diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-05-22 12:36:07 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-05-22 12:36:47 +0200 |
commit | b2e864f9b44f85777d7679cb3696a5a801b8ee97 (patch) | |
tree | dcd3684a4e20ad50fcfb939cb477b58e5463a05f /source/nn/helpcontent2 | |
parent | ae42bcbf34f4674bcdb9eaee2117bea67b1dc5cd (diff) |
update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iec9043ba6ba5c1520fd5906a7ebfc8c7ae94a2c5
Diffstat (limited to 'source/nn/helpcontent2')
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 96 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po | 31 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 455 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 206 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 36 |
13 files changed, 576 insertions, 532 deletions
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index fd019088b21..8f7cd24ad13 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-20 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-02 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 10:08+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -38417,7 +38417,7 @@ msgctxt "" "par_id501592355525049\n" "help.text" msgid "COUPDAYBS" -msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILPERIODESLUTT" +msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILPERIODESLUTT (COUPDAYBS på engelsk)" #. SArWm #: calc_functions.xhp @@ -38426,7 +38426,7 @@ msgctxt "" "par_id251592355529338\n" "help.text" msgid "COUPDAYS" -msgstr "KUPONG.DAGAR" +msgstr "KUPONG.DAGAR (COUPDAYS på engelsk)" #. CkhYX #: calc_functions.xhp @@ -38435,7 +38435,7 @@ msgctxt "" "par_id681592355545522\n" "help.text" msgid "COUPDAYSNC" -msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILNESTERENTEUTB" +msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILNESTERENTEUTB (COUPDAYSNC på engelsk)" #. A4oUG #: calc_functions.xhp @@ -38561,7 +38561,7 @@ msgctxt "" "par_id261592355606039\n" "help.text" msgid "EDATE" -msgstr "DAG.ETTER" +msgstr "DAG.ETTER (EDATE på engelsk)" #. ePmwB #: calc_functions.xhp @@ -38579,7 +38579,7 @@ msgctxt "" "par_id721592355623964\n" "help.text" msgid "EOMONTH" -msgstr "MÅNADSSLUTT" +msgstr "MÅNADSSLUTT (EOMONTH på engelsk)" #. T8yoU #: calc_functions.xhp @@ -38957,7 +38957,7 @@ msgctxt "" "par_id241592355761822\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "NETTO.ARBEIDSDAGAR" +msgstr "NETTO.ARBEIDSDAGAR (NETWORKDAYS på engelsk)" #. azBMs #: calc_functions.xhp @@ -39137,7 +39137,7 @@ msgctxt "" "par_id751592355828599\n" "help.text" msgid "WEEKNUM" -msgstr "VEKENR" +msgstr "VEKENR (WEEKNUM på engelsk)" #. WKvrN #: calc_functions.xhp @@ -39146,7 +39146,7 @@ msgctxt "" "par_id851592355831471\n" "help.text" msgid "WORKDAY" -msgstr "ARBEIDSDAG" +msgstr "ARBEIDSDAG (WORKDAY på engelsk)" #. jJDdS #: calc_functions.xhp @@ -39173,7 +39173,7 @@ msgctxt "" "par_id201592355840359\n" "help.text" msgid "YEARFRAC" -msgstr "ÅRDEL" +msgstr "ÅRDEL (YEARFRAC på engelsk)" #. SaiBh #: calc_functions.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 962d37a3105..9a82bc479ab 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-25 12:45+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/nn/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565293526.000000\n" #. E9tti @@ -2212,6 +2212,33 @@ msgctxt "" msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.2." msgstr "Denne funksjonen har vore tilgjengeleg sidan %PRODUCTNAME 7.2." +#. TfLrE +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"par_id651551401041668\n" +"help.text" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.3." +msgstr "" + +#. GLr9s +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"par_id651551401041669\n" +"help.text" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.4." +msgstr "" + +#. B89AE +#: avail_release.xhp +msgctxt "" +"avail_release.xhp\n" +"par_id651551401041670\n" +"help.text" +msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.5." +msgstr "" + #. LSPBz #: sheet_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 541bb3d21b8..bcaee426f90 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-10 07:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-22 10:08+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565441848.000000\n" #. sZfWF @@ -6215,7 +6215,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153366\n" "help.text" msgid "AMORDEGRC" -msgstr "AMORDEGRC" +msgstr "AMORDEGRC (AMORDEGRC på engelsk)" #. fBvm7 #: 04060103.xhp @@ -6332,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153765\n" "help.text" msgid "AMORLINC" -msgstr "AMORLINC" +msgstr "AMORLINC (AMORLINC på engelsk)" #. fLHJR #: 04060103.xhp @@ -6566,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151240\n" "help.text" msgid "ACCRINTM" -msgstr "PÅLØPT.FORFALLSRENTE" +msgstr "PÅLØPT.FORFALLSRENTE (ACCRINTM på engelsk)" #. g9CNz #: 04060103.xhp @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "par_id3147074\n" "help.text" msgid "ACCRINTM(Issue; Settlement; Rate [; Par [; Basis]])" -msgstr "PÅLØPT.FORFALLSRENTE(Utferding; FørsteRentetermin; Rente[;Par] [; Basis])" +msgstr "PÅLØPT.FORFALLSRENTE(Utferding; FørsteRentetermin; Rente[;Par] [; Basis])" #. pTobQ #: 04060103.xhp @@ -7547,7 +7547,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154695\n" "help.text" msgid "DURATION" -msgstr "PERIODAR" +msgstr "PERIODAR (DURATION på engelsk)" #. oA2tj #: 04060103.xhp @@ -7646,7 +7646,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159147\n" "help.text" msgid "EFFECT" -msgstr "EFFEKTIV.RENTE" +msgstr "EFFEKTIV.RENTE (EFFECT på engelsk)" #. SPbLD #: 04060103.xhp @@ -7727,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147241\n" "help.text" msgid "EFFECT_ADD" -msgstr "EFFEKT_ADD" +msgstr "EFFEKT_ADD (EFFECT_ADD på engelsk)" #. L96B3 #: 04060103.xhp @@ -7907,7 +7907,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149962\n" "help.text" msgid "DB" -msgstr "DAVSKR" +msgstr "DAVSKR (DB på engelsk)" #. rK4BC #: 04060103.xhp @@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt "" "hd_id5787224\n" "help.text" msgid "INFO" -msgstr "INFO" +msgstr "INFO (INFO på engelsk)" #. DDRBQ #: 04060104.xhp @@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt "" "par_id3143229\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ATAN(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)." -msgstr "<item type=\"input\">=ATAN(1)</item> returnerer 0,785398163397448 (PI/4 radianar)." +msgstr "<item type=\"input\">=ARCTAN(1)</item> returnerer 0,785398163397448 (PI/4 radianar)." #. cee3b #: 04060106.xhp @@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt "" "par_id8746299\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN(1))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1." -msgstr "<item type=\"input\">=GRADER(ATAN(1))</item> returnerer 45. Tangens av 45 grader er 1." +msgstr "<item type=\"input\">=GRADER(ARCTAN(1))</item> returnerer 45. Tangens av 45 grader er 1." #. SZJmd #: 04060106.xhp @@ -11723,7 +11723,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155398\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>INVERS.TANH-funksjonen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>ARCTANH-funksjonen</bookmark_value>" #. nUuLQ #: 04060106.xhp @@ -14225,7 +14225,7 @@ msgctxt "" "par_id3152269\n" "help.text" msgid "Returns the (trigonometric) tangent of <emph>Number</emph>, the angle in radians." -msgstr "Returnerer (den trigonometriske) tangens av <emph>Tal</emph>, vinkelen i radianar." +msgstr "Returnerer (den trigonometriske) tangens av <emph>tal</emph>, vinkelen i radianar." #. n97ki #: 04060106.xhp @@ -15260,7 +15260,7 @@ msgctxt "" "hd_id171590240366277\n" "help.text" msgid "RANDBETWEEN.NV" -msgstr "TILFELDIGMELLOM.NV" +msgstr "TILFELDIGMELLOM.NV (RANDBETWEEN.NV på engelsk)" #. Akjyr #: 04060106.xhp @@ -15368,7 +15368,7 @@ msgctxt "" "par_id451590242105253\n" "help.text" msgid "Copy cells each containing =RAND(), and use <menuitem>Edit - Paste Special</menuitem> (with <emph>Paste All</emph> and <emph>Formulas</emph> not marked and <emph>Numbers</emph> marked)." -msgstr "Kopier cellene som inneheld =TILFELDIG() og bruk <menuitem>Rediger → Lim inn utval</menuitem> (med <emph>Lim inn alt </emph> og <emph>Formlar</emph> ikkje merkte og <emph>Tal</emph> merkte)." +msgstr "Kopier cellene som inneheld =TILFELDIG() og bruk <menuitem>Rediger → Lim inn utval</menuitem> (med <emph>Lim inn alt </emph> og <emph>Formlar</emph> umerkte og <emph>Tal</emph> merkt)." #. zEFCC #: 04060106.xhp @@ -15413,7 +15413,7 @@ msgctxt "" "hd_id71590238179170\n" "help.text" msgid "RAND.NV" -msgstr "TILFELDIG.NV" +msgstr "TILFELDIG.NV (RAND.NV på engelsk)" #. Fc2hv #: 04060106.xhp @@ -16403,7 +16403,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151030\n" "help.text" msgid "MDETERM" -msgstr "MDETERM" +msgstr "MDETERM (MDETERM på engelsk)" #. KPSAt #: 04060107.xhp @@ -16511,7 +16511,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148546\n" "help.text" msgid "MMULT" -msgstr "MMULT" +msgstr "MMULT (MMULT på engelsk)" #. mWLDh #: 04060107.xhp @@ -17474,7 +17474,7 @@ msgctxt "" "hd_id3166062\n" "help.text" msgid "TREND" -msgstr "TREND" +msgstr "TREND (TREND på engelsk)" #. Mj3Ps #: 04060107.xhp @@ -22532,7 +22532,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149566\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ISLEAPYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#isleapyear\">ISLEAPYEAR</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ISLEAPYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#isleapyear\">ERSKOTÅR</link></variable>" #. FAqAb #: 04060111.xhp @@ -22595,7 +22595,7 @@ msgctxt "" "par_id721677017247207\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISLEAPYEAR\">ISLEAPYEAR wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/ISLEAPYEAR\">ISLEAPYEAR wiki-side</link>." #. MaQes #: 04060111.xhp @@ -22613,7 +22613,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154656\n" "help.text" msgid "<variable id=\"YEARSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#years\">YEARS</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"YEARSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#years\">TAL.PÅ.ÅR</link></variable>" #. LoBLi #: 04060111.xhp @@ -22667,7 +22667,7 @@ msgctxt "" "par_id871683137762172\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/YEARS\">YEARS wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/YEARS\">YEARS wiki-side</link>." #. 3wsG2 #: 04060111.xhp @@ -22685,7 +22685,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152898\n" "help.text" msgid "<variable id=\"MONTHSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#months\">MONTHS</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"MONTHSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#months\">MÅNADAR</link></variable>" #. q2Jcr #: 04060111.xhp @@ -22739,7 +22739,7 @@ msgctxt "" "par_id31683137789991\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MONTHS\">MONTHS wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/MONTHS\">MONTHS wiki-side</link>." #. rEsia #: 04060111.xhp @@ -22820,7 +22820,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151300\n" "help.text" msgid "<variable id=\"DAYSINYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinyear\">DAYSINYEAR</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"DAYSINYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinyear\">DAGAR.I.ÅRET</link></variable>" #. cyjpz #: 04060111.xhp @@ -22865,7 +22865,7 @@ msgctxt "" "par_id651683137822891\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINYEAR\">DAYSINYEAR wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINYEAR\">DAYSINYEAR wiki-side</link>." #. c7nbU #: 04060111.xhp @@ -22883,7 +22883,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154737\n" "help.text" msgid "<variable id=\"DAYSINMONTHh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">DAYSINMONTH</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"DAYSINMONTHh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">DAGAR.I.MÅNADEN</link></variable>" #. M8J3o #: 04060111.xhp @@ -22928,7 +22928,7 @@ msgctxt "" "par_id741683137839471\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINMONTH\">DAYSINMONTH wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/DAYSINMONTH\">DAYSINMONTH wikiside</link>." #. iJAzE #: 04060111.xhp @@ -22946,7 +22946,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149048\n" "help.text" msgid "<variable id=\"WEEKSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">WEEKS</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"WEEKSh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#daysinmonth\">VEKER</link></variable>" #. W7FhE #: 04060111.xhp @@ -23072,7 +23072,7 @@ msgctxt "" "par_id431683137857863\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKS\">WEEKS wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKS\">WEEKS wiki-side</link>." #. 94JhK #: 04060111.xhp @@ -23090,7 +23090,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145237\n" "help.text" msgid "<variable id=\"WEEKSINYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#weeksinyear\">WEEKSINYEAR</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"WEEKSINYEARh1\"><link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp#weeksinyear\">VEKER.I.ÅRET</link></variable>" #. Xs58F #: 04060111.xhp @@ -23135,7 +23135,7 @@ msgctxt "" "par_id291683137884236\n" "help.text" msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKSINYEAR\">WEEKSINYEAR wiki page</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/Calc_Functions/WEEKSINYEAR\">WEEKSINYEAR wiki-sidee</link>." #. ArNDo #: 04060111.xhp @@ -23153,7 +23153,7 @@ msgctxt "" "par_id3149351\n" "help.text" msgid "Add-ins can also be implemented through the <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">%PRODUCTNAME API</link>." -msgstr "" +msgstr "Tilleggsfunksjonar kan også leggjast inn via <link href=\"https://api.libreoffice.org/\">%PRODUCTNAME API</link>." #. KziFV #: 04060112.xhp @@ -31028,7 +31028,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155799\n" "help.text" msgid "TBILLEQ" -msgstr "TBILLQ" +msgstr "TBILLQ (TBILLQ på engelsk)" #. jvBir #: 04060119.xhp @@ -31388,7 +31388,7 @@ msgctxt "" "hd_id4146139\n" "help.text" msgid "BITOR" -msgstr "BITELLER" +msgstr "BITELLER (BITOR på engelsk)" #. Xq7kt #: 04060120.xhp @@ -56066,7 +56066,7 @@ msgctxt "" "par_id631683055048736\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel <link href=\"https://learn.microsoft.com/en-US/office/troubleshoot/excel/wrongly-assumes-1900-is-leap-year\">wrongly assumes year 1900 to be a leap year</link> and considers the inexistent day of 1900-02-29 as valid in date calculations. Dates prior to 1900-03-01 are therefore different in Excel and Calc." -msgstr "" +msgstr "Microsoft Excel <link href=\"https://learn.microsoft.com/en-US/office/troubleshoot/excel/wrongly-assumes-1900-is-leap-year\"> går feilaktig ut frå at året1900 er skotår </link> og reknar den ikkje-eksisterande datoen 29.02.1900 som ein gyldig dato. Datoar før 01.03.1900 er difor ulike i Excel og Calc." #. ebLBc #: ful_func.xhp @@ -56777,7 +56777,7 @@ msgctxt "" "par_id230920152006414\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 = 34." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"input\">=SAMANDRAG(4;2;A2:A9)</item><br/>Returnerer maksimumsverdien for området A2:A9 = 34." #. Tx8Vx #: func_aggregate.xhp @@ -64094,7 +64094,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ISOWEEKNUM" -msgstr "ISOVEKENR" +msgstr "ISOVEKENR (ISOWEEKNUM på engelsk)" #. ByTrc #: func_isoweeknum.xhp @@ -64661,7 +64661,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MINUTE" -msgstr "MINUTT" +msgstr "MINUTT (MINUTE på engelsk)" #. 7cQwC #: func_minute.xhp @@ -64751,7 +64751,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "MONTH" -msgstr "MÅNAD" +msgstr "MÅNAD (MONTH på engelsk)" #. WdxqW #: func_month.xhp @@ -64832,7 +64832,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "NETWORKDAYS.INTL" -msgstr "NETTO.ARBEIDSDAGAR.INTL" +msgstr "NETTO.ARBEIDSDAGAR.INTL (NETWORKDAYS.INTL på engelsk)" #. H92rh #: func_networkdays.intl.xhp @@ -67892,7 +67892,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TODAY" -msgstr "IDAG" +msgstr "IDAG (TODAY på engelsk)" #. XdC2Q #: func_today.xhp @@ -68480,7 +68480,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WEEKDAY" -msgstr "VEKEDAG" +msgstr "VEKEDAG (WEEKDAY på engelsk)" #. ZNhAN #: func_weekday.xhp @@ -69038,7 +69038,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "VEKENR_OOO" +msgstr "VEKENR_OOO (WEEKNUM_OOO på engelsk)" #. KFFXx #: func_weeknum_ooo.xhp @@ -69164,7 +69164,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "WEEKNUM_EXCEL2003" -msgstr "VEKENR_EXCEL2003" +msgstr "VEKENR_EXCEL2003 (WEEKNUM_EXCEL2003 på engelsk)" #. gXkPE #: func_weeknumadd.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index b477b95409e..d40e5da2114 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 16:35+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565114717.000000\n" #. Cxzki @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "par_id3153737\n" "help.text" msgid "No code or no intersection." -msgstr "" +msgstr "Ingen kode eller skjeringspunkt" #. AiUic #: 02140000.xhp @@ -493,14 +493,14 @@ msgctxt "" msgid "Circular reference" msgstr "Sirkelforma referanse" -#. xxEz9 +#. SNPhH #: 02140000.xhp msgctxt "" "02140000.xhp\n" "par_id3157972\n" "help.text" -msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the <emph>Iterations</emph> option is not set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences -</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." -msgstr "Formelen refererer direkte eller indirekte til seg sjølv og <emph>sirkelreferansar</emph> er ikkje set i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferansar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc → Utrekning." +msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the <emph>Iterations</emph> option is not set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." +msgstr "Formelen refererer direkte eller indirekte til seg sjølv og <emph>sirkelreferansar</emph> er ikkje set i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc → Utrekning." #. Z3Q9Q #: 02140000.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po index 9c4554f91c0..b6b2e16154d 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-20 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-10 16:39+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/nn/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565283934.000000\n" #. EDSDr @@ -34,6 +34,33 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>" msgstr "<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>" +#. BG8mb +#: insert_menu.xhp +msgctxt "" +"insert_menu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Insert Menu" +msgstr "" + +#. UWBZA +#: insert_menu.xhp +msgctxt "" +"insert_menu.xhp\n" +"par_id3147002\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Layer</menuitem>" +msgstr "" + +#. AUTMW +#: insert_menu.xhp +msgctxt "" +"insert_menu.xhp\n" +"par_id3150363\n" +"help.text" +msgid "Open context menu of layer tabs - choose <menuitem>Insert Layer</menuitem>" +msgstr "" + #. FS4FK #: page_menu.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 49c1bff42b1..1633ce4e03d 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 16:35+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566334736.000000\n" #. 3B8ZN @@ -14553,7 +14553,6 @@ msgstr "<image src=\"cmd/lc_distributeselection.svg\" id=\"img_id891683511408507 #. TLH7B #: 00040503.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00040503.xhp\n" "par_id591683511408510\n" @@ -14928,7 +14927,7 @@ msgctxt "" "par_id3155449\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/lc_undo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon Undo</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/lc_undo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Ikon Angra</alt></image>" #. QzA62 #: edit_menu.xhp @@ -14964,7 +14963,7 @@ msgctxt "" "par_id3154938\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/lc_redo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon Redo</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/lc_redo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Ikon Gjer om</alt></image>" #. F99gF #: edit_menu.xhp @@ -15018,7 +15017,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/lc_cut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon Cut</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/lc_cut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Ikon Klipp ut</alt></image>" #. b2BCg #: edit_menu.xhp @@ -15063,7 +15062,7 @@ msgctxt "" "par_id3154985\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_copy.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon Copy</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_copy.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Ikon Kopier</alt></image>" #. Ezjwz #: edit_menu.xhp @@ -15108,7 +15107,7 @@ msgctxt "" "par_id3156106\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon Paste</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Ikon Lim inn</alt></image>" #. ZtHb2 #: edit_menu.xhp @@ -15243,7 +15242,7 @@ msgctxt "" "par_id3145748\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/lc_selectall.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon Select All</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/lc_selectall.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Ikon Merk alle</alt></image>" #. 8xMiC #: edit_menu.xhp @@ -15414,7 +15413,7 @@ msgctxt "" "par_id3150020\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon Find & Replace</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Ikon Finn og byt ut</alt></image>" #. jRcHP #: edit_menu.xhp @@ -15450,7 +15449,7 @@ msgctxt "" "par_id781602175775847\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Ikon Søk</alt></image> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode>" #. CNnsD #: edit_menu.xhp @@ -15468,7 +15467,7 @@ msgctxt "" "par_id551602176159965\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Ikon Søk</alt></image>" #. 8FD2j #: edit_menu.xhp @@ -15504,7 +15503,7 @@ msgctxt "" "par_id941683841117366\n" "help.text" msgid "Press <keycode>F5</keycode>" -msgstr "" +msgstr "Trykk <keycode>F5</keycode>" #. CcEAC #: edit_menu.xhp @@ -15513,7 +15512,7 @@ msgctxt "" "par_id3163824\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or the <emph>Sidebar</emph>, click" -msgstr "" +msgstr "På verktøylinja <emph>Standard</emph> eller <emph>Sidepanelet</emph>, klikk på" #. iwE8Q #: edit_menu.xhp @@ -15522,7 +15521,7 @@ msgctxt "" "par_id3159183\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/lc_navigator.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Navigator On/Off</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/lc_navigator.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon Dokumentstruktur av/på</alt></image>" #. DFjLG #: edit_menu.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po index c1006ca20e7..e3cf6e25638 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-09 06:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-19 17:35+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565284139.000000\n" #. 3u8hR @@ -7457,7 +7457,7 @@ msgctxt "" "par_id3156422\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Inserts comments that are attached to cells.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Set inn merknadar som er knytte til celler.</ahelp>" #. BVEu4 #: 02070000.xhp @@ -30641,7 +30641,7 @@ msgctxt "" "par_id911683128604946\n" "help.text" msgid "The radius property is available for text boxes, legacy rectangles and squares. Legacy rectangles and squares are available when displaying the corresponding toolbar in <menuitem>View - Toolbars - Legacy Rectangles</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Eigenskapen radius er tilgjengeleg for tekstboksar, eldre rektangel og kvadrat. Eldre rektangel og kvadrat er tilgjengelege når du viser den tilsvarande verktøylinja i <menuitem>Vis → Verktøylinjer → Eldre rektangel</menuitem>." #. HKBRD #: 05230400.xhp @@ -30677,7 +30677,7 @@ msgctxt "" "par_id3153683\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Enter the angle of the slant axis.</ahelp> The slant angle relates to how much an object inclines or slants from its normal vertical position." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/slantcornertabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Skriv inn vinkelen på skråaksane.</ahelp> Hellingsvinkelen er relatert til kor mykje eit objekt skrånar eller kor mykje det heller frå den normale, loddrette plasseringa." #. z5K23 #: 05230400.xhp @@ -30686,7 +30686,7 @@ msgctxt "" "par_id31683129161920\n" "help.text" msgid "Text boxes cannot be slanted. Values entered in the spin box are disregarded." -msgstr "" +msgstr "Tekstboksar kan ikkje skråstillast. Verdiar som er gjevne i talboksen vet ignorerte." #. cCmPK #: 05230400.xhp @@ -30920,7 +30920,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146959\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05240100.xhp\">Flip Vertically</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Spegelvend loddrett</link>" #. fy9eJ #: 05240100.xhp @@ -30947,7 +30947,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147543\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05240200.xhp\">Flip Horizontally</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\">Spegelvend vassrett</link>" #. YqcCi #: 05240200.xhp @@ -47662,7 +47662,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057E\n" "help.text" msgid "<variable id=\"DisplayGridh1\"><link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Display Grid</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"DisplayGridh1\"><link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Vis rutenettet</link></variable>" #. SYMPW #: grid.xhp @@ -47680,7 +47680,7 @@ msgctxt "" "par_idN10585\n" "help.text" msgid "<variable id=\"SnaptoGridh1\"><link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Snap to Grid</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"SnaptoGridh1\"><link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Fest til rutenettet</link></variable>" #. 8hAG6 #: grid.xhp @@ -47689,7 +47689,7 @@ msgctxt "" "par_idN10589\n" "help.text" msgid "Automatically aligns objects to vertical and horizontal grid lines." -msgstr "" +msgstr "Juster objekta automatisk til loddrette og vassrette rutenettlinjer." #. HBaD4 #: grid.xhp @@ -47698,7 +47698,7 @@ msgctxt "" "par_id321683472243875\n" "help.text" msgid "To override this feature, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key when you drag an object." -msgstr "" +msgstr "Du kan overstyra desse eigenskapane ved å halda nede tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> når du dreg eit objekt." #. MVaPZ #: grid.xhp @@ -50668,7 +50668,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Quick Color Selector" -msgstr "" +msgstr "Rask fargeveljar" #. WC4oZ #: quickcolorselector.xhp @@ -50677,7 +50677,7 @@ msgctxt "" "hd_id861683320257486\n" "help.text" msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/quickcolorselector.xhp\">Quick Color Selector</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/quickcolorselector.xhp\">Rask fargeveljar</link></variable>" #. E8Prg #: quickcolorselector.xhp @@ -50686,7 +50686,7 @@ msgctxt "" "par_id541683320257489\n" "help.text" msgid "Select a color to apply, load a different color list or select a custom color for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Vel ein farge du vil bruka, last inn ei anna fargeliste eller vel ein eigendefinert farge for det valde objektet." #. hWHFx #: quickcolorselector.xhp @@ -50695,7 +50695,7 @@ msgctxt "" "par_id711683322487731\n" "help.text" msgid "On the <emph>Drawing Bar</emph>, click on the icons" -msgstr "" +msgstr "Trykk ikona på <emph>Teiknelinja</emph>" #. 2SbM4 #: quickcolorselector.xhp @@ -50704,7 +50704,7 @@ msgctxt "" "par_id861683322352614\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/lc_colorsettings.svg\" id=\"img_id381683322352615\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171683322352616\">Icon Color Picker</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"cmd/lc_colorsettings.svg\" id=\"img_id381683322352615\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171683322352616\">Ikon Fargehentar</alt></image>" #. LxBCG #: quickcolorselector.xhp @@ -50713,7 +50713,7 @@ msgctxt "" "par_id221683322352618\n" "help.text" msgid "Custom Color" -msgstr "" +msgstr "Sjølvvald farge" #. iBvGV #: ref_epub_export.xhp @@ -51649,7 +51649,7 @@ msgctxt "" "hd_id2796411\n" "help.text" msgid "Archival (PDF/A, ISO 19005)" -msgstr "" +msgstr "Archival (PDF/A, ISO 19005)" #. ELsXa #: ref_pdf_export_general.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index bd847cc5a45..04e8bfee751 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-19 17:35+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -22336,7 +22336,7 @@ msgctxt "" "par_id791682095148125\n" "help.text" msgid "Maximum inclusive value: 100. Represents the highest value that can be used. The higher the value, the better is the image quality and the larger is the file size." -msgstr "" +msgstr "Maksimumsverdi: 100. Er den høgaste verdien som kan brukast. Dess høgare verdi dess betre er biletkvaliteten og dess større vert fila." #. zvtpL #: pdf_params.xhp @@ -22354,7 +22354,7 @@ msgctxt "" "par_id201682095537396\n" "help.text" msgid "If the property <literal>ReduceImageResolution</literal> is set to true, all images will be reduced to the given value in DPI. Possible values are: 75, 150, 300, 600 and 1200." -msgstr "" +msgstr "Viss eigenskapen <literal>ReduceImageResolution</literal> er sett til Sann, vert alle bileta reduserte til den gjevne verdien i DPI. Moglege verdiar er: 75, 150, 300, 600 og 1200." #. YA52W #: pdf_params.xhp @@ -22363,7 +22363,7 @@ msgctxt "" "par_id701682095840341\n" "help.text" msgid "Specifies the PDF version to emit. Possible values are:" -msgstr "" +msgstr "Spesifiserer versjonen av PDF som skal sendast. Moglege verdiar er:" #. jSAc3 #: pdf_params.xhp @@ -22372,7 +22372,7 @@ msgctxt "" "par_id421682095915294\n" "help.text" msgid "0: PDF 1.7 (default choice)." -msgstr "" +msgstr "0: PDF 1.7 (standardvalet)." #. J6GGg #: pdf_params.xhp @@ -22381,7 +22381,7 @@ msgctxt "" "par_id461682098105759\n" "help.text" msgid "Creates an accessible PDF file that follows the requirements of the PDF/UA (ISO 14289) specification." -msgstr "" +msgstr "Lagar ei tilgjengeleg PDF-fil som følgjer spesifikasjonane i PDF/UA (ISO 14289)." #. 6jnKY #: pdf_params.xhp @@ -22390,7 +22390,7 @@ msgctxt "" "par_id301682096518885\n" "help.text" msgid "Determines if PDFs are created using special accessibility tags." -msgstr "" +msgstr "Bestemmer om PDF-fila er laga ved å bruka spesielle tilgjengetaggar." #. sU7xg #: pdf_params.xhp @@ -22408,7 +22408,7 @@ msgctxt "" "par_id621682096666647\n" "help.text" msgid "Specifies the submit format of a PDF form. Possible values are:" -msgstr "" +msgstr "Spesifiserer innsendingsformatet for eit PDF-skjema. Moglege verdiar:" #. rvZyx #: pdf_params.xhp @@ -22417,7 +22417,7 @@ msgctxt "" "par_id241682096785203\n" "help.text" msgid "0: Specifies that form type FDF is used." -msgstr "" +msgstr "0: Spesifiserer at skjematypen FDF er brukt." #. sjaDZ #: pdf_params.xhp @@ -22426,7 +22426,7 @@ msgctxt "" "par_id451682096789430\n" "help.text" msgid "1: Specifies that form type PDF is used." -msgstr "" +msgstr "1: Spesifiserer at skjematypen PDF er brukt." #. SV4nK #: pdf_params.xhp @@ -22435,7 +22435,7 @@ msgctxt "" "par_id431682096793624\n" "help.text" msgid "2: Specifies that form type HTML is used." -msgstr "" +msgstr "2: Spesifiserer at skjematypen HTML er brukt." #. e2vAz #: pdf_params.xhp @@ -22444,7 +22444,7 @@ msgctxt "" "par_id871682096797498\n" "help.text" msgid "3: Specifies that form type XML is used." -msgstr "" +msgstr "3: Spesifiserer at skjematypen XML er brukt." #. xUePc #: pdf_params.xhp @@ -22516,7 +22516,7 @@ msgctxt "" "par_id641682126441875\n" "help.text" msgid "For %PRODUCTNAME Impress, exports slides not included in slide shows." -msgstr "" +msgstr "For %PRODUCTNAME Impress, vert lysbilete som ikkje vert viste i lysbiletframvisingane eksporterte." #. s7ZTV #: pdf_params.xhp @@ -22633,7 +22633,7 @@ msgctxt "" "par_id981682101522618\n" "help.text" msgid "Specifies how the PDF document should be displayed when opened. Possible values are:" -msgstr "" +msgstr "Spesifiserer korleis PDF-dokumentet skal visast når det vert opna. Moglege verdiar er:" #. SGrec #: pdf_params.xhp @@ -22642,7 +22642,7 @@ msgctxt "" "par_id141682101963159\n" "help.text" msgid "0: Select the default viewer mode, neither outlines nor thumbnails." -msgstr "" +msgstr "0: Vel standard visingsmodus, korkje konturar eller miniatyrbilete." #. LGTNj #: pdf_params.xhp @@ -22651,7 +22651,7 @@ msgctxt "" "par_id701682101968454\n" "help.text" msgid "1: The document is opened with outline pane opened" -msgstr "" +msgstr "1: Dokumentet vert opna med opna disposisjonspanel" #. fDgWG #: pdf_params.xhp @@ -22660,7 +22660,7 @@ msgctxt "" "par_id191682101972902\n" "help.text" msgid "2: The document is opened with thumbnail pane opened" -msgstr "" +msgstr "2: Dokumentet vert opna med opna miniatyrspanel" #. AoAbp #: pdf_params.xhp @@ -22678,7 +22678,7 @@ msgctxt "" "par_id581682102185257\n" "help.text" msgid "Specifies the action to be performed when the PDF document is opened. Possible values are:" -msgstr "" +msgstr "Spesifiserer handlinga som skal utførast når PDF-dokumentet vert opna. Moglege verdiar er:" #. iXS9W #: pdf_params.xhp @@ -22687,7 +22687,7 @@ msgctxt "" "par_id721682102242609\n" "help.text" msgid "0: Opens with default zoom magnification." -msgstr "" +msgstr "0: Vert opna med standard forstørring." #. uAWjD #: pdf_params.xhp @@ -22696,7 +22696,7 @@ msgctxt "" "par_id231682102247131\n" "help.text" msgid "1: Opens magnified to fit the entire page within the window." -msgstr "" +msgstr "1: Vert opna slik at det passar inn i vindauget." #. 7GXcL #: pdf_params.xhp @@ -22705,7 +22705,7 @@ msgctxt "" "par_id291682102252023\n" "help.text" msgid "2: Opens magnified to fit the entire page width within the window." -msgstr "" +msgstr "1: Vert opna slik at heile sida passar inn i vindauget." #. yMJXs #: pdf_params.xhp @@ -22714,7 +22714,7 @@ msgctxt "" "par_id801682102257172\n" "help.text" msgid "3: Opens magnified to fit the entire width of its bounding box within the window (cuts out margins)." -msgstr "" +msgstr "3: Vert opna slik at heile breidda passar inn i vindauget (margane vert klipte bort)." #. aFHWi #: pdf_params.xhp @@ -22723,7 +22723,7 @@ msgctxt "" "par_id681682102262481\n" "help.text" msgid "4: Opens with the zoom level specified in the Zoom property." -msgstr "" +msgstr "4: Vert opna med forstørringa spesifisert i forstørringseigenskapane." #. SdrKA #: pdf_params.xhp @@ -22741,7 +22741,7 @@ msgctxt "" "par_id771682102357425\n" "help.text" msgid "Specifies the page layout to be used when the document is opened. Possible values are:" -msgstr "" +msgstr "Spesifiserer sideutforminga som skal brukast når dokumentet vert opna. Moglege verdiar er:" #. Fj5yP #: pdf_params.xhp @@ -22750,7 +22750,7 @@ msgctxt "" "par_id151682102404677\n" "help.text" msgid "0: Display the pages according to the reader configuration." -msgstr "" +msgstr "0= Vis sida i ut frå lesaren sitt oppsett." #. uLGJr #: pdf_params.xhp @@ -22759,7 +22759,7 @@ msgctxt "" "par_id671682102409679\n" "help.text" msgid "1: Display one page at a time." -msgstr "" +msgstr "1: Vis ei side om gongen." #. udbpj #: pdf_params.xhp @@ -22768,7 +22768,7 @@ msgctxt "" "par_id331682102414339\n" "help.text" msgid "2: Display the pages in one column." -msgstr "" +msgstr "2: Vis sidene i éi spalte." #. VeRT9 #: pdf_params.xhp @@ -22777,7 +22777,7 @@ msgctxt "" "par_id921682102421537\n" "help.text" msgid "3: Display the pages in two columns odd pages on the right, to have the odd pages on the left the <literal>FirstPageOnLeft</literal> property should be used as well." -msgstr "" +msgstr "3: Vis sidene i to spalter med oddetalssidene i den høgre spalta. For å ha oddetalssidene i venstre spalte, må også eigenskapen <literal>FirstPageOnLeft</literal> vera i bruk." #. WQh3Z #: pdf_params.xhp @@ -22876,7 +22876,7 @@ msgctxt "" "par_id731682104068266\n" "help.text" msgid "Specifies how many bookmark levels should be opened in the reader application when the PDF gets opened. Possible values are:" -msgstr "" +msgstr "Spesifiserer kor mange bokmerkenivå som skal opnast i visingsprogrammet når PDF-dokumentet vert opna. Moglege verdiar er:" #. MugGi #: pdf_params.xhp @@ -22894,7 +22894,7 @@ msgctxt "" "par_id441682104137875\n" "help.text" msgid "1–10: indicate a bookmark level (from 1 to 10)" -msgstr "" +msgstr "1 – 10: indikerer eit bokmerkenivå (frå1 til 10)" #. 6hYBz #: pdf_params.xhp @@ -22939,7 +22939,7 @@ msgctxt "" "par_id991682104540032\n" "help.text" msgid "Specifies the way the exported PDF will be viewed (experienced) by the user. Possible values are:" -msgstr "" +msgstr "Spesifiserer korleis den eksporterte PDF-fila skal visast (opplevast) av brukaren. Moglege verdiar er:" #. jBFzq #: pdf_params.xhp @@ -22948,7 +22948,7 @@ msgctxt "" "par_id681682104589018\n" "help.text" msgid "0: Specifies that the PDF will be exported with all the links external to the document treated as URI. This is the Default" -msgstr "" +msgstr "0: Spesifiserer at PDF-fila vert eksportert med at alle eksterne lenkjer til dokumentet vert handsama som URI. Dette er standard" #. 6GKvK #: pdf_params.xhp @@ -22957,7 +22957,7 @@ msgctxt "" "par_id341682104594990\n" "help.text" msgid "1: Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through a PDF reader application only. Valid only if not exporting to PDF/A-1 (e.g. SelectPdfVersion not set to 1)." -msgstr "" +msgstr "1: Spesifiserer at PDF-fila skal eksporterast for vising berre gjennom eit PDF-visingsprogram. Berre gyldig viss du ikkje eksporterer til PDF/A-1 (SelectPdfVersion er f.eks. ikkje sett til 1)." #. ECcRs #: pdf_params.xhp @@ -22966,7 +22966,7 @@ msgctxt "" "par_id161682104601779\n" "help.text" msgid "2: Specifies that the PDF will be exported in order to be viewed through an Internet browser, using the PDF plug-in provided with it. The bookmark of the URI will be rendered compatible with the target bookmark generated with %PRODUCTNAME PDF Export feature (see <literal>ExportBookmarksToPDFDestination</literal>)." -msgstr "" +msgstr "2: Spesifiserer at PDF-fila skal eksporterast for vising i ein nettlesar ved hjelp av PDF-plugin-modulen som følgjer med fila. Bokmerket for URI-en vert gjort kompatibelt med målbokmerket som vert generert med funksjonen %PRODUCTNAME PDF Export (sjå <literal>ExportBookmarksToPDFDestination</literal>)." #. 82SCn #: pdf_params.xhp @@ -23020,7 +23020,7 @@ msgctxt "" "par_id331682110333150\n" "help.text" msgid "Specifies what printing is allowed. Possible values are:" -msgstr "" +msgstr "Spesifiserer kva utskrift som er tillate. Moglege verdiar er:" #. ihQew #: pdf_params.xhp @@ -23029,7 +23029,7 @@ msgctxt "" "par_id451682110379499\n" "help.text" msgid "0: The document cannot be printed." -msgstr "" +msgstr "0: Dokumentet kan ikkje skrivast ut." #. R67Dw #: pdf_params.xhp @@ -23038,7 +23038,7 @@ msgctxt "" "par_id971682110383819\n" "help.text" msgid "1: The document can be printed at low resolution only." -msgstr "" +msgstr "1: Dokumentet kan skrivast ut berre i låg oppløysing." #. hhBsT #: pdf_params.xhp @@ -23047,7 +23047,7 @@ msgctxt "" "par_id441682110387779\n" "help.text" msgid "2: The document can be printed at maximum resolution." -msgstr "" +msgstr "2: Dokumentet kan skrivast ut med høgaste oppløysing." #. NLwwg #: pdf_params.xhp @@ -23056,7 +23056,7 @@ msgctxt "" "par_id111682110417183\n" "help.text" msgid "Specifies the changes that can be made to the document. Possible values are:" -msgstr "" +msgstr "Spesifiserer kva endring som er tillatne i dokumentet. Moglege verdiar er:" #. z8ghG #: pdf_params.xhp @@ -23065,7 +23065,7 @@ msgctxt "" "par_id791682110462123\n" "help.text" msgid "0: The document cannot be changed." -msgstr "" +msgstr "0: Dokumentet kan ikkje endrast." #. LHS7W #: pdf_params.xhp @@ -23074,7 +23074,7 @@ msgctxt "" "par_id91682110466372\n" "help.text" msgid "1: Inserting deleting and rotating pages is allowed." -msgstr "" +msgstr "1: Det er lov å setja inn, sletta og rotera sider." #. yrEBR #: pdf_params.xhp @@ -23083,7 +23083,7 @@ msgctxt "" "par_id301682110472022\n" "help.text" msgid "2: Filling of form field is allowed." -msgstr "" +msgstr "2: Det er lov å fylla ut skjemafelt." #. w5Cru #: pdf_params.xhp @@ -23092,7 +23092,7 @@ msgctxt "" "par_id461682110476540\n" "help.text" msgid "3: Both filling of form field and commenting is allowed." -msgstr "" +msgstr "3: Både utfylling av skjemafelt og å setja inn merknadar er tillate." #. f4Bwv #: pdf_params.xhp @@ -23101,7 +23101,7 @@ msgctxt "" "par_id491682110483959\n" "help.text" msgid "4: All the changes of the previous selections are permitted, with the only exclusion of page extraction (copy)." -msgstr "" +msgstr "4: Alle endringar i tidlegare val er tillatne, med unnatak av sideekstrahering (kopi)." #. pum6c #: pdf_params.xhp @@ -23182,7 +23182,7 @@ msgctxt "" "par_id1001682129138275\n" "help.text" msgid "During the PDF signing process, the timestamp authority URL will be used to obtain a digitally signed timestamp that is then embedded in the signature." -msgstr "" +msgstr "Under PDF-signeringsprosessen vert URL-adressa for Time Stamp Authority brukt til å henta eit digitalt signert tidsstempel som deretter vert bygd inn i signaturen." #. SxTMY #: print_blackwhite.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index c230a6175ae..273aca95f4e 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-17 11:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 16:35+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to save the selected bitmap picture as a file. The default file format is the internal format of the image.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opna eit dialogvindauge der ein kan lagra det valde punktbiletet til ei fil. Standard filformat er internformatet til biletet.</ahelp>" -#. jwbyg +#. sVh8Y #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id5316324\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Custom Animation sidebar deck.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar vindauget «Tilpassa animasjon» i sidepanelet.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the <menuitem>Custom Animation</menuitem> sidebar deck.</ahelp>" +msgstr "" #. bAS7D #: 00000004.xhp @@ -160,14 +160,14 @@ msgctxt "" msgid "File Menu" msgstr "«Fil»-menyen" -#. ADnSj +#. LjnsF #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146974\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"dtvlc\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>.</variable>" +msgstr "" #. Cjh6J #: 00000402.xhp @@ -187,14 +187,14 @@ msgctxt "" msgid "Edit Menu" msgstr "«Rediger»-menyen" -#. E6R5D +#. xU4Vj #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Duplicate</emph>" -msgstr "Vel <emph>Rediger → Kopier</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Edit - Duplicate</menuitem>." +msgstr "" #. iFMuz #: 00000402.xhp @@ -205,50 +205,50 @@ msgctxt "" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift + F3" -#. YHwXy +#. sdkvC #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149263\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Shape - Cross-fading</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)</variable>" -msgstr "<variable id=\"bearbueber\">Vel <emph>Rediger → Overgangstoning</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)</variable>" +msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Shape - Cross-fading</emph> (%PRODUCTNAME Draw only).</variable>" +msgstr "" -#. k3XUS +#. CSEE8 #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3149666\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"basl\">Choose <emph>Edit - Delete Slide</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"basl\">Vel <emph>Rediger → Slett lysbilete</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"basl\">Choose <menuitem>Slide - Delete Slide</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. 9u4Ng +#. FXCWY #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3147397\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then choose <emph>Delete Layer</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"baebl\">Opna sprettoppmenyen til eit lag som er sett inn, og vel <emph>Slett lag</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"baebl\">Open the context menu of an inserted layer, then choose <menuitem>Delete Layer</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. pYxE9 +#. nGzts #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3155603\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Vel <emph>Rediger → Felt</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <menuitem>Edit - Fields</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. 4mxmD +#. n6xfJ #: 00000402.xhp msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id8695944\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Show Gluepoint Functions</emph> icon on the Drawing Bar</variable>" -msgstr "<variable id=\"gluebar\">Trykk på ikonet<emph>Vis festepunktfunksjonar</emph> på teiknelinja</variable>" +msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Show Gluepoint Functions</emph> icon on the <menuitem>Drawing</menuitem> bar.</variable>" +msgstr "" #. RE44L #: 00000402.xhp @@ -286,95 +286,95 @@ msgctxt "" msgid "View Menu" msgstr "Vis-menyen" -#. UBHxX +#. CF2J4 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148798\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <emph>View - Rulers</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"aslal\">Vel <emph>Vis → Linjal</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <menuitem>View - Rulers</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. iwSEb +#. PvGBf #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153771\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"option\">Choose <emph>View - Toolbars - Options</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"option\">Vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Innstillingar</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"option\">Choose <menuitem>View - Toolbars - Options</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. MGzp8 +#. ZZCEC #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Presentation</emph>" -msgstr "Vel <emph>Vis → Verktøylinjer → Presentasjon</emph>" +msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Presentation</menuitem>." +msgstr "" -#. huGDF +#. xFTvM #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3146316\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"quali\">Choose <emph>View - Color/Grayscale</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"quali\">Vel <emph>Vis → Fargar/gråtoner</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"quali\">Choose <menuitem>View - Color/Grayscale</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. uV5Vw +#. nefGE #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3166426\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" -msgstr "Vel <emph>Vis → Normal</emph>" +msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>." +msgstr "" -#. BmGph +#. 9Wog8 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3157982\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>" -msgstr "Vel <emph>Vis → Disposisjon</emph>" +msgid "Choose <menuitem>View - Outline</menuitem>." +msgstr "" -#. XPAAD +#. RtvDG #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149875\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>" -msgstr "Vel <emph>Vis → Lysbiletsortering</emph>" +msgid "Choose <menuitem>View - Slide Sorter</menuitem>." +msgstr "" -#. FNUA9 +#. ZjiEB #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149352\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Notes </emph>" -msgstr "Vel <emph>Vis → Notat</emph>" +msgid "Choose <menuitem>View - Notes</menuitem>." +msgstr "" -#. QQktS +#. EmvCe #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3155255\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Master Handout</emph>" -msgstr "Vel <emph>Vis → Hovudutforming for støtteark</emph>" +msgid "Choose <menuitem>View - Master Handout</menuitem>." +msgstr "" -#. jBGUy +#. WWEFs #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3154328\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph>" -msgstr "Vel <emph>Lysbiletframvising → Lysbiletframvising</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Slide Show</menuitem>." +msgstr "" #. cvTps #: 00000403.xhp @@ -412,104 +412,104 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show" msgstr "Lysbiletframvising" -#. 7udz4 +#. pMsNN #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153719\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" -msgstr "Vel <emph>Vis → Normal</emph>" +msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>." +msgstr "" -#. qm8qt +#. 8bGaH #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151264\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Master Slide</emph>" -msgstr "Vel <emph>Vis → Hovudutforming for lysbilete</emph>" +msgid "Choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem>." +msgstr "" -#. DxBby +#. 6FLRL #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10AF7\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Master Slide </emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Vel <emph>Vis → Hovudutforming for lysbilete</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. QetBX +#. 8irtd #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B19\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Master Notes</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Vel <emph>Vis → Hovudutforming for notat</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <menuitem>View - Master Notes</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. SL63x +#. UJCwj #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B07\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>Slide - Master Elements</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"master\">Vel <emph>Vis → Element i hovudutforminga</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"master\">Choose <menuitem>Slide - Master Elements</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. FdzkE +#. kt9yt #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B57\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer</emph>" -msgstr "Vel <emph>Set inn → Topp- og botntekst</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Header and Footer</menuitem>." +msgstr "" -#. oGfDH +#. pt9GN #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B6E\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Page number</emph>" -msgstr "Vel <emph>Set inn → Sidetal</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Page number</menuitem>." +msgstr "" -#. cjDmN +#. mFj7j #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B74\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>" -msgstr "Vel <emph>Set inn → Dato og klokkeslett</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Date and time</menuitem>." +msgstr "" -#. Qq7zc +#. DYHTa #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149286\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <emph>View - Normal</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\">Vel <emph>Vis → Normal</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. vJ7GF +#. NLD2D #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153480\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Master Slide</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Vel <emph>Vis → Hovudutforming for lysbilete</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <menuitem>View - Master Slide</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. LG3aP +#. nAKB2 #: 00000403.xhp msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3147254\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <emph>View - Notes</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">Vel <emph>Vis → Notatside</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <menuitem>View - Notes</menuitem>.</variable>" +msgstr "" #. yDXA6 #: 00000404.xhp @@ -529,6 +529,33 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "«Set inn»-menyen" +#. aJf3t +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id3155064\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate Slide</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"seiteduplizieren\">Vel <emph>Set inn → Lag kopi av lysbilete</emph></variable>" + +#. jgiAE +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id3153711\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"seitegliederung\">Choose <emph>Insert - Expand Slide</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"seitegliederung\">Vel <emph>Set inn → Utvid lysbilete</emph></variable>" + +#. EB7uY +#: 00000404.xhp +msgctxt "" +"00000404.xhp\n" +"par_id3154254\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"uebersicht\">Vel <emph>Set inn → Oversiktslysbilete</emph></variable>" + #. Fixhu #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -536,7 +563,7 @@ msgctxt "" "par_id3155376\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Snap Point/Line</menuitem> (%PRODUCTNAME Draw only)." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Set inn → Set inn festepunkt/linje</menuitem> (berre i %PRODUCTNAME Draw)." #. YA4wU #: 00000404.xhp @@ -617,7 +644,7 @@ msgctxt "" "par_id3156397\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon Insert Slide from File</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145237\">Ikon Set inn lysbilete frå fil</alt></image>" #. PTcaY #: 00000404.xhp @@ -736,32 +763,32 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon." msgstr "Trykk på ikonet <emph>Målelinje</emph> på verktøylinja <emph>Linjer og piler</emph>." -#. Jjg8J +#. JaGY7 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3154765\n" "help.text" -msgid "Select the layer and choose <menuitem>Format - Layer</menuitem>" -msgstr "Merk laget og vel <menuitem>Format → Lag</menuitem>" +msgid "Select the layer and choose <menuitem>Format - Layer</menuitem>." +msgstr "" -#. pkbfA +#. HEbr2 #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3152874\n" "help.text" -msgid "Open context menu of the layer tab - choose <menuitem>Modify Layer</menuitem>" -msgstr "Opna sprettoppmenyen for lagfana – vel <menuitem>Endra lag</menuitem>" +msgid "Open context menu of the layer tab - choose <menuitem>Modify Layer</menuitem>." +msgstr "" -#. i9rFk +#. 3ozJT #: 00000405.xhp msgctxt "" "00000405.xhp\n" "par_id3146316\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Interaction</emph>" -msgstr "Vel <emph>Format → Samhandling</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Format - Interaction</menuitem>." +msgstr "" #. Gfjf3 #: 00000405.xhp @@ -808,14 +835,14 @@ msgctxt "" msgid "Tools Menu" msgstr "«Verktøy»-menyen" -#. XwRiS +#. 9ciWF #: 00000406.xhp msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153727\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <emph>Tools - Language - Hyphenation</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"silbentrennung\">Vel <emph>Verktøy → Språk → Orddeling</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"silbentrennung\">Choose <menuitem>Tools - Language - Hyphenation</menuitem>.</variable>" +msgstr "" #. DpRab #: 00000406.xhp @@ -844,32 +871,32 @@ msgctxt "" msgid "Slide Show Menu" msgstr "«Lysbiletframvising»-menyen" -#. xdCQt +#. QkANE #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3158394\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <menuitem>View - Slide Transition</menuitem></variable>" -msgstr "<variable id=\"etdaw\">Vel <menuitem>Vis → Lysbiletovergang</menuitem></variable>" +msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <menuitem>View - Slide Transition</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. LvLjL +#. MFQbE #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3152576\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Animated Image</emph>" -msgstr "Vel <emph>Set inn → Animert bilete</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Animated Image</menuitem>." +msgstr "" -#. L8Qvn +#. w3vLq #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3149262\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>" -msgstr "Vel <emph>Lysbiletframvising → Tilpassa animasjon</emph>" +msgid "Choose <menuitem>Slide Show - Custom Animation</menuitem>." +msgstr "" #. GjRGc #: 00000407.xhp @@ -880,14 +907,14 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click" msgstr "På verktøylinja <emph>Teikning</emph> trykkjer du på" -#. xScEZ +#. aP4pj #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3155603\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149400\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icon Custom Animation</alt></image>" +msgstr "" #. HAFtd #: 00000407.xhp @@ -898,23 +925,23 @@ msgctxt "" msgid "Custom Animation" msgstr "Tilpassa animasjon" -#. jGCAJ +#. zuv54 #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3152987\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"praesent\">Vel <emph>Lysbiletframvising → Innstillingar for lysbiletframvising</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <menuitem>Slide Show - Slide Show Settings</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. k7Q8Z +#. BWo6W #: 00000407.xhp msgctxt "" "00000407.xhp\n" "par_id3155089\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"indipra\">Vel <emph>Lysbiletframvising → Tilpassa lysbiletframvising</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <menuitem>Slide Show - Custom Slide Show</menuitem>.</variable>" +msgstr "" #. 3GUFv #: 00000413.xhp @@ -934,14 +961,14 @@ msgctxt "" msgid "Shape Menu" msgstr "Form-menyen" -#. EbLAA +#. dp2sV #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3151075\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Convert </emph>(<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Vel <emph>Form → Gjer om</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Choose <menuitem>Shape - Convert</menuitem> (%PRODUCTNAME Draw only)." +msgstr "" #. 8sqbB #: 00000413.xhp @@ -952,14 +979,14 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert</emph>" msgstr "Opna sprettoppmenyen for eit valt objekt, og vel <emph>Gjer om</emph>" -#. griuj +#. GjBoo #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3149124\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Curve</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Vel <emph>Form → Gjer om → Til kurve</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Curve</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #. cjVjh #: 00000413.xhp @@ -970,14 +997,14 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Curve</emph>" msgstr "Opna sprettoppmenyen for eit valt objekt, og vel <emph>Gjer om → Til kurve</emph>" -#. ie8zi +#. uVXu4 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3156384\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Polygon</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Vel <emph>Form → Gjer om → Til mangekant</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Polygon</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #. vFDG5 #: 00000413.xhp @@ -988,14 +1015,14 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Polygon</emph>" msgstr "Opna sprettoppmenyen for eit valt objekt, og vel <emph>Gjer om → Til mangekant</emph>" -#. F9Wc6 +#. SD4ir #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3147001\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To 3D</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Vel <emph>Form → Gjer om → Til 3D</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To 3D</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #. ZM2qM #: 00000413.xhp @@ -1006,14 +1033,14 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D </emph>" msgstr "Opna sprettoppmenyen for eit valt objekt, og vel <emph>Gjer om → Til 3D</emph>" -#. opPFD +#. adEFC #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150205\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To 3D Rotation Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Vel <emph>Form → Gjer om → Til 3D, dreieobjekt </emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To 3D Rotation Object</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #. 6GqEg #: 00000413.xhp @@ -1024,14 +1051,14 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To 3D Rotation Body</emph>" msgstr "Opna sprettoppmenyen for eit valt objekt, og vel <emph>Gjer om → Til 3D, dreieobjekt</emph>" -#. 7cKRf +#. 75Vjn #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3152986\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Bitmap</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Vel <emph>Form → Gjer om → Til bilete</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Bitmap</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #. zYDUA #: 00000413.xhp @@ -1042,14 +1069,14 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Bitmap</emph>" msgstr "Opna sprettoppmenyen for eit valt objekt, og vel <emph>Gjer om → Til bilete</emph>" -#. uSWV6 +#. 8FyFF #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3148870\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Metafile</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Vel <emph>Form → Gjer om → Til metafil</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Metafile</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #. FKBs3 #: 00000413.xhp @@ -1060,14 +1087,14 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Metafile</emph>" msgstr "Opna sprettoppmenyen for eit valt objekt, og vel <emph>Gjer om → Til metafil</emph>" -#. CHC6W +#. qfuka #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153246\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Contour</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Vel <emph>Form → Gjer om → Til omriss</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Choose <emph>Shape - Convert - To Contour</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #. JexGE #: 00000413.xhp @@ -1078,14 +1105,14 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Convert - To Contour</emph>" msgstr "Opna sprettoppmenyen for eit vald objekt og vel <emph>Gjer om → Til omriss</emph>" -#. YK9Mw +#. 5MMHq #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153008\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - In Front of Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Vel <emph>Form → Still opp → Framføre objektet</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - In Front of Object</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #. d8mib #: 00000413.xhp @@ -1105,14 +1132,14 @@ msgctxt "" msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" msgstr "Vel <emph>Still opp</emph> frå verktøylinja «Teikning» og trykk på" -#. AFBiy +#. AFC4E #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150537\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/lc_beforeobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icon In Front of Object</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/lc_beforeobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145233\">Ikon Framføre objektet</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145233\" src=\"cmd/sc_beforeobject.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145233\">Icon In Front of Object</alt></image>" +msgstr "" #. BEnZu #: 00000413.xhp @@ -1123,14 +1150,14 @@ msgctxt "" msgid "In Front of Object" msgstr "Framføre objektet" -#. EyNkU +#. xXjQ4 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150654\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Behind Object</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Vel <emph>Form → Still opp → Bak objektet</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Behind Object</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #. ECTJD #: 00000413.xhp @@ -1141,23 +1168,23 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Behind Object</emph>" msgstr "Opna sprettoppmenyen for eit valt objekt, og vel <emph>Still opp → Bak objektet</emph>" -#. Z8LeP +#. YUkxE #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3149886\n" "help.text" -msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" -msgstr "Vel <emph>Still opp</emph> frå verktøylinja «Teikning» og trykk på" +msgid "On the <menuitem>Drawing</menuitem> bar, open the <menuitem>Arrange</menuitem> toolbar and click:" +msgstr "" -#. 2JbXL +#. HWm5x #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150865\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/lc_behindobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icon Behind Object</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/lc_behindobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145597\">Ikon Bak objektet</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145597\" src=\"cmd/sc_behindobject.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145597\">Icon Behind Object</alt></image>" +msgstr "" #. zJ8mS #: 00000413.xhp @@ -1168,14 +1195,14 @@ msgctxt "" msgid "Behind Object" msgstr "Bak objektet" -#. CHavZ +#. 7DTZC #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150002\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Reverse</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Vel <emph>Form → Still opp → Snu</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Choose <emph>Shape - Arrange - Reverse</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #. kQ8FJ #: 00000413.xhp @@ -1186,23 +1213,23 @@ msgctxt "" msgid "Open the context menu of a selected object and choose <emph>Arrange - Reverse</emph>" msgstr "Opna sprettoppmenyen for eit valt objekt, og vel <emph>Still opp → Snu</emph>" -#. 46G6g +#. Tmxbi #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145164\n" "help.text" -msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" -msgstr "Vel <emph>Still opp</emph> frå verktøylinja «Teikning» og trykk på" +msgid "On the <menuitem>Drawing</menuitem> bar, open the <menuitem>Arrange</menuitem> toolbar and click:" +msgstr "" -#. EMHhd +#. yLqU3 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3154327\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/lc_reverseorder.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icon Reverse</alt> </image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/lc_reverseorder.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155439\">Ikon Byte</alt> </image>" +msgid "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icon Reverse</alt></image>" +msgstr "" #. 3TrJC #: 00000413.xhp @@ -1213,14 +1240,14 @@ msgctxt "" msgid "Reverse" msgstr "Snu" -#. mCeJp +#. rV8a9 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145298\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Combine</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Vel <emph>Form → Slå saman</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Choose <emph>Shape - Combine</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #. PP2FD #: 00000413.xhp @@ -1231,14 +1258,14 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Combine</emph>." msgstr "Vel to eller fleire objekter, opna sprettoppmenyen og vel <emph>Slå saman</emph>." -#. ryATH +#. BCNCK #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150930\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Split</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Vel <emph>Form → Del</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Choose <emph>Shape - Split</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #. ncA47 #: 00000413.xhp @@ -1249,14 +1276,14 @@ msgctxt "" msgid "Select a combined object, open the context menu and choose <emph>Split</emph>." msgstr "Vel eit samanslått objekt, opna sprettoppmenyen og vel <emph>Del</emph>." -#. a4HG7 +#. kDQFF #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3154872\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Connect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Vel <emph>Form → Kopla til</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Choose <emph>Shape - Connect</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #. DNEs5 #: 00000413.xhp @@ -1267,14 +1294,14 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more lines, open the context menu and choose <emph>Connect</emph>." msgstr "Vel to eller fleire linjer, opna sprettoppmenyen og vel <emph>Kopla til</emph>." -#. yzAaS +#. 3nMEA #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3153920\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Break</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Vel <emph>Form → Kopla frå</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Choose <emph>Shape - Break</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #. EZSR4 #: 00000413.xhp @@ -1285,14 +1312,14 @@ msgctxt "" msgid "Select a line that was created by connecting two or more lines, open the context menu and choose <emph>Break</emph>." msgstr "Vel ei linje som vart oppretta ved at to eller fleire linjer vart kopla saman, opna sprettoppmenyen og vel <emph>Kopla frå</emph>." -#. WAW7m +#. WhWiD #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3155408\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Vel <emph>Form</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Choose <emph>Shape</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #. CT5rY #: 00000413.xhp @@ -1303,14 +1330,14 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes</emph>" msgstr "Vel to eller fleire objekt, opna sprettoppmenyen og vel <emph>Former</emph>" -#. fDkqc +#. p8u76 #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3163822\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Merge</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Vel <emph>Form → Slå saman</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Choose <emph>Shape - Merge</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #. izMq7 #: 00000413.xhp @@ -1321,14 +1348,14 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Merge</emph>" msgstr "Vel to eller fleire objekt, opna sprettoppmenyen og vel <emph>Former → Slå saman</emph>" -#. uWZDf +#. JrccB #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3150874\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Subtract</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Vel <emph>Form → Trekk frå</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Choose <emph>Shape - Subtract</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #. dyi5b #: 00000413.xhp @@ -1339,14 +1366,14 @@ msgctxt "" msgid "Select two or more objects, open the context menu and choose <emph>Shapes - Subtract</emph>" msgstr "Vel to eller fleire objekt, opna sprettoppmenyen og vel <emph>Former → Tekk frå</emph>" -#. m8FE7 +#. 8TASh #: 00000413.xhp msgctxt "" "00000413.xhp\n" "par_id3145204\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Shape - Intersect</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Vel <emph>Form → Snitt</emph> (gjeld berre i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Choose <emph>Shape - Intersect</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)" +msgstr "" #. LqCnD #: 00000413.xhp @@ -1366,68 +1393,68 @@ msgctxt "" msgid "Slide Menu" msgstr "Lysbiletmenyen" -#. kJBDm +#. tAB8c #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3155530\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> </variable>" -msgstr "<variable id=\"frtite\">Vel <menuitem>Lysbilete → Eigenskapar</menuitem></variable>" +msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. FRMtM +#. 2zhS7 #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3145386\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <emph>Page</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"frtites\">Vel <menuitem>Lysbilete → Eigenskapar</menuitem> og deretter fana <emph>Side</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"frtites\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <menuitem>Page</menuitem> tab.</variable>" +msgstr "" -#. DTpAq +#. zxATD #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3148866\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <emph>Background</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Vel <menuitem>Lysbilete → Eigenskapar</menuitem> og deretter fana <emph>Bakgrunn</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <menuitem>Slide - Slide Properties</menuitem> and then click the <menuitem>Background</menuitem> tab.</variable>" +msgstr "" -#. fuqnR +#. inJ9s #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3155266\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <menuitem>Slide - Layout</menuitem> </variable>" -msgstr "<variable id=\"adnsei\">Vel <menuitem>Lysbilete → Lysbiletoppsett</menuitem></variable>" +msgid "<variable id=\"adnsei\">Choose <menuitem>Slide - Layout</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. j5KeJ +#. hVZ8b #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3153012\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <menuitem>Slide - Change Slide Master</menuitem> </variable>" -msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Vel <menuitem>Lysbilete → Endra hovudutforming for lysbilete</menuitem></variable>" +msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <menuitem>Slide - Change Slide Master</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. E75uy +#. mga5s #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id911634055593609\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"loadslidedesign\">Choose <menuitem>Slide - Change Slide Master - Load</menuitem></variable>" -msgstr "<variable id=\"loadslidedesign\">Vel <menuitem>Lysbilete → Endra hovudutforming for lysbilete → Last inn</menuitem></variable>" +msgid "<variable id=\"loadslidedesign\">Choose <menuitem>Slide - Change Slide Master - Load</menuitem>.</variable>" +msgstr "" -#. Whnor +#. JMpSR #: slide_menu.xhp msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3134264\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Slide - New Slide</menuitem>" -msgstr "Vel <menuitem>Lysbilete → Nytt lysbilete</menuitem>" +msgid "Choose <menuitem>Slide - New Slide</menuitem>." +msgstr "" #. 7tbCN #: slide_menu.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 41306061d02..3ded2e62aaf 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-02 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 16:35+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547658069.000000\n" #. S83CC @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "par_id0919200803041082\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Gluepoints</emph> icon on the <menuitem>Drawing</menuitem> toolbar; or" -msgstr "" +msgstr "Klikk på ikonet <emph>Festepunkt</emph> på verktøylinja <menuitem>Teikning</menuitem>, eller" #. GePmb #: gluepoints.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id0919200803041186\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Edit - Gluepoints</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Rediger → Festepunkt</menuitem>." #. PKDuL #: gluepoints.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id0919200803041160\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon on the <menuitem>Gluepoints</menuitem> toolbar." -msgstr "" +msgstr "Klikk på ikonet <emph>Set inn festepunkt</emph> på verktøylinja <menuitem>Festepunkt</menuitem>." #. CEpWX #: gluepoints.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 0be408a81d2..518529ecf07 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-29 15:34+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/nn/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547660934.000000\n" #. QmNGE @@ -3751,59 +3751,23 @@ msgctxt "" msgid "For non-scaled brackets:" msgstr "For ikkje-skalerbare parentesar:" -#. Gekv4 -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN113EB\n" -"help.text" -msgid "a = \\{ \\( \\[ b newline" -msgstr "a = \\{ \\( \\[ b newline" - -#. Ge8wu -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN113EE\n" -"help.text" -msgid "{} + c \\] \\) \\ }" -msgstr "{} + c \\] \\) \\ }" - -#. J6j8n +#. DCeGi #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN113F3\n" "help.text" -msgid "For scaled brackets use <emph>none</emph> as the bracket name" -msgstr "For skalerte parentesar kan du bruka <emph>none</emph> som namn på parentesen." - -#. qRct2 -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN113FA\n" -"help.text" -msgid "a = left ( a over b right none newline" -msgstr "a = left ( a over b right none newline" - -#. GsNot -#: 03090500.xhp -msgctxt "" -"03090500.xhp\n" -"par_idN113FF\n" -"help.text" -msgid "left none phantom {a over b} + c right )" -msgstr "left none phantom {a over b} + c right )" +msgid "For scaled brackets use <literal>none</literal> as the bracket name" +msgstr "" -#. ZpsTC +#. Ma9f7 #: 03090500.xhp msgctxt "" "03090500.xhp\n" "par_idN11404\n" "help.text" -msgid "The <emph>phantom</emph> statement ensures that the last bracket is the correct size." -msgstr "Uttrykket <emph>phantom</emph> syter for at den siste parentesen får korrekt storleik." +msgid "The <literal>phantom</literal> statement ensures that the last bracket is the correct size." +msgstr "" #. fpVQw #: 03090500.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 2928dc0b6a8..3101717ca66 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-01 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 16:35+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565256689.000000\n" #. sZfWF @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "par_id3149802\n" "help.text" msgid "Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document." -msgstr "" +msgstr "Visar eller gøymer vindauget for dokumentstruktur slik at du raskt kan gå til ulike delar av dokumentet." #. 7LGoz #: 02110000.xhp @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "par_id381683893440519\n" "help.text" msgid "Use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents." -msgstr "" +msgstr "Bruk dokumentstrukturen for å setja inn element frå det gjeldande dokumentet eller andre opne dokument og for å handsama hovuddokumenta." #. cwzrh #: 02110000.xhp @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id461683893449872\n" "help.text" msgid "To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu." -msgstr "" +msgstr "For å redigera eit element i dokumentstrukturen, høgreklikk på elementet og vel ein kommando frå sprettoppmenyen." #. B6b7G #: 02110000.xhp @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "par_id261683893475316\n" "help.text" msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace." -msgstr "" +msgstr "Du kan <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\">festa</link> dokumentstrukturen til kanten av arbeidsområdet." #. 38NwD #: 02110000.xhp @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "par_id31683893560323\n" "help.text" msgid "To move the Navigator, drag its title bar." -msgstr "" +msgstr "Dra tittellinja for å flytta vindauget for dokumentstrukturen." #. rCpDc #: 02110000.xhp @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "par_id361683893571693\n" "help.text" msgid "To dock the Navigator, drag its title bar to the left, right or bottom edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key and double-click on a grey area of the Navigator." -msgstr "" +msgstr "For å festa vindauget for dokumentstrukturen, dra tittellinja til høgre eller venstre kant eller botnen i arbeidsområdet. for å losna vindauget for dokumentstrukturen, hald nede tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>og dobbeltklikk på eit grått område i vindauget." #. qR2xo #: 02110000.xhp @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "par_id3149490\n" "help.text" msgid "Click the expander icon (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. Click on an expanded category to collapse it." -msgstr "" +msgstr "Trykk på utvidingsikonet (+) ved sida av ein kategori i vindauget for dokumentstrukturen for å visa elementa i kategorien. Trykk på ein utvida kategori for å falda han saman." #. ufK9e #: 02110000.xhp @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "par_id611683893638800\n" "help.text" msgid "To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "For å visa kor mange element det er i ein kategori, hald musepeikaren over kategorien i vindauget for dokumentstrukturen." #. 9cSGD #: 02110000.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "par_id941683893643631\n" "help.text" msgid "To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "For å gå til eit element i dokumentet, dobbeltklikk på elementet i vindauget for dokumentstrukturen." #. WD2Zz #: 02110000.xhp @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "par_id571655653825780\n" "help.text" msgid "The navigator shows the correspondence between the current document cursor location element and the navigator view, according to different categories: Headings, Tables, Hyperlinks and more. The element is displayed and highlighted in the Navigator content view. If the element is located in a collapsed layer, the required layers above it are automatically expanded and remain expanded afterwards." -msgstr "" +msgstr "Dokumentstrukturen viser samsvaret mellom det gjeldande elementet for plassering av dokumentmarkøren og visinga av dokumentstrukturen i høve til ulike kategoriar: overskrifter, tabellar, hyperlenkjer og meir. Elementet vert vist utheva i dokumentstrukturen. Viss elementet er plassert i eit gøymd lag, vert dei laga over det automatisk utvida og vert verande utvida." #. Q8DSJ #: 02110000.xhp @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id221683895608399\n" "help.text" msgid "Document elements are highlighted by inverting their colour on displayed page when hovering their entry name in the Navigator. This allows to draw attention to the element hovered in the Navigator." -msgstr "" +msgstr "Dokumentelementa vert utheva ved å byta om fargane på den viste sida når du held markøren over namna i vindauget for dokumentstrukturen. Dette gjer det enklare å sjå kva element som er utheva i vindauget for dokumentstrukturen." #. 87cKG #: 02110000.xhp @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150507\n" "help.text" msgid "<variable id=\"outlinelvl\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Show Up to Outline Level</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"outlinelvl\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Vis opp til dokumentstrukturnivået</link></variable>" #. z6hTe #: 02110000.xhp @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155308\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ListBoxh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#ListBoxh1\">List Box</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ListBoxh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#ListBoxh1\">Listeboks</link></variable>" #. bkwZ7 #: 02110000.xhp @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "par_id3155325\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Shows or hides the <emph>Navigator</emph> list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Viser eller gøymer <emph>Dokumentstruktur</emph>-lista.</ahelp>" #. ys6tB #: 02110000.xhp @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151338\n" "help.text" msgid "<variable id=\"promotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Outline Level</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"promotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Flytt dokumentstrukturnivået opp eitt nivå</link></variable>" #. YBbij #: 02110000.xhp @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153714\n" "help.text" msgid "<variable id=\"demotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Outline Level</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"promotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Flytt dokumentstrukturnivået ned eitt nivå</link></variable>" #. 62CNE #: 02110000.xhp @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145571\n" "help.text" msgid "<variable id=\"promotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Move Chapter Up</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"promotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Flytt kapittelet opp</link></variable>" #. M92CK #: 02110000.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154424\n" "help.text" msgid "<variable id=\"demotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Move Chapter Down</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"promotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Flytt kapittelet ned</link></variable>" #. b84qh #: 02110000.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154292\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dragmode\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Drag Mode</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"dragmode\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Dramodus</link></variable>" #. G5FvJ #: 02110000.xhp @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150938\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insertashyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertashyperlink\">Insert As Hyperlink</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insertashyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertashyperlink\">Set inn som hyperlenkje</link></variable>" #. 8BVxG #: 02110000.xhp @@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154354\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insertaslink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertaslink\">Insert As Link</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insertaslink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertaslink\">Set inn som lenkje</link></variable>" #. Q8EAG #: 02110000.xhp @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155572\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insertascopy\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertascopy\">Insert As Copy</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insertascopy\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertascopy\">Set inn som kopi</link></variable>" #. GFSCB #: 02110000.xhp @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147340\n" "help.text" msgid "<variable id=\"opendocuments\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#opendocuments\">Open Documents</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"opendocuments\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#opendocuments\">Opna dokumenta</link></variable>" #. rZmAa #: 02110000.xhp @@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt "" "hd_id541603882412689\n" "help.text" msgid "<variable id=\"outlinetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"outlinetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Sporing av disposisjon</link></variable>" #. nrCtR #: 02110000.xhp @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "hd_id911683912584456\n" "help.text" msgid "<variable id=\"copychapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#copychapter\">Copy</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"copychapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#copychapter\">Kopier</link></variable>" #. 9ipGr #: 02110000.xhp @@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt "" "par_id921683912738232\n" "help.text" msgid "Copies the heading and all contents that belongs to the chapter, including level-less contents and headings with levels above the copied heading level. Sibling headings, with same heading level, are not copied. You can paste the contents in another place in the document." -msgstr "" +msgstr "Kopierer overskrifta og alt innhald som høyrer til kapittelet, inkludert nivålaust innhald og overskrifter med nivå over det kopierte overskriftsnivået. Søskenoverskrifter med same overskriftsnivå vert ikkje kopierte. Du kan lima inn innhaldet ein annan stad i dokumentet." #. MbZVf #: 02110000.xhp @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt "" "hd_id771683910814918\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deletechapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletechapter\">Delete Chapter</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deletechapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletechapter\">Slett kapittelet</link></variable>" #. sjZqR #: 02110000.xhp @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "par_id611683911156747\n" "help.text" msgid "Deletes the heading and all contents that belongs to the chapter, including level-less contents and headings with levels above the deleted heading level. Sibling headings, with same heading level, are not deleted." -msgstr "" +msgstr "Slettar overskrifta og alt innhald som høyrer til kapittelet, inkludert nivålaust innhald og overskrifter med nivå over det sletta overskriftsnivået. Søskenoverskrifter med same overskriftsnivå vert ikkje sletta." #. RjyMk #: 02110000.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "hd_id941683913330764\n" "help.text" msgid "<variable id=\"select\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#select\">Select</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"select\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#select\">Merk</link></variable>" #. BbQzD #: 02110000.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id541683913384922\n" "help.text" msgid "Selects the heading and all contents that belongs to the chapter, including level-less contents and headings with levels above the selected heading level. Sibling headings, with same heading level, are not selected." -msgstr "" +msgstr "Merkjer overskrifta og alt innhald som høyrer til kapittelet, inkludert nivålaust innhald og overskrifter med nivå over det merkte overskriftsnivået. Søskenoverskrifter med same overskriftsnivå vert ikkje merkte." #. Fy2er #: 02110000.xhp @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "hd_id501683914222249\n" "help.text" msgid "<variable id=\"display\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Display</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"display\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Vis</link></variable>" #. FpYGX #: 02110000.xhp @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt "" "par_id3149025\n" "help.text" msgid "Select the document that you want to view." -msgstr "" +msgstr "Merk dokumentet som du vil visa." #. sBGsH #: 02110000.xhp @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt "" "hd_id11683919143308\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#edit\">Edit</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"edit\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#edit\">Rediger</link></variable>" #. ck62e #: 02110000.xhp @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "par_id821683919186741\n" "help.text" msgid "Edit the properties of the selected object." -msgstr "" +msgstr "Rediger eigenskapane for det valde objektet." #. YSEEW #: 02110000.xhp @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "hd_id151683919484583\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rename\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#rename\">Rename</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rename\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#rename\">Gje nytt namn</link></variable>" #. DcJLx #: 02110000.xhp @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt "" "par_id231683919638264\n" "help.text" msgid "Renames the selected object. At object creation time, %PRODUCTNAME assigns a unique name to the object within the document." -msgstr "" +msgstr "Gjev nytt namn til det merkte objektet. Når objektet vert oppretta, tilordnar %PRODUCTNAME eit unikt namn til objektet i dokumentet." #. k2Xii #: 02110000.xhp @@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt "" "hd_id481683919951849\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deletetable\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletetable\">Delete Table</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deletetable\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletetable\">Slett tabell</link></variable>" #. q2sXA #: 02110000.xhp @@ -1661,7 +1661,7 @@ msgctxt "" "par_id241683919972627\n" "help.text" msgid "Deletes the selected table." -msgstr "" +msgstr "Slettar den merkte tabellen." #. X6A9S #: 02110000.xhp @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "hd_id431683844186701\n" "help.text" msgid "<variable id=\"tabletracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#tabletracking\">Table Tracking</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"tabletracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#tabletracking\">Sporing av tabell</link></variable>" #. J74q5 #: 02110000.xhp @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "par_id161683980423914\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include tables when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." -msgstr "" +msgstr "Merk av for denne for å ta med tabellar ved <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sporing av endringar</link>." #. vAcyy #: 02110000.xhp @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "hd_id641683980142337\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deleteframe\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteframe\">Delete Frame</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deleteframe\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteframe\">Slett ramme</link></variable>" #. mESeG #: 02110000.xhp @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "par_id391683980193867\n" "help.text" msgid "Deletes the frame and all its contents." -msgstr "" +msgstr "Slettar ramma med innhaldet." #. 9PCbd #: 02110000.xhp @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "hd_id811683844136624\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frametracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#frametracking\">Frame Tracking</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frametracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#frametracking\">Sporing av ramme</link></variable>" #. eJujg #: 02110000.xhp @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "par_id921683980417895\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include frames when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." -msgstr "" +msgstr "Merk av for denne for å ta med rammer ved <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sporing av endringar</link>." #. QT77R #: 02110000.xhp @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "hd_id941683843035521\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sectiontracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#sectiontracking\">Section Tracking</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sectiontracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#sectiontracking\">Bolksporing</link></variable>" #. y9XC5 #: 02110000.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id911683980109402\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include sections when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." -msgstr "" +msgstr "Merk av for denne for å ta med bolkar ved <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sporing av endringar</link>." #. CrHCD #: 02110000.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "hd_id231683980306706\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deleteimage\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteimage\">Delete Image</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deleteimage\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteimage\">Slett bilete</link></variable>" #. 9rBrF #: 02110000.xhp @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "par_id101683980385919\n" "help.text" msgid "Deletes the image." -msgstr "" +msgstr "Slett biletet." #. pRa7R #: 02110000.xhp @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "hd_id661683841618002\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imagetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#imagetracking\">Image Tracking</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"imagetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#imagetracking\">Sporing av bilete</link></variable>" #. gyVf8 #: 02110000.xhp @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "par_id321683980405779\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include images when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." -msgstr "" +msgstr "Merk av for denne for å ta med bilete ved <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sporing av endringar</link>." #. 6CGEt #: 02110000.xhp @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "hd_id181683980526476\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deleteoleobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteoleobject\">Delete OLE Object</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deleteoleobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteoleobject\">Slett OLE-objekt</link></variable>" #. WwCii #: 02110000.xhp @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "par_id881683980540620\n" "help.text" msgid "Deletes the OLE object." -msgstr "" +msgstr "Slett OLE-objektet." #. J7vvC #: 02110000.xhp @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "hd_id741683841759790\n" "help.text" msgid "<variable id=\"oleobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#oleobjecttracking\">OLE Object Tracking</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"oleobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#oleobjecttracking\">Sporing av OLE-objekt</link></variable>" #. Gf6fQ #: 02110000.xhp @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgctxt "" "par_id791683980556734\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include OLE objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." -msgstr "" +msgstr "Merk av for denne for å ta med OLE-objekt ved <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sporing av endringar</link>." #. CXoT2 #: 02110000.xhp @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "hd_id901683980594188\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deletebookmark\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletebookmark\">Delete Bookmark</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deletebookmark\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletebookmark\">Slett bokmerke</link></variable>" #. uAwPx #: 02110000.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id971683980619549\n" "help.text" msgid "Deletes the bookmark." -msgstr "" +msgstr "Slettar bokmerket." #. dYAKz #: 02110000.xhp @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "hd_id281683841874228\n" "help.text" msgid "<variable id=\"bookmarktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#bookmarktracking\">Bookmark Tracking</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"bookmarktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#bookmarktracking\">Sporing av bokmerke</link></variable>" #. yrrn5 #: 02110000.xhp @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "par_id611683980630793\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include bookmarks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." -msgstr "" +msgstr "Merk av for denne for å ta med bokmerke ved <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sporing av endringar</link>." #. b6PkP #: 02110000.xhp @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgctxt "" "hd_id441683980662728\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deletehyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletehyperlink\">Delete Hyperlink</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deletehyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletehyperlink\">Slett hyperlenkje</link></variable>" #. vYQN9 #: 02110000.xhp @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "par_id801683980678191\n" "help.text" msgid "Deletes the hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Slettar hyperlenkja." #. CHAwA #: 02110000.xhp @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "hd_id661683841940372\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hyperlinktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#hyperlinktracking\">Hyperlink Tracking</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"hyperlinktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#hyperlinktracking\">Sporing av hyperlenkje</link></variable>" #. SCUad #: 02110000.xhp @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "par_id601683980778762\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include hyperlinks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." -msgstr "" +msgstr "Merk av for denne for å ta med hyperlenkjer ved <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sporing av endringar</link>." #. Rc3hr #: 02110000.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "hd_id661683980806096\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deletereference\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletereference\">Delete Reference</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deletereference\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletereference\">Slett referanse</link></variable>" #. RwhWz #: 02110000.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "par_id91683980841097\n" "help.text" msgid "Deletes the reference." -msgstr "" +msgstr "Slett referansen." #. BomPF #: 02110000.xhp @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "hd_id981683842091029\n" "help.text" msgid "<variable id=\"referencetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#referencetracking\">Reference Tracking</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"referencetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#referencetracking\">Sporing av referansar</link></variable>" #. 7Dyaj #: 02110000.xhp @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "par_id661683980846185\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include references when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." -msgstr "" +msgstr "Merk av for denne for å ta med referansar ved <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sporing av endringar</link>." #. YDzVT #: 02110000.xhp @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "hd_id521683981584628\n" "help.text" msgid "<variable id=\"update\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#update\">Update</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"update\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#update\">Oppdater</link></variable>" #. D3Zo9 #: 02110000.xhp @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "par_id271683981607144\n" "help.text" msgid "Updates the index." -msgstr "" +msgstr "Oppdater indeksen." #. rHKXT #: 02110000.xhp @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "hd_id881683981367691\n" "help.text" msgid "<variable id=\"remove\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#remove\">Remove</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"remove\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#remove\">Fjern</link></variable>" #. 9u74U #: 02110000.xhp @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "par_id631683981385011\n" "help.text" msgid "Removes the index. The contents of the index is not deleted but is not treated as an index anymore." -msgstr "" +msgstr "Fjernar indeksen. Innhaldet i indeksen vert ikkje fjerna, men vert ikkje handsama som indeks." #. EGpKW #: 02110000.xhp @@ -1958,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "hd_id231683981439746\n" "help.text" msgid "<variable id=\"readonly\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#readonly\">Read only</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"readonly\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#readonly\">Skriveverna</link></variable>" #. paepm #: 02110000.xhp @@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "par_id581683981540942\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to prevent manual edition of contents of the index." -msgstr "" +msgstr "Merk av for denne for å hindra manuell redigering av indeksen." #. X6So9 #: 02110000.xhp @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "hd_id971683980909048\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deleteindex\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteindex\">Delete Index</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deleteindex\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteindex\">Slett indeks</link></variable>" #. Xwre3 #: 02110000.xhp @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "par_id701683980930568\n" "help.text" msgid "Deletes the index." -msgstr "" +msgstr "Slettar indeksen." #. EzESp #: 02110000.xhp @@ -1994,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "hd_id711683842157471\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indextracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#indextracking\">Index Tracking</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"indextracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#indextracking\">Sporing av indeks</link></variable>" #. CFm7E #: 02110000.xhp @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "par_id361683981640655\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include indexes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." -msgstr "" +msgstr "Merk av for denne for å ta med indeksar ved <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sporing av endringar</link>." #. JGqPk #: 02110000.xhp @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "hd_id221683981711133\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deletecomment\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletecomment\">Delete Comment</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deletecomment\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletecomment\">Slett merknad</link></variable>" #. iCU7z #: 02110000.xhp @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgctxt "" "par_id321683981750977\n" "help.text" msgid "Deletes the comment." -msgstr "" +msgstr "Slettar merknaden." #. fPEME #: 02110000.xhp @@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "hd_id81683842235974\n" "help.text" msgid "<variable id=\"commenttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#commenttracking\">Comment Tracking</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"commenttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#commenttracking\">Spor merknadar</link></variable>" #. aCAVw #: 02110000.xhp @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "par_id921683982231094\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include comments when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." -msgstr "" +msgstr "Merk av for denne for å ta med merknadar ved <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sporing av endringar</link>." #. mZWbo #: 02110000.xhp @@ -2048,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "hd_id151683981799154\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deletedrawingobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletedrawingobject\">Delete Drawing Object</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deletedrawingobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletedrawingobject\">Slett teikneobjekt</link></variable>" #. KBBpG #: 02110000.xhp @@ -2057,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "par_id31683981815246\n" "help.text" msgid "Deletes the drawing object." -msgstr "" +msgstr "Slettar teikneobjektet." #. nhnFF #: 02110000.xhp @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "hd_id401683842309527\n" "help.text" msgid "<variable id=\"drawingobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#drawingobjecttracking\">Drawing Object Tracking</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"drawingobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#drawingobjecttracking\">Sporing av teikneobjekt</link></variable>" #. RDohw #: 02110000.xhp @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "par_id911683981959147\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include drawing objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." -msgstr "" +msgstr "Merk av for denne for å ta med teikneobjekt ved <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sporing av endringar</link>." #. drtyC #: 02110000.xhp @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "hd_id971683981891629\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deletefield\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefield\">Delete Field</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deletefield\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefield\">Slett felt</link></variable>" #. mQuAi #: 02110000.xhp @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "par_id21683981906703\n" "help.text" msgid "Deletes the field." -msgstr "" +msgstr "Slett feltet." #. i2qFg #: 02110000.xhp @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "hd_id181683842409756\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fieldtracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#fieldtracking\">Field Tracking</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fieldtracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#fieldtracking\">Sporing av felt</link></variable>" #. 9nF3C #: 02110000.xhp @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "par_id961683981952501\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include fields when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." -msgstr "" +msgstr "Merk av for denne for å ta med felt ved <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sporing av endringar</link>." #. PcXCz #: 02110000.xhp @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "hd_id951683981944526\n" "help.text" msgid "<variable id=\"deletefootnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefootnote\">Delete Footnote</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"deletefootnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefootnote\">Slett fotnotar</link></variable>" #. X6DQC #: 02110000.xhp @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "par_id201683982301451\n" "help.text" msgid "Deletes the footnote." -msgstr "" +msgstr "Slett fotnoten." #. egHVc #: 02110000.xhp @@ -2138,7 +2138,7 @@ msgctxt "" "hd_id211683842933055\n" "help.text" msgid "<variable id=\"footnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footnotetracking\">Footnote Tracking</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"footnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footnotetracking\">Sporing av fotnotar</link></variable>" #. w34Gd #: 02110000.xhp @@ -2147,7 +2147,7 @@ msgctxt "" "par_id601683981978185\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include footnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." -msgstr "" +msgstr "Merk av for denne for å ta med fotnotar ved <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sporing av endringar</link>." #. sSnki #: 02110000.xhp @@ -2156,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "hd_id651683982009645\n" "help.text" msgid "<variable id=\"delete endnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#delete endnote\">Delete Endnote</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"delete endnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#delete endnote\">Slett sluttnotar</link></variable>" #. wAUMF #: 02110000.xhp @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "par_id361683982023583\n" "help.text" msgid "Deletes the endnote." -msgstr "" +msgstr "Slett sluttnoten." #. uyXQ7 #: 02110000.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "hd_id711683842984566\n" "help.text" msgid "<variable id=\"endnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#endnotetracking\">Endnote Tracking</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"endnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#endnotetracking\">Sporing av sluttnotar</link></variable>" #. BXCZb #: 02110000.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_id431683982034349\n" "help.text" msgid "Mark this checkbox to include endnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." -msgstr "" +msgstr "Merk av for denne for å ta med sluttnotar ved <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">sporing av endringar</link>." #. FR9xw #: 02110000.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "hd_id941683843031521\n" "help.text" msgid "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#SortAlphabeticallyh1\">Sort Alphabetically</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#SortAlphabeticallyh1\">Sorter alfabetisk</link></variable>" #. 73b7k #: 02110000.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "hd_id741683843331039\n" "help.text" msgid "<variable id=\"collapseallcategories\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#collapseallcategories\">Expand or Collapse All Categories</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"collapseallcategories\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#collapseallcategories\">Utvid eller fald saman alle kategoriane</link></variable>" #. DWNTq #: 02110000.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_id331683911879531\n" "help.text" msgid "Expands or collapse the display of objects under the selected category. Document objects names are displayed under the category entry. Click on an entry to jump to the object in the document." -msgstr "" +msgstr "Viser eller gøymer visinga av objekt under den valde kategorien. Namn på dokumentobjekt vert viste under kategorioppføringen. Klikk på ei oppføring for å gå til objektet i dokumentet." #. NpBf6 #: 02110000.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "hd_id441683844937009\n" "help.text" msgid "<variable id=\"goto\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#goto\">Go to</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"goto\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#goto\">Gå til</link></variable>" #. FTwAE #: 02110000.xhp @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "par_id521683983453125\n" "help.text" msgid "Jumps to the selected object in the document." -msgstr "" +msgstr "Går til det valde objektet i dokumentet." #. HH4Rj #: 02110000.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 1ce082a913a..24caaf6c649 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-01 09:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-18 16:35+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565257384.000000\n" #. XAt2Y @@ -17836,7 +17836,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149487\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>frames;inserting/editing/linking</bookmark_value><bookmark_value>editing;frames</bookmark_value><bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value><bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value><bookmark_value>scaling;frames, by mouse</bookmark_value><bookmark_value>links;frames</bookmark_value><bookmark_value>text flow;from frame to frame</bookmark_value><bookmark_value>frames;linking</bookmark_value><bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value><bookmark_value>text frame;insert</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>rammer; setja inn/redigering/lenkjer</bookmark_value> <bookmark_value>redigera;rammer</bookmark_value> <bookmark_value>setja inn;rammer</bookmark_value> <bookmark_value>endra storleik;rammer, med musa</bookmark_value> <bookmark_value>skalera; rammer, med musa</bookmark_value> <bookmark_value>lenkjer;rammer</bookmark_value> <bookmark_value>tekstflyt; frå ramme til ramme</bookmark_value> <bookmark_value>rammer; lenking</bookmark_value> <bookmark_value>utskrift;gøym rammer frå utskriving</bookmark_value><bookmark_value>tekstramme; set inn</bookmark_value>" #. rwmMJ #: text_frame.xhp @@ -17881,7 +17881,7 @@ msgctxt "" "par_id3149602\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Frame</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Set inn → Ramme → Ramme</menuitem>." #. TDcUM #: text_frame.xhp @@ -17908,7 +17908,7 @@ msgctxt "" "par_id3156239\n" "help.text" msgid "To edit a frame, select the frame, right-click, and then choose a formatting option. You can also right-click the selected frame, and choose <menuitem>Frame</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "For å redigera ei ramme, merk ramma, høgreklikk og vel ei formatinnstilling. Du kan også høgreklikka på den markerte ramma og velja <menuitem>Ramme</menuitem>." #. tNEw2 #: text_frame.xhp @@ -17917,7 +17917,7 @@ msgctxt "" "par_id3156261\n" "help.text" msgid "To resize a frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag to maintain the proportion of the frame." -msgstr "" +msgstr "Du endrar storleiken på ei ramme ved å klikka på ein kant eller eit hjørne av ramma og dra dit du ønskjer. Hald nede <keycode>Shift</keycode>-tasten for å behalda sideforholdet." #. buehC #: text_frame.xhp @@ -17953,7 +17953,7 @@ msgctxt "" "par_id3155875\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Properties - Options</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Format → Ramme og objekt → Eigenskapar → Val</menuitem>." #. LPGwG #: text_frame.xhp @@ -17962,7 +17962,7 @@ msgctxt "" "par_id3155899\n" "help.text" msgid "In the <emph>Properties</emph> area, uncheck the <emph>Print</emph> check box and click <widget>OK</widget>." -msgstr "" +msgstr "Fjern markeringa i avkryssingsfeltet <emph>Skriv ut</emph> i området <emph>Eigenskapar</emph> og trykk <widget>OK</widget>." #. 85fLs #: text_frame.xhp @@ -17998,7 +17998,7 @@ msgctxt "" "par_id3150223\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Frame</menuitem> bar, click the <menuitem>Link Frames</menuitem> <image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"6mm\" height=\"6mm\"><alt id=\"alt_id3148968\">Link Frames icon</alt></image> icon." -msgstr "" +msgstr "Trykk på <menuitem>Kopla rammer</menuitem> <image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"6mm\" height=\"6mm\"><alt id=\"alt_id3148968\">Ikon Kopla rammer</alt></image> på verktøylinja <menuitem>Ramme</menuitem>," #. vEBwD #: text_frame.xhp @@ -18421,7 +18421,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155911\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>text;rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating;text</bookmark_value><bookmark_value>rotate text</bookmark_value><bookmark_value>rotating text</bookmark_value><bookmark_value>text rotating</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>tekst;rotera</bookmark_value><bookmark_value>rotera;tekst</bookmark_value><bookmark_value>rotera tekst</bookmark_value><bookmark_value>rotering av tekst</bookmark_value><bookmark_value>tekstrotering</bookmark_value>" #. eEvt6 #: text_rotate.xhp @@ -18439,7 +18439,7 @@ msgctxt "" "par_id3147410\n" "help.text" msgid "You can only rotate text that is contained in a <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing object</link>." -msgstr "" +msgstr "Du kan berre rotera tekst som er ein del av eit <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">teikneobjekt</link>." #. vNTy3 #: text_rotate.xhp @@ -18448,7 +18448,7 @@ msgctxt "" "S900001\n" "help.text" msgid "To illustrate this functionality we choose a text box in the example below." -msgstr "" +msgstr "For å visa denne funksjonen, vel vi ein tekstboks i eksempelet nedanfor." #. gmY6A #: text_rotate.xhp @@ -18457,7 +18457,7 @@ msgctxt "" "S900002\n" "help.text" msgid "You can choose whatever <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing object</link> fits your need from the <menuitem>Drawing</menuitem> toolbar." -msgstr "" +msgstr "Du kan velja kva <link href='text/shared\\/02\\/01140000.xhp'>teikneobjekt</link> som helst som passar for deg frå <menuitem>teikneverktøylinja<\\/menuitem>." #. NAFsL #: text_rotate.xhp @@ -18466,7 +18466,7 @@ msgctxt "" "par_id3153130\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Drawing</menuitem> to open the <menuitem>Drawing</menuitem> toolbar." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Vis → Verktøylinjer → Teikning</menuitem> for å opna verktøylinja <menuitem>Teikning</menuitem>." #. mLEni #: text_rotate.xhp @@ -18475,7 +18475,7 @@ msgctxt "" "par_id3149866\n" "help.text" msgid "Select the <menuitem>Insert Text Box</menuitem> <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"6mm\" height=\"6mm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon Insert Text Box</alt></image> icon." -msgstr "" +msgstr "Vel ikonet <menuitem>Set inn tekstboks</menuitem> <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"6mm\" height=\"6mm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Ikon Set inn tekstboks</alt></image>." #. ov8Th #: text_rotate.xhp @@ -18493,7 +18493,7 @@ msgctxt "" "par_id3154415\n" "help.text" msgid "Click outside of the object to close the text box." -msgstr "" +msgstr "Trykk på utsida av objektet for å lukka tekstboksen." #. ozxdT #: text_rotate.xhp @@ -18502,7 +18502,7 @@ msgctxt "" "S900003\n" "help.text" msgid "Click on the text you entered." -msgstr "" +msgstr "Trykk på teksten du skreiv inn." #. csEKP #: text_rotate.xhp @@ -18511,7 +18511,7 @@ msgctxt "" "S900004\n" "help.text" msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><menuitem>Rotate</menuitem></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"6mm\" height=\"6mm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon Toggle Object Rotate Mode</alt></image> icon on the <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> toolbar." -msgstr "" +msgstr "Trykk på ikonet <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><menuitem>Rotate</menuitem></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"6mm\" height=\"6mm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Ikon Slå rotering av objekt av/på</alt></image> på menylinja <menuitem>Eigenskapar for teikneobjekt</menuitem>." #. txAbL #: text_rotate.xhp |