diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-11-14 19:05:52 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-11-14 19:07:37 +0100 |
commit | 3322d894ee938182ff6d5dec818deadd4fbf9010 (patch) | |
tree | 77b52ca27326b588fcf0eeca14f569323a8ac7a5 /source/nn/helpcontent2 | |
parent | b03d019e0d04ae68a632bc052fc1ce7801736d7f (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7b8d6fb47b4c093ef48a731d629ed5c0d0ac29eb
Diffstat (limited to 'source/nn/helpcontent2')
32 files changed, 1707 insertions, 1401 deletions
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po index 2443bc2d739..b1c81b0080b 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-04 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563873453.000000\n" #. fEEXD @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "070203\n" "node.text" msgid "Python Modules" -msgstr "" +msgstr "Python-Modular" #. JCHAg #: sbasic.tree diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index aae914226bd..5723f2e7d4b 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/nn/>\n" @@ -1222,14 +1222,14 @@ msgctxt "" msgid "Python examples" msgstr "Pythoneksempel" -#. Etrfb +#. DAoFA #: python_examples.xhp msgctxt "" "python_examples.xhp\n" "bm_id20191031405\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Python;examples</bookmark_value> <bookmark_value>Python;shell</bookmark_value> <bookmark_value>Python;platform</bookmark_value> <bookmark_value>Python;session</bookmark_value> <bookmark_value>Python;screen input/output</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Python;eksempel</bookmark_value> <bookmark_value>Python;shell</bookmark_value> <bookmark_value>Python;plattform</bookmark_value> <bookmark_value>Python;økt</bookmark_value> <bookmark_value>Python;skjerm input/output</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Python;examples</bookmark_value> <bookmark_value>Python;platform</bookmark_value> <bookmark_value>Python;session</bookmark_value> <bookmark_value>Python;screen input/output</bookmark_value>" +msgstr "" #. 2vmkq #: python_examples.xhp @@ -2158,15 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "Listeners are usually coded along with <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">dialog opening</link>. Numerous listener approaches are possible such as event handlers for dialogs or event monitors for documents or forms." msgstr "Lyttarane vert normalt koda saman med <link href=\"text/sbasic/python/python_dialogs.xhp\" name=\"dialog opening\">dialogopning</link>. Det er mogleg med mange lyttarar samtidig, for eksempel hendingshandsamarar for dialogvindauge eller hendingsovervaking av dokument eller skjema." -#. Xyv2b -#: python_listener.xhp -msgctxt "" -"python_listener.xhp\n" -"N0505\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener-funksjonen</link>" - #. zKQhy #: python_listener.xhp msgctxt "" @@ -3544,14 +3535,14 @@ msgctxt "" msgid "Python Interactive Shell" msgstr "Python Interaktivt skal" -#. LUGZ7 +#. uRFzN #: python_shell.xhp msgctxt "" "python_shell.xhp\n" "N0117\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Python console</bookmark_value> <bookmark_value>Python Interactive Shell</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Python konsoll</bookmark_value> <bookmark_value>Python interaktivt skal</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Python console</bookmark_value> <bookmark_value>Python Interactive Shell</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Shell</bookmark_value>" +msgstr "" #. PmoqF #: python_shell.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 105945b19e7..272fd3c7a78 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149346\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>variables; using</bookmark_value> <bookmark_value>types of variables</bookmark_value> <bookmark_value>declaring variables</bookmark_value> <bookmark_value>values;of variables</bookmark_value> <bookmark_value>literals;date</bookmark_value> <bookmark_value>literals;integer</bookmark_value> <bookmark_value>literals;floating point</bookmark_value> <bookmark_value>constants</bookmark_value> <bookmark_value>arrays;declaring</bookmark_value> <bookmark_value>defining;constants</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>namn på variablar</bookmark_value> <bookmark_value>variablar; bruk av</bookmark_value> <bookmark_value>typar av variablar</bookmark_value> <bookmark_value>definere variablar</bookmark_value> <bookmark_value>verdiar;av variablar</bookmark_value> <bookmark_value>bokstavleg;dato</bookmark_value> <bookmark_value>bokstavleg; heiltal</bookmark_value> <bookmark_value>bokstavleg;flytande komma</bookmark_value> <bookmark_value>konstantar</bookmark_value> <bookmark_value>matriser;definera</bookmark_value> <bookmark_value>definera;konstantar</bookmark_value>" #. VAkCC #: 01020100.xhp @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Verktøy → Makroar → Organiser makroar → Basic</emph> og klikk <emph>Handsamar</emph> eller klikk knappen <emph>Vel modul</emph> i BASIC IDE for å opna dialogvindauget for <emph>makrohandsamaren</emph>." #. PcnbC #: 01030400.xhp @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "par_id3153157\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Verktøy → Makroar → Organiser makroar → Basic</emph> og klikk <emph>Handsamar</emph> eller klikk knappen <emph>Vel modul</emph> i BASIC IDE for å opna dialogvindauget for <emph>makrohandsamaren</emph>." #. Tkmcd #: 01030400.xhp @@ -4235,7 +4235,7 @@ msgctxt "" "par_id3147005\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Verktøy → Makroar → Organiser makroar → Basic</emph> og klikk <emph>Handsamar</emph> eller klikk knappen <emph>Vel modul</emph> i BASIC IDE for å opna dialogvindauget for <emph>makrohandsamaren</emph>." #. 6J4pG #: 01030400.xhp @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "par_id3150086\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Verktøy → Makroar → Organiser makroar → Basic</emph> og klikk <emph>Handsamar</emph> eller klikk knappen <emph>Vel modul</emph> i BASIC IDE for å opna dialogvindauget for <emph>makrohandsamaren</emph>." #. A6h5y #: 01030400.xhp @@ -4397,7 +4397,7 @@ msgctxt "" "par_id3154537\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Verktøy → Makroar → Organiser makroar → Basic</emph> og klikk <emph>Handsamar</emph> eller klikk knappen <emph>Vel modul</emph> i BASIC IDE for å opna dialogvindauget for <emph>makrohandsamaren</emph>." #. AZkde #: 01030400.xhp @@ -4442,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "par_id3159230\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Verktøy → Makroar → Organiser makroar → Basic</emph> og klikk <emph>Handsamar</emph> eller klikk knappen <emph>Vel modul</emph> i BASIC IDE for å opna dialogvindauget for <emph>makrohandsamaren</emph>." #. L9iaA #: 01030400.xhp @@ -4487,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "par_id3147547\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Verktøy → Makroar → Organiser makroar → Basic</emph> og klikk <emph>Handsamar</emph> eller klikk knappen <emph>Vel modul</emph> i BASIC IDE for å opna dialogvindauget for <emph>makrohandsamaren</emph>." #. DUoVN #: 01030400.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "par_id3149319\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph> and click <emph>Organizer</emph> or click the <emph>Select Module</emph> icon in the Basic IDE to open the <emph>Macro Organizer</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Verktøy → Makroar → Organiser makroar → Basic</emph> og klikk <emph>Handsamar</emph> eller klikk knappen <emph>Vel modul</emph> i BASIC IDE for å opna dialogvindauget for <emph>makrohandsamaren</emph>." #. njHkZ #: 01030400.xhp @@ -8062,14 +8062,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>MsgBox-uttrykk</bookmark_value>" -#. 7SaXT +#. yReMx #: 03010101.xhp msgctxt "" "03010101.xhp\n" "hd_id3154927\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox-uttrykk</link>" +msgid "<variable id=\"msgbox_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement</link></variable>" +msgstr "" #. iLRSC #: 03010101.xhp @@ -9050,7 +9050,7 @@ msgctxt "" "par_id671639922129017\n" "help.text" msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the function Red() is incompatible with VBA colors, when color from previous call to <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>function RGB [VBA]</literal></link> is passed." -msgstr "" +msgstr "I VBA-kompatibilitetsmodus (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>) er funksjonen Red() ikjke kompatibel med VBA-fargar når farge frå eit tidlegare oppkall er gjeve vidare til <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"linkrgbvba\"><literal>funksjonen RGB [VBA]</literal></link>." #. iiUNB #: 03010303.xhp @@ -9401,7 +9401,7 @@ msgctxt "" "par_id101639922410794\n" "help.text" msgid "The resulting <literal>Long</literal> value is calculated with the following formula:<br/><literal>Result = red×65536 + green×256 + blue</literal>." -msgstr "" +msgstr "Den resulterande <literal>Lang</literal>-verdien vert rekna ut ved å bruka denne formelen:<br/><literal>Resultat = raud×65536 + grøn×256 + blå</literal>" #. iDgoc #: 03010305.xhp @@ -9410,7 +9410,7 @@ msgctxt "" "par_id671639922129017\n" "help.text" msgid "Under VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal><br/>See <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"rgbvba\">RGB Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "I VBA-kompatibilitetsmodus (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>) vert <literal>Long</literal>-verdien rekna ut som<br/><literal>Result = raud + grøn×256 + blå×65536</literal><br/>Sjå <link href=\"text/sbasic/shared/03010306.xhp\" name=\"rgbvba\">RGB-funksjonen [VBA]</link>" #. cFpDD #: 03010305.xhp @@ -9464,7 +9464,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RGB Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "RGB-funksjonen [VBA]" #. JbDc8 #: 03010306.xhp @@ -9473,7 +9473,7 @@ msgctxt "" "bm_id851576768070903\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>RGB function [VBA]</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>RGB-funksjonen [VBA]</bookmark_value>" #. RSnVb #: 03010306.xhp @@ -9482,7 +9482,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB-funksjonen [VBA]</link>" #. ZMjZi #: 03010306.xhp @@ -9491,7 +9491,7 @@ msgctxt "" "par_id3150447\n" "help.text" msgid "Returns a <literal>Long</literal> integer color value consisting of red, green, and blue components, according to VBA color formula." -msgstr "" +msgstr "Returnerer ein heiltals fargeverdi som <literal>Long</literal>-heiltal sett saman av dei raude, grøne og blå komponentane i høve til VBA-formelen." #. LNVC5 #: 03010306.xhp @@ -9500,7 +9500,7 @@ msgctxt "" "par_id671639922129017\n" "help.text" msgid "Because of the VBA compatibility mode (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>), the <literal>Long</literal> value is calculated as<br/><literal>Result = red + green×256 + blue×65536</literal>." -msgstr "" +msgstr "På grund av VBA-kompatibilitetsmodusen (<link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\" name=\"vbasupport\"><literal>Option VBASupport 1</literal></link>) vert <literal>Long</literal>-verdien rekna ut som<br/><literal>Resultat = raud + grøn×256 + blå×65536</literal>" #. cDKcg #: 03010306.xhp @@ -9509,7 +9509,7 @@ msgctxt "" "par_id621639924528952\n" "help.text" msgid "Print lVar; ' returns 13107328" -msgstr "" +msgstr "Print lVar; ' returnerer 13107328" #. kpKGV #: 03020000.xhp @@ -12929,7 +12929,7 @@ msgctxt "" "par_id3143267\n" "help.text" msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, and day." -msgstr "" +msgstr "Returnerer ein <emph>Dato</emph>-verdi for oppgjeve år, månad og dag." #. 5G7kZ #: 03030101.xhp @@ -13100,7 +13100,7 @@ msgctxt "" "par_id841643046880968\n" "help.text" msgid "The string passed to <literal>DateValue</literal> must be expressed in one of the date formats defined by your locale setting (see <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>) or using the ISO date format \"yyyy-mm-dd\" (year, month and day separated by hyphens)." -msgstr "" +msgstr "Strengen som vert sendt til <literal>DateValue</literal> må vera i eit av datoformata som er definert av lokalinnstillinga di (sjå <switchinline select='sys'><caseinline select='MAC'><menuitem>%PRODUCTNAME → Innstillingar</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy → Innstillingar</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> → Språkinnstillingar → Språk</menuitem>) eller bruk ISO-datoformatet «åååå-mm-dd» (år, månad og dag skild med bindestrekar)." #. aGJzN #: 03030102.xhp @@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt "" "bas_id461643047301827\n" "help.text" msgid "' Prints the localized date" -msgstr "" +msgstr "' Skriv ut den lokaliserte datoen" #. tSeu3 #: 03030102.xhp @@ -13118,7 +13118,7 @@ msgctxt "" "bas_id616430473023063\n" "help.text" msgid "' Extracts the year, month and day from the date object" -msgstr "" +msgstr "' Trekk ut året, månaden og dagen frå datoobjektet" #. NkfKq #: 03030102.xhp @@ -13127,7 +13127,7 @@ msgctxt "" "bas_id601643047303420\n" "help.text" msgid "' Prints the numeric value corresponding to the date (as Long type)" -msgstr "" +msgstr "' Skriv ut den numeriske verdien som svarar til datoen (som «Long»)" #. wDviP #: 03030103.xhp @@ -15485,7 +15485,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155419\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute-funksjonen (BASIC)</link>" #. 8nzwM #: 03030202.xhp @@ -16549,14 +16549,14 @@ msgctxt "" msgid "GetAttr Named Constants" msgstr "GetAttr Namngjevne konstantar" -#. FWBQE +#. RpHEU #: 03040000.xhp msgctxt "" "03040000.xhp\n" "hd_id611634911996367\n" "help.text" -msgid "VarType Named Constants" -msgstr "Var Type Namngjevne konstantar" +msgid "Data Type Named Constants" +msgstr "" #. Xtpvq #: 03040000.xhp @@ -17357,7 +17357,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147559\n" "help.text" msgid "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logical Operators</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"BoolOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03060000.xhp\" name=\"Logical Operators\">Logiske operatorar</link></variable>" #. E9c8W #: 03060000.xhp @@ -18266,7 +18266,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149234\n" "help.text" msgid "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"MathOper_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Matematiske Operatorar</link></variable>" #. YBZiW #: 03070000.xhp @@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt "" "par_id921617302349290\n" "help.text" msgid "Be aware that BASIC's <literal>MOD</literal> operator and Calc's <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"MOD Function\">MOD Function</link> behave differently. In Calc, both operands can be decimal values and they are not rounded before division, thus the resulting remainder may be a decimal value." -msgstr "" +msgstr "Merk at BASIC-olperatoren <literal>MOD</literal> og <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#bm_id3158247\" name=\"MOD Function\">REST-funksjonen</link> i Calc oppfører seg ulikt. I Calc kan begge operandane vera desimaltal som ikkje vert avrunda før divisjonen, difor kan resten også verta eit desimaltal." #. xEXBJ #: 03070600.xhp @@ -18932,7 +18932,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"\\\" Operator" -msgstr "" +msgstr "\"\\\" operatoren" #. wFv3P #: 03070700.xhp @@ -18941,7 +18941,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070700.xhp\">\"\\\" Operator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070700.xhp\">\"\\\"-operator</link>" #. tUDMG #: 03070700.xhp @@ -18950,7 +18950,7 @@ msgctxt "" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Performs the integer division on two numbers and returns the result." -msgstr "" +msgstr "Utfører heiltalsdivisjon på to tal og returnerer resultatet." #. 7hxCB #: 03070700.xhp @@ -18959,7 +18959,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Operators;Integer division (\\\\)</bookmark_value> <bookmark_value>\"\\\\\" operator (mathematical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>operatorar;heiltalsdidisjon (\\\\)</bookmark_value> <bookmark_value>\"\\\\\"-operator (matematisk)</bookmark_value>" #. KDgG2 #: 03070700.xhp @@ -18968,7 +18968,7 @@ msgctxt "" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "result = expression1 \\ expression2" -msgstr "" +msgstr "Resultat = uttrykk1 \\ uttrykk2" #. jSHq3 #: 03070700.xhp @@ -18977,7 +18977,7 @@ msgctxt "" "par_id3154141\n" "help.text" msgid "<emph>result</emph>: A numerical value that contains the result of the integer division." -msgstr "" +msgstr "<emph>resultat</emph>: Eit numerisk uttrykk som inneheld resultatet av heiltalsdivisjonen." #. K3YrU #: 03070700.xhp @@ -18986,7 +18986,7 @@ msgctxt "" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "<emph>expression1, expression2</emph>: Dividend and diviser operands of the integer division." -msgstr "" +msgstr "<emph>uttrykk1, uttrykk2</emph>: Dividend- and divisor-operandane i ein heiltalsdivisjon" #. sxofZ #: 03070700.xhp @@ -18995,7 +18995,7 @@ msgctxt "" "par_id951642689912087\n" "help.text" msgid "Before division both operands are rounded to whole numbers. The fractional part of the result is dropped." -msgstr "" +msgstr "Før divideringa vert begge operandane avrunda til heile tal. Brøkdelen av resultatet vert sløyfa." #. BaAgA #: 03070700.xhp @@ -19004,7 +19004,7 @@ msgctxt "" "par_idm1341471776\n" "help.text" msgid "Print 5 \\ 4 , 5 / 4 ' 1 , 1.25" -msgstr "" +msgstr "Print 5 \\ 4 ; 5 / 4 ' 1 ; 1,25" #. NYoaW #: 03070700.xhp @@ -19013,7 +19013,7 @@ msgctxt "" "par_idm1341471777\n" "help.text" msgid "Print 7 \\ 4 , 7 / 4 ' 1 , 1.75" -msgstr "" +msgstr "Print 7 \\ 4 ; 7 / 4 ' 1 ; 1,75" #. cFFCi #: 03080000.xhp @@ -19868,7 +19868,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log-funksjonen (BASIC)</link>" #. g9AWW #: 03080202.xhp @@ -19922,7 +19922,7 @@ msgctxt "" "par_id3145420\n" "help.text" msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)" -msgstr "" +msgstr "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)" #. rkQXJ #: 03080202.xhp @@ -20939,7 +20939,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tal" #. ZhDdh #: 03080701.xhp @@ -21551,7 +21551,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case Statement</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Select_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Vel...Case.uttrykket</link></variable>" #. je8zE #: 03090102.xhp @@ -22865,7 +22865,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call Statement</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Call_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call-uttrykket</link></variable>" #. nPKzF #: 03090401.xhp @@ -22964,7 +22964,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Choose_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose-funksjonen</link></variable>" #. mSQHZ #: 03090402.xhp @@ -22982,7 +22982,7 @@ msgctxt "" "par_id131649410695924\n" "help.text" msgid "Variant. A value inferred from the <literal>Index</literal> parameter." -msgstr "" +msgstr "Variant. Ein variant avleidd frå parameteren <literal>Index</literal>." #. FzwBC #: 03090402.xhp @@ -22991,7 +22991,7 @@ msgctxt "" "par_id3148664\n" "help.text" msgid "<emph>Index</emph>: Any numeric expression rounded to a whole number. <literal>Index</literal> accepts integer values starting at 1 that specify which of the possible choices to return." -msgstr "" +msgstr "<emph>Index</emph>: Eitkvart numerisk uttrykk avrunda til eit heiltal. <literal>Index</literal> godtar heiltalsverdiar som byrjar på 1 som spesifiserer kva for eitt av dei moglege vala som skal returnerast." #. F4HGV #: 03090402.xhp @@ -23000,7 +23000,7 @@ msgctxt "" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "<emph>Expression1, Expression2, …, Expression_n</emph>: Expressions representing each of the possible choices." -msgstr "" +msgstr "<emph>Expression1, Expression2, …, Expression_n</emph>: Uttrykk som representerer kvart av dei moglege vala." #. EnHLY #: 03090402.xhp @@ -23009,7 +23009,7 @@ msgctxt "" "par_id3151043\n" "help.text" msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If <emph>Index = 1</emph>, the function returns the first expression in the list, if <emph>Index = 2</emph>, it returns the second expression, and so on." -msgstr "" +msgstr "<emph>Choose</emph>-funksjonen returnerer ein verdi frå ei liste med uttrykk basert på indeksverdien. Viss <emph>Index = 1</emph>, vil funksjonen returnera det første uttrykket i lista, viss <emph>Index = 2</emph> det neste uttrykke og så vidare." #. 3zB3D #: 03090402.xhp @@ -23018,7 +23018,7 @@ msgctxt "" "par_id3153192\n" "help.text" msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressions listed, the function returns a <literal>Null</literal> value." -msgstr "" +msgstr "Viss indeksverdien er mindre enn 1 eller større enn talet på uttrykk i lista, vil funksjonen returnere <literal>Null</literal>." #. 29FZG #: 03090402.xhp @@ -23027,7 +23027,7 @@ msgctxt "" "par_id911649410528836\n" "help.text" msgid "Error #5 occurs when parameters are omitted. Error #13 occurs if <literal>Index</literal> equals <literal>Null</literal>." -msgstr "" +msgstr "Feil #5 oppstår når det manglar parameterar. Feil #13 viss <literal>Index</literal> er lik <literal>Null</literal>." #. pKeBP #: 03090402.xhp @@ -23036,7 +23036,7 @@ msgctxt "" "par_id3156281\n" "help.text" msgid "The following example uses the or <literal>Choose</literal> function to select a string from several strings that form a menu:" -msgstr "" +msgstr "I eksempelet vert <literal>Choose</literal>-funksjonen brukt for å velja ein streng av fleire strengar som er ein meny:" #. Mg2aX #: 03090402.xhp @@ -23045,7 +23045,7 @@ msgctxt "" "par_idm871795712\n" "help.text" msgid "Print ChooseMenu(2) ' \"Save Format\"" -msgstr "" +msgstr "Print ChooseMenu(2) ' \"Lagra format\"" #. RqBgd #: 03090402.xhp @@ -23504,7 +23504,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153346\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function Statement</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Function_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function-uttrykket</link></variable>" #. i3BLj #: 03090406.xhp @@ -23513,7 +23513,7 @@ msgctxt "" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "A function is a block of code which runs when it is called. A function is usually called in an expression." -msgstr "" +msgstr "Ein funksjon er ei kodeblokk som vert utført når han vert kalla opp. Som oftast vert ein funksjon kalla opp frå eit uttrykk." #. fLBaF #: 03090406.xhp @@ -23522,7 +23522,7 @@ msgctxt "" "par_id451647246564161\n" "help.text" msgid "You can pass data, known as parameters or arguments, into a function. You may pass a parameter by value or by reference. When by reference, modifications applied to the parameter in the function will be sent back to the calling code." -msgstr "" +msgstr "Du kan vidaresende data, kjende som parameter eller argument, til ein funksjon. Dei kan sendast vidare som verdi eller referanse. Vert dei sende som referanse, kan endringar gjort i funksjonen sendast tilbake til koden som kalla opp funksjonen." #. 9wMCM #: 03090406.xhp @@ -23531,7 +23531,7 @@ msgctxt "" "par_id101647247154065\n" "help.text" msgid "A function usually returns data as a result." -msgstr "" +msgstr "Ein funksjon returnerer som oftast data som eit resultat." #. zFnQ7 #: 03090406.xhp @@ -23639,7 +23639,7 @@ msgctxt "" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Grunnleggjande om subrutinar</link>" #. yZEAJ #: 03090407.xhp @@ -23846,7 +23846,7 @@ msgctxt "" "par_id181647247913872\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Subroutines basics</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Subroutine basics\">Grunnleggjande om subrutinar</link>" #. CCDzt #: 03090410.xhp @@ -23873,7 +23873,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148554\n" "help.text" msgid "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"Switch_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch-funksjonen</link></variable>" #. yBnoz #: 03090410.xhp @@ -23891,7 +23891,7 @@ msgctxt "" "par_id3155934\n" "help.text" msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]]) As Variant" -msgstr "" +msgstr "Switch (Uttrykk1, Verdi1[, Uttrykk2, Verdi2[…, Uttrykk_n, Verdi_n]]) As Variant" #. QNsjq #: 03090410.xhp @@ -24287,7 +24287,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "<variable id=\"CCur_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"CCur_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur-funksjonen</link></variable>" #. iR5VT #: 03100050.xhp @@ -24305,7 +24305,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "CCur(Expression As Variant) As Currency" -msgstr "" +msgstr "CCur(Uttrykk As Variant) As Currency" #. R6AfV #: 03100050.xhp @@ -24323,7 +24323,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or a numeric expression that you want to convert to a number. <br/><literal>CCur(EMPTY)</literal> returns 0." -msgstr "" +msgstr "<emph>Uttrykk</emph>: Kva streng som helst eller eit numerisk uttrykk som skal konverterast til eit tal. <br/><literal>CCur(EMPTY)</literal> returnerer 0." #. KyDFD #: 03100060.xhp @@ -24620,7 +24620,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool Function</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"CBool_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool-funksjonen</link></variable>" #. fENzo #: 03100100.xhp @@ -25063,14 +25063,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Const-uttrykket</bookmark_value>" -#. gaj2Z +#. BnbzF #: 03100700.xhp msgctxt "" "03100700.xhp\n" "hd_id3146958\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const Statement</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const-uttrykket</link>" +msgid "<variable id=\"const_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const Statement</link></variable>" +msgstr "" #. xPBxj #: 03100700.xhp @@ -27907,50 +27907,86 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function\">TypeName Function; VarType Function</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function\">TypeName-funksjonen; VarType-funksjonen</link>" -#. w43wu +#. zkF9a #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3159157\n" "help.text" -msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains information for a variable." -msgstr "Returnerer ein streng (TypeName) eller ein numerisk verdi (VarType) som indeheld informasjon til ein variabel." +msgid "Returns text or a numeric value that contain type information for a variable." +msgstr "" -#. EkgRM +#. Dytbi #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3155341\n" "help.text" -msgid "TypeName (Variable) / VarType (Variable)" -msgstr "TypeName (Variabel) / VarType (Variabel)" +msgid "TypeName (Varname As Variant) As String" +msgstr "" + +#. gBaWF +#: 03103600.xhp +msgctxt "" +"03103600.xhp\n" +"par_id3155342\n" +"help.text" +msgid "VarType (Varname As Variant) As Integer" +msgstr "" -#. CmbDF +#. f2DSC +#: 03103600.xhp +msgctxt "" +"03103600.xhp\n" +"par_id591667555032629\n" +"help.text" +msgid "Text for <literal>TypeName</literal> suffixed with '()' for arrays." +msgstr "" + +#. DXU2g +#: 03103600.xhp +msgctxt "" +"03103600.xhp\n" +"par_id371667555034757\n" +"help.text" +msgid "Integer for <literal>VarType</literal>. <literal>8192</literal> is added to the returned value for arrays." +msgstr "" + +#. 3xswS #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148664\n" "help.text" -msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type of. You can use the following values:" -msgstr "<emph>Variable:</emph> Variabelen som du vil bestemma type for. Du kan bruka desse verdiane:" +msgid "<emph>Varname</emph>: The variable name that you want to determine the type of." +msgstr "" + +#. KwGDm +#: 03103600.xhp +msgctxt "" +"03103600.xhp\n" +"par_id461667489910930\n" +"help.text" +msgid "The following values are returned:" +msgstr "" -#. AJ9RG +#. poMCX #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" -msgid "Keyword" +msgid "TypeName<br/>values" msgstr "" -#. EAezL +#. AqZZY #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id051620170608269696\n" "help.text" -msgid "Named constant" -msgstr "Namngjeven konstant" +msgid "Named<br/>constant" +msgstr "" #. ZyZMD #: 03103600.xhp @@ -27961,113 +27997,131 @@ msgctxt "" msgid "Variable type" msgstr "Variabel type" -#. mnCBU +#. wRiCY +#: 03103600.xhp +msgctxt "" +"03103600.xhp\n" +"par_id501667566908366\n" +"help.text" +msgid "<literal>Array</literal> of variables" +msgstr "" + +#. 9oyzE #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148645\n" "help.text" -msgid "Boolean variable" -msgstr "Logisk variabel (av type Boolean)" +msgid "<literal>Boolean</literal> variable" +msgstr "" -#. zrorE +#. D3K3Z #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3158645\n" "help.text" -msgid "Byte variable" -msgstr "Byte-variabel" +msgid "<literal>Byte</literal> variable" +msgstr "" -#. N3udA +#. dQbgL #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" -msgid "Date variable" -msgstr "Datovariabel" +msgid "<literal>Date</literal> variable" +msgstr "" -#. sURKS +#. gmBRv #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id051620170608331416\n" "help.text" -msgid "Currency variable" -msgstr "Valutavariabel" +msgid "<literal>Currency</literal> variable" +msgstr "" -#. apDFH +#. 44XVW #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148616\n" "help.text" -msgid "Double floating point variable" -msgstr "Desimalvariabel av typen Double floting point" +msgid "Double-precision floating-point variable" +msgstr "" + +#. LLtX4 +#: 03103600.xhp +msgctxt "" +"03103600.xhp\n" +"par_id501666576908366\n" +"help.text" +msgid "Error type variable" +msgstr "" -#. HFQw3 +#. nZq5t #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3154490\n" "help.text" -msgid "Integer variable" -msgstr "Heiltalsvariabel (Integer)" +msgid "<literal>Integer</literal> variable" +msgstr "" -#. xmmiG +#. 2ACjE #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3151318\n" "help.text" -msgid "Long integer variable" -msgstr "Variabeltypen Long" +msgid "<literal>Long</literal> integer variable" +msgstr "" -#. eTjZ4 +#. TAHDS #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3150323\n" "help.text" -msgid "Object variable" -msgstr "Objektvariabel" +msgid "<literal>Object</literal> variable" +msgstr "" -#. RgjsX +#. vvV5T #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3147341\n" "help.text" -msgid "Single floating-point variable" -msgstr "Enkel flyttalsvariabel" +msgid "Single-precision floating-point variable" +msgstr "" -#. KE9UZ +#. fXQwQ #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3146313\n" "help.text" -msgid "String variable" -msgstr "Strengvariabel" +msgid "<literal>String</literal> variable" +msgstr "" -#. RdLyA +#. LEs6v #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3145789\n" "help.text" -msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)" -msgstr "Variantvariabel (kan innehalda alle typar og vert sett ved defineringa)." +msgid "<literal>Variant</literal> variable (can contain all types specified by the definition)" +msgstr "" -#. eDUmG +#. QkEij #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3151278\n" "help.text" -msgid "Variable is not initialized" -msgstr "Variabelen er ikkje initialisert" +msgid "Uninitialized <literal>Variant</literal> variable" +msgstr "" #. CLAF9 #: 03103600.xhp @@ -28078,14 +28132,23 @@ msgctxt "" msgid "No valid data" msgstr "Ingen gyldige data" -#. qxhYF +#. GSATM #: 03103600.xhp msgctxt "" "03103600.xhp\n" "par_id3148817\n" "help.text" -msgid "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types In $[officename] Basic\"" -msgstr "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Nokre typar i $[officename] Basic\"" +msgid ",, \"Data types in $[officename] Basic\"" +msgstr "" + +#. iEaBE +#: 03103600.xhp +msgctxt "" +"03103600.xhp\n" +"bas_id191667571153141\n" +"help.text" +msgid ",,\"Array of Variant values\"" +msgstr "" #. pGEmQ #: 03103700.xhp @@ -28465,14 +28528,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>ArgumentName:</emph> the name of an optional argument." msgstr "<emph>ArgumentNamn:</emph> Namnet på det valfrie argumentet." -#. HkfCE +#. 6ZjXQ #: 03104000.xhp msgctxt "" "03104000.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" -msgid "If the IsMissing function is called by the ArgumentName, then True is returned." -msgstr "Viss IsMissing-funksjonen vert kalla opp med ArgumentName, vert SANN returnert." +msgid "IsMissing returns True if no value has been passed for the ArgumentName; otherwise, it returns False." +msgstr "" #. 6SiYx #: 03104000.xhp @@ -29795,7 +29858,7 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "help.text" msgid "<emph>Expression</emph>: Any string or a numeric expression that can be evaluated to a number. Decimal values are rounded to the nearest tenth. Valid values range from 0 to 256." -msgstr "" +msgstr "<emph>uttrykk</emph>: Ein streng eller eit numerisk uttrykk som evaluerast til eit tal. Desimalverdiar vert avrunda til næraste tiandedel. Gyldige verdiar er frå 0 til 256." #. dfezQ #: 03120105.xhp @@ -29804,7 +29867,7 @@ msgctxt "" "bas_id941637751110886\n" "help.text" msgid "' Above expressions are computed as 16, 0 and 3" -msgstr "" +msgstr "' Uttrykka ovanfor er utrekna som 16, 0 og 3" #. svGqi #: 03120111.xhp @@ -29939,7 +30002,7 @@ msgctxt "" "par_id3149295\n" "help.text" msgid "<emph>charcode</emph>: Numeric expression that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). (To support expressions with a nominally negative argument like <emph>ChrW(&H8000)</emph> in a backwards-compatible way, values in the range −32768 to −1 are internally mapped to the range 32768 to 65535.) An empty value returns error code 5. A value out of the range [0 to 65535] returns error code 6." -msgstr "" +msgstr "<emph>charcode</emph>: Numerisk uttrykk som representerer ein gyldig 16-bits Unicode-verdi (0-65535). (For å støtta uttrykk med eit nominelt negativt argument som <emph>ChrW(&H8000)</emph> på ein bakoverkompatibel måte, er verdiar i området −32768 til −1 internt kartlagt til området 32768 til 65535.) Ein tom verdi returnerer feilkode 5. Ein verdi utanfor området [0 til 65535] returnerer feilkode 6." #. 8DF8a #: 03120112.xhp @@ -29957,7 +30020,7 @@ msgctxt "" "par_id3151380\n" "help.text" msgid "MsgBox \"From \" + ChrW(913) + \" to \" + ChrW(937)" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"Frå \" + ChrW(913) + \" til \" + ChrW(937)" #. zPJDa #: 03120112.xhp @@ -29975,7 +30038,7 @@ msgctxt "" "bas_id181642669411658\n" "help.text" msgid "MsgBox ChrW(charcode := 116) ' \"t\" lowercase T letter" -msgstr "" +msgstr "MsgBox ChrW(charcode := 116) ' \"t\" liten bokstav T" #. E7Eoi #: 03120200.xhp @@ -30182,7 +30245,7 @@ msgctxt "" "par_id3149178\n" "help.text" msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings. Use the <literal>&</literal> or <literal>+</literal> operators to concatenate strings." -msgstr "" +msgstr "Den følgjande funksjonen redigerar, formaterer og justerer innhaldet i strengar. Bruk operatoren <literal>&</literal> eller <literal>+</literal> for å slå saman strengar." #. PG2TT #: 03120300.xhp @@ -30191,7 +30254,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ampersand symbol; in string handling</bookmark_value> <bookmark_value>Operators;concatenation (& or +)</bookmark_value> <bookmark_value>\"& or +\" concatenation (strings)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ampersand; i handsaming av streng</bookmark_value> <bookmark_value>Operatorar;samanslåing (& eller +)</bookmark_value> <bookmark_value>samanslåing med \"& eller +\" (strengar)</bookmark_value>" #. hAn8q #: 03120301.xhp @@ -31469,7 +31532,7 @@ msgctxt "" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "<emph>filename:</emph> A file name as string." -msgstr "" +msgstr "<emph>filename</emph>: Eit filnamn som ein streng." #. Fgfbo #: 03120313.xhp @@ -31523,7 +31586,7 @@ msgctxt "" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "<emph>filename:</emph> A file name as a string." -msgstr "" +msgstr "<emph>filename</emph>: Eit filnamn som ein streng." #. b5PSp #: 03120314.xhp @@ -32189,7 +32252,7 @@ msgctxt "" "par_id31541255547\n" "help.text" msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive" -msgstr "" +msgstr "iPos = InStrRev(sInput,\"den\",10,1) ' Returnerer 1, søket skil mellom små og store bokstavar" #. Yxhru #: 03120411.xhp @@ -32198,7 +32261,7 @@ msgctxt "" "par_id05192017032\n" "help.text" msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive" -msgstr "" +msgstr "iPos = InStrRev(sInput,\"den\",10,0) ' Returnerer 0, søket skil mellom små og store bokstavar" #. YWCD7 #: 03120412.xhp @@ -32369,7 +32432,7 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "help.text" msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer[, Param As String[, bSync]]])" -msgstr "" +msgstr "Shell (Stinamn As String[, Vindaugestil As Integer][, Parameter As String][, bSync])" #. 7dFVT #: 03130500.xhp @@ -32387,7 +32450,7 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "help.text" msgid "Name of the program that you want to start, optionally with complete path and/or arguments." -msgstr "" +msgstr "Namn på programmet du vil starta, eventuelt med fullstendig bane og/eller argument." #. PaQxf #: 03130500.xhp @@ -32414,7 +32477,7 @@ msgctxt "" "par_id221651081957774\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Tyding" #. KVBLe #: 03130500.xhp @@ -32495,7 +32558,7 @@ msgctxt "" "par_id3149412\n" "help.text" msgid "String that specifies additional arguments passed to the program." -msgstr "" +msgstr "Streng som spesifiserer tilleggsargument sende til programmet." #. bbNMF #: 03130500.xhp @@ -33181,15 +33244,6 @@ msgctxt "" msgid "Instantiates a Uno service with the <literal>ProcessServiceManager</literal>." msgstr "Startar ei UNO-teneste med <literal>ProcessServiceManager</literal>." -#. WN5N9 -#: 03131600.xhp -msgctxt "" -"03131600.xhp\n" -"par_id511629989178074\n" -"help.text" -msgid "<input>oService = CreateUnoService( UNO service name )</input>" -msgstr "<input>oService = CreateUnoService( UNO-tenestenamn)</input>" - #. 5oFHA #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -33413,7 +33467,7 @@ msgctxt "" "par_id991572457387308\n" "help.text" msgid "To manage personal or shared library containers (<emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, use the <literal>GlobalScope</literal> specifier." -msgstr "" +msgstr "For å administrera personlege eller delte behaldarar (<emph>program-makroar</emph> eller <emph>Mine makroar</emph>) inne frå eit dokument, brukar du spesifikatoren <literal>GlobalScope</literal>." #. Jz8ET #: 03131900.xhp @@ -33467,7 +33521,7 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "help.text" msgid "<literal>BasicLibraries</literal> and <literal>DialogLibraries</literal> containers exist at application level and within every document. Document's library containers do not need the <literal>GlobalScope</literal> specifier to be managed. If you want to call a global library container (located in <emph>Application Macros</emph> or <emph>My Macros</emph>) from within a document, you must use the <literal>GlobalScope</literal> specifier." -msgstr "" +msgstr "Konteinarane <literal>BasicLibraries</literal> (Basic-bibliotek) og <literal>DialogLibraries</literal> (dialog-bibliotek) finst på programnivå og inne i kvart dokument. Bibliotek-konteinarane i dokumentet treng ikkje spesifikatoren <literal>GlobalScope</literal> for å verta administrerte. Viss du vil kalla opp ein global bibliotek-konteinar (plasert i <emph>Programmakroar</emph> eller <emph>Mine makroar</emph>) inne frå eit dokument, må du bruka spesifikatoren <literal>GlobalScope</literal>." #. BDRji #: 03131900.xhp @@ -33514,14 +33568,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CreateUnoListener-funksjonen</bookmark_value>" -#. uFGpR +#. k47rL #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "hd_id3155150\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener-funksjonen</link>" +msgid "<variable id=\"CreateUnoListener\"><link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link></variable>" +msgstr "" #. KPYNU #: 03132000.xhp @@ -33532,50 +33586,68 @@ msgctxt "" msgid "Creates a Listener instance." msgstr "Lagar ein lyttarinstans" -#. X9iCk +#. hAdBJ #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3153681\n" "help.text" -msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener interface. This allows you to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The CreateUnoListener function waits for the called listener interface and then passes the interface an object that the interface supports. This object is then passed to the method to register the listener." -msgstr "Mange Uno-grensesnitt let deg registrera lyttarar på spesielle lyttargrensesnitt. På denne måten kan du lytta etter bestemte hendingar og kalla opp den passande lyttemetoden. Funksjonen CreateUnoListener ventar på det oppkalla lyttargrensesnittet og fører deretter over eit objekt til grensesnittet som grensesnittet har støtte for. Dette objektet vert sidan overført til metoden for å registrera lyttaren." +msgid "Many Uno objects let you register listeners with dedicated listener interfaces. This allows to listen for specific events and call up the appropriate listener method. The <literal>CreateUnoListener</literal> function sets a listener interface associated to an UNO object. The listener interface is then bound to its associated object." +msgstr "" -#. JC793 +#. 3nSPG #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id3143228\n" +"par_id531666699350617\n" "help.text" -msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )" -msgstr "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )" +msgid "<emph>Prefix</emph>: A text prefix used in BASIC subroutines that handle events." +msgstr "" -#. B3pJi +#. PBRhB +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id281666699351161\n" +"help.text" +msgid "<emph>Typename</emph>: A fully qualified UNO listener interface name." +msgstr "" + +#. wNG4p +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id241666699584417\n" +"help.text" +msgid "The UNO service corresponding to the <literal>Typename</literal> listener interface name, <literal>Null</literal> value otherwise." +msgstr "" + +#. YCghj #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154046\n" "help.text" -msgid "The following example is based on a Basic library object." -msgstr "Dette eksempelet er basert på eit Basic bibliotekobjekt." +msgid "The following example listens to events occurring for a BASIC library object." +msgstr "" -#. XfhKG +#. w9xTv #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149294\n" "help.text" -msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a prefix and is explained in detail below. The second parameter is the fully qualified name of the Listener interface that you want to use." -msgstr "Metoden CreateUnoListener krev to parameter. Den første er eit prefiks og er forklart i detaljar nedanfor. Den andre parameteren er det fullstendige namnet på lytte-grensesnittet som du vil bruka." +msgid "The <literal>CreateUnoListener</literal> method requires two parameters. The first is <emph>Prefix</emph> and is explained in detail below. <emph>Typename</emph> second parameter is the fully qualified name of the listener interface." +msgstr "" -#. NxpXn +#. FDJUE #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3149670\n" "help.text" -msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done by calling the appropriate method for adding a Listener. These methods always follow the pattern \"addFooListener\", where \"Foo\" is the Listener Interface Type, without the 'X'. In this example, the addContainerListener method is called to register the XContainerListener:" -msgstr "Lyttaren må deretter leggjast til i Broadcaster-objektet. Dette vert gjort ved å kalla opp den passande metoden for å leggja til ein lyttar. Denne metoden følgjer alltid mønsteret \"addFooListener\" der \"Foo\" er lyttargrensesnittypen utan 'X'. I dette eksempelet vert metoden addContainerListener kalla opp for å registrera XContainerListener:" +msgid "Every listener must be registered to %PRODUCTNAME broadcaster feature. This is performed by binding each listener to its associated object. Bind methods always follow the pattern '<literal>add</literal>Foo<literal>Listener</literal>', where 'Foo' is the object type of the listener interface, without the 'X'. In this example, the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainer.html#a69e03a743cfa3e99935cac90b5f4e291\" name=\"com.sun.star.container.XContainer\"><literal>addContainerListener</literal></link> method is called to register the <literal>XContainerListener</literal>:" +msgstr "" #. dbBi5 #: 03132000.xhp @@ -33595,95 +33667,149 @@ msgctxt "" msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener" msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register lyttaren" -#. CSsC5 +#. Rw3Ef #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3154138\n" "help.text" -msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding Listener calls the appropriate method from the com.sun.star.container.XContainerListener Interface." -msgstr "Lyttaren er nå registrert. Når det skjer ei hending, vil den tilsvarande lyttaren kalla opp den passande metoden frå com.sun.star.container.XContainerListener Interface." +msgid "The listener is now registered. When an event occurs, the active listener calls the appropriate method defined in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener.html\" name=\"XContainerListener interface\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface." +msgstr "" -#. DE8U9 +#. khXGf #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3148922\n" "help.text" -msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic run-time system searches for Basic-subroutines or functions that have the name \"PrefixListenerMethode\" and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs." -msgstr "Prefikset kallar opp registrerte lyttarar frå Basic-subrutinar. Basic køyretidssytemet søkjer etter Basic subrutinar eller funksjonar med namnet \"PrefixListenerMethode\" og kallar dei opp når dei vert funne. Elles oppstår det ein køyretidsfeil." +msgid "Event-driven registered BASIC subroutines require to use a defined <emph>Prefix</emph>. The BASIC run-time system searches for subroutines or functions that have the name 'Prefix+ListenerMethod' and calls them when found. Otherwise, a run-time error occurs." +msgstr "" -#. jUJqF +#. cP2wB #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150768\n" "help.text" -msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:" -msgstr "I dette eksempelet brukar lyttar-grensesnittet desse metodane:" +msgid "In this example, <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface defines the following methods:" +msgstr "" -#. yK2Er +#. 6D4uk #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id3145173\n" +"par_id701666342054257\n" "help.text" -msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interface for all Listener Interfaces" -msgstr "Basegrensesnittet for lyttarar (com.sun.star.lang.XEventListener): basegrensesnitt for alle lyttar-grensesnitt" +msgid "method" +msgstr "" -#. MrmiF +#. FNdQQ #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id3159254\n" +"par_id531666342054257\n" "help.text" -msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" -msgstr "Metode for com.sun.star.container.XContainerListener grensesnittet" +msgid "description" +msgstr "" -#. RDU7w +#. symPE #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id3146119\n" +"par_id11666342054257\n" "help.text" -msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" -msgstr "Metode for com.sun.star.container.XContainerListener grensesnittet" +msgid "<literal>disposing</literal>" +msgstr "" -#. SusGE +#. CxGrq #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id3154013\n" +"par_id841666342054257\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1lang_1_1XEventListener.html\" name=\"lang.XEventListener\">com.sun.star.lang.XEventListener</link> base interface for all Listener Interfaces" +msgstr "" + +#. TwAfR +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id11666342054258\n" +"help.text" +msgid "<literal>elementInserted</literal>" +msgstr "" + +#. UBt9Q +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id841666342054258\n" +"help.text" +msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface" +msgstr "" + +#. XAffE +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id11666342054259\n" +"help.text" +msgid "elementRemoved" +msgstr "" + +#. mm4Ae +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id841666342054259\n" +"help.text" +msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface" +msgstr "" + +#. 4vonG +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id11666342054267\n" "help.text" -msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface" -msgstr "Metode for com.sun.star.container.XContainerListener grensesnittet" +msgid "elementReplaced" +msgstr "" -#. 9uxod +#. RgCiV +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id841666342054267\n" +"help.text" +msgid "Method of the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/interfacecom_1_1sun_1_1star_1_1container_1_1XContainerListener-members.html\" name=\"container.XContainerListener\">com.sun.star.container.XContainerListener</link> interface" +msgstr "" + +#. foQYD #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3147435\n" "help.text" -msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines must therefore be implemented in Basic:" -msgstr "I dette eksempelet er prefikset ContListener_. Desse subrutinane må difor vera implementerte i Basic:" +msgid "'ContListener_' used in this example implies that the following subroutines must be implemented in BASIC:" +msgstr "" -#. DkGAT +#. SYq4x #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3150592\n" "help.text" -msgid "An event structure type that contains information about an event exists for every Listener type. When a Listener method is called, an instance of this event is passed to the method as a parameter. Basic Listener methods can also call these event objects, so long as the appropriate parameter is passed in the Sub declaration. For example:" -msgstr "Ein hendingsstrukturtype som inneheld informasjon om ei hending finst for kvar lyttar-type. Når ein lyttar-metode vert kalla opp, vert ein førekomst av denne hendinga overført til metoden som parameter. Basic-lyttarmetodar kan også kalla opp desse hendingsobjekta så lenge høvelege parameter vert overførte i del-deklarasjonen. For eksempel:" +msgid "Every listener interface defines a set of controlled event names associated to Uno objects. When an event occurs, it is sent to the method as a parameter. BASIC event methods can also call one another, as long as the appropriate parameter is passed in the <literal>Sub</literal> declaration. For example:" +msgstr "" -#. LEsCM +#. n5Y8R #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" "par_id3156056\n" "help.text" -msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object is not used:" -msgstr "Du treng ikkje ta med parameteren for eit hendingsobjekt viss objektet ikkje er brukt:" +msgid "Not need to include the event object parameter when not used:" +msgstr "" #. JEkFe #: 03132000.xhp @@ -33694,14 +33820,140 @@ msgctxt "" msgid "' Minimal implementation of Sub disposing" msgstr "' Minimal implementering av Sub-disposing" -#. ptrQ7 +#. 895EA +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id621666343214282\n" +"help.text" +msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid BASIC run-time errors." +msgstr "" + +#. RzAWE +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"par_id101666620765251\n" +"help.text" +msgid "Use <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp\" name=\"ScriptForge\"><literal>ScriptForge</literal></link> library console when the BASIC IDE is not easily accessible, that is during events processing. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_exception.xhp#DebugPrint\" name=\"DebugPrint\"><literal>DebugPrint</literal></link> method to add any relevant information to the console. Console entries can be dumped to a text file or visualized in a dialog window. Use <literal>Trace</literal> module of <link href=\"text/sbasic/guide/access2base.xhp\" name=\"Access2Base library\"><literal>Access2Base</literal></link> library as an alternative" +msgstr "" + +#. 866fR #: 03132000.xhp msgctxt "" "03132000.xhp\n" -"par_id3150940\n" +"bas_id871666620966333\n" "help.text" -msgid "Listener methods must <emph>always</emph> be implemented to avoid Basic run-time errors." -msgstr "Lyttarmetodar må <emph>alltid</emph> implementerast for å unngå Basic køyretidsfeil." +msgid "Sub SF_Trace" +msgstr "" + +#. BA8ca +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"bas_id361666620966645\n" +"help.text" +msgid "GlobalScope.BasicLibraries.LoadLibrary(\"ScriptForge\")" +msgstr "" + +#. f2xv8 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"bas_id391666620966798\n" +"help.text" +msgid "svc = CreateScriptService(\"ScriptForge.Exception\")" +msgstr "" + +#. sf3Q5 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"bas_id821666620967245\n" +"help.text" +msgid "svc.Console modal:=False" +msgstr "" + +#. VmbAn +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"bas_id741666621069519\n" +"help.text" +msgid "svc.DebugPrint(\"Lorem\", \"Ipsum\", \"...\")" +msgstr "" + +#. fo2zo +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"bas_id771666620967685\n" +"help.text" +msgid "End Sub ' SF_Trace" +msgstr "" + +#. kcpQ5 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"bas_id261666683736832\n" +"help.text" +msgid "Sub A2B_Trace" +msgstr "" + +#. NEvP2 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"bas_id61666683737033\n" +"help.text" +msgid "GlobalScope.BasicLibraries.LoadLibrary(\"Access2Base\")" +msgstr "" + +#. 5td67 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"bas_id301666683737232\n" +"help.text" +msgid "Access2Base.Trace.DebugPrint(\"Lorem\", \"Ipsum\", \"...\")" +msgstr "" + +#. qKGCU +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"bas_id561666683737419\n" +"help.text" +msgid "Access2Base.Trace.TraceConsole()" +msgstr "" + +#. TLyD9 +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"bas_id251666683738645\n" +"help.text" +msgid "End Sub ' A2B_Trace" +msgstr "" + +#. sAUGi +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"N0506\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Events mapping to objects\">Events mapping to objects</link>" +msgstr "" + +#. NRvBQ +#: 03132000.xhp +msgctxt "" +"03132000.xhp\n" +"N0509\n" +"help.text" +msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/01040000.xhp\" name=\"Document events\">Document events</link>, <link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Form events\">Form events</link>." +msgstr "" #. DkK8h #: 03132100.xhp @@ -34025,7 +34277,7 @@ msgctxt "" "par_id3150541\n" "help.text" msgid "If <literal>CreateUnoValue</literal> cannot be converted to the specified Uno type, and error occurs. For the conversion, the <literal>com.sun.star.script.Converter</literal> service is used." -msgstr "" +msgstr "Viss <literal>CreateUnoValue</literal> ikkje kan konverterast til den spesifiserte Uno-typen vert det generert ein feil. Ved konverteringa vert tenesta <literal>TypeConverter</literal> brukt." #. bT3DS #: 03132300.xhp @@ -36176,7 +36428,7 @@ msgctxt "" "par_id691634217736290\n" "help.text" msgid "Be aware that VBA's <literal>Round</literal> function works differently than %PRODUCTNAME Calc's <literal>Round</literal> function. In Calc, if the difference between the number to be rounded and the nearest integer is exactly 0.5, then the number is rounded up. Hence, in Calc the number 2.5 is rounded to 3 whereas using VBA's <literal>Round</literal> function the value 2.5 is rounded to 2 due to the \"round-to-even\" rule." -msgstr "" +msgstr "Merk at VBA-funksjonen <literal>Round</literal> verkar annleis enn %PRODUCTNAME Calc-funksjonen <literal>Avrund</literal>. Viss skilnaden mellom talet som skal avrundast og det næraste heiltalet er nøyaktig 0,5, vert talet runda opp i Calc. Difor vert talet 2,5 runda opp til 3 i Calc, medan verdien 2,5 vert runda ned til 2 med VBA-funktionen <literal>Round</literal> på grund av «avrund-til partal»-regelen." #. GSzGj #: 03170000.xhp @@ -36896,7 +37148,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CallByName Function" -msgstr "" +msgstr "CallByName-funksjonen" #. 3957Y #: CallByName.xhp @@ -36905,7 +37157,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "<variable id=\"CallByName_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CallByName.xhp\">CallByName Function</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"CallByName_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CallByName.xhp\">CallByName-funksjonen</link></variable>" #. 7EWyG #: CallByName.xhp @@ -36914,7 +37166,7 @@ msgctxt "" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Invokes a subroutine by its string name." -msgstr "" +msgstr "Kallar opp ein subrutine ved å bruka strengnamnet for rutinen." #. V4GLV #: CallByName.xhp @@ -36923,7 +37175,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CallByName function</bookmark_value> <bookmark_value>API;OfficeFilePicker</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>CallByName-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>API;OfficeFilePicker</bookmark_value>" #. kJE7K #: CallByName.xhp @@ -36932,7 +37184,7 @@ msgctxt "" "par_id3153360\n" "help.text" msgid "CallByName(object As Object, ProcName As String, CallType As Integer [,arg0 [,arg1 …]])" -msgstr "" +msgstr "CallByName(object As Object, ProcName As String, CallType As Integer [,arg0 [,arg1 …]])" #. vF2Bi #: CallByName.xhp @@ -36941,7 +37193,7 @@ msgctxt "" "par_id3154141\n" "help.text" msgid "<emph>result</emph>: An optional variable that contains the result of the called method or property." -msgstr "" +msgstr "<emph>result</emph>: Ein valfri variabel som inneheld resultatet av den oppkalla metoden eller eigenskapen." #. 6Hx3V #: CallByName.xhp @@ -36950,7 +37202,7 @@ msgctxt "" "par_id3150448\n" "help.text" msgid "<emph>object</emph>: A Basic module, <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> instance or UNO service holding properties or methods." -msgstr "" +msgstr "<emph>object</emph>: Ein Basic-modul, ein førekomst av eit <link href=\"text/sbasic/shared/classmodule.xhp\" name=\"ClassModule\">ClassModule</link> eller ei UNO-teneste med eigenskapar eller metodar." #. EiVq3 #: CallByName.xhp @@ -36959,7 +37211,7 @@ msgctxt "" "par_id3150449\n" "help.text" msgid "<emph>ProcName</emph>: The <literal>Function</literal>, <literal>Sub</literal> or <literal>Property</literal> that is being called." -msgstr "" +msgstr "<emph>ProcName</emph>: Den <literal>Function</literal>, <literal>Sub</literal> eller <literal>Property</literal> som vart kalla opp." #. YnBZr #: CallByName.xhp @@ -36968,7 +37220,7 @@ msgctxt "" "par_id3150450\n" "help.text" msgid "<emph>CallType</emph>: The type of performed action such as Get, Let, Method and Set." -msgstr "" +msgstr "<emph>CallType</emph>: Den utførte handlingstypen, som «Get», «Let», «Method» og «Set»." #. PpyR8 #: CallByName.xhp @@ -36977,7 +37229,7 @@ msgctxt "" "par_id3150451\n" "help.text" msgid "<emph>arg0, arg1 …</emph>: The <literal>Function</literal> optional parameters given as positional arguments." -msgstr "" +msgstr "<emph>arg0, arg1 …</emph>: Dei valfrie <literal>Funksjon</literal>-parameterane gjevne som posisjonsargument." #. J4tFe #: CallByName.xhp @@ -36986,7 +37238,7 @@ msgctxt "" "par_id951642689912087\n" "help.text" msgid "Arguments are provided in the exact same order defined in the method signature. Keyword arguments are not possible." -msgstr "" +msgstr "Argument er gjevne i nøyaktig same rekkjefølgje som definert i metodesignaturen. Nøkkelordargument er ikkje tillatne." #. EYBNE #: CallByName.xhp @@ -36995,7 +37247,7 @@ msgctxt "" "par_id331644505028463\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Verdi" #. arGjh #: CallByName.xhp @@ -37004,7 +37256,7 @@ msgctxt "" "par_id541644505028463\n" "help.text" msgid "CallType Description" -msgstr "" +msgstr "CallType-beskriving" #. 34akS #: CallByName.xhp @@ -37013,7 +37265,7 @@ msgctxt "" "par_id661644505028464\n" "help.text" msgid "<emph>Method</emph>: Calls a procedure as a function or a subroutine." -msgstr "" +msgstr "<emph>Method</emph>: Kallar ein prosedyre som ein funksjon eller ein subrutine." #. vC2DV #: CallByName.xhp @@ -37022,7 +37274,7 @@ msgctxt "" "par_id661644505028465\n" "help.text" msgid "<emph>Get</emph>: Reads a property or variable content." -msgstr "" +msgstr "<emph>Get</emph>: Les innhaldet i ein eigenskap eller ein variabel." #. 65JuB #: CallByName.xhp @@ -37031,7 +37283,7 @@ msgctxt "" "par_id661644505028466\n" "help.text" msgid "<emph>Let</emph>: Assigns a content to a <literal>Property</literal> or variable." -msgstr "" +msgstr "<emph>Let</emph>: Tildeler innhald til ein <literal>eigenskap</literal> eller ein variabel." #. AGBZb #: CallByName.xhp @@ -37040,7 +37292,7 @@ msgctxt "" "par_id661644505028467\n" "help.text" msgid "<emph>Set</emph>: Assigns a reference value to an <literal>Object</literal> or <literal>Variant</literal> variable." -msgstr "" +msgstr "<emph>Set</emph>: Tildeler ein referanseverdi til eit <literal>Object</literal> eller ein <literal>Variant</literal>-variabel." #. EMgkf #: CallByName.xhp @@ -37049,7 +37301,7 @@ msgctxt "" "par_id661644588401903\n" "help.text" msgid "A <literal>Calc.Maths</literal> module contains a <literal>Multiply</literal> function expecting a varying list of numbers." -msgstr "" +msgstr "Ein <literal>Calc.Maths</literal>-modul inneheld ein <literal>Multiply</literal>-funksjon som tar ei varierande liste med tal." #. e4GEe #: CallByName.xhp @@ -37058,7 +37310,7 @@ msgctxt "" "par_id711644588403951\n" "help.text" msgid "<literal>ScriptForge.Platform.Architecture</literal> information is retrieved." -msgstr "" +msgstr "Informasjon frå <literal>ScriptForge.Platform.Architecture</literal> er henta." #. rvtXD #: CallByName.xhp @@ -37067,7 +37319,7 @@ msgctxt "" "par_id651644588404943\n" "help.text" msgid "<literal>DisplayDirectory</literal> property of <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\" name=\"FilePicker\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> UNO service is set to the user home folder, its content is read twice." -msgstr "" +msgstr "Eigenskapen <literal>DisplayDirectory</literal> i UNO-tenesta <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker-members.html\" name=\"FilePicker\">com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</link> er sett til brukaren si heimemappe. Innhaldet vert lese to gonger." #. 3DsDt #: CallByName.xhp @@ -37076,7 +37328,7 @@ msgctxt "" "bas_id791644586147817\n" "help.text" msgid "BasicLibraries.loadLibrary(\"Calc\") ' Calc.Maths user library.module" -msgstr "" +msgstr "BasicLibraries.loadLibrary(\"Calc\") ' Brukar biblioteksmodulen Calc.Maths" #. HBeDy #: CallByName.xhp @@ -37085,7 +37337,7 @@ msgctxt "" "hd_id971644589733247\n" "help.text" msgid "Calc.Maths module" -msgstr "" +msgstr "Calc.Maths-modulen" #. jkaab #: CallByName.xhp @@ -37094,7 +37346,7 @@ msgctxt "" "bas_id811644589423326\n" "help.text" msgid "Option Compatible ' Calc.Maths module" -msgstr "" +msgstr "Option Compatible ' Calc.Maths-modulen" #. xbQAQ #: CallByName.xhp @@ -37103,7 +37355,7 @@ msgctxt "" "bas_id661644589424096\n" "help.text" msgid "''' Multiply a variable list of numbers '''" -msgstr "" +msgstr "''' Multipliserer ei variabel liste med tal '''" #. Ug7AF #: Compiler_options.xhp @@ -37195,6 +37447,132 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property statement\">Property statement</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/property.xhp\" name=\"Property statement\">Property-uttrykket</link>" +#. tWPnu +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "CreateUnoServiceWithArguments Function" +msgstr "" + +#. BEBAm +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"bm_id3150682\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CreateUnoServiceWithArguments function</bookmark_value> <bookmark_value>API;FilePicker</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. CidCW +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"hd_id3150682\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"UnoSvcWithArgs_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/CreateUnoSvcWithArgs.xhp\" name=\"CreateUnoServiceWithArguments Function\">CreateUnoServiceWithArguments Function</link></variable>" +msgstr "" + +#. hpwH8 +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id3152924\n" +"help.text" +msgid "Instantiates a UNO service with the <literal>ProcessServiceManager</literal>, including supplemental optional arguments." +msgstr "" + +#. F22EU +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id301666950633646\n" +"help.text" +msgid "UNO services that can be used with <literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> function are identifiable with method names that follow a <literal>createInstanceWith..</literal> or <literal>createWith..</literal> naming pattern." +msgstr "" + +#. GzWhN +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id781666942583785\n" +"help.text" +msgid "<emph>ServiceName</emph>: The UNO service name to be created." +msgstr "" + +#. WiMhH +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id11666942585785\n" +"help.text" +msgid "<emph>Arguments</emph>: One to many arguments that specify the instance of the service. <emph>Arguments</emph> are stored as a one dimensional array, according to their positions in the constructor method definition." +msgstr "" + +#. HzdPA +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id311666942529939\n" +"help.text" +msgid "An instance of the given UNO service name, otherwise <literal>Null</literal> value." +msgstr "" + +#. Jjw2G +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id921629989537850\n" +"help.text" +msgid "For a list of available services, visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"UNO_Service_Names\">com::sun::star Module</link> reference page." +msgstr "" + +#. aZvnx +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id891561653344669\n" +"help.text" +msgid "The <literal>com.sun.star.ui.dialogs.FilePicker</literal> example below displays a <emph>Save As</emph> dialog with two extra controls: a listbox and a checkbox." +msgstr "" + +#. cArbv +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id351629989310797\n" +"help.text" +msgid "UNO services have an extensive online documentation in the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"API_Website\">api.libreoffice.org</link> website. Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1ui_1_1dialogs_1_1FilePicker.html\" name=\"FilePicker_Page\">FilePicker Service</link> reference page to learn more about the methods provided by the service used in the example above." +msgstr "" + +#. 3HnqR +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"bm_id8334604\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>filepicker;API service</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. qboA2 +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_idN10625\n" +"help.text" +msgid "The following code uses the service <literal>com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</literal> to sign the current document:" +msgstr "" + +#. GooEd +#: CreateUnoSvcWithArgs.xhp +msgctxt "" +"CreateUnoSvcWithArgs.xhp\n" +"par_id921666951609352\n" +"help.text" +msgid "<literal>CreateWithVersion</literal> and <literal>createWithVersionAndValidSignature</literal> constructor methods in <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1security_1_1DocumentDigitalSignatures.html\" name=\"DocumentDigitalSignatures\">com.sun.star.security.DocumentDigitalSignatures</link> UNO service indicate two different ways of instantiating this service with <literal>CreateUnoServiceWithArguments</literal> function." +msgstr "" + #. ZbXw2 #: ErrVBA.xhp msgctxt "" @@ -37823,7 +38201,7 @@ msgctxt "" "par_id241629988142878\n" "help.text" msgid "The macro below presents an example of how the <literal>MyVlook</literal> function can be called. It first creates a 5-by-2 data array and then calls the function <literal>MyVlook</literal> and shows the returned value using <literal>MsgBox</literal>." -msgstr "" +msgstr "Makroen nedanfor viser eit eksempel på korleis funksjonen <literal>MyVlook</literal> kan kallast opp. Først lagar han ei 5 × 2 datamatrise og kallar så opp funksjonen <literal>MyVlook</literal> og viser den returnerte verdien ved hjelp av <literal>MsgBox</literal>." #. XincG #: calc_functions.xhp @@ -37958,7 +38336,7 @@ msgctxt "" "par_id261592359338681\n" "help.text" msgid "The Calc Add-In functions are in the UNO services <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\" name=\"analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#dates\" name=\"dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> and <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\" name=\"pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>." -msgstr "" +msgstr "Tilleggsfunksjonane til Calc finst i UNO-tenestene <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#analysis\" name=\"analysis\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.Analysis</literal></link>, <link href=\"text/sbasic/share/calc_functions.xhp#dates\" name=\"dates\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.DateFunctions</literal></link> og <link href=\"text/sbasic/shared/calc_functions.xhp#pricing\" name=\"pricing\"><literal>com.sun.star.sheet.addin.PricingFunctions</literal></link>." #. 94wim #: calc_functions.xhp @@ -38030,7 +38408,7 @@ msgctxt "" "hd_id661632676716180\n" "help.text" msgid "UNO Service Names for Analysis Add-In Functions" -msgstr "" +msgstr "Namnet på UNO-tenesta for Analyse-tilleggsfunksjonane" #. SBEpf #: calc_functions.xhp @@ -38039,7 +38417,7 @@ msgctxt "" "par_id651629988674793\n" "help.text" msgid "The table below presents a list of all Calc Analysis Add-In functions and their respective UNO service names." -msgstr "" +msgstr "Tabellen nedanfor viser alle Add-in-funksjonane i Calc og dei respektive UNO-tenestenamna." #. 2NxGD #: calc_functions.xhp @@ -38048,7 +38426,7 @@ msgctxt "" "par_id511592356505781\n" "help.text" msgid "Calc Function name" -msgstr "" +msgstr "Funksjonsnamn i Calc" #. b2FSD #: calc_functions.xhp @@ -38057,7 +38435,7 @@ msgctxt "" "par_id471592356505782\n" "help.text" msgid "UNO service name" -msgstr "" +msgstr "Namn på UNO-tenestene" #. emGWD #: calc_functions.xhp @@ -38975,7 +39353,7 @@ msgctxt "" "hd_id661632676736180\n" "help.text" msgid "UNO Service Names for Date Add-In Functions" -msgstr "" +msgstr "Namn på UNO-tenesta til Date Add-funksjonane" #. QMryg #: calc_functions.xhp @@ -38984,7 +39362,7 @@ msgctxt "" "par_id751629988674793\n" "help.text" msgid "The table below presents a list of all Calc Date Add-In functions and their respective UNO service names." -msgstr "" +msgstr "Tabellen nedanfor viser alle Add-in-funksjonane i Calc og dei respektive UNO-tenestenamna." #. dcQK3 #: calc_functions.xhp @@ -38993,7 +39371,7 @@ msgctxt "" "par_id511593356505781\n" "help.text" msgid "Calc Function name" -msgstr "" +msgstr "Funksjonsnamn i Calc" #. TEzJG #: calc_functions.xhp @@ -39002,7 +39380,7 @@ msgctxt "" "par_id471593356505782\n" "help.text" msgid "UNO service name" -msgstr "" +msgstr "UNO-tenestenamn" #. J6Jdh #: calc_functions.xhp @@ -39011,7 +39389,7 @@ msgctxt "" "par_id721593355432992\n" "help.text" msgid "DAYSINMONTH" -msgstr "" +msgstr "DAGAR.I.MÅNADEN (DAYSINMONTH på engelsk)" #. yW5C5 #: calc_functions.xhp @@ -39020,7 +39398,7 @@ msgctxt "" "par_id761641413741892\n" "help.text" msgid "DAYSINYEAR" -msgstr "" +msgstr "DAGAR.I.ÅRET (DAYSINYEAR på engelsk)" #. vXhZ9 #: calc_functions.xhp @@ -39029,7 +39407,7 @@ msgctxt "" "par_id11641413916930\n" "help.text" msgid "MONTHS" -msgstr "" +msgstr "MÅNADAR (MONTHS på engelsk)" #. gWTY8 #: calc_functions.xhp @@ -39038,7 +39416,7 @@ msgctxt "" "par_id761641413962003\n" "help.text" msgid "WEEKS" -msgstr "" +msgstr "VEKER (WEEKS på engelsk)" #. DjCEK #: calc_functions.xhp @@ -39047,7 +39425,7 @@ msgctxt "" "par_id71641413988924\n" "help.text" msgid "YEARS" -msgstr "" +msgstr "TAL.PÅ.ÅR (YEARS på engelsk)" #. bNKK9 #: calc_functions.xhp @@ -39056,7 +39434,7 @@ msgctxt "" "par_id341641414018758\n" "help.text" msgid "ROT13" -msgstr "" +msgstr "ROT13 (ROT13 på engelsk)" #. A7nYJ #: calc_functions.xhp @@ -39065,7 +39443,7 @@ msgctxt "" "par_id171641414040589\n" "help.text" msgid "WEEKSINYEAR" -msgstr "" +msgstr "VEKER.I.ÅRET (WEEKSINYEAR på engelsk)" #. qqkuj #: calc_functions.xhp @@ -39074,7 +39452,7 @@ msgctxt "" "hd_id661632676732180\n" "help.text" msgid "UNO Service Names for Pricing Add-In Functions" -msgstr "" +msgstr "Namn på UNO-tenester for prissetjing av tilleggsfunksjonar" #. ErZSq #: calc_functions.xhp @@ -39083,7 +39461,7 @@ msgctxt "" "par_id751629983674793\n" "help.text" msgid "The table below presents a list of all Calc Pricing Add-In functions and their respective UNO service names." -msgstr "" +msgstr "Tabellen nedanfor viser ei liste over alle Add-in-funksjonane for prissetjing i Calc og dei respektive UNO-tenestenamna." #. mwzeA #: calc_functions.xhp @@ -39092,7 +39470,7 @@ msgctxt "" "par_id511593356506781\n" "help.text" msgid "Calc Function name" -msgstr "" +msgstr "Funksjonsnamn i Calc" #. TRZn5 #: calc_functions.xhp @@ -39101,7 +39479,7 @@ msgctxt "" "par_id471593356505762\n" "help.text" msgid "UNO service name" -msgstr "" +msgstr "UNO-tenestenamn" #. rQJPp #: calc_functions.xhp @@ -39110,7 +39488,7 @@ msgctxt "" "par_id701641414383401\n" "help.text" msgid "OPT_BARRIER" -msgstr "" +msgstr "OPT_GRENSE" #. zF653 #: calc_functions.xhp @@ -39119,7 +39497,7 @@ msgctxt "" "par_id131641414493411\n" "help.text" msgid "OPT_PROB_HIT" -msgstr "" +msgstr "OPT_SANNSYNLEG_TREFF" #. 2xAys #: calc_functions.xhp @@ -39128,7 +39506,7 @@ msgctxt "" "par_id81641414542294\n" "help.text" msgid "OPT_PROB_INMONEY" -msgstr "" +msgstr "OPT_SANNSYNLEG_I_PENGAR" #. WKVoC #: calc_functions.xhp @@ -39137,7 +39515,7 @@ msgctxt "" "par_id711641414594816\n" "help.text" msgid "OPT_TOUCH" -msgstr "" +msgstr "OPT_TOUCH" #. WS3B9 #: classmodule.xhp @@ -39641,7 +40019,7 @@ msgctxt "" "bas_id751645014686110\n" "help.text" msgid "CompatibilityMode(Optional Enable As Boolean) As Boolean" -msgstr "" +msgstr "CompatibilityMode(Optional Aktivere As Boolean) As Boolean" #. 34s7C #: compatibilitymode.xhp @@ -39650,7 +40028,7 @@ msgctxt "" "par_id551648117368688\n" "help.text" msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function always returns the mode that is active after its execution. That is if called with argument, it returns the new mode, if called without argument, it returns active mode without modifying it." -msgstr "" +msgstr "Funksjonen <literal>CompatibilityMode</literal> returnerer alltid modusen som er aktiv etter køyringa. Det vil seia at viss han er kalla opp med argument, returnerer han den nye modusen, viss han er kalla opp utan argument, returnerer han aktiv modus utan å endre han." #. buGpD #: compatibilitymode.xhp @@ -39659,7 +40037,7 @@ msgctxt "" "par_id971648117815981\n" "help.text" msgid "<emph>Enable</emph>: Sets or unsets new compatibility mode when the argument is present." -msgstr "" +msgstr "<emph>Aktiver</emph>: Set eller deaktiverer ny kompatibilitets-modus, når argumentet finst." #. ouFEB #: compatibilitymode.xhp @@ -39668,7 +40046,7 @@ msgctxt "" "par_id371648123169691\n" "help.text" msgid "<literal>CompatibilityMode</literal> function relates to <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\" name=\"VBASupport compiler option\">Option VBASupport 1</link>, in which case it always returns <literal>True</literal>. It is unrelated to <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\" name=\"Option Compatible compiler directive\">Option Compatible</link> compiler directive." -msgstr "" +msgstr "Funksjonen <literal>CompatibilityMode</literal> relaterer til <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp#vbasupportstatement\" name=\"VBASupport compiler option\">Option VBASupport 1</link> og returnerer i dette tilfellet alltid <literal>Sann</literal>. Han relaterer ikkje til kompiler-direktivet <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp#compatiblestatement\" name=\"Option Compatible compiler directive\">Option Compatible</link>." #. NM3yP #: compatibilitymode.xhp @@ -39686,7 +40064,7 @@ msgctxt "" "par_id301645018760314\n" "help.text" msgid "Scoping of variables." -msgstr "" +msgstr "Omfang av variablar." #. f6LjG #: compatibilitymode.xhp @@ -40102,6 +40480,78 @@ msgctxt "" msgid "here: Print 1, : there: Print 2 REM explanatory text here" msgstr "here: Print 1, : there: Print 2 REM forklarande tekst her" +#. Wsc4k +#: doEvents.xhp +msgctxt "" +"doEvents.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DoEvents Function" +msgstr "" + +#. Sx4tx +#: doEvents.xhp +msgctxt "" +"doEvents.xhp\n" +"N0089\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>DoEvents function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. KysmX +#: doEvents.xhp +msgctxt "" +"doEvents.xhp\n" +"hd_id401544551916353\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/doEvents.xhp\" name=\"DoEvents\">DoEvents Function</link>" +msgstr "" + +#. 8CBiS +#: doEvents.xhp +msgctxt "" +"doEvents.xhp\n" +"N0091\n" +"help.text" +msgid "Transfers control to the operating system during macro execution, so that it can process the events in waiting." +msgstr "" + +#. n8vxL +#: doEvents.xhp +msgctxt "" +"doEvents.xhp\n" +"par_id511668006240908\n" +"help.text" +msgid "<literal>DoEvents</literal> provides compatibility with VBA. It always returns 0. Using it in %PRODUCTNAME is not necessary." +msgstr "" + +#. KDEDk +#: doEvents.xhp +msgctxt "" +"doEvents.xhp\n" +"par_id481668421225965\n" +"help.text" +msgid "Both examples set a progressive counter on the first cell of a newly opened Calc document." +msgstr "" + +#. gLCv6 +#: doEvents.xhp +msgctxt "" +"doEvents.xhp\n" +"bas_id441668008156303\n" +"help.text" +msgid "sheet = ThisComponent.Sheets.getByIndex(0) ' sheet 1" +msgstr "" + +#. vVALU +#: doEvents.xhp +msgctxt "" +"doEvents.xhp\n" +"bas_id316680008156501\n" +"help.text" +msgid "cell = sheet.getCellByPosition(0,0) ' cell A1" +msgstr "" + #. 7pf8S #: enum.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po index a22b5aacd0d..e4d1afd42a5 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-09 09:58+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/nn/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494395712.000000\n" #. ZxQeC @@ -106,14 +106,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">Fil</link>" -#. GbpEY +#. k6sKj #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3151112\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Dette er funksjonar som gjeld dokumentet du arbeider med, opning av nytt dokument og avslutting av programmet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>" +msgstr "" #. 6hchv #: main0102.xhp @@ -178,14 +178,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">Vis</link>" -#. 6WV9e +#. Ecjbe #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3149456\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld funksjonar du kan bruka til å velja korleis dokumentet skal visast på skjermen.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels.</ahelp>" +msgstr "" #. X7bcB #: main0103.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 815098208a9..a4b6e74012b 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -817,23 +817,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Sheet - Show Sheet</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"fotenb\">Vel <emph>Ark → Vis ark</emph>.</variable>" -#. bJzNC +#. MwZaB #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_idN1077A\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"foste\">Vel <emph>Format → Side</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page Style</emph>.</variable>" +msgstr "" -#. KrDGC +#. ds3hg #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3155508\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab.</variable>" -msgstr "<variable id=\"fostel\">Vel fana <emph>Format → Side → Ark</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page Style - Sheet</emph> tab.</variable>" +msgstr "" #. CqGPT #: 00000405.xhp @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "par_id3154618\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Condition</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bedingte\">Vel <menuitem>Format → Vilkårsformatering → Vilkår</menuitem>.</variable>" #. 36aUL #: 00000405.xhp @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "par_id141663543112100\n" "help.text" msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Trykk på verktøylinja <emph>Formatering</emph>" #. VqVh2 #: 00000405.xhp @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "par_id1001663540244130\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_conditionalformatdialog.svg\" id=\"img_id461663540244131\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201663540244132\">Icon Conditional Format - Condition</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_conditionalformatdialog.svg\" id=\"img_id461663540244131\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201663540244132\">Ikon Vilkårsformatering – vilkår</alt></image>" #. CdDAq #: 00000405.xhp @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "par_id151663540244134\n" "help.text" msgid "Conditional Format" -msgstr "" +msgstr "Vilkårsformatering" #. GBExF #: 00000405.xhp @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "par_id31663542115011\n" "help.text" msgid "<variable id=\"conditionalcolorscale\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Color Scale</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"conditionalcolorscale\">Vel <menuitem>Format → Vilkårsformatering → Fargeskala</menuitem></variable>" #. QPRux #: 00000405.xhp @@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt "" "par_id211663543104186\n" "help.text" msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "På verktøylinja <emph>Formatering</emph>, trykk" #. ZHE33 #: 00000405.xhp @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "par_id431663540719713\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_colorscaleformatdialog.svg\" id=\"img_id551663540719714\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381663540719715\">Icon Color Scale</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_colorscaleformatdialog.svg\" id=\"img_id551663540719714\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id381663540719715\">Ikon Fargeskala</alt></image>" #. UJbUX #: 00000405.xhp @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "par_id841663540719717\n" "help.text" msgid "Color Scale" -msgstr "" +msgstr "Fargeskala" #. BCKnF #: 00000405.xhp @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "par_id491663542108169\n" "help.text" msgid "<variable id=\"conditionaldatabar\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Data Bar</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"conditionaldatabar\">Velg <menuitem>Format → Vilkårsformatering → Datalinje</menuitem></variable>" #. YJvXG #: 00000405.xhp @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "par_id81663543094977\n" "help.text" msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "På verktøylinja <emph>Formatering</emph>, trykk" #. qKAB8 #: 00000405.xhp @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "par_id301663541161943\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_databarformatdialog.svg\" id=\"img_id601663541161944\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21663541161945\">Icon Data Bar</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_databarformatdialog.svg\" id=\"img_id601663541161944\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21663541161945\">Ikon Datalinje</alt></image>" #. DhB6e #: 00000405.xhp @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "par_id101663541161947\n" "help.text" msgid "Data Bar" -msgstr "" +msgstr "Datalinje" #. AaxGU #: 00000405.xhp @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "par_id851663542093712\n" "help.text" msgid "<variable id=\"conditionaliconset\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Icon Set</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"conditionaliconset\">Vel <menuitem>Format → Vilkårsformatering → Ikonsett</menuitem></variable>" #. j6oAH #: 00000405.xhp @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id501663543087343\n" "help.text" msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "På verktøylinja <emph>Formatering</emph>, trykk" #. BKDA9 #: 00000405.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id51663541228728\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_iconsetformatdialog.svg\" id=\"img_id511663541228729\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261663541228730\">Icon Icon Set</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_iconsetformatdialog.svg\" id=\"img_id511663541228729\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261663541228730\">Ikon Ikonsett</alt></image>" #. xL9EB #: 00000405.xhp @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "par_id61663541228732\n" "help.text" msgid "Icon Set" -msgstr "" +msgstr "Ikonsett" #. t4dp2 #: 00000405.xhp @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "par_id391663542070705\n" "help.text" msgid "<variable id=\"conditionaldate\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Date</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"conditionaldate\">Vel <menuitem>Format → Vilkårsformatering → Dato</menuitem></variable>" #. bETCm #: 00000405.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id351663543077670\n" "help.text" msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "På verktøylinja <emph>Formatering</emph>, trykk" #. dUBco #: 00000405.xhp @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "par_id371663541317147\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_conddateformatdialog.svg\" id=\"img_id61663541317148\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641663541317149\">Icon Date</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_conddateformatdialog.svg\" id=\"img_id61663541317148\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id641663541317149\">Ikon Dato</alt></image>" #. TPxGF #: 00000405.xhp @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "par_id121663541317151\n" "help.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #. ZJawN #: 00000405.xhp @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "par_id641663542045446\n" "help.text" msgid "<variable id=\"conditionalmanage\">Choose <menuitem>Format - Conditional - Manage</menuitem></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"conditionalmanage\">Vel <menuitem>Format → Vilkårsformatering → Handsam</menuitem></variable>" #. gWWhE #: 00000405.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 241471051a4..e7980238ac8 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-03 12:55+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nn/>\n" @@ -2068,14 +2068,14 @@ msgctxt "" msgid "Enable rounding" msgstr "Bruk avrunding" -#. Ap7Uc +#. mfd5V #: 02140700.xhp msgctxt "" "02140700.xhp\n" "par_id2308201415431822157\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Truncate the number to a given number of <emph>Decimal Places</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Avkort talet til eit bestemt tal på <emph>desimalplassar</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Round the number to a given number of <emph>Decimal Places</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #. Wj97D #: 02140700.xhp @@ -14146,14 +14146,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>SumRange</emph> is the range from which values are summed. If this parameter has not been indicated, the values found in the Range are summed." msgstr "<emph>Sum_område</emph> er det området der verdiane vert summerte. Viss denne parameteren vert sløyfa, vil verdiane i Område verta lagt saman." -#. Bb7M5 +#. iGKyo #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id8347422\n" "help.text" -msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Criterion parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given." -msgstr "SUMMER.VISS støttar berre referansesamantrekkingoperatøren (~) i Kriterium og berre viss den valfrie parameteren SummerOmråde ikkje er gjeven." +msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Range parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given." +msgstr "" #. uazzL #: 04060106.xhp @@ -15604,14 +15604,77 @@ msgctxt "" msgid "Using Array Formulas in $[officename] Calc" msgstr "Bruk av matriseformlar i $[officename] Calc" -#. zMZBQ +#. NJc9B +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"hd_id651668200191409\n" +"help.text" +msgid "Implicit intersection of array formulas" +msgstr "" + +#. M2BM4 #: 04060107.xhp msgctxt "" "04060107.xhp\n" "par_id3152876\n" "help.text" -msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, such as parameters, indicate an array formula. The result is obtained from the intersection of the reference range and the rows or columns in which the formula is found. If there is no intersection or if the range at the intersection covers several rows or columns, a #VALUE! error message appears. The following example illustrates this concept:" -msgstr "Du kan også laga ein «normal» formel der referanseområdet som for eksempel parameter vert gjeve i ein matriseformel. Resultatet vert henta frå fellesmengda av referanseområde og dei radene eller kolonnane som formelen er i. Dersom det ikkje finst skjeringspunkt eller at område ved skjeringspunktet dekker fleire rader eller kolonnar, vert det vist ei #VERDI-melding. Eksempelet viser dette prinsippet:" +msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, such as parameters, indicate an array formula. This formula is also known as \"implicit intersection\" of array formula. The result is obtained from the intersection of the reference range and the rows or columns in which the formula is found. If there is no intersection or if the range at the intersection covers several rows or columns, a #VALUE! error message appears. The following example illustrates this concept:" +msgstr "" + +#. Et4mZ +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id631668200233375\n" +"help.text" +msgid "In the table above, place the array formula in D1:" +msgstr "" + +#. Fb5iF +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id641668200266239\n" +"help.text" +msgid "Cells D1, D2, D3 have values 107, 195, 105 respectively." +msgstr "" + +#. EpsqN +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id231668200272420\n" +"help.text" +msgid "Insert the formula below in E2, do not enter as array formula." +msgstr "" + +#. PhpAa +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id681668200283910\n" +"help.text" +msgid "Cells E1 and E3 are empty, Cell E2 has value 195. This is the implicit intersection of array formulas." +msgstr "" + +#. KdBwt +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id161668200288651\n" +"help.text" +msgid "Insert formula below in E4, as in E2." +msgstr "" + +#. G8xZf +#: 04060107.xhp +msgctxt "" +"04060107.xhp\n" +"par_id711668200299613\n" +"help.text" +msgid "Cell E4 display #VALUE!. Row 4 is out of the range A1:A3 of the formula." +msgstr "" #. EcJu6 #: 04060107.xhp @@ -44053,14 +44116,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEALL\">Enter a scaling factor. Factors less than 100 reduce the pages, higher factors enlarge the pages.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEALL\">Skriv inn ein skaleringsfaktor. Faktorar mindre enn 100 reduserer storleiken, faktorar større enn 100 aukar storleiken.</ahelp>" -#. vBP8E +#. SeHBp #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" "par_idN109B2\n" "help.text" -msgid "Fit print range(s) to width/height" -msgstr "Tilpass utskriftsområde til breidd/høgd" +msgid "Shrink print range(s) to width/height" +msgstr "" #. MzoXE #: 05070500.xhp @@ -44134,14 +44197,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGEHEIGHT\">Enter the maximum number of pages to be printed vertically stacked.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/spinED_SCALEPAGEHEIGHT\"> Oppgje høgste tal på sider som skal skrivast ut ståande.</ahelp>" -#. RmjkY +#. GxXAE #: 05070500.xhp msgctxt "" "05070500.xhp\n" "hd_id3148868\n" "help.text" -msgid "Fit print range(s) on number of pages" -msgstr "Tilpass utskriftsområde til tal på sider" +msgid "Shrink print range(s) to number of pages" +msgstr "" #. 7VYWo #: 05070500.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index e54a3bae317..afcf053ed99 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-03 12:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -6172,23 +6172,23 @@ msgctxt "" msgid "You can assign a format to any group of cells by first selecting the cells (for multiple selection, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key when clicking), and then activating the <emph>Format Cells</emph> dialog in <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item>. In this dialog, you can select attributes such as shadows and backgrounds." msgstr "Du kan tildela eit format til ei cellegrupper ved å først merkja cellene (for å merkja fleire cellegrupper, hald nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> når du klikkar) og så slå på dialogvindauget <emph>Celleeigenskapar</emph> frå <item type=\"menuitem\">Format → Celler</item>. I dette dialogvindauget kan du velja innstillingar som for eksempel tekst med skugge eller velja bakgrunnar." -#. G3rCM +#. QyNx2 #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" "par_id3145116\n" "help.text" -msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose <emph>Format - Page</emph>. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page." -msgstr "For å formatera heile reknearket, vel du <emph>Format → Side</emph>. Her kan du for eksempel setja inn topp- og botntekstar som skal visast på kvar utskriven side." +msgid "To apply formatting attributes to an entire sheet, choose <emph>Format - Page Style</emph>. You can define headers and footers, for example, to appear on each printed page." +msgstr "" -#. VUH7Y +#. pCwt2 #: format_table.xhp msgctxt "" "format_table.xhp\n" "par_id3145389\n" "help.text" -msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image." -msgstr "Eit bilete som er lasta inn med <item type=\"menuitem\">Format → Side → Bakgrunn</item> er synleg berre i utskrift og i førehandsvising. Skal biletet også vere synleg på skjermen, må det setjast inn med <item type=\"menuitem\">Set inn → Bilete → Frå fil</item> og plasserast bak cellene ved å velja <item type=\"menuitem\">Format → Still opp → Til bakgrunn</item>. Bruk <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Dokumentstruktur</link> for å markera bakgrunnsbiletet." +msgid "An image that you have loaded with <item type=\"menuitem\">Format - Page Style - Background</item> is only visible in print or in the print preview. To display a background image on screen as well, insert the graphic image by choosing <item type=\"menuitem\">Insert - Image - From File</item> and arrange the image behind the cells by choosing <item type=\"menuitem\">Format - Arrange - To Background</item>. Use the <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link> to select the background image." +msgstr "" #. vvAFw #: format_table.xhp @@ -9970,14 +9970,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the sheet you want to print." msgstr "Vel arket du vil skrive ut." -#. yDak7 +#. L6kAV #: print_details.xhp msgctxt "" "print_details.xhp\n" "par_id3150042\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>." -msgstr "Vel <emph>Format → Side</emph>." +msgid "Choose <emph>Format - Page Style</emph>." +msgstr "" #. 4sJjb #: print_details.xhp @@ -10150,14 +10150,14 @@ msgctxt "" msgid "Go to the sheet to be printed." msgstr "Opna arket du skal skrive ut." -#. ZLQgF +#. AfCsx #: print_landscape.xhp msgctxt "" "print_landscape.xhp\n" "par_id3150786\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>." -msgstr "Vel <emph>Format → Side</emph>." +msgid "Choose <emph>Format - Page Style</emph>." +msgstr "" #. BTD2G #: print_landscape.xhp @@ -10411,14 +10411,14 @@ msgctxt "" msgid "Click the icon again at the far right of the <emph>Columns to repeat</emph> area." msgstr "Trykk igjen på knappen heilt til høgre for <emph>Rader som skal gjentakast</emph>." -#. YvDgQ +#. Hd7VJ #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3150088\n" "help.text" -msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in <emph>Format - Page</emph>." -msgstr "Rader som skal gjentakast er rader i arket. Du kan definera topp- og botntekstar som skal skrivast ut på kvar side uavhengig av dette i <emph>Format → Side</emph>." +msgid "Rows to repeat are rows from the sheet. You can define headers and footers to be printed on each print page independently of this in <emph>Format - Page Style</emph>." +msgstr "" #. b42kP #: print_title_row.xhp @@ -10438,14 +10438,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format - Print ranges - Edit</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Format - Print ranges - Edit\">Format → Utskriftsområde → Rediger</link>" -#. mxvQN +#. EhgS7 #: print_title_row.xhp msgctxt "" "print_title_row.xhp\n" "par_id3146113\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page - (Header / Footer)\">Format - Page - (Header / Footer)</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page - (Header / Footer)\">Format → Side → (Topp-/Botntekst)</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format - Page Style - (Header / Footer)\">Format - Page Style - (Header / Footer)</link>" +msgstr "" #. AK3vB #: printranges.xhp @@ -13262,7 +13262,7 @@ msgctxt "" "par_id2129581\n" "help.text" msgid "Names in Calc can contain letters, numeric characters, and the underline character. Names must start with a letter or an underline character." -msgstr "" +msgstr "Namn i Calc kan innehalda bokstavar, tal og understrek. Namna må byrja med ein bokstav eller ein understrek." #. GztrF #: value_with_name.xhp @@ -13307,7 +13307,7 @@ msgctxt "" "par_id4769737\n" "help.text" msgid "Names for cell ranges must not include blanks. Blanks are allowed within names for sheets and documents." -msgstr "" +msgstr "Namn på celleområde kan ikkje innehalda mellomromsteikn. Derimot er mellomromma lovlege i namn på ark og dokument." #. ci2B9 #: value_with_name.xhp @@ -13487,7 +13487,7 @@ msgctxt "" "par_id3145750\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Sheet - External Links</emph>. This opens the <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">External Data</link> dialog." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Ark → Eksterne lenkjer</emph>. Dette opnar vindauget <link href=\"text/scalc/01/04090000.xhp\">Eksterne data</link>." #. AGj3g #: webquery.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 43780561c6a..a77f996396a 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:33+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547758081.000000\n" #. DsZFP @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Table" -msgstr "" +msgstr "Datatabell" #. pDBTX #: data_table.xhp @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156441\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>chart; data tables</bookmark_value> <bookmark_value>insert data tables in charts</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>diagram; datatabellar</bookmark_value> <bookmark_value>set inn datatabellar i diagram</bookmark_value>" #. EfzbN #: data_table.xhp @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "hd_id861665495783520\n" "help.text" msgid "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\" name=\"data_table_link\">Chart Data Table</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"data_table_h1\"><link href=\"text/schart/01/data_table.xhp\" name=\"data_table_link\">Diagramdatatabell</link></variable>" #. d3MTA #: data_table.xhp @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "par_id131665495992109\n" "help.text" msgid "Inserts a <emph>Chart Data Table</emph> and configure its appearance." -msgstr "" +msgstr "Set inn ein <emph>Kartdatatabell</emph> og konfigurerer utsjånaden." #. hSg8E #: data_table.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "par_id731665773779796\n" "help.text" msgid "Chart data tables allow to visualize the data represented by the chart. A table containing the data is placed at the bottom of the chart." -msgstr "" +msgstr "Kartdatatabellar gjer det mogleg å visualisera dataa representert av diagrammet. Ein tabell som inneheld dataa er plassert nedst i diagrammet." #. nGg9m #: data_table.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_id541665496100217\n" "help.text" msgid "Double-click the chart object to enter edit mode and choose <menuitem>Insert - Data Table</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklikk på diagramobjektet for å gå inn i redigeringsmodus og vel <menuitem>Set inn → Datatabell</menuitem>" #. pGEgv #: data_table.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "par_id81665496208459\n" "help.text" msgid "If the chart already has a <emph>Data Table</emph>, double-click the chart to enter edit mode and do one of the following:" -msgstr "" +msgstr "Viss diagrammet har ein <emph>datatabell</emph> frå før, dobbeltklikk på diagrammet for å gå inn i redigeringsmodus og gjer eitt av følgjande:" #. ntScE #: data_table.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "par_id431665496330435\n" "help.text" msgid "Right-click the data table and choose <menuitem>Format - Selection</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Høgreklikk på datatabellen og vel <menuitem>Format → Utval</menuitem>." #. GY5FW #: data_table.xhp @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgctxt "" "par_id431665496331262\n" "help.text" msgid "Double-click the <emph>Data Table</emph>." -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklikk på <emph>datatabellen</emph>." #. BPQcM #: data_table.xhp @@ -4919,7 +4919,7 @@ msgctxt "" "bm_id181665496962192\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>chart; remove data table</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>diagram; fjerna datatabell</bookmark_value>" #. LND7v #: data_table.xhp @@ -4928,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "par_id891665496566910\n" "help.text" msgid "To remove the data table:" -msgstr "" +msgstr "Slik fjernar du datatabellen:" #. sC5D7 #: data_table.xhp @@ -4937,7 +4937,7 @@ msgctxt "" "par_id701665496615511\n" "help.text" msgid "Double-click the chart to enter edit mode." -msgstr "" +msgstr "Dobbeltklikk på diagrammet for å gå inn i redigeringsmodus." #. KGjkj #: data_table.xhp @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "par_id721665496616565\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Data Table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Set inn → Datatabell</menuitem>." #. CaLtM #: data_table.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "par_id841665496617023\n" "help.text" msgid "Uncheck the option <menuitem>Show data table</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Fjern merket for valet <menuitem>Vis datatabell</menuitem>." #. W8sr5 #: data_table.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "hd_id621665496873285\n" "help.text" msgid "Show data table" -msgstr "" +msgstr "Vis datatabell" #. S42it #: data_table.xhp @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "par_id901665496890334\n" "help.text" msgid "Check this option to show the data table in the chart. Uncheck this option if you want to remove the data table from the chart." -msgstr "" +msgstr "Merk av for dette valet for å visa datatabellen i diagrammet. Fjern merket for dette valet viss du vil fjerna datatabellen frå diagrammet." #. ybrCy #: data_table.xhp @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "hd_id71665496992777\n" "help.text" msgid "Data table properties" -msgstr "" +msgstr "Eigenskapar for datatabell" #. GrWMT #: data_table.xhp @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "par_id571665497168086\n" "help.text" msgid "Format properties of the data table:" -msgstr "" +msgstr "Formateigenskapar for datatabellen:" #. 5tT7C #: data_table.xhp @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "hd_id61665497013657\n" "help.text" msgid "Show horizontal border" -msgstr "" +msgstr "Vis vassrett kantlinje" #. yGFEW #: data_table.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "par_id681665497198015\n" "help.text" msgid "Show or hide internal row borders." -msgstr "" +msgstr "Vis eller gøym interne radkantar." #. CGuAE #: data_table.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "hd_id82166549702485\n" "help.text" msgid "Show vertical border" -msgstr "" +msgstr "Vis loddrett kantlinje" #. h5YZC #: data_table.xhp @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "par_id681665497198016\n" "help.text" msgid "Show or hide internal column borders." -msgstr "" +msgstr "Vis eller gøym interne kolonnekantar." #. 8ZYS2 #: data_table.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "hd_id731665497089724\n" "help.text" msgid "Show outline" -msgstr "" +msgstr "Vis kantlinjer" #. dBV6E #: data_table.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "par_id681665497198017\n" "help.text" msgid "Show or hide borders around the table." -msgstr "" +msgstr "Vis eller gøym kantane rundt tabellen." #. YvKdx #: data_table.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "hd_id311665497090098\n" "help.text" msgid "Show keys" -msgstr "" +msgstr "Vis nøklar" #. exJ2p #: data_table.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "par_id681665497198018\n" "help.text" msgid "Show or hide the key associated with each data series, which is the same key used in the chart legend." -msgstr "" +msgstr "Vis eller gøym nøkkelen knytt til kvar dataserie. Detter den same nøkkelen som vert brukt i diagramforklaringa." #. kQknt #: smooth_line_properties.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index c9fadee0cf0..99b1c43757e 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/nn/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -7548,14 +7548,14 @@ msgctxt "" msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps." msgstr "Viss du lagar ei ny databasefil, inneheld vegvisaren to steg." -#. 75qWp +#. atGau #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" -"par_idN105DF\n" +"par_idN1066A\n" "help.text" -msgid "If you open the Database Wizard to create a database file for an existing database connection, there may be more steps to specify paths, authentication information, and more." -msgstr "Viss du opnar databasevegvisaren for å laga ei databasefil for ei eksisterande databasekopling, kan det vere fleire steg som bestemmer søkjevegar, autentiseringsinformasjon og meir." +msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>" +msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-innstillingar</link>" #. A9JMA #: dabawiz00.xhp @@ -7611,14 +7611,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>" msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02oracle.xhp\">Set opp Oracle-databasetilkopling</link>" -#. atGau +#. DGKNG #: dabawiz00.xhp msgctxt "" "dabawiz00.xhp\n" -"par_idN1066A\n" +"par_idN1064F\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-innstillingar</link>" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02mysql.xhp\">Set up MariaDB and MySQL connection</link>" +msgstr "" #. wGT7W #: dabawiz00.xhp @@ -8214,6 +8214,123 @@ msgctxt "" msgid "A password must contain 3 to 18 characters." msgstr "Eit passord må innehalda 3 til 18 teikn." +#. qVaiG +#: dabawiz02connection.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02connection.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Connection settings" +msgstr "" + +#. 6gPGR +#: dabawiz02connection.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02connection.xhp\n" +"bm_id161668004416786\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>databases;connection settings</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 64yyP +#: dabawiz02connection.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02connection.xhp\n" +"par_idN10544\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabawiz02connection.xhp\">Connection settings</link>" +msgstr "" + +#. GBbZM +#: dabawiz02connection.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02connection.xhp\n" +"par_idN10554\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the connection settings to an existing database.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 5xRuP +#: dabawiz02connection.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02connection.xhp\n" +"par_id561668004674782\n" +"help.text" +msgid "The options in this dialog will vary depending on the database driver selected in the <menuitem>Select database</menuitem> pane of the <menuitem>Database Wizard</menuitem>. Help pages for each specific options for each database driver as given below." +msgstr "" + +#. APEY6 +#: dabawiz02connection.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02connection.xhp\n" +"hd_id381668004546650\n" +"help.text" +msgid "Enter connection string" +msgstr "" + +#. Fg2nV +#: dabawiz02connection.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02connection.xhp\n" +"par_id621668004638253\n" +"help.text" +msgid "Specify the connection string to the selected database." +msgstr "" + +#. BEfX5 +#: dabawiz02connection.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02connection.xhp\n" +"hd_id191668004961425\n" +"help.text" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#. uofsX +#: dabawiz02connection.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02connection.xhp\n" +"par_id331668004976240\n" +"help.text" +msgid "Choose the path and file name of the new database file." +msgstr "" + +#. po9hN +#: dabawiz02connection.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02connection.xhp\n" +"hd_id51668005045737\n" +"help.text" +msgid "Browse" +msgstr "" + +#. c6fGF +#: dabawiz02connection.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02connection.xhp\n" +"par_id61668005068546\n" +"help.text" +msgid "Select an existing database file." +msgstr "" + +#. TcWBB +#: dabawiz02connection.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02connection.xhp\n" +"hd_id81668005348066\n" +"help.text" +msgid "Other connection options" +msgstr "" + +#. c8BBa +#: dabawiz02connection.xhp +msgctxt "" +"dabawiz02connection.xhp\n" +"par_id911668005357794\n" +"help.text" +msgid "The help pages below describe the options that are specific to each available database driver." +msgstr "" + #. mxSCU #: dabawiz02dbase.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po index ae423a5ec5a..0845158c574 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-10 16:39+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/nn/>\n" @@ -97,14 +97,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">Fil</link>" -#. LeNuf +#. SAvAx #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3150868\n" "help.text" -msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>." -msgstr "Denne menyen inneheld funksjonar som for eksempel opna, lukk og skriv ut. Du kan avslutta $[officename] Draw med <emph>Avslutt</emph>." +msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as create, open, close and print. To close $[officename] Draw, click <emph>Exit</emph>." +msgstr "" #. uGyaP #: main0103.xhp @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">Vis</link>" -#. VJBfj +#. 2pJgE #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3159155\n" "help.text" -msgid "Sets the display properties of Draw documents." -msgstr "Styrer eigenskapane til Draw-dokument." +msgid "This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels." +msgstr "" #. X7bcB #: main0103.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po index 93f3e12976e..bdaf62db1b1 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-10 16:39+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw01/nn/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565283969.000000\n" #. ybhKD @@ -682,23 +682,32 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Set inn eit lag" -#. 4smtT +#. xqDxE +#: insert_layer.xhp +msgctxt "" +"insert_layer.xhp\n" +"bm_id3156329\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>renaming layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; renaming</bookmark_value><bookmark_value>layers; insert</bookmark_value><bookmark_value>layers; modify</bookmark_value><bookmark_value>modify layer</bookmark_value><bookmark_value>insert layer</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. Vig6p #: insert_layer.xhp msgctxt "" "insert_layer.xhp\n" "hd_id3151074\n" "help.text" -msgid "Insert Layer" -msgstr "Set inn eit lag" +msgid "Insert or Modify Layer" +msgstr "" -#. AXbj6 +#. eTGPC #: insert_layer.xhp msgctxt "" "insert_layer.xhp\n" "par_id3153415\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress. </ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Set inn eit nytt lag i dokumentet. Lag er berre tilgjengelege i Draw, ikkje i Impress. </ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"ebenetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertLayer\">Inserts a new layer or modify a layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress. </ahelp></variable>" +msgstr "" #. 5FLFs #: insert_layer.xhp @@ -718,14 +727,23 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Namn" -#. d3DGB +#. Xba5E #: insert_layer.xhp msgctxt "" "insert_layer.xhp\n" "par_id3149404\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Enter a name for the new layer.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Skriv inn eit namn for det nye laget.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/name\">Enter a name for the new layer. To rename the layer, enter the new name.</ahelp>" +msgstr "" + +#. HkHgM +#: insert_layer.xhp +msgctxt "" +"insert_layer.xhp\n" +"par_id761667238910931\n" +"help.text" +msgid "To rename the layer directly, right-click the layer tab at the bottom, select <menuitem>Rename Layer</menuitem> in the context menu and enter the new name in the tab." +msgstr "" #. ADN49 #: insert_layer.xhp @@ -763,23 +781,23 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/textview\">Enter a description of the layer.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/textview\">Skriv inn ei skildring av laget.</ahelp>" -#. WFSEL +#. WHLCC #: insert_layer.xhp msgctxt "" "insert_layer.xhp\n" "hd_id3153820\n" "help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Eigenskapar" +msgid "Layer Properties" +msgstr "" -#. jLhtf +#. Fn6ms #: insert_layer.xhp msgctxt "" "insert_layer.xhp\n" "par_id3151240\n" "help.text" -msgid "Set the properties for the new layer." -msgstr "Vel eigenskapane for det nye laget." +msgid "Set the properties for the layer." +msgstr "" #. xaExU #: insert_layer.xhp @@ -835,159 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/locked\">Prevent elements on the layer from being edited.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/sdraw/ui/insertlayer/locked\">Gjer at element i laget ikkje kan endrast.</ahelp>" -#. pPPLQ -#: modify_layer.xhp -msgctxt "" -"modify_layer.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Modify Layer" -msgstr "Endra laget" - -#. NSi37 -#: modify_layer.xhp -msgctxt "" -"modify_layer.xhp\n" -"bm_id3156329\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>renaming layers</bookmark_value><bookmark_value>layers; renaming</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>gje laga nytt namn</bookmark_value><bookmark_value>lag; gje nytt namn</bookmark_value>" - -#. xFigb -#: modify_layer.xhp -msgctxt "" -"modify_layer.xhp\n" -"hd_id3156329\n" -"help.text" -msgid "Modify Layer" -msgstr "Endra laget" - -#. SkfdS -#: modify_layer.xhp -msgctxt "" -"modify_layer.xhp\n" -"par_id3147265\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"ebene\"><ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\">Changes the properties of the selected layer.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"ebene\"><ahelp hid=\".uno:ModifyLayer\">Endrar eigenskapane for det merkte laget.</ahelp></variable>" - -#. gboLz -#: modify_layer.xhp -msgctxt "" -"modify_layer.xhp\n" -"hd_id3155603\n" -"help.text" -msgid "Name" -msgstr "Namn" - -#. VPb3i -#: modify_layer.xhp -msgctxt "" -"modify_layer.xhp\n" -"par_id3155738\n" -"help.text" -msgid "Enter a name for the selected layer." -msgstr "Skriv inn eit namn på det valde laget." - -#. iK2N8 -#: modify_layer.xhp -msgctxt "" -"modify_layer.xhp\n" -"par_id3149126\n" -"help.text" -msgid "You can only change the name of a layer you created." -msgstr "Du kan berre endra namnet på lag som du sjølv har oppretta." - -#. cEqEr -#: modify_layer.xhp -msgctxt "" -"modify_layer.xhp\n" -"hd_id3147345\n" -"help.text" -msgid "Properties" -msgstr "Eigenskapar" - -#. r7SAi -#: modify_layer.xhp -msgctxt "" -"modify_layer.xhp\n" -"par_id3148488\n" -"help.text" -msgid "Sets the properties of the selected layer." -msgstr "Set eigenskapane for det valde laget." - -#. eBUGF -#: modify_layer.xhp -msgctxt "" -"modify_layer.xhp\n" -"hd_id3166423\n" -"help.text" -msgid "Visible" -msgstr "Synleg" - -#. oRBsk -#: modify_layer.xhp -msgctxt "" -"modify_layer.xhp\n" -"par_id3159239\n" -"help.text" -msgid "Shows or hides the contents of the selected layer." -msgstr "Viser eller gøymer innhaldet i det valde laget." - -#. Ez7Eb -#: modify_layer.xhp -msgctxt "" -"modify_layer.xhp\n" -"hd_id3150208\n" -"help.text" -msgid "Printable" -msgstr "Kan skrivast ut" - -#. YWBMi -#: modify_layer.xhp -msgctxt "" -"modify_layer.xhp\n" -"par_id3152993\n" -"help.text" -msgid "Prints the contents of the selected layer." -msgstr "Skriv ut innhaldet i det valde laget." - -#. mU5HR -#: modify_layer.xhp -msgctxt "" -"modify_layer.xhp\n" -"hd_id3145585\n" -"help.text" -msgid "Protected" -msgstr "Verna" - -#. zXigf -#: modify_layer.xhp -msgctxt "" -"modify_layer.xhp\n" -"par_id3159488\n" -"help.text" -msgid "Locks the contents of the selected layer, so that they cannot be edited." -msgstr "Låser innhaldet i det valde laget slik at det ikkje kan endrast." - -#. ZGzWZ -#: modify_layer.xhp -msgctxt "" -"modify_layer.xhp\n" -"hd_id3156448\n" -"help.text" -msgid "Rename Layer" -msgstr "Endra namn på lag" - -#. TMYjv -#: modify_layer.xhp -msgctxt "" -"modify_layer.xhp\n" -"par_id3163801\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Renames the active layer.</ahelp> You can only change the name of a layer you created." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:RenameLayer\">Gje nytt namn til det gjeldande laget. </ahelp> Du kan berre endra namnet på lag du har laga sjølv." - #. rHpaX #: navigate_page.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index b8f2ca702a1..1bd382b652a 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-10 23:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-10 16:39+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/nn/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547488484.000000\n" #. cZbDh @@ -2113,14 +2113,14 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the layer in the <emph>Name </emph>box." msgstr "Skriv inn eit namn på laget i feltet <emph>Namn</emph>." -#. XpnA9 +#. CBEHF #: layer_new.xhp msgctxt "" "layer_new.xhp\n" "par_id3156382\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Properties </emph>area, set the options for the layer." -msgstr "Set innstillingane for laget i området <emph>Eigenskapar</emph>." +msgid "In the <emph>Properties</emph>area, set the options for the layer." +msgstr "" #. vvWmv #: layer_new.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po index addcbdac65b..a5cc5decc51 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-27 10:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -1735,14 +1735,14 @@ msgctxt "" msgid "The <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Edit Points</emph></link> icon allows you to activate or deactivate the edit mode for Bézier objects. In the edit mode, individual points of the drawing object can be selected." msgstr "Med ikonet <link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\"><emph>Rediger punkt</emph></link> slår du på og av redigeringsmodusen for Bézier-objekt. I redigeringsmodus kan du velja enkeltpunkt i teikneobjektet." -#. 9CP8C +#. GtMer #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3145366\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153951\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153951\" src=\"cmd/lc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153951\">Icon Edit Points</alt></image>" +msgstr "" #. wNGCc #: main0227.xhp @@ -1780,14 +1780,14 @@ msgctxt "" msgid "Point at the curve between two points or within a closed curve and drag the mouse to shift the entire curve without distorting the form." msgstr "Peik på kurva mellom to punkt eller i ei lukka kurve og dra med musa for å flytta heile kurva utan å endra på forma." -#. 3TVgA +#. 2FrPH #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3154096\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149377\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149377\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149377\" src=\"cmd/sc_beziermove.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149377\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149377\" src=\"cmd/lc_beziermove.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149377\">Icon Move Points</alt></image>" +msgstr "" #. BFM7Z #: main0227.xhp @@ -1825,14 +1825,14 @@ msgctxt "" msgid "If you wish to create a corner point you must first insert either a smooth or a symmetrical point which is then converted to a corner point by using <emph>Corner Point</emph>." msgstr "Dersom du vil laga eit hjørnepunkt, må du først setja inn eit mjukt eller symmetrisk punkt. Etterpå kan du gjera det om til eit hjørnepunkt med funksjonen <emph>Hjørnepunkt</emph>." -#. wFzbF +#. N35P4 #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3153838\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/sc_bezierinsert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146969\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146969\" src=\"cmd/lc_bezierinsert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146969\">Icon Insert Points</alt></image>" +msgstr "" #. Dfg35 #: main0227.xhp @@ -1870,14 +1870,14 @@ msgctxt "" msgid "First select the points to be deleted, and then click this icon, or press Del." msgstr "Vel først dei punkta som skal slettast før du trykkjer på dette ikonet. Du kan òg trykkja på Delete-tasten." -#. 7E9oE +#. 5FFCM #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3147321\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3146920\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146920\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3146920\" src=\"cmd/sc_bezierdelete.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3146920\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3146920\" src=\"cmd/lc_bezierdelete.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146920\">Icon Delete Points</alt></image>" +msgstr "" #. 6i377 #: main0227.xhp @@ -1906,14 +1906,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierCutLine\">The<emph> Split Curve </emph>icon splits a curve. Select the point or points where you want to split the curve, then click the icon</ahelp>." msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierCutLine\">Ikonet <emph>Del kurve</emph> deler ei kurve. Merk punktet eller punkta der du vil dela kurva, og trykk på dette ikonet.</ahelp>" -#. iVMWF +#. pHdF6 #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3153788\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148489\" src=\"cmd/sc_beziercutline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148489\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148489\" src=\"cmd/sc_beziercutline.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148489\">Icon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148489\" src=\"cmd/lc_beziercutline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148489\">Icon Split Curve</alt></image>" +msgstr "" #. vmsiD #: main0227.xhp @@ -1951,14 +1951,14 @@ msgctxt "" msgid "If a certain section of the curve is straight, the end points of the line have a maximum of one control point each. They cannot be modified to round points unless the straight line is converted back to a curve." msgstr "Dersom ein del av kurva er bein, har sluttpunkta høgst eitt kontrollpunkt kvar. Dei kan ikkje gjerast om til runde punkt utan at den rette linja vert gjort om til ei kurve." -#. rrpRW +#. L7FMu #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3158212\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149036\" src=\"cmd/sc_bezierconvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149036\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149036\" src=\"cmd/sc_bezierconvert.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149036\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149036\" src=\"cmd/lc_bezierconvert.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149036\">Icon Convert to Curve</alt></image>" +msgstr "" #. PtsWF #: main0227.xhp @@ -1987,14 +1987,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEdge\">Converts the selected point or points into corner points.</ahelp> Corner points have two movable control points, which are independent from each other. A curved line, therefore, does not go straight through a corner point, but forms a corner." msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEdge\">Gjer om dei valde punkta til hjørnepunkt.</ahelp> Hjørnepunkt har to flyttbare kontrollpunkt som er uavhengige av kvarandre. Difor går ikkje ei kurva linje rett gjennom eit hjørnepunkt, men formar seg som eit hjørne." -#. xjYEG +#. nGTf9 #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3154576\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154201\" src=\"cmd/sc_bezieredge.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154201\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154201\" src=\"cmd/sc_bezieredge.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154201\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154201\" src=\"cmd/lc_bezieredge.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154201\">Icon Corner Point</alt></image>" +msgstr "" #. eLuKD #: main0227.xhp @@ -2023,14 +2023,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierSmooth\">Converts a corner point or symmetrical point into a smooth point.</ahelp> Both control points of the corner point are aligned in parallel, and can only be moved simultaneously. The control points may differentiate in length, allowing you to vary the degree of curvature." msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierSmooth\">Gjer om eit hjørnepunkt eller eit symmetrisk punkt til eit mjukt punkt.</ahelp> Begge kontrollpunkta til hjørnepunktet vert justerte parallelt og kan berre flyttast samtidig. Kontrollpunkta kan variera i lengd, noko som lèt deg variera kurva." -#. KCCis +#. DAXKE #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3148813\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3151183\" src=\"cmd/sc_beziersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151183\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151183\" src=\"cmd/sc_beziersmooth.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151183\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3151183\" src=\"cmd/lc_beziersmooth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151183\">Icon Smooth Transition</alt></image>" +msgstr "" #. MLk9o #: main0227.xhp @@ -2059,14 +2059,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierSymmetric\">This icon converts a corner point or a smooth point into a symmetrical point.</ahelp> Both control points of the corner point are aligned in parallel and have the same length. They can only be moved simultaneously and the degree of curvature is the same in both directions." msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierSymmetric\">Gjer om eit hjørnepunkt eller eit mjukt punkt til eit symmetrisk punkt.</ahelp> Begge kontrollpunkta til hjørnepunktet vert justerte parallelt og er like lange. Dei kan berre flyttast samtidig og krumminga er den same i begge retningane." -#. 4obZh +#. DAqSZ #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3153818\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159218\" src=\"cmd/sc_beziersymmetric.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159218\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3159218\" src=\"cmd/sc_beziersymmetric.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159218\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159218\" src=\"cmd/lc_beziersymmetric.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159218\">Icon Symmetric Transition</alt></image>" +msgstr "" #. 2Byoz #: main0227.xhp @@ -2095,14 +2095,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierClose\">Closes a line or a curve.</ahelp> A line is closed by connecting the last point with the first point, indicated by an enlarged square." msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierClose\">Lukkar ei linje eller ei kurve.</ahelp> Du lukkar ei linje ved å knyta det siste punktet saman med det første, som er markert med ein større firkant." -#. eJCFP +#. evNGB #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3154344\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148607\" src=\"cmd/sc_bezierclose.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148607\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148607\" src=\"cmd/sc_bezierclose.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148607\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148607\" src=\"cmd/lc_bezierclose.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148607\">Icon Close Bézier</alt></image>" +msgstr "" #. 29q2Q #: main0227.xhp @@ -2131,14 +2131,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marks the current point or the selected points for deletion.</ahelp> This happens in the event that the point is located on a straight line. If you convert a curve or a polygon with the <emph>Convert to Curve </emph>icon into a straight line or you change a curve with the mouse so that a point lies on the straight line, it is removed. The angle from which the point reduction is to take place <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">can be set by choosing <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link> in the Options dialog box</caseinline><defaultinline>is 15° by default.</defaultinline></switchinline>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:BezierEliminatePoints\">Marker gjeldande punkt eller dei valde punkta for sletting.</ahelp> Dette skjer dersom punktet er på ei rett linje. Om du gjer om ei kurve eller ein mangekant til ei rett linje med <emph>Gjer om til kurve</emph>-ikonet, eller om du endrar ei kurve med musa slik at punktet ligg på ei rett linje, vert punktet fjerna. Du kan avgjera frå kva side punktfjerninga skal skje <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"DRAW\">ved å velja <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Tools - Options - Drawing - Grid\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Draw → Rutenett </emph></link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">ved å velja <link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Tools - Options - Presentation - Grid\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Impress → Rutenett</emph></link></caseinline>. <defaultinline>Standard er 15 grader.</defaultinline></switchinline>." -#. ACe6t +#. RCPw8 #: main0227.xhp msgctxt "" "main0227.xhp\n" "par_id3148970\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155385\" src=\"cmd/sc_beziereliminatepoints.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155385\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155385\" src=\"cmd/sc_beziereliminatepoints.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3155385\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155385\" src=\"cmd/lc_beziereliminatepoints.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155385\">Icon Eliminate Points</alt></image>" +msgstr "" #. vHE4T #: main0227.xhp @@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Media Playback Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Verktøylinje for medieavspeling" #. J2Crx #: mediaplay_toolbar.xhp @@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "hd_id701655505104052\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\" name=\"Media Playback Toolbar\">Media Playback Toolbar</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/mediaplay_toolbar.xhp\" name=\"Media Playback Toolbar\">Verktøylinje for medieavspeling</link></variable>" #. ELZkF #: mediaplay_toolbar.xhp @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "par_id821655505104055\n" "help.text" msgid "Open the Media Playback toolbar" -msgstr "" +msgstr "Opna verktøylinja for medieavspeling" #. GpFS2 #: mediaplay_toolbar.xhp @@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "par_id411655505224585\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Media Playback</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Vis → Verktøylinjer → Medieavspeling</menuitem>." #. NJGJa #: need_help.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 5d085cc4dc0..71dacbba375 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-14 13:34+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -1303,14 +1303,14 @@ msgctxt "" msgid "Tags" msgstr "Taggar" -#. GZop9 +#. JYJaQ #: 00000002.xhp msgctxt "" "00000002.xhp\n" "par_id3156360\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags < h1 > at the beginning and < /h1 > at the end of the title. Some tags only appear on their own such as < br > for a line break or < img ... > to link a graphic." -msgstr "" +msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages contain certain structural and formatting instructions called tags. Tags are code words enclosed by brackets in the document description language HTML. Many tags contain text or hyperlink references between the opening and closing brackets. For example, titles are marked by the tags <h1> at the beginning and </h1> at the end of the title. Some tags only appear on their own such as <br> for a line break or <img ...> to link a graphic." +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">Nettsider</link> inneheld instruksjonar om struktur og formatering. Desse instruksjonane vert kalla taggar. Taggane er kodeord skrivne mellom vinkelparentesar i kodespråket HTML. Mange taggar inneheld tekst eller hyperlenkjer mellom opne- og lukketaggane. Overskrifter er for eksempel merkte med <h1> før overskrifta og </h1> etter. Nokre taggar står åleine, slik som <br> som gjev linjeskift og <img …> som lenkjer til eit bilete." #. c7EwD #: 00000002.xhp @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150960\n" "help.text" msgid "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\">Text Import</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"TextImporth1\"><link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Text Import\">Tekstimport</link></variable>" #. gtCCw #: 00000208.xhp @@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "par_id171220172144419125\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Available when using <menuitem>Paste Special</menuitem>: when this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Tilgjengeleg når du brukar <menuitem>Lim inn utval</menuitem>: når dette valet er slått på, vil Calc behalda innhaldet i cellene når du limer inn tomme celler i dei. Elles vil Calc sletta innhaldet i cellene.</ahelp>" #. zFFRP #: 00000208.xhp @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt "" "hd_id151656941561432\n" "help.text" msgid "Evaluate formulas" -msgstr "" +msgstr "Evaluera formlar" #. vEoW6 #: 00000208.xhp @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "par_id601656941717698\n" "help.text" msgid "Determines whether formula expressions starting with a = equal sign character are to be evaluated as formulas or imported as textual data. If checked evaluate formulas on input. Otherwise formulas are input as text." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer om formeluttrykk som byrjar med eit = (likskapsteikn) skal evaluerast som formlar eller importerast som tekstdata. Viss det er merkt av for det, vert inndata evaluert som formel, elles som tekst." #. vMAUg #: 00000208.xhp @@ -6062,7 +6062,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information about Import and Export Filters\">Information about Import and Export Filters</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Informasjon om import- og eksportfilter</link>" #. nkesm #: 00000215.xhp @@ -7484,7 +7484,7 @@ msgctxt "" "par_id161656944575459\n" "help.text" msgid "Copy data to clipboard, then choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Special</menuitem> (Calc)." -msgstr "" +msgstr "Kopier data til utklippstavla og vel så <menuitem>Rediger → Lim inn utval → Lim inn utval</menuitem> (Calc)." #. 9uDDp #: 00000401.xhp @@ -7934,7 +7934,7 @@ msgctxt "" "par_id3147242\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_objects\">Choose <menuitem>Insert - OLE Object</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_objects\">Velg <menuitem>Set inn → OLE-objekt</menuitem>.</variable>" #. EQ4fi #: 00000404.xhp @@ -7943,7 +7943,7 @@ msgctxt "" "par_id3152996\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - OLE Object</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Set inn → OLE-objekt → QLE-objekt</menuitem>." #. KYEEp #: 00000404.xhp @@ -7979,7 +7979,7 @@ msgctxt "" "par_id761566316165430\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - OLE Object - QR and Barcode</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Set inn → Objekt → QR og strekkode</menuitem>." #. F9Wus #: 00000404.xhp @@ -7988,7 +7988,7 @@ msgctxt "" "par_id3150393\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_formula\">Choose <menuitem>Insert - OLE Object - Formula Object</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_formula\">Velg <menuitem>Set inn → OLE-objekt → Formelobjekt</menuitem>.</variable>" #. kQdhV #: 00000404.xhp @@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt "" "par_id3147578\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart </menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Velg <menuitem>Set inn → Diagram </menuitem>." #. hhpAU #: 00000404.xhp @@ -8051,7 +8051,7 @@ msgctxt "" "par_id3153573\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert Chart</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Set inn diagram</menuitem>." #. C5X5B #: 00000404.xhp @@ -8069,7 +8069,7 @@ msgctxt "" "par_id3159196\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Set inn → Diagram</menuitem>" #. oRpSG #: 00000404.xhp @@ -8078,7 +8078,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Chart</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Set inn → Diagram</menuitem>." #. hEeJz #: 00000404.xhp @@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt "" "par_id3146765\n" "help.text" msgid "Choose <emph><item type=\"menuitem\">Insert - Media - Gallery</item></emph> or open <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Vel <emph><item type=\"menuitem\">Set inn → Media → Galleri</item></emph> eller opna <emph>standardlinja</emph> og trykk på" #. tdk7b #: 00000406.xhp @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "par_id3153323\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_gallery.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_gallery.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikon</alt></image>" #. iLbBE #: 00000406.xhp @@ -8438,7 +8438,7 @@ msgctxt "" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153665\" src=\"cmd/lc_spelling.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153665\">Ikon</alt></image>" #. sBnwZ #: 00000406.xhp @@ -8510,7 +8510,7 @@ msgctxt "" "par_id3149884\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+<keycode>F7</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>F7</keycode>" #. RYHXW #: 00000406.xhp @@ -8519,7 +8519,7 @@ msgctxt "" "par_id641655489196783\n" "help.text" msgid "On the <emph>Tools</emph> bar, click" -msgstr "" +msgstr "På <emph>Verktøylinja</emph> trykkjer du på" #. 3jnPY #: 00000406.xhp @@ -8528,7 +8528,7 @@ msgctxt "" "par_id751655488651997\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_thesaurus.svg\" id=\"img_id111655488651999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111655488652000\">Icon Thesaurus</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_thesaurus.svg\" id=\"img_id111655488651999\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id111655488652000\">Ikon Synonymordbok</alt></image>" #. ue2A6 #: 00000406.xhp @@ -8537,7 +8537,7 @@ msgctxt "" "par_id11655488652002\n" "help.text" msgid "Thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Synonymordbok" #. BkJ2M #: 00000406.xhp @@ -8564,7 +8564,7 @@ msgctxt "" "par_id3151385\n" "help.text" msgid "<variable id=\"makro\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph>, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F11 (if not assigned by your system).</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"makro\">Vel <emph>Verktøy → Makroar → Organiser makroar → Basic</emph> eller trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + F11 (dersom det ikkje er sett opp på systemet du brukar)</variable>" #. igagv #: 00000406.xhp @@ -8618,7 +8618,7 @@ msgctxt "" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "<variable id=\"passwort\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph>,<br/>click the <emph>Organizer</emph> button,<br/>click the <emph>Libraries</emph> tab,<br/>and then click the <emph>Password</emph> button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"passwort\">Vel <emph>Verktøy → Makroar → Organiser makroar → Basic</emph><br/>og trykk på knappen <emph>Organiser</emph><br/>og så fana <emph>Bibliotek</emph><br/>og vel <emph>Passord</emph>.</variable>" #. baigi #: 00000406.xhp @@ -8627,7 +8627,7 @@ msgctxt "" "par_id3150498\n" "help.text" msgid "<variable id=\"liborganizer\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - Basic</emph>,<br/>click the <widget>Organizer</widget> button.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"liborganizer\">Vel <emph>Verktøy → Makroar → Organiser makroar → Basic</emph><br/>og trykk på knappen <widget>Handsamar</widget>.</variable>" #. SqBL5 #: 00000406.xhp @@ -8647,32 +8647,32 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <emph>Tools - Extension Manager</emph>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>" msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Vel <emph>Verktøy → Utvidingar</emph> og trykk på knappen <emph>Legg til</emph>.</variable>" -#. sPJ9b +#. 4fmet #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3151106\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"xmlfilter\">Vel <menuitem>Verktøy → Makroar → Innstillingar for XML-filter</menuitem>.</variable>" +msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. FDFcn +#. B29Ug #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153778\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Verktøy → Makroar → Innstillingar for XML-filter</menuitem> og klikk på <emph>Ny</emph> eller <emph>Rediger</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"xmlfilteredit\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>New</emph> or <emph>Edit</emph>.</variable>" +msgstr "" -#. 5GEDi +#. 8ex4G #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3148979\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - Macros - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>" -msgstr "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Verktøy → Makroar → Innstillingar for XML-filter</menuitem> og klikk på <emph>Test XSLT-ar</emph>.</variable>" +msgid "<variable id=\"xmlfiltertest\"><menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>, then click <emph>Test XSLTs</emph>.</variable>" +msgstr "" #. EzGsj #: 00000406.xhp @@ -8699,7 +8699,7 @@ msgctxt "" "par_idN108E9\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menuenew\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the hamburger <image id=\"img_id3148386\" src=\"sfx2/res/menu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon Hamburger menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Add</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"menuenew\">Vel fana <menuitem>Verktøy → Tilpass → Menyar</menuitem>, trykk på hamburgaren <image id=\"img_id3148386\" src=\"sfx2/res/menu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Ikon Hamburgarmeny</alt></image> i nedtrekksmenyen og vel <menuitem>Legg til</menuitem>.</variable>" #. rryfk #: 00000406.xhp @@ -8708,7 +8708,7 @@ msgctxt "" "par_idN10919\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menuemove\">Choose <menuitem>Tools - Customize - Menus</menuitem> tab, click the hamburger <image id=\"img_id3148386\" src=\"sfx2/res/menu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon Hamburger menu</alt></image> dropdown menu and choose <menuitem>Move</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"menuenew\">Vel fana <menuitem>Verktøy → Tilpass → Menyar</menuitem>, trykk på hamburgaren <image id=\"img_id3148386\" src=\"sfx2/res/menu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Ikon Hamburgarmeny</alt></image> i nedtrekksmenyen og vel <menuitem>Flytt</menuitem>.</variable>" #. nNuX4 #: 00000406.xhp @@ -8960,7 +8960,7 @@ msgctxt "" "par_id3153876\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_colorsettings.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"cmd/lc_colorsettings.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148386\">Ikon</alt></image>" #. XLFFo #: 00000406.xhp @@ -9968,7 +9968,7 @@ msgctxt "" "par_id3150393\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/lc_datasort.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145606\">Sort Order Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/lc_datasort.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145606\">Ikon Sorteringsrekkjefølgje</alt></image>" #. gPJGC #: 00000450.xhp @@ -10049,7 +10049,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Link to Table Bar\"><menuitem>Table</menuitem></link> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Opna nedtrekksmenyen <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Beste storleik</menuitem></link> frå <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Link to Table Bar\"><menuitem>Tabell</menuitem></link>-linja, klikk" #. JEmrc #: 00040500.xhp @@ -10058,7 +10058,7 @@ msgctxt "" "par_id481655731478873\n" "help.text" msgid "Open <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> dropdown menu from <menuitem>Table</menuitem> bar, click" -msgstr "" +msgstr "Opna nedtrekksmenyen <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Beste storleik</menuitem></link> frå <menuitem>Tabell</menuitem>-linja, klikk" #. LNCUB #: 00040500.xhp @@ -10067,7 +10067,7 @@ msgctxt "" "par_id271654223353638\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Minimal Row Height</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Tabell → Storleik → Minste radhøgd</menuitem>." #. Gh5VB #: 00040500.xhp @@ -10076,7 +10076,7 @@ msgctxt "" "par_id151655731003155\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Minimal Row Height</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Format → Tabell → Minste radhøgd</menuitem>." #. CZ6Az #: 00040500.xhp @@ -10085,7 +10085,7 @@ msgctxt "" "par_id451655738489793\n" "help.text" msgid "Select rows in table, right-click, choose <menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel rader i tabellen, høgreklikk, vel <menuitem>Storleik → Minste radhøgd</menuitem>." #. UEWjA #: 00040500.xhp @@ -10094,7 +10094,7 @@ msgctxt "" "par_id751654222949632\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id731654222949632\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541654222949632\">Minimal Row Height Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id731654222949632\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541654222949632\">Ikon Minste radhøgd</alt></image>" #. kp47D #: 00040500.xhp @@ -10103,7 +10103,7 @@ msgctxt "" "par_id961654222949632\n" "help.text" msgid "Minimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Minste radhøgd" #. NN4r3 #: 00040500.xhp @@ -10112,7 +10112,7 @@ msgctxt "" "par_id3155536\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Optimal Row Height</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Tabell → Storleik → Beste radhøgd</menuitem>." #. pCsAR #: 00040500.xhp @@ -10121,7 +10121,7 @@ msgctxt "" "par_id621655731074115\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Optimal Row Height</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Format → Tabell → Beste radhøgd</menuitem>." #. zLApF #: 00040500.xhp @@ -10130,7 +10130,7 @@ msgctxt "" "par_id741655738425233\n" "help.text" msgid "Select rows in table, right-click, choose <menuitem>Size - Optimal Row Height</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel rader i tabellen, høgreklikk, vel <menuitem>Storleik → Beste radhøgd</menuitem>." #. U2ETB #: 00040500.xhp @@ -10139,7 +10139,7 @@ msgctxt "" "par_id3145222\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/lc_setoptimalrowheight.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145228\">Icon Optimal Row Height</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145228\" src=\"cmd/lc_setoptimalrowheight.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145228\">Ikon Betse radhøgd</alt></image>" #. meaVC #: 00040500.xhp @@ -10148,7 +10148,7 @@ msgctxt "" "par_id3153545\n" "help.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Beste radhøgd" #. zvEoa #: 00040500.xhp @@ -10157,7 +10157,7 @@ msgctxt "" "par_id3153569\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Distribute Rows Evenly</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Tabell → Storleik → Fordel rader jamt</menuitem>" #. vVi3q #: 00040500.xhp @@ -10166,7 +10166,7 @@ msgctxt "" "par_id701655731168178\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Distribute Rows Evenly</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Format → Tabell → Fordel rader jamt</menuitem>" #. ZFAHG #: 00040500.xhp @@ -10175,7 +10175,7 @@ msgctxt "" "par_id801655738379330\n" "help.text" msgid "Select rows in table, right-click, choose <menuitem>Size - Distribute Rows Evenly</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Merk rader i tabellen, høgreklikk, vel <menuitem>Storleik → Fordel rader jamt</menuitem>." #. aALKw #: 00040500.xhp @@ -10184,7 +10184,7 @@ msgctxt "" "par_id3145297\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/lc_distributerows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Icon Distribute Rows Evenly</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155994\" src=\"cmd/lc_distributerows.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155994\">Ikon Fordel rader jamnt</alt></image>" #. tgSLB #: 00040500.xhp @@ -10193,7 +10193,7 @@ msgctxt "" "par_id3153206\n" "help.text" msgid "Distribute Rows Evenly" -msgstr "" +msgstr "Fordel radene jamt" #. 8znyd #: 00040500.xhp @@ -10202,7 +10202,7 @@ msgctxt "" "par_id51654220677297\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Minimal Column Width</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Tabell → Storleik - Minste kolonnebreidd</menuitem>." #. EFZvU #: 00040500.xhp @@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt "" "par_id691655731247050\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Minimal Column Width</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Format → Tabell → Minste kolonnebreidd</menuitem>." #. bqVXT #: 00040500.xhp @@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "par_id941655738180090\n" "help.text" msgid "Select columns in table, right-click, choose <menuitem>Size - Minimal Column Width</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Merk kolonnar i tabellen, høgreklikk, vel <menuitem>Storleik → Minste kolonnebreidd</menuitem>." #. UvZy2 #: 00040500.xhp @@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "par_id11654222599271\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalcolumnwidth.svg\" id=\"img_id541654222599271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451654222599271\">Minimal Column Width Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_setminimalcolumnwidth.svg\" id=\"img_id541654222599271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451654222599271\">Ikon Minste kolonnebreidd></alt></image>" #. 4Vw5o #: 00040500.xhp @@ -10238,7 +10238,7 @@ msgctxt "" "par_id161654222599272\n" "help.text" msgid "Minimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Minste kolonnebreidd" #. pNAs2 #: 00040500.xhp @@ -10247,7 +10247,7 @@ msgctxt "" "par_id3154752\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Optimal Column Width</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Tabell → Storleik → Beste kolonnebreidd</menuitem>." #. RnQAg #: 00040500.xhp @@ -10256,7 +10256,7 @@ msgctxt "" "par_id471655731343905\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Optimal Column Width</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Format → Tabell → Beste kolonnebreidd</menuitem>." #. hphNu #: 00040500.xhp @@ -10265,7 +10265,7 @@ msgctxt "" "par_id701655738103242\n" "help.text" msgid "Select columns in table, right-click, choose <menuitem>Size - Optimal Column Width</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Merk kolonnar i tabellen, høgreklikk og vel <menuitem>Storleik → Beste kolonnebreidd</menuitem>." #. C6MQK #: 00040500.xhp @@ -10274,7 +10274,7 @@ msgctxt "" "par_id3157881\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/lc_setoptimalcolumnwidth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157888\">Icon Optimal Column Width</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157888\" src=\"cmd/lc_setoptimalcolumnwidth.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157888\">Ikon Beste kolonnebreidd</alt></image>" #. c9tX3 #: 00040500.xhp @@ -10283,7 +10283,7 @@ msgctxt "" "par_id3150524\n" "help.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Beste kolonnebreidd" #. ow3LU #: 00040500.xhp @@ -10292,7 +10292,7 @@ msgctxt "" "par_id3159219\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Table - Size - Distribute Columns Evenly</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Tabell → Storleik → Fordel kolonnar jamt</menuitem>" #. zFDHf #: 00040500.xhp @@ -10301,7 +10301,7 @@ msgctxt "" "par_id991655731434331\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Table - Distribute Columns Evenly</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Format → Tabell → Fordel kolonnar jamt</menuitem>." #. LGcd8 #: 00040500.xhp @@ -10310,7 +10310,7 @@ msgctxt "" "par_id151654212978990\n" "help.text" msgid "<variable id=\"RightClickSize\">Select columns in table, right-click, choose <menuitem>Size - Distribute Columns Evenly</menuitem>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"RightClickSize\">Merk kolonnar i tabellen, høgreklikk og vel <menuitem>Storleik → Fordel kolonnar jamt</menuitem>.</variable>" #. 7hd74 #: 00040500.xhp @@ -10319,7 +10319,7 @@ msgctxt "" "par_id3145179\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/lc_distributecolumns.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Icon Distribute Columns Evenly</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145186\" src=\"cmd/lc_distributecolumns.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145186\">Ikon Fordel kolonnar jamt</alt></image>" #. m2sdA #: 00040500.xhp @@ -10328,7 +10328,7 @@ msgctxt "" "par_id3151364\n" "help.text" msgid "Distribute Columns Evenly" -msgstr "" +msgstr "Fordel kolonnar jamt" #. yUJ5g #: 00040500.xhp @@ -10438,14 +10438,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Cells - Font</emph> tab (spreadsheets)." msgstr "Vel fana <emph>Format → Celle → Skrift</emph> (i rekneark)." -#. EpBDi +#. UqWpS #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3156306\n" "help.text" -msgid "Menu <menuitem>Format - Page - Header/Footer</menuitem> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)." -msgstr "Menyen <menuitem>Format → Side → Topptekst/Botntekst</menuitem> → knappen <emph>Rediger</emph> (rekneark)." +msgid "Menu <menuitem>Format - Page Style - Header/Footer</menuitem> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)." +msgstr "" #. f7aHb #: 00040500.xhp @@ -10465,14 +10465,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Font Effects</emph> tab." msgstr "Vel <emph>Vis → Stilar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Skrifteffektar</emph>." -#. kGqRz +#. 5k7D4 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159176\n" "help.text" -msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)." -msgstr "Vel <emph>Format → Side → Topptekst/botntekst</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph> (i rekneark)." +msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)." +msgstr "" #. PGTCS #: 00040500.xhp @@ -10492,14 +10492,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>Modify/New - Alignment</emph> tab." msgstr "Vel <emph>Vis → Stilar</emph>, opna sprettoppmenyen til ei oppføring og vel fana <emph>Endra/Ny → Justering</emph>." -#. YynRy +#. E3vEQ #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151385\n" "help.text" -msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)." -msgstr "Vel <emph>Format → Side → Topptekst/botntekst</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph> (i rekneark)." +msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> button (spreadsheets)." +msgstr "" #. cExz7 #: 00040500.xhp @@ -10753,14 +10753,14 @@ msgctxt "" msgid "Menu <emph>Format - Paragraph</emph> - <emph>Border</emph> tab - <emph>Padding</emph>." msgstr "Menyen <emph>Format → Avsnitt</emph> → fana <emph>Kantar</emph> → <emph>Fyll</emph>." -#. krmqa +#. oErGE #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159130\n" "help.text" -msgid "Menu <emph>Format - Page - Border - Padding</emph>." -msgstr "Menyen <emph>Format → Side → Kantar → Fyll</emph>." +msgid "Menu <emph>Format - Page Style - Border - Padding</emph>." +msgstr "" #. PGrMv #: 00040500.xhp @@ -10798,32 +10798,32 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Area</emph> tab." msgstr "Vel fana <emph>Format → Ramme og objekt → Eigenskapar → Kantlinjer</emph>" -#. E8n2o +#. WnzDC #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3151321\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab." -msgstr "Vel fana <emph>Format → Side → Bakgrunn</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Background</emph> tab." +msgstr "" -#. mesKL +#. XSpZK #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3154510\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button." -msgstr "Vel knappen <emph>Format → Side → Topptekst → Andre</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Header - More</emph> button." +msgstr "" -#. 3wGuN +#. BRTp2 #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3159110\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button." -msgstr "Vel knappen <emph>Format → Side → Botntekst → Andre</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer - More</emph> button." +msgstr "" #. RKBDo #: 00040500.xhp @@ -10879,14 +10879,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>Modify/New - Organizer</menuitem> tab." msgstr "Vel <menuitem>Stilar → Handsam</menuitem> – opnar sprettoppmenyen til ei oppføring. Vel fana <menuitem>Endra/Ny → Handsam</menuitem>." -#. Z2AF5 +#. oZUMH #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3146788\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Page - Organizer</menuitem> tab.</variable>" -msgstr "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Vel fana <menuitem>Format → Side → Handsam</menuitem>.</variable>" +msgid "<variable id=\"Calcseiteverwaltenh1\">Choose <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab.</variable>" +msgstr "" #. Y2ck5 #: 00040500.xhp @@ -10951,14 +10951,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Page - Properties - Page</menuitem> tab." msgstr "Vel fana <menuitem>Side → Innstillingar → Side</menuitem>." -#. sZU8Q +#. FSBTR #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id731601602622257\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Page - Page</menuitem> tab." -msgstr "Vel fana <menuitem>Format → Side → Side</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab." +msgstr "" #. gMqXo #: 00040500.xhp @@ -10996,14 +10996,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Page</menuitem> tab (Writer)." msgstr "Vel fana <menuitem>Format → Sidestil → Side</menuitem> (Writer)." -#. w3yEG +#. 6KGHN #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3155515\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab." -msgstr "Vel fana <emph>Format → Side → Topptekst</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Header</emph> tab." +msgstr "" #. jZj9w #: 00040500.xhp @@ -11014,14 +11014,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of a page style entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab." msgstr "Vel <emph>Vis → Stilar</emph>, opna sprettoppmenyen til ein sidestil og vel fana <emph>Endra/Ny → Topptekst</emph>." -#. Ge6bC +#. nJY9z #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" "par_id3145618\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab." -msgstr "Vel fana <emph>Format → Side → Botntekst</emph>" +msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footer</emph> tab." +msgstr "" #. 5gs5x #: 00040500.xhp @@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt "" "par_id3145197\n" "help.text" msgid "For a selected object, choose <menuitem>Format - Anchor</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "For eit merkt objekt, vel <menuitem>Format → Forankra</menuitem>." #. pGQXt #: 00040501.xhp @@ -12569,7 +12569,7 @@ msgctxt "" "par_id671653364659217\n" "help.text" msgid "Right-click on a selected object - choose <menuitem>Anchor</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Høgreklikk på eit merkt objekt – vel <menuitem>Anker</menuitem>." #. nazhG #: 00040501.xhp @@ -12578,7 +12578,7 @@ msgctxt "" "par_id2851649\n" "help.text" msgid "On <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> bar<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">, <menuitem>Image</menuitem> bar</caseinline><caseinline select=\"WRITER\">, <menuitem>Frame</menuitem> bar, <menuitem>OLE Objects</menuitem> bar</caseinline></switchinline> or <menuitem>Form Design</menuitem> bar, click" -msgstr "" +msgstr "På linja <menuitem>Teikneobjekteigenskapar</menuitem> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">, <menuitem>Bilete</menuitem>-linjen</caseinline><caseinline select=\"WRITER\"> , linja <menuitem>Ramme</menuitem>, linja <menuitem>OLE Objekt</menuitem></caseinline></switchinline> eller linja <menuitem>Skjemautforming</menuitem>, trykk" #. DcsgR #: 00040501.xhp @@ -12596,7 +12596,7 @@ msgctxt "" "par_id3154763\n" "help.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Forankring" #. Y2HFo #: 00040501.xhp @@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt "" "par_id3148899\n" "help.text" msgid "<variable id=\"to-page\">Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"to-page\">Vel <emph>Format → Forankra → Til side</emph>.</variable>" #. RW78d #: 00040501.xhp @@ -12614,7 +12614,7 @@ msgctxt "" "par_id3149342\n" "help.text" msgid "<variable id=\"to-paragraph\">Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph>.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"to-paragraph\">Vel <emph>Format → Forankra → Til avsnitt</emph>.</variable>" #. HHMcF #: 00040501.xhp @@ -12731,7 +12731,7 @@ msgctxt "" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Text Box and Shape - Line - Line</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Format → Tekstboks og form → Linje → Linje</menuitem>" #. fnMGF #: 00040502.xhp @@ -12740,7 +12740,7 @@ msgctxt "" "par_id3153596\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Object - Line - Line</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Vel fana <menuitem>Format → Objekt → Linje → Linje</menuitem>." #. AAT9i #: 00040502.xhp @@ -12848,7 +12848,7 @@ msgctxt "" "par_id631649991449892\n" "help.text" msgid "<variable id=\"right-click-arrowhead\">Right-click a selected object - choose <menuitem>Line - Arrow Styles</menuitem> tab.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"right-click-arrowhead\">Høgreklikk på eit merkt objekt – vel fana <menuitem>Linje → Pilstilar</menuitem>.</variable>" #. XRr6D #: 00040502.xhp @@ -12857,7 +12857,7 @@ msgctxt "" "par_id641654762186921\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> bar, choose <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab, after clicking" -msgstr "" +msgstr "På linja <menuitem>Eigenskapar for teikneobjekt</menuitem> vel du fana <menuitem>Pilstilar</menuitem> etter å ha klikka" #. eG8ay #: 00040502.xhp @@ -12866,7 +12866,7 @@ msgctxt "" "par_id331654762248984\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> bar or <menuitem>Image</menuitem> bar, choose <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab, after clicking" -msgstr "" +msgstr "På linja <menuitem>Eigenskapar for teikneobjekt</menuitem> eller <menuitem>Bilete</menuitem> vel du fana <menuitem>Pilstilar</menuitem> etter å ha klikka" #. bgwEt #: 00040502.xhp @@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt "" "par_id411654762306808\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> bar or <menuitem>Line and Filling</menuitem> bar, choose <menuitem>Arrow Styles</menuitem> tab, after clicking" -msgstr "" +msgstr "På linja <menuitem>Bilete</menuitem> eller <menuitem>Linje og fyll</menuitem> vel du fana <menuitem>Pilstilar</menuitem> etter å ha klikka" #. 9zBMS #: 00040502.xhp @@ -12958,14 +12958,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Cell or Page style - open context menu - choose <menuitem>Modify/New - Background</menuitem> tab." msgstr "Vel <menuitem>Stilar → Handsam stilar</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando + T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) – vel sidestilar – opna sprettoppmenyen (høgreklikk) for den valde stilen – fana <menuitem>Ny(tt)/Endra → Bakgrunn</menuitem>." -#. LzEQU +#. 4F4Kh #: 00040502.xhp msgctxt "" "00040502.xhp\n" "par_id771592156369992\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Format - Page - Background</menuitem> tab" -msgstr "Vel fana <menuitem>Format → Side → Bakgrunn</menuitem>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Background</menuitem> tab" +msgstr "" #. NP4xZ #: 00040502.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 53406c661da..a92238e0d43 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nn/>\n" @@ -5182,14 +5182,14 @@ msgctxt "" msgid "Page Background" msgstr "Sidebakgrunn" -#. zHjsd +#. UHGhG #: 01130000.xhp msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under <emph>Format - Page - Background</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel om fargar og objekt som er sette inn i den bakgrunnen på sida du har sett opp i <emph>Format → Side → Bakgrunn</emph> skal skrivast ut.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under <emph>Format - Page Style - Background</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #. XFGTG #: 01130000.xhp @@ -5902,14 +5902,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Skrivaroppsett</link>" -#. ebHsp +#. LUCBJ #: 01140000.xhp msgctxt "" "01140000.xhp\n" "par_id3154422\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/PrinterSetupDialog\">Select the default printer for the current document.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/PrinterSetupDialog\">Vel standardskrivar for dokumentet.</ahelp> </variable>" +msgid "<variable id=\"druckereinstellungtext\"><ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/PrinterSetupDialog\">Select the default printer for the current document and change printing options.</ahelp></variable>" +msgstr "" #. FrpDA #: 01140000.xhp @@ -10744,14 +10744,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links to External Files" msgstr "Rediger lenkjer til eksterne filer" -#. hN2Am +#. MDPFB #: 02180000.xhp msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_id3150774\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"links_text\"><ahelp hid=\".\">You can change or remove each link to external files in the current document. You can also update the content of the current file to the most recently saved version of linked external file. This command does not apply to hyperlinks, and is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"links_text\"><ahelp hid=\".\">Du kan endra eller fjerna lenkjer til eksterne filer i det gjeldande dokumentet. Du kan også oppdatera innhaldet i den gjeldande fila til slik det var sist ho vart lagra. Kommandoen gjeld ikkje for hyperlenkjer og er berre tilgjengeleg viss det gjeldande dokumentet inneheld lenkjer til andre filer.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"links_text\"><ahelp hid=\".\">You can change or break each link to external files in the current document. You can also update the content of the current file to the most recently saved version of linked external file. This command does not apply to hyperlinks, and is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp></variable>" +msgstr "" #. 5H9Hm #: 02180000.xhp @@ -12715,6 +12715,69 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Vis eller gøym avviste endringar.</ahelp>" +#. RM73V +#: 02230200.xhp +msgctxt "" +"02230200.xhp\n" +"par_id211668109415044\n" +"help.text" +msgid "The commands below are available in the <emph>Track Changes toolbar</emph> only." +msgstr "" + +#. L5D6x +#: 02230200.xhp +msgctxt "" +"02230200.xhp\n" +"hd_id321668109420444\n" +"help.text" +msgid "All Changes Inline" +msgstr "" + +#. DHVcU +#: 02230200.xhp +msgctxt "" +"02230200.xhp\n" +"par_id581668110199198\n" +"help.text" +msgid "The default. Insertions and deletions are displayed in the contents according to the settings in <link href=\"text/shared/optionen/01060600.xhp\" name=\"Writer - Changes\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline> - <menuitem>%PRODUCTNAME Writer - Changes</menuitem></link>." +msgstr "" + +#. ARQV7 +#: 02230200.xhp +msgctxt "" +"02230200.xhp\n" +"hd_id361668109425108\n" +"help.text" +msgid "Deletions in Margin" +msgstr "" + +#. iAFwQ +#: 02230200.xhp +msgctxt "" +"02230200.xhp\n" +"par_id351668110205116\n" +"help.text" +msgid "Show the deleted contents in the margin. Insertions are displayed in the contents." +msgstr "" + +#. v49KG +#: 02230200.xhp +msgctxt "" +"02230200.xhp\n" +"hd_id71668109429555\n" +"help.text" +msgid "Insertions in Margin" +msgstr "" + +#. MtGwJ +#: 02230200.xhp +msgctxt "" +"02230200.xhp\n" +"par_id751668110211057\n" +"help.text" +msgid "Show the inserted contents in the margin. Deletions are displayed in the contents." +msgstr "" + #. nXYPN #: 02230300.xhp msgctxt "" @@ -14596,14 +14659,14 @@ msgctxt "" msgid "You can also right-click a comment name in the <emph>Navigator</emph> window to choose some editing commands." msgstr "Du kan også høgreklikka på eit merknadsnamn i vindauget som kjem opp når du trykkjer på knappen <emph>Dokumentstruktur</emph> og velja redigeringskommandoar derifrå." -#. jQXmN +#. nJQe4 #: 04050000.xhp msgctxt "" "04050000.xhp\n" "par_id3153716\n" "help.text" -msgid "To set the printing options for comments in your spreadsheet, choose <menuitem>Format - Page</menuitem>, and then click the <emph>Sheet</emph> tab." -msgstr "For å setja utskriftsalternativa for merknadar i rekneark, vel <menuitem>Format → Side</menuitem> og klikk deretter fana <emph>Ark</emph>." +msgid "To set the printing options for comments in your spreadsheet, choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>, and then click the <emph>Sheet</emph> tab." +msgstr "" #. Rwgo7 #: 04050000.xhp @@ -16108,15 +16171,6 @@ msgctxt "" msgid "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>, and then select the <emph>Enabled</emph> box in the corresponding area." msgstr "For å slå på støtte for kompleks tekstutforming (CTL) og asiatisk teiknsett, vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Språkinnstillingar → Språk</emph> og vel feltet <emph>På</emph> i det tilhøyrande området." -#. ig9HL -#: 05020100.xhp -msgctxt "" -"05020100.xhp\n" -"par_id083120160609088310\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id083120160608495768\" src=\"media/screenshots/cui/ui/charnamepage/CharNamePage.png\" width=\"9.0417in\" height=\"6.9791in\"><alt id=\"alt_id083120160608495768\">Font dialog</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id083120160608495768\" src=\"media/screenshots/cui/ui/charnamepage/CharNamePage.png\" width=\"9.0417in\" height=\"6.9791in\"><alt id=\"alt_id083120160608495768\">Skriftdialog</alt></image>" - #. Uf2n9 #: 05020100.xhp msgctxt "" @@ -23137,14 +23191,14 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "Fest til tekstrutenett (viss slått på)" -#. 8hu63 +#. fDSDg #: 05030700.xhp msgctxt "" "05030700.xhp\n" "par_id3154331\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>Format - Page - Text Grid</emph></link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Justerer avsnittet etter eit tekstrutenett. Vel <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page - Text Grid\"><emph>Format → Side → Tekstrutenett</emph></link>. for å slå rutenettet på.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paragalignpage/checkCB_SNAP\">Aligns the paragraph to a text grid. To activate the text grid, choose <link href=\"text/swriter/01/05040800.xhp\" name=\"Format - Page Style - Text Grid\"><emph>Format - Page Style - Text Grid</emph></link>.</ahelp>" +msgstr "" #. 8fVGt #: 05030700.xhp @@ -23704,14 +23758,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value><bookmark_value>changing;page size</bookmark_value><bookmark_value>changing;page margins</bookmark_value><bookmark_value>page margins</bookmark_value><bookmark_value>margins;defining</bookmark_value><bookmark_value>page size;defining</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>sider;formaterng og nummerering</bookmark_value><bookmark_value>formatering;sider</bookmark_value><bookmark_value>papirformat</bookmark_value><bookmark_value>papirskuffer</bookmark_value><bookmark_value>skrivarar;papirskuffer</bookmark_value><bookmark_value>utforming;sider</bookmark_value><bookmark_value>innbindingsplass</bookmark_value><bookmark_value>margar;sider</bookmark_value><bookmark_value>innbindingsmarg</bookmark_value><bookmark_value>endra;sidestorleik</bookmark_value><bookmark_value>endra;sidemargar</bookmark_value><bookmark_value>sidemargar</bookmark_value><bookmark_value>margar;definera</bookmark_value><bookmark_value>sidestorleik;definera</bookmark_value>" -#. 2VdNc +#. FXKZZ #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Side</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline></link>" +msgstr "" #. bcFN5 #: 05040200.xhp @@ -23749,14 +23803,23 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. 93mxq +#. hKREo #: 05040200.xhp msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3149827\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageFormat\">Select a predefined paper size, or create a custom format by entering the dimensions for the paper in the <emph>Height </emph>and <emph>Width </emph>boxes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageFormat\">Vel ein førehandsdefinert papirstorleik eller lag ein sjølv ved å skriva inn storleiken på papiret i felta <emph>Høgd</emph> og <emph>Breidd</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageFormat\">Select a predefined paper size, or create a custom format by entering the dimensions for the paper in the <emph>Height</emph> and <emph>Width</emph>boxes.</ahelp>" +msgstr "" + +#. cbQEJ +#: 05040200.xhp +msgctxt "" +"05040200.xhp\n" +"par_id581668003824292\n" +"help.text" +msgid "Slides formats \"On Screen Show (4:3)\", \"On Screen Show (16:9)\" and \"On Screen Show (16:10)\" are used for Microsoft PowerPoint interoperability." +msgstr "" #. WTKXA #: 05040200.xhp @@ -27745,14 +27808,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value><bookmark_value>frames; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>backgrounds; frames/sections/indexes</bookmark_value><bookmark_value>sections; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>indexes; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>footers;backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>headers;backgrounds</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>område; stilar</bookmark_value><bookmark_value>fyllmønster for område</bookmark_value><bookmark_value>fyllfargar for område</bookmark_value><bookmark_value>usynlege område</bookmark_value><bookmark_value>rammer; bakgrunnar</bookmark_value><bookmark_value>bakgrunnar; rammer/bolkar/indeksar</bookmark_value><bookmark_value>bolkar; bakgrunmar</bookmark_value><bookmark_value>indeksar; bakgrunnar</bookmark_value><bookmark_value>botntekstar;bakgrunnar</bookmark_value><bookmark_value>topptekstar;bakgrunnar</bookmark_value>" -#. 3fEfw +#. VGQD4 #: 05210100.xhp msgctxt "" "05210100.xhp\n" "hd_id3145759\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Background</caseinline><defaultinline>Area</defaultinline></switchinline></link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Bakgrunn</caseinline><defaultinline>Område</defaultinline></switchinline></link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Area</caseinline><defaultinline>Background</defaultinline></switchinline></link>" +msgstr "" #. ubruG #: 05210100.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 507f34397c7..b7a0f43b900 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:13+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/nn/>\n" @@ -12904,14 +12904,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Hyperlink</link></variable>" msgstr "<variable id=\"hyperdia\"><link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink Dialog\">Dialogvindauge for hyperlenkjer</link></variable>" -#. mRFB7 +#. uywoD #: 09070000.xhp msgctxt "" "09070000.xhp\n" "par_id3156183\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hyperdiatext\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog that enables you to create and edit hyperlinks.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"hyperdiatext\"><ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan laga og redigera hyperlenkjer.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"hyperdiatext\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog that enables you to edit hyperlinks.</ahelp></variable>" +msgstr "" #. H5bDr #: 09070000.xhp @@ -17620,14 +17620,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:SelectObject\">Allows you to select objects in the current document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:SelectObject\" visibility=\"visible\">Gjer det mogleg å velja objekt i dette dokumentet.</ahelp>" -#. AciZ5 +#. tCJCT #: 18010000.xhp msgctxt "" "18010000.xhp\n" "par_id3149511\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/sc_drawselect.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3159194\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159194\" src=\"cmd/lc_selectobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159194\">Icon</alt></image>" +msgstr "" #. QDyJL #: 18010000.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 905b238dbef..98f496e41a5 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-09 15:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared05/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1544801877.000000\n" #. WPTtk @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_idN10939\n" "help.text" msgid "Open the Search tool in your web browser, which is usually accessible using the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+F</emph> shortcut." -msgstr "" +msgstr "Opna søkjeverktøyet i nettlesaren din, som til vanleg er tilgjengeleg ved å bruka snarvegen <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Kommando</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl </emph></defaultinline></switchinline><emph> + F</emph>." #. TFYKC #: new_help.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/06.po index b53629ad63e..e7f6c34c02c 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:14+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -214,6 +214,60 @@ msgctxt "" msgid "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\"><alt id=\"alt_id55711\">XML Source Dialog</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\"><alt id=\"alt_id55711\">-XML-kjeldedialogvindauget</alt></image>" +#. 23GGm +#: sd_screenshots.xhp +msgctxt "" +"sd_screenshots.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Draw Screenshots" +msgstr "" + +#. eQyVj +#: sd_screenshots.xhp +msgctxt "" +"sd_screenshots.xhp\n" +"par_id841667137968665\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/insertlayer/InsertLayerDialog.png\" id=\"img_id751667137968666\"><alt id=\"alt_id161667137968667\">Insert layer dialog</alt></image>" +msgstr "" + +#. DfLQp +#: sd_screenshots.xhp +msgctxt "" +"sd_screenshots.xhp\n" +"par_id261667158794565\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/dlgsnap/SnapObjectDialog.png\" id=\"img_id471667158794567\"><alt id=\"alt_id931667158794568\">Snap Object Dialog</alt></image>" +msgstr "" + +#. oyDYP +#: sd_screenshots.xhp +msgctxt "" +"sd_screenshots.xhp\n" +"par_id71667308065175\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/vectorize/VectorizeDialog.png\" id=\"img_id311667308065177\"><alt id=\"alt_id631667308065179\">To Polygon dialog</alt></image>" +msgstr "" + +#. U5qq8 +#: sd_screenshots.xhp +msgctxt "" +"sd_screenshots.xhp\n" +"par_id731667322149681\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/copydlg/DuplicateDialog.png\" id=\"img_id271667322149683\"><alt id=\"alt_id81667322149685\">Duplicate dialog</alt></image>" +msgstr "" + +#. CQFRB +#: sd_screenshots.xhp +msgctxt "" +"sd_screenshots.xhp\n" +"par_id661667325268264\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/insertslidesdialog/InsertSlidesDialog.png\" id=\"img_id961667325268266\"><alt id=\"alt_id551667325268268\">Insert from File dialog</alt></image>" +msgstr "" + #. Ak6ph #: shared_cui_screenshots.xhp msgctxt "" @@ -455,7 +509,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Writer Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Writer-skjermbilete" #. LfvpA #: sw_screenshots.xhp @@ -464,6 +518,15 @@ msgctxt "" "par_id2521\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/watermarkdialog/WatermarkDialog.png\"><alt id=\"alt_id55711\">Watermark Dialog</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/watermarkdialog/WatermarkDialog.png\"><alt id=\"alt_id55711\">Dialogvindauget for vassmerke</alt></image>" + +#. AyKBF +#: sw_screenshots.xhp +msgctxt "" +"sw_screenshots.xhp\n" +"par_id491668267296043\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/indexentry/IndexEntryDialog.png\" id=\"img_id851668267296045\"><alt id=\"alt_id291668267296047\">Index entry dialog</alt></image>" msgstr "" #. AW8Pn diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 88060722bfe..901e2951a64 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-08 20:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Vegvisarar</link>" -#. kDj8o +#. miGFD #: 01000000.xhp msgctxt "" "01000000.xhp\n" "par_id3153527\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, presentations, and more.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Hjelper deg med å laga formelle og personlege brev, faksar, saklister, presentasjonar med meir.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, and more.</ahelp>" +msgstr "" #. EeudN #: 01000000.xhp @@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt "" "par_id3143281\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to enter additional settings for other external data sources.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Let deg skriva inn fleire innstillingar for andre eksterne datakjelder.</ahelp>" #. zrAAW #: 01170200.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index f6256ce742d..3723da309ae 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:13+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nn/>\n" @@ -19564,14 +19564,14 @@ msgctxt "" msgid "Page setup" msgstr "Sideoppsett" -#. WfUyt +#. DCn6G #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" "microsoft_terms.xhp\n" "par_id8584551\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Format - Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Format → Side</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Format - Page Style</link>" +msgstr "" #. e3pDG #: microsoft_terms.xhp @@ -21337,14 +21337,14 @@ msgctxt "" msgid "Make sure that the <emph>Web</emph> in the <emph>View</emph> menu is not selected." msgstr "Sjå etter at du ikkje har merkt <emph>Vevoppsett</emph> i <emph>Vis</emph>-menyen." -#. hpcfu +#. eAQfp #: pageformat_max.xhp msgctxt "" "pageformat_max.xhp\n" "par_id3147653\n" "help.text" -msgid "Select the <emph>Format - Page</emph> command, and go to the <emph>Page</emph> tab." -msgstr "Vel <emph>Format → Side</emph> og gå til fana <emph>Side</emph>." +msgid "Select the <emph>Format - Page Style</emph> command, and go to the <emph>Page</emph> tab." +msgstr "" #. Ga8Eq #: pageformat_max.xhp @@ -22183,23 +22183,23 @@ msgctxt "" msgid "When either of these options is selected, all presentations or drawings will be printed without color. If you only want to print in black for the <emph>current</emph> print job, select the option in <emph>File - Print - %PRODUCTNAME Draw/Impress</emph>." msgstr "Når ei av desse innstillingane er vald, vert alle presentasjonar og teikningar skrive ut utan farge. Viss du ønskjer å skriva ut berre det <emph>gjeldande</emph> dokumentet i svart, vel innstillinga i <emph>Fil → Skriv ut → %PRODUCTNAME Draw/Impress</emph>." -#. 2dZiG +#. iPPGT #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3149786\n" "help.text" -msgid "<emph>Grayscale</emph> converts all colors to a maximum of 256 gradations from black to white. All text will be printed in black. A background set by <emph>Format - Page - Background</emph> will not be printed." -msgstr "<emph>Gråskala</emph> omformar alle fargane til opp til 256 toner frå svart til kvitt. All tekst vert skrive i svart. Ein bakgrunn sett med <emph>Format → Side → Bakgrunn</emph> vert ikkje skrive ut." +msgid "<emph>Grayscale</emph> converts all colors to a maximum of 256 gradations from black to white. All text will be printed in black. A background set by <emph>Format - Page Style - Background</emph> will not be printed." +msgstr "" -#. anpMg +#. ko8Dn #: print_blackwhite.xhp msgctxt "" "print_blackwhite.xhp\n" "par_id3145610\n" "help.text" -msgid "<emph>Black & white</emph> converts all colors into the two values black and white. All borders around objects are printed black. All text will be printed in black. A background set by <emph>Format - Page - Background</emph> will not be printed." -msgstr "<emph>Svart/kvitt</emph> omformar alle fargane til dei to verdiane svart og kvit. Alle kantane rundt objektet og all tekst vert skrive ut i svart. Ein bakgrunn sett med <emph>Format → Side → Bakgrunn</emph> vert ikkje skrive ut." +msgid "<emph>Black & white</emph> converts all colors into the two values black and white. All borders around objects are printed black. All text will be printed in black. A background set by <emph>Format - Page Style - Background</emph> will not be printed." +msgstr "" #. GeX3p #: print_blackwhite.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 5e761e265f9..4d302303561 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:14+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nn/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565209106.000000\n" #. PzSYs @@ -6354,14 +6354,14 @@ msgctxt "" msgid "Page background" msgstr "Sidebakgrunn" -#. CWYCo +#. YYeAo #: 01040400.xhp msgctxt "" "01040400.xhp\n" "par_id3159150\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background) in the printed document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel om fargar og objekt som er sette inn i bakgrunnen på sida (Format → Side → Bakgrunn) skal skrivast ut.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page Style - Background) in the printed document.</ahelp>" +msgstr "" #. UFYzB #: 01040400.xhp @@ -9369,14 +9369,14 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines" msgstr "Rutenettlinjer" -#. FUFAJ +#. SW7kA #: 01060100.xhp msgctxt "" "01060100.xhp\n" "par_id3153088\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Bestemmer når rutenett skal visast. Som standard vert rutenettet berre vist på celler som ikkje har bakgrunnsfarge. Du kan velja at rutenettet skal visast også når cellene har bakgrunnsfarge, eller å gøyma dei.</ahelp> For utskriving, vel <emph>Format → Side → </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Ark</emph></link> og merk av i avkryssingsboksen <emph>Rutenett</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/tpviewpage/grid\" visibility=\"visible\">Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them.</ahelp> For printing, choose <emph>Format - Page Style - </emph><link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\"><emph>Sheet</emph></link> and mark the <emph>Grid</emph> check box." +msgstr "" #. QkscY #: 01060100.xhp @@ -12627,6 +12627,33 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage\">Defines the general options for drawing or presentation documents.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage\">Definerer dei generelle innstillingane for teiknings- og presentasjonsdokument.</ahelp>" +#. mwABA +#: 01070500.xhp +msgctxt "" +"01070500.xhp\n" +"hd_id3155308\n" +"help.text" +msgid "New document" +msgstr "" + +#. W7KKC +#: 01070500.xhp +msgctxt "" +"01070500.xhp\n" +"hd_id3146986\n" +"help.text" +msgid "Start with Template Selection" +msgstr "Byrja med å velja mal" + +#. Txk5u +#: 01070500.xhp +msgctxt "" +"01070500.xhp\n" +"par_id3148646\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/startwithwizard\">Specifies whether to activate the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Select a Template</link> window when opening a presentation with <emph>File - New - Presentation</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/startwithwizard\">Vel om <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Vel ein vegvisar</link> skal verta slått på når du opnar ein presentasjon med <emph>Fil → Ny(tt) → Presentasjon</emph>.</ahelp>" + #. BAQyB #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -12699,33 +12726,6 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>In a presentation or drawing document, you can also activate this mode through the<emph> Select Text Area Only </emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">icon</link> in the <emph>Options</emph> bar.</defaultinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline>I ein presentasjon eller ei teikning kan du også slå denne modusen på ved å trykkja på knappen <emph>Merk berre tekstområdet</emph><link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"icon\">ikon</link> i <emph>Innstillingar</emph>.</defaultinline></switchinline>" -#. YqsAX -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3155308\n" -"help.text" -msgid "New document (only in presentations)" -msgstr "Nytt dokument (berre i presentasjonar)" - -#. W7KKC -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"hd_id3146986\n" -"help.text" -msgid "Start with Template Selection" -msgstr "Byrja med å velja mal" - -#. Txk5u -#: 01070500.xhp -msgctxt "" -"01070500.xhp\n" -"par_id3148646\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/startwithwizard\">Specifies whether to activate the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Select a Template</link> window when opening a presentation with <emph>File - New - Presentation</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/startwithwizard\">Vel om <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Vel ein vegvisar</link> skal verta slått på når du opnar ein presentasjon med <emph>Fil → Ny(tt) → Presentasjon</emph>.</ahelp>" - #. TEaLa #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -12843,14 +12843,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/metricFields\">Defines the spacing between tab stops.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/metricFields\">Bestemmer avstanden mellom tabulatorane.</ahelp>" -#. bKjXd +#. 3AjAp #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3156383\n" "help.text" -msgid "Presentation (only in presentations)" -msgstr "Start presentasjon (gjeld berre i presentasjonar)" +msgid "Presentation" +msgstr "" #. FZfh5 #: 01070500.xhp @@ -12888,14 +12888,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you want to enable the <link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Presenter Console</link> during slideshows.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Gjer at <link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Presentasjonskonsollen</link> er slått på under lysbiletframvisinga.</ahelp>" -#. 7btTx +#. apYhx #: 01070500.xhp msgctxt "" "01070500.xhp\n" "hd_id3163806\n" "help.text" -msgid "Scale (only in drawings)" -msgstr "Vis større/mindre (gjeld berre på teikningar)" +msgid "Scale" +msgstr "" #. ewT5A #: 01070500.xhp @@ -16605,14 +16605,14 @@ msgctxt "" msgid "High" msgstr "Høg" -#. XzW2h +#. WodvF #: macrosecurity_sl.xhp msgctxt "" "macrosecurity_sl.xhp\n" "par_idN105A6\n" "help.text" -msgid "Only signed macros from trusted sources are allowed to run. Unsigned macros are disabled." -msgstr "Berre signerte makroar frå tiltrudde kjelder får lov til å køyra. Makroar som ikkje er signerte vert slått av." +msgid "Only macros from trusted sources and signed macros (from any source) are allowed to run. Macros that are neither from a trusted source nor signed are disabled." +msgstr "" #. iwYrW #: macrosecurity_sl.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po index 65cd6d8d9f2..de776d3aa12 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress/nn/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565209171.000000\n" #. GdQGG @@ -124,14 +124,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">Fil</link>" -#. X72Rq +#. fEmkG #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3154321\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Desse funksjonane vert brukte på det gjeldande dokumentet, opning av nye dokument og avslutting av programmet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>" +msgstr "" #. zRW8E #: main0103.xhp @@ -151,14 +151,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">Vis</link>" -#. D9faB +#. H7Loj #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3149378\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld funksjonar du kan bruka til å bestemma korleis dokumentet vert vist på skjermen.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels.</ahelp>" +msgstr "" #. sbbhw #: main0103.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 975618b6e60..4472d46690b 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:44+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/nn/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565209236.000000\n" #. sqmGT @@ -538,23 +538,23 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"uebersicht\">Vel <emph>Set inn → Oversiktslysbilete</emph></variable>" -#. Hrdda +#. DGgU7 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147002\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Vel <emph>Set inn → Lag</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Layer</menuitem>" +msgstr "" -#. EZDXv +#. FBCVR #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150363\n" "help.text" -msgid "Open context menu of layer tabs - choose <emph>Insert Layer</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Opna sprettoppmenu for lag, og vel <emph>Set inn lag</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Open context menu of layer tabs - choose <menuitem>Insert Layer</menuitem>" +msgstr "" #. j8G6i #: 00000404.xhp @@ -763,23 +763,23 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon." msgstr "Trykk på ikonet <emph>Målelinje</emph> på verktøylinja <emph>Linjer og piler</emph>." -#. s6Euy +#. Jjg8J #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3152874\n" +"par_id3154765\n" "help.text" -msgid "In a Draw document, right-click a layer tab and choose <emph>Modify Layer</emph>" -msgstr "Høgreklikk på fana for eit lag og vel <emph>Endra lag</emph> i eit Draw-dokument" +msgid "Select the layer and choose <menuitem>Format - Layer</menuitem>" +msgstr "" -#. XDEfU +#. pkbfA #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" -"par_id3154765\n" +"par_id3152874\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Layer</emph> (only $[officename] Draw)" -msgstr "Vel <emph>Format → Lag</emph> (gjeld berre i $[officename] Draw)" +msgid "Open context menu of the layer tab - choose <menuitem>Modify Layer</menuitem>" +msgstr "" #. i9rFk #: 00000405.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 774ab0ec0b7..f1d1fc1ab73 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-18 11:44+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/nn/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565256605.000000\n" #. mu9aV @@ -97,330 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Informasjon om import- og eksportfilter</link>" -#. LRhsJ -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Page" -msgstr "Side" - -#. HceHc -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"bm_id3154011\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>slides; formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;slides</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>lysbilete; formatera</bookmark_value> <bookmark_value>formatera;lysbilete</bookmark_value>" - -#. GV9zC -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3154011\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Side</link>" - -#. f85kG -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3153416\n" -"help.text" -msgid "Sets page orientation, page margins, background and other layout options." -msgstr "Vel sideretning, sidemargar, bakgrunn og andre innstillingar med tanke på utsjånad." - -#. oCCFZ -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3155445\n" -"help.text" -msgid "Paper format" -msgstr "Papirformat" - -#. 4Yfpe -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3154703\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#. CwWWu -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3150299\n" -"help.text" -msgid "Select a paper format supported by your printer. You can also create a custom page size by selecting <emph>User </emph>and entering the size dimensions in the <emph>Width</emph> and <emph>Height</emph> boxes." -msgstr "Vel eit papirformat som er støtta av skrivaren din. Du kan også oppretta ein tilpassa papirstorleik ved å velja <emph>Brukar</emph> og skriva inn storleiken i felta <emph>Breidd</emph> og <emph>Høgd</emph>." - -#. 8AynF -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3154659\n" -"help.text" -msgid "Width" -msgstr "Breidd" - -#. 9mGqC -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3152992\n" -"help.text" -msgid "Shows the width of the paper format you selected in the <emph>Format </emph>box. If you selected the <emph>User </emph>format, enter a value for the width of the page." -msgstr "Viser breidda av papirformatet, som du valde i feltet <emph>Format</emph>. Skriv inn ein verdi for breidda på sida viss du valde formatet <emph>Brukar</emph>." - -#. C7fJh -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3153816\n" -"help.text" -msgid "Height" -msgstr "Høgd" - -#. UYtiG -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3149945\n" -"help.text" -msgid "Shows the height of the paper format you selected in the <emph>Format </emph>box. If you selected the <emph>User </emph>format, enter a value for the height of the page." -msgstr "Viser høgda på papirformatet, som du valde i feltet <emph>Format</emph>. Skriv inn ein verdi for høgda på sida, viss du valde formatet <emph>Brukar</emph>." - -#. DKq4x -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3159207\n" -"help.text" -msgid "Portrait" -msgstr "Ståande" - -#. MKbR7 -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3153250\n" -"help.text" -msgid "Page orientation is vertical." -msgstr "Sideretninga er ståande." - -#. QBgXi -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3154766\n" -"help.text" -msgid "Landscape" -msgstr "Liggjande" - -#. Pjx7z -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3153812\n" -"help.text" -msgid "Page orientation is horizontal." -msgstr "Sideretninga er liggjande." - -#. X3si3 -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3153075\n" -"help.text" -msgid "Paper tray" -msgstr "Papirskuff" - -#. KTBE6 -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3145115\n" -"help.text" -msgid "Select the paper source for your printer." -msgstr "Vel papirkjelde for skrivaren din." - -#. zwpEP -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3150652\n" -"help.text" -msgid "If your document uses more than one paper format, you can select a different tray for each format." -msgstr "Viss dokumentet brukar meir enn eitt papirformat, kan du velja ein eigen skuff for kvart format." - -#. ALun3 -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3150746\n" -"help.text" -msgid "Margins" -msgstr "Margar" - -#. P5mbF -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3153037\n" -"help.text" -msgid "Specify the distance between the edge of a printed page and the printable area." -msgstr "Vel avstanden mellom kanten av ei side som er skriven ut og det utskrivbare området." - -#. bWUsB -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3145591\n" -"help.text" -msgid "Left" -msgstr "Venstre" - -#. c7fhC -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3154561\n" -"help.text" -msgid "Enter the distance between the left edge of the page and the data. You can see the result in the preview." -msgstr "Skriv inn avstanden mellom den venstre sidekanten og dataa. Du kan sjå resultatet i førehandsvisinga." - -#. DwtbT -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3153084\n" -"help.text" -msgid "Right" -msgstr "Høgre" - -#. DeQSK -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3153001\n" -"help.text" -msgid "Enter the distance between the right edge of the page and the data. You can see the result in the preview." -msgstr "Skriv inn avstanden mellom den høgre sidekanten og dataa. Du kan sjå resultatet i førehandsvisinga." - -#. qD5Du -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3153565\n" -"help.text" -msgid "Top" -msgstr "Topp" - -#. GLSEp -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3145167\n" -"help.text" -msgid "Enter the distance between the top edge of the page and the data. You can see the result in the preview." -msgstr "Skriv inn avstanden mellom den øvste kanten og dataa. Du kan sjå resultatet i førehandsvisinga." - -#. 7mkSP -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3150335\n" -"help.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Botn" - -#. WBJEx -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3153736\n" -"help.text" -msgid "Enter the distance between the bottom edge of the page and the data. You can see the result in the preview." -msgstr "Skriv inn avstanden mellom den nedste kanten og dataa. Du kan sjå resultatet i førehandsvisinga." - -#. dhszA -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3150018\n" -"help.text" -msgid "Format" -msgstr "Format" - -#. 9Qe95 -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3149877\n" -"help.text" -msgid "Specify the format for page numbering." -msgstr "Vel format for sidenummerering." - -#. y7HqA -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"hd_id3155439\n" -"help.text" -msgid "Fit object to paper format" -msgstr "Tilpass objektet til papirformatet" - -#. JkqbF -#: 01180001.xhp -msgctxt "" -"01180001.xhp\n" -"par_id3153042\n" -"help.text" -msgid "Reduces the scale of objects and the size of the font on the page so that they print on the selected paper format." -msgstr "Forminskar storleiken på objekta og skrifta, slik at dei kan skrivast ut med det valde papirformatet." - -#. L9d8D -#: 01180002.xhp -msgctxt "" -"01180002.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Background" -msgstr "Bakgrunn" - -#. m7949 -#: 01180002.xhp -msgctxt "" -"01180002.xhp\n" -"hd_id3154253\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180002.xhp\" name=\"Background\">Background</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180002.xhp\" name=\"Background\">Bakgrunn</link>" - -#. s4L2E -#: 01180002.xhp -msgctxt "" -"01180002.xhp\n" -"par_id3155962\n" -"help.text" -msgid "Defines a background for a single page or for all of the pages in the active file." -msgstr "Vel ein bakgrunn for ei enkelt side eller for alle sidene i den valde fila." - -#. VEszX -#: 01180002.xhp -msgctxt "" -"01180002.xhp\n" -"par_id3150297\n" -"help.text" -msgid "The options for this dialog are described <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"here\">here</link>." -msgstr "Innstillingane for dette dialogvindauget er skildra <link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"here\">her</link>." - #. yzNBP #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -844,14 +520,14 @@ msgctxt "" msgid "Duplicate" msgstr "Lag kopi" -#. GviMq +#. NBCfa #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3148868\n" "help.text" -msgid "Duplicate" -msgstr "Lag kopi" +msgid "<variable id=\"Duplicateh1\"><link href=\"text/simpress/01/02120000.xhp\" name=\"Duplicate\">Duplicate</link></variable>" +msgstr "" #. CHEMW #: 02120000.xhp @@ -889,14 +565,14 @@ msgctxt "" msgid "Values from selection" msgstr "Verdiar frå utval" -#. zrYtu +#. SRoFS #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3150534\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3157870\" src=\"res/sc10350.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3157870\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3157870\" src=\"res/sc10350.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3157870\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3157870\" src=\"res/sc10350.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157870\">Icon Values</alt></image>" +msgstr "" #. QpWWC #: 02120000.xhp @@ -2563,14 +2239,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>snap lines, see also guides</bookmark_value><bookmark_value>snap points;inserting</bookmark_value><bookmark_value>guides; inserting</bookmark_value><bookmark_value>magnetic lines in presentations</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>festelinjer, sjå òg hjelpelinjer</bookmark_value><bookmark_value>festepunkt;setja inn</bookmark_value><bookmark_value>hjelpelinjer; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>magnetiske linjer i presentasjonar</bookmark_value>" -#. WGziE +#. Hsx9X #: 04030000.xhp msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3145800\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Snap Point/Line\">Snap Point/Line</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Snap Point/Line\">Festepunkt/-linje</link>" +msgid "<variable id=\"insersnappointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"Snap Point/Line\">Snap Point/Line</link></variable>" +msgstr "" #. YTzoX #: 04030000.xhp @@ -2608,15 +2284,6 @@ msgctxt "" msgid "To set the snap range, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Drawing - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Draw - Grid</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Presentation - Grid\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - Grid</emph></link></defaultinline></switchinline> in the Options dialog box." msgstr "For å velja festeområdet, vel du <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Tools - Options - Drawing - Grid\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Draw → Rutenett</emph></link></caseinline><defaultinline><link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Tools - Options - Presentation - Grid\"><emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Impress → Rutenett</emph></link></defaultinline></switchinline>." -#. RYoaB -#: 04030000.xhp -msgctxt "" -"04030000.xhp\n" -"par_id083120160555409190\n" -"help.text" -msgid "<image id=\"img_id083120160554511738\" src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/dlgsnap/SnapObjectDialog.png\" width=\"3.0728in\" height=\"2.6354in\"><alt id=\"alt_id083120160554511738\">Snap points dialog</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id083120160554511738\" src=\"media/screenshots/modules/sdraw/ui/dlgsnap/SnapObjectDialog.png\" width=\"3.0728in\" height=\"2.6354in\"><alt id=\"alt_id083120160554511738\">Dialogvindauget for fastgjeringspunkt</alt></image>" - #. RVAJU #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -2806,23 +2473,23 @@ msgctxt "" msgid "Edit Snap Line / Point" msgstr "Rediger festelinje/festepunkt" -#. zCCdK +#. CkeBj #: 04030100.xhp msgctxt "" "04030100.xhp\n" "bm_id3149020\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; guides and snap points</bookmark_value><bookmark_value>snap points; editing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>hjelpelinjer; redigera</bookmark_value><bookmark_value>redigera; hjelpelinjer og festepunkt</bookmark_value><bookmark_value>festepunkt; redigera</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>guides; editing</bookmark_value><bookmark_value>snap guides and point;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing; guides and snap points</bookmark_value>" +msgstr "" -#. qrFcy +#. WVxZ4 #: 04030100.xhp msgctxt "" "04030100.xhp\n" "hd_id3149020\n" "help.text" -msgid "Edit Snap Line / Point" -msgstr "Rediger festelinje/festepunkt" +msgid "<variable id=\"EditSnapLinePointh1\"><link href=\"text/simpress/01/04030100.xhp\" name=\"Edit Snap Line / Point\">Edit Snap Line / Point</link></variable>" +msgstr "" #. MiDpq #: 04030100.xhp @@ -9385,29 +9052,56 @@ msgctxt "" msgid "Page/Slide Pane" msgstr "Side-/lysbiletpanel" -#. KhdEs +#. 7GBK2 +#: slidesorter.xhp +msgctxt "" +"slidesorter.xhp\n" +"bm_id421668254639793\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>pane;slides</bookmark_value> <bookmark_value>pane;pages</bookmark_value> <bookmark_value>pages;pane</bookmark_value> <bookmark_value>slides;pane</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. fakgX #: slidesorter.xhp msgctxt "" "slidesorter.xhp\n" "par_idN10544\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline>Pane</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sidepanel</caseinline><defaultinline>Lysbiletpanel</defaultinline></switchinline></link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page Pane</caseinline><defaultinline>Slide Pane</defaultinline></switchinline></link>" +msgstr "" -#. rLrhV +#. 2fL2c #: slidesorter.xhp msgctxt "" "slidesorter.xhp\n" "par_idN10554\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline>Pane on and off.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vis eller gøym <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sidepanelet</caseinline><defaultinline>lysbiletpanelet</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Show or hide the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page Pane</caseinline><defaultinline>Slide Pane</defaultinline></switchinline>.</ahelp>" +msgstr "" + +#. PPvEd +#: slidesorter.xhp +msgctxt "" +"slidesorter.xhp\n" +"par_id581668255045084\n" +"help.text" +msgid "The default location of the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page Pane</caseinline><defaultinline>Slide Pane</defaultinline></switchinline> is on the left of the workspace." +msgstr "" + +#. yGqyJ +#: slidesorter.xhp +msgctxt "" +"slidesorter.xhp\n" +"par_id581668255186277\n" +"help.text" +msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>View - Slide pane</menuitem></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><menuitem>View - Page pane</menuitem></caseinline></switchinline>." +msgstr "" -#. FTzJf +#. Fa2st #: slidesorter.xhp msgctxt "" "slidesorter.xhp\n" -"par_idN10557\n" +"par_id941668255967505\n" "help.text" -msgid "You can use the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Page </caseinline><defaultinline>Slide </defaultinline></switchinline> Pane to add, to rename, to delete, and to arrange slides or pages in Impress and Draw." -msgstr "Du kan bruka <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\">Sidepanelet</caseinline><defaultinline>Lysbiletpanelet</defaultinline></switchinline> for å leggja til, endra namn på, sletta og sortera lysbilete eller sider i Impress og Draw." +msgid "Right-click on a selected thumbnail in the pane to open a context menu with commands." +msgstr "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 1963bf0e5cb..361f19da568 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-09 04:12+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/nn/>\n" @@ -943,14 +943,14 @@ msgctxt "" msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>, select a slide, and then drag the slide to another location." msgstr "Vel <emph>Vis → Disposisjon</emph>, merk eit lysbilete og dra lysbiletet til ei anna plassering." -#. BE6pr +#. 9vPAG #: arrange_slides.xhp msgctxt "" "arrange_slides.xhp\n" "par_id3150391\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <emph>Slides Pane</emph>, and then drag the slide preview to another location." -msgstr "Vel <emph>Vis → Normal</emph> eller <emph>Merknadar</emph>, merk lysbiletet i <emph>lysbiletpanelet</emph>, og dra lysbiletet til ei anna plassering." +msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <link href=\"text/simpress/01/slidesorter.xhp\" name=\"slidesorter\"><emph>Slides Pane</emph></link>, and then drag the slide preview to another location." +msgstr "" #. YoFVp #: arrange_slides.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po index bb51d199eab..b694fbbfa0e 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-11-03 12:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-20 15:57+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath/nn/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1543665881.000000\n" #. yKBT5 @@ -115,14 +115,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">Fil</link>" -#. zZZhc +#. yPAfq #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3155959\n" "help.text" -msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as open, save and print." -msgstr "Denne menyen inneheld generelle funksjonar, som for eksempel «opna», «lagra» og «skriv ut», for arbeid med formeldokument." +msgid "This menu contains the general commands for working with formula documents, such as create, open, save and print." +msgstr "" #. 6hchv #: main0102.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index eeb8c3c57a2..634c0f19031 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmathguide/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494396808.000000\n" #. P9FEQ @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id211641848286949\n" "help.text" msgid "Be aware that the <literal>color</literal> command only changes the color of the formula part that comes immediately after it. For example, in the formula below only <emph>b</emph> will be shown in red, whereas <emph>c</emph> will be shown in black." -msgstr "" +msgstr "Ver merksam på at kommandoen <literal>color</literal> berre endrar fargen på formeldelen som kjem like etter. For eksempel, i formelen nedanfor vert berre <emph>b</emph> vist i raudt, medan <emph>c</emph> vert vist i svart." #. hLeFX #: color.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po index 1ad21c976ee..3454f475dcd 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/nn/>\n" @@ -205,14 +205,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">Fil</link>" -#. EjVHU +#. FEPdm #: main0101.xhp msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3147352\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, open a new document, or close the application.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld funksjonar som gjeld det gjeldande dokumentet, opning av nye dokument og avslutting av programmet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">These commands apply to the current document, create a document, open an existing document, or close the application.</ahelp>" +msgstr "" #. 6hchv #: main0102.xhp @@ -304,14 +304,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links to External Files</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Lenkjer til eksterne filer</link>" -#. pFCu3 +#. WBET4 #: main0102.xhp msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Objekt</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">OLE Object</link>" +msgstr "" #. NnPuy #: main0102.xhp @@ -349,14 +349,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">Vis</link>" -#. ADRtY +#. VjZcs #: main0103.xhp msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3147249\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-screen display of the document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne menyen inneheld funksjonar du kan bruka til å styra korleis dokumentet skal visast på skjermen.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to control the on-screen display of the document, change the user interface and access the sidebar panels.</ahelp>" +msgstr "" #. VDkey #: main0103.xhp @@ -808,14 +808,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Verktøy</link>" -#. A3yKV +#. UNAzE #: main0106.xhp msgctxt "" "main0106.xhp\n" "par_id3147258\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Inneheld staveverktøy, ei biletsamling og verktøy for tilpassing av menyar og programoppsett.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, redact options, mail merge wizard, macros, development tools, extension manager, as well as tools for configuring and customizing menus, and setting program preferences.</ahelp>" +msgstr "" #. tKExZ #: main0106.xhp @@ -1708,14 +1708,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Form</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Skjema</link>" -#. FK2va +#. p36K7 #: main0120.xhp msgctxt "" "main0120.xhp\n" "par_id991529755027118\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"form_intro\"><ahelp hid=\".\">Contains commands for activate form design mode, open control wizards and insert form controls in your document.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"form_intro\"><ahelp hid=\".\">Inneheld kommandoar for å slå på modus for utforming av skjema, opna kontrollvegvisaren og setja inn skjemakontrollelement i dokumentet.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"form_intro\"><ahelp hid=\".\">Contains commands for activate form design mode, enable/disable control wizards and insert form controls in your document.</ahelp></variable>" +msgstr "" #. AdXBE #: main0120.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 4445de119ab..034c3a305a6 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-24 12:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-21 09:55+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nn/>\n" @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Print Preview</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Førehandsvising av utskrift</link>" -#. eLMGB +#. i2JBE #: 01120000.xhp msgctxt "" "01120000.xhp\n" "par_id1471907\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Førehandsviser sida eller avsluttar førehandsvisinga.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:PrintPreview\">Displays a preview of the printed page or closes the preview when in preview mode.</ahelp>" +msgstr "" #. 5Gmsz #: 01120000.xhp @@ -15568,14 +15568,14 @@ msgctxt "" msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Header - All</emph>." msgstr "Vil du leggja til eller fjerna topptekst frå alle sidestilane som er brukte i dokumentet, vel du <emph>Set inn → Topptekst og botntekst → Topptekst → Alle</emph>." -#. BH5tz +#. QneX9 #: 04220000.xhp msgctxt "" "04220000.xhp\n" "par_id3156410\n" "help.text" -msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format - Page - Header</emph></link>." -msgstr "Du kan velja format for ein topptekst ved å velja <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format → Side → Topptekst</emph></link>." +msgid "To format a header, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link>." +msgstr "" #. jjex2 #: 04230000.xhp @@ -15640,14 +15640,14 @@ msgctxt "" msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in the document, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer - All</emph>." msgstr "Vil du leggja til eller fjerna botntekst frå alle sidestilane som er i bruk i dokumentet, vel du <emph>Set inn → Botntekst og botntekst → Botntekst → Alle</emph>." -#. 9rHpZ +#. 8aUPu #: 04230000.xhp msgctxt "" "04230000.xhp\n" "par_id3151187\n" "help.text" -msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Format - Page - Footer</emph></link>." -msgstr "Du kan velja format for ein botntekst ved å velja <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format → Side → Botntekst</emph></link>." +msgid "To format a footer, choose <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link>." +msgstr "" #. FWTLB #: 04990000.xhp @@ -23209,14 +23209,14 @@ msgctxt "" msgid "$[officename] applies the paragraph properties of conditional styles as follows (the bold terms correspond to the titles of dialog fields): If a paragraph formatted with a conditional style is in a <emph>Context</emph> that has an <emph>Applied Style</emph> linked to it, then the <emph>Paragraph Style</emph> from that condition is used. If no style is linked to the <emph>Context</emph>, then the attributes defined in the conditional style apply. The following example illustrates this relationship:" msgstr "I $[officename] vert paragrafeigenskapane for vilkårsstilar lagt inn slik (utheva termar svarar til titlane på dialogfelta): Viss eit avsnitt som er formatert med ein vilkårsstil er i ein <emph>samanheng</emph> som er kopla til ein <emph>brukt stil</emph>, vert <emph>avsnittsstilen</emph> som høyrer til samanhangen brukt. Viss ingen stilar er kopla til <emph>samanhangen</emph>, vert attributta som er definerte i vilkårsstilen brukte. Det følgjande eksempelet viser samanhengen:" -#. hieMh +#. BnThM #: 05130100.xhp msgctxt "" "05130100.xhp\n" "par_id3149883\n" "help.text" -msgid "Open a blank text document and write a short business letter with a header (<emph>Format - Page - Header</emph>)." -msgstr "Opna eit tomt tekstdokument og skriv eit kort forretningsbrev med ein topptekst (<emph>Format → Side → Topptekst</emph>)." +msgid "Open a blank text document and write a short business letter with a header (<emph>Format - Page Style - Header</emph>)." +msgstr "" #. ybTYn #: 05130100.xhp @@ -28105,14 +28105,14 @@ msgctxt "" msgid "Reference (Edit)" msgstr "Reference (Rediger)" -#. 5sECM +#. ZYTrb #: edit_reference_submenu.xhp msgctxt "" "edit_reference_submenu.xhp\n" "hd_id1001603128268578\n" "help.text" -msgid "<link href=\"swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\" name=\"editreference\">Reference</link>" -msgstr "<link href=\"swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\" name=\"editreference\">Reference</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/edit_reference_submenu.xhp\" name=\"editreference\">Reference</link>" +msgstr "" #. 6LFFX #: edit_reference_submenu.xhp @@ -31651,23 +31651,23 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/01/selection_mode.xhp\">Selection Mode</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/selection_mode.xhp\">Merkingsmodus</link>" -#. 6tyDw +#. FdfFW #: selection_mode.xhp msgctxt "" "selection_mode.xhp\n" "par_id2962126\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the selection mode from the submenu: normal selection mode, or block selection mode.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel merkingsmodus frå undermenyen. Du kan velja om du vil bruka <emph>Standard</emph> eller <emph>Blokkområde</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the selection mode from the submenu: standard selection mode, or block selection mode.</ahelp>" +msgstr "" -#. mPBN4 +#. 4Hv98 #: selection_mode.xhp msgctxt "" "selection_mode.xhp\n" "par_id9816278\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">In normal selection mode, you can select multi-line text including the line ends.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">I standard merkingsmodus kan du merka tekst som går over fleire linjer. Linjeslutteikn vert også teke med.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">In standard selection mode, you can select multi-line text including the line ends.</ahelp>" +msgstr "" #. gFoAU #: selection_mode.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 07b8d669386..dfaaae2d06d 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter02/nn/>\n" @@ -1593,14 +1593,14 @@ msgctxt "" msgid "Subtraction" msgstr "Subtraksjon" -#. a987K +#. tFcef #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153122\n" "help.text" -msgid "Calculates the difference" -msgstr "Reknar ut differansen." +msgid "Calculates the difference." +msgstr "" #. c9tdv #: 14020000.xhp @@ -1638,14 +1638,14 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the product." msgstr "Reknar ut produktet." -#. exGsd +#. ZRwjP #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149603\n" "help.text" -msgid "Example: 7 MUL 9" -msgstr "Eksempel: 7 MUL 9" +msgid "Example: 7 MUL 9 displays 63" +msgstr "" #. DWCXA #: 14020000.xhp @@ -1665,23 +1665,23 @@ msgctxt "" msgid "DIV or /" msgstr "DIV eller /" -#. i3XD4 +#. 7Ddva #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149592\n" "help.text" -msgid "Calculates the quotient" -msgstr "Reknar ut kvotienten." +msgid "Calculates the quotient." +msgstr "" -#. BDWhH +#. ByDRp #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3156243\n" "help.text" -msgid "Example: 100 DIV 15" -msgstr "Eksempel: 100 DIV 15" +msgid "Example: 100 DIV 15 displays 6.67" +msgstr "" #. DdgLa #: 14020000.xhp @@ -1782,14 +1782,14 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Prosent" -#. Ni2B5 +#. kXxBq #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3155953\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/phd\">Calculates a percentage</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/phd\">Reknar ut ein prosent.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/phd\">Calculates a percentage.</ahelp>" +msgstr "" #. gefrq #: 14020000.xhp @@ -1818,14 +1818,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sqrt\">Calculates the square root.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sqrt\">Reknar ut ein kvadratrota.</ahelp>" -#. zWVCq +#. AuptV #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153882\n" "help.text" -msgid "Example: SQRT 25 displays 5.00" -msgstr "Eksempel: SQRT 25 viser 5,00" +msgid "Example: SQRT 25 displays 5" +msgstr "" #. yjTqm #: 14020000.xhp @@ -1845,14 +1845,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/pow\">Calculates the power of a number.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/pow\">Reknar ut potensen av eit tal.</ahelp>" -#. DyLAy +#. B62mR #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149789\n" "help.text" -msgid "Example: 2 POW 8 displays 256.00" -msgstr "Eksempel: 8 POW 2 viser 256,00" +msgid "Example: 2 POW 8 displays 256" +msgstr "" #. eCu3h #: 14020000.xhp @@ -1971,14 +1971,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/eq\">Checks if selected values are equal.</ahelp> If they are unequal, the result is zero, otherwise 1 (true) appears." msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/eq\">Kontrollerer om dei valde verdiane er like.</ahelp> Er dei ulike vert resultatet null, elles 1 (sann)." -#. uiG9q +#. vuDKJ #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150961\n" "help.text" -msgid "Example: <A1> EQ 2 displays 1, if the content of A1 equals 2." -msgstr "Eksempel: <A1> EQ 2 viser 1 viss innhaldet i A1 er lik 2." +msgid "Example: <A1> EQ 2 displays 1, if the content of A1 equals 2" +msgstr "" #. b2AXc #: 14020000.xhp @@ -2007,14 +2007,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/neq\">Tests for inequality between selected values.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/neq\">Kontrollerer om dei valde verdiane er ulike.</ahelp>" -#. CvHCo +#. STM3V #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3147524\n" "help.text" -msgid "Example: <A1> NEQ 2 displays 0 (wrong), if the content of A1 equals 2." -msgstr "Eksempel: <A1> NEQ 2 viser 0 (usann) viss innhaldet i A1 er lik 2." +msgid "Example: <A1> NEQ 2 displays 0 (wrong), if the content of A1 equals 2" +msgstr "" #. FuXYL #: 14020000.xhp @@ -2034,14 +2034,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/leq\">Tests for values less than or equal to a specified value.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/leq\">Kontrollerer om verdiane er like ein oppgjeven verdi.</ahelp>" -#. LK5oF +#. FeJXs #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3151280\n" "help.text" -msgid "Example: <A1> LEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than or equal to 2." -msgstr "Eksempel: <A1> LEQ 2 viser 1 (sann) viss innhaldet i A1 er mindre enn eller likt 2." +msgid "Example: <A1> LEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than or equal to 2" +msgstr "" #. 24FA3 #: 14020000.xhp @@ -2052,23 +2052,23 @@ msgctxt "" msgid "Greater than or Equal" msgstr "Større enn eller lik" -#. 88BXS +#. DKZmP #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3148876\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/geq\">Tests for values greater than or equal to a specified value</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/geq\">Kontrollerer om verdiane er større enn eller like ein oppgjeven verdi.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/geq\">Tests for values greater than or equal to a specified value.</ahelp>" +msgstr "" -#. AUqyH +#. pdd5D #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3148898\n" "help.text" -msgid "Example: <A1> GEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than or equal to 2." -msgstr "Eksempel: <A1> GEQ 2 viser 1 (sann) viss innhaldet i A1 er større enn eller likt 2." +msgid "Example: <A1> GEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than or equal to 2" +msgstr "" #. zEADu #: 14020000.xhp @@ -2079,23 +2079,23 @@ msgctxt "" msgid "Less" msgstr "Mindre enn" -#. KuMFP +#. G4UeN #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3155411\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/l\">Tests for values less than a specified value</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/l\">Kontrollerer om verdiane er mindre enn ein oppgjeven verdi.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/l\">Tests for values less than a specified value.</ahelp>" +msgstr "" -#. LhvAi +#. ZF7Jb #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3155433\n" "help.text" -msgid "Example: <A1> L 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than 2." -msgstr "Eksempel: <A1> L 2 viser 1 (sann) viss innhaldet i A1 er mindre enn 2." +msgid "Example: <A1> L 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than 2" +msgstr "" #. R7RyE #: 14020000.xhp @@ -2106,23 +2106,23 @@ msgctxt "" msgid "Greater" msgstr "Større enn" -#. RDYj2 +#. ytwUF #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3147310\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/g\">Tests for values greater than a specified value</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/g\">Kontrollerer om verdiane er større enn ein oppgjeven verdi.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/g\">Tests for values greater than a specified value.</ahelp>" +msgstr "" -#. zTrEM +#. UsxXH #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3147333\n" "help.text" -msgid "Example: <A1> G 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than 2." -msgstr "Eksempel: <A1> G 2 viser 1 (sann) viss innhaldet i A1 er større enn 2." +msgid "Example: <A1> G 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than 2" +msgstr "" #. 9DyRz #: 14020000.xhp @@ -2133,14 +2133,14 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Or" msgstr "Boolsk ELLER" -#. UfFLs +#. guFCu #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3150274\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/or\">Tests for values matching the Boolean OR</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/or\">Kontrollerer om verdiane passar logisk ELLER.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/or\">Tests for values matching the Boolean OR.</ahelp>" +msgstr "" #. wmnDC #: 14020000.xhp @@ -2160,14 +2160,14 @@ msgctxt "" msgid "Boolean X Or" msgstr "Boolsk eksklusiv ELLER" -#. vEKy7 +#. EQwEt #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3146980\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/xor\">Tests for values matching the Boolean exclusive OR</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/xor\">Kontrollerer om verdiane passar logisk eksklusiv ELLER.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/xor\">Tests for values matching the Boolean exclusive OR.</ahelp>" +msgstr "" #. N9cHQ #: 14020000.xhp @@ -2187,14 +2187,14 @@ msgctxt "" msgid "Boolean And" msgstr "Boolsk OG" -#. CPiHF +#. x4HL7 #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153792\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/and\">Tests for values matching the Boolean AND</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/and\">Kontrollerer om verdiane passar logisk OG.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/and\">Tests for values matching the Boolean AND.</ahelp>" +msgstr "" #. DFCfW #: 14020000.xhp @@ -2214,14 +2214,14 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Not" msgstr "Boolsk IKKJE" -#. i4SeE +#. oEENQ #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3148633\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/not\">Tests for values matching the Boolean NOT</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/not\">Kontrollerer om verdiane passar logisk IKKJE.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/not\">Tests for values matching the Boolean NOT.</ahelp>" +msgstr "" #. r4fRG #: 14020000.xhp @@ -2349,14 +2349,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/max\">Calculates the maximum value in an area or a list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/max\">Reknar ut den største verdien i eit område eller ei liste.</ahelp>" -#. 3mb2K +#. fN5WF #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3154748\n" "help.text" -msgid "Example: MAX 10|30|20 displays 30.00" -msgstr "Eksempel: MAX 10|30|20 viser 30" +msgid "Example: MAX 10|30|20 displays 30" +msgstr "" #. 76riF #: 14020000.xhp @@ -2403,14 +2403,14 @@ msgctxt "" msgid "Counts the number of non empty cells." msgstr "Tel kor mange celler som ikkje er tomme." -#. zj2px +#. hgQfG #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id141599563739504\n" "help.text" -msgid "Example: COUNT <A2:C2> displays the number of non empty cells in A2 to C2." -msgstr "Eksempel: TAL:PÅ <A2:C2> viser kor mange celler som ikkje er tomme i området A2 til C2." +msgid "Example: COUNT <A2:C2> displays the number of non empty cells in A2 to C2" +msgstr "" #. SJ9rR #: 14020000.xhp @@ -2466,23 +2466,23 @@ msgctxt "" msgid "Sine" msgstr "Sinus" -#. PefeW +#. CDWrS #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3149530\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sin\">Calculates the sine in radians</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sin\">Reknar ut sinus i radianar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/sin\">Calculates the sine in radians.</ahelp>" +msgstr "" -#. zAmxx +#. U8Mew #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3153312\n" "help.text" -msgid "Example: SIN (PI/2)" -msgstr "Eksempel: SIN (PI/2)" +msgid "Example: SIN (PI/2) displays 1" +msgstr "" #. NvdMX #: 14020000.xhp @@ -2502,14 +2502,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/cos\">Calculates the cosine in radians.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inputwinmenu/cos\">Reknar ut cosinus i radianar.</ahelp>" -#. 6FAgD +#. Kxyji #: 14020000.xhp msgctxt "" "14020000.xhp\n" "par_id3154554\n" "help.text" -msgid "Example: COS 1" -msgstr "Eksempel: COS 1" +msgid "Example: COS 1 displays 0.54" +msgstr "" #. tpfdH #: 14020000.xhp @@ -3726,14 +3726,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Insert Header\">Insert Header</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19010000.xhp\" name=\"Insert Header\">Set inn topptekst</link>" -#. BoW4Z +#. ZVBiF #: 19010000.xhp msgctxt "" "19010000.xhp\n" "par_id3151180\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format - Page - Header</emph></link> tab page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Viser toppteksten i HTML-dokumentet om dette er slått på under <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page - Header\"><emph>Format → Side → Topptekst</emph></link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_HEADER\">Displays the header of an HTML document if headers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Format - Page Style - Header\"><emph>Format - Page Style - Header</emph></link> tab page.</ahelp>" +msgstr "" #. LveMa #: 19020000.xhp @@ -3753,14 +3753,14 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">Insert Footer</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">Set inn botntekst</link>" -#. EGVSz +#. rrLC3 #: 19020000.xhp msgctxt "" "19020000.xhp\n" "par_id3148768\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Format - Page - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Viser botnteksten i HTML-dokumentet om dette er slått på under <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page - Footer\"><emph>Format → Side → Botntekst</emph></link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"FN_INSERT_FOOTER\">Displays the footer of an HTML document if footers are enabled on the <link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Format - Page Style - Footer\"><emph>Format - Page Style - Footer</emph></link> tab page.</ahelp>" +msgstr "" #. phEfn #: 19030000.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 16278a56483..56da064ded7 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-02 09:22+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -1780,14 +1780,14 @@ msgctxt "" msgid "To Set a Predefined Border Style" msgstr "For å setja inn ein førehandsdefinert kantstil" -#. 9eevo +#. k74Ku #: border_page.xhp msgctxt "" "border_page.xhp\n" "par_id3148491\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph>." -msgstr "Vel <emph>Format → Side → Kantlinjer</emph>." +msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Borders</emph>." +msgstr "" #. CjktC #: border_page.xhp @@ -1834,14 +1834,14 @@ msgctxt "" msgid "To Set a Customized Border Style" msgstr "Slik lagar du ein brukardefinert kantstil" -#. mXFsG +#. ZujPk #: border_page.xhp msgctxt "" "border_page.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph>." -msgstr "Vel <emph>Format → Side → Kantlinjer</emph>." +msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Borders</emph>." +msgstr "" #. mVAyw #: border_page.xhp @@ -5839,14 +5839,14 @@ msgctxt "" msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endnotes, choose <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Tools - Footnotes and Endnotes</emph></link>." msgstr "For å endra formateringa $[officename] brukar på fot- og sluttnotar, vel <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Verktøy → Fotnotar og sluttnotar</emph></link>." -#. 3z6rB +#. F4JT3 #: footnote_usage.xhp msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3147813\n" "help.text" -msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab." -msgstr "For å redigera tekstområdet for fot- og sluttnotar, vel <emph>Format → Side</emph> og trykk på fana <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Fotnote</emph></link>." +msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose <emph>Format - Page Style</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Footnote</emph></link> tab." +msgstr "" #. iR5ym #: footnote_usage.xhp @@ -6712,14 +6712,14 @@ msgctxt "" msgid "To add a footer to a page, choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph>, and then select the page style for the current page from the submenu." msgstr "For å leggja til ein botntekst til ei side, vel <emph>Set inn → Topptekst og botntekst → Botntekst</emph> og vel sidestilen for den gjeldande sida frå undermenyen." -#. Bf6wi +#. DAfnH #: header_footer.xhp msgctxt "" "header_footer.xhp\n" "par_id3153726\n" "help.text" -msgid "You can also choose <item type=\"menuitem\">Format - Page</item>, click the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab, and then select <item type=\"menuitem\">Header on</item> or <item type=\"menuitem\">Footer on</item>. Clear the <item type=\"menuitem\">Same content left/right</item> check box if you want to define different headers and footers for even and odd pages." -msgstr "Du kan også velja <item type=\"menuitem\">Format → Side</item>, trykkja på fana <item type=\"menuitem\">Topptekst</item> eller <item type=\"menuitem\">Botntekst</item> og så velja <item type=\"menuitem\">Vis topptekst</item> eller <item type=\"menuitem\">Vis botntekst</item>. Fjern avkryssinga for <item type=\"menuitem\">Same innhald venstre/høgre</item> viss du vil ha ulike topp- og botntekstar på par- og oddetalssider." +msgid "You can also choose <item type=\"menuitem\">Format - Page Style</item>, click the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab, and then select <item type=\"menuitem\">Header on</item> or <item type=\"menuitem\">Footer on</item>. Clear the <item type=\"menuitem\">Same content left/right</item> check box if you want to define different headers and footers for even and odd pages." +msgstr "" #. ztuLT #: header_footer.xhp @@ -6793,14 +6793,14 @@ msgctxt "" msgid "You can use different headers and footers on different pages in your document, so long as the pages use different page styles. $[officename] provides several predefined page styles, such as <emph>First page</emph>, <emph>Left page</emph> and <emph>Right page</emph>, or you can create a custom page style." msgstr "Du kan bruka ulike topp- og botntekstar på ulike sider i dokumentet så lenge sidene brukar ulike sidestilar. $[officename] har fleire førehandslaga sidestilar, som for eksempel <emph>Første side</emph>,<emph>Venstreside</emph> og <emph>Høgreside</emph>. I tillegg til desse kan du òg oppretta ein tilpassa sidestil." -#. 5UGSA +#. taSv6 #: header_pagestyles.xhp msgctxt "" "header_pagestyles.xhp\n" "par_id3147105\n" "help.text" -msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to a page style that has different inner and outer page margins. To apply this option to a page style, choose <item type=\"menuitem\">Format - Page</item>, click the <item type=\"menuitem\">Page</item> tab, and in the <item type=\"menuitem\">Layout settings</item> area, choose “Mirrored” in the <item type=\"menuitem\">Page layout</item> box." -msgstr "Du kan også bruka det spegelvendte sideoppsettet viss du vil leggja ein topptekst til ein sidestil som har ulike indre og ytre sidemargar. For å bruka denne innstillinga på ein sidestil, vel <item type=\"menuitem\">Format → Side</item>, trykk på fana <item type=\"menuitem\">Side</item> og vel «Spegelvendt» i området <item type=\"menuitem\">Val for utsjånad</item> i feltet <item type=\"menuitem\">Sideoppsett</item>." +msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to a page style that has different inner and outer page margins. To apply this option to a page style, choose <item type=\"menuitem\">Format - Page Style</item>, click the <item type=\"menuitem\">Page</item> tab, and in the <item type=\"menuitem\">Layout settings</item> area, choose “Mirrored” in the <item type=\"menuitem\">Page layout</item> box." +msgstr "" #. Fg7fp #: header_pagestyles.xhp @@ -7144,14 +7144,14 @@ msgctxt "" msgid "You can apply direct formatting to the text in a header or footer. You can also adjust the spacing of the text relative to the header or footer frame or apply a border to the header or footer." msgstr "Du kan bruka direkte formatering på teksten i ein topp- eller botntekst. Du kan òg tilpassa avstanden på teksten i høve til topp- eller botntekstramma eller bruka kantlinjer på topp- eller botnteksten." -#. KwAMZ +#. 43CwJ #: header_with_line.xhp msgctxt "" "header_with_line.xhp\n" "par_id3155873\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Page</item> and select the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab." -msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Format → Side</item> og deretter fana <item type=\"menuitem\">Topptekst</item> eller <item type=\"menuitem\">Botntekst</item>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Page Style</item> and select the <item type=\"menuitem\">Header</item> or <item type=\"menuitem\">Footer</item> tab." +msgstr "" #. MHFox #: header_with_line.xhp @@ -16702,7 +16702,7 @@ msgctxt "" "par_id3146497\n" "help.text" msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Optimize Size</menuitem></link> toolbar on the <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Link to Table Bar\"><menuitem>Table</menuitem></link> Bar." -msgstr "" +msgstr "Du kan også fordela rader og kolonnar jamnt ved å bruka symbola på verktøylinja <link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Link to Optimize Size\"><menuitem>Beste storleik</menuitem></link> på verktøylinja <link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Link to Table Bar\"><menuitem>Tabell</menuitem></link>." #. KJrfT #: table_sizing.xhp @@ -16756,7 +16756,7 @@ msgctxt "" "par_id0918200811260957\n" "help.text" msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> and then click and drag a line to scale all cells right or above the line proportionally." -msgstr "" +msgstr "Hald nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> og klikk og dra ei linje for å skalera alle cellene til høgre eller over linja proporsjonalt." #. xGeDT #: table_sizing.xhp @@ -16765,7 +16765,7 @@ msgctxt "" "par_id3145411\n" "help.text" msgid "Place the cursor in a cell in the column, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key, and then press the left or the right arrow key." -msgstr "" +msgstr "Set markøren i ei celle i kolonnen, hald nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> medan du trykkjer på Pil venstre eller Pil høgre." #. AJEAB #: table_sizing.xhp @@ -16774,7 +16774,7 @@ msgctxt "" "par_id3153364\n" "help.text" msgid "To increase the distance from the left edge of the page to the edge of the table, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift, and then press the right arrow key." -msgstr "" +msgstr "For å auka avstanden mellom den venstre sidekanten og tabellen, hald nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Shift medan du trykkjer på Pil høgre." #. gsSuS #: table_sizing.xhp @@ -16864,7 +16864,7 @@ msgctxt "" "par_id5009308\n" "help.text" msgid "To wrap text to the sides of a table, and to arrange two tables next to another, you must insert the tables into a frame. Click inside the table, press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A twice to select the whole table, then choose <emph>Insert - Frame</emph>." -msgstr "" +msgstr "For å kunna bryta teksten ved kantane av ein tabell og for å kunna setja opp to tabellar ved sida av kvarandre, må du setja tabellane inn i ei ramme. Klikk inne i tabellen og trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + A to gongar for å merkja heile tabellen. Vel så <emph>Set inn → Ramme</emph>." #. 4LuFp #: table_sizing.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 98c40f9e1ab..8a7577cf44e 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-09 14:35+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/nn/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1497373371.000000\n" #. kypzs @@ -34,14 +34,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Turtle graphics</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>LibreLogo</bookmark_value><bookmark_value>Logo</bookmark_value><bookmark_value>Skjeldpaddegrafikk</bookmark_value>" -#. NwN2R +#. MrfDZ #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "hd_170\n" "help.text" -msgid "LibreLogo" -msgstr "LibreLogo" +msgid "<variable id=\"LibreLogoh1\"><link href=\"text/swriter/librelogo/LibreLogo.xhp\" name=\"LibreLogo\">LibreLogo</link></variable>" +msgstr "" #. HvLY3 #: LibreLogo.xhp |