aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-11-20 11:00:15 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-11-20 11:00:15 +0100
commitb2cf0bf6fb5d098ed7997099349b74de8fb5e1f1 (patch)
treebeb7d143ffddf782f7ad8a9d6833184044e7b3e7 /source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
parentf044f8923d796ba10814d4bbe8f22c527225e56f (diff)
initial import of LibreOffice 4.0 translations
Change-Id: I577494b6b4189ed19723af4b5e273ea4da85e708
Diffstat (limited to 'source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po')
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po62452
1 files changed, 46064 insertions, 16388 deletions
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 2f6831bf2d9..528e6928f59 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/01.oo
+#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/01
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:11+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,23219 +12,52895 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: 06150000.xhp#tit.help.text
-msgid "XML Filter Settings"
+#. _YXV
+#: extensionupdate.xhp
+msgctxt ""
+"extensionupdate.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Extension Update"
msgstr ""
-#: 06150000.xhp#bm_id3153272.help.text
-msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>"
+#. ?*Tm
+#: extensionupdate.xhp
+msgctxt ""
+"extensionupdate.xhp\n"
+"hd_id9688100\n"
+"help.text"
+msgid "Extension Update"
msgstr ""
-#: 06150000.xhp#hd_id3153272.2.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>"
+#. |(GS
+#: extensionupdate.xhp
+msgctxt ""
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id5084688\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Check for Updates</emph> button in the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link> to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose <emph>Update</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06150000.xhp#par_id3152937.1.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Opens the <emph>XML Filter Settings </emph>dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Opnar dialogvindauget <emph>Innstillingar for XML-filter</emph>, der du kan laga, redigera, sletta og testa filter for å importera og eksportera XML-filer.</ahelp>"
-
-#: 06150000.xhp#par_idN10646.help.text
-msgctxt "06150000.xhp#par_idN10646.help.text"
-msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules."
+#. ^X_B
+#: extensionupdate.xhp
+msgctxt ""
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id6401257\n"
+"help.text"
+msgid "When you click the <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> button or choose the <item type=\"menuitem\">Update</item> command, the Extension Update dialog is displayed and the check for availability of updates starts immediately."
msgstr ""
-#: 06150000.xhp#par_id3154794.3.help.text
-msgid "The term <emph>XML filter</emph> is used in the following as a shortcut for the more exact description as an <emph>XSLT based filter</emph>."
+#. r/lb
+#: extensionupdate.xhp
+msgctxt ""
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id5841242\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06150000.xhp#par_id3149495.4.help.text
-msgctxt "06150000.xhp#par_id3149495.4.help.text"
-msgid "Term"
+#. RCpJ
+#: extensionupdate.xhp
+msgctxt ""
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id6794030\n"
+"help.text"
+msgid "If no updates are available, the message in the dialog tells you there are no updates. Close the dialog."
msgstr ""
-#: 06150000.xhp#par_id3149549.5.help.text
-msgctxt "06150000.xhp#par_id3149549.5.help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
-
-#: 06150000.xhp#par_id3144758.6.help.text
-msgid "XML"
+#. _eTi
+#: extensionupdate.xhp
+msgctxt ""
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id7096774\n"
+"help.text"
+msgid "If updates are available, the updates can either be installed automatically, or you must respond with some action:"
msgstr ""
-#: 06150000.xhp#par_id3152425.7.help.text
-msgid "Extensible Markup Language"
+#. ;hll
+#: extensionupdate.xhp
+msgctxt ""
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id6420484\n"
+"help.text"
+msgid "The Extension Update dialog may contain entries which are not selectable and hence no automatic update can be performed."
msgstr ""
-#: 06150000.xhp#par_id3155355.8.help.text
-msgid "XSL"
+#. TV7_
+#: extensionupdate.xhp
+msgctxt ""
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id6986602\n"
+"help.text"
+msgid "Dependencies are not fulfilled (the update needs some more or newer files to be installed)."
msgstr ""
-#: 06150000.xhp#par_id3145071.9.help.text
-msgid "Extensible Stylesheet Language"
+#. $${C
+#: extensionupdate.xhp
+msgctxt ""
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id616779\n"
+"help.text"
+msgid "Insufficient user rights (the Extension Manager was started from the menu, but shared extensions can only be modified when %PRODUCTNAME does not run, and only by a user with appropriate rights). See <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link> for details."
msgstr ""
-#: 06150000.xhp#par_id3156426.10.help.text
-msgid "XSLT"
+#. QWF1
+#: extensionupdate.xhp
+msgctxt ""
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id791039\n"
+"help.text"
+msgid "A manual update is necessary."
msgstr ""
-#: 06150000.xhp#par_id3154983.11.help.text
-msgid "Extensible Stylesheet Language Transformation. XSLT files are also called XSLT stylesheets."
+#. MkUW
+#: extensionupdate.xhp
+msgctxt ""
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id757469\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When you click the Install button the Download and Installation dialog is displayed.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06150000.xhp#par_idN106E7.help.text
-msgid "The XHTML export filter produces valid \"XHTML 1.0 Strict\" output for Writer, Calc, Draw, and Impress documents."
+#. ]1-w
+#: extensionupdate.xhp
+msgctxt ""
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id5189062\n"
+"help.text"
+msgid "All extensions which can be directly downloaded are downloaded now. The progress is shown in the Download and Installation dialog. If an extension cannot be downloaded, a message is displayed. The operation continues for the remaining extensions."
msgstr ""
-#: 06150000.xhp#hd_id3145382.12.help.text
-msgctxt "06150000.xhp#hd_id3145382.12.help.text"
-msgid "Filter list"
-msgstr "Filterliste"
-
-#: 06150000.xhp#par_id3147209.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_LIST\">Select one or more filters, then click one of the buttons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_LIST\">Vel eitt eller fleire filter og trykk på ein av knappane.</ahelp>"
-
-#: 06150000.xhp#par_idN10711.help.text
-msgctxt "06150000.xhp#par_idN10711.help.text"
-msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules."
+#. ):D|
+#: extensionupdate.xhp
+msgctxt ""
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id3949095\n"
+"help.text"
+msgid "Some extensions may be marked with the phrase \"browser based update\". These extensions cannot be downloaded by the Extension Manager. A web browser must be opened to download the extension update from a particular web site. That site may require several more user interaction to download the extension. After downloading you must install the extension manually, for example by double-clicking the extension's icon in a file browser."
msgstr ""
-#: 06150000.xhp#par_id3153032.33.help.text
-msgid "The lists shows the name and the type of the installed filters."
+#. *ZYX
+#: extensionupdate.xhp
+msgctxt ""
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id3729056\n"
+"help.text"
+msgid "For extensions marked as \"browser based update\", the Extension Manager will open your web browser on the respective web site. This happens when you close the dialog, after downloading any other extension updates. If there are no extensions which can be directly downloaded then the web browser is started immediately."
msgstr ""
-#: 06150000.xhp#par_id3154577.14.help.text
-msgid "Click a filter to select it."
+#. D}]B
+#: extensionupdate.xhp
+msgctxt ""
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id6854457\n"
+"help.text"
+msgid "After the last extension has been downloaded, the installation begins. First all installed extensions for which an update could be downloaded successfully, are removed. Then the updated extensions are installed. If an error occurs, a message that the installation failed is displayed, but the operation proceeds."
msgstr ""
-#: 06150000.xhp#par_id3149885.15.help.text
-msgid "Shift-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click to select several filters."
+#. 0gcZ
+#: extensionupdate.xhp
+msgctxt ""
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id3372295\n"
+"help.text"
+msgid "If all updates have been processed the Download and Installation dialog shows that it has finished. You can abort the download and installation process by clicking the <emph>Abort Update</emph> button."
msgstr ""
-#: 06150000.xhp#par_id3149784.16.help.text
-msgid "Double-click a name to edit the filter."
+#. /DQe
+#: extensionupdate.xhp
+msgctxt ""
+"extensionupdate.xhp\n"
+"hd_id5699942\n"
+"help.text"
+msgid "Show all Updates"
msgstr ""
-#: 06150000.xhp#hd_id3159400.17.help.text
-msgctxt "06150000.xhp#hd_id3159400.17.help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: 06150000.xhp#par_id3149516.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_NEW\">Opens a dialog with the name of a new filter.</ahelp>"
+#. ?_RY
+#: extensionupdate.xhp
+msgctxt ""
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id641193\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark <emph>Show all Updates</emph> to see also other extensions and error messages.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06150000.xhp#hd_id3143270.19.help.text
-msgctxt "06150000.xhp#hd_id3143270.19.help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: 06150000.xhp#par_id3156192.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EDIT\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>"
+#. .5S+
+#: extensionupdate.xhp
+msgctxt ""
+"extensionupdate.xhp\n"
+"par_id7634510\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>"
msgstr ""
-#: 06150000.xhp#hd_id3154380.21.help.text
-msgid "Test XSLTs"
-msgstr ""
+#. uZEs
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#: 06150000.xhp#par_id3148491.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>"
+#. `k):
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"bm_id3149955\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 06150000.xhp#hd_id3157909.23.help.text
-msgctxt "06150000.xhp#hd_id3157909.23.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: 06150000.xhp#par_id3153564.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DELETE\">Deletes the selected file after you confirm the dialog that follows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DELETE\">Slettar den valde fila etter at du har stadfest dialogen som kjem no.</ahelp>"
-
-#: 06150000.xhp#hd_id3151384.25.help.text
-msgid "Save as Package"
-msgstr ""
+#. ,mIp
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3148668\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
-#: 06150000.xhp#par_id3149575.26.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_SAVE\">Displays a <emph>Save as </emph>dialog to save the selected file as an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_SAVE\">Viser eit <emph>Lagra som</emph>-dialogvindauge for å lagra den valde fila som ei XSLT-filter.pakke (*.jar).</ahelp>"
+#. 8*W^
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3154863\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DOCINFODOC\">Contains basic information about the current file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DOCINFODOC\">Inneheld grunnleggjande informasjon om fila.</ahelp>"
-#: 06150000.xhp#hd_id3154758.27.help.text
-msgid "Open Package"
-msgstr ""
+#. !`2Y
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3149999\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: 06150000.xhp#par_id3147559.28.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_OPEN\">Displays an <emph>Open </emph>dialog to open a filter from an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_OPEN\">Viser eit <emph>Opna</emph>-dialogvindauge for å opna eit filter frå ei XSLT-filter-pakke (*.jar).</ahelp>"
+#. UqDd
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3153114\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODOC:ED_FILE_NAME\">Displays the file name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODOC:ED_FILE_NAME\">Viser filnamnet.</ahelp>"
-#: 06150000.xhp#hd_id3153960.29.help.text
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
+#. OG31
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3156136\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
-#: 06150000.xhp#par_id3150865.30.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\">Displays the help page for this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\">Viser hjelpesidene for dette dialogvindauget.</ahelp>"
+#. i%kW
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3155552\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the file type for the current document."
+msgstr "Viser filtypen for det gjeldande dokumentet."
-#: 06150000.xhp#hd_id3152772.31.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "06150000.xhp#hd_id3152772.31.help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+#. TL$N
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3145314\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Location:"
+msgstr "Plassering:"
-#: 06150000.xhp#par_id3159086.32.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_CLOSE\">Lukkar dialogvindauget.</ahelp>"
+#. 69x|
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3150506\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the path and the name of the directory where the file is stored."
+msgstr "Viser stigen og namnet på mappa der fila er lagra."
-#: 06040600.xhp#tit.help.text
-msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+#. |n4a
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3155892\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Size:"
+msgstr "Storleik:"
-#: 06040600.xhp#hd_id3148882.92.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Fullføring av ord</link>"
+#. 7sJe
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the size of the current document in bytes."
+msgstr "Viser storleiken på dokumentet i byte."
-#: 06040600.xhp#par_id3153624.93.help.text
-msgid "Set the options for completing frequently occurring words while you type."
-msgstr ""
+#. cBa1
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3149178\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Created:"
+msgstr "Oppretta:"
-#: 06040600.xhp#hd_id3154514.94.help.text
-msgid "Enable word completion"
-msgstr ""
+#. y9E1
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the date and time and author when the file was first saved."
+msgstr "Viser dato, klokkeslett og forfattar då fila blei lagra første gong."
-#: 06040600.xhp#par_id3156153.95.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_ACTIV\">Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_ACTIV\">Lagrar ofte brukte ord. Fyller automatisk ut resten av eit ord etter at du har skrive inn tre bokstavar som passar til dei tre første bokstavane i eit ord som er lagra.</ahelp>"
+#. ap-Y
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3149182\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Modified:"
+msgstr "Endra:"
-#: 06040600.xhp#hd_id3150978.100.help.text
-msgid "Append space"
-msgstr ""
+#. O5bF
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the date and time and author when the file was last saved in a $[officename] file format."
+msgstr "Viser dato, klokkeslett og forfattar då fila sist blei lagra i eit $[officename]-filformat."
-#: 06040600.xhp#par_id3153700.101.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_APPEND_SPACE\">If you do not add punctuation after the word, $[officename] adds a space.</ahelp> The space is added as soon as you begin typing the next word."
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_APPEND_SPACE\">Om du ikkje legg til eit punktum etter ordet, legg $[officename] inn eit mellomrom.</ahelp> Mellomrommet vert lagt inn når du byrjar å skriva neste ord."
+#. ^]CY
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_idN106C5\n"
+"help.text"
+msgid "Digitally signed:"
+msgstr "Digitalt signert:"
-#: 06040600.xhp#hd_id3150771.102.help.text
-msgid "Show as tip"
-msgstr ""
+#. Ejxf
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_idN106C9\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the date and the time when the file was last signed as well as the name of the author who signed the document."
+msgstr "Viser dato og klokkeslett for då fila sist blei digitalt signert samt namnet på personen som signerte dokumentet."
-#: 06040600.xhp#par_id3149819.103.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_AS_TIP\">Displays the completed word as a Help Tip.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_AS_TIP\">Viser det fullførte ordet som eit hjelpetips.</ahelp>"
+#. /1J2
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_idN106CC\n"
+"help.text"
+msgid "Digital Signature"
+msgstr "Digital signatur"
-#: 06040600.xhp#hd_id3154046.96.help.text
-msgid "Collect words"
-msgstr ""
+#. j.P,
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_idN106D0\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link> dialog where you can manage digital signatures for the current document."
+msgstr "Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digitale signaturar</link>, der du kan handtera digitale signaturar for dokumentet."
-#: 06040600.xhp#par_id3155449.97.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_COLLECT\">Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click<emph> Delete Entry</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_COLLECT\">Legg dei ofte brukte orda til ei liste. For å fjerna eit ord frå «Fullføring av ord»lista, vel ordet og trykk <emph>Slett framlegg</emph>.</ahelp>"
+#. aTRs
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3156346\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Last printed:"
+msgstr "Sist skrive ut:"
-#: 06040600.xhp#hd_id3156193.98.help.text
-msgid "When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-msgstr ""
+#. :`]!
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3152780\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed."
+msgstr "Viser dato, klokkeslett og brukarnamn då fila sist blei skriven ut."
-#: 06040600.xhp#par_id3158430.99.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_KEEP_LIST\">When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+#. f{mW
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3153252\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Revision number:"
msgstr ""
-#: 06040600.xhp#hd_id3149580.104.help.text
-msgid "Accept with"
-msgstr ""
+#. FlLu
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3149955\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the number of times that the file has been saved."
+msgstr "Viser kor mange ganger fila har vorte lagra."
-#: 06040600.xhp#par_id3153061.105.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:DCB_EXPAND_KEY\">Select the key that you want to use to accept the automatic word completion.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:DCB_EXPAND_KEY\">Vel kva tast du vil bruka til å godta framlegget til den automatiske ordfullføringa.</ahelp>"
+#. =n$]
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3155342\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Editing time:"
+msgstr "Redigeringstid:"
+
+#. DcpE
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3149795\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file."
+msgstr "Viser kor lenge fila har vore open for redigering sidan fila blei oppretta. Redigeringstida vert oppdatert når du lagrar fila."
-#: 06040600.xhp#par_idN106F8.help.text
-msgid "Press Esc to decline the word completion."
-msgstr ""
+#. AP8Y
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3154810\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Apply User Data"
+msgstr "Bruk brukardata"
-#: 06040600.xhp#hd_id3151245.84.help.text
-msgid "Min. word length"
-msgstr ""
+#. ^BUR
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3143271\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_DOCINFODOC:CB_USE_USERDATA\">Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User Data</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_DOCINFODOC:CB_USE_USERDATA\">Lagrar fullt namn på brukaren saman med fila. Du kan endra namnet ved å velja <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Brukardata</emph>.</ahelp>"
-#: 06040600.xhp#par_id3145609.85.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MIN_WORDLEN\">Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MIN_WORDLEN\"> Skriv inn minste ordlengd for at eit ord skal kunna fullførast automatisk.</ahelp>"
+#. /!rc
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3154046\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 06040600.xhp#hd_id3154758.86.help.text
-msgid "Max. entries"
-msgstr ""
+#. .3U\
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_DOCINFODOC:BTN_DELETE\">Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_DOCINFODOC:BTN_DELETE\">Tilbakestill endringstidspunktet til null, datoen for oppretting av dokumentet til dagens dato og klokkeslett og versjonnummeret til «1». Endrings- og utskriftsdatoane vert også sletta.</ahelp>"
-#: 06040600.xhp#par_id3159414.87.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MAX_ENTRIES\">Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MAX_ENTRIES\">Skriv inn kor mange ord som skal kunne lagrast i «Fullføring av ord»-lista.</ahelp>"
+#. SGYR
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"hd_id3149576\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Template:"
+msgstr "Mal:"
-#: 06040600.xhp#hd_id3147265.106.help.text
-msgid "Word Completion list"
-msgstr ""
+#. K[e0
+#: 01100200.xhp
+msgctxt ""
+"01100200.xhp\n"
+"par_id3147530\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the template that was used to create the file."
+msgstr "Viser malen som blei brukt for å oppretta fila."
-#: 06040600.xhp#par_id3152773.107.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:MULTILISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:LB_ENTRIES\">Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\".</ahelp>"
+#. av~y
+#: 05350000.xhp
+msgctxt ""
+"05350000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "3D Effects"
msgstr ""
-#: 06040600.xhp#par_id3156423.112.help.text
-msgid "If the automatic spellcheck option is enabled, only the words that are recognized by the spellcheck are collected."
-msgstr " Dersom innstillinga for automatisk stavekontroll slått på, er det berre dei orda som vert attkjende av stavekontrollen som vert lagra. "
-
-#: 06040600.xhp#hd_id3144434.110.help.text
-msgid "Delete Entry"
-msgstr ""
+#. 3VqS
+#: 05350000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05350000.xhp\n"
+"hd_id3153136\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Skrifteffektar</link>"
-#: 06040600.xhp#par_id3153351.111.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:PB_ENTRIES\">Removes the selected word or words from the Word Completion list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:PB_ENTRIES\">Fjernar det valde ordet eller orda frå ordfullføringslista.</ahelp>"
+#. =`}d
+#: 05350000.xhp
+msgctxt ""
+"05350000.xhp\n"
+"par_id3156324\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">Specifies the properties of 3D object(s) in the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">Oppgi eigenskapane til 3D-objekt i dokumentet.</ahelp>"
-#: 05080000.xhp#tit.help.text
-msgid "Alignment (Text Objects)"
+#. PeK3
+#: 05150101.xhp
+msgctxt ""
+"05150101.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Add AutoFormat"
msgstr ""
-#: 05080000.xhp#bm_id3152942.help.text
-msgid "<bookmark_value>aligning; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; alignment</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>justera; tekstobjekt</bookmark_value><bookmark_value>tekstobjekt; justera</bookmark_value>"
-
-#: 05080000.xhp#hd_id3152942.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alignment (Text Objects)</link>"
+#. `CTy
+#: 05150101.xhp
+msgctxt ""
+"05150101.xhp\n"
+"hd_id3154841\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Add AutoFormat"
msgstr ""
-#: 05080000.xhp#par_id3150278.2.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Set the alignment options for the current selection."
-msgstr "Vel justeringa for det gjeldande avsnittet."
-
-#: 05120000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05120000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Linjeavstand"
-
-#: 05120000.xhp#bm_id3152876.help.text
-msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>text; line spacing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. BER(
+#: 05150101.xhp
+msgctxt ""
+"05150101.xhp\n"
+"hd_id3154812\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 05120000.xhp#hd_id3152876.1.help.text
+#. MbZ%
+#: 05150101.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+msgctxt ""
+"05150101.xhp\n"
+"par_id3153391\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:EDIT:DLG_SWDLG_STRINPUT:ED_INPUT\">Skriv inn namnet på det nye autoformatet og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#: 05120000.xhp#par_id3153514.2.help.text
+#. |-7N
+#: 05120200.xhp
#, fuzzy
-msgid "Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph."
-msgstr "Vel kor langt det skal vera mellom dei merkte avsnitta."
+msgctxt ""
+"05120200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr "Halvannan"
-#: 05120000.xhp#par_id3155364.help.text
+#. pJM2
+#: 05120200.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05120000.xhp#par_id3155364.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Innrykk og avstand</link>"
-
-#: 01070000.xhp#tit.help.text
-msgid "Save As"
-msgstr "Lagra som"
-
-#: 01070000.xhp#bm_id3151260.help.text
-msgid "<bookmark_value>saving as command; precautions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lagra som; forholdsreglar</bookmark_value>"
-
-#: 01070000.xhp#hd_id3151260.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagra som</link>"
-
-#: 01070000.xhp#par_id3146856.2.help.text
-msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">Lagra dokumentet på ein annan plass, med eit anna filnamn eller som ein annan filtype.</ahelp></variable>"
-
-#: 01070000.xhp#par_id3155934.64.help.text
-msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr "Følgjande bolkar skildrar dialogvindauget <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><emph>Lagra som</emph>. For å ta i bruk <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> sine dialogvindauge for <emph>opning</emph> og <emph>lagring</emph>, vel <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - General\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME</emph><emph> → Generelt</emph></link>, og kryss av for <emph>Bruk dialogvindauge frå %PRODUCTNAME</emph> under <emph>Dialogvindauge for opning og lagring</emph>."
-
-#: 01070000.xhp#par_id3147654.59.help.text
-msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Templates - Save</emph>."
-msgstr "For å lagra eit dokument som ein mal, bruk kommandoen <emph>Fil → Malar → Lagra</emph>."
-
-#: 01070000.xhp#hd_id3146775.19.help.text
-msgctxt "01070000.xhp#hd_id3146775.19.help.text"
-msgid "Up One Level"
-msgstr "Eitt nivå opp"
-
-#: 01070000.xhp#par_id3153821.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Move up one directory in the directory hierarchy. Long-click to see the higher level directories.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Flyttar opp ein katalog i kataloghierarkiet. Hald knappen nede for å sjå katalogar på høgare nivå.</ahelp>"
-
-#: 01070000.xhp#hd_id3159157.21.help.text
-msgctxt "01070000.xhp#hd_id3159157.21.help.text"
-msgid "Create New Directory"
-msgstr "Opprett ny mappe"
-
-#: 01070000.xhp#par_id3155583.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Creates a new directory.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Lagar ein ny katalog.</ahelp>"
-
-#: 01070000.xhp#hd_id3149578.52.help.text
-msgctxt "01070000.xhp#hd_id3149578.52.help.text"
-msgid "Default Directory"
-msgstr "Standardmappe"
-
-#: 01070000.xhp#par_id3149275.53.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DEFAULTDIRECTORY\">Displays the files in the default user directory.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DEFAULTDIRECTORY\">Viser filene i standardkatalogen til brukaren.</ahelp>"
-
-#: 01070000.xhp#hd_id3155628.29.help.text
-msgctxt "01070000.xhp#hd_id3155628.29.help.text"
-msgid "Display area"
-msgstr "Visingsområde"
-
-#: 01070000.xhp#par_id3149902.30.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Displays the files and directories in the directory that you are in.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Vis filer og katalogar i katalogen du er i.</ahelp>"
-
-#: 01070000.xhp#hd_id3154810.37.help.text
-msgctxt "01070000.xhp#hd_id3154810.37.help.text"
-msgid "File name"
-msgstr "Filnamn"
-
-#: 01070000.xhp#par_id3153626.38.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEURL\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEURL\">Skriv inn eit filnamn eller ein stig til fila. Du kan også skriva inn ei <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">internettadresse</link>.</ahelp>"
-
-#: 01070000.xhp#hd_id3149669.39.help.text
-msgctxt "01070000.xhp#hd_id3149669.39.help.text"
-msgid "File type"
-msgstr "Filtype"
-
-#: 01070000.xhp#par_id3156343.40.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILETYPE\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp>In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILETYPE\">Vel kva filformat du vil lagra dokumentet i.</ahelp> Berre dokument av denne filtypen vert viste i visingsområdet. Filtypane vert skildra i <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Informasjon om import- og eksportfilter</link>."
-
-#: 01070000.xhp#par_id3145116.41.help.text
-msgid "Always save your document in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost."
-msgstr "Lagra alltid dokumentet i ein <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-filtype før du lagrar det som ein ekstern filtype. Når du eksporterer til ein ekstern filtype, kan noko av formateringa gå tapt."
-
-#: 01070000.xhp#hd_id3147228.42.help.text
-msgctxt "01070000.xhp#hd_id3147228.42.help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
-
-#: 01070000.xhp#par_id3154068.43.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Saves the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Lagra fila.</ahelp>"
-
-#: 01070000.xhp#hd_id3145744.44.help.text
-msgid "Save with password"
-msgstr "Lagra med passord"
-
-#: 01070000.xhp#par_id3145152.45.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Vern fila med eit <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">passord.</link> Passordet må skrivast inn kvar gong ein brukar skal opna fila.</ahelp>"
-
-#: 01070000.xhp#par_id3152920.65.help.text
-msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
-msgstr "Berre dokument som brukar det <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-baserte formatet kan lagrast med eit passord."
-
-#: 01070000.xhp#hd_id3147502.66.help.text
-msgid "Edit filter settings"
-msgstr "Rediger filterinnstillingar"
-
-#: 01070000.xhp#par_id3152883.67.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER\">Allows you to set the spreadsheet saving options for some types of data files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER\">Lèt deg velja innstillingar for lagring av rekneark for nokre typar datafiler.</ahelp>"
-
-#: 01070000.xhp#hd_id3154988.47.help.text
-msgctxt "01070000.xhp#hd_id3154988.47.help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Markering"
-
-#: 01070000.xhp#par_id3159125.48.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SELECTION\">Exports only the selected graphic objects in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SELECTION\">Eksporterer berre dei valde bileta i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw og Impress til andre format. Om det ikkje er merkt av i denne boksen, vert heile dokumentet eksportert.</ahelp>"
-
-#: 01070000.xhp#par_id3148577.70.help.text
-msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported."
-msgstr "Eksporterer du til ein dokumentfiltype, vil heile dokumentet bli eksportert."
-
-#: 01070000.xhp#par_id3146986.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Export of Text Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Eksport av tekstfiler</link>"
-
-#: 06140102.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06140102.xhp#tit.help.text"
-msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgctxt ""
+"05120200.xhp\n"
+"hd_id3152459\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: 06140102.xhp#par_idN10540.help.text
-msgctxt "06140102.xhp#par_idN10540.help.text"
-msgid "Move Menu"
+#. lE6r
+#: 05120200.xhp
+msgctxt ""
+"05120200.xhp\n"
+"par_id3146807\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara15\">Sets the line spacing of the current paragraph to one and half lines.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06140102.xhp#par_idN10558.help.text
-msgctxt "06140102.xhp#par_idN10558.help.text"
-msgid "Menu position"
+#. {WS.
+#: 05350400.xhp
+msgctxt ""
+"05350400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Illumination"
msgstr ""
-#: 06140102.xhp#par_idN1055C.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. f,2G
+#: 05350400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05350400.xhp\n"
+"hd_id3151260\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">Illumination</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Fordeling</link>"
-#: 05040100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05040100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Organizer"
-msgstr "Organisering"
+#. Co4N
+#: 05350400.xhp
+msgctxt ""
+"05350400.xhp\n"
+"par_id3149741\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT\">Define the light source for the selected 3D object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT\">Oppgje lyskjelda for det valde 3D-objektet.</ahelp>"
-#: 05040100.xhp#bm_id3153383.help.text
-msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
+#. v?wu
+#: 05350400.xhp
+msgctxt ""
+"05350400.xhp\n"
+"hd_id3154984\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Illumination"
msgstr ""
-#: 05040100.xhp#hd_id3153383.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organisering</link>"
-
-#: 05040100.xhp#par_id3147588.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MANAGE_STYLES\">Set the options for the selected style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MANAGE_STYLES\">Skriv inn innstillingane for den valde stilen.</ahelp>"
-
-#: 05040100.xhp#hd_id3149525.3.help.text
-msgctxt "05040100.xhp#hd_id3149525.3.help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: 05040100.xhp#par_id3160481.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_NAME\">Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_NAME\">Viser namnet på dei valde stilane. Skriv inn eit namn på stilen viss du lagar eller endrar på ein tilpassa stil. Du kan ikkje endra namn på stilane som er førehandslaga av programmet.</ahelp>"
-
-#: 05040100.xhp#hd_id3153750.13.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatisk oppdatering </caseinline></switchinline>"
-
-#: 05040100.xhp#par_id3153749.14.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_MANAGE_STYLES:CB_AUTO\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_MANAGE_STYLES:CB_AUTO\">Oppdaterer stilen når du brukar direkte formatering på alle avsnitt som nyttar denne stilen i dokumentet ditt. Formateringa av alle avsnitt som nyttar denne stilen blir automatisk oppdatert.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-
-#: 05040100.xhp#par_id0107200910584081.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp>"
+#. Q4V5
+#: 05350400.xhp
+msgctxt ""
+"05350400.xhp\n"
+"par_id3155391\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the light source for the object, as well as the color of the light source and of the ambient light. You can define up to eight different light sources."
msgstr ""
-#: 05040100.xhp#hd_id3155392.5.help.text
-msgid "Next Style"
-msgstr "Neste stil"
-
-#: 05040100.xhp#par_id3155941.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_NEXT\">Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to the paragraph that is created when you press Enter. For page styles, the next style is applied when a new page is created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_NEXT\">Vel ein eksisterande stil som du vil skal følgja etter den gjeldande stilen i dokumentet ditt. For avsnittstilar vil den neste stilen brukast på avsnittet du lagar ved å trykkja «Enter». For sidestilar vil den neste stilen bli gjeldande når ei ny side vert laga.</ahelp>"
-
-#: 05040100.xhp#hd_id3163802.7.help.text
-msgid "Linked with"
-msgstr "Lenkja saman med"
-
-#: 05040100.xhp#par_id3166461.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_BASE\">Select an existing style that you want to base the new style on, or select none to define your own style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_BASE\">Vel ein eksisterande stil som du vil byggja den nye stilen på, eller vel «ingen» for å laga din eigen stil.</ahelp>"
-
-#: 05040100.xhp#hd_id3148474.9.help.text
-msgctxt "05040100.xhp#hd_id3148474.9.help.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: 05040100.xhp#par_id3159269.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_REGION\">Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_REGION\">Viser kategorien til stilen. Vel «Eigendefinert stil» frå lista viss du lagar eller endrar ein ny stil.</ahelp>"
-
-#: 05040100.xhp#par_id3150771.17.help.text
-msgid "You cannot change the category for a predefined style."
-msgstr "Du kan ikkje endra kategorien til ein førehandsgjeven stil."
-
-#: 05040100.xhp#hd_id3153717.11.help.text
-msgid "Contains"
-msgstr "Inneheld"
+#. h(;n
+#: 05350400.xhp
+msgctxt ""
+"05350400.xhp\n"
+"hd_id3153748\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Light source"
+msgstr ""
-#: 05040100.xhp#par_id3154306.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_DESC\">Describes the relevant formatting used in the current style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_DESC\">Skildrar formateringa som er brukt i stilen.</ahelp>"
+#. rqJ$
+#: 05350400.xhp
+msgctxt ""
+"05350400.xhp\n"
+"par_id3149149\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT_8\">Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the <emph>Ambient light</emph> box.</ahelp> You can also press the Spacebar to turn the light source on or off."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT_8\">Trykk to gonger for å slå lyskjelda på, og vel så ein lysfarge frå lista. Du kan òg velja farge for lyset omkring i boksen <emph>Omgjevnadslys</emph>.</ahelp> Du kan òg trykkja mellomromstasten for å slå på og av lyskjelda."
-#: 05040100.xhp#par_idN1072D.help.text
-msgid "Assign Shortcut Key"
-msgstr "Tildel snøggtat"
+#. gDDI
+#: 05350400.xhp
+msgctxt ""
+"05350400.xhp\n"
+"par_id3159269\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3156155\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3156155\">Ikon</alt></image>"
-#: 05040100.xhp#par_idN10731.help.text
-msgid "Opens the <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab page where you can assign a shortcut key to the current Style."
-msgstr "Opnar fana <emph>Verktøy → Tilpass → Tastatur</emph>, der du kan tildela ein snøggtast til den gjeldande stilen."
+#. B5VT
+#: 05350400.xhp
+msgctxt ""
+"05350400.xhp\n"
+"par_id3154143\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Light is on"
+msgstr ""
-#: 05040100.xhp#par_id3145085.help.text
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Update Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Oppdater stil</link>"
+#. #1`,
+#: 05350400.xhp
+msgctxt ""
+"05350400.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147573\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147573\">Ikon</alt></image>"
-#: 05350300.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05350300.xhp#tit.help.text"
-msgid "Shading"
+#. 7sVQ
+#: 05350400.xhp
+msgctxt ""
+"05350400.xhp\n"
+"par_id3155829\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Light is off"
msgstr ""
-#: 05350300.xhp#hd_id3148919.1.help.text
+#. 3c{!
+#: 05350400.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
+msgctxt ""
+"05350400.xhp\n"
+"hd_id3159166\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Color Selection"
+msgstr "Filterval"
-#: 05350300.xhp#par_id3150008.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_REPRESENTATION\">Sets the shading and shadow options for the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_REPRESENTATION\">Set innstillingane for skuggelegging av og skugger på 3D-objektet.</ahelp>"
+#. ayND
+#: 05350400.xhp
+msgctxt ""
+"05350400.xhp\n"
+"par_id3155421\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_LIGHT_1\">Select a color for the current light source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_LIGHT_1\">Vel ein farge for gjeldande lyskjelde.</ahelp>"
-#: 05350300.xhp#hd_id3109847.4.help.text
-msgctxt "05350300.xhp#hd_id3109847.4.help.text"
-msgid "Shading"
+#. NgYD
+#: 05350400.xhp
+msgctxt ""
+"05350400.xhp\n"
+"hd_id3149955\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">Select Color in the color dialog</link>"
msgstr ""
-#: 05350300.xhp#par_id3148538.5.help.text
-msgid "Specify the type of shading to apply to the selected 3D object."
+#. %(gP
+#: 05350400.xhp
+msgctxt ""
+"05350400.xhp\n"
+"hd_id3153061\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Ambient light"
msgstr ""
-#: 05350300.xhp#hd_id3147276.6.help.text
+#. m2~|
+#: 05350400.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05350300.xhp#hd_id3147276.6.help.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "Meir"
-
-#: 05350300.xhp#par_id3155583.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_SHADEMODE\">Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_SHADEMODE\">Vel kva for skuggelegging du vil bruka. Flat skugge gir ein enkel farge til kvart enkelt polygon på overflata av objektet. «Gouraud-skuggelegging» avstemmer fargane over mangekantane. «Phong skuggelegging» gir eit omtrentleg gjennomsnitt av fargen på kvar piksel utifrå dei pikslane som omgir han og treng mest prosessorkraft.</ahelp>"
-
-#: 05350300.xhp#hd_id3150466.8.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05350300.xhp#hd_id3150466.8.help.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Skuggelagd"
-
-#: 05350300.xhp#par_id3154046.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_SHADOW_3D\">Adds or removes a shadow from the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_SHADOW_3D\">Legg til eller fjernar ein skugge frå 3D-objektet du har valt.</ahelp>"
-
-#: 05350300.xhp#par_id3150254.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3159342\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3159342\">Ikon</alt></image>"
+msgctxt ""
+"05350400.xhp\n"
+"hd_id3144511\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Color Selection"
+msgstr "Filterval"
-#: 05350300.xhp#par_id3149796.10.help.text
-msgid "3D Shadowing On/Off"
-msgstr ""
+#. TBVS
+#: 05350400.xhp
+msgctxt ""
+"05350400.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_AMBIENTLIGHT\">Select a color for the ambient light.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_AMBIENTLIGHT\">Vel farge på omgjevnadslyset.</ahelp>"
-#: 05350300.xhp#hd_id3156153.11.help.text
-msgid "Surface angle"
+#. kdIF
+#: 05350400.xhp
+msgctxt ""
+"05350400.xhp\n"
+"hd_id3149670\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
-#: 05350300.xhp#par_id3150976.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_SLANT\">Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_SLANT\">Skriv inn ein vinkel på mellom 0 og 90 grader for skuggen som blir kasta.</ahelp>"
+#. $]Q\
+#: 05350400.xhp
+msgctxt ""
+"05350400.xhp\n"
+"hd_id3153961\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: 05350300.xhp#hd_id3154905.13.help.text
-msgid "Camera"
+#. Eqf{
+#: 05350400.xhp
+msgctxt ""
+"05350400.xhp\n"
+"par_id3151056\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Displays a preview of the light source changes."
msgstr ""
-#: 05350300.xhp#par_id3161459.14.help.text
-msgid "Set the camera options for the selected 3D object."
-msgstr ""
+#. -..L
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Kantlinjer"
-#: 05350300.xhp#hd_id3148943.15.help.text
-msgctxt "05350300.xhp#hd_id3148943.15.help.text"
-msgid "Distance"
-msgstr "Avstand"
+#. nC3w
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3154812\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link>"
-#: 05350300.xhp#par_id3149047.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DISTANCE\">Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DISTANCE\">Vel avstanden mellom kameraet og midten av det valde objektet.</ahelp>"
+#. )1wj
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3151097\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BORDER\">Sets the border options for the selected objects in Writer or Calc.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BORDER\">Vel innstillingar for kantlinjene til valde objekt i Writer eller Calc.</ahelp>"
-#: 05350300.xhp#hd_id3154346.17.help.text
-msgid "Focal length"
-msgstr ""
+#. :WOf
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3155351\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, and to embedded objects. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "Du kan velja posisjon, storleik og stil for kantlinjer i Writer eller Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">I $[officename] Writer kan du leggja kantlinjer til sider, rammer, bilete, avsnitt og til innebygde objekt.</caseinline></switchinline>"
-#: 05350300.xhp#par_id3156344.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_FOCAL_LENGTH\">Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. LAq_
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3152997\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "To modify the border of an entire table, place the cursor in a table cell, right-click, choose <emph>Table</emph>, and then click the <emph>Borders</emph> tab. To modify the border of a table cell, select the cell, right-click, choose <emph>Table</emph>, and then click the <emph>Borders</emph> tab."
+msgstr "For å endra kantlinjene til ein heil tabell, kan du setja skrivemerket i ei tabellcelle, høgreklikka, velja <emph>Tabell</emph> og gå til fana <emph>Kantlinjer</emph>. For å endra kantlinjene til ei tabellcelle, kan du velja cella, høgreklikka, velja <emph>Tabell</emph> og gå til fana <emph>Kantlinjer</emph>."
-#: 05340300.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05340300.xhp#tit.help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+#. me:;
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3145417\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Line arrangement"
+msgstr "Linjeoppstilling"
-#: 05340300.xhp#bm_id3154545.help.text
-msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; aligning</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>justera; celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; justera</bookmark_value>"
+#. je9J
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3153332\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BORDER_CTL_PRESETS\">Select a predefined border style to apply.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BORDER_CTL_PRESETS\">Vel kva skuggestil du vil bruka.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp#hd_id3154545.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Kommentar</link>"
+#. `(h!
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3148643\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "If you are in a table or spreadsheet, you can also add or remove predefined borders. Use the <emph>Borders</emph> icon on the <emph>Table Bar</emph>."
+msgstr "Viss du er i ein tabell eller eit rekneark, kan du òg leggja til eller fjerna førehandsgjevne kantlinjer. Bruk <emph>Kantliner</emph>-knappen på <emph>Tabellinja</emph> til dette."
-#: 05340300.xhp#par_id3155577.52.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT\">Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT\">Endra justeringa av innhaldet i dei valde cellene.</ahelp>"
+#. 9@_*
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3149575\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Linje"
-#: 05340300.xhp#hd_id3153124.54.help.text
-msgctxt "05340300.xhp#hd_id3153124.54.help.text"
-msgid "Horizontal"
+#. k2`5
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3152360\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_LINESTYLE\">Click the border style that you want to apply. The style is applied to the borders selected in the preview.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05340300.xhp#par_id3144436.55.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_HORALIGN\">Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_HORALIGN\">Vel den vassrette plasseringa for innhaldet i cellene.</ahelp>"
-
-#: 05340300.xhp#hd_id3146109.56.help.text
-msgctxt "05340300.xhp#hd_id3146109.56.help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#. SLb?
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_LINECOLOR\">Select the line color that you want to use for the selected border(s).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_LINECOLOR\">Vel kva farge som du vil bruka på dei valde kantlinjene.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp#par_id3166445.57.help.text
-msgid "Aligns numbers to the right, and text to the left."
-msgstr ""
+#. rxEr
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3150359\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing to contents"
+msgstr "Avstand til innhaldet"
-#: 05340300.xhp#par_id3147010.10.help.text
-msgid "If the <emph>Default</emph> option is selected, numbers will be aligned to the right and text will be left-justified."
-msgstr ""
+#. GK5w
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the amount of space that you want to leave between the border and the contents of the selection."
+msgstr "Vel kor stor avstand det skal vera mellom kanten og innhaldet i utvalet."
-#: 05340300.xhp#hd_id3153577.58.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05340300.xhp#hd_id3153577.58.help.text"
+#. C,$U
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3147084\n"
+"45\n"
+"help.text"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: 05340300.xhp#par_id3150506.59.help.text
-msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Aligns the contents of the cell to the left.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Venstrejuster innhaldet i den valde cella.</ahelp></variable>"
+#. ?m_m
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3151176\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_LEFT\">Enter the distance that you want to have between the left border and the contents of the selection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_LEFT\">Vel kor stor avstanden mellom venstre marg og innhaldet i utvalet skal vera.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp#hd_id3156347.60.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05340300.xhp#hd_id3156347.60.help.text"
+#. BMQR
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3150650\n"
+"47\n"
+"help.text"
msgid "Right"
msgstr "Høgre"
-#: 05340300.xhp#par_id3148538.61.help.text
-msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the contents of the cell to the right.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Høgrejuster innhaldet i den valde cella.</ahelp></variable>"
-
-#: 05340300.xhp#hd_id3153541.62.help.text
-msgctxt "05340300.xhp#hd_id3153541.62.help.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Midtstilt"
-
-#: 05340300.xhp#par_id3154380.63.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".\">Horizontally centers the contents of the cell.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Midtstill innhaldet i cella loddrett.</ahelp></variable>"
-
-#: 05340300.xhp#hd_id3159166.64.help.text
-msgid "Justified"
-msgstr "Blokkjustert"
-
-#: 05340300.xhp#par_id3153665.65.help.text
-msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:AlignBlock\">Aligns the contents of the cell to the left and to the right cell borders.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:AlignBlock\">Blokkjuster innhaldet i cella.</ahelp></variable>"
-
-#: 05340300.xhp#par_idN1079C.help.text
-msgid "Filled"
-msgstr ""
-
-#: 05340300.xhp#par_idN107A0.help.text
-msgid "Repeats the cell contents (number and text) until the visible area of the cell is filled. This feature does not work on text that contains line breaks."
-msgstr ""
-
-#: 05340300.xhp#hd_id3158432.41.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05340300.xhp#hd_id3158432.41.help.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Innrykk"
-
-#: 05340300.xhp#par_id3153716.42.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:ED_INDENT\">Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:ED_INDENT\">Lagar eit innrykk frå venstre kant av cella tilsvarande avstanden du skriv inn.</ahelp>"
-
-#: 05340300.xhp#hd_id3149903.66.help.text
-msgctxt "05340300.xhp#hd_id3149903.66.help.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: 05340300.xhp#par_id3148924.67.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Vel den loddrette plasseringa for innhaldet i cellene.</ahelp>"
-
-#: 05340300.xhp#hd_id3146848.68.help.text
-msgctxt "05340300.xhp#hd_id3146848.68.help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: 05340300.xhp#par_id3150822.69.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Aligns the cell contents to the bottom of the cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Plasser innhaldet nedst i cella.</ahelp>"
+#. C@*1
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3153104\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_RIGHT\">Enter the distance that you want to have between the right border and the contents of the selection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_RIGHT\">Vel kor stor avstanden mellom høgre marg og innhaldet i utvalet skal vera.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp#hd_id3147531.70.help.text
-msgctxt "05340300.xhp#hd_id3147531.70.help.text"
+#. mX3@
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3150495\n"
+"49\n"
+"help.text"
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: 05340300.xhp#par_id3145085.71.help.text
-msgid "<variable id=\"obentext\"><ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Aligns the contents of the cell to the upper edge of the cell.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"obentext\"><ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Plasser innhaldet øvst i cella.</ahelp></variable>"
+#. 7RV.
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_TOP\">Enter the distance that you want to have between the top border and the contents of the selection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_TOP\">Vel kor stor avstanden mellom toppmargen og innhaldet i utvalet skal vera.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp#hd_id3156343.72.help.text
-msgctxt "05340300.xhp#hd_id3156343.72.help.text"
+#. hlIP
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"51\n"
+"help.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Botn"
-#: 05340300.xhp#par_id3152813.26.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<variable id=\"untentext\"><ahelp hid=\".\">Aligns the contents of the cell to the lower edge of the cell.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"obentext\"><ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Plasser innhaldet øvst i cella.</ahelp></variable>"
+#. z3){
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3158410\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_BOTTOM\">Enter the distance that you want to have between the bottom border and the contents of the selection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_BOTTOM\">Vel kor stor avstanden skal vera mellom botnmargen og innhaldet i utvalet.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp#hd_id3151106.73.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Middle"
-msgstr "Gøymd"
+#. n!wl
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3155429\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Synkroniser"
-#: 05340300.xhp#par_id3151210.74.help.text
-msgid "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Vertically centers the contents of the cell.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Midtstill innhaldet i cella loddrett.</ahelp></variable>"
+#. MOlU
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3154299\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_BORDER_CB_SYNC\">Applies the same <emph>spacing to contents</emph> setting to all four borders when you enter a new distance.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_BORDER_CB_SYNC\">Gir same <emph>avstand frå innhaldet</emph> til alle fire kantar når du skriv inn ein ny avstand.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp#hd_id3154154.51.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Same retning"
+#. )B*%
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"bm_id3155855\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>shadows; borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; shadows</bookmark_value><bookmark_value>margins; shadows</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skuggar; kantlinjer</bookmark_value><bookmark_value>kantlinjer; skuggar</bookmark_value><bookmark_value>margar; skuggar</bookmark_value>"
-#: 05340300.xhp#par_id3151380.30.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Sets the text orientation of the cell contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Innstillingar for tekstorientering for celleinnhaldet.</ahelp>"
+#. ]3dp
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3155855\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Shadow style"
+msgstr "Skuggestil"
-#: 05340300.xhp#par_id3147085.49.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_DIAL\">Click in the dial to set the text orientation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_DIAL\">Du kan velja retninga på teksten ved å klikka i hjulet.</ahelp>"
+#. zP68
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "You can also apply a shadow effect to borders. For the best results, only apply this effect when all four borders are visible."
+msgstr "Du kan òg bruka ein skuggeeffekt på rammer. For best resultat bør du berre bruka denne effekten når alle fire kantlinjer er synlege."
-#: 05340300.xhp#hd_id3150449.45.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Degrees"
-msgstr "0 grader"
+#. !R69
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3157309\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Graphics or objects that are anchored to a frame in the document cannot exceed the size of the frame. If you apply a shadow to the borders of an object that fills an entire frame, the size of the object is reduced to display the shadows."
+msgstr "Bilete eller objekt som er forankra til ei ramme i dokumentet, kan ikkje overstiga storleiken av ramma. Viss du brukar ein skugge på kantlinjene til eit objekt som fyller ei heil ramme, vert objektet gjort mindre slik at skuggane vert viste."
-#: 05340300.xhp#par_id3153194.46.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_NF_DEGREES\">Enter the rotation angle for the text in the selected cell(s). A positive number rotates the text to the left and a negative number rotates the text to the right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_NF_DEGREES\">Oppgi rotasjonsvinkelen for teksten i dei valde cellene. Eit positivt tal roterer teksten mot venstre, medan eit negativt tal roterer teksten mot høgre.</ahelp>"
+#. x1nL
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3153728\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 05340300.xhp#hd_id3150497.75.help.text
-msgid "Reference edge"
-msgstr ""
+#. DHh2
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3153364\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BORDER_CTL_SHADOWS\">Click a shadow style for the selected borders.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BORDER_CTL_SHADOWS\">Vel ein skuggestil for dei valde rammene.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp#par_id3154069.76.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_BORDER_LOCK\">Specify the cell edge from which to write the rotated text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_BORDER_LOCK\">Vel kva for cellekant den roterte teksten skal skrivast frå.</ahelp>"
+#. _@ec
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3156444\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Distance"
+msgstr "Avstand"
-#: 05340300.xhp#par_id3147299.78.help.text
-msgid "<emph>Text Extension From Lower Cell Border:</emph> Writes the rotated text from the bottom cell edge outwards."
-msgstr ""
+#. ?$@Q
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3156060\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_BORDER:ED_SHADOWSIZE\">Enter the width of the shadow.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_BORDER:ED_SHADOWSIZE\">Vel kor brei skuggen skal vera.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp#par_id3149561.79.help.text
-msgid "<emph>Text Extension From Upper Cell Border:</emph> Writes the rotated text from the top cell edge outwards."
-msgstr ""
+#. ;#aF
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"hd_id3155307\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
-#: 05340300.xhp#par_id3163712.80.help.text
-msgid "<emph>Text Extension Inside Cells:</emph> Writes the rotated text only within the cell."
-msgstr ""
+#. tfQc
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_id3146147\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_SHADOWCOLOR\">Select a color for the shadow.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_SHADOWCOLOR\">Vel kva farge skuggen skal ha.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp#par_idN109F4.help.text
-msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
+#. WI/u
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_idN10A2B\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Farge"
-#: 05340300.xhp#par_idN109F8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns text vertically.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. V/lB
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_idN10A2F\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the properties for the current paragraph or the selected paragraphs."
+msgstr "Vel eigenskapane for dei valde avsnitta."
-#: 05340300.xhp#hd_id3152576.84.help.text
-msgid "Asian layout mode"
-msgstr ""
+#. KNfu
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_idN10A3A\n"
+"help.text"
+msgid "Merge with next paragraph"
+msgstr "Flett med neste avsnitt"
-#: 05340300.xhp#par_id3150010.85.help.text
-msgid "This checkbox is only available if Asian language support is enabled and the text direction is set to vertical. <ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_ASIAN_VERTICAL\">Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated.</ahelp>"
-msgstr "Denne avkryssingsboksen er berre tilgjengeleg når støtte for asiatiske språk er slått på og tekstretninga er sett til loddrett. <ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_ASIAN_VERTICAL\">Justerer asiatiske teikn eitt og eitt nedover i dei valde cellene. Om cellene inneheld meir enn ei tekstlinje vert linjene gjorde om til spalter som vert ordna frå høgre motvenstre. Vestlege teikn i den omgjorde teksten vert roterte 90 grader mot høgre. Asiatiske teikn vert ikkje roterte.</ahelp>"
+#. CIRq
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_idN10A3E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVXPAGE_BORDER:CB_MERGEWITHNEXT\">Merges the border style and the shadow style of the current paragraph with the next paragraph.</ahelp> These styles are only merged if the indent, border, and shadow styles of the next paragraph are the same as the current paragraph. This option is also available for Paragraph Styles."
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVXPAGE_BORDER:CB_MERGEWITHNEXT\">Flettar kantlinjestilen og skuggestilen i avsnittet med neste avsnitt.</ahelp> Desse stilane vert berre fletta dersom innrykk, kantlinjer og skuggestil i neste avsnitt er dei same som i dette. Denne innstillinga er òg tilgjengeleg for avsnittsstilar."
-#: 05340300.xhp#hd_id3150032.43.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05340300.xhp#hd_id3150032.43.help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+#. DkU*
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_idN109BA\n"
+"help.text"
+msgid "Merge adjacent line styles"
+msgstr "Slå saman nabolinjestilar"
-#: 05340300.xhp#par_id3146120.44.help.text
-msgid "Determine the text flow in a cell."
-msgstr ""
+#. V8#r
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_idN109BE\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"700793922\">Merges two different border styles of adjacent cells in a Writer table into one border style. This property is valid for a whole table in a Writer document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"700793922\">Slå saman to ulike kantlinjestilar i to naboceller i ein Writer-tabell. Denne eigenskapen gjeld for ein heil tabell i eit Writer-dokument.</ahelp>"
-#: 05340300.xhp#hd_id3145590.3.help.text
-msgid "Wrap text automatically"
-msgstr ""
+#. s2La
+#: 05030500.xhp
+msgctxt ""
+"05030500.xhp\n"
+"par_idN109C1\n"
+"help.text"
+msgid "The rules can be condensed to the statement that the stronger attribute wins. If, for example, one cell has a red border of 2 point width, and the adjacent cell has a blue border of 3 point width, then the common border between these two cells will be blue with 3 point width."
+msgstr "Reglane kan forenklast til at den sterkaste attributen vinn. Viss til dømes ei celle har raud kantlinje som er to punkt brei, og den tilstøytande cella har blå kantlinje som er tre punkt brei, vil den kanten som er felles mellom cellene verta blå og tre punkt brei."
-#: 05340300.xhp#par_id3148555.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:BTN_WRAP\">Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell.</ahelp> To enter a manual line break, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter in the cell."
-msgstr ""
+#. /tQk
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#: 05340300.xhp#hd_id3147380.81.help.text
-msgid "Hyphenation active"
+#. :CBF
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"bm_id3154100\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05340300.xhp#par_id3148458.82.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_HYPH\">Enables word hyphenation for text wrapping to the next line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_HYPH\">Slår på orddeling for tekst som blir delt til neste linje.</ahelp>"
+#. 64-j
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3154100\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#: 05340300.xhp#par_idN10AD3.help.text
-msgid "Shrink to fit cell size"
+#. i45!
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3151100\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"notizbearbeitentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertAnnotation\">Inserts a comment.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: 05340300.xhp#par_idN10AD7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks.</ahelp>"
+#. 8Pw3
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id9851680\n"
+"help.text"
+msgid "Inserting comments"
msgstr ""
-#: 02190000.xhp#tit.help.text
-msgid "Plug-in"
-msgstr "Programtillegg"
-
-#: 02190000.xhp#bm_id3146946.help.text
-msgid "<bookmark_value>plug-ins; activating and deactivating</bookmark_value><bookmark_value>activating;plug-ins</bookmark_value><bookmark_value>deactivating; plug-ins</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>programtillegg; slå av eller på</bookmark_value><bookmark_value>slå på;programtillegg</bookmark_value><bookmark_value>slå av; programtillegg</bookmark_value>"
+#. smC%
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id1830500\n"
+"help.text"
+msgid "In Writer, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C key combination inserts a comment anchor at the current cursor position. A comment box is shown at the page margin, where you can enter the text of your comment. A line connects anchor and comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range."
+msgstr ""
-#: 02190000.xhp#hd_id3146946.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Plug-in\">Programtillegg</link>"
+#. )zbQ
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0915200910571516\n"
+"help.text"
+msgid "In Calc, Draw, and Impress, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> inserts a comment."
+msgstr ""
-#: 02190000.xhp#par_id3154863.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:PlugInsActive\">Allows you to edit <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">plug-ins</link> in your file. Choose this command to enable or disable this feature. When enabled, a check mark appears beside this command, and you find commands to edit the plug-in in its context menu. When disabled, you find commands to control the plug-in in its context menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:PlugInsActive\">Let deg redigera <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">programtillegg</link> i fila. Vel denne kommandoen for å slå av eller på funksjonen. Ein hake ved sidan av kommandoen viser at han er slått på, og du finn kommandoar for å redigera programtillegget i sprettoppmenyen. Når funksjonen er slått av, finn du kommandoar for å kontroillera programtillegget i sprettoppmenyen som høyrer til.</ahelp>"
+#. ]T6i
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id1831\n"
+"help.text"
+msgid "The author name and the date and time of creating this comment is shown at the bottom of the comment box."
+msgstr ""
-#: 06990000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06990000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Spellcheck"
+#. YH?!
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id6718649\n"
+"help.text"
+msgid "The comments by different authors get different colors. Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - User Data</item> to enter your name so that it can show up as the comment author."
msgstr ""
-#: 06990000.xhp#hd_id3147069.1.help.text
+#. Cp0*
+#: 04050000.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Merk alt</link>"
-
-#: 06990000.xhp#par_id3153116.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sjekkar stavinga manuelt.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id2929166\n"
+"help.text"
+msgid "Editing comments"
+msgstr "Rediger kommentar"
-#: 06990000.xhp#par_id2551957.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Check\">Spellcheck dialog</link>"
+#. TCvo
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id5201879\n"
+"help.text"
+msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
msgstr ""
-#: 04060000.xhp#tit.help.text
-msgid "Scan"
-msgstr "Skann"
-
-#: 04060000.xhp#hd_id3146902.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scan</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Skann</link>"
-
-#: 04060000.xhp#par_id3154926.2.help.text
-msgid "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Inserts a scanned image into your document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Set inn eit skanna bilete i dokumentet.</ahelp></variable>"
-
-#: 04060000.xhp#par_id3153124.5.help.text
-msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at http://www.mostang.com/sane/. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Driveren til skanneren må vera installert for at du skal kunna setja inn eit bilete som du skal skanna. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX-system kan du installera SANE-pakka som du kan henta frå «http://www.mostang.com/sane/». SANE-pakka må bruka same libc som $[officename].</caseinline></switchinline>"
-
-#: 04060000.xhp#hd_id3154673.3.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Vel kjelde</link>"
-
-#: 04060000.xhp#hd_id3152801.4.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Førespurnad</link>"
+#. IU05
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id2571794\n"
+"help.text"
+msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with some commands to delete comments."
+msgstr ""
-#: 05260300.xhp#tit.help.text
+#. h9{/
+#: 04050000.xhp
#, fuzzy
-msgid "To Character"
-msgstr "Teikn"
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0522200809383431\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete the current comment.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
-#: 05260300.xhp#hd_id3154044.1.help.text
+#. d%a]
+#: 04050000.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagra</link>"
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0522200809383485\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete all comments by this author in the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
-#: 05260300.xhp#par_id3147069.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item to a character.</ahelp> This command is only available for graphic objects."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Forankrar det valde elementet til eit teikn.</ahelp> Denne kommandoen er berre tilgjengeleg for bilete."
+#. -aEw
+#: 04050000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0522200809383428\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete all comments in the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
-#: 05260300.xhp#par_id3146067.3.help.text
-msgid "The anchor is displayed in front of the character."
+#. _NG\
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id1857051\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Choose a command to delete the current comment, or all comments from the same author as the current comment, or all comments in the document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05260300.xhp#par_id3152924.4.help.text
-msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Graphics</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
+#. X%Vo
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0305200911090684\n"
+"help.text"
+msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a Reply command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#: 06150110.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06150110.xhp#tit.help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: 06150110.xhp#hd_id3158442.1.help.text
-msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">General</link></variable>"
+#. G_%O
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0804200803435883\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use <item type=\"menuitem\">View - Comments</item> to show or hide all comments (not available in Calc).</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06150110.xhp#par_id3149038.12.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\"\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Skriv inn elller endra filinformasjon for eit <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML-filter</link>.</ahelp>"
-
-#: 06150110.xhp#hd_id3151097.2.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Filter name"
-msgstr "Filnamn"
-
-#: 06150110.xhp#par_id3150838.3.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_NAME\">Enter the name that you want to display in the list box of the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog.</ahelp> You must enter a unique name."
+#. Ui0]
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id0302200901430918\n"
+"help.text"
+msgid "In the Find & Replace dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
msgstr ""
-#: 06150110.xhp#hd_id3149119.4.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Application"
-msgstr "Program:"
-
-#: 06150110.xhp#par_id3149793.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_APPLICATION\">Select the application that you want to use with the filter.</ahelp>"
+#. 19LN
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id3445539\n"
+"help.text"
+msgid "Navigating from comment to comment in text documents"
msgstr ""
-#: 06150110.xhp#hd_id3149999.6.help.text
-msgid "Name of file type"
+#. +4M:
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id4271370\n"
+"help.text"
+msgid "When the cursor is inside a comment, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down to jump to the next comment, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up to jump to the previous comment."
msgstr ""
-#: 06150110.xhp#par_id3149549.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_INTERFACE_NAME\">Enter the name that you want to display in the <emph>File type</emph> box in file dialogs.</ahelp> You must enter a unique name. For import filters, the name appears in the <emph>File type</emph> box of <emph>Open</emph> dialogs. For export filters, the name appears in the <emph>File format</emph> box of <emph>Export</emph> dialogs."
+#. _p9U
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id2116153\n"
+"help.text"
+msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor. You can also use the small Navigation window below the vertical scrollbar to jump from one comment anchor to the next comment anchor."
msgstr ""
-#: 06150110.xhp#hd_id3147834.8.help.text
-msgid "File extension"
-msgstr "Filetternamn"
-
-#: 06150110.xhp#par_id3147291.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXTENSION\">Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. $[officename] uses the file extension to determine which filter to use.</ahelp>"
+#. ls(c
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id5381328\n"
+"help.text"
+msgid "You can also open the Navigator to see a list of all comments. Right-click a comment name in the Navigator to edit or delete the comment."
msgstr ""
-#: 06150110.xhp#hd_id3157863.10.help.text
+#. 5~k0
+#: 04050000.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "06150110.xhp#hd_id3157863.10.help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentarar"
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id5664235\n"
+"help.text"
+msgid "Printing comments"
+msgstr "Rediger kommentar"
-#: 06150110.xhp#par_id3146957.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DESCRIPTION\">Enter a comment (optional).</ahelp>"
+#. hJ[D
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id2254402\n"
+"help.text"
+msgid "To change the printing option for comments for all your text documents, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print</item>."
msgstr ""
-#: 05030700.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05030700.xhp#tit.help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
-
-#: 05030700.xhp#bm_id3150008.help.text
-msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>"
+#. ksOo
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"hd_id0915200910571612\n"
+"help.text"
+msgid "Comments in spreadsheets"
msgstr ""
-#: 05030700.xhp#hd_id3150008.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Justering</link>"
-
-#: 05030700.xhp#par_id3147399.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_ALIGN\">Sets the alignment of the paragraph relative to the margins of page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_ALIGN\">Juster avsnittet i forhold til sidemargane.</ahelp>"
-
-#: 05030700.xhp#hd_id3143268.3.help.text
-msgctxt "05030700.xhp#hd_id3143268.3.help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
-
-#: 05030700.xhp#par_id3147008.4.help.text
-msgid "Set the alignment options for the current paragraph."
-msgstr "Vel justeringa for det gjeldande avsnittet."
-
-#: 05030700.xhp#hd_id3153681.5.help.text
-msgctxt "05030700.xhp#hd_id3153681.5.help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
-
-#: 05030700.xhp#par_id3153031.6.help.text
-msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_LEFTALIGN\">Aligns the paragraph to the left page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Left/Top."
-msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_LEFTALIGN\">Juster avsnittet mot venstre marg.</ahelp></variable> Om du har slått på støtte for asiatiske språk, vert dette alternativet kalla «Venstre/Øvst»."
-
-#: 05030700.xhp#hd_id3154142.7.help.text
-msgctxt "05030700.xhp#hd_id3154142.7.help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høgre"
-
-#: 05030700.xhp#par_id3156326.8.help.text
-msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_RIGHTALIGN\">Aligns the paragraph to the right page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Right/Bottom."
-msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_RIGHTALIGN\">Juster avsnittet mot høgre marg.</ahelp></variable>Om støtte for asiatiske språk er slått på, vert dette kalla «Høgre/Nedst»"
-
-#: 05030700.xhp#hd_id3148642.9.help.text
-msgid "Centered"
-msgstr "Midtstilt"
-
-#: 05030700.xhp#par_id3153257.10.help.text
-msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_CENTERALIGN\">Centers the contents of the paragraph on the page.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_CENTERALIGN\">Midtstill avsnittet på sida.</ahelp></variable>"
-
-#: 05030700.xhp#hd_id3149415.11.help.text
-msgctxt "05030700.xhp#hd_id3149415.11.help.text"
-msgid "Justify"
-msgstr "Blokkjustert"
-
-#: 05030700.xhp#par_id3152474.12.help.text
-msgid "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_JUSTIFYALIGN\">Aligns the paragraph to the left and to the right page margins.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_JUSTIFYALIGN\">Juster avsnittet inntil både høgre og venstre marg.</ahelp></variable>"
-
-#: 05030700.xhp#hd_id3145068.13.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Last Line </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Siste linje</caseinline></switchinline>"
-
-#: 05030700.xhp#par_id3154280.14.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:LB_LASTLINE\">Specify the alignment for the last line in the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:LB_LASTLINE\">Vel justeringa for den siste linja i avsnittet.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-
-#: 05030700.xhp#hd_id3154936.15.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Expand single word </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Strekk enkeltord </caseinline></switchinline>"
-
-#: 05030700.xhp#par_id3154224.16.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:CB_EXPAND\">If the last line of a justified paragraph consists of one word, the word is stretched to the width of the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:CB_EXPAND\">Dersom siste linja i eit blokkjustert avsnitt inneheld eit ord, blir ordet strekt ut til breidda av avsnittet.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-
-#: 05030700.xhp#hd_id3150495.22.help.text
-msgid "Snap to text grid (if active)"
-msgstr "Fest til tekstrutenett (viss slått på)"
-
-#: 05030700.xhp#par_id3154331.21.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_CB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>Format - Page - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_CB_SNAP\">Justerer avsnittet etter eit tekstrutenett. Vel <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>Format → Side → Tekstrutenett</emph></link>. for å slå rutenettet på.</ahelp>"
-
-#: 05030700.xhp#hd_id3148672.18.help.text
-msgid "Text-to-text - Alignment"
-msgstr "Tekst-til-tekst – Justering"
-
-#: 05030700.xhp#par_id3149807.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_LB_VERTALIGN\">Select an alignment option for oversized or undersized characters in the paragraph relative to the rest of the text in the paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_LB_VERTALIGN\">Vel eit justeringsalternativ for for store eller for små teikn i avsnittet, i forhold til resten av teksten i avsnittet.</ahelp>"
-
-#: 05030700.xhp#hd_id3144434.23.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05030700.xhp#hd_id3144434.23.help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
-
-#: 05030700.xhp#hd_id3154631.25.help.text
-msgctxt "05030700.xhp#hd_id3154631.25.help.text"
-msgid "Text direction"
-msgstr "Tekstretning"
-
-#: 05030700.xhp#par_id3157960.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_LB_TEXTDIRECTION\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
+#. H$71
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "When you attach a comment to a cell, a callout appears where you can enter your text. A small square in the upper right corner of a cell marks the position of a comment. To display the comment permanently, right-click the cell, and choose <emph>Show Comment</emph>."
msgstr ""
-#: 02230150.xhp#tit.help.text
-msgid "Protect Records"
-msgstr "Vern endringar"
-
-#: 02230150.xhp#hd_id3154349.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Records\">Protect Records</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Records\">Vern endringar</link>"
-
-#: 02230150.xhp#par_id3150794.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ProtectTraceChangeMode\">Prevents a user from deactivating the record changes feature, or from accepting or rejecting changes unless the user enters a password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ProtectTraceChangeMode\">Hindrar at ein brukar slår av funksjonen for loggføring av endringar, eller at brukaren godtek eller avviser endringar utan å skriva inn passord.</ahelp>"
-
-#: 05230000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05230000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Position and Size"
+#. GH`s
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id8336741\n"
+"help.text"
+msgid "To change the object properties of a comment, for example the background color, choose <emph>Show Comment</emph> as above, then right-click the comment (do not double-click the text)."
msgstr ""
-#: 05230000.xhp#hd_id3152790.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Posisjon og storleik</link>"
-
-#: 05230000.xhp#par_id3157552.2.help.text
-msgid "<variable id=\"groessetext\"><ahelp hid=\".uno:TransformDialog\">Resizes, moves, rotates, or slants the selected object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"groessetext\"><ahelp hid=\".uno:TransformDialog\">Endrar storleik, flyttar, roterer eller skråstiller objektet.</ahelp></variable>"
-
-#: 06040500.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06040500.xhp#tit.help.text"
-msgid "AutoCorrect context menu"
+#. kl9L
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3155390\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "To edit a shown comment, double-click the comment text. To edit a comment that is not shown permanently, right-click in the cell that contains the comment, and then choose <emph>Insert - Comment</emph>. To specify the formatting of the comment text, right-click the comment text in edit mode."
msgstr ""
-#: 06040500.xhp#bm_id3152823.help.text
-msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; context menu</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; context menus</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>autoretting; sprettoppmeny</bookmark_value><bookmark_value>stavekontroll; sprettoppmenyar</bookmark_value>"
-
-#: 06040500.xhp#hd_id3152823.1.help.text
-msgctxt "06040500.xhp#hd_id3152823.1.help.text"
-msgid "AutoCorrect context menu"
+#. sCE?
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_idN107A1\n"
+"help.text"
+msgid "To change the position or size of a comment, drag a border or corner of the comment."
msgstr ""
-#: 06040500.xhp#par_id3146936.2.help.text
-msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, enable <emph>AutoSpellcheck</emph> icon on the Standard toolbar."
+#. CJ@7
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id9499496\n"
+"help.text"
+msgid "To delete a comment, right-click the cell, then choose <emph>Delete Comment</emph>."
msgstr ""
-#: 06040500.xhp#hd_id3153899.4.help.text
-msgid "<Replacement Suggestions>"
+#. KAe*
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id2036805\n"
+"help.text"
+msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose some editing commands."
msgstr ""
-#: 06040500.xhp#par_id3147000.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_REPLACE\">Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement.</ahelp>"
+#. )Mk+
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id3153716\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "To set the printing options for comments in your spreadsheet, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <emph>Sheet</emph> tab."
msgstr ""
-#: 06040500.xhp#hd_id3153089.6.help.text
-msgctxt "06040500.xhp#hd_id3153089.6.help.text"
-msgid "Spellcheck"
+#. *3vv
+#: 04050000.xhp
+msgctxt ""
+"04050000.xhp\n"
+"par_id2419507\n"
+"help.text"
+msgid "In Impress, you can choose to use the Notes view to write a page of notes for every slide. Additionally, you can insert comments to your slides."
msgstr ""
-#: 06040500.xhp#par_id3154497.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_SPELLING_DLG\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_SPELLING_DLG\">Opna dialogvindauget for <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">stavekontroll</link>.</ahelp>"
-
-#: 06040500.xhp#hd_id3149283.8.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "06040500.xhp#hd_id3149283.8.help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+#. e%\X
+#: 01010200.xhp
+msgctxt ""
+"01010200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Labels"
+msgstr "Etikettar"
-#: 06040500.xhp#par_id3158405.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_ADD_WORD\">Adds the highlighted word to a user-defined dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_ADD_WORD\">Legg dette ordet til i den brukardefinerte ordboka.</ahelp>"
+#. pWO`
+#: 01010200.xhp
+msgctxt ""
+"01010200.xhp\n"
+"hd_id3154788\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Etikettar</link>"
-#: 06040500.xhp#hd_id3152924.10.help.text
-msgid "Ignore all"
+#. 794j
+#: 01010200.xhp
+msgctxt ""
+"01010200.xhp\n"
+"par_id3145071\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"etikett\"><ahelp hid=\".uno:InsertLabels\">Allows you to create labels. Labels are created in a text document.</ahelp> You can print labels using a pre-defined or a custom paper format. </variable>"
msgstr ""
-#: 06040500.xhp#par_id3151226.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_IGNORE_WORD\">Ignores all instances of the highlighted word in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_IGNORE_WORD\">Overser alle førekomstane av dette ordet i dokumentet.</ahelp>"
+#. M_M!
+#: 01010200.xhp
+msgctxt ""
+"01010200.xhp\n"
+"par_id3145314\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "You can also print a single label or an entire sheet of labels."
+msgstr "Du kan òg skriva ut éin enkeltetikett eller eit heilt ark med etikettar."
-#: 06040500.xhp#hd_id3157958.12.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "06040500.xhp#hd_id3157958.12.help.text"
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Autoretting"
+#. N^5/
+#: 01010200.xhp
+msgctxt ""
+"01010200.xhp\n"
+"hd_id3145383\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "New Document"
+msgstr "Nytt dokument"
-#: 06040500.xhp#par_id3149177.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_AUTOCORR\">To always replace the highlighted word, click a word in the list. The word pair is stored in the replacement table under Tools - AutoCorrect Options - Replace.</ahelp>"
+#. Uh.E
+#: 01010200.xhp
+msgctxt ""
+"01010200.xhp\n"
+"par_id3154810\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LABEL_INSERT\">Creates a new document for editing.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06040500.xhp#hd_id3146797.15.help.text
-msgid "Word is <name of language>"
-msgstr ""
+#. p?94
+#: 01010200.xhp
+msgctxt ""
+"01010200.xhp\n"
+"par_id3144438\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Creating labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Laga etikettar</link>"
-#: 06040500.xhp#par_id3150443.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_WORD_LANGUAGE\">Changes the language settings for the highlighted word, if the word is found in another dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_WORD_LANGUAGE\">Endrar språkinnstillingane for det merkte ordet, viss ordet er funne i ei anna ordbok.</ahelp>"
+#. $D_?
+#: 05250600.xhp
+msgctxt ""
+"05250600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "To Background"
+msgstr "Til bakgrunnen"
-#: 06040500.xhp#hd_id3166411.17.help.text
-msgid "Paragraph is <name of language>"
+#. U=K[
+#: 05250600.xhp
+msgctxt ""
+"05250600.xhp\n"
+"hd_id3146959\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"To Background\">To Background</link></variable>"
msgstr ""
-#: 06040500.xhp#par_id3148925.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_PARA_LANGUAGE\">Changes the language setting for the paragraph that contains the highlighted word, if the word is found in another dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_PARA_LANGUAGE\">Endrar språkinnstillinga for avsnittet som inneheld det merkte ordet, viss ordet er funne i ei anna ordbok.</ahelp>"
-
-#: 06050600.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06050600.xhp#tit.help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
+#. (BRS
+#: 05250600.xhp
+msgctxt ""
+"05250600.xhp\n"
+"par_id3146902\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behind text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Flyttar objektet bak teksten.</ahelp>"
-#: 06050600.xhp#hd_id3150467.1.help.text
+#. Se9f
+#: 05250600.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Lim inn</link>"
+msgctxt ""
+"05250600.xhp\n"
+"par_id3148731\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: 06050600.xhp#par_id3158397.2.help.text
-msgid "Sets the indent, spacing, and alignment options for the numbered or bulleted list."
+#. \E@G
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Geometry"
msgstr ""
-#: 06050600.xhp#par_id5004119.help.text
-msgid "The Position tab page looks different for documents using the new position and spacing attributes introduced with OpenOffice.org 3.0 (and used in all versions of LibreOffice), or documents using the old attributes from versions before 3.0. The new version of this tab page shows the controls \"Numbering followed by\", \"Numbering alignment\", \"Aligned at\", and \"Indent at\". The old version of this tab page that can be seen in an old numbered or bulleted list shows the controls \"Indent\", \"Width of numbering\", \"Minimum space numbering <-> text\", and \"Numbering alignment\"."
-msgstr ""
+#. DqQl
+#: 05350200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3149551\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Topptekst</link>"
-#: 06050600.xhp#hd_id3149031.3.help.text
-msgctxt "06050600.xhp#hd_id3149031.3.help.text"
-msgid "Level"
+#. WK6~
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3150008\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_GEO\">Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose <emph>Convert - To 3D</emph>, or <emph>Convert - To 3D Rotation Object</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06050600.xhp#par_id3155755.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:MULTILISTBOX:TP_NUM_POSITION:LB_LEVEL\">Select the level(s) that you want to modify.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:MULTILISTBOX:TP_NUM_POSITION:LB_LEVEL\">Vel nivåa du vil endra på.</ahelp>"
-
-#: 06050600.xhp#hd_id6561784.help.text
-msgid "Numbering followed by"
+#. NsMp
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Geometry"
msgstr ""
-#: 06050600.xhp#par_id423291.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element that will follow the numbering: a tab stop, a space, or nothing.</ahelp>"
+#. _3X;
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3153662\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Define the shape properties for the selected 3D object."
msgstr ""
-#: 06050600.xhp#hd_id7809686.help.text
-msgid "at"
+#. S%;n
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3149812\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Rounded edges"
msgstr ""
-#: 06050600.xhp#par_id8177434.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. W:UL
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_PERCENT_DIAGONAL\">Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_PERCENT_DIAGONAL\">Vel kor mykje du vil runda av hjørna på 3D-objektet som er valt.</ahelp>"
-#: 06050600.xhp#hd_id3155583.5.help.text
-msgid "Numbering alignment"
+#. 2eT!
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3155585\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Scaled depth"
msgstr ""
-#: 06050600.xhp#par_id3153063.15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_NUM_POSITION:LB_ALIGN\">Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. 0T`^
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3146137\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_BACKSCALE\">Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_BACKSCALE\">Skriv inn verdien for kor mykje området på framsida skal aukast eller reduserast på det valde 3D-objektet.</ahelp>"
-#: 06050600.xhp#par_id3147422.22.help.text
-msgid "The <emph>Numbering alignment</emph> option does not set the alignment of the paragraph."
+#. *xZ7
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3150466\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Rotation angle"
msgstr ""
-#: 06050600.xhp#hd_id1619617.help.text
-msgid "Aligned at"
+#. $Df=
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3153320\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_END_ANGLE\">Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06050600.xhp#par_id1015655.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. I0`.
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3149276\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Depth"
+msgstr "Djupn"
-#: 06050600.xhp#hd_id2336191.help.text
-msgid "Indent at"
-msgstr ""
+#. Q|tj
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3153252\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DEPTH\">Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DEPTH\">Oppgi utdrivingsdjupne for det valde 3D-objektet. Valet har ingen innverknad på dreidde 3D-objekt.</ahelp>"
-#: 06050600.xhp#par_id6081728.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line.</ahelp>"
+#. ADm;
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3159343\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Segments"
msgstr ""
-#: 06050600.xhp#hd_id3154422.9.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "06050600.xhp#hd_id3154422.9.help.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Innrykk"
-
-#: 06050600.xhp#par_id3144438.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_BORDERDIST\">Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent.</ahelp>"
+#. Z/0b
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "You can change the number of segments that are used to draw a 3D rotation object."
msgstr ""
-#: 06050600.xhp#hd_id3155179.7.help.text
-msgctxt "06050600.xhp#hd_id3155179.7.help.text"
-msgid "Relative"
+#. UVao
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3152909\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: 06050600.xhp#par_id3146137.17.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_NUM_POSITION:CB_RELATIVE\">Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_NUM_POSITION:CB_RELATIVE\">Rykkjer inn dette punktnivået i forhold til førre nivå i hierarkiet.</ahelp>"
+#. QWpd
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3150943\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_HORIZONTAL\">Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_HORIZONTAL\">Skriv inn talet på vassrette segment du vil bruka i det dreidde 3D-objektet som er valt.</ahelp>"
-#: 06050600.xhp#hd_id3150245.28.help.text
-msgid "Width of numbering"
+#. p7L%
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: 06050600.xhp#par_id3150129.29.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_INDENT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_INDENT\">Skriv inn kor stor avstand det skal vera mellom venstrekanten av nummereringssymbolet og venstrekanten av teksten.</ahelp>"
-
-#: 06050600.xhp#hd_id3156194.8.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Minimum space numbering <-> text</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
-
-#: 06050600.xhp#par_id3147574.18.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_NUMDIST\">Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_NUMDIST\">Skriv inn den minste moglege avstanden høgrekanten av nummereringssymbolet og høgrekanten av teksten.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-
-#: 06050600.xhp#hd_id3154367.10.help.text
-msgctxt "06050600.xhp#hd_id3154367.10.help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: 06050600.xhp#par_id3156082.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_NUM_POSITION:PB_STANDARD\">Resets the indent and the spacing values to the default values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_NUM_POSITION:PB_STANDARD\">Stiller tilbake verdiane for innrykk og mellomrom til standardverdiane.</ahelp>"
+#. zzpD
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_VERTICAL\">Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_VERTICAL\">Skriv inn talet på loddrette segment du vil bruka i det dreidde 3D-objektet som er valt.</ahelp>"
-#: 06050600.xhp#par_id3147228.help.text
+#. x@T*
+#: 05350200.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Justering</link>"
-
-#: 02060000.xhp#tit.help.text
-msgid "Paste"
-msgstr "Lim inn"
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3153626\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Normals"
+msgstr "Normal"
-#: 02060000.xhp#bm_id3149031.help.text
-msgid "<bookmark_value>pasting;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells;pasting</bookmark_value>"
+#. mX+^
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3150822\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Allows you to modify the rendering style of the 3D surface."
msgstr ""
-#: 02060000.xhp#hd_id3149031.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Lim inn</link>"
-
-#: 02060000.xhp#par_id3149511.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Paste\">Inserts the contents of the clipboard at the location of the cursor, and replaces any selected text or objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Paste\">Set innhaldet frå utklippstavla inn ved skrivemerket og byter ut vald tekst eller objekt. Trykk på pila ved sidan av knappen for å velja format.</ahelp>"
-
-#: 02060000.xhp#par_id3147834.5.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In a spreadsheet, when you paste a range of cells from the clipboard, the result depends on the current selection: If only one cell is selected, the cell range will be pasted started from that cell. If you mark a cell range wider than the cell range in the clipboard, the cell range will be pasted repeatedly to fill the selected cell range. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Når du set inn eit celleområde frå utklippstavla i eit rekneark, er resultatet avhengig av den gjeldande markeringa: Viss berre éi celle er vald, vert celleområdet sett inn frå denne cella. Viss eit celleområde som er større enn det valde celleområdet skal limast inn, vert celleområdet limt inn fleire gonger for å fylla heile det valde celleområdet.</caseinline></switchinline>"
+#. kKA7
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3149046\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Object-Specific"
+msgstr ""
-#: 05040300.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05040300.xhp#tit.help.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Topptekst"
+#. J3O#
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_OBJ\">Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_OBJ\">Teiknar 3D-overflata ut frå forma på objektet. Til dømes vert ei rund form teikna opp som ei sfærisk flate.</ahelp>"
-#: 05040300.xhp#hd_id3155599.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Topptekst</link>"
+#. w5-D
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3152811\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Ikon</alt></image>"
-#: 05040300.xhp#par_id3156027.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_HEADER\">Adds a header to the current page style. A header is an area in the top page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_HEADER\">Legg til topptekst i sidestilen. Toppteksten er eit område i øvste sidemarg der du kan leggja til tekst eller bilete. </ahelp>"
+#. 8_\;
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Object-Specific"
+msgstr ""
-#: 05040300.xhp#par_id3150693.33.help.text
-msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a header."
-msgstr "Du kan òg leggja til kantlinjer eller ein bakgrunn i ein topptekst."
+#. VU$_
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3153797\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Flat"
+msgstr ""
-#: 05040300.xhp#par_id3153821.32.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To add a header to the current page style, select <emph>Header on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel <emph>Topptekst på</emph> og trykk <emph>OK</emph> for å leggja ein topptekst til i sidestilen. </caseinline></switchinline>"
+#. l=Lu
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3146874\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_FLAT\">Renders the 3D surface as polygons.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_FLAT\">Teiknar 3D-overflata som mangekantar.</ahelp>"
-#: 05040300.xhp#par_id3153827.31.help.text
-msgid "If you want to extend a header into the page margins, insert a frame into the header."
-msgstr "Viss du vil at ein topptekst skal gå ut i sidemargane, må du setja inn ei ramme i toppteksten."
+#. A:C^
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3157962\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3154068\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3154068\">Ikon</alt></image>"
-#: 05040300.xhp#par_id3154046.29.help.text
-msgctxt "05040300.xhp#par_id3154046.29.help.text"
-msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text."
+#. ;GP{
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3145202\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Flat"
msgstr ""
-#: 05040300.xhp#hd_id3152360.4.help.text
-msgctxt "05040300.xhp#hd_id3152360.4.help.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Topptekst"
-
-#: 05040300.xhp#par_id3154924.5.help.text
-msgid "Set the properties of the header."
-msgstr "Vel eigenskapane for toppteksten."
+#. l3e]
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Spherical"
+msgstr ""
-#: 05040300.xhp#hd_id3147304.7.help.text
-msgid "Header on"
-msgstr "Topptekst på"
+#. 5q0?
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_SPHERE\">Renders a smooth 3D surface.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_SPHERE\">Teiknar ei glatt 3D-overflate.</ahelp>"
-#: 05040300.xhp#par_id3154388.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_TURNON\">Adds a header to the current page style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_TURNON\">Legg til topptekst i sidestilen.</ahelp>"
+#. xB-b
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3148923\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Ikon</alt></image>"
-#: 05040300.xhp#hd_id3154936.21.help.text
-msgctxt "05040300.xhp#hd_id3154936.21.help.text"
-msgid "Same content left/right"
-msgstr "Likt innhald på venstre- og høgresider"
+#. HFB_
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3149983\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Spherical"
+msgstr ""
-#: 05040300.xhp#par_id3154938.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_SHARED\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different header to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+#. %rm@
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3153056\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Invert Normals"
msgstr ""
-#: 05040300.xhp#hd_id3145202.17.help.text
-msgctxt "05040300.xhp#hd_id3145202.17.help.text"
-msgid "Left margin"
-msgstr "Venstremarg"
+#. 7?ow
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_INVERT\">Inverts the light source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_INVERT\">Endra fargen på lyskjelda til motsett (komplementær) farge.</ahelp>"
-#: 05040300.xhp#par_id3150449.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_LMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the header.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_LMARGIN\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom venstre kant av sida og venstre kant av toppteksten.</ahelp>"
+#. ?Jo]
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3152940\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Ikon</alt></image>"
-#: 05040300.xhp#hd_id3153351.19.help.text
-msgctxt "05040300.xhp#hd_id3153351.19.help.text"
-msgid "Right margin"
-msgstr "Høgremarg"
+#. HEeU
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3156061\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Invert Normals"
+msgstr ""
-#: 05040300.xhp#par_id3157322.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_RMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the header.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_RMARGIN\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom høgre kant av sida og høgre kant av toppteksten.</ahelp>"
+#. P`hv
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3152417\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Double-sided Illumination"
+msgstr ""
-#: 05040300.xhp#hd_id3148672.9.help.text
-msgctxt "05040300.xhp#hd_id3148672.9.help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+#. P-Zx
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3163820\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\">Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the <emph>Invert Normals</emph> button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\">Lyser opp objekta frå utsida og innsida. For å bruka bakgrunnsbelysning trykk på denne knappen og deretter på knappen <emph>Snu normalane</emph>.</ahelp>"
-#: 05040300.xhp#par_id3153970.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_DIST\">Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the header and the top edge of the document text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_DIST\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom nedre kant av toppteksten og øvre kant av teksten i dokumentet.</ahelp>"
+#. N=+[
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3157309\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155746\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155746\">Ikon</alt></image>"
-#: 05040300.xhp#hd_id3154330.35.help.text
-msgctxt "05040300.xhp#hd_id3154330.35.help.text"
-msgid "Use dynamic spacing"
-msgstr "Bruk dynamisk mellomrom"
+#. @`pC
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3154986\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Double-sided illumination"
+msgstr ""
-#: 05040300.xhp#par_id3148453.36.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_HEADER_CB_DYNSPACING\">Overrides the <emph>Spacing </emph>setting, and allows the header to expand into the area between the header and the document text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_HEADER_CB_DYNSPACING\">Opphevar oppsettet av <emph>mellomrom</emph> og tillet området til toppteksten å utvida seg inn i området mellom dokumentteksten og toppteksten.</ahelp>"
+#. $Onq
+#: 05350200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"hd_id3153190\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Double-Sided"
+msgstr "Doble linjer"
-#: 05040300.xhp#hd_id3150290.13.help.text
-msgctxt "05040300.xhp#hd_id3150290.13.help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
+#. VQ{H
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3154692\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_DOUBLE_SIDED\">Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (<emph>Convert - To 3D</emph>).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_DOUBLE_SIDED\">Lukkar forma på eit 3D-objekt som blei laga ved å pressa fram ei frihandslinje (<emph>Gjer om → Til 3D</emph>).</ahelp>"
-#: 05040300.xhp#par_id3155429.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_HEIGHT\">Enter the height that you want for the header.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_HEIGHT\">Oppgi kor høg toppteksten skal vera.</ahelp>"
+#. n4iT
+#: 05350200.xhp
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3150686\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikon</alt></image>"
-#: 05040300.xhp#hd_id3156543.15.help.text
-msgctxt "05040300.xhp#hd_id3156543.15.help.text"
-msgid "AutoFit height"
-msgstr "Tilpass høgda automatisk"
+#. )dS9
+#: 05350200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05350200.xhp\n"
+"par_id3155307\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Double-Sided"
+msgstr "Doble linjer"
-#: 05040300.xhp#par_id3153095.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_HEIGHT_DYN\">Automatically adjusts the height of the header to fit the content that you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_HEIGHT_DYN\">Oppgi om du vil at høgda på toppteksten automatisk skal justerast til å passa tekstmengda og skriftstorleiken du brukar.</ahelp>"
+#. w(%i
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Append libraries"
+msgstr "Legg til bibliotek"
-#: 05040300.xhp#hd_id3145271.24.help.text
-msgctxt "05040300.xhp#hd_id3145271.24.help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Meir"
+#. FLz]
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3158442\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Append libraries"
+msgstr "Legg til bibliotek"
-#: 05040300.xhp#par_id3145367.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HEADER:BTN_EXTRAS\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the header.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HEADER:BTN_EXTRAS\">Oppgi ei kantlinje, ein bakgrunnsfarge eller eit bakgrunnsmønster for toppteksten.</ahelp>"
+#. C_:@
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"par_id3155271\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"\">Locate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05040300.xhp#hd_id3155306.27.help.text
-msgctxt "05040300.xhp#hd_id3155306.27.help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rediger </caseinline></switchinline>"
+#. ;sB6
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3152952\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "File name:"
+msgstr "Filnamn:"
-#: 05040300.xhp#par_id0609200910261473.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit header text.</ahelp>"
+#. a^Fk
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"par_id3152876\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040300.xhp#par_id3145749.28.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HEADER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HEADER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Legg til eller rediger</link> toppteksten. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+#. ^E;5
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3147294\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 05040300.xhp#par_id3163716.help.text
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Topptekstar</link>"
+#. Ng`u
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3143272\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Insert as reference (read-only)"
+msgstr "Set in som ein referanse (skrivebeskyttet)"
-#: 05040300.xhp#par_id3150032.help.text
-msgctxt "05040300.xhp#par_id3150032.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Endra måleeiningar</link>"
+#. /o9p
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"par_id3154350\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Leggjer til det valde biblioteket som ei skrivebeskytta fil. Biblioteket blir lasta på nytt kvar gang du startar <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-#: 05040300.xhp#par_id3150873.help.text
-msgctxt "05040300.xhp#par_id3150873.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link>"
+#. {iQM
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"hd_id3154788\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Replace existing libraries"
+msgstr "Erstatt dei eksisterande biblioteka"
-#: 05040300.xhp#par_id3147326.help.text
-msgctxt "05040300.xhp#par_id3147326.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Bakgrunnar</link>"
+#. mn0]
+#: 06130500.xhp
+msgctxt ""
+"06130500.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Erstattar eit bibliotek som har det same namnet som det gjeldande biblioteket.</ahelp>"
-#: password_main.xhp#tit.help.text
-msgid "Enter Master Password"
-msgstr ""
+#. [81(
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
-#: password_main.xhp#hd_id3154183.1.help.text
-msgid "<variable id=\"password_maintitle\"><link href=\"text/shared/01/password_main.xhp\" name=\"Enter Master Password\">Enter Master Password</link></variable>"
+#. 7=}Q
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"bm_id3154621\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: password_main.xhp#par_id3154841.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"\">Assign a master password to protect the access to a saved password.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. .W=*
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id3154621\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
-#: password_main.xhp#par_id3146857.3.help.text
-msgid "You can save some passwords for the duration of a session, or permanently to a file protected by a master password."
-msgstr ""
+#. YyVG
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3146946\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document.</ahelp></variable> The printing options can vary according to the printer and the operating system that you use."
+msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Skriv ut dokumentet, merkt tekst eller dei sidene du oppgjev. Du kan også setja opp utskriftsval for dokumentet.</ahelp></variable> Utskriftsvala kan variera etter kva skrivar og operativsystem du brukar."
-#: password_main.xhp#par_id3147000.6.help.text
-msgid "You must enter the master password to access a file or service that is protected by a saved password. You only need to enter the master password once during a session."
+#. BLFw
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912284853\n"
+"help.text"
+msgid "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel, and Help buttons."
+msgstr ""
+
+#. iTE)
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200901193992\n"
+"help.text"
+msgid "If you just want to know how to print your document, click any of the following links."
msgstr ""
-#: password_main.xhp#par_id0608200910545958.help.text
-msgid "You should only use passwords that are hard to find by other persons or programs. A password should follow these rules:"
+#. r=~_
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912531416\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Printing text documents:</emph>"
msgstr ""
-#: password_main.xhp#par_id0608200910545989.help.text
-msgid "Length of eight or more characters."
+#. BF\p
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912531487\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Printing spreadsheets:</emph>"
msgstr ""
-#: password_main.xhp#par_id0608200910545951.help.text
-msgid "Contains a mix of lower case and upper case letters, numbers, and special characters."
+#. A+Hg
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912531410\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Printing presentations:</emph>"
msgstr ""
-#: password_main.xhp#par_id0608200910545923.help.text
-msgid "Cannot be found in any wordbook or encyclopedia."
+#. n3,P
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912531449\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>General printing:</emph>"
msgstr ""
-#: password_main.xhp#par_id0608200910550049.help.text
-msgid "Has no direct relation to your personal data, e.g., date of birth or car plate."
+#. eBvX
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912284952\n"
+"help.text"
+msgid "The settings that you define in the Print dialog are valid only for the current print job that you start by clicking the Print button. If you want to change some options permanently, open Tools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print."
msgstr ""
-#: password_main.xhp#hd_id3147588.7.help.text
-msgid "Master password"
-msgstr ""
+#. *#SH
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3156080\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For å velja <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> standardinnstillingane for utskrift av tekstdokument, vel <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Utskrift</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
-#: password_main.xhp#par_id3148731.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_ED_MASTERPASSWORD\">Type a master password to prevent unauthorized users from accessing stored passwords.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. kWvJ
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_idN1099E\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">For å velja <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> standardinnstillingane for utskrift av rekneark, vel <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Utskrift</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
-#: password_main.xhp#hd_id3144436.9.help.text
-msgid "Confirm master password"
-msgstr ""
+#. #fB|
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_idN109CD\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">For å velja <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> standardinnstillingane for utskrift av presentasjonsdokument, vel <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Utskrift</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
-#: password_main.xhp#par_id3145129.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_CRT_ED_MASTERPASSWORD_REPEAT\">Re-enter the master password.</ahelp>"
+#. ?q/`
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200901194137\n"
+"help.text"
+msgid "Press Shift+F1 or choose <item type=\"menuitem\">Help - What's This?</item> and point to any control element in the Print dialog to see an extended help text."
msgstr ""
-#: 05050000.xhp#tit.help.text
-msgid "Change Case"
-msgstr "Byt store og små bokstavar"
-
-#: 05050000.xhp#hd_id3152952.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Change Case</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Endringar</link>"
-
-#: 05050000.xhp#par_id3151299.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the case of characters in the selection. If the cursor is within a word and no text is selected, then the word is the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar dei valde teikna frå små til store eller store til små bokstavar. Dersom skrivemerket står i eit ord, vert alle bokstavane i ordet endra.</ahelp>"
-
-#: 05050000.xhp#hd_id3147572.5.help.text
-msgid "Sentence case"
-msgstr ""
+#. m[Tp
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id0818200912284914\n"
+"help.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: 05050000.xhp#par_id3150694.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected western characters to an uppercase character.</ahelp>"
+#. Kd;p
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id081820091228505\n"
+"help.text"
+msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview."
msgstr ""
-#: 05050000.xhp#hd_id3147571.5.help.text
-msgid "lowercase"
-msgstr "Små bokstavar"
+#. UJe(
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id0818200912285056\n"
+"help.text"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
-#: 05050000.xhp#par_id3150693.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Changes the selected western characters to lowercase characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Endrar den valde vestlege teksten til små bokstavar.</ahelp>"
+#. +DLJ
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912285064\n"
+"help.text"
+msgid "On the General tab page, you find the most important control elements for printing. You can define which contents of your document are to be printed. You can select the printer and open the printer settings dialog."
+msgstr ""
-#: 05050000.xhp#hd_id3147143.3.help.text
-msgid "UPPERCASE"
-msgstr "Store bokstavar"
+#. F*z5
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BACKGROUND\">Vel om fargar og objekt som er sette inn i bakgrunnen på sida (Format → Side → Bakgrunn) skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp#par_id3152372.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Changes the selected western characters to uppercase characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Endrar den valde vestlege teksten til store bokstavar.</ahelp>"
+#. [?C0
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Plasserer skrivemerket ved det førre objektet av den valde typen.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp#hd_id3147511.5.help.text
-msgid "Capitalize Every Word"
-msgstr ""
+#. T,\=
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom tekstrammer.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp#par_id3150613.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first character of every word of the selected western characters to an uppercase character.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. Zc(6
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel dette for å skriva ut plasshaldarar for tekst. Slå av dette for å utelata plasshaldarar frå utskrifter.</ahelp><link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Plasshaldarar for tekst</link> er felt."
-#: 05050000.xhp#hd_id3147521.5.help.text
-msgid "tOGGLE cASE"
-msgstr ""
+#. 9\7l
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_CTRLFLD\">Vel om skjemakontrollfelt i tekstdokumentet skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp#par_id3150623.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected western characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. /HT2
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to always print text in black.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set inn ei rad i tabellen.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp#hd_id3155392.7.help.text
-msgid "Half-width"
-msgstr "Halv breidd"
+#. `d?D
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viss dette er valt, vert automatisk innsette tomme sider skrivne ut. Dette er det beste viss du skriv ut på begge sider av arka. Til dømes må ein avsnittsstil for kapittel i ei bok ha den innstillinga at han alltid startar med ei oddetalsside. Dersom det førre kapittelet sluttar på ei oddetalsside, set %PRODUCTNAME inn ei tom partalsside. Dette valet oppgjev om denne partalssida skal skrivast ut eller ikkje.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp#par_id3147088.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Changes the selected Asian characters to half-width characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Endrar den valde asiatiske teksten til halv breidd.</ahelp>"
+#. D?0+
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp#hd_id3156113.9.help.text
-msgid "Full Width"
-msgstr "Full breidd"
+#. XF.8
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp#par_id3154749.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full width characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Endrar dei valde asiatiske teikna til full breidd.</ahelp>"
+#. NA4Y
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_TITLEROW\">Vel om du vil ha med dokumentnamnet på utskrifta.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp#hd_id3152996.11.help.text
-msgid "Hiragana"
-msgstr "Hiragana"
+#. _hTR
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_EQUATION_TEXT\">Vel om du vil ha med innhaldet i kommandovindauget på slutten av utskrifta.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp#par_id3156156.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Changes the selected Asian characters to Hiragana characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Endrar den valde asiatiske teksten til Hiragana.</ahelp>"
+#. ;hF@
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Høgrejusterer innhaldet i cella.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp#hd_id3154173.13.help.text
-msgid "Katakana"
-msgstr "Katakana"
+#. :yBv
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar ein undermeny med funksjonar for det gjeldande lysbiletet.</ahelp>"
-#: 05050000.xhp#par_id3146137.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Changes the selected Asian characters to Katakana characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Endrar den valde asiatiske teksten til Katagana.</ahelp>"
+#. l:kC
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_CHECKBOX_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_CBX_COLLATE\">Hald på siderekkjefølgja i det opphavlege dokumentet.</ahelp>"
-#: 05290100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05290100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Group"
-msgstr ""
+#. ?RMg
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på objektet tilbake til opphavleg storleik.</ahelp>"
-#: 05290100.xhp#hd_id3152823.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
+#. eIrX
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på objektet tilbake til opphavleg storleik.</ahelp>"
-#: 05290100.xhp#par_id3154689.2.help.text
-msgid "<variable id=\"gruppierentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatGroup\" visibility=\"visible\">Groups the selected objects, so that they can be moved as a single object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"gruppierentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatGroup\" visibility=\"visible\">Grupperer dei valde objekta, slik at dei kan flyttast som eit enkelt objekt.</ahelp></variable>"
+#. @sxF
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id34\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk for å lage eitt enkelt dokument for kvar datapost.</ahelp>"
-#: 05290100.xhp#par_id3150008.3.help.text
-msgid "The properties of individual objects are maintained even after you group the objects. You can nest groups, that is, you can have a group within a group."
-msgstr ""
+#. K{?!
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For printers with multiple trays this option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opna fana <emph>Lysbiletovergang</emph>, der du kan gje dei valde lysbileta ulike overgangseffektar.</ahelp>"
-#: 04150500.xhp#tit.help.text
-msgctxt "04150500.xhp#tit.help.text"
-msgid "Insert video"
-msgstr "Set inn video"
+#. FXBU
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3149164\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the entire document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
-#: 04150500.xhp#hd_id3150999.1.help.text
-msgctxt "04150500.xhp#hd_id3150999.1.help.text"
-msgid "Insert video"
-msgstr "Set inn video"
+#. *iv1
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3152944\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the pages or slides that you specify in the <emph>Pages</emph> box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_PAGES\">Skriv ut berre dei sidene du spesifiserer i boksen <emph>Sider</emph>.</ahelp>"
-#: 04150500.xhp#par_id3152895.2.help.text
-msgid "<variable id=\"video\"><ahelp hid=\".uno:InsertVideo\">Inserts a video file into the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"video\"><ahelp hid=\".uno:InsertVideo\">Set ei videofil inn i dokumentet.</ahelp></variable>"
+#. QOCQ
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3150244\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_SELECTION\">Skriv berre ut dei valde områda eller objekta i dokumentet.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05040400.xhp#tit.help.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Botntekst"
+#. ,{_.
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3146848\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_EDIT_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_EDT_PAGES\">For å skriva ut ei rekkje samanhengande sider så brukar du formatet 3-6. For å skriva ut enkeltsider, bruk formatet 7;9;11. Du kan også skriva ut kombinasjonar av samanhengande sider og enkelt sider som 3-6;8;10;12.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#hd_id3155620.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Botntekst</link>"
+#. pjbD
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3150772\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints to a file instead of to a printer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#par_id3156553.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_FOOTER\">Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_FOOTER\">Legg til ein botntekst til sidestilen. Botnteksten er eit område i nedste sidemarg der du kan leggja inn tekst eller bilete.</ahelp>"
+#. j17~
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_NUMERICFIELD_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_NUM_COPIES\">Skriv inn kor mange kopiar du vil skriva ut.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#par_id3145136.32.help.text
-msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a footer."
-msgstr "Du kan òg leggja til kantlinjer eller ein bakgrunn til ein botntekst."
+#. a{B3
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id40\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to print pages in reverse order.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#par_id3155339.31.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel <emph>Botntekst på</emph> og trykk <emph>OK</emph> for å ta i bruk ein botntekst i dokumentet. </caseinline></switchinline>"
+#. B9IF
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3145069\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of copies that you want to print.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_NUMERICFIELD_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_NUM_COPIES\">Skriv inn kor mange kopiar du vil skriva ut.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#par_id3147209.30.help.text
-msgid "If you want to extend a footer into the page margins, insert a frame into the footer."
-msgstr "Viss du vil la ein botntekst gå ut i sidemargane, kan du setja inn ei ramme i botnteksten."
+#. .0Sl
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3150865\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Preserves the page order of the original document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_CHECKBOX_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_CBX_COLLATE\">Hald på siderekkjefølgja i det opphavlege dokumentet.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#par_id3150976.28.help.text
-msgctxt "05040400.xhp#par_id3150976.28.help.text"
-msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text."
-msgstr ""
+#. 0qa#
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the printer properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_BTN_PROPERTIES\">Endrar skrivaroppsettet for dokumentet.</ahelp> Skrivareigenskapane varierer med kva skrivar du vel."
-#: 05040400.xhp#hd_id3150504.3.help.text
-msgctxt "05040400.xhp#hd_id3150504.3.help.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Botntekst"
+#. ,g=m
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id42\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Show/Hide detailed information of the selected printer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Plasserer skrivemerket ved det neste objektet av den valde typen.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#par_id3149235.4.help.text
-msgid "Set the properties of the footer."
-msgstr "Vel eigenskapane for botnteksten."
+#. b!ww
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3149511\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Printer details button to see some information about the selected printer. Click the Properties button to change some of the printer properties.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_LB_NAMES\">Viser standardskrivaren for dokumentet. Informasjonen om skrivaren er vist under denne boksen. Viss du vel ein anna skrivar blir informasjonen oppdatert.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#hd_id3154380.6.help.text
-msgid "Footer on"
-msgstr "Botntekst på"
+#. (pej
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id44\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify which pages to include in the output.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#par_id3153348.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_TURNON\">Adds a footer to the current page style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_TURNON\">Legg til ein botntekst til sidestilen.</ahelp>"
+#. %/|1
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id46\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Brochure option to print the document in brochure format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom tabellformlar.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#hd_id3145087.20.help.text
-msgctxt "05040400.xhp#hd_id3145087.20.help.text"
-msgid "Same content left/right"
-msgstr "Likt innhald på venstre- og høgresider"
+#. WdR9
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id48\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select which pages of a brochure to print.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom påminningar.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#par_id3149575.21.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+#. tbY%
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200904102910\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For brochure printing, you can select a left-to-right order of pages or a right-to-left order.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040400.xhp#hd_id3147264.16.help.text
-msgctxt "05040400.xhp#hd_id3147264.16.help.text"
-msgid "Left margin"
-msgstr "Venstremarg"
-
-#: 05040400.xhp#par_id3156434.17.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_LMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_LMARGIN\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom venstre kant av sida og venstre kant av botnteksten.</ahelp>"
+#. 2c]Q
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id50\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to draw a border around each page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#hd_id3154073.18.help.text
-msgctxt "05040400.xhp#hd_id3154073.18.help.text"
-msgid "Right margin"
-msgstr "Høgremarg"
+#. A3z@
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id52\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select order in which pages are to be printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#par_id3154224.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_RMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_RMARGIN\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom høgre kant av sida og høgre kant av botnteksten.</ahelp>"
+#. KrPU
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id54\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the orientation of the paper.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#hd_id3154140.8.help.text
-msgctxt "05040400.xhp#hd_id3154140.8.help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+#. |$$s
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id56\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between the printed pages and paper edge.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#par_id3154908.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_DIST\">Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the document text and the top edge of the footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_DIST\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom nedre kant av teksten i dokumentet og øvre kant av botnteksten.</ahelp>"
+#. ;_H:
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id58\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between individual pages on each sheet of paper.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#hd_id3158409.34.help.text
-msgctxt "05040400.xhp#hd_id3158409.34.help.text"
-msgid "Use dynamic spacing"
-msgstr "Bruk dynamisk mellomrom"
+#. $]aP
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id60\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of rows.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#par_id3144760.35.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_FOOTER_CB_DYNSPACING\">Overrides the <emph>Spacing </emph>setting and allows the footer to expand into the area between the footer and document text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_FOOTER_CB_DYNSPACING\">Opphevar oppsettet av <emph>mellomrom</emph> og tillet området til botnteksten å utvida seg inn i området mellom dokumentteksten og botnteksten.</ahelp>"
+#. 7Lj2
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id62\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#hd_id3154821.12.help.text
-msgctxt "05040400.xhp#hd_id3154821.12.help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
+#. K^]0
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id64\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many pages to print per sheet of paper.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom sider.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#par_id3125865.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_HEIGHT\">Enter the height you want for the footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_HEIGHT\">Oppgi høgda du vil ha på botnteksten.</ahelp>"
+#. hJZ-
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id66\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print multiple pages per sheet of paper.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#hd_id3150742.14.help.text
-msgctxt "05040400.xhp#hd_id3150742.14.help.text"
-msgid "AutoFit height"
-msgstr "Tilpass høgda automatisk"
+#. vf1[
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id68\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select which parts of the document should be printed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom påminningar.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#par_id3145744.15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_HEIGHT_DYN\">Automatically adjusts the height of the footer to fit the content you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_HEIGHT_DYN\">Oppgi om du vil at høgda på botnteksten automatisk skal justerast til å passa til tekstmengda og skriftstorleiken du brukar.</ahelp>"
+#. NUo%
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id70\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many slides to print per page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#hd_id3149807.23.help.text
-msgctxt "05040400.xhp#hd_id3149807.23.help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Meir"
+#. x9i@
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id72\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to arrange slides on the printed page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på førehandsvisinga av hovudutformingane.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#par_id3145421.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_FOOTER:BTN_EXTRAS\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_FOOTER:BTN_EXTRAS\">Oppgi ei kantlinje, ein bakgrunnsfarge eller eit bakgrunnsmønster for botnteksten.</ahelp>"
+#. B[Mg
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id74\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the page name of a document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#hd_id3157892.26.help.text
-msgctxt "05040400.xhp#hd_id3157892.26.help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rediger </caseinline></switchinline>"
+#. ~DiT
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id76\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the current date and time.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser utformingane som er i bruk i denne presentasjonen.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#par_id0609200910255518.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit footer text.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. BL`[
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id78\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk hovudutforminga på alle lysbileta.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#par_id3150439.27.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Legg til eller rediger botnteksten.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
+#. RpSl
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id80\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print in original colors.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på objektet tilbake til opphavleg storleik.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#par_id3151112.help.text
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Botntekstar</link>"
+#. 1_`|
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id82\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print colors as grayscale.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set inn ei rad i tabellen.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#par_id3155411.help.text
-msgctxt "05040400.xhp#par_id3155411.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Endra måleeiningar</link>"
+#. Os{k
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id84\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print colors as black and white.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#par_id3154189.help.text
-msgctxt "05040400.xhp#par_id3154189.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link>"
+#. .:Q7
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id86\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to scale slides in the printout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fjernar alle oppføringane på lista.</ahelp>"
-#: 05040400.xhp#par_id3152791.help.text
-msgctxt "05040400.xhp#par_id3152791.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Bakgrunnar</link>"
+#. u)@\
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id88\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_DEFAULT\">Vel at du ikkje vil skalera sider når dei skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 06050200.xhp#tit.help.text
-msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+#. !/I\
+#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id90\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BACKGROUND\">Vel om fargar og objekt som er sette inn i bakgrunnen på sida (Format → Side → Bakgrunn) skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 06050200.xhp#hd_id3146807.1.help.text
+#. )[=(
+#: 01130000.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering</link>"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punkt og nummerering</link>\n"
-"#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punkt og nummerering</link>\n"
-"#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punktmerking og nummerering</link>"
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id92\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel om du vil gjenskapa visinga av det sist brukte dokumentet. Mange av visingsinnstillingane som vart brukte då dokumentet sist vart lagra, vert gjenskapte.</ahelp>"
-#: 06050200.xhp#par_id3148765.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different numbering styles that you can apply.</ahelp>"
+#. GBF[
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id0818200912285074\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math"
msgstr ""
-#: 06050200.xhp#hd_id3147000.3.help.text
-msgctxt "06050200.xhp#hd_id3147000.3.help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
-
-#: 06050200.xhp#par_id3151100.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_SINGLENUM\">Click the numbering style that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_SINGLENUM\">Trykk på nummereringsstilen du vil bruka.</ahelp>"
-
-#: 06050200.xhp#par_id3149355.help.text
-msgctxt "06050200.xhp#par_id3149355.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+#. EwKU
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912285019\n"
+"help.text"
+msgid "The tab page with the same name as the current application can be used to define the contents, color, size, and pages to be printed. You define settings that are specific to the current document type."
msgstr ""
-#: 06050200.xhp#par_id3152918.help.text
-msgctxt "06050200.xhp#par_id3152918.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+#. \U,g
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id0818200912285112\n"
+"help.text"
+msgid "Page Layout"
msgstr ""
-#: 06150200.xhp#tit.help.text
-msgid "Test XML Filter"
+#. rs-y
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912285150\n"
+"help.text"
+msgid "The Page Layout tab page can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper."
msgstr ""
-#: 06150200.xhp#hd_id3150379.22.help.text
-msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">Test XML Filter</link></variable>"
+#. L.@2
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200904164735\n"
+"help.text"
+msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
msgstr ""
-#: 06150200.xhp#par_id3146857.23.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+#. i-fx
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200904102987\n"
+"help.text"
+msgid "For some document types, you can choose to print a brochure."
msgstr ""
-#: 06150200.xhp#hd_id3146765.1.help.text
-msgctxt "06150200.xhp#hd_id3146765.1.help.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
+#. f=Ho
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id0818200912285138\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 06150200.xhp#hd_id3153070.2.help.text
-msgctxt "06150200.xhp#hd_id3153070.2.help.text"
-msgid "XSLT for export"
+#. (U7E
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id0818200912285146\n"
+"help.text"
+msgid "On the Options tab page you can set some additional options for the current print job. Here you can specify to print to a file instead of printing on a printer."
msgstr ""
-#: 06150200.xhp#par_id3147617.3.help.text
+#. bp-Y
+#: 01130000.xhp
#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Viser filnamnet på XSLT-filteret som du skreiv inn på fana <emph>Omdanning</emph>.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"hd_id0819200910481678\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Kommentarar </caseinline></switchinline>"
-#: 06150200.xhp#hd_id3147090.4.help.text
-msgid "Transform document"
-msgstr ""
+#. 3Q`g
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3157320\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">If you want, you can use the STAR_SPOOL_DIR environment variable to specify the directory where the Xprinter spoolfiles are saved. For example:</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Viss du vil, kan du bruka miljøvariablen STAR_SPOOL_DIR for å velja biblioteket der Xprinter-køfilene vert lagra. Til dømes:</caseinline></switchinline>"
-#: 06150200.xhp#par_id3153029.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the document that you want to use to test the XSLT filter.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. *jRP
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3154330\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">setenv STAR_SPOOL_DIR /usr/local/tmp (in the csh/tcsh) or</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">setenv STAR_SPOOL_DIR /usr/local/tmp (i csh/tcsh) eller </caseinline></switchinline>"
-#: 06150200.xhp#hd_id3145160.6.help.text
-msgctxt "06150200.xhp#hd_id3145160.6.help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+#. )#kP
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3150768\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">export STAR_SPOOL_DIR=/usr/local/tmp (in the sh/bash)</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">export STAR_SPOOL_DIR=/usr/local/tmp (i sh/bash) </caseinline></switchinline>"
-#: 06150200.xhp#par_id3144436.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE\">Locate the file that you want to apply the XML export filter to. The XML code of the transformed file is displayed in the <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link> window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE\">Finn fila du vil bruka XML-eksportfilteret på. XML-koden til den omdanna fila vert vist i vindauget <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">Utdata frå XML-filter</link>.</ahelp>"
+#. lT$7
+#: 01130000.xhp
+msgctxt ""
+"01130000.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin printer setup program\">spadmin printer setup program</link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Du kan òg bruka <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin printer setup program\">skrivaroppsettsprogrammet spadmin</link> for å få fleire val for utskrift. </caseinline></switchinline>"
-#: 06150200.xhp#hd_id3159194.8.help.text
-msgid "Current Document"
+#. Ehh(
+#: 05250000.xhp
+msgctxt ""
+"05250000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Arrange"
+msgstr "Still opp"
+
+#. p,^G
+#: 05250000.xhp
+msgctxt ""
+"05250000.xhp\n"
+"bm_id3152427\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>arranging; objects</bookmark_value><bookmark_value>borders; arranging</bookmark_value><bookmark_value>pictures; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>controls; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>charts; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>layer arrangement</bookmark_value><bookmark_value>levels; depth stagger</bookmark_value><bookmark_value>depth stagger</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 06150200.xhp#par_id3147250.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link> window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Den fremste opne fila som samsvarer med XML-filter-kriteria vert brukt til å testa filteret. Gjeldande XML-eksportfilter omdannar fila og XML-koden som vert resultatet vert vist i vindauget <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">Utdata frå XML-filter</link>.</ahelp>"
+#. Q)JK
+#: 05250000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05250000.xhp\n"
+"hd_id3152427\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">Arrange</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Endringar</link>"
-#: 06150200.xhp#hd_id3154823.10.help.text
-msgctxt "06150200.xhp#hd_id3154823.10.help.text"
-msgid "Import"
-msgstr ""
+#. !I98
+#: 05250000.xhp
+msgctxt ""
+"05250000.xhp\n"
+"par_id3154230\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectPosition\">Changes the stacking order of the selected object(s).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectPosition\">Endrar lag-rekkefølgja i dei valde objekta.</ahelp>"
-#: 06150200.xhp#hd_id3159233.11.help.text
-msgctxt "06150200.xhp#hd_id3159233.11.help.text"
-msgid "XSLT for import"
+#. +)3r
+#: 05250000.xhp
+msgctxt ""
+"05250000.xhp\n"
+"hd_id3153894\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Layer for text and graphics"
msgstr ""
-#: 06150200.xhp#par_id3153681.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Viser filnamnet på XSLT-filteret som du skreiv inn på fana <emph>Omdanning</emph>.</ahelp>"
+#. wnXO
+#: 05250000.xhp
+msgctxt ""
+"05250000.xhp\n"
+"par_id3154186\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. Use the arrange commands to change the stacking order of objects in your document. You cannot change the stacking order of text."
+msgstr ""
-#: 06150200.xhp#hd_id3149177.13.help.text
-msgctxt "06150200.xhp#hd_id3149177.13.help.text"
-msgid "Template for import"
+#. 6na#
+#: 05070300.xhp
+msgctxt ""
+"05070300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Align Right"
msgstr ""
-#: 06150200.xhp#par_id3156410.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the template that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Viser filnamnet på malen som du skreiv inn på fana <emph>Omdanning</emph>.</ahelp>"
+#. QN~6
+#: 05070300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05070300.xhp\n"
+"hd_id3153383\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: 06150200.xhp#hd_id3163802.15.help.text
-msgid "Transform file"
-msgstr ""
+#. $fs)
+#: 05070300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05070300.xhp\n"
+"par_id3151264\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the right edges of the selected objects. If only one object is selected in Impress or Draw, the right edge of the object is aligned to the right page margin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Juster venstrekantane på dei merkte objekta. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert venstrekanten på objektet justert til venstremargen på sida.</ahelp>"
-#: 06150200.xhp#hd_id3147242.16.help.text
-msgid "Display source"
+#. phSU
+#: 05070300.xhp
+msgctxt ""
+"05070300.xhp\n"
+"par_id3144336\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Objects are aligned to the right edge of the rightmost object in the selection."
msgstr ""
-#: 06150200.xhp#par_id3150444.17.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE\">Opens the <embedvar href=\"text/shared/01/06150210.xhp#xmlfilteroutput\"/> window, where the XML source of the selected document is displayed. The document is used to test the import filter.</ahelp> The <emph>Validate</emph> button in the window validates the XML source of the document against the OpenDocument (or for older filters the OpenOffice.org XML) DTD."
-msgstr ""
+#. Jrg/
+#: 02090000.xhp
+msgctxt ""
+"02090000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Select All"
+msgstr "Merk alt"
-#: 06150200.xhp#hd_id3147078.18.help.text
-msgctxt "06150200.xhp#hd_id3147078.18.help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+#. 0uhC
+#: 02090000.xhp
+msgctxt ""
+"02090000.xhp\n"
+"hd_id3145138\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Merk alt</link>"
-#: 06150200.xhp#par_id3149885.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE\">Opens a file selection dialog. The selected file is opened using the current XML import filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE\">Opnar dialogvindauget for filval. Den valde fila vert opna med gjeldande XML-importfilter.</ahelp>"
+#. r:ky
+#: 02090000.xhp
+msgctxt ""
+"02090000.xhp\n"
+"par_id3149999\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\">Selects the entire content of the current file, frame, or text object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\">Vel alt innhaldet i fila, ramma eller tekstobjektet.</ahelp></variable>"
-#: 06150200.xhp#hd_id3153666.20.help.text
-msgid "Recent File"
-msgstr ""
+#. {GQa
+#: 02090000.xhp
+msgctxt ""
+"02090000.xhp\n"
+"par_id3155261\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Trykk på feltet øvst til venstre, der kolonne- og radhovuda møtest, for å merka alle cellene i arket.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
-#: 06150200.xhp#par_id3146137.21.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT\">Re-opens the document that was last opened with this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT\">Opnar opp att dokumentet som sist vart opna med dette dialogvindauget.</ahelp>"
+#. :RZ@
+#: 02090000.xhp
+msgctxt ""
+"02090000.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose <emph>Select All Sheets</emph>.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Selects all of the sheets in the current spreadsheet.</ahelp></caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> For å velja alle arka i reknearket, kan du høgreklikka på namnefana til eit ark og så velja <emph>Vel alle ark</emph>.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Vel alle arka i reknearket.</ahelp></caseinline><defaultinline/></switchinline>"
-#: selectcertificate.xhp#tit.help.text
-msgctxt "selectcertificate.xhp#tit.help.text"
-msgid "Select Certificate"
+#. ZQV6
+#: xformsdataaddcon.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataaddcon.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Add Condition"
msgstr ""
-#: selectcertificate.xhp#par_idN10541.help.text
-msgctxt "selectcertificate.xhp#par_idN10541.help.text"
-msgid "Select Certificate"
+#. B6(/
+#: xformsdataaddcon.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataaddcon.xhp\n"
+"bm_id8615680\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>conditions;items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>XForms;conditions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: selectcertificate.xhp#par_idN10545.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the certificate that you want to <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">digitally sign</link> the current document with.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel sertifikatet du vil <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">signera dokumentet digitalt</link> med.</ahelp>"
+#. `zWS
+#: xformsdataaddcon.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataaddcon.xhp\n"
+"par_idN1053E\n"
+"help.text"
+msgid "Add Condition"
+msgstr ""
-#: selectcertificate.xhp#par_idN1056A.help.text
+#. hr/e
+#: xformsdataaddcon.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataaddcon.xhp\n"
+"par_idN10542\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of the Data Navigator.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. *D?T
+#: xformsdataaddcon.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "selectcertificate.xhp#par_idN1056A.help.text"
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
+msgctxt ""
+"xformsdataaddcon.xhp\n"
+"par_idN10561\n"
+"help.text"
+msgid "Condition"
+msgstr "#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nVilkår\\n#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSituasjon"
+
+#. GUC.
+#: xformsdataaddcon.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataaddcon.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a condition.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eit vilkår.</ahelp>"
-#: selectcertificate.xhp#par_idN1056E.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the certificate that you want to digitally sign the current document with.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kva sertifikat du vil signera gjeldande dokument digitalt med.</ahelp>"
+#. @brr
+#: xformsdataaddcon.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataaddcon.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "Result"
+msgstr ""
-#: selectcertificate.xhp#par_idN10571.help.text
-msgctxt "selectcertificate.xhp#par_idN10571.help.text"
-msgid "View Certificate"
+#. mOmA
+#: xformsdataaddcon.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataaddcon.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the result.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Førehandsviser resultatet.</ahelp>"
+
+#. JEbh
+#: xformsdataaddcon.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataaddcon.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Namespaces"
msgstr ""
-#: selectcertificate.xhp#par_idN10575.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog where you can examine the selected certificate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">Vis sertifikat</link> der du kan undersøkja det valde sertifikatet.</ahelp>"
+#. 0t!P
+#: xformsdataaddcon.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataaddcon.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Form Namespaces dialog where you can add, edit, or delete namespaces.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06010601.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06010601.xhp#tit.help.text"
+#. BN}2
+#: 06010601.xhp
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Edit Dictionary"
msgstr ""
-#: 06010601.xhp#bm_id905789.help.text
+#. Oc\I
+#: 06010601.xhp
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"bm_id905789\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>common terms;Chinese dictionary</bookmark_value><bookmark_value>dictionaries;common terms in simplified and traditional chinese</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>vanlege uttrykk;kinesisk ordbok</bookmark_value><bookmark_value>ordbøker;vanlege uttrykk i forenkla og tradisjonell kinesisk</bookmark_value>"
-#: 06010601.xhp#par_idN1053D.help.text
-msgctxt "06010601.xhp#par_idN1053D.help.text"
+#. 9l(4
+#: 06010601.xhp
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN1053D\n"
+"help.text"
msgid "Edit Dictionary"
msgstr ""
-#: 06010601.xhp#par_idN10541.help.text
+#. |igj
+#: 06010601.xhp
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Edit the <link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">Chinese conversion</link> terms.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Rediger <link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">kinesisk omsetjing</link>-termane.</ahelp>"
-#: 06010601.xhp#par_idN10566.help.text
+#. nF#O
+#: 06010601.xhp
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10566\n"
+"help.text"
msgid "You can use this dialog to edit, to add, or to delete entries from the conversion dictionary. The file path name for the conversion dictionary is user/wordbook/commonterms.ctd. You cannot delete the default entries in this file."
msgstr ""
-#: 06010601.xhp#par_idN10569.help.text
-msgctxt "06010601.xhp#par_idN10569.help.text"
+#. !g2k
+#: 06010601.xhp
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10569\n"
+"help.text"
msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese"
msgstr ""
-#: 06010601.xhp#par_idN1056D.help.text
+#. Nudg
+#: 06010601.xhp
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN1056D\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts traditional Chinese to simplified Chinese.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset tradisjonell kinesisk til forenkla kinesisk.</ahelp>"
-#: 06010601.xhp#par_idN10570.help.text
-msgctxt "06010601.xhp#par_idN10570.help.text"
+#. ~999
+#: 06010601.xhp
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10570\n"
+"help.text"
msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese"
msgstr ""
-#: 06010601.xhp#par_idN10574.help.text
+#. e`%6
+#: 06010601.xhp
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10574\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts simplified Chinese to traditional Chinese.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset forenkla kinesisk til tradisjonell kinesisk.</ahelp>"
-#: 06010601.xhp#par_idN10577.help.text
+#. \[TM
+#: 06010601.xhp
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10577\n"
+"help.text"
msgid "Reverse Mapping"
msgstr ""
-#: 06010601.xhp#par_idN1057B.help.text
+#. ((lG
+#: 06010601.xhp
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN1057B\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically adds the reverse mapping direction to the list for each modification that you enter.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06010601.xhp#par_idN1057E.help.text
-msgctxt "06010601.xhp#par_idN1057E.help.text"
+#. }%ET
+#: 06010601.xhp
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN1057E\n"
+"help.text"
msgid "Term"
msgstr ""
-#: 06010601.xhp#par_idN10582.help.text
+#. 95jj
+#: 06010601.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10582\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text that you want to replace with the Mapping term.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn teksten du vil byta ut termen med.</ahelp>"
-#: 06010601.xhp#par_idN10585.help.text
+#. G~[J
+#: 06010601.xhp
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
+"help.text"
msgid "Mapping"
msgstr ""
-#: 06010601.xhp#par_idN10589.help.text
+#. M(4(
+#: 06010601.xhp
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10589\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text that you want to replace the Term with.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn teksten du vil byta ut termen med.</ahelp>"
-#: 06010601.xhp#par_idN1058C.help.text
+#. Gd4G
+#: 06010601.xhp
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN1058C\n"
+"help.text"
msgid "Property"
msgstr "Eigenskap"
-#: 06010601.xhp#par_idN10590.help.text
+#. ?;Ux
+#: 06010601.xhp
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the class of the selected term.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Klassifiserer den valde termen.</ahelp>"
-#: 06010601.xhp#par_idN10593.help.text
+#. KdM4
+#: 06010601.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "06010601.xhp#par_idN10593.help.text"
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10593\n"
+"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: 06010601.xhp#par_idN10597.help.text
+#. z5,_
+#: 06010601.xhp
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the term to the conversion dictionary. If the term is already in the dictionary, the new term receives precedence.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg termen til i omsetjingsordboka. Dersom termen alt er i ordboka får den nye termen forrang.</ahelp>"
-#: 06010601.xhp#par_idN1059A.help.text
-msgctxt "06010601.xhp#par_idN1059A.help.text"
+#. V4,.
+#: 06010601.xhp
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN1059A\n"
+"help.text"
msgid "Modify"
msgstr "Endra"
-#: 06010601.xhp#par_idN1059E.help.text
+#. _x5-
+#: 06010601.xhp
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN1059E\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the modified entry to the database file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Lagrar den endra oppføringa i databasefila.</ahelp>"
-#: 06010601.xhp#par_idN105A1.help.text
-msgctxt "06010601.xhp#par_idN105A1.help.text"
+#. xO,8
+#: 06010601.xhp
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN105A1\n"
+"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: 06010601.xhp#par_idN105A5.help.text
+#. eLoc
+#: 06010601.xhp
+msgctxt ""
+"06010601.xhp\n"
+"par_idN105A5\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected user-defined entry from the dictionary.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Flyttar den merkte brukardefinerte oppføringa frå ordboka.</ahelp>"
-#: xformsdata.xhp#tit.help.text
-msgid "Data Navigator"
-msgstr ""
+#. 1f2f
+#: 02100300.xhp
+msgctxt ""
+"02100300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Text Format (Search)"
+msgstr "Tekstformat (søk)"
-#: xformsdata.xhp#bm_id6823023.help.text
-msgid "<bookmark_value>data structure of XForms</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;models/instances</bookmark_value> <bookmark_value>models in XForms</bookmark_value> <bookmark_value>Data Navigator;display options</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. 7Nnz
+#: 02100300.xhp
+msgctxt ""
+"02100300.xhp\n"
+"hd_id3154840\n"
+"130\n"
+"help.text"
+msgid "Text Format (Search)"
+msgstr "Tekstformat (søk)"
-#: xformsdata.xhp#par_idN1054E.help.text
-msgid "<variable id=\"xformsdata\"><link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\">Data Navigator</link></variable>"
-msgstr ""
+#. zDMN
+#: 02100300.xhp
+msgctxt ""
+"02100300.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_FORMAT\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_FORMAT\">Søkjer etter spesielle tekstformatertingseigenskapar, slik som skrifter , skrifteffektar og innstillingar for tekstflyt.</ahelp></variable>"
-#: xformsdata.xhp#par_idN1056C.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the data structure of the current XForms document.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. $H:2
+#: 02100300.xhp
+msgctxt ""
+"02100300.xhp\n"
+"par_id3145383\n"
+"192\n"
+"help.text"
+msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Search for</emph> box."
+msgstr "Søkjekriterium for eigenskapar er lista under <emph>Søk etter</emph>-feltet."
-#: xformsdata.xhp#par_idN1056F.help.text
-msgid "Model name"
-msgstr ""
+#. =C+9
+#: 02100300.xhp
+msgctxt ""
+"02100300.xhp\n"
+"par_id3150466\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "You do not need to specify a search text in the <emph>Search for</emph> box when you search and replace formatting."
+msgstr "Du treng ikkje å velja eit søkjeord i feltet <emph>Søk etter</emph> når du søkjer og byter ut formatering."
-#: xformsdata.xhp#par_idN10573.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the XForms model that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel X-skjema-modellen du vil bruka.</ahelp>"
+#. Zthj
+#: 02100300.xhp
+msgctxt ""
+"02100300.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "To define a replacement format, click in the <emph>Replace with</emph> box, and then click the <emph>Format </emph>button."
+msgstr "Trykk i feltet <emph>Byt ut med</emph> og deretter på knappen <emph>Format</emph>, for å velja eit erstatningsformat."
-#: xformsdata.xhp#par_idN10576.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Models"
-msgstr "Meir"
+#. u`mc
+#: 02100300.xhp
+msgctxt ""
+"02100300.xhp\n"
+"par_id3153821\n"
+"157\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <emph>Text Format (Search)</emph> or the <emph>Text Format (Replace)</emph> to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:"
+msgstr "Bruk <emph>Tekstformat (Søk)</emph> eller <emph>Tekstformat (Byt ut)</emph> for å velja kriterium for formateringssøk. Desse dialogvindauga inneheld følgjande faner:"
-#: xformsdata.xhp#par_idN1057A.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds, renames, and removes XForms models.</ahelp>"
+#. ;@.=
+#: 02100300.xhp
+msgctxt ""
+"02100300.xhp\n"
+"par_id3062837\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp>"
msgstr ""
-#: xformsdata.xhp#par_idN10604.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "xformsdata.xhp#par_idN10604.help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+#. ^zmx
+#: 02100300.xhp
+msgctxt ""
+"02100300.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Eigenskapar</link>"
-#: xformsdata.xhp#par_idN10608.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Model dialog where you can add an XForm model.</ahelp>"
+#. cP.}
+#: 06140101.xhp
+msgctxt ""
+"06140101.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "New Menu"
msgstr ""
-#: xformsdata.xhp#par_id0130200901590878.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
-
-#: xformsdata.xhp#hd_id0910200811173295.help.text
-msgid "Model data updates change document's modification status"
+#. 5E7\
+#: 06140101.xhp
+msgctxt ""
+"06140101.xhp\n"
+"par_idN10540\n"
+"help.text"
+msgid "New Menu"
msgstr ""
-#: xformsdata.xhp#par_id0910200811173255.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When enabled, the document status will be set to \"modified\" when you change any form control that is bound to any data in the model. When not enabled, such a change does not set the document status to \"modified\".</ahelp>"
+#. P%Z\
+#: 06140101.xhp
+msgctxt ""
+"06140101.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
+"help.text"
+msgid "Menu name"
msgstr ""
-#: xformsdata.xhp#par_idN10612.help.text
-msgctxt "xformsdata.xhp#par_idN10612.help.text"
-msgid "Remove"
+#. =XW?
+#: 06140101.xhp
+msgctxt ""
+"06140101.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter.</ahelp>"
msgstr ""
-#: xformsdata.xhp#par_idN10616.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected XForm model. You cannot delete the last model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slettar den merkte X-skjemamodellen. Du kan ikkje sletta den siste modellen.</ahelp>"
+#. ylS8
+#: 06140101.xhp
+msgctxt ""
+"06140101.xhp\n"
+"par_idN1055F\n"
+"help.text"
+msgid "Menu position"
+msgstr ""
-#: xformsdata.xhp#par_idN10743.help.text
-msgctxt "xformsdata.xhp#par_idN10743.help.text"
-msgid "Rename"
+#. |3q%
+#: 06140101.xhp
+msgctxt ""
+"06140101.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click the arrow buttons."
msgstr ""
-#: xformsdata.xhp#par_idN10749.help.text
+#. {!)E
+#: 05080400.xhp
+msgctxt ""
+"05080400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Justify"
+msgstr "Blokkjustert"
+
+#. d8o%
+#: 05080400.xhp
#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected Xform model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slett det valde namnerommet.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"05080400.xhp\n"
+"hd_id3152937\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Klipp ut</link>"
-#: xformsdata.xhp#par_idN10619.help.text
-msgid "Show Details"
-msgstr ""
+#. /5k8
+#: 05080400.xhp
+msgctxt ""
+"05080400.xhp\n"
+"par_id3146856\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:JustifyPara\">Aligns the selected paragraph(s) to the left and the right page margins. If you want, you can also specify the alignment options for the last line of a paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph>.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:JustifyPara\">Blokkjusterer dei valde avsnitta til begge margane. Du skal også kunne setja opp justeringsinnstillingar for den siste linja i eit avsnitt ved å velja <emph>Format → Avsnitt → Justering</emph>.</ahelp></variable>"
-#: xformsdata.xhp#par_idN1061D.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the display to show or hide details.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar visinga til å visa eller gøyma detaljar.</ahelp>"
+#. g,.r
+#: 05340500.xhp
+msgctxt ""
+"05340500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Hide Columns"
+msgstr "Gøym kolonnar"
-#: xformsdata.xhp#par_idN1057D.help.text
+#. :G!2
+#: 05340500.xhp
#, fuzzy
-msgid "Instance"
-msgstr "Avstand"
-
-#: xformsdata.xhp#par_idN10682.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the items that belong to the current instance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over element som høyrer til gjeldande instans.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"05340500.xhp\n"
+"hd_id3148882\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">Hide Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Slå saman dokument</link>"
-#: xformsdata.xhp#par_idN1058B.help.text
-msgid "Submissions"
+#. 0a-5
+#: 05340500.xhp
+msgctxt ""
+"05340500.xhp\n"
+"par_id3155620\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Hides the selected column(s). To display hidden columns, right-click any column header, and then choose <emph>Show Columns</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: xformsdata.xhp#par_idN1058F.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the submissions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over sendingar.</ahelp>"
-
-#: xformsdata.xhp#par_idN10592.help.text
+#. N|J\
+#: 05200200.xhp
#, fuzzy
-msgid "Bindings"
-msgstr "Blinkande"
-
-#: xformsdata.xhp#par_idN10596.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the bindings for the XForm.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over bindingar for X-skjemaet.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Line Styles"
+msgstr "Filtype"
-#: xformsdata.xhp#par_idN10599.help.text
+#. N=QT
+#: 05200200.xhp
#, fuzzy
-msgid "Instances"
-msgstr "Avstand"
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3148919\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: xformsdata.xhp#par_idN1059D.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">This button has submenus to add, edit or remove instances.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. ``,)
+#: 05200200.xhp
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3150146\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_DEF\">Edit or create dashed or dotted line styles.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_DEF\">Lag eller endra ein stil for stipla linjer.</ahelp>"
-#: xformsdata.xhp#par_idN10649.help.text
+#. @Z@j
+#: 05200200.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "xformsdata.xhp#par_idN10649.help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3147617\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: xformsdata.xhp#par_idN1064D.help.text
+#. ,X7!
+#: 05200200.xhp
#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can add a new instance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3146873\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Line style"
+msgstr "Filtype"
-#: xformsdata.xhp#par_idN10650.help.text
-msgctxt "xformsdata.xhp#par_idN10650.help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+#. }HLJ
+#: 05200200.xhp
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3146807\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_LINESTYLES\">Select the style of line that you want to create.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_LINESTYLES\">Vel kva stil du vil bruka på linja du skal laga.</ahelp>"
-#: xformsdata.xhp#par_idN10654.help.text
+#. *.);
+#: 05200200.xhp
#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can modify the current instance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3149948\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: xformsdata.xhp#par_idN10657.help.text
-msgctxt "xformsdata.xhp#par_idN10657.help.text"
-msgid "Remove"
+#. T03(
+#: 05200200.xhp
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3149031\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_TYPE_2\">Select the combination of dashes and dots that you want.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_TYPE_2\">Vel ein kombinasjon av strekar og prikkar du vil bruka.</ahelp>"
+
+#. /3@6
+#: 05200200.xhp
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3148731\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Number"
+msgstr "Tal"
+
+#. #lso
+#: 05200200.xhp
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3155351\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_NUM_FLD_2\">Enter the number of times that you want a dot or a dash to appear in a sequence.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_NUM_FLD_2\">Oppgi kor mange gonger du vil at ein strek eller prikk skal gjentakast i ein sekvens.</ahelp>"
+
+#. @:-E
+#: 05200200.xhp
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
msgstr ""
-#: xformsdata.xhp#par_idN1065B.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the current instance. You cannot delete the last instance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slettar gjeldande instans. Du kan ikkje sletta den siste instansen.</ahelp>"
+#. -V/A
+#: 05200200.xhp
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3149640\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_LENGTH_2\">Enter the length of the dash.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_LENGTH_2\">Vel kor lang streken skal vera.</ahelp>"
-#: xformsdata.xhp#par_idN1065E.help.text
-msgid "Show data types"
+#. *N9[
+#: 05200200.xhp
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3093440\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
+
+#. )LHy
+#: 05200200.xhp
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3147834\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to leave between dots or dashes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_DISTANCE\">Oppgi kor stort mellomrom du vil ha mellom prikkane eller strekane.</ahelp>"
+
+#. R9g:
+#: 05200200.xhp
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3155805\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Fit to line width"
msgstr ""
-#: xformsdata.xhp#par_idN10662.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the display to show more or less details.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar visinga til å visa fleire eller færre detaljar.</ahelp>"
+#. ]cF(
+#: 05200200.xhp
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically adjusts the entries relative to the length of the line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_CBX_SYNCHRONIZE\">Avgjer om elementa skal justerast automatisk i høve til lengda på linja.</ahelp>"
-#: xformsdata.xhp#par_idN10584.help.text
+#. S^AY
+#: 05200200.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "xformsdata.xhp#par_idN10584.help.text"
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3155355\n"
+"17\n"
+"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: xformsdata.xhp#par_idN10588.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to add a new item (element, attribute, submission, or binding) as a sub-item of the current item.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. 1Qh[
+#: 05200200.xhp
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3149827\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_ADD\">Creates a new line style using the current settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_ADD\">Lagar ein ny linjestil ved hjelp av gjeldande innstillingar.</ahelp>"
-#: xformsdata.xhp#par_idN10624.help.text
-msgctxt "xformsdata.xhp#par_idN10624.help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+#. )A_i
+#: 05200200.xhp
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3155338\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: xformsdata.xhp#par_idN10628.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to edit the selected item (element, attribute, submission, or binding).</ahelp>"
-msgstr ""
+#. 0a=E
+#: 05200200.xhp
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"\">Enter a name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXDLG_NAME_EDT_STRING\">Skriv inn namnet på den nye linjestilen.</ahelp>"
-#: xformsdata.xhp#par_idN1062B.help.text
-msgctxt "xformsdata.xhp#par_idN1062B.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+#. Bxr9
+#: 05200200.xhp
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3155893\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "Endra"
-#: xformsdata.xhp#par_idN1062F.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected item (element, attribute, submission, or binding).</ahelp>"
-msgstr ""
+#. !Ggr
+#: 05200200.xhp
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3157863\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_MODIFY\">Updates the selected line style using the current settings. To change the name of the selected line style, enter a new name when prompted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_MODIFY\">Oppdaterer den valde linjestilen ved å bruka gjeldande innstillingar. For å endra namnet på ein valt linjestil kan du skriva inn eit nytt namn når du blir beden om det.</ahelp>"
-#: 05070200.xhp#tit.help.text
-msgid "Center Horizontal"
+#. [+`a
+#: 05200200.xhp
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Load line style table"
msgstr ""
-#: 05070200.xhp#hd_id3150278.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Topptekst</link>"
-
-#: 05070200.xhp#par_id3145138.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignHorizontalCenter\">Horizontally centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the horizontal center of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignHorizontalCenter\">Midtstiller objekta langs ei vassrett linje. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert midten av objektet justert til det vassrette midtpunktet på sida.</ahelp>"
+#. di~%
+#: 05200200.xhp
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_LOAD\">Imports a list of line styles.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_LOAD\">Importerer ei liste med linjestilar.</ahelp>"
-#: 05070200.xhp#par_id3144336.3.help.text
-msgid "The vertical position of the selected objects is not affected by this command.<embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
+#. hT^q
+#: 05200200.xhp
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"hd_id3148642\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Save line style table"
msgstr ""
-#: 02070000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "02070000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Lim inn utval"
-
-#: 02070000.xhp#hd_id3147477.1.help.text
-msgctxt "02070000.xhp#hd_id3147477.1.help.text"
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Lim inn utval"
+#. ks7A
+#: 05200200.xhp
+msgctxt ""
+"05200200.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_SAVE\">Saves the current list of line styles, so that you can load it again later.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_SAVE\">Lagrar lista med linjestilar slik at ho kan hentast fram igjen seinare.</ahelp>"
-#: 02070000.xhp#par_id3147143.2.help.text
-msgid "<variable id=\"inhalteeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:PasteSpecial\">Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"inhalteeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:PasteSpecial\">Set inn innhaldet i utklippstavla inn i den gjeldande fila i eit valfritt format.</ahelp></variable>"
+#. Q@wJ
+#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Storleik"
-#: 02070000.xhp#hd_id3147576.5.help.text
-msgid "Source"
-msgstr "Kjelde"
+#. `^T2
+#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"bm_id3153391\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>text; font sizes</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; text</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skrifter; tekstobjekt</bookmark_value><bookmark_value>tekstobjekt; skrifter</bookmark_value>"
-#: 02070000.xhp#par_id3149388.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PASTE_DLG\">Displays the source of the clipboard contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASTE_DLG\">Vis kjelda til innhaldet på utklippstavla.</ahelp>"
+#. `+u#
+#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"hd_id3153391\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: 02070000.xhp#hd_id3153684.7.help.text
-msgctxt "02070000.xhp#hd_id3153684.7.help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
+#. deEK
+#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05100000.xhp\n"
+"par_id3146856\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Set the font size for the selected text."
+msgstr "Vel innstillingane for doble linjer for den valde teksten."
-#: 02070000.xhp#par_id3149812.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:LISTBOX:MD_PASTE_OBJECT:LB_INSERT_LIST\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:LISTBOX:MD_PASTE_OBJECT:LB_INSERT_LIST\">Vel eit format for det innhaldet i utklippstavla du vil lima inn.</ahelp>"
+#. cmb[
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Number Format Codes"
+msgstr "Talformatkodar"
-#: 02070000.xhp#par_id3147653.68.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">When you paste HTML data into a text document, you can choose \"HTML format\" or \"HTML format without comments\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments. </caseinline></switchinline>"
+#. z#+m
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"bm_id3153514\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value><bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value><bookmark_value>currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value><bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>date formats</bookmark_value><bookmark_value>times, formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 02070000.xhp#hd_id3155420.15.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste Special </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lim inn utval </caseinline></switchinline>"
+#. r$xd
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3153514\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Talformatkodar</link></variable>"
-#: 02070000.xhp#par_id3150976.16.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dette dialogvindauget vert vist i Calc viss utklippstavla inneheld reknearkceller. </caseinline></switchinline>"
+#. ctO^
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150467\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "Number format codes can consist of up to three sections separated by a semicolon (;)."
+msgstr "Talformatkodar kan bestå av opp til tre delar, skilde med semikolon (;)."
-#: 02070000.xhp#hd_id3155341.17.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Selection </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Utval </caseinline></switchinline>"
+#. dpK2
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150146\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "In a number format code with two sections, the first section applies to positive values and zero, and the second section applies to negative values."
+msgstr "I ein talformatkode med to delar, gjeld den første delen dei positive verdiane og null, medan den andre delen gjeld negative verdiar."
-#: 02070000.xhp#par_id3152909.40.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel eit format for innhaldet som du vil lima inn frå utklippstavla.</caseinline></switchinline>"
+#. qG9I
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3158442\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "In a number format code with three sections, the first section applies to positive values, the second section to negative values, and the third section to the value zero."
+msgstr "I ein talformatkode med tre delar, gjeld den første delen positive verdiar, den andre gjeld negative verdiar, medan den siste gjeld verdien null."
-#: 02070000.xhp#hd_id3145120.41.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste all </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lim inn alt</caseinline></switchinline>"
+#. *]t;
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155069\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "You can also assign conditions to the three sections, so that the format is only applied if a condition is met."
+msgstr "Du kan òg tildela vilkår for dei tre delane, slik at formatet berre vert brukt viss eit vilkår er oppfylt."
-#: 02070000.xhp#par_id3146848.42.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSALL\">Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+#. N@?7
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3151262\n"
+"229\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal Places and Significant Digits"
+msgstr "Desimalplassar og signifikante siffer"
-#: 02070000.xhp#hd_id3155449.43.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Text </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rediger </caseinline></switchinline>"
+#. dS68
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153624\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Use zero (0) or the number sign (#) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format."
+msgstr "Bruk null (0) eller nummerteiknet (#) som plasshaldarar i tallformatkoden for å representera tal. «#» viser berre signifikante siffer, medan «0» viser nullar viss det er færre siffer i talet enn i talformatet."
-#: 02070000.xhp#par_id3149244.44.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSSTRINGS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing text. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNUMBERS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celler som inneheld tal.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+#. ^jMA
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153323\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "Use question marks (?) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers."
+msgstr "Bruk spørjeteikn (?) for å representera tal på siffer som kan takast med i teljaren og nemnaren til ein brøk. Brøkar som ikkje passar til mønsteret du vel, vert viste som flyttal."
-#: 02070000.xhp#hd_id3148947.45.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Numbers </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tal </caseinline></switchinline>"
+#. r-sP
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148440\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "If a number contains more digits to the right of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the number is rounded accordingly. If a number contains more digits to the left of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the entire number is displayed. Use the following list as a guide for using placeholders when you create a number format code:"
+msgstr "Viss eit tal inneheld fleire siffer til høgre for desimalteiknet enn det er plasshaldarar i formatet, vil talet verta avrunda. Viss eit tal inneheld fleire siffer til venstre for desimalteiknet enn det er plasshaldarar i formatet, vert heile talet vist. Bruk den følgjande lista som rettleiing til bruk av plasshaldarar når du lagar talformatkodar:"
-#: 02070000.xhp#par_id3152360.46.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNUMBERS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing numbers. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNUMBERS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celler som inneheld tal.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+#. cX-.
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150902\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "Placeholders"
+msgstr "Plasshaldarar"
-#: 02070000.xhp#hd_id3151054.47.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Date & Time </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dato og klokkeslett</caseinline></switchinline>"
+#. ^Xch
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3157896\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "Explanation"
+msgstr "Forklaring"
-#: 02070000.xhp#par_id3154226.48.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSDATETIME\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing date and time values. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSDATETIME\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celler som inneheld dato- og klokkeslettverdiar.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+#. IEO!
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152801\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "#"
+msgstr "#"
-#: 02070000.xhp#hd_id3150791.49.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formlar </caseinline></switchinline>"
+#. y1Jd
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Does not display extra zeros."
+msgstr "Viser ikkje ekstra nullar."
-#: 02070000.xhp#par_id3145744.50.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSFORMULAS\">Inserts cells containing formulae.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSFORMULAS\">Set inn celler som inneheld formlar.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+#. *?UP
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "0 (Zero)"
+msgstr "0 (null)"
-#: 02070000.xhp#hd_id3153968.51.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Format </caseinline></switchinline>"
+#. :;GL
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Displays extra zeros if the number has less places than zeros in the format."
+msgstr "Viser ekstra nullar viss talet har færre plassar enn nullar i formatet."
-#: 02070000.xhp#par_id3156422.52.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNOTES\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+#. F_%$
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_idN1087E\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
msgstr ""
-#: 02070000.xhp#hd_id3152935.53.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formats </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Format </caseinline></switchinline>"
+#. QgdZ
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149182\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Number Format"
+msgstr "Talformat"
-#: 02070000.xhp#par_id3125863.54.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSATTRS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cell format attributes. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSATTRS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celleformateringar.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+#. p{?4
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Format Code"
+msgstr "Formatkode"
-#: 02070000.xhp#hd_id3156282.65.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objects </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objekt </caseinline></switchinline>"
+#. *mLI
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "3456.78 as 3456.8"
+msgstr "3456,78 som 3456,8"
-#: 02070000.xhp#par_id3149810.66.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSCONT_BTN_INSOBJECTS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSCONT_BTN_INSOBJECTS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn objekt frå det valde området. Desse objekta kan vera OLE-objekt, diagramobjekt eller teikneobjekt.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+#. VCiq
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "####.#"
+msgstr "####,#"
-#: 02070000.xhp#hd_id3150440.19.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operations </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operasjonar </caseinline></switchinline>"
+#. 3o65
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "9.9 as 9.900"
+msgstr "9,9 som 9,900"
-#: 02070000.xhp#par_id3151351.38.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select the operation to apply when you paste cells into your sheet. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel kva operasjon som skal utførast når du limer inn celler i arket. </caseinline></switchinline>"
+#. \Oen
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3159256\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "#.000"
+msgstr "#,000"
-#: 02070000.xhp#hd_id3153952.20.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">None </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ingen </caseinline></switchinline>"
+#. 2roD
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147077\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57"
+msgstr "13 som 13,0 og 1234,567 som 1234,57"
-#: 02070000.xhp#par_id3147348.21.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_NOOP\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_NOOP\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Legg ikkje til ei handling når du limar inn celleområdet frå utklippstavla. Innhaldet i utklippstavla vil erstatta innhaldet i cellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+#. 5oMF
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "#.0#"
+msgstr "#,0#"
-#: 02070000.xhp#hd_id3154988.22.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Add </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Legg til </caseinline></switchinline>"
+#. tSS8
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10"
+msgstr "5,75 som 5 3/4 og 6,3 som 6 3/10"
-#: 02070000.xhp#par_id3159196.23.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_ADD\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+#. U5ZX
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "# ???/???"
+msgstr "# ???/???"
-#: 02070000.xhp#hd_id3145263.24.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtract </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Trekk frå </caseinline></switchinline>"
+#. ]V2$
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid ".5 as 0.5"
+msgstr ",5 som 0,5"
-#: 02070000.xhp#par_id3154149.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_SUB\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_SUB\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Trekkjer verdiane i utklippstavla frå verdiane i målcellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+#. 83+6
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "0.##"
+msgstr "0.##"
-#: 02070000.xhp#hd_id3155312.26.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiply </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Gonga </caseinline></switchinline>"
+#. }TA7
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3149276\n"
+"230\n"
+"help.text"
+msgid "Thousands Separator"
+msgstr "Tusenskilje"
-#: 02070000.xhp#par_id3155307.27.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_MUL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_MUL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multipliserer verdiane i cellene frå utklippstavla med verdiane i målcellene. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+#. 6(|.
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154380\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Depending on your language setting, you can use a comma or a period as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000."
+msgstr "Avhengig av språkinnstillingane kan du bruka komma eller punktum som tusenskilje. Du kan òg bruka skiljeteiknet til å forminske talet som er vist med multiplar av 1000."
-#: 02070000.xhp#hd_id3154320.28.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divide </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dela </caseinline></switchinline>"
+#. 81o{
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154905\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Number Format"
+msgstr "Talformat"
-#: 02070000.xhp#par_id3155417.29.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_DIV\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_DIV\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dividerer verdiane i målcellene med verdiane i cellene på itklippstavla. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+#. ysb:
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150822\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Format Code"
+msgstr "Formatkode"
-#: 02070000.xhp#hd_id3147048.55.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Options </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Innstillingar </caseinline></switchinline>"
+#. )Q5`
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147264\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "15000 as 15,000"
+msgstr "15000 som 15.000"
-#: 02070000.xhp#par_id3156283.56.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sets the paste options for the clipboard contents. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel innstillingar for innliming av innhald frå utklippstavla. </caseinline></switchinline>"
+#. XaEO
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3151223\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "#,###"
+msgstr "#,###"
-#: 02070000.xhp#hd_id3151052.30.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Skip empty cells </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Hopp over tomme celler </caseinline></switchinline>"
+#. @N^F
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154935\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "16000 as 16"
+msgstr "16000 som 16"
-#: 02070000.xhp#par_id3148775.31.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_SKIP_EMPTY\">Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the <emph>Multiply</emph> or the <emph>Divide</emph> operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_SKIP_EMPTY\">Tomme celler frå utklippstavla vil ikkje erstatta målcellene. Viss du vel dette valet saman med <emph>gange</emph>- eller <emph>dele</emph>-funksjonen, vil ikkje desse bli utført på tomme celler frå utklippstavla.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+#. $|-g
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153961\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "#,"
+msgstr "#,"
-#: 02070000.xhp#par_id3155084.32.help.text
-msgid "If you select a mathematical operation and clear the<emph> Skip empty cells </emph>box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the <emph>Multiply</emph> operation, the target cells are filled with zeroes."
-msgstr "Viss du vel ein rekneoperasjon og ikkje vel innstillinga <emph>Hopp over tomme celler</emph>, vert tomme celler i utklippstavla handsama som nullar. Viss du til dømes brukar operasjonen <emph>Gonga</emph>, vert målcellene fylte med nullar der det er tomme celler i området frå utklippstavla."
+#. eLT@
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3154836\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "Including Text in Number Format Codes"
+msgstr "Ta med tekst i talformatkodar"
-#: 02070000.xhp#hd_id3147173.33.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Transpose </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Byt rader og kolonnar </caseinline></switchinline>"
+#. E`/\
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"231\n"
+"help.text"
+msgid "Text and Numbers"
+msgstr "Tekst og tal"
-#: 02070000.xhp#par_id3147223.34.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_TRANSPOSE\">The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+#. ,GAX
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154224\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter <emph>#.# \"meters\"</emph> to display \"3.5 meters\" or <emph>#.# \\m</emph> to display \"3.5 m\"."
+msgstr "For å ta med tekst i eit talformat som skal brukast i celler, må du setja doble hermeteikn (\") framom og etter teksten, eller ein omvend skråstrek (\\) før eit enkeltteikn. Til dømes kan du skriva inn <emph>#,# &quot;meter&quot;</emph> for å visa «3,5 meter» eller <emph>#,# \\m</emph> for å visa «3,5 m»."
-#: 02070000.xhp#hd_id3152971.35.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Link </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lenkje </caseinline></switchinline>"
+#. 9*k/
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3148979\n"
+"232\n"
+"help.text"
+msgid "Text and Text"
+msgstr "Tekst og tekst"
-#: 02070000.xhp#par_id3146969.36.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_LINK\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the <emph>Insert All</emph> option is also selected. </ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_LINK\">Set inn celleområdet som ei lenkje, slik at endringar som blir gjort i celler i kjeldefila blir oppdatert i målfila. Om du vil sikra at endringar som er gjort i tomme celler i kjeldefila blir oppdatert i målfila så sjekk at òg <emph>Set inn alt</emph> er valt.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+#. ~95d
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153338\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "To include text in a number format that is applied to a cell that might contain text, enclose the text by double quotation marks (\" \"), and then add an at sign (@). For example, enter <emph>\"Total for \"@</emph> to display \"Total for December\"."
+msgstr ""
-#: 02070000.xhp#par_id3145667.37.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Du kan òg lenkja ark innanfor det same reknearket. Når du lenkjer til andre filer, vil ei <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE-lenkje</link> automatisk bli laga. Ei DDE-lenkje vert sett inn som ein matriseformel, og den må redigerast som éi eining. </caseinline></switchinline>"
+#. BF*]
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3154330\n"
+"233\n"
+"help.text"
+msgid "Spaces"
+msgstr "Mellomrom"
-#: 02070000.xhp#hd_id3146914.57.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shift Cells </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Flytt celler </caseinline></switchinline>"
+#. :[v/
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156294\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "To use a character to define the width of a space in a number format, type an underscore ( _ ) followed by the character. The width of the space varies according to the width of the character that you choose. For example, <emph>_M</emph> creates a wider space than <emph>_i</emph>."
+msgstr "For å bruka eit teikn til å velja breidda av eit mellomrom i eit talformat, kan du skriva inn ein nedestrek ( _ ) følgd av teiknet. Avstanden vil variera utifrå breidda på teiknaet du vel. Eksempelvis vil <emph>_M</emph> laga eit breiare mellomrom enn <emph>_i</emph>."
-#: 02070000.xhp#par_id3145169.58.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel korleis målcellene skal flyttast når innhald frå utklippstavla vert sett inn. </caseinline></switchinline>"
+#. n%WR
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3155994\n"
+"234\n"
+"help.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
-#: 02070000.xhp#hd_id3155518.59.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Don't shift </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ikkje flytt </caseinline></switchinline>"
+#. bYJq
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "To set the color of a section of a number format code, insert one of the following color names in square brackets [ ]:"
+msgstr ""
-#: 02070000.xhp#par_id3154158.60.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_NONE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserted cells replace the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_NONE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Celler som blir sett inn erstattar målcellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+#. VQT;
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154630\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "CYAN"
+msgstr "CYAN (for cyanblå)"
-#: 02070000.xhp#hd_id3148483.61.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Down </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ned </caseinline></switchinline>"
+#. C.=Z
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148676\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "GREEN"
+msgstr "GREEN (for grøn)"
-#: 02070000.xhp#par_id3152962.62.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_DOWN\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_DOWN\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Målcellene blir flytta nedover når du set inn celler frå utklippstavla.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+#. Kq?7
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "BLACK"
+msgstr "BLACK (for svart)"
-#: 02070000.xhp#hd_id3145621.63.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Right </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Til høgre </caseinline></switchinline>"
+#. A;SI
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149167\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "BLUE"
+msgstr "BLUE (for blå)"
-#: 02070000.xhp#par_id3159264.64.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_RIGHT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_RIGHT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Målcellene blir flytta til høgre når du set inn celler frå utklippstavla.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+#. )C.7
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3158407\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "MAGENTA"
+msgstr "MAGENTA (for magentaraud)"
-#: 06140402.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06140402.xhp#tit.help.text"
-msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+#. fJ58
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149560\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "RED"
+msgstr "RED (for raud)"
-#: 06140402.xhp#par_idN10543.help.text
-msgctxt "06140402.xhp#par_idN10543.help.text"
-msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+#. [@9n
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147502\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "WHITE"
+msgstr "WHITE (for kvit)"
-#: 06140402.xhp#par_idN10547.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Icons"
-msgstr "Ikon"
+#. D6,W
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153368\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "YELLOW"
+msgstr "YELLOW (for gul)"
-#: 06140402.xhp#par_idN1054B.help.text
-msgid "Displays the available icons in %PRODUCTNAME. To replace the icon that you selected in the <link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Customize</link> dialog, click an icon, then click the <emph>OK</emph> button."
-msgstr ""
+#. +8^.
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3147435\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "Conditions"
+msgstr "Vilkår"
-#: 06140402.xhp#par_idN1055C.help.text
-msgctxt "06140402.xhp#par_idN1055C.help.text"
-msgid "Import"
-msgstr ""
+#. ;@}~
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
+"235\n"
+"help.text"
+msgid "Conditional Brackets"
+msgstr "Vilkårsparentesar"
-#: 06140402.xhp#par_idN10560.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. Hrqn
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155312\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "You can define a number format so that it only applies when the condition that you specify is met. Conditions are enclosed by square brackets [ ]."
+msgstr "Du kan laga talformat som berre skal brukast når eit bestemt vilkår er oppfylt. Vilkår skriv du inni hakeparentesar [ ]."
-#: 06140402.xhp#par_idN10575.help.text
-msgid "You can only import icons that are in the PNG file format and that are 16x16 or 26x26 pixels in size."
+#. d^qs
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3159179\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "You can use any combination of numbers and the <, <=, >, >=, = and <> operators."
msgstr ""
-#: 06140402.xhp#par_id8224433.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. iJTc
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3159196\n"
+"236\n"
+"help.text"
+msgid "For example, if you want to apply different colors to different temperature data, enter:"
+msgstr "Viss du til dømes vil bruka ulike fargar til ulike temperaturar, kan du skriva inn:"
-#: 06140101.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06140101.xhp#tit.help.text"
-msgid "New Menu"
+#. cqP]
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150872\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "[BLUE][<0]#,0 \"°C\";[RED][>30]#,0 \"°C\";[BLACK]#,0 \"°C\""
msgstr ""
-#: 06140101.xhp#par_idN10540.help.text
-msgctxt "06140101.xhp#par_idN10540.help.text"
-msgid "New Menu"
-msgstr ""
+#. @#z-
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3157870\n"
+"114\n"
+"help.text"
+msgid "All temperatures below zero are blue, temperatures between 0 and 30 °C are black, and temperatures higher than 30 °C are red."
+msgstr "Alle temperaturar under 0°C er blå, temperaturar mellom 0°C og 30°C er svarte, medan temperaturar høgare enn 30°C er raude."
-#: 06140101.xhp#par_idN10558.help.text
-msgid "Menu name"
-msgstr ""
+#. ,!hF
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3154833\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "Positive and Negative Numbers"
+msgstr "Positive og negative tal"
-#: 06140101.xhp#par_idN1055C.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name for the menu. To specify a letter in the name as an accelerator key, enter a tilde (~) before the letter.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. gT/s
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147295\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "To define a number format that adds a different text to a number depending on if the number is positive, negative, or equal to zero, use the following format:"
+msgstr "For å velja eit talformat som legg til ein ulik tekst til eit tal avhengig av om talet er positivt, negativt eller lik null, kan du bruka følgjande format:"
-#: 06140101.xhp#par_idN1055F.help.text
-msgctxt "06140101.xhp#par_idN1055F.help.text"
-msgid "Menu position"
+#. 9{dB
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153727\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0"
msgstr ""
-#: 06140101.xhp#par_idN10563.help.text
-msgid "Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click the arrow buttons."
-msgstr ""
+#. 4$|+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3149260\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "Percentages and Scientific Notation"
+msgstr "Prosentar og vitskapleg notasjon"
-#: 02100200.xhp#tit.help.text
-msgctxt "02100200.xhp#tit.help.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr ""
+#. *RE7
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3147218\n"
+"237\n"
+"help.text"
+msgid "Percentages"
+msgstr "Prosentar"
-#: 02100200.xhp#hd_id3154422.1.help.text
-msgctxt "02100200.xhp#hd_id3154422.1.help.text"
-msgid "Attributes"
+#. ]XE$
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3151168\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "To display numbers as percentages, add the percent sign (%) to the number format."
msgstr ""
-#: 02100200.xhp#par_id3153331.2.help.text
-msgid "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_ATTRIBUTE\">Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the <emph>Font</emph> attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found. </ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_ATTRIBUTE\">Vel kva teksteigenskapar du vil søkja etter. Du kan til dømes søkja etter eigenskapen <emph>Skrift</emph>. Då vert alle tilfelle i teksten som ikkje brukar standardskrifta funne. All tekst som har direkte koda teksteigenskapar vert funne, og all tekst der ein stil endrar skrifteigenskapane.</ahelp></variable>"
+#. X\}Q
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3156005\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "Scientific Notation"
+msgstr "Vitskapleg notasjon"
-#: 02100200.xhp#hd_id3150944.6.help.text
-msgctxt "02100200.xhp#hd_id3150944.6.help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativ"
+#. t}%w
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146923\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+."
+msgstr "Vitskapleg notasjon lèt deg skriva veldig store eller veldig små tal på ein kort måte. I vitskapleg notasjon vert til dømes «650000» skrive som «6,5 x 10^5» og «0,000065» som «6.5 x 10^-5». I <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> vert desse tala skrivne som «6.5E+5» og «6.5E-5». For å laga eit talformat som viser tal i vitskapleg notasjon, skriv inn «#» eller «0» og deretter ein av dei følgjande kodane: «E-», «E+», «e-» eller «e+»."
-#: 02100200.xhp#par_id3151384.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCHATTR_CTL_ATTR\">Select the attributes that you want to search for.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCHATTR_CTL_ATTR\">Vel eigenskapane du vil søkja etter.</ahelp>"
+#. kj{y
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3159080\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "Number Format Codes of Currency Formats"
+msgstr "Talformatkodar på valutaformat"
-#: 02100200.xhp#hd_id3149245.56.help.text
-msgid "Keep with Next Paragraph"
-msgstr "Hald saman med neste avsnitt"
+#. $3dr
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147318\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "The default currency format for the cells in your spreadsheet is determined by the regional setting of your operating system. If you want, you can apply a custom currency symbol to a cell. For example, enter #,##0.00 € to display 4.50 € (Euros)."
+msgstr "Standardvalutaformatet for cellene i rekneark er styrt av regioninnstillingane på operativsystemet. Viss du vil, kan du bruka eit tilpassa valutasymbol på ei celle. Skriv til dømes inn #,##0,00 € for å visa 4,50 € (Euro)."
-#: 02100200.xhp#par_id3154760.57.help.text
-msgid "Finds the <emph>Keep With Next Paragraph</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Hald saman med neste avsnitt</emph>."
+#. {sx]
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150032\n"
+"167\n"
+"help.text"
+msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, [$€-407] represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the <emph>Language</emph> list on the <emph>Numbers</emph> tab of the <emph>Format Cells</emph> dialog."
+msgstr "Du kan òg velja lokalinnstillingar for valuta ved å skriva inn landskoden etter symbolet. Til dømes står [$€-407] for Euro i Tyskland. For å sjå koden til eit land, vel landet i lista <emph>Språk</emph> under fana <emph>Tal</emph> i dialogvindauget <emph>Formater celler</emph>."
-#: 02100200.xhp#hd_id3145068.40.help.text
-msgid "Split Paragraph"
-msgstr "Del opp avsnitt"
+#. DYg9
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3157309\n"
+"238\n"
+"help.text"
+msgid "Date and Time Formats"
+msgstr "Dato- og tidsformat"
-#: 02100200.xhp#par_id3147560.41.help.text
-msgid "Finds the <emph>Do not split paragraph</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Ikkje del opp avsnitt</emph>."
+#. ^^Yv
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3153740\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Date Formats"
+msgstr "Datoformat"
-#: 02100200.xhp#hd_id3156435.52.help.text
-msgctxt "02100200.xhp#hd_id3156435.52.help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+#. xT_r
+#: 05020301.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152791\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "To display days, months and years, use the following number format codes."
+msgstr "For å visa timar, minutt og sekund, må du bruka følgjande talformatkodar."
-#: 02100200.xhp#par_id3150866.53.help.text
-msgid "Finds the <emph>Spacing</emph> (top, bottom) attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Avstand</emph> (topp, botn)."
+#. .o;R
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id610980\n"
+"help.text"
+msgid "Not all format codes give meaningful results for all languages."
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp#hd_id3154071.38.help.text
-msgctxt "02100200.xhp#hd_id3154071.38.help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+#. LVW7
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152376\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 02100200.xhp#par_id3154365.39.help.text
-msgid "Finds the <emph>Alignment</emph> (left, right, centered, justified) attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Justering</emph> (venstre, høgre, midtstilt, blokkjustert)."
+#. -GU9
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3159130\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Format Code"
+msgstr "Formatkode"
-#: 02100200.xhp#hd_id3145171.8.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "02100200.xhp#hd_id3145171.8.help.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "Effektar"
+#. O\dU
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147380\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Month as 3."
+msgstr "Månad som 3."
-#: 02100200.xhp#par_id3149203.9.help.text
-msgid "Finds characters that use the <emph>Capital, Lowercase, Small capitals, </emph>and <emph>Title </emph>character attributes."
-msgstr "Finn teikn som brukar teikneigenskapane <emph>Store bokstavar</emph>, <emph>Små bokstavar</emph>, <emph>Små versalar</emph>, og <emph>Tittel</emph>."
+#. tge,
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146928\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "M"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp#hd_id3148676.60.help.text
-msgctxt "02100200.xhp#hd_id3148676.60.help.text"
-msgid "Blinking"
-msgstr "Blinkande"
+#. qtIU
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3145594\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Month as 03."
+msgstr "Månad som 03."
-#: 02100200.xhp#par_id3153193.61.help.text
-msgid "Finds characters use the <emph>Blinking</emph> attribute."
-msgstr "Finn teikn som brukar eigenskapen <emph>Blinkande</emph>."
+#. *^hi
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153052\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "MM"
+msgstr "MM"
-#: 02100200.xhp#hd_id3153968.14.help.text
-msgctxt "02100200.xhp#hd_id3153968.14.help.text"
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "Gjennomstreka"
+#. D#w{
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3145728\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Month as Jan-Dec"
+msgstr "Månad som jan-des"
-#: 02100200.xhp#par_id3145746.15.help.text
-msgid "Finds characters that use the <emph>Strikethrough</emph> (single or double) attribute."
-msgstr "Finn teikn som brukar eigenskapen <emph>Gjennomstreka</emph> (enkel eller dobbel)."
+#. Yrhg
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3151073\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "MMM"
+msgstr "MMM"
-#: 02100200.xhp#hd_id3156422.50.help.text
-msgctxt "02100200.xhp#hd_id3156422.50.help.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Innrykk"
+#. \)_2
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149909\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Month as January-December"
+msgstr "Månad som januar-desember"
-#: 02100200.xhp#par_id3150449.51.help.text
-msgid "Finds the <emph>Indent</emph> (from left, from right, first line) attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Innrykk</emph> (frå venstre, frå høgre, første linje)."
+#. D|/`
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155318\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "MMMM"
+msgstr "MMMM"
-#: 02100200.xhp#hd_id3145203.44.help.text
-msgid "Widows"
-msgstr "Enker"
+#. XjFi
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3151218\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "First letter of Name of Month"
+msgstr "Første bokstav i månadsnamnet"
-#: 02100200.xhp#par_id3153105.45.help.text
-msgid "Finds the <emph>Widow Control</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Enkekontroll</emph>."
+#. wBhg
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150420\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "MMMMM"
+msgstr "MMMMM"
-#: 02100200.xhp#hd_id3149560.22.help.text
-msgid "Kerning"
-msgstr "Kerning"
+#. j6GH
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154501\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Day as 2"
+msgstr "Dag som 2"
-#: 02100200.xhp#par_id3155132.23.help.text
-msgid "Finds <emph>Spacing</emph> (standard, expanded, condensed) attributes and Pair Kerning."
-msgstr "Finn eigenskapane <emph>Avstand</emph> (standard, utvida, smal) og kerning (parkniping)."
+#. B+Ng
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156181\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "D"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp#hd_id3145261.12.help.text
-msgctxt "02100200.xhp#hd_id3145261.12.help.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "Omriss"
+#. Rb@m
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "Day as 02"
+msgstr "Dag som 02"
-#: 02100200.xhp#par_id3153143.13.help.text
-msgid "Finds the <emph>Outline</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Omriss</emph>."
+#. $lDO
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156358\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "DD"
+msgstr "DD"
-#: 02100200.xhp#hd_id3148575.16.help.text
-msgctxt "02100200.xhp#hd_id3148575.16.help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
+#. ,6u[
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148495\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "Day as Sun-Sat"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp#par_id3146922.17.help.text
-msgid "Finds characters using the <emph>Normal, Superscript</emph> or <emph>Subscript </emph>attributes."
-msgstr "Finn teikn som brukar eigenskapane <emph>Normal</emph>, <emph>Heva</emph> eller <emph>Senka</emph> skrift."
+#. j|$[
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3161665\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "NN or DDD"
+msgstr "NN eller DDD"
-#: 02100200.xhp#hd_id3156062.62.help.text
-msgid "Register-true"
-msgstr "Set i kegel"
+#. sB[\
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154272\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "Day as Sunday to Saturday"
+msgstr "Dag som måndag til sundag"
-#: 02100200.xhp#par_id3152886.63.help.text
-msgid "Finds the <emph>Register-true</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Set i kegel</emph>."
+#. Fy{J
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3145164\n"
+"119\n"
+"help.text"
+msgid "NNN or DDDD"
+msgstr "NNN eller DDDD"
-#: 02100200.xhp#hd_id3159196.64.help.text
-msgctxt "02100200.xhp#hd_id3159196.64.help.text"
-msgid "Relief"
-msgstr "Relieff"
+#. UxBV
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146791\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\""
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp#par_id3146120.65.help.text
-msgid "Finds the <emph>Relief </emph>attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Relieff</emph>."
+#. IA{d
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146081\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "NNNN"
+msgstr "NNNN"
-#: 02100200.xhp#hd_id3154014.66.help.text
-msgctxt "02100200.xhp#hd_id3154014.66.help.text"
-msgid "Rotation"
-msgstr "Rotering"
+#. \/a9
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156275\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "Year as 00-99"
+msgstr "År som 00-99"
-#: 02100200.xhp#par_id3150873.67.help.text
-msgid "Finds the <emph>Rotation</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Rotering</emph>."
+#. ],`.
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3143236\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "YY"
+msgstr "YY"
-#: 02100200.xhp#hd_id3152576.28.help.text
-msgid "Shadowed"
-msgstr "Skuggelagd"
+#. dFJ`
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148408\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "Year as 1900-2078"
+msgstr "År som 1900-2078"
-#: 02100200.xhp#par_id3150104.29.help.text
-msgid "Finds the <emph>Shadowed</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Skuggelagd</emph>."
+#. GTKF
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3151358\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "YYYY"
+msgstr "YYYY"
-#: 02100200.xhp#hd_id3159156.18.help.text
-msgctxt "02100200.xhp#hd_id3159156.18.help.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
+#. $glO
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153355\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "Calendar week"
+msgstr "Vekenummer"
-#: 02100200.xhp#par_id3154320.19.help.text
-msgid "Finds any instance where the default font was changed."
-msgstr "Finn alle førekomstar der standardskrifta er endra."
+#. ~mxs
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150744\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "WW"
+msgstr "WW"
-#: 02100200.xhp#hd_id3151113.10.help.text
-msgctxt "02100200.xhp#hd_id3151113.10.help.text"
-msgid "Font Color"
-msgstr "Skriftfarge"
+#. M*pK
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154302\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "Quarterly as Q1 to Q4"
+msgstr "Kvartalsvis som Q1 til Q4"
-#: 02100200.xhp#par_id3149664.11.help.text
-msgid "Finds any instance where the default font color was changed."
-msgstr "Finn alle førekomstar der standardskrifta er endra."
+#. sN^_
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3159266\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "Q"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp#hd_id3152794.20.help.text
-msgid "Font Size"
-msgstr "Skriftstorleik"
+#. JE}J
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147583\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "Quarterly as 1st quarter to 4th quarter"
+msgstr "Kvartalsvis som 1. kvartal til 4. kvartal"
-#: 02100200.xhp#par_id3150962.21.help.text
-msgid "Finds the <emph>Font size/Font height</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Skriftstorleik/skrifthøgd</emph>."
+#. ;S@5
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146918\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "QQ"
+msgstr "QQ"
-#: 02100200.xhp#hd_id3163717.32.help.text
-msgid "Font Weight"
-msgstr "Skrifttjukn"
+#. A28+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147534\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "Era on the Japanese Gengou calendar, single character (possible values are: M, T, S, H)"
+msgstr "Æra i den japanske Gengou-kalenderen, enkeltteikn (moglege verdiar er: M, T, S, H)"
-#: 02100200.xhp#par_id3150593.33.help.text
-msgid "Finds the <emph>Bold</emph> or the <emph>Bold and Italic</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Halvfeit</emph> eller <emph>Halvfeit og kursiv</emph>."
+#. ZBAA
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3151249\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "G"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp#hd_id3146928.26.help.text
-msgid "Font Posture"
-msgstr "Skriftstilling"
+#. RB;2
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3163806\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "Era, abbreviation"
+msgstr "Æra, forkorting"
-#: 02100200.xhp#par_id3154097.27.help.text
-msgid "Finds the <emph>Italic</emph> or the <emph>Bold and Italic</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Kursiv</emph> eller <emph>Halvfeit og kursiv</emph>."
+#. e#1j
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155962\n"
+"123\n"
+"help.text"
+msgid "GG"
+msgstr "GG"
-#: 02100200.xhp#hd_id3148388.42.help.text
-msgid "Orphans"
-msgstr "Foreldrelause"
+#. Q4|}
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3151187\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "Era, full name"
+msgstr "Æra, fullt namn"
-#: 02100200.xhp#par_id3156737.43.help.text
-msgid "Finds the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Orphan Control</link> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Foreldrelause</link>."
+#. qinQ
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149568\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "GGG"
+msgstr "GGG"
-#: 02100200.xhp#hd_id3153159.54.help.text
-msgid "Page Style"
-msgstr "Sidestil"
+#. !hND
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147344\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "Number of the year within an era, without a leading zero for single-digit years"
+msgstr "Årstalet i ein æra utan ein innleiande null for éinsifra år"
-#: 02100200.xhp#par_id3147045.55.help.text
-msgid "Finds the <emph>Break With Page Style</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Bryt med sidestil</emph>."
+#. ld38
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147255\n"
+"127\n"
+"help.text"
+msgid "E"
+msgstr "E"
-#: 02100200.xhp#hd_id3147124.48.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "02100200.xhp#hd_id3147124.48.help.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Orddeling"
+#. b19q
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148487\n"
+"128\n"
+"help.text"
+msgid "Number of the year within an era, with a leading zero for single-digit years"
+msgstr "Årstalet i ein æra med ein innleiande null for éinsifra år"
-#: 02100200.xhp#par_id3153877.49.help.text
-msgid "Finds the <emph>Hyphenation</emph> attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Orddeling</emph>."
+#. {}F*
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150298\n"
+"129\n"
+"help.text"
+msgid "EE or R"
+msgstr "EE eller R"
-#: 02100200.xhp#hd_id3148773.68.help.text
-msgctxt "02100200.xhp#hd_id3148773.68.help.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "Skala"
+#. sltY
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152861\n"
+"138\n"
+"help.text"
+msgid "Era, full name and year"
+msgstr "Æra, fullt namn og år"
-#: 02100200.xhp#par_id3147396.69.help.text
-msgid "Finds the <emph>Scale </emph>attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Skala</emph>."
+#. ~hrs
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149926\n"
+"139\n"
+"help.text"
+msgid "RR or GGGEE"
+msgstr "RR eller GGGEE"
-#: 02100200.xhp#hd_id3148455.24.help.text
-msgctxt "02100200.xhp#hd_id3148455.24.help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+#. k%by
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811423518\n"
+"help.text"
+msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you will need to know the formatting codes used in that other locale."
+msgstr ""
+
+#. }K:m
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811423556\n"
+"help.text"
+msgid "For example, if your software is set to an English locale, and you want to format a year with four digits, you enter YYYY as a formatting code. When you switch to a German locale, you must use JJJJ instead. The following table lists only the localized differences."
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp#par_id3150716.25.help.text
-msgid "Finds the <emph>Language</emph> attribute (for spelling)."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Språk</emph> (til staving)."
+#. ]Mi3
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563044\n"
+"help.text"
+msgid "Locale"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp#hd_id3154511.46.help.text
-msgid "Tab Stops"
-msgstr "Tabulatorar"
+#. %Iz4
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563137\n"
+"help.text"
+msgid "Year"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp#par_id3151037.47.help.text
-msgid "Finds paragraphs that use an additional tab set."
-msgstr "Finn avsnitt som brukar ein ekstra tabulator."
+#. 45C?
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563164\n"
+"help.text"
+msgid "Month"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp#hd_id3154164.30.help.text
-msgctxt "02100200.xhp#hd_id3154164.30.help.text"
-msgid "Underline"
-msgstr "Understreking"
+#. TJE!
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563128\n"
+"help.text"
+msgid "Day"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp#par_id3148566.31.help.text
-msgid "Finds characters that use the <emph>Underlined</emph> attribute (single, double, or dotted)."
-msgstr "Finn teikn som brukar eigenskapen <emph>Understreking</emph> (enkel, dobbel, eller prikka)."
+#. _|tn
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563135\n"
+"help.text"
+msgid "Hour"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp#hd_id3153099.70.help.text
-msgid "Vertical text alignment"
-msgstr "Loddrett tekstjustering"
+#. _.Fe
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563289\n"
+"help.text"
+msgid "Day Of Week"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp#par_id3145650.71.help.text
-msgid "Finds the <emph>Vertical text alignment </emph>attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Loddrett tekstjustering</emph>."
+#. ;a3;
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id100220081156322\n"
+"help.text"
+msgid "Era"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp#hd_id3147259.34.help.text
-msgid "Individual Words"
-msgstr "Enkeltord"
+#. FHZ(
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563233\n"
+"help.text"
+msgid "English - en"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp#par_id3156438.35.help.text
-msgid "Finds individual words that use the underlined or the strikethrough attribute."
-msgstr "Finn enkeltord som brukar eigenskapen understreka eller gjennomstreka."
+#. }/WW
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563243\n"
+"help.text"
+msgid "and all not listed locales"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp#hd_id3153948.58.help.text
-msgid "Character background"
-msgstr "Teiknbakgrunn"
+#. /sNn
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563352\n"
+"help.text"
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
-#: 02100200.xhp#par_id3145300.59.help.text
-msgid "Finds characters that use the <emph>Background</emph> attribute."
-msgstr "Finn teikn som brukar eigenskapen <emph>Bakgrunn</emph>."
+#. fv[H
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563396\n"
+"help.text"
+msgid "M"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp#hd_id3146791.36.help.text
-msgctxt "02100200.xhp#hd_id3146791.36.help.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Linjeavstand"
+#. I@Ye
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563385\n"
+"help.text"
+msgid "D"
+msgstr ""
-#: 02100200.xhp#par_id3146912.37.help.text
-msgid "Finds the <emph>Line spacing</emph> (single line, 1.5 lines, double, proportional, at least, lead) attribute."
-msgstr "Finn eigenskapen <emph>Linjeavstand</emph> (enkel, 1,5 linjer, dobbel, proporsjonal, minst, innleiande)."
+#. ?2mB
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563472\n"
+"help.text"
+msgid "H"
+msgstr ""
-#: 02230300.xhp#tit.help.text
-msgctxt "02230300.xhp#tit.help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#. SYrh
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563430\n"
+"help.text"
+msgid "A"
+msgstr ""
-#: 02230300.xhp#hd_id3083278.1.help.text
-msgctxt "02230300.xhp#hd_id3083278.1.help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#. )T~`
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563488\n"
+"help.text"
+msgid "G"
+msgstr ""
-#: 02230300.xhp#par_id3148983.2.help.text
-msgid "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_EDIT\">Enter a comment for the recorded change.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_EDIT\">Skriv inn ein kommentar til den lagra endringa.</ahelp></variable>"
+#. .IfH
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563484\n"
+"help.text"
+msgid "German - de"
+msgstr ""
-#: 02230300.xhp#par_id3155391.3.help.text
-msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage </caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Accept or Reject Changes</emph> dialog."
-msgstr "Du kan leggja til ein kommentar når <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">skrivemerket står i ei endra tekstblokk</caseinline><caseinline select=\"CALC\">den endra cella er vald</caseinline></switchinline>, eller i dialogvindauget <emph>Godta eller avvis endringar</emph>."
+#. aD@k
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563518\n"
+"help.text"
+msgid "J"
+msgstr ""
-#: 02230300.xhp#par_id3156426.5.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link> dialog. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kommentarar vert viste som forklaringsboksar i arket når du kviler musepeikaren over ei celle med ei registrert endring. Du kan òg sjå på kommentarar som er festa til celler i lista i dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Godta eller avvis endringar</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
+#. s`U6
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563735\n"
+"help.text"
+msgid "T"
+msgstr ""
-#: 05340100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05340100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Row Height"
+#. U|m~
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563823\n"
+"help.text"
+msgid "Netherlands - nl"
msgstr ""
-#: 05340100.xhp#hd_id3154400.1.help.text
-msgctxt "05340100.xhp#hd_id3154400.1.help.text"
-msgid "Row Height"
+#. ^R+5
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563852\n"
+"help.text"
+msgid "J"
msgstr ""
-#: 05340100.xhp#par_id3154044.2.help.text
-msgid "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_ROWHEIGHT\">Changes the height of the current row, or the selected rows.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_ROWHEIGHT\">Endra høgda på radene som er merkte av, eller berre der skrivemerket står.</ahelp></variable>"
+#. RmS$
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563827\n"
+"help.text"
+msgid "U"
+msgstr ""
-#: 05340100.xhp#par_id3150756.7.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also change the height of a row by dragging the divider below the row header. To fit the row height to the cell contents, double-click the divider. </caseinline></switchinline>"
+#. 7.)E
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563916\n"
+"help.text"
+msgid "French - fr"
msgstr ""
-#: 05340100.xhp#hd_id3149962.3.help.text
-msgctxt "05340100.xhp#hd_id3149962.3.help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
+#. 6c/`
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563970\n"
+"help.text"
+msgid "A"
+msgstr ""
-#: 05340100.xhp#par_id3144750.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_ROWHEIGHT_MF_VALUE\">Enter the row height that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_ROWHEIGHT_MF_VALUE\">Skriv inn høgda på radene.</ahelp>"
+#. |gE%
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811563980\n"
+"help.text"
+msgid "J"
+msgstr ""
-#: 05340100.xhp#hd_id3154926.5.help.text
-msgctxt "05340100.xhp#hd_id3154926.5.help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Standardverdi"
+#. NY2H
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564065\n"
+"help.text"
+msgid "O"
+msgstr ""
-#: 05340100.xhp#par_id3154894.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_ROWHEIGHT_CB_STANDARD\">Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_ROWHEIGHT_CB_STANDARD\">Justerer radhøgda automatisk utfrå kva skrift dubrukar.</ahelp>"
+#. |x3n
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id100220081156407\n"
+"help.text"
+msgid "Italian - it"
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp#tit.help.text
-msgid "Indents and Spacing"
-msgstr "Innrykk og avstand"
+#. mMPI
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id100220081156403\n"
+"help.text"
+msgid "A"
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp#bm_id3154689.help.text
-msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>"
+#. RWE,
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564042\n"
+"help.text"
+msgid "G"
msgstr ""
-#: 05030100.xhp#hd_id3154689.1.help.text
-msgctxt "05030100.xhp#hd_id3154689.1.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Innrykk og avstand</link>"
+#. 8l,O
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id100220081156412\n"
+"help.text"
+msgid "O"
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp#par_id3155069.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_STD\">Sets the indenting and the spacing options for the paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_STD\">Vel innrykk, mellomrom og linjeavstand for dette avsnittet.</ahelp>"
+#. !=4C
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564119\n"
+"help.text"
+msgid "X"
+msgstr "X"
-#: 05030100.xhp#par_id3153910.64.help.text
-msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General, and then select a new measurement unit in the Settings area. "
-msgstr "For å endra måleeiningane som er brukte i dette dialogvindauget, må du velja <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Generelt</emph>, og deretter ei ny måleeining under <emph>Innstillingar</emph>."
+#. ,ZU9
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564197\n"
+"help.text"
+msgid "Portuguese - pt"
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp#par_id3154823.11.help.text
-msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <emph>View - Ruler</emph>."
+#. Gb1H
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564272\n"
+"help.text"
+msgid "A"
msgstr ""
-#: 05030100.xhp#hd_id3158430.3.help.text
-msgctxt "05030100.xhp#hd_id3158430.3.help.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Innrykk"
+#. %12q
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id100220081156423\n"
+"help.text"
+msgid "O"
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp#par_id3155419.4.help.text
-msgid "Specify the amount of space to leave between the left and the right page margins and the paragraph."
-msgstr "Vel kor langt det skal vera mellom venstre og høgre sidemarg og avsnittet."
+#. OK-B
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564218\n"
+"help.text"
+msgid "Spanish - es"
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp#hd_id3153698.5.help.text
-msgid "Before text"
-msgstr "Før tekst"
+#. Iu8*
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564390\n"
+"help.text"
+msgid "A"
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp#par_id3148990.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LEFTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In Right-to-Left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LEFTINDENT\">skriv inn kor mykje du vil rykkja inn avsnittet i høve til margen. Vil du at avsnittet skal strekkja seg ut over margen, skriv du inn eit negativt tal. I språk som vert skrivne mot høgre vert venstresida av avsnittet rykt inn i høve til venstremargen. I språk som vert skrivne mot venstre vert høgresida av avsnittet rykt inn i høve til høgremargen.</ahelp>"
+#. LXLL
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564319\n"
+"help.text"
+msgid "O"
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp#hd_id3152361.9.help.text
-msgid "After text"
-msgstr "Etter tekst"
+#. /b[#
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id100220081156433\n"
+"help.text"
+msgid "Danish - da"
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp#par_id3154390.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_RIGHTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin. In Right-to-Left languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_RIGHTINDENT\">skriv inn kor mykje du vil rykkja inn avsnittet i høve til margen. Vil du at avsnittet skal strekkja seg ut over margen, skriv du inn eit negativt tal. I språk som vert skrivne mot høgre vert høgresida av avsnittet rykt inn i høve til høgremargen. I språk som vert skrivne mot venstre vert venstresida av avsnittet rykt inn i høve til venstemargen.</ahelp>"
+#. /fLn
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id100220081156444\n"
+"help.text"
+msgid "T"
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp#hd_id3149169.7.help.text
-msgid "First line"
-msgstr "Første linje"
+#. K9lp
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564448\n"
+"help.text"
+msgid "Norwegian - no, nb, nn"
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp#par_id3150651.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_FLINEINDENT\">Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Format - Bullets and Numbering - Position</link>\".</ahelp>"
+#. ^,k4
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564549\n"
+"help.text"
+msgid "T"
msgstr ""
-#: 05030100.xhp#hd_id3150288.52.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatic </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatisk</caseinline></switchinline>"
+#. %eO:
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564565\n"
+"help.text"
+msgid "Swedish - sv"
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp#par_id3151041.53.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_AUTO\">Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the <emph>First Line </emph>box is ignored.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+#. 0pi1
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564556\n"
+"help.text"
+msgid "T"
msgstr ""
-#: 05030100.xhp#hd_id3157894.22.help.text
-msgctxt "05030100.xhp#hd_id3157894.22.help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+#. 3]?m
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564637\n"
+"help.text"
+msgid "Finnish - fi"
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp#par_id3152462.23.help.text
-msgid "Specify the amount of space to leave between selected paragraphs."
-msgstr "Vel kor langt det skal vera mellom dei merkte avsnitta."
+#. rfr?
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564627\n"
+"help.text"
+msgid "V"
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp#hd_id3147216.24.help.text
-msgid "Above paragraph"
-msgstr "Over avsnitt"
+#. RGv/
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564643\n"
+"help.text"
+msgid "K"
+msgstr "K"
-#: 05030100.xhp#par_id3146148.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_TOPDIST\">Enter the amount of space that you want to leave above the selected paragraph(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_TOPDIST\">Vel kor stor avstand det skal vera over det merkte avsnittet.</ahelp>"
+#. 3[lI
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564763\n"
+"help.text"
+msgid "P"
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp#hd_id3145590.26.help.text
-msgid "Below paragraph"
-msgstr "Under avsnitt"
+#. {M.]
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id1002200811564715\n"
+"help.text"
+msgid "T"
+msgstr ""
-#: 05030100.xhp#par_id3163822.27.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_BOTTOMDIST\">Enter the amount of space that you want to leave below the selected paragraph(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_BOTTOMDIST\">Vel kor stor avstand det skal vera etter dei valde avsnitta.</ahelp>"
+#. 9DX2
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3149929\n"
+"227\n"
+"help.text"
+msgid "Entering Dates"
+msgstr "Skriva inn datoar"
-#: 05030100.xhp#hd_id3145591.26.help.text
-msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+#. V@kE
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148397\n"
+"228\n"
+"help.text"
+msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002."
+msgstr "For å skriva inn ein dato i ei celle, bruk det gregorianske kalenderformatet. Med norske innstillingar kan du skriva inn «31/12-2005» for den 31. desember 2005. Med engelsk kan du skriva inn «12/31/2005»."
-#: 05030100.xhp#par_id3163823.27.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_CONTEXTUALSPACING\">Makes any space specified before or after this paragraph not be applied when the preceding and following paragraphs are of the same paragraph style.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. g)n`
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153274\n"
+"137\n"
+"help.text"
+msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages</emph>. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the Gregorian Calendar."
+msgstr "Alle datoformat er avhengige av lokalinnstillingane under <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph>. Til dømes, viss du har valt «japansk», så er det gengou-kalenderen som vert brukt. Standarddatoformatet i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> brukar den gregorianske kalenderen."
-#: 05030100.xhp#hd_id3156441.28.help.text
-msgid "Line spacing"
-msgstr "Linjeavstand"
+#. h)iq
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153795\n"
+"216\n"
+"help.text"
+msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY."
+msgstr "For å velja eit kalenderformat som er uavhengig av lokaliteten, legg til eit modifikatorteikn framom datoformatet. Eksempelvis for å visa ein dato ved bruk av det jødiske kalenderformat sjølv med ikkje-hebraiske innstillingar, skriv inn: [~jewish]DD/MM/YYYY"
-#: 05030100.xhp#par_id3146985.29.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:LB_LINEDIST\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:LB_LINEDIST\">Vel kor stor avstand det skal vera mellom tekstlinjene i eit avsnitt.</ahelp>"
+#. 9Af]
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3145764\n"
+"217\n"
+"help.text"
+msgid "Modifier"
+msgstr "Modifikator"
-#: 05030100.xhp#hd_id3146923.30.help.text
-msgid "Single"
-msgstr "Enkel"
+#. Qb#^
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152967\n"
+"218\n"
+"help.text"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalender"
-#: 05030100.xhp#par_id3150011.31.help.text
-msgid "<variable id=\"einzeiligtext\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"einzeiligtext\">Brukar enkel linjeavstand i avsnittet. Dette er standardinnstillinga.</variable>"
+#. D(se
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148390\n"
+"219\n"
+"help.text"
+msgid "[~buddhist]"
+msgstr "[~buddhist]"
-#: 05030100.xhp#hd_id3148500.33.help.text
-msgid "1.5 lines"
-msgstr "Halvannan"
+#. ,G\j
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153781\n"
+"220\n"
+"help.text"
+msgid "Thai Buddhist Calendar"
+msgstr "Thailandsk buddhistisk-kalender"
-#: 05030100.xhp#par_id3150094.34.help.text
-msgid "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Sets the line spacing to 1.5 lines. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Vel halvannan linjeavstand. </variable>"
+#. FHN2
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3157969\n"
+"133\n"
+"help.text"
+msgid "[~gengou]"
+msgstr "[~gengou]"
-#: 05030100.xhp#hd_id3149378.36.help.text
-msgid "Double"
-msgstr "Dobbel"
+#. s_07
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154656\n"
+"134\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese Gengou Calendar"
+msgstr "Japansk gengou-kalender"
-#: 05030100.xhp#par_id3154512.37.help.text
-msgid "<variable id=\"zweizeiligtext\">Sets the line spacing to two lines. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"zweizeiligtext\">Vel dobbel linjeavstand.</variable>"
+#. qQYM
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150086\n"
+"131\n"
+"help.text"
+msgid "[~gregorian]"
+msgstr "[~gregorian]"
-#: 05030100.xhp#hd_id3151206.39.help.text
-msgid "Proportional"
-msgstr "Proporsjonal"
+#. a^pw
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146070\n"
+"132\n"
+"help.text"
+msgid "Gregorian Calendar"
+msgstr "Gregoriansk kalender"
-#: 05030100.xhp#par_id3147494.40.help.text
-msgid "Select this option and then enter a percentage value in the box, where 100% corresponds to single line spacing."
-msgstr "Vel denne innstillinga, og skriv inn ein prosentverdi i boksen. 100 % svarar til enkel linjeavstand."
+#. ?ieP
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146808\n"
+"221\n"
+"help.text"
+msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]"
+msgstr "[~hanja] eller [~hanja_yoil]"
-#: 05030100.xhp#hd_id3156332.41.help.text
-msgid "At Least"
-msgstr "Minst"
+#. Lrt2
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149207\n"
+"136\n"
+"help.text"
+msgid "Korean Calendar"
+msgstr "Koreansk kalender"
-#: 05030100.xhp#par_id3157965.42.help.text
-msgid "Sets the minimum line spacing to the value that you enter in the box."
-msgstr "Vel den minste moglege linjeavstanden."
+#. ;4e*
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150304\n"
+"222\n"
+"help.text"
+msgid "[~hijri]"
+msgstr "[~hijri]"
-#: 05030100.xhp#par_id3150744.47.help.text
-msgid "If you use different font sizes within a paragraph, the line spacing is automatically adjusted to the largest font size. If you prefer to have identical spacing for all lines, specify a value in <emph>At least</emph> that corresponds to the largest font size."
-msgstr "Viss du brukar ulike skriftstorleikar inne i eit avsnitt, vert linjeavstanden automatisk tilpassa den største skriftstorleiken. Viss du heller vil ha same avstand for alle linjer, kan du velja ein verdi i <emph>Minst</emph>-feltet som vil passa til den største skriftstorleiken."
+#. /k`K
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149238\n"
+"223\n"
+"help.text"
+msgid "Arabic Islamic Calendar, currently supported for the following locales: ar_EG, ar_LB, ar_SA, and ar_TN"
+msgstr "Arabisk-islamsk kalender er for tida støtta under følgjande lokalar: ar_EG, ar_LB, ar_SA, og ar_TN"
-#: 05030100.xhp#hd_id3153927.43.help.text
-msgid "Leading"
-msgstr "Innleiande"
+#. ~BEi
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154903\n"
+"224\n"
+"help.text"
+msgid "[~jewish]"
+msgstr "[~jewish]"
-#: 05030100.xhp#par_id3153354.44.help.text
-msgid "Sets the height of the vertical space that is inserted between two lines."
-msgstr "Vel kor stor den loddrett avstanden mellom to linjer skal vera."
+#. pT5/
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3151288\n"
+"225\n"
+"help.text"
+msgid "Jewish Calendar"
+msgstr "Jødisk kalender"
-#: 05030100.xhp#hd_id3155443.54.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixed </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fast </caseinline></switchinline>"
+#. m[X1
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3166442\n"
+"135\n"
+"help.text"
+msgid "[~ROC]"
+msgstr "[~ROC]"
-#: 05030100.xhp#par_id3153711.55.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sets the line spacing to exactly match the value that you enter in the box. This can result in cropped characters. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Stiller inn linjeavstanden til å nøyaktig passa verdien som du skriv inn i boksen. Dette kan gje uønska resultat, som til dømes avkutta teikn. </caseinline></switchinline>"
+#. $)/+
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3145587\n"
+"226\n"
+"help.text"
+msgid "Republic Of China Calendar"
+msgstr "Kinesisk kalender"
-#: 05030100.xhp#hd_id3156383.45.help.text
-msgid "of"
-msgstr "av"
+#. -}Ft
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152419\n"
+"140\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Viss du utfører ei utrekning som tek med éi eller fleire celler som brukar eit datoformat, vil resultatet verta formatert på følgjande måte:</caseinline></switchinline>"
-#: 05030100.xhp#par_id3154304.46.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LINEDISTMETRIC\">Enter the value to use for the line spacing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LINEDISTMETRIC\">Skriv inn linjeavstand.</ahelp>"
+#. [t`m
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154194\n"
+"141\n"
+"help.text"
+msgid "Initial Format"
+msgstr "Startformat"
-#: 05030100.xhp#hd_id3154965.48.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
+#. 3gt]
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149787\n"
+"142\n"
+"help.text"
+msgid "Result Format"
+msgstr "Resultatformat"
-#: 05030100.xhp#hd_id3146316.50.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slå på </caseinline></switchinline>"
+#. Df*:
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152993\n"
+"143\n"
+"help.text"
+msgid "Date + Date"
+msgstr "Dato + dato"
-#: 05030100.xhp#par_id3156315.51.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Register-true </emph>option for the current page style. To do this, choose <emph>Format - Page</emph>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the<emph> Register-true</emph> box in the<emph> Layout settings</emph> area.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_REGISTER\">Justerer baselinja på kvar tekstlinje med eit loddrett dokumentrutenett, slik at kvar linje får same høgd. For å bruka denne funksjonen, må du først aktivera <emph>Registrer sann</emph>-alternativet for sidestilen. For å gjere dette, vel du <emph>Format → Side</emph>, klikkar på <emph>Side</emph>-fana, og vel <emph>Registrer sann</emph>-boksen i området for <emph>oppsettsinnstillingar</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+#. HU92
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150292\n"
+"144\n"
+"help.text"
+msgid "Number (Days)"
+msgstr "Tal på (dagar)"
-#: 05030100.xhp#par_id9267250.help.text
-msgctxt "05030100.xhp#par_id9267250.help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Writing Register-true</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Skriv med funksjonen «Set i kegel»</link>"
+#. H$y8
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150460\n"
+"145\n"
+"help.text"
+msgid "Date + Number"
+msgstr "Dato + tal"
-#: 05100200.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05100200.xhp#tit.help.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+#. :KbO
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154371\n"
+"146\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 05100200.xhp#hd_id3154654.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Split Cells\">Split Cells</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Botntekst</link>"
+#. R[F@
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3145082\n"
+"147\n"
+"help.text"
+msgid "Date + Time"
+msgstr "Dato + tid"
-#: 05100200.xhp#par_id3083451.2.help.text
-msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".uno:SplitCell\">Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+#. kV,V
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156290\n"
+"148\n"
+"help.text"
+msgid "Date&Time"
+msgstr "Dato og klokkeslett"
-#: 05100200.xhp#par_id3154024.82.help.text
-msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>"
-msgstr ""
+#. U$f}
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152456\n"
+"149\n"
+"help.text"
+msgid "Date + Date&Time"
+msgstr "Dato + dato og klokkeslett"
-#: 05100200.xhp#par_id3154042.83.help.text
-msgctxt "05100200.xhp#par_id3154042.83.help.text"
-msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+#. efdu
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156169\n"
+"150\n"
+"help.text"
+msgid "Number"
+msgstr "Tal"
-#: 05100200.xhp#par_id3147270.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Ikon</alt></image>"
+#. h6|6
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154527\n"
+"151\n"
+"help.text"
+msgid "Time + Time"
+msgstr "Tid + tid"
-#: 05100200.xhp#par_id3150616.84.help.text
-msgctxt "05100200.xhp#par_id3150616.84.help.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+#. ,+oR
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3159625\n"
+"152\n"
+"help.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
-#: 05100200.xhp#hd_id3154558.3.help.text
-msgid "Split cell into"
-msgstr ""
+#. T`F^
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146802\n"
+"153\n"
+"help.text"
+msgid "Time + Number"
+msgstr "Tid + tal"
-#: 05100200.xhp#par_id3150021.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_SPLIT:ED_COUNT\">Enter the number of rows or columns that you want to split the selected cell(s) into.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. [sXW
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146770\n"
+"154\n"
+"help.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
-#: 05100200.xhp#hd_id3145249.5.help.text
-msgid "Direction"
-msgstr "Retning"
+#. 5\Li
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155500\n"
+"155\n"
+"help.text"
+msgid "Time + Date&Time"
+msgstr "Tid + dato og klokkeslett"
-#: 05100200.xhp#hd_id3150568.7.help.text
-msgctxt "05100200.xhp#hd_id3150568.7.help.text"
-msgid "Horizontally"
-msgstr ""
+#. Qg6R
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155128\n"
+"156\n"
+"help.text"
+msgid "Date&Time"
+msgstr "Dato og klokkeslett"
-#: 05100200.xhp#par_id3153927.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SPLIT:RB_HORZ\">Splits the selected cell(s) into the number of rows that you specify in the <emph>Split cell into </emph>box.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. X_r9
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152904\n"
+"157\n"
+"help.text"
+msgid "Date&Time + Date&Time"
+msgstr "Dato og klokkeslett + dato og klokkeslett"
-#: 05100200.xhp#hd_id3147566.11.help.text
-msgid "Into equal proportions"
-msgstr ""
+#. X5`;
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3159143\n"
+"158\n"
+"help.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
-#: 05100200.xhp#par_id3154638.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_DLG_SPLIT_CB_PROP\">Splits cells into rows of equal height.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. {]0:
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148909\n"
+"159\n"
+"help.text"
+msgid "Date&Time + Number"
+msgstr "Dato og klokkeslett + tal"
-#: 05100200.xhp#hd_id3150765.9.help.text
-msgctxt "05100200.xhp#hd_id3150765.9.help.text"
-msgid "Vertically"
-msgstr ""
+#. XZ*z
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154806\n"
+"160\n"
+"help.text"
+msgid "Date&Time"
+msgstr "Dato og klokkeslett"
-#: 05100200.xhp#par_id3145410.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SPLIT:RB_VERT\">Splits the selected cell(s) into the number of columns that you specify in the <emph>Split cell into </emph>box.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. T3{i
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3151269\n"
+"161\n"
+"help.text"
+msgid "Number + Number"
+msgstr "Tal + tal"
-#: 01010200.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01010200.xhp#tit.help.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "Etikettar"
+#. qLY$
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154951\n"
+"162\n"
+"help.text"
+msgid "Number"
+msgstr "Tal"
-#: 01010200.xhp#hd_id3154788.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Etikettar</link>"
+#. 2=A6
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149174\n"
+"163\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dato og klokkeslett-formatet viser datoen og klokkeslettet for då ei oppføring vart gjort i ein celle med dette formatet. </caseinline></switchinline>"
-#: 01010200.xhp#par_id3145071.2.help.text
-msgid "<variable id=\"etikett\"><ahelp hid=\".uno:InsertLabels\">Allows you to create labels. Labels are created in a text document.</ahelp> You can print labels using a pre-defined or a custom paper format. </variable>"
+#. ;EwM
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3143225\n"
+"164\n"
+"help.text"
+msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899."
msgstr ""
-#: 01010200.xhp#par_id3145314.3.help.text
-msgid "You can also print a single label or an entire sheet of labels."
-msgstr "Du kan òg skriva ut éin enkeltetikett eller eit heilt ark med etikettar."
+#. _~e^
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3155870\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "Time Formats"
+msgstr "Tidsformat"
-#: 01010200.xhp#hd_id3145383.7.help.text
-msgctxt "01010200.xhp#hd_id3145383.7.help.text"
-msgid "New Document"
-msgstr "Nytt dokument"
+#. Zx,8
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150108\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes."
+msgstr "For å visa timar, minutt og sekund, må du bruka følgjande talformatkodar."
-#: 01010200.xhp#par_id3154810.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LABEL_INSERT\">Creates a new document for editing.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. 2xfU
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149158\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 01010200.xhp#par_id3144438.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Creating labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/labels.xhp\" name=\"Creating labels\">Laga etikettar</link>"
+#. m(q2
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154341\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "Format Code"
+msgstr "Formatkode"
-#: 02180000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "02180000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Edit Links"
-msgstr "Rediger lenkjer"
+#. s/8{
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154557\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "Hours as 0-23"
+msgstr "Timar som 0-23"
-#: 02180000.xhp#bm_id3156156.help.text
-msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_value>links; updating specific links</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links, on opening</bookmark_value> <bookmark_value>links; opening files with</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. LjfJ
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156348\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "h"
+msgstr "h"
-#: 02180000.xhp#hd_id3150279.1.help.text
-msgctxt "02180000.xhp#hd_id3150279.1.help.text"
-msgid "Edit Links"
-msgstr "Rediger lenkjer"
+#. 3eCt
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3143218\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "Hours as 00-23"
+msgstr "Timar som 00-23"
-#: 02180000.xhp#par_id3150774.2.help.text
-msgid "<variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Let deg redigera eigenskapane til kvar lenkje i dokumentet, inkludert stigen til kjeldefila. Denne kommandoen er ikkje tilgjengeleg dersom dokumentet ikkje innheld lenkjer til andre filer.</ahelp></variable>"
+#. .lA$
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155266\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "hh"
+msgstr "hh"
-#: 02180000.xhp#par_id3156156.27.help.text
-msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the links. Depending on where the linked files are stored, the update process can take several minutes to complete."
-msgstr "Når du opnar ei fil som inneheld lenkjer, vert du spurd om lenkene skal oppdaterast. Oppdateringa kan ta fleire minutt avhengig av kor dei lenkte filane er lagra."
+#. T!md
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150139\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "Minutes as 0-59"
+msgstr "Minutt som 0-59"
-#: 02180000.xhp#par_id3143270.28.help.text
-msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
-msgstr "Viss du opnar ei fil som inneheld DDE-lenkjer, vert du spurd om lenkene skal oppdaterast. Ikkje godta oppdateringa viss du ikkje vil kopla til DDE-tenaren."
+#. 4dGm
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149588\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "m"
+msgstr "m"
-#: 02180000.xhp#par_idN10646.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"34869\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"34869\">Dobbeltklikk på ei lenkje i lista for å opna eit dialogvindauge der du kan velja eit anna objekt for lenkja.</ahelp>"
+#. B,7-
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150531\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "Minutes as 00-59"
+msgstr "Minutt som 00-59"
-#: 02180000.xhp#par_idN1099856.help.text
-msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens the remote file."
-msgstr "Dersom du opnar ei fil frå ei nettadresse med filvindauget frå Windows, vil det verta opna ein lokal kopi av fila. Denne ligg i mellomlageret til Internet Explorer. Med %PRODUCTNAME vert den opphavlege fila opna."
+#. moM9
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147409\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
-#: 02180000.xhp#hd_id3155503.3.help.text
-msgid "Source file"
-msgstr "Kjeldefil"
+#. W?Cj
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154854\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "Seconds as 0-59"
+msgstr "Sekund som 0-59"
-#: 02180000.xhp#par_id3156152.4.help.text
-msgid "Lists the path to the source file."
-msgstr "Viser stigen til kjeldefila."
+#. Ynw.
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156173\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "s"
+msgstr "s"
-#: 02180000.xhp#hd_id3155449.11.help.text
-msgid "Element"
-msgstr "Element"
+#. rEnl
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149506\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "Seconds as 00-59"
+msgstr "Sekund som 00-59"
-#: 02180000.xhp#par_id3153348.12.help.text
-msgid "Lists the application (if known) that last saved the source file."
-msgstr "Viser kva program (viss kjent) som sist lagra kjeldefila."
+#. |)EP
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3157981\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "ss"
+msgstr "ss"
-#: 02180000.xhp#hd_id3153061.7.help.text
-msgctxt "02180000.xhp#hd_id3153061.7.help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#. [:NA
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3757982\n"
+"help.text"
+msgid "The display of the hour, minute, and second components of the time is capped at the maximal number of hours in a day (or 12 hour period), minutes in an hour, or seconds in a minute. To suppress this behavior use square brackets, [ ], as illustrated in the following table."
+msgstr ""
-#: 02180000.xhp#par_id3151384.8.help.text
-msgid "Lists the file type, such as graphic, of the source file."
-msgstr "Viser filtypen, som til dømes bilete, for kjeldefila."
+#. D?d/
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3157980\n"
+"help.text"
+msgid "Display of the value 1 day, 1 hour, 25 minutes, 9 seconds"
+msgstr ""
-#: 02180000.xhp#hd_id3156343.9.help.text
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+#. TrAw
+#: 05020301.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3757983\n"
+"help.text"
+msgid "Format Code"
+msgstr "Formatkode"
-#: 02180000.xhp#par_id3149046.10.help.text
-msgid "Lists additional information about the source file."
-msgstr "Viser meir informasjon om kjeldefila."
+#. tPgN
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3757984\n"
+"help.text"
+msgid "Output Displayed"
+msgstr ""
-#: 02180000.xhp#hd_id3147264.15.help.text
-msgctxt "02180000.xhp#hd_id3147264.15.help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
+#. mxj@
+#: 05020301.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3757986\n"
+"help.text"
+msgid "Format Code"
+msgstr "Formatkode"
-#: 02180000.xhp#par_id3147304.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_AUTOMATIC\">Oppdaterer automatisk innhaldet i lenkja når du opnar fila. Endringar som er gjort i kjeldefila blir då vist i fila som inneheld lenkja. Lenkte biletfiler kan berre oppdaterast manuelt.</ahelp> Dette er ikkje tilgjengeleg for ei lenkt biletfil."
+#. Ze2h
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3757987\n"
+"help.text"
+msgid "Output Displayed"
+msgstr ""
-#: 02180000.xhp#par_id3149456.30.help.text
-msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available for DDE links. You can insert a DDE link by copying the contents from one file and pasting by choosing <emph>Edit - Paste Special</emph>, and then selecting the <emph>Link</emph> box. As DDE is a text based linking system, only the displayed decimals are copied into the target sheet."
+#. CMA6
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3757988\n"
+"help.text"
+msgid "HH:MM:SS"
msgstr ""
-#: 02180000.xhp#hd_id3154938.17.help.text
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuell"
+#. .v$Y
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3757989\n"
+"help.text"
+msgid "01:25:09"
+msgstr ""
-#: 02180000.xhp#par_id3151210.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_MANUAL\">Oppdaterer berre lenkja dersom du trykkjer <emph>oppdateringsknappen</emph>.</ahelp>"
+#. NKKh
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3757991\n"
+"help.text"
+msgid "[HH]:MM:SS"
+msgstr ""
-#: 02180000.xhp#hd_id3156280.19.help.text
-msgctxt "02180000.xhp#hd_id3156280.19.help.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
+#. *Gli
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3757992\n"
+"help.text"
+msgid "25:25:09"
+msgstr ""
-#: 02180000.xhp#par_id3157320.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_UPDATE_NOW\">Oppdaterer lenkja slik at den siste lagra versjonen av den lenkte fila blir vist i dokumentet.</ahelp>"
+#. e5;S
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3757993\n"
+"help.text"
+msgid "MM:SS"
+msgstr ""
-#: 02180000.xhp#hd_id3151381.21.help.text
-msgctxt "02180000.xhp#hd_id3151381.21.help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endra"
+#. ?svZ
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3757994\n"
+"help.text"
+msgid "25:09"
+msgstr ""
-#: 02180000.xhp#par_id3154125.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_CHANGE_SOURCE\">Endra kjeldefila for den valde lenkja.</ahelp>"
+#. :!Yo
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3757996\n"
+"help.text"
+msgid "[MM]:SS"
+msgstr ""
-#: 02180000.xhp#hd_id3147084.23.help.text
-msgid "Break Link"
-msgstr "Bryt lenkje"
+#. !Mt,
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3757997\n"
+"help.text"
+msgid "1525:09"
+msgstr ""
-#: 02180000.xhp#par_id3147230.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_BREAK_LINK\">Bryt lenkja mellom kjeldefila og dokumentet du arbeider med. Detsiste oppdaterte innhaldet av kjeldefila blir teke vare på i det gjeldande dokumentet.</ahelp>"
+#. u@4;
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3757998\n"
+"help.text"
+msgid "SS"
+msgstr ""
-#: 05240100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05240100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Vertically"
+#. 3rWt
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3757999\n"
+"help.text"
+msgid "09"
msgstr ""
-#: 05240100.xhp#hd_id3146959.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">Vertically</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjonar</link>"
+#. m\a:
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3758001\n"
+"help.text"
+msgid "[SS]"
+msgstr ""
-#: 05240100.xhp#par_id3149741.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:MirrorVert\">Flips the selected object(s) vertically from top to bottom.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:MirrorVert\">Snu dei valde objekta loddrett, slik at nede vert oppe og motsett.</ahelp>"
+#. wJ)i
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3758002\n"
+"help.text"
+msgid "91509"
+msgstr ""
-#: 02090000.xhp#tit.help.text
-msgid "Select All"
-msgstr "Merk alt"
+#. 9*U0
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156039\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter <emph>hh:mm:ss.00</emph> to display the time as \"01:02:03.45\"."
+msgstr ""
-#: 02090000.xhp#hd_id3145138.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Merk alt</link>"
+#. ?/n.
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148649\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS"
+msgstr "Viss eit klokkeslett er skrive inn på forma «02:03.45», «01:02:03.45» eller «25:01:02», vil følgjande format verta brukte viss ikkje noko anna er valt: «MM:SS.00», «[HH]:MM:SS.00» eller «[HH]:MM:SS»"
-#: 02090000.xhp#par_id3149999.2.help.text
-msgid "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\">Selects the entire content of the current file, frame, or text object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"allestext\"><ahelp hid=\".uno:Select\" visibility=\"visible\">Vel alt innhaldet i fila, ramma eller tekstobjektet.</ahelp></variable>"
+#. 6cAl
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"hd_id3158404\n"
+"169\n"
+"help.text"
+msgid "Displaying Numbers Using Native Characters"
+msgstr "Visa tal med nasjonale teikn"
-#: 02090000.xhp#par_id3155261.3.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Trykk på feltet øvst til venstre, der kolonne- og radhovuda møtest, for å merka alle cellene i arket.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
+#. p($g
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149998\n"
+"170\n"
+"help.text"
+msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes."
+msgstr "For å visa tal ved hjelp av nasjonale talteikn, må du bruka ein modifikator av typen [NatNum1], [NatNum2], … [NatNum11] først i talformatkodane."
-#: 02090000.xhp#par_id3154046.4.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose <emph>Select All Sheets</emph>.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Selects all of the sheets in the current spreadsheet.</ahelp></caseinline> <defaultinline/> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> For å velja alle arka i reknearket, kan du høgreklikka på namnefana til eit ark og så velja <emph>Vel alle ark</emph>.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Vel alle arka i reknearket.</ahelp></caseinline><defaultinline/></switchinline>"
+#. M[\D
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154600\n"
+"171\n"
+"help.text"
+msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:"
+msgstr "[NatNum1]-modifikatoren brukar alltid éin-til-éin-teiknassosiasjon for å gjera om tal til ein streng, som svarar til den nasjonale talformatkoden under den tilhøyrande lokaliteten. Dei andre modifikatorane gjev ulike resultat viss dei vert brukte under ulike lokalitetar. Ein lokalitet kan vera språket og territoriet som formatkoden er vald for, eller ein modifikator slik som [$-yyy] som følgjer den nasjonale talmodifikatoren. I dette tilfelle er «yyy» den heksadesimale MS-LCID, som òg vert brukt i valutaformatkodar. For til dømes å visa eit tal ved hjelp av japansk, kort kanji-teikn i ein engelsk lokalitet, kan du bruka følgjande talformatkode:"
-#: 05080200.xhp#tit.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05080200.xhp#tit.help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høgre"
+#. mNUj
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152546\n"
+"172\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum1][$-411]0"
+msgstr "[NatNum1][$-411]0"
-#: 05080200.xhp#hd_id3160463.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+#. Jom8
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147269\n"
+"173\n"
+"help.text"
+msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers."
+msgstr "I den følgjande lista vert den Microsoft Excel [DBNumX]-modifikatoren, som tilsvarer <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>[NatNum]-modifikatoren vist. Viss du vil, kan du bruka ein [DBNumX]-modifikator i staden for [NatNum]-modifikatoren til din lokalitet. Når det er mogleg, vil <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> internt assosiera [DBNumX]-modifikator til [NatNumN]-modifikator."
-#: 05080200.xhp#par_id3144750.2.help.text
-msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:RightPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the right page margin.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:RightPara\" visibility=\"visible\">Justerer avsnitta til høgre marg.</ahelp></variable>"
+#. xSyl
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_idN11234\n"
+"help.text"
+msgid "Displaying dates using [NatNum] modifiers can have a different effect than displaying other types of numbers. Such effects are indicated by 'CAL: '. For example, 'CAL: 1/4/4' indicates that the year is displayed using the [NatNum1] modifier, while the day and month are displayed using the [NatNum4] modifier. If 'CAL' is not specified, the date formats for that particular modifier are not supported."
+msgstr "Vising av datoar ved hjelp av [NatNum]-modifikatorar kan ha ein annan effekt enn vising av andre typar tal. Slike effektar vert viste med «CAL: ». Eksempelvis viser «CAL: 1/4/4» at året vert vist ved hjelp av [NatNum1]-modifikatoren, medan dagen og månaden vert viste ved hjelp av [NatNum4]-modifikatoren. Viss «CAL» ikkje er valt, er datoformatet for den bestemte modifikatoren ikkje støtta."
-#: 05060000.xhp#tit.help.text
-msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "Asiatisk-fonetisk hjelp"
+#. (bui
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153111\n"
+"174\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum1] Transliterations"
+msgstr "[NatNum1]-teiknomsetjingar"
-#: 05060000.xhp#bm_id9598376.help.text
-msgid "<bookmark_value>Asian Phonetic Guide</bookmark_value><bookmark_value>phonetic guide</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. |n1,
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146895\n"
+"175\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese: Chinese lower case characters; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
+msgstr "Kinesisk: små kinesiske skriftteikn; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
-#: 05060000.xhp#hd_id3147527.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asian Phonetic Guide</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asiatisk-fonetisk hjelp</link>"
+#. ke|B
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152536\n"
+"176\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese: short Kanji characters [DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1]"
+msgstr "Japansk: korte kanji-teikn [DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1]"
-#: 05060000.xhp#par_id3083278.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Allows you to add comments above Asian characters to serve as a pronunciation guide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Gir deg høve til å leggja til kommentarar over asiatiske teikn for å visa korleis orda skal uttalast.</ahelp>"
+#. VCQU
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3146125\n"
+"177\n"
+"help.text"
+msgid "Korean: Korean lower case characters [DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
+msgstr "Koreansk: små koreanske skriftteikn [DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
-#: 05060000.xhp#par_id3154044.13.help.text
-msgid "Select one or more words in the document."
-msgstr "Vel eitt eller fleire ord i dokumentet."
+#. !*BD
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149945\n"
+"178\n"
+"help.text"
+msgid "Thai: Thai characters"
+msgstr "Thailandsk: thailandske teikn"
-#: 05060000.xhp#par_id3149987.14.help.text
-msgid "Choose <emph>Format - Asian Phonetic Guide</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Format → Asiatisk lydskrift</emph>."
+#. ZpAI
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153264\n"
+"179\n"
+"help.text"
+msgid "Arabic: Indic characters"
+msgstr "Arabisk: indoariske teikn"
-#: 05060000.xhp#par_id3154838.15.help.text
-msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide in the <emph>Ruby text</emph> box."
-msgstr "Skriv inn teksten som skal brukast som hjelp til uttale i feltet <emph>Kringtekst</emph>."
+#. P\C)
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3148973\n"
+"180\n"
+"help.text"
+msgid "Indic: Indic characters"
+msgstr "Indoarisk: indoariske teikn"
-#: 05060000.xhp#hd_id3150793.3.help.text
-msgid "Base text"
-msgstr "Grunntekst"
+#. )6D%
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_idN112A3\n"
+"help.text"
+msgid "Hebrew: Hebrew letters"
+msgstr "Hebraisk: hebraiske bokstavar"
-#: 05060000.xhp#par_id3154155.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXDLG_RUBY_ED_LEFT_4\">Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXDLG_RUBY_ED_LEFT_4\">Viser grunnteksten du valde. Viss du vil kan du endra grunnteksten ved å skriva inn ny tekst her.</ahelp>"
+#. aFb2
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3147520\n"
+"181\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum2] Transliteration in"
+msgstr "[NatNum2]-teiknomsetjing på"
-#: 05060000.xhp#hd_id3145154.5.help.text
-msgid "Ruby text"
-msgstr "Kringtekst"
+#. T%*!
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155383\n"
+"182\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese: Chinese upper case characters; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
+msgstr "Kinesisk: store kinesiske skriftteikn; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
-#: 05060000.xhp#par_id3145420.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXDLG_RUBY_ED_RIGHT_4\">Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXDLG_RUBY_ED_RIGHT_4\">Skriv inn teksten du vil skal vera rettleiande for uttalen av grunnteksten (kringteksten).</ahelp>"
+#. qk1_
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153931\n"
+"183\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese: traditional Kanji characters; CAL: 2/5/5 [DBNum2]"
+msgstr "Japansk: tradisjonelle kanji-teikn; CAL: 2/5/5 [DBNum2]"
-#: 05060000.xhp#hd_id3148920.7.help.text
-msgctxt "05060000.xhp#hd_id3148920.7.help.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
+#. IDU]
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155097\n"
+"184\n"
+"help.text"
+msgid "Korean: Korean upper case characters [DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
+msgstr "Koreansk: store koreanske skriftteikn [DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
-#: 05060000.xhp#par_id3156280.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_ADJUST\">Select the horizontal alignment for the Ruby text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_ADJUST\">Vel den loddrette plasseringa av kringteksten.</ahelp>"
+#. )+`*
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3152976\n"
+"185\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum3] Transliteration in"
+msgstr "[NatNum3]-teiknomsetjing på"
-#: 05060000.xhp#hd_id3148451.16.help.text
-msgctxt "05060000.xhp#hd_id3148451.16.help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
+#. 7?;)
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154353\n"
+"186\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+msgstr "Kinesisk: arabiske tal i full breidd; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
-#: 05060000.xhp#par_id3153104.17.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_POSITION\">Select where you want to place the ruby text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_POSITION\">Vel kvar du vil plassera kringteksten.</ahelp>"
+#. ,Cl?
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154669\n"
+"187\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+msgstr "Japansk: arabiske tal i full breidd; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
-#: 05060000.xhp#hd_id3148672.9.help.text
-msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "Teiknstil for kringtekst"
+#. 0F8f
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150472\n"
+"188\n"
+"help.text"
+msgid "Korean: fullwidth Arabic digits [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+msgstr "Koreansk: arabiske tal i full breidd [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
-#: 05060000.xhp#par_id3148676.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_CHAR_STYLE\">Select a character style for the ruby text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_CHAR_STYLE\">Vel teiknstil for kringteksten.</ahelp>"
+#. |9nI
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3157811\n"
+"189\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum4] Transliteration in"
+msgstr "[NatNum4]-teiknomsetjing på"
-#: 05060000.xhp#hd_id3150449.11.help.text
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "Stilhandsamar"
+#. uV`-
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154592\n"
+"190\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese: lower case text [DBNum1]"
+msgstr "Kinesisk: tekst med små skriftteikn [DBNum1]"
-#: 05060000.xhp#par_id3149202.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_RUBY_PB_STYLIST\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting window</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_RUBY_PB_STYLIST\">Opnar dialogvindauget <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Stilar og formatering</link></caseinline><defaultinline>Stilar og formatering</defaultinline></switchinline> der du kan velja ein teiknstil til kringteksten.</ahelp>"
+#. r~)%
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150350\n"
+"191\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese: modern long Kanji text [DBNum2]"
+msgstr "Japansk: modarane, lang kanji-tekst [DBNum2]"
-#: grid.xhp#tit.help.text
-msgctxt "grid.xhp#tit.help.text"
-msgid "Grid"
-msgstr ""
+#. \0ai
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150930\n"
+"192\n"
+"help.text"
+msgid "Korean: formal lower case text"
+msgstr "Koreansk: formell tekst med små skriftteikn"
-#: grid.xhp#bm_id4263435.help.text
-msgid "<bookmark_value>grids;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. -Ue.
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153546\n"
+"193\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum5] Transliteration in"
+msgstr "[NatNum5]-teiknomsetjing på"
-#: grid.xhp#par_idN10565.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Grid</link>"
-msgstr ""
+#. if|V
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155612\n"
+"194\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese: Chinese upper case text [DBNum2]"
+msgstr "Kinesisk: kinesisk tekst med store skriftteikn [DBNum2]"
-#: grid.xhp#par_id3147340.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the display properties of a grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel visingseigenskapar for eit rutenett.</ahelp>"
+#. `C$G
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155909\n"
+"195\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese: traditional long Kanji text [DBNum3]"
+msgstr "Japansk: tradisjonell, lang kanji-tekst [DBNum3]"
-#: grid.xhp#par_idN1057E.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Display Grid"
-msgstr "Visingsområde"
+#. ^%ba
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3151304\n"
+"196\n"
+"help.text"
+msgid "Korean: formal upper case text"
+msgstr "Koreansk: formell tekst med store skriftteikn"
-#: grid.xhp#par_idN10582.help.text
-msgid "Displays or hides grid lines that you can use to align objects such as graphics on a page."
-msgstr ""
+#. V6*I
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155075\n"
+"197\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum6] Transliteration in"
+msgstr "[NatNum6]-teiknomsetjing på"
-#: grid.xhp#par_idN10585.help.text
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr ""
+#. (Dz/
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150214\n"
+"198\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese: fullwidth text [DBNum3]"
+msgstr "Kinesisk: tekst i full breidd [DBNum3]"
-#: grid.xhp#par_idN10589.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> when you drag an object."
-msgstr "For å laga ein sirkel ved å teikna han opp frå sentrum, hald inne <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline> </switchinline> medan du trekkjer opp sirkelen."
+#. `14%
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154114\n"
+"199\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese: fullwidth text"
+msgstr "Japansk: tekst i full breidd"
-#: grid.xhp#par_idN105C9.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Grid to Front"
-msgstr "Flytt fremst"
+#. 55/v
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155344\n"
+"200\n"
+"help.text"
+msgid "Korean: fullwidth text"
+msgstr "Koreansk: tekst i full breidd"
-#: grid.xhp#par_idN105CD.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the grid lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser rutenettet framom objekta på lysbiletet eller sida.</ahelp>"
+#. FN_c
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155538\n"
+"201\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum7] Transliteration in"
+msgstr "[NatNum7]-teiknomsetjing på"
-#: grid.xhp#par_id4372692.help.text
-msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Appearance</link>."
-msgstr ""
+#. r97)
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3145123\n"
+"202\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese: modern short Kanji text"
+msgstr "Japansk: moderne, kort kanji-tekst"
-#: 01180000.xhp#tit.help.text
-msgid "Save All"
-msgstr "Lagra alle"
+#. 9apV
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149424\n"
+"203\n"
+"help.text"
+msgid "Korean: informal lower case text"
+msgstr "Koreansk: uformell tekst med små skriftteikn"
-#: 01180000.xhp#hd_id3150347.4.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Lagra alle</link>"
+#. xN)B
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3153688\n"
+"204\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum8] Transliteration in"
+msgstr "[NatNum8]-teiknomsetjing på"
-#: 01180000.xhp#par_id3151299.1.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Saves all modified $[officename] documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. l\X@
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3156122\n"
+"205\n"
+"help.text"
+msgid "Japanese: traditional short Kanji text [DBNum4]"
+msgstr "Japansk: tradisjonell, kort kanji-tekst [DBNum4]"
-#: 01180000.xhp#par_id3148440.3.help.text
-msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog appears."
-msgstr "Viss du lagrar ei ny fil eller ein kopi av ei skriveverna fil, vert dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagra som</link> vist."
+#. ,?uU
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3145602\n"
+"206\n"
+"help.text"
+msgid "Korean: informal upper case text"
+msgstr "Koreansk: uformell tekst med store skriftteikn"
-#: 05200000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05200000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
+#. 8t+,
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3159228\n"
+"207\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum9] Transliteration in"
+msgstr "[NatNum9]-teiknomsetjing på"
-#: 05200000.xhp#hd_id3154350.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+#. g\x.
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154644\n"
+"208\n"
+"help.text"
+msgid "Korean: Hangul characters"
+msgstr "Koreansk: Hangul-teikn"
-#: 05200000.xhp#par_id3147588.2.help.text
-msgid "<variable id=\"linietext\"><ahelp hid=\".uno:FormatLine\">Sets the formatting options for the selected line.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"linietext\"><ahelp hid=\".uno:FormatLine\">Oppgi eigenskapane for ei vald linje.</ahelp></variable>"
+#. Qd^/
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3155396\n"
+"209\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum10] Transliteration in"
+msgstr "[NatNum10]-teiknomsetjing på"
-#: moviesound.xhp#tit.help.text
-msgid "Movie and Sound"
-msgstr "Video og lyd"
+#. 7_I\
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3150878\n"
+"210\n"
+"help.text"
+msgid "Korean: formal Hangul text [DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4]"
+msgstr "Koreansk: formell hangul-tekst [DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4]"
-#: moviesound.xhp#bm_id1907712.help.text
-msgid "<bookmark_value>inserting;movies/sounds</bookmark_value> <bookmark_value>sound files</bookmark_value> <bookmark_value>playing movies and sound files</bookmark_value> <bookmark_value>videos</bookmark_value> <bookmark_value>movies</bookmark_value> <bookmark_value>audio</bookmark_value> <bookmark_value>music</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. :wtF
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3149384\n"
+"211\n"
+"help.text"
+msgid "[NatNum11] Transliteration in"
+msgstr "[NatNum11]-teiknomsetjing på"
-#: moviesound.xhp#par_idN1065C.help.text
-msgid "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">Movie and Sound</link></variable>"
+#. =97[
+#: 05020301.xhp
+msgctxt ""
+"05020301.xhp\n"
+"par_id3154213\n"
+"212\n"
+"help.text"
+msgid "Korean: informal Hangul text"
+msgstr "Koreansk: uformell hangul-tekst"
+
+#. 3DPQ
+#: 05290000.xhp
+msgctxt ""
+"05290000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Group"
msgstr ""
-#: moviesound.xhp#par_idN1066C.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a video or sound file into your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn ei video- eller lydfil i dokumentet.</ahelp>"
+#. 8Zfe
+#: 05290000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05290000.xhp\n"
+"hd_id3150603\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
-#: moviesound.xhp#par_idN10683.help.text
-msgid "To insert a movie or sound file into your document"
+#. za4M
+#: 05290000.xhp
+msgctxt ""
+"05290000.xhp\n"
+"par_id3153323\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Groups keep together selected objects, so that they can be moved or formatted as a single object.</ahelp>"
msgstr ""
-#: moviesound.xhp#par_idN1068A.help.text
-msgid "Click where you want to insert the file."
+#. [9+z
+#: 05290000.xhp
+msgctxt ""
+"05290000.xhp\n"
+"hd_id3150943\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Working with groups"
msgstr ""
-#: moviesound.xhp#par_idN1068E.help.text
-msgid "Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph>."
+#. n_q`
+#: 05290000.xhp
+msgctxt ""
+"05290000.xhp\n"
+"par_id3152909\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "To edit the individual objects of a group, select the group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: moviesound.xhp#par_idN10696.help.text
-msgid "In the File Open dialog, select the file that you want to insert."
+#. ^61y
+#: 05290000.xhp
+msgctxt ""
+"05290000.xhp\n"
+"par_id3159158\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "When you are editing a group, the objects that are not part of the group are faded."
msgstr ""
-#: moviesound.xhp#par_idN10699.help.text
-msgid "The file types that are listed in this dialog are not supported by all operating systems."
+#. oO!!
+#: 05290000.xhp
+msgctxt ""
+"05290000.xhp\n"
+"par_id3153541\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Use Tab and Shift+Tab to move forwards and backwards through the objects in a group."
msgstr ""
-#: moviesound.xhp#par_idN10700.help.text
-msgid "Click the <emph>Link</emph> box if you want a link to the original file. If it is not checked, the media file will be embedded (not supported with all file formats)."
+#. RuxW
+#: 05290000.xhp
+msgctxt ""
+"05290000.xhp\n"
+"par_id3154810\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: moviesound.xhp#par_idN106D7.help.text
-msgid "Click <emph>Open</emph>."
+#. rkq(
+#: 05290000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05290000.xhp\n"
+"hd_id3145120\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
+
+#. @WN=
+#: 05290000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05290000.xhp\n"
+"hd_id3152474\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Løys opp gruppe</link>"
+
+#. |c1%
+#: 05290000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05290000.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Bli med i gruppe</link>"
+
+#. IN]k
+#: 05290000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05290000.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Avslutt</link>"
+
+#. ilKD
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Transformation"
msgstr ""
-#: moviesound.xhp#par_id0120200912190948.help.text
-msgid "Alternatively, you can choose <item type=\"menuitem\">Tools - Media Player</item> to open the Media Player. Use the Media Player to preview all supported media files. Click the Apply button in the Media Player window to insert the current media file into your document."
+#. `MKx
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"hd_id3147477\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Transformation</link></variable>"
msgstr ""
-#: moviesound.xhp#par_idN1069C.help.text
-msgid "To play a movie or sound file"
+#. fyy6
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3154350\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Skriv inn elller endra filinformasjon for eit <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML-filter</link>.</ahelp>"
+
+#. WZ)$
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"hd_id3148668\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "DocType"
msgstr ""
-#: moviesound.xhp#par_idN106A7.help.text
-msgid "Click the object icon for the movie or sound file in your document."
+#. Qd=*
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DOCTYPE\" visibility=\"visible\">Enter the DOCTYPE of the XML file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DOCTYPE\" visibility=\"visible\">Skriv inn dokumenttypen til XML-fila.</ahelp>"
+
+#. 9#z`
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3148520\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "For example, the DOCTYPE defined for the current DocBook XML filter is:"
msgstr ""
-#: moviesound.xhp#par_id0120200912190940.help.text
-msgid "If the icon is arranged on the background, hold down Ctrl while you click."
+#. 70,(
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3155364\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
msgstr ""
-#: moviesound.xhp#par_id0120200912062096.help.text
-msgid "The Media Playback toolbar is shown."
+#. E0F]
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3145829\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "The resulting line in the XML document is:"
msgstr ""
-#: moviesound.xhp#par_idN10788.help.text
-msgid "Click <emph>Play</emph> on the <emph>Media Playback</emph> toolbar."
+#. k5pQ
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3152594\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<!DOCTYPE article PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN\" \"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd\">"
msgstr ""
-#: moviesound.xhp#par_id0120200912062064.help.text
-msgid "When you show an Impress presentation, the embedded sound or video on the current slide plays automatically until it's over or until you leave the slide."
+#. ^/_[
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"hd_id3149180\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "DTD"
msgstr ""
-#: moviesound.xhp#par_idN106D0.help.text
-msgid "You can also use the Media Playback Bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback."
+#. /b\y
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DTD\" visibility=\"visible\">If you want, enter the public or system identifier of the DTD (Document Type Definition) that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DTD\" visibility=\"visible\">Her kan du skriva inn felles- eller systemnamn på DTD-en (dokumenttypedefinisjon) du vil bruka.</ahelp>"
+
+#. |A![
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3152867\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "If present, both identifiers are written to the DOCTYPE declaration in saved XML files."
msgstr ""
-#: 05340600.xhp#tit.help.text
-msgid "Show Columns"
+#. cJoV
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "The public identifier is used to detect the filter when you open a file without specifying a filter."
msgstr ""
-#: 05340600.xhp#hd_id3152876.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Show Columns\">Show Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Vis endringar</link>"
+#. ]oI%
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"hd_id3155338\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
-#: 05340600.xhp#par_id3147212.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays hidden columns. Choose the column that you want to display from the list, or click <emph>All </emph>to display all of the hidden columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. uc}c
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3150506\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\" visibility=\"visible\">Opens a file selection dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\" visibility=\"visible\">Opnar eitdialogvindauge for filval.</ahelp>"
-#: 01100300.xhp#tit.help.text
-msgid "Custom Properties"
+#. S7xV
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"hd_id3153527\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "XSLT for export"
msgstr ""
-#: 01100300.xhp#hd_id3155069.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Custom Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File propertist\">Fileigenskapar</link>"
+#. /HC9
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3152552\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">If this is an export filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for exporting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">Dersom dette er eit eksportfilter, skriv du inn namnet på XSLT-stilarket du vil bruka til eksportering.</ahelp>"
-#: 01100300.xhp#par_id3155934.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DOCINFOUSER\">Allows you to assign custom information fields to your document.</ahelp>"
+#. j#G|
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"hd_id3149149\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "XSLT for import"
msgstr ""
-#: 01100300.xhp#hd_id3151234.2.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "01100300.xhp#hd_id3151234.2.help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+#. Qgp}
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3147653\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">Dersom dette er eit importfilter, skriv du inn namnet på XSLT-stilarket du vil bruka ved importering.</ahelp>"
-#: 01100300.xhp#par_id3152551.3.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFOUSER:ED_INFO4\">Enter your custom contents. You can change the name, type, and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats.</ahelp>"
+#. 0%}/
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Template for import"
msgstr ""
-#: 01100300.xhp#hd_id0811200812071796.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "01100300.xhp#hd_id0811200812071796.help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+#. ;VCQ
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3153320\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE\" visibility=\"visible\">Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE\" visibility=\"visible\">Skriv inn namnet på malen du vil bruka til importering. Stilane i malen viser XML-taggar.</ahelp>"
-#: 01100300.xhp#par_id0811200812071785.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a new row to the Properties list.</ahelp>"
+#. EM__
+#: 06150120.xhp
+msgctxt ""
+"06150120.xhp\n"
+"par_id3156330\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "The path to the directory that contains the template must be included in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>. When you open an XML file whose filter uses the template, the template opens first. In the template, you can map $[officename] styles to display XML tags in the XML document."
msgstr ""
-#: 05260500.xhp#tit.help.text
-#, fuzzy
-msgid "To Frame"
-msgstr "til ramme"
+#. /7eS
+#: 05110800.xhp
+msgctxt ""
+"05110800.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Senka skrift"
-#: 05260500.xhp#hd_id3149991.1.help.text
+#. (/)h
+#: 05110800.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagra</link>"
+msgctxt ""
+"05110800.xhp\n"
+"hd_id3150278\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Skildring</link>"
-#: 05260500.xhp#par_id3159242.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the surrounding frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Forankrar det merka objektet til ramma rundt det.</ahelp>"
+#. Q8oB
+#: 05110800.xhp
+msgctxt ""
+"05110800.xhp\n"
+"par_id3152790\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Gjer skrifta i den valde teksten mindre og senkar teksten under grunnlinja.</ahelp>"
-#: 05030600.xhp#tit.help.text
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunn"
+#. X+fl
+#: 03990000.xhp
+msgctxt ""
+"03990000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
-#: 05030600.xhp#bm_id3151097.help.text
-msgid "<bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>rammer; bakgrunn</bookmark_value><bookmark_value>bakgrunn; rammer</bookmark_value><bookmark_value>bolkar; bakgrunn</bookmark_value><bookmark_value>innhaldslister; bakgrunn</bookmark_value><bookmark_value>botntekstar; bakgrunn</bookmark_value><bookmark_value>topptekstar; bakgrunn</bookmark_value>"
+#. Kg-7
+#: 03990000.xhp
+msgctxt ""
+"03990000.xhp\n"
+"hd_id3160463\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link>"
-#: 05030600.xhp#hd_id3151097.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\"> Bakgrunn</link>"
+#. vB-(
+#: 03990000.xhp
+msgctxt ""
+"03990000.xhp\n"
+"par_id3149748\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to show and hide toolbars.</ahelp> A toolbar contains icons and options that let you quickly access $[officename] commands."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ein undermeny for å visa eller gøyma verktøylinjer.</ahelp> Ei verktøylinje inneheld knappar og val som gjer det lett å bruka $[officename]-kommandoar."
-#: 05030600.xhp#par_id3153748.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BACKGROUND\">Set the background color or graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BACKGROUND\">Vel bakgrunnsfarge eller -bilete.</ahelp>"
+#. 1sZ^
+#: 03990000.xhp
+msgctxt ""
+"03990000.xhp\n"
+"hd_id3153683\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp#par_id3147653.34.help.text
-msgid "You can specify the background for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragraphs, pages, headers, footers, text frames, tables, table cells, sections, and indexes.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">cells and pages.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Du kan velja bakgrunnen for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">avsnitt, sider, topptekstar, botntekstar, tekstrammer, tabellar, tabellceller, bolkar og innhaldslister.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">celler og sider.</caseinline></switchinline>"
+#. d8,T
+#: 03990000.xhp
+msgctxt ""
+"03990000.xhp\n"
+"par_id2789086\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons."
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp#hd_id3154514.4.help.text
-msgid "As"
-msgstr "Som"
+#. }!)!
+#: 03990000.xhp
+msgctxt ""
+"03990000.xhp\n"
+"hd_id371715\n"
+"help.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp#par_id3154380.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:LB_SELECTOR\">Select the type of background that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:LB_SELECTOR\">Oppgi kva slags bakgrunn du vil leggja til.</ahelp>"
+#. ?Lb[
+#: 03990000.xhp
+msgctxt ""
+"03990000.xhp\n"
+"par_id1886654\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <emph>View - Toolbars - Reset</emph> to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp#hd_id3151245.7.help.text
-msgid "Using a Color as a Background"
-msgstr "Bruk av ein farge som bakgrunn"
+#. cPy\
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom & View Layout"
+msgstr "Skaler og vis oppsett"
-#: 05030600.xhp#hd_id3148946.8.help.text
-msgid "Color Background"
-msgstr "Fargebakgrunn"
+#. 3(pG
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"bm_id3154682\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>zooming;page views</bookmark_value> <bookmark_value>views; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>screen; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>pages; scaling</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp#par_id3152361.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BACKGROUND_CTL_BGDCOLORSET\">Click the color that you want to use as a background. To remove a background color, click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BACKGROUND_CTL_BGDCOLORSET\">Vel den fargen du vil bruka som bakgrunn. Vel <emph>Utan fyll</emph> for å fjerna ein bakgrunnsfarge.</ahelp>"
+#. nm*-
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id3154682\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom & View Layout</link>"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp#hd_id3153524.37.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Transparency</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Gjennomsikt </caseinline></switchinline>"
+#. ygQI
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".uno:Zoom\">Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME.</ahelp></variable> The current zoom factor is displayed as a percentage value on the <emph>Status</emph> bar."
+msgstr "<variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".uno:Zoom\">forminskareller forstørrar skjermvisinga av %PRODUCTNAME.</ahelp></variable> Zoomfaktoren vert vist som ein prosentverdi på <emph>status</emph>-linja."
-#: 05030600.xhp#par_idN107A4.help.text
-msgid "Background transparency can be set only for frames."
-msgstr "Bakgrunnsgjennomsikt kan berre brukast med rammer."
+#. M||L
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Zooming is handled differently on Unix, Linux, and Windows platforms. A document saved with a 100% zoom factor in Windows is displayed at a larger zoom factor on Unix/Linux platforms. To change the zoom factor, double-click or right-click the percentage value on the <emph>Status</emph> bar, and select the zoom factor that you want."
+msgstr "Skalering vert handtert ulikt under Unix, Linux og Windows. Til dømes vert eit dokument som er lagra med skaleringsfaktoren «100 %» i Windows, vist større under Unix og Linux. For å endra skaleringsfaktoren, kan du dobbeltklikka eller høgreklikka prosentverdien på <emph>Statuslinja</emph>, og deretter velja kva skaleringsfaktor du vil bruka."
-#: 05030600.xhp#par_id3150358.38.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BACKGROUND_MF_COL_TRANS\">Set the transparency for the background color or graphic of a frame, where 100% is completely transparent and 0% is opaque. When you increase the transparency of the background, the underlying text or objects become visible through the background of the frame.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BACKGROUND_MF_COL_TRANS\">Vel kor gjennomsiktig bakgrunnen eller rammegrafikkken skal vera. 100% er fullstendig gjennomsiktig og 0% er ikkje gjennomsiktig. Når du gjer teksten meir gjennomsiktig blir tekst og objekt som ligg under synleg gjennom bakgrunnen til ramma.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+#. Agd/
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Zoom factor"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp#hd_id3154216.11.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For </caseinline></switchinline>"
+#. 1Hoe
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3154389\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Set the zoom factor at which to display the current document and all documents of the same type that you open thereafter."
+msgstr "Vel skaleringsfaktor for det gjeldande dokumentet og alle dokument av same type som du seinare måtte opna."
-#: 05030600.xhp#par_id3145419.12.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:LB_TBL_BOX\">Select the area that you want to apply the background color to.</ahelp> For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:LB_TBL_BOX\">Vel området du vil leggja bakgrunnsfargen til.</ahelp> Til dømes kan du når du oppgjev bakgrunnsfargen i ein tabell velja om du vil bruka han på tabellen, på den aktive cella, på rada eller kolonnen. </caseinline></switchinline>"
+#. !W8}
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id3153351\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Best mogleg"
-#: 05030600.xhp#par_id3150497.13.help.text
-msgid "This option is only available when you edit the background of a table or a paragraph style."
-msgstr "Dette valet er berre tilgjengeleg når du redigerer bakgrunnen til ein tabell eller til ein avsnittsstil."
+#. oWUm
+#: 03010000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3144760\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Resizes the display to fit the width of the text in the document at .</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Tek med objekta frå tittellysbiletet i det nye lysbiletet. </caseinline><defaultinline>Tek med objekta frå hovudsida på den nye sida.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-#: 05030600.xhp#hd_id3153056.14.help.text
-msgid "Using a Graphic as a Background"
-msgstr "Bruk av bilete som bakgrunn"
+#. cXfF
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id3151210\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Fit width and height"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp#hd_id3149983.15.help.text
-msgctxt "05030600.xhp#hd_id3149983.15.help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+#. l2-=
+#: 03010000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_WHOLE_PAGE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Displays the entire page on your screen.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Set inn tittellysbiletbakgrunnen i det nye lysbiletet.</caseinline><defaultinline>Set inn bakgrunnen som er vald i hovudutforminga på den nye sida.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-#: 05030600.xhp#par_id3152462.16.help.text
-msgid "Contains information about the graphic file."
-msgstr "Inneheld informasjon om biletfila."
+#. Y_7r
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id3152771\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Fit width"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp#hd_id3145592.17.help.text
-msgid "Display field"
-msgstr "Visingsfelt"
+#. pH:4
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3143231\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_PAGE_WIDTH\">Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_PAGE_WIDTH\">Viser heile dokumnetbreidda. Det kan vera toppen og botnen av sida ikkje er synleg.</ahelp>"
-#: 05030600.xhp#par_id3154920.18.help.text
-msgid "Shows the path for the graphic file."
-msgstr "Viser stigen til biletfila."
+#. 0[r0
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id3153106\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "100 %"
+msgstr "100 %"
-#: 05030600.xhp#hd_id3145272.19.help.text
-msgctxt "05030600.xhp#hd_id3145272.19.help.text"
-msgid "Link"
-msgstr "Lenkja"
+#. HhOU
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3147353\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/100pc\">Displays the document at its actual size.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. D\$V
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id3153191\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabel"
-#: 05030600.xhp#par_id3154150.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_LINK\">Links to or embeds the graphic file in the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_LINK\">Lenkjer til eller byggjer inn biletfila i dokumentet. </ahelp>"
+#. S/1V
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3159125\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/zoomsb\">Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. W7-)
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id7319864\n"
+"help.text"
+msgid "View layout"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp#hd_id3155366.21.help.text
-msgctxt "05030600.xhp#hd_id3155366.21.help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
+#. U4(/
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3423871\n"
+"help.text"
+msgid "For text documents, you can set the view layout. Reduce the zoom factor to see the effects of different view layout settings."
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp#par_id3147426.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_PREVIEW\">Displays or hides a preview of the selected graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_PREVIEW\">Viser eller gøymer førehandsvising av det valde biletet.</ahelp>"
+#. 1U5Z
+#: 03010000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id3818475\n"
+"help.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
-#: 05030600.xhp#hd_id3154472.23.help.text
-msgctxt "05030600.xhp#hd_id3154472.23.help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+#. ~^$A
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"par_id3187353\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp#par_id3153951.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_BROWSE\">Locate the graphic file that you want to use as a background, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_BROWSE\">Finn biletfila du vil bruka som bakgrunn og trykk <emph>Opna</emph>.</ahelp>"
+#. \Ton
+#: 03010000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id8455153\n"
+"help.text"
+msgid "Single page"
+msgstr "Éin etikett"
-#: 05030600.xhp#hd_id3153726.25.help.text
-msgctxt "05030600.xhp#hd_id3153726.25.help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#. `.zu
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"par_id9912411\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp#par_id3147442.26.help.text
-msgid "Specify the way that you want to display the background graphic."
-msgstr "Vel korleis bakgrunnsbilete skal visast."
+#. C!J6
+#: 03010000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id9204992\n"
+"help.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolonne"
-#: 05030600.xhp#hd_id3153366.27.help.text
-msgctxt "05030600.xhp#hd_id3153366.27.help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
+#. A5]u
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"par_id1993774\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp#par_id3153741.28.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_POSITION\">Select this option, and then click a location in the position grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_POSITION\">Vel dette og trykk så på ein plass i rutenettet.</ahelp>"
+#. E!L[
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"hd_id2949919\n"
+"help.text"
+msgid "Book mode"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp#hd_id3156005.29.help.text
-msgctxt "05030600.xhp#hd_id3156005.29.help.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Område"
+#. d:bf
+#: 03010000.xhp
+msgctxt ""
+"03010000.xhp\n"
+"par_id2355113\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp#par_id3152596.30.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_AREA\">Stretches the graphic to fill the entire background of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_AREA\">Strekkjer biletet slik at det fyller heile bakgrunnen til det valde objektet.</ahelp>"
+#. K4l|
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Formatting Mark"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp#hd_id3145663.32.help.text
-msgctxt "05030600.xhp#hd_id3145663.32.help.text"
-msgid "Tile"
-msgstr "Jamsides"
+#. ~JRz
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"bm_id9930722\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CTL;(not) wrapping words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping in CTL</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp#par_id3149481.33.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_TILE\">Repeats the graphic so that it covers the entire background of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_TILE\">Legg inn biletet fleire gonger inntil kvarandre slik at det dekkjer heile bakgrunnen til det valde objektet.</ahelp>"
+#. P3Ce
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"hd_id030220091035120\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"formattingmark\"><link href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\">Formatting Mark</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 05030600.xhp#par_id3151114.35.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color. Click Automatic to reset a font color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_POPUP_COLOR_CTRL\" visibility=\"hidden\">Vel den fargen du vil bruka som bakgrunn. Vel <emph>Utan fyll</emph> for å fjerna ein bakgrunnsfarge.</ahelp>"
+#. YV`z
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"par_id0302200910351248\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to insert special formatting marks. Enable CTL for more commands.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05100700.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05100700.xhp#tit.help.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Botn"
+#. W+cX
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"hd_id9996948\n"
+"help.text"
+msgid "Non-breaking space"
+msgstr ""
-#: 05100700.xhp#hd_id3150249.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+#. 2Ndd
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"par_id8326975\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a space that will keep bordering characters together on line breaks.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05100700.xhp#par_id3154764.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CellVertBottom\">Aligns the contents of the cell to the bottom edge of the cell.</ahelp>"
+#. M-nc
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"hd_id6383556\n"
+"help.text"
+msgid "Non-breaking hyphen"
msgstr ""
-#: 05100700.xhp#par_id3149201.122.help.text
-msgid "<variable id=\"zelleunten\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Bottom</emph></variable>"
+#. pOgL
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"par_id8469191\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a hyphen that will keep bordering characters together on line breaks.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05340405.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05340405.xhp#tit.help.text"
-msgid "Column format"
+#. {xLd
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"hd_id3306680\n"
+"help.text"
+msgid "Optional hyphen"
msgstr ""
-#: 05340405.xhp#hd_id3152876.1.help.text
-msgctxt "05340405.xhp#hd_id3152876.1.help.text"
-msgid "Column format"
+#. =%Mp
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"par_id9407330\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible hyphen within a word that will appear and create a line break once it becomes the last character in a line.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05340405.xhp#par_id3147543.2.help.text
-msgid "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected column(s).</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Formater dei valde kolonnane.</ahelp></variable>"
+#. ?+Tj
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"hd_id2295907\n"
+"help.text"
+msgid "No-width optional break"
+msgstr ""
-#: 05340405.xhp#hd_id3150620.3.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+#. 7z23
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"par_id1536301\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will insert a line break once it becomes the last character in a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010302.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01010302.xhp#tit.help.text"
-msgid "Business Cards"
-msgstr "Visittkort"
+#. {6Dk
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"hd_id3245643\n"
+"help.text"
+msgid "No-width no break"
+msgstr ""
-#: 01010302.xhp#hd_id3152414.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Visittkort</link>"
+#. ~5rJ
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"par_id1085238\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will keep the word together at the end of a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010302.xhp#par_id3153882.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Define the appearance of your business cards.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Vel utsjånad på visittkorta.</ahelp>"
+#. JCzb
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"hd_id4634540\n"
+"help.text"
+msgid "Left-to-right mark"
+msgstr ""
-#: 01010302.xhp#hd_id3146873.3.help.text
-msgid "Content"
-msgstr "Innhald"
+#. 7r2R
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"par_id6690878\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010302.xhp#par_id3147527.4.help.text
-msgid "Select a design layout for your business card."
-msgstr "Vel eit oppsett for visittkortet."
+#. VUc5
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"hd_id9420148\n"
+"help.text"
+msgid "Right-to-left mark"
+msgstr ""
-#: 01010302.xhp#par_id3158442.5.help.text
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_BUSINESS_CARD_CONTENT\">Select a business card category in <emph>AutoText - Section</emph> box, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_BUSINESS_CARD_CONTENT\">Vel ein visittkort-kategori i <emph>Autotekst → Inndeling</emph>-boksen, vel så ein utsjånad i lista over <emph>innhald</emph>.</ahelp>"
+#. gDsB
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"par_id923184\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010302.xhp#hd_id3148668.6.help.text
-msgid "AutoText - Section"
-msgstr "Autotekst → Bolk"
+#. %WCU
+#: 05080100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05080100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: 01010302.xhp#par_id3154894.7.help.text
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_LISTBOX_TP_VISITING_CARDS_LB_AUTO_TEXT_GROUP\">Select a business card category, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_LISTBOX_TP_VISITING_CARDS_LB_AUTO_TEXT_GROUP\">Vel ein visittkort-kategori og vel ein utsjånad frå <emph>Innhald</emph>-lista.</ahelp>"
+#. rXI^
+#: 05080100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05080100.xhp\n"
+"hd_id3154349\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: 04150400.xhp#tit.help.text
-msgctxt "04150400.xhp#tit.help.text"
-msgid "Insert sound"
-msgstr "Set inn lyd"
+#. GGjJ
+#: 05080100.xhp
+msgctxt ""
+"05080100.xhp\n"
+"par_id3150756\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the left page margin.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\">Justerer avsnitta til venstre marg.</ahelp></variable>"
-#: 04150400.xhp#hd_id3152414.1.help.text
-msgctxt "04150400.xhp#hd_id3152414.1.help.text"
-msgid "Insert sound"
-msgstr "Set inn lyd"
+#. #bL3
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Avsnitt"
-#: 04150400.xhp#par_id3154840.2.help.text
-msgid "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Inserts a sound file into the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Set ei lydfil inn i dokumentet.</ahelp></variable>"
+#. KL(.
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"hd_id3150467\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "Avsnitt"
-#: 01100500.xhp#tit.help.text
-msgid "Internet"
-msgstr "Internett"
+#. R{uP
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3148668\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".uno:EditStyle\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab."
+msgstr "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".uno:EditStyle\">Endrar formateringa av avsnittet, slik som innrykk og justering.</ahelp></variable> du endrar skrifta i avsnittet ved å merkja heile avsnittet, velja <emph>Format → Teikn</emph> og så trykkja på fana <emph>Skrift</emph>."
-#: 01100500.xhp#bm_id3145669.help.text
-msgid "<bookmark_value>auto reloading HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>reloading; HTML documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>loading; HTML documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; auto reloading</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>automatisk lasta inn HTML-dokument</bookmark_value><bookmark_value>lasta inn; HTML-dokument automatisk</bookmark_value><bookmark_value>henta inn; HTML-dokument automatisk</bookmark_value><bookmark_value>HTML-dokument; automatisk lasting</bookmark_value>"
+#. A]T3
+#: 05030000.xhp
+msgctxt ""
+"05030000.xhp\n"
+"par_id3156042\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Avsnittsstilen for det valde avsnittet vert vist på verktøylina <emph>Formatering</emph>, og framheva i <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Stilar og formatering-vindauget</link>. </caseinline></switchinline>"
-#: 01100500.xhp#hd_id3147588.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Internet\">Internett</link>"
+#. !YZn
+#: 05250400.xhp
+msgctxt ""
+"05250400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Send to Back"
+msgstr "Flytt bakarst"
-#: 01100500.xhp#par_id3148731.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DOCINFORELOAD\">Sets the refresh and redirect options for an HTML page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DOCINFORELOAD\">Endra innstillingane for oppdatering og vidaresending for ei HTML-side.</ahelp>"
+#. ADkL
+#: 05250400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05250400.xhp\n"
+"hd_id3155620\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">Send to Back</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standardlinja</link>"
-#: 01100500.xhp#hd_id3156027.26.help.text
-msgid "Do not refresh automatically"
-msgstr "Ikkje oppdater automatisk"
+#. *5]X
+#: 05250400.xhp
+msgctxt ""
+"05250400.xhp\n"
+"par_id3156116\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Flyttar det valde objektet bakerst slik at det ligg bak alle andre objekt.</ahelp>"
-#: 01100500.xhp#par_id3152924.27.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_NOAUTOUPDATE\">User must refresh the page manually.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_NOAUTOUPDATE\">Brukaren må oppdatera sida manuelt.</ahelp>"
+#. db!*
+#: 05250400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05250400.xhp\n"
+"par_id3152895\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: 01100500.xhp#hd_id3145669.5.help.text
-msgid "Refresh this document"
-msgstr "Oppdater dette dokumentet"
+#. +NX+
+#: 05070400.xhp
+msgctxt ""
+"05070400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Align Top"
+msgstr "Toppjustert"
-#: 01100500.xhp#par_id3153528.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_RELOADUPDATE\">Reloads the HTML page after the number of seconds that you enter in the <emph>seconds</emph> box. To observe the result, open the page in a browser.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_RELOADUPDATE\">Oppdaterer HTML-sida etter så mange sekund som du har skrive inn i <emph>sekund</emph>-boksen. Opna sida i ein nettlesar for å sjå resultatet.</ahelp>"
+#. H(m^
+#: 05070400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05070400.xhp\n"
+"hd_id3160463\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: 01100500.xhp#hd_id3155535.7.help.text
-msgid "Seconds"
-msgstr "Sekund"
+#. D\!f
+#: 05070400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05070400.xhp\n"
+"par_id3154613\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Vertically aligns the top edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the top edge of the object is aligned to the upper page margin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Juster venstrekantane på dei merkte objekta. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert venstrekanten på objektet justert til venstremargen på sida.</ahelp>"
-#: 01100500.xhp#par_id3157958.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_DOCINFORELOAD:ED_SECONDS\">Enter the number of seconds to wait before the page is reloaded.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_DOCINFORELOAD:ED_SECONDS\">Vel kor mange sekund det skal ta før sida vert oppdatert.</ahelp>"
+#. WBez
+#: 05070400.xhp
+msgctxt ""
+"05070400.xhp\n"
+"par_id3154230\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Objects are aligned to the top edge of the topmost object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
+msgstr ""
-#: 01100500.xhp#hd_id3148538.28.help.text
-msgid "Redirect from this document"
-msgstr "Videresender frå dette dokumentet"
+#. 0fLv
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Versions"
+msgstr "Versjonar"
-#: 01100500.xhp#par_id3153662.29.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_FORWARDUPDATE\">Loads a page that you specify after the number of seconds that you enter in the <emph>seconds </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_FORWARDUPDATE\">Oppdaterer sida på nytt etter talet på sekund du skriv i <emph>sekund</emph>-boksen.</ahelp>"
+#. [SMj
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"bm_id1759697\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>versions;file saving as, restriction</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>versjonar; lagra fil som, avgrensing</bookmark_value>"
-#: 01100500.xhp#hd_id3147335.30.help.text
-msgid "after ... seconds"
-msgstr "etter … sekund"
+#. E:-V
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3143272\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjonar</link>"
-#: 01100500.xhp#par_id3145315.31.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_FORWARDUPDATE\">Enter the number of seconds to wait before redirecting the browser to a different file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_FORWARDUPDATE\">Vel kor mange sekund det skal gå før nettlesaren skal lesa ei anna fil.</ahelp>"
+#. D3oS
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"versionentext\"><ahelp hid=\".uno:VersionDialog\">Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"versionentext\"><ahelp hid=\".uno:VersionDialog\">Lagrar og organiserer fleire versjonar av dokumentet i same fil. Du kan `og opna, sletta og samanlikna tidlegare versjonar.</ahelp></variable>"
-#: 01100500.xhp#hd_id3153127.9.help.text
-msgid "to URL"
-msgstr "til URL"
+#. ?`C,
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "If you save a copy of a file that contains version information (by choosing <emph>File - Save As)</emph>, the version information is not saved with the file."
+msgstr "Viss du lagrar ein kopi av ei fil med <emph>Fil → Lagra som</emph>, vil ikkje eventuell versjonsinformasjon bli lagra med fila."
-#: 01100500.xhp#par_id3153349.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFORELOAD:ED_URL\">Enter the URL address of the file that you want to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFORELOAD:ED_URL\">Skriv inn nettadressa til fila du vil opna.</ahelp>"
+#. gMqM
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3149750\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "New versions"
+msgstr "Nye versjonar"
-#: 01100500.xhp#hd_id3154306.32.help.text
-msgctxt "01100500.xhp#hd_id3154306.32.help.text"
-msgid "..."
-msgstr " …"
+#. R|Qg
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3163802\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Set the options for saving a new version of the document."
+msgstr "Vel innstillingar for lagring av ein ny versjon av dokumentet."
-#: 01100500.xhp#par_id3150976.33.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFORELOAD:ED_URL\">Locate the file that you want to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFORELOAD:ED_URL\">Finn fila du vil opna, og trykk <emph>Opna</emph>.</ahelp>"
+#. Kb9s
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3147243\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Save New Version"
+msgstr "Lagra ny versjon"
-#: 01100500.xhp#hd_id3150771.11.help.text
-msgid "to frame"
-msgstr "til ramme"
+#. bK8i
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3149149\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_SAVE\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment </emph>dialog before you save the new version.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_SAVE\">Lagrar det gjeldande dokumentet som ein ny versjon. Du kan også skriva inn kommentarar i dialogvindauget <emph>Set inn versjonskommentar</emph> før du lagrar den nye versjonen.</ahelp>"
-#: 01100500.xhp#par_id3149514.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:TP_DOCINFORELOAD:LB_DEFAULT\">If the current HTML page uses frames, select the name of the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#frame\" name=\"target frame\">target frame</link> where you want the file to be loaded.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:TP_DOCINFORELOAD:LB_DEFAULT\">Dersom gjeldande HTML-side brukar rammer, må du velja namnet på <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#frame\" name=\"target frame\">målramma</link> der du vil at fila skal verta lasta.</ahelp>"
+#. q-M9
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3153348\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Version Comment"
+msgstr "Set inn versjonskommentar"
-#: 01100500.xhp#par_id3155922.24.help.text
-msgid "Name of Frame"
-msgstr "Namnet på ramma"
+#. ]l[7
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3150466\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:DLG_COMMENTS:ME_VERSIONS\">Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked <emph>Show </emph>to open this dialog, you cannot edit the comment.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:DLG_COMMENTS:ME_VERSIONS\">Skriv inn ein kommentar her når du lagrar ein ny versjon. Viss du trykte <emph>Vis</emph> for å opna denne dialogen kan du ikkje endra kommentaren.</ahelp>"
-#: 01100500.xhp#par_id3154924.25.help.text
-msgid "Definition"
-msgstr "Definisjon"
+#. F4om
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3149514\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Always save version when closing"
+msgstr "Lagra alltid versjon ved lukking"
-#: 01100500.xhp#par_id3159413.14.help.text
-msgid "Named entries"
-msgstr "Namngjevne oppføringar"
+#. 7!M?
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3153823\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:DLG_VERSIONS:CB_SAVEONCLOSE\">If you have made changes to your document, $[officename] automatically saves a new version when you close the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:DLG_VERSIONS:CB_SAVEONCLOSE\"> Om du hargjort endringar i dokumentet, lagrar $[officename] automatisk ein ny versjon når du lukkar dokumentet.</ahelp>"
-#: 01100500.xhp#par_id3154935.15.help.text
-msgid "File opens in a named frame in the current HTML document."
-msgstr "Fila vert opna i ein namngjeven ramme i det gjeldande HTML-dokumentet."
+#. 5;=E
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"par_id6663823\n"
+"help.text"
+msgid "If you save the document manually, do not change the document after saving, and then close, no new version will be created."
+msgstr ""
-#: 01100500.xhp#par_id3148739.16.help.text
-msgid "_self"
-msgstr "_self"
+#. Y#6q
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3159167\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Existing versions"
+msgstr "Eksisterande versjonar"
-#: 01100500.xhp#par_id3150358.17.help.text
-msgid "File opens in the current frame."
-msgstr "Fila vert opna i den gjeldande ramme."
+#. l=RE
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3156327\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_VERSIONS\">Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_VERSIONS\">Listar opp dei eksisterande versjonane av det gjeldande dokumentet, dato og klokkeslett for då det vart laga, forfattar og tilhøyrande kommentarar.</ahelp>"
-#: 01100500.xhp#par_id3151210.18.help.text
-msgid "_blank"
-msgstr "_blank"
+#. eg/C
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
-#: 01100500.xhp#par_id3152920.19.help.text
-msgid "File opens in a new page."
-msgstr "Fila vert opna i ei ny side."
+#. g+P1
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3153827\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_OPEN\">Opens the selected version in a read-only window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_OPEN\">Opnar den valde versjonen skriveverna i eit nytt vindauge.</ahelp>"
-#: 01100500.xhp#par_id3148451.20.help.text
-msgid "_parent"
-msgstr "_parent"
+#. hR#0
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Show"
+msgstr "Vis"
-#: 01100500.xhp#par_id3154216.21.help.text
-msgid "File opens in the parent frame of the current frame. If there is no parent frame, the current frame is used."
-msgstr "Fila vert opna i den overordna ramma for den gjeldande ramma. Viss det ikkje finst ei overordna ramme, vert den gjeldande ramma brukt."
+#. }kbs
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_VIEW\">Displays the entire comment for the selected version.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_VIEW\">Viser heile kommentaren til den valde versjonen.</ahelp>"
-#: 01100500.xhp#par_id3154153.22.help.text
-msgid "_top"
-msgstr "_top"
+#. E%zr
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3154923\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 01100500.xhp#par_id3150288.23.help.text
-msgid "File opens in the topmost frame in the hierarchy."
-msgstr "Fila vert opna i den øvste ramma i hierarkiet."
+#. .?7N
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3149669\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_DELETE\">Deletes the selected version.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_DELETE\">Slettar den valde versjonen.</ahelp>"
-#: 01160000.xhp#tit.help.text
+#. S!3g
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"hd_id3148739\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Compare"
+msgstr "Samanlikna"
+
+#. ^_*c
+#: 01190000.xhp
+msgctxt ""
+"01190000.xhp\n"
+"par_id3152811\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_COMPARE\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_COMPARE\">Samanlikn endringar som er gjort i kvar versjon.</ahelp> Du kan òg <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>godta eller forkasta endringar</emph></link>."
+
+#. |Ge(
+#: 05250100.xhp
+msgctxt ""
+"05250100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Bring to Front"
+msgstr "Flytt fremst"
+
+#. (-R6
+#: 05250100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05250100.xhp\n"
+"hd_id3154044\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+
+#. )!8O
+#: 05250100.xhp
+msgctxt ""
+"05250100.xhp\n"
+"par_id3149991\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Flyttar det valde objektet fremst slik at det ligg framom alle andre objekt.</ahelp>"
+
+#. 7^#L
+#: 05250100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05250100.xhp\n"
+"par_id3147588\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+
+#. ZS_1
+#: 01160000.xhp
+msgctxt ""
+"01160000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: 01160000.xhp#hd_id3152895.1.help.text
+#. e~H:
+#: 01160000.xhp
+msgctxt ""
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id3152895\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
-#: 01160000.xhp#par_id3151262.2.help.text
+#. =74W
+#: 01160000.xhp
+msgctxt ""
+"01160000.xhp\n"
+"par_id3151262\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sends a copy of the current document to different applications.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Sender ein kopi av dokumentet til andre program.</ahelp>"
-#: 01160000.xhp#hd_id3154398.3.help.text
+#. UdQ1
+#: 01160000.xhp
+msgctxt ""
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id3154398\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">Document as E-mail</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">Send dokument som e-post</link>"
-#: 01160000.xhp#par_id4546342.help.text
+#. icpv
+#: 01160000.xhp
+msgctxt ""
+"01160000.xhp\n"
+"par_id4546342\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp#par_id6845301.help.text
+#. 5*7%
+#: 01160000.xhp
+msgctxt ""
+"01160000.xhp\n"
+"par_id6845301\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp#hd_id8111514.help.text
+#. ruWD
+#: 01160000.xhp
+msgctxt ""
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id8111514\n"
+"help.text"
msgid "E-mail as OpenDocument Spreadsheet"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp#par_id5917844.help.text
-msgctxt "01160000.xhp#par_id5917844.help.text"
+#. m{57
+#: 01160000.xhp
+msgctxt ""
+"01160000.xhp\n"
+"par_id5917844\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp#hd_id5112460.help.text
+#. 7\*D
+#: 01160000.xhp
+msgctxt ""
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id5112460\n"
+"help.text"
msgid "E-mail as Microsoft Excel"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp#par_id5759453.help.text
+#. l_*0
+#: 01160000.xhp
+msgctxt ""
+"01160000.xhp\n"
+"par_id5759453\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp#hd_id6694540.help.text
+#. Z(s[
+#: 01160000.xhp
+msgctxt ""
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id6694540\n"
+"help.text"
msgid "E-mail as OpenDocument Presentation"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp#par_id7829218.help.text
-msgctxt "01160000.xhp#par_id7829218.help.text"
+#. %P*0
+#: 01160000.xhp
+msgctxt ""
+"01160000.xhp\n"
+"par_id7829218\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp#hd_id2099063.help.text
+#. 7@9:
+#: 01160000.xhp
+msgctxt ""
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id2099063\n"
+"help.text"
msgid "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp#par_id8319650.help.text
+#. m1N,
+#: 01160000.xhp
+msgctxt ""
+"01160000.xhp\n"
+"par_id8319650\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp#hd_id9657277.help.text
+#. SE(M
+#: 01160000.xhp
+msgctxt ""
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id9657277\n"
+"help.text"
msgid "E-mail as OpenDocument Text"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp#par_id9085055.help.text
-msgctxt "01160000.xhp#par_id9085055.help.text"
+#. jvM9
+#: 01160000.xhp
+msgctxt ""
+"01160000.xhp\n"
+"par_id9085055\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp#hd_id7941831.help.text
+#. .#$I
+#: 01160000.xhp
+msgctxt ""
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id7941831\n"
+"help.text"
msgid "E-mail as Microsoft Word"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp#par_id5421918.help.text
+#. ocVI
+#: 01160000.xhp
+msgctxt ""
+"01160000.xhp\n"
+"par_id5421918\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01160000.xhp#hd_id3155391.5.help.text
+#. D_:/
+#: 01160000.xhp
+msgctxt ""
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id3155391\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Create Master Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Create Master Document\">Lag hovuddokument</link>"
-#: 01160000.xhp#hd_id3153345.6.help.text
+#. pP3-
+#: 01160000.xhp
+msgctxt ""
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Create HTML Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160500.xhp\" name=\"Create HTML Document\">Lag HTML-dokument</link>"
-#: 01160000.xhp#hd_id3149811.4.help.text
+#. c%Aj
+#: 01160000.xhp
+msgctxt ""
+"01160000.xhp\n"
+"hd_id3149811\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Create AutoAbstract</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01160300.xhp\" name=\"Create AutoAbstract\">Lag autosamandrag</link>"
-#: 05350500.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#tit.help.text"
-msgid "Textures"
-msgstr ""
+#. )3fR
+#: 03020000.xhp
+msgctxt ""
+"03020000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Standard Bar"
+msgstr "Standardlinja"
-#: 05350500.xhp#hd_id3150014.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+#. 1CIT
+#: 03020000.xhp
+msgctxt ""
+"03020000.xhp\n"
+"bm_id3150467\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>standardlinje;visa/gøyma</bookmark_value>"
-#: 05350500.xhp#par_id3147000.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEXTURE\">Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface textures to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the <emph>Gallery</emph>, hold down Shift+Ctrl (Mac: Shift+Command), and then drag an image onto the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. *-0S
+#: 03020000.xhp
+msgctxt ""
+"03020000.xhp\n"
+"hd_id3150467\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standardlinja</link>"
-#: 05350500.xhp#hd_id3145212.4.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#hd_id3145212.4.help.text"
-msgid "Textures"
-msgstr ""
+#. 1ndn
+#: 03020000.xhp
+msgctxt ""
+"03020000.xhp\n"
+"par_id3149495\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Shows or hides the <emph>Standard Bar</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Viser eller gøymer <emph>standardlinja</emph>.</ahelp>"
-#: 05350500.xhp#par_id3159233.5.help.text
-msgid "Sets the texture properties."
+#. 4ga#
+#: 07080000.xhp
+msgctxt ""
+"07080000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Document List"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp#hd_id3156410.6.help.text
+#. j3L%
+#: 07080000.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05350500.xhp#hd_id3156410.6.help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: 05350500.xhp#par_id3145345.7.help.text
-msgid "Set the color properties of the texture."
-msgstr ""
+msgctxt ""
+"07080000.xhp\n"
+"hd_id3155620\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Document List</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Kommentarar</link>"
-#: 05350500.xhp#hd_id3150775.8.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#hd_id3150775.8.help.text"
-msgid "Black & White"
+#. m$vR
+#: 07080000.xhp
+msgctxt ""
+"07080000.xhp\n"
+"par_id3147273\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Lists the currently open documents. Select the name of a document in the list to switch to that document."
msgstr ""
-#: 05350500.xhp#par_id3147242.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_LUMINANCE\">Converts the texture to black and white.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_LUMINANCE\">Gjer om teksturen til svart-kvit.</ahelp>"
-
-#: 05350500.xhp#par_id3146773.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150084\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150084\">Ikon</alt></image>"
+#. |s/S
+#: 05090000.xhp
+msgctxt ""
+"05090000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Skrift"
-#: 05350500.xhp#par_id3156156.10.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#par_id3156156.10.help.text"
-msgid "Black & White"
-msgstr ""
+#. ^]WA
+#: 05090000.xhp
+msgctxt ""
+"05090000.xhp\n"
+"bm_id3155271\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>fonts; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; fonts</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skrifter; tekstobjekt</bookmark_value><bookmark_value>tekstobjekt; skrifter</bookmark_value>"
-#: 05350500.xhp#hd_id3150670.11.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#hd_id3150670.11.help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+#. //9_
+#: 05090000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05090000.xhp\n"
+"hd_id3155271\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
-#: 05350500.xhp#par_id3145119.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_COLOR\">Converts the texture to color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_COLOR\">Gjer om teksturen til fargar.</ahelp>"
+#. b.c;
+#: 05090000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05090000.xhp\n"
+"par_id3153383\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Set the font options for the selected text."
+msgstr "Vel innstillingane for doble linjer for den valde teksten."
-#: 05350500.xhp#par_id3153126.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155388\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155388\">Ikon</alt></image>"
+#. _Sk?
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
-#: 05350500.xhp#par_id3145316.13.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#par_id3145316.13.help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+#. ?bd;
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3147588\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Skildring</link>"
-#: 05350500.xhp#hd_id3155342.14.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05350500.xhp#hd_id3155342.14.help.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "Meir"
+#. [fY|
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3154682\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DOCINFODESC\">Contains descriptive information about the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DOCINFODESC\">Inneheld skildringar av dokumentet.</ahelp>"
-#: 05350500.xhp#par_id3153827.15.help.text
-msgid "Show or hide shading."
-msgstr ""
+#. dg6]
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3152372\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 05350500.xhp#hd_id3149191.16.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#hd_id3149191.16.help.text"
-msgid "Only Texture"
-msgstr ""
+#. \fxH
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3156042\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_TITLE\">Enter a title for the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_TITLE\">Skriv inn ein tittel på dokumentet.</ahelp>"
-#: 05350500.xhp#par_id3148564.17.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_REPLACE\">Applies the texture without shading.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_REPLACE\">Legg til teksturen utan skuggelegging.</ahelp>"
+#. Aw%%
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3145669\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Subject"
+msgstr "Emne"
-#: 05350500.xhp#par_id3154280.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Ikon</alt></image>"
+#. Mo/w
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_THEMA\">Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_THEMA\">Skriv inn eit emne for dokumentet. Du kan bruka emne til å gruppera dokument med liknande innhald.</ahelp>"
-#: 05350500.xhp#par_id3156435.18.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#par_id3156435.18.help.text"
-msgid "Only Texture"
-msgstr ""
+#. i{nX
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3156426\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nøkkelord"
-#: 05350500.xhp#hd_id3150541.19.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#hd_id3150541.19.help.text"
-msgid "Texture and Shading"
+#. M3?g
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_KEYWORDS\">Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp#par_id3154938.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_MODULATE\">Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the <emph>Shading</emph> button in this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_MODULATE\">Legg til teksturen med skuggelegging. Trykk på knappen <emph>Skuggelegging</emph> for å velja oppsett av teksturar.</ahelp>"
+#. L#1\
+#: 01100100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"hd_id3148620\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentarar"
-#: 05350500.xhp#par_id3150742.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152803\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152803\">Ikon</alt></image>"
+#. \z.k
+#: 01100100.xhp
+msgctxt ""
+"01100100.xhp\n"
+"par_id3155391\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_DOCINFODESC:ED_COMMENT\">Enter comments to help identify the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_DOCINFODESC:ED_COMMENT\">Skriv inn kommentarar for å gjera det lettare å identifisera dokumentet.</ahelp>"
-#: 05350500.xhp#par_id3145419.21.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#par_id3145419.21.help.text"
-msgid "Texture and Shading"
+#. 4$\_
+#: password_main.xhp
+msgctxt ""
+"password_main.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Enter Master Password"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp#hd_id3148672.22.help.text
-msgid "Projection X"
+#. I:,C
+#: password_main.xhp
+msgctxt ""
+"password_main.xhp\n"
+"hd_id3154183\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"password_maintitle\"><link href=\"text/shared/01/password_main.xhp\" name=\"Enter Master Password\">Enter Master Password</link></variable>"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp#par_id3148677.23.help.text
-msgid "Set the options for displaying the texture."
+#. V9_w
+#: password_main.xhp
+msgctxt ""
+"password_main.xhp\n"
+"par_id3154841\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"\">Assign a master password to protect the access to a saved password.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp#hd_id3148453.24.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#hd_id3148453.24.help.text"
-msgid "Object-specific"
+#. -O9D
+#: password_main.xhp
+msgctxt ""
+"password_main.xhp\n"
+"par_id3146857\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "You can save some passwords for the duration of a session, or permanently to a file protected by a master password."
msgstr ""
-#: 05350500.xhp#par_id3144432.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_X\">Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_X\">Juster teksturen automatisk ut frå forma og storleiken på objektet.</ahelp>"
-
-#: 05350500.xhp#par_id3155103.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3148920\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3148920\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05350500.xhp#par_id3155133.26.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#par_id3155133.26.help.text"
-msgid "Object-specific"
+#. YMQi
+#: password_main.xhp
+msgctxt ""
+"password_main.xhp\n"
+"par_id3147000\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "You must enter the master password to access a file or service that is protected by a saved password. You only need to enter the master password once during a session."
msgstr ""
-#: 05350500.xhp#hd_id3147300.27.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#hd_id3147300.27.help.text"
-msgid "Parallel"
+#. Qhh6
+#: password_main.xhp
+msgctxt ""
+"password_main.xhp\n"
+"par_id0608200910545958\n"
+"help.text"
+msgid "You should only use passwords that are hard to find by other persons or programs. A password should follow these rules:"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp#par_id3153768.28.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_X\">Applies the texture parallel to the horizontal axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_X\">Legg til teksturen parallelt med den vassrette aksen.</ahelp>"
-
-#: 05350500.xhp#par_id3148977.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147478\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147478\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05350500.xhp#par_id3147579.29.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#par_id3147579.29.help.text"
-msgid "Parallel"
+#. /\Mi
+#: password_main.xhp
+msgctxt ""
+"password_main.xhp\n"
+"par_id0608200910545989\n"
+"help.text"
+msgid "Length of eight or more characters."
msgstr ""
-#: 05350500.xhp#hd_id3148577.30.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#hd_id3148577.30.help.text"
-msgid "Circular"
+#. (`Qp
+#: password_main.xhp
+msgctxt ""
+"password_main.xhp\n"
+"par_id0608200910545951\n"
+"help.text"
+msgid "Contains a mix of lower case and upper case letters, numbers, and special characters."
msgstr ""
-#: 05350500.xhp#par_id3152418.31.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_X\">Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_X\">Bøyer den vassrette aksen til tekstur-mønsteret rundt ei kule.</ahelp>"
-
-#: 05350500.xhp#par_id3154013.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153943\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153943\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05350500.xhp#par_id3156006.32.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#par_id3156006.32.help.text"
-msgid "Circular"
+#. 15@k
+#: password_main.xhp
+msgctxt ""
+"password_main.xhp\n"
+"par_id0608200910545923\n"
+"help.text"
+msgid "Cannot be found in any wordbook or encyclopedia."
msgstr ""
-#: 05350500.xhp#hd_id3154129.33.help.text
-msgid "Projection Y"
+#. h$fg
+#: password_main.xhp
+msgctxt ""
+"password_main.xhp\n"
+"par_id0608200910550049\n"
+"help.text"
+msgid "Has no direct relation to your personal data, e.g., date of birth or car plate."
msgstr ""
-#: 05350500.xhp#par_id3152878.34.help.text
-msgid "Click the respective buttons to define the texture for the object Y axis."
+#. }-7@
+#: password_main.xhp
+msgctxt ""
+"password_main.xhp\n"
+"hd_id3147588\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Master password"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp#hd_id3154693.35.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#hd_id3154693.35.help.text"
-msgid "Object-specific"
+#. RlT;
+#: password_main.xhp
+msgctxt ""
+"password_main.xhp\n"
+"par_id3148731\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_ED_MASTERPASSWORD\">Type a master password to prevent unauthorized users from accessing stored passwords.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp#par_id3153095.36.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_Y\">Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_Y\">Juster teksturen automatisk ut frå forma og storleiken på objektet.</ahelp>"
-
-#: 05350500.xhp#par_id3153210.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3153188\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3153188\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05350500.xhp#par_id3147435.37.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#par_id3147435.37.help.text"
-msgid "Object-specific"
+#. g?P?
+#: password_main.xhp
+msgctxt ""
+"password_main.xhp\n"
+"hd_id3144436\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Confirm master password"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp#hd_id3148775.38.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#hd_id3148775.38.help.text"
-msgid "Parallel"
+#. [7xG
+#: password_main.xhp
+msgctxt ""
+"password_main.xhp\n"
+"par_id3145129\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_CRT_ED_MASTERPASSWORD_REPEAT\">Re-enter the master password.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp#par_id3145730.39.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_Y\">Applies the texture parallel to the vertical axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_Y\">Legg til teksturen parallelt med den loddrette aksen.</ahelp>"
-
-#: 05350500.xhp#par_id3147485.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151280\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151280\">Ikon</alt></image>"
+#. 3cwx
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Linjeavstand"
-#: 05350500.xhp#par_id3156737.40.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#par_id3156737.40.help.text"
-msgid "Parallel"
+#. ,Dg\
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"bm_id3152876\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>text; line spacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp#hd_id3149377.41.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#hd_id3149377.41.help.text"
-msgid "Circular"
-msgstr ""
+#. Rifa
+#: 05120000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: 05350500.xhp#par_id3159348.42.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_Y\">Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_Y\">Bøyer den loddrette aksen til tekstur-mønsteret rundt ei kule.</ahelp>"
+#. wmkD
+#: 05120000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3153514\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph."
+msgstr "Vel kor langt det skal vera mellom dei merkte avsnitta."
-#: 05350500.xhp#par_id3157876.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Ikon</alt></image>"
+#. Ukdl
+#: 05120000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3155364\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Innrykk og avstand</link>"
-#: 05350500.xhp#par_id3151173.43.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#par_id3151173.43.help.text"
-msgid "Circular"
-msgstr ""
+#. [4V.
+#: 01160300.xhp
+msgctxt ""
+"01160300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Create Master Document"
+msgstr "Lag hovuddokument"
-#: 05350500.xhp#hd_id3149581.44.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#hd_id3149581.44.help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+#. VGY#
+#: 01160300.xhp
+msgctxt ""
+"01160300.xhp\n"
+"hd_id3152790\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Create Master Document"
+msgstr "Lag hovuddokument"
-#: 05350500.xhp#par_id3148456.45.help.text
-msgid "Filters out some of the 'noise' that can occur when you apply a texture to a 3D object."
+#. 6*{)
+#: 01160300.xhp
+msgctxt ""
+"01160300.xhp\n"
+"par_id3148668\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\"HID_SEND_MASTER_CTRL_PUSHBUTTON_CANCEL\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: 05350500.xhp#hd_id3151319.46.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#hd_id3151319.46.help.text"
-msgid "Filtering On/Off"
-msgstr ""
+#. Uk-\
+#: 01160300.xhp
+msgctxt ""
+"01160300.xhp\n"
+"par_id3149999\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Dokumentstrukturen</emph></link> vert vist etter at du har laga eit hovuddokument. Dobbeltklikk på eit underdokument i <emph>Dokumentstrukturen</emph> for å redigera det."
-#: 05350500.xhp#par_id3151038.47.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_FILTER\">Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_FILTER\">Gjer teksturen litt uskarp for å fjerna uønskte prikkar.</ahelp>"
+#. \p3R
+#: 01160300.xhp
+msgctxt ""
+"01160300.xhp\n"
+"hd_id3152924\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Display area"
+msgstr "Visingsområde"
-#: 05350500.xhp#par_id3145651.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Ikon</alt></image>"
+#. ((u!
+#: 01160300.xhp
+msgctxt ""
+"01160300.xhp\n"
+"hd_id3152425\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "File name"
+msgstr "Filnamn"
-#: 05350500.xhp#par_id3146900.48.help.text
-msgctxt "05350500.xhp#par_id3146900.48.help.text"
-msgid "Filtering On/Off"
+#. D/;F
+#: 01160300.xhp
+msgctxt ""
+"01160300.xhp\n"
+"hd_id3147291\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "separated by"
msgstr ""
-#: 03040000.xhp#tit.help.text
-msgid "Input Method Status"
-msgstr "Status på skrivemetode"
-
-#: 03040000.xhp#bm_id3159079.help.text
-msgid "<bookmark_value>IME;showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>input method window</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>IME;visa/gøyma</bookmark_value><bookmark_value>vindauge for skrivemetode</bookmark_value>"
-
-#: 03040000.xhp#hd_id3159079.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Input Method Status\">Input Method Status</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Input Method Status\">Status på skrivemetode</link>"
+#. ,rsD
+#: 01160300.xhp
+msgctxt ""
+"01160300.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every outline level 1."
+msgstr ""
-#: 03040000.xhp#par_id3148668.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowImeStatusWindow\">Shows or hides the Input Method Engine (IME) status window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowImeStatusWindow\">Viser eller gøymer IME (Input Method Engine)-statusvindauge.</ahelp>"
+#. ]jcA
+#: 01160300.xhp
+msgctxt ""
+"01160300.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "File type"
+msgstr "Filtype"
-#: 03040000.xhp#par_id3157898.3.help.text
-msgid "Currently only the Internet/Intranet Input Method Protocol (IIIMP) under Unix is supported."
-msgstr "For tida er berre Internett/intranett-skrivemetodeprotokollen (IIIMP) under Unix støtta."
+#. ~.x#
+#: 01160300.xhp
+msgctxt ""
+"01160300.xhp\n"
+"hd_id3145313\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
-#: 06150120.xhp#tit.help.text
-msgid "Transformation"
+#. MBwh
+#: 06990000.xhp
+msgctxt ""
+"06990000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Spellcheck"
msgstr ""
-#: 06150120.xhp#hd_id3147477.21.help.text
-msgid "<variable id=\"transformation\"><link href=\"text/shared/01/06150120.xhp\" name=\"Transformation\">Transformation</link></variable>"
-msgstr ""
+#. G,#S
+#: 06990000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06990000.xhp\n"
+"hd_id3147069\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Merk alt</link>"
-#: 06150120.xhp#par_id3154350.1.help.text
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Enter or edit file information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Skriv inn elller endra filinformasjon for eit <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML-filter</link>.</ahelp>"
+#. NN%q
+#: 06990000.xhp
+msgctxt ""
+"06990000.xhp\n"
+"par_id3153116\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Checks spelling manually.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Sjekkar stavinga manuelt.</ahelp>"
-#: 06150120.xhp#hd_id3148668.2.help.text
-msgid "DocType"
-msgstr ""
+#. }EF)
+#: 06990000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06990000.xhp\n"
+"par_id2551957\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Check\">Spellcheck dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Merk alt</link>"
-#: 06150120.xhp#par_id3155934.3.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DOCTYPE\" visibility=\"visible\">Enter the DOCTYPE of the XML file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DOCTYPE\" visibility=\"visible\">Skriv inn dokumenttypen til XML-fila.</ahelp>"
+#. ^FbL
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Distribution"
+msgstr "Fordeling"
-#: 06150120.xhp#par_id3148520.4.help.text
-msgid "For example, the DOCTYPE defined for the current DocBook XML filter is:"
-msgstr ""
+#. MO/b
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3154812\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribution</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Fordeling</link>"
-#: 06150120.xhp#par_id3155364.5.help.text
-msgid "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
-msgstr ""
+#. ZV6!
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3149119\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verteilungtext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeSelection\">Distributes three or more selected objects evenly along the horizontal axis or the vertical axis. You can also evenly distribute the spacing between objects.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"verteilungtext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeSelection\">Fordeler tre eller fleire objekt jamt langs den vassrette eller loddrette aksen. Du kan også fordela avstanden mellom objekta jamt.</ahelp></variable>"
-#: 06150120.xhp#par_id3145829.6.help.text
-msgid "The resulting line in the XML document is:"
+#. :_$:
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3145383\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Objects are distributed with respect to the outermost objects in the selection."
msgstr ""
-#: 06150120.xhp#par_id3152594.7.help.text
-msgid "<!DOCTYPE article PUBLIC \"-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN\" \"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd\">"
+#. ,j`0
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3149811\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontally"
msgstr ""
-#: 06150120.xhp#hd_id3149180.8.help.text
-msgid "DTD"
+#. @+p`
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the horizontal distribution for the selected objects."
msgstr ""
-#: 06150120.xhp#par_id3153394.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DTD\" visibility=\"visible\">If you want, enter the public or system identifier of the DTD (Document Type Definition) that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DTD\" visibility=\"visible\">Her kan du skriva inn felles- eller systemnamn på DTD-en (dokumenttypedefinisjon) du vil bruka.</ahelp>"
-
-#: 06150120.xhp#par_id3152867.10.help.text
-msgid "If present, both identifiers are written to the DOCTYPE declaration in saved XML files."
-msgstr ""
+#. 0I/}
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3149276\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
-#: 06150120.xhp#par_id3155892.11.help.text
-msgid "The public identifier is used to detect the filter when you open a file without specifying a filter."
-msgstr ""
+#. bb$N
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3147618\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_NONE\">Does not distribute the objects horizontally.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_NONE\">Fordeler ikkje objekta vassrett.</ahelp>"
-#: 06150120.xhp#hd_id3155338.12.help.text
-msgctxt "06150120.xhp#hd_id3155338.12.help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+#. [M4B
+#: 05360000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3148990\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: 06150120.xhp#par_id3150506.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\" visibility=\"visible\">Opens a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE_BROWSE\" visibility=\"visible\">Opnar eitdialogvindauge for filval.</ahelp>"
+#. !v41
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3159269\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_LEFT\">Distributes the selected objects, so that the left edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_LEFT\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den venstre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
-#: 06150120.xhp#hd_id3153527.14.help.text
-msgctxt "06150120.xhp#hd_id3153527.14.help.text"
-msgid "XSLT for export"
-msgstr ""
+#. oR|a
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3150130\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Midtstilt"
-#: 06150120.xhp#par_id3152552.15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">If this is an export filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for exporting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">Dersom dette er eit eksportfilter, skriv du inn namnet på XSLT-stilarket du vil bruka til eksportering.</ahelp>"
+#. ,3H=
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3153146\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_CENTER\">Distributes the selected objects, so that the horizontal centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_CENTER\">Fordeler dei valde objekta vassrett jamt utover slik at midtpunktet på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
-#: 06150120.xhp#hd_id3149149.20.help.text
-msgctxt "06150120.xhp#hd_id3149149.20.help.text"
-msgid "XSLT for import"
-msgstr ""
+#. 8Ci+
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3147574\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
-#: 06150120.xhp#par_id3147653.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">If this is an import filter, enter the file name of the XSLT stylesheet that you want to use for importing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_XSLT\" visibility=\"visible\">Dersom dette er eit importfilter, skriv du inn namnet på XSLT-stilarket du vil bruka ved importering.</ahelp>"
+#. h;pE
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3148924\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_DISTANCE\">Distributes the selected objects horizontally, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_DISTANCE\">Fordeler dei valde objekta vassrett jamt utover slik at mellomrommet mellom kvart objekt er like langt.</ahelp>"
-#: 06150120.xhp#hd_id3147242.17.help.text
-msgctxt "06150120.xhp#hd_id3147242.17.help.text"
-msgid "Template for import"
-msgstr ""
+#. ND/\
+#: 05360000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3155390\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Høgre"
-#: 06150120.xhp#par_id3153320.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE\" visibility=\"visible\">Enter the name of the template that you want to use for importing. In the template, styles are defined to display XML tags.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_IMPORT_TEMPLATE\" visibility=\"visible\">Skriv inn namnet på malen du vil bruka til importering. Stilane i malen viser XML-taggar.</ahelp>"
+#. x%7^
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3153252\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_RIGHT\">Distributes the selected objects, so that the right edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_RIGHT\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den høgre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
-#: 06150120.xhp#par_id3156330.19.help.text
-msgid "The path to the directory that contains the template must be included in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Paths</emph>. When you open an XML file whose filter uses the template, the template opens first. In the template, you can map $[officename] styles to display XML tags in the XML document."
+#. ,iD5
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3150245\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Vertically"
msgstr ""
-#: 05230100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05230100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Position and Size"
+#. Ye-U
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3155321\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the vertical distribution for the selected objects."
msgstr ""
-#: 05230100.xhp#bm_id3154350.help.text
-msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value><bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value><bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value><bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. U`a~
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3148563\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
-#: 05230100.xhp#hd_id3154350.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Posisjon og storleik</link>"
+#. Z!oh
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_NONE\">Does not distribute the objects vertically.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_NONE\">Fordeler ikkje objekta loddrett.</ahelp>"
-#: 05230100.xhp#par_id3153255.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes or moves the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. ]L?E
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3153626\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Topp"
-#: 05230100.xhp#hd_id3158405.3.help.text
-msgctxt "05230100.xhp#hd_id3158405.3.help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
+#. ,2|*
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3152361\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_TOP\">Distributes the selected objects, so that the top edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_TOP\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den øvre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
-#: 05230100.xhp#par_id3159201.4.help.text
-msgid "Specify the location of the selected object on the page."
-msgstr ""
+#. _|8,
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Midtstilt"
-#: 05230100.xhp#hd_id3157896.5.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Position X"
-msgstr "Posisjon"
+#. +Q=+
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3161656\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_CENTER\">Distributes the selected objects, so that the vertical centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_CENTER\">Fordeler dei valde objekta loddrett jamt utover slik at midtpunktet til kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
-#: 05230100.xhp#par_id3155616.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_X\">Oppgi den vassrette avstanden du vil flytta objektet i forhold til basispunktet.</ahelp>"
+#. y/Np
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3150865\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
-#: 05230100.xhp#hd_id3151226.7.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Position Y"
-msgstr "Posisjon"
+#. 7.%R
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3153360\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_DISTANCE\">Distributes the selected objects vertically, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_DISTANCE\">Fordeler dei valde objekta loddrett jamt utover slik at mellomrommet mellom kvart objekt er like stort.</ahelp>"
-#: 05230100.xhp#par_id3147373.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_Y\">Oppgi den loddrette avstanden du vil flytta objektet i forhold til basispunktet.</ahelp>"
+#. 1KnS
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"hd_id3154071\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botn"
-#: 05230100.xhp#hd_id3147834.9.help.text
-msgctxt "05230100.xhp#hd_id3147834.9.help.text"
-msgid "Base point"
-msgstr ""
+#. I*R4
+#: 05360000.xhp
+msgctxt ""
+"05360000.xhp\n"
+"par_id3152771\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_BOTTOM\">Distributes the selected objects, so that the bottom edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_BOTTOM\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den nedre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
-#: 05230100.xhp#par_id3147008.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPPOSITION_CTRL\">Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the <emph>Position Y</emph> and <emph>Position X</emph> boxes. The base points correspond to the selection handles on an object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPPOSITION_CTRL\">Trykk på eit grunnpunkt i rutenettet. Deretter vel du kor langt du vil forskyva objektet ut frå grunnpunktet du valde i boksane for <emph>posisjon Y</emph> og <emph>posisjon X</emph>. Grunnpunktet tilsvarar handtaka på eit objekt.</ahelp>"
+#. TTm8
+#: 06010500.xhp
+msgctxt ""
+"06010500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
-#: 05230100.xhp#hd_id3155942.19.help.text
+#. H#6e
+#: 06010500.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05230100.xhp#hd_id3155942.19.help.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Storleik"
+msgctxt ""
+"06010500.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Language</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: 05230100.xhp#par_id3150774.20.help.text
-msgid "Specify the amount by which you want to resize the selected object with respect to the selected base point ."
+#. R4Y@
+#: 06010500.xhp
+msgctxt ""
+"06010500.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose language specific commands.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05230100.xhp#hd_id3143267.21.help.text
+#. :mfo
+#: 06010500.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05230100.xhp#hd_id3143267.21.help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
-
-#: 05230100.xhp#par_id3149811.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_WIDTH\">Enter a width for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_WIDTH\">Vel kor breitt det valde objektet skal vera.</ahelp>"
-
-#: 05230100.xhp#hd_id3150443.23.help.text
-msgctxt "05230100.xhp#hd_id3150443.23.help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
-
-#: 05230100.xhp#par_id3147209.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_HEIGHT\">Enter a height for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_HEIGHT\">Vel kor høgt det valde objektet skal vera.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"06010500.xhp\n"
+"hd_id5787224\n"
+"help.text"
+msgid "For Selection"
+msgstr "Filterval"
-#: 05230100.xhp#hd_id3149796.25.help.text
-msgctxt "05230100.xhp#hd_id3149796.25.help.text"
-msgid "Keep ratio"
+#. {7R?
+#: 06010500.xhp
+msgctxt ""
+"06010500.xhp\n"
+"par_id1507309\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for the selected text. <br/>Choose None to exclude the selected text from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05230100.xhp#par_id3155341.26.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_CBX_SCALE\">Maintains proportions when you resize the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_CBX_SCALE\">Held på proporsjonane til objektet når du endrar storleiken på objektet.</ahelp>"
+#. XSAV
+#: 06010500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06010500.xhp\n"
+"hd_id7693411\n"
+"help.text"
+msgid "For Paragraph"
+msgstr "Avsnitt"
-#: 05230100.xhp#hd_id3148686.29.help.text
-msgctxt "05230100.xhp#hd_id3148686.29.help.text"
-msgid "Base point"
+#. [NQY
+#: 06010500.xhp
+msgctxt ""
+"06010500.xhp\n"
+"par_id3928952\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the current paragraph from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05230100.xhp#par_id3154897.30.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPSIZE_CTRL\">Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPSIZE_CTRL\">Trykk på eit basispunkt i rutenettet og skriv inn den nye storleiken på det valde objektet i boksane for <emph>høgd</emph> og <emph>breidd</emph>.</ahelp>"
-
-#: 05230100.xhp#hd_id3148990.17.help.text
-msgid "Protect"
+#. n)lE
+#: 06010500.xhp
+msgctxt ""
+"06010500.xhp\n"
+"hd_id5206762\n"
+"help.text"
+msgid "For all Text"
msgstr ""
-#: 05230100.xhp#hd_id3153698.37.help.text
-msgctxt "05230100.xhp#hd_id3153698.37.help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
-
-#: 05230100.xhp#par_id3149784.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_POSPROTECT\">Prevents changes to the position or the size of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_POSPROTECT\">Hindrar endringar i posisjon og storleik på det valde objektet.</ahelp>"
-
-#: 05230100.xhp#hd_id3153254.27.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05230100.xhp#hd_id3153254.27.help.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Storleik"
-
-#: 05230100.xhp#par_id3152349.28.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_SIZEPROTECT\">Prevents you from resizing the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_SIZEPROTECT\">Hindrar deg i å endra storleiken på objektet.</ahelp>"
+#. 7BEj
+#: 06010500.xhp
+msgctxt ""
+"06010500.xhp\n"
+"par_id5735953\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for all text. <br/>Choose None to exclude all text from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05230100.xhp#hd_id3149275.11.help.text
+#. w-OZ
+#: 06010500.xhp
#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Anchoring </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slå på </caseinline></switchinline>"
+msgctxt ""
+"06010500.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
+"help.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Orddeling"
-#: 05230100.xhp#par_id3147531.12.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set the anchoring options for the selected object. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel innstillingar for innliming av innhald frå utklippstavla. </caseinline></switchinline>"
+#. 5?Oh
+#: 06010500.xhp
+msgctxt ""
+"06010500.xhp\n"
+"par_idN105B3\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Format - Cells - Alignment</link> tab page."
+msgstr ""
-#: 05230100.xhp#hd_id3151246.13.help.text
+#. NwG\
+#: 06010500.xhp
#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Anchor </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For </caseinline></switchinline>"
+msgctxt ""
+"06010500.xhp\n"
+"par_idN105D0\n"
+"help.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Orddeling"
-#: 05230100.xhp#par_id3154758.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_LB_ANCHOR\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the type of anchor for the selected object. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+#. fK*_
+#: 06010500.xhp
+msgctxt ""
+"06010500.xhp\n"
+"par_idN105D4\n"
+"help.text"
+msgid "Turns hyphenation on and off."
msgstr ""
-#: 05230100.xhp#hd_id3149295.15.help.text
+#. .RD=
+#: 06010500.xhp
#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Position </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatisk</caseinline></switchinline>"
-
-#: 05230100.xhp#par_id3154935.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_LB_ORIENT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Specifies the position of the anchor in relation to the character height. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+msgctxt ""
+"06010500.xhp\n"
+"par_idN105E7\n"
+"help.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Orddeling"
-#: 05230100.xhp#hd_id3153525.31.help.text
-msgid "Adapt"
+#. 5I;i
+#: 06010500.xhp
+msgctxt ""
+"06010500.xhp\n"
+"par_idN105EB\n"
+"help.text"
+msgid "Turns hyphenation on and off."
msgstr ""
-#: 05230100.xhp#par_id3151211.32.help.text
-msgid "Resizes text in a drawing object with respect to the borders of the selected object."
+#. Jpyq
+#: 06010500.xhp
+msgctxt ""
+"06010500.xhp\n"
+"hd_id0805200811534540\n"
+"help.text"
+msgid "More Dictionaries Online"
msgstr ""
-#: 05230100.xhp#hd_id3151042.33.help.text
-msgctxt "05230100.xhp#hd_id3151042.33.help.text"
-msgid "Fit width to text"
+#. oih]
+#: 06010500.xhp
+msgctxt ""
+"06010500.xhp\n"
+"par_id0805200811534630\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default browser on the dictionaries extension page.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05230100.xhp#par_id3159151.34.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Resizes the text to fit the width of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Endra tekststorleiken slik at han passar breidda til det valde objektet.</ahelp>"
-
-#: 05230100.xhp#hd_id3145746.35.help.text
-msgctxt "05230100.xhp#hd_id3145746.35.help.text"
-msgid "Fit height to text"
+#. _VHp
+#: 05120300.xhp
+msgctxt ""
+"05120300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Double (Line)"
msgstr ""
-#: 05230100.xhp#par_id3154068.36.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Resizes the text to fit the height of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Endra tekststorleiken slik at han passar høgda til det valde objektet.</ahelp>"
-
-#: 05230100.xhp#par_id3145606.help.text
+#. -,bQ
+#: 05120300.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor types\">Anchor types</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Område</link>"
-
-#: 03150100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "03150100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Confirm Delete"
-msgstr "Stadfest sletting"
-
-#: 03150100.xhp#hd_id3150278.1.help.text
-msgctxt "03150100.xhp#hd_id3150278.1.help.text"
-msgid "Confirm Delete"
-msgstr "Stadfest sletting"
-
-#: 03150100.xhp#par_id3148668.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\" visibility=\"visible\">Confirms or cancels the deletion.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\" visibility=\"visible\">Stadfestar eller avbryt slettinga.</ahelp>"
-
-#: 03150100.xhp#hd_id3152821.3.help.text
-msgctxt "03150100.xhp#hd_id3152821.3.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: 03150100.xhp#par_id3150040.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_YES\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_YES\" visibility=\"visible\">Slettar fila.</ahelp>"
-
-#: 03150100.xhp#hd_id3149999.5.help.text
-msgid "Delete All"
-msgstr "Slett alle"
-
-#: 03150100.xhp#par_id3155616.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_ALL\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in all selected files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_ALL\" visibility=\"visible\">Slettar alle valde filer.</ahelp>"
-
-#: 03150100.xhp#hd_id3157991.7.help.text
-msgid "Do Not Delete"
-msgstr "Ikkje slett"
-
-#: 03150100.xhp#par_id3147043.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_NO\" visibility=\"visible\">Rejects the deletion for the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_NO\" visibility=\"visible\">Avviser sletting av fila.</ahelp>"
-
-#: 03150100.xhp#hd_id3149346.9.help.text
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: 03150100.xhp#par_id3148620.10.help.text
-msgid "Cancels the deletion in the current file and any other selected files."
-msgstr "Avbryt slettinga i fila og i alle andre valde filer."
-
-#: 05120200.xhp#tit.help.text
-#, fuzzy
-msgid "1.5 Lines"
-msgstr "Halvannan"
-
-#: 05120200.xhp#hd_id3152459.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>"
+msgctxt ""
+"05120300.xhp\n"
+"hd_id3083278\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Double (Line)</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: 05120200.xhp#par_id3146807.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara15\">Sets the line spacing of the current paragraph to one and half lines.</ahelp>"
+#. !`B[
+#: 05120300.xhp
+msgctxt ""
+"05120300.xhp\n"
+"par_id3149783\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara2\">Sets the line spacing of the current paragraph to two lines.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06130000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
-
-#: 06130000.xhp#hd_id3157552.1.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#hd_id3157552.1.help.text"
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
+#. \dzN
+#: 04100000.xhp
+msgctxt ""
+"04100000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Special Character"
+msgstr "Spesialteikn"
-#: 06130000.xhp#par_id3148765.2.help.text
-msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:MacroDialog\">Opens a dialog to organize macros.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:MacroDialog\">Opnar eit dialogvindauge der du kan organisera makroar.</ahelp></variable>"
+#. KG_+
+#: 04100000.xhp
+msgctxt ""
+"04100000.xhp\n"
+"hd_id3152937\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Special Character"
+msgstr "Spesialteikn"
-#: 06130000.xhp#par_id3154863.3.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#par_id3154863.3.help.text"
-msgid "Macro name"
-msgstr ""
+#. ``F#
+#: 04100000.xhp
+msgctxt ""
+"04100000.xhp\n"
+"par_id3150838\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".uno:Bullet\">Inserts special characters from the installed fonts.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".uno:Bullet\">Set inn eitt eller fleire spesialteikn frå dei innstallerte skrifttypane.</ahelp></variable>"
-#: 06130000.xhp#par_id3150040.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_MACROCHOOSER_RID_ED_MACRONAME\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_MACROCHOOSER_RID_ED_MACRONAME\">Viser namnet på den valde makroen. For å laga ein ny makro eller endra namnet på han, skriv du inn det nye namnet her.</ahelp>"
+#. @?Ot
+#: 04100000.xhp
+msgctxt ""
+"04100000.xhp\n"
+"par_id3152372\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "When you click a character in the <emph>Special Characters </emph>dialog, a preview and the corresponding numerical code for the character is displayed."
+msgstr "Når du klikkar på eit teikn i dialogvindauget <emph>Spesialteikn</emph>, visest ei førehandsvising av teiknet og den tilhøyrande talkoden."
-#: 06130000.xhp#par_id3150902.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the macros that are contained in the module selected in the <emph>Macro from </emph>list.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. %U;F
+#: 04100000.xhp
+msgctxt ""
+"04100000.xhp\n"
+"hd_id3151315\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Skrift"
-#: 06130000.xhp#hd_id3153750.7.help.text
-msgid "Macro from / Save macro in"
-msgstr "Makro frå / Lagre makro i"
+#. *.=q
+#: 04100000.xhp
+msgctxt ""
+"04100000.xhp\n"
+"par_id3152924\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display the special characters that are associated with it.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. z0/G
+#: 04100000.xhp
+msgctxt ""
+"04100000.xhp\n"
+"hd_id3155555\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Subset"
+msgstr "Underkategori"
-#: 06130000.xhp#par_id3153394.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\">Listar opp bibliotek og modular du kan bruka til å opna eller lagra makroar. For å lagra ein makro til eit gitt dokument opnar du først dokumentet for deretter å opna denne menyen.</ahelp>"
+#. d4$L
+#: 04100000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04100000.xhp\n"
+"par_id3145090\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode category for the current font.</ahelp> The special characters for the selected Unicode category are displayed in the character table."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_CHARMAP_LB_SUBSET\">Vel ein Unicode-kategori for skrifta.</ahelp> Spesialteikna for den valde Unicode-kategorien vert vist i teikntabellen."
-#: 06130000.xhp#hd_id3147373.11.help.text
-msgid "Run / Save"
-msgstr "Køyr / Lagre"
+#. =kif
+#: 04100000.xhp
+msgctxt ""
+"04100000.xhp\n"
+"hd_id3145071\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Character Table"
+msgstr "Teikntabell"
-#: 06130000.xhp#par_id3153748.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_RUN\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_RUN\">Køyrer eller lagrar makroen.</ahelp>"
+#. (h=t
+#: 04100000.xhp
+msgctxt ""
+"04100000.xhp\n"
+"par_id3154288\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) that you want to insert, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Vel dei spesialteikna du vil setja inn og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3149388.15.help.text
-msgid "Assign"
-msgstr "Tildel"
+#. AQOs
+#: 04100000.xhp
+msgctxt ""
+"04100000.xhp\n"
+"hd_id3154317\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Characters"
+msgstr "Teikn"
-#: 06130000.xhp#par_id3153577.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ASSIGN\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. k:O-
+#: 04100000.xhp
+msgctxt ""
+"04100000.xhp\n"
+"par_id3152551\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the special characters that you have selected."
+msgstr "Viser dei spesialteikna du har vald."
-#: 06130000.xhp#hd_id3153662.17.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#hd_id3153662.17.help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+#. `7_S
+#: 04100000.xhp
+msgctxt ""
+"04100000.xhp\n"
+"hd_id3155535\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 06130000.xhp#par_id3150355.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_EDIT\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_EDIT\">Startar $[officename] Basic og opnar den valde makroen eller dialogvindauget for redigering.</ahelp>"
+#. OUzH
+#: 04100000.xhp
+msgctxt ""
+"04100000.xhp\n"
+"par_id3147653\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Clears the current selection of special characters that you want to insert.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. -jUw
+#: 04140000.xhp
+msgctxt ""
+"04140000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Inserting Pictures"
+msgstr "Setja inn bilete"
-#: 06130000.xhp#hd_id3150772.19.help.text
-msgid "New / Delete"
-msgstr ""
+#. YJAS
+#: 04140000.xhp
+msgctxt ""
+"04140000.xhp\n"
+"hd_id3154350\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Pictures\">Inserting Pictures</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Pictures\">Setja inn bilete</link>"
-#: 06130000.xhp#par_id3153257.61.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_DEL\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. F%p*
+#: 04140000.xhp
+msgctxt ""
+"04140000.xhp\n"
+"par_id3159411\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts a picture into the current document.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Set eit bilete inn i dokumentet.</ahelp></variable>"
-#: 06130000.xhp#par_id3154514.20.help.text
-msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>."
-msgstr ""
+#. J],3
+#: 04140000.xhp
+msgctxt ""
+"04140000.xhp\n"
+"hd_id3149760\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
-#: 06130000.xhp#par_id3148474.21.help.text
-msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "For å sletta ein makro, vel makroen og trykk <emph>Slett</emph>."
+#. s*k\
+#: 04140000.xhp
+msgctxt ""
+"04140000.xhp\n"
+"par_id3154398\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Vel ein rammestil til biletet.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3159342.64.help.text
-msgid "New Library"
-msgstr ""
+#. 04WI
+#: 04140000.xhp
+msgctxt ""
+"04140000.xhp\n"
+"hd_id3150789\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Link"
+msgstr "Lenkje"
-#: 06130000.xhp#par_id3154897.65.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_NEWLIB\">Saves the recorded macro in a new library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_NEWLIB\">Lagrar makroen i eit nytt bibliotek.</ahelp>"
+#. N`a#
+#: 04140000.xhp
+msgctxt ""
+"04140000.xhp\n"
+"par_id3153750\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Inserts the selected graphic file as a link.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Set inn den merka grafikkfila som ei lenkje.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3154173.66.help.text
-msgid "New Module"
-msgstr ""
+#. tC`:
+#: 04140000.xhp
+msgctxt ""
+"04140000.xhp\n"
+"hd_id3155805\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: 06130000.xhp#par_id3155628.67.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_NEWMOD\">Saves the recorded macro in a new module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_NEWMOD\">Lagrar makroen i ein ny modul.</ahelp>"
+#. Yz]^
+#: 04140000.xhp
+msgctxt ""
+"04140000.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Displays a preview of the selected graphic file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Førehandsvis det valde biletet.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3153665.22.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#hd_id3153665.22.help.text"
+#. ~e:9
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Organizer"
msgstr "Organisering"
-#: 06130000.xhp#par_id3147618.23.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\">Opnar menyen for <emph>organisering av makroar</emph>, der du kan leggja til, redigera eller sletta makro-modular, menyar og bibliotek.</ahelp>"
-
-#: 06130000.xhp#hd_id3145609.24.help.text
-msgid "Module/Dialog tab page"
+#. G4`s
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"bm_id3153383\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value> <bookmark_value>styles; organizing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 06130000.xhp#par_id3155923.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\">Lets you manage modules or dialog boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\">Let deg handsama modular og dialogvindauge.</ahelp>"
+#. pB^9
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3153383\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organisering</link>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3148944.29.help.text
-msgid "Module/Dialog"
-msgstr ""
+#. 8$%-
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3147588\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MANAGE_STYLES\">Set the options for the selected style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MANAGE_STYLES\">Skriv inn innstillingane for den valde stilen.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#par_id3145068.30.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. (8]T
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3149525\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 06130000.xhp#hd_id3150398.34.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#hd_id3150398.34.help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+#. qZqV
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3160481\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_NAME\">Displays the name of the selected style. If you are creating or modifying a custom style, enter a name for the style. You cannot change the name of a predefined style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_NAME\">Viser namnet på dei valde stilane. Skriv inn eit namn på stilen viss du lagar eller endrar på ein tilpassa stil. Du kan ikkje endra namn på stilane som er førehandslaga av programmet.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#par_id3150543.35.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Opnar den valde makroen eller dialogen for redigering.</ahelp>"
+#. %]}M
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3153750\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatisk oppdatering </caseinline></switchinline>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3151210.36.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#hd_id3151210.36.help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+#. 2mRZ
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3153749\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_MANAGE_STYLES:CB_AUTO\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_MANAGE_STYLES:CB_AUTO\">Oppdaterer stilen når du brukar direkte formatering på alle avsnitt som nyttar denne stilen i dokumentet ditt. Formateringa av alle avsnitt som nyttar denne stilen blir automatisk oppdatert.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 06130000.xhp#par_id3149291.37.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Opens the editor and creates a new module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Opnar rediegringsverktøyet og opprettar ein ny modul.</ahelp>"
+#. e*hh
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id0107200910584081\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Updates the style when you apply direct formatting to a paragraph using this style in your document. The formatting of all paragraphs using this style is automatically updated.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06130000.xhp#hd_id3145173.39.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#hd_id3145173.39.help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+#. H/ki
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3155392\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Next Style"
+msgstr "Neste stil"
-#: 06130000.xhp#par_id3150767.40.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Opens the editor and creates a new dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Opnar redigeringsverktøyet og lagar eit nytt dialogvindauge.</ahelp>"
+#. DS@!
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3155941\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_NEXT\">Select an existing style that you want to follow the current style in your document. For paragraph styles, the next style is applied to the paragraph that is created when you press Enter. For page styles, the next style is applied when a new page is created.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_NEXT\">Vel ein eksisterande stil som du vil skal følgja etter den gjeldande stilen i dokumentet ditt. For avsnittstilar vil den neste stilen brukast på avsnittet du lagar ved å trykkja «Enter». For sidestilar vil den neste stilen bli gjeldande når ei ny side vert laga.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3151177.42.help.text
-msgid "Libraries tab page"
-msgstr "Bibliotek-fana"
+#. 3YH%
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3163802\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Linked with"
+msgstr "Lenkja saman med"
-#: 06130000.xhp#par_id3156281.43.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_DELETE\">Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_DELETE\">Let deg handtera makrobiblioteka for denne applikasjonen og andre opne dokument.</ahelp>"
+#. 578t
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3166461\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_BASE\">Select an existing style that you want to base the new style on, or select none to define your own style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_BASE\">Vel ein eksisterande stil som du vil byggja den nye stilen på, eller vel «ingen» for å laga din eigen stil.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3144760.44.help.text
-msgid "Location"
-msgstr "Stad"
+#. X/Ox
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3148474\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
-#: 06130000.xhp#par_id3150290.45.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Vel programmet eller dokumentet som inneheld makro-biblioteka du vil organisera.</ahelp>"
+#. $!nh
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3159269\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_REGION\">Displays the category for the current style. If you are creating or modifying a new style, select 'Custom Style' from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_MANAGE_STYLES:LB_REGION\">Viser kategorien til stilen. Vel «Eigendefinert stil» frå lista viss du lagar eller endrar ein ny stil.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3159149.46.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#hd_id3159149.46.help.text"
-msgid "Library"
-msgstr ""
+#. R6\%
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot change the category for a predefined style."
+msgstr "Du kan ikkje endra kategorien til ein førehandsgjeven stil."
-#: 06130000.xhp#par_id3147500.47.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Gir deg ei liste over eksisterande modular og dialogvindauge i programmet du jobbar med og alle opne dokument.</ahelp>"
+#. 2%Zo
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"hd_id3153717\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Contains"
+msgstr "Inneheld"
-#: 06130000.xhp#hd_id3157320.48.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#hd_id3157320.48.help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+#. @b{/
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3154306\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_DESC\">Describes the relevant formatting used in the current style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_MANAGE_STYLES:ED_DESC\">Skildrar formateringa som er brukt i stilen.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#par_id3150868.49.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Opnar $[officename] Basic editor slik at du kan endra det valde biblioteket.</ahelp>"
+#. gM@v
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_idN1072D\n"
+"help.text"
+msgid "Assign Shortcut Key"
+msgstr "Tildel snøggtat"
-#: 06130000.xhp#hd_id3153104.50.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#hd_id3153104.50.help.text"
-msgid "Password"
-msgstr ""
+#. }h)u
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_idN10731\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph> tab page where you can assign a shortcut key to the current Style."
+msgstr "Opnar fana <emph>Verktøy → Tilpass → Tastatur</emph>, der du kan tildela ein snøggtast til den gjeldande stilen."
-#: 06130000.xhp#par_id3154299.51.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Lag eller endra <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">passordet</link> for det valde biblioteket.</ahelp>"
+#. 0=)\
+#: 05040100.xhp
+msgctxt ""
+"05040100.xhp\n"
+"par_id3145085\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Update Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Update Style\">Oppdater stil</link>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3147502.52.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#hd_id3147502.52.help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+#. sfY[
+#: 02180100.xhp
+msgctxt ""
+"02180100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Modify Links"
+msgstr "Endra lenkjer"
-#: 06130000.xhp#par_id3149560.53.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Creates a new library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Lagar eit nytt bibliotek.</ahelp>"
+#. bS8Y
+#: 02180100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02180100.xhp\n"
+"bm_id3149877\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; links</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekt; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; objekt</bookmark_value>"
-#: 06130000.xhp#hd_id3153770.56.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#hd_id3153770.56.help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+#. =Y1\
+#: 02180100.xhp
+msgctxt ""
+"02180100.xhp\n"
+"hd_id3149877\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify Links</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Endra lenkjer</link>"
-#: 06130000.xhp#par_id3153726.57.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Enter a name for the new library or module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Skriv inn namnet på det nye biblioteket eller modulen.</ahelp>"
+#. 1C@K
+#: 02180100.xhp
+msgctxt ""
+"02180100.xhp\n"
+"par_id3150838\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link>."
+msgstr "Endra eigenskapane til den valde <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE-lenkja</link>."
-#: 06130000.xhp#hd_id3154693.54.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#hd_id3154693.54.help.text"
-msgid "Import"
-msgstr ""
+#. J#q`
+#: 02180100.xhp
+msgctxt ""
+"02180100.xhp\n"
+"hd_id3149549\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Links"
+msgstr "Rediger lenkjer"
-#: 06130000.xhp#par_id3147441.55.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Finn $[officename] Basic-biblioteket du ville leggja til i lista og trykk «Opna».</ahelp>"
+#. JpU_
+#: 02180100.xhp
+msgctxt ""
+"02180100.xhp\n"
+"par_id3153114\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Lets you set the properties for the selected link."
+msgstr "Lèt deg velja eigenskapane for den valde lenkja."
-#: 06130000.xhp#par_idN10A39.help.text
-msgid "<variable id=\"script\">Scripts </variable>"
-msgstr ""
+#. 0,_P
+#: 02180100.xhp
+msgctxt ""
+"02180100.xhp\n"
+"hd_id3148548\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Application:"
+msgstr "Program:"
-#: 06130000.xhp#par_idN109BB.help.text
-msgid "To open the BeanShell Macros dialog box, choose Tools - Macros - Organize Macros - BeanShell. To open the JavaScript dialog box, choose Tools - Macros - Organize Macros - JavaScript."
+#. A{*M
+#: 02180100.xhp
+msgctxt ""
+"02180100.xhp\n"
+"par_id3154751\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_APP\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06130000.xhp#hd_id6963408.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#hd_id6963408.help.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
+#. c:kB
+#: 02180100.xhp
+msgctxt ""
+"02180100.xhp\n"
+"hd_id3155338\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "File:"
+msgstr "Fil:"
-#: 06130000.xhp#par_id8968169.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to export the selected library either as an extension or as a Basic library.</ahelp>"
+#. ZqQA
+#: 02180100.xhp
+msgctxt ""
+"02180100.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_TOPIC\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06130000.xhp#par_idN109BE.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "06130000.xhp#par_idN109BE.help.text"
-msgid "Macros"
-msgstr "Makro"
+#. `c,~
+#: 02180100.xhp
+msgctxt ""
+"02180100.xhp\n"
+"hd_id3153577\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Section"
+msgstr "Bolk"
-#: 06130000.xhp#par_idN109C2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.</ahelp>"
+#. iseF
+#: 02180100.xhp
+msgctxt ""
+"02180100.xhp\n"
+"par_id3146958\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_ITEM\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06130000.xhp#par_idN109CD.help.text
-msgid "Run"
-msgstr "Køyr"
-
-#: 06130000.xhp#par_idN109D1.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"1241731587\">To run a script, select a script in the list, and then click Run.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1241731587\">Du kan køyra eit skript ved å velja eit skript i lista og så trykkja «Køyr».</ahelp>"
-
-#: 06130000.xhp#par_idN109E8.help.text
-msgid "Create"
-msgstr "Opprett"
+#. _VJ%
+#: gallery.xhp
+msgctxt ""
+"gallery.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Gallery"
+msgstr "Galleri"
-#: 06130000.xhp#par_idN109EC.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"1241731589\">Creates a new script.</ahelp> The default script editor opens after you enter a name for the script."
-msgstr "<ahelp hid=\"1241731589\">Lagar eit nytt skript.</ahelp> Standardverktøyet for redigering av skript opnar etter at du har skrive inn eit namn på skriptet."
+#. (7Ux
+#: gallery.xhp
+msgctxt ""
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3149783\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Viser innhaldet i <emph>galleriet</emph> som ikon.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#par_idN10A04.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:DLG_NEWLIB:ED_LIBNAME\">Enter a name for the script.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:Edit:DLG_NEWLIB:ED_LIBNAME\">skriv inn eit namn på skriptet.</ahelp>"
+#. ;Fm2
+#: gallery.xhp
+msgctxt ""
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3148983\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Viser innhaldet i <emph>galleriet</emph> som små ikon med namn og stig.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#par_idN10A2F.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#par_idN10A2F.help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+#. 4/xe
+#: gallery.xhp
+msgctxt ""
+"gallery.xhp\n"
+"hd_id3153894\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galleriet</link>"
-#: 06130000.xhp#par_idN10A33.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"1241731590\">Opens the default script editor for your operating system.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1241731590\">Opnar standardverktøyet for redigering av skript i operativsystemet.</ahelp>"
+#. ={\S
+#: gallery.xhp
+msgctxt ""
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3150789\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Gallery\">Opens the <emph>Gallery</emph>, where you can select graphics and sounds to insert into your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Gallery\">Opna eit <emph>galleri</emph> der du kan velja bilete og lydklipp som du kan setja inn i dokumentet.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#par_idN10A4B.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#par_idN10A4B.help.text"
-msgid "Rename"
+#. fcnp
+#: gallery.xhp
+msgctxt ""
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "You can display the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons, or icons with titles and path information."
msgstr ""
-#: 06130000.xhp#par_idN10A4F.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"1241731591\">Opens a dialog where you can change the name of the selected script.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1241731591\">Opnar eit dialogvindauge der du kan endra namnet på det valde skriptet.</ahelp>"
-
-#: 06130000.xhp#par_idN10A66.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#par_idN10A66.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+#. j2-f
+#: gallery.xhp
+msgctxt ""
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "To zoom in or zoom out on a single object in the <emph>Gallery</emph>, double-click the object, or select the object, and then press the Spacebar."
+msgstr ""
-#: 06130000.xhp#par_idN10A6A.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"1241731592\">Prompts you to delete the selected script.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1241731592\">Spør om du vil sletta det valde skriptet.</ahelp>"
+#. z+8)
+#: gallery.xhp
+msgctxt ""
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3145346\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>.<ahelp hid=\"HID_GALLERY_THEMELIST\">Click a theme to view the objects associated with the theme.</ahelp>"
+msgstr "Tema erlista opp på venstreside av <emph>galleriet</emph>.<ahelp hid=\"HID_GALLERY_THEMELIST\">Trykk på eit tema for å visa kvar for objekt som er knytt til det.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#par_idN10AE5.help.text
-msgid "The Macro Selector dialog contains two list boxes, namely the Library list box and the Macro name list box."
-msgstr ""
+#. )(BU
+#: gallery.xhp
+msgctxt ""
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3155355\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_WINDOW\">To insert a <emph>Gallery </emph>object, select the object, and then drag it into the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_WINDOW\">Du set eit <emph>galleriobjekt</emph> inn i dokumentet ved å merkja objektet og dra det inn i vindauget.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#par_idN10AFC.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#par_idN10AFC.help.text"
-msgid "Library"
+#. cRpS
+#: gallery.xhp
+msgctxt ""
+"gallery.xhp\n"
+"hd_id3156113\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Adding a New File to the Gallery"
msgstr ""
-#: 06130000.xhp#par_idN10B00.help.text
-msgid "Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the contents of a library, double-click an entry in the list."
+#. %oqL
+#: gallery.xhp
+msgctxt ""
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3153032\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "To add a file to the <emph>Gallery</emph>, right-click a theme, choose <emph>Properties</emph>, click the <emph>Files </emph>tab, and then click <emph>Add</emph>. You can also click an object in the current document, hold, and then drag it to the <emph>Gallery</emph> window."
msgstr ""
-#: 06130000.xhp#par_idN10B17.help.text
-msgctxt "06130000.xhp#par_idN10B17.help.text"
-msgid "Macro name"
+#. U(IE
+#: gallery.xhp
+msgctxt ""
+"gallery.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "New theme"
msgstr ""
-#: 06130000.xhp#par_idN10B1B.help.text
-msgid "Click a script, and then click a command button."
-msgstr ""
+#. kzsZ
+#: gallery.xhp
+msgctxt ""
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3150275\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_NEWTHEME\">Adds a new theme to the <emph>Gallery </emph>and lets you choose the files to include in the theme.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_NEWTHEME\">Legg til eit nytt tema i <emph>galleriet</emph>. Du kan velja kva fil du vil inkludera i temaet.</ahelp>"
-#: 06130000.xhp#par_id3153138.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Macro programming in $[officename]\">Macro programming in $[officename]</link>"
+#. 5W{$
+#: gallery.xhp
+msgctxt ""
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3159167\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "To access the following commands, right-click a theme in the <emph>Gallery</emph>:"
msgstr ""
-#: 05210700.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05210700.xhp#tit.help.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr ""
+#. YZR~
+#: gallery.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gallery.xhp\n"
+"hd_id3154142\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: 05210700.xhp#bm_id3146807.help.text
-msgid "<bookmark_value>transparency;areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; transparency</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>gjennomsikt;område</bookmark_value><bookmark_value>område; gjennomsikt</bookmark_value>"
+#. }#*m
+#: gallery.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gallery.xhp\n"
+"par_id3148990\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs:"
+msgstr "Dialogvindauget <emph>Eigenskapar</emph> har følgjande faner:"
-#: 05210700.xhp#hd_id3146807.1.help.text
+#. -Ua$
+#: gallery.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
+msgctxt ""
+"gallery.xhp\n"
+"hd_id3151384\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galleriet</link>"
-#: 05210700.xhp#par_id3149748.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object.</ahelp>"
+#. $O$g
+#: 05340404.xhp
+msgctxt ""
+"05340404.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Rows"
msgstr ""
-#: 05210700.xhp#hd_id3152363.30.help.text
-msgid "Transparency mode"
-msgstr ""
+#. 0Ja-
+#: 05340404.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05340404.xhp\n"
+"hd_id3147617\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Rows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: 05210700.xhp#par_id3149283.3.help.text
-msgid "Specify the type of transparency that you want to apply."
-msgstr ""
+#. ^_Yn
+#: 05340404.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05340404.xhp\n"
+"par_id3147000\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slett det valde namnerommet.</ahelp>"
-#: 05210700.xhp#hd_id3148585.4.help.text
-msgid "No transparency"
-msgstr "Inga gjennomsikt"
+#. YBl;
+#: 05340404.xhp
+msgctxt ""
+"05340404.xhp\n"
+"par_id3145129\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
+msgstr ""
-#: 05210700.xhp#par_id3147226.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_OFF\">Turns off color transparency.</ahelp> This is the default setting."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_OFF\">Slå av gjennomsiktige fargar.</ahelp> Dette erstandardinnstillinga."
+#. A4cC
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Templates and Documents"
+msgstr "Malar og dokument"
-#: 05210700.xhp#hd_id3152425.6.help.text
-msgctxt "05210700.xhp#hd_id3152425.6.help.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr ""
+#. ]}iD
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3152937\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"vor_und_dok\"><link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"Templates and Documents\">Templates and Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"vor_und_dok\"><link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"Templates and Documents\">Malar og dokument</link></variable>"
-#: 05210700.xhp#par_id3150693.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_LINEAR\">Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_LINEAR\">Skru på gjennomsiktige fargar. Oppgi kor gjennomsiktige dei skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
+#. qLK]
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3148520\n"
+"117\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Templates and Documents</emph> dialog allows you to manage your templates and sample documents."
+msgstr "Dialogvindauget <emph>Malar og dokument</emph> lèt deg organisera dine malar og eksempeldokument."
-#: 05210700.xhp#hd_id3155941.14.help.text
-msgid "Transparency spin button"
-msgstr ""
+#. _q$0
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"118\n"
+"help.text"
+msgid "To open the <emph>Templates and Documents</emph> dialog, do one of the following:"
+msgstr "For å opna dialogvindauget <emph>Malar og dokument</emph> kan du gjera eitt av følgjande:"
-#: 05210700.xhp#par_id3155892.15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRANSPARENT\">Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRANSPARENT\">Oppgi kor gjennomsiktig fyllfargen skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
+#. xLdj
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3156414\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>File - New - Templates and Documents</emph>"
+msgstr "Vel <emph>Fil → Ny → Malar og dokument</emph>"
-#: 05210700.xhp#hd_id3149827.11.help.text
-msgctxt "05210700.xhp#hd_id3149827.11.help.text"
-msgid "Gradient"
+#. kRtN
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3153114\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N."
msgstr ""
-#: 05210700.xhp#par_id3155338.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_GRADIENT\">Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_GRADIENT\">Bruk fyllfargen til å laga ein gjennomsiktig fargeovergang. Etter å ha valt dette må du oppgi eigenskapane til fargeovergangen.</ahelp>"
+#. tU=r
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3159234\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategoriar"
-#: 05210700.xhp#hd_id3150443.17.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05210700.xhp#hd_id3150443.17.help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#. =#$h
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are shown in the box on the left side of the<emph> Templates and Documents</emph> dialog. Click a category to display the files associated with that category in the <emph>Title </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ulike kategoriar vert viste i boksen til venstre i dialogvindauget for <emph>Malar og dokument</emph>. Vel ein kategori for å visa filene som er forbundne med denne i <emph>Tittel</emph>-boksen.</ahelp>"
-#: 05210700.xhp#par_id3149398.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Select the type of transparency gradient that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Vel kva type gjennomsiktig fargeovergang du vil bruka.</ahelp>"
+#. R)q]
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3149388\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "Title Box"
+msgstr "Tittelboks"
-#: 05210700.xhp#hd_id3145317.19.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05210700.xhp#hd_id3145317.19.help.text"
-msgid "Center X"
-msgstr "Midtstilt"
+#. l/R9
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\">Lists the available templates or documents for the selected category. Select a template or document and, then click <emph>Open</emph>. To preview the document, click the <emph>Preview</emph> button above the box on the right.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\">Viser dei tilgjengelege malane eller dokumenta i den valde kategorien. Vel ein mal eller eit dokument og trykk så <emph>Opna</emph>. Trykk på knappen for <emph>førehandsvising</emph> over boksen til høgre for å førehandsvisa dokumentet.</ahelp>"
-#: 05210700.xhp#par_id3155583.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_X\">Enter the horizontal offset for the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_X\">Vel kor langt du vil forskyva fargeovergangen vassrett.</ahelp>"
+#. L#AT
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
-#: 05210700.xhp#hd_id3154897.21.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05210700.xhp#hd_id3154897.21.help.text"
-msgid "Center Y"
-msgstr "Midtstilt"
+#. ,TRp
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3153257\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikon</alt></image>"
-#: 05210700.xhp#par_id3159399.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_Y\">Enter the vertical offset for the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_Y\">Vel kor langt du vil forskyva fargeovergangen loddrett.</ahelp>"
+#. K=K%
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3153822\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\">Moves back to the previous window in the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\">Gå tilbake til førre vindauge i dialogen.</ahelp>"
-#: 05210700.xhp#hd_id3158430.23.help.text
-msgctxt "05210700.xhp#hd_id3158430.23.help.text"
-msgid "Angle"
-msgstr ""
+#. lH6q
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3148685\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "Up One Level"
+msgstr "Eitt nivå opp"
-#: 05210700.xhp#par_id3155829.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_ANGLE\">Enter a rotation angle for the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_ANGLE\">Oppgi rotasjonsvinkelen til fargeovergangen.</ahelp>"
+#. =Lr%
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Ikon</alt></image>"
-#: 05210700.xhp#hd_id3153320.25.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05210700.xhp#hd_id3153320.25.help.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Kantlinje"
+#. B\(t
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\">Moves up one folder level, if available.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\">Gå opp eit nivå i kataloghierarkiet viss det er mogeleg.</ahelp>"
-#: 05210700.xhp#par_id3149784.32.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_BORDER\">Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_BORDER\">Oppgi kor mykje du vil justera det gjennomsiktige området til fargeovergangen med. Standardverdien er 0%.</ahelp>"
+#. #sor
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
-#: 05210700.xhp#hd_id3144439.26.help.text
-msgid "Start value"
-msgstr ""
+#. K2S+
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3154346\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikon</alt></image>"
-#: 05210700.xhp#par_id3150117.27.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_START_VALUE\">Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_START_VALUE\">Oppgi kor gjennomsiktig startpunktet til fargeovergangen skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
+#. 5C;n
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Prints the selected template or document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Skriv ut dokumentet eller malen.</ahelp>"
-#: 05210700.xhp#hd_id3152350.28.help.text
-msgid "End value"
-msgstr ""
+#. \C4p
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3149651\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: 05210700.xhp#par_id3148924.29.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_END_VALUE\">Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_END_VALUE\">Oppgi kor gjennomsiktig endepunktet til fargeovergangen skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
+#. (X`:
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3148799\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Allows you to preview the template or document, as well as view the document properties.</ahelp> To preview the template or document, click the <emph>Preview</emph> icon at the top of the Preview box on the right side of the dialog. To view the properties of the document, click the <emph>Document Properties</emph> icon at the top of the Preview box."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Let deg førehandsvisa malen eller dokumentet , i itillegg til å visa dokumenteigenskapane.</ahelp> For å førehandsvisa malen eller dokumentet, trykkjer du <emph>Førehandsvis</emph>-knappen øvst i førehandsvisingsboksen på høgre side av dialogvindauget. for å sjå eigenskapane til dokumentet, trykkjer du <emph>dokumenteigenskapar</emph>-knappen øvst i førehandsvisingsboksen."
-#: 05210700.xhp#hd_id3149575.9.help.text
-msgctxt "05210700.xhp#hd_id3149575.9.help.text"
+#. R}%o
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3149807\n"
+"108\n"
+"help.text"
msgid "Preview"
msgstr "Førehandsvising"
-#: 05210700.xhp#par_id3149798.10.help.text
-msgid "Use the preview to view your changes before you apply the transparency effect to the color fill of the selected object."
-msgstr ""
+#. s%Cc
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3150741\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Ikon</alt></image>"
-#: 02200200.xhp#tit.help.text
-msgctxt "02200200.xhp#tit.help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Opna"
+#. n$Lw
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\">Allows you to preview the selected template or document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\">Førehandsvis dokumentet/malen.</ahelp>"
-#: 02200200.xhp#bm_id3085157.help.text
-msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening; objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekt; opna</bookmark_value><bookmark_value>opna; objekt</bookmark_value>"
+#. R3a:
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3145606\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "Document Properties"
+msgstr "Dokumenteigenskapar"
-#: 02200200.xhp#hd_id3085157.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Opna</link>"
+#. qdd-
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3147353\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Ikon</alt></image>"
-#: 02200200.xhp#par_id3151097.2.help.text
-msgid "Opens the selected OLE object with the program that the object was created in."
-msgstr "Opnar det valde OLE-objektet programmet som objektet var laga i."
+#. Go-+
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3153210\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Displays the properties for the selected template or document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Vis eigenskapane til dokumentet/malen.</ahelp>"
-#: 02200200.xhp#par_id3154230.3.help.text
-msgid "This menu command is inserted into <emph>Edit – Objects</emph> submenu by the application that created the linked object. Depending on the application, the “Open” command for the OLE object might have a different name."
-msgstr "Denne menykommandoen vert sett inn i undermenyen <emph>Rediger → Objekt</emph> av programmet som oppretta det lenkte objektet. Avhengig av kva program det er snakk om, vil «Opna»-kommandoen for OLE-objekt ha ulike namn."
+#. :LXN
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3153142\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "Organize"
+msgstr "Organiser"
-#: 02200200.xhp#par_id3149760.4.help.text
-msgid "After you have completed your changes, close the source file for the OLE object. The OLE object is then updated in the container document."
-msgstr "Etter du har gjort endringane dine, kan du lukka kjeldefila for OLE-objektet. OLE-objektet vil deretter verta oppdatert i dokumentet der det er limt inn."
+#. meA-
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3156441\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\">Adds, removes, or rearranges templates or sample documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\">Legg til, fjernar eller omorganiserar malar eller dokumentdøme.</ahelp>"
-#: 05240000.xhp#tit.help.text
-msgid "Flip"
-msgstr ""
+#. 41Ec
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3149483\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 05240000.xhp#bm_id3151264.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>flipping draw objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekt; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; objekt</bookmark_value>"
+#. fCZ|
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3154470\n"
+"114\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opnar den valde malen for redigering.</ahelp>"
-#: 05240000.xhp#hd_id3151264.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
+#. B=d0
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"hd_id3147428\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
-#: 05240000.xhp#par_id3145759.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Flips the selected object horizontally, or vertically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Snur det merkte objektet vassrett eller loddrett.</ahelp>"
+#. **_)
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3148617\n"
+"116\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected document or creates a document based on the selected template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opnar det valde dokumentet eller lagar eit dokument basert på den valde malen.</ahelp>"
-#: 06020000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06020000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+#. \5$.
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "To add another folder to the template path, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - Paths</emph></link>, and then enter the path."
+msgstr "For å leggja til fleire mapper til malstigen, vel <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Paths\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Stigar</emph></link> og skriv inn stigen."
-#: 06020000.xhp#hd_id3146946.1.help.text
-msgctxt "06020000.xhp#hd_id3146946.1.help.text"
-msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+#. NWQ%
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3149379\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File properties\">File properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File propertist\">Fileigenskapar</link>"
-#: 06020000.xhp#par_id3147366.2.help.text
-msgid "<variable id=\"thesaurustxt\"><ahelp hid=\".uno:Thesaurus\">Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"thesaurustxt\"><ahelp hid=\".uno:Thesaurus\">Byt ut ordet med eit synonym eller eit relatert uttrykk.</ahelp></variable>"
+#. 2]Ve
+#: 01010100.xhp
+msgctxt ""
+"01010100.xhp\n"
+"par_id3147396\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Template Management</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Organiser malar</link>"
-#: 06020000.xhp#par_id3154184.19.help.text
-msgid "Thesaurus support is not available for all languages."
-msgstr ""
+#. U6y5
+#: 05990000.xhp
+msgctxt ""
+"05990000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: 06020000.xhp#hd_id3147571.5.help.text
-msgid "Current word"
-msgstr ""
+#. Ls*5
+#: 05990000.xhp
+msgctxt ""
+"05990000.xhp\n"
+"hd_id3155757\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: 06020000.xhp#par_id3159233.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. bQS3
+#: 05990000.xhp
+msgctxt ""
+"05990000.xhp\n"
+"par_id3150467\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"texttext\"><ahelp hid=\".uno:TextAttributes\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"texttext\"><ahelp hid=\".uno:TextAttributes\">Vel utsjånad- og forankringseigenskapane for tekst i den valde teikninga eller tekstobjektet.</ahelp></variable>"
-#: 06020000.xhp#hd_id3647571.5.help.text
-msgid "Arrow left"
+#. pzm;
+#: 05990000.xhp
+msgctxt ""
+"05990000.xhp\n"
+"par_id3150620\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines."
msgstr ""
-#: 06020000.xhp#par_id369233.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. iavI
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Område"
-#: 06020000.xhp#hd_id3154983.7.help.text
-msgid "Alternatives"
+#. %TGz
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"bm_id3149999\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 06020000.xhp#par_id3149182.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_THESAURUS:LB_MEAN\">Vel tydinga til ordet i høve konteksten. Vel så eit ord frå <emph>synonym</emph>-ordlista.</ahelp>"
-
-#: 06020000.xhp#hd_id3155892.9.help.text
+#. UhDt
+#: 05210100.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "06020000.xhp#hd_id3155892.9.help.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "Byt ut med"
-
-#: 06020000.xhp#par_id3150693.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_THESAURUS:ED_REPL\">Viser eit føreslått erstatningsord for dette ordet. Du kan også skriva eit nytt ord i denne boksen eller velje eit ord i <emph>synonym</emph>-ordlista.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3145759\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Område</link>"
-#: 06020000.xhp#hd_id3146775.15.help.text
-msgctxt "06020000.xhp#hd_id3146775.15.help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+#. S!36
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3149748\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_AREA\">Set the fill options for the selected drawing object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_AREA\">Vel fyllstil på det valde teikneobjektet.</ahelp>"
-#: 06020000.xhp#par_id3159157.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
+#. ZDMY
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3154863\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "You can save collections of colors, gradients, hatchings, and bitmap patterns as lists that you can later load and use."
msgstr ""
-#: 05260200.xhp#tit.help.text
-#, fuzzy
-msgid "To Paragraph"
-msgstr "Avsnitt"
-
-#: 05260200.xhp#hd_id3151260.1.help.text
+#. FPra
+#: 05210100.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-
-#: 05260200.xhp#par_id3155271.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Forankrar det merka objektet til det gjeldande avsnittet.</ahelp>"
-
-#: 05260200.xhp#par_id3154926.3.help.text
-msgid "The anchor icon is displayed at the left page margin at the beginning of the paragraph."
-msgstr ""
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3149999\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Fill"
+msgstr "Fil"
-#: formatting_mark.xhp#tit.help.text
-msgid "Formatting Mark "
-msgstr ""
+#. @/=Y
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3154673\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"sytext\"><ahelp hid=\".uno:FillStyle\">Select the type of fill that you want to apply to the selected drawing object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sytext\"><ahelp hid=\".uno:FillStyle\">Vel den fylltypen du vil bruka på teikneobjektet.</ahelp></variable>"
-#: formatting_mark.xhp#bm_id9930722.help.text
-msgid "<bookmark_value>CTL;(not) wrapping words</bookmark_value> <bookmark_value>words;wrapping in CTL</bookmark_value>"
+#. P]DS
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3148548\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "List boxes on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar:"
msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp#hd_id030220091035120.help.text
-msgid "<variable id=\"formattingmark\"><link href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\">Formatting Mark</link></variable>"
-msgstr ""
+#. YaV.
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3147373\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
-#: formatting_mark.xhp#par_id0302200910351248.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to insert special formatting marks. Enable CTL for more commands.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. L@c;
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_FILL_OFF\">Does not apply a fill to the selected object. If the object contains a fill, the fill is removed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_FILL_OFF\">Legg ikkje til ein fyllfarge for det valde objektet. Viss objektet har ein fyllfarge blir han fjerna.</ahelp>"
-#: formatting_mark.xhp#hd_id9996948.help.text
-msgid "Non-breaking space"
-msgstr ""
+#. ckf@
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3153345\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
-#: formatting_mark.xhp#par_id8326975.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a space that will keep bordering characters together on line breaks.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. *%v_
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3149750\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLOR\">Fills the selected object with the color that you click in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLOR\">Fyll det merkte objektet med fargen du valde frå lista.</ahelp>"
-#: formatting_mark.xhp#hd_id6383556.help.text
-msgid "Non-breaking hyphen"
+#. O]H?
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3153147\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "To add a color to the list, choose <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Format - Area</emph></link>, click the<emph> Colors</emph> tab, and then click <emph>Edit</emph>."
msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp#par_id8469191.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a hyphen that will keep bordering characters together on line breaks.</ahelp>"
+#. *#FP
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id9695730\n"
+"help.text"
+msgid "To add a color to the list, choose <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Format - Area</emph></link>, click the <emph>Colors</emph> tab, and then click <emph>Edit</emph>."
msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp#hd_id3306680.help.text
-msgid "Optional hyphen"
+#. !!3_
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3144438\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp#par_id9407330.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible hyphen within a word that will appear and create a line break once it becomes the last character in a line.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. ?I*[
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3153716\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_GRADIENT\">Fills the selected object with the gradient that you click in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_GRADIENT\">Fyll det merkte objektet med fargeovergangen du valde frå lista.</ahelp>"
-#: formatting_mark.xhp#hd_id2295907.help.text
-msgid "No-width optional break"
+#. CW(T
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3154047\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Hatching"
msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp#par_id1536301.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will insert a line break once it becomes the last character in a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. 9S`n
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3153698\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_HATCH\">Fills the selected object with the hatching pattern that you click in the list. To apply a background color to the hatching pattern, select the <emph>Background color</emph> box, and then click a color in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_HATCH\">Fyll det mekte objektet med det skraverte mønsteret du valde frå lista. For å leggja til ein bakgrunnsfarge til det skraverte mønsteret, vel du <emph>bakgrunnsfarge</emph>-boksen og trykkjer på ein farge i lista.</ahelp>"
-#: formatting_mark.xhp#hd_id3245643.help.text
-msgid "No-width no break"
+#. I)2G
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Bitmap"
msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp#par_id1085238.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will keep the word together at the end of a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. mb$*
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_BITMAP\">Fills the selected object with the bitmap pattern that you click in the list. To add a bitmap to the list, open this dialog in %PRODUCTNAME Draw, click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_BITMAP\">Fyller det merkte objektet med biletmønsteret du vel frå lista. Du legg til eit bilete i lista ved å opna dette dialogvindauget i %PRODUCTNAME Draw, trykkja på fana <emph>Bilete</emph> og så trykkja <emph>Importer</emph>.</ahelp>"
-#: formatting_mark.xhp#hd_id4634540.help.text
-msgid "Left-to-right mark"
+#. +K2B
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3150504\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Area Fill"
msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp#par_id6690878.help.text
-msgctxt "formatting_mark.xhp#par_id6690878.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. .z:}
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3153626\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_BITMAP\">Click the fill that you want to apply to the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_BITMAP\">Vel kva du vil fylla objektet med.</ahelp>"
-#: formatting_mark.xhp#hd_id9420148.help.text
-msgid "Right-to-left mark"
+#. M/Tn
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Increments (Gradients)"
msgstr ""
-#: formatting_mark.xhp#par_id923184.help.text
-msgctxt "formatting_mark.xhp#par_id923184.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a text direction mark that affects the text direction of any text following the mark. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
+#. *g3+
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3144423\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Set the number of steps for blending the two end colors of a gradient."
msgstr ""
-#: 04990000.xhp#tit.help.text
-msgid "Picture"
-msgstr "Bilete"
-
-#: 04990000.xhp#hd_id3156045.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"Picture\">Bilete</link>"
-
-#: 04990000.xhp#par_id3154613.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source for a picture that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kjelde biletet du vil setja inn.</ahelp>"
-
-#: 04990000.xhp#hd_id3158442.3.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Frå fil</link>"
-
-#: 04150200.xhp#tit.help.text
-msgctxt "04150200.xhp#tit.help.text"
-msgid "Insert Plug-In"
-msgstr "Set inn programtillegg"
-
-#: 04150200.xhp#bm_id3149962.help.text
+#. Rh-A
+#: 05210100.xhp
#, fuzzy
-msgid "<bookmark_value>plug-ins; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; plug-ins</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>justera; celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; justera</bookmark_value>"
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
-#: 04150200.xhp#hd_id3149962.1.help.text
-msgctxt "04150200.xhp#hd_id3149962.1.help.text"
-msgid "Insert Plug-In"
-msgstr "Set inn programtillegg"
+#. 3SyV
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3149457\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STEPCOUNT\">Automatically determines the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STEPCOUNT\">Avgjer automatisk kor mange steg overgangen mellom dei to ytterpunkt-fargane skal ta.</ahelp>"
-#: 04150200.xhp#par_id3155599.2.help.text
-msgid "<variable id=\"plugin\"><ahelp hid=\".uno:InsertPlugin\">Inserts a plug-in into the current document.</ahelp> </variable> A <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-in\">plug-in</link> is a software component that extends the capabilities of a web browser."
+#. +^mT
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3154388\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Increment"
msgstr ""
-#: 04150200.xhp#hd_id3148585.3.help.text
-msgid "File/URL"
-msgstr "Fil/adresse"
-
-#: 04150200.xhp#par_id3147399.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN:ED_FILEURL\">Enter the URL for the plug-in or click <emph>Browse</emph>, and then locate the plug-in that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN:ED_FILEURL\">Skriv inn nettadressa til programtillegget eller trykk <emph>Bla gjennom</emph>. Finn programtillegget du vil setja inn.</ahelp>"
-
-#: 04150200.xhp#hd_id3155552.5.help.text
-msgctxt "04150200.xhp#hd_id3155552.5.help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
-
-#: 04150200.xhp#par_id3143267.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN:BTN_FILEURL\">Locate the plug-in that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN:BTN_FILEURL\">Finn programtillegget du vil setja inn og trykk <emph>Opna</emph>.</ahelp>"
-
-#: 04150200.xhp#hd_id3149750.7.help.text
-msgctxt "04150200.xhp#hd_id3149750.7.help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: 04150200.xhp#par_id3150774.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:MULTILINEEDIT:MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN:ED_PLUGINS_OPTIONS\">Enter the parameters for the plug-in using the format <emph>parameter1=\"some text\"</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. GRH+
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3150360\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:NUM_FLD_STEPCOUNT\">Enter the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:NUM_FLD_STEPCOUNT\">Oppgi kor mange steg blandinga av dei to ytterpunktfargane i fargeovergangen skal ta.</ahelp>"
-#: 06201000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06201000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Hangul/Hanja Options"
+#. q/m)
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3153381\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Size (Bitmaps)"
msgstr ""
-#: 06201000.xhp#par_idN10542.help.text
-msgctxt "06201000.xhp#par_idN10542.help.text"
-msgid "Hangul/Hanja Options"
+#. j@/P
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the dimensions of the bitmap."
msgstr ""
-#: 06201000.xhp#par_idN10546.help.text
-msgid "Define options for the <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja conversion</link>."
+#. S9c\
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3154068\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Relative"
msgstr ""
-#: 06201000.xhp#par_idN1055F.help.text
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "Eigendefinerte ordlister"
-
-#: 06201000.xhp#par_idN10563.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_NEWDICT_DLG\">Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_NEWDICT_DLG\">Viser ei liste over alle brukardefinerte ordlister. Vel avkryssingsboksen ved ordlista du vil bruka. Fjern avmerkinga ved ordlister du ikkje vil bruka.</ahelp>"
-
-#: 06201000.xhp#par_idN1057A.help.text
-msgctxt "06201000.xhp#par_idN1057A.help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: 06201000.xhp#par_idN1057E.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_NEW\">Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_NEW\">Opnar dialogvindauget «Ny ordliste» der du kan laga ei ny ordliste.</ahelp>"
-
-#: 06201000.xhp#par_idN10595.help.text
-msgctxt "06201000.xhp#par_idN10595.help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: 06201000.xhp#par_idN10599.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT:ED_DICTNAME\">Enter a name for the dictionary.</ahelp> To display the new dictionary in the <emph>User-defined dictionaries</emph> list box, click <emph>OK</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT:ED_DICTNAME\">Skriv inn eit namn på ordlista.</ahelp> Trykk <emph>OK</emph> for å få med ordlista i listeboksen <emph>Brukardefinerte ordlister</emph>."
+#. {GgU
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3125865\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_SCALE\">Rescales the bitmap relative to the size of the selected object by the percentage values that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes . Clear this checkbox to resize the selected object with the measurements that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_SCALE\">Skalerer biletet i forhold til storleiken på det valde objektet, med dei prosentverdiane du har oppgitt for <emph>breidd</emph> og <emph>høgd</emph>. Fjern krysset i denne boksen for å gi ny storleik til det valde objektet i høve det du har oppgitt for <emph>breidd</emph> og <emph>høgd</emph>.</ahelp>"
-#: 06201000.xhp#par_idN105B5.help.text
-msgctxt "06201000.xhp#par_idN105B5.help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+#. ][.P
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3149202\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Original"
+msgstr ""
-#: 06201000.xhp#par_idN105B9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_EDIT\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06202000.xhp\">Edit Custom Dictionary</link> dialog where you can edit any user-defined dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_EDIT\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06202000.xhp\">Rediger brukartilpassa ordliste</link> der du kan redigera alle brukardefinerte ordlister.</ahelp>"
+#. -a):
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3153970\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_ORIGINAL\">Retains the original size of the bitmap when filling the selected object. To resize the bitmap, clear this checkbox, and then click <emph>Relative</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_ORIGINAL\">Opprettheld den opphavlege biletstorleiken når det vert brukt til å fylla det valde objektet. For å endra biletstorleiken må du bruka <emph>Relativ</emph> i staden for dette valet.</ahelp>"
-#: 06201000.xhp#par_idN105DE.help.text
-msgctxt "06201000.xhp#par_idN105DE.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+#. H0/L
+#: 05210100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3155994\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: 06201000.xhp#par_idN105E2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_DELETE\">Deletes the selected user-defined dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_DELETE\">Slettar den valde brukardefinerte ordlista.</ahelp>"
+#. =-yb
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3149810\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_SIZE\">Enter a width for the bitmap.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_SIZE\">Oppgi kor breitt det valde biletet skal vera.</ahelp>"
-#: 06201000.xhp#par_idN105F1.help.text
-msgctxt "06201000.xhp#par_idN105F1.help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+#. @B6g
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3156281\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: 06201000.xhp#par_idN105F5.help.text
-msgid "Specifies additional options for all dictionaries."
-msgstr ""
+#. z957
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_SIZE\">Enter a height for the bitmap.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_SIZE\">Oppgi kor høgt det valde biletet skal vera.</ahelp>"
-#: 06201000.xhp#par_idN10600.help.text
-msgid "Ignore post-positional word"
+#. JlS?
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3148673\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Position (Bitmaps)"
msgstr ""
-#: 06201000.xhp#par_idN10604.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_IGNOREPOST\">Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_IGNOREPOST\">Ignorer posisjonsteikn ved slutten av koreanske ord når du søkjer etter ei ordliste.</ahelp>"
-
-#: 06201000.xhp#par_idN1061B.help.text
-msgid "Close Conversion dialog automatically after replacement"
+#. 0=Qa
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3154821\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "Click in the position grid to specify the offset for tiling the bitmap."
msgstr ""
-#: 06201000.xhp#par_idN1061F.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOCLOSE\">Closes the Hangul/Hanja Conversion dialog box after you click <emph>Ignore</emph>, <emph>Always Ignore</emph>, <emph>Replace</emph>, or <emph>Always Replace</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOCLOSE\">Lukk dialogvindauget Hangul/Hanja-konvertering etter at du har trykt <emph>Ignorer</emph>, <emph>Ignorer alle</emph>, <emph>Byt ut</emph> eller <emph>Byt ut alle</emph>.</ahelp>"
-
-#: 06201000.xhp#par_idN10636.help.text
-msgid "Show entries recently used first"
+#. re6d
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3153056\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "X Offset"
msgstr ""
-#: 06201000.xhp#par_idN1063A.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_SHOWRECENTLYFIRST\">Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_SHOWRECENTLYFIRST\">Viser framlegget til utbyting som du valde sist gong som første oppføring i lista.</ahelp>"
+#. ?QBi
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3147299\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_OFFSET\">Enter the horizontal offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_OFFSET\">Oppgi den vassrette forskyvinga når du vel å leggja biletet fleire gonger ved sida av kvarandre.</ahelp>"
-#: 06201000.xhp#par_idN10651.help.text
-msgid "Replace all unique entries automatically"
+#. (Ox/
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3149985\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Y Offset"
msgstr ""
-#: 06201000.xhp#par_idN10655.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOREPLACEUNIQUE\">Automatically replaces words that only have one suggested word replacement.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOREPLACEUNIQUE\">Byter automatisk ut ord som berre har eitt framlegg til byteord.</ahelp>"
-
-#: 03990000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "03990000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
-
-#: 03990000.xhp#hd_id3160463.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link>"
-
-#: 03990000.xhp#par_id3149748.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to show and hide toolbars.</ahelp> A toolbar contains icons and options that let you quickly access $[officename] commands."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ein undermeny for å visa eller gøyma verktøylinjer.</ahelp> Ei verktøylinje inneheld knappar og val som gjer det lett å bruka $[officename]-kommandoar."
-
-#: 03990000.xhp#hd_id3153683.3.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/edit_symbolbar.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr ""
+#. F1.R
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3148559\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_OFFSET\">Enter the vertical offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_OFFSET\">Oppgi den loddrette forskyvinga når du vel å leggja biletet fleire gonger ved sida av kvarandre.</ahelp>"
-#: 03990000.xhp#par_id2789086.help.text
-msgid "Opens a dialog where you can add, edit, and remove icons."
-msgstr ""
+#. ~.l1
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3156060\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Tile"
+msgstr "Jamsides"
-#: 03990000.xhp#hd_id371715.help.text
-msgctxt "03990000.xhp#hd_id371715.help.text"
-msgid "Reset"
-msgstr ""
+#. IHjB
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_TILE\">Tiles the bitmap to fill the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_TILE\">Legg biletet fleire gonger ved sida av kvarandre for å fylla det valde objektet.</ahelp>"
-#: 03990000.xhp#par_id1886654.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose <emph>View - Toolbars - Reset</emph> to reset the toolbars to their default context sensitive behavior. Now some toolbars will be shown automatically, dependent on the context.</ahelp>"
+#. a2J-
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3150334\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "AutoFit"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp#tit.help.text
-msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr "Skaler og vis oppsett"
-
-#: 03010000.xhp#bm_id3154682.help.text
-msgid "<bookmark_value>zooming;page views</bookmark_value> <bookmark_value>views; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>screen; scaling</bookmark_value> <bookmark_value>pages; scaling</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. n|nN
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STRETCH\">Stretches the bitmap to fill the selected object. To use this feature, clear the <emph>Tile </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STRETCH\">Strekk biletet for å fylla det valde objektet. Med dette alternativet kan du ikkje ha valt <emph>Legg jamsides</emph> samtidig.</ahelp>"
-#: 03010000.xhp#hd_id3154682.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom & View Layout</link>"
+#. :B`F
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3148555\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Offset"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp#par_id3149578.2.help.text
-msgid "<variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".uno:Zoom\">Reduces or enlarges the screen display of %PRODUCTNAME.</ahelp></variable> The current zoom factor is displayed as a percentage value on the <emph>Status</emph> bar."
-msgstr "<variable id=\"massstabtext\"><ahelp hid=\".uno:Zoom\">forminskareller forstørrar skjermvisinga av %PRODUCTNAME.</ahelp></variable> Zoomfaktoren vert vist som ein prosentverdi på <emph>status</emph>-linja."
-
-#: 03010000.xhp#par_id3149655.26.help.text
-msgid "Zooming is handled differently on Unix, Linux, and Windows platforms. A document saved with a 100% zoom factor in Windows is displayed at a larger zoom factor on Unix/Linux platforms. To change the zoom factor, double-click or right-click the percentage value on the <emph>Status</emph> bar, and select the zoom factor that you want."
-msgstr "Skalering vert handtert ulikt under Unix, Linux og Windows. Til dømes vert eit dokument som er lagra med skaleringsfaktoren «100 %» i Windows, vist større under Unix og Linux. For å endra skaleringsfaktoren, kan du dobbeltklikka eller høgreklikka prosentverdien på <emph>Statuslinja</emph>, og deretter velja kva skaleringsfaktor du vil bruka."
-
-#: 03010000.xhp#hd_id3149669.3.help.text
-msgctxt "03010000.xhp#hd_id3149669.3.help.text"
-msgid "Zoom factor"
+#. 7]Yf
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3155412\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the offset for tiling the bitmap in terms of rows and columns."
msgstr ""
-#: 03010000.xhp#par_id3154389.4.help.text
-msgid "Set the zoom factor at which to display the current document and all documents of the same type that you open thereafter."
-msgstr "Vel skaleringsfaktor for det gjeldande dokumentet og alle dokument av same type som du seinare måtte opna."
+#. fksU
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3151115\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Row"
+msgstr "Rad"
-#: 03010000.xhp#hd_id3153351.20.help.text
-msgctxt "03010000.xhp#hd_id3153351.20.help.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Best mogleg"
+#. O-nD
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3155369\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_ROW\">Horizontally offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_ROW\">Forskyv det originale biletet vassrett i forhold til biletflisene tilsvarande den verdien du skriv inn.</ahelp>"
-#: 03010000.xhp#par_id3144760.21.help.text
+#. vgMI
+#: 05210100.xhp
#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_OPTIMAL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Resizes the display to fit the width of the text in the document at .</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Tek med objekta frå tittellysbiletet i det nye lysbiletet. </caseinline><defaultinline>Tek med objekta frå hovudsida på den nye sida.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-
-#: 03010000.xhp#hd_id3151210.22.help.text
-msgid "Fit width and height"
-msgstr ""
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3144442\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
-#: 03010000.xhp#par_id3150543.25.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_WHOLE_PAGE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Displays the entire page on your screen.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Set inn tittellysbiletbakgrunnen i det nye lysbiletet.</caseinline><defaultinline>Set inn bakgrunnen som er vald i hovudutforminga på den nye sida.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+#. dsno
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLUMN\">Vertically offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLUMN\">Forskyv det originale biletet loddrett i forhold til biletflisene tilsvarande den verdien du skriv inn.</ahelp>"
-#: 03010000.xhp#hd_id3152771.24.help.text
-msgctxt "03010000.xhp#hd_id3152771.24.help.text"
-msgid "Fit width"
-msgstr ""
+#. L~=W
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3150684\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "Percent"
+msgstr "Prosent"
-#: 03010000.xhp#par_id3143231.23.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_PAGE_WIDTH\">Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MNU_ZOOM_PAGE_WIDTH\">Viser heile dokumnetbreidda. Det kan vera toppen og botnen av sida ikkje er synleg.</ahelp>"
+#. Ol${
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3155314\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_OFFSET\">Enter the percentage to offset the rows or columns.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_OFFSET\">Oppgi den prosentvise forskyvinga av radene eller kolonnane.</ahelp>"
-#: 03010000.xhp#par_id3159151.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays the document at two times its actual size.</ahelp>"
+#. 8d6H
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3152887\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "Background Color (Hatching)"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp#par_id3145173.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays the document at one and a half times its actual size.</ahelp>"
+#. X`ob
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3153364\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "Background color"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp#hd_id3153106.9.help.text
-msgid "100 %"
-msgstr "100 %"
-
-#: 03010000.xhp#par_id3147353.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXDLG_ZOOM:BTN_100\">Displays the document at its actual size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXDLG_ZOOM:BTN_100\">Viser dokumentet i reell storleik.</ahelp>"
-
-#: 03010000.xhp#par_id3152791.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays the document at 75% of its actual size.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. Nr5:
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3152940\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_AREA:CB_HATCHBCKGRD\">Applies a background color to the hatching pattern. Select this checkbox, and then click a color in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_AREA:CB_HATCHBCKGRD\">Legg til ein bakgrunnsfarge til det skraverte mønsteret. Vel først dette alternativet, etterpå ein farge i lista.</ahelp>"
-#: 03010000.xhp#par_id3156005.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Displays the document at half of its actual size.</ahelp>"
+#. CsJu
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id3152460\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "List of colors"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp#hd_id3153191.15.help.text
-msgid "Variable"
-msgstr "Variabel"
-
-#: 03010000.xhp#par_id3159125.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_ZOOM:ED_USER\">Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. BMMI
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id3157309\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Click the color that you want to use as a background for the selected hatching pattern.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Vel kva farge du vil ha som bakgrunn for det valde skraveringsmønsteret.</ahelp>"
-#: 03010000.xhp#hd_id7319864.help.text
-msgid "View layout"
+#. N,u+
+#: 05070000.xhp
+msgctxt ""
+"05070000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Aligning (Objects)"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp#par_id3423871.help.text
-msgid "For text documents, you can set the view layout. Reduce the zoom factor to see the effects of different view layout settings."
-msgstr ""
+#. 16H0
+#: 05070000.xhp
+msgctxt ""
+"05070000.xhp\n"
+"bm_id3149987\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>aligning; objects</bookmark_value><bookmark_value>positioning; objects</bookmark_value><bookmark_value>ordering; objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>justera; objekt</bookmark_value><bookmark_value>plassera; objekt</bookmark_value><bookmark_value>ordna; objekt</bookmark_value>"
-#: 03010000.xhp#hd_id3818475.help.text
+#. {IKI
+#: 05070000.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "03010000.xhp#hd_id3818475.help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
+msgctxt ""
+"05070000.xhp\n"
+"hd_id3149987\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Alignment (Objects)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: 03010000.xhp#par_id3187353.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The automatic view layout displays pages side by side, as many as the zoom factor allows.</ahelp>"
+#. ..,0
+#: 05070000.xhp
+msgctxt ""
+"05070000.xhp\n"
+"par_id3150445\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns selected objects with respect to one another.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03010000.xhp#hd_id8455153.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "03010000.xhp#hd_id8455153.help.text"
-msgid "Single page"
-msgstr "Éin etikett"
+#. ;AEM
+#: 05070000.xhp
+msgctxt ""
+"05070000.xhp\n"
+"par_id3150144\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "If one of the selected objects is anchored as a character, some of the alignment options do not work."
+msgstr ""
-#: 03010000.xhp#par_id9912411.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The single page view layout displays pages beneath each other, but never side by side.</ahelp>"
+#. AKqi
+#: 05070000.xhp
+msgctxt ""
+"05070000.xhp\n"
+"par_id8872646\n"
+"help.text"
+msgid "Not all types of objects can be selected together. Not all modules (Writer, Calc, Impress, Draw) support all types of alignment."
msgstr ""
-#: 03010000.xhp#hd_id9204992.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "03010000.xhp#hd_id9204992.help.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolonne"
+#. h[$s
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "Malar"
-#: 03010000.xhp#par_id1993774.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">In columns view layout you see pages in a given number of columns side by side. Enter the number of columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. _@+a
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"hd_id3155577\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Malar</link>"
-#: 03010000.xhp#hd_id2949919.help.text
-msgid "Book mode"
-msgstr ""
+#. 7zHg
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize and edit your templates, as well as save the current file as a template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lèt deg ordna og endra malar. Her kan du òg lagra gjeldande fil som ein mal.</ahelp>"
-#: 03010000.xhp#par_id2355113.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">In book mode view layout you see two pages side by side as in an open book. The first page is a right page with an odd page number.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. :vxC
+#: 01110000.xhp
+msgctxt ""
+"01110000.xhp\n"
+"hd_id3149893\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Adressebokkjelde</link>"
-#: 01160200.xhp#tit.help.text
+#. ?8#(
+#: 01160200.xhp
+msgctxt ""
+"01160200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Document as E-mail"
msgstr "Send dokument som e-post"
-#: 01160200.xhp#hd_id3150702.1.help.text
+#. 0L39
+#: 01160200.xhp
+msgctxt ""
+"01160200.xhp\n"
+"hd_id3150702\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Document as E-mail</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Send dokument som e-post</link>"
-#: 01160200.xhp#par_id3152823.2.help.text
+#. f.3[
+#: 01160200.xhp
+msgctxt ""
+"01160200.xhp\n"
+"par_id3152823\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - General is used."
msgstr ""
-#: 01160200.xhp#par_id0807200809553672.help.text
+#. *[jW
+#: 01160200.xhp
+msgctxt ""
+"01160200.xhp\n"
+"par_id0807200809553672\n"
+"help.text"
msgid "If the document is in HTML format, any embedded or linked images will not be sent with the e-mail."
msgstr "Dersom dokumentet er i HTML-format, vil ikkje eventuelle bilete i dokumentet eller bilete det er lenkja til verte sende med i e-posten."
-#: 01110101.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01110101.xhp#tit.help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "Malar: Adresseboktildeling"
-
-#: 01110101.xhp#hd_id3156411.1.help.text
-msgctxt "01110101.xhp#hd_id3156411.1.help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "Malar: Adresseboktildeling"
-
-#: 01110101.xhp#par_id3147576.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Edit the field assignments and the data source for your address book.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Redigerer datakjelda og tildelinga av felt i adresseboka.</ahelp>"
-
-#: 01110101.xhp#hd_id3149399.3.help.text
-msgid "Address Book Source"
-msgstr "Adressebokkjelde"
-
-#: 01110101.xhp#par_id3152996.4.help.text
-msgid "Set the data source and data table for your address book."
-msgstr "Vel datakjelde og datatabell for adresseboka."
-
-#: 01110101.xhp#hd_id3147654.5.help.text
-msgctxt "01110101.xhp#hd_id3147654.5.help.text"
-msgid "Data Source"
-msgstr "Datakjelde"
-
-#: 01110101.xhp#par_id3154306.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_CB_DATASOURCE\">Select the data source for your address book.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_CB_DATASOURCE\">Vel datakjelde for adresseboka.</ahelp>"
+#. p4Z4
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Linje"
-#: 01110101.xhp#hd_id3145315.7.help.text
-msgctxt "01110101.xhp#hd_id3145315.7.help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
+#. ktd1
+#: 05200100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3148882\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: 01110101.xhp#par_id3149164.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_CB_TABLE\">Select the data table for your address book.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_CB_TABLE\">Frå denne lista kan du velja kva datatabell du vil bruka for adresseboka di.</ahelp>"
+#. i7hG
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3153272\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_LINE\">Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_LINE\">Vel formateringa av den valde linja eller for dei linjene du vil teikna. Du kan også leggja til pilspissar på ei linje eller endra henne til eit diagramsymbol.</ahelp>"
-#: 01110101.xhp#hd_id3145119.9.help.text
-msgid "Configure"
+#. hS4m
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3147000\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Line properties"
msgstr ""
-#: 01110101.xhp#par_id3150771.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\">Add a new data source to the <emph>Address Book Source </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\">Legg til ei ny datakjelde til <emph>kjeldelista</emph> til adresseboka.</ahelp>"
-
-#: 01110101.xhp#hd_id3155629.11.help.text
-msgid "Field assignment"
-msgstr "Felttildeling"
-
-#: 01110101.xhp#par_id3153320.12.help.text
-msgid "Define the field assignments for your address book."
-msgstr "Vel felttildelingane for adresseboka."
-
-#: 01110101.xhp#hd_id3155830.13.help.text
-msgid "(Field name)"
-msgstr "(Feltnamn)"
-
-#: 01110101.xhp#par_id3154143.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ADDRTEMPL_FIELD_ASSIGNMENT\">Select the field in the data table that corresponds to the address book entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ADDRTEMPL_FIELD_ASSIGNMENT\">Vel feltet i datatabellen som høver til oppføringa i adresseboka.</ahelp>"
+#. $Hxs
+#: 05200100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3148983\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Styles"
+msgstr "Stil"
-#: extensionupdate.xhp#tit.help.text
-msgctxt "extensionupdate.xhp#tit.help.text"
-msgid "Extension Update"
+#. Xx!O
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3147143\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_LINE_STYLE\">Select the line style that you want to use.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: extensionupdate.xhp#hd_id9688100.help.text
-msgctxt "extensionupdate.xhp#hd_id9688100.help.text"
-msgid "Extension Update"
-msgstr ""
+#. Zs+G
+#: 05200100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3150789\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "Farge"
-#: extensionupdate.xhp#par_id5084688.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Check for Updates</emph> button in the <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link> to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose <emph>Update</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. 2Vy3
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_COLOR\">Select a color for the line.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_COLOR\">Vel ein farge for linja.</ahelp></variable>"
-#: extensionupdate.xhp#par_id6401257.help.text
-msgid "When you click the <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> button or choose the <item type=\"menuitem\">Update</item> command, the Extension Update dialog is displayed and the check for availability of updates starts immediately."
-msgstr ""
+#. #-*8
+#: 05200100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3159234\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Widths"
+msgstr "Breidd"
-#: extensionupdate.xhp#par_id5841242.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check.</ahelp>"
+#. QM=s
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_LINE_WIDTH\">Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: extensionupdate.xhp#par_id6794030.help.text
-msgid "If no updates are available, the message in the dialog tells you there are no updates. Close the dialog."
+#. bM+F
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3153681\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: extensionupdate.xhp#par_id7096774.help.text
-msgid "If updates are available, the updates can either be installed automatically, or you must respond with some action:"
-msgstr ""
+#. ;16h
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3156346\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_LINE_TRANSPARENT\">Enter the transparency of the line, where 100% corresponds to completely transparent and 0% to completely opaque. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_LINE_TRANSPARENT\">Oppgi kor gjennomsiktig linja skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
-#: extensionupdate.xhp#par_id6420484.help.text
-msgid "The Extension Update dialog may contain entries which are not selectable and hence no automatic update can be performed. "
+#. \R[,
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3152996\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The <emph>Line</emph> tab of the <emph>Data Series</emph> dialog is only available if you select an XY <emph>Chart type</emph>.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: extensionupdate.xhp#par_id6986602.help.text
-msgid "Dependencies are not fulfilled (the update needs some more or newer files to be installed)."
-msgstr ""
+#. !Wk^
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3153331\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
-#: extensionupdate.xhp#par_id616779.help.text
-msgid "Insufficient user rights (the Extension Manager was started from the menu, but shared extensions can only be modified when %PRODUCTNAME does not run, and only by a user with appropriate rights). See <link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link> for details."
+#. dK.X
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3149955\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Set the options for the data point symbols in your chart."
msgstr ""
-#: extensionupdate.xhp#par_id791039.help.text
-msgid "A manual update is necessary."
-msgstr ""
+#. j|w{
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3158430\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Select"
+msgstr "Vel"
-#: extensionupdate.xhp#par_id757469.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When you click the Install button the Download and Installation dialog is displayed.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. j7pY
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3152944\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:MENUBUTTON:RID_SVXPAGE_LINE:MB_SYMBOL_BITMAP\">Select the symbol style that you want to use in your chart.</ahelp> If you select <emph>Automatic</emph>, $[officename] uses the default symbols for the selected chart type."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:MENUBUTTON:RID_SVXPAGE_LINE:MB_SYMBOL_BITMAP\">Vel kva symbolstil du vil bruka i diagrammet.</ahelp> Om du vel <emph>automatisk</emph>, brukar $[officename] standardsymbola for den valde diagramtypen."
-#: extensionupdate.xhp#par_id5189062.help.text
-msgid "All extensions which can be directly downloaded are downloaded now. The progress is shown in the Download and Installation dialog. If an extension cannot be downloaded, a message is displayed. The operation continues for the remaining extensions."
-msgstr ""
+#. sq,a
+#: 05200100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3154381\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: extensionupdate.xhp#par_id3949095.help.text
-msgid "Some extensions may be marked with the phrase \"browser based update\". These extensions cannot be downloaded by the Extension Manager. A web browser must be opened to download the extension update from a particular web site. That site may require several more user interaction to download the extension. After downloading you must install the extension manually, for example by double-clicking the extension's icon in a file browser."
-msgstr ""
+#. PgCY
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3150976\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_WIDTH\">Enter a width for the symbol.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_WIDTH\">Vel kor breitt symbolet skal vera.</ahelp>"
-#: extensionupdate.xhp#par_id3729056.help.text
-msgid "For extensions marked as \"browser based update\", the Extension Manager will open your web browser on the respective web site. This happens when you close the dialog, after downloading any other extension updates. If there are no extensions which can be directly downloaded then the web browser is started immediately."
-msgstr ""
+#. ?yFL
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3149166\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: extensionupdate.xhp#par_id6854457.help.text
-msgid "After the last extension has been downloaded, the installation begins. First all installed extensions for which an update could be downloaded successfully, are removed. Then the updated extensions are installed. If an error occurs, a message that the installation failed is displayed, but the operation proceeds."
-msgstr ""
+#. m^%-
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3155179\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_HEIGHT\">Enter a height for the symbol.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_HEIGHT\">Vel kor høgt symbolet skal vera.</ahelp>"
-#: extensionupdate.xhp#par_id3372295.help.text
-msgid "If all updates have been processed the Download and Installation dialog shows that it has finished. You can abort the download and installation process by clicking the <emph>Abort Update</emph> button."
+#. cJ8;
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3147620\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Keep ratio"
msgstr ""
-#: extensionupdate.xhp#hd_id5699942.help.text
-msgid "Show all Updates"
-msgstr ""
+#. P4qw
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3156326\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CB_SYMBOL_RATIO\">Maintains the proportions of the symbol when you enter a new height or width value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CB_SYMBOL_RATIO\">Oppretthald proporsjonane til symbolet/teiknet når du endrar høgda eller breidda.</ahelp>"
-#: extensionupdate.xhp#par_id641193.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark <emph>Show all Updates</emph> to see also other extensions and error messages.</ahelp>"
+#. ;d/t
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3154579\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Arrow styles"
msgstr ""
-#: extensionupdate.xhp#par_id7634510.help.text
-msgctxt "extensionupdate.xhp#par_id7634510.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>"
+#. fW0@
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3161459\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06040100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+#. CK#U
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
-#: 06040100.xhp#bm_id3155620.help.text
-msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bold; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. @B2g
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3146794\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_END_STYLE\">Select the arrowhead that you want to apply to the selected line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_END_STYLE\">Vel kva pilspiss du vil bruka på den valde linja.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp#hd_id3155620.1.help.text
+#. iB2;
+#: 05200100.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: 06040100.xhp#par_id3146946.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOFORMAT_CLB\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOFORMAT_CLB\">Vel alternativa for automatisk retting av skrivefeil medan du skriv og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+#. qgj=
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3148755\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_END_WIDTH\">Enter a width for the arrowhead.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_END_WIDTH\">Vel kor brei pilspissen skal vera.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp#par_id3153124.32.help.text
-msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or only when you modify existing text [M] with <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>."
-msgstr ""
+#. m#`l
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3154935\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Midtstilt"
-#: 06040100.xhp#par_id7547227.help.text
-msgid "When you choose to modify existing text with all options deselected, still all \"Default\" paragraph styles will be converted to \"Text body\" styles. "
-msgstr ""
+#. -}sJ
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3153526\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_LINE:TSB_CENTER_END\">Places the center of the arrowhead(s) on the endpoint(s) of the selected line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_LINE:TSB_CENTER_END\">Plasser midten av pilspissane på slutten av linja.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp#hd_id3154398.3.help.text
+#. w}}T
+#: 05200100.xhp
#, fuzzy
-msgid "Use replacement table"
-msgstr "Erstatningstabell"
-
-#: 06040100.xhp#par_id3151234.4.help.text
-msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"replacement table\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text."
-msgstr ""
-
-#: 06040100.xhp#hd_id3150144.5.help.text
-msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
-
-#: 06040100.xhp#par_id3149177.6.help.text
-msgid "If you type two uppercase letters at the beginning of a \"WOrd\", the second uppercase letter is automatically replaced with a lowercase letter."
-msgstr ""
-
-#: 06040100.xhp#hd_id3156426.7.help.text
-msgid "Capitalize first letter of every sentence."
-msgstr ""
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"hd_id3154072\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Synchronize ends"
+msgstr "Synkroniser innhaldet"
-#: 06040100.xhp#par_id3155339.8.help.text
-msgid "Capitalizes the first letter of every sentence."
-msgstr ""
+#. h.nX
+#: 05200100.xhp
+msgctxt ""
+"05200100.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style,or center an arrowhead.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CBX_SYNCHRONIZE\">Automatisk oppdatering av innstillingane til begge pilspissane når du oppgir ei ny breidd, vel ein annan stil på pilspissane eller midtstiller ein pilspiss.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp#par_id5240028.help.text
-msgid "The first letter in a Calc cell will never be capitalized automatically."
-msgstr ""
+#. #FjQ
+#: 03150100.xhp
+msgctxt ""
+"03150100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Stadfest sletting"
-#: 06040100.xhp#hd_id3145072.24.help.text
-msgid "Automatic *bold* and _underline_"
-msgstr ""
+#. ev14
+#: 03150100.xhp
+msgctxt ""
+"03150100.xhp\n"
+"hd_id3150278\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Stadfest sletting"
-#: 06040100.xhp#par_id3153577.26.help.text
-msgid "Automatically applies bold formatting to text enclosed by asterisks (*), and underline to text enclosed by underscores ( _ ), for example, *bold*. The asterisks and underscores are not displayed after the formatting is applied."
-msgstr ""
+#. \s^-
+#: 03150100.xhp
+msgctxt ""
+"03150100.xhp\n"
+"par_id3148668\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\" visibility=\"visible\">Confirms or cancels the deletion.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_SFX_QUERYDELETE\" visibility=\"visible\">Stadfestar eller avbryt slettinga.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp#par_id3153127.105.help.text
-msgid "This feature does not work if the formatting characters * or _ are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>."
-msgstr ""
+#. Ye)p
+#: 03150100.xhp
+msgctxt ""
+"03150100.xhp\n"
+"hd_id3152821\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 06040100.xhp#hd_id3150275.17.help.text
-msgid "URL Recognition"
-msgstr ""
+#. }I.R
+#: 03150100.xhp
+msgctxt ""
+"03150100.xhp\n"
+"par_id3150040\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_YES\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in the current file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_YES\" visibility=\"visible\">Slettar fila.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp#par_id3158430.18.help.text
-msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>."
-msgstr ""
+#. l`b.
+#: 03150100.xhp
+msgctxt ""
+"03150100.xhp\n"
+"hd_id3149999\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Delete All"
+msgstr "Slett alle"
-#: 06040100.xhp#hd_id3148473.19.help.text
-msgid "Replace Dashes"
-msgstr ""
+#. 414(
+#: 03150100.xhp
+msgctxt ""
+"03150100.xhp\n"
+"par_id3155616\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_ALL\" visibility=\"visible\">Performs the deletion in all selected files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_ALL\" visibility=\"visible\">Slettar alle valde filer.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp#par_id3144439.20.help.text
-msgid "Replaces one or two hyphens with a long dash (see the following table)."
-msgstr ""
+#. wPRL
+#: 03150100.xhp
+msgctxt ""
+"03150100.xhp\n"
+"hd_id3157991\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr "Ikkje slett"
-#: 06040100.xhp#par_id87282.help.text
-msgid "Text will be replaced after you type a trailing white space (space, tab, or return). In the following table, the A and B represent text consisting of letters A to z or digits 0 to 9."
-msgstr ""
+#. iajH
+#: 03150100.xhp
+msgctxt ""
+"03150100.xhp\n"
+"par_id3147043\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_NO\" visibility=\"visible\">Rejects the deletion for the current file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_SFX_QUERYDELETE:BTN_NO\" visibility=\"visible\">Avviser sletting av fila.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp#par_id3408612.help.text
-msgid "Text that you type:"
-msgstr ""
+#. JrLO
+#: 03150100.xhp
+msgctxt ""
+"03150100.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
-#: 06040100.xhp#par_id4362010.help.text
-msgid "Result that you get:"
-msgstr ""
+#. 8O?J
+#: 03150100.xhp
+msgctxt ""
+"03150100.xhp\n"
+"par_id3148620\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Cancels the deletion in the current file and any other selected files."
+msgstr "Avbryt slettinga i fila og i alle andre valde filer."
-#: 06040100.xhp#par_id1432844.help.text
-msgid "A - B (A, space, minus, space, B)"
+#. OiH]
+#: 05250200.xhp
+msgctxt ""
+"05250200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Bring Forward"
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#par_id7553941.help.text
-msgctxt "06040100.xhp#par_id7553941.help.text"
-msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)"
-msgstr ""
+#. fR%O
+#: 05250200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05250200.xhp\n"
+"hd_id3152790\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">Bring Forward </link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
-#: 06040100.xhp#par_id1421246.help.text
-msgid "A -- B (A, space, minus, minus, space, B)"
+#. *vpb
+#: 05250200.xhp
+msgctxt ""
+"05250200.xhp\n"
+"par_id3151264\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#par_id2305673.help.text
-msgctxt "06040100.xhp#par_id2305673.help.text"
-msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)"
-msgstr ""
+#. WMMV
+#: 05250200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05250200.xhp\n"
+"par_id3149495\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: 06040100.xhp#par_id8703573.help.text
-msgid "A--B (A, minus, minus, B)"
-msgstr ""
+#. tko~
+#: 05250500.xhp
+msgctxt ""
+"05250500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "To Foreground"
+msgstr "Til framgrunnen"
-#: 06040100.xhp#par_id6049684.help.text
-msgid "A—B (A, em-dash, B)<br/>(see note below the table)"
+#. 3waV
+#: 05250500.xhp
+msgctxt ""
+"05250500.xhp\n"
+"hd_id3150278\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">To Foreground</link></variable>"
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#par_id2219916.help.text
-msgid "A-B (A, minus, B)"
-msgstr ""
+#. rqTJ
+#: 05250500.xhp
+msgctxt ""
+"05250500.xhp\n"
+"par_id3151387\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in front of text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Flyttar objektet framom teksten.</ahelp>"
-#: 06040100.xhp#par_id1868037.help.text
-msgid "A-B (unchanged)"
-msgstr ""
+#. ^Q9D
+#: 05250500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05250500.xhp\n"
+"par_id3147000\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: 06040100.xhp#par_id714438.help.text
-msgid "A -B (A, space, minus, B)"
-msgstr ""
+#. `*/k
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "List of Regular Expressions"
+msgstr "Liste over regulære uttrykk"
-#: 06040100.xhp#par_id3924985.help.text
-msgid "A -B (unchanged)"
+#. 1\$D
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"bm_id3146765\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>regular expressions; list of</bookmark_value> <bookmark_value>lists;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;tab stops (regular expressions)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>concatenation, see ampersand symbol</bookmark_value> <bookmark_value>ampersand symbol, see also operators</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#par_id1486861.help.text
-msgid "A --B (A, space, minus, minus, B)"
-msgstr ""
+#. r3}c
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"hd_id3146765\n"
+"203\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"02100001\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"02100001\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">Liste over regulære uttrykk</link></variable>"
-#: 06040100.xhp#par_id844141.help.text
-msgid "A –B (A, space, en-dash, B)"
-msgstr ""
+#. 1?(s
+#: 02100001.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3149741\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Teikn"
-#: 06040100.xhp#par_id1416974.help.text
-msgid "If the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash."
-msgstr ""
+#. !OT*
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3155577\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Result/Use"
+msgstr "Resultat/bruk"
-#: 06040100.xhp#hd_id3152472.99.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+#. !l:}
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id6600543\n"
+"help.text"
+msgid "Any character"
+msgstr "Vilkårleg teikn"
-#: 06040100.xhp#par_id3156024.100.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of a paragraph. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
+#. r~4a
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id9824518.00000001\n"
+"help.text"
+msgid "Represents the given character unless otherwise specified."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#hd_id3147303.101.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete blanks and tabs at end and start of lines</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+#. -b%_
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3152427\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "."
+msgstr "."
-#: 06040100.xhp#par_id3150866.102.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
+#. ?cDZ
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3149031\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Represents any single character except for a line break or paragraph break. For example, the search term \"sh.rt\" returns both \"shirt\" and \"short\"."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#hd_id3150400.28.help.text
-msgid "Ignore double spaces"
-msgstr ""
+#. XL_/
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3154682\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "^"
+msgstr "^"
-#: 06040100.xhp#par_id3154938.29.help.text
-msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
+#. 7ZO7
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3155351\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Only finds the search term if the term is at the beginning of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames, at the beginning of a paragraph are ignored. Example: \"^Peter\"."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#hd_id3145116.33.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply numbering - symbol</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på ord: </caseinline></switchinline>"
-
-#: 06040100.xhp#par_id3150870.34.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically creates a numbered list when you press Enter at the end of a line that starts with a number followed by a period, a space, and text. If a line starts with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*), followed by a space, and text, a bulleted list is created when you press Enter.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+#. i\x2
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3159194\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "$"
+msgstr "$"
-#: 06040100.xhp#par_id3146874.92.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To cancel automatic numbering when you press Enter at the end of a line that starts with a numbering symbol, press Enter again.</caseinline></switchinline>"
+#. #\@G
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3152542\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Only finds the search term if the term appears at the end of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames at the end of a paragraph are ignored. Example: \"Peter$\"."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#par_id3145606.77.help.text
-msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
-msgstr "Valet om automatisk nummerering gjeld berre for avsnitt som er formaterte med avsnittsstilane «Standard», «Brødtekst» eller «Innrykka brødtekst»."
+#. +D`D
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3156414\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "*"
+msgstr "*"
-#: 06040100.xhp#hd_id3157962.35.help.text
-msgid "Apply border"
+#. k(X/
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Finds zero or more of the characters in front of the \"*\". For example, \"Ab*c\" finds \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\", and so on."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#par_id3144445.36.help.text
-msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores ( _ ), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
+#. #Mc6
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "+"
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#par_idN10C2E.help.text
-msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
+#. IZK]
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Finds one or more of the characters in front of the \"+\". For example, \"AX.+4\" finds \"AXx4\", but not \"AX4\"."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#par_idN10C35.help.text
-msgid "The following table summarizes the line thickness for the different characters: "
+#. Ix$D
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3145313\n"
+"207\n"
+"help.text"
+msgid "The longest possible string that matches this search pattern in a paragraph is always found. If the paragraph contains the string \"AX 4 AX4\", the entire passage is highlighted."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#par_id3148576.37.help.text
-msgid "---"
-msgstr ""
+#. lu1F
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"199\n"
+"help.text"
+msgid "?"
+msgstr "?"
-#: 06040100.xhp#par_id3154690.38.help.text
-msgid "0.5pt single underline"
+#. pFwF
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153684\n"
+"200\n"
+"help.text"
+msgid "Finds zero or one of the characters in front of the \"?\". For example, \"Texts?\" finds \"Text\" and \"Texts\" and \"x(ab|c)?y\" finds \"xy\", \"xaby\", or \"xcy\"."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#par_id3154472.39.help.text
-msgid "___"
+#. /EXn
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3166410\n"
+"158\n"
+"help.text"
+msgid "\\"
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#par_id3149266.40.help.text
-msgid "1.0pt single underline"
+#. v2*!
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"159\n"
+"help.text"
+msgid "Search interprets the special character that follows the \"\\\" as a normal character and not as a regular expression (except for the combinations \\n, \\t, \\>, and \\<). For example, \"tree\\.\" finds \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#par_id3147580.41.help.text
-msgid "==="
+#. 2h/v
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3152945\n"
+"166\n"
+"help.text"
+msgid "\\n"
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#par_id3145364.42.help.text
-msgid "1.1pt double underline"
+#. Os1^
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153700\n"
+"167\n"
+"help.text"
+msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter <emph>\\n</emph> in the <emph>Search for</emph> and <emph>Replace with</emph> boxes, and then perform a search and replace."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#par_id3148647.43.help.text
-msgid "***"
+#. hK9#
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id9262672\n"
+"help.text"
+msgid "\\n in the <emph>Search for</emph> text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#par_id3152791.44.help.text
-msgid "4.5pt double underline"
+#. hD3*
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id2366100\n"
+"help.text"
+msgid "\\n in the <emph>Replace with</emph> text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#par_id3146975.45.help.text
-msgid "~~~"
+#. SZ(U
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153258\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "\\t"
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#par_id3152885.46.help.text
-msgid "6.0pt double underline"
-msgstr ""
+#. z%k1
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3157809\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the <emph>Replace with</emph> box."
+msgstr "Står for ein tabulator. Du kan òg bruka dette uttrykket i feltet <emph>Byt ut med</emph>."
-#: 06040100.xhp#par_id3145591.47.help.text
-msgid "###"
-msgstr ""
+#. UX=N
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3146775\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "\\>"
+msgstr "\\>"
-#: 06040100.xhp#par_id3153188.48.help.text
-msgid "9.0pt double underline"
+#. ;,Xo
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3148644\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Only finds the search term if it appears at the end of a word. For example, \"book\\>\" finds \"checkbook\", but not \"bookmark\"."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#hd_id3149064.49.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Create table</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Oppdater </caseinline></switchinline>"
-
-#: 06040100.xhp#par_id3146119.50.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Creates a table when you press Enter after typing a series of hyphens (-) or tabs separated by plus signs, that is, +------+---+. Plus signs indicate column dividers, while hyphens and tabs indicate the width of a column.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+#. Z5,|
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3150670\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "\\<"
+msgstr "\\<"
-#: 06040100.xhp#par_id3147219.53.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">+-----------------+---------------+------+</caseinline></switchinline>"
+#. -3D_
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153666\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Only finds the search term if it appears at the beginning of a word. For example, \"\\<book\" finds \"bookmark\", but not \"checkbook\"."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#hd_id3153334.55.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply Styles</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Oppdater </caseinline></switchinline>"
-
-#: 06040100.xhp#par_id3147396.56.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically replaces the \"Default\" paragraph style with the Heading 1 to Heading 8 paragraph styles. To apply the Heading 1 paragraph style, type the text that you want to use as a heading (without a period), and then press Enter twice. To apply a sub-heading, press Tab one or more times, type the text (without a period), and then press Enter.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+#. 4Zi%
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3149576\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "^$"
+msgstr "^$"
-#: 06040100.xhp#hd_id3151075.58.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på avsnitt: </caseinline></switchinline>"
+#. j*eF
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3151245\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Finds an empty paragraph."
+msgstr "Finn eit tomt avsnitt."
-#: 06040100.xhp#par_id3145728.59.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+#. 53TC
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "^."
+msgstr "^."
-#: 06040100.xhp#hd_id3152375.60.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Referansestil </caseinline></switchinline>"
+#. }P|C
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the first character of a paragraph."
+msgstr "Finn det første teiknet i eit avsnitt."
-#: 06040100.xhp#par_id3156299.61.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+#. (_{E
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3147282\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "& or $0"
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#hd_id3147045.62.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
-
-#: 06040100.xhp#par_id3150420.63.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+#. -)c;
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153961\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the <emph>Search for</emph> box to the term in the <emph>Replace with</emph> box when you make a replacement."
+msgstr "Legg tekststrengen, som vart funnen med søkjekriteriet i feltet <emph>Søk etter</emph>, til uttrykket i feltet <emph>Byt ut med</emph> når du byter ut."
-#: 06040100.xhp#hd_id3151019.66.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combine single line paragraphs if length greater than ...</caseinline></switchinline>"
+#. ,7H}
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3149650\n"
+"201\n"
+"help.text"
+msgid "For example, if you enter \"window\" in the <emph>Search for</emph> box and \"&frame\" in the <emph>Replace with</emph> box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#par_id3154162.67.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combines consecutive single-line paragraphs into a single paragraph. This option only works on paragraphs that use the \"Default\" paragraph style. If a paragraph is longer than the specified length value, the paragraph is combined with the next paragraph. To enter a different length value, select the option, and then click <link href=\"text/swriter/01/05150104.xhp\"><emph>Edit</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+#. SMZ*
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
+"206\n"
+"help.text"
+msgid "You can also enter an \"&\" in the <emph>Replace with</emph> box to modify the <emph>Attributes</emph> or the <emph>Format</emph> of the string found by the search criteria."
msgstr ""
-#: 06040100.xhp#par_id1218200910244459.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. 7e0o
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3145419\n"
+"172\n"
+"help.text"
+msgid "[abc123]"
+msgstr "[abc123]"
-#: 06040100.xhp#hd_id3144749.75.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Edit</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For </caseinline></switchinline>"
+#. tuhR
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3154630\n"
+"173\n"
+"help.text"
+msgid "Represents one of the characters that are between the brackets."
+msgstr "Står for eitt av teikna mellom hakeparentesane."
-#: 06040100.xhp#par_id3153841.76.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY:PB_EDIT\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY:PB_EDIT\">Endrar det valde autorettingsalternativet.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+#. f\mO
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3156293\n"
+"174\n"
+"help.text"
+msgid "[a-e]"
+msgstr "[a-e]"
-#: 05020600.xhp#tit.help.text
-msgid "Asian Layout"
-msgstr "Asiatisk utforming"
+#. 9ynD
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3149167\n"
+"175\n"
+"help.text"
+msgid "Represents any of the characters that are between a and e, including both start and end characters"
+msgstr "Står for eit vilkårleg teikn mellom a og e."
-#: 05020600.xhp#bm_id3156053.help.text
-msgid "<bookmark_value>double-line writing in Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>formats; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>characters; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>text; Asian layout</bookmark_value>"
+#. ,o,d
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id100520090232005\n"
+"help.text"
+msgid "The characters are ordered by their code numbers."
msgstr ""
-#: 05020600.xhp#hd_id3156053.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asiatisk utforming</link>"
-
-#: 05020600.xhp#par_id3155351.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"\">Sets the options for double-line writing for Asian languages. Select the characters in your text, and then choose this command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Vel innstillingar for skrift med doble linjer for asiatiske språk. Vel teikna i teksten og så denne kommandoen.</ahelp>"
-
-#: 05020600.xhp#hd_id3152552.3.help.text
-msgid "Double-lined"
-msgstr "Doble linjer"
-
-#: 05020600.xhp#par_id3155338.4.help.text
-msgid "Set the double-line options for the selected text."
-msgstr "Vel innstillingane for doble linjer for den valde teksten."
-
-#: 05020600.xhp#hd_id3147089.5.help.text
-msgid "Write in double lines"
-msgstr "Skriv med doble linjer"
-
-#: 05020600.xhp#par_id3150693.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_CB_TWOLINES\">Allows you to write in double lines in the area that you selected in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_CB_TWOLINES\">Lèt deg skriva med dobbel linjeavstand i det merkte området.</ahelp>"
-
-#: 05020600.xhp#hd_id3157959.7.help.text
-msgid "Enclosing characters"
-msgstr "Omsluttande teikn"
-
-#: 05020600.xhp#par_id3154749.8.help.text
-msgid "Specify the characters to enclose the double-lined area."
-msgstr "Vel teikna som skal omslutta området med doble linjer."
-
-#: 05020600.xhp#hd_id3148539.9.help.text
-msgid "Initial character"
-msgstr "Startteikn"
-
-#: 05020600.xhp#par_id3150504.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_ED_STARTBRACKET\">Select the character to define the start of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select <emph>Other Characters</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_ED_STARTBRACKET\">Vel teiknet som skal stå for starten på eit område med doble linjer. Vel <emph>Andre teikn</emph> viss du ønskjer å sjå fleire alternativ.</ahelp>"
-
-#: 05020600.xhp#hd_id3159115.11.help.text
-msgid "Final character"
-msgstr "Slutteikn"
-
-#: 05020600.xhp#par_id3149191.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_ED_ENDBRACKET\">Select the character to define the end of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select <emph>Other Characters</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_ED_ENDBRACKET\">Vel teiknet som skal stå for slutten på eit område med doble linjer. Vel <emph>Andre teikn</emph> viss du ønskjer å sjå fleire alternativ.</ahelp>"
-
-#: 05110800.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05110800.xhp#tit.help.text"
-msgid "Subscript"
-msgstr "Senka skrift"
-
-#: 05110800.xhp#hd_id3150278.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110800.xhp\" name=\"Subscript\">Subscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Skildring</link>"
-
-#: 05110800.xhp#par_id3152790.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SubScript\">Gjer skrifta i den valde teksten mindre og senkar teksten under grunnlinja.</ahelp>"
-
-#: 01010001.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01010001.xhp#tit.help.text"
-msgid "Master Document"
-msgstr "Hovuddokument"
-
-#: 01010001.xhp#hd_id3153514.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Master Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Hovuddokument</link>"
-
-#: 01010001.xhp#par_id3154682.2.help.text
-msgid "Use a <emph>Master Document</emph> to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A <emph>Master Document</emph> can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>"
-msgstr "Du kan bruka eit <emph>hovuddokument</emph> for å organisera komplekse prosjekt, som til dømes ei bok. <ahelp hid=\".\">Eit <emph>hovuddokument</emph> kan innehalda individuelle filer for kvart kapittel i ei bok, i tillegg til innhaldsliste og indeks.</ahelp>"
-
-#: 01010001.xhp#par_id3149828.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\">Navigator for Master Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\">Dokumentstrukturen for hovuddokument</link>"
+#. lYhQ
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3155994\n"
+"176\n"
+"help.text"
+msgid "[a-eh-x]"
+msgstr "[a-eh-x]"
-#: 02250000.xhp#tit.help.text
-msgid "Bibliography Database"
-msgstr "Litteraturdatabase"
+#. l}*9
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3148676\n"
+"177\n"
+"help.text"
+msgid "Represents any of the characters that are between a-e and h-x."
+msgstr "Står for eit vilkårleg teikn mellom a og e eller h og x."
-#: 02250000.xhp#hd_id3150999.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Litteraturdatabase</link>"
+#. ?pP+
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3145318\n"
+"178\n"
+"help.text"
+msgid "[^a-s]"
+msgstr "[^a-s]"
-#: 02250000.xhp#par_id3149119.2.help.text
-msgid "<variable id=\"litdattext\"><ahelp hid=\"HID_BIB_DB_TBX\">Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"litdattext\"><ahelp hid=\"HID_BIB_DB_TBX\">Set inn, slettar, endrar og organiserer oppføringar i litteraturdatabasen.</ahelp></variable>"
+#. w:\;
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153351\n"
+"179\n"
+"help.text"
+msgid "Represents everything that is not between a and s."
+msgstr "Står for eit vilkårleg teikn som ikkje er mellom a og s."
-#: 02250000.xhp#par_id3149346.53.help.text
-msgid "If the fields in your database are read-only, ensure that the data source view is closed."
-msgstr "Viss felta i databasen er skriveverna, må du passa på at datakjeldevisinga er lukka."
+#. CR)1
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3156543\n"
+"180\n"
+"help.text"
+msgid "\\xXXXX"
+msgstr ""
-#: 02250000.xhp#par_id3150506.41.help.text
-msgid "The supplied bibliography database contains sample records of books."
-msgstr "Den medfølgjande litteraturdatabasen inneheld eksempeloppføringar med bøker."
+#. GK5r
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"181\n"
+"help.text"
+msgid "Represents a special character based on its four-digit hexadecimal code (XXXX)."
+msgstr "Står for eit spesialteikn basert på den firesifra, heksadesimale teiknkoden (XXXX)."
-#: 02250000.xhp#par_id3155356.4.help.text
-msgid "Use the toolbar to select a table in the bibliography database, to search for records, or to sort the records using filters."
-msgstr "Bruk verktøylinja for å velja ein tabell i litteraturdatabasen, for å søkja etter postar eller for å sortera postane med filter."
+#. ^d/~
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"208\n"
+"help.text"
+msgid "The code for the special character depends on the font used. You can view the codes by choosing <emph>Insert - Special Character</emph>."
+msgstr "Koden for spesialteiknet er avhengig av skrifttypen som vert brukt. Du kan sjå kodane ved å velja <emph>Set inn → Spesialteikn</emph>."
-#: 02250000.xhp#par_id3163802.21.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available tables in the current database. Click a name in the list to display the records for that table.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. -QGn
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"186\n"
+"help.text"
+msgid "|"
+msgstr "|"
-#: 02250000.xhp#par_id3158432.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the first record in the table.</ahelp>"
+#. 4ciC
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3154985\n"
+"187\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the terms that occur before the \"|\" and also finds the terms that occur after the \"|\". For example, \"this|that\" finds \"this\" and \"that\"."
msgstr ""
-#: 02250000.xhp#par_id3149192.25.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the previous record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den førre posten i tabellen.</ahelp>"
+#. G!B?
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3147376\n"
+"209\n"
+"help.text"
+msgid "{2}"
+msgstr "{2}"
-#: 02250000.xhp#par_id3146795.26.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the next record in the table.</ahelp>"
+#. 44|O
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3150103\n"
+"210\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the number of times that the character in front of the opening bracket occurs. For example, \"tre{2}\" finds and selects \"tree\"."
msgstr ""
-#: 02250000.xhp#par_id3144760.27.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the last record in the table.</ahelp>"
+#. pHrd
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3151289\n"
+"211\n"
+"help.text"
+msgid "{1,2}"
+msgstr "{1,2}"
+
+#. okl{
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
+"212\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the minimum and maximum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{1,2}\" finds and selects \"tre\" and \"tree\"."
msgstr ""
-#: 02250000.xhp#par_id3157960.31.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the number of the record that you want to display, and then press Enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Skriv inn nummeret på posten du vil visa og trykk «Enter».</ahelp>"
+#. =^Pr
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id4870754\n"
+"help.text"
+msgid "{1,}"
+msgstr "{1,}"
-#: 02250000.xhp#hd_id3150868.5.help.text
-msgid "Inserting a New Record"
-msgstr "Setja inn ein ny post"
+#. !ks=
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id843836\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the minimum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{2,}\" finds \"tree\", \"treee\", and \"treeeee\"."
+msgstr ""
-#: 02250000.xhp#par_id3149168.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp>To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Set inn ein ny post i tabellen.</ahelp> Trykk asteriskknappen (*) nedst i tabellvisinga for å laga ein ny post. Då vert det lagt til ei tom rad ved slutten av tabellen."
+#. pFoF
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3148616\n"
+"213\n"
+"help.text"
+msgid "( )"
+msgstr "( )"
-#: 02250000.xhp#par_id3152920.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the type of record that you want to create. $[officename] inserts a number in the <emph>Type</emph> column of the record that corresponds to the type that you select here.</ahelp>"
+#. d#Y1
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id2701803\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Search for</emph> box:"
msgstr ""
-#: 02250000.xhp#par_id3156423.32.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a short name for the record. The short name appears in the <emph>Identifier</emph> column in the list of records.</ahelp>"
+#. ~ynY
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153573\n"
+"214\n"
+"help.text"
+msgid "Defines the characters inside the parentheses as a reference. You can then refer to the first reference in the current expression with \"\\1\", to the second reference with \"\\2\", and so on."
msgstr ""
-#: 02250000.xhp#par_id3155994.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter additional information for the selected record. If you want, you can also enter the information in the corresponding field in the table.</ahelp>"
+#. 8qdr
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3156061\n"
+"215\n"
+"help.text"
+msgid "For example, if your text contains the number 13487889 and you search using the regular expression (8)7\\1\\1, \"8788\" is found."
msgstr ""
-#: 02250000.xhp#hd_id3163716.9.help.text
-msgid "Finding and Filtering Records"
-msgstr "Finna og filtrera postar"
-
-#: 02250000.xhp#par_id3147478.10.help.text
-msgid "You can search for records by matching a keyword to a field entry."
-msgstr "Du kan finna postar ved å søkja etter eit nøkkelord i felta."
-
-#: 02250000.xhp#hd_id3159181.28.help.text
-msgid "Entering Search key"
-msgstr "Skriv inn søkjenøkkel"
-
-#: 02250000.xhp#par_id3159125.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/query\">Type the information that you want to search for, and then press Enter. To change the filter options for the search, long-click the <emph>AutoFilter</emph> icon, and then select a different data field. You can use wildcards such as % or * for any number of characters, and _ or ? for one character in your search. To display all of the records in the table, clear this box, and then press Enter. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/query\">Skriv inn informasjonen du vil søkja etter og trykk «Enter». Hald inne <emph>Autofilter</emph>-knappen og vel eit anna datafelt for å endra filterinnstillingane for søket. Du kan bruka jokerteikn som % eller * for fleire teikn og _ eller ? for eit teikn i søket ditt. Fjern krysset i denne boksen og trykk «Enter» for å visa alle postane i tabellen.</ahelp>"
-
-#: 02250000.xhp#hd_id3155511.29.help.text
-msgid "AutoFilter"
-msgstr "Autofilter"
-
-#: 02250000.xhp#par_id3146975.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/autoFilter\">Long-click to select the data field that you want to search using the term that you entered in the <emph>Search Key</emph> box. You can only search one data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/autoFilter\">Hald knappen inne for å velja i kva for datafelt du vil søkja etter teksten du skreiv inn i <emph>søkjestreng</emph>-feltet. Du kan berre søkja i eitt datafelt.</ahelp>"
-
-#: 02250000.xhp#par_id3149664.15.help.text
-msgid "The list of table records is automatically updated to match the new filter settings."
-msgstr "Lista over tabellpostar vert oppdatert automatisk etter dei nye filterinnstillingane."
-
-#: 02250000.xhp#par_id3145590.30.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Standard Filter</emph> to refine and to combine <emph>AutoFilter </emph>search options.</ahelp>"
+#. \BPa
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id2367931\n"
+"help.text"
+msgid "You can also use () to group terms, for example, \"a(bc)?d\" finds \"ad\" or \"abcd\"."
msgstr ""
-#: 02250000.xhp#par_id3155311.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">To display all of the records in a table, click the <emph>Remove Filter</emph> icon.</ahelp>"
+#. ycdf
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id9200109\n"
+"help.text"
+msgid "In the <emph>Replace with</emph> box:"
msgstr ""
-#: 02250000.xhp#hd_id3147580.17.help.text
-msgid "Deleting a Record"
-msgstr "Sletta ein post"
-
-#: 02250000.xhp#par_id3154471.18.help.text
-msgid "To delete a record in the current table, right-click the row header of the record, and then select <emph>Delete</emph>. <ahelp hid=\"SID_FM_DELETEROWS\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected record.</ahelp>"
-msgstr "Du slettar ein post i tabellen ved å høgreklikka på radoverskrifta til posten og så velja <emph>Slett</emph>. <ahelp hid=\"SID_FM_DELETEROWS\" visibility=\"hidden\">Slettarden valde posten</ahelp>"
-
-#: 02250000.xhp#hd_id3152941.33.help.text
-msgid "Changing the data source"
-msgstr "Endra datakjelda"
-
-#: 02250000.xhp#hd_id3147214.38.help.text
-msgctxt "02250000.xhp#hd_id3147214.38.help.text"
-msgid "Data Source"
-msgstr "Datakjelde"
-
-#: 02250000.xhp#par_id3151118.39.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/sdbsource\">Select the data source for the bibliography database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/sdbsource\">Vel datakjelda for litteraturdatabasen.</ahelp>"
-
-#: 02250000.xhp#hd_id3145645.35.help.text
-msgid "Column Arrangement"
-msgstr "Kolonneoppstilling"
-
-#: 02250000.xhp#par_id3151282.36.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the<emph> Data Source</emph> button on the record<emph> Object Bar</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Let deg lenkja kolonneoverskriftene til datafelt frå ei anna datakjelde. Trykk <emph>Datakjelde</emph>-knappen på verktøylinja for <emph>objektpostar</emph> om du vil velja ei anna datakjelde for litteraturlista.</ahelp>"
-
-#: 02250000.xhp#par_id3144767.37.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BIB_LISTBOX_RID_DLG_MAPPING_LB_CUSTOM4\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BIB_LISTBOX_RID_DLG_MAPPING_LB_CUSTOM4\">Vel datafeltet som du vil lenkja til det gjeldande <emph>kolonnenamnet</emph>. Vel ei anna datakjelde til litteraturlista for å endra dei tilgjengelege datafelta.</ahelp>"
-
-#: 02250000.xhp#par_id3153947.48.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current record.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
+#. oe2=
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id5766472\n"
+"help.text"
+msgid "Use $ (dollar) instead of \\ (backslash) to replace references. Use $0 to replace the whole found string."
+msgstr ""
-#: 02250000.xhp#par_id3151019.52.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lets you choose a different data source for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Let deg velja ei anna datakjelde for litteraturlista.</ahelp>"
+#. (^5;
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3154790\n"
+"226\n"
+"help.text"
+msgid "[:alpha:]"
+msgstr "[:alpha:]"
-#: 02250000.xhp#par_id3153730.50.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp>"
+#. E;1M
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3147397\n"
+"227\n"
+"help.text"
+msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one of them."
msgstr ""
-#: 05190100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05190100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
+#. $O/-
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3152885\n"
+"216\n"
+"help.text"
+msgid "[:digit:]"
+msgstr "[:digit:]"
-#: 05190100.xhp#bm_id3147366.help.text
-msgid "<bookmark_value>objects;titles and descriptions</bookmark_value> <bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value> <bookmark_value>titles;objects</bookmark_value>"
+#. ;s+g
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"217\n"
+"help.text"
+msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one of them."
msgstr ""
-#: 05190100.xhp#hd_id1115756.help.text
-msgctxt "05190100.xhp#hd_id1115756.help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
+#. n)_w
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153743\n"
+"224\n"
+"help.text"
+msgid "[:alnum:]"
+msgstr "[:alnum:]"
-#: 05190100.xhp#par_id3140354.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. Bx:E
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153281\n"
+"225\n"
+"help.text"
+msgid "Represents an alphanumeric character ([:alpha:] and [:digit:])."
+msgstr "Står for eit alfanumerisk teikn ([:alpha:] og [:digit:])."
-#: 05190100.xhp#hd_id2576982.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05190100.xhp#hd_id2576982.help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
+#. #D*+
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"218\n"
+"help.text"
+msgid "[:space:]"
+msgstr "[:space:]"
-#: 05190100.xhp#par_id1283608.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text.</ahelp>"
+#. `N8(
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3150961\n"
+"219\n"
+"help.text"
+msgid "Represents a space character (but not other whitespace characters)."
msgstr ""
-#: 05190100.xhp#hd_id8173467.help.text
-msgctxt "05190100.xhp#hd_id8173467.help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
+#. ;R^1
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3150486\n"
+"220\n"
+"help.text"
+msgid "[:print:]"
+msgstr "[:print:]"
-#: 05190100.xhp#par_id693685.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. eVB_
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3150872\n"
+"221\n"
+"help.text"
+msgid "Represents a printable character."
+msgstr "Står for eit teikn som kan skrivast ut."
-#: 05250300.xhp#tit.help.text
-msgid "Send Backward"
-msgstr "Flytt bakover"
+#. S_nB
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"222\n"
+"help.text"
+msgid "[:cntrl:]"
+msgstr "[:cntrl:]"
-#: 05250300.xhp#hd_id3150146.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">Send Backward</link>"
-msgstr ""
+#. 6Q8/
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"223\n"
+"help.text"
+msgid "Represents a nonprinting character."
+msgstr "Står for eit kontrollteikn, eit teikn som ikkje vert skrive ut."
-#: 05250300.xhp#par_id3150794.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. R]s8
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3149958\n"
+"228\n"
+"help.text"
+msgid "[:lower:]"
+msgstr "[:lower:]"
-#: 05250300.xhp#par_id3150445.3.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05250300.xhp#par_id3150445.3.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+#. O_t?
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3145730\n"
+"229\n"
+"help.text"
+msgid "Represents a lowercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
+msgstr "Står for ein liten bokstav viss <emph>Skil store og små bokstavar</emph> er valt under <emph>Innstillingar.</emph>"
-#: 05260000.xhp#tit.help.text
-msgid "Anchor"
-msgstr ""
+#. e:u3
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"230\n"
+"help.text"
+msgid "[:upper:]"
+msgstr "[:upper:]"
-#: 05260000.xhp#hd_id3155913.1.help.text
+#. 3+z,
+#: 02100001.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Område</link>"
-
-#: 05260000.xhp#par_id3145356.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the anchoring options for the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel forankringsinnstillingar for det merkte objektet.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id3150092\n"
+"231\n"
+"help.text"
+msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options.</emph>"
+msgstr "Står for ein liten bokstav viss <emph>Skil store og små bokstavar</emph> er valt under <emph>Innstillingar.</emph>"
-#: 05260000.xhp#par_id3150789.3.help.text
-msgid "If the selected object is in a frame, you can also anchor the object to the frame."
+#. 0(j5
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"hd_id5311441\n"
+"help.text"
+msgid "Examples"
msgstr ""
-#: 05290000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05290000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Group"
+#. (V;-
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id956834773\n"
+"help.text"
+msgid "e([:digit:])? -- finds 'e' followed by zero or one digit. Note that currently all named character classes like [:digit:] must be enclosed in parentheses."
msgstr ""
-#: 05290000.xhp#hd_id3150603.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
+#. U#)4
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id952368773\n"
+"help.text"
+msgid "^([:digit:])$ -- finds lines or cells with exactly one digit."
+msgstr ""
-#: 05290000.xhp#par_id3153323.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Groups keep together selected objects, so that they can be moved or formatted as a single object.</ahelp>"
+#. K=?j
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id9568773\n"
+"help.text"
+msgid "You can combine the search terms to form complex searches."
msgstr ""
-#: 05290000.xhp#hd_id3150943.7.help.text
-msgid "Working with groups"
+#. URnd
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"hd_id71413\n"
+"help.text"
+msgid "To find three-digit numbers alone in a paragraph"
msgstr ""
-#: 05290000.xhp#par_id3152909.8.help.text
-msgid "To edit the individual objects of a group, select the group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Enter Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Enter Group</emph></defaultinline></switchinline>"
+#. x/^V
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id2924283\n"
+"help.text"
+msgid "^[:digit:]{3}$"
msgstr ""
-#: 05290000.xhp#par_id3159158.9.help.text
-msgid "When you are editing a group, the objects that are not part of the group are faded."
+#. `0xq
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id5781731\n"
+"help.text"
+msgid "^ means the match has to be at the start of a paragraph,"
+msgstr ""
+
+#. 9P9,
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id6942045\n"
+"help.text"
+msgid "[:digit:] matches any decimal digit,"
+msgstr ""
+
+#. T)8a
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id4721823\n"
+"help.text"
+msgid "{3} means there must be exactly 3 copies of \"digit\","
+msgstr ""
+
+#. ~M:9
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id5806756\n"
+"help.text"
+msgid "$ means the match must end a paragraph."
+msgstr ""
+
+#. IzC.
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id1751457\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
msgstr ""
-#: 05290000.xhp#par_id3153541.10.help.text
-msgid "Use Tab and Shift+Tab to move forwards and backwards through the objects in a group."
+#. +DJB
+#: 02100001.xhp
+msgctxt ""
+"02100001.xhp\n"
+"par_id5483870\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
msgstr ""
-#: 05290000.xhp#par_id3154810.11.help.text
-msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Exit Group</emph></caseinline><defaultinline><emph>Group - Exit Group</emph></defaultinline></switchinline>"
+#. 5(*i
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Gradients"
msgstr ""
-#: 05290000.xhp#hd_id3145120.3.help.text
+#. hQP#
+#: 05210300.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3145356\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
-#: 05290000.xhp#hd_id3152474.4.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Løys opp gruppe</link>"
+#. MoX#
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3154812\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_GRADIENT\">Set the properties of a gradient, or save and load gradient lists.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_GRADIENT\">Vel innstillingane for ein fargeovergang, eller lagra og last inn ei liste over fargeovergangar.</ahelp>"
-#: 05290000.xhp#hd_id3145609.5.help.text
+#. ?UR3
+#: 05210300.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Bli med i gruppe</link>"
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3148983\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 05290000.xhp#hd_id3145068.6.help.text
+#. jvT!
+#: 05210300.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Avslutt</link>"
-
-#: 04140000.xhp#tit.help.text
-msgid "Inserting Pictures"
-msgstr "Setja inn bilete"
-
-#: 04140000.xhp#hd_id3154350.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Pictures\">Inserting Pictures</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Pictures\">Setja inn bilete</link>"
-
-#: 04140000.xhp#par_id3159411.2.help.text
-msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Inserts a picture into the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertGraphic\">Set eit bilete inn i dokumentet.</ahelp></variable>"
-
-#: 04140000.xhp#hd_id3149760.17.help.text
-msgctxt "04140000.xhp#hd_id3149760.17.help.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
-
-#: 04140000.xhp#par_id3154398.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Vel ein rammestil til biletet.</ahelp>"
-
-#: 04140000.xhp#hd_id3150789.6.help.text
-msgctxt "04140000.xhp#hd_id3150789.6.help.text"
-msgid "Link"
-msgstr "Lenkje"
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3148440\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_GRADIENT_TYPES\">Select the gradient that you want to apply.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_GRADIENTS\">Vel kva type fargeovergang du vil bruka eller oppretta.</ahelp>"
-#: 04140000.xhp#par_id3153750.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Inserts the selected graphic file as a link.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Set inn den merka grafikkfila som ei lenkje.</ahelp>"
+#. gWYK
+#: 05210300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3149511\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Center X"
+msgstr "Midtstilt"
-#: 04140000.xhp#hd_id3155805.8.help.text
-msgctxt "04140000.xhp#hd_id3155805.8.help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
+#. W}Yf
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3153114\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_CENTER_X\">Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_CENTER_X\">Oppgi den vassrette forskyvinga du vil ha i fargeovergangen. 0% tilsvarar den gjeldande vassrette plasseringa av endepunktsfargen i fargeovergangen. Endepunktsfargen er den fargen du valde i <emph>Til</emph>-boksen.</ahelp>"
-#: 04140000.xhp#par_id3153311.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Displays a preview of the selected graphic file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PREVIEW_CB\">Førehandsvis det valde biletet.</ahelp>"
+#. sPSw
+#: 05210300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3157896\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Center Y"
+msgstr "Midtstilt"
-#: 05040200.xhp#tit.help.text
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
+#. Z1`~
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3154751\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_CENTER_Y\">Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_CENTER_Y\">Oppgi den loddrette forskyvinga du vil ha i fargeovergangen. 0% tilsvarar den gjeldande loddrette plasseringa av endepunktsfargen i fargeovergangen. Endepunktsfargen er den fargen du valde i <emph>Til</emph>-boksen.</ahelp>"
-#: 05040200.xhp#bm_id3150620.help.text
-msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value>"
+#. 8Nu.
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3151226\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Angle"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp#hd_id3150620.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-
-#: 05040200.xhp#par_id3153255.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PAGE\">Allows you to define page layouts for single and multiple-page documents, as well as a numbering and paper formats.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PAGE\">Vel sidemarg, utsjånaden på ein- og fleirsidige dokument, sidenummerering og papirformat.</ahelp>"
-
-#: 05040200.xhp#hd_id3149549.31.help.text
-msgid "Paper format"
-msgstr "Papirformat"
-
-#: 05040200.xhp#par_id3150710.32.help.text
-msgid "Select from a list of predefined paper sizes, or define a custom paper format."
-msgstr "Vel frå ei liste med førehandsgjevne papirstorleikar, eller vel eit eige format."
-
-#: 05040200.xhp#hd_id3153394.33.help.text
-msgctxt "05040200.xhp#hd_id3153394.33.help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: 05040200.xhp#par_id3149827.34.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_PAPER_SIZE\">Select a predefined paper size, or create a custom format by entering the dimensions for the paper in the <emph>Height </emph>and <emph>Width </emph>boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_PAPER_SIZE\">Vel ein førehandsdefinert papirstorleik eller lag ein sjølv ved å skriva inn storleiken på papiret i felta <emph>Høgd</emph> og <emph>Breidd</emph>.</ahelp>"
-
-#: 05040200.xhp#hd_id3154823.35.help.text
-msgctxt "05040200.xhp#hd_id3154823.35.help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
-
-#: 05040200.xhp#par_id3145313.36.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_PAPER_WIDTH\">Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_PAPER_WIDTH\">Viser breidda til det valde papirformatet. Skriv inn ein verdi her om du vil velja eit eige papirformat.</ahelp>"
-
-#: 05040200.xhp#hd_id3147008.37.help.text
-msgctxt "05040200.xhp#hd_id3147008.37.help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
-
-#: 05040200.xhp#par_id3156113.38.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_PAPER_HEIGHT\">Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_PAPER_HEIGHT\">Viser høgda på det valde papirformatet. Skriv inn ein verdi her om du vil velja eit eige papirformat.</ahelp>"
-
-#: 05040200.xhp#hd_id3146798.39.help.text
-msgid "Portrait"
-msgstr "Ståande"
-
-#: 05040200.xhp#par_id3149811.40.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_PAGE:RB_PORTRAIT\">Displays and prints the current document with the paper oriented vertically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_PAGE:RB_PORTRAIT\">Viser og skriv ut dokumentet med ståande papirretning.</ahelp>"
-
-#: 05040200.xhp#hd_id3150976.41.help.text
-msgid "Landscape"
-msgstr "Liggjande"
+#. mhgh
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_ANGLE\">Enter a rotation angle for the selected gradient.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_ANGLE\">Oppgi rotasjonsvinkelen til den valde fargeovergangen.</ahelp>"
-#: 05040200.xhp#par_id3153827.42.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_PAGE:RB_LANDSCAPE\">Displays and prints the current document with the paper oriented horizontally.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_PAGE:RB_LANDSCAPE\">Viser og skriv ut dokumentet med liggjande papirretning.</ahelp>"
+#. -(S{
+#: 05210300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3149827\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Border"
+msgstr "Kantlinje"
-#: 05040200.xhp#hd_id3156153.74.help.text
-msgctxt "05040200.xhp#hd_id3156153.74.help.text"
-msgid "Text direction"
-msgstr "Tekstretning"
+#. sKqQ
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3155941\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_BORDER\">Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_BORDER\">Oppgi kor mykje du vil justera området til endepunktsfargen i fargeovergangen. Endepunktsfargen er den du valde i <emph>Til</emph>-boksen.</ahelp>"
-#: 05040200.xhp#par_id3154380.73.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_PAGE_LB_TEXT_FLOW\">Select the text direction that you want to use in your document.</ahelp> The \"right-to-left (vertical)\" text flow direction rotates all layout settings to the right by 90 degrees, except for the header and footer."
+#. x4/f
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "From"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp#hd_id3156327.43.help.text
-msgid "Paper tray"
-msgstr "Papirskuff"
-
-#: 05040200.xhp#par_id3150771.44.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_PAPER_TRAY\">Select the paper source for your printer. If you want, you can assign different paper trays to different page styles. For example, assign a different tray to the First Page style and load the tray with your company's letterhead paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_PAPER_TRAY\">Vel papirkjelda til skrivaren du nyttar. Du kan også oppgi at det skal brukast ulike papirmagasin for ulike sidestilar. Til dømes kan du bruka ei eiga skuffe til førstesidestilen og ha brevark med brevhovud i denne skuffa.</ahelp> "
+#. M%nY
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_COLOR_FROM\">Select a color for the beginning point of the gradient.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_COLOR_FROM\">Vel ein farge for startpunktet i fargeovergangen.</ahelp>"
-#: 05040200.xhp#hd_id3150275.3.help.text
-msgid "Margins"
-msgstr "Margar"
+#. Rhz9
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_COLOR_FROM\">Enter the intensity for the color in the <emph>From </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_COLOR_FROM\">Oppgi metting for fargen du valde i <emph>Frå</emph>-boksen. 0% tilsvarar svart, medan 100% tilsvarar den fargen du valde.</ahelp>"
-#: 05040200.xhp#par_id3153348.4.help.text
-msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the page and the document text."
-msgstr "Vel kor langt det skal vera mellom kantane på sida og dokumentteksten."
+#. rS\.
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3149903\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "To"
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp#hd_id3153061.5.help.text
-msgid "Left / Inner"
-msgstr "Venstre/indre"
+#. +S,D
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3159269\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_COLOR_TO\">Select a color for the endpoint of the gradient.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_COLOR_TO\">Vel ein farge for endepunktet i fargeovergangen.</ahelp>"
-#: 05040200.xhp#par_id3151384.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_LEFT_MARGIN\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the document text. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the inner text margin and the inner edge of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_LEFT_MARGIN\">Vel kor stort mellomrom du vil ha mellom venstre kant på papiret og teksten i dokumentet. Vel mellomrommet mellom indre tekstmarg og indre kant av sida viss du brukar <emph>Spegla</emph> sideoppsett.</ahelp>"
+#. ?5_z
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_COLOR_TO\">Enter the intensity for the color in the <emph>To </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_COLOR_TO\">Oppgi metting for fargen du valde i <emph>Til</emph>-boksen. 0% tilsvarar svart, medan 100% tilsvarar den fargen du valde.</ahelp>"
-#: 05040200.xhp#hd_id3154923.8.help.text
-msgid "Right / Outer"
-msgstr "Høgre/ytre"
+#. f4|0
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3155830\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Gradients"
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp#par_id3147304.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_RIGHT_MARGIN\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the document text. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the outer text margin and the outer edge of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_RIGHT_MARGIN\">Vel kor stort mellomromm du vil ha mellom høgre kant på papiret og tekstn i dokumentet. Vel mellomrommet mellom indre tekstmarg og indre kant av sida viss du brukar <emph>Spegla</emph> sideoppsett.</ahelp>"
+#. {*:,
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3157909\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_GRADIENTS\">Select the type of gradient that you want to apply or create.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_GRADIENTS\">Vel kva type fargeovergang du vil bruka eller oppretta.</ahelp>"
-#: 05040200.xhp#hd_id3161657.11.help.text
-msgctxt "05040200.xhp#hd_id3161657.11.help.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Øvre"
+#. kD_:
+#: 05210300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3150669\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 05040200.xhp#par_id3154226.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_TOP_MARGIN\">Enter the amount of space to leave between the upper edge of the page and the document text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_TOP_MARGIN\">Vel kor stort mellomrom du vil ha mellom øvre kant av sida og teksten i dokumentet.</ahelp>"
+#. Id_p
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3145416\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_ADD\">Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_ADD\">Legg ein eigendefinert fargeovergang til lista. Oppgi eigenskapane du vil at fargeovergangen skal ha før du trykkjer på denne knappen.</ahelp>"
-#: 05040200.xhp#hd_id3153381.13.help.text
-msgctxt "05040200.xhp#hd_id3153381.13.help.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Nedre"
+#. QXV=
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3150772\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "Endra"
-#: 05040200.xhp#par_id3154138.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_BOTTOM_MARGIN\">Enter the amount of space to leave between the lower edge of the page and the document text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_BOTTOM_MARGIN\">Vel kor stort mellomrom du vil ha mellom nedre kant av sida og teksten i dokumentet.</ahelp>"
+#. $\oC
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_MODIFY\">Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_MODIFY\">Kopierer eigenskapane frå den gjeldande fargeovergangen til den valde fargeovergangen. Du kan lagra fargeovergangen under eit anna namn.</ahelp>"
-#: 05040200.xhp#par_id0522200809473735.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp>"
+#. opVF
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3155341\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Load Gradients List"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp#hd_id3150488.55.help.text
-msgctxt "05040200.xhp#hd_id3150488.55.help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
-
-#: 05040200.xhp#par_id3151112.56.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_REGISTER\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_REGISTER\">Justerer teksten i den valde sidestilen i høve til eit vertikalt rutenett.</ahelp> Mellomromma i rutenettet vel du under <emph>referansestil</emph>.</caseinline></switchinline>"
+#. ,n|M
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3145085\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_LOAD\">Load a different list of gradients.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_LOAD\">Hentar inn ei anna liste med fargeovergangar.</ahelp>"
-#: 05040200.xhp#par_id0522200809473732.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. </ahelp>"
+#. !?[\
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"hd_id3148943\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Save Gradients List"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp#hd_id3150686.57.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reference Style</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Referansestil </caseinline></switchinline>"
-
-#: 05040200.xhp#par_id3146146.58.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_REGISTER\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_REGISTER\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel kva avsnittsstil du vil bruka som referanse for teksten i den valde sidestilen. Skrifthøgda som vert oppgjeven i referansestilen avgjer mellomrommet i det vertikale rutenettet. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-
-#: 05040200.xhp#hd_id3147480.47.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Table alignment</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tabelljustering</caseinline></switchinline>"
-
-#: 05040200.xhp#par_id3150417.48.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Specify the alignment options for the cells on a printed page.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel justeringa til celler på ei side som skal skrivast ut. </caseinline></switchinline>"
+#. m0!Z
+#: 05210300.xhp
+msgctxt ""
+"05210300.xhp\n"
+"par_id3161459\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_SAVE\">Saves the current list of gradients, so that you can load it later.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_SAVE\">Lagra lista med fargeovergangar slik at ho kan hentast fram igjen seinare.</ahelp>"
-#: 05040200.xhp#par_id0522200809473845.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells horizontally on the printed page.</ahelp>"
+#. (r^t
+#: 05080000.xhp
+msgctxt ""
+"05080000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Alignment (Text Objects)"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp#hd_id3147047.49.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Horizontal</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vassrett </caseinline></switchinline>"
+#. qMk7
+#: 05080000.xhp
+msgctxt ""
+"05080000.xhp\n"
+"bm_id3152942\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>aligning; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; alignment</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>justera; tekstobjekt</bookmark_value><bookmark_value>tekstobjekt; justera</bookmark_value>"
-#: 05040200.xhp#par_id3153878.50.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_HORZ\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells horizontally on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_HORZ\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Midtstiller cellene vassrett på utskrifta.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+#. 8jk[
+#: 05080000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05080000.xhp\n"
+"hd_id3152942\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alignment (Text Objects)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: 05040200.xhp#par_id0522200809473811.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells vertically on the printed page.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. [#E.
+#: 05080000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05080000.xhp\n"
+"par_id3150278\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Set the alignment options for the current selection."
+msgstr "Vel justeringa for det gjeldande avsnittet."
-#: 05040200.xhp#hd_id3153522.51.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vertical</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Loddrett </caseinline></switchinline>"
+#. RJa~
+#: 05250300.xhp
+msgctxt ""
+"05250300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Send Backward"
+msgstr "Flytt bakover"
-#: 05040200.xhp#par_id3149413.52.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_VERT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells vertically on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_VERT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Midtstiller cellene loddrett på utskrifta.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+#. (EL%
+#: 05250300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05250300.xhp\n"
+"hd_id3150146\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250300.xhp\" name=\"Send Backward\">Send Backward</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standardlinja</link>"
-#: 05040200.xhp#hd_id3147381.63.help.text
-msgid "Layout settings"
+#. Bkvm
+#: 05250300.xhp
+msgctxt ""
+"05250300.xhp\n"
+"par_id3150794\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is closer to the bottom of the stacking order.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp#hd_id3151041.15.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page Layout</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Sideoppsett</defaultinline></switchinline>"
-
-#: 05040200.xhp#par_id3157962.16.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Select the page layout style to use in the current document.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Vel sideoppsettstilen som skal brukast i dokumentet.</defaultinline></switchinline>"
+#. }0N:
+#: 05250300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05250300.xhp\n"
+"par_id3150445\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: 05040200.xhp#hd_id3145744.17.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page layout</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Sideoppsett</defaultinline></switchinline>"
+#. #3/)
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
-#: 05040200.xhp#par_id3154218.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_LAYOUT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr ""
+#. 2Dg[
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"hd_id3159242\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">Liste</link>"
-#: 05040200.xhp#hd_id3154946.19.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Right and left</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Høgre og venstre</defaultinline></switchinline>"
+#. _Edh
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PAGE\">Accept or reject individual changes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PAGE\">Godta eller forkast enkeltendringar.</ahelp>"
-#: 05040200.xhp#par_id3153058.20.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified.</defaultinline></switchinline>"
+#. r-Zd
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3149511\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp#hd_id3147287.21.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Mirrored</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Spegla</defaultinline></switchinline>"
-
-#: 05040200.xhp#par_id3147317.22.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin.</defaultinline></switchinline>"
+#. dBD[
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3153114\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nested changes occur where changes made by different authors overlap. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp#hd_id3155308.23.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only right</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Berre høgre</defaultinline></switchinline>"
+#. dP5N
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3155552\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05040200.xhp#par_id3152885.24.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
+#. 5Hp,
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3154824\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If one of the nested changes for a cell matches a filter criterion, all of the changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the entries in the list appear in different colors according to the following table: </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 05040200.xhp#hd_id3157309.25.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only left</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Berre venstre</defaultinline></switchinline>"
+#. Su}C
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
-#: 05040200.xhp#par_id3147326.26.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+#. Jbqo
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3145382\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Meaning"
+msgstr "Tyding"
-#: 05040200.xhp#hd_id3155366.53.help.text
-msgctxt "05040200.xhp#hd_id3155366.53.help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
+#. k+]_
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "black"
+msgstr "svart"
-#: 05040200.xhp#hd_id3083281.27.help.text
-msgctxt "05040200.xhp#hd_id3083281.27.help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+#. PuJ#
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3149416\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "The entry matches a filter criterion."
+msgstr "Oppføringa oppfyller eit filterkriterium."
-#: 05040200.xhp#par_id3153745.28.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_NUMBER_FORMAT\">Select the page numbering format that you want to use for the current page style.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. O~HH
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3145317\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "blue"
+msgstr "blå"
-#: 05040200.xhp#par_id0522200809473965.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. Ose|
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3156327\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "One or more subentries matches a filter criterion."
+msgstr "Éi eller fleire underoppføringar oppfyller eit filterkriterium."
-#: 05040200.xhp#hd_id3151318.67.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline>AutoFit object to page format</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+#. vD#A
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "gray"
+msgstr "grå"
-#: 05040200.xhp#par_id3144746.68.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_ADAPT\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_ADAPT\">Endrar storleiken på teikna objekt slik at dei passar til papirformatet du har valt. Plasseringa av teikna objekt vert ikkje endra.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
+#. 2Oc,
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3149192\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "The subentry does not match a filter criterion."
+msgstr "Underoppføringa svarar ikkje til eit filterkriterium."
-#: 05040200.xhp#par_id3149123.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Endra måleeiningar</link>"
+#. 4+;0
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3155421\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "green"
+msgstr "grøn"
-#: 05040200.xhp#par_id3153730.help.text
-msgctxt "05040200.xhp#par_id3153730.help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Writing Register-true</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Skriva med funksjonen «set i kegel»</link>"
+#. 8c%X
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3149237\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "The subentry matches a filter criterion."
+msgstr "Underoppføringa oppfyller eit filterkriterium."
-#: 01170000.xhp#tit.help.text
-msgid "Exit"
-msgstr "Avslutt"
+#. P9S:
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"hd_id3153146\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Selection field"
+msgstr "Valfelt"
-#: 01170000.xhp#bm_id3154545.help.text
-msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>"
+#. @QcU
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3161459\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_DG_VIEW\">Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading. </ahelp> Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click to select multiple entries in the list."
msgstr ""
-#: 01170000.xhp#hd_id3154545.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Avslutt</link>"
+#. K{p0
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3152812\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "To edit the comment for an entry in the list, right-click the entry, and then choose<emph> Edit - Comment</emph>."
+msgstr "For å redigera kommentaren til ei oppføring i lista, høgreklikk på oppføringa og vel <emph>Rediger → Kommentar</emph>."
-#: 01170000.xhp#par_id3151299.2.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.</ahelp> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">This command does not exist on Mac OS X systems.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Stoppar den køyrande makroen.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Du kan òg trykkja på Shift+Ctrl+2.</defaultinline></switchinline>"
+#. 9V7p
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3153524\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "After you accept or reject a change, the entries of the list are re-ordered according to \"Accepted\" or \"Rejected\" status."
+msgstr ""
-#: 01170000.xhp#par_id3154184.6.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Lukk det gjeldande dokumentet</link>"
+#. G}Q2
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"hd_id3153379\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
-#: 05070600.xhp#tit.help.text
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Botnjustert"
+#. /_(H
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3153361\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_ACTION\">Lists the changes that were made in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_ACTION\">Viser endringane som blei gjort i dette dokumentet.</ahelp>"
-#: 05070600.xhp#hd_id3153383.1.help.text
+#. #KMX
+#: 02230401.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"hd_id3152920\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Position </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Utval </caseinline></switchinline>"
-#: 05070600.xhp#par_id3154613.2.help.text
+#. t%it
+#: 02230401.xhp
#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically aligns the bottom edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the bottom edge of the object is aligned to the lower page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Juster venstrekantane på dei merkte objekta. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert venstrekanten på objektet justert til venstremargen på sida.</ahelp>"
-
-#: 05070600.xhp#par_id3151330.4.help.text
-msgid "Objects are aligned to the bottom edge of the bottom most object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
-msgstr ""
-
-#: 05270000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05270000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Rediger punkt"
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3149202\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lists the cells with contents that were changed. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tal på celler i fila med innhald. </caseinline></switchinline>"
-#: 05270000.xhp#hd_id3155271.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
+#. $K\7
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"hd_id3148452\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Forfattar"
-#: 05270000.xhp#par_id3153391.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectBezierMode\">Lets you change the shape of the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectBezierMode\">Let deg endra forma til eit valt teikneobjekt.</ahelp>"
+#. Afoo
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3153178\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_AUTHOR\">Lists the user who made the change.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_AUTHOR\">Viser brukaren som gjorde endringane.</ahelp>"
-#: 05270000.xhp#par_id3148668.7.help.text
-msgid "To edit the shape of a selected drawing object, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> Bar, and then drag one of the points on the object."
-msgstr ""
+#. ZWSs
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"hd_id3144762\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 05270000.xhp#par_id3093440.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Punktredigeringslinja</link>"
+#. /kE2
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_DATE\">Lists the date and time that the change was made.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_DATE\">Viser kva dato og tidspunkt endringane fann stad.</ahelp>"
-#: 06040700.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06040700.xhp#tit.help.text"
-msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+#. 1sBH
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"hd_id3157962\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#: 06040700.xhp#bm_id9057588.help.text
-msgid "<bookmark_value>smart tag configuration</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. 30IX
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_COMMENT\">Lists the comments that are attached to the change.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_COMMENT\">Viser kommentarane som er skrivne til endringa.</ahelp>"
-#: 06040700.xhp#hd_id3563951.help.text
-msgctxt "06040700.xhp#hd_id3563951.help.text"
-msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+#. S(eZ
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"hd_id3154218\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Accept"
+msgstr "Godta"
-#: 06040700.xhp#par_id1827448.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When you have installed at least one Smart Tag extension, you see the Smart Tags page.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. @Ojj
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3152935\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPT\">Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPT\">Aksepterer den valde endringa og fjernar markeringa av henne.</ahelp>"
-#: 06040700.xhp#hd_id686666.help.text
-msgid "Label text with smart tags"
-msgstr ""
+#. 6BmE
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"hd_id3156543\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Reject"
+msgstr "Avvis"
-#: 06040700.xhp#par_id3259376.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enables Smart Tags to be evaluated and shown in your text document.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. =Z_#
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3150441\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECT\">Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECT\">Avviser den valde endringa og fjernar markeringa av henne.</ahelp>"
-#: 06040700.xhp#hd_id4024170.help.text
-msgid "Currently installed smart tags"
-msgstr ""
+#. qG(;
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"hd_id3155429\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Accept All"
+msgstr "Godta alle"
-#: 06040700.xhp#par_id2847071.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all installed Smart Tags. To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. Rj!k
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3150012\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPTALL\">Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPTALL\">Aksepterer alle endringane og fjernar alle markeringane.</ahelp>"
-#: 06040700.xhp#hd_id8424329.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "06040700.xhp#hd_id8424329.help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+#. M(`w
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"hd_id3153742\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Reject All"
+msgstr "Avvis alle"
-#: 06040700.xhp#par_id3912167.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. ,v14
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3151353\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECTALL\">Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECTALL\">Avviser alle endringane og fjernar alle markeringane.</ahelp>"
-#: 05350600.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05350600.xhp#tit.help.text"
-msgid "Material"
-msgstr ""
+#. l^WQ
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3147442\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "To reverse the acceptance or rejection of a change, choose <emph>Undo </emph>on the <emph>Edit </emph>menu."
+msgstr "For å angra godkjenninga eller avvisinga av ei endring, vel <emph>Angra</emph> under menyen <emph>Rediger</emph>."
-#: 05350600.xhp#hd_id3154349.1.help.text
+#. MH7s
+#: 02230401.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
-
-#: 05350600.xhp#par_id3160463.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXFLOAT_3D_BTN_MATERIAL\">Changes the coloring of the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXFLOAT_3D_BTN_MATERIAL\">Endrar farge på det valde 3D-objektet.</ahelp>"
-
-#: 05350600.xhp#hd_id3154682.4.help.text
-msgctxt "05350600.xhp#hd_id3154682.4.help.text"
-msgid "Material"
-msgstr ""
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"hd_id3159196\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Undo </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Oppdater </caseinline></switchinline>"
-#: 05350600.xhp#par_id3152363.29.help.text
-msgid "Assigns a predefined color scheme or lets you create your own color scheme."
+#. )^El
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3151116\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you made changes by choosing <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>, the <emph>Undo </emph>button appears in the dialog.<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_UNDO\"> Reverse the last Accept or Reject command.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 05350600.xhp#hd_id3154497.9.help.text
-msgid "Favorites"
-msgstr ""
+#. JG)L
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "There are additional commands in the <emph>context menu</emph> of the list:"
+msgstr "Det er fleire kommandoar i <emph>sprettoppmenyen</emph> til lista:"
-#: 05350600.xhp#par_id3153303.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_FAVORITES\">Select a predefined color scheme, or select <emph>User-defined</emph> to define a custom color scheme.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_FAVORITES\">Vel eit førehandsdefinert fargeskjema eller vel <emph>sjølvvald</emph> for å oppgje ditt eige.</ahelp>"
+#. fgR[
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"hd_id3146975\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Edit comment"
+msgstr "Rediger kommentar"
-#: 05350600.xhp#hd_id3093440.16.help.text
-msgid "Object color"
-msgstr ""
+#. PYi;
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3153210\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_CHANGES_COMMENT\">Edit the comment for the selected change.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_CHANGES_COMMENT\">Endra kommentaren til den valde endringa.</ahelp>"
-#: 05350600.xhp#par_id3157896.17.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_COLOR\">Select the color that you want to apply to the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_COLOR\">Vel farge for objektet.</ahelp>"
+#. p,(u
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"hd_id3153281\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "Sort"
+msgstr "Sorter"
-#: 05350600.xhp#hd_id3147373.18.help.text
-msgctxt "05350600.xhp#hd_id3147373.18.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr ""
+#. FWEW
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3149486\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Sorts the list according to the column headings."
+msgstr "Sorterer lista etter kolonneoverskriftene."
-#: 05350600.xhp#hd_id3147571.19.help.text
-msgid "Illumination color"
-msgstr ""
+#. $@j.
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"hd_id3155316\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
-#: 05350600.xhp#par_id3159234.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_EMISSION\">Select the color to illuminate the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_EMISSION\">Vel farge på lyssetjinga av objektet.</ahelp>"
+#. |ONQ
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3151280\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_ACTION\">Sorts the list according to the type of change.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SORT_ACTION\">Sorter lista etter kva type endringar det er.</ahelp>"
-#: 05350600.xhp#hd_id3153748.21.help.text
-msgctxt "05350600.xhp#hd_id3153748.21.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr ""
+#. |%@K
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"hd_id3150116\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Forfattar"
-#: 05350600.xhp#hd_id3154983.22.help.text
-msgid "Specular"
-msgstr ""
+#. %d6A
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3149960\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_AUTHOR\">Sorts the list according to the Author.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SORT_AUTHOR\">Sorter lista etter forfattar.</ahelp>"
-#: 05350600.xhp#par_id3147008.23.help.text
-msgid "Sets the light reflection properties for the selected object."
-msgstr ""
+#. -TG,
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"hd_id3148775\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: 05350600.xhp#hd_id3150355.24.help.text
-msgctxt "05350600.xhp#hd_id3150355.24.help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+#. `sAk
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3153223\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_DATE\">Sorts the list according to the date and time.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SORT_DATE\">Sorter lista etter dato og klokkeslett.</ahelp>"
-#: 05350600.xhp#par_id3151111.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_SPECULAR\">Select the color that you want the object to reflect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_SPECULAR\">Vel fargen du vil at objektet skal reflektera.</ahelp>"
+#. i,NI
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"hd_id3150594\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
-#: 05350600.xhp#hd_id3152996.26.help.text
-msgctxt "05350600.xhp#hd_id3152996.26.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
-msgstr ""
+#. ~CG$
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3145595\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_COMMENT\">Sorts the list according to the comments that are attached to the changes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SORT_COMMENT\">Sorter lista etter kommentarane som høyrer til endringane.</ahelp>"
-#: 05350600.xhp#hd_id3152909.27.help.text
-msgid "Intensity"
-msgstr ""
+#. {SC_
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"hd_id3153157\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Document Position"
+msgstr "Dokumentposisjon"
-#: 05350600.xhp#par_id3159256.28.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXFLOAT_3D_MTR_MAT_SPECULAR_INTENSITY\">Enter the intensity of the specular effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXFLOAT_3D_MTR_MAT_SPECULAR_INTENSITY\">Vel styrke på spegeleffekten.</ahelp>"
+#. Ob=`
+#: 02230401.xhp
+msgctxt ""
+"02230401.xhp\n"
+"par_id3157976\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_POSITION\">Sorts the list in a descending order according to the position of the changes in the document. This is the default sorting method.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SORT_POSITION\">Sorterer lista nedover ut frå posisjonen til endringane i dokumentet. Dette er standard sorteringsmetode.</ahelp>"
-#: 01990000.xhp#tit.help.text
-msgid "Recent Documents"
-msgstr "Nyleg brukte dokument"
+#. Ot5i
+#: 05200000.xhp
+msgctxt ""
+"05200000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Linje"
-#: 01990000.xhp#hd_id3150279.6.help.text
-msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Recent Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Nyleg brukte dokument</link></variable>"
+#. KA]C
+#: 05200000.xhp
+msgctxt ""
+"05200000.xhp\n"
+"hd_id3154350\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: 01990000.xhp#par_id3154794.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the most recently opened files. To open a file in the list, click its name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over nyleg opna filer. Trykk på filnamnet for å opna ei fil frå lista.</ahelp>"
+#. Yw=-
+#: 05200000.xhp
+msgctxt ""
+"05200000.xhp\n"
+"par_id3147588\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"linietext\"><ahelp hid=\".uno:FormatLine\">Sets the formatting options for the selected line.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"linietext\"><ahelp hid=\".uno:FormatLine\">Oppgi eigenskapane for ei vald linje.</ahelp></variable>"
-#: 01990000.xhp#par_id3159079.4.help.text
-msgid "The file is opened by the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module that saved it."
-msgstr "Fila vert opna av den <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-modulen som lagra henne."
+#. c4R]
+#: 05110100.xhp
+msgctxt ""
+"05110100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Bold"
+msgstr "Halvfeit"
-#: 05250100.xhp#tit.help.text
-msgid "Bring to Front"
-msgstr "Flytt fremst"
+#. )5)*
+#: 05110100.xhp
+msgctxt ""
+"05110100.xhp\n"
+"bm_id3150278\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bookmark_value><bookmark_value>characters; bold</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekst; halvfeit</bookmark_value><bookmark_value>halvfeit; tekst</bookmark_value><bookmark_value>teikn; halvfeit</bookmark_value>"
-#: 05250100.xhp#hd_id3154044.1.help.text
+#. vZg.
+#: 05110100.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>"
+msgctxt ""
+"05110100.xhp\n"
+"hd_id3150278\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Bold</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
-#: 05250100.xhp#par_id3149991.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Flyttar det valde objektet fremst slik at det ligg framom alle andre objekt.</ahelp>"
-
-#: 05250100.xhp#par_id3147588.3.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05250100.xhp#par_id3147588.3.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-
-#: 06010000.xhp#tit.help.text
-msgid "Spelling and Grammar"
-msgstr ""
+#. rBQg
+#: 05110100.xhp
+msgctxt ""
+"05110100.xhp\n"
+"par_id3153089\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Bold\">Makes the selected text bold. If the cursor is in a word, the entire word is made bold. If the selection or word is already bold, the formatting is removed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bold\">Gjer den merka teksten om til halvfeit skrift. Viss skrivemerket er i eit ord vil heile ordet bli i halvfeit skrift. Viss den merka teksten eller ordet allereie er halvfeit så blir formateringa fjerna.</ahelp>"
-#: 06010000.xhp#bm_id3149047.help.text
-msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value>"
+#. ]E5\
+#: 05110100.xhp
+msgctxt ""
+"05110100.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
msgstr ""
-#: 06010000.xhp#hd_id3153882.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spelling and Grammar</link>"
+#. ivJ]
+#: 06140402.xhp
+msgctxt ""
+"06140402.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Change Icon"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp#par_id3154682.2.help.text
-msgid "<variable id=\"recht\"><ahelp hid=\".uno:Spelling\">Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors.</ahelp></variable>"
+#. 07mE
+#: 06140402.xhp
+msgctxt ""
+"06140402.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
+"help.text"
+msgid "Change Icon"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp#par_idN1064B.help.text
-msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document."
-msgstr ""
+#. JTM=
+#: 06140402.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06140402.xhp\n"
+"par_idN10547\n"
+"help.text"
+msgid "Icons"
+msgstr "Ikon"
-#: 06010000.xhp#par_id3166445.3.help.text
-msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the <emph>Spellcheck</emph> dialog opens."
+#. %~/+
+#: 06140402.xhp
+msgctxt ""
+"06140402.xhp\n"
+"par_idN1054B\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the available icons in %PRODUCTNAME. To replace the icon that you selected in the <link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\">Customize</link> dialog, click an icon, then click the <emph>OK</emph> button."
msgstr ""
-#: 06010000.xhp#par_id1022200801300654.help.text
-msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called <emph>Spelling and Grammar</emph>. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors."
+#. s-8/
+#: 06140402.xhp
+msgctxt ""
+"06140402.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
+"help.text"
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp#par_id1022200801354366.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable <emph>Check grammar</emph> to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors.</ahelp>"
+#. 0$VL
+#: 06140402.xhp
+msgctxt ""
+"06140402.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds new icons to the list of icons. You see a file open dialog that imports the selected icon or icons into the internal icon directory of %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp#hd_id3149511.6.help.text
-msgid "Not in dictionary"
+#. ZKVo
+#: 06140402.xhp
+msgctxt ""
+"06140402.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
+"help.text"
+msgid "You can only import icons that are in the PNG file format and that are 16x16 or 26x26 pixels in size."
msgstr ""
-#: 06010000.xhp#par_id3149798.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Framhevar setninga med det feilstava ordet. du kan endra ordet eller setninga, eller velja eitt av framlegga i tekstboksen nedanfor.</ahelp>"
-
-#: 06010000.xhp#hd_id3149885.10.help.text
-msgctxt "06010000.xhp#hd_id3149885.10.help.text"
-msgid "Suggestions"
+#. 0si4
+#: 06140402.xhp
+msgctxt ""
+"06140402.xhp\n"
+"par_id8224433\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to remove the selected icon from the list. Only user-defined icons can be removed.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp#par_id3155628.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_NEWWORD\">Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click <emph>Change</emph> or <emph>Change All</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_NEWWORD\">Viser ei liste med framlegg til ord som det feilstava ordet kan bytast ut med. Vel ord og trykk <emph>Endra</emph> eller <emph>Endra alle</emph>.</ahelp>"
-
-#: 06010000.xhp#hd_id3145087.12.help.text
-msgid "Text Language"
+#. ab]L
+#: 05260400.xhp
+msgctxt ""
+"05260400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "To Cell"
msgstr ""
-#: 06010000.xhp#par_id3144422.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_LANGUAGE\">Specifies the language to use to check the spelling.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_LANGUAGE\">Vel kva språk stavekontrollen skal sjekka i høve til.</ahelp>"
-
-#: 06010000.xhp#hd_id3154071.52.help.text
+#. mI!N
+#: 05260400.xhp
#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoCorrect</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatisk</caseinline></switchinline>"
-
-#: 06010000.xhp#par_id3153798.53.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_AUTOCORR\">Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_AUTOCORR\">Legg til kombinasjonen av det ukorrekte ordet og erstatningsordet i lista over autorettingar.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-
-#: 06010000.xhp#hd_id3151382.56.help.text
-msgctxt "06010000.xhp#hd_id3151382.56.help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: 06010000.xhp#par_id3154123.57.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_OPTIONS\">Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgctxt ""
+"05260400.xhp\n"
+"hd_id3147212\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Botntekst</link>"
-#: 06010000.xhp#hd_id3153353.24.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "06010000.xhp#hd_id3153353.24.help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+#. t/!2
+#: 05260400.xhp
+msgctxt ""
+"05260400.xhp\n"
+"par_id3150794\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToCell\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to a cell.</ahelp> The anchor icon is displayed in the upper left corner of the cell."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToCell\" visibility=\"visible\">Forankrar det valde objektet til ei celle.</ahelp> Ankerteiknet vert vist i øvste venstre hjørne av cella."
-#: 06010000.xhp#par_id3144432.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_ADD\">Adds the unknown word to a user-defined dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_ADD\">Legg det ukjende ordet til i den brukardefinerte ordlista.</ahelp>"
+#. ?uQE
+#: 01010302.xhp
+msgctxt ""
+"01010302.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Business Cards"
+msgstr "Visittkort"
-#: 06010000.xhp#hd_id3155994.22.help.text
-msgid "Ignore Once"
-msgstr ""
+#. Urs(
+#: 01010302.xhp
+msgctxt ""
+"01010302.xhp\n"
+"hd_id3152414\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Visittkort</link>"
-#: 06010000.xhp#par_id3148920.23.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNORE\">Skips the unknown word and continues with the spellcheck.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNORE\">Hoppar over det ukjende ordet og held fram stavekontrollen.</ahelp>"
+#. =?e5
+#: 01010302.xhp
+msgctxt ""
+"01010302.xhp\n"
+"par_id3153882\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Define the appearance of your business cards.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Vel utsjånad på visittkorta.</ahelp>"
-#: 06010000.xhp#par_idN107CB.help.text
-msgid "This label of this button changes to <emph>Resume</emph> if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click <emph>Resume</emph>."
-msgstr ""
+#. [Tu/
+#: 01010302.xhp
+msgctxt ""
+"01010302.xhp\n"
+"hd_id3146873\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Content"
+msgstr "Innhald"
-#: 06010000.xhp#par_id1024200804091149.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. fDVX
+#: 01010302.xhp
+msgctxt ""
+"01010302.xhp\n"
+"par_id3147527\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Select a design layout for your business card."
+msgstr "Vel eit oppsett for visittkortet."
-#: 06010000.xhp#hd_id3150740.20.help.text
-msgid "Ignore All"
-msgstr ""
+#. X=qB
+#: 01010302.xhp
+msgctxt ""
+"01010302.xhp\n"
+"par_id3158442\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_BUSINESS_CARD_CONTENT\">Select a business card category in <emph>AutoText - Section</emph> box, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_BUSINESS_CARD_CONTENT\">Vel ein visittkort-kategori i <emph>Autotekst → Inndeling</emph>-boksen, vel så ein utsjånad i lista over <emph>innhald</emph>.</ahelp>"
-#: 06010000.xhp#par_id3145318.21.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">Skips all occurrences of the unknown word in the entire document and continues with the spellcheck.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">Hoppar over alle førekomstar av det ukjende ordet i heile dokumentet og held fram stavekontrollen.</ahelp>"
+#. BF*a
+#: 01010302.xhp
+msgctxt ""
+"01010302.xhp\n"
+"hd_id3148668\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "AutoText - Section"
+msgstr "Autotekst → Bolk"
-#: 06010000.xhp#hd_id3153056.18.help.text
-msgid "Change"
-msgstr "Byt"
+#. ^\[Q
+#: 01010302.xhp
+msgctxt ""
+"01010302.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_LISTBOX_TP_VISITING_CARDS_LB_AUTO_TEXT_GROUP\">Select a business card category, and then click a layout in the <emph>Content </emph>list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW_LISTBOX_TP_VISITING_CARDS_LB_AUTO_TEXT_GROUP\">Vel ein visittkort-kategori og vel ein utsjånad frå <emph>Innhald</emph>-lista.</ahelp>"
-#: 06010000.xhp#par_id3148559.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGE\">Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGE\">Byter ut det ukjende ordet med framlegget. Om du har endra meir enn berredet feilstava ordet, vert heile setninga bytt ut.</ahelp>"
+#. kx_2
+#: 06140000.xhp
+msgctxt ""
+"06140000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Customize"
+msgstr "Oppsett"
-#: 06010000.xhp#hd_id3145787.16.help.text
-msgid "Change All"
-msgstr ""
+#. XmxX
+#: 06140000.xhp
+msgctxt ""
+"06140000.xhp\n"
+"hd_id3146946\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Customize"
+msgstr "Tilpass"
-#: 06010000.xhp#par_id3144446.17.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGEALL\">Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGEALL\">Byter ut alle førekomstar av det ukjende ordet med framlegget.</ahelp>"
+#. Y%p8
+#: 06140000.xhp
+msgctxt ""
+"06140000.xhp\n"
+"par_id3155069\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Customizes $[officename] menus, shortcut keys, toolbars, and macro assignments to events.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Brukartilpassar menyar, snøggtastar, verktøylinjer og makrotildelingar til hendingar.</ahelp></variable>"
-#: 06010000.xhp#par_idN10850.help.text
-msgctxt "06010000.xhp#par_idN10850.help.text"
-msgid "Undo"
-msgstr "Angra"
+#. -ySQ
+#: 06140000.xhp
+msgctxt ""
+"06140000.xhp\n"
+"par_id3152821\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "You can customize shortcut keys and macro assignments for the current application, or for all $[officename] applications."
+msgstr "Du kan tilpassa snøggtastar og makrotildelingar for det gjeldande programmet, eller for alle $[officename]-program."
-#: 06010000.xhp#par_idN10854.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å angra siste steget i stavekontrollen. Trykk ein gong til for å angra steget før og så vidare.</ahelp>"
+#. qgeu
+#: 06140000.xhp
+msgctxt ""
+"06140000.xhp\n"
+"par_id3153303\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "You can also save and load individual menu, shortcut key, and toolbar custom settings."
+msgstr "Du kan òg lagra og opna tilpassa meny-, snøggtast-, og verktøylinjeinnstillingar."
-#: 06010000.xhp#par_id3147426.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Synonymordbok</link>"
+#. [%Z/
+#: 05020100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Skrift"
-#: 02230500.xhp#tit.help.text
-msgctxt "02230500.xhp#tit.help.text"
-msgid "Merge Document"
-msgstr "Slå saman dokument"
+#. Yjh*
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"bm_id3154812\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>format; skrifter</bookmark_value><bookmark_value>teikn;skrifter og format</bookmark_value><bookmark_value>fontar; format</bookmark_value><bookmark_value>tekst; skrifter og format</bookmark_value><bookmark_value>skrift; format</bookmark_value><bookmark_value>skriftstorleik; relative endringar</bookmark_value><bookmark_value>språk; stavekontroll og formatering</bookmark_value><bookmark_value>teikn; slå på støtte for kompleks tekst og Asiatiske teikn</bookmark_value>"
-#: 02230500.xhp#hd_id3149000.1.help.text
-msgctxt "02230500.xhp#hd_id3149000.1.help.text"
-msgid "Merge Document"
-msgstr "Slå saman dokument"
+#. rihq
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3154812\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Teikn</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link></defaultinline></switchinline>"
-#: 02230500.xhp#par_id3154408.2.help.text
-msgid "<variable id=\"dokzus\"><ahelp hid=\".uno:MergeDocuments\" visibility=\"visible\">Imports changes made to copies of the same document into the original document. Changes made to footnotes, headers, frames and fields are ignored.</ahelp></variable> Identical changes are merged automatically."
-msgstr "<variable id=\"dokzus\"><ahelp hid=\".uno:MergeDocuments\" visibility=\"visible\">Importerer endringar som er gjort i kopiar av det same dokumentet inn i det originale dokumentet. Endringar som er gjort i botnteksten, toppteksten, rammer og felt blir ignorerte.</ahelp></variable> Like endringar vert fletta automatisk."
+#. 7)2P
+#: 05020100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3158405\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"zn\"><ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/CharNamePage\">Specify the formatting and the font that you want to apply.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zn\"><ahelp hid=\"HID_SVXPAGE_CHAR_NAME\">Vel kva format og skrifttype du vil bruka.</ahelp></variable>"
-#: 05030500.xhp#tit.help.text
-msgid "Borders"
-msgstr "Kantlinjer"
+#. YF:\
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3155616\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The changes are applied to the current selection, to the entire word that contains the cursor, or to the new text that you type."
+msgstr "Endringane vert brukt til det merkte området, til heile ordet som markøren står i eller til ny tekst som du skriv inn."
-#: 05030500.xhp#hd_id3154812.1.help.text
-msgctxt "05030500.xhp#hd_id3154812.1.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link>"
+#. bN-d
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3155552\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "Depending on your language settings, you can change the formatting for the following font types:"
+msgstr "Avhengig av språkinnstillingane kan du endra formateringa for følgjande skrifter:"
-#: 05030500.xhp#par_id3151097.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BORDER\">Sets the border options for the selected objects in Writer or Calc.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BORDER\">Vel innstillingar for kantlinjene til valde objekt i Writer eller Calc.</ahelp>"
+#. hNmS
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "Western text font - Latin character sets."
+msgstr "Vestlig skrift, latinske teiknsett."
-#: 05030500.xhp#par_id3155351.44.help.text
-msgid "You can specify the border position, size, and style in Writer or Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">In $[officename] Writer, you can add borders to pages, frames, graphics, tables, paragraphs, and to embedded objects. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "Du kan velja posisjon, storleik og stil for kantlinjer i Writer eller Calc. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">I $[officename] Writer kan du leggja kantlinjer til sider, rammer, bilete, avsnitt og til innebygde objekt.</caseinline></switchinline>"
+#. 9-#.
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3155391\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "Asian text font - Chinese, Japanese, or Korean character sets"
+msgstr "Asiatisk skrift, kinesisk, japansk eller koreansk teiknsett."
-#: 05030500.xhp#par_id3152997.40.help.text
-msgid "To modify the border of an entire table, place the cursor in a table cell, right-click, choose <emph>Table</emph>, and then click the <emph>Borders</emph> tab. To modify the border of a table cell, select the cell, right-click, choose <emph>Table</emph>, and then click the <emph>Borders</emph> tab."
-msgstr "For å endra kantlinjene til ein heil tabell, kan du setja skrivemerket i ei tabellcelle, høgreklikka, velja <emph>Tabell</emph> og gå til fana <emph>Kantlinjer</emph>. For å endra kantlinjene til ei tabellcelle, kan du velja cella, høgreklikka, velja <emph>Tabell</emph> og gå til fana <emph>Kantlinjer</emph>."
+#. 5Ra+
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "Complex text layout font - right-to-left text direction"
+msgstr "Skrift for kompleks tekst (CTL), frå høgre til venstre-skriveretning"
-#: 05030500.xhp#hd_id3145417.3.help.text
-msgid "Line arrangement"
-msgstr "Linjeoppstilling"
+#. 0BYD
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3153663\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>, and then select the <emph>Enabled </emph>box in the corresponding area."
+msgstr "For å slå på støtte for kompleks tekst (CTL) og asiatiske teiknsett, vel <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph> og kryss av for <emph>Bruk for asiatiske språk</emph> og <emph>Bruk for kompleks tekst (CTL)</emph>."
-#: 05030500.xhp#par_id3153332.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BORDER_CTL_PRESETS\">Select a predefined border style to apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BORDER_CTL_PRESETS\">Vel kva skuggestil du vil bruka.</ahelp>"
+#. %o#8
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3148686\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Skrift"
-#: 05030500.xhp#par_id3148643.5.help.text
-msgid "If you are in a table or spreadsheet, you can also add or remove predefined borders. Use the <emph>Borders</emph> icon on the <emph>Table Bar</emph>."
-msgstr "Viss du er i ein tabell eller eit rekneark, kan du òg leggja til eller fjerna førehandsgjevne kantlinjer. Bruk <emph>Kantliner</emph>-knappen på <emph>Tabellinja</emph> til dette."
+#. )Rht
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3148491\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlfontnamelb\">Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. t2X,
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3143271\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Typeface"
+msgstr "Skriftsnitt"
-#: 05030500.xhp#hd_id3149575.23.help.text
-msgctxt "05030500.xhp#hd_id3149575.23.help.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
+#. @~$o
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlstylelb\">Select the formatting that you want to apply.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. bN21
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3151054\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Storleik"
-#: 05030500.xhp#par_id3152360.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_LINESTYLE\">Click the border style that you want to apply. The style is applied to the borders selected in the preview.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. 26aG
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BJ8D
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3148797\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "If you are creating a Style that is based on another Style, you can enter a percentage value or a point value (for example, -2pt or +5pt)."
+msgstr "Viss du opprettar ein stil som er basert på ein annan stil, kan du skriva inn ein prosentverdi eller ein punktverdi (til dømes, -2pt eller +5pt)."
-#: 05030500.xhp#par_id3154938.29.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_LINECOLOR\">Select the line color that you want to use for the selected border(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_LINECOLOR\">Vel kva farge som du vil bruka på dei valde kantlinjene.</ahelp>"
+#. 7TQE
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"hd_id3151176\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
-#: 05030500.xhp#hd_id3150359.21.help.text
-msgctxt "05030500.xhp#hd_id3150359.21.help.text"
-msgid "Spacing to contents"
-msgstr "Avstand til innhaldet"
+#. ;\Fm
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3157961\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/charnamepage/ctlsizelb\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. lCfm
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3153770\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "You can only change the language setting for cells (choose <emph>Format - Cells – Numbers</emph>)."
+msgstr "Du kan berre endra språkinnstillinga for celler (vel <emph>Format → Celler → Tal</emph>)."
-#: 05030500.xhp#par_id3154365.22.help.text
-msgid "Specify the amount of space that you want to leave between the border and the contents of the selection."
-msgstr "Vel kor stor avstand det skal vera mellom kanten og innhaldet i utvalet."
+#. 9,A(
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3145364\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Asian languages support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Støtte for asiatiske språk</link>"
-#: 05030500.xhp#hd_id3147084.45.help.text
-msgctxt "05030500.xhp#hd_id3147084.45.help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+#. fAzq
+#: 05020100.xhp
+msgctxt ""
+"05020100.xhp\n"
+"par_id3147213\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Complex text layout support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Støtte for kompleks tekst (CTL)</link>"
-#: 05030500.xhp#par_id3151176.46.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_LEFT\">Enter the distance that you want to have between the left border and the contents of the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_LEFT\">Vel kor stor avstanden mellom venstre marg og innhaldet i utvalet skal vera.</ahelp>"
+#. l-S}
+#: 05110500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05110500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Shadows"
+msgstr "Skuggelagd"
-#: 05030500.xhp#hd_id3150650.47.help.text
-msgctxt "05030500.xhp#hd_id3150650.47.help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høgre"
+#. JDbk
+#: 05110500.xhp
+msgctxt ""
+"05110500.xhp\n"
+"bm_id3154545\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05030500.xhp#par_id3153104.48.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_RIGHT\">Enter the distance that you want to have between the right border and the contents of the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_RIGHT\">Vel kor stor avstanden mellom høgre marg og innhaldet i utvalet skal vera.</ahelp>"
+#. S:ML
+#: 05110500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05110500.xhp\n"
+"hd_id3154545\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
-#: 05030500.xhp#hd_id3150495.49.help.text
-msgctxt "05030500.xhp#hd_id3150495.49.help.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Topp"
+#. 8H\b
+#: 05110500.xhp
+msgctxt ""
+"05110500.xhp\n"
+"par_id3151299\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Adds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Legg ein skygge til teksten. Viss skrivemerket er i eit ord, vil det bli lagt skygge til heile ordet.</ahelp>"
-#: 05030500.xhp#par_id3156212.50.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_TOP\">Enter the distance that you want to have between the top border and the contents of the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_TOP\">Vel kor stor avstanden mellom toppmargen og innhaldet i utvalet skal vera.</ahelp>"
+#. W9{j
+#: 02100100.xhp
+msgctxt ""
+"02100100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Similarity Search"
+msgstr "Likskapssøk"
-#: 05030500.xhp#hd_id3150767.51.help.text
-msgctxt "05030500.xhp#hd_id3150767.51.help.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Botn"
+#. rUn{
+#: 02100100.xhp
+msgctxt ""
+"02100100.xhp\n"
+"bm_id3156045\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>similarity search</bookmark_value><bookmark_value>finding; similarity search</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>likskapssøk</bookmark_value><bookmark_value>finna; likskapssøk</bookmark_value>"
-#: 05030500.xhp#par_id3158410.52.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_BOTTOM\">Enter the distance that you want to have between the bottom border and the contents of the selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BORDER_MF_BOTTOM\">Vel kor stor avstanden skal vera mellom botnmargen og innhaldet i utvalet.</ahelp>"
+#. TapB
+#: 02100100.xhp
+msgctxt ""
+"02100100.xhp\n"
+"hd_id3156045\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Similarity Search</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Likskapssøk</link>"
-#: 05030500.xhp#hd_id3155429.53.help.text
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synkroniser"
+#. FCTG
+#: 02100100.xhp
+msgctxt ""
+"02100100.xhp\n"
+"par_id3146856\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_SIMILARITY\">Find terms that are similar to the <emph>Search for </emph>text. Select this checkbox, and then click the <emph>...</emph> button to define the similarity options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_SIMILARITY\">Kryss av for å søkja etter uttrykk som liknar på <emph>Søk etter</emph>-teksten. Kryss av her og trykk på <emph>…</emph>-knappen for å tilpassa likskapssøket.</ahelp>"
-#: 05030500.xhp#par_id3154299.54.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_BORDER_CB_SYNC\">Applies the same <emph>spacing to contents</emph> setting to all four borders when you enter a new distance.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_BORDER_CB_SYNC\">Gir same <emph>avstand frå innhaldet</emph> til alle fire kantar når du skriv inn ein ny avstand.</ahelp>"
+#. (qom
+#: 02100100.xhp
+msgctxt ""
+"02100100.xhp\n"
+"par_id3149551\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the <emph>Search for </emph>text by two characters."
+msgstr "Likskapssøket kan til dømes finna ord som er like med <emph>Søk etter</emph>-teksten bortsett frå to teikn."
-#: 05030500.xhp#bm_id3155855.help.text
-msgid "<bookmark_value>shadows; borders</bookmark_value><bookmark_value>borders; shadows</bookmark_value><bookmark_value>margins; shadows</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skuggar; kantlinjer</bookmark_value><bookmark_value>kantlinjer; skuggar</bookmark_value><bookmark_value>margar; skuggar</bookmark_value>"
+#. r5RM
+#: 02100100.xhp
+msgctxt ""
+"02100100.xhp\n"
+"hd_id3154621\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "..."
+msgstr "…"
+
+#. AU%1
+#: 02100100.xhp
+msgctxt ""
+"02100100.xhp\n"
+"par_id3145629\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCH_PB_SIMILARITY\">Set the options for the similarity search.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCH_PB_SIMILARITY\">Tilpass likskapssøket.</ahelp>"
-#: 05030500.xhp#hd_id3155855.31.help.text
-msgid "Shadow style"
-msgstr "Skuggestil"
+#. o5[B
+#: 02100100.xhp
+msgctxt ""
+"02100100.xhp\n"
+"hd_id3149511\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 05030500.xhp#par_id3146975.32.help.text
-msgid "You can also apply a shadow effect to borders. For the best results, only apply this effect when all four borders are visible."
-msgstr "Du kan òg bruka ein skuggeeffekt på rammer. For best resultat bør du berre bruka denne effekten når alle fire kantlinjer er synlege."
+#. )D$b
+#: 02100100.xhp
+msgctxt ""
+"02100100.xhp\n"
+"par_id3152594\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "Define the criteria for determining if a word is similar to the search term."
+msgstr "Vel kriteria for å avgjera om eit ord liknar søkjeuttrykket."
-#: 05030500.xhp#par_id3157309.43.help.text
-msgid "Graphics or objects that are anchored to a frame in the document cannot exceed the size of the frame. If you apply a shadow to the borders of an object that fills an entire frame, the size of the object is reduced to display the shadows."
-msgstr "Bilete eller objekt som er forankra til ei ramme i dokumentet, kan ikkje overstiga storleiken av ramma. Viss du brukar ein skugge på kantlinjene til eit objekt som fyller ei heil ramme, vert objektet gjort mindre slik at skuggane vert viste."
+#. ;wCj
+#: 02100100.xhp
+msgctxt ""
+"02100100.xhp\n"
+"hd_id3153551\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "Exchange characters"
+msgstr "Byt ut teikn"
-#: 05030500.xhp#hd_id3153728.33.help.text
-msgctxt "05030500.xhp#hd_id3153728.33.help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
+#. $=s^
+#: 02100100.xhp
+msgctxt ""
+"02100100.xhp\n"
+"par_id3152551\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_OTHER\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"black\" and \"crack\" are considered similar."
+msgstr ""
-#: 05030500.xhp#par_id3153364.34.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BORDER_CTL_SHADOWS\">Click a shadow style for the selected borders.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BORDER_CTL_SHADOWS\">Vel ein skuggestil for dei valde rammene.</ahelp>"
+#. ?8=l
+#: 02100100.xhp
+msgctxt ""
+"02100100.xhp\n"
+"hd_id3147010\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "Add characters"
+msgstr "Legg til teikn"
-#: 05030500.xhp#hd_id3156444.35.help.text
-msgctxt "05030500.xhp#hd_id3156444.35.help.text"
-msgid "Distance"
-msgstr "Avstand"
+#. G_f5
+#: 02100100.xhp
+msgctxt ""
+"02100100.xhp\n"
+"par_id3109847\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_LONGER\">Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_LONGER\">Vel det høgste tal på ekstra teikn som ord kan ha for framleis å verta funne av søket som liknande ord.</ahelp>"
-#: 05030500.xhp#par_id3156060.36.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_BORDER:ED_SHADOWSIZE\">Enter the width of the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_BORDER:ED_SHADOWSIZE\">Vel kor brei skuggen skal vera.</ahelp>"
+#. z=[c
+#: 02100100.xhp
+msgctxt ""
+"02100100.xhp\n"
+"hd_id3166460\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "Remove characters"
+msgstr "Fjern teikn"
-#: 05030500.xhp#hd_id3155307.37.help.text
-msgctxt "05030500.xhp#hd_id3155307.37.help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+#. Ru\f
+#: 02100100.xhp
+msgctxt ""
+"02100100.xhp\n"
+"par_id3148685\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_SHORTER\">Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_SHORTER\">Vel kor mange teikn kortare enn søkjeordet eit ord kan vera.</ahelp>"
-#: 05030500.xhp#par_id3146147.38.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_SHADOWCOLOR\">Select a color for the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BORDER:LB_SHADOWCOLOR\">Vel kva farge skuggen skal ha.</ahelp>"
+#. 6@g}
+#: 02100100.xhp
+msgctxt ""
+"02100100.xhp\n"
+"hd_id3153700\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "Combine"
+msgstr "I kombinasjon"
-#: 05030500.xhp#par_idN10A2B.help.text
-msgctxt "05030500.xhp#par_idN10A2B.help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Farge"
+#. 2J=y
+#: 02100100.xhp
+msgctxt ""
+"02100100.xhp\n"
+"par_id3156553\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_CB_RELAX\">Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_CB_RELAX\">Kryss av for å søkja etter eit uttrykk som passar ein vilkårleg kombinasjon av innstillingane.</ahelp>"
-#: 05030500.xhp#par_idN10A2F.help.text
-msgid "Specifies the properties for the current paragraph or the selected paragraphs."
-msgstr "Vel eigenskapane for dei valde avsnitta."
+#. R%]y
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Botntekst"
-#: 05030500.xhp#par_idN10A3A.help.text
-msgid "Merge with next paragraph"
-msgstr "Flett med neste avsnitt"
+#. st}5
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3155620\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Botntekst</link>"
-#: 05030500.xhp#par_idN10A3E.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVXPAGE_BORDER:CB_MERGEWITHNEXT\">Merges the border style and the shadow style of the current paragraph with the next paragraph.</ahelp> These styles are only merged if the indent, border, and shadow styles of the next paragraph are the same as the current paragraph. This option is also available for Paragraph Styles."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVXPAGE_BORDER:CB_MERGEWITHNEXT\">Flettar kantlinjestilen og skuggestilen i avsnittet med neste avsnitt.</ahelp> Desse stilane vert berre fletta dersom innrykk, kantlinjer og skuggestil i neste avsnitt er dei same som i dette. Denne innstillinga er òg tilgjengeleg for avsnittsstilar."
+#. ;rkT
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3156553\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_FOOTER\">Adds a footer to the current page style. A footer is an area in the bottom page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_FOOTER\">Legg til ein botntekst til sidestilen. Botnteksten er eit område i nedste sidemarg der du kan leggja inn tekst eller bilete.</ahelp>"
-#: 05030500.xhp#par_idN109BA.help.text
-msgid "Merge adjacent line styles"
-msgstr "Slå saman nabolinjestilar"
+#. wb=Q
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a footer."
+msgstr "Du kan òg leggja til kantlinjer eller ein bakgrunn til ein botntekst."
-#: 05030500.xhp#par_idN109BE.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"700793922\">Merges two different border styles of adjacent cells in a Writer table into one border style. This property is valid for a whole table in a Writer document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"700793922\">Slå saman to ulike kantlinjestilar i to naboceller i ein Writer-tabell. Denne eigenskapen gjeld for ein heil tabell i eit Writer-dokument.</ahelp>"
+#. [c4]
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3155339\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To insert a footer into the current document, select <emph>Footer on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel <emph>Botntekst på</emph> og trykk <emph>OK</emph> for å ta i bruk ein botntekst i dokumentet. </caseinline></switchinline>"
-#: 05030500.xhp#par_idN109C1.help.text
-msgid "The rules can be condensed to the statement that the stronger attribute wins. If, for example, one cell has a red border of 2 point width, and the adjacent cell has a blue border of 3 point width, then the common border between these two cells will be blue with 3 point width."
-msgstr "Reglane kan forenklast til at den sterkaste attributen vinn. Viss til dømes ei celle har raud kantlinje som er to punkt brei, og den tilstøytande cella har blå kantlinje som er tre punkt brei, vil den kanten som er felles mellom cellene verta blå og tre punkt brei."
+#. ZZC5
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to extend a footer into the page margins, insert a frame into the footer."
+msgstr "Viss du vil la ein botntekst gå ut i sidemargane, kan du setja inn ei ramme i botnteksten."
-#: 05070000.xhp#tit.help.text
-msgid "Aligning (Objects)"
+#. l[cO
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3150976\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text."
msgstr ""
-#: 05070000.xhp#bm_id3149987.help.text
-msgid "<bookmark_value>aligning; objects</bookmark_value><bookmark_value>positioning; objects</bookmark_value><bookmark_value>ordering; objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>justera; objekt</bookmark_value><bookmark_value>plassera; objekt</bookmark_value><bookmark_value>ordna; objekt</bookmark_value>"
+#. lqQj
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3150504\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Botntekst"
-#: 05070000.xhp#hd_id3149987.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Alignment (Objects)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+#. Fyq]
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3149235\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Set the properties of the footer."
+msgstr "Vel eigenskapane for botnteksten."
-#: 05070000.xhp#par_id3150445.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns selected objects with respect to one another.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. FHE{
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3154380\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Footer on"
+msgstr "Botntekst på"
-#: 05070000.xhp#par_id3150144.4.help.text
-msgid "If one of the selected objects is anchored as a character, some of the alignment options do not work."
-msgstr ""
+#. 92QQ
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3153348\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_TURNON\">Adds a footer to the current page style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_TURNON\">Legg til ein botntekst til sidestilen.</ahelp>"
-#: 05070000.xhp#par_id8872646.help.text
-msgid "Not all types of objects can be selected together. Not all modules (Writer, Calc, Impress, Draw) support all types of alignment."
-msgstr ""
+#. cR4l
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3145087\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Same content left/right"
+msgstr "Likt innhald på venstre- og høgresider"
-#: 01010202.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01010202.xhp#tit.help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+#. =;hN
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3149575\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different footer to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010202.xhp#hd_id3151260.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+#. !J;I
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3154937\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Same content on first page"
+msgstr ""
+
+#. kQ6D
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3154939\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_SHARED_FIRST\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. \TfN
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Left margin"
+msgstr "Venstremarg"
-#: 01010202.xhp#par_id3153255.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\">Set paper formatting options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\">Vel innstillingar for val av papirformat.</ahelp>"
+#. @nJb
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3156434\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_LMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the footer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_LMARGIN\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom venstre kant av sida og venstre kant av botnteksten.</ahelp>"
-#: 01010202.xhp#hd_id3159194.3.help.text
-msgid "Horizontal pitch"
-msgstr "Vassrett avstand"
+#. !oE,
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3154073\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Right margin"
+msgstr "Høgremarg"
-#: 01010202.xhp#par_id3154186.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HDIST\">Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HDIST\">Viser avstanden mellom dei venstre kantane av etikettar eller visittkort som ligg ved sida av kvarandre. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
+#. uJJn
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3154224\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_RMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the footer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_RMARGIN\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom høgre kant av sida og høgre kant av botnteksten.</ahelp>"
-#: 01010202.xhp#hd_id3155555.5.help.text
-msgid "Vertical pitch"
-msgstr "Loddrett avstand"
+#. {]_8
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3154140\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
-#: 01010202.xhp#par_id3152425.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_VDIST\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_VDIST\">Viser avstanden mellom øvre kanten på etikettar eller visittkort som ligg over kvarandre. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
+#. 7iO@
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_DIST\">Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the document text and the top edge of the footer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_DIST\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom nedre kant av teksten i dokumentet og øvre kant av botnteksten.</ahelp>"
-#: 01010202.xhp#hd_id3147399.7.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "01010202.xhp#hd_id3147399.7.help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
+#. ^6`-
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3158409\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Use dynamic spacing"
+msgstr "Bruk dynamisk mellomrom"
-#: 01010202.xhp#par_id3147576.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_WIDTH\">Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_WIDTH\">Viser breidda til etiketten eller visittkortet. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
+#. 6oBT
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3144760\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_FOOTER_CB_DYNSPACING\">Overrides the <emph>Spacing </emph>setting and allows the footer to expand into the area between the footer and document text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_FOOTER_CB_DYNSPACING\">Opphevar oppsettet av <emph>mellomrom</emph> og tillet området til botnteksten å utvida seg inn i området mellom dokumentteksten og botnteksten.</ahelp>"
-#: 01010202.xhp#hd_id3150774.9.help.text
-msgctxt "01010202.xhp#hd_id3150774.9.help.text"
+#. ,@%Y
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3154821\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Høgd"
-#: 01010202.xhp#par_id3149827.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HEIGHT\">Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HEIGHT\">Viser høgda til etiketten eller visittkortet. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
-
-#: 01010202.xhp#hd_id3149182.11.help.text
-msgctxt "01010202.xhp#hd_id3149182.11.help.text"
-msgid "Left margin"
-msgstr "Venstremarg"
-
-#: 01010202.xhp#par_id3154823.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_LEFT\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_LEFT\">Viser avstanden mellom venstre kant på sida og venstre kanten av den første etiketten eller visittkortet. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
+#. s7*/
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3125865\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_HEIGHT\">Enter the height you want for the footer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_FOOTER:ED_HEIGHT\">Oppgi høgda du vil ha på botnteksten.</ahelp>"
-#: 01010202.xhp#hd_id3156346.13.help.text
-msgid "Upper margin"
-msgstr "Toppmarg"
+#. Q#T~
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3150742\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "AutoFit height"
+msgstr "Tilpass høgda automatisk"
-#: 01010202.xhp#par_id3150355.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_UPPER\">Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_UPPER\">Viser avstanden mellom toppen av sida og øvre kanten av den første etiketten eller visittkortet. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
+#. r}jp
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3145744\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_HEIGHT_DYN\">Automatically adjusts the height of the footer to fit the content you enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_FOOTER:CB_HEIGHT_DYN\">Oppgi om du vil at høgda på botnteksten automatisk skal justerast til å passa til tekstmengda og skriftstorleiken du brukar.</ahelp>"
-#: 01010202.xhp#hd_id3147573.15.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "01010202.xhp#hd_id3147573.15.help.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolonne"
+#. ^`mL
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3149807\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "More"
+msgstr "Meir"
-#: 01010202.xhp#par_id3153252.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_COLUMNS\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_COLUMNS\">Skriv inn kor mange etikettar eller visittkort du vil spenna ut ved sida av kvarandre i breidda på kvar side.</ahelp>"
+#. srJ?
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3145421\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_FOOTER:BTN_EXTRAS\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the footer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_FOOTER:BTN_EXTRAS\">Oppgi ei kantlinje, ein bakgrunnsfarge eller eit bakgrunnsmønster for botnteksten.</ahelp>"
-#: 01010202.xhp#hd_id3154143.17.help.text
-msgid "Rows"
-msgstr "Rader"
+#. 7J.3
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"hd_id3157892\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rediger </caseinline></switchinline>"
-#: 01010202.xhp#par_id3145119.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_ROWS\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_ROWS\">Skriv inn kor mange etikettar eller visittkort du vil spenna ut over kvarandre i høgda på kvar side.</ahelp>"
+#. dRwZ
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id0609200910255518\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit footer text.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010202.xhp#hd_id3147336.19.help.text
-msgctxt "01010202.xhp#hd_id3147336.19.help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
+#. :@sC
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Add or edit footer text.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit footer text.\">Legg til eller rediger botnteksten.</link></caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 01010202.xhp#par_id3156152.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_LAB_FMT_PB_SAVE\">Saves the current label or business card format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_LAB_FMT_PB_SAVE\">Lagrar etikett- eller visittkort-formatet.</ahelp>"
+#. f?H?
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Botntekstar</link>"
-#: 01010202.xhp#hd_id3146773.21.help.text
-msgid "Save Label Format"
-msgstr "Lagra etikettformat"
+#. G#_a
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3155411\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Endra måleeiningar</link>"
-#: 01010202.xhp#hd_id3154897.23.help.text
-msgctxt "01010202.xhp#hd_id3154897.23.help.text"
-msgid "Brand"
-msgstr "Merke"
+#. E:rM
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3154189\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link>"
-#: 01010202.xhp#par_id3155421.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_DLG_SAVE_LABEL_CB_MAKE\">Enter or select the desired brand.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_DLG_SAVE_LABEL_CB_MAKE\">Skriv inn eller vel kva merke du vil ha.</ahelp>"
+#. #OW0
+#: 05040400.xhp
+msgctxt ""
+"05040400.xhp\n"
+"par_id3152791\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Bakgrunnar</link>"
-#: 01010202.xhp#hd_id3155180.25.help.text
-msgctxt "01010202.xhp#hd_id3155180.25.help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#. RO$h
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
-#: 01010202.xhp#par_id3159158.26.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">Enter or select a label type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">Skriv inn eller vel ein etikettype.</ahelp>"
+#. R#9+
+#: 06140400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"hd_id3154100\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Botntekst</link>"
-#: 05240200.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05240200.xhp#tit.help.text"
-msgid "Horizontally"
+#. BaBG
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_id3150279\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Lets you customize $[officename] toolbars."
msgstr ""
-#: 05240200.xhp#hd_id3147543.1.help.text
+#. !Q9T
+#: 06140400.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">Horizontally</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Topptekst</link>"
-
-#: 05240200.xhp#par_id3146936.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectMirrorHorizontal\">Flips the selected object(s) horizontally from left to right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectMirrorHorizontal\">Spegl dei valde objekta vassrett mot høgre.</ahelp>"
-
-#: 05020301.xhp#tit.help.text
-msgid "Number Format Codes"
-msgstr "Talformatkodar"
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10601\n"
+"help.text"
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Verktøylinjer"
-#: 05020301.xhp#bm_id3153514.help.text
-msgid "<bookmark_value>format codes; numbers</bookmark_value><bookmark_value>conditions; in number formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; codes</bookmark_value><bookmark_value>currency formats</bookmark_value><bookmark_value>formats;of currencies/date/time</bookmark_value><bookmark_value>numbers; date, time and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>Euro; currency formats</bookmark_value><bookmark_value>date formats</bookmark_value><bookmark_value>times, formats</bookmark_value>"
+#. 8bs5
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10604\n"
+"help.text"
+msgid "Select the toolbar you want to edit."
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#hd_id3153514.1.help.text
-msgid "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Number Format Codes</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zahlenformatcodes\"><link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number Format Codes\">Talformatkodar</link></variable>"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3150467.88.help.text
-msgid "Number format codes can consist of up to three sections separated by a semicolon (;)."
-msgstr "Talformatkodar kan bestå av opp til tre delar, skilde med semikolon (;)."
-
-#: 05020301.xhp#par_id3150146.108.help.text
-msgid "In a number format code with two sections, the first section applies to positive values and zero, and the second section applies to negative values."
-msgstr "I ein talformatkode med to delar, gjeld den første delen dei positive verdiane og null, medan den andre delen gjeld negative verdiar."
-
-#: 05020301.xhp#par_id3158442.109.help.text
-msgid "In a number format code with three sections, the first section applies to positive values, the second section to negative values, and the third section to the value zero."
-msgstr "I ein talformatkode med tre delar, gjeld den første delen positive verdiar, den andre gjeld negative verdiar, medan den siste gjeld verdien null."
-
-#: 05020301.xhp#par_id3155069.110.help.text
-msgid "You can also assign conditions to the three sections, so that the format is only applied if a condition is met."
-msgstr "Du kan òg tildela vilkår for dei tre delane, slik at formatet berre vert brukt viss eit vilkår er oppfylt."
-
-#: 05020301.xhp#hd_id3151262.229.help.text
-msgid "Decimal Places and Significant Digits"
-msgstr "Desimalplassar og signifikante siffer"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3153624.3.help.text
-msgid "Use zero (0) or the number sign (#) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format."
-msgstr "Bruk null (0) eller nummerteiknet (#) som plasshaldarar i tallformatkoden for å representera tal. «#» viser berre signifikante siffer, medan «0» viser nullar viss det er færre siffer i talet enn i talformatet."
-
-#: 05020301.xhp#par_id3153323.107.help.text
-msgid "Use question marks (?) to represent the number of digits to include in the numerator and the denominator of a fraction. Fractions that do not fit the pattern that you define are displayed as floating point numbers."
-msgstr "Bruk spørjeteikn (?) for å representera tal på siffer som kan takast med i teljaren og nemnaren til ein brøk. Brøkar som ikkje passar til mønsteret du vel, vert viste som flyttal."
-
-#: 05020301.xhp#par_id3148440.4.help.text
-msgid "If a number contains more digits to the right of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the number is rounded accordingly. If a number contains more digits to the left of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the entire number is displayed. Use the following list as a guide for using placeholders when you create a number format code:"
-msgstr "Viss eit tal inneheld fleire siffer til høgre for desimalteiknet enn det er plasshaldarar i formatet, vil talet verta avrunda. Viss eit tal inneheld fleire siffer til venstre for desimalteiknet enn det er plasshaldarar i formatet, vert heile talet vist. Bruk den følgjande lista som rettleiing til bruk av plasshaldarar når du lagar talformatkodar:"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3150902.86.help.text
-msgid "Placeholders"
-msgstr "Plasshaldarar"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3157896.87.help.text
-msgid "Explanation"
-msgstr "Forklaring"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3152801.5.help.text
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3145090.6.help.text
-msgid "Does not display extra zeros."
-msgstr "Viser ikkje ekstra nullar."
-
-#: 05020301.xhp#par_id3147088.7.help.text
-msgid "0 (Zero)"
-msgstr "0 (null)"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3150774.8.help.text
-msgid "Displays extra zeros if the number has less places than zeros in the format."
-msgstr "Viser ekstra nullar viss talet har færre plassar enn nullar i formatet."
+#. :+S/
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10607\n"
+"help.text"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: 05020301.xhp#par_idN1087E.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_idN1087E.help.text"
-msgid "Examples"
+#. r_d5
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1060A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar.</ahelp> Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar."
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3149182.9.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3149182.9.help.text"
-msgid "Number Format"
-msgstr "Talformat"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3154749.10.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3154749.10.help.text"
-msgid "Format Code"
-msgstr "Formatkode"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3148538.11.help.text
-msgid "3456.78 as 3456.8"
-msgstr "3456,78 som 3456,8"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3150355.12.help.text
-msgid "####.#"
-msgstr "####,#"
+#. [S%4
+#: 06140400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106011\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name of a new toolbar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3154142.13.help.text
-msgid "9.9 as 9.900"
-msgstr "9,9 som 9,900"
+#. pgeH
+#: 06140400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106012\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the location of the new toolbar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3159256.14.help.text
-msgid "#.000"
-msgstr "#,000"
+#. 2s?8
+#: 06140400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1061B\n"
+"help.text"
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Verktøylinjer"
-#: 05020301.xhp#par_id3147077.15.help.text
-msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57"
-msgstr "13 som 13,0 og 1234,567 som 1234,57"
+#. {D(h
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1061E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Toolbar button opens a submenu</ahelp> with the following commands:"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3155388.16.help.text
-msgid "#.0#"
-msgstr "#,0#"
+#. N+x1
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10621\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3149578.17.help.text
-msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10"
-msgstr "5,75 som 5 3/4 og 6,3 som 6 3/10"
+#. 1}0.
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10624\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <emph>Name</emph> dialog, where you enter a new name for the selected toolbar."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3145315.18.help.text
-msgid "# ???/???"
-msgstr "# ???/???"
+#. ~@$2
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1062B\n"
+"help.text"
+msgid "New name"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3156152.19.help.text
-msgid ".5 as 0.5"
-msgstr ",5 som 0,5"
+#. ~.iY
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1062E\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the new name for the selected toolbar."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3149762.20.help.text
-msgid "0.##"
-msgstr "0.##"
+#. vrC5
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10631\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 05020301.xhp#hd_id3149276.230.help.text
-msgid "Thousands Separator"
-msgstr "Tusenskilje"
+#. b%9Z
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10634\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes the selected toolbar after you agree to the question. You can only delete custom toolbars, not the built-in toolbars."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3154380.21.help.text
-msgid "Depending on your language setting, you can use a comma or a period as a thousands separator. You can also use the separator to reduce the size of the number that is displayed by a multiple of 1000."
-msgstr "Avhengig av språkinnstillingane kan du bruka komma eller punktum som tusenskilje. Du kan òg bruka skiljeteiknet til å forminske talet som er vist med multiplar av 1000."
+#. MK[]
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10637\n"
+"help.text"
+msgid "Restore Default Settings"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3154905.22.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3154905.22.help.text"
-msgid "Number Format"
-msgstr "Talformat"
+#. VZ5B
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1063A\n"
+"help.text"
+msgid "Restores the default settings."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3150822.23.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3150822.23.help.text"
-msgid "Format Code"
-msgstr "Formatkode"
+#. r]6=
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1064F\n"
+"help.text"
+msgid "Icons only"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3147264.24.help.text
-msgid "15000 as 15,000"
-msgstr "15000 som 15.000"
+#. P6Ma
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10652\n"
+"help.text"
+msgid "Shows icons only."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3151223.25.help.text
-msgid "#,###"
-msgstr "#,###"
+#. JTr{
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10655\n"
+"help.text"
+msgid "Text only"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3154935.26.help.text
-msgid "16000 as 16"
-msgstr "16000 som 16"
+#. 422!
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10658\n"
+"help.text"
+msgid "Shows text only."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3153961.27.help.text
-msgid "#,"
-msgstr "#,"
+#. lY%@
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1065B\n"
+"help.text"
+msgid "Icons & Text"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#hd_id3154836.79.help.text
-msgid "Including Text in Number Format Codes"
-msgstr "Ta med tekst i talformatkodar"
+#. A0^S
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1065E\n"
+"help.text"
+msgid "Shows icons and text."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#hd_id3150398.231.help.text
-msgid "Text and Numbers"
-msgstr "Tekst og tal"
+#. ebGA
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1069AAA\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3154224.80.help.text
-msgid "To include text in a number format that is applied to a cell containing numbers, place a double quotation mark (\") in front of and behind the text, or a backslash (\\) before a single character. For example, enter <emph>#.# \"meters\"</emph> to display \"3.5 meters\" or <emph>#.# \\m</emph> to display \"3.5 m\"."
-msgstr "For å ta med tekst i eit talformat som skal brukast i celler, må du setja doble hermeteikn (\") framom og etter teksten, eller ein omvend skråstrek (\\) før eit enkeltteikn. Til dømes kan du skriva inn <emph>#,# &quot;meter&quot;</emph> for å visa «3,5 meter» eller <emph>#,# \\m</emph> for å visa «3,5 m»."
+#. EeEE
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1068AAA\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#hd_id3148979.232.help.text
-msgid "Text and Text"
-msgstr "Tekst og tekst"
+#. DE)+
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10661\n"
+"help.text"
+msgid "Commands"
+msgstr "Kommandoar"
-#: 05020301.xhp#par_id3153338.82.help.text
-msgid "To include text in a number format that is applied to a cell that might contain text, enclose the text by double quotation marks (\" \"), and then add an at sign (@). For example, enter <emph>\"Total for \"@</emph> to display \"Total for December\"."
+#. U/,Q
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10664\n"
+"help.text"
+msgid "Displays a list of commands for the selected toolbar of the current application or document."
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#hd_id3154330.233.help.text
-msgid "Spaces"
-msgstr "Mellomrom"
+#. eXP-
+#: 06140400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10667\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 05020301.xhp#par_id3156294.81.help.text
-msgid "To use a character to define the width of a space in a number format, type an underscore ( _ ) followed by the character. The width of the space varies according to the width of the character that you choose. For example, <emph>_M</emph> creates a wider space than <emph>_i</emph>."
-msgstr "For å bruka eit teikn til å velja breidda av eit mellomrom i eit talformat, kan du skriva inn ein nedestrek ( _ ) følgd av teiknet. Avstanden vil variera utifrå breidda på teiknaet du vel. Eksempelvis vil <emph>_M</emph> laga eit breiare mellomrom enn <emph>_i</emph>."
+#. $XZj
+#: 06140400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1066A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"705499974\">Opnar dialogvindauget for å leggja til kommandoar. Vel kommandoen du vil leggja til i menyen og trykk <emph>Legg til</emph> Du kan òg dra og sleppa kommandoen i dialogvindauget <emph>Tilpass</emph>.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#hd_id3155994.234.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#hd_id3155994.234.help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+#. D,XS
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10675\n"
+"help.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "Endra"
-#: 05020301.xhp#par_id3156423.28.help.text
-msgid "To set the color of a section of a number format code, insert one of the following color names in square brackets [ ]:"
+#. lCYZ
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10678\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The Modify button opens a submenu</ahelp> with the following commands:"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3154630.29.help.text
-msgid "CYAN"
-msgstr "CYAN (for cyanblå)"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3148676.30.help.text
-msgid "GREEN"
-msgstr "GREEN (for grøn)"
+#. ^aL%
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1067B\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3154123.31.help.text
-msgid "BLACK"
-msgstr "BLACK (for svart)"
+#. Sf*|
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1067E\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3149167.32.help.text
-msgid "BLUE"
-msgstr "BLUE (for blå)"
+#. A][$
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10685\n"
+"help.text"
+msgid "New name"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3158407.33.help.text
-msgid "MAGENTA"
-msgstr "MAGENTA (for magentaraud)"
+#. #@e/
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10688\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the new name for the selected command."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3149560.34.help.text
-msgid "RED"
-msgstr "RED (for raud)"
+#. V=\m
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1068B\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 05020301.xhp#par_id3147502.35.help.text
-msgid "WHITE"
-msgstr "WHITE (for kvit)"
+#. qjJ{
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN1068E\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes the selected command after you agree to the question."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3153368.36.help.text
-msgid "YELLOW"
-msgstr "YELLOW (for gul)"
+#. c#4Q
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10691\n"
+"help.text"
+msgid "Restore Default Settings"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#hd_id3147435.111.help.text
-msgid "Conditions"
-msgstr "Vilkår"
+#. $8}j
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN10694\n"
+"help.text"
+msgid "Restores the default settings."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#hd_id3148575.235.help.text
-msgid "Conditional Brackets"
-msgstr "Vilkårsparentesar"
+#. 2+aF
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106A9\n"
+"help.text"
+msgid "Begin a Group"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3155312.112.help.text
-msgid "You can define a number format so that it only applies when the condition that you specify is met. Conditions are enclosed by square brackets [ ]."
-msgstr "Du kan laga talformat som berre skal brukast når eit bestemt vilkår er oppfylt. Vilkår skriv du inni hakeparentesar [ ]."
+#. A_.r
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106AC\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a separator line under the current toolbar entry."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3159179.115.help.text
-msgid "You can use any combination of numbers and the <, <=, >, >=, = and <> operators."
+#. [`%A
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106AF\n"
+"help.text"
+msgid "Change Icon"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3159196.236.help.text
-msgid "For example, if you want to apply different colors to different temperature data, enter:"
-msgstr "Viss du til dømes vil bruka ulike fargar til ulike temperaturar, kan du skriva inn:"
+#. 6o-n
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106B2\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Change Icon dialog, where you can assign a different icon to the current command."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3150872.113.help.text
-msgid "[BLUE][<0]#,0 \"°C\";[RED][>30]#,0 \"°C\";[BLACK]#,0 \"°C\""
+#. vlx:
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106B5\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Icon"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3157870.114.help.text
-msgid "All temperatures below zero are blue, temperatures between 0 and 30 °C are black, and temperatures higher than 30 °C are red."
-msgstr "Alle temperaturar under 0°C er blå, temperaturar mellom 0°C og 30°C er svarte, medan temperaturar høgare enn 30°C er raude."
+#. AE!e
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106B8\n"
+"help.text"
+msgid "Resets the icon to the default icon."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#hd_id3154833.90.help.text
-msgid "Positive and Negative Numbers"
-msgstr "Positive og negative tal"
+#. `Jc@
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106BB\n"
+"help.text"
+msgid "Save In"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3147295.91.help.text
-msgid "To define a number format that adds a different text to a number depending on if the number is positive, negative, or equal to zero, use the following format:"
-msgstr "For å velja eit talformat som legg til ein ulik tekst til eit tal avhengig av om talet er positivt, negativt eller lik null, kan du bruka følgjande format:"
+#. mHOG
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106D2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the location where to load the configuration and where to save it.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3153727.92.help.text
-msgid "\"plus\" 0;\"minus\" 0;\"null\" 0"
+#. Z`LP
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106D5\n"
+"help.text"
+msgid "For every entry in the list box, an own configuration is maintained. Select one of the open documents or select the application to load and edit the associated configuration. Edit the configuration and save it back to the location from where you loaded it. Editing the configuration in one location does not change the configuration in any other location."
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#hd_id3149260.83.help.text
-msgid "Percentages and Scientific Notation"
-msgstr "Prosentar og vitskapleg notasjon"
+#. ^}T@
+#: 06140400.xhp
+msgctxt ""
+"06140400.xhp\n"
+"par_idN106D8\n"
+"help.text"
+msgid "It is not possible to load a configuration from one location and save it to another location."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#hd_id3147218.237.help.text
-msgid "Percentages"
-msgstr "Prosentar"
+#. D;U*
+#: digitalsignatures.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Digital Signatures"
+msgstr "Digital signatur"
-#: 05020301.xhp#par_id3151168.84.help.text
-msgid "To display numbers as percentages, add the percent sign (%) to the number format."
+#. o,*E
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10544\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link>"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#hd_id3156005.89.help.text
-msgid "Scientific Notation"
-msgstr "Vitskapleg notasjon"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3146923.85.help.text
-msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+."
-msgstr "Vitskapleg notasjon lèt deg skriva veldig store eller veldig små tal på ein kort måte. I vitskapleg notasjon vert til dømes «650000» skrive som «6,5 x 10^5» og «0,000065» som «6.5 x 10^-5». I <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> vert desse tala skrivne som «6.5E+5» og «6.5E-5». For å laga eit talformat som viser tal i vitskapleg notasjon, skriv inn «#» eller «0» og deretter ein av dei følgjande kodane: «E-», «E+», «e-» eller «e+»."
+#. gmpG
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10548\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your document. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til og fjernar digitale signaturar til og frå dokumentet. Du kan òg bruka dialogvindauget til å visa sertifikat.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#hd_id3159080.98.help.text
-msgid "Number Format Codes of Currency Formats"
-msgstr "Talformatkodar på valutaformat"
+#. h%{I
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10629\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du må lagra ei fil før du kan gje henne ein digital signatur.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3147318.99.help.text
-msgid "The default currency format for the cells in your spreadsheet is determined by the regional setting of your operating system. If you want, you can apply a custom currency symbol to a cell. For example, enter #,##0.00 € to display 4.50 € (Euros)."
-msgstr "Standardvalutaformatet for cellene i rekneark er styrt av regioninnstillingane på operativsystemet. Viss du vil, kan du bruka eit tilpassa valutasymbol på ei celle. Skriv til dømes inn #,##0,00 € for å visa 4,50 € (Euro)."
+#. -%1*
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10644\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du må lagra ei fil OpenDocument-format før du kan gje henne ein digital signatur.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3150032.167.help.text
-msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, [$€-407] represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the <emph>Language</emph> list on the <emph>Numbers</emph> tab of the <emph>Format Cells</emph> dialog."
-msgstr "Du kan òg velja lokalinnstillingar for valuta ved å skriva inn landskoden etter symbolet. Til dømes står [$€-407] for Euro i Tyskland. For å sjå koden til eit land, vel landet i lista <emph>Språk</emph> under fana <emph>Tal</emph> i dialogvindauget <emph>Formater celler</emph>."
+#. Ij`i
+#: digitalsignatures.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN1055F\n"
+"help.text"
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
-#: 05020301.xhp#hd_id3157309.238.help.text
-msgid "Date and Time Formats"
-msgstr "Dato- og tidsformat"
+#. YMMu
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the digital signatures for the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over digitale signaturar for gjeldande dokument.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#hd_id3153740.37.help.text
-msgid "Date Formats"
-msgstr "Datoformat"
+#. r83/
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10566\n"
+"help.text"
+msgid "The Signed icon<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon<image id=\"img_id249336\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icon</alt></image> indicates an invalid digital signature."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3152791.38.help.text
-#, fuzzy
-msgid "To display days, months and years, use the following number format codes. "
-msgstr "For å visa timar, minutt og sekund, må du bruka følgjande talformatkodar."
+#. @d)H
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_id0821200910573716\n"
+"help.text"
+msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id610980.help.text
-msgid "Not all format codes give meaningful results for all languages."
+#. F2l}
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
+"help.text"
+msgid "View Certificate"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3152376.39.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3152376.39.help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+#. 9VCy
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10570\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">Vis sertifikat</link>.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3159130.40.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3159130.40.help.text"
-msgid "Format Code"
-msgstr "Formatkode"
+#. 21U(
+#: digitalsignatures.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10581\n"
+"help.text"
+msgid "Sign Document"
+msgstr "Dokument"
-#: 05020301.xhp#par_id3147380.41.help.text
-msgid "Month as 3."
-msgstr "Månad som 3."
+#. .Wh\
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Select Certificate</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Vel sertifikat</link>.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3146928.42.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3146928.42.help.text"
-msgid "M"
+#. x:9?
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN10596\n"
+"help.text"
+msgid "Remove"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3145594.43.help.text
-msgid "Month as 03."
-msgstr "Månad som 03."
-
-#: 05020301.xhp#par_id3153052.44.help.text
-msgid "MM"
-msgstr "MM"
+#. wN0V
+#: digitalsignatures.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsignatures.xhp\n"
+"par_idN1059A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected source from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fjernar den valde kjelda frå lista.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3145728.45.help.text
-msgid "Month as Jan-Dec"
-msgstr "Månad som jan-des"
+#. x.:^
+#: 05110300.xhp
+msgctxt ""
+"05110300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Underline"
+msgstr "Understreking"
-#: 05020301.xhp#par_id3151073.46.help.text
-msgid "MMM"
-msgstr "MMM"
+#. o\1{
+#: 05110300.xhp
+msgctxt ""
+"05110300.xhp\n"
+"bm_id3150756\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>underlining;characters</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>teikn;understreking</bookmark_value><bookmark_value>understreking;teikn</bookmark_value>"
-#: 05020301.xhp#par_id3149909.47.help.text
-msgid "Month as January-December"
-msgstr "Månad som januar-desember"
+#. 4;i(
+#: 05110300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05110300.xhp\n"
+"hd_id3150756\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Angra</link>"
-#: 05020301.xhp#par_id3155318.48.help.text
-msgid "MMMM"
-msgstr "MMMM"
+#. d0GN
+#: 05110300.xhp
+msgctxt ""
+"05110300.xhp\n"
+"par_id3149031\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\">Underlines or removes underlining from the selected text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\">Understrekar eller fjernar understreking frå teksten.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3151218.116.help.text
-msgid "First letter of Name of Month"
-msgstr "Første bokstav i månadsnamnet"
+#. UJC5
+#: 05110300.xhp
+msgctxt ""
+"05110300.xhp\n"
+"par_id3152821\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3150420.117.help.text
-msgid "MMMMM"
-msgstr "MMMMM"
+#. VAdb
+#: 05110300.xhp
+msgctxt ""
+"05110300.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\" visibility=\"hidden\">Underlines the selected text with two lines.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\" visibility=\"hidden\">Set to strekar under den valde teksten.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3154501.49.help.text
-msgid "Day as 2"
-msgstr "Dag som 2"
+#. Rs6.
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: 05020301.xhp#par_id3156181.50.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3156181.50.help.text"
-msgid "D"
+#. %@d/
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"bm_id3146856\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>text; text/draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; text in</bookmark_value> <bookmark_value>frames; text fitting to frames</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3146969.51.help.text
-msgid "Day as 02"
-msgstr "Dag som 02"
+#. )O6/
+#: 05220000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3146856\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: 05020301.xhp#par_id3156358.52.help.text
-msgid "DD"
-msgstr "DD"
+#. .1{~
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3150279\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PAGE_TEXTATTR\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PAGE_TEXTATTR\">Vel utsjånad- og forankringseigenskapane for tekst i den valde teikninga eller tekstobjektet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3148495.53.help.text
-msgid "Day as Sun-Sat"
+#. !TSK
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3154794\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "The text is positioned relative to the edges of the drawing or text object."
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3161665.54.help.text
-msgid "NN or DDD"
-msgstr "NN eller DDD"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3154272.118.help.text
-msgid "Day as Sunday to Saturday"
-msgstr "Dag som måndag til sundag"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3145164.119.help.text
-msgid "NNN or DDDD"
-msgstr "NNN eller DDDD"
+#. i\}0
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3149031\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: 05020301.xhp#par_id3146791.55.help.text
-msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\""
+#. AnnZ
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3150445\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Fit width to text"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3146081.56.help.text
-msgid "NNNN"
-msgstr "NNNN"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3156275.57.help.text
-msgid "Year as 00-99"
-msgstr "År som 00-99"
+#. J*JU
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3145629\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Utvidar objektbreidda til å samsvara med tekstbreidda dersom objektet er mindre enn teksten.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3143236.58.help.text
-msgid "YY"
-msgstr "YY"
+#. *$Hx
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3149511\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Fit height to text"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3148408.59.help.text
-msgid "Year as 1900-2078"
-msgstr "År som 1900-2078"
+#. n4]M
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3149640\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Utvidar objekthøgda til å samsvara med teksthøgda dersom objektet ermindre enn teksten.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3151358.60.help.text
-msgid "YYYY"
-msgstr "YYYY"
+#. .4v,
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3152867\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Fit to frame"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3153355.96.help.text
-msgid "Calendar week"
-msgstr "Vekenummer"
+#. hweI
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3147834\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FIT_TO_SIZE\">Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FIT_TO_SIZE\">Endra storleiken på skrifta slik at ho passar til heile teikninga eller tekstobjektet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3150744.97.help.text
-msgid "WW"
-msgstr "WW"
+#. Ub:c
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3155892\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Adjust to contour"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3154302.103.help.text
-msgid "Quarterly as Q1 to Q4"
-msgstr "Kvartalsvis som Q1 til Q4"
+#. I76{
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3153577\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_CONTOUR\">Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3159266.104.help.text
-msgid "Q"
+#. jGZ8
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"par_idN10705\n"
+"help.text"
+msgid "Word wrap text in shape"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3147583.105.help.text
-msgid "Quarterly as 1st quarter to 4th quarter"
-msgstr "Kvartalsvis som 1. kvartal til 4. kvartal"
+#. BfaX
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"par_idN10709\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bryt teksten du legg til etter at du har dobbeltklikka på eigendefinert for å passa inni forma.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3146918.106.help.text
-msgid "QQ"
-msgstr "QQ"
+#. +}c-
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"par_idN10720\n"
+"help.text"
+msgid "Resize shape to fit text"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3147534.120.help.text
-msgid "Era on the Japanese Gengou calendar, single character (possible values are: M, T, S, H)"
-msgstr "Æra i den japanske Gengou-kalenderen, enkeltteikn (moglege verdiar er: M, T, S, H)"
+#. GknU
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"par_idN10724\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes a custom shape to fit the text that you enter after double-clicking the shape.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar ei eigendefinert form for å passa til teksten du skriv inn etter å ha dobbeltklikka på forma.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3151249.121.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3151249.121.help.text"
-msgid "G"
+#. 5bX6
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3154288\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing to borders"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3163806.122.help.text
-msgid "Era, abbreviation"
-msgstr "Æra, forkorting"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3155962.123.help.text
-msgid "GG"
-msgstr "GG"
+#. T%$z
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3151265\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the drawing or text object and the borders of the text."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3151187.124.help.text
-msgid "Era, full name"
-msgstr "Æra, fullt namn"
+#. vmJK
+#: 05220000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3150443\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: 05020301.xhp#par_id3149568.125.help.text
-msgid "GGG"
-msgstr "GGG"
+#. V[):
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_LEFT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_LEFT\">Oppgi kva avstand du ønskjer mellom venstre kant av teikninga eller tekstobjektet og venstre marg.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3147344.126.help.text
-msgid "Number of the year within an era, without a leading zero for single-digit years"
-msgstr "Årstalet i ein æra utan ein innleiande null for éinsifra år"
+#. /QA4
+#: 05220000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3155419\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Høgre"
-#: 05020301.xhp#par_id3147255.127.help.text
-msgid "E"
-msgstr "E"
+#. 6tH5
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_RIGHT\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_RIGHT\">Oppgi kva avstand du ønskjer mellom høgre kant av teikninga eller tekstobjektet og høgre marg.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3148487.128.help.text
-msgid "Number of the year within an era, with a leading zero for single-digit years"
-msgstr "Årstalet i ein æra med ein innleiande null for éinsifra år"
+#. HC%.
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3148926\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Topp"
-#: 05020301.xhp#par_id3150298.129.help.text
-msgid "EE or R"
-msgstr "EE eller R"
+#. )lAs
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3157808\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_TOP\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_TOP\">Oppgi kva avstand du ønskjer mellom øvre kant av teikninga eller tekstobjektet og toppmargen.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3152861.138.help.text
-msgid "Era, full name and year"
-msgstr "Æra, fullt namn og år"
+#. Hki0
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3149237\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botn"
-#: 05020301.xhp#par_id3149926.139.help.text
-msgid "RR or GGGEE"
-msgstr "RR eller GGGEE"
+#. 6G|r
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3159342\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_BOTTOM\">Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_BOTTOM\">Oppgi kva avstand du ønskjer mellom nedre kant av teikninga eller tekstobjektet og botnmargen.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811423518.help.text
-msgid "The above listed formatting codes work with your language version of %PRODUCTNAME. However, when you need to switch the locale of %PRODUCTNAME to another locale, you will need to know the formatting codes used in that other locale. "
+#. n,8M
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3149192\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Text anchor"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811423556.help.text
-msgid "For example, if your software is set to an English locale, and you want to format a year with four digits, you enter YYYY as a formatting code. When you switch to a German locale, you must use JJJJ instead. The following table lists only the localized differences."
+#. B:?6
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3155179\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Set the anchor type and the anchor position."
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563044.help.text
-msgid "Locale"
-msgstr ""
+#. BLx!
+#: 05220000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3154381\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Graphic field"
+msgstr "Biletvising"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563137.help.text
-msgid "Year"
-msgstr ""
+#. W;P[
+#: 05220000.xhp
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3155504\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXTATTR_CTL_POSITION\">Click where you want to place the anchor for the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXTATTR_CTL_POSITION\">Vel staden du vil plassera ankeret til teksten på.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563164.help.text
-msgid "Month"
-msgstr ""
+#. j.MP
+#: 05220000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"hd_id3155323\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Full width"
+msgstr "Full breidd"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563128.help.text
-msgid "Day"
-msgstr ""
+#. BY;o
+#: 05220000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05220000.xhp\n"
+"par_id3150244\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the text to the full width of the drawing object or text object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FULL_WIDTH\">Lås teksten til heile breidda av teikninga eller tekstobjektet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563135.help.text
-msgid "Hour"
+#. ?HY9
+#: 06010101.xhp
+msgctxt ""
+"06010101.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Writing aids"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563289.help.text
-msgid "Day Of Week"
+#. +8V*
+#: 06010101.xhp
+msgctxt ""
+"06010101.xhp\n"
+"hd_id3145138\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Writing aids"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id100220081156322.help.text
-msgid "Era"
+#. ]X:q
+#: 06010101.xhp
+msgctxt ""
+"06010101.xhp\n"
+"par_id3148882\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Select the user-defined dictionaries and set the rules for the spellchecking."
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563233.help.text
-msgid "English - en"
-msgstr ""
+#. )=k`
+#: 05290400.xhp
+msgctxt ""
+"05290400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Exit Group"
+msgstr "Gå ut av gruppe"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563243.help.text
-msgid "and all not listed locales"
-msgstr ""
+#. :XO.
+#: 05290400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05290400.xhp\n"
+"hd_id3157552\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Avslutt</link>"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563352.help.text
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#. ,)V`
+#: 05290400.xhp
+msgctxt ""
+"05290400.xhp\n"
+"par_id3147294\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group.</ahelp></variable> If you are in a nested group, only the nested group is closed."
+msgstr "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Avsluttar redigeringa av enkeltelement i eit gruppeobjekt.</ahelp></variable>Om du er i ei nøsta gruppe, vert berre den nøsta gruppa lukka."
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563396.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id1002200811563396.help.text"
-msgid "M"
-msgstr ""
+#. \7!5
+#: 05290400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05290400.xhp\n"
+"par_id3153124\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563385.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id1002200811563385.help.text"
-msgid "D"
-msgstr ""
+#. #1UX
+#: 05290400.xhp
+msgctxt ""
+"05290400.xhp\n"
+"par_id3148520\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Rediger gruppe</link>"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563472.help.text
-msgid "H"
+#. 1f,G
+#: 05290100.xhp
+msgctxt ""
+"05290100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Group"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563430.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id1002200811563430.help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
+#. 5t1L
+#: 05290100.xhp
+msgctxt ""
+"05290100.xhp\n"
+"hd_id3152823\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563488.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id1002200811563488.help.text"
-msgid "G"
-msgstr ""
+#. +oo[
+#: 05290100.xhp
+msgctxt ""
+"05290100.xhp\n"
+"par_id3154689\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"gruppierentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatGroup\" visibility=\"visible\">Groups the selected objects, so that they can be moved as a single object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"gruppierentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatGroup\" visibility=\"visible\">Grupperer dei valde objekta, slik at dei kan flyttast som eit enkelt objekt.</ahelp></variable>"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563484.help.text
-msgid "German - de"
+#. \9mV
+#: 05290100.xhp
+msgctxt ""
+"05290100.xhp\n"
+"par_id3150008\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The properties of individual objects are maintained even after you group the objects. You can nest groups, that is, you can have a group within a group."
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563518.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id1002200811563518.help.text"
-msgid "J"
+#. \j7e
+#: 06010600.xhp
+msgctxt ""
+"06010600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Chinese Conversion"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563735.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id1002200811563735.help.text"
-msgid "T"
-msgstr ""
+#. 94-k
+#: 06010600.xhp
+msgctxt ""
+"06010600.xhp\n"
+"bm_id49745\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Chinese writing systems</bookmark_value><bookmark_value>simplified Chinese;conversion to traditional Chinese</bookmark_value><bookmark_value>traditional Chinese;conversion to simplified Chinese</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>kinesiske skrivasystem</bookmark_value><bookmark_value>forenkla kinesisk;omsetja til tradisjonell kinesisk</bookmark_value><bookmark_value>tradisjonell kinesisk;omsetja til forenkla kinesisk</bookmark_value>"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563823.help.text
-msgid "Netherlands - nl"
+#. *lEj
+#: 06010600.xhp
+msgctxt ""
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN10547\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">Chinese Conversion</link>"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563852.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id1002200811563852.help.text"
-msgid "J"
-msgstr ""
+#. D01%
+#: 06010600.xhp
+msgctxt ""
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN10557\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted.</ahelp> You can only use this command if you enable Asian language support in <emph>Tools - Options - Language Settings - Languages</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset den valde kinesiske teksten frå eitt kinesisk skriftsystem til eit anna. Dersom du ikkje har velt nokon tekst, vert heile dokumentet omsett.</ahelp> Du kan berre bruka denne kommandoen når støtte for asiatiske språk er slått på i <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph>."
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563827.help.text
-msgid "U"
+#. Nr,g
+#: 06010600.xhp
+msgctxt ""
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
+"help.text"
+msgid "Conversion direction"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563916.help.text
-msgid "French - fr"
-msgstr ""
+#. Z}vH
+#: 06010600.xhp
+msgctxt ""
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN10576\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the conversion direction.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel retning på omsetjinga.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563970.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id1002200811563970.help.text"
-msgid "A"
+#. `!OR
+#: 06010600.xhp
+msgctxt ""
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN10579\n"
+"help.text"
+msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811563980.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id1002200811563980.help.text"
-msgid "J"
-msgstr ""
+#. QH:*
+#: 06010600.xhp
+msgctxt ""
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN1057D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click <emph>OK</emph> to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset tradisjonelle kinesiske teikn til forenkla kinesiske teikn. Trykk <emph>OK</emph> for å omsetja den valde teksten. Om du ikkje harvalt nokon tekst, vert heile dokumentet omsett.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811564065.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id1002200811564065.help.text"
-msgid "O"
+#. C8t\
+#: 06010600.xhp
+msgctxt ""
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN10580\n"
+"help.text"
+msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id100220081156407.help.text
-msgid "Italian - it"
-msgstr ""
+#. t(ec
+#: 06010600.xhp
+msgctxt ""
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN10584\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click <emph>OK</emph> to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset forenkla kinesiske teikn til tradisjonelle kinsesiske teikn. Trykk <emph>OK</emph> for å omsetja den valde teksten. Om du ikkje har valt nokon tekst, vert heile dokumentet omsett.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id100220081156403.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id100220081156403.help.text"
-msgid "A"
+#. G}!5
+#: 06010600.xhp
+msgctxt ""
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN1058E\n"
+"help.text"
+msgid "Common terms"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811564042.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id1002200811564042.help.text"
-msgid "G"
-msgstr ""
+#. [_,}
+#: 06010600.xhp
+msgctxt ""
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN10592\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Common terms are words that have the same meaning in traditional and simplified Chinese but are written with different characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vanlege termar er ord som tyder det same i tradisjonell og forenkla kinesisk, men som vert skrivne med ulike teikn.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id100220081156412.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id100220081156412.help.text"
-msgid "O"
+#. g74(
+#: 06010600.xhp
+msgctxt ""
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN10595\n"
+"help.text"
+msgid "Convert Common Terms"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811564119.help.text
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#. _0c}
+#: 06010600.xhp
+msgctxt ""
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN10599\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Converts words with two or more characters that are in the list of common terms. After the list is scanned, the remaining text is converted character by character.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset ord på to eller fleire teikn som er med i lista over vanlege termar. Etter at lista er lesen, vert resten av teksten omsett teikn for teikn.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811564197.help.text
-msgid "Portuguese - pt"
+#. !q/7
+#: 06010600.xhp
+msgctxt ""
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN1059C\n"
+"help.text"
+msgid "Edit terms"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811564272.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id1002200811564272.help.text"
-msgid "A"
-msgstr ""
+#. WM`8
+#: 06010600.xhp
+msgctxt ""
+"06010600.xhp\n"
+"par_idN105A0\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010601.xhp\">Edit Dictionary</link> dialog where you can edit the list of conversion terms.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06010601.xhp\">Rediger ordbok</link> der du kan redigera lista over omsetjingstermar.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id100220081156423.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id100220081156423.help.text"
-msgid "O"
-msgstr ""
+#. Pr@d
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Floating Frame Properties"
+msgstr "Eigenskapar for flytande rammer"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811564218.help.text
-msgid "Spanish - es"
-msgstr ""
+#. Pkx*
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3150347\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Floating Frame Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Eigenskapar for flytande rammer</link>"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811564390.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id1002200811564390.help.text"
-msgid "A"
+#. M9;F
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3149031\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:TP_FRAMEPROPERTIES\">Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811564319.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id1002200811564319.help.text"
-msgid "O"
-msgstr ""
+#. (PNd
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3155364\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 05020301.xhp#par_id100220081156433.help.text
-msgid "Danish - da"
-msgstr ""
+#. k$^H
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3149511\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_FRAMENAME\">Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore ( _ ).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_FRAMENAME\">Skriv inn eit namn for den flytande ramma. Namnet kan ikkje innehalda mellomrom, spesialteikn eller starta med ein nedestrek («_»).</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id100220081156444.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id100220081156444.help.text"
-msgid "T"
-msgstr ""
+#. T4S0
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3150789\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Contents"
+msgstr "Innhald"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811564448.help.text
-msgid "Norwegian - no, nb, nn"
+#. {aj#
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3156414\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_URL\">Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the <emph>...</emph> button and locate the file that you want to display.</ahelp> For example, you can enter:"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811564549.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id1002200811564549.help.text"
-msgid "T"
-msgstr ""
+#. RBP:
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "http://www.example.com"
+msgstr "http://www.sun.com"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811564565.help.text
-msgid "Swedish - sv"
-msgstr ""
+#. _UKu
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3153683\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "file:///c|/Readme.txt"
+msgstr "file:///c|/Readme.txt"
+
+#. wPW^
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3147088\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "..."
+msgstr "…"
+
+#. f@-[
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3155355\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:BT_FILEOPEN\">Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:BT_FILEOPEN\">Leit fram fila du vil visa i den flytande ramma, og trykk <emph>Opna</emph>.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811564556.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id1002200811564556.help.text"
-msgid "T"
-msgstr ""
+#. m~/.
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3146957\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "Rullefelt"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811564637.help.text
-msgid "Finnish - fi"
-msgstr ""
+#. Rk\w
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3156346\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Add or remove a scrollbar from the selected floating frame."
+msgstr "Legg til eller fjernar eit rullefelt frå den valde flytande ramma."
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811564627.help.text
-msgid "V"
-msgstr ""
+#. CBx1
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3163802\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "On"
+msgstr "På"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811564643.help.text
-msgid "K"
-msgstr "K"
+#. GcVz
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\">Displays the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\">Vis rullefeltet i den flytande ramma.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811564763.help.text
-msgid "P"
-msgstr ""
+#. P)),
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
-#: 05020301.xhp#par_id1002200811564715.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id1002200811564715.help.text"
-msgid "T"
-msgstr ""
+#. ?uis
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\">Hides the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\">Gøym rullefeltet i den flytande ramma.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#hd_id3149929.227.help.text
-msgid "Entering Dates"
-msgstr "Skriva inn datoar"
+#. q)4A
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3150503\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
-#: 05020301.xhp#par_id3148397.228.help.text
-msgid "To enter a date in a cell, use the Gregorian calendar format. For example, in an English locale, enter 1/2/2002 for Jan 2, 2002."
-msgstr "For å skriva inn ein dato i ei celle, bruk det gregorianske kalenderformatet. Med norske innstillingar kan du skriva inn «31/12-2005» for den 31. desember 2005. Med engelsk kan du skriva inn «12/31/2005»."
+#. 8GM]
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3152909\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Vel dette alternativet viss den flytande ramma skal få eit rullefelt når det trengst.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3153274.137.help.text
-msgid "All date formats are dependent on the locale that is set in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language settings - Languages</emph>. For example, if your locale is set to 'Japanese', then the Gengou calendar is used. The default date format in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> uses the Gregorian Calendar."
-msgstr "Alle datoformat er avhengige av lokalinnstillingane under <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph>. Til dømes, viss du har valt «japansk», så er det gengou-kalenderen som vert brukt. Standarddatoformatet i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> brukar den gregorianske kalenderen."
+#. P~j6
+#: 02210101.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3156156\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Border"
+msgstr "Kantlinje"
-#: 05020301.xhp#par_id3153795.216.help.text
-msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a modifier in front of the date format. For example, to display a date using the Jewish calendar format in a non-Hebrew locale, enter: [~jewish]DD/MM/YYYY."
-msgstr "For å velja eit kalenderformat som er uavhengig av lokaliteten, legg til eit modifikatorteikn framom datoformatet. Eksempelvis for å visa ein dato ved bruk av det jødiske kalenderformat sjølv med ikkje-hebraiske innstillingar, skriv inn: [~jewish]DD/MM/YYYY"
+#. 0s06
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3150943\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Displays or hides the border of the floating frame."
+msgstr "Viser eller gøymer kantlinjene til den flytande ramma."
-#: 05020301.xhp#par_id3145764.217.help.text
-msgid "Modifier"
-msgstr "Modifikator"
+#. Nybm
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3146774\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "On"
+msgstr "På"
-#: 05020301.xhp#par_id3152967.218.help.text
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalender"
+#. oioS
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3159147\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\">Displays the border of the floating frame.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\">Vis kantlinjene til den flytande ramma.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3148390.219.help.text
-msgid "[~buddhist]"
-msgstr "[~buddhist]"
+#. @oU?
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3153146\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
-#: 05020301.xhp#par_id3153781.220.help.text
-msgid "Thai Buddhist Calendar"
-msgstr "Thailandsk buddhistisk-kalender"
+#. !m(`
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3156329\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\">Hides the border of the floating frame.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\">Gøym kantlinjene til den flytande ramma.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3157969.133.help.text
-msgid "[~gengou]"
-msgstr "[~gengou]"
+#. `[Dx
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3148563\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing to contents"
+msgstr "Avstand til innhaldet"
-#: 05020301.xhp#par_id3154656.134.help.text
-msgid "Japanese Gengou Calendar"
-msgstr "Japansk gengou-kalender"
+#. /qUt
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3148943\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Define the amount of space that is left between the border of the floating frame and the contents of the floating frame provided that both documents inside and outside the floating frame are HTML documents."
+msgstr "Vel avstanden mellom kantane til ramma og innhaldet i henne. Både dokumentet i ramma, og det utanfor ramma, må vera HTML-dokument."
-#: 05020301.xhp#par_id3150086.131.help.text
-msgid "[~gregorian]"
-msgstr "[~gregorian]"
+#. (LUL
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3152473\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: 05020301.xhp#par_id3146070.132.help.text
-msgid "Gregorian Calendar"
-msgstr "Gregoriansk kalender"
+#. Vfi!
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3149656\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINWIDTH\">Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINWIDTH\">Vel kor stor vassrett avstand du vil ha mellom venstre- og høgrekanten og innhaldet i ramma. Både dokumentet på utsida og i ramma må vera HTML-dokument.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3146808.221.help.text
-msgid "[~hanja] or [~hanja_yoil]"
-msgstr "[~hanja] eller [~hanja_yoil]"
+#. c,XV
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: 05020301.xhp#par_id3149207.136.help.text
-msgid "Korean Calendar"
-msgstr "Koreansk kalender"
+#. Zo,;
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3149670\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINHEIGHT\">Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINHEIGHT\">Vel kor stor loddrett avstand du vil ha mellom venstre- og høgrekanten og innhaldet i ramma. Både dokumentet på utsida og i ramma må vera HTML-dokument.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3150304.222.help.text
-msgid "[~hijri]"
-msgstr "[~hijri]"
+#. 78Wi
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"hd_id3150865\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 05020301.xhp#par_id3149238.223.help.text
-msgid "Arabic Islamic Calendar, currently supported for the following locales: ar_EG, ar_LB, ar_SA, and ar_TN"
-msgstr "Arabisk-islamsk kalender er for tida støtta under følgjande lokalar: ar_EG, ar_LB, ar_SA, og ar_TN"
+#. lb{g
+#: 02210101.xhp
+msgctxt ""
+"02210101.xhp\n"
+"par_id3150400\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_FRAMEPROPERTIES:CB_MARGINHEIGHTDEFAULT\">Applies the default spacing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_FRAMEPROPERTIES:CB_MARGINHEIGHTDEFAULT\">Brukar standardavstand.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3154903.224.help.text
-msgid "[~jewish]"
-msgstr "[~jewish]"
+#. WW4l
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Topptekst"
-#: 05020301.xhp#par_id3151288.225.help.text
-msgid "Jewish Calendar"
-msgstr "Jødisk kalender"
+#. ce`_
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3155599\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Topptekst</link>"
-#: 05020301.xhp#par_id3166442.135.help.text
-msgid "[~ROC]"
-msgstr "[~ROC]"
+#. Y^jd
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3156027\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_HEADER\">Adds a header to the current page style. A header is an area in the top page margin, where you can add text or graphics.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_HEADER\">Legg til topptekst i sidestilen. Toppteksten er eit område i øvste sidemarg der du kan leggja til tekst eller bilete. </ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3145587.226.help.text
-msgid "Republic Of China Calendar"
-msgstr "Kinesisk kalender"
+#. 9D~e
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "If you want, you can also add borders or a background fill to a header."
+msgstr "Du kan òg leggja til kantlinjer eller ein bakgrunn i ein topptekst."
-#: 05020301.xhp#par_id3152419.140.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If you perform a calculation that involves one or more cells using a date format, the result is formatted according to the following mappings: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Viss du utfører ei utrekning som tek med éi eller fleire celler som brukar eit datoformat, vil resultatet verta formatert på følgjande måte:</caseinline></switchinline>"
+#. *?!Z
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3153821\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To add a header to the current page style, select <emph>Header on</emph>, and then click <emph>OK</emph>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel <emph>Topptekst på</emph> og trykk <emph>OK</emph> for å leggja ein topptekst til i sidestilen. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp#par_id3154194.141.help.text
-msgid "Initial Format"
-msgstr "Startformat"
+#. UhDW
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3153827\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to extend a header into the page margins, insert a frame into the header."
+msgstr "Viss du vil at ein topptekst skal gå ut i sidemargane, må du setja inn ei ramme i toppteksten."
-#: 05020301.xhp#par_id3149787.142.help.text
-msgid "Result Format"
-msgstr "Resultatformat"
+#. ;}OU
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "To quickly move the text cursor from the document text to the header or footer, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down. Press the same key again to move the text cursor back into the document text."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3152993.143.help.text
-msgid "Date + Date"
-msgstr "Dato + dato"
+#. \|=4
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3152360\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Topptekst"
-#: 05020301.xhp#par_id3150292.144.help.text
-msgid "Number (Days)"
-msgstr "Tal på (dagar)"
+#. {/bx
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Set the properties of the header."
+msgstr "Vel eigenskapane for toppteksten."
-#: 05020301.xhp#par_id3150460.145.help.text
-msgid "Date + Number"
-msgstr "Dato + tal"
+#. :AU%
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3147304\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Header on"
+msgstr "Topptekst på"
-#: 05020301.xhp#par_id3154371.146.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3154371.146.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+#. %.yt
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3154388\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_TURNON\">Adds a header to the current page style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_TURNON\">Legg til topptekst i sidestilen.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3145082.147.help.text
-msgid "Date + Time"
-msgstr "Dato + tid"
+#. nKfe
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3154936\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Same content left/right"
+msgstr "Likt innhald på venstre- og høgresider"
-#: 05020301.xhp#par_id3156290.148.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3156290.148.help.text"
-msgid "Date&Time"
-msgstr "Dato og klokkeslett"
+#. $\hg
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_SHARED\">Even and odd pages share the same content.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To assign a different header to even and odd pages, clear this option, and then click <emph>Edit</emph>. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3152456.149.help.text
-msgid "Date + Date&Time"
-msgstr "Dato + dato og klokkeslett"
+#. .0Yy
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3154937\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Same content on first page"
+msgstr ""
+
+#. `j;Q
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3154939\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_SHARED_FIRST\">First and even/odd pages share the same content.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. H90a
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3145202\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Left margin"
+msgstr "Venstremarg"
-#: 05020301.xhp#par_id3156169.150.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3156169.150.help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Tal"
+#. fp\x
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_LMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left edge of the header.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_LMARGIN\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom venstre kant av sida og venstre kant av toppteksten.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3154527.151.help.text
-msgid "Time + Time"
-msgstr "Tid + tid"
+#. eF_C
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3153351\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Right margin"
+msgstr "Høgremarg"
-#: 05020301.xhp#par_id3159625.152.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3159625.152.help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
+#. $u$n
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3157322\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_RMARGIN\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the right edge of the header.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_RMARGIN\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom høgre kant av sida og høgre kant av toppteksten.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3146802.153.help.text
-msgid "Time + Number"
-msgstr "Tid + tal"
+#. RcN5
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3148672\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
-#: 05020301.xhp#par_id3146770.154.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3146770.154.help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
+#. VqNM
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3153970\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_DIST\">Enter the amount of space that you want to maintain between the bottom edge of the header and the top edge of the document text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_DIST\">Oppgi kor stor avstanden skal vera mellom nedre kant av toppteksten og øvre kant av teksten i dokumentet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3155500.155.help.text
-msgid "Time + Date&Time"
-msgstr "Tid + dato og klokkeslett"
+#. E^\_
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3154330\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Use dynamic spacing"
+msgstr "Bruk dynamisk mellomrom"
-#: 05020301.xhp#par_id3155128.156.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3155128.156.help.text"
-msgid "Date&Time"
-msgstr "Dato og klokkeslett"
+#. ARFZ
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3148453\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_HEADER_CB_DYNSPACING\">Overrides the <emph>Spacing </emph>setting, and allows the header to expand into the area between the header and the document text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_HEADER_CB_DYNSPACING\">Opphevar oppsettet av <emph>mellomrom</emph> og tillet området til toppteksten å utvida seg inn i området mellom dokumentteksten og toppteksten.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3152904.157.help.text
-msgid "Date&Time + Date&Time"
-msgstr "Dato og klokkeslett + dato og klokkeslett"
+#. 9-12
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3150290\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: 05020301.xhp#par_id3159143.158.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3159143.158.help.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Tid"
+#. a@D:
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3155429\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_HEIGHT\">Enter the height that you want for the header.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HEADER:ED_HEIGHT\">Oppgi kor høg toppteksten skal vera.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3148909.159.help.text
-msgid "Date&Time + Number"
-msgstr "Dato og klokkeslett + tal"
+#. Mmhc
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3156543\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "AutoFit height"
+msgstr "Tilpass høgda automatisk"
-#: 05020301.xhp#par_id3154806.160.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3154806.160.help.text"
-msgid "Date&Time"
-msgstr "Dato og klokkeslett"
+#. c28n
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3153095\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_HEIGHT_DYN\">Automatically adjusts the height of the header to fit the content that you enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_HEADER:CB_HEIGHT_DYN\">Oppgi om du vil at høgda på toppteksten automatisk skal justerast til å passa tekstmengda og skriftstorleiken du brukar.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3151269.161.help.text
-msgid "Number + Number"
-msgstr "Tal + tal"
+#. SKw7
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3145271\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "More"
+msgstr "Meir"
-#: 05020301.xhp#par_id3154951.162.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3154951.162.help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Tal"
+#. o:{U
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3145367\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HEADER:BTN_EXTRAS\">Defines a border, a background color, or a background pattern for the header.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HEADER:BTN_EXTRAS\">Oppgi ei kantlinje, ein bakgrunnsfarge eller eit bakgrunnsmønster for toppteksten.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3149174.163.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">The Date&Time format displays the date and time that an entry was made to a cell with this format. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dato og klokkeslett-formatet viser datoen og klokkeslettet for då ei oppføring vart gjort i ein celle med dette formatet. </caseinline></switchinline>"
+#. u5d;
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"hd_id3155306\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Edit </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rediger </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp#par_id3143225.164.help.text
-msgid "In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, a date with the value \"0\" corresponds to Dec 30, 1899."
+#. w.db
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id0609200910261473\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Add or edit header text.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#hd_id3155870.61.help.text
-msgid "Time Formats"
-msgstr "Tidsformat"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3150108.62.help.text
-msgid "To display hours, minutes and seconds use the following number format codes."
-msgstr "For å visa timar, minutt og sekund, må du bruka følgjande talformatkodar."
-
-#: 05020301.xhp#par_id3149158.63.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3149158.63.help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3154341.64.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3154341.64.help.text"
-msgid "Format Code"
-msgstr "Formatkode"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3154557.65.help.text
-msgid "Hours as 0-23"
-msgstr "Timar som 0-23"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3156348.66.help.text
-msgid "h"
-msgstr "h"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3143218.67.help.text
-msgid "Hours as 00-23"
-msgstr "Timar som 00-23"
-
-#: 05020301.xhp#par_id3155266.68.help.text
-msgid "hh"
-msgstr "hh"
+#. 9e;v
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3145749\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HEADER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HEADER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Legg til eller rediger</link> toppteksten. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3150139.69.help.text
-msgid "Minutes as 0-59"
-msgstr "Minutt som 0-59"
+#. -uf`
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3163716\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Topptekstar</link>"
-#: 05020301.xhp#par_id3149588.70.help.text
-msgid "m"
-msgstr "m"
+#. ^ZB3
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3150032\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Endra måleeiningar</link>"
-#: 05020301.xhp#par_id3150531.71.help.text
-msgid "Minutes as 00-59"
-msgstr "Minutt som 00-59"
+#. |71/
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3150873\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link>"
-#: 05020301.xhp#par_id3147409.72.help.text
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+#. =Ts^
+#: 05040300.xhp
+msgctxt ""
+"05040300.xhp\n"
+"par_id3147326\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Backgrounds</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Backgrounds\">Bakgrunnar</link>"
-#: 05020301.xhp#par_id3154854.73.help.text
-msgid "Seconds as 0-59"
-msgstr "Sekund som 0-59"
+#. 6?^%
+#: 01020103.xhp
+msgctxt ""
+"01020103.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Filter Selection"
+msgstr "Filterval"
-#: 05020301.xhp#par_id3156173.74.help.text
-msgid "s"
-msgstr "s"
+#. %I^(
+#: 01020103.xhp
+msgctxt ""
+"01020103.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Filter Selection"
+msgstr "Filterval"
-#: 05020301.xhp#par_id3149506.75.help.text
-msgid "Seconds as 00-59"
-msgstr "Sekund som 00-59"
+#. Bn{H
+#: 01020103.xhp
+msgctxt ""
+"01020103.xhp\n"
+"par_id3154926\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Allows you to select an import filter."
+msgstr "Lèt deg velja eit importfilter."
-#: 05020301.xhp#par_id3157981.76.help.text
-msgid "ss"
-msgstr "ss"
+#. P-6w
+#: 01020103.xhp
+msgctxt ""
+"01020103.xhp\n"
+"hd_id3151100\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Filter list"
+msgstr "Filterliste"
-#: 05020301.xhp#par_id3757982.help.text
-msgid "The display of the hour, minute, and second components of the time is capped at the maximal number of hours in a day (or 12 hour period), minutes in an hour, or seconds in a minute. To suppress this behavior use square brackets, [ ], as illustrated in the following table."
+#. 8_Ks
+#: 01020103.xhp
+msgctxt ""
+"01020103.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_FILTER_SELECT:LB_DLG_LISTBOX\">Select the import filter for the file that you want to open.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3157980.help.text
-msgid "Display of the value 1 day, 1 hour, 25 minutes, 9 seconds"
-msgstr ""
+#. =i5W
+#: 01020103.xhp
+msgctxt ""
+"01020103.xhp\n"
+"par_id3152918\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "If $[officename] does not recognize the file type of the document that your want to open, try any of the following:"
+msgstr "Viss $[officename] ikkje kjenner att filtypen for dokumentet som du vil opna, prøv følgjande:"
-#: 05020301.xhp#par_id3757983.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3757983.help.text"
-msgid "Format Code"
-msgstr "Formatkode"
+#. mq{-
+#: 01020103.xhp
+msgctxt ""
+"01020103.xhp\n"
+"par_id3152924\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Select the import filter from the list."
+msgstr "Vel importfilteret frå lista."
-#: 05020301.xhp#par_id3757984.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3757984.help.text"
-msgid "Output Displayed"
-msgstr ""
+#. enLw
+#: 01020103.xhp
+msgctxt ""
+"01020103.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Ensure that the file extension corresponds to the file type of the document. For example, a Microsoft Word document must have a (*.doc) extension for $[officename] to use the appropriate filter."
+msgstr "Pass på at filetternamnet svarar til filtypen til dokumentet. Til dømes må eit Microsoft Word-dokument ha eit .doc-filetternamn for at $[officename] skal kunna bruka rett filter."
-#: 05020301.xhp#par_id3757986.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3757986.help.text"
-msgid "Format Code"
-msgstr "Formatkode"
+#. a0LK
+#: 01020103.xhp
+msgctxt ""
+"01020103.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Install a missing import filter with the <emph>$[officename] Setup</emph> program."
+msgstr "Installer eit manglande importfilter med <emph>$[officename] Setup</emph>-programmet."
-#: 05020301.xhp#par_id3757987.help.text
-msgctxt "05020301.xhp#par_id3757987.help.text"
-msgid "Output Displayed"
+#. k~UE
+#: 06050200.xhp
+msgctxt ""
+"06050200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Numbering Style"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3757988.help.text
-msgid "HH:MM:SS"
+#. {6tq
+#: 06050200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06050200.xhp\n"
+"hd_id3146807\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050200.xhp\" name=\"Numbering Style\">Numbering</link>"
+msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punkt og nummerering</link>\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punkt og nummerering</link>\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punktmerking og nummerering</link>"
+
+#. :tRH
+#: 06050200.xhp
+msgctxt ""
+"06050200.xhp\n"
+"par_id3148765\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different numbering styles that you can apply.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3757989.help.text
-msgid "01:25:09"
-msgstr ""
+#. _VnR
+#: 06050200.xhp
+msgctxt ""
+"06050200.xhp\n"
+"hd_id3147000\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
-#: 05020301.xhp#par_id3757991.help.text
-msgid "[HH]:MM:SS"
-msgstr ""
+#. Bg6d
+#: 06050200.xhp
+msgctxt ""
+"06050200.xhp\n"
+"par_id3151100\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_SINGLENUM\">Click the numbering style that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_SINGLENUM\">Trykk på nummereringsstilen du vil bruka.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3757992.help.text
-msgid "25:25:09"
+#. uP@w
+#: 06050200.xhp
+msgctxt ""
+"06050200.xhp\n"
+"par_id3149355\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3757993.help.text
-msgid "MM:SS"
+#. )}`b
+#: 06050200.xhp
+msgctxt ""
+"06050200.xhp\n"
+"par_id3152918\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3757994.help.text
-msgid "25:09"
+#. DV+9
+#: 01100300.xhp
+msgctxt ""
+"01100300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Custom Properties"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3757996.help.text
-msgid "[MM]:SS"
-msgstr ""
+#. \zdN
+#: 01100300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01100300.xhp\n"
+"hd_id3155069\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Custom Properties\">Custom Properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File propertist\">Fileigenskapar</link>"
-#: 05020301.xhp#par_id3757997.help.text
-msgid "1525:09"
+#. 4LoQ
+#: 01100300.xhp
+msgctxt ""
+"01100300.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DOCINFOUSER\">Allows you to assign custom information fields to your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3757998.help.text
-msgid "SS"
-msgstr ""
+#. l/P?
+#: 01100300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01100300.xhp\n"
+"hd_id3151234\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: 05020301.xhp#par_id3757999.help.text
-msgid "09"
+#. 5%gQ
+#: 01100300.xhp
+msgctxt ""
+"01100300.xhp\n"
+"par_id3152551\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFOUSER:ED_INFO4\">Enter your custom contents. You can change the name, type, and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3758001.help.text
-msgid "[SS]"
-msgstr ""
+#. D\#o
+#: 01100300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01100300.xhp\n"
+"hd_id0811200812071796\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 05020301.xhp#par_id3758002.help.text
-msgid "91509"
+#. nBlc
+#: 01100300.xhp
+msgctxt ""
+"01100300.xhp\n"
+"par_id0811200812071785\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a new row to the Properties list.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3156039.77.help.text
-msgid "To display seconds as fractions, add the decimal delimiter to your number format code. For example, enter <emph>hh:mm:ss.00</emph> to display the time as \"01:02:03.45\"."
-msgstr ""
+#. N3Na
+#: 03110000.xhp
+msgctxt ""
+"03110000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Fullskjerm"
-#: 05020301.xhp#par_id3148649.102.help.text
-msgid "If a time is entered in the form 02:03.45 or 01:02:03.45 or 25:01:02, the following formats are assigned if no other time format has been specified: MM:SS.00 or [HH]:MM:SS.00 or [HH]:MM:SS"
-msgstr "Viss eit klokkeslett er skrive inn på forma «02:03.45», «01:02:03.45» eller «25:01:02», vil følgjande format verta brukte viss ikkje noko anna er valt: «MM:SS.00», «[HH]:MM:SS.00» eller «[HH]:MM:SS»"
+#. )cl8
+#: 03110000.xhp
+msgctxt ""
+"03110000.xhp\n"
+"bm_id3160463\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>full screen view</bookmark_value><bookmark_value>screen; full screen views</bookmark_value><bookmark_value>complete screen view</bookmark_value><bookmark_value>views;full screen</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>fullskjermsvising</bookmark_value><bookmark_value>skjerm; fullskjermsvisingar</bookmark_value><bookmark_value>vis over heile skjermen</bookmark_value><bookmark_value>visingar;fullskjerm</bookmark_value>"
-#: 05020301.xhp#hd_id3158404.169.help.text
-msgid "Displaying Numbers Using Native Characters"
-msgstr "Visa tal med nasjonale teikn"
+#. D$#@
+#: 03110000.xhp
+msgctxt ""
+"03110000.xhp\n"
+"hd_id3160463\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Full Screen</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Fullskjerm</link>"
-#: 05020301.xhp#par_id3149998.170.help.text
-msgid "To display numbers using native number characters, use a [NatNum1], [NatNum2], ... [NatNum11] modifier at the beginning of a number format codes."
-msgstr "For å visa tal ved hjelp av nasjonale talteikn, må du bruka ein modifikator av typen [NatNum1], [NatNum2], … [NatNum11] først i talformatkodane."
+#. H?:X
+#: 03110000.xhp
+msgctxt ""
+"03110000.xhp\n"
+"par_id3148983\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FullScreen\">Shows or hides the menus and toolbars in Writer or Calc. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FullScreen\">Viser eller gøymer menyane og verktøylinjene. Trykk på <emph>Fullskjerm på/av</emph> for å gå ut av fullskjerm-visinga.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3154600.171.help.text
-msgid "The [NatNum1] modifier always uses a one to one character mapping to convert numbers to a string that matches the native number format code of the corresponding locale. The other modifiers produce different results if they are used with different locales. A locale can be the language and the territory for which the format code is defined, or a modifier such as [$-yyy] that follows the native number modifier. In this case, yyy is the hexadecimal MS-LCID that is also used in currency format codes. For example, to display a number using Japanese short Kanji characters in an English US locale, use the following number format code:"
-msgstr "[NatNum1]-modifikatoren brukar alltid éin-til-éin-teiknassosiasjon for å gjera om tal til ein streng, som svarar til den nasjonale talformatkoden under den tilhøyrande lokaliteten. Dei andre modifikatorane gjev ulike resultat viss dei vert brukte under ulike lokalitetar. Ein lokalitet kan vera språket og territoriet som formatkoden er vald for, eller ein modifikator slik som [$-yyy] som følgjer den nasjonale talmodifikatoren. I dette tilfelle er «yyy» den heksadesimale MS-LCID, som òg vert brukt i valutaformatkodar. For til dømes å visa eit tal ved hjelp av japansk, kort kanji-teikn i ein engelsk lokalitet, kan du bruka følgjande talformatkode:"
+#. MZ@r
+#: 03110000.xhp
+msgctxt ""
+"03110000.xhp\n"
+"par_id3152594\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FULLSCREENTOOLBOX\">In Writer and Calc, you can also use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+J to switch between the normal and full screen mode.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3152546.172.help.text
-msgid "[NatNum1][$-411]0"
-msgstr "[NatNum1][$-411]0"
+#. mQ2H
+#: 03110000.xhp
+msgctxt ""
+"03110000.xhp\n"
+"par_id3154318\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "You can still use shortcut keys in <emph>Full Screen</emph> mode, even though the menus are unavailable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">To open the <emph>View</emph> menu, press Alt+V. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3147269.173.help.text
-msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds to <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> [NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> internally maps [DBNumX] modifiers to [NatNumN] modifiers."
-msgstr "I den følgjande lista vert den Microsoft Excel [DBNumX]-modifikatoren, som tilsvarer <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>[NatNum]-modifikatoren vist. Viss du vil, kan du bruka ein [DBNumX]-modifikator i staden for [NatNum]-modifikatoren til din lokalitet. Når det er mogleg, vil <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> internt assosiera [DBNumX]-modifikator til [NatNumN]-modifikator."
+#. ![Y6
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Exit"
+msgstr "Avslutt"
-#: 05020301.xhp#par_idN11234.help.text
-msgid "Displaying dates using [NatNum] modifiers can have a different effect than displaying other types of numbers. Such effects are indicated by 'CAL: '. For example, 'CAL: 1/4/4' indicates that the year is displayed using the [NatNum1] modifier, while the day and month are displayed using the [NatNum4] modifier. If 'CAL' is not specified, the date formats for that particular modifier are not supported."
-msgstr "Vising av datoar ved hjelp av [NatNum]-modifikatorar kan ha ein annan effekt enn vising av andre typar tal. Slike effektar vert viste med «CAL: ». Eksempelvis viser «CAL: 1/4/4» at året vert vist ved hjelp av [NatNum1]-modifikatoren, medan dagen og månaden vert viste ved hjelp av [NatNum4]-modifikatoren. Viss «CAL» ikkje er valt, er datoformatet for den bestemte modifikatoren ikkje støtta."
+#. K3d^
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"bm_id3154545\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3153111.174.help.text
-msgid "[NatNum1] Transliterations"
-msgstr "[NatNum1]-teiknomsetjingar"
+#. X;[+
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"hd_id3154545\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Avslutt</link>"
-#: 05020301.xhp#par_id3146895.175.help.text
-msgid "Chinese: Chinese lower case characters; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
-msgstr "Kinesisk: små kinesiske skriftteikn; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
+#. xi]b
+#: 01170000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3151299\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Closes all $[officename] programs and prompts you to save your changes.</ahelp> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">This command does not exist on Mac OS X systems.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Stoppar den køyrande makroen.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Du kan òg trykkja på Shift+Ctrl+2.</defaultinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp#par_id3152536.176.help.text
-msgid "Japanese: short Kanji characters [DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1]"
-msgstr "Japansk: korte kanji-teikn [DBNum1]; CAL: 1/4/4 [DBNum1]"
+#. 0t%c
+#: 01170000.xhp
+msgctxt ""
+"01170000.xhp\n"
+"par_id3154184\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Lukk det gjeldande dokumentet</link>"
-#: 05020301.xhp#par_id3146125.177.help.text
-msgid "Korean: Korean lower case characters [DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
-msgstr "Koreansk: små koreanske skriftteikn [DBNum1]; CAL: 1/7/7 [DBNum1]"
+#. !?@Y
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3149945.178.help.text
-msgid "Thai: Thai characters"
-msgstr "Thailandsk: thailandske teikn"
+#. :Zsz
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"bm_id3154350\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>positioning;draw objects and controls</bookmark_value><bookmark_value>draw objects;positioning and resizing</bookmark_value><bookmark_value>controls; positions and sizes</bookmark_value><bookmark_value>sizes;draw objects</bookmark_value><bookmark_value>anchors;types/positions for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; anchoring</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3153264.179.help.text
-msgid "Arabic: Indic characters"
-msgstr "Arabisk: indoariske teikn"
+#. H`LA
+#: 05230100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3154350\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230100.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Posisjon og storleik</link>"
-#: 05020301.xhp#par_id3148973.180.help.text
-msgid "Indic: Indic characters"
-msgstr "Indoarisk: indoariske teikn"
+#. Erh0
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes or moves the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_idN112A3.help.text
-msgid "Hebrew: Hebrew letters"
-msgstr "Hebraisk: hebraiske bokstavar"
+#. s\Ur
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3158405\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 05020301.xhp#par_id3147520.181.help.text
-msgid "[NatNum2] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum2]-teiknomsetjing på"
+#. fwUM
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the location of the selected object on the page."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3155383.182.help.text
-msgid "Chinese: Chinese upper case characters; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
-msgstr "Kinesisk: store kinesiske skriftteikn; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
+#. C(R!
+#: 05230100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3157896\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Position X"
+msgstr "Posisjon"
-#: 05020301.xhp#par_id3153931.183.help.text
-msgid "Japanese: traditional Kanji characters; CAL: 2/5/5 [DBNum2]"
-msgstr "Japansk: tradisjonelle kanji-teikn; CAL: 2/5/5 [DBNum2]"
+#. pl:k
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3155616\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_X\">Oppgi den vassrette avstanden du vil flytta objektet i forhold til basispunktet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3155097.184.help.text
-msgid "Korean: Korean upper case characters [DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
-msgstr "Koreansk: store koreanske skriftteikn [DBNum2]; CAL: 2/8/8 [DBNum2]"
+#. v:uN
+#: 05230100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3151226\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Position Y"
+msgstr "Posisjon"
-#: 05020301.xhp#par_id3152976.185.help.text
-msgid "[NatNum3] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum3]-teiknomsetjing på"
+#. aT,W
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3147373\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance that you want to move the object relative to the base point selected in the grid.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_POS_Y\">Oppgi den loddrette avstanden du vil flytta objektet i forhold til basispunktet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3154353.186.help.text
-msgid "Chinese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
-msgstr "Kinesisk: arabiske tal i full breidd; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+#. 9C}O
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3147834\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Base point"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3154669.187.help.text
-msgid "Japanese: fullwidth Arabic digits; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
-msgstr "Japansk: arabiske tal i full breidd; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+#. h^qP
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TPPOSITION_CTRL\">Click a base point in the grid, and then enter the amount that you want to shift the object relative to the base point that you selected in the <emph>Position Y</emph> and <emph>Position X</emph> boxes. The base points correspond to the selection handles on an object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPPOSITION_CTRL\">Trykk på eit grunnpunkt i rutenettet. Deretter vel du kor langt du vil forskyva objektet ut frå grunnpunktet du valde i boksane for <emph>posisjon Y</emph> og <emph>posisjon X</emph>. Grunnpunktet tilsvarar handtaka på eit objekt.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3150472.188.help.text
-msgid "Korean: fullwidth Arabic digits [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
-msgstr "Koreansk: arabiske tal i full breidd [DBNum3]; CAL: 3/3/3 [DBNum3]"
+#. wH{G
+#: 05230100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3155942\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Storleik"
-#: 05020301.xhp#par_id3157811.189.help.text
-msgid "[NatNum4] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum4]-teiknomsetjing på"
+#. Mc\o
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the amount by which you want to resize the selected object with respect to the selected base point ."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3154592.190.help.text
-msgid "Chinese: lower case text [DBNum1]"
-msgstr "Kinesisk: tekst med små skriftteikn [DBNum1]"
+#. 98e)
+#: 05230100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3143267\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: 05020301.xhp#par_id3150350.191.help.text
-msgid "Japanese: modern long Kanji text [DBNum2]"
-msgstr "Japansk: modarane, lang kanji-tekst [DBNum2]"
+#. hc:@
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3149811\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_WIDTH\">Enter a width for the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_WIDTH\">Vel kor breitt det valde objektet skal vera.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3150930.192.help.text
-msgid "Korean: formal lower case text"
-msgstr "Koreansk: formell tekst med små skriftteikn"
+#. 1J5m
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3150443\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: 05020301.xhp#par_id3153546.193.help.text
-msgid "[NatNum5] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum5]-teiknomsetjing på"
+#. R=Jq
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_HEIGHT\">Enter a height for the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_MTR_FLD_HEIGHT\">Vel kor høgt det valde objektet skal vera.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3155612.194.help.text
-msgid "Chinese: Chinese upper case text [DBNum2]"
-msgstr "Kinesisk: kinesisk tekst med store skriftteikn [DBNum2]"
+#. K3m%
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3149796\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Keep ratio"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3155909.195.help.text
-msgid "Japanese: traditional long Kanji text [DBNum3]"
-msgstr "Japansk: tradisjonell, lang kanji-tekst [DBNum3]"
+#. dMS!
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_CBX_SCALE\">Maintains proportions when you resize the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_CBX_SCALE\">Held på proporsjonane til objektet når du endrar storleiken på objektet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3151304.196.help.text
-msgid "Korean: formal upper case text"
-msgstr "Koreansk: formell tekst med store skriftteikn"
+#. 3b1H
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3148686\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Base point"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3155075.197.help.text
-msgid "[NatNum6] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum6]-teiknomsetjing på"
+#. 2zWJ
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TPSIZE_CTRL\">Click a base point in the grid, and then enter the new size dimensions for the selected object in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPSIZE_CTRL\">Trykk på eit basispunkt i rutenettet og skriv inn den nye storleiken på det valde objektet i boksane for <emph>høgd</emph> og <emph>breidd</emph>.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3150214.198.help.text
-msgid "Chinese: fullwidth text [DBNum3]"
-msgstr "Kinesisk: tekst i full breidd [DBNum3]"
+#. m4Hf
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3148990\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Protect"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3154114.199.help.text
-msgid "Japanese: fullwidth text"
-msgstr "Japansk: tekst i full breidd"
+#. r~s1
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3153698\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 05020301.xhp#par_id3155344.200.help.text
-msgid "Korean: fullwidth text"
-msgstr "Koreansk: tekst i full breidd"
+#. [WP2
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3149784\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_POSPROTECT\">Prevents changes to the position or the size of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_POSPROTECT\">Hindrar endringar i posisjon og storleik på det valde objektet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3155538.201.help.text
-msgid "[NatNum7] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum7]-teiknomsetjing på"
+#. %N6p
+#: 05230100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3153254\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Size"
+msgstr "Storleik"
-#: 05020301.xhp#par_id3145123.202.help.text
-msgid "Japanese: modern short Kanji text"
-msgstr "Japansk: moderne, kort kanji-tekst"
+#. ?`G:
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_SIZEPROTECT\">Prevents you from resizing the object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_SIZEPROTECT\">Hindrar deg i å endra storleiken på objektet.</ahelp>"
-#: 05020301.xhp#par_id3149424.203.help.text
-msgid "Korean: informal lower case text"
-msgstr "Koreansk: uformell tekst med små skriftteikn"
+#. ({tB
+#: 05230100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3149275\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Anchoring </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slå på </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp#par_id3153688.204.help.text
-msgid "[NatNum8] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum8]-teiknomsetjing på"
+#. ]B7h
+#: 05230100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3147531\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set the anchoring options for the selected object. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel innstillingar for innliming av innhald frå utklippstavla. </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp#par_id3156122.205.help.text
-msgid "Japanese: traditional short Kanji text [DBNum4]"
-msgstr "Japansk: tradisjonell, kort kanji-tekst [DBNum4]"
+#. ;Q8/
+#: 05230100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3151246\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Anchor </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For </caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp#par_id3145602.206.help.text
-msgid "Korean: informal upper case text"
-msgstr "Koreansk: uformell tekst med store skriftteikn"
+#. V(5:
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_LB_ANCHOR\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the type of anchor for the selected object. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3159228.207.help.text
-msgid "[NatNum9] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum9]-teiknomsetjing på"
+#. -r,\
+#: 05230100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3149295\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Position </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatisk</caseinline></switchinline>"
-#: 05020301.xhp#par_id3154644.208.help.text
-msgid "Korean: Hangul characters"
-msgstr "Koreansk: Hangul-teikn"
+#. gV|W
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3154935\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_LB_ORIENT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Specifies the position of the anchor in relation to the character height. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3155396.209.help.text
-msgid "[NatNum10] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum10]-teiknomsetjing på"
+#. s8^G
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3153525\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Adapt"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3150878.210.help.text
-msgid "Korean: formal Hangul text [DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4]"
-msgstr "Koreansk: formell hangul-tekst [DBNum4]; CAL: 9/11/11 [DBNum4]"
+#. k}#6
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Resizes text in a drawing object with respect to the borders of the selected object."
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3149384.211.help.text
-msgid "[NatNum11] Transliteration in"
-msgstr "[NatNum11]-teiknomsetjing på"
+#. 9]/j
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3151042\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Fit width to text"
+msgstr ""
-#: 05020301.xhp#par_id3154213.212.help.text
-msgid "Korean: informal Hangul text"
-msgstr "Koreansk: uformell hangul-tekst"
+#. #0B=
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3159151\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Resizes the text to fit the width of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Endra tekststorleiken slik at han passar breidda til det valde objektet.</ahelp>"
-#: 05110200.xhp#tit.help.text
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursiv"
+#. R-H5
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"hd_id3145746\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Fit height to text"
+msgstr ""
-#: 05110200.xhp#bm_id3155182.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text</bookmark_value><bookmark_value>characters; italics</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst; halvfeit</bookmark_value><bookmark_value>halvfeit; tekst</bookmark_value><bookmark_value>teikn; halvfeit</bookmark_value>"
+#. $[l0
+#: 05230100.xhp
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3154068\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Resizes the text to fit the height of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Endra tekststorleiken slik at han passar høgda til det valde objektet.</ahelp>"
-#: 05110200.xhp#hd_id3155182.1.help.text
+#. Y{fE
+#: 05230100.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-
-#: 05110200.xhp#par_id3148882.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Italic\">Makes the selected text italic. If the cursor is in a word, the entire word is made italic. If the selection or word is already italic, the formatting is removed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Italic\">Gjer den merka teksten om til kursiv skrift. Viss skrivemerket er i eit ord vil heile ordet bli i kursiv. Viss den merka teksten eller ordet allereie er i kursiv så blir formateringa fjerna.</ahelp>"
-
-#: 05110200.xhp#par_id3156069.3.help.text
-msgctxt "05110200.xhp#par_id3156069.3.help.text"
-msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
-msgstr ""
+msgctxt ""
+"05230100.xhp\n"
+"par_id3145606\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor types\">Anchor types</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Område</link>"
-#: 02110000.xhp#tit.help.text
+#. R!em
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Navigator for Master Documents"
msgstr "Dokumentstruktur for hovuddokument"
-#: 02110000.xhp#hd_id3153391.1.help.text
+#. OM,w
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3153391\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Navigator for Master Documents</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">Dokumentstruktur for hovuddokument</link>"
-#: 02110000.xhp#par_id3150603.2.help.text
+#. #=K,
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150603\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "In a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link>, you can switch the Navigator between normal view and master view."
msgstr "I eit <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">hovuddokument</link> kan du skifta mellom normalvising og hovuddokumentsvising."
-#: 02110000.xhp#par_id3148585.25.help.text
+#. 7h@P
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3148585\n"
+"25\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST\">The Navigator lists the main components of the master document. If you rest the mouse pointer over a name of a sub-document in the list, the full path of the sub-document is displayed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_GLOB_TREELIST\">«Dokumentstruktur» viser hovudkomponentane i hovuddokumentet. Viss du held musepeikaren over namnet på eit underdokument i lista, vert heile stigen til underdokumentet vist.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp#par_id3150789.3.help.text
+#. 2[0_
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150789\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "The master view in the Navigator displays the following icons:"
msgstr "Hovudvisinga i dokumentstrukturen viser dei følgjande knappane:"
-#: 02110000.xhp#hd_id3152542.4.help.text
-msgctxt "02110000.xhp#hd_id3152542.4.help.text"
+#. Ju?7
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3152542\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Toggle"
msgstr "Skift"
-#: 02110000.xhp#par_id3153394.5.help.text
+#. #s#o
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Switches between master view and normal view."
msgstr "Byter mellom hovuddokumentsvising og normalvising."
-#: 02110000.xhp#par_id3145313.help.text
+#. Q??y
+#: 02110000.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3145313\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155535\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155535\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Ikon</alt></image>"
-#: 02110000.xhp#par_id3159233.6.help.text
-msgctxt "02110000.xhp#par_id3159233.6.help.text"
+#. i9XB
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Toggle"
msgstr "Skift"
-#: 02110000.xhp#hd_id3147275.7.help.text
-msgctxt "02110000.xhp#hd_id3147275.7.help.text"
+#. cc6i
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: 02110000.xhp#par_id3147242.8.help.text
+#. 1dUo
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Edit the contents of the component selected in the Navigator list. If the selection is a file, the file is opened for editing. If the selection is an index, the index dialog is opened.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT\">Redigerer innhaldet av komponenten som er valt i «Dokumentstruktur»lista Viss utvalet er ei fil, vil fila bli opna for redigering. Viss utvalet er eit register, vert dialogvindauget for register opna.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp#par_id3153716.help.text
+#. lV@=
+#: 02110000.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153716\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145416\" src=\"sw/imglst/sc20245.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3145416\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155746\">Ikon</alt></image>"
-#: 02110000.xhp#par_id3149192.9.help.text
-msgctxt "02110000.xhp#par_id3149192.9.help.text"
+#. |I2)
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149192\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: 02110000.xhp#hd_id3150084.10.help.text
-msgctxt "02110000.xhp#hd_id3150084.10.help.text"
+#. khT6
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3150084\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
-#: 02110000.xhp#par_id3149164.11.help.text
+#. TNIL
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149164\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPDATE\">Click and choose the contents that you want to update.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPDATE\">Trykk og vel innhaldet du vil oppdatera.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp#par_id3159166.help.text
+#. -h,~
+#: 02110000.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3159166\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153146\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3153146\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">Ikon</alt></image>"
-#: 02110000.xhp#par_id3145086.12.help.text
-msgctxt "02110000.xhp#par_id3145086.12.help.text"
+#. {]4E
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3145086\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
-#: 02110000.xhp#hd_id3147264.28.help.text
-msgctxt "02110000.xhp#hd_id3147264.28.help.text"
+#. l#(S
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"28\n"
+"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Utval"
-#: 02110000.xhp#par_id3147303.29.help.text
+#. e`HJ
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147303\n"
+"29\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_SEL\">Updates the contents of the selection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_SEL\">Oppdater innhaldet av utvalet.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp#hd_id3148756.30.help.text
+#. 8\rj
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3148756\n"
+"30\n"
+"help.text"
msgid "Indexes"
msgstr "Register"
-#: 02110000.xhp#par_id3156435.31.help.text
+#. WpOS
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3156435\n"
+"31\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_IDX\">Updates all indexes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_IDX\">Oppdater alle registra.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp#hd_id3153524.32.help.text
+#. %9s;
+#: 02110000.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"32\n"
+"help.text"
msgid "Links"
msgstr "Lenkje"
-#: 02110000.xhp#par_id3154224.33.help.text
+#. g[K$
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154224\n"
+"33\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_LINK\">Updates all links.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_UPD_LINK\">Oppdater alle lenkjene.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp#hd_id3154938.34.help.text
-msgctxt "02110000.xhp#hd_id3154938.34.help.text"
+#. /hIk
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3154938\n"
+"34\n"
+"help.text"
msgid "All"
msgstr "Alt"
-#: 02110000.xhp#par_id3154154.35.help.text
+#. {1V0
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154154\n"
+"35\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREEUPD_ALL\">Updates all contents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREEUPD_ALL\">Oppdater alt innhaldet.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp#hd_id3154631.48.help.text
+#. L{y2
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3154631\n"
+"48\n"
+"help.text"
msgid "Edit link"
msgstr "Rediger lenkje"
-#: 02110000.xhp#par_id3153105.49.help.text
+#. 3^Xo
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153105\n"
+"49\n"
+"help.text"
msgid "This command is found by right-clicking an inserted file in the Navigator.<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT_LINK\">Changes the link properties for the selected file.</ahelp>"
msgstr "Denne kommandoen finn du ved å høgreklikka på ei innsett fil i dokumentstrukturvindauget.<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_EDIT_LINK\">Endra lenkjeeigenskapane for den valde fila.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp#hd_id3152933.13.help.text
-msgctxt "02110000.xhp#hd_id3152933.13.help.text"
+#. E2n\
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3152933\n"
+"13\n"
+"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Set inn"
-#: 02110000.xhp#par_id3147084.14.help.text
+#. U_OC
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147084\n"
+"14\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INSERT\">Inserts a file, an index, or a new document into the master document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INSERT\">Set inn ei fil, eit register eller eit nytt dokument i hovuddokumentet.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp#par_id3153969.57.help.text
+#. (F17
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"57\n"
+"help.text"
msgid "You can also insert files into the master document by dragging a file from your desktop and dropping on the master view of the Navigator."
msgstr "Du kan òg setja inn filer i hovuddokumentet ved å dra ei fil frå skrivebordet og sleppa henne i hovudvindauget til «Dokumentstrukturen»."
-#: 02110000.xhp#par_id3153951.help.text
+#. ILaQ
+#: 02110000.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146984\" src=\"sw/imglst/sc20247.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3146984\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Ikon</alt></image>"
-#: 02110000.xhp#par_id3150486.15.help.text
-msgctxt "02110000.xhp#par_id3150486.15.help.text"
+#. ,n2i
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3150486\n"
+"15\n"
+"help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Set inn"
-#: 02110000.xhp#hd_id3146921.36.help.text
+#. n$jR
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3146921\n"
+"36\n"
+"help.text"
msgid "Index"
msgstr "Register"
-#: 02110000.xhp#par_id3149267.37.help.text
+#. H%#=
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149267\n"
+"37\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_IDX\">Inserts an index or a table of contents into the master document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_IDX\">Set inn eit register eller ei innhaldsliste i hovuddokumentet.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp#hd_id3155413.42.help.text
-msgctxt "02110000.xhp#hd_id3155413.42.help.text"
+#. Vl.0
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3155413\n"
+"42\n"
+"help.text"
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#: 02110000.xhp#par_id3159198.43.help.text
+#. i@qR
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3159198\n"
+"43\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_FILE\">Inserts one or more existing files into the master document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_FILE\">Set inn ei eller fleire filer i hovuddokumentet.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp#hd_id3155856.44.help.text
-msgctxt "02110000.xhp#hd_id3155856.44.help.text"
+#. d4!1
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3155856\n"
+"44\n"
+"help.text"
msgid "New Document"
msgstr "Nytt dokument"
-#: 02110000.xhp#par_id3154321.45.help.text
+#. Ag57
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154321\n"
+"45\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_NEW_FILE\">Creates and inserts a new sub-document.</ahelp> When you create a new document, you are prompted to enter the file name and the location where you want to save the document."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_NEW_FILE\">Lag og set inn eit nytt underdokument.</ahelp> Når du opprettar eit nytt dokument vert du spurd om å skriva inn filnamnet og kvardu vil lagra dokumentet."
-#: 02110000.xhp#hd_id3154472.46.help.text
-msgctxt "02110000.xhp#hd_id3154472.46.help.text"
+#. wY*9
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3154472\n"
+"46\n"
+"help.text"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: 02110000.xhp#par_id3163712.47.help.text
+#. dFR(
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3163712\n"
+"47\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_INS_TEXT\">Inserts a new paragraph in the master document where you can enter text. You cannot insert text next to an existing text entry in the Navigator.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02110000.xhp#hd_id3154640.16.help.text
-msgctxt "02110000.xhp#hd_id3154640.16.help.text"
+#. ic$R
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3154640\n"
+"16\n"
+"help.text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Lagra med innhald"
-#: 02110000.xhp#par_id3149666.17.help.text
+#. NQ`M
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149666\n"
+"17\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX21\">Saves a copy of the contents of the linked files in the master document. This ensures that the current contents are available when the linked files cannot be accessed.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX21\">Lagrar ein kopi av innhaldet i filene som er lenkte til hovuddokumentet. Dette sikrar at innhaldet er tilgjengeleg sjølv når dei lenkte filene ikkje er det.</ahelp>"
-#: 02110000.xhp#par_id3151351.help.text
+#. dv/R
+#: 02110000.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3151351\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152885\" src=\"sw/imglst/sc20248.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3152885\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Ikon</alt></image>"
-#: 02110000.xhp#par_id3157974.18.help.text
-msgctxt "02110000.xhp#par_id3157974.18.help.text"
+#. 1h^[
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3157974\n"
+"18\n"
+"help.text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Lagra med innhald"
-#: 02110000.xhp#hd_id3154096.19.help.text
-msgctxt "02110000.xhp#hd_id3154096.19.help.text"
+#. *:@7
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3154096\n"
+"19\n"
+"help.text"
msgid "Move Down"
msgstr "Flytt nedover"
-#: 02110000.xhp#par_id3155852.20.help.text
+#. *pd8
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3155852\n"
+"20\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX23\">Moves the selection down one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX23\">Flytt eit hakk lenger ned i «Dokumentstruktur»-lista.</ahelp> Du kan òg flytta oppføringar ved å dra og sleppa dei i lista. Om du flyttar ein tekstbolk til ein annan tekstbolk, vert dei to tekstbolkane fletta."
-#: 02110000.xhp#par_id3154790.help.text
+#. yA4R
+#: 02110000.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3154790\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"sw/imglst/sc20171.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">Ikon</alt></image>"
-#: 02110000.xhp#par_id3149417.21.help.text
-msgctxt "02110000.xhp#par_id3149417.21.help.text"
+#. 1b0(
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3149417\n"
+"21\n"
+"help.text"
msgid "Move Down"
msgstr "Flytt nedover"
-#: 02110000.xhp#hd_id3147124.22.help.text
-msgctxt "02110000.xhp#hd_id3147124.22.help.text"
+#. S}6=
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3147124\n"
+"22\n"
+"help.text"
msgid "Move Up"
msgstr "Flytt oppover"
-#: 02110000.xhp#par_id3146927.23.help.text
+#. H_*(
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3146927\n"
+"23\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX22\">Moves the selection up one position in the Navigator list.</ahelp> You can also move entries by dragging and dropping them in the list. If you move a text section onto another text section, the text sections are merged."
msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_TBX22\">Flytt eit hakk lenger opp i «Dokumentstruktur»-lista.</ahelp> Du kan ôg flytta oppføringar ved å dra og sleppa dei i lista. Om du flyttar ein tekstbolk til ein annan tekstbolk, vertdei to teksbolkane fletta."
-#: 02110000.xhp#par_id3156178.help.text
+#. F|os
+#: 02110000.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3156178\n"
+"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"sw/imglst/sc20174.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155503\">Ikon</alt></image>"
-#: 02110000.xhp#par_id3147257.24.help.text
-msgctxt "02110000.xhp#par_id3147257.24.help.text"
+#. djS2
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3147257\n"
+"24\n"
+"help.text"
msgid "Move Up"
msgstr "Flytt oppover"
-#: 02110000.xhp#hd_id3148566.26.help.text
-msgctxt "02110000.xhp#hd_id3148566.26.help.text"
+#. l=:l
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"hd_id3148566\n"
+"26\n"
+"help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: 02110000.xhp#par_id3153099.27.help.text
+#. QLqP
+#: 02110000.xhp
+msgctxt ""
+"02110000.xhp\n"
+"par_id3153099\n"
+"27\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Deletes the selection from the Navigator list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_GLBLTREE_DEL\">Slettar utvalet frå «Dokumentstruktur»-lista.</ahelp>"
-#: 05250600.xhp#tit.help.text
-msgid "To Background"
-msgstr "Til bakgrunnen"
+#. ;(lN
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Bibliography Database"
+msgstr "Litteraturdatabase"
-#: 05250600.xhp#hd_id3146959.1.help.text
-msgid "<variable id=\"background\"><link href=\"text/shared/01/05250600.xhp\" name=\"To Background\">To Background</link></variable>"
-msgstr ""
+#. p(w0
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"hd_id3150999\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Bibliography Database</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Bibliography Database\">Litteraturdatabase</link>"
-#: 05250600.xhp#par_id3146902.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behind text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Flyttar objektet bak teksten.</ahelp>"
+#. u:!]
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3149119\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"litdattext\"><ahelp hid=\"HID_BIB_DB_TBX\">Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"litdattext\"><ahelp hid=\"HID_BIB_DB_TBX\">Set inn, slettar, endrar og organiserer oppføringar i litteraturdatabasen.</ahelp></variable>"
-#: 05250600.xhp#par_id3148731.4.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05250600.xhp#par_id3148731.4.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+#. ?@`-
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "If the fields in your database are read-only, ensure that the data source view is closed."
+msgstr "Viss felta i databasen er skriveverna, må du passa på at datakjeldevisinga er lukka."
-#: 05070400.xhp#tit.help.text
-msgid "Align Top"
-msgstr "Toppjustert"
+#. vj}{
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3150506\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "The supplied bibliography database contains sample records of books."
+msgstr "Den medfølgjande litteraturdatabasen inneheld eksempeloppføringar med bøker."
-#: 05070400.xhp#hd_id3160463.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070400.xhp\" name=\"Align Top\">Align Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+#. pYLT
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3155356\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Use the toolbar to select a table in the bibliography database, to search for records, or to sort the records using filters."
+msgstr "Bruk verktøylinja for å velja ein tabell i litteraturdatabasen, for å søkja etter postar eller for å sortera postane med filter."
+
+#. wLW@
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3163802\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the available tables in the current database. Click a name in the list to display the records for that table.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05070400.xhp#par_id3154613.2.help.text
+#. 0+D^
+#: 02250000.xhp
#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Vertically aligns the top edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the top edge of the object is aligned to the upper page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Juster venstrekantane på dei merkte objekta. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert venstrekanten på objektet justert til venstremargen på sida.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3158432\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the first record in the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den førre posten i tabellen.</ahelp>"
-#: 05070400.xhp#par_id3154230.3.help.text
-msgid "Objects are aligned to the top edge of the topmost object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
-msgstr ""
+#. 3uZa
+#: 02250000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3149192\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the previous record in the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den førre posten i tabellen.</ahelp>"
-#: 02200000.xhp#tit.help.text
-msgid "Object"
-msgstr "Objekt"
+#. L0KM
+#: 02250000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3146795\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the next record in the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den førre posten i tabellen.</ahelp>"
-#: 02200000.xhp#hd_id3146959.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Objekt</link>"
+#. @s$B
+#: 02250000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3144760\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Go to the last record in the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den førre posten i tabellen.</ahelp>"
-#: 02200000.xhp#par_id3154840.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <emph>Insert - Object </emph>command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Let deg redigera eit valt objekt som du har sett inn i fila med kommandoen <emph>Set inn → Objekt</emph>.</ahelp>"
+#. ,@vw
+#: 02250000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3157960\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the number of the record that you want to display, and then press Enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Skriv inn nummeret på posten du vil visa og trykk «Enter».</ahelp>"
-#: 02200000.xhp#par_id3153551.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Insert - Object\">Insert - Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Insert → Object\">Set inn → Objekt</link>"
+#. qqmi
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"hd_id3150868\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Inserting a New Record"
+msgstr "Setja inn ein ny post"
-#: 02200000.xhp#par_id1717886.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the object to the original size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på objektet tilbake til opphavleg storleik.</ahelp>"
+#. N%Iw
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3149168\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRID_TRAVEL_NEW\" visibility=\"hidden\">Set inn ein ny post i tabellen.</ahelp> Trykk asteriskknappen (*) nedst i tabellvisinga for å laga ein ny post. Då vert det lagt til ei tom rad ved slutten av tabellen."
-#: 01100200.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01100200.xhp#tit.help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+#. `/jx
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3152920\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the type of record that you want to create. $[officename] inserts a number in the <emph>Type</emph> column of the record that corresponds to the type that you select here.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01100200.xhp#bm_id3149955.help.text
-msgid "<bookmark_value>version numbers of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>files; version numbers</bookmark_value> <bookmark_value>editing time of documents</bookmark_value> <bookmark_value>documents; editing time</bookmark_value>"
+#. Uc]H
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a short name for the record. The short name appears in the <emph>Identifier</emph> column in the list of records.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01100200.xhp#hd_id3148668.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
+#. p}P@
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3155994\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter additional information for the selected record. If you want, you can also enter the information in the corresponding field in the table.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01100200.xhp#par_id3154863.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DOCINFODOC\">Contains basic information about the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DOCINFODOC\">Inneheld grunnleggjande informasjon om fila.</ahelp>"
+#. xoDr
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"hd_id3163716\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Finding and Filtering Records"
+msgstr "Finna og filtrera postar"
-#: 01100200.xhp#hd_id3149999.3.help.text
-msgctxt "01100200.xhp#hd_id3149999.3.help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+#. {;zN
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3147478\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "You can search for records by matching a keyword to a field entry."
+msgstr "Du kan finna postar ved å søkja etter eit nøkkelord i felta."
-#: 01100200.xhp#par_id3153114.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODOC:ED_FILE_NAME\">Displays the file name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODOC:ED_FILE_NAME\">Viser filnamnet.</ahelp>"
+#. `^Nk
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"hd_id3159181\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Entering Search key"
+msgstr "Skriv inn søkjenøkkel"
-#: 01100200.xhp#hd_id3156136.17.help.text
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
+#. Jqxm
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3159125\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/query\">Type the information that you want to search for, and then press Enter. To change the filter options for the search, long-click the <emph>AutoFilter</emph> icon, and then select a different data field. You can use wildcards such as % or * for any number of characters, and _ or ? for one character in your search. To display all of the records in the table, clear this box, and then press Enter. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/query\">Skriv inn informasjonen du vil søkja etter og trykk «Enter». Hald inne <emph>Autofilter</emph>-knappen og vel eit anna datafelt for å endra filterinnstillingane for søket. Du kan bruka jokerteikn som % eller * for fleire teikn og _ eller ? for eit teikn i søket ditt. Fjern krysset i denne boksen og trykk «Enter» for å visa alle postane i tabellen.</ahelp>"
-#: 01100200.xhp#par_id3155552.20.help.text
-msgid "Displays the file type for the current document."
-msgstr "Viser filtypen for det gjeldande dokumentet."
+#. F4,|
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"hd_id3155511\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "AutoFilter"
+msgstr "Autofilter"
-#: 01100200.xhp#hd_id3145314.18.help.text
-msgid "Location:"
-msgstr "Plassering:"
+#. S\mc
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/autoFilter\">Long-click to select the data field that you want to search using the term that you entered in the <emph>Search Key</emph> box. You can only search one data field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/autoFilter\">Hald knappen inne for å velja i kva for datafelt du vil søkja etter teksten du skreiv inn i <emph>søkjestreng</emph>-feltet. Du kan berre søkja i eitt datafelt.</ahelp>"
-#: 01100200.xhp#par_id3150506.21.help.text
-msgid "Displays the path and the name of the directory where the file is stored."
-msgstr "Viser stigen og namnet på mappa der fila er lagra."
+#. EW:q
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "The list of table records is automatically updated to match the new filter settings."
+msgstr "Lista over tabellpostar vert oppdatert automatisk etter dei nye filterinnstillingane."
-#: 01100200.xhp#hd_id3155892.19.help.text
-msgid "Size:"
-msgstr "Storleik:"
+#. CJ4A
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3145590\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Standard Filter</emph> to refine and to combine <emph>AutoFilter </emph>search options.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01100200.xhp#par_id3153311.22.help.text
-msgid "Displays the size of the current document in bytes."
-msgstr "Viser storleiken på dokumentet i byte."
+#. #OmB
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3155311\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To display all of the records in a table, click the <emph>Remove Filter</emph> icon.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01100200.xhp#hd_id3149178.7.help.text
-msgid "Created:"
-msgstr "Oppretta:"
+#. `\@m
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"hd_id3147580\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Deleting a Record"
+msgstr "Sletta ein post"
-#: 01100200.xhp#par_id3153748.8.help.text
-msgid "Displays the date and time and author when the file was first saved."
-msgstr "Viser dato, klokkeslett og forfattar då fila blei lagra første gong."
+#. )tG$
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3154471\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "To delete a record in the current table, right-click the row header of the record, and then select <emph>Delete</emph>. <ahelp hid=\"SID_FM_DELETEROWS\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected record.</ahelp>"
+msgstr "Du slettar ein post i tabellen ved å høgreklikka på radoverskrifta til posten og så velja <emph>Slett</emph>. <ahelp hid=\"SID_FM_DELETEROWS\" visibility=\"hidden\">Slettarden valde posten</ahelp>"
-#: 01100200.xhp#hd_id3149182.9.help.text
-msgid "Modified:"
-msgstr "Endra:"
+#. lGry
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"hd_id3152941\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Changing the data source"
+msgstr "Endra datakjelda"
-#: 01100200.xhp#par_id3150355.10.help.text
-msgid "Displays the date and time and author when the file was last saved in a $[officename] file format."
-msgstr "Viser dato, klokkeslett og forfattar då fila sist blei lagra i eit $[officename]-filformat."
+#. SwX8
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"hd_id3147214\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Data Source"
+msgstr "Datakjelde"
-#: 01100200.xhp#par_idN106C5.help.text
-msgid "Digitally signed:"
-msgstr "Digitalt signert:"
+#. 3+@r
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3151118\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/sdbsource\">Select the data source for the bibliography database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/sdbsource\">Vel datakjelda for litteraturdatabasen.</ahelp>"
-#: 01100200.xhp#par_idN106C9.help.text
-msgid "Displays the date and the time when the file was last signed as well as the name of the author who signed the document."
-msgstr "Viser dato og klokkeslett for då fila sist blei digitalt signert samt namnet på personen som signerte dokumentet."
+#. V0SV
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"hd_id3145645\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Column Arrangement"
+msgstr "Kolonneoppstilling"
-#: 01100200.xhp#par_idN106CC.help.text
-msgid "Digital Signature"
-msgstr "Digital signatur"
+#. mj?*
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3151282\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Lets you map the column headings to data fields from a different data source. To define a different data source for your bibliography, click the<emph> Data Source</emph> button on the record<emph> Object Bar</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bib/Mapping\">Let deg lenkja kolonneoverskriftene til datafelt frå ei anna datakjelde. Trykk <emph>Datakjelde</emph>-knappen på verktøylinja for <emph>objektpostar</emph> om du vil velja ei anna datakjelde for litteraturlista.</ahelp>"
-#: 01100200.xhp#par_idN106D0.help.text
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link> dialog where you can manage digital signatures for the current document."
-msgstr "Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digitale signaturar</link>, der du kan handtera digitale signaturar for dokumentet."
+#. /|as
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3144767\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BIB_LISTBOX_RID_DLG_MAPPING_LB_CUSTOM4\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BIB_LISTBOX_RID_DLG_MAPPING_LB_CUSTOM4\">Vel datafeltet som du vil lenkja til det gjeldande <emph>kolonnenamnet</emph>. Vel ei anna datakjelde til litteraturlista for å endra dei tilgjengelege datafelta.</ahelp>"
-#: 01100200.xhp#hd_id3156346.11.help.text
-msgid "Last printed:"
-msgstr "Sist skrive ut:"
+#. 4((0
+#: 02250000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3153947\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current record.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
-#: 01100200.xhp#par_id3152780.12.help.text
-msgid "Displays the date and time and user name when the file was last printed."
-msgstr "Viser dato, klokkeslett og brukarnamn då fila sist blei skriven ut."
+#. !*O*
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3151019\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lets you choose a different data source for your bibliography.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Let deg velja ei anna datakjelde for litteraturlista.</ahelp>"
-#: 01100200.xhp#hd_id3153252.15.help.text
-msgid "Revision number:"
+#. C!RW
+#: 02250000.xhp
+msgctxt ""
+"02250000.xhp\n"
+"par_id3153730\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a new record into the current table.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01100200.xhp#par_id3149955.16.help.text
-msgid "Displays the number of times that the file has been saved."
-msgstr "Viser kor mange ganger fila har vorte lagra."
+#. ti#X
+#: 06130001.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06130001.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Macros"
+msgstr "Makro"
-#: 01100200.xhp#hd_id3155342.13.help.text
-msgid " Editing time:"
-msgstr " Redigeringstid:"
+#. :L;#
+#: 06130001.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06130001.xhp\n"
+"hd_id3152414\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Skjer til</link>"
-#: 01100200.xhp#par_id3149795.14.help.text
-msgid "Displays the amount of time that the file has been open for editing since the file was created. The editing time is updated when you save the file."
-msgstr "Viser kor lenge fila har vore open for redigering sidan fila blei oppretta. Redigeringstida vert oppdatert når du lagrar fila."
+#. F5w?
+#: 06130001.xhp
+msgctxt ""
+"06130001.xhp\n"
+"par_id3150008\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Lets you record or organize and edit macros."
+msgstr ""
-#: 01100200.xhp#hd_id3154810.33.help.text
-msgid "Apply User Data"
-msgstr "Bruk brukardata"
+#. bKpg
+#: 06130001.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06130001.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Run Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: 01100200.xhp#par_id3143271.34.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_DOCINFODOC:CB_USE_USERDATA\">Saves the user's full name with the file. You can edit the name by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User Data</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_DOCINFODOC:CB_USE_USERDATA\">Lagrar fullt namn på brukaren saman med fila. Du kan endra namnet ved å velja <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Brukardata</emph>.</ahelp>"
+#. 79ou
+#: 06130001.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06130001.xhp\n"
+"par_idN105EB\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can start a macro.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
-#: 01100200.xhp#hd_id3154046.35.help.text
-msgctxt "01100200.xhp#hd_id3154046.35.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+#. Lz$#
+#: 06130001.xhp
+msgctxt ""
+"06130001.xhp\n"
+"par_idN10608\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signature</link>"
+msgstr ""
-#: 01100200.xhp#par_id3152349.36.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_DOCINFODOC:BTN_DELETE\">Resets the editing time to zero, the creation date to the current date and time, and the version number to 1. The modification and printing dates are also deleted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_DOCINFODOC:BTN_DELETE\">Tilbakestill endringstidspunktet til null, datoen for oppretting av dokumentet til dagens dato og klokkeslett og versjonnummeret til «1». Endrings- og utskriftsdatoane vert også sletta.</ahelp>"
+#. ^VKg
+#: 06130001.xhp
+msgctxt ""
+"06130001.xhp\n"
+"par_idN10618\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your macros. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til og fjernar digitale signaturar til og frå makroane. Du kan òg bruka dialogvindauget til å visa sertifikat.</ahelp>"
-#: 01100200.xhp#hd_id3149576.5.help.text
-msgid "Template:"
-msgstr "Mal:"
+#. !649
+#: 06130001.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06130001.xhp\n"
+"par_idN105D3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Organize Dialogs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: 01100200.xhp#par_id3147530.6.help.text
-msgid "Displays the template that was used to create the file."
-msgstr "Viser malen som blei brukt for å oppretta fila."
+#. cWIX
+#: 06130001.xhp
+msgctxt ""
+"06130001.xhp\n"
+"par_idN105E3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Dialogs tab page of the Macro Organizer.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar fana «Dialogvindauge» under «Organiser makroar».</ahelp>"
-#: 04180100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "04180100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Data Sources"
-msgstr "Datakjelder"
+#. ;+[U
+#: 05340200.xhp
+msgctxt ""
+"05340200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Column width"
+msgstr ""
-#: 04180100.xhp#hd_id3156053.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Datakjelder</link>"
+#. d81f
+#: 05340200.xhp
+msgctxt ""
+"05340200.xhp\n"
+"hd_id3158397\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Column width"
+msgstr ""
-#: 04180100.xhp#par_id3149495.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewDataSourceBrowser\">Lists the databases that are registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and lets you manage the contents of the databases.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewDataSourceBrowser\">Viser ei liste over databasar som er registrerte i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> og let deg handsama innhaldet i databasane.</ahelp>"
+#. w3dT
+#: 05340200.xhp
+msgctxt ""
+"05340200.xhp\n"
+"par_id3153272\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"spaltetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNWIDTH\" visibility=\"visible\">Changes the width of the current column, or the selected columns.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"spaltetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNWIDTH\" visibility=\"visible\">Endra breidda på radene som er merkte av, eller berre der skrivemerket står.</ahelp></variable>"
-#: 04180100.xhp#par_id3156136.30.help.text
-msgid "The <emph>Data sources</emph> command is only available when a text document or a spreadsheet is open."
-msgstr "Kommandoen <emph>Datakjelder</emph> er berre tilgjengeleg når eit tekstdokument eller eit rekneark er ope."
+#. l1$u
+#: 05340200.xhp
+msgctxt ""
+"05340200.xhp\n"
+"par_id3152821\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "You can also change the width of a column by dragging the divider beside the column header.<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\"> To fit the column width to the cell contents, double-click the divider.</caseinline> </switchinline>"
+msgstr ""
-#: 04180100.xhp#par_id3154823.31.help.text
-msgid "You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database."
-msgstr "Du kan setja inn felt frå ein database, eller du kan oppretta skjema for å få tilgang til databasen."
+#. 549%
+#: 05340200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05340200.xhp\n"
+"hd_id3149346\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: 04180100.xhp#par_id3156427.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Table Data bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Tabelldatalinja</link>"
+#. OrBJ
+#: 05340200.xhp
+msgctxt ""
+"05340200.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_COLWIDTH_MF_VALUE\" visibility=\"visible\">Enter the column width that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_COLWIDTH_MF_VALUE\" visibility=\"visible\">Skriv inn kor breie kolonnane skal vera.</ahelp>"
-#: 04180100.xhp#par_id3153311.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Skjema</link>"
+#. Wl1A
+#: 05340200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05340200.xhp\n"
+"hd_id3148621\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Default value</caseinline> <defaultinline>Automatic</defaultinline> </switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Heile celler </caseinline><defaultinline>Berre heile ord</defaultinline></switchinline>"
-#: 07080000.xhp#tit.help.text
-msgid "Document List"
+#. G[g7
+#: 05340200.xhp
+msgctxt ""
+"05340200.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_COLWIDTH_CB_STANDARD\" visibility=\"visible\">Automatically adjusts the column width based on the current font.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_COLWIDTH_CB_STANDARD\" visibility=\"visible\">Juster kolonnebreidda automatisk etter skrifta.</ahelp>"
+
+#. r_.d
+#: 06050400.xhp
+msgctxt ""
+"06050400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: 07080000.xhp#hd_id3155620.1.help.text
+#. i2r;
+#: 06050400.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/07080000.xhp\" name=\"Document List\">Document List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Kommentarar</link>"
+msgctxt ""
+"06050400.xhp\n"
+"hd_id0611200904373284\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Graphics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Skjer til</link>"
-#: 07080000.xhp#par_id3147273.2.help.text
-msgid "Lists the currently open documents. Select the name of a document in the list to switch to that document."
+#. bSGn
+#: 06050400.xhp
+msgctxt ""
+"06050400.xhp\n"
+"par_id0611200904373226\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01130000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01130000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+#. [$1@
+#: 06050400.xhp
+msgctxt ""
+"06050400.xhp\n"
+"hd_id0611200904361573\n"
+"help.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
-#: 01130000.xhp#bm_id3154621.help.text
-msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>text documents; printing</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; printing</bookmark_value><bookmark_value>presentations; print menu</bookmark_value><bookmark_value>drawings; printing</bookmark_value><bookmark_value>choosing printers</bookmark_value><bookmark_value>printers; choosing</bookmark_value><bookmark_value>print area selection</bookmark_value><bookmark_value>selecting; print areas</bookmark_value><bookmark_value>pages; selecting one to print</bookmark_value><bookmark_value>printing; selections</bookmark_value><bookmark_value>printing; copies</bookmark_value><bookmark_value>copies; printing</bookmark_value><bookmark_value>spoolfiles with Xprinter</bookmark_value>"
+#. ^#4-
+#: 06050400.xhp
+msgctxt ""
+"06050400.xhp\n"
+"par_id061120090436150\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click the graphics that you want to use as bullets.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01130000.xhp#hd_id3154621.1.help.text
-msgctxt "01130000.xhp#hd_id3154621.1.help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+#. 7PqG
+#: 06050400.xhp
+msgctxt ""
+"06050400.xhp\n"
+"hd_id061120090436157\n"
+"help.text"
+msgid "Link graphics"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id3146946.2.help.text
-msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document.</ahelp></variable> The printing options can vary according to the printer and the operating system that you use."
-msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Skriv ut dokumentet, merkt tekst eller dei sidene du oppgjev. Du kan også setja opp utskriftsval for dokumentet.</ahelp></variable> Utskriftsvala kan variera etter kva skrivar og operativsystem du brukar."
+#. `*$a
+#: 06050400.xhp
+msgctxt ""
+"06050400.xhp\n"
+"par_id0611200904361575\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id0818200912284853.help.text
-msgid "The Print dialog consists of three main parts: A preview with navigation buttons, several tab pages with control elements specific to the current document type, and the Print, Cancel, and Help buttons. "
+#. )Iq:
+#: 06050400.xhp
+msgctxt ""
+"06050400.xhp\n"
+"par_id061120090437338\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id0818200901193992.help.text
-msgid "If you just want to know how to print your document, click any of the following links."
+#. 8=KY
+#: 06050400.xhp
+msgctxt ""
+"06050400.xhp\n"
+"par_id0611200904373391\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id0818200912531416.help.text
-msgid "<emph>Printing text documents:</emph>"
+#. LUX\
+#: 05070600.xhp
+msgctxt ""
+"05070600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Align Bottom"
+msgstr "Botnjustert"
+
+#. |%kv
+#: 05070600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05070600.xhp\n"
+"hd_id3153383\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070600.xhp\" name=\"Align Bottom\">Align Bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+
+#. $*Ii
+#: 05070600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05070600.xhp\n"
+"par_id3154613\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically aligns the bottom edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the bottom edge of the object is aligned to the lower page margin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Juster venstrekantane på dei merkte objekta. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert venstrekanten på objektet justert til venstremargen på sida.</ahelp>"
+
+#. 3Z-$
+#: 05070600.xhp
+msgctxt ""
+"05070600.xhp\n"
+"par_id3151330\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Objects are aligned to the bottom edge of the bottom most object in the selection. <embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id0818200912531487.help.text
-msgid "<emph>Printing spreadsheets:</emph>"
+#. qxYQ
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Keyboard"
msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id0818200912531410.help.text
-msgid "<emph>Printing presentations:</emph>"
+#. hRa0
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"bm_id2322763\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>customizing;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>editing;shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>styles;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id0818200912531449.help.text
-msgid "<emph>General printing:</emph>"
+#. 5@H8
+#: 06140200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3148882\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Keyboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Start opptak</link>"
+
+#. n:GF
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3159411\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_ACCEL\">Assigns or edits the shortcut keys for $[officename] commands, or $[officename] Basic macros.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_ACCEL\">Tildeler eller redigerer snøggtastar for $[officename]-kommandoar eller $[officename] Basic-makroar.</ahelp>"
+
+#. 34Jd
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3154682\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications."
msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id0818200912284952.help.text
-msgid "The settings that you define in the Print dialog are valid only for the current print job that you start by clicking the Print button. If you want to change some options permanently, open Tools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print."
+#. /$^*
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3150144\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Avoid assigning shortcut keys that are currently used by your operating system."
msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id3156080.41.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for text documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For å velja <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> standardinnstillingane for utskrift av tekstdokument, vel <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Utskrift</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
+#. qE^(
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3147250\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "$[officename]"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_idN1099E.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> printer options for spreadsheet documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">For å velja <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> standardinnstillingane for utskrift av rekneark, vel <link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Print\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Utskrift</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
+#. l2.`
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3152425\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_OFFICE\">Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_OFFICE\">Viser snøggtastar som er vanlege i alle $[officename]-program.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_idN109CD.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">To set the default <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>printer options for presentation documents, choose <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">For å velja <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> standardinnstillingane for utskrift av presentasjonsdokument, vel <link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Tools - Options - Impress - Print\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Utskrift</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
+#. pfv8
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3149095\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline><caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id0818200901194137.help.text
-msgid "Press Shift+F1 or choose <item type=\"menuitem\">Help - What's This?</item> and point to any control element in the Print dialog to see an extended help text."
+#. PB:*
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_MODULE\">Displays shortcut keys for the current $[officename] application.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_MODULE\">Viser snøggtastar for dette $[officename]-programmet.</ahelp>"
+
+#. X].E
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3149398\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Shortcut keys"
msgstr ""
-#: 01130000.xhp#hd_id0818200912284914.help.text
-msgctxt "01130000.xhp#hd_id0818200912284914.help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
+#. R)`?
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3149811\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ACCELCONFIG_LISTBOX\">Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the <emph>Function</emph> list, click a shortcut in this list, and then click <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ACCELCONFIG_LISTBOX\">List opp snøggtastane og kommandoane som høyrer til. Du kan leggja til eller endra snøggtasten for ein vald kommando i lista over <emph>funksjonar</emph> ved å trykkja på ein snøggtast i lista og så trykkja <emph>Endra</emph>.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_id081820091228505.help.text
-msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview."
+#. mis@
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3157909\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Functions"
+msgstr "Funksjonar"
+
+#. %DA_
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Lists the function categories and the $[officename] functions that you can assign shortcut keys to."
msgstr ""
-#: 01130000.xhp#hd_id0818200912285056.help.text
-msgctxt "01130000.xhp#hd_id0818200912285056.help.text"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+#. ]GSx
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3155321\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
-#: 01130000.xhp#par_id0818200912285064.help.text
-msgid "On the General tab page, you find the most important control elements for printing. You can define which contents of your document are to be printed. You can select the printer and open the printer settings dialog."
+#. ~@ar
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3149166\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIGGROUP_ACC_LISTBOX\">Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id2.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BACKGROUND\">Vel om fargar og objekt som er sette inn i bakgrunnen på sida (Format → Side → Bakgrunn) skal skrivast ut.</ahelp>"
+#. ,WyG
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3154380\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Function"
+msgstr "Funksjon"
-#: 01130000.xhp#par_id4.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Plasserer skrivemerket ved det førre objektet av den valde typen.</ahelp>"
+#. CRGp
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3159148\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIGFUNCTION_ACC_LISTBOX\">Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the <emph>Shortcut keys</emph> list, and then click <emph>Modify</emph>. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the <emph>Keys </emph>list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONFIGFUNCTION_ACC_LISTBOX\">Vel ein funksjon du vil gi ein snøggtast. Desse finn du ved å først velja frå <emph>Kategori</emph>, deretter <emph>Funksjon</emph>. Merk av ein tastekombinasjon i lista <emph>Snøggtastar</emph> og trykk <emph>Endra</emph>. Viss den valde funksjonen allereie har ein snøggtast, vert han vist i <emph>taste</emph>-lista.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_id6.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom tekstrammer.</ahelp>"
+#. hITc
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3153332\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Keys"
+msgstr "Tastar"
-#: 01130000.xhp#par_id8.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel dette for å skriva ut plasshaldarar for tekst. Slå av dette for å utelata plasshaldarar frå utskrifter.</ahelp><link href=\"text/swriter/01/04090003.xhp\">Plasshaldarar for tekst</link> er felt."
+#. bvoq
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_CONFIG_ACCEL:BOX_ACC_KEY\">Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_CONFIG_ACCEL:BOX_ACC_KEY\">Viser snøggtastane som tilhøyrer funksjonen du har valt.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_id10.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_CTRLFLD\">Vel om skjemakontrollfelt i tekstdokumentet skal skrivast ut.</ahelp>"
+#. Mp7q
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3150772\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "Endra"
-#: 01130000.xhp#par_id12.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to always print text in black.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set inn ei rad i tabellen.</ahelp>"
+#. a0^9
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3152909\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_ACC_CHANGE\">Assigns the key combination selected in the <emph>Shortcut keys</emph> list to the command selected in the <emph>Function </emph>list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_ACC_CHANGE\">Knyter taste-kombinasjonen du har valt i lista over <emph>snøggtastar</emph> til kommandoen du har valt i <emph>funksjons</emph>-lista.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_id14.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viss dette er valt, vert automatisk innsette tomme sider skrivne ut. Dette er det beste viss du skriv ut på begge sider av arka. Til dømes må ein avsnittsstil for kapittel i ei bok ha den innstillinga at han alltid startar med ei oddetalsside. Dersom det førre kapittelet sluttar på ei oddetalsside, set %PRODUCTNAME inn ei tom partalsside. Dette valet oppgjev om denne partalssida skal skrivast ut eller ikkje.</ahelp>"
+#. :LjI
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"par_id7730033\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements without requiring confirmation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slettar det valde elementet eller element utan å spørja om stadfesting.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_id16.help.text
+#. }4M/
+#: 06140200.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "01130000.xhp#par_id16.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3154307\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Load"
+msgstr "#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nLast inn\\n#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nOpna"
+
+#. *%nj
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_LOAD\">Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_LOAD\">Byter ut oppsettet av snøggtastar med eit som er lagra tidlegare.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_id18.help.text
+#. IU(;
+#: 06140200.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "01130000.xhp#par_id18.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3150823\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
-#: 01130000.xhp#par_id20.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_TITLEROW\">Vel om du vil ha med dokumentnamnet på utskrifta.</ahelp>"
+#. %LL[
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"par_id3149655\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_SAVE\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_SAVE\">Lagrar oppsettet av snøggtastar slik at dei kan hentast inn seinare.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_id22.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_CHECKBOX_RID_PRINTOPTIONPAGE_CB_EQUATION_TEXT\">Vel om du vil ha med innhaldet i kommandovindauget på slutten av utskrifta.</ahelp>"
+#. {JaZ
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"hd_id3150824\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id24.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Høgrejusterer innhaldet i cella.</ahelp>"
+#. 3n0V
+#: 06140200.xhp
+msgctxt ""
+"06140200.xhp\n"
+"par_id756248\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Resets modified values back to the default values.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id26.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar ein undermeny med funksjonar for det gjeldande lysbiletet.</ahelp>"
+#. daR}
+#: 05110600m.xhp
+msgctxt ""
+"05110600m.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Space Rows Equally"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id28.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_CHECKBOX_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_CBX_COLLATE\">Hald på siderekkjefølgja i det opphavlege dokumentet.</ahelp>"
+#. oac.
+#: 05110600m.xhp
+msgctxt ""
+"05110600m.xhp\n"
+"hd_id3149871\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Rows Equally</link>"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id30.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "01130000.xhp#par_id30.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på objektet tilbake til opphavleg storleik.</ahelp>"
+#. `QBm
+#: 05110600m.xhp
+msgctxt ""
+"05110600m.xhp\n"
+"par_id3154766\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Adjusts the height of the selected rows to match the height of the tallest row in the selection.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id32.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "01130000.xhp#par_id32.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på objektet tilbake til opphavleg storleik.</ahelp>"
+#. M`w~
+#: 05110600m.xhp
+msgctxt ""
+"05110600m.xhp\n"
+"par_id3153569\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id34.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Trykk for å lage eitt enkelt dokument for kvar datapost.</ahelp>"
+#. d|=N
+#: 05110600m.xhp
+msgctxt ""
+"05110600m.xhp\n"
+"par_id3153755\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id36.help.text
+#. .pH`
+#: 05110600m.xhp
#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For printers with multiple trays this option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opna fana <emph>Lysbiletovergang</emph>, der du kan gje dei valde lysbileta ulike overgangseffektar.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"05110600m.xhp\n"
+"par_id3145297\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153214\">Ikon</alt></image>"
-#: 01130000.xhp#par_id3149164.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the entire document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
+#. CUIO
+#: 05110600m.xhp
+msgctxt ""
+"05110600m.xhp\n"
+"par_id3153206\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "Distribute Rows Equally"
+msgstr "Fordel rader jamt"
-#: 01130000.xhp#par_id3152944.27.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the pages or slides that you specify in the <emph>Pages</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_PAGES\">Skriv ut berre dei sidene du spesifiserer i boksen <emph>Sider</emph>.</ahelp>"
+#. bj6c
+#: 05340100.xhp
+msgctxt ""
+"05340100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Row Height"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id3150244.30.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_SELECTION\">Skriv berre ut dei valde områda eller objekta i dokumentet.</ahelp>"
+#. *\xL
+#: 05340100.xhp
+msgctxt ""
+"05340100.xhp\n"
+"hd_id3154400\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Row Height"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id3146848.28.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_EDIT_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_EDT_PAGES\">For å skriva ut ei rekkje samanhengande sider så brukar du formatet 3-6. For å skriva ut enkeltsider, bruk formatet 7;9;11. Du kan også skriva ut kombinasjonar av samanhengande sider og enkelt sider som 3-6;8;10;12.</ahelp>"
+#. C},E
+#: 05340100.xhp
+msgctxt ""
+"05340100.xhp\n"
+"par_id3154044\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_ROWHEIGHT\">Changes the height of the current row, or the selected rows.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_ROWHEIGHT\">Endra høgda på radene som er merkte av, eller berre der skrivemerket står.</ahelp></variable>"
-#: 01130000.xhp#par_id3150772.18.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints to a file instead of to a printer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
+#. rgMX
+#: 05340100.xhp
+msgctxt ""
+"05340100.xhp\n"
+"par_id3150756\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also change the height of a row by dragging the divider below the row header. To fit the row height to the cell contents, double-click the divider. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id38.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_NUMERICFIELD_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_NUM_COPIES\">Skriv inn kor mange kopiar du vil skriva ut.</ahelp>"
+#. h4xY
+#: 05340100.xhp
+msgctxt ""
+"05340100.xhp\n"
+"hd_id3149962\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: 01130000.xhp#par_id40.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to print pages in reverse order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
+#. u#/j
+#: 05340100.xhp
+msgctxt ""
+"05340100.xhp\n"
+"par_id3144750\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_ROWHEIGHT_MF_VALUE\">Enter the row height that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_ROWHEIGHT_MF_VALUE\">Skriv inn høgda på radene.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_id3145069.34.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the number of copies that you want to print.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_NUMERICFIELD_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_NUM_COPIES\">Skriv inn kor mange kopiar du vil skriva ut.</ahelp>"
+#. LHau
+#: 05340100.xhp
+msgctxt ""
+"05340100.xhp\n"
+"hd_id3154926\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr "Standardverdi"
-#: 01130000.xhp#par_id3150865.36.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Preserves the page order of the original document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_CHECKBOX_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_CBX_COLLATE\">Hald på siderekkjefølgja i det opphavlege dokumentet.</ahelp>"
+#. =|JH
+#: 05340100.xhp
+msgctxt ""
+"05340100.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_ROWHEIGHT_CB_STANDARD\">Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_ROWHEIGHT_CB_STANDARD\">Justerer radhøgda automatisk utfrå kva skrift dubrukar.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_id3156113.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the printer properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_BTN_PROPERTIES\">Endrar skrivaroppsettet for dokumentet.</ahelp> Skrivareigenskapane varierer med kva skrivar du vel."
+#. @lZ6
+#: 03170000.xhp
+msgctxt ""
+"03170000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Color Bar"
+msgstr "Fargelinje"
-#: 01130000.xhp#par_id42.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Show/Hide detailed information of the selected printer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Plasserer skrivemerket ved det neste objektet av den valde typen.</ahelp>"
+#. aI9L
+#: 03170000.xhp
+msgctxt ""
+"03170000.xhp\n"
+"bm_id3147477\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>fargelinje</bookmark_value><bookmark_value>målespann</bookmark_value>"
-#: 01130000.xhp#par_id3149511.4.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Printer details button to see some information about the selected printer. Click the Properties button to change some of the printer properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_LB_NAMES\">Viser standardskrivaren for dokumentet. Informasjonen om skrivaren er vist under denne boksen. Viss du vel ein anna skrivar blir informasjonen oppdatert.</ahelp>"
+#. _;|6
+#: 03170000.xhp
+msgctxt ""
+"03170000.xhp\n"
+"hd_id3147477\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Fargelinje</link>"
-#: 01130000.xhp#par_id44.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify which pages to include in the output.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
+#. GpAc
+#: 03170000.xhp
+msgctxt ""
+"03170000.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Show or hides the <emph>Color Bar</emph>. To modify or change the color table that is displayed, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click on the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Vis eller gøym <emph>Fargelinja</emph>. For å endra fargepaletten som vert vist, vel <emph>Format → Område</emph>, og gå til fana <emph>Fargar</emph>.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_id46.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Brochure option to print the document in brochure format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom tabellformlar.</ahelp>"
+#. QSpi
+#: 03170000.xhp
+msgctxt ""
+"03170000.xhp\n"
+"par_id3154186\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">Click the color that you want to use. To change the fill color of an object in the current file, select the object and then click a color. To change the line color of the selected object, right-click a color. To change the color of text in a text object, double-click the text-object, select the text, and then click a color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">Vel kva farge du vil bruka. Vel eit objekt og venstreklikk på ein farge viss du vil endra fyllfargen til objektet. Høgreklikk viss du vil endra fargen på kantlinjene. Dobbeltklikk på eit tekstobjekt, merk teksten og klikk på ein farge for å endra tekstfargen.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_id48.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select which pages of a brochure to print.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom påminningar.</ahelp>"
+#. :}:?
+#: 03170000.xhp
+msgctxt ""
+"03170000.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "You can also drag a color from the <emph>Color Bar</emph> and drop it on a draw object on your slide."
+msgstr "Du kan òg dra ein farge frå <emph>fargelinja</emph> og sleppa han på eit teikneobjekt på lysbiletet."
-#: 01130000.xhp#par_id0818200904102910.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For brochure printing, you can select a left-to-right order of pages or a right-to-left order.</ahelp>"
+#. q]k/
+#: 03170000.xhp
+msgctxt ""
+"03170000.xhp\n"
+"par_id3147009\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "To detach the <emph>Color Bar</emph>, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the <emph>Color Bar</emph>, drag the title bar of the toolbar to the edge of the window."
+msgstr "For å losna <emph>Fargelinja</emph>, kan du trykkja i det grå området til verktøylinja og dra. Dra tittellinja til <emph>Fargelinja</emph> opp til kanten av vindauget for å festa henne att."
+
+#. 1S\{
+#: 01010303.xhp
+msgctxt ""
+"01010303.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#. 8?U[
+#: 01010303.xhp
+msgctxt ""
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3149031\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Privat</link>"
+
+#. K9GO
+#: 01010303.xhp
+msgctxt ""
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3148731\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id50.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Check to draw a border around each page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
+#. emAI
+#: 01010303.xhp
+msgctxt ""
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Private data"
+msgstr "Private data"
-#: 01130000.xhp#par_id52.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select order in which pages are to be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
+#. d}m)
+#: 01010303.xhp
+msgctxt ""
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card. You can also modify or update these entries by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User Data</emph>."
+msgstr "Skriv inn kontaktinformasjonen som du vil ha på visittkortet. Du kan òg endra eller oppdatera desse dataa ved å velja <emph>Verktøy → Innstillingar →$[officename] → Brukardata</emph>."
-#: 01130000.xhp#par_id54.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the orientation of the paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
+#. l?Iv
+#: 01010303.xhp
+msgctxt ""
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3156427\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "First name 2"
+msgstr "Fornamn 2"
-#: 01130000.xhp#par_id56.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between the printed pages and paper edge.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
+#. C/ko
+#: 01010303.xhp
+msgctxt ""
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3149750\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_FIRSTNAME_2\">Enter the first name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_FIRSTNAME_2\">Skriv inn fornamnet på personen som skal brukast som andre kontaktperson.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_id58.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between individual pages on each sheet of paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
+#. #*9V
+#: 01010303.xhp
+msgctxt ""
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3145345\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Last name 2"
+msgstr "Etternamn 2"
-#: 01130000.xhp#par_id60.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of rows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
+#. %IpT
+#: 01010303.xhp
+msgctxt ""
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3154288\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_NAME_2\">Enter the last name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_NAME_2\">Skriv inn etternamnet til personen som skal brukast som andre kontaktperson.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_id62.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
+#. ?PAK
+#: 01010303.xhp
+msgctxt ""
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3150774\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Initials 2"
+msgstr "Forbokstavar 2"
-#: 01130000.xhp#par_id64.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many pages to print per sheet of paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom sider.</ahelp>"
+#. L!X-
+#: 01010303.xhp
+msgctxt ""
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3151110\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_SHORTCUT_2\">Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_SHORTCUT_2\">Skriv inn forbokstavane til personen som skal brukast som andre kontaktperson.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_id66.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print multiple pages per sheet of paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
+#. 64Q{
+#: 01010303.xhp
+msgctxt ""
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3153543\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
-#: 01130000.xhp#par_id68.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select which parts of the document should be printed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk denne knappen for å bla gjennom påminningar.</ahelp>"
+#. `IFW
+#: 01010303.xhp
+msgctxt ""
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_STATE\">Enter the name of the country in which you live.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_STATE\">Skriv inn kva land du bur i.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_id70.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many slides to print per page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
+#. =5^p
+#: 01010303.xhp
+msgctxt ""
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3155449\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Profession"
+msgstr "Yrke"
-#: 01130000.xhp#par_id72.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to arrange slides on the printed page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på førehandsvisinga av hovudutformingane.</ahelp>"
+#. [u9O
+#: 01010303.xhp
+msgctxt ""
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3156192\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PROFESSION\">Enter the title of your profession.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PROFESSION\">Skriv inn yrket ditt.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_id74.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the page name of a document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
+#. CT(X
+#: 01010303.xhp
+msgctxt ""
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3147336\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
-#: 01130000.xhp#par_id76.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the current date and time.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Viser utformingane som er i bruk i denne presentasjonen.</ahelp>"
+#. H0!W
+#: 01010303.xhp
+msgctxt ""
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PHONE\">Enter your home telephone number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PHONE\">Skriv inn heimetelefonnummeret ditt.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_id78.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bruk hovudutforminga på alle lysbileta.</ahelp>"
+#. Etby
+#: 01010303.xhp
+msgctxt ""
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
+
+#. sTlV
+#: 01010303.xhp
+msgctxt ""
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3156155\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_MOBILE\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_MOBILE\">Skriv inn mobiltelefonnummeret ditt.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_id80.help.text
+#. _,J;
+#: 01010303.xhp
+msgctxt ""
+"01010303.xhp\n"
+"hd_id3154306\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Heimeside"
+
+#. ^,2.
+#: 01010303.xhp
+msgctxt ""
+"01010303.xhp\n"
+"par_id3153666\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_WWW\">Enter the address of your internet homepage.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_WWW\">Skriv inn adressa til heimesida di.</ahelp>"
+
+#. [H%l
+#: 02230402.xhp
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#. ?AAe
+#: 02230402.xhp
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"hd_id3153323\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
+
+#. IwXd
+#: 02230402.xhp
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>List</emph></link> tab."
+msgstr "Vel kriteria for filtrering av lista med endringar under fana <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>Liste</emph></link>."
+
+#. E[/W
+#: 02230402.xhp
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"hd_id3150355\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#. (6%)
+#: 02230402.xhp
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_TF_DATE2\">Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_TF_DATE2\">Sorterer lista over endringar etter datoen og tidspunket du vel.</ahelp>"
+
+#. C$|.
+#: 02230402.xhp
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"hd_id3154811\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Set Date/Time"
+msgstr "Set dato/klokkeslett"
+
+#. {BSS
+#: 02230402.xhp
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3159147\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Ikon</alt></image>"
+
+#. (^%N
+#: 02230402.xhp
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3143270\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_IB_CLOCK2\">Enters the current date and time into the corresponding boxes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_IB_CLOCK2\">Skriv inn datoen og tidspunktet i boksane.</ahelp>"
+
+#. *SdH
+#: 02230402.xhp
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"hd_id3155261\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Forfattar"
+
+#. ;43V
+#: 02230402.xhp
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_LB_AUTOR\">Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_LB_AUTOR\">Filtrerer lista over endringar ut frå namnet på forfattaren du vel frå lista.</ahelp>"
+
+#. x-1S
+#: 02230402.xhp
#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print in original colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på objektet tilbake til opphavleg storleik.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"hd_id3147531\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Range </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ingen </caseinline></switchinline>"
+
+#. +{iK
+#: 02230402.xhp
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_ED_RANGE\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_ED_RANGE\">Filtrerer lista overendringar i høve til celleområdet du oppgjev.Trykk <emph>Vel referanse</emph>-knappen (<emph>…</emph>) for å velja celleområde.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 01130000.xhp#par_id82.help.text
+#. 7)*N
+#: 02230402.xhp
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"par_id4441663\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. p~38
+#: 02230402.xhp
#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print colors as grayscale.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set inn ei rad i tabellen.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"hd_id3147304\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set Reference </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Utval </caseinline></switchinline>"
+
+#. qM|5
+#: 02230402.xhp
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Ikon</alt></image>"
-#: 01130000.xhp#par_id84.help.text
+#. si,2
+#: 02230402.xhp
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3156215\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_BTN_REF\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_BTN_REF\">Vel celleområdet du vil bruka som filter.</ahelp>"
+
+#. 9TJ,
+#: 02230402.xhp
#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies to print colors as black and white.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"hd_id3159149\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shrink/Max </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lenkje </caseinline></switchinline>"
-#: 01130000.xhp#par_id86.help.text
+#. \N}~
+#: 02230402.xhp
#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to scale slides in the printout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fjernar alle oppføringane på lista.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3149809\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Ikon</alt></image>"
+
+#. yz=[
+#: 02230402.xhp
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3147287\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:RID_SCDLG_SIMPLEREF:RB_ASSIGN\">Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:RID_SCDLG_SIMPLEREF:RB_ASSIGN\">Vel det celleområdet du vil bruka som eit filter og trykk så på denne knappen for å gå tilbake til filterlista.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_id88.help.text
+#. 9m6@
+#: 02230402.xhp
#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:TP_PRINT_OPTIONS:RBT_DEFAULT\">Vel at du ikkje vil skalera sider når dei skal skrivast ut.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"hd_id3156543\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Action </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slå på </caseinline></switchinline>"
-#: 01130000.xhp#par_id90.help.text
+#. k]fp
+#: 02230402.xhp
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3155413\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_LB_ACTION\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_LB_ACTION\">Filtrer lista med endringar etter kva type endringar du vel i feltet <emph>Handling</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+
+#. 57S4
+#: 02230402.xhp
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"hd_id3155855\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#. qciw
+#: 02230402.xhp
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3151114\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_ED_COMMENT\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_ED_COMMENT\">Filtrerer kommentarane til endringane ut frå stikkorda du skriv inn.</ahelp>"
+
+#. 29^9
+#: 02230402.xhp
+msgctxt ""
+"02230402.xhp\n"
+"par_id3163820\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
+msgstr "Du kan òg bruka <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regulære uttrykk</link> (jokerteikn) når du filtrerer kommentarane."
+
+#. sVQ1
+#: 01050000.xhp
#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_BACKGROUND\">Vel om fargar og objekt som er sette inn i bakgrunnen på sida (Format → Side → Bakgrunn) skal skrivast ut.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
-#: 01130000.xhp#par_id92.help.text
+#. r5cQ
+#: 01050000.xhp
#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel om du vil gjenskapa visinga av det sist brukte dokumentet. Mange av visingsinnstillingane som vart brukte då dokumentet sist vart lagra, vert gjenskapte.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"bm_id3154545\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekt; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; objekt</bookmark_value>"
-#: 01130000.xhp#hd_id0818200912285074.help.text
-msgid "%PRODUCTNAME Writer / Calc / Impress / Draw / Math"
-msgstr ""
+#. rGjm
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"hd_id3154545\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Lukk</link>"
-#: 01130000.xhp#par_id0818200912285019.help.text
-msgid "The tab page with the same name as the current application can be used to define the contents, color, size, and pages to be printed. You define settings that are specific to the current document type."
-msgstr ""
+#. JUFs
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3148731\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseDoc\">Closes the current document without exiting the program.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:CloseDoc\">Lukk dokumentet utan å avslutta programmet.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#hd_id0818200912285112.help.text
-msgid "Page Layout"
+#. v1n.
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3149095\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Close </emph>command closes all of the open windows for the current document."
+msgstr "Kommandoen <emph>Lukk</emph> lukkar alle opne vindauge for det gjeldande dokumentet."
+
+#. jjwy
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3148620\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\">save</link> your changes."
+msgstr "Har du gjort endringar i dokumentet, vil du verta spurd om du vil <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\">lagra</link> endringane."
+
+#. )vex
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "When you close the last open document window, you see the <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Start Center</link>."
msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id0818200912285150.help.text
-msgid "The Page Layout tab page can be used to save some sheets of paper by printing several pages onto each sheet of paper. You define the arrangement and size of output pages on the physical paper."
+#. J9#O
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3153821\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Close the current window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Lukk det gjeldande vindauget</link>"
+
+#. \::F
+#: 01050000.xhp
+msgctxt ""
+"01050000.xhp\n"
+"par_id3154750\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Exit $[officename]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Avslutt $[officename]</link>"
+
+#. dhf=
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id0818200904164735.help.text
-msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look."
+#. 1I-m
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN10542\n"
+"help.text"
+msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id0818200904102987.help.text
-msgid "For some document types, you can choose to print a brochure."
+#. \~AQ
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
+msgid "Define options for the <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja conversion</link>."
msgstr ""
-#: 01130000.xhp#hd_id0818200912285138.help.text
-msgctxt "01130000.xhp#hd_id0818200912285138.help.text"
+#. K4_P
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN1055F\n"
+"help.text"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "Eigendefinerte ordlister"
+
+#. sl?6
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_NEWDICT_DLG\">Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_NEWDICT_DLG\">Viser ei liste over alle brukardefinerte ordlister. Vel avkryssingsboksen ved ordlista du vil bruka. Fjern avmerkinga ved ordlister du ikkje vil bruka.</ahelp>"
+
+#. ?$?i
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN1057A\n"
+"help.text"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#. L@xi
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN1057E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_NEW\">Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_NEW\">Opnar dialogvindauget «Ny ordliste» der du kan laga ei ny ordliste.</ahelp>"
+
+#. %.vl
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN10595\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#. 36ES
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN10599\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT:ED_DICTNAME\">Enter a name for the dictionary.</ahelp> To display the new dictionary in the <emph>User-defined dictionaries</emph> list box, click <emph>OK</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT:ED_DICTNAME\">Skriv inn eit namn på ordlista.</ahelp> Trykk <emph>OK</emph> for å få med ordlista i listeboksen <emph>Brukardefinerte ordlister</emph>."
+
+#. 1$$o
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN105B5\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#. ^.Ty
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN105B9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_EDIT\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06202000.xhp\">Edit Custom Dictionary</link> dialog where you can edit any user-defined dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_EDIT\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06202000.xhp\">Rediger brukartilpassa ordliste</link> der du kan redigera alle brukardefinerte ordlister.</ahelp>"
+
+#. LRX:
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN105DE\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#. [flN
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN105E2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_DELETE\">Deletes the selected user-defined dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_DELETE\">Slettar den valde brukardefinerte ordlista.</ahelp>"
+
+#. $%II
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN105F1\n"
+"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Innstillingar"
-#: 01130000.xhp#par_id0818200912285146.help.text
-msgid "On the Options tab page you can set some additional options for the current print job. Here you can specify to print to a file instead of printing on a printer."
+#. n,B4
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN105F5\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies additional options for all dictionaries."
msgstr ""
-#: 01130000.xhp#hd_id0819200910481678.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Unix hints</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Kommentarar </caseinline></switchinline>"
+#. d}Hl
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN10600\n"
+"help.text"
+msgid "Ignore post-positional word"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id3157320.47.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">If you want, you can use the STAR_SPOOL_DIR environment variable to specify the directory where the Xprinter spoolfiles are saved. For example:</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Viss du vil, kan du bruka miljøvariablen STAR_SPOOL_DIR for å velja biblioteket der Xprinter-køfilene vert lagra. Til dømes:</caseinline></switchinline>"
+#. 8Rs_
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN10604\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_IGNOREPOST\">Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_IGNOREPOST\">Ignorer posisjonsteikn ved slutten av koreanske ord når du søkjer etter ei ordliste.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_id3154330.48.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">setenv STAR_SPOOL_DIR /usr/local/tmp (in the csh/tcsh) or</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">setenv STAR_SPOOL_DIR /usr/local/tmp (i csh/tcsh) eller </caseinline></switchinline>"
+#. aiyx
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN1061B\n"
+"help.text"
+msgid "Close Conversion dialog automatically after replacement"
+msgstr ""
-#: 01130000.xhp#par_id3150768.49.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">export STAR_SPOOL_DIR=/usr/local/tmp (in the sh/bash)</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">export STAR_SPOOL_DIR=/usr/local/tmp (i sh/bash) </caseinline></switchinline>"
+#. c$IU
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN1061F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOCLOSE\">Closes the Hangul/Hanja Conversion dialog box after you click <emph>Ignore</emph>, <emph>Always Ignore</emph>, <emph>Replace</emph>, or <emph>Always Replace</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOCLOSE\">Lukk dialogvindauget Hangul/Hanja-konvertering etter at du har trykt <emph>Ignorer</emph>, <emph>Ignorer alle</emph>, <emph>Byt ut</emph> eller <emph>Byt ut alle</emph>.</ahelp>"
-#: 01130000.xhp#par_id3150449.50.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">You can also use the <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin printer setup program\">spadmin printer setup program</link> to specify additional printer options.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Du kan òg bruka <link href=\"text/shared/guide/spadmin.xhp\" name=\"spadmin printer setup program\">skrivaroppsettsprogrammet spadmin</link> for å få fleire val for utskrift. </caseinline></switchinline>"
+#. /3]Z
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN10636\n"
+"help.text"
+msgid "Show entries recently used first"
+msgstr ""
-#: 05110300.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05110300.xhp#tit.help.text"
-msgid "Underline"
-msgstr "Understreking"
+#. o(L{
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN1063A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_SHOWRECENTLYFIRST\">Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_SHOWRECENTLYFIRST\">Viser framlegget til utbyting som du valde sist gong som første oppføring i lista.</ahelp>"
-#: 05110300.xhp#bm_id3150756.help.text
-msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>underlining;characters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>teikn;understreking</bookmark_value><bookmark_value>understreking;teikn</bookmark_value>"
+#. g5+h
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN10651\n"
+"help.text"
+msgid "Replace all unique entries automatically"
+msgstr ""
-#: 05110300.xhp#hd_id3150756.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Angra</link>"
+#. $s!7
+#: 06201000.xhp
+msgctxt ""
+"06201000.xhp\n"
+"par_idN10655\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOREPLACEUNIQUE\">Automatically replaces words that only have one suggested word replacement.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOREPLACEUNIQUE\">Byter automatisk ut ord som berre har eitt framlegg til byteord.</ahelp>"
-#: 05110300.xhp#par_id3149031.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\">Underlines or removes underlining from the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Underline\" visibility=\"visible\">Understrekar eller fjernar understreking frå teksten.</ahelp>"
+#. 58NP
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Lim inn utval"
-#: 05110300.xhp#par_id3152821.3.help.text
-msgid "If the cursor is not in a word, the new text that you enter is underlined."
+#. Mc%G
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3147477\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "Lim inn utval"
+
+#. K`A8
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3147143\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"inhalteeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:PasteSpecial\">Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"inhalteeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:PasteSpecial\">Set inn innhaldet i utklippstavla inn i den gjeldande fila i eit valfritt format.</ahelp></variable>"
+
+#. ng[J
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3147576\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Source"
+msgstr "Kjelde"
+
+#. r--S
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3149388\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PASTE_DLG\">Displays the source of the clipboard contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASTE_DLG\">Vis kjelda til innhaldet på utklippstavla.</ahelp>"
+
+#. /F`H
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3153684\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
+
+#. H|l0
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3149812\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:LISTBOX:MD_PASTE_OBJECT:LB_INSERT_LIST\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3:LISTBOX:MD_PASTE_OBJECT:LB_INSERT_LIST\">Vel eit format for det innhaldet i utklippstavla du vil lima inn.</ahelp>"
+
+#. :::X
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3147653\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">When you paste HTML data into a text document, you can choose \"HTML format\" or \"HTML format without comments\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 05110300.xhp#par_id3154894.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\" visibility=\"hidden\">Underlines the selected text with two lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:UnderlineDouble\" visibility=\"hidden\">Set to strekar under den valde teksten.</ahelp>"
+#. L4qb
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3155420\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste Special </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lim inn utval </caseinline></switchinline>"
-#: gallery_files.xhp#tit.help.text
+#. Nhg5
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3150976\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dette dialogvindauget vert vist i Calc viss utklippstavla inneheld reknearkceller. </caseinline></switchinline>"
+
+#. ?IT$
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3155341\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Selection </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Utval </caseinline></switchinline>"
+
+#. eDN6
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3152909\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel eit format for innhaldet som du vil lima inn frå utklippstavla.</caseinline></switchinline>"
+
+#. .F,s
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3145120\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste all </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lim inn alt</caseinline></switchinline>"
+
+#. %1Vf
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3146848\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSALL\">Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#. CD3T
+#: 02070000.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "gallery_files.xhp#tit.help.text"
-msgid "Files"
-msgstr "Fil"
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3155449\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Text </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rediger </caseinline></switchinline>"
-#: gallery_files.xhp#hd_id3150756.1.help.text
+#. r+67
+#: 02070000.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "gallery_files.xhp#hd_id3150756.1.help.text"
-msgid "Files"
-msgstr "Fil"
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3149244\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSSTRINGS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing text. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNUMBERS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celler som inneheld tal.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: gallery_files.xhp#par_id3153882.2.help.text
-msgid "<variable id=\"stargallerymanager\">Adds new files to the selected theme. </variable>"
-msgstr ""
+#. 2]5E
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Numbers </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tal </caseinline></switchinline>"
-#: gallery_files.xhp#hd_id3153089.5.help.text
-msgctxt "gallery_files.xhp#hd_id3153089.5.help.text"
-msgid "File Type"
-msgstr "Filtype"
+#. q(!q
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3152360\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNUMBERS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing numbers. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNUMBERS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celler som inneheld tal.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: gallery_files.xhp#par_id3154497.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBB_FILETYPE\">Select the type of file that you want to add.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBB_FILETYPE\">Vel kva type fil du vil leggja til.</ahelp>"
+#. 4H35
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3151054\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Date & Time </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dato og klokkeslett</caseinline></switchinline>"
-#: gallery_files.xhp#hd_id3153935.7.help.text
-msgid "Files found"
-msgstr ""
+#. H,(`
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3154226\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSDATETIME\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing date and time values. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSDATETIME\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celler som inneheld dato- og klokkeslettverdiar.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: gallery_files.xhp#par_id3145829.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:LBX_FOUND\">Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click <emph>Add</emph>. To add all of the files in the list, click <emph>Add All</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:LBX_FOUND\">Viser ei liste over tilgjengelege filer. Vel filene du vil leggja til og trykk <emph>Legg til</emph>. Trykk <emph>Legg til alle</emph> for å leggja til alle filene i lista.</ahelp>"
+#. rg_p
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formlar </caseinline></switchinline>"
-#: gallery_files.xhp#hd_id3154751.9.help.text
-msgid "Find files"
+#. 5Hkp
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3145744\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSFORMULAS\">Inserts cells containing formulae.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSFORMULAS\">Set inn celler som inneheld formlar.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+
+#. [=67
+#: 02070000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Format </caseinline></switchinline>"
+
+#. /A+p
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNOTES\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#: gallery_files.xhp#par_id3147557.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_SEARCH\">Locate the directory containing the files that you want to add, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_SEARCH\">Vel katalogen som inneheld filene du vil leggja til og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+#. w|~X
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3152935\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formats </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Format </caseinline></switchinline>"
-#: gallery_files.xhp#hd_id3154317.13.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "gallery_files.xhp#hd_id3154317.13.help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+#. Qbc$
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSATTRS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cell format attributes. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSATTRS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celleformateringar.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: gallery_files.xhp#par_id3150774.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKE\">Adds the selected file(s) to the current theme.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKE\">Legg dei valde filene til det gjeldande temaet.</ahelp>"
+#. (`u=
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3156282\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objects </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objekt </caseinline></switchinline>"
-#: gallery_files.xhp#hd_id3149751.15.help.text
-msgid "Add all"
+#. #dy@
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3149810\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSCONT_BTN_INSOBJECTS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSCONT_BTN_INSOBJECTS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn objekt frå det valde området. Desse objekta kan vera OLE-objekt, diagramobjekt eller teikneobjekt.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+
+#. ~lxF
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3150440\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operations </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operasjonar </caseinline></switchinline>"
+
+#. #DpX
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3151351\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select the operation to apply when you paste cells into your sheet. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel kva operasjon som skal utførast når du limer inn celler i arket. </caseinline></switchinline>"
+
+#. kK`.
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3153952\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">None </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ingen </caseinline></switchinline>"
+
+#. p.YB
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3147348\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_NOOP\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_NOOP\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Legg ikkje til ei handling når du limar inn celleområdet frå utklippstavla. Innhaldet i utklippstavla vil erstatta innhaldet i cellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+
+#. )]@,
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3154988\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Add </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Legg til </caseinline></switchinline>"
+
+#. XYck
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3159196\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_ADD\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#: gallery_files.xhp#par_id3156426.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKEALL\">Adds all of the files in the list to the current theme.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKEALL\">Legg alle filene i lista til gjeldande tema.</ahelp>"
+#. f.M*
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3145263\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtract </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Trekk frå </caseinline></switchinline>"
-#: gallery_files.xhp#hd_id3147088.17.help.text
-msgctxt "gallery_files.xhp#hd_id3147088.17.help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
+#. V8,3
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3154149\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_SUB\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_SUB\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Trekkjer verdiane i utklippstavla frå verdiane i målcellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: gallery_files.xhp#par_id3151111.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBX_PREVIEW\">Displays or hides a preview of the selected file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBX_PREVIEW\">Vis eller gøym førehandsvising av fila.</ahelp>"
+#. ?-c/
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3155312\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiply </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Gonga </caseinline></switchinline>"
-#: gallery_files.xhp#hd_id3147275.19.help.text
-msgid "Preview box"
+#. Y[-j
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3155307\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_MUL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_MUL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multipliserer verdiane i cellene frå utklippstavla med verdiane i målcellene. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+
+#. 6ma$
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3154320\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divide </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dela </caseinline></switchinline>"
+
+#. l%~9
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3155417\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_DIV\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_DIV\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dividerer verdiane i målcellene med verdiane i cellene på itklippstavla. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+
+#. go.A
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3147048\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Options </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Innstillingar </caseinline></switchinline>"
+
+#. Dp=!
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3156283\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sets the paste options for the clipboard contents. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel innstillingar for innliming av innhald frå utklippstavla. </caseinline></switchinline>"
+
+#. iBU1
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3151052\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Skip empty cells </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Hopp over tomme celler </caseinline></switchinline>"
+
+#. IYu=
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3148775\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_SKIP_EMPTY\">Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the <emph>Multiply</emph> or the <emph>Divide</emph> operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_SKIP_EMPTY\">Tomme celler frå utklippstavla vil ikkje erstatta målcellene. Viss du vel dette valet saman med <emph>gange</emph>- eller <emph>dele</emph>-funksjonen, vil ikkje desse bli utført på tomme celler frå utklippstavla.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+
+#. 6[Fc
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3155084\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "If you select a mathematical operation and clear the<emph> Skip empty cells </emph>box, empty cells in the clipboard are treated as zeroes. For example, if you apply the <emph>Multiply</emph> operation, the target cells are filled with zeroes."
+msgstr "Viss du vel ein rekneoperasjon og ikkje vel innstillinga <emph>Hopp over tomme celler</emph>, vert tomme celler i utklippstavla handsama som nullar. Viss du til dømes brukar operasjonen <emph>Gonga</emph>, vert målcellene fylte med nullar der det er tomme celler i området frå utklippstavla."
+
+#. ~lz*
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3147173\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Transpose </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Byt rader og kolonnar </caseinline></switchinline>"
+
+#. 2icf
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3147223\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_TRANSPOSE\">The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: gallery_files.xhp#par_id3153662.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Displays a preview of the selected file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Førehandsvis fila.</ahelp>"
+#. _n*v
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3152971\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Link </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lenkje </caseinline></switchinline>"
-#: 01110300.xhp#tit.help.text
-msgid "Saving (Templates)"
-msgstr "Lagra (Malar)"
+#. \JE$
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_LINK\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the <emph>Insert All</emph> option is also selected. </ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_LINK\">Set inn celleområdet som ei lenkje, slik at endringar som blir gjort i celler i kjeldefila blir oppdatert i målfila. Om du vil sikra at endringar som er gjort i tomme celler i kjeldefila blir oppdatert i målfila så sjekk at òg <emph>Set inn alt</emph> er valt.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 01110300.xhp#hd_id3160463.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Saving (Templates)\">Saving (Templates)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Saving (Templates)\">Lagra (Malar)</link>"
+#. _`1h
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3145667\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Du kan òg lenkja ark innanfor det same reknearket. Når du lenkjer til andre filer, vil ei <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE-lenkje</link> automatisk bli laga. Ei DDE-lenkje vert sett inn som ein matriseformel, og den må redigerast som éi eining. </caseinline></switchinline>"
-#: 01110300.xhp#par_id3157898.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Saves the current document as a template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Lagra dokumentet som ein mal.</ahelp>"
+#. a%J)
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3146914\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shift Cells </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Flytt celler </caseinline></switchinline>"
-#: 01110300.xhp#hd_id3147226.4.help.text
-msgid "New Template"
-msgstr "Ny mal"
+#. Ij]Z
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3145169\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel korleis målcellene skal flyttast når innhald frå utklippstavla vert sett inn. </caseinline></switchinline>"
-#: 01110300.xhp#par_id3147043.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Enter a name for the template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Skriv inn eit namn på malen.</ahelp>"
+#. `].7
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3155518\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Don't shift </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ikkje flytt </caseinline></switchinline>"
-#: 01110300.xhp#hd_id3147571.6.help.text
-msgctxt "01110300.xhp#hd_id3147571.6.help.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Malar"
+#. y=%e
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3154158\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_NONE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserted cells replace the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_NONE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Celler som blir sett inn erstattar målcellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 01110300.xhp#par_id3150774.7.help.text
-msgid "Lists templates and template categories."
-msgstr "Listar opp malar og malkategoriar."
+#. )~^*
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3148483\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Down </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ned </caseinline></switchinline>"
-#: 01110300.xhp#hd_id3143268.8.help.text
-msgctxt "01110300.xhp#hd_id3143268.8.help.text"
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategoriar"
+#. RH/6
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3152962\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_DOWN\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_DOWN\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Målcellene blir flytta nedover når du set inn celler frå utklippstavla.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 01110300.xhp#par_id3159233.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Select a category in which to save the new template.</ahelp> To add a new template category, click the <link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Organize\">Organize</link> button."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Vel ein kategori som du vil lagra den nye malen i.</ahelp> Trykk <link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Organize\">Organiser</link>-knappen for å leggja til ein ny malkategori."
+#. 3;(r
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"hd_id3145621\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Right </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Til høgre </caseinline></switchinline>"
-#: 01110300.xhp#hd_id3150693.10.help.text
-msgctxt "01110300.xhp#hd_id3150693.10.help.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Malar"
+#. rqX=
+#: 02070000.xhp
+msgctxt ""
+"02070000.xhp\n"
+"par_id3159264\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_RIGHT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_RIGHT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Målcellene blir flytta til høgre når du set inn celler frå utklippstavla.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 01110300.xhp#par_id3149398.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\">Lists the available template categories.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\">Viser ei liste over tilgjengelege malkategoriar.</ahelp>"
+#. S*J\
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Internet"
+msgstr "Internett"
-#: 01110300.xhp#hd_id3163803.12.help.text
-msgctxt "01110300.xhp#hd_id3163803.12.help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+#. `!iO
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"bm_id3145669\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>auto reloading HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>reloading; HTML documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>loading; HTML documents, automatically</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; auto reloading</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>automatisk lasta inn HTML-dokument</bookmark_value><bookmark_value>lasta inn; HTML-dokument automatisk</bookmark_value><bookmark_value>henta inn; HTML-dokument automatisk</bookmark_value><bookmark_value>HTML-dokument; automatisk lasting</bookmark_value>"
-#: 01110300.xhp#par_id3147242.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Opnar den valde malen for redigering.</ahelp>"
+#. 7mD8
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"hd_id3147588\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Internet\">Internett</link>"
-#: 01110300.xhp#hd_id3156156.14.help.text
-msgctxt "01110300.xhp#hd_id3156156.14.help.text"
-msgid "Organize"
-msgstr "Organisera"
+#. [D3e
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3148731\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_DOCINFORELOAD\">Sets the refresh and redirect options for an HTML page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DOCINFORELOAD\">Endra innstillingane for oppdatering og vidaresending for ei HTML-side.</ahelp>"
-#: 01110300.xhp#par_id3155419.15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\">Opens the <emph>Template Management</emph> dialog where you can organize or create new templates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\">Opnar dialogvindauget for<emph>malhandsaming</emph>. Herkan du organisera og laga nye malar.</ahelp>"
+#. m2hx
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Do not refresh automatically"
+msgstr "Ikkje oppdater automatisk"
-#: 01110300.xhp#par_id3153126.help.text
-msgctxt "01110300.xhp#par_id3153126.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Template Management</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Organiser malar</link>"
+#. PBj;
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3152924\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_NOAUTOUPDATE\">User must refresh the page manually.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_NOAUTOUPDATE\">Brukaren må oppdatera sida manuelt.</ahelp>"
-#: guides.xhp#tit.help.text
-msgid "Snap Lines"
-msgstr ""
+#. 5~V9
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"hd_id3145669\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Refresh this document"
+msgstr "Oppdater dette dokumentet"
-#: guides.xhp#bm_id1441999.help.text
-msgid "<bookmark_value>guides;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. *ea8
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3153528\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_RELOADUPDATE\">Reloads the HTML page after the number of seconds that you enter in the <emph>seconds</emph> box. To observe the result, open the page in a browser.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_RELOADUPDATE\">Oppdaterer HTML-sida etter så mange sekund som du har skrive inn i <emph>sekund</emph>-boksen. Opna sida i ein nettlesar for å sjå resultatet.</ahelp>"
-#: guides.xhp#par_idN10562.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Snap Lines</link>"
+#. VF]:
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"hd_id3155535\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Seconds"
+msgstr "Sekund"
+
+#. tNGP
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3157958\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_DOCINFORELOAD:ED_SECONDS\">Enter the number of seconds to wait before the page is reloaded.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_DOCINFORELOAD:ED_SECONDS\">Vel kor mange sekund det skal ta før sida vert oppdatert.</ahelp>"
+
+#. sl5x
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Redirect from this document"
+msgstr "Videresender frå dette dokumentet"
+
+#. \:(}
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3153662\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_FORWARDUPDATE\">Loads a page that you specify after the number of seconds that you enter in the <emph>seconds </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_FORWARDUPDATE\">Oppdaterer sida på nytt etter talet på sekund du skriv i <emph>sekund</emph>-boksen.</ahelp>"
+
+#. HyKi
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"hd_id3147335\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "after ... seconds"
+msgstr "etter … sekund"
+
+#. Ru6e
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3145315\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_FORWARDUPDATE\">Enter the number of seconds to wait before redirecting the browser to a different file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_DOCINFORELOAD_RB_FORWARDUPDATE\">Vel kor mange sekund det skal gå før nettlesaren skal lesa ei anna fil.</ahelp>"
+
+#. Lwf2
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "to URL"
+msgstr "til URL"
+
+#. Z6U_
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3153349\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFORELOAD:ED_URL\">Enter the URL address of the file that you want to open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFORELOAD:ED_URL\">Skriv inn nettadressa til fila du vil opna.</ahelp>"
+
+#. IFM/
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"hd_id3154306\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "..."
+msgstr "…"
+
+#. 7B$7
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3150976\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFORELOAD:ED_URL\">Locate the file that you want to open, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFORELOAD:ED_URL\">Finn fila du vil opna, og trykk <emph>Opna</emph>.</ahelp>"
+
+#. ~5q$
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "to frame"
+msgstr "til ramme"
+
+#. ;rCs
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:TP_DOCINFORELOAD:LB_DEFAULT\">If the current HTML page uses frames, select the name of the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#frame\" name=\"target frame\">target frame</link> where you want the file to be loaded.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:TP_DOCINFORELOAD:LB_DEFAULT\">Dersom gjeldande HTML-side brukar rammer, må du velja namnet på <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#frame\" name=\"target frame\">målramma</link> der du vil at fila skal verta lasta.</ahelp>"
+
+#. (c_8
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Name of Frame"
+msgstr "Namnet på ramma"
+
+#. [}@8
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3154924\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Definition"
+msgstr "Definisjon"
+
+#. _s_M
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3159413\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Named entries"
+msgstr "Namngjevne oppføringar"
+
+#. eDpU
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3154935\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "File opens in a named frame in the current HTML document."
+msgstr "Fila vert opna i ein namngjeven ramme i det gjeldande HTML-dokumentet."
+
+#. hn{E
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3148739\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "_self"
+msgstr "_self"
+
+#. -q,;
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "File opens in the current frame."
+msgstr "Fila vert opna i den gjeldande ramme."
+
+#. vYHI
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "_blank"
+msgstr "_blank"
+
+#. N=18
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3152920\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "File opens in a new page."
+msgstr "Fila vert opna i ei ny side."
+
+#. Ic-5
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3148451\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "_parent"
+msgstr "_parent"
+
+#. *0F-
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3154216\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "File opens in the parent frame of the current frame. If there is no parent frame, the current frame is used."
+msgstr "Fila vert opna i den overordna ramma for den gjeldande ramma. Viss det ikkje finst ei overordna ramme, vert den gjeldande ramma brukt."
+
+#. jMtd
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3154153\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "_top"
+msgstr "_top"
+
+#. y.z^
+#: 01100500.xhp
+msgctxt ""
+"01100500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "File opens in the topmost frame in the hierarchy."
+msgstr "Fila vert opna i den øvste ramma i hierarkiet."
+
+#. T}(z
+#: 05240200.xhp
+msgctxt ""
+"05240200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontally"
msgstr ""
-#: guides.xhp#par_id3146313.7.help.text
+#. +Bil
+#: 05240200.xhp
#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the display options for snap lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppgje visingsalternativ for vegvisarar.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"05240200.xhp\n"
+"hd_id3147543\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\" name=\"Horizontally\">Horizontally</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Topptekst</link>"
-#: guides.xhp#par_idN1057B.help.text
-msgid "Display Snap Lines"
+#. \3\B
+#: 05240200.xhp
+msgctxt ""
+"05240200.xhp\n"
+"par_id3146936\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectMirrorHorizontal\">Flips the selected object(s) horizontally from left to right.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectMirrorHorizontal\">Spegl dei valde objekta vassrett mot høgre.</ahelp>"
+
+#. r2HU
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Change Password"
+msgstr "Endre passord"
+
+#. Vk,@
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3153514\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Change Password"
+msgstr "Endre passord"
+
+#. zD_C
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"par_id3154545\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Beskyttar det valde biblioteket med eit passord.</ahelp> Du kan skriva inn eit nytt passord eller endra det nåverande passordet."
+
+#. N[GU
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3145759\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Old password"
+msgstr "Gammalt passord"
+
+#. ;0eq
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3150603\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: guides.xhp#par_idN1057F.help.text
-msgid "Displays or hides snap lines that you can use to align objects on a page."
+#. 3)o^
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"par_id3144415\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Skriv inn det nåverande passordet for det valde biblioteket.</ahelp>"
+
+#. gd%*
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3145160\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "New password"
+msgstr "Nytt passord"
+
+#. YSY*
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3149525\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: guides.xhp#par_idN10582.help.text
-msgid "Snap to Snap Lines"
+#. Qaw|
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"par_id3159194\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Skriv inn eit nytt passord for det valde biblioteket.</ahelp>"
+
+#. (74L
+#: 06130100.xhp
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"hd_id3166445\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: guides.xhp#par_idN10586.help.text
+#. 75%b
+#: 06130100.xhp
#, fuzzy
-msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal snap lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key </defaultinline></switchinline>when you drag an object."
-msgstr "For å laga ein sirkel ved å teikna han opp frå sentrum, hald inne <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline> </switchinline> medan du trekkjer opp sirkelen."
+msgctxt ""
+"06130100.xhp\n"
+"par_id3153114\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Reenter the new password for the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Skriv inn eit nytt passord for det valde biblioteket.</ahelp>"
-#: guides.xhp#par_idN105C6.help.text
-msgid "Snap Lines to Front"
+#. AF85
+#: moviesound.xhp
+msgctxt ""
+"moviesound.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Movie and Sound"
+msgstr "Video og lyd"
+
+#. 1S5j
+#: moviesound.xhp
+msgctxt ""
+"moviesound.xhp\n"
+"bm_id1907712\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>inserting;movies/sounds</bookmark_value> <bookmark_value>sound files</bookmark_value> <bookmark_value>playing movies and sound files</bookmark_value> <bookmark_value>videos</bookmark_value> <bookmark_value>movies</bookmark_value> <bookmark_value>audio</bookmark_value> <bookmark_value>music</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: guides.xhp#par_idN105CA.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the snap lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser rutenettet framom objekta på lysbiletet eller sida.</ahelp>"
+#. iqRT
+#: moviesound.xhp
+msgctxt ""
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN1065C\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">Movie and Sound</link></variable>"
+msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp#tit.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Digital Signatures"
-msgstr "Digital signatur"
+#. ]]hk
+#: moviesound.xhp
+msgctxt ""
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN1066C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a video or sound file into your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn ei video- eller lydfil i dokumentet.</ahelp>"
-#: digitalsignatures.xhp#par_idN10544.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signatures</link>"
+#. X8$=
+#: moviesound.xhp
+msgctxt ""
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN10683\n"
+"help.text"
+msgid "To insert a movie or sound file into your document"
msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp#par_idN10548.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your document. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til og fjernar digitale signaturar til og frå dokumentet. Du kan òg bruka dialogvindauget til å visa sertifikat.</ahelp>"
+#. jR~_
+#: moviesound.xhp
+msgctxt ""
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN1068A\n"
+"help.text"
+msgid "Click where you want to insert the file."
+msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp#par_idN10629.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du må lagra ei fil før du kan gje henne ein digital signatur.</ahelp>"
+#. ~+O(
+#: moviesound.xhp
+msgctxt ""
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN1068E\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph>."
+msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp#par_idN10644.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">You must save a file in OpenDocument format before you can apply a digital signature to the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Du må lagra ei fil OpenDocument-format før du kan gje henne ein digital signatur.</ahelp>"
+#. @02!
+#: moviesound.xhp
+msgctxt ""
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN10696\n"
+"help.text"
+msgid "In the File Open dialog, select the file that you want to insert."
+msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp#par_idN1055F.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "digitalsignatures.xhp#par_idN1055F.help.text"
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
+#. _wZw
+#: moviesound.xhp
+msgctxt ""
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN10699\n"
+"help.text"
+msgid "The file types that are listed in this dialog are not supported by all operating systems."
+msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp#par_idN10563.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the digital signatures for the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over digitale signaturar for gjeldande dokument.</ahelp>"
+#. oF`#
+#: moviesound.xhp
+msgctxt ""
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN10700\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Link</emph> box if you want a link to the original file. If it is not checked, the media file will be embedded (not supported with all file formats)."
+msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp#par_idN10566.help.text
-msgid "The Signed icon<image id=\"img_id4557023\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id4557023\">Icon</alt></image> indicates a valid digital signature, while the Exclamation mark icon<image id=\"img_id249336\" src=\"xmlsecurity/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id249336\">Icon</alt></image> indicates an invalid digital signature."
+#. R:T(
+#: moviesound.xhp
+msgctxt ""
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN106D7\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp#par_id0821200910573716.help.text
-msgid "See also <link href=\"text/shared/guide/digital_signatures.xhp\">Digital Signatures</link>."
+#. Es5N
+#: moviesound.xhp
+msgctxt ""
+"moviesound.xhp\n"
+"par_id0120200912190948\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatively, you can choose <item type=\"menuitem\">Tools - Media Player</item> to open the Media Player. Use the Media Player to preview all supported media files. Click the Apply button in the Media Player window to insert the current media file into your document."
msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp#par_idN1056C.help.text
-msgctxt "digitalsignatures.xhp#par_idN1056C.help.text"
-msgid "View Certificate"
+#. MwNh
+#: moviesound.xhp
+msgctxt ""
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN1069C\n"
+"help.text"
+msgid "To play a movie or sound file"
msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp#par_idN10570.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">Vis sertifikat</link>.</ahelp>"
+#. dt$=
+#: moviesound.xhp
+msgctxt ""
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN106A7\n"
+"help.text"
+msgid "Click the object icon for the movie or sound file in your document."
+msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp#par_idN10581.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Sign Document"
-msgstr "Dokument"
+#. o;w+
+#: moviesound.xhp
+msgctxt ""
+"moviesound.xhp\n"
+"par_id0120200912190940\n"
+"help.text"
+msgid "If the icon is arranged on the background, hold down Ctrl while you click."
+msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp#par_idN10585.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Select Certificate</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/selectcertificate.xhp\">Vel sertifikat</link>.</ahelp>"
+#. @?q$
+#: moviesound.xhp
+msgctxt ""
+"moviesound.xhp\n"
+"par_id0120200912062096\n"
+"help.text"
+msgid "The Media Playback toolbar is shown."
+msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp#par_idN10596.help.text
-msgctxt "digitalsignatures.xhp#par_idN10596.help.text"
-msgid "Remove"
+#. Se0(
+#: moviesound.xhp
+msgctxt ""
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN10788\n"
+"help.text"
+msgid "Click <emph>Play</emph> on the <emph>Media Playback</emph> toolbar."
msgstr ""
-#: digitalsignatures.xhp#par_idN1059A.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected source from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fjernar den valde kjelda frå lista.</ahelp>"
+#. }T4%
+#: moviesound.xhp
+msgctxt ""
+"moviesound.xhp\n"
+"par_id0120200912062064\n"
+"help.text"
+msgid "When you show an Impress presentation, the embedded sound or video on the current slide plays automatically until it's over or until you leave the slide."
+msgstr ""
-#: 06010101.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06010101.xhp#tit.help.text"
-msgid "Writing aids"
+#. OOSQ
+#: moviesound.xhp
+msgctxt ""
+"moviesound.xhp\n"
+"par_idN106D0\n"
+"help.text"
+msgid "You can also use the Media Playback Bar to pause, to stop, to loop, as well as to adjust the volume or to mute the playback of the file. The current playback position in the file is indicated on the left slider. Use the right slider to adjust the playback volume. For movie files, the bar also contains a list box where you can select the zoom factor for the playback."
msgstr ""
-#: 06010101.xhp#hd_id3145138.1.help.text
-msgctxt "06010101.xhp#hd_id3145138.1.help.text"
-msgid "Writing aids"
+#. u7Mu
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "HTML import and export"
msgstr ""
-#: 06010101.xhp#par_id3148882.2.help.text
-msgid "Select the user-defined dictionaries and set the rules for the spellchecking."
+#. =E)%
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"bm_id3154380\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>importing; HTML with META tags</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing META tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; META tags in</bookmark_value><bookmark_value>META tags</bookmark_value><bookmark_value>tags; META tags</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05020700.xhp#tit.help.text
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Asiatisk typografi"
+#. `egV
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"hd_id3154380\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "HTML import and export"
+msgstr ""
-#: 05020700.xhp#bm_id3155620.help.text
-msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>typography; Asian</bookmark_value>"
+#. gsTK
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <emph>File - Properties</emph>, click the <emph>Description</emph> or <emph>User Defined</emph> tabs, and then type the information you want."
msgstr ""
-#: 05020700.xhp#hd_id3155620.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asiatisk typografi</link>"
+#. 3qJ3
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "The following file properties are converted to META tags when you export a file as an HTML document:"
+msgstr ""
-#: 05020700.xhp#par_id3153124.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose <emph>Language Settings - Languages</emph> in the Options dialog box, and then select the <emph>Enabled</emph> box in the <emph>Asian language support</emph> area.</ahelp> The Asian typography options are ignored in HTML documents."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel typografiinnstillingane for celler eller avsnitt i filer med asiatiske språk. For å slå på støtta for asiatiske språk, må du velja <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph>, og deretter kryssa av for <emph>Bruk for asiatiske språk</emph> under <emph>Forbetra skrivestøtte</emph>.</ahelp> Dei asiatiske typografiinnstillingane vert ignorerte i HTML-dokument."
+#. UNsn
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3154935\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "File Property"
+msgstr ""
-#: 05020700.xhp#hd_id3147571.3.help.text
-msgid "Line change"
-msgstr "Linjeskift"
+#. KUup
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3151056\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<TITLE>"
+msgstr ""
-#: 05020700.xhp#par_id3147834.4.help.text
-msgid "Set the options for line breaks in Asian language documents."
-msgstr "Innstillingar for linjeskift i dokument med asiatiske språk."
+#. Q|!x
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3153778\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Subject"
+msgstr "Emne"
-#: 05020700.xhp#hd_id3145072.9.help.text
-msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line"
-msgstr "Ta i bruk lista med forbodne teikn i byrjinga og slutten av linja"
+#. eB;r
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">"
+msgstr ""
-#: 05020700.xhp#par_id3153683.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_FORBIDDEN\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - <link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link></emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_FORBIDDEN\">Hindrar at teikna i lista kan starta eller avslutta ei linje. Teikna vil bli plasserte anten på linja før eller på linja etter. Du kan endra lista med <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk → </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\"><emph>Asiatisk oppsett</emph></link>.</ahelp>"
+#. D3-U
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nøkkelord"
-#: 05020700.xhp#hd_id3149751.5.help.text
-msgid "Allow hanging punctuation"
-msgstr "Tillat hengjande teiknsetjing"
+#. NL.1
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">"
+msgstr ""
-#: 05020700.xhp#par_id3149096.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_HANG_PUNC\">Prevents commas and periods from breaking the line. Instead, these characters are added to the end of the line, even in the page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_HANG_PUNC\">Hindrar at komma og punktum bryt linja. Desse teikna blir i staden lagt på slutten av linja sjølv om det blir i margen.</ahelp>"
+#. c5aU
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
-#: 05020700.xhp#par_id3147275.7.help.text
-msgid "<emph>Apply spacing between Asian, Latin and Complex text</emph>"
-msgstr "<emph>Bruk avstand mellom asiatisk, latinsk og kompleks tekst</emph>"
+#. (D,/
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3125863\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">"
+msgstr ""
-#: 05020700.xhp#par_id3148539.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_SCRIPT_SPACE\">Inserts a space between Asian, Latin and complex characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_SCRIPT_SPACE\">Legg til eit mellomrom mellom asiatiske, latinske og samansette teikn.</ahelp>"
+#. JN%g
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3159149\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Info fields 1...4"
+msgstr ""
-#: 05020700.xhp#par_id3153665.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Enabling Asian language support\">Enabling Asian language support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Enabling Asian language support\">Slå på støtte for asiatiske språk</link>"
+#. aRdu
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3157892\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Field Content\">"
+msgstr ""
-#: 03020000.xhp#tit.help.text
-msgid "Standard Bar"
-msgstr "Standardlinja"
+#. B*9v
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3155855\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "When you import an HTML containing these META tags, the contents of the tags are added to the corresponding $[officename] file property box."
+msgstr ""
-#: 03020000.xhp#bm_id3150467.help.text
-msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>standardlinje;visa/gøyma</bookmark_value>"
+#. 7xWU
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id0926200812164481\n"
+"help.text"
+msgid "Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons."
+msgstr ""
-#: 03020000.xhp#hd_id3150467.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standardlinja</link>"
+#. #[7Q
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"hd_id3163822\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Import Tips"
+msgstr ""
-#: 03020000.xhp#par_id3149495.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Shows or hides the <emph>Standard Bar</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Viser eller gøymer <emph>standardlinja</emph>.</ahelp>"
+#. }5zB
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3155307\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "When you import an HTML document, following META tags are automatically converted to $[officename] fields: <META HTTP-EQUIV=\"REFRESH\"...> and <META NAME=\"...\" ...> , where NAME equals to AUTHOR, CREATED, CHANGED, CHANGEDBY, DESCRIPTION, KEYWORDS or CLASSIFICATION."
+msgstr ""
-#: 05340500.xhp#tit.help.text
-msgid "Hide Columns"
-msgstr "Gøym kolonnar"
+#. 5m1@
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3146146\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Scripts, comments, and META tags that are positioned directly before a TABLE tag are inserted in the first cell of the table."
+msgstr ""
-#: 05340500.xhp#hd_id3148882.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340500.xhp\" name=\"Hide Columns\">Hide Columns</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Slå saman dokument</link>"
+#. =TMb
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3155366\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Scripts and META tags in the header of an HTML document are imported and anchored to the first paragraph in the document."
+msgstr ""
-#: 05340500.xhp#par_id3155620.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Hides the selected column(s). To display hidden columns, right-click any column header, and then choose <emph>Show Columns</emph>.</ahelp>"
+#. g9v9
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3152885\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "To set the options for importing HTML tags, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. A known META tag contains either \"HTTP-EQUIV\" or \"NAME\", and are imported as $[officename] comments. The only exception is <META NAME=\"GENERATOR\"...>, which is ignored."
msgstr ""
-#: 01010100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01010100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Templates and Documents"
-msgstr "Malar og dokument"
+#. x*[U
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"hd_id3163717\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Export Tips"
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp#hd_id3152937.99.help.text
-msgid "<variable id=\"vor_und_dok\"><link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"Templates and Documents\">Templates and Documents</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"vor_und_dok\"><link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"Templates and Documents\">Malar og dokument</link></variable>"
+#. KbT]
+#: about_meta_tags.xhp
+msgctxt ""
+"about_meta_tags.xhp\n"
+"par_id3159180\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Comments and script fields at the beginning of the first paragraph in a document are exported to the header of an HTML document. If the document begins with a table, the first paragraph in the first cell of the table is exported to the header of the HTML document."
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp#par_id3148520.117.help.text
-msgid "The <emph>Templates and Documents</emph> dialog allows you to manage your templates and sample documents."
-msgstr "Dialogvindauget <emph>Malar og dokument</emph> lèt deg organisera dine malar og eksempeldokument."
+#. jB*D
+#: 04150400.xhp
+msgctxt ""
+"04150400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert sound"
+msgstr "Set inn lyd"
-#: 01010100.xhp#par_id3157898.118.help.text
-msgid "To open the <emph>Templates and Documents</emph> dialog, do one of the following:"
-msgstr "For å opna dialogvindauget <emph>Malar og dokument</emph> kan du gjera eitt av følgjande:"
+#. :ux@
+#: 04150400.xhp
+msgctxt ""
+"04150400.xhp\n"
+"hd_id3152414\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Insert sound"
+msgstr "Set inn lyd"
-#: 01010100.xhp#par_id3156414.125.help.text
-msgid "Choose <emph>File - New - Templates and Documents</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Fil → Ny → Malar og dokument</emph>"
+#. !Lv@
+#: 04150400.xhp
+msgctxt ""
+"04150400.xhp\n"
+"par_id3154840\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Inserts a sound file into the current document.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Set ei lydfil inn i dokumentet.</ahelp></variable>"
-#: 01010100.xhp#par_id3153114.126.help.text
-msgid "Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+N."
+#. :Qf$
+#: 05070200.xhp
+msgctxt ""
+"05070200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Center Horizontal"
msgstr ""
-#: 01010100.xhp#hd_id3159234.5.help.text
-msgctxt "01010100.xhp#hd_id3159234.5.help.text"
-msgid "Categories"
-msgstr "Kategoriar"
+#. /+JO
+#: 05070200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05070200.xhp\n"
+"hd_id3150278\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Topptekst</link>"
-#: 01010100.xhp#par_id3157958.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Categories are shown in the box on the left side of the<emph> Templates and Documents</emph> dialog. Click a category to display the files associated with that category in the <emph>Title </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ulike kategoriar vert viste i boksen til venstre i dialogvindauget for <emph>Malar og dokument</emph>. Vel ein kategori for å visa filene som er forbundne med denne i <emph>Tittel</emph>-boksen.</ahelp>"
+#. YIv(
+#: 05070200.xhp
+msgctxt ""
+"05070200.xhp\n"
+"par_id3145138\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignHorizontalCenter\">Horizontally centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the horizontal center of the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignHorizontalCenter\">Midtstiller objekta langs ei vassrett linje. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert midten av objektet justert til det vassrette midtpunktet på sida.</ahelp>"
-#: 01010100.xhp#hd_id3149388.100.help.text
-msgid "Title Box"
-msgstr "Tittelboks"
+#. ?S._
+#: 05070200.xhp
+msgctxt ""
+"05070200.xhp\n"
+"par_id3144336\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The vertical position of the selected objects is not affected by this command.<embedvar href=\"text/shared/01/05070100.xhp#mehrfachselektion\"/>"
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp#par_id3150355.101.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\">Lists the available templates or documents for the selected category. Select a template or document and, then click <emph>Open</emph>. To preview the document, click the <emph>Preview</emph> button above the box on the right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_FILEVIEW\">Viser dei tilgjengelege malane eller dokumenta i den valde kategorien. Vel ein mal eller eit dokument og trykk så <emph>Opna</emph>. Trykk på knappen for <emph>førehandsvising</emph> over boksen til høgre for å førehandsvisa dokumentet.</ahelp>"
+#. zr+]
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "XML Filter Settings"
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp#hd_id3152996.102.help.text
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
+#. jrxV
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"bm_id3153272\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>filters; XML filter settings</bookmark_value><bookmark_value>XML filters; settings</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp#par_id3153257.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikon</alt></image>"
+#. YV=7
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"hd_id3153272\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML Filter Settings\">XML Filter Settings</link>"
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp#par_id3153822.103.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\">Moves back to the previous window in the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_BACK\">Gå tilbake til førre vindauge i dialogen.</ahelp>"
+#. ,Xw#
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3152937\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Opens the <emph>XML Filter Settings </emph>dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenXMLFilterSettings\">Opnar dialogvindauget <emph>Innstillingar for XML-filter</emph>, der du kan laga, redigera, sletta og testa filter for å importera og eksportera XML-filer.</ahelp>"
-#: 01010100.xhp#hd_id3148685.104.help.text
-msgctxt "01010100.xhp#hd_id3148685.104.help.text"
-msgid "Up One Level"
-msgstr "Eitt nivå opp"
+#. BkBi
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_idN10646\n"
+"help.text"
+msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules."
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp#par_id3156152.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149762\" src=\"svtools/res/up_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149762\">Ikon</alt></image>"
+#. `d);
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3154794\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The term <emph>XML filter</emph> is used in the following as a shortcut for the more exact description as an <emph>XSLT based filter</emph>."
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp#par_id3156024.105.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\">Moves up one folder level, if available.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREV\">Gå opp eit nivå i kataloghierarkiet viss det er mogeleg.</ahelp>"
+#. uMGn
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3149495\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Term"
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp#hd_id3147264.106.help.text
-msgctxt "01010100.xhp#hd_id3147264.106.help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+#. :5JG
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3149549\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
-#: 01010100.xhp#par_id3154346.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikon</alt></image>"
+#. :x9u
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3144758\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "XML"
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp#par_id3150359.107.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Prints the selected template or document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Skriv ut dokumentet eller malen.</ahelp>"
+#. GSz^
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3152425\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Extensible Markup Language"
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp#hd_id3149651.9.help.text
-msgctxt "01010100.xhp#hd_id3149651.9.help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
+#. J:GT
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3155355\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "XSL"
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp#par_id3148799.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Allows you to preview the template or document, as well as view the document properties.</ahelp> To preview the template or document, click the <emph>Preview</emph> icon at the top of the Preview box on the right side of the dialog. To view the properties of the document, click the <emph>Document Properties</emph> icon at the top of the Preview box."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PRINT\">Let deg førehandsvisa malen eller dokumentet , i itillegg til å visa dokumenteigenskapane.</ahelp> For å førehandsvisa malen eller dokumentet, trykkjer du <emph>Førehandsvis</emph>-knappen øvst i førehandsvisingsboksen på høgre side av dialogvindauget. for å sjå eigenskapane til dokumentet, trykkjer du <emph>dokumenteigenskapar</emph>-knappen øvst i førehandsvisingsboksen."
+#. pq3v
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3145071\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Extensible Stylesheet Language"
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp#hd_id3149807.108.help.text
-msgctxt "01010100.xhp#hd_id3149807.108.help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
+#. 8TLn
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "XSLT"
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp#par_id3150741.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148451\" src=\"svtools/res/preview_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148451\">Ikon</alt></image>"
+#. s8qq
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3154983\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Extensible Stylesheet Language Transformation. XSLT files are also called XSLT stylesheets."
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp#par_id3151043.109.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\">Allows you to preview the selected template or document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_PREVIEW\">Førehandsvis dokumentet/malen.</ahelp>"
+#. +#O\
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_idN106E7\n"
+"help.text"
+msgid "The XHTML export filter produces valid \"XHTML 1.0 Strict\" output for Writer, Calc, Draw, and Impress documents."
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp#hd_id3145606.110.help.text
-msgid "Document Properties"
-msgstr "Dokumenteigenskapar"
+#. 38lw
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"hd_id3145382\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Filter list"
+msgstr "Filterliste"
-#: 01010100.xhp#par_id3147353.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153367\" src=\"svtools/res/info_small.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153367\">Ikon</alt></image>"
+#. +7P+
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3147209\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_LIST\">Select one or more filters, then click one of the buttons.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_LIST\">Vel eitt eller fleire filter og trykk på ein av knappane.</ahelp>"
-#: 01010100.xhp#par_id3153210.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Displays the properties for the selected template or document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLATEDLG_TB_DOCINFO\">Vis eigenskapane til dokumentet/malen.</ahelp>"
+#. S;^C
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_idN10711\n"
+"help.text"
+msgid "Some filters are only available as optional components during the %PRODUCTNAME installation. To install an optional filter, run the %PRODUCTNAME Setup application, select \"Modify\", and then select the filter that you want in the list of modules."
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp#hd_id3153142.111.help.text
-msgctxt "01010100.xhp#hd_id3153142.111.help.text"
-msgid "Organize"
-msgstr "Organiser"
+#. N|t[
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3153032\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "The lists shows the name and the type of the installed filters."
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp#par_id3156441.112.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\">Adds, removes, or rearranges templates or sample documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\">Legg til, fjernar eller omorganiserar malar eller dokumentdøme.</ahelp>"
+#. z*6h
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3154577\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Click a filter to select it."
+msgstr ""
+
+#. omD.
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3149885\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Shift-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-click to select several filters."
+msgstr ""
+
+#. w-qp
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3149784\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click a name to edit the filter."
+msgstr ""
+
+#. $fI=
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"hd_id3159400\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: 01010100.xhp#hd_id3149483.113.help.text
-msgctxt "01010100.xhp#hd_id3149483.113.help.text"
+#. dSmC
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3149516\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_NEW\">Opens a dialog with the name of a new filter.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. (g_[
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"hd_id3143270\n"
+"19\n"
+"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: 01010100.xhp#par_id3154470.114.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opnar den valde malen for redigering.</ahelp>"
+#. .0/)
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3156192\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EDIT\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp#hd_id3147428.115.help.text
-msgctxt "01010100.xhp#hd_id3147428.115.help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Opna"
+#. PoKh
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"hd_id3154380\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Test XSLTs"
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp#par_id3148617.116.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opens the selected document or creates a document based on the selected template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_DOCTEMPLATE_BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\">Opnar det valde dokumentet eller lagar eit dokument basert på den valde malen.</ahelp>"
+#. ym:7
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3148491\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST\">Opens a dialog with the name of the selected file.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010100.xhp#par_id3155306.98.help.text
-msgid "To add another folder to the template path, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - Paths</emph></link>, and then enter the path."
-msgstr "For å leggja til fleire mapper til malstigen, vel <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Paths\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Stigar</emph></link> og skriv inn stigen."
+#. s$Oz
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"hd_id3157909\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 01010100.xhp#par_id3149379.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File properties\">File properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File propertist\">Fileigenskapar</link>"
+#. ^D+S
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3153564\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DELETE\">Deletes the selected file after you confirm the dialog that follows.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DELETE\">Slettar den valde fila etter at du har stadfest dialogen som kjem no.</ahelp>"
-#: 01010100.xhp#par_id3147396.help.text
-msgctxt "01010100.xhp#par_id3147396.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Template Management</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Organiser malar</link>"
+#. p^if
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"hd_id3151384\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Save as Package"
+msgstr ""
-#: 04150100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "04150100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Insert OLE Object"
+#. P@UO
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3149575\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_SAVE\">Displays a <emph>Save as </emph>dialog to save the selected file as an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_SAVE\">Viser eit <emph>Lagra som</emph>-dialogvindauge for å lagra den valde fila som ei XSLT-filter.pakke (*.jar).</ahelp>"
+
+#. O_WX
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Open Package"
msgstr ""
-#: 04150100.xhp#bm_id3153116.help.text
-msgid "<bookmark_value>OLE objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; OLE objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting OLE objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OLE-objekt; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; OLE-objekt</bookmark_value><bookmark_value>objekt; setja inn OLE-objekt</bookmark_value>"
+#. ,1h_
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_OPEN\">Displays an <emph>Open </emph>dialog to open a filter from an XSLT filter package (*.jar).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_OPEN\">Viser eit <emph>Opna</emph>-dialogvindauge for å opna eit filter frå ei XSLT-filter-pakke (*.jar).</ahelp>"
-#: 04150100.xhp#hd_id3153116.1.help.text
-msgctxt "04150100.xhp#hd_id3153116.1.help.text"
-msgid "Insert OLE Object"
+#. m,oP
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"hd_id3153960\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#. ?69@
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3150865\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\">Displays the help page for this dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG\">Viser hjelpesidene for dette dialogvindauget.</ahelp>"
+
+#. F!{O
+#: 06150000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"hd_id3152772\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
+
+#. ),zN
+#: 06150000.xhp
+msgctxt ""
+"06150000.xhp\n"
+"par_id3159086\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_CLOSE\">Lukkar dialogvindauget.</ahelp>"
+
+#. m5X3
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Links"
+msgstr "Rediger lenkjer"
+
+#. 4.SC
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"bm_id3156156\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>opening;documents with links</bookmark_value> <bookmark_value>links; updating specific links</bookmark_value> <bookmark_value>updating; links, on opening</bookmark_value> <bookmark_value>links; opening files with</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 04150100.xhp#par_id3149748.2.help.text
-msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".uno:InsertObject\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".uno:InsertObject\">Set inn eit <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekt i dokumentet. OLE-objektet vert sett inn som ein lenkja eller eit innebygd objekt.</ahelp></variable>"
+#. q2Lw
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3150279\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Links"
+msgstr "Rediger lenkjer"
-#: 04150100.xhp#par_id3149205.19.help.text
-msgid "To speed up the display of the document, OLE objects are kept in the program cache. If you want to change the cache settings, choose <link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Memory\"><emph>Tools - Options - $[officename] - Memory</emph></link>."
-msgstr "For å gjera visinga av dokumentet raskare, vert OLE-objekt halde i mellomlageret til programmet. Viss du vil endra storleiken på dette mellomlageret, kan du velja <link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Memory\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Minne</emph></link>."
+#. {Xtb
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Let deg redigera eigenskapane til kvar lenkje i dokumentet, inkludert stigen til kjeldefila. Denne kommandoen er ikkje tilgjengeleg dersom dokumentet ikkje innheld lenkjer til andre filer.</ahelp></variable>"
-#: 04150100.xhp#par_id3145314.18.help.text
-msgid "You cannot use the clipboard or drag and drop to move OLE objects to other files."
-msgstr "Du kan ikkje bruka utklippstavla eller dra og slepp for å flytta OLE-objekt til andre filer."
+#. B]B(
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "When you open a file that contains links, you are prompted to update the links. Depending on where the linked files are stored, the update process can take several minutes to complete."
+msgstr "Når du opnar ei fil som inneheld lenkjer, vert du spurd om lenkene skal oppdaterast. Oppdateringa kan ta fleire minutt avhengig av kor dei lenkte filane er lagra."
-#: 04150100.xhp#par_id3150693.17.help.text
-msgid "Empty and inactive OLE objects are transparent."
-msgstr "Tomme og inaktive OLE-objekt er gjennomsiktige."
+#. 0b*X
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3143270\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server."
+msgstr "Viss du opnar ei fil som inneheld DDE-lenkjer, vert du spurd om lenkene skal oppdaterast. Ikkje godta oppdateringa viss du ikkje vil kopla til DDE-tenaren."
-#: 04150100.xhp#hd_id3149178.3.help.text
-msgid "Create new"
-msgstr "Opprett nytt"
+#. !jaw
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_idN10646\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"34869\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"34869\">Dobbeltklikk på ei lenkje i lista for å opna eit dialogvindauge der du kan velja eit anna objekt for lenkja.</ahelp>"
-#: 04150100.xhp#par_id3145345.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:RB_NEW_OBJECT\">Creates a new OLE object based on the object type that you select.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:RB_NEW_OBJECT\">Opprett eit nytt OLE-objekt basert på objekttypen som er vald.</ahelp>"
+#. y(SH
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_idN1099856\n"
+"help.text"
+msgid "When you open a file by an URL from the Windows file dialog, Windows will open a local copy of the file, located in the Internet Explorer cache. The %PRODUCTNAME file dialog opens the remote file."
+msgstr "Dersom du opnar ei fil frå ei nettadresse med filvindauget frå Windows, vil det verta opna ein lokal kopi av fila. Denne ligg i mellomlageret til Internet Explorer. Med %PRODUCTNAME vert den opphavlege fila opna."
-#: 04150100.xhp#hd_id3155535.5.help.text
-msgid "Object type"
-msgstr "Objekttype"
+#. }p)/
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3155503\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Source file"
+msgstr "Kjeldefil"
-#: 04150100.xhp#par_id3109847.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:LISTBOX:MD_INSERT_OLEOBJECT:LB_OBJECTTYPE\">Select the type of document that you want to create.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:LISTBOX:MD_INSERT_OLEOBJECT:LB_OBJECTTYPE\">Vel dokumenttypen du vil oppretta.</ahelp>"
+#. YL4I
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Lists the path to the source file."
+msgstr "Viser stigen til kjeldefila."
-#: 04150100.xhp#hd_id3163803.7.help.text
-msgid "Create from file"
-msgstr "Opprett frå fil"
+#. /+5#
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3155449\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Element"
+msgstr "Element"
-#: 04150100.xhp#par_id3149191.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:RB_OBJECT_FROMFILE\">Creates an OLE object from an existing file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:RB_OBJECT_FROMFILE\">Opprett eit OLE-objekt frå ei eksisterande fil.</ahelp>"
+#. #%8s
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3153348\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Lists the application (if known) that last saved the source file."
+msgstr "Viser kva program (viss kjent) som sist lagra kjeldefila."
-#: 04150100.xhp#hd_id3150084.15.help.text
-msgctxt "04150100.xhp#hd_id3150084.15.help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+#. P#mh
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3153061\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 04150100.xhp#par_id3146773.16.help.text
-msgid "Choose the file that you want to insert as an OLE object."
-msgstr "Vel fila som du vil setja inn som eit OLE-objekt."
+#. _r)3
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Lists the file type, such as graphic, of the source file."
+msgstr "Viser filtypen, som til dømes bilete, for kjeldefila."
-#: 04150100.xhp#hd_id3144438.9.help.text
-msgctxt "04150100.xhp#hd_id3144438.9.help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+#. cV#p
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3156343\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
-#: 04150100.xhp#par_id3155434.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OLEOBJECT:ED_FILEPATH\">Enter the name of the file that you want to link or embed, or click <emph>Search</emph>, to locate the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OLEOBJECT:ED_FILEPATH\">Skriv inn namnet på fila du vil lenkja til eller byggja inn, eller trykk <emph>Søk</emph> og leit fram fila.</ahelp>"
+#. z0v0
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3149046\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Lists additional information about the source file."
+msgstr "Viser meir informasjon om kjeldefila."
-#: 04150100.xhp#hd_id3153127.11.help.text
-msgid "Search..."
-msgstr "Søk …"
+#. UcI(
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
-#: 04150100.xhp#par_id3156326.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:BTN_FILEPATH\">Locate the file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_INSERT_OLEOBJECT:BTN_FILEPATH\">Finn fila du vil setja inn, og trykk <emph>Opna</emph>.</ahelp>"
+#. {KG6
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3147304\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file."
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_AUTOMATIC\">Oppdaterer automatisk innhaldet i lenkja når du opnar fila. Endringar som er gjort i kjeldefila blir då vist i fila som inneheld lenkja. Lenkte biletfiler kan berre oppdaterast manuelt.</ahelp> Dette er ikkje tilgjengeleg for ei lenkt biletfil."
-#: 04150100.xhp#hd_id4174321.help.text
-msgid "Link to file"
+#. Tav_
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Automatic</emph> option is only available for DDE links. You can insert a DDE link by copying the contents from one file and pasting by choosing <emph>Edit - Paste Special</emph>, and then selecting the <emph>Link</emph> box. As DDE is a text based linking system, only the displayed decimals are copied into the target sheet."
msgstr ""
-#: 04150100.xhp#par_id6636555.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. bgWg
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3154938\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Manual"
+msgstr "Manuell"
-#: 05080300.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05080300.xhp#tit.help.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Midtstilt"
+#. ~TuA
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_MANUAL\">Oppdaterer berre lenkja dersom du trykkjer <emph>oppdateringsknappen</emph>.</ahelp>"
-#: 05080300.xhp#hd_id3153514.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Topptekst</link>"
+#. WR=q
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
-#: 05080300.xhp#par_id3152876.2.help.text
-msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".uno:CenterPara\" visibility=\"visible\">Centers the selected paragraph(s) on the page.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".uno:CenterPara\" visibility=\"visible\">Midtstiller det merkte avsnittet.</ahelp></variable>"
+#. K(.E
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3157320\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_UPDATE_NOW\">Oppdaterer lenkja slik at den siste lagra versjonen av den lenkte fila blir vist i dokumentet.</ahelp>"
-#: 06040200.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06040200.xhp#tit.help.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Byt ut"
+#. /S4g
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3151381\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "Endra"
-#: 06040200.xhp#bm_id3152876.help.text
-msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacing; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>text; replacing with format</bookmark_value><bookmark_value>frames; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting automatically</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; pictures and frames</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>autoretting; erstatningstabell</bookmark_value><bookmark_value>erstatningstabell</bookmark_value><bookmark_value>byta ut; autoretting</bookmark_value><bookmark_value>tekst; byta ut med format</bookmark_value><bookmark_value>rammer; autoretting</bookmark_value><bookmark_value>bilete; setja inn automatisk</bookmark_value><bookmark_value>autoretting; bilete og rammer</bookmark_value>"
+#. +J6A
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3154125\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_CHANGE_SOURCE\">Endra kjeldefila for den valde lenkja.</ahelp>"
-#: 06040200.xhp#hd_id3152876.1.help.text
+#. |i!-
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"hd_id3147084\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Break Link"
+msgstr "Bryt lenkje"
+
+#. @]Lh
+#: 02180000.xhp
+msgctxt ""
+"02180000.xhp\n"
+"par_id3147230\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_BREAK_LINK\">Bryt lenkja mellom kjeldefila og dokumentet du arbeider med. Detsiste oppdaterte innhaldet av kjeldefila blir teke vare på i det gjeldande dokumentet.</ahelp>"
+
+#. !b;\
+#: 05110400.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Replace</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Gjenta</link>"
+msgctxt ""
+"05110400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Gjennomstreka"
-#: 06040200.xhp#par_id3151262.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\">Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\">Rediger erstatningstabellen for automatisk retting eller erstatning av skrivefeil eller forkortingar i dokumentet.</ahelp>"
+#. 3,9#
+#: 05110400.xhp
+msgctxt ""
+"05110400.xhp\n"
+"bm_id3152942\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>strikethrough;characters</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>gjennomstreking;teikn</bookmark_value>"
-#: 06040200.xhp#par_id3149999.17.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To enable the replacement table, choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>, click the<emph> Options</emph> tab, and then select<emph> Use replacement table</emph>. To use the replacement table while you type, choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+#. \BZ.
+#: 05110400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05110400.xhp\n"
+"hd_id3152942\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Strikethrough\">Strikethrough</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Avslutt</link>"
-#: 06040200.xhp#hd_id3155321.3.help.text
-msgid "Replacement table"
-msgstr "Erstatningstabell"
+#. ,1_+
+#: 05110400.xhp
+msgctxt ""
+"05110400.xhp\n"
+"par_id3153391\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Strikeout\" visibility=\"visible\">Draws a line through the selected text, or if the cursor is in a word, the entire word.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Strikeout\" visibility=\"visible\">Teiknar ein strek gjennom den merka teksten. Viss markøren er i eit ord, vil streken gå gjennom heile ordet.</ahelp>"
-#: 06040200.xhp#par_id3152945.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFACTL_AUTOCORR_REPLACE\">Lists the entries for automatically replacing words or abbreviations while you type. To add an entry, enter text in the <emph>Replace </emph>and <emph>With </emph>boxes, and then click <emph>New</emph>. To edit an entry, select it, change the text in the <emph>With</emph> box, and then click <emph>Replace</emph>. To delete an entry, select it, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFACTL_AUTOCORR_REPLACE\">Listar oppføringane for automatisk utbyting av ord eller forkortingar medan du skriv. Skriv inn tekst i <emph>Byt ut</emph> og <emph>Byt ut med</emph>-boksane og trykk <emph>Ny</emph> for å leggja til ei oppføring. Vel ei oppføring for å endra på ho, og skriv inn endringa i <emph>Byt ut med</emph>-boksen. Dersom du vil sletta ei oppføring, kan du velja ho og trykkja på <emph>Slett</emph>.</ahelp>"
+#. OJsf
+#: 05230300.xhp
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotering"
-#: 06040200.xhp#par_id3153349.14.help.text
-msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format to a word or abbreviation. Select the formatted text in your document, open this dialog, clear the <emph>Text only</emph> box, and then enter the text that you want to replace in the<emph> Replace</emph> box."
+#. (JzS
+#: 05230300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"hd_id3149741\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+
+#. xm|(
+#: 05230300.xhp
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"par_id3146873\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TRANS_ANGLE\">Rotates the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TRANS_ANGLE\">Roter det merkte objektet.</ahelp>"
+
+#. :;d4
+#: 05230300.xhp
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"hd_id3148983\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Pivot point"
msgstr ""
-#: 06040200.xhp#par_id3154173.16.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">You can also include frames, graphics, and OLE objects in an AutoCorrect entry, so long as they are anchored <emph>as characters</emph> in the text. Select the frame, graphic or OLE object and at least one text character in front of and behind the object. Open this dialog, type a name for this AutoCorrect entry in the <emph>Replace </emph>box, and then click <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>"
+#. 6W2G
+#: 05230300.xhp
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"par_id3150902\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "The selected object is rotated around a pivot point that you specify. The default pivot point is at the center of the object."
msgstr ""
-#: 06040200.xhp#hd_id3148943.5.help.text
-msgctxt "06040200.xhp#hd_id3148943.5.help.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Byt ut"
+#. ^AH/
+#: 05230300.xhp
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"par_id3153528\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "If you set a pivot point too far outside of the object boundaries, the object could be rotated off of the page."
+msgstr ""
-#: 06040200.xhp#par_id3147560.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:ED_SHORT\">Enter the word or abbreviation that you want to replace while you type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:ED_SHORT\">Skriv inn ordet eller forkortinga som du vil erstatta medan du skriv.</ahelp>"
+#. |KkH
+#: 05230300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"hd_id3145382\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "X Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 06040200.xhp#hd_id3148947.7.help.text
-msgid "With:"
+#. ;]lR
+#: 05230300.xhp
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"par_id3166410\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_X\">Skriv inn den vassrette avstanden mellom venstre kant av sida og rotasjonspunktet.</ahelp>"
+
+#. W9^[
+#: 05230300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"hd_id3155323\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Y Position"
+msgstr "Posisjon"
+
+#. u*It
+#: 05230300.xhp
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"par_id3150669\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_Y\">Skriv inn den loddrette avstanden mellom rotasjonspunktet og toppen av sida.</ahelp>"
+
+#. ds;o
+#: 05230300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"hd_id3153332\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Defaults"
+msgstr "Standard"
+
+#. u\+W
+#: 05230300.xhp
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"par_id3143270\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL1\">Click where you want to place the pivot point.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL1\">Trykk der du vil plassera pivot-punktet (omdreiingspunktet).</ahelp>"
+
+#. +ISF
+#: 05230300.xhp
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"hd_id3146847\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Rotation angle"
msgstr ""
-#: 06040200.xhp#par_id3149456.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:ED_REPLACE\">Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the<emph> Replace</emph> box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:ED_REPLACE\">Oppgi erstatningsteksten, grafikkelementet, ramma eller OLE-objektet som du vil erstatta i teksten i <emph>Byt ut</emph>-boksen med. Viss du har merkt ein tekst, eit grafikkelement, ei ramme eller eit OLE-objekt, står dette alt i boksen.</ahelp>"
+#. V|^g
+#: 05230300.xhp
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"par_id3156155\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the number of degrees that you want to rotate the selected object, or click in the rotation grid."
+msgstr ""
-#: 06040200.xhp#hd_id3150400.9.help.text
-msgctxt "06040200.xhp#hd_id3150400.9.help.text"
-msgid "Text only"
+#. wd$I
+#: 05230300.xhp
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"hd_id3154173\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Angle"
msgstr ""
-#: 06040200.xhp#par_id3153379.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:CB_TEXT_ONLY\">Saves the entry in the <emph>With</emph> box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:CB_TEXT_ONLY\">Lagrar oppføringa i <emph>Byt ut med</emph>-boksen utan formatering. Når erstatninga er gjort kjem teksten til å bruka same formatering som resten av dokumentet.</ahelp>"
+#. oRz~
+#: 05230300.xhp
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_ANGLE\">Skriv inn kor mange grader det valde objektet skal roterast.</ahelp>"
-#: 06040200.xhp#hd_id3153797.11.help.text
-msgctxt "06040200.xhp#hd_id3153797.11.help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+#. Y_Y_
+#: 05230300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"hd_id3148474\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Defaults"
+msgstr "Standard"
-#: 06040200.xhp#par_id3153968.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:PB_NEW_REPLACE\">Adds or replaces an entry in the replacement table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:PB_NEW_REPLACE\">Legg til eller fjern ei oppføring i erstatningstabellen.</ahelp>"
+#. %WAY
+#: 05230300.xhp
+msgctxt ""
+"05230300.xhp\n"
+"par_id3154811\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL2\">Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL2\">Trykk for å oppgi rotasjonvinkelen i steg på 45 grader.</ahelp>"
-#: 05210400.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05210400.xhp#tit.help.text"
+#. CT-N
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Hatching"
msgstr ""
-#: 05210400.xhp#bm_id3149962.help.text
+#. wG.)
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"bm_id3149962\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/dotted</bookmark_value><bookmark_value>dotted areas</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05210400.xhp#hd_id3149962.1.help.text
+#. #Ih\
+#: 05210400.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3149962\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatching</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: 05210400.xhp#par_id3144436.2.help.text
+#. oaxV
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3144436\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_HATCH\">Set the properties of a hatching pattern, or save and load hatching lists.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_HATCH\">Vel eit skraveringsoppsett, eller lagra og last inn ei skraveringsliste.</ahelp>"
-#: 05210400.xhp#hd_id3156042.3.help.text
+#. J=Hc
+#: 05210400.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05210400.xhp#hd_id3156042.3.help.text"
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3156042\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenskapar"
-#: 05210400.xhp#par_id3147291.4.help.text
+#. lj$+
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Define or modify a hatching pattern."
msgstr ""
-#: 05210400.xhp#hd_id3147834.5.help.text
-msgctxt "05210400.xhp#hd_id3147834.5.help.text"
+#. )NGe
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3147834\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Avstand"
-#: 05210400.xhp#par_id3147010.6.help.text
+#. CxsU
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3147010\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to have between the hatch lines.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_DISTANCE\">Oppgi kor stort mellomrom du vil ha mellom linjene i skraveringsmønsteret.</ahelp>"
-#: 05210400.xhp#hd_id3155355.7.help.text
-msgctxt "05210400.xhp#hd_id3155355.7.help.text"
+#. Ha$;
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3155355\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Angle"
msgstr ""
-#: 05210400.xhp#par_id3156410.8.help.text
+#. t,To
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the rotation angle for the hatch lines, or click a position in the angle grid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_HATCH:MTR_FLD_ANGLE\">Skriv inn vinkelen linjene i skraveringsmønsteret skal vera orientert i. Du kan også bruka boksen med himmelretningar for å velja vinkel.</ahelp>"
-#: 05210400.xhp#hd_id3156113.9.help.text
+#. \;sX
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3156113\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Angle grid"
msgstr ""
-#: 05210400.xhp#par_id3147242.10.help.text
+#. .=eg
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPHATCH_CTRL\">Click a position in the grid to define the rotation angle for the hatch lines.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPHATCH_CTRL\">Trykk på ein posisjon i rutenettet for å velja eit omdreiingspunkt for skraveringa.</ahelp>"
-#: 05210400.xhp#hd_id3155449.21.help.text
+#. x==?
+#: 05210400.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3155449\n"
+"21\n"
+"help.text"
msgid "Line type"
msgstr "Filtype"
-#: 05210400.xhp#par_id3152909.22.help.text
+#. f)Sb
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3152909\n"
+"22\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_TYPE\">Select the type of hatch lines that you want to use.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_TYPE\">Oppgi kva slags linjer som skal brukast til skraveringa.</ahelp>"
-#: 05210400.xhp#hd_id3150503.23.help.text
+#. 2GNf
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3150503\n"
+"23\n"
+"help.text"
msgid "Line color"
msgstr ""
-#: 05210400.xhp#par_id3149578.24.help.text
+#. T^nd
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"24\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_COLOR\">Select the color of the hatch lines.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_LINE_COLOR\">Vel kva farge som skal brukast på linjene i skraveringa.</ahelp>"
-#: 05210400.xhp#hd_id3159147.11.help.text
+#. b}#[
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3159147\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "Hatches List"
msgstr ""
-#: 05210400.xhp#par_id3149955.12.help.text
+#. QFMp
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3149955\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your own hatching pattern. To save the list, click the <emph>Save Hatches List</emph> button. To display a different list, click the <emph>Load Hatches List</emph> button."
msgstr ""
-#: 05210400.xhp#hd_id3150670.13.help.text
+#. OB_,
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3150670\n"
+"13\n"
+"help.text"
msgid "Hatches list"
msgstr ""
-#: 05210400.xhp#par_id3144438.14.help.text
+#. rn.F
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3144438\n"
+"14\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_HATCHINGS\">Lists the available hatching patterns. Click the hatching pattern that you want to apply, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_HATCH:LB_HATCHINGS\">Listar opp alle tilgjengelege skraveringsmønster. Vel mønster og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-#: 05210400.xhp#hd_id3153823.15.help.text
+#. XPij
+#: 05210400.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05210400.xhp#hd_id3153823.15.help.text"
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3153823\n"
+"15\n"
+"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: 05210400.xhp#par_id3148924.16.help.text
+#. #GoO
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3148924\n"
+"16\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_ADD\">Adds a custom hatching pattern to the current list. Specify the properties of your hatching pattern, and then click this button.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_ADD\">Legg eit eigendefinert skraveringsmønster til lista. Oppgi eigenskapane til skraveringsmønsteret og trykk på denne knappen.</ahelp>"
-#: 05210400.xhp#hd_id3147620.17.help.text
-msgctxt "05210400.xhp#hd_id3147620.17.help.text"
+#. T*9\
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3147620\n"
+"17\n"
+"help.text"
msgid "Modify"
msgstr "Endra"
-#: 05210400.xhp#par_id3156023.18.help.text
+#. *y]\
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"18\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_MODIFY\">Applies the current hatching properties to the selected hatching pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_MODIFY\">Kopierer eigenskapane frå det gjeldande skraveringsmønsteret til skraveringsmønsteret du har valt. Mønsteret kan lagrast under eit eige namn om du vil.</ahelp>"
-#: 05210400.xhp#hd_id3147304.25.help.text
+#. }4};
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3147304\n"
+"25\n"
+"help.text"
msgid "Load Hatches List"
msgstr ""
-#: 05210400.xhp#par_id3156343.26.help.text
+#. nw=4
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3156343\n"
+"26\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_LOAD\">Loads a different list of hatching patterns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_LOAD\">Hentar inn ei anna liste med skraveringsmønster.</ahelp>"
-#: 05210400.xhp#hd_id3154347.27.help.text
+#. ,!%!
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"hd_id3154347\n"
+"27\n"
+"help.text"
msgid "Save Hatches List"
msgstr ""
-#: 05210400.xhp#par_id3152811.28.help.text
+#. VRiX
+#: 05210400.xhp
+msgctxt ""
+"05210400.xhp\n"
+"par_id3152811\n"
+"28\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_SAVE\">Saves the current list of hatching patterns, so that you can load it later.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HATCH:BTN_SAVE\">Lagra lista med skraveringsmønster slik at ho kan hentast fram igjen seinare.</ahelp>"
-#: 05190000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05190000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: 05190000.xhp#bm_id3147366.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<bookmark_value>objects; naming</bookmark_value><bookmark_value>groups;naming</bookmark_value><bookmark_value>names;objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>endringar; visa</bookmark_value><bookmark_value>gøyma;endringar</bookmark_value><bookmark_value>visa; endringar</bookmark_value>"
+#. FMLF
+#: 04060200.xhp
+msgctxt ""
+"04060200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Request"
+msgstr "Førespurnad"
-#: 05190000.xhp#hd_id3147366.1.help.text
-msgctxt "05190000.xhp#hd_id3147366.1.help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+#. Rg?n
+#: 04060200.xhp
+msgctxt ""
+"04060200.xhp\n"
+"hd_id3153514\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Request"
+msgstr "Førespurnad"
-#: 05190000.xhp#par_id3147588.2.help.text
-msgid "<variable id=\"name\"><ahelp hid=\".uno:RenameObject\">Assigns a name to the selected object, so that you can quickly find the object in the Navigator.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+#. Tbh;
+#: 04060200.xhp
+msgctxt ""
+"04060200.xhp\n"
+"par_id3150278\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"anford\"><ahelp hid=\".uno:TwainTransfer\" visibility=\"visible\">Scans an image, and then inserts the result into the document. The scanning dialog is provided by the manufacturer of the scanner.</ahelp></variable> For an explanation of the dialog please refer to the documentation on your scanner."
+msgstr "<variable id=\"anford\"><ahelp hid=\".uno:TwainTransfer\" visibility=\"visible\">Skann eit bilete og set det inn i dokumentet. Dialogvindauget for skanning er det skannarprodusenten som sørgjer for.</ahelp></variable> Sjå dokumentasjonen på skannaren for forklaring på det som gjeld dialogvindauget for skanning."
-#: 05190000.xhp#par_id3155364.7.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>The name is also displayed in the Status Bar when you select the object.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+#. FUYo
+#: 05210000.xhp
+msgctxt ""
+"05210000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Område"
-#: 05190000.xhp#hd_id3156027.3.help.text
-msgctxt "05190000.xhp#hd_id3156027.3.help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+#. ;rW?
+#: 05210000.xhp
+msgctxt ""
+"05210000.xhp\n"
+"hd_id3085157\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Område</link>"
-#: 05190000.xhp#par_id3152924.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT\">Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. S0}c
+#: 05210000.xhp
+msgctxt ""
+"05210000.xhp\n"
+"par_id3144436\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"flaechetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatArea\">Sets the fill properties of the selected drawing object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"flaechetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatArea\">Still inn kva objekta skal fyllast med.</ahelp></variable>"
-#: 01100600.xhp#tit.help.text
+#. Wa?Z
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Security"
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#bm_id1472519.help.text
+#. ZQO]
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"bm_id1472519\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#hd_id3149969.help.text
+#. 5rL_
+#: 01100600.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"hd_id3149969\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
-#: 01100600.xhp#par_id3156049.help.text
+#. 43rF
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"par_id3156049\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets password options for the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#hd_id31499.help.text
+#. 1l8G
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"hd_id31499\n"
+"help.text"
msgid "File encryption"
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#hd_id31499A.help.text
+#. 0(ig
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"hd_id31499A\n"
+"help.text"
msgid "The password to open the current document can be set in the Properties dialog on the Security tab page. You can also set a password to open the document when you save the document. Check the Save with password option on the Save As dialog, and enter the password."
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#par_idN106AA1.help.text
+#. s`xM
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106AA1\n"
+"help.text"
msgid "Enter password to open"
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#par_id3150502B.help.text
-msgctxt "01100600.xhp#par_id3150502B.help.text"
+#. \#Z/
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"par_id3150502B\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#par_idN106AA2.help.text
-msgctxt "01100600.xhp#par_idN106AA2.help.text"
+#. z3}_
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106AA2\n"
+"help.text"
msgid "Confirm password"
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#par_id3151100E.help.text
-msgctxt "01100600.xhp#par_id3151100E.help.text"
+#. 3]%7
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"par_id3151100E\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#par_idN106A3.help.text
+#. dX{-
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106A3\n"
+"help.text"
msgid "File sharing options"
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#hd_id31499F.help.text
+#. Y4xP
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"hd_id31499F\n"
+"help.text"
msgid "The password to edit the current document can be set in the Properties dialog on the Security tab page. Currently this option is evaluated for documents in some Microsoft file formats."
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#par_idN106AA3.help.text
+#. r^S7
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106AA3\n"
+"help.text"
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#par_id3150502H.help.text
-msgctxt "01100600.xhp#par_id3150502H.help.text"
+#. x}E(
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"par_id3150502H\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#par_idN106AA4.help.text
-msgctxt "01100600.xhp#par_idN106AA4.help.text"
+#. `[2R
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106AA4\n"
+"help.text"
msgid "Confirm password"
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#par_id3151100J.help.text
-msgctxt "01100600.xhp#par_id3151100J.help.text"
+#. zWP;
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"par_id3151100J\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#par_idN106AA.help.text
+#. @!F/
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106AA\n"
+"help.text"
msgid "Open file read-only"
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#par_idN106AE.help.text
+#. },ta
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106AE\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to allow this document to be opened in read-only mode only.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#par_idN106B1.help.text
+#. 1KtR
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106B1\n"
+"help.text"
msgid "This file sharing option protects the document against accidental changes. It is still possible to edit a copy of the document and save that copy with the same name as the original."
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#par_idN106B4.help.text
+#. #!,p
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106B4\n"
+"help.text"
msgid "Record changes"
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#par_idN106B8.help.text
+#. (Mp#
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106B8\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Changes - Record</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#par_idN106C9.help.text
+#. }v6k
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106C9\n"
+"help.text"
msgid "To protect the recording state with a password, click <emph>Protect</emph> and enter a password. Other users of this document can apply their changes, but they cannot disable change recording without knowing the password."
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#par_idN106D0.help.text
+#. @XH^
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106D0\n"
+"help.text"
msgid "Protect / Unprotect"
msgstr ""
-#: 01100600.xhp#par_idN106D4.help.text
+#. UsgP
+#: 01100600.xhp
+msgctxt ""
+"01100600.xhp\n"
+"par_idN106D4\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"703992336\">Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named <emph>Unprotect</emph>. Click <emph>Unprotect</emph> and type the correct password to disable the protection.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06050000.xhp#tit.help.text
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
-
-#: 06050000.xhp#hd_id3149551.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punkt og nummerering</link>\n"
-"#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punkt og nummerering</link>\n"
-"#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punktmerking og nummerering</link>"
-
-#: 06050000.xhp#par_id3150146.2.help.text
-msgid "<variable id=\"numauftext\"><ahelp hid=\".uno:BulletsAndNumberingDial\">Adds numbering or bullets to the current paragraph, and lets you edit format of the numbering or bullets.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"numauftext\"><ahelp hid=\".uno:BulletsAndNumberingDial\">Legg til nummerering eller punktmerking av avsnittet. Du kan `og redigera formatet på nummereringa eller punktmerkinga.</ahelp></variable>"
-
-#: 06050000.xhp#par_id3145211.3.help.text
-msgid "The <emph>Bullets and Numbering</emph> dialog has the following tabs:"
-msgstr ""
-
-#: 06050000.xhp#hd_id3154984.27.help.text
+#. c3\n
+#: 05260300.xhp
#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Oppdater </caseinline></switchinline>"
-
-#: 06050000.xhp#par_id3153031.28.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\">Removes the numbering or bullets from the current paragraph or from the selected paragraphs.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\">Fjernar nummereringa eller punktmerkjinga frå dette eller dei merkte avsnitta.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-
-#: 05200100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05200100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
+msgctxt ""
+"05260300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "To Character"
+msgstr "Teikn"
-#: 05200100.xhp#hd_id3148882.1.help.text
+#. s^sO
+#: 05260300.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+msgctxt ""
+"05260300.xhp\n"
+"hd_id3154044\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260300.xhp\" name=\"To Character\">To Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagra</link>"
-#: 05200100.xhp#par_id3153272.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_LINE\">Set the formatting options for the selected line or the line that you want to draw. You can also add arrowheads to a line, or change chart symbols.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_LINE\">Vel formateringa av den valde linja eller for dei linjene du vil teikna. Du kan også leggja til pilspissar på ei linje eller endra henne til eit diagramsymbol.</ahelp>"
+#. on/5
+#: 05260300.xhp
+msgctxt ""
+"05260300.xhp\n"
+"par_id3147069\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item to a character.</ahelp> This command is only available for graphic objects."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Forankrar det valde elementet til eit teikn.</ahelp> Denne kommandoen er berre tilgjengeleg for bilete."
-#: 05200100.xhp#hd_id3147000.3.help.text
-msgid "Line properties"
+#. TZ)#
+#: 05260300.xhp
+msgctxt ""
+"05260300.xhp\n"
+"par_id3146067\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The anchor is displayed in front of the character."
msgstr ""
-#: 05200100.xhp#hd_id3148983.5.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Styles"
-msgstr "Stil"
-
-#: 05200100.xhp#par_id3147143.6.help.text
-msgid "<variable id=\"stiltext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_LINE_STYLE\">Select the line style that you want to use.</ahelp></variable>"
+#. `gwb
+#: 05260300.xhp
+msgctxt ""
+"05260300.xhp\n"
+"par_id3152924\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Graphics</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes."
msgstr ""
-#: 05200100.xhp#hd_id3150789.7.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05200100.xhp#hd_id3150789.7.help.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Farge"
-
-#: 05200100.xhp#par_id3147226.8.help.text
-msgid "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_COLOR\">Select a color for the line.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_COLOR\">Vel ein farge for linja.</ahelp></variable>"
-
-#: 05200100.xhp#hd_id3159234.9.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Widths"
-msgstr "Breidd"
-
-#: 05200100.xhp#par_id3150774.10.help.text
-msgid "<variable id=\"breitetext\"><ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_LINE_WIDTH\">Select the width for the line. You can append a measurement unit. A zero line width results in a hairline with a width of one pixel of the output medium.</ahelp></variable>"
+#. [[1g
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Test XML Filter"
msgstr ""
-#: 05200100.xhp#hd_id3153681.11.help.text
-msgctxt "05200100.xhp#hd_id3153681.11.help.text"
-msgid "Transparency"
+#. Vc.A
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3150379\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">Test XML Filter</link></variable>"
msgstr ""
-#: 05200100.xhp#par_id3156346.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_LINE_TRANSPARENT\">Enter the transparency of the line, where 100% corresponds to completely transparent and 0% to completely opaque. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_LINE_TRANSPARENT\">Oppgi kor gjennomsiktig linja skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
-
-#: 05200100.xhp#par_id3152996.33.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The <emph>Line</emph> tab of the <emph>Data Series</emph> dialog is only available if you select an XY <emph>Chart type</emph>.</defaultinline></switchinline>"
+#. aatr
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"par_id3146857\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the XSLT stylesheets used by the selected <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05200100.xhp#hd_id3153331.23.help.text
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikon"
+#. )ZjL
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3146765\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
-#: 05200100.xhp#par_id3149955.24.help.text
-msgid "Set the options for the data point symbols in your chart."
+#. N.J@
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3153070\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "XSLT for export"
msgstr ""
-#: 05200100.xhp#hd_id3158430.25.help.text
-msgctxt "05200100.xhp#hd_id3158430.25.help.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Vel"
-
-#: 05200100.xhp#par_id3152944.26.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:MENUBUTTON:RID_SVXPAGE_LINE:MB_SYMBOL_BITMAP\">Select the symbol style that you want to use in your chart.</ahelp> If you select <emph>Automatic</emph>, $[officename] uses the default symbols for the selected chart type."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:MENUBUTTON:RID_SVXPAGE_LINE:MB_SYMBOL_BITMAP\">Vel kva symbolstil du vil bruka i diagrammet.</ahelp> Om du vel <emph>automatisk</emph>, brukar $[officename] standardsymbola for den valde diagramtypen."
-
-#: 05200100.xhp#hd_id3154381.27.help.text
+#. WBQ;
+#: 06150200.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05200100.xhp#hd_id3154381.27.help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
-
-#: 05200100.xhp#par_id3150976.28.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_WIDTH\">Enter a width for the symbol.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_WIDTH\">Vel kor breitt symbolet skal vera.</ahelp>"
-
-#: 05200100.xhp#hd_id3149166.29.help.text
-msgctxt "05200100.xhp#hd_id3149166.29.help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
-
-#: 05200100.xhp#par_id3155179.30.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_HEIGHT\">Enter a height for the symbol.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MF_SYMBOL_HEIGHT\">Vel kor høgt symbolet skal vera.</ahelp>"
-
-#: 05200100.xhp#hd_id3147620.31.help.text
-msgctxt "05200100.xhp#hd_id3147620.31.help.text"
-msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
-
-#: 05200100.xhp#par_id3156326.32.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CB_SYMBOL_RATIO\">Maintains the proportions of the symbol when you enter a new height or width value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CB_SYMBOL_RATIO\">Oppretthald proporsjonane til symbolet/teiknet når du endrar høgda eller breidda.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"par_id3147617\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Viser filnamnet på XSLT-filteret som du skreiv inn på fana <emph>Omdanning</emph>.</ahelp>"
-#: 05200100.xhp#hd_id3154579.13.help.text
-msgid "Arrow styles"
+#. aNiP
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3147090\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Transform document"
msgstr ""
-#: 05200100.xhp#par_id3161459.14.help.text
-msgid "You can add arrowheads to one end, or both ends of the selected line. To add a custom arrow style to the list, select the arrow in your document, and then click on the <link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\"><emph>Arrow Styles</emph></link> tab of this dialog."
+#. ~8pD
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"par_id3153029\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the document that you want to use to test the XSLT filter.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05200100.xhp#hd_id3147530.15.help.text
-msgctxt "05200100.xhp#hd_id3147530.15.help.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
-
-#: 05200100.xhp#par_id3146794.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_END_STYLE\">Select the arrowhead that you want to apply to the selected line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_END_STYLE\">Vel kva pilspiss du vil bruka på den valde linja.</ahelp>"
-
-#: 05200100.xhp#hd_id3149656.17.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05200100.xhp#hd_id3149656.17.help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
-
-#: 05200100.xhp#par_id3148755.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_END_WIDTH\">Enter a width for the arrowhead.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_LINE:MTR_FLD_END_WIDTH\">Vel kor brei pilspissen skal vera.</ahelp>"
-
-#: 05200100.xhp#hd_id3154935.19.help.text
-msgctxt "05200100.xhp#hd_id3154935.19.help.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Midtstilt"
-
-#: 05200100.xhp#par_id3153526.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_LINE:TSB_CENTER_END\">Places the center of the arrowhead(s) on the endpoint(s) of the selected line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_LINE:TSB_CENTER_END\">Plasser midten av pilspissane på slutten av linja.</ahelp>"
-
-#: 05200100.xhp#hd_id3154072.21.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Synchronize ends"
-msgstr "Synkroniser innhaldet"
-
-#: 05200100.xhp#par_id3154365.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically updates both arrowhead settings when you enter a different width, select a different arrowhead style,or center an arrowhead.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_LINE:CBX_SYNCHRONIZE\">Automatisk oppdatering av innstillingane til begge pilspissane når du oppgir ei ny breidd, vel ein annan stil på pilspissane eller midtstiller ein pilspiss.</ahelp>"
+#. 6U^]
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3145160\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
-#: 05250000.xhp#tit.help.text
-msgid "Arrange"
-msgstr "Still opp"
+#. 1,aH
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"par_id3144436\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE\">Locate the file that you want to apply the XML export filter to. The XML code of the transformed file is displayed in the <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link> window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE\">Finn fila du vil bruka XML-eksportfilteret på. XML-koden til den omdanna fila vert vist i vindauget <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">Utdata frå XML-filter</link>.</ahelp>"
-#: 05250000.xhp#bm_id3152427.help.text
-msgid "<bookmark_value>objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>arranging; objects</bookmark_value><bookmark_value>borders; arranging</bookmark_value><bookmark_value>pictures; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>controls; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>charts; arranging within stacks</bookmark_value><bookmark_value>layer arrangement</bookmark_value><bookmark_value>levels; depth stagger</bookmark_value><bookmark_value>depth stagger</bookmark_value>"
+#. cg94
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3159194\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Current Document"
msgstr ""
-#: 05250000.xhp#hd_id3152427.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Arranging Objects\">Arrange</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Endringar</link>"
-
-#: 05250000.xhp#par_id3154230.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectPosition\">Changes the stacking order of the selected object(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectPosition\">Endrar lag-rekkefølgja i dei valde objekta.</ahelp>"
+#. S}J?
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"par_id3147250\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link> window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Den fremste opne fila som samsvarer med XML-filter-kriteria vert brukt til å testa filteret. Gjeldande XML-eksportfilter omdannar fila og XML-koden som vert resultatet vert vist i vindauget <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">Utdata frå XML-filter</link>.</ahelp>"
-#: 05250000.xhp#hd_id3153894.9.help.text
-msgid "Layer for text and graphics"
+#. *]9n
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3154823\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: 05250000.xhp#par_id3154186.4.help.text
-msgid "Each object that you place in your document is successively stacked on the preceding object. Use the arrange commands to change the stacking order of objects in your document. You cannot change the stacking order of text."
+#. ?Y4m
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3159233\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "XSLT for import"
msgstr ""
-#: 01010303.xhp#tit.help.text
-msgid "Private"
-msgstr "Privat"
-
-#: 01010303.xhp#hd_id3149031.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Privat</link>"
+#. V~#p
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Viser filnamnet på XSLT-filteret som du skreiv inn på fana <emph>Omdanning</emph>.</ahelp>"
-#: 01010303.xhp#par_id3148731.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Contains personal contact information for business cards. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
+#. 2|l=
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3149177\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Template for import"
msgstr ""
-#: 01010303.xhp#hd_id3159201.3.help.text
-msgid "Private data"
-msgstr "Private data"
-
-#: 01010303.xhp#par_id3147399.4.help.text
-msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card. You can also modify or update these entries by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - User Data</emph>."
-msgstr "Skriv inn kontaktinformasjonen som du vil ha på visittkortet. Du kan òg endra eller oppdatera desse dataa ved å velja <emph>Verktøy → Innstillingar →$[officename] → Brukardata</emph>."
-
-#: 01010303.xhp#hd_id3156427.15.help.text
-msgid "First name 2"
-msgstr "Fornamn 2"
-
-#: 01010303.xhp#par_id3149750.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_FIRSTNAME_2\">Enter the first name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_FIRSTNAME_2\">Skriv inn fornamnet på personen som skal brukast som andre kontaktperson.</ahelp>"
-
-#: 01010303.xhp#hd_id3145345.17.help.text
-msgid "Last name 2"
-msgstr "Etternamn 2"
-
-#: 01010303.xhp#par_id3154288.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_NAME_2\">Enter the last name of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_NAME_2\">Skriv inn etternamnet til personen som skal brukast som andre kontaktperson.</ahelp>"
-
-#: 01010303.xhp#hd_id3150774.19.help.text
-msgid "Initials 2"
-msgstr "Forbokstavar 2"
-
-#: 01010303.xhp#par_id3151110.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_SHORTCUT_2\">Enter the initials of the person, whom you want to use as a second contact.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_SHORTCUT_2\">Skriv inn forbokstavane til personen som skal brukast som andre kontaktperson.</ahelp>"
-
-#: 01010303.xhp#hd_id3153543.5.help.text
-msgctxt "01010303.xhp#hd_id3153543.5.help.text"
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
-
-#: 01010303.xhp#par_id3150085.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_STATE\">Enter the name of the country in which you live.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_STATE\">Skriv inn kva land du bur i.</ahelp>"
-
-#: 01010303.xhp#hd_id3155449.7.help.text
-msgid "Profession"
-msgstr "Yrke"
-
-#: 01010303.xhp#par_id3156192.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PROFESSION\">Enter the title of your profession.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PROFESSION\">Skriv inn yrket ditt.</ahelp>"
-
-#: 01010303.xhp#hd_id3147336.9.help.text
-msgctxt "01010303.xhp#hd_id3147336.9.help.text"
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-#: 01010303.xhp#par_id3145315.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PHONE\">Enter your home telephone number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_PHONE\">Skriv inn heimetelefonnummeret ditt.</ahelp>"
-
-#: 01010303.xhp#hd_id3149763.11.help.text
-msgctxt "01010303.xhp#hd_id3149763.11.help.text"
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
-
-#: 01010303.xhp#par_id3156155.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_MOBILE\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_MOBILE\">Skriv inn mobiltelefonnummeret ditt.</ahelp>"
-
-#: 01010303.xhp#hd_id3154306.13.help.text
-msgctxt "01010303.xhp#hd_id3154306.13.help.text"
-msgid "Homepage"
-msgstr "Heimeside"
-
-#: 01010303.xhp#par_id3153666.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_WWW\">Enter the address of your internet homepage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_PRIVATE_DATA:ED_WWW\">Skriv inn adressa til heimesida di.</ahelp>"
-
-#: 05290200.xhp#tit.help.text
-msgid "Ungroup"
-msgstr "Løys opp gruppe"
-
-#: 05290200.xhp#hd_id3159217.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Løys opp gruppe</link>"
-
-#: 05290200.xhp#par_id3156116.2.help.text
-msgid "<variable id=\"aufhebentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatUngroup\" visibility=\"visible\">Breaks apart the selected group into individual objects.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"aufhebentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatUngroup\" visibility=\"visible\">Bryt opp den valde gruppa til individuelle objekt.</ahelp></variable>"
+#. G^)/
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the template that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Viser filnamnet på malen som du skreiv inn på fana <emph>Omdanning</emph>.</ahelp>"
-#: 05290200.xhp#par_id3146067.3.help.text
-msgid "To break apart the nested groups within a group, you must repeat this command on each subgroup."
+#. #h_*
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3163802\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Transform file"
msgstr ""
-#: 01010301.xhp#tit.help.text
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium"
-
-#: 01010301.xhp#hd_id3148765.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
-
-#: 01010301.xhp#par_id3150278.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size of your business card from a number of pre-defined size formats, or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel storleik på visittkortet. Du kan velja mellom ulike førehandsdefinerte format eller oppgje eit eige på fana <emph>Format</emph>.</ahelp>"
-
-#: 01010301.xhp#hd_id3149991.3.help.text
-msgctxt "01010301.xhp#hd_id3149991.3.help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: 01010301.xhp#par_id3147543.4.help.text
-msgid "Select a size format for your business card."
-msgstr "Vel eit storleiksformat for visittkortet."
-
-#: 01010301.xhp#hd_id3160463.5.help.text
-msgctxt "01010301.xhp#hd_id3160463.5.help.text"
-msgid "Continuous"
-msgstr "Samanhengande"
-
-#: 01010301.xhp#par_id3150279.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\">Prints business cards on continuous paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\">Skriv ut visittkort på papirrull.</ahelp>"
-
-#: 01010301.xhp#hd_id3154840.7.help.text
-msgctxt "01010301.xhp#hd_id3154840.7.help.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "Ark"
-
-#: 01010301.xhp#par_id3148731.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\">Prints business cards on individual sheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\">Skriv ut visittkort på enkeltark.</ahelp>"
-
-#: 01010301.xhp#hd_id3154894.9.help.text
-msgctxt "01010301.xhp#hd_id3154894.9.help.text"
-msgid "Brand"
-msgstr "Merke"
+#. UP^`
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3147242\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Display source"
+msgstr ""
-#: 01010301.xhp#par_id3155351.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND\">Vel kva for papir du vil bruka.</ahelp> Alle merke har eigne storleiksformat."
+#. 4fb}
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"par_id3150444\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE\">Opens the <embedvar href=\"text/shared/01/06150210.xhp#xmlfilteroutput\"/> window, where the XML source of the selected document is displayed. The document is used to test the import filter.</ahelp> The <emph>Validate</emph> button in the window validates the XML source of the document against the OpenDocument (or for older filters the OpenOffice.org XML) DTD."
+msgstr ""
-#: 01010301.xhp#hd_id3153935.11.help.text
-msgctxt "01010301.xhp#hd_id3153935.11.help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#. ipj}
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3147078\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
-#: 01010301.xhp#par_id3159201.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Vel storleiksformatet du vil bruka. Kva format som er tilgjengeleg kjem an på kva slags papir du valde i <emph>Merke</emph>-lista. Om du ønskjer å bruka eit eigendefinert format, vel <emph>[brukar]</emph>, og så <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link>-fana for å definera formatet.</ahelp>"
+#. 9lU|
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"par_id3149885\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE\">Opens a file selection dialog. The selected file is opened using the current XML import filter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE\">Opnar dialogvindauget for filval. Den valde fila vert opna med gjeldande XML-importfilter.</ahelp>"
-#: 01010301.xhp#hd_id3147226.13.help.text
-msgctxt "01010301.xhp#hd_id3147226.13.help.text"
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+#. +6Ju
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"hd_id3153666\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Recent File"
+msgstr ""
-#: 01010301.xhp#par_id3153394.14.help.text
-msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
-msgstr "Papirtypen og dimensjonane på visittkortet vert viste nedst i <emph>Format</emph>-området."
+#. dUD9
+#: 06150200.xhp
+msgctxt ""
+"06150200.xhp\n"
+"par_id3146137\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT\">Re-opens the document that was last opened with this dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT\">Opnar opp att dokumentet som sist vart opna med dette dialogvindauget.</ahelp>"
-#: 06030000.xhp#tit.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "06030000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Color Replacer"
-msgstr "Fargelinje"
+#. nI`Q
+#: 05080300.xhp
+msgctxt ""
+"05080300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Midtstilt"
-#: 06030000.xhp#hd_id3156324.1.help.text
+#. _DK4
+#: 05080300.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Fargelinje</link>"
+msgctxt ""
+"05080300.xhp\n"
+"hd_id3153514\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Topptekst</link>"
-#: 06030000.xhp#par_id3145138.2.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Opnar fargeplukkarvindauget. Der kan velja kva fargar som skal erstatta andre i bilete og teikningar.</ahelp>"
+#. LC59
+#: 05080300.xhp
+msgctxt ""
+"05080300.xhp\n"
+"par_id3152876\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".uno:CenterPara\" visibility=\"visible\">Centers the selected paragraph(s) on the page.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".uno:CenterPara\" visibility=\"visible\">Midtstiller det merkte avsnittet.</ahelp></variable>"
-#: 06030000.xhp#par_id3151262.24.help.text
-msgid "You can replace up to four different colors at one time."
+#. F|:d
+#: 04150100.xhp
+msgctxt ""
+"04150100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert OLE Object"
msgstr ""
-#: 06030000.xhp#par_id3153894.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3155616\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155616\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155616\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155616\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 06030000.xhp#par_id3145669.3.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "06030000.xhp#par_id3145669.3.help.text"
-msgid "Color Replacer"
-msgstr "Fargelinje"
-
-#: 06030000.xhp#par_id3153683.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein av dei fire kjeldefargeboksane. Rør musepeikaren over det valde biletet og trykk på fargen du vil byta ut.</ahelp>"
-
-#: 06030000.xhp#hd_id3149827.5.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Color Replacer color"
-msgstr "Kantfarge"
+#. HAra
+#: 04150100.xhp
+msgctxt ""
+"04150100.xhp\n"
+"bm_id3153116\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>OLE objects; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; OLE objects</bookmark_value><bookmark_value>objects; inserting OLE objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OLE-objekt; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; OLE-objekt</bookmark_value><bookmark_value>objekt; setja inn OLE-objekt</bookmark_value>"
-#: 06030000.xhp#par_id3146957.6.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BMPMASK_CTL_PIPETTE\">Viser den fargen i det valde biletet som ligg rett under musepeikaren. Dette fungerer berre viss du har valt fargeplukkaren.</ahelp>"
+#. kN;4
+#: 04150100.xhp
+msgctxt ""
+"04150100.xhp\n"
+"hd_id3153116\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Insert OLE Object"
+msgstr ""
-#: 06030000.xhp#hd_id3154823.7.help.text
-msgctxt "06030000.xhp#hd_id3154823.7.help.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Byt ut"
+#. SX5X
+#: 04150100.xhp
+msgctxt ""
+"04150100.xhp\n"
+"par_id3149748\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".uno:InsertObject\">Inserts an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"ole\"><ahelp hid=\".uno:InsertObject\">Set inn eit <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekt i dokumentet. OLE-objektet vert sett inn som ein lenkja eller eit innebygd objekt.</ahelp></variable>"
-#: 06030000.xhp#par_id3154983.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_BMPMASK:BTN_EXEC\">Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the <emph>Replace with </emph>boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_BMPMASK:BTN_EXEC\">Byt ut gjennomsiktige fargar i biletet med fargen du vel i <emph>Byt ut med</emph>-boksane.</ahelp>"
+#. 9Iex
+#: 04150100.xhp
+msgctxt ""
+"04150100.xhp\n"
+"par_id3149205\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "To speed up the display of the document, OLE objects are kept in the program cache. If you want to change the cache settings, choose <link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Memory\"><emph>Tools - Options - $[officename] - Memory</emph></link>."
+msgstr "For å gjera visinga av dokumentet raskare, vert OLE-objekt halde i mellomlageret til programmet. Viss du vil endra storleiken på dette mellomlageret, kan du velja <link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Memory\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Minne</emph></link>."
-#: 06030000.xhp#hd_id3147275.9.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "06030000.xhp#hd_id3147275.9.help.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Farge"
+#. i?4t
+#: 04150100.xhp
+msgctxt ""
+"04150100.xhp\n"
+"par_id3145314\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot use the clipboard or drag and drop to move OLE objects to other files."
+msgstr "Du kan ikkje bruka utklippstavla eller dra og slepp for å flytta OLE-objekt til andre filer."
-#: 06030000.xhp#par_id3153031.10.help.text
-msgid "Lists the source colors and the replacement colors."
-msgstr ""
+#. E=uH
+#: 04150100.xhp
+msgctxt ""
+"04150100.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Empty and inactive OLE objects are transparent."
+msgstr "Tomme og inaktive OLE-objekt er gjennomsiktige."
-#: 06030000.xhp#hd_id3149416.11.help.text
-msgid "Source color checkbox"
-msgstr ""
+#. YRQ^
+#: 04150100.xhp
+msgctxt ""
+"04150100.xhp\n"
+"hd_id3149178\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Create new"
+msgstr "Opprett nytt"
-#: 06030000.xhp#par_id3149819.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_4\">Select this checkbox to replace the current <emph>Source color</emph> with the color that you specify in the <emph>Replace with </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_4\">Kryss her for å byta ut <emph>kjeldefargen</emph> med fargen du vel i boksen <emph>Byt ut med</emph>.</ahelp>"
+#. [\@N
+#: 04150100.xhp
+msgctxt ""
+"04150100.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createnew\">Creates a new OLE object based on the object type that you select.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. P_16
+#: 04150100.xhp
+msgctxt ""
+"04150100.xhp\n"
+"hd_id3155535\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Object type"
+msgstr "Objekttype"
-#: 06030000.xhp#hd_id3159116.13.help.text
-msgid "Source color"
-msgstr ""
+#. P+V#
+#: 04150100.xhp
+msgctxt ""
+"04150100.xhp\n"
+"par_id3109847\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/types\">Select the type of document that you want to create.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. {I[%
+#: 04150100.xhp
+msgctxt ""
+"04150100.xhp\n"
+"hd_id3163803\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Create from file"
+msgstr "Opprett frå fil"
-#: 06030000.xhp#par_id3149903.14.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the color in the selected image that you want to replace. To set the source color, click here, click the Color Replacer, and then click a color in the selected image.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BMPMASK_CTL_QCOL_1\">Vis fargane du vil byta ut i biletet. Trykk her for å velja kjeldefarge, trykk på fargeplukkaren og deretter på ein farge i det valde biletet.</ahelp>"
+#. G9Kd
+#: 04150100.xhp
+msgctxt ""
+"04150100.xhp\n"
+"par_id3149191\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/createfromfile\">Creates an OLE object from an existing file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. [MG^
+#: 04150100.xhp
+msgctxt ""
+"04150100.xhp\n"
+"hd_id3150084\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: 06030000.xhp#hd_id3150085.15.help.text
-msgid "Tolerance"
-msgstr ""
+#. cKDF
+#: 04150100.xhp
+msgctxt ""
+"04150100.xhp\n"
+"par_id3146773\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Choose the file that you want to insert as an OLE object."
+msgstr "Vel fila som du vil setja inn som eit OLE-objekt."
-#: 06030000.xhp#par_id3144438.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_BMPMASK:SP_4\">Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_BMPMASK:SP_4\">Vel toleransen for utbyting av fargane i biletet. Skriv inn ein låg verdi for å byta ut fargar som liknar den fargen du har valt. Skriv inn ein høgare verdi for å byta ut eit større fargespekter.</ahelp>"
+#. XPhW
+#: 04150100.xhp
+msgctxt ""
+"04150100.xhp\n"
+"hd_id3144438\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: 06030000.xhp#hd_id3156156.17.help.text
+#. Frg_
+#: 04150100.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "06030000.xhp#hd_id3156156.17.help.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "Byt ut med"
+msgctxt ""
+"04150100.xhp\n"
+"par_id3155434\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urled\">Enter the name of the file that you want to link or embed, or click <emph>Search</emph>, to locate the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OLEOBJECT:ED_FILEPATH\">Skriv inn namnet på fila du vil lenkja til eller byggja inn, eller trykk <emph>Søk</emph> og leit fram fila.</ahelp>"
-#: 06030000.xhp#par_id3154173.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_4\">Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_4\">Listar opp dei tilgjengelege erstatningsfargane. Vel <emph>Format → Område</emph> og så fana <emph>Fargar</emph> for å endra fargelista.</ahelp>"
+#. Y(C$
+#: 04150100.xhp
+msgctxt ""
+"04150100.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Search..."
+msgstr "Søk …"
-#: 06030000.xhp#hd_id3156152.19.help.text
-msgctxt "06030000.xhp#hd_id3156152.19.help.text"
-msgid "Transparency"
+#. 83H;
+#: 04150100.xhp
+msgctxt ""
+"04150100.xhp\n"
+"par_id3156326\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertoleobject/urlbtn\">Locate the file that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. gj=)
+#: 04150100.xhp
+msgctxt ""
+"04150100.xhp\n"
+"hd_id4174321\n"
+"help.text"
+msgid "Link to file"
msgstr ""
-#: 06030000.xhp#par_id3154905.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_TRANS\">Replaces transparent areas in the current image with the color that you select.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_TRANS\">Byter ut gjennomsiktige område i biletet med fargen du vel.</ahelp>"
-
-#: 06030000.xhp#hd_id3145087.21.help.text
-msgctxt "06030000.xhp#hd_id3145087.21.help.text"
-msgid "Transparency"
+#. l?Bf
+#: 04150100.xhp
+msgctxt ""
+"04150100.xhp\n"
+"par_id6636555\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06030000.xhp#par_id3148946.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_TRANS\">Select the color to replace the transparent areas in the current image.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_TRANS\">Vel kva farge som skal erstatta dei gjennomsiktige områda i biletet.</ahelp>"
-
-#: 05200200.xhp#tit.help.text
+#. Y$HW
+#: 06050300.xhp
#, fuzzy
-msgid "Line Styles"
-msgstr "Filtype"
+msgctxt ""
+"06050300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Outline"
+msgstr "Disposisjon"
-#: 05200200.xhp#hd_id3148919.1.help.text
+#. I[@U
+#: 06050300.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>"
+msgctxt ""
+"06050300.xhp\n"
+"hd_id3147543\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: 05200200.xhp#par_id3150146.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_DEF\">Edit or create dashed or dotted line styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_DEF\">Lag eller endra ein stil for stipla linjer.</ahelp>"
-
-#: 05200200.xhp#hd_id3147617.3.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05200200.xhp#hd_id3147617.3.help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
-
-#: 05200200.xhp#hd_id3146873.15.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Line style"
-msgstr "Filtype"
-
-#: 05200200.xhp#par_id3146807.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_LINESTYLES\">Select the style of line that you want to create.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_LINESTYLES\">Vel kva stil du vil bruka på linja du skal laga.</ahelp>"
-
-#: 05200200.xhp#hd_id3149948.5.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05200200.xhp#hd_id3149948.5.help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: 05200200.xhp#par_id3149031.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_TYPE_2\">Select the combination of dashes and dots that you want.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_LB_TYPE_2\">Vel ein kombinasjon av strekar og prikkar du vil bruka.</ahelp>"
-
-#: 05200200.xhp#hd_id3148731.7.help.text
-msgctxt "05200200.xhp#hd_id3148731.7.help.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Tal"
-
-#: 05200200.xhp#par_id3155351.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_NUM_FLD_2\">Enter the number of times that you want a dot or a dash to appear in a sequence.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_NUM_FLD_2\">Oppgi kor mange gonger du vil at ein strek eller prikk skal gjentakast i ein sekvens.</ahelp>"
-
-#: 05200200.xhp#hd_id3154422.9.help.text
-msgctxt "05200200.xhp#hd_id3154422.9.help.text"
-msgid "Length"
+#. QoGw
+#: 06050300.xhp
+msgctxt ""
+"06050300.xhp\n"
+"par_id3146936\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. $[officename] supports up to nine outline levels in a list hierarchy.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05200200.xhp#par_id3149640.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_LENGTH_2\">Enter the length of the dash.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_LENGTH_2\">Vel kor lang streken skal vera.</ahelp>"
-
-#: 05200200.xhp#hd_id3093440.11.help.text
-msgctxt "05200200.xhp#hd_id3093440.11.help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+#. IoY=
+#: 06050300.xhp
+msgctxt ""
+"06050300.xhp\n"
+"hd_id3147000\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
-#: 05200200.xhp#par_id3147834.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to leave between dots or dashes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_MTR_FLD_DISTANCE\">Oppgi kor stort mellomrom du vil ha mellom prikkane eller strekane.</ahelp>"
+#. LNre
+#: 06050300.xhp
+msgctxt ""
+"06050300.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_NUM\">Click the outline style that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_NUM\">Trykk på disposisjonsstilen du vil bruka.</ahelp>"
-#: 05200200.xhp#hd_id3155805.13.help.text
-msgid "Fit to line width"
+#. OMu}
+#: 06050300.xhp
+msgctxt ""
+"06050300.xhp\n"
+"par_id3144436\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#: 05200200.xhp#par_id3147291.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_CBX_SYNCHRONIZE\">Automatically adjusts the entries relative to the length of the line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_CBX_SYNCHRONIZE\">Avgjer om elementa skal justerast automatisk i høve til lengda på linja.</ahelp>"
-
-#: 05200200.xhp#hd_id3155355.17.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05200200.xhp#hd_id3155355.17.help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: 05200200.xhp#par_id3149827.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_ADD\">Creates a new line style using the current settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_ADD\">Lagar ein ny linjestil ved hjelp av gjeldande innstillingar.</ahelp>"
-
-#: 05200200.xhp#hd_id3155338.19.help.text
-msgctxt "05200200.xhp#hd_id3155338.19.help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: 05200200.xhp#par_id3153681.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"\">Enter a name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXDLG_NAME_EDT_STRING\">Skriv inn namnet på den nye linjestilen.</ahelp>"
-
-#: 05200200.xhp#hd_id3155893.21.help.text
-msgctxt "05200200.xhp#hd_id3155893.21.help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endra"
-
-#: 05200200.xhp#par_id3157863.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_MODIFY\">Updates the selected line style using the current settings. To change the name of the selected line style, enter a new name when prompted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_MODIFY\">Oppdaterer den valde linjestilen ved å bruka gjeldande innstillingar. For å endra namnet på ein valt linjestil kan du skriva inn eit nytt namn når du blir beden om det.</ahelp>"
-
-#: 05200200.xhp#hd_id3147275.23.help.text
-msgid "Load line style table"
+#. mDJY
+#: 06050300.xhp
+msgctxt ""
+"06050300.xhp\n"
+"par_id3153935\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
msgstr ""
-#: 05200200.xhp#par_id3154749.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_LOAD\">Imports a list of line styles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_LOAD\">Importerer ei liste med linjestilar.</ahelp>"
-
-#: 05200200.xhp#hd_id3148642.25.help.text
-msgid "Save line style table"
+#. 2avA
+#: 05140100.xhp
+msgctxt ""
+"05140100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Create Style"
msgstr ""
-#: 05200200.xhp#par_id3155449.26.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_SAVE\">Saves the current list of line styles, so that you can load it again later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_LINE_DEF_BTN_SAVE\">Lagrar lista med linjestilar slik at ho kan hentast fram igjen seinare.</ahelp>"
-
-#: 01160300.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01160300.xhp#tit.help.text"
-msgid "Create Master Document"
-msgstr "Lag hovuddokument"
-
-#: 01160300.xhp#hd_id3152790.1.help.text
-msgctxt "01160300.xhp#hd_id3152790.1.help.text"
-msgid "Create Master Document"
-msgstr "Lag hovuddokument"
-
-#: 01160300.xhp#par_id3148668.2.help.text
-msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\"HID_SEND_MASTER_CTRL_PUSHBUTTON_CANCEL\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>"
+#. eeDo
+#: 05140100.xhp
+msgctxt ""
+"05140100.xhp\n"
+"hd_id3152823\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Create Style"
msgstr ""
-#: 01160300.xhp#par_id3149999.4.help.text
-msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Navigator</emph></link> appears after you create a master document. To edit a sub-document, double-click the name of a sub-document in the <emph>Navigator</emph>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>Dokumentstrukturen</emph></link> vert vist etter at du har laga eit hovuddokument. Dobbeltklikk på eit underdokument i <emph>Dokumentstrukturen</emph> for å redigera det."
-
-#: 01160300.xhp#hd_id3152924.9.help.text
-msgctxt "01160300.xhp#hd_id3152924.9.help.text"
-msgid "Display area"
-msgstr "Visingsområde"
+#. )8dw
+#: 05140100.xhp
+msgctxt ""
+"05140100.xhp\n"
+"hd_id3152790\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Style name"
+msgstr ""
-#: 01160300.xhp#hd_id3152425.10.help.text
-msgctxt "01160300.xhp#hd_id3152425.10.help.text"
-msgid "File name"
-msgstr "Filnamn"
+#. ce-e
+#: 05140100.xhp
+msgctxt ""
+"05140100.xhp\n"
+"par_id3155599\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE:LB_COL\" visibility=\"visible\">Enter a name for the new Style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE:LB_COL\" visibility=\"visible\">Skriv inn eit namn på den nye stilen.</ahelp>"
-#: 01160300.xhp#hd_id3147291.8.help.text
-msgid "separated by"
+#. wBGU
+#: 05140100.xhp
+msgctxt ""
+"05140100.xhp\n"
+"hd_id3154682\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "List of Custom Styles"
msgstr ""
-#: 01160300.xhp#par_id3156426.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every outline level 1."
+#. c5Jd
+#: 05140100.xhp
+msgctxt ""
+"05140100.xhp\n"
+"par_id3154894\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Lists the user-defined styles that are attached to the current document."
msgstr ""
-#: 01160300.xhp#hd_id3153311.11.help.text
-msgctxt "01160300.xhp#hd_id3153311.11.help.text"
-msgid "File type"
-msgstr "Filtype"
-
-#: 01160300.xhp#hd_id3145313.12.help.text
-msgctxt "01160300.xhp#hd_id3145313.12.help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
-
-#: 04160500.xhp#tit.help.text
-msgctxt "04160500.xhp#tit.help.text"
-msgid "Insert Floating Frame"
-msgstr "Set inn ei flytande ramme"
-
-#: 04160500.xhp#bm_id3149783.help.text
-msgid "<bookmark_value>floating frames in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>inserting; floating frames</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>flytande rammer i HTML-dokument</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; flytande rammer</bookmark_value>"
-
-#: 04160500.xhp#hd_id3149783.1.help.text
-msgctxt "04160500.xhp#hd_id3149783.1.help.text"
-msgid "Insert Floating Frame"
-msgstr "Set inn flytande ramme"
+#. 8]d|
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Asian Phonetic Guide"
+msgstr "Asiatisk-fonetisk hjelp"
-#: 04160500.xhp#par_id3148410.2.help.text
+#. rK2+
+#: 05060000.xhp
#, fuzzy
-msgid "<variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a floating frame into the current document. Floating frames are used in HTML documents to display the contents of another file.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectFloatingFra\">Set inn ei flytande ramme i det gjeldande dokumentet. Flytande rammer vert brukt i HTML-dokument for å visa innhaldet i ei anna fil. Flytende rammer er ikkje støtta av Netscape Navigator 4.x.</ahelp></variable>"
-
-#: 04160500.xhp#par_id3151100.6.help.text
-msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML compatibility</emph>, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by <IFRAME> and </IFRAME> tags."
-msgstr "Viss du vil laga HTML-sider som brukar flytande rammer, kan du velja <emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra → HTML-samspel</emph> og deretter velja «Microsoft Internet Explorer»-valet. Den flytande ramma vil då verta sett inn med taggane &lt;IFRAME&gt; og &lt;/IFRAME&gt;."
-
-#: 04160500.xhp#par_id3151330.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Floating frame properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Eigenskapar for flytande rammer</link>"
-
-#: 01140000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01140000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Printer Setup"
-msgstr "Skrivaroppsett"
-
-#: 01140000.xhp#bm_id3147294.help.text
-msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value><bookmark_value>settings; printers</bookmark_value><bookmark_value>properties; printers</bookmark_value><bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value><bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value><bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skrivarar; eigenskapar</bookmark_value><bookmark_value>innstillingar; skrivarar</bookmark_value><bookmark_value>eigenskapar; skrivarar</bookmark_value><bookmark_value>standardskrivar; oppsett</bookmark_value><bookmark_value>skrivarar; standardskrivar</bookmark_value><bookmark_value>sideformat; avgrensingar</bookmark_value>"
-
-#: 01140000.xhp#hd_id3147294.1.help.text
-msgctxt "01140000.xhp#hd_id3147294.1.help.text"
-msgid "Printer Setup"
-msgstr "Skrivaroppsett"
-
-#: 01140000.xhp#par_id3154422.2.help.text
-msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\">Select the default printer for the current document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\">Vel standardskrivar for dokumentet.</ahelp></variable>"
-
-#: 01140000.xhp#par_id3148620.20.help.text
-msgid "You might experience a slight delay when you change the default printer for a document that contains embedded $[officename] OLE objects."
-msgstr "Du vil kanskje oppleva litt forseinking når du endrar standardskrivaren for eit dokument som inneheld innebygde $[officename] OLE-objekt."
-
-#: 01140000.xhp#hd_id3145345.4.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Printer </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Skrivar </caseinline></switchinline>"
-
-#: 01140000.xhp#par_id3145211.5.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Lists the information that applies to the selected printer. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Listar opp informasjonen som gjeld den valde skrivaren. </caseinline></switchinline>"
-
-#: 01140000.xhp#par_id3148538.19.help.text
-msgid "If the list is empty, you need to install a default printer for your operating system. Refer to the online help for your operating system for instructions on how to install and setup a default printer."
-msgstr "Viss lista er tom, kan du installera ein standardskrivar for systemet. Sjå i manualen til operativsystemet korleis ein installerer og set opp ein standardskrivar."
-
-#: 01140000.xhp#hd_id3154381.6.help.text
-msgctxt "01140000.xhp#hd_id3154381.6.help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: 01140000.xhp#par_id3156155.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:LISTBOX:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:LB_NAMES\">Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:LISTBOX:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:LB_NAMES\">Viser ei liste over dei installerte skrivarane på operativsystemet ditt. Vel eit skrivarnamn frå lista for å endra standardskrivar.</ahelp>"
-
-#: 01140000.xhp#hd_id3156153.8.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Status </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Status </caseinline></switchinline>"
-
-#: 01140000.xhp#par_id3150465.9.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Describes the current status of the selected printer. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Viser statusen til den valde skrivaren. </caseinline></switchinline>"
-
-#: 01140000.xhp#hd_id3154898.10.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Type </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Type </caseinline></switchinline>"
-
-#: 01140000.xhp#par_id3156326.11.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the type of printer that you selected. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Viser skrivartypen du har vald. </caseinline></switchinline>"
-
-#: 01140000.xhp#hd_id3149416.12.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Location </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Plassering </caseinline></switchinline>"
-
-#: 01140000.xhp#par_id3149955.13.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the port for the selected printer. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Viser porten til den valde skrivaren. </caseinline></switchinline>"
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"bm_id9598376\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Asian Phonetic Guide</bookmark_value><bookmark_value>phonetic guide</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nye vindauge</bookmark_value><bookmark_value>vindauge;nye</bookmark_value>"
-#: 01140000.xhp#hd_id3145316.14.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Comments </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Kommentarar </caseinline></switchinline>"
+#. RPq3
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"hd_id3147527\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asian Phonetic Guide</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05060000.xhp\" name=\"Ruby\">Asiatisk-fonetisk hjelp</link>"
-#: 01140000.xhp#par_id3155923.15.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays additional information for the printer. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Viser meir informasjon om skrivaren. </caseinline></switchinline>"
+#. MZFq
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3083278\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Allows you to add comments above Asian characters to serve as a pronunciation guide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Gir deg høve til å leggja til kommentarar over asiatiske teikn for å visa korleis orda skal uttalast.</ahelp>"
-#: 01140000.xhp#hd_id3149669.16.help.text
-msgctxt "01140000.xhp#hd_id3149669.16.help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+#. MEt@
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3154044\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Select one or more words in the document."
+msgstr "Vel eitt eller fleire ord i dokumentet."
-#: 01140000.xhp#par_id3149045.17.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:BTN_PROPERTIES\">Changes the printer settings of your operating system for the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:BTN_PROPERTIES\">Endrar skrivaroppsettet i operativsystemet for dokumentet.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+#. -%x1
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3149987\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Format - Asian Phonetic Guide</emph>."
+msgstr "Vel <emph>Format → Asiatisk lydskrift</emph>."
-#: 01140000.xhp#par_id3157322.18.help.text
-msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the printer properties dialog matches the page format that you set by choosing <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr "Pass på at innstillinga for «Ståande» eller «Liggjande» papirretning i dialogvindauget for skrivaroppsettet passar med sideformatet som du har valt under <emph>Format → Side</emph>."
+#. hVLT
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3154838\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the text that you want to use as a pronunciation guide in the <emph>Ruby text</emph> box."
+msgstr "Skriv inn teksten som skal brukast som hjelp til uttale i feltet <emph>Kringtekst</emph>."
-#: 02230402.xhp#tit.help.text
-msgctxt "02230402.xhp#tit.help.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
+#. YwX[
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"hd_id3150793\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Base text"
+msgstr "Grunntekst"
-#: 02230402.xhp#hd_id3153323.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
+#. =9mP
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3154155\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXDLG_RUBY_ED_LEFT_4\">Displays the base text that you selected in the current file. If you want, you can modify the base text by entering new text here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXDLG_RUBY_ED_LEFT_4\">Viser grunnteksten du valde. Viss du vil kan du endra grunnteksten ved å skriva inn ny tekst her.</ahelp>"
-#: 02230402.xhp#par_id3147088.2.help.text
-msgid "Set the criteria for filtering the list of changes on the <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>List</emph></link> tab."
-msgstr "Vel kriteria for filtrering av lista med endringar under fana <link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\"><emph>Liste</emph></link>."
+#. qa)b
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"hd_id3145154\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Ruby text"
+msgstr "Kringtekst"
-#: 02230402.xhp#hd_id3150355.3.help.text
-msgctxt "02230402.xhp#hd_id3150355.3.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+#. Hm[K
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3145420\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXDLG_RUBY_ED_RIGHT_4\">Enter the text that you want to use as a pronunciation guide for the base text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXDLG_RUBY_ED_RIGHT_4\">Skriv inn teksten du vil skal vera rettleiande for uttalen av grunnteksten (kringteksten).</ahelp>"
-#: 02230402.xhp#par_id3147573.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_TF_DATE2\">Filters the list of changes according to the date and the time that you specify.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_TF_DATE2\">Sorterer lista over endringar etter datoen og tidspunket du vel.</ahelp>"
+#. [AF%
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"hd_id3148920\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: 02230402.xhp#hd_id3154811.17.help.text
-msgid "Set Date/Time"
-msgstr "Set dato/klokkeslett"
+#. #D!A
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3156280\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_ADJUST\">Select the horizontal alignment for the Ruby text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_ADJUST\">Vel den loddrette plasseringa av kringteksten.</ahelp>"
-#: 02230402.xhp#par_id3159147.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150771\" src=\"cmd/sc_timefield.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150771\">Ikon</alt></image>"
+#. %p!h
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"hd_id3148451\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 02230402.xhp#par_id3143270.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_IB_CLOCK2\">Enters the current date and time into the corresponding boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_IB_CLOCK2\">Skriv inn datoen og tidspunktet i boksane.</ahelp>"
+#. r)}A
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3153104\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_POSITION\">Select where you want to place the ruby text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_POSITION\">Vel kvar du vil plassera kringteksten.</ahelp>"
-#: 02230402.xhp#hd_id3155261.5.help.text
-msgctxt "02230402.xhp#hd_id3155261.5.help.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Forfattar"
+#. $sII
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"hd_id3148672\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Character Style for ruby text"
+msgstr "Teiknstil for kringtekst"
-#: 02230402.xhp#par_id3150084.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_LB_AUTOR\">Filters the list of changes according to the name of the author that you select from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_LB_AUTOR\">Filtrerer lista over endringar ut frå namnet på forfattaren du vel frå lista.</ahelp>"
+#. 0*(b
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3148676\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_CHAR_STYLE\">Select a character style for the ruby text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_RUBY_LB_CHAR_STYLE\">Vel teiknstil for kringteksten.</ahelp>"
-#: 02230402.xhp#hd_id3147531.13.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Range </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ingen </caseinline></switchinline>"
+#. ~%76
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"hd_id3150449\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Styles and Formatting"
+msgstr "Stilhandsamar"
-#: 02230402.xhp#par_id3156344.14.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_ED_RANGE\">Filters the list of changes according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in your sheet, click the <emph>Set Reference </emph>button (<emph>...</emph>).</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_ED_RANGE\">Filtrerer lista overendringar i høve til celleområdet du oppgjev.Trykk <emph>Vel referanse</emph>-knappen (<emph>…</emph>) for å velja celleområde.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+#. **1E
+#: 05060000.xhp
+msgctxt ""
+"05060000.xhp\n"
+"par_id3149202\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_RUBY_PB_STYLIST\">Opens the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link></caseinline><defaultinline>Styles and Formatting window</defaultinline></switchinline> where you can select a character style for the ruby text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_RUBY_PB_STYLIST\">Opnar dialogvindauget <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Stilar og formatering</link></caseinline><defaultinline>Stilar og formatering</defaultinline></switchinline> der du kan velja ein teiknstil til kringteksten.</ahelp>"
-#: 02230402.xhp#par_id4441663.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
+#. 7p$Z
+#: selectcertificate.xhp
+msgctxt ""
+"selectcertificate.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Select Certificate"
msgstr ""
-#: 02230402.xhp#hd_id3147304.15.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set Reference </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Utval </caseinline></switchinline>"
-
-#: 02230402.xhp#par_id3151210.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 02230402.xhp#par_id3156215.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_BTN_REF\">Select the range of cells that you want to use as a filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_BTN_REF\">Vel celleområdet du vil bruka som filter.</ahelp>"
-
-#: 02230402.xhp#hd_id3159149.20.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shrink/Max </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lenkje </caseinline></switchinline>"
-
-#: 02230402.xhp#par_id3149809.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<image id=\"img_id3154153\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1327inch\" height=\"0.1327inch\"><alt id=\"alt_id3154153\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154138\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154138\">Ikon</alt></image>"
+#. d%j5
+#: selectcertificate.xhp
+msgctxt ""
+"selectcertificate.xhp\n"
+"par_idN10541\n"
+"help.text"
+msgid "Select Certificate"
+msgstr ""
-#: 02230402.xhp#par_id3147287.21.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:RID_SCDLG_SIMPLEREF:RB_ASSIGN\">Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:RID_SCDLG_SIMPLEREF:RB_ASSIGN\">Vel det celleområdet du vil bruka som eit filter og trykk så på denne knappen for å gå tilbake til filterlista.</ahelp>"
+#. CC02
+#: selectcertificate.xhp
+msgctxt ""
+"selectcertificate.xhp\n"
+"par_idN10545\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the certificate that you want to <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">digitally sign</link> the current document with.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel sertifikatet du vil <link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">signera dokumentet digitalt</link> med.</ahelp>"
-#: 02230402.xhp#hd_id3156543.9.help.text
+#. U/L1
+#: selectcertificate.xhp
#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Action </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slå på </caseinline></switchinline>"
-
-#: 02230402.xhp#par_id3155413.12.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_LB_ACTION\">Filters the list of changes according to the type of change that you select in the <emph>Action</emph> box.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_LB_ACTION\">Filtrer lista med endringar etter kva type endringar du vel i feltet <emph>Handling</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgctxt ""
+"selectcertificate.xhp\n"
+"par_idN1056A\n"
+"help.text"
+msgid "List"
+msgstr "Liste"
-#: 02230402.xhp#hd_id3155855.22.help.text
-msgctxt "02230402.xhp#hd_id3155855.22.help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#. f-`U
+#: selectcertificate.xhp
+msgctxt ""
+"selectcertificate.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the certificate that you want to digitally sign the current document with.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kva sertifikat du vil signera gjeldande dokument digitalt med.</ahelp>"
-#: 02230402.xhp#par_id3151114.23.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_ED_COMMENT\">Filters the comments of the changes according to the keyword(s) that you enter. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_FILTER_ED_COMMENT\">Filtrerer kommentarane til endringane ut frå stikkorda du skriv inn.</ahelp>"
+#. |5G7
+#: selectcertificate.xhp
+msgctxt ""
+"selectcertificate.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "View Certificate"
+msgstr ""
-#: 02230402.xhp#par_id3163820.24.help.text
-msgid "You can also use <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link> (wildcards) when you filter the comments."
-msgstr "Du kan òg bruka <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"regular expressions\">regulære uttrykk</link> (jokerteikn) når du filtrerer kommentarane."
+#. o~Kv
+#: selectcertificate.xhp
+msgctxt ""
+"selectcertificate.xhp\n"
+"par_idN10575\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">View Certificate</link> dialog where you can examine the selected certificate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate.xhp\">Vis sertifikat</link> der du kan undersøkja det valde sertifikatet.</ahelp>"
-#: 05250200.xhp#tit.help.text
-msgid "Bring Forward "
+#. :Y]8
+#: 05340405.xhp
+msgctxt ""
+"05340405.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Column format"
msgstr ""
-#: 05250200.xhp#hd_id3152790.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250200.xhp\" name=\"Bring Forward \">Bring Forward </link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
-
-#: 05250200.xhp#par_id3151264.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is closer to top of the stacking order.</ahelp>"
+#. Id9r
+#: 05340405.xhp
+msgctxt ""
+"05340405.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Column format"
msgstr ""
-#: 05250200.xhp#par_id3149495.3.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05250200.xhp#par_id3149495.3.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+#. -IWA
+#: 05340405.xhp
+msgctxt ""
+"05340405.xhp\n"
+"par_id3147543\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected column(s).</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"spaltformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNFORMAT\" visibility=\"visible\">Formater dei valde kolonnane.</ahelp></variable>"
-#: 02100000.xhp#tit.help.text
+#. K$EN
+#: 05340405.xhp
+msgctxt ""
+"05340405.xhp\n"
+"hd_id3150620\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+
+#. pXfm
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Find & Replace"
msgstr "Søk og byt ut"
-#: 02100000.xhp#hd_id3154044.1.help.text
+#. ;ny^
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3154044\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Søk og byt ut</link></variable>"
-#: 02100000.xhp#par_id3149893.2.help.text
+#. RkmB
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3149893\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Searches for or replaces text or formats in the current document.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"suchenersetzentext\"><ahelp hid=\".uno:SearchDialog\">Søk etter eller erstattar tekst eller formater dokumentet.</ahelp></variable>"
-#: 02100000.xhp#par_id00001.help.text
+#. Avys
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id00001\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the text to search in the current document. Press Enter to search the text.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#par_id00002.help.text
+#. 64Dm
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id00002\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to search the next occurrence in downward direction.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#par_id00003.help.text
+#. e8,a
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id00003\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to search the next occurrence in upward direction.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#hd_id3152425.3.help.text
+#. WiCK
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3152425\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Search For"
msgstr "Søk etter"
-#: 02100000.xhp#par_id3155805.4.help.text
+#. 0c;H
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3155805\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:LB_SEARCH\">Enter the text that you want to search for, or select a previous search from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:LB_SEARCH\">Skriv inn teksten du vil søkja etter eller vel eit tidlegare søk frå lista.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp#par_id3153683.189.help.text
+#. h=b:
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3153683\n"
+"189\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:MULTILINEEDIT:RID_SVXDLG_SEARCH:ED_SEARCH_FORMATS\">Search options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:MULTILINEEDIT:RID_SVXDLG_SEARCH:ED_SEARCH_FORMATS\">Innstillingar for søk er lista opp i området <emph>Val</emph> i dialogvindauget.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp#hd_id3152551.5.help.text
+#. Zl~O
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3152551\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Replace With"
msgstr "Byt ut med"
-#: 02100000.xhp#par_id3156426.6.help.text
+#. 8hDq
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:LB_REPLACE\">Enter the replacement text, or select a recent replacement text or style from the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:LB_REPLACE\">Skriv inn ein erstatningstekst i kombinasjonsboksen, eller vel eit tidlegare søk frå lista.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp#par_id3150506.190.help.text
+#. DM2{
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3150506\n"
+"190\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:MULTILINEEDIT:RID_SVXDLG_SEARCH:ED_REPLACE_FORMATS\">Replacement options are listed in the <emph>Options </emph>area of the dialog.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:MULTILINEEDIT:RID_SVXDLG_SEARCH:ED_REPLACE_FORMATS\">Innstillingar for erstatning er lista opp i området <emph>Val</emph> i dialogvindauget.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp#hd_id3166410.8.help.text
-msgctxt "02100000.xhp#hd_id3166410.8.help.text"
+#. zM[K
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3166410\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Val"
-#: 02100000.xhp#hd_id3148538.10.help.text
+#. P~ig
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Entire Cells</caseinline><defaultinline>Whole words only</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Heile celler </caseinline><defaultinline>Berre heile ord</defaultinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp#par_id3149579.11.help.text
+#. 2_)(
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3149579\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_CELLS\">Searches for whole words or cells that are identical to the search text.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"ganze\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_CELLS\">Søkjer etter heile ord eller celler som er identiske med søketeksten.</ahelp></variable>"
-#: 02100000.xhp#hd_id3156192.14.help.text
+#. 0B-p
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3156192\n"
+"14\n"
+"help.text"
msgid "Backwards"
msgstr "Baklengs"
-#: 02100000.xhp#par_id3150771.15.help.text
+#. hm]M
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"15\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_BACKWARDS\">Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_BACKWARDS\">Søket startar der skrivemerket står, og går bakover til byrjinga av dokumentet.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp#hd_id3144439.16.help.text
+#. r9e?
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3144439\n"
+"16\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regular expressions</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regulære uttrykk</defaultinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp#par_id3155342.156.help.text
+#. Ce%B
+#: 02100000.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"156\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Allows you to use wildcards in your search.</defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Regulære uttrykk</defaultinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp#par_id3727225.help.text
+#. ai62
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3727225\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to use wildcards in your search.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#hd_id3154924.45.help.text
+#. 2!;o
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"45\n"
+"help.text"
msgid "Match case"
msgstr "Skil store og små bokstavar"
-#: 02100000.xhp#bm_id3154760.help.text
+#. +]1o
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"bm_id3154760\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>case sensitivity;searching</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#par_id3154760.46.help.text
+#. 8M^Q
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"46\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_MATCH_CASE\">Distinguishes between uppercase and lowercase characters.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_MATCH_CASE\">Skil mellom små og store bokstavar.</ahelp></variable>"
-#: 02100000.xhp#bm_id3147264.help.text
+#. Gk_H
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"bm_id3147264\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>finding; selections</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>finna; utval</bookmark_value>"
-#: 02100000.xhp#hd_id3147264.47.help.text
+#. X!#d
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3147264\n"
+"47\n"
+"help.text"
msgid "Current selection only"
msgstr "Berre i merkt område"
-#: 02100000.xhp#par_id3150866.48.help.text
+#. m3%l
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3150866\n"
+"48\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Searches only the selected text or cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#par_id8876918.help.text
+#. EF*t
+#: 02100000.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id8876918\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Search for list. To specify a replacement style, select a style from the Replace with list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_LAYOUTS\">Søkjer etter tekst formatert med stilen du oppgjev. Merk av i denne boksen og vel ein stil frå <emph>Søk etter</emph>-lista. Du oppgjev stilen du vil byta ut med ved å velja han i <emph>Byt ut med</emph>-lista.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp#hd_id3153524.49.help.text
+#. $AKi
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"49\n"
+"help.text"
msgid "Search for Styles / Including Styles"
msgstr "Søk etter stilar / ta med stilar"
-#: 02100000.xhp#par_id3155103.50.help.text
+#. {8h=
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3155103\n"
+"50\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_LAYOUTS\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Search for </emph>list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace with</emph> list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_LAYOUTS\">Søkjer etter tekst formatert med stilen du oppgjev. Merk av i denne boksen og vel ein stil frå <emph>Søk etter</emph>-lista. Du oppgjev stilen du vil byta ut med ved å velja han i <emph>Byt ut med</emph>-lista.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp#par_idN109CC.help.text
+#. [m$8
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_idN109CC\n"
+"help.text"
msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Search for Styles</emph> box in the <emph>Options </emph>area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace </emph>dialog changes to <emph>Including Styles</emph>."
msgstr "Etter at du har vald kva eigenskapar du vil søkja etter, endrar <emph>Søk etter stilar</emph>-boksen i området <emph>Val</emph> i %PRODUCTNAME Writer-dialogvindauget <emph>Søk og byt ut</emph> seg til <emph>Ta med stilar</emph>."
-#: 02100000.xhp#par_idN109DF.help.text
+#. 0p[G
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_idN109DF\n"
+"help.text"
msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the <emph>Including Styles</emph> box."
-msgstr "Viss du vil søkja etter tekst med eigenskapar frå direkte formatering og stilar, må du kryssa av <emph>Ta med stilar</emph>. "
+msgstr "Viss du vil søkja etter tekst med eigenskapar frå direkte formatering og stilar, må du kryssa av <emph>Ta med stilar</emph>."
-#: 02100000.xhp#hd_id0302200901464169.help.text
+#. r?RI
+#: 02100000.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "02100000.xhp#hd_id0302200901464169.help.text"
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id0302200901464169\n"
+"help.text"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarar"
-#: 02100000.xhp#par_id0302200901464150.help.text
+#. /89E
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id0302200901464150\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">In Writer, you can select to include the comment texts in your searches.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#hd_id3149167.204.help.text
+#. .JN@
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3149167\n"
+"204\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>"
msgstr "<variable id=\"halbnormaltitel\">Ta vare på teiknbreidd (berre viss asiatiske språk er brukt)</variable>"
-#: 02100000.xhp#par_id3145744.208.help.text
+#. `/vF
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3145744\n"
+"208\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\">Distinguishes between half-width and full-width character forms.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\">Skil mellom teikn med halv og heil breidd.</ahelp></variable>"
-#: 02100000.xhp#hd_id3153178.205.help.text
+#. \`qi
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3153178\n"
+"205\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"aehnlichtitel\">Sounds like (Japanese) (only if Asian languages are enabled)</variable>"
msgstr "<variable id=\"aehnlichtitel\">Høyrest ut som (japansk) (berre viss asiatiske språk brukt)</variable>"
-#: 02100000.xhp#par_id3145421.206.help.text
+#. B!0R
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3145421\n"
+"206\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_JAP_SOUNDS_LIKE\">Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the <emph>...</emph> button to specify the search options. </ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"aehnlichtext\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_JAP_SOUNDS_LIKE\">Let deg velja søkjeinnstillingar for liknande skriftsystem på japansk. Kryss av her og trykk <emph>…</emph>-knappen for å velja søkjeinnstillingar.</ahelp></variable>"
-#: 02100000.xhp#par_id3149765.209.help.text
+#. KE6e
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3149765\n"
+"209\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCH_PB_JAP_OPTIONS\" visibility=\"hidden\">Sets the search options for similar notation used in Japanese text.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"aehnlichbutton\"><ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCH_PB_JAP_OPTIONS\" visibility=\"hidden\">Vel søkjealternativ for liknande notasjon brukt i japansk tekst.</ahelp></variable>"
-#: 02100000.xhp#par_id3148672.212.help.text
+#. pN5c
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3148672\n"
+"212\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Searching in Japanese</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01150200.xhp\" name=\"Searching in Japanese\">Søkjeinnstillingar for japansk</link>"
-#: 02100000.xhp#hd_id3154299.66.help.text
+#. VO*X
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3154299\n"
+"66\n"
+"help.text"
msgid "Find All"
msgstr "Søk etter alle"
-#: 02100000.xhp#par_id3145785.67.help.text
+#. Orl;
+#: 02100000.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"67\n"
+"help.text"
msgid "Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents)."
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH_ALL\">Finn og markerer alle førekomstar av teksten eller formatet du søkjer etter i dokumentet. Dette kan berre gjerast i Writer- og Calc-dokument.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp#par_id31454242785.help.text
+#. W4q}
+#: 02100000.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id31454242785\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds and selects all instances of the text or the format that you are searching for in the document (only in Writer and Calc documents).</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH_ALL\">Finn og markerer alle førekomstar av teksten eller formatet du søkjer etter i dokumentet. Dette kan berre gjerast i Writer- og Calc-dokument.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp#hd_id3163821.68.help.text
-msgctxt "02100000.xhp#hd_id3163821.68.help.text"
+#. s;QR
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3163821\n"
+"68\n"
+"help.text"
msgid "Find"
msgstr "Søk"
-#: 02100000.xhp#par_id3147436.69.help.text
+#. 8c!G
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3147436\n"
+"69\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH\">Finds and selects the next occurrence of the text or format that you searching for in the document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_SEARCH\">Finn og marker den neste førekomsten.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp#hd_id3153742.70.help.text
+#. GUNm
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3153742\n"
+"70\n"
+"help.text"
msgid "Replace All"
msgstr "Byt ut alle"
-#: 02100000.xhp#par_id3145660.71.help.text
+#. =9TH
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3145660\n"
+"71\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to replace.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Repeat this command until all replacements on your slide have been made.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#hd_id3149065.72.help.text
-msgctxt "02100000.xhp#hd_id3149065.72.help.text"
+#. aR6p
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3149065\n"
+"72\n"
+"help.text"
msgid "Replace"
msgstr "Byt ut"
-#: 02100000.xhp#par_id3151170.73.help.text
+#. 9*me
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3151170\n"
+"73\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_REPLACE\">Replaces the selected text or format that you searched for, and then searches for the next occurrence.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_REPLACE\">Byter ut den valde teksten eller formatet som du søkte etter, og søk etter neste.</ahelp>"
-#: 02100000.xhp#hd_id3147348.192.help.text
+#. ~5_8
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3147348\n"
+"192\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">Attribute</link></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attribute\">Eigenskap</link></caseinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp#hd_id3155854.193.help.text
+#. D7SD
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3155854\n"
+"193\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02100300.xhp\" name=\"Format\">Format</link></caseinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp#par_id8641315.help.text
+#. 3tRy
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id8641315\n"
+"help.text"
msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics."
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#hd_id3154188.135.help.text
+#. UUy-
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3154188\n"
+"135\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">No Format</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Uformatert </caseinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp#par_id3159155.136.help.text
+#. pF5f
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3159155\n"
+"136\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click in the <emph>Search for </emph>or the <emph>Replace with </emph>box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#par_id1334269.help.text
+#. @==m
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id1334269\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click in the Search for or the Replace with box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#par_id3150337.137.help.text
+#. ?sWf
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3150337\n"
+"137\n"
+"help.text"
msgid "The search criteria for formatting attributes are displayed under the <emph>Search for </emph>or the <emph>Replace with </emph>box."
msgstr "Søkjekriterium for formateringseigenskapar vert viste under feltet <emph>Søk etter</emph> eller <emph>Byt ut med</emph>."
-#: 02100000.xhp#par_id3150113.139.help.text
+#. (o`%
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3150113\n"
+"139\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows more or fewer search options. Click this button again to hide the extended search options.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#hd_id3154944.140.help.text
+#. W=P:
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3154944\n"
+"140\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Søk i </caseinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp#hd_id3146925.142.help.text
+#. .35!
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3146925\n"
+"142\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formlar </caseinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp#par_id6719870.help.text
+#. wa*m
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id6719870\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#hd_id3149400.144.help.text
+#. elxG
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3149400\n"
+"144\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Values</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Verdiar </caseinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp#par_id3146969.145.help.text
+#. f_gn
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3146969\n"
+"145\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#par_id6064943.help.text
+#. v,87
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id6064943\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in values and in the results of formulas.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#hd_id3145650.146.help.text
+#. )K(7
+#: 02100000.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3145650\n"
+"146\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Format </caseinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp#par_id3153947.147.help.text
+#. [)N%
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3153947\n"
+"147\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#par_id9799798.help.text
+#. ZsP-
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id9799798\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for the characters that you specify in the comments that are attached to the cells.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#hd_id3153004.148.help.text
+#. ?bJE
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3153004\n"
+"148\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search direction</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Søkjeretning </caseinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp#par_id3156332.207.help.text
+#. D6?X
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3156332\n"
+"207\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Determines the order for searching the cells.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel søkjerekkjefølgja for cellene. </caseinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp#hd_id3155064.150.help.text
+#. kWX1
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3155064\n"
+"150\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Rows</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rader</caseinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp#par_id743430.help.text
+#. C.bh
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id743430\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from left to right across the rows.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#hd_id3156277.152.help.text
+#. ?Q#C
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3156277\n"
+"152\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">By Columns</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kolonnar</caseinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp#par_id3145207.153.help.text
+#. g975
+#: 02100000.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3145207\n"
+"153\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches from top to bottom through the columns.</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel søkjerekkjefølgja for cellene. </caseinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp#par_id3470564.help.text
+#. Usbh
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3470564\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches from top to bottom through the columns.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#hd_id3153764.194.help.text
+#. ]\1o
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3153764\n"
+"194\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Extras</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Fleire val </caseinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp#bm_id3152960.help.text
+#. AfGt
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"bm_id3152960\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>searching; all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>finding; in all sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; searching all</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#hd_id3152960.196.help.text
+#. K%Vb
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"hd_id3152960\n"
+"196\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Search in all sheets</caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Søk i alle ark </caseinline></switchinline>"
-#: 02100000.xhp#par_id3145619.197.help.text
+#. 8}k.
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3145619\n"
+"197\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#par_id4089175.help.text
+#. 18Zl
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id4089175\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches through all of the sheets in the current spreadsheet file.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100000.xhp#par_id3151101.188.help.text
+#. kmD/
+#: 02100000.xhp
+msgctxt ""
+"02100000.xhp\n"
+"par_id3151101\n"
+"188\n"
+"help.text"
msgid "After you close the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you can still search using the last search criteria that you entered, by pressing Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F."
msgstr ""
-#: 02230100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "02230100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Record"
-msgstr "Start opptak"
+#. ,$|t
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Textures"
+msgstr ""
-#: 02230100.xhp#hd_id3150758.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Record</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Start opptak</link>"
+#. TZVH
+#: 05350500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3150014\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: 02230100.xhp#par_id3155599.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:TraceChangeMode\">Tracks each change that is made in the current document by author and date. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:TraceChangeMode\">Loggfører alle endringar som er gjort i det gjeldande dokumentet med opplysningar om forfattar og dato.</ahelp>"
+#. `}?A
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3147000\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEXTURE\">Sets the properties of the surface texture for the selected 3D object. This feature is only available after you apply a surface textures to the selected object. To quickly apply a surface texture, open the <emph>Gallery</emph>, hold down Shift+Ctrl (Mac: Shift+Command), and then drag an image onto the selected 3D object.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02230100.xhp#par_id3155934.26.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Record - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <emph><link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\">%PRODUCTNAME Writer - Changes</link></emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Viss du vel <emph>Rediger → Endringar → Vis</emph>, vil linjer som inneheld endringar verta markerte med ei loddrett linje i venstremargen. Du kan velja fleire ulike måtar å markera slike endringar på under <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Changes\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Endringar</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+#. 3VY(
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3145212\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Textures"
+msgstr ""
-#: 02230100.xhp#par_id3147261.27.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Du kan velja eigenskapane for markeringane under <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Changes\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Endringar</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+#. P3`?
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the texture properties."
+msgstr ""
-#: 02230100.xhp#par_id3145669.7.help.text
-msgid "The following changes are tracked when the record changes command is active:"
-msgstr "Følgjande endringar vert sporte når kommandoen «Start opptak» under «Rediger → Endringar» er vald:"
+#. 3pk9
+#: 05350500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3156410\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 02230100.xhp#par_id3149388.8.help.text
-msgid "Paste and delete text"
-msgstr "Lima inn og sletta tekst"
+#. $+W}
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Set the color properties of the texture."
+msgstr ""
-#: 02230100.xhp#par_id3150693.9.help.text
-msgid "Move paragraphs"
-msgstr "Flytta avsnitt"
+#. ]%%9
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3150775\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Black & White"
+msgstr ""
-#: 02230100.xhp#par_id3147088.10.help.text
-msgid "Sort text"
-msgstr "Sortera tekst"
+#. e?/}
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_LUMINANCE\">Converts the texture to black and white.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_LUMINANCE\">Gjer om teksturen til svart-kvit.</ahelp>"
-#: 02230100.xhp#par_id3148620.11.help.text
-msgid "Find and replace text"
-msgstr "Søkja og byta ut tekst"
+#. M*`o
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3146773\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150084\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150084\" src=\"svx/res/luminanc.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150084\">Ikon</alt></image>"
-#: 02230100.xhp#par_id3145382.12.help.text
-msgid "Insert attributes that are one character wide, for example, fields and footnotes."
-msgstr "Setja inn attributtar som er eitt teikn breie, til dømes felt og fotnotar."
+#. 6eOu
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Black & White"
+msgstr ""
-#: 02230100.xhp#par_id3146797.13.help.text
-msgid "Insert sheets, ranges"
-msgstr "Setja inn ark, område"
+#. \e67
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3150670\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
-#: 02230100.xhp#par_id3154749.14.help.text
-msgid "Insert document"
-msgstr "Setja inn dokument"
+#. wmdT
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_COLOR\">Converts the texture to color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_COLOR\">Gjer om teksturen til fargar.</ahelp>"
-#: 02230100.xhp#par_id3153252.15.help.text
-msgid "Insert AutoText"
-msgstr "Setja inn autotekst"
+#. /$|/
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155388\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155388\" src=\"svx/res/color.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155388\">Ikon</alt></image>"
-#: 02230100.xhp#par_id3155449.16.help.text
-msgid "Insert from clipboard"
-msgstr "Setja inn frå utklippstavla"
+#. =UFD
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3145316\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
-#: 02230100.xhp#par_id3153821.20.help.text
-msgid "Change cell contents by insertions and deletions"
-msgstr "Byta celleinnhald ved hjelp av innsetjing og sletting"
+#. x\(%
+#: 05350500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3155342\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Mode"
+msgstr "Meir"
-#: 02230100.xhp#par_id3150771.21.help.text
-msgid "Insert or delete columns and rows"
-msgstr "Setja inn eller sletta kolonnar og rader"
+#. Ad$5
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3153827\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Show or hide shading."
+msgstr ""
-#: 02230100.xhp#par_id3150085.22.help.text
-msgid "Insert sheets"
-msgstr "Setja inn ark"
+#. BCO3
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3149191\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Only Texture"
+msgstr ""
-#: 02230100.xhp#par_id3154381.23.help.text
-msgid "Cut, copy and paste through the clipboard"
-msgstr "Klippa ut, kopiera og setja inn via utklippstavla"
+#. %H#@
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3148564\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_REPLACE\">Applies the texture without shading.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_REPLACE\">Legg til teksturen utan skuggelegging.</ahelp>"
-#: 02230100.xhp#par_id3145119.24.help.text
-msgid "Move by dragging and dropping"
-msgstr "Flytta ved å dra og sleppa"
+#. 71=Y
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3154280\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149045\" src=\"svx/res/replac3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Ikon</alt></image>"
-#: 02230100.xhp#par_id3154347.19.help.text
-msgid "When the record changes command is active, you cannot delete, move, merge, split, or copy cells or delete sheets."
-msgstr "Når opptak av endringar er slått på, kan du ikkje sletta, flytta, slå saman eller kopiera celler. Du kan heller ikkje sletta heile ark."
+#. da0G
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3156435\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Only Texture"
+msgstr ""
-#: 01110400.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01110400.xhp#tit.help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+#. 9dV%
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3150541\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Texture and Shading"
+msgstr ""
-#: 01110400.xhp#hd_id3150620.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
+#. zk)9
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_MODULATE\">Applies the texture with shading. To define the shading options for the texture, click the <emph>Shading</emph> button in this dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_MODULATE\">Legg til teksturen med skuggelegging. Trykk på knappen <emph>Skuggelegging</emph> for å velja oppsett av teksturar.</ahelp>"
-#: 01110400.xhp#par_id3144415.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Opens a dialog where you can select a template for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Opnar eit dialogvindauge der du kan velja ein mal du vil redigera.</ahelp>"
+#. |vF1
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3150742\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152803\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152803\" src=\"svx/res/modula3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152803\">Ikon</alt></image>"
-#: 02010000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "02010000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Undo"
-msgstr "Angra"
+#. d4k#
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3145419\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Texture and Shading"
+msgstr ""
-#: 02010000.xhp#bm_id3155069.help.text
-msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;undoing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>angra;redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera;angra</bookmark_value>"
+#. 4(0,
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3148672\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Projection X"
+msgstr ""
-#: 02010000.xhp#hd_id3155069.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Angra</link>"
+#. MhG!
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3148677\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Set the options for displaying the texture."
+msgstr ""
-#: 02010000.xhp#par_id3149205.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Angrar den siste kommandoen eller oppføringa du skreiv inn. For å velja kommandoen du vil angra, trykkjer du på pila ved <emph>angra</emph>-knappen på standardlinja.</ahelp>"
+#. F-U(
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3148453\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Object-specific"
+msgstr ""
-#: 02010000.xhp#par_idN10630.help.text
-msgid "To change the number of commands that you can undo, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box."
-msgstr "For å endra kor mange kommandoar du kan angra, gå til «Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Minne». Under «Angra» vel du «Tal på steg»."
+#. C#|*
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3144432\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_X\">Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_X\">Juster teksturen automatisk ut frå forma og storleiken på objektet.</ahelp>"
-#: 02010000.xhp#par_id3163803.8.help.text
-msgid "Some commands (for example, editing Styles) cannot be undone."
-msgstr "Nokre kommandoar (til dømes redigering av stilar) kan ikkje angrast."
+#. I=}.
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3155103\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3148920\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3148920\">Ikon</alt></image>"
-#: 02010000.xhp#par_id3155338.11.help.text
-msgid "You can cancel the Undo command by choosing Edit - Redo."
-msgstr "Du kan angra kommandoen «Angra» ved å velja «Rediger → Gjenopprett»."
+#. ^3@d
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3155133\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Object-specific"
+msgstr ""
-#: 02010000.xhp#hd_id3166410.7.help.text
-msgid "About the Undo command in database tables"
-msgstr "Om angrekommandoen i databasetabellar"
+#. 51wD
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3147300\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
-#: 02010000.xhp#par_id3148492.3.help.text
-msgid "When you are working with database tables, you can only undo the last command."
-msgstr "Når du arbeider med databasetabellar kan du berre angra den siste kommandoen."
+#. I$G%
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3153768\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_X\">Applies the texture parallel to the horizontal axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_X\">Legg til teksturen parallelt med den vassrette aksen.</ahelp>"
-#: 02010000.xhp#par_id3155504.4.help.text
-msgid "If you change the content of a record in a database table that has not been saved, and then use the<emph> Undo</emph> command, the record is erased."
-msgstr "Viss du endrar innhaldet av ein datapost i ein databasetabell, som ikkje har vorte lagra, og deretter brukar kommandoen <emph>Angra</emph>, vil dataposten bli sletta."
+#. -$F7
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3148977\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147478\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147478\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147478\">Ikon</alt></image>"
-#: 02010000.xhp#hd_id3149415.9.help.text
-msgid "About the Undo command in presentations"
-msgstr "Om angra-kommandoen i presentasjonar"
+#. fUHJ
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3147579\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
-#: 02010000.xhp#par_id3159147.10.help.text
-msgid "The <emph>Undo</emph> list is cleared when you apply a new layout to a slide."
-msgstr "<emph>Angrelista</emph> vert sletta når du brukar eit nytt oppsett til eit lysbilete."
+#. FS2E
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3148577\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Circular"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp#tit.help.text
-msgid "Template Management"
-msgstr "Organisera malar"
+#. Z2Vs
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3152418\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_X\">Wraps the horizontal axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_X\">Bøyer den vassrette aksen til tekstur-mønsteret rundt ei kule.</ahelp>"
-#: 01110100.xhp#bm_id3148668.help.text
-msgid "<bookmark_value>documents; organizing</bookmark_value><bookmark_value>organizing; templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; organizing</bookmark_value><bookmark_value>styles;printing styles used in a document</bookmark_value><bookmark_value>styles; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>default templates; organizing</bookmark_value><bookmark_value>deleting; templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; deleting</bookmark_value><bookmark_value>templates; importing and exporting</bookmark_value><bookmark_value>importing; templates</bookmark_value><bookmark_value>exporting; templates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dokument; organisera</bookmark_value><bookmark_value>organisera; malar</bookmark_value><bookmark_value>malar; organisera</bookmark_value><bookmark_value>stilar;utskriftsstilar brukt i eit dokument</bookmark_value><bookmark_value>stilar; kopiera mellom dokument</bookmark_value><bookmark_value>standardmalar; organisera</bookmark_value><bookmark_value>sletta; malar</bookmark_value><bookmark_value>malar; sletta</bookmark_value><bookmark_value>malar; importera og eksportera</bookmark_value><bookmark_value>importera; malar</bookmark_value><bookmark_value>eksportera; malar</bookmark_value>"
+#. ^qgq
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3154013\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153943\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153943\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153943\">Ikon</alt></image>"
-#: 01110100.xhp#hd_id3148585.40.help.text
-msgctxt "01110100.xhp#hd_id3148585.40.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Template Management</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Organisera malar</link>"
+#. g{s,
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3156006\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Circular"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp#par_id3152924.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Organizer\">Opens the <emph>Template Management</emph> dialog where you can organize templates and define default templates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Organizer\">Opna <emph>Malhandsamaren</emph>. Her kan du endra malar: Kopiera, eksportera eller laga nye. Her kan du òg velja standardmalar.</ahelp>"
+#. C.%0
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Projection Y"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp#hd_id3152801.3.help.text
-msgid "Left and Right Selection List (Templates / Documents)"
-msgstr "Venstre og høgre utvalsliste (Malar/Dokument)"
+#. [#DG
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3152878\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Click the respective buttons to define the texture for the object Y axis."
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp#par_id3149177.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_ORGANIZER_RIGHT\">Displays the available template categories or opened $[officename] files. To change the contents of the list, select <emph>Templates</emph> or <emph>Documents</emph> in the box below.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_ORGANIZER_RIGHT\">Viser dei tilgjengelege malkategoriane eller opne $[officename]-filer. for å endra innhaldet i lista, kan du velja <emph>Malar</emph> eller <emph>Dokument</emph> i boksen nedanfor.</ahelp>"
+#. noLq
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3154693\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Object-specific"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp#par_id3166410.34.help.text
-msgid "To change the default template path, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\">$[officename] - Paths</link></emph>."
-msgstr "Vel <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Paths\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Stigar</emph></link> for å endra standardstigen for malar."
+#. 7x#M
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3153095\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_Y\">Automatically adjusts the texture based on the shape and size of the object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_OBJECT_Y\">Juster teksturen automatisk ut frå forma og storleiken på objektet.</ahelp>"
-#: 01110100.xhp#par_id3154810.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_ORGANIZE:LB_RIGHT_TYP\">Select <emph>Templates</emph> or <emph>Documents</emph> to change the contents that are displayed in the list above.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_ORGANIZE:LB_RIGHT_TYP\">Vel først<emph>malar</emph> eller <emph>dokument</emph> for å endra innhaldet som er vist i lista over.</ahelp>"
+#. 7D7Q
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3153210\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3153188\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3153188\">Ikon</alt></image>"
-#: 01110100.xhp#par_id3149191.36.help.text
-msgid "Template categories are represented by folder icons. To view the template files for a category, double-click a folder."
-msgstr "Malkategoriane er representerte av mappeikon. Dobbeltklikk på ei mappe for å sjå malfilene i den kategorien."
+#. (G@G
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3147435\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Object-specific"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp#par_id3159166.help.text
-msgid "To view the styles that are used in a file, double-click the file name, and then double-click the <emph>Styles</emph> icon."
-msgstr "For å sjå stilane som er brukte i ei fil, dobbeltklikk på filnamnet og så på <emph>Stilar</emph>-knappen."
+#. 0{6[
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3148775\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp#par_id3155504.35.help.text
-msgid "To copy a style, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag the style from one file to another file. To move a style, drag the style from one file to another file."
+#. 4Y+R
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3145730\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_Y\">Applies the texture parallel to the vertical axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_PARALLEL_Y\">Legg til teksturen parallelt med den loddrette aksen.</ahelp>"
+
+#. 3#Uh
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3147485\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151280\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151280\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151280\">Ikon</alt></image>"
+
+#. 8|#D
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3156737\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Parallel"
msgstr ""
-#: 01110100.xhp#hd_id3149578.8.help.text
-msgctxt "01110100.xhp#hd_id3149578.8.help.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "Kommandoar"
+#. m-D$
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3149377\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Circular"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp#par_id3149514.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MENUBUTTON:DLG_ORGANIZE:BTN_EDIT\">Contains commands for managing and editing your templates and documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MENUBUTTON:DLG_ORGANIZE:BTN_EDIT\">Inneheld kommandoar for handsaming og redigering av malar og dokumentar.</ahelp>"
+#. ,Tu\
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3159348\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_Y\">Wraps the vertical axis of the texture pattern around a sphere.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_CIRCLE_Y\">Bøyer den loddrette aksen til tekstur-mønsteret rundt ei kule.</ahelp>"
-#: 01110100.xhp#par_id3149575.37.help.text
-msgid "Depending on the type of file you select in the list, the following commands are available:"
-msgstr "Avhengig av kva filtype du vel i lista, er følgjande kommandoar tilgjengelege:"
+#. LcD8
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3157876\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"svx/res/parallel.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152807\">Ikon</alt></image>"
-#: 01110100.xhp#hd_id3153062.10.help.text
-msgctxt "01110100.xhp#hd_id3153062.10.help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+#. 6K{r
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3151173\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Circular"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp#par_id3151384.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_NEW\">Creates a new template category.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_NEW\">Lag ein ny malkategori.</ahelp>"
+#. A@E6
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3149581\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
-#: 01110100.xhp#hd_id3146794.12.help.text
-msgctxt "01110100.xhp#hd_id3146794.12.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+#. QlZ2
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3148456\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Filters out some of the 'noise' that can occur when you apply a texture to a 3D object."
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp#par_id3154758.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_DELETE\">Deletes the current selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_DELETE\">Slett det markerte området.</ahelp>"
+#. Zgm+
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"hd_id3151319\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "Filtering On/Off"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp#hd_id3154388.14.help.text
-msgctxt "01110100.xhp#hd_id3154388.14.help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+#. l,Xf
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3151038\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_FILTER\">Blurs the texture slightly to remove unwanted speckles.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TEX_FILTER\">Gjer teksturen litt uskarp for å fjerna uønskte prikkar.</ahelp>"
-#: 01110100.xhp#par_id3156435.15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_EDIT\">Opnar den valde malen for redigering.</ahelp>"
+#. 653@
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3145651\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3156355\">Ikon</alt></image>"
-#: 01110100.xhp#hd_id3151106.16.help.text
-msgid "Import Templates"
-msgstr "Importer malar"
+#. Mr7$
+#: 05350500.xhp
+msgctxt ""
+"05350500.xhp\n"
+"par_id3146900\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "Filtering On/Off"
+msgstr ""
-#: 01110100.xhp#par_id3148798.17.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_FROM\">Imports an additional template. To import a template, select a template folder in the list, click the <emph>Command</emph> button, and then select <emph>Import template</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_FROM\">Importerer ei ekstra malfil. Vel den mappa du vil lagra dei importerte malane og deretter <emph>Importer mal</emph>.</ahelp>"
+#. MbB\
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistikk"
-#: 01110100.xhp#hd_id3154821.19.help.text
-msgid "Export Template"
-msgstr "Eksporter mal"
+#. ,VK-
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"bm_id1472518\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents;number of pages/tables/sheets</bookmark_value><bookmark_value>number of tables</bookmark_value><bookmark_value>number of sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells;number of</bookmark_value><bookmark_value>pictures;number of</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;number of</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tal på sider</bookmark_value><bookmark_value>dokument;tal på sider</bookmark_value><bookmark_value>tal på tabellar</bookmark_value><bookmark_value>tal på ark</bookmark_value><bookmark_value>celler; tal på</bookmark_value><bookmark_value>bilete; tal på</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objekt; tal på</bookmark_value>"
-#: 01110100.xhp#par_id3153104.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_TO\">Exports the selected template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_TO\">Eksporter den valde malen.</ahelp>"
+#. j!MW
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3149962\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\"> Statistikk</link>"
-#: 01110100.xhp#hd_id3150651.26.help.text
-msgctxt "01110100.xhp#hd_id3150651.26.help.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+#. D5D8
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3156045\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SC_TABPAGE_RID_SCPAGE_STAT\">Displays statistics for the current file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SC_TABPAGE_RID_SCPAGE_STAT\">Viser statistikk for denne fila.</ahelp>"
-#: 01110100.xhp#par_id3154946.27.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINT\">Prints the name and properties of the styles that are used in the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINT\">Skriv ut namn og eigenskapar på stilane som vert brukte i fila.</ahelp>"
+#. K?kc
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3156324\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nokre av verdiane frå statistikken kan brukast som <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variablar i formlar</link>. </caseinline></switchinline>"
-#: 01110100.xhp#hd_id3150767.28.help.text
-msgctxt "01110100.xhp#hd_id3150767.28.help.text"
-msgid "Printer Setup"
-msgstr "Skrivaroppsett"
+#. DIkb
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Number of Pages:"
+msgstr "Tal på sider:"
-#: 01110100.xhp#par_id3147086.29.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINTER_SETUP\">Changes the printer and its settings for the selected document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINTER_SETUP\">Endra skrivar og skrivaroppsett for dokumentet.</ahelp>"
+#. }*-d
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3154230\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Number of pages in the file."
+msgstr "Tal på sider i fila."
-#: 01110100.xhp#hd_id3143231.30.help.text
-msgctxt "01110100.xhp#hd_id3143231.30.help.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
+#. ](}0
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Tables: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of Sheets: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på tabellar: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Tal på ark: </caseinline></switchinline>"
-#: 01110100.xhp#par_id3147228.31.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_RESCAN\">Updates the contents of the lists.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_RESCAN\">Oppdater innhaldet i listene.</ahelp>"
+#. qfRw
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3153527\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file. </caseinline></switchinline> This statistic does not include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects."
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på tabellar i fila. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Tal på ark i fila. </caseinline></switchinline> Statistikken tell ikkje med tabellar som er sette inn som <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekt."
-#: 01110100.xhp#hd_id3145607.41.help.text
-msgid "Set As Default Template"
-msgstr "Bruk som standardmal"
+#. Tu@n
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of Cells: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tal på celler: </caseinline></switchinline>"
-#: 01110100.xhp#par_id3147353.42.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_ADD\">Uses the selected template as the default template when you create a new $[officename] document of the same type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_ADD\">Brukar den valde malen som standardmal når du lagar eit nytt $[officename]-dokument av same typen.</ahelp>"
+#. /\vA
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3156114\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tal på celler i fila med innhald. </caseinline></switchinline>"
-#: 01110100.xhp#hd_id3153768.43.help.text
-msgid "Reset Default Template"
-msgstr "Tilbakestill standardmal"
+#. (n8X
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3147210\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Graphics: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på bilete: </caseinline></switchinline>"
-#: 01110100.xhp#par_id3155432.44.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_DEL\">Select a $[officename] document type to reset the default template to the original template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_DEL\">Vel ein $[officename]-dokumenttype for å tilbakestilla standardmalen til den opphavlege malen.</ahelp>"
+#. 85xi
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3166411\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of graphics in the file. This statistic does not include graphics that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på bilete i fila. Statistikken tel ikkje med bilete som er sette inn som <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekt. </caseinline></switchinline>"
-#: 01110100.xhp#hd_id3159196.38.help.text
-msgid "Address Book"
-msgstr "Adressebok"
+#. g0_9
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of OLE Objects: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på OLE-objekt: </caseinline></switchinline>"
-#: 01110100.xhp#par_id3154472.39.help.text
-msgid "Edit the field assignments and the data source for the address book."
-msgstr "Rediger felttildelingane og datakjelda for adresseboka."
+#. ^km|
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3149820\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekt i fila, medrekna tabellar og bilete som er sette inn som OLE-objekt. </caseinline></switchinline>"
-#: 01110100.xhp#hd_id3154151.32.help.text
-msgctxt "01110100.xhp#hd_id3154151.32.help.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
+#. C\21
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3153665\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Paragraphs: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på avsnitt: </caseinline></switchinline>"
-#: 01110100.xhp#par_id3156005.33.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_ORGANIZE:BTN_FILES\">Locate a file that you want to add to the document list, and then click<emph> Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_ORGANIZE:BTN_FILES\">Finn ei fil som du vil leggja til dokumentlista og trykk så <emph>opna</emph>.</ahelp>"
+#. 46[@
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på avsnitt (medrekna tomme avsnitt) i fila. </caseinline></switchinline>"
-#: 01110100.xhp#par_id3153095.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer setup\">Printer setup</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer setup\">Skrivaroppsett</link>"
+#. P*T9
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3155261\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Words: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på ord: </caseinline></switchinline>"
-#: 01110100.xhp#par_id3150012.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Malar: Adresseboktildeling</link>"
+#. CD-Y
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3147402\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words (including words consisting of a single character) in the file. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på ord (medrekna ord med berre eitt teikn) i fila. </caseinline></switchinline>"
-#: 05110600m.xhp#tit.help.text
-msgid "Space Rows Equally"
+#. A5.1
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3150466\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Characters: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på teikn: </caseinline></switchinline>"
+
+#. IW,`
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3149294\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på teikn (medrekna mellomrom) i fila. Teikn som ikkje kan skrivast ut vert ikkje talde med. </caseinline></switchinline>"
+
+#. |CD!
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Lines: </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på linjer: </caseinline></switchinline>"
+
+#. X7a(
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3149650\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på linjer i fila. </caseinline></switchinline>"
+
+#. o$:q
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"hd_id3153525\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Oppdater </caseinline></switchinline>"
+
+#. ]E^j
+#: 01100400.xhp
+msgctxt ""
+"01100400.xhp\n"
+"par_id3148981\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_DOC_STAT_PB_PDATE\">Updates the statistics.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_DOC_STAT_PB_PDATE\">Oppdater statistikkane.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+
+#. lNIR
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlenkje"
+
+#. 81L3
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"bm_id3152895\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>characters; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; character formats</bookmark_value><bookmark_value>text;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>links; character formats</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formatera; hyperlenkjer</bookmark_value><bookmark_value>teikn; hyperlenkjer</bookmark_value><bookmark_value>hyperlenkjer; teiknformat</bookmark_value><bookmark_value>tekst;hyperlenkjer</bookmark_value><bookmark_value>lenkjer; teiknformat</bookmark_value>"
+
+#. LMoU
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3152895\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlenkje</link>"
+
+#. W)w7
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3149388\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink.</ahelp></variable> A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system."
+msgstr "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Lag ei ny hyperlenkje eller rediger den valde hyperlenkja.</ahelp></variable> Ei hyperlenkje er ei lenkje til ei fil på Internett eller på det lokale systemet."
+
+#. BX41
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3145211\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
+msgstr "Du kan òg tildela eller redigera eit namngjeve HTML-anker eller <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bokmerke</link>, som refererer til ein viss stad i eit dokument."
+
+#. ?7bN
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3147243\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlenkje"
+
+#. Z9;P
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the properties for the hyperlink."
+msgstr "Vel eigenskapane for hyperlenkja."
+
+#. ls{*
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3166410\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "URL"
+msgstr "Adresse"
+
+#. tC5j
+#: 05020400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3153332\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urled\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_CHAR_URL:ED_URL\">Skriv inn <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">nettadressa</link> til måldokumentet som skal lastast inn når du trykkjer på hyperlenkja.</ahelp> Om du ikkje skriv inn ei målramme, opnar fila seg i gjeldande dokument eller ramme.</variable>"
+
+#. ?b6y
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3153716\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
+
+#. #R/}
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3157910\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/urlpb\">Locate the file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. +{sY
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Reference"
+msgstr "Referanse"
+
+#. BE1{
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3155450\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/texted\">Enter the text that you want to display for the hyperlink.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. +ss+
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3158430\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Events"
+msgstr "Hendingar"
+
+#. Ny.m
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3153257\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/eventpb\">Specify an event that triggers when you click the hyperlink.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. h,UR
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3153348\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#. 78S:
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/nameed\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink:"
+msgstr ""
+
+#. p.Mn
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3148943\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<A HREF=\"http://www.example.com/\" NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">Note</A>"
msgstr ""
-#: 05110600m.xhp#hd_id3149871.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Rows Equally</link>"
+#. ,hYp
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3155923\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Frame"
+msgstr "Ramme"
+
+#. )2_e
+#: 05020400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/targetfrmlb\">Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list.</ahelp> If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window.</variable>"
+msgstr "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_CHAR_URL:LB_TARGET\">Skriv inn namnet på ramma du vil at fila som lenkja viser til skal opnast i, eller vel ei ramme frå lista.</ahelp> Om du ikkje skriv inn noko her, vert fila opna i dette vindauget til nettlesaren.</variable>"
+
+#. 3V7l
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3149656\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Character Styles"
+msgstr "Teiknstilar"
+
+#. _Kcq
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3148664\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the formatting options for the hyperlink."
+msgstr "Vel formateringsinnstillingane for hyperlenkja."
+
+#. agjh
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3151056\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Visited links"
+msgstr "Besøkte lenkjer"
+
+#. Yv;)
+#: 05020400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3150359\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/visitedlb\">Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CHAR_URL:LB_VISITED\">Vel ein formateringsstil å bruka på besøkte lenkjer frå lista. For å leggja til eller endra ein stil i lista, lukkar du dialogvindauget og trykkjer på knappen <emph>Stilar og formatering</emph> på verktøylinja for <emph>formatering</emph>.</ahelp>"
+
+#. w4__
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"hd_id3154365\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Unvisited links"
+msgstr "Ikkje besøkte lenkjer"
+
+#. 7\I*
+#: 05020400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3154216\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/charurlpage/unvisitedlb\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CHAR_URL:LB_NOT_VISITED\">Vel ein formateringsstil for ikkje-besøkte lenkjer på lista. For å leggja til eller endra ein stil i lista, lukkar du dialogvindauget og trykkjer på knappen <emph>Stilar og formatering</emph> på verktøylinja for <emph>formatering</emph>.</ahelp>"
+
+#. 0\RT
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3143231\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Dialogvindauget «Hyperlenkje»</link>"
+
+#. ?sO5
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3152933\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Assign macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Tildel makro</link>"
+
+#. :cgd
+#: 05020400.xhp
+msgctxt ""
+"05020400.xhp\n"
+"par_id3154630\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Target frame\">Target frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Target frame\">Målramme</link>"
+
+#. ~V{E
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Localized Options"
msgstr ""
-#: 05110600m.xhp#par_id3154766.2.help.text
-msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeRows\">Adjusts the height of the selected rows to match the height of the tallest row in the selection.</ahelp></variable>"
+#. 8Lm[
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"bm_id3153899\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>quotes; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom quotes</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; quotes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;ordinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>ordinal numbers;replacing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>hermeteikn; tilpassa</bookmark_value><bookmark_value>tilpassa hermeteikn</bookmark_value><bookmark_value>autoretting; hermeteikn</bookmark_value>"
+
+#. 8],r
+#: 06040400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"hd_id3153899\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">Localized Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
+
+#. wk?V
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"par_id3149748\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text."
msgstr ""
-#: 05110600m.xhp#par_id3153569.92.help.text
-msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Rows Equally</emph>"
+#. an|@
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"par_id31537173\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M].</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05110600m.xhp#par_id3153755.93.help.text
-msgctxt "05110600m.xhp#par_id3153755.93.help.text"
-msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
+#. @@T2
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"hd_id3159300\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in French text"
msgstr ""
-#: 05110600m.xhp#par_id3145297.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/sc_distributerows.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153214\">Ikon</alt></image>"
+#. eZ_(
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"par_id3153173\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a non breaking space before \";\", \"!\", \"?\" and \":\" when the character language is set to French (France, Belgium, Luxembourg, Monaco, or Switzerland) and before \":\" only when the character language is set to French (Canada)."
+msgstr ""
-#: 05110600m.xhp#par_id3153206.94.help.text
-msgid "Distribute Rows Equally"
-msgstr "Fordel rader jamt"
+#. oikO
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"hd_id3159400\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Format ordinal number suffixes (1st ... 1<sup>st</sup>)"
+msgstr ""
+
+#. P=pE
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"par_id3154173\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Formats the text characters of ordinals, such as 1st, 2nd, or 3rd, as superscripts. For example, in English text, 1st will be converted to 1<sup>st</sup>."
+msgstr ""
+
+#. *O^#
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"hd_id3154682\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Single quotes / Double quotes"
+msgstr ""
-#: 05230300.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05230300.xhp#tit.help.text"
-msgid "Rotation"
-msgstr "Rotering"
+#. QX!=
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the replacement characters to use for single or double quotation marks."
+msgstr ""
-#: 05230300.xhp#hd_id3149741.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+#. M8OD
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"hd_id3156553\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Replace"
+msgstr "Byt ut"
-#: 05230300.xhp#par_id3146873.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TRANS_ANGLE\">Rotates the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TRANS_ANGLE\">Roter det merkte objektet.</ahelp>"
+#. _`CY
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"par_id3155616\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:CB_TYPO\">Automatically replaces the default system symbol for single quotation marks with the special character that you specify.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:CB_TYPO\">Erstattar automatisk standardsymbol for enkelt hermeteikn med det teiknet du oppgir.</ahelp>"
-#: 05230300.xhp#hd_id3148983.3.help.text
-msgid "Pivot point"
+#. @JqC
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"hd_id3153750\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Start quote"
msgstr ""
-#: 05230300.xhp#par_id3150902.4.help.text
-msgid "The selected object is rotated around a pivot point that you specify. The default pivot point is at the center of the object."
+#. 78P(
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"par_id3152425\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STARTQUOTE\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05230300.xhp#par_id3153528.17.help.text
-msgid "If you set a pivot point too far outside of the object boundaries, the object could be rotated off of the page."
+#. $!CI
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"hd_id3159233\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "End quote"
msgstr ""
-#: 05230300.xhp#hd_id3145382.5.help.text
-#, fuzzy
-msgid "X Position"
-msgstr "Posisjon"
+#. 6e.k
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_ENDQUOTE\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05230300.xhp#par_id3166410.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_X\">Enter the horizontal distance from the left edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_X\">Skriv inn den vassrette avstanden mellom venstre kant av sida og rotasjonspunktet.</ahelp>"
+#. So/I
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"hd_id3147089\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 05230300.xhp#hd_id3155323.7.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Y Position"
-msgstr "Posisjon"
+#. Ugrw
+#: 06040400.xhp
+msgctxt ""
+"06040400.xhp\n"
+"par_id3166460\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STD\">Resets the quotation marks to the default symbols.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STD\">Stiller tilbake hermeteikna til standardsymbola.</ahelp>"
-#: 05230300.xhp#par_id3150669.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_Y\">Enter the vertical distance from the top edge of the page to the pivot point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_POS_Y\">Skriv inn den loddrette avstanden mellom rotasjonspunktet og toppen av sida.</ahelp>"
+#. y6o(
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Media Player"
+msgstr ""
-#: 05230300.xhp#hd_id3153332.9.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05230300.xhp#hd_id3153332.9.help.text"
-msgid "Defaults"
-msgstr "Standard"
+#. SQWa
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"bm_id8659321\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Media Player window</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>mediespelar-vindauge</bookmark_value>"
-#: 05230300.xhp#par_id3143270.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL1\">Click where you want to place the pivot point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL1\">Trykk der du vil plassera pivot-punktet (omdreiingspunktet).</ahelp>"
+#. E6)^
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN10550\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"mediaplayertitle\"><link href=\"text/shared/01/mediaplayer.xhp\">Media Player</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 05230300.xhp#hd_id3146847.11.help.text
-msgctxt "05230300.xhp#hd_id3146847.11.help.text"
-msgid "Rotation angle"
+#. tZ=2
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Media Player window where you can preview movie and sound files as well as insert these files into the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"6694\">Opnar dialogvindauget for mediespelarar der du kan førehandsvisa video- og lydfiler i tillegg til å setja desse filene inn i dokumentet.</ahelp>"
+
+#. N9Ga
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN10577\n"
+"help.text"
+msgid "The Media Player supports many different media formats. You can also insert media files from the Media Player into your document."
msgstr ""
-#: 05230300.xhp#par_id3156155.12.help.text
-msgid "Specify the number of degrees that you want to rotate the selected object, or click in the rotation grid."
+#. bHc[
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN105EF\n"
+"help.text"
+msgid "On Linux or Solaris systems, the Media Player requires the Java Media Framework API (JMF). Download and install the JMF files from http://java.sun.com/javase/technologies/desktop/media/jmf/index.jsp and add the path to the installed jmf.jar to the class path in the Options dialog box in %PRODUCTNAME - Java."
msgstr ""
-#: 05230300.xhp#hd_id3154173.13.help.text
-msgctxt "05230300.xhp#hd_id3154173.13.help.text"
-msgid "Angle"
+#. GFH0
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN1064F\n"
+"help.text"
+msgid "On Windows systems, the Media Player uses DirectShow, which should be installed on your system by default."
msgstr ""
-#: 05230300.xhp#par_id3147573.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ANGLE:MTR_FLD_ANGLE\">Skriv inn kor mange grader det valde objektet skal roterast.</ahelp>"
+#. ^_hm
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN1057A\n"
+"help.text"
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
+
+#. SQ?k
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN1057E\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a movie file or a sound file that you want to preview."
+msgstr ""
+
+#. *^^(
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN10581\n"
+"help.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
+
+#. M/+.
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts the current movie file or sound file as a media object into the current document."
+msgstr ""
+
+#. SBsi
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN10588\n"
+"help.text"
+msgid "Play"
+msgstr "Spel"
+
+#. O`wQ
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN1058C\n"
+"help.text"
+msgid "Plays the current file."
+msgstr ""
+
+#. e8-9
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN1058F\n"
+"help.text"
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#. KTFO
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN10593\n"
+"help.text"
+msgid "Pauses or resumes the playback of the current file."
+msgstr ""
-#: 05230300.xhp#hd_id3148474.15.help.text
+#. ]\-[
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN10596\n"
+"help.text"
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+#. }\dF
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN1059A\n"
+"help.text"
+msgid "Stops the playback of the current file."
+msgstr ""
+
+#. wWa#
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN1059D\n"
+"help.text"
+msgid "Repeat"
+msgstr "Gjenta"
+
+#. SXdZ
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN105A1\n"
+"help.text"
+msgid "Plays the file repeatedly."
+msgstr ""
+
+#. @DKc
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN105A4\n"
+"help.text"
+msgid "Mute"
+msgstr ""
+
+#. suq1
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN105A8\n"
+"help.text"
+msgid "Turns sound off and on."
+msgstr ""
+
+#. H?pA
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN105AB\n"
+"help.text"
+msgid "Volume slider"
+msgstr ""
+
+#. 8oI!
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN105AF\n"
+"help.text"
+msgid "Adjusts the volume."
+msgstr ""
+
+#. :C,|
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN105B2\n"
+"help.text"
+msgid "View"
+msgstr "Vis"
+
+#. 5;7n
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN105B6\n"
+"help.text"
+msgid "Adjusts the size of the movie playback."
+msgstr ""
+
+#. MB6O
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN105B9\n"
+"help.text"
+msgid "Position slider"
+msgstr ""
+
+#. 1j:^
+#: mediaplayer.xhp
+msgctxt ""
+"mediaplayer.xhp\n"
+"par_idN105BD\n"
+"help.text"
+msgid "Moves to a different position in the file."
+msgstr ""
+
+#. ~67m
+#: 05190100.xhp
+msgctxt ""
+"05190100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
+
+#. U-)Q
+#: 05190100.xhp
+msgctxt ""
+"05190100.xhp\n"
+"bm_id3147366\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>objects;titles and descriptions</bookmark_value> <bookmark_value>descriptions for objects</bookmark_value> <bookmark_value>titles;objects</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. lk;0
+#: 05190100.xhp
+msgctxt ""
+"05190100.xhp\n"
+"hd_id1115756\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
+
+#. ;ZKt
+#: 05190100.xhp
+msgctxt ""
+"05190100.xhp\n"
+"par_id3140354\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns a title and a description to the selected object. These are accessible for accessibility tools and as alternative tags when you export the document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. DPkg
+#: 05190100.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05230300.xhp#hd_id3148474.15.help.text"
-msgid "Defaults"
-msgstr "Standard"
+msgctxt ""
+"05190100.xhp\n"
+"hd_id2576982\n"
+"help.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: 05230300.xhp#par_id3154811.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL2\">Click to specify the rotation angle in multiples of 45 degrees.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPROTATION_CTRL2\">Trykk for å oppgi rotasjonvinkelen i steg på 45 grader.</ahelp>"
+#. @QK^
+#: 05190100.xhp
+msgctxt ""
+"05190100.xhp\n"
+"par_id1283608\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a title text. This short name is visible as an alternative tag in HTML format. Accessibility tools can read this text.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05090000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05090000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
+#. =tO(
+#: 05190100.xhp
+msgctxt ""
+"05190100.xhp\n"
+"hd_id8173467\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
-#: 05090000.xhp#bm_id3155271.help.text
-msgid "<bookmark_value>fonts; text objects</bookmark_value><bookmark_value>text objects; fonts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skrifter; tekstobjekt</bookmark_value><bookmark_value>tekstobjekt; skrifter</bookmark_value>"
+#. tHat
+#: 05190100.xhp
+msgctxt ""
+"05190100.xhp\n"
+"par_id693685\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a description text. The long description text can be entered to describe a complex object or group of objects to users with screen reader software. The description is visible as an alternative tag for accessibility tools.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05090000.xhp#hd_id3155271.1.help.text
+#. 7`kY
+#: 05260200.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+msgctxt ""
+"05260200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "To Paragraph"
+msgstr "Avsnitt"
-#: 05090000.xhp#par_id3153383.2.help.text
+#. ^M6#
+#: 05260200.xhp
#, fuzzy
-msgid "Set the font options for the selected text."
-msgstr "Vel innstillingane for doble linjer for den valde teksten."
+msgctxt ""
+"05260200.xhp\n"
+"hd_id3151260\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: packagemanager.xhp#tit.help.text
-msgid "Extension Manager"
+#. \J^O
+#: 05260200.xhp
+msgctxt ""
+"05260200.xhp\n"
+"par_id3155271\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the current paragraph.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPara\" visibility=\"visible\">Forankrar det merka objektet til det gjeldande avsnittet.</ahelp>"
+
+#. }OEQ
+#: 05260200.xhp
+msgctxt ""
+"05260200.xhp\n"
+"par_id3154926\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The anchor icon is displayed at the left page margin at the beginning of the paragraph."
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#bm_id2883388.help.text
-msgid "<bookmark_value>UNO components;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>extensions;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>packages, see extensions</bookmark_value>"
+#. .]*z
+#: 01070001.xhp
+msgctxt ""
+"01070001.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
+
+#. 7gGd
+#: 01070001.xhp
+msgctxt ""
+"01070001.xhp\n"
+"bm_id3153383\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_idN10543.help.text
-msgctxt "packagemanager.xhp#par_idN10543.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>"
+#. u;6Z
+#: 01070001.xhp
+msgctxt ""
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3153383\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Eksporter</link>"
+
+#. B`(8
+#: 01070001.xhp
+msgctxt ""
+"01070001.xhp\n"
+"par_id3149355\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Saves the current document with a different name and format to a location that you specify.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Lagra dokumentet med eit anna namn og format.</ahelp></variable>"
+
+#. [\10
+#: 01070001.xhp
+msgctxt ""
+"01070001.xhp\n"
+"par_id3150710\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The following sections describe the <emph>$[officename] Export</emph> dialog box. To activate the <emph>$[officename] Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - General\">$[officename] - General</link></emph>, and then select the <emph>Use $[officename] dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
+msgstr "Følgjande bolkar skildrar dialogvindauget <emph>$[officename] Eksporter</emph>. For å ta i bruk <emph>$[officename]</emph> sine eigne dialogvindauge for <emph>opning</emph> og <emph>lagring</emph>, vel <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - General\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Generelt</emph></link>, og kryss av for <emph>Bruk dialogvindauge frå $[officename] </emph> under <emph>Dialogvindauge for opning og lagring</emph>."
+
+#. kvvZ
+#: 01070001.xhp
+msgctxt ""
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3150693\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Up One Level"
+msgstr "Eitt nivå opp"
+
+#. yiq@
+#: 01070001.xhp
+msgctxt ""
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3153312\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Create New Directory"
+msgstr "Opprett ny mappe"
+
+#. ?K[{
+#: 01070001.xhp
+msgctxt ""
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3155535\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Default Directory"
+msgstr "Standardmappe"
+
+#. PfiU
+#: 01070001.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3154317\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Display area"
+msgstr "Visingsområde"
+
+#. JkWl
+#: 01070001.xhp
+msgctxt ""
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3147209\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "File Name"
+msgstr "Filnamn"
+
+#. /H5R
+#: 01070001.xhp
+msgctxt ""
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "File Type"
+msgstr "Filtype"
+
+#. %`pR
+#: 01070001.xhp
+msgctxt ""
+"01070001.xhp\n"
+"hd_id3148539\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
+
+#. @.G/
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Word Completion"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_idN10553.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"42772\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>"
+#. PtM*
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3148882\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Word Completion</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040600.xhp\" name=\"Word Completion\">Fullføring av ord</link>"
+
+#. Kx([
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3153624\n"
+"93\n"
+"help.text"
+msgid "Set the options for completing frequently occurring words while you type."
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_idN10615.help.text
-msgid "The following are examples of %PRODUCTNAME extensions:"
+#. pW\K
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3154514\n"
+"94\n"
+"help.text"
+msgid "Enable word completion"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_idN1061B.help.text
-msgid "UNO components (compiled software modules)"
+#. Th^m
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3156153\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_ACTIV\">Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_ACTIV\">Lagrar ofte brukte ord. Fyller automatisk ut resten av eit ord etter at du har skrive inn tre bokstavar som passar til dei tre første bokstavane i eit ord som er lagra.</ahelp>"
+
+#. $=U{
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3150978\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "Append space"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_idN1061F.help.text
-msgid "Configuration data (for menu commands)"
+#. jrU+
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3153700\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_APPEND_SPACE\">If you do not add punctuation after the word, $[officename] adds a space.</ahelp> The space is added as soon as you begin typing the next word."
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_APPEND_SPACE\">Om du ikkje legg til eit punktum etter ordet, legg $[officename] inn eit mellomrom.</ahelp> Mellomrommet vert lagt inn når du byrjar å skriva neste ord."
+
+#. Y6kX
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "Show as tip"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_idN10623.help.text
-msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
+#. mXp7
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3149819\n"
+"103\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_AS_TIP\">Displays the completed word as a Help Tip.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_AS_TIP\">Viser det fullførte ordet som eit hjelpetips.</ahelp>"
+
+#. Lp?=
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3154046\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "Collect words"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_idN106E8.help.text
-msgid "%PRODUCTNAME dialog libraries"
+#. nk-}
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_COLLECT\">Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click<emph> Delete Entry</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_COLLECT\">Legg dei ofte brukte orda til ei liste. For å fjerna eit ord frå «Fullføring av ord»lista, vel ordet og trykk <emph>Slett framlegg</emph>.</ahelp>"
+
+#. [WJ_
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3156193\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_idN106F5.help.text
-msgid "Extension files (*.oxt files containing one or more extensions of the above listed types)"
+#. qr,d
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3158430\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_KEEP_LIST\">When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#hd_id8570513.help.text
-msgid "Extension Scope"
+#. 5F9X
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3149580\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "Accept with"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_idN1068A.help.text
-msgid "Users with administrator or root privileges will see a dialog where they can choose to install extensions \"for all users\" or \"only for me\". Normal users without those privileges can install, remove, or modify extensions only for their own use."
+#. DZ;3
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:DCB_EXPAND_KEY\">Select the key that you want to use to accept the automatic word completion.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:DCB_EXPAND_KEY\">Vel kva tast du vil bruka til å godta framlegget til den automatiske ordfullføringa.</ahelp>"
+
+#. %CYD
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"par_idN106F8\n"
+"help.text"
+msgid "Press Esc to decline the word completion."
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_idN10626.help.text
-msgid "A user with root or administrator privileges can install an extension as a shared extension that is available to all users. After selecting an extension, a dialog opens and asks whether to install for the current user or all users."
+#. ]wGo
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3151245\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "Min. word length"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_idN1069C.help.text
-msgid "A user without root privileges can only install an extension for own usage. This is called a user extension."
+#. t:g6
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3145609\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MIN_WORDLEN\">Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MIN_WORDLEN\"> Skriv inn minste ordlengd for at eit ord skal kunna fullførast automatisk.</ahelp>"
+
+#. %^po
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3154758\n"
+"86\n"
+"help.text"
+msgid "Max. entries"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#hd_id3895382.help.text
-msgid "To install an extension"
+#. 9Ob(
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3159414\n"
+"87\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MAX_ENTRIES\">Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MAX_ENTRIES\">Skriv inn kor mange ord som skal kunne lagrast i «Fullføring av ord»-lista.</ahelp>"
+
+#. DRp9
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3147265\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "Word Completion list"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_id9143955.help.text
-msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
+#. TqcJ
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3152773\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:MULTILISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:LB_ENTRIES\">Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\".</ahelp>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
-msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
+#. ;Tl6
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3156423\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "If the automatic spellcheck option is enabled, only the words that are recognized by the spellcheck are collected."
+msgstr "Dersom innstillinga for automatisk stavekontroll slått på, er det berre dei orda som vert attkjende av stavekontrollen som vert lagra."
+
+#. 3)1C
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"hd_id3144434\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Entry"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
-msgid "To install a user extension"
+#. n:em
+#: 06040600.xhp
+msgctxt ""
+"06040600.xhp\n"
+"par_id3153351\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:PB_ENTRIES\">Removes the selected word or words from the Word Completion list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:PB_ENTRIES\">Fjernar det valde ordet eller orda frå ordfullføringslista.</ahelp>"
+
+#. kCK=
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Save As"
+msgstr "Lagra som"
+
+#. :%HT
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"bm_id3151260\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>saving as command; precautions</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lagra som; forholdsreglar</bookmark_value>"
+
+#. sLuR
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3151260\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagra som</link>"
+
+#. T?;i
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3146856\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">Saves the current document in a different location, or with a different file name or file type.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"speichernuntertext\"><ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DIALOG\">Lagra dokumentet på ein annan plass, med eit anna filnamn eller som ein annan filtype.</ahelp></variable>"
+
+#. `d9K
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "The following sections describe the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Save as</emph> dialog. To activate the <emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
+msgstr "Følgjande bolkar skildrar dialogvindauget <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><emph>Lagra som</emph>. For å ta i bruk <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> sine dialogvindauge for <emph>opning</emph> og <emph>lagring</emph>, vel <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - General\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME</emph><emph> → Generelt</emph></link>, og kryss av for <emph>Bruk dialogvindauge frå %PRODUCTNAME</emph> under <emph>Dialogvindauge for opning og lagring</emph>."
+
+#. ki%#
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3147654\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "To save a document as a template, use the command <emph>File - Templates - Save</emph>."
+msgstr "For å lagra eit dokument som ein mal, bruk kommandoen <emph>Fil → Malar → Lagra</emph>."
+
+#. MC9Z
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3146775\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Up One Level"
+msgstr "Eitt nivå opp"
+
+#. VBTk
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3153821\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Move up one directory in the directory hierarchy. Long-click to see the higher level directories.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_LEVELUP\">Flyttar opp ein katalog i kataloghierarkiet. Hald knappen nede for å sjå katalogar på høgare nivå.</ahelp>"
+
+#. WCIb
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3159157\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Create New Directory"
+msgstr "Opprett ny mappe"
+
+#. g;!]
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3155583\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Creates a new directory.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CREATEDIRECTORY\">Lagar ein ny katalog.</ahelp>"
+
+#. G8S_
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "Default Directory"
+msgstr "Standardmappe"
+
+#. _hZb
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3149275\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DEFAULTDIRECTORY\">Displays the files in the default user directory.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DEFAULTDIRECTORY\">Viser filene i standardkatalogen til brukaren.</ahelp>"
+
+#. k$Y2
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3155628\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Display area"
+msgstr "Visingsområde"
+
+#. LR(^
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3149902\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Displays the files and directories in the directory that you are in.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Vis filer og katalogar i katalogen du er i.</ahelp>"
+
+#. ib%6
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3154810\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "File name"
+msgstr "Filnamn"
+
+#. BAgO
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3153626\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEURL\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEURL\">Skriv inn eit filnamn eller ein stig til fila. Du kan også skriva inn ei <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">internettadresse</link>.</ahelp>"
+
+#. Q_N4
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "File type"
+msgstr "Filtype"
+
+#. /[^d
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3156343\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILETYPE\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILETYPE\">Vel kva filformat du vil lagra dokumentet i.</ahelp> Berre dokument av denne filtypen vert viste i visingsområdet. Filtypane vert skildra i <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Informasjon om import- og eksportfilter</link>."
+
+#. 5]C^
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3145116\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Always save your document in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost."
+msgstr "Lagra alltid dokumentet i ein <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-filtype før du lagrar det som ein ekstern filtype. Når du eksporterer til ein ekstern filtype, kan noko av formateringa gå tapt."
+
+#. +pW~
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
+
+#. Jq!S
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3154068\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Saves the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Lagra fila.</ahelp>"
+
+#. 4-3P
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3145744\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Save with password"
+msgstr "Lagra med passord"
+
+#. yh.7
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3145152\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Protects the file with a <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">password</link> that must be entered before a user can open the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SAVEWITHPASSWORD\">Vern fila med eit <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"password\">passord.</link> Passordet må skrivast inn kvar gong ein brukar skal opna fila.</ahelp>"
+
+#. 4$$2
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3152920\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "Only documents using the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-based format can be saved with a password."
+msgstr "Berre dokument som brukar det <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> XML-baserte formatet kan lagrast med eit passord."
+
+#. MA3L
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3147502\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Edit filter settings"
+msgstr "Rediger filterinnstillingar"
+
+#. (r]e
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3152883\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER\">Allows you to set the spreadsheet saving options for some types of data files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_CUSTOMIZEFILTER\">Lèt deg velja innstillingar for lagring av rekneark for nokre typar datafiler.</ahelp>"
+
+#. /(*)
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"hd_id3154988\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Markering"
+
+#. EgWV
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3159125\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SELECTION\">Exports only the selected graphic objects in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw and Impress to another format. If this box is not checked, the entire document is exported.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_SELECTION\">Eksporterer berre dei valde bileta i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw og Impress til andre format. Om det ikkje er merkt av i denne boksen, vert heile dokumentet eksportert.</ahelp>"
+
+#. Pm:m
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3148577\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "If you are exporting to any document file type, the entire document is exported."
+msgstr "Eksporterer du til ein dokumentfiltype, vil heile dokumentet bli eksportert."
+
+#. q4o=
+#: 01070000.xhp
+msgctxt ""
+"01070000.xhp\n"
+"par_id3146986\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Export of Text Files</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export of Text Files\">Eksport av tekstfiler</link>"
+
+#. 7]nb
+#: 05350600.xhp
+msgctxt ""
+"05350600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Material"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_id1856440.help.text
-msgid "Do any of the following:"
+#. f_#4
+#: 05350600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3154349\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
+
+#. G1kA
+#: 05350600.xhp
+msgctxt ""
+"05350600.xhp\n"
+"par_id3160463\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXFLOAT_3D_BTN_MATERIAL\">Changes the coloring of the selected 3D object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXFLOAT_3D_BTN_MATERIAL\">Endrar farge på det valde 3D-objektet.</ahelp>"
+
+#. 5J,Q
+#: 05350600.xhp
+msgctxt ""
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3154682\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Material"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_id7654347.help.text
-msgid "Double-click the <item type=\"literal\">.oxt</item> file in your system's file browser."
+#. nJk#
+#: 05350600.xhp
+msgctxt ""
+"05350600.xhp\n"
+"par_id3152363\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Assigns a predefined color scheme or lets you create your own color scheme."
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_id5269020.help.text
-msgid "On a web page, click a hyperlink to an <item type=\"literal\">*.oxt</item> file (if your web browser can be configured to start the Extension Manager for this file type)."
+#. GivM
+#: 05350600.xhp
+msgctxt ""
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3154497\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Favorites"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_id8714255.help.text
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> and click <item type=\"menuitem\">Add</item>."
+#. sAeI
+#: 05350600.xhp
+msgctxt ""
+"05350600.xhp\n"
+"par_id3153303\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_FAVORITES\">Select a predefined color scheme, or select <emph>User-defined</emph> to define a custom color scheme.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_FAVORITES\">Vel eit førehandsdefinert fargeskjema eller vel <emph>sjølvvald</emph> for å oppgje ditt eige.</ahelp>"
+
+#. X^3Q
+#: 05350600.xhp
+msgctxt ""
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3093440\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Object color"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#hd_id3734550.help.text
-msgid "To install a shared extension in text mode (for system administrators)"
+#. Cnds
+#: 05350600.xhp
+msgctxt ""
+"05350600.xhp\n"
+"par_id3157896\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_COLOR\">Select the color that you want to apply to the object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_COLOR\">Vel farge for objektet.</ahelp>"
+
+#. YVEa
+#: 05350600.xhp
+msgctxt ""
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3147373\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_id4139225.help.text
-msgid "As an administrator, open a terminal or command shell."
+#. 0L!o
+#: 05350600.xhp
+msgctxt ""
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3147571\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Illumination color"
+msgstr ""
+
+#. 1=U[
+#: 05350600.xhp
+msgctxt ""
+"05350600.xhp\n"
+"par_id3159234\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_EMISSION\">Select the color to illuminate the object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_EMISSION\">Vel farge på lyssetjinga av objektet.</ahelp>"
+
+#. O*8~
+#: 05350600.xhp
+msgctxt ""
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3153748\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+msgstr ""
+
+#. pjM?
+#: 05350600.xhp
+msgctxt ""
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3154983\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Specular"
+msgstr ""
+
+#. p/2l
+#: 05350600.xhp
+msgctxt ""
+"05350600.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the light reflection properties for the selected object."
+msgstr ""
+
+#. -(KC
+#: 05350600.xhp
+msgctxt ""
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3150355\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
+
+#. kJ(f
+#: 05350600.xhp
+msgctxt ""
+"05350600.xhp\n"
+"par_id3151111\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_SPECULAR\">Select the color that you want the object to reflect.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXFLOAT_3D_LB_MAT_SPECULAR\">Vel fargen du vil at objektet skal reflektera.</ahelp>"
+
+#. +-H(
+#: 05350600.xhp
+msgctxt ""
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_id671712.help.text
+#. iMnl
+#: 05350600.xhp
+msgctxt ""
+"05350600.xhp\n"
+"hd_id3152909\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#. .8ME
+#: 05350600.xhp
+msgctxt ""
+"05350600.xhp\n"
+"par_id3159256\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXFLOAT_3D_MTR_MAT_SPECULAR_INTENSITY\">Enter the intensity of the specular effect.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXFLOAT_3D_MTR_MAT_SPECULAR_INTENSITY\">Vel styrke på spegeleffekten.</ahelp>"
+
+#. 50#4
+#: 05120100.xhp
#, fuzzy
-msgid "Change to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\ </caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>program folder in your installation."
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + piltastane"
+msgctxt ""
+"05120100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Single Line"
+msgstr "Éin etikett"
-#: packagemanager.xhp#par_id4163945.help.text
-msgid "Enter the following command, using the path and file name of your extension:"
+#. %OHH
+#: 05120100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05120100.xhp\n"
+"hd_id3154545\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+
+#. 3`_M
+#: 05120100.xhp
+msgctxt ""
+"05120100.xhp\n"
+"par_id3154794\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara1\" visibility=\"visible\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SpacePara1\" visibility=\"visible\">Set inn enkel linjeavstand i avsnittet. Dette er standardinnstillinga.</ahelp>"
+
+#. Y`S:
+#: gallery_files.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gallery_files.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Files"
+msgstr "Fil"
+
+#. ]%OZ
+#: gallery_files.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"gallery_files.xhp\n"
+"hd_id3150756\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Files"
+msgstr "Fil"
+
+#. m^?k
+#: gallery_files.xhp
+msgctxt ""
+"gallery_files.xhp\n"
+"par_id3153882\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"stargallerymanager\">Adds new files to the selected theme. </variable>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_id9581591.help.text
-msgid "<item type=\"literal\">unopkg add --shared path_filename.oxt</item>"
+#. X}h+
+#: gallery_files.xhp
+msgctxt ""
+"gallery_files.xhp\n"
+"hd_id3153089\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "File Type"
+msgstr "Filtype"
+
+#. ^7q,
+#: gallery_files.xhp
+msgctxt ""
+"gallery_files.xhp\n"
+"par_id3154497\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBB_FILETYPE\">Select the type of file that you want to add.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBB_FILETYPE\">Vel kva type fil du vil leggja til.</ahelp>"
+
+#. -V_d
+#: gallery_files.xhp
+msgctxt ""
+"gallery_files.xhp\n"
+"hd_id3153935\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Files found"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_idN106AD.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"42769\">Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog.</ahelp>"
+#. PZ)?
+#: gallery_files.xhp
+msgctxt ""
+"gallery_files.xhp\n"
+"par_id3145829\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:LBX_FOUND\">Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click <emph>Add</emph>. To add all of the files in the list, click <emph>Add All</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:LBX_FOUND\">Viser ei liste over tilgjengelege filer. Vel filene du vil leggja til og trykk <emph>Legg til</emph>. Trykk <emph>Legg til alle</emph> for å leggja til alle filene i lista.</ahelp>"
+
+#. gYj!
+#: gallery_files.xhp
+msgctxt ""
+"gallery_files.xhp\n"
+"hd_id3154751\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Find files"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_idN10639.help.text
+#. at:=
+#: gallery_files.xhp
+msgctxt ""
+"gallery_files.xhp\n"
+"par_id3147557\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_SEARCH\">Locate the directory containing the files that you want to add, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_SEARCH\">Vel katalogen som inneheld filene du vil leggja til og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+
+#. V6_+
+#: gallery_files.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "packagemanager.xhp#par_idN10639.help.text"
+msgctxt ""
+"gallery_files.xhp\n"
+"hd_id3154317\n"
+"13\n"
+"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: packagemanager.xhp#par_idN106BA.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"2180256276\">Click Add to add an extension.</ahelp>"
+#. QOPk
+#: gallery_files.xhp
+msgctxt ""
+"gallery_files.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKE\">Adds the selected file(s) to the current theme.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKE\">Legg dei valde filene til det gjeldande temaet.</ahelp>"
+
+#. W$Gl
+#: gallery_files.xhp
+msgctxt ""
+"gallery_files.xhp\n"
+"hd_id3149751\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Add all"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_idN106BD.help.text
-msgid "A file dialog opens where you can select the extension that you want to add. To copy and to register the selected extension, click Open."
+#. TkT7
+#: gallery_files.xhp
+msgctxt ""
+"gallery_files.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKEALL\">Adds all of the files in the list to the current theme.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKEALL\">Legg alle filene i lista til gjeldande tema.</ahelp>"
+
+#. t\wz
+#: gallery_files.xhp
+msgctxt ""
+"gallery_files.xhp\n"
+"hd_id3147088\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
+
+#. ZF{+
+#: gallery_files.xhp
+msgctxt ""
+"gallery_files.xhp\n"
+"par_id3151111\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBX_PREVIEW\">Displays or hides a preview of the selected file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBX_PREVIEW\">Vis eller gøym førehandsvising av fila.</ahelp>"
+
+#. dWLY
+#: gallery_files.xhp
+msgctxt ""
+"gallery_files.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Preview box"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_id4856410.help.text
-msgid "An extension can show a license dialog. <ahelp hid=\".\">Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension.</ahelp>"
+#. O(l5
+#: gallery_files.xhp
+msgctxt ""
+"gallery_files.xhp\n"
+"par_id3153662\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Displays a preview of the selected file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_PREVIEW\">Førehandsvis fila.</ahelp>"
+
+#. ibgY
+#: 06030000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Color Replacer"
+msgstr "Fargelinje"
+
+#. )ZpI
+#: 06030000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3156324\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Fargelinje</link>"
+
+#. zMFg
+#: 06030000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3145138\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Opnar fargeplukkarvindauget. Der kan velja kva fargar som skal erstatta andre i bilete og teikningar.</ahelp>"
+
+#. ^bf{
+#: 06030000.xhp
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3151262\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "You can replace up to four different colors at one time."
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_idN10643.help.text
-msgctxt "packagemanager.xhp#par_idN10643.help.text"
-msgid "Remove"
+#. 8kj1
+#: 06030000.xhp
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3153894\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155616\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155616\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155616\" src=\"sd/res/pipette.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155616\">Ikon</alt></image>"
+
+#. {DkO
+#: 06030000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3145669\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Color Replacer"
+msgstr "Fargelinje"
+
+#. )rwF
+#: 06030000.xhp
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3153683\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select one of the four source color boxes. Move the mouse pointer over the selected image, and then click the color that you want to replace.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein av dei fire kjeldefargeboksane. Rør musepeikaren over det valde biletet og trykk på fargen du vil byta ut.</ahelp>"
+
+#. T:ve
+#: 06030000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3149827\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Color Replacer color"
+msgstr "Kantfarge"
+
+#. ZC}o
+#: 06030000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the color in the selected image that directly underlies the current mouse pointer position. This features only works if the Color Replacer tool is selected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BMPMASK_CTL_PIPETTE\">Viser den fargen i det valde biletet som ligg rett under musepeikaren. Dette fungerer berre viss du har valt fargeplukkaren.</ahelp>"
+
+#. j5Uo
+#: 06030000.xhp
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3154823\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Replace"
+msgstr "Byt ut"
+
+#. R[U%
+#: 06030000.xhp
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3154983\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_BMPMASK:BTN_EXEC\">Replaces the selected source colors in the current image with the colors that you specify in the <emph>Replace with </emph>boxes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_BMPMASK:BTN_EXEC\">Byt ut gjennomsiktige fargar i biletet med fargen du vel i <emph>Byt ut med</emph>-boksane.</ahelp>"
+
+#. 2ggn
+#: 06030000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "Farge"
+
+#. CGI@
+#: 06030000.xhp
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Lists the source colors and the replacement colors."
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_idN106D1.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"2180256277\">Select the extension that you want to remove, and then click Remove.</ahelp>"
+#. JI]!
+#: 06030000.xhp
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Source color checkbox"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_id0523200810573866.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable or disable the extension.</ahelp>"
+#. nLz+
+#: 06030000.xhp
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3149819\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_4\">Select this checkbox to replace the current <emph>Source color</emph> with the color that you specify in the <emph>Replace with </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_4\">Kryss her for å byta ut <emph>kjeldefargen</emph> med fargen du vel i boksen <emph>Byt ut med</emph>.</ahelp>"
+
+#. H,=f
+#: 06030000.xhp
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3159116\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Source color"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_idN1064D.help.text
-msgid "Enable"
+#. t5c@
+#: 06030000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3149903\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the color in the selected image that you want to replace. To set the source color, click here, click the Color Replacer, and then click a color in the selected image.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BMPMASK_CTL_QCOL_1\">Vis fargane du vil byta ut i biletet. Trykk her for å velja kjeldefarge, trykk på fargeplukkaren og deretter på ein farge i det valde biletet.</ahelp>"
+
+#. dEfH
+#: 06030000.xhp
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3150085\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Tolerance"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_idN106DE.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"2180256278\">Select the extension that you want to enable, and then click Enable.</ahelp>"
+#. ja[A
+#: 06030000.xhp
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3144438\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_BMPMASK:SP_4\">Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_BMPMASK:SP_4\">Vel toleransen for utbyting av fargane i biletet. Skriv inn ein låg verdi for å byta ut fargar som liknar den fargen du har valt. Skriv inn ein høgare verdi for å byta ut eit større fargespekter.</ahelp>"
+
+#. QKlF
+#: 06030000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3156156\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Replace with"
+msgstr "Byt ut med"
+
+#. -9(S
+#: 06030000.xhp
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3154173\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_4\">Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_4\">Listar opp dei tilgjengelege erstatningsfargane. Vel <emph>Format → Område</emph> og så fana <emph>Fargar</emph> for å endra fargelista.</ahelp>"
+
+#. #Dan
+#: 06030000.xhp
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3156152\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_idN10657.help.text
-msgid "Disable"
+#. UeNR
+#: 06030000.xhp
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3154905\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_TRANS\">Replaces transparent areas in the current image with the color that you select.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:CBX_TRANS\">Byter ut gjennomsiktige område i biletet med fargen du vel.</ahelp>"
+
+#. %KNU
+#: 06030000.xhp
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"hd_id3145087\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_idN106EB.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"2180256279\">Select the extension that you want to disable, and then click Disable.</ahelp>"
+#. A.O=
+#: 06030000.xhp
+msgctxt ""
+"06030000.xhp\n"
+"par_id3148946\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_TRANS\">Select the color to replace the transparent areas in the current image.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_BMPMASK:LB_TRANS\">Vel kva farge som skal erstatta dei gjennomsiktige områda i biletet.</ahelp>"
+
+#. s,:H
+#: 05240000.xhp
+msgctxt ""
+"05240000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Flip"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#hd_id4453566.help.text
-msgctxt "packagemanager.xhp#hd_id4453566.help.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
+#. qSL5
+#: 05240000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05240000.xhp\n"
+"bm_id3151264\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>flipping draw objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekt; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; objekt</bookmark_value>"
-#: packagemanager.xhp#par_id4129459.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately.</ahelp> You will see the <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Extension Update</link> dialog."
+#. cQYK
+#: 05240000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05240000.xhp\n"
+"hd_id3151264\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
+
+#. !K|@
+#: 05240000.xhp
+msgctxt ""
+"05240000.xhp\n"
+"par_id3145759\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Flips the selected object horizontally, or vertically.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Snur det merkte objektet vassrett eller loddrett.</ahelp>"
+
+#. 0\ua
+#: 02060000.xhp
+msgctxt ""
+"02060000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Paste"
+msgstr "Lim inn"
+
+#. qP7a
+#: 02060000.xhp
+msgctxt ""
+"02060000.xhp\n"
+"bm_id3149031\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>pasting;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells;pasting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#hd_id4921414.help.text
-msgctxt "packagemanager.xhp#hd_id4921414.help.text"
-msgid "Options"
+#. #RZ^
+#: 02060000.xhp
+msgctxt ""
+"02060000.xhp\n"
+"hd_id3149031\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Lim inn</link>"
+
+#. c*v#
+#: 02060000.xhp
+msgctxt ""
+"02060000.xhp\n"
+"par_id3149511\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Paste\">Inserts the contents of the clipboard at the location of the cursor, and replaces any selected text or objects.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Paste\">Set innhaldet frå utklippstavla inn ved skrivemerket og byter ut vald tekst eller objekt. Trykk på pila ved sidan av knappen for å velja format.</ahelp>"
+
+#. =qf?
+#: 02060000.xhp
+msgctxt ""
+"02060000.xhp\n"
+"par_id3147834\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In a spreadsheet, when you paste a range of cells from the clipboard, the result depends on the current selection: If only one cell is selected, the cell range will be pasted started from that cell. If you mark a cell range wider than the cell range in the clipboard, the cell range will be pasted repeatedly to fill the selected cell range. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Når du set inn eit celleområde frå utklippstavla i eit rekneark, er resultatet avhengig av den gjeldande markeringa: Viss berre éi celle er vald, vert celleområdet sett inn frå denne cella. Viss eit celleområde som er større enn det valde celleområdet skal limast inn, vert celleområdet limt inn fleire gonger for å fylla heile det valde celleområdet.</caseinline></switchinline>"
+
+#. :buX
+#: 02230300.xhp
+msgctxt ""
+"02230300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#. r/]%
+#: 02230300.xhp
+msgctxt ""
+"02230300.xhp\n"
+"hd_id3083278\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#. WQ]X
+#: 02230300.xhp
+msgctxt ""
+"02230300.xhp\n"
+"par_id3148983\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_EDIT\">Enter a comment for the recorded change.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"kommentartext\"><ahelp hid=\"HID_REDLINING_EDIT\">Skriv inn ein kommentar til den lagra endringa.</ahelp></variable>"
+
+#. IUAC
+#: 02230300.xhp
+msgctxt ""
+"02230300.xhp\n"
+"par_id3155391\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage </caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Accept or Reject Changes</emph> dialog."
+msgstr "Du kan leggja til ein kommentar når <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">skrivemerket står i ei endra tekstblokk</caseinline><caseinline select=\"CALC\">den endra cella er vald</caseinline></switchinline>, eller i dialogvindauget <emph>Godta eller avvis endringar</emph>."
+
+#. %S56
+#: 02230300.xhp
+msgctxt ""
+"02230300.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link> dialog. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Kommentarar vert viste som forklaringsboksar i arket når du kviler musepeikaren over ei celle med ei registrert endring. Du kan òg sjå på kommentarar som er festa til celler i lista i dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Godta eller avvis endringar</emph></link>. </caseinline></switchinline>"
+
+#. !jC-
+#: 03060000.xhp
+msgctxt ""
+"03060000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Status Bar"
+msgstr "Statuslinja"
+
+#. EoP*
+#: 03060000.xhp
+msgctxt ""
+"03060000.xhp\n"
+"bm_id3152823\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>statuslinje;visa/gøyma</bookmark_value>"
+
+#. Lq{A
+#: 03060000.xhp
+msgctxt ""
+"03060000.xhp\n"
+"hd_id3152823\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Statuslinja</link>"
+
+#. 4GOZ
+#: 03060000.xhp
+msgctxt ""
+"03060000.xhp\n"
+"par_id3147000\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusBarVisible\">Shows or hides the <emph>Status Bar</emph> at the bottom edge of the window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusBarVisible\">Viser eller gøymer <emph>statuslinja</emph> nedst i vindauget.</ahelp>"
+
+#. zPP0
+#: 05230000.xhp
+msgctxt ""
+"05230000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
+
+#. G6|.
+#: 05230000.xhp
+msgctxt ""
+"05230000.xhp\n"
+"hd_id3152790\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Position and Size</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Posisjon og storleik</link>"
+
+#. OBL#
+#: 05230000.xhp
+msgctxt ""
+"05230000.xhp\n"
+"par_id3157552\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"groessetext\"><ahelp hid=\".uno:TransformDialog\">Resizes, moves, rotates, or slants the selected object.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"groessetext\"><ahelp hid=\".uno:TransformDialog\">Endrar storleik, flyttar, roterer eller skråstiller objektet.</ahelp></variable>"
+
+#. \SG!
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Templates: Address Book Assignment"
+msgstr "Malar: Adresseboktildeling"
+
+#. l4#G
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
+"hd_id3156411\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Templates: Address Book Assignment"
+msgstr "Malar: Adresseboktildeling"
+
+#. OPk4
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Edit the field assignments and the data source for your address book.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Redigerer datakjelda og tildelinga av felt i adresseboka.</ahelp>"
+
+#. 9HLm
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
+"hd_id3149399\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Address Book Source"
+msgstr "Adressebokkjelde"
+
+#. P|F[
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
+"par_id3152996\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Set the data source and data table for your address book."
+msgstr "Vel datakjelde og datatabell for adresseboka."
+
+#. [#44
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
+"hd_id3147654\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Data Source"
+msgstr "Datakjelde"
+
+#. xJpn
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
+"par_id3154306\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_CB_DATASOURCE\">Select the data source for your address book.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_CB_DATASOURCE\">Vel datakjelde for adresseboka.</ahelp>"
+
+#. *%/b
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
+"hd_id3145315\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell"
+
+#. %SQ*
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
+"par_id3149164\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_CB_TABLE\">Select the data table for your address book.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_COMBOBOX_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_CB_TABLE\">Frå denne lista kan du velja kva datatabell du vil bruka for adresseboka di.</ahelp>"
+
+#. 3hdQ
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
+"hd_id3145119\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. ?Y;n
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\">Add a new data source to the <emph>Address Book Source </emph>list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_ADDRESSBOOKSOURCE_PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\">Legg til ei ny datakjelde til <emph>kjeldelista</emph> til adresseboka.</ahelp>"
+
+#. \)i?
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
+"hd_id3155629\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Field assignment"
+msgstr "Felttildeling"
+
+#. \ud4
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
+"par_id3153320\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Define the field assignments for your address book."
+msgstr "Vel felttildelingane for adresseboka."
+
+#. ^jT9
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
+"hd_id3155830\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "(Field name)"
+msgstr "(Feltnamn)"
+
+#. :)*0
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
+"par_id3154143\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ADDRTEMPL_FIELD_ASSIGNMENT\">Select the field in the data table that corresponds to the address book entry.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ADDRTEMPL_FIELD_ASSIGNMENT\">Vel feltet i datatabellen som høver til oppføringa i adresseboka.</ahelp>"
+
+#. drn)
+#: 06150110.xhp
+msgctxt ""
+"06150110.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#. 9djA
+#: 06150110.xhp
+msgctxt ""
+"06150110.xhp\n"
+"hd_id3158442\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"general\"><link href=\"text/shared/01/06150110.xhp\" name=\"General\">General</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. $:!i
+#: 06150110.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06150110.xhp\n"
+"par_id3149038\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"\">Enter or edit general information for an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Skriv inn elller endra filinformasjon for eit <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML-filter</link>.</ahelp>"
+
+#. \HB[
+#: 06150110.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06150110.xhp\n"
+"hd_id3151097\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Filter name"
+msgstr "Filnamn"
+
+#. hS_]
+#: 06150110.xhp
+msgctxt ""
+"06150110.xhp\n"
+"par_id3150838\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_NAME\">Enter the name that you want to display in the list box of the <emph>XML Filter Settings</emph> dialog.</ahelp> You must enter a unique name."
+msgstr ""
+
+#. ^-bL
+#: 06150110.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06150110.xhp\n"
+"hd_id3149119\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Application"
+msgstr "Program:"
+
+#. EjBk
+#: 06150110.xhp
+msgctxt ""
+"06150110.xhp\n"
+"par_id3149793\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_APPLICATION\">Select the application that you want to use with the filter.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. S^ij
+#: 06150110.xhp
+msgctxt ""
+"06150110.xhp\n"
+"hd_id3149999\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Name of file type"
+msgstr ""
+
+#. 9gHr
+#: 06150110.xhp
+msgctxt ""
+"06150110.xhp\n"
+"par_id3149549\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_INTERFACE_NAME\">Enter the name that you want to display in the <emph>File type</emph> box in file dialogs.</ahelp> You must enter a unique name. For import filters, the name appears in the <emph>File type</emph> box of <emph>Open</emph> dialogs. For export filters, the name appears in the <emph>File format</emph> box of <emph>Export</emph> dialogs."
+msgstr ""
+
+#. ^Tps
+#: 06150110.xhp
+msgctxt ""
+"06150110.xhp\n"
+"hd_id3147834\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "File extension"
+msgstr "Filetternamn"
+
+#. ,zX?
+#: 06150110.xhp
+msgctxt ""
+"06150110.xhp\n"
+"par_id3147291\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_EXTENSION\">Enter the file extension to use when you open a file without specifying a filter. $[officename] uses the file extension to determine which filter to use.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Q(/?
+#: 06150110.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06150110.xhp\n"
+"hd_id3157863\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Kommentarar"
+
+#. XNHO
+#: 06150110.xhp
+msgctxt ""
+"06150110.xhp\n"
+"par_id3146957\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_DESCRIPTION\">Enter a comment (optional).</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. nNE.
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Add / Edit"
+msgstr ""
+
+#. lKU6
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"bm_id7194738\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>read-only items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Data Navigator;adding/editing items</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 4:id
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10547\n"
+"help.text"
+msgid "Add / Edit"
+msgstr ""
+
+#. 42-+
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN1054B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new item or edits the selected item in the XForms Data Navigator.</ahelp> Items can be elements, attributes, submissions, or bindings."
+msgstr ""
+
+#. _Y#S
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10560\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME inserts a new item directly after the currently selected item in the Data Navigator. A new attribute is added to the currently selected element.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. :pR(
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#. )2/n
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10567\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the item.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eit namn på elementet.</ahelp>"
+
+#. DlKc
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN1056A\n"
+"help.text"
+msgid "The attribute names must be unique within the same group."
+msgstr ""
+
+#. j(Kq
+#: xformsdataadd.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN1056D\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. WP$P
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10571\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of a new item. You cannot change the type of an edited item.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel type for eit nytt element. Du kan ikkje endra type på eit redigert element.</ahelp>"
+
+#. ^#lV
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10574\n"
+"help.text"
+msgid "Default value"
+msgstr "Standardverdi"
+
+#. MUW#
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10578\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a default value for the selected item.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn ein standardverdi for det valde elementet.</ahelp>"
+
+#. z`n_
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN1057B\n"
+"help.text"
+msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
-#: packagemanager.xhp#par_id1439558.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension.</ahelp>"
+#. {YI!
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN1057F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected item.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer eigenskapane til det valde elementet.</ahelp>"
+
+#. YX=Y
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10582\n"
+"help.text"
+msgid "Data type"
msgstr ""
-#: packagemanager.xhp#par_id0103201110331832.help.text
-msgid "Some additional commands can appear in the context menu of an extension in the Extension Manager window, depending on the selected extension. You can choose to show the license text again. You can choose to exclude the extension from checking for updates or to include an excluded extension."
+#. 7$FF
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10586\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the data type for the selected item.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel datatype for det valde elementet.</ahelp>"
+
+#. #pM_
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10589\n"
+"help.text"
+msgid "Required"
msgstr ""
-#: 05110700.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05110700.xhp#tit.help.text"
-msgid "Superscript"
-msgstr "Heva skrift"
+#. o/FR
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN1058D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the item must be included on the XForm.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 6o1h
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10590\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
+msgstr ""
+
+#. z._W
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
+"help.text"
+msgid "Relevant"
+msgstr ""
+
+#. d%wp
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN105AE\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Legy
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN105B1\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
+msgstr ""
+
+#. mJP%
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN105CB\n"
+"help.text"
+msgid "Constraint"
+msgstr ""
+
+#. hk8#
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN105CF\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. AMOI
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN106C7\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can specify the constraint condition."
+msgstr ""
+
+#. %`-H
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN105E4\n"
+"help.text"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Skriveverna"
+
+#. 7Ia\
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN105E8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. +Ub=
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN105EB\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
+msgstr ""
+
+#. jR4#
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10605\n"
+"help.text"
+msgid "Calculate / Calculation"
+msgstr ""
+
+#. c[FA
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN10609\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. YdXE
+#: xformsdataadd.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataadd.xhp\n"
+"par_idN1076B\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter the calculation."
+msgstr ""
+
+#. HJuA
+#: 05290300.xhp
+msgctxt ""
+"05290300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Enter Group"
+msgstr "Gå inn i gruppe"
+
+#. [MNz
+#: 05290300.xhp
+msgctxt ""
+"05290300.xhp\n"
+"hd_id3083278\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Bli med i gruppe</link>"
+
+#. RaYS
+#: 05290300.xhp
+msgctxt ""
+"05290300.xhp\n"
+"par_id3146856\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"betretentext\"><ahelp hid=\".uno:EnterGroup\" visibility=\"visible\">Opens the selected group, so that you can edit the individual objects. If the selected group contains nested group, you can repeat this command on the subgroups.</ahelp></variable> This command does not permanently ungroup the objects."
+msgstr "<variable id=\"betretentext\"><ahelp hid=\".uno:EnterGroup\" visibility=\"visible\">Opnar den valde gruppa slik at du kan redigera dei enkelte objekta. Viss dei valde gruppene inneheld undergrupper kan du gjenta denne kommandoen på kvar av dei.</ahelp></variable> Denne kommandoen løyser ikkje opp gruppa permanent."
+
+#. QTs[
+#: 05290300.xhp
+msgctxt ""
+"05290300.xhp\n"
+"par_id3157991\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline>, and then click the object."
+msgstr ""
-#: 05110700.xhp#hd_id3083278.1.help.text
+#. HYWB
+#: 05290300.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
+msgctxt ""
+"05290300.xhp\n"
+"par_id3153049\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
-#: 05110700.xhp#par_id3152937.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Gjer skrifta i den valde teksten mindre og hevar teksten frå grunnlinja.</ahelp>"
+#. K#IT
+#: 05290300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05290300.xhp\n"
+"par_id3148548\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Avslutt</link>"
-#: 03050000.xhp#tit.help.text
+#. OpK5
+#: 03050000.xhp
+msgctxt ""
+"03050000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Tools Bar"
msgstr "Verktøylinja"
-#: 03050000.xhp#bm_id3145356.help.text
+#. lzbe
+#: 03050000.xhp
+msgctxt ""
+"03050000.xhp\n"
+"bm_id3145356\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>verktøylinje</bookmark_value>"
-#: 03050000.xhp#hd_id3145356.1.help.text
+#. bOQG
+#: 03050000.xhp
+msgctxt ""
+"03050000.xhp\n"
+"hd_id3145356\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03050000.xhp\" name=\"Tools Bar\">Verktøylinja</link>"
-#: 03050000.xhp#par_id3150603.2.help.text
+#. ))GU
+#: 03050000.xhp
+msgctxt ""
+"03050000.xhp\n"
+"par_id3150603\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\">Shows or hides the <emph>Tools bar</emph>.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToolBarVisible\">Viser eller gøymer <emph>verktøylinja</emph>.</ahelp>"
-#: about_meta_tags.xhp#tit.help.text
-msgctxt "about_meta_tags.xhp#tit.help.text"
-msgid "HTML import and export"
-msgstr ""
+#. lL,m
+#: 05080200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05080200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Høgre"
-#: about_meta_tags.xhp#bm_id3154380.help.text
-msgid "<bookmark_value>importing; HTML with META tags</bookmark_value><bookmark_value>exporting; to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; importing META tags</bookmark_value><bookmark_value>HTML documents; META tags in</bookmark_value><bookmark_value>META tags</bookmark_value><bookmark_value>tags; META tags</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. Z!}s
+#: 05080200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05080200.xhp\n"
+"hd_id3160463\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: about_meta_tags.xhp#hd_id3154380.20.help.text
-msgctxt "about_meta_tags.xhp#hd_id3154380.20.help.text"
-msgid "HTML import and export"
+#. o2P8
+#: 05080200.xhp
+msgctxt ""
+"05080200.xhp\n"
+"par_id3144750\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:RightPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the right page margin.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:RightPara\" visibility=\"visible\">Justerer avsnitta til høgre marg.</ahelp></variable>"
+
+#. ;:Q]
+#: 05020700.xhp
+msgctxt ""
+"05020700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "Asiatisk typografi"
+
+#. d`WA
+#: 05020700.xhp
+msgctxt ""
+"05020700.xhp\n"
+"bm_id3155620\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>formatting; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; Asian typography</bookmark_value><bookmark_value>typography; Asian</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp#par_id3145119.1.help.text
-msgid "When you export a file to an HTML document, the description and the user-defined file properties are included as META <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> between the HEAD tags of the exported document. META tags are not displayed in a Web browser, and are used to include information, such as keywords for search engines on your Web page. To set the properties of the current document, choose <emph>File - Properties</emph>, click the <emph>Description</emph> or <emph>User Defined</emph> tabs, and then type the information you want."
+#. O@}M
+#: 05020700.xhp
+msgctxt ""
+"05020700.xhp\n"
+"hd_id3155620\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asian Typography</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Asian Typography\">Asiatisk typografi</link>"
+
+#. 6j#o
+#: 05020700.xhp
+msgctxt ""
+"05020700.xhp\n"
+"par_id3153124\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Set the typographic options for cells or paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose <emph>Language Settings - Languages</emph> in the Options dialog box, and then select the <emph>Enabled</emph> box in the <emph>Asian language support</emph> area.</ahelp> The Asian typography options are ignored in HTML documents."
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel typografiinnstillingane for celler eller avsnitt i filer med asiatiske språk. For å slå på støtta for asiatiske språk, må du velja <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph>, og deretter kryssa av for <emph>Bruk for asiatiske språk</emph> under <emph>Forbetra skrivestøtte</emph>.</ahelp> Dei asiatiske typografiinnstillingane vert ignorerte i HTML-dokument."
+
+#. z(54
+#: 05020700.xhp
+msgctxt ""
+"05020700.xhp\n"
+"hd_id3147571\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Line change"
+msgstr "Linjeskift"
+
+#. ueN^
+#: 05020700.xhp
+msgctxt ""
+"05020700.xhp\n"
+"par_id3147834\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Set the options for line breaks in Asian language documents."
+msgstr "Innstillingar for linjeskift i dokument med asiatiske språk."
+
+#. $KR-
+#: 05020700.xhp
+msgctxt ""
+"05020700.xhp\n"
+"hd_id3145072\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of line"
+msgstr "Ta i bruk lista med forbodne teikn i byrjinga og slutten av linja"
+
+#. g@]D
+#: 05020700.xhp
+msgctxt ""
+"05020700.xhp\n"
+"par_id3153683\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_FORBIDDEN\">Prevents the characters in the list from starting or ending a line. The characters are relocated to either the previous or the next line.</ahelp> To edit the list of restricted characters, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - <link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link></emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_FORBIDDEN\">Hindrar at teikna i lista kan starta eller avslutta ei linje. Teikna vil bli plasserte anten på linja før eller på linja etter. Du kan endra lista med <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk → </emph><link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\"><emph>Asiatisk oppsett</emph></link>.</ahelp>"
+
+#. !*=U
+#: 05020700.xhp
+msgctxt ""
+"05020700.xhp\n"
+"hd_id3149751\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Allow hanging punctuation"
+msgstr "Tillat hengjande teiknsetjing"
+
+#. 6Bec
+#: 05020700.xhp
+msgctxt ""
+"05020700.xhp\n"
+"par_id3149096\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_HANG_PUNC\">Prevents commas and periods from breaking the line. Instead, these characters are added to the end of the line, even in the page margin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_HANG_PUNC\">Hindrar at komma og punktum bryt linja. Desse teikna blir i staden lagt på slutten av linja sjølv om det blir i margen.</ahelp>"
+
+#. A}}w
+#: 05020700.xhp
+msgctxt ""
+"05020700.xhp\n"
+"par_id3147275\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Apply spacing between Asian, Latin and Complex text</emph>"
+msgstr "<emph>Bruk avstand mellom asiatisk, latinsk og kompleks tekst</emph>"
+
+#. 2+P$
+#: 05020700.xhp
+msgctxt ""
+"05020700.xhp\n"
+"par_id3148539\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_SCRIPT_SPACE\">Inserts a space between Asian, Latin and complex characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN_CB_AS_SCRIPT_SPACE\">Legg til eit mellomrom mellom asiatiske, latinske og samansette teikn.</ahelp>"
+
+#. \eEy
+#: 05020700.xhp
+msgctxt ""
+"05020700.xhp\n"
+"par_id3153665\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Enabling Asian language support\">Enabling Asian language support</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020700.xhp\" name=\"Enabling Asian language support\">Slå på støtte for asiatiske språk</link>"
+
+#. qey.
+#: securitywarning.xhp
+msgctxt ""
+"securitywarning.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Security Warning"
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp#par_id3148552.21.help.text
-msgid "The following file properties are converted to META tags when you export a file as an HTML document:"
+#. ,ifo
+#: securitywarning.xhp
+msgctxt ""
+"securitywarning.xhp\n"
+"bm_id6499832\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>security;warning dialogs with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security warning dialog</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp#par_id3154935.2.help.text
-msgid "File Property"
+#. :*;U
+#: securitywarning.xhp
+msgctxt ""
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN1054D\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"securitywarning\"><link href=\"text/shared/01/securitywarning.xhp\">Security Warning</link></variable>"
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp#par_id3151056.3.help.text
-msgid "<TITLE>"
+#. W?Zb
+#: securitywarning.xhp
+msgctxt ""
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN1056B\n"
+"help.text"
+msgid "When you open a document that contains an unsigned macro, or a signed macro from an unknown source, the <emph>Security Warning</emph> dialog opens."
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp#par_id3153778.4.help.text
-msgctxt "about_meta_tags.xhp#par_id3153778.4.help.text"
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
+#. vYf+
+#: securitywarning.xhp
+msgctxt ""
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN105FC\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable or disable the macros. Choose <emph>%PRODUCTNAME - Security</emph> in the Options dialog box to set the options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slå på eller av makroar. Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Tryggleik</emph> for å velja innstillingar.</ahelp>"
-#: about_meta_tags.xhp#par_id3147228.5.help.text
-msgid "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">"
+#. ^lvC
+#: securitywarning.xhp
+msgctxt ""
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
+"help.text"
+msgid "View Signature"
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp#par_id3154908.6.help.text
-msgctxt "about_meta_tags.xhp#par_id3154908.6.help.text"
-msgid "Keywords"
-msgstr "Nøkkelord"
+#. NO\:
+#: securitywarning.xhp
+msgctxt ""
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can view the signature.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
-#: about_meta_tags.xhp#par_id3156422.7.help.text
-msgid "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">"
+#. +seX
+#: securitywarning.xhp
+msgctxt ""
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
+"help.text"
+msgid "Always trust macros from this source"
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp#par_id3151041.8.help.text
-msgctxt "about_meta_tags.xhp#par_id3151041.8.help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
+#. s$?F
+#: securitywarning.xhp
+msgctxt ""
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN1058B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the current macro source to the list of <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">trusted sources</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til gjeldande makrokjelde i lista over <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">sikre kjelder</link>.</ahelp>"
-#: about_meta_tags.xhp#par_id3125863.9.help.text
-msgid "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">"
+#. uw)5
+#: securitywarning.xhp
+msgctxt ""
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN1059C\n"
+"help.text"
+msgid "Enable Macros"
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp#par_id3159149.10.help.text
-msgid "Info fields 1...4"
+#. p56|
+#: securitywarning.xhp
+msgctxt ""
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN105A0\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows macros in the document to run.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Let makroar i dokumentet køyra.</ahelp>"
+
+#. B2Tw
+#: securitywarning.xhp
+msgctxt ""
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN105A3\n"
+"help.text"
+msgid "Disable Macros"
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp#par_id3157892.11.help.text
-msgid "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Field Content\">"
+#. 9KF|
+#: securitywarning.xhp
+msgctxt ""
+"securitywarning.xhp\n"
+"par_idN105A7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Does not allow macros in the document to run.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Let ikkje makroar i dokumentet køyra.</ahelp>"
+
+#. N_!v
+#: 05100700.xhp
+msgctxt ""
+"05100700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botn"
+
+#. nMdg
+#: 05100700.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05100700.xhp\n"
+"hd_id3150249\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+
+#. S``o
+#: 05100700.xhp
+msgctxt ""
+"05100700.xhp\n"
+"par_id3154764\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CellVertBottom\">Aligns the contents of the cell to the bottom edge of the cell.</ahelp>"
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp#par_id3155855.22.help.text
-msgid "When you import an HTML containing these META tags, the contents of the tags are added to the corresponding $[officename] file property box. "
+#. B([7
+#: 05100700.xhp
+msgctxt ""
+"05100700.xhp\n"
+"par_id3149201\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"zelleunten\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Bottom</emph></variable>"
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp#par_id0926200812164481.help.text
-msgid "Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons."
+#. a!l@
+#: 06130200.xhp
+msgctxt ""
+"06130200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Organize Macros"
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp#hd_id3163822.12.help.text
-msgid "Import Tips"
+#. SN[a
+#: 06130200.xhp
+msgctxt ""
+"06130200.xhp\n"
+"bm_id3237403\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>macros;organizing</bookmark_value><bookmark_value>organizing;macros and scripts</bookmark_value><bookmark_value>script organization</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>makroar;organisera</bookmark_value><bookmark_value>organisera;makroar og skript</bookmark_value><bookmark_value>skript-handtering</bookmark_value>"
+
+#. e8#r
+#: 06130200.xhp
+msgctxt ""
+"06130200.xhp\n"
+"par_idN1054B\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"organize_macros\"><link href=\"text/shared/01/06130200.xhp\">Organize Macros</link></variable>"
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp#par_id3155307.13.help.text
-msgid "When you import an HTML document, following META tags are automatically converted to $[officename] fields: <META HTTP-EQUIV=\"REFRESH\"...> and <META NAME=\"...\" ...> , where NAME equals to AUTHOR, CREATED, CHANGED, CHANGEDBY, DESCRIPTION, KEYWORDS or CLASSIFICATION."
+#. ZN@p
+#: 06130200.xhp
+msgctxt ""
+"06130200.xhp\n"
+"par_idN105B7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with links to dialogs where you can organize macros and scripts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ein undermeny med lenkjer til dialogvindauge der du kan organisera makroar og skript.</ahelp>"
+
+#. VfTa
+#: 06130200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06130200.xhp\n"
+"par_idN1057F\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+
+#. K+U8
+#: 06130200.xhp
+msgctxt ""
+"06130200.xhp\n"
+"par_idN105C3\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize %PRODUCTNAME Basic macros.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\"> Opnar eit dialogvindauge der du kan organisera %PRODUCTNAME Basic-makroar.</ahelp>"
+
+#. Odl6
+#: 06130200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06130200.xhp\n"
+"par_idN105AA\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+
+#. n#Zd
+#: 06130200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06130200.xhp\n"
+"par_idN105BA\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
+
+#. 5!a8
+#: 06130200.xhp
+msgctxt ""
+"06130200.xhp\n"
+"par_idN10622\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp#par_id3146146.15.help.text
-msgid "Scripts, comments, and META tags that are positioned directly before a TABLE tag are inserted in the first cell of the table."
+#. d@aW
+#: 06130200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06130200.xhp\n"
+"par_idN10597\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+
+#. U;Y2
+#: 06130200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06130200.xhp\n"
+"par_idN105A7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
+
+#. U6sZ
+#: 06130200.xhp
+msgctxt ""
+"06130200.xhp\n"
+"par_idN105FB\n"
+"help.text"
+msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp#par_id3155366.16.help.text
-msgid "Scripts and META tags in the header of an HTML document are imported and anchored to the first paragraph in the document."
+#. 2*C5
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Numbers / Format"
+msgstr "Tal / format"
+
+#. kESL
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"bm_id3152942\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp#par_id3152885.14.help.text
-msgid "To set the options for importing HTML tags, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>. A known META tag contains either \"HTTP-EQUIV\" or \"NAME\", and are imported as $[officename] comments. The only exception is <META NAME=\"GENERATOR\"...>, which is ignored."
+#. )zfS
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3152942\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Numbers / Format"
+msgstr "Tal / format"
+
+#. 8OL=
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3145071\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp> </variable>"
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp#hd_id3163717.17.help.text
-msgid "Export Tips"
+#. [LhO
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3155392\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#. XkX+
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_CATEGORY\">Select a category from the list, and then select a formatting style in the <emph>Format </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_CATEGORY\">Vel ein kategori frå lista. Vel deretter ein formateringsstil i <emph>Format</emph>-boksen.</ahelp>"
+
+#. ?Bks
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3145416\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "The default currency format for a cell is determined by the regional settings of your operating system."
+msgstr "Standardvalutaformatet for ei celle er styrt av regioninnstillingane til operativsystemet."
+
+#. eC_m
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3155342\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#. f}n*
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3148491\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_LB_FORMAT\">Select how you want the contents of the selected cell(s) to be displayed.</ahelp> The code for the selected option is displayed in the <emph>Format Code</emph> box."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_LB_FORMAT\">Vel korleis du vil visa innhaldet av cellene du har valt.</ahelp> Koden for det valde alternativet vert vist i <emph>formatkode</emph>-boksen."
+
+#. JI8b
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3154811\n"
+"97\n"
+"help.text"
+msgid "Currency category list boxes"
+msgstr "Listeboksar med valutakategoriar"
+
+#. JDC=
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"98\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_CURRENCY\">Select a currency, and then scroll to the top of the <emph>Format</emph> list to view the formatting options for the currency.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_CURRENCY\">Vel ein valuta og rull opp til toppen av <emph>Format</emph>-lista for å sjå dei ulike alternativa for den valde valutaen.</ahelp>"
+
+#. ~`.d
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3150866\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "The format code for currencies uses the form [$xxx-nnn], where xxx is the currency symbol, and nnn the country code. Special banking symbols, such as EUR (for Euro), do not require the country code. The currency format is not dependent on the language that you select in the<emph> Language</emph> box."
+msgstr "Formatkoden til valutaar er på forma [$xxx-nnn], der xxx er valutasymbolet og nnn landskoden. Spesielle banksymbol, som EUR (for Euro), krev ikkje landskode. Valutaformatet er ikkje avhengig av språket som er valt i <emph>Språk</emph>-boksen."
+
+#. fQLc
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3154071\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#. eYms
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_LANGUAGE\">Specifies the language setting for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_LANGUAGE\">Vel språkinnstillingar for dei merkte <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cellene</caseinline><defaultinline>felta</defaultinline></switchinline>. Om språkinnstillingane står på <emph>Automatisk</emph>, tek $[officename] automatisk i bruk talformatet som høyrer saman med standardspråket. Vel eit språk for å ordna innstillingane for dei valde <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cellene</caseinline><defaultinline>felt</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
+
+#. vauu
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3157320\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "The language setting ensures that date and currency formats are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting."
+msgstr "Språkinnstillinga sikrar at dato- og valutaformater vert tekne vare på, sjølv når dokumentet vert opna i eit operativsystem som brukar ei anna språkinnstilling som standard."
+
+#. y$bE
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3155995\n"
+"104\n"
+"help.text"
+msgid "Source format"
+msgstr "Kjeldeformat"
+
+#. |hwH
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3144432\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT_CB_SOURCEFORMAT\">Uses the same number format as the cells containing the data for the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT_CB_SOURCEFORMAT\">Brukar det same nummerformatet som cellene som inneheld dataene til diagrammet gjer.</ahelp>"
+
+#. `8I`
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3148451\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
+
+#. 9Vm;
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3148922\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the options for the selected format."
+msgstr "Vel innstillingane for det valde formatet."
+
+#. _k$l
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3153970\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal places"
+msgstr "Tal på desimalplassar"
+
+#. E@r.
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3154684\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_DECIMALS\">Enter the number of decimal places that you want to display.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_DECIMALS\">Skriv inn kor mange desimalplassar du vil visa.</ahelp>"
+
+#. X:;a
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3154819\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Leading zeroes"
+msgstr "Innleiande nullar"
+
+#. =|LM
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3147352\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_LEADZEROES\">Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_LEADZEROES\">Skriv inn høgste talet på nullar som skal visast før desimalteiknet.</ahelp>"
+
+#. #Q68
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3155131\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Negative numbers in red"
+msgstr "Negative tal i raudt"
+
+#. cM0V
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3159252\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:BTN_NEGRED\">Changes the font color of negative numbers to red.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:BTN_NEGRED\">Endra fargen på negative tal til raudt.</ahelp>"
+
+#. 9Y%G
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3147434\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Use thousands separator"
+msgstr "Bruk tusenskilje"
+
+#. Qoqm
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3146148\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:BTN_THOUSAND\">Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:BTN_THOUSAND\">Set inn eit skilje mellom kvar tusendel av eit tal. Skiljeteiknet er avhengig av språkinnstillingane dine.</ahelp>"
+
+#. #bof
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3150103\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Format code"
+msgstr "Formatkode"
+
+#. N:$d
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3159156\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_FORMAT\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_FORMAT\">Viser koden til nummerformatet for det valde formatet. Du kan også skriva inn eit eige format.</ahelp> Desse alternativa er berre tilgjengelege for sjølvvalde talformat."
+
+#. q*u{
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3155311\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#. j9eQ
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3147219\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_ADD\">Adds the number format code that you entered to the user-defined category.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_ADD\">Legg til koden for talformat du gav opp i den brukardefinerte kategorien.</ahelp>"
+
+#. ?!vy
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3149263\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#. ~G5`
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3154150\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_REMOVE\">Deletes the selected number format.</ahelp> The changes are effective after you restart $[officename]."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_REMOVE\">Slett talformatet du har valt.</ahelp> Endringane vert tekne i bruk etter at du har starta $[officename] på nytt."
+
+#. Uhgp
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3153573\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "Rediger kommentar"
+
+#. T-(e
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3083444\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_INFO\">Adds a comment to the selected number format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_INFO\">Legg til ein kommando til tallformatet du har valt.</ahelp>"
+
+#. jnjS
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"hd_id3150332\n"
+"95\n"
+"help.text"
+msgid "Name line"
+msgstr "Namnelinje"
+
+#. X\96
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3156060\n"
+"96\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_COMMENT\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_COMMENT\">Skriv inn ein kommentar for det valde nummerformatet. Klikk etterpå på utsida av denne boksen.</ahelp>"
+
+#. [h${
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3145364\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Talformatkodar</link>"
+
+#. $OAh
+#: 05020300.xhp
+msgctxt ""
+"05020300.xhp\n"
+"par_id3153095\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">Custom format codes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">Tilpassa formatkodar</link>"
+
+#. +cF8
+#: 05260000.xhp
+msgctxt ""
+"05260000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Anchor"
msgstr ""
-#: about_meta_tags.xhp#par_id3159180.19.help.text
-msgid "Comments and script fields at the beginning of the first paragraph in a document are exported to the header of an HTML document. If the document begins with a table, the first paragraph in the first cell of the table is exported to the header of the HTML document."
+#. fm\]
+#: 05260000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05260000.xhp\n"
+"hd_id3155913\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Område</link>"
+
+#. GjwL
+#: 05260000.xhp
+msgctxt ""
+"05260000.xhp\n"
+"par_id3145356\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the anchoring options for the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel forankringsinnstillingar for det merkte objektet.</ahelp>"
+
+#. E{AM
+#: 05260000.xhp
+msgctxt ""
+"05260000.xhp\n"
+"par_id3150789\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "If the selected object is in a frame, you can also anchor the object to the frame."
msgstr ""
-#: 02230401.xhp#tit.help.text
-msgctxt "02230401.xhp#tit.help.text"
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
+#. 3KKV
+#: 02230150.xhp
+msgctxt ""
+"02230150.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Protect Records"
+msgstr "Vern endringar"
-#: 02230401.xhp#hd_id3159242.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">Liste</link>"
+#. euAp
+#: 02230150.xhp
+msgctxt ""
+"02230150.xhp\n"
+"hd_id3154349\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Records\">Protect Records</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Records\">Vern endringar</link>"
-#: 02230401.xhp#par_id3154894.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PAGE\">Accept or reject individual changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PAGE\">Godta eller forkast enkeltendringar.</ahelp>"
+#. 6bBl
+#: 02230150.xhp
+msgctxt ""
+"02230150.xhp\n"
+"par_id3150794\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ProtectTraceChangeMode\">Prevents a user from deactivating the record changes feature, or from accepting or rejecting changes unless the user enters a password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ProtectTraceChangeMode\">Hindrar at ein brukar slår av funksjonen for loggføring av endringar, eller at brukaren godtek eller avviser endringar utan å skriva inn passord.</ahelp>"
-#: 02230401.xhp#par_id3149511.26.help.text
-msgid "The <emph>List </emph>tab displays all of the changes that were recorded in the current document. If you want to filter this list, click the <emph>Filter </emph>tab, and then select your <link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"filter criteria\">filter criteria</link>.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> If the list contains nested changes, the dependencies are shown regardless of the filter. </caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+#. 4Uf(
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Skrifteffektar"
-#: 02230401.xhp#par_id3153114.27.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nested changes occur where changes made by different authors overlap. </caseinline></switchinline>"
+#. Kj5d
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"bm_id3153514\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>fonts;effects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>text; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals</bookmark_value> <bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value> <bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;color ignored</bookmark_value> <bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;ignored text color</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 02230401.xhp#par_id3155552.29.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the changes that were recorded for a cell. </caseinline></switchinline>"
+#. |G5/
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3153514\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Skrifteffektar</link>"
+
+#. bY6P
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3149205\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/EffectsPage\">Specify the font effects that you want to use.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. S(Po
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3149482\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "Font Color"
+msgstr "Skriftfarge"
+
+#. H%*]
+#: 05020200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3146924\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/fontcolorlb\">Sets the color for the selected text. If you select<emph> Automatic</emph>, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_FONTCOLOR\">Vel farge på den merkte teksten. Om du vel <emph>Automatisk</emph> vert tekstfargen svart på lyse bakgrunnar og kvit på mørke.</ahelp>"
+
+#. ZdUN
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_idN10CC2\n"
+"help.text"
+msgid "To change the color of a text selection, select the text that you want to change, and click the <emph>Font Color</emph> icon. To apply a different color, click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon, and then select the color that you want to use."
+msgstr "For å endra fargen på tekst, merk teksten som du vil endra, og trykk på <emph>Skriftfarge</emph>. Du kan velja andre fargar med pila ved sida av <emph>Skriftfarge</emph>-knappen."
+
+#. b7cL
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_idN10CC9\n"
+"help.text"
+msgid "If you click the <emph>Font Color</emph> icon before you select text, the paint can cursor appears. To change the color of text, select the text with the paint can cursor. To change the color of a single word, double-click in a word. To apply a different color, click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon, and then select the color that you want to use."
+msgstr "Viss du trykkjer på <emph>Skriftfarge</emph>-knappen før du merkar tekst, vil malespannpeikaren vert viste. For å endra fargen på tekst, merkar du teksten med malespannpeikaren. For å endra fargen på eit enkeltord, dobbeltklikkar du i ordet. For å bruka ein annan farge, trykk på pila ved sida av <emph>Skriftfarge</emph>-knappen, og vel fargen du vil bruka."
+
+#. qpXs
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_idN10CD6\n"
+"help.text"
+msgid "To undo the last change, right-click."
+msgstr "Høgreklikk for å angra den siste endringa."
+
+#. sv[*
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_idN10CDA\n"
+"help.text"
+msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the Escape key."
+msgstr "For å stoppa å bruka malespannet, kan du anten klikka ein gong med musepeikaren, eller trykkja på «Escape»-tasten."
+
+#. ;TNx
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3150037\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the Options dialog box."
+msgstr "Tekstfargen vert sett vekk frå viss det er kryssa av for <emph>Utskrift i svart</emph> under <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Skriv ut</emph></link>."
+
+#. FAW.
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id7613757\n"
+"help.text"
+msgid "The text color is ignored on screen, if the <emph>Use automatic font color for screen display</emph> check box is selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME - Accessibility</emph></link>."
msgstr ""
-#: 02230401.xhp#par_id3154824.31.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">If one of the nested changes for a cell matches a filter criterion, all of the changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the entries in the list appear in different colors according to the following table: </caseinline></switchinline>"
+#. $)kQ
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3144766\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FontColor\" visibility=\"hidden\"><variable id=\"textfarbe\">Click to apply the current font color to the selected characters. You can also click here, and then drag a selection to change the text color. Click the arrow next to the icon to open the Font color toolbar.</variable></ahelp>"
msgstr ""
-#: 02230401.xhp#par_id3156426.32.help.text
-msgctxt "02230401.xhp#par_id3156426.32.help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+#. IAUd
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3146137\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Effects"
+msgstr "Effektar"
-#: 02230401.xhp#par_id3145382.33.help.text
-msgid "Meaning"
-msgstr "Tyding"
+#. AY!t
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/effectslb\">Select the font effects that you want to apply.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ;5V/
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3149575\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "Effects"
+msgstr "Effektar"
-#: 02230401.xhp#par_id3150355.34.help.text
-msgid "black"
-msgstr "svart"
+#. 1(VN
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3148944\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "The following capitalization effects are available:"
+msgstr "Følgjande effektar for store og små bokstavar er tilgjengelege:"
-#: 02230401.xhp#par_id3149416.35.help.text
-msgid "The entry matches a filter criterion."
-msgstr "Oppføringa oppfyller eit filterkriterium."
+#. P|Ni
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "Without - no effect is applied"
+msgstr "Utan – ingen effektar"
-#: 02230401.xhp#par_id3145317.36.help.text
-msgid "blue"
-msgstr "blå"
+#. nG0Y
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3154280\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "Capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters"
+msgstr "Store bokstavar – gjer dei merkte små bokstavane til store"
-#: 02230401.xhp#par_id3156327.37.help.text
-msgid "One or more subentries matches a filter criterion."
-msgstr "Éi eller fleire underoppføringar oppfyller eit filterkriterium."
+#. N(l/
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "Lowercase - changes the selected uppercase characters to lower characters"
+msgstr "Små bokstavar – gjer dei merkte store bokstavane til små"
-#: 02230401.xhp#par_id3156156.38.help.text
-msgid "gray"
-msgstr "grå"
+#. +kvN
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "Title font - changes the first character of each selected word to an uppercase character"
+msgstr "Tittelskrift – gjer den første bokstaven i alle ord til stor bokstav"
-#: 02230401.xhp#par_id3149192.39.help.text
-msgid "The subentry does not match a filter criterion."
-msgstr "Underoppføringa svarar ikkje til eit filterkriterium."
+#. ;CnP
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3154937\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "Small capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size"
+msgstr "Små versalar – gjer dei merkte små bokstavane til store bokstavar og reduserer storleiken"
-#: 02230401.xhp#par_id3155421.40.help.text
-msgid "green"
-msgstr "grøn"
+#. ibQ5
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3154129\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "Relief"
+msgstr "Relieff"
-#: 02230401.xhp#par_id3149237.41.help.text
-msgid "The subentry matches a filter criterion."
-msgstr "Underoppføringa oppfyller eit filterkriterium."
+#. k+MJ
+#: 05020200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/relieflb\">Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_RELIEF\">Vel ein relieff-effekt du vil leggja til teksten. «Utheva» vil få teikna til å sjå ut som om dei er heva over papiret. Vel du «Utskore» vil det sjå ut som om teikna er pressa ned i papiret.</ahelp>"
-#: 02230401.xhp#hd_id3153146.3.help.text
-msgid "Selection field"
-msgstr "Valfelt"
+#. K@*=
+#: 05020200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3147287\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "Outline"
+msgstr "Disposisjon"
-#: 02230401.xhp#par_id3161459.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_DG_VIEW\">Lists the changes that were recorded in the document. When you select an entry in the list, the change is highlighted in the document. To sort the list, click a column heading. </ahelp> Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click to select multiple entries in the list."
+#. ci4P
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3159126\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/outlinecb\">Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02230401.xhp#par_id3152812.6.help.text
-msgid "To edit the comment for an entry in the list, right-click the entry, and then choose<emph> Edit - Comment</emph>."
-msgstr "For å redigera kommentaren til ei oppføring i lista, høgreklikk på oppføringa og vel <emph>Rediger → Kommentar</emph>."
+#. e)UC
+#: 05020200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3163714\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Skuggelagd"
-#: 02230401.xhp#par_id3153524.7.help.text
-msgid "After you accept or reject a change, the entries of the list are re-ordered according to \"Accepted\" or \"Rejected\" status."
+#. #smO
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3150962\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/shadowcb\">Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. n`s?
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"bm_id410168\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>blinking fonts</bookmark_value> <bookmark_value>flashing fonts</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 02230401.xhp#hd_id3153379.8.help.text
-msgctxt "02230401.xhp#hd_id3153379.8.help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
+#. JJvM
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3152941\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Blinking"
+msgstr "Blinkande"
-#: 02230401.xhp#par_id3153361.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_ACTION\">Lists the changes that were made in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_ACTION\">Viser endringane som blei gjort i dette dokumentet.</ahelp>"
+#. ce24
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3145662\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/blinkingcb\">Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Pwt_
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_idN10B81\n"
+"help.text"
+msgid "Hidden"
+msgstr "Gøymd"
-#: 02230401.xhp#hd_id3152920.10.help.text
+#. w:==
+#: 05020200.xhp
#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Position </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Utval </caseinline></switchinline>"
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_idN10B85\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/hiddencb\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <emph>Non-printing Characters</emph> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden text</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:TriStateBox:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS:CB_CHARHIDDEN\">Gøymer dei valde teikna.</ahelp> for å visa den gøymde teksten, må <emph>Teikn som ikkje kan skrivast ut</emph> vera valt i <emph>Vis</emph>-menyen. Du kan òg velja <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Formateringshjelp</emph> og velja <emph>Gøymd tekst</emph>."
+
+#. -J#c
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id0123200902291084\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.</emph></ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ?q/(
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id0123200902243376\n"
+"help.text"
+msgid "Overlining"
+msgstr ""
+
+#. MG{~
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id0123200902243343\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinelb\">Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02230401.xhp#par_id3149202.11.help.text
+#. @-dZ
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id0123200902243470\n"
+"help.text"
+msgid "Overline color"
+msgstr ""
+
+#. hq_R
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id0123200902243466\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/overlinecolorlb\">Select the color for the overlining.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. }K*A
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Gjennomstreking"
+
+#. O_CQ
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3145203\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/strikeoutlb\">Select a strikethrough style for the selected text.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. b4By
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3150496\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "If you save your document in MS Word format, all of the strikethrough styles are converted to the single line style."
+msgstr "Viss du lagrar dokumentet i MS Word-format, vert alle gjennomstrekingar gjorde om til den enkeltstrekar."
+
+#. d-H8
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3151226\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Underlining"
+msgstr "Understreking"
+
+#. n1c8
+#: 05020200.xhp
#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lists the cells with contents that were changed. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tal på celler i fila med innhald. </caseinline></switchinline>"
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinelb\">Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_UNDERLINE\">Vel den understrekingsstilen du vil bruka. Kryss av for <emph>Enkeltord</emph> om du vil at berre ord skal bli understreka.</ahelp>"
-#: 02230401.xhp#hd_id3148452.12.help.text
-msgctxt "02230401.xhp#hd_id3148452.12.help.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Forfattar"
+#. omq\
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3153147\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "If you apply underlining to a superscript text, the underlining is raised to the level of the superscript. If the superscript is contained in a word with normal text, the underlining is not raised."
+msgstr "Viss du brukar understreking på ein tekst i heva skrift, vert understrekinga flytta opp til den heva skrifta. Viss den heva skrifta er ein del av eit ord i normal tekst, vil ikkje understrekinga verta heva."
-#: 02230401.xhp#par_id3153178.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_AUTHOR\">Lists the user who made the change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_AUTHOR\">Viser brukaren som gjorde endringane.</ahelp>"
+#. uz%0
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3148642\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "Underline color"
+msgstr ""
-#: 02230401.xhp#hd_id3144762.14.help.text
-msgctxt "02230401.xhp#hd_id3144762.14.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+#. Lp~n
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3150254\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/underlinecolorlb\">Select the color for the underlining.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02230401.xhp#par_id3156422.15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_DATE\">Lists the date and time that the change was made.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_DATE\">Viser kva dato og tidspunkt endringane fann stad.</ahelp>"
+#. K,sp
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Individual words"
+msgstr "Enkeltord"
-#: 02230401.xhp#hd_id3157962.16.help.text
-msgctxt "02230401.xhp#hd_id3157962.16.help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#. 1CdJ
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3152935\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/individualwordscb\">Applies the selected effect only to words and ignores spaces.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ]-EE
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3150332\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "Emphasis mark"
+msgstr "Trykkmerka"
-#: 02230401.xhp#par_id3150868.17.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_COMMENT\">Lists the comments that are attached to the change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SORT_COMMENT\">Viser kommentarane som er skrivne til endringa.</ahelp>"
+#. 0WL?
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3152576\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/emphasislb\">Select a character to display over or below the entire length of the selected text.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ?aB7
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"hd_id3152460\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 02230401.xhp#hd_id3154218.18.help.text
-msgid "Accept"
-msgstr "Godta"
+#. wsB9
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3147436\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/effectspage/positionlb\">Specify where to display the emphasis marks.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. YiXn
+#: 05020200.xhp
+msgctxt ""
+"05020200.xhp\n"
+"par_id3151053\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] color tables\">$[officename] color tables</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] color tables\">$[officename]-fargetabellar</link>"
-#: 02230401.xhp#par_id3152935.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPT\">Accepts the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPT\">Aksepterer den valde endringa og fjernar markeringa av henne.</ahelp>"
+#. ^G_g
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Printer Setup"
+msgstr "Skrivaroppsett"
-#: 02230401.xhp#hd_id3156543.22.help.text
-msgid "Reject"
-msgstr "Avvis"
+#. k09v
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"bm_id3147294\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>printers; properties</bookmark_value><bookmark_value>settings; printers</bookmark_value><bookmark_value>properties; printers</bookmark_value><bookmark_value>default printer; setting up</bookmark_value><bookmark_value>printers; default printer</bookmark_value><bookmark_value>page formats; restriction</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>skrivarar; eigenskapar</bookmark_value><bookmark_value>innstillingar; skrivarar</bookmark_value><bookmark_value>eigenskapar; skrivarar</bookmark_value><bookmark_value>standardskrivar; oppsett</bookmark_value><bookmark_value>skrivarar; standardskrivar</bookmark_value><bookmark_value>sideformat; avgrensingar</bookmark_value>"
-#: 02230401.xhp#par_id3150441.23.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECT\">Rejects the selected change and removes the highlighting from the change in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECT\">Avviser den valde endringa og fjernar markeringa av henne.</ahelp>"
+#. yIn3
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3147294\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Printer Setup"
+msgstr "Skrivaroppsett"
-#: 02230401.xhp#hd_id3155429.20.help.text
-msgid "Accept All"
-msgstr "Godta alle"
+#. %d$^
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3154422\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\">Select the default printer for the current document.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:MODALDIALOG:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\">Vel standardskrivar for dokumentet.</ahelp></variable>"
-#: 02230401.xhp#par_id3150012.21.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPTALL\">Accepts all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_ACCEPTALL\">Aksepterer alle endringane og fjernar alle markeringane.</ahelp>"
+#. GMXu
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3148620\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "You might experience a slight delay when you change the default printer for a document that contains embedded $[officename] OLE objects."
+msgstr "Du vil kanskje oppleva litt forseinking når du endrar standardskrivaren for eit dokument som inneheld innebygde $[officename] OLE-objekt."
-#: 02230401.xhp#hd_id3153742.24.help.text
-msgid "Reject All"
-msgstr "Avvis alle"
+#. `np6
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3145345\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Printer </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Skrivar </caseinline></switchinline>"
-#: 02230401.xhp#par_id3151353.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECTALL\">Rejects all of the changes and removes the highlighting from the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_REJECTALL\">Avviser alle endringane og fjernar alle markeringane.</ahelp>"
+#. K1,`
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3145211\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Lists the information that applies to the selected printer. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Listar opp informasjonen som gjeld den valde skrivaren. </caseinline></switchinline>"
-#: 02230401.xhp#par_id3147442.28.help.text
-msgid "To reverse the acceptance or rejection of a change, choose <emph>Undo </emph>on the <emph>Edit </emph>menu."
-msgstr "For å angra godkjenninga eller avvisinga av ei endring, vel <emph>Angra</emph> under menyen <emph>Rediger</emph>."
+#. GUDU
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "If the list is empty, you need to install a default printer for your operating system. Refer to the online help for your operating system for instructions on how to install and setup a default printer."
+msgstr "Viss lista er tom, kan du installera ein standardskrivar for systemet. Sjå i manualen til operativsystemet korleis ein installerer og set opp ein standardskrivar."
-#: 02230401.xhp#hd_id3159196.30.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Undo </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Oppdater </caseinline></switchinline>"
+#. _Jkr
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3154381\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 02230401.xhp#par_id3151116.42.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you made changes by choosing <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes</emph>, the <emph>Undo </emph>button appears in the dialog.<ahelp hid=\"HID_REDLINING_VIEW_PB_UNDO\"> Reverse the last Accept or Reject command.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+#. mpY]
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3156155\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS:LISTBOX:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:LB_NAMES\">Lists the installed printers on your operating system. To change the default printer, select a printer name from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS:LISTBOX:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:LB_NAMES\">Viser ei liste over dei installerte skrivarane på operativsystemet ditt. Vel eit skrivarnamn frå lista for å endra standardskrivar.</ahelp>"
-#: 02230401.xhp#par_id3152576.43.help.text
-msgid "There are additional commands in the <emph>context menu</emph> of the list:"
-msgstr "Det er fleire kommandoar i <emph>sprettoppmenyen</emph> til lista:"
+#. UbxC
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Status </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Status </caseinline></switchinline>"
-#: 02230401.xhp#hd_id3146975.44.help.text
-msgid "Edit comment"
-msgstr "Rediger kommentar"
+#. $%md
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3150465\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Describes the current status of the selected printer. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Viser statusen til den valde skrivaren. </caseinline></switchinline>"
-#: 02230401.xhp#par_id3153210.45.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_CHANGES_COMMENT\">Edit the comment for the selected change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_CHANGES_COMMENT\">Endra kommentaren til den valde endringa.</ahelp>"
+#. o(eq
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3154898\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Type </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Type </caseinline></switchinline>"
-#: 02230401.xhp#hd_id3153281.46.help.text
-msgid "Sort"
-msgstr "Sorter"
+#. -`99
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3156326\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the type of printer that you selected. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Viser skrivartypen du har vald. </caseinline></switchinline>"
-#: 02230401.xhp#par_id3149486.47.help.text
-msgid "Sorts the list according to the column headings."
-msgstr "Sorterer lista etter kolonneoverskriftene."
+#. VW#.
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3149416\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Location </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Plassering </caseinline></switchinline>"
-#: 02230401.xhp#hd_id3155316.48.help.text
-msgctxt "02230401.xhp#hd_id3155316.48.help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
+#. $JKc
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3149955\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays the port for the selected printer. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Viser porten til den valde skrivaren. </caseinline></switchinline>"
-#: 02230401.xhp#par_id3151280.49.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_ACTION\">Sorts the list according to the type of change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SORT_ACTION\">Sorter lista etter kva type endringar det er.</ahelp>"
+#. 4:w%
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3145316\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Comments </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Kommentarar </caseinline></switchinline>"
-#: 02230401.xhp#hd_id3150116.50.help.text
-msgctxt "02230401.xhp#hd_id3150116.50.help.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Forfattar"
+#. ah!;
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3155923\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Displays additional information for the printer. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Viser meir informasjon om skrivaren. </caseinline></switchinline>"
-#: 02230401.xhp#par_id3149960.51.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_AUTHOR\">Sorts the list according to the Author.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SORT_AUTHOR\">Sorter lista etter forfattar.</ahelp>"
+#. V\SS
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"hd_id3149669\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: 02230401.xhp#hd_id3148775.52.help.text
-msgctxt "02230401.xhp#hd_id3148775.52.help.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+#. 9A5:
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3149045\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:BTN_PROPERTIES\">Changes the printer settings of your operating system for the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"><ahelp hid=\"SVTOOLS:PUSHBUTTON:DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG:BTN_PROPERTIES\">Endrar skrivaroppsettet i operativsystemet for dokumentet.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 02230401.xhp#par_id3153223.53.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_DATE\">Sorts the list according to the date and time.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SORT_DATE\">Sorter lista etter dato og klokkeslett.</ahelp>"
+#. G0~o
+#: 01140000.xhp
+msgctxt ""
+"01140000.xhp\n"
+"par_id3157322\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the printer properties dialog matches the page format that you set by choosing <emph>Format - Page</emph>."
+msgstr "Pass på at innstillinga for «Ståande» eller «Liggjande» papirretning i dialogvindauget for skrivaroppsettet passar med sideformatet som du har valt under <emph>Format → Side</emph>."
-#: 02230401.xhp#hd_id3150594.54.help.text
-msgctxt "02230401.xhp#hd_id3150594.54.help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#. =07(
+#: 05120600.xhp
+msgctxt ""
+"05120600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Space Columns Equally"
+msgstr ""
-#: 02230401.xhp#par_id3145595.55.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_COMMENT\">Sorts the list according to the comments that are attached to the changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SORT_COMMENT\">Sorter lista etter kommentarane som høyrer til endringane.</ahelp>"
+#. ?`xe
+#: 05120600.xhp
+msgctxt ""
+"05120600.xhp\n"
+"hd_id3153811\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Columns Equally</link>"
+msgstr ""
-#: 02230401.xhp#hd_id3153157.56.help.text
-msgid "Document Position"
-msgstr "Dokumentposisjon"
+#. ^=H+
+#: 05120600.xhp
+msgctxt ""
+"05120600.xhp\n"
+"par_id3151389\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeColumns\">Adjusts the width of the selected columns to match the width of the widest column in the selection.</ahelp> The total width of the table cannot exceed the width of the page.</variable>"
+msgstr ""
-#: 02230401.xhp#par_id3157976.57.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_POSITION\">Sorts the list in a descending order according to the position of the changes in the document. This is the default sorting method.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SORT_POSITION\">Sorterer lista nedover ut frå posisjonen til endringane i dokumentet. Dette er standard sorteringsmetode.</ahelp>"
+#. tZ.4
+#: 05120600.xhp
+msgctxt ""
+"05120600.xhp\n"
+"par_id3159219\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>"
+msgstr ""
-#: 05250400.xhp#tit.help.text
-msgid "Send to Back"
-msgstr "Flytt bakarst"
+#. \GPm
+#: 05120600.xhp
+msgctxt ""
+"05120600.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
+msgstr ""
-#: 05250400.xhp#hd_id3155620.1.help.text
+#. ZOID
+#: 05120600.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250400.xhp\" name=\"Send to Back\">Send to Back</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standardlinja</link>"
+msgctxt ""
+"05120600.xhp\n"
+"par_id3145179\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148386\">Ikon</alt></image>"
-#: 05250400.xhp#par_id3156116.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the bottom of the stacking order, so that it is behind the other objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Flyttar det valde objektet bakerst slik at det ligg bak alle andre objekt.</ahelp>"
+#. :AIc
+#: 05120600.xhp
+msgctxt ""
+"05120600.xhp\n"
+"par_id3151364\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "Space Columns Equally"
+msgstr ""
-#: 05250400.xhp#par_id3152895.3.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05250400.xhp#par_id3152895.3.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+#. qk?j
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Data Navigator"
+msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp#tit.help.text
-msgid "Check for Updates"
+#. TL=(
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"bm_id6823023\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>data structure of XForms</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;models/instances</bookmark_value> <bookmark_value>models in XForms</bookmark_value> <bookmark_value>Data Navigator;display options</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp#hd_id4959257.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link>"
+#. v+}9
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1054E\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"xformsdata\"><link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\">Data Navigator</link></variable>"
msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp#par_id1906491.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Checks for available updates to your version of %PRODUCTNAME. If a newer version is available, you can choose to download the update. After downloading, if you have write permissions for the installation directory, you can install the update.</ahelp>"
+#. :K.{
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the data structure of the current XForms document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp#par_id4799340.help.text
-msgid "Once the download starts, you see a progress bar and three buttons on the dialog. You can pause and resume the download by clicking the Pause and Resume buttons. Click Cancel to abort the download and delete the partly downloaded file."
+#. C4Rk
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
+"help.text"
+msgid "Model name"
msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp#par_id1502121.help.text
-msgid "By default, downloads will be stored to your desktop. You can change the folder where the downloaded file will be stored in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Online Update."
+#. ]7:b
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10573\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the XForms model that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel X-skjema-modellen du vil bruka.</ahelp>"
+
+#. Gjb*
+#: xformsdata.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10576\n"
+"help.text"
+msgid "Models"
+msgstr "Meir"
+
+#. a6q@
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1057A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds, renames, and removes XForms models.</ahelp>"
msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp#par_id8266853.help.text
-msgid "After the download is complete, you can click Install to start the installation of the update. You see a confirmation dialog, where you can choose to close %PRODUCTNAME."
+#. qkYI
+#: xformsdata.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10604\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#. chT+
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10608\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Model dialog where you can add an XForm model.</ahelp>"
msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp#par_id2871181.help.text
-msgid "Under some operation systems, it may be required to manually go to the download folder, unzip the download file, and start the setup script."
+#. 5ZAv
+#: xformsdata.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_id0130200901590878\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
+
+#. {7:}
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"hd_id0910200811173295\n"
+"help.text"
+msgid "Model data updates change document's modification status"
msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp#par_id2733542.help.text
-msgid "After installation of the update you can delete the download file to save space."
+#. f5$+
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_id0910200811173255\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When enabled, the document status will be set to \"modified\" when you change any form control that is bound to any data in the model. When not enabled, such a change does not set the document status to \"modified\".</ahelp>"
msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp#par_id4238715.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Downloads and saves the update files to the desktop or a folder of your choice. Select the folder in %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box.</ahelp>"
+#. o8gz
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10612\n"
+"help.text"
+msgid "Remove"
msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp#par_id8277230.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Installs the downloaded update.</ahelp>"
+#. D*uD
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10616\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected XForm model. You cannot delete the last model.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slettar den merkte X-skjemamodellen. Du kan ikkje sletta den siste modellen.</ahelp>"
+
+#. Fr_w
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10743\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp#par_id4086428.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pauses the download. Later click Resume to continue downloading.</ahelp>"
+#. _rEV
+#: xformsdata.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10749\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected Xform model.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slett det valde namnerommet.</ahelp>"
+
+#. Va`t
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10619\n"
+"help.text"
+msgid "Show Details"
msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp#par_id9024628.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Continues a paused download.</ahelp>"
+#. Fkr[
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1061D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the display to show or hide details.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar visinga til å visa eller gøyma detaljar.</ahelp>"
+
+#. 2c4,
+#: xformsdata.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1057D\n"
+"help.text"
+msgid "Instance"
+msgstr "Avstand"
+
+#. 0l-J
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10682\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the items that belong to the current instance.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over element som høyrer til gjeldande instans.</ahelp>"
+
+#. .Pg@
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1058B\n"
+"help.text"
+msgid "Submissions"
msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp#par_id3067110.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aborts the download and deletes the partly downloaded file.</ahelp>"
+#. Fg-l
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1058F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the submissions.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over sendingar.</ahelp>"
+
+#. ]F`\
+#: xformsdata.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10592\n"
+"help.text"
+msgid "Bindings"
+msgstr "Blinkande"
+
+#. f~./
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10596\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the bindings for the XForm.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over bindingar for X-skjemaet.</ahelp>"
+
+#. 8pX|
+#: xformsdata.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10599\n"
+"help.text"
+msgid "Instances"
+msgstr "Avstand"
+
+#. !\cB
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1059D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This button has submenus to add, edit or remove instances.</ahelp>"
msgstr ""
-#: online_update_dialog.xhp#par_id8841822.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Starting online updates</link>"
+#. @v.D
+#: xformsdata.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10649\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#. :bR6
+#: xformsdata.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1064D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can add a new instance.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
+
+#. gC{{
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10650\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#. aOBu
+#: xformsdata.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10654\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can modify the current instance.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
+
+#. =qix
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10657\n"
+"help.text"
+msgid "Remove"
msgstr ""
-#: 02050000.xhp#tit.help.text
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
+#. bV_D
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1065B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the current instance. You cannot delete the last instance.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slettar gjeldande instans. Du kan ikkje sletta den siste instansen.</ahelp>"
-#: 02050000.xhp#bm_id3154824.help.text
-msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying; in Unix</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>utklippstavle; Unix</bookmark_value><bookmark_value>kopiera; i Unix</bookmark_value>"
+#. M]Z+
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1065E\n"
+"help.text"
+msgid "Show data types"
+msgstr ""
-#: 02050000.xhp#hd_id3152876.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Kopier</link>"
+#. Nu^m
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10662\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the display to show more or less details.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar visinga til å visa fleire eller færre detaljar.</ahelp>"
-#: 02050000.xhp#par_id3154682.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Copy\">Copies the selection to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Copy\">Kopierer utvalet til utklippstavla.</ahelp>"
+#. dcq7
+#: xformsdata.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10584\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 02050000.xhp#par_id3155552.4.help.text
-msgid "Each time you copy, the existing content of the clipboard is overwritten."
-msgstr "Kvar gong du kopierer, vert innhaldet i utklippstavla overskrive."
+#. `/GY
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10588\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to add a new item (element, attribute, submission, or binding) as a sub-item of the current item.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02050000.xhp#par_id3154824.3.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] also supports the clipboard under Unix; however, you must use the $[officename] commands, such as Ctrl+C.</variable></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] støtter òg utklippstavla under Unix, men du må bruka kommandoane frå $[officename] slik som «Ctrl + C». </variable></caseinline></switchinline>"
+#. Y_QM
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10624\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#. Yz.R
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN10628\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to edit the selected item (element, attribute, submission, or binding).</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05100600.xhp#tit.help.text
+#. ($`U
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1062B\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#. ?~oU
+#: xformsdata.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdata.xhp\n"
+"par_idN1062F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected item (element, attribute, submission, or binding).</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ]zXQ
+#: 06140500.xhp
+msgctxt ""
+"06140500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Events"
+msgstr "Hendingar"
+
+#. 1C2]
+#: 06140500.xhp
+msgctxt ""
+"06140500.xhp\n"
+"bm_id3152427\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value><bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tilpassa; hendingar</bookmark_value><bookmark_value>hendingar; tilpassa</bookmark_value>"
+
+#. Le*V
+#: 06140500.xhp
#, fuzzy
-msgid "Center (vertical)"
-msgstr "Start loddrett"
+msgctxt ""
+"06140500.xhp\n"
+"hd_id3152427\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
-#: 05100600.xhp#hd_id3149874.1.help.text
+#. 0Kab
+#: 06140500.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">Center (vertical)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Midtstilt</link>"
+msgctxt ""
+"06140500.xhp\n"
+"par_id3152937\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"assignaction\"><ahelp hid=\".\">Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs.</ahelp></variable>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_EVENT\">Tildeler makroar til programhendingar. Desse makroane køyrer automatisk kvar gong den valde hendinga oppstår.</ahelp>"
+
+#. 3K6n
+#: 06140500.xhp
+msgctxt ""
+"06140500.xhp\n"
+"par_id317748820\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog box has reduced functionality when called from the Edit-Sheet menu of a spreadsheet."
+msgstr ""
+
+#. pW@4
+#: 06140500.xhp
+msgctxt ""
+"06140500.xhp\n"
+"par_idN1060A\n"
+"help.text"
+msgid "Save In"
+msgstr ""
+
+#. MmkX
+#: 06140500.xhp
+msgctxt ""
+"06140500.xhp\n"
+"par_idN1060E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"705547787\">Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. eC};
+#: 06140500.xhp
+msgctxt ""
+"06140500.xhp\n"
+"par_id3153662\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "A macro that is saved with a document can only be run when that document is opened."
+msgstr ""
+
+#. ^)f%
+#: 06140500.xhp
+msgctxt ""
+"06140500.xhp\n"
+"par_idN1061A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"40000\">The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the <emph>Save In</emph> list box, select an event in the big list box. Then click <emph>Assign Macro</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"40000\">Den store listeboksen viser hendingane og dei tildelte makroane. Etter at du harvalt ein stad i listeboksen <emph>Lagra i</emph>, kan du velja ei hending i den store listeboksen og trykkja <emph>Tildel makro</emph>.</ahelp>"
+
+#. iNdS
+#: 06140500.xhp
+msgctxt ""
+"06140500.xhp\n"
+"hd_id3159258\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Assign Macro"
+msgstr ""
+
+#. fo4J
+#: 06140500.xhp
+msgctxt ""
+"06140500.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_ASSIGN\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro Selector</link> to assign a macro to the selected event.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_ASSIGN\">Opnar <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">makroveljaren</link> for å tildela ein makro til den valde hendinga.</ahelp>"
+
+#. $$We
+#: 06140500.xhp
+msgctxt ""
+"06140500.xhp\n"
+"hd_id3154046\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Remove Macro"
+msgstr ""
+
+#. JFv_
+#: 06140500.xhp
+msgctxt ""
+"06140500.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_DELETE\">Deletes the macro assignment for the selected event.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_DELETE\">Slettar makroen som er lagt til for den valde hendinga.</ahelp>"
+
+#. V=Ho
+#: 06140500.xhp
+msgctxt ""
+"06140500.xhp\n"
+"par_id3159147\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">List of events</link>"
+msgstr ""
-#: 05100600.xhp#par_id3149048.2.help.text
+#. +3bm
+#: 05100500.xhp
+msgctxt ""
+"05100500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Topp"
+
+#. +)[v
+#: 05100500.xhp
#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\">Centers the contents of the cell between top and bottom of the cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Klassifiserer den valde termen.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"05100500.xhp\n"
+"hd_id3154765\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Skjer til</link>"
-#: 05100600.xhp#par_id3149525.121.help.text
-msgid "<variable id=\"zellemitte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Center</emph></variable>"
+#. 2#JX
+#: 05100500.xhp
+msgctxt ""
+"05100500.xhp\n"
+"par_id3151390\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:CellVertTop\">Aligns the contents of the cell to the top edge of the cell.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05200300.xhp#tit.help.text
+#. qK)=
+#: 05100500.xhp
+msgctxt ""
+"05100500.xhp\n"
+"par_id3145671\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"zelleoben\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Top</emph></variable>"
+msgstr ""
+
+#. ]im;
+#: 05200300.xhp
+msgctxt ""
+"05200300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Arrow Styles"
msgstr ""
-#: 05200300.xhp#hd_id3156045.1.help.text
+#. ZQ3D
+#: 05200300.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05200300.xhp\n"
+"hd_id3156045\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200300.xhp\" name=\"Arrow Styles\">Arrow Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-#: 05200300.xhp#par_id3149031.2.help.text
+#. /@*L
+#: 05200300.xhp
+msgctxt ""
+"05200300.xhp\n"
+"par_id3149031\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_ENDDEF\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_ENDDEF\">Endra eller lag pil-stilar.</ahelp>"
-#: 05200300.xhp#hd_id3153551.5.help.text
+#. wk.=
+#: 05200300.xhp
+msgctxt ""
+"05200300.xhp\n"
+"hd_id3153551\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Organize arrow styles"
msgstr ""
-#: 05200300.xhp#par_id3154398.6.help.text
+#. U0By
+#: 05200300.xhp
+msgctxt ""
+"05200300.xhp\n"
+"par_id3154398\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Lets you organize the current list of arrow styles."
msgstr ""
-#: 05200300.xhp#hd_id3155552.7.help.text
+#. ITMU
+#: 05200300.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05200300.xhp#hd_id3155552.7.help.text"
+msgctxt ""
+"05200300.xhp\n"
+"hd_id3155552\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#: 05200300.xhp#par_id3147399.8.help.text
+#. przI
+#: 05200300.xhp
+msgctxt ""
+"05200300.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:EDT_NAME\">Displays the name of the selected arrow style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:EDT_NAME\">Viser namnet på den valde pilstilen.</ahelp>"
-#: 05200300.xhp#hd_id3155892.9.help.text
+#. |0lK
+#: 05200300.xhp
+msgctxt ""
+"05200300.xhp\n"
+"hd_id3155892\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Arrow style"
msgstr ""
-#: 05200300.xhp#par_id3149827.10.help.text
+#. TeBP
+#: 05200300.xhp
+msgctxt ""
+"05200300.xhp\n"
+"par_id3149827\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:LB_LINEENDS\">Choose a predefined arrow style symbol from the list box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:LB_LINEENDS\">Vel ein førehandsdefinert pilstil frå lista.</ahelp>"
-#: 05200300.xhp#hd_id3145313.11.help.text
+#. WT#]
+#: 05200300.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05200300.xhp#hd_id3145313.11.help.text"
+msgctxt ""
+"05200300.xhp\n"
+"hd_id3145313\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: 05200300.xhp#par_id3154288.12.help.text
+#. =02[
+#: 05200300.xhp
+msgctxt ""
+"05200300.xhp\n"
+"par_id3154288\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_ADD\">To define a custom arrow style, select a drawing object in the document, and then click here.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05200300.xhp#hd_id3156346.13.help.text
-msgctxt "05200300.xhp#hd_id3156346.13.help.text"
+#. %k6#
+#: 05200300.xhp
+msgctxt ""
+"05200300.xhp\n"
+"hd_id3156346\n"
+"13\n"
+"help.text"
msgid "Modify"
msgstr "Endra"
-#: 05200300.xhp#par_id3154897.14.help.text
+#. Tg8J
+#: 05200300.xhp
+msgctxt ""
+"05200300.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"14\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_MODIFY\">Changes the name of the selected arrow style.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_MODIFY\">Endra namnet på den valde pilstilen.</ahelp>"
-#: 05200300.xhp#hd_id3153332.15.help.text
+#. jQj@
+#: 05200300.xhp
+msgctxt ""
+"05200300.xhp\n"
+"hd_id3153332\n"
+"15\n"
+"help.text"
msgid "Load Arrow Styles"
msgstr ""
-#: 05200300.xhp#par_id3146137.16.help.text
+#. A6je
+#: 05200300.xhp
+msgctxt ""
+"05200300.xhp\n"
+"par_id3146137\n"
+"16\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_LOAD\">Imports a list of arrow styles.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_LOAD\">Importer ei liste med pilstilar.</ahelp>"
-#: 05200300.xhp#hd_id3158432.17.help.text
+#. iQe9
+#: 05200300.xhp
+msgctxt ""
+"05200300.xhp\n"
+"hd_id3158432\n"
+"17\n"
+"help.text"
msgid "Save Arrow Styles"
msgstr ""
-#: 05200300.xhp#par_id3152944.18.help.text
+#. G^MA
+#: 05200300.xhp
+msgctxt ""
+"05200300.xhp\n"
+"par_id3152944\n"
+"18\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_SAVE\">Saves the current list of arrow styles, so that you can load it later.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF:BTN_SAVE\">Lagra lista med pilstilar slik at ho kan hentast fram igjen seinare.</ahelp>"
-#: 04060200.xhp#tit.help.text
-msgctxt "04060200.xhp#tit.help.text"
-msgid "Request"
-msgstr "Førespurnad"
+#. Ro1#
+#: grid.xhp
+msgctxt ""
+"grid.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
-#: 04060200.xhp#hd_id3153514.1.help.text
-msgctxt "04060200.xhp#hd_id3153514.1.help.text"
-msgid "Request"
-msgstr "Førespurnad"
+#. S{=+
+#: grid.xhp
+msgctxt ""
+"grid.xhp\n"
+"bm_id4263435\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>grids;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 04060200.xhp#par_id3150278.2.help.text
-msgid "<variable id=\"anford\"><ahelp hid=\".uno:TwainTransfer\" visibility=\"visible\">Scans an image, and then inserts the result into the document. The scanning dialog is provided by the manufacturer of the scanner.</ahelp></variable> For an explanation of the dialog please refer to the documentation on your scanner."
-msgstr "<variable id=\"anford\"><ahelp hid=\".uno:TwainTransfer\" visibility=\"visible\">Skann eit bilete og set det inn i dokumentet. Dialogvindauget for skanning er det skannarprodusenten som sørgjer for.</ahelp></variable> Sjå dokumentasjonen på skannaren for forklaring på det som gjeld dialogvindauget for skanning."
+#. Lo-J
+#: grid.xhp
+msgctxt ""
+"grid.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Grid</link>"
+msgstr ""
-#: 06140000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06140000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Customize"
-msgstr "Oppsett"
+#. tx7.
+#: grid.xhp
+msgctxt ""
+"grid.xhp\n"
+"par_id3147340\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the display properties of a grid.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel visingseigenskapar for eit rutenett.</ahelp>"
-#: 06140000.xhp#hd_id3146946.1.help.text
-msgctxt "06140000.xhp#hd_id3146946.1.help.text"
-msgid "Customize"
-msgstr "Tilpass"
+#. ,^uR
+#: grid.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"grid.xhp\n"
+"par_idN1057E\n"
+"help.text"
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Visingsområde"
-#: 06140000.xhp#par_id3155069.2.help.text
-msgid "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Customizes $[officename] menus, shortcut keys, toolbars, and macro assignments to events.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Brukartilpassar menyar, snøggtastar, verktøylinjer og makrotildelingar til hendingar.</ahelp></variable>"
+#. !I[{
+#: grid.xhp
+msgctxt ""
+"grid.xhp\n"
+"par_idN10582\n"
+"help.text"
+msgid "Displays or hides grid lines that you can use to align objects such as graphics on a page."
+msgstr ""
-#: 06140000.xhp#par_id3152821.7.help.text
-msgid "You can customize shortcut keys and macro assignments for the current application, or for all $[officename] applications."
-msgstr "Du kan tilpassa snøggtastar og makrotildelingar for det gjeldande programmet, eller for alle $[officename]-program."
+#. J0.K
+#: grid.xhp
+msgctxt ""
+"grid.xhp\n"
+"par_idN10585\n"
+"help.text"
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr ""
-#: 06140000.xhp#par_id3153303.4.help.text
-msgid "You can also save and load individual menu, shortcut key, and toolbar custom settings."
-msgstr "Du kan òg lagra og opna tilpassa meny-, snøggtast-, og verktøylinjeinnstillingar."
+#. Ca]p
+#: grid.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"grid.xhp\n"
+"par_idN10589\n"
+"help.text"
+msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key</defaultinline></switchinline> when you drag an object."
+msgstr "For å laga ein sirkel ved å teikna han opp frå sentrum, hald inne <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline> </switchinline> medan du trekkjer opp sirkelen."
-#: 05340402.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05340402.xhp#tit.help.text"
-msgid "Table format"
+#. b1:-
+#: grid.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"grid.xhp\n"
+"par_idN105C9\n"
+"help.text"
+msgid "Grid to Front"
+msgstr "Flytt fremst"
+
+#. A2Ho
+#: grid.xhp
+msgctxt ""
+"grid.xhp\n"
+"par_idN105CD\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the grid lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser rutenettet framom objekta på lysbiletet eller sida.</ahelp>"
+
+#. S($i
+#: grid.xhp
+msgctxt ""
+"grid.xhp\n"
+"par_id4372692\n"
+"help.text"
+msgid "Set the grid color on <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\">Appearance</link>."
msgstr ""
-#: 05340402.xhp#hd_id3153514.1.help.text
-msgctxt "05340402.xhp#hd_id3153514.1.help.text"
-msgid "Table format"
+#. 5qo@
+#: 05110000.xhp
+msgctxt ""
+"05110000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
+
+#. ^kD~
+#: 05110000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05110000.xhp\n"
+"bm_id3147366\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>text; font styles</bookmark_value><bookmark_value>fonts; styles</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nye vindauge</bookmark_value><bookmark_value>vindauge;nye</bookmark_value>"
+
+#. }_O!
+#: 05110000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3147366\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagra</link>"
+
+#. ^[\I
+#: 05110000.xhp
+msgctxt ""
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3155620\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Use this command to quickly apply font styles to a text selection."
msgstr ""
-#: 05340402.xhp#par_id3154350.2.help.text
-msgid "<variable id=\"tabformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLEFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected row(s).</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLEFORMAT\" visibility=\"visible\">Formater dei valde radene.</ahelp></variable>"
+#. 8gCW
+#: 05110000.xhp
+msgctxt ""
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "If you place the cursor in a word and do not make a selection, the font style is applied to the entire word. If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01010000.xhp#tit.help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+#. y!EJ
+#: 05260500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05260500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "To Frame"
+msgstr "til ramme"
-#: 01010000.xhp#hd_id3154788.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Ny</link>"
+#. Ah4/
+#: 05260500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05260500.xhp\n"
+"hd_id3149991\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagra</link>"
-#: 01010000.xhp#par_id3145669.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AddDirect\">Creates a new $[officename] document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddDirect\">Opprettar eit nytt $[officename]-dokument.</ahelp>"
+#. kcAr
+#: 05260500.xhp
+msgctxt ""
+"05260500.xhp\n"
+"par_id3159242\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to the surrounding frame.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToFrame\" visibility=\"visible\">Forankrar det merka objektet til ramma rundt det.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp#par_id3149182.115.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TBXCONTROL_FILENEW\" visibility=\"hidden\">Creates a new $[officename] document. Click the arrow to select the document type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TBXCONTROL_FILENEW\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt $[officename]-dokument.Trykk på pila for å velja dokumentttype.</ahelp>"
+#. \[9b
+#: 04160500.xhp
+msgctxt ""
+"04160500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Floating Frame"
+msgstr "Set inn ei flytande ramme"
-#: 01010000.xhp#par_id3153528.81.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to create a document from a template, choose <emph>New - Templates and Documents.</emph></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opprett eit dokument frå ein mal. Du kan òg velja: <emph>Ny → Malar og dokument.</emph></ahelp>"
+#. ,Do=
+#: 04160500.xhp
+msgctxt ""
+"04160500.xhp\n"
+"bm_id3149783\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>floating frames in HTML documents</bookmark_value><bookmark_value>inserting; floating frames</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>flytande rammer i HTML-dokument</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; flytande rammer</bookmark_value>"
-#: 01010000.xhp#par_id3147009.82.help.text
-msgid "A template is a file that contains the design elements for a document, including formatting styles, backgrounds, frames, graphics, fields, page layout, and text."
-msgstr "Ein mal er ei fil som inneheld oppsettselementa for eit dokument, som stilar, bakgrunnar, rammer, bilete, felt, sideoppsett og tekst."
+#. ;dx$
+#: 04160500.xhp
+msgctxt ""
+"04160500.xhp\n"
+"hd_id3149783\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Floating Frame"
+msgstr "Set inn flytande ramme"
-#: 01010000.xhp#par_id3147242.112.help.text
-msgid "<emph>Icon</emph>"
-msgstr "<emph>Ikon</emph>"
+#. tI[(
+#: 04160500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04160500.xhp\n"
+"par_id3148410\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a floating frame into the current document. Floating frames are used in HTML documents to display the contents of another file.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"frameeinfuegentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectFloatingFra\">Set inn ei flytande ramme i det gjeldande dokumentet. Flytande rammer vert brukt i HTML-dokument for å visa innhaldet i ei anna fil. Flytende rammer er ikkje støtta av Netscape Navigator 4.x.</ahelp></variable>"
-#: 01010000.xhp#par_id3149580.113.help.text
-msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr "<emph>Namn</emph>"
+#. WxT;
+#: 04160500.xhp
+msgctxt ""
+"04160500.xhp\n"
+"par_id3151100\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to create HTML pages that use floating frames, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML compatibility</emph>, and then select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by <IFRAME> and </IFRAME> tags."
+msgstr "Viss du vil laga HTML-sider som brukar flytande rammer, kan du velja <emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra → HTML-samspel</emph> og deretter velja «Microsoft Internet Explorer»-valet. Den flytande ramma vil då verta sett inn med taggane &lt;IFRAME&gt; og &lt;/IFRAME&gt;."
-#: 01010000.xhp#par_id3153258.114.help.text
-msgid "<emph>Function</emph>"
-msgstr "<emph>Funksjon</emph>"
+#. !UFc
+#: 04160500.xhp
+msgctxt ""
+"04160500.xhp\n"
+"par_id3151330\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Floating frame properties</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating frame properties\">Eigenskapar for flytande rammer</link>"
-#: 01010000.xhp#par_id3145317.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Ikon</alt></image>"
+#. i$Bc
+#: 02200100.xhp
+msgctxt ""
+"02200100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 01010000.xhp#par_id3153349.61.help.text
-msgid "Text Document"
-msgstr "Tekstdokument"
+#. TVc#
+#: 02200100.xhp
+msgctxt ""
+"02200100.xhp\n"
+"bm_id3145138\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekt; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; objekt</bookmark_value>"
-#: 01010000.xhp#par_id3156153.62.help.text
-msgid "Creates a new text document ($[officename] Writer)."
-msgstr "Opprettar eit nytt tekstdokument ($[officename] Writer)."
+#. Fc]_
+#: 02200100.xhp
+msgctxt ""
+"02200100.xhp\n"
+"hd_id3145138\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
-#: 01010000.xhp#par_id3145121.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Ikon</alt></image>"
+#. ?FWW
+#: 02200100.xhp
+msgctxt ""
+"02200100.xhp\n"
+"par_id3150008\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <emph>Insert – Object </emph>command.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Let deg redigera eit valt objekt som du har sett inn i fila med kommandoen <emph>Set inn → Objekt</emph>.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp#par_id3148552.63.help.text
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Rekneark"
+#. .qCG
+#: 04180100.xhp
+msgctxt ""
+"04180100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Data Sources"
+msgstr "Datakjelder"
-#: 01010000.xhp#par_id3154280.64.help.text
-msgid "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)."
-msgstr "Opprettar eit nytt reknearkdokument ($[officename] Calc)."
+#. {j-N
+#: 04180100.xhp
+msgctxt ""
+"04180100.xhp\n"
+"hd_id3156053\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Datakjelder</link>"
-#: 01010000.xhp#par_id3149456.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikon</alt></image>"
+#. Auo!
+#: 04180100.xhp
+msgctxt ""
+"04180100.xhp\n"
+"par_id3149495\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewDataSourceBrowser\">Lists the databases that are registered in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> and lets you manage the contents of the databases.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewDataSourceBrowser\">Viser ei liste over databasar som er registrerte i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> og let deg handsama innhaldet i databasane.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp#par_id3153798.65.help.text
-msgid "Presentation"
-msgstr "Presentasjon"
+#. m;mM
+#: 04180100.xhp
+msgctxt ""
+"04180100.xhp\n"
+"par_id3156136\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Data sources</emph> command is only available when a text document or a spreadsheet is open."
+msgstr "Kommandoen <emph>Datakjelder</emph> er berre tilgjengeleg når eit tekstdokument eller eit rekneark er ope."
-#: 01010000.xhp#par_id3154946.66.help.text
-msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). The <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> dialog appears."
-msgstr "Opprettar eit nytt presentasjonsdokument ($[officename] Impress). Dialogvindauget med <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">presentasjonsvegvisaren</link> vert opna."
+#. LX19
+#: 04180100.xhp
+msgctxt ""
+"04180100.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "You can insert fields from a database into your file or you can create forms to access the database."
+msgstr "Du kan setja inn felt frå ein database, eller du kan oppretta skjema for å få tilgang til databasen."
-#: 01010000.xhp#par_id3150495.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Ikon</alt></image>"
+#. SW{M
+#: 04180100.xhp
+msgctxt ""
+"04180100.xhp\n"
+"par_id3156427\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Table Data bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0212.xhp\" name=\"Table Data bar\">Tabelldatalinja</link>"
-#: 01010000.xhp#par_id3154217.99.help.text
-msgid "Drawing"
-msgstr "Teikning"
+#. |:F[
+#: 04180100.xhp
+msgctxt ""
+"04180100.xhp\n"
+"par_id3153311\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Skjema</link>"
-#: 01010000.xhp#par_id3149167.100.help.text
-msgid "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)."
-msgstr "Oppretter eit nytt teikningsdokument ($[officename] Draw)."
+#. h8HR
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Font Position"
+msgstr "Skriftposisjon"
-#: 01010000.xhp#par_idN1089C.help.text
-msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
+#. *CqQ
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"bm_id3154841\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>positioning; fonts</bookmark_value><bookmark_value>formats; positions</bookmark_value><bookmark_value>effects;font positions</bookmark_value><bookmark_value>fonts; positions in text</bookmark_value><bookmark_value>spacing; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; spacing</bookmark_value><bookmark_value>pair kerning</bookmark_value><bookmark_value>kerning; in characters</bookmark_value><bookmark_value>text; kerning</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp#par_idN108CB.help.text
-msgctxt "01010000.xhp#par_idN108CB.help.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#. )iHx
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3154841\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Skriftposisjon</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Posisjon</link></defaultinline></switchinline>"
-#: 01010000.xhp#par_idN108D0.help.text
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> to create a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>."
-msgstr "Opne <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Databasevegvisaren</link> for å få hjelp til å laga ei <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">databasefil</link>."
+#. aual
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3148585\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/PositionPage\">Specify the position, scaling, rotation, and spacing for characters.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 1]hq
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3147089\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 01010000.xhp#par_id3159149.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Ikon</alt></image>"
+#. EDV}
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Set the subscript or superscript options for a character."
+msgstr "Vel at eit teikn skal setjast i heva eller senka skrift."
-#: 01010000.xhp#par_id3154298.79.help.text
-msgid "HTML Document"
-msgstr "HTML-dokument"
+#. .Z5i
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Heva skrift"
-#: 01010000.xhp#par_id3152460.80.help.text
-msgid "Creates a new HTML document."
-msgstr "Opprettar eit nytt HTML-dokument."
+#. e+6R
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3154750\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/superscript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. n(cv
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Normal"
+msgstr "Normal"
-#: 01010000.xhp#par_idN107BF.help.text
-msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
+#. kn0^
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3155503\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/normal\">Removes superscript or subscript formatting.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. mocJ
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3150465\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Subscript"
+msgstr "Senka skrift"
-#: 01010000.xhp#par_idN107F0.help.text
-msgid "XML Form Document"
-msgstr "XML-skjemadokument"
+#. 7$:p
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3155420\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/subscript\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. Fi)E
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3148992\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Raise/lower by"
+msgstr "Hev/senk med"
-#: 01010000.xhp#par_idN107F5.help.text
-msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> document."
-msgstr "Opprettar eit nytt <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link>-dokument."
+#. ve--
+#: 05020500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3150275\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/raiselowersb\">Enter the amount by which you want to raise or to lower the selected text in relation to the baseline. One hundred percent is equal to the height of the font.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_ED_HIGHLOW\">Oppgi kor mykje teksten skal hevast eller senkast i høve til grunnlinja. 100% tilsvarar høgda på skrifttypen.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp#par_id3147426.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Ikon</alt></image>"
+#. 1oT=
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3150670\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Relative font size"
+msgstr "Relativ skriftstorleik"
-#: 01010000.xhp#par_id3152938.89.help.text
-msgctxt "01010000.xhp#par_id3152938.89.help.text"
-msgid "Master Document"
-msgstr "Hovuddokument"
+#. Jt[5
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fontsizesb\">Enter the amount by which you want to reduce the font size of the selected text.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp#par_id3150961.90.help.text
-msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
-msgstr "Opprettar eit nytt <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">hovuddokument</link>."
+#. kR%8
+#: 05020500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3153349\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
-#: 01010000.xhp#par_id3155854.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Ikon</alt></image>"
+#. M}O@
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3153061\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/automatic\">Automatically sets the amount by which the selected text is raised or lowered in relation to the baseline.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. GHX/
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3154905\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Rotation / scaling"
+msgstr "Rotasjon/skalering"
-#: 01010000.xhp#par_id3155511.77.help.text
-msgctxt "01010000.xhp#par_id3155511.77.help.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
+#. E{dv
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3154923\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Set the rotation and the scaling options for the selected text."
+msgstr "Vel rotasjons- og skaleringsinnstillingane for den valde teksten."
-#: 01010000.xhp#par_id3150872.78.help.text
-msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)."
-msgstr "Opprettar eit nytt formeldokument ($[officename] Math)."
+#. V7$v
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3154280\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "0 degrees"
+msgstr "0 grader"
-#: 01010000.xhp#par_id3154145.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Ikon</alt></image>"
+#. 9V45
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3149045\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/0deg\">Does not rotate the selected text.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. U[;G
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3156434\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "90 degrees"
+msgstr "90 grader"
-#: 01010000.xhp#par_id3149417.105.help.text
-msgctxt "01010000.xhp#par_id3149417.105.help.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "Etikettar"
+#. sdm6
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3148739\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/90deg\">Rotates the selected text to the left by 90 degrees.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ?Qm;
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "270 degrees"
+msgstr "270 grader"
-#: 01010000.xhp#par_id3148388.106.help.text
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer)."
-msgstr "Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Etiketter</link>, der du kan velja innstillingar for etikettar og deretter laga eit nytt tekstdokument i $[officename] Writer for etikettane."
+#. HcH7
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3153778\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/270deg\">Rotates the selected text to the right by 90 degrees.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. -!v^
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3147228\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Fit to line"
+msgstr "Tilpass til linje"
-#: 01010000.xhp#par_id3155415.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Ikon</alt></image>"
+#. jNtT
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/fittoline\">Stretches or compresses the selected text so that it fits between the line that is above the text and the line that is below the text.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. dzHU
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3155994\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Scale width"
+msgstr "Skaler breidd"
-#: 01010000.xhp#par_id3150592.107.help.text
-msgctxt "01010000.xhp#par_id3150592.107.help.text"
-msgid "Business Cards"
-msgstr "Visittkort"
+#. 9wxj
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3145171\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/scalewidthsb\">Enter the percentage of the font width by which to horizontally stretch or compress the selected text.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Z_[V
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3149807\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
-#: 01010000.xhp#par_id3150968.108.help.text
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer)."
-msgstr "Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Visittkort</link>, der du kan velja innstillingar for visittkort og oppretta eit nytt tekstdokument i $[officename] Writer."
+#. JC2}
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the spacing between individual characters."
+msgstr "Vel avstanden mellom enkeltteikn."
-#: 01010000.xhp#par_id3154729.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Ikon</alt></image>"
+#. +9q/
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3125865\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
-#: 01010000.xhp#par_id3154510.69.help.text
-msgctxt "01010000.xhp#par_id3154510.69.help.text"
-msgid "Templates and Documents"
-msgstr "Malar og dokument"
+#. K`^b
+#: 05020500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3153178\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninglb\">Specifies the spacing between the characters of the selected text. For expanded or condensed spacing, enter the amount that you want to expand or condense the text in the <emph>by </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_LB_KERNING2\">Oppgi avstanden mellom teikna i den merkte teksten. For utvida eller tett avstand må du oppgi ein verdi for avstanden mellom teikna.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp#par_id3155603.70.help.text
-msgid "Creates a new document using an existing <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"template\">template</link> or opens a sample document."
-msgstr "Opprettar eit nytt dokument ved å bruka ein eksisterande <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"template\">mal</link>, eller opnar eit eksempeldokument."
+#. SbEC
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3154908\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Default</emph> - uses the character spacing specified in the font type"
+msgstr "<emph>Standard</emph> – brukar teiknavstanden som er vald i skrifta"
-#: 01010000.xhp#par_idN1096F.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Å opna dokument</link>"
+#. EgSq
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3156543\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Expanded</emph> - increases the character spacing"
+msgstr "<emph>Brei</emph> – aukar teiknavstanden"
-#: 01010000.xhp#par_idN109E7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new text document ($[officename] Writer).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt tekstdokument ($[officename] Writer).</ahelp>"
+#. J.1U
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3154297\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Condensed</emph> - decreases the character spacing"
+msgstr "<emph>Smal</emph>- reduserer teiknavstanden"
-#: 01010000.xhp#par_idN109FE.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt rekneark ($[officename] Calc).</ahelp>"
+#. S;{K
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3157870\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "by"
+msgstr "med"
-#: 01010000.xhp#par_idN10A15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress). The Presentation Wizard dialog appears.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar ein ny presentasjon ($[officename] Impress). Dialogvindauget for presentasjonsvegvisaren kjem fram.</ahelp>"
+#. B%%5
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninged\">Enter the amount by which you want to expand or condense the character spacing for the selected text.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Kj5*
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"hd_id3154127\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Pair kerning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Parvis kerning</link>"
-#: 01010000.xhp#par_idN10A2C.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new drawing document ($[officename] Draw).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt teiknedokument ($[officename] Draw).</ahelp>"
+#. `#n5
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3148616\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/pairkerning\">Automatically adjust the character spacing for specific letter combinations.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 8~hJ
+#: 05020500.xhp
+msgctxt ""
+"05020500.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Kerning is only available for certain font types and requires that your printer support this option."
+msgstr "Kerning er berre tilgjengeleg for nokre skrifter og krev at skrivaren du brukar støttar dette."
-#: 01010000.xhp#par_idN10A43.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Database Wizard to create a database file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar databasevegvisaren for å laga ei databasefil.</ahelp>"
+#. L@Kb
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Text Animation"
+msgstr "Tekstanimasjon"
-#: 01010000.xhp#par_idN10A5A.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new HTML document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt HTML-dokument.</ahelp>"
+#. PNP3
+#: 05320000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"hd_id3150014\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: 01010000.xhp#par_idN10A71.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new XForms document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt Xforms-dokument.</ahelp>"
+#. )?FQ
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3154788\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TABPAGE:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\">Adds an animation effect to the text in the selected drawing object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TABPAGE:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\">Legg ein animasjonseffekt til teksten eller til eit teikneobjekt.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp#par_idN10A88.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new master document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettareit nytt hovuddokument.</ahelp>"
+#. Z=vm
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"hd_id3152821\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Text animation effects"
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp#par_idN10A9F.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new formula document ($[officename] Math).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt formeldokument ($[officename] Math).</ahelp>"
+#. eIBt
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3144436\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Select the effect that you want to apply, and then set the properties of the effect."
+msgstr ""
-#: 01010000.xhp#par_idN10AB6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar dialogvindauget for etikettar. Der kan du velja innstillingar for etikettar og så oppretta eit nytt tekstdokument for etikettane ($[officename] Writer).</ahelp>"
+#. pIBq
+#: 05320000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"hd_id3158405\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Effects"
+msgstr "Effektar"
-#: 01010000.xhp#par_idN10ACD.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar dialogvindauget for visittkort der du kan gjera innstillingar for visittkort. Så vert det oppretta eit nytt tekstdokument ($[officename] Writer).</ahelp>"
+#. e^WG
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3149999\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:LB_EFFECT\">Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select <emph>No Effect</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:LB_EFFECT\">Vel animasjonseffekten du vil bruka på teksten i teikneobjektet. Vel <emph>Ingen effekt</emph> for å fjerna ein effekt.</ahelp>"
-#: 01010000.xhp#par_idN10AE4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new document using an existing template or opens a sample document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt dokument ved hjelp av ein mal eller opnar eit dømedokument.</ahelp>"
+#. O60M
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"hd_id3153114\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "To the Left"
+msgstr ""
-#: 04160300.xhp#tit.help.text
-msgctxt "04160300.xhp#tit.help.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
+#. J+9*
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3152867\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_LEFT\">Scrolls text from right to left.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_LEFT\">Rullar teksten frå høgre til venstre.</ahelp>"
-#: 04160300.xhp#bm_id3152937.help.text
-msgid "<bookmark_value>formulas; starting formula editor</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math start</bookmark_value><bookmark_value>Math formula editor</bookmark_value><bookmark_value>equations in formula editor</bookmark_value><bookmark_value>editors;formula editor</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formlar; starta formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; starta</bookmark_value><bookmark_value>Math; formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>likningar;formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>matematiske uttrykk;formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>redigera;formlar</bookmark_value>"
+#. M\-[
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3149750\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">Ikon</alt></image>"
-#: 04160300.xhp#hd_id3152937.1.help.text
-msgctxt "04160300.xhp#hd_id3152937.1.help.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
+#. IbZm
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3155941\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Left arrow"
+msgstr ""
-#: 04160300.xhp#par_id3149495.2.help.text
-msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectStarMath\">Inserts a formula into the current document.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline> For more information open the $[officename] Math Help.</defaultinline></switchinline></variable>"
-msgstr "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectStarMath\">Set inn ein formel i dokumentet.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline> Opna Hjelp for $[officename] Math om du vil ha meir informasjon.</defaultinline></switchinline></variable>"
+#. 3ms9
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"hd_id3147010\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "To the Right"
+msgstr ""
-#: 04160300.xhp#par_id3154317.help.text
-msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>"
-msgstr "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formlar</link>"
+#. q%RO
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_RIGHT\">Scrolls text from left to right.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_RIGHT\">Rullar teksten frå venstre til høgre.</ahelp>"
-#: 05250500.xhp#tit.help.text
-msgid "To Foreground"
-msgstr "Til framgrunnen"
+#. Ndgi
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3109847\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149235\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149235\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149235\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149235\">Ikon</alt></image>"
-#: 05250500.xhp#hd_id3150278.1.help.text
-msgid "<variable id=\"foreground\"><link href=\"text/shared/01/05250500.xhp\" name=\"To Foreground\">To Foreground</link></variable>"
+#. n(r9
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3149276\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Right arrow"
msgstr ""
-#: 05250500.xhp#par_id3151387.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in front of text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Flyttar objektet framom teksten.</ahelp>"
+#. WdlP
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"hd_id3155323\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "To the Top"
+msgstr ""
-#: 05250500.xhp#par_id3147000.6.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05250500.xhp#par_id3147000.6.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+#. _Y+f
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3145416\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_UP\">Scrolls text from bottom to top.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_UP\">Rullar teksten nedanfrå og opp.</ahelp>"
-#: 06010500.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06010500.xhp#tit.help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+#. pgDD
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3146773\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149795\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149795\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149795\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149795\">Ikon</alt></image>"
+
+#. 3Gx}
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3155420\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Up arrow"
+msgstr ""
+
+#. Tkp7
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"hd_id3153717\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "To the Bottom"
+msgstr ""
+
+#. v!II
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3155388\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_DOWN\">Scrolls text from top to bottom.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_DOWN\">Rullar teksten ovanfrå og ned.</ahelp>"
+
+#. _*Ad
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3145085\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152472\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152472\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152472\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152472\">Ikon</alt></image>"
-#: 06010500.xhp#par_idN1055C.help.text
+#. ,I{J
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3148947\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Down arrow"
+msgstr ""
+
+#. n*bj
+#: 05320000.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Language</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"hd_id3152361\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: 06010500.xhp#par_idN1056C.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose language specific commands.</ahelp>"
+#. Yf30
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"hd_id3156434\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Start Inside"
msgstr ""
-#: 06010500.xhp#hd_id5787224.help.text
+#. f6m7
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3150866\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_START_INSIDE\">Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_START_INSIDE\">Vert brukt til å gjera teksten inne i eit teikneobjekt synleg.</ahelp>"
+
+#. /%Hy
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"hd_id3150359\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Text visible when exiting"
+msgstr ""
+
+#. 5hOH
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_STOP_INSIDE\">Text remains visible after the effect is applied.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_STOP_INSIDE\">Teksten kjem til å vera synleg også etter at effekten er lagt til.</ahelp>"
+
+#. %r(Q
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"hd_id3155738\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Animation effects"
+msgstr ""
+
+#. M#$V
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3149291\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Set the looping options for the animation effect."
+msgstr ""
+
+#. gK%}
+#: 05320000.xhp
#, fuzzy
-msgid "For Selection"
-msgstr "Filterval"
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"hd_id3145744\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Continuous"
+msgstr "Samanhengande"
-#: 06010500.xhp#par_id1507309.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for the selected text. <br/>Choose None to exclude the selected text from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
+#. qn;e
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3145318\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_ENDLESS\">Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the <emph>Continuous</emph> box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_ENDLESS\">Køyrer animasjonseffekten kontinuerlig. Du avgjer kor mange gonger effekten skal køyrast ved å fjerna dette krysset og skriva inn eit tal i boksen <emph>Samanhengande</emph>.</ahelp>"
+
+#. $Tn.
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"hd_id3153192\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Continuous box"
+msgstr ""
+
+#. 6A;/
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3154068\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:NUM_FLD_COUNT\">Enter the number of times that you want the animation effect to repeat.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:NUM_FLD_COUNT\">Oppgi kor mange gonger animasjonseffekten skal gjentakast.</ahelp>"
+
+#. y\CE
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"hd_id3154908\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Increment"
+msgstr ""
+
+#. qu2L
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3151177\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the increment value for scrolling the text."
msgstr ""
-#: 06010500.xhp#hd_id7693411.help.text
+#. LQyw
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"hd_id3150870\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Pixels"
+msgstr ""
+
+#. vTdF
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3150447\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_PIXEL\">Measures increment value in pixels.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_PIXEL\">Målar auken i biletpunkt.</ahelp>"
+
+#. }]5P
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"hd_id3149766\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Increment box"
+msgstr ""
+
+#. wllL
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3150495\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_AMOUNT\">Enter the number of increments by which to scroll the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_AMOUNT\">Oppgi kor mange hakk av gongen teksten skal rullast.</ahelp>"
+
+#. ;_Y|
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"hd_id3158409\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Delay"
+msgstr "Forseinking"
+
+#. +}DZ
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3148560\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the amount time to wait before repeating the effect."
+msgstr ""
+
+#. JBj/
+#: 05320000.xhp
#, fuzzy
-msgid "For Paragraph"
-msgstr "Avsnitt"
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"hd_id3153370\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatisk"
-#: 06010500.xhp#par_id3928952.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the current paragraph from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
+#. h4,o
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3150439\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_AUTO\">$[officename] automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the<emph> Automatic</emph> box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_AUTO\">$[officename] avgjer automatisk kor lang tid det skal gå før ein effekt vert køyrd på nytt. Du kan avgjera denne tida manuelt ved å fjerna merket i avkryssingsboksen og så skriva inn ein verdi i <emph>automatisk</emph>-boksen.</ahelp>"
+
+#. ~Ngo
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"hd_id3155131\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Automatic box"
msgstr ""
-#: 06010500.xhp#hd_id5206762.help.text
-msgid "For all Text"
+#. !bNK
+#: 05320000.xhp
+msgctxt ""
+"05320000.xhp\n"
+"par_id3152791\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_DELAY\">Enter the amount of time to wait before repeating the effect.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_DELAY\">Oppgi kor lang pause det skal vera før effekten skal køyrast på nytt.</ahelp>"
+
+#. .19Q
+#: 06050100.xhp
+msgctxt ""
+"06050100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Bullets"
msgstr ""
-#: 06010500.xhp#par_id5735953.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu. Choose a language for all text. <br/>Choose None to exclude all text from spellchecking and hyphenation.<br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>"
+#. QPC-
+#: 06050100.xhp
+msgctxt ""
+"06050100.xhp\n"
+"bm_id3150502\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 06010500.xhp#par_idN105AF.help.text
+#. ?:!T
+#: 06050100.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "06010500.xhp#par_idN105AF.help.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Orddeling"
+msgctxt ""
+"06050100.xhp\n"
+"hd_id3150502\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Bullets</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link>"
-#: 06010500.xhp#par_idN105B3.help.text
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Format - Cells - Alignment</link> tab page."
+#. 0pgc
+#: 06050100.xhp
+msgctxt ""
+"06050100.xhp\n"
+"par_id3155069\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different bullet styles that you can apply.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. izlt
+#: 06050100.xhp
+msgctxt ""
+"06050100.xhp\n"
+"par_id0202200910514673\n"
+"help.text"
+msgid "Bullets and Numbering of paragraphs is supported only in Writer, Impress and Draw."
+msgstr ""
+
+#. rBFU
+#: 06050100.xhp
+msgctxt ""
+"06050100.xhp\n"
+"hd_id3153255\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
+
+#. A,(t
+#: 06050100.xhp
+msgctxt ""
+"06050100.xhp\n"
+"par_id3155364\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_BULLET\">Click the bullet style that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_BULLET\">Trykk på punktlistestilen du vil bruka.</ahelp>"
+
+#. @z?^
+#: 06050100.xhp
+msgctxt ""
+"06050100.xhp\n"
+"par_id3149549\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr ""
+
+#. xk/I
+#: 06050100.xhp
+msgctxt ""
+"06050100.xhp\n"
+"par_id3154317\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+msgstr ""
+
+#. nBTp
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
+
+#. 8U!Q
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"bm_id3155620\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; options</bookmark_value> <bookmark_value>replacement options</bookmark_value> <bookmark_value>words; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>abbreviation replacement</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; AutoCorrect function</bookmark_value> <bookmark_value>bold; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; AutoFormat function</bookmark_value> <bookmark_value>spaces; ignoring double</bookmark_value> <bookmark_value>numbering; using automatically</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; numbering automatically</bookmark_value> <bookmark_value>tables in text; creating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>titles; formatting automatically</bookmark_value> <bookmark_value>empty paragraph removal</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; removing blank ones</bookmark_value> <bookmark_value>styles; replacing automatically</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined styles; automatically replacing</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; replacing</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; joining</bookmark_value> <bookmark_value>joining; paragraphs</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 06010500.xhp#par_idN105D0.help.text
+#. (ZIZ
+#: 06040100.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "06010500.xhp#par_idN105D0.help.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Orddeling"
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3155620\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
-#: 06010500.xhp#par_idN105D4.help.text
-msgctxt "06010500.xhp#par_idN105D4.help.text"
-msgid "Turns hyphenation on and off."
+#. ]1]Y
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3146946\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOFORMAT_CLB\">Select the options for automatically correcting errors as you type, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOFORMAT_CLB\">Vel alternativa for automatisk retting av skrivefeil medan du skriv og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+
+#. b*Q$
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3153124\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "In text documents, you can choose to apply the AutoCorrect corrections while you type [T], or only when you modify existing text [M] with <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>."
msgstr ""
-#: 06010500.xhp#par_idN105E7.help.text
+#. .PWT
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id7547227\n"
+"help.text"
+msgid "When you choose to modify existing text with all options deselected, still all \"Default\" paragraph styles will be converted to \"Text body\" styles."
+msgstr ""
+
+#. #Vy0
+#: 06040100.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "06010500.xhp#par_idN105E7.help.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "Orddeling"
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3154398\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Use replacement table"
+msgstr "Erstatningstabell"
-#: 06010500.xhp#par_idN105EB.help.text
-msgctxt "06010500.xhp#par_idN105EB.help.text"
-msgid "Turns hyphenation on and off."
+#. yGZD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3151234\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "If you type a letter combination that matches a shortcut in the <link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"replacement table\">replacement table</link>, the letter combination is replaced with the replacement text."
msgstr ""
-#: 06010500.xhp#hd_id0805200811534540.help.text
-msgid "More Dictionaries Online"
+#. ,AfV
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3150144\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Correct TWo INitial CApitals"
msgstr ""
-#: 06010500.xhp#par_id0805200811534630.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default browser on the dictionaries extension page.</ahelp>"
+#. W4s1
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "If you type two uppercase letters at the beginning of a \"WOrd\", the second uppercase letter is automatically replaced with a lowercase letter."
msgstr ""
-#: 06050400.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06050400.xhp#tit.help.text"
-msgid "Graphics"
+#. 3lD$
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3156426\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalize first letter of every sentence."
+msgstr ""
+
+#. pcs.
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3155339\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalizes the first letter of every sentence."
+msgstr ""
+
+#. f*D(
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id5240028\n"
+"help.text"
+msgid "The first letter in a Calc cell will never be capitalized automatically."
+msgstr ""
+
+#. I:JC
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3145072\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Automatic *bold* and _underline_"
+msgstr ""
+
+#. EZ@V
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3153577\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Automatically applies bold formatting to text enclosed by asterisks (*), and underline to text enclosed by underscores ( _ ), for example, *bold*. The asterisks and underscores are not displayed after the formatting is applied."
+msgstr ""
+
+#. 3`B=
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3153127\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "This feature does not work if the formatting characters * or _ are entered with an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#IME\" name=\"Input Method Editor\">Input Method Editor</link>."
+msgstr ""
+
+#. x@3v
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3150275\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "URL Recognition"
+msgstr ""
+
+#. `m`H
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3158430\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Automatically creates a hyperlink when you type a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>."
+msgstr ""
+
+#. R)=\
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3148473\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Replace Dashes"
msgstr ""
-#: 06050400.xhp#hd_id0611200904373284.help.text
+#. krQ8
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3144439\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces one or two hyphens with a long dash (see the following table)."
+msgstr ""
+
+#. )W!v
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id87282\n"
+"help.text"
+msgid "Text will be replaced after you type a trailing white space (space, tab, or return). In the following table, the A and B represent text consisting of letters A to z or digits 0 to 9."
+msgstr ""
+
+#. mq+P
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3408612\n"
+"help.text"
+msgid "Text that you type:"
+msgstr ""
+
+#. 2OcR
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id4362010\n"
+"help.text"
+msgid "Result that you get:"
+msgstr ""
+
+#. QtHo
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id1432844\n"
+"help.text"
+msgid "A - B (A, space, minus, space, B)"
+msgstr ""
+
+#. 4(t`
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id7553941\n"
+"help.text"
+msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)"
+msgstr ""
+
+#. MViP
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id1421246\n"
+"help.text"
+msgid "A -- B (A, space, minus, minus, space, B)"
+msgstr ""
+
+#. s}07
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id2305673\n"
+"help.text"
+msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)"
+msgstr ""
+
+#. %sCj
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id8703573\n"
+"help.text"
+msgid "A--B (A, minus, minus, B)"
+msgstr ""
+
+#. ^9q4
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id6049684\n"
+"help.text"
+msgid "A—B (A, em-dash, B)<br/>(see note below the table)"
+msgstr ""
+
+#. l9sa
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id2219916\n"
+"help.text"
+msgid "A-B (A, minus, B)"
+msgstr ""
+
+#. My;\
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id1868037\n"
+"help.text"
+msgid "A-B (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. Wf!k
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id714438\n"
+"help.text"
+msgid "A -B (A, space, minus, B)"
+msgstr ""
+
+#. jw+)
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3924985\n"
+"help.text"
+msgid "A -B (unchanged)"
+msgstr ""
+
+#. F2.Y
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id1486861\n"
+"help.text"
+msgid "A --B (A, space, minus, minus, B)"
+msgstr ""
+
+#. :_w3
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id844141\n"
+"help.text"
+msgid "A –B (A, space, en-dash, B)"
+msgstr ""
+
+#. $l|\
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id1416974\n"
+"help.text"
+msgid "If the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash."
+msgstr ""
+
+#. ?I{v
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3152472\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#. {N5*
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3156024\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of a paragraph. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#. V](J
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3147303\n"
+"101\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Delete blanks and tabs at end and start of lines</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#. Cx?j
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3150866\n"
+"102\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes spaces and tabs at the beginning of each line. To use this option, the <emph>Apply Styles</emph> option must also be selected.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#. fAa-
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Ignore double spaces"
+msgstr ""
+
+#. :yd-
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3154938\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
+msgstr ""
+
+#. );Ii
+#: 06040100.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Graphics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Skjer til</link>"
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3145116\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply numbering - symbol</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på ord: </caseinline></switchinline>"
-#: 06050400.xhp#par_id0611200904373226.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list.</ahelp>"
+#. dT:_
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically creates a numbered list when you press Enter at the end of a line that starts with a number followed by a period, a space, and text. If a line starts with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*), followed by a space, and text, a bulleted list is created when you press Enter.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 06050400.xhp#hd_id0611200904361573.help.text
-msgctxt "06050400.xhp#hd_id0611200904361573.help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
+#. |Y0z
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3146874\n"
+"92\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To cancel automatic numbering when you press Enter at the end of a line that starts with a numbering symbol, press Enter again.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 06050400.xhp#par_id061120090436150.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the graphics that you want to use as bullets.</ahelp>"
+#. t)0n
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3145606\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text body\", or \"Text body indent\" paragraph style."
+msgstr "Valet om automatisk nummerering gjeld berre for avsnitt som er formaterte med avsnittsstilane «Standard», «Brødtekst» eller «Innrykka brødtekst»."
+
+#. /=dk
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3157962\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Apply border"
msgstr ""
-#: 06050400.xhp#hd_id061120090436157.help.text
-msgid "Link graphics"
+#. )(OB
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3144445\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Automatically applies a border at the base of the preceding paragraph when you type three or more specific characters, and then press Enter. To create a single line, type three or more hyphens (-), or underscores ( _ ), and then press Enter. To create a double line, type three or more equal signs (=), asterisks (*), tildes (~), or hash marks (#), and then press Enter."
msgstr ""
-#: 06050400.xhp#par_id0611200904361575.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">If enabled, the graphics are inserted as links. If not enabled, the graphics are embedded into the document.</ahelp>"
+#. +*;a
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C2E\n"
+"help.text"
+msgid "To delete the created line, click the paragraph above the line, choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>, delete the bottom border."
msgstr ""
-#: 06050400.xhp#par_id061120090437338.help.text
-msgctxt "06050400.xhp#par_id061120090437338.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+#. |~Ai
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_idN10C35\n"
+"help.text"
+msgid "The following table summarizes the line thickness for the different characters:"
msgstr ""
-#: 06050400.xhp#par_id0611200904373391.help.text
-msgctxt "06050400.xhp#par_id0611200904373391.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+#. 5]\[
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3148576\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "---"
msgstr ""
-#: 05230400.xhp#tit.help.text
-msgid "Slant & Corner Radius"
+#. dP!`
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3154690\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "0.5pt single underline"
msgstr ""
-#: 05230400.xhp#bm_id3149988.help.text
-msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; slanting</bookmark_value><bookmark_value>areas; slanting</bookmark_value>"
+#. O6$V
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3154472\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "___"
msgstr ""
-#: 05230400.xhp#hd_id3149988.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">Slant & Corner Radius</link>"
+#. VC:j
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3149266\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "1.0pt single underline"
msgstr ""
-#: 05230400.xhp#par_id3154788.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TRANS_SLANT\">Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TRANS_SLANT\">Skråstiller det valde objektet eller avrundar hjørna på eit rektangulært objekt.</ahelp>"
+#. +:yV
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3147580\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "==="
+msgstr ""
-#: 05230400.xhp#hd_id3154497.3.help.text
-msgid "Corner Radius"
+#. T[nD
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3145364\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "1.1pt double underline"
msgstr ""
-#: 05230400.xhp#par_id3156027.4.help.text
-msgid "You can only round the corners of a rectangular object."
+#. Fb!z
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3148647\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "***"
msgstr ""
-#: 05230400.xhp#hd_id3153935.5.help.text
-msgid "Radius"
+#. RWem
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3152791\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "4.5pt double underline"
msgstr ""
-#: 05230400.xhp#par_id3147373.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_RADIUS\">Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_RADIUS\">Oppgi radiusen på sirkelen som du vil bruka til å avrunda hjørna.</ahelp>"
+#. 67H\
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "~~~"
+msgstr ""
-#: 05230400.xhp#hd_id3145090.7.help.text
-msgctxt "05230400.xhp#hd_id3145090.7.help.text"
-msgid "Slant"
+#. 2nf\
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3152885\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "6.0pt double underline"
msgstr ""
-#: 05230400.xhp#par_id3153345.8.help.text
-msgid "Slants the selected object along an axis that you specify."
+#. [Nox
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3145591\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "###"
msgstr ""
-#: 05230400.xhp#hd_id3154983.9.help.text
-msgctxt "05230400.xhp#hd_id3154983.9.help.text"
-msgid "Angle"
+#. KVOf
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3153188\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "9.0pt double underline"
msgstr ""
-#: 05230400.xhp#par_id3153683.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_ANGLE\">Oppgi vinkelen på skråaksane.</ahelp>"
+#. @EeD
+#: 06040100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3149064\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Create table</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Oppdater </caseinline></switchinline>"
-#: 01020103.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01020103.xhp#tit.help.text"
-msgid "Filter Selection"
-msgstr "Filterval"
+#. Rwaw
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Creates a table when you press Enter after typing a series of hyphens (-) or tabs separated by plus signs, that is, +------+---+. Plus signs indicate column dividers, while hyphens and tabs indicate the width of a column.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 01020103.xhp#hd_id3152876.1.help.text
-msgctxt "01020103.xhp#hd_id3152876.1.help.text"
-msgid "Filter Selection"
-msgstr "Filterval"
+#. =-G@
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3147219\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">+-----------------+---------------+------+</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 01020103.xhp#par_id3154926.2.help.text
-msgid "Allows you to select an import filter."
-msgstr "Lèt deg velja eit importfilter."
+#. |qmW
+#: 06040100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3153334\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Apply Styles</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Oppdater </caseinline></switchinline>"
-#: 01020103.xhp#hd_id3151100.4.help.text
-msgctxt "01020103.xhp#hd_id3151100.4.help.text"
-msgid "Filter list"
-msgstr "Filterliste"
+#. UbZf
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3147396\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatically replaces the \"Default\" paragraph style with the Heading 1 to Heading 8 paragraph styles. To apply the Heading 1 paragraph style, type the text that you want to use as a heading (without a period), and then press Enter twice. To apply a sub-heading, press Tab one or more times, type the text (without a period), and then press Enter.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 01020103.xhp#par_id3159201.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_FILTER_SELECT:LB_DLG_LISTBOX\">Select the import filter for the file that you want to open.</ahelp>"
+#. J])T
+#: 06040100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3151075\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove blank paragraphs</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på avsnitt: </caseinline></switchinline>"
+
+#. l/*E
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3145728\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Removes empty paragraphs from the current document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 01020103.xhp#par_id3152918.6.help.text
-msgid "If $[officename] does not recognize the file type of the document that your want to open, try any of the following:"
-msgstr "Viss $[officename] ikkje kjenner att filtypen for dokumentet som du vil opna, prøv følgjande:"
+#. sI`S
+#: 06040100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3152375\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace Custom Styles</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Referansestil </caseinline></switchinline>"
-#: 01020103.xhp#par_id3152924.7.help.text
-msgid "Select the import filter from the list."
-msgstr "Vel importfilteret frå lista."
+#. ?blW
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3156299\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replaces the custom paragraph styles in the current document with the \"Default\", the \"Text Body\", or the \"Text Body Indent\" paragraph style.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 01020103.xhp#par_id3155892.9.help.text
-msgid "Ensure that the file extension corresponds to the file type of the document. For example, a Microsoft Word document must have a (*.doc) extension for $[officename] to use the appropriate filter."
-msgstr "Pass på at filetternamnet svarar til filtypen til dokumentet. Til dømes må eit Microsoft Word-dokument ha eit .doc-filetternamn for at $[officename] skal kunna bruka rett filter."
+#. #3V(
+#: 06040100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3147045\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Replace bullets with</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
-#: 01020103.xhp#par_id3147571.8.help.text
-msgid "Install a missing import filter with the <emph>$[officename] Setup</emph> program."
-msgstr "Installer eit manglande importfilter med <emph>$[officename] Setup</emph>-programmet."
+#. GU,J
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3150420\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts paragraphs that start with a hyphen (-), a plus sign (+), or an asterisk (*) directly followed by a space or a tab, to bulleted lists. This option only works on paragraphs that are formatted with the \"Default\", \"Text Body\", or \"Text Body Indent\" paragraph styles. To change the bullet style that is used, select this option, and then click <emph>Edit</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#. QvUI
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3151019\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combine single line paragraphs if length greater than ...</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#. ;w08
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3154162\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combines consecutive single-line paragraphs into a single paragraph. This option only works on paragraphs that use the \"Default\" paragraph style. If a paragraph is longer than the specified length value, the paragraph is combined with the next paragraph. To enter a different length value, select the option, and then click <link href=\"text/swriter/01/05150104.xhp\"><emph>Edit</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
+
+#. qih/
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id1218200910244459\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01050000.xhp#tit.help.text
+#. rk5K
+#: 06040100.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "01050000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"hd_id3144749\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Edit</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For </caseinline></switchinline>"
+
+#. hFpl
+#: 06040100.xhp
+msgctxt ""
+"06040100.xhp\n"
+"par_id3153841\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY:PB_EDIT\">Modifies the selected AutoCorrect option.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY:PB_EDIT\">Endrar det valde autorettingsalternativet.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+
+#. vq:6
+#: 05020600.xhp
+msgctxt ""
+"05020600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "Asiatisk utforming"
+
+#. OjfF
+#: 05020600.xhp
+msgctxt ""
+"05020600.xhp\n"
+"bm_id3156053\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>double-line writing in Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>formats; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>characters; Asian layout</bookmark_value><bookmark_value>text; Asian layout</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. RSIG
+#: 05020600.xhp
+msgctxt ""
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3156053\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020600.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asiatisk utforming</link>"
+
+#. *?PH
+#: 05020600.xhp
+msgctxt ""
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3155351\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"\">Sets the options for double-line writing for Asian languages. Select the characters in your text, and then choose this command.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"\">Vel innstillingar for skrift med doble linjer for asiatiske språk. Vel teikna i teksten og så denne kommandoen.</ahelp>"
+
+#. (H8W
+#: 05020600.xhp
+msgctxt ""
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3152552\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Double-lined"
+msgstr "Doble linjer"
+
+#. ;V6q
+#: 05020600.xhp
+msgctxt ""
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Set the double-line options for the selected text."
+msgstr "Vel innstillingane for doble linjer for den valde teksten."
+
+#. g9ge
+#: 05020600.xhp
+msgctxt ""
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3147089\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Write in double lines"
+msgstr "Skriv med doble linjer"
+
+#. 3048
+#: 05020600.xhp
+msgctxt ""
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/twolines\">Allows you to write in double lines in the area that you selected in the current document.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ^hd5
+#: 05020600.xhp
+msgctxt ""
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3157959\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Enclosing characters"
+msgstr "Omsluttande teikn"
+
+#. 7m;^
+#: 05020600.xhp
+msgctxt ""
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the characters to enclose the double-lined area."
+msgstr "Vel teikna som skal omslutta området med doble linjer."
+
+#. SG~~
+#: 05020600.xhp
+msgctxt ""
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3148539\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Initial character"
+msgstr "Startteikn"
-#: 01050000.xhp#bm_id3154545.help.text
+#. [b=C
+#: 05020600.xhp
#, fuzzy
-msgid "<bookmark_value>documents; closing</bookmark_value><bookmark_value>closing;documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekt; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; objekt</bookmark_value>"
+msgctxt ""
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3150504\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/startbracket\">Select the character to define the start of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select <emph>Other Characters</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_ED_STARTBRACKET\">Vel teiknet som skal stå for starten på eit område med doble linjer. Vel <emph>Andre teikn</emph> viss du ønskjer å sjå fleire alternativ.</ahelp>"
-#: 01050000.xhp#hd_id3154545.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Lukk</link>"
+#. pX)W
+#: 05020600.xhp
+msgctxt ""
+"05020600.xhp\n"
+"hd_id3159115\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Final character"
+msgstr "Slutteikn"
-#: 01050000.xhp#par_id3148731.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CloseDoc\">Closes the current document without exiting the program.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:CloseDoc\">Lukk dokumentet utan å avslutta programmet.</ahelp>"
+#. !e3j
+#: 05020600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05020600.xhp\n"
+"par_id3149191\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/twolinespage/endbracket\">Select the character to define the end of the double-lined area. If you want to choose a custom character, select <emph>Other Characters</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES_ED_ENDBRACKET\">Vel teiknet som skal stå for slutten på eit område med doble linjer. Vel <emph>Andre teikn</emph> viss du ønskjer å sjå fleire alternativ.</ahelp>"
-#: 01050000.xhp#par_id3149095.7.help.text
-msgid "The <emph>Close </emph>command closes all of the open windows for the current document."
-msgstr "Kommandoen <emph>Lukk</emph> lukkar alle opne vindauge for det gjeldande dokumentet."
+#. Z{WU
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Teikn"
-#: 01050000.xhp#par_id3148620.4.help.text
-msgid "If you have made changes to the current document, you are prompted if you want to <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\">save</link> your changes."
-msgstr "Har du gjort endringar i dokumentet, vil du verta spurd om du vil <link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"save\">lagra</link> endringane."
+#. ~9uU
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3150347\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Teikn"
-#: 01050000.xhp#par_id3159201.8.help.text
-msgid "When you close the last open document window, you see the <link href=\"text/shared/guide/startcenter.xhp\">Start Center</link>."
+#. W0rd
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"par_id3153272\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Endrar skrifta og skriftformateringa til teikna.</ahelp></variable>"
+
+#. Nt6V
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3149988\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+
+#. esJd
+#: 05020000.xhp
+msgctxt ""
+"05020000.xhp\n"
+"hd_id3147588\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlenkje</link></caseinline></switchinline>"
+
+#. S?1s
+#: online_update_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Check for Updates"
msgstr ""
-#: 01050000.xhp#par_id3153821.9.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Close the current window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Lukk det gjeldande vindauget</link>"
+#. Q6an
+#: online_update_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"hd_id4959257\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link>"
+msgstr ""
-#: 01050000.xhp#par_id3154750.10.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Exit $[officename]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit $[officename]\">Avslutt $[officename]</link>"
+#. bYSF
+#: online_update_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id1906491\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Checks for available updates to your version of %PRODUCTNAME. If a newer version is available, you can choose to download the update. After downloading, if you have write permissions for the installation directory, you can install the update.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. H%89
+#: online_update_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id4799340\n"
+"help.text"
+msgid "Once the download starts, you see a progress bar and three buttons on the dialog. You can pause and resume the download by clicking the Pause and Resume buttons. Click Cancel to abort the download and delete the partly downloaded file."
+msgstr ""
+
+#. VhJJ
+#: online_update_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id1502121\n"
+"help.text"
+msgid "By default, downloads will be stored to your desktop. You can change the folder where the downloaded file will be stored in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Online Update."
+msgstr ""
+
+#. [$qo
+#: online_update_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id8266853\n"
+"help.text"
+msgid "After the download is complete, you can click Install to start the installation of the update. You see a confirmation dialog, where you can choose to close %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. s-4e
+#: online_update_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id2871181\n"
+"help.text"
+msgid "Under some operation systems, it may be required to manually go to the download folder, unzip the download file, and start the setup script."
+msgstr ""
+
+#. Sb(7
+#: online_update_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id2733542\n"
+"help.text"
+msgid "After installation of the update you can delete the download file to save space."
+msgstr ""
+
+#. 1{(O
+#: online_update_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id4238715\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Downloads and saves the update files to the desktop or a folder of your choice. Select the folder in %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05030800.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05030800.xhp#tit.help.text"
+#. W?xB
+#: online_update_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id8277230\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Installs the downloaded update.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. RS7!
+#: online_update_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id4086428\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pauses the download. Later click Resume to continue downloading.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. svhF
+#: online_update_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id9024628\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Continues a paused download.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. /*;7
+#: online_update_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id3067110\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aborts the download and deletes the partly downloaded file.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. .MN}
+#: online_update_dialog.xhp
+msgctxt ""
+"online_update_dialog.xhp\n"
+"par_id8841822\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Starting online updates</link>"
+msgstr ""
+
+#. ?;RO
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Crop"
msgstr "Skjer til"
-#: 05030800.xhp#bm_id3148585.help.text
+#. iYf:
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"bm_id3148585\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>pictures; cropping and zooming</bookmark_value><bookmark_value>zooming; pictures</bookmark_value><bookmark_value>scaling;pictures</bookmark_value><bookmark_value>sizes; pictures</bookmark_value><bookmark_value>original size;restoring after cropping</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05030800.xhp#hd_id3154044.1.help.text
+#. [VS*
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3154044\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Skjer til</link>"
-#: 05030800.xhp#par_id3150603.2.help.text
+#. 3ru,
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3150603\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Trims or scales the selected graphic. You can also restore the graphic to its original size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Klipper eller skalerer det valde biletet. Du kan òg tilbakestilla biletet til den opphavlege storleiken.</ahelp>"
-#: 05030800.xhp#hd_id3148585.3.help.text
-msgctxt "05030800.xhp#hd_id3148585.3.help.text"
+#. d3%9
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3148585\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Crop"
msgstr "Skjer til"
-#: 05030800.xhp#par_id3152372.4.help.text
+#. iXOD
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3152372\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Use this area to trim or scale the selected graphic, or to add white space around the graphic."
msgstr "Bruk dette området for å skjera til eller skalera det valde biletet, eller for å leggja til luft rundt biletet."
-#: 05030800.xhp#hd_id3145669.15.help.text
+#. ]s^(
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3145669\n"
+"15\n"
+"help.text"
msgid "Keep scale"
msgstr "Same skala"
-#: 05030800.xhp#par_id3149346.16.help.text
+#. +OyX
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"16\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_ZOOMCONST\">Maintains the original scale of the graphic when you crop, so that only the size of the graphic changes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_ZOOMCONST\">Held på det opphavlege høvet mellom høgd og breidd i biletet når du skjer det til, slik at berre storleiken vert endra.</ahelp>"
-#: 05030800.xhp#hd_id3156426.13.help.text
+#. rEvG
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3156426\n"
+"13\n"
+"help.text"
msgid "Keep image size"
msgstr "Same biletstorleik"
-#: 05030800.xhp#par_id3155892.14.help.text
+#. ..sF
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"14\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_SIZECONST\">Maintains the original size of the graphic when you crop, so that only the scale of the graphic changes. To reduce the scale of the graphic, select this option and enter negative values in the cropping boxes. To increase the scale of the graphic, enter positive values in the cropping boxes.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_SIZECONST\">Held på den opphavlege storleiken på biletet når du skjer det til, slik at det vert skalert. For å skalera ned biletet, vel du dette alternativet og skriv inn ein negativ verdi i skjeringsboksane. For å skalera opp, skriv du inn positive verdiar i skjeringsboksane.</ahelp>"
-#: 05030800.xhp#hd_id3153683.5.help.text
-msgctxt "05030800.xhp#hd_id3153683.5.help.text"
+#. (Nc-
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3153683\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: 05030800.xhp#par_id3145313.6.help.text
+#. 9\vN
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3145313\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_LEFT\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the left edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the left of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_LEFT\">Viss <emph>Same skala</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å klippa vekk litt av den venstre kanten av biletet. Skriv inn ein negativ verdi for å leggja til eit kvitt felt til venstre for biletet. Viss <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å skalera opp biletet vassrett. Skriv inn ein negativ verdi for å skalera ned.</ahelp>"
-#: 05030800.xhp#hd_id3163803.7.help.text
-msgctxt "05030800.xhp#hd_id3163803.7.help.text"
+#. ;ryH
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3163803\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Right"
msgstr "Høgre"
-#: 05030800.xhp#par_id3145382.8.help.text
+#. +Det
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3145382\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_RIGHT\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the right edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the right of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_RIGHT\">Viss <emph>Same skala</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å klippa vekk litt av den høgre kanten av biletet. Skriv inn ein negativ verdi for å leggja til eit kvitt felt til høgre for biletet. Viss <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å skalera opp biletet vassrett. Skriv inn ein negativ verdi for å skalera ned.</ahelp>"
-#: 05030800.xhp#hd_id3156153.9.help.text
-msgctxt "05030800.xhp#hd_id3156153.9.help.text"
+#. ykcH
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: 05030800.xhp#par_id3154514.10.help.text
+#. 15cX
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3154514\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_TOP\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the top of the graphic, or a negative amount to add white space above the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_TOP\">Viss valet <emph>Same forhold</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å klippa vekk litt av den øvre delen av biletet. Skriv inn ein negativ verdi for å leggja til eit kvitt felt over biletet. Viss <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å skalera opp biletet loddrett. Skriv inn ein negativ verdi for å skalera ned.</ahelp>"
-#: 05030800.xhp#hd_id3149956.11.help.text
-msgctxt "05030800.xhp#hd_id3149956.11.help.text"
+#. x-!\
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3149956\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "Bottom"
msgstr "Botn"
-#: 05030800.xhp#par_id3150084.12.help.text
+#. ykMo
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3150084\n"
+"12\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_BOTTOM\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the bottom of the graphic, or a negative amount to add white space below the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_BOTTOM\">Dersom <emph>Same forhold</emph> er valt, skriv du inn ein positiv verdi for å klippa bort nedste del av biletet eller ein negativ for å leggja til kvitt tomrom. Dersom <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv du inn ein positiv verdi for å auka den vertikale skaleringa av biletet, eller ein negativ for å minka.</ahelp>"
-#: 05030800.xhp#hd_id3158432.23.help.text
-msgctxt "05030800.xhp#hd_id3158432.23.help.text"
+#. |H=e
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3158432\n"
+"23\n"
+"help.text"
msgid "Scale"
msgstr "Skalering"
-#: 05030800.xhp#par_id3153257.24.help.text
+#. /Owt
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3153257\n"
+"24\n"
+"help.text"
msgid "Changes the scale of the selected graphic."
msgstr "Skalerer det valde biletet."
-#: 05030800.xhp#hd_id3155504.25.help.text
-msgctxt "05030800.xhp#hd_id3155504.25.help.text"
+#. ke}h
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3155504\n"
+"25\n"
+"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Breidd"
-#: 05030800.xhp#par_id3148943.26.help.text
+#. *Z./
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3148943\n"
+"26\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTHZOOM\">Enter the width for the selected graphic as a percentage.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTHZOOM\">Vel breidda på biletet i prosent.</ahelp>"
-#: 05030800.xhp#hd_id3145609.27.help.text
-msgctxt "05030800.xhp#hd_id3145609.27.help.text"
+#. -_.`
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"27\n"
+"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Høgd"
-#: 05030800.xhp#par_id3154348.28.help.text
+#. 8T?V
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3154348\n"
+"28\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHTZOOM\">Enter the height of the selected graphic as a percentage.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHTZOOM\">Vel høgda på biletet i prosent.</ahelp>"
-#: 05030800.xhp#hd_id3154924.17.help.text
+#. /M1^
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3154924\n"
+"17\n"
+"help.text"
msgid "Image size"
msgstr "Biletstorleik"
-#: 05030800.xhp#par_id3148755.18.help.text
+#. e-KB
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3148755\n"
+"18\n"
+"help.text"
msgid "Changes the size of the selected graphic."
msgstr "Endrar storleiken på det valde biletet."
-#: 05030800.xhp#hd_id3161656.19.help.text
-msgctxt "05030800.xhp#hd_id3161656.19.help.text"
+#. Vo72
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3161656\n"
+"19\n"
+"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Breidd"
-#: 05030800.xhp#par_id3150543.20.help.text
+#. ;3Xg
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
+"20\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTH\">Enter a width for the selected graphic.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTH\">Vel kor breidt det valde biletet skal vera.</ahelp>"
-#: 05030800.xhp#hd_id3150398.21.help.text
-msgctxt "05030800.xhp#hd_id3150398.21.help.text"
+#. /sh,
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"21\n"
+"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Høgd"
-#: 05030800.xhp#par_id3154686.22.help.text
+#. pk6A
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3154686\n"
+"22\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHT\">Enter a height for the selected graphic.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHT\">Vel kor høgt det valde biletet skal vera.</ahelp>"
-#: 05030800.xhp#hd_id3148676.31.help.text
+#. !9Ot
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"hd_id3148676\n"
+"31\n"
+"help.text"
msgid "Original Size"
msgstr "Opphavleg storleik"
-#: 05030800.xhp#par_id3154068.32.help.text
+#. ,ALI
+#: 05030800.xhp
+msgctxt ""
+"05030800.xhp\n"
+"par_id3154068\n"
+"32\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_PB_ORGSIZE\">Returns the selected graphic to its original size.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_PB_ORGSIZE\">Stiller storleiken på grafikken tilbake til den opphavlege storleiken.</ahelp>"
-#: 01020000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01020000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Opna"
+#. 4VaB
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 01020000.xhp#bm_id3145211.help.text
-msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>default directories</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>"
+#. kyQQ
+#: 06050600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id3150467\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Lim inn</link>"
+
+#. Nd`B
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"par_id3158397\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the indent, spacing, and alignment options for the numbered or bulleted list."
msgstr ""
-#: 01020000.xhp#hd_id3146936.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Opna</link>"
+#. K15p
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"par_id5004119\n"
+"help.text"
+msgid "The Position tab page looks different for documents using the new position and spacing attributes introduced with OpenOffice.org 3.0 (and used in all versions of LibreOffice), or documents using the old attributes from versions before 3.0. The new version of this tab page shows the controls \"Numbering followed by\", \"Numbering alignment\", \"Aligned at\", and \"Indent at\". The old version of this tab page that can be seen in an old numbered or bulleted list shows the controls \"Indent\", \"Width of numbering\", \"Minimum space numbering <-> text\", and \"Numbering alignment\"."
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp#par_id3151191.2.help.text
-msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"HID_EXPLORERDLG_FILE\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"HID_EXPLORERDLG_FILE\">Opna eller importer ei fil.</ahelp></variable>"
+#. B%=(
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id3149031\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Level"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp#par_id3149877.109.help.text
-msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr "Følgjande bolkar skildrar dialogvindauget <emph>Opna</emph> i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. For å ta i bruk <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> sine eigne dialogvindauge for å <emph>opna</emph> og <emph>lagra </emph>, gå til <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - General\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME</emph><emph> → Generelt</emph></link> og kryss av for <emph>Bruk dialogvindauge frå %PRODUCTNAME</emph><emph></emph> under <emph>Dialogvindauge for opning og lagring</emph>."
+#. }VPt
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"par_id3155755\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:MULTILISTBOX:TP_NUM_POSITION:LB_LEVEL\">Select the level(s) that you want to modify.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:MULTILISTBOX:TP_NUM_POSITION:LB_LEVEL\">Vel nivåa du vil endra på.</ahelp>"
-#: 01020000.xhp#par_id3150713.52.help.text
-msgid "If the file that you want to open contains Styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
-msgstr "Viss fila du vil opna inneheld stilar, gjeld <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">spesielle reglar</link>."
+#. {hrF
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id6561784\n"
+"help.text"
+msgid "Numbering followed by"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp#hd_id3147250.11.help.text
-msgctxt "01020000.xhp#hd_id3147250.11.help.text"
-msgid "Up One Level"
-msgstr "Eitt nivå opp"
+#. r*FR
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"par_id423291\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element that will follow the numbering: a tab stop, a space, or nothing.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp#par_id3147226.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Move up one directory in the directory hierarchy. Long-click to see the higher level directories.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Flyttar opp ein katalog i kataloghierarkiet. Hald knappen nede for å sjå katalogar på høgare nivå.</ahelp>"
+#. vu=j
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id7809686\n"
+"help.text"
+msgid "at"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp#hd_id3145211.13.help.text
-msgctxt "01020000.xhp#hd_id3145211.13.help.text"
-msgid "Create New Directory"
-msgstr "Lag ei ny mappe"
+#. ^A$a
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"par_id8177434\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you select a tab stop to follow the numbering, you can enter a non-negative value as the tab stop position.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp#par_id3153681.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Creates a new directory.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Lagar ein ny katalog.</ahelp>"
+#. :-E7
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id3155583\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Numbering alignment"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp#hd_id3147010.38.help.text
-msgctxt "01020000.xhp#hd_id3147010.38.help.text"
-msgid "Default Directory"
-msgstr "Standardmappe"
+#. K[48
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"par_id3153063\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_NUM_POSITION:LB_ALIGN\">Set the alignment of the numbering symbols. Select \"Left\" to align the numbering symbol to start directly at the \"Aligned at\" position. Select \"Right\" to align the symbol to end directly before the \"Aligned at\" position. Select \"Centered\" to center the symbol around the \"Aligned at\" position.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp#par_id3109847.39.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_STANDARD\">Displays the files in the default user directory.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_STANDARD\">Viser filene i standardkatalogen til brukaren.</ahelp>"
+#. Tp-6
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"par_id3147422\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Numbering alignment</emph> option does not set the alignment of the paragraph."
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp#hd_id3148538.19.help.text
-msgctxt "01020000.xhp#hd_id3148538.19.help.text"
-msgid "Display area"
-msgstr "Visingsområde"
+#. JhxZ
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id1619617\n"
+"help.text"
+msgid "Aligned at"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp#par_id3156113.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and directories in the directory that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Vis filer og katalogar i katalogen du er i.</ahelp> Du opnar ei fil ved å merka henne og trykkja <emph>Opna</emph>."
+#. $Vk=
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"par_id1015655\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the distance from the left page margin at which the numbering symbol will be aligned.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp#par_id3159256.78.help.text
-msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>."
+#. `[oB
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id2336191\n"
+"help.text"
+msgid "Indent at"
msgstr ""
-#: 01020000.xhp#par_id3154514.110.help.text
-msgid "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the sort order."
-msgstr "Trykk på ei kolonneoverskrift for å sortera filene. Trykk ein gong til for å sortera i omvendt rekkjefølgje."
+#. Mj+I
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"par_id6081728\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the distance from the left page margin to the start of all lines in the numbered paragraph that follow the first line.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp#par_id3149514.111.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">To delete a file, right-click the file, and then choose <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">For å sletta ei fil; høgreklikk på fila og vel <emph>Slett</emph>.</ahelp>"
+#. 96Zf
+#: 06050600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Innrykk"
-#: 01020000.xhp#par_id3147618.112.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">To rename a file, right-click the file, and then choose <emph>Rename</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">For å gi ei fil nytt namn; høgreklikk på fila og vel <emph>Endra namn</emph>.</ahelp>"
+#. ,gaM
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"par_id3144438\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_BORDERDIST\">Enter the amount of space to leave between the left page margin (or the left edge of the text object) and the left edge of the numbering symbol. If the current paragraph style uses an indent, the amount you enter here is added to the indent.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp#par_id3153331.124.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_YES\" visibility=\"hidden\">Click to delete the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_YES\" visibility=\"hidden\">Trykk for å sletta fila med namnet som er vist i denne dialogen.</ahelp>"
+#. (D)\
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id3155179\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Relative"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp#par_id3161458.125.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_NO\" visibility=\"hidden\">Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_NO\" visibility=\"hidden\">Trykk for å avbryta sletting av fila med namnet som er vist i dialogvindauget.</ahelp>"
+#. 5(mx
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"par_id3146137\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_NUM_POSITION:CB_RELATIVE\">Indents the current level relative to the previous level in the list hierarchy.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_NUM_POSITION:CB_RELATIVE\">Rykkjer inn dette punktnivået i forhold til førre nivå i hierarkiet.</ahelp>"
-#: 01020000.xhp#par_id3147531.126.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_ALL\" visibility=\"hidden\">Click to delete all selected files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_ALL\" visibility=\"hidden\">Trykk for å sletta alle valde filer.</ahelp>"
+#. ^pC2
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id3150245\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Width of numbering"
+msgstr ""
-#: 01020000.xhp#hd_id3154280.21.help.text
-msgctxt "01020000.xhp#hd_id3154280.21.help.text"
-msgid "File name"
-msgstr "Filnamn"
+#. A@J(
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"par_id3150129\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_INDENT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_INDENT\">Skriv inn kor stor avstand det skal vera mellom venstrekanten av nummereringssymbolet og venstrekanten av teksten.</ahelp>"
-#: 01020000.xhp#par_id3161656.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. }Yf[
+#: 06050600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id3156194\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Minimum space numbering <-> text</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
-#: 01020000.xhp#par_id3150541.72.help.text
-msgid "If you want, you can use wildcards in the <emph>File name </emph>box to filter the list of files that is displayed."
-msgstr "Du kan bruka jokerteikn i <emph>Filnamn</emph>-boksen for å filtrera lista med filer som vert viste."
+#. %_N(
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"par_id3147574\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_NUMDIST\">Enter the minimum amount of space to leave between the right edge of the numbering symbol and the left edge of the text.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_NUM_POSITION:MF_NUMDIST\">Skriv inn den minste moglege avstanden høgrekanten av nummereringssymbolet og høgrekanten av teksten.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 01020000.xhp#par_id3153779.24.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a directory, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Til dømes for å liste alle tekstfilane i ein mappe, skriv inn stjerne-jokerteiknet med filendinga for tekstfiler (*.txt), og trykk <emph>Opna</emph>. Bruk spørjeteikn (?) som jokerteikn for å visa til eit vilkårleg teikn, som i «??3*.txt», som berre vil visa tekstfiler med «3» som det tredje teiknet i filnamnet.</defaultinline></switchinline>"
+#. ^s(c
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"hd_id3154367\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 01020000.xhp#hd_id3145117.81.help.text
-msgid "Version"
-msgstr "Versjon"
+#. o[B9
+#: 06050600.xhp
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"par_id3156082\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_NUM_POSITION:PB_STANDARD\">Resets the indent and the spacing values to the default values.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_NUM_POSITION:PB_STANDARD\">Stiller tilbake verdiane for innrykk og mellomrom til standardverdiane.</ahelp>"
-#: 01020000.xhp#par_id3149291.82.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">Viss det er fleire versjonar av fila du opnar, vel kva versjon du vil opna.</ahelp> Du kan lagra og organisera fleire versjonaraveitdokument ved å velja <emph>Fil → Versjonar</emph>. Dei ulike versjonane vert opna skriveverna."
+#. ^!Ok
+#: 06050600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06050600.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Paragraph alignment\">Paragraph alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Justering</link>"
-#: 01020000.xhp#hd_id3150767.25.help.text
-msgctxt "01020000.xhp#hd_id3150767.25.help.text"
-msgid "File type"
-msgstr "Filtype"
+#. s-f*
+#: 01010304.xhp
+msgctxt ""
+"01010304.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Business"
+msgstr "Arbeid"
-#: 01020000.xhp#par_id3153969.26.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the directory.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Vel filtypen som du vil opna eller vel <emph>Alle filer (*)</emph> for å visa ei liste over alle filer i katalogen.</ahelp>"
+#. On^_
+#: 01010304.xhp
+msgctxt ""
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3152942\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Arbeid</link>"
-#: 01020000.xhp#hd_id3154125.27.help.text
-msgctxt "01020000.xhp#hd_id3154125.27.help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Opna"
+#. }8)!
+#: 01010304.xhp
+msgctxt ""
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3151097\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"\">Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"\">Inneheld kontaktinformasjon for visittkort som har utforming frå kategorien «Visittkort, arbeid». Utsjånader for visittkort kan du velja på fana <emph>Visittkort</emph>.</ahelp>"
-#: 01020000.xhp#par_id3152933.28.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\">Opnar dokumentet (evt. dokumenta).</ahelp>"
+#. 51\t
+#: 01010304.xhp
+msgctxt ""
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3149549\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Business data"
+msgstr "Organisasjonsdata"
-#: 01020000.xhp#hd_id3147085.88.help.text
-msgctxt "01020000.xhp#hd_id3147085.88.help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn"
+#. rn%T
+#: 01010304.xhp
+msgctxt ""
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3156027\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card."
+msgstr "Skriv inn kontaktinformasjonen du vil ha på visittkortet."
-#: 01020000.xhp#par_id3156293.89.help.text
-msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
-msgstr "Dersom du opna dialogvindauget ved å velja <emph>Set inn → Fil</emph>, vert <emph>Opna</emph>-knappen kalla <emph>Set inn</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Set den valde fila inn i dokumentet der skrivemerket står.</ahelp>"
+#. 96;R
+#: 01010304.xhp
+msgctxt ""
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "If you want to include your name on a business card, enter your name on the <emph>Private </emph>tab. Then choose a layout on the <emph>Business Cards </emph>tab that includes a name placeholder."
+msgstr "Skriv inn namnet ditt under fana <emph>Privat</emph> viss du vil ha med namnet på visittkortet. Vel deretter eit oppsett på fana <emph>Visittkort</emph> som set inn ein plasshaldar for namn."
-#: 01020000.xhp#hd_id3144762.35.help.text
-msgctxt "01020000.xhp#hd_id3144762.35.help.text"
-msgid "Read-only"
-msgstr "Skriveverna"
+#. R72a
+#: 01010304.xhp
+msgctxt ""
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3150355\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Company 2nd line"
+msgstr "Organisasjon linje 2"
-#: 01020000.xhp#par_id3145785.36.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opna fila i skriveverna modus.</ahelp> "
+#. Nhi~
+#: 01010304.xhp
+msgctxt ""
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_COMP_EXT\">Enter additional company details.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_COMP_EXT\">Skriv inn fleire detaljar om verksemda.</ahelp>"
-#: 01020000.xhp#hd_id3149984.113.help.text
-msgctxt "01020000.xhp#hd_id3149984.113.help.text"
-msgid "Play"
-msgstr "Spel"
+#. vIn@
+#: 01010304.xhp
+msgctxt ""
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3150771\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Slogan"
+msgstr "Slagord"
-#: 01020000.xhp#par_id3147289.114.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Speler av lydfila. Trykk igjen for å stoppa avspelinga.</ahelp>"
+#. rO$[
+#: 01010304.xhp
+msgctxt ""
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3156327\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_SLOGAN\">Enter the slogan of your company.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_SLOGAN\">Skriv inn slagord for verksemda di her.</ahelp>"
-#: 01020000.xhp#hd_id3149260.53.help.text
-msgid "Opening Documents With Templates"
-msgstr "Opna dokument med malar"
+#. 9Oof
+#: 01010304.xhp
+msgctxt ""
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3153146\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Country"
+msgstr "Land"
-#: 01020000.xhp#par_id3145367.40.help.text
-msgid " <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes templates that are located in any directory from the following list:"
-msgstr ""
+#. i(V-
+#: 01010304.xhp
+msgctxt ""
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_STATE\">Enter the name of the country where your business is located.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_STATE\">Skriv inn landet der verksemda di held til.</ahelp>"
-#: 01020000.xhp#par_id3151292.120.help.text
-msgid "the shared template directory"
-msgstr ""
+#. ELAx
+#: 01010304.xhp
+msgctxt ""
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3154380\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Phone"
+msgstr "Telefon"
-#: 01020000.xhp#par_id3144442.121.help.text
-msgid "the user template directory <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">in the home directory</caseinline><defaultinline>in the Documents and Settings directory</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "brukarmalmappa <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">i heimemappa</caseinline><defaultinline>i «Documents and Settings»-mappa</defaultinline></switchinline>"
+#. h#\#
+#: 01010304.xhp
+msgctxt ""
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_PHONE\">Enter your business telephone number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_PHONE\">Skriv inn arbeidstelefonnummeret ditt.</ahelp>"
-#: 01020000.xhp#par_id3146905.122.help.text
-msgid "all template folders as defined in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\">%PRODUCTNAME - Paths</link></emph>"
-msgstr "alle malmapper som står under <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME</emph><emph> → Stigar</emph></link>"
+#. Ip8N
+#: 01010304.xhp
+msgctxt ""
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3158430\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Mobile"
+msgstr "Mobil"
-#: 01020000.xhp#par_id7375713.help.text
-msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Template - Save</item> to save a template, the template will be stored in your user template directory. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"."
-msgstr ""
+#. KKDw
+#: 01010304.xhp
+msgctxt ""
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3156329\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_MOBILE\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_MOBILE\">Skriv inn mobiltelefonnummeret ditt.</ahelp>"
-#: 01020000.xhp#par_id6930143.help.text
-msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Save As</item> and select a template filter to save a template at any other directory that is not in the list, then the documents based on that template will not be checked."
-msgstr ""
+#. *rmh
+#: 01010304.xhp
+msgctxt ""
+"01010304.xhp\n"
+"hd_id3154306\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Heimeside"
-#: 01020000.xhp#par_id3150105.73.help.text
-msgid "When you open a document that was created from a \"sticky template\" (as defined above), <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document."
-msgstr ""
+#. m/rv
+#: 01010304.xhp
+msgctxt ""
+"01010304.xhp\n"
+"par_id3148563\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_WWW\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_WWW\">Skriv inn adressa til heimesida til verksemda di.</ahelp>"
-#: 01020000.xhp#par_id3153096.74.help.text
-msgid "To apply the new styles from the template to the document, click <emph>Yes</emph>."
-msgstr "Trykk på <emph>Ja</emph> for å bruka dei nye stilane frå malen i dokumentet."
+#. *hpn
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Template Management"
+msgstr "Organisera malar"
-#: 01020000.xhp#par_id3147581.75.help.text
-msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <emph>No</emph>."
-msgstr "Trykk <emph>Nei</emph> for å bruka dei stilane som er brukte i dokumentet frå før."
+#. lXdo
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"bm_id3148668\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>documents; organizing</bookmark_value><bookmark_value>organizing; templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; organizing</bookmark_value><bookmark_value>styles;printing styles used in a document</bookmark_value><bookmark_value>styles; copying between documents</bookmark_value><bookmark_value>default templates; organizing</bookmark_value><bookmark_value>deleting; templates</bookmark_value><bookmark_value>templates; deleting</bookmark_value><bookmark_value>templates; importing and exporting</bookmark_value><bookmark_value>importing; templates</bookmark_value><bookmark_value>exporting; templates</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>dokument; organisera</bookmark_value><bookmark_value>organisera; malar</bookmark_value><bookmark_value>malar; organisera</bookmark_value><bookmark_value>stilar;utskriftsstilar brukt i eit dokument</bookmark_value><bookmark_value>stilar; kopiera mellom dokument</bookmark_value><bookmark_value>standardmalar; organisera</bookmark_value><bookmark_value>sletta; malar</bookmark_value><bookmark_value>malar; sletta</bookmark_value><bookmark_value>malar; importera og eksportera</bookmark_value><bookmark_value>importera; malar</bookmark_value><bookmark_value>eksportera; malar</bookmark_value>"
-#: 01020000.xhp#par_id3154988.44.help.text
-msgid "If a document was created using a template that cannot be found a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened."
-msgstr "Viss eit dokument som har blitt oppretta frå ein mal som ikkje lengre finst, vil eit dialogvindauge bli vist der du kan velja kva som skal gjerast neste gong dette dokumentet vert opna."
+#. Nm*h
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3148585\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Template Management</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Organisera malar</link>"
-#: 01020000.xhp#par_id3151351.91.help.text
-msgid "To break the link between the document and the missing template, click <emph>No</emph>, otherwise <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will look for the template the next time you open the document."
-msgstr "For å bryte koplinga mellom dokumentet og den manglande malen, trykkjer du på <emph>Nei</emph>. Elles vil <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> leita etter malen neste gong du opnar dokumentet."
+#. )eq,
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3152924\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Organizer\">Opens the <emph>Template Management</emph> dialog where you can organize templates and define default templates.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Organizer\">Opna <emph>Malhandsamaren</emph>. Her kan du endra malar: Kopiera, eksportera eller laga nye. Her kan du òg velja standardmalar.</ahelp>"
-#: 01020000.xhp#par_id3149417.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opna dokument</link>"
+#. #\fg
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3152801\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Left and Right Selection List (Templates / Documents)"
+msgstr "Venstre og høgre utvalsliste (Malar/Dokument)"
-#: 01020000.xhp#par_id3153848.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Filtre for import og eksport</link>"
+#. %6;z
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_ORGANIZER_RIGHT\">Displays the available template categories or opened $[officename] files. To change the contents of the list, select <emph>Templates</emph> or <emph>Documents</emph> in the box below.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_ORGANIZER_RIGHT\">Viser dei tilgjengelege malkategoriane eller opne $[officename]-filer. for å endra innhaldet i lista, kan du velja <emph>Malar</emph> eller <emph>Dokument</emph> i boksen nedanfor.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06140400.xhp#tit.help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
+#. Ak%]
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3166410\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "To change the default template path, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\">$[officename] - Paths</link></emph>."
+msgstr "Vel <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Paths\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Stigar</emph></link> for å endra standardstigen for malar."
-#: 06140400.xhp#hd_id3154100.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Botntekst</link>"
+#. !A=A
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3154810\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_ORGANIZE:LB_RIGHT_TYP\">Select <emph>Templates</emph> or <emph>Documents</emph> to change the contents that are displayed in the list above.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_ORGANIZE:LB_RIGHT_TYP\">Vel først<emph>malar</emph> eller <emph>dokument</emph> for å endra innhaldet som er vist i lista over.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp#par_id3150279.2.help.text
-msgid "Lets you customize $[officename] toolbars."
-msgstr ""
+#. ])M?
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3149191\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Template categories are represented by folder icons. To view the template files for a category, double-click a folder."
+msgstr "Malkategoriane er representerte av mappeikon. Dobbeltklikk på ei mappe for å sjå malfilene i den kategorien."
-#: 06140400.xhp#par_idN10601.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "06140400.xhp#par_idN10601.help.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Verktøylinjer"
+#. Rxlp
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3159166\n"
+"help.text"
+msgid "To view the styles that are used in a file, double-click the file name, and then double-click the <emph>Styles</emph> icon."
+msgstr "For å sjå stilane som er brukte i ei fil, dobbeltklikk på filnamnet og så på <emph>Stilar</emph>-knappen."
-#: 06140400.xhp#par_idN10604.help.text
-msgid "Select the toolbar you want to edit."
+#. 9]7Q
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3155504\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "To copy a style, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and drag the style from one file to another file. To move a style, drag the style from one file to another file."
msgstr ""
-#: 06140400.xhp#par_idN10607.help.text
-msgctxt "06140400.xhp#par_idN10607.help.text"
+#. XQW{
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3149578\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Commands"
+msgstr "Kommandoar"
+
+#. :4gE
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MENUBUTTON:DLG_ORGANIZE:BTN_EDIT\">Contains commands for managing and editing your templates and documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MENUBUTTON:DLG_ORGANIZE:BTN_EDIT\">Inneheld kommandoar for handsaming og redigering av malar og dokumentar.</ahelp>"
+
+#. #4i]
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3149575\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Depending on the type of file you select in the list, the following commands are available:"
+msgstr "Avhengig av kva filtype du vel i lista, er følgjande kommandoar tilgjengelege:"
+
+#. 7DDW
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3153062\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#: 06140400.xhp#par_idN1060A.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar.</ahelp>Opens the Name dialog, where you enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar."
-msgstr ""
-
-#: 06140400.xhp#par_idN106011.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name of a new toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
+#. KJYI
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_NEW\">Creates a new template category.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_NEW\">Lag ein ny malkategori.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp#par_idN106012.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the location of the new toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
+#. QmG^
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3146794\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 06140400.xhp#par_idN1061B.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "06140400.xhp#par_idN1061B.help.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Verktøylinjer"
+#. jeZy
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_DELETE\">Deletes the current selection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_DELETE\">Slett det markerte området.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp#par_idN1061E.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Toolbar button opens a submenu</ahelp> with the following commands:"
-msgstr ""
+#. 6,y-
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3154388\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 06140400.xhp#par_idN10621.help.text
-msgctxt "06140400.xhp#par_idN10621.help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr ""
+#. ls!#
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3156435\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_EDIT\">Opnar den valde malen for redigering.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp#par_idN10624.help.text
-msgid "Opens the <emph>Name</emph> dialog, where you enter a new name for the selected toolbar."
-msgstr ""
+#. _wT?
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3151106\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Import Templates"
+msgstr "Importer malar"
-#: 06140400.xhp#par_idN1062B.help.text
-msgctxt "06140400.xhp#par_idN1062B.help.text"
-msgid "New name"
-msgstr ""
+#. F\Ww
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3148798\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_FROM\">Imports an additional template. To import a template, select a template folder in the list, click the <emph>Command</emph> button, and then select <emph>Import template</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_FROM\">Importerer ei ekstra malfil. Vel den mappa du vil lagra dei importerte malane og deretter <emph>Importer mal</emph>.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp#par_idN1062E.help.text
-msgid "Enter the new name for the selected toolbar."
-msgstr ""
+#. b6xK
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3154821\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Export Template"
+msgstr "Eksporter mal"
-#: 06140400.xhp#par_idN10631.help.text
-msgctxt "06140400.xhp#par_idN10631.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+#. =/*6
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3153104\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_TO\">Exports the selected template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_COPY_TO\">Eksporter den valde malen.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp#par_idN10634.help.text
-msgid "Deletes the selected toolbar after you agree to the question. You can only delete custom toolbars, not the built-in toolbars."
-msgstr ""
+#. E_l?
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3150651\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
-#: 06140400.xhp#par_idN10637.help.text
-msgctxt "06140400.xhp#par_idN10637.help.text"
-msgid "Restore Default Settings"
-msgstr ""
+#. sfBO
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3154946\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINT\">Prints the name and properties of the styles that are used in the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINT\">Skriv ut namn og eigenskapar på stilane som vert brukte i fila.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp#par_idN1063A.help.text
-msgctxt "06140400.xhp#par_idN1063A.help.text"
-msgid "Restores the default settings."
-msgstr ""
+#. X%`|
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Printer Setup"
+msgstr "Skrivaroppsett"
-#: 06140400.xhp#par_idN1064F.help.text
-msgid "Icons only"
-msgstr ""
+#. 1m.F
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3147086\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINTER_SETUP\">Changes the printer and its settings for the selected document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_PRINTER_SETUP\">Endra skrivar og skrivaroppsett for dokumentet.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp#par_idN10652.help.text
-msgid "Shows icons only."
-msgstr ""
+#. i^:L
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3143231\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
-#: 06140400.xhp#par_idN10655.help.text
-msgctxt "06140400.xhp#par_idN10655.help.text"
-msgid "Text only"
-msgstr ""
+#. F`:=
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3147228\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_RESCAN\">Updates the contents of the lists.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_RESCAN\">Oppdater innhaldet i listene.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp#par_idN10658.help.text
-msgid "Shows text only."
-msgstr ""
+#. o)Y3
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3145607\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Set As Default Template"
+msgstr "Bruk som standardmal"
-#: 06140400.xhp#par_idN1065B.help.text
-msgid "Icons & Text"
-msgstr ""
+#. SM=T
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3147353\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_ADD\">Uses the selected template as the default template when you create a new $[officename] document of the same type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_ADD\">Brukar den valde malen som standardmal når du lagar eit nytt $[officename]-dokument av same typen.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp#par_idN1065E.help.text
-msgid "Shows icons and text."
-msgstr ""
+#. 7O#i
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3153768\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Reset Default Template"
+msgstr "Tilbakestill standardmal"
-#: 06140400.xhp#par_idN1069AAA.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. dnS{
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3155432\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_DEL\">Select a $[officename] document type to reset the default template to the original template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ORGANIZE_STDTEMPLATE_DEL\">Vel ein $[officename]-dokumenttype for å tilbakestilla standardmalen til den opphavlege malen.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp#par_idN1068AAA.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. \(?o
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3159196\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Address Book"
+msgstr "Adressebok"
-#: 06140400.xhp#par_idN10661.help.text
-msgctxt "06140400.xhp#par_idN10661.help.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "Kommandoar"
+#. g+\4
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3154472\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Edit the field assignments and the data source for the address book."
+msgstr "Rediger felttildelingane og datakjelda for adresseboka."
-#: 06140400.xhp#par_idN10664.help.text
-msgid "Displays a list of commands for the selected toolbar of the current application or document."
-msgstr ""
+#. #c,q
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"hd_id3154151\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: 06140400.xhp#par_idN10667.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "06140400.xhp#par_idN10667.help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+#. c6$q
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3156005\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_ORGANIZE:BTN_FILES\">Locate a file that you want to add to the document list, and then click<emph> Open</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_ORGANIZE:BTN_FILES\">Finn ei fil som du vil leggja til dokumentlista og trykk så <emph>opna</emph>.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp#par_idN1066A.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"705499974\">Opnar dialogvindauget for å leggja til kommandoar. Vel kommandoen du vil leggja til i menyen og trykk <emph>Legg til</emph> Du kan òg dra og sleppa kommandoen i dialogvindauget <emph>Tilpass</emph>.</ahelp>"
+#. :W%;
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3153095\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer setup\">Printer setup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer setup\">Skrivaroppsett</link>"
-#: 06140400.xhp#par_idN10675.help.text
-msgctxt "06140400.xhp#par_idN10675.help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endra"
+#. T]hY
+#: 01110100.xhp
+msgctxt ""
+"01110100.xhp\n"
+"par_id3150012\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Malar: Adresseboktildeling</link>"
-#: 06140400.xhp#par_idN10678.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Modify button opens a submenu</ahelp> with the following commands:"
+#. K?i.
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Align Vertical Center"
msgstr ""
-#: 06140400.xhp#par_idN1067B.help.text
-msgctxt "06140400.xhp#par_idN1067B.help.text"
-msgid "Rename"
+#. ;Z[e
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">Align Vertical Center</link>"
msgstr ""
-#: 06140400.xhp#par_idN1067E.help.text
-msgctxt "06140400.xhp#par_idN1067E.help.text"
-msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command."
-msgstr ""
+#. fr3g
+#: 05070500.xhp
+msgctxt ""
+"05070500.xhp\n"
+"par_id3160463\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignVerticalCenter\">Vertically centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the vertical center of the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignVerticalCenter\">Midtstiller dei valde objekta loddrett. Dersom berre eitt objekt ervalt i Draw eller Impress, vert midten av objektet justert i høve til den loddrette midtlinja på sida.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp#par_idN10685.help.text
-msgctxt "06140400.xhp#par_idN10685.help.text"
-msgid "New name"
+#. l^#n
+#: 06040300.xhp
+msgctxt ""
+"06040300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Exceptions"
msgstr ""
-#: 06140400.xhp#par_idN10688.help.text
-msgctxt "06140400.xhp#par_idN10688.help.text"
-msgid "Enter the new name for the selected command."
-msgstr ""
+#. $??c
+#: 06040300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06040300.xhp\n"
+"hd_id3150278\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Exceptions</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
-#: 06140400.xhp#par_idN1068B.help.text
-msgctxt "06140400.xhp#par_idN1068B.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+#. -LxE
+#: 06040300.xhp
+msgctxt ""
+"06040300.xhp\n"
+"par_id3152876\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\">Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want $[officename] to correct automatically.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\">Skriv inn kva forkortingar eller bokstavkombinasjonar du ikkje vil at $[officename] skal retta automatisk.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp#par_idN1068E.help.text
-msgid "Deletes the selected command after you agree to the question."
+#. QSkh
+#: 06040300.xhp
+msgctxt ""
+"06040300.xhp\n"
+"par_id3154926\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "The exceptions that you define depend on the current language setting. If you want, you can change the language setting by selecting a different language in the <emph>Replacements and exceptions for language</emph> box."
msgstr ""
-#: 06140400.xhp#par_idN10691.help.text
-msgctxt "06140400.xhp#par_idN10691.help.text"
-msgid "Restore Default Settings"
+#. 1?XR
+#: 06040300.xhp
+msgctxt ""
+"06040300.xhp\n"
+"hd_id3149205\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr ""
-#: 06140400.xhp#par_idN10694.help.text
-msgctxt "06140400.xhp#par_idN10694.help.text"
-msgid "Restores the default settings."
-msgstr ""
+#. t=9?
+#: 06040300.xhp
+msgctxt ""
+"06040300.xhp\n"
+"par_id3156027\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOCORR_LANGUAGE\">Select the language for which you want to create or edit the replacement rules.</ahelp> $[officename] first searches for exceptions that are defined for the language at the current cursor position in the document, and then searches the remaining languages."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTOCORR_LANGUAGE\">Vel kva språk du vil laga eller endra utbytingsreglar for.</ahelp> $[officename] søkjer først for unntak som er oppgjevne for språket der skrivemerket står, og etterpå for dei andre språka."
-#: 06140400.xhp#par_idN106A9.help.text
-msgid "Begin a Group"
+#. )v$j
+#: 06040300.xhp
+msgctxt ""
+"06040300.xhp\n"
+"hd_id3153681\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
msgstr ""
-#: 06140400.xhp#par_idN106AC.help.text
-msgid "Inserts a separator line under the current toolbar entry."
-msgstr ""
+#. McoB
+#: 06040300.xhp
+msgctxt ""
+"06040300.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:ED_ABBREV\">Type an abbreviation followed by a period, and then click <emph>New</emph>. This prevents $[officename] from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:ED_ABBREV\">Skriv inn ei forkorting med punktum etter, og trykk <emph>Ny</emph>. Dette hindrar $[officename] i å automatisk byrja ordet etter punktumet med stor forbokstav.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp#par_idN106AF.help.text
-msgctxt "06140400.xhp#par_idN106AF.help.text"
-msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+#. Ej|J
+#: 06040300.xhp
+msgctxt ""
+"06040300.xhp\n"
+"par_id3149751\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:LB_ABBREV\">Lists the abbreviations that are not automatically corrected.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:LB_ABBREV\">Listar opp forkortingar som ikkje skal erstattast automatisk.</ahelp> Du fjernar eit element frå lista ved å merkja det og trykkja <emph>Slett</emph>."
-#: 06140400.xhp#par_idN106B2.help.text
-msgid "Opens the Change Icon dialog, where you can assign a different icon to the current command."
+#. MHT8
+#: 06040300.xhp
+msgctxt ""
+"06040300.xhp\n"
+"hd_id3151110\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Words with TWo INitial CApitals"
msgstr ""
-#: 06140400.xhp#par_idN106B5.help.text
-msgid "Reset Icon"
-msgstr ""
+#. 1zI.
+#: 06040300.xhp
+msgctxt ""
+"06040300.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:ED_DOUBLE_CAPS\">Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want $[officename] to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent $[officename] from changing PC to Pc.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:ED_DOUBLE_CAPS\">Skriv inn ordet eller forkortinga som byrjar med to store bokstavar som du ikkje vil at $[officename] skal endra til å byrja med ein stor bokstav. Skriv til dømes inn «PC» for å hindra $[officename] i å endra det til «Pc».</ahelp>"
-#: 06140400.xhp#par_idN106B8.help.text
-msgid "Resets the icon to the default icon."
-msgstr ""
+#. (]6Y
+#: 06040300.xhp
+msgctxt ""
+"06040300.xhp\n"
+"par_id3143271\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:LB_DOUBLE_CAPS\">Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:LB_DOUBLE_CAPS\">Listar opp orda eller forkortingane som startar med to store bokstavar som ikkje automatisk blir retta på. Alle ord som startar med to store bokstavar er lista opp i dette feltet.</ahelp> Du fjernar eit ord frå lista ved å merkja det og trykkja <emph>Slett</emph>."
-#: 06140400.xhp#par_idN106BB.help.text
-msgctxt "06140400.xhp#par_idN106BB.help.text"
-msgid "Save In"
-msgstr ""
+#. G|]W
+#: 06040300.xhp
+msgctxt ""
+"06040300.xhp\n"
+"hd_id3155503\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: 06140400.xhp#par_idN106D2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the location where to load the configuration and where to save it.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. x|-@
+#: 06040300.xhp
+msgctxt ""
+"06040300.xhp\n"
+"par_id3147573\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:PB_NEWDOUBLECAPS\">Adds the current entry to the list of exceptions.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:PB_NEWDOUBLECAPS\">Legg til oppføringa i lista over unntak.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp#par_idN106D5.help.text
-msgid "For every entry in the list box, an own configuration is maintained. Select one of the open documents or select the application to load and edit the associated configuration. Edit the configuration and save it back to the location from where you loaded it. Editing the configuration in one location does not change the configuration in any other location."
+#. }*^w
+#: 06040300.xhp
+msgctxt ""
+"06040300.xhp\n"
+"hd_id3149762\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "AutoInclude"
msgstr ""
-#: 06140400.xhp#par_idN106D8.help.text
-msgid "It is not possible to load a configuration from one location and save it to another location."
-msgstr ""
+#. ==(l
+#: 06040300.xhp
+msgctxt ""
+"06040300.xhp\n"
+"par_id3155829\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:CB_AUTOCAPS\">Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option or the Capitalize<emph> first letter of every sentence</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:CB_AUTOCAPS\">Legg automatisk til forkortingar eller ord som byrjar med to store bokstavar til lista over unntak. Denne funksjonen verkar berre dersom <emph>Rett opp to STore FOrbokstavar</emph> eller <emph>Stor bokstav først i alle setningar</emph> er merkte av for i <emph>[T]</emph>-spalta i <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">fana<emph>Innstillingar</emph></link> i dette dialogvindauget.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp#tit.help.text
+#. $p5Q
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Export as PDF"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#bm_id3149532.help.text
+#. [yBh
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"bm_id3149532\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value> <bookmark_value>portable document format</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to PDF</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id3149532.52.help.text
+#. @Kj{
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3149532\n"
+"52\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"export_as_pdf\"><variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable></variable>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id3154044.1.help.text
+#. XeMz
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3154044\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Saves the current file to Portable Document Format (PDF) version 1.4.</ahelp> A PDF file can be viewed and printed on any platform with the original formatting intact, provided that supporting software is installed.</variable>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id746482.help.text
+#. b00W
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id746482\n"
+"help.text"
msgid "General tab"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id3148520.2.help.text
+#. @;Vr
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3148520\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "Range"
msgstr "Område"
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id3154230.3.help.text
+#. ^\YD
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3154230\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Sets the export options for the pages included in the PDF file."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id3166445.4.help.text
-msgctxt "ref_pdf_export.xhp#hd_id3166445.4.help.text"
+#. ?Av*
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3166445\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "All"
msgstr "Alt"
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id3149893.5.help.text
+#. n9n~
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3149893\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_ALL\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_ALL\">Eksporterer alle oppgjevne fargeområde. Dersom det ikkje er oppgjeve noko fargeområde vert heile dokumentet eksportert.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id3154673.6.help.text
+#. KtA;
+#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3154673\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Pages"
msgstr "Side"
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id3147571.7.help.text
+#. Y0#s
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3147571\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Exports the pages you type in the box.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Eksporterer sidene du skriv inn i skrivefeltet.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id3145136.53.help.text
+#. eT*L
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3145136\n"
+"53\n"
+"help.text"
msgid "To export a range of pages, use the format 3-6. To export single pages, use the format 7;9;11. If you want, you can export a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id3147043.8.help.text
-msgctxt "ref_pdf_export.xhp#hd_id3147043.8.help.text"
+#. 7A|k
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3147043\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Utval"
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id3150774.9.help.text
+#. +Xi(
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_SELECTION\">Exports the current selection.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_SELECTION\">Eksporterer utvalet.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN10706.help.text
+#. E)Dr
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10706\n"
+"help.text"
msgid "Images"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN1070A.help.text
+#. k:$~
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN1070A\n"
+"help.text"
msgid "Sets the PDF export options for images inside your document."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN1071B.help.text
+#. cCTF
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN1071B\n"
+"help.text"
msgid "EPS images with embedded previews are exported only as previews. EPS images without embedded previews are exported as empty placeholders."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN10715.help.text
+#. }E.#
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10715\n"
+"help.text"
msgid "Lossless compression"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN10719.help.text
+#. Qh:\
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10719\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a lossless compression of images. All pixels are preserved.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel ei biletkomprimering utan tap. Alle biletpunkt vert tekne vare på.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN10730.help.text
+#. *M)#
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10730\n"
+"help.text"
msgid "JPEG compression"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN10734.help.text
+#. k-ZK
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10734\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a JPEG compression of images. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels get lost and artefacts are introduced, but file sizes are reduced.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN1074C.help.text
+#. iP(q
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN1074C\n"
+"help.text"
msgid "Quality"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN10750.help.text
+#. j0Oz
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10750\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the quality level for JPEG compression.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN10767.help.text
+#. uN6.
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10767\n"
+"help.text"
msgid "Reduce image resolution"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN1076B.help.text
+#. 8KL7
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN1076B\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to resample or down-size the images to a lower number of pixels per inch.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel å gjera om biletet til å ha færre biletpunkt per centimeter.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN10782.help.text
+#. Ae/O
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10782\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the target resolution for the images.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel måloppløysing for bileta.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN10791.help.text
-msgctxt "ref_pdf_export.xhp#par_idN10791.help.text"
+#. $Ew$
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10791\n"
+"help.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN10795.help.text
+#. 5#h7
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10795\n"
+"help.text"
msgid "Sets general PDF export options."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id080420080355360.help.text
+#. LqNj
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id080420080355360\n"
+"help.text"
msgid "Embed OpenDocument file"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
+#. pxb=
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id0804200803553767\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp> In PDF viewers it behaves like a normal .pdf file and it remains fully editable in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id2796411.help.text
+#. $@C,
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id2796411\n"
+"help.text"
msgid "PDF/A-1a"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id5016327.help.text
+#. ^R\s
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id5016327\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts to the PDF/A-1a format. This is defined as an electronic document file format for long term preservation. All fonts that were used in the source document will be embedded into the generated PDF file. PDF tags will be written.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN107A0.help.text
+#. Nu@|
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN107A0\n"
+"help.text"
msgid "Tagged PDF"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN107A4.help.text
+#. ?^Sf
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN107A4\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to write PDF tags. This can increase file size by huge amounts.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN107B3.help.text
+#. }E9t
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN107B3\n"
+"help.text"
msgid "Tagged PDF contains information about the structure of the document contents. This can help to display the document on devices with different screens, and when using screen reader software."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id8257087.help.text
+#. (0w,
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id8257087\n"
+"help.text"
msgid "Export bookmarks"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id3479415.help.text
+#. Kuli
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3479415\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to export bookmarks of Writer documents as PDF bookmarks. Bookmarks are created for all outline paragraphs (Tools - Outline Numbering) and for all table of contents entries for which you did assign hyperlinks in the source document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN107BE.help.text
+#. pqy_
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN107BE\n"
+"help.text"
msgid "Export comments"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN107C2.help.text
+#. s!~B
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN107C2\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to export comments of Writer and Calc documents as PDF notes.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN107F4.help.text
+#. La?G
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN107F4\n"
+"help.text"
msgid "Create PDF form"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id4909817.help.text
+#. t4[4
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id4909817\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose to create a PDF form. This can be filled out and printed by the user of the PDF document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id6585283.help.text
+#. -,sq
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id6585283\n"
+"help.text"
msgid "Submit format"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN107F8.help.text
+#. ecIN
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN107F8\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format of submitting forms from within the PDF file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel format på sending av skjema frå inni PDF-fila.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id0901200811454970.help.text
+#. x9zn
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id0901200811454970\n"
+"help.text"
msgid "Select the format of the data that you will receive from the submitter: FDF (Forms Data Format), PDF, HTML, or XML."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN10807.help.text
+#. QNFP
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN10807\n"
+"help.text"
msgid "This setting overrides the control's URL property that you set in the document."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id1026200909535841.help.text
+#. ((;;
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id1026200909535841\n"
+"help.text"
msgid "Allow duplicate field names"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id102620090953596.help.text
+#. X(\m
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id102620090953596\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows to use the same field name for multiple fields in the generated PDF file. If disabled, field names will be exported using generated unique names.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id3946958.help.text
+#. WCq=
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3946958\n"
+"help.text"
msgid "Export automatically inserted blank pages"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id8551896.help.text
+#. `Psu
+#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id8551896\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are being exported to pdf file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. The previous chapter ends on an odd page. %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Viss dette er valt, vert automatisk innsette tomme sider skrivne ut. Dette er det beste viss du skriv ut på begge sider av arka. Til dømes må ein avsnittsstil for kapittel i ei bok ha den innstillinga at han alltid startar med ei oddetalsside. Dersom det førre kapittelet sluttar på ei oddetalsside, set %PRODUCTNAME inn ei tom partalsside. Dette valet oppgjev om denne partalssida skal skrivast ut eller ikkje.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id3954548.help.text
+#. sjxy
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3954548\n"
+"help.text"
msgid "Embed standard fonts"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id853434896.help.text
+#. 6M,V
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id853434896\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Normally the 14 standard Postscript fonts are not embedded in a PDF file, because every PDF reader software already contains these fonts. Enable this option to embed the standard fonts that are installed on your system and that are used in the document.</ahelp> Use this option if you expect to have a better looking or more useful standard font than the font that is available in the recipients' PDF reader software."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
+#. +pyt
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id9796441\n"
+"help.text"
msgid "Initial View tab"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id1218604.help.text
+#. ZG.q
+#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id1218604\n"
+"help.text"
msgid "Panes"
msgstr "Side"
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id7071443.help.text
+#. MarA
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id7071443\n"
+"help.text"
msgid "Page only"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id1851557.help.text
+#. 5V\}
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id1851557\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows only the page contents.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id7464217.help.text
+#. ?^!d
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id7464217\n"
+"help.text"
msgid "Bookmarks and page"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id4490188.help.text
+#. :FJR
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id4490188\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows a bookmarks palette and the page contents.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id3581041.help.text
+#. mVG2
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3581041\n"
+"help.text"
msgid "Thumbnails and page"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id956755.help.text
+#. r_{)
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id956755\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows a thumbnails palette and the page contents.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id1905575.help.text
+#. 3CT]
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id1905575\n"
+"help.text"
msgid "Open on page"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id9776909.help.text
+#. +)jf
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id9776909\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show the given page when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id7509994.help.text
+#. 4Ef8
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id7509994\n"
+"help.text"
msgid "Magnification"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id5900143.help.text
-msgctxt "ref_pdf_export.xhp#hd_id5900143.help.text"
+#. x244
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id5900143\n"
+"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id822168.help.text
+#. lhn$
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id822168\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page contents without zooming. If the reader software is configured to use a zoom factor by default, the page shows with that zoom factor.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id1092257.help.text
+#. \[kN
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id1092257\n"
+"help.text"
msgid "Fit in window"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id3092135.help.text
+#. +=O8
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3092135\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit entirely into the reader's window.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id654622.help.text
-msgctxt "ref_pdf_export.xhp#hd_id654622.help.text"
+#. U%11
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id654622\n"
+"help.text"
msgid "Fit width"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id814539.help.text
+#. 4CI9
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id814539\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9883114.help.text
+#. aIY?
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id9883114\n"
+"help.text"
msgid "Fit visible"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id2362437.help.text
+#. 0}uC
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id2362437\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the text and graphics on the page zoomed to fit the width of the reader's window.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id7296975.help.text
-msgctxt "ref_pdf_export.xhp#hd_id7296975.help.text"
+#. V_@%
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id7296975\n"
+"help.text"
msgid "Zoom factor"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id371715.help.text
+#. T2Do
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id371715\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a given zoom factor when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id329905.help.text
+#. oMHI
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id329905\n"
+"help.text"
msgid "Page layout"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id5632496.help.text
-msgctxt "ref_pdf_export.xhp#hd_id5632496.help.text"
+#. Fcki
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id5632496\n"
+"help.text"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id1694082.help.text
+#. [[S8
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id1694082\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows the pages according to the layout setting of the reader software.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id8454237.help.text
+#. 2#l:
+#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "ref_pdf_export.xhp#hd_id8454237.help.text"
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id8454237\n"
+"help.text"
msgid "Single page"
msgstr "Éin etikett"
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id672322.help.text
+#. /j^C
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id672322\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows one page at a time.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id7387310.help.text
+#. $~/X
+#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "ref_pdf_export.xhp#hd_id7387310.help.text"
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id7387310\n"
+"help.text"
msgid "Continuous"
msgstr "Samanhengande"
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id8764305.help.text
+#. qiiO
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id8764305\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages in a continuous vertical column.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id6223639.help.text
+#. Z1?A
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id6223639\n"
+"help.text"
msgid "Continuous facing"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id5318765.help.text
+#. ;Br4
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id5318765\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the right.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id1416364.help.text
+#. r6|F
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id1416364\n"
+"help.text"
msgid "First page is left"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id9596850.help.text
+#. J6]G
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id9596850\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows pages side by side in a continuous column. For more than two pages, the first page is displayed on the left. You must enable support for complex text layout on Language settings - Languages in the Options dialog box.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id18005.help.text
+#. 8SbQ
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id18005\n"
+"help.text"
msgid "User Interface tab"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id6676839.help.text
+#. uBUP
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id6676839\n"
+"help.text"
msgid "Window options"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id3809015.help.text
+#. +)G0
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3809015\n"
+"help.text"
msgid "Resize window to initial page"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id1321146.help.text
+#. RB5l
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id1321146\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a window displaying the whole initial page.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id6994842.help.text
+#. E[RB
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id6994842\n"
+"help.text"
msgid "Center window on screen"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id9601428.help.text
+#. a#9p
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id9601428\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a reader window centered on screen.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id6369212.help.text
+#. ZEcF
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id6369212\n"
+"help.text"
msgid "Open in full screen mode"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id1111789.help.text
+#. ,$oM
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id1111789\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown in a full screen reader window in front of all other windows.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id2041993.help.text
+#. /5kc
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id2041993\n"
+"help.text"
msgid "Display document title"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id4576555.help.text
+#. ^wpL
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id4576555\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that is shown with the document title in the reader's title bar.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id4632099.help.text
+#. N@#x
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id4632099\n"
+"help.text"
msgid "User interface options"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id3154087.help.text
+#. )j3i
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3154087\n"
+"help.text"
msgid "Hide menu bar"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id6582537.help.text
+#. J~{t
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id6582537\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's menu bar when the document is active.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id729697.help.text
+#. H/`n
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id729697\n"
+"help.text"
msgid "Hide toolbar"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id769066.help.text
+#. :=xK
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id769066\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's toolbar when the document is active.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id376293.help.text
+#. Ytah
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id376293\n"
+"help.text"
msgid "Hide window controls"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id43641.help.text
+#. ec[6
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id43641\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to hide the reader's controls when the document is active.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id1886654.help.text
+#. #:[A
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id1886654\n"
+"help.text"
msgid "Transitions"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN107D9.help.text
+#. %Idm
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN107D9\n"
+"help.text"
msgid "Use transition effects"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_idN107DD.help.text
+#. ?X(2
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_idN107DD\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects to export Impress slide transition effects to respective PDF effects.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9053926.help.text
+#. sla,
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id9053926\n"
+"help.text"
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id1941892.help.text
+#. e\q-
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id1941892\n"
+"help.text"
msgid "All bookmark levels"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id341807.help.text
+#. $\7{
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id341807\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all bookmark levels when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id486770.help.text
+#. ^/*5
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id486770\n"
+"help.text"
msgid "Visible bookmark levels"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id4850001.help.text
+#. VHMm
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id4850001\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show bookmark levels down to the selected level when the reader opens the PDF file.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9464094.help.text
+#. XF)t
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id9464094\n"
+"help.text"
msgid "Links tab"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id9302346.help.text
+#. q8Ad
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id9302346\n"
+"help.text"
msgid "Specify how to export bookmarks and hyperlinks in your document."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id8296151.help.text
+#. K?i,
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id8296151\n"
+"help.text"
msgid "Export bookmarks as named destinations"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id4809411.help.text
+#. \m@*
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id4809411\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The bookmarks (targets of references) in PDF files can be defined as rectangular areas. Additionally, bookmarks to named objects can be defined by their names. Enable the checkbox to export the names of objects in your document as valid bookmark targets. This allows to link to those objects by name from other documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id6454969.help.text
+#. /dfE
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id6454969\n"
+"help.text"
msgid "Convert document references to PDF targets"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id7928708.help.text
+#. $_g,
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id7928708\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to convert the URLs referencing other ODF files to PDF files with the same name. In the referencing URLs the extensions .odt, .odp, .ods, .odg, and .odm are converted to the extension .pdf.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id3864253.help.text
+#. ]@sY
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3864253\n"
+"help.text"
msgid "Export URLs relative to file system"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id3144016.help.text
+#. g`/h
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3144016\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See <link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">\"relative hyperlinks\"</link> in the Help.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9937131.help.text
+#. i/kE
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id9937131\n"
+"help.text"
msgid "Cross-document links"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id5616626.help.text
+#. G_+!
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id5616626\n"
+"help.text"
msgid "Specify how to handle hyperlinks from your PDF file to other files."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id1972106.help.text
+#. $_C~
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id1972106\n"
+"help.text"
msgid "Default mode"
msgstr "Standardmodus"
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id79042.help.text
+#. =p.2
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id79042\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Links from your PDF document to other documents will be handled as it is specified in your operating system.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id4076357.help.text
+#. I$Ia
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id4076357\n"
+"help.text"
msgid "Open with PDF reader application"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id8231757.help.text
+#. I3c7
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id8231757\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Cross-document links are opened with the PDF reader application that currently shows the document. The PDF reader application must be able to handle the specified file type inside the hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id3168736.help.text
+#. HZ$u
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3168736\n"
+"help.text"
msgid "Open with Internet browser"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id1909848.help.text
+#. 8,4g
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id1909848\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Cross-document links are opened with the Internet browser. The Internet browser must be able to handle the specified file type inside the hyperlink.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id3068636.help.text
+#. ArD$
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3068636\n"
+"help.text"
msgid "Security tab"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id2927335.help.text
+#. Mz*`
+#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id2927335\n"
+"help.text"
msgid "Set passwords"
msgstr "Lagra passord"
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id2107303.help.text
+#. qTOr
+#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id2107303\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a dialog where you enter the passwords.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id41123951.help.text
+#. _)i8
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id41123951\n"
+"help.text"
msgid "You can enter a password to open the file. You can enter an optional password that allows to edit the document."
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id7985168.help.text
+#. %p@=
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id7985168\n"
+"help.text"
msgid "Printing"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id876186.help.text
-msgctxt "ref_pdf_export.xhp#hd_id876186.help.text"
+#. .J1n
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id876186\n"
+"help.text"
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id3939634.help.text
+#. )6ze
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3939634\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Printing the document is not permitted.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id599688.help.text
+#. @/x2
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id599688\n"
+"help.text"
msgid "Low resolution (150 dpi)"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id1371501.help.text
+#. ?_bT
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id1371501\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The document can only be printed in low resolution (150 dpi). Not all PDF readers honor this setting.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id4661702.help.text
+#. /7Zj
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id4661702\n"
+"help.text"
msgid "High resolution"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id7868892.help.text
+#. f!Lo
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id7868892\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The document can be printed in high resolution.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id2188787.help.text
+#. IFb5
+#: ref_pdf_export.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "ref_pdf_export.xhp#hd_id2188787.help.text"
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id2188787\n"
+"help.text"
msgid "Changes"
msgstr "Byt"
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id5833307.help.text
-msgctxt "ref_pdf_export.xhp#hd_id5833307.help.text"
+#. ~nNq
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id5833307\n"
+"help.text"
msgid "Not permitted"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id7726676.help.text
+#. @+qQ
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id7726676\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">No changes of the content are permitted.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id3729361.help.text
+#. 2oe4
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3729361\n"
+"help.text"
msgid "Inserting, deleting, and rotating pages"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id9573961.help.text
+#. (9.J
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id9573961\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only inserting, deleting, and rotating pages is permitted.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id7700430.help.text
+#. g(04
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id7700430\n"
+"help.text"
msgid "Filling in form fields"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id1180455.help.text
+#. BnYU
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id1180455\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only filling in form fields is permitted.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id3405560.help.text
+#. rRNT
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3405560\n"
+"help.text"
msgid "Commenting, filling in form fields"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id3409527.help.text
+#. 8TL#
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3409527\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only commenting and filling in form fields is permitted.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id7112338.help.text
+#. @:9}
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id7112338\n"
+"help.text"
msgid "Any except extracting pages"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id2855616.help.text
+#. Y`s5
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id2855616\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">All changes are permitted, except extracting pages.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id2091433.help.text
+#. oK4[
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id2091433\n"
+"help.text"
msgid "Enable copying of content"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id5092318.help.text
+#. |p,[
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id5092318\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable copying of content to the clipboard.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9312417.help.text
+#. \Igb
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id9312417\n"
+"help.text"
msgid "Enable text access for accessibility tools"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id9089022.help.text
+#. hX83
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id9089022\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable text access for accessibility tools.</ahelp>"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#hd_id3150507.50.help.text
+#. h^_`
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"hd_id3150507\n"
+"50\n"
+"help.text"
msgid "Export button"
msgstr ""
-#: ref_pdf_export.xhp#par_id3146975.51.help.text
+#. 8njV
+#: ref_pdf_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_export.xhp\n"
+"par_id3146975\n"
+"51\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the current file in PDF format.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04100000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "04100000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Special Character"
-msgstr "Spesialteikn"
-
-#: 04100000.xhp#hd_id3152937.1.help.text
-msgctxt "04100000.xhp#hd_id3152937.1.help.text"
-msgid "Special Character"
-msgstr "Spesialteikn"
-
-#: 04100000.xhp#par_id3150838.2.help.text
-msgid "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".uno:Bullet\">Inserts special characters from the installed fonts.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".uno:Bullet\">Set inn eitt eller fleire spesialteikn frå dei innstallerte skrifttypane.</ahelp></variable>"
-
-#: 04100000.xhp#par_id3152372.11.help.text
-msgid "When you click a character in the <emph>Special Characters </emph>dialog, a preview and the corresponding numerical code for the character is displayed."
-msgstr "Når du klikkar på eit teikn i dialogvindauget <emph>Spesialteikn</emph>, visest ei førehandsvising av teiknet og den tilhøyrande talkoden."
-
-#: 04100000.xhp#hd_id3151315.3.help.text
-msgctxt "04100000.xhp#hd_id3151315.3.help.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
-
-#: 04100000.xhp#par_id3152924.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_CHARMAP:LB_FONT\">Select a font to display the special characters that are associated with it.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_CHARMAP:LB_FONT\">Vel ei skrift for å visa spesialteikna som er relatert til ho.</ahelp>"
-
-#: 04100000.xhp#hd_id3155555.19.help.text
-msgid "Subset"
-msgstr "Underkategori"
-
-#: 04100000.xhp#par_id3145090.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_CHARMAP_LB_SUBSET\">Select a Unicode category for the current font.</ahelp> The special characters for the selected Unicode category are displayed in the character table."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_CHARMAP_LB_SUBSET\">Vel ein Unicode-kategori for skrifta.</ahelp> Spesialteikna for den valde Unicode-kategorien vert vist i teikntabellen."
-
-#: 04100000.xhp#hd_id3145071.5.help.text
-msgid "Character Table"
-msgstr "Teikntabell"
-
-#: 04100000.xhp#par_id3154288.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) that you want to insert, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Vel dei spesialteikna du vil setja inn og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-
-#: 04100000.xhp#hd_id3154317.7.help.text
-msgid "Characters"
-msgstr "Teikn"
-
-#: 04100000.xhp#par_id3152551.8.help.text
-msgid "Displays the special characters that you have selected."
-msgstr "Viser dei spesialteikna du har vald."
-
-#: 04100000.xhp#hd_id3155535.12.help.text
-msgctxt "04100000.xhp#hd_id3155535.12.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+#. [Rfb
+#: 07010000.xhp
+msgctxt ""
+"07010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "New Window"
+msgstr ""
-#: 04100000.xhp#par_id3147653.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_CHARMAP:BTN_DELETE\">Clears the current selection of special characters that you want to insert.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_CHARMAP:BTN_DELETE\">Fjernar utvalet av spesialteikn som du vil setja inn.</ahelp>"
+#. NJ5(
+#: 07010000.xhp
+msgctxt ""
+"07010000.xhp\n"
+"bm_id6323129\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>nye vindauge</bookmark_value><bookmark_value>vindauge;nye</bookmark_value>"
-#: 06130001.xhp#tit.help.text
+#. 4b9^
+#: 07010000.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "06130001.xhp#tit.help.text"
-msgid "Macros"
-msgstr "Makro"
+msgctxt ""
+"07010000.xhp\n"
+"hd_id3148882\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">New Window</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Ny</link>"
-#: 06130001.xhp#hd_id3152414.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Skjer til</link>"
+#. $o#?
+#: 07010000.xhp
+msgctxt ""
+"07010000.xhp\n"
+"par_id3158442\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:NewWindow\">Opens a new window that displays the contents of the current window.</ahelp> You can now view different parts of the same document at the same time."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewWindow\">Opnar eit nytt vindauge som viser innhaldet i gjeldande vindauge.</ahelp> Slik kan du sjå ulike delar av dokumentet samtidig."
-#: 06130001.xhp#par_id3150008.3.help.text
-msgid "Lets you record or organize and edit macros."
+#. (6Il
+#: 07010000.xhp
+msgctxt ""
+"07010000.xhp\n"
+"par_id3147588\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Changes made to a document in one window are automatically applied to all of the windows that are open for that document."
msgstr ""
-#: 06130001.xhp#par_idN105B1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Run Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+#. SRC[
+#: 06150100.xhp
+msgctxt ""
+"06150100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "XML Filter"
+msgstr ""
-#: 06130001.xhp#par_idN105EB.help.text
+#. rE%0
+#: 06150100.xhp
+msgctxt ""
+"06150100.xhp\n"
+"hd_id3153882\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML Filter\">XML Filter</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. K?^R
+#: 06150100.xhp
#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can start a macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"06150100.xhp\n"
+"par_id3153070\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Skriv inn elller endra filinformasjon for eit <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML-filter</link>.</ahelp>"
-#: 06130001.xhp#par_idN10608.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/digitalsignatures.xhp\">Digital Signature</link>"
+#. @@7M
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Bitmap"
msgstr ""
-#: 06130001.xhp#par_idN10618.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your macros. You can also use the dialog to view certificates.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til og fjernar digitale signaturar til og frå makroane. Du kan òg bruka dialogvindauget til å visa sertifikat.</ahelp>"
+#. uH44
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"bm_id3155619\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>bitmaps; patterns</bookmark_value><bookmark_value>areas; bitmap patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel editor</bookmark_value><bookmark_value>pattern editor</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 06130001.xhp#par_idN105D3.help.text
+#. Dd*E
+#: 05210500.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Organize Dialogs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3155619\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Område</link>"
-#: 06130001.xhp#par_idN105E3.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Dialogs tab page of the Macro Organizer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar fana «Dialogvindauge» under «Organiser makroar».</ahelp>"
+#. r9RP
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3149495\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_BITMAP\">Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_BITMAP\">Vel eit bilete du vil bruka som fyllmønster, eller lag ditt eige biletpunktmønster. Du kan også importera bilete og lagra eller lasta inn biletlister.</ahelp>"
-#: 06140100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06140100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Menu"
+#. v^vK
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3148585\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Pattern Editor"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp#bm_id900601.help.text
-msgid "<bookmark_value>editing;menus</bookmark_value><bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value>"
+#. K,PS
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Use this editor to create a simple, two-color, 8x8 pixel bitmap pattern."
msgstr ""
-#: 06140100.xhp#hd_id3153008.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
-
-#: 06140100.xhp#par_id3152952.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_MENU\">Customizes and saves current menu layouts as well as creates new menus. You cannot customize context menus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_MENU\">Brukartilpassar og lagrar gjeldande menyutforming og lagar nye menyar. Du kan ikkje brukartilpassa sprettoppmenyar.</ahelp>"
+#. [ifn
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3145669\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
-#: 06140100.xhp#par_id3146873.72.help.text
-msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items."
+#. oCt3
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "To enable this editor, select the <emph>Blank</emph> bitmap in the bitmap list."
msgstr ""
-#: 06140100.xhp#par_idN1069B.help.text
-msgctxt "06140100.xhp#par_idN1069B.help.text"
-msgid "Menu"
+#. @_ae
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3145072\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Foreground color"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp#par_idN1069F.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"705498935\">Select the menu and submenu that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"705498935\">Vel menyen og undermenyen du vil endra.</ahelp>"
+#. :?Oq
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3155535\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_COLOR\">Select a foreground color, and then click in the grid to add a pixel to the pattern.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_COLOR\">Vel ein forgrunnsfarge i lista. Trykk på eit felt i rutenettet for å leggja pikslar til mønsteret.</ahelp>"
-#: 06140100.xhp#par_idN106B0.help.text
-msgctxt "06140100.xhp#par_idN106B0.help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+#. N,5:
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3149398\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Background color"
+msgstr ""
-#: 06140100.xhp#par_idN106B4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"705499960\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\">New Menu</link> dialog where you can enter the name of a new menu as well as select the location for the menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"705499960\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\">Ny meny</link>. Der kan du skriva inn namnet på ein ny meny og velja kvar han skal plasserast.</ahelp>"
+#. *Oz]
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BACKGROUND_COLOR\">Select a background color for your bitmap pattern.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BACKGROUND_COLOR\">Vel ein bakgrunnsfarge til mønsteret.</ahelp>"
-#: 06140100.xhp#par_idN106B7.help.text
-msgctxt "06140100.xhp#par_idN106B7.help.text"
-msgid "Menu"
+#. WNns
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3147275\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Bitmap Pattern"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp#par_idN106BB.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"705507642\">Opens a submenu with additional commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"705507642\">Opnar ein undermeny med tilleggskommandoar.</ahelp>"
+#. f\n,
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3146847\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BITMAPS\">Select a bitmap in the list, and then click <emph>OK</emph> to apply the pattern to the selected object.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06140100.xhp#par_idN106BE.help.text
+#. LvXr
+#: 05210500.xhp
#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "Meir"
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3150275\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 06140100.xhp#par_idN106C2.help.text
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/06140102.xhp\">Move Menu</link> dialog where you can specify the location of the selected menu."
-msgstr ""
+#. Sr7`
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3154306\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_ADD\">Adds a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor </emph>to the current list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_ADD\">Legg eit bilete du har laga i <emph>Redigering av mønster</emph>inn i lista.</ahelp>"
-#: 06140100.xhp#par_idN106C5.help.text
-msgctxt "06140100.xhp#par_idN106C5.help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr ""
+#. vd@t
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3158432\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Modify"
+msgstr "Endra"
-#: 06140100.xhp#par_idN106C9.help.text
-msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected menu."
-msgstr ""
+#. 3@Rp
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3153827\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_MODIFY\">Replaces a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor</emph> with the current bitmap pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_MODIFY\">Erstattar biletet du har laga i <emph>Redigering av mønster</emph> med det gjeldande mønsteret. Du kan lagra mønsteret under eit anna namn.</ahelp>"
-#: 06140100.xhp#par_idN1071C.help.text
-msgctxt "06140100.xhp#par_idN1071C.help.text"
-msgid "New name"
+#. /!;}
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3149516\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp#par_idN1071F.help.text
-msgid "Enter the new name for the selected menu."
-msgstr ""
+#. $32b
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3148473\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_IMPORT\">Finn biletet som du vil importera og trykk <emph>Opna</emph>. Biletet blir lagt til i botnen av lista over mønster.</ahelp>"
-#: 06140100.xhp#par_idN106CC.help.text
-msgid "To specify the keyboard accelerator for a menu"
+#. O-lS
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3159166\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Load Bitmap List"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp#par_idN108C6.help.text
-msgid "A keyboard accelerator allows you to select a menu command when you press Alt+ an underlined letter in a menu command. For example, to select the <emph>Save All</emph> command by pressing Alt+V, enter Sa~ve All. "
+#. 3S,i
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3155341\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_LOAD\">Loads a different list of bitmaps.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_LOAD\">Hent inn ei anna liste med bilete.</ahelp>"
+
+#. b4Y7
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"hd_id3151246\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Save Bitmap List"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp#par_idN106D0.help.text
-msgid "Select a menu or menu entry."
+#. BH%W
+#: 05210500.xhp
+msgctxt ""
+"05210500.xhp\n"
+"par_id3151385\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_SAVE\">Saves the current list of bitmaps, so that you can load it later.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_SAVE\">Lagra lista med bilete slik at ho kan hentast fram igjen seinare.</ahelp>"
+
+#. [Ox-
+#: guides.xhp
+msgctxt ""
+"guides.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Snap Lines"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp#par_idN108DC.help.text
-msgid "Click the <emph>Menu</emph> button and select <emph>Rename</emph>."
+#. 4p(4
+#: guides.xhp
+msgctxt ""
+"guides.xhp\n"
+"bm_id1441999\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>guides;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp#par_idN108E8.help.text
-msgid "Add a tilde (~) in front of the letter that you want to use as an accelerator. "
+#. }_kj
+#: guides.xhp
+msgctxt ""
+"guides.xhp\n"
+"par_idN10562\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Snap Lines</link>"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp#par_idN106F9.help.text
-msgctxt "06140100.xhp#par_idN106F9.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+#. bB=m
+#: guides.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"guides.xhp\n"
+"par_id3146313\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the display options for snap lines.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppgje visingsalternativ for vegvisarar.</ahelp>"
-#: 06140100.xhp#par_idN106FD.help.text
-msgid "Deletes the selected menu or menu entry."
+#. \f!x
+#: guides.xhp
+msgctxt ""
+"guides.xhp\n"
+"par_idN1057B\n"
+"help.text"
+msgid "Display Snap Lines"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp#par_idN10910.help.text
-msgid "You can only delete custom menus and custom menu entries."
+#. 9WDI
+#: guides.xhp
+msgctxt ""
+"guides.xhp\n"
+"par_idN1057F\n"
+"help.text"
+msgid "Displays or hides snap lines that you can use to align objects on a page."
msgstr ""
-#: 06140100.xhp#hd_id3154408.5.help.text
-msgid "Entries"
+#. {Xs|
+#: guides.xhp
+msgctxt ""
+"guides.xhp\n"
+"par_idN10582\n"
+"help.text"
+msgid "Snap to Snap Lines"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp#par_id3150999.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MENUCONFIG_LISTBOX\">Displays a list of the available menu commands for the selected menu in the current application or document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MENUCONFIG_LISTBOX\">Viser ei liste over tilgjengelege menykommandoar for den valde menyen i gjeldande program eller dokument.</ahelp>"
+#. [{e2
+#: guides.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"guides.xhp\n"
+"par_idN10586\n"
+"help.text"
+msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal snap lines. To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option key</caseinline><defaultinline>Alt key </defaultinline></switchinline>when you drag an object."
+msgstr "For å laga ein sirkel ved å teikna han opp frå sentrum, hald inne <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline> </switchinline> medan du trekkjer opp sirkelen."
-#: 06140100.xhp#par_id3150838.39.help.text
-msgid "To rearrange the order of menu entries, select an entry, and then click the up or down arrow button."
+#. ~%K[
+#: guides.xhp
+msgctxt ""
+"guides.xhp\n"
+"par_idN105C6\n"
+"help.text"
+msgid "Snap Lines to Front"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp#hd_id3147620.63.help.text
-msgctxt "06140100.xhp#hd_id3147620.63.help.text"
-msgid "Arrow Up"
-msgstr ""
+#. F*7S
+#: guides.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"guides.xhp\n"
+"par_idN105CA\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the snap lines in front of the objects on the slide or page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser rutenettet framom objekta på lysbiletet eller sida.</ahelp>"
-#: 06140100.xhp#par_id3153585.64.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_UP\">Moves the selected item up one position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_UP\">Flyttar det valde elementet ein plass opp.</ahelp>"
+#. o\FK
+#: 05110700.xhp
+msgctxt ""
+"05110700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Superscript"
+msgstr "Heva skrift"
-#: 06140100.xhp#par_id3150119.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3156192\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156192\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156192\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156192\">Ikon</alt></image>"
+#. weJQ
+#: 05110700.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05110700.xhp\n"
+"hd_id3083278\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110700.xhp\" name=\"Superscript\">Superscript</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">Generelt</link>"
-#: 06140100.xhp#par_id3153331.65.help.text
-msgctxt "06140100.xhp#par_id3153331.65.help.text"
-msgid "Arrow Up"
-msgstr ""
+#. K5bl
+#: 05110700.xhp
+msgctxt ""
+"05110700.xhp\n"
+"par_id3152937\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SuperScript\">Gjer skrifta i den valde teksten mindre og hevar teksten frå grunnlinja.</ahelp>"
-#: 06140100.xhp#hd_id3155388.66.help.text
-msgctxt "06140100.xhp#hd_id3155388.66.help.text"
-msgid "Arrow Down"
+#. 5`ES
+#: 04150000.xhp
+msgctxt ""
+"04150000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Drawing Object"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp#par_id3147335.67.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_DOWN\">Moves the selected item down one position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_DOWN\">Flyttar det valde elementet ein plass ned.</ahelp>"
+#. `B5_
+#: 04150000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04150000.xhp\n"
+"hd_id3146873\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Drawing Object\">Drawing Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekt</link>"
-#: 06140100.xhp#par_id3148943.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145609\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Ikon</alt></image>"
+#. Woi0
+#: 04150000.xhp
+msgctxt ""
+"04150000.xhp\n"
+"par_id3159079\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an object into your document. For movies and sounds, use <emph>Insert - Movie and Sound</emph> instead.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn eit objekt i dokumentet. Vil du setja inn video eller lydar, bruk heller <emph>Set inn → Video og lyd</emph>.</ahelp>"
-#: 06140100.xhp#par_id3149295.68.help.text
-msgctxt "06140100.xhp#par_id3149295.68.help.text"
-msgid "Arrow Down"
-msgstr ""
+#. bYfj
+#: 04150000.xhp
+msgctxt ""
+"04150000.xhp\n"
+"hd_id3154894\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekt</link>"
-#: 06140100.xhp#par_idN107EA.help.text
-msgid "Add Commands"
-msgstr ""
+#. C:I(
+#: 04150000.xhp
+msgctxt ""
+"04150000.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Lyd</link>"
-#: 06140100.xhp#par_idN107EE.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"705499974\">Opnar dialogvindauget for å leggja til kommandoar. Vel kommandoen du vil leggja til i menyen og trykk <emph>Legg til</emph> Du kan òg dra og sleppa kommandoen i dialogvindauget <emph>Tilpass</emph>.</ahelp>"
+#. q|Mn
+#: 04150000.xhp
+msgctxt ""
+"04150000.xhp\n"
+"hd_id3157896\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
-#: 06140100.xhp#par_idN40723.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"705499974\">Opnar dialogvindauget for å leggja til kommandoar. Vel kommandoen du vil leggja til i menyen og trykk <emph>Legg til</emph> Du kan òg dra og sleppa kommandoen i dialogvindauget <emph>Tilpass</emph>.</ahelp>"
+#. k\ej
+#: 04150000.xhp
+msgctxt ""
+"04150000.xhp\n"
+"hd_id3153577\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formel</link>"
-#: 06140100.xhp#par_idN107F9.help.text
+#. DJ16
+#: 04150000.xhp
#, fuzzy
-msgid "Command"
-msgstr "Kommandoar"
-
-#: 06140100.xhp#par_idN107FD.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"705507646\">Opens a menu that contains additional commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"705507646\">Opnar ein meny med tilleggskommandoar.</ahelp>"
-
-#: 06140100.xhp#par_idN10800.help.text
-msgid "Add Submenu"
-msgstr ""
+msgctxt ""
+"04150000.xhp\n"
+"hd_id3152552\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Vis</link></caseinline></switchinline>"
-#: 06140100.xhp#par_idN10804.help.text
-msgid "Opens the Add Submenu dialog, where you enter the name of a submenu."
-msgstr ""
+#. #VMm
+#: 04150000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"04150000.xhp\n"
+"par_id0302200903593543\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Inserts a chart.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Uformatert </caseinline></switchinline>"
-#: 06140100.xhp#par_idN10807.help.text
-msgid "Begin Group"
+#. GQnx
+#: 05070100.xhp
+msgctxt ""
+"05070100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Align Left"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp#par_idN1080B.help.text
-msgid "Inserts a separator line under the current menu entry."
-msgstr ""
+#. $O%(
+#: 05070100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05070100.xhp\n"
+"hd_id3147069\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-#: 06140100.xhp#par_idN1080E.help.text
-msgctxt "06140100.xhp#par_idN1080E.help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr ""
+#. 3DV:
+#: 05070100.xhp
+msgctxt ""
+"05070100.xhp\n"
+"par_id3160463\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Aligns the left edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the left edge of the object is aligned to the left page margin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Juster venstrekantane på dei merkte objekta. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert venstrekanten på objektet justert til venstremargen på sida.</ahelp>"
-#: 06140100.xhp#par_idN10812.help.text
-msgctxt "06140100.xhp#par_idN10812.help.text"
-msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command."
+#. 6L%9
+#: 05070100.xhp
+msgctxt ""
+"05070100.xhp\n"
+"par_id3150146\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Objects are aligned to the left edge of the leftmost object in the selection."
msgstr ""
-#: 06140100.xhp#par_idN108CA.help.text
-msgctxt "06140100.xhp#par_idN108CA.help.text"
-msgid "New name"
+#. N.0U
+#: 05070100.xhp
+msgctxt ""
+"05070100.xhp\n"
+"par_id3150445\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Edit Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. </variable>"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp#par_idN108CD.help.text
-msgctxt "06140100.xhp#par_idN108CD.help.text"
-msgid "Enter the new name for the selected command."
+#. LqhZ
+#: 06050000.xhp
+msgctxt ""
+"06050000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Bullets and Numbering"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp#par_idN10824.help.text
-msgctxt "06140100.xhp#par_idN10824.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+#. Lys/
+#: 06050000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06050000.xhp\n"
+"hd_id3149551\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
+msgstr "#-#-#-#-# swriter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punkt og nummerering</link>\\n#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punkt og nummerering</link>\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punktmerking og nummerering</link>"
+
+#. R-x:
+#: 06050000.xhp
+msgctxt ""
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3150146\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"numauftext\"><ahelp hid=\".uno:BulletsAndNumberingDial\">Adds numbering or bullets to the current paragraph, and lets you edit format of the numbering or bullets.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"numauftext\"><ahelp hid=\".uno:BulletsAndNumberingDial\">Legg til nummerering eller punktmerking av avsnittet. Du kan `og redigera formatet på nummereringa eller punktmerkinga.</ahelp></variable>"
-#: 06140100.xhp#par_idN10828.help.text
-msgid "Deletes the selected command."
+#. pWKS
+#: 06050000.xhp
+msgctxt ""
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3145211\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Bullets and Numbering</emph> dialog has the following tabs:"
msgstr ""
-#: 06140100.xhp#par_idN10918.help.text
-msgctxt "06140100.xhp#par_idN10918.help.text"
-msgid "Save In"
-msgstr ""
+#. /]Fj
+#: 06050000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06050000.xhp\n"
+"hd_id3154984\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Remove </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Oppdater </caseinline></switchinline>"
-#: 06140100.xhp#par_idN1091C.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"705498948\">Select the application or open document where you want to add the menu.</ahelp> A separate menu configuration is saved for the item that you select."
-msgstr "<ahelp hid=\"705498948\">Vel programmet eller opna dokumentet du vil leggja til ein meny i.</ahelp> Eit eige menyoppsett vert lagra for elementet du vel."
+#. ``k,
+#: 06050000.xhp
+msgctxt ""
+"06050000.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\">Removes the numbering or bullets from the current paragraph or from the selected paragraphs.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"HID_NUM_RESET\">Fjernar nummereringa eller punktmerkjinga frå dette eller dei merkte avsnitta.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 06140100.xhp#par_idN10AFB.help.text
-msgid "To edit a menu configuration that is associated with an item in the list, select the item, make the changes that you want, and then click the <emph>OK</emph> button."
-msgstr ""
+#. zhr8
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: 06140100.xhp#par_idN10922.help.text
-msgid "You cannot load a menu configuration from one location and save the configuration to another location."
-msgstr ""
+#. {@UF
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"hd_id3154788\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Ny</link>"
-#: 05110500.xhp#tit.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Shadows"
-msgstr "Skuggelagd"
+#. Xg+(
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3145669\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AddDirect\">Creates a new $[officename] document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddDirect\">Opprettar eit nytt $[officename]-dokument.</ahelp>"
-#: 05110500.xhp#bm_id3154545.help.text
-msgid "<bookmark_value>text; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>characters; shadowed</bookmark_value><bookmark_value>shadows;characters, using context menu</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. F*91
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149182\n"
+"115\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TBXCONTROL_FILENEW\" visibility=\"hidden\">Creates a new $[officename] document. Click the arrow to select the document type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TBXCONTROL_FILENEW\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt $[officename]-dokument.Trykk på pila for å velja dokumentttype.</ahelp>"
-#: 05110500.xhp#hd_id3154545.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
+#. }rR6
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3153528\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you want to create a document from a template, choose <emph>New - Templates and Documents.</emph></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opprett eit dokument frå ein mal. Du kan òg velja: <emph>Ny → Malar og dokument.</emph></ahelp>"
-#: 05110500.xhp#par_id3151299.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Adds a shadow to the selected text, or if the cursor is in a word, to the entire word.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Shadowed\">Legg ein skygge til teksten. Viss skrivemerket er i eit ord, vil det bli lagt skygge til heile ordet.</ahelp>"
+#. WAEN
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3147009\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "A template is a file that contains the design elements for a document, including formatting styles, backgrounds, frames, graphics, fields, page layout, and text."
+msgstr "Ein mal er ei fil som inneheld oppsettselementa for eit dokument, som stilar, bakgrunnar, rammer, bilete, felt, sideoppsett og tekst."
-#: 03170000.xhp#tit.help.text
-msgid "Color Bar"
-msgstr "Fargelinje"
+#. T2.(
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Icon</emph>"
+msgstr "<emph>Ikon</emph>"
-#: 03170000.xhp#bm_id3147477.help.text
-msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fargelinje</bookmark_value><bookmark_value>målespann</bookmark_value>"
+#. CFPh
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149580\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Name</emph>"
+msgstr "<emph>Namn</emph>"
-#: 03170000.xhp#hd_id3147477.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Fargelinje</link>"
+#. s#EN
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3153258\n"
+"114\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Function</emph>"
+msgstr "<emph>Funksjon</emph>"
-#: 03170000.xhp#par_id3153255.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Show or hides the <emph>Color Bar</emph>. To modify or change the color table that is displayed, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click on the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Vis eller gøym <emph>Fargelinja</emph>. For å endra fargepaletten som vert vist, vel <emph>Format → Område</emph>, og gå til fana <emph>Fargar</emph>.</ahelp>"
+#. NaGK
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3145317\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153821\">Ikon</alt></image>"
-#: 03170000.xhp#par_id3154186.3.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">Click the color that you want to use. To change the fill color of an object in the current file, select the object and then click a color. To change the line color of the selected object, right-click a color. To change the color of text in a text object, double-click the text-object, select the text, and then click a color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">Vel kva farge du vil bruka. Vel eit objekt og venstreklikk på ein farge viss du vil endra fyllfargen til objektet. Høgreklikk viss du vil endra fargen på kantlinjene. Dobbeltklikk på eit tekstobjekt, merk teksten og klikk på ein farge for å endra tekstfargen.</ahelp>"
+#. *-Ze
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3153349\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "Text Document"
+msgstr "Tekstdokument"
-#: 03170000.xhp#par_id3147399.9.help.text
-msgid "You can also drag a color from the <emph>Color Bar</emph> and drop it on a draw object on your slide."
-msgstr "Du kan òg dra ein farge frå <emph>fargelinja</emph> og sleppa han på eit teikneobjekt på lysbiletet."
+#. 8-DN
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3156153\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a new text document ($[officename] Writer)."
+msgstr "Opprettar eit nytt tekstdokument ($[officename] Writer)."
-#: 03170000.xhp#par_id3147009.7.help.text
-msgid "To detach the <emph>Color Bar</emph>, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the <emph>Color Bar</emph>, drag the title bar of the toolbar to the edge of the window."
-msgstr "For å losna <emph>Fargelinja</emph>, kan du trykkja i det grå området til verktøylinja og dra. Dra tittellinja til <emph>Fargelinja</emph> opp til kanten av vindauget for å festa henne att."
+#. `W[v
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3145121\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150503\">Ikon</alt></image>"
-#: 06040400.xhp#tit.help.text
-msgid "Localized Options"
-msgstr ""
+#. {g76
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3148552\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Rekneark"
-#: 06040400.xhp#bm_id3153899.help.text
-msgid "<bookmark_value>quotes; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom quotes</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; quotes</bookmark_value><bookmark_value>replacing;ordinal numbers</bookmark_value><bookmark_value>ordinal numbers;replacing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>hermeteikn; tilpassa</bookmark_value><bookmark_value>tilpassa hermeteikn</bookmark_value><bookmark_value>autoretting; hermeteikn</bookmark_value>"
+#. .x:r
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154280\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)."
+msgstr "Opprettar eit nytt reknearkdokument ($[officename] Calc)."
-#: 06040400.xhp#hd_id3153899.15.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040400.xhp\" name=\"Localized Options\">Localized Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
+#. sP`;
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148663\">Ikon</alt></image>"
-#: 06040400.xhp#par_id3149748.16.help.text
-msgid "Specify the AutoCorrect options for quotation marks and for options that are specific to the language of the text."
-msgstr ""
+#. X2Q8
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3153798\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Presentasjon"
-#: 06040400.xhp#par_id31537173.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to apply the replacements while you type [T], or when you modify existing text [M].</ahelp>"
-msgstr ""
+#. ;=*q
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154946\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a new presentation document ($[officename] Impress). The <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">Presentation Wizard</link> dialog appears."
+msgstr "Opprettar eit nytt presentasjonsdokument ($[officename] Impress). Dialogvindauget med <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Presentation Wizard\">presentasjonsvegvisaren</link> vert opna."
-#: 06040400.xhp#hd_id3159300.25.help.text
-msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in French text"
-msgstr ""
+#. 7@V/
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3150495\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154329\">Ikon</alt></image>"
-#: 06040400.xhp#par_id3153173.27.help.text
-msgid "Inserts a non breaking space before \";\", \"!\", \"?\" and \":\" when the character language is set to French (France, Belgium, Luxembourg, Monaco, or Switzerland) and before \":\" only when the character language is set to French (Canada)."
-msgstr ""
+#. X^|5
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154217\n"
+"99\n"
+"help.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Teikning"
-#: 06040400.xhp#hd_id3159400.25.help.text
-msgid "Format ordinal number suffixes (1st ... 1^st)"
-msgstr ""
+#. -NAf
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149167\n"
+"100\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)."
+msgstr "Oppretter eit nytt teikningsdokument ($[officename] Draw)."
-#: 06040400.xhp#par_id3154173.27.help.text
-msgid "Formats the text characters of ordinals, such as 1st, 2nd, or 3rd, as superscripts. For example, in English text, 1st will be converted to 1^st."
-msgstr ""
+#. 0[r)
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN1089C\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-#: 06040400.xhp#hd_id3154682.17.help.text
-msgid "Single quotes / Double quotes"
-msgstr ""
+#. 8Goj
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN108CB\n"
+"help.text"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
-#: 06040400.xhp#par_id3152363.18.help.text
-msgid "Specify the replacement characters to use for single or double quotation marks."
-msgstr ""
+#. ela-
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN108D0\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> to create a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>."
+msgstr "Opne <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Databasevegvisaren</link> for å få hjelp til å laga ei <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">databasefil</link>."
-#: 06040400.xhp#hd_id3156553.22.help.text
-msgctxt "06040400.xhp#hd_id3156553.22.help.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Byt ut"
+#. %w;\
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3159149\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"res/sx03139.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150868\">Ikon</alt></image>"
-#: 06040400.xhp#par_id3155616.23.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:CB_TYPO\">Automatically replaces the default system symbol for single quotation marks with the special character that you specify.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:CB_TYPO\">Erstattar automatisk standardsymbol for enkelt hermeteikn med det teiknet du oppgir.</ahelp>"
+#. !Qm)
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154298\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML-dokument"
-#: 06040400.xhp#hd_id3153750.11.help.text
-msgid "Start quote"
-msgstr ""
+#. .dv1
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3152460\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a new HTML document."
+msgstr "Opprettar eit nytt HTML-dokument."
-#: 06040400.xhp#par_id3152425.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STARTQUOTE\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current opening quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. G/%s
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN107BF\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_\">Ikon</alt></image>"
-#: 06040400.xhp#hd_id3159233.13.help.text
-msgid "End quote"
-msgstr ""
+#. *3,P
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN107F0\n"
+"help.text"
+msgid "XML Form Document"
+msgstr "XML-skjemadokument"
-#: 06040400.xhp#par_id3147008.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_ENDQUOTE\">Select the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"special character\">special character</link> that will automatically replace the current closing quotation mark in your document when you choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. ^7PY
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN107F5\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> document."
+msgstr "Opprettar eit nytt <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link>-dokument."
-#: 06040400.xhp#hd_id3147089.19.help.text
-msgctxt "06040400.xhp#hd_id3147089.19.help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#. d*sA
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3163710\">Ikon</alt></image>"
-#: 06040400.xhp#par_id3166460.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STD\">Resets the quotation marks to the default symbols.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE:PB_SGL_STD\">Stiller tilbake hermeteikna til standardsymbola.</ahelp>"
+#. f_E_
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3152938\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Hovuddokument"
-#: gallery.xhp#tit.help.text
-msgid "Gallery"
-msgstr "Galleri"
+#. !4mQ
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3150961\n"
+"90\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a new <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">master document</link>."
+msgstr "Opprettar eit nytt <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"master document\">hovuddokument</link>."
-#: gallery.xhp#par_id3149783.46.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ICONVIEW\" visibility=\"hidden\">Viser innhaldet i <emph>galleriet</emph> som ikon.</ahelp>"
+#. cI-/
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147317\">Ikon</alt></image>"
-#: gallery.xhp#par_id3148983.47.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Displays the contents of the <emph>Gallery </emph>as small icons, with title and path information.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_LISTVIEW\" visibility=\"hidden\">Viser innhaldet i <emph>galleriet</emph> som små ikon med namn og stig.</ahelp>"
+#. /E(~
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3155511\n"
+"77\n"
+"help.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
-#: gallery.xhp#hd_id3153894.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galleriet</link>"
+#. IZR3
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3150872\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)."
+msgstr "Opprettar eit nytt formeldokument ($[officename] Math)."
-#: gallery.xhp#par_id3150789.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Gallery\">Opens the <emph>Gallery</emph>, where you can select graphics and sounds to insert into your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Gallery\">Opna eit <emph>galleri</emph> der du kan velja bilete og lydklipp som du kan setja inn i dokumentet.</ahelp>"
+#. `XAk
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154145\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3083443\">Ikon</alt></image>"
-#: gallery.xhp#par_id3155555.44.help.text
-msgid "You can display the contents of the <emph>Gallery </emph>as icons, or icons with titles and path information."
-msgstr ""
+#. d9IF
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3149417\n"
+"105\n"
+"help.text"
+msgid "Labels"
+msgstr "Etikettar"
-#: gallery.xhp#par_id3153394.45.help.text
-msgid "To zoom in or zoom out on a single object in the <emph>Gallery</emph>, double-click the object, or select the object, and then press the Spacebar."
-msgstr ""
+#. Kv=p
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3148388\n"
+"106\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer)."
+msgstr "Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Etiketter</link>, der du kan velja innstillingar for etikettar og deretter laga eit nytt tekstdokument i $[officename] Writer for etikettane."
-#: gallery.xhp#par_id3145346.26.help.text
-msgid "Themes are listed on the left side of the <emph>Gallery</emph>.<ahelp hid=\"HID_GALLERY_THEMELIST\">Click a theme to view the objects associated with the theme.</ahelp>"
-msgstr "Tema erlista opp på venstreside av <emph>galleriet</emph>.<ahelp hid=\"HID_GALLERY_THEMELIST\">Trykk på eit tema for å visa kvar for objekt som er knytt til det.</ahelp>"
+#. cpbi
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3155415\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156283\">Ikon</alt></image>"
-#: gallery.xhp#par_id3155355.50.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_WINDOW\">To insert a <emph>Gallery </emph>object, select the object, and then drag it into the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_WINDOW\">Du set eit <emph>galleriobjekt</emph> inn i dokumentet ved å merkja objektet og dra det inn i vindauget.</ahelp>"
+#. cMtZ
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3150592\n"
+"107\n"
+"help.text"
+msgid "Business Cards"
+msgstr "Visittkort"
-#: gallery.xhp#hd_id3156113.4.help.text
-msgid "Adding a New File to the Gallery"
-msgstr ""
+#. -Yo@
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3150968\n"
+"108\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Business Cards</link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer)."
+msgstr "Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business Cards\">Visittkort</link>, der du kan velja innstillingar for visittkort og oppretta eit nytt tekstdokument i $[officename] Writer."
-#: gallery.xhp#par_id3153032.43.help.text
-msgid "To add a file to the <emph>Gallery</emph>, right-click a theme, choose <emph>Properties</emph>, click the <emph>Files </emph>tab, and then click <emph>Add</emph>. You can also click an object in the current document, hold, and then drag it to the <emph>Gallery</emph> window."
-msgstr ""
+#. |rlB
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154729\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150422\" src=\"res/sx03242.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150422\">Ikon</alt></image>"
-#: gallery.xhp#hd_id3145315.10.help.text
-msgid "New theme"
-msgstr ""
+#. 9-AP
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3154510\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "Templates and Documents"
+msgstr "Malar og dokument"
-#: gallery.xhp#par_id3150275.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_NEWTHEME\">Adds a new theme to the <emph>Gallery </emph>and lets you choose the files to include in the theme.</ahelp>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_NEWTHEME\">Legg til eit nytt tema i <emph>galleriet</emph>. Du kan velja kva fil du vil inkludera i temaet.</ahelp>"
+#. {8He
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3155603\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "Creates a new document using an existing <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"template\">template</link> or opens a sample document."
+msgstr "Opprettar eit nytt dokument ved å bruka ein eksisterande <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"template\">mal</link>, eller opnar eit eksempeldokument."
-#: gallery.xhp#par_id3159167.9.help.text
-msgid "To access the following commands, right-click a theme in the <emph>Gallery</emph>:"
-msgstr ""
+#. PbGG
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN1096F\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Å opna dokument</link>"
-#: gallery.xhp#hd_id3154142.15.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "gallery.xhp#hd_id3154142.15.help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+#. ?*g)
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN109E7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new text document ($[officename] Writer).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt tekstdokument ($[officename] Writer).</ahelp>"
-#: gallery.xhp#par_id3148990.16.help.text
-#, fuzzy
-msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs:"
-msgstr "Dialogvindauget <emph>Eigenskapar</emph> har følgjande faner:"
+#. \6YG
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN109FE\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt rekneark ($[officename] Calc).</ahelp>"
-#: gallery.xhp#hd_id3151384.25.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galleriet</link>"
+#. AZV+
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10A15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new presentation document ($[officename] Impress). The Presentation Wizard dialog appears.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar ein ny presentasjon ($[officename] Impress). Dialogvindauget for presentasjonsvegvisaren kjem fram.</ahelp>"
-#: password_dlg.xhp#tit.help.text
-msgctxt "password_dlg.xhp#tit.help.text"
-msgid "Password"
-msgstr ""
+#. aLrA
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10A2C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new drawing document ($[officename] Draw).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt teiknedokument ($[officename] Draw).</ahelp>"
-#: password_dlg.xhp#hd_id3146902.63.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>"
-msgstr ""
+#. @}#X
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10A43\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Database Wizard to create a database file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar databasevegvisaren for å laga ei databasefil.</ahelp>"
-#: password_dlg.xhp#par_id3154350.64.help.text
-msgid "Assigns a password to prevent users from making unauthorized changes."
-msgstr ""
+#. o5pI
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10A5A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new HTML document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt HTML-dokument.</ahelp>"
-#: password_dlg.xhp#par_id31222.help.text
-msgid "The open password must be entered to open the file."
-msgstr ""
+#. !Mt?
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10A71\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new XForms document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt Xforms-dokument.</ahelp>"
-#: password_dlg.xhp#par_id313339.help.text
-msgid "The permission password must be entered to edit the document."
-msgstr ""
+#. ;iKj
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10A88\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new master document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettareit nytt hovuddokument.</ahelp>"
-#: password_dlg.xhp#hd_id3146857.65.help.text
-msgctxt "password_dlg.xhp#hd_id3146857.65.help.text"
-msgid "Password"
-msgstr ""
+#. eZm(
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10A9F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new formula document ($[officename] Math).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt formeldokument ($[officename] Math).</ahelp>"
-#: password_dlg.xhp#par_id3150502.62.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWD_TABLE\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. k9UG
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10AB6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Labels dialog where you can set the options for your labels, and then creates a new text document for the labels ($[officename] Writer).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar dialogvindauget for etikettar. Der kan du velja innstillingar for etikettar og så oppretta eit nytt tekstdokument for etikettane ($[officename] Writer).</ahelp>"
-#: password_dlg.xhp#hd_id3153029.66.help.text
-msgctxt "password_dlg.xhp#hd_id3153029.66.help.text"
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
+#. )Ck^
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10ACD\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Business Cards dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a new text document ($[officename] Writer).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar dialogvindauget for visittkort der du kan gjera innstillingar for visittkort. Så vert det oppretta eit nytt tekstdokument ($[officename] Writer).</ahelp>"
-#: password_dlg.xhp#par_id3151100.67.help.text
-msgctxt "password_dlg.xhp#par_id3151100.67.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. 0NU6
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_idN10AE4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new document using an existing template or opens a sample document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opprettar eit nytt dokument ved hjelp av ein mal eller opnar eit dømedokument.</ahelp>"
-#: password_dlg.xhp#hd_id3155351.68.help.text
-msgid "Undoing password protection"
-msgstr ""
+#. lR9~
+#: 01100000.xhp
+msgctxt ""
+"01100000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Properties of"
+msgstr "Eigenskapar for"
-#: password_dlg.xhp#par_id3146109.69.help.text
-msgid "To remove a password, open the document, then save without password."
-msgstr ""
+#. t-BM
+#: 01100000.xhp
+msgctxt ""
+"01100000.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties of\">Properties of</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties of\">Eigenskapar for</link></variable>"
-#: password_dlg.xhp#par_id31323250502.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to show or hide the file sharing password options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn hovudpassordet ein gong til.</ahelp>"
+#. EH%)
+#: 01100000.xhp
+msgctxt ""
+"01100000.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dokumentinfotext\"><ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties\">Displays the properties for the current file, including statistics such as word count and the date the file was created.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"dokumentinfotext\"><ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties\">Vis eigenskapane til dokumentet, med statistikk slik som talet på ord og når det blei oppretta.</ahelp></variable>"
-#: 05080400.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05080400.xhp#tit.help.text"
-msgid "Justify"
-msgstr "Blokkjustert"
+#. t3s5
+#: 01100000.xhp
+msgctxt ""
+"01100000.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Properties</emph> dialog contains the following tab pages:"
+msgstr "Dialogvindauget <emph>Eigenskapar</emph> har følgjande faner:"
-#: 05080400.xhp#hd_id3152937.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Klipp ut</link>"
+#. xi-!
+#: 01100000.xhp
+msgctxt ""
+"01100000.xhp\n"
+"par_id3148643\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Depending on your access rights to the file, you might not see all of the tabs in the <emph>Properties</emph> dialog."
+msgstr "Avhengig av kva tilgangsrettar du har til fila, kan det henda du ikkje får sjå alle fanane i dialogvindauget <emph>Eigenskapar</emph>."
-#: 05080400.xhp#par_id3146856.2.help.text
-msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:JustifyPara\">Aligns the selected paragraph(s) to the left and the right page margins. If you want, you can also specify the alignment options for the last line of a paragraph by choosing <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph>.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:JustifyPara\">Blokkjusterer dei valde avsnitta til begge margane. Du skal også kunne setja opp justeringsinnstillingar for den siste linja i eit avsnitt ved å velja <emph>Format → Avsnitt → Justering</emph>.</ahelp></variable>"
+#. Wp3#
+#: 01990000.xhp
+msgctxt ""
+"01990000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Recent Documents"
+msgstr "Nyleg brukte dokument"
-#: 05350400.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05350400.xhp#tit.help.text"
-msgid "Illumination"
-msgstr ""
+#. B}S4
+#: 01990000.xhp
+msgctxt ""
+"01990000.xhp\n"
+"hd_id3150279\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Recent Documents</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"picktitle\"><link href=\"text/shared/01/01990000.xhp\" name=\"Recent Documents\">Nyleg brukte dokument</link></variable>"
-#: 05350400.xhp#hd_id3151260.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350400.xhp\" name=\"Illumination\">Illumination</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Fordeling</link>"
+#. o7{j
+#: 01990000.xhp
+msgctxt ""
+"01990000.xhp\n"
+"par_id3154794\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the most recently opened files. To open a file in the list, click its name.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over nyleg opna filer. Trykk på filnamnet for å opna ei fil frå lista.</ahelp>"
-#: 05350400.xhp#par_id3149741.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT\">Define the light source for the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT\">Oppgje lyskjelda for det valde 3D-objektet.</ahelp>"
+#. bY;/
+#: 01990000.xhp
+msgctxt ""
+"01990000.xhp\n"
+"par_id3159079\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "The file is opened by the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module that saved it."
+msgstr "Fila vert opna av den <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-modulen som lagra henne."
-#: 05350400.xhp#hd_id3154984.4.help.text
-msgctxt "05350400.xhp#hd_id3154984.4.help.text"
-msgid "Illumination"
+#. |GL@
+#: 06040700.xhp
+msgctxt ""
+"06040700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Smart Tags"
msgstr ""
-#: 05350400.xhp#par_id3155391.5.help.text
-msgid "Specify the light source for the object, as well as the color of the light source and of the ambient light. You can define up to eight different light sources."
+#. 6(tD
+#: 06040700.xhp
+msgctxt ""
+"06040700.xhp\n"
+"bm_id9057588\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>smart tag configuration</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05350400.xhp#hd_id3153748.6.help.text
-msgid "Light source"
+#. p5}S
+#: 06040700.xhp
+msgctxt ""
+"06040700.xhp\n"
+"hd_id3563951\n"
+"help.text"
+msgid "Smart Tags"
msgstr ""
-#: 05350400.xhp#par_id3149149.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT_8\">Click twice to turn the light source on, and then select a color for the light from the list. If you want, you can also set the color of the surrounding light, by selecting a color from the <emph>Ambient light</emph> box.</ahelp> You can also press the Spacebar to turn the light source on or off. "
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_LIGHT_8\">Trykk to gonger for å slå lyskjelda på, og vel så ein lysfarge frå lista. Du kan òg velja farge for lyset omkring i boksen <emph>Omgjevnadslys</emph>.</ahelp> Du kan òg trykkja mellomromstasten for å slå på og av lyskjelda."
-
-#: 05350400.xhp#par_id3159269.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3156155\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156155\" src=\"svx/res/lighton.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3156155\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05350400.xhp#par_id3154143.8.help.text
-msgid "Light is on"
+#. 0DxW
+#: 06040700.xhp
+msgctxt ""
+"06040700.xhp\n"
+"par_id1827448\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When you have installed at least one Smart Tag extension, you see the Smart Tags page.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05350400.xhp#par_id3155449.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147573\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147573\" src=\"svx/res/light.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3147573\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05350400.xhp#par_id3155829.9.help.text
-msgid "Light is off"
+#. T_xO
+#: 06040700.xhp
+msgctxt ""
+"06040700.xhp\n"
+"hd_id686666\n"
+"help.text"
+msgid "Label text with smart tags"
msgstr ""
-#: 05350400.xhp#hd_id3159166.10.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05350400.xhp#hd_id3159166.10.help.text"
-msgid "Color Selection"
-msgstr "Filterval"
-
-#: 05350400.xhp#par_id3155421.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_LIGHT_1\">Select a color for the current light source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_LIGHT_1\">Vel ein farge for gjeldande lyskjelde.</ahelp>"
+#. c,ER
+#: 06040700.xhp
+msgctxt ""
+"06040700.xhp\n"
+"par_id3259376\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enables Smart Tags to be evaluated and shown in your text document.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05350400.xhp#hd_id3149955.12.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color in the color dialog\">Select Color in the color dialog</link>"
+#. #(p+
+#: 06040700.xhp
+msgctxt ""
+"06040700.xhp\n"
+"hd_id4024170\n"
+"help.text"
+msgid "Currently installed smart tags"
msgstr ""
-#: 05350400.xhp#hd_id3153061.13.help.text
-msgid "Ambient light"
+#. ~^Lp
+#: 06040700.xhp
+msgctxt ""
+"06040700.xhp\n"
+"par_id2847071\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all installed Smart Tags. To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05350400.xhp#hd_id3144511.15.help.text
+#. Km3H
+#: 06040700.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05350400.xhp#hd_id3144511.15.help.text"
-msgid "Color Selection"
-msgstr "Filterval"
-
-#: 05350400.xhp#par_id3153896.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_AMBIENTLIGHT\">Select a color for the ambient light.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_AMBIENTLIGHT\">Vel farge på omgjevnadslyset.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"06040700.xhp\n"
+"hd_id8424329\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: 05350400.xhp#hd_id3149670.17.help.text
-msgctxt "05350400.xhp#hd_id3149670.17.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Select Color Through the Color Dialog\">Select Color Through the Color Dialog</link>"
+#. 6XU:
+#: 06040700.xhp
+msgctxt ""
+"06040700.xhp\n"
+"par_id3912167\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To configure a Smart Tag, select the name of the Smart Tag, then click Properties. Not all Smart Tags can be configured.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05350400.xhp#hd_id3153961.18.help.text
-msgctxt "05350400.xhp#hd_id3153961.18.help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
-
-#: 05350400.xhp#par_id3151056.19.help.text
-msgid "Displays a preview of the light source changes."
+#. Pn)j
+#: ref_pdf_send_as.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_send_as.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "E-mail as PDF"
msgstr ""
-#: 05020300.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05020300.xhp#tit.help.text"
-msgid "Numbers / Format"
-msgstr "Tal / format"
-
-#: 05020300.xhp#bm_id3152942.help.text
-msgid "<bookmark_value>formats; number and currency formats</bookmark_value><bookmark_value>number formats; formats</bookmark_value><bookmark_value>currencies;format codes</bookmark_value><bookmark_value>defaults; number formats</bookmark_value>"
+#. (+/:
+#: ref_pdf_send_as.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_send_as.xhp\n"
+"hd_id3146902\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"E-mail as PDF\">E-mail as PDF</link></variable>"
msgstr ""
-#: 05020300.xhp#hd_id3152942.1.help.text
-msgctxt "05020300.xhp#hd_id3152942.1.help.text"
-msgid "Numbers / Format"
-msgstr "Tal / format"
-
-#: 05020300.xhp#par_id3145071.2.help.text
-msgid "<variable id=\"zahlen\"><ahelp hid=\".uno:TableNumberFormatDialog\">Specify the formatting options for the selected cell(s).</ahelp> </variable>"
+#. (z?n
+#: ref_pdf_send_as.xhp
+msgctxt ""
+"ref_pdf_send_as.xhp\n"
+"par_id3150756\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an e-mail sending window with the PDF as an attachment.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: 05020300.xhp#hd_id3155392.3.help.text
-msgctxt "05020300.xhp#hd_id3155392.3.help.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: 05020300.xhp#par_id3150774.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_CATEGORY\">Select a category from the list, and then select a formatting style in the <emph>Format </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_CATEGORY\">Vel ein kategori frå lista. Vel deretter ein formateringsstil i <emph>Format</emph>-boksen.</ahelp>"
-
-#: 05020300.xhp#par_id3145416.101.help.text
-msgid "The default currency format for a cell is determined by the regional settings of your operating system."
-msgstr "Standardvalutaformatet for ei celle er styrt av regioninnstillingane til operativsystemet."
-
-#: 05020300.xhp#hd_id3155342.5.help.text
-msgctxt "05020300.xhp#hd_id3155342.5.help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: 05020300.xhp#par_id3148491.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_LB_FORMAT\">Select how you want the contents of the selected cell(s) to be displayed.</ahelp> The code for the selected option is displayed in the <emph>Format Code</emph> box."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_LB_FORMAT\">Vel korleis du vil visa innhaldet av cellene du har valt.</ahelp> Koden for det valde alternativet vert vist i <emph>formatkode</emph>-boksen."
-
-#: 05020300.xhp#hd_id3154811.97.help.text
-msgid "Currency category list boxes"
-msgstr "Listeboksar med valutakategoriar"
-
-#: 05020300.xhp#par_id3148563.98.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_CURRENCY\">Select a currency, and then scroll to the top of the <emph>Format</emph> list to view the formatting options for the currency.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_CURRENCY\">Vel ein valuta og rull opp til toppen av <emph>Format</emph>-lista for å sjå dei ulike alternativa for den valde valutaen.</ahelp>"
-
-#: 05020300.xhp#par_id3150866.99.help.text
-msgid "The format code for currencies uses the form [$xxx-nnn], where xxx is the currency symbol, and nnn the country code. Special banking symbols, such as EUR (for Euro), do not require the country code. The currency format is not dependent on the language that you select in the<emph> Language</emph> box. "
-msgstr "Formatkoden til valutaar er på forma [$xxx-nnn], der xxx er valutasymbolet og nnn landskoden. Spesielle banksymbol, som EUR (for Euro), krev ikkje landskode. Valutaformatet er ikkje avhengig av språket som er valt i <emph>Språk</emph>-boksen."
-
-#: 05020300.xhp#hd_id3154071.23.help.text
-msgctxt "05020300.xhp#hd_id3154071.23.help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
-
-#: 05020300.xhp#par_id3154138.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_LANGUAGE\">Specifies the language setting for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>. With the language set to <emph>Automatic</emph>, $[officename] automatically applies the number formats associated with the system default language. Select any language to fix the settings for the selected <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cells </caseinline><defaultinline>fields</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:LB_LANGUAGE\">Vel språkinnstillingar for dei merkte <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cellene</caseinline><defaultinline>felta</defaultinline></switchinline>. Om språkinnstillingane står på <emph>Automatisk</emph>, tek $[officename] automatisk i bruk talformatet som høyrer saman med standardspråket. Vel eit språk for å ordna innstillingane for dei valde <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">cellene</caseinline><defaultinline>felt</defaultinline></switchinline>.</ahelp>"
-
-#: 05020300.xhp#par_id3157320.102.help.text
-msgid "The language setting ensures that date and currency formats are preserved even when the document is opened in an operating system that uses a different default language setting."
-msgstr "Språkinnstillinga sikrar at dato- og valutaformater vert tekne vare på, sjølv når dokumentet vert opna i eit operativsystem som brukar ei anna språkinnstilling som standard."
-
-#: 05020300.xhp#hd_id3155995.104.help.text
-msgid "Source format"
-msgstr "Kjeldeformat"
-
-#: 05020300.xhp#par_id3144432.105.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT_CB_SOURCEFORMAT\">Uses the same number format as the cells containing the data for the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT_CB_SOURCEFORMAT\">Brukar det same nummerformatet som cellene som inneheld dataene til diagrammet gjer.</ahelp>"
-
-#: 05020300.xhp#hd_id3148451.7.help.text
-msgctxt "05020300.xhp#hd_id3148451.7.help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: 05020300.xhp#par_id3148922.8.help.text
-msgid "Specify the options for the selected format."
-msgstr "Vel innstillingane for det valde formatet."
+#. \6Wp
+#: 05260600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05260600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "As Character"
+msgstr "Vilkårleg teikn"
-#: 05020300.xhp#hd_id3153970.9.help.text
-msgid "Decimal places"
-msgstr "Tal på desimalplassar"
+#. c1qq
+#: 05260600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05260600.xhp\n"
+"hd_id3154621\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagra</link>"
-#: 05020300.xhp#par_id3154684.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_DECIMALS\">Enter the number of decimal places that you want to display.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_DECIMALS\">Skriv inn kor mange desimalplassar du vil visa.</ahelp>"
+#. fq4f
+#: 05260600.xhp
+msgctxt ""
+"05260600.xhp\n"
+"par_id3146946\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item as a character in the current text. If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Forankrar det valde elementet som eit teikn i den gjeldande teksten. Viss høgda på det valde elementet er større enn høgda på skrifta, vert linjehøgda auka.</ahelp>"
-#: 05020300.xhp#hd_id3154819.11.help.text
-msgid "Leading zeroes"
-msgstr "Innleiande nullar"
+#. ^)gX
+#: 05290200.xhp
+msgctxt ""
+"05290200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Ungroup"
+msgstr "Løys opp gruppe"
-#: 05020300.xhp#par_id3147352.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_LEADZEROES\">Enter the maximum number of zeroes to display in front of the decimal point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_LEADZEROES\">Skriv inn høgste talet på nullar som skal visast før desimalteiknet.</ahelp>"
+#. T:TD
+#: 05290200.xhp
+msgctxt ""
+"05290200.xhp\n"
+"hd_id3159217\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Løys opp gruppe</link>"
-#: 05020300.xhp#hd_id3155131.13.help.text
-msgid "Negative numbers in red"
-msgstr "Negative tal i raudt"
+#. FDoN
+#: 05290200.xhp
+msgctxt ""
+"05290200.xhp\n"
+"par_id3156116\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"aufhebentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatUngroup\" visibility=\"visible\">Breaks apart the selected group into individual objects.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"aufhebentext\"><ahelp hid=\".uno:FormatUngroup\" visibility=\"visible\">Bryt opp den valde gruppa til individuelle objekt.</ahelp></variable>"
-#: 05020300.xhp#par_id3159252.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:BTN_NEGRED\">Changes the font color of negative numbers to red.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:BTN_NEGRED\">Endra fargen på negative tal til raudt.</ahelp>"
+#. i-#g
+#: 05290200.xhp
+msgctxt ""
+"05290200.xhp\n"
+"par_id3146067\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "To break apart the nested groups within a group, you must repeat this command on each subgroup."
+msgstr ""
-#: 05020300.xhp#hd_id3147434.15.help.text
-msgid "Use thousands separator"
-msgstr "Bruk tusenskilje"
+#. !d1e
+#: 05010000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Clear Direct Formatting"
+msgstr "Standardformatering"
-#: 05020300.xhp#par_id3146148.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:BTN_THOUSAND\">Inserts a separator between thousands. The type of separator that is used depends on your language settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:BTN_THOUSAND\">Set inn eit skilje mellom kvar tusendel av eit tal. Skiljeteiknet er avhengig av språkinnstillingane dine.</ahelp>"
+#. _+@j
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"bm_id3157959\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05020300.xhp#hd_id3150103.17.help.text
-msgid "Format code"
-msgstr "Formatkode"
+#. %\j}
+#: 05010000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"hd_id3153391\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Default Formatting\">Standardformatering</link>"
-#: 05020300.xhp#par_id3159156.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_FORMAT\">Displays the number format code for the selected format. You can also enter a custom format.</ahelp> The following options are only available for user-defined number formats."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_FORMAT\">Viser koden til nummerformatet for det valde formatet. Du kan også skriva inn eit eige format.</ahelp> Desse alternativa er berre tilgjengelege for sjølvvalde talformat."
+#. =%p[
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3145829\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StandardTextAttributes\">Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020300.xhp#hd_id3155311.19.help.text
-msgctxt "05020300.xhp#hd_id3155311.19.help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+#. ,}GM
+#: 05010000.xhp
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3147261\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the <emph>Bold</emph> icon.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Direkte formatering er formatering utan bruk av stilar, til dømes halvfeit skrift som er lagd på med <emph>Halvfeit</emph>-knappen.</defaultinline></switchinline>"
-#: 05020300.xhp#par_id3147219.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_ADD\">Adds the number format code that you entered to the user-defined category.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_ADD\">Legg til koden for talformat du gav opp i den brukardefinerte kategorien.</ahelp>"
+#. H3F`
+#: 05010000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05010000.xhp\n"
+"par_id3157959\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press Shift+Ctrl+X."
+msgstr "For å stoppa bruk av direkte formatering, som understreking, medan du skriv ny tekst på slutten av ei linje, kan du trykkja høgrepil-tasten."
-#: 05020300.xhp#hd_id3149263.21.help.text
-msgctxt "05020300.xhp#hd_id3149263.21.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+#. I0u$
+#: 02040000.xhp
+msgctxt ""
+"02040000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp ut"
-#: 05020300.xhp#par_id3154150.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_REMOVE\">Deletes the selected number format.</ahelp> The changes are effective after you restart $[officename]."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_REMOVE\">Slett talformatet du har valt.</ahelp> Endringane vert tekne i bruk etter at du har starta $[officename] på nytt."
+#. ?^a)
+#: 02040000.xhp
+msgctxt ""
+"02040000.xhp\n"
+"bm_id3146936\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>klippa ut</bookmark_value><bookmark_value>utklippstavle; klippa ut</bookmark_value>"
-#: 05020300.xhp#hd_id3153573.26.help.text
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "Rediger kommentar"
+#. v3wL
+#: 02040000.xhp
+msgctxt ""
+"02040000.xhp\n"
+"hd_id3146936\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Klipp ut</link>"
-#: 05020300.xhp#par_id3083444.27.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_INFO\">Adds a comment to the selected number format.</ahelp>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUMBERFORMAT_TBI_INFO\">Legg til ein kommando til tallformatet du har valt.</ahelp>"
+#. a]2S
+#: 02040000.xhp
+msgctxt ""
+"02040000.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Cut\">Removes and copies the selection to the clipboard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cut\">Fjernar og kopierer utvalet til utklippstavla.</ahelp>"
-#: 05020300.xhp#hd_id3150332.95.help.text
-msgid "Name line"
-msgstr "Namnelinje"
+#. Os@8
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Data (for XML Form Documents)"
+msgstr ""
-#: 05020300.xhp#par_id3156060.96.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_COMMENT\">Enter a comment for the selected number format, and then click outside this box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT:ED_COMMENT\">Skriv inn ein kommentar for det valde nummerformatet. Klikk etterpå på utsida av denne boksen.</ahelp>"
+#. n}k@
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id5766472\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/xformsdatatab.xhp\">Data (for XML Form Documents)</link>"
+msgstr ""
-#: 05020300.xhp#par_id3145364.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Number format codes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">Talformatkodar</link>"
+#. 5W,X
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id1161534\n"
+"help.text"
+msgid "The Data tab page of the Properties dialog for an XML Form document offers some XML forms settings."
+msgstr ""
-#: 05020300.xhp#par_id3153095.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">Custom format codes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Custom format codes\">Tilpassa formatkodar</link>"
+#. Xc`%
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id3994567\n"
+"help.text"
+msgid "The possible settings of the <emph>Data</emph> tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context. The following fields are available:"
+msgstr "Dei innstillingane som kan gjerast på <emph>Data</emph>-fana varierer mellom ulike kontrollelement. Det er berre dei innstillingane som gjeld for kontrollelementet i den samanhengen det står som er tilgjengelege. Dei følgjande felta finst:"
-#: 05210500.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05210500.xhp#tit.help.text"
-msgid "Bitmap"
+#. t]5.
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id9461653\n"
+"help.text"
+msgid "XML data model"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp#bm_id3155619.help.text
-msgid "<bookmark_value>bitmaps; patterns</bookmark_value><bookmark_value>areas; bitmap patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel patterns</bookmark_value><bookmark_value>pixel editor</bookmark_value><bookmark_value>pattern editor</bookmark_value>"
+#. e^Nb
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id9239173\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a model from the list of all models in the current document.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp#hd_id3155619.1.help.text
+#. c=)^
+#: xformsdatatab.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Område</link>"
-
-#: 05210500.xhp#par_id3149495.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_BITMAP\">Select a bitmap that you want to use as a fill pattern, or create your own pixel pattern. You can also import bitmaps, and save or load bitmap lists.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_BITMAP\">Vel eit bilete du vil bruka som fyllmønster, eller lag ditt eige biletpunktmønster. Du kan også importera bilete og lagra eller lasta inn biletlister.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id2656941\n"
+"help.text"
+msgid "Binding"
+msgstr "Blinkande"
-#: 05210500.xhp#hd_id3148585.3.help.text
-msgid "Pattern Editor"
+#. G4iM
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id1481063\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select or enter the name of a binding. Selecting the name of an existing binding associates the binding with the form control. Entering a new name creates a new binding and associates it with the form control.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp#par_id3147226.4.help.text
-msgid "Use this editor to create a simple, two-color, 8x8 pixel bitmap pattern."
+#. *?A~
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id7921079\n"
+"help.text"
+msgid "Binding expression"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp#hd_id3145669.5.help.text
-msgctxt "05210500.xhp#hd_id3145669.5.help.text"
-msgid "Grid"
+#. (Z6J
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id636921\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the DOM node to bind the control model to. Click the ... button for a dialog to enter the XPath expression.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp#par_id3150774.6.help.text
-msgid "To enable this editor, select the <emph>Blank</emph> bitmap in the bitmap list."
+#. 4;oA
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id2799157\n"
+"help.text"
+msgid "Required"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp#hd_id3145072.17.help.text
-msgid "Foreground color"
+#. V;nw
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id3004547\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the item must be included on the XForm.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp#par_id3155535.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_COLOR\">Select a foreground color, and then click in the grid to add a pixel to the pattern.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_COLOR\">Vel ein forgrunnsfarge i lista. Trykk på eit felt i rutenettet for å leggja pikslar til mønsteret.</ahelp>"
+#. hDn*
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id6401867\n"
+"help.text"
+msgid "Relevant"
+msgstr ""
-#: 05210500.xhp#hd_id3149398.19.help.text
-msgctxt "05210500.xhp#hd_id3149398.19.help.text"
-msgid "Background color"
+#. K`$z
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id18616\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp#par_id3148538.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BACKGROUND_COLOR\">Select a background color for your bitmap pattern.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BACKGROUND_COLOR\">Vel ein bakgrunnsfarge til mønsteret.</ahelp>"
+#. 0)z(
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id6138492\n"
+"help.text"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Skriveverna"
-#: 05210500.xhp#hd_id3147275.7.help.text
-msgid "Bitmap Pattern"
+#. :Zn3
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id4569231\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp#par_id3146847.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BITMAP:LB_BITMAPS\">Select a bitmap in the list, and then click <emph>OK</emph> to apply the pattern to the selected object.</ahelp>"
+#. T]YA
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id291451\n"
+"help.text"
+msgid "Constraint"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp#hd_id3150275.9.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05210500.xhp#hd_id3150275.9.help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: 05210500.xhp#par_id3154306.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_ADD\">Adds a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor </emph>to the current list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_ADD\">Legg eit bilete du har laga i <emph>Redigering av mønster</emph>inn i lista.</ahelp>"
-
-#: 05210500.xhp#hd_id3158432.11.help.text
-msgctxt "05210500.xhp#hd_id3158432.11.help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endra"
-
-#: 05210500.xhp#par_id3153827.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_MODIFY\">Replaces a bitmap that you created in the <emph>Pattern Editor</emph> with the current bitmap pattern. If you want, you can save the pattern under a different name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_MODIFY\">Erstattar biletet du har laga i <emph>Redigering av mønster</emph> med det gjeldande mønsteret. Du kan lagra mønsteret under eit anna namn.</ahelp>"
-
-#: 05210500.xhp#hd_id3149516.13.help.text
-msgctxt "05210500.xhp#hd_id3149516.13.help.text"
-msgid "Import"
+#. R0N;
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id3341776\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp#par_id3148473.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_IMPORT\">Locate the bitmap that you want to import, and then click <emph>Open</emph>. The bitmap is added to the end of the list of available bitmaps.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_IMPORT\">Finn biletet som du vil importera og trykk <emph>Opna</emph>. Biletet blir lagt til i botnen av lista over mønster.</ahelp>"
-
-#: 05210500.xhp#hd_id3159166.21.help.text
-msgid "Load Bitmap List"
+#. OkWS
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id5947141\n"
+"help.text"
+msgid "Calculation"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp#par_id3155341.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_LOAD\">Loads a different list of bitmaps.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_LOAD\">Hent inn ei anna liste med bilete.</ahelp>"
+#. \r1W
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id1911679\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05210500.xhp#hd_id3151246.23.help.text
-msgid "Save Bitmap List"
+#. Rf$G
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id9364909\n"
+"help.text"
+msgid "Data type"
msgstr ""
-#: 05210500.xhp#par_id3151385.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_SAVE\">Saves the current list of bitmaps, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_BITMAP:BTN_SAVE\">Lagra lista med bilete slik at ho kan hentast fram igjen seinare.</ahelp>"
+#. w$?H
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id4473403\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data type which the control should be validated against.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05220000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05220000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+#. Y#DW
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id2480849\n"
+"help.text"
+msgid "x"
+msgstr "x"
-#: 05220000.xhp#bm_id3146856.help.text
-msgid "<bookmark_value>text; text/draw objects</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; text in</bookmark_value> <bookmark_value>frames; text fitting to frames</bookmark_value>"
+#. @Dw`
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id4181951\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a user-defined data type and click the button to delete the user-defined data type.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05220000.xhp#hd_id3146856.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+#. 8bWV
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id2927335\n"
+"help.text"
+msgid "+"
+msgstr ""
-#: 05220000.xhp#par_id3150279.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PAGE_TEXTATTR\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PAGE_TEXTATTR\">Vel utsjånad- og forankringseigenskapane for tekst i den valde teikninga eller tekstobjektet.</ahelp>"
+#. .=h_
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id2107303\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click the button to open a dialog where you can enter the name of a new user-defined data type. The new data type inherits all facets from the currently selected data type.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05220000.xhp#par_id3154794.4.help.text
-msgid "The text is positioned relative to the edges of the drawing or text object."
+#. 7KE|
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id4071779\n"
+"help.text"
+msgid "The following lists all facets that are valid for data types. Some facets are only available for some data types."
msgstr ""
-#: 05220000.xhp#hd_id3149031.5.help.text
-msgctxt "05220000.xhp#hd_id3149031.5.help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+#. OC[?
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id4313791\n"
+"help.text"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr ""
-#: 05220000.xhp#hd_id3150445.7.help.text
-msgctxt "05220000.xhp#hd_id3150445.7.help.text"
-msgid "Fit width to text"
+#. FxTC
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id4331797\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how whitespaces are to be handled when a string of the current data type is being processed. Possible values are Preserve, Replace, and Collapse. The semantics follow the definition at http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05220000.xhp#par_id3145629.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Expands the width of the object to the width of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_WIDTH\">Utvidar objektbreidda til å samsvara med tekstbreidda dersom objektet er mindre enn teksten.</ahelp>"
+#. ,_F$
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id4191717\n"
+"help.text"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
-#: 05220000.xhp#hd_id3149511.9.help.text
-msgctxt "05220000.xhp#hd_id3149511.9.help.text"
-msgid "Fit height to text"
+#. H+$;
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id2318796\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elseswhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05220000.xhp#par_id3149640.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Expands the height of the object to the height of the text, if the object is smaller than the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_AUTOGROW_HEIGHT\">Utvidar objekthøgda til å samsvara med teksthøgda dersom objektet ermindre enn teksten.</ahelp>"
+#. B)s[
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id399182\n"
+"help.text"
+msgid "Digits (total)"
+msgstr ""
-#: 05220000.xhp#hd_id3152867.11.help.text
-msgid "Fit to frame"
+#. R.^{
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id5298318\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum total number of digits that values of the decimal data type can have.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05220000.xhp#par_id3147834.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FIT_TO_SIZE\">Resizes the text to fit the entire area of the drawing or text object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FIT_TO_SIZE\">Endra storleiken på skrifta slik at ho passar til heile teikninga eller tekstobjektet.</ahelp>"
+#. ,[i1
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id7588732\n"
+"help.text"
+msgid "Digits (fraction)"
+msgstr ""
-#: 05220000.xhp#hd_id3155892.29.help.text
-msgid "Adjust to contour"
+#. Tb9=
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id95828\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum total number of fractional digits that values of the decimal data type can have.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05220000.xhp#par_id3153577.30.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_CONTOUR\">Adapts the text flow so that it matches the contours of the selected drawing object.</ahelp>"
+#. +BdX
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id3496200\n"
+"help.text"
+msgid "Max. (inclusive)"
msgstr ""
-#: 05220000.xhp#par_idN10705.help.text
-msgid "Word wrap text in shape"
+#. 01P{
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id7599108\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an inclusive upper bound for values.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05220000.xhp#par_idN10709.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Wraps the text that you add after double-clicking a custom shape to fit inside the shape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bryt teksten du legg til etter at du har dobbeltklikka på eigendefinert for å passa inni forma.</ahelp>"
+#. _8XY
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id888698\n"
+"help.text"
+msgid "Max. (exclusive)"
+msgstr ""
-#: 05220000.xhp#par_idN10720.help.text
-msgid "Resize shape to fit text"
+#. Mxdh
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id3394573\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an exclusive upper bound for values.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05220000.xhp#par_idN10724.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes a custom shape to fit the text that you enter after double-clicking the shape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar ei eigendefinert form for å passa til teksten du skriv inn etter å ha dobbeltklikka på forma.</ahelp>"
+#. B6?Q
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id7594225\n"
+"help.text"
+msgid "Min. (inclusive)"
+msgstr ""
-#: 05220000.xhp#hd_id3154288.13.help.text
-msgid "Spacing to borders"
+#. 2;Pv
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id8147221\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an inclusive lower bound for values.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05220000.xhp#par_id3151265.14.help.text
-msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the drawing or text object and the borders of the text."
+#. E3ZX
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id5081637\n"
+"help.text"
+msgid "Min. (exclusive)"
msgstr ""
-#: 05220000.xhp#hd_id3150443.15.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05220000.xhp#hd_id3150443.15.help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+#. Mtn1
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id9759514\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an exclusive lower bound for values.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05220000.xhp#par_id3156113.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_LEFT\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the drawing or text object and the left border of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_LEFT\">Oppgi kva avstand du ønskjer mellom venstre kant av teikninga eller tekstobjektet og venstre marg.</ahelp>"
+#. FOwl
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id1614429\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
-#: 05220000.xhp#hd_id3155419.17.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05220000.xhp#hd_id3155419.17.help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høgre"
+#. nnQk
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id1589098\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for a string.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05220000.xhp#par_id3155388.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_RIGHT\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the drawing or text object and the right border of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_RIGHT\">Oppgi kva avstand du ønskjer mellom høgre kant av teikninga eller tekstobjektet og høgre marg.</ahelp>"
+#. EN\c
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id1278420\n"
+"help.text"
+msgid "Length (at least)"
+msgstr ""
-#: 05220000.xhp#hd_id3148926.19.help.text
-msgctxt "05220000.xhp#hd_id3148926.19.help.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Topp"
+#. Yl;,
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id8746910\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the minimum number of characters for a string.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05220000.xhp#par_id3157808.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_TOP\">Enter the amount of space to leave between the top edge of the drawing or text object and the upper border of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_TOP\">Oppgi kva avstand du ønskjer mellom øvre kant av teikninga eller tekstobjektet og toppmargen.</ahelp>"
+#. Z`K/
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"hd_id9636524\n"
+"help.text"
+msgid "Length (at most)"
+msgstr ""
-#: 05220000.xhp#hd_id3149237.21.help.text
-msgctxt "05220000.xhp#hd_id3149237.21.help.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Botn"
+#. -R6?
+#: xformsdatatab.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatatab.xhp\n"
+"par_id5675527\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum number of characters for a string.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05220000.xhp#par_id3159342.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_BOTTOM\">Enter the amount of space to leave between the bottom edge of the drawing or text object and the lower border of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_MTR_FLD_BOTTOM\">Oppgi kva avstand du ønskjer mellom nedre kant av teikninga eller tekstobjektet og botnmargen.</ahelp>"
+#. CEvJ
+#: xformsdataname.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataname.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Form Namespaces"
+msgstr ""
-#: 05220000.xhp#hd_id3149192.23.help.text
-msgid "Text anchor"
+#. X*GA
+#: xformsdataname.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataname.xhp\n"
+"bm_id8286080\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>deleting;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>organizing;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>namespace organization in XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms;adding/editing/deleting/organizing namespaces</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05220000.xhp#par_id3155179.24.help.text
-msgid "Set the anchor type and the anchor position."
+#. ,N;_
+#: xformsdataname.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN1053E\n"
+"help.text"
+msgid "Form Namespaces"
msgstr ""
-#: 05220000.xhp#hd_id3154381.25.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Graphic field"
-msgstr "Biletvising"
+#. G=_@
+#: xformsdataname.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN10542\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use this dialog to organize namespaces. You can access this dialog through the Add Condition dialog of the Data Navigator.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05220000.xhp#par_id3155504.26.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TEXTATTR_CTL_POSITION\">Click where you want to place the anchor for the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEXTATTR_CTL_POSITION\">Vel staden du vil plassera ankeret til teksten på.</ahelp>"
+#. ~=5{
+#: xformsdataname.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN10561\n"
+"help.text"
+msgid "Namespaces"
+msgstr ""
-#: 05220000.xhp#hd_id3155323.27.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Full width"
-msgstr "Full breidd"
+#. L]#4
+#: xformsdataname.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN10565\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the currently defined namespaces for the form.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over nyleg oppgjevne namnerom for skjemaet.</ahelp>"
-#: 05220000.xhp#par_id3150244.28.help.text
+#. V2{/
+#: xformsdataname.xhp
#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the text to the full width of the drawing object or text object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_TEXTATTR_TSB_FULL_WIDTH\">Lås teksten til heile breidda av teikninga eller tekstobjektet.</ahelp>"
-
-#: 02230200.xhp#tit.help.text
-msgid "Show Changes"
-msgstr "Vis endringar"
-
-#: 02230200.xhp#bm_id3149988.help.text
-msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>endringar; visa</bookmark_value><bookmark_value>gøyma;endringar</bookmark_value><bookmark_value>visa; endringar</bookmark_value>"
-
-#: 02230200.xhp#hd_id3149988.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Vis endringar</link>"
-
-#: 02230200.xhp#par_id3153323.2.help.text
-msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:ShowChanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:ShowChanges\">Viser eller gøymer lagra endringar.</ahelp></variable>"
-
-#: 02230200.xhp#par_id3152425.7.help.text
-msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Du kan endra visingseigenskapane for markering av endringar under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Changes\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Endringar</emph></link>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Changes\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Endringar</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-
-#: 02230200.xhp#par_id3155356.6.help.text
-msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a <emph>Tip</emph> displays the author and the date and time that the change was made.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> If the <emph>Extended Tips</emph> are activated, the type of change and any attached comments are also displayed.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Viss du kviler musepeikaren over ei markering av ei endring i dokumentet, viser ein <emph>Tipstekst</emph> forfattar og dato for endringa. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Viss <emph>Utvida tips</emph> er slått på, vil òg typen endring og eventuelle kommentarar verta viste.</caseinline></switchinline>"
-
-#: 02230200.xhp#hd_id3153681.8.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show changes in spreadsheet</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vis endringar i rekneark </caseinline></switchinline>"
-
-#: 02230200.xhp#par_id3149150.9.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT\">Viser eller gøymer lagra endringar.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-
-#: 02230200.xhp#hd_id3147336.10.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show accepted changes</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vis godtekne endringar </caseinline></switchinline>"
-
-#: 02230200.xhp#par_id3153541.11.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\">Viser eller gøymer endringane som blei godtekne.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-
-#: 02230200.xhp#hd_id3149956.12.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show rejected changes </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vis avviste endringar </caseinline></switchinline>"
+msgctxt ""
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN10568\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 02230200.xhp#par_id3159166.13.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_REJECT\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_REJECT\">Viser eller gøymer endringane som ikkje blei godtekne.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+#. D`Sb
+#: xformsdataname.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN1056C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new namespace to the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til eit nytt namnerom i lista.</ahelp>"
-#: 02230200.xhp#par_id3145119.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Comments</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Kommentarar</link>"
+#. V:T%
+#: xformsdataname.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN1056F\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <emph>Add Namespace</emph> dialog to enter the Prefix and URL."
+msgstr ""
-#: 02200100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "02200100.xhp#tit.help.text"
+#. Pz/3
+#: xformsdataname.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN10576\n"
+"help.text"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: 02200100.xhp#bm_id3145138.help.text
-msgid "<bookmark_value>objects; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; objects</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekt; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; objekt</bookmark_value>"
+#. #8U`
+#: xformsdataname.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN1057A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Edits the selected namespace.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Rediger det valde namnerommet.</ahelp>"
-#: 02200100.xhp#hd_id3145138.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
+#. aN=g
+#: xformsdataname.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN1057D\n"
+"help.text"
+msgid "Use the <emph>Edit Namespace</emph> dialog to edit the Prefix and URL."
+msgstr ""
-#: 02200100.xhp#par_id3150008.2.help.text
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <emph>Insert – Object </emph>command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"\">Let deg redigera eit valt objekt som du har sett inn i fila med kommandoen <emph>Set inn → Objekt</emph>.</ahelp>"
+#. |-iU
+#: xformsdataname.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN10584\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 03060000.xhp#tit.help.text
-msgid "Status Bar"
-msgstr "Statuslinja"
+#. ?\M5
+#: xformsdataname.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdataname.xhp\n"
+"par_idN10588\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected namespace.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slett det valde namnerommet.</ahelp>"
-#: 03060000.xhp#bm_id3152823.help.text
-msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>statuslinje;visa/gøyma</bookmark_value>"
+#. 1p6o
+#: 02230400.xhp
+msgctxt ""
+"02230400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Accept or reject changes"
+msgstr "Godta eller avvis endringar"
-#: 03060000.xhp#hd_id3152823.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Status Bar\">Statuslinja</link>"
+#. cFi$
+#: 02230400.xhp
+msgctxt ""
+"02230400.xhp\n"
+"hd_id3145138\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Accept or reject changes"
+msgstr "Godta eller avvis endringar"
-#: 03060000.xhp#par_id3147000.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StatusBarVisible\">Shows or hides the <emph>Status Bar</emph> at the bottom edge of the window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:StatusBarVisible\">Viser eller gøymer <emph>statuslinja</emph> nedst i vindauget.</ahelp>"
+#. Z9x=
+#: 02230400.xhp
+msgctxt ""
+"02230400.xhp\n"
+"par_id3147240\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".uno:AcceptChanges\" visibility=\"visible\">Accept or reject recorded changes.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".uno:AcceptChanges\" visibility=\"visible\">Godta eller avvis lagra endringar.</ahelp></variable>"
-#: 05110400.xhp#tit.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05110400.xhp#tit.help.text"
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "Gjennomstreka"
+#. EnJ(
+#: 05230500.xhp
+msgctxt ""
+"05230500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Callout"
+msgstr ""
-#: 05110400.xhp#bm_id3152942.help.text
-msgid "<bookmark_value>strikethrough;characters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>gjennomstreking;teikn</bookmark_value>"
+#. (eR8
+#: 05230500.xhp
+msgctxt ""
+"05230500.xhp\n"
+"bm_id3149038\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; legends</bookmark_value><bookmark_value>labels;for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>labels, see also names/callouts</bookmark_value><bookmark_value>captions, see also labels/callouts</bookmark_value><bookmark_value>names, see also labels/callouts</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05110400.xhp#hd_id3152942.1.help.text
+#. [}Kz
+#: 05230500.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110400.xhp\" name=\"Strikethrough\">Strikethrough</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Avslutt</link>"
-
-#: 05110400.xhp#par_id3153391.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Strikeout\" visibility=\"visible\">Draws a line through the selected text, or if the cursor is in a word, the entire word.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Strikeout\" visibility=\"visible\">Teiknar ein strek gjennom den merka teksten. Viss markøren er i eit ord, vil streken gå gjennom heile ordet.</ahelp>"
-
-#: 05020100.xhp#tit.help.text
-msgid "Font "
-msgstr "Skrift"
-
-#: 05020100.xhp#bm_id3154812.help.text
-msgid "<bookmark_value>formats; fonts</bookmark_value><bookmark_value>characters;fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>fonts; formats</bookmark_value><bookmark_value>text; fonts and formats</bookmark_value><bookmark_value>typefaces; formats</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; relative changes</bookmark_value><bookmark_value>languages; spellchecking and formatting</bookmark_value><bookmark_value>characters; enabling CTL and Asian characters</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>format; skrifter</bookmark_value><bookmark_value>teikn;skrifter og format</bookmark_value><bookmark_value>fontar; format</bookmark_value><bookmark_value>tekst; skrifter og format</bookmark_value><bookmark_value>skrift; format</bookmark_value><bookmark_value>skriftstorleik; relative endringar</bookmark_value><bookmark_value>språk; stavekontroll og formatering</bookmark_value><bookmark_value>teikn; slå på støtte for kompleks tekst og Asiatiske teikn</bookmark_value>"
-
-#: 05020100.xhp#hd_id3154812.1.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Characters</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Characters\">Teikn</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link></defaultinline></switchinline>"
+msgctxt ""
+"05230500.xhp\n"
+"hd_id3149038\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Callout</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Klipp ut</link>"
-#: 05020100.xhp#par_id3158405.2.help.text
-msgid "<variable id=\"zn\"><ahelp hid=\"HID_SVXPAGE_CHAR_NAME\">Specify the formatting and the font that you want to apply.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zn\"><ahelp hid=\"HID_SVXPAGE_CHAR_NAME\">Vel kva format og skrifttype du vil bruka.</ahelp></variable>"
+#. xLnm
+#: 05230500.xhp
+msgctxt ""
+"05230500.xhp\n"
+"par_id3155069\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the properties of the selected callout."
+msgstr ""
-#: 05020100.xhp#par_id3155616.3.help.text
-msgid "The changes are applied to the current selection, to the entire word that contains the cursor, or to the new text that you type."
-msgstr "Endringane vert brukt til det merkte området, til heile ordet som markøren står i eller til ny tekst som du skriv inn."
+#. D_~L
+#: 05230500.xhp
+msgctxt ""
+"05230500.xhp\n"
+"par_id368358\n"
+"help.text"
+msgid "These callouts are a legacy of the first versions of %PRODUCTNAME. You must customize a toolbar or menu to insert these callouts. The newer custom shape callouts offer more features, for example a Callouts toolbar <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> where you can select the shape."
+msgstr ""
-#: 05020100.xhp#par_id3155552.52.help.text
-msgid "Depending on your language settings, you can change the formatting for the following font types:"
-msgstr "Avhengig av språkinnstillingane kan du endra formateringa for følgjande skrifter:"
+#. Tn:Y
+#: 05230500.xhp
+msgctxt ""
+"05230500.xhp\n"
+"hd_id3151330\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Callout Styles"
+msgstr ""
-#: 05020100.xhp#par_id3147291.53.help.text
-msgid "Western text font - Latin character sets."
-msgstr "Vestlig skrift, latinske teiknsett."
+#. +*tc
+#: 05230500.xhp
+msgctxt ""
+"05230500.xhp\n"
+"par_id3149760\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CAPTION_CTL_TYPE\">Click the <emph>Callout</emph> style that you want to apply to the selected callout.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020100.xhp#par_id3155391.54.help.text
-msgid "Asian text font - Chinese, Japanese, or Korean character sets"
-msgstr "Asiatisk skrift, kinesisk, japansk eller koreansk teiknsett."
+#. H?W8
+#: 05230500.xhp
+msgctxt ""
+"05230500.xhp\n"
+"hd_id3149798\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
-#: 05020100.xhp#par_id3147576.57.help.text
-msgid "Complex text layout font - right-to-left text direction"
-msgstr "Skrift for kompleks tekst (CTL), frå høgre til venstre-skriveretning"
+#. h.^U
+#: 05230500.xhp
+msgctxt ""
+"05230500.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_ABSTAND\">Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020100.xhp#par_id3153663.58.help.text
-msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>, and then select the <emph>Enabled </emph>box in the corresponding area."
-msgstr "For å slå på støtte for kompleks tekst (CTL) og asiatiske teiknsett, vel <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph> og kryss av for <emph>Bruk for asiatiske språk</emph> og <emph>Bruk for kompleks tekst (CTL)</emph>."
+#. QKEO
+#: 05230500.xhp
+msgctxt ""
+"05230500.xhp\n"
+"hd_id3151226\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Extension"
+msgstr ""
-#: 05020100.xhp#hd_id3148686.4.help.text
-msgctxt "05020100.xhp#hd_id3148686.4.help.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
+#. _pg%
+#: 05230500.xhp
+msgctxt ""
+"05230500.xhp\n"
+"par_id3148620\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:LB_ANSATZ_REL\">Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020100.xhp#par_id3148491.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_COMBOBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_NAME_LB_CTL_NAME\">Enter the name of an installed font that you want to use, or select a font from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_COMBOBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_NAME_LB_CTL_NAME\">Skriv inn namnet på ein installert skrifttype eller vel ein skrifttype frå lista.</ahelp>"
+#. `4G\
+#: 05230500.xhp
+msgctxt ""
+"05230500.xhp\n"
+"hd_id3153311\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Length"
+msgstr ""
-#: 05020100.xhp#hd_id3143271.10.help.text
-msgid "Typeface"
-msgstr "Skriftsnitt"
+#. KHif
+#: 05230500.xhp
+msgctxt ""
+"05230500.xhp\n"
+"par_id3145313\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_LAENGE\">Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020100.xhp#par_id3155922.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_COMBOBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_NAME_LB_CTL_STYLE\">Select the formatting that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_COMBOBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_NAME_LB_CTL_STYLE\">Vel kva slags formatering du vil bruka.</ahelp>"
+#. GDvC
+#: 05230500.xhp
+msgctxt ""
+"05230500.xhp\n"
+"par_id3159269\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Length </emph>box is only available if you select the <emph>Angled connector line</emph> callout style, and leave the <emph>Optimal </emph>checkbox cleared."
+msgstr ""
-#: 05020100.xhp#hd_id3151054.16.help.text
-msgctxt "05020100.xhp#hd_id3151054.16.help.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Storleik"
+#. Mfaf
+#: 05230500.xhp
+msgctxt ""
+"05230500.xhp\n"
+"hd_id3149820\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr "Best mogleg"
-#: 05020100.xhp#par_id3150359.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_NAME_LB_CTL_SIZE\">Enter or select the font size that you want to apply. For scalable fonts, you can also enter decimal values.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_NAME_LB_CTL_SIZE\">Skriv inn eller vel skriftstorleiken du vil bruka. For skalerbare skrifttypar kan du også bruka desimaltal.</ahelp>"
+#. p3P/
+#: 05230500.xhp
+msgctxt ""
+"05230500.xhp\n"
+"par_id3147210\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:CB_LAENGE\">Click here to display a single-angled line in an optimal way.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020100.xhp#par_id3148797.45.help.text
-msgid "If you are creating a Style that is based on another Style, you can enter a percentage value or a point value (for example, -2pt or +5pt)."
-msgstr "Viss du opprettar ein stil som er basert på ein annan stil, kan du skriva inn ein prosentverdi eller ein punktverdi (til dømes, -2pt eller +5pt)."
+#. fnH1
+#: 06040500.xhp
+msgctxt ""
+"06040500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "AutoCorrect context menu"
+msgstr ""
-#: 05020100.xhp#hd_id3151176.38.help.text
-msgctxt "05020100.xhp#hd_id3151176.38.help.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+#. lH9u
+#: 06040500.xhp
+msgctxt ""
+"06040500.xhp\n"
+"bm_id3152823\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; context menu</bookmark_value><bookmark_value>spellcheck; context menus</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>autoretting; sprettoppmeny</bookmark_value><bookmark_value>stavekontroll; sprettoppmenyar</bookmark_value>"
-#: 05020100.xhp#par_id3157961.39.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_NAME_LB_CTL_LANG\">Sets the language that the spellchecker uses for the selected text or the text that you type. Available language modules have a check mark in front of them.</ahelp>"
+#. 9jYq
+#: 06040500.xhp
+msgctxt ""
+"06040500.xhp\n"
+"hd_id3152823\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "AutoCorrect context menu"
msgstr ""
-#: 05020100.xhp#par_id3153770.59.help.text
-msgid "You can only change the language setting for cells (choose <emph>Format - Cells – Numbers</emph>)."
-msgstr "Du kan berre endra språkinnstillinga for celler (vel <emph>Format → Celler → Tal</emph>)."
-
-#: 05020100.xhp#par_id3145364.60.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Asian languages support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Asian languages support\">Støtte for asiatiske språk</link>"
+#. f9H@
+#: 06040500.xhp
+msgctxt ""
+"06040500.xhp\n"
+"par_id3146936\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, enable <emph>AutoSpellcheck</emph> icon on the Standard toolbar."
+msgstr ""
-#: 05020100.xhp#par_id3147213.61.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Complex text layout support</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Complex text layout support\">Støtte for kompleks tekst (CTL)</link>"
+#. JzdL
+#: 06040500.xhp
+msgctxt ""
+"06040500.xhp\n"
+"hd_id3153899\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<Replacement Suggestions>"
+msgstr ""
-#: 01190000.xhp#tit.help.text
-msgid "Versions"
-msgstr "Versjonar"
+#. !j=l
+#: 06040500.xhp
+msgctxt ""
+"06040500.xhp\n"
+"par_id3147000\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_REPLACE\">Click the word to replace the highlighted word. Use the AutoCorrect submenu for permanent replacement.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01190000.xhp#bm_id1759697.help.text
-msgid "<bookmark_value>versions;file saving as, restriction</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>versjonar; lagra fil som, avgrensing</bookmark_value>"
+#. GuZ6
+#: 06040500.xhp
+msgctxt ""
+"06040500.xhp\n"
+"hd_id3153089\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Spellcheck"
+msgstr ""
-#: 01190000.xhp#hd_id3143272.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjonar</link>"
+#. N8[p
+#: 06040500.xhp
+msgctxt ""
+"06040500.xhp\n"
+"par_id3154497\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_SPELLING_DLG\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spellcheck</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_SPELLING_DLG\">Opna dialogvindauget for <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">stavekontroll</link>.</ahelp>"
-#: 01190000.xhp#par_id3157898.2.help.text
-msgid "<variable id=\"versionentext\"><ahelp hid=\".uno:VersionDialog\">Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"versionentext\"><ahelp hid=\".uno:VersionDialog\">Lagrar og organiserer fleire versjonar av dokumentet i same fil. Du kan `og opna, sletta og samanlikna tidlegare versjonar.</ahelp></variable>"
+#. D4yR
+#: 06040500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06040500.xhp\n"
+"hd_id3149283\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 01190000.xhp#par_id3153527.22.help.text
-msgid "If you save a copy of a file that contains version information (by choosing <emph>File - Save As)</emph>, the version information is not saved with the file."
-msgstr "Viss du lagrar ein kopi av ei fil med <emph>Fil → Lagra som</emph>, vil ikkje eventuell versjonsinformasjon bli lagra med fila."
+#. RhkM
+#: 06040500.xhp
+msgctxt ""
+"06040500.xhp\n"
+"par_id3158405\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_ADD_WORD\">Adds the highlighted word to a user-defined dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_ADD_WORD\">Legg dette ordet til i den brukardefinerte ordboka.</ahelp>"
-#: 01190000.xhp#hd_id3149750.4.help.text
-msgid "New versions"
-msgstr "Nye versjonar"
+#. y,g+
+#: 06040500.xhp
+msgctxt ""
+"06040500.xhp\n"
+"hd_id3152924\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Ignore all"
+msgstr ""
-#: 01190000.xhp#par_id3163802.5.help.text
-msgid "Set the options for saving a new version of the document."
-msgstr "Vel innstillingar for lagring av ein ny versjon av dokumentet."
+#. KES9
+#: 06040500.xhp
+msgctxt ""
+"06040500.xhp\n"
+"par_id3151226\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_IGNORE_WORD\">Ignores all instances of the highlighted word in the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_IGNORE_WORD\">Overser alle førekomstane av dette ordet i dokumentet.</ahelp>"
-#: 01190000.xhp#hd_id3147243.6.help.text
-msgid "Save New Version"
-msgstr "Lagra ny versjon"
+#. ,8_J
+#: 06040500.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06040500.xhp\n"
+"hd_id3157958\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "Autoretting"
-#: 01190000.xhp#par_id3149149.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_SAVE\">Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the <emph>Insert Version Comment </emph>dialog before you save the new version.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_SAVE\">Lagrar det gjeldande dokumentet som ein ny versjon. Du kan også skriva inn kommentarar i dialogvindauget <emph>Set inn versjonskommentar</emph> før du lagrar den nye versjonen.</ahelp>"
+#. 3E\|
+#: 06040500.xhp
+msgctxt ""
+"06040500.xhp\n"
+"par_id3149177\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_AUTOCORR\">To always replace the highlighted word, click a word in the list. The word pair is stored in the replacement table under Tools - AutoCorrect Options - Replace.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01190000.xhp#hd_id3153348.8.help.text
-msgid "Insert Version Comment"
-msgstr "Set inn versjonskommentar"
+#. ZY$W
+#: 06040500.xhp
+msgctxt ""
+"06040500.xhp\n"
+"hd_id3146797\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Word is <name of language>"
+msgstr ""
-#: 01190000.xhp#par_id3150466.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:DLG_COMMENTS:ME_VERSIONS\">Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked <emph>Show </emph>to open this dialog, you cannot edit the comment.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:DLG_COMMENTS:ME_VERSIONS\">Skriv inn ein kommentar her når du lagrar ein ny versjon. Viss du trykte <emph>Vis</emph> for å opna denne dialogen kan du ikkje endra kommentaren.</ahelp>"
+#. no*2
+#: 06040500.xhp
+msgctxt ""
+"06040500.xhp\n"
+"par_id3150443\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_WORD_LANGUAGE\">Changes the language settings for the highlighted word, if the word is found in another dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_WORD_LANGUAGE\">Endrar språkinnstillingane for det merkte ordet, viss ordet er funne i ei anna ordbok.</ahelp>"
-#: 01190000.xhp#hd_id3149514.10.help.text
-msgid "Always save version when closing"
-msgstr "Lagra alltid versjon ved lukking"
+#. ,m0:
+#: 06040500.xhp
+msgctxt ""
+"06040500.xhp\n"
+"hd_id3166411\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Paragraph is <name of language>"
+msgstr ""
-#: 01190000.xhp#par_id3153823.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:DLG_VERSIONS:CB_SAVEONCLOSE\">If you have made changes to your document, $[officename] automatically saves a new version when you close the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:DLG_VERSIONS:CB_SAVEONCLOSE\"> Om du hargjort endringar i dokumentet, lagrar $[officename] automatisk ein ny versjon når du lukkar dokumentet.</ahelp>"
+#. %i)v
+#: 06040500.xhp
+msgctxt ""
+"06040500.xhp\n"
+"par_id3148925\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_PARA_LANGUAGE\">Changes the language setting for the paragraph that contains the highlighted word, if the word is found in another dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINGU_PARA_LANGUAGE\">Endrar språkinnstillinga for avsnittet som inneheld det merkte ordet, viss ordet er funne i ei anna ordbok.</ahelp>"
-#: 01190000.xhp#par_id6663823.help.text
-msgid "If you save the document manually, do not change the document after saving, and then close, no new version will be created."
+#. /+)Y
+#: 05240100.xhp
+msgctxt ""
+"05240100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Vertically"
msgstr ""
-#: 01190000.xhp#hd_id3159167.12.help.text
-msgid "Existing versions"
-msgstr "Eksisterande versjonar"
-
-#: 01190000.xhp#par_id3156327.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_VERSIONS\">Lists the existing versions of the current document, the date and the time they were created, the author and the associated comments.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MODALDIALOG:DLG_VERSIONS\">Listar opp dei eksisterande versjonane av det gjeldande dokumentet, dato og klokkeslett for då det vart laga, forfattar og tilhøyrande kommentarar.</ahelp>"
+#. m.MC
+#: 05240100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05240100.xhp\n"
+"hd_id3146959\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\" name=\"Vertically\">Vertically</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versjonar</link>"
-#: 01190000.xhp#hd_id3149578.14.help.text
-msgctxt "01190000.xhp#hd_id3149578.14.help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Opna"
+#. =Xdf
+#: 05240100.xhp
+msgctxt ""
+"05240100.xhp\n"
+"par_id3149741\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:MirrorVert\">Flips the selected object(s) vertically from top to bottom.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:MirrorVert\">Snu dei valde objekta loddrett, slik at nede vert oppe og motsett.</ahelp>"
-#: 01190000.xhp#par_id3153827.15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_OPEN\">Opens the selected version in a read-only window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_OPEN\">Opnar den valde versjonen skriveverna i eit nytt vindauge.</ahelp>"
+#. [H:c
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Data Sources"
+msgstr "Datakjelder"
-#: 01190000.xhp#hd_id3147530.16.help.text
-msgid "Show"
-msgstr "Vis"
+#. %MR^
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"bm_id3153116\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>data source browser</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases;browsing and editing</bookmark_value><bookmark_value>databases; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing; database tables and queries</bookmark_value><bookmark_value>queries; editing in data source view</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 01190000.xhp#par_id3153061.17.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_VIEW\">Displays the entire comment for the selected version.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_VIEW\">Viser heile kommentaren til den valde versjonen.</ahelp>"
+#. $HnH
+#: 05340400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3153323\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Datakjelder</link>"
-#: 01190000.xhp#hd_id3154923.18.help.text
-msgctxt "01190000.xhp#hd_id3154923.18.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+#. 3Ah]
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3149511\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "This section contains information on browsing and editing database tables."
+msgstr ""
-#: 01190000.xhp#par_id3149669.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_DELETE\">Deletes the selected version.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_DELETE\">Slettar den valde versjonen.</ahelp>"
+#. 9]z2
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3149150\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot use the data source browser on a database table that is open in Design view."
+msgstr ""
-#: 01190000.xhp#hd_id3148739.21.help.text
-msgid "Compare"
-msgstr "Samanlikna"
+#. J27O
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3149235\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Data source browser"
+msgstr ""
-#: 01190000.xhp#par_id3152811.23.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_COMPARE\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp>If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_VERSIONS:PB_COMPARE\">Samanlikn endringar som er gjort i kvar versjon.</ahelp> Du kan òg <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>godta eller forkasta endringar</emph></link>."
+#. r[uo
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">context menus</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Du finn kommandoar for datakjeldelesaren verktøylinja for <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\">tabelldata</link> og i <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">sprettoppmenyar</link>.</ahelp>"
-#: xformsdataaddcon.xhp#tit.help.text
-msgctxt "xformsdataaddcon.xhp#tit.help.text"
-msgid "Add Condition"
+#. :TSF
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3154514\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Selecting records"
msgstr ""
-#: xformsdataaddcon.xhp#bm_id8615680.help.text
-msgid "<bookmark_value>conditions;items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>XForms;conditions</bookmark_value>"
+#. WL$3
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "To select a record in a database table, click the row header, or click a row header, and then use the Up or Down arrow keys."
msgstr ""
-#: xformsdataaddcon.xhp#par_idN1053E.help.text
-msgctxt "xformsdataaddcon.xhp#par_idN1053E.help.text"
-msgid "Add Condition"
+#. @-Fp
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id7812433001\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select database records. Drag-and-drop rows or cells to the document to insert contents. Drag-and-drop column headers to insert fields.</ahelp>"
msgstr ""
-#: xformsdataaddcon.xhp#par_idN10542.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of the Data Navigator.</ahelp>"
+#. }/Ne
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3149578\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "The following table describes how to select individual elements in the data source browser:"
msgstr ""
-#: xformsdataaddcon.xhp#par_idN10561.help.text
+#. N[A4
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3158432\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
+
+#. :chg
+#: 05340400.xhp
#, fuzzy
-msgid "Condition"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Vilkår\n"
-"#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Situasjon"
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3150670\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
-#: xformsdataaddcon.xhp#par_idN10565.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a condition.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eit vilkår.</ahelp>"
+#. U3{5
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3153332\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Record"
+msgstr "Start opptak"
-#: xformsdataaddcon.xhp#par_idN10568.help.text
-msgid "Result"
+#. |DTM
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3153700\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Click the row header"
msgstr ""
-#: xformsdataaddcon.xhp#par_idN1056C.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the result.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Førehandsviser resultatet.</ahelp>"
-
-#: xformsdataaddcon.xhp#par_idN1056F.help.text
-msgid "Edit Namespaces"
+#. ?|I?
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3149575\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Several records or removing a selection"
msgstr ""
-#: xformsdataaddcon.xhp#par_idN10573.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Form Namespaces dialog where you can add, edit, or delete namespaces.</ahelp>"
+#. iVod
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3149295\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and click the row header"
msgstr ""
-#: 05100500.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05100500.xhp#tit.help.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Topp"
-
-#: 05100500.xhp#hd_id3154765.1.help.text
+#. H%$0
+#: 05340400.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Skjer til</link>"
-
-#: 05100500.xhp#par_id3151390.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:CellVertTop\">Aligns the contents of the cell to the top edge of the cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3152360\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
-#: 05100500.xhp#par_id3145671.120.help.text
-msgid "<variable id=\"zelleoben\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Top</emph></variable>"
+#. Tn[P
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3153960\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Click the column header"
msgstr ""
-#: 04050000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "04050000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#. ?CQA
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Data field"
+msgstr "Datafelt"
-#: 04050000.xhp#bm_id3154100.help.text
-msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
+#. y)Ik
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Click in the data field"
msgstr ""
-#: 04050000.xhp#hd_id3154100.1.help.text
-msgctxt "04050000.xhp#hd_id3154100.1.help.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
+#. Eg(`
+#: 05340400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3154366\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Entire table"
+msgstr "Heile sida"
-#: 04050000.xhp#par_id3151100.2.help.text
-msgid "<variable id=\"notizbearbeitentext\"><ahelp hid=\".uno:InsertAnnotation\">Inserts a comment.</ahelp></variable>"
+#. WSSa
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3156422\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Click the row header of the column headings"
msgstr ""
-#: 04050000.xhp#hd_id9851680.help.text
-msgid "Inserting comments"
+#. 2VxC
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3154822\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Table Data toolbar (editing table data)"
msgstr ""
-#: 04050000.xhp#par_id1830500.help.text
-msgid "In Writer, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C key combination inserts a comment anchor at the current cursor position. A comment box is shown at the page margin, where you can enter the text of your comment. A line connects anchor and comment box."
+#. -Fx^
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150740\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150740\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150740\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150740\">Ikon</alt></image>"
+
+#. L1Sv
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3158410\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Allows you to edit, add, or delete records from the database table."
msgstr ""
-#: 04050000.xhp#par_id0915200910571516.help.text
-msgid "In Calc, Draw, and Impress, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> inserts a comment."
+#. oNI1
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3152463\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "Cutting, copying and pasting data"
msgstr ""
-#: 04050000.xhp#par_id1831.help.text
-msgid "The author name and the date and time of creating this comment is shown at the bottom of the comment box."
+#. AO\S
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3149287\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "You can cut, copy, and paste records in <emph>Data Source</emph> view. The Data Source browser also supports the dragging and dropping of records, or text and numbers from other $[officename] files."
msgstr ""
-#: 04050000.xhp#par_id6718649.help.text
-msgid "The comments by different authors get different colors. Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - User Data</item> to enter your name so that it can show up as the comment author."
+#. OTX{
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3146921\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot drag and drop to Yes/No, binary, image, or counting table fields."
msgstr ""
-#: 04050000.xhp#hd_id2929166.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Editing comments"
-msgstr "Rediger kommentar"
+#. -SK=
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3149064\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "Drag and drop only works in <emph>Edit</emph> mode."
+msgstr ""
-#: 04050000.xhp#par_id5201879.help.text
-msgid "Every user with write permission to the document can edit and delete comments of all authors."
+#. PuL+
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3147295\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Navigating in the Data Source Browser"
msgstr ""
-#: 04050000.xhp#par_id2571794.help.text
-msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with some commands to delete comments."
+#. +K`I
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3152598\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Use the Form Navigation bar at the bottom of the Data Source view to navigate between different records."
msgstr ""
-#: 04050000.xhp#par_id0522200809383431.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete the current comment.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
+#. c)T_
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3145263\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "First record"
+msgstr "Første post"
-#: 04050000.xhp#par_id0522200809383485.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete all comments by this author in the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. Az(`
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3149266\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156060\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156060\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156060\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156060\">Ikon</alt></image>"
-#: 04050000.xhp#par_id0522200809383428.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete all comments in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_RADIOBUTTON_DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG_RBT_ALL\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>"
+#. sbP(
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3151173\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the first record in the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den første posten i tabellen.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp#par_id1857051.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose a command to delete the current comment, or all comments from the same author as the current comment, or all comments in the document.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. FD^6
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3149417\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Previous record"
+msgstr "Førre post"
-#: 04050000.xhp#par_id0305200911090684.help.text
-msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a Reply command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
-msgstr ""
+#. _Kss
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3147484\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156736\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156736\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156736\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156736\">Ikon</alt></image>"
-#: 04050000.xhp#par_id0804200803435883.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use <item type=\"menuitem\">View - Comments</item> to show or hide all comments (not available in Calc).</ahelp>"
-msgstr ""
+#. 7(=m
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3153280\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous record in the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den førre posten i tabellen.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp#par_id0302200901430918.help.text
-msgid "In the Find & Replace dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
+#. /r;9
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3153053\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Record number"
msgstr ""
-#: 04050000.xhp#hd_id3445539.help.text
-msgid "Navigating from comment to comment in text documents"
-msgstr ""
+#. C?6!
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3155851\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type the number of the record that you want to display, and then press Enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Skriv inn nummeret på posten du vil visa og trykk «Enter».</ahelp>"
-#: 04050000.xhp#par_id4271370.help.text
-msgid "When the cursor is inside a comment, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down to jump to the next comment, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up to jump to the previous comment."
-msgstr ""
+#. ,aPa
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3157876\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Next record"
+msgstr "Neste post"
-#: 04050000.xhp#par_id2116153.help.text
-msgid "When the cursor is inside the normal text, press the above mentioned keys to jump to the next or previous comment anchor. You can also use the small Navigation window below the vertical scrollbar to jump from one comment anchor to the next comment anchor."
-msgstr ""
+#. K.,I
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3151075\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153214\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153214\">Ikon</alt></image>"
-#: 04050000.xhp#par_id5381328.help.text
-msgid "You can also open the Navigator to see a list of all comments. Right-click a comment name in the Navigator to edit or delete the comment."
-msgstr ""
+#. n-I:
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3166414\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next record in the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den neste posten i tabellen.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp#hd_id5664235.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Printing comments"
-msgstr "Rediger kommentar"
+#. nC90
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3154015\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Last record"
+msgstr "Siste post"
-#: 04050000.xhp#par_id2254402.help.text
-msgid "To change the printing option for comments for all your text documents, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - Print</item>."
-msgstr ""
+#. \4*+
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3153838\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156320\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156320\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156320\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156320\">Ikon</alt></image>"
-#: 04050000.xhp#hd_id0915200910571612.help.text
-msgid "Comments in spreadsheets"
-msgstr ""
+#. Hn_b
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3147175\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the last record in the table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den siste posten i tabellen.</ahelp>"
-#: 04050000.xhp#par_id3166460.6.help.text
-msgid "When you attach a comment to a cell, a callout appears where you can enter your text. A small square in the upper right corner of a cell marks the position of a comment. To display the comment permanently, right-click the cell, and choose <emph>Show Comment</emph>."
-msgstr ""
+#. |*4\
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3145162\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "New record"
+msgstr "Ny post"
-#: 04050000.xhp#par_id8336741.help.text
-msgid "To change the object properties of a comment, for example the background color, choose <emph>Show Comment</emph> as above, then right-click the comment (do not double-click the text)."
-msgstr ""
+#. `hH/
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3151019\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"svtools/res/ed03.png\" width=\"0.1528inch\" height=\"0.1528inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154636\" src=\"svtools/res/ed03.png\" width=\"0.1528inch\" height=\"0.1528inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Ikon</alt></image>"
-#: 04050000.xhp#par_id3155390.7.help.text
-msgid "To edit a shown comment, double-click the comment text. To edit a comment that is not shown permanently, right-click in the cell that contains the comment, and then choose <emph>Insert - Comment</emph>. To specify the formatting of the comment text, right-click the comment text in edit mode."
-msgstr ""
+#. f^ab
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3146913\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Set inn ein ny post i tabellen.</ahelp> Du kan laga ein post ved å trykkja på asterisk-knappen (*) nedst i tabellvisinga. Då vert det lagt til ei tom rad sist i tabellen."
-#: 04050000.xhp#par_idN107A1.help.text
-msgid "To change the position or size of a comment, drag a border or corner of the comment."
+#. V%9`
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3150656\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Number of records"
msgstr ""
-#: 04050000.xhp#par_id9499496.help.text
-msgid "To delete a comment, right-click the cell, then choose <emph>Delete Comment</emph>."
+#. jtV~
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3148483\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the number of records. For example, \"Record 7 of 9(2)\" indicates that two records (2) are selected in a table containing 9 records, and that the cursor is in record number 7.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04050000.xhp#par_id2036805.help.text
-msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose some editing commands."
+#. _+u?
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3151357\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Organizing tables"
msgstr ""
-#: 04050000.xhp#par_id3153716.8.help.text
-msgid "To set the printing options for comments in your spreadsheet, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <emph>Sheet</emph> tab."
+#. QO6!
+#: 05340400.xhp
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"par_id3153357\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "To access the commands for formatting the table, right-click a column header, or a row header."
msgstr ""
-#: 04050000.xhp#par_id2419507.help.text
-msgid "In Impress, you can choose to use the Notes view to write a page of notes for every slide. Additionally, you can insert comments to your slides. "
-msgstr ""
+#. bv$i
+#: 05340400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3148405\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">Table Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-#: 05110000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05110000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+#. AZH$
+#: 05340400.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3083283\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: 05110000.xhp#bm_id3147366.help.text
+#. }J5U
+#: 05340400.xhp
#, fuzzy
-msgid "<bookmark_value>text; font styles</bookmark_value><bookmark_value>fonts; styles</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nye vindauge</bookmark_value><bookmark_value>vindauge;nye</bookmark_value>"
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3150321\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">Column Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-#: 05110000.xhp#hd_id3147366.1.help.text
+#. o\0M
+#: 05340400.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagra</link>"
+msgctxt ""
+"05340400.xhp\n"
+"hd_id3147341\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">Column Width</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Kommentar</link>"
-#: 05110000.xhp#par_id3155620.2.help.text
-msgid "Use this command to quickly apply font styles to a text selection."
+#. OeKg
+#: 05350300.xhp
+msgctxt ""
+"05350300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Shading"
msgstr ""
-#: 05110000.xhp#par_id3153255.3.help.text
-msgid "If you place the cursor in a word and do not make a selection, the font style is applied to the entire word. If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
+#. R?%k
+#: 05350300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05350300.xhp\n"
+"hd_id3148919\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
+
+#. amD/
+#: 05350300.xhp
+msgctxt ""
+"05350300.xhp\n"
+"par_id3150008\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_REPRESENTATION\">Sets the shading and shadow options for the selected 3D object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_REPRESENTATION\">Set innstillingane for skuggelegging av og skugger på 3D-objektet.</ahelp>"
+
+#. 3k\B
+#: 05350300.xhp
+msgctxt ""
+"05350300.xhp\n"
+"hd_id3109847\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Shading"
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05350200.xhp#tit.help.text"
-msgid "Geometry"
+#. 9a=r
+#: 05350300.xhp
+msgctxt ""
+"05350300.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the type of shading to apply to the selected 3D object."
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#hd_id3149551.1.help.text
+#. CTAD
+#: 05350300.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Topptekst</link>"
+msgctxt ""
+"05350300.xhp\n"
+"hd_id3147276\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Mode"
+msgstr "Meir"
-#: 05350200.xhp#par_id3150008.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_GEO\">Adjusts the shape of the selected 3D object. You can only modify the shape of a 3D object that was created by converting a 2D object. To convert a 2D object to 3D, select the object, right-click, and then choose <emph>Convert - To 3D</emph>, or <emph>Convert - To 3D Rotation Object</emph>.</ahelp>"
+#. z-Ad
+#: 05350300.xhp
+msgctxt ""
+"05350300.xhp\n"
+"par_id3155583\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_SHADEMODE\">Select the shading method that you want to use. Flat shading assigns a single color to a single polygon on the surface of the object. Gouraud shading blends colors across the polygons. Phong shading averages the color of each pixel based on the pixels that surround it, and requires the most processing power.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXFLOAT_3D:LB_SHADEMODE\">Vel kva for skuggelegging du vil bruka. Flat skugge gir ein enkel farge til kvart enkelt polygon på overflata av objektet. «Gouraud-skuggelegging» avstemmer fargane over mangekantane. «Phong skuggelegging» gir eit omtrentleg gjennomsnitt av fargen på kvar piksel utifrå dei pikslane som omgir han og treng mest prosessorkraft.</ahelp>"
+
+#. 16#!
+#: 05350300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05350300.xhp\n"
+"hd_id3150466\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Skuggelagd"
+
+#. :]Q{
+#: 05350300.xhp
+msgctxt ""
+"05350300.xhp\n"
+"par_id3154046\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_SHADOW_3D\">Adds or removes a shadow from the selected 3D object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_SHADOW_3D\">Legg til eller fjernar ein skugge frå 3D-objektet du har valt.</ahelp>"
+
+#. D_wf
+#: 05350300.xhp
+msgctxt ""
+"05350300.xhp\n"
+"par_id3150254\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3159342\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159342\" src=\"svx/res/shadow3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3159342\">Ikon</alt></image>"
+
+#. }SY`
+#: 05350300.xhp
+msgctxt ""
+"05350300.xhp\n"
+"par_id3149796\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "3D Shadowing On/Off"
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#hd_id3148538.4.help.text
-msgctxt "05350200.xhp#hd_id3148538.4.help.text"
-msgid "Geometry"
+#. uDP#
+#: 05350300.xhp
+msgctxt ""
+"05350300.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Surface angle"
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#par_id3153662.5.help.text
-msgid "Define the shape properties for the selected 3D object."
+#. [GQl
+#: 05350300.xhp
+msgctxt ""
+"05350300.xhp\n"
+"par_id3150976\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_SLANT\">Enter an angle from 0 to 90 degrees for casting the shadow.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_SLANT\">Skriv inn ein vinkel på mellom 0 og 90 grader for skuggen som blir kasta.</ahelp>"
+
+#. RYsj
+#: 05350300.xhp
+msgctxt ""
+"05350300.xhp\n"
+"hd_id3154905\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Camera"
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#hd_id3149812.12.help.text
-msgid "Rounded edges"
+#. 2TA;
+#: 05350300.xhp
+msgctxt ""
+"05350300.xhp\n"
+"par_id3161459\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Set the camera options for the selected 3D object."
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#par_id3154142.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_PERCENT_DIAGONAL\">Enter the amount by which you want to round the corners of the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_PERCENT_DIAGONAL\">Vel kor mykje du vil runda av hjørna på 3D-objektet som er valt.</ahelp>"
+#. YC|\
+#: 05350300.xhp
+msgctxt ""
+"05350300.xhp\n"
+"hd_id3148943\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Distance"
+msgstr "Avstand"
-#: 05350200.xhp#hd_id3155585.14.help.text
-msgid "Scaled depth"
+#. G/~%
+#: 05350300.xhp
+msgctxt ""
+"05350300.xhp\n"
+"par_id3149047\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DISTANCE\">Enter the distance to leave between the camera and the center of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DISTANCE\">Vel avstanden mellom kameraet og midten av det valde objektet.</ahelp>"
+
+#. ^GMJ
+#: 05350300.xhp
+msgctxt ""
+"05350300.xhp\n"
+"hd_id3154346\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Focal length"
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#par_id3146137.15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_BACKSCALE\">Enter the amount by which to increase or decrease the area of the front side of the selected 3D object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_BACKSCALE\">Skriv inn verdien for kor mykje området på framsida skal aukast eller reduserast på det valde 3D-objektet.</ahelp>"
+#. WWpD
+#: 05350300.xhp
+msgctxt ""
+"05350300.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_FOCAL_LENGTH\">Enter the focal length of the camera, where a small value corresponds to a \"fisheye\" lens, and a large value to a telephoto lens.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05350200.xhp#hd_id3150466.16.help.text
-msgctxt "05350200.xhp#hd_id3150466.16.help.text"
-msgid "Rotation angle"
+#. pdoi
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Menu"
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#par_id3153320.17.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_END_ANGLE\">Enter the angle in degrees to rotate the selected 3D rotation object.</ahelp>"
+#. 8Vyv
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"bm_id900601\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>editing;menus</bookmark_value><bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#hd_id3149276.18.help.text
-msgid "Depth"
-msgstr "Djupn"
+#. QjTO
+#: 06140100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"hd_id3153008\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
-#: 05350200.xhp#par_id3153252.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DEPTH\">Enter the extrusion depth for the selected 3D object. This option is not valid for 3D rotation objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:MTR_DEPTH\">Oppgi utdrivingsdjupne for det valde 3D-objektet. Valet har ingen innverknad på dreidde 3D-objekt.</ahelp>"
+#. rG~U
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_id3152952\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_MENU\">Customizes and saves current menu layouts as well as creates new menus. You cannot customize context menus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_MENU\">Brukartilpassar og lagrar gjeldande menyutforming og lagar nye menyar. Du kan ikkje brukartilpassa sprettoppmenyar.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp#hd_id3159343.6.help.text
-msgid "Segments"
+#. BRL\
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_id3146873\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items."
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#par_id3155388.7.help.text
-msgid "You can change the number of segments that are used to draw a 3D rotation object."
+#. Xfh_
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN1069B\n"
+"help.text"
+msgid "Menu"
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#hd_id3152909.8.help.text
-msgctxt "05350200.xhp#hd_id3152909.8.help.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+#. %Wd-
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN1069F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"705498935\">Select the menu and submenu that you want to edit.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"705498935\">Vel menyen og undermenyen du vil endra.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp#par_id3150943.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_HORIZONTAL\">Enter the number of horizontal segments to use in the selected 3D rotation object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_HORIZONTAL\">Skriv inn talet på vassrette segment du vil bruka i det dreidde 3D-objektet som er valt.</ahelp>"
+#. %Mej
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106B0\n"
+"help.text"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: 05350200.xhp#hd_id3149416.10.help.text
-msgctxt "05350200.xhp#hd_id3149416.10.help.text"
-msgid "Vertical"
+#. ./HL
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106B4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"705499960\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\">New Menu</link> dialog where you can enter the name of a new menu as well as select the location for the menu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"705499960\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\">Ny meny</link>. Der kan du skriva inn namnet på ein ny meny og velja kvar han skal plasserast.</ahelp>"
+
+#. ,.J$
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106B7\n"
+"help.text"
+msgid "Menu"
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#par_id3151245.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_VERTICAL\">Enter the number of vertical segments to use in the selected 3D rotation object</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXFLOAT_3D:NUM_VERTICAL\">Skriv inn talet på loddrette segment du vil bruka i det dreidde 3D-objektet som er valt.</ahelp>"
+#. ^}?h
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106BB\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"705507642\">Opens a submenu with additional commands.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"705507642\">Opnar ein undermeny med tilleggskommandoar.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp#hd_id3153626.20.help.text
+#. RN72
+#: 06140100.xhp
#, fuzzy
-msgid "Normals"
-msgstr "Normal"
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106BE\n"
+"help.text"
+msgid "Move"
+msgstr "Meir"
-#: 05350200.xhp#par_id3150822.21.help.text
-msgid "Allows you to modify the rendering style of the 3D surface."
+#. TYnK
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106C2\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/06140102.xhp\">Move Menu</link> dialog where you can specify the location of the selected menu."
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#hd_id3149046.22.help.text
-msgctxt "05350200.xhp#hd_id3149046.22.help.text"
-msgid "Object-Specific"
+#. ZGjA
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106C5\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#par_id3149670.23.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_OBJ\">Renders the 3D surface according to the shape of the object. For example, a circular shape is rendered with a spherical surface.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_OBJ\">Teiknar 3D-overflata ut frå forma på objektet. Til dømes vert ei rund form teikna opp som ei sfærisk flate.</ahelp>"
-
-#: 05350200.xhp#par_id3152811.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150865\" src=\"svx/res/normobjs.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3150865\">Ikon</alt></image>"
+#. T3x1
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106C9\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected menu."
+msgstr ""
-#: 05350200.xhp#par_id3151211.24.help.text
-msgctxt "05350200.xhp#par_id3151211.24.help.text"
-msgid "Object-Specific"
+#. h9V9
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN1071C\n"
+"help.text"
+msgid "New name"
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#hd_id3153797.25.help.text
-msgctxt "05350200.xhp#hd_id3153797.25.help.text"
-msgid "Flat"
+#. 8eM%
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN1071F\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the new name for the selected menu."
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#par_id3146874.26.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_FLAT\">Renders the 3D surface as polygons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_FLAT\">Teiknar 3D-overflata som mangekantar.</ahelp>"
+#. wAAe
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106CC\n"
+"help.text"
+msgid "To specify the keyboard accelerator for a menu"
+msgstr ""
-#: 05350200.xhp#par_id3157962.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3154068\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154068\" src=\"svx/res/normflat.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3154068\">Ikon</alt></image>"
+#. #9=[
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN108C6\n"
+"help.text"
+msgid "A keyboard accelerator allows you to select a menu command when you press Alt+ an underlined letter in a menu command. For example, to select the <emph>Save All</emph> command by pressing Alt+V, enter Sa~ve All."
+msgstr ""
-#: 05350200.xhp#par_id3145202.27.help.text
-msgctxt "05350200.xhp#par_id3145202.27.help.text"
-msgid "Flat"
+#. $u+_
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106D0\n"
+"help.text"
+msgid "Select a menu or menu entry."
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#hd_id3147228.28.help.text
-msgctxt "05350200.xhp#hd_id3147228.28.help.text"
-msgid "Spherical"
+#. VNqL
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN108DC\n"
+"help.text"
+msgid "Click the <emph>Menu</emph> button and select <emph>Rename</emph>."
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#par_id3150288.29.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_SPHERE\">Renders a smooth 3D surface.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_SPHERE\">Teiknar ei glatt 3D-overflate.</ahelp>"
+#. \$Jq
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN108E8\n"
+"help.text"
+msgid "Add a tilde (~) in front of the letter that you want to use as an accelerator."
+msgstr ""
-#: 05350200.xhp#par_id3148923.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149807\" src=\"svx/res/normsphe.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3149807\">Ikon</alt></image>"
+#. f!dZ
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106F9\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 05350200.xhp#par_id3149983.30.help.text
-msgctxt "05350200.xhp#par_id3149983.30.help.text"
-msgid "Spherical"
+#. sHe0
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN106FD\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes the selected menu or menu entry."
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#hd_id3153056.31.help.text
-msgctxt "05350200.xhp#hd_id3153056.31.help.text"
-msgid "Invert Normals"
+#. .p%|
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN10910\n"
+"help.text"
+msgid "You can only delete custom menus and custom menu entries."
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#par_id3145785.32.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_INVERT\">Inverts the light source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_NORMALS_INVERT\">Endra fargen på lyskjelda til motsett (komplementær) farge.</ahelp>"
+#. |[s@
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"hd_id3154408\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Entries"
+msgstr ""
-#: 05350200.xhp#par_id3152940.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"svx/res/invert3d.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Ikon</alt></image>"
+#. I@,N
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_id3150999\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_MENUCONFIG_LISTBOX\">Displays a list of the available menu commands for the selected menu in the current application or document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MENUCONFIG_LISTBOX\">Viser ei liste over tilgjengelege menykommandoar for den valde menyen i gjeldande program eller dokument.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp#par_id3156061.33.help.text
-msgctxt "05350200.xhp#par_id3156061.33.help.text"
-msgid "Invert Normals"
+#. ZG`~
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_id3150838\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "To rearrange the order of menu entries, select an entry, and then click the up or down arrow button."
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#hd_id3152417.34.help.text
-msgid "Double-sided Illumination"
+#. V1tw
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"hd_id3147620\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "Arrow Up"
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#par_id3163820.35.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\">Lights the object from the outside and the inside. To use an ambient light source, click this button, and then click the <emph>Invert Normals</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_TWO_SIDED_LIGHTING\">Lyser opp objekta frå utsida og innsida. For å bruka bakgrunnsbelysning trykk på denne knappen og deretter på knappen <emph>Snu normalane</emph>.</ahelp>"
+#. Vd:%
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_id3153585\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_UP\">Moves the selected item up one position.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_UP\">Flyttar det valde elementet ein plass opp.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp#par_id3157309.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155746\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155746\" src=\"svx/res/lght2sid.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3155746\">Ikon</alt></image>"
+#. ($w:
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_id3150119\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156192\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156192\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156192\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156192\">Ikon</alt></image>"
-#: 05350200.xhp#par_id3154986.36.help.text
-msgid "Double-sided illumination"
+#. raE]
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_id3153331\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "Arrow Up"
msgstr ""
-#: 05350200.xhp#hd_id3153190.37.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05350200.xhp#hd_id3153190.37.help.text"
-msgid "Double-Sided"
-msgstr "Doble linjer"
+#. ;kY6
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"hd_id3155388\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Arrow Down"
+msgstr ""
-#: 05350200.xhp#par_id3154692.38.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_DOUBLE_SIDED\">Closes the shape of a 3D object that was created by extruding a freeform line (<emph>Convert - To 3D</emph>).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXFLOAT_3D:BTN_DOUBLE_SIDED\">Lukkar forma på eit 3D-objekt som blei laga ved å pressa fram ei frihandslinje (<emph>Gjer om → Til 3D</emph>).</ahelp>"
+#. ^Lm$
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_id3147335\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_DOWN\">Moves the selected item down one position.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_DOWN\">Flyttar det valde elementet ein plass ned.</ahelp>"
-#: 05350200.xhp#par_id3150686.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"0.1661inch\" height=\"0.1661inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikon</alt></image>"
+#. )3q0
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_id3148943\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145609\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Ikon</alt></image>"
-#: 05350200.xhp#par_id3155307.39.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05350200.xhp#par_id3155307.39.help.text"
-msgid "Double-Sided"
-msgstr "Doble linjer"
+#. !pN_
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_id3149295\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "Arrow Down"
+msgstr ""
-#: 06140500.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06140500.xhp#tit.help.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Hendingar"
+#. )(U4
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN107EA\n"
+"help.text"
+msgid "Add Commands"
+msgstr ""
-#: 06140500.xhp#bm_id3152427.help.text
-msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value><bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tilpassa; hendingar</bookmark_value><bookmark_value>hendingar; tilpassa</bookmark_value>"
+#. _C`w
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN107EE\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"705499974\">Opnar dialogvindauget for å leggja til kommandoar. Vel kommandoen du vil leggja til i menyen og trykk <emph>Legg til</emph> Du kan òg dra og sleppa kommandoen i dialogvindauget <emph>Tilpass</emph>.</ahelp>"
-#: 06140500.xhp#hd_id3152427.1.help.text
+#. ]$G.
+#: 06140100.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN40723\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"705499974\">Opnar dialogvindauget for å leggja til kommandoar. Vel kommandoen du vil leggja til i menyen og trykk <emph>Legg til</emph> Du kan òg dra og sleppa kommandoen i dialogvindauget <emph>Tilpass</emph>.</ahelp>"
-#: 06140500.xhp#par_id3152937.2.help.text
+#. ((D?
+#: 06140100.xhp
#, fuzzy
-msgid "<variable id=\"assignaction\"><ahelp hid=\".\">Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs.</ahelp></variable>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_EVENT\">Tildeler makroar til programhendingar. Desse makroane køyrer automatisk kvar gong den valde hendinga oppstår.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN107F9\n"
+"help.text"
+msgid "Command"
+msgstr "Kommandoar"
-#: 06140500.xhp#par_id317748820.help.text
-msgid "The dialog box has reduced functionality when called from the Edit-Sheet menu of a spreadsheet."
+#. ?3_L
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN107FD\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"705507646\">Opens a menu that contains additional commands.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"705507646\">Opnar ein meny med tilleggskommandoar.</ahelp>"
+
+#. `@%i
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN10800\n"
+"help.text"
+msgid "Add Submenu"
msgstr ""
-#: 06140500.xhp#par_idN1060A.help.text
-msgctxt "06140500.xhp#par_idN1060A.help.text"
-msgid "Save In"
+#. P4lP
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN10804\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the Add Submenu dialog, where you enter the name of a submenu."
msgstr ""
-#: 06140500.xhp#par_idN1060E.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"705547787\">Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+#. ^rA2
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN10807\n"
+"help.text"
+msgid "Begin Group"
msgstr ""
-#: 06140500.xhp#par_id3153662.36.help.text
-msgid "A macro that is saved with a document can only be run when that document is opened."
+#. a%ay
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN1080B\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a separator line under the current menu entry."
msgstr ""
-#: 06140500.xhp#par_idN1061A.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"40000\">The big list box lists the events and the assigned macros. After you selected the location in the <emph>Save In</emph> list box, select an event in the big list box. Then click <emph>Assign Macro</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"40000\">Den store listeboksen viser hendingane og dei tildelte makroane. Etter at du harvalt ein stad i listeboksen <emph>Lagra i</emph>, kan du velja ei hending i den store listeboksen og trykkja <emph>Tildel makro</emph>.</ahelp>"
+#. h},t
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN1080E\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
-#: 06140500.xhp#hd_id3159258.22.help.text
-msgid "Assign Macro"
+#. v6b7
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN10812\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command."
msgstr ""
-#: 06140500.xhp#par_id3156152.23.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_ASSIGN\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Macro Selector</link> to assign a macro to the selected event.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_ASSIGN\">Opnar <link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">makroveljaren</link> for å tildela ein makro til den valde hendinga.</ahelp>"
+#. l~jy
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN108CA\n"
+"help.text"
+msgid "New name"
+msgstr ""
-#: 06140500.xhp#hd_id3154046.24.help.text
-msgid "Remove Macro"
+#. oEn-
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN108CD\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the new name for the selected command."
msgstr ""
-#: 06140500.xhp#par_id3152349.35.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_DELETE\">Deletes the macro assignment for the selected event.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_DELETE\">Slettar makroen som er lagt til for den valde hendinga.</ahelp>"
+#. ^jgo
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN10824\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 06140500.xhp#par_id3159147.38.help.text
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"List of events\">List of events</link>"
+#. T`ME
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN10828\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes the selected command."
msgstr ""
-#: xformsdatachange.xhp#tit.help.text
-msgctxt "xformsdatachange.xhp#tit.help.text"
-msgid "Change Data Binding"
+#. \{%?
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN10918\n"
+"help.text"
+msgid "Save In"
msgstr ""
-#: xformsdatachange.xhp#bm_id433973.help.text
-msgid "<bookmark_value>editing;data binding of XForms</bookmark_value><bookmark_value>data binding change in XForms</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. %OBz
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN1091C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"705498948\">Select the application or open document where you want to add the menu.</ahelp> A separate menu configuration is saved for the item that you select."
+msgstr "<ahelp hid=\"705498948\">Vel programmet eller opna dokumentet du vil leggja til ein meny i.</ahelp> Eit eige menyoppsett vert lagra for elementet du vel."
-#: xformsdatachange.xhp#par_idN10547.help.text
-msgctxt "xformsdatachange.xhp#par_idN10547.help.text"
-msgid "Change Data Binding"
+#. jB)o
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN10AFB\n"
+"help.text"
+msgid "To edit a menu configuration that is associated with an item in the list, select the item, make the changes that you want, and then click the <emph>OK</emph> button."
msgstr ""
-#: xformsdatachange.xhp#par_idN1054B.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Edit the data binding in the XForms Data Navigator.</ahelp>"
+#. }BDR
+#: 06140100.xhp
+msgctxt ""
+"06140100.xhp\n"
+"par_idN10922\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot load a menu configuration from one location and save the configuration to another location."
msgstr ""
-#: xformsdatachange.xhp#par_idN1056E.help.text
+#. nkF]
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Change Case"
+msgstr "Byt store og små bokstavar"
+
+#. Buf%
+#: 05050000.xhp
#, fuzzy
-msgid "Model"
-msgstr "Meir"
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3152952\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Change Case</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Endringar</link>"
-#: xformsdatachange.xhp#par_idN10572.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the name of the XForms model.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel namn på X-skjemamodellen.</ahelp>"
+#. MOm`
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3151299\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the case of characters in the selection. If the cursor is within a word and no text is selected, then the word is the selection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar dei valde teikna frå små til store eller store til små bokstavar. Dersom skrivemerket står i eit ord, vert alle bokstavane i ordet endra.</ahelp>"
-#: xformsdatachange.xhp#par_idN10587.help.text
-msgid "Item list"
+#. Bv|7
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3147572\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Sentence case"
msgstr ""
-#: xformsdatachange.xhp#par_idN1058B.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the data binding for the selected form control. To change the data binding, select another item in the list click <emph>OK</emph>. To access the <emph>Add</emph> and <emph>Properties</emph> commands for an item, right-click the item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser databindinga for den valde skjemakontrollen. Du endrar databindinga ved å velja eit anna element i lista og trykkja <emph>OK</emph>. Høgreklikk på elementet for å få tilgang til kommandoane <emph>Legg til</emph> og <emph>Eigenskapar</emph> for elementet.</ahelp>"
+#. ?A]0
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3150694\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected western characters to an uppercase character.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05290400.xhp#tit.help.text
-msgid "Exit Group"
-msgstr "Gå ut av gruppe"
+#. 0EM4
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3147571\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "lowercase"
+msgstr "Små bokstavar"
-#: 05290400.xhp#hd_id3157552.1.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05290400.xhp#hd_id3157552.1.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Avslutt</link>"
+#. Y!P+
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Changes the selected western characters to lowercase characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToLower\">Endrar den valde vestlege teksten til små bokstavar.</ahelp>"
-#: 05290400.xhp#par_id3147294.2.help.text
-msgid "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Exits the group, so that you can no longer edit the individual objects in the group.</ahelp></variable> If you are in a nested group, only the nested group is closed."
-msgstr "<variable id=\"verlassentext\"><ahelp hid=\".uno:LeaveGroup\" visibility=\"visible\">Avsluttar redigeringa av enkeltelement i eit gruppeobjekt.</ahelp></variable>Om du er i ei nøsta gruppe, vert berre den nøsta gruppa lukka."
+#. kAHy
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3147143\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "UPPERCASE"
+msgstr "Store bokstavar"
-#: 05290400.xhp#par_id3153124.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05290400.xhp#par_id3153124.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
+#. AG|Q
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3152372\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Changes the selected western characters to uppercase characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToUpper\">Endrar den valde vestlege teksten til store bokstavar.</ahelp>"
-#: 05290400.xhp#par_id3148520.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Rediger gruppe</link>"
+#. k8.@
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3147511\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Capitalize Every Word"
+msgstr ""
-#: 05140100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05140100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Create Style"
+#. SZ2B
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3150613\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first character of every word of the selected western characters to an uppercase character.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05140100.xhp#hd_id3152823.1.help.text
-msgctxt "05140100.xhp#hd_id3152823.1.help.text"
-msgid "Create Style"
+#. gr`_
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3147521\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "tOGGLE cASE"
msgstr ""
-#: 05140100.xhp#hd_id3152790.4.help.text
-msgid "Style name"
+#. r3e@
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3150623\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected western characters.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05140100.xhp#par_id3155599.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE:LB_COL\" visibility=\"visible\">Enter a name for the new Style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE:LB_COL\" visibility=\"visible\">Skriv inn eit namn på den nye stilen.</ahelp>"
+#. [wZJ
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3155392\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Half-width"
+msgstr "Halv breidd"
-#: 05140100.xhp#hd_id3154682.6.help.text
-msgid "List of Custom Styles"
-msgstr ""
+#. *R#V
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Changes the selected Asian characters to half-width characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Endrar den valde asiatiske teksten til halv breidd.</ahelp>"
-#: 05140100.xhp#par_id3154894.7.help.text
-msgid "Lists the user-defined styles that are attached to the current document."
-msgstr ""
+#. 4!9^
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3156113\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Full Width"
+msgstr "Full breidd"
-#: 05070300.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05070300.xhp#tit.help.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr ""
+#. z=`f
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full width characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Endrar dei valde asiatiske teikna til full breidd.</ahelp>"
-#: 05070300.xhp#hd_id3153383.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+#. gfRE
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3152996\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Hiragana"
+msgstr "Hiragana"
-#: 05070300.xhp#par_id3151264.2.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the right edges of the selected objects. If only one object is selected in Impress or Draw, the right edge of the object is aligned to the right page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Juster venstrekantane på dei merkte objekta. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert venstrekanten på objektet justert til venstremargen på sida.</ahelp>"
+#. hix5
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3156156\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Changes the selected Asian characters to Hiragana characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Endrar den valde asiatiske teksten til Hiragana.</ahelp>"
-#: 05070300.xhp#par_id3144336.3.help.text
-msgid "Objects are aligned to the right edge of the rightmost object in the selection."
-msgstr ""
+#. t7v{
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"hd_id3154173\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Katakana"
+msgstr "Katakana"
-#: 05020500.xhp#tit.help.text
-msgid "Font Position"
-msgstr "Skriftposisjon"
+#. w;+A
+#: 05050000.xhp
+msgctxt ""
+"05050000.xhp\n"
+"par_id3146137\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Changes the selected Asian characters to Katakana characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Endrar den valde asiatiske teksten til Katagana.</ahelp>"
-#: 05020500.xhp#bm_id3154841.help.text
-msgid "<bookmark_value>positioning; fonts</bookmark_value><bookmark_value>formats; positions</bookmark_value><bookmark_value>effects;font positions</bookmark_value><bookmark_value>fonts; positions in text</bookmark_value><bookmark_value>spacing; font effects</bookmark_value><bookmark_value>characters; spacing</bookmark_value><bookmark_value>pair kerning</bookmark_value><bookmark_value>kerning; in characters</bookmark_value><bookmark_value>text; kerning</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. B#lk
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr "Tabulatorar"
-#: 05020500.xhp#hd_id3154841.1.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Font Position</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Position</link></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Font Position\">Skriftposisjon</link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Position\">Posisjon</link></defaultinline></switchinline>"
+#. j!m6
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"bm_id3156027\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill characters with tabulators</bookmark_value><bookmark_value>tab stops;settings</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>format; tabulatorar</bookmark_value><bookmark_value>fyllteikn med tabulatorar</bookmark_value><bookmark_value>tabulatorar;innstillingar</bookmark_value>"
-#: 05020500.xhp#par_id3148585.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\">Specify the position, scaling, rotation, and spacing for characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\">Vel posisjon, skalering, rotering og avstand mellom teikna.</ahelp>"
+#. D=LO
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabulatorar</link>"
-#: 05020500.xhp#hd_id3147089.3.help.text
-msgctxt "05020500.xhp#hd_id3147089.3.help.text"
+#. (!9C
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3153577\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TABULATOR\">Set the position of a tab stop in a paragraph.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABULATOR\">Vel kvar i avsnittet ein tabulator skal liggja.</ahelp>"
+
+#. {(Gm
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3147653\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "If you want, you can also use the ruler to set the tab positions."
+msgstr "Du kan òg bruka linjalen til å velja tabulatorposisjonane."
+
+#. 6SMv
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3154897\n"
+"3\n"
+"help.text"
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
-#: 05020500.xhp#par_id3153748.4.help.text
-msgid "Set the subscript or superscript options for a character."
-msgstr "Vel at eit teikn skal setjast i heva eller senka skrift."
+#. !*b2
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3153331\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICBOX:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABPOS\">Select a tab stop type, enter a new measurement, and then click <emph>New</emph>. If you want, you can also specify the measurement units to use for the tab (cm for centimeter, or \" for inches). Existing tabs to the left of the first tab that you set are removed.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020500.xhp#hd_id3153311.5.help.text
-msgctxt "05020500.xhp#hd_id3153311.5.help.text"
-msgid "Superscript"
-msgstr "Heva skrift"
+#. 9W?1
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3155180\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 05020500.xhp#par_id3154750.6.help.text
-msgid "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_RB_HIGHPOS\">Reduces the font size of the selected text and raises the text above the baseline.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"hochtext\"><ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_RB_HIGHPOS\">Gjer storleiken på den valde teksten mindre og hevar teksten opp frå grunnlinja.</ahelp></variable>"
+#. 0s,s
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Select the type of tab stop that you want to modify."
+msgstr "Vel tabulatortypen du vil endra."
-#: 05020500.xhp#hd_id3147275.7.help.text
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+#. vQeX
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3157910\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: 05020500.xhp#par_id3155503.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_RB_NORMALPOS\">Removes superscript or subscript formatting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_RB_NORMALPOS\">Fjernar heva og senka skrift.</ahelp>"
+#. -`O0
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3146847\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "The name of this tab stop is <emph>Left/Top</emph> if Asian language support is enabled."
+msgstr "Viss støtte for asiatiske språk er slått på, er namnet på denne tabulatoren <emph>Venstre/topp</emph>."
-#: 05020500.xhp#hd_id3150465.9.help.text
-msgctxt "05020500.xhp#hd_id3150465.9.help.text"
-msgid "Subscript"
-msgstr "Senka skrift"
+#. UQ*[
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3153698\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_LEFT\">Aligns the left edge of the text to the tab stop and extends the text to the right.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_LEFT\">Juster venstre kant av teksten etter tabulator og strekk teksten mot høgre.</ahelp>"
-#: 05020500.xhp#par_id3155420.10.help.text
-msgid "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_RB_LOWPOS\">Reduces the font size of the selected text and lowers the text below the baseline.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tieftext\"><ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_RB_LOWPOS\">Gjer skriftstorleiken for den valde teksten mindre og senkar teksten under grunnlinja.</ahelp></variable>"
+#. `[XD
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3149763\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Høgre"
-#: 05020500.xhp#hd_id3148992.11.help.text
-msgid "Raise/lower by"
-msgstr "Hev/senk med"
+#. VRCO
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3148491\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "This name of this tab stop is <emph>Right/Bottom</emph> if Asian language support is enabled."
+msgstr "Viss støtte for asiatiske språk er slått på, er namnet på denne tabulatoren <emph>Høgre/botn</emph>."
-#: 05020500.xhp#par_id3150275.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_ED_HIGHLOW\">Enter the amount by which you want to raise or to lower the selected text in relation to the baseline. One hundred percent is equal to the height of the font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_ED_HIGHLOW\">Oppgi kor mykje teksten skal hevast eller senkast i høve til grunnlinja. 100% tilsvarar høgda på skrifttypen.</ahelp>"
+#. 7I3Q
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_RIGHT\">Aligns the right edge of the text to the tab stop and extends the text to the left of the tab stop.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_RIGHT\">Juster høgre kanten av teksten etter tabulator og strekk teksten mot venstre.</ahelp>"
-#: 05020500.xhp#hd_id3150670.13.help.text
-msgid "Relative font size"
-msgstr "Relativ skriftstorleik"
+#. H*n3
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3153628\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Midtstilt"
-#: 05020500.xhp#par_id3153126.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_ED_FONTSIZE\">Enter the amount by which you want to reduce the font size of the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_ED_FONTSIZE\">Skriv inn kor mykje du vil redusera skriftstorleiken til den merkte teksten med.</ahelp>"
+#. 2_$n
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_CENTER\">Aligns the center of the text to the tab stop.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_CENTER\">Sentrer teksten i høve til tabulatoren.</ahelp>"
-#: 05020500.xhp#hd_id3153349.15.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05020500.xhp#hd_id3153349.15.help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
+#. CCF!
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3148552\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Decimal"
+msgstr "Desimal"
-#: 05020500.xhp#par_id3153061.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_CB_HIGHLOW\">Automatically sets the amount by which the selected text is raised or lowered in relation to the baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_CB_HIGHLOW\">Vel automatisk kor mykje den merkte teksten skal hevast eller senkast i høve til grunnlinja.</ahelp>"
+#. O/Iy
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3144422\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal point of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_DECIMAL\">Justerer tal slik at desimalteiknet ligg midt på tabulatoren. Eventuell tekst blir plassert til venstre for tabulatoren.</ahelp>"
-#: 05020500.xhp#hd_id3154905.30.help.text
-msgid "Rotation / scaling"
-msgstr "Rotasjon/skalering"
+#. eXgE
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3154388\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The character that is used as a decimal separator depends on the regional setting of your operating system. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Teikna som vert brukte som desimalteikn er avhengige av regionsinnstillinga til operativsystemet.</caseinline></switchinline>"
-#: 05020500.xhp#par_id3154923.36.help.text
-msgid "Set the rotation and the scaling options for the selected text."
-msgstr "Vel rotasjons- og skaleringsinnstillingane for den valde teksten."
+#. x2/*
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3153380\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Teikn"
-#: 05020500.xhp#hd_id3154280.31.help.text
-msgid "0 degrees"
-msgstr "0 grader"
+#. bnV2
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3153778\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABTYPE_DECCHAR\">Enter a character that you want the decimal tab to use as a decimal separator.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABTYPE_DECCHAR\">Oppgi eit teikn som skal brukast av desimaltabulatoren som desimalskiljar.</ahelp>"
-#: 05020500.xhp#par_id3149045.37.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_RB_0_DEG\">Does not rotate the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_RB_0_DEG\">Roterer ikkje den merka teksten.</ahelp>"
+#. 07H1
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3159151\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Fill Character"
+msgstr "Fyllteikn"
-#: 05020500.xhp#hd_id3156434.32.help.text
-msgid "90 degrees"
-msgstr "90 grader"
+#. hHO3
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3154153\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the characters to use as leader to the left of the tab stop."
+msgstr "Vel teikna som skal visast i tomrommet til venstre for tabulatoren."
-#: 05020500.xhp#par_id3148739.38.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_RB_90_DEG\">Rotates the selected text to the left by 90 degrees.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_RB_90_DEG\">Roterer den merka teksten 90 grader til venstre.</ahelp>"
+#. EuDx
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3144760\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
-#: 05020500.xhp#hd_id3150398.33.help.text
-msgid "270 degrees"
-msgstr "270 grader"
+#. ,JH[
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3143231\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_NO\">Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_NO\">Set inn «ikkje-fyll»-teikn eller slett noverande «fyll»-teikn til venstre for tabulator.</ahelp>"
-#: 05020500.xhp#par_id3153778.39.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_RB_270_DEG\">Rotates the selected text to the right by 90 degrees.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_RB_270_DEG\">Roterer den merka teksten 90 grader til høgre.</ahelp>"
+#. /egM
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3152933\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "......."
+msgstr "......."
-#: 05020500.xhp#hd_id3147228.34.help.text
-msgid "Fit to line"
-msgstr "Tilpass til linje"
+#. +bwK
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3153192\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_POINTS\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dots.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_POINTS\">Fyll tomrommet til venstre for tabulator med punktum ( … ).</ahelp>"
-#: 05020500.xhp#par_id3150288.40.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_CB_FIT_TO_LINE\">Stretches or compresses the selected text so that it fits between the line that is above the text and the line that is below the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_CB_FIT_TO_LINE\">Strekkjer eller komprimerer teksten slik at han passar mellom linja over teksten og linja under teksten.</ahelp>"
+#. G3eE
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3156280\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "------"
+msgstr "------"
-#: 05020500.xhp#hd_id3155994.35.help.text
-msgid "Scale width"
-msgstr "Skaler breidd"
+#. MecT
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3156212\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fyll tomrommet til venstre for tabulator med strekar ( --- ).</ahelp>"
-#: 05020500.xhp#par_id3145171.41.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_MF_SCALE_WIDTH\">Enter the percentage of the font width by which to horizontally stretch or compress the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_MF_SCALE_WIDTH\">Oppgi kor mange prosent av skriftbreidda som skal brukast til å skalera breidda til den merkte teksten med.</ahelp>"
+#. mbiT
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3157960\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "______"
+msgstr "______"
-#: 05020500.xhp#hd_id3149807.17.help.text
-msgctxt "05020500.xhp#hd_id3149807.17.help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+#. ZhPN
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3151043\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">Draws a line to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">Teikna ein strek for å fylla tomrommet til venstre for tabulator.</ahelp>"
-#: 05020500.xhp#par_id3156212.18.help.text
-msgid "Specify the spacing between individual characters."
-msgstr "Vel avstanden mellom enkeltteikn."
+#. X,)q
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3153770\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Character"
+msgstr "Teikn"
-#: 05020500.xhp#hd_id3125865.19.help.text
-msgctxt "05020500.xhp#hd_id3125865.19.help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+#. v0P=
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3150441\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_OTHER\">Allows you to specify a character to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_OTHER\">Gir deg høve til å oppgi eit teikn som skal fylla tomrommet til venstre for tabulator.</ahelp>"
-#: 05020500.xhp#par_id3153178.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_LB_KERNING2\">Specifies the spacing between the characters of the selected text. For expanded or condensed spacing, enter the amount that you want to expand or condense the text in the <emph>by </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_LB_KERNING2\">Oppgi avstanden mellom teikna i den merkte teksten. For utvida eller tett avstand må du oppgi ein verdi for avstanden mellom teikna.</ahelp>"
+#. +)3j
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3152596\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: 05020500.xhp#par_id3154908.21.help.text
-msgid "<emph>Default</emph> - uses the character spacing specified in the font type"
-msgstr "<emph>Standard</emph> – brukar teiknavstanden som er vald i skrifta"
+#. nmKv
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3163717\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_NEW\">Adds the tab stop that you defined to the current paragraph.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_NEW\">Legg tabulatoren du har valt til avsnittet.</ahelp>"
-#: 05020500.xhp#par_id3156543.22.help.text
-msgid "<emph>Expanded</emph> - increases the character spacing"
-msgstr "<emph>Brei</emph> – aukar teiknavstanden"
+#. 9ZU=
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"hd_id3153945\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Clear All"
+msgstr "Slett alle"
-#: 05020500.xhp#par_id3154297.23.help.text
-msgid "<emph>Condensed</emph> - decreases the character spacing"
-msgstr "<emph>Smal</emph>- reduserer teiknavstanden"
+#. K#Yl
+#: 05030300.xhp
+msgctxt ""
+"05030300.xhp\n"
+"par_id3145660\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_DELALL\">Removes all of the tab stops that you defined under <emph>Position</emph>. Sets <emph>Left</emph> tab stops at regular intervals as the default tab stops.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020500.xhp#hd_id3157870.25.help.text
-msgid "by"
-msgstr "med"
+#. TXA+
+#: 02200000.xhp
+msgctxt ""
+"02200000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
-#: 05020500.xhp#par_id3146974.26.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_ED_KERNING2\">Enter the amount by which you want to expand or condense the character spacing for the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_ED_KERNING2\">Oppgi kor mykje du vil utvida eller minska avstanden mellom teikna i den merkte teksten med.</ahelp>"
+#. d_n9
+#: 02200000.xhp
+msgctxt ""
+"02200000.xhp\n"
+"hd_id3146959\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Objekt</link>"
-#: 05020500.xhp#hd_id3154127.27.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Pair kerning</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Parvis kerning</link>"
+#. pj=]
+#: 02200000.xhp
+msgctxt ""
+"02200000.xhp\n"
+"par_id3154840\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Lets you edit a selected object in your file that you inserted with the <emph>Insert - Object </emph>command.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Let deg redigera eit valt objekt som du har sett inn i fila med kommandoen <emph>Set inn → Objekt</emph>.</ahelp>"
-#: 05020500.xhp#par_id3148616.28.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_CB_PAIRKERNING\">Automatically adjust the character spacing for specific letter combinations.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION_CB_PAIRKERNING\">Oppgi om teiknavstanden skal justerast automatisk ved særskilte bokstavkombinasjonar.</ahelp>"
+#. ]oMO
+#: 02200000.xhp
+msgctxt ""
+"02200000.xhp\n"
+"par_id3153551\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Insert - Object\">Insert - Object</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Insert → Object\">Set inn → Objekt</link>"
-#: 05020500.xhp#par_id3150010.29.help.text
-msgid "Kerning is only available for certain font types and requires that your printer support this option."
-msgstr "Kerning er berre tilgjengeleg for nokre skrifter og krev at skrivaren du brukar støttar dette."
+#. |l:b
+#: 02200000.xhp
+msgctxt ""
+"02200000.xhp\n"
+"par_id1717886\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the object to the original size.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Endra storleiken på objektet tilbake til opphavleg storleik.</ahelp>"
-#: 06130200.xhp#tit.help.text
-msgid "Organize Macros"
+#. a}OA
+#: xformsdatachange.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatachange.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Change Data Binding"
msgstr ""
-#: 06130200.xhp#bm_id3237403.help.text
-msgid "<bookmark_value>macros;organizing</bookmark_value><bookmark_value>organizing;macros and scripts</bookmark_value><bookmark_value>script organization</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>makroar;organisera</bookmark_value><bookmark_value>organisera;makroar og skript</bookmark_value><bookmark_value>skript-handtering</bookmark_value>"
+#. {tSw
+#: xformsdatachange.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatachange.xhp\n"
+"bm_id433973\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>editing;data binding of XForms</bookmark_value><bookmark_value>data binding change in XForms</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 06130200.xhp#par_idN1054B.help.text
-msgid "<variable id=\"organize_macros\"><link href=\"text/shared/01/06130200.xhp\">Organize Macros</link></variable>"
+#. K-DF
+#: xformsdatachange.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatachange.xhp\n"
+"par_idN10547\n"
+"help.text"
+msgid "Change Data Binding"
msgstr ""
-#: 06130200.xhp#par_idN105B7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with links to dialogs where you can organize macros and scripts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ein undermeny med lenkjer til dialogvindauge der du kan organisera makroar og skript.</ahelp>"
+#. L7e_
+#: xformsdatachange.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatachange.xhp\n"
+"par_idN1054B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Edit the data binding in the XForms Data Navigator.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06130200.xhp#par_idN1057F.help.text
+#. M9.?
+#: xformsdatachange.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+msgctxt ""
+"xformsdatachange.xhp\n"
+"par_idN1056E\n"
+"help.text"
+msgid "Model"
+msgstr "Meir"
-#: 06130200.xhp#par_idN105C3.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize %PRODUCTNAME Basic macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\"> Opnar eit dialogvindauge der du kan organisera %PRODUCTNAME Basic-makroar.</ahelp>"
+#. v6L2
+#: xformsdatachange.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatachange.xhp\n"
+"par_idN10572\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the name of the XForms model.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel namn på X-skjemamodellen.</ahelp>"
-#: 06130200.xhp#par_idN105AA.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+#. Gdq#
+#: xformsdatachange.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatachange.xhp\n"
+"par_idN10587\n"
+"help.text"
+msgid "Item list"
+msgstr ""
-#: 06130200.xhp#par_idN105BA.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "06130200.xhp#par_idN105BA.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
+#. %amm
+#: xformsdatachange.xhp
+msgctxt ""
+"xformsdatachange.xhp\n"
+"par_idN1058B\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the data binding for the selected form control. To change the data binding, select another item in the list click <emph>OK</emph>. To access the <emph>Add</emph> and <emph>Properties</emph> commands for an item, right-click the item.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser databindinga for den valde skjemakontrollen. Du endrar databindinga ved å velja eit anna element i lista og trykkja <emph>OK</emph>. Høgreklikk på elementet for å få tilgang til kommandoane <emph>Legg til</emph> og <emph>Eigenskapar</emph> for elementet.</ahelp>"
-#: 06130200.xhp#par_idN10622.help.text
-msgctxt "06130200.xhp#par_idN10622.help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
-msgstr ""
+#. 5?SA
+#: 05190000.xhp
+msgctxt ""
+"05190000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 06130200.xhp#par_idN10597.help.text
+#. D5gW
+#: 05190000.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+msgctxt ""
+"05190000.xhp\n"
+"bm_id3147366\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>objects; naming</bookmark_value><bookmark_value>groups;naming</bookmark_value><bookmark_value>names;objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>endringar; visa</bookmark_value><bookmark_value>gøyma;endringar</bookmark_value><bookmark_value>visa; endringar</bookmark_value>"
-#: 06130200.xhp#par_idN105A7.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "06130200.xhp#par_idN105A7.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
+#. K:5X
+#: 05190000.xhp
+msgctxt ""
+"05190000.xhp\n"
+"hd_id3147366\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 06130200.xhp#par_idN105FB.help.text
-msgctxt "06130200.xhp#par_idN105FB.help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
+#. TVyl
+#: 05190000.xhp
+msgctxt ""
+"05190000.xhp\n"
+"par_id3147588\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"name\"><ahelp hid=\".uno:RenameObject\">Assigns a name to the selected object, so that you can quickly find the object in the Navigator.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: 06130100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06130100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Change Password"
-msgstr "Endre passord"
-
-#: 06130100.xhp#hd_id3153514.1.help.text
-msgctxt "06130100.xhp#hd_id3153514.1.help.text"
-msgid "Change Password"
-msgstr "Endre passord"
+#. li!i
+#: 05190000.xhp
+msgctxt ""
+"05190000.xhp\n"
+"par_id3155364\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>The name is also displayed in the Status Bar when you select the object.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 06130100.xhp#par_id3154545.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_PASSWORD\">Beskyttar det valde biblioteket med eit passord.</ahelp> Du kan skriva inn eit nytt passord eller endra det nåverande passordet."
+#. MR-f
+#: 05190000.xhp
+msgctxt ""
+"05190000.xhp\n"
+"hd_id3156027\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: 06130100.xhp#hd_id3145759.3.help.text
-msgid "Old password"
-msgstr "Gammalt passord"
+#. 5NUg
+#: 05190000.xhp
+msgctxt ""
+"05190000.xhp\n"
+"par_id3152924\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAMEDIALOG_OBJECT\">Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06130100.xhp#hd_id3150603.4.help.text
-msgctxt "06130100.xhp#hd_id3150603.4.help.text"
+#. /ZCo
+#: password_dlg.xhp
+msgctxt ""
+"password_dlg.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Password"
msgstr ""
-#: 06130100.xhp#par_id3144415.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_OLD_PASSWD\">Skriv inn det nåverande passordet for det valde biblioteket.</ahelp>"
+#. 1RBh
+#: password_dlg.xhp
+msgctxt ""
+"password_dlg.xhp\n"
+"hd_id3146902\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\">Password</link>"
+msgstr ""
-#: 06130100.xhp#hd_id3145160.6.help.text
-msgid "New password"
-msgstr "Nytt passord"
+#. $He#
+#: password_dlg.xhp
+msgctxt ""
+"password_dlg.xhp\n"
+"par_id3154350\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "Assigns a password to prevent users from making unauthorized changes."
+msgstr ""
+
+#. 9)Rw
+#: password_dlg.xhp
+msgctxt ""
+"password_dlg.xhp\n"
+"par_id31222\n"
+"help.text"
+msgid "The open password must be entered to open the file."
+msgstr ""
+
+#. ,EYB
+#: password_dlg.xhp
+msgctxt ""
+"password_dlg.xhp\n"
+"par_id313339\n"
+"help.text"
+msgid "The permission password must be entered to edit the document."
+msgstr ""
-#: 06130100.xhp#hd_id3149525.7.help.text
-msgctxt "06130100.xhp#hd_id3149525.7.help.text"
+#. #noy
+#: password_dlg.xhp
+msgctxt ""
+"password_dlg.xhp\n"
+"hd_id3146857\n"
+"65\n"
+"help.text"
msgid "Password"
msgstr ""
-#: 06130100.xhp#par_id3159194.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Skriv inn eit nytt passord for det valde biblioteket.</ahelp>"
+#. 14G:
+#: password_dlg.xhp
+msgctxt ""
+"password_dlg.xhp\n"
+"par_id3150502\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_PASSWD_TABLE\">Type a password. A password is case sensitive.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06130100.xhp#hd_id3166445.9.help.text
-msgctxt "06130100.xhp#hd_id3166445.9.help.text"
+#. R.Xk
+#: password_dlg.xhp
+msgctxt ""
+"password_dlg.xhp\n"
+"hd_id3153029\n"
+"66\n"
+"help.text"
msgid "Confirm"
msgstr ""
-#: 06130100.xhp#par_id3153114.10.help.text
+#. $\;g
+#: password_dlg.xhp
+msgctxt ""
+"password_dlg.xhp\n"
+"par_id3151100\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. +!b5
+#: password_dlg.xhp
+msgctxt ""
+"password_dlg.xhp\n"
+"hd_id3155351\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "Undoing password protection"
+msgstr ""
+
+#. $%`a
+#: password_dlg.xhp
+msgctxt ""
+"password_dlg.xhp\n"
+"par_id3146109\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "To remove a password, open the document, then save without password."
+msgstr ""
+
+#. 2wTs
+#: password_dlg.xhp
#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_REPEAT_PASSWD\">Reenter the new password for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_PASSWORD:ED_NEW_PASSWD\">Skriv inn eit nytt passord for det valde biblioteket.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"password_dlg.xhp\n"
+"par_id31323250502\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to show or hide the file sharing password options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn hovudpassordet ein gong til.</ahelp>"
-#: 03110000.xhp#tit.help.text
-msgid "Full Screen"
-msgstr "Fullskjerm"
+#. zRMs
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
-#: 03110000.xhp#bm_id3160463.help.text
-msgid "<bookmark_value>full screen view</bookmark_value><bookmark_value>screen; full screen views</bookmark_value><bookmark_value>complete screen view</bookmark_value><bookmark_value>views;full screen</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fullskjermsvising</bookmark_value><bookmark_value>skjerm; fullskjermsvisingar</bookmark_value><bookmark_value>vis over heile skjermen</bookmark_value><bookmark_value>visingar;fullskjerm</bookmark_value>"
+#. EU@5
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3157552\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
-#: 03110000.xhp#hd_id3160463.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Full Screen</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Fullskjerm</link>"
+#. .d2$
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3148765\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:MacroDialog\">Opens a dialog to organize macros.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:MacroDialog\">Opnar eit dialogvindauge der du kan organisera makroar.</ahelp></variable>"
-#: 03110000.xhp#par_id3148983.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FullScreen\">Shows or hides the menus and toolbars in Writer or Calc. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FullScreen\">Viser eller gøymer menyane og verktøylinjene. Trykk på <emph>Fullskjerm på/av</emph> for å gå ut av fullskjerm-visinga.</ahelp>"
+#. *GaE
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3154863\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Macro name"
+msgstr ""
-#: 03110000.xhp#par_id3152594.29.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FULLSCREENTOOLBOX\">In Writer and Calc, you can also use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+J to switch between the normal and full screen mode.</ahelp>"
+#. k1.r
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3150040\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/macronameedit\">Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 03110000.xhp#par_id3154318.28.help.text
-msgid "You can still use shortcut keys in <emph>Full Screen</emph> mode, even though the menus are unavailable. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">To open the <emph>View</emph> menu, press Alt+V. </caseinline></switchinline>"
+#. .[nv
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3150902\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Lists the macros that are contained in the module selected in the <emph>Macro from </emph>list.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06050300.xhp#tit.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "06050300.xhp#tit.help.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "Disposisjon"
+#. =,~e
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3153750\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Macro from / Save macro in"
+msgstr "Makro frå / Lagre makro i"
-#: 06050300.xhp#hd_id3147543.1.help.text
+#. ZK+Y
+#: 06130000.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\">Listar opp bibliotek og modular du kan bruka til å opna eller lagra makroar. For å lagra ein makro til eit gitt dokument opnar du først dokumentet for deretter å opna denne menyen.</ahelp>"
-#: 06050300.xhp#par_id3146936.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different styles that you can apply to a hierarchical list. $[officename] supports up to nine outline levels in a list hierarchy.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. ;7Zk
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3147373\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Run / Save"
+msgstr "Køyr / Lagre"
-#: 06050300.xhp#hd_id3147000.3.help.text
-msgctxt "06050300.xhp#hd_id3147000.3.help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
+#. p~L!
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/run\">Runs or saves the current macro.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. 3{$l
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3149388\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Assign"
+msgstr "Tildel"
-#: 06050300.xhp#par_id3155934.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_NUM\">Click the outline style that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_NUM\">Trykk på disposisjonsstilen du vil bruka.</ahelp>"
+#. qC,C
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3153577\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link> dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. qc4@
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3153662\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 06050300.xhp#par_id3144436.help.text
-msgctxt "06050300.xhp#par_id3144436.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+#. `85o
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">Starts the $[officename] Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. k3,e
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3150772\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "New / Delete"
msgstr ""
-#: 06050300.xhp#par_id3153935.help.text
-msgctxt "06050300.xhp#par_id3153935.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
+#. 7ng5
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3153257\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/delete\">Creates a new macro, or deletes the selected macro.</ahelp>"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#tit.help.text
-msgid "Data (for XML Form Documents)"
+#. H-#p
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3154514\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "To create a new macro, select the \"Standard\" module in the <emph>Macro from</emph> list, and then click <emph>New</emph>."
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id5766472.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/xformsdatatab.xhp\">Data (for XML Form Documents)</link>"
-msgstr ""
+#. M%,w
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3148474\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
+msgstr "For å sletta ein makro, vel makroen og trykk <emph>Slett</emph>."
-#: xformsdatatab.xhp#par_id1161534.help.text
-msgid "The Data tab page of the Properties dialog for an XML Form document offers some XML forms settings."
+#. _@gw
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3159342\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "New Library"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#par_id3994567.help.text
-msgid "The possible settings of the <emph>Data</emph> tab page of a control depend on the respective control. You will only see the options that are available for the current control and context. The following fields are available:"
-msgstr "Dei innstillingane som kan gjerast på <emph>Data</emph>-fana varierer mellom ulike kontrollelement. Det er berre dei innstillingane som gjeld for kontrollelementet i den samanhengen det står som er tilgjengelege. Dei følgjande felta finst:"
+#. 3V(o
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3154897\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newlibrary\">Saves the recorded macro in a new library.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id9461653.help.text
-msgid "XML data model"
+#. 3:sk
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3154173\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "New Module"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#par_id9239173.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a model from the list of all models in the current document.</ahelp>"
+#. h3HE
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3155628\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/newmodule\">Saves the recorded macro in a new module.</ahelp>"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id2656941.help.text
+#. 4)\d
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3153665\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Organizer"
+msgstr "Organisering"
+
+#. r)Z{
+#: 06130000.xhp
#, fuzzy
-msgid "Binding"
-msgstr "Blinkande"
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3147618\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\">Opnar menyen for <emph>organisering av makroar</emph>, der du kan leggja til, redigera eller sletta makro-modular, menyar og bibliotek.</ahelp>"
-#: xformsdatatab.xhp#par_id1481063.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select or enter the name of a binding. Selecting the name of an existing binding associates the binding with the form control. Entering a new name creates a new binding and associates it with the form control.</ahelp>"
+#. ]eJa
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3145609\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Module/Dialog tab page"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id7921079.help.text
-msgid "Binding expression"
+#. dP31
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3155923\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organiz\">Lets you manage modules or dialog boxes.</ahelp>"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#par_id636921.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the DOM node to bind the control model to. Click the ... button for a dialog to enter the XPath expression.</ahelp>"
+#. hU9g
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3148944\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Module/Dialog"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id2799157.help.text
-msgctxt "xformsdatatab.xhp#hd_id2799157.help.text"
-msgid "Required"
+#. n/c:
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#par_id3004547.help.text
-msgctxt "xformsdatatab.xhp#par_id3004547.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the item must be included on the XForm.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. %@`X
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3150398\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id6401867.help.text
-msgctxt "xformsdatatab.xhp#hd_id6401867.help.text"
-msgid "Relevant"
-msgstr ""
+#. h7IL
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3150543\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Opnar den valde makroen eller dialogen for redigering.</ahelp>"
-#: xformsdatatab.xhp#par_id18616.help.text
-msgctxt "xformsdatatab.xhp#par_id18616.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. b)cC
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3151210\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id6138492.help.text
-msgctxt "xformsdatatab.xhp#hd_id6138492.help.text"
-msgid "Read-only"
-msgstr "Skriveverna"
+#. Z\aA
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3149291\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Opens the editor and creates a new module.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Opnar rediegringsverktøyet og opprettar ein ny modul.</ahelp>"
-#: xformsdatatab.xhp#par_id4569231.help.text
-msgctxt "xformsdatatab.xhp#par_id4569231.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. r*T3
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3145173\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id291451.help.text
-msgctxt "xformsdatatab.xhp#hd_id291451.help.text"
-msgid "Constraint"
-msgstr ""
+#. :2En
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3150767\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Opens the editor and creates a new dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Opnar redigeringsverktøyet og lagar eit nytt dialogvindauge.</ahelp>"
-#: xformsdatatab.xhp#par_id3341776.help.text
-msgctxt "xformsdatatab.xhp#par_id3341776.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. Unq*
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3151177\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "Libraries tab page"
+msgstr "Bibliotek-fana"
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id5947141.help.text
-msgid "Calculation"
-msgstr ""
+#. j_UZ
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3156281\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_DELETE\">Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_DELETE\">Let deg handtera makrobiblioteka for denne applikasjonen og andre opne dokument.</ahelp>"
-#: xformsdatatab.xhp#par_id1911679.help.text
-msgctxt "xformsdatatab.xhp#par_id1911679.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. QsBi
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3144760\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Location"
+msgstr "Stad"
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id9364909.help.text
-msgctxt "xformsdatatab.xhp#hd_id9364909.help.text"
-msgid "Data type"
-msgstr ""
+#. 2;T$
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3150290\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Vel programmet eller dokumentet som inneheld makro-biblioteka du vil organisera.</ahelp>"
-#: xformsdatatab.xhp#par_id4473403.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data type which the control should be validated against.</ahelp>"
+#. i[Kr
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3159149\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "Library"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id2480849.help.text
-msgid "x"
-msgstr "x"
+#. ^a}Z
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3147500\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Gir deg ei liste over eksisterande modular og dialogvindauge i programmet du jobbar med og alle opne dokument.</ahelp>"
-#: xformsdatatab.xhp#par_id4181951.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select a user-defined data type and click the button to delete the user-defined data type.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. ^^DU
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3157320\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id2927335.help.text
-msgctxt "xformsdatatab.xhp#hd_id2927335.help.text"
-msgid "+"
-msgstr ""
+#. wK9z
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3150868\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Opnar $[officename] Basic editor slik at du kan endra det valde biblioteket.</ahelp>"
-#: xformsdatatab.xhp#par_id2107303.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click the button to open a dialog where you can enter the name of a new user-defined data type. The new data type inherits all facets from the currently selected data type.</ahelp>"
+#. ?cSY
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3153104\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Password"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#par_id4071779.help.text
-msgid "The following lists all facets that are valid for data types. Some facets are only available for some data types."
-msgstr ""
+#. KZ`9
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3154299\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Lag eller endra <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">passordet</link> for det valde biblioteket.</ahelp>"
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id4313791.help.text
-msgid "Whitespaces"
-msgstr ""
+#. ga4M
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3147502\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: xformsdatatab.xhp#par_id4331797.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how whitespaces are to be handled when a string of the current data type is being processed. Possible values are Preserve, Replace, and Collapse. The semantics follow the definition at http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. (S$=
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3149560\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Creates a new library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Lagar eit nytt bibliotek.</ahelp>"
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id4191717.help.text
-msgid "Pattern"
-msgstr ""
+#. pNXC
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3153770\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: xformsdatatab.xhp#par_id2318796.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elseswhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog.</ahelp>"
+#. +:{(
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3153726\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Enter a name for the new library or module.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Skriv inn namnet på det nye biblioteket eller modulen.</ahelp>"
+
+#. eyfM
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id3154693\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "Import"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id399182.help.text
-msgid "Digits (total)"
+#. T;Ak
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3147441\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Finn $[officename] Basic-biblioteket du ville leggja til i lista og trykk «Opna».</ahelp>"
+
+#. 6ybj
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN10A39\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"script\">Scripts </variable>"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#par_id5298318.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum total number of digits that values of the decimal data type can have.</ahelp>"
+#. \(GI
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN109BB\n"
+"help.text"
+msgid "To open the BeanShell Macros dialog box, choose Tools - Macros - Organize Macros - BeanShell. To open the JavaScript dialog box, choose Tools - Macros - Organize Macros - JavaScript."
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id7588732.help.text
-msgid "Digits (fraction)"
+#. GbSm
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"hd_id6963408\n"
+"help.text"
+msgid "Export"
+msgstr "Eksporter"
+
+#. a(bd
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id8968169\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to export the selected library either as an extension or as a Basic library.</ahelp>"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#par_id95828.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum total number of fractional digits that values of the decimal data type can have.</ahelp>"
+#. :%m5
+#: 06130000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN109BE\n"
+"help.text"
+msgid "Macros"
+msgstr "Makro"
+
+#. -V/H
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN109C2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the available macros or scripts, double-click an entry.</ahelp>"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id3496200.help.text
-msgid "Max. (inclusive)"
+#. a/W+
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN109CD\n"
+"help.text"
+msgid "Run"
+msgstr "Køyr"
+
+#. #VCY
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN109D1\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"1241731587\">To run a script, select a script in the list, and then click Run.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1241731587\">Du kan køyra eit skript ved å velja eit skript i lista og så trykkja «Køyr».</ahelp>"
+
+#. C-MS
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN109E8\n"
+"help.text"
+msgid "Create"
+msgstr "Opprett"
+
+#. /jLy
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN109EC\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"1241731589\">Creates a new script.</ahelp> The default script editor opens after you enter a name for the script."
+msgstr "<ahelp hid=\"1241731589\">Lagar eit nytt skript.</ahelp> Standardverktøyet for redigering av skript opnar etter at du har skrive inn eit namn på skriptet."
+
+#. J,\Y
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN10A04\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:DLG_NEWLIB:ED_LIBNAME\">Enter a name for the script.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:Edit:DLG_NEWLIB:ED_LIBNAME\">skriv inn eit namn på skriptet.</ahelp>"
+
+#. yrn(
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN10A2F\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#. .xO:
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN10A33\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"1241731590\">Opens the default script editor for your operating system.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1241731590\">Opnar standardverktøyet for redigering av skript i operativsystemet.</ahelp>"
+
+#. g!nE
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN10A4B\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#par_id7599108.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an inclusive upper bound for values.</ahelp>"
+#. u1Xl
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN10A4F\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"1241731591\">Opens a dialog where you can change the name of the selected script.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1241731591\">Opnar eit dialogvindauge der du kan endra namnet på det valde skriptet.</ahelp>"
+
+#. )glF
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN10A66\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#. Y)oe
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN10A6A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"1241731592\">Prompts you to delete the selected script.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"1241731592\">Spør om du vil sletta det valde skriptet.</ahelp>"
+
+#. /or2
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN10AE5\n"
+"help.text"
+msgid "The Macro Selector dialog contains two list boxes, namely the Library list box and the Macro name list box."
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id888698.help.text
-msgid "Max. (exclusive)"
+#. sG;k
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN10AFC\n"
+"help.text"
+msgid "Library"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#par_id3394573.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an exclusive upper bound for values.</ahelp>"
+#. EIg4
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN10B00\n"
+"help.text"
+msgid "Select a macro or script from \"user\", \"share\", or an open document. To view the contents of a library, double-click an entry in the list."
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id7594225.help.text
-msgid "Min. (inclusive)"
+#. )TC`
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN10B17\n"
+"help.text"
+msgid "Macro name"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#par_id8147221.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an inclusive lower bound for values.</ahelp>"
+#. jIm~
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_idN10B1B\n"
+"help.text"
+msgid "Click a script, and then click a command button."
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id5081637.help.text
-msgid "Min. (exclusive)"
+#. +/10
+#: 06130000.xhp
+msgctxt ""
+"06130000.xhp\n"
+"par_id3153138\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0600.xhp\" name=\"Macro programming in $[officename]\">Macro programming in $[officename]</link>"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#par_id9759514.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies an exclusive lower bound for values.</ahelp>"
+#. ?5{3
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id1614429.help.text
-msgctxt "xformsdatatab.xhp#hd_id1614429.help.text"
-msgid "Length"
+#. SjMG
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"hd_id3146946\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Thesaurus"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#par_id1589098.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the number of characters for a string.</ahelp>"
+#. RrDK
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3147366\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"thesaurustxt\"><ahelp hid=\".uno:Thesaurus\">Opens a dialog box to replace the current word with a synonym, or a related term.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"thesaurustxt\"><ahelp hid=\".uno:Thesaurus\">Byt ut ordet med eit synonym eller eit relatert uttrykk.</ahelp></variable>"
+
+#. hTL:
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3154184\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Thesaurus support is not available for all languages."
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id1278420.help.text
-msgid "Length (at least)"
+#. Pn2*
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"hd_id3147571\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Current word"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#par_id8746910.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the minimum number of characters for a string.</ahelp>"
+#. D:$q
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the current word, or the related term that you selected by double-clicking a line in the Alternatives list. You can also type text directly in this box to look up your text.</ahelp>"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#hd_id9636524.help.text
-msgid "Length (at most)"
+#. 2AD?
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"hd_id3647571\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Arrow left"
msgstr ""
-#: xformsdatatab.xhp#par_id5675527.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the maximum number of characters for a string.</ahelp>"
+#. OTyX
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"par_id369233\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Recalls the previous contents of the \"Current word\" text box.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05260100.xhp#tit.help.text
-msgid "To Page"
+#. i:C-
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"hd_id3154983\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Alternatives"
msgstr ""
-#: 05260100.xhp#hd_id3150278.1.help.text
+#. iPKN
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3149182\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_THESAURUS:LB_MEAN\">Vel tydinga til ordet i høve konteksten. Vel så eit ord frå <emph>synonym</emph>-ordlista.</ahelp>"
+
+#. @7=0
+#: 06020000.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"hd_id3155892\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Replace with"
+msgstr "Byt ut med"
-#: 05260100.xhp#par_id3150756.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Anchors the selected item to the current page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Forankrar det merka objektet til den gjeldande sida.</ahelp>"
+#. eO3z
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The word or words in the \"Replace with\" text box will replace the original word in the document when you click the Replace button. You can also type text directly in this box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_THESAURUS:ED_REPL\">Viser eit føreslått erstatningsord for dette ordet. Du kan også skriva eit nytt ord i denne boksen eller velje eit ord i <emph>synonym</emph>-ordlista.</ahelp>"
-#: 05260100.xhp#par_id3149987.4.help.text
-msgid "The anchored item remains on the current page even if you insert or delete text."
-msgstr ""
+#. *D{`
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"hd_id3146775\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
-#: 05260100.xhp#par_id3152821.3.help.text
-msgid "The anchor icon is displayed at the top left corner of the page."
+#. }{k[
+#: 06020000.xhp
+msgctxt ""
+"06020000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a language for the thesaurus.</ahelp> You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
msgstr ""
-#: 02210101.xhp#tit.help.text
-msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr "Eigenskapar for flytande rammer"
+#. SDg:
+#: 02230100.xhp
+msgctxt ""
+"02230100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Record"
+msgstr "Start opptak"
-#: 02210101.xhp#hd_id3150347.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Floating Frame Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02210101.xhp\" name=\"Floating Frame Properties\">Eigenskapar for flytande rammer</link>"
+#. YU)%
+#: 02230100.xhp
+msgctxt ""
+"02230100.xhp\n"
+"hd_id3150758\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Record</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Start opptak</link>"
-#: 02210101.xhp#par_id3149031.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:TP_FRAMEPROPERTIES\">Changes the properties of the selected floating frame. Floating frames work best when they contain an html document, and when they are inserted in another html document.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. hxri
+#: 02230100.xhp
+msgctxt ""
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3155599\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:TraceChangeMode\">Tracks each change that is made in the current document by author and date. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:TraceChangeMode\">Loggfører alle endringar som er gjort i det gjeldande dokumentet med opplysningar om forfattar og dato.</ahelp>"
-#: 02210101.xhp#hd_id3155364.3.help.text
-msgctxt "02210101.xhp#hd_id3155364.3.help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+#. Si!e
+#: 02230100.xhp
+msgctxt ""
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you choose <emph>Record - Show</emph>, the lines containing changed text passages are indicated by a vertical line in the left page margin. You can set the properties of the vertical line and the other markup elements by choosing <emph><link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Writer - Changes\">%PRODUCTNAME Writer - Changes</link></emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Viss du vel <emph>Rediger → Endringar → Vis</emph>, vil linjer som inneheld endringar verta markerte med ei loddrett linje i venstremargen. Du kan velja fleire ulike måtar å markera slike endringar på under <link href=\"text/shared/optionen/01040700.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Changes\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Endringar</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-#: 02210101.xhp#par_id3149511.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_FRAMENAME\">Enter a name for the floating frame. The name cannot contain spaces, special characters, or begin with an underscore ( _ ).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_FRAMENAME\">Skriv inn eit namn for den flytande ramma. Namnet kan ikkje innehalda mellomrom, spesialteikn eller starta med ein nedestrek («_»).</ahelp>"
+#. {C}$
+#: 02230100.xhp
+msgctxt ""
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3147261\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can set the properties of the markup elements by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Du kan velja eigenskapane for markeringane under <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Changes\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Endringar</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-#: 02210101.xhp#hd_id3150789.5.help.text
-msgid "Contents"
-msgstr "Innhald"
+#. Dso|
+#: 02230100.xhp
+msgctxt ""
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3145669\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "The following changes are tracked when the record changes command is active:"
+msgstr "Følgjande endringar vert sporte når kommandoen «Start opptak» under «Rediger → Endringar» er vald:"
-#: 02210101.xhp#par_id3156414.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_FRAMEPROPERTIES:ED_URL\">Enter the path and the name of the file that you want to display in the floating frame. You can also click the <emph>...</emph> button and locate the file that you want to display.</ahelp> For example, you can enter:"
-msgstr ""
+#. G1sp
+#: 02230100.xhp
+msgctxt ""
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3149388\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Paste and delete text"
+msgstr "Lima inn og sletta tekst"
-#: 02210101.xhp#par_id3147399.7.help.text
-msgid "http://www.example.com"
-msgstr "http://www.sun.com"
+#. (@GK
+#: 02230100.xhp
+msgctxt ""
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Move paragraphs"
+msgstr "Flytta avsnitt"
-#: 02210101.xhp#par_id3153683.8.help.text
-msgid "file:///c|/Readme.txt "
-msgstr "file:///c|/Readme.txt "
+#. t5ZV
+#: 02230100.xhp
+msgctxt ""
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3147088\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Sort text"
+msgstr "Sortera tekst"
-#: 02210101.xhp#hd_id3147088.10.help.text
-msgctxt "02210101.xhp#hd_id3147088.10.help.text"
-msgid "..."
-msgstr " …"
+#. qT(e
+#: 02230100.xhp
+msgctxt ""
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3148620\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Find and replace text"
+msgstr "Søkja og byta ut tekst"
-#: 02210101.xhp#par_id3155355.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:BT_FILEOPEN\">Locate the file that you want to display in the selected floating frame, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:BT_FILEOPEN\">Leit fram fila du vil visa i den flytande ramma, og trykk <emph>Opna</emph>.</ahelp>"
+#. Lll4
+#: 02230100.xhp
+msgctxt ""
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3145382\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Insert attributes that are one character wide, for example, fields and footnotes."
+msgstr "Setja inn attributtar som er eitt teikn breie, til dømes felt og fotnotar."
-#: 02210101.xhp#hd_id3146957.12.help.text
-msgid "Scrollbar"
-msgstr "Rullefelt"
+#. EQI*
+#: 02230100.xhp
+msgctxt ""
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3146797\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Insert sheets, ranges"
+msgstr "Setja inn ark, område"
-#: 02210101.xhp#par_id3156346.13.help.text
-msgid "Add or remove a scrollbar from the selected floating frame."
-msgstr "Legg til eller fjernar eit rullefelt frå den valde flytande ramma."
+#. ,k=X
+#: 02230100.xhp
+msgctxt ""
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Insert document"
+msgstr "Setja inn dokument"
-#: 02210101.xhp#hd_id3163802.14.help.text
-msgctxt "02210101.xhp#hd_id3163802.14.help.text"
-msgid "On"
-msgstr "På"
+#. rb[*
+#: 02230100.xhp
+msgctxt ""
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3153252\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Insert AutoText"
+msgstr "Setja inn autotekst"
-#: 02210101.xhp#par_id3150355.15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\">Displays the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGON\">Vis rullefeltet i den flytande ramma.</ahelp>"
+#. KR-%
+#: 02230100.xhp
+msgctxt ""
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3155449\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Insert from clipboard"
+msgstr "Setja inn frå utklippstavla"
-#: 02210101.xhp#hd_id3155628.16.help.text
-msgctxt "02210101.xhp#hd_id3155628.16.help.text"
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
+#. ?E;R
+#: 02230100.xhp
+msgctxt ""
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3153821\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Change cell contents by insertions and deletions"
+msgstr "Byta celleinnhald ved hjelp av innsetjing og sletting"
-#: 02210101.xhp#par_id3150669.17.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\">Hides the scrollbar for the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGOFF\">Gøym rullefeltet i den flytande ramma.</ahelp>"
+#. (MVA
+#: 02230100.xhp
+msgctxt ""
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Insert or delete columns and rows"
+msgstr "Setja inn eller sletta kolonnar og rader"
-#: 02210101.xhp#hd_id3150503.18.help.text
-msgctxt "02210101.xhp#hd_id3150503.18.help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
+#. jtds
+#: 02230100.xhp
+msgctxt ""
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3150085\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Insert sheets"
+msgstr "Setja inn ark"
-#: 02210101.xhp#par_id3152909.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Mark this option if the currently active floating frame can have a scrollbar when needed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_SCROLLINGAUTO\">Vel dette alternativet viss den flytande ramma skal få eit rullefelt når det trengst.</ahelp>"
+#. yA.[
+#: 02230100.xhp
+msgctxt ""
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3154381\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Cut, copy and paste through the clipboard"
+msgstr "Klippa ut, kopiera og setja inn via utklippstavla"
-#: 02210101.xhp#hd_id3156156.20.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "02210101.xhp#hd_id3156156.20.help.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Kantlinje"
+#. k$:s
+#: 02230100.xhp
+msgctxt ""
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Move by dragging and dropping"
+msgstr "Flytta ved å dra og sleppa"
-#: 02210101.xhp#par_id3150943.21.help.text
-msgid "Displays or hides the border of the floating frame."
-msgstr "Viser eller gøymer kantlinjene til den flytande ramma."
+#. Up}g
+#: 02230100.xhp
+msgctxt ""
+"02230100.xhp\n"
+"par_id3154347\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "When the record changes command is active, you cannot delete, move, merge, split, or copy cells or delete sheets."
+msgstr "Når opptak av endringar er slått på, kan du ikkje sletta, flytta, slå saman eller kopiera celler. Du kan heller ikkje sletta heile ark."
-#: 02210101.xhp#hd_id3146774.22.help.text
-msgctxt "02210101.xhp#hd_id3146774.22.help.text"
-msgid "On"
-msgstr "På"
+#. Z^Y]
+#: 02190000.xhp
+msgctxt ""
+"02190000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Plug-in"
+msgstr "Programtillegg"
-#: 02210101.xhp#par_id3159147.23.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\">Displays the border of the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_ON\">Vis kantlinjene til den flytande ramma.</ahelp>"
+#. .D?M
+#: 02190000.xhp
+msgctxt ""
+"02190000.xhp\n"
+"bm_id3146946\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>plug-ins; activating and deactivating</bookmark_value><bookmark_value>activating;plug-ins</bookmark_value><bookmark_value>deactivating; plug-ins</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>programtillegg; slå av eller på</bookmark_value><bookmark_value>slå på;programtillegg</bookmark_value><bookmark_value>slå av; programtillegg</bookmark_value>"
-#: 02210101.xhp#hd_id3153146.24.help.text
-msgctxt "02210101.xhp#hd_id3153146.24.help.text"
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
+#. cdEA
+#: 02190000.xhp
+msgctxt ""
+"02190000.xhp\n"
+"hd_id3146946\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Plug-in\">Programtillegg</link>"
-#: 02210101.xhp#par_id3156329.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\">Hides the border of the floating frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:RADIOBUTTON:TP_FRAMEPROPERTIES:RB_FRMBORDER_OFF\">Gøym kantlinjene til den flytande ramma.</ahelp>"
+#. #dKD
+#: 02190000.xhp
+msgctxt ""
+"02190000.xhp\n"
+"par_id3154863\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PlugInsActive\">Allows you to edit <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">plug-ins</link> in your file. Choose this command to enable or disable this feature. When enabled, a check mark appears beside this command, and you find commands to edit the plug-in in its context menu. When disabled, you find commands to control the plug-in in its context menu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:PlugInsActive\">Let deg redigera <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">programtillegg</link> i fila. Vel denne kommandoen for å slå av eller på funksjonen. Ein hake ved sidan av kommandoen viser at han er slått på, og du finn kommandoar for å redigera programtillegget i sprettoppmenyen. Når funksjonen er slått av, finn du kommandoar for å kontroillera programtillegget i sprettoppmenyen som høyrer til.</ahelp>"
-#: 02210101.xhp#hd_id3148563.28.help.text
-msgctxt "02210101.xhp#hd_id3148563.28.help.text"
-msgid "Spacing to contents"
-msgstr "Avstand til innhaldet"
+#. NZ3s
+#: 01020101.xhp
+msgctxt ""
+"01020101.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Select Path"
+msgstr "Vel stig"
-#: 02210101.xhp#par_id3148943.29.help.text
-msgid "Define the amount of space that is left between the border of the floating frame and the contents of the floating frame provided that both documents inside and outside the floating frame are HTML documents."
-msgstr "Vel avstanden mellom kantane til ramma og innhaldet i henne. Både dokumentet i ramma, og det utanfor ramma, må vera HTML-dokument."
+#. {Oe8
+#: 01020101.xhp
+msgctxt ""
+"01020101.xhp\n"
+"hd_id3150620\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Select Path"
+msgstr "Vel stig"
-#: 02210101.xhp#hd_id3152473.30.help.text
-msgctxt "02210101.xhp#hd_id3152473.30.help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
+#. ?cTy
+#: 01020101.xhp
+msgctxt ""
+"01020101.xhp\n"
+"par_id3149962\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Sets file paths."
+msgstr "Vel filstigar."
-#: 02210101.xhp#par_id3149656.31.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINWIDTH\">Enter the amount of horizontal space that you want to leave between the right and the left edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINWIDTH\">Vel kor stor vassrett avstand du vil ha mellom venstre- og høgrekanten og innhaldet i ramma. Både dokumentet på utsida og i ramma må vera HTML-dokument.</ahelp>"
+#. Hi\h
+#: 01020101.xhp
+msgctxt ""
+"01020101.xhp\n"
+"hd_id3152821\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Select"
+msgstr "Vel"
-#: 02210101.xhp#hd_id3147303.32.help.text
-msgctxt "02210101.xhp#hd_id3147303.32.help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
+#. qW!@
+#: 01020101.xhp
+msgctxt ""
+"01020101.xhp\n"
+"par_id3150902\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\" visibility=\"visible\">Selects the indicated path.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\" visibility=\"visible\">Vel den oppgitte stigen.</ahelp>"
-#: 02210101.xhp#par_id3149670.33.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINHEIGHT\">Enter the amount of vertical space that you want to leave between the top and bottom edges of the floating frame and the contents of the frame. Both documents inside and outside the floating frame must be HTML documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:NUMERICFIELD:TP_FRAMEPROPERTIES:NM_MARGINHEIGHT\">Vel kor stor loddrett avstand du vil ha mellom venstre- og høgrekanten og innhaldet i ramma. Både dokumentet på utsida og i ramma må vera HTML-dokument.</ahelp>"
+#. ,wF*
+#: 01020101.xhp
+msgctxt ""
+"01020101.xhp\n"
+"hd_id3148585\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Path:"
+msgstr "Stig:"
-#: 02210101.xhp#hd_id3150865.34.help.text
-msgctxt "02210101.xhp#hd_id3150865.34.help.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#. V~up
+#: 01020101.xhp
+msgctxt ""
+"01020101.xhp\n"
+"par_id3149346\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Enter or select the path from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Skriv inn eller vel ein stig frå lista.</ahelp>"
-#: 02210101.xhp#par_id3150400.35.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_FRAMEPROPERTIES:CB_MARGINHEIGHTDEFAULT\">Applies the default spacing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:CHECKBOX:TP_FRAMEPROPERTIES:CB_MARGINHEIGHTDEFAULT\">Brukar standardavstand.</ahelp>"
+#. DrCs
+#: 01020101.xhp
+msgctxt ""
+"01020101.xhp\n"
+"par_id3149750\n"
+"help.text"
+msgid "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph> Dialog</link>"
+msgstr "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Opna</emph>-dialogvindauget</link>"
-#: 05280000.xhp#tit.help.text
-msgid "Fontwork"
-msgstr "Skriftforming"
+#. $\?I
+#: 01060000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01060000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
-#: 05280000.xhp#hd_id3146959.51.help.text
-msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Fontwork Dialog (Previous Version)</link></variable>"
-msgstr ""
+#. Oe#6
+#: 01060000.xhp
+msgctxt ""
+"01060000.xhp\n"
+"hd_id3147000\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagra</link>"
-#: 05280000.xhp#par_id3151097.52.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FontWork\">Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:FontWork\">Rediger dei skriftformingseffektane til det valde objektet som vart laga med førre dialogvindauge for skriftforming.</ahelp>"
+#. _#fN
+#: 01060000.xhp
+msgctxt ""
+"01060000.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Save\">Saves the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Save\">Lagra dokumentet.</ahelp>"
-#: 05280000.xhp#par_id3155934.53.help.text
-msgid "This <emph>Fontwork</emph> dialog is only available for Fontwork in old Writer text documents that were created prior to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. You must first call <emph>Tools - Customize</emph> to add a menu command or an icon to open this dialog."
+#. zcF0
+#: 01060000.xhp
+msgctxt ""
+"01060000.xhp\n"
+"par_id3152551\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to <emph>Save AutoText</emph>."
+msgstr "Når du redigerer ei Autotekst-oppføring, vert denne kommandoen endra til <emph>Lagra Autotekst</emph>."
+
+#. l4Q6
+#: 04150500.xhp
+msgctxt ""
+"04150500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert video"
+msgstr "Set inn video"
+
+#. Ee3V
+#: 04150500.xhp
+msgctxt ""
+"04150500.xhp\n"
+"hd_id3150999\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Insert video"
+msgstr "Set inn video"
+
+#. *kDY
+#: 04150500.xhp
+msgctxt ""
+"04150500.xhp\n"
+"par_id3152895\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"video\"><ahelp hid=\".uno:InsertVideo\">Inserts a video file into the current document.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"video\"><ahelp hid=\".uno:InsertVideo\">Set ei videofil inn i dokumentet.</ahelp></variable>"
+
+#. hudr
+#: webhtml.xhp
+msgctxt ""
+"webhtml.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Preview in Web Browser"
msgstr ""
-#: 05280000.xhp#par_id3154497.74.help.text
-msgid "You can change the shape of the text baseline to match semicircles, arcs, circles, and freeform lines."
+#. mnZ7
+#: webhtml.xhp
+msgctxt ""
+"webhtml.xhp\n"
+"hd_id3901181\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/webhtml.xhp\">Preview in Web Browser</link>"
msgstr ""
-#: 05280000.xhp#hd_id3152372.54.help.text
-msgid "Alignment icons"
+#. w$[?
+#: webhtml.xhp
+msgctxt ""
+"webhtml.xhp\n"
+"par_id8309274\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a temporary copy of the current document in HTML format, opens the system default Web browser, and displays the HTML file in the Web browser.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05280000.xhp#par_id3149760.55.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_CTL_FORMS\" visibility=\"hidden\">Click the shape of the baseline that you want to use for the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_CTL_FORMS\" visibility=\"hidden\">Vel form på grunnlinja til teksten.</ahelp>"
+#. )_sf
+#: webhtml.xhp
+msgctxt ""
+"webhtml.xhp\n"
+"par_id9186681\n"
+"help.text"
+msgid "The HTML formatted copy is written to the temporary files folder that you can select in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</item>. When you quit %PRODUCTNAME, the HTML file will be deleted."
+msgstr ""
-#: 05280000.xhp#par_id3152542.56.help.text
-msgid "The top row contains the following baseline shapes: <emph>Upper Semicircle</emph>, <emph>Lower Semicircle</emph>, <emph>Left Semicircle</emph> and <emph>Right Semicircle</emph>."
+#. VTIk
+#: webhtml.xhp
+msgctxt ""
+"webhtml.xhp\n"
+"par_id5871150\n"
+"help.text"
+msgid "You can set the HTML export filter options by choosing <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</item>."
msgstr ""
-#: 05280000.xhp#par_id3150774.58.help.text
-msgid "The middle row contains the following baseline shapes: <emph>Upper Arc</emph>, <emph>Lower Arc, Left Arc</emph> and <emph>Right Arc</emph>."
+#. U_m*
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: 05280000.xhp#par_id3159158.60.help.text
-msgid "The bottom row contains the following baseline shapes: <emph>Open Circle, Closed Circle, Closed Circle II</emph>, and <emph>Open Circle Vertical</emph>. For the best results, the drawing object must contain more than two lines of text."
+#. s[q;
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3154422\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Attributes"
msgstr ""
-#: 05280000.xhp#par_id3149237.62.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_OFF\">Removes baseline formatting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_OFF\">Fjern grunnlinje-fomateringa.</ahelp>"
+#. F.B)
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3153331\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_ATTRIBUTE\">Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you search for the <emph>Font</emph> attribute, all instances of text that do not use the default font are found. All text that has a directly coded font attribute, and all text where a style switches the font attribute, are found. </ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_ATTRIBUTE\">Vel kva teksteigenskapar du vil søkja etter. Du kan til dømes søkja etter eigenskapen <emph>Skrift</emph>. Då vert alle tilfelle i teksten som ikkje brukar standardskrifta funne. All tekst som har direkte koda teksteigenskapar vert funne, og all tekst der ein stil endrar skrifteigenskapane.</ahelp></variable>"
-#: 05280000.xhp#par_id3149244.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/sc_fontwork.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161458\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/sc_fontwork.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161458\">Ikon</alt></image>"
+#. (-uI
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3150944\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativ"
-#: 05280000.xhp#par_id3149046.63.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05280000.xhp#par_id3149046.63.help.text"
-msgid "Off"
-msgstr "Av"
+#. =#,3
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCHATTR_CTL_ATTR\">Select the attributes that you want to search for.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCHATTR_CTL_ATTR\">Vel eigenskapane du vil søkja etter.</ahelp>"
-#: 05280000.xhp#par_id3156344.64.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_ROTATE\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_ROTATE\">Bruk topp- eller botnlinja av det valde objektet som grunnlinje til teksten.</ahelp>"
+#. G54+
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3149245\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Keep with Next Paragraph"
+msgstr "Hald saman med neste avsnitt"
-#: 05280000.xhp#par_id3150791.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Ikon</alt></image>"
+#. .lnn
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3154760\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the <emph>Keep With Next Paragraph</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Hald saman med neste avsnitt</emph>."
-#: 05280000.xhp#par_id3153339.65.help.text
-msgid "Rotate"
-msgstr "Roter"
+#. %=T/
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Split Paragraph"
+msgstr "Del opp avsnitt"
-#: 05280000.xhp#par_id3155742.66.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_UPRIGHT\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_UPRIGHT\">Bruk topp- eller botnlinja av det valde objektet som grunnlinje til teksten og hald på den opphavlege loddrette justeringa av enkeltteikna.</ahelp>"
+#. o0Tu
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the <emph>Do not split paragraph</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Ikkje del opp avsnitt</emph>."
-#: 05280000.xhp#par_id3154069.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152933\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152933\">Ikon</alt></image>"
+#. SG5V
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3156435\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Avstand"
-#: 05280000.xhp#par_id3154153.67.help.text
-msgid "Upright"
-msgstr ""
+#. ~n,(
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3150866\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the <emph>Spacing</emph> (top, bottom) attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Avstand</emph> (topp, botn)."
-#: 05280000.xhp#par_id3149202.68.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTX\">Horizontally slants the characters in the text object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTX\">Skråstill teikna i tekstobjektet (vassrett).</ahelp>"
+#. U1qm
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3154071\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: 05280000.xhp#par_id3153180.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151041\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151041\">Ikon</alt></image>"
+#. ,[gk
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3154365\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the <emph>Alignment</emph> (left, right, centered, justified) attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Justering</emph> (venstre, høgre, midtstilt, blokkjustert)."
-#: 05280000.xhp#par_id3149983.69.help.text
-msgid "Slant Horizontal"
-msgstr ""
+#. [T1w
+#: 02100200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3145171\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Effects"
+msgstr "Effektar"
-#: 05280000.xhp#par_id3154297.70.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTY\">Vertically slants the characters in the text object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTY\">Skråstill teikna i tekstobjektet (loddrett).</ahelp>"
+#. PCho
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3149203\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Finds characters that use the <emph>Capital, Lowercase, Small capitals, </emph>and <emph>Title </emph>character attributes."
+msgstr "Finn teikn som brukar teikneigenskapane <emph>Store bokstavar</emph>, <emph>Små bokstavar</emph>, <emph>Små versalar</emph>, og <emph>Tittel</emph>."
-#: 05280000.xhp#par_id3147348.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154690\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154690\">Ikon</alt></image>"
+#. Y!2r
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3148676\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "Blinking"
+msgstr "Blinkande"
-#: 05280000.xhp#par_id3150962.71.help.text
-msgid "Slant Vertical"
-msgstr ""
+#. Yu{3
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3153193\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "Finds characters use the <emph>Blinking</emph> attribute."
+msgstr "Finn teikn som brukar eigenskapen <emph>Blinkande</emph>."
-#: 05280000.xhp#par_id3154985.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_MIRROR\">Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_MIRROR\">Snur tekstretninga og snurr teksten vassrett eller loddrett. Du må først leggja til ei anna grunnlinje på teksten for å kunne bruka denne funksjonen.</ahelp>"
+#. #;?e
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Gjennomstreka"
-#: 05280000.xhp#par_id3155854.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153142\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153142\">Ikon</alt></image>"
+#. 9[0.
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3145746\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Finds characters that use the <emph>Strikethrough</emph> (single or double) attribute."
+msgstr "Finn teikn som brukar eigenskapen <emph>Gjennomstreka</emph> (enkel eller dobbel)."
-#: 05280000.xhp#par_id3149934.21.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "Presentasjon"
+#. ,;KH
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3156422\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Innrykk"
-#: 05280000.xhp#par_id3154640.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_LEFT\">Aligns the text to the left end of the text baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_LEFT\">Juster teksten heilt til venstre på grunnlinja til teksten.</ahelp>"
+#. g`Wd
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3150449\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the <emph>Indent</emph> (from left, from right, first line) attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Innrykk</emph> (frå venstre, frå høgre, første linje)."
-#: 05280000.xhp#par_id3156006.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153573\">Ikon</alt></image>"
+#. E.V_
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3145203\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Widows"
+msgstr "Enker"
-#: 05280000.xhp#par_id3152416.23.help.text
-msgctxt "05280000.xhp#par_id3152416.23.help.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr ""
+#. j;lv
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3153105\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the <emph>Widow Control</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Enkekontroll</emph>."
-#: 05280000.xhp#par_id3147578.26.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_CENTER\">Centers the text on the text baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_CENTER\">Plasser teksten midt på grunnlinja til teksten.</ahelp>"
+#. kQ,,
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3149560\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Kerning"
+msgstr "Kerning"
-#: 05280000.xhp#par_id3155748.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Ikon</alt></image>"
+#. Db7N
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3155132\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Finds <emph>Spacing</emph> (standard, expanded, condensed) attributes and Pair Kerning."
+msgstr "Finn eigenskapane <emph>Avstand</emph> (standard, utvida, smal) og kerning (parkniping)."
-#: 05280000.xhp#par_id3159346.25.help.text
-msgctxt "05280000.xhp#par_id3159346.25.help.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Midtstilt"
+#. 43#y
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3145261\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Outline"
+msgstr "Omriss"
-#: 05280000.xhp#par_id3149583.28.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_RIGHT\">Aligns the text to the right end of the text baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_RIGHT\">Juster teksten heilt til høgre på grunnlinja til teksten.</ahelp>"
+#. _Kz/
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3153143\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the <emph>Outline</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Omriss</emph>."
-#: 05280000.xhp#par_id3149939.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148498\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148498\">Ikon</alt></image>"
+#. 9(|C
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3148575\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 05280000.xhp#par_id3150418.27.help.text
-msgctxt "05280000.xhp#par_id3150418.27.help.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr ""
+#. POj~
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3146922\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Finds characters using the <emph>Normal, Superscript</emph> or <emph>Subscript </emph>attributes."
+msgstr "Finn teikn som brukar eigenskapane <emph>Normal</emph>, <emph>Heva</emph> eller <emph>Senka</emph> skrift."
-#: 05280000.xhp#par_id3147124.30.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_AUTOSIZE\">Resizes the text to fit the length of the text baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_AUTOSIZE\">Endra storleiken på teksten så han passar til lengda av grunnlinja til teksten.</ahelp>"
+#. luXc
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3156062\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "Register-true"
+msgstr "Set i kegel"
-#: 05280000.xhp#par_id3159129.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Ikon</alt></image>"
+#. HekN
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3152886\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the <emph>Register-true</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Set i kegel</emph>."
-#: 05280000.xhp#par_id3148747.29.help.text
-msgid "AutoSize Text"
-msgstr ""
+#. -A#z
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3159196\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "Relief"
+msgstr "Relieff"
-#: 05280000.xhp#par_id3157844.32.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_DISTANCE\">Vel avstanden mellom grunnlinja for teksten og grunnlinja til dei enkelte teikna.</ahelp>"
+#. 3dC#
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the <emph>Relief </emph>attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Relieff</emph>."
-#: 05280000.xhp#par_id3153957.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151019\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151019\">Ikon</alt></image>"
+#. TrN.
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3154014\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotering"
-#: 05280000.xhp#par_id3146971.31.help.text
-msgctxt "05280000.xhp#par_id3146971.31.help.text"
-msgid "Distance"
-msgstr "Avstand"
+#. __WJ
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3150873\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the <emph>Rotation</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Rotering</emph>."
-#: 05280000.xhp#par_id3153530.34.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_TEXTSTART\">Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_TEXTSTART\">Vel avstanden mellom byrjinga av grunnlinja til teksten og byrjinga av teksten.</ahelp>"
+#. YT(T
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Shadowed"
+msgstr "Skuggelagd"
-#: 05280000.xhp#par_id3156332.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">Ikon</alt></image>"
+#. SFRx
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3150104\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the <emph>Shadowed</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Skuggelagd</emph>."
-#: 05280000.xhp#par_id3153710.33.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05280000.xhp#par_id3153710.33.help.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Innrykk"
+#. 9a[_
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3159156\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Font"
+msgstr "Skrift"
-#: 05280000.xhp#par_id3154636.36.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHOWFORM\">Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHOWFORM\">Viser eller gøymer grunnlinja til teksten eller hjørna på objektet.</ahelp>"
+#. 87eJ
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3154320\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Finds any instance where the default font was changed."
+msgstr "Finn alle førekomstar der standardskrifta er endra."
-#: 05280000.xhp#par_id3155515.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159186\">Ikon</alt></image>"
+#. uJ/l
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3151113\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Font Color"
+msgstr "Skriftfarge"
-#: 05280000.xhp#par_id3148996.35.help.text
-msgid "Contour"
-msgstr ""
+#. 4-eJ
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3149664\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Finds any instance where the default font color was changed."
+msgstr "Finn alle førekomstar der standardskrifta er endra."
-#: 05280000.xhp#par_id3155764.38.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_OUTLINE\">Shows or hides the borders of the individual characters in the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_OUTLINE\">Vis eller gøym ramma på enkeltteikna i teksten.</ahelp>"
+#. $z{W
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3152794\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Font Size"
+msgstr "Skriftstorleik"
-#: 05280000.xhp#par_id3150323.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Ikon</alt></image>"
+#. 4[RW
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3150962\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the <emph>Font size/Font height</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Skriftstorleik/skrifthøgd</emph>."
-#: 05280000.xhp#par_id3147339.37.help.text
-msgid "Text Contour"
-msgstr ""
+#. Ny{J
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3163717\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Font Weight"
+msgstr "Skrifttjukn"
-#: 05280000.xhp#par_id3148927.40.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_OFF\">Removes the shadow effects that you applied to the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_OFF\">Fjern skuggeeffekten du tilførte teksten.</ahelp>"
+#. jxLK
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3150593\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the <emph>Bold</emph> or the <emph>Bold and Italic</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Halvfeit</emph> eller <emph>Halvfeit og kursiv</emph>."
-#: 05280000.xhp#par_id3150241.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Ikon</alt></image>"
+#. hr`:
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3146928\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Font Posture"
+msgstr "Skriftstilling"
-#: 05280000.xhp#par_id3151248.39.help.text
-msgid "No Shadow"
-msgstr ""
+#. 1n]z
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3154097\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the <emph>Italic</emph> or the <emph>Bold and Italic</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Kursiv</emph> eller <emph>Halvfeit og kursiv</emph>."
-#: 05280000.xhp#par_id3147321.42.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_NORMAL\">Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_NORMAL\">Legg til ein skugge på teksten i det valde objektet. Trykk på denne knappen og skriv inn storleiken på skuggen i boksane for <emph>avstand X</emph> og <emph>avstand Y</emph>.</ahelp>"
+#. :?]S
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3148388\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "Orphans"
+msgstr "Foreldrelause"
-#: 05280000.xhp#par_id3145231.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149908\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149908\">Ikon</alt></image>"
+#. ID!^
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3156737\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Orphan Control</link> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#schuster\">Foreldrelause</link>."
-#: 05280000.xhp#par_id3152484.41.help.text
-msgctxt "05280000.xhp#par_id3152484.41.help.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
+#. Z4-b
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3153159\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "Page Style"
+msgstr "Sidestil"
-#: 05280000.xhp#par_id3148478.44.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_SLANT\">Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_SLANT\">Legg til ein skråstilt skugge til teksten i det valde objektet. Trykk på knappen og skriv inn storleiken på skuggen i boksane for <emph>avstand X</emph> og <emph>avstand Y</emph>.</ahelp>"
+#. #$k)
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3147045\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the <emph>Break With Page Style</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Bryt med sidestil</emph>."
-#: 05280000.xhp#par_id3150664.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">Ikon</alt></image>"
+#. j/[`
+#: 02100200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3147124\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "Orddeling"
-#: 05280000.xhp#par_id3147129.43.help.text
-msgctxt "05280000.xhp#par_id3147129.43.help.text"
-msgid "Slant"
-msgstr ""
+#. @mqH
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3153877\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the <emph>Hyphenation</emph> attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Orddeling</emph>."
-#: 05280000.xhp#hd_id3156537.45.help.text
-msgid "Horizontal Distance"
-msgstr ""
+#. /S$m
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3148773\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
-#: 05280000.xhp#par_id3151049.46.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_X\">Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_X\">Vel den vassrette avstanden mellom tekstteikna og skuggekanten.</ahelp>"
+#. pT,E
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3147396\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the <emph>Scale </emph>attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Skala</emph>."
-#: 05280000.xhp#par_id3159103.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149242\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149242\">Ikon</alt></image>"
+#. O73^
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3148455\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
-#: 05280000.xhp#par_id3147093.72.help.text
-#, fuzzy
-msgid "X Distance"
-msgstr "Avstand"
+#. e!fv
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3150716\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the <emph>Language</emph> attribute (for spelling)."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Språk</emph> (til staving)."
-#: 05280000.xhp#hd_id3149450.47.help.text
-msgid "Vertical Distance"
-msgstr ""
+#. pAg_
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3154511\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "Tab Stops"
+msgstr "Tabulatorar"
-#: 05280000.xhp#par_id3153704.48.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_Y\">Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_Y\">Vel den loddrette avstanden mellom tekstteikna og skuggekanten.</ahelp>"
+#. GD5b
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3151037\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Finds paragraphs that use an additional tab set."
+msgstr "Finn avsnitt som brukar ein ekstra tabulator."
-#: 05280000.xhp#par_id3154275.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154118\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154118\">Ikon</alt></image>"
+#. n9)`
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3154164\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Underline"
+msgstr "Understreking"
-#: 05280000.xhp#par_id3150783.73.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Y Distance"
-msgstr "Avstand"
+#. _UcT
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3148566\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Finds characters that use the <emph>Underlined</emph> attribute (single, double, or dotted)."
+msgstr "Finn teikn som brukar eigenskapen <emph>Understreking</emph> (enkel, dobbel, eller prikka)."
-#: 05280000.xhp#hd_id3149209.49.help.text
-msgid "Shadow Color"
-msgstr ""
+#. 8Ij(
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3153099\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "Vertical text alignment"
+msgstr "Loddrett tekstjustering"
-#: 05280000.xhp#par_id3148681.50.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_FONTWORK:CLB_SHADOW_COLOR\">Select a color for the text shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_FONTWORK:CLB_SHADOW_COLOR\">Vel ein farge på tekstskuggen.</ahelp>"
+#. kE}h
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3145650\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the <emph>Vertical text alignment </emph>attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Loddrett tekstjustering</emph>."
-#: 05210100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05210100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Område"
+#. 5!VG
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3147259\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Individual Words"
+msgstr "Enkeltord"
-#: 05210100.xhp#bm_id3149999.help.text
-msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. 2/dX
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3156438\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Finds individual words that use the underlined or the strikethrough attribute."
+msgstr "Finn enkeltord som brukar eigenskapen understreka eller gjennomstreka."
-#: 05210100.xhp#hd_id3145759.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Område</link>"
+#. 8N,D
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3153948\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "Character background"
+msgstr "Teiknbakgrunn"
-#: 05210100.xhp#par_id3149748.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_AREA\">Set the fill options for the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_AREA\">Vel fyllstil på det valde teikneobjektet.</ahelp>"
+#. 4%cN
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3145300\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "Finds characters that use the <emph>Background</emph> attribute."
+msgstr "Finn teikn som brukar eigenskapen <emph>Bakgrunn</emph>."
-#: 05210100.xhp#par_id3154863.65.help.text
-msgid "You can save collections of colors, gradients, hatchings, and bitmap patterns as lists that you can later load and use."
-msgstr ""
+#. 5kJb
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"hd_id3146791\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Linjeavstand"
-#: 05210100.xhp#hd_id3149999.3.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Fill"
-msgstr "Fil"
+#. ^[Q_
+#: 02100200.xhp
+msgctxt ""
+"02100200.xhp\n"
+"par_id3146912\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Finds the <emph>Line spacing</emph> (single line, 1.5 lines, double, proportional, at least, lead) attribute."
+msgstr "Finn eigenskapen <emph>Linjeavstand</emph> (enkel, 1,5 linjer, dobbel, proporsjonal, minst, innleiande)."
-#: 05210100.xhp#par_id3154673.4.help.text
-msgid "<variable id=\"sytext\"><ahelp hid=\".uno:FillStyle\">Select the type of fill that you want to apply to the selected drawing object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sytext\"><ahelp hid=\".uno:FillStyle\">Vel den fylltypen du vil bruka på teikneobjektet.</ahelp></variable>"
+#. OTyM
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium"
-#: 05210100.xhp#par_id3148548.55.help.text
-msgid "List boxes on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar:"
-msgstr ""
+#. r=Lf
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3148765\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
-#: 05210100.xhp#hd_id3147373.5.help.text
-msgctxt "05210100.xhp#hd_id3147373.5.help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+#. X1f*
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3150278\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size of your business card from a number of pre-defined size formats, or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel storleik på visittkortet. Du kan velja mellom ulike førehandsdefinerte format eller oppgje eit eige på fana <emph>Format</emph>.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp#par_id3147088.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_FILL_OFF\">Does not apply a fill to the selected object. If the object contains a fill, the fill is removed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_FILL_OFF\">Legg ikkje til ein fyllfarge for det valde objektet. Viss objektet har ein fyllfarge blir han fjerna.</ahelp>"
+#. M^1r
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3149991\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 05210100.xhp#hd_id3153345.8.help.text
-msgctxt "05210100.xhp#hd_id3153345.8.help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
+#. gKU8
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3147543\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Select a size format for your business card."
+msgstr "Vel eit storleiksformat for visittkortet."
-#: 05210100.xhp#par_id3149750.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLOR\">Fills the selected object with the color that you click in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLOR\">Fyll det merkte objektet med fargen du valde frå lista.</ahelp>"
+#. a?@L
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3160463\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Continuous"
+msgstr "Samanhengande"
-#: 05210100.xhp#par_id3153147.57.help.text
-msgid "To add a color to the list, choose <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Format - Area</emph></link>, click the<emph> Colors</emph> tab, and then click <emph>Edit</emph>."
-msgstr ""
+#. 6$N1
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3150279\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\">Prints business cards on continuous paper.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\">Skriv ut visittkort på papirrull.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp#par_id9695730.help.text
-msgid "To add a color to the list, choose <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Format - Area\"><emph>Format - Area</emph></link>, click the <emph>Colors</emph> tab, and then click <emph>Edit</emph>."
-msgstr ""
+#. Alka
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3154840\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Sheet"
+msgstr "Ark"
-#: 05210100.xhp#hd_id3144438.10.help.text
-msgctxt "05210100.xhp#hd_id3144438.10.help.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr ""
+#. #sQT
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3148731\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\">Prints business cards on individual sheets.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\">Skriv ut visittkort på enkeltark.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp#par_id3153716.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_GRADIENT\">Fills the selected object with the gradient that you click in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_GRADIENT\">Fyll det merkte objektet med fargeovergangen du valde frå lista.</ahelp>"
+#. Yle.
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3154894\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Brand"
+msgstr "Merke"
-#: 05210100.xhp#hd_id3154047.12.help.text
-msgctxt "05210100.xhp#hd_id3154047.12.help.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr ""
+#. ggB?
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3155351\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND\">Vel kva for papir du vil bruka.</ahelp> Alle merke har eigne storleiksformat."
-#: 05210100.xhp#par_id3153698.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_HATCH\">Fills the selected object with the hatching pattern that you click in the list. To apply a background color to the hatching pattern, select the <emph>Background color</emph> box, and then click a color in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_AREA_RBT_HATCH\">Fyll det mekte objektet med det skraverte mønsteret du valde frå lista. For å leggja til ein bakgrunnsfarge til det skraverte mønsteret, vel du <emph>bakgrunnsfarge</emph>-boksen og trykkjer på ein farge i lista.</ahelp>"
+#. O*i?
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3153935\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 05210100.xhp#hd_id3150771.14.help.text
-msgctxt "05210100.xhp#hd_id3150771.14.help.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+#. =JU7
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3159201\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Vel storleiksformatet du vil bruka. Kva format som er tilgjengeleg kjem an på kva slags papir du valde i <emph>Merke</emph>-lista. Om du ønskjer å bruka eit eigendefinert format, vel <emph>[brukar]</emph>, og så <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link>-fana for å definera formatet.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp#par_id3149762.15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_BITMAP\">Fills the selected object with the bitmap pattern that you click in the list. To add a bitmap to the list, open this dialog in %PRODUCTNAME Draw, click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_BITMAP\">Fyller det merkte objektet med biletmønsteret du vel frå lista. Du legg til eit bilete i lista ved å opna dette dialogvindauget i %PRODUCTNAME Draw, trykkja på fana <emph>Bilete</emph> og så trykkja <emph>Importer</emph>.</ahelp>"
+#. s;WT
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"hd_id3147226\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: 05210100.xhp#hd_id3150504.16.help.text
-msgid "Area Fill"
+#. e=Dh
+#: 01010301.xhp
+msgctxt ""
+"01010301.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
+msgstr "Papirtypen og dimensjonane på visittkortet vert viste nedst i <emph>Format</emph>-området."
+
+#. QHvj
+#: 05260100.xhp
+msgctxt ""
+"05260100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "To Page"
msgstr ""
-#: 05210100.xhp#par_id3153626.17.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_BITMAP\">Click the fill that you want to apply to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_BITMAP\">Vel kva du vil fylla objektet med.</ahelp>"
+#. N*7.
+#: 05260100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05260100.xhp\n"
+"hd_id3150278\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: 05210100.xhp#hd_id3154346.20.help.text
-msgid "Increments (Gradients)"
+#. mYll
+#: 05260100.xhp
+msgctxt ""
+"05260100.xhp\n"
+"par_id3150756\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Anchors the selected item to the current page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToPage\">Forankrar det merka objektet til den gjeldande sida.</ahelp>"
+
+#. ):/#
+#: 05260100.xhp
+msgctxt ""
+"05260100.xhp\n"
+"par_id3149987\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "The anchored item remains on the current page even if you insert or delete text."
msgstr ""
-#: 05210100.xhp#par_id3144423.21.help.text
-msgid "Set the number of steps for blending the two end colors of a gradient."
+#. ya^r
+#: 05260100.xhp
+msgctxt ""
+"05260100.xhp\n"
+"par_id3152821\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "The anchor icon is displayed at the top left corner of the page."
msgstr ""
-#: 05210100.xhp#hd_id3147264.22.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05210100.xhp#hd_id3147264.22.help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
+#. (,OC
+#: 01180000.xhp
+msgctxt ""
+"01180000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Save All"
+msgstr "Lagra alle"
-#: 05210100.xhp#par_id3149457.23.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STEPCOUNT\">Automatically determines the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STEPCOUNT\">Avgjer automatisk kor mange steg overgangen mellom dei to ytterpunkt-fargane skal ta.</ahelp>"
+#. H/1R
+#: 01180000.xhp
+msgctxt ""
+"01180000.xhp\n"
+"hd_id3150347\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Lagra alle</link>"
-#: 05210100.xhp#hd_id3154388.24.help.text
-msgctxt "05210100.xhp#hd_id3154388.24.help.text"
-msgid "Increment"
+#. [id0
+#: 01180000.xhp
+msgctxt ""
+"01180000.xhp\n"
+"par_id3151299\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAll\">Saves all modified $[officename] documents.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210100.xhp#par_id3150360.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:NUM_FLD_STEPCOUNT\">Enter the number of steps for blending the two end colors of the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:NUM_FLD_STEPCOUNT\">Oppgi kor mange steg blandinga av dei to ytterpunktfargane i fargeovergangen skal ta.</ahelp>"
+#. z\,A
+#: 01180000.xhp
+msgctxt ""
+"01180000.xhp\n"
+"par_id3148440\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "If you are saving a new file or a copy of a read-only file, the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link> dialog appears."
+msgstr "Viss du lagrar ei ny fil eller ein kopi av ei skriveverna fil, vert dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Lagra som</link> vist."
-#: 05210100.xhp#hd_id3153381.31.help.text
-msgid "Size (Bitmaps)"
+#. tTil
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Split Cells"
msgstr ""
-#: 05210100.xhp#par_id3148798.32.help.text
-msgid "Specify the dimensions of the bitmap."
-msgstr ""
+#. #r$*
+#: 05100200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"hd_id3154654\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100200.xhp\" name=\"Split Cells\">Split Cells</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Botntekst</link>"
-#: 05210100.xhp#hd_id3154068.33.help.text
-msgctxt "05210100.xhp#hd_id3154068.33.help.text"
-msgid "Relative"
+#. EtCv
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3083451\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".uno:SplitCell\">Splits the cell or group of cells horizontally or vertically into the number of cells that you enter.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: 05210100.xhp#par_id3125865.34.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_SCALE\">Rescales the bitmap relative to the size of the selected object by the percentage values that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes . Clear this checkbox to resize the selected object with the measurements that you enter in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_SCALE\">Skalerer biletet i forhold til storleiken på det valde objektet, med dei prosentverdiane du har oppgitt for <emph>breidd</emph> og <emph>høgd</emph>. Fjern krysset i denne boksen for å gi ny storleik til det valde objektet i høve det du har oppgitt for <emph>breidd</emph> og <emph>høgd</emph>.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp#hd_id3149202.35.help.text
-msgctxt "05210100.xhp#hd_id3149202.35.help.text"
-msgid "Original"
+#. ZZzI
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3154024\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>"
msgstr ""
-#: 05210100.xhp#par_id3153970.36.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_ORIGINAL\">Retains the original size of the bitmap when filling the selected object. To resize the bitmap, clear this checkbox, and then click <emph>Relative</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_ORIGINAL\">Opprettheld den opphavlege biletstorleiken når det vert brukt til å fylla det valde objektet. For å endra biletstorleiken må du bruka <emph>Relativ</emph> i staden for dette valet.</ahelp>"
+#. h?-U
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3154042\n"
+"83\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
+msgstr ""
-#: 05210100.xhp#hd_id3155994.37.help.text
+#. YIC]
+#: 05100200.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05210100.xhp#hd_id3155994.37.help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
-
-#: 05210100.xhp#par_id3149810.38.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_SIZE\">Enter a width for the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_SIZE\">Oppgi kor breitt det valde biletet skal vera.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp#hd_id3156281.39.help.text
-msgctxt "05210100.xhp#hd_id3156281.39.help.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
-
-#: 05210100.xhp#par_id3150868.40.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_SIZE\">Enter a height for the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_SIZE\">Oppgi kor høgt det valde biletet skal vera.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3147270\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"cmd/sc_splitcell.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Ikon</alt></image>"
-#: 05210100.xhp#hd_id3148673.41.help.text
-msgid "Position (Bitmaps)"
+#. m([N
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3150616\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "Split Cells"
msgstr ""
-#: 05210100.xhp#par_id3154821.42.help.text
-msgid "Click in the position grid to specify the offset for tiling the bitmap."
+#. 2R2~
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"hd_id3154558\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Split cell into"
msgstr ""
-#: 05210100.xhp#hd_id3153056.43.help.text
-msgid "X Offset"
+#. ZRi(
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3150021\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_SPLIT:ED_COUNT\">Enter the number of rows or columns that you want to split the selected cell(s) into.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05210100.xhp#par_id3147299.44.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_OFFSET\">Enter the horizontal offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_X_OFFSET\">Oppgi den vassrette forskyvinga når du vel å leggja biletet fleire gonger ved sida av kvarandre.</ahelp>"
+#. ^#F/
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"hd_id3145249\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Direction"
+msgstr "Retning"
-#: 05210100.xhp#hd_id3149985.45.help.text
-msgid "Y Offset"
+#. /nk[
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"hd_id3150568\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontally"
msgstr ""
-#: 05210100.xhp#par_id3148559.46.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_OFFSET\">Enter the vertical offset for tiling the bitmap.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_Y_OFFSET\">Oppgi den loddrette forskyvinga når du vel å leggja biletet fleire gonger ved sida av kvarandre.</ahelp>"
+#. t(%g
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3153927\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SPLIT:RB_HORZ\">Splits the selected cell(s) into the number of rows that you specify in the <emph>Split cell into </emph>box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05210100.xhp#hd_id3156060.27.help.text
-msgctxt "05210100.xhp#hd_id3156060.27.help.text"
-msgid "Tile"
-msgstr "Jamsides"
+#. 2igO
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"hd_id3147566\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Into equal proportions"
+msgstr ""
-#: 05210100.xhp#par_id3152576.28.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_TILE\">Tiles the bitmap to fill the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_TILE\">Legg biletet fleire gonger ved sida av kvarandre for å fylla det valde objektet.</ahelp>"
+#. NTDJ
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3154638\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_DLG_SPLIT_CB_PROP\">Splits cells into rows of equal height.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05210100.xhp#hd_id3150334.29.help.text
-msgid "AutoFit"
+#. LCSP
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"hd_id3150765\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Vertically"
msgstr ""
-#: 05210100.xhp#par_id3149481.30.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STRETCH\">Stretches the bitmap to fill the selected object. To use this feature, clear the <emph>Tile </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_AREA:TSB_STRETCH\">Strekk biletet for å fylla det valde objektet. Med dette alternativet kan du ikkje ha valt <emph>Legg jamsides</emph> samtidig.</ahelp>"
+#. x^S*
+#: 05100200.xhp
+msgctxt ""
+"05100200.xhp\n"
+"par_id3145410\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:IMAGERADIOBUTTON:DLG_SPLIT:RB_VERT\">Splits the selected cell(s) into the number of columns that you specify in the <emph>Split cell into </emph>box.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05210100.xhp#hd_id3148555.47.help.text
-msgid "Offset"
+#. WrN#
+#: 05340402.xhp
+msgctxt ""
+"05340402.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Table format"
msgstr ""
-#: 05210100.xhp#par_id3155412.48.help.text
-msgid "Specify the offset for tiling the bitmap in terms of rows and columns."
+#. Q;yM
+#: 05340402.xhp
+msgctxt ""
+"05340402.xhp\n"
+"hd_id3153514\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Table format"
msgstr ""
-#: 05210100.xhp#hd_id3151115.49.help.text
-msgctxt "05210100.xhp#hd_id3151115.49.help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
+#. cr]H
+#: 05340402.xhp
+msgctxt ""
+"05340402.xhp\n"
+"par_id3154350\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"tabformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLEFORMAT\" visibility=\"visible\">Formats the selected row(s).</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"tabformtext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLEFORMAT\" visibility=\"visible\">Formater dei valde radene.</ahelp></variable>"
-#: 05210100.xhp#par_id3155369.50.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_ROW\">Horizontally offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_ROW\">Forskyv det originale biletet vassrett i forhold til biletflisene tilsvarande den verdien du skriv inn.</ahelp>"
+#. oc6@
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Replace"
+msgstr "Byt ut"
-#: 05210100.xhp#hd_id3144442.51.help.text
+#. {p9=
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"bm_id3152876\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function; replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacement table</bookmark_value><bookmark_value>replacing; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>text; replacing with format</bookmark_value><bookmark_value>frames; AutoCorrect function</bookmark_value><bookmark_value>pictures; inserting automatically</bookmark_value><bookmark_value>AutoCorrect function; pictures and frames</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>autoretting; erstatningstabell</bookmark_value><bookmark_value>erstatningstabell</bookmark_value><bookmark_value>byta ut; autoretting</bookmark_value><bookmark_value>tekst; byta ut med format</bookmark_value><bookmark_value>rammer; autoretting</bookmark_value><bookmark_value>bilete; setja inn automatisk</bookmark_value><bookmark_value>autoretting; bilete og rammer</bookmark_value>"
+
+#. 6zMU
+#: 06040200.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05210100.xhp#hd_id3144442.51.help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Replace</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Gjenta</link>"
-#: 05210100.xhp#par_id3146974.52.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLUMN\">Vertically offsets the original bitmap relative to the bitmap tiles by the amount that you enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_AREA:RBT_COLUMN\">Forskyv det originale biletet loddrett i forhold til biletflisene tilsvarande den verdien du skriv inn.</ahelp>"
+#. `fU0
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"par_id3151262\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\">Edits the replacement table for automatically correcting or replacing words or abbreviations in your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE\">Rediger erstatningstabellen for automatisk retting eller erstatning av skrivefeil eller forkortingar i dokumentet.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp#hd_id3150684.53.help.text
-msgid "Percent"
-msgstr "Prosent"
+#. K)33
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"par_id3149999\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">To enable the replacement table, choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>, click the<emph> Options</emph> tab, and then select<emph> Use replacement table</emph>. To use the replacement table while you type, choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>. </caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05210100.xhp#par_id3155314.54.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_OFFSET\">Enter the percentage to offset the rows or columns.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_AREA:MTR_FLD_OFFSET\">Oppgi den prosentvise forskyvinga av radene eller kolonnane.</ahelp>"
+#. hA2]
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"hd_id3155321\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Replacement table"
+msgstr "Erstatningstabell"
-#: 05210100.xhp#hd_id3152887.59.help.text
-msgid "Background Color (Hatching)"
-msgstr ""
+#. U[im
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"par_id3152945\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_OFACTL_AUTOCORR_REPLACE\">Lists the entries for automatically replacing words or abbreviations while you type. To add an entry, enter text in the <emph>Replace </emph>and <emph>With </emph>boxes, and then click <emph>New</emph>. To edit an entry, select it, change the text in the <emph>With</emph> box, and then click <emph>Replace</emph>. To delete an entry, select it, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFACTL_AUTOCORR_REPLACE\">Listar oppføringane for automatisk utbyting av ord eller forkortingar medan du skriv. Skriv inn tekst i <emph>Byt ut</emph> og <emph>Byt ut med</emph>-boksane og trykk <emph>Ny</emph> for å leggja til ei oppføring. Vel ei oppføring for å endra på ho, og skriv inn endringa i <emph>Byt ut med</emph>-boksen. Dersom du vil sletta ei oppføring, kan du velja ho og trykkja på <emph>Slett</emph>.</ahelp>"
-#: 05210100.xhp#hd_id3153364.61.help.text
-msgctxt "05210100.xhp#hd_id3153364.61.help.text"
-msgid "Background color"
+#. MH?,
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"par_id3153349\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format to a word or abbreviation. Select the formatted text in your document, open this dialog, clear the <emph>Text only</emph> box, and then enter the text that you want to replace in the<emph> Replace</emph> box."
msgstr ""
-#: 05210100.xhp#par_id3152940.62.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_AREA:CB_HATCHBCKGRD\">Applies a background color to the hatching pattern. Select this checkbox, and then click a color in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_AREA:CB_HATCHBCKGRD\">Legg til ein bakgrunnsfarge til det skraverte mønsteret. Vel først dette alternativet, etterpå ein farge i lista.</ahelp>"
-
-#: 05210100.xhp#hd_id3152460.63.help.text
-msgid "List of colors"
+#. UYu1
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"par_id3154173\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">You can also include frames, graphics, and OLE objects in an AutoCorrect entry, so long as they are anchored <emph>as characters</emph> in the text. Select the frame, graphic or OLE object and at least one text character in front of and behind the object. Open this dialog, type a name for this AutoCorrect entry in the <emph>Replace </emph>box, and then click <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 05210100.xhp#par_id3157309.64.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Click the color that you want to use as a background for the selected hatching pattern.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Vel kva farge du vil ha som bakgrunn for det valde skraveringsmønsteret.</ahelp>"
+#. Nf/q
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"hd_id3148943\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Replace"
+msgstr "Byt ut"
-#: 02220100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "02220100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
+#. }egP
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"par_id3147560\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:ED_SHORT\">Enter the word or abbreviation that you want to replace while you type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:ED_SHORT\">Skriv inn ordet eller forkortinga som du vil erstatta medan du skriv.</ahelp>"
-#: 02220100.xhp#bm_id1202200909085990.help.text
-msgid "<bookmark_value>hotspots;properties</bookmark_value> <bookmark_value>properties;hotspots</bookmark_value> <bookmark_value>ImageMap;hotspot properties</bookmark_value>"
+#. wxEC
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"hd_id3148947\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "With:"
msgstr ""
-#: 02220100.xhp#hd_id3154810.1.help.text
-msgctxt "02220100.xhp#hd_id3154810.1.help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
+#. `].5
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"par_id3149456\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:ED_REPLACE\">Enter the replacement text, graphic, frame, or OLE object that you want to replace the text in the<emph> Replace</emph> box. If you have selected text, a graphic, a frame, or an OLE object in your document, the relevant information is already entered here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:ED_REPLACE\">Oppgi erstatningsteksten, grafikkelementet, ramma eller OLE-objektet som du vil erstatta i teksten i <emph>Byt ut</emph>-boksen med. Viss du har merkt ein tekst, eit grafikkelement, ei ramme eller eit OLE-objekt, står dette alt i boksen.</ahelp>"
-#: 02220100.xhp#par_id3152910.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:MODALDIALOG:RID_SVXDLG_IMAPURL\">Lists the properties for the selected hotspot.</ahelp>"
+#. [Zl-
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"hd_id3150400\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Text only"
msgstr ""
-#: 02220100.xhp#hd_id3150976.3.help.text
-msgctxt "02220100.xhp#hd_id3150976.3.help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlenkje"
+#. F*y!
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"par_id3153379\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:CB_TEXT_ONLY\">Saves the entry in the <emph>With</emph> box without formatting. When the replacement is made, the text uses the same format as the document text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:CB_TEXT_ONLY\">Lagrar oppføringa i <emph>Byt ut med</emph>-boksen utan formatering. Når erstatninga er gjort kjem teksten til å bruka same formatering som resten av dokumentet.</ahelp>"
-#: 02220100.xhp#par_id3152349.4.help.text
-msgid "Lists the properties of the URL that is attached to the hotspot."
-msgstr "Viser eigenskapane til adressa som er knytt til lenkjeområdet."
+#. dW*R
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"hd_id3153797\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: 02220100.xhp#hd_id3156327.5.help.text
-msgid "URL:"
-msgstr "Adresse:"
+#. FgVy
+#: 06040200.xhp
+msgctxt ""
+"06040200.xhp\n"
+"par_id3153968\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:PB_NEW_REPLACE\">Adds or replaces an entry in the replacement table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE:PB_NEW_REPLACE\">Legg til eller fjern ei oppføring i erstatningstabellen.</ahelp>"
-#: 02220100.xhp#par_id3155831.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URL\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"."
+#. G~SH
+#: 06150210.xhp
+msgctxt ""
+"06150210.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "XML Filter output"
msgstr ""
-#: 02220100.xhp#hd_id3153827.7.help.text
-msgid "Alternative text:"
-msgstr "Alternativ tekst:"
-
-#: 02220100.xhp#par_id3153665.8.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URLDESCRIPTION\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp>If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\">Teksten du skriv inn her blir vist når du flytter musepeikaren over lenkjeområdet i nettlesaren.</ahelp> Om du ikkje skriv inn nokon tekst, vert <emph>adressa</emph>vist."
+#. Y?VI
+#: 06150210.xhp
+msgctxt ""
+"06150210.xhp\n"
+"hd_id3158397\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">XML Filter output</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 02220100.xhp#hd_id3149166.9.help.text
-msgctxt "02220100.xhp#hd_id3149166.9.help.text"
-msgid "Frame:"
-msgstr "Ramme:"
+#. fsFL
+#: 06150210.xhp
+msgctxt ""
+"06150210.xhp\n"
+"par_id3153882\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Viser ei liste med resultat av eit <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML-filter</link>.</ahelp>"
-#: 02220100.xhp#par_id3155922.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAPURL:CBB_TARGETS\">Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list.</ahelp>."
+#. :jDL
+#: 06150210.xhp
+msgctxt ""
+"06150210.xhp\n"
+"par_id3148731\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "The test results of an import or export XSLT stylesheet are displayed in the <emph>XML Filter output </emph>window. If you want, you can also validate the filter output."
msgstr ""
-#: 02220100.xhp#hd_id3147530.11.help.text
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:"
-
-#: 02220100.xhp#par_id3148550.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_NAME\">Enter a name for the image.</ahelp>"
+#. :00/
+#: 06150210.xhp
+msgctxt ""
+"06150210.xhp\n"
+"hd_id3147143\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Validate"
msgstr ""
-#: 02220100.xhp#hd_id7557298.help.text
-msgctxt "02220100.xhp#hd_id7557298.help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
+#. AkLL
+#: 06150210.xhp
+msgctxt ""
+"06150210.xhp\n"
+"par_id3151315\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE\">Validates the contents of the <emph>XML Filter output</emph> window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE\">Validerer innhaldet i vindauget <emph>Utdata frå XML-filter</emph>.</ahelp>"
-#: 02220100.xhp#par_id5057222.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a description for the hotspot.</ahelp>"
+#. wH+z
+#: 06150210.xhp
+msgctxt ""
+"06150210.xhp\n"
+"par_id3149999\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "The window splits into two areas and the results of the validation are displayed in the lower area."
msgstr ""
-#: 02220100.xhp#par_id3147559.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Priority Table\">Priority Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Priority Table\">Prioriteringstabell</link>"
+#. 9X2\
+#: 04150200.xhp
+msgctxt ""
+"04150200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Plug-In"
+msgstr "Set inn programtillegg"
-#: 05210200.xhp#tit.help.text
+#. cUWL
+#: 04150200.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05210200.xhp#tit.help.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "Farge"
+msgctxt ""
+"04150200.xhp\n"
+"bm_id3149962\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>plug-ins; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; plug-ins</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>justera; celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; justera</bookmark_value>"
-#: 05210200.xhp#hd_id3152895.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Lukk</link>"
+#. q[]G
+#: 04150200.xhp
+msgctxt ""
+"04150200.xhp\n"
+"hd_id3149962\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Plug-In"
+msgstr "Set inn programtillegg"
-#: 05210200.xhp#par_id3149119.2.help.text
-msgid "Select a color to apply, save the current color list, or load a different color list."
+#. `,Gx
+#: 04150200.xhp
+msgctxt ""
+"04150200.xhp\n"
+"par_id3155599\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"plugin\"><ahelp hid=\".uno:InsertPlugin\">Inserts a plug-in into the current document.</ahelp> </variable> A <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-in\">plug-in</link> is a software component that extends the capabilities of a web browser."
msgstr ""
-#: 05210200.xhp#par_id3154288.help.text
+#. [|Wg
+#: 04150200.xhp
+msgctxt ""
+"04150200.xhp\n"
+"hd_id3148585\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "File/URL"
+msgstr "Fil/adresse"
+
+#. 9^g2
+#: 04150200.xhp
#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] - Colors\">$[officename] - Colors</link>"
-msgstr "Vel <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Paths\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Stigar</emph></link> for å endra standardstigen for malar."
+msgctxt ""
+"04150200.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urled\">Enter the URL for the plug-in or click <emph>Browse</emph>, and then locate the plug-in that you want to insert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN:ED_FILEURL\">Skriv inn nettadressa til programtillegget eller trykk <emph>Bla gjennom</emph>. Finn programtillegget du vil setja inn.</ahelp>"
-#: 01010201.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01010201.xhp#tit.help.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "Etikettar"
+#. *^4c
+#: 04150200.xhp
+msgctxt ""
+"04150200.xhp\n"
+"hd_id3155552\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
-#: 01010201.xhp#hd_id3149987.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Etikettar</link>"
+#. K)o?
+#: 04150200.xhp
+msgctxt ""
+"04150200.xhp\n"
+"par_id3143267\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/urlbtn\">Locate the plug-in that you want to insert, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. -mH5
+#: 04150200.xhp
+msgctxt ""
+"04150200.xhp\n"
+"hd_id3149750\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 01010201.xhp#par_id3152952.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\">Specify the label text and choose the paper size for the label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\">Oppgi etiketteksten og vel papirstorleik for etiketten.</ahelp>"
+#. Wb[J
+#: 04150200.xhp
+msgctxt ""
+"04150200.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/insertplugin/pluginoptions\">Enter the parameters for the plug-in using the format <emph>parameter1=\"some text\"</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. r11M
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 01010201.xhp#hd_id3158397.3.help.text
-msgid "Inscription"
-msgstr "Inskripsjon"
+#. l%WI
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3151260\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-#: 01010201.xhp#par_id3154350.4.help.text
-msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)."
-msgstr "Skriv eller set inn teksten som du vil ha på etikettane."
+#. Lk;5
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\">Set paper formatting options.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_FMT\">Vel innstillingar for val av papirformat.</ahelp>"
-#: 01010201.xhp#hd_id3147294.5.help.text
-msgid "Label text"
-msgstr "Etikettekst"
+#. 8m|Y
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3159194\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal pitch"
+msgstr "Vassrett avstand"
-#: 01010201.xhp#par_id3150838.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_TP_LAB_LAB_EDT_WRITING\">Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_TP_LAB_LAB_EDT_WRITING\">Skriv inn teksten du vil ha på etiketten. Du kan også setja inn eit databasefelt.</ahelp>"
+#. /3jj
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3154186\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HDIST\">Displays the distance between the left edges of adjacent labels or business cards. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HDIST\">Viser avstanden mellom dei venstre kantane av etikettar eller visittkort som ligg ved sida av kvarandre. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
-#: 01010201.xhp#hd_id3150603.7.help.text
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#. Nh0C
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3155555\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Vertical pitch"
+msgstr "Loddrett avstand"
-#: 01010201.xhp#par_id3153089.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_LAB_LAB_BOX_ADDR\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_LAB_LAB_BOX_ADDR\">Lagar ein etikett med svaradressa di. Tekst som alt er i <emph>etikettekst</emph>-boksen blir erstatta.</ahelp>"
+#. V3!G
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3152425\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_VDIST\">Displays the distance between the upper edge of a label or a business card and the upper edge of the label or the business card directly below. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_VDIST\">Viser avstanden mellom øvre kanten på etikettar eller visittkort som ligg over kvarandre. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
-#: 01010201.xhp#par_id3155555.9.help.text
-msgid "To change your return address, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\">%PRODUCTNAME</link></emph>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
-msgstr "For å endra returadressa di, vel <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Tools – Options – %PRODUCTNAME\"><emph>Verktøy → Innstillingar → </emph><emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></emph></link>, og gå til <emph>Brukarinformasjon</emph>."
+#. ]fq!
+#: 01010202.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3147399\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: 01010201.xhp#hd_id3147557.10.help.text
-msgctxt "01010201.xhp#hd_id3147557.10.help.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
+#. u{z1
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3147576\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_WIDTH\">Displays the width for the label or the business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_WIDTH\">Viser breidda til etiketten eller visittkortet. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
-#: 01010201.xhp#par_id3148620.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_DATABASE\">Select the database that you want to use as the data source for your label. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_DATABASE\">Vel databasen du ønskjer å bruka som datakjelde for etiketten.</ahelp>"
+#. U]VS
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3150774\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: 01010201.xhp#hd_id3149388.12.help.text
-msgctxt "01010201.xhp#hd_id3149388.12.help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
+#. v,,w
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3149827\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HEIGHT\">Displays the height for the label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_HEIGHT\">Viser høgda til etiketten eller visittkortet. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
-#: 01010201.xhp#par_id3149827.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_TABLE\">Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_TABLE\">Vel databasetabellen som har dei felta du vil bruka i etiketten din.</ahelp>"
+#. Wl3F
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3149182\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Left margin"
+msgstr "Venstremarg"
-#: 01010201.xhp#hd_id3155391.14.help.text
-msgid "Database field"
-msgstr "Databasefelt"
+#. qPOs
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_LEFT\">Displays the distance from the left edge of the page to the left edge of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_LEFT\">Viser avstanden mellom venstre kant på sida og venstre kanten av den første etiketten eller visittkortet. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
-#: 01010201.xhp#par_id3149750.15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_INSERT\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_INSERT\">Vel databaseformatet du ønskjer å bruka og trykk på pila til venstre for denne boksen for å setja feltet inn i <emph>Etiketttekst</emph>-boksen.</ahelp>"
+#. gHXa
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3156346\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Upper margin"
+msgstr "Toppmarg"
-#: 01010201.xhp#par_id3152780.16.help.text
-msgid "The name of the database field is bounded by brackets in the <emph>Label text</emph> box. If you want, you can separate database fields with spaces. Press Enter to insert a database field on a new line."
-msgstr "Namnet på databasefeltet er avgrensa av parentesar i feltet <emph>Etikettekst</emph>. Viss du vil, kan du skilja databasefelt med mellomrom. Trykk «Enter» for å setja inn eit databasefelt på ei ny linje."
+#. =Dg3
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3150355\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_UPPER\">Displays distance from the top edge of the page to the top of the first label or business card. If you are defining a custom format, enter a value here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:METRICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_UPPER\">Viser avstanden mellom toppen av sida og øvre kanten av den første etiketten eller visittkortet. Skriv inn ein verdi her viss du lagar eit eigendefinert format.</ahelp>"
-#: 01010201.xhp#hd_id3147653.17.help.text
-msgctxt "01010201.xhp#hd_id3147653.17.help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+#. KuFm
+#: 01010202.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3147573\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolonne"
-#: 01010201.xhp#par_id3149762.18.help.text
-msgid "You can select a pre-defined size format for your label or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.."
-msgstr "Du kan velja eit førehandsbestemt storleiksformat, eller velja eit nytt under fana <emph>Format</emph>."
+#. /_3W
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3153252\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_COLUMNS\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the width of the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_COLUMNS\">Skriv inn kor mange etikettar eller visittkort du vil spenna ut ved sida av kvarandre i breidda på kvar side.</ahelp>"
-#: 01010201.xhp#hd_id3154143.19.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "01010201.xhp#hd_id3154143.19.help.text"
-msgid "Continuous"
-msgstr "Samanhengande"
+#. *\FM
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3154143\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Rows"
+msgstr "Rader"
-#: 01010201.xhp#par_id3151339.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_CONT\">Prints labels on continuous paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_CONT\">Skriv ut etikettar på samanhengande ark.</ahelp>"
+#. b{Fi
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_ROWS\">Enter the number of labels or business cards that you want to span the height of the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_FMT:FLD_ROWS\">Skriv inn kor mange etikettar eller visittkort du vil spenna ut over kvarandre i høgda på kvar side.</ahelp>"
-#: 01010201.xhp#hd_id3150131.21.help.text
-msgctxt "01010201.xhp#hd_id3150131.21.help.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "Ark"
+#. ~I;j
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3147336\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
-#: 01010201.xhp#par_id3159167.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_SHEET\">Prints labels on individual sheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_SHEET\">Skriv ut etikettar på eigne ark.</ahelp>"
+#. i637
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3156152\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_LAB_FMT_PB_SAVE\">Saves the current label or business card format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_LAB_FMT_PB_SAVE\">Lagrar etikett- eller visittkort-formatet.</ahelp>"
-#: 01010201.xhp#hd_id3156327.23.help.text
-msgctxt "01010201.xhp#hd_id3156327.23.help.text"
+#. qJ!]
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3146773\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Save Label Format"
+msgstr "Lagra etikettformat"
+
+#. mk{@
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3154897\n"
+"23\n"
+"help.text"
msgid "Brand"
msgstr "Merke"
-#: 01010201.xhp#par_id3150466.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_MAKE\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_MAKE\">Vel kva for papir du vil bruka.</ahelp> Alle papirtypar har eigne storleiksformat."
+#. It~I
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3155421\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_DLG_SAVE_LABEL_CB_MAKE\">Enter or select the desired brand.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_COMBOBOX_DLG_SAVE_LABEL_CB_MAKE\">Skriv inn eller vel kva merke du vil ha.</ahelp>"
-#: 01010201.xhp#hd_id3153821.25.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "01010201.xhp#hd_id3153821.25.help.text"
+#. :2%%
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"hd_id3155180\n"
+"25\n"
+"help.text"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: 01010201.xhp#par_id3149235.26.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\">Vel storleiksformatet du ønskjer å bruka. Dei tilgjengelege formata er avhengig av merket du har valt i lista over <emph>merke</emph>. Vel <emph>[brukar]</emph> og trykk på <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link>-fana om du vil bruka eit eigendefinert etikett-format.</ahelp>"
-
-#: 01010201.xhp#hd_id3153828.27.help.text
-msgctxt "01010201.xhp#hd_id3153828.27.help.text"
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
+#. @eRK
+#: 01010202.xhp
+msgctxt ""
+"01010202.xhp\n"
+"par_id3159158\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">Enter or select a label type.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">Skriv inn eller vel ein etikettype.</ahelp>"
-#: 01010201.xhp#par_id3152349.28.help.text
-msgid "The paper type and the dimensions of the label are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
-msgstr "Papirtypen og dimensjonane for etiketten vert viste nedst i <emph>Format</emph>-området."
+#. ,8MZ
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Business cards"
+msgstr "Visittkort"
-#: 02230000.xhp#tit.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "02230000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Byt"
+#. JM])
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"hd_id3149038\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Business cards</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Visittkort</link>"
-#: 02230000.xhp#hd_id3152952.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Endringar</link>"
+#. A]pc
+#: 01010300.xhp
+msgctxt ""
+"01010300.xhp\n"
+"par_id3149987\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertBusinessCard\">Design and create your own business cards.</ahelp> You can choose from a number of pre-defined size formats or create your own."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertBusinessCard\">Lag ditt eige visittkort.</ahelp> Du kan velja mellom fleire førehandsdefinerte format eller laga eit nytt."
-#: 02230000.xhp#par_id3145759.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over tilgjengelege kommandoar for å spora endringar i fila.</ahelp>"
+#. TN06
+#: 06202000.xhp
+msgctxt ""
+"06202000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr ""
-#: 02230000.xhp#hd_id3154894.7.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Show</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Vis</link></caseinline></switchinline>"
+#. c]BI
+#: 06202000.xhp
+msgctxt ""
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN10542\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr ""
-#: 02230000.xhp#hd_id3154184.8.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Show</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Vis</link></caseinline></switchinline>"
+#. NE$-
+#: 06202000.xhp
+msgctxt ""
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN10546\n"
+"help.text"
+msgid "Add and delete entries that are used for the <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja Conversion</link>."
+msgstr ""
-#: 02230000.xhp#hd_id3153527.4.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject\">Accept or Reject</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject\">Godta eller avvis</link>"
+#. 7T^}
+#: 06202000.xhp
+msgctxt ""
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN1055F\n"
+"help.text"
+msgid "Book"
+msgstr "Bok"
-#: 02230000.xhp#hd_id3145072.3.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Kommentar</link>"
+#. d+?-
+#: 06202000.xhp
+msgctxt ""
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN10563\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_BOOK\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_BOOK\">Vel den brukardefinerte ordlista du vil redigera.</ahelp>"
-#: 02230000.xhp#hd_id3150694.5.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Merge Document</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Slå saman dokument</link>"
+#. @VJ3
+#: 06202000.xhp
+msgctxt ""
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN1057A\n"
+"help.text"
+msgid "Original"
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp#tit.help.text
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Skrifteffektar"
+#. N2-|
+#: 06202000.xhp
+msgctxt ""
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN1057E\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:ComboBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_ORIGINAL\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the the first text box in the Suggestions area, press Enter."
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:ComboBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_ORIGINAL\">Vel oppføringa i gjeldande ordliste som du vil redigera. Om du vil kan du òg skriva inn ei ny oppføring i denne boksen.</ahelp> Du kjem deg frå tekstboksen «Ikkje i ordlista» til det første skrivefeltet i framleggsområdet ved å trykja «Enter»."
-#: 05020200.xhp#bm_id3153514.help.text
-msgid "<bookmark_value>fonts;effects</bookmark_value> <bookmark_value>formatting; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>characters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>text; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>effects; fonts</bookmark_value> <bookmark_value>underlining; text</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>titles; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>small capitals</bookmark_value> <bookmark_value>strikethrough; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; strikethrough</bookmark_value> <bookmark_value>outlines; font effects</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; outlines</bookmark_value> <bookmark_value>shadows; characters</bookmark_value> <bookmark_value>fonts; shadows</bookmark_value> <bookmark_value>fonts;color ignored</bookmark_value> <bookmark_value>ignored font colors</bookmark_value> <bookmark_value>colors;ignored text color</bookmark_value>"
+#. s=jb
+#: 06202000.xhp
+msgctxt ""
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN10596\n"
+"help.text"
+msgid "Replace by character"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp#hd_id3153514.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Skrifteffektar</link>"
+#. SdPw
+#: 06202000.xhp
+msgctxt ""
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN1059A\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:CB_REPLACEBYCHAR\">Converts the text on a character by character basis and not on a word by word basis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:CB_REPLACEBYCHAR\">Konverterer teksten teikn for teikn og ikkje ord for ord.</ahelp>"
-#: 05020200.xhp#par_id3149205.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\">Specify the font effects that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\">Vel kva for skrifteffektar du vil bruka.</ahelp>"
+#. .oid
+#: 06202000.xhp
+msgctxt ""
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN105C9\n"
+"help.text"
+msgid "Suggestions (max. 8)"
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp#hd_id3149482.81.help.text
-msgctxt "05020200.xhp#hd_id3149482.81.help.text"
-msgid "Font Color"
-msgstr "Skriftfarge"
+#. EYAT
+#: 06202000.xhp
+msgctxt ""
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN105CD\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:ED_1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp#par_id3146924.82.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_FONTCOLOR\">Sets the color for the selected text. If you select<emph> Automatic</emph>, the text color is set to black for light backgrounds and to white for dark backgrounds.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_FONTCOLOR\">Vel farge på den merkte teksten. Om du vel <emph>Automatisk</emph> vert tekstfargen svart på lyse bakgrunnar og kvit på mørke.</ahelp>"
+#. ?#=L
+#: 06202000.xhp
+msgctxt ""
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN105E4\n"
+"help.text"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: 05020200.xhp#par_idN10CC2.help.text
-msgid "To change the color of a text selection, select the text that you want to change, and click the <emph>Font Color</emph> icon. To apply a different color, click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon, and then select the color that you want to use."
-msgstr "For å endra fargen på tekst, merk teksten som du vil endra, og trykk på <emph>Skriftfarge</emph>. Du kan velja andre fargar med pila ved sida av <emph>Skriftfarge</emph>-knappen."
+#. )W2L
+#: 06202000.xhp
+msgctxt ""
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN105E8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_NEW\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_NEW\">Legg til gjeldande utbytingsvilkår i ordlista.</ahelp>"
-#: 05020200.xhp#par_idN10CC9.help.text
-msgid "If you click the <emph>Font Color</emph> icon before you select text, the paint can cursor appears. To change the color of text, select the text with the paint can cursor. To change the color of a single word, double-click in a word. To apply a different color, click the arrow next to the <emph>Font Color</emph> icon, and then select the color that you want to use."
-msgstr "Viss du trykkjer på <emph>Skriftfarge</emph>-knappen før du merkar tekst, vil malespannpeikaren vert viste. For å endra fargen på tekst, merkar du teksten med malespannpeikaren. For å endra fargen på eit enkeltord, dobbeltklikkar du i ordet. For å bruka ein annan farge, trykk på pila ved sida av <emph>Skriftfarge</emph>-knappen, og vel fargen du vil bruka."
+#. SbKn
+#: 06202000.xhp
+msgctxt ""
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN105FF\n"
+"help.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
-#: 05020200.xhp#par_idN10CD6.help.text
-msgid "To undo the last change, right-click."
-msgstr "Høgreklikk for å angra den siste endringa."
+#. z=2O
+#: 06202000.xhp
+msgctxt ""
+"06202000.xhp\n"
+"par_idN10603\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_DELETE\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_DELETE\">Slett den valde oppføringa.</ahelp>"
-#: 05020200.xhp#par_idN10CDA.help.text
-msgid "To exit the paint can mode, click once, or press the Escape key."
-msgstr "For å stoppa å bruka malespannet, kan du anten klikka ein gong med musepeikaren, eller trykkja på «Escape»-tasten."
+#. :)(-
+#: 02230500.xhp
+msgctxt ""
+"02230500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Merge Document"
+msgstr "Slå saman dokument"
-#: 05020200.xhp#par_id3150037.85.help.text
-msgid "The text color is ignored when printing, if the <emph>Print black</emph> check box is selected in <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Print</emph></link> in the Options dialog box."
-msgstr "Tekstfargen vert sett vekk frå viss det er kryssa av for <emph>Utskrift i svart</emph> under <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Print\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Skriv ut</emph></link>."
+#. K#dJ
+#: 02230500.xhp
+msgctxt ""
+"02230500.xhp\n"
+"hd_id3149000\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Merge Document"
+msgstr "Slå saman dokument"
-#: 05020200.xhp#par_id7613757.help.text
-msgid "The text color is ignored on screen, if the <emph>Use automatic font color for screen display</emph> check box is selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME - Accessibility</emph></link>."
-msgstr ""
+#. n5)z
+#: 02230500.xhp
+msgctxt ""
+"02230500.xhp\n"
+"par_id3154408\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dokzus\"><ahelp hid=\".uno:MergeDocuments\" visibility=\"visible\">Imports changes made to copies of the same document into the original document. Changes made to footnotes, headers, frames and fields are ignored.</ahelp></variable> Identical changes are merged automatically."
+msgstr "<variable id=\"dokzus\"><ahelp hid=\".uno:MergeDocuments\" visibility=\"visible\">Importerer endringar som er gjort i kopiar av det same dokumentet inn i det originale dokumentet. Endringar som er gjort i botnteksten, toppteksten, rammer og felt blir ignorerte.</ahelp></variable> Like endringar vert fletta automatisk."
-#: 05020200.xhp#par_id3144766.84.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FontColor\" visibility=\"hidden\"><variable id=\"textfarbe\">Click to apply the current font color to the selected characters. You can also click here, and then drag a selection to change the text color. Click the arrow next to the icon to open the Font color toolbar.</variable></ahelp>"
+#. sAQ(
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp#hd_id3146137.3.help.text
-msgctxt "05020200.xhp#hd_id3146137.3.help.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "Effektar"
+#. g|dS
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"bm_id3155757\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>converting;Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>konvertera;hangul/hanja</bookmark_value><bookmark_value>hangul/hanja</bookmark_value>"
-#: 05020200.xhp#par_id3150084.64.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_EFFECTS2\">Select the font effects that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_EFFECTS2\">Vel kva skrifteffektar du vil bruka.</ahelp>"
+#. %v=m
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3155757\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Hangul/Hanja Conversion\">Hangul/Hanja Conversion</link>"
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp#hd_id3149575.65.help.text
-msgctxt "05020200.xhp#hd_id3149575.65.help.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "Effektar"
+#. f,b9
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3146060\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:HangulHanjaConversion\">Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul.</ahelp> The menu command can only be called if you enable Asian language support under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>, and if a text formatted in Korean language is selected."
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HangulHanjaConversion\">Gjer om den valde koreanske teksten frå Hangul til Hanja eller omvendt.</ahelp> Menykommandoen kan berre brukast dersom støtte for asiatiske språk er slått på under <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph> og ein tekst formatert på koreansk er vald."
+
+#. wcQ,
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3150603\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Original"
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp#par_id3148944.66.help.text
-msgid "The following capitalization effects are available:"
-msgstr "Følgjande effektar for store og små bokstavar er tilgjengelege:"
+#. H[b-
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3148520\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SPELLDLG_SETWORD\">Displays the current selection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SPELLDLG_SETWORD\">Viser gjeldande utval.</ahelp>"
-#: 05020200.xhp#par_id3155922.67.help.text
-msgid "Without - no effect is applied"
-msgstr "Utan – ingen effektar"
+#. C!;:
+#: 06200000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3154230\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Replace with"
+msgstr "Byt ut med"
-#: 05020200.xhp#par_id3154280.68.help.text
-msgid "Capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters"
-msgstr "Store bokstavar – gjer dei merkte små bokstavane til store"
+#. r\uZ
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3149205\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_EDIT_NEWWORD\">Displays the first replacement suggestion from the dictionary.</ahelp> You can edit the suggested word or enter another word. Click the <emph>Find</emph> button to replace your original word with the corresponding replacement word."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_EDIT_NEWWORD\">Viser det første framlegget til utbyting frå ordlista.</ahelp> Du kan endra ordet eller skriva inn eit anna ord. Trykk <emph>Finn</emph>-knappen for å byta ut det opphavlege ordet med det nye framlegget."
-#: 05020200.xhp#par_id3148947.69.help.text
-msgid "Lowercase - changes the selected uppercase characters to lower characters"
-msgstr "Små bokstavar – gjer dei merkte store bokstavane til små"
+#. x2cS
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3154673\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Find"
+msgstr "Søk"
-#: 05020200.xhp#par_id3149456.71.help.text
-msgid "Title font - changes the first character of each selected word to an uppercase character"
-msgstr "Tittelskrift – gjer den første bokstaven i alle ord til stor bokstav"
+#. 9|H(
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3156560\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_PB_FIND\">Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja.</ahelp> Click <emph>Ignore</emph> to cancel the find function."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_PB_FIND\">Finn Hangul-ordet i ordlista og byt det ut med det tilsvarande Hanja-ordet.</ahelp> Trykk <emph>Ignorer</emph> for å avslutta leitinga."
-#: 05020200.xhp#par_id3154937.70.help.text
-msgid "Small capitals - changes the selected lowercase characters to uppercase characters, and then reduces their size"
-msgstr "Små versalar – gjer dei merkte små bokstavane til store bokstavar og reduserer storleiken"
+#. ,qpd
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3147291\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Suggestions"
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp#hd_id3154129.76.help.text
-msgctxt "05020200.xhp#hd_id3154129.76.help.text"
-msgid "Relief"
-msgstr "Relieff"
+#. (VEk
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_LB_SUGGESTIONS\">Displays all available replacements in the dictionary.</ahelp> If the <emph>Replace by character</emph> box is enabled, you see a grid of characters. If the <emph>Replace by character</emph> box is not checked, you see a list of words."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_LB_SUGGESTIONS\">Viseralle tilgjengelege utskiftingar i ordlista.</ahelp> Dersom <emph>Byt ut med</emph>-boksen er slått på, får du sjå eit rutenett med teikn. Dersom <emph>Byt ut med teikn</emph>-boksen ikkje ermerkt av, får du sjå ei liste over ord."
+
+#. $hg%
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3157958\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 05020200.xhp#par_id3146974.77.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_RELIEF\">Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_RELIEF\">Vel ein relieff-effekt du vil leggja til teksten. «Utheva» vil få teikna til å sjå ut som om dei er heva over papiret. Vel du «Utskore» vil det sjå ut som om teikna er pressa ned i papiret.</ahelp>"
+#. dRgC
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3155941\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Click the format to display the replacements."
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp#hd_id3147287.72.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05020200.xhp#hd_id3147287.72.help.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "Disposisjon"
+#. _%Qf
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3153749\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Hangul/Hanja"
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp#par_id3159126.73.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_CB_OUTLINE\">Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_CB_OUTLINE\">Viser berre omrisset av teikna. Denne effekten fungerer ikkje med alle skrifttypar.</ahelp>"
+#. ^2vJ
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3150775\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_SIMPLE_CONVERSION\">The original characters are replaced by the suggested characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_SIMPLE_CONVERSION\">Dei opphavlege teikna vert bytta ut med dei nye framlegga til teikn.</ahelp>"
-#: 05020200.xhp#hd_id3163714.74.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05020200.xhp#hd_id3163714.74.help.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Skuggelagd"
+#. X!^k
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3152780\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Hanja (Hangul)"
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp#par_id3150962.75.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_CB_SHADOW\">Adds a shadow that casts below and to the right of the selected characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_CB_SHADOW\">Lagar ein skugge som blir liggjande under og til høgre for dei valde teikna.</ahelp>"
+#. \eUo
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3153662\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\">The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\">Hangul-teksten vert vist i parentes etter Hanja-teksten.</ahelp>"
-#: 05020200.xhp#bm_id410168.help.text
-msgid "<bookmark_value>blinking fonts</bookmark_value> <bookmark_value>flashing fonts</bookmark_value>"
+#. JCR\
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3150443\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Hangul (Hanja)"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp#hd_id3152941.15.help.text
-msgctxt "05020200.xhp#hd_id3152941.15.help.text"
-msgid "Blinking"
-msgstr "Blinkande"
-
-#: 05020200.xhp#par_id3145662.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_CB_BLINKING\">Makes the selected characters blink. You cannot change the blink frequency.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_CB_BLINKING\">Får dei valde teikna til å blinka. Du kan ikkje endra frekvensen på blinkinga.</ahelp>"
+#. YUb(
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3149192\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\">The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\">Hanja-teksten vert vist i parentes etter Hangul-teksten.</ahelp>"
-#: 05020200.xhp#par_idN10B81.help.text
-msgid "Hidden"
-msgstr "Gøymd"
+#. X[Hh
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3150119\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Hanja as ruby text above"
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp#par_idN10B85.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"svx:TriStateBox:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS:CB_CHARHIDDEN\">Hides the selected characters.</ahelp> To display the hidden text, ensure that <emph>Non-printing Characters</emph> is selected in the <emph>View</emph> menu. You can also choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids</emph> and select <emph>Hidden text</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:TriStateBox:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS:CB_CHARHIDDEN\">Gøymer dei valde teikna.</ahelp> for å visa den gøymde teksten, må <emph>Teikn som ikkje kan skrivast ut</emph> vera valt i <emph>Vis</emph>-menyen. Du kan òg velja <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Formateringshjelp</emph> og velja <emph>Gøymd tekst</emph>."
+#. Xl?-
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3154173\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\">The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\">Hanja-teksten vert vist som kringtekst over Hangul-teksten.</ahelp>"
-#: 05020200.xhp#par_id0123200902291084.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><emph>Overlines or removes overlining from the selected text. If the cursor is not in a word, the new text that you enter is overlined.</emph></ahelp>"
+#. d:iq
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3159400\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Hanja as ruby text below"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp#hd_id0123200902243376.help.text
-msgid "Overlining"
+#. []hr
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3156155\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BELOW\">The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BELOW\">Hanja-teksten vert vist som kringtekst nedanfor Hangul-teksten.</ahelp>"
+
+#. i=Rn
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3150085\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Hangul as ruby text above"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp#par_id0123200902243343.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the overlining style that you want to apply. To apply the overlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>"
+#. :\!Z
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\">The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\">Hangul-teksten vert vist som kringtekst over Hanja-teksten.</ahelp>"
+
+#. H#=Y
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3155831\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Hangul as ruby text below"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp#hd_id0123200902243470.help.text
-msgid "Overline color"
+#. FkxW
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3157909\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BELOW\">The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BELOW\">HAngul-teksten vert vist som kringtekst nedanfor Hanja-teksten.</ahelp>"
+
+#. /lg[
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3148826\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Conversion"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp#par_id0123200902243466.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the color for the overlining.</ahelp>"
+#. #8nm
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3159157\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Normally in a mixed text selection made of Hangul and Hanja characters, all Hangul characters will be converted to Hanja and all Hanja characters will be converted to Hangul. If you want to convert a mixed text selection only in one direction, use the following conversion options."
msgstr ""
-#: 05020200.xhp#hd_id3150400.43.help.text
-msgctxt "05020200.xhp#hd_id3150400.43.help.text"
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "Gjennomstreking"
+#. -0W8
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3153585\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Hangul only"
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp#par_id3145203.44.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_STRIKEOUT\">Select a strikethrough style for the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_STRIKEOUT\">Vel gjennomstrekingstype.</ahelp>"
+#. 5|jU
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3154142\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANGUL_ONLY\">Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANGUL_ONLY\">Merk av for å berre gjera om Hangul. Gjer ikkje om Hanja.</ahelp>"
-#: 05020200.xhp#par_id3150496.48.help.text
-msgid "If you save your document in MS Word format, all of the strikethrough styles are converted to the single line style."
-msgstr "Viss du lagrar dokumentet i MS Word-format, vert alle gjennomstrekingar gjorde om til den enkeltstrekar."
+#. oKo#
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3150823\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Hanja only"
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp#hd_id3151226.41.help.text
-msgid "Underlining"
-msgstr "Understreking"
+#. 11X#
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3156023\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANJA_ONLY\">Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANJA_ONLY\">Merk av for å berre gjera om Hanja. Gjer ikkje om Hangul.</ahelp>"
-#: 05020200.xhp#par_id3147576.42.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_UNDERLINE\">Select the underlining style that you want to apply. To apply the underlining to words only, select the <emph>Individual Words</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_UNDERLINE\">Vel den understrekingsstilen du vil bruka. Kryss av for <emph>Enkeltord</emph> om du vil at berre ord skal bli understreka.</ahelp>"
+#. $ZD_
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3152360\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
-#: 05020200.xhp#par_id3153147.58.help.text
-msgid "If you apply underlining to a superscript text, the underlining is raised to the level of the superscript. If the superscript is contained in a word with normal text, the underlining is not raised."
-msgstr "Viss du brukar understreking på ein tekst i heva skrift, vert understrekinga flytta opp til den heva skrifta. Viss den heva skrifta er ein del av eit ord i normal tekst, vil ikkje understrekinga verta heva."
+#. F.p|
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3153896\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNORE\">No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNORE\">Det vert ikkje gjort endringar i gjeldande utval. Neste ord eller teikn vert valt for omgjering.</ahelp>"
-#: 05020200.xhp#hd_id3148642.78.help.text
-msgid "Underline color"
+#. bzQl
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3148550\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Always Ignore"
msgstr ""
-#: 05020200.xhp#par_id3150254.79.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_UNDERLINE_COLOR\">Select the color for the underlining.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_UNDERLINE_COLOR\">Vel understrekingsfarge.</ahelp>"
+#. tItD
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3154937\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL\">No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of ignored text is valid for the current $[officename] session."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL\">Det vert ikkje gjort endringar på gjeldande utval, og kvar gong same utval vert oppdaga vert det automatisk hoppa over.</ahelp> Neste ord eller teikn vert valt for omgjering. Lista over ignorert tekst er gyldig for denne $[officename]-økta."
-#: 05020200.xhp#hd_id3153104.45.help.text
-msgid "Individual words"
-msgstr "Enkeltord"
+#. g20/
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3151056\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Replace"
+msgstr "Byt ut"
-#: 05020200.xhp#par_id3152935.46.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_CB_INDIVIDUALWORDS\">Applies the selected effect only to words and ignores spaces.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_CB_INDIVIDUALWORDS\">Legg dei valde effektane berre til ord, ikkje til mellomrom.</ahelp>"
+#. qd/[
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3148403\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGE\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGE\">Byter ut utvalet med framlegget til ord eller teikn i samsvar med formateringsinnstillingane.</ahelp> Neste ord eller teikn vert valt for omgjering."
-#: 05020200.xhp#hd_id3150332.60.help.text
-msgid "Emphasis mark"
-msgstr "Trykkmerka"
+#. y0{%
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3153360\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Always Replace"
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp#par_id3152576.61.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_EMPHASIS\">Select a character to display over or below the entire length of the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_EMPHASIS\">Vel eit teikn som skal visast over eller under heile den merkte teksten.</ahelp>"
+#. qmnX
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3153338\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGEALL\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of replacement text is valid for the current $[officename] session."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGEALL\">Byter ut utvalet med framlegget til teikn eller ord i samsvar med formateringsinnstillingane. Kvar gong det same utvalet vert oppdaga, vert det automatisk bytt ut.</ahelp> Neste ord eller teikn vert valt for omgjering. Lista over utbytingstekst er gyldig for denne $[officename]-økta."
-#: 05020200.xhp#hd_id3152460.62.help.text
-msgctxt "05020200.xhp#hd_id3152460.62.help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
+#. U^g-
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3149290\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Replace by character"
+msgstr ""
-#: 05020200.xhp#par_id3147436.63.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_POSITION\">Specify where to display the emphasis marks.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_POSITION\">Oppgi kor trykkmerket skal visast.</ahelp>"
+#. X!M:
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3145154\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_REPLACE_BY_CHARACTER\">Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_REPLACE_BY_CHARACTER\">Merk av for å hoppa gjennom den valde teksten teikn for teikn. Om du ikkje har merkt av, vert heile ord bytta ut.</ahelp>"
-#: 05020200.xhp#par_id3151053.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] color tables\">$[officename] color tables</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] color tables\">$[officename]-fargetabellar</link>"
+#. GFY]
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_idN10969\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 02180100.xhp#tit.help.text
-msgid "Modify Links"
-msgstr "Endra lenkjer"
+#. ;_UD
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_idN1096D\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_OPT_DLG\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">Hangul/Hanja Options</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_OPT_DLG\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">Hangul/Hanja-innstillingar</link>.</ahelp>"
-#: 02180100.xhp#bm_id3149877.help.text
+#. *|aP
+#: 06200000.xhp
#, fuzzy
-msgid "<bookmark_value>links; modifying</bookmark_value><bookmark_value>changing; links</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>objekt; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; objekt</bookmark_value>"
-
-#: 02180100.xhp#hd_id3149877.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Modify Links</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180100.xhp\" name=\"Modify Links\">Endra lenkjer</link>"
-
-#: 02180100.xhp#par_id3150838.2.help.text
-msgid "Change the properties for the selected <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link>."
-msgstr "Endra eigenskapane til den valde <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE-lenkja</link>."
-
-#: 02180100.xhp#hd_id3149549.3.help.text
-msgctxt "02180100.xhp#hd_id3149549.3.help.text"
-msgid "Edit Links"
-msgstr "Rediger lenkjer"
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"hd_id3149807\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
-#: 02180100.xhp#par_id3153114.4.help.text
-msgid "Lets you set the properties for the selected link."
-msgstr "Lèt deg velja eigenskapane for den valde lenkja."
+#. RdI_
+#: 06200000.xhp
+msgctxt ""
+"06200000.xhp\n"
+"par_id3155743\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CLOSE\">Lukkar dialogvindauget.</ahelp>"
-#: 02180100.xhp#hd_id3148548.5.help.text
-msgid "Application:"
-msgstr "Program:"
+#. ?Xl#
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ImageMap Editor"
+msgstr "Biletkart-redigering"
-#: 02180100.xhp#par_id3154751.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_APP\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. T(w;
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3150502\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "ImageMap Editor"
+msgstr "Biletkart-redigering"
-#: 02180100.xhp#hd_id3155338.7.help.text
-msgid "File:"
-msgstr "Fil:"
+#. ox$^
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3159194\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"SVX:FLOATINGWINDOW:RID_SVXDLG_IMAP\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"SVX:FLOATINGWINDOW:RID_SVXDLG_IMAP\">Lèt deg laga eit biletkart med lenkjeområde (hotspots). Eit biletkart er eit bilete med ulike område som kan lenkjast til kvar sine adresser.</ahelp></variable>"
-#: 02180100.xhp#par_id3153527.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_TOPIC\">Lists the path to the source file.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. 2u=N
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3149751\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot."
+msgstr "Du kan teikna tre slags lenkjeområde: rektangel, ellipsar og mangekantar. Når du trykkjer på eit lenkjeområde, vert nettadressa opna i nettlesarvindauget eller ramma du vel. Du kan òg velja teksten som skal verta vist når musepeikaren kviler på lenkjeområdet."
-#: 02180100.xhp#hd_id3153577.9.help.text
-msgid "Section"
-msgstr "Bolk"
+#. |\(E
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3154317\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
-#: 02180100.xhp#par_id3146958.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_ITEM\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. f_13
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3150506\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_APPLY\">Ta i bruk endringar du har gjort på biletkartet.</ahelp>"
-#: 05080100.xhp#tit.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05080100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+#. Lc+t
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3149811\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147275\">Ikon</alt></image>"
-#: 05080100.xhp#hd_id3154349.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+#. ?jE]
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153321\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
-#: 05080100.xhp#par_id3150756.2.help.text
-msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\">Aligns the selected paragraph(s) to the left page margin.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:LeftPara\" visibility=\"visible\">Justerer avsnitta til venstre marg.</ahelp></variable>"
+#. Cl)b
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3149579\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
-#: 01010300.xhp#tit.help.text
-msgid "Business cards"
-msgstr "Visittkort"
+#. E3--
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3155829\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_OPEN\">Opna ei biletkart-fil av typen <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> eller <emph>SIP StarView</emph>.</ahelp>"
-#: 01010300.xhp#hd_id3149038.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Business cards</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\" name=\"Business cards\">Visittkort</link>"
+#. q{I$
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3149795\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155503\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155503\">Ikon</alt></image>"
-#: 01010300.xhp#par_id3149987.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertBusinessCard\">Design and create your own business cards.</ahelp> You can choose from a number of pre-defined size formats or create your own."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertBusinessCard\">Lag ditt eige visittkort.</ahelp> Du kan velja mellom fleire førehandsdefinerte format eller laga eit nytt."
+#. +m)/
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3159158\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
-#: 01010203.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01010203.xhp#tit.help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+#. _N^|
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3147618\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
-#: 01010203.xhp#hd_id3155599.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
+#. 7+8w
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153626\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SAVEAS\">Lagra biletkartet i formatet <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> eller <emph>SIP StarView</emph>.</ahelp>"
-#: 01010203.xhp#par_id3154497.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_PRT\" visibility=\"visible\">Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_PRT\" visibility=\"visible\">Skriv inn tilleggsinnstillingar for etikettane eller visittkorta, inkludert tekstsynkronisering og skrivaroppsett.</ahelp>"
+#. Zk-f
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3154280\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154923\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154923\">Ikon</alt></image>"
-#: 01010203.xhp#hd_id3150713.3.help.text
-msgid "Entire Page"
-msgstr "Heile sida"
+#. /TPV
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3152772\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
-#: 01010203.xhp#par_id3155355.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PAGE\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PAGE\" visibility=\"visible\">Lagar ei full side med etikettar eller visittkort.</ahelp>"
+#. 6DJI
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3150791\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Select"
+msgstr "Vel"
-#: 01010203.xhp#hd_id3146958.5.help.text
-msgid "Single Label"
-msgstr "Éin etikett"
+#. 5LvN
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3154073\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SELECT\">Vel eit lenkjeområde på biletet for å endra på det.</ahelp>"
-#: 01010203.xhp#par_id3155535.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_SINGLE\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_SINGLE\" visibility=\"visible\">Skriv ut ein enkeltetikett eller visittkort på ei side.</ahelp>"
+#. [yls
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3156214\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Ikon</alt></image>"
-#: 01010203.xhp#hd_id3148621.7.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "01010203.xhp#hd_id3148621.7.help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
+#. wjKr
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153351\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Select"
+msgstr "Vel"
-#: 01010203.xhp#par_id3145345.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_COL\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_COL\" visibility=\"visible\">Skriv inn kor mange etikettar eller visittkort du vil ha på ei rad på kvar side.</ahelp>"
+#. _ERp
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3149807\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Rektangel"
-#: 01010203.xhp#hd_id3149398.9.help.text
-msgctxt "01010203.xhp#hd_id3149398.9.help.text"
-msgid "Row"
-msgstr "Rad"
+#. Er3u
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3150870\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_RECT\">Teikna eit rektangulært lenkjeområde ved å dra det ut i biletet. Etterpå kan du skriva inn <emph>adressa og teksten</emph> for lenkjeområdet for så å velja <emph>ramma</emph> du vil opna nettadressa i.</ahelp>"
-#: 01010203.xhp#par_id3166410.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_ROW\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_ROW\" visibility=\"visible\">Skriv inn kor mange rader med etikettar eller visittkort du vil ha på kvar side.</ahelp>"
+#. :Gpg
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3150769\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154297\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154297\">Ikon</alt></image>"
-#: 01010203.xhp#hd_id3149237.15.help.text
-msgid "Synchronize contents"
-msgstr "Synkroniser innhaldet"
+#. TP*8
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3157894\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Rektangel"
-#: 01010203.xhp#par_id3155342.16.help.text
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LAB_PRT:CB_SYNCHRON\">Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the <emph>Synchronize Labels </emph>button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LAB_PRT:CB_SYNCHRON\">Let deg redigera ein etikett eller eit visittkort. Når du trykkjer <emph>Synkroniser</emph>-knappen blir innhaldet av dei andre etikettane eller visittkorta på sida oppdatert.</ahelp>"
+#. (zS7
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3153518\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Ellipse"
-#: 01010203.xhp#hd_id3149164.18.help.text
-msgid "Synchronize Labels"
-msgstr "Synkroniser etikettar"
+#. .%Zp
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3145591\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_CIRCLE\">Teikna eit lenkjeområde forma som ei ellipse ved å dra det ut i biletet. Etterpå kan du skriva inn <emph>adressa og teksten</emph> for lenkjeområdet og velja <emph>ramma</emph> du vil opna nettadressa i.</ahelp>"
-#: 01010203.xhp#par_id3148474.17.help.text
-msgid "The <emph>Synchronize labels </emph>button only appears in your document if you selected the <emph>Synchronize contents </emph>on the<emph> Options tab </emph>when you created the labels or business cards."
-msgstr "Knappen <emph>Synkroniser etikettar</emph> visest berre i dokumentet når du har valt <emph>Synkroniser innhaldet</emph> på <emph>fana Val</emph> då du oppretta etikettane eller visittkorta."
+#. H*_s
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3155308\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154011\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154011\">Ikon</alt></image>"
-#: 01010203.xhp#par_id3149762.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_SYNC_BTN:BTN_SYNC\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_SYNC_BTN:BTN_SYNC\" visibility=\"visible\">Kopierer innhaldet i etiketten eller visittkortet øvst til venstre til dei andre etikettane eller visittkorta på sida.</ahelp>"
+#. }~dS
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153212\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Ellipse"
+msgstr "Ellipse"
-#: 01010203.xhp#hd_id3150504.11.help.text
-msgid "Printer"
-msgstr "Skriver"
+#. +*5)
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3153573\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Polygon"
+msgstr "Mangekant"
-#: 01010203.xhp#par_id3148990.12.help.text
-msgid "Displays the name of the currently selected printer."
-msgstr "Viser namnet på den valde skrivaren."
+#. .NUM
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153190\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLY\">Teikna eit mangekant-forma lenkjeområde på biletet. Trykk i biletet der du vil ha eit hjørne. Dra peikaren til der du vil ha neste hjørne og trykk der. Hald fram med dette til du har teikna alle sidene i mangekanten. Når du er ferdig dobbeltklikkar du for å lukka mangekanten. Etterpå kan du skriva inn <emph>adressa og teksten</emph> for lenkjeområdet og velja <emph>ramma</emph> du vil opna nettadressa i.</ahelp>"
-#: 01010203.xhp#hd_id3153127.13.help.text
-msgid "Setup"
-msgstr "Oppsett"
+#. vi-u
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3148577\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156005\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156005\">Ikon</alt></image>"
-#: 01010203.xhp#par_id3144438.14.help.text
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PRTSETUP\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PRTSETUP\">Opna dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Skrivaroppsett</link>.</ahelp>"
+#. guh*
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153364\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Polygon"
+msgstr "Mangekant"
-#: 06010600.xhp#tit.help.text
-msgid "Chinese Conversion"
-msgstr ""
+#. hE$M
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3153140\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Freeform Polygon"
+msgstr "Frihandsmangekant"
-#: 06010600.xhp#bm_id49745.help.text
-msgid "<bookmark_value>Chinese writing systems</bookmark_value><bookmark_value>simplified Chinese;conversion to traditional Chinese</bookmark_value><bookmark_value>traditional Chinese;conversion to simplified Chinese</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>kinesiske skrivasystem</bookmark_value><bookmark_value>forenkla kinesisk;omsetja til tradisjonell kinesisk</bookmark_value><bookmark_value>tradisjonell kinesisk;omsetja til forenkla kinesisk</bookmark_value>"
+#. h?j-
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3147046\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_FREEPOLY\">Teikna eit frihands lenkjeområde som er mangekant-forma. Trykk på denne knappen og gå til det som skal bli lenkjeområdet. Teikna ei frihandslinje og slepp museknappen for å lukka forma. Etterpå kan du skriva inn <emph>adressa og teksten</emph> for lenkjeområdet og velja <emph>ramma</emph> du vil opna nettadressa i.</ahelp>"
-#: 06010600.xhp#par_idN10547.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06010600.xhp\">Chinese Conversion</link>"
-msgstr ""
+#. eVjg
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153877\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148386\">Ikon</alt></image>"
-#: 06010600.xhp#par_idN10557.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts the selected Chinese text from one Chinese writing system to the other. If no text is selected, the entire document is converted.</ahelp> You can only use this command if you enable Asian language support in <emph>Tools - Options - Language Settings - Languages</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset den valde kinesiske teksten frå eitt kinesisk skriftsystem til eit anna. Dersom du ikkje har velt nokon tekst, vert heile dokumentet omsett.</ahelp> Du kan berre bruka denne kommandoen når støtte for asiatiske språk er slått på i <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph>."
+#. DWnM
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3159128\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Freeform Polygon"
+msgstr "Frihandsmangekant"
-#: 06010600.xhp#par_idN10572.help.text
-msgid "Conversion direction"
-msgstr ""
+#. ~hW@
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3145251\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Points"
+msgstr "Rediger punkt"
-#: 06010600.xhp#par_idN10576.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the conversion direction.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel retning på omsetjinga.</ahelp>"
+#. {L,l
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153745\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYEDIT\">Lèt deg endra forma på det valde lenkjeområdet ved å endra festepunkta.</ahelp>"
-#: 06010600.xhp#par_idN10579.help.text
-msgctxt "06010600.xhp#par_idN10579.help.text"
-msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese"
-msgstr ""
+#. o(Zq
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3145801\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150113\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150113\">Ikon</alt></image>"
-#: 06010600.xhp#par_idN1057D.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click <emph>OK</emph> to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset tradisjonelle kinesiske teikn til forenkla kinesiske teikn. Trykk <emph>OK</emph> for å omsetja den valde teksten. Om du ikkje harvalt nokon tekst, vert heile dokumentet omsett.</ahelp>"
+#. EE~#
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153416\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "Edit points"
+msgstr "Rediger punkt"
-#: 06010600.xhp#par_idN10580.help.text
-msgctxt "06010600.xhp#par_idN10580.help.text"
-msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese"
-msgstr ""
+#. ;Oa:
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3155600\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Move Points"
+msgstr "Flytt punkt"
-#: 06010600.xhp#par_idN10584.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click <emph>OK</emph> to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset forenkla kinesiske teikn til tradisjonelle kinsesiske teikn. Trykk <emph>OK</emph> for å omsetja den valde teksten. Om du ikkje har valt nokon tekst, vert heile dokumentet omsett.</ahelp>"
+#. |FXj
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3151318\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYMOVE\">Lèt deg flytta på festepunkta i det valde lenkjeområdet.</ahelp>"
-#: 06010600.xhp#par_idN1058E.help.text
-msgid "Common terms"
-msgstr ""
+#. (=%7
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3146971\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148570\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148570\">Ikon</alt></image>"
-#: 06010600.xhp#par_idN10592.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Common terms are words that have the same meaning in traditional and simplified Chinese but are written with different characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vanlege termar er ord som tyder det same i tradisjonell og forenkla kinesisk, men som vert skrivne med ulike teikn.</ahelp>"
+#. =#kz
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153839\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Move Points"
+msgstr "Flytt punkt"
-#: 06010600.xhp#par_idN10595.help.text
-msgid "Convert Common Terms"
-msgstr ""
+#. s]~t
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3145162\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Points"
+msgstr "Set inn punkt"
-#: 06010600.xhp#par_idN10599.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Converts words with two or more characters that are in the list of common terms. After the list is scanned, the remaining text is converted character by character.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Omset ord på to eller fleire teikn som er med i lista over vanlege termar. Etter at lista er lesen, vert resten av teksten omsett teikn for teikn.</ahelp>"
+#. XA}^
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3156355\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYINSERT\">Legg til eit festepunkt der du trykkjer på omrisset av lenkjeområdet.</ahelp>"
-#: 06010600.xhp#par_idN1059C.help.text
-msgid "Edit terms"
-msgstr ""
+#. b2#H
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3150749\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146793\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146793\">Ikon</alt></image>"
-#: 06010600.xhp#par_idN105A0.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06010601.xhp\">Edit Dictionary</link> dialog where you can edit the list of conversion terms.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06010601.xhp\">Rediger ordbok</link> der du kan redigera lista over omsetjingstermar.</ahelp>"
+#. .N7e
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3148915\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Points"
+msgstr "Set inn punkt"
-#: securitywarning.xhp#tit.help.text
-msgid "Security Warning"
-msgstr ""
+#. n2-O
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3083283\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Points"
+msgstr "Slett punkt"
-#: securitywarning.xhp#bm_id6499832.help.text
-msgid "<bookmark_value>security;warning dialogs with macros</bookmark_value><bookmark_value>macros;security warning dialog</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. s/Lb
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3163824\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYDELETE\">Slett det valde lenkjeområdet.</ahelp>"
-#: securitywarning.xhp#par_idN1054D.help.text
-msgid "<variable id=\"securitywarning\"><link href=\"text/shared/01/securitywarning.xhp\">Security Warning</link></variable>"
-msgstr ""
+#. ]2J6
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3149021\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image>"
-#: securitywarning.xhp#par_idN1056B.help.text
-msgid "When you open a document that contains an unsigned macro, or a signed macro from an unknown source, the <emph>Security Warning</emph> dialog opens."
-msgstr ""
+#. v#8X
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3147341\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Points"
+msgstr "Slett punkt"
-#: securitywarning.xhp#par_idN105FC.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable or disable the macros. Choose <emph>%PRODUCTNAME - Security</emph> in the Options dialog box to set the options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slå på eller av makroar. Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Tryggleik</emph> for å velja innstillingar.</ahelp>"
+#. +k#k
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3166448\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Active"
+msgstr "Vald"
-#: securitywarning.xhp#par_idN1056E.help.text
-msgid "View Signature"
-msgstr ""
+#. z!:^
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3146918\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_ACTIVE\">Skrur av eller på lenkjinga av lenkjeområda du har valt. Eit inaktivt lenkje-område er gjennomsiktig.</ahelp>"
-#: securitywarning.xhp#par_idN10572.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can view the signature.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan sjå signaturen.</ahelp>"
+#. Z=A%
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3155901\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Ikon</alt></image>"
-#: securitywarning.xhp#par_idN10587.help.text
-msgid "Always trust macros from this source"
-msgstr ""
+#. KZ=b
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3155959\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Active"
+msgstr "Vald"
-#: securitywarning.xhp#par_idN1058B.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the current macro source to the list of <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">trusted sources</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til gjeldande makrokjelde i lista over <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">sikre kjelder</link>.</ahelp>"
+#. cQS3
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3153966\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
-#: securitywarning.xhp#par_idN1059C.help.text
-msgid "Enable Macros"
-msgstr ""
+#. 6(06
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3151250\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_MACRO\">Lèt deg velja ein makro som skal køyra når du trykkjer på lenkjeområdet i ein nettlesar.</ahelp>"
-#: securitywarning.xhp#par_idN105A0.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Allows macros in the document to run.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Let makroar i dokumentet køyra.</ahelp>"
+#. 0OUH
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3145769\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153922\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153922\">Ikon</alt></image>"
-#: securitywarning.xhp#par_idN105A3.help.text
-msgid "Disable Macros"
-msgstr ""
+#. F/@F
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3149239\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Macro"
+msgstr "Makro"
-#: securitywarning.xhp#par_idN105A7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Does not allow macros in the document to run.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Let ikkje makroar i dokumentet køyra.</ahelp>"
+#. =?+,
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3149207\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: 02240000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "02240000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Compare Document"
-msgstr "Samanlikn dokument"
+#. (%Rb
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3150785\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_PROPERTY\">Let deg endra på eigenskapane til lenkje-området du har valt.</ahelp>"
-#: 02240000.xhp#hd_id3149877.1.help.text
-msgctxt "02240000.xhp#hd_id3149877.1.help.text"
-msgid "Compare Document"
-msgstr "Samanlikn dokument"
+#. K7..
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3159104\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149735\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149735\">Ikon</alt></image>"
-#: 02240000.xhp#par_id3150838.2.help.text
-msgid "<variable id=\"dokver\"><ahelp hid=\".uno:CompareDocuments\">Compares the current document with a document that you select.</ahelp></variable> The contents of the selected document are marked as deletions in the dialog that opens. If you want, you can insert the contents of the selected file into the current document by selecting the relevant deleted entries, clicking <emph>Reject</emph>, and then clicking <emph>Insert</emph>."
-msgstr "<variable id=\"dokver\"><ahelp hid=\".uno:CompareDocuments\">Samanliknar dokumentet med eit anna.</ahelp></variable> Innhaldet i det valde dokumentet blir markert som sletta i dialogvindauget som vert opna. Du kan setja innhaldet i den valde fila inn i det gjeldande dokumentet ved å velja dei sletta elementa som er relevante for deg. Dette vert gjort ved å trykkja <emph>Forkast</emph> først og så <emph>Set inn</emph>."
+#. |),Q
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153196\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: 02240000.xhp#par_id3153662.4.help.text
-msgid "The contents of footnotes, headers, frames and fields are ignored."
-msgstr "Innhaldet i fotnotar, topptekstar, rammer og felt vert ignorert."
+#. kMzD
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3144418\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Address:"
+msgstr "Adresse:"
-#: 06202000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06202000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Edit Custom Dictionary"
+#. $2W+
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3157969\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAP:CBB_URL\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
msgstr ""
-#: 06202000.xhp#par_idN10542.help.text
-msgctxt "06202000.xhp#par_idN10542.help.text"
-msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+#. $:z#
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3146132\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Text:"
+msgstr "Tekst:"
-#: 06202000.xhp#par_idN10546.help.text
-msgid "Add and delete entries that are used for the <link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\">Hangul/Hanja Conversion</link>."
-msgstr ""
+#. O@a#
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3159090\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\">Teksten du skriv inn her blir vist når du flytter musepeikaren over lenkjeområdet i nettlesaren.</ahelp> Om du ikkje skriv inn nokon tekst, vert <emph>adressa</emph>vist."
-#: 06202000.xhp#par_idN1055F.help.text
-msgid "Book"
-msgstr "Bok"
+#. #J%b
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3158445\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Frame:"
+msgstr "Ramme:"
-#: 06202000.xhp#par_idN10563.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_BOOK\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_BOOK\">Vel den brukardefinerte ordlista du vil redigera.</ahelp>"
+#. U?]Y
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3150208\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list."
+msgstr "Skriv inn namnet på målramma som du vil opna nettadressa i. Du kan òg velja eit standardnamn for ramma frå lista."
-#: 06202000.xhp#par_idN1057A.help.text
-msgctxt "06202000.xhp#par_idN1057A.help.text"
-msgid "Original"
-msgstr ""
+#. fiC)
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3153231\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"List of frame types\">Liste med rammetypar</link>"
-#: 06202000.xhp#par_idN1057E.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"svx:ComboBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_ORIGINAL\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the the first text box in the Suggestions area, press Enter."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:ComboBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_ORIGINAL\">Vel oppføringa i gjeldande ordliste som du vil redigera. Om du vil kan du òg skriva inn ei ny oppføring i denne boksen.</ahelp> Du kjem deg frå tekstboksen «Ikkje i ordlista» til det første skrivefeltet i framleggsområdet ved å trykja «Enter»."
+#. /}S1
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"hd_id3150345\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Graphic View"
+msgstr "Biletvising"
-#: 06202000.xhp#par_idN10596.help.text
-msgctxt "06202000.xhp#par_idN10596.help.text"
-msgid "Replace by character"
-msgstr ""
+#. iIHV
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3150382\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_GRAPHWND\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_GRAPHWND\"/>Viser biletmappa, slik at du kan klikka og redigera lenkjeområda."
-#: 06202000.xhp#par_idN1059A.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:CB_REPLACEBYCHAR\">Converts the text on a character by character basis and not on a word by word basis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:CB_REPLACEBYCHAR\">Konverterer teksten teikn for teikn og ikkje ord for ord.</ahelp>"
+#. I,5;
+#: 02220000.xhp
+msgctxt ""
+"02220000.xhp\n"
+"par_id3150983\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">Redigering av biletkart med tastaturet</link>"
-#: 06202000.xhp#par_idN105C9.help.text
-msgid "Suggestions (max. 8)"
+#. l68N
+#: 06140102.xhp
+msgctxt ""
+"06140102.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Move Menu"
msgstr ""
-#: 06202000.xhp#par_idN105CD.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:ED_1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>"
+#. v{Z?
+#: 06140102.xhp
+msgctxt ""
+"06140102.xhp\n"
+"par_idN10540\n"
+"help.text"
+msgid "Move Menu"
msgstr ""
-#: 06202000.xhp#par_idN105E4.help.text
-msgctxt "06202000.xhp#par_idN105E4.help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: 06202000.xhp#par_idN105E8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_NEW\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_NEW\">Legg til gjeldande utbytingsvilkår i ordlista.</ahelp>"
-
-#: 06202000.xhp#par_idN105FF.help.text
-msgctxt "06202000.xhp#par_idN105FF.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: 06202000.xhp#par_idN10603.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_DELETE\">Deletes the selected entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_DELETE\">Slett den valde oppføringa.</ahelp>"
-
-#: 05230500.xhp#tit.help.text
-msgid "Callout"
+#. 9WXO
+#: 06140102.xhp
+msgctxt ""
+"06140102.xhp\n"
+"par_idN10558\n"
+"help.text"
+msgid "Menu position"
msgstr ""
-#: 05230500.xhp#bm_id3149038.help.text
-msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; legends</bookmark_value><bookmark_value>labels;for draw objects</bookmark_value><bookmark_value>labels, see also names/callouts</bookmark_value><bookmark_value>captions, see also labels/callouts</bookmark_value><bookmark_value>names, see also labels/callouts</bookmark_value>"
+#. _hN=
+#: 06140102.xhp
+msgctxt ""
+"06140102.xhp\n"
+"par_idN1055C\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05230500.xhp#hd_id3149038.1.help.text
+#. Dp/`
+#: 06040000.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Callout</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Klipp ut</link>"
+msgctxt ""
+"06040000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "Autoretting"
-#: 05230500.xhp#par_id3155069.2.help.text
-msgid "Specify the properties of the selected callout."
-msgstr ""
+#. BqtV
+#: 06040000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06040000.xhp\n"
+"bm_id3153391\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;switching on and off</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>autoretting; sprettoppmeny</bookmark_value><bookmark_value>stavekontroll; sprettoppmenyar</bookmark_value>"
-#: 05230500.xhp#par_id368358.help.text
-msgid "These callouts are a legacy of the first versions of %PRODUCTNAME. You must customize a toolbar or menu to insert these callouts. The newer custom shape callouts offer more features, for example a Callouts toolbar <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> where you can select the shape."
-msgstr ""
+#. c6al
+#: 06040000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06040000.xhp\n"
+"hd_id3153391\n"
+"help.text"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "Autoretting"
-#: 05230500.xhp#hd_id3151330.3.help.text
-msgid "Callout Styles"
-msgstr ""
+#. =b@F
+#: 06040000.xhp
+msgctxt ""
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3150838\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"autoko\"><ahelp hid=\".uno:AutoCorrectDlg\">Sets the options for automatically replacing text as you type.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"autoko\"><ahelp hid=\".uno:AutoCorrectDlg\">Vel innstillingar for å byta ut tekst automatisk medan du skriv.</ahelp></variable>"
-#: 05230500.xhp#par_id3149760.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CAPTION_CTL_TYPE\">Click the <emph>Callout</emph> style that you want to apply to the selected callout.</ahelp>"
+#. QLSK
+#: 06040000.xhp
+msgctxt ""
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3147261\n"
+"help.text"
+msgid "The AutoCorrect settings are applied when you press the Spacebar after you enter a word."
msgstr ""
-#: 05230500.xhp#hd_id3149798.5.help.text
-msgctxt "05230500.xhp#hd_id3149798.5.help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
-
-#: 05230500.xhp#par_id3147399.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_ABSTAND\">Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box.</ahelp>"
+#. 8!OC
+#: 06040000.xhp
+msgctxt ""
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3153394\n"
+"help.text"
+msgid "To turn on or to turn off the AutoCorrect feature, in $[officename] Calc choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph>, and in $[officename] Writer choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>. To apply the AutoCorrect settings to an entire text document, choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>."
msgstr ""
-#: 05230500.xhp#hd_id3151226.7.help.text
-msgid "Extension"
+#. w!.^
+#: 06040000.xhp
+msgctxt ""
+"06040000.xhp\n"
+"par_id3146137\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
msgstr ""
-#: 05230500.xhp#par_id3148620.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:LB_ANSATZ_REL\">Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. sSu(
+#: 04060100.xhp
+msgctxt ""
+"04060100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Select Source"
+msgstr "Vel kjelde"
-#: 05230500.xhp#hd_id3153311.9.help.text
-msgctxt "05230500.xhp#hd_id3153311.9.help.text"
-msgid "Length"
-msgstr ""
+#. Aq}c
+#: 04060100.xhp
+msgctxt ""
+"04060100.xhp\n"
+"hd_id3150758\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Select Source"
+msgstr "Vel kjelde"
-#: 05230500.xhp#par_id3145313.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_LAENGE\">Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. %j[S
+#: 04060100.xhp
+msgctxt ""
+"04060100.xhp\n"
+"par_id3152823\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"quellaus\"><ahelp hid=\".uno:TwainSelect\" visibility=\"visible\">Selects the scanner that you want to use.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"quellaus\"><ahelp hid=\".uno:TwainSelect\" visibility=\"visible\">Vel skannaren du vil bruka.</ahelp></variable>"
-#: 05230500.xhp#par_id3159269.11.help.text
-msgid "The <emph>Length </emph>box is only available if you select the <emph>Angled connector line</emph> callout style, and leave the <emph>Optimal </emph>checkbox cleared."
-msgstr ""
+#. `|OK
+#: 05110200.xhp
+msgctxt ""
+"05110200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Italic"
+msgstr "Kursiv"
-#: 05230500.xhp#hd_id3149820.12.help.text
-msgctxt "05230500.xhp#hd_id3149820.12.help.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Best mogleg"
+#. GY@;
+#: 05110200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05110200.xhp\n"
+"bm_id3155182\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text</bookmark_value><bookmark_value>characters; italics</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tekst; halvfeit</bookmark_value><bookmark_value>halvfeit; tekst</bookmark_value><bookmark_value>teikn; halvfeit</bookmark_value>"
-#: 05230500.xhp#par_id3147210.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:CB_LAENGE\">Click here to display a single-angled line in an optimal way.</ahelp>"
+#. 478k
+#: 05110200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05110200.xhp\n"
+"hd_id3155182\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+
+#. `[*7
+#: 05110200.xhp
+msgctxt ""
+"05110200.xhp\n"
+"par_id3148882\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Italic\">Makes the selected text italic. If the cursor is in a word, the entire word is made italic. If the selection or word is already italic, the formatting is removed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Italic\">Gjer den merka teksten om til kursiv skrift. Viss skrivemerket er i eit ord vil heile ordet bli i kursiv. Viss den merka teksten eller ordet allereie er i kursiv så blir formateringa fjerna.</ahelp>"
+
+#. Z-Sm
+#: 05110200.xhp
+msgctxt ""
+"05110200.xhp\n"
+"par_id3156069\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06050500.xhp#tit.help.text"
+#. O{3n
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
msgid "Options"
msgstr "Innstillingar"
-#: 06050500.xhp#bm_id4096499.help.text
+#. E[]\
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"bm_id4096499\n"
+"help.text"
msgid "<bookmark_value>numbering;options</bookmark_value> <bookmark_value>bullet lists; formatting options</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes;bullets</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#hd_id3147240.1.help.text
+#. -e-Q
+#: 06050500.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3147240\n"
+"1\n"
+"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
-#: 06050500.xhp#par_id3147212.2.help.text
+#. K^md
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3147212\n"
+"2\n"
+"help.text"
msgid "Sets the formatting options for numbered or bulleted lists. If you want, you can apply formatting to individual levels in the list hierarchy."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#hd_id3155069.6.help.text
-msgctxt "06050500.xhp#hd_id3155069.6.help.text"
+#. Q*5H
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3155069\n"
+"6\n"
+"help.text"
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: 06050500.xhp#par_id3153255.61.help.text
+#. FIts
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"61\n"
+"help.text"
msgid "Select the level(s) that you want to modify, and then specify the formatting that you want to use."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#hd_id3153089.4.help.text
-msgctxt "06050500.xhp#hd_id3153089.4.help.text"
+#. {SD|
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153089\n"
+"4\n"
+"help.text"
msgid "Level"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3153935.5.help.text
+#. H[Cq
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3153935\n"
+"5\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_LEVEL\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_LEVEL\">Vel kva nivå du vil setja opp formatering for.</ahelp> Det valde nivået vert framheva i førehandsvisinga."
-#: 06050500.xhp#hd_id3159201.9.help.text
+#. PDqs
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3159201\n"
+"9\n"
+"help.text"
msgid "Numbering"
msgstr "Nummerering"
-#: 06050500.xhp#par_id3147261.10.help.text
+#. z^_s
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3147261\n"
+"10\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_FMT\">Select a numbering style for the selected levels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_FMT\">Vel ein nummereringstype du vil bruka på dei valde nivåa.</ahelp>"
-#: 06050500.xhp#par_id3148548.62.help.text
-msgctxt "06050500.xhp#par_id3148548.62.help.text"
+#. PMl(
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3148548\n"
+"62\n"
+"help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Utval"
-#: 06050500.xhp#par_id3155391.63.help.text
-msgctxt "06050500.xhp#par_id3155391.63.help.text"
+#. ay8@
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3155391\n"
+"63\n"
+"help.text"
msgid "Description"
msgstr "Skildring"
-#: 06050500.xhp#par_id3156426.72.help.text
+#. ppNp
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3156426\n"
+"72\n"
+"help.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3156410.73.help.text
+#. C;rJ
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3156410\n"
+"73\n"
+"help.text"
msgid "Arabic numerals"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3150693.64.help.text
+#. z@6,
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"64\n"
+"help.text"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3156347.65.help.text
+#. e8~^
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3156347\n"
+"65\n"
+"help.text"
msgid "Capital letters"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3154749.66.help.text
+#. g=1=
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"66\n"
+"help.text"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3156327.67.help.text
+#. VDOZ
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3156327\n"
+"67\n"
+"help.text"
msgid "Lowercase letters"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3143271.68.help.text
+#. ptBd
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3143271\n"
+"68\n"
+"help.text"
msgid "I, II, III, ..."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3154143.69.help.text
+#. 5~EL
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3154143\n"
+"69\n"
+"help.text"
msgid "Roman numerals (uppercase)"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3148474.70.help.text
+#. $v|@
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3148474\n"
+"70\n"
+"help.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3159344.71.help.text
+#. ^rN`
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3159344\n"
+"71\n"
+"help.text"
msgid "Roman numerals (lowercase)"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3149580.100.help.text
+#. K{c`
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3149580\n"
+"100\n"
+"help.text"
msgid "A,... AA,... AAA,..."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3154579.101.help.text
+#. @+Mm
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3154579\n"
+"101\n"
+"help.text"
msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3147620.102.help.text
+#. OUj8
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3147620\n"
+"102\n"
+"help.text"
msgid "a,... aa,... aaa,..."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3159167.103.help.text
+#. x;iI
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3159167\n"
+"103\n"
+"help.text"
msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3153062.76.help.text
+#. z=l-
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3153062\n"
+"76\n"
+"help.text"
msgid "Bullet"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3145085.77.help.text
+#. rd=m
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3145085\n"
+"77\n"
+"help.text"
msgid "Adds a bullet to the beginning of a line. Select this option, and then click the <emph>Character</emph> button to choose a bullet style."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3154758.94.help.text
+#. f:7D
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3154758\n"
+"94\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Bullets are resized to fit the current line height. If you want, you can define a Character Style that uses a different font size for bullets. </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3152811.79.help.text
-msgctxt "06050500.xhp#par_id3152811.79.help.text"
+#. 42Z5
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3152811\n"
+"79\n"
+"help.text"
msgid "Graphics"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3157817.80.help.text
+#. 9nP5
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3157817\n"
+"80\n"
+"help.text"
msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click <emph>Select</emph> to locate the image file that you want to use. The image gets embedded into the document."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3149649.110.help.text
+#. {x_]
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3149649\n"
+"110\n"
+"help.text"
msgid "Linked graphics"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3151210.111.help.text
+#. MZ/9
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"111\n"
+"help.text"
msgid "Displays an image for the bullet. Select this option, and then click <emph>Select</emph> to locate the image file that you want to use. The image gets inserted as a link to the image file."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3148452.74.help.text
-msgctxt "06050500.xhp#par_id3148452.74.help.text"
+#. Xd6o
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3148452\n"
+"74\n"
+"help.text"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: 06050500.xhp#par_id3149167.75.help.text
+#. V3t)
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3149167\n"
+"75\n"
+"help.text"
msgid "Does not apply a numbering style."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3145746.95.help.text
+#. 0J!M
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3145746\n"
+"95\n"
+"help.text"
msgid "The availability of the following fields depends on the style that you select in the <emph>Numbering </emph>box."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#hd_id3156293.7.help.text
+#. RKHV
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3156293\n"
+"7\n"
+"help.text"
msgid "Before"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3150393.28.help.text
+#. d#a.
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150393\n"
+"28\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:ED_PREFIX\">Enter a character or the text to display in front of the number in the list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:ED_PREFIX\">Skriv inn eit teikn eller ein tekst som skal stå framom nummera i lista.</ahelp>"
-#: 06050500.xhp#hd_id3153968.78.help.text
+#. 5J5M
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153968\n"
+"78\n"
+"help.text"
msgid "After"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3150288.8.help.text
+#. *CIF
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150288\n"
+"8\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:ED_SUFFIX\">Enter a character or the text to display behind the number in the list. If you want to create a numbered list that uses the style \"1.)\", enter \".)\" in this box.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#hd_id3156423.29.help.text
+#. ~q\R
+#: 06050500.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3156423\n"
+"29\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Character Styles </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Referansestil </caseinline></switchinline>"
-#: 06050500.xhp#par_id3150495.30.help.text
+#. .K9W
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3150495\n"
+"30\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_CHARFMT\">Select the Character Style that you want to use in the numbered list.</ahelp> To create or edit a <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">Character Style</link>, open the <emph>Styles and Formatting</emph> window, click the Character Styles icon, right-click a style, and then choose <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_CHARFMT\">Vel teiknstilen du vil bruka i den nummererte lista.</ahelp> Du kan laga eller endra ein <link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character Style\">teiknstil</link> ved å opna dialogvindauget for <emph>stilar og formatering</emph>, trykkja på teiknstilar-knappen, høgreklikka på ein stil og så velja <emph>Ny</emph>. </caseinline></switchinline>"
-#: 06050500.xhp#hd_id3147299.31.help.text
+#. dFdJ
+#: 06050500.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3147299\n"
+"31\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Show sublevels </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Siste linje</caseinline></switchinline>"
-#: 06050500.xhp#par_id3152881.32.help.text
+#. M1hV
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3152881\n"
+"32\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:NF_ALL_LEVEL\">Enter the number of previous levels to include in the numbering style. For example, if you enter \"2\" and the previous level uses the \"A, B, C...\" numbering style, the numbering scheme for the current level becomes: \"A.1\".</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#hd_id3155429.33.help.text
+#. Y#=o
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3155429\n"
+"33\n"
+"help.text"
msgid "Start at"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3146903.34.help.text
+#. #3E0
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3146903\n"
+"34\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:ED_START\">Enter a new starting number for the current level.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:ED_START\">Skriv inn eit nytt tal som gjeldande nivå skal starta nummereringa på.</ahelp>"
-#: 06050500.xhp#hd_id3145114.104.help.text
+#. Fvgp
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3145114\n"
+"104\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Color </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Color </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3156060.105.help.text
+#. G2=7
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3156060\n"
+"105\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_BUL_COLOR\">Select a color for the current numbering style.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_BUL_COLOR\">Vel ein farge for nummereringsstilen.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
-#: 06050500.xhp#hd_id3159180.107.help.text
+#. GJor
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3159180\n"
+"107\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Relative size </caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Relative size </caseinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3145364.108.help.text
+#. opxP
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3145364\n"
+"108\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MF_BUL_REL_SIZE\">Enter the amount by which you want to resize the bullet character with respect to the font height of the current paragraph.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MF_BUL_REL_SIZE\">Skriv inn kor mykje du vil endra storleiken på punktteiknet med, i høve til skrifthøgda i avsnittet.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
-#: 06050500.xhp#hd_id3147444.81.help.text
+#. 33Bl
+#: 06050500.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "06050500.xhp#hd_id3147444.81.help.text"
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3147444\n"
+"81\n"
+"help.text"
msgid "Character"
msgstr "Teikn"
-#: 06050500.xhp#par_id3153144.82.help.text
+#. T.%q
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3153144\n"
+"82\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:PB_BULLET\">Opens the <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Special Characters</link> dialog, where you can select a bullet symbol.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:PB_BULLET\">Opna dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Characters\">Spesialteikn</link>, der du kan velja kva teikn du vil bruka som punkt.</ahelp>"
-#: 06050500.xhp#hd_id3147327.83.help.text
+#. I-id
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3147327\n"
+"83\n"
+"help.text"
msgid "Options for graphics:"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#hd_id3149934.84.help.text
+#. cTf9
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3149934\n"
+"84\n"
+"help.text"
msgid "Select..."
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3152417.85.help.text
+#. $3Uq
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3152417\n"
+"85\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:MENUBUTTON:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MB_BITMAP\">Select the graphic, or locate the graphic file that you want to use as a bullet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:MENUBUTTON:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MB_BITMAP\">Vel eit bilete eller fin stigen til biletet du vil bruka som punktteikn.</ahelp>"
-#: 06050500.xhp#hd_id3155746.86.help.text
+#. QP4i
+#: 06050500.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "06050500.xhp#hd_id3155746.86.help.text"
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3155746\n"
+"86\n"
+"help.text"
msgid "Width"
msgstr "Breidd"
-#: 06050500.xhp#par_id3146974.87.help.text
+#. tjpX
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3146974\n"
+"87\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MF_WIDTH\">Enter a width for the graphic.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MF_WIDTH\">Skriv inn kor breitt biletet skal vera.</ahelp>"
-#: 06050500.xhp#hd_id3150487.88.help.text
-msgctxt "06050500.xhp#hd_id3150487.88.help.text"
+#. bEUi
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3150487\n"
+"88\n"
+"help.text"
msgid "Height"
msgstr "Høgd"
-#: 06050500.xhp#par_id3154640.89.help.text
+#. mwyE
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3154640\n"
+"89\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MF_HEIGHT\">Enter a height for the graphic.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:MF_HEIGHT\">Skriv inn kor høgt biletet skal vera.</ahelp>"
-#: 06050500.xhp#hd_id3153740.92.help.text
-msgctxt "06050500.xhp#hd_id3153740.92.help.text"
+#. ,CE+
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3153740\n"
+"92\n"
+"help.text"
msgid "Keep ratio"
msgstr ""
-#: 06050500.xhp#par_id3153097.93.help.text
+#. QT-O
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3153097\n"
+"93\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:CB_RATIO\">Maintains the size proportions of the graphic.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:CB_RATIO\">Held på storleiksforholda til biletet.</ahelp>"
-#: 06050500.xhp#hd_id3147382.90.help.text
-msgctxt "06050500.xhp#hd_id3147382.90.help.text"
+#. _xaK
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3147382\n"
+"90\n"
+"help.text"
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#: 06050500.xhp#par_id3147127.91.help.text
+#. O/W0
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3147127\n"
+"91\n"
+"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_ORIENT\">Select the alignment option for the graphic.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:LB_ORIENT\">Vel korleis biletet skal plasserast.</ahelp>"
-#: 06050500.xhp#hd_id3145596.96.help.text
+#. O`4t
+#: 06050500.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3145596\n"
+"96\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">All levels </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slå på </caseinline></switchinline>"
-#: 06050500.xhp#par_id3148455.97.help.text
+#. 1XwV
+#: 06050500.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3148455\n"
+"97\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set the numbering options for all of the levels. </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på linjer i fila. </caseinline></switchinline>"
-#: 06050500.xhp#hd_id3155852.98.help.text
+#. 3nDA
+#: 06050500.xhp
#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"hd_id3155852\n"
+"98\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Consecutive numbering </caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slå på </caseinline></switchinline>"
-#: 06050500.xhp#par_id3148880.99.help.text
+#. |q\|
+#: 06050500.xhp
+msgctxt ""
+"06050500.xhp\n"
+"par_id3148880\n"
+"99\n"
+"help.text"
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:CB_SAME_LEVEL\">Increases the numbering by one as you go down each level in the list hierarchy.</ahelp></caseinline></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS:CB_SAME_LEVEL\">Aukar nummereringa med ein for kvart nivå du går ned i listehierarkiet.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 05320000.xhp#tit.help.text
-msgid "Text Animation"
-msgstr "Tekstanimasjon"
-
-#: 05320000.xhp#hd_id3150014.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-
-#: 05320000.xhp#par_id3154788.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TABPAGE:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\">Adds an animation effect to the text in the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TABPAGE:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\">Legg ein animasjonseffekt til teksten eller til eit teikneobjekt.</ahelp>"
-
-#: 05320000.xhp#hd_id3152821.4.help.text
-msgid "Text animation effects"
-msgstr ""
-
-#: 05320000.xhp#par_id3144436.15.help.text
-msgid "Select the effect that you want to apply, and then set the properties of the effect."
-msgstr ""
-
-#: 05320000.xhp#hd_id3158405.5.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05320000.xhp#hd_id3158405.5.help.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "Effektar"
-
-#: 05320000.xhp#par_id3149999.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:LB_EFFECT\">Select the animation effect that you want to apply to the text in the selected drawing object. To remove an animation effect, select <emph>No Effect</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:LB_EFFECT\">Vel animasjonseffekten du vil bruka på teksten i teikneobjektet. Vel <emph>Ingen effekt</emph> for å fjerna ein effekt.</ahelp>"
-
-#: 05320000.xhp#hd_id3153114.6.help.text
-msgid "To the Left"
-msgstr ""
-
-#: 05320000.xhp#par_id3152867.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_LEFT\">Scrolls text from right to left.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_LEFT\">Rullar teksten frå høgre til venstre.</ahelp>"
-
-#: 05320000.xhp#par_id3149750.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150774\" src=\"res/sc06301.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150774\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05320000.xhp#par_id3155941.19.help.text
-msgid "Left arrow"
-msgstr ""
-
-#: 05320000.xhp#hd_id3147010.20.help.text
-msgid "To the Right"
-msgstr ""
-
-#: 05320000.xhp#par_id3143267.21.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_RIGHT\">Scrolls text from left to right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_RIGHT\">Rullar teksten frå venstre til høgre.</ahelp>"
-
-#: 05320000.xhp#par_id3109847.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149235\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149235\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149235\" src=\"res/sc06300.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149235\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05320000.xhp#par_id3149276.22.help.text
-msgid "Right arrow"
+#. }B9H
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Check for Updates"
msgstr ""
-#: 05320000.xhp#hd_id3155323.23.help.text
-msgid "To the Top"
+#. ]kmP
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"bm_id7647328\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>updates;checking manually</bookmark_value> <bookmark_value>online updates;checking manually</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05320000.xhp#par_id3145416.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_UP\">Scrolls text from bottom to top.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_UP\">Rullar teksten nedanfrå og opp.</ahelp>"
-
-#: 05320000.xhp#par_id3146773.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149795\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149795\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149795\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149795\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05320000.xhp#par_id3155420.25.help.text
-msgid "Up arrow"
+#. DB4T
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"hd_id315256\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"online_update\"><link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link></variable>"
msgstr ""
-#: 05320000.xhp#hd_id3153717.26.help.text
-msgid "To the Bottom"
+#. 5#sz
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"par_id3174230\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mark to enable the automatic check for updates. Choose %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box to disable or enable this feature.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05320000.xhp#par_id3155388.27.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_DOWN\">Scrolls text from top to bottom.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:BTN_DOWN\">Rullar teksten ovanfrå og ned.</ahelp>"
-
-#: 05320000.xhp#par_id3145085.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3152472\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152472\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3152472\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3152472\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05320000.xhp#par_id3148947.28.help.text
-msgid "Down arrow"
+#. NpZ:
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"par_id0116200901063996\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to select a folder to download the files.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05320000.xhp#hd_id3152361.45.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05320000.xhp#hd_id3152361.45.help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
-
-#: 05320000.xhp#hd_id3156434.7.help.text
-msgid "Start Inside"
+#. e=5[
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"par_id6797082\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">You can check for updates manually or automatically.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05320000.xhp#par_id3150866.29.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_START_INSIDE\">Text is visible and inside the drawing object when the effect is applied.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_START_INSIDE\">Vert brukt til å gjera teksten inne i eit teikneobjekt synleg.</ahelp>"
-
-#: 05320000.xhp#hd_id3150359.8.help.text
-msgid "Text visible when exiting"
+#. 7_9_
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"par_id4218878\n"
+"help.text"
+msgid "Checking for updates will also look for updates of all installed extensions."
msgstr ""
-#: 05320000.xhp#par_id3154938.31.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_STOP_INSIDE\">Text remains visible after the effect is applied.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_STOP_INSIDE\">Teksten kjem til å vera synleg også etter at effekten er lagt til.</ahelp>"
-
-#: 05320000.xhp#hd_id3155738.9.help.text
-msgid "Animation effects"
+#. P/2m
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"par_id8132267\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Help - Check for Updates</item> to check manually."
msgstr ""
-#: 05320000.xhp#par_id3149291.33.help.text
-msgid "Set the looping options for the animation effect."
+#. TKF0
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"par_id702230\n"
+"help.text"
+msgid "You can disable or enable the automatic check in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Online Update</link>."
msgstr ""
-#: 05320000.xhp#hd_id3145744.10.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05320000.xhp#hd_id3145744.10.help.text"
-msgid "Continuous"
-msgstr "Samanhengande"
-
-#: 05320000.xhp#par_id3145318.34.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_ENDLESS\">Plays the animation effect continuously. To specify the number of times to play the effect, clear this checkbox, and enter a number in the <emph>Continuous</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_ENDLESS\">Køyrer animasjonseffekten kontinuerlig. Du avgjer kor mange gonger effekten skal køyrast ved å fjerna dette krysset og skriva inn eit tal i boksen <emph>Samanhengande</emph>.</ahelp>"
-
-#: 05320000.xhp#hd_id3153192.39.help.text
-msgid "Continuous box"
+#. R/4\
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"par_id3422345\n"
+"help.text"
+msgid "If an update is available, an icon<image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/source/update/ui/onlineupdate_16.png\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"><alt id=\"alt_id3155415\">Icon</alt></image> on the menu bar will notify you of the update. Click the icon to open a dialog with more information."
msgstr ""
-#: 05320000.xhp#par_id3154068.40.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:NUM_FLD_COUNT\">Enter the number of times that you want the animation effect to repeat.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:NUMERICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:NUM_FLD_COUNT\">Oppgi kor mange gonger animasjonseffekten skal gjentakast.</ahelp>"
-
-#: 05320000.xhp#hd_id3154908.13.help.text
-msgctxt "05320000.xhp#hd_id3154908.13.help.text"
-msgid "Increment"
+#. -ORJ
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"par_id9313638\n"
+"help.text"
+msgid "You will see the <link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link> dialog with some information about the online update of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: 05320000.xhp#par_id3151177.37.help.text
-msgid "Specify the increment value for scrolling the text."
+#. 764*
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"par_id9951780\n"
+"help.text"
+msgid "Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: 05320000.xhp#hd_id3150870.14.help.text
-msgid "Pixels"
+#. 5UJ!
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"par_id6479384\n"
+"help.text"
+msgid "If you need a proxy server, enter the proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy."
msgstr ""
-#: 05320000.xhp#par_id3150447.38.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_PIXEL\">Measures increment value in pixels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_PIXEL\">Målar auken i biletpunkt.</ahelp>"
-
-#: 05320000.xhp#hd_id3149766.43.help.text
-msgid "Increment box"
+#. 1L8W
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"par_id3639027\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> to check for the availability of a newer version of your office suite."
msgstr ""
-#: 05320000.xhp#par_id3150495.44.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_AMOUNT\">Enter the number of increments by which to scroll the text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_AMOUNT\">Oppgi kor mange hakk av gongen teksten skal rullast.</ahelp>"
-
-#: 05320000.xhp#hd_id3158409.11.help.text
-msgid "Delay"
-msgstr "Forseinking"
-
-#: 05320000.xhp#par_id3148560.35.help.text
-msgid "Specify the amount time to wait before repeating the effect."
+#. `8SA
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"par_id3722342\n"
+"help.text"
+msgid "If a newer version is available and %PRODUCTNAME is not set up for automatic downloading, then you can select any of the following actions:"
msgstr ""
-#: 05320000.xhp#hd_id3153370.12.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05320000.xhp#hd_id3153370.12.help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: 05320000.xhp#par_id3150439.36.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_AUTO\">$[officename] automatically determines the amount of time to wait before repeating the effect. To manually assign the delay period, clear this checkbox, and then enter a value in the<emph> Automatic</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_AUTO\">$[officename] avgjer automatisk kor lang tid det skal gå før ein effekt vert køyrd på nytt. Du kan avgjera denne tida manuelt ved å fjerna merket i avkryssingsboksen og så skriva inn ein verdi i <emph>automatisk</emph>-boksen.</ahelp>"
-
-#: 05320000.xhp#hd_id3155131.41.help.text
-msgid "Automatic box"
+#. N`-Q
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"par_id5106662\n"
+"help.text"
+msgid "Download the new version."
msgstr ""
-#: 05320000.xhp#par_id3152791.42.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_DELAY\">Enter the amount of time to wait before repeating the effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:MTR_FLD_DELAY\">Oppgi kor lang pause det skal vera før effekten skal køyrast på nytt.</ahelp>"
-
-#: 05340400.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05340400.xhp#tit.help.text"
-msgid "Data Sources"
-msgstr "Datakjelder"
-
-#: 05340400.xhp#bm_id3153116.help.text
-msgid "<bookmark_value>data source browser</bookmark_value><bookmark_value>tables in databases;browsing and editing</bookmark_value><bookmark_value>databases; editing tables</bookmark_value><bookmark_value>editing; database tables and queries</bookmark_value><bookmark_value>queries; editing in data source view</bookmark_value>"
+#. a06Z
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"par_id4931485\n"
+"help.text"
+msgid "Install the downloaded files."
msgstr ""
-#: 05340400.xhp#hd_id3153323.68.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Data Sources\">Data Sources</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04180100.xhp\" name=\"Data Sources\">Datakjelder</link>"
-
-#: 05340400.xhp#par_id3149511.2.help.text
-msgid "This section contains information on browsing and editing database tables."
+#. I)cJ
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"par_id9168980\n"
+"help.text"
+msgid "Abort this check for updates for now."
msgstr ""
-#: 05340400.xhp#par_id3149150.51.help.text
-msgid "You cannot use the data source browser on a database table that is open in Design view."
+#. %J}h
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"par_id9766533\n"
+"help.text"
+msgid "If %PRODUCTNAME is configured to download the files automatically, the download starts immediately. A download continues even when you minimize the dialog."
msgstr ""
-#: 05340400.xhp#hd_id3149235.8.help.text
-msgid "Data source browser"
+#. {3XU
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"par_id927152\n"
+"help.text"
+msgid "If automatic downloads are disabled, start the download manually."
msgstr ""
-#: 05340400.xhp#par_id3154897.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">The commands for the data source browser are found on the <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\">Table Data bar</link> and in <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">context menus</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Du finn kommandoar for datakjeldelesaren verktøylinja for <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"Database Bar\">tabelldata</link> og i <link href=\"text/shared/01/05340400.xhp\" name=\"context menus\">sprettoppmenyar</link>.</ahelp>"
-
-#: 05340400.xhp#hd_id3154514.12.help.text
-msgid "Selecting records"
+#. @3{.
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"par_id6081728\n"
+"help.text"
+msgid "If no update was found, you can close the dialog."
msgstr ""
-#: 05340400.xhp#par_id3149514.34.help.text
-msgid "To select a record in a database table, click the row header, or click a row header, and then use the Up or Down arrow keys."
+#. TK[3
+#: online_update.xhp
+msgctxt ""
+"online_update.xhp\n"
+"par_id9219641\n"
+"help.text"
+msgid "You need Administrator rights to update %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#: 05340400.xhp#par_id7812433001.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select database records. Drag-and-drop rows or cells to the document to insert contents. Drag-and-drop column headers to insert fields.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. ](M?
+#: 02050000.xhp
+msgctxt ""
+"02050000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
-#: 05340400.xhp#par_id3149578.13.help.text
-msgid "The following table describes how to select individual elements in the data source browser:"
-msgstr ""
+#. i{0/
+#: 02050000.xhp
+msgctxt ""
+"02050000.xhp\n"
+"bm_id3154824\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>clipboard; Unix</bookmark_value><bookmark_value>copying; in Unix</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>utklippstavle; Unix</bookmark_value><bookmark_value>kopiera; i Unix</bookmark_value>"
-#: 05340400.xhp#par_id3158432.66.help.text
-msgctxt "05340400.xhp#par_id3158432.66.help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
+#. fS.#
+#: 02050000.xhp
+msgctxt ""
+"02050000.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Kopier</link>"
-#: 05340400.xhp#par_id3150670.67.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05340400.xhp#par_id3150670.67.help.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
+#. uT|q
+#: 02050000.xhp
+msgctxt ""
+"02050000.xhp\n"
+"par_id3154682\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Copy\">Copies the selection to the clipboard.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Copy\">Kopierer utvalet til utklippstavla.</ahelp>"
-#: 05340400.xhp#par_id3153332.14.help.text
-msgctxt "05340400.xhp#par_id3153332.14.help.text"
-msgid "Record"
-msgstr "Start opptak"
+#. xOU)
+#: 02050000.xhp
+msgctxt ""
+"02050000.xhp\n"
+"par_id3155552\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Each time you copy, the existing content of the clipboard is overwritten."
+msgstr "Kvar gong du kopierer, vert innhaldet i utklippstavla overskrive."
-#: 05340400.xhp#par_id3153700.15.help.text
-msgid "Click the row header"
-msgstr ""
+#. s?ST
+#: 02050000.xhp
+msgctxt ""
+"02050000.xhp\n"
+"par_id3154824\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] also supports the clipboard under Unix; however, you must use the $[officename] commands, such as Ctrl+C.</variable></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"><variable id=\"unixkopieren\">$[officename] støtter òg utklippstavla under Unix, men du må bruka kommandoane frå $[officename] slik som «Ctrl + C». </variable></caseinline></switchinline>"
-#: 05340400.xhp#par_id3149575.16.help.text
-msgid "Several records or removing a selection"
-msgstr ""
+#. oTFU
+#: 04990000.xhp
+msgctxt ""
+"04990000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Picture"
+msgstr "Bilete"
-#: 05340400.xhp#par_id3149295.17.help.text
-msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and click the row header"
-msgstr ""
+#. [:ZX
+#: 04990000.xhp
+msgctxt ""
+"04990000.xhp\n"
+"hd_id3156045\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"Picture\">Bilete</link>"
-#: 05340400.xhp#par_id3152360.18.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05340400.xhp#par_id3152360.18.help.text"
-msgid "Column"
-msgstr "Kolonne"
+#. LCQE
+#: 04990000.xhp
+msgctxt ""
+"04990000.xhp\n"
+"par_id3154613\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source for a picture that you want to insert.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kjelde biletet du vil setja inn.</ahelp>"
-#: 05340400.xhp#par_id3153960.19.help.text
-msgid "Click the column header"
-msgstr ""
+#. ebky
+#: 04990000.xhp
+msgctxt ""
+"04990000.xhp\n"
+"hd_id3158442\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">Frå fil</link>"
-#: 05340400.xhp#par_id3150541.20.help.text
-msgid "Data field"
-msgstr "Datafelt"
+#. 4^4J
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: 05340400.xhp#par_id3150358.21.help.text
-msgid "Click in the data field"
-msgstr ""
+#. UY?0
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"bm_id3154545\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; aligning</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>justera; celler</bookmark_value><bookmark_value>celler; justera</bookmark_value>"
-#: 05340400.xhp#par_id3154366.22.help.text
+#. T(Iq
+#: 05340300.xhp
#, fuzzy
-msgid "Entire table"
-msgstr "Heile sida"
-
-#: 05340400.xhp#par_id3156422.23.help.text
-msgid "Click the row header of the column headings"
-msgstr ""
-
-#: 05340400.xhp#hd_id3154822.49.help.text
-msgid "Table Data toolbar (editing table data)"
-msgstr ""
-
-#: 05340400.xhp#par_id3151041.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3150740\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150740\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150740\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150740\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05340400.xhp#par_id3158410.7.help.text
-msgid "Allows you to edit, add, or delete records from the database table."
-msgstr ""
-
-#: 05340400.xhp#hd_id3152463.53.help.text
-msgid "Cutting, copying and pasting data"
-msgstr ""
-
-#: 05340400.xhp#par_id3149287.54.help.text
-msgid "You can cut, copy, and paste records in <emph>Data Source</emph> view. The Data Source browser also supports the dragging and dropping of records, or text and numbers from other $[officename] files."
-msgstr ""
-
-#: 05340400.xhp#par_id3146921.64.help.text
-msgid "You cannot drag and drop to Yes/No, binary, image, or counting table fields."
-msgstr ""
-
-#: 05340400.xhp#par_id3149064.63.help.text
-msgid "Drag and drop only works in <emph>Edit</emph> mode."
-msgstr ""
-
-#: 05340400.xhp#hd_id3147295.24.help.text
-msgid "Navigating in the Data Source Browser"
-msgstr ""
-
-#: 05340400.xhp#par_id3152598.25.help.text
-msgid "Use the Form Navigation bar at the bottom of the Data Source view to navigate between different records."
-msgstr ""
-
-#: 05340400.xhp#hd_id3145263.35.help.text
-msgid "First record"
-msgstr "Første post"
-
-#: 05340400.xhp#par_id3149266.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3156060\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156060\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156060\" src=\"cmd/sc_firstrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156060\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05340400.xhp#par_id3151173.36.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the first record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den første posten i tabellen.</ahelp>"
-
-#: 05340400.xhp#hd_id3149417.37.help.text
-msgid "Previous record"
-msgstr "Førre post"
-
-#: 05340400.xhp#par_id3147484.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3156736\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156736\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156736\" src=\"cmd/sc_prevrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156736\">Ikon</alt></image>"
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3154545\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Kommentar</link>"
-#: 05340400.xhp#par_id3153280.38.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the previous record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den førre posten i tabellen.</ahelp>"
+#. d-(a
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3155577\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT\">Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT\">Endra justeringa av innhaldet i dei valde cellene.</ahelp>"
-#: 05340400.xhp#hd_id3153053.39.help.text
-msgid "Record number"
+#. 1CZ8
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3153124\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: 05340400.xhp#par_id3155851.40.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Type the number of the record that you want to display, and then press Enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Skriv inn nummeret på posten du vil visa og trykk «Enter».</ahelp>"
-
-#: 05340400.xhp#hd_id3157876.41.help.text
-msgid "Next record"
-msgstr "Neste post"
-
-#: 05340400.xhp#par_id3151075.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153214\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153214\" src=\"cmd/sc_nextrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153214\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05340400.xhp#par_id3166414.42.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the next record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den neste posten i tabellen.</ahelp>"
-
-#: 05340400.xhp#hd_id3154015.43.help.text
-msgid "Last record"
-msgstr "Siste post"
-
-#: 05340400.xhp#par_id3153838.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3156320\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156320\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156320\" src=\"cmd/sc_lastrecord.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156320\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05340400.xhp#par_id3147175.44.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Go to the last record in the table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Gå til den siste posten i tabellen.</ahelp>"
-
-#: 05340400.xhp#hd_id3145162.45.help.text
-msgid "New record"
-msgstr "Ny post"
-
-#: 05340400.xhp#par_id3151019.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3154636\" src=\"svtools/res/ed03.png\" width=\"0.1528inch\" height=\"0.1528inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154636\" src=\"svtools/res/ed03.png\" width=\"0.1528inch\" height=\"0.1528inch\"><alt id=\"alt_id3154636\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05340400.xhp#par_id3146913.46.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new record into the current table.</ahelp> To create a record, click the asterisk (*) button at the bottom of the table view. An empty row is added at the end of the table."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TLB_TREELISTBOX\">Set inn ein ny post i tabellen.</ahelp> Du kan laga ein post ved å trykkja på asterisk-knappen (*) nedst i tabellvisinga. Då vert det lagt til ei tom rad sist i tabellen."
-
-#: 05340400.xhp#hd_id3150656.47.help.text
-msgid "Number of records"
-msgstr ""
+#. kpjs
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3144436\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_HORALIGN\">Select the horizontal alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_HORALIGN\">Vel den vassrette plasseringa for innhaldet i cellene.</ahelp>"
-#: 05340400.xhp#par_id3148483.48.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the number of records. For example, \"Record 7 of 9(2)\" indicates that two records (2) are selected in a table containing 9 records, and that the cursor is in record number 7.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. 8*K%
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3146109\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 05340400.xhp#hd_id3151357.26.help.text
-msgid "Organizing tables"
+#. G{eE
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3166445\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "Aligns numbers to the right, and text to the left."
msgstr ""
-#: 05340400.xhp#par_id3153357.28.help.text
-msgid "To access the commands for formatting the table, right-click a column header, or a row header."
+#. %s%!
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3147010\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "If the <emph>Default</emph> option is selected, numbers will be aligned to the right and text will be left-justified."
msgstr ""
-#: 05340400.xhp#hd_id3148405.3.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Table Format\">Table Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-
-#: 05340400.xhp#hd_id3083283.4.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Row Height\">Row Height</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-
-#: 05340400.xhp#hd_id3150321.5.help.text
+#. ~*Kw
+#: 05340300.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">Column Format</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3153577\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: 05340400.xhp#hd_id3147341.6.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Column Width\">Column Width</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Kommentar</link>"
+#. 6@Ax
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3150506\n"
+"59\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Aligns the contents of the cell to the left.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Venstrejuster innhaldet i den valde cella.</ahelp></variable>"
-#: 05210600.xhp#tit.help.text
+#. OLGF
+#: 05340300.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05210600.xhp#tit.help.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Skuggelagd"
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3156347\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Høgre"
-#: 05210600.xhp#bm_id3150014.help.text
-msgid "<bookmark_value>areas; shadows</bookmark_value><bookmark_value>shadows; areas</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>område; skuggar</bookmark_value><bookmark_value>skuggar; område</bookmark_value>"
+#. 99sD
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3148538\n"
+"61\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the contents of the cell to the right.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Høgrejuster innhaldet i den valde cella.</ahelp></variable>"
-#: 05210600.xhp#hd_id3150014.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
+#. G=]T
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3153541\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Midtstilt"
-#: 05210600.xhp#par_id3155069.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_SHADOW\">Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_SHADOW\">Legg til ein skugge på det valde teikneobjektet og vel skugge-eigenskapane.</ahelp>"
+#. mJ//
+#: 05340300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3154380\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".\">Horizontally centers the contents of the cell.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Midtstill innhaldet i cella loddrett.</ahelp></variable>"
-#: 05210600.xhp#hd_id3153748.3.help.text
+#. \e7s
+#: 05340300.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05210600.xhp#hd_id3153748.3.help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3159166\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "Justified"
+msgstr "Blokkjustert"
-#: 05210600.xhp#par_id3153345.4.help.text
-msgid "Set the properties of the shadow that you want to apply."
-msgstr ""
+#. $_IE
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3153665\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:AlignBlock\">Aligns the contents of the cell to the left and to the right cell borders.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:AlignBlock\">Blokkjuster innhaldet i cella.</ahelp></variable>"
-#: 05210600.xhp#hd_id3150774.5.help.text
-msgid "Use shadow"
+#. 01By
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_idN1079C\n"
+"help.text"
+msgid "Filled"
msgstr ""
-#: 05210600.xhp#par_id3154749.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:TSB_SHOW_SHADOW\">Adds a shadow to the selected drawing object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:TSB_SHOW_SHADOW\">Legg til ein skugge til det valde objektet.</ahelp>"
-
-#: 05210600.xhp#hd_id3166460.7.help.text
-msgctxt "05210600.xhp#hd_id3166460.7.help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
-
-#: 05210600.xhp#par_id3146138.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TPSHADOW_CTRL\">Click where you want to cast the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPSHADOW_CTRL\">Trykk der du vil kasta skuggen.</ahelp>"
-
-#: 05210600.xhp#hd_id3154897.9.help.text
-msgctxt "05210600.xhp#hd_id3154897.9.help.text"
-msgid "Distance"
-msgstr "Avstand"
-
-#: 05210600.xhp#par_id3146847.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_FLD_DISTANCE\">Oppgi kor langt skuggen skal forskyvast frå det valde objektet.</ahelp>"
-
-#: 05210600.xhp#hd_id3150276.11.help.text
-msgctxt "05210600.xhp#hd_id3150276.11.help.text"
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
-
-#: 05210600.xhp#par_id3155829.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:LB_SHADOW_COLOR\">Select a color for the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:LB_SHADOW_COLOR\">Oppgi kva farge skuggen skal ha.</ahelp>"
-
-#: 05210600.xhp#hd_id3148992.13.help.text
-msgctxt "05210600.xhp#hd_id3148992.13.help.text"
-msgid "Transparency"
+#. K2,6
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_idN107A0\n"
+"help.text"
+msgid "Repeats the cell contents (number and text) until the visible area of the cell is filled. This feature does not work on text that contains line breaks."
msgstr ""
-#: 05210600.xhp#par_id3148642.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_SHADOW_TRANSPARENT\">Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_SHADOW_TRANSPARENT\">Oppgi kor gjennomsiktig skuggen skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
-
-#: 05210600.xhp#hd_id3154810.17.help.text
+#. /Aqt
+#: 05340300.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05210600.xhp#hd_id3154810.17.help.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Skuggelagd"
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_idN1079D\n"
+"help.text"
+msgid "Distributed"
+msgstr "Fordeling"
-#: 05210600.xhp#par_id3148924.15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:FillShadow\">Adds a shadow to the selected object. If the object already has a shadow, the shadow is removed. If you click this icon when no object is selected, the shadow is added to the next object that you draw.</ahelp>"
+#. @!R9
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_idN107A1\n"
+"help.text"
+msgid "Aligns contents evenly across the whole cell. Unlike <emph>Justified</emph>, it justifies the very last line of text, too."
msgstr ""
-#: 05210600.xhp#par_id3145068.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05210600.xhp#par_id3154935.16.help.text
+#. ]G,1
+#: 05340300.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05210600.xhp#par_id3154935.16.help.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "Skuggelagd"
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3158432\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Innrykk"
-#: 02230400.xhp#tit.help.text
-msgctxt "02230400.xhp#tit.help.text"
-msgid "Accept or reject changes"
-msgstr "Godta eller avvis endringar"
+#. LlJ:
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3153716\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:ED_INDENT\">Indents from the left edge of the cell by the amount that you enter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:ED_INDENT\">Lagar eit innrykk frå venstre kant av cella tilsvarande avstanden du skriv inn.</ahelp>"
-#: 02230400.xhp#hd_id3145138.1.help.text
-msgctxt "02230400.xhp#hd_id3145138.1.help.text"
-msgid "Accept or reject changes"
-msgstr "Godta eller avvis endringar"
+#. ~1t6
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3149903\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
-#: 02230400.xhp#par_id3147240.2.help.text
-msgid "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".uno:AcceptChanges\" visibility=\"visible\">Accept or reject recorded changes.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"redlining\"><ahelp hid=\".uno:AcceptChanges\" visibility=\"visible\">Godta eller avvis lagra endringar.</ahelp></variable>"
+#. PUYC
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3148924\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Select the vertical alignment option that you want to apply to the cell contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Vel den loddrette plasseringa for innhaldet i cellene.</ahelp>"
-#: 05210000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05210000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Område"
+#. WQ$0
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3146848\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: 05210000.xhp#hd_id3085157.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Område</link>"
+#. 0.;=
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3150822\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Aligns the cell contents to the bottom of the cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_LB_VERALIGN\">Plasser innhaldet nedst i cella.</ahelp>"
-#: 05210000.xhp#par_id3144436.2.help.text
-msgid "<variable id=\"flaechetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatArea\">Sets the fill properties of the selected drawing object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"flaechetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatArea\">Still inn kva objekta skal fyllast med.</ahelp></variable>"
+#. Dg:2
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3147531\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Topp"
-#: 07010000.xhp#tit.help.text
-msgid "New Window"
-msgstr ""
+#. Qhm}
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3145085\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"obentext\"><ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Aligns the contents of the cell to the upper edge of the cell.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"obentext\"><ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Plasser innhaldet øvst i cella.</ahelp></variable>"
-#: 07010000.xhp#bm_id6323129.help.text
-msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>nye vindauge</bookmark_value><bookmark_value>vindauge;nye</bookmark_value>"
+#. m_JY
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3156343\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Botn"
-#: 07010000.xhp#hd_id3148882.1.help.text
+#. %vXk
+#: 05340300.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">New Window</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">Ny</link>"
-
-#: 07010000.xhp#par_id3158442.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:NewWindow\">Opens a new window that displays the contents of the current window.</ahelp> You can now view different parts of the same document at the same time."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewWindow\">Opnar eit nytt vindauge som viser innhaldet i gjeldande vindauge.</ahelp> Slik kan du sjå ulike delar av dokumentet samtidig."
-
-#: 07010000.xhp#par_id3147588.3.help.text
-msgid "Changes made to a document in one window are automatically applied to all of the windows that are open for that document."
-msgstr ""
-
-#: 05210300.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05210300.xhp#tit.help.text"
-msgid "Gradients"
-msgstr ""
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3152813\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"untentext\"><ahelp hid=\".\">Aligns the contents of the cell to the lower edge of the cell.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"obentext\"><ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Plasser innhaldet øvst i cella.</ahelp></variable>"
-#: 05210300.xhp#hd_id3145356.1.help.text
+#. $Ek8
+#: 05340300.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3151106\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "Middle"
+msgstr "Gøymd"
-#: 05210300.xhp#par_id3154812.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_GRADIENT\">Set the properties of a gradient, or save and load gradient lists.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_GRADIENT\">Vel innstillingane for ein fargeovergang, eller lagra og last inn ei liste over fargeovergangar.</ahelp>"
+#. X.n,
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3151210\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Vertically centers the contents of the cell.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Midtstill innhaldet i cella loddrett.</ahelp></variable>"
-#: 05210300.xhp#hd_id3148983.3.help.text
+#. nQ2S
+#: 05340300.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05210300.xhp#hd_id3148983.3.help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3151107\n"
+"help.text"
+msgid "Justified"
+msgstr "Blokkjustert"
-#: 05210300.xhp#par_id3148440.4.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_GRADIENT_TYPES\">Select the gradient that you want to apply.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_GRADIENTS\">Vel kva type fargeovergang du vil bruka eller oppretta.</ahelp>"
+#. kRw#
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3151211\n"
+"help.text"
+msgid "Aligns the contents of the cell to the top and to the bottom cell borders."
+msgstr ""
-#: 05210300.xhp#hd_id3149511.5.help.text
+#. !e[Q
+#: 05340300.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05210300.xhp#hd_id3149511.5.help.text"
-msgid "Center X"
-msgstr "Midtstilt"
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3151108\n"
+"help.text"
+msgid "Distributed"
+msgstr "Fordeling"
-#: 05210300.xhp#par_id3153114.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_CENTER_X\">Enter the horizontal offset for the gradient, where 0% corresponds to the current horizontal location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_CENTER_X\">Oppgi den vassrette forskyvinga du vil ha i fargeovergangen. 0% tilsvarar den gjeldande vassrette plasseringa av endepunktsfargen i fargeovergangen. Endepunktsfargen er den fargen du valde i <emph>Til</emph>-boksen.</ahelp>"
+#. $fS[
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3151212\n"
+"help.text"
+msgid "Same as <emph>Justified</emph>, unless the text orientation is vertical. Then it behaves similarly, than horizontal <emph>Distributed</emph> setting, i.e. the very last line is justified, too."
+msgstr ""
-#: 05210300.xhp#hd_id3157896.7.help.text
+#. oX5;
+#: 05340300.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05210300.xhp#hd_id3157896.7.help.text"
-msgid "Center Y"
-msgstr "Midtstilt"
-
-#: 05210300.xhp#par_id3154751.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_CENTER_Y\">Enter the vertical offset for the gradient, where 0% corresponds to the current vertical location of the endpoint color in the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_CENTER_Y\">Oppgi den loddrette forskyvinga du vil ha i fargeovergangen. 0% tilsvarar den gjeldande loddrette plasseringa av endepunktsfargen i fargeovergangen. Endepunktsfargen er den fargen du valde i <emph>Til</emph>-boksen.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3154154\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Same retning"
-#: 05210300.xhp#hd_id3151226.9.help.text
-msgctxt "05210300.xhp#hd_id3151226.9.help.text"
-msgid "Angle"
-msgstr ""
+#. w[1S
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3151380\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Sets the text orientation of the cell contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Innstillingar for tekstorientering for celleinnhaldet.</ahelp>"
-#: 05210300.xhp#par_id3149177.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_ANGLE\">Enter a rotation angle for the selected gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_ANGLE\">Oppgi rotasjonsvinkelen til den valde fargeovergangen.</ahelp>"
+#. 4~!c
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3147085\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_DIAL\">Click in the dial to set the text orientation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_DIAL\">Du kan velja retninga på teksten ved å klikka i hjulet.</ahelp>"
-#: 05210300.xhp#hd_id3149827.11.help.text
+#. 0C9l
+#: 05340300.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "05210300.xhp#hd_id3149827.11.help.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Kantlinje"
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3150449\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Degrees"
+msgstr "0 grader"
-#: 05210300.xhp#par_id3155941.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_BORDER\">Enter the amount by which you want to adjust the area of the endpoint color on the gradient. The endpoint color is the color that is selected in the <emph>To</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_BORDER\">Oppgi kor mykje du vil justera området til endepunktsfargen i fargeovergangen. Endepunktsfargen er den du valde i <emph>Til</emph>-boksen.</ahelp>"
+#. 0#e\
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3153194\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_NF_DEGREES\">Enter the rotation angle for the text in the selected cell(s). A positive number rotates the text to the left and a negative number rotates the text to the right.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_NF_DEGREES\">Oppgi rotasjonsvinkelen for teksten i dei valde cellene. Eit positivt tal roterer teksten mot venstre, medan eit negativt tal roterer teksten mot høgre.</ahelp>"
-#: 05210300.xhp#hd_id3152551.35.help.text
-msgid "From"
+#. 3,[L
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3150497\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "Reference edge"
msgstr ""
-#: 05210300.xhp#par_id3153527.23.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_COLOR_FROM\">Select a color for the beginning point of the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_COLOR_FROM\">Vel ein farge for startpunktet i fargeovergangen.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp#par_id3149398.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_COLOR_FROM\">Enter the intensity for the color in the <emph>From </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_COLOR_FROM\">Oppgi metting for fargen du valde i <emph>Frå</emph>-boksen. 0% tilsvarar svart, medan 100% tilsvarar den fargen du valde.</ahelp>"
+#. K[F5
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3154069\n"
+"76\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_BORDER_LOCK\">Specify the cell edge from which to write the rotated text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_ALIGNMENT_CTR_BORDER_LOCK\">Vel kva for cellekant den roterte teksten skal skrivast frå.</ahelp>"
-#: 05210300.xhp#hd_id3149903.36.help.text
-msgid "To"
+#. dpe)
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3147299\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text Extension From Lower Cell Border:</emph> Writes the rotated text from the bottom cell edge outwards."
msgstr ""
-#: 05210300.xhp#par_id3159269.27.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_COLOR_TO\">Select a color for the endpoint of the gradient.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_COLOR_TO\">Vel ein farge for endepunktet i fargeovergangen.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp#par_id3154142.29.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_COLOR_TO\">Enter the intensity for the color in the <emph>To </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_GRADIENT:MTR_COLOR_TO\">Oppgi metting for fargen du valde i <emph>Til</emph>-boksen. 0% tilsvarar svart, medan 100% tilsvarar den fargen du valde.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp#hd_id3155830.15.help.text
-msgctxt "05210300.xhp#hd_id3155830.15.help.text"
-msgid "Gradients"
+#. `nNC
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3149561\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text Extension From Upper Cell Border:</emph> Writes the rotated text from the top cell edge outwards."
msgstr ""
-#: 05210300.xhp#par_id3157909.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_GRADIENTS\">Select the type of gradient that you want to apply or create.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_GRADIENT:LB_GRADIENTS\">Vel kva type fargeovergang du vil bruka eller oppretta.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp#hd_id3150669.17.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05210300.xhp#hd_id3150669.17.help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: 05210300.xhp#par_id3145416.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_ADD\">Adds a custom gradient to the current list. Specify the properties of your gradient, and then click this button</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_ADD\">Legg ein eigendefinert fargeovergang til lista. Oppgi eigenskapane du vil at fargeovergangen skal ha før du trykkjer på denne knappen.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp#hd_id3150772.19.help.text
-msgctxt "05210300.xhp#hd_id3150772.19.help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endra"
-
-#: 05210300.xhp#par_id3147573.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_MODIFY\">Applies the current gradient properties to the selected gradient. If you want, you can save the gradient under a different name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_MODIFY\">Kopierer eigenskapane frå den gjeldande fargeovergangen til den valde fargeovergangen. Du kan lagra fargeovergangen under eit anna namn.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp#hd_id3155341.31.help.text
-msgid "Load Gradients List"
+#. WU.7
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3163712\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text Extension Inside Cells:</emph> Writes the rotated text only within the cell."
msgstr ""
-#: 05210300.xhp#par_id3145085.32.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_LOAD\">Load a different list of gradients.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_LOAD\">Hentar inn ei anna liste med fargeovergangar.</ahelp>"
-
-#: 05210300.xhp#hd_id3148943.33.help.text
-msgid "Save Gradients List"
+#. MY,o
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_idN109F4\n"
+"help.text"
+msgid "Vertically stacked"
msgstr ""
-#: 05210300.xhp#par_id3161459.34.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_SAVE\">Saves the current list of gradients, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_GRADIENT:BTN_SAVE\">Lagra lista med fargeovergangar slik at ho kan hentast fram igjen seinare.</ahelp>"
+#. (hAQ
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_idN109F8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns text vertically.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06040300.xhp#tit.help.text
-msgid "Exceptions"
+#. XJf9
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3152576\n"
+"84\n"
+"help.text"
+msgid "Asian layout mode"
msgstr ""
-#: 06040300.xhp#hd_id3150278.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Exceptions</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
+#. {hJ.
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3150010\n"
+"85\n"
+"help.text"
+msgid "This checkbox is only available if Asian language support is enabled and the text direction is set to vertical. <ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_ASIAN_VERTICAL\">Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated.</ahelp>"
+msgstr "Denne avkryssingsboksen er berre tilgjengeleg når støtte for asiatiske språk er slått på og tekstretninga er sett til loddrett. <ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_ASIAN_VERTICAL\">Justerer asiatiske teikn eitt og eitt nedover i dei valde cellene. Om cellene inneheld meir enn ei tekstlinje vert linjene gjorde om til spalter som vert ordna frå høgre motvenstre. Vestlege teikn i den omgjorde teksten vert roterte 90 grader mot høgre. Asiatiske teikn vert ikkje roterte.</ahelp>"
-#: 06040300.xhp#par_id3152876.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\">Specify the abbreviations or letter combinations that you do not want $[officename] to correct automatically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\">Skriv inn kva forkortingar eller bokstavkombinasjonar du ikkje vil at $[officename] skal retta automatisk.</ahelp>"
+#. q\(S
+#: 05340300.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3150032\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: 06040300.xhp#par_id3154926.17.help.text
-msgid "The exceptions that you define depend on the current language setting. If you want, you can change the language setting by selecting a different language in the <emph>Replacements and exceptions for language</emph> box."
+#. SZ;o
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3146120\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Determine the text flow in a cell."
msgstr ""
-#: 06040300.xhp#hd_id3149205.15.help.text
-msgid "Replacements and exceptions for language:"
+#. U6a?
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3145590\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Wrap text automatically"
msgstr ""
-#: 06040300.xhp#par_id3156027.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOCORR_LANGUAGE\">Select the language for which you want to create or edit the replacement rules.</ahelp> $[officename] first searches for exceptions that are defined for the language at the current cursor position in the document, and then searches the remaining languages."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTOCORR_LANGUAGE\">Vel kva språk du vil laga eller endra utbytingsreglar for.</ahelp> $[officename] søkjer først for unntak som er oppgjevne for språket der skrivemerket står, og etterpå for dei andre språka."
-
-#: 06040300.xhp#hd_id3153681.3.help.text
-msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
+#. xpBl
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3148555\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_ALIGNMENT:BTN_WRAP\">Wraps text onto another line at the cell border. The number of lines depends on the width of the cell.</ahelp> To enter a manual line break, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter in the cell."
msgstr ""
-#: 06040300.xhp#par_id3156410.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:ED_ABBREV\">Type an abbreviation followed by a period, and then click <emph>New</emph>. This prevents $[officename] from automatically capitalizing the first letter of the word that comes after the period at the end of the abbreviation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:ED_ABBREV\">Skriv inn ei forkorting med punktum etter, og trykk <emph>Ny</emph>. Dette hindrar $[officename] i å automatisk byrja ordet etter punktumet med stor forbokstav.</ahelp>"
-
-#: 06040300.xhp#par_id3149751.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:LB_ABBREV\">Lists the abbreviations that are not automatically corrected.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:LB_ABBREV\">Listar opp forkortingar som ikkje skal erstattast automatisk.</ahelp> Du fjernar eit element frå lista ved å merkja det og trykkja <emph>Slett</emph>."
-
-#: 06040300.xhp#hd_id3151110.6.help.text
-msgid "Words with TWo INitial CApitals"
+#. #]Q[
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"hd_id3147380\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "Hyphenation active"
msgstr ""
-#: 06040300.xhp#par_id3154749.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:ED_DOUBLE_CAPS\">Type the word or abbreviation that starts with two capital letters that you do not want $[officename] to change to one initial capital. For example, enter PC to prevent $[officename] from changing PC to Pc.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:EDIT:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:ED_DOUBLE_CAPS\">Skriv inn ordet eller forkortinga som byrjar med to store bokstavar som du ikkje vil at $[officename] skal endra til å byrja med ein stor bokstav. Skriv til dømes inn «PC» for å hindra $[officename] i å endra det til «Pc».</ahelp>"
-
-#: 06040300.xhp#par_id3143271.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:LB_DOUBLE_CAPS\">Lists the words or abbreviations that start with two initial capitals that are not automatically corrected. All words which start with two capital letters are listed in the field.</ahelp> To remove an item from the list, select the item, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:LB_DOUBLE_CAPS\">Listar opp orda eller forkortingane som startar med to store bokstavar som ikkje automatisk blir retta på. Alle ord som startar med to store bokstavar er lista opp i dette feltet.</ahelp> Du fjernar eit ord frå lista ved å merkja det og trykkja <emph>Slett</emph>."
-
-#: 06040300.xhp#hd_id3155503.8.help.text
-msgctxt "06040300.xhp#hd_id3155503.8.help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: 06040300.xhp#par_id3147573.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:PB_NEWDOUBLECAPS\">Adds the current entry to the list of exceptions.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:PB_NEWDOUBLECAPS\">Legg til oppføringa i lista over unntak.</ahelp>"
+#. l3wV
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_id3148458\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_HYPH\">Enables word hyphenation for text wrapping to the next line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_HYPH\">Slår på orddeling for tekst som blir delt til neste linje.</ahelp>"
-#: 06040300.xhp#hd_id3149762.10.help.text
-msgid "AutoInclude"
+#. QL_R
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_idN10AD3\n"
+"help.text"
+msgid "Shrink to fit cell size"
msgstr ""
-#: 06040300.xhp#par_id3155829.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:CB_AUTOCAPS\">Automatically adds abbreviations or words that start with two capital letters to the corresponding list of exceptions. This feature only works if the <emph>Correct TWo INitial CApitals</emph> option or the Capitalize<emph> first letter of every sentence</emph> option are selected in the <emph>[T]</emph> column on<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\"><emph>Options</emph></link> tab of this dialog. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT:CB_AUTOCAPS\">Legg automatisk til forkortingar eller ord som byrjar med to store bokstavar til lista over unntak. Denne funksjonen verkar berre dersom <emph>Rett opp to STore FOrbokstavar</emph> eller <emph>Stor bokstav først i alle setningar</emph> er merkte av for i <emph>[T]</emph>-spalta i <link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">fana<emph>Innstillingar</emph></link> i dette dialogvindauget.</ahelp>"
-
-#: 05360000.xhp#tit.help.text
-msgid "Distribution"
-msgstr "Fordeling"
-
-#: 05360000.xhp#hd_id3154812.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribution</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Fordeling</link>"
-
-#: 05360000.xhp#par_id3149119.2.help.text
-msgid "<variable id=\"verteilungtext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeSelection\">Distributes three or more selected objects evenly along the horizontal axis or the vertical axis. You can also evenly distribute the spacing between objects.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"verteilungtext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeSelection\">Fordeler tre eller fleire objekt jamt langs den vassrette eller loddrette aksen. Du kan også fordela avstanden mellom objekta jamt.</ahelp></variable>"
-
-#: 05360000.xhp#par_id3145383.3.help.text
-msgid "Objects are distributed with respect to the outermost objects in the selection."
+#. J_+{
+#: 05340300.xhp
+msgctxt ""
+"05340300.xhp\n"
+"par_idN10AD7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the apparent size of the font so that the contents of the cell fit into the current cell width. You cannot apply this command to a cell that contains line breaks.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05360000.xhp#hd_id3149811.4.help.text
-msgctxt "05360000.xhp#hd_id3149811.4.help.text"
-msgid "Horizontally"
-msgstr ""
+#. Co+/
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Indents and Spacing"
+msgstr "Innrykk og avstand"
-#: 05360000.xhp#par_id3150355.5.help.text
-msgid "Specify the horizontal distribution for the selected objects."
+#. fs2|
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"bm_id3154689\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>spacing; between paragraphs in footnotes</bookmark_value> <bookmark_value>line spacing; paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>spacing; lines and paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>single-line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>one and a half line spacing in text</bookmark_value> <bookmark_value>double-line spacing in paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>leading between paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs;spacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05360000.xhp#hd_id3149276.6.help.text
-msgctxt "05360000.xhp#hd_id3149276.6.help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+#. q,-F
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3154689\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Indents and Spacing</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030100.xhp\" name=\"Indents and Spacing\">Innrykk og avstand</link>"
-#: 05360000.xhp#par_id3147618.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_NONE\">Does not distribute the objects horizontally.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_NONE\">Fordeler ikkje objekta vassrett.</ahelp>"
+#. C:j,
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3155069\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_STD\">Sets the indenting and the spacing options for the paragraph.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_STD\">Vel innrykk, mellomrom og linjeavstand for dette avsnittet.</ahelp>"
-#: 05360000.xhp#hd_id3148990.8.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05360000.xhp#hd_id3148990.8.help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+#. nM]l
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3153910\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "To change the measurement units used in this dialog, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General, and then select a new measurement unit in the Settings area."
+msgstr "For å endra måleeiningane som er brukte i dette dialogvindauget, må du velja <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Generelt</emph>, og deretter ei ny måleeining under <emph>Innstillingar</emph>."
-#: 05360000.xhp#par_id3159269.9.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_LEFT\">Distributes the selected objects, so that the left edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_LEFT\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den venstre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
+#. 3M`_
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3154823\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "You can also <link href=\"text/swriter/guide/ruler.xhp\" name=\"ruler\">set indents using the ruler</link>. To display the ruler, choose <emph>View - Ruler</emph>."
+msgstr ""
-#: 05360000.xhp#hd_id3150130.10.help.text
-msgctxt "05360000.xhp#hd_id3150130.10.help.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Midtstilt"
+#. p?yh
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3158430\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Innrykk"
-#: 05360000.xhp#par_id3153146.11.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_CENTER\">Distributes the selected objects, so that the horizontal centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_CENTER\">Fordeler dei valde objekta vassrett jamt utover slik at midtpunktet på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
+#. *C{j
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the amount of space to leave between the left and the right page margins and the paragraph."
+msgstr "Vel kor langt det skal vera mellom venstre og høgre sidemarg og avsnittet."
-#: 05360000.xhp#hd_id3147574.12.help.text
-msgctxt "05360000.xhp#hd_id3147574.12.help.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Avstand"
+#. /(K@
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3153698\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Before text"
+msgstr "Før tekst"
-#: 05360000.xhp#par_id3148924.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_DISTANCE\">Distributes the selected objects horizontally, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_DISTANCE\">Fordeler dei valde objekta vassrett jamt utover slik at mellomrommet mellom kvart objekt er like langt.</ahelp>"
+#. NteR
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3148990\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LEFTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin. In Right-to-Left languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LEFTINDENT\">skriv inn kor mykje du vil rykkja inn avsnittet i høve til margen. Vil du at avsnittet skal strekkja seg ut over margen, skriv du inn eit negativt tal. I språk som vert skrivne mot høgre vert venstresida av avsnittet rykt inn i høve til venstremargen. I språk som vert skrivne mot venstre vert høgresida av avsnittet rykt inn i høve til høgremargen.</ahelp>"
-#: 05360000.xhp#hd_id3155390.14.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05360000.xhp#hd_id3155390.14.help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høgre"
+#. }jy=
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3152361\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "After text"
+msgstr "Etter tekst"
-#: 05360000.xhp#par_id3153252.15.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_RIGHT\">Distributes the selected objects, so that the right edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_RIGHT\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den høgre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
+#. `h!J
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3154390\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_RIGHTINDENT\">Enter the amount of space that you want to indent the paragraph from the page margin. If you want the paragraph to extend into the page margin, enter a negative number. In Left-to-Right languages, the right edge of the paragraph is indented with respect to the right page margin. In Right-to-Left languages, the left edge of the paragraph is indented with respect to the left page margin.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_RIGHTINDENT\">skriv inn kor mykje du vil rykkja inn avsnittet i høve til margen. Vil du at avsnittet skal strekkja seg ut over margen, skriv du inn eit negativt tal. I språk som vert skrivne mot høgre vert høgresida av avsnittet rykt inn i høve til høgremargen. I språk som vert skrivne mot venstre vert venstresida av avsnittet rykt inn i høve til venstemargen.</ahelp>"
-#: 05360000.xhp#hd_id3150245.16.help.text
-msgctxt "05360000.xhp#hd_id3150245.16.help.text"
-msgid "Vertically"
-msgstr ""
+#. Vx@^
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3149169\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "First line"
+msgstr "Første linje"
-#: 05360000.xhp#par_id3155321.17.help.text
-msgid "Specify the vertical distribution for the selected objects."
+#. geRZ
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3150651\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_FLINEINDENT\">Indents the first line of a paragraph by the amount that you enter. To create a hanging indent enter a positive value for \"Before text\" and a negative value for \"First line\". To indent the first line of a paragraph that uses numbering or bullets, choose \"<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\">Format - Bullets and Numbering - Position</link>\".</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05360000.xhp#hd_id3148563.18.help.text
-msgctxt "05360000.xhp#hd_id3148563.18.help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: 05360000.xhp#par_id3155922.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_NONE\">Does not distribute the objects vertically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_NONE\">Fordeler ikkje objekta loddrett.</ahelp>"
-
-#: 05360000.xhp#hd_id3153626.20.help.text
-msgctxt "05360000.xhp#hd_id3153626.20.help.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Topp"
-
-#: 05360000.xhp#par_id3152361.21.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_TOP\">Distributes the selected objects, so that the top edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_TOP\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den øvre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
-
-#: 05360000.xhp#hd_id3147264.22.help.text
-msgctxt "05360000.xhp#hd_id3147264.22.help.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Midtstilt"
+#. g(gT
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3150288\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatic </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatisk</caseinline></switchinline>"
-#: 05360000.xhp#par_id3161656.23.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_CENTER\">Distributes the selected objects, so that the vertical centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_CENTER\">Fordeler dei valde objekta loddrett jamt utover slik at midtpunktet til kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
+#. SBAs
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3151041\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_AUTO\">Automatically indents a paragraph according to the font size and the line spacing. The setting in the <emph>First Line </emph>box is ignored.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05360000.xhp#hd_id3150865.24.help.text
-msgctxt "05360000.xhp#hd_id3150865.24.help.text"
+#. qg90
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3157894\n"
+"22\n"
+"help.text"
msgid "Spacing"
msgstr "Avstand"
-#: 05360000.xhp#par_id3153360.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_DISTANCE\">Distributes the selected objects vertically, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_DISTANCE\">Fordeler dei valde objekta loddrett jamt utover slik at mellomrommet mellom kvart objekt er like stort.</ahelp>"
+#. \0E4
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the amount of space to leave between selected paragraphs."
+msgstr "Vel kor langt det skal vera mellom dei merkte avsnitta."
-#: 05360000.xhp#hd_id3154071.26.help.text
-msgctxt "05360000.xhp#hd_id3154071.26.help.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Botn"
+#. pNm?
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3147216\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Above paragraph"
+msgstr "Over avsnitt"
-#: 05360000.xhp#par_id3152771.27.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_BOTTOM\">Distributes the selected objects, so that the bottom edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_BOTTOM\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den nedre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
+#. 1wB%
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3146148\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_TOPDIST\">Enter the amount of space that you want to leave above the selected paragraph(s).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_TOPDIST\">Vel kor stor avstand det skal vera over det merkte avsnittet.</ahelp>"
-#: 05120300.xhp#tit.help.text
-msgid "Double (Line)"
-msgstr ""
+#. _b_A
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3145590\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Below paragraph"
+msgstr "Under avsnitt"
-#: 05120300.xhp#hd_id3083278.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Double (Line)</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+#. *a;u
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3163822\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_BOTTOMDIST\">Enter the amount of space that you want to leave below the selected paragraph(s).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_BOTTOMDIST\">Vel kor stor avstand det skal vera etter dei valde avsnitta.</ahelp>"
-#: 05120300.xhp#par_id3149783.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara2\">Sets the line spacing of the current paragraph to two lines.</ahelp>"
+#. q!n$
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3145591\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr ""
-#: 01060000.xhp#tit.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "01060000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
-
-#: 01060000.xhp#hd_id3147000.5.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagra</link>"
+#. m?^U
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3163823\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_CONTEXTUALSPACING\">Makes any space specified before or after this paragraph not be applied when the preceding and following paragraphs are of the same paragraph style.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 01060000.xhp#par_id3153255.1.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Save\">Saves the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Save\">Lagra dokumentet.</ahelp>"
+#. [%OV
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3156441\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "Line spacing"
+msgstr "Linjeavstand"
-#: 01060000.xhp#par_id3152551.4.help.text
-msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to <emph>Save AutoText</emph>."
-msgstr "Når du redigerer ei Autotekst-oppføring, vert denne kommandoen endra til <emph>Lagra Autotekst</emph>."
+#. W\eO
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3146985\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:LB_LINEDIST\">Specify the amount of space to leave between lines of text in a paragraph.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:LB_LINEDIST\">Vel kor stor avstand det skal vera mellom tekstlinjene i eit avsnitt.</ahelp>"
-#: 01110000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01110000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "Malar"
+#. aC2f
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3146923\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Single"
+msgstr "Enkel"
-#: 01110000.xhp#hd_id3155577.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Malar</link>"
+#. qAb:
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3150011\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"einzeiligtext\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"einzeiligtext\">Brukar enkel linjeavstand i avsnittet. Dette er standardinnstillinga.</variable>"
-#: 01110000.xhp#par_id3154894.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you organize and edit your templates, as well as save the current file as a template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Lèt deg ordna og endra malar. Her kan du òg lagra gjeldande fil som ein mal.</ahelp>"
+#. 0@VA
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3148500\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "1.5 lines"
+msgstr "Halvannan"
-#: 01110000.xhp#hd_id3149893.3.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Adressebokkjelde</link>"
+#. vb?I
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3150094\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Sets the line spacing to 1.5 lines. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"eineinhalbzeiligtext\">Vel halvannan linjeavstand. </variable>"
-#: 02100100.xhp#tit.help.text
-msgid "Similarity Search"
-msgstr "Likskapssøk"
+#. e}^v
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3149378\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "Double"
+msgstr "Dobbel"
-#: 02100100.xhp#bm_id3156045.help.text
-msgid "<bookmark_value>similarity search</bookmark_value><bookmark_value>finding; similarity search</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>likskapssøk</bookmark_value><bookmark_value>finna; likskapssøk</bookmark_value>"
+#. kisf
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3154512\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"zweizeiligtext\">Sets the line spacing to two lines. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"zweizeiligtext\">Vel dobbel linjeavstand.</variable>"
-#: 02100100.xhp#hd_id3156045.52.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Similarity Search</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100100.xhp\" name=\"Similarity Search\">Likskapssøk</link>"
+#. Tw\f
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3151206\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Proportional"
+msgstr "Proporsjonal"
-#: 02100100.xhp#par_id3146856.53.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_SIMILARITY\">Find terms that are similar to the <emph>Search for </emph>text. Select this checkbox, and then click the <emph>...</emph> button to define the similarity options.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_SIMILARITY\">Kryss av for å søkja etter uttrykk som liknar på <emph>Søk etter</emph>-teksten. Kryss av her og trykk på <emph>…</emph>-knappen for å tilpassa likskapssøket.</ahelp>"
+#. DdSb
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3147494\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "Select this option and then enter a percentage value in the box, where 100% corresponds to single line spacing."
+msgstr "Vel denne innstillinga, og skriv inn ein prosentverdi i boksen. 100 % svarar til enkel linjeavstand."
-#: 02100100.xhp#par_id3149551.66.help.text
-msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the <emph>Search for </emph>text by two characters."
-msgstr "Likskapssøket kan til dømes finna ord som er like med <emph>Søk etter</emph>-teksten bortsett frå to teikn."
+#. LoXg
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3156332\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "At Least"
+msgstr "Minst"
-#: 02100100.xhp#hd_id3154621.54.help.text
-msgctxt "02100100.xhp#hd_id3154621.54.help.text"
-msgid "..."
-msgstr " …"
+#. VWPg
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3157965\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the minimum line spacing to the value that you enter in the box."
+msgstr "Vel den minste moglege linjeavstanden."
-#: 02100100.xhp#par_id3145629.55.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCH_PB_SIMILARITY\">Set the options for the similarity search.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCH_PB_SIMILARITY\">Tilpass likskapssøket.</ahelp>"
+#. rmVo
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3150744\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "If you use different font sizes within a paragraph, the line spacing is automatically adjusted to the largest font size. If you prefer to have identical spacing for all lines, specify a value in <emph>At least</emph> that corresponds to the largest font size."
+msgstr "Viss du brukar ulike skriftstorleikar inne i eit avsnitt, vert linjeavstanden automatisk tilpassa den største skriftstorleiken. Viss du heller vil ha same avstand for alle linjer, kan du velja ein verdi i <emph>Minst</emph>-feltet som vil passa til den største skriftstorleiken."
-#: 02100100.xhp#hd_id3149511.56.help.text
-msgctxt "02100100.xhp#hd_id3149511.56.help.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
+#. ^A^g
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3153927\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Leading"
+msgstr "Innleiande"
-#: 02100100.xhp#par_id3152594.57.help.text
-msgid "Define the criteria for determining if a word is similar to the search term."
-msgstr "Vel kriteria for å avgjera om eit ord liknar søkjeuttrykket."
+#. Evb]
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3153354\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "Sets the height of the vertical space that is inserted between two lines."
+msgstr "Vel kor stor den loddrett avstanden mellom to linjer skal vera."
-#: 02100100.xhp#hd_id3153551.58.help.text
-msgid "Exchange characters"
-msgstr "Byt ut teikn"
+#. /+Vs
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3155443\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fixed </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fast </caseinline></switchinline>"
-#: 02100100.xhp#par_id3152551.59.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_OTHER\">Enter the number of characters in the search term that can be exchanged.</ahelp> For example, if you specify 2 exchanged characters, \"black\" and \"crack\" are considered similar."
-msgstr ""
+#. X`4Q
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3153711\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sets the line spacing to exactly match the value that you enter in the box. This can result in cropped characters. </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Stiller inn linjeavstanden til å nøyaktig passa verdien som du skriv inn i boksen. Dette kan gje uønska resultat, som til dømes avkutta teikn. </caseinline></switchinline>"
-#: 02100100.xhp#hd_id3147010.60.help.text
-msgid "Add characters"
-msgstr "Legg til teikn"
+#. Z9]M
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3156383\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "of"
+msgstr "av"
-#: 02100100.xhp#par_id3109847.61.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_LONGER\">Enter the maximum number of characters by which a word can exceed the number of characters in the search term.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_LONGER\">Vel det høgste tal på ekstra teikn som ord kan ha for framleis å verta funne av søket som liknande ord.</ahelp>"
+#. 0F__
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3154304\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LINEDISTMETRIC\">Enter the value to use for the line spacing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:ED_LINEDISTMETRIC\">Skriv inn linjeavstand.</ahelp>"
-#: 02100100.xhp#hd_id3166460.62.help.text
-msgid "Remove characters"
-msgstr "Fjern teikn"
+#. 4`4r
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3154965\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
-#: 02100100.xhp#par_id3148685.63.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_SHORTER\">Enter the number of characters by which a word can be shorter than the search term.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_NF_SHORTER\">Vel kor mange teikn kortare enn søkjeordet eit ord kan vera.</ahelp>"
+#. $dT$
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"hd_id3146316\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Activate </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slå på </caseinline></switchinline>"
-#: 02100100.xhp#hd_id3153700.64.help.text
-msgid "Combine"
-msgstr "I kombinasjon"
+#. !Mn0
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id3156315\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_REGISTER\">Aligns the baseline of each line of text to a vertical document grid, so that each line is the same height. To use this feature, you must first activate the <emph>Register-true </emph>option for the current page style. To do this, choose <emph>Format - Page</emph>, click on the <emph>Page </emph>tab, and then select the<emph> Register-true</emph> box in the<emph> Layout settings</emph> area.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH:CB_REGISTER\">Justerer baselinja på kvar tekstlinje med eit loddrett dokumentrutenett, slik at kvar linje får same høgd. For å bruka denne funksjonen, må du først aktivera <emph>Registrer sann</emph>-alternativet for sidestilen. For å gjere dette, vel du <emph>Format → Side</emph>, klikkar på <emph>Side</emph>-fana, og vel <emph>Registrer sann</emph>-boksen i området for <emph>oppsettsinnstillingar</emph>.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 02100100.xhp#par_id3156553.65.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_CB_RELAX\">Searches for a term that matches any combination of the similarity search settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY_CB_RELAX\">Kryss av for å søkja etter eit uttrykk som passar ein vilkårleg kombinasjon av innstillingane.</ahelp>"
+#. XsDh
+#: 05030100.xhp
+msgctxt ""
+"05030100.xhp\n"
+"par_id9267250\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Writing Register-true</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Skriv med funksjonen «Set i kegel»</link>"
-#: webhtml.xhp#tit.help.text
-msgid "Preview in Web Browser"
-msgstr ""
+#. KCJI
+#: 01010001.xhp
+msgctxt ""
+"01010001.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Master Document"
+msgstr "Hovuddokument"
-#: webhtml.xhp#hd_id3901181.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/webhtml.xhp\">Preview in Web Browser</link>"
-msgstr ""
+#. hK4n
+#: 01010001.xhp
+msgctxt ""
+"01010001.xhp\n"
+"hd_id3153514\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Master Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\" name=\"Master Document\">Hovuddokument</link>"
-#: webhtml.xhp#par_id8309274.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a temporary copy of the current document in HTML format, opens the system default Web browser, and displays the HTML file in the Web browser.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. WPrC
+#: 01010001.xhp
+msgctxt ""
+"01010001.xhp\n"
+"par_id3154682\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Use a <emph>Master Document</emph> to organize complex projects, such as a book. <ahelp hid=\".\">A <emph>Master Document</emph> can contain the individual files for each chapter of a book, as well as a table of contents, and an index.</ahelp>"
+msgstr "Du kan bruka eit <emph>hovuddokument</emph> for å organisera komplekse prosjekt, som til dømes ei bok. <ahelp hid=\".\">Eit <emph>hovuddokument</emph> kan innehalda individuelle filer for kvart kapittel i ei bok, i tillegg til innhaldsliste og indeks.</ahelp>"
-#: webhtml.xhp#par_id9186681.help.text
-msgid "The HTML formatted copy is written to the temporary files folder that you can select in <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Paths</item>. When you quit %PRODUCTNAME, the HTML file will be deleted."
-msgstr ""
+#. ,6Ti
+#: 01010001.xhp
+msgctxt ""
+"01010001.xhp\n"
+"par_id3149828\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\">Navigator for Master Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\">Dokumentstrukturen for hovuddokument</link>"
-#: webhtml.xhp#par_id5871150.help.text
-msgid "You can set the HTML export filter options by choosing <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</item>."
-msgstr ""
+#. i5Tm
+#: 02220100.xhp
+msgctxt ""
+"02220100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
-#: 05260400.xhp#tit.help.text
-msgid "To Cell"
+#. DJk.
+#: 02220100.xhp
+msgctxt ""
+"02220100.xhp\n"
+"bm_id1202200909085990\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>hotspots;properties</bookmark_value> <bookmark_value>properties;hotspots</bookmark_value> <bookmark_value>ImageMap;hotspot properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05260400.xhp#hd_id3147212.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Botntekst</link>"
-
-#: 05260400.xhp#par_id3150794.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToCell\" visibility=\"visible\">Anchors the selected item to a cell.</ahelp> The anchor icon is displayed in the upper left corner of the cell."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SetAnchorToCell\" visibility=\"visible\">Forankrar det valde objektet til ei celle.</ahelp> Ankerteiknet vert vist i øvste venstre hjørne av cella."
+#. MD1i
+#: 02220100.xhp
+msgctxt ""
+"02220100.xhp\n"
+"hd_id3154810\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
-#: 04150000.xhp#tit.help.text
-msgid "Drawing Object"
+#. b[Jb
+#: 02220100.xhp
+msgctxt ""
+"02220100.xhp\n"
+"par_id3152910\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:MODALDIALOG:RID_SVXDLG_IMAPURL\">Lists the properties for the selected hotspot.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 04150000.xhp#hd_id3146873.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Drawing Object\">Drawing Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekt</link>"
-
-#: 04150000.xhp#par_id3159079.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an object into your document. For movies and sounds, use <emph>Insert - Movie and Sound</emph> instead.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn eit objekt i dokumentet. Vil du setja inn video eller lydar, bruk heller <emph>Set inn → Video og lyd</emph>.</ahelp>"
-
-#: 04150000.xhp#hd_id3154894.8.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE-objekt</link>"
-
-#: 04150000.xhp#hd_id3159201.6.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Lyd</link>"
-
-#: 04150000.xhp#hd_id3157896.7.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
-
-#: 04150000.xhp#hd_id3153577.4.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formel</link>"
+#. @I#F
+#: 02220100.xhp
+msgctxt ""
+"02220100.xhp\n"
+"hd_id3150976\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "Hyperlenkje"
-#: 04150000.xhp#hd_id3152552.10.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Chart\">Chart</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Vis</link></caseinline></switchinline>"
+#. B%T}
+#: 02220100.xhp
+msgctxt ""
+"02220100.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Lists the properties of the URL that is attached to the hotspot."
+msgstr "Viser eigenskapane til adressa som er knytt til lenkjeområdet."
-#: 04150000.xhp#par_id0302200903593543.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Inserts a chart.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Uformatert </caseinline></switchinline>"
+#. r$ql
+#: 02220100.xhp
+msgctxt ""
+"02220100.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "URL:"
+msgstr "Adresse:"
-#: 06140200.xhp#tit.help.text
-msgid "Keyboard"
+#. ,;D%
+#: 02220100.xhp
+msgctxt ""
+"02220100.xhp\n"
+"par_id3155831\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URL\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to a named anchor within the current document, the address should be of the form \"file:///C/[current_document_name]#anchor_name\"."
msgstr ""
-#: 06140200.xhp#bm_id2322763.help.text
-msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>customizing;keyboard</bookmark_value><bookmark_value>editing;shortcut keys</bookmark_value><bookmark_value>styles;keyboard shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. |^qE
+#: 02220100.xhp
+msgctxt ""
+"02220100.xhp\n"
+"hd_id3153827\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Alternative text:"
+msgstr "Alternativ tekst:"
-#: 06140200.xhp#hd_id3148882.1.help.text
+#. qhs-
+#: 02220100.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Keyboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Start opptak</link>"
-
-#: 06140200.xhp#par_id3159411.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_ACCEL\">Assigns or edits the shortcut keys for $[officename] commands, or $[officename] Basic macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_ACCEL\">Tildeler eller redigerer snøggtastar for $[officename]-kommandoar eller $[officename] Basic-makroar.</ahelp>"
-
-#: 06140200.xhp#par_id3154682.21.help.text
-msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications."
-msgstr ""
-
-#: 06140200.xhp#par_id3150144.29.help.text
-msgid "Avoid assigning shortcut keys that are currently used by your operating system."
-msgstr ""
-
-#: 06140200.xhp#hd_id3147250.27.help.text
-msgid "$[officename]"
-msgstr ""
-
-#: 06140200.xhp#par_id3152425.26.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_OFFICE\">Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_OFFICE\">Viser snøggtastar som er vanlege i alle $[officename]-program.</ahelp>"
-
-#: 06140200.xhp#hd_id3149095.25.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Writer</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Calc</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Impress</caseinline><caseinline select=\"DRAW\">Draw</caseinline><caseinline select=\"MATH\">Math</caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
-
-#: 06140200.xhp#par_id3155892.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_MODULE\">Displays shortcut keys for the current $[officename] application.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_MODULE\">Viser snøggtastar for dette $[officename]-programmet.</ahelp>"
-
-#: 06140200.xhp#hd_id3149398.3.help.text
-msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgctxt ""
+"02220100.xhp\n"
+"par_id3153665\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_URLDESCRIPTION\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\">Teksten du skriv inn her blir vist når du flytter musepeikaren over lenkjeområdet i nettlesaren.</ahelp> Om du ikkje skriv inn nokon tekst, vert <emph>adressa</emph>vist."
-#: 06140200.xhp#par_id3149811.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ACCELCONFIG_LISTBOX\">Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the <emph>Function</emph> list, click a shortcut in this list, and then click <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ACCELCONFIG_LISTBOX\">List opp snøggtastane og kommandoane som høyrer til. Du kan leggja til eller endra snøggtasten for ein vald kommando i lista over <emph>funksjonar</emph> ved å trykkja på ein snøggtast i lista og så trykkja <emph>Endra</emph>.</ahelp>"
+#. 7@Wv
+#: 02220100.xhp
+msgctxt ""
+"02220100.xhp\n"
+"hd_id3149166\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Frame:"
+msgstr "Ramme:"
-#: 06140200.xhp#hd_id3157909.5.help.text
-msgid "Functions"
-msgstr "Funksjonar"
+#. $_-b
+#: 02220100.xhp
+msgctxt ""
+"02220100.xhp\n"
+"par_id3155922\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAPURL:CBB_TARGETS\">Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name that is recognized by all browsers from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. ?H$`
+#: 02220100.xhp
+msgctxt ""
+"02220100.xhp\n"
+"hd_id3147530\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
-#: 06140200.xhp#par_id3155388.6.help.text
-msgid "Lists the function categories and the $[officename] functions that you can assign shortcut keys to."
+#. YS(r
+#: 02220100.xhp
+msgctxt ""
+"02220100.xhp\n"
+"par_id3148550\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAPURL:EDT_NAME\">Enter a name for the image.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06140200.xhp#hd_id3155321.7.help.text
-msgctxt "06140200.xhp#hd_id3155321.7.help.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
+#. /pF(
+#: 02220100.xhp
+msgctxt ""
+"02220100.xhp\n"
+"hd_id7557298\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Skildring"
-#: 06140200.xhp#par_id3149166.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIGGROUP_ACC_LISTBOX\">Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category.</ahelp>"
+#. tXeY
+#: 02220100.xhp
+msgctxt ""
+"02220100.xhp\n"
+"par_id5057222\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a description for the hotspot.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06140200.xhp#hd_id3154380.9.help.text
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
-
-#: 06140200.xhp#par_id3159148.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIGFUNCTION_ACC_LISTBOX\">Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the <emph>Shortcut keys</emph> list, and then click <emph>Modify</emph>. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the <emph>Keys </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONFIGFUNCTION_ACC_LISTBOX\">Vel ein funksjon du vil gi ein snøggtast. Desse finn du ved å først velja frå <emph>Kategori</emph>, deretter <emph>Funksjon</emph>. Merk av ein tastekombinasjon i lista <emph>Snøggtastar</emph> og trykk <emph>Endra</emph>. Viss den valde funksjonen allereie har ein snøggtast, vert han vist i <emph>taste</emph>-lista.</ahelp>"
-
-#: 06140200.xhp#hd_id3153332.11.help.text
-msgid "Keys"
-msgstr "Tastar"
-
-#: 06140200.xhp#par_id3150084.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_CONFIG_ACCEL:BOX_ACC_KEY\">Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_CONFIG_ACCEL:BOX_ACC_KEY\">Viser snøggtastane som tilhøyrer funksjonen du har valt.</ahelp>"
-
-#: 06140200.xhp#hd_id3150772.15.help.text
-msgctxt "06140200.xhp#hd_id3150772.15.help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endra"
+#. V[+E
+#: 02220100.xhp
+msgctxt ""
+"02220100.xhp\n"
+"par_id3147559\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Priority Table\">Priority Table</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Priority Table\">Prioriteringstabell</link>"
-#: 06140200.xhp#par_id3152909.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_ACC_CHANGE\">Assigns the key combination selected in the <emph>Shortcut keys</emph> list to the command selected in the <emph>Function </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_ACC_CHANGE\">Knyter taste-kombinasjonen du har valt i lista over <emph>snøggtastar</emph> til kommandoen du har valt i <emph>funksjons</emph>-lista.</ahelp>"
+#. T,_T
+#: 04160300.xhp
+msgctxt ""
+"04160300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
-#: 06140200.xhp#par_id7730033.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected element or elements without requiring confirmation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slettar det valde elementet eller element utan å spørja om stadfesting.</ahelp>"
+#. )NFn
+#: 04160300.xhp
+msgctxt ""
+"04160300.xhp\n"
+"bm_id3152937\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>formulas; starting formula editor</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math start</bookmark_value><bookmark_value>Math formula editor</bookmark_value><bookmark_value>equations in formula editor</bookmark_value><bookmark_value>editors;formula editor</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>formlar; starta formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; starta</bookmark_value><bookmark_value>Math; formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>likningar;formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>matematiske uttrykk;formelredigering</bookmark_value><bookmark_value>redigera;formlar</bookmark_value>"
-#: 06140200.xhp#hd_id3154307.17.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Load"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Last inn\n"
-"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Opna"
+#. -YPj
+#: 04160300.xhp
+msgctxt ""
+"04160300.xhp\n"
+"hd_id3152937\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formel"
-#: 06140200.xhp#par_id3145609.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_LOAD\">Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_LOAD\">Byter ut oppsettet av snøggtastar med eit som er lagra tidlegare.</ahelp>"
+#. D1[$
+#: 04160300.xhp
+msgctxt ""
+"04160300.xhp\n"
+"par_id3149495\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectStarMath\">Inserts a formula into the current document.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline> For more information open the $[officename] Math Help.</defaultinline></switchinline></variable>"
+msgstr "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectStarMath\">Set inn ein formel i dokumentet.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline> Opna Hjelp for $[officename] Math om du vil ha meir informasjon.</defaultinline></switchinline></variable>"
-#: 06140200.xhp#hd_id3150823.19.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "06140200.xhp#hd_id3150823.19.help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
+#. g=d=
+#: 04160300.xhp
+msgctxt ""
+"04160300.xhp\n"
+"par_id3154317\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>"
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formlar</link>"
-#: 06140200.xhp#par_id3149655.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_SAVE\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_SAVE\">Lagrar oppsettet av snøggtastar slik at dei kan hentast inn seinare.</ahelp>"
+#. uZ$a
+#: 02230200.xhp
+msgctxt ""
+"02230200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Show Changes"
+msgstr "Vis endringar"
-#: 06140200.xhp#hd_id3150824.19.help.text
-msgctxt "06140200.xhp#hd_id3150824.19.help.text"
-msgid "Reset"
-msgstr ""
+#. Ufps
+#: 02230200.xhp
+msgctxt ""
+"02230200.xhp\n"
+"bm_id3149988\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>changes; showing</bookmark_value><bookmark_value>hiding;changes</bookmark_value><bookmark_value>showing; changes</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>endringar; visa</bookmark_value><bookmark_value>gøyma;endringar</bookmark_value><bookmark_value>visa; endringar</bookmark_value>"
-#: 06140200.xhp#par_id756248.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Resets modified values back to the default values.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. Ef`%
+#: 02230200.xhp
+msgctxt ""
+"02230200.xhp\n"
+"hd_id3149988\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Show Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Vis endringar</link>"
-#: ref_pdf_send_as.xhp#tit.help.text
-msgid "E-mail as PDF"
-msgstr ""
+#. ctR,
+#: 02230200.xhp
+msgctxt ""
+"02230200.xhp\n"
+"par_id3153323\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:ShowChanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"text\"><ahelp hid=\".uno:ShowChanges\">Viser eller gøymer lagra endringar.</ahelp></variable>"
-#: ref_pdf_send_as.xhp#hd_id3146902.2.help.text
-msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"E-mail as PDF\">E-mail as PDF</link></variable>"
-msgstr ""
+#. !=.g
+#: 02230200.xhp
+msgctxt ""
+"02230200.xhp\n"
+"par_id3152425\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "You can change the display properties of the markup elements by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Writer - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Calc - Changes\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Changes</emph></link> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "Du kan endra visingseigenskapane for markering av endringar under <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Tools - Options - Writer - Changes\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Writer → Endringar</emph></link>.</caseinline></switchinline><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Tools - Options - Calc - Changes\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Endringar</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-#: ref_pdf_send_as.xhp#par_id3150756.1.help.text
-msgid "<variable id=\"ref_pdf_send_as_text\"><ahelp hid=\".uno:SendMailDocAsPDF\">Shows the Export as PDF dialog, exports the current document to Portable Document Format (PDF), and then opens an e-mail sending window with the PDF as an attachment.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+#. m.9i
+#: 02230200.xhp
+msgctxt ""
+"02230200.xhp\n"
+"par_id3155356\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a <emph>Tip</emph> displays the author and the date and time that the change was made.<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> If the <emph>Extended Tips</emph> are activated, the type of change and any attached comments are also displayed.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "Viss du kviler musepeikaren over ei markering av ei endring i dokumentet, viser ein <emph>Tipstekst</emph> forfattar og dato for endringa. <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> Viss <emph>Utvida tips</emph> er slått på, vil òg typen endring og eventuelle kommentarar verta viste.</caseinline></switchinline>"
-#: 05290300.xhp#tit.help.text
-msgid "Enter Group"
-msgstr "Gå inn i gruppe"
+#. l_]8
+#: 02230200.xhp
+msgctxt ""
+"02230200.xhp\n"
+"hd_id3153681\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show changes in spreadsheet</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vis endringar i rekneark </caseinline></switchinline>"
-#: 05290300.xhp#hd_id3083278.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Bli med i gruppe</link>"
+#. HCab
+#: 02230200.xhp
+msgctxt ""
+"02230200.xhp\n"
+"par_id3149150\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT\">Viser eller gøymer lagra endringar.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 05290300.xhp#par_id3146856.2.help.text
-msgid "<variable id=\"betretentext\"><ahelp hid=\".uno:EnterGroup\" visibility=\"visible\">Opens the selected group, so that you can edit the individual objects. If the selected group contains nested group, you can repeat this command on the subgroups.</ahelp></variable> This command does not permanently ungroup the objects."
-msgstr "<variable id=\"betretentext\"><ahelp hid=\".uno:EnterGroup\" visibility=\"visible\">Opnar den valde gruppa slik at du kan redigera dei enkelte objekta. Viss dei valde gruppene inneheld undergrupper kan du gjenta denne kommandoen på kvar av dei.</ahelp></variable> Denne kommandoen løyser ikkje opp gruppa permanent."
+#. gnWU
+#: 02230200.xhp
+msgctxt ""
+"02230200.xhp\n"
+"hd_id3147336\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show accepted changes</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vis godtekne endringar </caseinline></switchinline>"
-#: 05290300.xhp#par_id3157991.3.help.text
-msgid "To select an individual object in a group, hold down <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline>, and then click the object."
-msgstr ""
+#. jC~/
+#: 02230200.xhp
+msgctxt ""
+"02230200.xhp\n"
+"par_id3153541\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\">Viser eller gøymer endringane som blei godtekne.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 05290300.xhp#par_id3153049.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05290300.xhp#par_id3153049.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupper</link>"
+#. 34Vm
+#: 02230200.xhp
+msgctxt ""
+"02230200.xhp\n"
+"hd_id3149956\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Show rejected changes </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vis avviste endringar </caseinline></switchinline>"
-#: 05290300.xhp#par_id3148548.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05290300.xhp#par_id3148548.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Avslutt</link>"
+#. j|`:
+#: 02230200.xhp
+msgctxt ""
+"02230200.xhp\n"
+"par_id3159166\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_REJECT\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_REJECT\">Viser eller gøymer endringane som ikkje blei godtekne.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: online_update.xhp#tit.help.text
-msgid "Check for Updates "
-msgstr ""
+#. ueE$
+#: 02230200.xhp
+msgctxt ""
+"02230200.xhp\n"
+"par_id3145119\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Comments</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Kommentarar</link>"
-#: online_update.xhp#bm_id7647328.help.text
-msgid "<bookmark_value>updates;checking manually</bookmark_value> <bookmark_value>online updates;checking manually</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. V@(?
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: online_update.xhp#hd_id315256.help.text
-msgid "<variable id=\"online_update\"><link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link></variable>"
+#. g.]R
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"bm_id3150008\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>paragraphs; alignment</bookmark_value><bookmark_value>lines of text; alignment</bookmark_value><bookmark_value>left alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>right alignment of paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>centered text</bookmark_value><bookmark_value>justifying text</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: online_update.xhp#par_id3174230.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Mark to enable the automatic check for updates. Choose %PRODUCTNAME - Online Update in the Options dialog box to disable or enable this feature.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. W5[.
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3150008\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Justering</link>"
-#: online_update.xhp#par_id0116200901063996.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to select a folder to download the files.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. /moF
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3147399\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_ALIGN\">Sets the alignment of the paragraph relative to the margins of page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PARAGRAPH_ALIGN\">Juster avsnittet i forhold til sidemargane.</ahelp>"
-#: online_update.xhp#par_id6797082.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can check for updates manually or automatically.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. uL3.
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr "Justering"
-#: online_update.xhp#par_id4218878.help.text
-msgid "Checking for updates will also look for updates of all installed extensions."
-msgstr ""
+#. 4e|9
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3147008\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Set the alignment options for the current paragraph."
+msgstr "Vel justeringa for det gjeldande avsnittet."
-#: online_update.xhp#par_id8132267.help.text
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Help - Check for Updates</item> to check manually."
-msgstr ""
+#. CAs8
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3153681\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
-#: online_update.xhp#par_id702230.help.text
-msgid "You can disable or enable the automatic check in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - <link href=\"text/shared/optionen/online_update.xhp\">Online Update</link>."
-msgstr ""
+#. 1Bww
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3153031\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_LEFTALIGN\">Aligns the paragraph to the left page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Left/Top."
+msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_LEFTALIGN\">Juster avsnittet mot venstre marg.</ahelp></variable> Om du har slått på støtte for asiatiske språk, vert dette alternativet kalla «Venstre/Øvst»."
-#: online_update.xhp#par_id3422345.help.text
-msgid "If an update is available, an icon<image id=\"img_id3155415\" src=\"extensions/source/update/ui/onlineupdate_16.png\" width=\"0.4583in\" height=\"0.1354in\"><alt id=\"alt_id3155415\">Icon</alt></image> on the menu bar will notify you of the update. Click the icon to open a dialog with more information."
-msgstr ""
+#. ,p#m
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3154142\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Right"
+msgstr "Høgre"
-#: online_update.xhp#par_id9313638.help.text
-msgid "You will see the <link href=\"text/shared/01/online_update_dialog.xhp\">Check for Updates</link> dialog with some information about the online update of %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+#. |D*_
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3156326\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_RIGHTALIGN\">Aligns the paragraph to the right page margin.</ahelp></variable> If Asian language support is enabled, this option is named Right/Bottom."
+msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_RIGHTALIGN\">Juster avsnittet mot høgre marg.</ahelp></variable>Om støtte for asiatiske språk er slått på, vert dette kalla «Høgre/Nedst»"
-#: online_update.xhp#par_id9951780.help.text
-msgid "Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+#. pC7G
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3148642\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "Midtstilt"
-#: online_update.xhp#par_id6479384.help.text
-msgid "If you need a proxy server, enter the proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy."
-msgstr ""
+#. )[%9
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3153257\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_CENTERALIGN\">Centers the contents of the paragraph on the page.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_CENTERALIGN\">Midtstill avsnittet på sida.</ahelp></variable>"
-#: online_update.xhp#par_id3639027.help.text
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Check for Updates</item> to check for the availability of a newer version of your office suite."
-msgstr ""
+#. qGjS
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3149415\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Justify"
+msgstr "Blokkjustert"
-#: online_update.xhp#par_id3722342.help.text
-msgid "If a newer version is available and %PRODUCTNAME is not set up for automatic downloading, then you can select any of the following actions:"
-msgstr ""
+#. _x:p
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3152474\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_JUSTIFYALIGN\">Aligns the paragraph to the left and to the right page margins.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"blocksatztext\"><ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:BTN_JUSTIFYALIGN\">Juster avsnittet inntil både høgre og venstre marg.</ahelp></variable>"
-#: online_update.xhp#par_id5106662.help.text
-msgid "Download the new version."
-msgstr ""
+#. 9aDQ
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3145068\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Last Line </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Siste linje</caseinline></switchinline>"
-#: online_update.xhp#par_id4931485.help.text
-msgid "Install the downloaded files."
-msgstr ""
+#. NDl;
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3154280\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:LB_LASTLINE\">Specify the alignment for the last line in the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:LB_LASTLINE\">Vel justeringa for den siste linja i avsnittet.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: online_update.xhp#par_id9168980.help.text
-msgid "Abort this check for updates for now."
-msgstr ""
+#. SHMv
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3154936\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Expand single word </caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Strekk enkeltord </caseinline></switchinline>"
-#: online_update.xhp#par_id9766533.help.text
-msgid "If %PRODUCTNAME is configured to download the files automatically, the download starts immediately. A download continues even when you minimize the dialog."
-msgstr ""
+#. -)Zm
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3154224\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:CB_EXPAND\">If the last line of a justified paragraph consists of one word, the word is stretched to the width of the paragraph.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH:CB_EXPAND\">Dersom siste linja i eit blokkjustert avsnitt inneheld eit ord, blir ordet strekt ut til breidda av avsnittet.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: online_update.xhp#par_id927152.help.text
-msgid "If automatic downloads are disabled, start the download manually."
-msgstr ""
+#. Zn5^
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3150495\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Snap to text grid (if active)"
+msgstr "Fest til tekstrutenett (viss slått på)"
-#: online_update.xhp#par_id6081728.help.text
-msgid "If no update was found, you can close the dialog."
-msgstr ""
+#. a[TZ
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3154331\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_CB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>Format - Page - Text Grid</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_CB_SNAP\">Justerer avsnittet etter eit tekstrutenett. Vel <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>Format → Side → Tekstrutenett</emph></link>. for å slå rutenettet på.</ahelp>"
-#: online_update.xhp#par_id9219641.help.text
-msgid "You need Administrator rights to update %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+#. =\c3
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3148672\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Text-to-text - Alignment"
+msgstr "Tekst-til-tekst – Justering"
-#: 05990000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05990000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+#. yi%v
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3149807\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_LB_VERTALIGN\">Select an alignment option for oversized or undersized characters in the paragraph relative to the rest of the text in the paragraph.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_LB_VERTALIGN\">Vel eit justeringsalternativ for for store eller for små teikn i avsnittet, i forhold til resten av teksten i avsnittet.</ahelp>"
-#: 05990000.xhp#hd_id3155757.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+#. XTB2
+#: 05030700.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3144434\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: 05990000.xhp#par_id3150467.2.help.text
-msgid "<variable id=\"texttext\"><ahelp hid=\".uno:TextAttributes\">Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"texttext\"><ahelp hid=\".uno:TextAttributes\">Vel utsjånad- og forankringseigenskapane for tekst i den valde teikninga eller tekstobjektet.</ahelp></variable>"
+#. *Qzu
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"hd_id3154631\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Text direction"
+msgstr "Tekstretning"
-#: 05990000.xhp#par_id3150620.3.help.text
-msgid "This command is only available for drawing objects that can contain text, for example for rectangles, but not for lines."
+#. b+UL
+#: 05030700.xhp
+msgctxt ""
+"05030700.xhp\n"
+"par_id3157960\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH_LB_TEXTDIRECTION\">Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05070500.xhp#tit.help.text
-msgid "Align Vertical Center"
-msgstr ""
+#. 4?dl
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
-#: 05070500.xhp#hd_id3152876.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070500.xhp\" name=\"Align Vertical Center\">Align Vertical Center</link>"
+#. ZeBF
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"bm_id3145211\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>directories; creating new</bookmark_value> <bookmark_value>folder creation</bookmark_value> <bookmark_value>My Documents folder; opening</bookmark_value> <bookmark_value>default directories</bookmark_value> <bookmark_value>multiple documents; opening</bookmark_value> <bookmark_value>opening; several files</bookmark_value> <bookmark_value>selecting; several files</bookmark_value> <bookmark_value>opening; files, with placeholders</bookmark_value> <bookmark_value>placeholders;on opening files</bookmark_value> <bookmark_value>documents; opening with templates</bookmark_value> <bookmark_value>templates; opening documents with</bookmark_value> <bookmark_value>documents; styles changed</bookmark_value> <bookmark_value>styles; 'changed' message</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 05070500.xhp#par_id3160463.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignVerticalCenter\">Vertically centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the vertical center of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignVerticalCenter\">Midtstiller dei valde objekta loddrett. Dersom berre eitt objekt ervalt i Draw eller Impress, vert midten av objektet justert i høve til den loddrette midtlinja på sida.</ahelp>"
-
-#: 01070001.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01070001.xhp#tit.help.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
-
-#: 01070001.xhp#bm_id3153383.help.text
-msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>converting; $[officename] documents</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to foreign formats</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. f@rO
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3146936\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Opna</link>"
-#: 01070001.xhp#hd_id3153383.13.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Eksporter</link>"
+#. g;gG
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3151191\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"HID_EXPLORERDLG_FILE\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"HID_EXPLORERDLG_FILE\">Opna eller importer ei fil.</ahelp></variable>"
-#: 01070001.xhp#par_id3149355.1.help.text
-msgid "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Saves the current document with a different name and format to a location that you specify.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"exportieren\"><ahelp hid=\".uno:ExportTo\">Lagra dokumentet med eit anna namn og format.</ahelp></variable>"
+#. HxXR
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3149877\n"
+"109\n"
+"help.text"
+msgid "The following sections describe the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><emph>Open</emph> dialog box. To activate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><emph>Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - General\">%PRODUCTNAME- General</link></emph>, and then select the <emph>Use %PRODUCTNAME dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
+msgstr "Følgjande bolkar skildrar dialogvindauget <emph>Opna</emph> i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>. For å ta i bruk <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> sine eigne dialogvindauge for å <emph>opna</emph> og <emph>lagra </emph>, gå til <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - General\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME</emph><emph> → Generelt</emph></link> og kryss av for <emph>Bruk dialogvindauge frå %PRODUCTNAME</emph><emph></emph> under <emph>Dialogvindauge for opning og lagring</emph>."
-#: 01070001.xhp#par_id3150710.2.help.text
-msgid "The following sections describe the <emph>$[officename] Export</emph> dialog box. To activate the <emph>$[officename] Open</emph> and <emph>Save</emph> dialog boxes, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"$[officename] - General\">$[officename] - General</link></emph>, and then select the <emph>Use $[officename] dialogs</emph> in the <emph>Open/Save dialogs</emph> area."
-msgstr "Følgjande bolkar skildrar dialogvindauget <emph>$[officename] Eksporter</emph>. For å ta i bruk <emph>$[officename]</emph> sine eigne dialogvindauge for <emph>opning</emph> og <emph>lagring</emph>, vel <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - General\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Generelt</emph></link>, og kryss av for <emph>Bruk dialogvindauge frå $[officename] </emph> under <emph>Dialogvindauge for opning og lagring</emph>."
+#. jm+Q
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3150713\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "If the file that you want to open contains Styles, <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">special rules</link> apply."
+msgstr "Viss fila du vil opna inneheld stilar, gjeld <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp#vorlagen\" name=\"special rules\">spesielle reglar</link>."
-#: 01070001.xhp#hd_id3150693.4.help.text
-msgctxt "01070001.xhp#hd_id3150693.4.help.text"
+#. 0v8;
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3147250\n"
+"11\n"
+"help.text"
msgid "Up One Level"
msgstr "Eitt nivå opp"
-#: 01070001.xhp#hd_id3153312.5.help.text
-msgctxt "01070001.xhp#hd_id3153312.5.help.text"
+#. $_1z
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Move up one directory in the directory hierarchy. Long-click to see the higher level directories.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Flyttar opp ein katalog i kataloghierarkiet. Hald knappen nede for å sjå katalogar på høgare nivå.</ahelp>"
+
+#. $3bt
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3145211\n"
+"13\n"
+"help.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr "Opprett ny mappe"
+msgstr "Lag ei ny mappe"
+
+#. 8N-a
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153681\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Creates a new directory.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Lagar ein ny katalog.</ahelp>"
-#: 01070001.xhp#hd_id3155535.6.help.text
-msgctxt "01070001.xhp#hd_id3155535.6.help.text"
+#. nBVK
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3147010\n"
+"38\n"
+"help.text"
msgid "Default Directory"
msgstr "Standardmappe"
-#: 01070001.xhp#hd_id3154317.7.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "01070001.xhp#hd_id3154317.7.help.text"
+#. j^KX
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3109847\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_STANDARD\">Displays the files in the default user directory.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_STANDARD\">Viser filene i standardkatalogen til brukaren.</ahelp>"
+
+#. 5:V{
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3148538\n"
+"19\n"
+"help.text"
msgid "Display area"
msgstr "Visingsområde"
-#: 01070001.xhp#hd_id3147209.8.help.text
-msgid "File Name"
-msgstr "Filnamn"
-
-#: 01070001.xhp#hd_id3152996.9.help.text
-msgctxt "01070001.xhp#hd_id3152996.9.help.text"
-msgid "File Type"
-msgstr "Filtype"
-
-#: 01070001.xhp#hd_id3148539.10.help.text
-msgctxt "01070001.xhp#hd_id3148539.10.help.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
-
-#: 05030000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05030000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Avsnitt"
-
-#: 05030000.xhp#hd_id3150467.1.help.text
-msgctxt "05030000.xhp#hd_id3150467.1.help.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Avsnitt"
-
-#: 05030000.xhp#par_id3148668.2.help.text
-msgid "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".uno:EditStyle\">Modifies the format of the current paragraph, such as indents and alignment.</ahelp></variable> To modify the font of the current paragraph, select the entire paragraph, choose Format - Character, and then click on the Font tab."
-msgstr "<variable id=\"absatztext\"><ahelp hid=\".uno:EditStyle\">Endrar formateringa av avsnittet, slik som innrykk og justering.</ahelp></variable> du endrar skrifta i avsnittet ved å merkja heile avsnittet, velja <emph>Format → Teikn</emph> og så trykkja på fana <emph>Skrift</emph>."
-
-#: 05030000.xhp#par_id3156042.3.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The paragraph style for the current paragraph is displayed at the <emph>Formatting</emph> toolbar, and is highlighted in the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Styles and Formatting window</link>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Avsnittsstilen for det valde avsnittet vert vist på verktøylina <emph>Formatering</emph>, og framheva i <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"Styles\">Stilar og formatering-vindauget</link>. </caseinline></switchinline>"
+#. a$8B
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Displays the files and directories in the directory that you are in.</ahelp> To open a file, select the file, and then click <emph>Open</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_STANDARD\">Vis filer og katalogar i katalogen du er i.</ahelp> Du opnar ei fil ved å merka henne og trykkja <emph>Opna</emph>."
-#: 05350000.xhp#tit.help.text
-msgid "3D Effects"
+#. -eGk
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3159256\n"
+"78\n"
+"help.text"
+msgid "To open more than one document at the same time, each in an own window, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> while you click the files, and then click <emph>Open</emph>."
msgstr ""
-#: 05350000.xhp#hd_id3153136.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05350000.xhp\" name=\"3D Effects\">3D Effects</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Skrifteffektar</link>"
+#. $lor
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3154514\n"
+"110\n"
+"help.text"
+msgid "Click a column header to sort the files. Click again to reverse the sort order."
+msgstr "Trykk på ei kolonneoverskrift for å sortera filene. Trykk ein gong til for å sortera i omvendt rekkjefølgje."
-#: 05350000.xhp#par_id3156324.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">Specifies the properties of 3D object(s) in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Window3D\">Oppgi eigenskapane til 3D-objekt i dokumentet.</ahelp>"
+#. 9){$
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3149514\n"
+"111\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">To delete a file, right-click the file, and then choose <emph>Delete</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_DELETE\">For å sletta ei fil; høgreklikk på fila og vel <emph>Slett</emph>.</ahelp>"
-#: 02220000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#tit.help.text"
-msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "Biletkart-redigering"
+#. !k-8
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3147618\n"
+"112\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">To rename a file, right-click the file, and then choose <emph>Rename</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEVIEW_MENU_RENAME\">For å gi ei fil nytt namn; høgreklikk på fila og vel <emph>Endra namn</emph>.</ahelp>"
-#: 02220000.xhp#hd_id3150502.1.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#hd_id3150502.1.help.text"
-msgid "ImageMap Editor"
-msgstr "Biletkart-redigering"
+#. Nrqd
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153331\n"
+"124\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_YES\" visibility=\"hidden\">Click to delete the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_YES\" visibility=\"hidden\">Trykk for å sletta fila med namnet som er vist i denne dialogen.</ahelp>"
-#: 02220000.xhp#par_id3159194.2.help.text
-msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"SVX:FLOATINGWINDOW:RID_SVXDLG_IMAP\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"SVX:FLOATINGWINDOW:RID_SVXDLG_IMAP\">Lèt deg laga eit biletkart med lenkjeområde (hotspots). Eit biletkart er eit bilete med ulike område som kan lenkjast til kvar sine adresser.</ahelp></variable>"
+#. rF\S
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3161458\n"
+"125\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_NO\" visibility=\"hidden\">Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_NO\" visibility=\"hidden\">Trykk for å avbryta sletting av fila med namnet som er vist i dialogvindauget.</ahelp>"
-#: 02220000.xhp#par_id3149751.3.help.text
-msgid "You can draw three types of hotspots: rectangles, ellipses, and polygons. When you click a hotspot, the URL is opened in the browser window or frame that you specify. You can also specify the text that appears when your mouse rests on the hotspot."
-msgstr "Du kan teikna tre slags lenkjeområde: rektangel, ellipsar og mangekantar. Når du trykkjer på eit lenkjeområde, vert nettadressa opna i nettlesarvindauget eller ramma du vel. Du kan òg velja teksten som skal verta vist når musepeikaren kviler på lenkjeområdet."
+#. +yHd
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3147531\n"
+"126\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_ALL\" visibility=\"hidden\">Click to delete all selected files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_ALL\" visibility=\"hidden\">Trykk for å sletta alle valde filer.</ahelp>"
-#: 02220000.xhp#hd_id3154317.5.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#hd_id3154317.5.help.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
+#. SY_1
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3154280\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "File name"
+msgstr "Filnamn"
-#: 02220000.xhp#par_id3150506.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_APPLY\">Ta i bruk endringar du har gjort på biletkartet.</ahelp>"
+#. N/JI
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3161656\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp#par_id3149811.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147275\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147275\" src=\"svx/res/nu07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147275\">Ikon</alt></image>"
+#. 6DxM
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3150541\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "If you want, you can use wildcards in the <emph>File name </emph>box to filter the list of files that is displayed."
+msgstr "Du kan bruka jokerteikn i <emph>Filnamn</emph>-boksen for å filtrera lista med filer som vert viste."
-#: 02220000.xhp#par_id3153321.6.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#par_id3153321.6.help.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
+#. 9]Vk
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153779\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>For example, to list all of the text files in a directory, enter the asterisk wildcard with the text file extension (*.txt), and then click<emph> Open</emph>. Use the question mark (?) wildcard to represent any character, as in (??3*.txt), which only displays text files with a '3' as the third character in the file name.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Til dømes for å liste alle tekstfilane i ein mappe, skriv inn stjerne-jokerteiknet med filendinga for tekstfiler (*.txt), og trykk <emph>Opna</emph>. Bruk spørjeteikn (?) som jokerteikn for å visa til eit vilkårleg teikn, som i «??3*.txt», som berre vil visa tekstfiler med «3» som det tredje teiknet i filnamnet.</defaultinline></switchinline>"
-#: 02220000.xhp#hd_id3149579.8.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#hd_id3149579.8.help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Opna"
+#. mz.H
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3145117\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "Version"
+msgstr "Versjon"
-#: 02220000.xhp#par_id3155829.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_OPEN\">Opna ei biletkart-fil av typen <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> eller <emph>SIP StarView</emph>.</ahelp>"
+#. I\mb
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3149291\n"
+"82\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">If there are multiple versions of the selected file, select the version that you want to open.</ahelp> You can save and organize multiple versions of a document by choosing <emph>File - Versions</emph>. The versions of a document are opened in read-only mode."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_VERSION\">Viss det er fleire versjonar av fila du opnar, vel kva versjon du vil opna.</ahelp> Du kan lagra og organisera fleire versjonaraveitdokument ved å velja <emph>Fil → Versjonar</emph>. Dei ulike versjonane vert opna skriveverna."
-#: 02220000.xhp#par_id3149795.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155503\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3155503\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155503\">Ikon</alt></image>"
+#. Vjvg
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3150767\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "File type"
+msgstr "Filtype"
+
+#. myAg
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153969\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the directory.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Vel filtypen som du vil opna eller vel <emph>Alle filer (*)</emph> for å visa ei liste over alle filer i katalogen.</ahelp>"
-#: 02220000.xhp#par_id3159158.9.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#par_id3159158.9.help.text"
+#. +jc8
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3154125\n"
+"27\n"
+"help.text"
msgid "Open"
msgstr "Opna"
-#: 02220000.xhp#hd_id3147618.11.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#hd_id3147618.11.help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
-
-#: 02220000.xhp#par_id3153626.13.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SAVEAS\">Lagra biletkartet i formatet <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> eller <emph>SIP StarView</emph>.</ahelp>"
-
-#: 02220000.xhp#par_id3154280.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154923\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154923\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154923\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 02220000.xhp#par_id3152772.12.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#par_id3152772.12.help.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
-
-#: 02220000.xhp#hd_id3150791.14.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#hd_id3150791.14.help.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Vel"
-
-#: 02220000.xhp#par_id3154073.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SELECT\">Vel eit lenkjeområde på biletet for å endra på det.</ahelp>"
-
-#: 02220000.xhp#par_id3156214.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153192\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 02220000.xhp#par_id3153351.15.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#par_id3153351.15.help.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Vel"
-
-#: 02220000.xhp#hd_id3149807.17.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#hd_id3149807.17.help.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Rektangel"
-
-#: 02220000.xhp#par_id3150870.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_RECT\">Teikna eit rektangulært lenkjeområde ved å dra det ut i biletet. Etterpå kan du skriva inn <emph>adressa og teksten</emph> for lenkjeområdet for så å velja <emph>ramma</emph> du vil opna nettadressa i.</ahelp>"
-
-#: 02220000.xhp#par_id3150769.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154297\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154297\" src=\"cmd/sc_rect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154297\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 02220000.xhp#par_id3157894.18.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#par_id3157894.18.help.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Rektangel"
-
-#: 02220000.xhp#hd_id3153518.20.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#hd_id3153518.20.help.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellipse"
-
-#: 02220000.xhp#par_id3145591.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_CIRCLE\">Teikna eit lenkjeområde forma som ei ellipse ved å dra det ut i biletet. Etterpå kan du skriva inn <emph>adressa og teksten</emph> for lenkjeområdet og velja <emph>ramma</emph> du vil opna nettadressa i.</ahelp>"
-
-#: 02220000.xhp#par_id3155308.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154011\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154011\" src=\"cmd/sc_ellipse.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154011\">Ikon</alt></image>"
+#. Z,m!
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3152933\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\">Opens the selected document(s).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\">Opnar dokumentet (evt. dokumenta).</ahelp>"
-#: 02220000.xhp#par_id3153212.21.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#par_id3153212.21.help.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellipse"
+#. iG:c
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3147085\n"
+"88\n"
+"help.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn"
-#: 02220000.xhp#hd_id3153573.23.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#hd_id3153573.23.help.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "Mangekant"
+#. 7=_0
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3156293\n"
+"89\n"
+"help.text"
+msgid "If you opened the dialog by choosing <emph>Insert - File</emph>, the <emph>Open</emph> button is labeled <emph>Insert</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Inserts the selected file into the current document at the cursor position.</ahelp>"
+msgstr "Dersom du opna dialogvindauget ved å velja <emph>Set inn → Fil</emph>, vert <emph>Opna</emph>-knappen kalla <emph>Set inn</emph>. <ahelp hid=\"HID_FILEDLG_INSERT_BTN\">Set den valde fila inn i dokumentet der skrivemerket står.</ahelp>"
-#: 02220000.xhp#par_id3153190.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLY\">Teikna eit mangekant-forma lenkjeområde på biletet. Trykk i biletet der du vil ha eit hjørne. Dra peikaren til der du vil ha neste hjørne og trykk der. Hald fram med dette til du har teikna alle sidene i mangekanten. Når du er ferdig dobbeltklikkar du for å lukka mangekanten. Etterpå kan du skriva inn <emph>adressa og teksten</emph> for lenkjeområdet og velja <emph>ramma</emph> du vil opna nettadressa i.</ahelp>"
+#. ]@Oh
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3144762\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Skriveverna"
-#: 02220000.xhp#par_id3148577.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156005\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156005\" src=\"cmd/sc_polygon.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156005\">Ikon</alt></image>"
+#. oBL1
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3145785\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opens the file in read-only mode.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_READONLY\">Opna fila i skriveverna modus.</ahelp>"
+
+#. r~]y
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3149984\n"
+"113\n"
+"help.text"
+msgid "Play"
+msgstr "Spel"
-#: 02220000.xhp#par_id3153364.24.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#par_id3153364.24.help.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "Mangekant"
+#. yCuP
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3147289\n"
+"114\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Plays the selected sound file. Click again to stop playing the sound file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOPLAY\">Speler av lydfila. Trykk igjen for å stoppa avspelinga.</ahelp>"
-#: 02220000.xhp#hd_id3153140.41.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#hd_id3153140.41.help.text"
-msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "Frihandsmangekant"
+#. RD`.
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"hd_id3149260\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "Opening Documents With Templates"
+msgstr "Opna dokument med malar"
-#: 02220000.xhp#par_id3147046.42.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_FREEPOLY\">Teikna eit frihands lenkjeområde som er mangekant-forma. Trykk på denne knappen og gå til det som skal bli lenkjeområdet. Teikna ei frihandslinje og slepp museknappen for å lukka forma. Etterpå kan du skriva inn <emph>adressa og teksten</emph> for lenkjeområdet og velja <emph>ramma</emph> du vil opna nettadressa i.</ahelp>"
+#. ]J@[
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3145367\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> recognizes templates that are located in any directory from the following list:"
+msgstr ""
+
+#. .Fc#
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3151292\n"
+"120\n"
+"help.text"
+msgid "the shared template directory"
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp#par_id3153877.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148386\">Ikon</alt></image>"
+#. jF:V
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3144442\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "the user template directory <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">in the home directory</caseinline><defaultinline>in the Documents and Settings directory</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "brukarmalmappa <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">i heimemappa</caseinline><defaultinline>i «Documents and Settings»-mappa</defaultinline></switchinline>"
-#: 02220000.xhp#par_id3159128.43.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#par_id3159128.43.help.text"
-msgid "Freeform Polygon"
-msgstr "Frihandsmangekant"
+#. .2R`
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3146905\n"
+"122\n"
+"help.text"
+msgid "all template folders as defined in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\">%PRODUCTNAME - Paths</link></emph>"
+msgstr "alle malmapper som står under <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME</emph><emph> → Stigar</emph></link>"
-#: 02220000.xhp#hd_id3145251.44.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#hd_id3145251.44.help.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr "Rediger punkt"
+#. bg[K
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id7375713\n"
+"help.text"
+msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Template - Save</item> to save a template, the template will be stored in your user template directory. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"."
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp#par_id3153745.45.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYEDIT\">Lèt deg endra forma på det valde lenkjeområdet ved å endra festepunkta.</ahelp>"
+#. JZjT
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id6930143\n"
+"help.text"
+msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Save As</item> and select a template filter to save a template at any other directory that is not in the list, then the documents based on that template will not be checked."
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp#par_id3145801.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150113\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3150113\">Ikon</alt></image>"
+#. OL$I
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3150105\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "When you open a document that was created from a \"sticky template\" (as defined above), <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document."
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp#par_id3153416.46.help.text
-msgid "Edit points"
-msgstr "Rediger punkt"
+#. CiME
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153096\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "To apply the new styles from the template to the document, click <emph>Yes</emph>."
+msgstr "Trykk på <emph>Ja</emph> for å bruka dei nye stilane frå malen i dokumentet."
-#: 02220000.xhp#hd_id3155600.47.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#hd_id3155600.47.help.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr "Flytt punkt"
+#. z3_*
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3147581\n"
+"75\n"
+"help.text"
+msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <emph>No</emph>."
+msgstr "Trykk <emph>Nei</emph> for å bruka dei stilane som er brukte i dokumentet frå før."
-#: 02220000.xhp#par_id3151318.48.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYMOVE\">Lèt deg flytta på festepunkta i det valde lenkjeområdet.</ahelp>"
+#. hY8e
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3154988\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "If a document was created using a template that cannot be found a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened."
+msgstr "Viss eit dokument som har blitt oppretta frå ein mal som ikkje lengre finst, vil eit dialogvindauge bli vist der du kan velja kva som skal gjerast neste gong dette dokumentet vert opna."
-#: 02220000.xhp#par_id3146971.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148570\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148570\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148570\">Ikon</alt></image>"
+#. H9m`
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3151351\n"
+"91\n"
+"help.text"
+msgid "To break the link between the document and the missing template, click <emph>No</emph>, otherwise <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will look for the template the next time you open the document."
+msgstr "For å bryte koplinga mellom dokumentet og den manglande malen, trykkjer du på <emph>Nei</emph>. Elles vil <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> leita etter malen neste gong du opnar dokumentet."
-#: 02220000.xhp#par_id3153839.49.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#par_id3153839.49.help.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr "Flytt punkt"
+#. f,jh
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3149417\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opening Documents</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opna dokument</link>"
-#: 02220000.xhp#hd_id3145162.50.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#hd_id3145162.50.help.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr "Set inn punkt"
+#. \Pd*
+#: 01020000.xhp
+msgctxt ""
+"01020000.xhp\n"
+"par_id3153848\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Filtre for import og eksport</link>"
-#: 02220000.xhp#par_id3156355.51.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYINSERT\">Legg til eit festepunkt der du trykkjer på omrisset av lenkjeområdet.</ahelp>"
+#. MpI?
+#: 05210200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Colors"
+msgstr "Farge"
-#: 02220000.xhp#par_id3150749.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146793\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3146793\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146793\">Ikon</alt></image>"
+#. alS!
+#: 05210200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"hd_id3152895\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Lukk</link>"
-#: 02220000.xhp#par_id3148915.52.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#par_id3148915.52.help.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr "Set inn punkt"
+#. j4G5
+#: 05210200.xhp
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"par_id3149119\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Select a color to apply, save the current color list, or load a different color list."
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp#hd_id3083283.53.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#hd_id3083283.53.help.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr "Slett punkt"
+#. Bvew
+#: 05210200.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05210200.xhp\n"
+"par_id3154288\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"$[officename] - Colors\">$[officename] - Colors</link>"
+msgstr "Vel <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Tools - Options - $[officename] - Paths\"><emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Stigar</emph></link> for å endra standardstigen for malar."
-#: 02220000.xhp#par_id3163824.54.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYDELETE\">Slett det valde lenkjeområdet.</ahelp>"
+#. (_(Q
+#: 05100600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05100600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Center (vertical)"
+msgstr "Start loddrett"
-#: 02220000.xhp#par_id3149021.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image>"
+#. \v^G
+#: 05100600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05100600.xhp\n"
+"hd_id3149874\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">Center (vertical)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Midtstilt</link>"
-#: 02220000.xhp#par_id3147341.55.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#par_id3147341.55.help.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr "Slett punkt"
+#. ;-a7
+#: 05100600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05100600.xhp\n"
+"par_id3149048\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Centers the contents of the cell between top and bottom of the cell.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klassifiserer den valde termen.</ahelp>"
-#: 02220000.xhp#hd_id3166448.26.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#hd_id3166448.26.help.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Vald"
+#. GBnM
+#: 05100600.xhp
+msgctxt ""
+"05100600.xhp\n"
+"par_id3149525\n"
+"121\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"zellemitte\">In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Center</emph></variable>"
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp#par_id3146918.28.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_ACTIVE\">Skrur av eller på lenkjinga av lenkjeområda du har valt. Eit inaktivt lenkje-område er gjennomsiktig.</ahelp>"
+#. v:v]
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Input Method Status"
+msgstr "Status på skrivemetode"
-#: 02220000.xhp#par_id3155901.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145232\" src=\"svx/res/id016.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145232\">Ikon</alt></image>"
+#. `O+a
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"bm_id3159079\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>IME;showing/hiding</bookmark_value><bookmark_value>input method window</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>IME;visa/gøyma</bookmark_value><bookmark_value>vindauge for skrivemetode</bookmark_value>"
-#: 02220000.xhp#par_id3155959.27.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#par_id3155959.27.help.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Vald"
+#. 5C4?
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"hd_id3159079\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Input Method Status\">Input Method Status</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Input Method Status\">Status på skrivemetode</link>"
-#: 02220000.xhp#hd_id3153966.38.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#hd_id3153966.38.help.text"
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
+#. kZi9
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"par_id3148668\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowImeStatusWindow\">Shows or hides the Input Method Engine (IME) status window.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowImeStatusWindow\">Viser eller gøymer IME (Input Method Engine)-statusvindauge.</ahelp>"
-#: 02220000.xhp#par_id3151250.40.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_MACRO\">Lèt deg velja ein makro som skal køyra når du trykkjer på lenkjeområdet i ein nettlesar.</ahelp>"
+#. PSMm
+#: 03040000.xhp
+msgctxt ""
+"03040000.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Currently only the Internet/Intranet Input Method Protocol (IIIMP) under Unix is supported."
+msgstr "For tida er berre Internett/intranett-skrivemetodeprotokollen (IIIMP) under Unix støtta."
-#: 02220000.xhp#par_id3145769.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153922\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153922\" src=\"cmd/sc_choosemacro.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153922\">Ikon</alt></image>"
+#. E5nj
+#: 02240000.xhp
+msgctxt ""
+"02240000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Compare Document"
+msgstr "Samanlikn dokument"
-#: 02220000.xhp#par_id3149239.39.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#par_id3149239.39.help.text"
-msgid "Macro"
-msgstr "Makro"
+#. 4}S:
+#: 02240000.xhp
+msgctxt ""
+"02240000.xhp\n"
+"hd_id3149877\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "Compare Document"
+msgstr "Samanlikn dokument"
-#: 02220000.xhp#hd_id3149207.56.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#hd_id3149207.56.help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+#. d]=@
+#: 02240000.xhp
+msgctxt ""
+"02240000.xhp\n"
+"par_id3150838\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"dokver\"><ahelp hid=\".uno:CompareDocuments\">Compares the current document with a document that you select.</ahelp></variable> The contents of the selected document are marked as deletions in the dialog that opens. If you want, you can insert the contents of the selected file into the current document by selecting the relevant deleted entries, clicking <emph>Reject</emph>, and then clicking <emph>Insert</emph>."
+msgstr "<variable id=\"dokver\"><ahelp hid=\".uno:CompareDocuments\">Samanliknar dokumentet med eit anna.</ahelp></variable> Innhaldet i det valde dokumentet blir markert som sletta i dialogvindauget som vert opna. Du kan setja innhaldet i den valde fila inn i det gjeldande dokumentet ved å velja dei sletta elementa som er relevante for deg. Dette vert gjort ved å trykkja <emph>Forkast</emph> først og så <emph>Set inn</emph>."
-#: 02220000.xhp#par_id3150785.57.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_PROPERTY\">Let deg endra på eigenskapane til lenkje-området du har valt.</ahelp>"
+#. 1p^8
+#: 02240000.xhp
+msgctxt ""
+"02240000.xhp\n"
+"par_id3153662\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "The contents of footnotes, headers, frames and fields are ignored."
+msgstr "Innhaldet i fotnotar, topptekstar, rammer og felt vert ignorert."
-#: 02220000.xhp#par_id3159104.help.text
-msgid "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149735\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149735\" src=\"cmd/sc_modifyframe.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149735\">Ikon</alt></image>"
+#. i@1q
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp#par_id3153196.58.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#par_id3153196.58.help.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+#. cwHS
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"bm_id3146807\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>transparency;areas</bookmark_value><bookmark_value>areas; transparency</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>gjennomsikt;område</bookmark_value><bookmark_value>område; gjennomsikt</bookmark_value>"
-#: 02220000.xhp#hd_id3144418.29.help.text
-msgid "Address:"
-msgstr "Adresse:"
+#. +MY*
+#: 05210700.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3146807\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210700.xhp\" name=\"Transparency\">Transparency</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
-#: 02220000.xhp#par_id3157969.30.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAP:CBB_URL\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"."
+#. M=Hr
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3149748\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Set the transparency options for the fill that you apply to the selected object.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02220000.xhp#hd_id3146132.31.help.text
-msgid "Text:"
-msgstr "Tekst:"
+#. 8{CK
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3152363\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "Transparency mode"
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp#par_id3159090.32.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\">Teksten du skriv inn her blir vist når du flytter musepeikaren over lenkjeområdet i nettlesaren.</ahelp> Om du ikkje skriv inn nokon tekst, vert <emph>adressa</emph>vist."
+#. );ea
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3149283\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the type of transparency that you want to apply."
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp#hd_id3158445.33.help.text
-msgctxt "02220000.xhp#hd_id3158445.33.help.text"
-msgid "Frame:"
-msgstr "Ramme:"
+#. p8fX
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3148585\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "No transparency"
+msgstr "Inga gjennomsikt"
-#: 02220000.xhp#par_id3150208.34.help.text
-msgid "Enter the name of the target frame that you want to open the URL in. You can also select a standard frame name from the list."
-msgstr "Skriv inn namnet på målramma som du vil opna nettadressa i. Du kan òg velja eit standardnamn for ramma frå lista."
+#. xU;X
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3147226\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_OFF\">Turns off color transparency.</ahelp> This is the default setting."
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_OFF\">Slå av gjennomsiktige fargar.</ahelp> Dette erstandardinnstillinga."
-#: 02220000.xhp#par_id3153231.35.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"List of frame types\">List of frame types</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"List of frame types\">Liste med rammetypar</link>"
+#. com+
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3152425\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp#hd_id3150345.36.help.text
-msgid "Graphic View"
-msgstr "Biletvising"
+#. ~JIG
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3150693\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_LINEAR\">Turns on color transparency. Select this option, and then enter a number in the box, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_LINEAR\">Skru på gjennomsiktige fargar. Oppgi kor gjennomsiktige dei skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
-#: 02220000.xhp#par_id3150382.37.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_GRAPHWND\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_GRAPHWND\"/>Viser biletmappa, slik at du kan klikka og redigera lenkjeområda."
+#. yGZK
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3155941\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Transparency spin button"
+msgstr ""
-#: 02220000.xhp#par_id3150983.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\" name=\"Controlling the ImageMap Editor With the Keyboard\">Redigering av biletkart med tastaturet</link>"
+#. -^}]
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3155892\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRANSPARENT\">Adjusts the transparency of the current fill color. Enter a number between 0% (opaque) and 100% (transparent).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRANSPARENT\">Oppgi kor gjennomsiktig fyllfargen skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
-#: 05070100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05070100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Align Left"
+#. Lnq[
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3149827\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Gradient"
msgstr ""
-#: 05070100.xhp#hd_id3147069.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+#. .)Mj
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_GRADIENT\">Applies a transparency gradient to the current fill color. Select this option, and then set the gradient properties.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:RBT_TRANS_GRADIENT\">Bruk fyllfargen til å laga ein gjennomsiktig fargeovergang. Etter å ha valt dette må du oppgi eigenskapane til fargeovergangen.</ahelp>"
-#: 05070100.xhp#par_id3160463.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Aligns the left edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the left edge of the object is aligned to the left page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Juster venstrekantane på dei merkte objekta. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert venstrekanten på objektet justert til venstremargen på sida.</ahelp>"
+#. DOiW
+#: 05210700.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3150443\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 05070100.xhp#par_id3150146.4.help.text
-msgid "Objects are aligned to the left edge of the leftmost object in the selection."
-msgstr ""
+#. })\$
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Select the type of transparency gradient that you want to apply.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:LB_TRGR_GRADIENT_TYPES\">Vel kva type gjennomsiktig fargeovergang du vil bruka.</ahelp>"
-#: 05070100.xhp#par_id3150445.3.help.text
-msgid "<variable id=\"mehrfachselektion\">To align the individual objects in a group, <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">choose <emph>Format - Group - Edit Group</emph></caseinline><defaultinline>double-click</defaultinline></switchinline> to enter the group, select the objects, right-click, and then choose an alignment option. </variable>"
-msgstr ""
+#. Ij!J
+#: 05210700.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3145317\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Center X"
+msgstr "Midtstilt"
-#: 02030000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "02030000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Repeat"
-msgstr "Gjenta"
+#. (F=L
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3155583\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_X\">Enter the horizontal offset for the gradient.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_X\">Vel kor langt du vil forskyva fargeovergangen vassrett.</ahelp>"
-#: 02030000.xhp#bm_id3150279.help.text
-msgid "<bookmark_value>repeating; commands</bookmark_value><bookmark_value>commands; repeating</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>gjenta; kommandoar</bookmark_value><bookmark_value>kommandoar; gjenta</bookmark_value>"
+#. K6N/
+#: 05210700.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3154897\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Center Y"
+msgstr "Midtstilt"
-#: 02030000.xhp#hd_id3150279.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Gjenta</link>"
+#. -=qH
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3159399\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_Y\">Enter the vertical offset for the gradient.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_CENTER_Y\">Vel kor langt du vil forskyva fargeovergangen loddrett.</ahelp>"
-#: 02030000.xhp#par_id3155934.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Repeat\">Repeats the last command. This command is available in Writer and Calc.</ahelp>"
+#. :%9d
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3158430\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Angle"
msgstr ""
-#: 06040000.xhp#tit.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "06040000.xhp#tit.help.text"
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Autoretting"
-
-#: 06040000.xhp#bm_id3153391.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;switching on and off</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>autoretting; sprettoppmeny</bookmark_value><bookmark_value>stavekontroll; sprettoppmenyar</bookmark_value>"
+#. !L[A
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3155829\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_ANGLE\">Enter a rotation angle for the gradient.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_ANGLE\">Oppgi rotasjonsvinkelen til fargeovergangen.</ahelp>"
-#: 06040000.xhp#hd_id3153391.help.text
+#. 1O1,
+#: 05210700.xhp
#, fuzzy
-msgctxt "06040000.xhp#hd_id3153391.help.text"
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr "Autoretting"
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3153320\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Border"
+msgstr "Kantlinje"
-#: 06040000.xhp#par_id3150838.help.text
-msgid "<variable id=\"autoko\"><ahelp hid=\".uno:AutoCorrectDlg\">Sets the options for automatically replacing text as you type.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoko\"><ahelp hid=\".uno:AutoCorrectDlg\">Vel innstillingar for å byta ut tekst automatisk medan du skriv.</ahelp></variable>"
+#. 2%]~
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3149784\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_BORDER\">Enter the amount by which you want to adjust the transparent area of the gradient. The default value is 0%.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_BORDER\">Oppgi kor mykje du vil justera det gjennomsiktige området til fargeovergangen med. Standardverdien er 0%.</ahelp>"
-#: 06040000.xhp#par_id3147261.help.text
-msgid "The AutoCorrect settings are applied when you press the Spacebar after you enter a word."
+#. FO?)
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3144439\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Start value"
msgstr ""
-#: 06040000.xhp#par_id3153394.help.text
-msgid "To turn on or to turn off the AutoCorrect feature, in $[officename] Calc choose <emph>Tools - Cell Contents - AutoInput</emph>, and in $[officename] Writer choose <emph>Format - AutoCorrect - While Typing</emph>. To apply the AutoCorrect settings to an entire text document, choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply</emph>."
-msgstr ""
+#. _Vp4
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3150117\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_START_VALUE\">Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_START_VALUE\">Oppgi kor gjennomsiktig startpunktet til fargeovergangen skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
-#: 06040000.xhp#par_id3146137.help.text
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoCorrect</link>"
+#. 8GB\
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3152350\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "End value"
msgstr ""
-#: 05110100.xhp#tit.help.text
-msgid "Bold"
-msgstr "Halvfeit"
-
-#: 05110100.xhp#bm_id3150278.help.text
-msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bookmark_value><bookmark_value>characters; bold</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tekst; halvfeit</bookmark_value><bookmark_value>halvfeit; tekst</bookmark_value><bookmark_value>teikn; halvfeit</bookmark_value>"
-
-#: 05110100.xhp#hd_id3150278.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Bold</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+#. V:JU
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3148924\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_END_VALUE\">Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE:MTR_TRGR_END_VALUE\">Oppgi kor gjennomsiktig endepunktet til fargeovergangen skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
-#: 05110100.xhp#par_id3153089.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Bold\">Makes the selected text bold. If the cursor is in a word, the entire word is made bold. If the selection or word is already bold, the formatting is removed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Bold\">Gjer den merka teksten om til halvfeit skrift. Viss skrivemerket er i eit ord vil heile ordet bli i halvfeit skrift. Viss den merka teksten eller ordet allereie er halvfeit så blir formateringa fjerna.</ahelp>"
+#. (33:
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"hd_id3149575\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: 05110100.xhp#par_id3153255.3.help.text
-msgctxt "05110100.xhp#par_id3153255.3.help.text"
-msgid "If the cursor is not inside a word, and no text is selected, then the font style is applied to the text that you type."
+#. X)v[
+#: 05210700.xhp
+msgctxt ""
+"05210700.xhp\n"
+"par_id3149798\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Use the preview to view your changes before you apply the transparency effect to the color fill of the selected object."
msgstr ""
-#: 05020400.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05020400.xhp#tit.help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlenkje"
+#. _eyR
+#: 02020000.xhp
+msgctxt ""
+"02020000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Redo"
+msgstr "Gjenopprett"
-#: 05020400.xhp#bm_id3152895.help.text
-msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>characters; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; character formats</bookmark_value><bookmark_value>text;hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>links; character formats</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>formatera; hyperlenkjer</bookmark_value><bookmark_value>teikn; hyperlenkjer</bookmark_value><bookmark_value>hyperlenkjer; teiknformat</bookmark_value><bookmark_value>tekst;hyperlenkjer</bookmark_value><bookmark_value>lenkjer; teiknformat</bookmark_value>"
+#. ?C]p
+#: 02020000.xhp
+msgctxt ""
+"02020000.xhp\n"
+"bm_id3149991\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>gjenoppretta redigering</bookmark_value><bookmark_value>kommandoar; gjenopprett</bookmark_value>"
-#: 05020400.xhp#hd_id3152895.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlenkje</link>"
+#. ceO1
+#: 02020000.xhp
+msgctxt ""
+"02020000.xhp\n"
+"hd_id3149991\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Gjenopprett</link>"
-#: 05020400.xhp#par_id3149388.2.help.text
-msgid "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Assigns a new hyperlink or edits the selected hyperlink.</ahelp></variable> A hyperlink is a link to a file on the Internet or on your local system."
-msgstr "<variable id=\"hyperlinktext\"><ahelp hid=\".uno:InsertHyperlinkDlg\">Lag ei ny hyperlenkje eller rediger den valde hyperlenkja.</ahelp></variable> Ei hyperlenkje er ei lenkje til ei fil på Internett eller på det lokale systemet."
+#. oNo,
+#: 02020000.xhp
+msgctxt ""
+"02020000.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_REDO\">Gjer om handlinga du<emph>angra</emph> sist. Trykk på pila rett ved <emph>Gjer om</emph>-knappen på standardlinja for å velja <emph>angre</emph>-steget du vil gjera om att.</ahelp>"
-#: 05020400.xhp#par_id3145211.38.help.text
-msgid "You can also assign or edit a named HTML anchor, or <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bookmark</link>, that refers to a specific place in a document."
-msgstr "Du kan òg tildela eller redigera eit namngjeve HTML-anker eller <link href=\"text/swriter/01/04040000.xhp\" name=\"Bookmark\">Bokmerke</link>, som refererer til ein viss stad i eit dokument."
+#. #O\Y
+#: 02230000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"02230000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Changes"
+msgstr "Byt"
-#: 05020400.xhp#hd_id3147243.12.help.text
-msgctxt "05020400.xhp#hd_id3147243.12.help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hyperlenkje"
+#. 20L[
+#: 02230000.xhp
+msgctxt ""
+"02230000.xhp\n"
+"hd_id3152952\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Endringar</link>"
-#: 05020400.xhp#par_id3156113.13.help.text
-msgid "Specify the properties for the hyperlink."
-msgstr "Vel eigenskapane for hyperlenkja."
+#. KUI^
+#: 02230000.xhp
+msgctxt ""
+"02230000.xhp\n"
+"par_id3145759\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the commands that are available for tracking changes in your file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over tilgjengelege kommandoar for å spora endringar i fila.</ahelp>"
-#: 05020400.xhp#hd_id3166410.14.help.text
-msgid "URL"
-msgstr "Adresse"
+#. ;TV)
+#: 02230000.xhp
+msgctxt ""
+"02230000.xhp\n"
+"hd_id3154894\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Show</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Vis</link></caseinline></switchinline>"
-#: 05020400.xhp#par_id3153332.15.help.text
-msgid "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_CHAR_URL:ED_URL\">Enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> for the file that you want to open when you click the hyperlink.</ahelp> If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"texturl\"><ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_CHAR_URL:ED_URL\">Skriv inn <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">nettadressa</link> til måldokumentet som skal lastast inn når du trykkjer på hyperlenkja.</ahelp> Om du ikkje skriv inn ei målramme, opnar fila seg i gjeldande dokument eller ramme.</variable>"
+#. X53N
+#: 02230000.xhp
+msgctxt ""
+"02230000.xhp\n"
+"hd_id3154184\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Show</link></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show\">Vis</link></caseinline></switchinline>"
-#: 05020400.xhp#hd_id3153716.16.help.text
-msgctxt "05020400.xhp#hd_id3153716.16.help.text"
-msgid "Browse"
-msgstr "Bla gjennom"
+#. @mGV
+#: 02230000.xhp
+msgctxt ""
+"02230000.xhp\n"
+"hd_id3153527\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject\">Accept or Reject</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject\">Godta eller avvis</link>"
-#: 05020400.xhp#par_id3157910.17.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CHAR_URL:PB_URL\">Locate the file that you want to link to, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CHAR_URL:PB_URL\">Finn fila som du vil laga ei lenkje til og trykk på <emph>Opna</emph>.</ahelp>"
+#. )-yV
+#: 02230000.xhp
+msgctxt ""
+"02230000.xhp\n"
+"hd_id3145072\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Kommentar</link>"
-#: 05020400.xhp#hd_id3156152.18.help.text
-msgid "Reference"
-msgstr "Referanse"
+#. IL3.
+#: 02230000.xhp
+msgctxt ""
+"02230000.xhp\n"
+"hd_id3150694\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Merge Document</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230500.xhp\" name=\"Merge Document\">Slå saman dokument</link>"
-#: 05020400.xhp#par_id3155450.19.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_CHAR_URL:ED_TEXT\">Enter the text that you want to display for the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_CHAR_URL:ED_TEXT\">Skriv inn teksten som du vil skal visast for hyperlenkja.</ahelp>"
+#. *t8{
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Fontwork"
+msgstr "Skriftforming"
-#: 05020400.xhp#hd_id3158430.28.help.text
-msgctxt "05020400.xhp#hd_id3158430.28.help.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Hendingar"
+#. ?-PM
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id3146959\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fntwrk\"><link href=\"text/shared/01/05280000.xhp\" name=\"FontWork\">Fontwork Dialog (Previous Version)</link></variable>"
+msgstr ""
-#: 05020400.xhp#par_id3153257.29.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CHAR_URL:PB_EVENT\">Specify an event that triggers when you click the hyperlink.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_CHAR_URL:PB_EVENT\">Vel kva som skal skje når ein trykkjer på lenkja.</ahelp>"
+#. Z,iC
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3151097\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FontWork\">Edits Fontwork effects of the selected object that has been created with the previous Fontwork dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:FontWork\">Rediger dei skriftformingseffektane til det valde objektet som vart laga med førre dialogvindauge for skriftforming.</ahelp>"
-#: 05020400.xhp#hd_id3153348.30.help.text
-msgctxt "05020400.xhp#hd_id3153348.30.help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+#. s:29
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "This <emph>Fontwork</emph> dialog is only available for Fontwork in old Writer text documents that were created prior to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION. You must first call <emph>Tools - Customize</emph> to add a menu command or an icon to open this dialog."
+msgstr ""
-#: 05020400.xhp#par_id3156023.31.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_CHAR_URL:ED_NAME\">Enter a name for the hyperlink.</ahelp> $[officename] inserts a NAME tag in the hyperlink:"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_CHAR_URL:ED_NAME\">Skriv inn namnet på lenkja.</ahelp>$[officename] set inn ein NAME-tagg i hyperlenkja:"
+#. ujV$
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3154497\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "You can change the shape of the text baseline to match semicircles, arcs, circles, and freeform lines."
+msgstr ""
-#: 05020400.xhp#par_id3148943.34.help.text
-msgid "<A HREF=\"http://www.example.com/\" NAME=\"Nametext\" TARGET=\"_blank\">Note</A>"
+#. @V7G
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id3152372\n"
+"54\n"
+"help.text"
+msgid "Alignment icons"
msgstr ""
-#: 05020400.xhp#hd_id3155923.20.help.text
-msgid "Frame"
-msgstr "Ramme"
+#. vBQ2
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3149760\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_CTL_FORMS\" visibility=\"hidden\">Click the shape of the baseline that you want to use for the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_CTL_FORMS\" visibility=\"hidden\">Vel form på grunnlinja til teksten.</ahelp>"
-#: 05020400.xhp#par_id3147559.21.help.text
-msgid "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_CHAR_URL:LB_TARGET\">Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list.</ahelp> If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"textframe\"><ahelp hid=\"SW:COMBOBOX:TP_CHAR_URL:LB_TARGET\">Skriv inn namnet på ramma du vil at fila som lenkja viser til skal opnast i, eller vel ei ramme frå lista.</ahelp> Om du ikkje skriv inn noko her, vert fila opna i dette vindauget til nettlesaren.</variable>"
+#. B.:#
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3152542\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "The top row contains the following baseline shapes: <emph>Upper Semicircle</emph>, <emph>Lower Semicircle</emph>, <emph>Left Semicircle</emph> and <emph>Right Semicircle</emph>."
+msgstr ""
-#: 05020400.xhp#hd_id3149656.22.help.text
-msgid "Character Styles"
-msgstr "Teiknstilar"
+#. Y8n?
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "The middle row contains the following baseline shapes: <emph>Upper Arc</emph>, <emph>Lower Arc, Left Arc</emph> and <emph>Right Arc</emph>."
+msgstr ""
-#: 05020400.xhp#par_id3148664.23.help.text
-msgid "Specify the formatting options for the hyperlink."
-msgstr "Vel formateringsinnstillingane for hyperlenkja."
+#. *iR?
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3159158\n"
+"60\n"
+"help.text"
+msgid "The bottom row contains the following baseline shapes: <emph>Open Circle, Closed Circle, Closed Circle II</emph>, and <emph>Open Circle Vertical</emph>. For the best results, the drawing object must contain more than two lines of text."
+msgstr ""
-#: 05020400.xhp#hd_id3151056.24.help.text
-msgid "Visited links"
-msgstr "Besøkte lenkjer"
+#. GJ7i
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3149237\n"
+"62\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_OFF\">Removes baseline formatting.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_OFF\">Fjern grunnlinje-fomateringa.</ahelp>"
-#: 05020400.xhp#par_id3150359.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CHAR_URL:LB_VISITED\">Select a formatting style to use for visited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CHAR_URL:LB_VISITED\">Vel ein formateringsstil å bruka på besøkte lenkjer frå lista. For å leggja til eller endra ein stil i lista, lukkar du dialogvindauget og trykkjer på knappen <emph>Stilar og formatering</emph> på verktøylinja for <emph>formatering</emph>.</ahelp>"
+#. D;-L
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3149244\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/sc_fontwork.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161458\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3161458\" src=\"cmd/sc_fontwork.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3161458\">Ikon</alt></image>"
-#: 05020400.xhp#hd_id3154365.26.help.text
-msgid "Unvisited links"
-msgstr "Ikkje besøkte lenkjer"
+#. 9|DM
+#: 05280000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3149046\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
-#: 05020400.xhp#par_id3154216.27.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CHAR_URL:LB_NOT_VISITED\">Select a formatting style to use for unvisited links from the list. To add or modify a style in this list, close this dialog, and click the <emph>Styles and Formatting</emph> icon on the <emph>Formatting</emph> toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:TP_CHAR_URL:LB_NOT_VISITED\">Vel ein formateringsstil for ikkje-besøkte lenkjer på lista. For å leggja til eller endra ein stil i lista, lukkar du dialogvindauget og trykkjer på knappen <emph>Stilar og formatering</emph> på verktøylinja for <emph>formatering</emph>.</ahelp>"
+#. _h~E
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3156344\n"
+"64\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_ROTATE\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_ROTATE\">Bruk topp- eller botnlinja av det valde objektet som grunnlinje til teksten.</ahelp>"
-#: 05020400.xhp#par_id3143231.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Dialogvindauget «Hyperlenkje»</link>"
+#. AUgZ
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3150791\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153379\" src=\"svx/res/fw02.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153379\">Ikon</alt></image>"
-#: 05020400.xhp#par_id3152933.help.text
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Assign macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Tildel makro</link>"
+#. HN,_
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3153339\n"
+"65\n"
+"help.text"
+msgid "Rotate"
+msgstr "Roter"
-#: 05020400.xhp#par_id3154630.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Target frame\">Target frame</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Target frame\">Målramme</link>"
+#. %Lp]
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3155742\n"
+"66\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_UPRIGHT\">Uses the top or the bottom edge of the selected object as the text baseline and preserves the original vertical alignment of the individual characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_UPRIGHT\">Bruk topp- eller botnlinja av det valde objektet som grunnlinje til teksten og hald på den opphavlege loddrette justeringa av enkeltteikna.</ahelp>"
-#: xformsdataadd.xhp#tit.help.text
-msgctxt "xformsdataadd.xhp#tit.help.text"
-msgid "Add / Edit"
-msgstr ""
+#. 4`$Z
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3154069\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152933\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3152933\" src=\"svx/res/fw03.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152933\">Ikon</alt></image>"
-#: xformsdataadd.xhp#bm_id7194738.help.text
-msgid "<bookmark_value>read-only items in Data Navigator</bookmark_value><bookmark_value>Data Navigator;adding/editing items</bookmark_value>"
+#. }r=`
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3154153\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "Upright"
msgstr ""
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN10547.help.text
-msgctxt "xformsdataadd.xhp#par_idN10547.help.text"
-msgid "Add / Edit"
-msgstr ""
+#. (qKa
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3149202\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTX\">Horizontally slants the characters in the text object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTX\">Skråstill teikna i tekstobjektet (vassrett).</ahelp>"
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN1054B.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new item or edits the selected item in the XForms Data Navigator.</ahelp> Items can be elements, attributes, submissions, or bindings."
-msgstr ""
+#. |}0k
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3153180\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151041\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151041\" src=\"svx/res/fw04.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151041\">Ikon</alt></image>"
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN10560.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME inserts a new item directly after the currently selected item in the Data Navigator. A new attribute is added to the currently selected element.</ahelp>"
+#. ?CV/
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3149983\n"
+"69\n"
+"help.text"
+msgid "Slant Horizontal"
msgstr ""
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN10563.help.text
-msgctxt "xformsdataadd.xhp#par_idN10563.help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+#. b,7R
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3154297\n"
+"70\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTY\">Vertically slants the characters in the text object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_STYLE_SLANTY\">Skråstill teikna i tekstobjektet (loddrett).</ahelp>"
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN10567.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eit namn på elementet.</ahelp>"
+#. yh5`
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3147348\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154690\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154690\" src=\"svx/res/fw05.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154690\">Ikon</alt></image>"
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN1056A.help.text
-msgid "The attribute names must be unique within the same group."
+#. PP#7
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3150962\n"
+"71\n"
+"help.text"
+msgid "Slant Vertical"
msgstr ""
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN1056D.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "xformsdataadd.xhp#par_idN1056D.help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN10571.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of a new item. You cannot change the type of an edited item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel type for eit nytt element. Du kan ikkje endra type på eit redigert element.</ahelp>"
-
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN10574.help.text
-msgctxt "xformsdataadd.xhp#par_idN10574.help.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "Standardverdi"
-
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN10578.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a default value for the selected item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn ein standardverdi for det valde elementet.</ahelp>"
-
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN1057B.help.text
-msgctxt "xformsdataadd.xhp#par_idN1057B.help.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
+#. hrHO
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3154985\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_MIRROR\">Reverses the text flow direction, and flips the text horizontally or vertically. To use this command, you must first apply a different baseline to the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_MIRROR\">Snur tekstretninga og snurr teksten vassrett eller loddrett. Du må først leggja til ei anna grunnlinje på teksten for å kunne bruka denne funksjonen.</ahelp>"
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN1057F.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer eigenskapane til det valde elementet.</ahelp>"
+#. Mb1T
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3155854\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153142\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153142\" src=\"svx/res/fw06.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153142\">Ikon</alt></image>"
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN10582.help.text
-msgctxt "xformsdataadd.xhp#par_idN10582.help.text"
-msgid "Data type"
-msgstr ""
+#. 2#zI
+#: 05280000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3149934\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Presentasjon"
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN10586.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the data type for the selected item.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel datatype for det valde elementet.</ahelp>"
+#. ]Q)c
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3154640\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_LEFT\">Aligns the text to the left end of the text baseline.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_LEFT\">Juster teksten heilt til venstre på grunnlinja til teksten.</ahelp>"
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN10589.help.text
-msgctxt "xformsdataadd.xhp#par_idN10589.help.text"
-msgid "Required"
-msgstr ""
+#. kn?%
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3156006\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153573\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153573\" src=\"cmd/sc_alignleft.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153573\">Ikon</alt></image>"
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN1058D.help.text
-msgctxt "xformsdataadd.xhp#par_idN1058D.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies if the item must be included on the XForm.</ahelp>"
+#. 5D\B
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3152416\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Align Left"
msgstr ""
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN10590.help.text
-msgctxt "xformsdataadd.xhp#par_idN10590.help.text"
-msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
-msgstr ""
+#. E%9p
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3147578\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_CENTER\">Centers the text on the text baseline.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_CENTER\">Plasser teksten midt på grunnlinja til teksten.</ahelp>"
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN105AA.help.text
-msgctxt "xformsdataadd.xhp#par_idN105AA.help.text"
-msgid "Relevant"
-msgstr ""
+#. R*II
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3155748\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147217\" src=\"cmd/sc_centerpara.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147217\">Ikon</alt></image>"
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN105AE.help.text
-msgctxt "xformsdataadd.xhp#par_idN105AE.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. ,Vb:
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3159346\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Center"
+msgstr "Midtstilt"
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN105B1.help.text
-msgctxt "xformsdataadd.xhp#par_idN105B1.help.text"
-msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
-msgstr ""
+#. M8\t
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3149583\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_RIGHT\">Aligns the text to the right end of the text baseline.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_RIGHT\">Juster teksten heilt til høgre på grunnlinja til teksten.</ahelp>"
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN105CB.help.text
-msgctxt "xformsdataadd.xhp#par_idN105CB.help.text"
-msgid "Constraint"
-msgstr ""
+#. /%Qf
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3149939\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148498\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148498\" src=\"cmd/sc_alignright.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148498\">Ikon</alt></image>"
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN105CF.help.text
-msgctxt "xformsdataadd.xhp#par_idN105CF.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>"
+#. ]H:R
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3150418\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Align Right"
msgstr ""
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN106C7.help.text
-msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can specify the constraint condition."
-msgstr ""
+#. \^4I
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3147124\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_AUTOSIZE\">Resizes the text to fit the length of the text baseline.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_ADJUST_AUTOSIZE\">Endra storleiken på teksten så han passar til lengda av grunnlinja til teksten.</ahelp>"
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN105E4.help.text
-msgctxt "xformsdataadd.xhp#par_idN105E4.help.text"
-msgid "Read-only"
-msgstr "Skriveverna"
+#. cF@r
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3159129\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153334\" src=\"svx/res/fw010.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153334\">Ikon</alt></image>"
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN105E8.help.text
-msgctxt "xformsdataadd.xhp#par_idN105E8.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>"
+#. i6|4
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3148747\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "AutoSize Text"
msgstr ""
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN105EB.help.text
-msgctxt "xformsdataadd.xhp#par_idN105EB.help.text"
-msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter used namespaces and full XPath expressions."
-msgstr ""
+#. wY!u
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3157844\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the amount of space that you want to leave between the text baseline and the base of the individual characters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_DISTANCE\">Vel avstanden mellom grunnlinja for teksten og grunnlinja til dei enkelte teikna.</ahelp>"
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN10605.help.text
-msgid "Calculate / Calculation"
-msgstr ""
+#. lN7S
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3153957\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151019\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3151019\" src=\"svx/res/fw020.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3151019\">Ikon</alt></image>"
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN10609.help.text
-msgctxt "xformsdataadd.xhp#par_idN10609.help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. s.|3
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3146971\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Distance"
+msgstr "Avstand"
-#: xformsdataadd.xhp#par_idN1076B.help.text
-msgid "The <emph>Condition</emph> button opens the <link href=\"text/shared/01/xformsdataaddcon.xhp\">Add Condition</link> dialog where you can enter the calculation."
-msgstr ""
+#. `#h%
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3153530\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_TEXTSTART\">Enter the amount of space to leave between the beginning of the text baseline, and the beginning of the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_TEXTSTART\">Vel avstanden mellom byrjinga av grunnlinja til teksten og byrjinga av teksten.</ahelp>"
-#: 05120100.xhp#tit.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Single Line"
-msgstr "Éin etikett"
+#. OAlH
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3156332\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153836\" src=\"svx/res/fw021.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3153836\">Ikon</alt></image>"
-#: 05120100.xhp#hd_id3154545.1.help.text
+#. 8Jwn
+#: 05280000.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
-
-#: 05120100.xhp#par_id3154794.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara1\" visibility=\"visible\">Applies single line spacing to the current paragraph. This is the default setting.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:SpacePara1\" visibility=\"visible\">Set inn enkel linjeavstand i avsnittet. Dette er standardinnstillinga.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3153710\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "Innrykk"
-#: 06130500.xhp#tit.help.text
-msgctxt "06130500.xhp#tit.help.text"
-msgid "Append libraries"
-msgstr "Legg til bibliotek"
+#. _hK@
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3154636\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHOWFORM\">Shows or hides the text baseline, or the edges of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHOWFORM\">Viser eller gøymer grunnlinja til teksten eller hjørna på objektet.</ahelp>"
-#: 06130500.xhp#hd_id3158442.1.help.text
-msgctxt "06130500.xhp#hd_id3158442.1.help.text"
-msgid "Append libraries"
-msgstr "Legg til bibliotek"
+#. #`;Q
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3155515\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159186\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3159186\" src=\"svx/res/fw011.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159186\">Ikon</alt></image>"
-#: 06130500.xhp#par_id3155271.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"\">Locate the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
+#. \jun
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3148996\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Contour"
msgstr ""
-#: 06130500.xhp#hd_id3152952.3.help.text
-msgid "File name:"
-msgstr "Filnamn:"
+#. EAg6
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3155764\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_OUTLINE\">Shows or hides the borders of the individual characters in the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_OUTLINE\">Vis eller gøym ramma på enkeltteikna i teksten.</ahelp>"
-#: 06130500.xhp#par_id3152876.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list.</ahelp>"
+#. (K3Q
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3150323\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"svx/res/fw012.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3147100\">Ikon</alt></image>"
+
+#. 0t2Z
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3147339\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Text Contour"
msgstr ""
-#: 06130500.xhp#hd_id3147294.5.help.text
-msgctxt "06130500.xhp#hd_id3147294.5.help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
+#. hJh_
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3148927\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_OFF\">Removes the shadow effects that you applied to the text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_OFF\">Fjern skuggeeffekten du tilførte teksten.</ahelp>"
-#: 06130500.xhp#hd_id3143272.7.help.text
-msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr "Set in som ein referanse (skrivebeskyttet)"
+#. 7T`{
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3150241\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156375\" src=\"svx/res/fw013.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156375\">Ikon</alt></image>"
-#: 06130500.xhp#par_id3154350.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Leggjer til det valde biblioteket som ei skrivebeskytta fil. Biblioteket blir lasta på nytt kvar gang du startar <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+#. H5:8
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3151248\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "No Shadow"
+msgstr ""
-#: 06130500.xhp#hd_id3154788.9.help.text
-msgid "Replace existing libraries"
-msgstr "Erstatt dei eksisterande biblioteka"
+#. 6T-k
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3147321\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_NORMAL\">Adds a shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_NORMAL\">Legg til ein skugge på teksten i det valde objektet. Trykk på denne knappen og skriv inn storleiken på skuggen i boksane for <emph>avstand X</emph> og <emph>avstand Y</emph>.</ahelp>"
-#: 06130500.xhp#par_id3154894.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Erstattar eit bibliotek som har det same namnet som det gjeldande biblioteket.</ahelp>"
+#. %|zc
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3145231\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149908\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149908\" src=\"svx/res/fw014.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149908\">Ikon</alt></image>"
-#: 06150210.xhp#tit.help.text
-msgid "XML Filter output"
+#. GR,\
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3152484\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: 06150210.xhp#hd_id3158397.6.help.text
-msgid "<variable id=\"xmlfilteroutput\"><link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\" name=\"XML Filter output\">XML Filter output</link></variable>"
-msgstr ""
+#. Rg`1
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3148478\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_SLANT\">Adds a slant shadow to the text in the selected object. Click this button, and then enter the dimensions of the shadow in the <emph>Distance X</emph> and the <emph>Distance Y</emph> boxes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FONTWORK_TBI_SHADOW_SLANT\">Legg til ein skråstilt skugge til teksten i det valde objektet. Trykk på knappen og skriv inn storleiken på skuggen i boksane for <emph>avstand X</emph> og <emph>avstand Y</emph>.</ahelp>"
-#: 06150210.xhp#par_id3153882.1.help.text
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Lists the test results of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_FILTER_OUTPUT_WINDOW\">Viser ei liste med resultat av eit <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML-filter</link>.</ahelp>"
+#. #]x8
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3150664\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3166423\" src=\"svx/res/fw015.png\" width=\"0.2362inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3166423\">Ikon</alt></image>"
-#: 06150210.xhp#par_id3148731.2.help.text
-msgid "The test results of an import or export XSLT stylesheet are displayed in the <emph>XML Filter output </emph>window. If you want, you can also validate the filter output."
+#. oU?8
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3147129\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Slant"
msgstr ""
-#: 06150210.xhp#hd_id3147143.3.help.text
-msgid "Validate"
+#. nJ^J
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id3156537\n"
+"45\n"
+"help.text"
+msgid "Horizontal Distance"
msgstr ""
-#: 06150210.xhp#par_id3151315.4.help.text
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE\">Validates the contents of the <emph>XML Filter output</emph> window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_XML_SOURCE_FILE_VALIDATE\">Validerer innhaldet i vindauget <emph>Utdata frå XML-filter</emph>.</ahelp>"
+#. @1rS
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3151049\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_X\">Enter the horizontal distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_X\">Vel den vassrette avstanden mellom tekstteikna og skuggekanten.</ahelp>"
-#: 06150210.xhp#par_id3149999.5.help.text
-msgid "The window splits into two areas and the results of the validation are displayed in the lower area."
-msgstr ""
+#. :ipI
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3159103\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149242\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149242\">Ikon</alt></image>"
-#: 06130010.xhp#tit.help.text
-msgid "Record Macro"
+#. }%U4
+#: 05280000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3147093\n"
+"72\n"
+"help.text"
+msgid "X Distance"
+msgstr "Avstand"
+
+#. 4GEW
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id3149450\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "Vertical Distance"
msgstr ""
-#: 06130010.xhp#hd_id3153383.5.help.text
+#. jMNY
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3153704\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_Y\">Enter the vertical distance between the text characters and the edge of the shadow.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXDLG_FONTWORK:MTR_FLD_SHADOW_Y\">Vel den loddrette avstanden mellom tekstteikna og skuggekanten.</ahelp>"
+
+#. GiRL
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3154275\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154118\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3154118\">Ikon</alt></image>"
+
+#. j1EB
+#: 05280000.xhp
#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Start opptak</link>"
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3150783\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "Y Distance"
+msgstr "Avstand"
-#: 06130010.xhp#par_id3152952.1.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Records a new macro.</ahelp>"
+#. Lj`G
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"hd_id3149209\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "Shadow Color"
msgstr ""
-#: 06130010.xhp#hd_id3154788.2.help.text
-msgid "Stop Recording"
-msgstr ""
+#. OAve
+#: 05280000.xhp
+msgctxt ""
+"05280000.xhp\n"
+"par_id3148681\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_FONTWORK:CLB_SHADOW_COLOR\">Select a color for the text shadow.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_FONTWORK:CLB_SHADOW_COLOR\">Vel ein farge på tekstskuggen.</ahelp>"
-#: 06130010.xhp#par_id3146067.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">Stops recording a macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. I|m_
+#: 02200200.xhp
+msgctxt ""
+"02200200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Open"
+msgstr "Opna"
-#: 05020000.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05020000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teikn"
+#. )p{y
+#: 02200200.xhp
+msgctxt ""
+"02200200.xhp\n"
+"bm_id3085157\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>objects; opening</bookmark_value><bookmark_value>opening; objects</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>objekt; opna</bookmark_value><bookmark_value>opna; objekt</bookmark_value>"
-#: 05020000.xhp#hd_id3150347.1.help.text
-msgctxt "05020000.xhp#hd_id3150347.1.help.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teikn"
+#. N|E-
+#: 02200200.xhp
+msgctxt ""
+"02200200.xhp\n"
+"hd_id3085157\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Opna</link>"
-#: 05020000.xhp#par_id3153272.2.help.text
-msgid "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Changes the font and the font formatting for the selected characters.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zeichentext\"><ahelp hid=\".uno:FontDialog\">Endrar skrifta og skriftformateringa til teikna.</ahelp></variable>"
+#. -K*`
+#: 02200200.xhp
+msgctxt ""
+"02200200.xhp\n"
+"par_id3151097\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Opens the selected OLE object with the program that the object was created in."
+msgstr "Opnar det valde OLE-objektet programmet som objektet var laga i."
-#: 05020000.xhp#hd_id3149988.4.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Skrift</link>"
+#. _UgJ
+#: 02200200.xhp
+msgctxt ""
+"02200200.xhp\n"
+"par_id3154230\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "This menu command is inserted into <emph>Edit – Objects</emph> submenu by the application that created the linked object. Depending on the application, the “Open” command for the OLE object might have a different name."
+msgstr "Denne menykommandoen vert sett inn i undermenyen <emph>Rediger → Objekt</emph> av programmet som oppretta det lenkte objektet. Avhengig av kva program det er snakk om, vil «Opna»-kommandoen for OLE-objekt ha ulike namn."
-#: 05020000.xhp#hd_id3147588.3.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlenkje</link></caseinline></switchinline>"
+#. =(/6
+#: 02200200.xhp
+msgctxt ""
+"02200200.xhp\n"
+"par_id3149760\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "After you have completed your changes, close the source file for the OLE object. The OLE object is then updated in the container document."
+msgstr "Etter du har gjort endringane dine, kan du lukka kjeldefila for OLE-objektet. OLE-objektet vil deretter verta oppdatert i dokumentet der det er limt inn."
-#: 05340404.xhp#tit.help.text
-msgid "Delete Rows"
+#. RbA4
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Spelling and Grammar"
msgstr ""
-#: 05340404.xhp#hd_id3147617.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Rows</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
+#. jsk:
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"bm_id3149047\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>dictionaries; spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>spellcheck; dialog</bookmark_value> <bookmark_value>languages; spellcheck</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 05340404.xhp#par_id3147000.2.help.text
+#. |!\:
+#: 06010000.xhp
#, fuzzy
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slett det valde namnerommet.</ahelp>"
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3153882\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Spellcheck\">Spelling and Grammar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Merk alt</link>"
-#: 05340404.xhp#par_id3145129.3.help.text
-msgid "This command can be activated only when you select the <link href=\"text/shared/02/07070000.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link> icon on the Table Data bar or Standard bar."
+#. MHr9
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3154682\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"recht\"><ahelp hid=\".uno:Spelling\">Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#: xformsdataname.xhp#tit.help.text
-msgctxt "xformsdataname.xhp#tit.help.text"
-msgid "Form Namespaces"
+#. `M*i
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_idN1064B\n"
+"help.text"
+msgid "The spellcheck starts at the current cursor position and advances to the end of the document or selection. You can then choose to continue the spellcheck from the beginning of the document."
msgstr ""
-#: xformsdataname.xhp#bm_id8286080.help.text
-msgid "<bookmark_value>deleting;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>organizing;namespaces in XForms</bookmark_value><bookmark_value>namespace organization in XForms</bookmark_value><bookmark_value>XForms;adding/editing/deleting/organizing namespaces</bookmark_value>"
+#. -QIs
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3166445\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Spellcheck looks for misspelled words and gives you the option of adding an unknown word to a user dictionary. When the first misspelled word is found, the <emph>Spellcheck</emph> dialog opens."
msgstr ""
-#: xformsdataname.xhp#par_idN1053E.help.text
-msgctxt "xformsdataname.xhp#par_idN1053E.help.text"
-msgid "Form Namespaces"
+#. ?XWC
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_id1022200801300654\n"
+"help.text"
+msgid "If a grammar checking extension is installed, this dialog is called <emph>Spelling and Grammar</emph>. Spelling errors are underlined in red, grammar errors in blue. First the dialog presents all spelling errors, then all grammar errors."
msgstr ""
-#: xformsdataname.xhp#par_idN10542.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use this dialog to organize namespaces. You can access this dialog through the Add Condition dialog of the Data Navigator.</ahelp>"
+#. 2-_I
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_id1022200801354366\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable <emph>Check grammar</emph> to work first on all spellcheck errors, then on all grammar errors.</ahelp>"
msgstr ""
-#: xformsdataname.xhp#par_idN10561.help.text
-msgid "Namespaces"
+#. Y*bx
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3149511\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Not in dictionary"
msgstr ""
-#: xformsdataname.xhp#par_idN10565.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the currently defined namespaces for the form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over nyleg oppgjevne namnerom for skjemaet.</ahelp>"
-
-#: xformsdataname.xhp#par_idN10568.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "xformsdataname.xhp#par_idN10568.help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: xformsdataname.xhp#par_idN1056C.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new namespace to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til eit nytt namnerom i lista.</ahelp>"
+#. nL/2
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3149798\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Framhevar setninga med det feilstava ordet. du kan endra ordet eller setninga, eller velja eitt av framlegga i tekstboksen nedanfor.</ahelp>"
-#: xformsdataname.xhp#par_idN1056F.help.text
-msgid "Use the <emph>Add Namespace</emph> dialog to enter the Prefix and URL."
+#. ]ex^
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3149885\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Suggestions"
msgstr ""
-#: xformsdataname.xhp#par_idN10576.help.text
-msgctxt "xformsdataname.xhp#par_idN10576.help.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: xformsdataname.xhp#par_idN1057A.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Edits the selected namespace.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Rediger det valde namnerommet.</ahelp>"
+#. }s,4
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3155628\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_NEWWORD\">Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click <emph>Change</emph> or <emph>Change All</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_NEWWORD\">Viser ei liste med framlegg til ord som det feilstava ordet kan bytast ut med. Vel ord og trykk <emph>Endra</emph> eller <emph>Endra alle</emph>.</ahelp>"
-#: xformsdataname.xhp#par_idN1057D.help.text
-msgid "Use the <emph>Edit Namespace</emph> dialog to edit the Prefix and URL."
+#. CA!`
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3145087\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Text Language"
msgstr ""
-#: xformsdataname.xhp#par_idN10584.help.text
-msgctxt "xformsdataname.xhp#par_idN10584.help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: xformsdataname.xhp#par_idN10588.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected namespace.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slett det valde namnerommet.</ahelp>"
+#. $k{t
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3144422\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_LANGUAGE\">Specifies the language to use to check the spelling.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_LANGUAGE\">Vel kva språk stavekontrollen skal sjekka i høve til.</ahelp>"
-#: 05010000.xhp#tit.help.text
+#. C1aR
+#: 06010000.xhp
#, fuzzy
-msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr "Standardformatering"
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3154071\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoCorrect</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatisk</caseinline></switchinline>"
-#: 05010000.xhp#bm_id3157959.help.text
-msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. Ure-
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3153798\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_AUTOCORR\">Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_AUTOCORR\">Legg til kombinasjonen av det ukorrekte ordet og erstatningsordet i lista over autorettingar.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 05010000.xhp#hd_id3153391.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Clear Direct Formatting\">Clear Direct Formatting</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05010000.xhp\" name=\"Default Formatting\">Standardformatering</link>"
+#. +DMS
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3151382\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 05010000.xhp#par_id3145829.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:StandardTextAttributes\">Removes direct formatting and formatting by character styles from the selection.</ahelp>"
+#. /z!4
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3154123\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_OPTIONS\">Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05010000.xhp#par_id3147261.5.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Direct formatting is formatting that you applied without using styles, such as setting bold typeface by clicking the <emph>Bold</emph> icon.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><defaultinline>Direkte formatering er formatering utan bruk av stilar, til dømes halvfeit skrift som er lagd på med <emph>Halvfeit</emph>-knappen.</defaultinline></switchinline>"
-
-#: 05010000.xhp#par_id3157959.3.help.text
+#. 4O|w
+#: 06010000.xhp
#, fuzzy
-msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press Shift+Ctrl+X."
-msgstr "For å stoppa bruk av direkte formatering, som understreking, medan du skriv ny tekst på slutten av ei linje, kan du trykkja høgrepil-tasten."
-
-#: 05100100.xhp#tit.help.text
-msgid "Merge"
-msgstr "Slå saman"
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3153353\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: 05100100.xhp#hd_id3154765.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
+#. @Ed}
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3144432\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_ADD\">Adds the unknown word to a user-defined dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_ADD\">Legg det ukjende ordet til i den brukardefinerte ordlista.</ahelp>"
-#: 05100100.xhp#par_id3147406.2.help.text
-msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected table cells into a single cell.</ahelp></variable>"
+#. ghhV
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3155994\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "Ignore Once"
msgstr ""
-#: 05100100.xhp#par_id3154351.79.help.text
-msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>"
-msgstr ""
+#. bi_@
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3148920\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNORE\">Skips the unknown word and continues with the spellcheck.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNORE\">Hoppar over det ukjende ordet og held fram stavekontrollen.</ahelp>"
-#: 05100100.xhp#par_id3154370.80.help.text
-msgctxt "05100100.xhp#par_id3154370.80.help.text"
-msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
+#. U%[!
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_idN107CB\n"
+"help.text"
+msgid "This label of this button changes to <emph>Resume</emph> if you leave the Spellcheck dialog open when you return to your document. To continue the spellcheck from the current position of the cursor, click <emph>Resume</emph>."
msgstr ""
-#: 05100100.xhp#par_id3153996.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 05100100.xhp#par_id3150662.81.help.text
-msgid "Merge Cells"
-msgstr "Slå saman celler"
-
-#: 05100100.xhp#par_id3153718.3.help.text
-msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table."
+#. %,pp
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_id1024200804091149\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01020101.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01020101.xhp#tit.help.text"
-msgid "Select Path"
-msgstr "Vel stig"
-
-#: 01020101.xhp#hd_id3150620.1.help.text
-msgctxt "01020101.xhp#hd_id3150620.1.help.text"
-msgid "Select Path"
-msgstr "Vel stig"
-
-#: 01020101.xhp#par_id3149962.2.help.text
-msgid "Sets file paths."
-msgstr "Vel filstigar."
-
-#: 01020101.xhp#hd_id3152821.4.help.text
-msgctxt "01020101.xhp#hd_id3152821.4.help.text"
-msgid "Select"
-msgstr "Vel"
+#. nn!9
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3150740\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "Ignore All"
+msgstr ""
-#: 01020101.xhp#par_id3150902.5.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\" visibility=\"visible\">Selects the indicated path.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_BTN\" visibility=\"visible\">Vel den oppgitte stigen.</ahelp>"
+#. ^VVd
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3145318\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">Skips all occurrences of the unknown word in the entire document and continues with the spellcheck.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">Hoppar over alle førekomstar av det ukjende ordet i heile dokumentet og held fram stavekontrollen.</ahelp>"
-#: 01020101.xhp#hd_id3148585.6.help.text
-msgid "Path:"
-msgstr "Stig:"
+#. -[Jc
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3153056\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Change"
+msgstr "Byt"
-#: 01020101.xhp#par_id3149346.7.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Enter or select the path from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_PATH_FILENAME\" visibility=\"visible\">Skriv inn eller vel ein stig frå lista.</ahelp>"
+#. J=6a
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3148559\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGE\">Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGE\">Byter ut det ukjende ordet med framlegget. Om du har endra meir enn berredet feilstava ordet, vert heile setninga bytt ut.</ahelp>"
-#: 01020101.xhp#par_id3149750.help.text
-msgid "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Open</emph> Dialog</link>"
-msgstr "<link name=\"Open Dialog\" href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>Opna</emph>-dialogvindauget</link>"
+#. CXC(
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"hd_id3145787\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Change All"
+msgstr ""
-#: 02100300.xhp#tit.help.text
-msgctxt "02100300.xhp#tit.help.text"
-msgid "Text Format (Search)"
-msgstr "Tekstformat (søk)"
+#. 3:R;
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3144446\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGEALL\">Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGEALL\">Byter ut alle førekomstar av det ukjende ordet med framlegget.</ahelp>"
-#: 02100300.xhp#hd_id3154840.130.help.text
-msgctxt "02100300.xhp#hd_id3154840.130.help.text"
-msgid "Text Format (Search)"
-msgstr "Tekstformat (søk)"
+#. RN8M
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_idN10850\n"
+"help.text"
+msgid "Undo"
+msgstr "Angra"
-#: 02100300.xhp#par_id3150355.131.help.text
-msgid "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_FORMAT\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"formattext\"><ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SEARCH:BTN_FORMAT\">Søkjer etter spesielle tekstformatertingseigenskapar, slik som skrifter , skrifteffektar og innstillingar for tekstflyt.</ahelp></variable>"
+#. #NVR
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_idN10854\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to undo the last change in the current sentence. Click again to undo the previous change in the same sentence.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å angra siste steget i stavekontrollen. Trykk ein gong til for å angra steget før og så vidare.</ahelp>"
-#: 02100300.xhp#par_id3145383.192.help.text
-msgid "The search criteria for attributes are listed below the <emph>Search for</emph> box."
-msgstr "Søkjekriterium for eigenskapar er lista under <emph>Søk etter</emph>-feltet."
+#. eac.
+#: 06010000.xhp
+msgctxt ""
+"06010000.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Thesaurus</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06020000.xhp\" name=\"Thesaurus\">Synonymordbok</link>"
-#: 02100300.xhp#par_id3150466.132.help.text
-msgid "You do not need to specify a search text in the <emph>Search for</emph> box when you search and replace formatting."
-msgstr "Du treng ikkje å velja eit søkjeord i feltet <emph>Søk etter</emph> når du søkjer og byter ut formatering."
+#. pLVJ
+#: 02030000.xhp
+msgctxt ""
+"02030000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Repeat"
+msgstr "Gjenta"
-#: 02100300.xhp#par_id3156152.133.help.text
-msgid "To define a replacement format, click in the <emph>Replace with</emph> box, and then click the <emph>Format </emph>button."
-msgstr "Trykk i feltet <emph>Byt ut med</emph> og deretter på knappen <emph>Format</emph>, for å velja eit erstatningsformat."
+#. [;yR
+#: 02030000.xhp
+msgctxt ""
+"02030000.xhp\n"
+"bm_id3150279\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>repeating; commands</bookmark_value><bookmark_value>commands; repeating</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>gjenta; kommandoar</bookmark_value><bookmark_value>kommandoar; gjenta</bookmark_value>"
-#: 02100300.xhp#par_id3153821.157.help.text
-msgid "Use the <emph>Text Format (Search)</emph> or the <emph>Text Format (Replace)</emph> to define your formatting search criteria. These dialogs contain the following tab pages:"
-msgstr "Bruk <emph>Tekstformat (Søk)</emph> eller <emph>Tekstformat (Byt ut)</emph> for å velja kriterium for formateringssøk. Desse dialogvindauga inneheld følgjande faner:"
+#. l;9(
+#: 02030000.xhp
+msgctxt ""
+"02030000.xhp\n"
+"hd_id3150279\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Gjenta</link>"
-#: 02100300.xhp#par_id3062837.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics.</ahelp>"
+#. =ArH
+#: 02030000.xhp
+msgctxt ""
+"02030000.xhp\n"
+"par_id3155934\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:Repeat\">Repeats the last command. This command is available in Writer and Calc.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100300.xhp#par_id3149457.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Attributes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02100200.xhp\" name=\"Attributes\">Eigenskapar</link>"
-
-#: 06150100.xhp#tit.help.text
-msgid "XML Filter"
+#. Rt@I
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Extension Manager"
msgstr ""
-#: 06150100.xhp#hd_id3153882.1.help.text
-msgid "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML Filter\">XML Filter</link></variable>"
+#. 2B$,
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"bm_id2883388\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>UNO components;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>extensions;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>packages, see extensions</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 06150100.xhp#par_id3153070.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">View and edit the settings of an <link href=\"text/shared/01/06150000.xhp\" name=\"XML filter\">XML filter</link>.</ahelp>"
+#. PMz;
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN10543\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/packagemanager.xhp\">Extension Manager</link>"
msgstr ""
-#: 06200000.xhp#tit.help.text
-msgid "Hangul/Hanja Conversion"
+#. 6Q+u
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN10553\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"42772\">The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 06200000.xhp#bm_id3155757.help.text
-msgid "<bookmark_value>converting;Hangul/Hanja</bookmark_value><bookmark_value>Hangul/Hanja</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>konvertera;hangul/hanja</bookmark_value><bookmark_value>hangul/hanja</bookmark_value>"
-
-#: 06200000.xhp#hd_id3155757.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06200000.xhp\" name=\"Hangul/Hanja Conversion\">Hangul/Hanja Conversion</link>"
+#. Se9%
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN10615\n"
+"help.text"
+msgid "The following are examples of %PRODUCTNAME extensions:"
msgstr ""
-#: 06200000.xhp#par_id3146060.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HangulHanjaConversion\">Converts the selected Korean text from Hangul to Hanja or from Hanja to Hangul.</ahelp> The menu command can only be called if you enable Asian language support under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Language Settings - Languages</emph>, and if a text formatted in Korean language is selected."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HangulHanjaConversion\">Gjer om den valde koreanske teksten frå Hangul til Hanja eller omvendt.</ahelp>Menykommandoen kan berre brukast dersom støtte for asiatiske språk er slått på under <emph>Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Språk</emph> og ein tekst formatert på koreansk er vald."
-
-#: 06200000.xhp#hd_id3150603.3.help.text
-msgctxt "06200000.xhp#hd_id3150603.3.help.text"
-msgid "Original"
+#. e]L9
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN1061B\n"
+"help.text"
+msgid "UNO components (compiled software modules)"
msgstr ""
-#: 06200000.xhp#par_id3148520.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SPELLDLG_SETWORD\">Displays the current selection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SPELLDLG_SETWORD\">Viser gjeldande utval.</ahelp>"
-
-#: 06200000.xhp#hd_id3154230.5.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "06200000.xhp#hd_id3154230.5.help.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "Byt ut med"
-
-#: 06200000.xhp#par_id3149205.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_EDIT_NEWWORD\">Displays the first replacement suggestion from the dictionary.</ahelp> You can edit the suggested word or enter another word. Click the <emph>Find</emph> button to replace your original word with the corresponding replacement word."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_EDIT_NEWWORD\">Viser det første framlegget til utbyting frå ordlista.</ahelp> Du kan endra ordet eller skriva inn eit anna ord. Trykk <emph>Finn</emph>-knappen for å byta ut det opphavlege ordet med det nye framlegget."
-
-#: 06200000.xhp#hd_id3154673.7.help.text
-msgctxt "06200000.xhp#hd_id3154673.7.help.text"
-msgid "Find"
-msgstr "Søk"
-
-#: 06200000.xhp#par_id3156560.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_PB_FIND\">Finds your Hangul input in the dictionary and replaces it with the corresponding Hanja.</ahelp> Click <emph>Ignore</emph> to cancel the find function."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_PB_FIND\">Finn Hangul-ordet i ordlista og byt det ut med det tilsvarande Hanja-ordet.</ahelp> Trykk <emph>Ignorer</emph> for å avslutta leitinga."
-
-#: 06200000.xhp#hd_id3147291.9.help.text
-msgctxt "06200000.xhp#hd_id3147291.9.help.text"
-msgid "Suggestions"
+#. 13BU
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN1061F\n"
+"help.text"
+msgid "Configuration data (for menu commands)"
msgstr ""
-#: 06200000.xhp#par_id3154823.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_LB_SUGGESTIONS\">Displays all available replacements in the dictionary.</ahelp> If the <emph>Replace by character</emph> box is enabled, you see a grid of characters. If the <emph>Replace by character</emph> box is not checked, you see a list of words."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_LB_SUGGESTIONS\">Viseralle tilgjengelege utskiftingar i ordlista.</ahelp> Dersom <emph>Byt ut med</emph>-boksen er slått på, får du sjå eit rutenett med teikn. Dersom <emph>Byt ut med teikn</emph>-boksen ikkje ermerkt av, får du sjå ei liste over ord. "
-
-#: 06200000.xhp#hd_id3157958.11.help.text
-msgctxt "06200000.xhp#hd_id3157958.11.help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: 06200000.xhp#par_id3155941.12.help.text
-msgid "Click the format to display the replacements."
+#. YYiw
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN10623\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
msgstr ""
-#: 06200000.xhp#hd_id3153749.13.help.text
-msgid "Hangul/Hanja"
+#. w/:D
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN106E8\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME dialog libraries"
msgstr ""
-#: 06200000.xhp#par_id3150775.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_SIMPLE_CONVERSION\">The original characters are replaced by the suggested characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_SIMPLE_CONVERSION\">Dei opphavlege teikna vert bytta ut med dei nye framlegga til teikn.</ahelp>"
-
-#: 06200000.xhp#hd_id3152780.15.help.text
-msgid "Hanja (Hangul)"
+#. $3AH
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN106F5\n"
+"help.text"
+msgid "Extension files (*.oxt files containing one or more extensions of the above listed types)"
msgstr ""
-#: 06200000.xhp#par_id3153662.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\">The Hangul part will be displayed in brackets after the Hanja part.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\">Hangul-teksten vert vist i parentes etter Hanja-teksten.</ahelp>"
-
-#: 06200000.xhp#hd_id3150443.17.help.text
-msgid "Hangul (Hanja)"
+#. w9Y6
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"hd_id8570513\n"
+"help.text"
+msgid "Extension Scope"
msgstr ""
-#: 06200000.xhp#par_id3149192.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\">The Hanja part will be displayed in brackets after the Hangul part.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\">Hanja-teksten vert vist i parentes etter Hangul-teksten.</ahelp>"
-
-#: 06200000.xhp#hd_id3150119.19.help.text
-msgid "Hanja as ruby text above"
+#. ?*5*
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN1068A\n"
+"help.text"
+msgid "Users with administrator or root privileges will see a dialog where they can choose to install extensions \"for all users\" or \"only for me\". Normal users without those privileges can install, remove, or modify extensions only for their own use."
msgstr ""
-#: 06200000.xhp#par_id3154173.20.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\">The Hanja part will be displayed as ruby text above the Hangul part.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\">Hanja-teksten vert vist som kringtekst over Hangul-teksten.</ahelp>"
-
-#: 06200000.xhp#hd_id3159400.21.help.text
-msgid "Hanja as ruby text below"
+#. .nB~
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN10626\n"
+"help.text"
+msgid "A user with root or administrator privileges can install an extension as a shared extension that is available to all users. After selecting an extension, a dialog opens and asks whether to install for the current user or all users."
msgstr ""
-#: 06200000.xhp#par_id3156155.22.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BELOW\">The Hanja part will be displayed as ruby text below the Hangul part.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANGUL_HANJA_BELOW\">Hanja-teksten vert vist som kringtekst nedanfor Hangul-teksten.</ahelp>"
-
-#: 06200000.xhp#hd_id3150085.23.help.text
-msgid "Hangul as ruby text above"
+#. hHJL
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN1069C\n"
+"help.text"
+msgid "A user without root privileges can only install an extension for own usage. This is called a user extension."
msgstr ""
-#: 06200000.xhp#par_id3150771.24.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\">The Hangul part will be displayed as ruby text above the Hanja part.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\">Hangul-teksten vert vist som kringtekst over Hanja-teksten.</ahelp>"
-
-#: 06200000.xhp#hd_id3155831.25.help.text
-msgid "Hangul as ruby text below"
+#. R9cP
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"hd_id3895382\n"
+"help.text"
+msgid "To install an extension"
msgstr ""
-#: 06200000.xhp#par_id3157909.26.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BELOW\">The Hangul part will be displayed as ruby text below the Hanja part.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_RB_HANJA_HANGUL_BELOW\">HAngul-teksten vert vist som kringtekst nedanfor Hanja-teksten.</ahelp>"
-
-#: 06200000.xhp#hd_id3148826.27.help.text
-msgid "Conversion"
+#. x3h]
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id9143955\n"
+"help.text"
+msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
msgstr ""
-#: 06200000.xhp#par_id3159157.28.help.text
-msgid "Normally in a mixed text selection made of Hangul and Hanja characters, all Hangul characters will be converted to Hanja and all Hanja characters will be converted to Hangul. If you want to convert a mixed text selection only in one direction, use the following conversion options."
+#. qMQ.
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id7857905\n"
+"help.text"
+msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
msgstr ""
-#: 06200000.xhp#hd_id3153585.29.help.text
-msgid "Hangul only"
+#. Af5Z
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"hd_id5016937\n"
+"help.text"
+msgid "To install a user extension"
msgstr ""
-#: 06200000.xhp#par_id3154142.30.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANGUL_ONLY\">Check to convert only Hangul. Do not convert Hanja.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANGUL_ONLY\">Merk av for å berre gjera om Hangul. Gjer ikkje om Hanja.</ahelp>"
-
-#: 06200000.xhp#hd_id3150823.31.help.text
-msgid "Hanja only"
+#. %]Jl
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id1856440\n"
+"help.text"
+msgid "Do any of the following:"
msgstr ""
-#: 06200000.xhp#par_id3156023.32.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANJA_ONLY\">Check to convert only Hanja. Do not convert Hangul.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_HANJA_ONLY\">Merk av for å berre gjera om Hanja. Gjer ikkje om Hangul.</ahelp>"
-
-#: 06200000.xhp#hd_id3152360.33.help.text
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignorer"
-
-#: 06200000.xhp#par_id3153896.34.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNORE\">No changes will be made to the current selection. The next word or character will be selected for conversion.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNORE\">Det vert ikkje gjort endringar i gjeldande utval. Neste ord eller teikn vert valt for omgjering.</ahelp>"
-
-#: 06200000.xhp#hd_id3148550.35.help.text
-msgid "Always Ignore"
+#. 2?-[
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id7654347\n"
+"help.text"
+msgid "Double-click the <item type=\"literal\">.oxt</item> file in your system's file browser."
msgstr ""
-#: 06200000.xhp#par_id3154937.36.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL\">No changes will be made to the current selection, and every time the same selection is detected it will be skipped automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of ignored text is valid for the current $[officename] session."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_IGNOREALL\">Det vert ikkje gjort endringar på gjeldande utval, og kvar gong same utval vert oppdaga vert det automatisk hoppa over.</ahelp> Neste ord eller teikn vert valt for omgjering. Lista over ignorert tekst er gyldig for denne $[officename]-økta."
-
-#: 06200000.xhp#hd_id3151056.37.help.text
-msgctxt "06200000.xhp#hd_id3151056.37.help.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "Byt ut"
-
-#: 06200000.xhp#par_id3148403.38.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGE\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGE\">Byter ut utvalet med framlegget til ord eller teikn i samsvar med formateringsinnstillingane.</ahelp> Neste ord eller teikn vert valt for omgjering."
-
-#: 06200000.xhp#hd_id3153360.39.help.text
-msgid "Always Replace"
+#. VQ90
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id5269020\n"
+"help.text"
+msgid "On a web page, click a hyperlink to an <item type=\"literal\">*.oxt</item> file (if your web browser can be configured to start the Extension Manager for this file type)."
msgstr ""
-#: 06200000.xhp#par_id3153338.40.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGEALL\">Replaces the selection with the suggested characters or word according to the format options. Every time the same selection is detected it will be replaced automatically.</ahelp> The next word or character will be selected for conversion. The list of replacement text is valid for the current $[officename] session."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CHANGEALL\">Byter ut utvalet med framlegget til teikn eller ord i samsvar med formateringsinnstillingane. Kvar gong det same utvalet vert oppdaga, vert det automatisk bytt ut.</ahelp> Neste ord eller teikn vert valt for omgjering. Lista over utbytingstekst er gyldig for denne $[officename]-økta."
-
-#: 06200000.xhp#hd_id3149290.41.help.text
-msgctxt "06200000.xhp#hd_id3149290.41.help.text"
-msgid "Replace by character"
+#. /U#\
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id8714255\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item> and click <item type=\"menuitem\">Add</item>."
msgstr ""
-#: 06200000.xhp#par_id3145154.42.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_REPLACE_BY_CHARACTER\">Check to move character-by-character through the selected text. If not checked, full words are replaced.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_CB_REPLACE_BY_CHARACTER\">Merk av for å hoppa gjennom den valde teksten teikn for teikn. Om du ikkje har merkt av, vert heile ord bytta ut.</ahelp>"
-
-#: 06200000.xhp#par_idN10969.help.text
-msgctxt "06200000.xhp#par_idN10969.help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: 06200000.xhp#par_idN1096D.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_OPT_DLG\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">Hangul/Hanja Options</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_OPT_DLG\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">Hangul/Hanja-innstillingar</link>.</ahelp>"
-
-#: 06200000.xhp#hd_id3149807.43.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "06200000.xhp#hd_id3149807.43.help.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-#: 06200000.xhp#par_id3155743.44.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CLOSE\">Lukkar dialogvindauget.</ahelp>"
-
-#: mediaplayer.xhp#tit.help.text
-msgid "Media Player"
+#. rd\e
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"hd_id3734550\n"
+"help.text"
+msgid "To install a shared extension in text mode (for system administrators)"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp#bm_id8659321.help.text
-msgid "<bookmark_value>Media Player window</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>mediespelar-vindauge</bookmark_value>"
-
-#: mediaplayer.xhp#par_idN10550.help.text
-msgid "<variable id=\"mediaplayertitle\"><link href=\"text/shared/01/mediaplayer.xhp\">Media Player</link></variable>"
+#. VMIM
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id4139225\n"
+"help.text"
+msgid "As an administrator, open a terminal or command shell."
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp#par_idN10560.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Media Player window where you can preview movie and sound files as well as insert these files into the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"6694\">Opnar dialogvindauget for mediespelarar der du kan førehandsvisa video- og lydfiler i tillegg til å setja desse filene inn i dokumentet.</ahelp>"
-
-#: mediaplayer.xhp#par_idN10577.help.text
-msgid "The Media Player supports many different media formats. You can also insert media files from the Media Player into your document."
-msgstr ""
+#. [T6l
+#: packagemanager.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id671712\n"
+"help.text"
+msgid "Change to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">\\ </caseinline><defaultinline>/</defaultinline></switchinline>program folder in your installation."
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + piltastane"
-#: mediaplayer.xhp#par_idN105EF.help.text
-msgid "On Linux or Solaris systems, the Media Player requires the Java Media Framework API (JMF). Download and install the JMF files from http://java.sun.com/javase/technologies/desktop/media/jmf/index.jsp and add the path to the installed jmf.jar to the class path in the Options dialog box in %PRODUCTNAME - Java."
+#. .N_`
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id4163945\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the following command, using the path and file name of your extension:"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp#par_idN1064F.help.text
-msgid "On Windows systems, the Media Player uses DirectShow, which should be installed on your system by default."
+#. /}`?
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id9581591\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"literal\">unopkg add --shared path_filename.oxt</item>"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp#par_idN1057A.help.text
-msgctxt "mediaplayer.xhp#par_idN1057A.help.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Opna"
-
-#: mediaplayer.xhp#par_idN1057E.help.text
-msgid "Opens a movie file or a sound file that you want to preview."
+#. KKjb
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN106AD\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"42769\">Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog.</ahelp>"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp#par_idN10581.help.text
-msgctxt "mediaplayer.xhp#par_idN10581.help.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
+#. \,$.
+#: packagemanager.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN10639\n"
+"help.text"
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: mediaplayer.xhp#par_idN10585.help.text
-msgid "Inserts the current movie file or sound file as a media object into the current document. "
+#. [[If
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN106BA\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"2180256276\">Click Add to add an extension.</ahelp>"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp#par_idN10588.help.text
-msgctxt "mediaplayer.xhp#par_idN10588.help.text"
-msgid "Play"
-msgstr "Spel"
-
-#: mediaplayer.xhp#par_idN1058C.help.text
-msgid "Plays the current file."
+#. 1x=N
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN106BD\n"
+"help.text"
+msgid "A file dialog opens where you can select the extension that you want to add. To copy and to register the selected extension, click Open."
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp#par_idN1058F.help.text
-msgid "Pause"
+#. %#|P
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id4856410\n"
+"help.text"
+msgid "An extension can show a license dialog. <ahelp hid=\".\">Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension.</ahelp>"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp#par_idN10593.help.text
-msgid "Pauses or resumes the playback of the current file."
+#. p)BJ
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN10643\n"
+"help.text"
+msgid "Remove"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp#par_idN10596.help.text
-msgid "Stop"
-msgstr "Stopp"
-
-#: mediaplayer.xhp#par_idN1059A.help.text
-msgid "Stops the playback of the current file."
+#. AE;!
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN106D1\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"2180256277\">Select the extension that you want to remove, and then click Remove.</ahelp>"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp#par_idN1059D.help.text
-msgctxt "mediaplayer.xhp#par_idN1059D.help.text"
-msgid "Repeat"
-msgstr "Gjenta"
-
-#: mediaplayer.xhp#par_idN105A1.help.text
-msgid "Plays the file repeatedly."
+#. 6cYT
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id0523200810573866\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable or disable the extension.</ahelp>"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp#par_idN105A4.help.text
-msgid "Mute"
+#. ;_:o
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN1064D\n"
+"help.text"
+msgid "Enable"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp#par_idN105A8.help.text
-msgid "Turns sound off and on."
+#. U1r;
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN106DE\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"2180256278\">Select the extension that you want to enable, and then click Enable.</ahelp>"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp#par_idN105AB.help.text
-msgid "Volume slider"
+#. 9@=I
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN10657\n"
+"help.text"
+msgid "Disable"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp#par_idN105AF.help.text
-msgid "Adjusts the volume."
+#. c-jM
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_idN106EB\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"2180256279\">Select the extension that you want to disable, and then click Disable.</ahelp>"
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp#par_idN105B2.help.text
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
+#. 8`Dz
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"hd_id4453566\n"
+"help.text"
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
-#: mediaplayer.xhp#par_idN105B6.help.text
-msgid "Adjusts the size of the movie playback."
+#. BkKE
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id4129459\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately.</ahelp> You will see the <link href=\"text/shared/01/extensionupdate.xhp\">Extension Update</link> dialog."
msgstr ""
-#: mediaplayer.xhp#par_idN105B9.help.text
-msgid "Position slider"
-msgstr ""
+#. E#S@
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"hd_id4921414\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: mediaplayer.xhp#par_idN105BD.help.text
-msgid "Moves to a different position in the file."
+#. 7!4H
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id1439558\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 01100100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "01100100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
+#. ;I%1
+#: packagemanager.xhp
+msgctxt ""
+"packagemanager.xhp\n"
+"par_id0103201110331832\n"
+"help.text"
+msgid "Some additional commands can appear in the context menu of an extension in the Extension Manager window, depending on the selected extension. You can choose to show the license text again. You can choose to exclude the extension from checking for updates or to include an excluded extension."
+msgstr ""
-#: 01100100.xhp#hd_id3147588.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Description</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100100.xhp\" name=\"Description\">Skildring</link>"
+#. =17#
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Labels"
+msgstr "Etikettar"
-#: 01100100.xhp#par_id3154682.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DOCINFODESC\">Contains descriptive information about the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DOCINFODESC\">Inneheld skildringar av dokumentet.</ahelp>"
+#. _FnV
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3149987\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Etikettar</link>"
-#: 01100100.xhp#hd_id3152372.3.help.text
-msgctxt "01100100.xhp#hd_id3152372.3.help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
+#. sEr\
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3152952\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\">Specify the label text and choose the paper size for the label.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_LAB\">Oppgi etiketteksten og vel papirstorleik for etiketten.</ahelp>"
-#: 01100100.xhp#par_id3156042.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_TITLE\">Enter a title for the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_TITLE\">Skriv inn ein tittel på dokumentet.</ahelp>"
+#. kG[(
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3158397\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Inscription"
+msgstr "Inskripsjon"
-#: 01100100.xhp#hd_id3145669.5.help.text
-msgctxt "01100100.xhp#hd_id3145669.5.help.text"
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
+#. F(bM
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3154350\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)."
+msgstr "Skriv eller set inn teksten som du vil ha på etikettane."
-#: 01100100.xhp#par_id3147571.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_THEMA\">Enter a subject for the document. You can use a subject to group documents with similar contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_THEMA\">Skriv inn eit emne for dokumentet. Du kan bruka emne til å gruppera dokument med liknande innhald.</ahelp>"
+#. 7R}^
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3147294\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Label text"
+msgstr "Etikettekst"
-#: 01100100.xhp#hd_id3156426.7.help.text
-msgctxt "01100100.xhp#hd_id3156426.7.help.text"
-msgid "Keywords"
-msgstr "Nøkkelord"
+#. E`o^
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3150838\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_TP_LAB_LAB_EDT_WRITING\">Enter the text that you want to appear on the label. You can also insert a database field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_MULTILINEEDIT_TP_LAB_LAB_EDT_WRITING\">Skriv inn teksten du vil ha på etiketten. Du kan også setja inn eit databasefelt.</ahelp>"
-#: 01100100.xhp#par_id3155338.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:TP_DOCINFODESC:ED_KEYWORDS\">Enter the words that you want to use to index the content of your document. Keywords must be separated by commas. A keyword can contain white space characters or semicolons.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. _A0H
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3150603\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
-#: 01100100.xhp#hd_id3148620.9.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "01100100.xhp#hd_id3148620.9.help.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Kommentarar"
+#. )Av9
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3153089\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_LAB_LAB_BOX_ADDR\">Creates a label with your return address. Text that is currently in the <emph>Label text</emph> box is overwritten.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_LAB_LAB_BOX_ADDR\">Lagar ein etikett med svaradressa di. Tekst som alt er i <emph>etikettekst</emph>-boksen blir erstatta.</ahelp>"
-#: 01100100.xhp#par_id3155391.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_DOCINFODESC:ED_COMMENT\">Enter comments to help identify the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:MULTILINEEDIT:TP_DOCINFODESC:ED_COMMENT\">Skriv inn kommentarar for å gjera det lettare å identifisera dokumentet.</ahelp>"
+#. nGtW
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3155555\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "To change your return address, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME\">%PRODUCTNAME</link></emph>, and then click on the <emph>User Data</emph> tab."
+msgstr "For å endra returadressa di, vel <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"Tools – Options – %PRODUCTNAME\"><emph>Verktøy → Innstillingar → </emph><emph><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></emph></link>, og gå til <emph>Brukarinformasjon</emph>."
-#: 05260600.xhp#tit.help.text
-#, fuzzy
-msgid "As Character"
-msgstr "Vilkårleg teikn"
+#. N*!]
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3147557\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
-#: 05260600.xhp#hd_id3154621.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05260600.xhp\" name=\"As Character\">As Character</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Lagra</link>"
+#. l_,M
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3148620\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_DATABASE\">Select the database that you want to use as the data source for your label. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_DATABASE\">Vel databasen du ønskjer å bruka som datakjelde for etiketten.</ahelp>"
-#: 05260600.xhp#par_id3146946.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Anchors the selected item as a character in the current text. If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Forankrar det valde elementet som eit teikn i den gjeldande teksten. Viss høgda på det valde elementet er større enn høgda på skrifta, vert linjehøgda auka.</ahelp>"
+#. %#!d
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3149388\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell"
-#: 01100000.xhp#tit.help.text
-msgid "Properties of"
-msgstr "Eigenskapar for"
+#. :zob
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3149827\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_TABLE\">Select the database table containing the field(s) that you want to use in your label.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_LB_TABLE\">Vel databasetabellen som har dei felta du vil bruka i etiketten din.</ahelp>"
-#: 01100000.xhp#hd_id3152876.1.help.text
-msgid "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties of\">Properties of</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eigen_von\"><link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties of\">Eigenskapar for</link></variable>"
+#. Df,]
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3155391\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Database field"
+msgstr "Databasefelt"
-#: 01100000.xhp#par_id3153255.2.help.text
-msgid "<variable id=\"dokumentinfotext\"><ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties\">Displays the properties for the current file, including statistics such as word count and the date the file was created.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"dokumentinfotext\"><ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties\">Vis eigenskapane til dokumentet, med statistikk slik som talet på ord og når det blei oppretta.</ahelp></variable>"
+#. O.2)
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3149750\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_INSERT\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_IMAGEBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_INSERT\">Vel databaseformatet du ønskjer å bruka og trykk på pila til venstre for denne boksen for å setja feltet inn i <emph>Etiketttekst</emph>-boksen.</ahelp>"
-#: 01100000.xhp#par_id3153748.4.help.text
-msgid "The <emph>Properties</emph> dialog contains the following tab pages:"
-msgstr "Dialogvindauget <emph>Eigenskapar</emph> har følgjande faner:"
+#. I.Z=
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3152780\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "The name of the database field is bounded by brackets in the <emph>Label text</emph> box. If you want, you can separate database fields with spaces. Press Enter to insert a database field on a new line."
+msgstr "Namnet på databasefeltet er avgrensa av parentesar i feltet <emph>Etikettekst</emph>. Viss du vil, kan du skilja databasefelt med mellomrom. Trykk «Enter» for å setja inn eit databasefelt på ei ny linje."
-#: 01100000.xhp#par_id3148643.5.help.text
-msgid "Depending on your access rights to the file, you might not see all of the tabs in the <emph>Properties</emph> dialog."
-msgstr "Avhengig av kva tilgangsrettar du har til fila, kan det henda du ikkje får sjå alle fanane i dialogvindauget <emph>Eigenskapar</emph>."
+#. 46t_
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3147653\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 01100400.xhp#tit.help.text
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikk"
+#. $0Ca
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "You can select a pre-defined size format for your label or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.."
+msgstr "Du kan velja eit førehandsbestemt storleiksformat, eller velja eit nytt under fana <emph>Format</emph>."
-#: 01100400.xhp#bm_id1472518.help.text
-msgid "<bookmark_value>number of pages</bookmark_value><bookmark_value>documents;number of pages/tables/sheets</bookmark_value><bookmark_value>number of tables</bookmark_value><bookmark_value>number of sheets</bookmark_value><bookmark_value>cells;number of</bookmark_value><bookmark_value>pictures;number of</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects;number of</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tal på sider</bookmark_value><bookmark_value>dokument;tal på sider</bookmark_value><bookmark_value>tal på tabellar</bookmark_value><bookmark_value>tal på ark</bookmark_value><bookmark_value>celler; tal på</bookmark_value><bookmark_value>bilete; tal på</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objekt; tal på</bookmark_value>"
+#. K_OS
+#: 01010201.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3154143\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Continuous"
+msgstr "Samanhengande"
-#: 01100400.xhp#hd_id3149962.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\">Statistics</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100400.xhp\" name=\"Statistics\"> Statistikk</link>"
+#. Eth1
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3151339\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_CONT\">Prints labels on continuous paper.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_CONT\">Skriv ut etikettar på samanhengande ark.</ahelp>"
-#: 01100400.xhp#par_id3156045.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SC_TABPAGE_RID_SCPAGE_STAT\">Displays statistics for the current file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_TABPAGE_RID_SCPAGE_STAT\">Viser statistikk for denne fila.</ahelp>"
+#. h*gn
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3150131\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Sheet"
+msgstr "Ark"
-#: 01100400.xhp#par_id3156324.36.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Some statistic values can be used as <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variables in formulas</link>. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nokre av verdiane frå statistikken kan brukast som <link href=\"text/swriter/02/14020000.xhp\" name=\"variables in formulas\">variablar i formlar</link>. </caseinline></switchinline>"
+#. 2rBl
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3159167\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_SHEET\">Prints labels on individual sheets.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_RADIOBUTTON_TP_LAB_LAB_BTN_SHEET\">Skriv ut etikettar på eigne ark.</ahelp>"
-#: 01100400.xhp#hd_id3153255.3.help.text
-msgid "Number of Pages:"
-msgstr "Tal på sider:"
+#. YF#G
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Brand"
+msgstr "Merke"
-#: 01100400.xhp#par_id3154230.4.help.text
-msgid "Number of pages in the file."
-msgstr "Tal på sider i fila."
+#. J^k!
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3150466\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_MAKE\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_MAKE\">Vel kva for papir du vil bruka.</ahelp> Alle papirtypar har eigne storleiksformat."
-#: 01100400.xhp#hd_id3156027.5.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Tables: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of Sheets: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på tabellar: </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Tal på ark: </caseinline></switchinline>"
+#. [EBj
+#: 01010201.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3153821\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 01100400.xhp#par_id3153527.6.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of tables in the file. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Number of sheets in the file. </caseinline></switchinline> This statistic does not include tables that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects."
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på tabellar i fila. </caseinline><caseinline select=\"CALC\">Tal på ark i fila. </caseinline></switchinline> Statistikken tell ikkje med tabellar som er sette inn som <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekt."
+#. !QVi
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3149235\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on the brand on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom label format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_LAB_LAB_BOX_TYPE\">Vel storleiksformatet du ønskjer å bruka. Dei tilgjengelege formata er avhengig av merket du har valt i lista over <emph>merke</emph>. Vel <emph>[brukar]</emph> og trykk på <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link>-fana om du vil bruka eit eigendefinert etikett-format.</ahelp>"
-#: 01100400.xhp#hd_id3153311.30.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of Cells: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tal på celler: </caseinline></switchinline>"
+#. ]DBy
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"hd_id3153828\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
-#: 01100400.xhp#par_id3156114.31.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tal på celler i fila med innhald. </caseinline></switchinline>"
+#. 9^8J
+#: 01010201.xhp
+msgctxt ""
+"01010201.xhp\n"
+"par_id3152349\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "The paper type and the dimensions of the label are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
+msgstr "Papirtypen og dimensjonane for etiketten vert viste nedst i <emph>Format</emph>-området."
-#: 01100400.xhp#hd_id3147210.7.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Graphics: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på bilete: </caseinline></switchinline>"
+#. f?Fu
+#: 02010000.xhp
+msgctxt ""
+"02010000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Undo"
+msgstr "Angra"
-#: 01100400.xhp#par_id3166411.8.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of graphics in the file. This statistic does not include graphics that were inserted as <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på bilete i fila. Statistikken tel ikkje med bilete som er sette inn som <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekt. </caseinline></switchinline>"
+#. `;AR
+#: 02010000.xhp
+msgctxt ""
+"02010000.xhp\n"
+"bm_id3155069\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;undoing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>angra;redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera;angra</bookmark_value>"
-#: 01100400.xhp#hd_id3147618.9.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of OLE Objects: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på OLE-objekt: </caseinline></switchinline>"
+#. mqY=
+#: 02010000.xhp
+msgctxt ""
+"02010000.xhp\n"
+"hd_id3155069\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Angra</link>"
-#: 01100400.xhp#par_id3149820.10.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link> objects in the file, including tables and graphics that were inserted as OLE objects. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\" name=\"OLE\">OLE</link>-objekt i fila, medrekna tabellar og bilete som er sette inn som OLE-objekt. </caseinline></switchinline>"
+#. 9}2(
+#: 02010000.xhp
+msgctxt ""
+"02010000.xhp\n"
+"par_id3149205\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Angrar den siste kommandoen eller oppføringa du skreiv inn. For å velja kommandoen du vil angra, trykkjer du på pila ved <emph>angra</emph>-knappen på standardlinja.</ahelp>"
-#: 01100400.xhp#hd_id3153665.11.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Paragraphs: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på avsnitt: </caseinline></switchinline>"
+#. G/BT
+#: 02010000.xhp
+msgctxt ""
+"02010000.xhp\n"
+"par_idN10630\n"
+"help.text"
+msgid "To change the number of commands that you can undo, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Memory, and enter a new value in the number of steps box."
+msgstr "For å endra kor mange kommandoar du kan angra, gå til «Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Minne». Under «Angra» vel du «Tal på steg»."
-#: 01100400.xhp#par_id3156156.12.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of paragraphs (including blank paragraphs) in the file. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på avsnitt (medrekna tomme avsnitt) i fila. </caseinline></switchinline>"
+#. x+_Z
+#: 02010000.xhp
+msgctxt ""
+"02010000.xhp\n"
+"par_id3163803\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Some commands (for example, editing Styles) cannot be undone."
+msgstr "Nokre kommandoar (til dømes redigering av stilar) kan ikkje angrast."
-#: 01100400.xhp#hd_id3155261.13.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Words: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på ord: </caseinline></switchinline>"
+#. VbNp
+#: 02010000.xhp
+msgctxt ""
+"02010000.xhp\n"
+"par_id3155338\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "You can cancel the Undo command by choosing Edit - Redo."
+msgstr "Du kan angra kommandoen «Angra» ved å velja «Rediger → Gjenopprett»."
-#: 01100400.xhp#par_id3147402.14.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of words (including words consisting of a single character) in the file. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på ord (medrekna ord med berre eitt teikn) i fila. </caseinline></switchinline>"
+#. 3d[y
+#: 02010000.xhp
+msgctxt ""
+"02010000.xhp\n"
+"hd_id3166410\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "About the Undo command in database tables"
+msgstr "Om angrekommandoen i databasetabellar"
-#: 01100400.xhp#hd_id3150466.15.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Characters: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på teikn: </caseinline></switchinline>"
+#. 3;55
+#: 02010000.xhp
+msgctxt ""
+"02010000.xhp\n"
+"par_id3148492\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "When you are working with database tables, you can only undo the last command."
+msgstr "Når du arbeider med databasetabellar kan du berre angra den siste kommandoen."
-#: 01100400.xhp#par_id3149294.16.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of characters (including spaces) in the file. Non-printable characters are not included. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på teikn (medrekna mellomrom) i fila. Teikn som ikkje kan skrivast ut vert ikkje talde med. </caseinline></switchinline> "
+#. %@vA
+#: 02010000.xhp
+msgctxt ""
+"02010000.xhp\n"
+"par_id3155504\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "If you change the content of a record in a database table that has not been saved, and then use the<emph> Undo</emph> command, the record is erased."
+msgstr "Viss du endrar innhaldet av ein datapost i ein databasetabell, som ikkje har vorte lagra, og deretter brukar kommandoen <emph>Angra</emph>, vil dataposten bli sletta."
-#: 01100400.xhp#hd_id3148947.32.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of Lines: </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på linjer: </caseinline></switchinline>"
+#. \E4(
+#: 02010000.xhp
+msgctxt ""
+"02010000.xhp\n"
+"hd_id3149415\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "About the Undo command in presentations"
+msgstr "Om angra-kommandoen i presentasjonar"
-#: 01100400.xhp#par_id3149650.33.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Number of lines in the file. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Tal på linjer i fila. </caseinline></switchinline>"
+#. Zz5w
+#: 02010000.xhp
+msgctxt ""
+"02010000.xhp\n"
+"par_id3159147\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Undo</emph> list is cleared when you apply a new layout to a slide."
+msgstr "<emph>Angrelista</emph> vert sletta når du brukar eit nytt oppsett til eit lysbilete."
-#: 01100400.xhp#hd_id3153525.34.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Update </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Oppdater </caseinline></switchinline>"
+#. 8\[+
+#: 05270000.xhp
+msgctxt ""
+"05270000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Edit Points"
+msgstr "Rediger punkt"
-#: 01100400.xhp#par_id3148981.35.help.text
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_DOC_STAT_PB_PDATE\">Updates the statistics.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SW_PUSHBUTTON_TP_DOC_STAT_PB_PDATE\">Oppdater statistikkane.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+#. ^{)=
+#: 05270000.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05270000.xhp\n"
+"hd_id3155271\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
-#: 05030300.xhp#tit.help.text
-msgid "Tabs"
-msgstr "Tabulatorar"
+#. C16B
+#: 05270000.xhp
+msgctxt ""
+"05270000.xhp\n"
+"par_id3153391\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectBezierMode\">Lets you change the shape of the selected drawing object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ToggleObjectBezierMode\">Let deg endra forma til eit valt teikneobjekt.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp#bm_id3156027.help.text
-msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill characters with tabulators</bookmark_value><bookmark_value>tab stops;settings</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>format; tabulatorar</bookmark_value><bookmark_value>fyllteikn med tabulatorar</bookmark_value><bookmark_value>tabulatorar;innstillingar</bookmark_value>"
+#. ~?;8
+#: 05270000.xhp
+msgctxt ""
+"05270000.xhp\n"
+"par_id3148668\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "To edit the shape of a selected drawing object, click the <emph>Points</emph> icon on the <emph>Drawing</emph> Bar, and then drag one of the points on the object."
+msgstr ""
-#: 05030300.xhp#hd_id3156027.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabulatorar</link>"
+#. pG/k
+#: 05270000.xhp
+msgctxt ""
+"05270000.xhp\n"
+"par_id3093440\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Edit Points Bar</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0227.xhp\" name=\"Edit Points Bar\">Punktredigeringslinja</link>"
-#: 05030300.xhp#par_id3153577.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_TABULATOR\">Set the position of a tab stop in a paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABULATOR\">Vel kvar i avsnittet ein tabulator skal liggja.</ahelp>"
+#. A/J}
+#: 06130010.xhp
+msgctxt ""
+"06130010.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Record Macro"
+msgstr ""
-#: 05030300.xhp#par_id3147653.40.help.text
-msgid "If you want, you can also use the ruler to set the tab positions."
-msgstr "Du kan òg bruka linjalen til å velja tabulatorposisjonane."
+#. 9K~V
+#: 06130010.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"06130010.xhp\n"
+"hd_id3153383\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Start opptak</link>"
-#: 05030300.xhp#hd_id3154897.3.help.text
-msgctxt "05030300.xhp#hd_id3154897.3.help.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
+#. CWf\
+#: 06130010.xhp
+msgctxt ""
+"06130010.xhp\n"
+"par_id3152952\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:MacroRecorder\">Records a new macro.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05030300.xhp#par_id3153331.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICBOX:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABPOS\">Select a tab stop type, enter a new measurement, and then click <emph>New</emph>. If you want, you can also specify the measurement units to use for the tab (cm for centimeter, or \" for inches). Existing tabs to the left of the first tab that you set are removed.</ahelp>"
+#. RBU]
+#: 06130010.xhp
+msgctxt ""
+"06130010.xhp\n"
+"hd_id3154788\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "Stop Recording"
msgstr ""
-#: 05030300.xhp#hd_id3155180.9.help.text
-msgctxt "05030300.xhp#hd_id3155180.9.help.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#. #jD:
+#: 06130010.xhp
+msgctxt ""
+"06130010.xhp\n"
+"par_id3146067\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:StopRecording\">Stops recording a macro.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 05030300.xhp#par_id3149514.10.help.text
-msgid "Select the type of tab stop that you want to modify."
-msgstr "Vel tabulatortypen du vil endra."
+#. @sV_
+#: 01010203.xhp
+msgctxt ""
+"01010203.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
-#: 05030300.xhp#hd_id3157910.11.help.text
-msgctxt "05030300.xhp#hd_id3157910.11.help.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
+#. (@@Y
+#: 01010203.xhp
+msgctxt ""
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3155599\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Innstillingar</link>"
-#: 05030300.xhp#par_id3146847.41.help.text
-msgid "The name of this tab stop is <emph>Left/Top</emph> if Asian language support is enabled."
-msgstr "Viss støtte for asiatiske språk er slått på, er namnet på denne tabulatoren <emph>Venstre/topp</emph>."
+#. yrk`
+#: 01010203.xhp
+msgctxt ""
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3154497\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_LAB_PRT\" visibility=\"visible\">Sets additional options for your labels or business cards, including text synchronization and printer settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LAB_PRT\" visibility=\"visible\">Skriv inn tilleggsinnstillingar for etikettane eller visittkorta, inkludert tekstsynkronisering og skrivaroppsett.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp#par_id3153698.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_LEFT\">Aligns the left edge of the text to the tab stop and extends the text to the right.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_LEFT\">Juster venstre kant av teksten etter tabulator og strekk teksten mot høgre.</ahelp>"
+#. 55hV
+#: 01010203.xhp
+msgctxt ""
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3150713\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Entire Page"
+msgstr "Heile sida"
-#: 05030300.xhp#hd_id3149763.13.help.text
-msgctxt "05030300.xhp#hd_id3149763.13.help.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høgre"
+#. WLua
+#: 01010203.xhp
+msgctxt ""
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3155355\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PAGE\" visibility=\"visible\">Creates a full page of labels or business cards.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PAGE\" visibility=\"visible\">Lagar ei full side med etikettar eller visittkort.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp#par_id3148491.42.help.text
-msgid "This name of this tab stop is <emph>Right/Bottom</emph> if Asian language support is enabled."
-msgstr "Viss støtte for asiatiske språk er slått på, er namnet på denne tabulatoren <emph>Høgre/botn</emph>."
+#. iT\4
+#: 01010203.xhp
+msgctxt ""
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3146958\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Single Label"
+msgstr "Éin etikett"
-#: 05030300.xhp#par_id3151384.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_RIGHT\">Aligns the right edge of the text to the tab stop and extends the text to the left of the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_RIGHT\">Juster høgre kanten av teksten etter tabulator og strekk teksten mot venstre.</ahelp>"
+#. t9Ec
+#: 01010203.xhp
+msgctxt ""
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3155535\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_SINGLE\" visibility=\"visible\">Prints a single label or business card on a page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_SINGLE\" visibility=\"visible\">Skriv ut ein enkeltetikett eller visittkort på ei side.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp#hd_id3153628.15.help.text
-msgctxt "05030300.xhp#hd_id3153628.15.help.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Midtstilt"
+#. cCyP
+#: 01010203.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3148621\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Column"
+msgstr "Kolonne"
-#: 05030300.xhp#par_id3154347.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_CENTER\">Aligns the center of the text to the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_CENTER\">Sentrer teksten i høve til tabulatoren.</ahelp>"
+#. x:Po
+#: 01010203.xhp
+msgctxt ""
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3145345\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_COL\" visibility=\"visible\">Enter the number of labels or business cards that you want to have in a row on your page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_COL\" visibility=\"visible\">Skriv inn kor mange etikettar eller visittkort du vil ha på ei rad på kvar side.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp#hd_id3148552.17.help.text
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desimal"
+#. ~`~D
+#: 01010203.xhp
+msgctxt ""
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3149398\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Row"
+msgstr "Rad"
-#: 05030300.xhp#par_id3144422.18.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_DECIMAL\">Aligns the decimal point of a number to the center of the tab stop and text to the left of the tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_TABTYPE_DECIMAL\">Justerer tal slik at desimalteiknet ligg midt på tabulatoren. Eventuell tekst blir plassert til venstre for tabulatoren.</ahelp>"
+#. lA6g
+#: 01010203.xhp
+msgctxt ""
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3166410\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_ROW\" visibility=\"visible\">Enter the number of rows of labels or business cards that you want to have on your page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:TP_LAB_PRT:FLD_ROW\" visibility=\"visible\">Skriv inn kor mange rader med etikettar eller visittkort du vil ha på kvar side.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp#par_id3154388.19.help.text
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">The character that is used as a decimal separator depends on the regional setting of your operating system. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Teikna som vert brukte som desimalteikn er avhengige av regionsinnstillinga til operativsystemet.</caseinline></switchinline>"
+#. Fh9(
+#: 01010203.xhp
+msgctxt ""
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3149237\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "Synchronize contents"
+msgstr "Synkroniser innhaldet"
-#: 05030300.xhp#hd_id3153380.20.help.text
-msgctxt "05030300.xhp#hd_id3153380.20.help.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teikn"
+#. __Od
+#: 01010203.xhp
+msgctxt ""
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3155342\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LAB_PRT:CB_SYNCHRON\">Allows you to edit a single label or business card and updates the contents of the remaining labels or business cards on the page when you click the <emph>Synchronize Labels </emph>button.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:CHECKBOX:TP_LAB_PRT:CB_SYNCHRON\">Let deg redigera ein etikett eller eit visittkort. Når du trykkjer <emph>Synkroniser</emph>-knappen blir innhaldet av dei andre etikettane eller visittkorta på sida oppdatert.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp#par_id3153778.21.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABTYPE_DECCHAR\">Enter a character that you want the decimal tab to use as a decimal separator.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABTYPE_DECCHAR\">Oppgi eit teikn som skal brukast av desimaltabulatoren som desimalskiljar.</ahelp>"
+#. F!!s
+#: 01010203.xhp
+msgctxt ""
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3149164\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Synchronize Labels"
+msgstr "Synkroniser etikettar"
-#: 05030300.xhp#hd_id3159151.22.help.text
-msgid "Fill Character"
-msgstr "Fyllteikn"
+#. !gw2
+#: 01010203.xhp
+msgctxt ""
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3148474\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Synchronize labels </emph>button only appears in your document if you selected the <emph>Synchronize contents </emph>on the<emph> Options tab </emph>when you created the labels or business cards."
+msgstr "Knappen <emph>Synkroniser etikettar</emph> visest berre i dokumentet når du har valt <emph>Synkroniser innhaldet</emph> på <emph>fana Val</emph> då du oppretta etikettane eller visittkorta."
-#: 05030300.xhp#par_id3154153.23.help.text
-msgid "Specify the characters to use as leader to the left of the tab stop."
-msgstr "Vel teikna som skal visast i tomrommet til venstre for tabulatoren."
+#. ^0L!
+#: 01010203.xhp
+msgctxt ""
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3149762\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_SYNC_BTN:BTN_SYNC\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_SYNC_BTN:BTN_SYNC\" visibility=\"visible\">Kopierer innhaldet i etiketten eller visittkortet øvst til venstre til dei andre etikettane eller visittkorta på sida.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp#hd_id3144760.24.help.text
-msgctxt "05030300.xhp#hd_id3144760.24.help.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+#. %O}_
+#: 01010203.xhp
+msgctxt ""
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3150504\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Printer"
+msgstr "Skriver"
-#: 05030300.xhp#par_id3143231.25.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_NO\">Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_NO\">Set inn «ikkje-fyll»-teikn eller slett noverande «fyll»-teikn til venstre for tabulator.</ahelp>"
+#. *-$s
+#: 01010203.xhp
+msgctxt ""
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3148990\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Displays the name of the currently selected printer."
+msgstr "Viser namnet på den valde skrivaren."
-#: 05030300.xhp#hd_id3152933.26.help.text
-msgid "......."
-msgstr "......."
+#. #x1x
+#: 01010203.xhp
+msgctxt ""
+"01010203.xhp\n"
+"hd_id3153127\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Setup"
+msgstr "Oppsett"
-#: 05030300.xhp#par_id3153192.27.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_POINTS\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dots.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_POINTS\">Fyll tomrommet til venstre for tabulator med punktum ( … ).</ahelp>"
+#. c_GO
+#: 01010203.xhp
+msgctxt ""
+"01010203.xhp\n"
+"par_id3144438\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PRTSETUP\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:PUSHBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PRTSETUP\">Opna dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Skrivaroppsett</link>.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp#hd_id3156280.28.help.text
-msgid "------"
-msgstr "------"
+#. U}_6
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Background"
+msgstr "Bakgrunn"
-#: 05030300.xhp#par_id3156212.29.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fyll tomrommet til venstre for tabulator med strekar ( --- ).</ahelp>"
+#. j0/U
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"bm_id3151097\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>rammer; bakgrunn</bookmark_value><bookmark_value>bakgrunn; rammer</bookmark_value><bookmark_value>bolkar; bakgrunn</bookmark_value><bookmark_value>innhaldslister; bakgrunn</bookmark_value><bookmark_value>botntekstar; bakgrunn</bookmark_value><bookmark_value>topptekstar; bakgrunn</bookmark_value>"
-#: 05030300.xhp#hd_id3157960.30.help.text
-msgid "______"
-msgstr "______"
+#. _m27
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3151097\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030600.xhp\" name=\"Background\"> Bakgrunn</link>"
-#: 05030300.xhp#par_id3151043.31.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">Draws a line to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\">Teikna ein strek for å fylla tomrommet til venstre for tabulator.</ahelp>"
+#. 1ol!
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3153748\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BACKGROUND\">Set the background color or graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BACKGROUND\">Vel bakgrunnsfarge eller -bilete.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp#hd_id3153770.32.help.text
-msgctxt "05030300.xhp#hd_id3153770.32.help.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teikn"
+#. V1a=
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3147653\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "You can specify the background for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">paragraphs, pages, headers, footers, text frames, tables, table cells, sections, and indexes.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">cells and pages.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "Du kan velja bakgrunnen for <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">avsnitt, sider, topptekstar, botntekstar, tekstrammer, tabellar, tabellceller, bolkar og innhaldslister.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">celler og sider.</caseinline></switchinline>"
-#: 05030300.xhp#par_id3150441.33.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_OTHER\">Allows you to specify a character to fill the empty space to the left of the tab stop.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_FILLCHAR_OTHER\">Gir deg høve til å oppgi eit teikn som skal fylla tomrommet til venstre for tabulator.</ahelp>"
+#. X,7P
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3154514\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "As"
+msgstr "Som"
-#: 05030300.xhp#hd_id3152596.36.help.text
-msgctxt "05030300.xhp#hd_id3152596.36.help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+#. e0#f
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3154380\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:LB_SELECTOR\">Select the type of background that you want to apply.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:LB_SELECTOR\">Oppgi kva slags bakgrunn du vil leggja til.</ahelp>"
-#: 05030300.xhp#par_id3163717.37.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_NEW\">Adds the tab stop that you defined to the current paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_NEW\">Legg tabulatoren du har valt til avsnittet.</ahelp>"
+#. ^eA~
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3151245\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Using a Color as a Background"
+msgstr "Bruk av ein farge som bakgrunn"
-#: 05030300.xhp#hd_id3153945.38.help.text
-msgid "Clear All"
-msgstr "Slett alle"
+#. 2?bu
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3148946\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Color Background"
+msgstr "Fargebakgrunn"
-#: 05030300.xhp#par_id3145660.39.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_DELALL\">Removes all of the tab stops that you defined under <emph>Position</emph>. Sets <emph>Left</emph> tab stops at regular intervals as the default tab stops.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. xxS:
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3152361\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_BACKGROUND_CTL_BGDCOLORSET\">Click the color that you want to use as a background. To remove a background color, click <emph>No Fill</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_BACKGROUND_CTL_BGDCOLORSET\">Vel den fargen du vil bruka som bakgrunn. Vel <emph>Utan fyll</emph> for å fjerna ein bakgrunnsfarge.</ahelp>"
-#: 06050100.xhp#tit.help.text
-msgid "Bullets"
-msgstr ""
+#. NbY_
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3153524\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Transparency</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Gjennomsikt </caseinline></switchinline>"
-#: 06050100.xhp#bm_id3150502.help.text
-msgid "<bookmark_value>bullets;paragraphs</bookmark_value> <bookmark_value>paragraphs; inserting bullets</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; paragraph bullets</bookmark_value>"
-msgstr ""
+#. ]vE/
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_idN107A4\n"
+"help.text"
+msgid "Background transparency can be set only for frames."
+msgstr "Bakgrunnsgjennomsikt kan berre brukast med rammer."
-#: 06050100.xhp#hd_id3150502.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Bullets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Kantlinjer</link>"
+#. |5jG
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3150358\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BACKGROUND_MF_COL_TRANS\">Set the transparency for the background color or graphic of a frame, where 100% is completely transparent and 0% is opaque. When you increase the transparency of the background, the underlying text or objects become visible through the background of the frame.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BACKGROUND_MF_COL_TRANS\">Vel kor gjennomsiktig bakgrunnen eller rammegrafikkken skal vera. 100% er fullstendig gjennomsiktig og 0% er ikkje gjennomsiktig. Når du gjer teksten meir gjennomsiktig blir tekst og objekt som ligg under synleg gjennom bakgrunnen til ramma.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-#: 06050100.xhp#par_id3155069.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different bullet styles that you can apply.</ahelp>"
-msgstr ""
+#. |@DU
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3154216\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For </caseinline></switchinline>"
-#: 06050100.xhp#par_id0202200910514673.help.text
-msgid "Bullets and Numbering of paragraphs is supported only in Writer, Impress and Draw."
-msgstr ""
+#. \2W`
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3145419\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:LB_TBL_BOX\">Select the area that you want to apply the background color to.</ahelp> For example, when you define the background color for a table, you can choose to apply it to the table, the active cell, the row, or the column.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:LB_TBL_BOX\">Vel området du vil leggja bakgrunnsfargen til.</ahelp> Til dømes kan du når du oppgjev bakgrunnsfargen i ein tabell velja om du vil bruka han på tabellen, på den aktive cella, på rada eller kolonnen. </caseinline></switchinline>"
-#: 06050100.xhp#hd_id3153255.3.help.text
-msgctxt "06050100.xhp#hd_id3153255.3.help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
+#. ?7T-
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3150497\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "This option is only available when you edit the background of a table or a paragraph style."
+msgstr "Dette valet er berre tilgjengeleg når du redigerer bakgrunnen til ein tabell eller til ein avsnittsstil."
-#: 06050100.xhp#par_id3155364.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_BULLET\">Click the bullet style that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_VALUESET_BULLET\">Trykk på punktlistestilen du vil bruka.</ahelp>"
+#. ul/p
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3153056\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Using a Graphic as a Background"
+msgstr "Bruk av bilete som bakgrunn"
-#: 06050100.xhp#par_id3149549.help.text
-msgctxt "06050100.xhp#par_id3149549.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position tab (Numbering/Bullets dialog)\">Position tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr ""
+#. LaDw
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3149983\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
-#: 06050100.xhp#par_id3154317.help.text
-msgctxt "06050100.xhp#par_id3154317.help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options tab (Numbering/Bullets dialog)\">Options tab (Bullets and Numbering dialog)</link>"
-msgstr ""
+#. oh6H
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3152462\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Contains information about the graphic file."
+msgstr "Inneheld informasjon om biletfila."
-#: 02040000.xhp#tit.help.text
-msgid "Cut"
-msgstr "Klipp ut"
+#. u}!!
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3145592\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Display field"
+msgstr "Visingsfelt"
-#: 02040000.xhp#bm_id3146936.help.text
-msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cutting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>klippa ut</bookmark_value><bookmark_value>utklippstavle; klippa ut</bookmark_value>"
+#. F3Ba
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3154920\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "Shows the path for the graphic file."
+msgstr "Viser stigen til biletfila."
-#: 02040000.xhp#hd_id3146936.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Klipp ut</link>"
+#. TJ7p
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3145272\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "Link"
+msgstr "Lenkja"
-#: 02040000.xhp#par_id3153255.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".uno:Cut\">Removes and copies the selection to the clipboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:Cut\">Fjernar og kopierer utvalet til utklippstavla.</ahelp>"
+#. xYIy
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3154150\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_LINK\">Links to or embeds the graphic file in the current file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_LINK\">Lenkjer til eller byggjer inn biletfila i dokumentet. </ahelp>"
-#: 01010304.xhp#tit.help.text
-msgid "Business"
-msgstr "Arbeid"
+#. p8fU
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3155366\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
-#: 01010304.xhp#hd_id3152942.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Arbeid</link>"
+#. rg(Q
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3147426\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_PREVIEW\">Displays or hides a preview of the selected graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_PREVIEW\">Viser eller gøymer førehandsvising av det valde biletet.</ahelp>"
-#: 01010304.xhp#par_id3151097.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"\">Contains contact information for business cards that use a layout from a 'Business Card, Work' category. Business card layouts are selected on the <emph>Business Cards</emph> tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"\">Inneheld kontaktinformasjon for visittkort som har utforming frå kategorien «Visittkort, arbeid». Utsjånader for visittkort kan du velja på fana <emph>Visittkort</emph>.</ahelp>"
+#. c6MP
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3154472\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla gjennom"
-#: 01010304.xhp#hd_id3149549.3.help.text
-msgid "Business data"
-msgstr "Organisasjonsdata"
+#. d$Vd
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_BROWSE\">Locate the graphic file that you want to use as a background, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_BROWSE\">Finn biletfila du vil bruka som bakgrunn og trykk <emph>Opna</emph>.</ahelp>"
-#: 01010304.xhp#par_id3156027.4.help.text
-msgid "Enter the contact information that you want to include on your business card."
-msgstr "Skriv inn kontaktinformasjonen du vil ha på visittkortet."
+#. XBkI
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3153726\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#: 01010304.xhp#par_id3155892.17.help.text
-msgid "If you want to include your name on a business card, enter your name on the <emph>Private </emph>tab. Then choose a layout on the <emph>Business Cards </emph>tab that includes a name placeholder."
-msgstr "Skriv inn namnet ditt under fana <emph>Privat</emph> viss du vil ha med namnet på visittkortet. Vel deretter eit oppsett på fana <emph>Visittkort</emph> som set inn ein plasshaldar for namn."
+#. 9`RU
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3147442\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the way that you want to display the background graphic."
+msgstr "Vel korleis bakgrunnsbilete skal visast."
-#: 01010304.xhp#hd_id3150355.5.help.text
-msgid "Company 2nd line"
-msgstr "Organisasjon linje 2"
+#. X:nH
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3153366\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 01010304.xhp#par_id3153031.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_COMP_EXT\">Enter additional company details.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_COMP_EXT\">Skriv inn fleire detaljar om verksemda.</ahelp>"
+#. C)J+
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3153741\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_POSITION\">Select this option, and then click a location in the position grid.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_POSITION\">Vel dette og trykk så på ein plass i rutenettet.</ahelp>"
-#: 01010304.xhp#hd_id3150771.7.help.text
-msgid "Slogan"
-msgstr "Slagord"
+#. /KA_
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3156005\n"
+"29\n"
+"help.text"
+msgid "Area"
+msgstr "Område"
-#: 01010304.xhp#par_id3156327.8.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_SLOGAN\">Enter the slogan of your company.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_SLOGAN\">Skriv inn slagord for verksemda di her.</ahelp>"
+#. 64,P
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3152596\n"
+"30\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_AREA\">Stretches the graphic to fill the entire background of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_AREA\">Strekkjer biletet slik at det fyller heile bakgrunnen til det valde objektet.</ahelp>"
-#: 01010304.xhp#hd_id3153146.9.help.text
-msgctxt "01010304.xhp#hd_id3153146.9.help.text"
-msgid "Country"
-msgstr "Land"
+#. 3pl`
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"hd_id3145663\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Tile"
+msgstr "Jamsides"
-#: 01010304.xhp#par_id3155449.10.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_STATE\">Enter the name of the country where your business is located.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_STATE\">Skriv inn landet der verksemda di held til.</ahelp>"
+#. sG#3
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3149481\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_TILE\">Repeats the graphic so that it covers the entire background of the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_BACKGROUND:BTN_TILE\">Legg inn biletet fleire gonger inntil kvarandre slik at det dekkjer heile bakgrunnen til det valde objektet.</ahelp>"
-#: 01010304.xhp#hd_id3154380.11.help.text
-msgctxt "01010304.xhp#hd_id3154380.11.help.text"
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
+#. 5Tcj
+#: 05030600.xhp
+msgctxt ""
+"05030600.xhp\n"
+"par_id3151114\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click a color. Click No Fill to remove a background or highlighting color. Click Automatic to reset a font color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_POPUP_COLOR_CTRL\" visibility=\"hidden\">Vel den fargen du vil bruka som bakgrunn. Vel <emph>Utan fyll</emph> for å fjerna ein bakgrunnsfarge.</ahelp>"
-#: 01010304.xhp#par_id3154046.12.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_PHONE\">Enter your business telephone number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_PHONE\">Skriv inn arbeidstelefonnummeret ditt.</ahelp>"
+#. :!=-
+#: 05100100.xhp
+msgctxt ""
+"05100100.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Merge"
+msgstr "Slå saman"
-#: 01010304.xhp#hd_id3158430.13.help.text
-msgctxt "01010304.xhp#hd_id3158430.13.help.text"
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobil"
+#. kHAe
+#: 05100100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05100100.xhp\n"
+"hd_id3154765\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: 01010304.xhp#par_id3156329.14.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_MOBILE\">Enter your mobile telephone number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_MOBILE\">Skriv inn mobiltelefonnummeret ditt.</ahelp>"
+#. e`p$
+#: 05100100.xhp
+msgctxt ""
+"05100100.xhp\n"
+"par_id3147406\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of the selected table cells into a single cell.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
-#: 01010304.xhp#hd_id3154306.15.help.text
-msgctxt "01010304.xhp#hd_id3154306.15.help.text"
-msgid "Homepage"
-msgstr "Heimeside"
+#. dgr!
+#: 05100100.xhp
+msgctxt ""
+"05100100.xhp\n"
+"par_id3154351\n"
+"79\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>"
+msgstr ""
-#: 01010304.xhp#par_id3148563.16.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_WWW\">Enter the address of your company's internet homepage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:TP_BUSINESS_DATA:ED_WWW\">Skriv inn adressa til heimesida til verksemda di.</ahelp>"
+#. CVRX
+#: 05100100.xhp
+msgctxt ""
+"05100100.xhp\n"
+"par_id3154370\n"
+"80\n"
+"help.text"
+msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
+msgstr ""
-#: 02020000.xhp#tit.help.text
-msgid "Redo"
-msgstr "Gjenopprett"
+#. l2.d
+#: 05100100.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05100100.xhp\n"
+"par_id3153996\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3154002\" src=\"cmd/sc_mergecells.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3154002\">icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image>"
-#: 02020000.xhp#bm_id3149991.help.text
-msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo command</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>gjenoppretta redigering</bookmark_value><bookmark_value>kommandoar; gjenopprett</bookmark_value>"
+#. EYig
+#: 05100100.xhp
+msgctxt ""
+"05100100.xhp\n"
+"par_id3150662\n"
+"81\n"
+"help.text"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr "Slå saman celler"
-#: 02020000.xhp#hd_id3149991.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Gjenopprett</link>"
+#. pdNA
+#: 05100100.xhp
+msgctxt ""
+"05100100.xhp\n"
+"par_id3153718\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Merging cells can lead to calculation errors in formulas in the table."
+msgstr ""
-#: 02020000.xhp#par_id3157898.2.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_REDO\">Gjer om handlinga du<emph>angra</emph> sist. Trykk på pila rett ved <emph>Gjer om</emph>-knappen på standardlinja for å velja <emph>angre</emph>-steget du vil gjera om att.</ahelp>"
+#. @+9w
+#: 05340600.xhp
+msgctxt ""
+"05340600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Show Columns"
+msgstr ""
-#: 02100001.xhp#tit.help.text
-msgid "List of Regular Expressions"
-msgstr "Liste over regulære uttrykk"
+#. [WhO
+#: 05340600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05340600.xhp\n"
+"hd_id3152876\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05340600.xhp\" name=\"Show Columns\">Show Columns</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Show Changes\">Vis endringar</link>"
-#: 02100001.xhp#bm_id3146765.help.text
-msgid "<bookmark_value>regular expressions; list of</bookmark_value> <bookmark_value>lists;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>replacing;tab stops (regular expressions)</bookmark_value> <bookmark_value>tab stops;regular expressions</bookmark_value> <bookmark_value>concatenation, see ampersand symbol</bookmark_value> <bookmark_value>ampersand symbol, see also operators</bookmark_value>"
+#. AeRI
+#: 05340600.xhp
+msgctxt ""
+"05340600.xhp\n"
+"par_id3147212\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays hidden columns. Choose the column that you want to display from the list, or click <emph>All </emph>to display all of the hidden columns.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp#hd_id3146765.203.help.text
-msgid "<variable id=\"02100001\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">List of Regular Expressions</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"02100001\"><link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\">Liste over regulære uttrykk</link></variable>"
+#. z(7%
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Scan"
+msgstr "Skann"
-#: 02100001.xhp#par_id3149741.17.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "02100001.xhp#par_id3149741.17.help.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teikn"
+#. {]n:
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3146902\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scan</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Skann</link>"
-#: 02100001.xhp#par_id3155577.18.help.text
-msgid "Result/Use"
-msgstr "Resultat/bruk"
+#. h)~S
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3154926\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Inserts a scanned image into your document.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"scan\"><ahelp hid=\".uno:Scan\">Set inn eit skanna bilete i dokumentet.</ahelp></variable>"
-#: 02100001.xhp#par_id6600543.help.text
-msgid "Any character"
-msgstr "Vilkårleg teikn"
+#. gsA~
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"par_id3153124\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at http://www.mostang.com/sane/. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
+msgstr "Driveren til skanneren må vera installert for at du skal kunna setja inn eit bilete som du skal skanna. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX-system kan du installera SANE-pakka som du kan henta frå «http://www.mostang.com/sane/». SANE-pakka må bruka same libc som $[officename].</caseinline></switchinline>"
-#: 02100001.xhp#par_id9824518.00000001.help.text
-msgid "Represents the given character unless otherwise specified."
-msgstr ""
+#. ,(ra
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3154673\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select Source</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Vel kjelde</link>"
-#: 02100001.xhp#par_id3152427.19.help.text
-msgid "."
-msgstr "."
+#. !8]v
+#: 04060000.xhp
+msgctxt ""
+"04060000.xhp\n"
+"hd_id3152801\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Førespurnad</link>"
-#: 02100001.xhp#par_id3149031.20.help.text
-msgid "Represents any single character except for a line break or paragraph break. For example, the search term \"sh.rt\" returns both \"shirt\" and \"short\"."
+#. 0tN!
+#: 05230400.xhp
+msgctxt ""
+"05230400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id3154682.21.help.text
-msgid "^"
-msgstr "^"
-
-#: 02100001.xhp#par_id3155351.22.help.text
-msgid "Only finds the search term if the term is at the beginning of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames, at the beginning of a paragraph are ignored. Example: \"^Peter\"."
+#. DQK6
+#: 05230400.xhp
+msgctxt ""
+"05230400.xhp\n"
+"bm_id3149988\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; slanting</bookmark_value><bookmark_value>areas; slanting</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id3159194.23.help.text
-msgid "$"
-msgstr "$"
-
-#: 02100001.xhp#par_id3152542.24.help.text
-msgid "Only finds the search term if the term appears at the end of a paragraph. Special objects such as empty fields or character-anchored frames at the end of a paragraph are ignored. Example: \"Peter$\"."
+#. tKqg
+#: 05230400.xhp
+msgctxt ""
+"05230400.xhp\n"
+"hd_id3149988\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">Slant & Corner Radius</link>"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id3156414.25.help.text
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: 02100001.xhp#par_id3155555.26.help.text
-msgid "Finds zero or more of the characters in front of the \"*\". For example, \"Ab*c\" finds \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\", and so on."
-msgstr ""
+#. 5sP.
+#: 05230400.xhp
+msgctxt ""
+"05230400.xhp\n"
+"par_id3154788\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TRANS_SLANT\">Slants the selected object, or rounds the corners of a rectangular object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TRANS_SLANT\">Skråstiller det valde objektet eller avrundar hjørna på eit rektangulært objekt.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp#par_id3147399.27.help.text
-msgctxt "02100001.xhp#par_id3147399.27.help.text"
-msgid "+"
+#. sV@d
+#: 05230400.xhp
+msgctxt ""
+"05230400.xhp\n"
+"hd_id3154497\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Corner Radius"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id3157958.28.help.text
-msgid "Finds one or more of the characters in front of the \"+\". For example, \"AX.+4\" finds \"AXx4\", but not \"AX4\"."
+#. dv=8
+#: 05230400.xhp
+msgctxt ""
+"05230400.xhp\n"
+"par_id3156027\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "You can only round the corners of a rectangular object."
msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id3145313.207.help.text
-msgid "The longest possible string that matches this search pattern in a paragraph is always found. If the paragraph contains the string \"AX 4 AX4\", the entire passage is highlighted."
+#. v`wo
+#: 05230400.xhp
+msgctxt ""
+"05230400.xhp\n"
+"hd_id3153935\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Radius"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id3143267.199.help.text
-msgid "?"
-msgstr "?"
+#. oQs#
+#: 05230400.xhp
+msgctxt ""
+"05230400.xhp\n"
+"par_id3147373\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_RADIUS\">Enter the radius of the circle that you want to use to round the corners.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_RADIUS\">Oppgi radiusen på sirkelen som du vil bruka til å avrunda hjørna.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp#par_id3153684.200.help.text
-msgid "Finds zero or one of the characters in front of the \"?\". For example, \"Texts?\" finds \"Text\" and \"Texts\" and \"x(ab|c)?y\" finds \"xy\", \"xaby\", or \"xcy\"."
+#. S%xT
+#: 05230400.xhp
+msgctxt ""
+"05230400.xhp\n"
+"hd_id3145090\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Slant"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id3166410.158.help.text
-msgid "\\"
+#. ![HL
+#: 05230400.xhp
+msgctxt ""
+"05230400.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Slants the selected object along an axis that you specify."
msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id3147209.159.help.text
-msgid "Search interprets the special character that follows the \"\\\" as a normal character and not as a regular expression (except for the combinations \\n, \\t, \\>, and \\<). For example, \"tree\\.\" finds \"tree.\", not \"treed\" or \"trees\"."
+#. u]G*
+#: 05230400.xhp
+msgctxt ""
+"05230400.xhp\n"
+"hd_id3154983\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Angle"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id3152945.166.help.text
-msgid "\\n"
-msgstr ""
+#. 4383
+#: 05230400.xhp
+msgctxt ""
+"05230400.xhp\n"
+"par_id3153683\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SLANT:MTR_FLD_ANGLE\">Oppgi vinkelen på skråaksane.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp#par_id3153700.167.help.text
-msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter <emph>\\n</emph> in the <emph>Search for</emph> and <emph>Replace with</emph> boxes, and then perform a search and replace."
-msgstr ""
+#. %QVc
+#: 05210600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05210600.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Skuggelagd"
-#: 02100001.xhp#par_id9262672.help.text
-msgid "\\n in the <emph>Search for</emph> text box stands for a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination."
-msgstr ""
+#. tAgM
+#: 05210600.xhp
+msgctxt ""
+"05210600.xhp\n"
+"bm_id3150014\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>areas; shadows</bookmark_value><bookmark_value>shadows; areas</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>område; skuggar</bookmark_value><bookmark_value>skuggar; område</bookmark_value>"
-#: 02100001.xhp#par_id2366100.help.text
-msgid "\\n in the <emph>Replace with</emph> text box stands for a paragraph break that can be entered with the Enter or Return key."
-msgstr ""
+#. xTJ+
+#: 05210600.xhp
+msgctxt ""
+"05210600.xhp\n"
+"hd_id3150014\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Skugge</link>"
-#: 02100001.xhp#par_id3153258.29.help.text
-msgid "\\t"
-msgstr ""
+#. wJ?#
+#: 05210600.xhp
+msgctxt ""
+"05210600.xhp\n"
+"par_id3155069\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_AREA_SHADOW\">Add a shadow to the selected drawing object, and define the properties of the shadow.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AREA_SHADOW\">Legg til ein skugge på det valde teikneobjektet og vel skugge-eigenskapane.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp#par_id3157809.30.help.text
-msgid "Represents a tab. You can also use this expression in the <emph>Replace with</emph> box."
-msgstr "Står for ein tabulator. Du kan òg bruka dette uttrykket i feltet <emph>Byt ut med</emph>."
+#. v~GL
+#: 05210600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05210600.xhp\n"
+"hd_id3153748\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: 02100001.xhp#par_id3146775.33.help.text
-msgid "\\>"
-msgstr "\\>"
+#. 0]m7
+#: 05210600.xhp
+msgctxt ""
+"05210600.xhp\n"
+"par_id3153345\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Set the properties of the shadow that you want to apply."
+msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id3148644.34.help.text
-msgid "Only finds the search term if it appears at the end of a word. For example, \"book\\>\" finds \"checkbook\", but not \"bookmark\"."
+#. itmw
+#: 05210600.xhp
+msgctxt ""
+"05210600.xhp\n"
+"hd_id3150774\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Use shadow"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id3150670.35.help.text
-msgid "\\<"
-msgstr "\\<"
+#. Iw+B
+#: 05210600.xhp
+msgctxt ""
+"05210600.xhp\n"
+"par_id3154749\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:TSB_SHOW_SHADOW\">Adds a shadow to the selected drawing object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:TSB_SHOW_SHADOW\">Legg til ein skugge til det valde objektet.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp#par_id3153666.36.help.text
-msgid "Only finds the search term if it appears at the beginning of a word. For example, \"\\<book\" finds \"bookmark\", but not \"checkbook\"."
-msgstr ""
+#. wSLQ
+#: 05210600.xhp
+msgctxt ""
+"05210600.xhp\n"
+"hd_id3166460\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Position"
+msgstr "Posisjon"
-#: 02100001.xhp#par_id3149576.37.help.text
-msgid "^$"
-msgstr "^$"
+#. *ve_
+#: 05210600.xhp
+msgctxt ""
+"05210600.xhp\n"
+"par_id3146138\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_TPSHADOW_CTRL\">Click where you want to cast the shadow.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPSHADOW_CTRL\">Trykk der du vil kasta skuggen.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp#par_id3151245.38.help.text
-msgid "Finds an empty paragraph."
-msgstr "Finn eit tomt avsnitt."
+#. +ifp
+#: 05210600.xhp
+msgctxt ""
+"05210600.xhp\n"
+"hd_id3154897\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "Distance"
+msgstr "Avstand"
-#: 02100001.xhp#par_id3148550.41.help.text
-msgid "^."
-msgstr "^."
+#. u[CK
+#: 05210600.xhp
+msgctxt ""
+"05210600.xhp\n"
+"par_id3146847\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_FLD_DISTANCE\">Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_FLD_DISTANCE\">Oppgi kor langt skuggen skal forskyvast frå det valde objektet.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp#par_id3159413.42.help.text
-msgid "Finds the first character of a paragraph."
-msgstr "Finn det første teiknet i eit avsnitt."
+#. O6m)
+#: 05210600.xhp
+msgctxt ""
+"05210600.xhp\n"
+"hd_id3150276\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
-#: 02100001.xhp#par_id3147282.43.help.text
-msgid "& or $0"
+#. QpEs
+#: 05210600.xhp
+msgctxt ""
+"05210600.xhp\n"
+"par_id3155829\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:LB_SHADOW_COLOR\">Select a color for the shadow.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_SHADOW:LB_SHADOW_COLOR\">Oppgi kva farge skuggen skal ha.</ahelp>"
+
+#. y3ol
+#: 05210600.xhp
+msgctxt ""
+"05210600.xhp\n"
+"hd_id3148992\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Transparency"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id3153961.44.help.text
-msgid "Adds the string that was found by the search criteria in the <emph>Search for</emph> box to the term in the <emph>Replace with</emph> box when you make a replacement."
-msgstr "Legg tekststrengen, som vart funnen med søkjekriteriet i feltet <emph>Søk etter</emph>, til uttrykket i feltet <emph>Byt ut med</emph> når du byter ut."
+#. wZy3
+#: 05210600.xhp
+msgctxt ""
+"05210600.xhp\n"
+"par_id3148642\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_SHADOW_TRANSPARENT\">Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_SHADOW:MTR_SHADOW_TRANSPARENT\">Oppgi kor gjennomsiktig skuggen skal vera. Du kan velja ein verdi mellom 0% (ikkje gjennomsiktig) og 100% (heilt gjennomsiktig).</ahelp>"
-#: 02100001.xhp#par_id3149650.201.help.text
-msgid "For example, if you enter \"window\" in the <emph>Search for</emph> box and \"&frame\" in the <emph>Replace with</emph> box, the word \"window\" is replaced with \"windowframe\"."
-msgstr ""
+#. |pqa
+#: 05210600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05210600.xhp\n"
+"hd_id3154810\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Skuggelagd"
-#: 02100001.xhp#par_id3150543.206.help.text
-msgid "You can also enter an \"&\" in the <emph>Replace with</emph> box to modify the <emph>Attributes</emph> or the <emph>Format</emph> of the string found by the search criteria."
+#. 6sE@
+#: 05210600.xhp
+msgctxt ""
+"05210600.xhp\n"
+"par_id3148924\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:FillShadow\">Adds a shadow to the selected object. If the object already has a shadow, the shadow is removed. If you click this icon when no object is selected, the shadow is added to the next object that you draw.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id3145419.172.help.text
-msgid "[abc123]"
-msgstr "[abc123]"
-
-#: 02100001.xhp#par_id3154630.173.help.text
-msgid "Represents one of the characters that are between the brackets."
-msgstr "Står for eitt av teikna mellom hakeparentesane."
+#. /iIh
+#: 05210600.xhp
+msgctxt ""
+"05210600.xhp\n"
+"par_id3145068\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Icon</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149045\" src=\"cmd/sc_fillshadow.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149045\">Ikon</alt></image>"
-#: 02100001.xhp#par_id3156293.174.help.text
-msgid "[a-e]"
-msgstr "[a-e]"
+#. bFk]
+#: 05210600.xhp
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"05210600.xhp\n"
+"par_id3154935\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "Shadow"
+msgstr "Skuggelagd"
-#: 02100001.xhp#par_id3149167.175.help.text
-msgid "Represents any of the characters that are between a and e, including both start and end characters"
-msgstr "Står for eit vilkårleg teikn mellom a og e."
+#. );*u
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Side"
-#: 02100001.xhp#par_id100520090232005.help.text
-msgid "The characters are ordered by their code numbers."
+#. -2{I
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"bm_id3150620\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value>"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id3155994.176.help.text
-msgid "[a-eh-x]"
-msgstr "[a-eh-x]"
+#. -yf(
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3150620\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-#: 02100001.xhp#par_id3148676.177.help.text
-msgid "Represents any of the characters that are between a-e and h-x."
-msgstr "Står for eit vilkårleg teikn mellom a og e eller h og x."
+#. U_Az
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3153255\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PAGE\">Allows you to define page layouts for single and multiple-page documents, as well as a numbering and paper formats.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FORMAT_PAGE\">Vel sidemarg, utsjånaden på ein- og fleirsidige dokument, sidenummerering og papirformat.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp#par_id3145318.178.help.text
-msgid "[^a-s]"
-msgstr "[^a-s]"
+#. *EnE
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3149549\n"
+"31\n"
+"help.text"
+msgid "Paper format"
+msgstr "Papirformat"
-#: 02100001.xhp#par_id3153351.179.help.text
-msgid "Represents everything that is not between a and s."
-msgstr "Står for eit vilkårleg teikn som ikkje er mellom a og s."
+#. g}\4
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3150710\n"
+"32\n"
+"help.text"
+msgid "Select from a list of predefined paper sizes, or define a custom paper format."
+msgstr "Vel frå ei liste med førehandsgjevne papirstorleikar, eller vel eit eige format."
-#: 02100001.xhp#par_id3156543.180.help.text
-msgid "\\xXXXX"
-msgstr ""
+#. !0aO
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3153394\n"
+"33\n"
+"help.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 02100001.xhp#par_id3153768.181.help.text
-msgid "Represents a special character based on its four-digit hexadecimal code (XXXX)."
-msgstr "Står for eit spesialteikn basert på den firesifra, heksadesimale teiknkoden (XXXX)."
+#. 4BCc
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3149827\n"
+"34\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_PAPER_SIZE\">Select a predefined paper size, or create a custom format by entering the dimensions for the paper in the <emph>Height </emph>and <emph>Width </emph>boxes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_PAPER_SIZE\">Vel ein førehandsdefinert papirstorleik eller lag ein sjølv ved å skriva inn storleiken på papiret i felta <emph>Høgd</emph> og <emph>Breidd</emph>.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp#par_id3159252.208.help.text
-msgid "The code for the special character depends on the font used. You can view the codes by choosing <emph>Insert - Special Character</emph>."
-msgstr "Koden for spesialteiknet er avhengig av skrifttypen som vert brukt. Du kan sjå kodane ved å velja <emph>Set inn → Spesialteikn</emph>."
+#. cxZE
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3154823\n"
+"35\n"
+"help.text"
+msgid "Width"
+msgstr "Breidd"
-#: 02100001.xhp#par_id3153951.186.help.text
-msgid "|"
-msgstr "|"
+#. lU0s
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3145313\n"
+"36\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_PAPER_WIDTH\">Displays the width of the selected paper format. To define a custom format, enter a width here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_PAPER_WIDTH\">Viser breidda til det valde papirformatet. Skriv inn ein verdi her om du vil velja eit eige papirformat.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp#par_id3154985.187.help.text
-msgid "Finds the terms that occur before the \"|\" and also finds the terms that occur after the \"|\". For example, \"this|that\" finds \"this\" and \"that\"."
-msgstr ""
+#. \-1/
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3147008\n"
+"37\n"
+"help.text"
+msgid "Height"
+msgstr "Høgd"
-#: 02100001.xhp#par_id3147376.209.help.text
-msgid "{2}"
-msgstr "{2}"
+#. WV\`
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3156113\n"
+"38\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_PAPER_HEIGHT\">Displays the height of the selected paper format. To define a custom format, enter a height here.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_PAPER_HEIGHT\">Viser høgda på det valde papirformatet. Skriv inn ein verdi her om du vil velja eit eige papirformat.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp#par_id3150103.210.help.text
-msgid "Defines the number of times that the character in front of the opening bracket occurs. For example, \"tre{2}\" finds and selects \"tree\"."
-msgstr ""
+#. 2nT7
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3146798\n"
+"39\n"
+"help.text"
+msgid "Portrait"
+msgstr "Ståande"
-#: 02100001.xhp#par_id3151289.211.help.text
-msgid "{1,2}"
-msgstr "{1,2}"
+#. 2N]L
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3149811\n"
+"40\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_PAGE:RB_PORTRAIT\">Displays and prints the current document with the paper oriented vertically.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_PAGE:RB_PORTRAIT\">Viser og skriv ut dokumentet med ståande papirretning.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp#par_id3147317.212.help.text
-msgid "Defines the minimum and maximum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{1,2}\" finds and selects \"tre\" and \"tree\"."
-msgstr ""
+#. $6Y/
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3150976\n"
+"41\n"
+"help.text"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Liggjande"
-#: 02100001.xhp#par_id4870754.help.text
-msgid "{1,}"
-msgstr "{1,}"
+#. p@oQ
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3153827\n"
+"42\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_PAGE:RB_LANDSCAPE\">Displays and prints the current document with the paper oriented horizontally.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_PAGE:RB_LANDSCAPE\">Viser og skriv ut dokumentet med liggjande papirretning.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp#par_id843836.help.text
-msgid "Defines the minimum number of times that the character in front of the opening bracket can occur. For example, \"tre{2,}\" finds \"tree\", \"treee\", and \"treeeee\"."
+#. f#55
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3156153\n"
+"74\n"
+"help.text"
+msgid "Text direction"
+msgstr "Tekstretning"
+
+#. |t[0
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3154380\n"
+"73\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_PAGE_LB_TEXT_FLOW\">Select the text direction that you want to use in your document.</ahelp> The \"right-to-left (vertical)\" text flow direction rotates all layout settings to the right by 90 degrees, except for the header and footer."
msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id3148616.213.help.text
-msgid "( )"
-msgstr "( )"
+#. C]wJ
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3156327\n"
+"43\n"
+"help.text"
+msgid "Paper tray"
+msgstr "Papirskuff"
-#: 02100001.xhp#par_id2701803.help.text
-msgid "In the <emph>Search for</emph> box:"
-msgstr ""
+#. [~OI
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3150771\n"
+"44\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_PAPER_TRAY\">Select the paper source for your printer. If you want, you can assign different paper trays to different page styles. For example, assign a different tray to the First Page style and load the tray with your company's letterhead paper.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_PAPER_TRAY\">Vel papirkjelda til skrivaren du nyttar. Du kan også oppgi at det skal brukast ulike papirmagasin for ulike sidestilar. Til dømes kan du bruka ei eiga skuffe til førstesidestilen og ha brevark med brevhovud i denne skuffa.</ahelp>"
+
+#. hKCQ
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3150275\n"
+"3\n"
+"help.text"
+msgid "Margins"
+msgstr "Margar"
-#: 02100001.xhp#par_id3153573.214.help.text
-msgid "Defines the characters inside the parentheses as a reference. You can then refer to the first reference in the current expression with \"\\1\", to the second reference with \"\\2\", and so on."
-msgstr ""
+#. .Bz@
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3153348\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "Specify the amount of space to leave between the edges of the page and the document text."
+msgstr "Vel kor langt det skal vera mellom kantane på sida og dokumentteksten."
-#: 02100001.xhp#par_id3156061.215.help.text
-msgid "For example, if your text contains the number 13487889 and you search using the regular expression (8)7\\1\\1, \"8788\" is found."
-msgstr ""
+#. j7Lp
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3153061\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "Left / Inner"
+msgstr "Venstre/indre"
-#: 02100001.xhp#par_id2367931.help.text
-msgid "You can also use () to group terms, for example, \"a(bc)?d\" finds \"ad\" or \"abcd\"."
-msgstr ""
+#. VCQ$
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3151384\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_LEFT_MARGIN\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the document text. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the inner text margin and the inner edge of the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_LEFT_MARGIN\">Vel kor stort mellomrom du vil ha mellom venstre kant på papiret og teksten i dokumentet. Vel mellomrommet mellom indre tekstmarg og indre kant av sida viss du brukar <emph>Spegla</emph> sideoppsett.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp#par_id9200109.help.text
-msgid "In the <emph>Replace with</emph> box:"
-msgstr ""
+#. *)l|
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3154923\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Right / Outer"
+msgstr "Høgre/ytre"
-#: 02100001.xhp#par_id5766472.help.text
-msgid "Use $ (dollar) instead of \\ (backslash) to replace references. Use $0 to replace the whole found string."
-msgstr ""
+#. dWZ3
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3147304\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_RIGHT_MARGIN\">Enter the amount of space to leave between the right edge of the page and the document text. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the outer text margin and the outer edge of the page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_RIGHT_MARGIN\">Vel kor stort mellomromm du vil ha mellom høgre kant på papiret og tekstn i dokumentet. Vel mellomrommet mellom indre tekstmarg og indre kant av sida viss du brukar <emph>Spegla</emph> sideoppsett.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp#par_id3154790.226.help.text
-msgid "[:alpha:]"
-msgstr "[:alpha:]"
+#. +27!
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3161657\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "Top"
+msgstr "Øvre"
-#: 02100001.xhp#par_id3147397.227.help.text
-msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one of them."
-msgstr ""
+#. iPe3
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3154226\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_TOP_MARGIN\">Enter the amount of space to leave between the upper edge of the page and the document text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_TOP_MARGIN\">Vel kor stort mellomrom du vil ha mellom øvre kant av sida og teksten i dokumentet.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp#par_id3152885.216.help.text
-msgid "[:digit:]"
-msgstr "[:digit:]"
+#. FZY/
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3153381\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Nedre"
-#: 02100001.xhp#par_id3150010.217.help.text
-msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one of them."
-msgstr ""
+#. qyMr
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3154138\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_BOTTOM_MARGIN\">Enter the amount of space to leave between the lower edge of the page and the document text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_PAGE:ED_BOTTOM_MARGIN\">Vel kor stort mellomrom du vil ha mellom nedre kant av sida og teksten i dokumentet.</ahelp>"
-#: 02100001.xhp#par_id3153743.224.help.text
-msgid "[:alnum:]"
-msgstr "[:alnum:]"
+#. MO8:
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id0522200809473735\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id3153281.225.help.text
-msgid "Represents an alphanumeric character ([:alpha:] and [:digit:])."
-msgstr "Står for eit alfanumerisk teikn ([:alpha:] og [:digit:])."
+#. OynT
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3150488\n"
+"55\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
-#: 02100001.xhp#par_id3153726.218.help.text
-msgid "[:space:]"
-msgstr "[:space:]"
+#. !Kp7
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3151112\n"
+"56\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_REGISTER\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_REGISTER\">Justerer teksten i den valde sidestilen i høve til eit vertikalt rutenett.</ahelp> Mellomromma i rutenettet vel du under <emph>referansestil</emph>.</caseinline></switchinline>"
-#: 02100001.xhp#par_id3150961.219.help.text
-msgid "Represents a space character (but not other whitespace characters)."
+#. OPah
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id0522200809473732\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. </ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id3150486.220.help.text
-msgid "[:print:]"
-msgstr "[:print:]"
-
-#: 02100001.xhp#par_id3150872.221.help.text
-msgid "Represents a printable character."
-msgstr "Står for eit teikn som kan skrivast ut."
+#. (fEX
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3150686\n"
+"57\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reference Style</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Referansestil </caseinline></switchinline>"
-#: 02100001.xhp#par_id3155854.222.help.text
-msgid "[:cntrl:]"
-msgstr "[:cntrl:]"
+#. X=pq
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3146146\n"
+"58\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_REGISTER\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_REGISTER\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel kva avsnittsstil du vil bruka som referanse for teksten i den valde sidestilen. Skrifthøgda som vert oppgjeven i referansestilen avgjer mellomrommet i det vertikale rutenettet. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 02100001.xhp#par_id3152576.223.help.text
-msgid "Represents a nonprinting character."
-msgstr "Står for eit kontrollteikn, eit teikn som ikkje vert skrive ut."
+#. emps
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3147480\n"
+"47\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Table alignment</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tabelljustering</caseinline></switchinline>"
-#: 02100001.xhp#par_id3149958.228.help.text
-msgid "[:lower:]"
-msgstr "[:lower:]"
+#. (bbY
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3150417\n"
+"48\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Specify the alignment options for the cells on a printed page.</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel justeringa til celler på ei side som skal skrivast ut. </caseinline></switchinline>"
-#: 02100001.xhp#par_id3145730.229.help.text
-msgid "Represents a lowercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options</emph>."
-msgstr "Står for ein liten bokstav viss <emph>Skil store og små bokstavar</emph> er valt under <emph>Innstillingar.</emph>"
+#. 3vzp
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id0522200809473845\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells horizontally on the printed page.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id3148455.230.help.text
-msgid "[:upper:]"
-msgstr "[:upper:]"
+#. c~cz
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3147047\n"
+"49\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Horizontal</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vassrett </caseinline></switchinline>"
-#: 02100001.xhp#par_id3150092.231.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Represents an uppercase character if <emph>Match case</emph> is selected in <emph>Options.</emph> "
-msgstr "Står for ein liten bokstav viss <emph>Skil store og små bokstavar</emph> er valt under <emph>Innstillingar.</emph>"
+#. zhi8
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3153878\n"
+"50\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_HORZ\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells horizontally on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_HORZ\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Midtstiller cellene vassrett på utskrifta.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 02100001.xhp#hd_id5311441.help.text
-msgctxt "02100001.xhp#hd_id5311441.help.text"
-msgid "Examples"
+#. (_NB
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id0522200809473811\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells vertically on the printed page.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id956834773.help.text
-msgid "e([:digit:])? -- finds 'e' followed by zero or one digit. Note that currently all named character classes like [:digit:] must be enclosed in parentheses."
-msgstr ""
+#. /s^D
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3153522\n"
+"51\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vertical</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Loddrett </caseinline></switchinline>"
-#: 02100001.xhp#par_id952368773.help.text
-msgid "^([:digit:])$ -- finds lines or cells with exactly one digit."
-msgstr ""
+#. IiBS
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3149413\n"
+"52\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_VERT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells vertically on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_VERT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Midtstiller cellene loddrett på utskrifta.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-#: 02100001.xhp#par_id9568773.help.text
-msgid "You can combine the search terms to form complex searches."
+#. O_=H
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3147381\n"
+"63\n"
+"help.text"
+msgid "Layout settings"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp#hd_id71413.help.text
-msgid "To find three-digit numbers alone in a paragraph"
-msgstr ""
+#. [XW`
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3151041\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page Layout</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Sideoppsett</defaultinline></switchinline>"
-#: 02100001.xhp#par_id2924283.help.text
-msgid "^[:digit:]{3}$"
-msgstr ""
+#. @~*L
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3157962\n"
+"16\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Select the page layout style to use in the current document.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Vel sideoppsettstilen som skal brukast i dokumentet.</defaultinline></switchinline>"
-#: 02100001.xhp#par_id5781731.help.text
-msgid "^ means the match has to be at the start of a paragraph, "
-msgstr ""
+#. *t2m
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3145744\n"
+"17\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page layout</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Sideoppsett</defaultinline></switchinline>"
-#: 02100001.xhp#par_id6942045.help.text
-msgid "[:digit:] matches any decimal digit, "
+#. oDq[
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3154218\n"
+"18\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_LAYOUT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id4721823.help.text
-msgid "{3} means there must be exactly 3 copies of \"digit\", "
-msgstr ""
+#. 9/zc
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3154946\n"
+"19\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Right and left</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Høgre og venstre</defaultinline></switchinline>"
-#: 02100001.xhp#par_id5806756.help.text
-msgid "$ means the match must end a paragraph. "
+#. (O+N
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3153058\n"
+"20\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id1751457.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+#. Do^i
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3147287\n"
+"21\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Mirrored</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Spegla</defaultinline></switchinline>"
+
+#. BKai
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3147317\n"
+"22\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 02100001.xhp#par_id5483870.help.text
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+#. ;f_j
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3155308\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only right</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Berre høgre</defaultinline></switchinline>"
+
+#. Lo;]
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3152885\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 05100000.xhp#tit.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05100000.xhp#tit.help.text"
-msgid "Size"
-msgstr "Storleik"
+#. :-Y,
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3157309\n"
+"25\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only left</defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Berre venstre</defaultinline></switchinline>"
-#: 05100000.xhp#bm_id3153391.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<bookmark_value>text; font sizes</bookmark_value><bookmark_value>font sizes; text</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>skrifter; tekstobjekt</bookmark_value><bookmark_value>tekstobjekt; skrifter</bookmark_value>"
+#. d#n/
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3147326\n"
+"26\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
-#: 05100000.xhp#hd_id3153391.1.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Linje</link>"
+#. rblZ
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3155366\n"
+"53\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
-#: 05100000.xhp#par_id3146856.2.help.text
-#, fuzzy
-msgid "Set the font size for the selected text."
-msgstr "Vel innstillingane for doble linjer for den valde teksten."
+#. tq5H
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3083281\n"
+"27\n"
+"help.text"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
-#: 05340200.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05340200.xhp#tit.help.text"
-msgid "Column width"
+#. )!F,
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3153745\n"
+"28\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:LB_NUMBER_FORMAT\">Select the page numbering format that you want to use for the current page style.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05340200.xhp#hd_id3158397.1.help.text
-msgctxt "05340200.xhp#hd_id3158397.1.help.text"
-msgid "Column width"
+#. %$2X
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id0522200809473965\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
msgstr ""
-#: 05340200.xhp#par_id3153272.2.help.text
-msgid "<variable id=\"spaltetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNWIDTH\" visibility=\"visible\">Changes the width of the current column, or the selected columns.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNWIDTH\" visibility=\"visible\">Endra breidda på radene som er merkte av, eller berre der skrivemerket står.</ahelp></variable>"
-
-#: 05340200.xhp#par_id3152821.7.help.text
-msgid "You can also change the width of a column by dragging the divider beside the column header.<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\"> To fit the column width to the cell contents, double-click the divider.</caseinline> </switchinline>"
+#. UP?h
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"hd_id3151318\n"
+"67\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline>AutoFit object to page format</defaultinline></switchinline>"
msgstr ""
-#: 05340200.xhp#hd_id3149346.3.help.text
-#, fuzzy
-msgctxt "05340200.xhp#hd_id3149346.3.help.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
+#. 9#Li
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3144746\n"
+"68\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_ADAPT\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_PAGE:CB_ADAPT\">Endrar storleiken på teikna objekt slik at dei passar til papirformatet du har valt. Plasseringa av teikna objekt vert ikkje endra.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
-#: 05340200.xhp#par_id3147576.4.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_COLWIDTH_MF_VALUE\" visibility=\"visible\">Enter the column width that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_COLWIDTH_MF_VALUE\" visibility=\"visible\">Skriv inn kor breie kolonnane skal vera.</ahelp>"
+#. B`1!
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3149123\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#metrik\" name=\"Changing measurement units\">Endra måleeiningar</link>"
-#: 05340200.xhp#hd_id3148621.5.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Default value</caseinline> <defaultinline>Automatic</defaultinline> </switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Heile celler </caseinline><defaultinline>Berre heile ord</defaultinline></switchinline>"
+#. /^_7
+#: 05040200.xhp
+msgctxt ""
+"05040200.xhp\n"
+"par_id3153730\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Writing Register-true</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/registertrue.xhp\" name=\"Writing Register-true\">Skriva med funksjonen «set i kegel»</link>"
-#: 05340200.xhp#par_id3147008.6.help.text
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_COLWIDTH_CB_STANDARD\" visibility=\"visible\">Automatically adjusts the column width based on the current font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_COLWIDTH_CB_STANDARD\" visibility=\"visible\">Juster kolonnebreidda automatisk etter skrifta.</ahelp>"
+#. nR3N
+#: 01110400.xhp
+msgctxt ""
+"01110400.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
-#: 04060100.xhp#tit.help.text
-msgctxt "04060100.xhp#tit.help.text"
-msgid "Select Source"
-msgstr "Vel kjelde"
+#. uRK,
+#: 01110400.xhp
+msgctxt ""
+"01110400.xhp\n"
+"hd_id3150620\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Rediger</link>"
-#: 04060100.xhp#hd_id3150758.1.help.text
-msgctxt "04060100.xhp#hd_id3150758.1.help.text"
-msgid "Select Source"
-msgstr "Vel kjelde"
+#. 4y$?
+#: 01110400.xhp
+msgctxt ""
+"01110400.xhp\n"
+"par_id3144415\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Opens a dialog where you can select a template for editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:OpenTemplate\">Opnar eit dialogvindauge der du kan velja ein mal du vil redigera.</ahelp>"
-#: 04060100.xhp#par_id3152823.2.help.text
-msgid "<variable id=\"quellaus\"><ahelp hid=\".uno:TwainSelect\" visibility=\"visible\">Selects the scanner that you want to use.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"quellaus\"><ahelp hid=\".uno:TwainSelect\" visibility=\"visible\">Vel skannaren du vil bruka.</ahelp></variable>"
+#. 3G(y
+#: 01110300.xhp
+msgctxt ""
+"01110300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Saving (Templates)"
+msgstr "Lagra (Malar)"
-#: 05150101.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05150101.xhp#tit.help.text"
-msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+#. WKMk
+#: 01110300.xhp
+msgctxt ""
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3160463\n"
+"1\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Saving (Templates)\">Saving (Templates)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Saving (Templates)\">Lagra (Malar)</link>"
-#: 05150101.xhp#hd_id3154841.1.help.text
-msgctxt "05150101.xhp#hd_id3154841.1.help.text"
-msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+#. !#DV
+#: 01110300.xhp
+msgctxt ""
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3157898\n"
+"2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Saves the current document as a template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:SaveAsTemplate\">Lagra dokumentet som ein mal.</ahelp>"
-#: 05150101.xhp#hd_id3154812.2.help.text
-msgctxt "05150101.xhp#hd_id3154812.2.help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+#. ICbC
+#: 01110300.xhp
+msgctxt ""
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3147226\n"
+"4\n"
+"help.text"
+msgid "New Template"
+msgstr "Ny mal"
-#: 05150101.xhp#par_id3153391.3.help.text
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:EDIT:DLG_SWDLG_STRINPUT:ED_INPUT\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:EDIT:DLG_SWDLG_STRINPUT:ED_INPUT\">Skriv inn namnet på det nye autoformatet og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+#. 2j=!
+#: 01110300.xhp
+msgctxt ""
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3147043\n"
+"5\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Enter a name for the template.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:EDIT:DLG_DOC_TEMPLATE:ED_NAME\">Skriv inn eit namn på malen.</ahelp>"
-#: 05120600.xhp#tit.help.text
-msgctxt "05120600.xhp#tit.help.text"
-msgid "Space Columns Equally"
-msgstr ""
+#. Qhbx
+#: 01110300.xhp
+msgctxt ""
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3147571\n"
+"6\n"
+"help.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "Malar"
-#: 05120600.xhp#hd_id3153811.1.help.text
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Columns Equally</link>"
-msgstr ""
+#. 41Sc
+#: 01110300.xhp
+msgctxt ""
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3150774\n"
+"7\n"
+"help.text"
+msgid "Lists templates and template categories."
+msgstr "Listar opp malar og malkategoriar."
-#: 05120600.xhp#par_id3151389.2.help.text
-msgid "<variable id=\"verteilentext\"><ahelp hid=\".uno:DistributeColumns\">Adjusts the width of the selected columns to match the width of the widest column in the selection.</ahelp> The total width of the table cannot exceed the width of the page.</variable>"
-msgstr ""
+#. IJc~
+#: 01110300.xhp
+msgctxt ""
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3143268\n"
+"8\n"
+"help.text"
+msgid "Categories"
+msgstr "Kategoriar"
-#: 05120600.xhp#par_id3159219.107.help.text
-msgid "Choose <emph>Table - Autofit - Distribute Columns Equally</emph>"
-msgstr ""
+#. idLd
+#: 01110300.xhp
+msgctxt ""
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3159233\n"
+"9\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Select a category in which to save the new template.</ahelp> To add a new template category, click the <link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Organize\">Organize</link> button."
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_SECTION\">Vel ein kategori som du vil lagra den nye malen i.</ahelp> Trykk <link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Organize\">Organiser</link>-knappen for å leggja til ein ny malkategori."
-#: 05120600.xhp#par_id3156426.108.help.text
-msgctxt "05120600.xhp#par_id3156426.108.help.text"
-msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+#. OzHj
+#: 01110300.xhp
+msgctxt ""
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3150693\n"
+"10\n"
+"help.text"
+msgid "Templates"
+msgstr "Malar"
-#: 05120600.xhp#par_id3145179.help.text
-#, fuzzy
-msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/sc_distributecolumns.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/sc_freeline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148386\">Ikon</alt></image>"
+#. yaW=
+#: 01110300.xhp
+msgctxt ""
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3149398\n"
+"11\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\">Lists the available template categories.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:DLG_DOC_TEMPLATE:LB_STYLESHEETS\">Viser ei liste over tilgjengelege malkategoriar.</ahelp>"
-#: 05120600.xhp#par_id3151364.109.help.text
-msgctxt "05120600.xhp#par_id3151364.109.help.text"
-msgid "Space Columns Equally"
-msgstr ""
+#. Jz(r
+#: 01110300.xhp
+msgctxt ""
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3163803\n"
+"12\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#. XEbs
+#: 01110300.xhp
+msgctxt ""
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3147242\n"
+"13\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Opens the selected template for editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_EDIT\">Opnar den valde malen for redigering.</ahelp>"
+
+#. h*qh
+#: 01110300.xhp
+msgctxt ""
+"01110300.xhp\n"
+"hd_id3156156\n"
+"14\n"
+"help.text"
+msgid "Organize"
+msgstr "Organisera"
+
+#. 6u3;
+#: 01110300.xhp
+msgctxt ""
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3155419\n"
+"15\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\">Opens the <emph>Template Management</emph> dialog where you can organize or create new templates.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:DLG_DOC_TEMPLATE:BT_ORGANIZE\">Opnar dialogvindauget for<emph>malhandsaming</emph>. Herkan du organisera og laga nye malar.</ahelp>"
+
+#. p%GI
+#: 01110300.xhp
+msgctxt ""
+"01110300.xhp\n"
+"par_id3153126\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Template Management</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110100.xhp\" name=\"Template Management\">Organiser malar</link>"