diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-02-25 16:05:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-02-25 19:17:19 +0100 |
commit | 6ab678fc7365304ab9b161e926cca080e84e29fb (patch) | |
tree | a8cb8b65595cb0e41134fd0ad1cab61d52441acf /source/nn/sc/source/ui/src.po | |
parent | a848bad50c6cd9cf5c50ca659ba63666ceded2aa (diff) |
update for 4.2.2 rc1
libreoffice-4-2-2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I39794b3eccd500bb1dc4a0944492924308b066c4
Diffstat (limited to 'source/nn/sc/source/ui/src.po')
-rw-r--r-- | source/nn/sc/source/ui/src.po | 156 |
1 files changed, 78 insertions, 78 deletions
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/src.po b/source/nn/sc/source/ui/src.po index 41dbed16fae..ddbd6129ec5 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/src.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-22 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-19 13:16+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1387724737.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1392815795.0\n" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -10306,7 +10306,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." -msgstr "" +msgstr "Startperioden. Den første perioden som skal reknast med. S = 1 betyr den aller første perioden." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -10423,7 +10423,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period." -msgstr "" +msgstr "Startperioden. Den første perioden som skal reknast med. S = 1 gir den aller første perioden." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14743,7 +14743,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." -msgstr "Dersom type=0, vertr lineæren rekna ut gjennom nullpunktet. Viss ikkje, vert han flytt lineært." +msgstr "Viss type=0, vert lineæren rekna ut gjennom nullpunktet. Viss ikkje, vert han flytt lineært." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16444,7 +16444,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "" +msgstr "Returnerer den minste verdien der den kumulative binomialfordelinga er større enn eller lik ein kriterieverdi." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16507,7 +16507,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." -msgstr "" +msgstr "Returnerer den minste verdien der den kumulative binomialfordelinga er større enn eller lik ein kriterieverdi." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16633,7 +16633,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "Returnerar Poisson-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16642,7 +16642,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16651,7 +16651,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Verdiane som Poisson-fordelinga skal reknast ut frå." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16660,7 +16660,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "mean" -msgstr "" +msgstr "gjennomsnitt" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16669,7 +16669,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "Gjennomsnitt. Gjennomsnittsverdien av Poisson-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16678,7 +16678,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulativ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16687,7 +16687,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 eller USANN reknar ut den sannsynlege tettleiksfunksjonen. Alle andre verdiar, SANN eller ingenting, reknar ut den kumulative fordelingsfunksjonen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17101,7 +17101,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "Verdiane i eksponentialfordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17110,7 +17110,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17119,7 +17119,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Verdiane som eksponentialfordelinga skal reknast ut frå." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17128,7 +17128,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "lambda" -msgstr "" +msgstr "lambda" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17137,7 +17137,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The parameters of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "Parametrane til eksponentialfordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17146,7 +17146,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "K" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17155,7 +17155,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "Kumulert. K=0 reknar ut tettleiksfunksjonen, K=1 reknar ut fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17875,7 +17875,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Returnerar verdiane til Weibull-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17884,7 +17884,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17893,7 +17893,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Verdien som Weibull-fordelinga skal reknast ut frå." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17902,7 +17902,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17911,7 +17911,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Alfaparameteren til Weibull-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17920,7 +17920,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17929,7 +17929,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." -msgstr "" +msgstr "Betaparameteren til Weibull-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17938,7 +17938,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "K" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17947,7 +17947,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." -msgstr "" +msgstr "Kumulert. K=0 reknar ut tettleiksfunksjonen, K=1 reknar ut fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18037,7 +18037,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the hypergeometric distribution." -msgstr "" +msgstr "Verdiane til den hypergeometriske fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18046,7 +18046,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18055,7 +18055,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in the sample." -msgstr "" +msgstr "Tal på suksessar i utvalet." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18064,7 +18064,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "n_sample" -msgstr "" +msgstr "n_utval" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18073,7 +18073,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The size of the sample." -msgstr "" +msgstr "Storleiken på utvalet." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18082,7 +18082,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "successes" -msgstr "" +msgstr "suksessar" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18091,7 +18091,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of successes in the population." -msgstr "" +msgstr "Talet på suksessar i populasjonen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18100,7 +18100,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "n_population" -msgstr "" +msgstr "n_populasjon" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18109,7 +18109,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The population size." -msgstr "" +msgstr "Storleiken på populasjonen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18118,7 +18118,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Kumulativ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18127,7 +18127,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." -msgstr "" +msgstr "Kumulert. SANN reknar ut den kumulative fordelingsfunksjonen, USANN reknar ut den sannsynlege massefunksjonen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18307,7 +18307,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the left tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "Verdiane til den venstresidige F-sannsynsfordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18316,7 +18316,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18325,7 +18325,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Verdien som F-fordelinga skal reknast ut frå." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18334,7 +18334,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "fridomsgrader_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18343,7 +18343,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Fridomsgrader i teljaren i F-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18352,7 +18352,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "fridomsgrader_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18361,7 +18361,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Fridomsgrader i nemnaren i F-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18370,7 +18370,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "cumulative" -msgstr "" +msgstr "kumulativ" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18379,7 +18379,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)." -msgstr "" +msgstr "Kumulativ fordelingsfunksjon (SANN) eller sannsynleg tettleiksfunksjonen (USANN). " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18388,7 +18388,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the right tail F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "Verdiane til den høgresidige F-sannsynsfordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18397,7 +18397,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18406,7 +18406,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Verdien som F-fordelinga skal reknast ut frå." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18415,7 +18415,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "fridomsgrader_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18424,7 +18424,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Fridomsgrader i teljaren i F-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18433,7 +18433,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "fridomsgrader_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18442,7 +18442,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Fridomsgrader i nemnaren i F-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18514,7 +18514,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse left tail F distribution." -msgstr "" +msgstr "Verdiane til den inverse venstredels F-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18523,7 +18523,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18532,7 +18532,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Sannsynsverdien som den inverse F-fordelinga skal reknast av." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18541,7 +18541,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "fridomsgrader_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18550,7 +18550,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Fridomsgrader i teljaren i F-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18559,7 +18559,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "fridomsgrader_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18568,7 +18568,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Fridomsgrader i nemnaren i F-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18577,7 +18577,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse right tail F distribution." -msgstr "" +msgstr "Verdiane til den inverse høgredels F-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18586,7 +18586,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "tal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18595,7 +18595,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Sannsynsverdien som den inverse F-fordelinga skal reknast av." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18604,7 +18604,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_1" -msgstr "" +msgstr "fridomsgrader_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18613,7 +18613,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Fridomsgrader i teljaren i F-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18622,7 +18622,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "degrees_freedom_2" -msgstr "" +msgstr "fridomsgrader_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18631,7 +18631,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." -msgstr "" +msgstr "Fridomsgrader i nemnaren i F-fordelinga." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18847,7 +18847,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." -msgstr "" +msgstr "0 eller USANN den sannsynlege tettleiksfunksjonen. Alle andre verdiar eller SANN reknar ut den kumulative fordelingsfunksjonen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19576,7 +19576,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the F test." -msgstr "" +msgstr "Utfører f-testen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19585,7 +19585,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "data_1" -msgstr "" +msgstr "data_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19594,7 +19594,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Den første datatabellen." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19603,7 +19603,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_2" -msgstr "" +msgstr "data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19612,7 +19612,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Den andre datatabellen." #: scfuncs.src msgctxt "" |