diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-07-26 19:18:34 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-07-26 19:20:45 +0200 |
commit | 346d1e19bca9081f73214aeb0dd56207c7061b0b (patch) | |
tree | 58a074153f4af2ad0bf7b00da478d93ac8487f9f /source/nn/helpcontent2 | |
parent | 48ca062b76554d401e530618c860d1e34fffdce3 (diff) |
update translations for 7.6.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I075679900c1be669a6aef260e502a1d240285918
(cherry picked from commit a6bc06de12b6ce836095e976d7fa7a27f3c8bd26)
Diffstat (limited to 'source/nn/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 4 |
5 files changed, 29 insertions, 38 deletions
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 1808163ac87..0a9cecec13e 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-09 10:35+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nn/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565441848.000000\n" #. sZfWF @@ -70466,15 +70466,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver settings" msgstr "Innstillingar for problemløysaren" -#. gMCQC -#: solver.xhp -msgctxt "" -"solver.xhp\n" -"par_id501589912905479\n" -"help.text" -msgid "Solver settings are not saved to the file by %PRODUCTNAME Calc. Closing and reopening the file will reset the solver dialog to default settings." -msgstr "Innstillingane for problemløysaren vert ikkje lagra i fila av %PRODUCTNAME Calc. Viss du lukkar og opnar fila på nytt, vert innstillingane i dialogvindauget for problemløysaren stilte tilbake til standardinnstillingane." - #. GgVk7 #: solver.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 36bd3362d8e..bb13f614921 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-07 13:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-08 21:34+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -38563,7 +38563,7 @@ msgctxt "" "par_id3145606\n" "help.text" msgid "The automatic numbering option is only applied to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text” or “Body Text, Indented” paragraph styles." -msgstr "Automatisk nummerering vert bruk berre på avsnitt formatert med avsnittsstilane «Standard avsnittsstil», «Brødtekst» og «Brødtekst, innrykket»." +msgstr "Automatisk nummerering vert bruk berre på avsnitt formatert med avsnittsstilane «Standard avsnittsstil», «Brødtekst» og «Brødtekst, innrykt»." #. o872u #: 06040100.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po index 8b3596542c6..2adfc54d0bf 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-23 13:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-09 06:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-16 15:34+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547661097.000000\n" #. x2qZ6 @@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "par_id3154263\n" "help.text" msgid "$[officename] Writer lets you design and produce text documents that can include graphics, tables, or charts. You can then save the documents in a variety of formats, including the standardized OpenDocument format (ODF), Microsoft Word .doc format, or HTML. And you can easily export your document to the Portable Document Format (PDF)." -msgstr "$[officename] Writer lèt deg laga og utforma tekstdokument som du kan setja bilete, tabellar og diagram inn i. Du kan lagra dokumenta i mange ulike format, som for eksempel det standardiserte OpenDocument-formatet (ODF), Microsoft Word-formatet (DOC) eller HTML. Du kan òg enkelt eksportera dokument til Adobe sitt portable dokumentformat (PDF)." +msgstr "$[officename] Writer lèt deg laga og utforma tekstdokument som du kan setja bilete, tabellar og diagram inn i. Du kan lagra dokumenta i mange ulike format, som for eksempel det standardiserte OpenDocument-formatet (ODF), Microsoft Word-formata .doc og .docx eller HTML. Du kan òg enkelt eksportera dokument til Portable Document Format (PDF)." #. 4BzDB #: main0503.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index f2da910daab..21cc23035c9 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-06 10:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-07 13:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-16 15:34+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -19058,7 +19058,7 @@ msgctxt "" "par_idN10AA6\n" "help.text" msgid "By default, the <emph>Keep inside text boundaries</emph> option is selected when you open a document that was created in a version of Writer older than OpenOffice.org 2.0. However, this option is not selected when you create a document or when you open a document in Microsoft Word format (*.doc)." -msgstr "Som standard er <emph>Hald innføre tekstgrensene</emph> vald når du opnar eit dokument som er oppretta i ein versjon av Writer eldre enn OpenOffice.org 2.0. Dette gjeld ikkje når du opprettar eit nytt dokument eller når du opnar eit dokument i Microsoft Word-formatet (*.doc)." +msgstr "Som standard er <emph>Hald innføre tekstgrensene</emph> vald når du opnar eit dokument som er oppretta i ein versjon av Writer eldre enn OpenOffice.org 2.0. Dette gjeld ikkje når du opprettar eit nytt dokument eller når du opnar eit dokument i Microsoft Word-formata (*.doc og *.docx)." #. CPpbi #: 05060100.xhp @@ -24971,7 +24971,7 @@ msgctxt "" "par_id3147507\n" "help.text" msgid "Automatic numbering is only applied to paragraphs formatted with the “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph styles." -msgstr "Automatisk nummerering vert bruk berre på avsnitt formatert med avsnittsstilane «Standard avsnittsstil», «Brødtekst» og «Brødtekst, innrykket»." +msgstr "Automatisk nummerering vert bruk berre på avsnitt formatert med avsnittsstilane «Standard avsnittsstil», «Brødtekst» og «Brødtekst, innrykt»." #. HpTic #: 05150300.xhp @@ -32333,7 +32333,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Spotlight Styles" -msgstr "Spotlight-stilar" +msgstr "Stilmarkør-stilar" #. BGDgd #: spotlight_styles.xhp @@ -32342,7 +32342,7 @@ msgctxt "" "bm_id401688481259265\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>spotlight;styles</bookmark_value><bookmark_value>styles spotlight;visual indicator of styles</bookmark_value><bookmark_value>styles visual indicator;spotlighting styles</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>spotlight;stilar</bookmark_value><bookmark_value>stilar, spotlight;visuell indikator for stilar</bookmark_value><bookmark_value>stilar, visuell indikator;spotlight, stilar</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>stilmarkør;stilar</bookmark_value><bookmark_value>stilar, stilmarkør;visuell indikator for stilar</bookmark_value><bookmark_value>stilar, visuell indikator;stilmarkør, stilar</bookmark_value>" #. BRDUw #: spotlight_styles.xhp @@ -32351,7 +32351,7 @@ msgctxt "" "hd_id901688480262925\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/spotlight_styles.xhp\">Styles Spotlighting</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/spotlight_styles.xhp\">Stilar for «Vis stilmarkørar»</link>" #. RABFw #: spotlight_styles.xhp @@ -32360,7 +32360,7 @@ msgctxt "" "par_id721688480262925\n" "help.text" msgid "The styles spotlight in %PRODUCTNAME Writer gives a visual indicator of styles and direct formatting present in the document." -msgstr "" +msgstr "«Vis stilmarkørar» i %PRODUCTNAME Writer gjev ein visuell indikator på kva stilar og direkte formateringar som er brukte i dokumentet." #. xzB7C #: spotlight_styles.xhp @@ -32369,7 +32369,7 @@ msgctxt "" "par_id361688480578471\n" "help.text" msgid "Open the <emph>Styles</emph> deck, mark <menuitem>Spotlight</menuitem> check box." -msgstr "" +msgstr "Opna panelet for <emph>Stilar</emph> og merk av for <menuitem>Vis stilmarkørar</menuitem>." #. DPLrV #: spotlight_styles.xhp @@ -32378,7 +32378,7 @@ msgctxt "" "par_id441688481502370\n" "help.text" msgid "Use the styles spotlight to inspect usage of styles and direct formatting in the document." -msgstr "" +msgstr "Bruk stilmarkeringane for å sjå kva stilar og direkte formateringar som er brukte i dokumentet." #. ofCvK #: spotlight_styles.xhp @@ -32387,7 +32387,7 @@ msgctxt "" "par_id701688481512511\n" "help.text" msgid "The Spotlight visual indicator is codified using numbers and colors. The feature shows direct formatting for characters and paragraphs." -msgstr "" +msgstr "Den visuelle stilmarkør-indikatoren viser ved hjelp av tal og fargar kva stilar som er i bruk. Funksjonen viser direkte formatering for teikn og avsnitt." #. 5xLQa #: spotlight_styles.xhp @@ -32396,7 +32396,7 @@ msgctxt "" "par_id631688481526288\n" "help.text" msgid "Direct formatting text is indicated by a hatch pattern in the Spotlight colored indicators on the margin." -msgstr "" +msgstr "Direkte formatering av tekst vert vist med eit skraveringsmønster i dei farga indikatorane i margen." #. UueAi #: spotlight_styles.xhp @@ -32405,7 +32405,7 @@ msgctxt "" "par_id821688481536823\n" "help.text" msgid "Spotlight character direct formatting visual indication is a call-out with string \"df\" next to the text with direct formatting." -msgstr "" +msgstr "Visuell indikasjon for direkte formatering av stilmarkørar er ei snakkeboble med strengen «df» ved sida av teksten med direkte formatering." #. RjcYe #: spotlight_styles.xhp @@ -32414,7 +32414,7 @@ msgctxt "" "par_id871688481600843\n" "help.text" msgid "The Spotlight feature can visualize paragraphs and characters styles only." -msgstr "" +msgstr "Funksjonen «Vis stilmarkørar» kan visualisera berre avsnitts- og teiknstilar." #. agBzx #: spotlight_styles.xhp @@ -32423,7 +32423,7 @@ msgctxt "" "par_id751688481764432\n" "help.text" msgid "When the extended tips features is enabled in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools – Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> – LibreOffice – General</menuitem>, a tooltip shows the style name and many attributes of the style applied." -msgstr "" +msgstr "Når funksjonen for utvida tips er slått på i <switchinline select='sys'><caseinline select='MAC'><menuitem>%PRODUCTNAME -</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Preferences Verktøy → Innstillingar</menuitem></defaultinline></switchinline> → <menuitem> LibreOffice → Generelt</menuitem>, viser eit verktøytips stilnamnet og mange attributt for stilen som er brukt." #. C5AEv #: spotlight_styles.xhp @@ -32432,7 +32432,7 @@ msgctxt "" "par_id891688481774765\n" "help.text" msgid "Paragraph direct formatting is indicated in two ways: by a hatch pattern in the coloured indicators and by the text \"+ Paragraph Direct Formatted\" added to the name of the style." -msgstr "" +msgstr "Direkte formatering av avsnitt vert vist på to måtar: med eit skraveringsmønster i dei farga indikatorane og med teksten «+ Direkte avsnittsformatering» lagt til namnet på stilen." #. qvMwL #: spotlight_styles.xhp @@ -32450,7 +32450,7 @@ msgctxt "" "par_id791688481879788\n" "help.text" msgid "To enable character direct formatting spotlight, go to menu <menuitem>Styles - Spotlight Character Direct Formatting</menuitem>" -msgstr "" +msgstr "For å slå på visinga av direkte formatering av teikn, gå til menyen <menuitem>Stilar → Uthev direkteformatering</menuitem>" #. tFWEG #: spotlight_styles.xhp @@ -32459,7 +32459,7 @@ msgctxt "" "par_id111688481812046\n" "help.text" msgid "When enabled, the Character Direct Formatting feature indicates direct character formatting by a lightgray text \"df\" call-out and by lightgray highlight." -msgstr "" +msgstr "Når funksjonen for direkte formatering av teikn er slått på, vert den direkte teiknformateringa vist med ei lysegrå snakkeboble og lysegrå utheving." #. FGcGa #: spotlight_styles.xhp @@ -32468,7 +32468,7 @@ msgctxt "" "par_id301688481827982\n" "help.text" msgid "Use command <menuitem>Clean direct formatting</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>) to remove character direct formatting of the paragraph." -msgstr "" +msgstr "Bruk kommandoen <menuitem>Fjern direkte formatering</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>) for å fjerna direkte formatering av teikn i avsnittet." #. qMZqG #: spotlight_styles.xhp @@ -32477,7 +32477,7 @@ msgctxt "" "par_id511688481841238\n" "help.text" msgid "The <menuitem>Clean Direct Formatting</menuitem> command only cleans character attributes of paragraphs. Other attributes such as manual lists are not cleaned." -msgstr "" +msgstr "Kommandoen <menuitem>Fjern direkte formatering</menuitem> fjernar berre teiknattributt for avsnitt. Andre attributt, for eksempel manuelle lister, vert ikkje fjerna." #. pG2Wi #: spotlight_styles.xhp @@ -32486,7 +32486,7 @@ msgctxt "" "par_id61688482137651\n" "help.text" msgid "Refer to Styles for more information about <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">Style Categories and Style Groups</link>" -msgstr "" +msgstr "Referer til stilar for meir informasjon om <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\">stilkategoriar og stilgrupper</link>" #. fp2Jd #: spotlight_styles.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 876ccb2e0c2..edf3fd0201c 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-03 14:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-07 13:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-08 21:34+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "par_id2357860\n" "help.text" msgid "The automatic numbering option is applied only to paragraphs formatted with “Default Paragraph Style”, “Body Text”, or “Body Text, Indented” paragraph style." -msgstr "Automatisk nummerering vert bruk berre på avsnitt formatert med avsnittsstilane «Standard avsnittsstil», «Brødtekst» og «Brødtekst, innrykket»." +msgstr "Automatisk nummerering vert bruk berre på avsnitt formatert med avsnittsstilane «Standard avsnittsstil», «Brødtekst» og «Brødtekst, innrykt»." #. cQBrW #: auto_numbering.xhp |