diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-03-24 11:06:20 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-04-11 16:02:08 +0200 |
commit | d3a0a08f6d4e27af6960010fa774b96a009bf6bd (patch) | |
tree | 42f4cb33a7f00ccc0837582564e9ac34587bb3c1 /source/nn/scaddins | |
parent | 406bf47905239f47d65c55f25f6a517d432e106f (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0.2 rc2
Change-Id: Ie521a385e5ab9faeda332b57215da38d38eb869f
Diffstat (limited to 'source/nn/scaddins')
-rw-r--r-- | source/nn/scaddins/source/pricing.po | 126 |
1 files changed, 61 insertions, 65 deletions
diff --git a/source/nn/scaddins/source/pricing.po b/source/nn/scaddins/source/pricing.po index 309bf8ac821..58af39ffe01 100644 --- a/source/nn/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/nn/scaddins/source/pricing.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-17 22:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-19 21:55+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358460568.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1363730106.0\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "pricing of a barrier option" -msgstr "" +msgstr "prissetting av ein grenseopsjon" #: pricing.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "price/value of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "pris/verdi for eit underliggjande aktivum" #: pricing.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "årleg volatilitet (svingning) for det underliggjande aktivumet" #: pricing.src msgctxt "" @@ -116,14 +116,13 @@ msgid "time to maturity of the option in years" msgstr "tid til utløp av opsjonen (i år) " #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n" "12\n" "string.text" msgid "strike" -msgstr "gjennomstreking" +msgstr "strike" #: pricing.src msgctxt "" @@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "strike level of the option" -msgstr "" +msgstr "strikenivå for opsjonen" #: pricing.src msgctxt "" @@ -195,7 +194,7 @@ msgctxt "" "20\n" "string.text" msgid "put/call" -msgstr "" +msgstr "put/call" #: pricing.src msgctxt "" @@ -204,7 +203,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "string to define if the option is a (p)ut or a (c)all" -msgstr "" +msgstr "teksten definerer om valet er ein (p)ut eller ein (c)all" #: pricing.src msgctxt "" @@ -213,7 +212,7 @@ msgctxt "" "22\n" "string.text" msgid "knock in/out" -msgstr "" +msgstr "knock in/out" #: pricing.src msgctxt "" @@ -222,7 +221,7 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" -msgstr "" +msgstr "tekst som definerer om opsjonen er av typen knock-(i)n eller knock-(o)ut " #: pricing.src msgctxt "" @@ -231,7 +230,7 @@ msgctxt "" "24\n" "string.text" msgid "barrier_type" -msgstr "" +msgstr "grense_type" #: pricing.src msgctxt "" @@ -240,7 +239,7 @@ msgctxt "" "25\n" "string.text" msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" +msgstr "tekst som definerer om grensa er observert kontinuerleg (c) eller berre ved forfall (e)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -258,7 +257,7 @@ msgctxt "" "27\n" "string.text" msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" +msgstr "Valfritt parameter. Viss denne er sløyfa, vil funksjonen returnere opsjonsprisen. Viss sett, vil funksjonen returnere prissensivitet (gresk) til eitt av inndataparametra. Moglege verdiar er (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f) " #: pricing.src msgctxt "" @@ -267,7 +266,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "pricing of a touch/no-touch option" -msgstr "" +msgstr "prissettning av ein touch/no-touch opsjon" #: pricing.src msgctxt "" @@ -285,7 +284,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "price/value of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "pris/verdi for det underliggjande aktivum" #: pricing.src msgctxt "" @@ -294,7 +293,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "vol" -msgstr "" +msgstr "vol" #: pricing.src msgctxt "" @@ -303,7 +302,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "årleg volatilitet (svinging) av det underliggjande aktivum " #: pricing.src msgctxt "" @@ -312,7 +311,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "r" -msgstr "" +msgstr "r" #: pricing.src msgctxt "" @@ -321,7 +320,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "rentesats (løpande oppspart)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -339,7 +338,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "framand rentesats (løpande oppspart)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" @@ -357,7 +356,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "time to maturity of the option in years" -msgstr "" +msgstr "tid til utløp av opsjonen (i år) " #: pricing.src msgctxt "" @@ -366,7 +365,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "barrier_low" -msgstr "" +msgstr "grense_nedre" #: pricing.src msgctxt "" @@ -384,17 +383,16 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "barrier_up" -msgstr "" +msgstr "grense_øvre" #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "15\n" "string.text" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "nedre grense (set til 0 for ingen nedre grense)" +msgstr "øvre grense (set til 0 for ingen øvre grense)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -403,7 +401,7 @@ msgctxt "" "16\n" "string.text" msgid "foreign/domestic" -msgstr "" +msgstr "framand/heimleg" #: pricing.src msgctxt "" @@ -412,7 +410,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "string to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)" -msgstr "" +msgstr "tekst som definerer om opsjonen blir betalt med ei eining i heimleg (d) valuta (pengar eller ingenting) eller i utanlandsk valuta (f) (aktivum eller ingenting)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -421,7 +419,7 @@ msgctxt "" "18\n" "string.text" msgid "knock in/out" -msgstr "" +msgstr "knock in/out" #: pricing.src msgctxt "" @@ -430,7 +428,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" -msgstr "" +msgstr "teksten definerer om opsjonen er av typen knock-(i)n (touch) eller knock-(o)ut (no-touch)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -439,7 +437,7 @@ msgctxt "" "20\n" "string.text" msgid "barrier_type" -msgstr "" +msgstr "grense_type" #: pricing.src msgctxt "" @@ -448,7 +446,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "string to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" +msgstr "teksten definerer om grensa er observert kontinuerleg (c) eller berre ved utløp (e)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -457,7 +455,7 @@ msgctxt "" "22\n" "string.text" msgid "greek" -msgstr "" +msgstr "gresk" #: pricing.src msgctxt "" @@ -466,7 +464,7 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)" -msgstr "" +msgstr "valfritt prameter. Om denne ikkje er tatt med, vil funksjonen returnere opsjonsprisen. Om den er tatt med, vil prissensitiviteten (gresk) bli returnert for eitt av innparametra. Moglege verdiar er (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)." #: pricing.src msgctxt "" @@ -475,7 +473,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "sannsynet for at aktivumet når grensa føresett at det følgjer dS/S = mu dt + vol dW" #: pricing.src msgctxt "" @@ -493,7 +491,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "price/value S of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "pris/verdi S for det underliggjande aktivum" #: pricing.src msgctxt "" @@ -502,7 +500,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "vol" -msgstr "" +msgstr "vol" #: pricing.src msgctxt "" @@ -511,7 +509,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "årleg volatilitet (svinging) av det underliggjande aktivum" #: pricing.src msgctxt "" @@ -520,7 +518,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "drift" -msgstr "" +msgstr "drift" #: pricing.src msgctxt "" @@ -529,7 +527,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" #: pricing.src msgctxt "" @@ -538,7 +536,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" @@ -547,7 +545,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "time to maturity" -msgstr "" +msgstr "tid til forfall" #: pricing.src msgctxt "" @@ -556,7 +554,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "barrier_low" -msgstr "" +msgstr "grense_nedre" #: pricing.src msgctxt "" @@ -574,17 +572,16 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "barrier_up" -msgstr "" +msgstr "grense_øvre" #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "13\n" "string.text" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "nedre grense (set til 0 for ingen nedre grense)" +msgstr "øvre grense (set til 0 for ingen øvre grense)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -593,7 +590,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)" -msgstr "" +msgstr "sannsynet for at eit aktivum vil vere mellom dei to grenseverdiane ved utløpet, føresett at det følgjer dS/S = mu dt + vol dW (dersom dei to siste valfrie parametra (strike, put/call) er spesifiserte, vil sannsynet for S_T i [strike, upper barrier] for eit oppkall og S_T i [lower barrier, strike] for ein put bli returnert) " #: pricing.src msgctxt "" @@ -611,7 +608,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "price/value of the asset" -msgstr "" +msgstr "pris/verdi for aktivumet" #: pricing.src msgctxt "" @@ -620,7 +617,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "vol" -msgstr "" +msgstr "vol" #: pricing.src msgctxt "" @@ -629,7 +626,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "annual volatility of the asset" -msgstr "" +msgstr "årleg volatilitet (svingning) for aktivumet" #: pricing.src msgctxt "" @@ -638,7 +635,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "drift" -msgstr "" +msgstr "drift" #: pricing.src msgctxt "" @@ -647,7 +644,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "parameter mu frå dS/S = mu dt + vol dW" #: pricing.src msgctxt "" @@ -656,7 +653,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: pricing.src msgctxt "" @@ -665,7 +662,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "time to maturity in years" -msgstr "" +msgstr "tid til forfall i år" #: pricing.src msgctxt "" @@ -674,7 +671,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "barrier_low" -msgstr "" +msgstr "grense_nedre" #: pricing.src msgctxt "" @@ -692,17 +689,16 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "barrier_up" -msgstr "" +msgstr "grense_øvre" #: pricing.src -#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "13\n" "string.text" msgid "upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "nedre grense (set til 0 for ingen nedre grense)" +msgstr "øvre grense (set til 0 for ingen øvre grense)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -711,7 +707,7 @@ msgctxt "" "14\n" "string.text" msgid "put/call" -msgstr "" +msgstr "put/call" #: pricing.src msgctxt "" @@ -720,7 +716,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "optional (p)ut/(c)all indicator" -msgstr "" +msgstr "valfri (p)ut/(c)all-indikator" #: pricing.src msgctxt "" @@ -729,7 +725,7 @@ msgctxt "" "16\n" "string.text" msgid "strike" -msgstr "" +msgstr "strike" #: pricing.src msgctxt "" @@ -738,7 +734,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "optional strike level" -msgstr "" +msgstr "valfritt strike-nivå" #: pricing.src msgctxt "" |