aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-12-03 14:23:40 +0100
commit9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch)
treeffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/nn/sc
parent965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff)
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/nn/sc')
-rw-r--r--source/nn/sc/source/core/src.po13
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/cctrl.po8
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/dbgui.po320
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/docshell.po6
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/drawfunc.po45
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/formdlg.po18
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po109
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/navipi.po40
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/optdlg.po11
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/pagedlg.po76
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/src.po3203
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/styleui.po25
-rw-r--r--source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po148
13 files changed, 271 insertions, 3751 deletions
diff --git a/source/nn/sc/source/core/src.po b/source/nn/sc/source/core/src.po
index b9cf4818686..ecb79de754d 100644
--- a/source/nn/sc/source/core/src.po
+++ b/source/nn/sc/source/core/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Cm6D
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#. nS@m
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "Dato og klokkeslett"
-#. 9SRK
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "Økonomisk"
-#. L2,)
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
-#. @jbY
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "Logisk"
-#. DP2n
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "Matematisk"
-#. JdkO
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Matrise"
-#. lq*k
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "Statistisk"
-#. B^+2
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Rekneark"
-#. ^JMb
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. 0sq$
#: compiler.src
msgctxt ""
"compiler.src\n"
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/cctrl.po b/source/nn/sc/source/ui/cctrl.po
index 4c3ab5f8ac0..62d22abeaa5 100644
--- a/source/nn/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/nn/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. ,(5R
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sorter stigande"
-#. dR(m
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sorter synkande"
-#. z.?#
#: checklistmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Sort"
msgstr "Eigendefinert format"
-#. P4jG
#: checklistmenu.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -75,7 +71,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Alle"
-#. Hjy/
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
@@ -85,7 +80,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show only the current item."
msgstr ""
-#. M;2W
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
"checklistmenu.src\n"
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/dbgui.po b/source/nn/sc/source/ui/dbgui.po
index 5537bf60f1a..b5ce7b1a2bd 100644
--- a/source/nn/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/nn/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:49+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. RI=R
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Criteria"
msgstr "Kriterium"
-#. AtIu
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Help"
msgstr "Hjelp om inndata"
-#. q]I3
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "Feilmelding"
-#. TsP=
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Validity"
msgstr "Gyldigheit"
-#. xK;-
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Allow"
msgstr "~Tillat"
-#. .giN
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "All values"
msgstr "Alle verdiar"
-#. -d?@
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Whole Numbers"
msgstr "Heiltal"
-#. kh)$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal"
msgstr "Desimal"
-#. Yg\P
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#. _S^S
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Klokkeslett"
-#. CT+n
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell range"
msgstr "Celleområde"
-#. !0mo
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#. ^cR1
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text length"
msgstr "Tekstlengd"
-#. -E#7
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr "~Data"
-#. E[sa
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal"
msgstr "lik"
-#. HlV,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "mindre enn"
-#. ~75M
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "større enn"
-#. {{/f
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal"
msgstr "mindre enn eller lik"
-#. irjH
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "større enn eller lik "
-#. ^3x\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal"
msgstr "ikkje lik"
-#. k(EQ
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "valid range"
msgstr "Ugyldig område"
-#. ?j!)
#: validate.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid range"
msgstr "Ugyldig område"
-#. k\Rn
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "~Minimum"
-#. \1(}
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~ximum"
msgstr "Ma~ksimum"
-#. %ZH$
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow ~blank cells"
msgstr "Tillat tomme ~celler"
-#. H-Z_
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show selection ~list"
msgstr "Vis utvals~liste"
-#. @RmX
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sor~t entries ascending"
msgstr "Sor~ter oppføringar stigande"
-#. rxEg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
msgstr "Ei kjelde må vera eit samanhengande område av rader eller kolonnar, eller ein formel som gir eit område eller ein vektor."
-#. yesl
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. KRvN
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. :h\o
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Verdiar"
-#. Hl32
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show input help when cell is selected"
msgstr "Vis hjelp om ~inndata når cella er merkt"
-#. OJ~G
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Innhald"
-#. sYk,
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Tittel"
-#. M9(K
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Input help"
msgstr "Hjelp om ~inndata"
-#. ;M%2
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Innhald"
-#. Y~H|
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
msgstr "Vis ei ~feilmelding når det blir brukt ugyldige verdiar"
-#. K1o{
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Error message"
msgstr "~Feilmelding"
-#. R$%\
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "~Tittel"
-#. X5j!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Action"
msgstr "~Handling"
-#. lSO!
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
-#. \{]k
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warning"
msgstr "Åtvaring"
-#. -rvC
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
-#. LJ1t
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-#. PBRg
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Bla gjennom …"
-#. 2(nL
#: validate.src
msgctxt ""
"validate.src\n"
@@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error Alert"
msgstr "Feilmelding"
-#. ^R;P
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Display border"
msgstr "Vis ~kantlinje"
-#. YeAM
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print border"
msgstr "Skriv ut ramme"
-#. TnmX
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~back"
msgstr "Kopier ~tilbake"
-#. vY,U
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Eigenskapar"
-#. qG2F
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy values only"
msgstr "Kopier berre verdiar"
-#. }9v=
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~entire sheet"
msgstr "Kopier ~heile arket"
-#. L/=.
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Prevent changes"
msgstr "~Hindra endringar"
-#. k9Wy
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Scenario"
msgstr "Rediger scenario"
-#. 9@aJ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "Laga av"
-#. 8bU+
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "den"
-#. Bcc0
#: scendlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display border in"
msgstr "Vis ~kantlinje"
-#. lpR!
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name of scenario"
msgstr "~Namn på scenario"
-#. `9fC
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment"
msgstr "~Kommentar"
-#. ,4JQ
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
-#. NXN6
#: scendlg.src
msgctxt ""
"scendlg.src\n"
@@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Scenario"
msgstr "Lag scenario"
-#. E8e\
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
-#. NsIs
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Tal"
-#. \nS/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Gjennomsnitt"
-#. p!Me
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#. .(#u
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#. Iey`
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
-#. IfDd
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Tal (berre tal)"
-#. F3-y
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (sample)"
msgstr "StdAvvik (utval)"
-#. mu[2
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (population)"
msgstr "StdAvvikP (populasjon)"
-#. lV2=
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (sample)"
msgstr "Var (utval)"
-#. Whs?
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (population)"
msgstr "VarP (populasjon)"
-#. [I%/
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. B[Df
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. *a_;
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ;.93
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. Wx%)
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~Funksjon"
-#. nQ+,
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidation ranges"
msgstr "Område for ~samanslåing"
-#. a}Sk
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source data range"
msgstr "~Kjeldedataområde"
-#. ?T*7
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results ~to"
msgstr "Kopier resultat ~til"
-#. N{,U
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row labels"
msgstr "~Radoverskrifter"
-#. ^Rzo
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~olumn labels"
msgstr "~Kolonneoverskrifter"
-#. 4v##
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate by"
msgstr "Samein etter"
-#. mAiT
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Innstillingar"
-#. _+#t
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link to source data"
msgstr "Lag ~lenkje til kjeldedata"
-#. QuxA
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Slett"
-#. 2?~D
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Legg til"
-#. cs?n
#: consdlg.src
msgctxt ""
"consdlg.src\n"
@@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "Sameina"
-#. :J~~
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#. b)2$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~aracter set"
msgstr "~Teiknsett"
-#. ($yD
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -923,7 +832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#. I$C]
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -933,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "From ro~w"
msgstr "~Frå rad"
-#. K@Tq
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -943,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator options"
msgstr "Alternativ for delelinjer"
-#. J!$(
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -953,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Fixed width"
msgstr "~Fast breidd"
-#. kgM3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Separated by"
msgstr "~Skilt med"
-#. 8[^F
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -973,7 +877,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab"
msgstr "~Tabulator"
-#. ;-Z6
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -983,7 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comma"
msgstr "~Komma"
-#. 6eny
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -993,7 +895,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Other"
msgstr "~Andre"
-#. .gQ^
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1003,7 +904,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~emicolon"
msgstr "S~emikolon"
-#. ^cR0
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1013,7 +913,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~pace"
msgstr "~Mellomrom"
-#. ~IND
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1023,7 +922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge ~delimiters"
msgstr "~Slå saman grenseteikn"
-#. ;`H`
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1033,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt delimiter"
msgstr "~Tekstgrense"
-#. KpU3
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1043,7 +940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other options"
msgstr ""
-#. e^\$
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1053,7 +949,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quoted field as text"
msgstr ""
-#. _##f
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1063,7 +958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detect special numbers"
msgstr ""
-#. J%c\
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Felt"
-#. %7fH
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1083,7 +976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column t~ype"
msgstr "~Kolonnetype"
-#. [/hG
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1093,7 +985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr "Tekst til kolonnar"
-#. }U^X
#: asciiopt.src
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
@@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Import"
msgstr "Tekstimport"
-#. *l~v
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Utval"
-#. h]cm
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Current selection"
msgstr "~Merkt område"
-#. 2RG*
#: dapitype.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1021,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Named range"
msgstr "Talfølgje"
-#. ju*8
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1143,7 +1030,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME"
msgstr "~Datakjelde registrert i %PRODUCTNAME"
-#. ,F#S
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1153,7 +1039,6 @@ msgctxt ""
msgid "~External source/interface"
msgstr "~Ekstern kjelde/grensesnitt"
-#. UI5%
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Source"
msgstr "Vel kjelde"
-#. #O(C
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Service"
msgstr "~Teneste"
-#. 9%Qi
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt ""
msgid "So~urce"
msgstr "~Kjelde"
-#. L?oX
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Name"
msgstr "~Namn"
-#. V7)~
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Us~er"
msgstr "~Brukar"
-#. )+Bh
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Passord"
-#. ;8;,
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Utval"
-#. vmQO
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1231,7 +1109,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Source"
msgstr "Ekstern kjelde"
-#. +gBW
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Database"
msgstr "~Database"
-#. L=!P
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data so~urce"
msgstr "Data~kjelde"
-#. \yvF
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Type"
-#. Wgih
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Ark"
-#. 5G09
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1281,7 +1154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Spørjing"
-#. 2FR1
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1291,7 +1163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql"
msgstr "SQL"
-#. LVQ4
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1301,7 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sql [Native]"
msgstr "SQL [lokalt]"
-#. ^+s+
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1311,7 +1181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Utval"
-#. pj=7
#: dapitype.src
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
@@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Source"
msgstr "Vel datakjelde"
-#. -?UR
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Field delimiter"
msgstr "~Feltgrense"
-#. Bqk/
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text delimiter"
msgstr "~Tekstgrense"
-#. #f{5
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Character set"
msgstr "~Teiknsett"
-#. /]5-
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field options"
msgstr "Feltval"
-#. \pQD
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell content as ~shown"
msgstr "Lagra celleinnhald som ~vist"
-#. I_~B
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
msgstr ""
-#. n5WQ
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Quote all text cells"
msgstr ""
-#. yoz?
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1400,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixed column ~width"
msgstr "Fast kolonne~breidd"
-#. M{fB
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
"imoptdlg.src\n"
@@ -1409,67 +1269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import File"
msgstr "Importer fil"
-#. l!rO
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_CHOOSE_LANG\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select the language to use for import"
-msgstr ""
-
-#. :/rn
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_AUTOMATIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#. ixV*
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"RB_CUSTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Tilpassa"
-
-#. $jrJ
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"FL_OPTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#. !gKE
-#: textimportoptions.src
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CONVERT_DATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Detect special numbers (such as dates)."
-msgstr ""
-
-#. \ZKn
-#: textimportoptions.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportoptions.src\n"
-"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Import Options"
-msgstr "Alternativ for inndata"
-
-#. 7?dF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1479,7 +1278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Fields"
msgstr "Sidefelt"
-#. o$Ze
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1489,7 +1287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Fields"
msgstr "Kolonnefelt"
-#. ~2Xl
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1503,7 +1300,6 @@ msgstr ""
"Rad-\n"
"felt"
-#. xGDJ
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1513,7 +1309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Fields"
msgstr "Datafelt"
-#. *.Kk
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1523,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection area"
msgstr "Merkt område"
-#. h[o{
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1533,7 +1327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag the fields into the desired position."
msgstr ""
-#. 0FG7
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1543,7 +1336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Oppsett"
-#. {y1M
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1553,7 +1345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#. ].Gg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1563,7 +1354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Val …"
-#. i2a[
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1573,7 +1363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
-#. =m\g
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1583,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection from"
msgstr "Merking frå"
-#. 3qup
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1593,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. Dg(e
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1603,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. FNFm
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1613,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Results to"
msgstr "Resultat til"
-#. OAxR
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1623,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ?mW6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1633,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. WdYg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1643,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ignore ~empty rows"
msgstr "~Ignorer tomme rader"
-#. ZkP_
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1653,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Identify categories"
msgstr "~Identifiser kategoriar"
-#. j:}s
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1663,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total columns"
msgstr "Tal på ~kolonnar i alt"
-#. d^UI
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1673,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Total rows"
msgstr "Tal på ~rader i alt"
-#. 5E@K
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1683,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add filter"
msgstr "~Legg til filter"
-#. 5\NF
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1693,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ena~ble drill to details"
msgstr "Snevra ~inn til detaljar"
-#. aY2J
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1703,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum - "
msgstr "Summer – "
-#. CcCp
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1713,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "Tal – "
-#. \Zb6
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1723,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean - "
msgstr "Gjennomsnitt – "
-#. |^@h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1733,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max - "
msgstr "Maks – "
-#. SZZo
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1743,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min - "
msgstr "Min – "
-#. PbZs
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1753,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product - "
msgstr "Produkt – "
-#. 6WOM
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1763,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count - "
msgstr "Tal – "
-#. GnRi
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1773,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev - "
msgstr "StdAvvik – "
-#. fX5h
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1783,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP - "
msgstr "StdAvvikP – "
-#. k#4g
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1793,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var - "
msgstr "Var – "
-#. aZkg
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1803,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP - "
msgstr "VarP – "
-#. \)T5
#: pivot.src
msgctxt ""
"pivot.src\n"
@@ -1812,7 +1578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table"
msgstr ""
-#. n*,7
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1822,7 +1587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#. )rBW
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1832,7 +1596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "~Automatisk"
-#. vw$;
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1842,7 +1605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "~Manuelt ved"
-#. d;ic
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1852,7 +1614,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Slutt"
-#. ~wh:
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1862,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "A~utomatisk"
-#. wyV_
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1872,7 +1632,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "Ma~nuelt ved"
-#. #k4~
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1882,7 +1641,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~Grupper etter"
-#. Qr_]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1891,7 +1649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Gruppering"
-#. !4pU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1901,7 +1658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#. (o/R
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1911,7 +1667,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically"
msgstr "~Automatisk"
-#. VK7H
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1921,7 +1676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manually at"
msgstr "~Manuelt ved"
-#. *$h2
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1931,7 +1685,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Slutt"
-#. {)v]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1941,7 +1694,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utomatically"
msgstr "A~utomatisk"
-#. NOc*
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1951,7 +1703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ma~nually at"
msgstr "Ma~nuelt ved"
-#. $2D.
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1961,7 +1712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group by"
msgstr "Grupper etter"
-#. e)o]
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1971,7 +1721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of ~days"
msgstr "Tal på ~dagar"
-#. 0Cb8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1981,7 +1730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Intervals"
msgstr "~Intervall"
-#. oh.}
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -1991,7 +1739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Seconds"
msgstr "Sekund"
-#. tBFU
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2001,7 +1748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minutes"
msgstr "Minutt"
-#. 83J8
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2011,7 +1757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hours"
msgstr "Timar"
-#. 0}E(
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2021,7 +1766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Days"
msgstr "Dagar"
-#. QdgZ
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2031,7 +1775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months"
msgstr "Månader"
-#. py*O
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2041,7 +1784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Quarters"
msgstr "Kvartal"
-#. )JOn
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2051,7 +1793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Years"
msgstr "År"
-#. b[b=
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
"dpgroupdlg.src\n"
@@ -2060,7 +1801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping"
msgstr "Gruppering"
-#. p.Pr
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2070,7 +1810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
-#. MH^n
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2080,7 +1819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Tal"
-#. a[X;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2090,7 +1828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Gjennomsnitt"
-#. M+aq
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2100,7 +1837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#. ^]!T
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2110,7 +1846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#. M]/R
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2120,7 +1855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
-#. e-QA
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2130,7 +1864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (Numbers only)"
msgstr "Tal (berre tal)"
-#. 8Gsb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2140,7 +1873,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StdAvvik (utval)"
-#. IE:G
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2150,7 +1882,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StdAvvikP (populasjon)"
-#. iZ9e
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2160,7 +1891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Varians (utval)"
-#. XhIm
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2170,7 +1900,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (populasjon)"
-#. Dq]F
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2180,7 +1909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~Funksjon"
-#. 72Ig
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2190,7 +1918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#. biMj
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2200,7 +1927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Displayed value"
msgstr "Vist verdi"
-#. PXkJ
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2210,7 +1936,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Type"
msgstr "~Type"
-#. V$~B
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2220,7 +1945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#. TAD%
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2230,7 +1954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Difference from"
msgstr "Skilnad frå"
-#. =zg@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2240,7 +1963,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of"
msgstr "% av"
-#. LMHL
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2250,7 +1972,6 @@ msgctxt ""
msgid "% difference from"
msgstr "% skilnad frå"
-#. KI`6
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2260,7 +1981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Running total in"
msgstr "Løpande sum i"
-#. RD\v
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2270,7 +1990,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of row"
msgstr "% av rad"
-#. A:8#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2280,7 +1999,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of column"
msgstr "% av kolonne"
-#. ipLo
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2290,7 +2008,6 @@ msgctxt ""
msgid "% of total"
msgstr "% av total"
-#. /hCb
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2300,7 +2017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#. {T^,
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2310,7 +2026,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Base field"
msgstr "~Basisfelt"
-#. Bl?9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2320,7 +2035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ba~se item"
msgstr "Ba~siselement"
-#. F+Li
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2330,7 +2044,6 @@ msgctxt ""
msgid "- previous item -"
msgstr "- førre element -"
-#. p5T5
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2340,7 +2053,6 @@ msgctxt ""
msgid "- next item -"
msgstr "- neste element -"
-#. ec8s
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2349,7 +2061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "Datafelt"
-#. edJ2
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2359,7 +2070,6 @@ msgctxt ""
msgid "~None"
msgstr "~Ingen"
-#. }#=M
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2369,7 +2079,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic"
msgstr "~Automatisk"
-#. 5P\*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2379,7 +2088,6 @@ msgctxt ""
msgid "~User-defined"
msgstr "~Brukardefinert "
-#. I3Uc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2389,7 +2097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Delsummar"
-#. o/y*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2399,7 +2106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show it~ems without data"
msgstr "Vis ~element utan data"
-#. U=79
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2409,7 +2115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#. 2+dl
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2419,7 +2124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "~Alternativ …"
-#. \PY.
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2428,7 +2132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "Datafelt"
-#. EJEI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2438,7 +2141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~by"
msgstr "S~orter etter"
-#. $~)#
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2448,7 +2150,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "~Stigande"
-#. Npn*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2458,7 +2159,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "S~ynkande"
-#. msYI
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2468,7 +2168,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Manual"
msgstr "~Manuelt"
-#. DdL*
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2478,7 +2177,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display options"
msgstr "Vis alternativ"
-#. B3D9
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2488,7 +2186,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Layout"
msgstr "~Oppsett"
-#. )NJ]
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2498,7 +2195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tabular layout"
msgstr "Tabelloppsett"
-#. btNy
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2508,7 +2204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the top"
msgstr "Disposisjonsoppsett med delsummar øvst"
-#. -328
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2518,7 +2213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
msgstr "Disposisjonsoppsett med delsummar nedst"
-#. pQ``
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2528,7 +2222,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Empty line after each item"
msgstr "~Tom linje etter kvart element"
-#. Dd,f
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2538,7 +2231,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show automatically"
msgstr "Vis automatisk"
-#. %Sp)
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2548,7 +2240,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Vis"
-#. |lZ3
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2558,7 +2249,6 @@ msgctxt ""
msgid "items"
msgstr "element"
-#. :bvE
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2568,7 +2258,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From"
msgstr "~Frå"
-#. V/!X
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2578,7 +2267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#. Ekg1
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2588,7 +2276,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Botn"
-#. 8.yc
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2598,7 +2285,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Using field"
msgstr "~Brukar felt"
-#. K6f;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2608,7 +2294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide i~tems"
msgstr "~Gøym element"
-#. Yl_V
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2618,7 +2303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hierarch~y"
msgstr "~Hierarki"
-#. f`j@
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2627,7 +2311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field Options"
msgstr "Alternativ for datafelt"
-#. 8gdY
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -2637,7 +2320,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose the field containing the detail you want to show"
msgstr "~Vel feltet som inneheld den detaljen du vil visa"
-#. )^I;
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/docshell.po b/source/nn/sc/source/ui/docshell.po
index 786433301ce..59ebf8c4713 100644
--- a/source/nn/sc/source/ui/docshell.po
+++ b/source/nn/sc/source/ui/docshell.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. X@j+
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of sheets:"
msgstr "Tal på ark:"
-#. 2Ajf
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of cells:"
msgstr "Tal på celler:"
-#. CwTu
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of pages:"
msgstr "Tal på sider:"
-#. ZV:C
#: tpstat.src
msgctxt ""
"tpstat.src\n"
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/nn/sc/source/ui/drawfunc.po
index c94d7b965c6..85a74dba1b3 100644
--- a/source/nn/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/source/nn/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. wJV%
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Namn …"
-#. 6SiN
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Skildring …"
-#. )hxg
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Flytt ~framover"
-#. B`k@
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Flytt ~bakover"
-#. ;JK!
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Still opp"
-#. kaB8
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Til si~de"
-#. dRdb
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "Til ~celle"
-#. ;qp%
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "~Anker"
-#. bcP+
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~Justering"
-#. [[+:
#: drformsh.src
msgctxt ""
"drformsh.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Popup menu for form objects"
msgstr "Sprettoppmeny for skjemaobjekt"
-#. j]/A
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Standard"
-#. ;wK^
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Superscript"
msgstr "~Heva skrift"
-#. p7G+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ubscript"
msgstr "~Senka skrift"
-#. GU5e
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Style"
msgstr "~Stil"
-#. p#0{
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Venstre"
-#. 3#a8
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Høgre"
-#. iE6c
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "~Midtstilt"
-#. PP:!
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Justified"
msgstr "~Blokkjustert"
-#. emo~
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Alignment"
msgstr "~Justering"
-#. 2mTd
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Spacing"
msgstr "~Linjeavstand"
-#. 3*@)
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "~Hyperlenkje …"
-#. kHAc
#: objdraw.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Hyperlink"
msgstr "Fjern hyperlenkje"
-#. :*kT
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "~Tekst …"
-#. ;fh2
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Assig~n Macro..."
msgstr "Tilordna ~makro …"
-#. HNQK
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "~Opphavleg storleik"
-#. v@-j
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Namn …"
-#. ZhtT
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Skildring …"
-#. Xm1l
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "~Loddrett"
-#. jLlI
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontal"
msgstr "~Vassrett"
-#. _-;|
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "~Spegl"
-#. v7|+
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Flytt ~framover"
-#. =L}Y
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Flytt ~bakover"
-#. DPdY
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "~Still opp"
-#. q$e6
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Til si~de"
-#. nWCg
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "Til ~celle"
-#. HrSX
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "An~chor"
msgstr "~Anker"
-#. *443
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment"
msgstr "~Justering"
-#. 50.?
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Bar"
msgstr "Teikneobjektlinje"
-#. R6D$
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Object Bar"
msgstr "Tekstobjektlinje"
-#. O-l,
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Object Bar"
msgstr "Biletobjektlinje"
-#. a40H
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pop-up menu for drawing objects"
msgstr "Sprettoppmeny for teikneobjekt"
-#. (nPc
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export as graphic.."
msgstr ""
-#. 3755
#: objdraw.src
msgctxt ""
"objdraw.src\n"
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/formdlg.po b/source/nn/sc/source/ui/formdlg.po
index a838782a66a..bf9980f31da 100644
--- a/source/nn/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/source/nn/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Sp-T
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last Used"
msgstr "Sist brukt"
-#. BH4?
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#. X%`^
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#. 5DZ0
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date&Time"
msgstr "Dato og klokkeslett"
-#. ;T3k
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Financial"
msgstr "Økonomisk"
-#. V~Jr
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
-#. dEkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical"
msgstr "Logisk"
-#. @Zh6
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mathematical"
msgstr "Matematisk"
-#. !ebt
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array"
msgstr "Matrise"
-#. =osM
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistical"
msgstr "Statistisk"
-#. J/Dm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Rekneark"
-#. VZD*
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. 5x-l
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add-in"
msgstr "Tillegg"
-#. Wzkm
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "–"
-#. g1U%
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Function into calculation sheet"
msgstr "Set inn ein funksjon i reknearket"
-#. $s%;
#: dwfunctr.src
msgctxt ""
"dwfunctr.src\n"
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po
index e73c1523651..5583db77e0f 100644
--- a/source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. B~%I
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show changes in spreadsheet"
msgstr "~Vis endringar i reknearket"
-#. 92@1
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter settings"
msgstr "Filterinnstillingar"
-#. 3i,U
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~accepted changes"
msgstr "Vis ~godtekne endringar"
-#. D4L0
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show ~rejected changes"
msgstr "Vis ~forkasta endringar"
-#. E(#J
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jCTG
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "Minimer/maksimer"
-#. BN=.
#: highred.src
msgctxt ""
"highred.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Changes"
msgstr "Vis endringar"
-#. GR./
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Område"
-#. ZKsO
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2I9k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "Minimer/maksimer"
-#. Qj;k
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column inserted"
msgstr "Kolonne sett inn"
-#. f048
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row inserted "
msgstr "Rad sett inn"
-#. `Ch4
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet inserted "
msgstr "Ark sett inn"
-#. FvMd
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column deleted"
msgstr "Kolonne sletta"
-#. Eq+:
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row deleted"
msgstr "Rad sletta"
-#. H]t5
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet deleted"
msgstr "Ark sletta"
-#. =Mmt
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved"
msgstr "Område flytta"
-#. $1Zb
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "Innhald endra"
-#. s[k=
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed contents"
msgstr "Innhald endra"
-#. [2P/
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changed to "
msgstr "Endra til"
-#. *]5s
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#. Y2ws
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Changes rejected"
msgstr "Forkasta endringar"
-#. bP``
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accepted"
msgstr "Godteke"
-#. xmsr
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rejected"
msgstr "Avvist"
-#. 4Qdk
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Entry"
msgstr "Ingen post"
-#. (:vo
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<tom>"
-#. nB;,
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept or Reject Changes"
msgstr "Godta eller avvis endringar"
-#. iYf}
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment..."
msgstr "Rediger kommentar …"
-#. =o;6
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#. 7?/w
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
-#. znJb
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Forfattar"
-#. :Set
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#. ]=-v
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Skildring"
-#. TjiQ
#: acredlin.src
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sorting"
msgstr "Sortering"
-#. Mx+n
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL of ~external data source"
msgstr "URL til ~ekstern datakjelde"
-#. ZdXs
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)"
msgstr "(Her skal du skriva inn URL-en til målfila på det lokale systemet eller på Internett.)"
-#. b1j#
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Available tables/ranges"
msgstr "~Tilgjengelege tabellar/område"
-#. WKAr
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Update every"
msgstr "~Oppdateringsintervall"
-#. x7`@
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "seconds"
msgstr "sekund"
-#. HGWB
#: linkarea.src
msgctxt ""
"linkarea.src\n"
@@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Data"
msgstr "Eksterne data"
-#. b~,%
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
msgstr ""
-#. 2J=g
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document protection"
msgstr "Dokumentvern"
-#. cG5m
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Ukjend status"
-#. X|JT
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Skriv inn ein gong til"
-#. 2p$~
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet protection"
msgstr "Arkvern"
-#. :6TS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet1 has a really long name"
msgstr "Ark1 har eit veldig langt namn"
-#. :i!g
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Ukjend status"
-#. n,(7
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Skriv inn ein gong til"
-#. t4X|
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet2"
msgstr "Ark2"
-#. 2D7)
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Ukjend status"
-#. Vn@j
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Skriv inn ein gong til"
-#. =cq\
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet3"
msgstr "Ark3"
-#. *Y@X
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Ukjend status"
-#. {6eB
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Skriv inn ein gong til"
-#. oc?A
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet4"
msgstr "Ark4"
-#. dgwd
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Status unknown"
msgstr "Ukjend status"
-#. MgMS
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type"
msgstr "Skriv inn ein gong til"
-#. iY,$
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not protected"
msgstr "Ikkje verna"
-#. 3+4L
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not password-protected"
msgstr "Ikkje verna av passord"
-#. v2mx
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash incompatible"
msgstr "Ugyldig nøkkel"
-#. h*h1
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash compatible"
msgstr "Gyldig nøkkel"
-#. ;ISm
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hash re-generated"
msgstr "Nøkkelen vart laga på nytt"
-#. K5\2
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr "Skriv inn passordet ein gong til"
-#. X;hF
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type password"
msgstr "Skriv inn passordet ein gong til"
-#. o$yN
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Passord"
-#. ]7N!
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "~Stadfest"
-#. W+Y#
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt ""
msgid "New password must match the original password."
msgstr "Det nye passordet må vere det same som det gamle."
-#. uHpq
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove password from this protected item."
msgstr "Fjern passordet frå det verna elementet."
-#. LN?T
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -700,7 +631,6 @@ msgctxt ""
msgid "Re-type Password"
msgstr "Skriv inn passordet ein gong til"
-#. :.y8
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -710,7 +640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share this spreadsheet with other users"
msgstr "Del dette reknearket med andre brukarar"
-#. f/Xm
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -720,7 +649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
msgstr "Merk: Formatering, slik som skrift, fargar og talformat, vert ikkje lagra. Funksjonar som redigering av diagram og teikningar er heller ikkje tilgjengelege i delt modus. Det går an å gjera slike endringar likevel om du slår av delt modus."
-#. GXbb
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
msgstr "Brukarar som arbeider med dette reknearket"
-#. 4+SX
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -740,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#. @lxB
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -750,7 +676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accessed"
msgstr "Tilgang"
-#. T$.2
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -760,7 +685,6 @@ msgctxt ""
msgid "No user data available."
msgstr "Ingen brukardata tilgjengeleg."
-#. +z\z
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -770,7 +694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "Ukjend brukar"
-#. ,(oA
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -780,7 +703,6 @@ msgctxt ""
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(eksklusiv tilgang)"
-#. Of1f
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
@@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Share Document"
msgstr "Del dokument"
-#. Vo8!
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
msgstr "Nokre av endringane i dette delte reknearket er i konflikt. Før reknearket kan lagrast må konfliktane løysast. Vel mellom dine eigne og andre sine endringar."
-#. 3c`p
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Mine"
msgstr "Bruk ~mine"
-#. Sh\B
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~Other"
msgstr "Bruk ~andre"
-#. Sdo8
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep All Mine"
msgstr "~Bruk alle mine"
-#. 9/}Q
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~All Others"
msgstr "Bruk a~lle andre"
-#. {(`h
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conflict"
msgstr "Konflikt"
-#. 0oon
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author"
msgstr "Forfattar"
-#. 134j
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#. 2^i\
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "Ukjend brukar"
-#. p*eL
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
"conflictsdlg.src\n"
@@ -888,7 +800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr "Løys konfliktar"
-#. .REz
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -898,7 +809,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
-#. Plbg
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -908,7 +818,6 @@ msgctxt ""
msgid "B~efore current sheet"
msgstr "~Før dette arket"
-#. |rf4
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -918,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "~After current sheet"
msgstr "~Etter dette arket"
-#. JLr`
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -928,7 +836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Ark"
-#. D7D?
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -938,7 +845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New sheet"
msgstr "~Nytt ark"
-#. \m@a
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~o. of sheets"
msgstr "~Tal på ark"
-#. S9~A
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -958,7 +863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "~Namn"
-#. 8Q]i
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -968,7 +872,6 @@ msgctxt ""
msgid "~From file"
msgstr "~Frå fil"
-#. stY-
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -978,7 +881,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Browse..."
msgstr "~Bla gjennom …"
-#. `xk,
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~k"
msgstr "~Lenkje"
-#. yZWU
#: instbdlg.src
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
@@ -997,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Set inn ark"
-#. Aw:n
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1008,7 +908,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
msgstr "~Vern dette arket og innhaldet i dei låste cellene"
-#. Pb.M
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1018,7 +917,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password"
msgstr "~Passord"
-#. zGdI
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1028,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Confirm"
msgstr "~Stadfest"
-#. aNP=
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1038,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Innstillingar"
-#. B^.d
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
@@ -1048,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allow all users of this sheet to:"
msgstr "La alle som brukar dette arket:"
-#. -Q-2
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1059,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select protected cells"
msgstr "velja låste celler"
-#. RnTQ
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1070,7 +964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select unprotected cells"
msgstr "velja ulåste celler"
-#. +!Ed
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
"protectiondlg.src\n"
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/navipi.po b/source/nn/sc/source/ui/navipi.po
index dc7ace8d175..eaead7f78e1 100644
--- a/source/nn/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/nn/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:47+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Sh~X
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Rad"
-#. S^z0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ]x4|
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Rad"
-#. yxZ[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Kolonne"
-#. e/wf
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. cDgS
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Kolonne"
-#. 5_U0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. aXm#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#. (?]#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Range"
msgstr "Dataområde"
-#. W,gH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#. @iEi
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Slutt"
-#. aH{$
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Innhald"
-#. G7my
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle"
msgstr "Skift"
-#. 4VI#
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenarios"
msgstr "Scenario"
-#. EbMM
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Dra-modus"
-#. t9f0
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag Mode"
msgstr "Dra-modus"
-#. G/;a
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Vis"
-#. Bkh/
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt ""
msgid "active"
msgstr "aktiv"
-#. _O9+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt ""
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
-#. jF,q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "hidden"
msgstr "gøymd"
-#. ^;Ln
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Active Window"
msgstr "Aktivt vindauge"
-#. \YL+
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario Name"
msgstr "Namn på scenariet"
-#. gHrH
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#. oY)?
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Dokumentstruktur"
-#. Uzr[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Innhald"
-#. lHNk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "Ark"
-#. %Ib;
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range names"
msgstr "Områdenamn"
-#. yLyy
#: navipi.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database ranges"
msgstr "Databaseområde"
-#. r_(S
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Bilete"
-#. Sb}\
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE-objekt"
-#. Qt,[
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Merknader"
-#. 2^)6
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linked areas"
msgstr "Kopla område"
-#. _l2W
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "Teikneobjekt"
-#. xv^q
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Hyperlink"
msgstr "Set inn som hyperlenkje"
-#. qrhC
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Link"
msgstr "Set inn som lenkje"
-#. [Sig
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert as Copy"
msgstr "Set inn som kopi"
-#. \1nk
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
@@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#. p2G{
#: navipi.src
msgctxt ""
"navipi.src\n"
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/optdlg.po b/source/nn/sc/source/ui/optdlg.po
index 30ec1aa549e..c2b2c18fbdd 100644
--- a/source/nn/sc/source/ui/optdlg.po
+++ b/source/nn/sc/source/ui/optdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -)sx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
-#. .pD{
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference syntax for string reference"
msgstr ""
-#. Bx#b
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
msgstr ""
-#. q@WF
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use formula syntax"
msgstr ""
-#. n+hx
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt ""
msgid "Treat empty string as zero"
msgstr ""
-#. [55t
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
msgstr ""
-#. F--(
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "True"
msgstr "Sann"
-#. 6JC1
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "False"
msgstr "Usann"
-#. x`$`
#: calcoptionsdlg.src
msgctxt ""
"calcoptionsdlg.src\n"
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/nn/sc/source/ui/pagedlg.po
index 6e7e85ce023..2fd14cf7fd3 100644
--- a/source/nn/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/nn/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. -e0@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Utskriftsområde"
-#. n%7X
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ingen -"
-#. l\=\
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "- entire sheet -"
msgstr "- heile arket -"
-#. ABO3
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- brukardefinert -"
-#. 4pO2
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "- selection -"
msgstr "- utval -"
-#. 8lOC
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. #e:u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. e@A;
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rows to repeat"
msgstr "Rader som skal gjentakast"
-#. AOv\
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ingen -"
-#. \2NF
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- brukardefinert -"
-#. (#Mg
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. @)%A
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. l1%G
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns to repeat"
msgstr "Kolonnar som skal gjentakast"
-#. dSqk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ingen -"
-#. GvG@
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt ""
msgid "- user defined -"
msgstr "- brukardefinert -"
-#. -Vyk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [d#p
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. mk.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Print Ranges"
msgstr "Rediger utskriftsområde"
-#. En%u
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column and row headers"
msgstr "~Kolonnebokstavar og radnummer"
-#. #Ixq
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "~Rutenett"
-#. yJrZ
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Merknader"
-#. Q6s^
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects/graphics"
msgstr "~Objekt/bilete"
-#. S;v8
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~arts"
msgstr "~Diagram"
-#. qOVN
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr "~Teikneobjekt"
-#. =mrK
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Formlar"
-#. +rM/
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero ~values"
msgstr "~Nullverdiar"
-#. cL=[
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#. K9Td
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top to bottom, then right"
msgstr "~Ovanfrå og ned, deretter mot høgre"
-#. %KE}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left to right, then down"
msgstr "~Venstre til høgre, deretter nedover"
-#. wVsU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~page number"
msgstr "Første ~sidetal"
-#. mk?w
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page order"
msgstr "Siderekkjefølgje"
-#. pfK}
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling ~mode"
msgstr "Skalerings~modus"
-#. g7~v
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Forstørr/forminsk utskrifta"
-#. P`.L
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Tilpass utskriftsområde til breidd/høgd"
-#. @)w]
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "TIlpass utskriftsområde til tal på sider"
-#. CfYP
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Scaling factor"
msgstr "~Skaleringsfaktor"
-#. 45sk
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Width in pages"
msgstr "~Breidd i sider"
-#. :E;~
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt ""
msgid "H~eight in pages"
msgstr "~Høgd i sider"
-#. _n42
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt ""
msgid "N~umber of pages"
msgstr "~Tal på sider"
-#. ]^TU
#: pagedlg.src
msgctxt ""
"pagedlg.src\n"
@@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
-#. WO._
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers/Footers"
msgstr "Topptekstar/botntekstar"
-#. w-oa
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
-#. KDN1
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Botntekst"
-#. $W%d
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (right)"
msgstr "Topptekst (høgre)"
-#. #!z[
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header (left)"
msgstr "Topptekst (venstre)"
-#. Y?*,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (right)"
msgstr "Botntekst (høgre)"
-#. o=Sg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer (left)"
msgstr "Botntekst (venstre)"
-#. fhnJ
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Headers"
msgstr "Topptekstar"
-#. nayE
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footers"
msgstr "Botntekstar"
-#. ^l0a
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left area"
msgstr "~Venstre område"
-#. W3U9
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Center area"
msgstr "~Midt på"
-#. 1jTg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -525,7 +473,6 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight area"
msgstr "~Høgre område"
-#. bb,,
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -535,7 +482,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hea~der"
msgstr "~Topptekst"
-#. k;)P
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom header"
msgstr "Tilpassa topptekst"
-#. ]P1M
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 0rhX
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -565,7 +509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Teksteigenskapar"
-#. !*e#
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ^(]U
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#. BX|h
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -595,7 +536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
-#. u5V4
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -605,7 +545,6 @@ msgctxt ""
msgid "File Name"
msgstr "Filnamn"
-#. hmi0
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -615,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Path/File Name"
msgstr "Stig/filnamn"
-#. x^aW
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 5De%
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "Arknamn"
-#. JQDc
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -645,7 +581,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2GGC
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Side"
-#. -5;=
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -665,7 +599,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 50Cg
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -675,7 +608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
-#. GVMR
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 44;6
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -695,7 +626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#. [[~*
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -705,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. h#M^
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Klokkeslett"
-#. NM6H
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -725,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
msgstr "Bruk knappane til å endra skrift eller setja inn feltkommandoar som dato, klokkeslett, osv."
-#. p9i3
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
@@ -735,7 +662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Merknad"
-#. @X,-
#: tphf.src
msgctxt ""
"tphf.src\n"
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/src.po b/source/nn/sc/source/ui/src.po
index ca79928ff67..d6804089fc1 100644
--- a/source/nn/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/nn/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. lWGX
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~column(s)"
msgstr "~Slett heile kolonnar"
-#. ;(Ao
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete entire ~row(s)"
msgstr "~Slett heile rader"
-#. N%gG
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~left"
msgstr "Flytt celler mot ~venstre"
-#. *P(P
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~up"
msgstr "Flytt celler ~oppover"
-#. U^L9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Utval"
-#. Q/y[
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Cells"
msgstr "Slett celler"
-#. ;QYQ
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ~column"
msgstr "Heile ~kolonnen"
-#. N-`v
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt ""
msgid "Entire ro~w"
msgstr "Heile ~rada"
-#. @0pe
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~right"
msgstr "Flytt celler mot ~høgre"
-#. d9t9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells ~down"
msgstr "Flytt celler ~nedover"
-#. G)rB
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Utval"
-#. |KfT
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Set inn celler"
-#. t)k9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~all"
msgstr "~Slett alt"
-#. F?7o
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Tekst"
-#. 62ac
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "~Tal"
-#. P-fL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "~Dato og klokkeslett"
-#. [FQ9
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Formlar"
-#. 0$qm
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "F~ormat"
-#. /Njb
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Merknader"
-#. ]f~r
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "~Objekt"
-#. Mq;.
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Utval"
-#. )bTa
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Contents"
msgstr "Slett innhald"
-#. 4[84
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste all"
msgstr "~Lim inn alt"
-#. t`RW
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Te~kst"
-#. %ABY
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Numbers"
msgstr "~Tal"
-#. nIV^
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date & time"
msgstr "~Dato og klokkeslett"
-#. \D0[
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Formlar"
-#. \/yb
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt ""
msgid "For~mats"
msgstr "F~ormat"
-#. lY_$
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Objects"
msgstr "O~bjekt"
-#. iM$7
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comments"
msgstr "~Merknader"
-#. [q1E
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selection"
msgstr "Utval"
-#. u0o@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt ""
msgid "Non~e"
msgstr "~Ingen"
-#. (b0p
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Legg til"
-#. o%L1
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "~Trekk frå"
-#. St1K
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multipl~y"
msgstr "~Multipliser"
-#. 2paN
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Di~vide"
msgstr "~Divider"
-#. LJ#g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations"
msgstr "Rekneoperasjonar"
-#. .J2n
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~kip empty cells"
msgstr "~Hopp over tomme celler"
-#. rX8l
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Transpose"
msgstr "~Byt rader og kolonnar"
-#. Cfl5
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Link"
msgstr "~Lenkje"
-#. lte%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Innstillingar"
-#. NV!K
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't sh~ift"
msgstr "~Ikkje flytt"
-#. ro=:
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~wn"
msgstr "~Ned"
-#. rP!)
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Høgre"
-#. Y}mL
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift cells"
msgstr "Flytt celler"
-#. -$s(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Lim inn utval"
-#. jRk{
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Action"
msgstr "Handling"
-#. lRJR
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move"
msgstr "Flytt"
-#. sa3{
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -520,7 +471,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~Kopier"
-#. (0O!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -530,7 +480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
-#. J\{?
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -540,7 +489,6 @@ msgctxt ""
msgid "To ~document"
msgstr "~Til dokument"
-#. #hRB
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -550,7 +498,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert before"
msgstr "~Set inn før"
-#. ;`ZE
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -561,7 +508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#. Fw=j
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -572,7 +518,6 @@ msgctxt ""
msgid "New ~name"
msgstr "Nytt namn"
-#. :$Hh
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -582,7 +527,6 @@ msgctxt ""
msgid "..."
msgstr " …"
-#. 9oQw
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt ""
msgid "(current document)"
msgstr "~Dette dokumentet"
-#. tN~0
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt ""
msgid "- new document -"
msgstr "- nytt dokument -"
-#. hD!+
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -614,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name is already used."
msgstr "Dette namnet er alt i bruk."
-#. bF@Y
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -624,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name is empty."
msgstr ""
-#. $E#8
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -635,7 +575,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name contains one or more invalid characters."
msgstr "Filnamnet inneheld ugyldige teikn."
-#. }9XV
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -644,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr "Flytt/kopier ark"
-#. ESn}
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -654,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Breidd"
-#. 3QB\
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -664,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "~Standardverdi"
-#. }fhF
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -673,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Kolonnebreidd"
-#. Fc@B
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -683,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#. OPa|
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -693,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "~Standardverdi"
-#. Ew8|
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -702,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Beste kolonnebreidd"
-#. b;ce
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -712,7 +644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Høgd"
-#. O0D#
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -722,7 +653,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "~Standardverdi"
-#. $7!R
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -731,7 +661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Radhøgd"
-#. kMwP
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -741,7 +670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#. W+~G
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -751,7 +679,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default value"
msgstr "~Standardverdi"
-#. z.^l
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -760,7 +687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Beste radhøgd"
-#. (.KQ
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -769,7 +695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Vel"
-#. q)bA
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -779,7 +704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden sheets"
msgstr "Gøymde ark"
-#. b=0@
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -788,7 +712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "Vis ark"
-#. W(!#
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -798,7 +721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~y"
msgstr "~Dag"
-#. 7d,/
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -808,7 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Weekday"
msgstr "~Vekedag"
-#. #5jd
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -818,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Month"
msgstr "~Månad"
-#. ~8H%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -828,7 +748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y~ear"
msgstr "~År"
-#. G)6Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -838,7 +757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time unit"
msgstr "Tidseining"
-#. 5f$y
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -848,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "~Høgre"
-#. u=b3
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -858,7 +775,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "~Venstre"
-#. [@?R
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -868,7 +784,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "~Opp"
-#. 0qzT
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -878,7 +793,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "~Ned"
-#. 7P*s
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -888,7 +802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Retning"
-#. :XsX
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -898,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Li~near"
msgstr "~Lineær"
-#. 3Iq-
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -908,7 +820,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Growth"
msgstr "~Vekst"
-#. W6+g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -918,7 +829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Da~te"
msgstr "~Dato"
-#. sD9%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -928,7 +838,6 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoFill"
msgstr "~Autoutfylling"
-#. ^R|O
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -938,7 +847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Series type"
msgstr "Serietype"
-#. r[e(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -948,7 +856,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Start value"
msgstr "~Startverdi"
-#. x!`F
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -958,7 +865,6 @@ msgctxt ""
msgid "End ~value"
msgstr "S~luttverdi"
-#. g6a!
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -968,7 +874,6 @@ msgctxt ""
msgid "In~crement"
msgstr "S~tegverdi"
-#. ?jEf
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -978,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value"
msgstr "Ugyldig verdi"
-#. `X4:
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -987,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Series"
msgstr "Fyll serie"
-#. ]h-s
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -996,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "~Kolonnar"
-#. Ak5V
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1005,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "~Rader"
-#. Sj]3
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include"
msgstr "Inkluder"
-#. s]:q
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate for"
msgstr "Ikkje bruk for"
-#. Xh|b
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1034,7 +933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#. S-@{
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1044,7 +942,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Top row"
msgstr "~Topptekst"
-#. t:p$
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1054,7 +951,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Left column"
msgstr "~Venstre kolonne"
-#. ^?!%
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom row"
msgstr "~Botntekst"
-#. 2s}]
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Right column"
msgstr "~Høgre kolonne"
-#. P:_g
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1084,7 +978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create names from"
msgstr "Lag namn frå"
-#. So,(
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1093,7 +986,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Names"
msgstr "Lag namn"
-#. kKYW
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1104,7 +996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste"
msgstr "~Lim inn"
-#. /XY!
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1115,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste All"
msgstr "~Lim inn alt"
-#. AcyL
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#. 3eq.
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Names"
msgstr ""
-#. gvxV
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~column as label"
msgstr "Bruk første ~kolonne som namn"
-#. Ph_G
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt ""
msgid "First ~row as label"
msgstr "Bruk første ~rad som namn"
-#. #cC7
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Labels"
msgstr "Overskrifter"
-#. ,84Z
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
@@ -1174,7 +1059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Source Data Range"
msgstr "Endra område for kjeldedata"
-#. lS2/
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1184,7 +1068,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula cell"
msgstr "~Set celle:"
-#. bit4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1194,7 +1077,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. D++g
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1204,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. `HW[
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1214,7 +1095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target ~value"
msgstr "~Til verdi:"
-#. (YnB
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1224,7 +1104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable ~cell"
msgstr "~Ved å endra celle:"
-#. KRFP
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1234,7 +1113,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. zeHB
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1244,7 +1122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. sOvO
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1254,7 +1131,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Standardinnstillingar"
-#. zlP4
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1264,7 +1140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid target value."
msgstr "Ugyldig målverdi."
-#. 8C*O
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1274,7 +1149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "Cella som skal endrast manglar namn."
-#. r[G3
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1284,7 +1158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "Cella som skal tilpassast manglar namn."
-#. aVN+
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1294,7 +1167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell must contain a formula."
msgstr "Cella må innehalda ein formel."
-#. +eT/
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
@@ -1303,7 +1175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek"
msgstr "Tilpass verdi"
-#. #%7J
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1313,7 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr ""
-#. bL\Q
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1323,7 +1193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Colors"
msgstr ""
-#. xla*
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1333,7 +1202,6 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Aksar"
-#. m%{u
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1212,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum:"
msgstr "Minimum"
-#. J].r
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum:"
msgstr "Maksimum"
-#. qqD;
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive:"
msgstr "Positiv"
-#. l$*~
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Negative:"
msgstr "Negativ"
-#. qZgx
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1387,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position of vertical axis"
msgstr ""
-#. ZI-,
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1397,7 +1260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color of vertical axis"
msgstr ""
-#. z6GN
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#. e[$}
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1419,7 +1280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#. d}-X
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#. vM3!
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1440,7 +1299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. d(Qs
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1450,7 +1308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
-#. )dgn
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Prosent"
-#. NP^L
#: colorformat.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "~Formlar"
-#. =TSB
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1482,7 +1337,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#. ^FTr
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1492,7 +1346,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle"
msgstr "Midt på"
-#. jtq;
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1502,7 +1355,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#. DqJ_
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1512,7 +1364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min value must be smaller than max value!"
msgstr ""
-#. #U5W
#: colorformat.src
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
@@ -1521,7 +1372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr ""
-#. iY:d
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1531,7 +1381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Set inn"
-#. n1/g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1541,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#. EV?D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1551,7 +1399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Klipp ut"
-#. -Bud
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1561,7 +1408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Set inn"
-#. 9B9i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1571,7 +1417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Dra og slepp"
-#. }7Fn
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1581,7 +1426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Flytt"
-#. QuVL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1591,7 +1435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
-#. C}G@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1601,7 +1444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#. Q:!P
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1611,7 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Eigenskapar"
-#. -/aL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1621,7 +1462,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes/Lines"
msgstr "Eigenskapar/linjer"
-#. b2T}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1631,7 +1471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Kolonnebreidd"
-#. p{l@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1641,7 +1480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Beste kolonnebreidd"
-#. IBzq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1651,7 +1489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row height"
msgstr "Radhøgd"
-#. BHZk
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1661,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Beste radhøgd"
-#. 21Wx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1671,7 +1507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill"
msgstr "Fyll"
-#. {Ujs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1681,7 +1516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Merge"
msgstr "Slå saman"
-#. QYH6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1691,7 +1525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Del"
-#. lIk=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1701,7 +1534,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Autoformat"
-#. M3Su
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1711,7 +1543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Byt ut"
-#. 7+-E
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1721,7 +1552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Attributes"
msgstr "Eigenskapar"
-#. OtVl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1731,7 +1561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input"
msgstr "Inndata"
-#. A66E
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1741,7 +1570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Set inn kolonneskift"
-#. nP7W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1751,7 +1579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete column break"
msgstr "Slett kolonneskift"
-#. `1/I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1761,7 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row Break"
msgstr "Set inn radskift"
-#. :32]
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1771,7 +1597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete row break"
msgstr "Slett radskift"
-#. 6^d[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1781,7 +1606,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr "Vis detaljar"
-#. wqq%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1791,7 +1615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "Gøym detaljar"
-#. X\cV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1801,7 +1624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#. 6_f%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1811,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungroup"
msgstr "Løys opp gruppe"
-#. %n(M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1821,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select outline level"
msgstr "Vel disposisjonsnivå"
-#. *CZ,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1831,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Details"
msgstr "Vis detaljar"
-#. E!6g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1841,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide details"
msgstr "Gøym detaljar"
-#. QJjd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1851,7 +1669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Outline"
msgstr "Tøm disposisjonen"
-#. /d2k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1861,7 +1678,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoOutline"
msgstr "Autodisposisjon"
-#. _Z[u
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1871,7 +1687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Delsummar"
-#. ]0$a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1881,7 +1696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
-#. ZLhb
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1891,7 +1705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#. /fK1
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1901,7 +1714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Database Range"
msgstr "Byt databaseområde"
-#. GWP8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1911,7 +1723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Importing"
msgstr "Importerer"
-#. hJ]x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1921,7 +1732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh range"
msgstr "Oppdater område"
-#. wPal
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1931,7 +1741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit graphics"
msgstr "Rediger bilete"
-#. ]#aM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1941,7 +1750,6 @@ msgctxt ""
msgid "List names"
msgstr "List opp namn"
-#. d,Rw
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1952,7 +1760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create pivot table"
msgstr "Lag tabell"
-#. -pcQ
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1963,7 +1770,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit pivot table"
msgstr "Rediger vegvisartabell"
-#. 2g)!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1780,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete pivot table"
msgstr "Slett datapilottabell"
-#. yli_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1984,7 +1789,6 @@ msgctxt ""
msgid "Consolidate"
msgstr "Sameina"
-#. Elu.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -1994,7 +1798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use scenario"
msgstr "Bruk scenario"
-#. u$@-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2004,7 +1807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create scenario"
msgstr "Lag scenario"
-#. N+?K
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2014,7 +1816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit scenario"
msgstr "Rediger scenario"
-#. Hgk(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2024,7 +1825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Cell Style"
msgstr "Bruk cellestil"
-#. kS[X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2034,7 +1834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Cell Style"
msgstr "Rediger cellestil"
-#. E-*B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2044,7 +1843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "Bruk sidestil"
-#. s^H;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2054,7 +1852,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Page Style"
msgstr "Rediger sidestil"
-#. {^S,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2064,7 +1861,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Precedents"
msgstr "Finn overordna"
-#. -lU6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2074,7 +1870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Precedent"
msgstr "Fjern den førre"
-#. ]Coo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2084,7 +1879,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Dependents"
msgstr "Finn underordna"
-#. L.vV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2094,7 +1888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "Fjern avhengig"
-#. MKlI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2104,7 +1897,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace Error"
msgstr "Finn feil"
-#. rIGl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2114,7 +1906,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove all Traces"
msgstr "Fjern alle spor"
-#. 2y(;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2124,7 +1915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mark invalid data"
msgstr "Marker ugyldige data"
-#. +6wr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2134,7 +1924,6 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Traces"
msgstr "Oppdater spor"
-#. VvUs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2144,7 +1933,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modify chart data range"
msgstr "Endra dataområde for diagram"
-#. W*oy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2154,7 +1942,6 @@ msgctxt ""
msgid "Original Size"
msgstr "Opphavleg storleik"
-#. oex2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2164,7 +1951,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update Link"
msgstr "Oppdater lenkje"
-#. QnMS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2174,7 +1960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink"
msgstr "Opphev lenkje"
-#. Cg,a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2184,7 +1969,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Link"
msgstr "Set inn lenkje"
-#. cn$,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2194,7 +1978,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Array Formula"
msgstr "Set inn tabellformel"
-#. 4L]-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2204,7 +1987,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Comment"
msgstr "Set inn merknad"
-#. P94Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2214,7 +1996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Slett merknad"
-#. ov[)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2224,7 +2005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "Vis merknad"
-#. t]m8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2234,7 +2014,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "Gøym merknad"
-#. XHR`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2244,7 +2023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Rediger merknad"
-#. 2diP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2254,7 +2032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Mindre innrykk"
-#. UlSo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2264,7 +2041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Større innrykk"
-#. myp}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2274,7 +2050,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect sheet"
msgstr "Vern ark"
-#. Vivi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2284,7 +2059,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Opphev arkvern"
-#. 3lA=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2294,7 +2068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect document"
msgstr "Vern dokument"
-#. X5$z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2304,7 +2077,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "Opphev dokumentvern"
-#. `!IA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2314,7 +2086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print range"
msgstr "Utskriftsområde"
-#. XIo\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2324,7 +2095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "Slett sideskift"
-#. Q.Aq
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2334,7 +2104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Change Scale"
msgstr "Endra skala"
-#. Pafy
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2344,7 +2113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Break"
msgstr "Flytt sideskift"
-#. 4;5G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2354,7 +2122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit range names"
msgstr "Rediger områdenamn"
-#. DBwQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2364,7 +2131,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "~Byt små/store bokstavar"
-#. .0Sp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2374,7 +2140,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importer"
-#. ga}m
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2384,7 +2149,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. h,T!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2394,7 +2158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete data?"
msgstr "Slett data?"
-#. ]4=*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2404,7 +2167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unable to insert rows"
msgstr "Kan ikkje setja inn rader"
-#. =9.a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2414,7 +2176,6 @@ msgctxt ""
msgid "No operations to execute"
msgstr "Ingen rekneoperasjonar å utføra"
-#. (6v4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2428,7 +2189,6 @@ msgstr ""
"Dette området inneheld ingen kolonneoverskrifter.\n"
"Vil du bruka den første linja som overskrift?"
-#. r+}g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2438,7 +2198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error while importing data!"
msgstr "Feil ved dataimport."
-#. Xk,[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2448,7 +2207,6 @@ msgctxt ""
msgid "The database '#' could not be opened."
msgstr "Klarte ikkje opna databasen «#»."
-#. b/7L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2458,7 +2216,6 @@ msgctxt ""
msgid "The query '#' could not be opened."
msgstr "Klarte ikkje opna spørjinga «#»."
-#. 3sI2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2468,7 +2225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database import terminated."
msgstr "Importen av databasen blei avbroten."
-#. ],r5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2478,7 +2234,6 @@ msgctxt ""
msgid "# records imported..."
msgstr "# postar er henta inn …"
-#. -#VA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2488,7 +2243,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grouping not possible"
msgstr "Kan ikkje gruppera"
-#. 3F-~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2498,7 +2252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ungrouping not possible"
msgstr "Kan ikkje løysa opp gruppe"
-#. fl\(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2508,7 +2261,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert into multiple selection not possible"
msgstr "Kan ikkje setja noko inn i ei fleirmerking"
-#. YB=S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2518,7 +2270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "Kan ikkje slå saman celler som er slått saman frå før."
-#. }7rM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2528,7 +2279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "Kan ikkje slå saman celler som er slått saman frå før."
-#. P~.T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2538,7 +2288,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
msgstr "Kan ikkje setja inn i samanslåtte område"
-#. Y~-D
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2548,7 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleting in merged ranges not possible"
msgstr "Kan ikkje sletta i samanslåtte område"
-#. s7\g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2558,7 +2306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
msgstr "Kan ikkje slå saman celler som er slått saman frå før."
-#. 0X,!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2568,7 +2315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
msgstr "Område som inneheld samanslåtte celler kan berre sorterast utan formateringar."
-#. qX=k
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2578,7 +2324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search key not found."
msgstr "Fann ikkje søkjeord."
-#. EWFa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2588,7 +2333,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek successful.\n"
msgstr "Tilpassinga lukkast.\n"
-#. HUS\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2598,7 +2342,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert result ("
msgstr "Set inn resultat ("
-#. !F*/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2608,7 +2351,6 @@ msgctxt ""
msgid ") into current cell?"
msgstr ") i denne cella?"
-#. uASW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2618,7 +2360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Goal Seek not successful.\n"
msgstr "Tilpassinga mislukkast.\n"
-#. By=O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2628,7 +2369,6 @@ msgctxt ""
msgid "No exact value found. \n"
msgstr "Fann ingen eksakt verdi. \n"
-#. 4AM!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2638,7 +2378,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert closest value ("
msgstr "Set inn næraste verdi ("
-#. Qfz)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2648,7 +2387,6 @@ msgctxt ""
msgid ")?"
msgstr ")?"
-#. $J|S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2658,7 +2396,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grand Total"
msgstr "Totalt"
-#. !srf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2668,7 +2405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
-#. }UvO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2678,7 +2414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck"
msgstr "Stavekontroll"
-#. P*Q6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2688,7 +2423,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "OG"
-#. W)!z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2698,7 +2432,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
-#. k@kN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2708,7 +2441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Ark"
-#. C+;|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2718,7 +2450,6 @@ msgctxt ""
msgid "- move to end position -"
msgstr "- flytt til siste posisjon -"
-#. e/?Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2728,7 +2459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not implemented in this build."
msgstr "Ikkje lagt inn i denne utgåva."
-#. cGhM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2738,7 +2468,6 @@ msgctxt ""
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-#. :KHp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2748,7 +2477,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range must contain at least one row."
msgstr "Dataområdet må innehalda minst ei rad."
-#. E?Ja
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2487,6 @@ msgctxt ""
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
msgstr "Vegvisartabellen må innehalda minst ei oppføring."
-#. !NB.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2769,7 +2496,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "Dataområdet kan ikkje slettast."
-#. ]UPN
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2780,7 +2506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "Feil ved oppretting av vegvisartabellen."
-#. 66;5
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2791,7 +2516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot tables can not overlap."
msgstr "Vegvisartabellane kan ikkje overlappa."
-#. V\z+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2801,7 +2525,6 @@ msgctxt ""
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
msgstr "Målområdet er ikkje tomt. Vil du skriva over innhaldet?"
-#. _9um
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2811,7 +2534,6 @@ msgctxt ""
msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
msgstr "Målområdet inneheld delsummar som kan endra resultatet. Vil du bruka dei likevel?"
-#. wf(*
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2822,7 +2544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create Pivot Table"
msgstr "Lag vegvisartabell"
-#. [e*,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2832,7 +2553,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
-#. whg%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2842,7 +2562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#. 04dB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2852,7 +2571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-#. VM3r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2862,7 +2580,6 @@ msgctxt ""
msgid "SUM"
msgstr "SUMMER"
-#. i15M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2872,7 +2589,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNT"
msgstr "TAL"
-#. 7KgK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2882,7 +2598,6 @@ msgctxt ""
msgid "AVERAGE"
msgstr "GJENNOMSNITT"
-#. ZT8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2892,7 +2607,6 @@ msgctxt ""
msgid "MAX"
msgstr "MAKS"
-#. V-8/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2902,7 +2616,6 @@ msgctxt ""
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#. {ZH/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2912,7 +2625,6 @@ msgctxt ""
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUKT"
-#. -#!!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2922,7 +2634,6 @@ msgctxt ""
msgid "COUNTA"
msgstr "TALA"
-#. 2%Xl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2932,7 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDAV"
-#. Ij^B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2942,7 +2652,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEVP"
msgstr "STDAVA"
-#. ~D0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2952,7 +2661,6 @@ msgctxt ""
msgid "VAR"
msgstr "VARIANS"
-#. 87GX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2962,7 +2670,6 @@ msgctxt ""
msgid "VARP"
msgstr "VARIANSP"
-#. Zy$y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -2972,7 +2679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Ark"
-#. p;VF
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2983,7 +2689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column"
msgstr "Kolonne"
-#. R^ZC
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -2994,7 +2699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row"
msgstr "Rad"
-#. pV`b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3004,7 +2708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Side"
-#. 8r4[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3014,7 +2717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page %1"
msgstr ""
-#. 4Gex
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3024,7 +2726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Load document"
msgstr "Last inn dokument"
-#. ,9DP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3034,7 +2735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Save document"
msgstr "Lagra dokument"
-#. j%_Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3044,7 +2744,6 @@ msgctxt ""
msgid "<unknown table reference>"
msgstr "<ukjend tabellreferanse>"
-#. G4\@
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3054,7 +2753,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range has already been inserted."
msgstr "Dette området er alt sett inn."
-#. jma1
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3064,7 +2762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid sheet reference."
msgstr "Ugyldig arkreferanse."
-#. _sLY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3074,7 +2771,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain a valid query."
msgstr "Dette området inneheld inga gyldig spørjing."
-#. UNL3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3084,7 +2780,6 @@ msgctxt ""
msgid "This range does not contain imported data."
msgstr "Dette området inneheld ingen importerte data."
-#. ^z(/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3094,7 +2789,6 @@ msgctxt ""
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
msgstr "Denne funksjonen kan ikkje brukast med fleirmerking."
-#. {WTF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3104,7 +2798,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Row..."
msgstr "Fyll rad …"
-#. %}]u
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3114,7 +2807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown filter: "
msgstr "Ukjent filter: "
-#. %3Sh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3124,7 +2816,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Synonymordliste"
-#. Of?z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3134,7 +2825,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Sheets"
msgstr "Fyll ark"
-#. 74~S
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3144,7 +2834,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
msgstr "Vil du leggja det merkte området inn i scenariet?"
-#. Mi56
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3154,7 +2843,6 @@ msgctxt ""
msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
msgstr "Scenarieområdet må merkast for å kunna laga eit nytt scenario."
-#. *0gR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3164,7 +2852,6 @@ msgctxt ""
msgid "A range has not been selected."
msgstr "Ikkje noko område er merket."
-#. CY\f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3174,7 +2861,6 @@ msgctxt ""
msgid "This name already exists."
msgstr "Namnet finst frå før."
-#. J((i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3187,7 +2873,6 @@ msgid ""
"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\"
msgstr ""
-#. |g\J
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3197,7 +2882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario"
msgstr "Scenario"
-#. JwS@
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3208,7 +2892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "Ikkje tabell"
-#. /?`P
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3218,7 +2901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
-#. [g~Q
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3228,7 +2910,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Tal"
-#. wl1_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3238,7 +2919,6 @@ msgctxt ""
msgid "CountA"
msgstr "TalA"
-#. k#Y0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3248,7 +2928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Gjennomsnitt"
-#. /)[}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3258,7 +2937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#. M]KS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3268,7 +2946,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#. (dH)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3278,7 +2955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
-#. omdf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3288,7 +2964,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev"
msgstr "StdAvvik"
-#. ~Tc2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3298,7 +2973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var"
msgstr "Var"
-#. FrDZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3308,7 +2982,6 @@ msgctxt ""
msgid "No chart found at this position."
msgstr "Fann ikkje noko diagram i denne posisjonen."
-#. CzWm
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -3319,7 +2992,6 @@ msgctxt ""
msgid "No pivot table found at this position."
msgstr "Fann ingen vegvisartabell i denne posisjonen."
-#. rn[,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3329,7 +3001,6 @@ msgctxt ""
msgid "(empty)"
msgstr "(tom)"
-#. /@E/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3339,7 +3010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid print range"
msgstr "Ugyldig utskriftsområde"
-#. WuZa
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3349,7 +3019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Sidestil"
-#. 3)Vk
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3359,7 +3028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
-#. D.P8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3369,7 +3037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Botntekst"
-#. M(*Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3379,7 +3046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Teksteigenskapar"
-#. e\q:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3389,7 +3055,6 @@ msgctxt ""
msgid "\\"
msgstr "\\"
-#. 2K4o
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3399,7 +3064,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGE"
msgstr "SIDE"
-#. +30p
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3409,7 +3073,6 @@ msgctxt ""
msgid "PAGES"
msgstr "SIDER"
-#. adWU
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3419,7 +3082,6 @@ msgctxt ""
msgid "DATE"
msgstr "DATO"
-#. w.mI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3429,7 +3091,6 @@ msgctxt ""
msgid "TIME"
msgstr "TID"
-#. rs:g
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3439,7 +3100,6 @@ msgctxt ""
msgid "FILE"
msgstr "FIL"
-#. =XgZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3449,7 +3109,6 @@ msgctxt ""
msgid "SHEET"
msgstr "ARK"
-#. 6W-}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3459,7 +3118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr "Kan ikkje endra på verna celler."
-#. j6nX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3469,7 +3127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document opened in read-only mode."
msgstr "Dokumentet er opna som skriveverna."
-#. Y^*a
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3479,7 +3136,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr "Kan ikkje endra på ein del av ein tabell."
-#. j#]N
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3489,7 +3145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
-#. h[Wx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3499,7 +3154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Botntekst"
-#. -y#[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3509,7 +3163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Err:"
msgstr "Feil:"
-#. /c/t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3519,7 +3172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Ranges do not intersect"
msgstr "Feil: Områda kryssar ikkje kvarandre"
-#. NGKd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3529,7 +3181,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Division by zero"
msgstr "Feil: Divisjon med null"
-#. FH=t
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3539,7 +3190,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Wrong data type"
msgstr "Feil: Feil datatype"
-#. ~PF.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3549,7 +3199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr "Feil: Ugyldig referanse"
-#. G22A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3559,7 +3208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid name"
msgstr "Feil: Ugyldig namn"
-#. UMF?
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3569,7 +3217,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid numeric value"
msgstr "Feil: Ugyldig talverdi"
-#. H+VX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3579,7 +3226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Value not available"
msgstr "Feil: Verdien er ikkje tilgjengeleg"
-#. 7LMo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3589,7 +3235,6 @@ msgctxt ""
msgid "#ADDIN?"
msgstr "#TILLEGG?"
-#. Sks|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3599,7 +3244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr "Feil: Fann ikkje tillegget"
-#. K!N.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3609,7 +3253,6 @@ msgctxt ""
msgid "#MACRO?"
msgstr "#MAKRO?"
-#. n+OI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3619,7 +3262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Macro not found"
msgstr "Feil: Fann ikkje makroen"
-#. V%JE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3629,7 +3271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal syntactical error"
msgstr "Intern syntaksfeil"
-#. E[{C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3639,7 +3280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr "Feil: Ugyldig argument"
-#. L+,i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3649,7 +3289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in parameter list"
msgstr "Feil i parameterlista"
-#. 8=3T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3659,7 +3298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid character"
msgstr "Feil: Ugyldig teikn"
-#. 8mgI
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3669,7 +3307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Invalid semicolon"
msgstr "Feil: Ugyldig semikolon"
-#. E8A5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3679,7 +3316,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: in bracketing"
msgstr "Feil: Parentesar"
-#. wa0C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3689,7 +3325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Operator missing"
msgstr "Feil: Manglar operator"
-#. tH``
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3699,7 +3334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Variable missing"
msgstr "Feil: Manglar variabel"
-#. s/Ks
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3709,7 +3343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr "Feil: For lang formel"
-#. yXA_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3719,7 +3352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: String overflow"
msgstr "Feil: For lang streng"
-#. 1/vP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3729,7 +3361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr "Feil: Intern overflyt"
-#. zjM(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3739,7 +3370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Circular reference"
msgstr "Feil: Sirkelreferanse"
-#. UiOr
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3749,7 +3379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr "Feil: Utrekninga konvergerer ikkje"
-#. XeT{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3759,7 +3388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid color"
msgstr "Farge på rutenettet"
-#. CTLf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3769,7 +3397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?"
msgstr "Skal innhaldet av den gøymde cella flyttast inn i den første cella?"
-#. |D]c
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3779,7 +3406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#. LhSN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3789,7 +3415,6 @@ msgctxt ""
msgid "The target database range does not exist."
msgstr "Måldatabasen finst ikkje."
-#. 75[W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3799,7 +3424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid increment"
msgstr "Ugyldig stegverdi"
-#. OHVs
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3809,7 +3433,6 @@ msgctxt ""
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "FLEIRE.OPERASJONAR"
-#. 4-{7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3819,7 +3442,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "Fleire rekneoperasjonar"
-#. r!6n
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3835,7 +3457,6 @@ msgstr ""
"Autoformat kunne difor ikkje opprettast.\n"
"Prøv igjen med eit anna namn."
-#. WQTl
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3845,7 +3466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Område"
-#. m;OK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3855,7 +3475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#. ;a1T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3865,7 +3484,6 @@ msgctxt ""
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#. A]Ho
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3875,7 +3493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr "Vern"
-#. i^[)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3885,7 +3502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Formlar"
-#. Tok6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3895,7 +3511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Gøym"
-#. C=XP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3905,7 +3520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#. ON{$
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3921,7 +3535,6 @@ msgstr ""
"må du merka eit område \n"
"på minst 3×3 celler."
-#. J=qd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3931,7 +3544,6 @@ msgctxt ""
msgid "(nested)"
msgstr "(inni kvarandre)"
-#. [:Ra
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3941,7 +3553,6 @@ msgctxt ""
msgid "(optional)"
msgstr "(valfri)"
-#. W6l`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3951,7 +3562,6 @@ msgctxt ""
msgid "(required)"
msgstr "(nødvendig)"
-#. ~XIX
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3961,7 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "invalid"
msgstr "ugyldig"
-#. pW-.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3971,7 +3580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Function"
msgstr "Rediger funksjon"
-#. XmnL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3981,7 +3589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Merknader"
-#. h+*\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -3991,7 +3598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta arket/arka for alltid?"
-#. sR|:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4001,7 +3607,6 @@ msgctxt ""
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta dette scenariet?"
-#. ;K$J
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4011,7 +3616,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus is not available"
msgstr "Synonymordlista er ikkje tilgjengeleg"
-#. 9!CE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4021,7 +3625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck not available"
msgstr "Stavekontrollen er ikkje tilgjengeleg"
-#. |roE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4031,7 +3634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import text files"
msgstr "Import av tekstfiler"
-#. j`g]
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -4042,7 +3644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Export Text File"
msgstr "Eksport av tekstfiler"
-#. 2RY,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4052,7 +3653,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import Lotus files"
msgstr "Import av Lotus-filer"
-#. fE|V
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4062,7 +3662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Import DBase files"
msgstr "Import av DBase-filer"
-#. mB4j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4072,7 +3671,6 @@ msgctxt ""
msgid "DBase export"
msgstr "Eksport av dBase-filer"
-#. ;L9O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4082,7 +3680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Export"
msgstr "Eksport av DIF-filer"
-#. $uZ8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4092,7 +3689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dif Import"
msgstr "Import av DIF-filer"
-#. )\g2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4102,7 +3698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#. \]d`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4112,7 +3707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result"
msgstr "Resultat"
-#. B0gS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4122,7 +3716,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result2"
msgstr "Resultat2"
-#. wy4\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4132,7 +3725,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading"
msgstr "Overskrift"
-#. njJ_
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4142,7 +3734,6 @@ msgctxt ""
msgid "Heading1"
msgstr "Overskrift1"
-#. q,l=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4152,7 +3743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#. hdOt
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4162,7 +3752,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report1"
msgstr "Rapport1"
-#. vHI9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4178,7 +3767,6 @@ msgstr ""
"Sjekk oppsettet. Kanskje du må\n"
"installera det språket du treng."
-#. ;lPL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4188,7 +3776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
msgstr "Synonymordlista kan berre brukast i tekstceller."
-#. `JW3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4198,7 +3785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "Skal stavekontrollen halda fram frå starten av reknearket?"
-#. XC0X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4214,7 +3800,6 @@ msgstr ""
"Sjekk oppsettet. Kanskje du må\n"
"installera det språket du treng."
-#. 5ElS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4224,7 +3809,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
msgstr "Stavekontrollen er ferdig med dette reknearket."
-#. uAD^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4234,7 +3818,6 @@ msgctxt ""
msgid "No language set"
msgstr "Språk ikkje valt"
-#. m,:N
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4244,7 +3827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Set inn ark"
-#. .6D}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4254,7 +3836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Sheets"
msgstr "Slett ark"
-#. gk2f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4264,7 +3845,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Endra namn på ark"
-#. l6d~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4274,7 +3854,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tab"
msgstr ""
-#. |ozV
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4284,7 +3863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Tabs"
msgstr ""
-#. p1-*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4294,7 +3872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Move Sheets"
msgstr "Flytt ark"
-#. -*K^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4304,7 +3881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Sheet"
msgstr "Kopier ark"
-#. tm.0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4314,7 +3890,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append sheet"
msgstr "Legg til ark"
-#. #PrE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4324,7 +3899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "Vis ark"
-#. +_Sm
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4334,7 +3908,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide sheet"
msgstr "Gøym ark"
-#. 4^1\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4344,7 +3917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Flip sheet"
msgstr "Vend ark"
-#. v`oQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4354,7 +3926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle the use of R1C1 notation"
msgstr "Slå på/av R1K1-notasjon"
-#. ^~,{
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4364,7 +3935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Main Title"
msgstr "Hovudtittel"
-#. C!Y4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4374,7 +3944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertittel"
-#. E-fL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4384,7 +3953,6 @@ msgctxt ""
msgid "X axis title"
msgstr "Tittel på X-aksen"
-#. EARN
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4394,7 +3962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Y axis title"
msgstr "Tittel på Y-aksen"
-#. k`,!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4404,7 +3971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Z axis title"
msgstr "Tittel på Z-aksen"
-#. h;KQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4414,7 +3980,6 @@ msgctxt ""
msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
msgstr "Den nye tabellen inneheld ein absolutt referanse til andre tabellar. Denne referansen kan vera feil."
-#. T(1f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4424,7 +3989,6 @@ msgctxt ""
msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
msgstr "På grunn av identiske namn har eit anna område i måldokumentet fått nytt namn."
-#. S5Ln
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4434,7 +3998,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "Kan ikkje autofiltrera"
-#. WfCp
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4444,7 +4007,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc har søkt heilt til starten av dokumentet. Vil du halda fram frå slutten?"
-#. jMo,
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4454,7 +4016,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc har søkt heilt til slutten av dokumentet. Vil du halda fram frå starten?"
-#. ?,\9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4464,7 +4025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Replace"
msgstr "Søk og byt ut"
-#. 0DTO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4474,7 +4034,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc har søkt heilt til starten av dokumentet. Vil du halda fram frå slutten?"
-#. m#hY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4484,7 +4043,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc har søkt heilt til slutten av dokumentet. Vil du halda fram frå starten?"
-#. vrCg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4494,7 +4052,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "Vil du byta ut den eksisterande definisjonen av #?"
-#. n3nv
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4504,7 +4061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr "Ugyldig val av områdenamn"
-#. #:=W
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4514,7 +4070,6 @@ msgctxt ""
msgid "References can not be inserted above the source data."
msgstr "Referanser kan ikkje setjast inn over kildedataa."
-#. ll[0
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4524,7 +4079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scenario not found"
msgstr "Finn ikkje scenariet"
-#. /0Yo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4534,7 +4088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta oppføringa #?"
-#. NA9r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4544,7 +4097,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects/graphics"
msgstr "Objekt/bilete"
-#. [3EB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4554,7 +4106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Charts"
msgstr "Diagram"
-#. ][$H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4564,7 +4115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Objects"
msgstr "Teikneobjekt"
-#. d4QO
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4574,7 +4124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Vis"
-#. 7~sC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4584,7 +4133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Gøym"
-#. @)!L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4594,7 +4142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr "Ovanfrå og ned"
-#. Hm=I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4604,7 +4151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right"
msgstr "Venstre til høgre"
-#. 7JQB
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4614,7 +4160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Merknader"
-#. d=Ji
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4624,7 +4169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
-#. (XTh
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4634,7 +4178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "Rad- og kolonneoverskrifter"
-#. n6|y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4644,7 +4187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas"
msgstr "Formlar"
-#. #1-+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4654,7 +4196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero Values"
msgstr "Nullverdiar"
-#. T5lJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4664,7 +4205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print direction"
msgstr "Utskriftsretning"
-#. Xf/C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4674,7 +4214,6 @@ msgctxt ""
msgid "First page number"
msgstr "Første sidetal"
-#. ,dJP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4684,7 +4223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "Forstørr/forminsk utskrifta"
-#. +MIZ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4694,7 +4232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
msgstr "Tilpass utskriftsområde til tal på sider"
-#. mZ!b
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4704,7 +4241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "Tilpass utskriftsområde til breidd/høgd"
-#. M.b/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4714,7 +4250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Breidd"
-#. TPsH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4724,7 +4259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Høgd"
-#. */}B
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4734,7 +4268,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 page(s)"
msgstr "%1 side(r)"
-#. 2W;3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4744,7 +4277,6 @@ msgctxt ""
msgid "automatic"
msgstr "automatisk"
-#. oq![
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4754,7 +4286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
-#. @S%l
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4764,7 +4295,6 @@ msgctxt ""
msgid "The link could not be updated."
msgstr "Lenkja kunne ikkje oppdaterast."
-#. 4C6j
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4774,7 +4304,6 @@ msgctxt ""
msgid "File:"
msgstr "Fil:"
-#. }1)[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4784,7 +4313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet:"
msgstr "Ark:"
-#. Z=LL
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4794,7 +4322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
-#. LjSQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4804,7 +4331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Doc.Information"
msgstr "Dokumentinformasjon"
-#. !6gi
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4814,7 +4340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created"
msgstr "Laga"
-#. L3MR
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4824,7 +4349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Endra"
-#. $;W4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4834,7 +4358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printed"
msgstr "Skrive ut"
-#. 78IA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4844,7 +4367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
-#. q:!M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4854,7 +4376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key words"
msgstr "Nøkkelord"
-#. ~,^I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4864,7 +4385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Merknader"
-#. jF_X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4874,7 +4394,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "av"
-#. Ao86
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4884,7 +4403,6 @@ msgctxt ""
msgid "on"
msgstr "den"
-#. Q9Y7
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4898,7 +4416,6 @@ msgstr ""
"Denne fila inneheld lenkjer til andre filer.\n"
"Skal desse bli oppdaterte?"
-#. 6rxW
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4912,7 +4429,6 @@ msgstr ""
"Denne fila inneheld spørjingar. Resultatet av desse spørjingane blei ikkje lagra.\n"
"Vil du gjenta desse spørjingane?"
-#. C]p4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4922,7 +4438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Too many conditions"
msgstr "For mange vilkår"
-#. )aKT
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4936,7 +4451,6 @@ msgstr ""
"Fylte celler kan ikkje \n"
"flyttast bak reknearket."
-#. _VS`
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4946,7 +4460,6 @@ msgctxt ""
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "Klarte ikkje setja inn tabellen."
-#. VoE2
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4956,7 +4469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "Klarte ikkje sletta reknearka."
-#. D{UP
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4966,7 +4478,6 @@ msgctxt ""
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "Klarte ikkje lima inn innhaldet av utklippstavla."
-#. QLbH
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4976,7 +4487,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "Det er ikkje plass nok på reknearket til å setja inn noko her."
-#. 75S8
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -4990,7 +4500,6 @@ msgstr ""
"Innhaldet av utklippstavla er større enn det merkte\n"
"området. Vil du setja det inn likevel?"
-#. |Z?c
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5000,7 +4509,6 @@ msgctxt ""
msgid "No references found."
msgstr "Fann ingen referansar."
-#. Nq]A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5010,7 +4518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source and destination must not overlap."
msgstr "Kjelde og mål kan ikkje overlappa hverandre."
-#. UHH*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5020,7 +4527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Bilete"
-#. ]/?:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5030,7 +4536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name."
msgstr "Ugyldig namn."
-#. $m\\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5040,7 +4545,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected macro not found."
msgstr "Fann ikkje vald makro."
-#. %X35
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5050,7 +4554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value."
msgstr "Ugyldig verdi."
-#. R`Cw
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5060,7 +4563,6 @@ msgctxt ""
msgid "calculating"
msgstr "reknar"
-#. GOq}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5070,7 +4572,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorting"
msgstr "sorterer"
-#. R3yS
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5080,7 +4581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt row height"
msgstr "Tilpassa radhøgd"
-#. F3@3
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5090,7 +4590,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compare #"
msgstr "Samanlikna #"
-#. D#!A
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5104,7 +4603,6 @@ msgstr ""
"Det høgaste moglege talet på ugyldige celler er overskride.\n"
"Ikkje alle ugyldige celler er markerte."
-#. ANJg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5114,7 +4612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete contents"
msgstr "Slett innhald"
-#. zfr6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5124,7 +4621,6 @@ msgctxt ""
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr "%1 R × %2 K"
-#. l5uf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5134,7 +4630,6 @@ msgctxt ""
msgid "More..."
msgstr "Meir …"
-#. h|7v
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5144,7 +4639,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "Ugyldig område"
-#. ]T@!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5155,7 +4649,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "Vegvisarverdi"
-#. $h,.
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5166,7 +4659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "Vegvisarresultat"
-#. /Dwz
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5177,7 +4669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "Vegvisarkategori"
-#. =,]6
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5188,7 +4679,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "Tabellstil"
-#. :#%q
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5199,7 +4689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "Databasefelt"
-#. fA0+
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5210,7 +4699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "Vegvisarhjørne"
-#. +ikF
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5220,7 +4708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#. .ICC
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5230,7 +4717,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
-#. ft\.
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5240,7 +4726,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Delsummar"
-#. i/`9
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5251,7 +4736,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#. n0?U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5261,7 +4745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "Vil du byta ut innhaldet av #?"
-#. Q)%G
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5271,7 +4754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width:"
msgstr "Breidd:"
-#. Tm/C
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5281,7 +4763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height:"
msgstr "Høgd:"
-#. nxh[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5291,7 +4772,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Gøym"
-#. FWSx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5301,7 +4781,6 @@ msgctxt ""
msgid "The object could not be inserted."
msgstr "Klarte ikkje setja inn objektet."
-#. i/8~
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5311,7 +4790,6 @@ msgctxt ""
msgid "<empty>"
msgstr "<tom>"
-#. F%NE
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5321,7 +4799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "Cella #1 er endra frå «#2» til «#3»"
-#. Q,x9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5331,7 +4808,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1 inserted"
msgstr "#1 blei sett inn"
-#. %U]}
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5341,7 +4817,6 @@ msgctxt ""
msgid "#1deleted"
msgstr "#1 sletta"
-#. (Pv5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5351,7 +4826,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "Området flytta frå #1 til #2"
-#. {~fA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5361,7 +4835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Recording"
msgstr "Avslutt opptak"
-#. 1_Q-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5381,7 +4854,6 @@ msgstr ""
"Vil du avslutta endring av opptaket?\n"
"\n"
-#. JTD4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5391,7 +4863,6 @@ msgctxt ""
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "Dokumentet kan ikkje lukkast medan ei lenkje blir oppdatert."
-#. QB?e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5401,7 +4872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt array area"
msgstr "Tilpass tabellområdet"
-#. +?6H
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5411,7 +4881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr "Tabellformel %1 R × %2 K"
-#. e=%X
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5425,7 +4894,6 @@ msgstr ""
"Dette dokumentet inneheld kall til makrofunksjonar.\n"
"Vil du køyra dei?"
-#. )W)e
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5435,7 +4903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Hangul/Hanja-konvertering"
-#. RH`I
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5445,7 +4912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr "Vel celle"
-#. ^\?G
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5456,7 +4922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Range"
msgstr "Vel område"
-#. s2_M
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5466,7 +4931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "Vel databaseområde"
-#. f3na
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5476,7 +4940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Row"
msgstr "Gå til rad"
-#. zMuJ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5486,7 +4949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Go To Sheet"
msgstr "Gå til ark"
-#. Ef!h
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5496,7 +4958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name for Range"
msgstr "Vel namn for område"
-#. V(8#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5506,7 +4967,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
msgstr "Det valde området må vera rektangulært for at det skal kunna få eit namn."
-#. Ia#\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5516,7 +4976,6 @@ msgctxt ""
msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
msgstr "Du må oppgje ein gyldig referanse eller eit gyldig namn på det valde området."
-#. B`4!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5526,7 +4985,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
msgstr "ÅTVARING: Denne handlinga kan ha ført til utilsikta endringar i cellereferansar i formlar."
-#. %^oK
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5536,7 +4994,6 @@ msgctxt ""
msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "ÅTVARING: Denne handlinga kan ha ført til at referansar til det sletta området ikkje er gjenoppretta."
-#. ]Z6x
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5546,7 +5003,6 @@ msgctxt ""
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
-#. /:?m
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5556,7 +5012,6 @@ msgctxt ""
msgid "of"
msgstr "av"
-#. N]#|
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5566,7 +5021,6 @@ msgctxt ""
msgid "of ?"
msgstr "av?"
-#. 8-a6
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5576,7 +5030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Created by"
msgstr "Laga av"
-#. 6w[(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5586,7 +5039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Confidential"
msgstr "Konfidensiell"
-#. 2lR5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5596,7 +5048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Customized"
msgstr "Tilpassa"
-#. B.Mx
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5606,7 +5057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom footer"
msgstr "Tilpassa botntekst"
-#. Co},
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5616,7 +5066,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese conversion"
msgstr "Kinesisk omsetjing"
-#. Z0c{
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5627,7 +5076,6 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "Du kan ikkje endra denne delen av tabellen til datavegvisaren."
-#. m$!r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5637,7 +5085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
-#. rn^^
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5648,7 +5095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#. XX4w
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5658,7 +5104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "Nøsta tabellar er ikkje støtta."
-#. Hsz\
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5668,7 +5113,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text to Columns"
msgstr "Tekst til kolonnar"
-#. /O#f
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5678,7 +5122,6 @@ msgctxt ""
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
msgstr "Reknearket er oppdatert med endringar frå andre brukarar."
-#. }4J=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5694,7 +5137,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du halda fram?"
-#. Iapf
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5710,7 +5152,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du halda fram?"
-#. ^ns-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5726,7 +5167,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du halda fram?"
-#. 5GER
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5742,7 +5182,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Lagra reknearket i ei anna fil og flett endringane inn i det delte reknearket manuelt."
-#. l_T/
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5758,7 +5197,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Merk: Formatering, slik som skrift, fargar og talformat, vert ikkje lagra. Funksjonar som redigering av diagram og teikningar er heller ikkje tilgjengelege i delt modus. Det går an å gjera slike endringar likevel om du slår av delt modus."
-#. Iq.O
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5774,7 +5212,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Det går ikkje an å slå av deling så lenge fila er låst. Prøv igjen seinare."
-#. -D#+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5790,7 +5227,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Prøv igjen seinare for å lagra endringane dine."
-#. /{N-
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5800,7 +5236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown User"
msgstr "Ukjend brukar"
-#. y/?r
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5810,7 +5245,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoShape"
msgstr ""
-#. fhUM
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5820,7 +5254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Rektangel"
-#. xcdA
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5830,7 +5263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Linje"
-#. G28[
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5840,7 +5272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "Oval"
-#. 9fP9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5850,7 +5281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Tekstfelt"
-#. `Sw!
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5860,7 +5290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Knapp"
-#. M8fo
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5870,7 +5299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Avkryssingsboks"
-#. Fh+4
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5880,7 +5308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Valknapp"
-#. hcm=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5890,7 +5317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
-#. ?FZ+
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5900,7 +5326,6 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Listeboks"
-#. y%*q
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5917,7 +5342,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Grupperingsramme"
-#. I6cB
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5928,7 +5352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Down"
msgstr "Rull ned"
-#. qZrg
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5938,7 +5361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spinner"
msgstr ""
-#. %D$,
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5949,7 +5371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll Bar"
msgstr "Rullefelt"
-#. lzip
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5959,7 +5380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Cellestilar"
-#. `l5Z
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5969,7 +5389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Sidestilar"
-#. ^sUY
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -5980,7 +5399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "Straumen er ugyldig."
-#. 718L
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -5990,7 +5408,6 @@ msgctxt ""
msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
msgstr ""
-#. )C!Y
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6000,7 +5417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
msgstr ""
-#. `/6T
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6010,7 +5426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
msgstr ""
-#. d;`i
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6020,7 +5435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr ""
-#. a1P%
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6030,7 +5444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr ""
-#. y1xY
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6040,7 +5453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names..."
msgstr ""
-#. j^[W
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6051,7 +5463,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#. ?q##
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6062,7 +5473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Område"
-#. xkR(
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6073,7 +5483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Virkefelt"
-#. 5pF6
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6084,7 +5493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document (Global)"
msgstr "Dokumentmodus"
-#. VwxQ
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6094,7 +5502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr ""
-#. 99}9
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6104,7 +5511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
msgstr ""
-#. /@ij
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6117,7 +5523,6 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#. 8U:5
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6127,7 +5532,6 @@ msgctxt ""
msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr ""
-#. pJ7d
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6137,7 +5541,6 @@ msgctxt ""
msgid "First Condition"
msgstr ""
-#. =[@!
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6148,7 +5551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr "Celleverdien er"
-#. EhAd
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6158,7 +5560,6 @@ msgctxt ""
msgid "ColorScale"
msgstr ""
-#. Sj93
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6168,7 +5569,6 @@ msgctxt ""
msgid "DataBar"
msgstr ""
-#. gs?^
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6178,7 +5578,6 @@ msgctxt ""
msgid "IconSet"
msgstr ""
-#. 6QQ/
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6189,7 +5588,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "mellom"
-#. }ks%
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6200,7 +5598,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "ikkje mellom"
-#. KdH(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6210,7 +5607,6 @@ msgctxt ""
msgid "unique"
msgstr ""
-#. E2t]
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6221,7 +5617,6 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr "Lag kopi"
-#. H4SV
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6232,7 +5627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is"
msgstr "Formelen er"
-#. uQ,U
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6242,7 +5636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Elements"
msgstr ""
-#. L63*
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6252,7 +5645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Elements"
msgstr ""
-#. \mS=
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6262,7 +5654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Percent"
msgstr ""
-#. B*Wu
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6272,7 +5663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date is"
msgstr ""
-#. =-0#
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6282,7 +5672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Percent"
msgstr ""
-#. =ee(
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6292,7 +5681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above Average"
msgstr ""
-#. Om0:
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6302,7 +5690,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below Average"
msgstr ""
-#. kC]j
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6313,7 +5700,6 @@ msgctxt ""
msgid "an Error code"
msgstr "Feilkode"
-#. \w=)
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6323,7 +5709,6 @@ msgctxt ""
msgid "not an Error code"
msgstr ""
-#. 6^k|
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6334,7 +5719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Byrjar med"
-#. lIUq
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6345,7 +5729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "Sluttar med"
-#. F=Ol
#: globstr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6356,7 +5739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Inneheld"
-#. $cO;
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6366,7 +5748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Contains"
msgstr ""
-#. i#*s
#: globstr.src
msgctxt ""
"globstr.src\n"
@@ -6376,7 +5757,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
msgstr ""
-#. ?U$6
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6387,7 +5767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#. *M5e
#: condformatmgr.src
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
@@ -6397,7 +5776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#. wo;n
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6408,7 +5786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Rediger …"
-#. GFZ1
#: condformatmgr.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6418,7 +5795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Conditional Formatting"
msgstr "Vilkårsformatering"
-#. ^gn^
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6428,7 +5804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chan~ges"
msgstr "~Endringar"
-#. _3m9
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6438,7 +5813,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Deletions"
msgstr "~Slettingar"
-#. =v=C
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6448,7 +5822,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insertions"
msgstr "~Innsetjingar"
-#. Oym=
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6458,7 +5831,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Moved entries"
msgstr "~Flytta oppføringar"
-#. 3**w
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6468,7 +5840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colors for changes"
msgstr "Fargemerking av endringar"
-#. xrKn
#: opredlin.src
msgctxt ""
"opredlin.src\n"
@@ -6478,7 +5849,6 @@ msgctxt ""
msgid "By author"
msgstr "Etter forfattar"
-#. ZnZd
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6488,7 +5858,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "F~ormat"
-#. FY1@
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6498,7 +5867,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoFit width and height"
msgstr "~Autotilpass breidd og høgd"
-#. ;9[|
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6508,7 +5876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Borders"
msgstr "~Kantlinjer"
-#. n/6B
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6518,7 +5885,6 @@ msgctxt ""
msgid "F~ont"
msgstr "~Skrift"
-#. |Y7#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6528,7 +5894,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Pattern"
msgstr "~Mønster"
-#. x0.W
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6538,7 +5903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignmen~t"
msgstr "~Justering"
-#. MFq:
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6548,7 +5912,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number format"
msgstr "~Talformat"
-#. ^#z4
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6558,7 +5921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
-#. +@f6
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6568,7 +5930,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add..."
msgstr "~Legg til …"
-#. j+F_
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6578,7 +5939,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Slett"
-#. ;dC]
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6588,7 +5948,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Endra namn"
-#. pxhV
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6598,7 +5957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Legg til autoformat"
-#. -_x?
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6608,7 +5966,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Endra namn på autoformat"
-#. t4L/
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6618,7 +5975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#. vv/q
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6628,7 +5984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Fjern autoformat"
-#. 9{TK
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6638,7 +5993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
msgstr "Er du sikker på at du vil sletta autoformatet #?"
-#. []q/
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6648,7 +6002,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Lukk"
-#. )dBj
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6658,7 +6011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Jan"
msgstr "Jan."
-#. =5Q#
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6668,7 +6020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Feb"
msgstr "Feb."
-#. s`xm
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6678,7 +6029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mar"
msgstr "Mars"
-#. Yc[N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6688,7 +6038,6 @@ msgctxt ""
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#. AC!N
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6698,7 +6047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mid"
msgstr "Midt"
-#. dkn3
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6708,7 +6056,6 @@ msgctxt ""
msgid "South"
msgstr "Sør"
-#. $V!9
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6718,7 +6065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
-#. QMr*
#: autofmt.src
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
@@ -6727,7 +6073,6 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat"
msgstr "Autoformat"
-#. 3p-0
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6737,7 +6082,6 @@ msgctxt ""
msgid "Groups"
msgstr "Grupper"
-#. m]E,
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6747,7 +6091,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page break between groups"
msgstr "~Sideskift mellom grupper"
-#. 8-eX
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6757,7 +6100,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "~Skil store og små bokstavar"
-#. PSW-
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6767,7 +6109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pre-~sort area according to groups"
msgstr "~Forsorter områda etter gruppene"
-#. q.T(
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6777,7 +6118,6 @@ msgctxt ""
msgid "I~nclude formats"
msgstr "~Ta med format"
-#. L/qb
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6787,7 +6127,6 @@ msgctxt ""
msgid "C~ustom sort order"
msgstr "~Eigendefinert sortering"
-#. [qN7
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6797,7 +6136,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "~Stigande"
-#. 6^7a
#: subtdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -6808,7 +6146,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~escending"
msgstr "Sy~nkande"
-#. ASy$
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6818,7 +6155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
-#. aog;
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6828,7 +6164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Group by"
msgstr "~Grupper etter"
-#. kow4
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6838,7 +6173,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Calculate subtotals for"
msgstr "~Rekn ut delsummane av"
-#. d%NR
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6848,7 +6182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use ~function"
msgstr "~Bruk funksjon"
-#. U+dZ
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6858,7 +6191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
-#. M+TM
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6868,7 +6200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count"
msgstr "Tal"
-#. ^)6`
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6878,7 +6209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Average"
msgstr "Gjennomsnitt"
-#. y1Lg
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6888,7 +6218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#. r-9w
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6898,7 +6227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#. a2g/
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6908,7 +6236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
-#. 86,`
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6918,7 +6245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count (numbers only)"
msgstr "Tal (berre tal)"
-#. Hg6=
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6928,7 +6254,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDev (Sample)"
msgstr "StdAvvik (utval)"
-#. w-%n
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6938,7 +6263,6 @@ msgctxt ""
msgid "StDevP (Population)"
msgstr "StdAvvikP (populasjon)"
-#. Uu5q
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6948,7 +6272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Var (Sample)"
msgstr "Varians (utval)"
-#. L2`z
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6958,7 +6281,6 @@ msgctxt ""
msgid "VarP (Population)"
msgstr "VarP (populasjon)"
-#. Fo~?
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6968,7 +6290,6 @@ msgctxt ""
msgid "1st Group"
msgstr "Første gruppe"
-#. m\hP
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6978,7 +6299,6 @@ msgctxt ""
msgid "2nd Group"
msgstr "Andre gruppe"
-#. mN,d
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6988,7 +6308,6 @@ msgctxt ""
msgid "3rd Group"
msgstr "Tredje gruppe"
-#. EBdj
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -6998,7 +6317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Innstillingar"
-#. ik2F
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7008,7 +6326,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Slett"
-#. \t{V
#: subtdlg.src
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
@@ -7017,7 +6334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subtotals"
msgstr "Delsummar"
-#. (ajG
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -7027,7 +6343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet could be saved."
msgstr "Klarte berre lagra dette arket."
-#. PPa~
#: scwarngs.src
msgctxt ""
"scwarngs.src\n"
@@ -7037,7 +6352,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
msgstr "Fleire rader enn tillate. Henta ikkje inn ekstra rader."
-#. !i~?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7047,7 +6361,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. ,Q^m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7057,7 +6370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Feltnamn"
-#. ~as\
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7067,7 +6379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Vilkår"
-#. r_|4
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7077,7 +6388,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
-#. 4BXf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7087,7 +6397,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "OG"
-#. TUH?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7097,7 +6406,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
-#. O.pF
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7107,7 +6415,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "OG"
-#. %.0}
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7117,7 +6424,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
-#. ]+-9
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7127,7 +6433,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "OG"
-#. jV1U
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7137,7 +6442,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
-#. v_-/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7147,7 +6451,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "OG"
-#. 73~l
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7157,7 +6460,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
-#. pneX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7167,7 +6469,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 0r;|
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7177,7 +6478,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. @hR{
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7187,7 +6487,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. nl2a
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7197,7 +6496,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. _q8R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7207,7 +6505,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. %5JJ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7217,7 +6514,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. s3Ip
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7227,7 +6523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "Størst"
-#. %G(I
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7237,7 +6532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "Minst"
-#. )h@%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7247,7 +6541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "Største %"
-#. $V?q
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7257,7 +6550,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "Minste %"
-#. e,JP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7267,7 +6559,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Inneheld"
-#. FG:3
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7277,7 +6568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "Inneheld ikkje"
-#. A)b;
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7287,7 +6577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Byrjar med"
-#. k7xc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7297,7 +6586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "Byrjar ikkje med"
-#. m)Oa
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7307,7 +6595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "Sluttar med"
-#. !MiW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7317,7 +6604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "Sluttar ikkje med"
-#. M`~j
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7327,7 +6613,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. A#M!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7337,7 +6622,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. +JR#
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7347,7 +6631,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. x6Rf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7357,7 +6640,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. =L.r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7367,7 +6649,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. T`.z
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7377,7 +6658,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. %RQ*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7387,7 +6667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "Størst"
-#. 2};1
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7397,7 +6676,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "Minst"
-#. Hi6)
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7407,7 +6685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "Største %"
-#. @y5+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7417,7 +6694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "Minste %"
-#. =3nR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7427,7 +6703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Inneheld"
-#. Tuj0
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7437,7 +6712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "Inneheld ikkje"
-#. +[8N
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7447,7 +6721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Byrjar med"
-#. 0;;k
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7457,7 +6730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "Byrjar ikkje med"
-#. b[GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7467,7 +6739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "Sluttar med"
-#. F=q+
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7477,7 +6748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "Sluttar ikkje med"
-#. 8Kel
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7487,7 +6757,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. X`00
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7497,7 +6766,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. saV/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7507,7 +6775,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. [m(S
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7517,7 +6784,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. crD`
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7527,7 +6793,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. K4+X
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7537,7 +6802,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. HW\*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7547,7 +6811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "Størst"
-#. Nrk,
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7557,7 +6820,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "Minst"
-#. e,=*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7567,7 +6829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "Største %"
-#. 6u.R
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7577,7 +6838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "Minste %"
-#. )fuS
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7587,7 +6847,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Inneheld"
-#. 6ISf
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7597,7 +6856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "Inneheld ikkje"
-#. J1GH
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7607,7 +6865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Byrjar med"
-#. @Hf/
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7617,7 +6874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "Byrjar ikkje med"
-#. ~`Hx
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7627,7 +6883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "Sluttar med"
-#. A31_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7637,7 +6892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "Sluttar ikkje med"
-#. {=H?
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7647,7 +6901,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. ninQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7657,7 +6910,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. 7qsR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7667,7 +6919,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. 83W(
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7677,7 +6928,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. )I]y
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7687,7 +6937,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. Lc)$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7697,7 +6946,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. (eiT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7707,7 +6955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest"
msgstr "Størst"
-#. +.]N
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7717,7 +6964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest"
msgstr "Minst"
-#. 7_E$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7727,7 +6973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Largest %"
msgstr "Største %"
-#. PZNV
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7737,7 +6982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Smallest %"
msgstr "Minste %"
-#. |#lO
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7747,7 +6991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Inneheld"
-#. H*\7
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7757,7 +7000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not contain"
msgstr "Inneheld ikkje"
-#. Upcp
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7767,7 +7009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Byrjar med"
-#. Fu[_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7777,7 +7018,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not begin with"
msgstr "Byrjar ikkje med"
-#. 0Y!m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7787,7 +7027,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "Sluttar med"
-#. 61e1
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7797,7 +7036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Does not end with"
msgstr "Sluttar ikkje med"
-#. 8m:s
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7807,7 +7045,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr "Filterkriterie"
-#. wRbB
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7817,7 +7054,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case ~sensitive"
msgstr "Skil store og små ~bokstavar"
-#. 0H!b
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7827,7 +7063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expression"
msgstr "~Regulært uttrykk"
-#. E%\r
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7837,7 +7072,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range contains ~column labels"
msgstr "Området inneheld ~kolonneoverskrifter"
-#. apQE
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7847,7 +7081,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "~Ingen duplisering"
-#. dAk(
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7857,7 +7090,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy ~results to..."
msgstr "~Kopier resultat til …"
-#. U6D@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7867,7 +7099,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr "~Ta vare på filterkriterie"
-#. !`df
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7877,7 +7108,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. [2S_
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7887,7 +7117,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. [39^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7897,7 +7126,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "døme"
-#. #c:m
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7907,7 +7135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "Dataområde:"
-#. G2%F
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7916,7 +7143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter"
msgstr "Standardfilter"
-#. ;xCc
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7926,7 +7152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Read ~filter criteria from"
msgstr "Les ~filterkriterie frå"
-#. ~`GW
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7936,7 +7161,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. tmj[
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7946,7 +7170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. sCIP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7956,7 +7179,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "~Skil store og små bokstavar"
-#. %F1V
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7966,7 +7188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular ~expressions"
msgstr "~Regulære uttrykk"
-#. o(NX
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7976,7 +7197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range c~ontains column labels"
msgstr "~Inneheld kolonneoverskrifter"
-#. oWCi
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7986,7 +7206,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "~Ingen duplisering"
-#. Bk:U
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -7996,7 +7215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~py results to"
msgstr "~Kopier resultat til"
-#. b~2^
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8006,7 +7224,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep filter criteria"
msgstr "~Ta vare på filterkriterie"
-#. WQpT
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8016,7 +7233,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ZzQo
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8026,7 +7242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. E9QN
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8036,7 +7251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Innstillingar"
-#. +AX!
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8046,7 +7260,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "døme"
-#. _xhi
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8056,7 +7269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "Dataområde:"
-#. Bf3j
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8065,7 +7277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Filter"
msgstr "Avansert filter"
-#. FTap
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8075,7 +7286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. Z(Is
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8085,7 +7295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name"
msgstr "Feltnamn"
-#. 1==3
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8095,7 +7304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Vilkår"
-#. @~jI
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8105,7 +7313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
-#. ht:A
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8115,7 +7322,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "OG"
-#. V]Hl
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8125,7 +7331,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
-#. $W;s
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8135,7 +7340,6 @@ msgctxt ""
msgid "AND"
msgstr "OG"
-#. 56bP
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8145,7 +7349,6 @@ msgctxt ""
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
-#. KGy*
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8155,7 +7358,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. I@Sh
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8165,7 +7367,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. bA=g
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8175,7 +7376,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. Whp%
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8185,7 +7385,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. _:kv
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8195,7 +7394,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. Gpk~
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8205,7 +7403,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. C7)v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8215,7 +7412,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. ]NQZ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8225,7 +7421,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. J|L[
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8235,7 +7430,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. FCzB
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8245,7 +7439,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. ,aMQ
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8255,7 +7448,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. fG]I
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8265,7 +7457,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. $}-@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8275,7 +7466,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. |,Ww
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8285,7 +7475,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr "<"
-#. -81v
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8295,7 +7484,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ">"
-#. ri[w
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8305,7 +7493,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. c;#$
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8315,7 +7502,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. +oY.
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8325,7 +7511,6 @@ msgctxt ""
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. GBFR
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8335,7 +7520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter criteria"
msgstr "Filterkriterie"
-#. fJRK
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8345,7 +7529,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Case sensitive"
msgstr "~Skil store og små bokstavar"
-#. FIaG
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8355,7 +7538,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Regular expression"
msgstr "~Regulært uttrykk"
-#. ;+H4
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8365,7 +7547,6 @@ msgctxt ""
msgid "~No duplication"
msgstr "~Ingen duplisering"
-#. 3:r{
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8375,7 +7556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Innstillingar"
-#. Ar]5
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8385,7 +7565,6 @@ msgctxt ""
msgid "dummy"
msgstr "døme"
-#. X.!W
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8395,7 +7574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data range:"
msgstr "Dataområde:"
-#. #}8Q
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8404,7 +7582,6 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#. G{5c
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8414,7 +7591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy results to"
msgstr "~Kopier resultat til"
-#. Qm#!
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8424,7 +7600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. yiV@
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
@@ -8433,7 +7608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name"
msgstr "Feltnamn"
-#. \Mfy
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8443,7 +7617,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition"
msgstr "Vilkår"
-#. Rf}S
#: filter.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8453,7 +7626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
-#. 1$DQ
#: sc.src
msgctxt ""
"sc.src\n"
@@ -8462,7 +7634,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. :;7F
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8471,7 +7642,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ascending"
msgstr "~Stigande"
-#. h7w!
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8480,7 +7650,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Descending"
msgstr "S~ynkande"
-#. J/{q
#: sortdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8490,127 +7659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort ~key "
msgstr "Hovud- og underoppføringar"
-#. C]r#
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_CASESENSITIVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Case ~sensitive"
-msgstr "Skil store og små ~bokstavar"
-
-#. -6[]
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"STR_COL_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains column la~bels"
-msgstr "Området inneheld ~kolonneoverskrifter"
-
-#. !v(g
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"STR_ROW_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains ~row labels"
-msgstr "Området inneheld ~radoverskrifter"
-
-#. +7gj
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_FORMATS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include ~formats"
-msgstr "Ta med ~format"
-
-#. :jND
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_NATURALSORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr ""
-
-#. *1H(
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_COPYRESULT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Copy sort results to:"
-msgstr "~Kopier søkjeresultata til:"
-
-#. E\kH
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_SORT_USER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Custom sort ~order"
-msgstr "~Eigendefinert sortering"
-
-#. ERm5
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Language"
-msgstr "~Språk"
-
-#. :gCs
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FT_ALGORITHM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ptions"
-msgstr "~Innstillingar"
-
-#. H|Zc
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"FL_DIRECTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "Retning"
-
-#. n]Mw
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_TOP_DOWN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Top to bottom (sort rows)"
-msgstr "~Ovanfrå og ned (sorter radene)"
-
-#. `J2Y
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n"
-"BTN_LEFT_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "L~eft to right (sort columns)"
-msgstr "Frå ~venstre til høgre (sorter kolonnane)"
-
-#. (AR/
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8620,7 +7668,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Criteria"
msgstr "Sorteringskriterium"
-#. Tq=^
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8630,7 +7677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Innstillingar"
-#. n~6G
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8639,7 +7685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
-#. LW@K
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8649,7 +7694,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
msgstr "Cellene ved sidan av utvalet inneheld også data. Vil du utvida sorteringsområdet til %1, eller vil du sortera det utvalet du alt har, %2?"
-#. 6$dC
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8659,7 +7703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
msgstr "Tips: Sorteringsområdet kan oppdagast automatisk. Set skrivemerket i ei liste og start sorteringa. Alle tilgrensande og ikkje-tomme celler vil då verta sorterte."
-#. 9a57
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8669,7 +7712,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extend selection"
msgstr "Utvid utvalet"
-#. ve~h
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8679,7 +7721,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current selection"
msgstr "Gjeldande utval"
-#. Vgbd
#: sortdlg.src
msgctxt ""
"sortdlg.src\n"
@@ -8688,7 +7729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Range"
msgstr "Sorteringsområde"
-#. ET+2
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8699,7 +7739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#. 5j4V
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8709,7 +7748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#. ouF{
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8720,7 +7758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range:"
msgstr "Område"
-#. 6PGS
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8730,7 +7767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "Vilkårsformatering"
-#. =iS+
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8741,7 +7777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condition "
msgstr "Vilkår"
-#. /6cn
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8751,7 +7786,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Cells"
msgstr ""
-#. e*$q
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8762,7 +7796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell value is"
msgstr "Celleverdien er"
-#. y+A!
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8773,7 +7806,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula is"
msgstr "Formelen er"
-#. AWlx
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8783,7 +7815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date is"
msgstr ""
-#. -YRe
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8793,7 +7824,6 @@ msgctxt ""
msgid "equal to"
msgstr "lik"
-#. 7\cL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8803,7 +7833,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than"
msgstr "mindre enn"
-#. n!~P
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8813,7 +7842,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than"
msgstr "større enn"
-#. =hp1
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8823,7 +7851,6 @@ msgctxt ""
msgid "less than or equal to"
msgstr "mindre enn eller lik"
-#. e^vL
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8833,7 +7860,6 @@ msgctxt ""
msgid "greater than or equal to"
msgstr "større enn eller lik "
-#. En:;
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8843,7 +7869,6 @@ msgctxt ""
msgid "not equal to"
msgstr "ikkje lik"
-#. ZuEQ
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8854,7 +7879,6 @@ msgctxt ""
msgid "between"
msgstr "mellom"
-#. ZH2@
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8865,7 +7889,6 @@ msgctxt ""
msgid "not between"
msgstr "ikkje mellom"
-#. 7kGr
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8876,7 +7899,6 @@ msgctxt ""
msgid "duplicate"
msgstr "Lag kopi"
-#. ;$p[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8886,7 +7908,6 @@ msgctxt ""
msgid "not duplicate"
msgstr ""
-#. TI$^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8896,7 +7917,6 @@ msgctxt ""
msgid "top 10 elements"
msgstr ""
-#. wv8-
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8906,7 +7926,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom 10 elements"
msgstr ""
-#. +:BV
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8916,7 +7935,6 @@ msgctxt ""
msgid "top 10 percent"
msgstr ""
-#. z@L_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8926,7 +7944,6 @@ msgctxt ""
msgid "bottom 10 percent"
msgstr ""
-#. 6cr(
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8936,7 +7953,6 @@ msgctxt ""
msgid "above average"
msgstr ""
-#. Z]-4
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8946,7 +7962,6 @@ msgctxt ""
msgid "below average"
msgstr ""
-#. u0Q5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8956,7 +7971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#. Cu]v
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -8966,7 +7980,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Error"
msgstr ""
-#. d49G
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8977,7 +7990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Begins with"
msgstr "Byrjar med"
-#. K?ED
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8988,7 +8000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ends with"
msgstr "Sluttar med"
-#. hB[K
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -8999,7 +8010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains"
msgstr "Inneheld"
-#. eVUz
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9009,7 +8019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Contains"
msgstr ""
-#. *]-a
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9019,7 +8028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (2 Entries)"
msgstr ""
-#. }qDN
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9029,7 +8037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale (3 Entries)"
msgstr ""
-#. ^/?k
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9039,7 +8046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar"
msgstr ""
-#. 0(87
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9049,7 +8055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "Bruk stil"
-#. S`~9
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9060,7 +8065,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Style..."
msgstr "~Ny stil …"
-#. T8Cy
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9071,7 +8075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#. 3N3#
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9082,7 +8085,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#. RR$%
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9093,7 +8095,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#. bulE
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9103,7 +8104,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. =,BF
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9114,7 +8114,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
-#. 2)i*
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9125,7 +8124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Prosent"
-#. ^*dL
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9136,7 +8134,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "~Formlar"
-#. qv#@
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9147,7 +8144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#. //5T
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9158,7 +8154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#. H+vD
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9169,7 +8164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#. UmU|
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9179,7 +8173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. \qRE
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9190,7 +8183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
-#. BTh]
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9201,7 +8193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Prosent"
-#. ^`_;
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9212,7 +8203,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "~Formlar"
-#. -PoB
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9223,7 +8213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
-#. LFKN
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9234,7 +8223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Min"
msgstr "Min"
-#. _J/L
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9245,7 +8233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Max"
msgstr "Maks"
-#. n_fV
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9255,7 +8242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percentile"
msgstr ""
-#. 4S`W
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9266,7 +8252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
-#. s{_,
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9277,7 +8262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Prosent"
-#. F\V\
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9288,7 +8272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "~Formlar"
-#. T#ES
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9298,7 +8281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Example"
msgstr "Døme"
-#. *P$i
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9308,7 +8290,6 @@ msgctxt ""
msgid "More options ..."
msgstr ""
-#. nV;/
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9318,7 +8299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Today"
msgstr "I dag"
-#. /0|3
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9329,7 +8309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Yesterday"
msgstr "I går,"
-#. LOf^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9339,7 +8318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
-#. JLy,
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9349,7 +8327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last 7 days"
msgstr ""
-#. {Z{[
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9359,7 +8336,6 @@ msgctxt ""
msgid "This week"
msgstr ""
-#. K%)5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9369,7 +8345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last week"
msgstr ""
-#. 8Kp)
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9379,7 +8354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next week"
msgstr ""
-#. @Kf5
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9389,7 +8363,6 @@ msgctxt ""
msgid "This month"
msgstr ""
-#. t#EC
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9399,7 +8372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last month"
msgstr ""
-#. `{D^
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9409,7 +8381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next month"
msgstr ""
-#. \qD_
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9419,7 +8390,6 @@ msgctxt ""
msgid "This year"
msgstr ""
-#. 1=%C
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9429,7 +8399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Last year"
msgstr ""
-#. B@7x
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -9439,7 +8408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next year"
msgstr ""
-#. L$I?
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9448,7 +8416,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-rekneark"
-#. L28y
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9458,7 +8425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Rekneark"
-#. 6$XG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9467,7 +8433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Ark"
-#. s\.U
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9476,7 +8441,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells"
msgstr "Celler"
-#. m^!q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9485,7 +8449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions for Cells"
msgstr "Funksjonar for celler"
-#. z0Gc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9494,7 +8457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats for Cells"
msgstr "Celleformat"
-#. NYt[
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9503,7 +8465,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics objects"
msgstr "Biletobjekt"
-#. DSls
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9512,7 +8473,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text objects"
msgstr "Tekstobjekt"
-#. TQtO
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9521,7 +8481,6 @@ msgctxt ""
msgid "Form objects"
msgstr "Skjemaobjekt"
-#. 1Jb6
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9530,7 +8489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Chart objects"
msgstr "Diagramobjekt"
-#. K\z:
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9539,7 +8497,6 @@ msgctxt ""
msgid "OLE objects"
msgstr "OLE-objekt"
-#. wH1y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9548,7 +8505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics"
msgstr "Bilete"
-#. tg4V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9557,7 +8513,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pagebreak"
msgstr "Sideskift"
-#. uS-^
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9566,7 +8521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text editing"
msgstr "Tekstredigering"
-#. o]yr
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9575,7 +8529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Førehandsvising"
-#. r;hh
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9585,7 +8538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Tables"
msgstr "Ikkje tabell"
-#. Nh#3
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9594,7 +8546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode"
msgstr "Sporfyllmodus"
-#. iOBG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9603,7 +8554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Høgd"
-#. ,s?.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9612,7 +8562,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#. NgU7
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9621,7 +8570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height"
msgstr "Radhøgd"
-#. JyV5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9630,7 +8578,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Beste radhøgd"
-#. 4p:A
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9639,7 +8586,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Breidd"
-#. CSsT
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9648,7 +8594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#. 44(:
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9657,7 +8602,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Width"
msgstr "Kolonnebreidd"
-#. i*Db
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9666,7 +8610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Beste kolonnebreidd"
-#. mW6|
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9675,7 +8618,6 @@ msgctxt ""
msgid "- undefined -"
msgstr "- udefinert -"
-#. A{0t
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9684,7 +8626,6 @@ msgctxt ""
msgid "- none -"
msgstr "- ingen -"
-#. mZAN
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9693,7 +8634,6 @@ msgctxt ""
msgid "- new sheet -"
msgstr "- nytt ark -"
-#. 1vs)
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9702,7 +8642,6 @@ msgctxt ""
msgid "- all -"
msgstr "- alt -"
-#. w+BC
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9712,7 +8651,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard Filter..."
msgstr "Standardfilter …"
-#. ce9!
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9721,7 +8659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top 10"
msgstr "10 på topp"
-#. ^f`m
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9730,7 +8667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr ""
-#. 20+_
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9739,7 +8675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Empty"
msgstr ""
-#. Sb:j
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9750,7 +8685,6 @@ msgid "unnamed"
msgstr "namnlaus"
#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
-#. =JQM
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9761,7 +8695,6 @@ msgid "Column %1"
msgstr "Kolonne "
#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1'
-#. kJfQ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9770,7 +8703,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row %1"
msgstr ""
-#. qPhL
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9779,7 +8711,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Ny"
-#. Ds/#
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9788,7 +8719,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Legg til"
-#. VYT.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9797,7 +8727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Slett"
-#. 2B9k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9806,7 +8735,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cance~l"
msgstr "~Avbryt"
-#. c#iw
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9815,7 +8743,6 @@ msgctxt ""
msgid "Modif~y"
msgstr "~Endra"
-#. NV.g
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9824,7 +8751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "Vis ark"
-#. ODJ;
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9833,7 +8759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden Sheets"
msgstr "Gøymde ark"
-#. _h%P
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9842,7 +8767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Database Range"
msgstr "Vel databaseområde"
-#. Y@-Q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9851,7 +8775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ranges"
msgstr "Område"
-#. o]@V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9860,7 +8783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Ark"
-#. OF@h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9869,7 +8791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#. FA}h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9878,7 +8799,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Set inn ark"
-#. guaV
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9887,7 +8807,6 @@ msgctxt ""
msgid "Append Sheet"
msgstr "Legg til ark"
-#. gBG5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9896,7 +8815,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Endra namn på ark"
-#. D!`1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9905,7 +8823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Color"
msgstr ""
-#. 4aI3
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -9915,7 +8832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#. [1OF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9924,7 +8840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Object"
msgstr "Set namn på objekt"
-#. d.J9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9933,7 +8848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Picture"
msgstr "Set inn bilete"
-#. Liq@
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9942,7 +8856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align left"
msgstr "Venstrejustert"
-#. GWPT
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9951,7 +8864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered horizontally"
msgstr "Midtstilt vassrett"
-#. Yw^q
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9960,7 +8872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align right"
msgstr "Høgrejustert"
-#. 275W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9969,7 +8880,6 @@ msgctxt ""
msgid "Justify"
msgstr "Blokkjustert"
-#. 9F~H
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9978,7 +8888,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat alignment"
msgstr "Gjenta justering"
-#. Zi?2
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9987,7 +8896,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Standard vassrett justering"
-#. xZqy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -9996,7 +8904,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to top"
msgstr "Toppjustert"
-#. #shf
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10005,7 +8912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered vertically"
msgstr "Midtstilt loddrett"
-#. eoSk
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10014,7 +8920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align to bottom"
msgstr "Botnjustert"
-#. 7:Yc
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10023,7 +8928,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "Standard loddrett justering"
-#. p*Iy
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10032,7 +8936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top to bottom"
msgstr "Ovanfrå og ned"
-#. p\hS
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10041,7 +8944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Nedanfrå og opp"
-#. Fa;F
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10050,7 +8952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "Standardretning"
-#. _aOn
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10059,7 +8960,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Document"
msgstr "Vern dokument"
-#. sIO.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10068,7 +8968,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect document"
msgstr "Opphev dokumentvern"
-#. ~aCU
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10077,7 +8976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Sheet"
msgstr "Vern ark"
-#. h88/
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10086,7 +8984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Opphev arkvern"
-#. eC^F
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10095,7 +8992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Records"
msgstr "Vern endringar"
-#. l@pG
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10104,7 +9000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect Records"
msgstr "Opphev endringsvern"
-#. N9g=
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10113,7 +9008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#. keJE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10122,7 +9016,6 @@ msgctxt ""
msgid "Password (optional):"
msgstr "Passord (valfritt):"
-#. |sok
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10131,7 +9024,6 @@ msgctxt ""
msgid "Incorrect Password"
msgstr "Feil passord"
-#. _D:+
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10140,7 +9032,6 @@ msgctxt ""
msgid "~End"
msgstr "~Slutt"
-#. @beF
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10149,7 +9040,6 @@ msgctxt ""
msgid "Printing..."
msgstr "Skriv ut …"
-#. EJ~b
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10158,7 +9048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"
-#. 4yUd
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10167,7 +9056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Attributes"
msgstr "Skrifteigenskapar"
-#. O6I[
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10180,7 +9068,6 @@ msgstr ""
"Du har lagra mykje data på utklippstavla.\n"
"Vil du la innhaldet på utklippstavla vera tilgjengeleg for andre program?"
-#. /gE%
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10189,7 +9076,6 @@ msgctxt ""
msgid "System Options"
msgstr "Systeminnstillingar"
-#. 5M@h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10198,7 +9084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document Options"
msgstr "Dokumentalternativ"
-#. gyRY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10207,7 +9092,6 @@ msgctxt ""
msgid "View Options"
msgstr "Visingsval"
-#. talb
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10216,7 +9100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input Options"
msgstr "Alternativ for inndata"
-#. I~Dw
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10225,7 +9108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spelling Options"
msgstr "Innstillingar for stavekontroll"
-#. 82ac
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10234,7 +9116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print Options"
msgstr "Utskriftsval"
-#. mFv.
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10243,7 +9124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator Settings"
msgstr "Innstillingar for dokumentstruktur"
-#. \52P
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10252,7 +9132,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum"
msgstr "~Minimum"
-#. G`=Z
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10261,7 +9140,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Maximum"
msgstr "~Maksimum"
-#. Md%k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10270,7 +9148,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Value"
msgstr "~Verdi"
-#. ]Ez4
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10279,7 +9156,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Source"
msgstr "~Kjelde"
-#. `B3Y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10288,7 +9164,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr "~Oppføringar"
-#. \*/R
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10297,7 +9172,6 @@ msgctxt ""
msgid "System"
msgstr "System"
-#. Qv:0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10306,7 +9180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "Standard;Tekst;Dato (DMÅ);Dato (MDÅ);Dato (ÅMD);Engelsk (USA);Gøym"
-#. GWMl
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10315,7 +9188,6 @@ msgctxt ""
msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
-#. 9u=W
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10330,7 +9202,6 @@ msgstr ""
"Vil du godta rettinga som er føreslått nedanfor?\n"
"\n"
-#. gjR4
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10339,7 +9210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be opened"
msgstr "Klarte ikkje opna biletfila"
-#. ;n9k
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10348,7 +9218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics file can not be read"
msgstr "Klarte ikkje lesa biletfila"
-#. -+*5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10357,7 +9226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown graphic format"
msgstr "Ukjent biletformat"
-#. q\,M
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10366,7 +9234,6 @@ msgctxt ""
msgid "This graphic file version is not supported"
msgstr "Denne versjonen av biletfila er ikkje støtta"
-#. =c3d
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10375,7 +9242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics filter not found"
msgstr "Fann ikkje biletfilteret"
-#. .YKW
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10384,7 +9250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory available to insert graphics."
msgstr "Det er ikkje nok ledig minne til å setja inn bilete."
-#. mA^c
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10393,7 +9258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphics Filter"
msgstr "Biletfilter"
-#. bh?N
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10402,7 +9266,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. 1ZG7
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10411,7 +9274,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select Sheets"
msgstr "Vel ark"
-#. kY0{
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10420,7 +9282,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "~Valde ark"
-#. gf~9
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10433,7 +9294,6 @@ msgstr ""
"Du er i ferd med å lima inn data i celler som allereie inneheld data.\n"
"Er du sikker på at du vil skriva over dei dataa som er der frå før?"
-#. GDSi
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10443,7 +9303,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All"
msgstr "Alt"
-#. clHE
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10452,7 +9311,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ruler"
msgstr "Linjal"
-#. r;Ta
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10461,7 +9319,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "Denne linjalen handterer objekt som skal stå på ein fast stad."
-#. Ou0g
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10470,7 +9327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Førehandsvising"
-#. -Zun
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10479,7 +9335,6 @@ msgctxt ""
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
msgstr "Dette arket viser korleis dataa blir fordelte i dokumentet."
-#. %NTY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10488,7 +9343,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document view"
msgstr "Dokumentvising"
-#. nNT6
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10497,7 +9351,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet %1"
msgstr "Ark %1"
-#. (\Py
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10506,7 +9359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr "Celle %1"
-#. :NN\
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10515,7 +9367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page preview"
msgstr "Førehandsvising av sida"
-#. c.[~
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10524,7 +9375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left area"
msgstr "Venstre område"
-#. ,b|E
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10533,7 +9383,6 @@ msgctxt ""
msgid "Center area"
msgstr "Midtområdet"
-#. SsJv
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10542,7 +9391,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right area"
msgstr "Høgre område"
-#. =o3D
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10551,7 +9399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header of page %1"
msgstr "Topptekst på side %1"
-#. ,4;y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10560,7 +9407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer of page %1"
msgstr "Botntekst på side %1"
-#. -`KY
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10569,7 +9415,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "Inndatalinje"
-#. G38*
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10578,7 +9423,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
msgstr "Her kan du skriva inn eller endra tekst, tal og formlar."
-#. 3IA1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10587,7 +9431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell %1"
msgstr "Celle %1"
-#. Z!UV
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10597,7 +9440,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table."
msgstr "Felt du slepp her vil bli viste som rader i den endelege datavegvisartabellen."
-#. $UFE
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10607,7 +9449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table."
msgstr "Felt du slepp her vil bli viste som kolonnar i den endelege datavegvisartabellen."
-#. *70J
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10617,7 +9458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
msgstr "Felt du slepp her vil bli brukte til utrekningar i den endelege datavegvisartabellen."
-#. l$Mj
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10626,7 +9466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
msgstr "Gir ei liste over felt du kan dra over til eitt av dei tre andre områda."
-#. 5ir1
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10636,7 +9475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table."
msgstr "Felt du slepp her vil bli viste som rader i den endelege datavegvisartabellen."
-#. r1]T
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10645,7 +9483,6 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Medieavspeling"
-#. {i.N
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10654,7 +9491,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "Museknapp trykt ned"
-#. C$B3
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10664,7 +9500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "~Formellinje"
-#. tKS?
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10674,7 +9509,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "%PRODUCTNAME-rekneark"
-#. _AxE
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10684,7 +9518,6 @@ msgctxt ""
msgid "(read-only)"
msgstr " (skriveverna)"
-#. \\#1
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10694,7 +9527,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Preview mode)"
msgstr "~Kvalitet på førehandsvising"
-#. IS%y
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10703,7 +9535,6 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Options"
msgstr "Fleire ~val"
-#. )ag#
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10712,7 +9543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fewer ~Options"
msgstr "Færre ~val"
-#. _t0V
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10722,7 +9552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
-#. BlI5
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10732,7 +9561,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Include output of empty pages"
msgstr ""
-#. W5m9
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10743,7 +9571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print content"
msgstr "Listeinnhald"
-#. rHoO
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10753,7 +9580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~All sheets"
msgstr ""
-#. 4dms
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10764,7 +9590,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selected sheets"
msgstr "~Valde ark"
-#. G;G/
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10774,7 +9599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selected cells"
msgstr "Valde celler"
-#. gbQK
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10784,7 +9608,6 @@ msgctxt ""
msgid "From which print"
msgstr ""
-#. :ZuF
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10795,7 +9618,6 @@ msgctxt ""
msgid "All ~pages"
msgstr "Alle sider"
-#. kg66
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10806,7 +9628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ges"
msgstr "Sider"
-#. jLB%
#: scstring.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10817,7 +9638,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
-#. n?VJ
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10826,7 +9646,6 @@ msgctxt ""
msgid "Warn me about this in the future."
msgstr ""
-#. 7MZ1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10835,7 +9654,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
msgstr ""
-#. LX(h
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10844,7 +9662,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
msgstr ""
-#. -oZ0
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10853,7 +9670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calc A1"
msgstr ""
-#. p()1
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10862,7 +9678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel A1"
msgstr ""
-#. H8,K
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -10871,7 +9686,22 @@ msgctxt ""
msgid "Excel R1C1"
msgstr ""
-#. a2jV
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_COL_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains column la~bels"
+msgstr ""
+
+#: scstring.src
+msgctxt ""
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_ROW_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Range contains ~row labels"
+msgstr ""
+
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10881,7 +9711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Target cell"
msgstr "Målcelle"
-#. ,lNX
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10891,7 +9720,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. hcbp
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10901,7 +9729,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. Xi`4
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10911,7 +9738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize result to"
msgstr "Optimer resultat til"
-#. C+VP
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10922,7 +9748,6 @@ msgctxt ""
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
-#. sNLZ
#: optsolver.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -10933,7 +9758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#. .7.`
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10943,7 +9767,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value of"
msgstr "Verdien av"
-#. Nmli
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10953,7 +9776,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. :o]L
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10963,7 +9785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. HixD
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10973,7 +9794,6 @@ msgctxt ""
msgid "By changing cells"
msgstr "Ved å endra celler"
-#. zKue
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10983,7 +9803,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. rs/x
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -10993,7 +9812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. I1@^
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11003,7 +9821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Limiting conditions"
msgstr "Avgrensingsvilkår"
-#. 7s=R
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11013,7 +9830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell reference"
msgstr "Cellereferanse"
-#. ZzF=
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11023,7 +9839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
-#. *xQ4
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11033,7 +9848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
-#. lT9i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11043,7 +9857,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O;=l
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11053,7 +9866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. @jYA
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11063,7 +9875,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. @8Am
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11073,7 +9884,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 4_2X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11083,7 +9893,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. ;[Lv
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11093,7 +9902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
-#. 5V{Y
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11103,7 +9911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Binær"
-#. Z(Kx
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11113,7 +9920,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. n)-\
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11123,7 +9929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. hTcQ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11133,7 +9938,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. zus$
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11143,7 +9947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#. \u^T
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11153,7 +9956,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. BE1C
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11163,7 +9965,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. mAo(
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11173,7 +9974,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. D!!3
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11183,7 +9983,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. W4Fd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11193,7 +9992,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. W.\$
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11203,7 +10001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
-#. ]ei*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11213,7 +10010,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Binær"
-#. uONe
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11223,7 +10019,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. ccD#
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11233,7 +10028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. _#2M
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11243,7 +10037,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. gr~c
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11253,7 +10046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#. 9N@]
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11263,7 +10055,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. c\aQ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11273,7 +10064,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. 2kGO
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11283,7 +10073,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. c-I5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11293,7 +10082,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. 8`p:
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11303,7 +10091,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. sy_.
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11313,7 +10100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
-#. k|:p
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11323,7 +10109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Binær"
-#. ;$.L
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11333,7 +10118,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. BL`R
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11343,7 +10127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. #NHd
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11353,7 +10136,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. !9iM
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11363,7 +10145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#. KpsJ
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11373,7 +10154,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. X@ox
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11383,7 +10163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. e=8f
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11393,7 +10172,6 @@ msgctxt ""
msgid "<="
msgstr "<="
-#. )6^X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11403,7 +10181,6 @@ msgctxt ""
msgid "="
msgstr "="
-#. r9j*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11413,7 +10190,6 @@ msgctxt ""
msgid ">="
msgstr ">="
-#. MKw/
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11423,7 +10199,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
-#. \ye8
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11433,7 +10208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Binary"
msgstr "Binær"
-#. %V(7
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11443,7 +10217,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 7ZW)
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11453,7 +10226,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. l.B,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11463,7 +10235,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6ik!
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11473,7 +10244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#. kCf.
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11483,7 +10253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options..."
msgstr "Innstillingar …"
-#. `le1
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11493,7 +10262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#. %W9A
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11503,7 +10271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solve"
msgstr "Løys"
-#. zcDV
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11513,7 +10280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid input."
msgstr "Ugyldige data."
-#. CMlB
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11523,7 +10289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid condition."
msgstr "Ugyldig vilkår."
-#. -x~,
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11532,7 +10297,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver"
msgstr "Løysar"
-#. N5J5
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11542,7 +10306,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving in progress..."
msgstr "Løyser …"
-#. -p:i
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11552,7 +10315,6 @@ msgctxt ""
msgid "(time limit # seconds)"
msgstr "(tidsgrense # sekund)"
-#. SGLg
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11561,7 +10323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving..."
msgstr "Løyser …"
-#. 8076
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11571,7 +10332,6 @@ msgctxt ""
msgid "No solution was found."
msgstr "Fann inga løysing."
-#. NaY*
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11580,7 +10340,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Solution"
msgstr "Inga løysing"
-#. jd!X
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11590,7 +10349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving successfully finished."
msgstr "Løysinga er ferdig."
-#. RXj3
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11600,7 +10358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result:"
msgstr "Resultat:"
-#. 9.P1
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11610,7 +10367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
msgstr "Vil du ta vare på resultatet eller gjenoppretta dei opphavlege verdiane?"
-#. FG:H
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11620,7 +10376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep Result"
msgstr "Ta vare på resultat"
-#. 94q[
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11630,7 +10385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Previous"
msgstr "Gjenopprett opphavleg"
-#. LHDL
#: optsolver.src
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
@@ -11639,7 +10393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solving Result"
msgstr "Løysingsresultat"
-#. ,+6_
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11649,7 +10402,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "~Formater celler …"
-#. EsK2
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11659,7 +10411,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Klipp ~ut"
-#. yn[H
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11669,7 +10420,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Kopier"
-#. 2Ol\
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11679,7 +10429,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Lim inn"
-#. KmF/
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11689,7 +10438,6 @@ msgctxt ""
msgid "Row Hei~ght..."
msgstr "Rad~høgd …"
-#. II.R
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11699,7 +10447,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal ~Row Height..."
msgstr "~Beste radhøgd …"
-#. fGu3
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11709,7 +10456,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Rows"
msgstr "S~et inn rader"
-#. A(r(
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11719,7 +10465,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Rows"
msgstr "S~lett rader"
-#. F0!m
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11729,7 +10474,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete Contents..."
msgstr "Slett inn~hald …"
-#. \Zab
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11739,7 +10483,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "~Gøym"
-#. )wU7
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11749,7 +10492,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Vis"
-#. Cn34
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11759,7 +10501,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "L~im inn utval …"
-#. N[#=
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11769,7 +10510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Col~umn Width..."
msgstr "K~olonnebreidd …"
-#. 1a2X
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11779,7 +10519,6 @@ msgctxt ""
msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "~Beste kolonnebreidd …"
-#. cJV(
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11789,7 +10528,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Columns"
msgstr "S~et inn kolonnar"
-#. a5X4
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11799,7 +10537,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Columns"
msgstr "S~lett kolonnar"
-#. (`.#
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11809,7 +10546,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Contents..."
msgstr "Slett inn~hald …"
-#. D@ZH
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11819,7 +10555,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "~Gøym"
-#. j|l|
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11829,7 +10564,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "~Vis"
-#. Q{#c
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -11839,7 +10573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Lim inn u~tval …"
-#. Aa}y
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11848,7 +10581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "Sprettoppmeny for celler"
-#. MXEl
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -11859,7 +10591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Fjern formatering"
-#. ra=W
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11869,7 +10600,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "~Formater celler …"
-#. N,I`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11879,7 +10609,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "~Set inn …"
-#. 2jB#
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11889,7 +10618,6 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete..."
msgstr "Sl~ett …"
-#. /I.)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11899,7 +10627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "Slett inn~hald …"
-#. +;`)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11909,7 +10636,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge Cells..."
msgstr ""
-#. 5qHF
+#: popup.src
+msgctxt ""
+"popup.src\n"
+"RID_POPUP_CELLS\n"
+"FID_MERGE_OFF\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Split Cells..."
+msgstr ""
+
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11919,7 +10654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~mment"
msgstr "Set inn ~merknad"
-#. 1HCT
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11929,7 +10663,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Comment"
msgstr "~Slett merknad"
-#. Di4}
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11939,7 +10672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "~Vis merknad"
-#. \r}2
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11949,7 +10681,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cu~t"
msgstr "Klipp ~ut"
-#. eJ)z
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11959,7 +10690,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Kopier"
-#. =s/D
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11969,7 +10699,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "~Lim inn"
-#. R\ZI
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11979,7 +10708,6 @@ msgctxt ""
msgid "P~aste Special..."
msgstr "L~im inn utval …"
-#. A=w8
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -11989,7 +10717,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "~Tekst"
-#. \XpN
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12000,7 +10727,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "~Tal"
-#. 3D9Z
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12011,7 +10737,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula"
msgstr "~Formlar"
-#. u-4h
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12021,7 +10746,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste O~nly"
msgstr ""
-#. 1VJu
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12031,7 +10755,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection List..."
msgstr "U~tvalsliste …"
-#. E*m_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12040,7 +10763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet bar pop-up menu"
msgstr "Sprettoppmeny for reknearkslinje"
-#. P%{U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12050,7 +10772,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Sheet..."
msgstr "~Set inn ark …"
-#. `330
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12060,7 +10781,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Sheet..."
msgstr "~Slett ark …"
-#. _wA(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12070,7 +10790,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "~Endra namn på ark …"
-#. x:r_
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12080,7 +10799,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Move/Copy Sheet..."
msgstr "~Flytt/kopier ark …"
-#. ~62(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12090,7 +10808,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr ""
-#. 7`cK
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12101,7 +10818,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Sheet..."
msgstr "Vern ark"
-#. %jLm
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12111,7 +10827,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~heet Right-To-Left"
msgstr "~Ark høgre til venstre"
-#. ~9c;
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12121,7 +10836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet E~vents..."
msgstr ""
-#. TlF%
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12131,7 +10845,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "~Gøym"
-#. V{%`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12141,7 +10854,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Show..."
msgstr "~Vis …"
-#. 9[lc
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12151,7 +10863,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select All S~heets"
msgstr "Vel alle ~ark"
-#. (hfP
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12161,7 +10872,6 @@ msgctxt ""
msgid "D~eselect All Sheets"
msgstr "~Fjern val av alle ark"
-#. 3hQC
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12171,7 +10881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot table pop-up menu"
msgstr "Sprettoppmeny for vegvisar"
-#. $eGE
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12182,7 +10891,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Layout..."
msgstr "En~dra oppsett …"
-#. ~PW^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12192,7 +10900,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh"
msgstr "~Oppdater"
-#. ++7(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12202,7 +10909,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~Filter …"
-#. v/pd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12212,7 +10918,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Slett"
-#. Nz6p
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12221,7 +10926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Preview pop-up menu"
msgstr "Sprettoppmeny for førehandsvising av sida"
-#. e}eV
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12231,7 +10935,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Previous Page"
msgstr "~Førre side"
-#. F3O+
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12241,7 +10944,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Page"
msgstr "~Neste side"
-#. ]H)`
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12251,7 +10953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pa~ge Layout..."
msgstr "~Sideoppsett …"
-#. xBB1
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12261,7 +10962,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "~Lukk"
-#. ^7xA
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12271,7 +10971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close Pre~view"
msgstr "Lukk førehands~visinga"
-#. q8ip
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12280,7 +10979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Input pop-up menu"
msgstr "Sprettoppmeny ved skriving av tekst"
-#. PpjP
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12290,7 +10988,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Standard"
-#. T;$;
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12300,7 +10997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do~uble Underline"
msgstr "~Dobbel understreking"
-#. ]Ap(
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12310,7 +11006,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~perscript"
msgstr "~Heva skrift"
-#. -M6)
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12320,7 +11015,6 @@ msgctxt ""
msgid "Su~bscript"
msgstr "~Senka skrift"
-#. P%TW
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12331,7 +11025,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. QU;W
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12342,7 +11035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#. KVbs
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12352,7 +11044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "Arknamn"
-#. ]%@U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12362,7 +11053,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Overskrift"
-#. Q56W
#: popup.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12373,7 +11063,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Fields"
msgstr "Set inn celler"
-#. m.*O
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12382,7 +11071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detective Fill Mode pop-up menu"
msgstr "Sprettoppmeny for sporfyllmodus"
-#. S+6U
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12392,7 +11080,6 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "Finn ~overordna"
-#. xNH}
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12402,7 +11089,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedent"
msgstr "~Fjern den førre"
-#. oTuo
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12412,7 +11098,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependent"
msgstr "Finn ~underordna"
-#. OaCE
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12422,7 +11107,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "Fjern avhengig"
-#. D{/*
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12432,7 +11116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "Fjern alle ~spor"
-#. ^`$s
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12442,7 +11125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Fill Mode"
msgstr "Avslutt fyllmodus"
-#. J-s0
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12451,7 +11133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break Preview pop-up menu"
msgstr "Sprettoppmeny for førehandsvising av sideskift"
-#. fcm.
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12461,7 +11142,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Default"
msgstr "~Standard"
-#. s;e^
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12471,7 +11151,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "~Formater celler …"
-#. )/ul
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12481,7 +11160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "~Set inn radskift"
-#. Und4
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12491,7 +11169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "Set inn ~kolonneskift"
-#. 2i[f
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12501,7 +11178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Manual Breaks"
msgstr "Slett alle manuelle skift"
-#. eYkx
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12511,7 +11187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Scale"
msgstr "Nullstill skalering"
-#. IxQF
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12521,7 +11196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Print Range"
msgstr "Definer utskriftsområde"
-#. 0](Q
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12531,7 +11205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add Print Range"
msgstr "Legg til utskriftsområde"
-#. ]I`9
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12541,7 +11214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undo Print Range"
msgstr "Angra utskriftsområde"
-#. ]xVd
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12551,7 +11223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Format..."
msgstr "Sideformat …"
-#. =8m5
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -12561,7 +11232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Comment"
msgstr "~Vis merknad"
-#. uEw3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12571,7 +11241,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Iterations"
msgstr "~Repetisjonar"
-#. {ON;
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12581,7 +11250,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Steps"
msgstr "~Steg"
-#. mU)+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12591,7 +11259,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Minimum Change"
msgstr "~Minste endring"
-#. uYPP
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12601,7 +11268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Iterative references"
msgstr "Sirkelreferansar"
-#. 9HSM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12611,7 +11277,6 @@ msgctxt ""
msgid "12/30/1899 (defa~ult)"
msgstr "30.12.1899 (~standard)"
-#. !`Qd
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12621,7 +11286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
msgstr "Verdien 0 svarar til 30.12.1899"
-#. [EUJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12631,7 +11295,6 @@ msgctxt ""
msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
msgstr "01.01.1900 (Star~Calc 1.0)"
-#. HTKh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12641,7 +11304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
msgstr "Verdien 0 svarar til 01.01.1900"
-#. }$2M
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12651,7 +11313,6 @@ msgctxt ""
msgid "~01/01/1904"
msgstr "~01.01.1904"
-#. !]JR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12661,7 +11322,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
msgstr "Verdien 0 svarar til 01.01.1904"
-#. fai)
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12672,7 +11332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#. (e$_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12682,7 +11341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Case se~nsitive"
msgstr "~Skil store og små bokstavar"
-#. {m]t
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12692,7 +11350,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Precision as shown"
msgstr "~Presisjon som vist"
-#. rccJ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12702,7 +11359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells"
msgstr "Søkjekriterium = og <> må gjelda ~heile celler"
-#. 6e7N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12712,7 +11368,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Enable regular expressions in formulas"
msgstr "~Bruk regulære uttrykk i formlar"
-#. (Ji2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12722,7 +11377,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatically find column and row labels "
msgstr "~Finn kolonne- og radoverskrifter automatisk "
-#. K=`D
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12732,7 +11386,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Limit decimals for general number format"
msgstr ""
-#. ]E%Z
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12742,7 +11395,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Decimal places"
msgstr "~Desimalplassar"
-#. JyzW
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12753,7 +11405,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula options"
msgstr "Formelinnstillingar"
-#. h5e1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12763,7 +11414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula ~syntax"
msgstr ""
-#. 5sKc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12773,7 +11423,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use English function names"
msgstr ""
-#. 4$fY
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12784,7 +11433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separators"
msgstr "Delelinje"
-#. 7Z,_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12794,7 +11442,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Function"
msgstr "~Funksjon"
-#. v8_}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12804,7 +11451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array co~lumn"
msgstr ""
-#. 76+b
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12814,7 +11460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array ~row"
msgstr ""
-#. 9i;J
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12825,7 +11470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rese~t"
msgstr "Nullstill"
-#. D-[6
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12835,7 +11479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Detailed calculation settings"
msgstr ""
-#. paEQ
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12846,7 +11489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#. esIT
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12856,7 +11498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom"
msgstr "Tilpassa"
-#. :i^o
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12866,7 +11507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Details..."
msgstr ""
-#. Mp{d
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12876,7 +11516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Key bindings"
msgstr ""
-#. okeM
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12886,7 +11525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
msgstr ""
-#. -K\j
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -12897,7 +11535,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#. .p8r
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12907,7 +11544,6 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org legacy"
msgstr ""
-#. :?^T
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12917,7 +11553,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Lists"
msgstr "~Lister"
-#. dnb9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12927,7 +11562,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Entries"
msgstr "~Oppføringar"
-#. MP?\
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12937,7 +11571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy list ~from"
msgstr "~Kopier liste frå"
-#. YF[2
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12947,7 +11580,6 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "~Ny"
-#. 4^D+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12957,7 +11589,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Legg til"
-#. H(?X
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12967,7 +11598,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Slett"
-#. vcoD
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12977,7 +11607,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "~Kopier"
-#. *KaU
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -12987,7 +11616,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Discard"
msgstr "~Forkast"
-#. YwW%
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13003,7 +11631,6 @@ msgstr ""
"#\n"
"slettast?"
-#. R7Mx
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13013,7 +11640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Copy List"
msgstr "Kopier liste"
-#. q?RH
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13023,7 +11649,6 @@ msgctxt ""
msgid "List from"
msgstr "Liste frå"
-#. +$Ko
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13033,7 +11658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "Celler utan tekst er ikkje tekne med."
-#. m^a_
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13043,7 +11667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Visual aids"
msgstr "Visuell hjelp"
-#. /D)4
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13053,7 +11676,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid lines"
msgstr "~Rutenett"
-#. 2%{o
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13064,7 +11686,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Vis"
-#. N]?O
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13074,7 +11695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show on colored cells"
msgstr ""
-#. V4*D
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13085,7 +11705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Gøym"
-#. ?gk[
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13095,7 +11714,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "~Farge"
-#. Ym:a
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13105,7 +11723,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page breaks"
msgstr "~Sideskift"
-#. %+=X
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13115,7 +11732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines ~While Moving"
msgstr ""
-#. )Q^3
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13125,7 +11741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Display"
msgstr "Vis"
-#. f{?G
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13135,7 +11750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Formlar"
-#. n%mR
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13145,7 +11759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zero val~ues"
msgstr "~Nullverdiar"
-#. 3xl/
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13155,7 +11768,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment indicator"
msgstr "~Merknadsmerke"
-#. =1[{
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13165,7 +11777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value h~ighlighting"
msgstr "~Verdimerking"
-#. XWrh
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13175,7 +11786,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Anchor"
msgstr "~Anker"
-#. V?TQ
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13185,7 +11795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt overflow"
msgstr "~Tekstområdet er fullt"
-#. qm(e
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13195,7 +11804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show references in color"
msgstr "Vis referansane i fargar"
-#. -:1Y
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13205,7 +11813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Objects"
msgstr "Objekt"
-#. 2K3w
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13215,7 +11822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~jects/Graphics"
msgstr "~Objekt/bilete"
-#. 4%pn
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13225,7 +11831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Vis"
-#. MKPr
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13235,7 +11840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Gøym"
-#. l,j)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13245,7 +11849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cha~rts"
msgstr "~Diagram"
-#. *g)V
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13255,7 +11858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Vis"
-#. c.K/
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13265,7 +11867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Gøym"
-#. gqSs
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13275,7 +11876,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing objects"
msgstr "~Teikneobjekt"
-#. v8ei
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13285,7 +11885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show"
msgstr "Vis"
-#. fq5=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13295,7 +11894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr "Gøym"
-#. .N^5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13305,7 +11903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Vis større/mindre"
-#. %FXc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13315,7 +11912,6 @@ msgctxt ""
msgid "S~ynchronize sheets"
msgstr "S~ynkroniser ark"
-#. U9@W
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13325,7 +11921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Window"
msgstr "Vindauge"
-#. H9G*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13335,7 +11930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn/row headers"
msgstr "~Kolonnebokstavar og radnummer"
-#. !(-1
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13345,7 +11939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hori~zontal scroll bar"
msgstr "~Vassrett rullefelt"
-#. @CUi
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13355,7 +11948,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertical scroll bar"
msgstr "~Loddrett rullefelt"
-#. q_^x
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13365,7 +11957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sh~eet tabs"
msgstr "~Faner"
-#. .gf~
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13375,7 +11966,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline symbols"
msgstr "~Disposisjonssymbol"
-#. AW[#
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13385,7 +11975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Metrics"
msgstr "Mål"
-#. =lR`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13395,7 +11984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Measurement ~unit"
msgstr "~Måleeining"
-#. /@-k
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13405,7 +11993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Millimeter"
msgstr "Millimeter"
-#. QG1R
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13415,7 +12002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centimeter"
msgstr "Centimeter"
-#. Cf/?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13425,7 +12011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Meter"
msgstr "Meter"
-#. I]_c
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13435,7 +12020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kilometer"
msgstr "Kilometer"
-#. rdB-
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13445,7 +12029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Inch"
msgstr "Tommar"
-#. 9E*F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13455,7 +12038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Foot"
msgstr "Fot"
-#. o38E
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13465,7 +12047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Miles"
msgstr "Engelske mil"
-#. m~%(
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13475,7 +12056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pica"
msgstr "Pica"
-#. v8It
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13485,7 +12065,6 @@ msgctxt ""
msgid "Point"
msgstr "Punkt"
-#. !\EC
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13495,7 +12074,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab stops"
msgstr "~Tabulatorar"
-#. ={W?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13505,7 +12083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Updating"
msgstr "Oppdatering"
-#. q?T$
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13515,7 +12092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Update links when opening"
msgstr "Oppdater lenkjer ved opning"
-#. FA~=
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13525,7 +12101,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Always"
msgstr "~Alltid"
-#. WMhl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13535,7 +12110,6 @@ msgctxt ""
msgid "~On request"
msgstr "~På oppmoding"
-#. u+V.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13545,7 +12119,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Never"
msgstr "Al~dri"
-#. bV3F
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13555,7 +12128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input settings"
msgstr "Innstillingar for inndata"
-#. \e?N
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13565,7 +12137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to ~move selection"
msgstr "Trykk «Enter» for å ~flytta skrivemerket"
-#. blGy
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13575,7 +12146,6 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Nedover"
-#. $U`.
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13585,7 +12155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Til høgre"
-#. 2sz5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13595,7 +12164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Oppover"
-#. W:g*
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13605,7 +12173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Til venstre"
-#. l67}
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13615,7 +12182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Press Enter to switch to ~edit mode"
msgstr "Trykk «Enter» for å gå til ~endringsmodus"
-#. ZNh+
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13625,7 +12191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~formatting"
msgstr "~Utvid formatering"
-#. S,M9
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13635,7 +12200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted"
msgstr "Utvid ~referansar når nye celler/rader blir sette inn"
-#. KkEu
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13645,7 +12209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight sele~ction in column/row headers"
msgstr "~Vis merking i kolonnebokstavar og radnummer"
-#. )pro
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13655,7 +12218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "Bruk skrivarmål for tekstformatering"
-#. =GZ5
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13665,7 +12227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Show overwrite ~warning when pasting data"
msgstr "~Vis åtvaring om overskriving ved innliming av data"
-#. GWjc
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13675,7 +12236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
-#. 0~O)
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13685,7 +12245,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr "~Hindra sending av tomme sider"
-#. A$aa
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13695,7 +12254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheets"
msgstr "Ark"
-#. (0p?
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13705,7 +12263,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print only selected sheets"
msgstr "~Berre skriv ut valde ark"
-#. _|Cv
#: optdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13716,7 +12273,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "ODF-rekneark"
-#. PGt`
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13726,7 +12282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of worksheets in new document"
msgstr ""
-#. o-Fl
#: optdlg.src
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
@@ -13736,7 +12291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix name for new worksheet"
msgstr ""
-#. ,|EF
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13745,7 +12299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name Box"
msgstr "Namnefelt"
-#. i#AL
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13754,7 +12307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Input line"
msgstr "Inndatalinje"
-#. K8nn
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13763,7 +12315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function Wizard"
msgstr "Funksjonsvegvisar"
-#. M,gT
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13772,7 +12323,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
-#. H[n`
#: toolbox.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13782,7 +12332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#. o[rO
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13791,7 +12340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Sum"
-#. T*,A
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13800,7 +12348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funksjon"
-#. JDd8
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13809,7 +12356,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expand Formula Bar"
msgstr ""
-#. SA^l
#: toolbox.src
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
@@ -13818,7 +12364,6 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr ""
-#. .9.R
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13829,7 +12374,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#. g#@g
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13840,7 +12384,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Slett"
-#. 6|e7
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13850,7 +12393,6 @@ msgctxt ""
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#. ]u:1
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13860,7 +12402,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#. zD(+
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13871,7 +12412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Virkefelt"
-#. @G31
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13882,7 +12422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Område"
-#. s}AK
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13893,7 +12432,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#. XIXe
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13903,7 +12441,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. jK#z
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13913,7 +12450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. %/+j
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13924,7 +12460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "Sideval"
-#. IPhO
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13935,7 +12470,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "~Utskriftsområde"
-#. =zBo
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13946,7 +12480,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "~Filter"
-#. rQe6
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13957,7 +12490,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr "~Gjenta rad"
-#. ozPh
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13968,7 +12500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr "~Gjenta kolonne"
-#. CRmQ
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13978,7 +12509,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select cells in the document to update the range."
msgstr ""
-#. ;AiP
#: namedlg.src
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
@@ -13988,7 +12518,6 @@ msgctxt ""
msgid "(multiple)"
msgstr ""
-#. #qV1
#: namedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -13998,7 +12527,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Names"
msgstr "Områdenamn"
-#. PGg-
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14008,7 +12536,6 @@ msgctxt ""
msgid "Impossible to connect to the file."
msgstr "Umogleg å kopla til fila."
-#. N@PY
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14018,7 +12545,6 @@ msgctxt ""
msgid "File could not be opened."
msgstr "Klarte ikkje opna fila."
-#. bK;(
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14028,7 +12554,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unknown error has occurred."
msgstr "Det oppstod ein ukjend feil."
-#. $JlK
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14038,7 +12563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not enough memory while importing."
msgstr "Ikkje nok minne til import."
-#. Zly{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14048,7 +12572,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
msgstr "Ukjent Lotus1-2-3-filformat."
-#. g1vt
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14058,7 +12581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure while importing."
msgstr "Feil i filstrukturen under import."
-#. 2!Yf
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14068,7 +12590,6 @@ msgctxt ""
msgid "There is no filter available for this file type."
msgstr "Ingen filter er tilgjengelege for denne filtypen."
-#. dDw[
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14078,7 +12599,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
msgstr "Ukjent eller ikkje støtta Excel-filformat."
-#. C%lT
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14088,7 +12608,6 @@ msgctxt ""
msgid "Excel file format not yet implemented."
msgstr "Excel-filformatet er ikkje støtta enno."
-#. J1#{
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14098,7 +12617,6 @@ msgctxt ""
msgid "This file is password-protected."
msgstr "Denne fila er passordverna."
-#. [aB:
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14108,7 +12626,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal import error."
msgstr "Intern importfeil."
-#. 7#2B
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14118,7 +12635,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
msgstr "Kan ikkje lesa fila fordi ho inneheld data etter rad 8192."
-#. Y2%H
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14128,7 +12644,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Fann formatfeil i fila i underdokumentet $(ARG1) ved $(ARG2)(row,col)."
-#. GjiA
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14138,7 +12653,6 @@ msgctxt ""
msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
msgstr "Fann feil ved filformat ved $(ARG1)(row,col)."
-#. V7Me
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14148,7 +12662,6 @@ msgctxt ""
msgid "Connection to the file could not be established."
msgstr "Klarte ikkje oppretta eit samband til fila."
-#. ?6)]
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14158,7 +12671,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data could not be written."
msgstr "Klarte ikkje skriva inn dataa."
-#. -}I=
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14168,7 +12680,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#. OG),
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14178,7 +12689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
msgstr "Cella $(ARG1) inneheld teikn som ikkje kan visast i det valde teiknsettet «$(ARG2)»."
-#. xP|x
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14188,7 +12698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
msgstr "Cella $(ARG1) inneheld teikn som er for lange for feltet i det valde teiknsettet «$(ARG2)»."
-#. ]?vP
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14198,7 +12707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Only the active sheet was saved."
msgstr "Berre gjeldande skjema blei lagra."
-#. b~Z8
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14208,7 +12716,6 @@ msgctxt ""
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
msgstr "Det høgaste talet på rader er overskride. Overskytande rader blei ikkje henta inn."
-#. ,h$o
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14218,7 +12725,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
msgstr "Klarte ikkje lasta inn alle dataa fordi det høgste moglege talet på rader per ark er overskride."
-#. CP5/
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14228,7 +12734,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
msgstr "Klarte ikkje lasta inn alle dataa fordi det høgste moglege talet på kolonnar per ark er overskride."
-#. .E\|
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14241,7 +12746,6 @@ msgid ""
"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
msgstr ""
-#. bjCb
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14252,7 +12756,6 @@ msgctxt ""
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
msgstr "Klarte ikkje lasta inn alle dataa fordi det høgste moglege talet på rader per ark er overskride."
-#. gT;3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14262,7 +12765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
msgstr "Klarte ikkje opna den tilhøyrande FM3-fila."
-#. v}DI
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14272,7 +12774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
msgstr "Feil i filstrukturen til den tilhøyrande FM3-fila."
-#. 0oI3
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14282,7 +12783,6 @@ msgctxt ""
msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
msgstr "Dokumentet er for komplekst for automatiske utrekningar. Trykk F9 for å rekna på nytt."
-#. qm`b
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14296,7 +12796,6 @@ msgstr ""
"Dokumentet inneheld fleire rader enn det som er støtta i det formatet som er valt.\n"
"Rader utover dette blei ikkje lagra."
-#. z:2(
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14311,7 +12810,6 @@ msgstr ""
"Dokumentet inneheld fleire rader enn det som er støtta i det formatet som er valt.\n"
"Rader utover dette blei ikkje lagra."
-#. 8df$
#: scerrors.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14326,7 +12824,6 @@ msgstr ""
"Dokumentet inneheld fleire rader enn det som er støtta i det formatet som er valt.\n"
"Rader utover dette blei ikkje lagra."
-#. J)2R
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14340,7 +12837,6 @@ msgstr ""
"Dokumentet inneheld informasjon som ikkje blir gjenkjent i denne versjonen av programmet.\n"
"Dersom du lagrar dokumentet på nytt, vil denne informasjonen bli sletta."
-#. Cs)d
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14350,7 +12846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
msgstr "Ikkje alt celleinnhaldet kunne lagrast i det spesifiserte formatet."
-#. w;u*
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14368,7 +12863,6 @@ msgstr ""
"\n"
"$(ARG1)"
-#. R1KN
#: scerrors.src
msgctxt ""
"scerrors.src\n"
@@ -14378,7 +12872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
msgstr "Fann formatfeil i fila i underdokumentet $(ARG1) ved $(ARG2)(row,col)."
-#. `1#q
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14388,7 +12881,6 @@ msgctxt ""
msgid "New"
msgstr "Ny"
-#. NEQ)
#: datafdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14399,7 +12891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#. `cW+
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14409,7 +12900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Restore"
msgstr "Gjenopprett"
-#. Ou=T
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14419,7 +12909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "Førre post"
-#. zV+R
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14429,7 +12918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "Neste post"
-#. 52,:
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14439,7 +12927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#. R#ae
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14449,7 +12936,6 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "Ny post"
-#. 3cU=
#: datafdlg.src
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
@@ -14458,7 +12944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Form"
msgstr ""
-#. (5+z
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14468,7 +12953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solver engine"
msgstr "Løysingsmotor"
-#. o9Zr
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14478,7 +12962,6 @@ msgctxt ""
msgid "Settings:"
msgstr "Innstillingar:"
-#. iR*m
#: solveroptions.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -14489,7 +12972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Rediger …"
-#. 2PnI
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14498,7 +12980,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Innstillingar"
-#. mZq(
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14507,7 +12988,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "Rediger innstilling"
-#. Fe^F
#: solveroptions.src
msgctxt ""
"solveroptions.src\n"
@@ -14516,7 +12996,6 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Setting"
msgstr "Rediger innstilling"
-#. ;2ck
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14526,7 +13005,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Område"
-#. byal
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14536,7 +13014,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. O0CA
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14546,7 +13023,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. NCQ8
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14556,7 +13032,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~column labels"
msgstr "Inneheld ~kolonneoverskrifter"
-#. C#KE
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14566,7 +13041,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contains ~row labels"
msgstr "Inneheld ~radoverskrifter"
-#. YGJh
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14576,7 +13050,6 @@ msgctxt ""
msgid "For ~data range"
msgstr "For ~dataområde"
-#. ]q],
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14586,7 +13059,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. `!Fr
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14596,7 +13068,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. nU_%
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14606,7 +13077,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Legg til"
-#. XCML
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14616,7 +13086,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Slett"
-#. ?hm:
#: crnrdlg.src
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
@@ -14625,7 +13094,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Label Range"
msgstr "Definer etikettområdet"
-#. Z?Hz
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14635,7 +13103,6 @@ msgctxt ""
msgid "Na~me"
msgstr "~Namn"
-#. f[qO
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14645,7 +13112,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Range"
msgstr "~Område"
-#. 6H_E
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14655,7 +13121,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 98LV
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14665,7 +13130,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. #GRq
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14675,7 +13139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Innstillingar"
-#. D(]P
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14685,7 +13148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Co~ntains column labels"
msgstr "Inneheld ~kolonneoverskrifter"
-#. ,Np~
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14695,7 +13157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert or delete ~cells"
msgstr "Set inn eller slett ~celler"
-#. =S`9
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14705,7 +13166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep ~formatting"
msgstr "Ta vare på ~formatering"
-#. XqB1
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14715,7 +13175,6 @@ msgctxt ""
msgid "Don't save ~imported data"
msgstr "Ikkje lagra ~importert informasjon"
-#. 4k$X
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14725,7 +13184,6 @@ msgctxt ""
msgid "Source:"
msgstr "Kjelde:"
-#. hwV4
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14735,7 +13193,6 @@ msgctxt ""
msgid "Operations:"
msgstr "Rekneoperasjonar:"
-#. IvcB
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14745,7 +13202,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Legg til"
-#. ~=ka
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14755,7 +13211,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Slett"
-#. yb]{
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14765,7 +13220,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "~Legg til"
-#. [.A:
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14775,7 +13229,6 @@ msgctxt ""
msgid "M~odify"
msgstr "~Endra"
-#. 8Fuj
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14785,7 +13238,6 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid range"
msgstr "Ugyldig område"
-#. ),.M
#: dbnamdlg.src
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
@@ -14794,7 +13246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Database Range"
msgstr "Definer databaseområde"
-#. }dR4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14804,7 +13255,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Tel dei cellene i eit dataområde der innhaldet passar til søkjekriteria."
-#. ;`U0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14814,7 +13264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#. .1Fq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14824,7 +13273,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Celleområdet som inneheld data."
-#. tE^8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14834,7 +13282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasefelt"
-#. B1-u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14844,7 +13291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium."
-#. K6eF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14854,7 +13300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Søkjekriterium"
-#. ^J,\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14864,7 +13309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria."
-#. kHHN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14874,7 +13318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
msgstr "Tel alle ikkje-tomme celler i eit dataområde der innhaldet passar med søkjekriteria."
-#. `be/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14884,7 +13327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#. 7uA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14894,7 +13336,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Celleområdet som inneheld data."
-#. %(UH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14904,7 +13345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasefelt"
-#. Ups/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14914,7 +13354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium."
-#. ~XYy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14924,7 +13363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Søkjekriterium"
-#. KGJ5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14934,7 +13372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria."
-#. GT+R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14944,7 +13381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Gir gjennomsnittsverdien av dei cellene i eit dataområde der innhaldet passar med søkjekriteria."
-#. p1PY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14954,7 +13390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#. ?*no
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14964,7 +13399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Celleområdet som inneheld data."
-#. 9_aL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14974,7 +13408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasefelt"
-#. ;7;P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14984,7 +13417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium."
-#. ]2fh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -14994,7 +13426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Søkjekriterium"
-#. 8\4+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15004,7 +13435,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria."
-#. Tf7\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15014,7 +13444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
msgstr "Definerer innhaldet i cella i eit dataområde som passar med søkjekriteria."
-#. -)iZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15024,7 +13453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#. Q\Sc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15034,7 +13462,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Celleområdet som inneheld data."
-#. F?8f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15044,7 +13471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasefelt"
-#. lyFX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15054,7 +13480,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium."
-#. -15!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15064,7 +13489,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Søkjekriterium"
-#. JT=P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15074,7 +13498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria."
-#. +84?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15084,7 +13507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
msgstr "Gir den høgaste verdien av dei cellene i eit dataområde som passar med søkjekriteria."
-#. -dHU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15094,7 +13516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#. #VGq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15104,7 +13525,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Celleområdet som inneheld data."
-#. xBI]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15114,7 +13534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasefelt"
-#. oTJu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15124,7 +13543,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium."
-#. S)E;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15134,7 +13552,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Søkjekriterium"
-#. WhUc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15144,7 +13561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria."
-#. -p^g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15154,7 +13570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
msgstr "Gir den lågaste verdien av dei cellene i eit dataområde som passar med søkjekriteria."
-#. Y*BS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15164,7 +13579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#. dTv5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15174,7 +13588,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Celleområdet som inneheld data."
-#. \Z.1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15184,7 +13597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasefelt"
-#. ]{Uo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15194,7 +13606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium."
-#. dT]r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15204,7 +13615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Søkjekriterium"
-#. ]uhk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15214,7 +13624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria."
-#. Wh6R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15224,7 +13633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Multipliserer alle cellene i eit dataområde der innhaldet passar med søkjekriteriet."
-#. YeFP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15234,7 +13642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#. X*j(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15244,7 +13651,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Celleområdet som inneheld data."
-#. VGhm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15254,7 +13660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasefelt"
-#. LKi|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15264,7 +13669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium."
-#. H,=r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15274,7 +13678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Søkjekriterium"
-#. 4_n,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15284,7 +13687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria."
-#. Z*p9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15294,7 +13696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
msgstr "Reknar ut standardavviket til alle cellene i eit dataområde der innhaldet passar med søkjekriteria."
-#. $0fm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15304,7 +13705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#. [[M,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15314,7 +13714,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Celleområdet som inneheld data."
-#. yh\*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15324,7 +13723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasefelt"
-#. YdN$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15334,7 +13732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium."
-#. _dU5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15344,7 +13741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Søkjekriterium"
-#. R[Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15354,7 +13750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria."
-#. E`\C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15364,7 +13759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
msgstr "Gir standardavviket i forhold til populasjonen av alle cellene i eit dataområde som passar med søkjekriteria."
-#. j(j8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15374,7 +13768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#. rsG0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15384,7 +13777,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Celleområdet som inneheld data."
-#. 5q)i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15394,7 +13786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasefelt"
-#. BRfw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15404,7 +13795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium."
-#. 4bAY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15414,7 +13804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Søkjekriterium"
-#. -7{T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15424,7 +13813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria."
-#. bcA8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15434,7 +13822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Legg saman alle cellene i eit dataområde der innhaldet passar med søkjekriteria."
-#. z.Y?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15444,7 +13831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#. c~mR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15454,7 +13840,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Celleområdet som inneheld data."
-#. +e.B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15464,7 +13849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasefelt"
-#. _vjo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15474,7 +13858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium."
-#. ETa|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15484,7 +13867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Søkjekriterium"
-#. \05y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15494,7 +13876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria."
-#. j//3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15504,7 +13885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
msgstr "Gir variansen til alle cellene i eit dataområde der innhaldet passar med søkjekriteria."
-#. r)rs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15514,7 +13894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#. Cw8Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15524,7 +13903,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Celleområdet som inneheld data."
-#. wq:?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15534,7 +13912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasefelt"
-#. w:5d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15544,7 +13921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium."
-#. dcj+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15554,7 +13930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Søkjekriterium"
-#. T6NY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15564,7 +13939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria."
-#. l@KD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15574,7 +13948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
msgstr "Gir variansen i ein populasjon basert på alle cellene i eit dataområde der innhaldet passar med søkjekriteria."
-#. $sI+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15584,7 +13957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Database"
-#. j:$f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15594,7 +13966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells containing data."
msgstr "Celleområdet som inneheld data."
-#. z?;6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15604,7 +13975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Database field"
msgstr "Databasefelt"
-#. ?(1)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15614,7 +13984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium."
-#. CDTf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15624,7 +13993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criteria"
msgstr "Søkjekriterium"
-#. ZNJ9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15634,7 +14002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria."
-#. X/%M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15644,7 +14011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Provides an internal number for the date given."
msgstr "Gir det interne nummeret til datoen som er gitt."
-#. 1[%7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15654,7 +14020,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr "år"
-#. ixjQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15664,7 +14029,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
msgstr "Eit heiltal mellom 1583 og 9956 eller 0 og 99 (19xx eller 20xx avhengig av innstillingane)."
-#. trLi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15674,7 +14038,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr "månad"
-#. )t)%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15684,7 +14047,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "Eit heiltal mellom 1 og 12 som viser til ein månad."
-#. @Vx#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15694,7 +14056,6 @@ msgctxt ""
msgid "day"
msgstr "dag"
-#. kBs^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15704,7 +14065,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
msgstr "Eit heiltal mellom 1 og 31 som viser til ein dag i månaden."
-#. ;#C%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15714,7 +14074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
msgstr "Gir eit internt tal for ein tekst med eit gyldig datoformat."
-#. -#d:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15724,7 +14083,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. -?St
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15734,7 +14092,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
msgstr "Ein tekst i hermeteikn, som gir ein dato i eit %PRODUCTNAME-datoformat."
-#. #JN1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15744,7 +14101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
msgstr "Finn datonummeret (1-31) til ein datoverdi."
-#. 4GS~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15754,7 +14110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. ;vZ~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15764,7 +14119,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr "Det interne datonummeret."
-#. forC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15774,7 +14128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
msgstr "Reknar ut talet på dagar mellom to datoar ut frå eit år på 360 dagar."
-#. 5.km
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15784,7 +14137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr "Dato_1"
-#. l]V)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15794,7 +14146,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "Startdato for å rekna ut skilnaden i dagar."
-#. 5_qq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15804,7 +14155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr "Dato_2"
-#. zRDX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15814,7 +14164,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "Sluttdato for å rekna ut skilnaden i dagar."
-#. K;QI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15824,7 +14173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. ;UIY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15834,7 +14182,6 @@ msgctxt ""
msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
msgstr "Metoden som blir brukt til å rekna ut skilnadene: Type=0 brukar den amerikanske metoden (NASD), Type=1 brukar den europeiske metoden."
-#. `LMw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15844,7 +14191,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
msgstr "Finn timeverdien (0-23) til eit klokkeslett."
-#. g\;B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15854,7 +14200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. TR~V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15864,7 +14209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value"
msgstr "Intern tidsverdi"
-#. 7[G`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15874,7 +14218,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
msgstr "Finn minuttverdien (0-59) til eit klokkeslett."
-#. Q:{~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15884,7 +14227,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. *LO?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15894,7 +14236,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal time value."
msgstr "Intern tidsverdi."
-#. hF`t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15904,7 +14245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
msgstr "Finn månadsnummeret (1-12) til ein dato."
-#. E+k;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15914,7 +14254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. b7u)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15924,7 +14263,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Det interne datonummeret."
-#. Ea#e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15934,7 +14272,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current time of the computer."
msgstr "Gir gjeldande tid for datamaskina."
-#. +;s(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15944,7 +14281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
msgstr "Gir sekundverdien (0-59) til eit klokkeslett."
-#. 9j2m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15954,7 +14290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. e]eV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15964,7 +14299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal time value."
msgstr "Den interne tidsverdien."
-#. ,$RJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15974,7 +14308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "Finn ein tidsverdi ut frå verdiar for timar, minutt og sekund."
-#. mxTg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15984,7 +14317,6 @@ msgctxt ""
msgid "hour"
msgstr "timar"
-#. 5(33
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -15994,7 +14326,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the hour."
msgstr "Heiltalet som tilsvarar timane."
-#. 1-u)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16004,7 +14335,6 @@ msgctxt ""
msgid "minute"
msgstr "minutt"
-#. |Yg$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16014,7 +14344,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the minute."
msgstr "Heiltalet som tilsvarar minutta."
-#. FRLA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16024,7 +14353,6 @@ msgctxt ""
msgid "second"
msgstr "sekund"
-#. KQ(,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16034,7 +14362,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer for the second."
msgstr "Heiltalet som tilsvarar sekunda."
-#. =S#w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16044,7 +14371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
msgstr "Gir ein tidsverdi for ein tekst som er vist i eit gyldig tidsformat."
-#. !/R{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16054,7 +14380,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. {{C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16064,7 +14389,6 @@ msgctxt ""
msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
msgstr "Ein tekst sett i hermeteikn som gir eit klokkeslett i eit %PRODUCTNAME-tidsformat."
-#. /U/k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16074,7 +14398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "Gir gjeldande dato for datamaskina."
-#. zAJi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16084,7 +14407,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
msgstr "Gir vekedagen for datoverdien som eit heiltal (1-7)."
-#. e_*z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16094,7 +14416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. ~S:(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16104,7 +14425,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number for the date."
msgstr "Det interne datonummeret."
-#. [+vc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16114,7 +14434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. p=i;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16124,7 +14443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
msgstr "Avgjer når veka startar og utrekningsmetoden som skal brukast."
-#. qYrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16134,7 +14452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
msgstr "Gir årstalet til ein datoverdi som eit heiltal."
-#. 2PmN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16144,7 +14461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. _{b$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16154,7 +14470,6 @@ msgctxt ""
msgid "Internal number of the date."
msgstr "Internt datonummer."
-#. iaYU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16164,7 +14479,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "Reknar ut talet på dagar mellom to datoar."
-#. #p1H
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16174,7 +14488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_2"
msgstr "Dato_2"
-#. (v?x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16184,7 +14497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date for calculating the difference in days."
msgstr "Sluttdato for å rekna ut skilnaden i dagar."
-#. @45L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16194,7 +14506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date_1"
msgstr "Dato_1"
-#. Bka*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16204,7 +14515,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date for calculating the difference in days."
msgstr "Startdato for å rekna ut skilnaden i dagar."
-#. X%(\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16214,7 +14524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
msgstr ""
-#. heA#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16224,7 +14533,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start date"
msgstr "Startdato"
-#. Zg[@
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16235,7 +14543,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start date."
msgstr "Startdatoen"
-#. o`^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16245,7 +14552,6 @@ msgctxt ""
msgid "End date"
msgstr "Sluttdato"
-#. soIX
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -16256,7 +14562,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end date."
msgstr "Sluttdatoen"
-#. 8B\*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16266,7 +14571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval"
msgstr "Intervall"
-#. o@Az
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16276,7 +14580,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
msgstr ""
-#. sHGI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16286,7 +14589,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr "Gir kalenderveka som høyrer til ein gitt dato."
-#. X^iW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16296,7 +14598,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. q,Ee
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16306,7 +14607,6 @@ msgctxt ""
msgid "The internal number of the date."
msgstr "Det interne datonummeret."
-#. _aV?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16316,7 +14616,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "modus"
-#. Yx\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16326,7 +14625,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr "Avgjer den første dagen i veka (1 = sundag, andre verdier = måndag)."
-#. jEfk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16336,7 +14634,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "Gir datoen for første påskedag i eit gitt år."
-#. Nip|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16346,7 +14643,6 @@ msgctxt ""
msgid "year"
msgstr "år"
-#. )-R5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16356,7 +14652,6 @@ msgctxt ""
msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
msgstr "Eit heiltal mellom 1583 og 9956, eller mellom 0 og 99 (19xx eller 20xx, avhengig av oppsettet)."
-#. ?L$q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16366,7 +14661,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr "Kapitalverdi. Reknar ut kapitalverdien av ei investering."
-#. ]ERA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16376,7 +14670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rente"
-#. gCjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16386,7 +14679,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest for the period given."
msgstr "Rentesatsen for ein gitt periode."
-#. PpkQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16396,7 +14688,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "PERIODETAL"
-#. qEP2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16406,7 +14697,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
msgstr "Betalingsperiode. Totalt tal på periodar der livrente blir betalt."
-#. _M}G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16416,7 +14706,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "AVDRAG"
-#. pf?k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16426,7 +14715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
msgstr "Faste utbetalingar. Den konstante mengda livrente som blir utbetalt i kvar periode."
-#. ,e;d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16436,7 +14724,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "SLUTTVERDI"
-#. pdK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16446,7 +14733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
msgstr "Sluttverdi. Verdien som skal oppnåast etter siste innbetaling."
-#. 3Rr=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16456,7 +14742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. UWZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16466,7 +14751,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Type=1 viser fortenesta ved starten av perioden, Type=0 ved slutten."
-#. enbg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16476,7 +14760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "Sluttverdi. Gir sluttverdien av ei investering som er basert på faste utbetalingar og ei konstant rente."
-#. KyW}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16486,7 +14769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rente"
-#. QHh2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16496,7 +14778,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Rentesats per periode."
-#. qRP|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16506,7 +14787,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "PERIODETAL"
-#. #g4$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16516,7 +14796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Betalingsperiode. Det totale talet på periodar der livrente (pensjon) blir betalt."
-#. (s$a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16526,7 +14805,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "AVDRAG"
-#. o?10
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16536,7 +14814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Faste utbetalingar. Den konstante livrenta som skal betalast i kvar periode."
-#. ?Sp!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16546,7 +14823,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "NOVERDI"
-#. Ka09
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16556,7 +14832,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Noverdi. Noverande verdi av ein serie betalingar."
-#. $7#C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16566,7 +14841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. mCk_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16576,7 +14850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Type=1 viser fortenesta ved starten av perioden, Type=0 ved slutten."
-#. $lkP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16586,7 +14859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
msgstr "Betalingsperiode. Reknar ut talet på betalingsperiodar for ei investering basert på faste utbetalingar og konstant rente."
-#. 21Pk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16596,7 +14868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rente"
-#. -]HA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16606,7 +14877,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Rentesats per periode."
-#. uYGY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16616,7 +14886,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "AVDRAG"
-#. -3CH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16626,7 +14895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Faste utbetalingar. Den konstante livrenta som skal betalast i kvar periode."
-#. 4zFQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16636,7 +14904,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "NOVERDI"
-#. lw,N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16646,7 +14913,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Noverdi. Noverande verdi av ein serie betalingar."
-#. +!_N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16656,7 +14922,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "SLUTTVERDI"
-#. GflK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16666,7 +14931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Sluttverdi. Verdien som skal oppnåast etter siste innbetaling."
-#. @(z#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16676,7 +14940,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. l1Dg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16686,7 +14949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Type=1 viser fortenesta ved starten av perioden, Type=0 ved slutten."
-#. m$5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16696,7 +14958,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
msgstr "Regelmessig betaling. Reknar ut den periodiske betalinga av ei livrente, basert på jamlege betalingar og fast rente."
-#. RL1#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16706,7 +14967,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rente"
-#. _adr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16716,7 +14976,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Rentesats per periode."
-#. }11{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16726,7 +14985,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "PERIODETAL"
-#. h?gh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16736,7 +14994,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Betalingsperiode. Det totale talet på periodar der livrente (pensjon) blir betalt."
-#. rvb/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16746,7 +15003,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "NOVERDI"
-#. t7BM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16756,7 +15012,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Noverdi. Noverande verdi av ein serie betalingar."
-#. +()n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16766,7 +15021,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "SLUTTVERDI"
-#. +-n8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16776,7 +15030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Sluttverdi. Verdien som skal oppnåast etter siste innbetaling."
-#. BF\%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16786,7 +15039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. .~g=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16796,7 +15048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Type=1 viser fortenesta ved starten av perioden, Type=0 ved slutten."
-#. jmAO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16806,7 +15057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
msgstr "Reknar ut den konstante renta til ei investering med jamlege betalingar."
-#. Uv8^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16816,7 +15066,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "PERIODETAL"
-#. %F;Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16826,7 +15075,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Betalingsperiode. Det totale talet på periodar der livrente (pensjon) blir betalt."
-#. p6p|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16836,7 +15084,6 @@ msgctxt ""
msgid "PMT"
msgstr "AVDRAG"
-#. .c=+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16846,7 +15093,6 @@ msgctxt ""
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "Faste utbetalingar. Den konstante livrenta som skal betalast i kvar periode."
-#. s2|Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16856,7 +15102,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "NOVERDI"
-#. R9(K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16866,7 +15111,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Noverdi. Noverande verdi av ein serie betalingar."
-#. (p/B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16876,7 +15120,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "SLUTTVERDI"
-#. tVR^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16886,7 +15129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Sluttverdi. Verdien som skal oppnåast etter siste innbetaling."
-#. #JYG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16896,7 +15138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. a(xN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16906,7 +15147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Type=1 viser fortenesta ved starten av perioden, Type=0 ved slutten."
-#. +:qr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16916,7 +15156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "Gjett"
-#. |Xc6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16926,7 +15165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
msgstr "Gjett. Estimering av rentesatsen for den gjentakande utrekningsmetoden."
-#. A}#5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16936,7 +15174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
msgstr "Rentesrente. Reknar ut renteutbetalingane av ei investering med jamlege betalingar og fast rente over ein gitt periode."
-#. F+v/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16946,7 +15183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rente"
-#. .GoY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16956,7 +15192,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Rentesats per periode."
-#. #z;y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16966,7 +15201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Periode"
-#. PLLm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16976,7 +15210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
msgstr "Periodar. Periodane det blir rekna rentesrente for. P=1 gir den første perioden, P=PERIODAR gir den siste."
-#. XOR|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16986,7 +15219,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "PERIODETAL"
-#. [CA}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -16996,7 +15228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Betalingsperiode. Det totale talet på periodar der livrente (pensjon) blir betalt."
-#. =38M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17006,7 +15237,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "noverdi"
-#. |)m_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17016,7 +15246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "Noverdi. Noverande verdi av ein serie betalingar."
-#. LaIa
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17026,7 +15255,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "SLUTTVERDI"
-#. Wndj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17036,7 +15264,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
msgstr "Sluttverdi. Verdien som skal oppnåast etter siste innbetaling."
-#. gnJb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17046,7 +15273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. 1qkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17056,7 +15282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Type=1 viser fortenesta ved starten av perioden, Type=0 ved slutten."
-#. 00_A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17066,7 +15291,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
msgstr "Tilbakebetaling. Reknar ut storleiken på avdraget av ei investering for ein periode med jamlege tilbakebetalingar og fast rente."
-#. QC47
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17076,7 +15300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rente"
-#. `v*[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17086,7 +15309,6 @@ msgctxt ""
msgid "The interest rate per period."
msgstr "Rentesats per periode."
-#. +-?S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17096,7 +15318,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Periode"
-#. Rt{$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17106,7 +15327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
msgstr "Periode. Perioden avdraga skal reknast ut for. Per=1 gir første periode, P=PERIODAR gir siste periode."
-#. USr)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17116,7 +15336,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "PERIODETAL"
-#. N|w9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17126,7 +15345,6 @@ msgctxt ""
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Betalingsperiode. Det totale talet på periodar som det blir betalt livrente (pensjon) i."
-#. FwC#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17136,7 +15354,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "NOVERDI"
-#. 9-(n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17146,7 +15363,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "Noverdi. Noverande verdi av ein serie betalingar."
-#. 6!~6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17156,7 +15372,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "SLUTTVERDI"
-#. $2F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17166,7 +15381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
msgstr "Sluttverdi. Verdien som skal oppnåast etter siste innbetaling."
-#. zz0a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17176,7 +15390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. A`r%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17186,7 +15399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Type=1 viser fortenesta ved starten av perioden, Type=0 ved slutten."
-#. Z2.y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17196,7 +15408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
msgstr "Kumulativ kapital. Reknar ut det totale avdraget på ei investering i ein periode med fast rente."
-#. Fz(E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17206,7 +15417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rente"
-#. %Oy+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17216,7 +15426,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Rentesats per periode."
-#. 9S(m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17226,7 +15435,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "PERIODETAL"
-#. d~ye
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17236,7 +15444,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Betalingsperiode. Det totale talet på periodar der livrente (pensjon) blir betalt."
-#. =#6d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17246,7 +15453,6 @@ msgctxt ""
msgid "PV"
msgstr "NOVERDI"
-#. *ocH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17256,7 +15462,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "Noverdi. Noverande verdi av ein serie betalingar."
-#. NNLc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17266,7 +15471,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "ST"
-#. D#SK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17276,7 +15480,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr "Startperiode. Den første perioden som skal reknast med. A=1 gir den aller første perioden."
-#. M,W\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17286,7 +15489,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "SL"
-#. [0e/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17296,7 +15498,6 @@ msgctxt ""
msgid "End period. The last period to be taken into account."
msgstr "Sluttperiode. Den siste perioden som skal reknast med."
-#. 9B@T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17306,7 +15507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. IOIZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17316,7 +15516,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Type=1 viser fortenesta ved starten av perioden, Type=0 ved slutten."
-#. 6;mn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17326,7 +15525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
msgstr "Kumulativ rentesrente. Reknar ut den totale fortenesta av rentedelen i ein periode med fast rente."
-#. [S.S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17336,7 +15534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rate"
msgstr "Rente"
-#. $8q#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17346,7 +15543,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "Rentesats per periode."
-#. !hE?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17356,7 +15552,6 @@ msgctxt ""
msgid "NPER"
msgstr "PERIODETAL"
-#. %tqb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17366,7 +15561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "Betalingsperiode. Det totale talet på periodar der livrente (pensjon) blir betalt."
-#. gZ+;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17376,7 +15570,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "noverdi"
-#. `!f7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17386,7 +15579,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "Noverdi. Noverande verdi av ein serie betalingar."
-#. E`aG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17396,7 +15588,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "ST"
-#. U/;5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17406,7 +15597,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period."
msgstr "Startperiode. Den første perioden som skal reknast med. A=1 gir den aller første perioden."
-#. 8XsL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17416,7 +15606,6 @@ msgctxt ""
msgid "E"
msgstr "SL"
-#. {pa?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17426,7 +15615,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end period. The last period to be taken into account."
msgstr "Sluttperiode. Den siste perioden som skal reknast med."
-#. {lii
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17436,7 +15624,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. b5Pm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17446,7 +15633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "Type=1 viser fortenesta ved starten av perioden, Type=0 ved slutten."
-#. (.Ph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17456,7 +15642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
msgstr "Reknar ut den aritmetiske avskrivinga av ein verdigjenstand over ein viss periode."
-#. 9Uld
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17466,7 +15651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Kostnad"
-#. MYC5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17476,7 +15660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "Innkjøpskostnad. Startkostnaden til verdigjenstanden."
-#. hUCl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17486,7 +15669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Restverdi"
-#. xMSC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17496,7 +15678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Restverdi. Gjenverande verdi for verdigjenstanden ved slutten av den økonomiske levetida."
-#. L)rr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17506,7 +15687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Levetid"
-#. sH)E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17516,7 +15696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Økonomisk levetid. Talet på periodar i den økonomiske levetida til verdigjenstanden."
-#. V]4I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17526,7 +15705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Periode"
-#. nB4o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17536,7 +15714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
msgstr "Periode. Avskrivingsperioden, i same tidsformat som den økonomiske levetida."
-#. fI;x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17546,7 +15723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the linear depreciation per period."
msgstr "Reknar ut den lineære avskrivinga per periode."
-#. .N$A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17556,7 +15732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Kostnad"
-#. Jk4Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17566,7 +15741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr "Innkjøpskostnad. Startkostnaden til verdigjenstanden."
-#. p7Ha
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17576,7 +15750,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Restverdi"
-#. e@0T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17586,7 +15759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Restverdi. Gjenverande verdi for verdigjenstanden ved slutten av den økonomiske levetida."
-#. {0}4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17596,7 +15768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Levetid"
-#. jDX7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17606,7 +15777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Økonomisk levetid. Talet på periodar i den økonomiske levetida til verdigjenstanden."
-#. ymW$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17616,7 +15786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
msgstr "Reknar ut avskrivinga av ein verdigjenstand for ein bestemt periode ved hjelp av dobbel degressiv avskriving eller degressiv avskriving."
-#. $0-g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17626,7 +15795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Kostnad"
-#. g^wm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17636,7 +15804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "Innkjøpskostnad. Startkostnaden til verdigjenstanden."
-#. /[rR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17646,7 +15813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Restverdi"
-#. ^I}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17656,7 +15822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Restverdi. Gjenverande verdi for verdigjenstanden ved slutten av den økonomiske levetida."
-#. cN^N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17666,7 +15831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Levetid"
-#. ^,L,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17676,7 +15840,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Økonomisk levetid. Talet på periodar i den økonomiske levetida til verdigjenstanden."
-#. ASet
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17686,7 +15849,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Periode"
-#. kY%y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17696,7 +15858,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
msgstr "Periode. Avskrivingsperiode, i same tidsformat som den samla økonomiske levetida."
-#. m0bk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17706,7 +15867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
-#. -2@_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17716,7 +15876,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
msgstr "Faktor. Faktoren for degressiv avskriving. F=2 tyder at avskrivinga minkar med ein faktor på to."
-#. !gVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17726,7 +15885,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
msgstr "Gir den verkelige avskrivinga på ein verdigjenstand over ein bestemt periode ved hjelp av fast degressiv avskriving."
-#. /(4L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17736,7 +15894,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Kostnad"
-#. $L2F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17746,7 +15903,6 @@ msgctxt ""
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
msgstr "Innkjøpskostnad. Startkostnaden til verdigjenstanden."
-#. (!IQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17756,7 +15912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Restverdi"
-#. E}Mh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17766,7 +15921,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "Restverdi. Gjenverande verdi for verdigjenstanden ved slutten av den økonomiske levetida."
-#. ;Vg1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17776,7 +15930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Levetid"
-#. Xex-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17786,7 +15939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Økonomisk levetid. Talet på periodar i den økonomiske levetida til verdigjenstanden."
-#. Y\2n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17796,7 +15948,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Periode"
-#. PLph
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17806,7 +15957,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
msgstr "Periode. Perioden avskrivinga er rekna ut for, i same tidsformat som den samla økonomiske levetida."
-#. }{Id
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17816,7 +15966,6 @@ msgctxt ""
msgid "month"
msgstr "månad"
-#. EgKz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17826,7 +15975,6 @@ msgctxt ""
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
msgstr "Månader. Talet på månader i det første året med avskriving."
-#. $aAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17836,7 +15984,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period."
msgstr "Variabel degressiv avskriving. Gir den degressive avskrivinga for ein bestemt periode."
-#. lZkj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17846,7 +15993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost"
msgstr "Kostnad"
-#. pGq4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17856,7 +16002,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
msgstr "Kostnad. Startkostnaden til verdigjenstanden."
-#. x5gQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17866,7 +16011,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage"
msgstr "Restverdi"
-#. *pGR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17876,7 +16020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
msgstr "Restverdi. Gjenverande verdi for verdigjenstanden ved slutten av den økonomiske levetida."
-#. X!Jc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17886,7 +16029,6 @@ msgctxt ""
msgid "Life"
msgstr "Levetid"
-#. 7d93
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17896,7 +16038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Økonomisk levetid. Talet på periodar i den økonomiske levetida til verdigjenstanden."
-#. .P#.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17906,7 +16047,6 @@ msgctxt ""
msgid "S"
msgstr "ST"
-#. k#2.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17916,7 +16056,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
msgstr "Start. Den første perioden med avskriving, i same tidsformat som den økonomiske levetida."
-#. !bH!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17926,7 +16065,6 @@ msgctxt ""
msgid "end"
msgstr "slutt"
-#. KMgp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17936,7 +16074,6 @@ msgctxt ""
msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
msgstr "Slutt. Den siste perioden med avskriving, i same tidsformat som den økonomiske levetida."
-#. :pRO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17946,7 +16083,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor"
msgstr "Faktor"
-#. ^~.}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17956,7 +16092,6 @@ msgctxt ""
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr "Faktor. Avskrivingsfaktoren. F=2 tyder i dobbel fart."
-#. 1-$8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17966,7 +16101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. nueX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17976,7 +16110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch."
msgstr "Ikkje byt. Type=1 tyder byt til linær avskriving, type=0 byter ikkje."
-#. RU]E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17986,7 +16119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
msgstr "Reknar ut årleg effektiv rente ut frå den nominelle renta."
-#. E#k)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -17996,7 +16128,6 @@ msgctxt ""
msgid "NOM"
msgstr "NOM"
-#. Q4ce
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18006,7 +16137,6 @@ msgctxt ""
msgid "Nominal Interest"
msgstr "Nominell rente"
-#. $e.*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18016,7 +16146,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr "P"
-#. 9.A[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18026,7 +16155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
msgstr "Periodar. Talet på renteperiodar (betalingar) i året."
-#. ,(rR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18036,7 +16164,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
msgstr "Reknar ut den årlege nominelle renta som effektiv rente."
-#. QD)k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18046,7 +16173,6 @@ msgctxt ""
msgid "effect_rate"
msgstr "eff_rente"
-#. o7Z=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18056,7 +16182,6 @@ msgctxt ""
msgid "The effective interest rate"
msgstr "Den effektive renta"
-#. bt-O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18066,7 +16191,6 @@ msgctxt ""
msgid "npery"
msgstr "npery"
-#. *!d=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18076,7 +16200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Periods. The number of interest payment per year."
msgstr "Periodar. Talet på renteperiodar (betalingar) i året."
-#. Wob6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18086,7 +16209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr "Noverdi. Reknar ut nåverdien av ei investering ut frå ein serie periodiske betalingar og diskontosats."
-#. V4e6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18096,7 +16218,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "RENTE"
-#. [-1V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18106,7 +16227,6 @@ msgctxt ""
msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "Diskontosats for ein periode."
-#. oI7?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18116,7 +16236,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "verdi"
-#. 8HnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18126,7 +16245,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
msgstr "Verdi 1, verdi 2, … er frå 1 til 30 argument som representerer betaling og inntekt."
-#. ;g7,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18136,7 +16254,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
msgstr "Reknar ut den forsikringstekniske rentesatsen av ei investering utan å rekna med kostnader og utbytte."
-#. _QS\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18146,7 +16263,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Verdiar"
-#. c@I*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18156,7 +16272,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. "
msgstr "Ein tabell eller ein cellereferanse som inneheld betalingane. "
-#. LzGf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18166,7 +16281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess"
msgstr "Gjett"
-#. s+ZJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18176,7 +16290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation."
msgstr "Gjett. Estimering av renta for den gjentakande utrekningsmetoden."
-#. Or)+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18186,7 +16299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
msgstr "Gir den endra interne avkastingsraten for ei rekkje investeringar."
-#. .^T*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18196,7 +16308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values"
msgstr "Verdiar"
-#. E$ZC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18206,7 +16317,6 @@ msgctxt ""
msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr "Ein tabell eller ein cellereferanse som inneheld betalingane."
-#. a^\(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18216,7 +16326,6 @@ msgctxt ""
msgid "investment"
msgstr "investering"
-#. +,x!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18226,7 +16335,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
msgstr "Rentesats på investeringane (dei negative verdiane i tabellen)."
-#. TSej
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18236,7 +16344,6 @@ msgctxt ""
msgid "reinvest_rate"
msgstr "reinvesteringsrente"
-#. nUdX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18246,7 +16353,6 @@ msgctxt ""
msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
msgstr "Rente for reinvesteringar (dei positive verdiane i tabellen)."
-#. TcNQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18256,7 +16362,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
msgstr "Gir rentesatsen for faste nedbetalingar."
-#. ceGW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18266,7 +16371,6 @@ msgctxt ""
msgid "rate"
msgstr "rente"
-#. 0%K=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18276,7 +16380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest rate for a single amortization rate."
msgstr "Rentesatsen for ei enkel nedbetaling."
-#. *w=2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18286,7 +16389,6 @@ msgctxt ""
msgid "Period"
msgstr "Periode"
-#. !j+P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18296,7 +16398,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "Talet på nedbetalingsperiodar som er grunnlag for utrekninga av renta."
-#. ,J:0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18306,7 +16407,6 @@ msgctxt ""
msgid "total_periods"
msgstr "periodar_i_alt"
-#. B;~_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18316,7 +16416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sum total of amortization periods."
msgstr "Totalsum i nedbetalingsperioden."
-#. Er@-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18326,7 +16425,6 @@ msgctxt ""
msgid "invest"
msgstr "investering"
-#. buy(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18336,7 +16434,6 @@ msgctxt ""
msgid "Amount of the investment."
msgstr "Investeringssummen."
-#. qsrK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18346,7 +16443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
msgstr "Tidslengd. Reknar ut talet på periodar ei investering treng for å oppnå rett verdi."
-#. :)VV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18356,7 +16452,6 @@ msgctxt ""
msgid "RATE"
msgstr "RENTE"
-#. ad?-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18366,7 +16461,6 @@ msgctxt ""
msgid "The constant rate of interest."
msgstr "Fastrenta."
-#. _N%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18376,7 +16470,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "noverdi"
-#. q(^C
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18386,7 +16479,6 @@ msgctxt ""
msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr "Noverdi. Noverande verdi av ei investering."
-#. 0Nu-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18396,7 +16488,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "SLUTTVERDI"
-#. enO=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18406,7 +16497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr "Sluttverdien av ei investering."
-#. 6zkN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18416,7 +16506,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
msgstr "Rente. Reknar ut rentesatsen som representerer avkastingsraten av ei investering."
-#. e.A*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18426,7 +16515,6 @@ msgctxt ""
msgid "P"
msgstr "P"
-#. D[/W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18436,7 +16524,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "Talet på periodar som blir brukte i utrekninga."
-#. z6s:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18446,7 +16533,6 @@ msgctxt ""
msgid "pv"
msgstr "noverdi"
-#. 17YV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18456,7 +16542,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present value. The current value of the investment."
msgstr "Noverdi. Noverande verdi av ei investering."
-#. E6x0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18466,7 +16551,6 @@ msgctxt ""
msgid "FV"
msgstr "SLUTTVERDI"
-#. 4AF%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18476,7 +16560,6 @@ msgctxt ""
msgid "The future value of the investment."
msgstr "Sluttverdien av ei investering."
-#. B[|k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18486,7 +16569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
msgstr "Gir SANN dersom verdien er ein referanse."
-#. e4JT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18496,7 +16578,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#. 8/eZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18506,7 +16587,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Verdien som skal testast."
-#. 4[tH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18516,7 +16596,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
msgstr "Gir SANN dersom verdien er ein feilverdi som ikkje er lik #I/T."
-#. j}H9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18526,7 +16605,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#. ^#wI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18536,7 +16614,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Verdien som skal testast."
-#. Xw^%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18546,7 +16623,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "Gir SANN dersom verdien er ein feilverdi."
-#. (eZc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18556,7 +16632,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#. C*ae
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18566,7 +16641,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Verdien som skal testast."
-#. [=c5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18576,7 +16650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
msgstr "Gir SANN dersom verdien refererer til ei tom celle."
-#. g27^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18586,7 +16659,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#. i2:i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18596,7 +16668,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Verdien som skal testast."
-#. NI`-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18606,7 +16677,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "Gir SANN dersom verdien inneheld eit logisk talformat."
-#. 7p+W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18616,7 +16686,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#. KId.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18626,7 +16695,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Verdien som skal testast."
-#. Jxr0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18636,7 +16704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "Gir SANN dersom verdien er lik #I/T."
-#. (p.E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18646,7 +16713,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#. u~|V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18656,7 +16722,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Verdien som skal testast."
-#. L4V{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18666,7 +16731,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "Gir SANN dersom verdien ikkje er ein tekst."
-#. pp6W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18676,7 +16740,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#. s.N2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18686,7 +16749,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Verdien som skal testast."
-#. e.cM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18696,7 +16758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "Gir SANN dersom verdien er ein tekst."
-#. `s(#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18706,7 +16767,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#. MZ%\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18716,7 +16776,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Verdien som skal testast."
-#. /;*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18726,7 +16785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is a number."
msgstr "Gir SANN dersom verdien er eit tal."
-#. dD5|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18736,7 +16794,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#. K4F7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18746,7 +16803,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Verdien som skal testast."
-#. cPd.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18756,7 +16812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "Gir SANN dersom cella er ei formelcelle."
-#. nDjz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18766,7 +16821,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "referanse"
-#. k;iN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18776,7 +16830,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell to be checked."
msgstr "Cella som skal undersøkjast."
-#. IV2I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18786,7 +16839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr "Gir formelen i ei formelcelle."
-#. V+1c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18796,7 +16848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
-#. %C{m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18806,7 +16857,6 @@ msgctxt ""
msgid "The formula cell."
msgstr "Formelcella."
-#. !4=;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18816,7 +16866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value to a number."
msgstr "Konverterer ein verdi til eit tal."
-#. kLIb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18826,7 +16875,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#. VTSr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18836,7 +16884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be interpreted as a number."
msgstr "Verdien som skal tolkast som eit tal."
-#. fDYb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18846,7 +16893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
msgstr "Ikkje tilgjengeleg. Gir feilverdien #I/T."
-#. OZO#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18856,7 +16902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the data type of a value."
msgstr "Avgjer datatypen til ein verdi."
-#. FbqM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18866,7 +16911,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#. xYG|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18876,7 +16920,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the data type is to be determined."
msgstr "Verdien datatypen skal avgjerast for."
-#. PI^3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18886,7 +16929,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "Finn informasjon om adresse, formatering eller innhald for ei celle."
-#. \By!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18896,7 +16938,6 @@ msgctxt ""
msgid "info_type"
msgstr "info_type"
-#. ?gi%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18906,7 +16947,6 @@ msgctxt ""
msgid "String that specifies the type of information."
msgstr "Streng som avgjer informasjonstypen."
-#. n,,F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18916,7 +16956,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reference"
msgstr "Referanse"
-#. 3y4Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18926,7 +16965,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position of the cell you want to examine."
msgstr "Plasseringa av cella du vil undersøkja."
-#. #+tP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18936,7 +16974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
msgstr "Reknar ut noverdien av ein formel. "
-#. 4SNB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18946,7 +16983,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the logical value as FALSE."
msgstr "Set den logiske verdien til USANN."
-#. 2{EJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18956,7 +16992,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reverses the value of the argument."
msgstr "Snur om verdien på argumentet."
-#. 0O\|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18966,7 +17001,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value"
msgstr "Logisk verdi"
-#. OQ[Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18976,7 +17010,6 @@ msgctxt ""
msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Eit uttrykk som kan vera anten SANN eller USANN."
-#. ,w0r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18986,7 +17019,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the logical value TRUE."
msgstr "Gir den logiske verdien SANN."
-#. p(~?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -18996,7 +17028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies a logical test to be performed."
msgstr "Vel ein logisk test som skal utførast."
-#. j}8b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19006,7 +17037,6 @@ msgctxt ""
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#. \4%%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19016,7 +17046,6 @@ msgctxt ""
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "Ein vilkårleg verdi eller uttrykk som kan vera anten SANN eller USANN."
-#. `AN7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19026,7 +17055,6 @@ msgctxt ""
msgid "Then_value"
msgstr "Verdi_dersom_sann"
-#. bwVm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19036,7 +17064,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
msgstr "Resultat av funksjonen dersom den logiske testen gir SANN."
-#. =/#9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19046,7 +17073,6 @@ msgctxt ""
msgid "Otherwise_value"
msgstr "Verdi_dersom_usann"
-#. qIKd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19056,7 +17082,6 @@ msgctxt ""
msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
msgstr "Resultat av funksjonen dersom den logiske testen gir USANN."
-#. GRjM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19066,7 +17091,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
msgstr "Gir SANN dersom eit argument er SANN."
-#. !OX\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19076,7 +17100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "Logisk verdi"
-#. ~R,c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19086,7 +17109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr "Logisk verdi 1, logisk verdi 2, … er frå 1 til 30 testar som skal gjennomførast, og som gir anten SANN eller USANN."
-#. q7fC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19096,7 +17118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
-#. Ieyi
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19107,7 +17128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "Logisk verdi"
-#. 4J`~
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19118,7 +17138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE."
msgstr "Logisk verdi 1, logisk verdi 2, … er frå 1 til 30 testar som skal gjennomførast, og som gir anten SANN eller USANN."
-#. G?;8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19128,7 +17147,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
msgstr "Gir SANN dersom alle argumenta er SANN."
-#. r75F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19138,7 +17156,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value "
msgstr "Logisk verdi"
-#. G8+/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19148,7 +17165,6 @@ msgctxt ""
msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
msgstr "Logisk verdi 1, logisk verdi 2, … er frå 1 til 30 testar som skal gjennomførast, og som gir anten SANN eller USANN."
-#. nW/Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19158,7 +17174,6 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute value of a number."
msgstr "Absoluttverdien av eit tal."
-#. nr?+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19168,7 +17183,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. P+Mv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19178,7 +17192,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number whose absolute value is to be returned."
msgstr "Talet du vil finna absoluttverdien til."
-#. %$.m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19188,7 +17201,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
msgstr "Gjev a^b, eller med andre ord a opphøgd i b."
-#. \JhW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19198,7 +17210,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr "Grunntal"
-#. tV]K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19208,7 +17219,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base a of the power a^b."
msgstr "Grunntallet a til eksponenten i uttrykket a^b."
-#. ?.V6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19218,7 +17228,6 @@ msgctxt ""
msgid "Exponent"
msgstr "Eksponent"
-#. ,$NK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19228,7 +17237,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent b of the power a^b."
msgstr "Eksponenten b i uttrykket a^b."
-#. n\jY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19238,7 +17246,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "Tel kor mange tomme celler som finst i eit område."
-#. -eK(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19248,7 +17255,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "område"
-#. /:%.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19258,7 +17264,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range in which empty cells are to be counted."
msgstr "Området der det skal teljast tomme celler."
-#. jII;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19268,7 +17273,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the number Pi."
msgstr "Gir verdien av talet pi."
-#. V[|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19278,7 +17282,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "Legg saman alle argumenta."
-#. a/~a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19288,7 +17291,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "tal "
-#. `\|s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19298,7 +17300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated."
msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå1 til 30 argument som skal leggjast saman."
-#. /-2`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19308,7 +17309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "Gir summen av kvadrata av argumenta."
-#. n]j!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19318,7 +17318,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "tal "
-#. W/%I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19328,7 +17327,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå1 til 30 argument, der kvadrata skal leggjast saman."
-#. Vi$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19338,7 +17336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiplies the arguments."
msgstr "Gongar argumenta med kvarandre."
-#. Sq1o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19348,7 +17345,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number "
msgstr "Tal "
-#. CZ#8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19358,7 +17354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned."
msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 argument som skal gongast med kvarandre."
-#. Z?2/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19368,7 +17363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Totals the arguments that meet the conditions."
msgstr "Legg saman argumenta som passar med vilkåra."
-#. d$cA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19378,7 +17372,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "område"
-#. D1d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19388,7 +17381,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "Området som skal evaluerast ved hjelp av gitte kriterium."
-#. )^bq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19398,7 +17390,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr "kriterium"
-#. ;EG7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19408,7 +17399,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr "Celleområdet der søkjekriteria finst."
-#. L+p~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19418,7 +17408,6 @@ msgctxt ""
msgid "sum_range"
msgstr "summer_område"
-#. 1!);
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19428,7 +17417,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "Området som inneheld verdiane som skal leggjast saman."
-#. G%U.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19438,7 +17426,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "Tel alle argumenta som passar med vilkåra."
-#. ;%MN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19448,7 +17435,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "område"
-#. K]BQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19458,7 +17444,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied."
msgstr "Celleområdet kriteria skal brukast på."
-#. 3lVp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19468,7 +17453,6 @@ msgctxt ""
msgid "criteria"
msgstr "kriterium"
-#. B?.`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19478,7 +17462,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell range in which the search criteria are given."
msgstr "Celleområdet der søkjekriteria finst."
-#. ]^0E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19488,7 +17471,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "Gir kvadratrota av eit tal."
-#. m8=m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19498,7 +17480,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. l8C~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19508,7 +17489,6 @@ msgctxt ""
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
msgstr "Ein positiv verdi som kvadratrota skal reknast ut for."
-#. G0RL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19518,7 +17498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "Gir eit tilfeldig tal mellom 0 og 1."
-#. Dc]u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19528,7 +17507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "Gir SANN dersom verdien er eit partal."
-#. $@]!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19538,7 +17516,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#. G/~p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19548,7 +17525,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Verdien som skal testast."
-#. =Weq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19558,7 +17534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "Gir SANN dersom verdien er eit oddetal."
-#. yKzV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19568,7 +17543,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#. L3oq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19578,7 +17552,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be tested."
msgstr "Verdien som skal testast."
-#. ]jZ~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19588,7 +17561,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "Finn talet på kombinasjonar av elementa utan gjentaking."
-#. Cv,,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19598,7 +17570,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "nummer_1"
-#. RJd!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19608,7 +17579,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "Talet på element i alt."
-#. ,q[2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19618,7 +17588,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "nummer_2"
-#. 1]0,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19628,7 +17597,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr "Talet på element som er valde."
-#. tg5?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19638,7 +17606,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "Finn talet på kombinasjonar av element, med gjentaking."
-#. `pRo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19648,7 +17615,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_1"
msgstr "nummer_1"
-#. fm}`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19658,7 +17624,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "Talet på element i alt."
-#. ]u=L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19668,7 +17633,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_2"
msgstr "nummer_2"
-#. #d(5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19678,7 +17642,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of elements selected."
msgstr "Talet på element som er valde."
-#. frRS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19688,7 +17651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arccosine of a number."
msgstr "Gir invers cosinus av eit tal."
-#. *f8I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19698,7 +17660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. p7nI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19708,7 +17669,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
msgstr "Ein verdi mellom -1 og 1 som det skal reknast ut invers cosinus av."
-#. )+8c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19718,7 +17678,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arcsine of a number."
msgstr "Gir invers sinus av eit tal."
-#. ?MO`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19728,7 +17687,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. OKX.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19738,7 +17696,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
msgstr "Ein verdi mellom -1 og 1 som det skal reknast ut invers sinus av."
-#. 0ObM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19748,7 +17705,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
msgstr "Gir invers hyperbolsk cosinus av eit tal."
-#. ~rCY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19758,7 +17714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. TMh@
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -19769,7 +17724,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "Ein verdi mindre enn -1 eller større enn 1 som invers hyperbolsk cotangens skal reknast ut for."
-#. H{0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19779,7 +17733,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr "Gir invers hyperbolsk sinus av eit tal."
-#. ]zuE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19789,7 +17742,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. Yfs*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19799,7 +17751,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
msgstr "En verdi som invers hyperbolsk sinus skal reknast ut for."
-#. l;^4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19809,7 +17760,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
msgstr "Gir invers cotangens av eit tal."
-#. TEW9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19819,7 +17769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. D=Mu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19829,7 +17778,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
msgstr "Verdien som invers cotangens skal reknast ut for."
-#. !HBX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19839,7 +17787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent of a number."
msgstr "Gir invers tangens av eit tal."
-#. 02GI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19849,7 +17796,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. BVCk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19859,7 +17805,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
msgstr "Ein verdi som invers tangens skal reknast ut for."
-#. |iY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19869,7 +17814,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "Gir invers hyperbolsk cotangens av eit tal."
-#. d}lq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19879,7 +17823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. uJyH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19889,7 +17832,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "Ein verdi mindre enn -1 eller større enn 1 som invers hyperbolsk cotangens skal reknast ut for."
-#. u}tx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19899,7 +17841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Gir invers hyperbolsk tangens av eit tal."
-#. we#s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19909,7 +17850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. NP}1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19919,7 +17859,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
msgstr "Ein verdi mellom -1 og 1 som invers hyperbolsk tangens skal reknast ut for."
-#. ,r?g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19929,7 +17868,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cosine of a number."
msgstr "Gir cosinus av eit tal."
-#. ,pks
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19939,7 +17877,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. #JWX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19949,7 +17886,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
msgstr "Ein vinkel, gitt i radianar, som cosinus skal reknast ut for."
-#. QIUO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19959,7 +17895,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "Gir sinus av eit tal."
-#. J+*W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19969,7 +17904,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. C1/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19979,7 +17913,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
msgstr "Ein vinkel, gitt i radianar, som sinus skal reknast ut for."
-#. *?^Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19989,7 +17922,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the cotangent of a number."
msgstr "Gir cotangens av eit tal."
-#. _GoC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -19999,7 +17931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. ;-cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20009,7 +17940,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
msgstr "Ein vinkel, gitt i radianar, som cotangens skal reknast ut for."
-#. qT~1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20019,7 +17949,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "Gir tangens av eit tal."
-#. W+rr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20029,7 +17958,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. 3+53
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20039,7 +17967,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
msgstr "Ein vinkel, gitt i radianar, som tangens skal reknast ut for."
-#. 3g/=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20049,7 +17976,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
msgstr "Gir hyperbolsk cosinus av eit tal."
-#. TLHC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20059,7 +17985,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. p.Qz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20069,7 +17994,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "Ein verdi som hyperbolsk cosinus skal reknast ut for."
-#. 44m~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20079,7 +18003,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "Gir hyperbolsk sinus av eit tal."
-#. Dalw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20089,7 +18012,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. e]Kz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20099,7 +18021,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
msgstr "Ein verdi som hyperbolsk sinus skal reknast ut for."
-#. ZH56
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20109,7 +18030,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "Gir hyperbolsk cotangens av eit tal."
-#. nNQG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20119,7 +18039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. 09u+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20129,7 +18048,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
msgstr "Ein verdi ulik 0 som hyperbolsk cotangens skal reknast ut for."
-#. `7/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20139,7 +18057,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
msgstr "Gir hyperbolsk tangens av eit tal."
-#. Jv(J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20149,7 +18066,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. x(=9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20159,7 +18075,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
msgstr "Ein verdi hyperbolsk tangens skal reknast ut for."
-#. KPhg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20169,7 +18084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
msgstr "Gir invers tangens til dei gitte koordinatane."
-#. }gIT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20179,7 +18093,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_x"
msgstr "nummer_x"
-#. 94Rk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20189,7 +18102,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the x coordinate."
msgstr "Verdi for X-koordinaten."
-#. +|c,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20199,7 +18111,6 @@ msgctxt ""
msgid "number_y"
msgstr "nummer_y"
-#. 2G*J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20209,7 +18120,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for the y coordinate."
msgstr "Verdi for Y-koordinaten."
-#. ~.gl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20219,7 +18129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
-#. ~Z)e
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20230,7 +18139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Vinkel"
-#. 8]6y
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20241,7 +18149,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
msgstr "Ein vinkel, gitt i radianar, som sinus skal reknast ut for."
-#. j=%E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20251,7 +18158,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
-#. Qngb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20262,7 +18168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Vinkel"
-#. @[/V
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20273,7 +18178,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
msgstr "Ein vinkel, gitt i radianar, som sinus skal reknast ut for."
-#. _UN)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20283,7 +18187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
-#. 3P:2
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20294,7 +18197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Vinkel"
-#. QKOz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20304,7 +18206,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
msgstr ""
-#. mG$k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20314,7 +18215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr ""
-#. OVn;
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20325,7 +18225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Angle"
msgstr "Vinkel"
-#. ?O_O
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -20336,7 +18235,6 @@ msgctxt ""
msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
msgstr "Ein vinkel, gitt i radianar, som sinus skal reknast ut for."
-#. p:r\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20346,7 +18244,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr "Konverter radianar til grader"
-#. =jfD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20356,7 +18253,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. eDY_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20366,7 +18262,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in a radian"
msgstr "Vinkelen i radianar"
-#. TL[[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20376,7 +18271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts degrees to radians"
msgstr "Konverter grader til radianar"
-#. AEiI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20386,7 +18280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. *k$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20396,7 +18289,6 @@ msgctxt ""
msgid "The angle in degrees."
msgstr "Vinkelen målt i grader."
-#. gJe4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20406,7 +18298,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr "Reknar ut eksponenten av grunntalet e."
-#. mE1p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20416,7 +18307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. al.S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20426,7 +18316,6 @@ msgctxt ""
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr "Legg til eksponenten av grunntalet e."
-#. B:2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20436,7 +18325,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr "Reknar ut logaritmen av eit vilkårleg gitt grunntal."
-#. 0W~V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20446,7 +18334,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. pWg0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20456,7 +18343,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "Ein verdi større enn 0 som logaritmen skal reknast ut for."
-#. V=aJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20466,7 +18352,6 @@ msgctxt ""
msgid "Base"
msgstr "Grunntal"
-#. d8sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20476,7 +18361,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
msgstr "Grunntalet til logaritmen. Talet 10 vert brukt dersom ikkje anna vert oppgjeve."
-#. $6,:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20486,7 +18370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
msgstr "Reknar ut den naturlege logaritmen av eit tal."
-#. ;W/5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20496,7 +18379,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. Z;f%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20506,7 +18388,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
msgstr "Ein verdi større enn 0 som den naturlege logaritmen skal reknast ut for."
-#. IV/B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20516,7 +18397,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr "Reknar ut tiar-logaritmen av eit tal."
-#. `h0i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20526,7 +18406,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. K;#/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20536,7 +18415,6 @@ msgctxt ""
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "Ein verdi større enn 0 som logaritmen skal reknast ut for."
-#. XiFn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20546,7 +18424,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr "Reknar ut fakultetet av eit tal."
-#. mjw3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20556,7 +18433,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. _UKE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20566,7 +18442,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
msgstr "Talet fakultetet skal reknast ut for."
-#. Z{$U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20576,7 +18451,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr "Reknar ut resten av ein divisjon."
-#. $vJS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20586,7 +18460,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dividend"
msgstr "Dividend"
-#. {V1D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20596,7 +18469,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be divided."
msgstr "Talet som skal dividerast."
-#. D.%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20606,7 +18478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Divisor"
msgstr "Divisor"
-#. Sod?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20616,7 +18487,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number by which the dividend is divided."
msgstr "Talet dividenden skal delast med."
-#. :hq]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20626,7 +18496,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
msgstr "Gir det algebraiske forteiknet til eit tal."
-#. 4C;=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20636,7 +18505,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. eMFh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20646,7 +18514,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
msgstr "Talet du vil finna det algebraiske forteiknet til."
-#. MV6f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20656,7 +18523,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
msgstr "Reknar ut delsummar i eit rekneark."
-#. U,gs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20666,7 +18532,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function"
msgstr "Funksjon"
-#. )0^(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20676,7 +18541,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
msgstr "Funksjonsindeks. Dette er ei liste over dei moglege funksjonane: totalt, maksimalt, …"
-#. N#=8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20686,7 +18550,6 @@ msgctxt ""
msgid "range "
msgstr "område "
-#. hGAA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20696,7 +18559,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
msgstr "Cellene i området som skal reknast med."
-#. $sA@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20706,7 +18568,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr "Rundar av eit tal ned til næraste heiltal."
-#. \[r[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20716,7 +18577,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. @DYn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20726,7 +18586,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Talet som skal rundast av nedover."
-#. Jln$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20736,7 +18595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "Forkortar desimalplassane til eit tal."
-#. #PAH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20746,7 +18604,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. _gtm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20756,7 +18613,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be truncated."
msgstr "Talet som skal forkortast."
-#. AgL/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20766,7 +18622,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "plassar"
-#. $.[Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20776,7 +18631,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
msgstr "Tal på desimalplassar etter komma som ikkje skal kuttast bort."
-#. K`s1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20786,7 +18640,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "Rundar av eit tal til ei viss nøyaktigheit."
-#. ([-0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20796,7 +18649,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. o12l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20806,7 +18658,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded."
msgstr "Talet som skal rundast av."
-#. iTk2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20816,7 +18667,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "plassar"
-#. ar6;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20826,7 +18676,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "Tal på desimalplassar eit tal skal rundast av til."
-#. y4P{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20836,7 +18685,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "Rundar av eit tal oppover til ei viss nøyaktigheit."
-#. `Sm[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20846,7 +18694,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. )_+k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20856,7 +18703,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Talet som skal rundast av oppover."
-#. VUH_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20866,7 +18712,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "plassar"
-#. F\7F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20876,7 +18721,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "Tal på desimalplassar eit tal skal rundast av til."
-#. $`}j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20886,7 +18730,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "Rundar av eit tal nedover til ei viss nøyaktigheit."
-#. p#qP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20896,7 +18739,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. ].53
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20906,7 +18748,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Talet som skal rundast av nedover."
-#. |9.\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20916,7 +18757,6 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "plassar"
-#. +vVl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20926,7 +18766,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
msgstr "Tal på desimalplassar eit tal skal rundast ned til."
-#. Rg_E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20936,7 +18775,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
msgstr "Rundar av eit positivt tal opp til næraste heile partal. Negative tal vert runda ned til næraste heile partal."
-#. z#t1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20946,7 +18784,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. mW-1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20956,7 +18793,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Talet som skal rundast av oppover."
-#. Z\x5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20966,7 +18802,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
msgstr "Rundar av eit positivt tal opp til næraste heile oddetal. Negative tal vert runda ned til næraste heile oddetal."
-#. F#e(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20976,7 +18811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. RDaY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20986,7 +18820,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Talet som skal rundast av oppover."
-#. xDwS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -20996,7 +18829,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "Rundar av eit tal opp til næraste signifikante multiplum."
-#. ,^QF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21006,7 +18838,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. eG:I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21016,7 +18847,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "Talet som skal rundast av oppover."
-#. };p^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21026,7 +18856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr "Signifikans"
-#. ,jyh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21036,7 +18865,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "Verdien skal rundes av til eit multiplum av dette talet."
-#. g6!5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21046,7 +18874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#. qyYD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21056,7 +18883,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
msgstr "Dersom dette argumentet er gitt og ulikt null, blir negative tal runda av oppover mot null."
-#. GE|a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21066,7 +18892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr "Rundar av eit tal ned til næraste signifikante multiplum."
-#. ZPJS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21076,7 +18901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. ;YZr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21086,7 +18910,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "Talet som skal rundast av nedover."
-#. J5)z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21096,7 +18919,6 @@ msgctxt ""
msgid "Significance"
msgstr "Signifikans"
-#. z*R8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21106,7 +18928,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "Verdien skal rundast av ned til eit multiplum av dette talet."
-#. ~#gm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21116,7 +18937,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#. N=%\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21126,7 +18946,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance."
msgstr "Dersom dette argumentet er gitt og ulikt null, blir negative tal runda av nedover."
-#. aDMk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21136,7 +18955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Greatest Common Divisor"
msgstr "Største felles faktor"
-#. R(S,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21146,7 +18964,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr "Heiltal "
-#. x#BE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21156,7 +18973,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
msgstr "Heiltal 1; heiltal 2, … er heiltal som største fellesnemnar skal reknast ut for."
-#. =X3g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21166,7 +18982,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowest common multiple"
msgstr "Minste felles multiplum"
-#. V.sM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21176,7 +18991,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer "
msgstr "Heiltal "
-#. FG?A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21186,7 +19000,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
msgstr "Heiltal 1; heiltal 2, … er heiltal som minste felles multiplum skal reknast ut for."
-#. }#,g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21196,7 +19009,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr "Matrisetransponering. Byter om på rader og kolonnar i ei matrise."
-#. 9*c*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21206,7 +19018,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "matrise"
-#. Wm*5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21216,7 +19027,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
msgstr "Matrisa der radene og kolonnane er transponerte."
-#. 5e9+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21226,7 +19036,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "Matrisemultiplikasjon. Multipliserer to matriser."
-#. 3Pa1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21236,7 +19045,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "matrise"
-#. ;d05
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21246,7 +19054,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first array for the array product."
msgstr "Den første matrisa til matriseproduktet."
-#. Wem%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21256,7 +19063,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "matrise"
-#. 9!sb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21266,7 +19072,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
msgstr "Den andre matrisa, med like mange rader som den første har kolonnar."
-#. @n,k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21276,7 +19081,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the array determinant."
msgstr "Gir determinanten til matrisa."
-#. nZ`w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21286,7 +19090,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "matrise"
-#. _4.m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21296,7 +19099,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
msgstr "Matrisa determinanten skal finnast for."
-#. 07ZD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21306,7 +19108,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "Gir inversen til ei matrise."
-#. I=H]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21316,7 +19117,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "matrise"
-#. E/Ap
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21326,7 +19126,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array to be inverted."
msgstr "Matrisen som skal inverterast."
-#. Ro_W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21336,7 +19135,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr "Gir ei einingsmatrise av ein viss storleik."
-#. BXZL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21346,7 +19144,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dimensions"
msgstr "Storleik"
-#. $UOH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21356,7 +19153,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the unitary array."
msgstr "Storleiken på einingsmatrisa."
-#. $;a2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21366,7 +19162,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
msgstr "(Skalarprodukt) Gir summen av produkta av elementa i ein vektor."
-#. pzX@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21376,7 +19171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array "
msgstr "Vektor "
-#. l,R:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21386,7 +19180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied."
msgstr "Vektor 1, vektor 2, … er opp til 30 vektorar der argumenta skal multipliserast."
-#. P^)6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21396,7 +19189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
msgstr "Gir summen av skilnaden mellom kvadratet av to matriser."
-#. -xRN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21406,7 +19198,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "matrise_x"
-#. +,~G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21416,7 +19207,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Den første matrisa der kvadratet av argumenta skal leggjast saman."
-#. psnO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21426,7 +19216,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr "matrise_y"
-#. tJlM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21436,7 +19225,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
msgstr "Matrise nummer to der kvadratet av argumenta skal trekkast frå."
-#. ;s/D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21446,7 +19234,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "Gir summen av kvadrata i to tabellar."
-#. ]/zV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21456,7 +19243,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "matrise_x"
-#. eK2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21466,7 +19252,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
msgstr "Den første matrisa der kvadratet av argumenta skal leggjast saman."
-#. GsVG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21476,7 +19261,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr "matrise_y"
-#. 2Yjg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21486,7 +19270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
msgstr "Matrise nummer to der kvadratet av argumenta skal leggjast saman."
-#. `up;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21496,7 +19279,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "Gir summen av kvadrata av differansen mellom to matriser."
-#. dP}S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21506,7 +19288,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_x"
msgstr "matrise_x"
-#. 5,ok
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21516,7 +19297,6 @@ msgctxt ""
msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "Den første matrisa som skal brukast til å måla argumentdifferansar."
-#. HTaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21526,7 +19306,6 @@ msgctxt ""
msgid "array_y"
msgstr "matrise_y"
-#. N)ck
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21536,7 +19315,6 @@ msgctxt ""
msgid "Second array for forming the argument differences."
msgstr "Den andre matrisa som skal brukast til å måla argumentdifferansar."
-#. y,[.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21546,7 +19324,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "Gir ei frekvensfordeling som loddrett matrise."
-#. 0LNq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21556,7 +19333,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. L#U6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21566,7 +19342,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data."
msgstr "Datatabellen."
-#. 94XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21576,7 +19351,6 @@ msgctxt ""
msgid "classes"
msgstr "klassar"
-#. a@@g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21586,7 +19360,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array for forming classes."
msgstr "Klassetabellen."
-#. 5IqH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21596,7 +19369,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr "Reknar ut parameterane for lineær regresjon som ein tabell."
-#. /iST
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21606,7 +19378,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. 73g!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21616,7 +19387,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Datatabellen for Y."
-#. Ut(.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21626,7 +19396,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. ;itZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21636,7 +19405,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Datatabellen for X."
-#. aA4p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21646,7 +19414,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr "Lineær_type"
-#. +e^#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21656,7 +19423,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "Dersom type=0, blir lineæren rekna ut gjennom nullpunktet. Viss ikkje,blir han flytta lineært."
-#. v:C/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21666,7 +19432,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr "statistikk"
-#. kVfq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21676,7 +19441,6 @@ msgctxt ""
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "Dersom parameter=0, blir berre regresjonskoeffisienten rekna ut. Viss ikkje, blir òg andre verdiar rekna ut."
-#. 9Z+m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21686,7 +19450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
msgstr "Reknar ut parametrane til den eksponentielle regresjonskurva som ein tabell."
-#. /Oc)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21696,7 +19459,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. DA%)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21706,7 +19468,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Datatabellen for Y."
-#. U6Zc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21716,7 +19477,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. 0),w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21726,7 +19486,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Datatabellen for X."
-#. \vaC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21736,7 +19495,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr "Funksjonstype"
-#. VQRP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21746,7 +19504,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "Dersom type=0, blir funksjonen rekna ut som y=m^x. Viss ikkje, y=b*m^x i tillegg."
-#. /7:W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21756,7 +19513,6 @@ msgctxt ""
msgid "stats"
msgstr "statistikk"
-#. pV`f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21766,7 +19522,6 @@ msgctxt ""
msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
msgstr "Dersom parameter=0, blir berre regresjonskoeffisienten rekna ut. Viss ikkje, blir òg andre verdiar rekna ut."
-#. x7Zl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21776,7 +19531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr "Reknar ut punkt langs ei regresjonslinje."
-#. J;|O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21786,7 +19540,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. +^Z5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21796,7 +19549,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Datatabellen for Y."
-#. nqZ3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21806,7 +19558,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. m3kD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21816,7 +19567,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "Datatabellen for X, som er grunnlaget for regresjonen."
-#. QQXf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21826,7 +19576,6 @@ msgctxt ""
msgid "new data_X"
msgstr "ny data_X"
-#. 59$s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21836,7 +19585,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "Tabelldataa for X, som verdiane skal omreknast ut frå."
-#. fbRW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21846,7 +19594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Linear_type"
msgstr "Lineær_type"
-#. @B*1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21856,7 +19603,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
msgstr "Dersom type=0, blir lineæren rekna ut gjennom nullpunktet. Viss ikkje,blir han flytta lineært."
-#. :m6^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21866,7 +19612,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr "Reknar ut punkt på den eksponentielle regresjonsfunksjonen."
-#. ^One
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21876,7 +19621,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. i5**
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21886,7 +19630,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Datatabellen for Y."
-#. :6G?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21896,7 +19639,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. .Qx%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21906,7 +19648,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array as the basis for the regression."
msgstr "Datatabellen for X, som er grunnlaget for regresjonen."
-#. WLqD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21916,7 +19657,6 @@ msgctxt ""
msgid "new_data_X"
msgstr "ny_data_X"
-#. !Opg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21926,7 +19666,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of X data for recalculating the values."
msgstr "Tabelldataa for X, som verdiane skal omreknast ut frå."
-#. H4cL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21936,7 +19675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Function_type"
msgstr "Funksjonstype"
-#. e2V~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21946,7 +19684,6 @@ msgctxt ""
msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
msgstr "Dersom type=0, blir funksjonen rekna ut som y=m^x. Viss ikkje, y=b*m^x i tillegg."
-#. [ooR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21956,7 +19693,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "Tel kor mange tal det er i lista med argument."
-#. 8mTK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21966,7 +19702,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "verdi"
-#. 19A4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21976,7 +19711,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted."
msgstr "Verdi 1, verdi 2, … er frå 1 til 30 argument som inneheld ulike typar data, men der berre tala blir telte."
-#. \8]P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21986,7 +19720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "Tel kor mange verdiar det er i lista med argument."
-#. fsuj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -21996,7 +19729,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "verdi"
-#. ?b]$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22006,7 +19738,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
msgstr "Verdi 1, verdi 2, … er frå 1 til 30 argument som representerer verdiane som skal teljast."
-#. Cc0?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22016,7 +19747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "Gir den største verdien i ei liste med argument."
-#. [s#D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22026,7 +19756,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "tal "
-#. ZiqM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22036,7 +19765,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined."
msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument, der det største talet skal finnast."
-#. s~SW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22046,7 +19774,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
msgstr "Gir den største verdien i ei liste med argument. Tekst blir rekna som 0."
-#. 40f5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22056,7 +19783,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "verdi"
-#. iY?z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22066,7 +19792,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined."
msgstr "Verdi 1, verdi 2, … er frå 1 til 30 argument der den største verdien skal finnast."
-#. ][Ab
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22076,7 +19801,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "Gir den minste verdien i ei liste med argument."
-#. !DYy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22086,7 +19810,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "tal "
-#. Gep`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22096,7 +19819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 argument der det lågaste talet skal finnast."
-#. AnJ\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22106,7 +19828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
msgstr "Gir den minste verdien i ei liste med argument. Tekst blir rekna som 0."
-#. pziU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22116,7 +19837,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "verdi"
-#. 4I4*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22126,7 +19846,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."
msgstr "Verdi 1, verdi 2, … er frå 1 til 30 argument der det minste talet skal finnast."
-#. \6Ot
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22136,7 +19855,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "Reknar ut variansen ut frå eit utval."
-#. @nW9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22146,7 +19864,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "tal "
-#. }D1-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22156,7 +19873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som utgjer utvalet av ein populasjon."
-#. :j)S
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22166,7 +19882,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Gir variansen ut frå eit utval. Tekst blir rekna som 0."
-#. Tkk/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22176,7 +19891,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "verdi"
-#. FS`b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22186,7 +19900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "Verdi 1, verdi 2, … er frå 1 til 30 argument som representerer eit utval teke frå ein grunnleggjande totalpopulasjon."
-#. X1F$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22196,7 +19909,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "Reknar ut variansen av heile populasjonen."
-#. HOT]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22206,7 +19918,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "tal "
-#. /c*e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22216,7 +19927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som representerer ein populasjon."
-#. PA6s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22226,7 +19936,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "Gir variansen av heile populasjonen. Tekst blir rekna som 0."
-#. AMD{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22236,7 +19945,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "verdi"
-#. 2l\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22246,7 +19954,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
msgstr "Verdi 1; verdi 2; … er frå 1 til 30 argument som representerer ein populasjon."
-#. )TVD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22256,7 +19963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "Reknar ut standardavviket i eit utval."
-#. E/=X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22266,7 +19972,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "tal "
-#. HcFY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22276,7 +19981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som utgjer utvalet av ein populasjon."
-#. a_.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22286,7 +19990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Gir standardavviket i eit utval. Tekst blir rekna som 0."
-#. wv%=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22296,7 +19999,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "verdi"
-#. (h/]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22306,7 +20008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "Verdi 1, verdi 2, … er frå 1 til 30 argument som representerer eit utval teke frå ein grunnleggjande totalpopulasjon."
-#. 4r}}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22316,7 +20017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "Reknar ut standardavviket i heile populasjonen."
-#. 6Ros
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22326,7 +20026,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "tal "
-#. }Y1v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22336,7 +20035,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som utgjer utvalet av ein populasjon."
-#. HBE-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22346,7 +20044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
msgstr "Gir standardavviket i heile populasjonen. Tekst blir rekna som 0."
-#. #/8i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22356,7 +20053,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "verdi"
-#. VM5i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22366,7 +20062,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population."
msgstr "Verdi 1; verdi 2; … er frå 1 til 30 argument som svarar til ein populasjon."
-#. (e[}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22376,7 +20071,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of a sample."
msgstr "Gir gjennomsnittet av eit utval."
-#. N;Z[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22386,7 +20080,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "tal "
-#. T7+J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22396,7 +20089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample."
msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som representerer eit utval av ein populasjon."
-#. 1SZ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22406,7 +20098,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
msgstr "Gir gjennomsnittsverdien av eit utval. Tekst blir rekna som 0."
-#. R8/@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22416,7 +20107,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "verdi"
-#. *jCU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22426,7 +20116,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr "Verdi 1, verdi 2, … er frå 1 til 30 argument som representerer eit utval teke frå ein grunnleggjande totalpopulasjon."
-#. O1L$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22436,7 +20125,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
msgstr "Gir summen av kvadrata av avvika frå gjennomsnittsverdien til utvalet."
-#. F^:*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22446,7 +20134,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "tal "
-#. rV/e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22456,7 +20143,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som skildrar eit utval."
-#. l=ig
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22466,7 +20152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
msgstr "Gir gjennomsnittsverdien av dei absolutte avvika til eit utval frå utvalsgjennomsnittet."
-#. njW!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22476,7 +20161,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "tal "
-#. Oadb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22486,7 +20170,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som skildrar eit utval."
-#. cpeg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22496,7 +20179,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "Gir skeivheita i fordelinga."
-#. 2_JR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22506,7 +20188,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "tal "
-#. xf:T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22516,7 +20197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution."
msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som svarar til eit utval av fordelinga."
-#. )$FW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22526,7 +20206,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "Gir kurvaturen av ei fordeling."
-#. q:\l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22536,7 +20215,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "tal "
-#. ^`M/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22546,7 +20224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution."
msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som svarar til eit utval av fordelinga."
-#. pZK=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22556,7 +20233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
msgstr "Gir det geometriske gjennomsnittet av eit utval."
-#. 3]IV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22566,7 +20242,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "tal "
-#. **W9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22576,7 +20251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som skildrar eit utval."
-#. ;r@*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22586,7 +20260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "Gir voge gjennomsnitt av eit utval."
-#. LPPQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22596,7 +20269,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "tal "
-#. m0zL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22606,7 +20278,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som skildrar eit utval."
-#. $xu6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22616,7 +20287,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "Gir den vanlegaste verdien i eit utval."
-#. Y{O#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22626,7 +20296,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "tal "
-#. :6sB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22636,7 +20305,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som skildrar eit utval."
-#. Leay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22646,7 +20314,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the median of a given sample."
msgstr "Gir medianen av eit gitt utval."
-#. 5RCZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22656,7 +20323,6 @@ msgctxt ""
msgid "number "
msgstr "tal "
-#. /pVQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22666,7 +20332,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som skildrar eit utval."
-#. ][q;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22676,7 +20341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
msgstr "Gir alfakvantilen av eit utval."
-#. (QfC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22686,7 +20350,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. 6UPM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22696,7 +20359,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Datatabellen i utvalet."
-#. :*v@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22706,7 +20368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#. \xdt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22716,7 +20377,6 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "Prosentdelen av kvantilen mellom 0 og 1."
-#. p;WT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22726,7 +20386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "Gir kvartilen av eit utval."
-#. Cs9{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22736,7 +20395,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. UC*!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22746,7 +20404,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Datatabellen i utvalet."
-#. .@`U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22756,7 +20413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. dG8k
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22766,7 +20422,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
msgstr "Kvartiltype (0 = MIN, 1 = 25 %, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 = MAX)."
-#. JF^~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22776,7 +20431,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
msgstr "Gir den k-te største verdien i utvalet."
-#. a*Zp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22786,7 +20440,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. Q,a)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22796,7 +20449,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Datatabellen i utvalet."
-#. 3;RR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22806,7 +20458,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr "Rang_k"
-#. hcbb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22816,7 +20467,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr "Rangeringa av verdien."
-#. Ud6w
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22826,7 +20476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
msgstr "Gir den k-te minste verdien i utvalet."
-#. {8/a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22836,7 +20485,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. p*6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22846,7 +20494,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Datatabellen i utvalet."
-#. Gjl+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22856,7 +20503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rank_c"
msgstr "Rang_k"
-#. .2qq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22866,7 +20512,6 @@ msgctxt ""
msgid "The ranking of the value."
msgstr "Rangeringa av verdien."
-#. (4^[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22876,7 +20521,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "Gir den prosentmessige fordelinga av ein verdi i utvalet."
-#. D){:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22886,7 +20530,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. UpQd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22896,7 +20539,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Datatabellen i utvalet."
-#. 8uJc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22906,7 +20548,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#. BoPV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22916,7 +20557,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "Verdien den prosentmessige rangeringa skal reknast ut for."
-#. 5A_R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22926,7 +20566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
msgstr "Gir rangeringa av ein verdi i eit utval."
-#. _TPD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22936,7 +20575,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#. j=Pp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22946,7 +20584,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "Verdien rangeringa skal reknast ut for."
-#. j88b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22956,7 +20593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#. ~oXy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22966,7 +20602,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Datatabellen i utvalet."
-#. ;FIA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22976,7 +20611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. GA$G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22986,7 +20620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
msgstr "Rekkjefølgje: 0 tyder synkande. Alle andre verdiar tyder stigande."
-#. 7mqV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -22996,7 +20629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "Gir gjennomsnittet av eit utval utan å ta med marginalverdiane."
-#. %,mh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23006,7 +20638,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. p_lF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23016,7 +20647,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "Datatabellen i utvalet."
-#. i[$;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23026,7 +20656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#. H_}N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23036,7 +20665,6 @@ msgctxt ""
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
msgstr "Prosentdel av marginaldataa som ikkje skal reknast med."
-#. T\PJ
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -23047,7 +20675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "Gir diskret sannsyn for eit interval."
-#. 1gYr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23057,7 +20684,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. N)1R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23067,7 +20693,6 @@ msgctxt ""
msgid "The sample data array."
msgstr "Tabell for datautval."
-#. 5}:/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23077,7 +20702,6 @@ msgctxt ""
msgid "probability"
msgstr "sannsyn"
-#. ]a{e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23087,7 +20711,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr "Tabellen over assosierte sannsyn."
-#. $uhK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23097,7 +20720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#. neaB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23107,7 +20729,6 @@ msgctxt ""
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr "Starten på verdiintervallet der sannsyna skal leggjast saman."
-#. \FgH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23117,7 +20738,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Slutt"
-#. 0Q?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23127,7 +20747,6 @@ msgctxt ""
msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
msgstr "Slutten på verdiintervallet der sannsyna skal leggjast saman."
-#. 4P%W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23137,7 +20756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr "Gir sannsynet av eit forsøk ved hjelp av binomialfordeling."
-#. c(IZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23147,7 +20765,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "forsøk"
-#. D42!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23157,7 +20774,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of trials."
msgstr "Tal på forsøk."
-#. Er2,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23167,7 +20783,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "P"
-#. iD3n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23177,7 +20792,6 @@ msgctxt ""
msgid "The individual probability of a trial result."
msgstr "Punktsannsynet for eit utfall."
-#. FR7D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23187,7 +20801,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_1"
msgstr "F_1"
-#. g0,M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23197,7 +20810,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lower limit for the number of trials."
msgstr "Minste tal på forsøk."
-#. 3XtB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23207,7 +20819,6 @@ msgctxt ""
msgid "T_2"
msgstr "F_2"
-#. dimP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23217,7 +20828,6 @@ msgctxt ""
msgid "Upper limit for the number of trials."
msgstr "Høgaste tal på forsøk."
-#. prSz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23227,7 +20837,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "Verdiar av fordelingsfunksjonen for ei standardnormalfordeling."
-#. e%s!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23237,7 +20846,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. H4,_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23247,7 +20855,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Verdiane som standardnormalfordelinga blir rekna ut frå."
-#. )Rjj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23257,7 +20864,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "Gir heiltalsverdiane av ei kumulativ standardnormalfordeling."
-#. 6NMK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23267,7 +20873,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. O|IB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23277,7 +20882,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Verdien som integralverdien av standardnormalfordelinga skal reknast ut frå."
-#. /$R,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23287,7 +20891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr "Gir Fisher-transformasjonen."
-#. b|mR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23297,7 +20900,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. \9XL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23307,7 +20909,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
msgstr "Verdien som skal transformerast (-1 < VERDI < 1)."
-#. 3;+j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23317,7 +20918,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr "Gir inversen av Fisher-transformasjonen."
-#. ?PU~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23327,7 +20927,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. lOem
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23337,7 +20936,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr "Verdien som skal transformerast tilbake."
-#. _=a-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23347,7 +20945,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "Verdiar i binomialfordelinga."
-#. Z.$`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23357,7 +20954,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ?*RZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23367,7 +20963,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "Talet på suksessar i ei forsøksrekkje."
-#. YbOs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23377,7 +20972,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "forsøk"
-#. JXBI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23387,7 +20981,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr "Talet på forsøk i alt."
-#. Fm/f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23397,7 +20990,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "P"
-#. 8|{,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23407,7 +20999,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Sannsynet for suksess i eit forsøk."
-#. ^|v$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23417,7 +21008,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "K"
-#. )^AK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23427,7 +21017,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
msgstr "Kumulert. K=0 reknar ut punktsannsynet, K=1 det kumulerte sannsynet."
-#. RGwK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23437,7 +21026,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "Verdiar i den negative binomialfordelinga."
-#. Z30Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23447,7 +21035,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. ynIQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23457,7 +21044,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "Talet på feil i forsøksområdet."
-#. tzAr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23467,7 +21053,6 @@ msgctxt ""
msgid "R"
msgstr "R"
-#. )C7=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23477,7 +21062,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "Talet på suksessar i forsøksrekkja."
-#. `o9f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23487,7 +21071,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "P"
-#. DyNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23497,7 +21080,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Sannsynet for suksess i eit forsøk."
-#. fnsA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23507,7 +21089,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border arguments of the binomial distribution."
msgstr "Grenseargumenta til binomialfordelinga."
-#. (0iq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23517,7 +21098,6 @@ msgctxt ""
msgid "trials"
msgstr "forsøk"
-#. A+)t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23527,7 +21107,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of trials."
msgstr "Talet på forsøk i alt."
-#. @Dw~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23537,7 +21116,6 @@ msgctxt ""
msgid "SP"
msgstr "P"
-#. ^YI-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23547,7 +21125,6 @@ msgctxt ""
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Sannsynet for suksess i eit forsøk."
-#. B0BN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23557,7 +21134,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alfa"
-#. 5#6*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23567,7 +21143,6 @@ msgctxt ""
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
msgstr "Grensesannsynet som er oppnådd eller overskride."
-#. `/r6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23577,7 +21152,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "Gir Poisson-fordelinga."
-#. D(1(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23587,7 +21161,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. XB#d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23597,7 +21170,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "Verdiane som Poisson-fordelinga skal reknast ut frå."
-#. I@+X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23607,7 +21179,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "gjennomsnitt"
-#. eN*I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23617,7 +21188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "Gjennomsnittsverdien av Poisson-fordelinga."
-#. oT{~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23627,7 +21197,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumulativ"
-#. Vq!v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23637,7 +21206,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 eller USANN reknar ut tettleiksfunksjonen. Alle andre verdiar, TRUE, eller ingenting reknar ut den kumulative fordelingsfunksjonen."
-#. 6C*B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23647,7 +21215,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "Verdiar i normalfordelinga."
-#. Z+19
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23657,7 +21224,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. `!%e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23667,7 +21233,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "Verdiane som normalfordelinga skal reknast ut frå."
-#. D%L3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23677,7 +21242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean"
msgstr "Gjennomsnitt"
-#. Km%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23687,7 +21251,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Gjennomsnittsverdien av normalfordelinga."
-#. (6J0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23697,7 +21260,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDAV"
-#. iS+s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23707,7 +21269,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Standardavviket av normalfordelinga."
-#. VlM4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23717,7 +21278,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "K"
-#. uBOq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23727,7 +21287,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 eller USANN reknar ut tettleiksfunksjonen. Alle andre verdiar, TRUE, eller ingenting reknar ut den kumulative fordelingsfunksjonen."
-#. W##a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23737,7 +21296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "Verdien av den inverse normalfordelinga."
-#. E`5l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23747,7 +21305,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. Y+\?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23757,7 +21314,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
msgstr "Sannsynsverdien som den inverse normalfordelinga skal reknast ut frå."
-#. B!P/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23767,7 +21323,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "gjennomsnitt"
-#. 9hy@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23777,7 +21332,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "Gjennomsnittsverdien av normalfordelinga."
-#. /;I6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23787,7 +21341,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDAV"
-#. )ROO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23797,7 +21350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Standardavviket av normalfordelinga."
-#. j?5!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23807,7 +21359,6 @@ msgctxt ""
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "Verdiane i den kumulative standardnormalfordelinga."
-#. !QHu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23817,7 +21368,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. :S!Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23827,7 +21377,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Verdiane som standardnormalfordelinga blir rekna ut frå."
-#. 3W8/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23837,7 +21386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "Verdiar i den inverse standardnormalfordelingen."
-#. #c1r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23847,7 +21395,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. 5K8b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23857,7 +21404,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "Sannsynsverdien som den inverse standardnormalfordelinga skal reknast ut frå."
-#. R@Vo
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23867,7 +21413,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "Verdiar i lognormalfordelinga."
-#. =lx)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23877,7 +21422,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. 1tbg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23887,7 +21431,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Verdiane som lognormalfordelinga skal reknast ut frå."
-#. mWv7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23897,7 +21440,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "gjennomsnitt"
-#. j7B]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23907,7 +21449,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
msgstr "Gjennomsnittsverdien til lognormalfordelinga. Viss du ikkje oppgjev nokon verdi, vert 0 valt."
-#. )aGp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23917,7 +21458,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDAV"
-#. M0,-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23927,7 +21467,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
msgstr "Standardavviket av lognormalfordelinga. Viss du ikkje oppgjev nokon verdi, vert 1 valt."
-#. lDve
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23937,7 +21476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumulativ"
-#. :O/[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23947,7 +21485,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 eller USANN reknar ut tettleiksfunksjonen. Alle andre verdiar, TRUE, eller ingenting reknar ut den kumulative fordelingsfunksjonen."
-#. Hd]J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23957,7 +21494,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "Verdiane i den inverse lognormalfordelinga."
-#. t!KO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23967,7 +21503,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. _ick
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23977,7 +21512,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
msgstr "Sannsynsverdien som den inverse lognormalfordelinga skal reknast ut frå."
-#. %b1i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23987,7 +21521,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "gjennomsnitt"
-#. 6+lZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -23997,7 +21530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "Gjennomsnittsverdien av lognormalfordelinga."
-#. ,@XF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24007,7 +21539,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDAV"
-#. -Y8I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24017,7 +21548,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "Standardavviket av lognormalfordelinga."
-#. cWjz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24027,7 +21557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "Verdiane i eksponentialfordelinga."
-#. dE)Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24037,7 +21566,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. ][Fc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24047,7 +21575,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "Verdiane som eksponentialfordelinga skal reknast ut frå."
-#. %eEy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24057,7 +21584,6 @@ msgctxt ""
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
-#. Fd^1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24067,7 +21593,6 @@ msgctxt ""
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "Parametrane til eksponentialfordelinga."
-#. V:0$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24077,7 +21602,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "K"
-#. zpR:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24087,7 +21611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "Kumulert. K=0 reknar ut tettleiksfunksjonen, K=1 reknar ut fordelinga."
-#. v:ek
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24097,7 +21620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "Gjev verdien til tettleiksfunksjonen eller den kumulative fordelingsfunksjonen for gammafordelinga."
-#. Ls`6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24107,7 +21629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. xVc*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24117,7 +21638,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Verdien som gammafordelinga skal reknast ut frå."
-#. ~4aQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24127,7 +21647,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alfa"
-#. i8V.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24137,7 +21656,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Alfaparameteren til gammafordelinga."
-#. Teba
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24147,7 +21665,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. IrWZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24157,7 +21674,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Betaparameteren til gammafordelinga."
-#. u#m)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24167,7 +21683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumulativ"
-#. 7[OM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24177,7 +21692,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 eller USANN reknar ut tettleiksfunksjonen. Alle andre verdiar, TRUE, eller ingenting reknar ut den kumulative fordelingsfunksjonen."
-#. j.I_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24187,7 +21701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "Verdiar i den inverse gammafordelinga."
-#. 0-m?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24197,7 +21710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. _U1O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24207,7 +21719,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
msgstr "Sannsynsverdien som den inverse gammafordelinga skal reknast ut frå."
-#. ]/Ip
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24217,7 +21728,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alfa"
-#. +dOf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24227,7 +21737,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Alfaparameteren (form) til gammafordelinga."
-#. KLiE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24237,7 +21746,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. E:\z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24247,7 +21755,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "Betaparameteren (skala) til gammafordelinga."
-#. .Nw[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24257,7 +21764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "Gir den naturlege logaritmen av gammafunksjonen."
-#. hs#I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24267,7 +21773,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. tc!,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24277,7 +21782,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
msgstr "Verdien som den naturlege logaritmen av gammafunksjonen skal reknast ut frå."
-#. =U](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24287,7 +21791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the value of the Gamma function."
msgstr "Gir verdien av gammafunksjonen."
-#. N:T]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24297,7 +21800,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. .F/e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24307,7 +21809,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
msgstr "Verdien som gammafunksjonen skal reknast ut frå."
-#. 8$,G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24317,7 +21818,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "Verdiar i betafordelinga."
-#. *\Yh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24327,7 +21827,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. W9-O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24337,7 +21836,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "Verdien som betafordelinga skal reknast ut frå."
-#. #,um
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24347,7 +21845,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alfa"
-#. I]$-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24357,7 +21854,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Alfaparameteren til betafordelinga."
-#. n43F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24367,7 +21863,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. CHV7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24377,7 +21872,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Betaparameteren til betafordelinga."
-#. ~X-X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24387,7 +21881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#. -Y-b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24397,7 +21890,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "Startverdien for verdiintervallet til fordelinga."
-#. Oss3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24407,7 +21899,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Slutt"
-#. Mndh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24417,7 +21908,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "Sluttverdien for verdiintervallet til fordelinga."
-#. R}Ka
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24427,7 +21917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumulativ"
-#. L^QC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24437,7 +21926,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr "0 eller USANN for tettleiksfunksjonen, alle andre verdiar, TRUE eller ingenting for den kumulative fordelingsfunksjonen."
-#. rwJ,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24447,7 +21935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "Verdiane til den inverse betafordelinga."
-#. *8o.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24457,7 +21944,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. /T:I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24467,7 +21953,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
msgstr "Sannsynsverdien som den inverse betafordelinga skal reknast ut frå."
-#. *dy,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24477,7 +21962,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alfa"
-#. ]Z,M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24487,7 +21971,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "Alfaparameteren til betafordelinga."
-#. 0iNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24497,7 +21980,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. /~fj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24507,7 +21989,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "Betaparameteren til betafordelinga."
-#. y(fg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24517,7 +21998,6 @@ msgctxt ""
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#. 61GZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24527,7 +22007,6 @@ msgctxt ""
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "Startverdien for verdiintervallet til fordelinga."
-#. Cnq(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24537,7 +22016,6 @@ msgctxt ""
msgid "End"
msgstr "Slutt"
-#. 5.)8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24547,7 +22025,6 @@ msgctxt ""
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "Sluttverdien for verdiintervallet til fordelinga."
-#. 9a2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24557,7 +22034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "Gir verdiane til Weibull-fordelinga."
-#. Pgy8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24567,7 +22043,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. ZW7F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24577,7 +22052,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "Verdien som Weibull-fordelinga skal reknast ut frå."
-#. +`a9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24587,7 +22061,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#. E6VK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24597,7 +22070,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Alfaparameteren til Weibull-fordelinga."
-#. H|tr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24607,7 +22079,6 @@ msgctxt ""
msgid "beta"
msgstr "beta"
-#. R\Z/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24617,7 +22088,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Betaparameteren til Weibull-fordelinga."
-#. $[/g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24627,7 +22097,6 @@ msgctxt ""
msgid "C"
msgstr "K"
-#. (ks%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24637,7 +22106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "Kumulert. K=0 reknar ut tettleiksfunksjonen, K=1 reknar ut fordelinga."
-#. .1RK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24647,7 +22115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "Verdiane til den hypergeometriske fordelinga."
-#. C3C_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24657,7 +22124,6 @@ msgctxt ""
msgid "X"
msgstr "X"
-#. /i=M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24667,7 +22133,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "Tal på suksessar i utvalet."
-#. C+X[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24677,7 +22142,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_sample"
msgstr "n_utval"
-#. 5T8~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24687,7 +22151,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the sample."
msgstr "Storleiken på utvalet."
-#. g*js
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24697,7 +22160,6 @@ msgctxt ""
msgid "successes"
msgstr "suksessar"
-#. $BMe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24707,7 +22169,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "Talet på suksessar i populasjonen."
-#. eta[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24717,7 +22178,6 @@ msgctxt ""
msgid "n_population"
msgstr "n_populasjon"
-#. |SIb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24727,7 +22187,6 @@ msgctxt ""
msgid "The population size."
msgstr "Storleiken på populasjonen."
-#. `_c,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24737,7 +22196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "Gir t-fordelinga."
-#. uiu~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24747,7 +22205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. !3d4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24757,7 +22214,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "Verdiane som t-fordelinga skal reknast ut frå."
-#. Z-_Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24767,7 +22223,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "fridomsgrader"
-#. uhcL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24777,7 +22232,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "Fridomsgrader i t-fordelinga."
-#. L|{u
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24787,7 +22241,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "modus"
-#. r^sg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24797,7 +22250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
msgstr "Modus=1 reknar ut den einsidige testen, modus=2 gir tosidig test."
-#. VT.h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24807,7 +22259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "Verdiane til den inverse t-fordelinga."
-#. dI(R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24817,7 +22268,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. iH=2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24827,7 +22277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "Sannsynsverdien som den inverse t-fordelinga skal reknast ut frå."
-#. ZNV.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24837,7 +22286,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "fridomsgrader"
-#. Fd+b
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24847,7 +22295,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "Fridomsgrader i t-fordelinga."
-#. d9?G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24857,7 +22304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr "Verdiane til F-sannsynsfordelinga."
-#. 1y}[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24867,7 +22313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. k`.^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24877,7 +22322,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "Verdien som F-fordelinga skal reknast ut frå."
-#. |.4?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24887,7 +22331,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "fridomsgrader_1"
-#. Z41Z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24897,7 +22340,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "Fridomsgrader i teljaren i F-fordelinga."
-#. phL`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24907,7 +22349,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "fridomsgrader_2"
-#. :\bg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24917,7 +22358,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Fridomsgrader i nemnaren i F-fordelinga."
-#. 1xOu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24927,7 +22367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "Verdiane i den inverse F-fordelinga."
-#. qHBs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24937,7 +22376,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. hM@(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24947,7 +22385,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
msgstr "Sannsynsverdien som den inverse F-fordelinga skal reknast ut frå."
-#. =/+B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24957,7 +22394,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_1"
msgstr "fridomsgrader_1"
-#. ?^]7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24967,7 +22403,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "Fridomsgrader i teljaren i F-fordelinga."
-#. !Puq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24977,7 +22412,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom_2"
msgstr "fridomsgrader_2"
-#. +{!F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24987,7 +22421,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "Fridomsgrader i nemnaren i F-fordelinga."
-#. UIX_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -24997,7 +22430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "Gir høgrehalen til sannsynet av kjikvadratfordelinga."
-#. *qxC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25007,7 +22439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. %p_\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25017,7 +22448,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Verdiane som kjikvadratfordelinga skal reknast ut frå."
-#. $]2;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25027,7 +22457,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "fridomsgrader"
-#. (MkO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25037,7 +22466,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Fridomsgrader i kjikvadratfordelinga."
-#. TYP]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25047,7 +22475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
msgstr "Gjev venstrehalen for sannsynet til den kumulative fordelingsfunksjonen eller verdien av sannsynet til tettleiksfunksjonen til kjikvadratfordelinga."
-#. 5xnA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25057,7 +22484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. Hj!!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25067,7 +22493,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
msgstr "Verdiane som tettleiksfunksjonen eller den kumulative fordelingsfunksjonen skal reknast ut frå."
-#. _$4-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25077,7 +22502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "Fridomsgrader"
-#. GjT[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25087,7 +22511,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "Fridomsgrader i kjikvadratfordelinga."
-#. )n(7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25097,7 +22520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cumulative"
msgstr "Kumulativ"
-#. 3-Cb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25107,7 +22529,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "0 eller USANN reknar ut tettleiksfunksjonen. Alle andre verdiar, TRUE, eller ingenting reknar ut den kumulative fordelingsfunksjonen."
-#. Xf[V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25117,7 +22538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "Verdiane i det motsette av CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-#. is`z
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25127,7 +22547,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. (:Z6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25137,7 +22556,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Sannsynsverdien som den inverse kjikvadratfordelinga skal reknast ut frå."
-#. Nndb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25147,7 +22565,6 @@ msgctxt ""
msgid "degrees_freedom"
msgstr "fridomsgrader"
-#. :P(f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25157,7 +22574,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Fridomsgrader i kjikvadratfordelinga."
-#. q6u7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25167,7 +22583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "Verdiane i det motsette av CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-#. [%QM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25177,7 +22592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Probability"
msgstr "Sannsyn"
-#. 6EKN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25187,7 +22601,6 @@ msgctxt ""
msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "Sannsynsverdien som den inverse kjikvadratfordelinga skal reknast ut frå."
-#. ZbgA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25197,7 +22610,6 @@ msgctxt ""
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "Fridomsgrader"
-#. +,O`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25207,7 +22619,6 @@ msgctxt ""
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "Fridomsgrader i kjikvadratfordelinga."
-#. #Ud:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25217,7 +22628,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr "Konverterer ein stokastisk variabel til ein normalisert verdi."
-#. J@PQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25227,7 +22637,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. Y(mG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25237,7 +22646,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be standardized."
msgstr "Verdien som skal standardiserast."
-#. =^D9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25247,7 +22655,6 @@ msgctxt ""
msgid "mean"
msgstr "gjennomsnitt"
-#. h5}J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25257,7 +22664,6 @@ msgctxt ""
msgid "The mean value used for moving."
msgstr "Gjennomsnittsverdien som blir brukt til flytting."
-#. oL)~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25267,7 +22673,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDAV"
-#. W$RF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25277,7 +22682,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr "Standardavviket som blir brukt til skalering."
-#. =4D.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25287,7 +22691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
msgstr "Gir talet på permutasjonar for eit gitt tal på element utan gjentaking."
-#. kopX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25297,7 +22700,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr "Tal_1"
-#. PWN1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25307,7 +22709,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "Talet på element i alt."
-#. e]+U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25317,7 +22718,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr "Tal_2"
-#. =\r7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25327,7 +22727,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "Utvalsnummeret som er henta frå elementa."
-#. .,C!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25337,7 +22736,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
msgstr "Gir talet på permutasjonar for eit gitt tal på objekt (gjentaking er tillète)."
-#. CI;I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25347,7 +22745,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_1"
msgstr "Tal_1"
-#. BNQx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25357,7 +22754,6 @@ msgctxt ""
msgid "The total number of elements."
msgstr "Talet på element i alt."
-#. ?cW,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25367,7 +22763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Count_2"
msgstr "Tal_2"
-#. GsV[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25377,7 +22772,6 @@ msgctxt ""
msgid "The selection number taken from the elements."
msgstr "Utvalsnummeret som er henta frå elementa."
-#. F/rH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25387,7 +22781,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "Gir konfidensintervallet (1 alfa) for normalfordelinga."
-#. P^g=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25397,7 +22790,6 @@ msgctxt ""
msgid "alpha"
msgstr "alfa"
-#. {ITg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25407,7 +22799,6 @@ msgctxt ""
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "Nivået på konfidensintervallet."
-#. xS8P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25417,7 +22808,6 @@ msgctxt ""
msgid "STDEV"
msgstr "STDAV"
-#. qdB^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25427,7 +22817,6 @@ msgctxt ""
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "Standardavviket i populasjonen."
-#. (cUU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25437,7 +22826,6 @@ msgctxt ""
msgid "size"
msgstr "storleik"
-#. iECz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25447,7 +22835,6 @@ msgctxt ""
msgid "The size of the population."
msgstr "Storleiken på populasjonen."
-#. spZ^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25457,7 +22844,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr "Reknar ut sannsynet for å observera ein z-statistikk større enn den datamaskinen laga, basert på ei prøve."
-#. i9yn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25467,7 +22853,6 @@ msgctxt ""
msgid "data"
msgstr "data"
-#. y8JH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25477,7 +22862,6 @@ msgctxt ""
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "Det valde dømet, henta frå ein normalfordelt populasjon."
-#. 1oq;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25487,7 +22871,6 @@ msgctxt ""
msgid "mu"
msgstr "måleeining"
-#. IQPd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25497,7 +22880,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known mean of the population."
msgstr "Det kjende gjennomsnittet av populasjonen."
-#. HA^v
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25507,7 +22889,6 @@ msgctxt ""
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
-#. h`2r
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25517,7 +22898,6 @@ msgctxt ""
msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "Det kjende standardavviket av populasjonen. Viss du ikkje oppgjev nokon verdi, vert standardavviket til det valde dømet brukt."
-#. LeD]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25527,7 +22907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "Gir resultatet av kjikvadrat-uavhengighetstesten."
-#. Z.mu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25537,7 +22916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_B"
msgstr "Data_B"
-#. AB87
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25547,7 +22925,6 @@ msgctxt ""
msgid "The observed data array."
msgstr "Tabellen med observasjonsdata."
-#. /lay
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25557,7 +22934,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_E"
msgstr "data_F"
-#. ,Go_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25567,7 +22943,6 @@ msgctxt ""
msgid "The expected data array."
msgstr "Tabellen med forventa data."
-#. l?s5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25577,7 +22952,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the F test."
msgstr "Utfører f-testen."
-#. `~ht
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25587,7 +22961,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr "data_1"
-#. f1TJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25597,7 +22970,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "Den første datatabellen."
-#. `_dp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25607,7 +22979,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr "data_2"
-#. GM/N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25617,7 +22988,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "Den andre datatabellen."
-#. XfW+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25627,7 +22997,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the T test."
msgstr "Utfører t-testen."
-#. Sn#e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25637,7 +23006,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_1"
msgstr "data_1"
-#. !e4f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25647,7 +23015,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "Den første datatabellen."
-#. Qo\i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25657,7 +23024,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_2"
msgstr "data_2"
-#. hKq@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25667,7 +23033,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "Den andre datatabellen."
-#. w\xE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25677,7 +23042,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "modus"
-#. H^Xf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25687,7 +23051,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
msgstr "Modusen gir talet på fordelingssider. 1 gir einsidig, 2 gir tosidig fordeling."
-#. M|vQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25697,7 +23060,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. $4\m
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25707,7 +23069,6 @@ msgctxt ""
msgid "The type of the T test."
msgstr "Type t-test."
-#. n6m@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25717,7 +23078,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "Gir kvadratet av korrelasjonskoeffisienten til Pearsons produktmoment."
-#. -8yW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25727,7 +23087,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. 5pgg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25737,7 +23096,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Datatabellen for Y."
-#. dqU+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25747,7 +23105,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. qMb9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25757,7 +23114,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Datatabellen for X."
-#. Jajt
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25767,7 +23123,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
msgstr "Gir kryssingspunktet mellom den lineære regresjonslinja og Y-aksen."
-#. ni%X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25777,7 +23132,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. ()1L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25787,7 +23141,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Datatabellen for Y."
-#. AELL
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25797,7 +23150,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. \cM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25807,7 +23159,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Datatabellen for X."
-#. ?$3$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25817,7 +23168,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
msgstr "Gir stigningstalet til den lineære regresjonslinja."
-#. C*ag
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25827,7 +23177,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. Kkvf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25837,7 +23186,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Datatabellen for Y."
-#. pP\x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25847,7 +23195,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. ]1Q8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25857,7 +23204,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Datatabellen for X."
-#. E~NA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25867,7 +23213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
msgstr "Gir standardfeilen til den lineære regresjonen."
-#. p%nr
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25877,7 +23222,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. U$O}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25887,7 +23231,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Datatabellen for Y."
-#. F[Gs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25897,7 +23240,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. z^|%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25907,7 +23249,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Datatabellen for X."
-#. zr/j
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25917,7 +23258,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "Gir korrelasjonskoeffisienten for Pearsons produktmoment."
-#. #afA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25927,7 +23267,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "Data_1"
-#. N$UA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25937,7 +23276,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "Den første datatabellen."
-#. gBb;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25947,7 +23285,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "Data_2"
-#. Q:79
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25957,7 +23294,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "Den andre datatabellen."
-#. 6{wp
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25967,7 +23303,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr "Gir korrelasjonskoeffisienten."
-#. 4Xc{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25977,7 +23312,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "Data_1"
-#. }JUA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25987,7 +23321,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "Den første datatabellen."
-#. 60iw
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -25997,7 +23330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "Data_2"
-#. L]@q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26007,7 +23339,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "Den andre datatabellen."
-#. ZEJ]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26017,7 +23348,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the covariance."
msgstr "Reknar ut kovariansen"
-#. )uk%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26027,7 +23357,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_1"
msgstr "Data_1"
-#. \`J@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26037,7 +23366,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first record array."
msgstr "Den første datatabellen."
-#. k9]+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26047,7 +23375,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data_2"
msgstr "Data_2"
-#. jZ{9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26057,7 +23384,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second record array."
msgstr "Den andre datatabellen."
-#. 3!NJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26067,7 +23393,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "Gir ein verdi langs ein lineær regresjon"
-#. 8$3F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26077,7 +23402,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#. JDXl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26087,7 +23411,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "X-verdien som Y-verdien på regresjonslinja skal reknast ut frå."
-#. =/H=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26097,7 +23420,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_Y"
msgstr "data_Y"
-#. n}]c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26107,7 +23429,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Y data array."
msgstr "Datatabellen for Y."
-#. zc^;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26117,7 +23438,6 @@ msgctxt ""
msgid "data_X"
msgstr "data_X"
-#. Qn0e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26127,7 +23447,6 @@ msgctxt ""
msgid "The X data array."
msgstr "Datatabellen for X."
-#. lV]A
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26137,7 +23456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "Gir cellereferansen som tekst."
-#. rm5c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26147,7 +23465,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "rad"
-#. G=Io
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26157,7 +23474,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row number of the cell."
msgstr "Radnummeret til cella."
-#. DI3D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26167,7 +23483,6 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "kolonne"
-#. $QqG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26177,7 +23492,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column number of the cell."
msgstr "Kolonnenummeret til cella."
-#. I-J#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26187,7 +23501,6 @@ msgctxt ""
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#. K$t.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26197,7 +23510,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr "Vel om referansen er absolutt eller relativ."
-#. 9h8H
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26207,7 +23519,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. UoJb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26218,7 +23529,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit
msgstr "Referansestilen: 0 eller USANN gir R1K1-stil, medan andre verdiar eller manglande verdi gir A1-stil."
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8
-#. 2hFK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26229,7 +23539,6 @@ msgid "sheet"
msgstr "ark"
#. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9
-#. AFkj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26239,7 +23548,6 @@ msgctxt ""
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
msgstr "Namnet på reknearket til cellereferansen."
-#. ROrb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26249,7 +23557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
msgstr "Gir talet på enkeltområde som høyrer til eit (fleir)områdesett."
-#. !~W*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26259,7 +23566,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "referanse"
-#. aI{*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26269,7 +23575,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "Referanse til eit (fleir)område."
-#. W`6Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26279,7 +23584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
msgstr "Vel ein verdi frå en liste på opptil 30 verdiargument."
-#. 0xg)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26289,7 +23593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#. r1V?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26299,7 +23602,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the value (1..30) selected."
msgstr "Indeksen til verdien (1 … 30) som er vald."
-#. !2$=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26309,7 +23611,6 @@ msgctxt ""
msgid "value "
msgstr "verdi"
-#. tr8e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26319,7 +23620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
msgstr "Verdi 1, verdi 2, … Ei liste over argument som ein verdi blir vald frå."
-#. )\]~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26329,7 +23629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "Gir det interne kolonnenummeret til ein referanse."
-#. +SS/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26339,7 +23638,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "referanse"
-#. $g$)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26349,7 +23647,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "Referansen til ei celle eller eit område."
-#. hx!%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26359,7 +23656,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "Gir det interne radnummeret til ein referanse."
-#. ~-+X
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26369,7 +23665,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "referanse"
-#. =zNY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26379,7 +23674,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "Referansen til ei celle eller eit område."
-#. d#](
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26389,7 +23683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "Gir det interne arknummeret til ein referanse eller ein streng."
-#. a?s?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26399,7 +23692,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "referanse"
-#. *Pwz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26409,7 +23701,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
msgstr "Referansen til ei celle, eit område eller bokstavstrengen i eit arknamn."
-#. q[Px
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26419,7 +23710,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "Gir talet på kolonnar i ein tabell eller ein referanse."
-#. /{J+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26429,7 +23719,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "matrise"
-#. H121
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26439,7 +23728,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr "Tabellen (referansen) der talet på kolonnar skal finnast."
-#. R2{[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26449,7 +23737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "Gir talet på rader i ein referanse eller ein tabell."
-#. vChY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26459,7 +23746,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "matrise"
-#. @)My
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26469,7 +23755,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
msgstr "Tabellen (referansen) der talet på rader skal finnast."
-#. JkW)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26479,7 +23764,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
msgstr "Gir talet på ark i ein gitt referanse. Dersom ingen parametrar er gitte, blir talet på ark i heile dokumentet returnert."
-#. qA:B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26489,7 +23773,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "referanse"
-#. xF?d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26499,7 +23782,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "Referansen til ei celle eller eit område."
-#. j+dZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26509,7 +23791,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
msgstr "Loddrett søk og referansar til cellene nedanfor."
-#. BycF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26519,7 +23800,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_criteria"
msgstr "søkjekriterium"
-#. i:={
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26529,7 +23809,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "Verdien som skal finnast i første rad."
-#. ^rWJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26539,7 +23818,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "matrise"
-#. LXHM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26549,7 +23827,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or the range for the reference."
msgstr "Tabellen eller området til referansen."
-#. m3$3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26559,7 +23836,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#. n^+]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26569,7 +23845,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row index in the array."
msgstr "Radindeksen i tabellen."
-#. +(@I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26579,7 +23854,6 @@ msgctxt ""
msgid "sorted"
msgstr "sortert"
-#. }U^/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26589,7 +23863,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "Dersom verdien er SANN eller ikkje gitt, må søkjeradene i tabellen vera sorterte stigande."
-#. ^PBn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26599,7 +23872,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
msgstr "Vassrett søk og referansar til gitte celler."
-#. Y$v7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26609,7 +23881,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "Søkjekriterium"
-#. *~Cs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26619,7 +23890,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "Verdien som skal finnast i første kolonne."
-#. VRk(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26629,7 +23899,6 @@ msgctxt ""
msgid "array"
msgstr "matrise"
-#. _{Ao
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26639,7 +23908,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array or range for referencing."
msgstr "Tabell- eller områdereferansen."
-#. *nhU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26649,7 +23917,6 @@ msgctxt ""
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#. MLLM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26659,7 +23926,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column index number in the array."
msgstr "Indekstallet for kolonnen i tabellen."
-#. ixc+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26669,7 +23935,6 @@ msgctxt ""
msgid "sort order"
msgstr "sorteringsrekkjefølgje"
-#. 3#vZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26679,7 +23944,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
msgstr "Dersom verdien er SANN eller ikkje gitt, må søkjekolonnen i tabellen vera sortert stigande."
-#. B*D(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26689,7 +23953,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "Gir ein cellereferanse frå eit gitt område."
-#. `SG_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26699,7 +23962,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "referanse"
-#. _@XY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26709,7 +23971,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "Referanse til eit (fleir)område."
-#. QTtG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26719,7 +23980,6 @@ msgctxt ""
msgid "row"
msgstr "rad"
-#. NML]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26729,7 +23989,6 @@ msgctxt ""
msgid "The row in the range."
msgstr "Rada i området."
-#. l-vh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26739,7 +23998,6 @@ msgctxt ""
msgid "column"
msgstr "kolonne"
-#. \6;L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26749,7 +24007,6 @@ msgctxt ""
msgid "The column in the range."
msgstr "Kolonnen i området."
-#. \C=7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26759,7 +24016,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "område"
-#. *.IR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26769,7 +24025,6 @@ msgctxt ""
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr "Indeksen til delområdet dersom det blir vist til eit fleirområde."
-#. 14@U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26779,7 +24034,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "Gir celleinnhaldet som det blir referert til i tekstform."
-#. .\EF
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26789,7 +24043,6 @@ msgctxt ""
msgid "ref "
msgstr "ref "
-#. q3Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26799,7 +24052,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
msgstr "Cella der innhaldet skal vurderast må refererast til i tekstform. (Døme: «A1»)."
-#. ywMV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26809,7 +24061,6 @@ msgctxt ""
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. O#ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26819,7 +24070,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
msgstr "Referansestilen: 0 eller USANN gir R1K1-stil, medan andre verdiar eller manglande verdi gir A1-stil."
-#. {Ye~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26829,7 +24079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
msgstr "Finn ein verdi i ein vektor ved å samanlikna han med verdiar i ein annan vektor."
-#. uT09
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26839,7 +24088,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "Søkjekriterium"
-#. ;64d
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26849,7 +24097,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "Verdien som skal brukast til samanlikninga."
-#. TMZA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26859,7 +24106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search vector"
msgstr "Søkjevektor"
-#. E2%O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26869,7 +24115,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "Vektoren (rad eller kolonne) det skal søkjast i."
-#. oS(g
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26879,7 +24124,6 @@ msgctxt ""
msgid "result_vector"
msgstr "resultatvektor"
-#. Pau}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26889,7 +24133,6 @@ msgctxt ""
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "Vektoren (rad eller kolonne) verdien skal avgjerast ut frå."
-#. FeJ@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26899,7 +24142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines a position in a array after comparing values."
msgstr "Vel ein posisjon i ein tabell etter samanlikning av verdiar."
-#. %J5$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26909,7 +24151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search criterion"
msgstr "Søkjekriterium"
-#. ,{v3
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26919,7 +24160,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "Verdien som skal brukast til samanlikninga."
-#. 1?A^
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26929,7 +24169,6 @@ msgctxt ""
msgid "lookup_array"
msgstr "søkjetabell"
-#. 8WsI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26939,7 +24178,6 @@ msgctxt ""
msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr "Tabellen (området) det skal søkjast i."
-#. h!Fk
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26949,7 +24187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. I:;T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26959,7 +24196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes."
msgstr "Type 1, 0 eller -1 avgjer kriteria som skal brukast i samanlikninga."
-#. 1m$=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26969,7 +24205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr "Gir ein referanse som er blitt flytta i forhold til utgangspunktet."
-#. %rbV
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26979,7 +24214,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "referanse"
-#. bshW
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26989,7 +24223,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "Referansen (cella) som er utgangspunkt for flyttinga."
-#. 4yAv
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -26999,7 +24232,6 @@ msgctxt ""
msgid "rows"
msgstr "rader"
-#. Mh`6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27009,7 +24241,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "Tal på rader som skal flyttast opp eller ned."
-#. ~oPs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27019,7 +24250,6 @@ msgctxt ""
msgid "columns"
msgstr "kolonnar"
-#. kAj]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27029,7 +24259,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "Tal på kolonnar som skal flyttast til venstre eller til høgre."
-#. ;F;@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27039,7 +24268,6 @@ msgctxt ""
msgid "height"
msgstr "høgd"
-#. DsgD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27049,7 +24277,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of rows of the moved reference."
msgstr "Tal på rader i referansen som er blitt flytta."
-#. 6pkM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27059,7 +24286,6 @@ msgctxt ""
msgid "width"
msgstr "breidd"
-#. @)?a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27069,7 +24295,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr "Tal på kolonnar i referansen som er blitt flytta."
-#. D\qT
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27079,7 +24304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "Gir eit tal ut frå ein feiltype."
-#. J\H:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27089,7 +24313,6 @@ msgctxt ""
msgid "reference"
msgstr "referanse"
-#. CZs~
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27099,7 +24322,6 @@ msgctxt ""
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr "Referansen (cella) der feilen oppstod."
-#. n5HX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27109,7 +24331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "Brukar ein viss stil på formelcella."
-#. ;V\u
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27120,7 +24341,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#. kR$#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27130,7 +24350,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr "Namnet på stilen som skal brukast."
-#. Pa9l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27140,7 +24359,6 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Klokkeslett"
-#. O0R+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27150,7 +24368,6 @@ msgctxt ""
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "Tida (i sekund) som stilen skal vera gyldig."
-#. ?sp5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27160,7 +24377,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style2"
msgstr "Stil2"
-#. U7KG
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27170,7 +24386,6 @@ msgctxt ""
msgid "The Style to be applied after time expires."
msgstr "Stilen som skal brukast når tida er gått ut."
-#. ?u;a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27180,7 +24395,6 @@ msgctxt ""
msgid "Result of a DDE link."
msgstr "Resultatet av ei DDE-kopling."
-#. N-iz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27190,7 +24404,6 @@ msgctxt ""
msgid "server"
msgstr "tenar"
-#. Wd:s
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27200,7 +24413,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the server application."
msgstr "Namnet på tenarprogrammet."
-#. xMY-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27210,7 +24422,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "Fil"
-#. _;f{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27220,7 +24431,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the file."
msgstr "Namnet på fila."
-#. O2q/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27230,7 +24440,6 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "område"
-#. fC[O
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27240,7 +24449,6 @@ msgctxt ""
msgid "The range from which data is to be taken."
msgstr "Området som dataa skal hentast frå."
-#. L^gM
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27250,7 +24458,6 @@ msgctxt ""
msgid "mode"
msgstr "modus"
-#. btqh
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27260,7 +24467,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
msgstr "Vel korleis dataa skal gjerast om til tal."
-#. xjc)
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27270,7 +24476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink."
msgstr "Hyperlenkje."
-#. )UzR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27280,7 +24485,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL "
msgstr "URL "
-#. O:JI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27290,7 +24494,6 @@ msgctxt ""
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. ElFj
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27300,7 +24503,6 @@ msgctxt ""
msgid "CellText "
msgstr "Celletekst "
-#. =|M=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27310,7 +24512,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Text"
msgstr "Celletekst"
-#. +^%b
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27321,7 +24522,6 @@ msgctxt ""
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr "Hent ut verdi(ar) frå ein datavegvisartabell."
-#. :Saf
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27331,7 +24531,6 @@ msgctxt ""
msgid "Data Field"
msgstr "Datafelt"
-#. UTI?
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27342,7 +24541,6 @@ msgctxt ""
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "Namnet på datavegvisarfeltet som skal hentast ut."
-#. A+Zv
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27353,7 +24551,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "Ikkje tabell"
-#. GtBv
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -27364,7 +24561,6 @@ msgctxt ""
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "Ein referanse til ei celle eller eit område i datavegvisartabellen."
-#. :_/P
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27374,7 +24570,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field Name / Item"
msgstr "Feltnamn/element"
-#. 2!Ob
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27384,7 +24579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr "Par med feltnamn og verdi til filtrering av måldataa."
-#. /8Eq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27394,7 +24588,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr "Gjern om eit tal til tekst (Bath)."
-#. I#).
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27404,7 +24597,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. jP[L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27414,7 +24606,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to convert."
msgstr "Talet som skal gjerast om."
-#. -)40
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27424,7 +24615,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr "Gjer om halvbreidde-ASCII og -katakana-teikn til full breidd."
-#. takx
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27434,7 +24624,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. S*}K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27444,7 +24633,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr "Teksten som skal gjerast om."
-#. (4qA
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27454,7 +24642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr "Gjer om fullbreidde-ASCII og -katakana-teikn til halvbreidd."
-#. =UWu
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27464,7 +24651,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. `iAK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27474,7 +24660,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to convert."
msgstr "Teksten som skal gjerast om."
-#. n_Vl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27484,7 +24669,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "Gir ein talkode for det første teiknet i ein tekststreng."
-#. u@6E
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27494,7 +24678,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. B7ga
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27504,7 +24687,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "Teksten der koden til det første teiknet skal finnast."
-#. ]W]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27514,7 +24696,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "Konverterer eit tal til tekst i valutaformat."
-#. ~C$D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27524,7 +24705,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#. \7Rz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27534,7 +24714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
msgstr "Verdien er eit tal, ein referanse til ei celle som inneheld eit tal eller ein formel som gir eit tal."
-#. v)AO
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27544,7 +24723,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimals"
msgstr "desimalplassar"
-#. ;5G2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27554,7 +24732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
msgstr "Desimalplassar. Vel tal på siffer etter kommaet."
-#. V;{!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27564,7 +24741,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "Konverterer ein teiknkode til eit teikn eller ein bokstav."
-#. qqfm
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27574,7 +24750,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. ;#SJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27584,7 +24759,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr "Kodeverdien for teiknet."
-#. =w/@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27594,7 +24768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "Fjernar alle teikn som ikkje kan skrivast ut."
-#. gAP/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27604,7 +24777,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. vPr4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27614,7 +24786,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr "Teksten der alle teikn som ikkje kan skrivast ut skal fjernast."
-#. qgDd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27624,7 +24795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Combines several text items into one."
msgstr "Slår saman fleire tekstelement."
-#. tdDn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27634,7 +24804,6 @@ msgctxt ""
msgid "text "
msgstr "tekst "
-#. ZAC!
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27644,7 +24813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text for the concatentation."
msgstr "Tekst som skal slåast saman."
-#. x7!$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27654,7 +24822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr "Sjekkar om to tekstar er like."
-#. ~8WN
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27664,7 +24831,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_1"
msgstr "tekst_1"
-#. B+UU
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27674,7 +24840,6 @@ msgctxt ""
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr "Den første teksten som skal samanliknast."
-#. ei*R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27684,7 +24849,6 @@ msgctxt ""
msgid "text_2"
msgstr "tekst_2"
-#. CGcz
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27694,7 +24858,6 @@ msgctxt ""
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr "Den andre teksten som skal samanliknast."
-#. Zh4e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27704,7 +24867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "Leitar etter ein tekststreng innanfor ein annan (skil mellom store og små bokstavar)."
-#. =VSP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27714,7 +24876,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr "søkjetekst"
-#. .cG9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27724,7 +24885,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr "Teksten som skal finnast."
-#. MvBq
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27734,7 +24894,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. |n5}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27744,7 +24903,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Teksten du vil søkja i."
-#. $X04
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27754,7 +24912,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "posisjon"
-#. 8c*\
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27764,7 +24921,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "Posisjonen i teksten der søket startar."
-#. nA`[
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27774,7 +24930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "Leitar etter ein tekstverdi i ein annan (skil ikkje mellom store og små bokstavar)."
-#. 3Apd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27784,7 +24939,6 @@ msgctxt ""
msgid "find_text"
msgstr "søkjetekst"
-#. 837N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27794,7 +24948,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be found."
msgstr "Teksten som skal finnast."
-#. U4#t
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27804,7 +24957,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. +P!:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27814,7 +24966,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "Teksten du vil søkja i."
-#. m982
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27824,7 +24975,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "posisjon"
-#. ]/8+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27834,7 +24984,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr "Tekstposisjonen der søket skal starta."
-#. s/F@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27844,7 +24993,6 @@ msgctxt ""
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "Fjernar ekstra mellomrom frå teksten."
-#. MeMg
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27854,7 +25002,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. jMHP
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27864,7 +25011,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr "Teksten der ekstra mellomrom skal fjernast."
-#. 1T}_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27874,7 +25020,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "Skriv alle ord med stor forbokstav."
-#. (D$`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27884,7 +25029,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. PD5x
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27894,7 +25038,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
msgstr "Teksten der alle ord skal få stor forbokstav."
-#. sqxd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27904,7 +25047,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "Skriv teksten med store bokstavar."
-#. 4P\1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27914,7 +25056,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. Y}-B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27924,7 +25065,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr "Teksten der små bokstavar skal gjerast store."
-#. G!/9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27934,7 +25074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "Skriv teksten med små bokstavar."
-#. kE/T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27944,7 +25083,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. -^A#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27954,7 +25092,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr "Teksten der store bokstavar skal gjerast små."
-#. v:^n
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27964,7 +25101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number."
msgstr "Gjer om tekst til tal."
-#. ]_T6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27974,7 +25110,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. 4V3_
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27984,7 +25119,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "Teksten som skal gjerast om til tal."
-#. C0(R
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -27994,7 +25128,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "Gjer om eit tal til tekst ut frå eit gitt format."
-#. ^]QQ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28004,7 +25137,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. R=#f
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28014,7 +25146,6 @@ msgctxt ""
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr "Talverdien som skal konverterast."
-#. eWT|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28024,7 +25155,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#. pQ#G
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28034,7 +25164,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that describes the format."
msgstr "Teksten som skildrar formatet."
-#. Dmpe
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28044,7 +25173,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr "Konverterer ein verdi til tekst."
-#. UI}h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28054,7 +25182,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#. U4Si
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28064,7 +25191,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
msgstr "Verdien som skal konverterast."
-#. !l]I
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28074,7 +25200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "Byter ut teikn i ein tekst med ein annan tekststreng."
-#. ;3GS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28084,7 +25209,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. D.*`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28094,7 +25218,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "Teksten der nokre teikn skal bytast ut."
-#. +2e6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28104,7 +25227,6 @@ msgctxt ""
msgid "position"
msgstr "posisjon"
-#. ?GY:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28114,7 +25236,6 @@ msgctxt ""
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "Teiknposisjonen der tekst skal bytast ut."
-#. xiY(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28124,7 +25245,6 @@ msgctxt ""
msgid "length"
msgstr "lengd"
-#. 8JM?
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28134,7 +25254,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "Talet på teikn som skal bytast ut."
-#. Rs$K
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28144,7 +25263,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr "ny tekst"
-#. [o`p
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28154,7 +25272,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be inserted."
msgstr "Teksten som skal setjast inn."
-#. fm#o
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28164,7 +25281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
msgstr "Skriv eit tal med eit visst tal på desimalplassar og med tusenskilje."
-#. M1_]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28174,7 +25290,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. ;[Kb
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28184,7 +25299,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be formatted."
msgstr "Talet som skal formaterast."
-#. Rmh6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28194,7 +25308,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimals"
msgstr "Desimalplassar"
-#. PTS#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28204,7 +25317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
msgstr "Desimalplassar. Tal på siffer etter komma."
-#. fA)$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28214,7 +25326,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separators"
msgstr "Utan tusenskilje"
-#. S#\T
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28224,7 +25335,6 @@ msgctxt ""
msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set."
msgstr "Utan tusenskilje. Sann verdi gir tusenskilje, og usann verdi viser talet utan tusenskilje."
-#. B;2l
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28234,7 +25344,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "Finn lengda av ein tekststreng."
-#. |+by
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28244,7 +25353,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. fK%N
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28254,7 +25362,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "Teksten der lengda skal finnast."
-#. u(=i
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28264,7 +25371,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr "Finn første teikn (eitt eller fleire) i ein tekst."
-#. N5v4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28274,7 +25380,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. *0o+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28284,7 +25389,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "Teksten der du vil finna starten av orda."
-#. 2dHJ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28294,7 +25398,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. j?\,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28304,7 +25407,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "Tal på bokstavar i startteksten."
-#. VTiX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28314,7 +25416,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr "Finn siste teikn (eitt eller fleire) i ein tekst."
-#. [IJD
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28324,7 +25425,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. `sO+
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28334,7 +25434,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "Teksten der du vil finna slutten av orda."
-#. bi79
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28344,7 +25443,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. X%-|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28354,7 +25452,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "Tal på teikn i slutteksten."
-#. ;?da
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28364,7 +25461,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "Gir ein del av ein tekst."
-#. }o7-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28374,7 +25470,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. .s4F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28384,7 +25479,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "Teksten der du vil finna ein deltekst."
-#. qjy,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28394,7 +25488,6 @@ msgctxt ""
msgid "start"
msgstr "start"
-#. zbpC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28404,7 +25497,6 @@ msgctxt ""
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "Staden der du vil finna tekstdelen."
-#. 6[GK
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28414,7 +25506,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. F6[c
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28424,7 +25515,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "Tal på teikn i teksten."
-#. b++/
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28434,7 +25524,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "Gjenta tekst eit visst tal på gonger."
-#. _5-6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28444,7 +25533,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. bEPs
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28454,7 +25542,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be repeated."
msgstr "Teksten som skal gjentakast."
-#. FcL4
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28464,7 +25551,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. 3\nR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28474,7 +25560,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr "Kor mange gonger teksten skal gjentakast."
-#. FcI9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28484,7 +25569,6 @@ msgctxt ""
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "Byter ut ein tekst med ein ny tekst i ein streng."
-#. 8u+9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28494,7 +25578,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. /G)1
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28504,7 +25587,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "Teksten der du vil byta ut delar av ein tekst."
-#. ASEE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28514,7 +25596,6 @@ msgctxt ""
msgid "search_text"
msgstr "søkjetekst"
-#. *qcZ
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28524,7 +25605,6 @@ msgctxt ""
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
msgstr "Delteksten som (fleire gonger) skal bytast ut."
-#. F6E}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28534,7 +25614,6 @@ msgctxt ""
msgid "new text"
msgstr "ny tekst"
-#. Y5d@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28544,7 +25623,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "Den nye teksten som skal koma i staden for den som er der."
-#. .$Wc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28554,7 +25632,6 @@ msgctxt ""
msgid "occurrence"
msgstr "førekomst"
-#. bcwc
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28564,7 +25641,6 @@ msgctxt ""
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr "Kva for ein førekomst av den gamle teksten som skal bytast ut."
-#. $$1U
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28574,7 +25650,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
msgstr "Gjer om eit positivt heiltal til tekst, frå eit talsystem til eit anna."
-#. (LFE
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28584,7 +25659,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. t}h.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28594,7 +25668,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted."
msgstr "Talet som skal konverterast."
-#. H?op
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28604,7 +25677,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr "grunntal"
-#. MrMS
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28614,7 +25686,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Grunntalet for konverteringa må vera mellom 2 og 36."
-#. 48HY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28624,7 +25695,6 @@ msgctxt ""
msgid "Minimum length"
msgstr "Minste lengd"
-#. vKh7
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28634,7 +25704,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
msgstr "Dersom talet er kortare enn den valde lengda, blir nullar lagde til den venstre sida av tekststrengen."
-#. DR!L
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28644,7 +25713,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
msgstr "Gjer om ein tekst frå eit talsystem til eit positivt heiltal i det valde talsystemet."
-#. @kBy
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28654,7 +25722,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. 8ADi
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28664,7 +25731,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted."
msgstr "Teksten som skal konverterast."
-#. M7yn
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28674,7 +25740,6 @@ msgctxt ""
msgid "radix"
msgstr "grunntal"
-#. !fb2
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28684,7 +25749,6 @@ msgctxt ""
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Grunntalet for konverteringa må vera mellom 2 og 36."
-#. :CPl
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28694,7 +25758,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)."
msgstr "Gjer om ein verdi ut frå ein konverteringstabell i oppsettet (calc.xcu)."
-#. ,Vh}
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28704,7 +25767,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#. hO;B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28714,7 +25776,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr "Verdien som skal konverterast."
-#. x8?|
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28724,7 +25785,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. (@L-
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28734,7 +25794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr "Eininga noko skal gjerast om frå, skil mellom store og små bokstavar."
-#. 7qkH
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28744,7 +25803,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. ,ZeR
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28754,7 +25812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr "Eininga noko skal gjerast om til, skil mellom store og små bokstavar."
-#. 0q|V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28764,7 +25821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr "Gjer om eit tal til romartal."
-#. @,:J
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28774,7 +25830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. O/^a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28784,7 +25839,6 @@ msgctxt ""
msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr "Talet som skal gjerast om til romartal må vera mellom 0 og 3999."
-#. 9ju]
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28794,7 +25848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#. $[2Y
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28804,7 +25857,6 @@ msgctxt ""
msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
msgstr "Jo høgare denne verdien er, jo enklare blir romartalet vist. Verdien må vera mellom 0 og 4."
-#. ^Nad
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28814,7 +25866,6 @@ msgctxt ""
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "Reknar ut verdien av eit romartal."
-#. ]Y39
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28824,7 +25875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. \s6M
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28834,7 +25884,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr "Teksten som representerer eit romartal."
-#. wNLI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28844,7 +25893,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns information about the environment."
msgstr "Gir informasjon om miljøet."
-#. d-qB
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28854,7 +25902,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#. unC#
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28864,7 +25911,6 @@ msgctxt ""
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
msgstr "Kan vera «osversion», «system», «release», «numfile», og «recalc»."
-#. A}47
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28874,7 +25920,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr "Gir ein talkode for det første Unicode-teiknet i ein tekststreng."
-#. =zou
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28884,7 +25929,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. C`_(
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28894,7 +25938,6 @@ msgctxt ""
msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
msgstr "Teksten der koden til det første teiknet skal finnast."
-#. _Q/5
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28904,7 +25947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "Konverterer ein teiknkode til eit Unicode-teikn eller ein Unicode-bokstav."
-#. rs+=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28914,7 +25956,6 @@ msgctxt ""
msgid "number"
msgstr "tal"
-#. YdGY
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28924,7 +25965,6 @@ msgctxt ""
msgid "The code value for the character."
msgstr "Kodeverdien for teiknet."
-#. IS)V
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28934,7 +25974,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr "Konverterer eit tal frå ein Euro-valuta til ein annan."
-#. /_z=
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28944,7 +25983,6 @@ msgctxt ""
msgid "value"
msgstr "verdi"
-#. JFAd
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28954,7 +25992,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be converted."
msgstr "Verdien som skal konverterast."
-#. xI8F
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28964,7 +26001,6 @@ msgctxt ""
msgid "from_currency"
msgstr "frå_valuta"
-#. D*;D
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28974,7 +26010,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
msgstr "ISO 4217-koden til valutaen det skal reknast om frå. Skil mellom store og små bokstavar."
-#. nqa*
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28984,7 +26019,6 @@ msgctxt ""
msgid "to_currency"
msgstr "til_valuta"
-#. *RZ$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -28994,7 +26028,6 @@ msgctxt ""
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
msgstr "ISO 4217-koden til valutaen det skal reknast om til. Skil mellom store og små bokstavar."
-#. ]D\:
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29004,7 +26037,6 @@ msgctxt ""
msgid "full_precision"
msgstr "full_presisjon"
-#. 5k2W
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29014,7 +26046,6 @@ msgctxt ""
msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded."
msgstr "Om verdien er utelaten, 0 eller USANN, vert resultatet runda av til talet på desimalar i til_valuta. Elles vert ikkje resultatet runda av."
-#. 9KjX
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29025,7 +26056,6 @@ msgid "triangulation_precision"
msgstr "trianguleringspresisjon"
#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size.
-#. /9p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29035,7 +26065,6 @@ msgctxt ""
msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
msgstr "Dersom denne verdien er større eller lik 3, vert mellomresultata i triangulæromrekninga runda av til så mange desimalar. Er verdien utelaten, vert ikkje resultata runda av."
-#. A;}Q
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29045,7 +26074,6 @@ msgctxt ""
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr "Gjer om tekst til tal, uavhengig av språkinnstillingar."
-#. $.L$
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29055,7 +26083,6 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst"
-#. @4cC
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29065,7 +26092,6 @@ msgctxt ""
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "Teksten som skal gjerast om til tal."
-#. pB2h
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29075,7 +26101,6 @@ msgctxt ""
msgid "decimal_point"
msgstr "desimalteikn"
-#. }(pI
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29085,7 +26110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Defines the character used as the decimal point."
msgstr "Vel kva teikn som skal brukast som desimalteikn."
-#. 5B3;
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29095,7 +26119,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr ""
-#. SaW^
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29106,7 +26129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. B-p@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29116,7 +26138,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. @Ve0
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29127,7 +26148,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. *l50
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29137,7 +26157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. \(t,
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29147,7 +26166,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr ""
-#. x~+U
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29158,7 +26176,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. cel8
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29168,7 +26185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. gyOI
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29179,7 +26195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. 70-6
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29189,7 +26204,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. wdE0
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29199,7 +26213,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr ""
-#. X2wn
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29210,7 +26223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. G(3B
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29220,7 +26232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. e7Cb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29231,7 +26242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. mmf.
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29241,7 +26251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. Y4z%
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29251,7 +26260,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr ""
-#. !*GT
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29262,7 +26270,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. Xw+a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29272,7 +26279,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. kP_t
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29283,7 +26289,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Flytt"
-#. R*{`
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29293,7 +26298,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#. v(E@
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29303,7 +26307,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr ""
-#. BhQb
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29314,7 +26317,6 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Tal"
-#. Rr~9
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29324,7 +26326,6 @@ msgctxt ""
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. U({*
#: scfuncs.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29335,7 +26336,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Flytt"
-#. p3x{
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
@@ -29345,7 +26345,6 @@ msgctxt ""
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr ""
-#. P9]Z
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29355,7 +26354,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Tal"
-#. vB,x
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29365,7 +26363,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Skrift"
-#. {bWi
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29375,7 +26372,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Skrifteffektar"
-#. rXsf
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29385,7 +26381,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#. ijrN
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29395,7 +26390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatisk typografi"
-#. loKI
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29405,7 +26399,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
-#. +d.k
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29415,7 +26408,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
-#. hX]b
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29425,7 +26417,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "Cellevern"
-#. ;}jA
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29434,7 +26425,6 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cells"
msgstr "Celleeigenskapar"
-#. ZQx.
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29444,7 +26434,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Protected"
msgstr "~Verna"
-#. \U75
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29454,7 +26443,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~formula"
msgstr "~Gøym formel"
-#. qP4E
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29464,7 +26452,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~all"
msgstr "Gøym ~alt"
-#. o?Gt
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29480,7 +26467,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Vel «Vern dokument» frå verktøymenyen og vel «Ark»."
-#. 4V_H
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29490,7 +26476,6 @@ msgctxt ""
msgid "Protection"
msgstr "Vern"
-#. @Z:k
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29500,7 +26485,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hide ~when printing"
msgstr "~Gøym ved utskrift"
-#. lIea
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29510,7 +26494,6 @@ msgctxt ""
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
msgstr "Dei merkte cellene kjem ikkje med på utskrifta."
-#. !}R[
#: attrdlg.src
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
@@ -29520,7 +26503,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#. 1]#7
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29530,7 +26512,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Formulas"
msgstr "~Formlar"
-#. N/-8
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29540,7 +26521,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 2p^i
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29550,7 +26530,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. 9]Jg
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29560,7 +26539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Row input cell"
msgstr "~Radcelle for inndata"
-#. E\mf
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29570,7 +26548,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. J*Q1
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29580,7 +26557,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. -G5z
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29590,7 +26566,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column input cell"
msgstr "~Kolonnecelle for inndata"
-#. Z6q=
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29600,7 +26575,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. =[cs
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29610,7 +26584,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. GwGL
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29620,7 +26593,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Standardinnstillingar"
-#. J+@Y
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29630,7 +26602,6 @@ msgctxt ""
msgid "No formula specified."
msgstr "Ingen formel spesifisert"
-#. rQ.T
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29640,7 +26611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "Verken rad eller kolonne er vald."
-#. zhOZ
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29650,7 +26620,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or range."
msgstr "Ikkje vald namn eller område."
-#. @(_k
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29660,7 +26629,6 @@ msgctxt ""
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "Namnet er ikkje valt, eller det er feil cellereferanse."
-#. pFIp
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29670,7 +26638,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "Formlane dannar ikkje ein kolonne."
-#. U=!,
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29680,7 +26647,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "Formlane dannar ikkje ei rad."
-#. ba^X
#: tabopdlg.src
msgctxt ""
"tabopdlg.src\n"
@@ -29689,7 +26655,6 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple operations"
msgstr "Fleire rekneoperasjonar"
-#. $O*v
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29700,7 +26665,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#. ((cS
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29710,7 +26674,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#. 8,X0
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29721,7 +26684,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range Options"
msgstr "Sideval"
-#. k6vo
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29732,7 +26694,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Namn"
-#. 14{=
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29743,7 +26704,6 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Område"
-#. eq6;
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -29754,7 +26714,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scope"
msgstr "Virkefelt"
-#. ?d#N
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29764,7 +26723,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr ""
-#. Mtxk
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29774,7 +26732,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. *=pD
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29784,7 +26741,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Print range"
msgstr "~Utskriftsområde"
-#. $0Zb
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29794,7 +26750,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "~Filter"
-#. f!a9
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29804,7 +26759,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~row"
msgstr "~Gjenta rad"
-#. `/_D
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29814,7 +26768,6 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat ~column"
msgstr "~Gjenta kolonne"
-#. M)9b
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29824,7 +26777,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define the name and range or formula expression."
msgstr ""
-#. (6Wp
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
@@ -29833,7 +26785,6 @@ msgctxt ""
msgid "Define Name"
msgstr ""
-#. wMIO
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -29843,7 +26794,6 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Område"
-#. Q#g_
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -29853,7 +26803,6 @@ msgctxt ""
msgid "-"
msgstr "-"
-#. 6o*X
#: simpref.src
msgctxt ""
"simpref.src\n"
@@ -29863,7 +26812,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Forminsk"
-#. ASXe
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29873,7 +26821,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Skrift"
-#. aUfr
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29883,7 +26830,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Skrifteffektar"
-#. 9(F/
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29893,7 +26839,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Position"
msgstr "Skriftplassering"
-#. fBW3
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29903,7 +26848,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#. NT{,
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29912,7 +26856,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Teikn"
-#. G%W$
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29922,7 +26865,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Innrykk og avstand"
-#. hdoR
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29932,7 +26874,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#. FY?y
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29942,7 +26883,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatisk typografi"
-#. c%4U
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29952,7 +26892,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab"
msgstr "Tabulator"
-#. K!aO
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29962,7 +26901,6 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
-#. 7gY!
#: textdlgs.src
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
@@ -29970,3 +26908,92 @@ msgctxt ""
"tabdialog.text"
msgid "Paragraph"
msgstr "Avsnitt"
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_SOURCE_FILE\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Browse to set source file."
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_SOURCE_FILE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "- not set -"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Map to document"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Mapped cell"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.text"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_MAPPED_CELL\n"
+"imagebutton.quickhelptext"
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"BTN_OK\n"
+"okbutton.text"
+msgid "~Import"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedlg.src
+msgctxt ""
+"xmlsourcedlg.src\n"
+"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "XML Source"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/styleui.po b/source/nn/sc/source/ui/styleui.po
index b881517a317..1becca870cb 100644
--- a/source/nn/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/source/nn/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:25+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. Q].Y
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Styles"
msgstr "Cell Styles"
-#. @~j]
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "Cell Styles"
-#. [^@+
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Applied Styles"
msgstr "Brukte stilar"
-#. hDDS
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Eigendefinerte stilar"
-#. ,3Cx
#: scstyles.src
msgctxt ""
"scstyles.src\n"
@@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Styles"
msgstr "Page Styles"
-#. ?UIn
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt ""
msgid "All Styles"
msgstr "Cell Styles"
-#. !baM
#: scstyles.src
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Styles"
msgstr "Eigendefinerte stilar"
-#. =UR[
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt ""
msgid "Numbers"
msgstr "Tal"
-#. ^rd0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Skrift"
-#. J+M?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Effects"
msgstr "Skrifteffektar"
-#. Jrrq
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#. f+}9
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatisk typografi"
-#. $*f*
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
-#. n!\-
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
-#. m`4`
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "Cellevern"
-#. |BgS
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Style"
msgstr "Cellestil"
-#. KgKk
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Side"
-#. 7bH.
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
-#. AAyl
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
-#. aS\T
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt ""
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
-#. iSz0
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Botntekst"
-#. t6S)
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
@@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Ark"
-#. egM?
#: styledlg.src
msgctxt ""
"styledlg.src\n"
diff --git a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 710b6cab296..938c37d6365 100644
--- a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#. o6d^
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt ""
msgid "Include output of empty pages"
msgstr ""
-#. a:_5
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
@@ -34,3 +32,147 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"case\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"formats\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include formats"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"naturalsort\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable natural sort"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"copyresult\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"sortuser\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"algorithmft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"topdown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top to bottom (sort rows)"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"leftright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "L_eft to right (sort columns)"
+msgstr ""
+
+#: sortpage.ui
+msgctxt ""
+"sortpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"TextImportOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Import Options"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"custom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select the language to use for import"
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"convertdata\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Detect special numbers (such as dates)."
+msgstr ""
+
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt ""
+"textimportoptions.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""