diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/nn/sw | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/nn/sw')
-rw-r--r-- | source/nn/sw/source/core/undo.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sw/source/ui/app.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sw/source/ui/dbui.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sw/source/ui/dochdl.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sw/source/ui/docvw.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sw/source/ui/inc.po | 53 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sw/source/ui/index.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sw/source/ui/misc.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sw/source/ui/shells.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sw/source/ui/utlui.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sw/source/ui/web.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 880 |
12 files changed, 518 insertions, 548 deletions
diff --git a/source/nn/sw/source/core/undo.po b/source/nn/sw/source/core/undo.po index 39e4c348ee0..870f385f68d 100644 --- a/source/nn/sw/source/core/undo.po +++ b/source/nn/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 15:02+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370545512.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386169368.0\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_REREAD\n" "string.text" msgid "Replace Image" -msgstr "" +msgstr "Byt ut biletet" #: undo.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_DELGRF\n" "string.text" msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "Slett biletet" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/app.po b/source/nn/sw/source/ui/app.po index 3319b1097a5..73ba924829d 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/app.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 12:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-20 16:29+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385902595.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387556941.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "Skjulte stilar" +msgstr "Gøymde stilar" #: app.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "Skjulte stilar" +msgstr "Gøymde stilar" #: app.src msgctxt "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "Skjulte stilar" +msgstr "Gøymde stilar" #: app.src msgctxt "" @@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "Skjulte stilar" +msgstr "Gøymde stilar" #: app.src msgctxt "" @@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt "" "2\n" "filterlist.text" msgid "Hidden Styles" -msgstr "Skjulte stilar" +msgstr "Gøymde stilar" #: app.src msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_IMPGRF\n" "string.text" msgid "Importing Images..." -msgstr "" +msgstr "Importera bilete …" #: app.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bilete" #: app.src msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" "string.text" msgid "%1 words, %2 characters" -msgstr "" +msgstr "%1 ord, %2 teikn" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/dbui.po b/source/nn/sw/source/ui/dbui.po index c01889b9b4c..8b411e2a1ca 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-05 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-22 12:24+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357402425.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387715085.0\n" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Address Block" -msgstr "" +msgstr "Rediger adresseblokk" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_MALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" -msgstr "" +msgstr "Tilpassa helsing (mannlege mottakarar)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_FEMALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" -msgstr "" +msgstr "Tilpassa helsing (kvinnelege mottakarar)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENTS\n" "string.text" msgid "Salutation e~lements" -msgstr "" +msgstr "~Helsingselement" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt "" "ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Add to salutation" -msgstr "" +msgstr "Legg til i helsing" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Remove from salutation" -msgstr "" +msgstr "Fjern frå helsing" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "ST_DRAGSALUTATION\n" "string.text" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" -msgstr "" +msgstr "1. ~Dra helsingselement til boksen nedanfor" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATION\n" "string.text" msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "Helsing" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt "" "ST_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Punctuation Mark" -msgstr "" +msgstr "Teiknsetjing" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt "" "ST_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "Dear" -msgstr "" +msgstr "Kjære" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Hallo" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Hi" -msgstr "" +msgstr "Hei" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "!" -msgstr "" +msgstr "!" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(ingen)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "< not available >" -msgstr "< ikke tilgjengelig >" +msgstr "< ikkje tilgjengeleg >" #: mmgreetingspage.src msgctxt "" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid "" msgstr "" "For å kunna senda brevfletta dokument over e-post, må %PRODUCTNAME ha informasjon om kva for e-postkonto som skal brukast.\n" "\n" -" Vil du oppgje kontoinformasjonen nå?" +"Vil du skriva inn kontoinformasjonen no?" #: mmpreparemergepage.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/dochdl.po b/source/nn/sw/source/ui/dochdl.po index 9882b46192e..4bd856c052b 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/dochdl.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:01+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-05 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386239440.0\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_PRIVATEGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]" -msgstr "" +msgstr "Bilete [%PRODUCTNAME Writer]" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/docvw.po b/source/nn/sw/source/ui/docvw.po index 2d9578c2a01..b302604b1cb 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 12:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-05 10:30+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385902653.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386239457.0\n" #: access.src msgctxt "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Lagra biletet …" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/inc.po b/source/nn/sw/source/ui/inc.po new file mode 100644 index 00000000000..c2dc363f885 --- /dev/null +++ b/source/nn/sw/source/ui/inc.po @@ -0,0 +1,53 @@ +#. extracted from sw/source/ui/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-10 16:56+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1392051385.0\n" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" +"menuitem.text" +msgid "Accept Change" +msgstr "" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" +"menuitem.text" +msgid "Reject Change" +msgstr "" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "" + +#: redline_tmpl.hrc +msgctxt "" +"redline_tmpl.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/index.po b/source/nn/sw/source/ui/index.po index 1b4b4741ddb..dfd1f1d8d3a 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/index.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/index.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 12:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-05 10:31+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385902694.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386239469.0\n" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n" "string.text" msgid "#" -msgstr "" +msgstr "#" #: cnttab.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_TOKEN_AUTHORITY\n" "string.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: cnttab.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/misc.po b/source/nn/sw/source/ui/misc.po index f092ebc5b3e..347b212b7b6 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 19:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 15:04+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370546877.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386169458.0\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bilete" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/shells.po b/source/nn/sw/source/ui/shells.po index ce9e146c46b..88b454f0696 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/shells.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-01 13:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 15:05+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,12 +12,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385902807.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386169533.0\n" #: shells.src -#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_OPENERROR\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Kan ikkje opna biletfila" #: shells.src -#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_IOERROR\n" @@ -40,10 +38,9 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown Image format" -msgstr "" +msgstr "Ukjend biletformat" #: shells.src -#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" @@ -57,10 +54,9 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "Fann ikkje biletfilteret" #: shells.src -#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_TOOBIG\n" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/utlui.po b/source/nn/sw/source/ui/utlui.po index 4c1152af9a3..74f766a0872 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-03 15:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-20 02:40+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3683,7 +3683,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not load Image" -msgstr "" +msgstr "Kunne ikkje lasta inn biletet" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3747,7 +3747,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bilete" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3870,7 +3870,6 @@ msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "Tabell 1: Dette er tabell 1" #: utlui.src -#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" @@ -3908,7 +3907,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bilete" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/source/ui/web.po b/source/nn/sw/source/ui/web.po index 0c3c0af7dd2..07059994878 100644 --- a/source/nn/sw/source/ui/web.po +++ b/source/nn/sw/source/ui/web.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:01+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-05 14:29+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386253754.0\n" #: web.src msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Image Object Bar/Web" -msgstr "" +msgstr "Biletobjektlinje/vev" #: web.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po index fc279608ea8..7c98f2d4277 100644 --- a/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-02 16:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 17:29+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386003485.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1394990983.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Legg til element" #: addentrydialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element name" -msgstr "" +msgstr "Elementnamn" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Address Block" -msgstr "" +msgstr "Ny adresseblokk" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address _elements" -msgstr "" +msgstr "Adresse_element" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "File already exists" -msgstr "" +msgstr "Fila finst frå før" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New document name:" -msgstr "" +msgstr "Nytt dokumentnamn:" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "A document with the name '%1' already exists." -msgstr "" +msgstr "Eit dokument med namnet «%1» finst frå før." #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Please save this document under a different name." -msgstr "" +msgstr "Lagra dokumentet med eit anna namn." #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt "" "AssignStylesDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Insert Database Columns" -msgstr "" +msgid "Assign Styles" +msgstr "Tildel stilar" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not applied" -msgstr "" +msgstr "Ikkje brukt" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "You did not specify a new name for the attachment." -msgstr "" +msgstr "Du har ikkje oppgjeve namn på dette vedlegget. " #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Attachment Name" -msgstr "" +msgstr "Vedlegget har ikkje namn" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -377,14 +377,13 @@ msgid "Name:" msgstr "Namn:" #: attachnamedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "attachnamedialog.ui\n" "textbuffer2\n" "text\n" "string.text" msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "Dersom du vil ha med ein, kan du skriva det no." +msgstr "Dersom du vil ha med eit namn, kan du skriva det no." #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -456,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Incoming mail server:" -msgstr "" +msgstr "Inngåande e-posttenar:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -465,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Server _name:" -msgstr "" +msgstr "Tenar_namn:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -474,17 +473,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "_Port:" #: authenticationsettingsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "authenticationsettingsdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "Type" +msgstr "Type:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -493,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_POP3" -msgstr "" +msgstr "_POP3" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -502,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_IMAP" -msgstr "" +msgstr "_IMAP" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -511,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_er name:" -msgstr "" +msgstr "_Brukarnamn:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -520,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass_word:" -msgstr "" +msgstr "_Passord:" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -943,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bilete" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -970,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Firma" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1078,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Company 2nd line" -msgstr "" +msgstr "Firma 2. linje" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1087,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Etternamn" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1096,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/City" -msgstr "" +msgstr "Postnr./poststad" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1105,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "By" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1114,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Postnummer" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1123,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/Mobile" -msgstr "" +msgstr "Telefon/mobil" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1150,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Gate" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1159,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business data" -msgstr "" +msgstr "Firmadata" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1188,6 +1186,15 @@ msgctxt "" msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name." msgstr "Førehandsdefinerte merkelappar kan ikkje overskrivast. Bruk eit anna namn." +#: captiondialog.ui +msgctxt "" +"captiondialog.ui\n" +"CaptionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Caption" +msgstr "Bilettekst" + #: captionoptions.ui msgctxt "" "captionoptions.ui\n" @@ -1366,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Inscription" -msgstr "" +msgstr "Inskripsjon" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1375,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continuous" -msgstr "" +msgstr "_Samanhengande" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1384,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Sheet" -msgstr "" +msgstr "_Ark" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1393,17 +1400,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "Merke" #: cardmediumpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "cardmediumpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "Type" +msgstr "_Type" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1421,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Copy To" -msgstr "" +msgstr "Kopier til" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1430,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cc" -msgstr "" +msgstr "_Cc" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1439,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bcc" -msgstr "" +msgstr "_Bcc" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1448,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)." -msgstr "" +msgstr "Merk: Skil e-postadresser med semikolon (;)." #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -2033,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid " 2nd Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 2. disposisjonsnivå" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2042,7 +2048,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid " 3rd Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 3. disposisjonsnivå" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2051,7 +2057,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid " 4th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 4. disposisjonsnivå" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2060,7 +2066,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid " 5th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 5. disposisjonsnivå" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2069,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid " 6th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 6. disposisjonsnivå" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2078,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid " 7th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 7. disposisjonsnivå" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2087,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid " 8th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 8. disposisjonsnivå" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2096,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid " 9th Outline Level" -msgstr "" +msgstr " 9. disposisjonsnivå" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2105,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "10th Outline Level" -msgstr "" +msgstr "10. disposisjonsnivå" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2195,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "27\n" "stringlist.text" msgid "10th Numbering Level" -msgstr "" +msgstr "10. nummereringsnivå" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2384,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Concordance File" -msgstr "" +msgstr "Rediger stikkordfil" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2393,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "Søkjeord" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2402,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative entry" -msgstr "" +msgstr "Alternativ post" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2423,14 +2429,13 @@ msgid "2nd key" msgstr "Underoppføring" #: createautomarkdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "createautomarkdialog.ui\n" "comment\n" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "Merknader" +msgstr "Merknad" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2448,7 +2453,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word only" -msgstr "" +msgstr "Berre ord" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2457,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2466,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nei" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2475,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Oppføringar" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2568,14 +2573,13 @@ msgid "_Whole word" msgstr "_Heile ord" #: dropcapspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelFT_DROPCAPS\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of _characters:" -msgstr "Tal på teikn:" +msgstr "_Tal på teikn:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2584,17 +2588,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lines:" -msgstr "" +msgstr "_Linjer:" #: dropcapspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" msgid "_Space to text:" -msgstr "Avstand til tekst" +msgstr "_Avstand til tekst:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2612,17 +2615,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_Tekst:" #: dropcapspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelTXT_TEMPLATE\n" "label\n" "string.text" msgid "Character st_yle:" -msgstr "Teiknstil" +msgstr "_Teiknstil:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2712,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Fields" -msgstr "" +msgstr "Rediger felt" #: editfielddialog.ui msgctxt "" @@ -3000,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Addr_essee" -msgstr "" +msgstr "_Mottakar" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3009,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Database" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3027,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Databasefelt" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3174,14 +3176,13 @@ msgid "Addressee" msgstr "Adressat" #: envformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "_Frå venstre" +msgstr "frå venstre" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3190,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "ovanfrå" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3226,17 +3227,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "Avsendar" #: envformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "Format" +msgstr "_Format" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3248,14 +3248,13 @@ msgid "_Width" msgstr "_Breidd" #: envformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label14\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "Høgd" +msgstr "_Høgd" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3273,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Storleik" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3282,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter..." -msgstr "" +msgstr "_Teikn …" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3291,7 +3290,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "_Avsnitt …" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3300,7 +3299,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Print from top" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut frå _toppen" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3312,27 +3311,24 @@ msgid "Print from _bottom" msgstr "Skriv ut _nedanfrå" #: envprinterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envprinterpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Shift right" -msgstr "Mot _høgre" +msgstr "Flytt mot _høgre" #: envprinterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envprinterpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Shift _down" -msgstr "_Nedover" +msgstr "Flytt _nedover" #: envprinterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envprinterpage.ui\n" "horileft\n" @@ -3342,7 +3338,6 @@ msgid "Horizontal Left" msgstr "Vassrett venstre" #: envprinterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envprinterpage.ui\n" "horileft\n" @@ -3352,7 +3347,6 @@ msgid "Horizontal Left" msgstr "Vassrett venstre" #: envprinterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envprinterpage.ui\n" "horicenter\n" @@ -3362,7 +3356,6 @@ msgid "Horizontal Center" msgstr "Vassrett midten" #: envprinterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envprinterpage.ui\n" "horicenter\n" @@ -3372,7 +3365,6 @@ msgid "Horizontal Center" msgstr "Vassrett midten" #: envprinterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envprinterpage.ui\n" "horiright\n" @@ -3382,7 +3374,6 @@ msgid "Horizontal Right" msgstr "Vassrett høgre" #: envprinterpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "envprinterpage.ui\n" "horiright\n" @@ -3398,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Loddrett venstre" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3407,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Loddrett venstre" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3416,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Loddrett midtstilt" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3425,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Loddrett midtstilt" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Loddrett høgre" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3443,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Loddrett høgre" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3452,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Envelope orientation" -msgstr "" +msgstr "Konvoluttretning" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3461,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Setup..." -msgstr "" +msgstr "Oppsett …" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3470,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "Skrivarnamn" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3630,7 +3621,6 @@ msgid "Database" msgstr "Database" #: findentrydialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "findentrydialog.ui\n" "FindEntryDialog\n" @@ -3655,7 +3645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find _only in" -msgstr "" +msgstr "Finn _berre i" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3735,8 +3725,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Database s_election" -msgstr "Database_val" +msgid "Format" +msgstr "Format" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3754,7 +3744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "_Vel" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3763,17 +3753,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed content" -msgstr "" +msgstr "_Fast innhald" #: flddocinfopage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "flddocinfopage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "Format" +msgstr "_Format" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3791,7 +3780,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Klokkeslett" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3800,7 +3789,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3809,17 +3798,16 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "Dato klokkeslett forfattar" #: flddocumentpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "flddocumentpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "Type" +msgstr "_Type" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3828,7 +3816,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "_Vel" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3945,7 +3933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Then" -msgstr "" +msgstr "Så" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3954,7 +3942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Else" -msgstr "" +msgstr "Elles" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3963,7 +3951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "It_em" -msgstr "" +msgstr "_Element" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3972,7 +3960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Items on _list" -msgstr "" +msgstr "Element i _lista" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3981,7 +3969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move _Up" -msgstr "" +msgstr "Flytt _opp" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3990,7 +3978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Do_wn" -msgstr "" +msgstr "Flytt _ned" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4017,7 +4005,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Klokkeslett" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4026,7 +4014,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Dato" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4035,7 +4023,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Date Time Author" -msgstr "" +msgstr "Dato klokkeslett forfattar" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4128,14 +4116,13 @@ msgid "Numbered Paragraphs" msgstr "Nummererte avsnitt" #: fldvarpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "Type" +msgstr "_Type" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4153,7 +4140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "_Vel" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4162,17 +4149,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_Verdi" #: fldvarpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "fldvarpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "Format" +msgstr "_Format" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4181,7 +4167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Invisi_ble" -msgstr "" +msgstr "_Usynleg" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4217,7 +4203,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4226,7 +4212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering by chapter" -msgstr "" +msgstr "Nummerering etter kapittel" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4235,7 +4221,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Bruk" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4244,7 +4230,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Bruk" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4676,17 +4662,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "_Etter:" #: footnotesendnotestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "_Før" +msgstr "_Før:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4695,17 +4680,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Collec_t at end of text" -msgstr "" +msgstr "_Samla ved slutten av teksten" #: footnotesendnotestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes" -msgstr "Fotnote" +msgstr "Fotnoter" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4714,7 +4698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_ollect at end of section" -msgstr "" +msgstr "_Samla ved slutten av bolken" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4723,17 +4707,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Restart numbering" -msgstr "" +msgstr "_Start nummereringa på nytt" #: footnotesendnotestabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endoffset_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "Start på" +msgstr "_Start på:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4742,7 +4725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Custom format" -msgstr "" +msgstr "_Eigendefinert format" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4751,7 +4734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aft_er:" -msgstr "" +msgstr "_Etter:" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -5039,7 +5022,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "Bryt" +msgstr "Linjebryting" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5107,6 +5090,24 @@ msgstr "_Alternativ (berre tekst):" #: frmaddpage.ui msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" +"prev\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "<None>" +msgstr "<None>" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" +"next\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "<None>" +msgstr "" + +#: frmaddpage.ui +msgctxt "" +"frmaddpage.ui\n" "prev_label\n" "label\n" "string.text" @@ -5123,7 +5124,6 @@ msgid "_Next link:" msgstr "_Neste lenkje:" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "label1\n" @@ -5133,24 +5133,22 @@ msgid "Names" msgstr "Namn" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectcontent\n" "label\n" "string.text" msgid "_Contents" -msgstr "Innhald" +msgstr "_Innhald" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectframe\n" "label\n" "string.text" msgid "P_osition" -msgstr "Plassering" +msgstr "_Plassering" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5159,7 +5157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "_Storleik" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5168,10 +5166,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "Vern" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "editinreadonly\n" @@ -5187,17 +5184,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Prin_t" -msgstr "" +msgstr "_Skriv ut" #: frmaddpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "textflow_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "Tekst_retning" +msgstr "Tekst_retning:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5236,17 +5232,15 @@ msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Bruk innstillingar frå overordna objekt" #: frmtypepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "relwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Relat_ive" -msgstr "I høve til" +msgstr " _Relativ" #: frmtypepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "autowidth\n" @@ -5283,7 +5277,6 @@ msgid "Re_lative" msgstr "_Relativ" #: frmtypepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "autoheight\n" @@ -5353,7 +5346,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To paragrap_h" -msgstr "" +msgstr "Til _avsnitt" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5362,7 +5355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To cha_racter" -msgstr "" +msgstr "Til _teikn" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5371,7 +5364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_As character" -msgstr "" +msgstr "_Som teikn" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5380,7 +5373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To _frame" -msgstr "" +msgstr "Til _ramme" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5389,17 +5382,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Anker" #: frmtypepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "Vassrett" +msgstr "_Vassrett" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5408,7 +5400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "b_y" -msgstr "" +msgstr "_av" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5417,7 +5409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "av" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5525,7 +5517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server-side image map" -msgstr "" +msgstr "Biletkart på _tenaren" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5534,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Client-side image map" -msgstr "" +msgstr "Biletkart på _klienten" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5543,7 +5535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image map" -msgstr "" +msgstr "Biletkart" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5552,7 +5544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before section" -msgstr "" +msgstr "_Før bolk" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5561,7 +5553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_After section" -msgstr "" +msgstr "_Etter bolk" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5579,7 +5571,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Eksempel" #: indexentry.ui msgctxt "" @@ -5732,7 +5724,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Finn" #: infonotfounddialog.ui msgctxt "" @@ -5741,7 +5733,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Search key not found." -msgstr "" +msgstr "Fann ikkje søkjeord." #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -6059,14 +6051,13 @@ msgid "_Fields" msgstr "_Felt" #: insertdbcolumnsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "astext\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "Tekst" +msgstr "_Tekst" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6075,7 +6066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database _columns" -msgstr "" +msgstr "Database_kolonnar" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6084,7 +6075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab_le column(s)" -msgstr "" +msgstr "Tabellkolonne/-ar" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6093,7 +6084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert table heading" -msgstr "" +msgstr "Set inn tabelloverskrift" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6102,7 +6093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply column _name" -msgstr "" +msgstr "Bruk kolonne_namn" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6111,7 +6102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create row only" -msgstr "" +msgstr "Lag berre rad" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6120,17 +6111,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "_Eigenskapar …" #: insertdbcolumnsdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "autoformat\n" "label\n" "string.text" msgid "Aut_oFormat..." -msgstr "~Autoformatering …" +msgstr "_Autoformatering …" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6502,7 +6492,6 @@ msgid "_New Document" msgstr "_Nytt dokument" #: labeldialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "labeldialog.ui\n" "medium\n" @@ -6518,7 +6507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etikettar" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6527,7 +6516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Visittkort" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6536,7 +6525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privat" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6545,7 +6534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Business" -msgstr "" +msgstr "Firma" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6572,7 +6561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal pitch" -msgstr "" +msgstr "_Vassrett avstand" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6581,7 +6570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical pitch" -msgstr "" +msgstr "_Lodrett avstand" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6593,14 +6582,13 @@ msgid "_Width" msgstr "_Breidd" #: labelformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "Høgd" +msgstr "_Høgd" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6609,7 +6597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin" -msgstr "" +msgstr "_Venstre marg" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6618,7 +6606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top margin" -msgstr "" +msgstr "_Toppmarg" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6630,14 +6618,13 @@ msgid "_Columns" msgstr "_Kolonnar" #: labelformatpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "labelformatpage.ui\n" "label8\n" "label\n" "string.text" msgid "R_ows" -msgstr "Rader" +msgstr "_Rader" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6712,7 +6699,6 @@ msgid "Synchroni_ze contents" msgstr "_Synkroniser innhaldet" #: labeloptionspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "labeloptionspage.ui\n" "label1\n" @@ -6728,7 +6714,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Setup..." -msgstr "" +msgstr "Oppsett …" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6737,7 +6723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "Skrivarnamn" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6746,7 +6732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Skrivar" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6944,7 +6930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Your name:" -msgstr "" +msgstr "_Namnet ditt:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6953,7 +6939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-Mail address:" -msgstr "" +msgstr "_E-postadresse:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6962,7 +6948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Send replies to _different e-mail address" -msgstr "" +msgstr "Send svar til ei _anna e-postadressse" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6971,7 +6957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reply address:" -msgstr "" +msgstr "_Svaradresse:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -6980,7 +6966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User information" -msgstr "" +msgstr "Brukarinformasjon" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7070,7 +7056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Opprett" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7079,7 +7065,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Source Connection" -msgstr "" +msgstr "Tilkopling til datakjelde" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7088,7 +7074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use existing" -msgstr "" +msgstr "_Bruk eksisterande" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7097,7 +7083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create new connection" -msgstr "" +msgstr "Opprett _ny tilkopling" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7106,7 +7092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source." -msgstr "" +msgstr "Ved å bruka felt kan du laga personlege fletta brev. Felta er plasshaldarar for data frå ei datakjelde, til dømes ein database. Felta i brevet må vera kopla til datakjelda." #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7115,7 +7101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect" -msgstr "" +msgstr "Kopla til" #: mergetabledialog.ui msgctxt "" @@ -7160,7 +7146,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Mail Merge" -msgstr "" +msgstr "Brevfletting" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7169,7 +7155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Status:" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7673,7 +7659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "Bryt" +msgstr "Linjebryting" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7835,7 +7821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply border and shadow" -msgstr "Bruk ramme og skygge" +msgstr "Bruk ramme og skugge" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7902,7 +7888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By w_ord" -msgstr "" +msgstr "Etter _ord" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -7911,7 +7897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "By _character" -msgstr "" +msgstr "Etter _teikn" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -7920,7 +7906,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compare documents" -msgstr "" +msgstr "Samanlikna dokument" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -7929,7 +7915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore _pieces of length" -msgstr "" +msgstr "Ignorer _deler av lengda" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -7938,7 +7924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use _RSID" -msgstr "" +msgstr "Bruk _RSID" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -7956,7 +7942,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Use printer metrics for document formatting" -msgstr "" +msgstr "Bruk skrivarmål for tekstformatering" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7965,7 +7951,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "" +msgstr "Legg til avstand mellom avsnitt og tabellar (i det gjeldande dokumentet)" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7974,7 +7960,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)" -msgstr "" +msgstr "Legg til avstand mellom avsnitt og tabellar øvst på sidene (i det gjeldande dokumentet)" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -7983,7 +7969,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting" -msgstr "" +msgstr "Use OpenOffice.org 1.1 tabulatorformatering" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -8073,7 +8059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Compatibility options for %DOCNAME" -msgstr "" +msgstr "Kompabilitetsinnstillingar for %DOCNAME" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8091,27 +8077,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "_Storleik" #: optfonttabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "default_label\n" "label\n" "string.text" msgid "De_fault:" -msgstr "Standard" +msgstr "_Standard:" #: optfonttabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "heading_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Headin_g:" -msgstr "Overskrift" +msgstr "_Overskrift:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8120,17 +8104,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_List:" -msgstr "" +msgstr "_Liste:" #: optfonttabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "caption_label\n" "label\n" "string.text" msgid "C_aption:" -msgstr "Bilettekst" +msgstr "_Bilettekst:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8139,7 +8122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Index:" -msgstr "" +msgstr "_Register:" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8148,7 +8131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_urrent document only" -msgstr "" +msgstr "Berre _gjeldande dokument" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8157,7 +8140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Basic fonts (%1)" -msgstr "" +msgstr "Grunnskrifter (%1)" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8169,7 +8152,6 @@ msgid "_Default" msgstr "_Standard" #: optformataidspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "paragraph\n" @@ -8221,7 +8203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brea_ks" -msgstr "" +msgstr "_Skifte" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8257,7 +8239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display of" -msgstr "" +msgstr "Vising av" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8266,7 +8248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Math baseline alignment" -msgstr "" +msgstr "Math grunnlinjejustering" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8275,7 +8257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Layout assistance" -msgstr "" +msgstr "Utformingshjelp" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8284,7 +8266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "_Direkte skrivemerke" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8302,7 +8284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Para_graph alignment" -msgstr "" +msgstr "Justering av _avsnitt" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8311,17 +8293,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left paragraph margin" -msgstr "" +msgstr "_Venstre avsnittsmarg" #: optformataidspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "filltab\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tabs" -msgstr "Tabulatorar" +msgstr "_Tabulatorar" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8330,7 +8311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs a_nd spaces" -msgstr "" +msgstr "Tabulatorar og mellomrom" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8339,7 +8320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direct cursor" -msgstr "" +msgstr "Direkte skrivemerke" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8423,24 +8404,22 @@ msgid "Automatically Update" msgstr "Automatisk oppdatering" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Measurement unit" -msgstr "Måleeining" +msgstr "_Måleeining" #: optgeneralpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "tablabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops" -msgstr "Tabulatorstopp" +msgstr "_Tabulatorar" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8449,7 +8428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enable char unit" -msgstr "" +msgstr "_Aktiver teikneining" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8458,7 +8437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use square page mode for text grid" -msgstr "" +msgstr "Bruk kvadratisk sidemodus på tekstrutenett" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8476,7 +8455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Additional separators" -msgstr "" +msgstr "_Fleire skiljeteikn" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8494,7 +8473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insertions" -msgstr "" +msgstr "Innsettingar" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8521,7 +8500,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Eigenskapar" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8620,7 +8599,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Kursiv" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8629,7 +8608,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Underlined" -msgstr "" +msgstr "Understreka" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8638,7 +8617,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Underlined: double" -msgstr "" +msgstr "Understreka: dobbel" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8647,7 +8626,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "" +msgstr "Gjennomstreka" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8656,7 +8635,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Uppercase" -msgstr "" +msgstr "STORE bokstavar" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8665,7 +8644,7 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "små bokstavar" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8674,7 +8653,7 @@ msgctxt "" "8\n" "stringlist.text" msgid "Small caps" -msgstr "" +msgstr "Små versalar" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8683,7 +8662,7 @@ msgctxt "" "9\n" "stringlist.text" msgid "Title font" -msgstr "" +msgstr "Skrift for overskrift" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8692,7 +8671,7 @@ msgctxt "" "10\n" "stringlist.text" msgid "Background color" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunnsfarge" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8785,14 +8764,13 @@ msgid "By author" msgstr "Av forfattar" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "header\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eading" -msgstr "Overskrift" +msgstr "_Overskrift" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8801,7 +8779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_peat on each page" -msgstr "" +msgstr "_Gjenta på kvar side" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8810,17 +8788,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Do not split" -msgstr "" +msgstr "_Ikkje del" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "border\n" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "Kantlinje" +msgstr "_Kantlinje" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8850,14 +8827,13 @@ msgid "N_umber format recognition" msgstr "Tal_formatgjenkjenning" #: opttablepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "numalignment\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment" -msgstr "Justering" +msgstr "_Justering" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8866,7 +8842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input in tables" -msgstr "" +msgstr "Inndata i tabellar" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8875,7 +8851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Behavior of rows/columns" -msgstr "" +msgstr "Oppførsel til rader/kolonnar" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8884,7 +8860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed" -msgstr "" +msgstr "_Fast" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8893,7 +8869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_xed, proportional" -msgstr "" +msgstr "Fast, _proporsjonal" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8983,7 +8959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert cell" -msgstr "" +msgstr "Set inn celle" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8992,7 +8968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Keyboard handling" -msgstr "" +msgstr "Tastaturhandtering" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -9397,7 +9373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Innrykk og mellomrom" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9424,7 +9400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Asiatisk typografi" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9433,7 +9409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline & Numbering" -msgstr "" +msgstr "Disposisjon og nummerering" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9451,7 +9427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Drop Caps" -msgstr "" +msgstr "Innfelt forbokstav" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9478,7 +9454,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Bilete" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9505,7 +9481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Linjebryting" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9523,7 +9499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Bilete" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9760,14 +9736,13 @@ msgid "Pages" msgstr "Sider" #: printmonitordialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "printmonitordialog.ui\n" "PrintMonitorDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Print monitor" -msgstr "Utskriftsmonitor" +msgstr "Utskriftsovervaking" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -9776,7 +9751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save-Monitor" -msgstr "" +msgstr "Lagringsovervaking" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -9785,7 +9760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "is being prepared for printing on" -msgstr "" +msgstr "er klargjort for å skrivast på" #: printmonitordialog.ui msgctxt "" @@ -9794,7 +9769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "is being saved to" -msgstr "" +msgstr "vert lagra til" #: printoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9992,7 +9967,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "" +msgstr "For_namn/etternamn/forbokstavar" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10001,7 +9976,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street" -msgstr "" +msgstr "_Adresse" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10010,7 +9985,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_untry/State" -msgstr "" +msgstr "Land/stat" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10019,7 +9994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title/Profession" -msgstr "" +msgstr "_Tittel/yrke" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10028,7 +10003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x" -msgstr "" +msgstr "_Faks" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10037,7 +10012,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-description\n" "string.text" msgid "Home telephone number" -msgstr "" +msgstr "Telefonnummer heime" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10145,7 +10120,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Fornamn" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10154,7 +10129,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Initialar" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10163,7 +10138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/City" -msgstr "" +msgstr "_Postnummer/poststad" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10172,7 +10147,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "By" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10181,7 +10156,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Postnummer" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10190,7 +10165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/Mobile" -msgstr "" +msgstr "Telefon/mobil" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10217,7 +10192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Private date" -msgstr "" +msgstr "Privat dato" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -10226,7 +10201,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Continue at the beginning?" -msgstr "" +msgstr "Halda fram frå byrjinga?" #: querycontinuebegindialog.ui msgctxt "" @@ -10316,7 +10291,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" +msgstr "Ein etikett med namnet «%1 / %2» finst frå før. Vil du overskiva den?" #: querysavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10325,7 +10300,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "" +msgstr "Ein etikett med merket «%1» og type «%2» finst frå før. Viss du overskriv den, vert innhaldet sletta." #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -10334,7 +10309,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show changes?" -msgstr "" +msgstr "Visa endringar?" #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -10343,7 +10318,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to show changes to avoid delays?" -msgstr "" +msgstr "Ønskjer du å sjå endringane for å unngå forseinkingar?" #: queryshowchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -10352,7 +10327,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays." -msgstr "" +msgstr "I dette dokumentet vert endringar tekne vare på, men ikkje viste. I store dokument kan det henda at redigering går tregt på grunn av dette. Vil du at endringane skal visast for å unngå forseinkingar?" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -10406,7 +10381,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Rename Element" -msgstr "" +msgstr "Gi elementet nytt namn" #: renameentrydialog.ui msgctxt "" @@ -10415,7 +10390,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element name" -msgstr "" +msgstr "Elementnamn" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -10478,7 +10453,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save as HTML?" -msgstr "" +msgstr "Lagra som HTML?" #: saveashtmldialog.ui msgctxt "" @@ -10487,7 +10462,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Would you like to save the document as HTML?" -msgstr "" +msgstr "Ønskjer du å lagra dokumentet som HTML?" #: saveashtmldialog.ui msgctxt "" @@ -10703,7 +10678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." -msgstr "" +msgstr "Vel ei adresseliste. Trykk «%1» for å velja mottakarar frå ei anna liste. Dersom du ikkje allereie har ei adresseliste, kan du oppretta ei ved å trykkja «%2»." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10712,7 +10687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Your recipients are currently selected from:" -msgstr "" +msgstr "Mottakarane er valde frå:" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10721,7 +10696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Legg til …" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10730,7 +10705,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create..." -msgstr "" +msgstr "_Opprett …" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10739,17 +10714,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Filter..." -msgstr "" +msgstr "_Filter …" #: selectaddressdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "selectaddressdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "Rediger …" +msgstr "_Rediger …" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10758,7 +10732,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Table..." -msgstr "" +msgstr "Byt _tabell …" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10785,7 +10759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connecting to data source..." -msgstr "" +msgstr "Koplar til datakjelda …" #: selectautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -10794,7 +10768,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select AutoText:" -msgstr "" +msgstr "Vel autotekst:" #: selectautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -10916,29 +10890,11 @@ msgstr "Retning" #: sidebarpage.ui msgctxt "" "sidebarpage.ui\n" -"orientation\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton1" -msgstr "verktøyknapp1" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" "size\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" -"size\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton3" -msgstr "" +msgstr "Storleik" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -10952,29 +10908,11 @@ msgstr "Spalter" #: sidebarpage.ui msgctxt "" "sidebarpage.ui\n" -"column\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton4" -msgstr "" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" "margin\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Margin" -msgstr "" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" -"margin\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton2" -msgstr "" +msgstr "Marg" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11037,7 +10975,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Parallell" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11046,7 +10984,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Parallell" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11055,7 +10993,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Gjennom" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11064,7 +11002,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Gjennom" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11136,7 +11074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "Synkande" +msgstr "Fallande" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -11154,7 +11092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "Synkande" +msgstr "Fallande" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -11172,7 +11110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "Synkande" +msgstr "Fallande" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -11823,14 +11761,13 @@ msgid "Font" msgstr "Skrift" #: templatedialog1.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog1.ui\n" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Effect" -msgstr "Skrifteffektar" +msgstr "Skrifteffekt" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11869,14 +11806,13 @@ msgid "Borders" msgstr "Kantlinjer" #: templatedialog16.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" "TemplateDialog16\n" "title\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "Nummereringstype" +msgstr "Nummereringsstil" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11885,7 +11821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Handsamar" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11897,14 +11833,13 @@ msgid "Bullets" msgstr "Punktteikn" #: templatedialog16.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" "numbering\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "Nummereringstype" +msgstr "Nummereringsstil" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11922,7 +11857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Bilete" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11958,7 +11893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Standard" -msgstr "" +msgstr "_Standard" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11967,7 +11902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Handsamar" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11976,7 +11911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents & Spacing" -msgstr "" +msgstr "Innrykk og mellomrom" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12003,7 +11938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Asiatisk typografi" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12147,7 +12082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "Bryt" +msgstr "Linjebryting" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12186,14 +12121,13 @@ msgid "Macro" msgstr "Makro" #: templatedialog8.ui -#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog8.ui\n" "TemplateDialog8\n" "title\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "Sidestil: " +msgstr "Sidestil" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12202,7 +12136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Handsamar" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12229,7 +12163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Topptekst" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12238,7 +12172,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Botntekst" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12274,7 +12208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Grid" -msgstr "" +msgstr "Tekstrutenett" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12283,7 +12217,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Test Account Settings" -msgstr "" +msgstr "Kontroller kontoinnstillingane" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12292,7 +12226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Establish network connection" -msgstr "" +msgstr "Opprett nettverkssamband" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12301,7 +12235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find outgoing mail server" -msgstr "" +msgstr "Finn utgåande e-posttenar" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12310,7 +12244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Successful" -msgstr "" +msgstr "Vellukka" #: testmailsettings.ui msgctxt "" @@ -12751,7 +12685,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "_Alle" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12763,14 +12697,13 @@ msgid "Character Style" msgstr "Teiknstil" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "Rediger …" +msgstr "_Rediger …" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12779,7 +12712,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill character" -msgstr "" +msgstr "Fyllteikn" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12797,7 +12730,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align right" -msgstr "" +msgstr "Høgrejuster" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12806,7 +12739,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chapter entry" -msgstr "" +msgstr "Kapitteloppføring" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12815,7 +12748,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Number range only" -msgstr "" +msgstr "Berre talområdet" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12824,7 +12757,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Description only" -msgstr "" +msgstr "Berre skildring" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12833,7 +12766,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Number range and description" -msgstr "" +msgstr "Talområde og skildring" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12842,7 +12775,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Evaluate up to level" -msgstr "" +msgstr "Evaluer opp til nivå" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12977,7 +12910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alphabetical delimiter" -msgstr "" +msgstr "Alfabetisk skiljeteikn" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12986,7 +12919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style for main entries" -msgstr "" +msgstr "Teiknstil for hovudoppføringar" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13004,17 +12937,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document _position" -msgstr "" +msgstr "Dokumentposisjon" #: tocentriespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "sortcontents\n" "label\n" "string.text" msgid "_Content" -msgstr "Innhald" +msgstr "_Innhald" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13023,7 +12955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Sorter etter" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13032,7 +12964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_1" -msgstr "" +msgstr "_1" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13041,7 +12973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_2" -msgstr "" +msgstr "_2" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13050,7 +12982,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_3" -msgstr "" +msgstr "_3" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13068,7 +13000,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "Synkande" +msgstr "Fallande" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13113,7 +13045,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "Synkande" +msgstr "Fallande" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13122,7 +13054,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "Synkande" +msgstr "Fallande" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13131,7 +13063,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "Synkande" +msgstr "Fallande" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13140,7 +13072,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "Synkande" +msgstr "Fallande" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13149,7 +13081,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort keys" -msgstr "" +msgstr "Sorteringsnøklar" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13242,7 +13174,6 @@ msgid "Outline" msgstr "Disposisjon" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "indexmarks\n" @@ -13252,14 +13183,13 @@ msgid "Inde_x marks" msgstr "Innhaldsliste_merke" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "fromtables\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "_Tabellar" +msgstr "Tabellar" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13268,7 +13198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt frames" -msgstr "" +msgstr "Tekst_rammer" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13286,7 +13216,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "OLE objects" -msgstr "" +msgstr "OLE-objekt" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13295,7 +13225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use level from source chapter" -msgstr "" +msgstr "Bruk nivå frå kjeldekapittelet" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13304,17 +13234,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Additional Styles" -msgstr "" +msgstr "_Tilleggsstilar" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "stylescb\n" "label\n" "string.text" msgid "Styl_es" -msgstr "Stilar" +msgstr "_Stilar" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13326,14 +13255,13 @@ msgid "..." msgstr " …" #: tocindexpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "captions\n" "label\n" "string.text" msgid "Captions" -msgstr "Bilettekst" +msgstr "Bilettekstar" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13342,7 +13270,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Object names" -msgstr "" +msgstr "Objektnamn" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13369,7 +13297,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Referansar" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13459,7 +13387,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "{}" -msgstr "" +msgstr "{}" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13468,7 +13396,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13477,7 +13405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Formatting of the entries" -msgstr "" +msgstr "Formatering av oppføringane" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13486,7 +13414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combine identical entries" -msgstr "" +msgstr "Slå saman like oppføringar" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13495,7 +13423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combine identical entries with p or _pp" -msgstr "" +msgstr "Slå saman like oppføringar med _f eller ff" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13504,7 +13432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Combine with -" -msgstr "" +msgstr "Slå saman med -" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13513,7 +13441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Skil mellom STORE og små bokstavar" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13522,7 +13450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "AutoCapitalize entries" -msgstr "" +msgstr "Skriv automatisk med stor bokstav" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13648,7 +13576,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "Tabelliste" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13657,7 +13585,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Sjølvdefinert" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13666,7 +13594,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Table of Objects" -msgstr "" +msgstr "Objektliste" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13675,10 +13603,9 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Litteraturliste" #: tocstylespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "label1\n" @@ -13688,24 +13615,22 @@ msgid "_Levels" msgstr "_Nivå" #: tocstylespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _Styles" -msgstr "Avsnittstil" +msgstr "_Avsnittstil" #: tocstylespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "Standard" +msgstr "_Standard" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -13717,7 +13642,6 @@ msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" #: tocstylespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "labelGrid\n" @@ -13895,7 +13819,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data source not found" -msgstr "" +msgstr "Fann ikkje datakjelda" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -14021,7 +13945,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "Bryt" +msgstr "Linjebryting" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14075,7 +13999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parallel" -msgstr "" +msgstr "_Parallell" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14087,44 +14011,40 @@ msgid "Settings" msgstr "Innstillingar" #: wrappage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "L_eft" -msgstr "Venstre" +msgstr "_Venstre" #: wrappage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "Høgre" +msgstr "_Høgre" #: wrappage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "Øvst" +msgstr "_Øvst" #: wrappage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "Nedst" +msgstr "_Nedst" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14142,7 +14062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_First paragraph" -msgstr "" +msgstr "_Første avsnitt" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14151,7 +14071,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "In bac_kground" -msgstr "" +msgstr "I _bakgrunnen" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14160,7 +14080,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Contour" -msgstr "" +msgstr "_Omriss" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14169,7 +14089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outside only" -msgstr "" +msgstr "Berre utvendig" #: wrappage.ui msgctxt "" |