aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-03 16:27:56 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-03 16:27:56 +0200
commit7f1af62e0f88bff0f8c967aa41b5d322e06d5819 (patch)
tree075d62df3932d79defb44068f1c5e4064c418fac /source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
parent21e558dcc192c8c337a72297356102efdf99910e (diff)
update translations for 4.2.3 rc3 libreoffice-4-2-3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ia7bae90c575acd70fdce9da40833112979817e10
Diffstat (limited to 'source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po')
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 4fa4f767816..13bfb823fba 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-18 15:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-03 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1392738999.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1396519256.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -23728,7 +23728,7 @@ msgctxt ""
"par_id6187017\n"
"help.text"
msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two characters of a line to continue the logical line on the next line. To continue comment lines, you must enter \"Option Compatible\" in the same Basic module."
-msgstr "Du kan bruka eit mellomrom etterfølgd av ein understrek ( _) som det siste teiknet på linja for å halda fram den lofiske linja på neste linje. For å bryta merknadslinjer må du skriva inn «Option Compatible» i den same BASIC-modulen."
+msgstr "Du kan bruka eit mellomrom etterfølgd av ein understrek ( _) som det siste teiknet på linja for å halda fram den logiske linja på neste linje. For å bryta merknadslinjer må du skriva inn «Option Compatible» i den same BASIC-modulen."
#: 03090407.xhp
msgctxt ""