_kon og tekst"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2290,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"label26\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "LiberOffice Writer Toolbars"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
msgstr ""
#: customize.ui
@@ -2300,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_mmands"
-msgstr ""
+msgstr "Ko_mmandoar"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restore Default _Command"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenopprett standard_kommando"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "_Byrja ei gruppe"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "Byt _ikon …"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_set Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbake_still ikon"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Lagra i"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Lagra i"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3101,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Last inn liste med fargeovergangar"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3101,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Last inn liste med fargeovergangar"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Lagra liste med fargeovergangar"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Gradient List"
-msgstr ""
+msgstr "Lagra liste med fargeovergangar"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3569,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr ""
+msgstr "Meny_plassering"
#: namedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "_Menynamn"
#: newmenu.ui
msgctxt ""
@@ -3587,7 +3596,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu _position"
-msgstr ""
+msgstr "Meny_plassering"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Tal på _kolonnar:"
#: newtabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3623,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Tal på _rader:"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -3632,7 +3641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Toolbar Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn på _verktøylinja"
#: newtoolbardialog.ui
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save In"
-msgstr ""
+msgstr "_Lagra i"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3758,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ategory"
-msgstr ""
+msgstr "K_ategori"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fo_rmat"
-msgstr ""
+msgstr "Fo_rmat"
#: numberingformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -4789,6 +4798,15 @@ msgstr "_Java køyremiljø (JRE) er alt installert:"
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
"optadvancedpage.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt ""
+"optadvancedpage.ui\n"
"parameters\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4891,8 +4909,8 @@ msgctxt ""
"macrorecording\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable macro recording"
-msgstr "Slå på makroopptak "
+msgid "Enable macro recording (limited)"
+msgstr ""
#: optadvancedpage.ui
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5351,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Allow to save document even when the document is not modified "
-msgstr ""
+msgstr "_Tillat å lagra dokumentet sjølv om det ikkje er endra"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5351,7 +5369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Interpret as years between "
-msgstr ""
+msgstr "_Tolk som år mellom"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5396,7 +5414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number of steps"
-msgstr ""
+msgstr "Tal på _steg"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5414,7 +5432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "_Bruk med %PRODUCTNAME"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5423,7 +5441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Memory per object"
-msgstr ""
+msgstr "_Minne per objekt"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5432,7 +5450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _from memory after"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern frå minnet etter"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5477,7 +5495,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of objects "
-msgstr ""
+msgstr "Talet på objekt"
#: optmemorypage.ui
msgctxt ""
@@ -5659,6 +5677,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Default"
msgstr "_Standard"
+#: optpathspage.ui
+msgctxt ""
+"optpathspage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
#: optproxypage.ui
msgctxt ""
"optproxypage.ui\n"
@@ -5828,7 +5855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatically save the document too"
-msgstr ""
+msgstr "Lagra dokumentet automatisk til"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5945,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ODF format version:"
-msgstr ""
+msgstr "ODF-formatversjon"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -5954,7 +5981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always sa_ve as:"
-msgstr ""
+msgstr "Lagra _alltid som"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6026,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_ocument type:"
-msgstr ""
+msgstr "D_okumenttype:"
#: optsavepage.ui
msgctxt ""
@@ -6044,7 +6071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr ""
+msgstr "Juster tryggingsrelaterte innstillingar og definer åtvaringar for gøymd informasjon i dokument."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6071,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr ""
+msgstr "Lagra alltid _passord for nettilkoplingar"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6079,7 +6106,7 @@ msgctxt ""
"usemasterpassword\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Protected _by a master passwords (recommended)"
+msgid "Protected _by a master password (recommended)"
msgstr ""
#: optsecuritypage.ui
@@ -6112,7 +6139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect_ions..."
-msgstr ""
+msgstr "_Tilkoplingar …"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6121,7 +6148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Master Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Hovudpassord …"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6148,7 +6175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro Securit_y..."
-msgstr ""
+msgstr "_Makrotryggleik …"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6175,7 +6202,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "_Sertifikat …"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -6220,7 +6247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "City/State/_Zip"
-msgstr ""
+msgstr "_Poststad/stat/postnummer"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6229,7 +6256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Country/Re_gion"
-msgstr ""
+msgstr "Land/re_gion"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6247,7 +6274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tel. (Home/_Work)"
-msgstr ""
+msgstr "Tlf. (privat/arbeid)"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6256,7 +6283,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Heimetelefon"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6265,7 +6292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x/E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Faks/e-post"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6346,7 +6373,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonnummer, heime"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6355,7 +6382,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Work telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonnummer, arbeid"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6364,7 +6391,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "FAX number"
-msgstr ""
+msgstr "Faksnummer"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6373,7 +6400,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "email address"
-msgstr ""
+msgstr "e-postadresse"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -6715,7 +6742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icons in men_us"
-msgstr ""
+msgstr "Ikon i men_yar"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6787,7 +6814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk _maskinvareakselerasjon"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6796,7 +6823,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use Anti-A_liasing"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk _kantutjamning"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6814,7 +6841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mouse _positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Mus_plassering"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6823,7 +6850,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Middle Mouse _button"
-msgstr ""
+msgstr "_Den midtre museknappen"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -6913,7 +6940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Format:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6940,7 +6967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Retning:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6967,7 +6994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst_retning:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6976,7 +7003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paper _tray:"
-msgstr ""
+msgstr "Papir_skuff:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7021,7 +7048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_uter:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ytre:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7039,7 +7066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nner:"
-msgstr ""
+msgstr "_Indre:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7057,7 +7084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Page layout:"
-msgstr ""
+msgstr "_Sideoppsett:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7066,7 +7093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format:"
-msgstr ""
+msgstr "_Format:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7084,7 +7111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelljustering:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7120,7 +7147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference _Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Referanse_stil:"
#: pageformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7423,7 +7450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Normal utsjånad, ikkje bruk tema"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7432,7 +7459,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed Theme (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Installert tema (om dette finst)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7441,7 +7468,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Own Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Eige tema"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7450,7 +7477,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Vel tema"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -7459,7 +7486,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox-tema"
#: pickbulletpage.ui
msgctxt ""
@@ -7774,7 +7801,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When saving or sending"
-msgstr ""
+msgstr "_Når du lagrar eller sender"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7783,7 +7810,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _signing"
-msgstr ""
+msgstr "Ved _signering"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7792,7 +7819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When _printing"
-msgstr ""
+msgstr "Ved _utskriving"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7801,7 +7828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When creating PDF _files"
-msgstr ""
+msgstr "Ved oppretting av PDF-_filer"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7828,7 +7855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove personal information on saving"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern personleg informasjon ved lagring"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7837,7 +7864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
-msgstr ""
+msgstr "Tilrå passord_vern ved lagring"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7846,7 +7873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-klikk for å følgja _hyperlenkjer"
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7864,7 +7891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Besøk først Firefox Temaer (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Finn det temaaet som du ønskjer å bruke i %PRODUCTNAME."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7873,7 +7900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visit Firefox Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Besøk Firefox-tema"
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7882,7 +7909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr ""
+msgstr "I nettlesaren kopierer du deretter adressa til den sida som inneheld temaet til utklippstavla og limar det inn i feltet nedanfor."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -7891,7 +7918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Theme address:"
-msgstr ""
+msgstr "Temaadresse:"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -7909,7 +7936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _Last"
-msgstr ""
+msgstr "_Slett siste"
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
@@ -7990,7 +8017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Correct"
-msgstr ""
+msgstr "_Rett"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7999,7 +8026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Correct A_ll"
-msgstr ""
+msgstr "Rett _alle"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8008,7 +8035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alwa_ys correct"
-msgstr ""
+msgstr "Rett a_lltid"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8017,7 +8044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Check _Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Sjekk _grammatikken"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8062,7 +8089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Res_ume"
-msgstr ""
+msgstr "Fort_sett"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8089,7 +8116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til i _ordlista"
#: spellingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8098,7 +8125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til i _ordlista"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8116,7 +8143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Split cell into:"
-msgstr ""
+msgstr "Del _celler i:"
#: splitcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8206,7 +8233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove _All"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern _alle"
#: storedwebconnectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -8215,7 +8242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Change Password..."
-msgstr ""
+msgstr "_Byt passord …"
#: textflowpage.ui
msgctxt ""
@@ -8530,7 +8557,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8539,7 +8566,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8548,7 +8575,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8557,7 +8584,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8584,7 +8611,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8593,7 +8620,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8602,7 +8629,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -8611,7 +8638,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""