diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-04 15:24:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-08-04 15:24:24 +0200 |
commit | 1c00f748202eb64ffa0be5ce38e57a47f6e5798a (patch) | |
tree | 39a7d3b5776e687366d054941a5a43d73dc7ee86 /source/nn/cui | |
parent | d0e75e01d08cb94b06a00110a0dd16404bec760c (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7e90d467017ce8e49d81e914d60d944e2e69e0f1
Diffstat (limited to 'source/nn/cui')
-rw-r--r-- | source/nn/cui/messages.po | 80 |
1 files changed, 43 insertions, 37 deletions
diff --git a/source/nn/cui/messages.po b/source/nn/cui/messages.po index 34406c7bdfb..e91fff73012 100644 --- a/source/nn/cui/messages.po +++ b/source/nn/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-09 15:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 13:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:03+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Skriv inn passordet ved å skriva inn det same passordet i begge felta." #: cui/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_SVXSTR_PASSWORD_LEN_INDICATOR" msgid "Password length limit of %1 reached" -msgstr "" +msgstr "Maksimallengda på %1 for passordet nådd" #. Fko49 #: cui/inc/strings.hrc:215 @@ -1755,13 +1755,13 @@ msgstr "Formater endingar for ordenstal (1st → 1^st)" #: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN" msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" -msgstr "" +msgstr "Translitterer til gammalungarsk viss tekstretninga er frå høgre til venstre" #. CNtDd #: cui/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES" msgid "Replace << and >> with angle quotes" -msgstr "" +msgstr "Byt ut << og >> med doble hermeteikn" #. Rc6Zg #: cui/inc/strings.hrc:337 @@ -2038,19 +2038,19 @@ msgstr "Tips" #: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level." -msgstr "" +msgstr "Adressa eller teksten er for lang for det gjeldande nivået for feilretting. Anten gjer teksten kortare eller senk korreksjonsnivået." #. AD8QJ #: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" -msgstr "" +msgstr "Du kan berre sletta brukardefinerte fargar" #. 4LWGV #: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" -msgstr "" +msgstr "Merk fargen som skal slettast" #. FjQQ5 #: cui/inc/strings.hrc:395 @@ -2161,7 +2161,7 @@ msgstr "Optimaliser utforminga av tabellen med «Tabell → Storleik → Fordel #: cui/inc/tipoftheday.hrc:58 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)" -msgstr "" +msgstr "Finn alle uttrykk i parentesar med «Rediger → Søk og byt ut → Søk → \\([^)]+\\) (merk av for «Regulære uttrykk»)" #. DUvk6 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:59 @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME har mange utvidingar for å auka produktiviteten – prøv #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar." -msgstr "" +msgstr "Ønskjer du å telja ord brukte i ein bestemt avsnittsstil, bruk «Rediger → Søk og byt ut → Avsnittsstilar». Vel stilen i feltet «Søk» og trykk «Søk etter alle». Resultatet kjem opp på statuslinja." #. VBCF7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:97 @@ -2480,7 +2480,7 @@ msgstr "Bruk «Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Grunnleggj #: cui/inc/tipoftheday.hrc:110 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit ▸ Find and Replace ▸ Search ▸ [a-z]{10,} ▸ Other Options ▸ check Regular expressions." -msgstr "" +msgstr "Ønskjer du å finna ord med meir enn 10 teikn? Bruk «Rediger → Søk og byt ut». I tekstfeltet «Søk» skriv du «[a-z] {10,}» og merkjer av for «Regulære uttrykk» i feltet «Andre innstillingar»." #. 7dDjc #: cui/inc/tipoftheday.hrc:111 @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "Du kan få innebygd hjelp ved å trykkja F1 viss dette er installert. El #: cui/inc/tipoftheday.hrc:122 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select “Selection count” to display the number of selected cells." -msgstr "" +msgstr "Høgreklikk på statuslinja i %PRODUCTNAME Calc og vel «Talet på markeringar» for å visa kor mange celler som er merkte." #. h7afF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:123 @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "Få dokumentasjonen for %PRODUCTNAME og gratis brukarrettleiing på" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:164 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit ▸ Find and Replace: Search = [<>], Replace = blank and check “Regular expressions” under Other options." -msgstr "" +msgstr "Ønskjer du å sletta alle <> samstundes men behalda teksten? «Rediger → Søk og erstatt: Søk = [<>], Byt ut = blank og merk av for «Regulære uttrykk» i «Andre innstillingar»." #. e3dfT #. local help missing @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "Ikkje gå deg vill i eit stort dokument. Bruk «Dokumentstruktur» (F5) #: cui/inc/tipoftheday.hrc:202 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Edit ▸ Find and Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+%MOD1+S." -msgstr "" +msgstr "Du kan setja inn spesialteikn ved å bruka «Rediger → Søk og byt ut». Høgreklikk i innskrivingsfelta eller trykk Shift + + %MOD1 + S." #. vNBR3 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:203 @@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "Dersom du har behov for at eit anna program viser vindauget sitt over pr #: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." -msgstr "" +msgstr "Du kan finna alle ord i halvfeit skrift i Writer ved å bruka «Rediger → Søk og byt ut». I «Andre innstillingar» vel du «Attributt → Skriftvekt»." #. ppAeT #. local help missing @@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "Ønskjer du at markøren skal gå inn i den neste cella til høgre når #: cui/inc/tipoftheday.hrc:266 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Complex text and check Sheet ▸ Right-To-Left." -msgstr "" +msgstr "Du kan flytta rullefeltet til venstre ved hjelp av «Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk → Kompleks tekstutforming» og merkja av for «Ark → Høgre-til-venstre»." #. gqs9W #: cui/inc/tipoftheday.hrc:267 @@ -4123,37 +4123,37 @@ msgstr "Om %PRODUCTNAME" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:109 msgctxt "aboutdialog|lbVersion" msgid "Version:" -msgstr "" +msgstr "Versjon:" #. W6gkc #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:123 msgctxt "aboutdialog|lbBuild" msgid "Build:" -msgstr "" +msgstr "Bygd:" #. J78bj #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:136 msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment" msgid "Environment:" -msgstr "" +msgstr "Omgivnadar:" #. c2sEB #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:189 msgctxt "aboutdialog|lbExtra" msgid "Misc:" -msgstr "" +msgstr "Ymse:" #. FwVyQ #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:218 msgctxt "aboutdialog|lbLocale" msgid "Locale:" -msgstr "" +msgstr "Språkversjon:" #. SFbP2 #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:243 msgctxt "aboutdialog|lbUI" msgid "User Interface:" -msgstr "" +msgstr "Brukargrensesnitt:" #. KFo3i #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:277 @@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr "Versjonsinformasjon" #: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:393 msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip" msgid "Copy all version information in English" -msgstr "" +msgstr "Kopier all versjonsinformasjon på engelsk" #. MP3WF #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132 @@ -10122,25 +10122,25 @@ msgid "New Menu" msgstr "Ny meny" #. kJERC -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:112 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:113 msgctxt "movemenu|menunameft" msgid "Menu name:" msgstr "Menynamn:" #. YV2LE -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:155 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:156 msgctxt "movemenu|label1" msgid "Menu _position:" msgstr "Meny_plassering:" #. HZFF5 -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:229 msgctxt "movemenu|up-atkobject" msgid "Up" msgstr "Opp" #. nRLog -#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:247 +#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:248 msgctxt "movemenu|down-atkobject" msgid "Down" msgstr "Ned" @@ -12842,10 +12842,10 @@ msgctxt "email-atkobject" msgid "email address" msgstr "e-postadresse" -#. 9sEPK +#. PGFMX #: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:424 msgctxt "extended tip | email" -msgid "Type your e-mail address." +msgid "Type your email address." msgstr "" #. eygE2 @@ -13152,7 +13152,7 @@ msgstr "Mus" #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:154 msgctxt "optviewpage|label13" msgid "Menu icons:" -msgstr "" +msgstr "Menylinjesymbol:" #. XKRM7 #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170 @@ -15037,43 +15037,49 @@ msgid "Paths" msgstr "Stiar" #. UzFeh -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:40 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:45 msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW" msgid "_Use shadow" msgstr "Bruk _skugge" #. 4BFuT -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:157 msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE" msgid "_Distance:" msgstr "_Avstand:" #. 5ZBde -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:153 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:171 msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR" msgid "_Color:" msgstr "_Farge:" +#. kGyDZ +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:185 +msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_BLUR" +msgid "_Blur:" +msgstr "" + #. DMAGP -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:199 msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" msgstr "_Gjennomsikt:" #. JsPjd -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:197 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:229 msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Properties" msgstr "Eigenskapar" #. SYFAn -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:246 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:278 msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Eksempel" #. HcTUC -#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:268 +#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:300 msgctxt "shadowtabpage|label" msgid "Preview" msgstr "Førehandsvising" |