aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-01-08 16:25:48 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-01-08 16:30:02 +0100
commitb16d91c535bb0ba41ff8ce63e8f5a2af1a30a110 (patch)
treeaa60dcdf8879c2e74cba3879b9312a482c73ffde /source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
parent2a46004be910e61d7a2d7c3cbc09e773654d4095 (diff)
update translations for master/24-2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I33a02cfcf6e62189a9539be638128bc3960856a7
Diffstat (limited to 'source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po')
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po92
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 0bdc1e50d7e..7ea702b2d80 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-15 21:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-24 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565450081.000000\n"
#. ViEWM
@@ -11032,7 +11032,7 @@ msgctxt ""
"par_id381701012520715\n"
"help.text"
msgid "<emph>maxrows</emph>: Defines the maximum number of records to be returned. If the number of existing records is smaller than <literal>maxrows</literal>, then the size of the returned array will be equal to the number of remaining records in the dataset. Leave this argument blank or set it to zero to return all rows in the dataset (Default = 0)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>maxrows</emph>: Definer det høgste talet på postar som skal returnerast. Viss talet på eksisterande postar er mindre enn <literal>maxrows</literal>, vert storleiken på den returnerte matrisa den same som talet på postar som er igjen i datasettet. Lat dette argumentet vera tomt, eller set det til null for å returnera alle radene i datasettet (Standard = 0)"
#. mMgUE
#: sf_dataset.xhp
@@ -17793,7 +17793,7 @@ msgctxt ""
"par_id201589196128733\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. aLxQu
#: sf_document.xhp
@@ -17802,7 +17802,7 @@ msgctxt ""
"par_id372699195028843\n"
"help.text"
msgid "List of available style families. Applicable to all document types except Base."
-msgstr ""
+msgstr "Liste over tilgjengelege stilfamiliar. Kan brukast i alle dokument unnateke Base."
#. zK55N
#: sf_document.xhp
@@ -17865,7 +17865,7 @@ msgctxt ""
"par_id881582885195976\n"
"help.text"
msgid "The UNO object <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> or <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link> representing the document."
-msgstr ""
+msgstr "UNO-objektet <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XComponent.html\"><literal>com.sun.star.lang.XComponent</literal></link> eller <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\"><literal>com.sun.star.comp.dba.ODatabaseDocument</literal></link>, som representerer dokumentet"
#. wQZ4N
#: sf_document.xhp
@@ -17874,7 +17874,7 @@ msgctxt ""
"par_id232682885195686\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#. ev37u
#: sf_document.xhp
@@ -17883,7 +17883,7 @@ msgctxt ""
"par_id371693885195525\n"
"help.text"
msgid "UNO Object"
-msgstr ""
+msgstr "UNO-objekt"
#. Hu6zu
#: sf_document.xhp
@@ -17892,7 +17892,7 @@ msgctxt ""
"par_id881582885205976\n"
"help.text"
msgid "A <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO object - where XXX is sheet, text, drawing or presentation - that gives access to UNO internal properties, that are specific to the document's type."
-msgstr ""
+msgstr "Eit <literal>com.sun.star.XXX.DocumentSettings</literal> UNO-objekt ‒ der XXX er ark, tekst, teikning eller presentasjon ‒ som gjev tilgang til UNO interne eigenskapar som er spesifikke for dokumenttypen.that are specific to the document's type."
#. coFyk
#: sf_document.xhp
@@ -18099,7 +18099,7 @@ msgctxt ""
"par_id652699200121080\n"
"help.text"
msgid "Suppresses a single style or an array of styles given by their names within a specific styles family. Only user-defined styles may be deleted, built-in styles are ignored. It applies to all document types except <literal>Base</literal> and <literal>FormDocument</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Undertrykkjer ein enkelt stil eller ein rekkje stilar gjeve av namna deira innføre ein bestemt stilfamilie. Berre brukardefinerte stilar kan slettast, innebygde stilar vert ignorerte. Det vert brukt på alle dokumenttypar unnateke <literal>Base</literal> og <literal>skjemadokument</literal>."
#. dXBxC
#: sf_document.xhp
@@ -18108,7 +18108,7 @@ msgctxt ""
"par_id361580300131416\n"
"help.text"
msgid "<emph>family</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string. Valid family names can be retrieved using <literal>StyleFamilies</literal> property."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>family</emph>: Ein av stilfamiliane i det gjeldande dokumentet, som ein streng som skil mellom store og små bokstavar.Gyldige familenamn kan hentast ved hjelp av eigenskapen <literal>StyleFamilies</literal>."
#. 6AnyP
#: sf_document.xhp
@@ -18117,7 +18117,7 @@ msgctxt ""
"par_id361589211129686\n"
"help.text"
msgid "<emph>stylelist</emph>: A single style name as a string or an array of style names. The style names may be localized or not. The StylesList is typically the output of the execution of a <literal>Styles()</literal> method."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>stylelis</emph>: Eit enkelt stilnmn som ein streng eller ei matrise med stilnamn. Stilnamna kan vera lokale eller ikkje. «StylesList» er vanlegvis resultatet av utføringa av eim <literal>Styles()</literal>-metode."
#. AJtnV
#: sf_document.xhp
@@ -18126,7 +18126,7 @@ msgctxt ""
"bas_id551699456930743\n"
"help.text"
msgid "' Removing unused paragraph styles"
-msgstr ""
+msgstr "' Fjernar ubrukte avsnittsstilar"
#. JnZoE
#: sf_document.xhp
@@ -18135,7 +18135,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id61699457030186\n"
"help.text"
msgid "# Removing styles according to a prefix"
-msgstr ""
+msgstr "# Fjernar stilar i høve til eit prefiks"
#. v8axk
#: sf_document.xhp
@@ -18315,7 +18315,7 @@ msgctxt ""
"par_id266589200121149\n"
"help.text"
msgid "This method loads all the styles belonging to one or more style families from a closed file into the actual document. The actual document must be a <literal>Calc</literal> or a <literal>Writer</literal> document."
-msgstr ""
+msgstr "Denne metden lastar inn alle stilane dom høyrer til ein eller fleire stilfamiliar frå ei lukka fil inn i det gjeldande dokumentet. Det gjeldande dokumentet må vera <literal>Calc</literal> eller <literal>Writer</literal>."
#. gCqGQ
#: sf_document.xhp
@@ -18324,7 +18324,7 @@ msgctxt ""
"par_id11701265953648\n"
"help.text"
msgid "Are always imported together:"
-msgstr ""
+msgstr "Vert alltid importerte saman:"
#. tjyq4
#: sf_document.xhp
@@ -18333,7 +18333,7 @@ msgctxt ""
"par_id221701265998649\n"
"help.text"
msgid "<literal>ParagraphStyles</literal> and <literal>CharacterStyles</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>ParagraphStyles</literal> og <literal>CharacterStyles</literal>"
#. xPubF
#: sf_document.xhp
@@ -18342,7 +18342,7 @@ msgctxt ""
"par_id441701265999801\n"
"help.text"
msgid "<literal>NumberingStyles</literal> and <literal>ListStyles</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>NumberingStyles</literal> og <literal>ListStyles</literal>"
#. D9og7
#: sf_document.xhp
@@ -18351,7 +18351,7 @@ msgctxt ""
"par_id091611169416945\n"
"help.text"
msgid "Returns <literal>True</literal> if styles were successfully imported."
-msgstr ""
+msgstr "Returnerer <literal>Sann</literal> viss stilane vart importerte."
#. 2LSWM
#: sf_document.xhp
@@ -18360,7 +18360,7 @@ msgctxt ""
"par_id321635436910004\n"
"help.text"
msgid "<emph>filename</emph>: The file from which to load the styles in the <literal>FileSystem</literal> notation. The file is presumed to be of the same document type as the actual document."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>filename</emph>: Fila som stilane skal lastast inn frå i <literal>FileSystem</literal>-notasjon. Det vert gått ut frå at fila er av same dokumenttype som det aktuelle dokumentet."
#. hXEZC
#: sf_document.xhp
@@ -18369,7 +18369,7 @@ msgctxt ""
"par_id251635436912157\n"
"help.text"
msgid "<emph>families</emph>: One of the style families present in the actual document, as a case-sensitive string or an array of such strings. Default = all families."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>families</emph>: Ein av filfamiliane som finst i det aktuelle dokumentet, som ein streng som skil mellom store og små bokstavar eller ei matrise med slike strengar. Standard = alle familiar."
#. 2TZYE
#: sf_document.xhp
@@ -18378,7 +18378,7 @@ msgctxt ""
"par_id362635436912268\n"
"help.text"
msgid "<emph>overwrite</emph>: When <literal>True</literal>, the actual styles may be overwritten. Default is <literal>False</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>overwrite</emph>: Viss <literal>Sann</literal> kan den aktuelle fila overskrivast (standard = <literal>Usann</literal>)."
#. HNC9m
#: sf_document.xhp
@@ -18801,7 +18801,7 @@ msgctxt ""
"par_id652600200121080\n"
"help.text"
msgid "Retrieves a list of styles matching an optional compound criteria, the returned array may be empty. It applies to all document types except <literal>Base</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Hentar ei liste over stilar som samsvarar med eit valfritt samansett kriterium. Den returnerte matrisa kan vera tom. Det gjeld alle dokumenttypar unnateke <literal>Base</literal>."
#. aX4uW
#: sf_document.xhp
@@ -18810,7 +18810,7 @@ msgctxt ""
"par_id361589322129686\n"
"help.text"
msgid "<emph>category</emph>: A case-insensitive string: TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. For their respective meanings, refer to <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">paragraph style category</link> API documentation."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>category</emph>: Ein streng som ikkje skil mellom små og store bokstavar; TEXT, CHAPTER, LIST, INDEX, EXTRA, HTML. Kva desse betyr, sjå <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star_1_1style_1_1ParagraphStyleCategory.html\">paragraph style category</link> API dokumentasjon."
#. F4Xw3
#: sf_document.xhp
@@ -18819,7 +18819,7 @@ msgctxt ""
"par_id921701269531603\n"
"help.text"
msgid "This argument is ignored when the Family differs from \"ParagraphStyles\"."
-msgstr ""
+msgstr "Dette argumentet vert ignorert når familien er ulik «ParagraphStyles»."
#. qewoY
#: sf_document.xhp
@@ -18828,7 +18828,7 @@ msgctxt ""
"par_id472589322129797\n"
"help.text"
msgid "<emph>namepattern</emph>: A filter on the style names, as a case-sensitive string pattern. The names include the internal and localized names."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>namepattern</emph>: Eit filter på stilnamna, som ein streng som skil melom store og små bokstavar. Namnet inkluderer dei interne og regionale namna."
#. PKTcE
#: sf_document.xhp
@@ -18837,7 +18837,7 @@ msgctxt ""
"par_id551701269163643\n"
"help.text"
msgid "Admitted wildcard are:"
-msgstr ""
+msgstr "Godkjende jokerteikn er:"
#. rdS9x
#: sf_document.xhp
@@ -18846,7 +18846,7 @@ msgctxt ""
"par_id481701269193780\n"
"help.text"
msgid "the \"?\" representing any single character."
-msgstr ""
+msgstr "«?» står for eitt enkelt teikn"
#. inKcT
#: sf_document.xhp
@@ -18855,7 +18855,7 @@ msgctxt ""
"par_id821701269197990\n"
"help.text"
msgid "the \"*\" representing zero, one, or multiple characters"
-msgstr ""
+msgstr "«*» står for ingen, eitt eller fleire teikn"
#. rdFLq
#: sf_document.xhp
@@ -18864,7 +18864,7 @@ msgctxt ""
"par_id583589322129808\n"
"help.text"
msgid "<emph>parentstyle</emph>: When present, only the children of the given, localized or not, parent style name are retained."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>parentstyle</emph>: Når dette er tilstade, vert berre underordna av det gjevne, regionalt eller ikkje, overordna stilnamnet."
#. 7D7hd
#: sf_document.xhp
@@ -18873,7 +18873,7 @@ msgctxt ""
"par_id694589322129919\n"
"help.text"
msgid "<emph>used</emph>: When <literal>True</literal>, the style must be used in the document, when absent the argument is ignored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>used</emph>: Når <literal>Sann</literal>, må stilen vera i bruk i dokumentet, når det manglar, vert argumentet ignorert."
#. XSXuF
#: sf_document.xhp
@@ -18882,7 +18882,7 @@ msgctxt ""
"par_id705589322129020\n"
"help.text"
msgid "<emph>userdefined</emph>: When <literal>True</literal>, the style must have been added by the user, either in the document or its template, when absent, the argument is ignored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>userdefined</emph>: Når <literal>Sann</literal>, må stilen vera lagt til av brukaren anten i dokumentet eller malen. Når utsegnet er tomt, vert det ignorert."
#. oJ6ge
#: sf_document.xhp
@@ -18891,7 +18891,7 @@ msgctxt ""
"bas_id751644827903865\n"
"help.text"
msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") 'All styles in the family"
-msgstr ""
+msgstr "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\") ' Alle stilane i familien"
#. 9FFPB
#: sf_document.xhp
@@ -18900,7 +18900,7 @@ msgctxt ""
"bas_id32799458678382\n"
"help.text"
msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") 'Heading, Heading 1, ..."
-msgstr ""
+msgstr "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") ' Overskrift, Overskrift 1, …"
#. PkEhk
#: sf_document.xhp
@@ -18909,7 +18909,7 @@ msgctxt ""
"bas_id621654231224240\n"
"help.text"
msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' All user-defined styles that are not used"
-msgstr ""
+msgstr "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used := False, UserDefined := True) ' Alle brukardefinerte stilane som ikkje er brukte"
#. v876B
#: sf_document.xhp
@@ -18918,7 +18918,7 @@ msgctxt ""
"bas_id421701270188965\n"
"help.text"
msgid "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' All styles derived from the 'Default Paragraph Style'"
-msgstr ""
+msgstr "vStyles = oDoc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") ' Alle stilane som byggjer på «Standard avsnitsstil»"
#. DmGtB
#: sf_document.xhp
@@ -18927,7 +18927,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id901701270289703\n"
"help.text"
msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles') #All styles in the family"
-msgstr ""
+msgstr "vStyles = doc.Styles(\"ParagraphStyles\") # Alle stilane i familien"
#. havQL
#: sf_document.xhp
@@ -18936,7 +18936,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id91701270291214\n"
"help.text"
msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', 'H*') #Heading, Heading 1, ..."
-msgstr ""
+msgstr "vStyles = doc.Styles(\"ParagraphStyles\", \"H*\") ' Overskrift, Overskrift 1, …"
#. mAFuJ
#: sf_document.xhp
@@ -18945,7 +18945,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id381701270291427\n"
"help.text"
msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', Used = False, UserDefined = True) # All user-defined styles that are not used"
-msgstr ""
+msgstr "vStyles = doc.Styles(\"ParagraphStyles\", Used = False, UserDefined = True) # Alle brukardefinerte stilane som ikkje er brukte"
#. XgDGS
#: sf_document.xhp
@@ -18954,7 +18954,7 @@ msgctxt ""
"pyc_id841701270291654\n"
"help.text"
msgid "vStyles = doc.Styles('ParagraphStyles', ParentStyle = 'Standard\") # All styles derived from the \"Default Paragraph Style\""
-msgstr ""
+msgstr "vStyles = doc.Styles(\"ParagraphStyles\", ParentStyle := \"Standard\") # Alle stilane som byggjer på «Standard avsnitsstil»"
#. wHDkF
#: sf_document.xhp
@@ -18963,7 +18963,7 @@ msgctxt ""
"par_id091612259727155\n"
"help.text"
msgid "This method returns either a list of the available toolbar names in the actual document or an instance <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link> service."
-msgstr ""
+msgstr "Denne metoden returnerer anten ei liste over dei tilgjengelege verktøylinjenamna i det gjeldande dokumentet eller i ein førekomst av <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_toolbar.xhp\"><input>SFWidgets.Toolbar</input></link>-tenesta."
#. n65W7
#: sf_document.xhp
@@ -18972,7 +18972,7 @@ msgctxt ""
"par_id361580321120786\n"
"help.text"
msgid "<emph>ToolbarName</emph>: The usual name of one of the available toolbars."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ToolbarName</emph>: Det vanlege namnet på ei av verktøylinjene."
#. jSJAa
#: sf_document.xhp
@@ -18981,7 +18981,7 @@ msgctxt ""
"par_id091612259616155\n"
"help.text"
msgid "This method returns the UNO representation of a given style for all document types except <literal>Base</literal>. <literal>Nothing</literal> is returned when the StyleName does not exist in the given Family."
-msgstr ""
+msgstr "Denne metoden returnerer UNO-representasjonen av ein gjeven stil for alle dokumenttypane unnateke <literal>Base</literal>. <literal>Ingenting</literal> vert returnert når StyleName ikkje finst i den gjevne familien."
#. ignqD
#: sf_document.xhp
@@ -18990,7 +18990,7 @@ msgctxt ""
"par_id361589211120786\n"
"help.text"
msgid "<emph>stylename</emph>: One of the styles present in the given family, as a case-sensitive string. The <literal>StyleName</literal> may be localized or not."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>stylename</emph>:Ein av stilane i den gjevne familien, som ein streng som skil mellom store og små bokstavar. <literal>StyleName</literal> kan vera regionalt eller ikkje."
#. WCH7E
#: sf_exception.xhp
@@ -34134,7 +34134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1016711992513650\n"
"help.text"
msgid "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal> service"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>ScriptForge</literal>.<literal>Writer</literal>-tenesta"
#. EBb8i
#: sf_toolbar.xhp
@@ -34224,7 +34224,7 @@ msgctxt ""
"par_id411700851985942\n"
"help.text"
msgid "The <literal>Toolbar</literal> service is invoked using the <literal>Toolbars</literal> method, which is available in <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link> service."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>Toolbar</literal>-tenesta vert teken i bruk ved å bruka <literal>Toolbars</literal>-metoden som er tilgjengeleg i <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_document.xhp\">SFDocuments.Document</link>-tenesta."
#. DXXZt
#: sf_toolbar.xhp