diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-12-04 16:58:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-12-04 16:58:39 +0100 |
commit | 5c0f8a2035b7a98ba0bce9e86e660db1e40e81c4 (patch) | |
tree | a8ff00531a54ffe04d3ff9f07db065b998ded6e1 /source/nn/sc | |
parent | 9ad74762e8f15a51057ea53d95818c92f0adf341 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I77488fda05cc237c8148a5307a2dd85937a42638
Diffstat (limited to 'source/nn/sc')
-rw-r--r-- | source/nn/sc/messages.po | 104 |
1 files changed, 58 insertions, 46 deletions
diff --git a/source/nn/sc/messages.po b/source/nn/sc/messages.po index e01bb037303..54eaec70f9f 100644 --- a/source/nn/sc/messages.po +++ b/source/nn/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-04 16:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-04 12:37+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nn/>\n" @@ -32772,272 +32772,284 @@ msgctxt "extended_tip|rangefind" msgid "Specifies that each reference is highlighted in color in the formula. The cell range is also enclosed by a colored border as soon as the cell containing the reference is selected for editing." msgstr "Gjer at kvar referanse er merkt med ein farge i formelen. Celleområdet vert også omgjeve av ein farga kant så snart cella som inneheld referansen er merkt for redigering." +#. qGaUd +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:154 +msgctxt "tpviewpage|value" +msgid "Column/Row highlighting" +msgstr "" + +#. EjEZg +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:162 +msgctxt "extended_tip|value" +msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell." +msgstr "" + #. qtccR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:158 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:177 msgctxt "tpviewpage|label4" msgid "Display" msgstr "Vis" #. oCEpm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:185 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204 msgctxt "tpviewpage|rowcolheader" msgid "Colu_mn/row headers" msgstr "_Kolonne- og radoverskrifter" #. sF7Bk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:193 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212 msgctxt "extended_tip|rowcolheader" msgid "Specifies whether to display row and column headers." msgstr "Bestemmer om rad- og kolonneoverskrifter skal visast eller ikkje." #. WAwjG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223 msgctxt "tpviewpage|hscroll" msgid "Hori_zontal scroll bar" msgstr "_Vassrett rullefelt" #. EpixW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:212 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231 msgctxt "extended_tip|hscroll" msgid "Specifies whether to display a horizontal scrollbar at the bottom of the document window." msgstr "Bestemmer om det skal setjast inn eit loddrett rullefelt til høgre i dokumentvindauget." #. PZvCk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:223 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242 msgctxt "tpviewpage|vscroll" msgid "_Vertical scroll bar" msgstr "_Loddrett rullefelt" #. yhyGB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:231 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250 msgctxt "extended_tip|vscroll" msgid "Specifies whether to display a vertical scrollbar at the right of the document window." msgstr "bestemmer om det skal setjast inn eit loddrett rullefelt til høgre i dokumentvindauget." #. rPmMd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:242 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261 msgctxt "tpviewpage|tblreg" msgid "Sh_eet tabs" msgstr "_Arkfaner" #. aBrX6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:250 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269 msgctxt "extended_tip|tblreg" msgid "Specifies whether to display the sheet tabs at the bottom of the spreadsheet document." msgstr "Her bestemmer du om arkfanene nedst på arket skal visast." #. WJSnC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:261 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280 msgctxt "tpviewpage|outline" msgid "_Outline symbols" msgstr "_Disposisjonssymbol" #. hhB5n -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:269 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:288 msgctxt "extended_tip|outline" msgid "If you have defined an outline, the Outline symbols option specifies whether to view the outline symbols at the border of the sheet." msgstr "Viss du har definert ein disposisjon, vil disposisjonssymbolet bestemma om symbolet skal visast på kanten av arket." #. jJ4uB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:280 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299 msgctxt "tpviewpage|summary" msgid "Summary o_n search" msgstr "_Samandrag av søkjet" #. Ws4Ev -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:299 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:318 msgctxt "tpviewpage|label5" msgid "Window" msgstr "Vindauge" #. g4FQY -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:319 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338 msgctxt "tpviewpage|synczoom" msgid "S_ynchronize sheets" msgstr "_Synkroniser ark" #. C5GAq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:329 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:348 msgctxt "extended_tip|synczoom" msgid "If checked, all sheets are shown with the same zoom factor. If not checked, each sheet can have its own zoom factor." msgstr "Dersom denne er avkryssa, vert alle arka viste med same forstørringa. Er det ikkje avkryssa her, kan kvart ark verta vist med ulik forstørring." #. pEFjC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:338 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:357 msgctxt "tpviewpage|label3" msgid "Zoom" msgstr "Forstørr" #. ShHLd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:367 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:386 msgctxt "tpviewpage|break" msgid "_Page breaks" msgstr "_Sideskift" #. Vc5tW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:375 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:394 msgctxt "extended_tip|break" msgid "Specifies whether to view the page breaks within a defined print area." msgstr "Bestemmer om sideskift inne i eit definert utskriftsområde skal visast." #. xkuBL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:387 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:406 msgctxt "tpviewpage|guideline" msgid "Helplines _while moving" msgstr "_Hjelpelinjer under flytting" #. KGEQG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:414 msgctxt "extended_tip|guideline" msgid "Specifies whether to view guides when moving drawings, frames, graphics and other objects." msgstr "Bestemmer om hjelpelinjene skal visast når du flyttar teikningar, rammer, bilete og andre objekt." #. bF3Yr -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:409 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:428 msgctxt "tpviewpage|grid_label" msgid "_Grid lines:" msgstr "_Rutenettlinjer:" #. BUibB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:424 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:443 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" msgstr "Vis" #. GXPYd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:425 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show on colored cells" msgstr "Vis i farga celler" #. ucTDZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:445 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Hide" msgstr "Gøym" #. vFtNT -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:430 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:449 msgctxt "extended_tip|grid" msgid "Specifies when grid lines will be displayed. Default is to display grid lines only on cells that do not have a background color. You can choose to also display grid lines on cells with background color, or to hide them." msgstr "Bestemmer når rutenett skal visast. Som standard vert rutenettet berre vist på celler som ikkje har bakgrunnsfarge. Du kan velja at rutenettet skal visast også når cellene har bakgrunnsfarge, eller å gøyma dei." #. BpEmt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:444 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:463 msgctxt "tpviewpage|labelCursor" msgid "Pointe_r:" msgstr "_Peikar:" #. AmbjZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:456 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:475 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemed" msgid "T_hemed" msgstr "_Tema" #. xQTDE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:460 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonThemedTip" msgid "Show the pointer as defined in the icon theme, typically as fat cross." msgstr "Vis markøren slik han er definert i ikontemaet, til vanleg ein feit kross." #. 3HxpG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:472 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:491 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystem" msgid "S_ystem" msgstr "S_ystem" #. weVdC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:476 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:495 msgctxt "tpviewpage|radiobuttonSystemTip" msgid "Show the pointer as system default, typically an arrow pointer." msgstr "Vis peikaren som i systemstandarden, til vanleg ei pil." #. Cb4AM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:492 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:511 msgctxt "tpviewpage|label1" msgid "Visual Aids" msgstr "Visuell hjelp" #. Qd5Rp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542 msgctxt "tpviewpage|objgrf_label" msgid "Ob_jects/Images:" msgstr "_Objekt/bilete:" #. vLBFR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:537 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556 msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Char_ts:" msgstr "_Diagram:" #. q544D -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:551 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:570 msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" msgstr "_Teikneobjekt:" #. mpELg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:566 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585 msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" msgstr "Vis" #. Kx6yJ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:567 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586 msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Hide" msgstr "Gøym" #. oKpbX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:571 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590 msgctxt "extended_tip|objgrf" msgid "Defines if objects and graphics are shown or hidden." msgstr "Bestemmer om objekt og bilete skal visast eller gøymast." #. wFBeZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:585 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604 msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" msgstr "Vis" #. H7MAB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:586 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605 msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Hide" msgstr "Gøym" #. oVE9C -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:590 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609 msgctxt "extended_tip|diagram" msgid "Defines if charts in your document are shown or hidden." msgstr "Bestemmer om diagram skal visast eller gøymast." #. YaiTQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:604 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:623 msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" msgstr "Vis" #. DST5a -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:605 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624 msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Hide" msgstr "Gøym" #. FDGKD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:609 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:628 msgctxt "extended_tip|draw" msgid "Defines if drawing objects in your document are shown or hidden." msgstr "Bestemmer om teikneobjekt skal visast eller gøymast." #. E6GxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:624 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:643 msgctxt "tpviewpage|label2" msgid "Objects" msgstr "Objekt" #. AnHPF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:648 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:667 msgctxt "extended_tip|TpViewPage" msgid "Defines which elements of the Calc main window are displayed. You can also show or hide highlighting of values in tables." msgstr "Definerer kva for element i hovudvindauget til Calc som skal visast. Du kan også visa eller gøyma utheving av verdiar i tabellen." |