aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po')
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index d7161357eac..75c43ebf29f 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-29 15:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-16 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1409326979.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1421429702.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "To select multiple sheets in a spreadsheet, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then click the name tabs at the lower edge of the workspace. To select only one sheet in a selection, hold down Shift, and then click the name tab of the sheet."
-msgstr "For å velje fleire ark i eit rekneark kan du halde nede «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>» medan du trykker på namnefanene ved nederste kanten av arbeidsområdet. For å velje berre eitt enkelt ark i ei merking, hald «Shift» nede og trykk så på namnefanen for arket."
+msgstr "For å velje fleire ark i eit rekneark kan du halde nede «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>» medan du trykker på namnefanene ved nederste kanten av arbeidsområdet. For å velja berre eitt enkelt ark i ei merking, hald «Shift» nede og trykk så på namnefana for arket."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the left edge of the current data range. If the column to the left of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves to the next column to the left that contains data."
-msgstr "Flytter markøren til venstre kant av det gjeldande dataområdet. Dersom kolonnen til venstre for cella med markøren er tom, blir markøren flytt til neste venstre kolonne som inneheld data."
+msgstr "Flytter markøren til venstre kant av det gjeldande dataområdet. Dersom kolonnen til venstre for cella med markøren er tom, vert markøren flytt til neste venstre kolonne som inneheld data."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the right edge of the current data range. If the column to the right of the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves to the next column to the right that contains data."
-msgstr "Flytter markøren til den høgre kanten av det gjeldande dataområdet. Dersom kolonnen til høgre for cella med markøren er tom, blir markøren flytt til neste høgre kolonne som inneheld data."
+msgstr "Flytter markøren til den høgre kanten av det gjeldande dataområdet. Dersom kolonnen til høgre for cella med markøren er tom, vert markøren flytt til neste høgre kolonne som inneheld data."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the top edge of the current data range. If the row above the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves up to the next row that contains data."
-msgstr "Flytter markøren til den øvste kanten av det gjeldande dataområdet. Dersom rada ovafor for cella med markøren er tom, blir markøren flytt til den neste rada som inneheld data."
+msgstr "Flytter markøren til den øvste kanten av det gjeldande dataområdet. Dersom rada ovafor cella med markøren er tom, vert markøren flytt til den neste rada som inneheld data."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the bottom edge of the current data range. If the row below the cell that contains the cursor is empty, the cursor moves down to the next row that contains data."
-msgstr "Flytter markøren til den botnen av det gjeldande dataområdet. Dersom rada nedanfor for cella med markøren er tom, blir markøren flytt til den neste rada som inneheld data."
+msgstr "Flytter markøren til botnen av det gjeldande dataområdet. Dersom rada nedanfor for cella med markøren er tom, vert markøren flytt til den neste rada som inneheld data."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "Selects all cells containing data from the current cell to the end of the continuous range of data cells, in the direction of the arrow pressed. If used to select rows and columns together, a rectangular cell range is selected."
-msgstr "Markerer cellene som inneheld data frå den gjeldande cella og i den retninga pila peikar fram til den første cella utan data. Dersom denne blir brukt for å markere rader og kolonnar saman, blir resultatet eit rektangulært celleområde."
+msgstr "Markerer cellene som inneheld data frå den gjeldande cella og i den retninga pila peikar fram til den første cella utan data. Dersom denne vert brukt for å markera rader og kolonnar saman, vert resultatet eit rektangulært celleområde."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""