diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-08-03 15:35:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-08-03 15:44:39 +0200 |
commit | 54cc0de67b3c948411cef3a0405c8992d80f34f3 (patch) | |
tree | d7e5e6fa1047d1041f98cd85f88c406c4e62bf75 /source/nn/helpcontent2 | |
parent | 1ed5e59b7cf6a3453cf2ca2fe0eebf45b75b2e1d (diff) |
update translations for master
Change-Id: If7b8b1685d00503ee3d1e84b978c8f59359a73b5
Diffstat (limited to 'source/nn/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 125 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/06.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 402 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 76 |
13 files changed, 464 insertions, 517 deletions
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po index 4d1a4ace808..74064e7ce4b 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-02 18:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-19 13:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-21 19:46+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,15 +14,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530557627.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1532202361.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" "07\n" "help_section.text" -msgid "Macros and Programming" -msgstr "Makroar og programmering" +msgid "Macros and Scripting" +msgstr "Makroar og skriptlaging" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -77,8 +77,8 @@ msgctxt "" "scalc.tree\n" "08\n" "help_section.text" -msgid "Spreadsheets" -msgstr "Rekneark" +msgid "Spreadsheets (Calc)" +msgstr "Rekneark (Calc)" #: scalc.tree msgctxt "" @@ -245,8 +245,8 @@ msgctxt "" "shared.tree\n" "01\n" "help_section.text" -msgid "Installation" -msgstr "Installering" +msgid "%PRODUCTNAME Installation" +msgstr "%PRODUCTNAME Innstallering" #: shared.tree msgctxt "" @@ -453,8 +453,8 @@ msgctxt "" "shared.tree\n" "09\n" "help_section.text" -msgid "Database Functionality" -msgstr "Databasefunksjonar" +msgid "Database Functionality (Base)" +msgstr "Databasefunksjonar (Base)" #: shared.tree msgctxt "" @@ -469,8 +469,8 @@ msgctxt "" "simpress.tree\n" "04\n" "help_section.text" -msgid "Presentations and Drawings" -msgstr "Presentasjonar og teikningar" +msgid "Presentations and Drawings (Impress/Draw)" +msgstr "Presentasjonar og teikning (Impress/Draw)" #: simpress.tree msgctxt "" @@ -613,8 +613,8 @@ msgctxt "" "smath.tree\n" "03\n" "help_section.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Formlar" +msgid "Formulas (Math)" +msgstr "Formlar (Math)" #: smath.tree msgctxt "" @@ -645,8 +645,8 @@ msgctxt "" "swriter.tree\n" "02\n" "help_section.text" -msgid "Text Documents" -msgstr "Tekstdokument" +msgid "Text Documents (Writer)" +msgstr "Tekstdokument (Writer)" #: swriter.tree msgctxt "" @@ -853,5 +853,5 @@ msgctxt "" "swriter.tree\n" "06\n" "help_section.text" -msgid "HTML Documents" -msgstr "HTML-dokument" +msgid "HTML Documents (Writer Web)" +msgstr "HTML-dokument (Writer)" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 0f6416d40cf..98158ead392 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-30 20:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-29 20:39+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1527712909.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1532896769.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt "" "par_id631529000528928\n" "help.text" msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container." -msgstr "" +msgstr "Opna <item type=\"menuitem\">Verktøy → Makroar → %PRODUCTNAME Basic → Rediger</item> og vel <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Makroar</item>." #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "par_id971529072633266\n" "help.text" msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"basiclibrarynote\">Dette biblioteket må lastast inn før utføringa. Sett det følgjande uttrykker framføre den første makroen i modulen.</variable>" #: 00000003.xhp msgctxt "" @@ -35630,7 +35630,7 @@ msgctxt "" "hd_id51528998827009\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME internal Basic macro libraries" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME interne Basic makrobibliotek" #: main0601.xhp msgctxt "" @@ -35638,7 +35638,7 @@ msgctxt "" "par_id441528998842556\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME installs a set of Basic macro libraries that can be accessed from your Basic macros." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME innstallerer eit sett med Basic makrobibliotek som kan kallast opp frå Basic-makroane dine." #: main0601.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index e5af8ad13c4..d95a71c2480 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,15 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-04 22:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-12 15:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 18:54+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1533149662.000000\n" #: lib_depot.xhp msgctxt "" @@ -19,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DEPOT Library" -msgstr "" +msgstr "DEPOT-bibliotek" #: lib_depot.xhp msgctxt "" @@ -27,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\"><item type=\"literal\">Depot</item>-biblioteket</link></variable>" #: lib_euro.xhp msgctxt "" @@ -35,7 +38,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "EURO Library" -msgstr "" +msgstr "EURO-biblioteket" #: lib_euro.xhp msgctxt "" @@ -43,7 +46,7 @@ msgctxt "" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\"><item type=\"literal\">Euro</item>-biblioteket</link></variable>" #: lib_euro.xhp msgctxt "" @@ -51,7 +54,7 @@ msgctxt "" "bm_id231529070133574\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BASIC Euro library</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>BASIC Euro-bibliotek</bookmark_value>" #: lib_formwizard.xhp msgctxt "" @@ -59,7 +62,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FORMWIZARD Library" -msgstr "" +msgstr "FORMWIZARD-bibliotek" #: lib_formwizard.xhp msgctxt "" @@ -67,31 +70,31 @@ msgctxt "" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\"><item type=\"literal\">FormWizard</item>-biblioteket</link></variable>" -#: lib_gimnicks.xhp +#: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" -"lib_gimnicks.xhp\n" +"lib_gimmicks.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "GIMNICKS Library" -msgstr "" +msgid "GIMMICKS Library" +msgstr "GIMMICKS-bibliotek" -#: lib_gimnicks.xhp +#: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" -"lib_gimnicks.xhp\n" +"lib_gimmicks.xhp\n" "hd_id31529004750471\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"gimnicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimnicks.xhp\" name=\"Gimnicks library\">The <item type=\"literal\">Gimnicks</item> Library</link></variable>" -msgstr "" +msgid "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\">The <item type=\"literal\">Gimmicks</item> Library</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"gimmicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimmicks.xhp\" name=\"Gimmicks library\"><item type=\"literal\">Gimmicks</item>-biblioteket</link></variable>" -#: lib_gimnicks.xhp +#: lib_gimmicks.xhp msgctxt "" -"lib_gimnicks.xhp\n" +"lib_gimmicks.xhp\n" "bm_id951529070357301\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>BASIC Gimnicks library</bookmark_value>" -msgstr "" +msgid "<bookmark_value>BASIC Gimmicks library</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BASIC Gimmicks-bibliotek</bookmark_value>" #: lib_schedule.xhp msgctxt "" @@ -99,7 +102,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SCHEDULE Library" -msgstr "" +msgstr "SCHEDULE-bibliotek" #: lib_schedule.xhp msgctxt "" @@ -107,15 +110,15 @@ msgctxt "" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\"><item type=\"literal\">Schedule</item>-biblioteket</link></variable>" #: lib_schedule.xhp msgctxt "" "lib_schedule.xhp\n" "bm_id671529070099646\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>BASIC Template library</bookmark_value>" -msgstr "" +msgid "<bookmark_value>BASIC Schedule library</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>BASIC schedule-bibliotek</bookmark_value>" #: lib_script.xhp msgctxt "" @@ -123,7 +126,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "SCRIPTBINDINGLIBRARY Library" -msgstr "" +msgstr "SCRIPTBINDINGLIBRARY-bibliotek" #: lib_script.xhp msgctxt "" @@ -131,7 +134,7 @@ msgctxt "" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\"><item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item>-bibliotek</link></variable>" #: lib_script.xhp msgctxt "" @@ -139,7 +142,7 @@ msgctxt "" "bm_id851529070366056\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptBindingLibrary library</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>BASIC ScriptBindingLibrary-bibliotek</bookmark_value>" #: lib_template.xhp msgctxt "" @@ -147,7 +150,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TEMPLATE Library" -msgstr "" +msgstr "TEMPLATE-bibliotek" #: lib_template.xhp msgctxt "" @@ -155,7 +158,7 @@ msgctxt "" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\"><item type=\"literal\">Template</item>-bibliotek</link></variable>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -163,7 +166,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tools Library" -msgstr "" +msgstr "Tools-bibliotek" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -171,7 +174,7 @@ msgctxt "" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\"><item type=\"literal\">Tools</item>-bibliotek</link></variable>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -179,7 +182,7 @@ msgctxt "" "bm_id491529070339774\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>BASIC Tools-bibliotek</bookmark_value>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -187,7 +190,7 @@ msgctxt "" "par_id161529001339405\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item>-modul</link>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -195,7 +198,7 @@ msgctxt "" "par_id41529001348561\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item>-modul</link>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -203,7 +206,7 @@ msgctxt "" "par_id341529001354451\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item>-modul</link>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -211,7 +214,7 @@ msgctxt "" "par_id311529001362049\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item>-modul</link>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -219,7 +222,7 @@ msgctxt "" "par_id701529001368064\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item>-modul</link>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -227,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_id251529001373426\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item>-modul</link>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -235,7 +238,7 @@ msgctxt "" "bm_id271529062442803\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Debug module</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>BASIC Tools-bibliotek;Debug-modul</bookmark_value>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -243,7 +246,7 @@ msgctxt "" "hd_id371529000826947\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">Debug</item> Module" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">Debug</item>-modul" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -251,7 +254,7 @@ msgctxt "" "par_id441529064369519\n" "help.text" msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros" -msgstr "" +msgstr "Funksjonar og subrutinar for feilfinning i Basic-makroar" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -259,7 +262,7 @@ msgctxt "" "par_id801529001004856\n" "help.text" msgid "<variable id=\"macro_name\">Macro</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"macro_name\">Makro</variable>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -267,7 +270,7 @@ msgctxt "" "par_id41529001004856\n" "help.text" msgid "<variable id=\"call_param\">Calling parameters and comments</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"call_param\">Oppkall av parametrar og merknadar</variable>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -275,7 +278,7 @@ msgctxt "" "bm_id131529062501888\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ListBox module</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>BASIC Tools-bibliotek;ListBox-modul</bookmark_value>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -283,7 +286,7 @@ msgctxt "" "hd_id11529005753099\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">ListBox</item> Module" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">ListBox</item>-modul" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -291,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_id381529064415052\n" "help.text" msgid "Functions and subroutines for handling ListBox elements." -msgstr "" +msgstr "Funksjonar og subrutinar for handsaming av ListBox-element." #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -299,7 +302,7 @@ msgctxt "" "bm_id571529062538621\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Misc module</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>BASIC Tools-bibliotek;Misc-modul</bookmark_value>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -307,7 +310,7 @@ msgctxt "" "hd_id341529005758494\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">Misc</item> Module" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">Misc</item>-modul" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -315,7 +318,7 @@ msgctxt "" "par_id681529064596175\n" "help.text" msgid "Miscellaneous functions and subroutines." -msgstr "" +msgstr "Ulike funksjonar og subrutinar." #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -323,7 +326,7 @@ msgctxt "" "bm_id21529062611375\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ModuleControl module</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>BASIC Tools-bibliotek;ModuleControl-modul</bookmark_value>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -331,7 +334,7 @@ msgctxt "" "hd_id451529005764422\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">ModuleControls</item>-modul" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -339,7 +342,7 @@ msgctxt "" "par_id841529064645990\n" "help.text" msgid "Functions and subroutines for module control." -msgstr "" +msgstr "Funksjonar og subrutinar for modulkontroll." #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -347,7 +350,7 @@ msgctxt "" "bm_id271529062660965\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Strings module</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>BASIC Tools-bibliotek;Strings-modul</bookmark_value>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -355,7 +358,7 @@ msgctxt "" "hd_id461529005770576\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">Strings</item> Module" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">Strings</item>-modul" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -363,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id631529064722315\n" "help.text" msgid "Advanced functions and subroutines for string manipulation." -msgstr "" +msgstr "Avanserte funksjonar og subrutinar for handsaming av strengar." #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -371,7 +374,7 @@ msgctxt "" "bm_id731529062695476\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;UCB module</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>BASIC Tools-bibliotek;UCB-modul</bookmark_value>" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -379,7 +382,7 @@ msgctxt "" "hd_id461529005780299\n" "help.text" msgid "<item type=\"literal\">UCB</item> Module" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"literal\">UCB</item>-modul" #: lib_tools.xhp msgctxt "" @@ -387,4 +390,4 @@ msgctxt "" "par_id131529064870824\n" "help.text" msgid "<emph>Universal Content Broker</emph> functions and subroutines." -msgstr "" +msgstr "Funksjonar og subrutinar for <emph>Universal Content Broker</emph>." diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 4d030829089..6d227afb48f 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-10 10:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 19:20+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1531218983.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1533151251.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -14646,7 +14646,7 @@ msgctxt "" "hd_id3163596\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUMMER</link></variable>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14774,7 +14774,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151957\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sumif_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMIF</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sumif_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMMER.VISS</link></variable>" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -35550,7 +35550,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148437\n" "help.text" msgid "<variable id=\"count_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">COUNT</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"count_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">TAL.PÅ</link></variable>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -35622,7 +35622,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149729\n" "help.text" msgid "<variable id=\"counta_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">COUNTA</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"counta_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">TAL.PÅA</link></variable>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -35694,7 +35694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150896\n" "help.text" msgid "<variable id=\"countblank_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countblank\">COUNTBLANK</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"countblank_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countblank\">TELBLANKE</link></variable>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -35758,7 +35758,7 @@ msgctxt "" "hd_id3164897\n" "help.text" msgid "<variable id=\"countif_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countif\">COUNTIF</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"countif_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countif\">TEL.VISS</link></variable>" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41174,7 +41174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154511\n" "help.text" msgid "<variable id=\"max_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"max_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAKS</link></variable>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41254,7 +41254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166426\n" "help.text" msgid "<variable id=\"maxa_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#maxa\">MAXA</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"maxa_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#maxa\">MAKSA</link></variable>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41334,7 +41334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153820\n" "help.text" msgid "<variable id=\"median_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#median\">MEDIAN</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"median_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#median\">MEDIAN</link></variable>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41406,7 +41406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154541\n" "help.text" msgid "<variable id=\"min_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"min_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link></variable>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41478,7 +41478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147504\n" "help.text" msgid "<variable id=\"mina_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#mina\">MINA</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"mina_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#mina\">MINA</link></variable>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41558,7 +41558,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166465\n" "help.text" msgid "<variable id=\"avedev_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#avedev\">AVEDEV</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"avedev_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#avedev\">GJENNOMSNITTSAVVIK</link></variable>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41622,7 +41622,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145824\n" "help.text" msgid "<variable id=\"average_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"average_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">GJENNOMSNITT</link></variable>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41686,7 +41686,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148754\n" "help.text" msgid "<variable id=\"averagea_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"averagea_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">GJENNOMSNITTA</link></variable>" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -61654,7 +61654,7 @@ msgctxt "" "par_id50762995519951\n" "help.text" msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the MAXIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" -msgstr "" +msgstr "Har du bruK for å endra eit kriterium på ein enkel måte, kan du skriva det inn i ei ledig celle og bruka ein referanse til denne cella i vilkåret for MAKSVISS.SANN-funksjonen. For eksempel kan funksjonen ovanfor skrivast slik:" #: func_maxifs.xhp msgctxt "" @@ -61662,7 +61662,7 @@ msgctxt "" "par_id135761606425300\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=MAKSVISS.SANN(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAKS(B2:B6))</item>" #: func_maxifs.xhp msgctxt "" @@ -61670,7 +61670,7 @@ msgctxt "" "par_id30574750215839\n" "help.text" msgid "If E2 = \"pen\", the function returns 65, because the reference to the cell is substituted with its content." -msgstr "" +msgstr "Viss E2 = «penn», vil funksjonen returnere 65 fordi referansen til cella er bytt ut med innhaldet." #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -61678,7 +61678,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MINIFS function" -msgstr "" +msgstr "MINVISS.SANN-funksjonen" #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -61686,7 +61686,7 @@ msgctxt "" "bm_id658066580665806\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MINIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>minimum;satisfying conditions</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>MINVISS.SANN-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>minimum; oppfylle vilkår</bookmark_value>" #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -61694,7 +61694,7 @@ msgctxt "" "hd_id658866588665886\n" "help.text" msgid "<variable id=\"minifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_minifs.xhp\">MINIFS</link></variable> function" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"minifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_minifs.xhp\">MINVISS.SANN</link></variable>-funksjonen" #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -61702,7 +61702,7 @@ msgctxt "" "par_id659756597565975\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"minifs_des\">Returns the minimum of the values of cells in a range that meets multiple criteria in multiple ranges.</variable></ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"minifs_des\">Returnerer minimum av celleverdiane i eit område som oppfyller fleire kriterium i fleire område.</variable></ahelp>" #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -61710,7 +61710,7 @@ msgctxt "" "hd_id660246602466024\n" "help.text" msgid "Syntax" -msgstr "" +msgstr "Syntaks" #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -61718,7 +61718,7 @@ msgctxt "" "par_id11655988824213\n" "help.text" msgid "MINIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)" -msgstr "" +msgstr "MINVISS.SANN(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)" #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -61726,7 +61726,7 @@ msgctxt "" "par_id59901690530236\n" "help.text" msgid "<emph>Func_Range</emph> – required argument. A range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the minimum." -msgstr "" +msgstr "<emph>Funksjonsområde</emph> – nødvendig argument. Dette kan vera eit celleområde, namnet på eit namngjeve område eller etiketten på ei rad eller ein kolonne som inneheld verdiar som vert brukte for å rekna ut minimum." #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -61742,7 +61742,7 @@ msgctxt "" "par_id94321051525036\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(B2:B6;B2:B6;\"<35\")</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=MINVISS.SANN(B2:B6;B2:B6;\"<35\")</item>" #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -61750,7 +61750,7 @@ msgctxt "" "par_id28647227259438\n" "help.text" msgid "Calculates the minimum of values of the range B2:B6 that are lower than or equal to 20. Returns 17." -msgstr "" +msgstr "Reknar ut minimum for verdiane i området B2:B6, som er mindre enn eller lik 20. Returnerer 17." #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -61758,7 +61758,7 @@ msgctxt "" "par_id36952767622741\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">90\")</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=MINVISS.SANN(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">90\")</item>" #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -61766,7 +61766,7 @@ msgctxt "" "par_id189772445525114\n" "help.text" msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that are lower than 90 and correspond to cells of the B2:B6 range with values greater than or equal to 20. Returns 190." -msgstr "" +msgstr "Reknar ut minimum for verdiane i området C2:C6 som er mindre end 90 og samsvarar med celler i området B2:B6 som har verdiar større enn eller lik 20. Returnerer 190." #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -61774,7 +61774,7 @@ msgctxt "" "hd_id30455222431067\n" "help.text" msgid "Using regular expressions and nested functions" -msgstr "" +msgstr "Bruka regulære uttrykk og nøsta funksjonar" #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -61782,7 +61782,7 @@ msgctxt "" "par_id307691022525348\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=MINVISS.SANN(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAKS(B2:B6))</item>" #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -61790,7 +61790,7 @@ msgctxt "" "par_id27619246864839\n" "help.text" msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65." -msgstr "" +msgstr "Reknar ut minimum for verdiane i område C2:C6 som svarar til alle verdiane i område B2:B6 unntatt den største og minste verdien. Returnerer 65." #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -61798,7 +61798,7 @@ msgctxt "" "par_id220502883332563\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=MINVISS.SANN(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAKS(B2:B6))</item>" #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -61806,7 +61806,7 @@ msgctxt "" "par_id15342189586295\n" "help.text" msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180." -msgstr "" +msgstr "Reknar ut minimum for verdiane i område C2:C6 som svarar til alle cellene i område A2:A6 som byrjar på «penn» og til alle cellene i området B2:B6 unntatt minimumsverdien. Returnerer 180." #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -61814,7 +61814,7 @@ msgctxt "" "hd_id8168283329426\n" "help.text" msgid "Reference to a cell as a criterion" -msgstr "" +msgstr "Referanse til ei celle som kriterium" #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -61822,7 +61822,7 @@ msgctxt "" "par_id50762995519951\n" "help.text" msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the MINIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" -msgstr "" +msgstr "Har du bruK for å endra eit kriterium på ein enkel måte, kan du skriva det inn i ei ledig celle og bruka ein referanse til denne cella i vilkåret for MINVISS.SANN-funksjonen. For eksempel kan funksjonen ovanfor skrivast slik:" #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -61830,7 +61830,7 @@ msgctxt "" "par_id135761606425300\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*\"&E2;B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=MAKSVISS.SANN(C2:C6;A2:A6;\".*\"&E2;B2:B6;\"<\"&MAKS(B2:B6))</item>" #: func_minifs.xhp msgctxt "" @@ -61838,7 +61838,7 @@ msgctxt "" "par_id30574750215839\n" "help.text" msgid "If E2 = \"book\", the function returns 180, because the reference to the cell is substituted with its content." -msgstr "" +msgstr "Viss E2 = \"bok\", vil funksjonen returnere 180 fordi lenkja til cella er bytt ut med innhaldet." #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -62878,7 +62878,7 @@ msgctxt "" "par_id11655988824213\n" "help.text" msgid "SUMIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)" -msgstr "" +msgstr "MAKSVISS.SANN(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -62886,7 +62886,7 @@ msgctxt "" "par_id59901690530236\n" "help.text" msgid "<emph>Func_Range</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the sum." -msgstr "" +msgstr "<emph>Funksjonsområde</emph> – nødvendig argument. Dette kan vera eit celleområde, namnet på eit namngjeve område eller etiketten på ei rad eller ein kolonne som inneheld verdiar som vert brukte for å rekna ut summen." #: func_sumifs.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/06.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/06.po index 0318c0973bf..00cb1e6ba0a 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/06.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/06.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-14 17:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-12 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-13 10:41+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1526157974.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1531478510.000000\n" #: calcsamplefiles.xhp msgctxt "" @@ -54,4 +54,4 @@ msgctxt "" "par_id721528312694192\n" "help.text" msgid "<object data=\"media/files/scalc/functions_ifs.ods\" id=\"ods_id61521547603534\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>" -msgstr "" +msgstr "<object data=\"media/files/scalc/functions_ifs.ods\" id=\"ods_id61521547603534\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index e3e7aa1a0b8..49cfb9ec69b 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-05 19:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 19:26+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1530820081.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1533151560.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -4813,7 +4813,7 @@ msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" "bm_id3149456\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>copying;values, to multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>pasting;values in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>data;inserting in multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets; simultaneous multiple filling</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>kopiera; verdiar til fleire ark</bookmark_value><bookmark_value>lima inn; verdiar i fleire ark</bookmark_value><bookmark_value>data; setja inn i fleire ark</bookmark_value> <bookmark_value>ark; fylle fleire samtidig</bookmark_value>" #: edit_multitables.xhp @@ -4821,7 +4821,7 @@ msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" "hd_id3149456\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Copying to Multiple Sheets</link></variable>" msgstr "<variable id=\"edit_multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/edit_multitables.xhp\" name=\"Copying to Multiple Sheets\">Kopiere til fleire ark</link> </variable>" #: edit_multitables.xhp @@ -4837,23 +4837,23 @@ msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" "par_id3153768\n" "help.text" -msgid "Select all desired sheets by holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key and clicking the corresponding register tabs that are still gray at the bottom margin of the workspace. All selected register tabs are now white." -msgstr "Vel alle dei ønskte arka ved å halda nede tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> medan du trykkjer på dei ønskte arkfanene som framleis er grå på den nedre margen i arbeidsområdet. Alle dei valde arkfanene vert nå kvite." +msgid "Select all desired sheets by holding down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> key and clicking the corresponding register tabs that are still gray at the bottom margin of the workspace. All selected register tabs are now white." +msgstr "Vel alle dei ønskte arka ved å halda nede tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Cmd</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> medan du trykkjer på dei ønskte arkfanene som framleis er grå på den nedre margen i arbeidsområdet. Alle dei valde arkfanene vert nå kvite." #: edit_multitables.xhp msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" "par_idN10614\n" "help.text" -msgid "You can use Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up or Page Down to select multiple sheets using the keyboard." -msgstr "For å velja fleire ark kan du bruka Shift-tasten + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Page Up eller Page Down." +msgid "You can use <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Page Up</emph> or <emph>Page Down</emph> to select multiple sheets using the keyboard." +msgstr "For å velje fleire ark, kan du bruka <emph>Shift</emph> + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Cmd</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> + <emph>Page Up</emph> eller <emph>Page Down</emph>." #: edit_multitables.xhp msgctxt "" "edit_multitables.xhp\n" "par_id3147435\n" "help.text" -msgid "Now when you insert values, text or formulas into the active sheet, they will also appear in the identical positions in the other selected sheets. For example, data entered in cell A1 of the active sheet is automatically entered into cell A1 of any other seleted sheet." +msgid "Now when you insert values, text or formulas into the active sheet, they will also appear in the identical positions in the other selected sheets. For example, data entered in cell \"A1\" of the active sheet is automatically entered into cell \"A1\" of any other selected sheet." msgstr "Når du nå set inn verdiar, tekst eller formlar i det synlige arket, vil dei også dukka opp på same staden i dei andre merkte arka. For eksempel om du skriv inn data i celle A1 i det synlege arket, vert dataa også sette inn i celle A1 i alle dei andre merkte arka." #: filters.xhp @@ -8414,7 +8414,7 @@ msgctxt "" "par_id401525167457977\n" "help.text" msgid "Existing page fields shows what is filtered: when nothing is filtered \"- all -\" is shown, when some data is filtered, then \"- multiple -\" is shown and when only one value is not filtered, the value is shown." -msgstr "" +msgstr "Eksisterande sidefelt viser kva somr er filtrert: når ingenting er filtrert, vert \"- alle -\" vist; når nokre data er filrert vert \"- fleire -\" vist, når berre ein verdi er ufiltrert, vert verdien vist." #: pivotchart_update.xhp msgctxt "" @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "hd_id281525146417678\n" "help.text" msgid "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\" name=\"Pivot Chart Update\">Updating Pivot Charts</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"pivotchartupdate\"><link href=\"text/scalc/guide/pivotchart_update.xhp\" name=\"Pivot Chart Update\">Oppdaterer pivotdiagram</link></variable>" #: pivotchart_update.xhp msgctxt "" @@ -8446,7 +8446,7 @@ msgctxt "" "par_id831525146706944\n" "help.text" msgid "If the data of the source sheet has been changed, you must refresh the pivot table and the pivot chart is updated accordingly. To refresh the pivot table (and thus the pivot chart):" -msgstr "" +msgstr "Vis dataane i kjeldearket er endra må du oppdatere pivottabellen for å oppdatera pivotdiagrammet. For å oppdatera pivottabellen (og dermed pivotdiagrammet):" #: pivotchart_update.xhp msgctxt "" @@ -8454,7 +8454,7 @@ msgctxt "" "par_id451525146722974\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Data → Pivottabell → Oppdater</emph>." #: pivotchart_update.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po index 772875a5b56..3eea1ef7f83 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-24 10:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-13 19:20+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1511520834.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1531509647.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>3D Settings</emph> toolbar controls properties of selected 3D objects.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Verktøylinja <emph>3D-innstillingar</emph> har funksjonar som styrer eigenskapane til dei valde 3D-objekta.</ahelp>" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Extrusion On/Off" -msgstr "" +msgstr "Utdriving på/av" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Depth</emph> window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for <emph>Djupn på utdrivinga</emph>.</ahelp>" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "par_idN10650\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Direction</emph> window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for <emph>Retning på utdrivinga</emph>.</ahelp>" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Lighting</emph> window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for <emph>Lyssetjing på utdrivinga</emph>.</ahelp>" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "par_idN10700\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Surface</emph> window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for <emph>Overflata på utdrivinga</emph>.</ahelp>" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "par_idN10736\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Extrusion Color</emph> toolbar.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for <emph>Farge på utdrivinga</emph>.</ahelp>" #: fontwork_toolbar.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 87d535f0747..438909a4c7d 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-19 19:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-12 15:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-01 19:48+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1529437847.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1533152899.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -5326,7 +5326,7 @@ msgctxt "" "par_id389416\n" "help.text" msgid "<variable id=\"webhtml\">Choose <emph>File - Preview in Web Browser</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"webhtml\">Vel <emph>Fil → Førehandsvis i nettlesar</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5334,7 +5334,7 @@ msgctxt "" "par_id3154812\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Fil → Ny</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "par_id3153070\n" "help.text" msgid "<emph>New</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar (the icon shows the type of the new document)." -msgstr "" +msgstr "Knappen <emph>Ny</emph> på <emph>Standard</emph>-verktøylinja. (Ikonet på knappen viser typen på det nye dokumentet.)" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5374,7 +5374,7 @@ msgctxt "" "par_id3157898\n" "help.text" msgid "Menu <emph>File - New - Templates</emph>." -msgstr "" +msgstr "Meny <emph>Fil → Ny → Malar</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5390,7 +5390,7 @@ msgctxt "" "par_id3149798\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"etiketten\">Vel <emph>Fil → Ny → Etikettar</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5398,7 +5398,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"etikettenein\">Vel fana <emph>Fil → Ny → Etikettar → Etikettar</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5406,7 +5406,7 @@ msgctxt "" "par_id3154522\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Format</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Vel fana <emph>Fil → Ny → Etikettar → Format</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "par_id3154983\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Format</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Vel fana <emph>Fil → Ny → Visittkort → Format</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5422,7 +5422,7 @@ msgctxt "" "par_id3157958\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Options</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Vel fana <emph>Fil → Ny → Etikettar → Innstillingar</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5430,7 +5430,7 @@ msgctxt "" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Options</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Vel fana <emph>Fil → Ny → Visittkort → Innstillingar</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5438,7 +5438,7 @@ msgctxt "" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"visikart\">Vel <emph>Fil → Ny → Visittkort</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5446,7 +5446,7 @@ msgctxt "" "par_id3156346\n" "help.text" msgid "<variable id=\"visikartform\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Medium</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"visikartform\">Vel fana <emph>Fil → Ny → Visittkort → Medium</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5454,7 +5454,7 @@ msgctxt "" "par_id3152824\n" "help.text" msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business cards</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"viskartinhalt\">Vel fana <emph>Fil → Ny → Visittkort → Visittkort</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5462,7 +5462,7 @@ msgctxt "" "par_id3149819\n" "help.text" msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"viskartpriv\">Vel fana <emph>Fil → Ny → Visittkort → Privat</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5470,7 +5470,7 @@ msgctxt "" "par_id3154897\n" "help.text" msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"viskartgesch\">Vel fana <emph>Fil → Ny → Visittkort → Forretningar</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5478,7 +5478,7 @@ msgctxt "" "par_id3146137\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Fil → Opna</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5518,7 +5518,7 @@ msgctxt "" "par_id3155388\n" "help.text" msgid "Menu <emph>File - Open</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Fil → Opna</emph> og så filtypen <emph>Koda tekst</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5526,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "par_id3154174\n" "help.text" msgid "Menu <emph>File - Save As</emph>, File type <emph>Text Encoded</emph> selected." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Fil → Lagra som</emph>og så filtypen <emph>Koda tekst</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autobrief\">Choose <emph>File - Wizards</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autobrief\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgctxt "" "par_id3149245\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Brev</emph> </variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5550,7 +5550,7 @@ msgctxt "" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page Design</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief1\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Brev → Sideutforming</emph> </variable> " #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "par_id3152360\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief2\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Letterhead Layout</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief2\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Brev → Brevhovudutforming</emph> </variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5566,7 +5566,7 @@ msgctxt "" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief3\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Printed Items</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief3\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Brev → Element som skal skrivast ut</emph> </variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5574,7 +5574,7 @@ msgctxt "" "par_id3152771\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief4\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Recipient and Sender</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief4\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Brev → Mottakar og sendar</emph> </variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5582,7 +5582,7 @@ msgctxt "" "par_id3153524\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief5\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Footer</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief5\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Brev → Botntekst</emph> </variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5590,7 +5590,7 @@ msgctxt "" "par_id3154224\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief6\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Name and Location</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief6\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Brev → Namn og adresse</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5598,7 +5598,7 @@ msgctxt "" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax\">Choose <emph>File - Wizards - Fax</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotfax\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Faks </emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5606,7 +5606,7 @@ msgctxt "" "par_id3147085\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax1\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Page Design</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotfax1\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Faks → Sideutforming </emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5614,7 +5614,7 @@ msgctxt "" "par_id3151042\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax2\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Items to include</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotfax2\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Faks → Postar som skal takast med</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5622,7 +5622,7 @@ msgctxt "" "par_id3154330\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax3\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Sender and Recipient</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotfax3\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Faks → Sendar og mottakar</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "par_id3150651\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax4\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Footer</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotfax4\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Faks → Botntekst </emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5638,7 +5638,7 @@ msgctxt "" "par_id3154685\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax5\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Name and Location</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotfax5\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Faks → Namn og adresse </emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5646,7 +5646,7 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Møteplan </emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5654,7 +5654,7 @@ msgctxt "" "par_id3155860\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda1\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Page Design</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda1\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Møteplan → Sideutforming</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5662,7 +5662,7 @@ msgctxt "" "par_id3146906\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General Attributes</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda2\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Møteplan → Generell informasjon </emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5670,7 +5670,7 @@ msgctxt "" "par_id3152578\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda3\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Møteplan → Overskrifter som skal takast med </emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt "" "par_id3155368\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda4\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Names</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda4\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Møteplan → Namn </emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5686,7 +5686,7 @@ msgctxt "" "par_id3146923\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Topics</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda5\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Møteplan → Møteplanelement </emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5694,7 +5694,7 @@ msgctxt "" "par_id3149066\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda6\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Title and Location</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda6\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Møteplan → Namn og adresse </emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "par_id3149288\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dtapt\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dtapt\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Presentasjon</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5710,7 +5710,7 @@ msgctxt "" "par_id3146986\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dtapse\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 1</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dtapse\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Presentasjon → Side 1</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5718,7 +5718,7 @@ msgctxt "" "par_id3154919\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dtapsz\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 2</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dtapsz\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Presentasjon → Side 2</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5726,7 +5726,7 @@ msgctxt "" "par_id3151351\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dtapsd\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 3</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dtapsd\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Presentasjon → Side 3</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgctxt "" "par_id3147317\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dtapsv\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 4</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dtapsv\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Presentasjon → Side 4</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5742,7 +5742,7 @@ msgctxt "" "par_id3145592\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dtapsf\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 5</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dtapsf\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Presentasjon → Side 5</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5766,7 +5766,7 @@ msgctxt "" "par_id3154064\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"gruppen\">I skjemautforming kan du trykkja på <emph>gruppeboksen</emph> på verktøylinja<br/>og laga ei ramme med datamusa.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "par_id3152807\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen1\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 1.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"gruppen1\">I skjemautforming kan du trykkja på <emph>gruppeboksen</emph> på verktøylinja<br/>og laga ei ramme med musa. Dette er side 1 i vegvisaren.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5782,7 +5782,7 @@ msgctxt "" "par_id3150571\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen2\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 2.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"gruppen2\">I skjemautforming kan du trykkja på <emph>gruppeboksen</emph> på verktøylinja<br/>og laga ei ramme med musa. Dette er side 2 i vegvisaren.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5790,7 +5790,7 @@ msgctxt "" "par_id3145251\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen3\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 3.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"gruppen3\">I skjemautforming kan du trykkja på <emph>gruppeboksen</emph> på verktøylinja<br/>og laga ei ramme med musa. Dette er side 3 i vegvisaren.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5798,7 +5798,7 @@ msgctxt "" "par_id3156109\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen4\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Wizards page 4, there must be a database connection.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"gruppen4\">I skjemautforming kan du trykkja på <emph>gruppeboksen</emph> på verktøylinja<br/>og laga ei ramme med musa. Dette er side 4 i vegvisaren. Ein database må vera kopla til.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5806,7 +5806,7 @@ msgctxt "" "par_id3159347\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gruppen5\">In form design, click the <emph>Group Box</emph> icon on the toolbar<br/>and use the mouse to create a frame - Last page of wizards.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"gruppen5\">I skjemautforming kan du trykkja på <emph>gruppeboksen</emph> på verktøylinja<br/>og laga ei ramme med musa. Dette er den siste sida i vegvisaren.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5814,7 +5814,7 @@ msgctxt "" "par_id3153417\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotmsimport\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Dokumentkonvertering</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5822,7 +5822,7 @@ msgctxt "" "par_id3150715\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Dokumentkonvertering</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5830,7 +5830,7 @@ msgctxt "" "par_id3154274\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Dokumentkonvertering</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5838,7 +5838,7 @@ msgctxt "" "par_id3146912\n" "help.text" msgid "<variable id=\"euro\">Choose <emph>File - Wizards - Euro Converter</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"euro\">Vel <emph>Fil → Vegvisarar → Eurokonvertering</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5846,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "par_id3152962\n" "help.text" msgid "Menu <emph>File - Wizards - Address Data Source</emph>." -msgstr "" +msgstr "Meny <emph>Fil → Vegvisarar → Adressedatakjelde</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5870,7 +5870,7 @@ msgctxt "" "par_id3153924\n" "help.text" msgid "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Data source title</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"addressimport4\"><emph>Vegvisar for adressedatakjelde</emph> → <emph>Tittel på datakjelde</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5886,7 +5886,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"schliessen\">Vel <emph>Fil → Lukk</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5894,7 +5894,7 @@ msgctxt "" "par_id3156717\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Save</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Fil → Lagra</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5910,7 +5910,7 @@ msgctxt "" "par_id3148930\n" "help.text" msgid "Open <emph>Standard</emph> or <emph>Table Data</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Opna linja <emph>Standard</emph> eller <emph>Tabelldata</emph>, klikk på" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5950,7 +5950,7 @@ msgctxt "" "par_id3150300\n" "help.text" msgid "<variable id=\"htmlspeichern\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML Document</emph> file type. The dialog opens automatically.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"htmlspeichern\">menyen $[officename] Draw eller $[officename] Impress <emph>Filer → Eksport</emph> og vel fitypen <emph>HTML Dokument</emph>. Dialogvindauget vert opna automatisk.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5958,7 +5958,7 @@ msgctxt "" "par_id3153387\n" "help.text" msgid "<variable id=\"htmlspeichern1\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 1 of the wizard.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"htmlspeichern1\">menyen $[officename] Draw eller $[officename] Impress <emph>Filer → Eksport</emph> og vel filtypen <emph>HTML</emph>. Side 1 i vegvisaren.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5966,7 +5966,7 @@ msgctxt "" "par_id3154021\n" "help.text" msgid "<variable id=\"htmlspeichern2\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 2 of the wizard.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"htmlspeichern2\">menyen $[officename] Draw eller $[officename] Impress <emph>Filer → Eksport</emph> og vel filtypen <emph>HTML</emph>. Side 2 i vegvisaren.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5974,7 +5974,7 @@ msgctxt "" "par_id3147246\n" "help.text" msgid "<variable id=\"htmlspeichern3\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 3 of the wizard.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"htmlspeichern3\">menyen $[officename] Draw eller $[officename] Impress <emph>Filer → Eksport</emph> og vel filtypen <emph>HTML</emph>. Side 3 i vegvisaren.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5982,7 +5982,7 @@ msgctxt "" "par_id3145131\n" "help.text" msgid "<variable id=\"htmlspeichern4\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 4 of the wizard.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"htmlspeichern4\">menyen $[officename] Draw eller $[officename] Impress <emph>Filer → Eksport</emph> og vel filtypen <emph>HTML</emph>. Side 4 i vegvisaren.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5990,7 +5990,7 @@ msgctxt "" "par_id3150235\n" "help.text" msgid "<variable id=\"htmlspeichern5\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 5 of the wizard.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"htmlspeichern5\">menyen $[officename] Draw eller $[officename] Impress <emph>Filer → Eksport</emph> og vel filtypen <emph>HTML</emph>. Side 5 i vegvisaren.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5998,7 +5998,7 @@ msgctxt "" "par_id3145762\n" "help.text" msgid "<variable id=\"htmlspeichern6\">$[officename] Draw or $[officename] Impress menu <emph>File - Export</emph>, select <emph>HTML</emph> file type, page 6 of the wizard.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"htmlspeichern6\">menyen $[officename] Draw eller $[officename] Impress <emph>Filer → Eksport</emph> og vel filtypen <emph>HTML</emph>. Side 6 i vegvisaren.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6006,7 +6006,7 @@ msgctxt "" "par_id3149735\n" "help.text" msgid "<variable id=\"exportgraphic\">Choose <emph>File - Export</emph>, select a graphics file type. The dialog opens automatically.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"exportgraphic\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph> og så ein biletfiltype. Då opnar dialogvindauget seg automatisk.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6014,7 +6014,7 @@ msgctxt "" "par_id3154901\n" "help.text" msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <emph>File - Save All</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"saveall\">Vel <emph>Fil → Lagra alle</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6022,7 +6022,7 @@ msgctxt "" "par_id3152479\n" "help.text" msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <emph>File - Save As</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"saveas\">Vel <emph>Fil → Lagra som</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6030,7 +6030,7 @@ msgctxt "" "par_id3148392\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Reload</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Fil → Last på nytt</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6038,7 +6038,7 @@ msgctxt "" "par_id3166425\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info1\">Choose <emph>File - Properties</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info1\">Vel <emph>Fil → Eigenskapar</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6046,7 +6046,7 @@ msgctxt "" "par_id3150381\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info2\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Generelt</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "par_idN11163\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Digital Signatures - Digital Signatures</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Fil → Digitale signaturar → Digitale signaturar</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6070,7 +6070,7 @@ msgctxt "" "par_idN11168\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Digital Signature</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Verktøy → Makroar → Digital signatur</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6078,7 +6078,7 @@ msgctxt "" "par_idN11156\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Generelt</emph> og trykk på knappen <emph>Digitale signaturar</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6086,7 +6086,7 @@ msgctxt "" "par_idN1117E\n" "help.text" msgid "Double-click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar." -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklikk i feltet <emph>Signatur</emph> på <emph>statuslinja</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6094,7 +6094,7 @@ msgctxt "" "par_idN11173\n" "help.text" msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Add</emph> button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"digitalsigsel\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Generelt</emph> og trykk på knappen <emph>Digitale signaturar</emph> og vel så <emph>Legg til</emph>.</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt "" "par_id3150662\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info3\">Choose <emph>File - Properties - Description</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info3\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Skildring</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6110,7 +6110,7 @@ msgctxt "" "par_id3153792\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info4\">Choose <emph>File - Properties - Custom Properties</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info4\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Tilpassa eigenskapar</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6118,7 +6118,7 @@ msgctxt "" "par_id3153701\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info5\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Statistikk</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6126,7 +6126,7 @@ msgctxt "" "par_id315370199\n" "help.text" msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <emph>File - Properties - Security</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"infosec\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Tryggleik</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6134,7 +6134,7 @@ msgctxt "" "par_id3149570\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info6\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Internett</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6142,7 +6142,7 @@ msgctxt "" "par_id3150382\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info7\">Choose <emph>File - Properties - Font</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"info7\">Vel fana <emph>Fil → Eigenskapar → Skrift</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6150,7 +6150,7 @@ msgctxt "" "par_id3154930\n" "help.text" msgid "Menu <emph>File - Print Preview</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel i menyen <emph>Fil → Førehandsvising av utskrift</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt "" "par_id3163722\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Printer Settings</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Fil → Skrivaroppsett</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6182,7 +6182,7 @@ msgctxt "" "par_id3155529\n" "help.text" msgid "<variable id=\"senden\">Menu <emph>File - Send</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"senden\">Vel <emph>Fil → Send</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6190,7 +6190,7 @@ msgctxt "" "par_id3145386\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Fil → Send → E-postdokument</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6214,7 +6214,7 @@ msgctxt "" "par_id3145269\n" "help.text" msgid "<variable id=\"export\">Choose <emph>File - Export</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6230,7 +6230,7 @@ msgctxt "" "par_id121525017890767\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttoepub.png\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Export as EPUB</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttoepub.png\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Eksporter som EPUB</alt></image>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6246,7 +6246,7 @@ msgctxt "" "par_id3163421\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as PDF</emph>, <emph>Digital Signatures</emph> tab." -msgstr "" +msgstr "Vel fana <emph>Fil → Eksporter som → Eksporter som PDF</emph>, <emph>Digitale signaturar</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6254,7 +6254,7 @@ msgctxt "" "par_id3166421\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Export As - Export as PDF</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Fil → Eksporter som → Eksporter som PDF</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "par_id3145410\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail as PDF</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Fil → Send → Ei PDF-fil som e-postvedlegg</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgctxt "" "par_id3159160\n" "help.text" msgid "<variable id=\"glo\">Choose <emph>File - Send - Create Master Document</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"glo\">Vel <emph>Fil → Send → Lag hovuddokument</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6294,7 +6294,7 @@ msgctxt "" "par_id3149951\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Print</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Fil → Skriv ut</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6310,7 +6310,7 @@ msgctxt "" "par_id3153830\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6358,7 +6358,7 @@ msgctxt "" "par_id3155869\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Exit</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Fil → Avslutt</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6374,7 +6374,7 @@ msgctxt "" "par_id3149328\n" "help.text" msgid "<variable id=\"neuglobal\">Choose <emph>File - New - Master Document</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"neuglobal\">Vel <emph>Fil → Ny(tt) → Hovuddokument</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6382,7 +6382,7 @@ msgctxt "" "par_id3145827\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Open - File type</emph>, select <emph>Text CSV</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Fil → Opna → Filtype</emph>, merk <emph>Tekst CSV</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6390,7 +6390,7 @@ msgctxt "" "par_id6071352\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph> (Calc)." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Data → Tekst til kolonnar</emph> (Calc)" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6902,7 +6902,7 @@ msgctxt "" "par_id3149281\n" "help.text" msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"link\">Vel <emph>Rediger → Lenkjer</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6910,7 +6910,7 @@ msgctxt "" "par_id3159339\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linkae\">Choose <emph>Edit - Links - Modify Link</emph> (DDE links only).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"linkae\">Vel <emph>Rediger → Lenkjer → Endra lenkje</emph> (berre for DDE-lenkjer)</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6918,7 +6918,7 @@ msgctxt "" "par_id3148927\n" "help.text" msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>." -msgstr "" +msgstr "Merk ei ramme og vel så <emph>Rediger → Objekt → Eigenskapar</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6926,7 +6926,7 @@ msgctxt "" "par_id3156315\n" "help.text" msgid "Open context menu of selected frame, choose <emph>Properties</emph>." -msgstr "" +msgstr "Opna sprettoppmenyen til ramma og vel <emph>Eigenskapar</emph>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6934,7 +6934,7 @@ msgctxt "" "par_id3156091\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph>, also in the context menu of selected object.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"imagemap\">Vel <emph>Rediger → Biletkart</emph> (finst òg i sprettoppmenyen til det valde objektet)</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6942,7 +6942,7 @@ msgctxt "" "par_id3155936\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imapeigbea\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph>,<br/>then select a section of the ImageMap and click <emph>Properties - Description</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"imapeigbea\">Vel <emph>Rediger → Biletkart</emph><br/>og så ein del av biletkartet før du vel <emph>Eigenskapar → Skildring</emph>.</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6950,7 +6950,7 @@ msgctxt "" "par_id3149259\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"edit1\">Vel <emph>Rediger → Objekt</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6958,7 +6958,7 @@ msgctxt "" "par_id3154966\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in the context menu of selected object.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"edit2\">Vel <emph>Rediger → Objekt → Rediger</emph>. Finst òg i sprettoppmenyen til det valde objektet.</variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6966,7 +6966,7 @@ msgctxt "" "par_id3149565\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"edit3\">Vel <emph>Rediger → Objekt → Opna</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -6990,7 +6990,7 @@ msgctxt "" "par_id3146936\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Zoom</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Vis → Skalering</emph>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt "" "par_id3149962\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Zoom also with (+) (-) (×) and (÷) on the number keypad.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Du kan òg skalera med tastane +, -, * og / på taltastaturet.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Du kan òg skalera med tastane +, -, * og / på taltastaturet.</caseinline></switchinline>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7006,7 +7006,7 @@ msgctxt "" "par_id3152895\n" "help.text" msgid "Double-click or right-click the field on the <emph>Status</emph> bar." -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklikk eller høgreklikk i feltet på <emph>statuslinja</emph>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7014,7 +7014,7 @@ msgctxt "" "par_id3156183\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Vis → Verktøylinjer</emph>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7022,7 +7022,7 @@ msgctxt "" "par_id3166445\n" "help.text" msgid "<variable id=\"funktion\">Choose <emph>View - Toolbars - Standard</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"funktion\">Vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Standard</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7030,7 +7030,7 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "help.text" msgid "<variable id=\"werkzeug\">Choose <emph>View - Toolbars - Tools</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"werkzeug\">Vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Verktøy</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7038,7 +7038,7 @@ msgctxt "" "par_id3154317\n" "help.text" msgid "<variable id=\"task\">Choose <emph>View - Status Bar</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"task\">Vel <emph>Vis → Statuslinje</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7046,15 +7046,7 @@ msgctxt "" "par_id3152780\n" "help.text" msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <emph>View - Toolbars - Color Bar</emph>.</variable>" -msgstr "" - -#: 00000403.xhp -msgctxt "" -"00000403.xhp\n" -"par_id3156113\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ime\">Choose <emph>View - Input Method Status</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"farbleiste\">Vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Fargelinje</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7062,7 +7054,7 @@ msgctxt "" "par_id3157909\n" "help.text" msgid "Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Internet</emph>." -msgstr "" +msgstr "Trykk på <emph>Hyperlenkje</emph> på verktøylinja <emph>Standard</emph> og vel <emph>Internett</emph>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7070,7 +7062,7 @@ msgctxt "" "par_id3146806\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Set inn → Hyperlenkje</emph>." #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7078,7 +7070,7 @@ msgctxt "" "par_id3153717\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hypdiamailnews\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Mail</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hypdiamailnews\">Trykk på <emph>Hyperlenkje</emph>-symbolet på verktøylinja <emph>Standard</emph> og vel <emph>E-post</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7086,7 +7078,7 @@ msgctxt "" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hypdiadok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>Document</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hypdiadok\">Trykk på <emph>Hyperlenkje</emph> på verktøylinja <emph>Standard</emph> og vel <emph>Dokument</emph>.</variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7094,7 +7086,7 @@ msgctxt "" "par_id3150129\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hypdianeudok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <emph>New Document</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hypdianeudok\">Trykk på <emph>Hyperlenkje</emph> på verktøylinja <emph>Standard</emph> og vel <emph>Nytt dokument</emph>.</variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7102,7 +7094,7 @@ msgctxt "" "par_id3159269\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Full Screen</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Vis → Fullskjerm</emph>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7142,7 +7134,7 @@ msgctxt "" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Vis → Datakjelder</emph>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7150,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "par_id3149046\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F4 keys" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + tastane Shift + F4" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7174,7 +7166,7 @@ msgctxt "" "par_id3154140\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Vis → HTML-kjelde</emph>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7182,7 +7174,7 @@ msgctxt "" "par_id3154947\n" "help.text" msgid "Open context menu in an HTML document." -msgstr "" +msgstr "Opna sprettoppmenyen i eit HTML-dokument" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7206,7 +7198,7 @@ msgctxt "" "par_idN1091B\n" "help.text" msgid "<variable id=\"grid\">Choose <emph>View - Grid</emph> (Impress or Draw).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"grid\">Vel <emph>Vis → Rutenett</emph> (Impress eller Draw)</variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7214,7 +7206,7 @@ msgctxt "" "par_idN1092E\n" "help.text" msgid "<variable id=\"guides\">Choose <emph>View - Snap Lines</emph> (Impress or Draw).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"guides\">Vel <emph>Vis → Hjelpelinjer</emph> (Impress eller Draw)</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7238,7 +7230,7 @@ msgctxt "" "par_id3153808\n" "help.text" msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"notiz\">Vel <emph>Set inn → Merknad</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7246,7 +7238,7 @@ msgctxt "" "par_id3155619\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel i menyen <emph>Set inn → Media → Skann</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7254,7 +7246,7 @@ msgctxt "" "par_id3150502\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Select Source</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel i menyen <emph>Set inn → Media → Skann → Vel kjelde</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7262,7 +7254,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Media - Scan - Request</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel i menyen <emph>Set inn → Media → Skann → Førespurnad</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7270,7 +7262,7 @@ msgctxt "" "par_id3143281\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Set inn → Spesialteikn</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7278,7 +7270,7 @@ msgctxt "" "par_id3149525\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Vel knappen <emph>Format → Punkt og nummerering → Tilpass → Punktteikn</emph></caseinline></switchinline>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7286,7 +7278,7 @@ msgctxt "" "par_id3152372\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Customize - Character</emph> button.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Vel knappen <emph>Format → Punkt og nummerering → Tilpass → Punktteikn</emph></caseinline></switchinline>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7294,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "par_id3156560\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> or the <emph>Insert</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "På verktøjlinja <emph>Standard</emph> eller <emph>Set inn</emph>, klikk på" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7326,7 +7318,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CE\n" "help.text" msgid "<variable id=\"moviesound2\">Choose <emph>Insert - Audio or Video</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"moviesound2\">Vel <emph>Set inn → Lyd eller video</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7342,7 +7334,7 @@ msgctxt "" "par_id3147242\n" "help.text" msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"objekteinf\">Vel <emph>Set inn → Objekt</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7350,7 +7342,7 @@ msgctxt "" "par_id3152996\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Set inn → Objekt → OLE-objekt</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7358,7 +7350,7 @@ msgctxt "" "par_id3146806\n" "help.text" msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "På verktøylinja <emph>Set inn</emph> trykkjer du på" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7382,7 +7374,7 @@ msgctxt "" "par_id3150393\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Set inn → Objekt → Formel</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7390,7 +7382,7 @@ msgctxt "" "par_id3153056\n" "help.text" msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "På verktøylinja <emph>Set inn</emph> trykkjer du på" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7414,7 +7406,7 @@ msgctxt "" "par_id3153144\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Format → Diagramtype</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7422,7 +7414,7 @@ msgctxt "" "par_id3147578\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Set inn → Objekt → Diagram</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7430,7 +7422,7 @@ msgctxt "" "par_id3154011\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Format → Diagramtype</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7438,7 +7430,7 @@ msgctxt "" "par_id3153573\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Set inn → Objekt → Diagram</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7446,7 +7438,7 @@ msgctxt "" "par_id3159179\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Format → Diagramtype</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7454,7 +7446,7 @@ msgctxt "" "par_id3159196\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Set inn → Objekt → Diagram</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7462,7 +7454,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Set inn → Objekt → Diagram</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7470,7 +7462,7 @@ msgctxt "" "par_id3154921\n" "help.text" msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "På verktøylinja <emph>Set inn</emph> trykkjer du på" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7494,7 +7486,7 @@ msgctxt "" "par_id3155513\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Image</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Set inn → Bilete</emph>." #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7502,7 +7494,7 @@ msgctxt "" "par_id3155308\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7526,7 +7518,7 @@ msgctxt "" "par_id3150037\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Floating Frame</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Set inn → Flytande ramme</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7534,7 +7526,7 @@ msgctxt "" "par_id3083281\n" "help.text" msgid "On the <emph>Insert</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "På verktøylinja <emph>Set inn</emph> trykkjer du på" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7558,7 +7550,7 @@ msgctxt "" "par_id3150396\n" "help.text" msgid "<variable id=\"filterauswahl\">Open a file of a type that is unknown to %PRODUCTNAME and that is no text file.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"filterauswahl\">Opna ei fil av ein filtype som er ukjend for %PRODUCTNAME og som ikkje er tekstfil</variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7694,7 +7686,7 @@ msgctxt "" "par_id3146765\n" "help.text" msgid "Choose <emph><item type=\"menuitem\">Insert - Media - Clip Art Gallery</item></emph> or open <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Vel <emph><item type=\"menuitem\">Set inn → Media → Galleri</item></emph> eller opna <emph>standardlinja</emph> og trykk på" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -7718,7 +7710,7 @@ msgctxt "" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - Gallery</emph>or click the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar -<br/><emph>New Theme</emph> button - <emph>Files</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Vel <emph>Verktøy → Galleri</emph> eller trykk på <emph>Galleri</emph>-knappen på <emph>Standardlinja</emph>.<br/>Trykk så på <emph>Nytt tema</emph> og vel fana <emph>Filer</emph>.</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -7742,7 +7734,7 @@ msgctxt "" "par_id3155628\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph>, trykk" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -7806,7 +7798,7 @@ msgctxt "" "par_id3151338\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Language - Thesaurus</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Verktøy → Språk → Synonymordliste</emph>." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -7854,7 +7846,7 @@ msgctxt "" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>,<br/>click the <emph>Organizer</emph> button,<br/>click the <emph>Libraries</emph> tab,<br/>and then click the <emph>Password</emph> button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"passwort\">Vel <emph>Verktøy → Makroar → Organiser makroar → %PRODUCTNAME Basic</emph><br/>og trykk på knappen <emph>Organiser</emph><br/>og så fana <emph>Bibliotek</emph><br/>og vel <emph>Passord</emph>.</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8038,7 +8030,7 @@ msgctxt "" "par_id3145112\n" "help.text" msgid "Path selection button in various wizards." -msgstr "" +msgstr "Stivalsknappen i ymse vegvisarar" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8046,7 +8038,7 @@ msgctxt "" "par_id3153953\n" "help.text" msgid "Click <emph>Edit</emph> button for a few entries under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>." -msgstr "" +msgstr "Trykk på knappen <emph>Redigert</emph> for nokre få innskrivingar under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → $[officename] → Stiar</emph>." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8246,7 +8238,7 @@ msgctxt "" "par_id3153958\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etsofi\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - VBA Properties</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"etsofi\">Vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Last inn/Lagra → VBA-eigenskapar</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8254,7 +8246,7 @@ msgctxt "" "par_id3153707\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etsofi2\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - Microsoft Office</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"etsofi2\">Vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Last inn/Lagra → Microsoft Office</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8262,7 +8254,7 @@ msgctxt "" "par_id3145667\n" "help.text" msgid "<variable id=\"html\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"html\">Vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Last inn/Lagra → HTML-kompatibilitet</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8302,7 +8294,7 @@ msgctxt "" "par_id3148407\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Writing Aids</emph>,<br/>in the <emph>Available language modules</emph> list, select one of the language modules and then click <emph>Edit</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Språkinnstillingar → Skrivestøtte</emph>,<br/>i lista over <emph>Tilgjengelege språkmodular</emph>, vel éin av språkmodulane og trykk <emph>Rediger</emph>." #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8390,7 +8382,7 @@ msgctxt "" "par_id3155333\n" "help.text" msgid "<variable id=\"layout\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - View</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"layout\">Opna eit tekstdokument og vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME Writer / %PRODUCTNAME Writer/Web → Vis</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8398,7 +8390,7 @@ msgctxt "" "par_id3146316\n" "help.text" msgid "<variable id=\"registerschattencursor\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Formatting Aids</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"registerschattencursor\">Opna eit tekstdokument og vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME Writer / %PRODUCTNAME Writer/Web → Formateringsstøtte</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8430,7 +8422,7 @@ msgctxt "" "par_id3155607\n" "help.text" msgid "<variable id=\"drucken1\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer/%PRODUCTNAME Writer/Web - Print</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"drucken1\">Vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → %PRODUCTNAME Writer / %PRODUCTNAME Writer/Web → Skriv ut</emph>.</variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8678,7 +8670,7 @@ msgctxt "" "par_id3083278\n" "help.text" msgid "<variable id=\"window\">Choose <emph>Window - New Window</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"window\">Vel <emph>Vindauge → Nytt vindauge</emph></variable>" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -8686,7 +8678,7 @@ msgctxt "" "par_id3154545\n" "help.text" msgid "<variable id=\"liste\">Choose <emph>Window - List of open documents</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"liste\">Vel <emph>Vindauge → Liste over opne dokument</emph></variable>" #: 00000408.xhp msgctxt "" @@ -8710,7 +8702,7 @@ msgctxt "" "par_id3150960\n" "help.text" msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - %PRODUCTNAME Help</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"content\">Vel <emph>Hjelp → %PRODUCTNAME Hjelp</emph></variable>" #: 00000408.xhp msgctxt "" @@ -8718,7 +8710,7 @@ msgctxt "" "par_id3147240\n" "help.text" msgid "<variable id=\"infoanwendung\">Choose <emph>Help - About %PRODUCTNAME</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"infoanwendung\">Vel <emph>Hjelp → Om %PRODUCTNAME</emph>.</variable>" #: 00000408.xhp msgctxt "" @@ -8734,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "par_id3153808\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Help - Registration</emph>. This is a direct link to an external website." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Hjelp → Registrering</emph> (dette er ei direkte lenkje til ei ekstern nettside)." #: 00000409.xhp msgctxt "" @@ -8758,7 +8750,7 @@ msgctxt "" "par_id3156053\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Data → Filter → Standardfilter</emph>" #: 00000409.xhp msgctxt "" @@ -8766,7 +8758,7 @@ msgctxt "" "par_id3154350\n" "help.text" msgid "Database table view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Database</emph> toolbar." -msgstr "" +msgstr "Databasetabellvising: Knappen <emph>Standardfilter</emph> på <emph>Databaselinja</emph>" #: 00000409.xhp msgctxt "" @@ -8774,7 +8766,7 @@ msgctxt "" "par_id3154183\n" "help.text" msgid "Form view: <emph>Standard Filter</emph> icon in the <emph>Form</emph> bar." -msgstr "" +msgstr "Skjemavising: Knappen <emph>Standardfilter</emph> på <emph>Skjemalinja</emph>" #: 00000409.xhp msgctxt "" @@ -8814,7 +8806,7 @@ msgctxt "" "par_id3152876\n" "help.text" msgid "<variable id=\"DBTab\">In a database file window, choose <emph>Tools - Table Filter</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"DBTab\">Vel <emph>Verktøy → Tabellfilter</emph> i eit databasevindauge</variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -8830,7 +8822,7 @@ msgctxt "" "par_id3147294\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Typ\">In a database file window, choose <emph>Edit - Database - Properties - Advanced Settings</emph> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Typ\">I eit vindauge for databasefil vel du <emph>Rediger → Database → Eigenskapar → Avanserte innstillingar</emph> </variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -8838,7 +8830,7 @@ msgctxt "" "par_id3159411\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Datenquelle\">In a database file window of type <emph>ODBC</emph> or <emph>Address book</emph>,<br/>choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Datenquelle\">I eit databasevindauge av typen <emph>ODBC</emph> eller <emph>adressebok</emph><br/>vel du <emph>Rediger → Database → Tilkoplingstype</emph> </variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -8846,7 +8838,7 @@ msgctxt "" "par_id3149119\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Verzeichnis\"><emph>Path</emph> selection button in various wizards / <emph>Edit</emph> buttons for some entries in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Verzeichnis\">Knappen <emph>Sti</emph> i ymse vegvisarar / knappen for <emph>Rediger</emph> for nokre oppføringar i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → $[officename] → Stiar</emph></variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -8854,7 +8846,7 @@ msgctxt "" "par_id3154497\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ODBC\">In a database file window of type <emph>ODBC</emph>, choose <emph>Edit - Database - Connection Type</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ODBC\">I eit databasevindauge av typen <emph>ODBC</emph> vel du <emph>Rediger → Database → Tilkoplingstype</emph>. </variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -8862,7 +8854,7 @@ msgctxt "" "par_id3149355\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ldap\">In a database file window of type <emph>Address book - LDAP</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ldap\">I eit vindauge for databasefil av typen <emph>Adressebok - LDAP</emph> vel du <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph>. </variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -8870,7 +8862,7 @@ msgctxt "" "par_id3157896\n" "help.text" msgid "<variable id=\"JDBC\">In a database file window of type <emph>JDBC</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"JDBC\">I eit vindauge for databasefil av typen <emph>JDBC</emph> vel du <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph>. </variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -8878,7 +8870,7 @@ msgctxt "" "par_id3148548\n" "help.text" msgid "<variable id=\"mysql\">In a database file window of type <emph>MySQL</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"mysql\">I eit vindauge for databasefil av typen <emph>MySQL</emph> vel du <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph>. </variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -8886,7 +8878,7 @@ msgctxt "" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dBase\">In a database file window of type <emph>dBASE</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dBase\">I eit vindauge for databasefil av typen <emph>dBASE</emph> vel du <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph>. </variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -8894,7 +8886,7 @@ msgctxt "" "par_id3147043\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dBasein\">In a database file window of type <emph>dBASE</emph>, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Indexes</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dBasein\">I eit vindauge for databasefil av typen <emph>dBASE</emph> vel <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph> og trykk på <emph>Indeksar</emph>. </variable>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -9667,14 +9659,6 @@ msgstr "Vel <emph>Vis → Stilhandsamar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppf #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" -"par_id981529886125676\n" -"help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><embedvar href=\"text/swriter/00/stylesmenu.xhp#sms\" markup=\"keep\"/></caseinline><defaultinline/></switchinline>" -msgstr "" - -#: 00040500.xhp -msgctxt "" -"00040500.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 81d7c6ad34e..1aecfb83f23 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-19 20:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -11960,46 +11960,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:FunctionBarVisible\">Shows or hides the <emph>Standard</emph> bar.</ahelp>" msgstr "" -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Input Method Status" -msgstr "Status på skrivemetode" - -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"bm_id3159079\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>IME;showing/hiding</bookmark_value> <bookmark_value>input method window</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>IME;visa/gøyma</bookmark_value><bookmark_value>vindauge for innskrivingsmetode</bookmark_value>" - -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"hd_id3159079\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Input Method Status\">Input Method Status</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03040000.xhp\" name=\"Input Method Status\">Status på skrivemetode</link>" - -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"par_id3148668\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the <emph>Input Method Engine</emph> (IME) status window.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 03040000.xhp -msgctxt "" -"03040000.xhp\n" -"par_id3157898\n" -"help.text" -msgid "Currently only the <emph>Internet/Intranet Input Method Protocol</emph> (IIIMP) under Unix is supported." -msgstr "" - #: 03050000.xhp msgctxt "" "03050000.xhp\n" @@ -20101,8 +20061,8 @@ msgctxt "" "05040100.xhp\n" "hd_id3153750\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatisk oppdatering </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">AutoUpdate</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 05040100.xhp msgctxt "" @@ -40797,8 +40757,8 @@ msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" "par_id3154231\n" "help.text" -msgid "Select the type of start of the the next EPUB section." -msgstr "Vel starttype for det neste EPUB-avsnittet." +msgid "Select the type of start of the next EPUB section." +msgstr "" #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" @@ -40837,8 +40797,8 @@ msgctxt "" "ref_epub_export.xhp\n" "par_id51525006930128\n" "help.text" -msgid "<emph>Reflowable</emph>: The content flows, or reflows, to fit the screen and to fit the needs of the user." -msgstr "<emph>Ombrekkbar</emph>: Innhaldet flyt eller vert brekt om for å passa til skjermen og kva brukaren ønskjer." +msgid "<emph>Reflowable</emph>: The content flows, or reflows, to fit the screen and to fit the needs of the user. This also means that page style information (for example page size or header/footer content) is not exported." +msgstr "" #: ref_epub_export.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 341e42724a4..fb8a2bddebf 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-21 19:10+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -6365,8 +6365,8 @@ msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3147230\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-) </caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Vel om mjuke bindestrekar skal visast. Dette er gøymde sjølvvalde skiljeteikn som du legg inn i eit ord ved å trykkja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd + Bindestrek (-)</caseinline><defaultinline>Ctrl + Bindestrek (-).</defaultinline></switchinline>. Ord med mjuke bindestrekar vert berre delte på slutten av ei linje der skiljeteiknet er lagt inn, uavhengig av om automatisk orddeling er slått på eller av.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/hyphens\">Specifies whether soft hyphens (called also as optional or discretionary hyphens) are displayed. These are hidden user-defined delimiters that you enter within a word by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Hyphen(-)</caseinline><defaultinline>Ctrl+Hyphen(-).</defaultinline></switchinline> Words with soft hyphens are only separated at the end of a line at the point where a soft hyphen has been inserted, irrespective of whether the automatic hyphenation is activated or deactivated.</ahelp>" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -6397,8 +6397,8 @@ msgctxt "" "01040600.xhp\n" "par_id3152938\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar </caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Vel om harde mellomrom skal visast som grå boksar. Harde mellomrom vert ikkje brotne på slutten av ei linje og kan leggjast inn med snøggtastane <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd + Shift + Mellomrom</caseinline><defaultinline>Ctrl + Shift + Mellomrom</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optformataidspage/nonbreak\">Specifies that non-breaking spaces are shown as gray boxes. Non-breaking spaces are not broken at the end of a line and are entered with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Spacebar</caseinline><defaultinline>Ctrl+Shift+Spacebar</defaultinline></switchinline> shortcut keys.</ahelp>" +msgstr "" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -10381,8 +10381,8 @@ msgctxt "" "01070100.xhp\n" "par_id3150488\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object. </variable>" -msgstr "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> viser prikka hjelpelinjer som strekkjer seg ut over boksen med det valde objektet. Hjelpelinjene dekkjer heile arbeidsområdet, slik at det vert enklare for deg å plassera objektet.</variable>" +msgid "<variable id=\"vertext\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> creates dotted guides that extend beyond the box containing the selected object and which cover the entire work area, helping you position the object.</variable>" +msgstr "" #: 01070100.xhp msgctxt "" @@ -15117,8 +15117,8 @@ msgctxt "" "securityoptionsdialog.xhp\n" "par_id79043\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of links pointing to images not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in documents, only a placeholder frame is visible." -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blokkerer bruk av lenkjer til bilete som ikkje er frå stader du stolar på definert i fana <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Tiltrudde kjelder</link> i dialogen Makrotryggleik.</ahelp> Dette kan auka tryggleiken viss du arbeider med dokument frå ikkje tiltrudde kjelder (f.eks. Internett) og er uroa over svikt i einskilde komponentar i bilethandsamaren. bekymret for svagheder i billedbehandlende softwarekomponenter. Blokkering av lenkjer gjer at bilete ikkje vert lasta inn i dokumentet, berre ei plasshaldarramme vert vist." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityoptionsdialog/blockuntrusted\">Blocks the use of linked images by documents not in the trusted locations defined on the <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\" name=\"Trusted Sources\">Trusted Sources</link> tab of the Macro Security dialog.</ahelp> This can increase security in case you work with documents from untrusted sources (e.g. the internet) and are worried about vulnerabilities in image processing software components. Blocking the use of links means that images are not loaded in untrusted documents, only a placeholder frame is visible." +msgstr "" #: serverauthentication.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index e125e13aae3..0be09f28d4a 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-19 13:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-19 19:29+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1529436562.000000\n" #: 01170000.xhp @@ -2877,8 +2877,8 @@ msgctxt "" "04110100.xhp\n" "par_id3150749\n" "help.text" -msgid "Click the plus sign next to the file name and select the elements you want to insert. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> to add to or Shift to expand your selection." -msgstr "Trykk på plussteiknet ved sidan av filnamnet, og vel dei elementa du vil setja inn. Hald inne <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> for å leggja til eller Shift for å utvida utvalet." +msgid "Click the plus sign next to the file name and select the elements you want to insert. Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> to add to or Shift to expand your selection." +msgstr "" #: 04110100.xhp msgctxt "" @@ -5005,8 +5005,8 @@ msgctxt "" "06050000.xhp\n" "par_id3150012\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Creates a custom animation on the current slide.</ahelp> You can only use existing objects to create an animation. </variable>" -msgstr "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Lag ein tilpassa animasjon for lysbiletet.</ahelp> Du kan berre laga animasjonar ut frå objekt som finst frå før.</variable>" +msgid "<variable id=\"animtext\"><ahelp hid=\".uno:AnimationObjects\">Creates a custom animation on the current slide.</ahelp> You can only use existing objects to create an animation.</variable>" +msgstr "" #: 06050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 59a5f694473..fc201cba67f 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-21 19:30+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1529609445.000000\n" #: 02080000.xhp @@ -11221,8 +11221,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3153818\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog\">Her kan du avgjera avstanden mellom elementa i formelen. Avstanden vert oppgjeve som prosent av grunnstorleiken under <emph>Format → Skriftstorleik</emph>.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"abstaendetext\"><ahelp hid=\".\">Use this dialog to determine the spacing between formula elements. The spacing is specified as a percentage in relation to the base size defined under <emph>Format - Font Size</emph>.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11277,8 +11277,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3146323\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DEFAULT_DIST\">Defines the spacing between variables and operators.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DEFAULT_DIST\">Oppgje mellomrommet mellom variablane og operatorane.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the spacing between variables and operators.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11293,8 +11293,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3145824\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINE_DIST\">Determines the spacing between lines.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LINE_DIST\">Vel avstanden mellom linjene.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between lines.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11309,8 +11309,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3150864\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ROOT_DIST\">Determines the spacing between the root sign and radicals.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ROOT_DIST\">Vel avstanden mellom rotteiknet og rotuttrykket.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the root sign and radicals.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11341,8 +11341,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3150568\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUP_DIST\">Determines the spacing for superscript indexes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUP_DIST\">Vel mellomrommet mellom indeksane i heva skrift.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing for superscript indexes.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11357,8 +11357,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3148772\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUB_DIST\">Determines the spacing for subscript indexes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUB_DIST\">Vel mellomrommet mellom indeksane i senka skrift.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing for subscript indexes.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11389,8 +11389,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3155990\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NUMERATOR_DIST\">Determines the spacing between the fraction bar and the numerator.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NUMERATOR_DIST\">Vel avstanden mellom brøkstreken og teljaren.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the fraction bar and the numerator.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11405,8 +11405,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3149711\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_DENOMINATOR_DIST\">Determines the spacing between the fraction bar and the denominator.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DENOMINATOR_DIST\">Vel avstanden mellom brøkstreken og nemnaren.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the fraction bar and the denominator.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11437,8 +11437,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3145211\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_EXCWIDTH\">Determines the excess length of the fraction line.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_EXCWIDTH\">Vel den overskytande lengda til brøkstreken.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the excess length of the fraction line.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11453,8 +11453,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3153148\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_LINEWIDTH\">Determines the weight of the fraction line.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FRACLINE_LINEWIDTH\">Vel kor tjukk brøkstreken skal vera.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the weight of the fraction line.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11485,8 +11485,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3154690\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERLIMIT_DIST\">Determines the spacing between the sum symbol and the upper limit.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERLIMIT_DIST\">Vel mellomrommet mellom sumsymbolet og den øvre grensa.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the sum symbol and the upper limit.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11501,8 +11501,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3147509\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERLIMIT_DIST\">Determines the spacing between the sum symbol and the lower limit.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERLIMIT_DIST\">Vel mellomrommet mellom sumsymbolet og den nedre grensa.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between the sum symbol and the lower limit.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11533,8 +11533,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3154106\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT\">Determines the vertical distance between the upper edge of the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT\">Vel den loddrette avstanden mellom øvre kanten av innhaldet og den øvre kanten av parentesane.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the vertical distance between the upper edge of the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11549,8 +11549,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3149810\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_DIST\">Determines the horizontal distance between the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_DIST\">Vel den vassrette avstanden mellom innhaldet og den øvre delen av parentesane.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the horizontal distance between the contents and the upper end of the brackets.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11581,8 +11581,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3147524\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">Adjusts the percentage excess size.</ahelp> At 0 percent the brackets are set so that they surround the argument at the same height. The higher the entered value is, the larger the vertical gap between the contents of the brackets and the external border of the brackets. The field can only be used in combination with <emph>Scale all brackets</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKET_EXCHEIGHT2\">Justerer den prosentvise overskytande storleiken.</ahelp> Ved 0 prosent erparentesane så store at dei omsluttarargument med same høgd. Jo høgre prosentverdi, jo høgre vert det loddrette mellomrommet mellom innhaldet av parentesane og yttergrensene til parentesane. Dette feltet kan du berre bruka i samband med <emph>Skaler alle parentesar</emph>." +msgid "<ahelp hid=\".\">Adjusts the percentage excess size.</ahelp> At 0 percent the brackets are set so that they surround the argument at the same height. The higher the entered value is, the larger the vertical gap between the contents of the brackets and the external border of the brackets. The field can only be used in combination with <emph>Scale all brackets</emph>." +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11613,8 +11613,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3153775\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXROW_DIST\">Determines the spacing between matrix elements in a row.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXROW_DIST\">Vel avstanden mellom matriseelementa i ei rad.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between matrix elements in a row.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11629,8 +11629,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3150358\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXCOL_DIST\">Determines the spacing between matrix elements in a column.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_MATRIXCOL_DIST\">Vel avstanden mellom matriselementa i ein kolonne.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the spacing between matrix elements in a column.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11661,8 +11661,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3154198\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUT_DIST\">Defines the height of the symbols in relation to the baseline.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUT_DIST\">Vel høgda på symbola i forhold til grunnlinja.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the height of the symbols in relation to the baseline.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11677,8 +11677,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3146923\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTERATTRIBUT_DIST\">Determines the minimum distance between a symbol and variable.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_INTERATTRIBUT_DIST\">Vel minsteavstanden mellom eit symbol og ein variabel.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the minimum distance between a symbol and variable.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11709,8 +11709,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3151333\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_EXCHEIGHT\">Determines the height from the variable to the operator's upper edge.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_EXCHEIGHT\">Vel høgda mellom variablane og øvre kant av operatorane.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the height from the variable to the operator's upper edge.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11725,8 +11725,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3151250\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_DIST\">Determines the horizontal distance between operators and variables.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATOR_DIST\">Vel den vassrette avstanden mellom operatorane og variablane.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the horizontal distance between operators and variables.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11757,8 +11757,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3149797\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTBORDER_DIST\">The left border is positioned between the formula and background.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LEFTBORDER_DIST\">Plasserer den venstre kantlinja mellom formelen og bakgrunnen.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The left border is positioned between the formula and background.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11773,8 +11773,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3154898\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTBORDER_DIST\">The right border is positioned between the formula and background.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RIGHTBORDER_DIST\">Plasserer den høgre kantlinja mellom formelen og bakgrunnen.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The right border is positioned between the formula and background.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11789,8 +11789,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3149040\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERBORDER_DIST\">The top border is positioned between the formula and background.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UPPERBORDER_DIST\">Plasserer den øvre kantlinja mellom formelen og bakgrunnen.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The top border is positioned between the formula and background.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" @@ -11805,8 +11805,8 @@ msgctxt "" "05030000.xhp\n" "par_id3148746\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERBORDER_DIST\">The bottom border is positioned between the formula and background.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LOWERBORDER_DIST\">Plasserer den nedre kantlinja mellom formelen og bakgrunnen.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The bottom border is positioned between the formula and background.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index fc076b0a0cc..826b6ae8b08 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-28 20:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1530218172.000000\n" #: 01120000.xhp @@ -813,8 +813,8 @@ msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148933\n" "help.text" -msgid "To quickly move the cursor to another page while you are in a document, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, type the number of the page that you want to jump to, and then wait a few moments." -msgstr "Du kan raskt flytta peikaren til ei anna side medan du er i eit dokument ved å trykkja Skift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F5, skriva inn sidetalet som du vil hoppa til og venta ein augneblink." +msgid "To quickly move the cursor to another page while you are in a document, press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F5, type the number of the page that you want to jump to, and then wait a few moments." +msgstr "" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -3637,8 +3637,8 @@ msgctxt "" "04010000.xhp\n" "par_id3145758\n" "help.text" -msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break." -msgstr "Du kan også setja inn eit sideskift ved å trykkja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd </caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline> + Enter. Ver merksam på at du må bruka menyen til å setja inn det manuelle sideskiftet viss du vil bruka ein annan sidestil på den neste sida." +msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter. However, if you want to assign the following page a different Page Style, you must use the menu command to insert the manual page break." +msgstr "" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -4165,24 +4165,24 @@ msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3147167\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position.</ahelp> You can choose between automatic numbering or a custom symbol. </variable>" -msgstr "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Set inn ei fotnote eller ei sluttnote i dokumentet. Noteteiknet vert set inn ved skrivemerket.</ahelp> Du kan velja om du vil bruka automatisk nummerering eller eit sjølvvald symbol.</variable>" +msgid "<variable id=\"fussnoteein\"><ahelp hid=\".uno:InsertFootnote\">Inserts a footnote or an endnote in the document. The anchor for the note is inserted at the current cursor position.</ahelp> You can choose between automatic numbering or a custom symbol.</variable>" +msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3154645\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"endnoten\">The following applies to both footnotes and endnotes. </variable>" -msgstr "<variable id=\"endnoten\">Det følgjande gjeld både fotnotar og sluttnotar. </variable>" +msgid "<variable id=\"endnoten\">The following applies to both footnotes and endnotes.</variable>" +msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3151175\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"endnotetext\">Footnotes are inserted at the end of a page, and endnotes are inserted at the end of a document. </variable>" -msgstr "<variable id=\"endnotetext\">Fotnotar vert sette inn nedst på kvar side, medan sluttnotar vert sette inn nedst på den siste sida i dokumentet. </variable>" +msgid "<variable id=\"endnotetext\">Footnotes are inserted at the end of a page, and endnotes are inserted at the end of a document.</variable>" +msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4229,8 +4229,8 @@ msgctxt "" "04030000.xhp\n" "par_id3155901\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom. </variable>" -msgstr "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Vel dette alternativet for å definera eit teikn eller symbol for den gjeldande fotnoten.</ahelp> Dette kan vera anten ein bokstav eller eit tal. Du kan også bruka knappen nedst til å velja eit spesialteikn. </variable>" +msgid "<variable id=\"bearbeitenzeichen\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertfootnote/characterentry\">Choose this option to define a character or symbol for the current footnote.</ahelp> This can be either a letter or number. To assign a special character, click the button at the bottom.</variable>" +msgstr "" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -4349,8 +4349,8 @@ msgctxt "" "04040000.xhp\n" "par_id3151308\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><defaultinline>You can also right-click the <emph>Page Number</emph> field at the left end of the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Du kan også høgreklikka <emph>sidetalet</emph> til venstre i <emph>statuslinja</emph> nedst i dokumentvindauget og deretter velja bokmerket du vil gå til.</defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>You can also right-click the <emph>Page Number</emph> field at the left end of the <emph>Status Bar</emph> at the bottom of the document window, and then choose the bookmark that you want to jump to.</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -10173,8 +10173,8 @@ msgctxt "" "04120211.xhp\n" "par_id3150570\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type. </variable>" -msgstr "<variable id=\"verzeichnis\">Desse vala er tilgjengelege når du vel <emph>Objektliste</emph> som <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">Type</link>.</variable>" +msgid "<variable id=\"verzeichnis\">The following options are available when you select <emph>Table of Contents </emph>as the <link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"index\">index</link> type.</variable>" +msgstr "" #: 04120211.xhp msgctxt "" @@ -23645,8 +23645,8 @@ msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id351526467968348\n" "help.text" -msgid "Insert the name of the signer. The name is displayed in the signature line graphic box." -msgstr "Set inn namnet på underskrivaren. Namnet vert vist i signaturlinja i grafikkfelktet." +msgid "<ahelp hid=\".\">Insert the name of the signer. The name is displayed in the signature line graphic box.</ahelp>" +msgstr "" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23661,8 +23661,8 @@ msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id701526467979209\n" "help.text" -msgid "Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box." -msgstr "Set inn tittelen på underskrivaren. Tittelen vert vist i signaturlinja i grafikkfelktet." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of the signer. The title is displayed in the signature line graphic box.</ahelp>" +msgstr "" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23677,8 +23677,8 @@ msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id111526467993387\n" "help.text" -msgid "Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature." -msgstr "Skriv inn ei e-postadresse til underskrivaren. Adressa vert ikkje vist i signaturlinja i grafikkfeltet, med vert brukt til den digitale signaturen." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the e-mail of the signer. The email is not displayed in the signature line graphic box, and is be used for the digital signature.</ahelp>" +msgstr "" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23693,8 +23693,8 @@ msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id531526562791579\n" "help.text" -msgid "Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature." -msgstr "Gjer at underskrivaren kan setja inn merknadar i dialogvindauget for underskriving av signatulinja ved underskrivinga." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enable signer to insert comments in the Sign Signature Line dialog at time of signature.</ahelp>" +msgstr "" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23709,8 +23709,8 @@ msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id11526468051934\n" "help.text" -msgid "Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed." -msgstr "Merk av i denne avkryssingsruta for å visa datoen då dokumentet vart utderskrive." +msgid "<ahelp hid=\".\">Mark this checkbox to display the date of the signature, at the time when the document is digitally signed.</ahelp>" +msgstr "" #: addsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -23725,8 +23725,8 @@ msgctxt "" "addsignatureline.xhp\n" "par_id131526560799876\n" "help.text" -msgid "Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature." -msgstr "Set inn rettleiingar for underskrivaren. Rettleiingane vert viste i dialogvindauget underskriv signaturlinje på det tidspunktet underskrivinga skal skje." +msgid "<ahelp hid=\".\">Insert instructions for the signer. The instructions appears in the Sign Signature Line dialog box, at the time of signature.</ahelp>" +msgstr "" #: format_object.xhp msgctxt "" @@ -26413,8 +26413,8 @@ msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" "par_id511526564217965\n" "help.text" -msgid "Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line." -msgstr "Skriv inn namnet ditt som underskrivar av dokumentet. Namnet ditt vert sett inn under den vassrette linja til signaturen." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your name as signer of the document. Your name will be inserted above the signature horizontal line.</ahelp>" +msgstr "" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26429,8 +26429,8 @@ msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" "par_id31526564223526\n" "help.text" -msgid "Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document." -msgstr "Trykk på knappen for å velja sertifikat for å opna windaiget for å velja sertifikat der sertifikata dine er lista opp. Vel det sertifikatet som passar for å underskrive dokumentet." +msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Select Certificate button to open the Select Certificate dialog box, where your certificates are listed. Select the certificate suitable for signing the document.</ahelp>" +msgstr "" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26453,8 +26453,8 @@ msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" "par_id271526564228571\n" "help.text" -msgid "This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>." -msgstr "Dette område viser instruksjonar som er skrive inn av opphavspersonen til dokumentet når <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">legg til signaturlinja</link> vert gjort." +msgid "<ahelp hid=\".\">This area displays the instructions entered by the document creator when <link href=\"text/swriter/01/addsignatureline.xhp\" name=\"Adding the Signature Line\">adding the signature line</link>.</ahelp>" +msgstr "" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" @@ -26469,8 +26469,8 @@ msgctxt "" "signsignatureline.xhp\n" "par_id21526564234712\n" "help.text" -msgid "Enter comments about the signature. The comments are displayed in the <emph>Description</emph> field of the certificate." -msgstr "Skriv inn merknadar om signaturen. Merknadane vert viste i feltet <emph>Skildring</emph> for sertifikatet." +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter comments about the signature. The comments are displayed in the <emph>Description</emph> field of the certificate.</ahelp>" +msgstr "" #: signsignatureline.xhp msgctxt "" |