diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-20 13:12:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-20 17:09:36 +0100 |
commit | 587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b (patch) | |
tree | a21ed7a29dac5bc705bc79cf1e6c11068f1e616f /source/nn/sc | |
parent | 6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d (diff) |
update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
Diffstat (limited to 'source/nn/sc')
-rw-r--r-- | source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po | 146 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sc/source/ui/dbgui.po | 81 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sc/source/ui/navipi.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sc/source/ui/sidebar.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sc/source/ui/src.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 1634 |
7 files changed, 1378 insertions, 855 deletions
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index c9bb7e8caee..c3e37fabc9d 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-01 19:42+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -326,6 +326,24 @@ msgstr "Tal" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n" +"string.text" +msgid "First Quartile " +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n" +"string.text" +msgid "Third Quartile" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" @@ -506,16 +524,16 @@ msgstr "Prøvetaking" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_TTEST\n" +"STR_FTEST\n" "string.text" -msgid "t-test" -msgstr "t-test" +msgid "F-test" +msgstr "F-test" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_FTEST\n" +"STR_FTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "F-test" msgstr "F-test" @@ -524,6 +542,15 @@ msgstr "F-test" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_TTEST\n" +"string.text" +msgid "t-test" +msgstr "t-test" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "t-test" @@ -533,10 +560,19 @@ msgstr "t-test" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_FTEST_UNDO_NAME\n" +"STR_ZTEST\n" "string.text" -msgid "F-test" -msgstr "F-test" +msgid "z-test" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "z-test" +msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -587,10 +623,28 @@ msgstr "Variabel 2" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_FTEST_OBSERVATIONS_LABEL\n" +"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Hypothesized Mean Difference" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n" "string.text" msgid "Observations" -msgstr "Observasjonar" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Observed Mean Difference" +msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" @@ -659,24 +713,6 @@ msgstr "Pearson-korrelasjon" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_TTEST_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE\n" -"string.text" -msgid "Hypothesized Mean Difference" -msgstr "Hypotetisk middeldifferanse" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_TTEST_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE\n" -"string.text" -msgid "Observed Mean Difference" -msgstr "Observert middeldifferanse" - -#: StatisticsDialogs.src -msgctxt "" -"StatisticsDialogs.src\n" -"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n" "string.text" msgid "Variance of the Differences" @@ -726,3 +762,57 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "t Critical two-tail" msgstr "t kritisk tosidig" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ZTEST_Z_VALUE\n" +"string.text" +msgid "z" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n" +"string.text" +msgid "Known Variance" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n" +"string.text" +msgid "P (Z<=z) one-tail" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n" +"string.text" +msgid "z Critical one-tail" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n" +"string.text" +msgid "P (Z<=z) two-tail" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n" +"string.text" +msgid "z Critical two-tail" +msgstr "" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/dbgui.po b/source/nn/sc/source/ui/dbgui.po index 17a5a928917..a0e501a313c 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-06 10:54+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,68 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1396781673.000000\n" -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FT_SERVICE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Service" -msgstr "~Teneste" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FT_SOURCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "So~urce" -msgstr "~Kjelde" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Namn" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FT_USER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Us~er" -msgstr "~Brukar" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FT_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "~Passord" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Utval" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"modaldialog.text" -msgid "External Source" -msgstr "Ekstern kjelde" - #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -176,20 +114,3 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (populasjon)" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n" -"FT_DIMS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "~Vel feltet som inneheld den detaljen du vil visa" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Vis detalj" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po index 157d1792478..e2cae73cb3c 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-13 13:28+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -210,294 +210,79 @@ msgstr "Sortering" #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"FT_CONFLICTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." -msgstr "Nokre av endringane i dette delte reknearket er i konflikt. Før reknearket kan lagrast må konfliktane løysast. Vel mellom dine eigne og andre sine endringar." - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"BTN_KEEPMINE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Keep ~Mine" -msgstr "Bruk ~mine" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"BTN_KEEPOTHER\n" -"pushbutton.text" -msgid "Keep ~Other" -msgstr "Bruk ~andre" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"BTN_KEEPALLMINE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Keep All Mine" -msgstr "~Bruk alle mine" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"BTN_KEEPALLOTHERS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Keep ~All Others" -msgstr "Bruk a~lle andre" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" "STR_TITLE_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Conflict" -msgstr "Konflikt" +msgstr "" #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" "STR_TITLE_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "Forfattar" +msgstr "" #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" "STR_TITLE_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "Dato" +msgstr "" #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"STR_UNKNOWN_USER\n" +"STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "Ukjend brukar" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Resolve Conflicts" -msgstr "Løys konfliktar" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_DESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." -msgstr "Dokumentet som skal eksporterast har ei eller fleire passordverna oppføringar som ikkje kan eksporterast. Skriv inn passordet på nytt for å eksportere. dokumentet." - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FL_DOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Document protection" -msgstr "Dokumentvern" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_DOCSTATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status unknown" -msgstr "Ukjend status" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"BTN_RETYPE_DOC\n" -"pushbutton.text" -msgid "Re-type" -msgstr "Skriv inn ein gong til" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FL_SHEET\n" -"fixedline.text" -msgid "Sheet protection" -msgstr "Arkvern" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETNAME1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sheet1 has a really long name" -msgstr "Ark1 har eit veldig langt namn" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETSTATUS1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status unknown" -msgstr "Ukjend status" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"BTN_RETYPE_SHEET1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Re-type" -msgstr "Skriv inn ein gong til" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETNAME2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sheet2" -msgstr "Ark2" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETSTATUS2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status unknown" -msgstr "Ukjend status" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"BTN_RETYPE_SHEET2\n" -"pushbutton.text" -msgid "Re-type" -msgstr "Skriv inn ein gong til" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETNAME3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sheet3" -msgstr "Ark3" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETSTATUS3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status unknown" -msgstr "Ukjend status" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"BTN_RETYPE_SHEET3\n" -"pushbutton.text" -msgid "Re-type" -msgstr "Skriv inn ein gong til" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETNAME4\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sheet4" -msgstr "Ark4" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETSTATUS4\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status unknown" -msgstr "Ukjend status" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"BTN_RETYPE_SHEET4\n" -"pushbutton.text" -msgid "Re-type" -msgstr "Skriv inn ein gong til" +msgstr "" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" "STR_NOT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not protected" -msgstr "Ikkje verna" +msgstr "" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" "STR_NOT_PASS_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not password-protected" -msgstr "Ikkje verna av passord" +msgstr "" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" "STR_HASH_BAD\n" "string.text" msgid "Hash incompatible" -msgstr "Ugyldig nøkkel" +msgstr "" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" "STR_HASH_GOOD\n" "string.text" msgid "Hash compatible" -msgstr "Gyldig nøkkel" +msgstr "" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" "STR_HASH_REGENERATED\n" "string.text" msgid "Hash re-generated" -msgstr "Nøkkelen vart laga på nytt" +msgstr "" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Re-type Password" -msgstr "Skriv inn passordet ein gong til" +"STR_RETYPE\n" +"string.text" +msgid "Re-type" +msgstr "" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/navipi.po b/source/nn/sc/source/ui/navipi.po index 3af0d620352..56370048cb0 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-30 15:12+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1385824350.0\n" @@ -241,8 +241,8 @@ msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Image" -msgstr "Bilete" +msgid "Images" +msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/sidebar.po b/source/nn/sc/source/ui/sidebar.po index 988bcf3def5..ce33d08193b 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/sidebar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-05 12:24+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,33 +19,6 @@ msgstr "" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n" -"VS_FILLCOLOR\n" -"control.text" -msgid "Color" -msgstr "Farge" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n" -"VS_NOFILLCOLOR\n" -"string.text" -msgid "No Color" -msgstr "Ingen farge" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_LINECOLOR\n" -"VS_LINECOLOR\n" -"control.text" -msgid "Color" -msgstr "Farge" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n" "VS_STYLE\n" "control.text" diff --git a/source/nn/sc/source/ui/src.po b/source/nn/sc/source/ui/src.po index b6615bdd886..7fbba2adb22 100644 --- a/source/nn/sc/source/ui/src.po +++ b/source/nn/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-12 19:07+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1413140847.000000\n" @@ -871,41 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Formel" -#: condformatmgr.src -msgctxt "" -"condformatmgr.src\n" -"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "Add" -msgstr "Legg til" - -#: condformatmgr.src -msgctxt "" -"condformatmgr.src\n" -"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Remove" -msgstr "Fjern" - -#: condformatmgr.src -msgctxt "" -"condformatmgr.src\n" -"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" -"BTN_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Rediger …" - -#: condformatmgr.src -msgctxt "" -"condformatmgr.src\n" -"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "Handtere vilkårsformatering" - #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -3633,8 +3598,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_VOBJ_OBJECT\n" "string.text" -msgid "Objects/Image" -msgstr "Objekt/bilete" +msgid "Objects/Images" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5613,6 +5578,15 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Format" msgstr "Vilkårsformat" +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n" +"string.text" +msgid "Convert Formula To Value" +msgstr "" + #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -6146,8 +6120,8 @@ msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "string.text" -msgid "Page Preview pop-up menu" -msgstr "Sprettoppmeny for førehandsvising av sida" +msgid "Print Preview pop-up menu" +msgstr "" #: popup.src msgctxt "" @@ -16720,8 +16694,8 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." -msgstr "Verdiane i den kumulative standardnormalfordelinga." +msgid "The values of the standard normal distribution." +msgstr "" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25196,10 +25170,10 @@ msgstr "Sider" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"~Include output of empty pages\n" +"~Suppress output of empty pages\n" "itemlist.text" -msgid "~Include output of empty pages" -msgstr "~Ta med tomme sider" +msgid "~Suppress output of empty pages" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25602,6 +25576,30 @@ msgctxt "" msgid "Total" msgstr "Totalt" +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"STR_SHEET\n" +"string.text" +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"STR_CELL\n" +"string.text" +msgid "Cell" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"STR_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Content" +msgstr "" + #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" diff --git a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 0e603aca17e..1a85c3f689f 100644 --- a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-04 20:00+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: none\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Read _filter criteria from" -msgstr "Les _filterkriteria frå" +msgid "Read _Filter Criteria From" +msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -175,8 +175,8 @@ msgctxt "" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" -msgstr "Inndataområde" +msgid "Input range:" +msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -184,89 +184,107 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultata til" +msgid "Results to:" +msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"groupedby-columns-radio\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolonnar" +msgid "Data" +msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"groupedby-rows-radio\n" +"radio-single-factor\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows" -msgstr "Rader" +msgid "Single factor" +msgstr "Enkeltfaktor" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"label2\n" +"radio-two-factor\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grouped by" -msgstr "Gruppert etter" +msgid "Two factor" +msgstr "To-faktor" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"alpha-label\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" +msgid "Type" +msgstr "Type" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"rows-per-sample-label\n" +"groupedby-columns-radio\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows per sample" -msgstr "Rader per stikkprøve" +msgid "Columns" +msgstr "Kolonnar" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"label1\n" +"groupedby-rows-radio\n" "label\n" "string.text" -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrar" +msgid "Rows" +msgstr "Rader" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"radio-single-factor\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Single factor" -msgstr "Enkeltfaktor" +msgid "Grouped by" +msgstr "Gruppert etter" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"radio-two-factor\n" +"alpha-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Two factor" -msgstr "To-faktor" +msgid "Alpha:" +msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"label3\n" +"alpha-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0,05" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"rows-per-sample-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Type" +msgid "Rows per sample:" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Parametrar" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -508,6 +526,69 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Plassering" +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "" +"chisquaretestdialog.ui\n" +"ChiSquareTestDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Chi Square Test" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "" +"chisquaretestdialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input range:" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "" +"chisquaretestdialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "" +"chisquaretestdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "" +"chisquaretestdialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "" +"chisquaretestdialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rows" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "" +"chisquaretestdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + #: colorrowdialog.ui msgctxt "" "colorrowdialog.ui\n" @@ -541,8 +622,8 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "List from" -msgstr "List frå" +msgid "List From" +msgstr "" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -571,6 +652,51 @@ msgctxt "" msgid "_Default value" msgstr "_Standardverdi" +#: condformatmanager.ui +msgctxt "" +"condformatmanager.ui\n" +"CondFormatManager\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Manage Conditional Formatting" +msgstr "" + +#: condformatmanager.ui +msgctxt "" +"condformatmanager.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: condformatmanager.ui +msgctxt "" +"condformatmanager.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: condformatmanager.ui +msgctxt "" +"condformatmanager.ui\n" +"remove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: condformatmanager.ui +msgctxt "" +"condformatmanager.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conditional Formats" +msgstr "" + #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" "conditionalformatdialog.ui\n" @@ -583,12 +709,84 @@ msgstr "Vilkårsformatering for" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" "conditionalformatdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#: conditionalformatdialog.ui +msgctxt "" +"conditionalformatdialog.ui\n" "ftassign\n" "label\n" "string.text" msgid "Range:" msgstr "Område:" +#: conditionalformatdialog.ui +msgctxt "" +"conditionalformatdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cell Range" +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "" +"conflictsdialog.ui\n" +"ConflictsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Resolve Conflicts" +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "" +"conflictsdialog.ui\n" +"keepallmine\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep All Mine" +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "" +"conflictsdialog.ui\n" +"keepallothers\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep _All Others" +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "" +"conflictsdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "" +"conflictsdialog.ui\n" +"keepmine\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep _Mine" +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "" +"conflictsdialog.ui\n" +"keepother\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep _Other" +msgstr "" + #: consolidatedialog.ui msgctxt "" "consolidatedialog.ui\n" @@ -802,8 +1000,8 @@ msgctxt "" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" -msgstr "Inndataområde" +msgid "Input range:" +msgstr "" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -811,8 +1009,17 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultata til" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui +msgctxt "" +"correlationdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -856,8 +1063,8 @@ msgctxt "" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" -msgstr "Inndataområde" +msgid "Input range:" +msgstr "" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -865,8 +1072,17 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultata til" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui +msgctxt "" +"covariancedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -946,8 +1162,71 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create names from" -msgstr "Lag namn frå" +msgid "Create Names From" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "" +"dapiservicedialog.ui\n" +"DapiserviceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "External Source" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "" +"dapiservicedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Service" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "" +"dapiservicedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "So_urce" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "" +"dapiservicedialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "" +"dapiservicedialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Us_er" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "" +"dapiservicedialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "" +"dapiservicedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1243,8 +1522,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Type" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1252,8 +1531,8 @@ msgctxt "" "basefieldft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Base field" -msgstr "_Basisfelt" +msgid "_Base field:" +msgstr "" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1261,8 +1540,8 @@ msgctxt "" "baseitemft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ba_se item" -msgstr "Basis_element" +msgid "Ba_se item:" +msgstr "" #: datafielddialog.ui msgctxt "" @@ -1432,8 +1711,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Layout" -msgstr "_Utforming" +msgid "_Layout:" +msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1468,8 +1747,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Display options" -msgstr "Visingsinnstillingar" +msgid "Display Options" +msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1477,8 +1756,8 @@ msgctxt "" "show\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Show" -msgstr "_Vis" +msgid "_Show:" +msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1486,8 +1765,8 @@ msgctxt "" "showfromft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_From" -msgstr "_Frå" +msgid "_From:" +msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1495,8 +1774,8 @@ msgctxt "" "usingft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Using field" -msgstr "_Brukar felt" +msgid "_Using field:" +msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1531,8 +1810,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show automatically" -msgstr "Vis automatisk" +msgid "Show Automatically" +msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1540,8 +1819,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hide items" -msgstr "Gøym element" +msgid "Hide Items" +msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -1549,8 +1828,8 @@ msgctxt "" "hierarchyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hierarch_y" -msgstr "_Hierarki" +msgid "Hierarch_y:" +msgstr "" #: dataform.ui msgctxt "" @@ -1729,8 +2008,8 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Source stream" -msgstr "Kjeldestraum" +msgid "Source Stream" +msgstr "" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1765,8 +2044,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "When new data arrives" -msgstr "Når nye data kjem inn" +msgid "When New Data Arrives" +msgstr "" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1792,8 +2071,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Maximal amount of rows" -msgstr "Det høgste talet på rader" +msgid "Maximal Amount of Rows" +msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -1837,8 +2116,8 @@ msgctxt "" "ContainsColumnLabels\n" "label\n" "string.text" -msgid "Co_ntains Column Labels" -msgstr "Inneheld _kolonneetikettar" +msgid "Co_ntains column labels" +msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -1927,8 +2206,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Skriv inn eit namn for objektet" +msgid "Name:" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -1936,8 +2215,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Range" -msgstr "Område" +msgid "Range:" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -1945,8 +2224,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scope" -msgstr "Virkefelt" +msgid "Scope:" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2152,8 +2431,8 @@ msgctxt "" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" -msgstr "Inndataområde" +msgid "Input range:" +msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2161,8 +2440,17 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultata til" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2170,8 +2458,8 @@ msgctxt "" "groupedby-columns-radio\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Kolonnar" +msgid "_Columns" +msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2179,8 +2467,8 @@ msgctxt "" "groupedby-rows-radio\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows" -msgstr "Rader" +msgid "_Rows" +msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2305,8 +2593,8 @@ msgctxt "" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" -msgstr "Inndataområde" +msgid "Input range:" +msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2314,8 +2602,17 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultata til" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2350,8 +2647,8 @@ msgctxt "" "smoothing-factor-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Smoothing Factor" -msgstr "Utglattingsfaktor" +msgid "Smoothing factor:" +msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2359,8 +2656,8 @@ msgctxt "" "smoothing-factor-spin\n" "text\n" "string.text" -msgid "0.05" -msgstr "0,05" +msgid "0,20" +msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2404,8 +2701,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "URL of _external data source" -msgstr "URL til _ekstern datakjelde" +msgid "URL of _External Data Source" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2413,8 +2710,8 @@ msgctxt "" "reload\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Update every" -msgstr "_Oppdateringsintervall" +msgid "_Update every:" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2431,8 +2728,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Available tables/ranges" -msgstr "_Tilgjengelege tabellar/område" +msgid "_Available Tables/Ranges" +msgstr "" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2530,8 +2827,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Series type" -msgstr "Serietype" +msgid "Series Type" +msgstr "" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2575,8 +2872,8 @@ msgctxt "" "tuL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Time unit" -msgstr "Tidseining" +msgid "Time Unit" +msgstr "" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2584,8 +2881,8 @@ msgctxt "" "startL\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start value" -msgstr "_Startverdi" +msgid "_Start value:" +msgstr "" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2593,8 +2890,8 @@ msgctxt "" "endL\n" "label\n" "string.text" -msgid "End _value" -msgstr "Slutt_verdi" +msgid "End _value:" +msgstr "" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2602,8 +2899,8 @@ msgctxt "" "incrementL\n" "label\n" "string.text" -msgid "In_crement" -msgstr "_Steg" +msgid "In_crement:" +msgstr "" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -2752,6 +3049,78 @@ msgstr "Usann" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" +"oslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"osversionlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS Version" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"platformvendorlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Platform Vendor" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencldevicelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Device" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencldriverversionminlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencldriverversionmaxlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"listbox-new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"listbox-delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" "string_conversion_caption\n" "label\n" "string.text" @@ -2869,11 +3238,101 @@ msgstr "Dette valet gjer det mogleg å bruka enkle formelutrekningar ved hjelp a #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_subset_enabled\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use OpenCL only for a subset of operations" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_subset_enabled_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_minimum_size\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum data size for OpenCL use" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_minimum_size_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_subset_opcodes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subset of opcodes for which OpenCL is used" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_subset_opcodes_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_blacklist\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List of known-bad OpenCL implementations" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_blacklist_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List of known-bad OpenCL implementations." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_whitelist\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List of known-good OpenCL implementations" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_whitelist_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List of known-good OpenCL implementations." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic Selection of Platform/Device:" -msgstr "Automatisk val av plattform/eining:" +msgid "Automatic selection of platform/device:" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2908,8 +3367,8 @@ msgctxt "" "compute_units_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Compute Units:" -msgstr "Rekn ut einingar:" +msgid "Compute units:" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2944,8 +3403,8 @@ msgctxt "" "formulatext\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Formula cell" -msgstr "_Set celle:" +msgid "_Formula cell:" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -2953,8 +3412,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Target _value" -msgstr "_Til verdi:" +msgid "Target _value:" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -2962,8 +3421,8 @@ msgctxt "" "vartext\n" "label\n" "string.text" -msgid "Variable _cell" -msgstr "_Ved å endra celle:" +msgid "Variable _cell:" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -2971,8 +3430,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default settings" -msgstr "Standardinnstillingar" +msgid "Default Settings" +msgstr "" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3043,8 +3502,8 @@ msgctxt "" "days\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of _days" -msgstr "Tal på _dagar" +msgid "Number of _days:" +msgstr "" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3052,8 +3511,8 @@ msgctxt "" "intervals\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Intervals" -msgstr "_Intervall" +msgid "_Intervals:" +msgstr "" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3529,8 +3988,8 @@ msgctxt "" "charsetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Character set" -msgstr "_Teiknsett" +msgid "_Character set:" +msgstr "" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3538,8 +3997,8 @@ msgctxt "" "fieldft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Field delimiter" -msgstr "_Feltavgrensar" +msgid "_Field delimiter:" +msgstr "" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3547,8 +4006,8 @@ msgctxt "" "textft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text delimiter" -msgstr "_Tekstavgrensar" +msgid "_Text delimiter:" +msgstr "" #: imoptdialog.ui msgctxt "" @@ -3592,8 +4051,8 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Field options" -msgstr "Feltinnstillingar" +msgid "Field Options" +msgstr "" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -3751,11 +4210,11 @@ msgstr "_Frå fil" #: insertsheet.ui msgctxt "" "insertsheet.ui\n" -"tables-atkobject\n" +"tables\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tables in file" -msgstr "Tabellar i fil" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -3853,8 +4312,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Skriv inn eit namn for objektet" +msgid "Name:" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -3862,8 +4321,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Range" -msgstr "Område" +msgid "Range:" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -3871,8 +4330,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scope" -msgstr "Virkefelt" +msgid "Scope:" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4051,8 +4510,8 @@ msgctxt "" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" -msgstr "Inndataområde" +msgid "Input range:" +msgstr "" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4060,8 +4519,17 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultata til" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4096,8 +4564,17 @@ msgctxt "" "interval-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Interval" -msgstr "Intervall" +msgid "Interval:" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"interval-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "2" +msgstr "" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4123,8 +4600,8 @@ msgctxt "" "formulasft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Formulas" -msgstr "_Formlar" +msgid "_Formulas:" +msgstr "" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4132,8 +4609,8 @@ msgctxt "" "rowft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Row input cell" -msgstr "_Radcelle for inndata" +msgid "_Row input cell:" +msgstr "" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4141,8 +4618,8 @@ msgctxt "" "colft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Column input cell" -msgstr "_Kolonnecelle for inndata" +msgid "_Column input cell:" +msgstr "" #: multipleoperationsdialog.ui msgctxt "" @@ -4150,8 +4627,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default settings" -msgstr "Standardinnstillingar" +msgid "Default Settings" +msgstr "" #: namerangesdialog.ui msgctxt "" @@ -4276,8 +4753,8 @@ msgctxt "" "precft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Decimal places" -msgstr "_Desimalplassar" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4303,8 +4780,8 @@ msgctxt "" "stepsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Steps" -msgstr "_Steg" +msgid "_Steps:" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4312,8 +4789,8 @@ msgctxt "" "minchangeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Minimum Change" -msgstr "_Minste endring" +msgid "_Minimum change:" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4321,8 +4798,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Sirkelreferansar" +msgid "Iterative References" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4393,8 +4870,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Chan_ges" -msgstr "_Endringar" +msgid "Chan_ges:" +msgstr "" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4402,8 +4879,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Deletions" -msgstr "_Slettingar" +msgid "_Deletions:" +msgstr "" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4411,8 +4888,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Insertions" -msgstr "_Innsettingar" +msgid "_Insertions:" +msgstr "" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4420,8 +4897,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Moved entries" -msgstr "_Flytte oppføringar" +msgid "_Moved entries:" +msgstr "" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4429,8 +4906,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Colors for changes" -msgstr "Fargar for endringar" +msgid "Colors for Changes" +msgstr "" #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4465,8 +4942,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key bindings" -msgstr "Snartastar" +msgid "Key Bindings" +msgstr "" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -4474,8 +4951,8 @@ msgctxt "" "textsheetsnumber\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number of worksheets in new document" -msgstr "_Talet på ark i eit nytt dokument" +msgid "_Number of worksheets in new document:" +msgstr "" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -4483,8 +4960,8 @@ msgctxt "" "textsheetprefix\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Prefix name for new worksheet" -msgstr "Prefiksnamn for nytt ark" +msgid "_Prefix name for new worksheet:" +msgstr "" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -4543,20 +5020,20 @@ msgstr "Ark" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"formulasyntaxlabel\n" +"englishfuncname\n" "label\n" "string.text" -msgid "Formula _syntax:" -msgstr "Formel_syntaks:" +msgid "Use English function names" +msgstr "Bruk engelske funksjonsnamn" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"englishfuncname\n" +"formulasyntaxlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use English function names" -msgstr "Bruk engelske funksjonsnamn" +msgid "Formula _syntax:" +msgstr "Formel_syntaks:" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -4564,170 +5041,170 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Formula options" -msgstr "Formelinnstillingar" +msgid "Formula Options" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"calcdefault\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Standard" +msgid "Excel 2007 and newer:" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"calccustom\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom" -msgstr "Sjølvvald" +msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"details\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Details..." -msgstr "Detaljar …" +"ooxmlrecalc\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Always recalculate" +msgstr "Rekn alltid ut på nytt" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Detailed calculation settings" -msgstr "Detaljerte utrekningsinnstillingar" +"ooxmlrecalc\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Never recalculate" +msgstr "Rekn aldri ut på nytt" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Function" -msgstr "_Funksjon" +"ooxmlrecalc\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Prompt user" +msgstr "Spør brukaren" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Array co_lumn" -msgstr "Tabell_kolonne" +"odfrecalc\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Always recalculate" +msgstr "Rekn alltid ut på nytt" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Array _row" -msgstr "Tabell_rad" +"odfrecalc\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Never recalculate" +msgstr "Rekn aldri ut på nytt" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"reset\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rese_t" -msgstr "_Tilbakestill" +"odfrecalc\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Prompt user" +msgstr "Spør brukaren" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label3\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separators" -msgstr "Skiljeteikn" +msgid "Recalculation on File Load" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label9\n" +"calcdefault\n" "label\n" "string.text" -msgid "Excel 2007 and newer" -msgstr "Excel 2007 og nyare" +msgid "Default settings" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label10\n" +"calccustom\n" "label\n" "string.text" -msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)" -msgstr "ODF-rekneark (ikkje lagra av %PRODUCTNAME)" +msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"ooxmlrecalc\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Always recalculate" -msgstr "Rekn alltid ut på nytt" +"details\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Details…" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"ooxmlrecalc\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Never recalculate" -msgstr "Rekn aldri ut på nytt" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Detailed Calculation Settings" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"ooxmlrecalc\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Prompt user" -msgstr "Spør brukaren" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Function:" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"odfrecalc\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Always recalculate" -msgstr "Rekn alltid ut på nytt" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Array co_lumn:" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"odfrecalc\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Never recalculate" -msgstr "Rekn aldri ut på nytt" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Array _row:" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"odfrecalc\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Prompt user" -msgstr "Spør brukaren" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rese_t Separators Settings" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label4\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Recalculation on file load" -msgstr "Rekn ut på nytt når fil vert innlese" +msgid "Separators" +msgstr "Skiljeteikn" #: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -4744,8 +5221,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Add" -msgstr "Legg til" +msgid "Add:" +msgstr "" #: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -4771,8 +5248,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Add" -msgstr "Legg til" +msgid "Add:" +msgstr "" #: optimalrowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -5092,6 +5569,60 @@ msgstr "Lim inn utval" #: pastespecial.ui msgctxt "" "pastespecial.ui\n" +"paste_values_only\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Values Only" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"paste_values_only\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Values Only" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"paste_values_formats\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Values & Formats" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"paste_values_formats\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Values & Formats" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"paste_transpose\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"paste_transpose\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" "paste_all\n" "label\n" "string.text" @@ -5293,8 +5824,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shift cells" -msgstr "Flytt celler" +msgid "Shift Cells" +msgstr "" #: pivotfielddialog.ui msgctxt "" @@ -5455,8 +5986,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Filter criteria" -msgstr "Filterkriteria" +msgid "Filter Criteria" +msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5572,8 +6103,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Drag the items into the desired position" -msgstr "Dra elementa til den ønskte posisjonen." +msgid "Drag the Items into the Desired Position" +msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui msgctxt "" @@ -5761,8 +6292,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print range" -msgstr "Utskriftsområde" +msgid "Print Range" +msgstr "" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -5788,8 +6319,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows to repeat" -msgstr "Rader som skal gjentakast" +msgid "Rows to Repeat" +msgstr "" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -5815,17 +6346,17 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns to repeat" -msgstr "Kolonnar som skal gjentakast" +msgid "Columns to Repeat" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" -"includeemptypages\n" +"suppressemptypages\n" "label\n" "string.text" -msgid "Include output of empty pages" -msgstr "Ta med tomme sider" +msgid "Suppress output of empty pages" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -5860,8 +6391,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Password" -msgstr "_Passord" +msgid "_Password:" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -5869,8 +6400,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Confirm" -msgstr "_Stadfest" +msgid "_Confirm:" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -5932,26 +6463,26 @@ msgctxt "" "cell-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cell Range" -msgstr "Celleområde" +msgid "Cell range:" +msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" -"distribution-label\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Distribution" -msgstr "Fordeling" +msgid "Data" +msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" -"seed-label\n" +"distribution-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Seed" -msgstr "Startverdi" +msgid "Distribution:" +msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -5974,11 +6505,29 @@ msgstr "…" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" -"parameters-section-label\n" +"parameter1-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0,0000" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"parameter2-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "1,0000" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Parameters" -msgstr "Parametrar" +msgid "Random Number Generator" +msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -5986,8 +6535,17 @@ msgctxt "" "enable-seed-check\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable Custom Seed" -msgstr "Bruke eigen startverdi" +msgid "Enable custom seed" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"seed-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Seed:" +msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -5995,8 +6553,8 @@ msgctxt "" "enable-rounding-check\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable Rounding" -msgstr "Slå på avrunding" +msgid "Enable rounding" +msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6004,8 +6562,26 @@ msgctxt "" "decimal-places-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal Places" -msgstr "Desimalplassar" +msgid "Decimal places:" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"decimal-places-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -6088,6 +6664,60 @@ msgctxt "" msgid "Negative Binomial" msgstr "Negativ binomial" +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "" +"retypepassdialog.ui\n" +"RetypePass\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Re-type Password" +msgstr "" + +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "" +"retypepassdialog.ui\n" +"descLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." +msgstr "" + +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "" +"retypepassdialog.ui\n" +"docStatusLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status unknown" +msgstr "" + +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "" +"retypepassdialog.ui\n" +"retypeDocButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Re-type" +msgstr "" + +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "" +"retypepassdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document protection" +msgstr "" + +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "" +"retypepassdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sheet protection" +msgstr "" + #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" @@ -6112,8 +6742,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pa_ssword" -msgstr "_Passord" +msgid "Pa_ssword:" +msgstr "" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6121,8 +6751,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Confi_rm" -msgstr "_Stadfest" +msgid "Confi_rm:" +msgstr "" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6130,8 +6760,8 @@ msgctxt "" "mustmatch\n" "label\n" "string.text" -msgid "New password must match the original password." -msgstr "Det nye passordet må vere det same som det gamle." +msgid "New password must match the original password" +msgstr "" #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" @@ -6139,8 +6769,8 @@ msgctxt "" "removepassword\n" "label\n" "string.text" -msgid "Remove password from this protected item." -msgstr "Fjern passordet frå dette verna elementet." +msgid "Remove password from this protected item" +msgstr "" #: rightfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -6193,8 +6823,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Høgd" +msgid "Height:" +msgstr "" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -6220,8 +6850,8 @@ msgctxt "" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" -msgstr "Inndataområde" +msgid "Input range:" +msgstr "" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6229,8 +6859,26 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultata til" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"sample-size-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6238,8 +6886,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sample Size" -msgstr "Storleik på stikkprøve" +msgid "Sample size:" +msgstr "" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6262,11 +6910,20 @@ msgstr "Periodisk" #: samplingdialog.ui msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" +"period-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Period" -msgstr "Periode" +msgid "Period:" +msgstr "" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6292,8 +6949,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name of scenario" -msgstr "Namn på scenarioet" +msgid "Name of Scenario" +msgstr "" #: scenariodialog.ui msgctxt "" @@ -6391,8 +7048,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Measurement _unit" -msgstr "_Måleeining" +msgid "Measurement _unit:" +msgstr "" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6400,8 +7057,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Tab stops" -msgstr "_Tabuleringar" +msgid "_Tab stops:" +msgstr "" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6487,33 +7144,6 @@ msgstr "Utvid _referansar når det vert sett inn nye kolonnar/rader" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" -"markhdrcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" -msgstr "Uthev _markering i kolonne-/radoverskrifter" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"textfmtcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "Bruk skrivarmål til tekstformatering" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"replwarncb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show overwrite _warning when pasting data" -msgstr "Vis åtvaring om overskriving når data vert limte inn" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" "alignlb\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -6568,11 +7198,47 @@ msgstr "Bruk tradisjonell markørrørsle når du markerar" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" +"replwarncb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show overwrite _warning when pasting data" +msgstr "Vis åtvaring om overskriving når data vert limte inn" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"textfmtcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use printer metrics for text formatting" +msgstr "Bruk skrivarmål til tekstformatering" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"markhdrcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" +msgstr "Uthev _markering i kolonne-/radoverskrifter" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"sortrefupdatecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update references when sorting range of cells" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input settings" -msgstr "Inndatainnstillingar" +msgid "Input Settings" +msgstr "" #: searchresults.ui msgctxt "" @@ -6598,8 +7264,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Database" -msgstr "_Database" +msgid "_Database:" +msgstr "" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6607,8 +7273,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Data so_urce" -msgstr "Data_kjelde" +msgid "Data so_urce:" +msgstr "" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6616,8 +7282,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Type" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: selectdatasource.ui msgctxt "" @@ -6706,8 +7372,8 @@ msgctxt "" "namedrange\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Named range" -msgstr "_Namngitt område" +msgid "_Named range:" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -6886,8 +7552,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Users currently accessing this spreadsheet" -msgstr "Brukarar som arbeider med dette reknearket" +msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -6922,8 +7588,8 @@ msgctxt "" "labelPageOrder\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page order" -msgstr "Siderekkjefølgje" +msgid "Page Order" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -6958,8 +7624,8 @@ msgctxt "" "checkBTN_OBJECTS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Objects/Image" -msgstr "_Objekt/bilete" +msgid "_Objects/Images" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7129,8 +7795,26 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Filter settings" -msgstr "Filterinnstillingar" +msgid "Filter Settings" +msgstr "" + +#: showdetaildialog.ui +msgctxt "" +"showdetaildialog.ui\n" +"ShowDetail\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Show Detail" +msgstr "" + +#: showdetaildialog.ui +msgctxt "" +"showdetaildialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" +msgstr "" #: showsheetdialog.ui msgctxt "" @@ -7147,8 +7831,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hidden sheets" -msgstr "Gøymde ark" +msgid "Hidden Sheets" +msgstr "" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7210,8 +7894,8 @@ msgctxt "" "mergecells\n" "label\n" "string.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Slå saman celler" +msgid "Merge cells" +msgstr "" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7273,8 +7957,8 @@ msgctxt "" "verticallystacked\n" "label\n" "string.text" -msgid "Vertically Stacked" -msgstr "Loddrett stapla" +msgid "Vertically stacked" +msgstr "" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7678,8 +8362,8 @@ msgctxt "" "area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Area" -msgstr "Område" +msgid "Area:" +msgstr "" #: solverdlg.ui msgctxt "" @@ -8047,8 +8731,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Limiting conditions" -msgstr "Avgrensingsvilkår" +msgid "Limiting Conditions" +msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8065,8 +8749,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Solver engine" -msgstr "Løysingsmotor" +msgid "Solver engine:" +msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8218,8 +8902,8 @@ msgctxt "" "sortft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sort key " -msgstr "Sorteringsnøkkel " +msgid "Sort Key " +msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8857,8 +9541,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Filter criteria" -msgstr "Filterkriteria" +msgid "Filter Criteria" +msgstr "" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9235,8 +9919,8 @@ msgctxt "" "textcharset\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ch_aracter set" -msgstr "_Teiknsett" +msgid "Ch_aracter set:" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9244,8 +9928,8 @@ msgctxt "" "textlanguage\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language" -msgstr "_Språk" +msgid "_Language:" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9253,8 +9937,8 @@ msgctxt "" "textfromrow\n" "label\n" "string.text" -msgid "From ro_w" -msgstr "_Frå rad" +msgid "From ro_w:" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9343,8 +10027,8 @@ msgctxt "" "texttextdelimiter\n" "label\n" "string.text" -msgid "Te_xt delimiter" -msgstr "_Tekstgrense" +msgid "Te_xt delimiter:" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9352,8 +10036,8 @@ msgctxt "" "separatoroptions\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator options" -msgstr "Alternativ for delelinjer" +msgid "Separator Options" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9379,8 +10063,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Other options" -msgstr "Andre innstillingar" +msgid "Other Options" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9388,8 +10072,8 @@ msgctxt "" "textcolumntype\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column t_ype" -msgstr "_Kolonnetype" +msgid "Column t_ype:" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9424,8 +10108,8 @@ msgctxt "" "custom\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom" -msgstr "Sjølvvald" +msgid "Custom:" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9442,8 +10126,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select the language to use for import" -msgstr "Vel språket du vil bruke for import" +msgid "Select the Language to Use for Import" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9451,8 +10135,8 @@ msgctxt "" "convertdata\n" "label\n" "string.text" -msgid "Detect special numbers (such as dates)." -msgstr "Oppdag spesialtal (som t.d. datoar)." +msgid "Detect special numbers (such as dates)" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9658,8 +10342,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visual aids" -msgstr "Visuell hjelp" +msgid "Visual Aids" +msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9667,8 +10351,8 @@ msgctxt "" "objgrf_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ob_jects/Image:" -msgstr "_Objekt/bilete:" +msgid "Ob_jects/Images:" +msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9775,8 +10459,8 @@ msgctxt "" "variable1-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Variable 1 Range" -msgstr "Variabel 1 område" +msgid "Variable 1 range:" +msgstr "" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9784,8 +10468,8 @@ msgctxt "" "variable2-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Variable 2 Range" -msgstr "Variabel 2 område" +msgid "Variable 2 range:" +msgstr "" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9793,8 +10477,17 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultata til" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: ttestdialog.ui +msgctxt "" +"ttestdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" #: ttestdialog.ui msgctxt "" @@ -9865,8 +10558,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Allow" -msgstr "_Tillat" +msgid "_Allow:" +msgstr "" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9874,8 +10567,8 @@ msgctxt "" "valueft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Data" -msgstr "_Data" +msgid "_Data:" +msgstr "" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9883,8 +10576,8 @@ msgctxt "" "minft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Minimum" -msgstr "_Minimum" +msgid "_Minimum:" +msgstr "" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -9892,8 +10585,8 @@ msgctxt "" "maxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ma_ximum" -msgstr "M_aksimum" +msgid "Ma_ximum:" +msgstr "" #: validationcriteriapage.ui msgctxt "" @@ -10180,8 +10873,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Source file" -msgstr "Kjeldefil" +msgid "Source File" +msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10189,8 +10882,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mapped cell" -msgstr "Tilordna celle" +msgid "Mapped cell:" +msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10198,8 +10891,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Map to document" -msgstr "Tilordna til dokument" +msgid "Map to Document" +msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui msgctxt "" @@ -10209,3 +10902,66 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "_Import" msgstr "_Importer" + +#: ztestdialog.ui +msgctxt "" +"ztestdialog.ui\n" +"variable1-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable 1 range:" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui +msgctxt "" +"ztestdialog.ui\n" +"variable2-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable 2 range:" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui +msgctxt "" +"ztestdialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui +msgctxt "" +"ztestdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui +msgctxt "" +"ztestdialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui +msgctxt "" +"ztestdialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui +msgctxt "" +"ztestdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" |