diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/nn/sc | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/nn/sc')
-rw-r--r-- | source/nn/sc/source/core/src.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sc/source/ui/cctrl.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sc/source/ui/dbgui.po | 320 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sc/source/ui/docshell.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sc/source/ui/drawfunc.po | 45 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sc/source/ui/formdlg.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po | 109 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sc/source/ui/navipi.po | 40 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sc/source/ui/optdlg.po | 11 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sc/source/ui/pagedlg.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sc/source/ui/src.po | 3203 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sc/source/ui/styleui.po | 25 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 148 |
13 files changed, 271 insertions, 3751 deletions
diff --git a/source/nn/sc/source/core/src.po b/source/nn/sc/source/core/src.po index b9cf4818686..ecb79de754d 100644 --- a/source/nn/sc/source/core/src.po +++ b/source/nn/sc/source/core/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Cm6D #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Database" -#. nS@m #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Date&Time" msgstr "Dato og klokkeslett" -#. 9SRK #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "Økonomisk" -#. L2,) #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#. @jbY #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical" msgstr "Logisk" -#. DP2n #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical" msgstr "Matematisk" -#. JdkO #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Array" msgstr "Matrise" -#. lq*k #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical" msgstr "Statistisk" -#. B^+2 #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Rekneark" -#. ^JMb #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. 0sq$ #: compiler.src msgctxt "" "compiler.src\n" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/cctrl.po b/source/nn/sc/source/ui/cctrl.po index 4c3ab5f8ac0..62d22abeaa5 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/cctrl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. ,(5R #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Sorter stigande" -#. dR(m #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Sorter synkande" -#. z.?# #: checklistmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Sort" msgstr "Eigendefinert format" -#. P4jG #: checklistmenu.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -75,7 +71,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Alle" -#. Hjy/ #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" @@ -85,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Show only the current item." msgstr "" -#. M;2W #: checklistmenu.src msgctxt "" "checklistmenu.src\n" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/dbgui.po b/source/nn/sc/source/ui/dbgui.po index 5537bf60f1a..b5ce7b1a2bd 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:49+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. RI=R #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "Kriterium" -#. AtIu #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Input Help" msgstr "Hjelp om inndata" -#. q]I3 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "Feilmelding" -#. TsP= #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Validity" msgstr "Gyldigheit" -#. xK;- #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "~Allow" msgstr "~Tillat" -#. .giN #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "All values" msgstr "Alle verdiar" -#. -d?@ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Whole Numbers" msgstr "Heiltal" -#. kh)$ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal" msgstr "Desimal" -#. Yg\P #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dato" -#. _S^S #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Klokkeslett" -#. CT+n #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell range" msgstr "Celleområde" -#. !0mo #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Liste" -#. ^cR1 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Text length" msgstr "Tekstlengd" -#. -E#7 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data" msgstr "~Data" -#. E[sa #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "equal" msgstr "lik" -#. HlV, #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "mindre enn" -#. ~75M #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "større enn" -#. {{/f #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal" msgstr "mindre enn eller lik" -#. irjH #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "større enn eller lik " -#. ^3x\ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal" msgstr "ikkje lik" -#. k(EQ #: validate.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "valid range" msgstr "Ugyldig område" -#. ?j!) #: validate.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "invalid range" msgstr "Ugyldig område" -#. k\Rn #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "~Minimum" -#. \1(} #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~ximum" msgstr "Ma~ksimum" -#. %ZH$ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow ~blank cells" msgstr "Tillat tomme ~celler" -#. H-Z_ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Show selection ~list" msgstr "Vis utvals~liste" -#. @RmX #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Sor~t entries ascending" msgstr "Sor~ter oppføringar stigande" -#. rxEg #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array." msgstr "Ei kjelde må vera eit samanhengande område av rader eller kolonnar, eller ein formel som gir eit område eller ein vektor." -#. yesl #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. KRvN #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. :h\o #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "Verdiar" -#. Hl32 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show input help when cell is selected" msgstr "Vis hjelp om ~inndata når cella er merkt" -#. OJ~G #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Innhald" -#. sYk, #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Tittel" -#. M9(K #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Input help" msgstr "Hjelp om ~inndata" -#. ;M%2 #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Innhald" -#. Y~H| #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Show error ~message when invalid values are entered" msgstr "Vis ei ~feilmelding når det blir brukt ugyldige verdiar" -#. K1o{ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "~Error message" msgstr "~Feilmelding" -#. R$%\ #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "~Tittel" -#. X5j! #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "~Action" msgstr "~Handling" -#. lSO! #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Stopp" -#. \{]k #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" -#. -rvC #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#. LJ1t #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro" msgstr "Makro" -#. PBRg #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Bla gjennom …" -#. 2(nL #: validate.src msgctxt "" "validate.src\n" @@ -474,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Alert" msgstr "Feilmelding" -#. ^R;P #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -484,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display border" msgstr "Vis ~kantlinje" -#. YeAM #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -494,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Print border" msgstr "Skriv ut ramme" -#. TnmX #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -504,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~back" msgstr "Kopier ~tilbake" -#. vY,U #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -514,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Eigenskapar" -#. qG2F #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -524,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy values only" msgstr "Kopier berre verdiar" -#. }9v= #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -534,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~entire sheet" msgstr "Kopier ~heile arket" -#. L/=. #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -544,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Prevent changes" msgstr "~Hindra endringar" -#. k9Wy #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -554,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Scenario" msgstr "Rediger scenario" -#. 9@aJ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -564,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Created by" msgstr "Laga av" -#. 8bU+ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -574,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "den" -#. Bcc0 #: scendlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Display border in" msgstr "Vis ~kantlinje" -#. lpR! #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of scenario" msgstr "~Namn på scenario" -#. `9fC #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment" msgstr "~Kommentar" -#. ,4JQ #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Innstillingar" -#. NXN6 #: scendlg.src msgctxt "" "scendlg.src\n" @@ -624,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Scenario" msgstr "Lag scenario" -#. E8e\ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -634,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Sum" -#. NsIs #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -644,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Tal" -#. \nS/ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -654,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#. p!Me #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -664,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Maks" -#. .(#u #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -674,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "Min" -#. Iey` #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -684,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "Produkt" -#. IfDd #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -694,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (numbers only)" msgstr "Tal (berre tal)" -#. F3-y #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (sample)" msgstr "StdAvvik (utval)" -#. mu[2 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -714,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (population)" msgstr "StdAvvikP (populasjon)" -#. lV2= #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -724,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (sample)" msgstr "Var (utval)" -#. Whs? #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -734,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (population)" msgstr "VarP (populasjon)" -#. [I%/ #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -744,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B[Df #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -754,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. *a_; #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -764,7 +689,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ;.93 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -774,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. Wx%) #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -784,7 +707,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "~Funksjon" -#. nQ+, #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -794,7 +716,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consolidation ranges" msgstr "Område for ~samanslåing" -#. a}Sk #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -804,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "~Source data range" msgstr "~Kjeldedataområde" -#. ?T*7 #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -814,7 +734,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy results ~to" msgstr "Kopier resultat ~til" -#. N{,U #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -824,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row labels" msgstr "~Radoverskrifter" -#. ^Rzo #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -834,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olumn labels" msgstr "~Kolonneoverskrifter" -#. 4v## #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -844,7 +761,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate by" msgstr "Samein etter" -#. mAiT #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -854,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Innstillingar" -#. _+#t #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -864,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link to source data" msgstr "Lag ~lenkje til kjeldedata" -#. QuxA #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -874,7 +788,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Slett" -#. 2?~D #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Legg til" -#. cs?n #: consdlg.src msgctxt "" "consdlg.src\n" @@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "Sameina" -#. :J~~ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -903,7 +814,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Importer" -#. b)2$ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -913,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~aracter set" msgstr "~Teiknsett" -#. ($yD #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -923,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Språk" -#. I$C] #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -933,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "From ro~w" msgstr "~Frå rad" -#. K@Tq #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -943,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator options" msgstr "Alternativ for delelinjer" -#. J!$( #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -953,7 +859,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fixed width" msgstr "~Fast breidd" -#. kgM3 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -963,7 +868,6 @@ msgctxt "" msgid "~Separated by" msgstr "~Skilt med" -#. 8[^F #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -973,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab" msgstr "~Tabulator" -#. ;-Z6 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -983,7 +886,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comma" msgstr "~Komma" -#. 6eny #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -993,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other" msgstr "~Andre" -#. .gQ^ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1003,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "S~emicolon" msgstr "S~emikolon" -#. ^cR0 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1013,7 +913,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pace" msgstr "~Mellomrom" -#. ~IND #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1023,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge ~delimiters" msgstr "~Slå saman grenseteikn" -#. ;`H` #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1033,7 +931,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt delimiter" msgstr "~Tekstgrense" -#. KpU3 #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1043,7 +940,6 @@ msgctxt "" msgid "Other options" msgstr "" -#. e^\$ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1053,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quoted field as text" msgstr "" -#. _##f #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1063,7 +958,6 @@ msgctxt "" msgid "Detect special numbers" msgstr "" -#. J%c\ #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1073,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Felt" -#. %7fH #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1083,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Column t~ype" msgstr "~Kolonnetype" -#. [/hG #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1093,7 +985,6 @@ msgctxt "" msgid "Text to Columns" msgstr "Tekst til kolonnar" -#. }U^X #: asciiopt.src msgctxt "" "asciiopt.src\n" @@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Import" msgstr "Tekstimport" -#. *l~v #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Utval" -#. h]cm #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current selection" msgstr "~Merkt område" -#. 2RG* #: dapitype.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1133,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "~Named range" msgstr "Talfølgje" -#. ju*8 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1143,7 +1030,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME" msgstr "~Datakjelde registrert i %PRODUCTNAME" -#. ,F#S #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1153,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "~External source/interface" msgstr "~Ekstern kjelde/grensesnitt" -#. UI5% #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Source" msgstr "Vel kjelde" -#. #O(C #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Service" msgstr "~Teneste" -#. 9%Qi #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce" msgstr "~Kjelde" -#. L?oX #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~Namn" -#. V7)~ #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er" msgstr "~Brukar" -#. )+Bh #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Passord" -#. ;8;, #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Utval" -#. vmQO #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1231,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "External Source" msgstr "Ekstern kjelde" -#. +gBW #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "~Database" -#. L=!P #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Data so~urce" msgstr "Data~kjelde" -#. \yvF #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Type" -#. Wgih #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Ark" -#. 5G09 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1281,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Spørjing" -#. 2FR1 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1291,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql" msgstr "SQL" -#. LVQ4 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1301,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "Sql [Native]" msgstr "SQL [lokalt]" -#. ^+s+ #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1311,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Utval" -#. pj=7 #: dapitype.src msgctxt "" "dapitype.src\n" @@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Data Source" msgstr "Vel datakjelde" -#. -?UR #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "~Field delimiter" msgstr "~Feltgrense" -#. Bqk/ #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text delimiter" msgstr "~Tekstgrense" -#. #f{5 #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "~Teiknsett" -#. /]5- #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "Field options" msgstr "Feltval" -#. \pQD #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Save cell content as ~shown" msgstr "Lagra celleinnhald som ~vist" -#. I_~B #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values" msgstr "" -#. n5WQ #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "~Quote all text cells" msgstr "" -#. yoz? #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1400,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed column ~width" msgstr "Fast kolonne~breidd" -#. M{fB #: imoptdlg.src msgctxt "" "imoptdlg.src\n" @@ -1409,67 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Import File" msgstr "Importer fil" -#. l!rO -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"FL_CHOOSE_LANG\n" -"fixedline.text" -msgid "Select the language to use for import" -msgstr "" - -#. :/rn -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"RB_AUTOMATIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisk" - -#. ixV* -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"RB_CUSTOM\n" -"radiobutton.text" -msgid "Custom" -msgstr "Tilpassa" - -#. $jrJ -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"FL_OPTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Options" -msgstr "Innstillingar" - -#. !gKE -#: textimportoptions.src -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"BTN_CONVERT_DATE\n" -"checkbox.text" -msgid "Detect special numbers (such as dates)." -msgstr "" - -#. \ZKn -#: textimportoptions.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"textimportoptions.src\n" -"RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Import Options" -msgstr "Alternativ for inndata" - -#. 7?dF #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1479,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Fields" msgstr "Sidefelt" -#. o$Ze #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1489,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Fields" msgstr "Kolonnefelt" -#. ~2Xl #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1503,7 +1300,6 @@ msgstr "" "Rad-\n" "felt" -#. xGDJ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1513,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Fields" msgstr "Datafelt" -#. *.Kk #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1523,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection area" msgstr "Merkt område" -#. h[o{ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1533,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag the fields into the desired position." msgstr "" -#. 0FG7 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1543,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout" msgstr "Oppsett" -#. {y1M #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1553,7 +1345,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#. ].Gg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1563,7 +1354,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Val …" -#. i2a[ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1573,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Resultat" -#. =m\g #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1583,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection from" msgstr "Merking frå" -#. 3qup #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1593,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Dg(e #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1603,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. FNFm #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1613,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Results to" msgstr "Resultat til" -#. OAxR #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1623,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ?mW6 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1633,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. WdYg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1643,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~empty rows" msgstr "~Ignorer tomme rader" -#. ZkP_ #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1653,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "~Identify categories" msgstr "~Identifiser kategoriar" -#. j:}s #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1663,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Total columns" msgstr "Tal på ~kolonnar i alt" -#. d^UI #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1673,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Total rows" msgstr "Tal på ~rader i alt" -#. 5E@K #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1683,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add filter" msgstr "~Legg til filter" -#. 5\NF #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1693,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Ena~ble drill to details" msgstr "Snevra ~inn til detaljar" -#. aY2J #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1703,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum - " msgstr "Summer – " -#. CcCp #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1713,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Count - " msgstr "Tal – " -#. \Zb6 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1723,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean - " msgstr "Gjennomsnitt – " -#. |^@h #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1733,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Max - " msgstr "Maks – " -#. SZZo #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1743,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Min - " msgstr "Min – " -#. PbZs #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1753,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Product - " msgstr "Produkt – " -#. 6WOM #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1763,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "Count - " msgstr "Tal – " -#. GnRi #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1773,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev - " msgstr "StdAvvik – " -#. fX5h #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1783,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP - " msgstr "StdAvvikP – " -#. k#4g #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1793,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Var - " msgstr "Var – " -#. aZkg #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1803,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP - " msgstr "VarP – " -#. \)T5 #: pivot.src msgctxt "" "pivot.src\n" @@ -1812,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table" msgstr "" -#. n*,7 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1822,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Start" -#. )rBW #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1832,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically" msgstr "~Automatisk" -#. vw$; #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1842,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manually at" msgstr "~Manuelt ved" -#. d;ic #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1852,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Slutt" -#. ~wh: #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1862,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "A~utomatisk" -#. wyV_ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1872,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nually at" msgstr "Ma~nuelt ved" -#. #k4~ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1882,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "~Grupper etter" -#. Qr_] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1891,7 +1649,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Gruppering" -#. !4pU #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1901,7 +1658,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Start" -#. (o/R #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1911,7 +1667,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically" msgstr "~Automatisk" -#. VK7H #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1921,7 +1676,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manually at" msgstr "~Manuelt ved" -#. *$h2 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1931,7 +1685,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Slutt" -#. {)v] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1941,7 +1694,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "A~utomatisk" -#. NOc* #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1951,7 +1703,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nually at" msgstr "Ma~nuelt ved" -#. $2D. #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1961,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Group by" msgstr "Grupper etter" -#. e)o] #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1971,7 +1721,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ~days" msgstr "Tal på ~dagar" -#. 0Cb8 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1981,7 +1730,6 @@ msgctxt "" msgid "~Intervals" msgstr "~Intervall" -#. oh.} #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -1991,7 +1739,6 @@ msgctxt "" msgid "Seconds" msgstr "Sekund" -#. tBFU #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2001,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "Minutt" -#. 83J8 #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2011,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Hours" msgstr "Timar" -#. 0}E( #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2021,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "Dagar" -#. QdgZ #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2031,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "Months" msgstr "Månader" -#. py*O #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2041,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Quarters" msgstr "Kvartal" -#. )JOn #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2051,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "Years" msgstr "År" -#. b[b= #: dpgroupdlg.src msgctxt "" "dpgroupdlg.src\n" @@ -2060,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping" msgstr "Gruppering" -#. p.Pr #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2070,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Sum" -#. MH^n #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2080,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Tal" -#. a[X; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2090,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#. M+aq #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2100,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Maks" -#. ^]!T #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2110,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "Min" -#. M]/R #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2120,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "Produkt" -#. e-QA #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2130,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (Numbers only)" msgstr "Tal (berre tal)" -#. 8Gsb #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2140,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (Sample)" msgstr "StdAvvik (utval)" -#. IE:G #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2150,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (Population)" msgstr "StdAvvikP (populasjon)" -#. iZ9e #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2160,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (Sample)" msgstr "Varians (utval)" -#. XhIm #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2170,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (populasjon)" -#. Dq]F #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2180,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "~Funksjon" -#. 72Ig #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2190,7 +1918,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#. biMj #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2200,7 +1927,6 @@ msgctxt "" msgid "Displayed value" msgstr "Vist verdi" -#. PXkJ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2210,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "~Type" -#. V$~B #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2220,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. TAD% #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2230,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "Difference from" msgstr "Skilnad frå" -#. =zg@ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2240,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "% of" msgstr "% av" -#. LMHL #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2250,7 +1972,6 @@ msgctxt "" msgid "% difference from" msgstr "% skilnad frå" -#. KI`6 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2260,7 +1981,6 @@ msgctxt "" msgid "Running total in" msgstr "Løpande sum i" -#. RD\v #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2270,7 +1990,6 @@ msgctxt "" msgid "% of row" msgstr "% av rad" -#. A:8# #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2280,7 +1999,6 @@ msgctxt "" msgid "% of column" msgstr "% av kolonne" -#. ipLo #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2290,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "% of total" msgstr "% av total" -#. /hCb #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2300,7 +2017,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Indeks" -#. {T^, #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2310,7 +2026,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base field" msgstr "~Basisfelt" -#. Bl?9 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2320,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Ba~se item" msgstr "Ba~siselement" -#. F+Li #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2330,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "- previous item -" msgstr "- førre element -" -#. p5T5 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2340,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "- next item -" msgstr "- neste element -" -#. ec8s #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2349,7 +2061,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "Datafelt" -#. edJ2 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2359,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~Ingen" -#. }#=M #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2369,7 +2079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "~Automatisk" -#. 5P\* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2379,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "~Brukardefinert " -#. I3Uc #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2389,7 +2097,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "Delsummar" -#. o/y* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2399,7 +2106,6 @@ msgctxt "" msgid "Show it~ems without data" msgstr "Vis ~element utan data" -#. U=79 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2409,7 +2115,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Namn:" -#. 2+dl #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2419,7 +2124,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "~Alternativ …" -#. \PY. #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2428,7 +2132,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "Datafelt" -#. EJEI #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2438,7 +2141,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort ~by" msgstr "S~orter etter" -#. $~)# #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2448,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "~Stigande" -#. Npn* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2458,7 +2159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Descending" msgstr "S~ynkande" -#. msYI #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2468,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~Manuelt" -#. DdL* #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2478,7 +2177,6 @@ msgctxt "" msgid "Display options" msgstr "Vis alternativ" -#. B3D9 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2488,7 +2186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Layout" msgstr "~Oppsett" -#. )NJ] #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2498,7 +2195,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabular layout" msgstr "Tabelloppsett" -#. btNy #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2508,7 +2204,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline layout with subtotals at the top" msgstr "Disposisjonsoppsett med delsummar øvst" -#. -328 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2518,7 +2213,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline layout with subtotals at the bottom" msgstr "Disposisjonsoppsett med delsummar nedst" -#. pQ`` #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2528,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Empty line after each item" msgstr "~Tom linje etter kvart element" -#. Dd,f #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2538,7 +2231,6 @@ msgctxt "" msgid "Show automatically" msgstr "Vis automatisk" -#. %Sp) #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2548,7 +2240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Vis" -#. |lZ3 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2558,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "items" msgstr "element" -#. :bvE #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2568,7 +2258,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~Frå" -#. V/!X #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2578,7 +2267,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Topp" -#. Ekg1 #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2588,7 +2276,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Botn" -#. 8.yc #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2598,7 +2285,6 @@ msgctxt "" msgid "~Using field" msgstr "~Brukar felt" -#. K6f; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2608,7 +2294,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide i~tems" msgstr "~Gøym element" -#. Yl_V #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2618,7 +2303,6 @@ msgctxt "" msgid "Hierarch~y" msgstr "~Hierarki" -#. f`j@ #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2627,7 +2311,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field Options" msgstr "Alternativ for datafelt" -#. 8gdY #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -2637,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "~Choose the field containing the detail you want to show" msgstr "~Vel feltet som inneheld den detaljen du vil visa" -#. )^I; #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/docshell.po b/source/nn/sc/source/ui/docshell.po index 786433301ce..59ebf8c4713 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/docshell.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/docshell.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. X@j+ #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of sheets:" msgstr "Tal på ark:" -#. 2Ajf #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of cells:" msgstr "Tal på celler:" -#. CwTu #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of pages:" msgstr "Tal på sider:" -#. ZV:C #: tpstat.src msgctxt "" "tpstat.src\n" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/drawfunc.po b/source/nn/sc/source/ui/drawfunc.po index c94d7b965c6..85a74dba1b3 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. wJV% #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Namn …" -#. 6SiN #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Skildring …" -#. )hxg #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Flytt ~framover" -#. B`k@ #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Flytt ~bakover" -#. ;JK! #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Still opp" -#. kaB8 #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Til si~de" -#. dRdb #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "Til ~celle" -#. ;qp% #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "~Anker" -#. bcP+ #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~Justering" -#. [[+: #: drformsh.src msgctxt "" "drformsh.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Popup menu for form objects" msgstr "Sprettoppmeny for skjemaobjekt" -#. j]/A #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Standard" -#. ;wK^ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Superscript" msgstr "~Heva skrift" -#. p7G+ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ubscript" msgstr "~Senka skrift" -#. GU5e #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~Stil" -#. p#0{ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Venstre" -#. 3#a8 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Høgre" -#. iE6c #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "~Midtstilt" -#. PP:! #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "~Justified" msgstr "~Blokkjustert" -#. emo~ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "~Justering" -#. 2mTd #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "~Linjeavstand" -#. 3*@) #: objdraw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hyperlink..." msgstr "~Hyperlenkje …" -#. kHAc #: objdraw.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Hyperlink" msgstr "Fjern hyperlenkje" -#. :*kT #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt..." msgstr "~Tekst …" -#. ;fh2 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~n Macro..." msgstr "Tilordna ~makro …" -#. HNQK #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original Size" msgstr "~Opphavleg storleik" -#. v@-j #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Name..." msgstr "Namn …" -#. ZhtT #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Description..." msgstr "Skildring …" -#. Xm1l #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~Loddrett" -#. jLlI #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontal" msgstr "~Vassrett" -#. _-;| #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Flip" msgstr "~Spegl" -#. v7|+ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Bring ~Forward" msgstr "Flytt ~framover" -#. =L}Y #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Send Back~ward" msgstr "Flytt ~bakover" -#. DPdY #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Arrange" msgstr "~Still opp" -#. q$e6 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "To P~age" msgstr "Til si~de" -#. nWCg #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~Cell" msgstr "Til ~celle" -#. HrSX #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "An~chor" msgstr "~Anker" -#. *443 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "~Justering" -#. 50.? #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Object Bar" msgstr "Teikneobjektlinje" -#. R6D$ #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Object Bar" msgstr "Tekstobjektlinje" -#. O-l, #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Object Bar" msgstr "Biletobjektlinje" -#. a40H #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Pop-up menu for drawing objects" msgstr "Sprettoppmeny for teikneobjekt" -#. (nPc #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Export as graphic.." msgstr "" -#. 3755 #: objdraw.src msgctxt "" "objdraw.src\n" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/formdlg.po b/source/nn/sc/source/ui/formdlg.po index a838782a66a..bf9980f31da 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/formdlg.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/formdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Sp-T #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Used" msgstr "Sist brukt" -#. BH4? #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Alle" -#. X%`^ #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Database" -#. 5DZ0 #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Date&Time" msgstr "Dato og klokkeslett" -#. ;T3k #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Financial" msgstr "Økonomisk" -#. V~Jr #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Informasjon" -#. dEkm #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical" msgstr "Logisk" -#. @Zh6 #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical" msgstr "Matematisk" -#. !ebt #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Array" msgstr "Matrise" -#. =osM #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistical" msgstr "Statistisk" -#. J/Dm #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Rekneark" -#. VZD* #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. 5x-l #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-in" msgstr "Tillegg" -#. Wzkm #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "–" -#. g1U% #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "Set inn ein funksjon i reknearket" -#. $s%; #: dwfunctr.src msgctxt "" "dwfunctr.src\n" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po index e73c1523651..5583db77e0f 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:26+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. B~%I #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show changes in spreadsheet" msgstr "~Vis endringar i reknearket" -#. 92@1 #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter settings" msgstr "Filterinnstillingar" -#. 3i,U #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~accepted changes" msgstr "Vis ~godtekne endringar" -#. D4L0 #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~rejected changes" msgstr "Vis ~forkasta endringar" -#. E(#J #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. jCTG #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimize/Maximize" msgstr "Minimer/maksimer" -#. BN=. #: highred.src msgctxt "" "highred.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Changes" msgstr "Vis endringar" -#. GR./ #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Område" -#. ZKsO #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 2I9k #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimize/Maximize" msgstr "Minimer/maksimer" -#. Qj;k #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Column inserted" msgstr "Kolonne sett inn" -#. f048 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Row inserted " msgstr "Rad sett inn" -#. `Ch4 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet inserted " msgstr "Ark sett inn" -#. FvMd #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Column deleted" msgstr "Kolonne sletta" -#. Eq+: #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Row deleted" msgstr "Rad sletta" -#. H]t5 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet deleted" msgstr "Ark sletta" -#. =Mmt #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Range moved" msgstr "Område flytta" -#. $1Zb #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed contents" msgstr "Innhald endra" -#. s[k= #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed contents" msgstr "Innhald endra" -#. [2P/ #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed to " msgstr "Endra til" -#. *]5s #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "Original" -#. Y2ws #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes rejected" msgstr "Forkasta endringar" -#. bP`` #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Accepted" msgstr "Godteke" -#. xmsr #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Rejected" msgstr "Avvist" -#. 4Qdk #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "No Entry" msgstr "Ingen post" -#. (:vo #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "<empty>" msgstr "<tom>" -#. nB;, #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept or Reject Changes" msgstr "Godta eller avvis endringar" -#. iYf} #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment..." msgstr "Rediger kommentar …" -#. =o;6 #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Handling" -#. 7?/w #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posisjon" -#. znJb #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Forfattar" -#. :Set #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dato" -#. ]=-v #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Skildring" -#. TjiQ #: acredlin.src msgctxt "" "acredlin.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Sorting" msgstr "Sortering" -#. Mx+n #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "URL of ~external data source" msgstr "URL til ~ekstern datakjelde" -#. ZdXs #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)" msgstr "(Her skal du skriva inn URL-en til målfila på det lokale systemet eller på Internett.)" -#. b1j# #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "~Available tables/ranges" msgstr "~Tilgjengelege tabellar/område" -#. WKAr #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update every" msgstr "~Oppdateringsintervall" -#. x7`@ #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "sekund" -#. HGWB #: linkarea.src msgctxt "" "linkarea.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "External Data" msgstr "Eksterne data" -#. b~,% #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." msgstr "" -#. 2J=g #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Document protection" msgstr "Dokumentvern" -#. cG5m #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "Ukjend status" -#. X|JT #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "Skriv inn ein gong til" -#. 2p$~ #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet protection" msgstr "Arkvern" -#. :6TS #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet1 has a really long name" msgstr "Ark1 har eit veldig langt namn" -#. :i!g #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "Ukjend status" -#. n,(7 #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "Skriv inn ein gong til" -#. t4X| #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet2" msgstr "Ark2" -#. 2D7) #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "Ukjend status" -#. Vn@j #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "Skriv inn ein gong til" -#. =cq\ #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet3" msgstr "Ark3" -#. *Y@X #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "Ukjend status" -#. {6eB #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "Skriv inn ein gong til" -#. oc?A #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet4" msgstr "Ark4" -#. dgwd #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Status unknown" msgstr "Ukjend status" -#. MgMS #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type" msgstr "Skriv inn ein gong til" -#. iY,$ #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Not protected" msgstr "Ikkje verna" -#. 3+4L #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Not password-protected" msgstr "Ikkje verna av passord" -#. v2mx #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash incompatible" msgstr "Ugyldig nøkkel" -#. h*h1 #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash compatible" msgstr "Gyldig nøkkel" -#. ;ISm #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Hash re-generated" msgstr "Nøkkelen vart laga på nytt" -#. K5\2 #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type Password" msgstr "Skriv inn passordet ein gong til" -#. X;hF #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -651,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type password" msgstr "Skriv inn passordet ein gong til" -#. o$yN #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -661,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Passord" -#. ]7N! #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -671,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm" msgstr "~Stadfest" -#. W+Y# #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -681,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "New password must match the original password." msgstr "Det nye passordet må vere det same som det gamle." -#. uHpq #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -691,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove password from this protected item." msgstr "Fjern passordet frå det verna elementet." -#. LN?T #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" @@ -700,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "Re-type Password" msgstr "Skriv inn passordet ein gong til" -#. :.y8 #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -710,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "Share this spreadsheet with other users" msgstr "Del dette reknearket med andre brukarar" -#. f/Xm #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -720,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities." msgstr "Merk: Formatering, slik som skrift, fargar og talformat, vert ikkje lagra. Funksjonar som redigering av diagram og teikningar er heller ikkje tilgjengelege i delt modus. Det går an å gjera slike endringar likevel om du slår av delt modus." -#. GXbb #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -730,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Users currently accessing this spreadsheet" msgstr "Brukarar som arbeider med dette reknearket" -#. 4+SX #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -740,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Namn" -#. @lxB #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -750,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessed" msgstr "Tilgang" -#. T$.2 #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -760,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "No user data available." msgstr "Ingen brukardata tilgjengeleg." -#. +z\z #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -770,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown User" msgstr "Ukjend brukar" -#. ,(oA #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -780,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "(exclusive access)" msgstr "(eksklusiv tilgang)" -#. Of1f #: sharedocdlg.src msgctxt "" "sharedocdlg.src\n" @@ -789,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Share Document" msgstr "Del dokument" -#. Vo8! #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -799,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." msgstr "Nokre av endringane i dette delte reknearket er i konflikt. Før reknearket kan lagrast må konfliktane løysast. Vel mellom dine eigne og andre sine endringar." -#. 3c`p #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -809,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~Mine" msgstr "Bruk ~mine" -#. Sh\B #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -819,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~Other" msgstr "Bruk ~andre" -#. Sdo8 #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -829,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep All Mine" msgstr "~Bruk alle mine" -#. 9/}Q #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -839,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~All Others" msgstr "Bruk a~lle andre" -#. {(`h #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -849,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Conflict" msgstr "Konflikt" -#. 0oon #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -859,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Forfattar" -#. 134j #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -869,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dato" -#. 2^i\ #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -879,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown User" msgstr "Ukjend brukar" -#. p*eL #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" @@ -888,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Resolve Conflicts" msgstr "Løys konfliktar" -#. .REz #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -898,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Posisjon" -#. Plbg #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -908,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "B~efore current sheet" msgstr "~Før dette arket" -#. |rf4 #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -918,7 +827,6 @@ msgctxt "" msgid "~After current sheet" msgstr "~Etter dette arket" -#. JLr` #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -928,7 +836,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Ark" -#. D7D? #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -938,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "~New sheet" msgstr "~Nytt ark" -#. \m@a #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -948,7 +854,6 @@ msgctxt "" msgid "N~o. of sheets" msgstr "~Tal på ark" -#. S9~A #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -958,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~Namn" -#. 8Q]i #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -968,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "~From file" msgstr "~Frå fil" -#. stY- #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -978,7 +881,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "~Bla gjennom …" -#. `xk, #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -988,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Lin~k" msgstr "~Lenkje" -#. yZWU #: instbdlg.src msgctxt "" "instbdlg.src\n" @@ -997,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "Set inn ark" -#. Aw:n #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1008,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "~Vern dette arket og innhaldet i dei låste cellene" -#. Pb.M #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1018,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~Passord" -#. zGdI #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1028,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm" msgstr "~Stadfest" -#. aNP= #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1038,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Innstillingar" -#. B^.d #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" @@ -1048,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow all users of this sheet to:" msgstr "La alle som brukar dette arket:" -#. -Q-2 #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1059,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Select protected cells" msgstr "velja låste celler" -#. RnTQ #: protectiondlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1070,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "Select unprotected cells" msgstr "velja ulåste celler" -#. +!Ed #: protectiondlg.src msgctxt "" "protectiondlg.src\n" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/navipi.po b/source/nn/sc/source/ui/navipi.po index dc7ace8d175..eaead7f78e1 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:47+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Sh~X #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Rad" -#. S^z0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ]x4| #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Rad" -#. yxZ[ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolonne" -#. e/wf #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. cDgS #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolonne" -#. 5_U0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. aXm# #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. (?]# #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Range" msgstr "Dataområde" -#. W,gH #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Start" -#. @iEi #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Slutt" -#. aH{$ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Innhald" -#. G7my #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle" msgstr "Skift" -#. 4VI# #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenarios" msgstr "Scenario" -#. EbMM #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Dra-modus" -#. t9f0 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag Mode" msgstr "Dra-modus" -#. G/;a #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Vis" -#. Bkh/ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "active" msgstr "aktiv" -#. _O9+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "inactive" msgstr "inaktiv" -#. jF,q #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "hidden" msgstr "gøymd" -#. ^;Ln #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Active Window" msgstr "Aktivt vindauge" -#. \YL+ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenario Name" msgstr "Namn på scenariet" -#. gHrH #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#. oY)? #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator" msgstr "Dokumentstruktur" -#. Uzr[ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "Innhald" -#. lHNk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -272,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheets" msgstr "Ark" -#. %Ib; #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -281,7 +254,6 @@ msgctxt "" msgid "Range names" msgstr "Områdenamn" -#. yLyy #: navipi.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -291,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ranges" msgstr "Databaseområde" -#. r_(S #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -300,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Bilete" -#. Sb}\ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -309,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objekt" -#. Qt,[ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -318,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Merknader" -#. 2^)6 #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked areas" msgstr "Kopla område" -#. _l2W #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -336,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing objects" msgstr "Teikneobjekt" -#. xv^q #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -346,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "Set inn som hyperlenkje" -#. qrhC #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -356,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Link" msgstr "Set inn som lenkje" -#. [Sig #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -366,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as Copy" msgstr "Set inn som kopi" -#. \1nk #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" @@ -376,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#. p2G{ #: navipi.src msgctxt "" "navipi.src\n" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/optdlg.po b/source/nn/sc/source/ui/optdlg.po index 30ec1aa549e..c2b2c18fbdd 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/optdlg.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/optdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -)sx #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Verdi" -#. .pD{ #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference syntax for string reference" msgstr "" -#. Bx#b #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -44,7 +41,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." msgstr "" -#. q@WF #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -54,7 +50,6 @@ msgctxt "" msgid "Use formula syntax" msgstr "" -#. n+hx #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat empty string as zero" msgstr "" -#. [55t #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic." msgstr "" -#. F--( #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "True" msgstr "Sann" -#. 6JC1 #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "False" msgstr "Usann" -#. x`$` #: calcoptionsdlg.src msgctxt "" "calcoptionsdlg.src\n" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/nn/sc/source/ui/pagedlg.po index 6e7e85ce023..2fd14cf7fd3 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:00+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. -e0@ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "Utskriftsområde" -#. n%7X #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- ingen -" -#. l\=\ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "- entire sheet -" msgstr "- heile arket -" -#. ABO3 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- brukardefinert -" -#. 4pO2 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "- selection -" msgstr "- utval -" -#. 8lOC #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #e:u #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. e@A; #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows to repeat" msgstr "Rader som skal gjentakast" -#. AOv\ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- ingen -" -#. \2NF #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- brukardefinert -" -#. (#Mg #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. @)%A #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. l1%G #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns to repeat" msgstr "Kolonnar som skal gjentakast" -#. dSqk #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- ingen -" -#. GvG@ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "- user defined -" msgstr "- brukardefinert -" -#. -Vyk #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. [d#p #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. mk.L #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Print Ranges" msgstr "Rediger utskriftsområde" -#. En%u #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column and row headers" msgstr "~Kolonnebokstavar og radnummer" -#. #Ixq #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid" msgstr "~Rutenett" -#. yJrZ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Merknader" -#. Q6s^ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "~Objects/graphics" msgstr "~Objekt/bilete" -#. S;v8 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~arts" msgstr "~Diagram" -#. qOVN #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing objects" msgstr "~Teikneobjekt" -#. =mrK #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~Formlar" -#. +rM/ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Zero ~values" msgstr "~Nullverdiar" -#. cL=[ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#. K9Td #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top to bottom, then right" msgstr "~Ovanfrå og ned, deretter mot høgre" -#. %KE} #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left to right, then down" msgstr "~Venstre til høgre, deretter nedover" -#. wVsU #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~page number" msgstr "Første ~sidetal" -#. mk?w #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -324,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Page order" msgstr "Siderekkjefølgje" -#. pfK} #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Scaling ~mode" msgstr "Skalerings~modus" -#. g7~v #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -344,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Forstørr/forminsk utskrifta" -#. P`.L #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -354,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Tilpass utskriftsområde til breidd/høgd" -#. @)w] #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -364,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "TIlpass utskriftsområde til tal på sider" -#. CfYP #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -374,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "~Scaling factor" msgstr "~Skaleringsfaktor" -#. 45sk #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -384,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width in pages" msgstr "~Breidd i sider" -#. :E;~ #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -394,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight in pages" msgstr "~Høgd i sider" -#. _n42 #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umber of pages" msgstr "~Tal på sider" -#. ]^TU #: pagedlg.src msgctxt "" "pagedlg.src\n" @@ -414,7 +374,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Skala" -#. WO._ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers/Footers" msgstr "Topptekstar/botntekstar" -#. w-oa #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Topptekst" -#. KDN1 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -441,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Botntekst" -#. $W%d #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -450,7 +406,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (right)" msgstr "Topptekst (høgre)" -#. #!z[ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -459,7 +414,6 @@ msgctxt "" msgid "Header (left)" msgstr "Topptekst (venstre)" -#. Y?*, #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -468,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (right)" msgstr "Botntekst (høgre)" -#. o=Sg #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -477,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer (left)" msgstr "Botntekst (venstre)" -#. fhnJ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -486,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers" msgstr "Topptekstar" -#. nayE #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -495,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Footers" msgstr "Botntekstar" -#. ^l0a #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -505,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left area" msgstr "~Venstre område" -#. W3U9 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -515,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center area" msgstr "~Midt på" -#. 1jTg #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -525,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ight area" msgstr "~Høgre område" -#. bb,, #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -535,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "Hea~der" msgstr "~Topptekst" -#. k;)P #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -545,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom header" msgstr "Tilpassa topptekst" -#. ]P1M #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -555,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 0rhX #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -565,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "Teksteigenskapar" -#. !*e# #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -575,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ^(]U #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -585,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tittel" -#. BX|h #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -595,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Tittel" -#. u5V4 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -605,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#. hmi0 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -615,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Path/File Name" msgstr "Stig/filnamn" -#. x^aW #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 5De% #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -635,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "Arknamn" -#. JQDc #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -645,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 2GGC #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -655,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Side" -#. -5;= #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -665,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 50Cg #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -675,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Sider" -#. GVMR #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -685,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 44;6 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -695,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dato" -#. [[~* #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -705,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. h#M^ #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -715,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Klokkeslett" -#. NM6H #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -725,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." msgstr "Bruk knappane til å endra skrift eller setja inn feltkommandoar som dato, klokkeslett, osv." -#. p9i3 #: hfedtdlg.src msgctxt "" "hfedtdlg.src\n" @@ -735,7 +662,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Merknad" -#. @X,- #: tphf.src msgctxt "" "tphf.src\n" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/src.po b/source/nn/sc/source/ui/src.po index ca79928ff67..d6804089fc1 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/src.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:47+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. lWGX #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete entire ~column(s)" msgstr "~Slett heile kolonnar" -#. ;(Ao #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete entire ~row(s)" msgstr "~Slett heile rader" -#. N%gG #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~left" msgstr "Flytt celler mot ~venstre" -#. *P(P #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~up" msgstr "Flytt celler ~oppover" -#. U^L9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Utval" -#. Q/y[ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Cells" msgstr "Slett celler" -#. ;QYQ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire ~column" msgstr "Heile ~kolonnen" -#. N-`v #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire ro~w" msgstr "Heile ~rada" -#. @0pe #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~right" msgstr "Flytt celler mot ~høgre" -#. d9t9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells ~down" msgstr "Flytt celler ~nedover" -#. G)rB #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Utval" -#. |KfT #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Cells" msgstr "Set inn celler" -#. t)k9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -143,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~all" msgstr "~Slett alt" -#. F?7o #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Tekst" -#. 62ac #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbers" msgstr "~Tal" -#. P-fL #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date & time" msgstr "~Dato og klokkeslett" -#. [FQ9 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~Formlar" -#. 0$qm #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "F~ormat" -#. /Njb #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Merknader" -#. ]f~r #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Objects" msgstr "~Objekt" -#. Mq;. #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Utval" -#. )bTa #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Contents" msgstr "Slett innhald" -#. 4[84 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste all" msgstr "~Lim inn alt" -#. t`RW #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "Te~kst" -#. %ABY #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbers" msgstr "~Tal" -#. nIV^ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date & time" msgstr "~Dato og klokkeslett" -#. \D0[ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -283,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~Formlar" -#. \/yb #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -293,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "For~mats" msgstr "F~ormat" -#. lY_$ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -303,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "~Objects" msgstr "O~bjekt" -#. iM$7 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -313,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comments" msgstr "~Merknader" -#. [q1E #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Utval" -#. u0o@ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "~Ingen" -#. (b0p #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Legg til" -#. o%L1 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "~Trekk frå" -#. St1K #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Multipl~y" msgstr "~Multipliser" -#. 2paN #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Di~vide" msgstr "~Divider" -#. LJ#g #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Operations" msgstr "Rekneoperasjonar" -#. .J2n #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "S~kip empty cells" msgstr "~Hopp over tomme celler" -#. rX8l #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transpose" msgstr "~Byt rader og kolonnar" -#. Cfl5 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "~Lenkje" -#. lte% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -423,7 +382,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Innstillingar" -#. NV!K #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -433,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't sh~ift" msgstr "~Ikkje flytt" -#. ro=: #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -443,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~wn" msgstr "~Ned" -#. rP!) #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -453,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Høgre" -#. Y}mL #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -463,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift cells" msgstr "Flytt celler" -#. -$s( #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "Lim inn utval" -#. jRk{ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Handling" -#. lRJR #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -493,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move" msgstr "Flytt" -#. sa3{ #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -520,7 +471,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "~Kopier" -#. (0O! #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -530,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Location" msgstr "Plassering" -#. J\{? #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -540,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~document" msgstr "~Til dokument" -#. #hRB #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -550,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert before" msgstr "~Set inn før" -#. ;`ZE #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -561,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Namn" -#. Fw=j #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -572,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~name" msgstr "Nytt namn" -#. :$Hh #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -582,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr " …" -#. 9oQw #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "(current document)" msgstr "~Dette dokumentet" -#. tN~0 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "- new document -" msgstr "- nytt dokument -" -#. hD!+ #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -614,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "This name is already used." msgstr "Dette namnet er alt i bruk." -#. bF@Y #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -624,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Name is empty." msgstr "" -#. $E#8 #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -635,7 +575,6 @@ msgctxt "" msgid "Name contains one or more invalid characters." msgstr "Filnamnet inneheld ugyldige teikn." -#. }9XV #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -644,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "Move/Copy Sheet" msgstr "Flytt/kopier ark" -#. ESn} #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -654,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" -#. 3QB\ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -664,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~Standardverdi" -#. }fhF #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -673,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Kolonnebreidd" -#. Fc@B #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -683,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Legg til" -#. OPa| #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -693,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~Standardverdi" -#. Ew8| #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -702,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Beste kolonnebreidd" -#. b;ce #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -712,7 +644,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Høgd" -#. O0D# #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -722,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~Standardverdi" -#. $7!R #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -731,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Radhøgd" -#. kMwP #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -741,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Legg til" -#. W+~G #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -751,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "~Standardverdi" -#. z.^l #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -760,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Beste radhøgd" -#. (.KQ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -769,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Vel" -#. q)bA #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -779,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden sheets" msgstr "Gøymde ark" -#. b=0@ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -788,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "Vis ark" -#. W(!# #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -798,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "Da~y" msgstr "~Dag" -#. 7d,/ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -808,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "~Weekday" msgstr "~Vekedag" -#. #5jd #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -818,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "~Month" msgstr "~Månad" -#. ~8H% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -828,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Y~ear" msgstr "~År" -#. G)6Z #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -838,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "Time unit" msgstr "Tidseining" -#. 5f$y #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -848,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "~Høgre" -#. u=b3 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -858,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~Venstre" -#. [@?R #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -868,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "~Up" msgstr "~Opp" -#. 0qzT #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -878,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "~Down" msgstr "~Ned" -#. 7P*s #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -888,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "Retning" -#. :XsX #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -898,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "Li~near" msgstr "~Lineær" -#. 3Iq- #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -908,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "~Growth" msgstr "~Vekst" -#. W6+g #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -918,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Da~te" msgstr "~Dato" -#. sD9% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -928,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoFill" msgstr "~Autoutfylling" -#. ^R|O #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -938,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Series type" msgstr "Serietype" -#. r[e( #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -948,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "~Startverdi" -#. x!`F #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -958,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~value" msgstr "S~luttverdi" -#. g6a! #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -968,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "In~crement" msgstr "S~tegverdi" -#. ?jEf #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -978,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid value" msgstr "Ugyldig verdi" -#. `X4: #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -987,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Series" msgstr "Fyll serie" -#. ]h-s #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -996,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "~Columns" msgstr "~Kolonnar" -#. Ak5V #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1005,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rows" msgstr "~Rader" -#. Sj]3 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1015,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Include" msgstr "Inkluder" -#. s]:q #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1025,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate for" msgstr "Ikkje bruk for" -#. Xh|b #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1034,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#. S-@{ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1044,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top row" msgstr "~Topptekst" -#. t:p$ #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1054,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left column" msgstr "~Venstre kolonne" -#. ^?!% #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1064,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom row" msgstr "~Botntekst" -#. 2s}] #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1074,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right column" msgstr "~Høgre kolonne" -#. P:_g #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1084,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Create names from" msgstr "Lag namn frå" -#. So,( #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1093,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Names" msgstr "Lag namn" -#. kKYW #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1104,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste" msgstr "~Lim inn" -#. /XY! #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1115,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste All" msgstr "~Lim inn alt" -#. AcyL #: miscdlgs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1126,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#. 3eq. #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1135,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Names" msgstr "" -#. gvxV #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1145,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~column as label" msgstr "Bruk første ~kolonne som namn" -#. Ph_G #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1155,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "First ~row as label" msgstr "Bruk første ~rad som namn" -#. #cC7 #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1165,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Labels" msgstr "Overskrifter" -#. ,84Z #: miscdlgs.src msgctxt "" "miscdlgs.src\n" @@ -1174,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Source Data Range" msgstr "Endra område for kjeldedata" -#. lS2/ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1184,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formula cell" msgstr "~Set celle:" -#. bit4 #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1194,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. D++g #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1204,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. `HW[ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1214,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "Target ~value" msgstr "~Til verdi:" -#. (YnB #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1224,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable ~cell" msgstr "~Ved å endra celle:" -#. KRFP #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1234,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. zeHB #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1244,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. sOvO #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1254,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Standardinnstillingar" -#. zlP4 #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1264,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid target value." msgstr "Ugyldig målverdi." -#. 8C*O #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1274,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Cella som skal endrast manglar namn." -#. r[G3 #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1284,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Cella som skal tilpassast manglar namn." -#. aVN+ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1294,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell must contain a formula." msgstr "Cella må innehalda ein formel." -#. +eT/ #: solvrdlg.src msgctxt "" "solvrdlg.src\n" @@ -1303,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek" msgstr "Tilpass verdi" -#. #%7J #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1313,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Bar Colors" msgstr "" -#. bL\Q #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1323,7 +1193,6 @@ msgctxt "" msgid "Bar Colors" msgstr "" -#. xla* #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1333,7 +1202,6 @@ msgctxt "" msgid "Axis" msgstr "Aksar" -#. m%{u #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1344,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum:" msgstr "Minimum" -#. J].r #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1355,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum:" msgstr "Maksimum" -#. qqD; #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1366,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive:" msgstr "Positiv" -#. l$*~ #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1377,7 +1242,6 @@ msgctxt "" msgid "Negative:" msgstr "Negativ" -#. qZgx #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1387,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "Position of vertical axis" msgstr "" -#. ZI-, #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1397,7 +1260,6 @@ msgctxt "" msgid "Color of vertical axis" msgstr "" -#. z6GN #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1408,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#. e[$} #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1419,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#. d}-X #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1430,7 +1290,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#. vM3! #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1440,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. d(Qs #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1450,7 +1308,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Verdi" -#. )dgn #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1461,7 +1318,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Prosent" -#. NP^L #: colorformat.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1472,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "~Formlar" -#. =TSB #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1482,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#. ^FTr #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1492,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "Midt på" -#. jtq; #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1502,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ingen" -#. DqJ_ #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1512,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Min value must be smaller than max value!" msgstr "" -#. #U5W #: colorformat.src msgctxt "" "colorformat.src\n" @@ -1521,7 +1372,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar" msgstr "" -#. iY:d #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1531,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Set inn" -#. n1/g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1541,7 +1390,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#. EV?D #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1551,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#. -Bud #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1561,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "Set inn" -#. 9B9i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1571,7 +1417,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop" msgstr "Dra og slepp" -#. }7Fn #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1581,7 +1426,6 @@ msgctxt "" msgid "Move" msgstr "Flytt" -#. QuVL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1591,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#. C}G@ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1601,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#. Q:!P #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1611,7 +1453,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Eigenskapar" -#. -/aL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1621,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes/Lines" msgstr "Eigenskapar/linjer" -#. b2T} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1631,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Kolonnebreidd" -#. p{l@ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1641,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Beste kolonnebreidd" -#. IBzq #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1651,7 +1489,6 @@ msgctxt "" msgid "Row height" msgstr "Radhøgd" -#. BHZk #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1661,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Beste radhøgd" -#. 21Wx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1671,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "Fyll" -#. {Ujs #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1681,7 +1516,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge" msgstr "Slå saman" -#. QYH6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1691,7 +1525,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "Del" -#. lIk= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1701,7 +1534,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Autoformat" -#. M3Su #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1711,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Byt ut" -#. 7+-E #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1721,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "Eigenskapar" -#. OtVl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1731,7 +1561,6 @@ msgctxt "" msgid "Input" msgstr "Inndata" -#. A66E #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1741,7 +1570,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Column Break" msgstr "Set inn kolonneskift" -#. nP7W #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1751,7 +1579,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete column break" msgstr "Slett kolonneskift" -#. `1/I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1761,7 +1588,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row Break" msgstr "Set inn radskift" -#. :32] #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1771,7 +1597,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row break" msgstr "Slett radskift" -#. 6^d[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1781,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "View Details" msgstr "Vis detaljar" -#. wqq% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1791,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide details" msgstr "Gøym detaljar" -#. X\cV #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1801,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#. 6_f% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1811,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup" msgstr "Løys opp gruppe" -#. %n(M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1821,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Select outline level" msgstr "Vel disposisjonsnivå" -#. *CZ, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1831,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "View Details" msgstr "Vis detaljar" -#. E!6g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1841,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide details" msgstr "Gøym detaljar" -#. QJjd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1851,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear Outline" msgstr "Tøm disposisjonen" -#. /d2k #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1861,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoOutline" msgstr "Autodisposisjon" -#. _Z[u #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1871,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "Delsummar" -#. ]0$a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1881,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Sorter" -#. ZLhb #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1891,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#. /fK1 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1901,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Database Range" msgstr "Byt databaseområde" -#. GWP8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1911,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Importing" msgstr "Importerer" -#. hJ]x #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1921,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh range" msgstr "Oppdater område" -#. wPal #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1931,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit graphics" msgstr "Rediger bilete" -#. ]#aM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1941,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "List names" msgstr "List opp namn" -#. d,Rw #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1952,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Create pivot table" msgstr "Lag tabell" -#. -pcQ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1963,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit pivot table" msgstr "Rediger vegvisartabell" -#. 2g)! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1974,7 +1780,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete pivot table" msgstr "Slett datapilottabell" -#. yli_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1984,7 +1789,6 @@ msgctxt "" msgid "Consolidate" msgstr "Sameina" -#. Elu. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -1994,7 +1798,6 @@ msgctxt "" msgid "Use scenario" msgstr "Bruk scenario" -#. u$@- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2004,7 +1807,6 @@ msgctxt "" msgid "Create scenario" msgstr "Lag scenario" -#. N+?K #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2014,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit scenario" msgstr "Rediger scenario" -#. Hgk( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2024,7 +1825,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Cell Style" msgstr "Bruk cellestil" -#. kS[X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2034,7 +1834,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Cell Style" msgstr "Rediger cellestil" -#. E-*B #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2044,7 +1843,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Page Style" msgstr "Bruk sidestil" -#. s^H; #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2054,7 +1852,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Page Style" msgstr "Rediger sidestil" -#. {^S, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2064,7 +1861,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace Precedents" msgstr "Finn overordna" -#. -lU6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2074,7 +1870,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Precedent" msgstr "Fjern den førre" -#. ]Coo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2084,7 +1879,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace Dependents" msgstr "Finn underordna" -#. L.vV #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2094,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "Fjern avhengig" -#. MKlI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2104,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace Error" msgstr "Finn feil" -#. rIGl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2114,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove all Traces" msgstr "Fjern alle spor" -#. 2y(; #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2124,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark invalid data" msgstr "Marker ugyldige data" -#. +6wr #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2134,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh Traces" msgstr "Oppdater spor" -#. VvUs #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2144,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify chart data range" msgstr "Endra dataområde for diagram" -#. W*oy #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2154,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Original Size" msgstr "Opphavleg storleik" -#. oex2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2164,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Update Link" msgstr "Oppdater lenkje" -#. QnMS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2174,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlink" msgstr "Opphev lenkje" -#. Cg,a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2184,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Link" msgstr "Set inn lenkje" -#. cn$, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2194,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Array Formula" msgstr "Set inn tabellformel" -#. 4L]- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2204,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "Set inn merknad" -#. P94Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2214,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Comment" msgstr "Slett merknad" -#. ov[) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2224,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Comment" msgstr "Vis merknad" -#. t]m8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2234,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide Comment" msgstr "Gøym merknad" -#. XHR` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2244,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "Rediger merknad" -#. 2diP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2254,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Decrease Indent" msgstr "Mindre innrykk" -#. UlSo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2264,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "Increase Indent" msgstr "Større innrykk" -#. myp} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2274,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect sheet" msgstr "Vern ark" -#. Vivi #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2284,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "Opphev arkvern" -#. 3lA= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2294,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect document" msgstr "Vern dokument" -#. X5$z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2304,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect document" msgstr "Opphev dokumentvern" -#. `!IA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2314,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "Print range" msgstr "Utskriftsområde" -#. XIo\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2324,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Page Breaks" msgstr "Slett sideskift" -#. Q.Aq #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2334,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Scale" msgstr "Endra skala" -#. Pafy #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2344,7 +2113,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Page Break" msgstr "Flytt sideskift" -#. 4;5G #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2354,7 +2122,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit range names" msgstr "Rediger områdenamn" -#. DBwQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2364,7 +2131,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "~Byt små/store bokstavar" -#. .0Sp #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2374,7 +2140,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Importer" -#. ga}m #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2384,7 +2149,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. h,T! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2394,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete data?" msgstr "Slett data?" -#. ]4=* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2404,7 +2167,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to insert rows" msgstr "Kan ikkje setja inn rader" -#. =9.a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2414,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "No operations to execute" msgstr "Ingen rekneoperasjonar å utføra" -#. (6v4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2428,7 +2189,6 @@ msgstr "" "Dette området inneheld ingen kolonneoverskrifter.\n" "Vil du bruka den første linja som overskrift?" -#. r+}g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2438,7 +2198,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while importing data!" msgstr "Feil ved dataimport." -#. Xk,[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2448,7 +2207,6 @@ msgctxt "" msgid "The database '#' could not be opened." msgstr "Klarte ikkje opna databasen «#»." -#. b/7L #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2458,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "The query '#' could not be opened." msgstr "Klarte ikkje opna spørjinga «#»." -#. 3sI2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2468,7 +2225,6 @@ msgctxt "" msgid "Database import terminated." msgstr "Importen av databasen blei avbroten." -#. ],r5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2478,7 +2234,6 @@ msgctxt "" msgid "# records imported..." msgstr "# postar er henta inn …" -#. -#VA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2488,7 +2243,6 @@ msgctxt "" msgid "Grouping not possible" msgstr "Kan ikkje gruppera" -#. 3F-~ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2498,7 +2252,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungrouping not possible" msgstr "Kan ikkje løysa opp gruppe" -#. fl\( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2508,7 +2261,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert into multiple selection not possible" msgstr "Kan ikkje setja noko inn i ei fleirmerking" -#. YB=S #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2518,7 +2270,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr "Kan ikkje slå saman celler som er slått saman frå før." -#. }7rM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2528,7 +2279,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell merge not possible if cells already merged!" msgstr "Kan ikkje slå saman celler som er slått saman frå før." -#. P~.T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2538,7 +2288,6 @@ msgctxt "" msgid "Inserting into merged ranges not possible" msgstr "Kan ikkje setja inn i samanslåtte område" -#. Y~-D #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2548,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "Deleting in merged ranges not possible" msgstr "Kan ikkje sletta i samanslåtte område" -#. s7\g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2558,7 +2306,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell merge not possible if cells already merged" msgstr "Kan ikkje slå saman celler som er slått saman frå før." -#. 0X,! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2568,7 +2315,6 @@ msgctxt "" msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats." msgstr "Område som inneheld samanslåtte celler kan berre sorterast utan formateringar." -#. qX=k #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2578,7 +2324,6 @@ msgctxt "" msgid "Search key not found." msgstr "Fann ikkje søkjeord." -#. EWFa #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2588,7 +2333,6 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek successful.\n" msgstr "Tilpassinga lukkast.\n" -#. HUS\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2598,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert result (" msgstr "Set inn resultat (" -#. !F*/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2608,7 +2351,6 @@ msgctxt "" msgid ") into current cell?" msgstr ") i denne cella?" -#. uASW #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2618,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "Goal Seek not successful.\n" msgstr "Tilpassinga mislukkast.\n" -#. By=O #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2628,7 +2369,6 @@ msgctxt "" msgid "No exact value found. \n" msgstr "Fann ingen eksakt verdi. \n" -#. 4AM! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2638,7 +2378,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert closest value (" msgstr "Set inn næraste verdi (" -#. Qfz) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2648,7 +2387,6 @@ msgctxt "" msgid ")?" msgstr ")?" -#. $J|S #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2658,7 +2396,6 @@ msgctxt "" msgid "Grand Total" msgstr "Totalt" -#. !srf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2668,7 +2405,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Resultat" -#. }UvO #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2678,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck" msgstr "Stavekontroll" -#. P*Q6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2688,7 +2423,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "OG" -#. W)!z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2698,7 +2432,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "ELLER" -#. k@kN #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2708,7 +2441,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Ark" -#. C+;| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2718,7 +2450,6 @@ msgctxt "" msgid "- move to end position -" msgstr "- flytt til siste posisjon -" -#. e/?Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2728,7 +2459,6 @@ msgctxt "" msgid "Not implemented in this build." msgstr "Ikkje lagt inn i denne utgåva." -#. cGhM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2738,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "#REF!" msgstr "#REF!" -#. :KHp #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2748,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "The data range must contain at least one row." msgstr "Dataområdet må innehalda minst ei rad." -#. E?Ja #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2759,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "The pivot table must contain at least one entry." msgstr "Vegvisartabellen må innehalda minst ei oppføring." -#. !NB. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2769,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "The data range can not be deleted." msgstr "Dataområdet kan ikkje slettast." -#. ]UPN #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2780,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Error creating the pivot table." msgstr "Feil ved oppretting av vegvisartabellen." -#. 66;5 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2791,7 +2516,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot tables can not overlap." msgstr "Vegvisartabellane kan ikkje overlappa." -#. V\z+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2801,7 +2525,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?" msgstr "Målområdet er ikkje tomt. Vil du skriva over innhaldet?" -#. _9um #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2811,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?" msgstr "Målområdet inneheld delsummar som kan endra resultatet. Vil du bruka dei likevel?" -#. wf(* #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2822,7 +2544,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Pivot Table" msgstr "Lag vegvisartabell" -#. [e*, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2832,7 +2553,6 @@ msgctxt "" msgid "Total" msgstr "Totalt" -#. whg% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2842,7 +2562,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Data" -#. 04dB #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2852,7 +2571,6 @@ msgctxt "" msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#. VM3r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2862,7 +2580,6 @@ msgctxt "" msgid "SUM" msgstr "SUMMER" -#. i15M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2872,7 +2589,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNT" msgstr "TAL" -#. 7KgK #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2882,7 +2598,6 @@ msgctxt "" msgid "AVERAGE" msgstr "GJENNOMSNITT" -#. ZT8/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2892,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "MAX" msgstr "MAKS" -#. V-8/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2902,7 +2616,6 @@ msgctxt "" msgid "MIN" msgstr "MIN" -#. {ZH/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2912,7 +2625,6 @@ msgctxt "" msgid "PRODUCT" msgstr "PRODUKT" -#. -#!! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2922,7 +2634,6 @@ msgctxt "" msgid "COUNTA" msgstr "TALA" -#. 2%Xl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2932,7 +2643,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDAV" -#. Ij^B #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2942,7 +2652,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEVP" msgstr "STDAVA" -#. ~D0# #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2952,7 +2661,6 @@ msgctxt "" msgid "VAR" msgstr "VARIANS" -#. 87GX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2962,7 +2670,6 @@ msgctxt "" msgid "VARP" msgstr "VARIANSP" -#. Zy$y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -2972,7 +2679,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Ark" -#. p;VF #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2983,7 +2689,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Kolonne" -#. R^ZC #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -2994,7 +2699,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Rad" -#. pV`b #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3004,7 +2708,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Side" -#. 8r4[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3014,7 +2717,6 @@ msgctxt "" msgid "Page %1" msgstr "" -#. 4Gex #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3024,7 +2726,6 @@ msgctxt "" msgid "Load document" msgstr "Last inn dokument" -#. ,9DP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3034,7 +2735,6 @@ msgctxt "" msgid "Save document" msgstr "Lagra dokument" -#. j%_Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3044,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "<unknown table reference>" msgstr "<ukjend tabellreferanse>" -#. G4\@ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3054,7 +2753,6 @@ msgctxt "" msgid "This range has already been inserted." msgstr "Dette området er alt sett inn." -#. jma1 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3064,7 +2762,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid sheet reference." msgstr "Ugyldig arkreferanse." -#. _sLY #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3074,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "This range does not contain a valid query." msgstr "Dette området inneheld inga gyldig spørjing." -#. UNL3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3084,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "This range does not contain imported data." msgstr "Dette området inneheld ingen importerte data." -#. ^z(/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3094,7 +2789,6 @@ msgctxt "" msgid "This function cannot be used with multiple selections." msgstr "Denne funksjonen kan ikkje brukast med fleirmerking." -#. {WTF #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3104,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Row..." msgstr "Fyll rad …" -#. %}]u #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3114,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown filter: " msgstr "Ukjent filter: " -#. %3Sh #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3124,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "Synonymordliste" -#. Of?z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3134,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill Sheets" msgstr "Fyll ark" -#. 74~S #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3144,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "Add selected ranges to current scenario?" msgstr "Vil du leggja det merkte området inn i scenariet?" -#. Mi56 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3154,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario." msgstr "Scenarieområdet må merkast for å kunna laga eit nytt scenario." -#. *0gR #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3164,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "A range has not been selected." msgstr "Ikkje noko område er merket." -#. CY\f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3174,7 +2861,6 @@ msgctxt "" msgid "This name already exists." msgstr "Namnet finst frå før." -#. J((i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3187,7 +2873,6 @@ msgid "" "and may not contain the characters [ ] * ? : / \\" msgstr "" -#. |g\J #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3197,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenario" msgstr "Scenario" -#. JwS@ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3208,7 +2892,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Ikkje tabell" -#. /?`P #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3218,7 +2901,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Sum" -#. [g~Q #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3228,7 +2910,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Tal" -#. wl1_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3238,7 +2919,6 @@ msgctxt "" msgid "CountA" msgstr "TalA" -#. k#Y0 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3248,7 +2928,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#. /)[} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3258,7 +2937,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Maks" -#. M]KS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3268,7 +2946,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "Min" -#. (dH) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3278,7 +2955,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "Produkt" -#. omdf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3288,7 +2964,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev" msgstr "StdAvvik" -#. ~Tc2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3298,7 +2973,6 @@ msgctxt "" msgid "Var" msgstr "Var" -#. FrDZ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3308,7 +2982,6 @@ msgctxt "" msgid "No chart found at this position." msgstr "Fann ikkje noko diagram i denne posisjonen." -#. CzWm #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -3319,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "No pivot table found at this position." msgstr "Fann ingen vegvisartabell i denne posisjonen." -#. rn[, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3329,7 +3001,6 @@ msgctxt "" msgid "(empty)" msgstr "(tom)" -#. /@E/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3339,7 +3010,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid print range" msgstr "Ugyldig utskriftsområde" -#. WuZa #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3349,7 +3019,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Sidestil" -#. 3)Vk #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3359,7 +3028,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Topptekst" -#. D.P8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3369,7 +3037,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Botntekst" -#. M(*Z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3379,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Attributes" msgstr "Teksteigenskapar" -#. e\q: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3389,7 +3055,6 @@ msgctxt "" msgid "\\" msgstr "\\" -#. 2K4o #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3399,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "PAGE" msgstr "SIDE" -#. +30p #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3409,7 +3073,6 @@ msgctxt "" msgid "PAGES" msgstr "SIDER" -#. adWU #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3419,7 +3082,6 @@ msgctxt "" msgid "DATE" msgstr "DATO" -#. w.mI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3429,7 +3091,6 @@ msgctxt "" msgid "TIME" msgstr "TID" -#. rs:g #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3439,7 +3100,6 @@ msgctxt "" msgid "FILE" msgstr "FIL" -#. =XgZ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3449,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "SHEET" msgstr "ARK" -#. 6W-} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3459,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected cells can not be modified." msgstr "Kan ikkje endra på verna celler." -#. j6nX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3469,7 +3127,6 @@ msgctxt "" msgid "Document opened in read-only mode." msgstr "Dokumentet er opna som skriveverna." -#. Y^*a #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3479,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot change only part of an array." msgstr "Kan ikkje endra på ein del av ein tabell." -#. j#]N #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3489,7 +3145,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Topptekst" -#. h[Wx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3499,7 +3154,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Botntekst" -#. -y#[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3509,7 +3163,6 @@ msgctxt "" msgid "Err:" msgstr "Feil:" -#. /c/t #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3519,7 +3172,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Ranges do not intersect" msgstr "Feil: Områda kryssar ikkje kvarandre" -#. NGKd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3529,7 +3181,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Division by zero" msgstr "Feil: Divisjon med null" -#. FH=t #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3539,7 +3190,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Wrong data type" msgstr "Feil: Feil datatype" -#. ~PF. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3549,7 +3199,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Not a valid reference" msgstr "Feil: Ugyldig referanse" -#. G22A #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3559,7 +3208,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid name" msgstr "Feil: Ugyldig namn" -#. UMF? #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3569,7 +3217,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid numeric value" msgstr "Feil: Ugyldig talverdi" -#. H+VX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3579,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Value not available" msgstr "Feil: Verdien er ikkje tilgjengeleg" -#. 7LMo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3589,7 +3235,6 @@ msgctxt "" msgid "#ADDIN?" msgstr "#TILLEGG?" -#. Sks| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3599,7 +3244,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Add-in not found" msgstr "Feil: Fann ikkje tillegget" -#. K!N. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3609,7 +3253,6 @@ msgctxt "" msgid "#MACRO?" msgstr "#MAKRO?" -#. n+OI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3619,7 +3262,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Macro not found" msgstr "Feil: Fann ikkje makroen" -#. V%JE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3629,7 +3271,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal syntactical error" msgstr "Intern syntaksfeil" -#. E[{C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3639,7 +3280,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid argument" msgstr "Feil: Ugyldig argument" -#. L+,i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3649,7 +3289,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in parameter list" msgstr "Feil i parameterlista" -#. 8=3T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3659,7 +3298,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid character" msgstr "Feil: Ugyldig teikn" -#. 8mgI #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3669,7 +3307,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Invalid semicolon" msgstr "Feil: Ugyldig semikolon" -#. E8A5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3679,7 +3316,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: in bracketing" msgstr "Feil: Parentesar" -#. wa0C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3689,7 +3325,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Operator missing" msgstr "Feil: Manglar operator" -#. tH`` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3699,7 +3334,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Variable missing" msgstr "Feil: Manglar variabel" -#. s/Ks #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3709,7 +3343,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Formula overflow" msgstr "Feil: For lang formel" -#. yXA_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3719,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: String overflow" msgstr "Feil: For lang streng" -#. 1/vP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3729,7 +3361,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Internal overflow" msgstr "Feil: Intern overflyt" -#. zjM( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3739,7 +3370,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Circular reference" msgstr "Feil: Sirkelreferanse" -#. UiOr #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3749,7 +3379,6 @@ msgctxt "" msgid "Error: Calculation does not converge" msgstr "Feil: Utrekninga konvergerer ikkje" -#. XeT{ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3759,7 +3388,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid color" msgstr "Farge på rutenettet" -#. CTLf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3769,7 +3397,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?" msgstr "Skal innhaldet av den gøymde cella flyttast inn i den første cella?" -#. |D]c #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3779,7 +3406,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#. LhSN #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3789,7 +3415,6 @@ msgctxt "" msgid "The target database range does not exist." msgstr "Måldatabasen finst ikkje." -#. 75[W #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3799,7 +3424,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid increment" msgstr "Ugyldig stegverdi" -#. OHVs #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3809,7 +3433,6 @@ msgctxt "" msgid "MULTIPLE.OPERATIONS" msgstr "FLEIRE.OPERASJONAR" -#. 4-{7 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3819,7 +3442,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple operations" msgstr "Fleire rekneoperasjonar" -#. r!6n #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3835,7 +3457,6 @@ msgstr "" "Autoformat kunne difor ikkje opprettast.\n" "Prøv igjen med eit anna namn." -#. WQTl #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3845,7 +3466,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Område" -#. m;OK #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3855,7 +3475,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Ja" -#. ;a1T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3865,7 +3484,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Nei" -#. A]Ho #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3875,7 +3493,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection" msgstr "Vern" -#. i^[) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3885,7 +3502,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Formlar" -#. Tok6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3895,7 +3511,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Gøym" -#. C=XP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3905,7 +3520,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#. ON{$ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3921,7 +3535,6 @@ msgstr "" "må du merka eit område \n" "på minst 3×3 celler." -#. J=qd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3931,7 +3544,6 @@ msgctxt "" msgid "(nested)" msgstr "(inni kvarandre)" -#. [:Ra #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3941,7 +3553,6 @@ msgctxt "" msgid "(optional)" msgstr "(valfri)" -#. W6l` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3951,7 +3562,6 @@ msgctxt "" msgid "(required)" msgstr "(nødvendig)" -#. ~XIX #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3961,7 +3571,6 @@ msgctxt "" msgid "invalid" msgstr "ugyldig" -#. pW-. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3971,7 +3580,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Function" msgstr "Rediger funksjon" -#. XmnL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3981,7 +3589,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Merknader" -#. h+*\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -3991,7 +3598,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta arket/arka for alltid?" -#. sR|: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4001,7 +3607,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta dette scenariet?" -#. ;K$J #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4011,7 +3616,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus is not available" msgstr "Synonymordlista er ikkje tilgjengeleg" -#. 9!CE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4021,7 +3625,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck not available" msgstr "Stavekontrollen er ikkje tilgjengeleg" -#. |roE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4031,7 +3634,6 @@ msgctxt "" msgid "Import text files" msgstr "Import av tekstfiler" -#. j`g] #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -4042,7 +3644,6 @@ msgctxt "" msgid "Export Text File" msgstr "Eksport av tekstfiler" -#. 2RY, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4052,7 +3653,6 @@ msgctxt "" msgid "Import Lotus files" msgstr "Import av Lotus-filer" -#. fE|V #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4062,7 +3662,6 @@ msgctxt "" msgid "Import DBase files" msgstr "Import av DBase-filer" -#. mB4j #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4072,7 +3671,6 @@ msgctxt "" msgid "DBase export" msgstr "Eksport av dBase-filer" -#. ;L9O #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4082,7 +3680,6 @@ msgctxt "" msgid "Dif Export" msgstr "Eksport av DIF-filer" -#. $uZ8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4092,7 +3689,6 @@ msgctxt "" msgid "Dif Import" msgstr "Import av DIF-filer" -#. )\g2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4102,7 +3698,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#. \]d` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4112,7 +3707,6 @@ msgctxt "" msgid "Result" msgstr "Resultat" -#. B0gS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4122,7 +3716,6 @@ msgctxt "" msgid "Result2" msgstr "Resultat2" -#. wy4\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4132,7 +3725,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading" msgstr "Overskrift" -#. njJ_ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4142,7 +3734,6 @@ msgctxt "" msgid "Heading1" msgstr "Overskrift1" -#. q,l= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4152,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Rapport" -#. hdOt #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4162,7 +3752,6 @@ msgctxt "" msgid "Report1" msgstr "Rapport1" -#. vHI9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4178,7 +3767,6 @@ msgstr "" "Sjekk oppsettet. Kanskje du må\n" "installera det språket du treng." -#. ;lPL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4188,7 +3776,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Synonymordlista kan berre brukast i tekstceller." -#. `JW3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4198,7 +3785,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Skal stavekontrollen halda fram frå starten av reknearket?" -#. XC0X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4214,7 +3800,6 @@ msgstr "" "Sjekk oppsettet. Kanskje du må\n" "installera det språket du treng." -#. 5ElS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4224,7 +3809,6 @@ msgctxt "" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Stavekontrollen er ferdig med dette reknearket." -#. uAD^ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4234,7 +3818,6 @@ msgctxt "" msgid "No language set" msgstr "Språk ikkje valt" -#. m,:N #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4244,7 +3827,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "Set inn ark" -#. .6D} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4254,7 +3836,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Sheets" msgstr "Slett ark" -#. gk2f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4264,7 +3845,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "Endra namn på ark" -#. l6d~ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4274,7 +3854,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tab" msgstr "" -#. |ozV #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4284,7 +3863,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tabs" msgstr "" -#. p1-* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4294,7 +3872,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Sheets" msgstr "Flytt ark" -#. -*K^ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4304,7 +3881,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Sheet" msgstr "Kopier ark" -#. tm.0 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4314,7 +3890,6 @@ msgctxt "" msgid "Append sheet" msgstr "Legg til ark" -#. #PrE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4324,7 +3899,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "Vis ark" -#. +_Sm #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4334,7 +3908,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide sheet" msgstr "Gøym ark" -#. 4^1\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4344,7 +3917,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip sheet" msgstr "Vend ark" -#. v`oQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4354,7 +3926,6 @@ msgctxt "" msgid "Toggle the use of R1C1 notation" msgstr "Slå på/av R1K1-notasjon" -#. ^~,{ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4364,7 +3935,6 @@ msgctxt "" msgid "Main Title" msgstr "Hovudtittel" -#. C!Y4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4374,7 +3944,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtitle" msgstr "Undertittel" -#. E-fL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4384,7 +3953,6 @@ msgctxt "" msgid "X axis title" msgstr "Tittel på X-aksen" -#. EARN #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4394,7 +3962,6 @@ msgctxt "" msgid "Y axis title" msgstr "Tittel på Y-aksen" -#. k`,! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4404,7 +3971,6 @@ msgctxt "" msgid "Z axis title" msgstr "Tittel på Z-aksen" -#. h;KQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4414,7 +3980,6 @@ msgctxt "" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Den nye tabellen inneheld ein absolutt referanse til andre tabellar. Denne referansen kan vera feil." -#. T(1f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4424,7 +3989,6 @@ msgctxt "" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "På grunn av identiske namn har eit anna område i måldokumentet fått nytt namn." -#. S5Ln #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4434,7 +3998,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Kan ikkje autofiltrera" -#. WfCp #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4444,7 +4007,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Calc har søkt heilt til starten av dokumentet. Vil du halda fram frå slutten?" -#. jMo, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4454,7 +4016,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Calc har søkt heilt til slutten av dokumentet. Vil du halda fram frå starten?" -#. ?,\9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4464,7 +4025,6 @@ msgctxt "" msgid "Find & Replace" msgstr "Søk og byt ut" -#. 0DTO #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4474,7 +4034,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Calc har søkt heilt til starten av dokumentet. Vil du halda fram frå slutten?" -#. m#hY #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4484,7 +4043,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Calc har søkt heilt til slutten av dokumentet. Vil du halda fram frå starten?" -#. vrCg #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4494,7 +4052,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Vil du byta ut den eksisterande definisjonen av #?" -#. n3nv #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4504,7 +4061,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Ugyldig val av områdenamn" -#. #:=W #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4514,7 +4070,6 @@ msgctxt "" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Referanser kan ikkje setjast inn over kildedataa." -#. ll[0 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4524,7 +4079,6 @@ msgctxt "" msgid "Scenario not found" msgstr "Finn ikkje scenariet" -#. /0Yo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4534,7 +4088,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta oppføringa #?" -#. NA9r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4544,7 +4097,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects/graphics" msgstr "Objekt/bilete" -#. [3EB #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4554,7 +4106,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "Diagram" -#. ][$H #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4564,7 +4115,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing Objects" msgstr "Teikneobjekt" -#. d4QO #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4574,7 +4124,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Vis" -#. 7~sC #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4584,7 +4133,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Gøym" -#. @)!L #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4594,7 +4142,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom" msgstr "Ovanfrå og ned" -#. Hm=I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4604,7 +4151,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "Venstre til høgre" -#. 7JQB #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4614,7 +4160,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Merknader" -#. d=Ji #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4624,7 +4169,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Rutenett" -#. (XTh #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4634,7 +4178,6 @@ msgctxt "" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Rad- og kolonneoverskrifter" -#. n6|y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4644,7 +4187,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas" msgstr "Formlar" -#. #1-+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4654,7 +4196,6 @@ msgctxt "" msgid "Zero Values" msgstr "Nullverdiar" -#. T5lJ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4664,7 +4205,6 @@ msgctxt "" msgid "Print direction" msgstr "Utskriftsretning" -#. Xf/C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4674,7 +4214,6 @@ msgctxt "" msgid "First page number" msgstr "Første sidetal" -#. ,dJP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4684,7 +4223,6 @@ msgctxt "" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Forstørr/forminsk utskrifta" -#. +MIZ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4694,7 +4232,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Tilpass utskriftsområde til tal på sider" -#. mZ!b #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4704,7 +4241,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Tilpass utskriftsområde til breidd/høgd" -#. M.b/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4714,7 +4250,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" -#. TPsH #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4724,7 +4259,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Høgd" -#. */}B #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4734,7 +4268,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 page(s)" msgstr "%1 side(r)" -#. 2W;3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4744,7 +4277,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "automatisk" -#. oq![ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4754,7 +4286,6 @@ msgctxt "" msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" -#. @S%l #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4764,7 +4295,6 @@ msgctxt "" msgid "The link could not be updated." msgstr "Lenkja kunne ikkje oppdaterast." -#. 4C6j #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4774,7 +4304,6 @@ msgctxt "" msgid "File:" msgstr "Fil:" -#. }1)[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4784,7 +4313,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet:" msgstr "Ark:" -#. Z=LL #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4794,7 +4322,6 @@ msgctxt "" msgid "Overview" msgstr "Oversikt" -#. LjSQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4804,7 +4331,6 @@ msgctxt "" msgid "Doc.Information" msgstr "Dokumentinformasjon" -#. !6gi #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4814,7 +4340,6 @@ msgctxt "" msgid "Created" msgstr "Laga" -#. L3MR #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4824,7 +4349,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified" msgstr "Endra" -#. $;W4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4834,7 +4358,6 @@ msgctxt "" msgid "Printed" msgstr "Skrive ut" -#. 78IA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4844,7 +4367,6 @@ msgctxt "" msgid "Subject" msgstr "Emne" -#. q:!M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4854,7 +4376,6 @@ msgctxt "" msgid "Key words" msgstr "Nøkkelord" -#. ~,^I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4864,7 +4385,6 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Merknader" -#. jF_X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4874,7 +4394,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "av" -#. Ao86 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4884,7 +4403,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "den" -#. Q9Y7 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4898,7 +4416,6 @@ msgstr "" "Denne fila inneheld lenkjer til andre filer.\n" "Skal desse bli oppdaterte?" -#. 6rxW #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4912,7 +4429,6 @@ msgstr "" "Denne fila inneheld spørjingar. Resultatet av desse spørjingane blei ikkje lagra.\n" "Vil du gjenta desse spørjingane?" -#. C]p4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4922,7 +4438,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many conditions" msgstr "For mange vilkår" -#. )aKT #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4936,7 +4451,6 @@ msgstr "" "Fylte celler kan ikkje \n" "flyttast bak reknearket." -#. _VS` #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4946,7 +4460,6 @@ msgctxt "" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Klarte ikkje setja inn tabellen." -#. VoE2 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4956,7 +4469,6 @@ msgctxt "" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Klarte ikkje sletta reknearka." -#. D{UP #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4966,7 +4478,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Klarte ikkje lima inn innhaldet av utklippstavla." -#. QLbH #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4976,7 +4487,6 @@ msgctxt "" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "Det er ikkje plass nok på reknearket til å setja inn noko her." -#. 75S8 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -4990,7 +4500,6 @@ msgstr "" "Innhaldet av utklippstavla er større enn det merkte\n" "området. Vil du setja det inn likevel?" -#. |Z?c #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5000,7 +4509,6 @@ msgctxt "" msgid "No references found." msgstr "Fann ingen referansar." -#. Nq]A #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5010,7 +4518,6 @@ msgctxt "" msgid "Source and destination must not overlap." msgstr "Kjelde og mål kan ikkje overlappa hverandre." -#. UHH* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5020,7 +4527,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Bilete" -#. ]/?: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5030,7 +4536,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid name." msgstr "Ugyldig namn." -#. $m\\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5040,7 +4545,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected macro not found." msgstr "Fann ikkje vald makro." -#. %X35 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5050,7 +4554,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid value." msgstr "Ugyldig verdi." -#. R`Cw #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5060,7 +4563,6 @@ msgctxt "" msgid "calculating" msgstr "reknar" -#. GOq} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5070,7 +4572,6 @@ msgctxt "" msgid "sorting" msgstr "sorterer" -#. R3yS #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5080,7 +4581,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt row height" msgstr "Tilpassa radhøgd" -#. F3@3 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5090,7 +4590,6 @@ msgctxt "" msgid "Compare #" msgstr "Samanlikna #" -#. D#!A #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5104,7 +4603,6 @@ msgstr "" "Det høgaste moglege talet på ugyldige celler er overskride.\n" "Ikkje alle ugyldige celler er markerte." -#. ANJg #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5114,7 +4612,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete contents" msgstr "Slett innhald" -#. zfr6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5124,7 +4621,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 R × %2 K" -#. l5uf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5134,7 +4630,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Meir …" -#. h|7v #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5144,7 +4639,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid range" msgstr "Ugyldig område" -#. ]T@! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5155,7 +4649,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Vegvisarverdi" -#. $h,. #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5166,7 +4659,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Vegvisarresultat" -#. /Dwz #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5177,7 +4669,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Vegvisarkategori" -#. =,]6 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5188,7 +4679,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Tabellstil" -#. :#%q #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5199,7 +4689,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Databasefelt" -#. fA0+ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5210,7 +4699,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Vegvisarhjørne" -#. +ikF #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5220,7 +4708,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#. .ICC #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5230,7 +4717,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Sorter" -#. ft\. #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5240,7 +4726,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "Delsummar" -#. i/`9 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5251,7 +4736,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Ingen" -#. n0?U #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5261,7 +4745,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Vil du byta ut innhaldet av #?" -#. Q)%G #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5271,7 +4754,6 @@ msgctxt "" msgid "Width:" msgstr "Breidd:" -#. Tm/C #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5281,7 +4763,6 @@ msgctxt "" msgid "Height:" msgstr "Høgd:" -#. nxh[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5291,7 +4772,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Gøym" -#. FWSx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5301,7 +4781,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be inserted." msgstr "Klarte ikkje setja inn objektet." -#. i/8~ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5311,7 +4790,6 @@ msgctxt "" msgid "<empty>" msgstr "<tom>" -#. F%NE #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5321,7 +4799,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Cella #1 er endra frå «#2» til «#3»" -#. Q,x9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5331,7 +4808,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 blei sett inn" -#. %U]} #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5341,7 +4817,6 @@ msgctxt "" msgid "#1deleted" msgstr "#1 sletta" -#. (Pv5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5351,7 +4826,6 @@ msgctxt "" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Området flytta frå #1 til #2" -#. {~fA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5361,7 +4835,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Recording" msgstr "Avslutt opptak" -#. 1_Q- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5381,7 +4854,6 @@ msgstr "" "Vil du avslutta endring av opptaket?\n" "\n" -#. JTD4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5391,7 +4863,6 @@ msgctxt "" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Dokumentet kan ikkje lukkast medan ei lenkje blir oppdatert." -#. QB?e #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5401,7 +4872,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt array area" msgstr "Tilpass tabellområdet" -#. +?6H #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5411,7 +4881,6 @@ msgctxt "" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Tabellformel %1 R × %2 K" -#. e=%X #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5425,7 +4894,6 @@ msgstr "" "Dette dokumentet inneheld kall til makrofunksjonar.\n" "Vil du køyra dei?" -#. )W)e #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5435,7 +4903,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Hangul/Hanja-konvertering" -#. RH`I #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5445,7 +4912,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Cell" msgstr "Vel celle" -#. ^\?G #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5456,7 +4922,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Range" msgstr "Vel område" -#. s2_M #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5466,7 +4931,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Database Range" msgstr "Vel databaseområde" -#. f3na #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5476,7 +4940,6 @@ msgctxt "" msgid "Go To Row" msgstr "Gå til rad" -#. zMuJ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5486,7 +4949,6 @@ msgctxt "" msgid "Go To Sheet" msgstr "Gå til ark" -#. Ef!h #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5496,7 +4958,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Name for Range" msgstr "Vel namn for område" -#. V(8# #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5506,7 +4967,6 @@ msgctxt "" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Det valde området må vera rektangulært for at det skal kunna få eit namn." -#. Ia#\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5516,7 +4976,6 @@ msgctxt "" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Du må oppgje ein gyldig referanse eller eit gyldig namn på det valde området." -#. B`4! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5526,7 +4985,6 @@ msgctxt "" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "ÅTVARING: Denne handlinga kan ha ført til utilsikta endringar i cellereferansar i formlar." -#. %^oK #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5536,7 +4994,6 @@ msgctxt "" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "ÅTVARING: Denne handlinga kan ha ført til at referansar til det sletta området ikkje er gjenoppretta." -#. ]Z6x #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5546,7 +5003,6 @@ msgctxt "" msgid "(none)" msgstr "(ingen)" -#. /:?m #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5556,7 +5012,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "av" -#. N]#| #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5566,7 +5021,6 @@ msgctxt "" msgid "of ?" msgstr "av?" -#. 8-a6 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5576,7 +5030,6 @@ msgctxt "" msgid "Created by" msgstr "Laga av" -#. 6w[( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5586,7 +5039,6 @@ msgctxt "" msgid "Confidential" msgstr "Konfidensiell" -#. 2lR5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5596,7 +5048,6 @@ msgctxt "" msgid "Customized" msgstr "Tilpassa" -#. B.Mx #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5606,7 +5057,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom footer" msgstr "Tilpassa botntekst" -#. Co}, #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5616,7 +5066,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese conversion" msgstr "Kinesisk omsetjing" -#. Z0c{ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5627,7 +5076,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Du kan ikkje endra denne delen av tabellen til datavegvisaren." -#. m$!r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5637,7 +5085,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "Manuell" -#. rn^^ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5648,7 +5095,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#. XX4w #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5658,7 +5104,6 @@ msgctxt "" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Nøsta tabellar er ikkje støtta." -#. Hsz\ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5668,7 +5113,6 @@ msgctxt "" msgid "Text to Columns" msgstr "Tekst til kolonnar" -#. /O#f #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5678,7 +5122,6 @@ msgctxt "" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Reknearket er oppdatert med endringar frå andre brukarar." -#. }4J= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5694,7 +5137,6 @@ msgstr "" "\n" "Vil du halda fram?" -#. Iapf #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5710,7 +5152,6 @@ msgstr "" "\n" "Vil du halda fram?" -#. ^ns- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5726,7 +5167,6 @@ msgstr "" "\n" "Vil du halda fram?" -#. 5GER #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5742,7 +5182,6 @@ msgstr "" "\n" "Lagra reknearket i ei anna fil og flett endringane inn i det delte reknearket manuelt." -#. l_T/ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5758,7 +5197,6 @@ msgstr "" "\n" "Merk: Formatering, slik som skrift, fargar og talformat, vert ikkje lagra. Funksjonar som redigering av diagram og teikningar er heller ikkje tilgjengelege i delt modus. Det går an å gjera slike endringar likevel om du slår av delt modus." -#. Iq.O #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5774,7 +5212,6 @@ msgstr "" "\n" "Det går ikkje an å slå av deling så lenge fila er låst. Prøv igjen seinare." -#. -D#+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5790,7 +5227,6 @@ msgstr "" "\n" "Prøv igjen seinare for å lagra endringane dine." -#. /{N- #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5800,7 +5236,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown User" msgstr "Ukjend brukar" -#. y/?r #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5810,7 +5245,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoShape" msgstr "" -#. fhUM #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5820,7 +5254,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Rektangel" -#. xcdA #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5830,7 +5263,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Linje" -#. G28[ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5840,7 +5272,6 @@ msgctxt "" msgid "Oval" msgstr "Oval" -#. 9fP9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5850,7 +5281,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Tekstfelt" -#. `Sw! #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5860,7 +5290,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "Knapp" -#. M8fo #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5870,7 +5299,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Avkryssingsboks" -#. Fh+4 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5880,7 +5308,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Valknapp" -#. hcm= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5890,7 +5317,6 @@ msgctxt "" msgid "Label" msgstr "Etikett" -#. ?FZ+ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5900,7 +5326,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Listeboks" -#. y%*q #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5917,7 +5342,6 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Grupperingsramme" -#. I6cB #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5928,7 +5352,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop Down" msgstr "Rull ned" -#. qZrg #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5938,7 +5361,6 @@ msgctxt "" msgid "Spinner" msgstr "" -#. %D$, #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5949,7 +5371,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Bar" msgstr "Rullefelt" -#. lzip #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5959,7 +5380,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Cellestilar" -#. `l5Z #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5969,7 +5389,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "Sidestilar" -#. ^sUY #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -5980,7 +5399,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Straumen er ugyldig." -#. 718L #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -5990,7 +5408,6 @@ msgctxt "" msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells." msgstr "" -#. )C!Y #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6000,7 +5417,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh." msgstr "" -#. `/6T #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6010,7 +5426,6 @@ msgctxt "" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "" -#. d;`i #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6020,7 +5435,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Date" msgstr "" -#. a1P% #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6030,7 +5444,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Current Time" msgstr "" -#. y1xY #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6040,7 +5453,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Names..." msgstr "" -#. j^[W #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6051,7 +5463,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Namn" -#. ?q## #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6062,7 +5473,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Område" -#. xkR( #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6073,7 +5483,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "Virkefelt" -#. 5pF6 #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6084,7 +5493,6 @@ msgctxt "" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokumentmodus" -#. VwxQ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6094,7 +5502,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "" -#. 99}9 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6104,7 +5511,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "" -#. /@ij #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6117,7 +5523,6 @@ msgid "" "Do you want to continue?" msgstr "" -#. 8U:5 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6127,7 +5532,6 @@ msgctxt "" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "" -#. pJ7d #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6137,7 +5541,6 @@ msgctxt "" msgid "First Condition" msgstr "" -#. =[@! #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6148,7 +5551,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell value is" msgstr "Celleverdien er" -#. EhAd #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6158,7 +5560,6 @@ msgctxt "" msgid "ColorScale" msgstr "" -#. Sj93 #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6168,7 +5569,6 @@ msgctxt "" msgid "DataBar" msgstr "" -#. gs?^ #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6178,7 +5578,6 @@ msgctxt "" msgid "IconSet" msgstr "" -#. 6QQ/ #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6189,7 +5588,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "mellom" -#. }ks% #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6200,7 +5598,6 @@ msgctxt "" msgid "not between" msgstr "ikkje mellom" -#. KdH( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6210,7 +5607,6 @@ msgctxt "" msgid "unique" msgstr "" -#. E2t] #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6221,7 +5617,6 @@ msgctxt "" msgid "duplicate" msgstr "Lag kopi" -#. H4SV #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6232,7 +5627,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula is" msgstr "Formelen er" -#. uQ,U #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6242,7 +5636,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Elements" msgstr "" -#. L63* #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6252,7 +5645,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Elements" msgstr "" -#. \mS= #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6262,7 +5654,6 @@ msgctxt "" msgid "Top Percent" msgstr "" -#. B*Wu #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6272,7 +5663,6 @@ msgctxt "" msgid "Date is" msgstr "" -#. =-0# #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6282,7 +5672,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom Percent" msgstr "" -#. =ee( #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6292,7 +5681,6 @@ msgctxt "" msgid "Above Average" msgstr "" -#. Om0: #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6302,7 +5690,6 @@ msgctxt "" msgid "Below Average" msgstr "" -#. kC]j #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6313,7 +5700,6 @@ msgctxt "" msgid "an Error code" msgstr "Feilkode" -#. \w=) #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6323,7 +5709,6 @@ msgctxt "" msgid "not an Error code" msgstr "" -#. 6^k| #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6334,7 +5719,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "Byrjar med" -#. lIUq #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6345,7 +5729,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "Sluttar med" -#. F=Ol #: globstr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6356,7 +5739,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Inneheld" -#. $cO; #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6366,7 +5748,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Contains" msgstr "" -#. i#*s #: globstr.src msgctxt "" "globstr.src\n" @@ -6376,7 +5757,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!" msgstr "" -#. ?U$6 #: condformatmgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6387,7 +5767,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Legg til" -#. *M5e #: condformatmgr.src msgctxt "" "condformatmgr.src\n" @@ -6397,7 +5776,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#. wo;n #: condformatmgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6408,7 +5786,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Rediger …" -#. GFZ1 #: condformatmgr.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6418,7 +5795,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Conditional Formatting" msgstr "Vilkårsformatering" -#. ^gn^ #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6428,7 +5804,6 @@ msgctxt "" msgid "Chan~ges" msgstr "~Endringar" -#. _3m9 #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6438,7 +5813,6 @@ msgctxt "" msgid "~Deletions" msgstr "~Slettingar" -#. =v=C #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6448,7 +5822,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insertions" msgstr "~Innsetjingar" -#. Oym= #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6458,7 +5831,6 @@ msgctxt "" msgid "~Moved entries" msgstr "~Flytta oppføringar" -#. 3**w #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6468,7 +5840,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors for changes" msgstr "Fargemerking av endringar" -#. xrKn #: opredlin.src msgctxt "" "opredlin.src\n" @@ -6478,7 +5849,6 @@ msgctxt "" msgid "By author" msgstr "Etter forfattar" -#. ZnZd #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6488,7 +5858,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "F~ormat" -#. FY1@ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6498,7 +5867,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoFit width and height" msgstr "~Autotilpass breidd og høgd" -#. ;9[| #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6508,7 +5876,6 @@ msgctxt "" msgid "~Borders" msgstr "~Kantlinjer" -#. n/6B #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6518,7 +5885,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ont" msgstr "~Skrift" -#. |Y7# #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6528,7 +5894,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pattern" msgstr "~Mønster" -#. x0.W #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6538,7 +5903,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignmen~t" msgstr "~Justering" -#. MFq: #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6548,7 +5912,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number format" msgstr "~Talformat" -#. ^#z4 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6558,7 +5921,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting" msgstr "Formatering" -#. +@f6 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6568,7 +5930,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "~Legg til …" -#. j+F_ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6578,7 +5939,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Slett" -#. ;dC] #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6588,7 +5948,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "~Endra namn" -#. pxhV #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6598,7 +5957,6 @@ msgctxt "" msgid "Add AutoFormat" msgstr "Legg til autoformat" -#. -_x? #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6608,7 +5966,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename AutoFormat" msgstr "Endra namn på autoformat" -#. t4L/ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6618,7 +5975,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Namn" -#. vv/q #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6628,7 +5984,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete AutoFormat" msgstr "Fjern autoformat" -#. 9{TK #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6638,7 +5993,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta autoformatet #?" -#. []q/ #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6648,7 +6002,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Lukk" -#. )dBj #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6658,7 +6011,6 @@ msgctxt "" msgid "Jan" msgstr "Jan." -#. =5Q# #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6668,7 +6020,6 @@ msgctxt "" msgid "Feb" msgstr "Feb." -#. s`xm #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6678,7 +6029,6 @@ msgctxt "" msgid "Mar" msgstr "Mars" -#. Yc[N #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6688,7 +6038,6 @@ msgctxt "" msgid "North" msgstr "Nord" -#. AC!N #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6698,7 +6047,6 @@ msgctxt "" msgid "Mid" msgstr "Midt" -#. dkn3 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6708,7 +6056,6 @@ msgctxt "" msgid "South" msgstr "Sør" -#. $V!9 #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6718,7 +6065,6 @@ msgctxt "" msgid "Total" msgstr "Totalt" -#. QMr* #: autofmt.src msgctxt "" "autofmt.src\n" @@ -6727,7 +6073,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFormat" msgstr "Autoformat" -#. 3p-0 #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6737,7 +6082,6 @@ msgctxt "" msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#. m]E, #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6747,7 +6091,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page break between groups" msgstr "~Sideskift mellom grupper" -#. 8-eX #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6757,7 +6100,6 @@ msgctxt "" msgid "~Case sensitive" msgstr "~Skil store og små bokstavar" -#. PSW- #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6767,7 +6109,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre-~sort area according to groups" msgstr "~Forsorter områda etter gruppene" -#. q.T( #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6777,7 +6118,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nclude formats" msgstr "~Ta med format" -#. L/qb #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6787,7 +6127,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ustom sort order" msgstr "~Eigendefinert sortering" -#. [qN7 #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6797,7 +6136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "~Stigande" -#. 6^7a #: subtdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -6808,7 +6146,6 @@ msgctxt "" msgid "D~escending" msgstr "Sy~nkande" -#. ASy$ #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6818,7 +6155,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Sorter" -#. aog; #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6828,7 +6164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group by" msgstr "~Grupper etter" -#. kow4 #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6838,7 +6173,6 @@ msgctxt "" msgid "~Calculate subtotals for" msgstr "~Rekn ut delsummane av" -#. d%NR #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6848,7 +6182,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~function" msgstr "~Bruk funksjon" -#. U+dZ #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6858,7 +6191,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Sum" -#. M+TM #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6868,7 +6200,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Tal" -#. ^)6` #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6878,7 +6209,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "Gjennomsnitt" -#. y1Lg #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6888,7 +6218,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Maks" -#. r-9w #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6898,7 +6227,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "Min" -#. a2g/ #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6908,7 +6236,6 @@ msgctxt "" msgid "Product" msgstr "Produkt" -#. 86,` #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6918,7 +6245,6 @@ msgctxt "" msgid "Count (numbers only)" msgstr "Tal (berre tal)" -#. Hg6= #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6928,7 +6254,6 @@ msgctxt "" msgid "StDev (Sample)" msgstr "StdAvvik (utval)" -#. w-%n #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6938,7 +6263,6 @@ msgctxt "" msgid "StDevP (Population)" msgstr "StdAvvikP (populasjon)" -#. Uu5q #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6948,7 +6272,6 @@ msgctxt "" msgid "Var (Sample)" msgstr "Varians (utval)" -#. L2`z #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6958,7 +6281,6 @@ msgctxt "" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (populasjon)" -#. Fo~? #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6968,7 +6290,6 @@ msgctxt "" msgid "1st Group" msgstr "Første gruppe" -#. m\hP #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6978,7 +6299,6 @@ msgctxt "" msgid "2nd Group" msgstr "Andre gruppe" -#. mN,d #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6988,7 +6308,6 @@ msgctxt "" msgid "3rd Group" msgstr "Tredje gruppe" -#. EBdj #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -6998,7 +6317,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Innstillingar" -#. ik2F #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7008,7 +6326,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Slett" -#. \t{V #: subtdlg.src msgctxt "" "subtdlg.src\n" @@ -7017,7 +6334,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtotals" msgstr "Delsummar" -#. (ajG #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" @@ -7027,7 +6343,6 @@ msgctxt "" msgid "Only the active sheet could be saved." msgstr "Klarte berre lagra dette arket." -#. PPa~ #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" @@ -7037,7 +6352,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!" msgstr "Fleire rader enn tillate. Henta ikkje inn ekstra rader." -#. !i~? #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7047,7 +6361,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#. ,Q^m #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7057,7 +6370,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Feltnamn" -#. ~as\ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7067,7 +6379,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Vilkår" -#. r_|4 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7077,7 +6388,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Verdi" -#. 4BXf #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7087,7 +6397,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "OG" -#. TUH? #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7097,7 +6406,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "ELLER" -#. O.pF #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7107,7 +6415,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "OG" -#. %.0} #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7117,7 +6424,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "ELLER" -#. ]+-9 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7127,7 +6433,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "OG" -#. jV1U #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7137,7 +6442,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "ELLER" -#. v_-/ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7147,7 +6451,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "OG" -#. 73~l #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7157,7 +6460,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "ELLER" -#. pneX #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7167,7 +6469,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. 0r;| #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7177,7 +6478,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. @hR{ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7187,7 +6487,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. nl2a #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7197,7 +6496,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. _q8R #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7207,7 +6505,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. %5JJ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7217,7 +6514,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. s3Ip #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7227,7 +6523,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "Størst" -#. %G(I #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7237,7 +6532,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "Minst" -#. )h@% #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7247,7 +6541,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "Største %" -#. $V?q #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7257,7 +6550,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "Minste %" -#. e,JP #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7267,7 +6559,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Inneheld" -#. FG:3 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7277,7 +6568,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "Inneheld ikkje" -#. A)b; #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7287,7 +6577,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "Byrjar med" -#. k7xc #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7297,7 +6586,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "Byrjar ikkje med" -#. m)Oa #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7307,7 +6595,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "Sluttar med" -#. !MiW #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7317,7 +6604,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "Sluttar ikkje med" -#. M`~j #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7327,7 +6613,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. A#M! #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7337,7 +6622,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. +JR# #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7347,7 +6631,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. x6Rf #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7357,7 +6640,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. =L.r #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7367,7 +6649,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. T`.z #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7377,7 +6658,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. %RQ* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7387,7 +6667,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "Størst" -#. 2};1 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7397,7 +6676,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "Minst" -#. Hi6) #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7407,7 +6685,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "Største %" -#. @y5+ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7417,7 +6694,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "Minste %" -#. =3nR #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7427,7 +6703,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Inneheld" -#. Tuj0 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7437,7 +6712,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "Inneheld ikkje" -#. +[8N #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7447,7 +6721,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "Byrjar med" -#. 0;;k #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7457,7 +6730,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "Byrjar ikkje med" -#. b[GW #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7467,7 +6739,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "Sluttar med" -#. F=q+ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7477,7 +6748,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "Sluttar ikkje med" -#. 8Kel #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7487,7 +6757,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. X`00 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7497,7 +6766,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. saV/ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7507,7 +6775,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. [m(S #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7517,7 +6784,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. crD` #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7527,7 +6793,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. K4+X #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7537,7 +6802,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. HW\* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7547,7 +6811,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "Størst" -#. Nrk, #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7557,7 +6820,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "Minst" -#. e,=* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7567,7 +6829,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "Største %" -#. 6u.R #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7577,7 +6838,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "Minste %" -#. )fuS #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7587,7 +6847,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Inneheld" -#. 6ISf #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7597,7 +6856,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "Inneheld ikkje" -#. J1GH #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7607,7 +6865,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "Byrjar med" -#. @Hf/ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7617,7 +6874,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "Byrjar ikkje med" -#. ~`Hx #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7627,7 +6883,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "Sluttar med" -#. A31_ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7637,7 +6892,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "Sluttar ikkje med" -#. {=H? #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7647,7 +6901,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. ninQ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7657,7 +6910,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. 7qsR #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7667,7 +6919,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. 83W( #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7677,7 +6928,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. )I]y #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7687,7 +6937,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. Lc)$ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7697,7 +6946,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. (eiT #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7707,7 +6955,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest" msgstr "Størst" -#. +.]N #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7717,7 +6964,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest" msgstr "Minst" -#. 7_E$ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7727,7 +6973,6 @@ msgctxt "" msgid "Largest %" msgstr "Største %" -#. PZNV #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7737,7 +6982,6 @@ msgctxt "" msgid "Smallest %" msgstr "Minste %" -#. |#lO #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7747,7 +6991,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Inneheld" -#. H*\7 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7757,7 +7000,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not contain" msgstr "Inneheld ikkje" -#. Upcp #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7767,7 +7009,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "Byrjar med" -#. Fu[_ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7777,7 +7018,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not begin with" msgstr "Byrjar ikkje med" -#. 0Y!m #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7787,7 +7027,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "Sluttar med" -#. 61e1 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7797,7 +7036,6 @@ msgctxt "" msgid "Does not end with" msgstr "Sluttar ikkje med" -#. 8m:s #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7807,7 +7045,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter criteria" msgstr "Filterkriterie" -#. wRbB #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7817,7 +7054,6 @@ msgctxt "" msgid "Case ~sensitive" msgstr "Skil store og små ~bokstavar" -#. 0H!b #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7827,7 +7063,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular ~expression" msgstr "~Regulært uttrykk" -#. E%\r #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7837,7 +7072,6 @@ msgctxt "" msgid "Range contains ~column labels" msgstr "Området inneheld ~kolonneoverskrifter" -#. apQE #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7847,7 +7081,6 @@ msgctxt "" msgid "~No duplication" msgstr "~Ingen duplisering" -#. dAk( #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7857,7 +7090,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy ~results to..." msgstr "~Kopier resultat til …" -#. U6D@ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7867,7 +7099,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep filter criteria" msgstr "~Ta vare på filterkriterie" -#. !`df #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7877,7 +7108,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. [2S_ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7887,7 +7117,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. [39^ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7897,7 +7126,6 @@ msgctxt "" msgid "dummy" msgstr "døme" -#. #c:m #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7907,7 +7135,6 @@ msgctxt "" msgid "Data range:" msgstr "Dataområde:" -#. G2%F #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7916,7 +7143,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Standardfilter" -#. ;xCc #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7926,7 +7152,6 @@ msgctxt "" msgid "Read ~filter criteria from" msgstr "Les ~filterkriterie frå" -#. ~`GW #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7936,7 +7161,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. tmj[ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7946,7 +7170,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. sCIP #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7956,7 +7179,6 @@ msgctxt "" msgid "~Case sensitive" msgstr "~Skil store og små bokstavar" -#. %F1V #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7966,7 +7188,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular ~expressions" msgstr "~Regulære uttrykk" -#. o(NX #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7976,7 +7197,6 @@ msgctxt "" msgid "Range c~ontains column labels" msgstr "~Inneheld kolonneoverskrifter" -#. oWCi #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7986,7 +7206,6 @@ msgctxt "" msgid "~No duplication" msgstr "~Ingen duplisering" -#. Bk:U #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -7996,7 +7215,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~py results to" msgstr "~Kopier resultat til" -#. b~2^ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8006,7 +7224,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep filter criteria" msgstr "~Ta vare på filterkriterie" -#. WQpT #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8016,7 +7233,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ZzQo #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8026,7 +7242,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. E9QN #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8036,7 +7251,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Innstillingar" -#. +AX! #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8046,7 +7260,6 @@ msgctxt "" msgid "dummy" msgstr "døme" -#. _xhi #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8056,7 +7269,6 @@ msgctxt "" msgid "Data range:" msgstr "Dataområde:" -#. Bf3j #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8065,7 +7277,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Filter" msgstr "Avansert filter" -#. FTap #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8075,7 +7286,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#. Z(Is #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8085,7 +7295,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Feltnamn" -#. 1==3 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8095,7 +7304,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Vilkår" -#. @~jI #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8105,7 +7313,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Verdi" -#. ht:A #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8115,7 +7322,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "OG" -#. V]Hl #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8125,7 +7331,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "ELLER" -#. $W;s #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8135,7 +7340,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "OG" -#. 56bP #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8145,7 +7349,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "ELLER" -#. KGy* #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8155,7 +7358,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. I@Sh #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8165,7 +7367,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. bA=g #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8175,7 +7376,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. Whp% #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8185,7 +7385,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. _:kv #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8195,7 +7394,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. Gpk~ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8205,7 +7403,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. C7)v #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8215,7 +7412,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. ]NQZ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8225,7 +7421,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. J|L[ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8235,7 +7430,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. FCzB #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8245,7 +7439,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. ,aMQ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8255,7 +7448,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. fG]I #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8265,7 +7457,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. $}-@ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8275,7 +7466,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. |,Ww #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8285,7 +7475,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "<" -#. -81v #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8295,7 +7484,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr ">" -#. ri[w #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8305,7 +7493,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. c;#$ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8315,7 +7502,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. +oY. #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8325,7 +7511,6 @@ msgctxt "" msgid "<>" msgstr "<>" -#. GBFR #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8335,7 +7520,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter criteria" msgstr "Filterkriterie" -#. fJRK #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8345,7 +7529,6 @@ msgctxt "" msgid "~Case sensitive" msgstr "~Skil store og små bokstavar" -#. FIaG #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8355,7 +7538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Regular expression" msgstr "~Regulært uttrykk" -#. ;+H4 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8365,7 +7547,6 @@ msgctxt "" msgid "~No duplication" msgstr "~Ingen duplisering" -#. 3:r{ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8375,7 +7556,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Innstillingar" -#. Ar]5 #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8385,7 +7565,6 @@ msgctxt "" msgid "dummy" msgstr "døme" -#. X.!W #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8395,7 +7574,6 @@ msgctxt "" msgid "Data range:" msgstr "Dataområde:" -#. #}8Q #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8404,7 +7582,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Filter" -#. G{5c #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8414,7 +7591,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy results to" msgstr "~Kopier resultat til" -#. Qm#! #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8424,7 +7600,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#. yiV@ #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -8433,7 +7608,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "Feltnamn" -#. \Mfy #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8443,7 +7617,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Vilkår" -#. Rf}S #: filter.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8453,7 +7626,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Verdi" -#. 1$DQ #: sc.src msgctxt "" "sc.src\n" @@ -8462,7 +7634,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. :;7F #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8471,7 +7642,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ascending" msgstr "~Stigande" -#. h7w! #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8480,7 +7650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Descending" msgstr "S~ynkande" -#. J/{q #: sortdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8490,127 +7659,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort ~key " msgstr "Hovud- og underoppføringar" -#. C]r# -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_CASESENSITIVE\n" -"checkbox.text" -msgid "Case ~sensitive" -msgstr "Skil store og små ~bokstavar" - -#. -6[] -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"STR_COL_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Range contains column la~bels" -msgstr "Området inneheld ~kolonneoverskrifter" - -#. !v(g -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"STR_ROW_LABEL\n" -"string.text" -msgid "Range contains ~row labels" -msgstr "Området inneheld ~radoverskrifter" - -#. +7gj -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_FORMATS\n" -"checkbox.text" -msgid "Include ~formats" -msgstr "Ta med ~format" - -#. :jND -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_NATURALSORT\n" -"checkbox.text" -msgid "Enable ~natural sort" -msgstr "" - -#. *1H( -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_COPYRESULT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Copy sort results to:" -msgstr "~Kopier søkjeresultata til:" - -#. E\kH -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_SORT_USER\n" -"checkbox.text" -msgid "Custom sort ~order" -msgstr "~Eigendefinert sortering" - -#. ERm5 -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"FT_LANGUAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Language" -msgstr "~Språk" - -#. :gCs -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"FT_ALGORITHM\n" -"fixedtext.text" -msgid "O~ptions" -msgstr "~Innstillingar" - -#. H|Zc -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"FL_DIRECTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Direction" -msgstr "Retning" - -#. n]Mw -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_TOP_DOWN\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Top to bottom (sort rows)" -msgstr "~Ovanfrå og ned (sorter radene)" - -#. `J2Y -#: sortdlg.src -msgctxt "" -"sortdlg.src\n" -"RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\n" -"BTN_LEFT_RIGHT\n" -"radiobutton.text" -msgid "L~eft to right (sort columns)" -msgstr "Frå ~venstre til høgre (sorter kolonnane)" - -#. (AR/ #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8620,7 +7668,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Criteria" msgstr "Sorteringskriterium" -#. Tq=^ #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8630,7 +7677,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Innstillingar" -#. n~6G #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8639,7 +7685,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort" msgstr "Sorter" -#. LW@K #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8649,7 +7694,6 @@ msgctxt "" msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?" msgstr "Cellene ved sidan av utvalet inneheld også data. Vil du utvida sorteringsområdet til %1, eller vil du sortera det utvalet du alt har, %2?" -#. 6$dC #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8659,7 +7703,6 @@ msgctxt "" msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." msgstr "Tips: Sorteringsområdet kan oppdagast automatisk. Set skrivemerket i ei liste og start sorteringa. Alle tilgrensande og ikkje-tomme celler vil då verta sorterte." -#. 9a57 #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8669,7 +7712,6 @@ msgctxt "" msgid "Extend selection" msgstr "Utvid utvalet" -#. ve~h #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8679,7 +7721,6 @@ msgctxt "" msgid "Current selection" msgstr "Gjeldande utval" -#. Vgbd #: sortdlg.src msgctxt "" "sortdlg.src\n" @@ -8688,7 +7729,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Range" msgstr "Sorteringsområde" -#. ET+2 #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8699,7 +7739,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Legg til" -#. 5j4V #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8709,7 +7748,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#. ouF{ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8720,7 +7758,6 @@ msgctxt "" msgid "Range:" msgstr "Område" -#. 6PGS #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8730,7 +7767,6 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Formatting for" msgstr "Vilkårsformatering" -#. =iS+ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8741,7 +7777,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition " msgstr "Vilkår" -#. /6cn #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8751,7 +7786,6 @@ msgctxt "" msgid "All Cells" msgstr "" -#. e*$q #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8762,7 +7796,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell value is" msgstr "Celleverdien er" -#. y+A! #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8773,7 +7806,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula is" msgstr "Formelen er" -#. AWlx #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8783,7 +7815,6 @@ msgctxt "" msgid "Date is" msgstr "" -#. -YRe #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8793,7 +7824,6 @@ msgctxt "" msgid "equal to" msgstr "lik" -#. 7\cL #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8803,7 +7833,6 @@ msgctxt "" msgid "less than" msgstr "mindre enn" -#. n!~P #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8813,7 +7842,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than" msgstr "større enn" -#. =hp1 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8823,7 +7851,6 @@ msgctxt "" msgid "less than or equal to" msgstr "mindre enn eller lik" -#. e^vL #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8833,7 +7860,6 @@ msgctxt "" msgid "greater than or equal to" msgstr "større enn eller lik " -#. En:; #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8843,7 +7869,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "ikkje lik" -#. ZuEQ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8854,7 +7879,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "mellom" -#. ZH2@ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8865,7 +7889,6 @@ msgctxt "" msgid "not between" msgstr "ikkje mellom" -#. 7kGr #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8876,7 +7899,6 @@ msgctxt "" msgid "duplicate" msgstr "Lag kopi" -#. ;$p[ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8886,7 +7908,6 @@ msgctxt "" msgid "not duplicate" msgstr "" -#. TI$^ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8896,7 +7917,6 @@ msgctxt "" msgid "top 10 elements" msgstr "" -#. wv8- #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8906,7 +7926,6 @@ msgctxt "" msgid "bottom 10 elements" msgstr "" -#. +:BV #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8916,7 +7935,6 @@ msgctxt "" msgid "top 10 percent" msgstr "" -#. z@L_ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8926,7 +7944,6 @@ msgctxt "" msgid "bottom 10 percent" msgstr "" -#. 6cr( #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8936,7 +7953,6 @@ msgctxt "" msgid "above average" msgstr "" -#. Z]-4 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8946,7 +7962,6 @@ msgctxt "" msgid "below average" msgstr "" -#. u0Q5 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8956,7 +7971,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Feil" -#. Cu]v #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -8966,7 +7980,6 @@ msgctxt "" msgid "No Error" msgstr "" -#. d49G #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8977,7 +7990,6 @@ msgctxt "" msgid "Begins with" msgstr "Byrjar med" -#. K?ED #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8988,7 +8000,6 @@ msgctxt "" msgid "Ends with" msgstr "Sluttar med" -#. hB[K #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -8999,7 +8010,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains" msgstr "Inneheld" -#. eVUz #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9009,7 +8019,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Contains" msgstr "" -#. *]-a #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9019,7 +8028,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" -#. }qDN #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9029,7 +8037,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" -#. ^/?k #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9039,7 +8046,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Bar" msgstr "" -#. 0(87 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9049,7 +8055,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Style" msgstr "Bruk stil" -#. S`~9 #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9060,7 +8065,6 @@ msgctxt "" msgid "New Style..." msgstr "~Ny stil …" -#. T8Cy #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9071,7 +8075,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#. 3N3# #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9082,7 +8085,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "Min" -#. RR$% #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9093,7 +8095,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Maks" -#. bulE #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9103,7 +8104,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. =,BF #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9114,7 +8114,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Verdi" -#. 2)i* #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9125,7 +8124,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Prosent" -#. ^*dL #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9136,7 +8134,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "~Formlar" -#. qv#@ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9147,7 +8144,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#. //5T #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9158,7 +8154,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "Min" -#. H+vD #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9169,7 +8164,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Maks" -#. UmU| #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9179,7 +8173,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. \qRE #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9190,7 +8183,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Verdi" -#. BTh] #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9201,7 +8193,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Prosent" -#. ^`_; #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9212,7 +8203,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "~Formlar" -#. -PoB #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9223,7 +8213,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#. LFKN #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9234,7 +8223,6 @@ msgctxt "" msgid "Min" msgstr "Min" -#. _J/L #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9245,7 +8233,6 @@ msgctxt "" msgid "Max" msgstr "Maks" -#. n_fV #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9255,7 +8242,6 @@ msgctxt "" msgid "Percentile" msgstr "" -#. 4S`W #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9266,7 +8252,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Verdi" -#. s{_, #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9277,7 +8262,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "Prosent" -#. F\V\ #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9288,7 +8272,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "~Formlar" -#. T#ES #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9298,7 +8281,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "Døme" -#. *P$i #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9308,7 +8290,6 @@ msgctxt "" msgid "More options ..." msgstr "" -#. nV;/ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9318,7 +8299,6 @@ msgctxt "" msgid "Today" msgstr "I dag" -#. /0|3 #: condformatdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9329,7 +8309,6 @@ msgctxt "" msgid "Yesterday" msgstr "I går," -#. LOf^ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9339,7 +8318,6 @@ msgctxt "" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#. JLy, #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9349,7 +8327,6 @@ msgctxt "" msgid "Last 7 days" msgstr "" -#. {Z{[ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9359,7 +8336,6 @@ msgctxt "" msgid "This week" msgstr "" -#. K%)5 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9369,7 +8345,6 @@ msgctxt "" msgid "Last week" msgstr "" -#. 8Kp) #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9379,7 +8354,6 @@ msgctxt "" msgid "Next week" msgstr "" -#. @Kf5 #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9389,7 +8363,6 @@ msgctxt "" msgid "This month" msgstr "" -#. t#EC #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9399,7 +8372,6 @@ msgctxt "" msgid "Last month" msgstr "" -#. `{D^ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9409,7 +8381,6 @@ msgctxt "" msgid "Next month" msgstr "" -#. \qD_ #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9419,7 +8390,6 @@ msgctxt "" msgid "This year" msgstr "" -#. 1=%C #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9429,7 +8399,6 @@ msgctxt "" msgid "Last year" msgstr "" -#. B@7x #: condformatdlg.src msgctxt "" "condformatdlg.src\n" @@ -9439,7 +8408,6 @@ msgctxt "" msgid "Next year" msgstr "" -#. L$I? #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9448,7 +8416,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-rekneark" -#. L28y #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9458,7 +8425,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "Rekneark" -#. 6$XG #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9467,7 +8433,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Ark" -#. s\.U #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9476,7 +8441,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells" msgstr "Celler" -#. m^!q #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9485,7 +8449,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions for Cells" msgstr "Funksjonar for celler" -#. z0Gc #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9494,7 +8457,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats for Cells" msgstr "Celleformat" -#. NYt[ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9503,7 +8465,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics objects" msgstr "Biletobjekt" -#. DSls #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9512,7 +8473,6 @@ msgctxt "" msgid "Text objects" msgstr "Tekstobjekt" -#. TQtO #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9521,7 +8481,6 @@ msgctxt "" msgid "Form objects" msgstr "Skjemaobjekt" -#. 1Jb6 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9530,7 +8489,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart objects" msgstr "Diagramobjekt" -#. K\z: #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9539,7 +8497,6 @@ msgctxt "" msgid "OLE objects" msgstr "OLE-objekt" -#. wH1y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9548,7 +8505,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "Bilete" -#. tg4V #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9557,7 +8513,6 @@ msgctxt "" msgid "Pagebreak" msgstr "Sideskift" -#. uS-^ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9566,7 +8521,6 @@ msgctxt "" msgid "Text editing" msgstr "Tekstredigering" -#. o]yr #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9575,7 +8529,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Preview" msgstr "Førehandsvising" -#. r;hh #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9585,7 +8538,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Tables" msgstr "Ikkje tabell" -#. Nh#3 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9594,7 +8546,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective Fill Mode" msgstr "Sporfyllmodus" -#. iOBG #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9603,7 +8554,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Høgd" -#. ,s?. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9612,7 +8562,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Legg til" -#. NgU7 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9621,7 +8570,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Radhøgd" -#. JyV5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9630,7 +8578,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Row Height" msgstr "Beste radhøgd" -#. 4p:A #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9639,7 +8586,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Breidd" -#. CSsT #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9648,7 +8594,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Legg til" -#. 44(: #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9657,7 +8602,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Kolonnebreidd" -#. i*Db #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9666,7 +8610,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal Column Width" msgstr "Beste kolonnebreidd" -#. mW6| #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9675,7 +8618,6 @@ msgctxt "" msgid "- undefined -" msgstr "- udefinert -" -#. A{0t #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9684,7 +8626,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- ingen -" -#. mZAN #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9693,7 +8634,6 @@ msgctxt "" msgid "- new sheet -" msgstr "- nytt ark -" -#. 1vs) #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9702,7 +8642,6 @@ msgctxt "" msgid "- all -" msgstr "- alt -" -#. w+BC #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9712,7 +8651,6 @@ msgctxt "" msgid "~Standard Filter..." msgstr "Standardfilter …" -#. ce9! #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9721,7 +8659,6 @@ msgctxt "" msgid "Top 10" msgstr "10 på topp" -#. ^f`m #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9730,7 +8667,6 @@ msgctxt "" msgid "Empty" msgstr "" -#. 20+_ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9739,7 +8675,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Empty" msgstr "" -#. Sb:j #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9750,7 +8685,6 @@ msgid "unnamed" msgstr "namnlaus" #. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A' -#. =JQM #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9761,7 +8695,6 @@ msgid "Column %1" msgstr "Kolonne " #. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1' -#. kJfQ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9770,7 +8703,6 @@ msgctxt "" msgid "Row %1" msgstr "" -#. qPhL #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9779,7 +8711,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Ny" -#. Ds/# #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9788,7 +8719,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Legg til" -#. VYT. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9797,7 +8727,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Slett" -#. 2B9k #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9806,7 +8735,6 @@ msgctxt "" msgid "Cance~l" msgstr "~Avbryt" -#. c#iw #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9815,7 +8743,6 @@ msgctxt "" msgid "Modif~y" msgstr "~Endra" -#. NV.g #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9824,7 +8751,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Sheet" msgstr "Vis ark" -#. ODJ; #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9833,7 +8759,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Sheets" msgstr "Gøymde ark" -#. _h%P #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9842,7 +8767,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Database Range" msgstr "Vel databaseområde" -#. Y@-Q #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9851,7 +8775,6 @@ msgctxt "" msgid "Ranges" msgstr "Område" -#. o]@V #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9860,7 +8783,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Ark" -#. OF@h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9869,7 +8791,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Namn" -#. FA}h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9878,7 +8799,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Sheet" msgstr "Set inn ark" -#. guaV #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9887,7 +8807,6 @@ msgctxt "" msgid "Append Sheet" msgstr "Legg til ark" -#. gBG5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9896,7 +8815,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Sheet" msgstr "Endra namn på ark" -#. D!`1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9905,7 +8823,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Color" msgstr "" -#. 4aI3 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -9915,7 +8832,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#. [1OF #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9924,7 +8840,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Object" msgstr "Set namn på objekt" -#. d.J9 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9933,7 +8848,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Picture" msgstr "Set inn bilete" -#. Liq@ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9942,7 +8856,6 @@ msgctxt "" msgid "Align left" msgstr "Venstrejustert" -#. GWPT #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9951,7 +8864,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered horizontally" msgstr "Midtstilt vassrett" -#. Yw^q #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9960,7 +8872,6 @@ msgctxt "" msgid "Align right" msgstr "Høgrejustert" -#. 275W #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9969,7 +8880,6 @@ msgctxt "" msgid "Justify" msgstr "Blokkjustert" -#. 9F~H #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9978,7 +8888,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat alignment" msgstr "Gjenta justering" -#. Zi?2 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9987,7 +8896,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal alignment default" msgstr "Standard vassrett justering" -#. xZqy #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -9996,7 +8904,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to top" msgstr "Toppjustert" -#. #shf #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10005,7 +8912,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered vertically" msgstr "Midtstilt loddrett" -#. eoSk #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10014,7 +8920,6 @@ msgctxt "" msgid "Align to bottom" msgstr "Botnjustert" -#. 7:Yc #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10023,7 +8928,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical alignment default" msgstr "Standard loddrett justering" -#. p*Iy #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10032,7 +8936,6 @@ msgctxt "" msgid "Top to bottom" msgstr "Ovanfrå og ned" -#. p\hS #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10041,7 +8944,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "Nedanfrå og opp" -#. Fa;F #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10050,7 +8952,6 @@ msgctxt "" msgid "Default orientation" msgstr "Standardretning" -#. _aOn #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10059,7 +8960,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Document" msgstr "Vern dokument" -#. sIO. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10068,7 +8968,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect document" msgstr "Opphev dokumentvern" -#. ~aCU #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10077,7 +8976,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Sheet" msgstr "Vern ark" -#. h88/ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10086,7 +8984,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect sheet" msgstr "Opphev arkvern" -#. eC^F #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10095,7 +8992,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect Records" msgstr "Vern endringar" -#. l@pG #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10104,7 +9000,6 @@ msgctxt "" msgid "Unprotect Records" msgstr "Opphev endringsvern" -#. N9g= #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10113,7 +9008,6 @@ msgctxt "" msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#. keJE #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10122,7 +9016,6 @@ msgctxt "" msgid "Password (optional):" msgstr "Passord (valfritt):" -#. |sok #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10131,7 +9024,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect Password" msgstr "Feil passord" -#. _D:+ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10140,7 +9032,6 @@ msgctxt "" msgid "~End" msgstr "~Slutt" -#. @beF #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10149,7 +9040,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing..." msgstr "Skriv ut …" -#. EJ~b #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10158,7 +9048,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#. 4yUd #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10167,7 +9056,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Attributes" msgstr "Skrifteigenskapar" -#. O6I[ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10180,7 +9068,6 @@ msgstr "" "Du har lagra mykje data på utklippstavla.\n" "Vil du la innhaldet på utklippstavla vera tilgjengeleg for andre program?" -#. /gE% #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10189,7 +9076,6 @@ msgctxt "" msgid "System Options" msgstr "Systeminnstillingar" -#. 5M@h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10198,7 +9084,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Options" msgstr "Dokumentalternativ" -#. gyRY #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10207,7 +9092,6 @@ msgctxt "" msgid "View Options" msgstr "Visingsval" -#. talb #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10216,7 +9100,6 @@ msgctxt "" msgid "Input Options" msgstr "Alternativ for inndata" -#. I~Dw #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10225,7 +9108,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling Options" msgstr "Innstillingar for stavekontroll" -#. 82ac #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10234,7 +9116,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Options" msgstr "Utskriftsval" -#. mFv. #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10243,7 +9124,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigator Settings" msgstr "Innstillingar for dokumentstruktur" -#. \52P #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10252,7 +9132,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum" msgstr "~Minimum" -#. G`=Z #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10261,7 +9140,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum" msgstr "~Maksimum" -#. Md%k #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10270,7 +9148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "~Verdi" -#. ]Ez4 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10279,7 +9156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Source" msgstr "~Kjelde" -#. `B3Y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10288,7 +9164,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entries" msgstr "~Oppføringar" -#. \*/R #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10297,7 +9172,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "System" -#. Qv:0 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10306,7 +9180,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide" msgstr "Standard;Tekst;Dato (DMÅ);Dato (MDÅ);Dato (ÅMD);Engelsk (USA);Gøym" -#. GWMl #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10315,7 +9188,6 @@ msgctxt "" msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 " msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 " -#. 9u=W #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10330,7 +9202,6 @@ msgstr "" "Vil du godta rettinga som er føreslått nedanfor?\n" "\n" -#. gjR4 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10339,7 +9210,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file can not be opened" msgstr "Klarte ikkje opna biletfila" -#. ;n9k #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10348,7 +9218,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics file can not be read" msgstr "Klarte ikkje lesa biletfila" -#. -+*5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10357,7 +9226,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown graphic format" msgstr "Ukjent biletformat" -#. q\,M #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10366,7 +9234,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "Denne versjonen av biletfila er ikkje støtta" -#. =c3d #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10375,7 +9242,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter not found" msgstr "Fann ikkje biletfilteret" -#. .YKW #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10384,7 +9250,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory available to insert graphics." msgstr "Det er ikkje nok ledig minne til å setja inn bilete." -#. mA^c #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10393,7 +9258,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Filter" msgstr "Biletfilter" -#. bh?N #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10402,7 +9266,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. 1ZG7 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10411,7 +9274,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Sheets" msgstr "Vel ark" -#. kY0{ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10420,7 +9282,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected sheets" msgstr "~Valde ark" -#. gf~9 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10433,7 +9294,6 @@ msgstr "" "Du er i ferd med å lima inn data i celler som allereie inneheld data.\n" "Er du sikker på at du vil skriva over dei dataa som er der frå før?" -#. GDSi #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10443,7 +9303,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "Alt" -#. clHE #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10452,7 +9311,6 @@ msgctxt "" msgid "Ruler" msgstr "Linjal" -#. r;Ta #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10461,7 +9319,6 @@ msgctxt "" msgid "This ruler manages objects at fixed positions." msgstr "Denne linjalen handterer objekt som skal stå på ein fast stad." -#. Ou0g #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10470,7 +9327,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Førehandsvising" -#. -Zun #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10479,7 +9335,6 @@ msgctxt "" msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." msgstr "Dette arket viser korleis dataa blir fordelte i dokumentet." -#. %NTY #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10488,7 +9343,6 @@ msgctxt "" msgid "Document view" msgstr "Dokumentvising" -#. nNT6 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10497,7 +9351,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet %1" msgstr "Ark %1" -#. (\Py #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10506,7 +9359,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell %1" msgstr "Celle %1" -#. :NN\ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10515,7 +9367,6 @@ msgctxt "" msgid "Page preview" msgstr "Førehandsvising av sida" -#. c.[~ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10524,7 +9375,6 @@ msgctxt "" msgid "Left area" msgstr "Venstre område" -#. ,b|E #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10533,7 +9383,6 @@ msgctxt "" msgid "Center area" msgstr "Midtområdet" -#. SsJv #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10542,7 +9391,6 @@ msgctxt "" msgid "Right area" msgstr "Høgre område" -#. =o3D #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10551,7 +9399,6 @@ msgctxt "" msgid "Header of page %1" msgstr "Topptekst på side %1" -#. ,4;y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10560,7 +9407,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer of page %1" msgstr "Botntekst på side %1" -#. -`KY #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10569,7 +9415,6 @@ msgctxt "" msgid "Input line" msgstr "Inndatalinje" -#. G38* #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10578,7 +9423,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas." msgstr "Her kan du skriva inn eller endra tekst, tal og formlar." -#. 3IA1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10587,7 +9431,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell %1" msgstr "Celle %1" -#. Z!UV #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10597,7 +9440,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table." msgstr "Felt du slepp her vil bli viste som rader i den endelege datavegvisartabellen." -#. $UFE #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10607,7 +9449,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table." msgstr "Felt du slepp her vil bli viste som kolonnar i den endelege datavegvisartabellen." -#. *70J #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10617,7 +9458,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table." msgstr "Felt du slepp her vil bli brukte til utrekningar i den endelege datavegvisartabellen." -#. l$Mj #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10626,7 +9466,6 @@ msgctxt "" msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas." msgstr "Gir ei liste over felt du kan dra over til eitt av dei tre andre områda." -#. 5ir1 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10636,7 +9475,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final pivot table." msgstr "Felt du slepp her vil bli viste som rader i den endelege datavegvisartabellen." -#. r1]T #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10645,7 +9483,6 @@ msgctxt "" msgid "Media Playback" msgstr "Medieavspeling" -#. {i.N #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10654,7 +9491,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "Museknapp trykt ned" -#. C$B3 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10664,7 +9500,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula Tool Bar" msgstr "~Formellinje" -#. tKS? #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10674,7 +9509,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" msgstr "%PRODUCTNAME-rekneark" -#. _AxE #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10684,7 +9518,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr " (skriveverna)" -#. \\#1 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10694,7 +9527,6 @@ msgctxt "" msgid "(Preview mode)" msgstr "~Kvalitet på førehandsvising" -#. IS%y #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10703,7 +9535,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "Fleire ~val" -#. )ag# #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10712,7 +9543,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "Færre ~val" -#. _t0V #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10722,7 +9552,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Sider" -#. BlI5 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10732,7 +9561,6 @@ msgctxt "" msgid "~Include output of empty pages" msgstr "" -#. W5m9 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10743,7 +9571,6 @@ msgctxt "" msgid "Print content" msgstr "Listeinnhald" -#. rHoO #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10753,7 +9580,6 @@ msgctxt "" msgid "~All sheets" msgstr "" -#. 4dms #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10764,7 +9590,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selected sheets" msgstr "~Valde ark" -#. G;G/ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10774,7 +9599,6 @@ msgctxt "" msgid "Selected cells" msgstr "Valde celler" -#. gbQK #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10784,7 +9608,6 @@ msgctxt "" msgid "From which print" msgstr "" -#. :ZuF #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10795,7 +9618,6 @@ msgctxt "" msgid "All ~pages" msgstr "Alle sider" -#. kg66 #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10806,7 +9628,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ges" msgstr "Sider" -#. jLB% #: scstring.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10817,7 +9638,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" -#. n?VJ #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10826,7 +9646,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn me about this in the future." msgstr "" -#. 7MZ1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10835,7 +9654,6 @@ msgctxt "" msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again." msgstr "" -#. LX(h #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10844,7 +9662,6 @@ msgctxt "" msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated." msgstr "" -#. -oZ0 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10853,7 +9670,6 @@ msgctxt "" msgid "Calc A1" msgstr "" -#. p()1 #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10862,7 +9678,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel A1" msgstr "" -#. H8,K #: scstring.src msgctxt "" "scstring.src\n" @@ -10871,7 +9686,22 @@ msgctxt "" msgid "Excel R1C1" msgstr "" -#. a2jV +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_COL_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Range contains column la~bels" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"SCSTR_ROW_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Range contains ~row labels" +msgstr "" + #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10881,7 +9711,6 @@ msgctxt "" msgid "Target cell" msgstr "Målcelle" -#. ,lNX #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10891,7 +9720,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. hcbp #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10901,7 +9729,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. Xi`4 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10911,7 +9738,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimize result to" msgstr "Optimer resultat til" -#. C+VP #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10922,7 +9748,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" -#. sNLZ #: optsolver.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -10933,7 +9758,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#. .7.` #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10943,7 +9767,6 @@ msgctxt "" msgid "Value of" msgstr "Verdien av" -#. Nmli #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10953,7 +9776,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :o]L #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10963,7 +9785,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. HixD #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10973,7 +9794,6 @@ msgctxt "" msgid "By changing cells" msgstr "Ved å endra celler" -#. zKue #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10983,7 +9803,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. rs/x #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -10993,7 +9812,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. I1@^ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11003,7 +9821,6 @@ msgctxt "" msgid "Limiting conditions" msgstr "Avgrensingsvilkår" -#. 7s=R #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11013,7 +9830,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell reference" msgstr "Cellereferanse" -#. ZzF= #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11023,7 +9839,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operator" -#. *xQ4 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11033,7 +9848,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Verdi" -#. lT9i #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11043,7 +9857,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O;=l #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11053,7 +9866,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. @jYA #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11063,7 +9875,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. @8Am #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11073,7 +9884,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. 4_2X #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11083,7 +9893,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. ;[Lv #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11093,7 +9902,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Heiltal" -#. 5V{Y #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11103,7 +9911,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "Binær" -#. Z(Kx #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11113,7 +9920,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. n)-\ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11123,7 +9929,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. hTcQ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11133,7 +9938,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. zus$ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11143,7 +9947,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#. \u^T #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11153,7 +9956,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. BE1C #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11163,7 +9965,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. mAo( #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11173,7 +9974,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. D!!3 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11183,7 +9983,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. W4Fd #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11193,7 +9992,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. W.\$ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11203,7 +10001,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Heiltal" -#. ]ei* #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11213,7 +10010,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "Binær" -#. uONe #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11223,7 +10019,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ccD# #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11233,7 +10028,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. _#2M #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11243,7 +10037,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. gr~c #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11253,7 +10046,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#. 9N@] #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11263,7 +10055,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. c\aQ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11273,7 +10064,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. 2kGO #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11283,7 +10073,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. c-I5 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11293,7 +10082,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. 8`p: #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11303,7 +10091,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. sy_. #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11313,7 +10100,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Heiltal" -#. k|:p #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11323,7 +10109,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "Binær" -#. ;$.L #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11333,7 +10118,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. BL`R #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11343,7 +10127,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. #NHd #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11353,7 +10136,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. !9iM #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11363,7 +10145,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#. KpsJ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11373,7 +10154,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. X@ox #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11383,7 +10163,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. e=8f #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11393,7 +10172,6 @@ msgctxt "" msgid "<=" msgstr "<=" -#. )6^X #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11403,7 +10181,6 @@ msgctxt "" msgid "=" msgstr "=" -#. r9j* #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11413,7 +10190,6 @@ msgctxt "" msgid ">=" msgstr ">=" -#. MKw/ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11423,7 +10199,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Heiltal" -#. \ye8 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11433,7 +10208,6 @@ msgctxt "" msgid "Binary" msgstr "Binær" -#. %V(7 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11443,7 +10217,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7ZW) #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11453,7 +10226,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. l.B, #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11463,7 +10235,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6ik! #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11473,7 +10244,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "Fjern" -#. kCf. #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11483,7 +10253,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "Innstillingar …" -#. `le1 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11493,7 +10262,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#. %W9A #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11503,7 +10271,6 @@ msgctxt "" msgid "Solve" msgstr "Løys" -#. zcDV #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11513,7 +10280,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid input." msgstr "Ugyldige data." -#. CMlB #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11523,7 +10289,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid condition." msgstr "Ugyldig vilkår." -#. -x~, #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11532,7 +10297,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver" msgstr "Løysar" -#. N5J5 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11542,7 +10306,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving in progress..." msgstr "Løyser …" -#. -p:i #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11552,7 +10315,6 @@ msgctxt "" msgid "(time limit # seconds)" msgstr "(tidsgrense # sekund)" -#. SGLg #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11561,7 +10323,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving..." msgstr "Løyser …" -#. 8076 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11571,7 +10332,6 @@ msgctxt "" msgid "No solution was found." msgstr "Fann inga løysing." -#. NaY* #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11580,7 +10340,6 @@ msgctxt "" msgid "No Solution" msgstr "Inga løysing" -#. jd!X #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11590,7 +10349,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving successfully finished." msgstr "Løysinga er ferdig." -#. RXj3 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11600,7 +10358,6 @@ msgctxt "" msgid "Result:" msgstr "Resultat:" -#. 9.P1 #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11610,7 +10367,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" msgstr "Vil du ta vare på resultatet eller gjenoppretta dei opphavlege verdiane?" -#. FG:H #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11620,7 +10376,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep Result" msgstr "Ta vare på resultat" -#. 94q[ #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11630,7 +10385,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Previous" msgstr "Gjenopprett opphavleg" -#. LHDL #: optsolver.src msgctxt "" "optsolver.src\n" @@ -11639,7 +10393,6 @@ msgctxt "" msgid "Solving Result" msgstr "Løysingsresultat" -#. ,+6_ #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11649,7 +10402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "~Formater celler …" -#. EsK2 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11659,7 +10411,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "Klipp ~ut" -#. yn[H #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11669,7 +10420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Kopier" -#. 2Ol\ #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11679,7 +10429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Lim inn" -#. KmF/ #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11689,7 +10438,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Hei~ght..." msgstr "Rad~høgd …" -#. II.R #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11699,7 +10447,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal ~Row Height..." msgstr "~Beste radhøgd …" -#. fGu3 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11709,7 +10456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Rows" msgstr "S~et inn rader" -#. A(r( #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11719,7 +10465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Rows" msgstr "S~lett rader" -#. F0!m #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11729,7 +10474,6 @@ msgctxt "" msgid "De~lete Contents..." msgstr "Slett inn~hald …" -#. \Zab #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11739,7 +10483,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "~Gøym" -#. )wU7 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11749,7 +10492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Vis" -#. Cn34 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11759,7 +10501,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aste Special..." msgstr "L~im inn utval …" -#. N[#= #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11769,7 +10510,6 @@ msgctxt "" msgid "Col~umn Width..." msgstr "K~olonnebreidd …" -#. 1a2X #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11779,7 +10519,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ptimal Column Width..." msgstr "~Beste kolonnebreidd …" -#. cJV( #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11789,7 +10528,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Columns" msgstr "S~et inn kolonnar" -#. a5X4 #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11799,7 +10537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Columns" msgstr "S~lett kolonnar" -#. (`.# #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11809,7 +10546,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Contents..." msgstr "Slett inn~hald …" -#. D@ZH #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11819,7 +10555,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "~Gøym" -#. j|l| #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11829,7 +10564,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show" msgstr "~Vis" -#. Q{#c #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -11839,7 +10573,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste ~Special..." msgstr "Lim inn u~tval …" -#. Aa}y #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11848,7 +10581,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell pop-up menu" msgstr "Sprettoppmeny for celler" -#. MXEl #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -11859,7 +10591,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear ~Direct Formatting" msgstr "Fjern formatering" -#. ra=W #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11869,7 +10600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "~Formater celler …" -#. N,I` #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11879,7 +10609,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert..." msgstr "~Set inn …" -#. 2jB# #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11889,7 +10618,6 @@ msgctxt "" msgid "De~lete..." msgstr "Sl~ett …" -#. /I.) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11899,7 +10627,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete C~ontents..." msgstr "Slett inn~hald …" -#. +;`) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11909,7 +10636,15 @@ msgctxt "" msgid "~Merge Cells..." msgstr "" -#. 5qHF +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_POPUP_CELLS\n" +"FID_MERGE_OFF\n" +"menuitem.text" +msgid "Split Cells..." +msgstr "" + #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11919,7 +10654,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Co~mment" msgstr "Set inn ~merknad" -#. 1HCT #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11929,7 +10663,6 @@ msgctxt "" msgid "D~elete Comment" msgstr "~Slett merknad" -#. Di4} #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11939,7 +10672,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Comment" msgstr "~Vis merknad" -#. \r}2 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11949,7 +10681,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "Klipp ~ut" -#. eJ)z #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11959,7 +10690,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Kopier" -#. =s/D #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11969,7 +10699,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "~Lim inn" -#. R\ZI #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11979,7 +10708,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aste Special..." msgstr "L~im inn utval …" -#. A=w8 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -11989,7 +10717,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "~Tekst" -#. \XpN #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12000,7 +10727,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~Tal" -#. 3D9Z #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12011,7 +10737,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formula" msgstr "~Formlar" -#. u-4h #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12021,7 +10746,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste O~nly" msgstr "" -#. 1VJu #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12031,7 +10755,6 @@ msgctxt "" msgid "~Selection List..." msgstr "U~tvalsliste …" -#. E*m_ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12040,7 +10763,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet bar pop-up menu" msgstr "Sprettoppmeny for reknearkslinje" -#. P%{U #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12050,7 +10772,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert Sheet..." msgstr "~Set inn ark …" -#. `330 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12060,7 +10781,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Sheet..." msgstr "~Slett ark …" -#. _wA( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12070,7 +10790,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename Sheet..." msgstr "~Endra namn på ark …" -#. x:r_ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12080,7 +10799,6 @@ msgctxt "" msgid "~Move/Copy Sheet..." msgstr "~Flytt/kopier ark …" -#. ~62( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12090,7 +10808,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab Color..." msgstr "" -#. 7`cK #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12101,7 +10818,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protect Sheet..." msgstr "Vern ark" -#. %jLm #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12111,7 +10827,6 @@ msgctxt "" msgid "S~heet Right-To-Left" msgstr "~Ark høgre til venstre" -#. ~9c; #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12121,7 +10836,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet E~vents..." msgstr "" -#. TlF% #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12131,7 +10845,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide" msgstr "~Gøym" -#. V{%` #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12141,7 +10854,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show..." msgstr "~Vis …" -#. 9[lc #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12151,7 +10863,6 @@ msgctxt "" msgid "Select All S~heets" msgstr "Vel alle ~ark" -#. (hfP #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12161,7 +10872,6 @@ msgctxt "" msgid "D~eselect All Sheets" msgstr "~Fjern val av alle ark" -#. 3hQC #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12171,7 +10881,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot table pop-up menu" msgstr "Sprettoppmeny for vegvisar" -#. $eGE #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12182,7 +10891,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Layout..." msgstr "En~dra oppsett …" -#. ~PW^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12192,7 +10900,6 @@ msgctxt "" msgid "~Refresh" msgstr "~Oppdater" -#. ++7( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12202,7 +10909,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter..." msgstr "~Filter …" -#. v/pd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12212,7 +10918,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Slett" -#. Nz6p #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12221,7 +10926,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Preview pop-up menu" msgstr "Sprettoppmeny for førehandsvising av sida" -#. e}eV #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12231,7 +10935,6 @@ msgctxt "" msgid "~Previous Page" msgstr "~Førre side" -#. F3O+ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12241,7 +10944,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next Page" msgstr "~Neste side" -#. ]H)` #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12251,7 +10953,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ge Layout..." msgstr "~Sideoppsett …" -#. xBB1 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12261,7 +10962,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "~Lukk" -#. ^7xA #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12271,7 +10971,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Pre~view" msgstr "Lukk førehands~visinga" -#. q8ip #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12280,7 +10979,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Input pop-up menu" msgstr "Sprettoppmeny ved skriving av tekst" -#. PpjP #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12290,7 +10988,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Standard" -#. T;$; #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12300,7 +10997,6 @@ msgctxt "" msgid "Do~uble Underline" msgstr "~Dobbel understreking" -#. ]Ap( #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12310,7 +11006,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~perscript" msgstr "~Heva skrift" -#. -M6) #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12320,7 +11015,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~bscript" msgstr "~Senka skrift" -#. P%TW #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12331,7 +11025,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stil" -#. QU;W #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12342,7 +11035,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dato" -#. KVbs #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12352,7 +11044,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet Name" msgstr "Arknamn" -#. ]%@U #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12362,7 +11053,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Overskrift" -#. Q56W #: popup.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12373,7 +11063,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Fields" msgstr "Set inn celler" -#. m.*O #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12382,7 +11071,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective Fill Mode pop-up menu" msgstr "Sprettoppmeny for sporfyllmodus" -#. S+6U #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12392,7 +11080,6 @@ msgctxt "" msgid "Trace ~Precedent" msgstr "Finn ~overordna" -#. xNH} #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12402,7 +11089,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove Precedent" msgstr "~Fjern den førre" -#. oTuo #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12412,7 +11098,6 @@ msgctxt "" msgid "~Trace Dependent" msgstr "Finn ~underordna" -#. OaCE #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12422,7 +11107,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Dependent" msgstr "Fjern avhengig" -#. D{/* #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12432,7 +11116,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove ~All Traces" msgstr "Fjern alle ~spor" -#. ^`$s #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12442,7 +11125,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Fill Mode" msgstr "Avslutt fyllmodus" -#. J-s0 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12451,7 +11133,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Break Preview pop-up menu" msgstr "Sprettoppmeny for førehandsvising av sideskift" -#. fcm. #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12461,7 +11142,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "~Standard" -#. s;e^ #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12471,7 +11151,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format Cells..." msgstr "~Formater celler …" -#. )/ul #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12481,7 +11160,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Row Break" msgstr "~Set inn radskift" -#. Und4 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12491,7 +11169,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column Break" msgstr "Set inn ~kolonneskift" -#. 2i[f #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12501,7 +11178,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete All Manual Breaks" msgstr "Slett alle manuelle skift" -#. eYkx #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12511,7 +11187,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Scale" msgstr "Nullstill skalering" -#. IxQF #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12521,7 +11196,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Print Range" msgstr "Definer utskriftsområde" -#. 0](Q #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12531,7 +11205,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Print Range" msgstr "Legg til utskriftsområde" -#. ]I`9 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12541,7 +11214,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo Print Range" msgstr "Angra utskriftsområde" -#. ]xVd #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12551,7 +11223,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Format..." msgstr "Sideformat …" -#. =8m5 #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" @@ -12561,7 +11232,6 @@ msgctxt "" msgid "Sho~w Comment" msgstr "~Vis merknad" -#. uEw3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12571,7 +11241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Iterations" msgstr "~Repetisjonar" -#. {ON; #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12581,7 +11250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Steps" msgstr "~Steg" -#. mU)+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12591,7 +11259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Minimum Change" msgstr "~Minste endring" -#. uYPP #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12601,7 +11268,6 @@ msgctxt "" msgid "Iterative references" msgstr "Sirkelreferansar" -#. 9HSM #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12611,7 +11277,6 @@ msgctxt "" msgid "12/30/1899 (defa~ult)" msgstr "30.12.1899 (~standard)" -#. !`Qd #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12621,7 +11286,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899" msgstr "Verdien 0 svarar til 30.12.1899" -#. [EUJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12631,7 +11295,6 @@ msgctxt "" msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)" msgstr "01.01.1900 (Star~Calc 1.0)" -#. HTKh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12641,7 +11304,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900" msgstr "Verdien 0 svarar til 01.01.1900" -#. }$2M #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12651,7 +11313,6 @@ msgctxt "" msgid "~01/01/1904" msgstr "~01.01.1904" -#. !]JR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12661,7 +11322,6 @@ msgctxt "" msgid "0 corresponds to 01/01/1904" msgstr "Verdien 0 svarar til 01.01.1904" -#. fai) #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12672,7 +11332,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dato" -#. (e$_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12682,7 +11341,6 @@ msgctxt "" msgid "Case se~nsitive" msgstr "~Skil store og små bokstavar" -#. {m]t #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12692,7 +11350,6 @@ msgctxt "" msgid "~Precision as shown" msgstr "~Presisjon som vist" -#. rccJ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12702,7 +11359,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells" msgstr "Søkjekriterium = og <> må gjelda ~heile celler" -#. 6e7N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12712,7 +11368,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enable regular expressions in formulas" msgstr "~Bruk regulære uttrykk i formlar" -#. (Ji2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12722,7 +11377,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatically find column and row labels " msgstr "~Finn kolonne- og radoverskrifter automatisk " -#. K=`D #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12732,7 +11386,6 @@ msgctxt "" msgid "~Limit decimals for general number format" msgstr "" -#. ]E%Z #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12742,7 +11395,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "~Desimalplassar" -#. JyzW #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12753,7 +11405,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula options" msgstr "Formelinnstillingar" -#. h5e1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12763,7 +11414,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula ~syntax" msgstr "" -#. 5sKc #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12773,7 +11423,6 @@ msgctxt "" msgid "Use English function names" msgstr "" -#. 4$fY #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12784,7 +11433,6 @@ msgctxt "" msgid "Separators" msgstr "Delelinje" -#. 7Z,_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12794,7 +11442,6 @@ msgctxt "" msgid "~Function" msgstr "~Funksjon" -#. v8_} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12804,7 +11451,6 @@ msgctxt "" msgid "Array co~lumn" msgstr "" -#. 76+b #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12814,7 +11460,6 @@ msgctxt "" msgid "Array ~row" msgstr "" -#. 9i;J #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12825,7 +11470,6 @@ msgctxt "" msgid "Rese~t" msgstr "Nullstill" -#. D-[6 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12835,7 +11479,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed calculation settings" msgstr "" -#. paEQ #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12846,7 +11489,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#. esIT #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12856,7 +11498,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" -#. :i^o #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12866,7 +11507,6 @@ msgctxt "" msgid "Details..." msgstr "" -#. Mp{d #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12876,7 +11516,6 @@ msgctxt "" msgid "Key bindings" msgstr "" -#. okeM #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12886,7 +11525,6 @@ msgctxt "" msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings." msgstr "" -#. -K\j #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -12897,7 +11535,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Standard" -#. .p8r #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12907,7 +11544,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org legacy" msgstr "" -#. :?^T #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12917,7 +11553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Lists" msgstr "~Lister" -#. dnb9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12927,7 +11562,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entries" msgstr "~Oppføringar" -#. MP?\ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12937,7 +11571,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy list ~from" msgstr "~Kopier liste frå" -#. YF[2 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12947,7 +11580,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "~Ny" -#. 4^D+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12957,7 +11589,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Legg til" -#. H(?X #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12967,7 +11598,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Slett" -#. vcoD #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12977,7 +11607,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "~Kopier" -#. *KaU #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -12987,7 +11616,6 @@ msgctxt "" msgid "~Discard" msgstr "~Forkast" -#. YwW% #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13003,7 +11631,6 @@ msgstr "" "#\n" "slettast?" -#. R7Mx #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13013,7 +11640,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy List" msgstr "Kopier liste" -#. q?RH #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13023,7 +11649,6 @@ msgctxt "" msgid "List from" msgstr "Liste frå" -#. +$Ko #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13033,7 +11658,6 @@ msgctxt "" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Celler utan tekst er ikkje tekne med." -#. m^a_ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13043,7 +11667,6 @@ msgctxt "" msgid "Visual aids" msgstr "Visuell hjelp" -#. /D)4 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13053,7 +11676,6 @@ msgctxt "" msgid "~Grid lines" msgstr "~Rutenett" -#. 2%{o #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13064,7 +11686,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Vis" -#. N]?O #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13074,7 +11695,6 @@ msgctxt "" msgid "Show on colored cells" msgstr "" -#. V4*D #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13085,7 +11705,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Gøym" -#. ?gk[ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13095,7 +11714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "~Farge" -#. Ym:a #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13105,7 +11723,6 @@ msgctxt "" msgid "~Page breaks" msgstr "~Sideskift" -#. %+=X #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13115,7 +11732,6 @@ msgctxt "" msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "" -#. )Q^3 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13125,7 +11741,6 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Vis" -#. f{?G #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13135,7 +11750,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~Formlar" -#. n%mR #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13145,7 +11759,6 @@ msgctxt "" msgid "Zero val~ues" msgstr "~Nullverdiar" -#. 3xl/ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13155,7 +11768,6 @@ msgctxt "" msgid "~Comment indicator" msgstr "~Merknadsmerke" -#. =1[{ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13165,7 +11777,6 @@ msgctxt "" msgid "Value h~ighlighting" msgstr "~Verdimerking" -#. XWrh #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13175,7 +11786,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "~Anker" -#. V?TQ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13185,7 +11795,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt overflow" msgstr "~Tekstområdet er fullt" -#. qm(e #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13195,7 +11804,6 @@ msgctxt "" msgid "Show references in color" msgstr "Vis referansane i fargar" -#. -:1Y #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13205,7 +11813,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Objekt" -#. 2K3w #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13215,7 +11822,6 @@ msgctxt "" msgid "Ob~jects/Graphics" msgstr "~Objekt/bilete" -#. 4%pn #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13225,7 +11831,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Vis" -#. MKPr #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13235,7 +11840,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Gøym" -#. l,j) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13245,7 +11849,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~rts" msgstr "~Diagram" -#. *g)V #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13255,7 +11858,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Vis" -#. c.K/ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13265,7 +11867,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Gøym" -#. gqSs #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13275,7 +11876,6 @@ msgctxt "" msgid "~Drawing objects" msgstr "~Teikneobjekt" -#. v8ei #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13285,7 +11885,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "Vis" -#. fq5= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13295,7 +11894,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "Gøym" -#. .N^5 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13305,7 +11903,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom" msgstr "Vis større/mindre" -#. %FXc #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13315,7 +11912,6 @@ msgctxt "" msgid "S~ynchronize sheets" msgstr "S~ynkroniser ark" -#. U9@W #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13325,7 +11921,6 @@ msgctxt "" msgid "Window" msgstr "Vindauge" -#. H9G* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13335,7 +11930,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn/row headers" msgstr "~Kolonnebokstavar og radnummer" -#. !(-1 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13345,7 +11939,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal scroll bar" msgstr "~Vassrett rullefelt" -#. @CUi #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13355,7 +11948,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical scroll bar" msgstr "~Loddrett rullefelt" -#. q_^x #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13365,7 +11957,6 @@ msgctxt "" msgid "Sh~eet tabs" msgstr "~Faner" -#. .gf~ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13375,7 +11966,6 @@ msgctxt "" msgid "~Outline symbols" msgstr "~Disposisjonssymbol" -#. AW[# #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13385,7 +11975,6 @@ msgctxt "" msgid "Metrics" msgstr "Mål" -#. =lR` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13395,7 +11984,6 @@ msgctxt "" msgid "Measurement ~unit" msgstr "~Måleeining" -#. /@-k #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13405,7 +11993,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Millimeter" -#. QG1R #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13415,7 +12002,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Centimeter" -#. Cf/? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13425,7 +12011,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "Meter" -#. I]_c #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13435,7 +12020,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometer" -#. rdB- #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13445,7 +12029,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Tommar" -#. 9E*F #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13455,7 +12038,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "Fot" -#. o38E #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13465,7 +12047,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "Engelske mil" -#. m~%( #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13475,7 +12056,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Pica" -#. v8It #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13485,7 +12065,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Punkt" -#. !\EC #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13495,7 +12074,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tab stops" msgstr "~Tabulatorar" -#. ={W? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13505,7 +12083,6 @@ msgctxt "" msgid "Updating" msgstr "Oppdatering" -#. q?T$ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13515,7 +12092,6 @@ msgctxt "" msgid "Update links when opening" msgstr "Oppdater lenkjer ved opning" -#. FA~= #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13525,7 +12101,6 @@ msgctxt "" msgid "~Always" msgstr "~Alltid" -#. WMhl #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13535,7 +12110,6 @@ msgctxt "" msgid "~On request" msgstr "~På oppmoding" -#. u+V. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13545,7 +12119,6 @@ msgctxt "" msgid "~Never" msgstr "Al~dri" -#. bV3F #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13555,7 +12128,6 @@ msgctxt "" msgid "Input settings" msgstr "Innstillingar for inndata" -#. \e?N #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13565,7 +12137,6 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to ~move selection" msgstr "Trykk «Enter» for å ~flytta skrivemerket" -#. blGy #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13575,7 +12146,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "Nedover" -#. $U`. #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13585,7 +12155,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Til høgre" -#. 2sz5 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13595,7 +12164,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "Oppover" -#. W:g* #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13605,7 +12173,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Til venstre" -#. l67} #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13615,7 +12182,6 @@ msgctxt "" msgid "Press Enter to switch to ~edit mode" msgstr "Trykk «Enter» for å gå til ~endringsmodus" -#. ZNh+ #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13625,7 +12191,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand ~formatting" msgstr "~Utvid formatering" -#. S,M9 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13635,7 +12200,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand ~references when new columns/rows are inserted" msgstr "Utvid ~referansar når nye celler/rader blir sette inn" -#. KkEu #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13645,7 +12209,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlight sele~ction in column/row headers" msgstr "~Vis merking i kolonnebokstavar og radnummer" -#. )pro #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13655,7 +12218,6 @@ msgctxt "" msgid "Use printer metrics for text formatting" msgstr "Bruk skrivarmål for tekstformatering" -#. =GZ5 #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13665,7 +12227,6 @@ msgctxt "" msgid "Show overwrite ~warning when pasting data" msgstr "~Vis åtvaring om overskriving ved innliming av data" -#. GWjc #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13675,7 +12236,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Sider" -#. 0~O) #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13685,7 +12245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suppress output of empty pages" msgstr "~Hindra sending av tomme sider" -#. A$aa #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13695,7 +12254,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheets" msgstr "Ark" -#. (0p? #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13705,7 +12263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print only selected sheets" msgstr "~Berre skriv ut valde ark" -#. _|Cv #: optdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13716,7 +12273,6 @@ msgctxt "" msgid "New Spreadsheet" msgstr "ODF-rekneark" -#. PGt` #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13726,7 +12282,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of worksheets in new document" msgstr "" -#. o-Fl #: optdlg.src msgctxt "" "optdlg.src\n" @@ -13736,7 +12291,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix name for new worksheet" msgstr "" -#. ,|EF #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13745,7 +12299,6 @@ msgctxt "" msgid "Name Box" msgstr "Namnefelt" -#. i#AL #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13754,7 +12307,6 @@ msgctxt "" msgid "Input line" msgstr "Inndatalinje" -#. K8nn #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13763,7 +12315,6 @@ msgctxt "" msgid "Function Wizard" msgstr "Funksjonsvegvisar" -#. M,gT #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13772,7 +12323,6 @@ msgctxt "" msgid "Accept" msgstr "Godta" -#. H[n` #: toolbox.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13782,7 +12332,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#. o[rO #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13791,7 +12340,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Sum" -#. T*,A #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13800,7 +12348,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Funksjon" -#. JDd8 #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13809,7 +12356,6 @@ msgctxt "" msgid "Expand Formula Bar" msgstr "" -#. SA^l #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" @@ -13818,7 +12364,6 @@ msgctxt "" msgid "Collapse Formula Bar" msgstr "" -#. .9.R #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13829,7 +12374,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Legg til" -#. g#@g #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13840,7 +12384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Slett" -#. 6|e7 #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13850,7 +12393,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" -#. ]u:1 #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13860,7 +12402,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#. zD(+ #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13871,7 +12412,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "Virkefelt" -#. @G31 #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13882,7 +12422,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Område" -#. s}AK #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13893,7 +12432,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Namn" -#. XIXe #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13903,7 +12441,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. jK#z #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13913,7 +12450,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. %/+j #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13924,7 +12460,6 @@ msgctxt "" msgid "Range Options" msgstr "Sideval" -#. IPhO #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13935,7 +12470,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print range" msgstr "~Utskriftsområde" -#. =zBo #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13946,7 +12480,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "~Filter" -#. rQe6 #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13957,7 +12490,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~row" msgstr "~Gjenta rad" -#. ozPh #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13968,7 +12500,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~column" msgstr "~Gjenta kolonne" -#. CRmQ #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13978,7 +12509,6 @@ msgctxt "" msgid "Select cells in the document to update the range." msgstr "" -#. ;AiP #: namedlg.src msgctxt "" "namedlg.src\n" @@ -13988,7 +12518,6 @@ msgctxt "" msgid "(multiple)" msgstr "" -#. #qV1 #: namedlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -13998,7 +12527,6 @@ msgctxt "" msgid "Manage Names" msgstr "Områdenamn" -#. PGg- #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14008,7 +12536,6 @@ msgctxt "" msgid "Impossible to connect to the file." msgstr "Umogleg å kopla til fila." -#. N@PY #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14018,7 +12545,6 @@ msgctxt "" msgid "File could not be opened." msgstr "Klarte ikkje opna fila." -#. bK;( #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14028,7 +12554,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error has occurred." msgstr "Det oppstod ein ukjend feil." -#. $JlK #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14038,7 +12563,6 @@ msgctxt "" msgid "Not enough memory while importing." msgstr "Ikkje nok minne til import." -#. Zly{ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14048,7 +12572,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format." msgstr "Ukjent Lotus1-2-3-filformat." -#. g1vt #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14058,7 +12581,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in file structure while importing." msgstr "Feil i filstrukturen under import." -#. 2!Yf #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14068,7 +12590,6 @@ msgctxt "" msgid "There is no filter available for this file type." msgstr "Ingen filter er tilgjengelege for denne filtypen." -#. dDw[ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14078,7 +12599,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown or unsupported Excel file format." msgstr "Ukjent eller ikkje støtta Excel-filformat." -#. C%lT #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14088,7 +12608,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel file format not yet implemented." msgstr "Excel-filformatet er ikkje støtta enno." -#. J1#{ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14098,7 +12617,6 @@ msgctxt "" msgid "This file is password-protected." msgstr "Denne fila er passordverna." -#. [aB: #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14108,7 +12626,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal import error." msgstr "Intern importfeil." -#. 7#2B #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14118,7 +12635,6 @@ msgctxt "" msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read." msgstr "Kan ikkje lesa fila fordi ho inneheld data etter rad 8192." -#. Y2%H #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14128,7 +12644,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Fann formatfeil i fila i underdokumentet $(ARG1) ved $(ARG2)(row,col)." -#. GjiA #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14138,7 +12653,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Fann feil ved filformat ved $(ARG1)(row,col)." -#. V7Me #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14148,7 +12662,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection to the file could not be established." msgstr "Klarte ikkje oppretta eit samband til fila." -#. ?6)] #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14158,7 +12671,6 @@ msgctxt "" msgid "Data could not be written." msgstr "Klarte ikkje skriva inn dataa." -#. -}I= #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14168,7 +12680,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" -#. OG), #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14178,7 +12689,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"." msgstr "Cella $(ARG1) inneheld teikn som ikkje kan visast i det valde teiknsettet «$(ARG2)»." -#. xP|x #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14188,7 +12698,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width." msgstr "Cella $(ARG1) inneheld teikn som er for lange for feltet i det valde teiknsettet «$(ARG2)»." -#. ]?vP #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14198,7 +12707,6 @@ msgctxt "" msgid "Only the active sheet was saved." msgstr "Berre gjeldande skjema blei lagra." -#. b~Z8 #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14208,7 +12716,6 @@ msgctxt "" msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!" msgstr "Det høgaste talet på rader er overskride. Overskytande rader blei ikkje henta inn." -#. ,h$o #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14218,7 +12725,6 @@ msgctxt "" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded." msgstr "Klarte ikkje lasta inn alle dataa fordi det høgste moglege talet på rader per ark er overskride." -#. CP5/ #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14228,7 +12734,6 @@ msgctxt "" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded." msgstr "Klarte ikkje lasta inn alle dataa fordi det høgste moglege talet på kolonnar per ark er overskride." -#. .E\| #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14241,7 +12746,6 @@ msgid "" "Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!" msgstr "" -#. bjCb #: scerrors.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14252,7 +12756,6 @@ msgctxt "" msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded." msgstr "Klarte ikkje lasta inn alle dataa fordi det høgste moglege talet på rader per ark er overskride." -#. gT;3 #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14262,7 +12765,6 @@ msgctxt "" msgid "Corresponding FM3-File could not be opened." msgstr "Klarte ikkje opna den tilhøyrande FM3-fila." -#. v}DI #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14272,7 +12774,6 @@ msgctxt "" msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File." msgstr "Feil i filstrukturen til den tilhøyrande FM3-fila." -#. 0oI3 #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14282,7 +12783,6 @@ msgctxt "" msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate." msgstr "Dokumentet er for komplekst for automatiske utrekningar. Trykk F9 for å rekna på nytt." -#. qm`b #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14296,7 +12796,6 @@ msgstr "" "Dokumentet inneheld fleire rader enn det som er støtta i det formatet som er valt.\n" "Rader utover dette blei ikkje lagra." -#. z:2( #: scerrors.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14311,7 +12810,6 @@ msgstr "" "Dokumentet inneheld fleire rader enn det som er støtta i det formatet som er valt.\n" "Rader utover dette blei ikkje lagra." -#. 8df$ #: scerrors.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14326,7 +12824,6 @@ msgstr "" "Dokumentet inneheld fleire rader enn det som er støtta i det formatet som er valt.\n" "Rader utover dette blei ikkje lagra." -#. J)2R #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14340,7 +12837,6 @@ msgstr "" "Dokumentet inneheld informasjon som ikkje blir gjenkjent i denne versjonen av programmet.\n" "Dersom du lagrar dokumentet på nytt, vil denne informasjonen bli sletta." -#. Cs)d #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14350,7 +12846,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format." msgstr "Ikkje alt celleinnhaldet kunne lagrast i det spesifiserte formatet." -#. w;u* #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14368,7 +12863,6 @@ msgstr "" "\n" "$(ARG1)" -#. R1KN #: scerrors.src msgctxt "" "scerrors.src\n" @@ -14378,7 +12872,6 @@ msgctxt "" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)." msgstr "Fann formatfeil i fila i underdokumentet $(ARG1) ved $(ARG2)(row,col)." -#. `1#q #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14388,7 +12881,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "Ny" -#. NEQ) #: datafdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14399,7 +12891,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Slett" -#. `cW+ #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14409,7 +12900,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore" msgstr "Gjenopprett" -#. Ou=T #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14419,7 +12909,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous Record" msgstr "Førre post" -#. zV+R #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14429,7 +12918,6 @@ msgctxt "" msgid "Next Record" msgstr "Neste post" -#. 52,: #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14439,7 +12927,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Lukk" -#. R#ae #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14449,7 +12936,6 @@ msgctxt "" msgid "New Record" msgstr "Ny post" -#. 3cU= #: datafdlg.src msgctxt "" "datafdlg.src\n" @@ -14458,7 +12944,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Form" msgstr "" -#. (5+z #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14468,7 +12953,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver engine" msgstr "Løysingsmotor" -#. o9Zr #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14478,7 +12962,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings:" msgstr "Innstillingar:" -#. iR*m #: solveroptions.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -14489,7 +12972,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Rediger …" -#. 2PnI #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14498,7 +12980,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Innstillingar" -#. mZq( #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14507,7 +12988,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Setting" msgstr "Rediger innstilling" -#. Fe^F #: solveroptions.src msgctxt "" "solveroptions.src\n" @@ -14516,7 +12996,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Setting" msgstr "Rediger innstilling" -#. ;2ck #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14526,7 +13005,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Område" -#. byal #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14536,7 +13014,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. O0CA #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14546,7 +13023,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. NCQ8 #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14556,7 +13032,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ~column labels" msgstr "Inneheld ~kolonneoverskrifter" -#. C#KE #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14566,7 +13041,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ~row labels" msgstr "Inneheld ~radoverskrifter" -#. YGJh #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14576,7 +13050,6 @@ msgctxt "" msgid "For ~data range" msgstr "For ~dataområde" -#. ]q], #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14586,7 +13059,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. `!Fr #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14596,7 +13068,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. nU_% #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14606,7 +13077,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Legg til" -#. XCML #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14616,7 +13086,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Slett" -#. ?hm: #: crnrdlg.src msgctxt "" "crnrdlg.src\n" @@ -14625,7 +13094,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Label Range" msgstr "Definer etikettområdet" -#. Z?Hz #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14635,7 +13103,6 @@ msgctxt "" msgid "Na~me" msgstr "~Namn" -#. f[qO #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14645,7 +13112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Range" msgstr "~Område" -#. 6H_E #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14655,7 +13121,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 98LV #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14665,7 +13130,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. #GRq #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14675,7 +13139,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Innstillingar" -#. D(]P #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14685,7 +13148,6 @@ msgctxt "" msgid "Co~ntains column labels" msgstr "Inneheld ~kolonneoverskrifter" -#. ,Np~ #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14695,7 +13157,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert or delete ~cells" msgstr "Set inn eller slett ~celler" -#. =S`9 #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14705,7 +13166,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~formatting" msgstr "Ta vare på ~formatering" -#. XqB1 #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14715,7 +13175,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't save ~imported data" msgstr "Ikkje lagra ~importert informasjon" -#. 4k$X #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14725,7 +13184,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "Kjelde:" -#. hwV4 #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14735,7 +13193,6 @@ msgctxt "" msgid "Operations:" msgstr "Rekneoperasjonar:" -#. IvcB #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14745,7 +13202,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Legg til" -#. ~=ka #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14755,7 +13211,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "~Slett" -#. yb]{ #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14765,7 +13220,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "~Legg til" -#. [.A: #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14775,7 +13229,6 @@ msgctxt "" msgid "M~odify" msgstr "~Endra" -#. 8Fuj #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14785,7 +13238,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid range" msgstr "Ugyldig område" -#. ),.M #: dbnamdlg.src msgctxt "" "dbnamdlg.src\n" @@ -14794,7 +13246,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Database Range" msgstr "Definer databaseområde" -#. }dR4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14804,7 +13255,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "Tel dei cellene i eit dataområde der innhaldet passar til søkjekriteria." -#. ;`U0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14814,7 +13264,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Database" -#. .1Fq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14824,7 +13273,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Celleområdet som inneheld data." -#. tE^8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14834,7 +13282,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasefelt" -#. B1-u #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14844,7 +13291,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium." -#. K6eF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14854,7 +13300,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Søkjekriterium" -#. ^J,\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14864,7 +13309,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria." -#. kHHN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14874,7 +13318,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria." msgstr "Tel alle ikkje-tomme celler i eit dataområde der innhaldet passar med søkjekriteria." -#. `be/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14884,7 +13327,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Database" -#. 7uA# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14894,7 +13336,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Celleområdet som inneheld data." -#. %(UH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14904,7 +13345,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasefelt" -#. Ups/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14914,7 +13354,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium." -#. ~XYy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14924,7 +13363,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Søkjekriterium" -#. KGJ5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14934,7 +13372,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria." -#. GT+R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14944,7 +13381,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria." msgstr "Gir gjennomsnittsverdien av dei cellene i eit dataområde der innhaldet passar med søkjekriteria." -#. p1PY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14954,7 +13390,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Database" -#. ?*no #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14964,7 +13399,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Celleområdet som inneheld data." -#. 9_aL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14974,7 +13408,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasefelt" -#. ;7;P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14984,7 +13417,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium." -#. ]2fh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -14994,7 +13426,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Søkjekriterium" -#. 8\4+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15004,7 +13435,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria." -#. Tf7\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15014,7 +13444,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria." msgstr "Definerer innhaldet i cella i eit dataområde som passar med søkjekriteria." -#. -)iZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15024,7 +13453,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Database" -#. Q\Sc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15034,7 +13462,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Celleområdet som inneheld data." -#. F?8f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15044,7 +13471,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasefelt" -#. lyFX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15054,7 +13480,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium." -#. -15! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15064,7 +13489,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Søkjekriterium" -#. JT=P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15074,7 +13498,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria." -#. +84? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15084,7 +13507,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria." msgstr "Gir den høgaste verdien av dei cellene i eit dataområde som passar med søkjekriteria." -#. -dHU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15094,7 +13516,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Database" -#. #VGq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15104,7 +13525,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Celleområdet som inneheld data." -#. xBI] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15114,7 +13534,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasefelt" -#. oTJu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15124,7 +13543,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium." -#. S)E; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15134,7 +13552,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Søkjekriterium" -#. WhUc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15144,7 +13561,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria." -#. -p^g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15154,7 +13570,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria." msgstr "Gir den lågaste verdien av dei cellene i eit dataområde som passar med søkjekriteria." -#. Y*BS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15164,7 +13579,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Database" -#. dTv5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15174,7 +13588,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Celleområdet som inneheld data." -#. \Z.1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15184,7 +13597,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasefelt" -#. ]{Uo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15194,7 +13606,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium." -#. dT]r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15204,7 +13615,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Søkjekriterium" -#. ]uhk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15214,7 +13624,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria." -#. Wh6R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15224,7 +13633,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "Multipliserer alle cellene i eit dataområde der innhaldet passar med søkjekriteriet." -#. YeFP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15234,7 +13642,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Database" -#. X*j( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15244,7 +13651,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Celleområdet som inneheld data." -#. VGhm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15254,7 +13660,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasefelt" -#. LKi| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15264,7 +13669,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium." -#. H,=r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15274,7 +13678,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Søkjekriterium" -#. 4_n, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15284,7 +13687,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria." -#. Z*p9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15294,7 +13696,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." msgstr "Reknar ut standardavviket til alle cellene i eit dataområde der innhaldet passar med søkjekriteria." -#. $0fm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15304,7 +13705,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Database" -#. [[M, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15314,7 +13714,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Celleområdet som inneheld data." -#. yh\* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15324,7 +13723,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasefelt" -#. YdN$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15334,7 +13732,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium." -#. _dU5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15344,7 +13741,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Søkjekriterium" -#. R[Xf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15354,7 +13750,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria." -#. E`\C #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15364,7 +13759,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." msgstr "Gir standardavviket i forhold til populasjonen av alle cellene i eit dataområde som passar med søkjekriteria." -#. j(j8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15374,7 +13768,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Database" -#. rsG0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15384,7 +13777,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Celleområdet som inneheld data." -#. 5q)i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15394,7 +13786,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasefelt" -#. BRfw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15404,7 +13795,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium." -#. 4bAY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15414,7 +13804,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Søkjekriterium" -#. -7{T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15424,7 +13813,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria." -#. bcA8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15434,7 +13822,6 @@ msgctxt "" msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria." msgstr "Legg saman alle cellene i eit dataområde der innhaldet passar med søkjekriteria." -#. z.Y? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15444,7 +13831,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Database" -#. c~mR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15454,7 +13840,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Celleområdet som inneheld data." -#. +e.B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15464,7 +13849,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasefelt" -#. _vjo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15474,7 +13858,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium." -#. ETa| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15484,7 +13867,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Søkjekriterium" -#. \05y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15494,7 +13876,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria." -#. j//3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15504,7 +13885,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria." msgstr "Gir variansen til alle cellene i eit dataområde der innhaldet passar med søkjekriteria." -#. r)rs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15514,7 +13894,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Database" -#. Cw8Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15524,7 +13903,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Celleområdet som inneheld data." -#. wq:? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15534,7 +13912,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasefelt" -#. w:5d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15544,7 +13921,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium." -#. dcj+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15554,7 +13930,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Søkjekriterium" -#. T6NY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15564,7 +13939,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria." -#. l@KD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15574,7 +13948,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria." msgstr "Gir variansen i ein populasjon basert på alle cellene i eit dataområde der innhaldet passar med søkjekriteria." -#. $sI+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15584,7 +13957,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Database" -#. j:$f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15594,7 +13966,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells containing data." msgstr "Celleområdet som inneheld data." -#. z?;6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15604,7 +13975,6 @@ msgctxt "" msgid "Database field" msgstr "Databasefelt" -#. ?(1) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15614,7 +13984,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." msgstr "Viser kva for eit databasefelt (kolonne) som skal brukast som søkjekriterium." -#. CDTf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15624,7 +13993,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criteria" msgstr "Søkjekriterium" -#. ZNJ9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15634,7 +14002,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the cell range containing the search criteria." msgstr "Definerer celleområdet som inneheld søkjekriteria." -#. X/%M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15644,7 +14011,6 @@ msgctxt "" msgid "Provides an internal number for the date given." msgstr "Gir det interne nummeret til datoen som er gitt." -#. 1[%7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15654,7 +14020,6 @@ msgctxt "" msgid "year" msgstr "år" -#. ixjQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15664,7 +14029,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)." msgstr "Eit heiltal mellom 1583 og 9956 eller 0 og 99 (19xx eller 20xx avhengig av innstillingane)." -#. trLi #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15674,7 +14038,6 @@ msgctxt "" msgid "month" msgstr "månad" -#. )t)% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15684,7 +14047,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1 and 12 representing the month." msgstr "Eit heiltal mellom 1 og 12 som viser til ein månad." -#. @Vx# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15694,7 +14056,6 @@ msgctxt "" msgid "day" msgstr "dag" -#. kBs^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15704,7 +14065,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month." msgstr "Eit heiltal mellom 1 og 31 som viser til ein dag i månaden." -#. ;#C% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15714,7 +14074,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format." msgstr "Gir eit internt tal for ein tekst med eit gyldig datoformat." -#. -#d: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15724,7 +14083,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. -?St #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15734,7 +14092,6 @@ msgctxt "" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format." msgstr "Ein tekst i hermeteikn, som gir ein dato i eit %PRODUCTNAME-datoformat." -#. #JN1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15744,7 +14101,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value." msgstr "Finn datonummeret (1-31) til ein datoverdi." -#. 4GS~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15754,7 +14110,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. ;vZ~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15764,7 +14119,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number for the date." msgstr "Det interne datonummeret." -#. forC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15774,7 +14128,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." msgstr "Reknar ut talet på dagar mellom to datoar ut frå eit år på 360 dagar." -#. 5.km #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15784,7 +14137,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_1" msgstr "Dato_1" -#. l]V) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15794,7 +14146,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "Startdato for å rekna ut skilnaden i dagar." -#. 5_qq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15804,7 +14155,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_2" msgstr "Dato_2" -#. zRDX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15814,7 +14164,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "Sluttdato for å rekna ut skilnaden i dagar." -#. K;QI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15824,7 +14173,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. ;UIY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15834,7 +14182,6 @@ msgctxt "" msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." msgstr "Metoden som blir brukt til å rekna ut skilnadene: Type=0 brukar den amerikanske metoden (NASD), Type=1 brukar den europeiske metoden." -#. `LMw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15844,7 +14191,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value." msgstr "Finn timeverdien (0-23) til eit klokkeslett." -#. g\;B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15854,7 +14200,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. TR~V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15864,7 +14209,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal time value" msgstr "Intern tidsverdi" -#. 7[G` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15874,7 +14218,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value." msgstr "Finn minuttverdien (0-59) til eit klokkeslett." -#. Q:{~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15884,7 +14227,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. *LO? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15894,7 +14236,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal time value." msgstr "Intern tidsverdi." -#. hF`t #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15904,7 +14245,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value." msgstr "Finn månadsnummeret (1-12) til ein dato." -#. E+k; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15914,7 +14254,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. b7u) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15924,7 +14263,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number of the date." msgstr "Det interne datonummeret." -#. Ea#e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15934,7 +14272,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the current time of the computer." msgstr "Gir gjeldande tid for datamaskina." -#. +;s( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15944,7 +14281,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value." msgstr "Gir sekundverdien (0-59) til eit klokkeslett." -#. 9j2m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15954,7 +14290,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. e]eV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15964,7 +14299,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal time value." msgstr "Den interne tidsverdien." -#. ,$RJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15974,7 +14308,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second." msgstr "Finn ein tidsverdi ut frå verdiar for timar, minutt og sekund." -#. mxTg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15984,7 +14317,6 @@ msgctxt "" msgid "hour" msgstr "timar" -#. 5(33 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -15994,7 +14326,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer for the hour." msgstr "Heiltalet som tilsvarar timane." -#. 1-u) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16004,7 +14335,6 @@ msgctxt "" msgid "minute" msgstr "minutt" -#. |Yg$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16014,7 +14344,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer for the minute." msgstr "Heiltalet som tilsvarar minutta." -#. FRLA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16024,7 +14353,6 @@ msgctxt "" msgid "second" msgstr "sekund" -#. KQ(, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16034,7 +14362,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer for the second." msgstr "Heiltalet som tilsvarar sekunda." -#. =S#w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16044,7 +14371,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format." msgstr "Gir ein tidsverdi for ein tekst som er vist i eit gyldig tidsformat." -#. !/R{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16054,7 +14380,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. {{C~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16064,7 +14389,6 @@ msgctxt "" msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format." msgstr "Ein tekst sett i hermeteikn som gir eit klokkeslett i eit %PRODUCTNAME-tidsformat." -#. /U/k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16074,7 +14398,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines the current date of the computer." msgstr "Gir gjeldande dato for datamaskina." -#. zAJi #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16084,7 +14407,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." msgstr "Gir vekedagen for datoverdien som eit heiltal (1-7)." -#. e_*z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16094,7 +14416,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. ~S:( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16104,7 +14425,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number for the date." msgstr "Det interne datonummeret." -#. [+vc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16114,7 +14434,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. p=i; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16124,7 +14443,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." msgstr "Avgjer når veka startar og utrekningsmetoden som skal brukast." -#. qYrK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16134,7 +14452,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the year of a date value as an integer." msgstr "Gir årstalet til ein datoverdi som eit heiltal." -#. 2PmN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16144,7 +14461,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. _{b$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16154,7 +14470,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal number of the date." msgstr "Internt datonummer." -#. iaYU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16164,7 +14479,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of days between two dates." msgstr "Reknar ut talet på dagar mellom to datoar." -#. #p1H #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16174,7 +14488,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_2" msgstr "Dato_2" -#. (v?x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16184,7 +14497,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date for calculating the difference in days." msgstr "Sluttdato for å rekna ut skilnaden i dagar." -#. @45L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16194,7 +14506,6 @@ msgctxt "" msgid "Date_1" msgstr "Dato_1" -#. Bka* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16204,7 +14515,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date for calculating the difference in days." msgstr "Startdato for å rekna ut skilnaden i dagar." -#. X%(\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16214,7 +14524,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'." msgstr "" -#. heA# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16224,7 +14533,6 @@ msgctxt "" msgid "Start date" msgstr "Startdato" -#. Zg[@ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16235,7 +14543,6 @@ msgctxt "" msgid "The start date." msgstr "Startdatoen" -#. o`^( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16245,7 +14552,6 @@ msgctxt "" msgid "End date" msgstr "Sluttdato" -#. soIX #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -16256,7 +14562,6 @@ msgctxt "" msgid "The end date." msgstr "Sluttdatoen" -#. 8B\* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16266,7 +14571,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval" msgstr "Intervall" -#. o@Az #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16276,7 +14580,6 @@ msgctxt "" msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"." msgstr "" -#. sHGI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16286,7 +14589,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date." msgstr "Gir kalenderveka som høyrer til ein gitt dato." -#. X^iW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16296,7 +14598,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. q,Ee #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16306,7 +14607,6 @@ msgctxt "" msgid "The internal number of the date." msgstr "Det interne datonummeret." -#. _aV? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16316,7 +14616,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "modus" -#. Yx\l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16326,7 +14625,6 @@ msgctxt "" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." msgstr "Avgjer den første dagen i veka (1 = sundag, andre verdier = måndag)." -#. jEfk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16336,7 +14634,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year." msgstr "Gir datoen for første påskedag i eit gitt år." -#. Nip| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16346,7 +14643,6 @@ msgctxt "" msgid "year" msgstr "år" -#. )-R5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16356,7 +14652,6 @@ msgctxt "" msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)." msgstr "Eit heiltal mellom 1583 og 9956, eller mellom 0 og 99 (19xx eller 20xx, avhengig av oppsettet)." -#. ?L$q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16366,7 +14661,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. Calculates the present value of an investment." msgstr "Kapitalverdi. Reknar ut kapitalverdien av ei investering." -#. ]ERA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16376,7 +14670,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Rente" -#. gCjM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16386,7 +14679,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest for the period given." msgstr "Rentesatsen for ein gitt periode." -#. PpkQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16396,7 +14688,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "PERIODETAL" -#. qEP2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16406,7 +14697,6 @@ msgctxt "" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." msgstr "Betalingsperiode. Totalt tal på periodar der livrente blir betalt." -#. _M}G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16416,7 +14706,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "AVDRAG" -#. pf?k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16426,7 +14715,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." msgstr "Faste utbetalingar. Den konstante mengda livrente som blir utbetalt i kvar periode." -#. ,e;d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16436,7 +14724,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "SLUTTVERDI" -#. pdK= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16446,7 +14733,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." msgstr "Sluttverdi. Verdien som skal oppnåast etter siste innbetaling." -#. 3Rr= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16456,7 +14742,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. UWZC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16466,7 +14751,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type=1 viser fortenesta ved starten av perioden, Type=0 ved slutten." -#. enbg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16476,7 +14760,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "Sluttverdi. Gir sluttverdien av ei investering som er basert på faste utbetalingar og ei konstant rente." -#. KyW} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16486,7 +14769,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Rente" -#. QHh2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16496,7 +14778,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Rentesats per periode." -#. qRP| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16506,7 +14787,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "PERIODETAL" -#. #g4$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16516,7 +14796,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Betalingsperiode. Det totale talet på periodar der livrente (pensjon) blir betalt." -#. (s$a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16526,7 +14805,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "AVDRAG" -#. o?10 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16536,7 +14814,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "Faste utbetalingar. Den konstante livrenta som skal betalast i kvar periode." -#. ?Sp! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16546,7 +14823,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "NOVERDI" -#. Ka09 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16556,7 +14832,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Noverdi. Noverande verdi av ein serie betalingar." -#. $7#C #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16566,7 +14841,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. mCk_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16576,7 +14850,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type=1 viser fortenesta ved starten av perioden, Type=0 ved slutten." -#. $lkP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16586,7 +14859,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." msgstr "Betalingsperiode. Reknar ut talet på betalingsperiodar for ei investering basert på faste utbetalingar og konstant rente." -#. 21Pk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16596,7 +14868,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Rente" -#. -]HA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16606,7 +14877,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Rentesats per periode." -#. uYGY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16616,7 +14886,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "AVDRAG" -#. -3CH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16626,7 +14895,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "Faste utbetalingar. Den konstante livrenta som skal betalast i kvar periode." -#. 4zFQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16636,7 +14904,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "NOVERDI" -#. lw,N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16646,7 +14913,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Noverdi. Noverande verdi av ein serie betalingar." -#. +!_N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16656,7 +14922,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "SLUTTVERDI" -#. GflK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16666,7 +14931,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "Sluttverdi. Verdien som skal oppnåast etter siste innbetaling." -#. @(z# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16676,7 +14940,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. l1Dg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16686,7 +14949,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type=1 viser fortenesta ved starten av perioden, Type=0 ved slutten." -#. m$5i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16696,7 +14958,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." msgstr "Regelmessig betaling. Reknar ut den periodiske betalinga av ei livrente, basert på jamlege betalingar og fast rente." -#. RL1# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16706,7 +14967,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Rente" -#. _adr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16716,7 +14976,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Rentesats per periode." -#. }11{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16726,7 +14985,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "PERIODETAL" -#. h?gh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16736,7 +14994,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Betalingsperiode. Det totale talet på periodar der livrente (pensjon) blir betalt." -#. rvb/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16746,7 +15003,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "NOVERDI" -#. t7BM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16756,7 +15012,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Noverdi. Noverande verdi av ein serie betalingar." -#. +()n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16766,7 +15021,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "SLUTTVERDI" -#. +-n8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16776,7 +15030,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "Sluttverdi. Verdien som skal oppnåast etter siste innbetaling." -#. BF\% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16786,7 +15039,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. .~g= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16796,7 +15048,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type=1 viser fortenesta ved starten av perioden, Type=0 ved slutten." -#. jmAO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16806,7 +15057,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." msgstr "Reknar ut den konstante renta til ei investering med jamlege betalingar." -#. Uv8^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16816,7 +15066,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "PERIODETAL" -#. %F;Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16826,7 +15075,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Betalingsperiode. Det totale talet på periodar der livrente (pensjon) blir betalt." -#. p6p| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16836,7 +15084,6 @@ msgctxt "" msgid "PMT" msgstr "AVDRAG" -#. .c=+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16846,7 +15093,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." msgstr "Faste utbetalingar. Den konstante livrenta som skal betalast i kvar periode." -#. s2|Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16856,7 +15102,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "NOVERDI" -#. R9(K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16866,7 +15111,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Noverdi. Noverande verdi av ein serie betalingar." -#. (p/B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16876,7 +15120,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "SLUTTVERDI" -#. tVR^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16886,7 +15129,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "Sluttverdi. Verdien som skal oppnåast etter siste innbetaling." -#. #JYG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16896,7 +15138,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. a(xN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16906,7 +15147,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type=1 viser fortenesta ved starten av perioden, Type=0 ved slutten." -#. +:qr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16916,7 +15156,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess" msgstr "Gjett" -#. |Xc6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16926,7 +15165,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." msgstr "Gjett. Estimering av rentesatsen for den gjentakande utrekningsmetoden." -#. A}#5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16936,7 +15174,6 @@ msgctxt "" msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." msgstr "Rentesrente. Reknar ut renteutbetalingane av ei investering med jamlege betalingar og fast rente over ein gitt periode." -#. F+v/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16946,7 +15183,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Rente" -#. .GoY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16956,7 +15192,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Rentesats per periode." -#. #z;y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16966,7 +15201,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "Periode" -#. PLLm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16976,7 +15210,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." msgstr "Periodar. Periodane det blir rekna rentesrente for. P=1 gir den første perioden, P=PERIODAR gir den siste." -#. XOR| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16986,7 +15219,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "PERIODETAL" -#. [CA} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -16996,7 +15228,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Betalingsperiode. Det totale talet på periodar der livrente (pensjon) blir betalt." -#. =38M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17006,7 +15237,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "noverdi" -#. |)m_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17016,7 +15246,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of a series of payments" msgstr "Noverdi. Noverande verdi av ein serie betalingar." -#. LaIa #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17026,7 +15255,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "SLUTTVERDI" -#. Wndj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17036,7 +15264,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." msgstr "Sluttverdi. Verdien som skal oppnåast etter siste innbetaling." -#. gnJb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17046,7 +15273,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. 1qkN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17056,7 +15282,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type=1 viser fortenesta ved starten av perioden, Type=0 ved slutten." -#. 00_A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17066,7 +15291,6 @@ msgctxt "" msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." msgstr "Tilbakebetaling. Reknar ut storleiken på avdraget av ei investering for ein periode med jamlege tilbakebetalingar og fast rente." -#. QC47 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17076,7 +15300,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Rente" -#. `v*[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17086,7 +15309,6 @@ msgctxt "" msgid "The interest rate per period." msgstr "Rentesats per periode." -#. +-?S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17096,7 +15318,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "Periode" -#. Rt{$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17106,7 +15327,6 @@ msgctxt "" msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" msgstr "Periode. Perioden avdraga skal reknast ut for. Per=1 gir første periode, P=PERIODAR gir siste periode." -#. USr) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17116,7 +15336,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "PERIODETAL" -#. N|w9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17126,7 +15345,6 @@ msgctxt "" msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Betalingsperiode. Det totale talet på periodar som det blir betalt livrente (pensjon) i." -#. FwC# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17136,7 +15354,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "NOVERDI" -#. 9-(n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17146,7 +15363,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "Noverdi. Noverande verdi av ein serie betalingar." -#. 6!~6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17156,7 +15372,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "SLUTTVERDI" -#. $2F@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17166,7 +15381,6 @@ msgctxt "" msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made." msgstr "Sluttverdi. Verdien som skal oppnåast etter siste innbetaling." -#. zz0a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17176,7 +15390,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. A`r% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17186,7 +15399,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type=1 viser fortenesta ved starten av perioden, Type=0 ved slutten." -#. Z2.y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17196,7 +15408,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." msgstr "Kumulativ kapital. Reknar ut det totale avdraget på ei investering i ein periode med fast rente." -#. Fz(E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17206,7 +15417,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Rente" -#. %Oy+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17216,7 +15426,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Rentesats per periode." -#. 9S(m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17226,7 +15435,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "PERIODETAL" -#. d~ye #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17236,7 +15444,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Betalingsperiode. Det totale talet på periodar der livrente (pensjon) blir betalt." -#. =#6d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17246,7 +15453,6 @@ msgctxt "" msgid "PV" msgstr "NOVERDI" -#. *ocH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17256,7 +15462,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "Noverdi. Noverande verdi av ein serie betalingar." -#. NNLc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17266,7 +15471,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "ST" -#. D#SK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17276,7 +15480,6 @@ msgctxt "" msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." msgstr "Startperiode. Den første perioden som skal reknast med. A=1 gir den aller første perioden." -#. M,W\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17286,7 +15489,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "SL" -#. [0e/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17296,7 +15498,6 @@ msgctxt "" msgid "End period. The last period to be taken into account." msgstr "Sluttperiode. Den siste perioden som skal reknast med." -#. 9B@T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17306,7 +15507,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. IOIZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17316,7 +15516,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type=1 viser fortenesta ved starten av perioden, Type=0 ved slutten." -#. 6;mn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17326,7 +15525,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." msgstr "Kumulativ rentesrente. Reknar ut den totale fortenesta av rentedelen i ein periode med fast rente." -#. [S.S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17336,7 +15534,6 @@ msgctxt "" msgid "Rate" msgstr "Rente" -#. $8q# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17346,7 +15543,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of interest per period." msgstr "Rentesats per periode." -#. !hE? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17356,7 +15552,6 @@ msgctxt "" msgid "NPER" msgstr "PERIODETAL" -#. %tqb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17366,7 +15561,6 @@ msgctxt "" msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." msgstr "Betalingsperiode. Det totale talet på periodar der livrente (pensjon) blir betalt." -#. gZ+; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17376,7 +15570,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "noverdi" -#. `!f7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17386,7 +15579,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." msgstr "Noverdi. Noverande verdi av ein serie betalingar." -#. E`aG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17396,7 +15588,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "ST" -#. U/;5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17406,7 +15597,6 @@ msgctxt "" msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." msgstr "Startperiode. Den første perioden som skal reknast med. A=1 gir den aller første perioden." -#. 8XsL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17416,7 +15606,6 @@ msgctxt "" msgid "E" msgstr "SL" -#. {pa? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17426,7 +15615,6 @@ msgctxt "" msgid "The end period. The last period to be taken into account." msgstr "Sluttperiode. Den siste perioden som skal reknast med." -#. {lii #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17436,7 +15624,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. b5Pm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17446,7 +15633,6 @@ msgctxt "" msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." msgstr "Type=1 viser fortenesta ved starten av perioden, Type=0 ved slutten." -#. (.Ph #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17456,7 +15642,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." msgstr "Reknar ut den aritmetiske avskrivinga av ein verdigjenstand over ein viss periode." -#. 9Uld #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17466,7 +15651,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "Kostnad" -#. MYC5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17476,7 +15660,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "Innkjøpskostnad. Startkostnaden til verdigjenstanden." -#. hUCl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17486,7 +15669,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "Restverdi" -#. xMSC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17496,7 +15678,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Restverdi. Gjenverande verdi for verdigjenstanden ved slutten av den økonomiske levetida." -#. L)rr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17506,7 +15687,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "Levetid" -#. sH)E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17516,7 +15696,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Økonomisk levetid. Talet på periodar i den økonomiske levetida til verdigjenstanden." -#. V]4I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17526,7 +15705,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "Periode" -#. nB4o #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17536,7 +15714,6 @@ msgctxt "" msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." msgstr "Periode. Avskrivingsperioden, i same tidsformat som den økonomiske levetida." -#. fI;x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17546,7 +15723,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the linear depreciation per period." msgstr "Reknar ut den lineære avskrivinga per periode." -#. .N$A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17556,7 +15732,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "Kostnad" -#. Jk4Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17566,7 +15741,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset." msgstr "Innkjøpskostnad. Startkostnaden til verdigjenstanden." -#. p7Ha #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17576,7 +15750,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "Restverdi" -#. e@0T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17586,7 +15759,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Restverdi. Gjenverande verdi for verdigjenstanden ved slutten av den økonomiske levetida." -#. {0}4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17596,7 +15768,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "Levetid" -#. jDX7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17606,7 +15777,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Økonomisk levetid. Talet på periodar i den økonomiske levetida til verdigjenstanden." -#. ymW$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17616,7 +15786,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." msgstr "Reknar ut avskrivinga av ein verdigjenstand for ein bestemt periode ved hjelp av dobbel degressiv avskriving eller degressiv avskriving." -#. $0-g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17626,7 +15795,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "Kostnad" -#. g^wm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17636,7 +15804,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset." msgstr "Innkjøpskostnad. Startkostnaden til verdigjenstanden." -#. /[rR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17646,7 +15813,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "Restverdi" -#. ^I}j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17656,7 +15822,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Restverdi. Gjenverande verdi for verdigjenstanden ved slutten av den økonomiske levetida." -#. cN^N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17666,7 +15831,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "Levetid" -#. ^,L, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17676,7 +15840,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Økonomisk levetid. Talet på periodar i den økonomiske levetida til verdigjenstanden." -#. ASet #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17686,7 +15849,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "Periode" -#. kY%y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17696,7 +15858,6 @@ msgctxt "" msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." msgstr "Periode. Avskrivingsperiode, i same tidsformat som den samla økonomiske levetida." -#. m0bk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17706,7 +15867,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#. -2@_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17716,7 +15876,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" msgstr "Faktor. Faktoren for degressiv avskriving. F=2 tyder at avskrivinga minkar med ein faktor på to." -#. !gVp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17726,7 +15885,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." msgstr "Gir den verkelige avskrivinga på ein verdigjenstand over ein bestemt periode ved hjelp av fast degressiv avskriving." -#. /(4L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17736,7 +15894,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "Kostnad" -#. $L2F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17746,7 +15903,6 @@ msgctxt "" msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset." msgstr "Innkjøpskostnad. Startkostnaden til verdigjenstanden." -#. (!IQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17756,7 +15912,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "Restverdi" -#. E}Mh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17766,7 +15921,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." msgstr "Restverdi. Gjenverande verdi for verdigjenstanden ved slutten av den økonomiske levetida." -#. ;Vg1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17776,7 +15930,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "Levetid" -#. Xex- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17786,7 +15939,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Økonomisk levetid. Talet på periodar i den økonomiske levetida til verdigjenstanden." -#. Y\2n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17796,7 +15948,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "Periode" -#. PLph #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17806,7 +15957,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." msgstr "Periode. Perioden avskrivinga er rekna ut for, i same tidsformat som den samla økonomiske levetida." -#. }{Id #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17816,7 +15966,6 @@ msgctxt "" msgid "month" msgstr "månad" -#. EgKz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17826,7 +15975,6 @@ msgctxt "" msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation." msgstr "Månader. Talet på månader i det første året med avskriving." -#. $aAv #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17836,7 +15984,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period." msgstr "Variabel degressiv avskriving. Gir den degressive avskrivinga for ein bestemt periode." -#. lZkj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17846,7 +15993,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost" msgstr "Kostnad" -#. pGq4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17856,7 +16002,6 @@ msgctxt "" msgid "Cost. The initial cost of the asset." msgstr "Kostnad. Startkostnaden til verdigjenstanden." -#. x5gQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17866,7 +16011,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage" msgstr "Restverdi" -#. *pGR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17876,7 +16020,6 @@ msgctxt "" msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." msgstr "Restverdi. Gjenverande verdi for verdigjenstanden ved slutten av den økonomiske levetida." -#. X!Jc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17886,7 +16029,6 @@ msgctxt "" msgid "Life" msgstr "Levetid" -#. 7d93 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17896,7 +16038,6 @@ msgctxt "" msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." msgstr "Økonomisk levetid. Talet på periodar i den økonomiske levetida til verdigjenstanden." -#. .P#. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17906,7 +16047,6 @@ msgctxt "" msgid "S" msgstr "ST" -#. k#2. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17916,7 +16056,6 @@ msgctxt "" msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life." msgstr "Start. Den første perioden med avskriving, i same tidsformat som den økonomiske levetida." -#. !bH! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17926,7 +16065,6 @@ msgctxt "" msgid "end" msgstr "slutt" -#. KMgp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17936,7 +16074,6 @@ msgctxt "" msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life." msgstr "Slutt. Den siste perioden med avskriving, i same tidsformat som den økonomiske levetida." -#. :pRO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17946,7 +16083,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor" msgstr "Faktor" -#. ^~.} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17956,7 +16092,6 @@ msgctxt "" msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation." msgstr "Faktor. Avskrivingsfaktoren. F=2 tyder i dobbel fart." -#. 1-$8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17966,7 +16101,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. nueX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17976,7 +16110,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch." msgstr "Ikkje byt. Type=1 tyder byt til linær avskriving, type=0 byter ikkje." -#. RU]E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17986,7 +16119,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." msgstr "Reknar ut årleg effektiv rente ut frå den nominelle renta." -#. E#k) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -17996,7 +16128,6 @@ msgctxt "" msgid "NOM" msgstr "NOM" -#. Q4ce #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18006,7 +16137,6 @@ msgctxt "" msgid "Nominal Interest" msgstr "Nominell rente" -#. $e.* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18016,7 +16146,6 @@ msgctxt "" msgid "P" msgstr "P" -#. 9.A[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18026,7 +16155,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods. The number of interest payments per year." msgstr "Periodar. Talet på renteperiodar (betalingar) i året." -#. ,(rR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18036,7 +16164,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate." msgstr "Reknar ut den årlege nominelle renta som effektiv rente." -#. QD)k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18046,7 +16173,6 @@ msgctxt "" msgid "effect_rate" msgstr "eff_rente" -#. o7Z= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18056,7 +16182,6 @@ msgctxt "" msgid "The effective interest rate" msgstr "Den effektive renta" -#. bt-O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18066,7 +16191,6 @@ msgctxt "" msgid "npery" msgstr "npery" -#. *!d= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18076,7 +16200,6 @@ msgctxt "" msgid "Periods. The number of interest payment per year." msgstr "Periodar. Talet på renteperiodar (betalingar) i året." -#. Wob6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18086,7 +16209,6 @@ msgctxt "" msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." msgstr "Noverdi. Reknar ut nåverdien av ei investering ut frå ein serie periodiske betalingar og diskontosats." -#. V4e6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18096,7 +16218,6 @@ msgctxt "" msgid "RATE" msgstr "RENTE" -#. [-1V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18106,7 +16227,6 @@ msgctxt "" msgid "The rate of discount for one period." msgstr "Diskontosats for ein periode." -#. oI7? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18116,7 +16236,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "verdi" -#. 8HnO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18126,7 +16245,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." msgstr "Verdi 1, verdi 2, … er frå 1 til 30 argument som representerer betaling og inntekt." -#. ;g7, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18136,7 +16254,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." msgstr "Reknar ut den forsikringstekniske rentesatsen av ei investering utan å rekna med kostnader og utbytte." -#. _QS\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18146,7 +16263,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "Verdiar" -#. c@I* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18156,7 +16272,6 @@ msgctxt "" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " msgstr "Ein tabell eller ein cellereferanse som inneheld betalingane. " -#. LzGf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18166,7 +16281,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess" msgstr "Gjett" -#. s+ZJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18176,7 +16290,6 @@ msgctxt "" msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation." msgstr "Gjett. Estimering av renta for den gjentakande utrekningsmetoden." -#. Or)+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18186,7 +16299,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments." msgstr "Gir den endra interne avkastingsraten for ei rekkje investeringar." -#. .^T* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18196,7 +16308,6 @@ msgctxt "" msgid "Values" msgstr "Verdiar" -#. E$ZC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18206,7 +16317,6 @@ msgctxt "" msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments." msgstr "Ein tabell eller ein cellereferanse som inneheld betalingane." -#. a^\( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18216,7 +16326,6 @@ msgctxt "" msgid "investment" msgstr "investering" -#. +,x! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18226,7 +16335,6 @@ msgctxt "" msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)." msgstr "Rentesats på investeringane (dei negative verdiane i tabellen)." -#. TSej #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18236,7 +16344,6 @@ msgctxt "" msgid "reinvest_rate" msgstr "reinvesteringsrente" -#. nUdX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18246,7 +16353,6 @@ msgctxt "" msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)." msgstr "Rente for reinvesteringar (dei positive verdiane i tabellen)." -#. TcNQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18256,7 +16362,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates." msgstr "Gir rentesatsen for faste nedbetalingar." -#. ceGW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18266,7 +16371,6 @@ msgctxt "" msgid "rate" msgstr "rente" -#. 0%K= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18276,7 +16380,6 @@ msgctxt "" msgid "Interest rate for a single amortization rate." msgstr "Rentesatsen for ei enkel nedbetaling." -#. *w=2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18286,7 +16389,6 @@ msgctxt "" msgid "Period" msgstr "Periode" -#. !j+P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18296,7 +16398,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest." msgstr "Talet på nedbetalingsperiodar som er grunnlag for utrekninga av renta." -#. ,J:0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18306,7 +16407,6 @@ msgctxt "" msgid "total_periods" msgstr "periodar_i_alt" -#. B;~_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18316,7 +16416,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum total of amortization periods." msgstr "Totalsum i nedbetalingsperioden." -#. Er@- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18326,7 +16425,6 @@ msgctxt "" msgid "invest" msgstr "investering" -#. buy( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18336,7 +16434,6 @@ msgctxt "" msgid "Amount of the investment." msgstr "Investeringssummen." -#. qsrK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18346,7 +16443,6 @@ msgctxt "" msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." msgstr "Tidslengd. Reknar ut talet på periodar ei investering treng for å oppnå rett verdi." -#. :)VV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18356,7 +16452,6 @@ msgctxt "" msgid "RATE" msgstr "RENTE" -#. ad?- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18366,7 +16461,6 @@ msgctxt "" msgid "The constant rate of interest." msgstr "Fastrenta." -#. _N%E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18376,7 +16470,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "noverdi" -#. q(^C #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18386,7 +16479,6 @@ msgctxt "" msgid "The present value. The current value of the investment." msgstr "Noverdi. Noverande verdi av ei investering." -#. 0Nu- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18396,7 +16488,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "SLUTTVERDI" -#. enO= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18406,7 +16497,6 @@ msgctxt "" msgid "The future value of the investment." msgstr "Sluttverdien av ei investering." -#. 6zkN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18416,7 +16506,6 @@ msgctxt "" msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." msgstr "Rente. Reknar ut rentesatsen som representerer avkastingsraten av ei investering." -#. e.A* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18426,7 +16515,6 @@ msgctxt "" msgid "P" msgstr "P" -#. D[/W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18436,7 +16524,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of periods used in the calculation." msgstr "Talet på periodar som blir brukte i utrekninga." -#. z6s: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18446,7 +16533,6 @@ msgctxt "" msgid "pv" msgstr "noverdi" -#. 17YV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18456,7 +16542,6 @@ msgctxt "" msgid "Present value. The current value of the investment." msgstr "Noverdi. Noverande verdi av ei investering." -#. E6x0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18466,7 +16551,6 @@ msgctxt "" msgid "FV" msgstr "SLUTTVERDI" -#. 4AF% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18476,7 +16560,6 @@ msgctxt "" msgid "The future value of the investment." msgstr "Sluttverdien av ei investering." -#. B[|k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18486,7 +16569,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is a reference." msgstr "Gir SANN dersom verdien er ein referanse." -#. e4JT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18496,7 +16578,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "verdi" -#. 8/eZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18506,7 +16587,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Verdien som skal testast." -#. 4[tH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18516,7 +16596,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." msgstr "Gir SANN dersom verdien er ein feilverdi som ikkje er lik #I/T." -#. j}H9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18526,7 +16605,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "verdi" -#. ^#wI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18536,7 +16614,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Verdien som skal testast." -#. Xw^% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18546,7 +16623,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is an error value." msgstr "Gir SANN dersom verdien er ein feilverdi." -#. (eZc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18556,7 +16632,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "verdi" -#. C*ae #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18566,7 +16641,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Verdien som skal testast." -#. [=c5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18576,7 +16650,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell." msgstr "Gir SANN dersom verdien refererer til ei tom celle." -#. g27^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18586,7 +16659,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "verdi" -#. i2:i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18596,7 +16668,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Verdien som skal testast." -#. NI`- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18606,7 +16677,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format." msgstr "Gir SANN dersom verdien inneheld eit logisk talformat." -#. 7p+W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18616,7 +16686,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "verdi" -#. KId. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18626,7 +16695,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Verdien som skal testast." -#. Jxr0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18636,7 +16704,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value equals #N/A." msgstr "Gir SANN dersom verdien er lik #I/T." -#. (p.E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18646,7 +16713,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "verdi" -#. u~|V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18656,7 +16722,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Verdien som skal testast." -#. L4V{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18666,7 +16731,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the value is not text." msgstr "Gir SANN dersom verdien ikkje er ein tekst." -#. pp6W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18676,7 +16740,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "verdi" -#. s.N2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18686,7 +16749,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Verdien som skal testast." -#. e.cM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18696,7 +16758,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is text." msgstr "Gir SANN dersom verdien er ein tekst." -#. `s(# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18706,7 +16767,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "verdi" -#. MZ%\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18716,7 +16776,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Verdien som skal testast." -#. /;*1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18726,7 +16785,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is a number." msgstr "Gir SANN dersom verdien er eit tal." -#. dD5| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18736,7 +16794,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "verdi" -#. K4F7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18746,7 +16803,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Verdien som skal testast." -#. cPd. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18756,7 +16812,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell." msgstr "Gir SANN dersom cella er ei formelcelle." -#. nDjz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18766,7 +16821,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "referanse" -#. k;iN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18776,7 +16830,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell to be checked." msgstr "Cella som skal undersøkjast." -#. IV2I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18786,7 +16839,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the formula of a formula cell." msgstr "Gir formelen i ei formelcelle." -#. V+1c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18796,7 +16848,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Referanse" -#. %C{m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18806,7 +16857,6 @@ msgctxt "" msgid "The formula cell." msgstr "Formelcella." -#. !4=; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18816,7 +16866,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value to a number." msgstr "Konverterer ein verdi til eit tal." -#. kLIb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18826,7 +16875,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "verdi" -#. VTSr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18836,7 +16884,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be interpreted as a number." msgstr "Verdien som skal tolkast som eit tal." -#. fDYb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18846,7 +16893,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available. Returns the error value #N/A." msgstr "Ikkje tilgjengeleg. Gir feilverdien #I/T." -#. OZO# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18856,7 +16902,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the data type of a value." msgstr "Avgjer datatypen til ein verdi." -#. FbqM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18866,7 +16911,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "verdi" -#. xYG| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18876,7 +16920,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the data type is to be determined." msgstr "Verdien datatypen skal avgjerast for." -#. PI^3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18886,7 +16929,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell." msgstr "Finn informasjon om adresse, formatering eller innhald for ei celle." -#. \By! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18896,7 +16938,6 @@ msgctxt "" msgid "info_type" msgstr "info_type" -#. ?gi% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18906,7 +16947,6 @@ msgctxt "" msgid "String that specifies the type of information." msgstr "Streng som avgjer informasjonstypen." -#. n,,F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18916,7 +16956,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference" msgstr "Referanse" -#. 3y4Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18926,7 +16965,6 @@ msgctxt "" msgid "The position of the cell you want to examine." msgstr "Plasseringa av cella du vil undersøkja." -#. #+tP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18936,7 +16974,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. " msgstr "Reknar ut noverdien av ein formel. " -#. 4SNB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18946,7 +16983,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the logical value as FALSE." msgstr "Set den logiske verdien til USANN." -#. 2{EJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18956,7 +16992,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverses the value of the argument." msgstr "Snur om verdien på argumentet." -#. 0O\| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18966,7 +17001,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value" msgstr "Logisk verdi" -#. OQ[Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18976,7 +17010,6 @@ msgctxt "" msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." msgstr "Eit uttrykk som kan vera anten SANN eller USANN." -#. ,w0r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18986,7 +17019,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the logical value TRUE." msgstr "Gir den logiske verdien SANN." -#. p(~? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -18996,7 +17028,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies a logical test to be performed." msgstr "Vel ein logisk test som skal utførast." -#. j}8b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19006,7 +17037,6 @@ msgctxt "" msgid "Test" msgstr "Test" -#. \4%% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19016,7 +17046,6 @@ msgctxt "" msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." msgstr "Ein vilkårleg verdi eller uttrykk som kan vera anten SANN eller USANN." -#. `AN7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19026,7 +17055,6 @@ msgctxt "" msgid "Then_value" msgstr "Verdi_dersom_sann" -#. bwVm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19036,7 +17064,6 @@ msgctxt "" msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE." msgstr "Resultat av funksjonen dersom den logiske testen gir SANN." -#. =/#9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19046,7 +17073,6 @@ msgctxt "" msgid "Otherwise_value" msgstr "Verdi_dersom_usann" -#. qIKd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19056,7 +17082,6 @@ msgctxt "" msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE." msgstr "Resultat av funksjonen dersom den logiske testen gir USANN." -#. GRjM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19066,7 +17091,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE." msgstr "Gir SANN dersom eit argument er SANN." -#. !OX\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19076,7 +17100,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value " msgstr "Logisk verdi" -#. ~R,c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19086,7 +17109,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." msgstr "Logisk verdi 1, logisk verdi 2, … er frå 1 til 30 testar som skal gjennomførast, og som gir anten SANN eller USANN." -#. q7fC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19096,7 +17118,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE." msgstr "" -#. Ieyi #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19107,7 +17128,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value " msgstr "Logisk verdi" -#. 4J`~ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19118,7 +17138,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which returns either TRUE or FALSE." msgstr "Logisk verdi 1, logisk verdi 2, … er frå 1 til 30 testar som skal gjennomførast, og som gir anten SANN eller USANN." -#. G?;8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19128,7 +17147,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE." msgstr "Gir SANN dersom alle argumenta er SANN." -#. r75F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19138,7 +17156,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value " msgstr "Logisk verdi" -#. G8+/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19148,7 +17165,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." msgstr "Logisk verdi 1, logisk verdi 2, … er frå 1 til 30 testar som skal gjennomførast, og som gir anten SANN eller USANN." -#. nW/Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19158,7 +17174,6 @@ msgctxt "" msgid "Absolute value of a number." msgstr "Absoluttverdien av eit tal." -#. nr?+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19168,7 +17183,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. P+Mv #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19178,7 +17192,6 @@ msgctxt "" msgid "The number whose absolute value is to be returned." msgstr "Talet du vil finna absoluttverdien til." -#. %$.m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19188,7 +17201,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b." msgstr "Gjev a^b, eller med andre ord a opphøgd i b." -#. \JhW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19198,7 +17210,6 @@ msgctxt "" msgid "Base" msgstr "Grunntal" -#. tV]K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19208,7 +17219,6 @@ msgctxt "" msgid "The base a of the power a^b." msgstr "Grunntallet a til eksponenten i uttrykket a^b." -#. ?.V6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19218,7 +17228,6 @@ msgctxt "" msgid "Exponent" msgstr "Eksponent" -#. ,$NK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19228,7 +17237,6 @@ msgctxt "" msgid "The exponent b of the power a^b." msgstr "Eksponenten b i uttrykket a^b." -#. n\jY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19238,7 +17246,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "Tel kor mange tomme celler som finst i eit område." -#. -eK( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19248,7 +17255,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "område" -#. /:%. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19258,7 +17264,6 @@ msgctxt "" msgid "The range in which empty cells are to be counted." msgstr "Området der det skal teljast tomme celler." -#. jII; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19268,7 +17273,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the number Pi." msgstr "Gir verdien av talet pi." -#. V[|% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19278,7 +17282,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of all arguments." msgstr "Legg saman alle argumenta." -#. a/~a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19288,7 +17291,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "tal " -#. `\|s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19298,7 +17300,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated." msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå1 til 30 argument som skal leggjast saman." -#. /-2` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19308,7 +17309,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." msgstr "Gir summen av kvadrata av argumenta." -#. n]j! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19318,7 +17318,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "tal " -#. W/%I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19328,7 +17327,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå1 til 30 argument, der kvadrata skal leggjast saman." -#. Vi$s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19338,7 +17336,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiplies the arguments." msgstr "Gongar argumenta med kvarandre." -#. Sq1o #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19348,7 +17345,6 @@ msgctxt "" msgid "Number " msgstr "Tal " -#. CZ#8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19358,7 +17354,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned." msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 argument som skal gongast med kvarandre." -#. Z?2/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19368,7 +17363,6 @@ msgctxt "" msgid "Totals the arguments that meet the conditions." msgstr "Legg saman argumenta som passar med vilkåra." -#. d$cA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19378,7 +17372,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "område" -#. D1d@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19388,7 +17381,6 @@ msgctxt "" msgid "The range to be evaluated by the criteria given." msgstr "Området som skal evaluerast ved hjelp av gitte kriterium." -#. )^bq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19398,7 +17390,6 @@ msgctxt "" msgid "criteria" msgstr "kriterium" -#. ;EG7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19408,7 +17399,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell range in which the search criteria are given." msgstr "Celleområdet der søkjekriteria finst." -#. L+p~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19418,7 +17408,6 @@ msgctxt "" msgid "sum_range" msgstr "summer_område" -#. 1!); #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19428,7 +17417,6 @@ msgctxt "" msgid "The range from which the values are to be totalled." msgstr "Området som inneheld verdiane som skal leggjast saman." -#. G%U. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19438,7 +17426,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "Tel alle argumenta som passar med vilkåra." -#. ;%MN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19448,7 +17435,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "område" -#. K]BQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19458,7 +17444,6 @@ msgctxt "" msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied." msgstr "Celleområdet kriteria skal brukast på." -#. 3lVp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19468,7 +17453,6 @@ msgctxt "" msgid "criteria" msgstr "kriterium" -#. B?.` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19478,7 +17462,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell range in which the search criteria are given." msgstr "Celleområdet der søkjekriteria finst." -#. ]^0E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19488,7 +17471,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square root of a number." msgstr "Gir kvadratrota av eit tal." -#. m8=m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19498,7 +17480,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. l8C~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19508,7 +17489,6 @@ msgctxt "" msgid "A positive value for which the square root is to be calculated." msgstr "Ein positiv verdi som kvadratrota skal reknast ut for." -#. G0RL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19518,7 +17498,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a random number between 0 and 1." msgstr "Gir eit tilfeldig tal mellom 0 og 1." -#. Dc]u #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19528,7 +17507,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is an even integer." msgstr "Gir SANN dersom verdien er eit partal." -#. $@]! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19538,7 +17516,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "verdi" -#. G/~p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19548,7 +17525,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Verdien som skal testast." -#. =Weq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19558,7 +17534,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns TRUE if value is an odd integer." msgstr "Gir SANN dersom verdien er eit oddetal." -#. yKzV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19568,7 +17543,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "verdi" -#. L3oq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19578,7 +17552,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be tested." msgstr "Verdien som skal testast." -#. ]jZ~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19588,7 +17561,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition." msgstr "Finn talet på kombinasjonar av elementa utan gjentaking." -#. Cv,, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19598,7 +17570,6 @@ msgctxt "" msgid "number_1" msgstr "nummer_1" -#. RJd! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19608,7 +17579,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "Talet på element i alt." -#. ,q[2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19618,7 +17588,6 @@ msgctxt "" msgid "number_2" msgstr "nummer_2" -#. 1]0, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19628,7 +17597,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of elements selected." msgstr "Talet på element som er valde." -#. tg5? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19638,7 +17606,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition." msgstr "Finn talet på kombinasjonar av element, med gjentaking." -#. `pRo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19648,7 +17615,6 @@ msgctxt "" msgid "number_1" msgstr "nummer_1" -#. fm}` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19658,7 +17624,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "Talet på element i alt." -#. ]u=L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19668,7 +17633,6 @@ msgctxt "" msgid "number_2" msgstr "nummer_2" -#. #d(5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19678,7 +17642,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of elements selected." msgstr "Talet på element som er valde." -#. frRS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19688,7 +17651,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arccosine of a number." msgstr "Gir invers cosinus av eit tal." -#. *f8I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19698,7 +17660,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. p7nI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19708,7 +17669,6 @@ msgctxt "" msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." msgstr "Ein verdi mellom -1 og 1 som det skal reknast ut invers cosinus av." -#. )+8c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19718,7 +17678,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arcsine of a number." msgstr "Gir invers sinus av eit tal." -#. ?MO` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19728,7 +17687,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. OKX. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19738,7 +17696,6 @@ msgctxt "" msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." msgstr "Ein verdi mellom -1 og 1 som det skal reknast ut invers sinus av." -#. 0ObM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19748,7 +17705,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." msgstr "Gir invers hyperbolsk cosinus av eit tal." -#. ~rCY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19758,7 +17714,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. TMh@ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -19769,7 +17724,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "Ein verdi mindre enn -1 eller større enn 1 som invers hyperbolsk cotangens skal reknast ut for." -#. H{0e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19779,7 +17733,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." msgstr "Gir invers hyperbolsk sinus av eit tal." -#. ]zuE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19789,7 +17742,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. Yfs* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19799,7 +17751,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." msgstr "En verdi som invers hyperbolsk sinus skal reknast ut for." -#. l;^4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19809,7 +17760,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse cotangent of a number." msgstr "Gir invers cotangens av eit tal." -#. TEW9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19819,7 +17769,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. D=Mu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19829,7 +17778,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned." msgstr "Verdien som invers cotangens skal reknast ut for." -#. !HBX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19839,7 +17787,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arctangent of a number." msgstr "Gir invers tangens av eit tal." -#. 02GI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19849,7 +17796,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. BVCk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19859,7 +17805,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the arctangent is to be returned." msgstr "Ein verdi som invers tangens skal reknast ut for." -#. |iY- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19869,7 +17814,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." msgstr "Gir invers hyperbolsk cotangens av eit tal." -#. d}lq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19879,7 +17823,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. uJyH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19889,7 +17832,6 @@ msgctxt "" msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "Ein verdi mindre enn -1 eller større enn 1 som invers hyperbolsk cotangens skal reknast ut for." -#. u}tx #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19899,7 +17841,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." msgstr "Gir invers hyperbolsk tangens av eit tal." -#. we#s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19909,7 +17850,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. NP}1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19919,7 +17859,6 @@ msgctxt "" msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned." msgstr "Ein verdi mellom -1 og 1 som invers hyperbolsk tangens skal reknast ut for." -#. ,r?g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19929,7 +17868,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cosine of a number." msgstr "Gir cosinus av eit tal." -#. ,pks #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19939,7 +17877,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. #JWX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19949,7 +17886,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." msgstr "Ein vinkel, gitt i radianar, som cosinus skal reknast ut for." -#. QIUO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19959,7 +17895,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sine of a number." msgstr "Gir sinus av eit tal." -#. J+*W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19969,7 +17904,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. C1/j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19979,7 +17913,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated." msgstr "Ein vinkel, gitt i radianar, som sinus skal reknast ut for." -#. *?^Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19989,7 +17922,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the cotangent of a number." msgstr "Gir cotangens av eit tal." -#. _GoC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -19999,7 +17931,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. ;-cL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20009,7 +17940,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." msgstr "Ein vinkel, gitt i radianar, som cotangens skal reknast ut for." -#. qT~1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20019,7 +17949,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the tangent of a number." msgstr "Gir tangens av eit tal." -#. W+rr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20029,7 +17958,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. 3+53 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20039,7 +17967,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." msgstr "Ein vinkel, gitt i radianar, som tangens skal reknast ut for." -#. 3g/= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20049,7 +17976,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number." msgstr "Gir hyperbolsk cosinus av eit tal." -#. TLHC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20059,7 +17985,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. p.Qz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20069,7 +17994,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." msgstr "Ein verdi som hyperbolsk cosinus skal reknast ut for." -#. 44m~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20079,7 +18003,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." msgstr "Gir hyperbolsk sinus av eit tal." -#. Dalw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20089,7 +18012,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. e]Kz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20099,7 +18021,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." msgstr "Ein verdi som hyperbolsk sinus skal reknast ut for." -#. ZH56 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20109,7 +18030,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." msgstr "Gir hyperbolsk cotangens av eit tal." -#. nNQG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20119,7 +18039,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. 09u+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20129,7 +18048,6 @@ msgctxt "" msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." msgstr "Ein verdi ulik 0 som hyperbolsk cotangens skal reknast ut for." -#. `7/P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20139,7 +18057,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." msgstr "Gir hyperbolsk tangens av eit tal." -#. Jv(J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20149,7 +18066,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. x(=9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20159,7 +18075,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." msgstr "Ein verdi hyperbolsk tangens skal reknast ut for." -#. KPhg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20169,7 +18084,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates." msgstr "Gir invers tangens til dei gitte koordinatane." -#. }gIT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20179,7 +18093,6 @@ msgctxt "" msgid "number_x" msgstr "nummer_x" -#. 94Rk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20189,7 +18102,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for the x coordinate." msgstr "Verdi for X-koordinaten." -#. +|c, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20199,7 +18111,6 @@ msgctxt "" msgid "number_y" msgstr "nummer_y" -#. 2G*J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20209,7 +18120,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for the y coordinate." msgstr "Verdi for Y-koordinaten." -#. ~.gl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20219,7 +18129,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" msgstr "" -#. ~Z)e #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20230,7 +18139,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Vinkel" -#. 8]6y #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20241,7 +18149,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." msgstr "Ein vinkel, gitt i radianar, som sinus skal reknast ut for." -#. j=%E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20251,7 +18158,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" msgstr "" -#. Qngb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20262,7 +18168,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Vinkel" -#. @[/V #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20273,7 +18178,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." msgstr "Ein vinkel, gitt i radianar, som sinus skal reknast ut for." -#. _UN) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20283,7 +18187,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" msgstr "" -#. 3P:2 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20294,7 +18197,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Vinkel" -#. QKOz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20304,7 +18206,6 @@ msgctxt "" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated." msgstr "" -#. mG$k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20314,7 +18215,6 @@ msgctxt "" msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" msgstr "" -#. OVn; #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20325,7 +18225,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Vinkel" -#. ?O_O #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -20336,7 +18235,6 @@ msgctxt "" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated." msgstr "Ein vinkel, gitt i radianar, som sinus skal reknast ut for." -#. p:r\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20346,7 +18244,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a radian to degrees" msgstr "Konverter radianar til grader" -#. =jfD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20356,7 +18253,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. eDY_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20366,7 +18262,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in a radian" msgstr "Vinkelen i radianar" -#. TL[[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20376,7 +18271,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts degrees to radians" msgstr "Konverter grader til radianar" -#. AEiI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20386,7 +18280,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. *k$# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20396,7 +18289,6 @@ msgctxt "" msgid "The angle in degrees." msgstr "Vinkelen målt i grader." -#. gJe4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20406,7 +18298,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the exponent for basis e." msgstr "Reknar ut eksponenten av grunntalet e." -#. mE1p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20416,7 +18307,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. al.S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20426,7 +18316,6 @@ msgctxt "" msgid "The exponent applied to base e." msgstr "Legg til eksponenten av grunntalet e." -#. B:2W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20436,7 +18325,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the logarithm to any specified base." msgstr "Reknar ut logaritmen av eit vilkårleg gitt grunntal." -#. 0W~V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20446,7 +18334,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. pWg0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20456,7 +18343,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "Ein verdi større enn 0 som logaritmen skal reknast ut for." -#. V=aJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20466,7 +18352,6 @@ msgctxt "" msgid "Base" msgstr "Grunntal" -#. d8sM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20476,7 +18361,6 @@ msgctxt "" msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10." msgstr "Grunntalet til logaritmen. Talet 10 vert brukt dersom ikkje anna vert oppgjeve." -#. $6,: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20486,7 +18370,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the natural logarithm of a number." msgstr "Reknar ut den naturlege logaritmen av eit tal." -#. ;W/5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20496,7 +18379,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. Z;f% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20506,7 +18388,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated." msgstr "Ein verdi større enn 0 som den naturlege logaritmen skal reknast ut for." -#. IV/B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20516,7 +18397,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number." msgstr "Reknar ut tiar-logaritmen av eit tal." -#. `h0i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20526,7 +18406,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. K;#/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20536,7 +18415,6 @@ msgctxt "" msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." msgstr "Ein verdi større enn 0 som logaritmen skal reknast ut for." -#. XiFn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20546,7 +18424,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the factorial of a number." msgstr "Reknar ut fakultetet av eit tal." -#. mjw3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20556,7 +18433,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. _UKE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20566,7 +18442,6 @@ msgctxt "" msgid "The number for which the factorial is to be calculated." msgstr "Talet fakultetet skal reknast ut for." -#. Z{$U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20576,7 +18451,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the remainder of a division." msgstr "Reknar ut resten av ein divisjon." -#. $vJS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20586,7 +18460,6 @@ msgctxt "" msgid "Dividend" msgstr "Dividend" -#. {V1D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20596,7 +18469,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be divided." msgstr "Talet som skal dividerast." -#. D.%X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20606,7 +18478,6 @@ msgctxt "" msgid "Divisor" msgstr "Divisor" -#. Sod? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20616,7 +18487,6 @@ msgctxt "" msgid "The number by which the dividend is divided." msgstr "Talet dividenden skal delast med." -#. :hq] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20626,7 +18496,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the algebraic sign of a number." msgstr "Gir det algebraiske forteiknet til eit tal." -#. 4C;= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20636,7 +18505,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. eMFh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20646,7 +18514,6 @@ msgctxt "" msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined." msgstr "Talet du vil finna det algebraiske forteiknet til." -#. MV6f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20656,7 +18523,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "Reknar ut delsummar i eit rekneark." -#. U,gs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20666,7 +18532,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "Funksjon" -#. )0^( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20676,7 +18541,6 @@ msgctxt "" msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "Funksjonsindeks. Dette er ei liste over dei moglege funksjonane: totalt, maksimalt, …" -#. N#=8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20686,7 +18550,6 @@ msgctxt "" msgid "range " msgstr "område " -#. hGAA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20696,7 +18559,6 @@ msgctxt "" msgid "The cells of the range which are to be taken into account." msgstr "Cellene i området som skal reknast med." -#. $sA@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20706,7 +18568,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number down to the nearest integer." msgstr "Rundar av eit tal ned til næraste heiltal." -#. \[r[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20716,7 +18577,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. @DYn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20726,7 +18586,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Talet som skal rundast av nedover." -#. Jln$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20736,7 +18595,6 @@ msgctxt "" msgid "Truncates the decimal places of a number." msgstr "Forkortar desimalplassane til eit tal." -#. #PAH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20746,7 +18604,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. _gtm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20756,7 +18613,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be truncated." msgstr "Talet som skal forkortast." -#. AgL/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20766,7 +18622,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "plassar" -#. $.[Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20776,7 +18631,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated." msgstr "Tal på desimalplassar etter komma som ikkje skal kuttast bort." -#. K`s1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20786,7 +18640,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number to a predefined accuracy." msgstr "Rundar av eit tal til ei viss nøyaktigheit." -#. ([-0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20796,7 +18649,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. o12l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20806,7 +18658,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded." msgstr "Talet som skal rundast av." -#. iTk2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20816,7 +18667,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "plassar" -#. ar6; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20826,7 +18676,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "Tal på desimalplassar eit tal skal rundast av til." -#. y4P{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20836,7 +18685,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy." msgstr "Rundar av eit tal oppover til ei viss nøyaktigheit." -#. `Sm[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20846,7 +18694,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. )_+k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20856,7 +18703,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Talet som skal rundast av oppover." -#. VUH_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20866,7 +18712,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "plassar" -#. F\7F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20876,7 +18721,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places to which a number is to be rounded." msgstr "Tal på desimalplassar eit tal skal rundast av til." -#. $`}j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20886,7 +18730,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy." msgstr "Rundar av eit tal nedover til ei viss nøyaktigheit." -#. p#qP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20896,7 +18739,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. ].53 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20906,7 +18748,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Talet som skal rundast av nedover." -#. |9.\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20916,7 +18757,6 @@ msgctxt "" msgid "count" msgstr "plassar" -#. +vVl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20926,7 +18766,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of places down to which a number is to be rounded." msgstr "Tal på desimalplassar eit tal skal rundast ned til." -#. Rg_E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20936,7 +18775,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer." msgstr "Rundar av eit positivt tal opp til næraste heile partal. Negative tal vert runda ned til næraste heile partal." -#. z#t1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20946,7 +18784,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. mW-1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20956,7 +18793,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Talet som skal rundast av oppover." -#. Z\x5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20966,7 +18802,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer." msgstr "Rundar av eit positivt tal opp til næraste heile oddetal. Negative tal vert runda ned til næraste heile oddetal." -#. F#e( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20976,7 +18811,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. RDaY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20986,7 +18820,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Talet som skal rundast av oppover." -#. xDwS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -20996,7 +18829,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." msgstr "Rundar av eit tal opp til næraste signifikante multiplum." -#. ,^QF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21006,7 +18838,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. eG:I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21016,7 +18847,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded up." msgstr "Talet som skal rundast av oppover." -#. };p^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21026,7 +18856,6 @@ msgctxt "" msgid "Significance" msgstr "Signifikans" -#. ,jyh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21036,7 +18865,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to whose multiple the value is rounded." msgstr "Verdien skal rundes av til eit multiplum av dette talet." -#. g6!5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21046,7 +18874,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Modus" -#. qyYD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21056,7 +18883,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." msgstr "Dersom dette argumentet er gitt og ulikt null, blir negative tal runda av oppover mot null." -#. GE|a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21066,7 +18892,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance." msgstr "Rundar av eit tal ned til næraste signifikante multiplum." -#. ZPJS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21076,7 +18901,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. ;YZr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21086,7 +18910,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be rounded down." msgstr "Talet som skal rundast av nedover." -#. J5)z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21096,7 +18919,6 @@ msgctxt "" msgid "Significance" msgstr "Signifikans" -#. z*R8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21106,7 +18928,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down." msgstr "Verdien skal rundast av ned til eit multiplum av dette talet." -#. ~#gm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21116,7 +18937,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Modus" -#. N=%\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21126,7 +18946,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." msgstr "Dersom dette argumentet er gitt og ulikt null, blir negative tal runda av nedover." -#. aDMk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21136,7 +18955,6 @@ msgctxt "" msgid "Greatest Common Divisor" msgstr "Største felles faktor" -#. R(S, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21146,7 +18964,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer " msgstr "Heiltal " -#. x#BE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21156,7 +18973,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." msgstr "Heiltal 1; heiltal 2, … er heiltal som største fellesnemnar skal reknast ut for." -#. =X3g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21166,7 +18982,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowest common multiple" msgstr "Minste felles multiplum" -#. V.sM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21176,7 +18991,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer " msgstr "Heiltal " -#. FG?A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21186,7 +19000,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." msgstr "Heiltal 1; heiltal 2, … er heiltal som minste felles multiplum skal reknast ut for." -#. }#,g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21196,7 +19009,6 @@ msgctxt "" msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array." msgstr "Matrisetransponering. Byter om på rader og kolonnar i ei matrise." -#. 9*c* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21206,7 +19018,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "matrise" -#. Wm*5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21216,7 +19027,6 @@ msgctxt "" msgid "The array in which the rows and columns have been transposed." msgstr "Matrisa der radene og kolonnane er transponerte." -#. 5e9+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21226,7 +19036,6 @@ msgctxt "" msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "Matrisemultiplikasjon. Multipliserer to matriser." -#. 3Pa1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21236,7 +19045,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "matrise" -#. ;d05 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21246,7 +19054,6 @@ msgctxt "" msgid "The first array for the array product." msgstr "Den første matrisa til matriseproduktet." -#. Wem% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21256,7 +19063,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "matrise" -#. 9!sb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21266,7 +19072,6 @@ msgctxt "" msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns." msgstr "Den andre matrisa, med like mange rader som den første har kolonnar." -#. @n,k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21276,7 +19081,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the array determinant." msgstr "Gir determinanten til matrisa." -#. nZ`w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21286,7 +19090,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "matrise" -#. _4.m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21296,7 +19099,6 @@ msgctxt "" msgid "The array for which the determinant is to be determined." msgstr "Matrisa determinanten skal finnast for." -#. 07ZD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21306,7 +19108,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of an array." msgstr "Gir inversen til ei matrise." -#. I=H] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21316,7 +19117,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "matrise" -#. E/Ap #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21326,7 +19126,6 @@ msgctxt "" msgid "The array to be inverted." msgstr "Matrisen som skal inverterast." -#. Ro_W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21336,7 +19135,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the unitary square array of a certain size." msgstr "Gir ei einingsmatrise av ein viss storleik." -#. BXZL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21346,7 +19144,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensions" msgstr "Storleik" -#. $UOH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21356,7 +19153,6 @@ msgctxt "" msgid "The size of the unitary array." msgstr "Storleiken på einingsmatrisa." -#. $;a2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21366,7 +19162,6 @@ msgctxt "" msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." msgstr "(Skalarprodukt) Gir summen av produkta av elementa i ein vektor." -#. pzX@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21376,7 +19171,6 @@ msgctxt "" msgid "Array " msgstr "Vektor " -#. l,R: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21386,7 +19180,6 @@ msgctxt "" msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied." msgstr "Vektor 1, vektor 2, … er opp til 30 vektorar der argumenta skal multipliserast." -#. P^)6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21396,7 +19189,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." msgstr "Gir summen av skilnaden mellom kvadratet av to matriser." -#. -xRN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21406,7 +19198,6 @@ msgctxt "" msgid "array_x" msgstr "matrise_x" -#. +,~G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21416,7 +19207,6 @@ msgctxt "" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Den første matrisa der kvadratet av argumenta skal leggjast saman." -#. psnO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21426,7 +19216,6 @@ msgctxt "" msgid "array_y" msgstr "matrise_y" -#. tJlM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21436,7 +19225,6 @@ msgctxt "" msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." msgstr "Matrise nummer to der kvadratet av argumenta skal trekkast frå." -#. ;s/D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21446,7 +19234,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the total of the square sum of two arrays." msgstr "Gir summen av kvadrata i to tabellar." -#. ]/zV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21456,7 +19243,6 @@ msgctxt "" msgid "array_x" msgstr "matrise_x" -#. eK2h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21466,7 +19252,6 @@ msgctxt "" msgid "First array where the square of the arguments are totalled." msgstr "Den første matrisa der kvadratet av argumenta skal leggjast saman." -#. GsVG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21476,7 +19261,6 @@ msgctxt "" msgid "array_y" msgstr "matrise_y" -#. 2Yjg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21486,7 +19270,6 @@ msgctxt "" msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled." msgstr "Matrise nummer to der kvadratet av argumenta skal leggjast saman." -#. `up; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21496,7 +19279,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays." msgstr "Gir summen av kvadrata av differansen mellom to matriser." -#. dP}S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21506,7 +19288,6 @@ msgctxt "" msgid "array_x" msgstr "matrise_x" -#. 5,ok #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21516,7 +19297,6 @@ msgctxt "" msgid "First array for forming argument differences." msgstr "Den første matrisa som skal brukast til å måla argumentdifferansar." -#. HTaB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21526,7 +19306,6 @@ msgctxt "" msgid "array_y" msgstr "matrise_y" -#. N)ck #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21536,7 +19315,6 @@ msgctxt "" msgid "Second array for forming the argument differences." msgstr "Den andre matrisa som skal brukast til å måla argumentdifferansar." -#. y,[. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21546,7 +19324,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array." msgstr "Gir ei frekvensfordeling som loddrett matrise." -#. 0LNq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21556,7 +19333,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "data" -#. L#U6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21566,7 +19342,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data." msgstr "Datatabellen." -#. 94XY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21576,7 +19351,6 @@ msgctxt "" msgid "classes" msgstr "klassar" -#. a@@g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21586,7 +19360,6 @@ msgctxt "" msgid "The array for forming classes." msgstr "Klassetabellen." -#. 5IqH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21596,7 +19369,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array." msgstr "Reknar ut parameterane for lineær regresjon som ein tabell." -#. /iST #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21606,7 +19378,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" -#. 73g! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21616,7 +19387,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Datatabellen for Y." -#. Ut(. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21626,7 +19396,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "data_X" -#. ;itZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21636,7 +19405,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "Datatabellen for X." -#. aA4p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21646,7 +19414,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear_type" msgstr "Lineær_type" -#. +e^# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21656,7 +19423,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "Dersom type=0, blir lineæren rekna ut gjennom nullpunktet. Viss ikkje,blir han flytta lineært." -#. v:C/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21666,7 +19432,6 @@ msgctxt "" msgid "stats" msgstr "statistikk" -#. kVfq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21676,7 +19441,6 @@ msgctxt "" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "Dersom parameter=0, blir berre regresjonskoeffisienten rekna ut. Viss ikkje, blir òg andre verdiar rekna ut." -#. 9Z+m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21686,7 +19450,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." msgstr "Reknar ut parametrane til den eksponentielle regresjonskurva som ein tabell." -#. /Oc) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21696,7 +19459,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" -#. DA%) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21706,7 +19468,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Datatabellen for Y." -#. U6Zc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21716,7 +19477,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "data_X" -#. 0),w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21726,7 +19486,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "Datatabellen for X." -#. \vaC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21736,7 +19495,6 @@ msgctxt "" msgid "Function_type" msgstr "Funksjonstype" -#. VQRP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21746,7 +19504,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "Dersom type=0, blir funksjonen rekna ut som y=m^x. Viss ikkje, y=b*m^x i tillegg." -#. /7:W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21756,7 +19513,6 @@ msgctxt "" msgid "stats" msgstr "statistikk" -#. pV`f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21766,7 +19522,6 @@ msgctxt "" msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." msgstr "Dersom parameter=0, blir berre regresjonskoeffisienten rekna ut. Viss ikkje, blir òg andre verdiar rekna ut." -#. x7Zl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21776,7 +19531,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates points along a regression line." msgstr "Reknar ut punkt langs ei regresjonslinje." -#. J;|O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21786,7 +19540,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" -#. +^Z5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21796,7 +19549,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Datatabellen for Y." -#. nqZ3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21806,7 +19558,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "data_X" -#. m3kD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21816,7 +19567,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "Datatabellen for X, som er grunnlaget for regresjonen." -#. QQXf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21826,7 +19576,6 @@ msgctxt "" msgid "new data_X" msgstr "ny data_X" -#. 59$s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21836,7 +19585,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "Tabelldataa for X, som verdiane skal omreknast ut frå." -#. fbRW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21846,7 +19594,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear_type" msgstr "Lineær_type" -#. @B*1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21856,7 +19603,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." msgstr "Dersom type=0, blir lineæren rekna ut gjennom nullpunktet. Viss ikkje,blir han flytta lineært." -#. :m6^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21866,7 +19612,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates points on the exponential regression function." msgstr "Reknar ut punkt på den eksponentielle regresjonsfunksjonen." -#. ^One #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21876,7 +19621,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" -#. i5** #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21886,7 +19630,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Datatabellen for Y." -#. :6G? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21896,7 +19639,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "data_X" -#. .Qx% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21906,7 +19648,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array as the basis for the regression." msgstr "Datatabellen for X, som er grunnlaget for regresjonen." -#. WLqD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21916,7 +19657,6 @@ msgctxt "" msgid "new_data_X" msgstr "ny_data_X" -#. !Opg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21926,7 +19666,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of X data for recalculating the values." msgstr "Tabelldataa for X, som verdiane skal omreknast ut frå." -#. H4cL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21936,7 +19675,6 @@ msgctxt "" msgid "Function_type" msgstr "Funksjonstype" -#. e2V~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21946,7 +19684,6 @@ msgctxt "" msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." msgstr "Dersom type=0, blir funksjonen rekna ut som y=m^x. Viss ikkje, y=b*m^x i tillegg." -#. [ooR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21956,7 +19693,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments." msgstr "Tel kor mange tal det er i lista med argument." -#. 8mTK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21966,7 +19702,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "verdi" -#. 19A4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21976,7 +19711,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted." msgstr "Verdi 1, verdi 2, … er frå 1 til 30 argument som inneheld ulike typar data, men der berre tala blir telte." -#. \8]P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21986,7 +19720,6 @@ msgctxt "" msgid "Counts how many values are in the list of arguments." msgstr "Tel kor mange verdiar det er i lista med argument." -#. fsuj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -21996,7 +19729,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "verdi" -#. ?b]$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22006,7 +19738,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." msgstr "Verdi 1, verdi 2, … er frå 1 til 30 argument som representerer verdiane som skal teljast." -#. Cc0? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22016,7 +19747,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." msgstr "Gir den største verdien i ei liste med argument." -#. [s#D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22026,7 +19756,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "tal " -#. ZiqM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22036,7 +19765,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined." msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument, der det største talet skal finnast." -#. s~SW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22046,7 +19774,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero." msgstr "Gir den største verdien i ei liste med argument. Tekst blir rekna som 0." -#. 40f5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22056,7 +19783,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "verdi" -#. iY?z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22066,7 +19792,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined." msgstr "Verdi 1, verdi 2, … er frå 1 til 30 argument der den største verdien skal finnast." -#. ][Ab #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22076,7 +19801,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." msgstr "Gir den minste verdien i ei liste med argument." -#. !DYy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22086,7 +19810,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "tal " -#. Gep` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22096,7 +19819,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined." msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 argument der det lågaste talet skal finnast." -#. AnJ\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22106,7 +19828,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero." msgstr "Gir den minste verdien i ei liste med argument. Tekst blir rekna som 0." -#. pziU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22116,7 +19837,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "verdi" -#. 4I4* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22126,7 +19846,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined." msgstr "Verdi 1, verdi 2, … er frå 1 til 30 argument der det minste talet skal finnast." -#. \6Ot #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22136,7 +19855,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the variance based on a sample." msgstr "Reknar ut variansen ut frå eit utval." -#. @nW9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22146,7 +19864,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "tal " -#. }D1- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22156,7 +19873,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som utgjer utvalet av ein populasjon." -#. :j)S #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22166,7 +19882,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Gir variansen ut frå eit utval. Tekst blir rekna som 0." -#. Tkk/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22176,7 +19891,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "verdi" -#. FS`b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22186,7 +19900,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "Verdi 1, verdi 2, … er frå 1 til 30 argument som representerer eit utval teke frå ein grunnleggjande totalpopulasjon." -#. X1F$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22196,7 +19909,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates variance based on the entire population." msgstr "Reknar ut variansen av heile populasjonen." -#. HOT] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22206,7 +19918,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "tal " -#. /c*e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22216,7 +19927,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som representerer ein populasjon." -#. PA6s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22226,7 +19936,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "Gir variansen av heile populasjonen. Tekst blir rekna som 0." -#. AMD{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22236,7 +19945,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "verdi" -#. 2l\l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22246,7 +19954,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population." msgstr "Verdi 1; verdi 2; … er frå 1 til 30 argument som representerer ein populasjon." -#. )TVD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22256,7 +19963,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." msgstr "Reknar ut standardavviket i eit utval." -#. E/=X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22266,7 +19972,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "tal " -#. HcFY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22276,7 +19981,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som utgjer utvalet av ein populasjon." -#. a_.h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22286,7 +19990,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Gir standardavviket i eit utval. Tekst blir rekna som 0." -#. wv%= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22296,7 +19999,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "verdi" -#. (h/] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22306,7 +20008,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "Verdi 1, verdi 2, … er frå 1 til 30 argument som representerer eit utval teke frå ein grunnleggjande totalpopulasjon." -#. 4r}} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22316,7 +20017,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." msgstr "Reknar ut standardavviket i heile populasjonen." -#. 6Ros #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22326,7 +20026,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "tal " -#. }Y1v #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22336,7 +20035,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som utgjer utvalet av ein populasjon." -#. HBE- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22346,7 +20044,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." msgstr "Gir standardavviket i heile populasjonen. Tekst blir rekna som 0." -#. #/8i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22356,7 +20053,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "verdi" -#. VM5i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22366,7 +20062,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population." msgstr "Verdi 1; verdi 2; … er frå 1 til 30 argument som svarar til ein populasjon." -#. (e[} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22376,7 +20071,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average of a sample." msgstr "Gir gjennomsnittet av eit utval." -#. N;Z[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22386,7 +20080,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "tal " -#. T7+J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22396,7 +20089,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample." msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som representerer eit utval av ein populasjon." -#. 1SZ] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22406,7 +20098,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero." msgstr "Gir gjennomsnittsverdien av eit utval. Tekst blir rekna som 0." -#. R8/@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22416,7 +20107,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "verdi" -#. *jCU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22426,7 +20116,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population." msgstr "Verdi 1, verdi 2, … er frå 1 til 30 argument som representerer eit utval teke frå ein grunnleggjande totalpopulasjon." -#. O1L$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22436,7 +20125,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" msgstr "Gir summen av kvadrata av avvika frå gjennomsnittsverdien til utvalet." -#. F^:* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22446,7 +20134,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "tal " -#. rV/e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22456,7 +20143,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som skildrar eit utval." -#. l=ig #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22466,7 +20152,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean." msgstr "Gir gjennomsnittsverdien av dei absolutte avvika til eit utval frå utvalsgjennomsnittet." -#. njW! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22476,7 +20161,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "tal " -#. Oadb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22486,7 +20170,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som skildrar eit utval." -#. cpeg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22496,7 +20179,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the skewness of a distribution." msgstr "Gir skeivheita i fordelinga." -#. 2_JR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22506,7 +20188,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "tal " -#. xf:T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22516,7 +20197,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som svarar til eit utval av fordelinga." -#. )$FW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22526,7 +20206,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the kurtosis of a distribution." msgstr "Gir kurvaturen av ei fordeling." -#. q:\l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22536,7 +20215,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "tal " -#. ^`M/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22546,7 +20224,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution." msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som svarar til eit utval av fordelinga." -#. pZK= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22556,7 +20233,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the geometric mean of a sample." msgstr "Gir det geometriske gjennomsnittet av eit utval." -#. 3]IV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22566,7 +20242,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "tal " -#. **W9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22576,7 +20251,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som skildrar eit utval." -#. ;r@* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22586,7 +20260,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the harmonic mean of a sample." msgstr "Gir voge gjennomsnitt av eit utval." -#. LPPQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22596,7 +20269,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "tal " -#. m0zL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22606,7 +20278,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som skildrar eit utval." -#. $xu6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22616,7 +20287,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the most common value in a sample." msgstr "Gir den vanlegaste verdien i eit utval." -#. Y{O# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22626,7 +20296,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "tal " -#. :6sB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22636,7 +20305,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som skildrar eit utval." -#. Leay #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22646,7 +20314,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the median of a given sample." msgstr "Gir medianen av eit gitt utval." -#. 5RCZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22656,7 +20323,6 @@ msgctxt "" msgid "number " msgstr "tal " -#. /pVQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22666,7 +20332,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som skildrar eit utval." -#. ][q; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22676,7 +20341,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the alpha quantile of a sample." msgstr "Gir alfakvantilen av eit utval." -#. (QfC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22686,7 +20350,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "data" -#. 6UPM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22696,7 +20359,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Datatabellen i utvalet." -#. :*v@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22706,7 +20368,6 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#. \xdt #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22716,7 +20377,6 @@ msgctxt "" msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." msgstr "Prosentdelen av kvantilen mellom 0 og 1." -#. p;WT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22726,7 +20386,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the quartile of a sample." msgstr "Gir kvartilen av eit utval." -#. Cs9{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22736,7 +20395,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "data" -#. UC*! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22746,7 +20404,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Datatabellen i utvalet." -#. .@`U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22756,7 +20413,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. dG8k #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22766,7 +20422,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." msgstr "Kvartiltype (0 = MIN, 1 = 25 %, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 = MAX)." -#. JF^~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22776,7 +20431,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the k-th largest value of a sample." msgstr "Gir den k-te største verdien i utvalet." -#. a*Zp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22786,7 +20440,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "data" -#. Q,a) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22796,7 +20449,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Datatabellen i utvalet." -#. 3;RR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22806,7 +20458,6 @@ msgctxt "" msgid "Rank_c" msgstr "Rang_k" -#. hcbb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22816,7 +20467,6 @@ msgctxt "" msgid "The ranking of the value." msgstr "Rangeringa av verdien." -#. Ud6w #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22826,7 +20476,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the k-th smallest value of a sample." msgstr "Gir den k-te minste verdien i utvalet." -#. {8/a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22836,7 +20485,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "data" -#. p*6* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22846,7 +20494,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Datatabellen i utvalet." -#. Gjl+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22856,7 +20503,6 @@ msgctxt "" msgid "Rank_c" msgstr "Rang_k" -#. .2qq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22866,7 +20512,6 @@ msgctxt "" msgid "The ranking of the value." msgstr "Rangeringa av verdien." -#. (4^[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22876,7 +20521,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample." msgstr "Gir den prosentmessige fordelinga av ein verdi i utvalet." -#. D){: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22886,7 +20530,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "data" -#. UpQd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22896,7 +20539,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Datatabellen i utvalet." -#. 8uJc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22906,7 +20548,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "verdi" -#. BoPV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22916,7 +20557,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which percentage ranking is to be determined." msgstr "Verdien den prosentmessige rangeringa skal reknast ut for." -#. 5A_R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22926,7 +20566,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the ranking of a value in a sample." msgstr "Gir rangeringa av ein verdi i eit utval." -#. _TPD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22936,7 +20575,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "verdi" -#. j=Pp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22946,7 +20584,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the rank is to be determined." msgstr "Verdien rangeringa skal reknast ut for." -#. j88b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22956,7 +20593,6 @@ msgctxt "" msgid "Data" msgstr "Data" -#. ~oXy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22966,7 +20602,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Datatabellen i utvalet." -#. ;FIA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22976,7 +20611,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. GA$G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22986,7 +20620,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending." msgstr "Rekkjefølgje: 0 tyder synkande. Alle andre verdiar tyder stigande." -#. 7mqV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -22996,7 +20629,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values." msgstr "Gir gjennomsnittet av eit utval utan å ta med marginalverdiane." -#. %,mh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23006,7 +20638,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "data" -#. p_lF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23016,7 +20647,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the data in the sample." msgstr "Datatabellen i utvalet." -#. i[$; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23026,7 +20656,6 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#. H_}N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23036,7 +20665,6 @@ msgctxt "" msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." msgstr "Prosentdel av marginaldataa som ikkje skal reknast med." -#. T\PJ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -23047,7 +20675,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the discrete probability of an interval." msgstr "Gir diskret sannsyn for eit interval." -#. 1gYr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23057,7 +20684,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "data" -#. N)1R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23067,7 +20693,6 @@ msgctxt "" msgid "The sample data array." msgstr "Tabell for datautval." -#. 5}:/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23077,7 +20702,6 @@ msgctxt "" msgid "probability" msgstr "sannsyn" -#. ]a{e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23087,7 +20711,6 @@ msgctxt "" msgid "The array of the associated probabilities." msgstr "Tabellen over assosierte sannsyn." -#. $uhK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23097,7 +20720,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Start" -#. neaB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23107,7 +20729,6 @@ msgctxt "" msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." msgstr "Starten på verdiintervallet der sannsyna skal leggjast saman." -#. \FgH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23117,7 +20738,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Slutt" -#. 0Q?d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23127,7 +20747,6 @@ msgctxt "" msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." msgstr "Slutten på verdiintervallet der sannsyna skal leggjast saman." -#. 4P%W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23137,7 +20756,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution." msgstr "Gir sannsynet av eit forsøk ved hjelp av binomialfordeling." -#. c(IZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23147,7 +20765,6 @@ msgctxt "" msgid "trials" msgstr "forsøk" -#. D42! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23157,7 +20774,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of trials." msgstr "Tal på forsøk." -#. Er2, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23167,7 +20783,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "P" -#. iD3n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23177,7 +20792,6 @@ msgctxt "" msgid "The individual probability of a trial result." msgstr "Punktsannsynet for eit utfall." -#. FR7D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23187,7 +20801,6 @@ msgctxt "" msgid "T_1" msgstr "F_1" -#. g0,M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23197,7 +20810,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower limit for the number of trials." msgstr "Minste tal på forsøk." -#. 3XtB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23207,7 +20819,6 @@ msgctxt "" msgid "T_2" msgstr "F_2" -#. dimP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23217,7 +20828,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper limit for the number of trials." msgstr "Høgaste tal på forsøk." -#. prSz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23227,7 +20837,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution." msgstr "Verdiar av fordelingsfunksjonen for ei standardnormalfordeling." -#. e%s! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23237,7 +20846,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. H4,_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23247,7 +20855,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Verdiane som standardnormalfordelinga blir rekna ut frå." -#. )Rjj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23257,7 +20864,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "Gir heiltalsverdiane av ei kumulativ standardnormalfordeling." -#. 6NMK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23267,7 +20873,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. O|IB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23277,7 +20882,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Verdien som integralverdien av standardnormalfordelinga skal reknast ut frå." -#. /$R, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23287,7 +20891,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Fisher transformation." msgstr "Gir Fisher-transformasjonen." -#. b|mR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23297,7 +20900,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. \9XL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23307,7 +20909,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." msgstr "Verdien som skal transformerast (-1 < VERDI < 1)." -#. 3;+j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23317,7 +20918,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation." msgstr "Gir inversen av Fisher-transformasjonen." -#. ?PU~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23327,7 +20927,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. lOem #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23337,7 +20936,6 @@ msgctxt "" msgid "The value that is to be transformed back." msgstr "Verdien som skal transformerast tilbake." -#. _=a- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23347,7 +20945,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the binomial distribution." msgstr "Verdiar i binomialfordelinga." -#. Z.$` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23357,7 +20954,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. ?*RZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23367,7 +20963,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in a series of trials." msgstr "Talet på suksessar i ei forsøksrekkje." -#. YbOs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23377,7 +20972,6 @@ msgctxt "" msgid "trials" msgstr "forsøk" -#. JXBI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23387,7 +20981,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of trials." msgstr "Talet på forsøk i alt." -#. Fm/f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23397,7 +20990,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "P" -#. 8|{, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23407,7 +20999,6 @@ msgctxt "" msgid "The success probability of a trial." msgstr "Sannsynet for suksess i eit forsøk." -#. ^|v$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23417,7 +21008,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "K" -#. )^AK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23427,7 +21017,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." msgstr "Kumulert. K=0 reknar ut punktsannsynet, K=1 det kumulerte sannsynet." -#. RGwK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23437,7 +21026,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the negative binomial distribution." msgstr "Verdiar i den negative binomialfordelinga." -#. Z30Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23447,7 +21035,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. ynIQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23457,7 +21044,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of failures in the trial range." msgstr "Talet på feil i forsøksområdet." -#. tzAr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23467,7 +21053,6 @@ msgctxt "" msgid "R" msgstr "R" -#. )C7= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23477,7 +21062,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in the trial sequence." msgstr "Talet på suksessar i forsøksrekkja." -#. `o9f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23487,7 +21071,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "P" -#. DyNY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23497,7 +21080,6 @@ msgctxt "" msgid "The success probability of a trial." msgstr "Sannsynet for suksess i eit forsøk." -#. fnsA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23507,7 +21089,6 @@ msgctxt "" msgid "Border arguments of the binomial distribution." msgstr "Grenseargumenta til binomialfordelinga." -#. (0iq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23517,7 +21098,6 @@ msgctxt "" msgid "trials" msgstr "forsøk" -#. A+)t #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23527,7 +21107,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of trials." msgstr "Talet på forsøk i alt." -#. @Dw~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23537,7 +21116,6 @@ msgctxt "" msgid "SP" msgstr "P" -#. ^YI- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23547,7 +21125,6 @@ msgctxt "" msgid "The success probability of a trial." msgstr "Sannsynet for suksess i eit forsøk." -#. B0BN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23557,7 +21134,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "alfa" -#. 5#6* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23567,7 +21143,6 @@ msgctxt "" msgid "The border probability that is attained or exceeded." msgstr "Grensesannsynet som er oppnådd eller overskride." -#. `/r6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23577,7 +21152,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Poisson distribution." msgstr "Gir Poisson-fordelinga." -#. D(1( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23587,7 +21161,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. XB#d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23597,7 +21170,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." msgstr "Verdiane som Poisson-fordelinga skal reknast ut frå." -#. I@+X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23607,7 +21179,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "gjennomsnitt" -#. eN*I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23617,7 +21188,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." msgstr "Gjennomsnittsverdien av Poisson-fordelinga." -#. oT{~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23627,7 +21197,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "Kumulativ" -#. Vq!v #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23637,7 +21206,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 eller USANN reknar ut tettleiksfunksjonen. Alle andre verdiar, TRUE, eller ingenting reknar ut den kumulative fordelingsfunksjonen." -#. 6C*B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23647,7 +21215,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the normal distribution." msgstr "Verdiar i normalfordelinga." -#. Z+19 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23657,7 +21224,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. `!%e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23667,7 +21233,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated." msgstr "Verdiane som normalfordelinga skal reknast ut frå." -#. D%L3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23677,7 +21242,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean" msgstr "Gjennomsnitt" -#. Km%X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23687,7 +21251,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "Gjennomsnittsverdien av normalfordelinga." -#. (6J0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23697,7 +21260,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDAV" -#. iS+s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23707,7 +21269,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "Standardavviket av normalfordelinga." -#. VlM4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23717,7 +21278,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "K" -#. uBOq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23727,7 +21287,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 eller USANN reknar ut tettleiksfunksjonen. Alle andre verdiar, TRUE, eller ingenting reknar ut den kumulative fordelingsfunksjonen." -#. W##a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23737,7 +21296,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse normal distribution." msgstr "Verdien av den inverse normalfordelinga." -#. E`5l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23747,7 +21305,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. Y+\? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23757,7 +21314,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." msgstr "Sannsynsverdien som den inverse normalfordelinga skal reknast ut frå." -#. B!P/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23767,7 +21323,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "gjennomsnitt" -#. 9hy@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23777,7 +21332,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution." msgstr "Gjennomsnittsverdien av normalfordelinga." -#. /;I6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23787,7 +21341,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDAV" -#. )ROO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23797,7 +21350,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." msgstr "Standardavviket av normalfordelinga." -#. j?5! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23807,7 +21359,6 @@ msgctxt "" msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." msgstr "Verdiane i den kumulative standardnormalfordelinga." -#. !QHu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23817,7 +21368,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. :S!Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23827,7 +21377,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Verdiane som standardnormalfordelinga blir rekna ut frå." -#. 3W8/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23837,7 +21386,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse standard normal distribution." msgstr "Verdiar i den inverse standardnormalfordelingen." -#. #c1r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23847,7 +21395,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. 5K8b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23857,7 +21404,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." msgstr "Sannsynsverdien som den inverse standardnormalfordelinga skal reknast ut frå." -#. R@Vo #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23867,7 +21413,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the log normal distribution." msgstr "Verdiar i lognormalfordelinga." -#. =lx) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23877,7 +21422,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. 1tbg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23887,7 +21431,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated." msgstr "Verdiane som lognormalfordelinga skal reknast ut frå." -#. mWv7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23897,7 +21440,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "gjennomsnitt" -#. j7B] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23907,7 +21449,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted." msgstr "Gjennomsnittsverdien til lognormalfordelinga. Viss du ikkje oppgjev nokon verdi, vert 0 valt." -#. )aGp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23917,7 +21458,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDAV" -#. M0,- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23927,7 +21467,6 @@ msgctxt "" msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted." msgstr "Standardavviket av lognormalfordelinga. Viss du ikkje oppgjev nokon verdi, vert 1 valt." -#. lDve #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23937,7 +21476,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "Kumulativ" -#. :O/[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23947,7 +21485,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 eller USANN reknar ut tettleiksfunksjonen. Alle andre verdiar, TRUE, eller ingenting reknar ut den kumulative fordelingsfunksjonen." -#. Hd]J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23957,7 +21494,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution." msgstr "Verdiane i den inverse lognormalfordelinga." -#. t!KO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23967,7 +21503,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. _ick #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23977,7 +21512,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." msgstr "Sannsynsverdien som den inverse lognormalfordelinga skal reknast ut frå." -#. %b1i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23987,7 +21521,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "gjennomsnitt" -#. 6+lZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -23997,7 +21530,6 @@ msgctxt "" msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution." msgstr "Gjennomsnittsverdien av lognormalfordelinga." -#. ,@XF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24007,7 +21539,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDAV" -#. -Y8I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24017,7 +21548,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." msgstr "Standardavviket av lognormalfordelinga." -#. cWjz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24027,7 +21557,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the exponential distribution." msgstr "Verdiane i eksponentialfordelinga." -#. dE)Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24037,7 +21566,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. ][Fc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24047,7 +21575,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." msgstr "Verdiane som eksponentialfordelinga skal reknast ut frå." -#. %eEy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24057,7 +21584,6 @@ msgctxt "" msgid "lambda" msgstr "lambda" -#. Fd^1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24067,7 +21593,6 @@ msgctxt "" msgid "The parameters of the exponential distribution." msgstr "Parametrane til eksponentialfordelinga." -#. V:0$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24077,7 +21602,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "K" -#. zpR: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24087,7 +21611,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "Kumulert. K=0 reknar ut tettleiksfunksjonen, K=1 reknar ut fordelinga." -#. v:ek #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24097,7 +21620,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution." msgstr "Gjev verdien til tettleiksfunksjonen eller den kumulative fordelingsfunksjonen for gammafordelinga." -#. Ls`6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24107,7 +21629,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. xVc* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24117,7 +21638,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated." msgstr "Verdien som gammafordelinga skal reknast ut frå." -#. ~4aQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24127,7 +21647,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "alfa" -#. i8V. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24137,7 +21656,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution." msgstr "Alfaparameteren til gammafordelinga." -#. Teba #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24147,7 +21665,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "beta" -#. IrWZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24157,7 +21674,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution." msgstr "Betaparameteren til gammafordelinga." -#. u#m) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24167,7 +21683,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "Kumulativ" -#. 7[OM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24177,7 +21692,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 eller USANN reknar ut tettleiksfunksjonen. Alle andre verdiar, TRUE, eller ingenting reknar ut den kumulative fordelingsfunksjonen." -#. j.I_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24187,7 +21701,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse gamma distribution." msgstr "Verdiar i den inverse gammafordelinga." -#. 0-m? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24197,7 +21710,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. _U1O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24207,7 +21719,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." msgstr "Sannsynsverdien som den inverse gammafordelinga skal reknast ut frå." -#. ]/Ip #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24217,7 +21728,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "alfa" -#. +dOf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24227,7 +21737,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution." msgstr "Alfaparameteren (form) til gammafordelinga." -#. KLiE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24237,7 +21746,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "beta" -#. E:\z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24247,7 +21755,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution." msgstr "Betaparameteren (skala) til gammafordelinga." -#. .Nw[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24257,7 +21764,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function." msgstr "Gir den naturlege logaritmen av gammafunksjonen." -#. hs#I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24267,7 +21773,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. tc!, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24277,7 +21782,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." msgstr "Verdien som den naturlege logaritmen av gammafunksjonen skal reknast ut frå." -#. =U]( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24287,7 +21791,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the value of the Gamma function." msgstr "Gir verdien av gammafunksjonen." -#. N:T] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24297,7 +21800,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. .F/e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24307,7 +21809,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated." msgstr "Verdien som gammafunksjonen skal reknast ut frå." -#. 8$,G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24317,7 +21818,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the beta distribution." msgstr "Verdiar i betafordelinga." -#. *\Yh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24327,7 +21827,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. W9-O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24337,7 +21836,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." msgstr "Verdien som betafordelinga skal reknast ut frå." -#. #,um #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24347,7 +21845,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "alfa" -#. I]$- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24357,7 +21854,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "Alfaparameteren til betafordelinga." -#. n43F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24367,7 +21863,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "beta" -#. CHV7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24377,7 +21872,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "Betaparameteren til betafordelinga." -#. ~X-X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24387,7 +21881,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Start" -#. -Y-b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24397,7 +21890,6 @@ msgctxt "" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "Startverdien for verdiintervallet til fordelinga." -#. Oss3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24407,7 +21899,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Slutt" -#. Mndh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24417,7 +21908,6 @@ msgctxt "" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "Sluttverdien for verdiintervallet til fordelinga." -#. R}Ka #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24427,7 +21917,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "Kumulativ" -#. L^QC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24437,7 +21926,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function." msgstr "0 eller USANN for tettleiksfunksjonen, alle andre verdiar, TRUE eller ingenting for den kumulative fordelingsfunksjonen." -#. rwJ, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24447,7 +21935,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse beta distribution." msgstr "Verdiane til den inverse betafordelinga." -#. *8o. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24457,7 +21944,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. /T:I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24467,7 +21953,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." msgstr "Sannsynsverdien som den inverse betafordelinga skal reknast ut frå." -#. *dy, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24477,7 +21962,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "alfa" -#. ]Z,M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24487,7 +21971,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." msgstr "Alfaparameteren til betafordelinga." -#. 0iNY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24497,7 +21980,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "beta" -#. /~fj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24507,7 +21989,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." msgstr "Betaparameteren til betafordelinga." -#. y(fg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24517,7 +21998,6 @@ msgctxt "" msgid "Start" msgstr "Start" -#. 61GZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24527,7 +22007,6 @@ msgctxt "" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "Startverdien for verdiintervallet til fordelinga." -#. Cnq( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24537,7 +22016,6 @@ msgctxt "" msgid "End" msgstr "Slutt" -#. 5.)8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24547,7 +22025,6 @@ msgctxt "" msgid "The final value for the value interval of the distribution." msgstr "Sluttverdien for verdiintervallet til fordelinga." -#. 9a2h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24557,7 +22034,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the values of the Weibull distribution." msgstr "Gir verdiane til Weibull-fordelinga." -#. Pgy8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24567,7 +22043,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. ZW7F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24577,7 +22052,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." msgstr "Verdien som Weibull-fordelinga skal reknast ut frå." -#. +`a9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24587,7 +22061,6 @@ msgctxt "" msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#. E6VK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24597,7 +22070,6 @@ msgctxt "" msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." msgstr "Alfaparameteren til Weibull-fordelinga." -#. H|tr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24607,7 +22079,6 @@ msgctxt "" msgid "beta" msgstr "beta" -#. R\Z/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24617,7 +22088,6 @@ msgctxt "" msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." msgstr "Betaparameteren til Weibull-fordelinga." -#. $[/g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24627,7 +22097,6 @@ msgctxt "" msgid "C" msgstr "K" -#. (ks% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24637,7 +22106,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." msgstr "Kumulert. K=0 reknar ut tettleiksfunksjonen, K=1 reknar ut fordelinga." -#. .1RK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24647,7 +22115,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the hypergeometric distribution." msgstr "Verdiane til den hypergeometriske fordelinga." -#. C3C_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24657,7 +22124,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. /i=M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24667,7 +22133,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in the sample." msgstr "Tal på suksessar i utvalet." -#. C+X[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24677,7 +22142,6 @@ msgctxt "" msgid "n_sample" msgstr "n_utval" -#. 5T8~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24687,7 +22151,6 @@ msgctxt "" msgid "The size of the sample." msgstr "Storleiken på utvalet." -#. g*js #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24697,7 +22160,6 @@ msgctxt "" msgid "successes" msgstr "suksessar" -#. $BMe #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24707,7 +22169,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of successes in the population." msgstr "Talet på suksessar i populasjonen." -#. eta[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24717,7 +22178,6 @@ msgctxt "" msgid "n_population" msgstr "n_populasjon" -#. |SIb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24727,7 +22187,6 @@ msgctxt "" msgid "The population size." msgstr "Storleiken på populasjonen." -#. `_c, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24737,7 +22196,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the t-distribution." msgstr "Gir t-fordelinga." -#. uiu~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24747,7 +22205,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. !3d4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24757,7 +22214,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the T distribution is to be calculated." msgstr "Verdiane som t-fordelinga skal reknast ut frå." -#. Z-_Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24767,7 +22223,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "fridomsgrader" -#. uhcL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24777,7 +22232,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Fridomsgrader i t-fordelinga." -#. L|{u #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24787,7 +22241,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "modus" -#. r^sg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24797,7 +22250,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." msgstr "Modus=1 reknar ut den einsidige testen, modus=2 gir tosidig test." -#. VT.h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24807,7 +22259,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse t-distribution." msgstr "Verdiane til den inverse t-fordelinga." -#. dI(R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24817,7 +22268,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. iH=2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24827,7 +22277,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." msgstr "Sannsynsverdien som den inverse t-fordelinga skal reknast ut frå." -#. ZNV. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24837,7 +22286,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "fridomsgrader" -#. Fd+b #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24847,7 +22295,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the T distribution." msgstr "Fridomsgrader i t-fordelinga." -#. d9?G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24857,7 +22304,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the F probability distribution." msgstr "Verdiane til F-sannsynsfordelinga." -#. 1y}[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24867,7 +22313,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. k`.^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24877,7 +22322,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." msgstr "Verdien som F-fordelinga skal reknast ut frå." -#. |.4? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24887,7 +22331,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "fridomsgrader_1" -#. Z41Z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24897,7 +22340,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "Fridomsgrader i teljaren i F-fordelinga." -#. phL` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24907,7 +22349,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "fridomsgrader_2" -#. :\bg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24917,7 +22358,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Fridomsgrader i nemnaren i F-fordelinga." -#. 1xOu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24927,7 +22367,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse F distribution." msgstr "Verdiane i den inverse F-fordelinga." -#. qHBs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24937,7 +22376,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. hM@( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24947,7 +22385,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." msgstr "Sannsynsverdien som den inverse F-fordelinga skal reknast ut frå." -#. =/+B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24957,7 +22394,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_1" msgstr "fridomsgrader_1" -#. ?^]7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24967,7 +22403,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." msgstr "Fridomsgrader i teljaren i F-fordelinga." -#. !Puq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24977,7 +22412,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom_2" msgstr "fridomsgrader_2" -#. +{!F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24987,7 +22421,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Fridomsgrader i nemnaren i F-fordelinga." -#. UIX_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -24997,7 +22430,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." msgstr "Gir høgrehalen til sannsynet av kjikvadratfordelinga." -#. *qxC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25007,7 +22439,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. %p_\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25017,7 +22448,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." msgstr "Verdiane som kjikvadratfordelinga skal reknast ut frå." -#. $]2; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25027,7 +22457,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "fridomsgrader" -#. (MkO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25037,7 +22466,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Fridomsgrader i kjikvadratfordelinga." -#. TYP] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25047,7 +22475,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution." msgstr "Gjev venstrehalen for sannsynet til den kumulative fordelingsfunksjonen eller verdien av sannsynet til tettleiksfunksjonen til kjikvadratfordelinga." -#. 5xnA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25057,7 +22484,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. Hj!! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25067,7 +22493,6 @@ msgctxt "" msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated." msgstr "Verdiane som tettleiksfunksjonen eller den kumulative fordelingsfunksjonen skal reknast ut frå." -#. _$4- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25077,7 +22502,6 @@ msgctxt "" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "Fridomsgrader" -#. GjT[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25087,7 +22511,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." msgstr "Fridomsgrader i kjikvadratfordelinga." -#. )n(7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25097,7 +22520,6 @@ msgctxt "" msgid "Cumulative" msgstr "Kumulativ" -#. 3-Cb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25107,7 +22529,6 @@ msgctxt "" msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." msgstr "0 eller USANN reknar ut tettleiksfunksjonen. Alle andre verdiar, TRUE, eller ingenting reknar ut den kumulative fordelingsfunksjonen." -#. Xf[V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25117,7 +22538,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." msgstr "Verdiane i det motsette av CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -#. is`z #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25127,7 +22547,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. (:Z6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25137,7 +22556,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." msgstr "Sannsynsverdien som den inverse kjikvadratfordelinga skal reknast ut frå." -#. Nndb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25147,7 +22565,6 @@ msgctxt "" msgid "degrees_freedom" msgstr "fridomsgrader" -#. :P(f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25157,7 +22574,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Fridomsgrader i kjikvadratfordelinga." -#. q6u7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25167,7 +22583,6 @@ msgctxt "" msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." msgstr "Verdiane i det motsette av CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -#. [%QM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25177,7 +22592,6 @@ msgctxt "" msgid "Probability" msgstr "Sannsyn" -#. 6EKN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25187,7 +22601,6 @@ msgctxt "" msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated." msgstr "Sannsynsverdien som den inverse kjikvadratfordelinga skal reknast ut frå." -#. ZbgA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25197,7 +22610,6 @@ msgctxt "" msgid "Degrees of Freedom" msgstr "Fridomsgrader" -#. +,O` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25207,7 +22619,6 @@ msgctxt "" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Fridomsgrader i kjikvadratfordelinga." -#. #Ud: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25217,7 +22628,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a random variable to a normalized value." msgstr "Konverterer ein stokastisk variabel til ein normalisert verdi." -#. J@PQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25227,7 +22637,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. Y(mG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25237,7 +22646,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be standardized." msgstr "Verdien som skal standardiserast." -#. =^D9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25247,7 +22655,6 @@ msgctxt "" msgid "mean" msgstr "gjennomsnitt" -#. h5}J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25257,7 +22664,6 @@ msgctxt "" msgid "The mean value used for moving." msgstr "Gjennomsnittsverdien som blir brukt til flytting." -#. oL)~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25267,7 +22673,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDAV" -#. W$RF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25277,7 +22682,6 @@ msgctxt "" msgid "The standard deviation used for scaling." msgstr "Standardavviket som blir brukt til skalering." -#. =4D. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25287,7 +22691,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." msgstr "Gir talet på permutasjonar for eit gitt tal på element utan gjentaking." -#. kopX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25297,7 +22700,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_1" msgstr "Tal_1" -#. PWN1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25307,7 +22709,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "Talet på element i alt." -#. e]+U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25317,7 +22718,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_2" msgstr "Tal_2" -#. =\r7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25327,7 +22727,6 @@ msgctxt "" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "Utvalsnummeret som er henta frå elementa." -#. .,C! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25337,7 +22736,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." msgstr "Gir talet på permutasjonar for eit gitt tal på objekt (gjentaking er tillète)." -#. CI;I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25347,7 +22745,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_1" msgstr "Tal_1" -#. BNQx #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25357,7 +22754,6 @@ msgctxt "" msgid "The total number of elements." msgstr "Talet på element i alt." -#. ?cW, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25367,7 +22763,6 @@ msgctxt "" msgid "Count_2" msgstr "Tal_2" -#. GsV[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25377,7 +22772,6 @@ msgctxt "" msgid "The selection number taken from the elements." msgstr "Utvalsnummeret som er henta frå elementa." -#. F/rH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25387,7 +22781,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." msgstr "Gir konfidensintervallet (1 alfa) for normalfordelinga." -#. P^g= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25397,7 +22790,6 @@ msgctxt "" msgid "alpha" msgstr "alfa" -#. {ITg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25407,7 +22799,6 @@ msgctxt "" msgid "The level of the confidence interval." msgstr "Nivået på konfidensintervallet." -#. xS8P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25417,7 +22808,6 @@ msgctxt "" msgid "STDEV" msgstr "STDAV" -#. qdB^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25427,7 +22817,6 @@ msgctxt "" msgid "The standard deviation of the population." msgstr "Standardavviket i populasjonen." -#. (cUU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25437,7 +22826,6 @@ msgctxt "" msgid "size" msgstr "storleik" -#. iECz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25447,7 +22835,6 @@ msgctxt "" msgid "The size of the population." msgstr "Storleiken på populasjonen." -#. spZ^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25457,7 +22844,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample." msgstr "Reknar ut sannsynet for å observera ein z-statistikk større enn den datamaskinen laga, basert på ei prøve." -#. i9yn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25467,7 +22853,6 @@ msgctxt "" msgid "data" msgstr "data" -#. y8JH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25477,7 +22862,6 @@ msgctxt "" msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population." msgstr "Det valde dømet, henta frå ein normalfordelt populasjon." -#. 1oq; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25487,7 +22871,6 @@ msgctxt "" msgid "mu" msgstr "måleeining" -#. IQPd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25497,7 +22880,6 @@ msgctxt "" msgid "The known mean of the population." msgstr "Det kjende gjennomsnittet av populasjonen." -#. HA^v #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25507,7 +22889,6 @@ msgctxt "" msgid "sigma" msgstr "sigma" -#. h`2r #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25517,7 +22898,6 @@ msgctxt "" msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." msgstr "Det kjende standardavviket av populasjonen. Viss du ikkje oppgjev nokon verdi, vert standardavviket til det valde dømet brukt." -#. LeD] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25527,7 +22907,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the chi square independence test." msgstr "Gir resultatet av kjikvadrat-uavhengighetstesten." -#. Z.mu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25537,7 +22916,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_B" msgstr "Data_B" -#. AB87 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25547,7 +22925,6 @@ msgctxt "" msgid "The observed data array." msgstr "Tabellen med observasjonsdata." -#. /lay #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25557,7 +22934,6 @@ msgctxt "" msgid "data_E" msgstr "data_F" -#. ,Go_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25567,7 +22943,6 @@ msgctxt "" msgid "The expected data array." msgstr "Tabellen med forventa data." -#. l?s5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25577,7 +22952,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the F test." msgstr "Utfører f-testen." -#. `~ht #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25587,7 +22961,6 @@ msgctxt "" msgid "data_1" msgstr "data_1" -#. f1TJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25597,7 +22970,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "Den første datatabellen." -#. `_dp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25607,7 +22979,6 @@ msgctxt "" msgid "data_2" msgstr "data_2" -#. GM/N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25617,7 +22988,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "Den andre datatabellen." -#. XfW+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25627,7 +22997,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the T test." msgstr "Utfører t-testen." -#. Sn#e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25637,7 +23006,6 @@ msgctxt "" msgid "data_1" msgstr "data_1" -#. !e4f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25647,7 +23015,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "Den første datatabellen." -#. Qo\i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25657,7 +23024,6 @@ msgctxt "" msgid "data_2" msgstr "data_2" -#. hKq@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25667,7 +23033,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "Den andre datatabellen." -#. w\xE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25677,7 +23042,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "modus" -#. H^Xf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25687,7 +23051,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" msgstr "Modusen gir talet på fordelingssider. 1 gir einsidig, 2 gir tosidig fordeling." -#. M|vQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25697,7 +23060,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. $4\m #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25707,7 +23069,6 @@ msgctxt "" msgid "The type of the T test." msgstr "Type t-test." -#. n6m@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25717,7 +23078,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "Gir kvadratet av korrelasjonskoeffisienten til Pearsons produktmoment." -#. -8yW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25727,7 +23087,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" -#. 5pgg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25737,7 +23096,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Datatabellen for Y." -#. dqU+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25747,7 +23105,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "data_X" -#. qMb9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25757,7 +23114,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "Datatabellen for X." -#. Jajt #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25767,7 +23123,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." msgstr "Gir kryssingspunktet mellom den lineære regresjonslinja og Y-aksen." -#. ni%X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25777,7 +23132,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" -#. ()1L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25787,7 +23141,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Datatabellen for Y." -#. AELL #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25797,7 +23150,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "data_X" -#. \cM? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25807,7 +23159,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "Datatabellen for X." -#. ?$3$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25817,7 +23168,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the slope of the linear regression line." msgstr "Gir stigningstalet til den lineære regresjonslinja." -#. C*ag #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25827,7 +23177,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" -#. Kkvf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25837,7 +23186,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Datatabellen for Y." -#. pP\x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25847,7 +23195,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "data_X" -#. ]1Q8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25857,7 +23204,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "Datatabellen for X." -#. E~NA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25867,7 +23213,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the standard error of the linear regression." msgstr "Gir standardfeilen til den lineære regresjonen." -#. p%nr #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25877,7 +23222,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" -#. U$O} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25887,7 +23231,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Datatabellen for Y." -#. F[Gs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25897,7 +23240,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "data_X" -#. z^|% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25907,7 +23249,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "Datatabellen for X." -#. zr/j #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25917,7 +23258,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." msgstr "Gir korrelasjonskoeffisienten for Pearsons produktmoment." -#. #afA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25927,7 +23267,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_1" msgstr "Data_1" -#. N$UA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25937,7 +23276,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "Den første datatabellen." -#. gBb; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25947,7 +23285,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_2" msgstr "Data_2" -#. Q:79 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25957,7 +23294,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "Den andre datatabellen." -#. 6{wp #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25967,7 +23303,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the correlation coefficient." msgstr "Gir korrelasjonskoeffisienten." -#. 4Xc{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25977,7 +23312,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_1" msgstr "Data_1" -#. }JUA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25987,7 +23321,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "Den første datatabellen." -#. 60iw #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -25997,7 +23330,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_2" msgstr "Data_2" -#. L]@q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26007,7 +23339,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "Den andre datatabellen." -#. ZEJ] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26017,7 +23348,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the covariance." msgstr "Reknar ut kovariansen" -#. )uk% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26027,7 +23357,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_1" msgstr "Data_1" -#. \`J@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26037,7 +23366,6 @@ msgctxt "" msgid "The first record array." msgstr "Den første datatabellen." -#. k9]+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26047,7 +23375,6 @@ msgctxt "" msgid "Data_2" msgstr "Data_2" -#. jZ{9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26057,7 +23384,6 @@ msgctxt "" msgid "The second record array." msgstr "Den andre datatabellen." -#. 3!NJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26067,7 +23393,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a value along a linear regression" msgstr "Gir ein verdi langs ein lineær regresjon" -#. 8$3F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26077,7 +23402,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "verdi" -#. JDXl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26087,7 +23411,6 @@ msgctxt "" msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." msgstr "X-verdien som Y-verdien på regresjonslinja skal reknast ut frå." -#. =/H= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26097,7 +23420,6 @@ msgctxt "" msgid "data_Y" msgstr "data_Y" -#. n}]c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26107,7 +23429,6 @@ msgctxt "" msgid "The Y data array." msgstr "Datatabellen for Y." -#. zc^; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26117,7 +23438,6 @@ msgctxt "" msgid "data_X" msgstr "data_X" -#. Qn0e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26127,7 +23447,6 @@ msgctxt "" msgid "The X data array." msgstr "Datatabellen for X." -#. lV]A #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26137,7 +23456,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the reference to a cell as text." msgstr "Gir cellereferansen som tekst." -#. rm5c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26147,7 +23465,6 @@ msgctxt "" msgid "row" msgstr "rad" -#. G=Io #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26157,7 +23474,6 @@ msgctxt "" msgid "The row number of the cell." msgstr "Radnummeret til cella." -#. DI3D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26167,7 +23483,6 @@ msgctxt "" msgid "column" msgstr "kolonne" -#. $QqG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26177,7 +23492,6 @@ msgctxt "" msgid "The column number of the cell." msgstr "Kolonnenummeret til cella." -#. I-J# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26187,7 +23501,6 @@ msgctxt "" msgid "ABS" msgstr "ABS" -#. K$t. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26197,7 +23510,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." msgstr "Vel om referansen er absolutt eller relativ." -#. 9h8H #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26207,7 +23519,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. UoJb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26218,7 +23529,6 @@ msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omit msgstr "Referansestilen: 0 eller USANN gir R1K1-stil, medan andre verdiar eller manglande verdi gir A1-stil." #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 8 -#. 2hFK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26229,7 +23539,6 @@ msgid "sheet" msgstr "ark" #. previously to OOo3.0 this was String resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS 9 -#. AFkj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26239,7 +23548,6 @@ msgctxt "" msgid "The spreadsheet name of the cell reference." msgstr "Namnet på reknearket til cellereferansen." -#. ROrb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26249,7 +23557,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range." msgstr "Gir talet på enkeltområde som høyrer til eit (fleir)områdesett." -#. !~W* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26259,7 +23566,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "referanse" -#. aI{* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26269,7 +23575,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "Referanse til eit (fleir)område." -#. W`6Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26279,7 +23584,6 @@ msgctxt "" msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." msgstr "Vel ein verdi frå en liste på opptil 30 verdiargument." -#. 0xg) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26289,7 +23593,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Indeks" -#. r1V? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26299,7 +23602,6 @@ msgctxt "" msgid "The index of the value (1..30) selected." msgstr "Indeksen til verdien (1 … 30) som er vald." -#. !2$= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26309,7 +23611,6 @@ msgctxt "" msgid "value " msgstr "verdi" -#. tr8e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26319,7 +23620,6 @@ msgctxt "" msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." msgstr "Verdi 1, verdi 2, … Ei liste over argument som ein verdi blir vald frå." -#. )\]~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26329,7 +23629,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the internal column number of a reference." msgstr "Gir det interne kolonnenummeret til ein referanse." -#. +SS/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26339,7 +23638,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "referanse" -#. $g$) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26349,7 +23647,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "Referansen til ei celle eller eit område." -#. hx!% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26359,7 +23656,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the internal row number of a reference." msgstr "Gir det interne radnummeret til ein referanse." -#. ~-+X #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26369,7 +23665,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "referanse" -#. =zNY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26379,7 +23674,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "Referansen til ei celle eller eit område." -#. d#]( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26389,7 +23683,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string." msgstr "Gir det interne arknummeret til ein referanse eller ein streng." -#. a?s? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26399,7 +23692,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "referanse" -#. *Pwz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26409,7 +23701,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." msgstr "Referansen til ei celle, eit område eller bokstavstrengen i eit arknamn." -#. q[Px #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26419,7 +23710,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of columns in an array or reference." msgstr "Gir talet på kolonnar i ein tabell eller ein referanse." -#. /{J+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26429,7 +23719,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "matrise" -#. H121 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26439,7 +23728,6 @@ msgctxt "" msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined." msgstr "Tabellen (referansen) der talet på kolonnar skal finnast." -#. R2{[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26449,7 +23737,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of rows in a reference or array." msgstr "Gir talet på rader i ein referanse eller ein tabell." -#. vChY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26459,7 +23746,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "matrise" -#. @)My #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26469,7 +23755,6 @@ msgctxt "" msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." msgstr "Tabellen (referansen) der talet på rader skal finnast." -#. JkW) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26479,7 +23764,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." msgstr "Gir talet på ark i ein gitt referanse. Dersom ingen parametrar er gitte, blir talet på ark i heile dokumentet returnert." -#. qA:B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26489,7 +23773,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "referanse" -#. xF?d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26499,7 +23782,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a cell or a range." msgstr "Referansen til ei celle eller eit område." -#. j+dZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26509,7 +23791,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." msgstr "Loddrett søk og referansar til cellene nedanfor." -#. BycF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26519,7 +23800,6 @@ msgctxt "" msgid "search_criteria" msgstr "søkjekriterium" -#. i:={ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26529,7 +23809,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be found in the first row." msgstr "Verdien som skal finnast i første rad." -#. ^rWJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26539,7 +23818,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "matrise" -#. LXHM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26549,7 +23827,6 @@ msgctxt "" msgid "The array or the range for the reference." msgstr "Tabellen eller området til referansen." -#. m3$3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26559,7 +23836,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Indeks" -#. n^+] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26569,7 +23845,6 @@ msgctxt "" msgid "The row index in the array." msgstr "Radindeksen i tabellen." -#. +(@I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26579,7 +23854,6 @@ msgctxt "" msgid "sorted" msgstr "sortert" -#. }U^/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26589,7 +23863,6 @@ msgctxt "" msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." msgstr "Dersom verdien er SANN eller ikkje gitt, må søkjeradene i tabellen vera sorterte stigande." -#. ^PBn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26599,7 +23872,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical search and reference to indicated cells." msgstr "Vassrett søk og referansar til gitte celler." -#. Y$v7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26609,7 +23881,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criterion" msgstr "Søkjekriterium" -#. *~Cs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26619,7 +23890,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be found in the first column." msgstr "Verdien som skal finnast i første kolonne." -#. VRk( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26629,7 +23899,6 @@ msgctxt "" msgid "array" msgstr "matrise" -#. _{Ao #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26639,7 +23908,6 @@ msgctxt "" msgid "The array or range for referencing." msgstr "Tabell- eller områdereferansen." -#. *nhU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26649,7 +23917,6 @@ msgctxt "" msgid "Index" msgstr "Indeks" -#. MLLM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26659,7 +23926,6 @@ msgctxt "" msgid "Column index number in the array." msgstr "Indekstallet for kolonnen i tabellen." -#. ixc+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26669,7 +23935,6 @@ msgctxt "" msgid "sort order" msgstr "sorteringsrekkjefølgje" -#. 3#vZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26679,7 +23944,6 @@ msgctxt "" msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." msgstr "Dersom verdien er SANN eller ikkje gitt, må søkjekolonnen i tabellen vera sortert stigande." -#. B*D( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26689,7 +23953,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a reference to a cell from a defined range." msgstr "Gir ein cellereferanse frå eit gitt område." -#. `SG_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26699,7 +23962,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "referanse" -#. _@XY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26709,7 +23971,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference to a (multiple) range." msgstr "Referanse til eit (fleir)område." -#. QTtG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26719,7 +23980,6 @@ msgctxt "" msgid "row" msgstr "rad" -#. NML] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26729,7 +23989,6 @@ msgctxt "" msgid "The row in the range." msgstr "Rada i området." -#. l-vh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26739,7 +23998,6 @@ msgctxt "" msgid "column" msgstr "kolonne" -#. \6;L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26749,7 +24007,6 @@ msgctxt "" msgid "The column in the range." msgstr "Kolonnen i området." -#. \C=7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26759,7 +24016,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "område" -#. *.IR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26769,7 +24025,6 @@ msgctxt "" msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." msgstr "Indeksen til delområdet dersom det blir vist til eit fleirområde." -#. 14@U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26779,7 +24034,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." msgstr "Gir celleinnhaldet som det blir referert til i tekstform." -#. .\EF #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26789,7 +24043,6 @@ msgctxt "" msgid "ref " msgstr "ref " -#. q3Vl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26799,7 +24052,6 @@ msgctxt "" msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")." msgstr "Cella der innhaldet skal vurderast må refererast til i tekstform. (Døme: «A1»)." -#. ywMV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26809,7 +24061,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. O#ob #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26819,7 +24070,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style." msgstr "Referansestilen: 0 eller USANN gir R1K1-stil, medan andre verdiar eller manglande verdi gir A1-stil." -#. {Ye~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26829,7 +24079,6 @@ msgctxt "" msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." msgstr "Finn ein verdi i ein vektor ved å samanlikna han med verdiar i ein annan vektor." -#. uT09 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26839,7 +24088,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criterion" msgstr "Søkjekriterium" -#. ;64d #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26849,7 +24097,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "Verdien som skal brukast til samanlikninga." -#. TMZA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26859,7 +24106,6 @@ msgctxt "" msgid "Search vector" msgstr "Søkjevektor" -#. E2%O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26869,7 +24115,6 @@ msgctxt "" msgid "The vector (row or column) in which to search." msgstr "Vektoren (rad eller kolonne) det skal søkjast i." -#. oS(g #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26879,7 +24124,6 @@ msgctxt "" msgid "result_vector" msgstr "resultatvektor" -#. Pau} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26889,7 +24133,6 @@ msgctxt "" msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined." msgstr "Vektoren (rad eller kolonne) verdien skal avgjerast ut frå." -#. FeJ@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26899,7 +24142,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines a position in a array after comparing values." msgstr "Vel ein posisjon i ein tabell etter samanlikning av verdiar." -#. %J5$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26909,7 +24151,6 @@ msgctxt "" msgid "Search criterion" msgstr "Søkjekriterium" -#. ,{v3 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26919,7 +24160,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be used for comparison." msgstr "Verdien som skal brukast til samanlikninga." -#. 1?A^ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26929,7 +24169,6 @@ msgctxt "" msgid "lookup_array" msgstr "søkjetabell" -#. 8WsI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26939,7 +24178,6 @@ msgctxt "" msgid "The array (range) in which the search is made." msgstr "Tabellen (området) det skal søkjast i." -#. h!Fk #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26949,7 +24187,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "Type" -#. I:;T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26959,7 +24196,6 @@ msgctxt "" msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes." msgstr "Type 1, 0 eller -1 avgjer kriteria som skal brukast i samanlikninga." -#. 1m$= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26969,7 +24205,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." msgstr "Gir ein referanse som er blitt flytta i forhold til utgangspunktet." -#. %rbV #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26979,7 +24214,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "referanse" -#. bshW #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26989,7 +24223,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference (cell) from which to base the movement." msgstr "Referansen (cella) som er utgangspunkt for flyttinga." -#. 4yAv #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -26999,7 +24232,6 @@ msgctxt "" msgid "rows" msgstr "rader" -#. Mh`6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27009,7 +24241,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of rows to be moved either up or down." msgstr "Tal på rader som skal flyttast opp eller ned." -#. ~oPs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27019,7 +24250,6 @@ msgctxt "" msgid "columns" msgstr "kolonnar" -#. kAj] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27029,7 +24259,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." msgstr "Tal på kolonnar som skal flyttast til venstre eller til høgre." -#. ;F;@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27039,7 +24268,6 @@ msgctxt "" msgid "height" msgstr "høgd" -#. DsgD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27049,7 +24277,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of rows of the moved reference." msgstr "Tal på rader i referansen som er blitt flytta." -#. 6pkM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27059,7 +24286,6 @@ msgctxt "" msgid "width" msgstr "breidd" -#. @)?a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27069,7 +24295,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of columns in the moved reference." msgstr "Tal på kolonnar i referansen som er blitt flytta." -#. D\qT #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27079,7 +24304,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a number corresponding to an error type" msgstr "Gir eit tal ut frå ein feiltype." -#. J\H: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27089,7 +24313,6 @@ msgctxt "" msgid "reference" msgstr "referanse" -#. CZs~ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27099,7 +24322,6 @@ msgctxt "" msgid "The reference (cell) in which the error occurred." msgstr "Referansen (cella) der feilen oppstod." -#. n5HX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27109,7 +24331,6 @@ msgctxt "" msgid "Applies a Style to the formula cell." msgstr "Brukar ein viss stil på formelcella." -#. ;V\u #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27120,7 +24341,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Stil" -#. kR$# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27130,7 +24350,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the Style to be applied." msgstr "Namnet på stilen som skal brukast." -#. Pa9l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27140,7 +24359,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Klokkeslett" -#. O0R+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27150,7 +24368,6 @@ msgctxt "" msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." msgstr "Tida (i sekund) som stilen skal vera gyldig." -#. ?sp5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27160,7 +24377,6 @@ msgctxt "" msgid "Style2" msgstr "Stil2" -#. U7KG #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27170,7 +24386,6 @@ msgctxt "" msgid "The Style to be applied after time expires." msgstr "Stilen som skal brukast når tida er gått ut." -#. ?u;a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27180,7 +24395,6 @@ msgctxt "" msgid "Result of a DDE link." msgstr "Resultatet av ei DDE-kopling." -#. N-iz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27190,7 +24404,6 @@ msgctxt "" msgid "server" msgstr "tenar" -#. Wd:s #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27200,7 +24413,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the server application." msgstr "Namnet på tenarprogrammet." -#. xMY- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27210,7 +24422,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "Fil" -#. _;f{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27220,7 +24431,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the file." msgstr "Namnet på fila." -#. O2q/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27230,7 +24440,6 @@ msgctxt "" msgid "range" msgstr "område" -#. fC[O #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27240,7 +24449,6 @@ msgctxt "" msgid "The range from which data is to be taken." msgstr "Området som dataa skal hentast frå." -#. L^gM #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27250,7 +24458,6 @@ msgctxt "" msgid "mode" msgstr "modus" -#. btqh #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27260,7 +24467,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines how data is to be converted to numbers." msgstr "Vel korleis dataa skal gjerast om til tal." -#. xjc) #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27270,7 +24476,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink." msgstr "Hyperlenkje." -#. )UzR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27280,7 +24485,6 @@ msgctxt "" msgid "URL " msgstr "URL " -#. O:JI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27290,7 +24494,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. ElFj #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27300,7 +24503,6 @@ msgctxt "" msgid "CellText " msgstr "Celletekst " -#. =|M= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27310,7 +24512,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Text" msgstr "Celletekst" -#. +^%b #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27321,7 +24522,6 @@ msgctxt "" msgid "Extracts value(s) from a pivot table." msgstr "Hent ut verdi(ar) frå ein datavegvisartabell." -#. :Saf #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27331,7 +24531,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Field" msgstr "Datafelt" -#. UTI? #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27342,7 +24541,6 @@ msgctxt "" msgid "The name of the pivot table field to extract." msgstr "Namnet på datavegvisarfeltet som skal hentast ut." -#. A+Zv #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27353,7 +24551,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot Table" msgstr "Ikkje tabell" -#. GtBv #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -27364,7 +24561,6 @@ msgctxt "" msgid "A reference to a cell or range in the pivot table." msgstr "Ein referanse til ei celle eller eit område i datavegvisartabellen." -#. :_/P #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27374,7 +24570,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name / Item" msgstr "Feltnamn/element" -#. 2!Ob #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27384,7 +24579,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name/value pair to filter the target data." msgstr "Par med feltnamn og verdi til filtrering av måldataa." -#. /8Eq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27394,7 +24588,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to text (Baht)." msgstr "Gjern om eit tal til tekst (Bath)." -#. I#). #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27404,7 +24597,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. jP[L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27414,7 +24606,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to convert." msgstr "Talet som skal gjerast om." -#. -)40 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27424,7 +24615,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width." msgstr "Gjer om halvbreidde-ASCII og -katakana-teikn til full breidd." -#. takx #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27434,7 +24624,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. S*}K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27444,7 +24633,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to convert." msgstr "Teksten som skal gjerast om." -#. (4qA #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27454,7 +24642,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width." msgstr "Gjer om fullbreidde-ASCII og -katakana-teikn til halvbreidd." -#. =UWu #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27464,7 +24651,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. `iAK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27474,7 +24660,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to convert." msgstr "Teksten som skal gjerast om." -#. n_Vl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27484,7 +24669,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string." msgstr "Gir ein talkode for det første teiknet i ein tekststreng." -#. u@6E #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27494,7 +24678,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. B7ga #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27504,7 +24687,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "Teksten der koden til det første teiknet skal finnast." -#. ]W]I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27514,7 +24696,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to text in currency format." msgstr "Konverterer eit tal til tekst i valutaformat." -#. ~C$D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27524,7 +24705,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "verdi" -#. \7Rz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27534,7 +24714,6 @@ msgctxt "" msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number." msgstr "Verdien er eit tal, ein referanse til ei celle som inneheld eit tal eller ein formel som gir eit tal." -#. v)AO #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27544,7 +24723,6 @@ msgctxt "" msgid "decimals" msgstr "desimalplassar" -#. ;5G2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27554,7 +24732,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." msgstr "Desimalplassar. Vel tal på siffer etter kommaet." -#. V;{! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27564,7 +24741,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a code number into a character or letter." msgstr "Konverterer ein teiknkode til eit teikn eller ein bokstav." -#. qqfm #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27574,7 +24750,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. ;#SJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27584,7 +24759,6 @@ msgctxt "" msgid "The code value for the character." msgstr "Kodeverdien for teiknet." -#. =w/@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27594,7 +24768,6 @@ msgctxt "" msgid "Removes all nonprintable characters from text." msgstr "Fjernar alle teikn som ikkje kan skrivast ut." -#. gAP/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27604,7 +24777,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. vPr4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27614,7 +24786,6 @@ msgctxt "" msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed." msgstr "Teksten der alle teikn som ikkje kan skrivast ut skal fjernast." -#. qgDd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27624,7 +24795,6 @@ msgctxt "" msgid "Combines several text items into one." msgstr "Slår saman fleire tekstelement." -#. tdDn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27634,7 +24804,6 @@ msgctxt "" msgid "text " msgstr "tekst " -#. ZAC! #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27644,7 +24813,6 @@ msgctxt "" msgid "Text for the concatentation." msgstr "Tekst som skal slåast saman." -#. x7!$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27654,7 +24822,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies whether two texts are identical." msgstr "Sjekkar om to tekstar er like." -#. ~8WN #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27664,7 +24831,6 @@ msgctxt "" msgid "text_1" msgstr "tekst_1" -#. B+UU #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27674,7 +24840,6 @@ msgctxt "" msgid "The first text to be used for comparing texts." msgstr "Den første teksten som skal samanliknast." -#. ei*R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27684,7 +24849,6 @@ msgctxt "" msgid "text_2" msgstr "tekst_2" -#. CGcz #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27694,7 +24858,6 @@ msgctxt "" msgid "The second text for comparing texts." msgstr "Den andre teksten som skal samanliknast." -#. Zh4e #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27704,7 +24867,6 @@ msgctxt "" msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)" msgstr "Leitar etter ein tekststreng innanfor ein annan (skil mellom store og små bokstavar)." -#. =VSP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27714,7 +24876,6 @@ msgctxt "" msgid "find_text" msgstr "søkjetekst" -#. .cG9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27724,7 +24885,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be found." msgstr "Teksten som skal finnast." -#. MvBq #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27734,7 +24894,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. |n5} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27744,7 +24903,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Teksten du vil søkja i." -#. $X04 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27754,7 +24912,6 @@ msgctxt "" msgid "position" msgstr "posisjon" -#. 8c*\ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27764,7 +24921,6 @@ msgctxt "" msgid "The position in the text from which the search starts." msgstr "Posisjonen i teksten der søket startar." -#. nA`[ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27774,7 +24930,6 @@ msgctxt "" msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." msgstr "Leitar etter ein tekstverdi i ein annan (skil ikkje mellom store og små bokstavar)." -#. 3Apd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27784,7 +24939,6 @@ msgctxt "" msgid "find_text" msgstr "søkjetekst" -#. 837N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27794,7 +24948,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be found." msgstr "Teksten som skal finnast." -#. U4#t #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27804,7 +24957,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. +P!: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27814,7 +24966,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which a search is to be made." msgstr "Teksten du vil søkja i." -#. m982 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27824,7 +24975,6 @@ msgctxt "" msgid "position" msgstr "posisjon" -#. ]/8+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27834,7 +24984,6 @@ msgctxt "" msgid "The position in the text where the search is started." msgstr "Tekstposisjonen der søket skal starta." -#. s/F@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27844,7 +24993,6 @@ msgctxt "" msgid "Removes extra spaces from text." msgstr "Fjernar ekstra mellomrom frå teksten." -#. MeMg #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27854,7 +25002,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. jMHP #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27864,7 +25011,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted." msgstr "Teksten der ekstra mellomrom skal fjernast." -#. 1T}_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27874,7 +25020,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalizes the first letter in all words." msgstr "Skriv alle ord med stor forbokstav." -#. (D$` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27884,7 +25029,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. PD5x #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27894,7 +25038,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." msgstr "Teksten der alle ord skal få stor forbokstav." -#. sqxd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27904,7 +25047,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to uppercase." msgstr "Skriv teksten med store bokstavar." -#. 4P\1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27914,7 +25056,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. Y}-B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27924,7 +25065,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." msgstr "Teksten der små bokstavar skal gjerast store." -#. G!/9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27934,7 +25074,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to lowercase." msgstr "Skriv teksten med små bokstavar." -#. kE/T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27944,7 +25083,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. -^A# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27954,7 +25092,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters." msgstr "Teksten der store bokstavar skal gjerast små." -#. v:^n #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27964,7 +25101,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to a number." msgstr "Gjer om tekst til tal." -#. ]_T6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27974,7 +25110,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. 4V3_ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27984,7 +25119,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "Teksten som skal gjerast om til tal." -#. C0(R #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -27994,7 +25128,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to text according to a given format." msgstr "Gjer om eit tal til tekst ut frå eit gitt format." -#. ^]QQ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28004,7 +25137,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. R=#f #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28014,7 +25146,6 @@ msgctxt "" msgid "The numeric value to be converted." msgstr "Talverdien som skal konverterast." -#. eWT| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28024,7 +25155,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Format" -#. pQ#G #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28034,7 +25164,6 @@ msgctxt "" msgid "The text that describes the format." msgstr "Teksten som skildrar formatet." -#. Dmpe #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28044,7 +25173,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string." msgstr "Konverterer ein verdi til tekst." -#. UI}h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28054,7 +25182,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "verdi" -#. U4Si #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28064,7 +25191,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be checked and returned if it is text." msgstr "Verdien som skal konverterast." -#. !l]I #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28074,7 +25200,6 @@ msgctxt "" msgid "Replaces characters within a text string with a different text string." msgstr "Byter ut teikn i ein tekst med ein annan tekststreng." -#. ;3GS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28084,7 +25209,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. D.*` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28094,7 +25218,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which some characters are to be replaced." msgstr "Teksten der nokre teikn skal bytast ut." -#. +2e6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28104,7 +25227,6 @@ msgctxt "" msgid "position" msgstr "posisjon" -#. ?GY: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28114,7 +25236,6 @@ msgctxt "" msgid "The character position from which text is to be replaced." msgstr "Teiknposisjonen der tekst skal bytast ut." -#. xiY( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28124,7 +25245,6 @@ msgctxt "" msgid "length" msgstr "lengd" -#. 8JM? #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28134,7 +25254,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters to be replaced." msgstr "Talet på teikn som skal bytast ut." -#. Rs$K #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28144,7 +25263,6 @@ msgctxt "" msgid "new text" msgstr "ny tekst" -#. [o`p #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28154,7 +25272,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be inserted." msgstr "Teksten som skal setjast inn." -#. fm#o #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28164,7 +25281,6 @@ msgctxt "" msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator." msgstr "Skriv eit tal med eit visst tal på desimalplassar og med tusenskilje." -#. M1_] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28174,7 +25290,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. ;[Kb #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28184,7 +25299,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be formatted." msgstr "Talet som skal formaterast." -#. Rmh6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28194,7 +25308,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimals" msgstr "Desimalplassar" -#. PTS# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28204,7 +25317,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." msgstr "Desimalplassar. Tal på siffer etter komma." -#. fA)$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28214,7 +25326,6 @@ msgctxt "" msgid "No thousands separators" msgstr "Utan tusenskilje" -#. S#\T #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28224,7 +25335,6 @@ msgctxt "" msgid "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set." msgstr "Utan tusenskilje. Sann verdi gir tusenskilje, og usann verdi viser talet utan tusenskilje." -#. B;2l #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28234,7 +25344,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates length of a text string." msgstr "Finn lengda av ein tekststreng." -#. |+by #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28244,7 +25353,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. fK%N #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28254,7 +25362,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which the length is to be determined." msgstr "Teksten der lengda skal finnast." -#. u(=i #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28264,7 +25371,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the first character or characters of a text." msgstr "Finn første teikn (eitt eller fleire) i ein tekst." -#. N5v4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28274,7 +25380,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. *0o+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28284,7 +25389,6 @@ msgctxt "" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." msgstr "Teksten der du vil finna starten av orda." -#. 2dHJ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28294,7 +25398,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. j?\, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28304,7 +25407,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters for the start text." msgstr "Tal på bokstavar i startteksten." -#. VTiX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28314,7 +25416,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the last character or characters of a text." msgstr "Finn siste teikn (eitt eller fleire) i ein tekst." -#. [IJD #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28324,7 +25425,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. `sO+ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28334,7 +25434,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." msgstr "Teksten der du vil finna slutten av orda." -#. bi79 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28344,7 +25443,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. X%-| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28354,7 +25452,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters for the end text." msgstr "Tal på teikn i slutteksten." -#. ;?da #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28364,7 +25461,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns a partial text string of a text." msgstr "Gir ein del av ein tekst." -#. }o7- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28374,7 +25470,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. .s4F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28384,7 +25479,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which partial words are to be determined." msgstr "Teksten der du vil finna ein deltekst." -#. qjy, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28394,7 +25488,6 @@ msgctxt "" msgid "start" msgstr "start" -#. zbpC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28404,7 +25497,6 @@ msgctxt "" msgid "The position from which the part word is to be determined." msgstr "Staden der du vil finna tekstdelen." -#. 6[GK #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28414,7 +25506,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. F6[c #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28424,7 +25515,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of characters for the text." msgstr "Tal på teikn i teksten." -#. b++/ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28434,7 +25524,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeats text a given number of times." msgstr "Gjenta tekst eit visst tal på gonger." -#. _5-6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28444,7 +25533,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. bEPs #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28454,7 +25542,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be repeated." msgstr "Teksten som skal gjentakast." -#. FcL4 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28464,7 +25551,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. 3\nR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28474,7 +25560,6 @@ msgctxt "" msgid "The number of times the text is to be repeated." msgstr "Kor mange gonger teksten skal gjentakast." -#. FcI9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28484,7 +25569,6 @@ msgctxt "" msgid "Substitutes new text for old text in a string." msgstr "Byter ut ein tekst med ein ny tekst i ein streng." -#. 8u+9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28494,7 +25578,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. /G)1 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28504,7 +25587,6 @@ msgctxt "" msgid "The text in which partial words are to be replaced." msgstr "Teksten der du vil byta ut delar av ein tekst." -#. ASEE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28514,7 +25596,6 @@ msgctxt "" msgid "search_text" msgstr "søkjetekst" -#. *qcZ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28524,7 +25605,6 @@ msgctxt "" msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced." msgstr "Delteksten som (fleire gonger) skal bytast ut." -#. F6E} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28534,7 +25614,6 @@ msgctxt "" msgid "new text" msgstr "ny tekst" -#. Y5d@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28544,7 +25623,6 @@ msgctxt "" msgid "The text which is to replace the text string." msgstr "Den nye teksten som skal koma i staden for den som er der." -#. .$Wc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28554,7 +25632,6 @@ msgctxt "" msgid "occurrence" msgstr "førekomst" -#. bcwc #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28564,7 +25641,6 @@ msgctxt "" msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced." msgstr "Kva for ein førekomst av den gamle teksten som skal bytast ut." -#. $$1U #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28574,7 +25650,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined." msgstr "Gjer om eit positivt heiltal til tekst, frå eit talsystem til eit anna." -#. (LFE #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28584,7 +25659,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. t}h. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28594,7 +25668,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be converted." msgstr "Talet som skal konverterast." -#. H?op #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28604,7 +25677,6 @@ msgctxt "" msgid "radix" msgstr "grunntal" -#. MrMS #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28614,7 +25686,6 @@ msgctxt "" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "Grunntalet for konverteringa må vera mellom 2 og 36." -#. 48HY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28624,7 +25695,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum length" msgstr "Minste lengd" -#. vKh7 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28634,7 +25704,6 @@ msgctxt "" msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." msgstr "Dersom talet er kortare enn den valde lengda, blir nullar lagde til den venstre sida av tekststrengen." -#. DR!L #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28644,7 +25713,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given." msgstr "Gjer om ein tekst frå eit talsystem til eit positivt heiltal i det valde talsystemet." -#. @kBy #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28654,7 +25722,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. 8ADi #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28664,7 +25731,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be converted." msgstr "Teksten som skal konverterast." -#. M7yn #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28674,7 +25740,6 @@ msgctxt "" msgid "radix" msgstr "grunntal" -#. !fb2 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28684,7 +25749,6 @@ msgctxt "" msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." msgstr "Grunntalet for konverteringa må vera mellom 2 og 36." -#. :CPl #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28694,7 +25758,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)." msgstr "Gjer om ein verdi ut frå ein konverteringstabell i oppsettet (calc.xcu)." -#. ,Vh} #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28704,7 +25767,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "verdi" -#. hO;B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28714,7 +25776,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be converted." msgstr "Verdien som skal konverterast." -#. x8?| #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28724,7 +25785,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. (@L- #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28734,7 +25794,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive." msgstr "Eininga noko skal gjerast om frå, skil mellom store og små bokstavar." -#. 7qkH #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28744,7 +25803,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. ,ZeR #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28754,7 +25812,6 @@ msgctxt "" msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive." msgstr "Eininga noko skal gjerast om til, skil mellom store og små bokstavar." -#. 0q|V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28764,7 +25821,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a number to a Roman numeral." msgstr "Gjer om eit tal til romartal." -#. @,:J #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28774,7 +25830,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. O/^a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28784,7 +25839,6 @@ msgctxt "" msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range." msgstr "Talet som skal gjerast om til romartal må vera mellom 0 og 3999." -#. 9ju] #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28794,7 +25848,6 @@ msgctxt "" msgid "Mode" msgstr "Modus" -#. $[2Y #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28804,7 +25857,6 @@ msgctxt "" msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range." msgstr "Jo høgare denne verdien er, jo enklare blir romartalet vist. Verdien må vera mellom 0 og 4." -#. ^Nad #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28814,7 +25866,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculates the value of a Roman numeral." msgstr "Reknar ut verdien av eit romartal." -#. ]Y39 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28824,7 +25875,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. \s6M #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28834,7 +25884,6 @@ msgctxt "" msgid "The text that represents a Roman numeral." msgstr "Teksten som representerer eit romartal." -#. wNLI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28844,7 +25893,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns information about the environment." msgstr "Gir informasjon om miljøet." -#. d-qB #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28854,7 +25902,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "Tekst" -#. unC# #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28864,7 +25911,6 @@ msgctxt "" msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"." msgstr "Kan vera «osversion», «system», «release», «numfile», og «recalc»." -#. A}47 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28874,7 +25920,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string." msgstr "Gir ein talkode for det første Unicode-teiknet i ein tekststreng." -#. =zou #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28884,7 +25929,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. C`_( #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28894,7 +25938,6 @@ msgctxt "" msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found." msgstr "Teksten der koden til det første teiknet skal finnast." -#. _Q/5 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28904,7 +25947,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter." msgstr "Konverterer ein teiknkode til eit Unicode-teikn eller ein Unicode-bokstav." -#. rs+= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28914,7 +25956,6 @@ msgctxt "" msgid "number" msgstr "tal" -#. YdGY #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28924,7 +25965,6 @@ msgctxt "" msgid "The code value for the character." msgstr "Kodeverdien for teiknet." -#. IS)V #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28934,7 +25974,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts a value from one to another Euro currency." msgstr "Konverterer eit tal frå ein Euro-valuta til ein annan." -#. /_z= #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28944,7 +25983,6 @@ msgctxt "" msgid "value" msgstr "verdi" -#. JFAd #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28954,7 +25992,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be converted." msgstr "Verdien som skal konverterast." -#. xI8F #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28964,7 +26001,6 @@ msgctxt "" msgid "from_currency" msgstr "frå_valuta" -#. D*;D #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28974,7 +26010,6 @@ msgctxt "" msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." msgstr "ISO 4217-koden til valutaen det skal reknast om frå. Skil mellom store og små bokstavar." -#. nqa* #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28984,7 +26019,6 @@ msgctxt "" msgid "to_currency" msgstr "til_valuta" -#. *RZ$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -28994,7 +26028,6 @@ msgctxt "" msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." msgstr "ISO 4217-koden til valutaen det skal reknast om til. Skil mellom store og små bokstavar." -#. ]D\: #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29004,7 +26037,6 @@ msgctxt "" msgid "full_precision" msgstr "full_presisjon" -#. 5k2W #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29014,7 +26046,6 @@ msgctxt "" msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded." msgstr "Om verdien er utelaten, 0 eller USANN, vert resultatet runda av til talet på desimalar i til_valuta. Elles vert ikkje resultatet runda av." -#. 9KjX #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29025,7 +26056,6 @@ msgid "triangulation_precision" msgstr "trianguleringspresisjon" #. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size. -#. /9p@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29035,7 +26065,6 @@ msgctxt "" msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded." msgstr "Dersom denne verdien er større eller lik 3, vert mellomresultata i triangulæromrekninga runda av til så mange desimalar. Er verdien utelaten, vert ikkje resultata runda av." -#. A;}Q #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29045,7 +26074,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way." msgstr "Gjer om tekst til tal, uavhengig av språkinnstillingar." -#. $.L$ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29055,7 +26083,6 @@ msgctxt "" msgid "text" msgstr "tekst" -#. @4cC #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29065,7 +26092,6 @@ msgctxt "" msgid "The text to be converted to a number." msgstr "Teksten som skal gjerast om til tal." -#. pB2h #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29075,7 +26101,6 @@ msgctxt "" msgid "decimal_point" msgstr "desimalteikn" -#. }(pI #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29085,7 +26110,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines the character used as the decimal point." msgstr "Vel kva teikn som skal brukast som desimalteikn." -#. 5B3; #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29095,7 +26119,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise \"AND\" of two integers." msgstr "" -#. SaW^ #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29106,7 +26129,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. B-p@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29116,7 +26138,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. @Ve0 #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29127,7 +26148,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. *l50 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29137,7 +26157,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. \(t, #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29147,7 +26166,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise \"OR\" of two integers." msgstr "" -#. x~+U #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29158,7 +26176,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. cel8 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29168,7 +26185,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. gyOI #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29179,7 +26195,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. 70-6 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29189,7 +26204,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. wdE0 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29199,7 +26213,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers." msgstr "" -#. X2wn #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29210,7 +26223,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. G(3B #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29220,7 +26232,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. e7Cb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29231,7 +26242,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. mmf. #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29241,7 +26251,6 @@ msgctxt "" msgid "Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. Y4z% #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29251,7 +26260,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise right shift of an integer value." msgstr "" -#. !*GT #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29262,7 +26270,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. Xw+a #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29272,7 +26279,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. kP_t #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29283,7 +26289,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "Flytt" -#. R*{` #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29293,7 +26298,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" -#. v(E@ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29303,7 +26307,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitwise left shift of an integer value." msgstr "" -#. BhQb #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29314,7 +26317,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "Tal" -#. Rr~9 #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29324,7 +26326,6 @@ msgctxt "" msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48." msgstr "" -#. U({* #: scfuncs.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29335,7 +26336,6 @@ msgctxt "" msgid "Shift" msgstr "Flytt" -#. p3x{ #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" @@ -29345,7 +26345,6 @@ msgctxt "" msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "" -#. P9]Z #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29355,7 +26354,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "Tal" -#. vB,x #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29365,7 +26363,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Skrift" -#. {bWi #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29375,7 +26372,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Skrifteffektar" -#. rXsf #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29385,7 +26381,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#. ijrN #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29395,7 +26390,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Asiatisk typografi" -#. loKI #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29405,7 +26399,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Kantlinjer" -#. +d.k #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29415,7 +26408,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" -#. hX]b #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29425,7 +26417,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "Cellevern" -#. ;}jA #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29434,7 +26425,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "Celleeigenskapar" -#. ZQx. #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29444,7 +26434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Protected" msgstr "~Verna" -#. \U75 #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29454,7 +26443,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~formula" msgstr "~Gøym formel" -#. qP4E #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29464,7 +26452,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~all" msgstr "Gøym ~alt" -#. o?Gt #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29480,7 +26467,6 @@ msgstr "" "\n" "Vel «Vern dokument» frå verktøymenyen og vel «Ark»." -#. 4V_H #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29490,7 +26476,6 @@ msgctxt "" msgid "Protection" msgstr "Vern" -#. @Z:k #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29500,7 +26485,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide ~when printing" msgstr "~Gøym ved utskrift" -#. lIea #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29510,7 +26494,6 @@ msgctxt "" msgid "The cells selected will be omitted when printing." msgstr "Dei merkte cellene kjem ikkje med på utskrifta." -#. !}R[ #: attrdlg.src msgctxt "" "attrdlg.src\n" @@ -29520,7 +26503,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "Skriv ut" -#. 1]#7 #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29530,7 +26512,6 @@ msgctxt "" msgid "~Formulas" msgstr "~Formlar" -#. N/-8 #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29540,7 +26521,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 2p^i #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29550,7 +26530,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. 9]Jg #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29560,7 +26539,6 @@ msgctxt "" msgid "~Row input cell" msgstr "~Radcelle for inndata" -#. E\mf #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29570,7 +26548,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. J*Q1 #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29580,7 +26557,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. -G5z #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29590,7 +26566,6 @@ msgctxt "" msgid "~Column input cell" msgstr "~Kolonnecelle for inndata" -#. Z6q= #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29600,7 +26575,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. =[cs #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29610,7 +26584,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. GwGL #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29620,7 +26593,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "Standardinnstillingar" -#. J+@Y #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29630,7 +26602,6 @@ msgctxt "" msgid "No formula specified." msgstr "Ingen formel spesifisert" -#. rQ.T #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29640,7 +26611,6 @@ msgctxt "" msgid "Neither row or column specified." msgstr "Verken rad eller kolonne er vald." -#. zhOZ #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29650,7 +26620,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name or range." msgstr "Ikkje vald namn eller område." -#. @(_k #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29660,7 +26629,6 @@ msgctxt "" msgid "Undefined name or wrong cell reference." msgstr "Namnet er ikkje valt, eller det er feil cellereferanse." -#. pFIp #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29670,7 +26638,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas don't form a column." msgstr "Formlane dannar ikkje ein kolonne." -#. U=!, #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29680,7 +26647,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas don't form a row." msgstr "Formlane dannar ikkje ei rad." -#. ba^X #: tabopdlg.src msgctxt "" "tabopdlg.src\n" @@ -29689,7 +26655,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiple operations" msgstr "Fleire rekneoperasjonar" -#. $O*v #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29700,7 +26665,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "Legg til" -#. ((cS #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29710,7 +26674,6 @@ msgctxt "" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#. 8,X0 #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29721,7 +26684,6 @@ msgctxt "" msgid "Range Options" msgstr "Sideval" -#. k6vo #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29732,7 +26694,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Namn" -#. 14{= #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29743,7 +26704,6 @@ msgctxt "" msgid "Range" msgstr "Område" -#. eq6; #: namedefdlg.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -29754,7 +26714,6 @@ msgctxt "" msgid "Scope" msgstr "Virkefelt" -#. ?d#N #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29764,7 +26723,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "" -#. Mtxk #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29774,7 +26732,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. *=pD #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29784,7 +26741,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print range" msgstr "~Utskriftsområde" -#. $0Zb #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29794,7 +26750,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filter" msgstr "~Filter" -#. f!a9 #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29804,7 +26759,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~row" msgstr "~Gjenta rad" -#. `/_D #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29814,7 +26768,6 @@ msgctxt "" msgid "Repeat ~column" msgstr "~Gjenta kolonne" -#. M)9b #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29824,7 +26777,6 @@ msgctxt "" msgid "Define the name and range or formula expression." msgstr "" -#. (6Wp #: namedefdlg.src msgctxt "" "namedefdlg.src\n" @@ -29833,7 +26785,6 @@ msgctxt "" msgid "Define Name" msgstr "" -#. wMIO #: simpref.src msgctxt "" "simpref.src\n" @@ -29843,7 +26794,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "Område" -#. Q#g_ #: simpref.src msgctxt "" "simpref.src\n" @@ -29853,7 +26803,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6o*X #: simpref.src msgctxt "" "simpref.src\n" @@ -29863,7 +26812,6 @@ msgctxt "" msgid "Shrink" msgstr "Forminsk" -#. ASXe #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29873,7 +26821,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Skrift" -#. aUfr #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29883,7 +26830,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Skrifteffektar" -#. 9(F/ #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29893,7 +26839,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Position" msgstr "Skriftplassering" -#. fBW3 #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29903,7 +26848,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#. NT{, #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29912,7 +26856,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Teikn" -#. G%W$ #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29922,7 +26865,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Innrykk og avstand" -#. hdoR #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29932,7 +26874,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#. FY?y #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29942,7 +26883,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Asiatisk typografi" -#. c%4U #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29952,7 +26892,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab" msgstr "Tabulator" -#. K!aO #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29962,7 +26901,6 @@ msgctxt "" msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#. 7gY! #: textdlgs.src msgctxt "" "textdlgs.src\n" @@ -29970,3 +26908,92 @@ msgctxt "" "tabdialog.text" msgid "Paragraph" msgstr "Avsnitt" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FL_SOURCE_FILE\n" +"fixedline.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Browse to set source file." +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FT_SOURCE_FILE\n" +"fixedtext.text" +msgid "- not set -" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n" +"fixedline.text" +msgid "Map to document" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n" +"fixedtext.text" +msgid "Mapped cell" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_MAPPED_CELL\n" +"imagebutton.text" +msgid "-" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_MAPPED_CELL\n" +"imagebutton.quickhelptext" +msgid "Shrink" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"BTN_OK\n" +"okbutton.text" +msgid "~Import" +msgstr "" + +#: xmlsourcedlg.src +msgctxt "" +"xmlsourcedlg.src\n" +"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n" +"modelessdialog.text" +msgid "XML Source" +msgstr "" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/styleui.po b/source/nn/sc/source/ui/styleui.po index b881517a317..1becca870cb 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/styleui.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/styleui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:25+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Q].Y #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Styles" msgstr "Cell Styles" -#. @~j] #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "Cell Styles" -#. [^@+ #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Applied Styles" msgstr "Brukte stilar" -#. hDDS #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -57,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Eigendefinerte stilar" -#. ,3Cx #: scstyles.src msgctxt "" "scstyles.src\n" @@ -67,7 +62,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Styles" msgstr "Page Styles" -#. ?UIn #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "All Styles" msgstr "Cell Styles" -#. !baM #: scstyles.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -89,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom Styles" msgstr "Eigendefinerte stilar" -#. =UR[ #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -99,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "Tal" -#. ^rd0 #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -109,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Skrift" -#. J+M? #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -119,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Skrifteffektar" -#. Jrrq #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -129,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Justering" -#. f+}9 #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -139,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Asiatisk typografi" -#. $*f* #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -149,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Kantlinjer" -#. n!\- #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -159,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" -#. m`4` #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Protection" msgstr "Cellevern" -#. |BgS #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell Style" msgstr "Cellestil" -#. KgKk #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -188,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Side" -#. 7bH. #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Kantlinjer" -#. AAyl #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" -#. aS\T #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Header" msgstr "Topptekst" -#. iSz0 #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Botntekst" -#. t6S) #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" @@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet" msgstr "Ark" -#. egM? #: styledlg.src msgctxt "" "styledlg.src\n" diff --git a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 710b6cab296..938c37d6365 100644 --- a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. o6d^ #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Include output of empty pages" msgstr "" -#. a:_5 #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" @@ -34,3 +32,147 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Pages" msgstr "Sider" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"case\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Case _sensitive" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"formats\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include formats" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"naturalsort\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable natural sort" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"copyresult\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Copy sort results to:" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"sortuser\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom sort order" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Language" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"algorithmft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"topdown\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top to bottom (sort rows)" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"leftright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "L_eft to right (sort columns)" +msgstr "" + +#: sortpage.ui +msgctxt "" +"sortpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Direction" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"TextImportOptionsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Import Options" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"custom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"automatic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select the language to use for import" +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"convertdata\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Detect special numbers (such as dates)." +msgstr "" + +#: textimportoptions.ui +msgctxt "" +"textimportoptions.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" |