aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn/helpcontent2
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-25 22:51:37 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-04-25 23:06:53 +0200
commit61991bde16235b2c9c4028466bcdc51a352e7bc5 (patch)
treeb2d7059a15a64a79ef1f2dd05566586eebdaaf1a /source/nn/helpcontent2
parente3802bb90081c3cc63ca8ec9726772d8e42299b0 (diff)
update translatiosn for 6.1.0 alpha1
Change-Id: I0ed5d948cf89a4260c8771057d463448b76a4527
Diffstat (limited to 'source/nn/helpcontent2')
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po56
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2022
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1278
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/06.po38
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po84
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po30
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/00.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po12
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po76
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po26
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po124
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po1612
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po48
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/06.po30
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po336
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po24
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po184
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po248
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po350
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po52
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po20
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po30
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po544
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po36
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po52
27 files changed, 4219 insertions, 3119 deletions
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po
index dcda031bb9e..c5b1b9ae511 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-05 15:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-28 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1507218684.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1522251253.000000\n"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
@@ -45,8 +45,8 @@ msgctxt ""
"sbasic.tree\n"
"070202\n"
"node.text"
-msgid "Run-Time Functions, Statements, and Operators"
-msgstr "Køyretidsfunksjonar, uttrykk og operatorar"
+msgid "Functions, Statements, and Operators"
+msgstr "Funksjonar, uttrykk og operatorar"
#: sbasic.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 6f6a7e2aea6..d79ce3e8939 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-05 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1507218768.000000\n"
#: access2base.xhp
@@ -29,8 +29,8 @@ msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"bm_idA2B001\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Access2Base</bookmark_value><bookmark_value>Microsoft Access; Access2Base</bookmark_value><bookmark_value>Access databases; run in Base</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -45,8 +45,8 @@ msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"hd_idA2B003\n"
"help.text"
-msgid "What is Access2Base ?"
-msgstr "Kva er Access2Base?"
+msgid "What is Access2Base?"
+msgstr ""
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -61,8 +61,8 @@ msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B005\n"
"help.text"
-msgid "The provided macros implement functionalities, all directly inspired by Microsoft Access. The macros are callable from a LibreOffice <emph>Base</emph> application only."
-msgstr "Makroane inneheld funksjonar som alle er direkte inspirerte av Microsoft Access. Makroane kan kallast opp berre frå LobreOffice <emph>Base</emph>."
+msgid "The functionalities provided by the implemented macros are all directly inspired by Microsoft Access. The macros are callable mainly from a LibreOffice <emph>Base</emph> application, but also from <emph>any</emph> LibreOffice document (Writer, Calc, ...) where access to data stored in a database makes sense."
+msgstr ""
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -77,8 +77,8 @@ msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B007\n"
"help.text"
-msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>"
-msgstr "<emph>Biblioteket er dokumentert på </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>"
+msgid "<emph>The library is documented online on </emph><link href=\"http://www.access2base.com\" name=\"http://www.access2base.com\"><emph>http://www.access2base.com</emph></link>."
+msgstr ""
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -93,32 +93,32 @@ msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B009\n"
"help.text"
-msgid "a simplified and extensible API for <emph>forms</emph>, <emph>dialogs</emph> and <emph>controls</emph> manipulations similar with the Microsoft Access object model"
-msgstr "ein enkel API som kan utvidast for <emph>skjema</emph>, <emph>dialogvindauge</emph> og <emph>kontrollelement</emph> på same måten som med objektmodellen Microsoft Access."
+msgid "a simplified and extensible API for <emph>forms</emph>, <emph>dialogs</emph> and <emph>controls</emph> manipulations similar with the Microsoft Access object model,"
+msgstr ""
#: access2base.xhp
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B010\n"
"help.text"
-msgid "an API for database access with the <emph>table</emph>, <emph>query</emph>, <emph>recordset</emph> and <emph>field</emph> objects"
-msgstr "ein API for databasetilgang med objekta <emph>tabell</emph>, <emph>spørjing</emph>, <emph>postar</emph> og <emph>felt</emph>"
+msgid "an API for database access with the <emph>table</emph>, <emph>query</emph>, <emph>recordset</emph> and <emph>field</emph> objects,"
+msgstr ""
#: access2base.xhp
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B011\n"
"help.text"
-msgid "a number of <emph>actions</emph> with a syntax identical to their corresponding Microsoft Access macros/actions"
-msgstr "ei rad med <emph>handlingar</emph> som har ein syntaks identisk med dei tilsvarande Microsoft Access-makroane/-handlingane"
+msgid "a number of <emph>actions</emph> with a syntax identical to their corresponding Microsoft Access macros/actions,"
+msgstr ""
#: access2base.xhp
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B012\n"
"help.text"
-msgid "the <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... database functions"
-msgstr "databasefunksjonane <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, …"
+msgid "the <emph>DLookup</emph>, <emph>DSum</emph>, ... database functions,"
+msgstr ""
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -133,32 +133,32 @@ msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B014\n"
"help.text"
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "in addition"
+msgstr ""
#: access2base.xhp
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B015\n"
"help.text"
-msgid "a consistent errors and exceptions handler"
-msgstr "ein konsistens feil- og unntakshandterar"
+msgid "a consistent errors and exceptions handler,"
+msgstr ""
#: access2base.xhp
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B016\n"
"help.text"
-msgid "facilities for programming form, dialog and control <emph>events</emph>"
-msgstr "høve til å programmera skjema, dialogar og å kontrollera <emph>handlingar</emph>"
+msgid "facilities for programming form, dialog and control <emph>events</emph> and"
+msgstr ""
#: access2base.xhp
msgctxt ""
"access2base.xhp\n"
"par_idA2B017\n"
"help.text"
-msgid "the support of both embedded forms and standalone (Writer) forms"
-msgstr "støtte for både innebygde og sjølvstendige (Writer) skjema"
+msgid "the support of both embedded forms and standalone (Writer) forms."
+msgstr ""
#: access2base.xhp
msgctxt ""
@@ -693,8 +693,8 @@ msgctxt ""
"translation.xhp\n"
"par_id7359233\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Manage Languages</emph> icon <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Manage Language icon</alt></image> on the Language toolbar or on the Toolbox bar."
-msgstr "Klikk på knappen <emph>Handter språk</emph> <image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Ikonet for handter språk</alt></image> på verktøylinja for språk eller på verktøylinja."
+msgid "Click the <emph>Manage Languages</emph> icon<image id=\"img_id2526017\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id2526017\">Manage Language icon</alt></image> on the Language toolbar or on the Toolbox bar."
+msgstr ""
#: translation.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 36aff427268..9157750b73c 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-30 14:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-04-25 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514645729.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1524683890.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -61,8 +61,8 @@ msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3153092\n"
"help.text"
-msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the runtime function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
-msgstr "Effekten påverkar både den direkte konverteringa (1 + \"2,3\" = 3,3) og køyretidsfunksjonen <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
+msgid "The behavior has an effect on both the implicit conversion ( 1 + \"2.3\" = 3.3 ) as well as the function <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
+msgstr "Effekten påverkar både den direkte konverteringa (1 + \"2,3\" = 3,3) og funksjonen <link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric\">IsNumeric</link>."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -6557,8 +6557,8 @@ msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox Statement [Runtime]"
-msgstr "MsgBox-uttrykk [køyretid]"
+msgid "MsgBox Statement"
+msgstr "MsgBox-uttrykk"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -6573,8 +6573,8 @@ msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox-uttrykk [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox-uttrykk</link>"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -6797,8 +6797,8 @@ msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "MsgBox Function [Runtime]"
-msgstr "MsgBox-funksjon [køyretid]"
+msgid "MsgBox Function"
+msgstr "MsgBox-funksjon"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -6813,8 +6813,8 @@ msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function\">MsgBox Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function\">MsgBox-funksjonen</link>"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7157,8 +7157,8 @@ msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Print Statement [Runtime]"
-msgstr "Print-uttrykk [køyretid]"
+msgid "Print Statement"
+msgstr "Print-uttrykk"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -7173,8 +7173,8 @@ msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print-uttrykk [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement\">Print Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement\">Print-uttrykk</link>"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -7309,8 +7309,8 @@ msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "InputBox Function [Runtime]"
-msgstr "InputBox-funksjon [køyretid]"
+msgid "InputBox Function"
+msgstr "InputBox-funksjon"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -7325,8 +7325,8 @@ msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3148932\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox-funksjon [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function\">InputBox Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function\">InputBox-funksjon</link>"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -7485,8 +7485,8 @@ msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Blue Function [Runtime]"
-msgstr "Blue-fuksjonen [køyretid]"
+msgid "Blue Function"
+msgstr "Blue-funksjonen"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -7501,8 +7501,8 @@ msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue-fuksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Blue Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function\">Blue-fuksjonen</link>"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -7605,8 +7605,8 @@ msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Green Function [Runtime]"
-msgstr "Green-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Green Function"
+msgstr "Green-funksjonen"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -7621,8 +7621,8 @@ msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Green Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function\">Green-funksjonen</link>"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -7725,8 +7725,8 @@ msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Red Function [Runtime]"
-msgstr "Red-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Red Function"
+msgstr "Red-funksjonen"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -7741,8 +7741,8 @@ msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Red Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function\">Red-funksjonen</link>"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -7845,16 +7845,16 @@ msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "QBColor Function [Runtime]"
-msgstr "QBColor-funksjonen [køyretid]"
+msgid "QBColor Function"
+msgstr "QBColor-funksjonen"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor-funksjon [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function\">QBColor Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function\">QBColor-funksjonen</link>"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8077,16 +8077,16 @@ msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "RGB Function [Runtime]"
-msgstr "RGB-funksjonen [køyretid]"
+msgid "RGB Function"
+msgstr "RGB-funksjonen"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB-funksjonen</link>"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -8253,8 +8253,8 @@ msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Close Statement [Runtime]"
-msgstr "Close-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Close Statement"
+msgstr "Close-uttrykket"
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -8269,8 +8269,8 @@ msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement\">Close-uttrykket</link>"
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -8341,8 +8341,8 @@ msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FreeFile Function[Runtime]"
-msgstr "FreeFile-funksjonen [køyretid]"
+msgid "FreeFile Function"
+msgstr "FreeFile-funksjonen"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -8357,8 +8357,8 @@ msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function\">FreeFile-funksjonen</link>"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -8437,8 +8437,8 @@ msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Open Statement [Runtime]"
-msgstr "Open-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Open Statement"
+msgstr "Open-uttrykket"
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -8453,8 +8453,8 @@ msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Runtime]\">Open Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open-uttrykket [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement\">Open-uttrykket</link>"
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -8573,8 +8573,8 @@ msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Reset Statement [Runtime]"
-msgstr "Reset-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Reset Statement"
+msgstr "Reset-uttrykket"
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -8589,8 +8589,8 @@ msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"hd_id3154141\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset-uttrykket</link>"
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -8653,8 +8653,8 @@ msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Get Statement [Runtime]"
-msgstr "Get-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Get Statement"
+msgstr "Get-uttrykket"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -8669,8 +8669,8 @@ msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get-uttrykket</link>"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -8821,8 +8821,8 @@ msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Input# Statement [Runtime]"
-msgstr "Input#-uttrykket [køyrertid]"
+msgid "Input# Statement"
+msgstr "Input#-uttrykket"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -8837,8 +8837,8 @@ msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input#-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input# Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement\">Input#-uttrykket</link>"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -8949,8 +8949,8 @@ msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Line Input # Statement [Runtime]"
-msgstr "Line Input # uttrykk [køyrertid]"
+msgid "Line Input # Statement"
+msgstr "Line Input # uttrykket"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -8965,8 +8965,8 @@ msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement\">Line Input # Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement\">Line Input # uttrykket</link>"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -9053,8 +9053,8 @@ msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Put Statement [Runtime]"
-msgstr "Put-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Put Statement"
+msgstr "Put-uttrykket"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -9069,8 +9069,8 @@ msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3150360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement\">Put-uttrykket</link>"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -9229,8 +9229,8 @@ msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Write Statement [Runtime]"
-msgstr "Write-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Write Statement"
+msgstr "Write-uttrykket"
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -9245,8 +9245,8 @@ msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement\">Write Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement\">Write-uttrykket</link>"
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -9349,8 +9349,8 @@ msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Eof Function [Runtime]"
-msgstr "Eof-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Eof Function"
+msgstr "Eof-funksjonen"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -9365,8 +9365,8 @@ msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3154598\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function\">Eof Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function\">Eof-funksjonen</link>"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -9461,8 +9461,8 @@ msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Loc Function [Runtime]"
-msgstr "Loc-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Loc Function"
+msgstr "Loc-funksjonen"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -9477,8 +9477,8 @@ msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function [Runtime]\">Loc-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function\">Loc Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020302.xhp\" name=\"Loc Function\">Loc-funksjonen</link>"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -9557,8 +9557,8 @@ msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Lof Function [Runtime]"
-msgstr "Lof-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Lof Function"
+msgstr "Lof-funksjonen"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -9573,8 +9573,8 @@ msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function [Runtime]\">Lof-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function\">Lof Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020303.xhp\" name=\"Lof Function\">Lof-funksjonen</link>"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -9709,8 +9709,8 @@ msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Seek Function [Runtime]"
-msgstr "Seek-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Seek Function"
+msgstr "Seek-funksjonen"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -9725,8 +9725,8 @@ msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function\">Seek Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function\">Seek-funksjonen</link>"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -9813,8 +9813,8 @@ msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Seek Statement [Runtime]"
-msgstr "Seek-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Seek Statement"
+msgstr "Seek-uttrykket"
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -9829,8 +9829,8 @@ msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement\">Seek Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement\">Seek-uttrykket</link>"
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -9933,8 +9933,8 @@ msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ChDir Statement [Runtime]"
-msgstr "ChDir-uttrykket [køyretid]"
+msgid "ChDir Statement"
+msgstr "ChDir-uttrykket"
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -9949,8 +9949,8 @@ msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3150178\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement\">ChDir Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement\">ChDir-uttrykket</link>"
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -9965,8 +9965,8 @@ msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id9783013\n"
"help.text"
-msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> for more information."
-msgstr "Dette køyretidsuttrykket fungerer for tida ikkje som dokumentert. Sjå <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">her</link> for meir informasjon om feilen."
+msgid "This statement currently does not work as documented. See <link href=\"https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=30692\">this issue</link> for more information."
+msgstr "Dette uttrykket fungerer for tida ikkje som dokumentert. Sjå <link href=\"https://bz.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=30692\">her</link> for meir informasjon (på engelsk) om feilen."
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -10021,8 +10021,8 @@ msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ChDrive Statement [Runtime]"
-msgstr "ChDrive-uttrykket [køyretid]"
+msgid "ChDrive Statement"
+msgstr "ChDrive-uttrykket"
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -10037,8 +10037,8 @@ msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement\">ChDrive Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement\">ChDrive-uttrykket</link>"
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -10109,8 +10109,8 @@ msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CurDir Function [Runtime]"
-msgstr "CurDir-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CurDir Function"
+msgstr "CurDir-funksjonen"
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -10125,8 +10125,8 @@ msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir-funksjonen</link>"
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -10213,8 +10213,8 @@ msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Dir Function [Runtime]"
-msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Dir Function"
+msgstr "Dir-funksjonen"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -10229,8 +10229,8 @@ msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function\">Dir Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function\">Dir-funksjonen</link>"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -10341,8 +10341,8 @@ msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)"
-msgstr "Om du ønskjer at berre katalogane skal returnerast, brukar du attributparameteren. Det same gjer du dersom du ønskjer å finna namnet på eit lagringsmedium, for eksempel ein harddiskpartisjon."
+msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies if you want to determine the name of a volume (for example, a hard drive partition)."
+msgstr ""
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -10381,8 +10381,8 @@ msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FileAttr Function [Runtime]"
-msgstr "FileAttr-funksjonen [køyretid]"
+msgid "FileAttr Function"
+msgstr "FileAttr-funksjonen"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -10397,8 +10397,8 @@ msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function [Runtime]\">FileAttr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function\">FileAttr Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr Function\">FileAttr-funksjonen</link>"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -10581,8 +10581,8 @@ msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FileCopy Statement [Runtime]"
-msgstr "FileCopy-uttrykket [køyretid]"
+msgid "FileCopy Statement"
+msgstr "FileCopy-uttrykket"
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -10597,8 +10597,8 @@ msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement\">FileCopy Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement\">FileCopy-uttrykket</link>"
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -10669,8 +10669,8 @@ msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FileDateTime Function [Runtime]"
-msgstr "FileDateTime-funksjonen [køyretid]"
+msgid "FileDateTime Function"
+msgstr "FileDateTime-funksjonen"
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -10685,8 +10685,8 @@ msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function\">FileDateTime Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function\">FileDateTime-funksjonen</link>"
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -10749,8 +10749,8 @@ msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FileLen Function [Runtime]"
-msgstr "FileLen-funksjonen [Runtime]"
+msgid "FileLen Function"
+msgstr "FileLen-funksjonen"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -10765,8 +10765,8 @@ msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function\">FileLen Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function\">FileLen-funksjonen</link>"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -10845,8 +10845,8 @@ msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "GetAttr Function [Runtime]"
-msgstr "GetAttr-funksjonen [køyretid]"
+msgid "GetAttr Function"
+msgstr "GetAttr-funksjonen"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -10861,8 +10861,8 @@ msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function\">GetAttr Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function\">GetAttr-funksjonen</link>"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -11045,8 +11045,8 @@ msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Kill Statement [Runtime]"
-msgstr "Kill-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Kill Statement"
+msgstr "Kill-uttrykket"
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -11061,8 +11061,8 @@ msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement\">Kill Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement\">Kill-uttrykket</link>"
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -11125,8 +11125,8 @@ msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "MkDir Statement [Runtime]"
-msgstr "MkDir-uttrykket [køyretid]"
+msgid "MkDir Statement"
+msgstr "MkDir-uttrykket"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -11141,8 +11141,8 @@ msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3156421\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement\">MkDir Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement\">MkDir-uttrykket</link>"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -11325,8 +11325,8 @@ msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Name Statement [Runtime]"
-msgstr "Name-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Name Statement"
+msgstr "Name-uttrykket"
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -11341,8 +11341,8 @@ msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement\">Name Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement\">Name-uttrykket</link>"
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -11405,8 +11405,8 @@ msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "RmDir Statement [Runtime]"
-msgstr "RmDir-uttrykket [køyretid]"
+msgid "RmDir Statement"
+msgstr "RmDir-uttrykket"
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -11421,8 +11421,8 @@ msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement\">RmDir Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement\">RmDir-uttrykket</link>"
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -11485,8 +11485,8 @@ msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "SetAttr Statement [Runtime]"
-msgstr "SetAttr-uttrykket [køyretid]"
+msgid "SetAttr Statement"
+msgstr "SetAttr-uttrykket"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -11501,8 +11501,8 @@ msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement\">SetAttr Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement\">SetAttr-uttrykket</link>"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -11637,8 +11637,8 @@ msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FileExists Function [Runtime]"
-msgstr "FileExists-funksjonen [køyretid]"
+msgid "FileExists Function"
+msgstr "FileExists-funksjonen"
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -11653,8 +11653,8 @@ msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function\">FileExists Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function\">FileExists-funksjonen</link>"
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -11789,8 +11789,8 @@ msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DateSerial Function [Runtime]"
-msgstr "DateSerial-funksjonen [køyretid]"
+msgid "DateSerial Function"
+msgstr "DateSerial-funksjonen"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -11805,8 +11805,8 @@ msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function [Runtime]\">DateSerial-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">DateSerial Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"DateSerial Function\">DateSerial-funksjonen</link>"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -11941,8 +11941,8 @@ msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DateValue Function [Runtime]"
-msgstr "DateValue-funksjonen [Runtime]"
+msgid "DateValue Function"
+msgstr "DateValue-funksjonen"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -11957,8 +11957,8 @@ msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function [Runtime]\">DateValue-funksjonen [Runtime]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"DateValue Function\">DateValue-funksjonen</link>"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -12029,8 +12029,8 @@ msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Day Function [Runtime]"
-msgstr "Day-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Day Function"
+msgstr "Day-funksjonen"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -12045,8 +12045,8 @@ msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function [Runtime]\">Day-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function\">Day Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day Function\">Day-funksjonen</link>"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -12141,8 +12141,8 @@ msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Month Function [Runtime]"
-msgstr "Month-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Month Function"
+msgstr "Month-funksjonen"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -12157,8 +12157,8 @@ msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function [Runtime]\">Month-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function\">Month Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month Function\">Month-funksjonen</link>"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -12253,8 +12253,8 @@ msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "WeekDay Function [Runtime]"
-msgstr "WeekDay-funksjonen [køyretid]"
+msgid "WeekDay Function"
+msgstr "WeekDay-funksjonen"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -12269,8 +12269,8 @@ msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function [Runtime]\">WeekDay-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay-funksjonen</link>"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -12421,8 +12421,8 @@ msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Year Function [Runtime]"
-msgstr "Year-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Year Function"
+msgstr "Year-funksjonen"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -12437,8 +12437,8 @@ msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function [Runtime]\">Year-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function\">Year Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year Function\">Year-funksjonen</link>"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -12533,8 +12533,8 @@ msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CDateToIso Function [Runtime]"
-msgstr "CDateToIso-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CDateToIso Function"
+msgstr "CDateToIso-funksjonen"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -12549,8 +12549,8 @@ msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso-funksjonen</link>"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -12573,8 +12573,8 @@ msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3151099\n"
"help.text"
-msgid "Years less than 100 and greater than 9999 are supported since %PRODUCTNAME 5.4"
-msgstr "År mindre enn100 og større enn 9999 er støtta sidan %PRODUCTNAME 5.4"
+msgid "Years less than 100 and greater than 9999 are supported since %PRODUCTNAME 5.4."
+msgstr ""
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -12645,8 +12645,8 @@ msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CDateFromIso Function [Runtime]"
-msgstr "CDateFromIso-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CDateFromIso Function"
+msgstr "CDateFromIso-funksjonen"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -12661,8 +12661,8 @@ msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function [Runtime]\">CDateFromIso-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function\">CDateFromIso Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Function\">CDateFromIso-funksjonen</link>"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -12693,8 +12693,8 @@ msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"par_id3148553\n"
"help.text"
-msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar."
-msgstr "Når eit serielt tal for ein dato vert konvertert til ein streng som kan skrivast ut, for eksempel i MsgBox eller til skrivar, vert den lokale kalenderen brukt. Dette kan føre til at grensedatoen 1582-10-15 vert vist i den julianske kalenderen og såleis viser ein annan dato enn den du venta. Bruk <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso Function [Runtime]</link> for å omforma ein slik dato til den proleptiske gregorianske kalenderen."
+msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar."
+msgstr "Når eit serielt tal for ein dato vert konvertert til ein streng som kan skrivast ut, for eksempel i MsgBox eller til skrivar, vert den lokale kalenderen brukt. Dette kan føre til at grensedatoen 1582-10-15 vert vist i den julianske kalenderen og såleis viser ein annan dato enn den du venta. Bruk <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link> for å omforma ein slik dato til den proleptiske gregorianske kalenderen."
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -12765,8 +12765,8 @@ msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DateAdd Function [Runtime]"
-msgstr "DateAdd-funksjonen [køyretid]"
+msgid "DateAdd Function"
+msgstr "DateAdd-funksjonen"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -12781,8 +12781,8 @@ msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd-funksjonen</link>"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -12837,8 +12837,8 @@ msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN10629\n"
"help.text"
-msgid "Add - A string expression from the following table, specifying the date interval."
-msgstr "Add - Eit strenguttrykk frå den følgjande tabellen som viser eit datointervall."
+msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval."
+msgstr ""
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -13021,16 +13021,16 @@ msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN106C1\n"
"help.text"
-msgid "Count - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)."
-msgstr "Tel - Eit taluttrykk som seier kor ofte Add-intervallet skal leggjast til (Tel er positiv) eller skal trekkast frå (Tel er negativ)."
+msgid "<emph>Count</emph> - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)."
+msgstr ""
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"par_idN106C4\n"
"help.text"
-msgid "Date - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The Add value will be added Count times to this value."
-msgstr "Dato - Ein oppgjeve dato eller namnet på ein variantvariabel som inneheld datoen. Verdien vert lagt til Add gongar til denne verdien."
+msgid "<emph>Date</emph> - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The Add value will be added Count times to this value."
+msgstr ""
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -13045,8 +13045,8 @@ msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CDateToUnoDate Function [Runtime]"
-msgstr "CDateToUnoDate-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CDateToUnoDate Function"
+msgstr "CDateToUnoDate-funksjonen"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -13061,8 +13061,8 @@ msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function\">CDateToUnoDate Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function\">CDateToUnoDate-funksjonen</link>"
#: 03030111.xhp
msgctxt ""
@@ -13133,8 +13133,8 @@ msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CDateFromUnoDate Function [Runtime]"
-msgstr "CDateFromUnoDate-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CDateFromUnoDate Function"
+msgstr "CDateFromUnoDate-funksjonen"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -13149,8 +13149,8 @@ msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function\">CDateFromUnoDate Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function\">CDateFromUnoDate-funksjonen</link>"
#: 03030112.xhp
msgctxt ""
@@ -13221,8 +13221,8 @@ msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CDateToUnoTime Function [Runtime]"
-msgstr "CDateToUnoTime-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CDateToUnoTime Function"
+msgstr "CDateToUnoTime-funksjonen"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -13237,8 +13237,8 @@ msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function\">CDateToUnoTime Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function\">CDateToUnoTime-funksjonen</link>"
#: 03030113.xhp
msgctxt ""
@@ -13309,8 +13309,8 @@ msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CDateFromUnoTime Function [Runtime]"
-msgstr "CDateFromUnoTime-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CDateFromUnoTime Function"
+msgstr "CDateFromUnoTime-funksjonen"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -13325,8 +13325,8 @@ msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function\">CDateFromUnoTime Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function\">CDateFromUnoTime-funksjonen</link>"
#: 03030114.xhp
msgctxt ""
@@ -13397,8 +13397,8 @@ msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CDateToUnoDateTime Function [Runtime]"
-msgstr "CDateToUnoDateTime-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CDateToUnoDateTime Function"
+msgstr "CDateToUnoDateTime-funksjonen"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -13413,8 +13413,8 @@ msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function\">CDateToUnoDateTime Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function\">CDateToUnoDateTime-funksjonen</link>"
#: 03030115.xhp
msgctxt ""
@@ -13485,8 +13485,8 @@ msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]"
-msgstr "CDateFromUnoDateTime-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CDateFromUnoDateTime Function"
+msgstr "CDateFromUnoDateTime-funksjonen"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -13501,8 +13501,8 @@ msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function\">CDateFromUnoDateTime Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function\">CDateFromUnoDateTime-funksjonen</link>"
#: 03030116.xhp
msgctxt ""
@@ -13573,8 +13573,8 @@ msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DateDiff Function [Runtime]"
-msgstr "DateDiff-funksjonen [køyretid]"
+msgid "DateDiff Function"
+msgstr "DateDiff-funksjonen"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13589,8 +13589,8 @@ msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"par_idN10542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff-funksjonen</link>"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13909,8 +13909,8 @@ msgctxt ""
"03030130.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DatePart Function [Runtime]"
-msgstr "DatePart-funksjonen [køyretid]"
+msgid "DatePart Function"
+msgstr "DatePart-funksjonen"
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -13925,8 +13925,8 @@ msgctxt ""
"03030130.xhp\n"
"par_idN10542\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart-funksjonen</link>"
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -14029,8 +14029,8 @@ msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Hour Function [Runtime]"
-msgstr "Hour-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Hour Function"
+msgstr "Hour-funksjonen"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -14045,8 +14045,8 @@ msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function [Runtime]\">Hour-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function\">Hour Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function\">Hour-funksjonen</link>"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -14157,8 +14157,8 @@ msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Minute Function [Runtime]"
-msgstr "Minute-funksjonen [Køyretid]"
+msgid "Minute Function"
+msgstr "Minute-funksjonen"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -14173,8 +14173,8 @@ msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function [Runtime]\">Minute-funksjonen [Køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute-funksjonen</link>"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -14285,8 +14285,8 @@ msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Now Function [Runtime]"
-msgstr "Now-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Now Function"
+msgstr "Now-funksjonen"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -14301,8 +14301,8 @@ msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Now Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Now-funksjonen</link>"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -14357,8 +14357,8 @@ msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Second Function [Runtime]"
-msgstr "Second-funksjon [køyretid]"
+msgid "Second Function"
+msgstr "Second-funksjonen"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -14373,8 +14373,8 @@ msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second-funksjon [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function\">Second Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function\">Second-funksjonen</link>"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -14477,8 +14477,8 @@ msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "TimeSerial Function [Runtime]"
-msgstr "TimeSerial-funksjonen [køyretid]"
+msgid "TimeSerial Function"
+msgstr "TimeSerial-funksjonen"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -14493,8 +14493,8 @@ msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function\">TimeSerial Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function\">TimeSerial-funksjonen</link>"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -14661,8 +14661,8 @@ msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "TimeValue Function [Runtime]"
-msgstr "TimeValue-funksjonen [køyretid]"
+msgid "TimeValue Function"
+msgstr ""
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -14677,8 +14677,8 @@ msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function\">TimeValue Function</link>"
+msgstr ""
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -14829,8 +14829,8 @@ msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Date Statement [Runtime]"
-msgstr "Dato-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Date Statement"
+msgstr "Date-uttrykket"
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -14845,8 +14845,8 @@ msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement\">Date Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement\">Date-uttrykket</link>"
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -14909,8 +14909,8 @@ msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Time Statement [Runtime]"
-msgstr "Time-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Time Statement"
+msgstr "Time-uttrykket"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -14925,8 +14925,8 @@ msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time-uttrykket</link>"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -14981,8 +14981,8 @@ msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Timer Function [Runtime]"
-msgstr "Timer-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Timer Function"
+msgstr ""
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -14997,8 +14997,8 @@ msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function\">Timer Function</link>"
+msgstr ""
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -15293,16 +15293,16 @@ msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id521512319135830\n"
"help.text"
-msgid "\\x0D\\x0A (13 10) for Windows 32 bits"
-msgstr "\\x0D\\x0A (13 10) for Windows 32-bits"
+msgid "\\x0D\\x0A (13 10) for 32-bit Windows"
+msgstr ""
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"par_id61512319163913\n"
"help.text"
-msgid "\\x0A (10) for other 64 bits systems"
-msgstr "\\x0A (10) for andre 64-bits-system"
+msgid "\\x0A (10) for other 64-bit systems"
+msgstr ""
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15373,8 +15373,8 @@ msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Erl Function [Runtime]"
-msgstr "Erl-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Erl Function"
+msgstr ""
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -15389,8 +15389,8 @@ msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function\">Erl Function</link>"
+msgstr ""
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -15477,8 +15477,8 @@ msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Err Function [Runtime]"
-msgstr "Err-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Err Function"
+msgstr ""
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -15493,8 +15493,8 @@ msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function [Runtime]\">Err-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function\">Err Function</link>"
+msgstr ""
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -15581,8 +15581,8 @@ msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Error Function [Runtime]"
-msgstr "Error-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Error Function"
+msgstr ""
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -15597,8 +15597,8 @@ msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function [Runtime]\">Error-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function\">Error Function</link>"
+msgstr ""
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -15669,8 +15669,8 @@ msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]"
-msgstr "On Error GoTo … Resume-uttrykket [køyretid]"
+msgid "On Error GoTo ... Resume Statement"
+msgstr "On Error GoTo ... Resume-uttrykket"
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -15685,8 +15685,8 @@ msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo … Resume-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement\">On Error GoTo ... Resume-uttrykket</link>"
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -15821,8 +15821,8 @@ msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "AND Operator [Runtime]"
-msgstr "AND-operatoren [køyretid]"
+msgid "AND Operator"
+msgstr "AND-operatoren"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -15837,8 +15837,8 @@ msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND-operatoren [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator\">AND Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator\">AND-operatoren</link>"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -15965,8 +15965,8 @@ msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Eqv Operator [Runtime]"
-msgstr "EQV-operatoren [køyretid]"
+msgid "Eqv Operator"
+msgstr "Eqv-operatoren"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15981,8 +15981,8 @@ msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv-operatoren [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator\">Eqv Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator\">Eqv-operatoren</link>"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -16101,8 +16101,8 @@ msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Imp Operator [Runtime]"
-msgstr "Imp-operatoren [køyretid]"
+msgid "Imp Operator"
+msgstr "Imp-operatoren"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -16117,8 +16117,8 @@ msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator [Runtime]\">Imp-operatoren [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator\">Imp Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator\">Imp-operatoren</link>"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -16237,8 +16237,8 @@ msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Not Operator [Runtime]"
-msgstr "Not-operatoren [køyretid]"
+msgid "Not Operator"
+msgstr "Not-operatoren"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -16253,8 +16253,8 @@ msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not Operator [Runtime]\">Not Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not Operator [Runtime]\">Not-operatoren [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not Operator\">Not Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not Operator\">Not-operatoren</link>"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -16365,8 +16365,8 @@ msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Or Operator [Runtime]"
-msgstr "Or-operatoren [køyretid]"
+msgid "Or Operator"
+msgstr "Or-operatoren"
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -16381,8 +16381,8 @@ msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3150986\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or Operator [Runtime]\">Or-operatoren [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or Operator\">Or Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or Operator\">Or-operatoren</link>"
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -16461,8 +16461,8 @@ msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "XOR Operator [Runtime]"
-msgstr "XOR-operatoren [køyretid]"
+msgid "XOR Operator"
+msgstr "XOR-operatoren"
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -16477,8 +16477,8 @@ msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"XOR Operator [Runtime]\">XOR Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"XOR-Operator [Runtime]\">XOR-operatoren [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"XOR Operator\">XOR Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"XOR Operator\">XOR-operatoren</link>"
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -16629,8 +16629,8 @@ msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "\"-\" Operator [Runtime]"
-msgstr "«-»-operatoren [køyretid]"
+msgid "\"-\" Operator"
+msgstr "«-»-operatoren"
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -16645,8 +16645,8 @@ msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">«-»-operatoren [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">«-»-operatoren</link>"
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -16709,8 +16709,8 @@ msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "\"*\" Operator [Runtime]"
-msgstr "«*»-operatoren [køyretid]"
+msgid "\"*\" Operator"
+msgstr "«*»-operatoren"
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -16725,8 +16725,8 @@ msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">«*»-operatoren [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">«*»-operatoren</link>"
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -16789,8 +16789,8 @@ msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "\"+\" Operator [Runtime]"
-msgstr "«+»-operatoren [køyretid]"
+msgid "\"+\" Operator"
+msgstr "«+»-operatoren"
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -16805,8 +16805,8 @@ msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">«+»-operatoren [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">«+»-operatoren</link>"
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -16869,8 +16869,8 @@ msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "\"/\" Operator [Runtime]"
-msgstr "«/»-operatoren [køyretid]"
+msgid "\"/\" Operator"
+msgstr "«/»-operatoren"
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
@@ -16885,8 +16885,8 @@ msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">«/»-operatoren [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">«/»-operatoren</link>"
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
@@ -16949,8 +16949,8 @@ msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "\"^\" Operator [Runtime]"
-msgstr "«^» operatoren [køyretid]"
+msgid "\"^\" Operator"
+msgstr "«^»-operatoren"
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -16965,8 +16965,8 @@ msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">«^»-operatoren [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">«^»-operatoren</link>"
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -17045,8 +17045,8 @@ msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Mod Operator [Runtime]"
-msgstr "Mod-operatoren [køyretid]"
+msgid "Mod Operator"
+msgstr "Mod-operatoren"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -17061,8 +17061,8 @@ msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator [Runtime]\">Mod-operatoren [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Mod Operator</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Mod-operatoren</link>"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -17237,8 +17237,8 @@ msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Atn Function [Runtime]"
-msgstr "Atn-funksjon [køyretid]"
+msgid "Atn Function"
+msgstr "Atn-funksjonen"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -17253,8 +17253,8 @@ msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn-funksjon [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function\">Atn Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function\">Atn-funksjon</link>"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -17421,8 +17421,8 @@ msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Cos Function [Runtime]"
-msgstr "Cos-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Cos Function"
+msgstr "Cos-funksjonen"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -17437,8 +17437,8 @@ msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function\">Cos Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function\">Cos-funksjonen</link>"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -17605,8 +17605,8 @@ msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Sin Function [Runtime]"
-msgstr "Sin-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Sin Function"
+msgstr "Sin-funksjonen"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -17621,8 +17621,8 @@ msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function\">Sin Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function\">Sin-funksjonen</link>"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -17789,8 +17789,8 @@ msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Tan Function [Runtime]"
-msgstr "Tan-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Tan Function"
+msgstr ""
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -17805,8 +17805,8 @@ msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Tan Function</link>"
+msgstr ""
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -17997,8 +17997,8 @@ msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Exp Function [Runtime]"
-msgstr "Exp-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Exp Function"
+msgstr ""
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -18013,8 +18013,8 @@ msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function\">Exp Function</link>"
+msgstr ""
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -18093,8 +18093,8 @@ msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Log Function [Runtime]"
-msgstr "Log-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Log Function"
+msgstr ""
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -18109,8 +18109,8 @@ msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>"
+msgstr ""
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -18237,8 +18237,8 @@ msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Randomize Statement [Runtime]"
-msgstr "Randomize-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Randomize Statement"
+msgstr ""
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -18253,8 +18253,8 @@ msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize Statement [Runtime]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize-uttrykket [køyretid]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement\">Randomize Statement</link></variable>"
+msgstr ""
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -18341,8 +18341,8 @@ msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rnd Function [Runtime]"
-msgstr "Rnd-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Rnd Function"
+msgstr ""
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -18357,8 +18357,8 @@ msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd Function [Runtime]</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd-funksjonen [køyretid]</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function\">Rnd Function</link></variable>"
+msgstr ""
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -18493,8 +18493,8 @@ msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Sqr Function [Runtime]"
-msgstr "Sqr-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Sqr Function"
+msgstr ""
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -18509,8 +18509,8 @@ msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function\">Sqr Function</link>"
+msgstr ""
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -18613,8 +18613,8 @@ msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Fix Function [Runtime]"
-msgstr "Fix-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Fix Function"
+msgstr ""
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -18629,8 +18629,8 @@ msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>"
+msgstr ""
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -18725,8 +18725,8 @@ msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Int Function [Runtime]"
-msgstr "Int-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Int Function"
+msgstr "Int-funksjonen"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -18741,8 +18741,8 @@ msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int-funksjonen</link>"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -18861,8 +18861,8 @@ msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Abs Function [Runtime]"
-msgstr "Abs-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Abs Function"
+msgstr "Abs-funksjonen"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -18877,8 +18877,8 @@ msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function\">Abs Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function\">Abs-funksjonen</link>"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -19005,8 +19005,8 @@ msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Sgn Function [Runtime]"
-msgstr "Sgn-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Sgn Function"
+msgstr "Sgn-funksjonen"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -19021,8 +19021,8 @@ msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function\">Sgn Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function\">Sgn-funksjonen</link>"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -19197,8 +19197,8 @@ msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Hex Function [Runtime]"
-msgstr "Hex-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Hex Function"
+msgstr "Hex-funksjonen"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -19213,8 +19213,8 @@ msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function\">Hex Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function\">Hex-funksjonen</link>"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -19309,8 +19309,8 @@ msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Oct Function [Runtime]"
-msgstr "Oct-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Oct Function"
+msgstr "Oct-funksjonen"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -19325,8 +19325,8 @@ msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function\">Oct Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function\">Oct-funksjonen</link>"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -19453,8 +19453,8 @@ msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]"
-msgstr "If … Then … Else-uttrykket [køyretid]"
+msgid "If...Then...Else Statement"
+msgstr "If...Then...Else-uttrykket"
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -19469,8 +19469,8 @@ msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If … Then … Else-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else-uttrykket</link>"
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -19597,8 +19597,8 @@ msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Select...Case Statement [Runtime]"
-msgstr "Select … Case-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Select...Case Statement"
+msgstr "Select...Case-uttrykket"
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -19613,8 +19613,8 @@ msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement [Runtime]\">Select...Case Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case-Statement [Runtime]\">Select … Case-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case-uttrykket</link>"
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -19709,8 +19709,8 @@ msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IIf Statement [Runtime]"
-msgstr "IIf-uttrykket [køyretid]"
+msgid "IIf Statement"
+msgstr "IIf-uttrykket"
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -19725,8 +19725,8 @@ msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement [Runtime]\">IIf-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement\">IIf Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement\">IIf-uttrykket</link>"
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -19805,8 +19805,8 @@ msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Do...Loop Statement [Runtime]"
-msgstr "Do … Loop-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Do...Loop Statement"
+msgstr "Do...Loop-uttrykket"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -19821,8 +19821,8 @@ msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3156116\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do...Loop Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do ... Loop-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Do...Loop Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Do...Loop-uttrykket</link>"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -20157,8 +20157,8 @@ msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "For...Next Statement [Runtime]"
-msgstr "For … Next-uttrykket [køyretid]"
+msgid "For...Next Statement"
+msgstr "For...Next-uttrykket"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -20173,8 +20173,8 @@ msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For...Next Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For … Next-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement\">For...Next Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement\">For...Next-uttrykket</link>"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -20469,8 +20469,8 @@ msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "While...Wend Statement [Runtime]"
-msgstr "While … Wend-uttrykket [køyretid]"
+msgid "While...Wend Statement"
+msgstr "While...Wend-uttrykket"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -20485,8 +20485,8 @@ msgctxt ""
"03090203.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement [Runtime]\">While...Wend Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement [Runtime]\">While … Wend-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">While...Wend Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">While...Wend-uttrykket</link>"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -20645,8 +20645,8 @@ msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]"
-msgstr "GoSub … Return-yttrykket [køyretid]"
+msgid "GoSub...Return Statement"
+msgstr "GoSub...Return-uttrykket"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -20661,8 +20661,8 @@ msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub … Return-yttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement\">GoSub...Return Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement\">GoSub...Return-uttrykket</link>"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -20845,8 +20845,8 @@ msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "GoTo Statement [Runtime]"
-msgstr "GoTo-uttrykket [køyretid]"
+msgid "GoTo Statement"
+msgstr "GoTo-uttrykket"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -20861,8 +20861,8 @@ msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement [Runtime]\">GoTo-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement\">GoTo Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement\">GoTo-uttrykket</link>"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -20989,8 +20989,8 @@ msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]"
-msgstr "On … GoSub-uttrylkket; On … GoTo-uttrykket [køyretid]"
+msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement"
+msgstr "On...GoSub Statement; On...GoTo uttrykk"
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
@@ -21005,8 +21005,8 @@ msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">On … GoSub-uttrylkket; On … GoTo-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement\">On...GoSub Statement; On...GoTo uttrykk</link>"
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
@@ -21133,7 +21133,7 @@ msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3154923\n"
"help.text"
-msgid "Statements that do not belong to any of the other runtime categories are described here."
+msgid "Statements that do not belong to any of the other categories are described here."
msgstr "Uttrykk som ikkje høyrer til i dei andre køyretidskategoriane er omtalte her."
#: 03090401.xhp
@@ -21141,8 +21141,8 @@ msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Call Statement [Runtime]"
-msgstr "Call-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Call Statement"
+msgstr "Call-uttrykket"
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -21157,8 +21157,8 @@ msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement [Runtime]\">Call-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call-uttrykket</link>"
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -21229,8 +21229,8 @@ msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Choose Function [Runtime]"
-msgstr "Choose-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Choose Function"
+msgstr "Choose-uttrykket"
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -21245,8 +21245,8 @@ msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose-funksjonen</link>"
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -21341,8 +21341,8 @@ msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Declare Statement [Runtime]"
-msgstr "Declare-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Declare Statement"
+msgstr "Declare-uttrykket"
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -21357,8 +21357,8 @@ msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">Declare-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare-uttrykket</link>"
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -21469,8 +21469,8 @@ msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "End Statement [Runtime]"
-msgstr "End-uttrykket [køyretid]"
+msgid "End Statement"
+msgstr "End-uttrykket"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -21485,8 +21485,8 @@ msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement\">End Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement\">End-uttrykket</link>"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -21613,8 +21613,8 @@ msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FreeLibrary Function [Runtime]"
-msgstr "FreeLibrary-funksjonen [køyretid]"
+msgid "FreeLibrary Function"
+msgstr "FreeLibrary-funksjonen"
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -21629,8 +21629,8 @@ msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function\">FreeLibrary Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function\">FreeLibrary-funksjonen</link>"
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -21693,8 +21693,8 @@ msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Function Statement [Runtime]"
-msgstr "Function-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Function Statement"
+msgstr "Function-uttrykket"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -21709,8 +21709,8 @@ msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function-uttrykket</link>"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -21869,8 +21869,8 @@ msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rem Statement [Runtime]"
-msgstr "Rem-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Rem Statement"
+msgstr "Rem-uttrykket"
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -21885,8 +21885,8 @@ msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement\">Rem Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement\">Rem-uttrykket</link>"
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -21965,8 +21965,8 @@ msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Stop Statement [Runtime]"
-msgstr "Stop-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Stop Statement"
+msgstr "Stop-uttrykket"
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -21981,8 +21981,8 @@ msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement\">Stop Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement\">Stop-uttrykket</link>"
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -22013,8 +22013,8 @@ msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Sub Statement [Runtime]"
-msgstr "Sub-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Sub Statement"
+msgstr ""
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -22029,8 +22029,8 @@ msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -22069,16 +22069,16 @@ msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3150792\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ."
-msgstr "<emph>Namn</emph>: Namnet på subrutinen"
+msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine."
+msgstr ""
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine."
-msgstr "<emph>VarNamn</emph>: Parameter som skal sendast til subrutinen."
+msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter that you want to pass to the subroutine."
+msgstr ""
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -22109,8 +22109,8 @@ msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Switch Function [Runtime]"
-msgstr "Switch-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Switch Function"
+msgstr ""
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -22125,8 +22125,8 @@ msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3148554\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Switch Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Switch-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link>"
+msgstr ""
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -22221,8 +22221,8 @@ msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "With Statement [Runtime]"
-msgstr "With-uttrykket [køyretid]"
+msgid "With Statement"
+msgstr ""
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
@@ -22237,8 +22237,8 @@ msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement [Runtime]\">With-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement\">With Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
@@ -22277,8 +22277,8 @@ msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Exit Statement [Runtime]"
-msgstr "Exit-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Exit Statement"
+msgstr ""
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -22293,8 +22293,8 @@ msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement\">Exit Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -22445,8 +22445,8 @@ msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Type Statement [Runtime]"
-msgstr "Type-uttrykk [køyretid]"
+msgid "Type Statement"
+msgstr ""
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
@@ -22461,8 +22461,8 @@ msgctxt ""
"03090413.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement [Runtime]\">Type Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement [Runtime]\">Type-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
@@ -22517,8 +22517,8 @@ msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CCur Function [Runtime]"
-msgstr "CCur-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CCur Function"
+msgstr ""
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -22533,8 +22533,8 @@ msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
"par_idN10541\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function</link>"
+msgstr ""
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -22597,8 +22597,8 @@ msgctxt ""
"03100060.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CDec Function [Runtime]"
-msgstr "CDec-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CDec Function"
+msgstr ""
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -22613,8 +22613,8 @@ msgctxt ""
"03100060.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function</link>"
+msgstr ""
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -22677,8 +22677,8 @@ msgctxt ""
"03100070.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CVar Function [Runtime]"
-msgstr "CVar-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CVar Function"
+msgstr ""
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -22693,8 +22693,8 @@ msgctxt ""
"03100070.xhp\n"
"par_idN1054B\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function</link>"
+msgstr ""
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -22757,8 +22757,8 @@ msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CVErr Function [Runtime]"
-msgstr "CVErr-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CVErr Function"
+msgstr ""
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -22773,8 +22773,8 @@ msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
"par_idN1054B\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function</link>"
+msgstr ""
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -22837,8 +22837,8 @@ msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CBool Function [Runtime]"
-msgstr "CBool-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CBool Function"
+msgstr ""
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -22853,8 +22853,8 @@ msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">CBool Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">CBool-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool Function</link>"
+msgstr ""
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -22997,8 +22997,8 @@ msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CDate Function [Runtime]"
-msgstr "CDate-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CDate Function"
+msgstr ""
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -23013,8 +23013,8 @@ msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function\">CDate Function</link>"
+msgstr ""
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -23093,8 +23093,8 @@ msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CDbl Function [Runtime]"
-msgstr "CDbl-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CDbl Function"
+msgstr ""
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -23109,8 +23109,8 @@ msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function\">CDbl Function</link>"
+msgstr ""
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -23181,8 +23181,8 @@ msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CInt Function [Runtime]"
-msgstr "CInt-funksjon [køyretid]"
+msgid "CInt Function"
+msgstr ""
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -23197,8 +23197,8 @@ msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt-funksjon [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function\">CInt Function</link>"
+msgstr ""
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -23269,8 +23269,8 @@ msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CLng Function [Runtime]"
-msgstr "CLng-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CLng Function"
+msgstr ""
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -23285,8 +23285,8 @@ msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function\">CLng Function</link>"
+msgstr ""
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -23357,8 +23357,8 @@ msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Const Statement [Runtime]"
-msgstr "Const-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Const Statement"
+msgstr ""
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -23373,8 +23373,8 @@ msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Const Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Const-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -23461,8 +23461,8 @@ msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CSng Function[Runtime]"
-msgstr "CSng-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CSng Function"
+msgstr ""
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -23477,8 +23477,8 @@ msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3153753\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng Function[Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function\">CSng Function</link>"
+msgstr ""
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -23549,8 +23549,8 @@ msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CStr Function [Runtime]"
-msgstr "CStr-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CStr Function"
+msgstr ""
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -23565,8 +23565,8 @@ msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function\">CStr Function</link>"
+msgstr ""
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -23733,8 +23733,8 @@ msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefBool Statement [Runtime]"
-msgstr "DefBool-uttrykket [køyretid]"
+msgid "DefBool Statement"
+msgstr ""
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -23749,8 +23749,8 @@ msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement\">DefBool Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -23845,8 +23845,8 @@ msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefCur Statement [Runtime]"
-msgstr "DefCur-uttrykket [køyretid]"
+msgid "DefCur Statement"
+msgstr ""
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -23861,8 +23861,8 @@ msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
"par_idN1057D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -23885,16 +23885,16 @@ msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
"par_idN105D9\n"
"help.text"
-msgid "cCur=Currency ' cCur is an implicit currency variable"
-msgstr "cCur = Valuta ' cCur er ein implisitt valutavariabel"
+msgid "cCur=Currency ' cCur is an implicit currency variable."
+msgstr ""
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefErr Statement [Runtime]"
-msgstr "DefErr-uttrykket [køyretid]"
+msgid "DefErr Statement"
+msgstr ""
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -23909,8 +23909,8 @@ msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
"par_idN1057D\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr-uttrykket</link>"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -23941,8 +23941,8 @@ msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefSng Statement [Runtime]"
-msgstr "DefSng-uttrykket [køyretid]"
+msgid "DefSng Statement"
+msgstr "DefSng-uttrykket"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -23957,8 +23957,8 @@ msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
"par_idN10577\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng-uttrykket</link>"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -23989,8 +23989,8 @@ msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefStr Statement [Runtime]"
-msgstr "DefStr-uttrykket [køyretid]"
+msgid "DefStr Statement"
+msgstr "DefStr-uttrykket"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -24005,8 +24005,8 @@ msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
"par_idN10577\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr-uttrykket</link>"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -24037,8 +24037,8 @@ msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefDate Statement [Runtime]"
-msgstr "DefDate-uttrykket [køyretid]"
+msgid "DefDate Statement"
+msgstr "DefDate-uttrykket"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -24053,8 +24053,8 @@ msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement\">DefDate Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement\">DefDate-uttrykket</link>"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -24085,8 +24085,8 @@ msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefDbl Statement [Runtime]"
-msgstr "DefDbl-uttrykket [køyretid]"
+msgid "DefDbl Statement"
+msgstr "DefDbl-uttrykket"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -24101,8 +24101,8 @@ msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement\">DefDbl Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement\">DefDbl-uttrykket</link>"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -24133,8 +24133,8 @@ msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefInt Statement [Runtime]"
-msgstr "DefInt-uttrykket [køyretid]"
+msgid "DefInt Statement"
+msgstr "DefInt-uttrykket"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -24149,8 +24149,8 @@ msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement\">DefInt Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement\">DefInt-uttrykket</link>"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -24181,8 +24181,8 @@ msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefLng Statement [Runtime]"
-msgstr "DefLng-uttrykket [køyretid]"
+msgid "DefLng Statement"
+msgstr "DefLng-uttrykket"
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -24197,8 +24197,8 @@ msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng-uttrykk [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement\">DefLng Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -24229,8 +24229,8 @@ msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefObj Statement [Runtime]"
-msgstr "DefObj-uttrykk [køyretid]"
+msgid "DefObj Statement"
+msgstr ""
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -24245,8 +24245,8 @@ msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement [Runtime]\">DefObj-uttrykk [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement\">DefObj Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -24269,8 +24269,8 @@ msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DefVar Statement [Runtime]"
-msgstr "DefVar-uttrykket [køyretid]"
+msgid "DefVar Statement"
+msgstr ""
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -24285,8 +24285,8 @@ msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement\">DefVar Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -24389,8 +24389,8 @@ msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Dim Statement [Runtime]"
-msgstr "Dim-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Dim Statement"
+msgstr ""
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -24405,8 +24405,8 @@ msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3149812\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement\">Dim Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -24693,8 +24693,8 @@ msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ReDim Statement [Runtime]"
-msgstr "ReDim-uttrykket [køyretid]"
+msgid "ReDim Statement"
+msgstr ""
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24709,8 +24709,8 @@ msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">ReDim Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">ReDim-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement\">ReDim Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24941,8 +24941,8 @@ msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsArray Function [Runtime]"
-msgstr "IsArray-funksjonen [køyretid]"
+msgid "IsArray Function"
+msgstr ""
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -24957,8 +24957,8 @@ msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function\">IsArray Function</link>"
+msgstr ""
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -25029,8 +25029,8 @@ msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsDate Function [Runtime]"
-msgstr "IsDate-funksjonen [køyretid]"
+msgid "IsDate Function"
+msgstr ""
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -25045,8 +25045,8 @@ msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function\">IsDate Function</link>"
+msgstr ""
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -25133,8 +25133,8 @@ msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsEmpty Function [Runtime]"
-msgstr "IsEmpty-funksjonen [køyretid]"
+msgid "IsEmpty Function"
+msgstr ""
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -25149,8 +25149,8 @@ msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function\">IsEmpty Function</link>"
+msgstr ""
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -25229,8 +25229,8 @@ msgctxt ""
"03102450.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsError Function [Runtime]"
-msgstr "IsError-funksjonen [køyretid]"
+msgid "IsError Function"
+msgstr ""
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -25245,8 +25245,8 @@ msgctxt ""
"03102450.xhp\n"
"par_idN1054E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function</link>"
+msgstr ""
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -25301,8 +25301,8 @@ msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsNull Function [Runtime]"
-msgstr "IsNull-funksjonen [køyretid]"
+msgid "IsNull Function"
+msgstr ""
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -25317,8 +25317,8 @@ msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function\">IsNull Function</link>"
+msgstr ""
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -25397,8 +25397,8 @@ msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsNumeric Function [Runtime]"
-msgstr "IsNumeric-funksjonen [køyretid]"
+msgid "IsNumeric Function"
+msgstr ""
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -25413,8 +25413,8 @@ msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function\">IsNumeric Function</link>"
+msgstr ""
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -25501,8 +25501,8 @@ msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsObject Function [Runtime]"
-msgstr "IsObject-funksjonen [køyretid]"
+msgid "IsObject Function"
+msgstr ""
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -25517,8 +25517,8 @@ msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function [Runtime]\">IsObject-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function\">IsObject Function</link>"
+msgstr ""
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -25581,8 +25581,8 @@ msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "LBound Function [Runtime]"
-msgstr "LBound-funksjonen [køyretid]"
+msgid "LBound Function"
+msgstr ""
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -25597,8 +25597,8 @@ msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function\">LBound Function</link>"
+msgstr ""
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -25709,8 +25709,8 @@ msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "UBound Function [Runtime]"
-msgstr "UBound-funksjonen [køyretid]"
+msgid "UBound Function"
+msgstr ""
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -25725,8 +25725,8 @@ msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function\">UBound Function</link>"
+msgstr ""
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -25837,8 +25837,8 @@ msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Let Statement [Runtime]"
-msgstr "Let-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Let Statement"
+msgstr ""
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -25853,8 +25853,8 @@ msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement\">Let Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -25925,8 +25925,8 @@ msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Option Base Statement [Runtime]"
-msgstr "Option Base-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Option Base Statement"
+msgstr ""
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -25941,8 +25941,8 @@ msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement\">Option Base Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -25989,8 +25989,8 @@ msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Option Explicit Statement [Runtime]"
-msgstr "Option Explicit-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Option Explicit Statement"
+msgstr ""
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -26005,8 +26005,8 @@ msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Option Explicit Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -26061,8 +26061,8 @@ msgctxt ""
"03103350.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Option VBASupport Statement [Runtime]"
-msgstr "Uttrykket VBASupport [køyretid]"
+msgid "Option VBASupport Statement"
+msgstr ""
#: 03103350.xhp
msgctxt ""
@@ -26077,8 +26077,8 @@ msgctxt ""
"03103350.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement [Runtime]\">Option VBASupport Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement [Runtime]\">Option VBASupport-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement\">Option VBASupport Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03103350.xhp
msgctxt ""
@@ -26165,8 +26165,8 @@ msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Public Statement [Runtime]"
-msgstr "Public-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Public Statement"
+msgstr ""
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
@@ -26181,8 +26181,8 @@ msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement\">Public Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
@@ -26221,8 +26221,8 @@ msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Global Statement [Runtime]"
-msgstr "Global-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Global Statement"
+msgstr ""
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
@@ -26237,8 +26237,8 @@ msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement\">Global Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
@@ -26277,8 +26277,8 @@ msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Static Statement [Runtime]"
-msgstr "Static-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Static Statement"
+msgstr ""
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -26293,8 +26293,8 @@ msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Static Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Static-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -26373,8 +26373,8 @@ msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]"
-msgstr "TypeName-funksjonen; VarType-funksjonen [køyretid]"
+msgid "TypeName Function; VarType Function"
+msgstr ""
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -26389,8 +26389,8 @@ msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function [Runtime]\">TypeName Function; VarType Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName-funksjonen; VarType-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function\">TypeName Function; VarType Function</link>"
+msgstr ""
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -26597,8 +26597,8 @@ msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Set Statement[Runtime]"
-msgstr "Set-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Set Statement"
+msgstr ""
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -26613,8 +26613,8 @@ msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement [Runtime]\">Set Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement [Runtime]\">Set-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement\">Set Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -26685,8 +26685,8 @@ msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FindObject Function [Runtime]"
-msgstr "FindObject-funksjonen [køyretid]"
+msgid "FindObject Function"
+msgstr ""
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -26701,8 +26701,8 @@ msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function [Runtime]\">FindObject-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function\">FindObject Function</link>"
+msgstr ""
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -26781,8 +26781,8 @@ msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]"
-msgstr "FindPropertyObject-funksjonen [køyretid]"
+msgid "FindPropertyObject Function"
+msgstr "FindPropertyObject-funksjonen"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -26797,8 +26797,8 @@ msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function [Runtime]\">FindPropertyObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function [Runtime]\">FindPropertyObject-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function\">FindPropertyObject Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function\">FindPropertyObject-funksjonen</link>"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -26853,8 +26853,8 @@ msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsMissing function [Runtime]"
-msgstr "IsMissing-funksjonen [køyretid]"
+msgid "IsMissing function"
+msgstr "IsMissing-funksjonen"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -26869,8 +26869,8 @@ msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function [Runtime]\">IsMissing Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function [Runtime]\">IsMissing-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function\">IsMissing Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function\">IsMissing-funksjonen</link>"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -26941,8 +26941,8 @@ msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]"
-msgstr "Optional (i funksjonsuttrykk) [køyretid]"
+msgid "Optional (in Function Statement)"
+msgstr "Optional (i funksjonsuttrykk)"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -26957,8 +26957,8 @@ msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (i funksjonsuttrykk) [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement)\">Optional (in Function Statement)</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement)\">Optional (i Function-uttrykk)</link>"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -27029,8 +27029,8 @@ msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Array Function [Runtime]"
-msgstr "Array-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Array Function"
+msgstr "Matrisefunksjon"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -27045,8 +27045,8 @@ msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">Array Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function [Runtime]\">Array-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function\">Array Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function\">Array-funksjonen</link>"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -27117,8 +27117,8 @@ msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DimArray Function [Runtime]"
-msgstr "DimArray-funksjonen [køyretid]"
+msgid "DimArray Function"
+msgstr "DimArray-funksjonen"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -27133,8 +27133,8 @@ msgctxt ""
"03104300.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function [Runtime]\">DimArray-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function\">DimArray Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function\">DimArray-funksjonen</link>"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -27213,8 +27213,8 @@ msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "HasUnoInterfaces Function [Runtime]"
-msgstr "HasUnoInterfaces-funksjonen [køyretid]"
+msgid "HasUnoInterfaces Function"
+msgstr "HasUnoInterfaces-funksjonen"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -27229,8 +27229,8 @@ msgctxt ""
"03104400.xhp\n"
"hd_id3149987\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function [Runtime]\">HasUnoInterfaces-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function\">HasUnoInterfaces Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function\">HasUnoInterfaces-funksjonen</link>"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -27317,8 +27317,8 @@ msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]"
-msgstr "IsUnoStruct-funksjonen [køyretid]"
+msgid "IsUnoStruct Function"
+msgstr "IsUnoStruct-funksjonen"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -27333,8 +27333,8 @@ msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">IsUnoStruct Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">IsUnoStruct-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function\">IsUnoStruct Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function\">IsUnoStruct-funksjonen</link>"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -27445,8 +27445,8 @@ msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]"
-msgstr "EqualUnoObjects-funksjonen [køyretid]"
+msgid "EqualUnoObjects Function"
+msgstr "EqualUnoObjects-funksjonen"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -27461,8 +27461,8 @@ msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function [Runtime]\">EqualUnoObjects-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function\">EqualUnoObjects Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function\">EqualUnoObjects-funksjonen</link>"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -27525,8 +27525,8 @@ msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Erase Function [Runtime]"
-msgstr "Erase-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Erase Function"
+msgstr "Erase-funksjonen"
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -27541,8 +27541,8 @@ msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"par_idN10548\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase-funksjonen</link>"
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -27613,8 +27613,8 @@ msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Comparison Operators [Runtime]"
-msgstr "Samanlikningsoperatørar [køyretid]"
+msgid "Comparison Operators"
+msgstr "Samanlikningsoperatorar"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -27629,8 +27629,8 @@ msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Comparison Operators [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Samanlikningsoperatørar [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Samanlikningsoperatorar</link>"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -27813,8 +27813,8 @@ msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Asc Function [Runtime]"
-msgstr "Asc-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Asc Function"
+msgstr "Asc-funksjonen"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -27829,8 +27829,8 @@ msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc-funksjonen</link>"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -27941,8 +27941,8 @@ msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Chr Function [Runtime]"
-msgstr "Chr-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Chr Function"
+msgstr "Chr-funksjonen"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -27957,8 +27957,8 @@ msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr-funksjonen</link>"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -28069,8 +28069,8 @@ msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Str Function [Runtime]"
-msgstr "Str-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Str Function"
+msgstr "Str-funksjonen"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -28085,8 +28085,8 @@ msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Str Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Str-funksjonen</link>"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -28165,8 +28165,8 @@ msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Val Function [Runtime]"
-msgstr "Val-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Val Function"
+msgstr "Val-funksjonen"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -28181,8 +28181,8 @@ msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Val Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Val-funksjonen</link>"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -28261,8 +28261,8 @@ msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CByte Function [Runtime]"
-msgstr "CByte-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CByte Function"
+msgstr "CByte-funksjonen"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -28277,8 +28277,8 @@ msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function [Runtime]\">CByte-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">CByte Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">CByte-funksjonen</link>"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -28341,8 +28341,8 @@ msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "AscW Function [Runtime]"
-msgstr "AscW-funksjonen [køyretid]"
+msgid "AscW Function"
+msgstr "AscW-funksjonen"
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
@@ -28357,8 +28357,8 @@ msgctxt ""
"03120111.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [Runtime - VBA]\">AscW Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [Runtime - VBA]\">AscW-funksjonen [køyretid - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW-funksjonen [VBA]</link>"
#: 03120111.xhp
msgctxt ""
@@ -28445,8 +28445,8 @@ msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ChrW Function [Runtime -VBA]"
-msgstr "ChrW-funksjonen [køyretid - VBA]"
+msgid "ChrW Function [VBA]"
+msgstr "ChrW-funksjonen [VBA]"
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
@@ -28461,8 +28461,8 @@ msgctxt ""
"03120112.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function [Runtime]\">ChrW Function [Runtime -VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function [Runtime]\">ChrW-funksjonen [Runtime - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW-funksjonen [VBA]</link>"
#: 03120112.xhp
msgctxt ""
@@ -28573,8 +28573,8 @@ msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Space Function [Runtime]"
-msgstr "Space-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Space Function"
+msgstr "Space-funksjonen"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -28589,8 +28589,8 @@ msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function\">Space Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function\">Space-funksjonen</link>"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -28661,8 +28661,8 @@ msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "String Function [Runtime]"
-msgstr "String-funksjonen [køyretid]"
+msgid "String Function"
+msgstr "String-funksjonen"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -28677,8 +28677,8 @@ msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function\">String Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function\">String-funksjonen</link>"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -28797,8 +28797,8 @@ msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Format Function [Runtime]"
-msgstr "Format-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Format Function"
+msgstr "Format-funksjonen"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -28813,8 +28813,8 @@ msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function\">Format Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function\">Format-funksjonen</link>"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -29141,7 +29141,7 @@ msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id381513082126889\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Number format codes in Calc</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Number format codes</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Talformatkodar</link>"
#: 03120302.xhp
@@ -29149,8 +29149,8 @@ msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "LCase Function [Runtime]"
-msgstr "LCase-funksjonen [køyretid]"
+msgid "LCase Function"
+msgstr "LCase-funksjonen"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -29165,8 +29165,8 @@ msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase-funksjonen</link>"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -29261,8 +29261,8 @@ msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Left Function [Runtime]"
-msgstr "Left-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Left Function"
+msgstr "Left-funksjonen"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -29277,8 +29277,8 @@ msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left-funksjonen</link>"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -29373,8 +29373,8 @@ msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "LSet Statement [Runtime]"
-msgstr "LSet-uttrykket [køyretid]"
+msgid "LSet Statement"
+msgstr "LSet-uttrykket"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -29389,8 +29389,8 @@ msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement\">LSet Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement\">LSet-uttrykket</link>"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -29501,8 +29501,8 @@ msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "LTrim Function [Runtime]"
-msgstr "LTrim-funksjonen [køyretid]"
+msgid "LTrim Function"
+msgstr "LTrim-funksjonen"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -29517,8 +29517,8 @@ msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim-funksjonen</link>"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -29597,8 +29597,8 @@ msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]"
-msgstr "Mid-funksjonen, Mid-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Mid Function, Mid Statement"
+msgstr "Mid-funksjonen, Mid-uttrykket"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -29613,8 +29613,8 @@ msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid-funksjonen, Mid-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement\">Mid Function, Mid Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement\">Mid-funksjonen, Mid-uttrykket</link>"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -29733,8 +29733,8 @@ msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Right Function [Runtime]"
-msgstr "Mid-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Right Function"
+msgstr "Right-funksjonen"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -29749,8 +29749,8 @@ msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function\">Right Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function\">Right-funksjonen</link>"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -29853,8 +29853,8 @@ msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "RSet Statement [Runtime]"
-msgstr "RSet-uttrykket [køyretid]"
+msgid "RSet Statement"
+msgstr "RSet-uttrykket"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -29869,8 +29869,8 @@ msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement\">RSet Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement\">RSet-uttrykket</link>"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -29997,8 +29997,8 @@ msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "RTrim Function [Runtime]"
-msgstr "RTrim-funksjonen [køyretid]"
+msgid "RTrim Function"
+msgstr "RTrim-funksjonen"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -30013,8 +30013,8 @@ msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3154286\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function\">RTrim Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function\">RTrim-funksjonen</link>"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -30093,8 +30093,8 @@ msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "UCase Function [Runtime]"
-msgstr "UCase-funksjonen [køyretid]"
+msgid "UCase Function"
+msgstr "UCase-funksjonen"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -30109,8 +30109,8 @@ msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function\">UCase Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function\">UCase-funksjonen</link>"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -30205,8 +30205,8 @@ msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Trim Function [Runtime]"
-msgstr "Trim-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Trim Function"
+msgstr "Trim-funksjonen"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -30221,8 +30221,8 @@ msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function\">Trim Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function\">Trim-funksjonen</link>"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -30293,8 +30293,8 @@ msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ConvertToURL Function [Runtime]"
-msgstr "ConvertToURL-funksjonen [køyretid]"
+msgid "ConvertToURL Function"
+msgstr "ConvertToURL-funksjonen"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -30309,8 +30309,8 @@ msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function [Runtime]\">ConvertToURL-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function\">ConvertToURL Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function\">ConvertToURL-funksjonen</link>"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -30389,8 +30389,8 @@ msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]"
-msgstr "ConvertFromURL-funksjonen [køyretid]"
+msgid "ConvertFromURL Function"
+msgstr "ConvertFromURL-funksjonen"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -30405,8 +30405,8 @@ msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"hd_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function [Runtime]\">ConvertFromURL-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function\">ConvertFromURL Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function\">ConvertFromURL-funksjonen</link>"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -30469,8 +30469,8 @@ msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Split Function [Runtime]"
-msgstr "Split-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Split Function"
+msgstr ""
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -30485,8 +30485,8 @@ msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function\">Split Function</link>"
+msgstr ""
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -30573,8 +30573,8 @@ msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Join Function [Runtime]"
-msgstr "Join-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Join Function"
+msgstr ""
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -30589,8 +30589,8 @@ msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function\">Join Function</link>"
+msgstr ""
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -30693,8 +30693,8 @@ msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "InStr Function [Runtime]"
-msgstr "InStr-funksjonen [køyretid]"
+msgid "InStr Function"
+msgstr ""
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -30709,8 +30709,8 @@ msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function\">InStr Function</link>"
+msgstr ""
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -30837,8 +30837,8 @@ msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Len Function [Runtime]"
-msgstr "Len-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Len Function"
+msgstr ""
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -30853,8 +30853,8 @@ msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function [Runtime]\">Len-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function\">Len Function</link>"
+msgstr ""
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -30933,8 +30933,8 @@ msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "StrComp Function [Runtime]"
-msgstr "StrComp-funksjonen [køyretid]"
+msgid "StrComp Function"
+msgstr ""
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -30949,8 +30949,8 @@ msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function\">StrComp Function</link>"
+msgstr ""
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -31069,8 +31069,8 @@ msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "InStrRev Function [Runtime - VBA]"
-msgstr "InStrRev-funksjonen [køyretid - VBA]"
+msgid "InStrRev Function [VBA]"
+msgstr ""
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
@@ -31085,8 +31085,8 @@ msgctxt ""
"03120411.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function [Runtime]\">InStrRev Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function [Runtime]\">InStrRev-funksjonen [køyretid - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function\">InStrRev Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
#: 03120411.xhp
msgctxt ""
@@ -31213,8 +31213,8 @@ msgctxt ""
"03120412.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "StrReverse Function [Runtime - VBA]"
-msgstr "StrReverse-funksjonen [køyretid - VBA]"
+msgid "StrReverse Function [VBA]"
+msgstr ""
#: 03120412.xhp
msgctxt ""
@@ -31229,8 +31229,8 @@ msgctxt ""
"03120412.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse Function [Runtime]\">StrReverse Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse Function [Runtime]\">StrReverse-funksjonen [køyretid - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse Function\">StrReverse Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
#: 03120412.xhp
msgctxt ""
@@ -31293,8 +31293,8 @@ msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Beep Statement [Runtime]"
-msgstr "Beep-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Beep Statement"
+msgstr ""
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
@@ -31309,8 +31309,8 @@ msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement [Runtime]\">Beep-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement\">Beep Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
@@ -31341,8 +31341,8 @@ msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Shell Function [Runtime]"
-msgstr "Shell-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Shell Function"
+msgstr ""
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -31357,8 +31357,8 @@ msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function\">Shell Function</link>"
+msgstr ""
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -31525,8 +31525,8 @@ msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Wait Statement [Runtime]"
-msgstr "Wait-uttrykket [køyretid]"
+msgid "Wait Statement"
+msgstr ""
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -31541,8 +31541,8 @@ msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement [Runtime]\">Wait-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement\">Wait Statement</link>"
+msgstr ""
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -31605,8 +31605,8 @@ msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]"
-msgstr "GetSystemTicks-funksjon [køyretid]"
+msgid "GetSystemTicks Function"
+msgstr ""
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -31621,8 +31621,8 @@ msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function\">GetSystemTicks Function</link>"
+msgstr ""
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -31677,8 +31677,8 @@ msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Environ Function [Runtime]"
-msgstr "Environ-funksjonen [køyretid]"
+msgid "Environ Function"
+msgstr ""
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -31693,8 +31693,8 @@ msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Environ Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Environ-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function\">Environ Function</link>"
+msgstr ""
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -31773,8 +31773,8 @@ msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]"
-msgstr "GetSolarVersion-funksjonen [køyretid]"
+msgid "GetSolarVersion Function"
+msgstr ""
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -31789,8 +31789,8 @@ msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function\">GetSolarVersion Function</link>"
+msgstr ""
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -31845,8 +31845,8 @@ msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]"
-msgstr "TwipsPerPixelX-funksjonen [køyretid]"
+msgid "TwipsPerPixelX Function"
+msgstr ""
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -31861,8 +31861,8 @@ msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function\">TwipsPerPixelX Function</link>"
+msgstr ""
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -31917,8 +31917,8 @@ msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]"
-msgstr "TwipsPerPixelY-funksjonen [køyretid]"
+msgid "TwipsPerPixelY Function"
+msgstr ""
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -31933,8 +31933,8 @@ msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function\">TwipsPerPixelY Function</link>"
+msgstr ""
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -31989,8 +31989,8 @@ msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]"
-msgstr "CreateUnoStruct-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CreateUnoStruct Function"
+msgstr ""
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -32005,8 +32005,8 @@ msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function [Runtime]\">CreateUnoStruct-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function\">CreateUnoStruct Function</link>"
+msgstr ""
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -32061,8 +32061,8 @@ msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CreateUnoService Function [Runtime]"
-msgstr "CreateUnoService-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CreateUnoService Function"
+msgstr ""
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -32077,8 +32077,8 @@ msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">CreateUnoService Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">CreateUnoService-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function\">CreateUnoService Function</link>"
+msgstr ""
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -32109,8 +32109,8 @@ msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_idN1060F\n"
"help.text"
-msgid "For a list of available services, go to: <link href=\"http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"linkname\">http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html</link>"
-msgstr "Du finn ei liste over tilgjengelege tenester på <link href=\"http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"linkname\">http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html</link>"
+msgid "For a list of available services, go to: <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"api.libreoffice.org com::sun::star Module Reference\">https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html</link>"
+msgstr ""
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -32165,8 +32165,8 @@ msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "GetProcessServiceManager Function [Runtime]"
-msgstr "GetProcessServiceManager-funksjon [køyretid]"
+msgid "GetProcessServiceManager Function"
+msgstr ""
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -32181,8 +32181,8 @@ msgctxt ""
"03131700.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function [Runtime]\">GetProcessServiceManager-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function\">GetProcessServiceManager Function</link>"
+msgstr ""
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -32229,8 +32229,8 @@ msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]"
-msgstr "CreateUnoDialog-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CreateUnoDialog Function"
+msgstr ""
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -32245,8 +32245,8 @@ msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function [Runtime]\">CreateUnoDialog-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function\">CreateUnoDialog Function</link>"
+msgstr ""
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -32317,8 +32317,8 @@ msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "GlobalScope [Runtime]"
-msgstr "GlobalScope [køyretid]"
+msgid "GlobalScope"
+msgstr ""
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -32333,8 +32333,8 @@ msgctxt ""
"03131900.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope</link>"
+msgstr ""
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -32445,8 +32445,8 @@ msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]"
-msgstr "CreateUnoListener-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CreateUnoListener Function"
+msgstr ""
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -32461,8 +32461,8 @@ msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"hd_id3155150\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link>"
+msgstr ""
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -32741,8 +32741,8 @@ msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "GetGuiType Function [Runtime]"
-msgstr "GetGuiType-funksjonen [køyretid]"
+msgid "GetGuiType Function"
+msgstr "GetGuiType-funksjonen"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -32757,8 +32757,8 @@ msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"hd_id3155310\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function [Runtime]\">GetGuiType-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function\">GetGuiType Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function\">GetGuiType-funksjonen</link>"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -32773,8 +32773,8 @@ msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"par_id3153323\n"
"help.text"
-msgid "This runtime function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments."
-msgstr "Denne køyretidsfunksjonen er tatt med for å vera kompatibel med tidlegare versjonar. Returverdien definerar ikkje klient-tenarmiljøet."
+msgid "This function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments."
+msgstr "Denne funksjonen er tatt med for å vera kompatibel med tidlegare versjonar. Returverdien definerer ikkje klient-tenarmiljøet."
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -32837,8 +32837,8 @@ msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "ThisComponent Statement [Runtime]"
-msgstr "ThisComponent-uttrykket [køyretid]"
+msgid "ThisComponent Statement"
+msgstr "ThisComponent-uttrykket"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -32853,8 +32853,8 @@ msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Statement [Runtime]\">ThisComponent Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Statement [Runtime]\">ThisComponent-uttrykket [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Statement\">ThisComponent Statement</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Statement\">ThisComponent-uttrykket</link>"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -32909,8 +32909,8 @@ msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]"
-msgstr "CreateUnoValue-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CreateUnoValue Function"
+msgstr "CreateUnoValue-funksjonen"
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
@@ -32925,8 +32925,8 @@ msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function [Runtime]\">CreateUnoValue-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function\">CreateUnoValue Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function\">CreateUnoValue-funksjonen</link>"
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
@@ -33005,8 +33005,8 @@ msgctxt ""
"03132400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "CreateObject Function [Runtime]"
-msgstr "CreateObject-funksjonen [køyretid]"
+msgid "CreateObject Function"
+msgstr "CreateObject-funksjonen"
#: 03132400.xhp
msgctxt ""
@@ -33021,8 +33021,8 @@ msgctxt ""
"03132400.xhp\n"
"par_idN10580\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject-funksjonen</link>"
#: 03132400.xhp
msgctxt ""
@@ -33069,8 +33069,8 @@ msgctxt ""
"03132500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]"
-msgstr "GetDefaultContext-funksjonen [køyretid]"
+msgid "GetDefaultContext Function"
+msgstr "GetDefaultContext-funksjonen"
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
@@ -33085,8 +33085,8 @@ msgctxt ""
"03132500.xhp\n"
"par_idN10580\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext-funksjonen [køyretid]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext-funksjonen</link>"
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
@@ -33101,16 +33101,16 @@ msgctxt ""
"03132500.xhp\n"
"par_idN10593\n"
"help.text"
-msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
-msgstr "Denne køyretidsfunksjonen returnerer standard komponentsamanheng som skal brukast viss tenesta vert instatiert via XmultiServiceFactory. Sjå kapitlet <item type=\"literal\">Professional UNO</item> i <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> på <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for meir informasjon."
+msgid "This function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information."
+msgstr "Denne funksjonen returnerer standard komponentsamanheng som skal brukast viss tenesta vert instatiert via XmultiServiceFactory. Sjå kapitlet <item type=\"literal\">Professional UNO</item> i <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> på <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for meir informasjon."
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "DDB Function [Runtime - VBA]"
-msgstr "DDB-funksjonen [køyretid - VBA]"
+msgid "DDB Function [VBA]"
+msgstr "DDB-funksjonen [VBA]"
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -33125,8 +33125,8 @@ msgctxt ""
"03140000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [Runtime - VBA]\">DDB Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [Runtime - VBA]\">DDB-funksjonen [køyretid - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [VBA]\">DDB Function [VBA]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140000.xhp\" name=\"DDB Function [VBA]\">DDB-funksjonen [VBA]</link>"
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -33205,8 +33205,8 @@ msgctxt ""
"03140001.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FV Function [Runtime - VBA]"
-msgstr "FV-funksjonen [køyretid - VBA]"
+msgid "FV Function [VBA]"
+msgstr "FV-funksjonen [VBA]"
#: 03140001.xhp
msgctxt ""
@@ -33221,8 +33221,8 @@ msgctxt ""
"03140001.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [Runtime - VBA]\">FV Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [Runtime - VBA]\">FV-funksjonen [køyretid - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140001.xhp\" name=\"FV Function [VBA]\">FV Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
#: 03140001.xhp
msgctxt ""
@@ -33309,8 +33309,8 @@ msgctxt ""
"03140002.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IPmt Function [Runtime - VBA]"
-msgstr "IPmt-funksjonen [køyretid - VBA]"
+msgid "IPmt Function [VBA]"
+msgstr ""
#: 03140002.xhp
msgctxt ""
@@ -33325,8 +33325,8 @@ msgctxt ""
"03140002.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [Runtime - VBA]\">IPmt Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [Runtime - VBA]\">IPmt-funksjonen [køyretid - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140002.xhp\" name=\"IPmt Function [VBA]\">IPmt Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
#: 03140002.xhp
msgctxt ""
@@ -33421,8 +33421,8 @@ msgctxt ""
"03140003.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "IRR Function [Runtime - VBA]"
-msgstr "IR-funksjonen [køyretid - VBA]"
+msgid "IRR Function [VBA]"
+msgstr ""
#: 03140003.xhp
msgctxt ""
@@ -33437,8 +33437,8 @@ msgctxt ""
"03140003.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [Runtime - VBA]\">IRR Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [Runtime - VBA]\">IR-funksjonen [køyretid - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140003.xhp\" name=\"IRR Function [VBA]\">IRR Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
#: 03140003.xhp
msgctxt ""
@@ -33485,8 +33485,8 @@ msgctxt ""
"03140004.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "MIRR Function [Runtime - VBA]"
-msgstr "MODIR-funksjonen [køyretid - VBA]"
+msgid "MIRR Function [VBA]"
+msgstr ""
#: 03140004.xhp
msgctxt ""
@@ -33501,8 +33501,8 @@ msgctxt ""
"03140004.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [Runtime - VBA]\">MIRR Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [Runtime - VBA]\">MODIR-funksjonen [køyretid - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140004.xhp\" name=\"MIRR Function [VBA]\">MIRR Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
#: 03140004.xhp
msgctxt ""
@@ -33557,8 +33557,8 @@ msgctxt ""
"03140005.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "NPer Function [Runtime - VBA]"
-msgstr "PERIODETAL-funksjonen [køyretid - VBA]"
+msgid "NPer Function [VBA]"
+msgstr ""
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
@@ -33573,8 +33573,8 @@ msgctxt ""
"03140005.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [Runtime - VBA]\">NPer Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [Runtime - VBA]\">PERIODETAL-funksjonen [køyretid - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140005.xhp\" name=\"NPer Function [VBA]\">NPer Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
#: 03140005.xhp
msgctxt ""
@@ -33661,8 +33661,8 @@ msgctxt ""
"03140006.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "NPV Function [Runtime - VBA]"
-msgstr "NNV-funksjonen [køyretid - VBA]"
+msgid "NPV Function [VBA]"
+msgstr ""
#: 03140006.xhp
msgctxt ""
@@ -33677,8 +33677,8 @@ msgctxt ""
"03140006.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [Runtime - VBA]\">NPV Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [Runtime - VBA]\">NNV-funksjonen [Køyretid - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140006.xhp\" name=\"NPV Function [VBA]\">NPV Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
#: 03140006.xhp
msgctxt ""
@@ -33725,8 +33725,8 @@ msgctxt ""
"03140007.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Pmt Function [Runtime - VBA]"
-msgstr "Avdrag-funksjonen [køyretid - VBA]"
+msgid "Pmt Function [VBA]"
+msgstr ""
#: 03140007.xhp
msgctxt ""
@@ -33741,8 +33741,8 @@ msgctxt ""
"03140007.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [Runtime - VBA]\">Pmt Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [Runtime - VBA]\">Pmt-funksjonen [køyretid - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140007.xhp\" name=\"Pmt Function [VBA]\">Pmt Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
#: 03140007.xhp
msgctxt ""
@@ -33845,8 +33845,8 @@ msgctxt ""
"03140008.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "PPmt Function [Runtime - VBA]"
-msgstr "PPmt-funksjonen [køyretid - VBA}"
+msgid "PPmt Function [VBA]"
+msgstr ""
#: 03140008.xhp
msgctxt ""
@@ -33861,8 +33861,8 @@ msgctxt ""
"03140008.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"PPmt Function [Runtime - VBA]\">PPmt Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"PPmt Function [Runtime - VBA]\">PPmt-funksjonen [køyretid - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140008.xhp\" name=\"PPmt Function [VBA]\">PPmt Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
#: 03140008.xhp
msgctxt ""
@@ -33965,8 +33965,8 @@ msgctxt ""
"03140008.xhp\n"
"par_id230720172348086687\n"
"help.text"
-msgid "print ppMth4 ' ppMth4 is calculated to be -1044,94463903636"
-msgstr "print ppMth4 ' ppMth4 er rekna ut til å verta -1044.94463903636"
+msgid "print ppMth4 ' ppMth4 is calculated to be -1044,94463903636."
+msgstr ""
#: 03140008.xhp
msgctxt ""
@@ -33981,8 +33981,8 @@ msgctxt ""
"03140008.xhp\n"
"par_id230720172348086456\n"
"help.text"
-msgid "print ppMth5' ppMth5 is calculated to be -1053,65251102833"
-msgstr "print ppMth5 ' ppMth4 er rekna ut til å verta -1053,65251102833"
+msgid "print ppMth5' ppMth5 is calculated to be -1053,65251102833."
+msgstr ""
#: 03140008.xhp
msgctxt ""
@@ -33997,8 +33997,8 @@ msgctxt ""
"03140009.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "PV Function [Runtime - VBA]"
-msgstr "NOVERDI-funksjonen [køyretid - VBA]"
+msgid "PV Function [VBA]"
+msgstr ""
#: 03140009.xhp
msgctxt ""
@@ -34013,8 +34013,8 @@ msgctxt ""
"03140009.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [Runtime - VBA]\">PV Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [Runtime - VBA]\">NOVERDI-funksjonen [køyretid - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140009.xhp\" name=\"PV Function [VBA]\">PV Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
#: 03140009.xhp
msgctxt ""
@@ -34117,8 +34117,8 @@ msgctxt ""
"03140010.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Rate Function [Runtime - VBA]"
-msgstr "Rate-funksjonen [køyretid - VBA]"
+msgid "Rate Function [VBA]"
+msgstr ""
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
@@ -34133,8 +34133,8 @@ msgctxt ""
"03140010.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [Runtime - VBA]\">Rate Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [Runtime - VBA]\">Rate-funksjonen [Køyretid - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140010.xhp\" name=\"Rate Function [VBA]\">Rate Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
#: 03140010.xhp
msgctxt ""
@@ -34245,8 +34245,8 @@ msgctxt ""
"03140011.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "SLN Function [Runtime - VBA]"
-msgstr "LINAVS-funksjonen [køyretid - VBA]"
+msgid "SLN Function [VBA]"
+msgstr ""
#: 03140011.xhp
msgctxt ""
@@ -34261,8 +34261,8 @@ msgctxt ""
"03140011.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [Runtime - VBA]\">SLN Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [Runtime - VBA]\">LINAVS-funksjonen [køyretid - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140011.xhp\" name=\"SLN Function [VBA]\">SLN Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
#: 03140011.xhp
msgctxt ""
@@ -34333,8 +34333,8 @@ msgctxt ""
"03140012.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "SYD Function [Runtime - VBA]"
-msgstr "ÅRSAVS-funksjonen [køyretid - VBA]"
+msgid "SYD Function [VBA]"
+msgstr ""
#: 03140012.xhp
msgctxt ""
@@ -34349,8 +34349,8 @@ msgctxt ""
"03140012.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [Runtime - VBA]\">SYD Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [Runtime - VBA]\">ÅRSAVS-funksjonen [køyretid - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03140012.xhp\" name=\"SYD Function [VBA]\">SYD Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
#: 03140012.xhp
msgctxt ""
@@ -34381,8 +34381,8 @@ msgctxt ""
"03140012.xhp\n"
"par_id240720170117395610\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Life </emph>is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset."
-msgstr "<emph>Levetid</emph> er avskrivingsperioden som bestemmer kor mange periodar avskrivinga skal innehalda."
+msgid "<emph>Life</emph> is the depreciation period determining the number of periods in the depreciation of the asset."
+msgstr ""
#: 03140012.xhp
msgctxt ""
@@ -34413,8 +34413,8 @@ msgctxt ""
"03140012.xhp\n"
"par_id240720170144223139\n"
"help.text"
-msgid "REM Calculate the depreciation during year 1"
-msgstr "REM Reknar ut verdifallet gjennom år 1"
+msgid "REM Calculate the depreciation during year 1."
+msgstr ""
#: 03140012.xhp
msgctxt ""
@@ -34437,8 +34437,8 @@ msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "FormatDateTime Function [Runtime - VBA]"
-msgstr "FormatDateTime-funksjonen [køyretid - VBA]"
+msgid "FormatDateTime Function [VBA]"
+msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34453,8 +34453,8 @@ msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"FormatDateTime Function [Runtime - VBA]\">FormatDateTime Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"FormatDateTime Function [Runtime - VBA]\">FormatDateTime-funksjonen [køyretid - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150000.xhp\" name=\"FormatDateTime Function [VBA]\">FormatDateTime Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34477,8 +34477,8 @@ msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"par_id24072017011739895\n"
"help.text"
-msgid "<emph>NamedFormat</emph>: An optional <emph>vbDateTimeFormat</emph> enumeration specifying the format that is to be applied to the date and time exression. If omitted, the value <emph>vbGeneralDate</emph> is used."
-msgstr "<emph></emph>: <emph>vbDateTimeFormat</emph>-liste som bestemmer formatet som skal brukast på dato- og klokkeslett-uttrykket. Dersom dette vert sløyfa, vert <emph>vbGeneralDate</emph> brukt."
+msgid "<emph>NamedFormat</emph>: An optional <emph>vbDateTimeFormat</emph> enumeration specifying the format that is to be applied to the date and time expression. If omitted, the value <emph>vbGeneralDate</emph> is used."
+msgstr ""
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -34597,8 +34597,8 @@ msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "WeekdayName Function [Runtime - VBA]"
-msgstr "WeekdayName-funksjonen [køyretid - VBA]"
+msgid "WeekdayName Function [VBA]"
+msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
@@ -34613,8 +34613,8 @@ msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [Runtime - VBA]\">WeekdayName Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [Runtime - VBA]\">WeekdayName-funksjonen [køyretid - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150001.xhp\" name=\"WeekdayName Function [VBA]\">WeekdayName Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
@@ -34629,8 +34629,8 @@ msgctxt ""
"03150001.xhp\n"
"par_id240720170117391741\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Weekday</emph>: Value from 1 to 7, Mon­day to Sun­day, whose Week Day Name need to be cal­cu­lated."
-msgstr "<emph>Vekedag</emph>: Verdi frå 1 til 7, Mån­dag til Søn­dag som vekedagnamnet skal finnast for."
+msgid "<emph>Weekday</emph>: Value from 1 to 7, Mon­day to Sun­day, whose Week Day Name need to be calculated."
+msgstr ""
#: 03150001.xhp
msgctxt ""
@@ -34757,8 +34757,8 @@ msgctxt ""
"03150002.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "MonthName Function [Runtime - VBA]"
-msgstr "MonthName-funksjonen [køyretid - VBA]"
+msgid "MonthName Function [VBA]"
+msgstr ""
#: 03150002.xhp
msgctxt ""
@@ -34773,8 +34773,8 @@ msgctxt ""
"03150002.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [Runtime - VBA]\">MonthName Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [Runtime - VBA]\">MonthName-funksjonen [køyretid - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03150002.xhp\" name=\"MonthName Function [VBA]\">MonthName Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
#: 03150002.xhp
msgctxt ""
@@ -34805,8 +34805,8 @@ msgctxt ""
"03160000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Input Function [Runtime - VBA]"
-msgstr "Input-funksjonen [køyretid - VBA]"
+msgid "Input Function [VBA]"
+msgstr ""
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
@@ -34821,8 +34821,8 @@ msgctxt ""
"03160000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input Function [Runtime - VBA]\">Input Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input Function [Runtime - VBA]\">Input-funksjonen [køyretid - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03160000.xhp\" name=\"Input Function [VBA]\">Input Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
#: 03160000.xhp
msgctxt ""
@@ -34869,8 +34869,8 @@ msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Round Function [Runtime - VBA]"
-msgstr "Round-funksjonen [køyretid - VBA]"
+msgid "Round Function [VBA]"
+msgstr ""
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -34885,8 +34885,8 @@ msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\" name=\"Round Function [Runtime - VBA]\">Round Function [Runtime - VBA]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\" name=\"Round Function [Runtime - VBA]\">Round-funksjonen [køyretid - VBA]</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03170000.xhp\" name=\"Round Function [VBA]\">Round Function [VBA]</link>"
+msgstr ""
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -35413,8 +35413,8 @@ msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3159254\n"
"help.text"
-msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before"
-msgstr "Køyrer koden frå den første linja, eller frå det gjeldande brotpunktet viss programmet stoppa der."
+msgid "Run code starting from the first line, or from the current breakpoint, if the program stopped there before."
+msgstr ""
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -35445,8 +35445,8 @@ msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3151073\n"
"help.text"
-msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor"
-msgstr "Legg til <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">overvakingsvindauge</link> for variabelen ved markøren."
+msgid "Add <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"watch\">watch</link> for the variable at the cursor."
+msgstr ""
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -35477,8 +35477,8 @@ msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3156275\n"
"help.text"
-msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only <emph>one</emph> statement"
-msgstr "Enkeltsteg som med F8, men eit funksjonskall vert rekna å ha berre <emph>eitt</emph> uttrykk."
+msgid "Single step as with F8, but a function call is considered to be only <emph>one</emph> statement."
+msgstr ""
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -35493,8 +35493,8 @@ msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3150323\n"
"help.text"
-msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection"
-msgstr "Set eller fjernar eit <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">brotpunkt</link> ved den gjeldande linja eller alle brotpunkta i det gjeldande utvalet."
+msgid "Set or remove a <link href=\"text/sbasic/shared/01030300.xhp\" name=\"breakpoint\">breakpoint</link> at the current line or all breakpoints in the current selection."
+msgstr ""
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -35509,8 +35509,8 @@ msgctxt ""
"keys.xhp\n"
"par_id3153963\n"
"help.text"
-msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection"
-msgstr "Koplar brotpunkta til eller frå ved den gjeldande linja eller i det gjeldande utvalet."
+msgid "Enable/disable the breakpoint at the current line or all breakpoints in the current selection."
+msgstr ""
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -35581,16 +35581,16 @@ msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3153894\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
-msgstr "%PRODUCTNAME har eit programmeringsgrensesnitt kalla API (Application Programming Interface) som kan brukast for å kontrollera $[officename]-komponentar med ulike programmeringsspråk ved hjelp av $[officename] Software Development Kit (SDK). Du kan finna meir informasjon om $[officename] API og SDK (på engelsk) på nettsidene <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>."
+msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">https://api.libreoffice.org</link>"
+msgstr ""
#: main0601.xhp
msgctxt ""
"main0601.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
-msgstr "Denne bolken forklarar dei vanlegaste køyretidsfunksjonane i %PRODUCTNAME Basic. Du kan finna meir utførleg informasjon (på engelsk) i <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> på Wiki-en."
+msgid "This help section explains the most common functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\" name=\"wiki.documentfoundation.org BASIC Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
+msgstr ""
#: main0601.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 1f5b7b0eafb..e70613baf25 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-25 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-28 21:53+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514498023.000000\n"
#: 01120000.xhp
@@ -1189,8 +1189,8 @@ msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Lagar automatisk rekkjer med innstillingane i dette dialogvindauget. Du kan velja retning, innrykk, tidseining og rekkjetype.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"reihenfuellentext\"><ahelp hid=\".uno:FillSeries\">Automatically generate series with the options in this dialog. Determine direction, increment, time unit and series type.</ahelp> </variable>"
+msgstr ""
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1405,8 +1405,8 @@ msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3148605\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using seven days.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Bruk <emph>dato</emph>-rekkjetypen og denne funksjonen til å laga ei rekkje med sju dagar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/day\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series using all seven days of the week. Unit of <emph>Increment</emph> is day.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1421,8 +1421,8 @@ msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3150108\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of five day sets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Bruk <emph>dato</emph>-rekkjetypen og denne funkjsonen til å laga ei rekkje med fem dagar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/week\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series only using the five weekdays. Unit of <emph>Increment</emph> is day.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1437,8 +1437,8 @@ msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3149126\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series from the names or abbreviations of the months.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">Bruk <emph>dato</emph>-rekkjetypen og denne funksjonen til å laga ei rekkje med månadsnamna eller forkortingar for månadsnamna.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/month\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to form a series which unit of <emph>Increment</emph> is month.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -1453,8 +1453,8 @@ msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"par_id3151300\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series of years.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">Bruk <emph>dato</emph>-rekkjetypen og denne funksjonen til å laga ei årsrekkje.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/year\">Use the <emph>Date</emph> series type and this option to create a series which unit of <emph>Increment</emph> is year.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -2643,6 +2643,14 @@ msgstr "Fjern merkinga av menyelementet for å fjerne uthevinga."
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
+"par_id3145784\n"
+"help.text"
+msgid "By default:"
+msgstr ""
+
+#: 03080000.xhp
+msgctxt ""
+"03080000.xhp\n"
"par_id3145785\n"
"help.text"
msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted."
@@ -2651,6 +2659,14 @@ msgstr "Tekstceller er formaterte med svart bakgrunn, formlar med grøn bakgrunn
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
+"par_id3145786\n"
+"help.text"
+msgid "These colors can be customized in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME - Application Colors</item>."
+msgstr ""
+
+#: 03080000.xhp
+msgctxt ""
+"03080000.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "If this function is active, colors that you define in the document will not be displayed. When you deactivate the function, the user-defined colors are displayed again."
@@ -4213,8 +4229,8 @@ msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3882869\n"
"help.text"
-msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Sjå også Wikisida om <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Vilkårsteljing og summering</link>."
+msgid "See also the Wiki page about <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/Conditional Counting and Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
+msgstr ""
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -9933,8 +9949,56 @@ msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3149312\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"logischtext\">This category contains the <emph>Logical</emph> functions. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"logischtext\">Denne kategorien handlar om dei <emph>logiske</emph> funksjonane.</variable>"
+msgid "<variable id=\"logischtext\">This category contains the <emph>Logical</emph> functions.</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 04060105.xhp
+msgctxt ""
+"04060105.xhp\n"
+"hd_id631520887352751\n"
+"help.text"
+msgid "Handling non-logical arguments in logical functions"
+msgstr ""
+
+#: 04060105.xhp
+msgctxt ""
+"04060105.xhp\n"
+"par_id431520887384579\n"
+"help.text"
+msgid "Zero (0) is equivalent to FALSE and all other numbers are equivalent to TRUE."
+msgstr ""
+
+#: 04060105.xhp
+msgctxt ""
+"04060105.xhp\n"
+"par_id881520887475288\n"
+"help.text"
+msgid "Empty cells and text in cells are ignored."
+msgstr ""
+
+#: 04060105.xhp
+msgctxt ""
+"04060105.xhp\n"
+"par_id461520887504085\n"
+"help.text"
+msgid "A #VALUE error is raised if all arguments are ignored."
+msgstr ""
+
+#: 04060105.xhp
+msgctxt ""
+"04060105.xhp\n"
+"par_id591520888006686\n"
+"help.text"
+msgid "A #VALUE error is raised if one argument is direct text (not text in a cell)."
+msgstr ""
+
+#: 04060105.xhp
+msgctxt ""
+"04060105.xhp\n"
+"par_id321520889630477\n"
+"help.text"
+msgid "Errors as argument lead to an error."
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -9989,8 +10053,8 @@ msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3150038\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row. The result is TRUE if the logical value in all cells within the cell range is TRUE."
-msgstr "<emph>LogiskVerdi1; LogiskVerdi2 ...LogiskVerdi30</emph> er vilkår som skal undersøkjast. Kvart vilkår kan vera anten SANN eller USANN. Dersom eit område er oppgjeve som ein parameter, vert verdien frå den cella som er i den same kolonnen eller rada som formelen er i brukt. Resultatet er SANN dersom den logiske verdien i alle cellene inne i celleområdet er SANN."
+msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses all values of the range. The result is TRUE if the logical value in all cells within the cell range is TRUE."
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -10285,8 +10349,8 @@ msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3155819\n"
"help.text"
-msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses the value from the range that is in the current column or row."
-msgstr "<emph>LogiskVerdi1; LogiskVerdi2; ...LogiskVerdi30</emph> er vilkår som skal kontrollerast. Kvart vilkår kan vera anten SANN eller USANN. Dersom det vert oppgjeve eit område som parameter, vert verdien frå den cella som ligg i den same rada eller kolonnen som cella som inneheld formelen brukt."
+msgid "<emph>LogicalValue1; LogicalValue2 ...LogicalValue30</emph> are conditions to be checked. All conditions can be either TRUE or FALSE. If a range is entered as a parameter, the function uses all values of the range."
+msgstr ""
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -12645,7 +12709,7 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148548\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences </caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>."
+msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>."
msgstr "Talet på <emph>synlege</emph> desimalar i resultatet vert vist i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</link>."
#: 04060106.xhp
@@ -13067,6 +13131,206 @@ msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.PRESIS(-11; -2)</item>
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
+"bm_id911516997198644\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CEILING.MATH function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id91516997330445\n"
+"help.text"
+msgid "CEILING.MATH"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id81516997342088\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MATH\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id971516997377435\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id841516997669932\n"
+"help.text"
+msgid "CEILING.MATH(Number; Significance; Mode)"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id651516997706287\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up."
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id491516997725772\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to be rounded up."
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id451516997742909\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number, i.e. negative numbers are rounded away from zero. If the Mode value is equal to zero or is not given, negative numbers are rounded towards zero."
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id291516998575663\n"
+"help.text"
+msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2013 or newer."
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id561516997761868\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id111516997803684\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CEILING.MATH(-10;-3)</item> returns -9"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id1001516997821483\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CEILING.MATH(-10;-3;0)</item> returns -9"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id641516997837754\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"item_type\">=CEILING.MATH(-10;-3;1)</item> returns -12"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"bm_id921516998608939\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>CEILING.XCL function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id411516998838823\n"
+"help.text"
+msgid "CEILING.XCL"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id811516998845826\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number away from zero to the nearest multiple of Significance.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id361516998851918\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id251516998856873\n"
+"help.text"
+msgid "CEILING.XCL(Number; Significance)"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id671516998874263\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded."
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id151516998882622\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to be rounded."
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id341516998889754\n"
+"help.text"
+msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"hd_id81516998896303\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id91516998917254\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CEILING.XCL(1;3)</item> returns 3"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id761516998929693\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=CEILING.XCL(7;4)</item> returns 8"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
+"par_id671516998958873\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"item_type\">=CEILING.XCL(-10;-3)</item> returns -12"
+msgstr ""
+
+#: 04060106.xhp
+msgctxt ""
+"04060106.xhp\n"
"bm_id8952518\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
@@ -13693,8 +13957,8 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id7985168\n"
"help.text"
-msgid "QUOTIENT is equivalent to <item type=\"literal\">INT(numerator/denominator)</item>, except that it may report errors with different error codes."
-msgstr "KVOTIENT ekvivalent til <item type=\"literal\">HEILTAL(Teljar/Nemnar)</item> bortsett frå at den kan melda feil med andre feilkodar."
+msgid "QUOTIENT is equivalent to <item type=\"literal\">INT(numerator/denominator)</item> for same-sign numerator and denominator, except that it may report errors with different error codes. More generally, it is equivalent to <item type=\"literal\">INT(numerator/denominator/SIGN(numerator/denominator))*SIGN(numerator/denominator)</item>."
+msgstr ""
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14477,8 +14741,8 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151828\n"
"help.text"
-msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command </caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the <emph>Formula</emph> bar enclosed in braces."
-msgstr "For å skriva inn dette som ein matriseformel, må du trykkja «Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Cmd</caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline> + Enter» i staden for å berre å trykkja «Enter» for å lukke formelen. Formelen vil så verta vist i <emph>Formellinja</emph> omgjeve av klammeparentesar."
+msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the <emph>Formula</emph> bar enclosed in braces."
+msgstr "For å skriva inn dette som ein matriseformel, må du trykkja «Shift <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+ Cmd</caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline> + Enter» i staden for å berre trykkja «Enter» for å lukke formelen. Formelen vert vist i <emph>Formellinja</emph> omgjeve av klammeparentesar."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15813,8 +16077,8 @@ msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2855616\n"
"help.text"
-msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
-msgstr "Denne funksjonen lagar eit nytt tilfeldig tal kvar gong Calc reknar på nytt. For å manuelt tvinge Calc til å rekna ut på nytt, trykk på «Skift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9»."
+msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
+msgstr "Denne funksjonen lagar eit nytt tilfeldig tal kvar gong Calc reknar på nytt. For å få Calc til å rekna ut på nytt, trykk på «Skift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + F9»."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16245,8 +16509,8 @@ msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id936615\n"
"help.text"
-msgid "The row and column separator can be seen and altered in <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Calc - Formula - Separators</item>."
-msgstr "Skiljeteikna som er brukte i rader og kolonnar kan sjåast og endrast i <item type=\"menuitem\">Verktøy → Innstillingar → Calc → Formel → Skiljeteikn</item>."
+msgid "You can view and change the row and column separator in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Calc - Formula - Separators</emph>."
+msgstr ""
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19333,8 +19597,8 @@ msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id1027200802301521\n"
"help.text"
-msgid "When opening documents from ODF 1.0/1.1 format, the ADDRESS functions that show a sheet name as the fourth paramater will shift that sheet name to become the fifth parameter. A new fourth parameter with the value 1 will be inserted."
-msgstr "Når du opnar dokument frå ODF 1.0/1.1-format der ADRESSE-funksjonen viser eit arknamn som den fjerde parameteren, vil dette verta endra slik at arknamnet vert den femte parameteren. Det vert sett inn ein ny fjerde parameter med verdien 1."
+msgid "When opening documents from ODF 1.0/1.1 format, the ADDRESS functions that show a sheet name as the fourth parameter will shift that sheet name to become the fifth parameter. A new fourth parameter with the value 1 will be inserted."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20805,8 +21069,8 @@ msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150826\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Applies a style to the cell containing the formula.</ahelp> After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell depending on the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats have to be defined beforehand."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Legg til ein stil til den cella som inneheld formelen.</ahelp> Etter eit bestemt tidsrom kan ein annan stil verta lagt til. Funksjonen returnerer alltid verdien 0 slik at du kan leggja han til ein annan funksjon utan å endra verdien i denne. Brukt saman med funksjonen GJELDANDE kan du også leggja til ein farge i ei celle avhengig av celleverdien. For eksempel så vil =...+STIL(VISS(GJELDANDE()>3;\"raud\";\"grøn\")) leggja stilen «raud» til cella viss verdien er over 3, elles vert stilen «grøn» brukt. Begge celleformata må vera definerte på førehand. "
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Applies a style to the cell containing the formula.</ahelp> After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell depending on the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats, \"red\" and \"green\" have to be defined beforehand."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20869,8 +21133,8 @@ msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id8056886\n"
"help.text"
-msgid "Since STYLE() has a numeric return value of zero, this return value gets appended to a string. This can be avoided using T() as in the following example"
-msgstr "Sidan STIL() har returverdien null, vert denne verdien lagt til ein streng. Dette kan du unngå ved å nytta T() som vist i eksempelet nedanfor. "
+msgid "Since STYLE() has a numeric return value of zero, this return value gets appended to a string. This can be avoided using T() as in the following example:"
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -20941,8 +21205,8 @@ msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3149939\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1...Value30</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values."
-msgstr "<emph>Verdi1 … Verdi30</emph> er lista med verdiar skrive inn som ein referanse til ei celle eller som individuelle verdiar."
+msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> is the list of values entered as a reference to a cell or as individual values."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21333,8 +21597,8 @@ msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id2958769\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\")</item>displays the text Go to Writer bookmark, loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"."
-msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLENKJE(\"file:///C:/writer.odt#Spesifikasjon\";\"Gå til Writer-bokmerke\")</item> viser teksten «Gå til Writer-bokmerke», lastar inn det aktuelle tekstdokumentet og hoppar til bokmerket \"Spesifikasjon\"."
+msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"file:///C:/writer.odt#Specification\";\"Go to Writer bookmark\")</item> displays the text \"Go to Writer bookmark\", loads the specified text document and jumps to bookmark \"Specification\"."
+msgstr ""
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21645,8 +21909,8 @@ msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id9912411\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Du kan finne ein konverteringstabell på <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -22573,8 +22837,8 @@ msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id1551561\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Du kan finne ein konverteringstabell på <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\" name=\"wiki.documentfoundation.org Calc/Features/JIS and ASC functions\">https://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -24461,8 +24725,8 @@ msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3147427\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addintext\">The following describes and lists some of the available add-in functions. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"addintext\">I dette avsnittet vert nokre av dei tilgjengelege tilleggsfunksjonane forklarte. </variable>"
+msgid "<variable id=\"addintext\">The following describes and lists some of the available add-in functions.</variable>"
+msgstr ""
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -25037,8 +25301,8 @@ msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"par_id3149351\n"
"help.text"
-msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link>."
-msgstr "Tilleggsfunksjonar kan også leggjast inn via %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link>."
+msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">API</link>."
+msgstr ""
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -33661,8 +33925,8 @@ msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153321\n"
"help.text"
-msgid "NPV(Rate; Value1; Value2; ...)"
-msgstr "NNV(Rente; Verdi1; Verdi2; …)"
+msgid "NPV(Rate; Value1; Value2; ...; Value30)"
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -33677,8 +33941,8 @@ msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150427\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1;...</emph> are up to 30 values, which represent deposits or withdrawals."
-msgstr "<emph>Verdi1; …</emph> er opp til 30 verdiar som representerar innskot eller uttak."
+msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are up to 30 values, which represent deposits or withdrawals."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -33693,8 +33957,8 @@ msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154800\n"
"help.text"
-msgid "What is the net present value of periodic payments of 10, 20 and 30 currency units with a discount rate of 8.75%. At time zero the costs were payed as -40 currency units."
-msgstr "Kva er netto gjeldande verdi av periodiske betalingar på 10, 20 og 30 valutaeiningar med ei diskonteringsrente på 8,75%. Ved nullpunktet i tid vart omkostningane betalte som -40 valutaeiningar."
+msgid "What is the net present value of periodic payments of 10, 20 and 30 currency units with a discount rate of 8.75%. At time zero the costs were paid as -40 currency units."
+msgstr ""
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35309,16 +35573,16 @@ msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148585\n"
"help.text"
-msgid "COUNT(Value1; Value2; ... Value30)"
-msgstr "TAL.PÅ(Verdi1; Verdi2; …Verdi30)"
+msgid "COUNT(Value1; Value2; ...; Value30)"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3155827\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 values or ranges representing the values to be counted."
-msgstr "<emph>Verdi1; Verdi2, …</emph> er 1 til 30 verdiar eller område som representar verdiane som skal teljast."
+msgid "<emph>Value1; Value2, ..., Value30</emph> are 1 to 30 values or ranges representing the values to be counted."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -35381,16 +35645,16 @@ msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3153111\n"
"help.text"
-msgid "COUNTA(Value1; Value2; ... Value30)"
-msgstr "TAL.PÅ(Verdi1; Verdi2; …Verdi30)"
+msgid "COUNTA(Value1; Value2; ...; Value30)"
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150001\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
-msgstr "<emph>Verdi 1, verdi 2, …</emph> er frå 1 til 30 argument som representerer verdiane som skal teljast."
+msgid "<emph>Value1; Value2, ..., Value30</emph> are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -35557,40 +35821,40 @@ msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3581652\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item> - this returns 1"
-msgstr "<item type=\"input\">=TEL.VISS(A1:A10;2006)</item> - dette returnerer 1"
+msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item> - this returns 1."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id708639\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;B1)</item> - this returns 1"
-msgstr "<item type=\"input\">=TEL.VISS(A1:A10;B1)</item> - dette returnerer 1"
+msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;B1)</item> - this returns 1."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id5169225\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") </item>- this returns 4"
-msgstr "<item type=\"input\">=TEL.VISS(A1:A10;\">=2006\")</item> ‒ dette returnerer 4"
+msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\")</item> - this returns 4."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2118594\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1)</item> - when B1 contains <item type=\"input\">2006</item>, this returns 6"
-msgstr "<item type=\"input\">=TEL.VISS(A1:A10;\"<\"&B1)</item> ‒ når B1 inneheld <item type=\"input\">2006</item>, vert 6 returnert"
+msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<\"&B1)</item> - when B1 contains <item type=\"input\">2006</item>, this returns 6."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id166020\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;C2)</item> where cell C2 contains the text <item type=\"input\">>2006</item> counts the number of cells in the range A1:A10 which are >2006"
-msgstr "<item type=\"input\">=TEL.VISS(A1:A10;C2)</item> der celle C2 inneheld teksten <item type=\"input\">>2006</item> vert talet på celler som er større enn 2006 talde i området A1:A10."
+msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;C2)</item> where cell C2 contains the text <item type=\"input\">>2006</item> counts the number of cells in the range A1:A10 which are >2006."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -36061,8 +36325,8 @@ msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156118\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
-msgstr "<item type=\"input\">=BETAFORDELING(0,75; 3; 4)</item> returnerer verdien 0,96"
+msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -37445,8 +37709,8 @@ msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2745774\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item>equals 0.7768698399, the cumulative chi-square distribution with 2 degrees of freedom, at the value x = 3"
-msgstr "<item type=\"input\">=KJIKVADRAT.FORDELING(3; 2; 1) </item> er 0,768698399, den kumulative kjikvadratfordelinga med 2 fridomsgrader og x = 3"
+msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item>equals 0.7768698399, the cumulative chi-square distribution with 2 degrees of freedom, at the value x = 3."
+msgstr ""
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38949,8 +39213,8 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3151015\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
-msgstr "<emph>Beta</emph> er parameteren Beta for gammafordelinga"
+msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39053,8 +39317,8 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id2406201422390458\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution"
-msgstr "<emph>Beta</emph> er parameteren Beta for gammafordelinga"
+msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39197,16 +39461,16 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3153720\n"
"help.text"
-msgid "GEOMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "GJENNOMSNITT.GEOMETRISK(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "GEOMEAN(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3152585\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> are numeric arguments or ranges that represent a random sample."
-msgstr "<emph>Tal1, Tal2, …Tal30</emph> er numeriske argument eller områd som representerer eit tilfeldig utval."
+msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numeric arguments or ranges that represent a random sample."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39365,8 +39629,8 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id0305200911372999\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Sjå også <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wikisida</link>."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/ZTEST function\">Wiki page</link>."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -39485,16 +39749,16 @@ msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3149287\n"
"help.text"
-msgid "HARMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "GJENNOMSNITT.HARMONISK(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "HARMEAN(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3154303\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are up to 30 values or ranges, that can be used to calculate the harmonic mean."
-msgstr "<emph>Tal1, Tal2, …Tal30</emph> er opP til 30 verdiar eller område som kan brukast til å rekne ut det harmoniske gjennomsnittet."
+msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are up to 30 values or ranges, that can be used to calculate the harmonic mean."
+msgstr ""
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -40509,16 +40773,16 @@ msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3154508\n"
"help.text"
-msgid "KURT(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "KURVATUR(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "KURT(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3145167\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1,Number2,...Number30</emph> are numeric arguments or ranges representing a random sample of distribution."
-msgstr "<emph>Tal1,Tal2, …Tal30</emph> er numeriske argument eller områder som representer eit slumpmessig fordelingsutval."
+msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numeric arguments or ranges representing a random sample of distribution."
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -40941,16 +41205,16 @@ msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3147340\n"
"help.text"
-msgid "MAX(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "MAKS(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "MAX(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3149568\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr "<emph>Tal1; Tal2;…Tal30</emph> er numeriske verdiar eller område."
+msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41021,16 +41285,16 @@ msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3166431\n"
"help.text"
-msgid "MAXA(Value1; Value2; ... Value30)"
-msgstr "MAKSV(Verdi1; Verdi2; … Verdi30)"
+msgid "MAXA(Value1; Value2; ...; Value30)"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3150202\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
-msgstr "<emph>Verdi1; Verdi2; …Verdi30</emph> er verdiar eller område. Tekst har verdien 0."
+msgid "<emph>Value1; Value2;...; Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41093,16 +41357,16 @@ msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3155264\n"
"help.text"
-msgid "MEDIAN(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "MEDIAN(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "MEDIAN(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3150109\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are values or ranges, which represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
-msgstr "<emph>Tal1; Tal2; …Tal30</emph> er verdiar eller område som representerer eit utval. Kvart tal kan også vere representert ved ein referanse."
+msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are values or ranges, which represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41173,16 +41437,16 @@ msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3146964\n"
"help.text"
-msgid "MIN(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "MIN(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "MIN(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3153486\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr "<emph>Tal1; Tal2;…Tal30</emph> er numeriske verdiar eller område."
+msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41245,16 +41509,16 @@ msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3153336\n"
"help.text"
-msgid "MINA(Value1; Value2; ... Value30)"
-msgstr "MINA(Verdi1; Verdi2; …Verdi30)"
+msgid "MINA(Value1; Value2; ...; Value30)"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3146098\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
-msgstr "<emph>Verdi1; Verdi2; …Verdi30</emph> er verdiar eller område. Tekst har verdien 0."
+msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41317,16 +41581,16 @@ msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3145636\n"
"help.text"
-msgid "AVEDEV(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "GJENNOMSNITTSAVVIK(Tal1; Tal2 …Tal30)"
+msgid "AVEDEV(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3157871\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2,...Number30</emph> are values or ranges that represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
-msgstr "<emph>Tal1, Tal2,...Tal30</emph> er verdiar eller område som representerer eit utval. Kvart tal kan også verta bytt ut med ein referanse."
+msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are values or ranges that represent a sample. Each number can also be replaced by a reference."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41381,16 +41645,16 @@ msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3154679\n"
"help.text"
-msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "GJENNOMSNITT(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3150741\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr "<emph>Tal1; Tal2;…Tal30</emph> er numeriske verdiar eller område."
+msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41445,16 +41709,16 @@ msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3149734\n"
"help.text"
-msgid "AVERAGEA(Value1; Value2; ... Value30)"
-msgstr "GJENNOMSNITTA(Verdi1; Verdi2; …Verdi30)"
+msgid "AVERAGEA(Value1; Value2; ...; Value30)"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3155260\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1; Value2;...Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
-msgstr "<emph>Verdi1; Verdi2; …Verdi30</emph> er verdiar eller område. Tekst har verdien 0."
+msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are values or ranges. Text has the value of 0."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41509,16 +41773,16 @@ msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3155950\n"
"help.text"
-msgid "MODE(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "MODUS(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "MODE(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3150337\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr "<emph>Tal1; Tal2;…Tal30</emph> er numeriske verdiar eller område."
+msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41573,16 +41837,16 @@ msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2955950\n"
"help.text"
-msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "MODUS.SNGL(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2950337\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr "<emph>Tal1; Tal2; …Tal30</emph> er numeriske verdiar eller område."
+msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -41645,16 +41909,16 @@ msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2855950\n"
"help.text"
-msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "MODUS.MULT(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id2850337\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr "<emph>Tal1; Tal2; …Tal30</emph> er numeriske verdiar eller område."
+msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgstr ""
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -43605,16 +43869,16 @@ msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3151191\n"
"help.text"
-msgid "SKEW(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "MAKS(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "SKEW(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3155757\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2...Number30</emph> are numerical values or ranges."
-msgstr "<emph>Tal1, Tal2 … Tal30</emph> er numerisk verdiar eller område."
+msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43829,16 +44093,16 @@ msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149946\n"
"help.text"
-msgid "STDEV(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "GJENNOMSNITTSAVVIK(Tal1; Tal2 …Tal30)"
+msgid "STDEV(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3157904\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ... Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
-msgstr "<emph>Tal1, Tal2, … Tal30</emph> er numeriske verdiar eller intervall som representerer ein stikkprøve frå ein heil populasjon."
+msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43893,16 +44157,16 @@ msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3147422\n"
"help.text"
-msgid "STDEVA(Value1;Value2;...Value30)"
-msgstr "MAKSV(Verdi1; Verdi2; … Verdi30)"
+msgid "STDEVA(Value1; Value2; ...; Value30)"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154547\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1, Value2, ...Value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0."
-msgstr "<emph>Verdi1, Verdi2, … Verdi30</emph> er verdiar eller intervall som representerer ein stikkprøve frå ein heil populasjon. Tekst har verdien 0."
+msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43957,16 +44221,16 @@ msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154392\n"
"help.text"
-msgid "STDEVP(Number1;Number2;...Number30)"
-msgstr "GJENNOMSNITTSAVVIK(Tal1; Tal2 …Tal30)"
+msgid "STDEVP(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3155261\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
-msgstr "<emph>Tal 1,Tal 2,…Tal 30</emph> er talverdiar eller område som representerer heile populasjonen."
+msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44021,16 +44285,16 @@ msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2954392\n"
"help.text"
-msgid "STDEV.P(Number1;Number2;...Number30)"
-msgstr "STDAV.P(Tal1; Tal2 …Tal30)"
+msgid "STDEV.P(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2955261\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
-msgstr "<emph>Tal1,Tal2, … Tal30</emph> er numeriske verdiar eller område som representerer ein heil populasjon."
+msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44085,16 +44349,16 @@ msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2854392\n"
"help.text"
-msgid "STDEV.S(Number1;Number2;...Number30)"
-msgstr "STDAV.S(Tal1; Tal2 …Tal30)"
+msgid "STDEV.S(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2855261\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing a sample of the population."
-msgstr "<emph>Tal1,Tal2, …Tal30</emph> er numeriske verdiar eller områder som representer eit utval av populasjonen."
+msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample of the population."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44149,16 +44413,16 @@ msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146851\n"
"help.text"
-msgid "STDEVPA(Value1;Value2;...Value30)"
-msgstr "STDAVPA(Verdi1; Verdi2; … Verdi30)"
+msgid "STDEVPA(Value1; Value2; ...; Value30)"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153109\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1,value2,...value30</emph> are values or ranges representing an entire population. Text has the value 0."
-msgstr "<emph>Verdi1, Verdi2, … Verdi30</emph> er verdiar eller område som representerer ein heil populasjon. Tekst har verdien 0."
+msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are values or ranges representing an entire population. Text has the value 0."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44717,16 +44981,16 @@ msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146790\n"
"help.text"
-msgid "DEVSQ(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "MEDIAN(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "DEVSQ(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3155995\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> numerical values or ranges representing a sample."
-msgstr "<emph>Tal1, Tal2, ...Tal30</emph> er numeriske verdiar eller område som representerer ein stikkprøve."
+msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45477,16 +45741,16 @@ msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153054\n"
"help.text"
-msgid "VAR(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "MAKS(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "VAR(Number1 ; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3148938\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
-msgstr "<emph>Tal1, Tal2, … TAL30</emph> er numeriske verdiar eller område som representerer ein stikkprøve basert på ein heil populasjon."
+msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45541,16 +45805,16 @@ msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2953054\n"
"help.text"
-msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "VARIANS.S(Tal1; Tal2; … Tal30)"
+msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2948938\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
-msgstr "<emph>Tal1,Tal2, …Tal30</emph> er numeriske argument eller områder som representer ein prøve basert på heile populasjonen."
+msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45605,16 +45869,16 @@ msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149999\n"
"help.text"
-msgid "VARA(Value1; Value2; ...Value30)"
-msgstr "MAKSV(Verdi1; Verdi2; … Verdi30)"
+msgid "VARA(Value1; Value2; ...; Value30)"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3158421\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1, Value2,...Value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0."
-msgstr "<emph>Verdi1, Verdi2, … Verdi30</emph> er verdiar eller område som representerer ein stikkprøve som er avleidd av ein heil populasjon. Tekst har verdien 0."
+msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45669,16 +45933,16 @@ msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3147282\n"
"help.text"
-msgid "VARP(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "MAKS(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "VARP(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149793\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
-msgstr "<emph>Tal1, Tal2, … Tal30</emph> er numerisk verdiar eller område som representerer ein heil populasjon."
+msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45733,16 +45997,16 @@ msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2947282\n"
"help.text"
-msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...Number30)"
-msgstr "VARIANS.P(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2949793\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
-msgstr "<emph>Tal1, Tal2, …Tal30</emph> er numeriske argument eller område som representerer ein heil populasjon."
+msgid "<emph>Number1, Number2, ..., Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45797,16 +46061,16 @@ msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149967\n"
"help.text"
-msgid "VARPA(Value1; Value2; ...Value30)"
-msgstr "MAKSV(Verdi1; Verdi2; … Verdi30)"
+msgid "VARPA(Value1; Value2; ...; Value30)"
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149920\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1,value2,...Value30</emph> are values or ranges representing an entire population."
-msgstr "<emph>Tal1, Tal2, … Tal30</emph> er verdiar eller område som representerer ein heil populasjon."
+msgid "<emph>Value1, Value2, ..., Value30</emph> are values or ranges representing an entire population."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46053,8 +46317,8 @@ msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153694\n"
"help.text"
-msgid "<emph>End</emph> (optional) is the end value of the interval whose probabilities are to be summed. If this parameter is missing, the probability for the <emph>Start </emph>value is calculated."
-msgstr "<emph>Slutt</emph> (valfri) er sluttverdien for det intervallet med sannsyna som skal leggjast saman. Om denne verdien vert sløyfa, vil sannsynet for <emph>Start</emph>-verdien verta rekna ut."
+msgid "<emph>End</emph> (optional) is the end value of the interval whose probabilities are to be summed. If this parameter is missing, the probability for the <emph>Start</emph> value is calculated."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46189,8 +46453,8 @@ msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id0305200911372899\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Sjå også <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">wikisida (engelsk)</link>."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46309,8 +46573,8 @@ msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id2905200911372899\n"
"help.text"
-msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr "Sjå også <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
+msgid "See also the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/WEIBULL function\">Wiki page</link>."
+msgstr ""
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -47669,8 +47933,8 @@ msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Set inn ei lenkje til data frå ei HTML-, Calc- eller Excel-fil. Datta må vera innanfor eit namngjeve dataområde.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertExternalDataSourc\">Inserts data from an HTML, Calc, CSV or Excel file into the current sheet as a link. The data must be located within a named range.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -47685,8 +47949,16 @@ msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id3145366\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Skriv inn nettadressa eller filnamnet til fila som inneheld data du vil setja inn og trykk Enter.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/externaldata/url\">Enter the URL or the file name that contains the data that you want to insert, and then press Enter.</ahelp> Only then the URL will be requested from the network or file system."
+msgstr ""
+
+#: 04090000.xhp
+msgctxt ""
+"04090000.xhp\n"
+"par_id621519313666202\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"linkname\">A dialog for CSV data import</link> appears when linking to external CSV file."
+msgstr ""
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -48469,32 +48741,32 @@ msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id1001240\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/mergecellsdialog/MergeCellsDialog\">Three options are available:</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/mergecellsdialog/MergeCellsDialog\">Du har tre val:</ahelp>"
+msgid "Three options are available:"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3155879\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Move the contents of the hidden cells into the first cell</emph>: the actual contents of the hidden cells are concatenated to the first cell, and hidden cells are emptied; the results of formulas referring to the hidden cells or the first cell will be updated."
-msgstr "<emph>Flytt innhaldet i den gøymde cella inn i den første cella</emph>: Innhaldet i den gøymde cella vert kopla saman med den første cella. Gøymde celler vert tømt. Formelresultat som refererer til den gøymde cella eller den første cella vert oppdaterte."
+msgid "<emph>Move the contents of the hidden cells into the first cell</emph>: <ahelp hid=\".\">The actual contents of the hidden cells are concatenated to the first cell, and hidden cells are emptied; the results of formulas referring to the hidden cells or the first cell will be updated.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3155878\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keep the contents of the hidden cells</emph>: the contents of the hidden cells are kept; the results of formulas referring to the hidden cells will not change."
-msgstr "<emph>Behald innhaldet i gøymde celler</emph>: Innhaldet i dei gøymde cellene vert ikkje endra. Formelresultat som byggjer på dei gøymde cellene vert ikkje endra."
+msgid "<emph>Keep the contents of the hidden cells</emph>: <ahelp hid=\".\">The contents of the hidden cells are kept; the results of formulas referring to the hidden cells will not change.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3155877\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Empty the contents of the hidden cells</emph>: the contents of the hidden cells are removed; the results of formulas referring to the hidden cells will be updated."
-msgstr "<emph>Tøm innhaldet i dei gøymde cellene</emph>: Innhaldet i dei gøymde cellene vert sletta. Formelresultat som byggjer på dei gøymde cellene vert endra."
+msgid "<emph>Empty the contents of the hidden cells</emph>: <ahelp hid=\".\">The contents of the hidden cells are removed; the results of formulas referring to the hidden cells will be updated.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -49581,16 +49853,40 @@ msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"par_id3154017\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/add\">Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats.</ahelp> The <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\">Add AutoFormat</link> dialog then appears."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/add\">Viss du har merkt av eit område på minst 4x4 celler, kan du leggja til formateringa i lista over førehandsdefinerte autoformat.</ahelp> Då kjem dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\">Legg til autoformat</link> fram."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/add\">Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats.</ahelp> The <emph>Add AutoFormat</emph> dialog then appears."
+msgstr ""
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
"par_id3153708\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_AUTOFMT_NAME\">Enter a name and click <emph>OK</emph>. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_AUTOFMT_NAME\">Skriv eit namn og trykk <emph>OK</emph>. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a name and click <emph>OK</emph>. </ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05110000.xhp
+msgctxt ""
+"05110000.xhp\n"
+"hd_id3159223\n"
+"help.text"
+msgid "Rename"
+msgstr "Endra namn"
+
+#: 05110000.xhp
+msgctxt ""
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3153064\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can change the name of the selected AutoFormat.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05110000.xhp
+msgctxt ""
+"05110000.xhp\n"
+"par_id3153912\n"
+"help.text"
+msgid "The <emph>Rename AutoFormat</emph> dialog opens.<ahelp hid=\".\"> Enter the new name of the AutoFormat here.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -49704,46 +50000,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/autofitcb\">When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/autofitcb\">Når denne er merkt, vil du halda på breidda og høgda til dei valde cellene til det valde formatet.</ahelp>"
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3159223\n"
-"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Endra namn"
-
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3153064\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\">Opens a dialog where you can change the specification of the selected AutoFormat.</ahelp> The button is only visible if you clicked the <emph>More</emph> button."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_RENAME_AUTOFMT\">Opnar eit dialogvindauge der du kan endra innstillingane til den valde autoformateringa.</ahelp> Knappen er berre synleg om du hartrykt på <emph>Meir</emph>-knappen."
-
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3153912\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Rename AutoFormat</emph> dialog opens.<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\"> Enter the new name of the AutoFormat here.</ahelp>"
-msgstr "Skriv inn det nye namnet på <emph>autoformateringa</emph>.<ahelp hid=\"HID_SC_REN_AFMT_NAME\">Skriv inn det nye namnet på autoformateringa her.</ahelp>"
-
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"hd_id3155264\n"
-"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Fleire"
-
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3159094\n"
-"help.text"
-msgid "Closes the <emph>Formatting</emph> options section, if it is currently open."
-msgstr "Lukker seksjonen med innstillingar for <emph>Formatering</emph> viss den er ope."
-
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
@@ -49765,8 +50021,8 @@ msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3163710\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Choose <emph>Conditional Formatting</emph> to define format styles depending on certain conditions.</ahelp></variable> If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. There are several types of conditional formatting that can be used."
-msgstr "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".uno:ConditionalFormatDialog\">Vel <emph>Vilkårsformatering</emph> for å definera formatstilar som er avhengige av spesielle vilkår.</ahelp></variable> Dersom ein stil alt er i bruk for ei celle, vert denne ikkje forandra. Stilen som vert skriven inn her, vert så brukt. Det finst fleire typar av vilkårsformatering som du kan bruka."
+msgid "<variable id=\"bedingtetext\"><ahelp hid=\".\">Choose <emph>Conditional Formatting</emph> to define format styles depending on certain conditions.</ahelp></variable> If a style was already assigned to a cell, it remains unchanged. The style entered here is then evaluated. There are several types of conditional formatting that can be used."
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49795,6 +50051,30 @@ msgstr "<bookmark_value>vilkårsformatering; vilkår</bookmark_value>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
+"par_id3149413\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">List of the conditions defined for the cell range in order of evaluation.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3149414\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Increase priority of the selected condition.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3149415\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Decrease priority of the selected condition.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
"hd_id31531891\n"
"help.text"
msgid "Condition"
@@ -49853,16 +50133,16 @@ msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id31494137\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Add</emph> button to add another condition, click the <emph>Remove</emph> button to remove a condition."
-msgstr "Klikk på knappen <emph>Legg til</emph> for å leggja til eit nytt vilkår, klikk knappen <emph>Fjern</emph> for å sletta eit vilkår."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click the <emph>Add</emph> button to add another condition, click the <emph>Remove</emph> button to remove a condition.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id31494138\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by the conditional formatting. Click on the <emph>Shrink</emph> button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected."
-msgstr "Definer celleområdet som skal vera med i vilkårsformateringa i feltet <emph>Område</emph>. Klikk på knappen <emph>Forminsk</emph> for å minimera dialogboksen. Når området er vald, kan du klikka denne knappen igjen for å få tilbake dialogboksen."
+msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Range</emph> field, define the range of cells concerned by the conditional formatting.</ahelp> Click on the <emph>Shrink</emph> button to minimize the dialog box. Click again on the button to come back to the dialog box once the range is selected."
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -49917,8 +50197,8 @@ msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3155605\n"
"help.text"
-msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/142\">How to apply a Color Scale Conditional Formatting page in TDF Wiki</link>."
-msgstr "Du kan finna ei detaljert forklaring og eksempel (på engelsk) på nettsida <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/142\">How to apply a Color Scale Conditional Formatting page in TDF Wiki</link>."
+msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/142\">How to apply a Color Scale Conditional Formatting page</link> in TDF Wiki."
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -50013,8 +50293,8 @@ msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3155606\n"
"help.text"
-msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/141\">How to use Icon Set Conditional Formating page in TDF Wiki</link>."
-msgstr "For meir detaljert forklaring og eksempel, sjå <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/141\">How to use Icon Set Conditional Formating page in TDF Wiki</link>. "
+msgid "For a detailed explanation and examples, please visit <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Faq/Calc/141\">How to use Icon Set Conditional Formatting page</link> in TDF Wiki."
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -50069,8 +50349,8 @@ msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3155906\n"
"help.text"
-msgid "This dialog allows you to see all the conditional formatting defined in the spreadsheet."
-msgstr "Dette dialogvindauget viser alle vilkårsformateringane som er definerte i reknearket."
+msgid "<ahelp hid=\".\">This dialog allows you to see all the conditional formatting defined in the spreadsheet.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -50085,8 +50365,16 @@ msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"par_id3155907\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Manage Conditional Formatting</emph> dialog box opens. Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings."
-msgstr "Dialogvindauget <emph>Handtere vilkårsformatering</emph> vert opna slik at du kan leggja til, redigera eller fjerna ein eller fleire vilkårsformateringar."
+msgid "The <emph>Manage Conditional Formatting</emph> dialog box opens. <ahelp hid=\".\">Here you can add, edit or remove one or several conditional formattings.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05120000.xhp
+msgctxt ""
+"05120000.xhp\n"
+"par_id3155909\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Conditional Formats</emph> list displays the active conditional formatting rules set in the current spreadsheet.</ahelp> Only the first rule for each cell range is listed, even if there are multiple rules defined for a given range."
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -52653,8 +52941,8 @@ msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\">Specify the settings for calculating and presenting subtotals.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\">Spesifiserer dei ulike innstillingane for utrekning og presentasjon av delsummar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the settings for calculating and presenting subtotals.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -52741,8 +53029,8 @@ msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"par_id3149400\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/lbuserdef\">Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotaloptionspage/lbuserdef\">Bruker ei sjølvvald sorteringsrekkjefølgje som du har oppgjeve under <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Calc → Sorteringslister</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at <emph>%PRODUCTNAME Calc - Sort Lists</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -56277,8 +56565,8 @@ msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
"hd_id240920171003006302\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Data Entry Forms for Spreasheets</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Dataskjema for rekneark</link>"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Data Entry Forms for Spreadsheets</link>"
+msgstr ""
#: data_form.xhp
msgctxt ""
@@ -56347,6 +56635,14 @@ msgstr "Fylle skjemaet med data"
#: data_form.xhp
msgctxt ""
"data_form.xhp\n"
+"par_id361512503457039\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the data in the text fields. Press Enter or click <item type=\"literal\">New</item> to add it to the table."
+msgstr ""
+
+#: data_form.xhp
+msgctxt ""
+"data_form.xhp\n"
"hd_id111512507319306\n"
"help.text"
msgid "Form dialog buttons"
@@ -56629,8 +56925,8 @@ msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618694537\n"
"help.text"
-msgid "See the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information."
-msgstr "Du kan finne meir om dette (på engelsk) på <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\"> Exponential Double Smoothing (EDS)</link>."
+msgid "See the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">Wikipedia on Exponential smoothing algorithms</link> for more information."
+msgstr ""
#: exponsmooth_embd.xhp
msgctxt ""
@@ -58189,32 +58485,32 @@ msgctxt ""
"func_color.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">COLOR(255;255;255;1)</item> returns 33554431"
-msgstr "<item type=\"literal\">FARGE(255;255;255;1)</item> returnerer 33554431"
+msgid "<item type=\"input\">COLOR(255;255;255;1)</item> returns 33554431"
+msgstr ""
#: func_color.xhp
msgctxt ""
"func_color.xhp\n"
"par_id1102201618185378\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">COLOR(0;0;255;0)</item> returns 255"
-msgstr "<item type=\"literal\">FARGE(0;0;255;0)</item> returnerer 255"
+msgid "<item type=\"input\">COLOR(0;0;255;0)</item> returns 255"
+msgstr ""
#: func_color.xhp
msgctxt ""
"func_color.xhp\n"
"par_id1102201618185326\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">COLOR(0;0;255;255)</item> returns 4278190335"
-msgstr "<item type=\"literal\">FARGE(0;0;255;255)</item> returnerer 4278190335"
+msgid "<item type=\"input\">COLOR(0;0;255;255)</item> returns 4278190335"
+msgstr ""
#: func_color.xhp
msgctxt ""
"func_color.xhp\n"
"par_id1102201618188326\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">COLOR(0;0;400;0)</item> returns Err:502 (Invalid argument) because the blue value is greater than 255."
-msgstr "<item type=\"literal\">FARGE(0;0;400;0)</item> returnerer Feil:502 (ugyldig argument) fordi verdien av blå er større enn 255."
+msgid "<item type=\"input\">COLOR(0;0;400;0)</item> returns Err:502 (Invalid argument) because the blue value is greater than 255."
+msgstr ""
#: func_countifs.xhp
msgctxt ""
@@ -61960,6 +62256,110 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
msgstr "<item type=\"literal\">RÅSUBTRAKSJON(0,987654321098765)</item> returnerer Feil:511 (Manglande variabel) fordi RÅSUBTRAKSJON må ha minst to tal."
+#: func_roundsig.xhp
+msgctxt ""
+"func_roundsig.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "ROUNDSIG Function"
+msgstr ""
+
+#: func_roundsig.xhp
+msgctxt ""
+"func_roundsig.xhp\n"
+"bm_id151519154954070\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ROUNDSIG Function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: func_roundsig.xhp
+msgctxt ""
+"func_roundsig.xhp\n"
+"hd_id351519154702177\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_roundsig.xhp\" name=\"command name\">ROUNDSIG</link>"
+msgstr ""
+
+#: func_roundsig.xhp
+msgctxt ""
+"func_roundsig.xhp\n"
+"par_id921519154702177\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"roundsig\"><ahelp hid=\"HID_FUNC_ROUNDSIG\">Returns a number rounded to a specified number of significant decimal digits of its normalized floating point notation.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#: func_roundsig.xhp
+msgctxt ""
+"func_roundsig.xhp\n"
+"par_id291519155534115\n"
+"help.text"
+msgid "ROUNDSIG( Value; Digits )"
+msgstr ""
+
+#: func_roundsig.xhp
+msgctxt ""
+"func_roundsig.xhp\n"
+"par_id51519155217204\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Value</emph>: the number to be rounded."
+msgstr ""
+
+#: func_roundsig.xhp
+msgctxt ""
+"func_roundsig.xhp\n"
+"par_id321519155209912\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Digits</emph>: the number of decimal places to round."
+msgstr ""
+
+#: func_roundsig.xhp
+msgctxt ""
+"func_roundsig.xhp\n"
+"par_id371519155264297\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Digits</emph> must be an integer greater than 0."
+msgstr ""
+
+#: func_roundsig.xhp
+msgctxt ""
+"func_roundsig.xhp\n"
+"par_id691519155470333\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123.456789; 5)</item> returns 123.46."
+msgstr ""
+
+#: func_roundsig.xhp
+msgctxt ""
+"func_roundsig.xhp\n"
+"par_id821519155475673\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(0.000123456789; 5)</item> returns 0.00012346"
+msgstr ""
+
+#: func_roundsig.xhp
+msgctxt ""
+"func_roundsig.xhp\n"
+"par_id381519155481234\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123456789012345; 2)</item> returns 1.2E14"
+msgstr ""
+
+#: func_roundsig.xhp
+msgctxt ""
+"func_roundsig.xhp\n"
+"par_id231519155486155\n"
+"help.text"
+msgid "<item type=\"input\">=ROUNDSIG(123456789; 4)</item> returns 123500000 or 123.5E6"
+msgstr ""
+
+#: func_roundsig.xhp
+msgctxt ""
+"func_roundsig.xhp\n"
+"par_id51519156941987\n"
+"help.text"
+msgid "See also <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section21\" name=\"ROUND function\">ROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section7\" name=\"MROUND function\">MROUND</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section19\" name=\"ROUNDUP function\">ROUNDUP</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section20\" name=\"ROUNDDOWN function\">ROUNDDOWN</link>."
+msgstr ""
+
#: func_second.xhp
msgctxt ""
"func_second.xhp\n"
@@ -62077,8 +62477,8 @@ msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id27421466710275\n"
"help.text"
-msgid "SKEWP(Number1; Number2;..., Number30)"
-msgstr "SKEIVFORDELING.P(Tal1; Tal2; …Tal30)"
+msgid "SKEWP(Number1; Number2; ...; Number30)"
+msgstr ""
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
@@ -62117,8 +62517,8 @@ msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201618185326\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1;Number2)</item> returns zero always, if Number1 and Number2 results in two numbers."
-msgstr "<item type=\"literal\">SKEIVFORDELING.P(Tal1;Tal2)</item> returnerer alltid null viss Tal1 og Tal2 er to tal."
+msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1; Number2)</item> always returns zero, if Number1 and Number2 results in two numbers."
+msgstr ""
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
@@ -62645,8 +63045,8 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "WEBSERVICE"
-msgstr "NETTENESTE (WEBSERVICE på engelsk)"
+msgid "URI Functions"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -62709,16 +63109,16 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"par_id3146142\n"
"help.text"
-msgid "=WEBSERVICE(\"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\")"
-msgstr "=NETTENSETE(\"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\")"
+msgid "<item type=\"input\">=WEBSERVICE(\"wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\")</item>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"par_id3146143\n"
"help.text"
-msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\""
-msgstr "Returnerer nettsida for «http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric»."
+msgid "Returns the web page content of \"https://wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\"."
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -62789,16 +63189,96 @@ msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"par_id2946142\n"
"help.text"
-msgid "=FILTERXML(WEBSERVICE(\"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\");\"number(/weatherdata/forecast/time[2]/temperature/@value)\")"
-msgstr "=FILTERXML(NETTENESTE(\"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\");\"number(/weatherdata/forecast/time[2]/temperature/@value)\")"
+msgid "<item type=\"input\">=FILTERXML(WEBSERVICE(\"wiki.documentfoundation.org/api.php?hidebots=1&days=7&limit=50&action=feedrecentchanges&feedformat=rss\");\"//lastBuildDate\")</item>"
+msgstr ""
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
"func_webservice.xhp\n"
"par_id2946143\n"
"help.text"
-msgid "Returns information on Copenhagen weather temperature."
-msgstr "Returnerer lufttemperaturen i København."
+msgid "Returns information on the last build date of the wiki."
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"bm_id811517136840444\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>ENCODEURL function</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"hd_id671517132649769\n"
+"help.text"
+msgid "ENCODEURL function"
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"par_id51517132649769\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ENCODEURL\">Returns a URL-encoded string.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"par_id721517134647880\n"
+"help.text"
+msgid "Use this function to transform text with symbols of national alphabets (for example accented characters, non-ASCII alphabets or Asian words) to a string of URL-standard symbols."
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"hd_id351517132879400\n"
+"help.text"
+msgid "Syntax"
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"par_id351517132879400\n"
+"help.text"
+msgid "ENCODEURL(Text)"
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"par_id921517132924079\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Text</emph>: String to encode to a sequence of URL-standard symbols."
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"hd_id901517132933934\n"
+"help.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"par_id651517132994921\n"
+"help.text"
+msgid "If cell A1 contains the Cyrillic text \"автомобиль\", <item type=\"input\">=ENCODEURL(A1)</item> returns %D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D1%8C (the word \"автомобиль\" means car in Russian)."
+msgstr ""
+
+#: func_webservice.xhp
+msgctxt ""
+"func_webservice.xhp\n"
+"par_id991517133057478\n"
+"help.text"
+msgid "If cell B1 contains the text \"車\", <item type=\"input\">=ENCODEURL(B1)</item> returns %E8%BB%8A (\"車\" means car in Japanese)."
+msgstr ""
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
@@ -64709,8 +65189,8 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000670\n"
"help.text"
-msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Du finn meir informasjon om dette (på engelsk) i <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">denne Wikipediaartikkelen</link>."
+msgid "For more information on descriptive statistics, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\" name=\"English Wikipedia: Descriptive statistics\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr ""
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -64893,8 +65373,8 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Du finn meir informasjon om ANOVA i <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">denne Wikipediaartikkelen</link>."
+msgid "For more information on ANOVA, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\" name=\"English Wikipedia: ANOVA\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr ""
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65157,8 +65637,8 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001790\n"
"help.text"
-msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Du kan finne meir (på engelsk) om statistisk korrelasjon i denne artikkelen i <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">Wikipedia</link>."
+msgid "For more information on statistical correlation, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\" name=\"English Wikipedia: Correlation\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr ""
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65269,8 +65749,8 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001970\n"
"help.text"
-msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Du kan finne meir om statistisk kovarians (på engelsk) på <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance</link>"
+msgid "For more information on statistical covariance, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\" name=\"English Wikipedia: Covariance\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr ""
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65381,8 +65861,8 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002150\n"
"help.text"
-msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Du finn meir informasjon om eksponentiell utglatting (på engelsk) i <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">denne Wikipediaartikkelen</link>."
+msgid "For more information on exponential smoothing, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\" name=\"English Wikipedia: Exponential smoothing\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr ""
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65469,8 +65949,8 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002520\n"
"help.text"
-msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Du finn meir informasjon om glidande gjennomsnitt (på engelsk) i <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">denne Wikipediaartikkelen</link>."
+msgid "For more information on the moving average, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\" name=\"English Wikipedia: Moving average\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr ""
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65589,8 +66069,8 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002850\n"
"help.text"
-msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Du finn meir informasjon (på engelsk) om para t-testar i <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">denne Wikipediaartikkelen</link>."
+msgid "For more information on paired t-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/T-test\" name=\"English Wikipedia: T-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr ""
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -65821,8 +66301,8 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1003270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Du finn meir informasjon om f-test i <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">denne Wikipediaartikkelen</link> (på engelsk)."
+msgid "For more information on F-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/F-test\" name=\"English Wikipedia: F-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr ""
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66029,8 +66509,8 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1003660\n"
"help.text"
-msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Du finn meir informasjon om z-test i <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\">denne Wikipediaartikkelen</link> (på engelsk)."
+msgid "For more information on Z-tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Z-test\" name=\"English Wikipedia: Z-test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr ""
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66253,8 +66733,8 @@ msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1004000\n"
"help.text"
-msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Du finn meir informasjon om kjikvadrat-test i <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\">denne Wikipediaartikkelen</link> (på engelsk)."
+msgid "For more information on chi-square tests, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Chi-square_test\" name=\"English Wikipedia: Chi-square_test\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr ""
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -66389,8 +66869,8 @@ msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1001270\n"
"help.text"
-msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
-msgstr "Du finn meir informasjon om regresjonsanalyse i <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\">denne Wikipediaartikkelen</link>."
+msgid "For more information on regression analysis, refer to the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regression_analysis\" name=\"English Wikipedia: Regression analysis\">corresponding Wikipedia article</link>."
+msgstr ""
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -66637,8 +67117,8 @@ msgctxt ""
"xml_source.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Live Data Stream"
-msgstr "Datastraumar («Live»)"
+msgid "XML Data"
+msgstr ""
#: xml_source.xhp
msgctxt ""
@@ -66661,8 +67141,16 @@ msgctxt ""
"xml_source.xhp\n"
"par_id240920171003293400\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Live data stream for spreadsheets</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Live datastraum for rekneark</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Import XML data in a spreadsheet.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"par_id861521496523519\n"
+"help.text"
+msgid "The XML Source feature allows to import data from arbitrarily structured XML content into cells in an existing spreadsheet document. It allows XML content to be imported either partially or in full, depending on the structure of the XML content and the map definitions that the user defines. The user can specify multiple non-overlapping sub-structures to be mapped to different cell positions within the same document. The user can import either element contents, attribute values or both."
+msgstr ""
#: xml_source.xhp
msgctxt ""
@@ -66675,7 +67163,143 @@ msgstr "Menu <item type=\"menuitem\">Data → XML-kjelde …</item>"
#: xml_source.xhp
msgctxt ""
"xml_source.xhp\n"
+"hd_id801521494731764\n"
+"help.text"
+msgid "XML Source Dialog"
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"par_id2521\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id35279\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/xmlsourcedialog/XMLSourceDialog.png\" width=\"16cm\" height=\"13cm\"><alt id=\"alt_id55711\">XML Source Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"par_id291521494762812\n"
+"help.text"
+msgid "The dialog consists of four parts."
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"hd_id601521494755603\n"
+"help.text"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"par_id161521494769832\n"
+"help.text"
+msgid "This lets you specify the path to the XML file that you wish to import into your document."
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"hd_id491521494788029\n"
+"help.text"
+msgid "Map to Document"
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"par_id211521494776007\n"
+"help.text"
+msgid "This pane shows the structure of the source XML content as a tree. This is initially empty, and gets populated when you specify the source file."
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"par_id161521494796604\n"
+"help.text"
+msgid "Each element in the tree can be one of three types:"
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"par_id931521494810426\n"
+"help.text"
+msgid "attribute, represented by the symbol <emph>@</emph>"
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"par_id521521494825665\n"
+"help.text"
+msgid "single non-recurring element, represented by the symbol <emph></></emph>, and"
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"par_id691521494844848\n"
+"help.text"
+msgid "recurring element, represented by the symbol <emph><//></emph>."
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"par_id451521494864514\n"
+"help.text"
+msgid "A non-recurring element is an element that can only occur once under the same parent. It is mapped to a single cell in the document."
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"par_id361521494872103\n"
+"help.text"
+msgid "A recurring element is an element that can appear multiple times under the same parent. It serves as an enclosing parent of a single record entry of multiple record entries. These entries are imported into a range those height equals the number of entries plus one additional header row."
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"hd_id581521494885433\n"
+"help.text"
+msgid "Mapped cell"
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"par_id661521494897796\n"
+"help.text"
+msgid "This field specifies the position of a cell in the document that an element or an attribute is linked to. If it is a non-recurring element or an attribute, it simply points to the cell where the value of the linked element/attribute will get imported. If it is a recurring element, it points to the top-left cell of the range where the whole record entries plus header will get imported."
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"hd_id151521553082338\n"
+"help.text"
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
+"par_id131521553077261\n"
+"help.text"
+msgid "Pressing the Import button starts the import process based on the link definitions that the user has provided. Once the import finishes, the dialog will close."
+msgstr ""
+
+#: xml_source.xhp
+msgctxt ""
+"xml_source.xhp\n"
"par_id240920171007419799\n"
"help.text"
-msgid "XML Source"
-msgstr "XML-kjelde"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\" name=\"Wiki page on XML Source\">Wiki page on XML Source</link>"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/06.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/06.po
new file mode 100644
index 00000000000..52b372abe78
--- /dev/null
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/06.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/06
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#: calcsamplefiles.xhp
+msgctxt ""
+"calcsamplefiles.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Calc Sample Files"
+msgstr ""
+
+#: calcsamplefiles.xhp
+msgctxt ""
+"calcsamplefiles.xhp\n"
+"par_id161521663319917\n"
+"help.text"
+msgid "<object data=\"media/files/scalc/imtrigon.ods\" id=\"ods_id61521568603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
+msgstr ""
+
+#: calcsamplefiles.xhp
+msgctxt ""
+"calcsamplefiles.xhp\n"
+"par_id161521663319918\n"
+"help.text"
+msgid "<object data=\"media/files/scalc/trigon.ods\" id=\"ods_id61521548603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 4cf0856cacb..b8ab9f4e4f9 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-21 13:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1508591776.000000\n"
#: address_auto.xhp
@@ -77,8 +77,8 @@ msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3149210\n"
"help.text"
-msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'.</item>"
-msgstr "Dersom du ønskjer at Calc skal kjenne igjen eit namn automatisk, må namnet byrja med ein bokstav og resten av namnet vere set saman av alfanumeriske teikn. Skriv du namnet på sjølve formelen, må dette setjast mellom enkle hermeteikn ('). Dersom namnet inneheld eit enkelt hermeteikn, må du skrive bakoverstrek framføre hermeteiknet, slik <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'</item>."
+msgid "If you want a name to be automatically recognized by Calc, the name must start with a letter and be composed of alphanumeric characters. If you enter the name in the formula yourself, enclose the name in single quotation marks ('). If a single quotation mark appears in a name, you must enter a backslash in front of the quotation mark, for example, <item type=\"literal\">'Harry\\'s Bar'</item>."
+msgstr ""
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -3829,8 +3829,8 @@ msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"par_id4525284\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Ei wikiside om å definere eit dataområde</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr ""
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -3909,8 +3909,8 @@ msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
"par_id1846980\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\">Ei wikiside om å definere eit dataområde</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org: Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr ""
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
@@ -8995,18 +8995,26 @@ msgstr "<variable id=\"rename_table\"><link href=\"text/scalc/guide/rename_table
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
+"par_id701519308848244\n"
+"help.text"
+msgid "Setting sheet names is an important feature to produce readable and understandable spreadsheets documents. To rename a sheet in your document:"
+msgstr ""
+
+#: rename_table.xhp
+msgctxt ""
+"rename_table.xhp\n"
"par_id3155131\n"
"help.text"
-msgid "Click the name of the sheet that you want to change."
-msgstr "Trykk på namnet til arket du vil endre."
+msgid "Click on the sheet tab to select it."
+msgstr ""
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"par_id3146976\n"
"help.text"
-msgid "Open the context menu and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A dialog box appears where you can enter a new name."
-msgstr "Opna lokalmenyen og vel <emph>Endra namn på ark</emph>. Det kjem då opp eit dialogvindauge der du kan skrive inn det nye namnet."
+msgid "Open the context menu of the sheet tab and choose the <emph>Rename Sheet</emph> command. A dialog box appears where you can enter a new name."
+msgstr ""
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
@@ -9029,16 +9037,8 @@ msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"par_id0909200810502833\n"
"help.text"
-msgid "Sheet names can contain almost any character. Some naming restrictions apply when you want to save the spreadsheet to Microsoft Excel format."
-msgstr "Namn på ark kan innehalda nesten alle teikn. Det er nokre avgrensingar dersom du skal lagra reknearket i Microsoft Excel-format."
-
-#: rename_table.xhp
-msgctxt ""
-"rename_table.xhp\n"
-"par_id090920081050283\n"
-"help.text"
-msgid "When saving to Microsoft Excel format, the following characters are not allowed in sheet names:"
-msgstr "Når du skal lagre i Microsoft Excel-format, er desse teikna ikkje tillatne i namn på ark:"
+msgid "Sheet names can contain almost any character. Some naming restrictions apply, the following characters are not allowed in sheet names:"
+msgstr ""
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
@@ -9109,8 +9109,16 @@ msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"par_id090920081050307\n"
"help.text"
-msgid "In cell references, a sheet name has to be enclosed in single quotes ' if the name contains other characters than alphanumeric or underscore. A single quote contained within a name has to be escaped by doubling it (two single quotes). For example, you want to reference the cell A1 on a sheet with the following name:"
-msgstr "I cellereferansane må namn på ark stå mellom enkle hermeteikn (apostrofar ') dersom namnet inneheld teikn som ikkje er bokstavar, tal eller understrek. Apostrofar i namn må vernast ved å doble teiknet (to apostrofer). For eksempel om du vil referere celle A1 i eit ark med dette namnet:"
+msgid "In cell references, a sheet name must be enclosed in single quotes ' when the name contains other characters than alphanumeric or underscore. A single quote contained within a name has to be escaped by doubling it (two single quotes)."
+msgstr ""
+
+#: rename_table.xhp
+msgctxt ""
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id321519307869857\n"
+"help.text"
+msgid "For example, you want to reference the cell A1 on a sheet with the following name:"
+msgstr ""
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
@@ -9141,8 +9149,32 @@ msgctxt ""
"rename_table.xhp\n"
"par_id3155444\n"
"help.text"
-msgid "The name of a sheet is independent of the name of the spreadsheet. You enter the spreadsheet name when you save it for the first time as a file. The document can contain up to 256 individual sheets, which can have different names."
-msgstr "Namnet på eit ark er uavhengig av namnet på reknearket. Du skriv inn namnet på reknearket når du lagrar fila for første gang. Dokumentet kan innehalda opp til 256 ark, som kan ha ulike namn."
+msgid "The name of a sheet is independent of the name of the spreadsheet. You enter the spreadsheet name when you save it for the first time as a file."
+msgstr ""
+
+#: rename_table.xhp
+msgctxt ""
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id471519308256437\n"
+"help.text"
+msgid "The document can contain up to 10,000 individual sheets, which must have different names."
+msgstr ""
+
+#: rename_table.xhp
+msgctxt ""
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id81519309108908\n"
+"help.text"
+msgid "You can set a prefix for the names of new sheets you create. See <link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"prefix names\">this page of Calc options.</link>"
+msgstr ""
+
+#: rename_table.xhp
+msgctxt ""
+"rename_table.xhp\n"
+"par_id81519379108908\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"prefix names\">New sheet names prefixing.</link>"
+msgstr ""
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po
index 74bcaf4fdda..e8f1a2e9666 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-17 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -621,8 +621,8 @@ msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id0810200902300539\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the properties dialog for the selected element.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for å velja innstillingar for det merkte elementet.</ahelp>"
+msgid "Opens the properties dialog for the selected element."
+msgstr ""
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -637,8 +637,8 @@ msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id0810200902300594\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Chart Type dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for diagramtype.</ahelp>"
+msgid "Opens the Chart Type dialog."
+msgstr ""
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -653,8 +653,8 @@ msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id0810200902300699\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for diagramdatatabellen der du kan redigera diagramdataa.</ahelp>"
+msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data."
+msgstr ""
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -669,8 +669,8 @@ msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id0810200902300630\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Horizontal Grids icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ikonet «Vis/gøym vassrett rutenett» på verktøylinja slår av og på visinga av rutenettet på Y-aksen.</ahelp>"
+msgid "The Horizontal Grids icon on the Formatting bar toggles the visibility of the grid display for the Y axis."
+msgstr ""
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -685,8 +685,8 @@ msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id081020090230076\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">For å visa eller gøyma ei forklaring, klikk på «Vis/gøym forklaring» på verktøylinja.</ahelp>"
+msgid "To show or hide a legend, click Legend On/Off on the Formatting bar."
+msgstr ""
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -701,8 +701,8 @@ msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id0810200902300784\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Rescales the text in the chart when you change the size of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar storleiken på teksten i diagrammet i samsvar med endringane du gjer i storleiken på diagrammet.</ahelp>"
+msgid "Rescales the text in the chart when you change the size of the chart."
+msgstr ""
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -717,8 +717,8 @@ msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id0810200902300834\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Flyttar alle diagramdata til standardplasseringane. Denne funksjonen endrar ikkje diagramtypen eller andre eigenskapar enn sjølve plasseringa av objekta.</ahelp>"
+msgid "Moves all chart elements to their default positions inside the current chart. This function does not alter the chart type or any other attributes other than the position of elements."
+msgstr ""
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index f388e9d6d35..c90d564663f 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 11:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-20 14:17+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1495289834.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -69,8 +69,8 @@ msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3153160\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"efgttl\">Choose <emph>Insert - Title </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"efgttl\">Vel <emph>Set inn → Tittel</emph> (i diagram)</variable>"
+msgid "<variable id=\"efgttl\">Choose <emph>Insert - Titles</emph> (Charts)</variable>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 52367170304..c9daaf471de 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 13:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-24 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511520797.000000\n"
#: 03010000.xhp
@@ -1141,8 +1141,8 @@ msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id0428200810573991\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positve (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av denne for å bruka dei positive feilverdiane også som negative feilverdiane. Du kan berre endra verdien i feltet «<emph>Positiv (+)</emph>». Denne verdien vert automatisk kopiert inn i feltet «<emph>Negativ (-)</emph>»</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to use the positive error values also as negative error values. You can only change the value of the \"Positive (+)\" box. That value gets copied to the \"Negative (-)\" box automatically.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3229,8 +3229,8 @@ msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"par_id3154319\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisAll\">Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis.</ahelp></variable> The name of the dialog depends on the selected axis."
-msgstr "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".uno:DiagramAxisAll\">Opnar eit dialogvindauge der du kan redigera eigenskapane til den valde aksen.</ahelp></variable> Namnet på dialogvindauget er avhengig av kva for akse som er vald."
+msgid "<variable id=\"achsen\"><ahelp hid=\".\">Opens a dialog, where you can edit the properties of the selected axis.</ahelp></variable> The name of the dialog depends on the selected axis."
+msgstr ""
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 106e14536f4..c84486fefe8 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-01 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1496343538.000000\n"
#: align_arrange.xhp
@@ -261,8 +261,8 @@ msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"bm_id3149263\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>colors; defining and saving</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fargar; definera og lagra</bookmark_value> <bookmark_value>sjølvvalde fargar</bookmark_value><bookmark_value>tilpassa fargar</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>colors; defining</bookmark_value> <bookmark_value>user-defined colors</bookmark_value> <bookmark_value>custom colors</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: color_define.xhp
msgctxt ""
@@ -277,8 +277,8 @@ msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3154511\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can mix a custom color and add it to a color table."
-msgstr "Du kan sjølv blanda fargar og leggja dei til i fargetabellen."
+msgid "Define custom colors and add them to the <emph>Custom</emph> color palette."
+msgstr ""
#: color_define.xhp
msgctxt ""
@@ -293,88 +293,64 @@ msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3150327\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and click the <emph>Colors</emph> tab. A table of the predefined colors is displayed."
-msgstr "Vel <emph>Format → Område</emph> og trykk på fana <emph>Fargar</emph>. Ein tabell med dei førehandslaga fargane dukkar då opp."
+msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, click the <emph>Area</emph> tab and press the <emph>Color</emph> button. A table of the predefined palette colors is displayed."
+msgstr ""
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3154657\n"
"help.text"
-msgid "Changes made to the standard color table are permanent and are saved automatically."
-msgstr "Endringane du gjer i standardfargetabellen er permanente og vert lagra automatisk."
+msgid "Custom colors are saved in the <emph>Custom</emph> color palette."
+msgstr ""
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id3166425\n"
"help.text"
-msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to mix. The color appears in the upper preview box to the right of the table."
-msgstr "Trykk på ein farge i tabellen som liknar på den du vil laga. Fargen vert vist i den øvste førehandsvisingsboksen til høgre for tabellen."
+msgid "Click a color in the table that is similar to the one you want to define. You can select the similar color from any of the available color palettes in the <emph>Colors</emph> area on the left or the <emph>Recent colors</emph> in the list below the color table. The color appears in the <emph>New</emph> preview box to the right of the dialog."
+msgstr ""
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
-"par_id3152992\n"
+"par_id41522705652544\n"
"help.text"
-msgid "Select the RGB or CMYK color model in the box below the preview boxes."
-msgstr "Vel RGB- eller CMYK-fargemodellen i boksen under førehandsvisingsboksane."
+msgid "Click the <emph>Pick</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"linkname\">Pick a Color</link> dialog."
+msgstr ""
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
"par_id4979705\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The CMYK controls are provided only to ease the input of color values using CMYK notation."
-msgstr "%PRODUCTNAME bruker berre fargemodellen RGB til fargeutskrift. CMYK- valet er med berre for å gjera det lettare å leggja inn fargar frå CMYK-systemet."
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3152987\n"
-"help.text"
-msgid "The RGB color model mixes red, green and blue light to create colors on a computer screen. In the RGB model, the three color components are additive and can have values ranging from 0 (black) to 255 (white). The CMYK color model combines Cyan (C), Magenta (M), Yellow (Y), and blacK (K, also used for \"Key\") to create colors for printing. The four colors of the CMYK models are subtractive and are defined as percentages. Black corresponds to 100 % and white to 0 %."
-msgstr "RGB-fargemodellen blandar raudt, grønt og blått lys for å laga fargar på ein dataskjerm. I RGB-modellen er dei tre fargekomponentane additive og kan ha verdiar frå 0 (svart) til 255 (kvit). CMYK-fargemodellen bruker cyanblå (C for «Cyan»), magentaraud (M for «Magenta»), gul (Y for «Yellow») og svart (K for «blacK», men òg for nøkkel, «Key»). Dei fire fargane i CMYK-modellen er subtraktive og vert oppgjevne i prosent. Svart svarar til 100 % og kvit til 0 %."
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3145386\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a numeric value in the boxes next to the color components. The new color appears in the preview box directly above the color model box."
-msgstr "Skriv inn eit tal i boksane ved sida av fargekomponentane. Den nye fargen vert vist i førehandsvisingsboksen rett over fargemodellboksen."
-
-#: color_define.xhp
-msgctxt ""
-"color_define.xhp\n"
-"par_id3152871\n"
-"help.text"
-msgid "You can also create a color using a color spectrum. Click the <emph>Edit</emph> button to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog. Click a color. Use the Hue, Saturation, and Brightness boxes to adjust your color selection."
-msgstr "Du kan også blanda ein farge ved å bruka eit fargespektrum. Trykk på knappen <emph>Rediger</emph> for å opna dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Farge</emph></link>. Trykk på ein farge. Bruk boksane «Nyanse», «Metning» og «Lysstyrke» for å tilpassa fargen."
+msgid "%PRODUCTNAME uses only the RGB color model for printing in color. The RGB values of the selected color are displayed below the preview boxes."
+msgstr ""
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
-"par_id3153011\n"
+"par_id691522706451849\n"
"help.text"
-msgid "Do one of the following:"
-msgstr "Gjer éin av desse:"
+msgid "Press the <emph>Add</emph> button to add the custom color to the <emph>Custom</emph> color palette. A dialog box asking to enter a color name appears. Enter a unique name for the new color within all color names existing in the <emph>Custom</emph> color palette."
+msgstr ""
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
-"par_id3147244\n"
+"par_id701522707038880\n"
"help.text"
-msgid "If you want to replace the color in the standard color table that your custom color is based on, click <emph>Modify</emph>."
-msgstr "Dersom du vil byta ut fargen i tabellen med standardfargar som den nye fargen er basert på, trykkjer du <emph>Rediger</emph>."
+msgid "To remove a color from the <emph>Custom</emph> color palette, select the <emph>Custom</emph> color palette in the <emph>Colors</emph> area, select the color to be deleted and click <emph>Delete</emph>."
+msgstr ""
#: color_define.xhp
msgctxt ""
"color_define.xhp\n"
-"par_id3145116\n"
+"par_id661522713547390\n"
"help.text"
-msgid "If you want to add your custom color to the standard color table, enter a name in the <emph>Name</emph> text box and click <emph>Add</emph>."
-msgstr "Dersom du vil leggja den nye fargen til i tabellen med standardfargar, må du skriva inn eit namn i tekstfeltet <emph>Namn</emph>, og trykkja på <emph>Legg til</emph>."
+msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Color\">Color dialog</link>."
+msgstr ""
#: color_define.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po
index 49e70d2f2da..54d064d7982 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-24 10:53+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -659,14 +659,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Stavekontroll</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
-"par_idN106B5\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Checks the document or the current selection for spelling errors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Sjekkar dokumentet eller det merkte området for stavefeil.</ahelp>"
-
-#: main0201.xhp
-msgctxt ""
-"main0201.xhp\n"
"par_idN1086E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Insert Chart</link>"
@@ -715,22 +707,6 @@ msgstr "Lagar eit diagram i det gjeldande dokumentet."
#: main0201.xhp
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
-"par_idN108C1\n"
-"help.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Rekneark"
-
-#: main0201.xhp
-msgctxt ""
-"main0201.xhp\n"
-"par_idN10901\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a spreadsheet as an OLE object. Enter or paste data into the cells, then click outside the object to return to Impress.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn eit rekneark som OLE-objekt. Skriv eller lim inn data i cellene. Trykk utanfor objektet når du vil gå tilbake til Impress.</ahelp>"
-
-#: main0201.xhp
-msgctxt ""
-"main0201.xhp\n"
"par_idN108C4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 5f632101f84..61d0fb672c1 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-28 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514498085.000000\n"
#: 00000001.xhp
@@ -1235,6 +1235,14 @@ msgstr "<variable id=\"related\"><emph>Liknande emne</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
+"hd_id161521663319917\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"samplefile\">Open file with example:</variable>"
+msgstr ""
+
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
"par_id3154689\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>"
@@ -2821,8 +2829,8 @@ msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"par_id3145669\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer can read various versions of the Microsoft Word text format. You also can save your own texts in Word format. However, not everything available with $[officename] Writer can be transferred to MS Word, and not everything can be imported.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer kan lesa fleire versjonar av tekstformatet til Microsoft Word. Du kan òg lagra dine eigne tekstar i Word-format. Ver likevel klar over at ikkje alt frå $[officename] Writer kan overførast til MS Word, og at ikkje alt kan importerast.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>$[officename] Writer can read various versions of the Microsoft Word text format. You also can save your own texts in Word format. However, not everything available with $[officename] Writer can be transferred to Word, and not everything can be imported.</defaultinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3269,8 +3277,8 @@ msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10725\n"
"help.text"
-msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
-msgstr "ODF-filformatet (OpenDocument File) er eit standardisert filformat som vert brukt i mange program. Du finn fleire opplysningar på nettstaden Wikipedia (på engelsk): <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
+msgid "The OpenDocument file format (ODF) is a standardized file format used by many software applications. You can find more information at the Wikipedia site: <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\">wikipedia.org/wiki/OpenDocument</link>."
+msgstr ""
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -4645,8 +4653,8 @@ msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3156329\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/inputother\">Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/inputother\">Del data inn i kolonnar ved å bruka skiljeteiknet du har oppgjeve. Merk: Dette teiknet må også vera i dataa dine.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Separates data into columns using the custom separator that you specify. Note: The custom separator must also be contained in your data.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4667,10 +4675,26 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/textimportcsv/mergedelimiters\">Kombiner s
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
+"hd_id3150979\n"
+"help.text"
+msgid "Trim spaces"
+msgstr ""
+
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id3153828\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Removes starting and trailing spaces from data fields.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "Text delimiter"
-msgstr "Tekstgrense"
+msgid "String delimiter"
+msgstr ""
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4701,8 +4725,8 @@ msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id314847411\n"
"help.text"
-msgid "Quoted fields as text"
-msgstr "Felt i sitatteikn som tekst"
+msgid "Format quoted field as text"
+msgstr ""
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4747,6 +4771,30 @@ msgstr "Når dette valet ikkje er aktivert, vil Calc kjenna igjen og omforma ber
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
+"hd_id171220172142361711\n"
+"help.text"
+msgid "Skip empty cells"
+msgstr ""
+
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id171220172144419125\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
+"par_id171220172156279613\n"
+"help.text"
+msgid "In <emph>Text to Columns</emph> conversion, if cell content begins with a separator and this option is disabled, then first column will be emptied."
+msgstr ""
+
+#: 00000208.xhp
+msgctxt ""
+"00000208.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
"help.text"
msgid "Fields"
@@ -4997,8 +5045,8 @@ msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3147377\n"
"help.text"
-msgid "Shows how the imported text will look after it is separated into columns. To apply a format to a column when it is imported, click a column and select a <emph>Column type</emph>. When you select a <emph>Column type</emph>, the column heading displays the applied format."
-msgstr "Viser korleis den importerte teksten vil sjå ut etter at han er oppdelt i kolonnar. Klikk på ein kolonne og vel <emph>kolonnetype</emph> for å velja kva format kolonnen skal ha ved importering. Når du vel ein <emph>kolonnetype</emph>, vil overskrifta på kolonnen visa kva format som er valt."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Shows how the imported text will look after it is separated into columns. To apply a format to a column when it is imported, click a column and select a <emph>Column type</emph>. When you select a <emph>Column type</emph>, the column heading displays the applied format.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -7965,32 +8013,24 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3145729\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab<emph> - Edit</emph> button"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Område → Fargar</emph> og trykk på <emph>Rediger</emph>"
-
-#: 00000406.xhp
-msgctxt ""
-"00000406.xhp\n"
-"par_id3149488\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - 3D Effects</emph> icon on the <emph>Illumination</emph> tab"
-msgstr "Vel <emph>Format → 3D-effektar</emph> på fana <emph>Lyssetjing</emph>"
+msgid "Choose <emph>Format - Area - Area</emph>, press the <emph>Color</emph> button and click the <emph>Pick</emph> button."
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3153876\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148386\" src=\"svx/res/colordlg.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148386\">Icon</alt> </image>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3151037\n"
"help.text"
-msgid "Select color on the <emph>Color</emph> tab page"
-msgstr "Vel farge på fana <emph>Farge</emph>"
+msgid "Press the <emph>Color Dialog</emph> button in the <emph>Illumination</emph> tab of the <emph>3D Effects</emph> dialog."
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9451,6 +9491,22 @@ msgstr "Vel fana <emph>Format → Side → Side</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
+"par_id3149323\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Slide - Properties - Page</emph> tab (in $[officename] Impress)"
+msgstr ""
+
+#: 00040500.xhp
+msgctxt ""
+"00040500.xhp\n"
+"par_id3154972\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Page - Properties - Page</emph> tab (in $[officename] Draw)"
+msgstr ""
+
+#: 00040500.xhp
+msgctxt ""
+"00040500.xhp\n"
"par_id3154362\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Page</emph> tab"
@@ -11101,8 +11157,16 @@ msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab (in $[officename] Impress and $[officename] Draw)"
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Side → Bakgrunn</emph> (i $[officename] Impress og $[officename] Draw)"
+msgid "Choose <emph>Slide - Properties - Background</emph> tab (in $[officename] Impress)"
+msgstr ""
+
+#: 00040502.xhp
+msgctxt ""
+"00040502.xhp\n"
+"par_id9149694\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Page - Properties - Background</emph> tab (in $[officename] Draw)"
+msgstr ""
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index bbbbcd484b6..c7e1f096faa 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-20 17:02+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519146129.000000\n"
#: 01010000.xhp
@@ -693,8 +693,8 @@ msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3149750\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/insert\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/cardmediumpage/insert\">Vel databaseformatet du ønskjer å bruka og trykk på pila til venstre for denne boksen for å setja feltet inn i <emph>Etiketttekst</emph>-boksen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the database field that you want, and then click the arrow to the left of this box to insert the field into the <emph>Label text</emph> box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -717,8 +717,8 @@ msgctxt ""
"01010201.xhp\n"
"par_id3149762\n"
"help.text"
-msgid "You can select a pre-defined size format for your label or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab.."
-msgstr "Du kan velja eit førehandsbestemt storleiksformat, eller velja eit nytt under fana <emph>Format</emph>."
+msgid "You can select a pre-defined size format for your label or a size format that you specify on the <emph>Format </emph>tab."
+msgstr ""
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -1245,8 +1245,8 @@ msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3150279\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\">Prints business cards on continuous paper.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_CONT\">Skriv ut visittkort på papirrull.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Prints business cards on continuous paper.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1261,8 +1261,8 @@ msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\">Prints business cards on individual sheets.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_SHEET\">Skriv ut visittkort på enkeltark.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Prints business cards on individual sheets.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1277,8 +1277,8 @@ msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3155351\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_BRAND\">Vel kva for papir du vil bruka.</ahelp> Alle merke har eigne storleiksformat."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the brand of paper that you want to use.</ahelp> Each brand has its own size formats."
+msgstr ""
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1293,8 +1293,8 @@ msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3159201\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BUSINESS_FMT_PAGE_TYPE\">Vel storleiksformatet du vil bruka. Kva format som er tilgjengeleg kjem an på kva slags papir du valde i lista <emph>Merke</emph>. Om du ønskjer å bruka eit sjølvvald format, vel <emph>[brukar]</emph> og så <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link>-fana for å definera formatet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the size format that you want to use. The available formats depend on what you selected in the <emph>Brand</emph> list. If you want to use a custom size format, select <emph>[User]</emph>, and then click the <link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\"><emph>Format</emph></link> tab to define the format.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1309,8 +1309,8 @@ msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
-msgid "The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area."
-msgstr "Papirtypen og dimensjonane på visittkortet vert viste nedst i <emph>Format</emph>-området."
+msgid "<ahelp hid=\".\">The paper type and the dimensions of the business card are displayed at the bottom of the <emph>Format</emph> area.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -2013,8 +2013,8 @@ msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id7375713\n"
"help.text"
-msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Templates - Save as Template</item> to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as decribed below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"."
-msgstr "Når du brukar <item type=\"menuitem\">Fil → Malar → Lagra som mal</item> for å lagra ein mal, vert malen lagra i brukarmappa for malar. Når du opnar eit dokument som er basert på ein slik mal, vert dokumentet kontrollert for å sjå om det er endringar i malen slik som omtalt nedanfor. Malen som vert knytt til dokumentet vert av og til kalla ein «fast mal». "
+msgid "When you use <item type=\"menuitem\">File - Templates - Save as Template</item> to save a template, the template will be stored in your user template folder. When you open a document that is based on such a template, the document will be checked for a changed template as described below. The template is associated with the document, it may be called a \"sticky template\"."
+msgstr ""
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2141,8 +2141,8 @@ msgctxt ""
"01020001.xhp\n"
"par_id531513630220632\n"
"help.text"
-msgid "A remote file server is web service that stores documents with or without check-in, check-out, version controls and backups."
-msgstr "Ein ekstern filtenar er ei netteneste som lagrar dokument med eller utan inn- eller utsjekking, versjonskontroll og reservekopiering."
+msgid "A remote file server is web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups."
+msgstr ""
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
@@ -2445,8 +2445,8 @@ msgctxt ""
"01060001.xhp\n"
"par_id531513630220632\n"
"help.text"
-msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without check-in, check-out, version controls and backups."
-msgstr "Ein ekstern filtenar er ei netteneste som lagrar dokument med eller utan inn- eller utsjekking, versjonskontroll og reservekopiering."
+msgid "A remote file server is a web service that stores documents with or without checkin, checkout, version controls and backups."
+msgstr ""
#: 01060001.xhp
msgctxt ""
@@ -2653,8 +2653,8 @@ msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3149902\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEVIEW\">Viser filene og mappene i den mappa du er i.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the files and folders in the folder that you are in.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2669,8 +2669,8 @@ msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3153626\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEURL\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILEURL\">Skriv inn eit filnamn eller ein sti til fila. Du kan også skriva inn ei <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">internettadresse</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link></ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2685,8 +2685,8 @@ msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3156343\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILETYPE\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_FILETYPE\">Vel kva filformat du vil lagra dokumentet i.</ahelp> Berre dokument av denne filtypen vert viste i visingsområdet. Filtypane vert skildra i <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Informasjon om import- og eksportfilter</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the file format for the document that you are saving.</ahelp> In the display area, only the documents with this file type are displayed. File types are described in <link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Information on Import and Export Filters\">Information on Import and Export Filters</link>."
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2709,8 +2709,8 @@ msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"par_id3154068\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Saves the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Lagra fila.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the file.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4797,8 +4797,8 @@ msgctxt ""
"01140000.xhp\n"
"par_id3157322\n"
"help.text"
-msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the printer properties dialog matches the page format that you set by choosing <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr "Pass på at innstillinga for «Ståande» eller «Liggjande» papirretning i dialogvindauget for skrivaroppsettet passar med sideformatet som du har valt under <emph>Format → Side</emph>."
+msgid "Ensure that the Landscape or Portrait layout option set in the printer properties dialog matches the page format that you set by choosing <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>Slide - Properties</emph></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Page - Properties</emph></caseinline><defaultinline><emph>Format - Page</emph></defaultinline></switchinline>."
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -4885,8 +4885,8 @@ msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id5917844\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg. OpenDocument-filformatet vert brukt.</ahelp>"
+msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4901,8 +4901,8 @@ msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id5759453\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg. Microsoft Excel-filformatet vert brukt.</ahelp>"
+msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used."
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4917,8 +4917,8 @@ msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id7829218\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg. OpenDocument-filformatet vert brukt.</ahelp>"
+msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4933,8 +4933,8 @@ msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id8319650\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg. Microsoft PowerPoint-filformatet vert brukt.</ahelp>"
+msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used."
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4949,8 +4949,8 @@ msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id9085055\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg. OpenDocument-filformatet vert brukt.</ahelp>"
+msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4965,8 +4965,8 @@ msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id5421918\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg. Microsoft Word-filformatet vert brukt.</ahelp>"
+msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used."
+msgstr ""
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -5045,8 +5045,8 @@ msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"par_id3148668\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\"HID_SEND_MASTER_CTRL_PUSHBUTTON_CANCEL\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\"HID_SEND_MASTER_CTRL_PUSHBUTTON_CANCEL\">Lagar eit hovuddokument av det nåverande Writer-dokumentet. Eit nytt underdokument vert laga ved kvar førekomst av ein vald avsnittsstil eller eit vald disposisjonsnivå i kjeldedokumentet.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"globtext\"><ahelp hid=\".\">Creates a master document from the current Writer document. A new sub-document is created at each occurrence of a chosen paragraph style or outline level in the source document.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5085,8 +5085,8 @@ msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"par_id3156426\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every chapter level 1."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_TEMPLATE\">Vel avsnittsstilen du vil bruka for å dela kjeldedokumentet i underdokument.</ahelp> Standardstilen er laga eit nytt dokument for kvart kapittelnivå 1."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every chapter level 1."
+msgstr ""
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -5661,8 +5661,8 @@ msgctxt ""
"02060000.xhp\n"
"bm_id3149031\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>pasting;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells;pasting</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lime inn;celleområde</bookmark_value><bookmark_value>utklippstavle; lime inn</bookmark_value><bookmark_value>celler;lime inn</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>pasting;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; pasting</bookmark_value><bookmark_value>cells;pasting</bookmark_value><bookmark_value>pasting;Enter key</bookmark_value><bookmark_value>pasting;Ctrl + V shortcut</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5683,10 +5683,74 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Paste\">Set innhaldet frå utklippstavla inn ved skriv
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
"02060000.xhp\n"
+"par_id551521061448109\n"
+"help.text"
+msgid "Press the <emph>Enter key</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 02060000.xhp
+msgctxt ""
+"02060000.xhp\n"
"par_id3147834\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">In a spreadsheet, when you paste a range of cells from the clipboard, the result depends on the current selection: If only one cell is selected, the cell range will be pasted started from that cell. If you mark a cell range wider than the cell range in the clipboard, the cell range will be pasted repeatedly to fill the selected cell range. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Når du set inn eit celleområde frå utklippstavla i eit rekneark, er resultatet avhengig av den gjeldande markeringa: Viss berre éi celle er vald, vert celleområdet sett inn frå denne cella. Viss eit celleområde som er større enn det valde celleområdet skal limast inn, vert celleområdet limt inn fleire gongar for å fylla heile det valde celleområdet.</caseinline></switchinline>"
+msgid "In a spreadsheet, when you paste a range of cells from the clipboard, the result depends on the current selection: If only one cell is selected, the cell range will be pasted started from that cell. If you mark a cell range wider than the cell range in the clipboard, the cell range will be pasted repeatedly to fill the selected cell range."
+msgstr ""
+
+#: 02060000.xhp
+msgctxt ""
+"02060000.xhp\n"
+"hd_id221521057740108\n"
+"help.text"
+msgid "Pasting contents in %PRODUCTNAME Calc"
+msgstr ""
+
+#: 02060000.xhp
+msgctxt ""
+"02060000.xhp\n"
+"par_id271521057645962\n"
+"help.text"
+msgid "When copying a cell or a range in %PRODUCTNAME Calc the selection is marked with blinking dashes around the range (the \"marching ants\") to indicate what was being selected during the clipboard operation."
+msgstr ""
+
+#: 02060000.xhp
+msgctxt ""
+"02060000.xhp\n"
+"par_id481521058175847\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sw_paste_range.png\" id=\"img_id541521058175847\" width=\"153\" height=\"60\"><alt id=\"alt_id221521058175847\">Marching ants mark for Calc clipboard</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: 02060000.xhp
+msgctxt ""
+"02060000.xhp\n"
+"par_id861521058166011\n"
+"help.text"
+msgid "There are two ways to paste the clipboard contents in a spreadsheet document:"
+msgstr ""
+
+#: 02060000.xhp
+msgctxt ""
+"02060000.xhp\n"
+"par_id561521057687471\n"
+"help.text"
+msgid "Using <emph>Ctrl+V shortcut</emph>, the <emph>Paste icon</emph> in the toolbar or choose <item type=\"menuitem\">Edit - Paste</item> : The contents of the clipboard is pasted in the target location and the clipboard keeps the contents for more paste operations. The copied selection mark stays active."
+msgstr ""
+
+#: 02060000.xhp
+msgctxt ""
+"02060000.xhp\n"
+"par_id811521057699468\n"
+"help.text"
+msgid "Using <emph>Enter</emph> key: the clipboard contents is pasted once and cleared. No further paste is possible with the clipboard contents. The copied selection mark is disabled."
+msgstr ""
+
+#: 02060000.xhp
+msgctxt ""
+"02060000.xhp\n"
+"par_id531521057600924\n"
+"help.text"
+msgid "To deactivate the copied selection mark press the <emph>Esc</emph> key. The clipboard contents is not cleared."
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5749,48 +5813,48 @@ msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3147653\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">When you paste HTML data into a text document, you can choose \"HTML format\" or \"HTML format without comments\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Når du limer inn HTML-data i eit tekstdokument, kan du velja «HTML-format» eller «HTML-format utan merknadar». Det andre valet er standard og alle HTML-dataa vert limte inn, men ikkje merknadane. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">When you paste HTML data into a text document, you can choose \"HTML format\" or \"HTML format without comments\". The second choice is the default; it pastes all HTML data, but no comments.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste Special </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lim inn utval </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste Special</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3150976\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dette dialogvindauget vert vist i Calc viss utklippstavla inneheld reknearkceller. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">This dialog appears in Calc if the clipboard contains spreadsheet cells.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Selection </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Utval </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Selection</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3152909\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel eit format for innhaldet som du vil lima inn frå utklippstavla.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select a format for the clipboard contents that you want to paste.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3145120\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste all </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lim inn alt</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Paste all</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5805,56 +5869,56 @@ msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3155449\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Text </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Rediger </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Text</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3149244\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing text. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celler som inneheld tekst.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing text.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Numbers </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tal </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Numbers</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3152360\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/numbers\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing numbers. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/numbers\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celler som inneheld tal.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/numbers\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing numbers.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3151054\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Date & Time </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dato og klokkeslett</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Date & Time</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3154226\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/datetime\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing date and time values. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/datetime\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celler som inneheld dato- og klokkeslettverdiar.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/datetime\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing date and time values.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formlar </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formulas</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5869,168 +5933,168 @@ msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Format </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn merknadar som vert kopla til celler. Viss du ønskjer å leggje merknadane til det eksisterande celleinnhaldet, vel «Legg til».</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3152935\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formats </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Format </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Formats</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3125863\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cell format attributes. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celleformateringar.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cell format attributes.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3156282\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objects </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objekt </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Objects</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3149810\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn objekt frå det valde området. Desse objekta kan vera OLE-objekt, diagramobjekt eller teikneobjekt.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3150440\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operations </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operasjonar </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Operations</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3151351\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select the operation to apply when you paste cells into your sheet. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel kva operasjon som skal utførast når du limer inn celler i arket. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Select the operation to apply when you paste cells into your sheet.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3153952\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">None </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ingen </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">None</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3147348\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/none\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/none\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Legg ikkje til ei handling når du limar inn celleområdet frå utklippstavla. Innhaldet i utklippstavla vil erstatta innhaldet i cellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/none\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3154988\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Add </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Legg til </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Add</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3159196\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Legg verdiane i utklippstavla til verdiane i målcellene. Viss det finst merknadar i utklippstavla, vert desse lagt til i målcellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3145263\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtract </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Trekk frå </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtract</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3154149\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Trekkjer verdiane i utklippstavla frå verdiane i målcellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3155312\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiply </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplisera</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiply</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3155307\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multipliserer verdiane i cellene frå utklippstavla med verdiane i målcellene. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3154320\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divide </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dela </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divide</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3155417\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dividerer verdiane i målcellene med verdiane i cellene på itklippstavla. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3147048\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Options </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Innstillingar </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Options</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3156283\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sets the paste options for the clipboard contents. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel innstillingar for innliming av innhald frå utklippstavla. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sets the paste options for the clipboard contents.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3151052\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Skip empty cells </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Hopp over tomme celler </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Skip empty cells</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6053,8 +6117,8 @@ msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Transpose </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Byt rader og kolonnar </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Transpose</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6069,8 +6133,8 @@ msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3152971\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Link </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lenkje </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Link</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6085,72 +6149,72 @@ msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3145667\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Du kan òg lenkja ark innanfor det same reknearket. Når du lenkjer til andre filer, vert det laga ei <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE-lenkje</link> automatisk. Ei DDE-lenkje vert sett inn som ein matriseformel, og den må redigerast som éi eining. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">You can also link sheets within the same spreadsheet. When you link to other files, a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE link\">DDE link</link> is automatically created. A DDE link is inserted as a matrix formula and can only be modified as a whole.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3146914\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shift Cells </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Flytt celler </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shift Cells</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3145169\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel korleis målcellene skal flyttast når innhald frå utklippstavla vert sett inn. </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3155518\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Don't shift </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ikkje flytt </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Don't shift</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3154158\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserted cells replace the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Celler som vert sette inn erstattar målcellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserted cells replace the target cells.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3148483\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Down </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Ned </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Down</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3152962\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Målcellene vert flytt nedover når du set inn celler frå utklippstavla.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"hd_id3145621\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Right </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Til høgre </caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Right</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
"02070000.xhp\n"
"par_id3159264\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Målcellene vert flytt til høgre når du set inn celler frå utklippstavla.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -7597,16 +7661,16 @@ msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id1751457\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\">Wikiside om regulære uttrykk i Writer</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Writer\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Writer/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Writer</link>"
+msgstr ""
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
"02100001.xhp\n"
"par_id5483870\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\">Wikiside om regulære uttrykk i Calc</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Regular_Expressions_in_Calc\" name=\"wiki.documentfoundation.org Documentation/HowTo/Calc/Regular Expressions\">Wiki page about regular expressions in Calc</link>"
+msgstr ""
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -8821,8 +8885,8 @@ msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"par_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp> </variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".uno:ManageLinks\">Let deg redigera eigenskapane til kvar lenkje i dokumentet, også stien til kjeldefila. Denne kommandoen er ikkje tilgjengeleg dersom dokumentet ikkje inneheld lenkjer til andre filer.</ahelp></variable></variable>"
+msgid "<variable id=\"links_text\"><variable id=\"verknuepfungentext\"><ahelp hid=\".\">Lets you edit the properties of each link in the current document, including the path to the source file. This command is not available if the current document does not contain links to other files.</ahelp> </variable></variable>"
+msgstr ""
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -10877,8 +10941,8 @@ msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"par_id3150868\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calccomment\">Lists the comments that are attached to the change.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calccomment\">Viser merknadane som er lagt til endringa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/acceptrejectchangesdialog/calcdesc\">Lists the comments that are attached to the change.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11701,8 +11765,8 @@ msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3144760\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/zoommenu/optimal\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/zoommenu/optimal\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tilpassar storleiken på visinga av det merkte celleområdet straks kommandoen byrjar. </caseinline><defaultinline> Tilpassar visinga slik at ho passar med breidda på dokumentet straks kommandoen byrjar.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Resizes the display to fit the width of the text in the document at the moment the command is started.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11717,8 +11781,8 @@ msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/zoommenu/page\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Displays the entire page on your screen.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/zoommenu/page\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tilpassar visinga slik at ho passar høgda på det merkte celleområdet straks kommandoen byrjar.</caseinline><defaultinline>Viser heile sida på skjermen.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Resizes the display to fit the width and height of the selected cell area at the moment the command is started.</caseinline><defaultinline>Displays the entire page on your screen.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11733,8 +11797,8 @@ msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3143231\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/zoommenu/width\">Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/zoommenu/width\">Viser heile dokumentbreidda. Det kan henda at toppen og botnen av sida ikkje vert synleg.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the complete width of the document page. The top and bottom edges of the page may not be visible.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11765,8 +11829,8 @@ msgctxt ""
"03010000.xhp\n"
"par_id3159125\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/zoomsb\">Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/zoomdialog/zoomsb\">Her kan du bestemma kor mange prosent av vanleg storleik dokumentet skal visast i. Trykk her og skriv inn ein prosentverdi i boksen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the zoom factor at which you want to display the document. Enter a percentage in the box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12269,8 +12333,8 @@ msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id1857051\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose a command to delete the current comment, or all comments from the same author as the current comment, or all comments in the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel ein kommando for å sletta den gjeldande merknaden eller alle merknadane frå den same forfattaren som for den gjeldande merknaden, eller alle merknadane i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Choose a command to delete the current comment, or all comments from the same author as the current comment, or all comments in the document."
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12285,8 +12349,8 @@ msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id0804200803435883\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Use <item type=\"menuitem\">View - Comments</item> to show or hide all comments (not available in Calc).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruk <item type=\"menuitem\">Vis → Merknadar</item> for å visa eller gøyma alle merknadane. (Denne er ikkje tilgjengeleg i Calc).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use <item type=\"menuitem\">View - Comments</item> to show or hide all comments.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12445,8 +12509,8 @@ msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"help.text"
-msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at http://www.mostang.com/sane/. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
-msgstr "Drivaren til skannaren må vera installert for at du skal kunna setja inn eit skanna bilete. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX-system kan du installera SANE-pakka som du kan henta frå «http://www.mostang.com/sane/». SANE-pakka må bruka same libc som $[officename].</caseinline></switchinline>"
+msgid "To insert a scanned image, the driver for your scanner must be installed. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Under UNIX systems, install the SANE package found at <link href=\"http://www.sane-project.org\" name=\"Sane Project\">http://www.sane-project.org</link>. The SANE package must use the same libc as $[officename].</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -12941,8 +13005,8 @@ msgctxt ""
"04160300.xhp\n"
"par_id3149495\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectStarMath\">Inserts a formula into the current document.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline> For more information open the $[officename] Math Help.</defaultinline></switchinline></variable>"
-msgstr "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".uno:InsertObjectStarMath\">Set inn ein formel i dokumentet.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline> Opna Hjelp for $[officename] Math om du vil ha meir informasjon.</defaultinline></switchinline></variable>"
+msgid "<variable id=\"starmath\"><ahelp hid=\".\">Inserts a formula into the current document.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><defaultinline> For more information open the $[officename] Math Help.</defaultinline></switchinline></variable>"
+msgstr ""
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
@@ -13693,8 +13757,8 @@ msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"par_id3150496\n"
"help.text"
-msgid "If you save your document in MS Word format, all of the strikethrough styles are converted to the single line style."
-msgstr "Viss du lagrar dokumentet i MS Word-format, vert alle gjennomstrekingar gjorde om til den enkeltstrekar."
+msgid "If you save your document in Microsoft Word format, all of the strikethrough styles are converted to the single line style."
+msgstr ""
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -17997,16 +18061,16 @@ msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3147275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Apply spacing between Asian, Latin and Complex text</emph>"
-msgstr "<emph>Bruk avstand mellom asiatisk, latinsk og kompleks tekst</emph>"
+msgid "<emph>Apply spacing between Asian and non-Asian text</emph>"
+msgstr ""
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
"05020700.xhp\n"
"par_id3148539\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Inserts a space between Asian, Latin and complex characters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Legg til eit mellomrom mellom asiatiske, latinske og samansette teikn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/asiantypography/checkApplySpacing\">Inserts a space between ideographic and alphabetic text.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -21237,8 +21301,8 @@ msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"par_id3083278\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Allows you to add comments above Asian characters to serve as a pronunciation guide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Gjer at du kan leggja til merknadar over asiatiske teikn for å visa korleis orda skal uttalast.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:RubyDialog\">Allows you to add comments next to Asian characters to serve as a pronunciation guide.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -21429,8 +21493,8 @@ msgctxt ""
"05070100.xhp\n"
"par_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Aligns the left edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the left edge of the object is aligned to the left page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Juster venstrekantane på dei merkte objekta. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert venstrekanten på objektet justert til venstremargen på sida.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the left edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the left edge of the object is aligned to the left page margin.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
@@ -21469,8 +21533,8 @@ msgctxt ""
"05070200.xhp\n"
"par_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignHorizontalCenter\">Horizontally centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the horizontal center of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignHorizontalCenter\">Midtstiller objekta langs ei vassrett linje. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert midten av objektet justert til det vassrette midtpunktet på sida.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Horizontally centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the horizontal center of the page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
@@ -21501,8 +21565,8 @@ msgctxt ""
"05070300.xhp\n"
"par_id3151264\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the right edges of the selected objects. If only one object is selected in Impress or Draw, the right edge of the object is aligned to the right page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Juster høgrekantane på dei merkte objekta. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert høgrekanten på objektet justert til høgremargen på sida.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns the right edges of the selected objects. If only one object is selected in Impress or Draw, the right edge of the object is aligned to the right page margin.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05070300.xhp
msgctxt ""
@@ -21533,8 +21597,8 @@ msgctxt ""
"05070400.xhp\n"
"par_id3154613\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Vertically aligns the top edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the top edge of the object is aligned to the upper page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Juster dei øvre hjørna på dei merkte objekta langs ei loddrett linje. Dersom berre eitt objekt er merkt i Draw eller Impress, vert toppkanten til objektet justert i høve til toppmargen på sida.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically aligns the top edges of the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the top edge of the object is aligned to the upper page margin.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05070400.xhp
msgctxt ""
@@ -21565,8 +21629,8 @@ msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"par_id3160463\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:AlignVerticalCenter\">Vertically centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the vertical center of the page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:AlignVerticalCenter\">Midtstiller dei valde objekta loddrett. Dersom berre eitt objekt ervalt i Draw eller Impress, vert midten av objektet justert i høve til den loddrette midtlinja på sida.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Vertically centers the selected objects. If only one object is selected in Draw or Impress, the center of the object is aligned to the vertical center of the page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
@@ -22648,38 +22712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the user-defined styles that are attached to the current document."
msgstr "Lister opp sjølvvalde stilar som er knytte til dokumentet."
-#: 05150101.xhp
-msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "Legg til autoformatering"
-
-#: 05150101.xhp
-msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"hd_id3154841\n"
-"help.text"
-msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "Legg til autoformatering"
-
-#: 05150101.xhp
-msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"hd_id3154812\n"
-"help.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: 05150101.xhp
-msgctxt ""
-"05150101.xhp\n"
-"par_id3153391\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SW:EDIT:DLG_SWDLG_STRINPUT:ED_INPUT\">Skriv inn namnet på det nye autoformatet og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
"05190000.xhp\n"
@@ -25317,8 +25349,8 @@ msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"par_id368358\n"
"help.text"
-msgid "These callouts are a legacy of the first versions of %PRODUCTNAME. You must customize a toolbar or menu to insert these callouts. The newer custom shape callouts offer more features, for example a Callouts toolbar <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> where you can select the shape."
-msgstr "Desse snakkeboblene skriv seg frå den første versjonen av %PRODUCTNAME. Du må tilpassa ei verktøylinje eller ein meny for å setja inn desse snakkeboblene. Dei nye snakkeboblene tilbyr fleire funksjonar, for eksempel ei snakkeboble-verktøylinje <image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikon</alt></image> der du kan velja forma på snakkeboblene."
+msgid "These callouts are a legacy of the first versions of %PRODUCTNAME. You must customize a toolbar or menu to insert these callouts. The newer custom shape callouts offer more features, for example a Callouts toolbar<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_calloutshapes.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image> where you can select the shape."
+msgstr ""
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -30813,8 +30845,8 @@ msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3145138\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Opnar fargeplukkarvindauget. Der kan velja kva fargar som skal erstatta andre i bilete og teikningar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -30909,8 +30941,8 @@ msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3149819\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/cbx4\">Select this checkbox to replace the current <emph>Source color</emph> with the color that you specify in the <emph>Replace with </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/cbx4\">Kryss her for å byta ut <emph>kjeldefargen</emph> med fargen du vel i boksen <emph>Byt ut med</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select this checkbox to replace the current <emph>Source color</emph> with the color that you specify in the <emph>Replace with </emph>box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -30941,8 +30973,8 @@ msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3144438\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/tol4\">Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/tol4\">Vel toleransen for utbyting av fargane i biletet. Skriv inn ein låg verdi for å byta ut fargar som liknar den fargen du har valt. Skriv inn ein høgare verdi for å byta ut eit større fargespekter.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Set the tolerance for replacing a source color in the source image. To replace colors that are similar to the color that you selected, enter a low value. To replace a wider range of colors, enter a higher value.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -30957,8 +30989,8 @@ msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"par_id3154173\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/color4\">Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/dockingcolorreplace/color4\">Listar opp dei tilgjengelege erstatningsfargane. Vel <emph>Format → Område</emph> og så fana <emph>Fargar</emph> for å endra fargelista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available replacement colors. To modify the current list of colors, deselect the image, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -33429,8 +33461,8 @@ msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"par_id423291\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element that will follow the numbering: a tab stop, a space, or nothing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel elementet som skal følgja nummereringa: ein tabulator, eit mellomrom eller ingenting.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the element that will follow the numbering: a tab stop, a space, a line break, or nothing.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -34549,8 +34581,8 @@ msgctxt ""
"06140000.xhp\n"
"par_id3155069\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Customizes $[officename] menus, shortcut keys, toolbars, and macro assignments to events.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Tilpass $[officename] menyar, snartastar, verktøylinjer og makrotildelingar til hendingar.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"anpassen\"><ahelp hid=\".uno:LoadToolBox\">Customizes $[officename] menus, context menus, shortcut keys, toolbars, and macro assignments to events.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -34573,192 +34605,176 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
+msgid "Menus"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"bm_id900601\n"
+"bm_id721515298976736\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>editing;menus</bookmark_value><bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value><bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>endra;menyar</bookmark_value><bookmark_value>tilpassa;menyar</bookmark_value><bookmark_value>menyar;tilpassing</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;menus</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"hd_id3153008\n"
+"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Meny</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menus\">Menus</link>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_id3152952\n"
+"par_id991514298399076\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Customizes and saves current menu layouts as well as creates new menus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Brukartilpassar og lagrar gjeldande menyutforming og lagar nye menyar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Lets you customize %PRODUCTNAME menus for all modules.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_id3146873\n"
"help.text"
-msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items."
-msgstr "Du kan leggja til nye kommandoar, endra eksisterande kommandoar eller flytta rundt på menyelementa."
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN1069B\n"
-"help.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
+msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the menu items. You can also add commands executed by macros and apply all kind of styles directly from the menu."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN1069F\n"
+"par_id621514299131013\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/toplevellist\">Select the menu and submenu that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/toplevellist\">Vel menyen og undermenyen du vil endra.</ahelp>"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Customize - Menus</item> tab."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN106B0\n"
+"hd_id611514302475667\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN106B4\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/toplevelbutton\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\">New Menu</link> dialog where you can enter the name of a new menu as well as select the location for the menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/toplevelbutton\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\">Ny meny</link>. Der kan du skriva inn namnet på ein ny meny og velja kvar han skal plasserast.</ahelp>"
+msgid "Search"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN106B7\n"
+"par_id771514302498290\n"
"help.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a string in the text box to narrow the search of commands.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN106BB\n"
+"hd_id441514302482125\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/menuedit\">Opens a submenu with additional commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/menuedit\">Opnar ein undermeny med tilleggskommandoar.</ahelp>"
+msgid "Category"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN106BE\n"
+"par_id811514302506979\n"
"help.text"
-msgid "Move"
-msgstr "Meir"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN106C2\n"
+"hd_id551514302487751\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/06140102.xhp\">Move Menu</link> dialog where you can specify the location of the selected menu."
-msgstr "Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06140102.xhp\">Flytt meny</link>, der du kan velja plasseringa til den valde menyen."
+msgid "Function"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN106C5\n"
+"par_id831514302518564\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Endra namn"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN106C9\n"
+"hd_id221514304363862\n"
"help.text"
-msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected menu."
-msgstr "Opnar eit dialogvindauge der du kan endra namnet på den merkte menyen."
+msgid "Description"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN1071C\n"
+"par_id841514304376338\n"
"help.text"
-msgid "New name"
-msgstr "Nytt namn"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The text box contains a short description of the selected command.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN1071F\n"
+"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Enter the new name for the selected menu."
-msgstr "Skriv inn namnet på den valde menyen."
+msgid "Scope"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN106CC\n"
+"hd_id231514303933476\n"
"help.text"
-msgid "To specify the keyboard accelerator for a menu"
-msgstr "Slik tilordnar du ein snartast for ein meny"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the location where the menu is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the menu will be available only when that file is opened and active.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN108C6\n"
+"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "A keyboard accelerator allows you to select a menu command when you press Alt+ an underlined letter in a menu command. For example, to select the <emph>Save All</emph> command by pressing Alt+V, enter Sa~ve All."
-msgstr "Med ein snartast kan du velja ein menykommando når du trykkjer tasten «Alt» og ein understreka bokstav i ein menykommando. Viss du for eksempel vil at kommandoen <emph>Lagra alle</emph> skal kunna opnast ved å trykkja «Alt + G», kan du skriva inn «La~gra alle»."
+msgid "Target"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN106D0\n"
+"par_id921514303969718\n"
"help.text"
-msgid "Select a menu or menu entry."
-msgstr "Merk ein meny eller eit menyelement."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN108DC\n"
+"hd_id351514304283480\n"
"help.text"
-msgid "Click the <emph>Menu</emph> button and select <emph>Rename</emph>."
-msgstr "Trykk på knappen <emph>Meny</emph>, og ve <emph>Endra namn</emph>."
+msgid "Add"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN108E8\n"
+"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Add a tilde (~) in front of the letter that you want to use as an accelerator."
-msgstr "Legg til ein tilde (~) føre bokstaven som du vil bruka som snartast."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Add button to add a new menu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN106F9\n"
+"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN106FD\n"
+"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the selected menu or menu entry."
-msgstr "Sletter den valde menyen eller det valde menyelementet."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the remove button to delete the menu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34771,234 +34787,122 @@ msgstr "Du kan berre sletta sjølvvalde menyar og sjølvvalde menyelement."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"hd_id3154408\n"
-"help.text"
-msgid "Entries"
-msgstr "Oppføringar"
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_id3150999\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/entries\">Displays a list of the available menu commands for the selected menu in the current application or document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/entries\">Viser ei liste over tilgjengelege menykommandoar for den valde menyen i gjeldande program eller dokument.</ahelp>"
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_id3150838\n"
-"help.text"
-msgid "To rearrange the order of menu entries, select an entry, and then click the up or down arrow button."
-msgstr "Du kan endra rekkjefølgja til menyelementa ved å trykkja på knappane med pil opp og pil ned."
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"hd_id3147620\n"
-"help.text"
-msgid "Arrow Up"
-msgstr "Pil opp"
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_id3153585\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/up\">Moves the selected item up one position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/up\">Flyttar det valde elementet ein plass opp.</ahelp>"
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_id3150119\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156192\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156192\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156192\" src=\"dbaccess/res/sortup.png\" width=\"0.2083inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3156192\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_id3153331\n"
-"help.text"
-msgid "Arrow Up"
-msgstr "Pil opp"
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"hd_id3155388\n"
-"help.text"
-msgid "Arrow Down"
-msgstr "Pil ned"
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_id3147335\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/down\">Moves the selected item down one position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/down\">Flyttar det valde elementet ein plass ned.</ahelp>"
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_id3148943\n"
+"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3145609\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3145609\" src=\"dbaccess/res/sortdown.png\" width=\"0.1563inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3145609\">Ikon</alt></image>"
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_id3149295\n"
-"help.text"
-msgid "Arrow Down"
-msgstr "Pil ned"
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN107EA\n"
-"help.text"
-msgid "Add Commands"
-msgstr "Legg til kommandoar"
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN107EE\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click <emph>Add</emph> or drag-and-drop the command into the <emph>Customize</emph> dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for å leggja til kommandoar. Vel kommandoen du vil leggja til i menyen og trykk <emph>Legg til</emph>. Du kan òg dra og sleppa kommandoen i dialogvindauget <emph>Tilpass</emph>.</ahelp>"
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN107F9\n"
-"help.text"
-msgid "Command"
-msgstr "Kommandoar"
-
-#: 06140100.xhp
-msgctxt ""
-"06140100.xhp\n"
-"par_idN107FD\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/modify\">Opens a menu that contains additional commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/modify\">Opnar ein meny med tilleggskommandoar.</ahelp>"
+msgid "Right Arrow button"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN10800\n"
+"par_id941514303982378\n"
"help.text"
-msgid "Add Submenu"
-msgstr "Legg til undermeny"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected menu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN10804\n"
+"hd_id161514303992615\n"
"help.text"
-msgid "Opens the Add Submenu dialog, where you enter the name of a submenu."
-msgstr "Opnar dialogvindauget der du kan leggja til undermenyar og gje dei namn."
+msgid "Left Arrow button"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN10807\n"
+"par_id361514304000470\n"
"help.text"
-msgid "Add Separator"
-msgstr "Set inn skiljeteikn"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the left arrow button to remove the selected command from the current menu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN1080B\n"
+"hd_id761514304005994\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a separator line under the current menu entry."
-msgstr "Set inn ei skiljelinje under det gjeldande menyelementet."
+msgid "Up and Down arrow buttons"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN1080E\n"
+"par_id761514304011466\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Endra namn"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed menu commands.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN10812\n"
+"par_id301514305066046\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command."
-msgstr "Opnar dialogvindauget <emph>Gje nytt namn</emph>, der du skriv inn eit nytt namn på den valde kommandoen."
+msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN108CA\n"
+"hd_id321514310951605\n"
"help.text"
-msgid "New name"
-msgstr "Nytt namn"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN108CD\n"
+"par_id981514310786648\n"
"help.text"
-msgid "Enter the new name for the selected command."
-msgstr "Skriv inn det nye namnet for den valde kommandoen."
+msgid "<emph>Insert Separator</emph>: Add a separator mark to improve menu readability and to group commands by subject."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN10824\n"
+"par_id831514310878540\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "<emph>Insert Submenu</emph>: Insert a submenu entry. Enter a name for the new submenu in the dialog box that follows. The new submenu is automatically available in the menu list for edition."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN10828\n"
+"hd_id341514311059169\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the selected command."
-msgstr "Slettar den valde kommandoen."
+msgid "Modify"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN10918\n"
+"par_id111514311020590\n"
"help.text"
-msgid "Save In"
-msgstr "Lagra i"
+msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry."
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN1091C\n"
+"hd_id641514311180774\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/savein\">Select the application or open document where you want to add the menu.</ahelp> A separate menu configuration is saved for the item that you select."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/savein\">Vel programmet eller opna dokumentet du vil leggja til ein meny i.</ahelp> Eit eige menyoppsett vert lagra for elementet du vel."
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN10AFB\n"
+"par_id851514311086417\n"
"help.text"
-msgid "To edit a menu configuration that is associated with an item in the list, select the item, make the changes that you want, and then click the <emph>OK</emph> button."
-msgstr "For å redigera eit menyoppsett som er knytt til eit element i lista, må du merkja elementet, gjera dei ønskte endringane og trykkja <emph>OK</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/defaultsbtn\">Deletes all changes previously made to this menu.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
-"par_idN10922\n"
+"par_id481514299760750\n"
"help.text"
-msgid "You cannot load a menu configuration from one location and save the configuration to another location."
-msgstr "Du kan ikkje opna eit menyoppsett frå ein stad og lagra det ein annan stad."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME context menus</link>"
+msgstr ""
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -35312,469 +35216,597 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Resets modified values back to the default values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Tilbakestiller dei endra verdiane til standardverdiane.</ahelp>"
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
+"06140300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "Context Menus"
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"hd_id3154100\n"
+"06140300.xhp\n"
+"bm_id721514298976736\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link>"
+msgid "<bookmark_value>context menus;customizing</bookmark_value> <bookmark_value>customizing;context menus</bookmark_value> <bookmark_value>editing;context menus</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_id3150279\n"
+"06140300.xhp\n"
+"hd_id431514298399070\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you customize $[officename] toolbars.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Let deg tilpassa verktøylinjene i $[officename].</ahelp>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140300.xhp\" name=\"Context Menus\">Context Menus</link>"
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10601\n"
+"06140300.xhp\n"
+"par_id991514298399076\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Lets you customize %PRODUCTNAME context menus for all modules.</ahelp>"
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10604\n"
+"06140300.xhp\n"
+"par_id3146873\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the toolbar you want to edit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk verktøylinja du vil endra.</ahelp>"
+msgid "You can add new commands, modify existing commands, or rearrange the context menu items. You can also add commands executed by macros and apply all kind of styles directly from the context menu."
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10602\n"
+"06140300.xhp\n"
+"par_id621514299131013\n"
"help.text"
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Customize - Context Menus</item> tab."
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10605\n"
+"06140300.xhp\n"
+"hd_id611514302475667\n"
"help.text"
-msgid "Select the toolbar style you want to use."
-msgstr "Vel kva stil du vil bruka på verktøylinja."
+msgid "Search"
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1064E\n"
+"06140300.xhp\n"
+"par_id771514302498290\n"
"help.text"
-msgid "Icons"
-msgstr "Symbol"
+msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands."
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10652\n"
+"06140300.xhp\n"
+"hd_id441514302482125\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Shows icons only.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vis berre symbol.</ahelp>"
+msgid "Category"
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1065B\n"
+"06140300.xhp\n"
+"par_id811514302506979\n"
"help.text"
-msgid "Icons & Text"
-msgstr "Ikon og tekst"
+msgid "Select the menu command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list."
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1065E\n"
+"06140300.xhp\n"
+"hd_id551514302487751\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Shows icons and text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser symbol og tekst.</ahelp>"
+msgid "Function"
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10655\n"
+"06140300.xhp\n"
+"par_id831514302518564\n"
"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function."
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10658\n"
+"06140300.xhp\n"
+"hd_id221514304363862\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Shows text only.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser berre tekst.</ahelp>"
+msgid "Description"
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10607\n"
+"06140300.xhp\n"
+"par_id841514304376338\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+msgid "The text box contains a short description of the selected command."
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1060A\n"
+"06140300.xhp\n"
+"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Name dialog, where you can enter the name of a new toolbar and select the location of the new toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan skriva inn namnet på den nye verktøylinja og kvar ho skal lagrast.</ahelp>"
+msgid "Location"
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106011\n"
+"06140300.xhp\n"
+"hd_id231514303933476\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name of a new toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn namnet på ei ny verktøylinje.</ahelp>"
+msgid "Select the location where the context menu is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the context menu is available for all files opened in that module. If attached to the file, the context menu will be available only when that file is opened and active."
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN106012\n"
+"06140300.xhp\n"
+"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the location of the new toolbar.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel filformat.</ahelp>"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1061B\n"
+"06140300.xhp\n"
+"par_id921514303969718\n"
"help.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgid "Select the Context Menu where the customization is to be applied. The current set of functions is displayed in the box below."
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1061E\n"
+"06140300.xhp\n"
+"hd_id351514304283480\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Toolbar button opens a submenu</ahelp> with the following commands:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på knappen «Verktøylinje» for å opna ein undermeny</ahelp> med desse kommandoane:"
+msgid "Add"
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10621\n"
+"06140300.xhp\n"
+"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Endra namn"
+msgid "Click on the Add button to add a new context menu."
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN10624\n"
+"06140300.xhp\n"
+"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <emph>Rename Toolbar</emph> dialog, where you enter a new name for the selected toolbar."
-msgstr "Opnar dialogvindauget <emph>Namn</emph>, der du kan skriva inn eit nytt namn på den valde verktøylinja."
+msgid "Remove"
+msgstr ""
-#: 06140400.xhp
+#: 06140300.xhp
msgctxt ""
-"06140400.xhp\n"
-"par_idN1062B\n"
+"06140300.xhp\n"
+"par_id61514304306614\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the remove button to delete the context menu."
+msgstr ""
+
+#: 06140300.xhp
+msgctxt ""
+"06140300.xhp\n"
+"par_idN10910\n"
"help.text"
-msgid "New name"
-msgstr "Nytt namn"
+msgid "You can only delete custom context menus and custom context menu entries."
+msgstr ""
+
+#: 06140300.xhp
+msgctxt ""
+"06140300.xhp\n"
+"hd_id961514303975994\n"
+"help.text"
+msgid "Right Arrow button"
+msgstr ""
+
+#: 06140300.xhp
+msgctxt ""
+"06140300.xhp\n"
+"par_id941514303982378\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected context menu."
+msgstr ""
+
+#: 06140300.xhp
+msgctxt ""
+"06140300.xhp\n"
+"hd_id161514303992615\n"
+"help.text"
+msgid "Left Arrow button"
+msgstr ""
+
+#: 06140300.xhp
+msgctxt ""
+"06140300.xhp\n"
+"par_id361514304000470\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current contex menu."
+msgstr ""
+
+#: 06140300.xhp
+msgctxt ""
+"06140300.xhp\n"
+"hd_id761514304005994\n"
+"help.text"
+msgid "Up and Down arrow buttons"
+msgstr ""
+
+#: 06140300.xhp
+msgctxt ""
+"06140300.xhp\n"
+"par_id761514304011466\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed context menus commands."
+msgstr ""
+
+#: 06140300.xhp
+msgctxt ""
+"06140300.xhp\n"
+"par_id301514305066046\n"
+"help.text"
+msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want."
+msgstr ""
+
+#: 06140300.xhp
+msgctxt ""
+"06140300.xhp\n"
+"hd_id321514310951605\n"
+"help.text"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: 06140300.xhp
+msgctxt ""
+"06140300.xhp\n"
+"par_id981514310786648\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Insert Separator</emph>: Add a separator mark to improve menu readability and to group commands by subject."
+msgstr ""
+
+#: 06140300.xhp
+msgctxt ""
+"06140300.xhp\n"
+"par_id831514310878540\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Insert Submenu</emph>: Insert a submenu entry. Enter a name for the new submenu in the dialog box that follows. The new submenu is automatically available in the menu list for edition."
+msgstr ""
+
+#: 06140300.xhp
+msgctxt ""
+"06140300.xhp\n"
+"hd_id341514311059169\n"
+"help.text"
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: 06140300.xhp
+msgctxt ""
+"06140300.xhp\n"
+"par_id111514311020590\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry."
+msgstr ""
+
+#: 06140300.xhp
+msgctxt ""
+"06140300.xhp\n"
+"hd_id641514311180774\n"
+"help.text"
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: 06140300.xhp
+msgctxt ""
+"06140300.xhp\n"
+"par_id851514311086417\n"
+"help.text"
+msgid "Deletes all changes previously made to this context menu."
+msgstr ""
+
+#: 06140300.xhp
+msgctxt ""
+"06140300.xhp\n"
+"par_id481514299760750\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"linkname\">Customizing %PRODUCTNAME menus</link>"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN1062E\n"
+"tit\n"
"help.text"
-msgid "Enter the new name for the selected toolbar."
-msgstr "Skriv inn det nye namnet for den valde verktøylinja."
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Verktøylinjer"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10631\n"
+"hd_id3154100\n"
"help.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Verktøylinjer</link>"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
+"par_id3150279\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the selected toolbar without any further question. You can only delete custom toolbars, not the built-in toolbars."
-msgstr "Slettar den valde verktøylinja utan vidare spørsmål. Du kan berre sletta sjølvvalde verktøylinjer, ikkje dei innebygde verktøylinjene."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lets you customize $[officename] toolbars.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Let deg tilpassa verktøylinjene i $[officename].</ahelp>"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10637\n"
+"hd_id611514302475667\n"
"help.text"
-msgid "Restore Default Settings"
-msgstr "Gjenopprett standardinnstillingane"
+msgid "Search"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN1063A\n"
+"par_id771514302498290\n"
"help.text"
-msgid "Restores the default settings."
-msgstr "Gjenopprett standardinnstillingane."
+msgid "Enter a string in the text box to narrow the search of commands."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN1069AAA\n"
+"hd_id441514302482125\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected item up in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Flyttar den valde oppføringa oppover i lista.</ahelp>"
+msgid "Category"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN1068AAA\n"
+"par_id811514302506979\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves the selected item down in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Flyttar den valde oppføringa nedover i lista.</ahelp>"
+msgid "Select the command category in the drop-down list to restrict the search of commands or scroll the list below. Macros and styles commands are in the bottom of the list."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10661\n"
+"hd_id551514302487751\n"
"help.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "Kommandoar"
+msgid "Function"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10664\n"
+"par_id831514302518564\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a list of commands for the selected toolbar of the current application or document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste med kommandoar for den valde verktøylinja for det gjeldande programmet eller dokumentet.</ahelp>"
+msgid "Displays the results of the combination of the search string and category of the desired function."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10667\n"
+"hd_id221514304363862\n"
"help.text"
-msgid "Add Command"
-msgstr "Legg til kommando"
+msgid "Description"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN1066A\n"
+"par_id841514304376338\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Commands dialog. Select any command, then click <emph>Add</emph> to insert the command into the <emph>Customize</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for å leggja til kommandoar. Merk kommandoen og trykk <emph>Legg til</emph> for å leggja han til i verktøylinja.</ahelp>"
+msgid "The text box contains a short description of the selected command."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN106A9\n"
+"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
-msgid "Add Separator"
-msgstr "Legg til skiljeteikn"
+msgid "Location"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN106AC\n"
+"hd_id231514303933476\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a separator line under the current toolbar entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn ei skiljelinje under det gjeldande elementet i verktøylinja.</ahelp>"
+msgid "Select the location where the toolbar is to be attached. If attached to a %PRODUCTNAME module, the toolbar is available for all files opened in that module. If attached to the file, the toolbar will be available only when that file is opened and active."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10675\n"
+"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endra"
+msgid "Toolbar"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10678\n"
+"par_id921514303969718\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The Modify button opens a submenu</ahelp> with the following commands:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på knappen «Endra» for å opna ein undermeny</ahelp> med desse kommandoane:"
+msgid "Select the toolbar where the customization is to be applied. The current ser of functions is displayed in the box below."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN1067B\n"
+"hd_id351514304283480\n"
"help.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Endra namn"
+msgid "Add"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN1067E\n"
+"par_id151514304300251\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <emph>Rename</emph> dialog, where you enter a new name for the selected command."
-msgstr "Opnar dialogvindauget <emph>Gje nytt namn</emph>, der du skriv inn eit nytt namn for den valde kommandoen."
+msgid "Click on the Add button to add a new toolbar."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10685\n"
+"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
-msgid "New name"
-msgstr "Nytt namn"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10688\n"
+"par_id61514304306614\n"
"help.text"
-msgid "Enter the new name for the selected command."
-msgstr "Skriv inn det nye namnet for den valde kommandoen."
+msgid "Click on the remove button to delete the toolbar."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10691\n"
+"par_idN10910\n"
"help.text"
-msgid "Restore Default Settings"
-msgstr "Gjenopprett standardinnstillingane"
+msgid "You can only delete custom toolbar and custom toolbar entries."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10694\n"
+"hd_id961514303975994\n"
"help.text"
-msgid "Restores the default settings."
-msgstr "Gjenopprett standardinnstillingane"
+msgid "Right Arrow button"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN106AF\n"
+"par_id941514303982378\n"
"help.text"
-msgid "Change Icon"
-msgstr "Endra ikon"
+msgid "Click on the right arrow button to select a function on the left display box and copy to the right display box. This will add the function to the selected toolbar."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN106B2\n"
+"hd_id161514303992615\n"
"help.text"
-msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\" name=\"Change Icon\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command."
-msgstr "Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\" name=\"Change Icon\">Bytt symbol</link> der du kan setja inn eit anna symbol i den gjeldande kommandoen."
+msgid "Left Arrow button"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN106B5\n"
+"par_id361514304000470\n"
"help.text"
-msgid "Reset Icon"
-msgstr "Tilbakestill ikon"
+msgid "Click on the left arrow button to remove the selected command from the current toolbar."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN106B8\n"
+"hd_id761514304005994\n"
"help.text"
-msgid "Resets the icon to the default icon."
-msgstr "Tilbakestiller ikonet til standardikonet."
+msgid "Up and Down Arrow buttons"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN1068B\n"
+"par_id761514304011466\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgid "Click on the Up or Down arrows on the right to move the selected command upward or downward in the list of displayed toolbar commands."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN1068E\n"
+"par_id301514305066046\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected command without any further question.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Slettar den merkte kommandoen utan vidare spørsmål.</ahelp>"
+msgid "You can drag and drop the selected command to move it to the position you want."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10687\n"
+"hd_id321514310951605\n"
"help.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "Tilbakestill"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN1068F\n"
+"par_id981514310786648\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Restores the selected toolbar to its original state after you agree to the question.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Tilbakestiller den merkte verktøylinja til slik ho var opphavleg dersom du bekreftar dette.</ahelp>"
+msgid "<emph>Insert Separator</emph>: Add a separator mark to improve toolbar readability and to group commands by subject."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN106BB\n"
+"hd_id341514311059169\n"
"help.text"
-msgid "Save In"
-msgstr "Lagra i"
+msgid "Modify"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN106D2\n"
+"par_id111514311020590\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the location where to load the configuration and where to save it.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kva plassering oppsettet skal lastast inn frå og kor det skal lagrast.</ahelp>"
+msgid "<emph>Rename</emph>: Rename the entry."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN106D5\n"
+"par_idN106B2\n"
"help.text"
-msgid "For every entry in the list box, an own configuration is maintained. Select one of the open documents or select the application to load and edit the associated configuration. Edit the configuration and save it back to the location from where you loaded it. Editing the configuration in one location does not change the configuration in any other location."
-msgstr "For kvart element i listeboksen vert det lagra eit eige oppsett. Vel eit av dei opne dokumenta, eller vel programmet som skal lastast for å redigera oppsettet. Gjer endringar i oppsettet og lagre det på det same staden som du lasta det frå. Endring av oppsettet ein stad, vil ikkje endra oppsettet ein annan stad."
+msgid "<emph>Change Icon</emph>: Opens the <link href=\"text/shared/01/06140402.xhp\" name=\"Change Icon\">Change Icon</link> dialog, where you can assign a different icon to the current command."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN106D8\n"
+"par_idN106B8\n"
"help.text"
-msgid "It is not possible to load a configuration from one location and save it to another location."
-msgstr "Det er ikkje mogleg å opna eit oppsett frå ein stad og lagra det ein annan stad."
+msgid "<emph>Reset Icon</emph>: Resets the icon to the default icon."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN10689\n"
+"par_id371514386517453\n"
"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
+msgid "<emph>Restore Default Command</emph>: Restores the default command."
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN106D9\n"
+"hd_id641514311180774\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a short description of the given command.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ein kort omtale av den valde kommandoen.</ahelp>"
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
-"par_idN106D56\n"
+"par_id851514311086417\n"
"help.text"
-msgid "For this feature to work the help content package for the currently used language must be installed."
-msgstr "For at dette skal verka, må pakka for det språket som er i bruk vera installert."
+msgid "Deletes all changes previously made to this toolbar."
+msgstr ""
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -36581,8 +36613,8 @@ msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3144436\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE\">Locate the file that you want to apply the XML export filter to. The XML code of the transformed file is opened in your default XML editor after transformation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_BROWSE\">Finn fila du vi bruka XML eksportfilteret på. XML-koden til den omforma fila vert opna i standard XML-redigeraren etter omforminga. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Locate the file that you want to apply the XML export filter to. The XML code of the transformed file is opened in your default XML editor after transformation.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -36597,8 +36629,8 @@ msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3147250\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link> window.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Den fremste opne fila som samsvarer med XML-filter-kriteria vert brukt til å testa filteret. Gjeldande XML-eksportfilter omdannar fila og XML-koden som vert resultatet vert vist i vindauget <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">Utdata frå XML-filter</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The front-most open file that matches the XML filter criteria will be used to test the filter. The current XML export filter transforms the file and the resulting XML code is displayed in the <link href=\"text/shared/01/06150210.xhp\">XML Filter output</link> window.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -36621,8 +36653,8 @@ msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3153681\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Viser filnamnet på XSLT-filteret som du skreiv inn på fana <emph>Omdanning</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the XSLT filter that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -36637,8 +36669,8 @@ msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Displays the file name of the template that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_EXPORT_CURRENT\">Viser filnamnet på malen som du skreiv inn på fana <emph>Omdanning</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the file name of the template that you entered on the <emph>Transformation</emph> tab page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -36661,8 +36693,8 @@ msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3150444\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE\">Opens the XML source of the selected document in your default XML editor after importing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE\">Opnar XML-kjelda for det valde dokumentet i standard XML-redigeringsverktøyet ditt etter importen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the XML source of the selected document in your default XML editor after importing.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -36677,8 +36709,8 @@ msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3149885\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE\">Opens a file selection dialog. The selected file is opened using the current XML import filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_BROWSE\">Opnar dialogvindauget for filval. Den valde fila vert opna med gjeldande XML-importfilter.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a file selection dialog. The selected file is opened using the current XML import filter.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -36693,8 +36725,8 @@ msgctxt ""
"06150200.xhp\n"
"par_id3146137\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT\">Re-opens the document that was last opened with this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_RECENT\">Opnar opp att dokumentet som sist vart opna med dette dialogvindauget.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Re-opens the document that was last opened with this dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
@@ -40453,8 +40485,8 @@ msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"bm_id3149532\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>EPUB;export</bookmark_value> <bookmark_value>electornic publication</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to EPUB</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>EPUB;eksport</bookmark_value> <bookmark_value>electronisk publisering</bookmark_value> <bookmark_value>eksportere;til EPUB</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>EPUB;export</bookmark_value> <bookmark_value>electronic publication</bookmark_value> <bookmark_value>exporting;to EPUB</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40469,8 +40501,16 @@ msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "Saves the current file to EPUB. An EPUB file can be viewed and printed on any platform, provided that supporting software is installed."
-msgstr "Lagrar den aktive fila som EPUB. Ei EPUB-fil kan visast og skrivast ut på alle plattformer dersom dei nødvendige programma er installerte."
+msgid "Saves the current file to EPUB. An EPUB is a reflowable file that can be viewed or printed on any platform, provided that supporting software is installed."
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"hd_id3148519\n"
+"help.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
#: ref_epub_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40501,8 +40541,160 @@ msgctxt ""
"ref_epub_export.xhp\n"
"par_id3154231\n"
"help.text"
-msgid "Determines if a next EPUB section will start on page breaks or on paragraphs with the Heading 1 style."
-msgstr "Bestemmer om den neste EPUB-bolken byrjar ved sideskift eller ved avsnitt med stilen Overskrift 1."
+msgid "Determines if a next EPUB section will start on page breaks or on paragraphs according to outline numbering."
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"hd_id3148522\n"
+"help.text"
+msgid "Layout method"
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id3154232\n"
+"help.text"
+msgid "Determines if a reflowable or a fixed layout EPUB will be generated."
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"hd_id3148523\n"
+"help.text"
+msgid "Custom cover image"
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id3154233\n"
+"help.text"
+msgid "The exporter uses a cover image from the media directory (see below) if the image is named cover.gif, cover.jpg, cover.png or cover.svg. This default can be customized here."
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"hd_id3148524\n"
+"help.text"
+msgid "Custom media directory"
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id3154234\n"
+"help.text"
+msgid "The exporter uses media from the FILENAME (without extension) directory (in the same directory than the document itself) by default. This can be customized here."
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id3154235\n"
+"help.text"
+msgid "The media directory may contain: a cover image (see above), custom metadata (FILENAME-WITHOUT-EXTENSION.xmp, has priority over in-document metadata) and image links. Image links mean that if you create relative links on images or text and they link an image that's available in the media directory, then this media will be available in the EPUB export result as a popup."
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"hd_id3148525\n"
+"help.text"
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id3154236\n"
+"help.text"
+msgid "Allows manual override of document metadata. This is handy if for example the user creating the document is not the author of the publication in fact. If a metadata property should not be customized, it can be left empty."
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"hd_id3148526\n"
+"help.text"
+msgid "Identifier"
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id3154237\n"
+"help.text"
+msgid "Unique identifier for the publication."
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"hd_id3148527\n"
+"help.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id3154238\n"
+"help.text"
+msgid "Title of the publication."
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"hd_id3148528\n"
+"help.text"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id3154239\n"
+"help.text"
+msgid "Author of the publication."
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"hd_id3148529\n"
+"help.text"
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id3154240\n"
+"help.text"
+msgid "Language of the publication (see RFC4646 and ISO 639 for possible values)."
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"hd_id3148530\n"
+"help.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ref_epub_export.xhp
+msgctxt ""
+"ref_epub_export.xhp\n"
+"par_id3154241\n"
+"help.text"
+msgid "Last modification date for the publication. The value of this property must be an XML Schema dateTime conformant date of the form: CCYY-MM-DDThh:mm:ssZ."
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -40533,8 +40725,8 @@ msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id3154044\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Saves the current file to Portable Document Format (PDF) version 1.4.</ahelp> A PDF file can be viewed and printed on any platform with the original formatting intact, provided that supporting software is installed.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\"FILTER_EDIT_RID_PDF_EXPORT_DLG_ED_PAGES\">Lagrar den gjeldande fila som Portable Document Format (PDF) versjon 1.4.</ahelp> Ei PDF-fil kan visast og skrivast ut på alle plattformer utan å endra originalformateringa viss dei nødvendige programma er installerte.</variable>"
+msgid "<variable id=\"export\"><ahelp hid=\".\">Saves the current file to Portable Document Format (PDF) version 1.4.</ahelp> A PDF file can be viewed and printed on any platform with the original formatting intact, provided that supporting software is installed.</variable>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -41861,8 +42053,8 @@ msgctxt ""
"ref_pdf_export.xhp\n"
"par_id11371501\n"
"help.text"
-msgid "These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank."
-msgstr "Desse tre felta vert brukte for å eventuelt skriva inn tilleggsinformasjon om den digitale signaturen som er brukt på PDF-dokumentet. (Kvar, av kven og kvifor det vart laga). Opplysningane vert lagt inn i dei tilhøyrande PDF-felta og vert synlege for alle som opnar PDF-dokumentet. Einskilde felt eller alle felta kan vera tomme."
+msgid "<ahelp hid=\".\">These three fields allow you to optionally enter additional information about the digital signature that will be applied to the PDF (Where, by whom and why it was made). It will be embedded in the appropriate PDF fields and will be visible to anyone viewing the PDF. Each or all of the three fields may be left blank.</ahelp>"
+msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -43237,8 +43429,8 @@ msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
"par_id2318796\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elseswhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Spesifiserer eit regulært uttrykk. Tekststrenger som vert kontrollert mot datatypen, må følgja dette mønsteret for å vera gyldige. Syntaksen for regulære uttrykk i samband med XSD-datatypar er forskjellig frå den syntaksen som vert brukt andre stader i %PRODUCTNAME; for eksempel i dialogvindauget «Søk og erstatt».</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elsewhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index afbcb1d808d..ea2dcc341ac 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-19 11:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-20 17:05+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1519146356.000000\n"
#: 01110000.xhp
@@ -11301,8 +11301,8 @@ msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id3155391\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CHOICECTRL\">Select the type of hyperlink to be inserted.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CHOICECTRL\">Vel kva type hyperlenkje som skal setjast inn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of hyperlink to be inserted.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -11349,8 +11349,8 @@ msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id3147209\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_OK_BTN\">Applies the data to your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_OK_BTN\">Set data inn i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Applies the data to your document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -11365,8 +11365,8 @@ msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id3149734\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CANCEL_BTN\">Closes the dialog without saving.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_CANCEL_BTN\">Lukkar dialogboksen utan å lagra.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog without saving.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -11397,8 +11397,8 @@ msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id3149234\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_RESET_BTN\">Resets the entries in the dialog to their original state.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ICCDIALOG_RESET_BTN\">Stiller verdiane i dialogboksen tilbake til standardverdiane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Resets the entries in the dialog to their original state.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11421,8 +11421,8 @@ msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id3154230\n"
"help.text"
-msgid "Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses."
-msgstr "Bruk <emph>Internett</emph>-sida i dialogvindauget for <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">hyperlenkjer</link> til å redigera hyperlenkjer med vev- eller FTP-adresser."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Internet</emph> page of the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11485,8 +11485,8 @@ msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"par_id9887081\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"CUI_HID_HYPERDLG_INET_PATH\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"CUI_HID_HYPERDLG_INET_PATH\">Skriv inn nettadressa til fila du vil opna når du vel hyperlenkja. Viss du ikkje vel ei målramme, vert fila opna i det gjeldande dokumentet eller den gjeldande ramma.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11669,8 +11669,8 @@ msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"par_id3153049\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail addresses."
-msgstr "På sida <emph>Post</emph> i dialogvindauget for <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">hyperlenkjer</link> kan du redigera hyperlenkjer til e-postadresser."
+msgid "<ahelp hid=\".\">On the <emph>Mail</emph> page in the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> you can edit hyperlinks for e-mail addresses.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -11693,8 +11693,8 @@ msgctxt ""
"09070200.xhp\n"
"par_id3166460\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"CUI_HID_HYPERDLG_MAIL_PATH\">Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>Recipient</emph> field."
-msgstr "<ahelp hid=\"CUI_HID_HYPERDLG_MAIL_PATH\">Bruk denne e-postadressa i lenkja.</ahelp> Når du trykkjer på hyperlenkja i dokumentet, opnar det seg ei ny e-postmelding, adressert til mottakaren i <emph>mottakar</emph>-feltet."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>Recipient</emph> field."
+msgstr ""
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -11749,8 +11749,8 @@ msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"par_id3154682\n"
"help.text"
-msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>."
-msgstr "Hyperlenkjer til dokument eller til mål i dokument kan redigerast på <emph>dokumentsida</emph> i dialogvindauget for <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">hyperlenkjer</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the <emph>Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11789,8 +11789,8 @@ msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/fileopen\">Opens the <emph>Open dialog,</emph> where you can select a file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/fileopen\">Opnar dialogvindauget <emph>Opna</emph> der du kan velja ei fil.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkdocpage/fileopen\">Opens the <emph>Open dialog</emph>, where you can select a file.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -11869,8 +11869,8 @@ msgctxt ""
"09070400.xhp\n"
"par_id3150445\n"
"help.text"
-msgid "Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously."
-msgstr "Bruk fana <emph>Nytt dokument</emph> i dialogvindauget for <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">hyperlenkjer</link> til å setja opp ei hyperlenkje til eit nytt dokument og oppretta det nye dokumentet på same tid."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>New Document</emph> tab from the <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/06.po
new file mode 100644
index 00000000000..5897a74f744
--- /dev/null
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/06
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#: youtubevideos.xhp
+msgctxt ""
+"youtubevideos.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "YouTube Videos"
+msgstr ""
+
+#: youtubevideos.xhp
+msgctxt ""
+"youtubevideos.xhp\n"
+"par_ytvideosample\n"
+"help.text"
+msgid "<object data=\"https://www.youtube-nocookie.com/embed/YHBve8v13VY\" id=\"vid_id61521568603544\" type=\"video/youtube\" width=\"560\" height=\"315\"/>"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index ec5b7750cb1..c535fd72a95 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:47+0000\n"
-"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-27 18:38+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1514630834.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1519756699.000000\n"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -221,8 +221,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3147226\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\">Specifies whether you want to create a personal or a business letter.</ahelp> The available options on the following pages vary depending on your choice."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE1\">Avgjer om du vil laga eit personleg brev eller eit forretningsbrev.</ahelp> Kva innstillingar som er tilgjengelege på dei neste sidene vert styrt av dette valdet."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want to create a personal or a business letter.</ahelp> The available options on the following pages vary depending on your choice."
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -237,8 +237,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3145346\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specify whether you want to create a business or personal letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel om du vil laga ein mal for eit forretningsbrev eller eit personleg brev.</ahelp>"
+msgid "Specify whether you want to create a business or personal letter template."
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -253,8 +253,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3153681\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\">Specifies that you want to create a business letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\">Merk av om du vil laga ein mal for forretningsbrev.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you want to create a business letter template.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -269,8 +269,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_idN1061D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\">Specifies that you want to create a formal personal letter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\">Merk av om du vil laga eit formelt personleg brev.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you want to create a formal personal letter.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -285,8 +285,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3148538\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">Specifies that you want to create a personal letter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\">Merk av om du vil laga ein mal for private brev.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you want to create a personal letter.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3149415\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\">Select the design for your letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_LSTBUSINESSSTYLE\">Vel sideutforming for brevmalen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the design for your letter template.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -317,8 +317,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_idN106AB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER\">Vel om du vil bruka brevpapir med påtrykt brevhovud. Neste side i vegvisaren gjeld då brevhovud.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether paper is used that already contains an imprinted logo, address, or footer line. The Wizard shows the Letterhead layout page next.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -349,8 +349,8 @@ msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE2\">Allows you to specify the elements that are already imprinted on your letterhead paper.</ahelp> Those elements are not printed, and the space they occupy is left blank by the printer."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE2\">Let deg velja elementa som alt er trykt på brevpapiret.</ahelp> Desse elementa vert ikkje skrivne ut, og plassen dei tek vert ikkje skrive på."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to specify the elements that are already imprinted on your letterhead paper.</ahelp> Those elements are not printed, and the space they occupy is left blank by the printer."
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -373,8 +373,8 @@ msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO\">Specifies that a logo is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a logo.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYLOGO\">Merk av om det alt er ein logo på brevpapiret. Då skriv %PRODUCTNAME ikkje ut logoen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that a logo is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a logo.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -389,8 +389,8 @@ msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3148944\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT\">Defines the height of the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT\">Vel høgd på objektet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the height of the object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -405,8 +405,8 @@ msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3156192\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH\">Defines the width of the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH\">Vel breidd på objektet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the width of the object.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -421,8 +421,8 @@ msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3149766\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOX\">Sets the object distance from the left page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOX\">Vel avstanden mellom objektet og venstre sidemarg.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the object distance from the left page margin.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -437,8 +437,8 @@ msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3156423\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOY\">Sets the object distance from the top page margin.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOY\">Vel avstand mellom objektet og toppen av sida.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the object distance from the top page margin.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -453,8 +453,8 @@ msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_idN106CF\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYADDRESS\">Specifies that an address is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print an address.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERCOMPANYADDRESS\">Merk av om adressa er trykt på brevpapiret. Då skriv %PRODUCTNAME ikkje ut adresse.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that an address is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print an address.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -469,8 +469,8 @@ msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_idN106D6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKCOMPANYRECEIVER\">Specifies that your own address is already imprinted in small size above the area of the recipient's address. %PRODUCTNAME does not print an address in small size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKCOMPANYRECEIVER\">Kryss av viss returadressa er trykt med lita skrift over mottakaren si adresse. Då vil ikkje %PRODUCTNAME skriva ut adressa med lita skrift.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that your own address is already imprinted in small size above the area of the recipient's address. %PRODUCTNAME does not print an address in small size.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -485,8 +485,8 @@ msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_idN106DD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERFOOTER\">Specifies that a footer area is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a footer.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKPAPERFOOTER\">Merk av om det alt er trykt ein botntekst på på brevpapiret. Då skriv %PRODUCTNAME ikkje ut botntekst.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that a footer area is already printed on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print a footer.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -501,8 +501,8 @@ msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_idN106E4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMFOOTERHEIGHT\">Enter the height of the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print in that area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMFOOTERHEIGHT\">Skriv inn høgda på botnteksten som er trykt på brevpapiret. Då skriv ikkje %PRODUCTNAME ut noko i botntekst-området.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the height of the footer area that is already imprinted on your letterhead paper. %PRODUCTNAME does not print in that area.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -533,8 +533,8 @@ msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3152594\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE3\">Defines the items to be included in the letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE3\">Vel kva element som skal vera med i brevmalen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the items to be included in the letter template.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -549,8 +549,8 @@ msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_idN105FE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSELOGO\">Includes a logo on the letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSELOGO\">Tek med ein logo i brevmalen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a logo on the letter template.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -565,8 +565,8 @@ msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_idN10619\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEADDRESSRECEIVER\">Includes a small size return address on the letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEADDRESSRECEIVER\">Tek med returadresse med lita skrift i brevmalen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a small size return address on the letter template.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -581,8 +581,8 @@ msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_idN10634\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESIGNS\">Includes a line with references to a business letter on the letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESIGNS\"> Tek med ei linje med referansar i brevmalen for forretningsbrev.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a line with references to a business letter on the letter template.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -597,8 +597,8 @@ msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_idN1064F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESUBJECT\">Includes a subject line on the letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESUBJECT\">Tek med ei emnelinje i brevmalen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a subject line on the letter template.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -613,8 +613,8 @@ msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_idN10672\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESALUTATION\">Includes a salutation on the letter template. Select the salutation from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSESALUTATION\">Tek med ei opningshelsing i brevmalen. Du kan velja helsing frå listeboksen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a salutation on the letter template. Select the salutation from the list box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -629,8 +629,8 @@ msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_idN1068D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEBENDMARKS\">Includes fold marks on the letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEBENDMARKS\">Tek med brettemerke i brevmalen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Includes fold marks on the letter template.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -645,8 +645,8 @@ msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_idN106B0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEGREETING\">Includes a complimentary close on the letter template. Select the text from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEGREETING\">Tek med ei avslutningshelsing i brevmalen. Vel tekst frå listeboksen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a complimentary close on the letter template. Select the text from the list box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -661,8 +661,8 @@ msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_idN106CB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEFOOTER\">Includes a footer on the letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEFOOTER\">Tek med ein botntekst i brevmalen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer on the letter template.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -693,8 +693,8 @@ msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3159233\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE4\">Specifies the sender and recipient information.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE4\">Skriv inn informasjon om sendar og mottakar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the sender and recipient information.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -709,8 +709,8 @@ msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_idN105DE\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies your address information.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn adressa di.</ahelp>"
+msgid "Specifies your address information."
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -725,8 +725,8 @@ msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_idN105EC\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER\">Use the address data from %PRODUCTNAME - User Data in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERPLACEHOLDER\">Bruk adressedata frå «Verktøy → %PRODUCTNAME → Brukarinformasjon i dialogvindauget for brevvegvisaren.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the address data from %PRODUCTNAME - User Data in the Options dialog box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -741,8 +741,8 @@ msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_idN10606\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERDEFINE\">Use the address data from the following text boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTSENDERDEFINE\">Bruk adressedata frå desse tekstboksane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Use the address data from the following text boxes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -757,8 +757,8 @@ msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_idN10620\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERNAME\">Specifies the name of the sender.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERNAME\">Skriv inn namnet på sendaren.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the sender.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -773,8 +773,8 @@ msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_idN1063A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERSTREET\">Specifies the street address of the sender.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERSTREET\">Skriv inn gateadressa til sendaren.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the street address of the sender.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -789,8 +789,8 @@ msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_idN10664\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERPOSTCODE\">Specifies the address data of the sender.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERPOSTCODE\">Skriv inn adressa til sendaren.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the address data of the sender.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -821,8 +821,8 @@ msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_idN10685\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\">Specifies that placeholder fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERPLACEHOLDER\">Merk av om det skal brukast plasshaldarar i brevmalen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that placeholder fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -837,8 +837,8 @@ msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_idN1069F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERDATABASE\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERDATABASE\">Adressedatabasefelt vert sette inn i brevmalen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Address database fields are inserted into the letter template.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -869,8 +869,8 @@ msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3147834\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE5\">Specifies the information to include in the footer space.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE5\">Fyll inn informasjon i botnteksten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the information to include in the footer space.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -885,8 +885,8 @@ msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_idN105E3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTFOOTER\">Enter the text for the footer lines.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTFOOTER\">Skriv inn botnteksten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text for the footer lines.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -917,8 +917,8 @@ msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3155414\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Tek med sidetal i brevmalen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Includes page numbers in your letter template.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -949,8 +949,8 @@ msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"par_id3152996\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Specifies where and under which name you want to save the document and template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LETTER_PAGE6\">Viser kvar og under kva namn du vil lagra dokumentet og malen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies where and under which name you want to save the document and template.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -965,8 +965,8 @@ msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"par_id3159157\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">Specifies the title of the document template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTTEMPLATENAME\">Skriv inn eit namn på dokumentmalen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the title of the document template.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -981,8 +981,8 @@ msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"par_idN1061A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTPATH\">Enter the path and file name for the template, or click the <emph>...</emph> button to select the path and file name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_TXTPATH\">Skriv inn sti og filnamn for malen eller trykk knappen <emph>…</emph> for å velja sti og filnamn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path and file name for the template, or click the <emph>...</emph> button to select the path and file name.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -997,8 +997,8 @@ msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"par_idN1063C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTCREATELETTER\">Saves and closes the template, and then opens a new untitled document based on the template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTCREATELETTER\">Lagrar og lukkar malen. Opnar eit nytt dokument som er basert på malen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves and closes the template, and then opens a new untitled document based on the template.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -1013,8 +1013,8 @@ msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"par_idN10656\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTMAKECHANGES\">Saves the template and keeps it open for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTMAKECHANGES\">Lagrar malen og let han vera open for redigering.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the template and keeps it open for editing.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -3477,8 +3477,8 @@ msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3150476\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table or query for which you are creating the report, and which fields you wish to include in the report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kva tabell eller spørjing du lagar rapporten for, og kva felt du vil ha med i rapporten.</ahelp>"
+msgid "Specifies the table or query for which you are creating the report, and which fields you wish to include in the report."
+msgstr ""
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3493,8 +3493,8 @@ msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3147043\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_LBTABLES\">Select the table or query for which the report is to be created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_LBTABLES\">Vel tabellen eller spørjinga du vil laga rapporten frå.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the table or query for which the report is to be created.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3509,8 +3509,8 @@ msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE\">Displays the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or press the Shift or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking to select multiple fields."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSAVAILABLE\">Viser ei liste over namna til databasefelta i den valde tabellen eller spørjinga.</ahelp> Trykk for å velja eit felt eller hald nede «Shift» eller «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>»-tasten medan du trykkjer for å velja meir enn eitt felt."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the data base fields in the selected table or query.</ahelp> Click to select a field or press the Shift or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking to select multiple fields."
+msgstr ""
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3525,8 +3525,8 @@ msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3147275\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\">Displays all fields that are included in the new report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_FIELDSSELECTED\">Vis alle felta som er tekne med i den nye rapporten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that are included in the new report.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3541,8 +3541,8 @@ msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3152350\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVESELECTED\">Trykk for å flytta dei valde felta til boksen pila peikar på.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3557,8 +3557,8 @@ msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3149784\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDMOVEALL\">Trykk for å flytta alle felta til boksen pila peikar på.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3573,8 +3573,8 @@ msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3150275\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVESELECTED\">Trykk for å flytta dei valde felta til boksen pila peikar på.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field(s) to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3589,8 +3589,8 @@ msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL\">Trykk for å flytta alle felta til boksen pila peikar på.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move all fields to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -3621,8 +3621,8 @@ msgctxt ""
"01100150.xhp\n"
"par_id3147102\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how you want to label the fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel korleis felta skal namngjevast.</ahelp>"
+msgid "Specifies how you want to label the fields."
+msgstr ""
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
@@ -3637,8 +3637,8 @@ msgctxt ""
"01100150.xhp\n"
"par_id3150774\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6\">Viser namna på felta som skal takast med i rapporten. Til høgre kan du skriva inn ein etikett for kvart felt som vert skrive ut i rapporten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
@@ -3669,8 +3669,8 @@ msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3163829\n"
"help.text"
-msgid "You can group records in a report based on the values in one or more fields. <ahelp hid=\".\">Select the fields by which the resulting report will be grouped. You can group up to four fields in a report.</ahelp> When you group more than one field, $[officename] nests the groups according to their group level."
-msgstr "Du kan gruppere postar i ein rapport basert på verdiane i eitt eller fleire felt. <ahelp hid=\".\">Vel felta som rapporten skal grupperast etter. Du kan gruppera opp til fire felt i ein rapport.</ahelp> Når du grupperer meir enn eitt felt, nester $[officename] gruppene i høve til grupperingsnivået."
+msgid "You can group records in a report based on the values in one or more fields. Select the fields by which the resulting report will be grouped. You can group up to four fields in a report. When you group more than one field, $[officename] nests the groups according to their group level."
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3685,8 +3685,8 @@ msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_GROUPING\">Lists the fields from your selection on the previous page of the Wizard. To group the report by a field, select the field name, then click the <emph>></emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_GROUPING\">Viser ei liste over felta du valde på den førre sida i vegvisaren. Viss du vil gruppera ein rapport etter eit felt, merkjer du namnet på feltet og trykkjer på <emph>></emph>-knappen. Du kan merkja opp til fire grupperingsnivå.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the fields from your selection on the previous page of the Wizard. To group the report by a field, select the field name, then click the <emph>></emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3701,8 +3701,8 @@ msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3155892\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\">Lists the fields by which the report will be grouped. To remove one level of grouping, select the field name, then click the <emph><</emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\">Viser ei liste over felta som rapporten vil verta gruppert etter. Viss du vil fjerna eit grupperingsnivå, merkjer du namnet på feltet og trykkjer på <emph><</emph>-knappen. Du kan velja opp til fire grupperingsnivå.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the fields by which the report will be grouped. To remove one level of grouping, select the field name, then click the <emph><</emph> button. You may select up to four levels of grouping.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3717,8 +3717,8 @@ msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3157958\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\">Trykk for å flytta det valde feltet til boksen pila peikar på.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3733,8 +3733,8 @@ msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"par_id3149811\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP\">Trykk for å flytta det valde feltet til boksen pila peikar på.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click to move the selected field to the box that the arrow is pointing to.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -3765,8 +3765,8 @@ msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"par_id3148520\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the fields by which to sort the report. Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. Grouped fields can only be sorted within each group.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel felta du vil sortera rapporten etter. Felt kan sorterast i opp til fire nivå, kvart av dei anten stigande eller fallande. Grupperte felt kan berre sorterast innføre kvar gruppe.</ahelp>"
+msgid "Select the fields by which to sort the report. Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. Grouped fields can only be sorted within each group."
+msgstr ""
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3781,8 +3781,8 @@ msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"par_id3155555\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT1\">Select the first field by which to sort the report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT1\">Vel feltet som skal vera første sorteringsnivå i rapporten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the first field by which to sort the report.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3797,8 +3797,8 @@ msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"par_id3149182\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT4\">Select an additional field by which to sort the report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_SORT4\">Vel kva for felt som skal vera neste sorteringsnivå i rapporten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select an additional field by which to sort the report.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3813,8 +3813,8 @@ msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"par_id3155338\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4\">Sorts the field contents in ascending order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTASCEND4\">Sorterer innhaldet i felta i stigande rekkjefølgje.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in ascending order.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3829,8 +3829,8 @@ msgctxt ""
"01100300.xhp\n"
"par_id3156113\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\">Sorterer innhaldet i felta i fallande rekkjefølgje.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the field contents in descending order.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3861,8 +3861,8 @@ msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel utforminga frå ulike malar og stilar og vel ståande eller liggjande sideretning.</ahelp>"
+msgid "Choose the layout from different templates and styles, and choose landscape or portrait page orientation."
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3877,8 +3877,8 @@ msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3153681\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_DATALAYOUT\">Defines a set of styles for the report. The styles assign fonts, indents, table background, and more.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_DATALAYOUT\">Definerer eit sett av stilar for rapporten. Stilane kan bestemma skrift, innrykk, tabellbakgrunn og mykje anna.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines a set of styles for the report. The styles assign fonts, indents, table background, and more.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3893,8 +3893,8 @@ msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3152551\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PAGELAYOUT\">Defines a page layout for the report. The page layouts are loaded from template files, which assign a header, footer, and page background.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PAGELAYOUT\">Vel korleis sidene i rapporten skal sjå ut. Dei ulike utsjånadane vert lasta frå malfiler. Dei avgjer topptekst, botntekst og sidebakgrunn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Defines a page layout for the report. The page layouts are loaded from template files, which assign a header, footer, and page background.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3925,8 +3925,8 @@ msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3145382\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_LANDSCAPE\">Selects a landscape page orientation for the report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_LANDSCAPE\">Vel om rapporten skal ha liggjande sider.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a landscape page orientation for the report.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3941,8 +3941,8 @@ msgctxt ""
"01100400.xhp\n"
"par_id3154285\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT\">Vel om rapporten skal ha ståande papirretning.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a portrait page orientation for the report.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3973,8 +3973,8 @@ msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"par_id3159224\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">You can create the report as a static or dynamic report. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents. When you open a static report, it will always display the same data from the time when the static report was created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan laga rapporten som ein statisk eller ein dynamisk rapport. Når du opnar ein dynamisk rapport, vert han vist med det gjeldande datainnhaldet. Når du opnar ein statisk rapport, vert han alltid vist med dei same dataa som då han vart laga.</ahelp>"
+msgid "You can create the report as a static or dynamic report. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents. When you open a static report, it will always display the same data from the time when the static report was created."
+msgstr ""
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -3989,8 +3989,8 @@ msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"par_id3156136\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_TITLE\">Specifies the title that is printed at the title line of each page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_TITLE\">Skriv inn tittelen som skal skrivast ut på tittellinja på kvar side.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the title that is printed at the title line of each page.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -4005,8 +4005,8 @@ msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"par_id3149580\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTSTATDOCUMENT\">Saves the report as a static report. When you open a static report, it will always display the data from the time the report was created.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTSTATDOCUMENT\">Lagrar rapporten som ein statisk rapport. Når du opnar ein statisk rapport, vert han alltid vist med dataa som vart brukte då rapporten vart laga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the report as a static report. When you open a static report, it will always display the data from the time the report was created.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -4021,8 +4021,8 @@ msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"par_id3155805\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE\">Saves the report as a template. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE\">Lagrar rapporten som ein mal. Når du opnar ein dynamisk rapport, vert han vist med det gjeldande datainnhaldet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the report as a template. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -4037,8 +4037,8 @@ msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"par_id3163802\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTEDITTEMPLATE\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved and opened for edit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTEDITTEMPLATE\">Når du trykkjer på <emph>Fullfør</emph>, vert rapporten lagra og opna for redigering.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved and opened for edit.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -4053,8 +4053,8 @@ msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"par_id3156194\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTUSETEMPLATE\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_5_OPTUSETEMPLATE\">Når du trykkjer på <emph>Fullfør</emph>, vert rapporten lagra.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4093,8 +4093,8 @@ msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3146797\n"
"help.text"
-msgid "<< Back"
-msgstr "<< Førre"
+msgid "< Back"
+msgstr ""
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -4109,8 +4109,8 @@ msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "Next >>"
-msgstr "Neste >>"
+msgid "Next >"
+msgstr ""
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -6654,7 +6654,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154756\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the ranges to be converted from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Visar områda frå lista som skal konverterast.</ahelp>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6709,8 +6709,8 @@ msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154288\n"
"help.text"
-msgid "Firefox / Iceweasel"
-msgstr "Firefox / Iceweasel"
+msgid "Firefox"
+msgstr ""
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6725,8 +6725,8 @@ msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3895382\n"
"help.text"
-msgid "Thunderbird / Icedove"
-msgstr "Thunderbird / Icedove"
+msgid "Thunderbird"
+msgstr ""
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6989,16 +6989,16 @@ msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Data Source Name"
-msgstr "Namn på datakjelde"
+msgid "Data Source Title"
+msgstr ""
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Name</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Namn på datakjelde</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Title</link>"
+msgstr ""
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -7053,8 +7053,8 @@ msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_idN105C9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the data source window (F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Registrerer den nyoppretta databasefila i %PRODUCTNAME. Databasen vert då lista opp i datakjeldevindauget (F4). Dersom det ikkje er merkt av i denne avkryssingsboksen, er databasen berre tilgjengeleg dersom du opnar databasefila.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Registers the newly created database file in %PRODUCTNAME. The database will then be listed in the Data sources pane (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+F4). If this check box is cleared, the database will be available only by opening the database file.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 08d9feef7c8..fc6cea54b23 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:48+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514630913.000000\n"
#: 02000000.xhp
@@ -7493,8 +7493,8 @@ msgctxt ""
"dabawiz02access.xhp\n"
"par_id1142772\n"
"help.text"
-msgid "See also the English Wiki page <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
-msgstr "Sjå også den engelske Wiki-sida <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\">http://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgid "See also the English Wiki page <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq\" name=\"wiki.documentfoundation.org MS Access Base FAQ\">https://wiki.documentfoundation.org/MSA-Base_Faq</link>."
+msgstr ""
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
@@ -9005,8 +9005,8 @@ msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id6474806\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wikiside om Base</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link>"
+msgstr ""
#: menubar.xhp
msgctxt ""
@@ -10117,8 +10117,8 @@ msgctxt ""
"migrate_macros.xhp\n"
"par_id0112200902353554\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\">Ei detaljert forklaring (på engelsk) frå utviklarane (Wiki).</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros_in_Database_Documents\" name=\"wiki.documentfoundation.org Macros in Database Documents\">An in depth explanation by the developers (Wiki).</link>"
+msgstr ""
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -11717,16 +11717,16 @@ msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
"par_id9449446\n"
"help.text"
-msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
-msgstr "Funksjonar kan skrivast inn ved å bruka syntaksen som er spesifisert av <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\">OpenFormula</link>-forslaget."
+msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\" name=\"English Wikipedia: OpenFormula\">OpenFormula</link> proposal."
+msgstr ""
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
"rep_navigator.xhp\n"
"par_id4095583\n"
"help.text"
-msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
-msgstr "Sjå <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link> for meir hjelp om funksjonar i ein rapport."
+msgid "See <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Database\" name=\"wiki.documentfoundation.org Database\">Wiki page about Base</link> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr ""
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index c7fb9276907..51fe9945408 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:50+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514631053.000000\n"
#: aaa_start.xhp
@@ -509,8 +509,8 @@ msgctxt ""
"assistive.xhp\n"
"par_id8847010\n"
"help.text"
-msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
-msgstr "Du kan finna ei liste over støtta tilgjengeprogram i Wikien på <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\">http://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgid "A current list of supported assistive tools can be found on the Wiki at <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility\" name=\"wiki.documentfoundation.org Accessibility\">https://wiki.documentfoundation.org/Accessibility</link>."
+msgstr ""
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -1821,8 +1821,8 @@ msgctxt ""
"chart_title.xhp\n"
"par_id2706991\n"
"help.text"
-msgid "If no title text exists, choose <emph>Insert - Title</emph> to enter the text in a dialog."
-msgstr "Finst det ingen titteltekst frå før, vel du <emph>Set inn → Tittel</emph> for å skriva inn tekst i dialogvindauget."
+msgid "If no title text exists, choose <emph>Insert - Titles</emph> to enter the text in a dialog."
+msgstr ""
#: chart_title.xhp
msgctxt ""
@@ -2253,8 +2253,8 @@ msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id150820161816031425\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers. Keeping files on remote servers allows to work with the documents using different computers. For example, you can work on a document in the office during the day and edit it at home for last-minute changes. Storing files on a remote server also backs up documents from computer loss or hard disk failure. Some servers are also able to check-in and check-out files, thus controlling their usage and access."
-msgstr "%PRODUCTNAME kan opna og lagra filer som er lagra på eksterne tenarar. Når filer ligg på eksterne tenarar, kan ein arbeida på dokument på ulike datamaskiner. For eksempel kan du arbeida på eit dokument på kontoret om dagen og redigere det ferdig heime. Når filene vert lagra eksternt har ein også reservekopiar av filene slik at dei er sikra om datamaskinen eller harddisken krasjar. Nokre tenarar kan også sjekke filene inn og ut slik at ikkje to personar arbeider på dei same filene samstundes."
+msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers. Keeping files on remote servers allows to work with the documents using different computers. For example, you can work on a document in the office during the day and edit it at home for last-minute changes. Storing files on a remote server also protects them from computer loss or hard disk failure. Some servers are also able to check in and check out files, thus controlling their usage and access."
+msgstr ""
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2341,8 +2341,8 @@ msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"bm_id190820161721082861\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>remote file service;file lock</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;version control</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;working copy</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;check-out</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;check-in</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>eksterne filtenarar;fillås</bookmark_value> <bookmark_value>eksterne filtenarar;versjonkontroll</bookmark_value> <bookmark_value>eksterne filtenarar;arbeidskopi</bookmark_value> <bookmark_value>eksterne filtenarar;sjekk ut</bookmark_value> <bookmark_value>eksterne filtenarar;sjekk inn</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>remote file service;file lock</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;version control</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;working copy</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;checkout</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;checkin</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2357,64 +2357,64 @@ msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id170820161605429941\n"
"help.text"
-msgid "Check Out and Check In services control updates to document and prevent unwanted overwrites in a CMIS remote service."
-msgstr "Tenestene sjekk inn og sjekk ut kontrollerer oppdateringane av dokumenta og hindrar uønskte overskrivingar på ein ekstern CMIS-tenar."
+msgid "The Check Out and Check In actions control updates to the document and prevent unwanted overwrites in a CMIS remote service."
+msgstr ""
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id17082016160542203\n"
"help.text"
-msgid "Checking out a document locks it, preventing other users writing changes to it. Only one user can have a particular document checked out (locked) at any time. Checking in a document or canceling the check out unlocks the document."
-msgstr "Når eit dokument vert sjekka ut, vert det låst slik at ingen andre brukarar kan gjere endringar i det. Berre éin brukar kan sjekke ut, låsa, eit bestemt dokument om gongen. Når dokumentet vert sjekka inn, eller at utsjekkinga vert kansellert, låser opp dokumentet igjen."
+msgid "Checking out a document locks it, preventing other users from writing changes to it. Only one user can have a particular document checked out (locked) at any time. Checking in a document or canceling the checkout unlocks the document."
+msgstr ""
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id170820161605426690\n"
"help.text"
-msgid "There are no check controls for remote files in Windows Shares, WebDAV, FTP and SSH services."
-msgstr "Det er ikkje nokon sjekk-kontrollar for eksterne filer i Windows Shares-, WebDAV-, FTP- og SSH-tenestene."
+msgid "There are no checkin/checkout controls for remote files in Windows Shares, WebDAV, FTP and SSH services."
+msgstr ""
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id170820161605428976\n"
"help.text"
-msgid "When a file is open from a CMIS remote file service, %PRODUCTNAME display a <emph>Check-out</emph> button on the top message area. Click the <emph>Check-out</emph> button to lock the file in the server to prevent edition by another user. Alternatively choose <item type=\"menuitem\">File - Check-out</item>."
-msgstr "Når ei fil er opna frå ei ekstern CMIS-filteneste vil %PRODUCTNAME vise ein <emph>Sjekk-ut</emph>-knapp øvst i meldingsområdet. Trykk på <emph>Sjekk-ut</emph>-knappen for å låsa fila på tenaren for å hindra at andre gjer endringar i fila. Du kan også velje <item type=\"menuitem\">Fil → Sjekk-ut</item>."
+msgid "When a file is open from a CMIS remote file service, %PRODUCTNAME displays a <emph>Check Out</emph> button on the top message area. Click the <emph>Check Out</emph> button to lock the file in the server to prevent edition by another user. Alternatively choose <item type=\"menuitem\">File - Check Out</item>."
+msgstr ""
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id190820161707153804\n"
"help.text"
-msgid "%PRODUCTNAME creates a working copy of the file in the server (and inserts the string <item type=\"literal\">(Working Copy)</item> in the file name) when a file is checked-out. Every edition and save operation is done in the working copy. You can save your file as many times you want. When you finished your changes, check-in the file."
-msgstr "%PRODUCTNAME lagar ein arbeidskopi av fila på tenaren og set inn strengen <item type=\"literal\">(Working Copy)</item> i filnamnet når ei fil er sjekka ut. Alle endringar og lagringar vert gjort på denne kopien. Du kan lagra fila så mange gonger du ønskjer. Når du er ferdig, sjekk fila inn igjen."
+msgid "%PRODUCTNAME creates a working copy of the file in the server (and inserts the string <item type=\"literal\">(Working Copy)</item> in the file name) when a file is checked out. Every edition and save operation is done in the working copy. You can save your file as many times you want. When you finished your changes, check in the file."
+msgstr ""
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id190820161707156843\n"
"help.text"
-msgid "To check-in the file, choose <item type=\"menuitem\">File - Check-in</item>. A dialog opens to insert comments about the last edition. These comments are recorded in the CMIS server for version control. The working copy replaces the existing file and its version number is updated."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Fil → Sjekk inn</item> for å sjekke fila inn igjen. Det vert då opna eit dialogvindauge der du kan setje inn merknadar om dei siste endringane. Desse merknadane vert lagra på CMIS-tenaren for versjonskotroll. Den eksisterande fila vert byt ut med arbeidskopien og versjonsnummeret vert oppdatert."
+msgid "To check in the file, choose <item type=\"menuitem\">File - Check In</item>. A dialog opens to insert comments about the last edition. These comments are recorded in the CMIS server for version control. The working copy replaces the existing file and its version number is updated."
+msgstr ""
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id190820161707155303\n"
"help.text"
-msgid "To cancel a check-out, choose <item type=\"menuitem\">File - Cancel Check-Out</item>. A warning message will inform that the latest edition will be discarded. If confirmed, no version updates occurs."
-msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Fil → Avbryt sjekk inn</item> for å avbryte innsjekkinga. Det kjem opp ei åtvaring om at dei siste endringane vert sletta. Dersom du stadfester valet, vert originaldokumentet ikkje oppdatert."
+msgid "To cancel a checkout, choose <item type=\"menuitem\">File - Cancel Checkout</item>. A warning message will inform that the latest edition will be discarded. If confirmed, no version updates occurs."
+msgstr ""
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id19082016170715785\n"
"help.text"
-msgid "Remember to check-in the file when finishing using it. Not doing so will lock the file and no other user will be allowed to modify it."
-msgstr "Hugs å sjekke inn fila når du er ferdig. Gløymer du det, vil dokumentet halde fram med å vere låst og ingen andre kan gjere endringar i det."
+msgid "Remember to check in the file when finishing using it. Not doing so will lock the file and no other user will be allowed to modify it."
+msgstr ""
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2453,8 +2453,8 @@ msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id190820161707166344\n"
"help.text"
-msgid "If the file is not stored in a CMIS server, Choose <item type=\"menuitem\">File - Save to Remote Server </item>or do a long click in the <emph>Save</emph> icon, and select <emph>Save Remote File</emph>"
-msgstr "Viss fila ikkje er lagra på ein CMIS-tenar, vel <item type=\"menuitem\">Fil → Lagra på ekstern tenar</item> eller gjer eit langt klikk på symbolet <emph>Lagra</emph> og vel <emph>Lagra ekstern fil</emph>."
+msgid "If the file is not stored in a CMIS server, choose <item type=\"menuitem\">File - Save to Remote Server</item> or long-click the <emph>Save</emph> icon and select <emph>Save Remote File</emph>."
+msgstr ""
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -2485,8 +2485,8 @@ msgctxt ""
"cmis-remote-files.xhp\n"
"par_id190820161707163121\n"
"help.text"
-msgid "If you will end working with the file, check-in the file, Go to <item type=\"menuitem\">File - Check-in</item>."
-msgstr "Viss du vil avslutta arbeidet med fila, sjekk ho inn ved å gå til <item type=\"menuitem\">Fil → Sjekk inn</item>."
+msgid "When you finish working with the file, check it in. To do so, choose <item type=\"menuitem\">File - Check In</item>."
+msgstr ""
#: cmis-remote-files.xhp
msgctxt ""
@@ -5773,8 +5773,8 @@ msgctxt ""
"digital_signatures.xhp\n"
"par_id3204443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Engelsk Wikiside om digitale signaturar</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org: How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr ""
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -5813,8 +5813,8 @@ msgctxt ""
"digitalsign_receive.xhp\n"
"hd_id4989165\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"digitalsign_receive\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\">Opening a Document Using WebDAV over HTTPS</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"digitalsign_receive\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\">Opna eit dokument ved bruk av WebDAV over HTTPS</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"digitalsign_receive\"><link href=\"text/shared/guide/digitalsign_receive.xhp\">Opening a Document Using WebDAV over HTTPS</link></variable>"
+msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp
msgctxt ""
@@ -5965,8 +5965,8 @@ msgctxt ""
"digitalsign_receive.xhp\n"
"par_id3204443\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\">Engelsk wikiside om digitale signaturar</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/How_to_use_digital_Signatures\" name=\"wiki.documentfoundation.org How to use digital Signatures\">English Wiki page on digital signatures</link>"
+msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp
msgctxt ""
@@ -6027,22 +6027,6 @@ msgstr "Handtera sertifikata dine"
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_idN1070A\n"
-"help.text"
-msgid "If you are using Microsoft Windows, you can manage your certificates either from the Control Panel applet \"Internet Options\" on the \"Contents\" tab page or from MS Internet Explorer."
-msgstr "Viss du bruker Microsoft Windows, kan du handtera sertifikata dine frå kontrollpanelet under «Internettinnstillinger » (vel fana «Innhald»)."
-
-#: digitalsign_send.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
-"par_id8311410\n"
-"help.text"
-msgid "Import your new root certificate into the Trusted Root Certification Authorities list."
-msgstr "Importer det nye rotsertifikatet ditt til lista over «Trusted Root Certification Authorities»."
-
-#: digitalsign_send.xhp
-msgctxt ""
-"digitalsign_send.xhp\n"
"par_idN1071D\n"
"help.text"
msgid "If you are using Linux, macOS or Solaris, you must install a recent version of Thunderbird or Firefox. %PRODUCTNAME will then access their certificate storage."
@@ -6083,6 +6067,46 @@ msgstr "Start %PRODUCTNAME på nytt når du har redigert dei nye sertifikata."
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_id921519766138177\n"
+"help.text"
+msgid "On Windows systems, %PRODUCTNAME will access the system certificate storage."
+msgstr ""
+
+#: digitalsign_send.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_id461519763996407\n"
+"help.text"
+msgid "Your private key for the digital signature will usually be generated and securely stored by Windows as part of the signature-issuance process. Once the issuing Certificate Authority is satisfied that your computer produced the private key and you have satisfied any other identification requirements, the corresponding public key is signed by the Certificate Authority. (For personal keys obtained over the Internet, the private key is generated by your browser and it is notshared with the Certificate Authority.)"
+msgstr ""
+
+#: digitalsign_send.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_id181519764008387\n"
+"help.text"
+msgid "If a private key is received by other means or you transfer it from another computer, you can install it on your Windows PC by double-clicking on the private key certificate and providing any required password. This private key may be known to others (such as an organizational or governmental security administration) depending on how it was issued to you."
+msgstr ""
+
+#: digitalsign_send.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_id21519764016831\n"
+"help.text"
+msgid "Public keys of other people used to verify document digital signatures, or encrypt documents for their eyes only, are usually stored in your system with digital certificate-management applications. In some cases you will need to manage those public-key certificates yourself."
+msgstr ""
+
+#: digitalsign_send.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsign_send.xhp\n"
+"par_id351519764024243\n"
+"help.text"
+msgid "The general management of public and private keys on your PC will vary depending on the version of Windows you are operating. For more information, use the \"Help and Support\" topic of your Windows version and search for \"digital signature\"."
+msgstr ""
+
+#: digitalsign_send.xhp
+msgctxt ""
+"digitalsign_send.xhp\n"
"par_idN10681\n"
"help.text"
msgid "Signing a document"
@@ -6133,8 +6157,8 @@ msgctxt ""
"digitalsign_send.xhp\n"
"par_idN106C3\n"
"help.text"
-msgid "A signed document shows an icon <image id=\"img_id262764\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id262764\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate."
-msgstr "Eit signert dokument viser ikonet <image id=\"img_id262764\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id262764\">Ikon</alt></image> i statuslinja. Du kan dobbeltklikka på dette for å sjå sertifikatet."
+msgid "A signed document shows an icon<image id=\"img_id262764\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id262764\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate."
+msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -6181,8 +6205,8 @@ msgctxt ""
"digitalsign_send.xhp\n"
"par_idN106F5\n"
"help.text"
-msgid "When you open the Basic IDE that contains signed macros, you see an icon <image id=\"img_id9252296\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id9252296\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate."
-msgstr "Når du opnar Basic-IDE-en som inneheld signerte makroar, kjem det opp eit ikon <image id=\"img_id9252296\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id9252296\">Ikon</alt></image> på statuslinja. Du kan dobbelklikka på dette ikonet om du vil sjå nærare på sertifikatet."
+msgid "When you open the Basic IDE that contains signed macros, you see an icon<image id=\"img_id9252296\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id9252296\">Icon</alt></image> in the status bar. You can double-click the icon in the status bar to view the certificate."
+msgstr ""
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -12101,8 +12125,8 @@ msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id9852903\n"
"help.text"
-msgid "If you use %PRODUCTNAME packages maintaned by your Linux distribution, follow the steps below."
-msgstr "Viss du bruker %PRODUCTNAME-pakkar frå Linuxdistribusjonen, følj stega nedanfor."
+msgid "If you use %PRODUCTNAME packages maintained by your Linux distribution, follow the steps below."
+msgstr ""
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -13805,8 +13829,8 @@ msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
-msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
-msgstr "Du kan finna ei detaljert oversikt over konvertering av dokument til og frå Microsoft Office-format på <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\">Migration Guide</link>."
+msgid "For a detailed overview about converting documents to and from Microsoft Office format, see the <link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/OOoAuthors_User_Manual/Migration_Guide\" name=\"wiki.dcoumentfoundation.org OOoAuthors User Manual: Migration Guide\">Migration Guide</link>."
+msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -14021,8 +14045,8 @@ msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3153543\n"
"help.text"
-msgid "MS Word, *.doc, *.docx"
-msgstr "MS Word, *.doc, *.docx"
+msgid "Microsoft Word, *.doc, *.docx"
+msgstr ""
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -14053,8 +14077,8 @@ msgctxt ""
"ms_user.xhp\n"
"par_id3147574\n"
"help.text"
-msgid "MS PowerPoint, *.ppt, *.pps, *.pptx"
-msgstr "MS PowerPoint, *.ppt, *.pps, *.pptx"
+msgid "Microsoft PowerPoint, *.ppt, *.pps, *.pptx"
+msgstr ""
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -16333,8 +16357,8 @@ msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN1091F\n"
"help.text"
-msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>."
-msgstr "I tillegg kan utviklarane bruka høgnivåspråk som for eksempel Java til å kontrollera %PRODUCTNAME eksternt. API-referansen finst på Internett på <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>."
+msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"https://api.libreoffice.org/\" name=\"api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link>."
+msgstr ""
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -17477,8 +17501,8 @@ msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3148914\n"
"help.text"
-msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
-msgstr "Korkje oppstartsbiletet eller det opphavlege programvindauget vert synleg. $[officename] kan kontrollerast og dokument og dialogvindauge opnast via <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgid "Neither the start-up logo nor the initial program window will be visible. $[officename] software can be controlled, and documents and dialogs can be controlled and opened via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17517,8 +17541,8 @@ msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3156353\n"
"help.text"
-msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
-msgstr "Denne spesialtilstanden kan brukast når programmet er kontrollert av ekstern klientar via <link href=\"http://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgid "This special mode can be used when the application is controlled by external clients via the <link href=\"https://api.libreoffice.org\" name=\"API\">API</link>."
+msgstr ""
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -17869,8 +17893,8 @@ msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
"bm_id0820200802500562\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>backing window</bookmark_value> <bookmark_value>start center</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>startside</bookmark_value><bookmark_value>startsenter</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>backing window</bookmark_value> <bookmark_value>start center</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -17885,16 +17909,16 @@ msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
"par_id0820200803204063\n"
"help.text"
-msgid "Welcome to %PRODUCTNAME.Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>.Press F1 whenever you need help using the %PRODUCTNAME software."
-msgstr "Velkommen til %PRODUCTNAME. Takk for at du valde %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">programhjelp</link>. Trykk F1 når du treng hjelp om bruken av %PRODUCTNAME-programmet."
+msgid "Welcome to %PRODUCTNAME. Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>. Press F1 whenever you need help using the %PRODUCTNAME software."
+msgstr "Velkommen til %PRODUCTNAME. Takk for at brukar %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">-programhjelpa</link> Trykk F1 når treng hjelp ved bruk av %PRODUCTNAME."
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
"startcenter.xhp\n"
"par_id0820200802524413\n"
"help.text"
-msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. It is divided into two panes. <ahelp hid=\".\">Click a button on the left pane to open a new document or a file dialog.</ahelp>"
-msgstr "Når ingen dokument er opna i %PRODUCTNAME vert startsenteret vist. Dette er delt opp i to panel. <ahelp hid=\".\">Klikk på eitt av symbola på det venstre panelet for å opna eit nytt dokument eller eit dialogvindauge for å opna eit dialogvindauge for filer.</ahelp>"
+msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. It is divided into two panes. <ahelp hid=\".\">Click a button on the left pane to open a new document or a file dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: startcenter.xhp
msgctxt ""
@@ -18693,8 +18717,8 @@ msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723518567\n"
"help.text"
-msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or File – New Template to open the Template Manager"
-msgstr "Trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + N eller Fil → Ny malar for å opna malhandsamaren."
+msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or choose <emph>File - New - Templates</emph> to open the Template Manager"
+msgstr ""
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
@@ -18749,8 +18773,8 @@ msgctxt ""
"template_manager.xhp\n"
"par_id041620170723518639\n"
"help.text"
-msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or File – New Template to open the Template Manager"
-msgstr "Trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + N eller Fil → Ny → Malar for å opna malhandsamaren."
+msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+N or choose <emph>File - New - Templates</emph> to open the Template Manager"
+msgstr ""
#: template_manager.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 35aab8e17a8..2a10024a608 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-24 12:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-30 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1514631395.000000\n"
#: 01000000.xhp
@@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Use this tab page to enter or edit user data.</ahelp> Some of the data may have already been entered by the user when installing $[officename]."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Her kan du skriva inn eller endra brukarinformasjon.</ahelp> Noko informasjon kan alt ha vorte endra av brukaren ved installering av $[officename]."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/OptUserPage\">Use this tab page to enter or edit user data.</ahelp> Some of the data may have already been entered by the user or system administrator when installing $[officename]."
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -277,8 +277,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/company\">Type the name of your company in this field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/company\">Skriv inn namnet på firmaet ditt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type the name of your company in this field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -293,8 +293,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3153821\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/firstname\">Type your first name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/firstname\">Skriv inn fornamnet ditt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type your first name.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -309,8 +309,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/lastname\">Type your last name.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/lastname\">Skriv inn etternamnet ditt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type your last name.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -325,8 +325,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3147264\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/shortname\">Type your initials.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/shortname\">Skriv inn forbokstavane dine.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type your initials.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -341,8 +341,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3151212\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/street\">Type the name of your street in this field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/street\">Skriv inn gateadressa di.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type the name of your street in this field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -357,8 +357,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3145607\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/izip\">Type your ZIP in this field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/izip\">Skriv inn postnummeret ditt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type your ZIP in this field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -373,8 +373,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3149807\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/icity\">Type the city where you live.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/icity\">Skriv inn poststaden din.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type the city where you live.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -389,8 +389,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3150441\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/state\">Type your state.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/state\">Skriv inn landet/regionen du bur i.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type your state.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -405,8 +405,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3147317\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/title\">Type your title in this field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/title\">Skriv inn tittelen din.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type your title in this field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -421,8 +421,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3147428\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/position\">Type your position in the company in this field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/position\">Skriv kva stilling du har i firmaet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type your position in the company in this field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -437,8 +437,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3154011\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/home\">Type your private telephone number in this field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/home\">Skriv inn det private telefonnummeret ditt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type your private telephone number in this field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -453,8 +453,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/work\">Type your work number in this field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/work\">Skriv inn telefonnummeret ditt på jobb.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type your work number in this field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -469,8 +469,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3153159\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/fax\">Type your fax number in this field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/fax\">Skriv inn faksnummeret ditt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type your fax number in this field.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -485,8 +485,8 @@ msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"par_id3154942\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/email\">Type your e-mail address.</ahelp> For example, my.name@my.provider.com"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optuserpage/email\">Skriv inn e-postadressa di.</ahelp> For eksempel «namnet.mitt@nettleverandør.no»."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Type your e-mail address.</ahelp> For example, my.name@my.provider.com"
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -869,8 +869,8 @@ msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id6944181\n"
"help.text"
-msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduce new features which have to be saved using the <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">OpenDocument</link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
-msgstr "OpenOffice.org 3 og StarOffice 9 har nye funksjonar som berre kan lagrast i <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\">OpenDocument</link>-formatet (ODF) versjon 1.2. Dei eldre versjonane, OpenOffice.org 2 og StarOffice 8 støttar filformata ODF 1.0/1.1. Desse eldre filformata kan ikkje lagra alle dei nye funksjonane i den nye programvaren."
+msgid "OpenOffice.org 3 and StarOffice 9 introduce new features which have to be saved using the <link href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/OpenDocument\" name=\"English Wikipedia: OpenDocument\">OpenDocument</link> format (ODF) version 1.2. The prior versions of OpenOffice.org 2 and StarOffice 8 support the file formats ODF 1.0/1.1. Those prior file formats cannot store all new features of the new software."
+msgstr ""
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1453,8 +1453,8 @@ msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingudictsedit\">Vis ei liste over dei tilgjengelege brukarordlistene.</ahelp> Merk av for dei eigendefinerte ordlistene du vil bruka til stavekontroll og orddeling."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available user dictionaries.</ahelp> Mark the user dictionaries that you want to use for spellcheck and hyphenation."
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1485,8 +1485,8 @@ msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Dictionary</emph> section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language."
-msgstr "I <emph>Ordliste</emph>-området kan du skriva inn namn på den nye eigendefinerte ordlista eller lista over unntak, og velja språk."
+msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Dictionary</emph> section you can name a new user-defined dictionary or dictionary of exceptions and specify the language.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1557,8 +1557,8 @@ msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3147436\n"
"help.text"
-msgid "In the <emph>Edit custom dictionary </emph>dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries. If you edit an exception dictionary, the dialog has the added facility of defining an exception for a word. During the spellcheck this exception is then listed as a suggestion."
-msgstr "I dialogvindauget <emph>Rediger sjølvvald ordliste</emph> kan du leggja til nye ord eller redigera dei som ligg der frå før. Dersom du redigerer ei unntaksordliste, har vindauget ein ekstra funksjon for å oppgje unntak. Ved stavekontroll vert eventuelle alternativ viste som framlegg."
+msgid "<ahelp hid=\".\">In the <emph>Edit Custom Dictionary</emph> dialog you have the option to enter new terms or edit existing entries.</ahelp> If you edit an exception dictionary, the dialog has the added facility of defining an exception for a word. During the spellcheck this exception is then listed as a suggestion."
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1813,8 +1813,8 @@ msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3150316\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied. <ahelp hid=\"cui/ui/breaknumberoptions/BreakNumberOption\" visibility=\"hidden\"> Type the minimum number of characters that must come before or after the hyphen.</ahelp>"
-msgstr "Bestemmer det minste talet på teikn som krevst for automatisk orddeling. <ahelp hid=\"cui/ui/breaknumberoptions/BreakNumberOption\" visibility=\"hidden\">Skriv inn kor mange teikn det minst må vera føre eller etter orddelinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the minimum number of characters required for automatic hyphenation to be applied.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1829,8 +1829,8 @@ msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3156029\n"
"help.text"
-msgid "Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line."
-msgstr "Skriv inn det minste talet på teikn som må vera att på slutten av ei linje for at eit ord skal verta delt."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the minimum number of characters of the word to be hyphenated that must remain at the end of the line.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1845,8 +1845,8 @@ msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"par_id3149439\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line."
-msgstr "Skriv inn det minste talet på teikn som må komma på ei ny linje for at eit ord skal verta delt."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -2277,8 +2277,8 @@ msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the Pick a Color dialog.</ahelp></variable> Click <emph>OK</emph> to display the newly defined color in the <emph>New</emph> preview box of the <emph>Colors</emph> tab, where you can then decide if you want to add or replace the new color in the current color palette."
-msgstr "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">I %PRODUCTNAME kan du definere dine eigne fargar ved hjelp av todimensjonal grafikk og/eller det numeriske diagrammet med fargeovergangar.</ahelp></variable> Trykk <emph>OK</emph> for å visa dei nye fargane i det <emph>nye</emph> vindauget for førehandsvising i fana <emph>Farge</emph>. Der kan du velja om du vil leggja til eller byta ut den nye fargen i fargepaletten."
+msgid "<variable id=\"farbentext\"><ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME lets you define custom colors using a two-dimensional graphic and numerical gradient chart of the <emph>Pick a Color</emph> dialog.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2293,8 +2293,8 @@ msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id61884\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id5337\" src=\"media/screenshots/cui/ui/colorpickerdialog/ColorPicker.png\" width=\"19cm\" height=\"16cm\"><alt id=\"alt_id5337\">The Pick a Color Window</alt><caption id=\"alt_id34144\">Pick a Color window</caption></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id5337\" src=\"media/screenshots/cui/ui/colorpickerdialog/ColorPicker.png\" width=\"19cm\" height=\"16cm\"><alt id=\"alt_id5337\">Vel eit fargevindauge</alt><caption id=\"alt_id34144\">Vel eit fargevindauge</caption></image>"
+msgid "<image id=\"img_id5337\" src=\"media/screenshots/cui/ui/colorpickerdialog/ColorPicker.png\" width=\"19cm\" height=\"16cm\"><caption id=\"alt_id34144\">The Pick a Color window</caption></image>"
+msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -2325,8 +2325,8 @@ msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color.</ahelp> With the large colored square you can select the color component approximatively."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Den loddrette glidebrytaren vert brukt for å endra verdien for kvar komponent i fargen.</ahelp> Du kan også velja fargekomponentane nokså nøyaktig i det store fargefeltet. "
+msgid "<ahelp hid=\".\">With the vertical color component slider you can modify the value of each component of the color.</ahelp> With the large colored square you can select the color component approximately."
+msgstr ""
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -5997,8 +5997,32 @@ msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_id3149481\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numformatting\">Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numformatting\">Gjer at tal i ein teksttabell vert kjende igjen og formaterte som tal.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numformatting\">Specifies that numbers in a text table are recognized and formatted as numbers.</ahelp> Table cells in %PRODUCTNAME Writer can recognize a number when it is represented in one of the number formats available in categories of Numbers, Percent, Currency, Date, Time, Scientific, Fraction and Boolean."
+msgstr ""
+
+#: 01040500.xhp
+msgctxt ""
+"01040500.xhp\n"
+"par_id871520543043646\n"
+"help.text"
+msgid "The recognized number is displayed with default number format for table cells, and sets the cell format to the recognized category. For example, if a number is recognized as Date, the cell format category is set to Date. You can set a specific number format for the cell, for example, a date entered as <item type=\"input\">8/3/2018</item> displays as Thursday March 8, 2018 when the cell number format is set to \"Friday, December 31, 1999\" in the Number Format dialog."
+msgstr ""
+
+#: 01040500.xhp
+msgctxt ""
+"01040500.xhp\n"
+"par_id451520542990536\n"
+"help.text"
+msgid "Recognized Date and Time numbers are converted to internal date and time serial values. Percent numbers are converted internally to their numeric values. Boolean values are converted internally to 0 or 1."
+msgstr ""
+
+#: 01040500.xhp
+msgctxt ""
+"01040500.xhp\n"
+"par_id331520543028270\n"
+"help.text"
+msgid "When an input cannot be recognized as a number, the number category changes to <emph>Text</emph> and the input is not changed."
+msgstr ""
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -6027,6 +6051,22 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/opttablepage/numfmtformatting\">Viss det
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
+"par_id391520546159065\n"
+"help.text"
+msgid "For example, if a cell contains a date value and has its cell format as date, a new input of a percent value in the cell set the cell format to <emph>Text</emph> and the percent input number is not recognized."
+msgstr ""
+
+#: 01040500.xhp
+msgctxt ""
+"01040500.xhp\n"
+"par_id961520546165825\n"
+"help.text"
+msgid "When <emph>Number format recognition</emph> is marked, input numbers sets the cell format to the recognized number category."
+msgstr ""
+
+#: 01040500.xhp
+msgctxt ""
+"01040500.xhp\n"
"hd_id3153876\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
@@ -7141,8 +7181,8 @@ msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_id3155602\n"
"help.text"
-msgid "Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen. If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing."
-msgstr "Bestemmer at utskriftsstorleiken skal gjelda for skjermvisinga i tillegg til utskrifta. Viss det ikkje er kryssa av for dette, vert det brukt eit oppsett som er uavhengig av skrivaren for skjermvising og utskrift."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen. If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -7157,32 +7197,32 @@ msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"hd_id3145640\n"
"help.text"
-msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr "Legg til mellomrom mellom avsnitt og tabellar (i dette dokumentet)"
+msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
+msgstr ""
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_id3147339\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Writer, paragraph spacing is defined differently than in MS Word documents. If you have defined spacing between two paragraphs or tables, spacing is also added in the corresponding MS Word documents."
-msgstr "I $[officename] Writer vert mellomrom i avsnitt lagde til annleis enn i Word. Dersom du har lagt til mellomrom mellom to avsnitt eller tabellar, vert det også lagt til mellomrom i dei tilsvarane Word-dokumenta."
+msgid "In $[officename] Writer, paragraph spacing is defined differently than in Microsoft Word documents. If you have defined spacing between two paragraphs or tables, spacing is also added in the corresponding Word documents."
+msgstr ""
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_id3151250\n"
"help.text"
-msgid "Specifies whether to add MS Word-compatible spacing between paragraphs and tables in $[officename] Writer text documents."
-msgstr "Bestemmer om det skal brukast MS Word-kompatible mellomrom mellom avsnitt og tabellar i $[officename] Writer tekstdokument."
+msgid "Specifies whether to add Microsoft Word-compatible spacing between paragraphs and tables in $[officename] Writer text documents."
+msgstr ""
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"hd_id3146317\n"
"help.text"
-msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr "Legg til mellomrom for avsnitt og tabellar øvst på sider (i dette dokumentet)"
+msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages"
+msgstr ""
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -7197,8 +7237,8 @@ msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_id3145789\n"
"help.text"
-msgid "If you import an MS Word document, the spaces are automatically added during the conversion."
-msgstr "Dersom du importerer eit MS Word-dokument, vert avstandane automatisk lagde til under konverteringa."
+msgid "If you import a Word document, the spaces are automatically added during the conversion."
+msgstr ""
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -7341,16 +7381,16 @@ msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_id4016541\n"
"help.text"
-msgid "MS Word and Writer have different approaches on wrapping text around floating screen objects. Floating screen object are Writer frames and drawing objects, and the objects 'text box', 'graphic', 'frame', 'picture' etc. in MS Word."
-msgstr "MS Word og Writer bruker ulike metodar til å bryta tekst rundt flytande objekt på skjermen. Flytande objekt på skjermen er rammer og teikneobjekt i Writer og objekta «tekstfelt», «grafikk», «ramme», «bilete» med fleire i MS Word."
+msgid "Microsoft Word and Writer have different approaches on wrapping text around floating screen objects. Floating screen object are Writer frames and drawing objects, and the objects 'text box', 'graphic', 'frame', 'picture' etc. in Microsoft Word."
+msgstr ""
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_id7280190\n"
"help.text"
-msgid "In MS Word and in current versions of Writer, page header/footer content and footnote/endnote content does not wrap around floating screen objects. Text body content wraps around floating screen objects which are anchored in the page header."
-msgstr "I MS Word og i gjeldande versjonar av Writer vert ikkje innhaldet i topptekst og botntekst og i fotnotar og sluttnotar brote rundt flytande objekt på skjermen. Innhald i brødteksten vert brote rundt flytande objekt på skjermen viss objekta er forankra i toppteksten."
+msgid "In Microsoft Word and in current versions of Writer, page header/footer content and footnote/endnote content does not wrap around floating screen objects. Text body content wraps around floating screen objects which are anchored in the page header."
+msgstr ""
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -7421,8 +7461,8 @@ msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"hd_id5241028\n"
"help.text"
-msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents (in current document)"
-msgstr "Godta kvite linjer i ei PDF-side for å vere kompatibel med eldre dokument (i gjeldande dokument)."
+msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents"
+msgstr ""
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -7461,16 +7501,16 @@ msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_idN1097D\n"
"help.text"
-msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr "Legg til mellomrom mellom avsnitt og tabellar (i dette dokumentet)"
+msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
+msgstr ""
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"par_idN10981\n"
"help.text"
-msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr "Legg til mellomrom for avsnitt og tabellar øvst på sider (i dette dokumentet)"
+msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages"
+msgstr ""
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -10589,8 +10629,8 @@ msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"par_id3150717\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldangle\">Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the <emph>When rotating</emph> control.</ahelp> If you want to rotate an object outside the defined angle, press the Shift key when rotating. Release the key when the desired rotation angle is reached."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/optgridpage/mtrfldangle\">Gjer at grafiske objekt berre kan roterast innføre den rotasjonsvinkelen som er vald i kontrollen <emph>Ved rotering</emph>.</ahelp> Hald nede Shift-tasten når du roterer for å kunna rotera objektet utanfor den definerte vinkelen. Slepp tasten når du er ferdig."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that graphic objects can only be rotated within the rotation angle that you selected in the <emph>When rotating</emph> control.</ahelp> If you want to rotate an object outside the defined angle, press the Shift key when rotating. Release the key when the desired rotation angle is reached."
+msgstr ""
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -10989,8 +11029,8 @@ msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3149808\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".uno:PickThrough\">Specifies whether to select a text frame by clicking the text.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".uno:PickThrough\">Vel om du kan laga ei tekstramme ved å trykkja på teksten.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"textbereich\"><ahelp hid=\".\">Specifies whether to select a text frame by clicking the text.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -11021,16 +11061,16 @@ msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3146986\n"
"help.text"
-msgid "Start with Wizard"
-msgstr "Start med vegvisar"
+msgid "Start with Template Selection"
+msgstr ""
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"par_id3148646\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/startwithwizard\">Specifies whether to activate the Wizard when opening a presentation with <emph>File - New - Presentation</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/startwithwizard\">Vel om vegvisaren skal verta slått på når du opnar ein presentasjon med <emph>Fil → Ny → Presentasjon</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/startwithwizard\">Specifies whether to activate the <link href=\"text/shared/guide/template_manager.xhp\">Select a Template</link> window when opening a presentation with <emph>File - New - Presentation</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -11163,6 +11203,22 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/enremotcont\">Vis
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
+"hd_id3155904\n"
+"help.text"
+msgid "Enable Presenter Console"
+msgstr ""
+
+#: 01070500.xhp
+msgctxt ""
+"01070500.xhp\n"
+"par_id3155964\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you want to enable the <link href=\"text/simpress/guide/presenter_console.xhp\">Presenter Console</link> during slideshows.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 01070500.xhp
+msgctxt ""
+"01070500.xhp\n"
"hd_id3163806\n"
"help.text"
msgid "Scale (only in drawings)"
@@ -11205,8 +11261,8 @@ msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3145790\n"
"help.text"
-msgid "Add spacing between paragraphs in the current document"
-msgstr "Legg til mellomrom mellom avsnitt og tabellar (i dette dokumentet)"
+msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
+msgstr ""
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -11629,8 +11685,8 @@ msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3159399\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between <emph>Sub</emph> and <emph>End Sub</emph>.</ahelp> You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_basic\">Lastar inn og lagrar Basic-koden frå eit Microsoft-dokument som ein eigen $[officename] Basic-modul saman med dokumentet. Den fråkopla Microsoft Basic-koden er synleg i $[officename] Basic IDE mellom <emph>Sub</emph> og <emph>End sub</emph>.</ahelp> Du kan redigera koden. Når dokumentet vert lagra i $[officename]-format, vert også koden lagra. Vert dokumentet lagra i andre format, vert Basic-koden frå $[officename] Basic IDE ikkje lagra.</variable>"
+msgid "<variable id=\"codetext\"><ahelp hid=\".\">Loads and saves the Basic code from a Microsoft document as a special $[officename] Basic module with the document. The disabled Microsoft Basic code is visible in the $[officename] Basic IDE between <emph>Sub</emph> and <emph>End Sub</emph>.</ahelp> You can edit the code. When saving the document in $[officename] format, the Basic code is saved as well. When saving in another format, the Basic code from the $[officename] Basic IDE is not saved. </variable>"
+msgstr ""
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -11653,8 +11709,8 @@ msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id05172017121531273\n"
"help.text"
-msgid "After loading the VBA code, %PRODUCTNAME inserts the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> in every Basic module to enable a limited support for VBA statements, functions and objects. See <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport Statement [Runtime]</link> for more information."
-msgstr "Når VBA-koden er lasta inn, vil %PRODUCTNAME setja inn uttrykket <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> i kvar Basic-modul for å slå på ei avgrensa støtte for VBA-uttrykk, funksjonar og objekt. Sjå <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport Statement [køyretid]</link> for meir informasjon."
+msgid "After loading the VBA code, %PRODUCTNAME inserts the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> in every Basic module to enable a limited support for VBA statements, functions and objects. See <link href=\"text/sbasic/shared/03103350.xhp\">Option VBASupport Statement</link> for more information."
+msgstr ""
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -11669,8 +11725,8 @@ msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"par_id3150084\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_saveorig\">Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in $[officename]. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfltrpage/wo_saveorig\">Gjer at den ophavlege Microsoft Basic-koden som finst i dokumentet vert lagra i eit ekstra internt minne så lenge dokumentet er lasta inn i $[officename]. Når dokumentet vert lagra i Microsoft-format, vert Microsoft Basic lagra igjen uendra. </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the original Microsoft Basic code contained in the document is held in a special internal memory for as long as the document remains loaded in $[officename]. When saving the document in Microsoft format the Microsoft Basic is saved again with the code in an unchanged form.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -11797,8 +11853,8 @@ msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3149095\n"
"help.text"
-msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office documents."
-msgstr "Set innstillingane for import og eksport av Microsoft Office-dokument."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office documents.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -11885,8 +11941,8 @@ msgctxt ""
"01130200.xhp\n"
"par_id3150671\n"
"help.text"
-msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to $[officename] character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
-msgstr "Microsoft Office har to teikninnstillingar tilsvarande dei som er brukte for teiknbakgrunnar i $[officename]. Merk av for den innstillinga (utheving eller skuggelegging) du vil bruka ved eksport til Microsoft Office sine filformat."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Microsoft Office has two character attributes similar to $[officename] character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index d014c96ca7b..d111dd5629e 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-05 13:41+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512481286.000000\n"
#: 00000004.xhp
@@ -741,8 +741,8 @@ msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153012\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Master Slide Design</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitenvorlage\">Vel <emph>Lysbilete → Hovudutforming for lysbilete</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"seitenvorlage\">Choose <emph>Slide - Master Slide</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index ec1cce936c6..9c13773bcce 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-26 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511721206.000000\n"
#: 01170000.xhp
@@ -2344,22 +2344,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Inserts a slide after the currently selected slide.</caseinline><defaultinline>Inserts a page after the currently selected page.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:InsertPage\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Set inn eit lysbilete etter det gjeldande lysbiletet.</caseinline><defaultinline>Set inn ei side etter den gjeldande sida.</defaultinline></switchinline></ahelp></variable>"
-#: 04010000.xhp
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3149207\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Applies the master slide background to the new slide.</caseinline><defaultinline>Applies the master slide background to the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Set inn bakgrunnen frå hovudlysbiletet i det nye lysbiletet.</caseinline><defaultinline>Brukar bakgrunnenen vald i hovudlysbiletet på den nye sida.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-
-#: 04010000.xhp
-msgctxt ""
-"04010000.xhp\n"
-"par_id3145584\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Includes objects on the master slide in the new slide.</caseinline><defaultinline>Includes objects on the master slide in the new page.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Tek med objekta frå hovudlysbiletet i det nye lysbiletet. </caseinline><defaultinline>Inkludert objekta frå hovudlysbiletet på den nye sida.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
@@ -3325,8 +3309,8 @@ msgctxt ""
"04990500.xhp\n"
"par_id3145799\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> Slide</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <emph>Format - Page</emph> and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Set inn sidetal i dette lysbiletet eller denne sida.</ahelp> Dersom du vil leggja til sidetal til kvart lysbilete, vel Vis → Hovud<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> → lysbilete</caseinline></switchinline> og set inn sidetalsfeltet. Dersom du vil endra talformatet, vel du <emph>Format → Side</emph> og vel eit format frå lista under <emph>Val for utsjånad</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the page number into the current slide or page.</ahelp> If you want to add a page number to every slide, choose View - Master<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"> Slide</caseinline></switchinline> and insert the page number field. To change the number format, choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><emph>Slide</emph></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><emph>Page</emph></caseinline></switchinline><emph> - Properties - Page</emph> tab and then select a format from the list in the <emph>Layout Settings</emph> area."
+msgstr ""
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
@@ -5469,8 +5453,8 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Custom Animation Pane"
-msgstr "Tilpassa animasjonspanel"
+msgid "Animation Pane"
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5485,16 +5469,16 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3148837\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Custom Animation Pane</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Tilpassa animasjonspanel</link>"
+msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Animation Pane</link>"
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_id3144773\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".uno:EffectWindow\">Assigns effects to selected objects.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".uno:EffectWindow\">Tilordnar effektar til dei valde objekta.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"effekttext\"><ahelp hid=\".\">Assigns effects to selected objects.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5533,96 +5517,136 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_idN1079F\n"
"help.text"
-msgid "Each list entry can consist of the following columns, from left to right:"
-msgstr "Kvart punkt på lista kan innehalda desse kolonnane, frå venstre til høgre:"
+msgid "Each list entry consists of the following two rows:"
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
-"par_idN107A5\n"
+"par_idN107B5\n"
"help.text"
-msgid "An optional + character signals that the text paragraphs are animated."
-msgstr "Eit valfritt «+»-teikn oppgjev at tekstavsnitta er animerte."
+msgid "The first row of the entry shows a mouse icon if the animation is started by a mouse click, and a clock if the animation starts after the previous animation ends. The name of the shape for the animation effect or the first characters of the animated text."
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
-"par_idN107A9\n"
+"par_idN107B1\n"
"help.text"
-msgid "The second column shows the execution number of the animation."
-msgstr "Den andre kolonnen viser spelenummeret for animasjonen."
+msgid "In the second row an icon shows the animation effect, followed by the category and the name of the effect."
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
-"par_idN107AD\n"
+"par_idN107B8\n"
"help.text"
-msgid "Column three shows a mouse icon if the animation is started by a mouse click, and a clock if the animation starts after the previous animation ends."
-msgstr "Den tredje kolonnen viser eit museikon viss animasjonen vert starta med eit museklikk, og ei klokke viss animasjonen vert starta etter at den førre animasjonen er ferdig."
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
-"par_idN107B1\n"
+"par_idN107BC\n"
"help.text"
-msgid "In column four, an icon shows the animation effect."
-msgstr "I den fjerde kolonnen viser eit ikon animasjonseffekten."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Adds another animation effect for the selected object on the slide.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
-"par_idN107B5\n"
+"par_idN107E2\n"
"help.text"
-msgid "The fifth column shows the name of the shape for this animation effect and optionally the first characters of animated text."
-msgstr "Den femte kolonnen viser namnet på figuren med denne animasjonseffekten og eventuelt dei første teikna i ein animert tekst."
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
-"par_idN107B8\n"
+"par_idN107E6\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected animation effects from the animation list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Fjern dei valde animasjonseffektane frå animasjonslista.</ahelp>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
-"par_idN107BC\n"
+"par_idN10827\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\">Custom Animation</link> dialog to add another animation effect for the selected object on the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opna dialogvindauget <link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\">Tilpassa animasjon</link> for å leggja til ein annan animasjonseffekt for det valde objektet på lysbiletet.</ahelp>"
+msgid "Change order"
+msgstr "Endra rekkjefølgja"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
-"par_idN107CD\n"
+"par_idN1082B\n"
"help.text"
-msgid "Change"
-msgstr "Byt"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på ein av knappane for å flytta den valde animasjonseffekten opp eller ned i lista.</ahelp>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
-"par_idN107D1\n"
+"par_idN107F0\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\">Custom Animation</link> dialog to change the animation effect for the selected entry on the animation list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Opna dialogvindauget <link href=\"text/simpress/01/animationeffect.xhp\">Tilpassa animasjon</link> for å endra animasjonseffekten til den valde oppføringa i animasjonslista.</ahelp>"
+msgid "Category"
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
-"par_idN107E2\n"
+"par_idN107EF\n"
"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select an animation effect category.</ahelp> The following categories are available:"
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
-"par_idN107E6\n"
+"par_idN10571\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected animation effects from the animation list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Fjern dei valde animasjonseffektane frå animasjonslista.</ahelp>"
+msgid "<emph>Entrance:</emph> Select an entrance effect from the list of effects."
+msgstr ""
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN10578\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Emphasis:</emph> Select an emphasis effect from the list of effects."
+msgstr ""
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN1057F\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Exit:</emph> Select an exiting effect from the list of effects."
+msgstr ""
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN10586\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>Motion Paths:</emph> Select a motion path effect from the list of effects."
+msgstr ""
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN107F1\n"
+"help.text"
+msgid "Effect"
+msgstr ""
+
+#: 06060000.xhp
+msgctxt ""
+"06060000.xhp\n"
+"par_idN107F2\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select an animation effect.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5637,8 +5661,8 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_idN107ED\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the start property of the selected animation effect.</ahelp> The following start properties are available:"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vis starteigenskapen til den valde animasjonseffekten.</ahelp> Desse starteigenskapane er tilgjengelege:"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays when the selected animation effect should be started.</ahelp> The following start options are available:"
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5669,8 +5693,8 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_idN10807\n"
"help.text"
-msgid "Property"
-msgstr "Eigenskap"
+msgid "Properties: Direction, Amount, Color, Fill color, Size, Line color, Font, Font size, Typeface"
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5685,80 +5709,64 @@ msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_idN10820\n"
"help.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "Fart"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"par_idN10824\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the speed or duration of the selected animation effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel farten eller lengda til den valde animasjonseffekten.</ahelp>"
-
-#: 06060000.xhp
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN10827\n"
-"help.text"
-msgid "Change order"
-msgstr "Endra rekkjefølgja"
-
-#: 06060000.xhp
-msgctxt ""
-"06060000.xhp\n"
-"par_idN1082B\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Click one of the buttons to move the selected animation effect up or down in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på ein av knappane for å flytta den valde animasjonseffekten opp eller ned i lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the duration of the selected animation effect.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
-"par_idN1082E\n"
+"par_idN10835\n"
"help.text"
-msgid "Play"
-msgstr "Spel av"
+msgid "Delay"
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
-"par_idN10832\n"
+"par_idN10839\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the selected animation effect in the preview.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Speler av den viste animasjonseffekten i førehandsvisingsfeltet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">The animation starts delayed by this amount of time.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
-"par_idN10835\n"
+"par_idN1083C\n"
"help.text"
-msgid "Slide Show"
-msgstr "Lysbiletframvising"
+msgid "Automatic preview"
+msgstr "Automatisk førehandsvising"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
-"par_idN10839\n"
+"par_idN10840\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Starts the slide show from the current slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Startar lysbiletframvisinga på det gjeldande lysbiletet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk for å førehandsvisa nye eller redigerte effektar i lysbiletet medan du tilordnar dei.</ahelp>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
-"par_idN1083C\n"
+"par_idN1082E\n"
"help.text"
-msgid "Automatic preview"
-msgstr "Automatisk førehandsvising"
+msgid "Play"
+msgstr "Spel av"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
-"par_idN10840\n"
+"par_idN10832\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select to preview new or edited effects on the slide while you assign them.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk for å førehandsvisa nye eller redigerte effektar i lysbiletet medan du tilordnar dei.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the selected animation effect in the preview.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Speler av den viste animasjonseffekten i førehandsvisingsfeltet.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -7576,142 +7584,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Creates a shape from the overlapping area of the selected objects.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Lag ein figur av det overlappande området frå dei valde objekta.</ahelp>"
-#: animationeffect.xhp
-msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Tilpassa animasjon"
-
-#: animationeffect.xhp
-msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN10547\n"
-"help.text"
-msgid "Custom Animation"
-msgstr "Tilpassa animasjon"
-
-#: animationeffect.xhp
-msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN105C7\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"878874113\" visibility=\"hidden\">Select an effect and click OK to assign it.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"878874113\" visibility=\"hidden\">Vel ein effekt og trykk <emph>OK</emph> for å bruka han.</ahelp>"
-
-#: animationeffect.xhp
-msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN1055D\n"
-"help.text"
-msgid "Adds a new animation effect to the object selected in the slide, or changes the animation of the selected element in the <link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animations Pane</link>."
-msgstr "Legg ein ny animasjoneffekt til det valde objektet i lysbiletet, eller endrar animasjonen av det valde elementet i ruta <link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Tilpassa animasjon</link>."
-
-#: animationeffect.xhp
-msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN1056E\n"
-"help.text"
-msgid "The dialog contains the following tab pages:"
-msgstr "Vindauget inneheld desse fanene:"
-
-#: animationeffect.xhp
-msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN10571\n"
-"help.text"
-msgid "Entrance"
-msgstr "Opning"
-
-#: animationeffect.xhp
-msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN10575\n"
-"help.text"
-msgid "Select an entrance effect from the effect categories."
-msgstr "Vel ein opningsseffekt frå effektkategoriane."
-
-#: animationeffect.xhp
-msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN10578\n"
-"help.text"
-msgid "Emphasis"
-msgstr "Utheving"
-
-#: animationeffect.xhp
-msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN1057C\n"
-"help.text"
-msgid "Select an emphasis effect from the effect categories."
-msgstr "Vel ein uthevingseffekt frå effektkategoriane."
-
-#: animationeffect.xhp
-msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN1057F\n"
-"help.text"
-msgid "Exit"
-msgstr "Avslutting"
-
-#: animationeffect.xhp
-msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN10583\n"
-"help.text"
-msgid "Select an exiting effect from the effect categories."
-msgstr "Vel ein avsluttingseffekt frå effektkategoriane."
-
-#: animationeffect.xhp
-msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN10586\n"
-"help.text"
-msgid "Motion Paths"
-msgstr "Rørsler"
-
-#: animationeffect.xhp
-msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN1058A\n"
-"help.text"
-msgid "Select a motion path from the motion path categories."
-msgstr "Vel ei rørsle frå rørslekategoriane."
-
-#: animationeffect.xhp
-msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN1058D\n"
-"help.text"
-msgid "Speed"
-msgstr "Fart"
-
-#: animationeffect.xhp
-msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN10591\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationcreatetab/effect_speed_list\">Specifies the speed or duration of the selected animation effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationcreatetab/effect_speed_list\">Vel kor lenge den valde animasjonseffekten skal vara eller kor rask han skal vera.</ahelp>"
-
-#: animationeffect.xhp
-msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN10594\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic preview"
-msgstr "Automatisk førehandsvising"
-
-#: animationeffect.xhp
-msgctxt ""
-"animationeffect.xhp\n"
-"par_idN10598\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationcreatetab/auto_preview\">Select to preview new or edited effects on the slide.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customanimationcreatetab/auto_preview\">Vel for å førehandsvisa nye eller redigerte effektar på lysbiletet.</ahelp>"
-
#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
"effectoptions.xhp\n"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index b10d00c01d1..52678296902 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-20 17:46+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516470405.000000\n"
#: 3d_create.xhp
@@ -493,8 +493,8 @@ msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
"hd_id3150251\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animera objekt i lysbiletpresentasjonar</link> </variable>"
+msgid "<variable id=\"animated_objects\"><link href=\"text/simpress/guide/animated_objects.xhp\" name=\"Animating Objects in Slides\">Animating Objects in Presentation Slides</link></variable>"
+msgstr ""
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -525,8 +525,8 @@ msgctxt ""
"animated_objects.xhp\n"
"par_id3149875\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>, click <emph>Add</emph>, and then select an animation effect."
-msgstr "Vel <emph>Lysbiletframvising → Tilpassa animasjon</emph>, klikk <emph>Legg til</emph>, og vel så ein animasjonseffekt."
+msgid "Choose <emph>Format - Animation</emph>, to open the Custom Animation pane in the Sidebar. Click on <emph>Add (+)</emph> button, and then select an animation effect."
+msgstr ""
#: animated_objects.xhp
msgctxt ""
@@ -733,8 +733,8 @@ msgctxt ""
"animated_slidechange.xhp\n"
"par_id3148826\n"
"help.text"
-msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon</alt></image> to change the view magnification for the slides."
-msgstr "Om du vil, kan du bruka verktøylinja <emph>Skaler</emph> <image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Ikon</alt></image> for å endra forstørringa av visinga av lysbileta."
+msgid "If you want, you can use the <emph>Zoom</emph> toolbar<image id=\"img_id3151172\" src=\"cmd/sc_zoom.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151172\">Icon</alt></image> to change the view magnification for the slides."
+msgstr ""
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
@@ -917,8 +917,8 @@ msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3149942\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab."
-msgstr "Vel <emph>Format → Side</emph> og trykk på fana <emph>Bakgrunn</emph>."
+msgid "Choose <emph>Slide - Properties</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab."
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -981,8 +981,8 @@ msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3156064\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab."
-msgstr "Vel <emph>Format → Side</emph> og klikk på fana <emph>bakgrunn</emph>."
+msgid "Choose <emph>Slide - Properties</emph>, and then click on the <emph>Background</emph> tab."
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -1061,8 +1061,8 @@ msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_idN1082F\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page</emph> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this master slide."
-msgstr "Vel <emph>Format → Side</emph> for å endra lysbiletbakgrunnen, eller vel andre formateringskommandoar. Objekt som du legg til her, vert synlege på alle lysbileta som er baserte på dette hovudlysbiletet."
+msgid "Choose <emph>Slide - Properties</emph> to change the slide background, or choose other formatting commands. Objects that you add here will be visible on all slides that are based on this master slide."
+msgstr ""
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -4717,8 +4717,8 @@ msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id351512577323192\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"item_type\">Tools - Options - %PRODUCTNAME Impres - General</item>"
-msgstr "<item type=\"item_type\">Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Impres → Generelt</item>"
+msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Impress - General</item>"
+msgstr ""
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4733,8 +4733,8 @@ msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id261512578116942\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"> <alt id=\"alt_id821512578116950\">Enable Presenter Console option</alt> </image>"
-msgstr "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id821512578116950\">Slå på presentasjonskonsollen</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_impressoptions\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"> <alt id=\"alt_id821512578116950\">Enable Presenter Console option</alt> </image>"
+msgstr ""
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4813,8 +4813,8 @@ msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id241512828268769\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Restart</emph>: restart the presentation from slide one."
-msgstr "<emph>Omstart</emph>: byrjar framvisinga på nytt frå det første lysbiletet."
+msgid "<emph>Restart</emph>: restart the slide show’s elapsed time."
+msgstr ""
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4869,8 +4869,8 @@ msgctxt ""
"presenter_console.xhp\n"
"par_id311512825411947\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"> <alt id=\"alt_id151512825411947\">resenter console normal mode</alt> </image>"
-msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id151512825411947\">Presentasjonskonsollen i normalmodus</alt></image>"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"> <alt id=\"alt_id151512825411947\">Presenter console normal mode</alt> </image>"
+msgstr ""
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
@@ -4973,8 +4973,8 @@ msgctxt ""
"print_tofit.xhp\n"
"par_id3145384\n"
"help.text"
-msgid "In <emph>Normal View</emph>, choose <emph>Format - Page</emph>, and then click the <emph>Page</emph> tab."
-msgstr "Vel <emph>Format → Side</emph> i <emph>normalvisinga</emph> og trykk så på fana <emph>Side</emph>."
+msgid "In <emph>Normal View</emph>, choose <emph>Slide - Properties</emph>, and then click the <emph>Page</emph> tab."
+msgstr ""
#: print_tofit.xhp
msgctxt ""
@@ -6085,8 +6085,8 @@ msgctxt ""
"vectorize.xhp\n"
"bm_id3153415\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics;converting bitmaps</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>gjer om til vektorbilete</bookmark_value><bookmark_value>konvertera; bilete til mangekantar</bookmark_value><bookmark_value>bilete; konvertera til vektorgrafikk</bookmark_value><bookmark_value>vektorgrafikk;konvertera bilete</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>vectorizing bitmaps</bookmark_value><bookmark_value>converting; bitmaps to polygons</bookmark_value><bookmark_value>bitmaps; converting to vector graphics</bookmark_value><bookmark_value>vector graphics; converting bitmaps</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index a8a1883bde0..a9ecf37d626 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-25 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1501012124.000000\n"
#: 02080000.xhp
@@ -2133,8 +2133,8 @@ msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3155374\n"
"help.text"
-msgid "Choose a function in the lower part of the window. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
-msgstr "Vel ein funksjon i den nedre delen av vindauget. Desse funksjonane er også lista opp i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menyen</link> til vindauget <emph>Kommandoar</emph>. Dei funksjonane som ikkje finst i vindauget «Element» må skrivast inn for hand i vindauget «Kommandoar»."
+msgid "Choose a function in the lower part of the Elements pane. These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements pane need to be typed manually in the Commands window."
+msgstr ""
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2909,8 +2909,8 @@ msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"par_id3147101\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACEX\">Inserts a placeholder withing braces (curly brackets).</ahelp> You can also type <emph>lbrace<?>rbrace</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACEX\">Set inn ein plasshaldar i krøllparentesar.</ahelp> Du kan også skriva inn <emph>lbrace<?>rbrace</emph> direkte i <emph>kommandovindauget</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_LRBRACEX\">Inserts a placeholder within braces (curly brackets).</ahelp> You can also type <emph>lbrace<?>rbrace</emph> directly in the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr ""
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -4093,8 +4093,8 @@ msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"par_id3147262\n"
"help.text"
-msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr "Du kan velja mellom fleire innstillingar for å formatera ein $[officename] Math-formel. Format-innstillingane vert viste i den nedste halvdelen av dialogvindauget for formelelementa. Desse innstillingane er også lista opp i <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">sprettoppmenyen</link> i <emph>Kommandovindauget</emph>."
+msgid "You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower part of the Elements pane. These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window."
+msgstr ""
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -4637,8 +4637,8 @@ msgctxt ""
"03090800.xhp\n"
"par_id3149290\n"
"help.text"
-msgid "After clicking the <emph>Set Operations</emph> icon in the Elements pane additional icons will be shown in the lower part of this window. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window."
-msgstr "Når du klikkar på symbolet <emph>Mengdeoperasjonar</emph> i elelementvindauget, vert det vist fleire symbol lengst nede i vindauget. Klikk på eit symbol her for å setja det inn i operatoren som er open i kommandovindauget."
+msgid "After selecting the <emph>Set Operations</emph> item in the Elements pane, relevant icons will be shown in the lower part of this pane. Simply click a symbol to incorporate the operator in the formula being edited in the Commands window."
+msgstr ""
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 5c6d5565c4b..7b8795e9b59 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 11:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-27 16:02+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1511798533.000000\n"
#: classificationbar.xhp
@@ -341,8 +341,8 @@ msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161754171423\n"
"help.text"
-msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, Custom fields tab) to store the classification policy as document metadata."
-msgstr "Verktøylinja for klassifisering inneheld listeboksar som hjelper deg å setja tryggingsnivå for dokumentet i høve til<item type=\"acronym\">BAF</item>-kategoriretningslinjene og<item type=\"acronym\">BAILS</item>-nivå. %PRODUCTNAME legg til tilpassa felt i dokumenteigenskapane(<item type=\"menuitem\">Fil → Eigenskapar</item>, fana for tilpassa felt) for å lagra klassifiseringsretningslinjene som metadata for dokumentet."
+msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, Custom Properties tab) to store the classification policy as document metadata."
+msgstr ""
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -1147,26 +1147,26 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser alle funksjonar som kan brukast for å setja inn,
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
-"par_idN105AB\n"
+"par_idN105B5\n"
"help.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>"
+msgstr ""
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
-"par_idN105B5\n"
+"par_idN105B8\n"
"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
+msgid "Inserts a new table."
+msgstr "Set inn ein ny tabell."
#: main0110.xhp
msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
-"par_idN105B8\n"
+"par_idN105AB\n"
"help.text"
-msgid "Inserts a new table."
-msgstr "Set inn ein ny tabell."
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn"
#: main0110.xhp
msgctxt ""
@@ -1533,8 +1533,8 @@ msgctxt ""
"main0110.xhp\n"
"par_idN107AC\n"
"help.text"
-msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specifiy the format of numbers in the table."
-msgstr "Opnar <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">eit dialogvindauge</link> der du kan talformatet i tabellen."
+msgid "Opens <link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\">a dialog</link> where you can specify the format of numbers in the table."
+msgstr ""
#: main0110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index df17e4fc511..22760972f98 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-06 15:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 21:01+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512766918.000000\n"
#: 01120000.xhp
@@ -541,8 +541,8 @@ msgctxt ""
"01160500.xhp\n"
"par_id3151175\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".uno:NewHtmlDoc\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created. </variable>"
-msgstr "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".uno:NewHtmlDoc\">Lagra fila som eit HTML-dokument slik at du kan opna ho i ein nettlesar. Du kan velja om dei oppgjevne overskriftsstilane skal byrja ei ny side når stilane er innebygde i dokumentet.</ahelp> Dersom du vel dette, vert det laga ei eiga side med lenkjer til alle dei andre sidene.</variable>"
+msgid "<variable id=\"htmltext\"><ahelp hid=\".\">Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.</ahelp> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created. </variable>"
+msgstr ""
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
@@ -573,16 +573,16 @@ msgctxt ""
"01160500.xhp\n"
"hd_id3155892\n"
"help.text"
-msgid "Current Style"
-msgstr "Gjeldande stil"
+msgid "separated by"
+msgstr ""
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
"01160500.xhp\n"
"par_id3149688\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page.</ahelp> To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEND_HTML_CTRL_LISTBOX_TEMPLATE\">Vel avsnittsstilen for overskrifter som skal markera ei ny HTML-side.</ahelp> Bruk overskriftsstilar for å gjera avsnitt til overskrifter der du vil starta nye sider i dokumentet."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the heading paragraph style that you want to use to indicate a new HTML page.</ahelp> To use this option, apply one of the heading paragraph styles to the paragraphs where you want to start a new page in the document."
+msgstr ""
#: 01160500.xhp
msgctxt ""
@@ -3589,8 +3589,8 @@ msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149805\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Avsluttar linja og flyttar teksten som står til høgre for skrivemerket til neste linje, utan å laga eit nytt avsnitt.</ahelp>"
+msgid "Ends the current line, and moves the text found to the right of the cursor to the next line, without creating a new paragraph."
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3613,8 +3613,8 @@ msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155182\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Set inn eit manuelt spalteskift (i eit oppsett med spalter) og flyttar teksten som står til høgre for skrivemerket til byrjinga av neste <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">spalte</link>. Eit manuelt spalteskift vert vist som ein strek ovanfor den nye spalta. Streken vert ikkje skriven ut.</ahelp>"
+msgid "Inserts a manual column break (in a multiple column layout), and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">column</link>. A manual column break is indicated by a nonprinting border at the top of the new column."
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3629,8 +3629,8 @@ msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149102\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Set inn eit manuelt sideskift. Teksten som står til høgre for skrivemerket vert flytt til byrjinga av neste side. Sideskiftet vert vist som ein strek øvst på den nye sida (streken vert ikkje skriven ut).</ahelp>"
+msgid "Inserts a manual page break, and moves the text found to the right of the cursor to the beginning of the next page. The inserted page break is indicated by a nonprinting border at the top of the new page."
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3653,8 +3653,8 @@ msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3156275\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Select the page style for the page that follows the manual page break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Vel sidestilen for den sida som kjem etter det manuelle sideskiftet.</ahelp>"
+msgid "Select the page style for the page that follows the manual page break."
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3669,8 +3669,8 @@ msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155917\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Gjev sida som kjem etter det manuelle sideskiftet eit bestemt sidetal. Dette er berre mogleg dersom du gjev ein annan sidestil til sida etter det manuelle sideskiftet.</ahelp>"
+msgid "Assigns the page number that you specify to the page that follows the manual page break. This option is only available if you assign a different page style to the page that follows manual page break."
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -3685,8 +3685,8 @@ msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3150700\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Enter the new page number for the page that follows the manual page break.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Skriv inn eit nytt sidenummer for den sida som følgjer etter det manuelle sideskiftet.</ahelp>"
+msgid "Enter the new page number for the page that follows the manual page break."
+msgstr ""
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5477,8 +5477,8 @@ msgctxt ""
"04090001.xhp\n"
"par_id3147167\n"
"help.text"
-msgid "Fields are used to insert information about the current document, for example, file name, template, statistics, user data, date, and time."
-msgstr "Felt vert brukte til å setja inn informasjon om det gjeldande dokumentet, for eksempel filnamn, mal, statistikk, brukarinformasjon, dato og klokkeslett."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Fields are used to insert information about the current document, for example, file name, template, statistics, user data, date, and time.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090001.xhp
msgctxt ""
@@ -6181,8 +6181,8 @@ msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id7374187\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Listar ut dei tilgjengelege felta for felttypen vald i <emph>Type</emph>-lista. For å setja in eit felt, vel formatet i lista «Set inn referanse til» og klikk på <emph>Set inn</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, select a format in the \"Insert reference to\" list, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6493,16 +6493,16 @@ msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3150343\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/value\" visibility=\"hidden\">Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/value\" visibility=\"hidden\">Set tilleggsparametrar for feltfunksjonar. Parametertypen er avhengig av kva felttype som er vald.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sets additional function parameters for fields. The type of parameter depends on the field type that you select.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3151242\n"
"help.text"
-msgid "Depending on the field type that you select, you can assign conditions to certain functions. For example, you can define a field that executes a macro when you click the field in the document, or a condition that, when met, hides a field. You can also define placeholder fields that insert graphics, tables, frames and other objects into your document when needed."
-msgstr "Avhengig av kva felttype du vel, kan du tilpasse vilkår til bestemte funksjonar. For eksempel kan du definera eit felt som køyrer ein makro når du klikkar i feltet i dokumentet eller eit vilkår som gjer at feltet vert gøymd når vilkåret er oppfylt. Du kan også definera plasshaldarfelt som set inn bilete, tabellar, rammer eller andre objekt i dokumentet når dette er ønskjeleg."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Depending on the field type that you select, you can assign conditions to certain functions. For example, you can define a field that executes a macro when you click the field in the document, or a condition that, when met, hides a field. You can also define placeholder fields that insert graphics, tables, frames and other objects into your document when needed.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -6701,8 +6701,8 @@ msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3154830\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/cond2\">Enter the text to display when the condition is met in the <emph>Then </emph>box, and the text to display when the condition is not met in the <emph>Else </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldfuncpage/cond2\">Skriv inn teksten som skal visast når vilkåret i <emph>så</emph>-boksen er oppfylt og teksten som skal visast når vilkåret i <emph>elles</emph>-boksen er oppfylt .</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text to display when the condition is met in the <emph>Then </emph>box, and the text to display when the condition is not met in the <emph>Else </emph>box.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -7053,8 +7053,8 @@ msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3149692\n"
"help.text"
-msgid "DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <emph>File - Properties</emph>."
-msgstr "Dokumentinformasjonsfelta inneheld informasjon om eigenskapane til eit dokument, for eksempel datoen då dokumentet vart laga. Du kan visa eigenskapane til eit dokument frå <emph>Fil → Eigenskapar</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\".\">DocInformation fields contain information about the properties of a document, such as the date a document was created. To view the properties of a document, choose <emph>File - Properties</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -7133,16 +7133,16 @@ msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3147490\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <emph>Properties</emph> dialog."
-msgstr "Set inn merknadane som er skrivne i fana <emph>Skildring</emph> i dialogvindauget <emph>Eigenskapar</emph>."
+msgid "Inserts the comments as entered in the <emph>Description</emph> tab page of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog."
+msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3145262\n"
"help.text"
-msgid "Document number"
-msgstr "Dokumentnummer"
+msgid "Revision number"
+msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -7173,16 +7173,16 @@ msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3148856\n"
"help.text"
-msgid "Info 0 - 3"
-msgstr "Info 0 - 3"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3154784\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the contents of the info fields found on the <emph>User Defined </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog."
-msgstr "Set inn innhaldet av infofelta funne i fana <emph>Tilpassa eigenskapar</emph> i dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>Fil → Eigenskapar</emph></link>."
+msgid "Inserts the contents of the properties found on the <emph>Custom Properties</emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog."
+msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -7213,8 +7213,8 @@ msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150912\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog."
-msgstr "Set inn eventuelle nøkkelord som er skrive inn i fana <emph>Skildring</emph> i dialogvindauget <emph>Fil → Eigenskapar</emph>."
+msgid "Inserts the keywords as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog."
+msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -7229,8 +7229,8 @@ msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3146942\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog."
-msgstr "Set inn emne som er skrivne inn i fana <emph>Skildring</emph> i dialogvindauget som kjem fram når du vel <emph>Fil → Eigenskapar</emph>."
+msgid "Inserts the subject as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog."
+msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -7245,8 +7245,8 @@ msgctxt ""
"04090004.xhp\n"
"par_id3150033\n"
"help.text"
-msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <emph>File Properties </emph>dialog."
-msgstr "Set inn tittlen som er skrive inn i fana <emph>Skildring</emph> i dialogvindauget som kjem fram når du vel <emph>Fil → Eigenskapar</emph>."
+msgid "Inserts the title as entered in the <emph>Description </emph>tab of the <link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"File - Properties\"><emph>File - Properties</emph></link> dialog."
+msgstr ""
#: 04090004.xhp
msgctxt ""
@@ -7325,8 +7325,8 @@ msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3150764\n"
"help.text"
-msgid "Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering."
-msgstr "Variabelfelt let deg leggja til dynamisk innhald i dokumentet. Du kan for eksempel bruka ein variabel til å nullstilla sidenummereringa."
+msgid "<ahelp hid=\".\">Variable fields let you add dynamic content to your document. For example, you can use a variable to reset the page numbering.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -7565,16 +7565,16 @@ msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"hd_id3888363\n"
"help.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
+msgid "Select"
+msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id7453535\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddocumentpage/select\">Lister dei tilgjengelege felta for felttypen vald i lista <emph>Type </emph>. For å leggja inn eit felt, klikk på feltet og deretter på <emph>Set inn</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/fldvarpage/select\">Lists the available fields for the field type selected in the <emph>Type </emph>list. To insert a field, click the field, and then click <emph>Insert</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -7749,8 +7749,8 @@ msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3154471\n"
"help.text"
-msgid "You can insert fields from any database, for example, address fields, into your document."
-msgstr "Du kan setja inn felt, for eksempel adressefelt, i dokumentet frå kva database som helst."
+msgid "<ahelp hid=\".\">You can insert fields from any database, for example, address fields, into your document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -7941,8 +7941,8 @@ msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3156122\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format of the field that you want to insert. This option is available for numerical, boolean, date and time fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel formatet til feltet du vil setja inn. Dette valet er tilgjengeleg for felt med numeriske og logiske verdiar, og for dato- og klokkeslettfelt.</ahelp>"
+msgid "Select the format of the field that you want to insert. This option is available for numerical, boolean, date and time fields."
+msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8005,8 +8005,8 @@ msgctxt ""
"04090006.xhp\n"
"par_id3150093\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/format\">Lists the available user-defined formats.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/flddbpage/format\">Listar ut dei tilgjengelege sjølvdefinerte formata.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the available user-defined formats.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04090006.xhp
msgctxt ""
@@ -8024,22 +8024,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">When you print a document that contains database fields, a dialog asks you if you want to print a form letter. If you answer Yes, the <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">Mail Merge</link> dialog opens where you can select the database records to print.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Når du skriv ut eit dokument med databasefelt, vert du spurd om du vil skriva ut eit fletta brev. Dersom du svarar ja, får du opp dialogvindauget <link href=\"text/swriter/01/01150000.xhp\">brevfletting</link>, der du kan velja kva databasepostar som skal skrivast ut.</ahelp>"
-#: 04090006.xhp
-msgctxt ""
-"04090006.xhp\n"
-"par_idN10812\n"
-"help.text"
-msgid "Do not show warning again"
-msgstr "Ikkje vis denne åtvaringa igjen"
-
-#: 04090006.xhp
-msgctxt ""
-"04090006.xhp\n"
-"par_idN10816\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Suppresses this dialog from now on. There is no easy way to get it back!</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Hindrar visinga av dette dialogvindauget. Det finst ingen enkel måte å få visinga tilbake igjen!</ahelp>"
-
#: 04090007.xhp
msgctxt ""
"04090007.xhp\n"
@@ -9472,6 +9456,94 @@ msgctxt ""
msgid "Click <emph>Insert</emph>."
msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
+#: 04090300.xhp
+msgctxt ""
+"04090300.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Edit fields"
+msgstr ""
+
+#: 04090300.xhp
+msgctxt ""
+"04090300.xhp\n"
+"bm_id991519648545589\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>fields;editing</bookmark_value> <bookmark_value>edit;fields</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: 04090300.xhp
+msgctxt ""
+"04090300.xhp\n"
+"hd_id431519648111292\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090300.xhp\" name=\"Edit Fields\">Edit Fields</link>"
+msgstr ""
+
+#: 04090300.xhp
+msgctxt ""
+"04090300.xhp\n"
+"par_id361519648111293\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"editfields2\"><ahelp hid=\".\">Edit field contents.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#: 04090300.xhp
+msgctxt ""
+"04090300.xhp\n"
+"par_id761519649446210\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Fields</item> of the context menu of the selected field."
+msgstr ""
+
+#: 04090300.xhp
+msgctxt ""
+"04090300.xhp\n"
+"hd_id511519649431645\n"
+"help.text"
+msgid "Type pane"
+msgstr ""
+
+#: 04090300.xhp
+msgctxt ""
+"04090300.xhp\n"
+"par_id761519649446212\n"
+"help.text"
+msgid "Shows the type of the selected field. The middle and left pane of the dialog contents depends on the field type. For a complete description of the fields see <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"fields\">Fields</link> page."
+msgstr ""
+
+#: 04090300.xhp
+msgctxt ""
+"04090300.xhp\n"
+"hd_id931519650651402\n"
+"help.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: 04090300.xhp
+msgctxt ""
+"04090300.xhp\n"
+"par_id241519650657361\n"
+"help.text"
+msgid "When visible, opens a dialog to edit the contents of the field. The dialog depends on the type of the field."
+msgstr ""
+
+#: 04090300.xhp
+msgctxt ""
+"04090300.xhp\n"
+"hd_id941519649436996\n"
+"help.text"
+msgid "Arrow buttons"
+msgstr ""
+
+#: 04090300.xhp
+msgctxt ""
+"04090300.xhp\n"
+"par_id951519649454340\n"
+"help.text"
+msgid "Use the arrow buttons to go to next or previous field of same type in the document."
+msgstr ""
+
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
@@ -11909,16 +11981,16 @@ msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"par_id3145582\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\">Displays the short name for the bibliography entry. You can only enter a name here if you are creating a new bibliography entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\">Viser kortnamnet på litteraturtilvisinga. Du kan berre skriva inn eit namn her om du opprettar ei ny litteraturtilvising.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the short name for the bibliography entry. You can only enter a name here if you are creating a new bibliography entry.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"par_id3153527\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_CUSTOM4\">This is where you select the desired entry data for your bibliography.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_CUSTOM4\">Her kan du velja oppføringsdata for litteraturlista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This is where you select the desired entry data for your bibliography.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
@@ -11933,8 +12005,8 @@ msgctxt ""
"04120229.xhp\n"
"par_id3143283\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\">Select the source for the bibliography entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\">Vel kjelde for litteraturtilvisinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source for the bibliography entry.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
@@ -12501,24 +12573,24 @@ msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
+msgid "Insert Table"
+msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3147402\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Tabell</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Insert Table</link>"
+msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3149355\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertTable\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".uno:InsertTable\">Set inn ein tabell i dokumentet. Du kan òg trykkja på pila, dra med musa for å velja talet på rader og kolonnar i tabellen og så trykkja i den siste cella.</ahelp></variable></variable>"
+msgid "<variable id=\"table_text\"><variable id=\"tabelletext\"><ahelp hid=\".\">Inserts a table into the document. You can also click the arrow, drag to select the number of rows and columns to include in the table, and then click in the last cell.</ahelp></variable></variable>"
+msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12541,8 +12613,8 @@ msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_idN10642\n"
"help.text"
-msgid "To insert a table into a table, click in a cell in the table and choose <emph>Table - Insert - Table</emph>."
-msgstr "Dersom du vil setja ein tabell inn i ein annan tabell, kan du plassera skrivemerket i ei celle i tabellen og velja <emph>Tabell → Set inn → Tabell</emph>."
+msgid "To insert a table into a table, click in a cell in the table and choose <emph>Table - Insert Table</emph>."
+msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12571,22 +12643,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/nameedit\">Skriv inn eit nam
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
-"hd_id3149806\n"
-"help.text"
-msgid "Table size"
-msgstr "Tabellstorleik"
-
-#: 04150000.xhp
-msgctxt ""
-"04150000.xhp\n"
-"par_id3153533\n"
-"help.text"
-msgid "Specify the number of columns and rows in the new table."
-msgstr "Skriv talet på kolonnar og rader i den nye tabellen."
-
-#: 04150000.xhp
-msgctxt ""
-"04150000.xhp\n"
"hd_id3153672\n"
"help.text"
msgid "Columns"
@@ -12653,8 +12709,8 @@ msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"help.text"
-msgid "Repeat heading"
-msgstr "Gjenta overskrifta"
+msgid "Repeat heading rows on new pages"
+msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12669,8 +12725,8 @@ msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_idN10754\n"
"help.text"
-msgid "The first ... rows"
-msgstr "Dei første … radene"
+msgid "Heading rows"
+msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12685,8 +12741,8 @@ msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3149821\n"
"help.text"
-msgid "Do not split the table"
-msgstr "Ikkje del tabellen"
+msgid "Don't split the table over pages"
+msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12699,34 +12755,18 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">Hindrar at tab
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
-"hd_id3154838\n"
-"help.text"
-msgid "Border"
-msgstr "Kantlinje"
-
-#: 04150000.xhp
-msgctxt ""
-"04150000.xhp\n"
-"par_id3148970\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/bordercb\">Adds a border to the table cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/bordercb\">Legg ei ramme til tabellcellene.</ahelp>"
-
-#: 04150000.xhp
-msgctxt ""
-"04150000.xhp\n"
"hd_id3147213\n"
"help.text"
-msgid "AutoFormat"
-msgstr "Autoformatering"
+msgid "List of AutoFormats"
+msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"par_id3149036\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/autoformat\">Opens the <emph>AutoFormat</emph> dialog, where you can select a predefined layout for table.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/autoformat\">Opnar dialogvindauget <emph>autoformat</emph>, der du kan velja eit førehandsdefinert oppsett for tabellen.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined <emph>AutoFormat</emph> for the new table.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -15605,8 +15645,8 @@ msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3149171\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/before\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/before\">Bryt teksten på venstre side av objektet viss det ikkje er plass nok.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Wraps text on the left side of the object if there is enough space.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -15637,8 +15677,8 @@ msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"par_id3150700\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/after\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/wrappage/after\">Bryt teksten på høgre side av objektet viss det ikkje er plass nok.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Wraps text on the right side of the object if there is enough space.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -20285,8 +20325,8 @@ msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3149500\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/AutoFormatTableDialog\">Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/AutoFormatTableDialog\">Formaterer den gjeldande tabellen automatisk, inkludert skrift, skuggelegging og kantlinjer.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"autoformattabelle\"><ahelp hid=\".\">Automatically applies formats to the current table, including fonts, shading, and borders.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -20381,8 +20421,16 @@ msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3151168\n"
"help.text"
-msgid "In the <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\"><emph>Add AutoFormat</emph></link> dialog, enter a name, and then click <emph>OK</emph>."
-msgstr "Skriv inn eit namn i dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\"><emph>Legg til autoformat</emph></link> og trykk <emph>OK</emph>."
+msgid "In the <emph>Add AutoFormat</emph> dialog, enter a name, and then click <emph>OK</emph>."
+msgstr ""
+
+#: 05150101.xhp
+msgctxt ""
+"05150101.xhp\n"
+"par_id3153391\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp visibility=\"hidden\" hid=\"modules/swriter/ui/stringinput/edit\">Enter a name for the new AutoFormat, and then click<emph> OK</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -20397,8 +20445,8 @@ msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3150707\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Deletes the selected table style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Slettar den markerte tabellstilen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/remove\">Deletes the selected table style. You cannot delete the \"Default Style\" table style.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -20509,8 +20557,8 @@ msgctxt ""
"05150101.xhp\n"
"par_id3149490\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Changes the name of the selected table style. You cannot rename the \"Standard\" table style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Endrar namnet på den valde tabellstilen. Du kan ikkje endra namnet på tabellstilen «standard».</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autoformattable/rename\">Changes the name of the selected table style. You cannot rename the \"Default Style\" table style.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05150104.xhp
msgctxt ""
@@ -20741,8 +20789,8 @@ msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"par_id3149029\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_ACCEPT\">Applies all of the formatting changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_ACCEPT\">Legg til alle formateringsendringane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/queryredlinedialog/ok\">Applies all of the formatting changes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
@@ -20757,8 +20805,8 @@ msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"par_id3149711\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_REJECT\">Rejects all of the formatting changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_REJECT\">Forkast alle formateringsendringane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/queryredlinedialog/cancel\">Rejects all of the formatting changes.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
@@ -20773,8 +20821,8 @@ msgctxt ""
"05150300.xhp\n"
"par_id3147570\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_EDIT_CHG\">Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_AUTOFORMAT_EDIT_CHG\">Opnar eit dialogvindauge du kan bruka til å godta eller avvisae autoformat-endringar. Du kan også sjå på endringar som er gjort av ein bestemt forfattaer eller på ein bestemt dato.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/queryredlinedialog/edit\">Opens a dialog where you can accept or reject AutoCorrect changes. You can also view the changes made by a specific author or on a specific date.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05150300.xhp
msgctxt ""
@@ -26455,3 +26503,203 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Creating a Page Style Based on the Current Page</link>."
msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\">Lagar ein sidestil basert på aktiv side.</link>."
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Page Watermark"
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"hd_id781516897374563\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Page Watermark</link>"
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"par_id121516897374563\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"waterm01\"><ahelp hid=\".\">Insert a watermark text in the current page style background.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"bm_id171516897713635\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>watermark;text documents</bookmark_value> <bookmark_value>watermark;page background</bookmark_value> <bookmark_value>page background;watermark</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"par_id761516899094991\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item>"
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"par_id521516905298143\n"
+"help.text"
+msgid "A watermark is an identifying image or pattern in paper that appears as various shades of brightness when viewed by transmitted light. Watermarks were originally created directly during paper manufacturing to discourage counterfeiting of documents, currency bills, stamps and more."
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"par_id201516905302881\n"
+"help.text"
+msgid "Use watermarks in %PRODUCTNAME Writer to simulate a paper watermark on the document pages."
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"par_id731516900297974\n"
+"help.text"
+msgid "Fill the dialog settings below."
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"par_id501516905708560\n"
+"help.text"
+msgid "The values entered applies to the actual page style."
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"par_id47418\n"
+"help.text"
+msgid "<image id=\"img_id16673\" src=\"media/screenshots/modules/swriter/ui/watermarkdialog/WatermarkDialog.png\" width=\"11cm\" height=\"8cm\"><alt id=\"alt_id47763\">Watermark dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"hd_id341516900303248\n"
+"help.text"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"par_id181516900309119\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the watermark text to be displayed as image in the page background.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"hd_id171516900315575\n"
+"help.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"par_id781516900322735\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the font from the list.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"par_id1001516900331585\n"
+"help.text"
+msgid "You cannot choose font size or font style for the watermark text. The text size will be scaled to fit in one line in the page background."
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"hd_id721516900337255\n"
+"help.text"
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"par_id531516900343270\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the slant angle for the watermark. A positive angle displays tha watermark from bottom to top. A negative value displays the watermark text from top to bottom.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"hd_id511516900348606\n"
+"help.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"par_id301516900356824\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select the transparency level for the watermark. A 0% value produces an opaque watermark and a value of 100% is totally transparent (invisible).</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"hd_id321516900368799\n"
+"help.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"par_id521516900373461\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a color from the drop-down box.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"hd_id771516906476223\n"
+"help.text"
+msgid "To change a watermark contents or setting."
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"par_id831516906589936\n"
+"help.text"
+msgid "If the watermark in use is a text inserted by the <item type=\"menuitem\">Format - Watermark</item> menu command or by the <link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"classification bar\">document classification settings</link>, you can edit the contents and settings on opening the watermark dialog."
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"par_id611516900724619\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp#bm_id030820161856432825\" name=\"classification watermark\">Document classification watermarks</link>"
+msgstr ""
+
+#: watermark.xhp
+msgctxt ""
+"watermark.xhp\n"
+"par_id891516901777257\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/pagebackground.xhp#bm_id8431653\" name=\"page background\">Page background</link>"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 909c80abdcb..45e3d66f566 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-05 11:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1512581226.000000\n"
#: 01020000.xhp
@@ -1867,38 +1867,6 @@ msgstr "Som med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
-"hd_id3145272\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Insert"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Insert"
-
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3145297\n"
-"help.text"
-msgid "3 seconds in Insert mode, Arrow Key inserts row/column, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow Key inserts cell"
-msgstr "Dersom du har hatt INN slått på i minst tre sekund, kan du bruka piltastane til å leggja til rader og kolonnar. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Piltast set inn ei celle."
-
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"hd_id3155533\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Del"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Tilval</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Delete"
-
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
-"par_id3155559\n"
-"help.text"
-msgid "3 seconds in Delete mode, Arrow key deletes row/column, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Arrow key merges cell with neighboring cell"
-msgstr "Dersom du har hatt OVR slått på i minst tre sekund, kan du bruka piltastane til å sletta rader og kolonnar. <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Piltast slår saman ei celle med nabocella."
-
-#: 01020000.xhp
-msgctxt ""
-"01020000.xhp\n"
"bm_id3155593\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>removing; cell protection in text documents</bookmark_value>"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 09157a02a08..b6c7d2e646e 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-17 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-20 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516470530.000000\n"
#: anchor_object.xhp
@@ -2253,8 +2253,8 @@ msgctxt ""
"calculate_intable.xhp\n"
"par_id3154243\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>, and insert a table with one column and more than one row into a text document."
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Tabell</emph> og set inn ein tabell med éin kolonne og meir enn ei rad i eit tekstdokument."
+msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>, and insert a table with one column and more than one row into a text document."
+msgstr ""
#: calculate_intable.xhp
msgctxt ""
@@ -3789,8 +3789,8 @@ msgctxt ""
"fields.xhp\n"
"par_id3147812\n"
"help.text"
-msgid "Opens a dialog to insert the object for which the placeholder was set."
-msgstr "Opnar eit dialogvindauge for å setja inn objektet plasshaldaren var meint for."
+msgid "Opens a dialog to insert the object corresponding to the placeholder, except for text placeholders. For text placeholders, click on the placeholder and type over it."
+msgstr ""
#: fields.xhp
msgctxt ""
@@ -3843,14 +3843,6 @@ msgstr "Opnar eit dialogvindauge for å redigera innhaldet i feltet."
#: fields.xhp
msgctxt ""
"fields.xhp\n"
-"par_id3151244\n"
-"help.text"
-msgid "Placeholder, hidden text, insert reference, variable, database, and user-defined fields display a help tip when you rest the mouse pointer over the field in a document. To enable this feature, ensure that the Extended Tips option (<item type=\"menuitem\">What's This?</item>) is selected in the <item type=\"menuitem\">Help</item> menu."
-msgstr "Plasshaldar, gøymd tekst, set inn referanse, variabel, database og sjølvvalde felt viser eit tips når du held musepeikaren over dei i eit dokument. For å slå på denne funksjonen, pass på at innstillinga <item type=\"menuitem\">Utvida tips</item> er vald i <item type=\"menuitem\">Hjelp</item>-menyen."
-
-#: fields.xhp
-msgctxt ""
-"fields.xhp\n"
"hd_id3155937\n"
"help.text"
msgid "Updating Fields"
@@ -3872,6 +3864,14 @@ msgctxt ""
msgid "To update a field that was inserted from a database, select the field, and then press F9."
msgstr "For å oppdatera eit felt som er sett inn frå ein database, merk feltet og trykk på F9."
+#: fields.xhp
+msgctxt ""
+"fields.xhp\n"
+"par_id271519643331154\n"
+"help.text"
+msgid "Placeholders are not updated."
+msgstr ""
+
#: fields_date.xhp
msgctxt ""
"fields_date.xhp\n"
@@ -9469,8 +9469,8 @@ msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id2212591\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikiside (på engelsk) om å nummerere avsnitt ved hjelp av stilar</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr ""
#: numbering_paras.xhp
msgctxt ""
@@ -9597,8 +9597,8 @@ msgctxt ""
"numbering_paras.xhp\n"
"par_id6943571\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikiside (på engelsk) om å nummerere avsnitt ved hjelp av stilar</link>"
+msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\" name=\"wiki.documentfoundation.org Setting up a Style for Numbering Lines in Code Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
+msgstr ""
#: page_break.xhp
msgctxt ""
@@ -10237,8 +10237,8 @@ msgctxt ""
"pagenumbers.xhp\n"
"par_id399182\n"
"help.text"
-msgid "You can now for example insert a footer for the \"Default\" page atyle only, or insert footers in both page styles, but with differently formatted page number fields."
-msgstr "Nå kan du for eksempel setja inn ein botntekst berre for sidestilen «Standard», eller setja inn botntekstar på begge sidestilane, men med ulikt formaterte sidetalsfelt."
+msgid "You can now for example insert a footer for the \"Default\" page style only, or insert footers in both page styles, but with differently formatted page number fields."
+msgstr ""
#: pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -13885,8 +13885,8 @@ msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"par_id3149609\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - Insert - Table</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Tabell → Set inn → Tabell</emph>."
+msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>."
+msgstr ""
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -14165,16 +14165,16 @@ msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"par_id3145098\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Table - Insert - Table</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Tabell → Set inn → Tabell</emph>."
+msgid "Choose <emph>Table - Insert Table</emph>."
+msgstr ""
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"par_id3156240\n"
"help.text"
-msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Heading</item> and the <item type=\"menuitem\">Repeat heading</item> check boxes."
-msgstr "Vel avkryssingsfeltet <item type=\"menuitem\">Overskrift</item> og merk av i kontrollboksen <item type=\"menuitem\">Gjenta overskrift</item>."
+msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Heading</item> and the <item type=\"menuitem\">Repeat heading rows on new pages</item> check boxes."
+msgstr ""
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
msgctxt ""