diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-15 14:08:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-04-15 14:12:29 +0200 |
commit | 1cf550347fdb87391903b533dd1c47135875a9d7 (patch) | |
tree | 42aeb67f0d164abb01f73d6ddc7c1d8927a253a3 /source/nn/cui | |
parent | 0a73e51795ef412006c59d3723f265fed445dea1 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9f37f1bad2c1005d8b63991fb1a66cd2f14e259b
Diffstat (limited to 'source/nn/cui')
-rw-r--r-- | source/nn/cui/messages.po | 212 |
1 files changed, 106 insertions, 106 deletions
diff --git a/source/nn/cui/messages.po b/source/nn/cui/messages.po index 4e82a18ed10..b9d4297071d 100644 --- a/source/nn/cui/messages.po +++ b/source/nn/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-27 11:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-12 18:55+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566134353.000000\n" #. GyY9M @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Tips" #: cui/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text" -msgstr "" +msgstr "Teksten er større enn den øvre grensa for bits i feilrettinga. Skriv ein kortare tekst." #. m8rYd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:48 @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "Trykk på eit kolonnefelt (rad) i ein pivottabell og trykk F12 for å gr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:65 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat." -msgstr "" +msgstr "Du kan starta ei biletframvising på nytt etter ein pause bestemt i «Lysbiletframvising → Innstillingar for lysbiletframvising → Løkke og gjenta etter»." #. 5SoBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:66 @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "Du kan setja inn innhald frå eit anna dokument i det gjeldande dokument #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To automatically number table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles." -msgstr "" +msgstr "Du kan nummerere tabellrader i Writer automatisk ved å merkja den aktuelle kolonnen og bruka ein nummereringsstil frå listestilane." #. AzNEm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "Har du bruk for å setja inn den same forma fleire stader i Draw/Impress #: cui/inc/tipoftheday.hrc:80 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%MOD1+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "Bruk %MOD1 + Shift + F9 for rekna ut alle formlane i alle reknearka på nytt," #. U5wE4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:81 @@ -2333,43 +2333,43 @@ msgstr "Bruk rettetasten i staden for Delete-tasten i Calc. Du kan då velja kva #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width." -msgstr "" +msgstr "Den beste måten å retta opp MS Word-tabellar som ikkje ser heilt fine ut, er å bruka «Tabell → Storleik → Beste radhøgd/Beste kolonnebreidd»," #. HEfCq #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading." -msgstr "" +msgstr "Viss du vil gjenta ei tabelloverskrift når ein tabell går over meir enn ei side, brukar du «Tabell → Eigenskapar → Tekstflyt → Gjenta overskrift»." #. wBMUD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete." -msgstr "" +msgstr "Du kan setja inn eller sletta rader og kolonnar raskt ved å merkja dei aktuelle radene eller kolonnane og bruka «%MOD1 +» for å leggja til eller «%MOD1 » for å sletta." #. gEysu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:86 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit." -msgstr "" +msgstr "Du kan gjenta rader/kolonnar på kvar side ved å bruka «Format → Utskriftsområde → Rediger»." #. S8KZH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:87 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Bitmap ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance." -msgstr "" +msgstr "Du kan setja inn bilete i former i Draw og Impress ved å høgreklikka på ei form, velja «Område → Punktbilete → Legg til / importer» og bruke «Val» for å justera utsjånaden." #. W6E2A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time." -msgstr "" +msgstr "Har du bruk for å setja inn datoen i ei reknearkceller? Skriv «%MOD1 +» eller «Shift + %MOD1 +» for å setja inn tida." #. vAFKt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert your metadata in your document with Insert ▸ Fields ▸ More Fields… ▸ Document or DocInformation." -msgstr "" +msgstr "Du kan setja inn metadata i eit dokument ved å bruka «Set inn → Felt → Fleire felt → Dokument / Dokumentinformasjon»." #. FHorg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "Frå hjelp (på engelsk) frå fellesskapet via Ask-portalen." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Shift+Space to select the current row and %MOD1+Space to select the current column." -msgstr "" +msgstr "Bruk «Shift + Mellomrom» for å merkja den gjeldande rada og «%MOD1 + Mellomrom» for å merkja den gjeldande kolonnen." #. MFv5S #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92 @@ -2393,32 +2393,32 @@ msgstr "Du kan flytta eit objekt til eit anna lag ved å halde det til kantane b #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Data ▸ Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing." -msgstr "" +msgstr "Bruk «Data → Validitet» for å laga nedtrekkslister der brukaren kan velja ein verdi i staden for å skriva han." #. uikxZ #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:94 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Hald nede %MOD1 og snu på musehjulet for å endra forstørringsgraden." #. 7QLxF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:95 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME har mange utvidingar for å auka produktiviteten – prøv dei gjerne." #. 8Bccs #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find & Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar." -msgstr "" +msgstr "Vil du telje kor mange ord som er brukte i ein bestemt avsnittsstil, kan du gjera det ved å bruka «Rediger → Søk og byt ut» og merkja av for «Avsnittsstilar» og velja stil i «Søk» og trykkja på «Søk etter alle». Resultatet kjem opp i statuslinja." #. VBCF7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:97 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File ▸ Export as PDF." -msgstr "" +msgstr "Bruk «Fil → Eksporter som PDF» for å laga brukartilpassa PDF-dokument med nøyaktig format, biletkomprimering, merknadar, tilgangsrettar, passord osv." #. XWchY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:98 @@ -2431,7 +2431,7 @@ msgstr "Writer inneheld LibreLogo, eit enkelt Logo-liknande program med vektorgr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:99 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Construct your own 2D shapes in Draw. Select two or more objects, and explore possibilities with Shape ▸ Combine, Shape ▸ Merge, Shape ▸ Subtract, and Shape ▸ Intersect." -msgstr "" +msgstr "Lag dine eigne 2D-figurar i Draw. Merk to eller fleire objekt og prøv ut kva som skjer når du brukar «Form → Kombiner», «Form → Flett saman», «Form → Trekk frå» og «Form → Snitt»." #. f6Lan #: cui/inc/tipoftheday.hrc:100 @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "Har du planar om å gjere endringar i datamaskinen og vil gjenopprette t #: cui/inc/tipoftheday.hrc:101 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View ▸ Fields Names (or %MOD1+F9)." -msgstr "" +msgstr "Du kan veksla mellom feltnamn og gjeldande verdi med «Vis → Feltnamn» (eller %MOD1 + F9)." #. 5ZVTy #: cui/inc/tipoftheday.hrc:102 @@ -2455,13 +2455,13 @@ msgstr "Du kan visa eller gøyma merknadar ved å trykka på merknadsknappen i l #: cui/inc/tipoftheday.hrc:103 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To enable macro recording, check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Advanced ▸ Enable macro recording." -msgstr "" +msgstr "Du slår på opptak av makro ved å kryssa av for «Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Avansert → Aktiver opptak av makro»." #. EnQur #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to insert a placeholder for an image in a Writer template? Use Insert ▸ Fields ▸ More fields, click Functions tab, choose PlaceHolder for Type and Image for Format." -msgstr "" +msgstr "Ønskjer du å setja inn ein plasshaldar for eit bilete i Writer? Bruk «Set inn → Felt → Fleire felt». I fana «Funksjonar» vel du «Plasshaldar» i «Type» og «Bilete» i «Format»." #. sSeTz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:105 @@ -2480,26 +2480,26 @@ msgstr "%PRODUCTNAME vil som organisasjon søkja om Google Summer of Code (GSoC) #: cui/inc/tipoftheday.hrc:107 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut %MOD1+%MOD2+C." -msgstr "" +msgstr "Visste du at du kan knytta kommentarar til delar av teksten? Bruk snarvegen %MOD1 + %MOD2 + C." #. wZDsJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:108 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut %MOD1+%MOD2+Arrow (Up/Down)" -msgstr "" +msgstr "Du kan flytta eitt eller fleire avsnitt utan å klippe og lime. Bruk tastesnarvegen %MOD1 + %MOD2 + Pil opp/ned." #. JDGDc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:109 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Basic Fonts." -msgstr "" +msgstr "Bruk «Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Grunnleggjande skrift» for å endra dei grunnleggjande skrifttypane i ein førehandsdefinert mal eller i eit dokument." #. fgxU6 #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:110 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find & Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions." -msgstr "" +msgstr "Vil du finna ord som inneheld meir enn 10 teikn? Bruk «Rediger → Søk og byt ut»? Skriv «[a-z]{10,}» i søkjelinja og merk av for «Regulære uttrykk » under «Andre innstillingar»." #. 7dDjc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111 @@ -2673,13 +2673,13 @@ msgstr "Klikk på ikonet for spesielle skriftteikn på verktøylinja for å få #: cui/inc/tipoftheday.hrc:139 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Choose “Hierarchical View” in the Styles sidebar to see the relation between styles." -msgstr "" +msgstr "Vel «Hierarkisk vising» i sidepanelet for stilar for å sjå forholdet mellom stilane." #. FKfZB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:140 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat." -msgstr "" +msgstr "Du kan bruka stilar til å gjera tabellane i dokumentet einsarta. Vel ein førehandsdefinert stil (F11) eller bruk «Tabell → Autoformater stilar»." #. UuBRE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:141 @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Du kan verna celler med «Format → Celler → Vern». For å hindra in #: cui/inc/tipoftheday.hrc:144 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork." -msgstr "" +msgstr "Skriva langs ei kurve? Teikna linja, dobbeltklikk, skriv teksten, bruk «Format → Tekstboks og form → Fontwork»." #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 @@ -2752,7 +2752,7 @@ msgstr "Du kan nummerera fotnotene i Writer for kvar side, kvart kapittel eller #: cui/inc/tipoftheday.hrc:152 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your Writer document does not reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Add First or Last name in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ User Data ▸ First/last name." -msgstr "" +msgstr "Når du opnar eit Writer-dokument, vert då markøren ikkje vist der han var då du lagra det? Skriv inn fornamn og etternamn i «Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Brukardata»." #. udDRb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:153 @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "Passar ikkje datomønsteret? Bruk «Verktøy → Innstillingar → Språ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:181 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to export formulas to CSV? File ▸ Save As ▸ Type:Text CSV, check “Edit filter settings”, and check “Save cell formulas” in the next dialog." -msgstr "" +msgstr "Vil du eksportere formlane til ei CSV-file, kan du gjere dette ved å bruka menyen «Fil → Lagra som»og velja filtype CSV i nedtrekkslista. Merk av for «Rediger filterinnstillingane». trykk «Lagra». Trykk og vel «Bruk Tekst, CVS-formatet» i åtvaringa som kjem opp. I det nye vindauget som kjem opp, merkjer du av for «Lagra celleformlar i staden for utrekna verdiar»." #. XLN9z #: cui/inc/tipoftheday.hrc:182 @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "Treng du eit unummerert element på lista? Bruk «Set inn unummerert opp #: cui/inc/tipoftheday.hrc:189 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can rotate cells table orientation with Table ▸ Properties… ▸ Text Flow ▸ Text orientation." -msgstr "" +msgstr "Du kan rotera celleretninga i ein tabell med «Tabell → Eigenskapar«. I fana «Tekstflyt» vel du retninga i «Tekstretning»." #. Vi6L8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:190 @@ -2997,7 +2997,7 @@ msgstr "I %PRODUCTNAME Draw kan du flytta 0/0-punktet for linjalane ved å dra k #: cui/inc/tipoftheday.hrc:191 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with %MOD2 key." -msgstr "" +msgstr "Du kan flytta ein kolonne i Calc ved å trykkja på overskrifta og deretter på ei celle i kolonnen. Hald nede museknappen og flytt til ønskt plassering med %MOD2-tasten." #. 3xJeA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:192 @@ -3010,118 +3010,118 @@ msgstr "Du kan bruka ei samsvarsfil for å merkja ei alfabetisk innhaldsliste au #: cui/inc/tipoftheday.hrc:193 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively." -msgstr "" +msgstr "Bruk «Format → Juster» (eller sprettoppmenyen) for å plassera objekt nøyaktig i Draw/Impress. Dette vil midtstille eit objekt eller ei gruppe, alt etter kva som er merkt." #. TijVG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:194 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice." -msgstr "" +msgstr "Bruk helst ikkje tabulatorinnrykk for å plassera element i Writer. Ofte kan ein kantlaus tabell vera ei betre løysing." #. 6GtGH #: cui/inc/tipoftheday.hrc:195 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "No need to scroll through the list at Tools ▸ Customize ▸ Keyboard to find a shortcut: just type it." -msgstr "" +msgstr "Det er ingen grunn til å rulla gjennom lista i «Verktøy → Tilpass → Tastatur» for å finna ein tastesnarveg. Du kan berre skriva han." #. 63noP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:196 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ AutoCaption." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME kan setja inn ein nummerert bilettekst automatisk i Writer. Sjå «Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Automatisk bilettekst»." #. 8kpGG #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01041100.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:197 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Writer ▸ Mail Merge Email." -msgstr "" +msgstr "Med %PRODUCTNAME kan du bruka kontoen din i Google Mail for å laga brevfletting. Fyll ut «Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Brevfletting av e-post»." #. 87ozj #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:198 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View ▸ Freeze Cells ▸ Freeze First Row." -msgstr "" +msgstr "Du kan halda kolonneoverskriftene på eit ark synlege når du blar nedover i linjene ved å bruka «Vis → Frys celer → Frys første rad»." #. mCfdK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:199 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools ▸ Macros ▸ Edit Macros." -msgstr "" +msgstr "Dersom du ønskjer å byrja å arbeida med Basic-makroar, sjå på eksempla under «Verktøy → Makroar → Rediger makroar»." #. 5fYgo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:200 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: %MOD1+1 applies Heading 1, %MOD1+2 applies Heading 2, etc." -msgstr "" +msgstr "Du kan bruka paragrafstilar for overskrifter i Writer med snarvegane %MOD1 + 1 gjeld overskrift 1, %MOD1 + 2 gjeld overskrift 2 osv." #. DA82R #: cui/inc/tipoftheday.hrc:201 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content." -msgstr "" +msgstr "Ikkje gå deg vill i eit stort dokument. Bruk «Dokumentstruktur» (F5) for å navigera deg rundt i innhaldet." #. iApEo #: cui/inc/tipoftheday.hrc:202 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Edit ▸ Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S." -msgstr "" +msgstr "Du kan bruka «Rediger → Søk og byt ut» for å setja inn spesialteikn direkte. Høgreklikk i innskrivingsdeltet eller trykk Shift + %MOD1 + S." #. vNBR3 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:203 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need custom contents for metadata properties? File ▸ Properties ▸ Custom Properties tab lets you create what you want." -msgstr "" +msgstr "Treng du å tilpassa innhald for metadataeigenskapar, kan du gjera dette i «Fil → Eigenskapar → Tilpassa eigenskapar»." #. 9TnEA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:204 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the “Printable” flag is not set (right click on the tab and “Modify Layer”)." -msgstr "" +msgstr "Vil du sjå, men ikkje skriva ut, eit objekt i Draw, kan du teikna dette på eit lag der utskriftsflagget ikkje er sett (høgreklikk på fana og vel «Endra lag»)." #. CGQaY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:205 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert the current date in your document, use Insert ▸ Field ▸ Date." -msgstr "" +msgstr "Bruk «Set inn → Felt → Dato» for å setja inn gjeldande dato i dokumentet." #. vGKBe #: cui/inc/tipoftheday.hrc:206 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View ▸ Images and charts." -msgstr "" +msgstr "Har du mange bilete i eit Writer-dokument? Gjer visinga raskare ved å kopla ut «Vis → Bilete og diagram»." #. Y85ij #: cui/inc/tipoftheday.hrc:207 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Random Number to generate a random series based on various distributions." -msgstr "" +msgstr "Bruk «Ark → Fyll celler → Tilfeldige tal» for å generera tilfeldige seriar ut frå ulike fordelingar." #. Y24mZ #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/02140700.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:208 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Rename your slides in Impress to help you define “Go to page” interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…" -msgstr "" +msgstr "Gi lysbileta i Impress logiske namn som gjer det enklare å bruka «Gå til side» og å laga eit oversyn som er meir forståeleg enn Bilete-1, Bilete-2 osv." #. JBgEb #: cui/inc/tipoftheday.hrc:209 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type “Chapter ” to display “Chapter 1”" -msgstr "" +msgstr "I dialogvindauget for nummerering av kapittel, kan du setja inn tekst som skal visast før kapittelnummeret. Skriv for eksempel «Kapittel» for å visa «Kapittel 1»." #. z3rPd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:210 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Transpose a Writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special ▸ Formatted text in Writer." -msgstr "" +msgstr "Overføre ein Writer-tabell? «Kopier og lim inn» i Calc. Overfør med «kopier / lim inn utval» og deretter «Kopier / lim inn utval ➞ Formatert tekst» i Writer." #. DKBCg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:211 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To get the “Vertical Text” tool in the Drawing toolbar, check Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Default languages ▸ Asian (and make the button visible with right-click)." -msgstr "" +msgstr "For å få fram verktøyet for «loddrett tekst» slår du på «Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk → Standardspråk for dokument → Asiatisk» og gjer knappen synleg ved å høgreklikka." #. mmG7g #: cui/inc/tipoftheday.hrc:212 @@ -3146,93 +3146,93 @@ msgstr "Lagar du ofte eit dokument ut frå eit anna? Vurder å bruka mal i stade #: cui/inc/tipoftheday.hrc:215 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Format ▸ Conditional Formatting ▸ Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting." -msgstr "" +msgstr "Bruk «Format → Vilkårsformatering → Handsam» i Calc for å finna ut kva celler som har vilkårsformatering." #. tWQPD #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:216 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Tools ▸ Detective ▸ Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules." -msgstr "" +msgstr "Bruk «Verktøy → Sporing → Marker ugyldige data» for å utheva alle celler som inneheld verdiar utføre validitetsgrensene." #. 4V4Vw #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:217 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File ▸ Properties ▸ Font." -msgstr "" +msgstr "Bruk innebygde skrifttype for å gjera dokumentet meir interoperabilt med andre kontorpakkar med «Fil → Eigenskapar → Skrift»." #. 9Uy9Q #: cui/inc/tipoftheday.hrc:218 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you do not need to copy/paste; use Data ▸ Calculate ▸ Formula to Value." -msgstr "" +msgstr "For å omforma ein formel til statiske verdiar, treng du ikkje bruka «kopier / lim inn», men kan i staden bruka «Data → Rekn ut på nytt → Formater som verdi»." #. rxKUR #: cui/inc/tipoftheday.hrc:219 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose “Format all Comments”." -msgstr "" +msgstr "Du kan formatere alle merknadane i eit dokument ved å klikka på Pil ned i ein merknad og velja «Formater alle merknadar\"." #. 3masz #: cui/inc/tipoftheday.hrc:220 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME Calc ▸ General ▸ Use printer metrics for text formatting." -msgstr "" +msgstr "Ønskjer du same utforminga på skjermvisinga som på utskrifta? Merk av for «Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Generelt → Bruk skrivarinnstillingane til tekstformateringa»." #. zD57W #: cui/inc/tipoftheday.hrc:221 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer helps you to make backups: with File ▸ Save a Copy you create a new document continuing to work on the original." -msgstr "" +msgstr "Writer hjelper deg med å laga reservekopiar. Bruk «Fil → Lagra ein kopi» for å lagra ein kopi slik at du kan arbeida vidare med originaldokumentet." #. fkvVZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When you have created a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or −2pt or +5pt)." -msgstr "" +msgstr "Når du har laga ein stil basert på ein annan stil, kan du skriva inn ein prosentverdi eller ein punktverdi, for eksempel «110%», «-2pt» eller «+5pt»." #. PBjFr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except “Comments” in dialog. Use Operations “Add” to not override existing content." -msgstr "" +msgstr "Du kan kopiera ein merknad utan å mista innhaldet i målcella ved å bruka «Lim inn utval» og fjerna alle avmerkingar unntatt for «Merknadar» i dialogvindauget. Bruk operasjonen «Legg til» for ikkje å overskriva det eksisterande innhaldet." #. Mu27G #: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File ▸ Wizards ▸ Document converter." -msgstr "" +msgstr "Du kan konvertere fleire MS Office-dokument samstundes til OpenDocument-format ved å bruka «Fil → Vegvisarar → Dokumentkonvertering»." #. WMueE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title, etc." -msgstr "" +msgstr "Når du redigerer ei celle direkte på arket, kan du høgreklikka på cella og setja inn felt: dato, arknamn, dokumenttittel osv." #. qAVmk #: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to move a Writer table? Table ▸ Select ▸ Table and Insert ▸ Frame ▸ Frame and move where you want." -msgstr "" +msgstr "Du kan flytta ein tabell i Writer med «Tabell → Vel → Tabell» og deretter «Set inn → Ramme» og flytta tabellen dit du ønskjer." #. TmaSP #: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With Tools ▸ AutoText ▸ AutoText ▸ Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import." -msgstr "" +msgstr "Du kan velja eit Word-dokument eller ein mal som inneheld Autotekstoppføringar du vil importere med «Verktøy → Autotekst» og trykkja på knappen «Autotekst» og deretter på «Importer»." #. kwxqQ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing ▸ Spacing ▸ Below paragraph at the style/paragraph properties." -msgstr "" +msgstr "Ikkje set inn manuelle linjeskift for å auka avstanden mellom avsnitta. Endra i staden verdien i «Innrykk og mellomrom → Avstand → Under avsnitt» i innstillingane for stilar/avsnitt." #. rxTGc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:229 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Keep the zeros before a number by using the “leading zeroes” cell format option or format the cell as text before entering the number." -msgstr "" +msgstr "Du kan behalda nullane framføre eit tal ved å bruka «Innleiande nullar» i formatinnstillingane for cella, eller formatere cella som tekstcelle før talet vert skrive inn." #. jkXFE #: cui/inc/tipoftheday.hrc:230 @@ -3244,19 +3244,19 @@ msgstr "Vil du gå tilbake til standardstilen etter å ha brukt ein listestil, g #: cui/inc/tipoftheday.hrc:231 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format ▸ Print Ranges ▸ Clear." -msgstr "" +msgstr "Du kan sletta alle utskriftsområda samstundes ved å merkja alle arka og deretter bruka «Format → Utskriftsområde → Slett»." #. Cqtjg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Add background images to spreadsheets via Insert ▸ Image or drag a background from the Gallery, then Format ▸ Arrange ▸ To Background." -msgstr "" +msgstr "Du kan setja inn eit bakgrunnsbilete i eit rekneark med «Set inn → Bilete» eller ved å dra eit bilete frå galleriet. Bruk deretter «Format → Still opp → Til bakgrunn»." #. khFDu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Having trouble pasting text from PDF files or webpages into documents? Try to paste as unformatted text (%MOD1+%MOD2+Shift+V)." -msgstr "" +msgstr "Har du problem med å lima inn tekst frå PDF-filer eller nettsider? Prøv å lima inn som uformatert tekst (%MOD1 + %MOD2 + Shift + V)." #. BtaBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:234 @@ -3275,19 +3275,19 @@ msgstr "Det fjerde valet i Calc-funksjonen FINN.RAD viser om den første datakol #: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Toolbars are contextual—they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View ▸ Toolbars." -msgstr "" +msgstr "Innhaldet i verktøylinjene er avhengig av samanhengen. Dersom du ikkje ønskjer dette, fjern merket framføre for dei i «Vis → Verktøylinjer»." #. XzmhB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Create a master document from the current Writer document? File ▸ Send ▸ Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)." -msgstr "" +msgstr "Vil du laga eit hovuddokument frå det gjeldande Writer-dokumentet? Bruk «Fil → Send → Lag hovuddokument». Om det også vert laga underdokument, er avhengig av disposisjonen." #. cPNVv #: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format ▸ Page, Page ▸ Layout settings ▸ Table alignment." -msgstr "" +msgstr "Har du bruk for å midtstille celler på ei trykt side i Calc, kan du gjera dette ved å bruka «Format → Side». I fana «Side» merkjer du av for «Tabelljustering» i avsnittet «Utformingsinnstillingar»." #. dpyeU #: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 @@ -3330,27 +3330,27 @@ msgstr "Dersom du har behov for at eit anna program viser vindauget sitt over pr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find & Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." -msgstr "" +msgstr "Du kan finna alle ordi halvfeit skrift i Writer ved å bruka «Rediger → Søk og byt ut». I «Andre innstillingar» vel du «Attributt → Skriftvekt»." #. ppAeT #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools ▸ Sort." -msgstr "" +msgstr "Du kan sortera avsnitt eller tabellrader alfabetisk eller numerisk med «Verktøy → Sorter»." #. 26HAu #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To insert a paragraph before (after) a section, press %MOD2+Enter at the beginning (end) of the section." -msgstr "" +msgstr "Trykk %MOD2 + Enter i byrjinga (slutten) av ein bolk for å setja inn eit avsnitt framføre (etter) bolken." #. 7dGQR #: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME har eit malsenter for å laga flotte dokument – prøv det." #. tvpFN #: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 @@ -3370,13 +3370,13 @@ msgstr "Finn du ikkje det du ønskjer med FINN.RAD i Calc, prøv med INDEKS elle #: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format ▸ Columns ▸ Show." -msgstr "" +msgstr "Har du bruk for å visa eit gøymd dokument? Trykk på ei celle i kolonne B, flytt musa til venstre medan du held nede museknappen. Slepp opp knappen og slå på visinga med «Format → Kolonnar → Vis»." #. Wzpbw #: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break ▸ Insert and enter the number." -msgstr "" +msgstr "Du kan endra sidenummeret til ei side i Writer ved å gå til fana «Tekstflyt» i innstillingane for avsnittet og merkja av for «Skift → Set inn» og skriva inn det ønskte nummeret." #. AgQyA #: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 @@ -3414,14 +3414,14 @@ msgstr "Får du ikkje til å endra eller sletta ein brukardefinert cellestil? Ko #: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill." -msgstr "" +msgstr "Treng du å fylla ein serie? Merk celleområdet og vel «Ark → Fyll celler → Fyll seriar» og vel mellom fyllingane lineær, vekst, dato og autofyll." #. BiSJM #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools ▸ Detective ▸ Trace Dependents (Shift+F5)." -msgstr "" +msgstr "Dersom du har bruk for å finna ut kva celler som er referte til i formlar, kan du gjere dette med «Verktøy → Sporing → Finn avhengige» (Shift + F5)," #. QeBjt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 @@ -3433,7 +3433,7 @@ msgstr "Du kan bruka jokerteikna .* i innskrivingsfeltet byt ut med i autorettin #: cui/inc/tipoftheday.hrc:261 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to duplicate the above line? Press %MOD1+D or use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Down." -msgstr "" +msgstr "Du kan kopiera linja ovanfor ved å trykkja %MOD1 + D eller bruka «Ark → Fyll celler → Fyll nedover»." #. MG7Pu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:262 @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "Dra og slepp celler frå Calc over i normalvisinga for lysbilete vil lag #: cui/inc/tipoftheday.hrc:264 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools ▸ AutoCorrect ▸ AutoCorrect Options ▸ Options ▸ Ignore double spaces." -msgstr "" +msgstr "I %PRODUCTNAM kan du automatisk fjerna to eller fleire mellomrom etter kvarandre i Writer med «Verktøy → Innstillingar for autoretting». I fana «Val» merkjer du av for «Ignorer doble mellomrom»." #. 3Fjtd #: cui/inc/tipoftheday.hrc:265 @@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "Dra eit formatert objekt inn i vindauget «Stilar og formatering». Det #: cui/inc/tipoftheday.hrc:268 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "New versions of %PRODUCTNAME provide new features, bug fixes, and security patches. Keep your software updated!" -msgstr "" +msgstr "Nye versjonar av %PRODUCTNAME inneheld nye funksjonar, feilretttingar og tryggleiksoppdateringar. Hald programmet oppdatert." #. cmz6r #: cui/inc/tipoftheday.hrc:269 @@ -3505,26 +3505,26 @@ msgstr "Dagens tips" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:275 msgctxt "STR_CMD" msgid "⌘ Cmd" -msgstr "" +msgstr "⌘ Cmd" #. RpVWs #. use narrow no-break space U+202F here #: cui/inc/tipoftheday.hrc:276 msgctxt "STR_CTRL" msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #. mZWSR #: cui/inc/tipoftheday.hrc:277 msgctxt "STR_CMD" msgid "Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt" #. QtEGa #: cui/inc/tipoftheday.hrc:278 msgctxt "STR_CTRL" msgid "⌥ Opt" -msgstr "" +msgstr "⌥ Opt" #. Xnz8J #: cui/inc/treeopt.hrc:34 @@ -7070,19 +7070,19 @@ msgstr "(utan)" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:108 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "STORE BOKSTAVAR" #. kimAz #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:109 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "små bokstavar" #. CqAwB #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:110 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "Capitalize Every Word" -msgstr "" +msgstr "Bruk stor forbokstav i kvart ord" #. uuZUC #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:111 @@ -7406,37 +7406,37 @@ msgstr "Parametererar" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:12 msgctxt "entrycontextmenu|remove" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Fjern" #. ndcCo #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 msgctxt "entrycontextmenu|rename" msgid "R_ename..." -msgstr "" +msgstr "_Gi nytt namn …" #. xuHT8 #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 msgctxt "entrycontextmenu|add" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Legg til" #. vs8sL #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon" msgid "_Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "_Byt ikon …" #. zAiXG #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44 msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "_Gjenopprett ikon" #. azkax #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault" msgid "Restore _Default Command" -msgstr "" +msgstr "Gjenopprett _standardkommando" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 @@ -9573,7 +9573,7 @@ msgstr "_Søk" #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:278 msgctxt "menuassignpage|desc" msgid "Description of the currently selected function." -msgstr "" +msgstr "Skildring av den valde funksjonen." #. qiiBX #: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:300 @@ -10167,7 +10167,7 @@ msgstr "Alle nivå" #: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:696 msgctxt "numberingoptionspage|previewlabel" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Førehandsvising" #. Azcrg #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:88 @@ -10285,7 +10285,7 @@ msgstr "Standard" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:439 msgctxt "numberingpositionpage|previewframe" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Førehandsvising" #. jRE6s #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:508 @@ -11105,7 +11105,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Snøggstartar" #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:472 msgctxt "optgeneralpage|fileassoc" msgid "Windows Default apps" -msgstr "" +msgstr "Windows standardappar" #. fXjVB #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:491 @@ -11441,7 +11441,7 @@ msgstr "_Same som lokale innstillingar ( %1 )" #: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:481 msgctxt "optlanguagespage|label7" msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Format" #. 8kxYC #: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:141 @@ -12654,13 +12654,13 @@ msgstr "Krev omstart. Aktivering av denne kan avsløre drivarfeil." #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:603 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" -msgstr "" +msgstr "Tving fram Skia-programgjengjeving" #. DTMxy #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." -msgstr "" +msgstr "Treng omstart. Slår du på denne kan du ikkje bruka grafikkdrivar." #. 5pA7K #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622 @@ -14193,7 +14193,7 @@ msgstr "Ved oppretting av PDF-_filer" #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:229 msgctxt "securityoptionsdialog|label3" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" -msgstr "Åtvar dersom dokumentet inneheld innspelte endringar, versjonar, skjult informasjon eller merknadar:" +msgstr "Åtvar dersom dokumentet inneheld innspelte endringar, versjonar, gø7ymd informasjon eller merknadar:" #. 3yxBp #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:245 |