aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 03:37:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 04:47:28 +0200
commite3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch)
tree4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/nn/sw
parentf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff)
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/nn/sw')
-rw-r--r--source/nn/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/app.po22
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/dbui.po42
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/dochdl.po7
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/docvw.po8
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/inc.po53
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/index.po10
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/misc.po6
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/shells.po14
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/utlui.po9
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/web.po7
-rw-r--r--source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po880
12 files changed, 518 insertions, 548 deletions
diff --git a/source/nn/sw/source/core/undo.po b/source/nn/sw/source/core/undo.po
index 39e4c348ee0..870f385f68d 100644
--- a/source/nn/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/nn/sw/source/core/undo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 19:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-04 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370545512.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1386169368.0\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_REREAD\n"
"string.text"
msgid "Replace Image"
-msgstr ""
+msgstr "Byt ut biletet"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELGRF\n"
"string.text"
msgid "Delete Image"
-msgstr ""
+msgstr "Slett biletet"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/app.po b/source/nn/sw/source/ui/app.po
index 3319b1097a5..73ba924829d 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 12:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-20 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385902595.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387556941.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Skjulte stilar"
+msgstr "Gøymde stilar"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Skjulte stilar"
+msgstr "Gøymde stilar"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Skjulte stilar"
+msgstr "Gøymde stilar"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Skjulte stilar"
+msgstr "Gøymde stilar"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"filterlist.text"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Skjulte stilar"
+msgstr "Gøymde stilar"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATSTR_IMPGRF\n"
"string.text"
msgid "Importing Images..."
-msgstr ""
+msgstr "Importera bilete …"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bilete"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "%1 words, %2 characters"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ord, %2 teikn"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/dbui.po b/source/nn/sw/source/ui/dbui.po
index c01889b9b4c..8b411e2a1ca 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-05 16:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-22 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357402425.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1387715085.0\n"
#: createaddresslistdialog.src
msgctxt ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger adresseblokk"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_MALE\n"
"string.text"
msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
-msgstr ""
+msgstr "Tilpassa helsing (mannlege mottakarar)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"ST_TITLE_FEMALE\n"
"string.text"
msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
-msgstr ""
+msgstr "Tilpassa helsing (kvinnelege mottakarar)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATIONELEMENTS\n"
"string.text"
msgid "Salutation e~lements"
-msgstr ""
+msgstr "~Helsingselement"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n"
"string.text"
msgid "Add to salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til i helsing"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n"
"string.text"
msgid "Remove from salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern frå helsing"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"ST_DRAGSALUTATION\n"
"string.text"
msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
-msgstr ""
+msgstr "1. ~Dra helsingselement til boksen nedanfor"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"ST_SALUTATION\n"
"string.text"
msgid "Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Helsing"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"ST_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Punctuation Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Teiknsetjing"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -866,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"ST_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -875,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Dear"
-msgstr ""
+msgstr "Kjære"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -884,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Hallo"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Hi"
-msgstr ""
+msgstr "Hei"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -920,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "!"
-msgstr ""
+msgstr "!"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -929,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(ingen)"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "< not available >"
-msgstr "< ikke tilgjengelig >"
+msgstr "< ikkje tilgjengeleg >"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"For å kunna senda brevfletta dokument over e-post, må %PRODUCTNAME ha informasjon om kva for e-postkonto som skal brukast.\n"
"\n"
-" Vil du oppgje kontoinformasjonen nå?"
+"Vil du skriva inn kontoinformasjonen no?"
#: mmpreparemergepage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/dochdl.po b/source/nn/sw/source/ui/dochdl.po
index 9882b46192e..4bd856c052b 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:01+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-05 10:30+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1386239440.0\n"
#: dochdl.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRIVATEGRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]"
-msgstr ""
+msgstr "Bilete [%PRODUCTNAME Writer]"
#: dochdl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/docvw.po b/source/nn/sw/source/ui/docvw.po
index 2d9578c2a01..b302604b1cb 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 12:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-05 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385902653.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1386239457.0\n"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Lagra biletet …"
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/inc.po b/source/nn/sw/source/ui/inc.po
new file mode 100644
index 00000000000..c2dc363f885
--- /dev/null
+++ b/source/nn/sw/source/ui/inc.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+#. extracted from sw/source/ui/inc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-10 16:56+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1392051385.0\n"
+
+#: redline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"redline_tmpl.hrc\n"
+"MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Accept Change"
+msgstr ""
+
+#: redline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"redline_tmpl.hrc\n"
+"MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Reject Change"
+msgstr ""
+
+#: redline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"redline_tmpl.hrc\n"
+"MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Next Change"
+msgstr ""
+
+#: redline_tmpl.hrc
+msgctxt ""
+"redline_tmpl.hrc\n"
+"MN_EDIT_REDLINE\n"
+"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Previous Change"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/index.po b/source/nn/sw/source/ui/index.po
index 1b4b4741ddb..dfd1f1d8d3a 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 12:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-05 10:31+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385902694.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1386239469.0\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/misc.po b/source/nn/sw/source/ui/misc.po
index f092ebc5b3e..347b212b7b6 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-04 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370546877.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1386169458.0\n"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bilete"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/shells.po b/source/nn/sw/source/ui/shells.po
index ce9e146c46b..88b454f0696 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/shells.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-01 13:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-04 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,12 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385902807.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1386169533.0\n"
#: shells.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_OPENERROR\n"
@@ -26,7 +25,6 @@ msgid "Image file cannot be opened"
msgstr "Kan ikkje opna biletfila"
#: shells.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_IOERROR\n"
@@ -40,10 +38,9 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
"string.text"
msgid "Unknown Image format"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjend biletformat"
#: shells.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
@@ -57,10 +54,9 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
"string.text"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "Fann ikkje biletfilteret"
#: shells.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_GRFILTER_TOOBIG\n"
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/utlui.po b/source/nn/sw/source/ui/utlui.po
index 4c1152af9a3..74f766a0872 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-03 15:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-20 02:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3683,7 +3683,7 @@ msgctxt ""
"STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not load Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikkje lasta inn biletet"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3747,7 +3747,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bilete"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3870,7 +3870,6 @@ msgid "Table 1: This is table 1"
msgstr "Tabell 1: Dette er tabell 1"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
@@ -3908,7 +3907,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bilete"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/web.po b/source/nn/sw/source/ui/web.po
index 0c3c0af7dd2..07059994878 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/web.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/web.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:01+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-05 14:29+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1386253754.0\n"
#: web.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBGRAPHIC_TOOLBOX\n"
"string.text"
msgid "Image Object Bar/Web"
-msgstr ""
+msgstr "Biletobjektlinje/vev"
#: web.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index fc279608ea8..7c98f2d4277 100644
--- a/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 16:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-16 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386003485.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1394990983.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Add Element"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til element"
#: addentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element name"
-msgstr ""
+msgstr "Elementnamn"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Ny adresseblokk"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Address _elements"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse_element"
#: addressblockdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "File already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Fila finst frå før"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New document name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nytt dokumentnamn:"
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "A document with the name '%1' already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Eit dokument med namnet «%1» finst frå før."
#: alreadyexistsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Please save this document under a different name."
-msgstr ""
+msgstr "Lagra dokumentet med eit anna namn."
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt ""
"AssignStylesDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Insert Database Columns"
-msgstr ""
+msgid "Assign Styles"
+msgstr "Tildel stilar"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not applied"
-msgstr ""
+msgstr "Ikkje brukt"
#: assignstylesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "You did not specify a new name for the attachment."
-msgstr ""
+msgstr "Du har ikkje oppgjeve namn på dette vedlegget. "
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "No Attachment Name"
-msgstr ""
+msgstr "Vedlegget har ikkje namn"
#: attachnamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -377,14 +377,13 @@ msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
#: attachnamedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"attachnamedialog.ui\n"
"textbuffer2\n"
"text\n"
"string.text"
msgid "If you would like to provide one, please type it now."
-msgstr "Dersom du vil ha med ein, kan du skriva det no."
+msgstr "Dersom du vil ha med eit namn, kan du skriva det no."
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -456,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Incoming mail server:"
-msgstr ""
+msgstr "Inngåande e-posttenar:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -465,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server _name:"
-msgstr ""
+msgstr "Tenar_namn:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -474,17 +473,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ort:"
-msgstr ""
+msgstr "_Port:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"authenticationsettingsdialog.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr "Type"
+msgstr "Type:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -493,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_POP3"
-msgstr ""
+msgstr "_POP3"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -502,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_IMAP"
-msgstr ""
+msgstr "_IMAP"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -511,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Us_er name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Brukarnamn:"
#: authenticationsettingsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -520,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "_Passord:"
#: autoformattable.ui
msgctxt ""
@@ -943,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bilete"
#: bulletsandnumbering.ui
msgctxt ""
@@ -970,7 +968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Firma"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Company 2nd line"
-msgstr ""
+msgstr "Firma 2. linje"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Etternamn"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1096,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "Postnr./poststad"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1105,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "By"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Postnummer"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon/mobil"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Gate"
#: businessdatapage.ui
msgctxt ""
@@ -1159,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business data"
-msgstr ""
+msgstr "Firmadata"
#: cannotsavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -1188,6 +1186,15 @@ msgctxt ""
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
msgstr "Førehandsdefinerte merkelappar kan ikkje overskrivast. Bruk eit anna namn."
+#: captiondialog.ui
+msgctxt ""
+"captiondialog.ui\n"
+"CaptionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "Bilettekst"
+
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
"captionoptions.ui\n"
@@ -1366,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inscription"
-msgstr ""
+msgstr "Inskripsjon"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "_Samanhengande"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1384,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "_Ark"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1393,17 +1400,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Merke"
#: cardmediumpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cardmediumpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "_Type"
#: cardmediumpage.ui
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Copy To"
-msgstr ""
+msgstr "Kopier til"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1430,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cc"
-msgstr ""
+msgstr "_Cc"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1439,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bcc"
-msgstr ""
+msgstr "_Bcc"
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1448,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Note: Separate e-mail addresses with a semicolon (;)."
-msgstr ""
+msgstr "Merk: Skil e-postadresser med semikolon (;)."
#: ccdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2033,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 2. disposisjonsnivå"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2042,7 +2048,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 3. disposisjonsnivå"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2051,7 +2057,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 4. disposisjonsnivå"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2060,7 +2066,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid " 5th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 5. disposisjonsnivå"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2069,7 +2075,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid " 6th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 6. disposisjonsnivå"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2078,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid " 7th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 7. disposisjonsnivå"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2087,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid " 8th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 8. disposisjonsnivå"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2096,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid " 9th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr " 9. disposisjonsnivå"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "10. disposisjonsnivå"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2195,7 +2201,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"stringlist.text"
msgid "10th Numbering Level"
-msgstr ""
+msgstr "10. nummereringsnivå"
#: conditionpage.ui
msgctxt ""
@@ -2384,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Concordance File"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger stikkordfil"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2393,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Søkjeord"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2402,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative entry"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativ post"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2423,14 +2429,13 @@ msgid "2nd key"
msgstr "Underoppføring"
#: createautomarkdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"createautomarkdialog.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Merknader"
+msgstr "Merknad"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2448,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word only"
-msgstr ""
+msgstr "Berre ord"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2457,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Ja"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2466,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nei"
#: createautomarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2475,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Oppføringar"
#: customizeaddrlistdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2568,14 +2573,13 @@ msgid "_Whole word"
msgstr "_Heile ord"
#: dropcapspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelFT_DROPCAPS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of _characters:"
-msgstr "Tal på teikn:"
+msgstr "_Tal på teikn:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2584,17 +2588,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Lines:"
-msgstr ""
+msgstr "_Linjer:"
#: dropcapspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelTXT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Space to text:"
-msgstr "Avstand til tekst"
+msgstr "_Avstand til tekst:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2612,17 +2615,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekst:"
#: dropcapspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dropcapspage.ui\n"
"labelTXT_TEMPLATE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character st_yle:"
-msgstr "Teiknstil"
+msgstr "_Teiknstil:"
#: dropcapspage.ui
msgctxt ""
@@ -2712,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger felt"
#: editfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -3000,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Addr_essee"
-msgstr ""
+msgstr "_Mottakar"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3009,7 +3011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Database"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3027,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Databasefelt"
#: envaddresspage.ui
msgctxt ""
@@ -3174,14 +3176,13 @@ msgid "Addressee"
msgstr "Adressat"
#: envformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "from left"
-msgstr "_Frå venstre"
+msgstr "frå venstre"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3191,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "ovanfrå"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3226,17 +3227,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Avsendar"
#: envformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr "Format"
+msgstr "_Format"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3248,14 +3248,13 @@ msgid "_Width"
msgstr "_Breidd"
#: envformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envformatpage.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr "Høgd"
+msgstr "_Høgd"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3273,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Storleik"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3282,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter..."
-msgstr ""
+msgstr "_Teikn …"
#: envformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -3291,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_aragraph..."
-msgstr ""
+msgstr "_Avsnitt …"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3300,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Print from top"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut frå _toppen"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3312,27 +3311,24 @@ msgid "Print from _bottom"
msgstr "Skriv ut _nedanfrå"
#: envprinterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envprinterpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shift right"
-msgstr "Mot _høgre"
+msgstr "Flytt mot _høgre"
#: envprinterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envprinterpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shift _down"
-msgstr "_Nedover"
+msgstr "Flytt _nedover"
#: envprinterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envprinterpage.ui\n"
"horileft\n"
@@ -3342,7 +3338,6 @@ msgid "Horizontal Left"
msgstr "Vassrett venstre"
#: envprinterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envprinterpage.ui\n"
"horileft\n"
@@ -3352,7 +3347,6 @@ msgid "Horizontal Left"
msgstr "Vassrett venstre"
#: envprinterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envprinterpage.ui\n"
"horicenter\n"
@@ -3362,7 +3356,6 @@ msgid "Horizontal Center"
msgstr "Vassrett midten"
#: envprinterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envprinterpage.ui\n"
"horicenter\n"
@@ -3372,7 +3365,6 @@ msgid "Horizontal Center"
msgstr "Vassrett midten"
#: envprinterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envprinterpage.ui\n"
"horiright\n"
@@ -3382,7 +3374,6 @@ msgid "Horizontal Right"
msgstr "Vassrett høgre"
#: envprinterpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envprinterpage.ui\n"
"horiright\n"
@@ -3398,7 +3389,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Loddrett venstre"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Left"
-msgstr ""
+msgstr "Loddrett venstre"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3407,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Loddrett midtstilt"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3416,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Loddrett midtstilt"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3425,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "Loddrett høgre"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical Right"
-msgstr ""
+msgstr "Loddrett høgre"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3452,7 +3443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Envelope orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Konvoluttretning"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "Oppsett …"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Skrivarnamn"
#: envprinterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3630,7 +3621,6 @@ msgid "Database"
msgstr "Database"
#: findentrydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"findentrydialog.ui\n"
"FindEntryDialog\n"
@@ -3655,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find _only in"
-msgstr ""
+msgstr "Finn _berre i"
#: flddbpage.ui
msgctxt ""
@@ -3735,8 +3725,8 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Database s_election"
-msgstr "Database_val"
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3754,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "_Vel"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3763,17 +3753,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed content"
-msgstr ""
+msgstr "_Fast innhald"
#: flddocinfopage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocinfopage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr "Format"
+msgstr "_Format"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3791,7 +3780,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Klokkeslett"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3800,7 +3789,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
#: flddocinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -3809,17 +3798,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Dato klokkeslett forfattar"
#: flddocumentpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddocumentpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "_Type"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3828,7 +3816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "_Vel"
#: flddocumentpage.ui
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3933,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Then"
-msgstr ""
+msgstr "Så"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3954,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Else"
-msgstr ""
+msgstr "Elles"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3963,7 +3951,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "It_em"
-msgstr ""
+msgstr "_Element"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3972,7 +3960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Items on _list"
-msgstr ""
+msgstr "Element i _lista"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3981,7 +3969,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move _Up"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt _opp"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -3990,7 +3978,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt _ned"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4017,7 +4005,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Klokkeslett"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4026,7 +4014,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
#: fldfuncpage.ui
msgctxt ""
@@ -4035,7 +4023,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Date Time Author"
-msgstr ""
+msgstr "Dato klokkeslett forfattar"
#: fldrefpage.ui
msgctxt ""
@@ -4128,14 +4116,13 @@ msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "Nummererte avsnitt"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr "Type"
+msgstr "_Type"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4153,7 +4140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_elect"
-msgstr ""
+msgstr "_Vel"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4162,17 +4149,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value"
-msgstr ""
+msgstr "_Verdi"
#: fldvarpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvarpage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr "Format"
+msgstr "_Format"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Invisi_ble"
-msgstr ""
+msgstr "_Usynleg"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4217,7 +4203,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4226,7 +4212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering by chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerering etter kapittel"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4235,7 +4221,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4244,7 +4230,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk"
#: fldvarpage.ui
msgctxt ""
@@ -4676,17 +4662,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "_Etter:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"ftnprefix_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Be_fore:"
-msgstr "_Før"
+msgstr "_Før:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4695,17 +4680,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Collec_t at end of text"
-msgstr ""
+msgstr "_Samla ved slutten av teksten"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr "Fotnote"
+msgstr "Fotnoter"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4714,7 +4698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_ollect at end of section"
-msgstr ""
+msgstr "_Samla ved slutten av bolken"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4723,17 +4707,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Restart numbering"
-msgstr ""
+msgstr "_Start nummereringa på nytt"
#: footnotesendnotestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotesendnotestabpage.ui\n"
"endoffset_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start at:"
-msgstr "Start på"
+msgstr "_Start på:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4742,7 +4725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom format"
-msgstr ""
+msgstr "_Eigendefinert format"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4751,7 +4734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aft_er:"
-msgstr ""
+msgstr "_Etter:"
#: footnotesendnotestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5039,7 +5022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Bryt"
+msgstr "Linjebryting"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5107,6 +5090,24 @@ msgstr "_Alternativ (berre tekst):"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
+"prev\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<None>"
+msgstr "<None>"
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"next\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<None>"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
"prev_label\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5123,7 +5124,6 @@ msgid "_Next link:"
msgstr "_Neste lenkje:"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -5133,24 +5133,22 @@ msgid "Names"
msgstr "Namn"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"protectcontent\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contents"
-msgstr "Innhald"
+msgstr "_Innhald"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"protectframe\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "P_osition"
-msgstr "Plassering"
+msgstr "_Plassering"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5159,7 +5157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "_Storleik"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5168,10 +5166,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Vern"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"editinreadonly\n"
@@ -5187,17 +5184,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Prin_t"
-msgstr ""
+msgstr "_Skriv ut"
#: frmaddpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
"textflow_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr "Tekst_retning"
+msgstr "Tekst_retning:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5236,17 +5232,15 @@ msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Bruk innstillingar frå overordna objekt"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"relwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relat_ive"
-msgstr "I høve til"
+msgstr " _Relativ"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"autowidth\n"
@@ -5283,7 +5277,6 @@ msgid "Re_lative"
msgstr "_Relativ"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"autoheight\n"
@@ -5353,7 +5346,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
+msgstr "Til _avsnitt"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5362,7 +5355,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
+msgstr "Til _teikn"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5371,7 +5364,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_As character"
-msgstr ""
+msgstr "_Som teikn"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5380,7 +5373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Til _ramme"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5389,17 +5382,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Anker"
#: frmtypepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
"horiposft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Vassrett"
+msgstr "_Vassrett"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "b_y"
-msgstr ""
+msgstr "_av"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5417,7 +5409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "av"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5525,7 +5517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Server-side image map"
-msgstr ""
+msgstr "Biletkart på _tenaren"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5534,7 +5526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Client-side image map"
-msgstr ""
+msgstr "Biletkart på _klienten"
#: frmurlpage.ui
msgctxt ""
@@ -5543,7 +5535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image map"
-msgstr ""
+msgstr "Biletkart"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5552,7 +5544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before section"
-msgstr ""
+msgstr "_Før bolk"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5561,7 +5553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_After section"
-msgstr ""
+msgstr "_Etter bolk"
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -5579,7 +5571,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -5732,7 +5724,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Finn"
#: infonotfounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5741,7 +5733,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Search key not found."
-msgstr ""
+msgstr "Fann ikkje søkjeord."
#: inforeadonlydialog.ui
msgctxt ""
@@ -6059,14 +6051,13 @@ msgid "_Fields"
msgstr "_Felt"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"astext\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr "Tekst"
+msgstr "_Tekst"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6075,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Database _columns"
-msgstr ""
+msgstr "Database_kolonnar"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6084,7 +6075,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tab_le column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellkolonne/-ar"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6093,7 +6084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert table heading"
-msgstr ""
+msgstr "Set inn tabelloverskrift"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply column _name"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk kolonne_namn"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6111,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create row only"
-msgstr ""
+msgstr "Lag berre rad"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6120,17 +6111,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_operties..."
-msgstr ""
+msgstr "_Eigenskapar …"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertdbcolumnsdialog.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Aut_oFormat..."
-msgstr "~Autoformatering …"
+msgstr "_Autoformatering …"
#: insertdbcolumnsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6502,7 +6492,6 @@ msgid "_New Document"
msgstr "_Nytt dokument"
#: labeldialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeldialog.ui\n"
"medium\n"
@@ -6518,7 +6507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etikettar"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6527,7 +6516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Visittkort"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6536,7 +6525,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privat"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6545,7 +6534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Firma"
#: labeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -6572,7 +6561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal pitch"
-msgstr ""
+msgstr "_Vassrett avstand"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6581,7 +6570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical pitch"
-msgstr ""
+msgstr "_Lodrett avstand"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6593,14 +6582,13 @@ msgid "_Width"
msgstr "_Breidd"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height"
-msgstr "Høgd"
+msgstr "_Høgd"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6609,7 +6597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "_Venstre marg"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6618,7 +6606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top margin"
-msgstr ""
+msgstr "_Toppmarg"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6630,14 +6618,13 @@ msgid "_Columns"
msgstr "_Kolonnar"
#: labelformatpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labelformatpage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows"
-msgstr "Rader"
+msgstr "_Rader"
#: labelformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -6712,7 +6699,6 @@ msgid "Synchroni_ze contents"
msgstr "_Synkroniser innhaldet"
#: labeloptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labeloptionspage.ui\n"
"label1\n"
@@ -6728,7 +6714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Setup..."
-msgstr ""
+msgstr "Oppsett …"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6737,7 +6723,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer Name"
-msgstr ""
+msgstr "Skrivarnamn"
#: labeloptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -6746,7 +6732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Skrivar"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -6944,7 +6930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Your name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Namnet ditt:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6953,7 +6939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-Mail address:"
-msgstr ""
+msgstr "_E-postadresse:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6962,7 +6948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Send replies to _different e-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Send svar til ei _anna e-postadressse"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6971,7 +6957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reply address:"
-msgstr ""
+msgstr "_Svaradresse:"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -6980,7 +6966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User information"
-msgstr ""
+msgstr "Brukarinformasjon"
#: mailconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -7070,7 +7056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7079,7 +7065,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Source Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Tilkopling til datakjelde"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7088,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use existing"
-msgstr ""
+msgstr "_Bruk eksisterande"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7097,7 +7083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create new connection"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett _ny tilkopling"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7106,7 +7092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
-msgstr ""
+msgstr "Ved å bruka felt kan du laga personlege fletta brev. Felta er plasshaldarar for data frå ei datakjelde, til dømes ein database. Felta i brevet må vera kopla til datakjelda."
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7115,7 +7101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Kopla til"
#: mergetabledialog.ui
msgctxt ""
@@ -7160,7 +7146,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Brevfletting"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7169,7 +7155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "Status:"
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7673,7 +7659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Bryt"
+msgstr "Linjebryting"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7835,7 +7821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply border and shadow"
-msgstr "Bruk ramme og skygge"
+msgstr "Bruk ramme og skugge"
#: optcaptionpage.ui
msgctxt ""
@@ -7902,7 +7888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By w_ord"
-msgstr ""
+msgstr "Etter _ord"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -7911,7 +7897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "By _character"
-msgstr ""
+msgstr "Etter _teikn"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -7920,7 +7906,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compare documents"
-msgstr ""
+msgstr "Samanlikna dokument"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -7929,7 +7915,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _pieces of length"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer _deler av lengda"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -7938,7 +7924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use _RSID"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk _RSID"
#: optcomparison.ui
msgctxt ""
@@ -7956,7 +7942,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk skrivarmål for tekstformatering"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7965,7 +7951,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til avstand mellom avsnitt og tabellar (i det gjeldande dokumentet)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7974,7 +7960,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til avstand mellom avsnitt og tabellar øvst på sidene (i det gjeldande dokumentet)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -7983,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Use OpenOffice.org 1.1 tabulatorformatering"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -8073,7 +8059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compatibility options for %DOCNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Kompabilitetsinnstillingar for %DOCNAME"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8091,27 +8077,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "_Storleik"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"default_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "De_fault:"
-msgstr "Standard"
+msgstr "_Standard:"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"heading_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Headin_g:"
-msgstr "Overskrift"
+msgstr "_Overskrift:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8120,17 +8104,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_List:"
-msgstr ""
+msgstr "_Liste:"
#: optfonttabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfonttabpage.ui\n"
"caption_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_aption:"
-msgstr "Bilettekst"
+msgstr "_Bilettekst:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8139,7 +8122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Index:"
-msgstr ""
+msgstr "_Register:"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8148,7 +8131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrent document only"
-msgstr ""
+msgstr "Berre _gjeldande dokument"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8157,7 +8140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Basic fonts (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Grunnskrifter (%1)"
#: optfonttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -8169,7 +8152,6 @@ msgid "_Default"
msgstr "_Standard"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -8221,7 +8203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Brea_ks"
-msgstr ""
+msgstr "_Skifte"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8257,7 +8239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display of"
-msgstr ""
+msgstr "Vising av"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8266,7 +8248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Math baseline alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Math grunnlinjejustering"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8275,7 +8257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Layout assistance"
-msgstr ""
+msgstr "Utformingshjelp"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8284,7 +8266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Direct cursor"
-msgstr ""
+msgstr "_Direkte skrivemerke"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8302,7 +8284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Para_graph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Justering av _avsnitt"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8311,17 +8293,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left paragraph margin"
-msgstr ""
+msgstr "_Venstre avsnittsmarg"
#: optformataidspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optformataidspage.ui\n"
"filltab\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tabs"
-msgstr "Tabulatorar"
+msgstr "_Tabulatorar"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8330,7 +8311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs a_nd spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulatorar og mellomrom"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8339,7 +8320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Direct cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Direkte skrivemerke"
#: optformataidspage.ui
msgctxt ""
@@ -8423,24 +8404,22 @@ msgid "Automatically Update"
msgstr "Automatisk oppdatering"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Measurement unit"
-msgstr "Måleeining"
+msgstr "_Måleeining"
#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
"tablabel\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tab stops"
-msgstr "Tabulatorstopp"
+msgstr "_Tabulatorar"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8449,7 +8428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enable char unit"
-msgstr ""
+msgstr "_Aktiver teikneining"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8458,7 +8437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use square page mode for text grid"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk kvadratisk sidemodus på tekstrutenett"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8476,7 +8455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional separators"
-msgstr ""
+msgstr "_Fleire skiljeteikn"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -8494,7 +8473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "Innsettingar"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8521,7 +8500,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenskapar"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8620,7 +8599,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Kursiv"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8629,7 +8608,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined"
-msgstr ""
+msgstr "Understreka"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8638,7 +8617,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Underlined: double"
-msgstr ""
+msgstr "Understreka: dobbel"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8647,7 +8626,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennomstreka"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8656,7 +8635,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "STORE bokstavar"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8665,7 +8644,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "små bokstavar"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8674,7 +8653,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Small caps"
-msgstr ""
+msgstr "Små versalar"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8683,7 +8662,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Title font"
-msgstr ""
+msgstr "Skrift for overskrift"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8692,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnsfarge"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8785,14 +8764,13 @@ msgid "By author"
msgstr "Av forfattar"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eading"
-msgstr "Overskrift"
+msgstr "_Overskrift"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8801,7 +8779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_peat on each page"
-msgstr ""
+msgstr "_Gjenta på kvar side"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8810,17 +8788,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Do not split"
-msgstr ""
+msgstr "_Ikkje del"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"border\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "B_order"
-msgstr "Kantlinje"
+msgstr "_Kantlinje"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8850,14 +8827,13 @@ msgid "N_umber format recognition"
msgstr "Tal_formatgjenkjenning"
#: opttablepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"opttablepage.ui\n"
"numalignment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment"
-msgstr "Justering"
+msgstr "_Justering"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8866,7 +8842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Input in tables"
-msgstr ""
+msgstr "Inndata i tabellar"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8875,7 +8851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Behavior of rows/columns"
-msgstr ""
+msgstr "Oppførsel til rader/kolonnar"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8884,7 +8860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "_Fast"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8893,7 +8869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fi_xed, proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Fast, _proporsjonal"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8983,7 +8959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In‌sert cell"
-msgstr ""
+msgstr "Set inn celle"
#: opttablepage.ui
msgctxt ""
@@ -8992,7 +8968,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard handling"
-msgstr ""
+msgstr "Tastaturhandtering"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9397,7 +9373,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Innrykk og mellomrom"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9424,7 +9400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Asiatisk typografi"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9433,7 +9409,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Disposisjon og nummerering"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9451,7 +9427,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Innfelt forbokstav"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -9478,7 +9454,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Bilete"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9505,7 +9481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Linjebryting"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9523,7 +9499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Bilete"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9760,14 +9736,13 @@ msgid "Pages"
msgstr "Sider"
#: printmonitordialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printmonitordialog.ui\n"
"PrintMonitorDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Print monitor"
-msgstr "Utskriftsmonitor"
+msgstr "Utskriftsovervaking"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9776,7 +9751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save-Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Lagringsovervaking"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9785,7 +9760,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being prepared for printing on"
-msgstr ""
+msgstr "er klargjort for å skrivast på"
#: printmonitordialog.ui
msgctxt ""
@@ -9794,7 +9769,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "is being saved to"
-msgstr ""
+msgstr "vert lagra til"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -9992,7 +9967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First/Last _name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "For_namn/etternamn/forbokstavar"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10001,7 +9976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Street"
-msgstr ""
+msgstr "_Adresse"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10010,7 +9985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Co_untry/State"
-msgstr ""
+msgstr "Land/stat"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10019,7 +9994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title/Profession"
-msgstr ""
+msgstr "_Tittel/yrke"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10028,7 +10003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fa_x"
-msgstr ""
+msgstr "_Faks"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10037,7 +10012,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Home telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "Telefonnummer heime"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10145,7 +10120,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Fornamn"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10154,7 +10129,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Initialar"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10163,7 +10138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zip/City"
-msgstr ""
+msgstr "_Postnummer/poststad"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10172,7 +10147,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "By"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10181,7 +10156,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Zip code"
-msgstr ""
+msgstr "Postnummer"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10190,7 +10165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Phone/Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon/mobil"
#: privateuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10217,7 +10192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Private date"
-msgstr ""
+msgstr "Privat dato"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10226,7 +10201,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Continue at the beginning?"
-msgstr ""
+msgstr "Halda fram frå byrjinga?"
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10316,7 +10291,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "A label named \"%1 / %2\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr ""
+msgstr "Ein etikett med namnet «%1 / %2» finst frå før. Vil du overskiva den?"
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10325,7 +10300,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr ""
+msgstr "Ein etikett med merket «%1» og type «%2» finst frå før. Viss du overskriv den, vert innhaldet sletta."
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10334,7 +10309,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Show changes?"
-msgstr ""
+msgstr "Visa endringar?"
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10343,7 +10318,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Do you want to show changes to avoid delays?"
-msgstr ""
+msgstr "Ønskjer du å sjå endringane for å unngå forseinkingar?"
#: queryshowchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10352,7 +10327,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays."
-msgstr ""
+msgstr "I dette dokumentet vert endringar tekne vare på, men ikkje viste. I store dokument kan det henda at redigering går tregt på grunn av dette. Vil du at endringane skal visast for å unngå forseinkingar?"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10406,7 +10381,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Rename Element"
-msgstr ""
+msgstr "Gi elementet nytt namn"
#: renameentrydialog.ui
msgctxt ""
@@ -10415,7 +10390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element name"
-msgstr ""
+msgstr "Elementnamn"
#: renameobjectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10478,7 +10453,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Save as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "Lagra som HTML?"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10487,7 +10462,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Would you like to save the document as HTML?"
-msgstr ""
+msgstr "Ønskjer du å lagra dokumentet som HTML?"
#: saveashtmldialog.ui
msgctxt ""
@@ -10703,7 +10678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "Vel ei adresseliste. Trykk «%1» for å velja mottakarar frå ei anna liste. Dersom du ikkje allereie har ei adresseliste, kan du oppretta ei ved å trykkja «%2»."
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10712,7 +10687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Your recipients are currently selected from:"
-msgstr ""
+msgstr "Mottakarane er valde frå:"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10721,7 +10696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Legg til …"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10730,7 +10705,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Create..."
-msgstr ""
+msgstr "_Opprett …"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10739,17 +10714,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "_Filter …"
#: selectaddressdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectaddressdialog.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Rediger …"
+msgstr "_Rediger …"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10758,7 +10732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Byt _tabell …"
#: selectaddressdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10785,7 +10759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Connecting to data source..."
-msgstr ""
+msgstr "Koplar til datakjelda …"
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10794,7 +10768,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select AutoText:"
-msgstr ""
+msgstr "Vel autotekst:"
#: selectautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -10916,29 +10890,11 @@ msgstr "Retning"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
"sidebarpage.ui\n"
-"orientation\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "toolbutton1"
-msgstr "verktøyknapp1"
-
-#: sidebarpage.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpage.ui\n"
"size\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: sidebarpage.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpage.ui\n"
-"size\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "toolbutton3"
-msgstr ""
+msgstr "Storleik"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
@@ -10952,29 +10908,11 @@ msgstr "Spalter"
#: sidebarpage.ui
msgctxt ""
"sidebarpage.ui\n"
-"column\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "toolbutton4"
-msgstr ""
-
-#: sidebarpage.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpage.ui\n"
"margin\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
-
-#: sidebarpage.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpage.ui\n"
-"margin\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "toolbutton2"
-msgstr ""
+msgstr "Marg"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11037,7 +10975,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Parallell"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11046,7 +10984,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Parallell"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11055,7 +10993,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennom"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11064,7 +11002,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennom"
#: sidebarwrap.ui
msgctxt ""
@@ -11136,7 +11074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Synkande"
+msgstr "Fallande"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11154,7 +11092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Synkande"
+msgstr "Fallande"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11172,7 +11110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Synkande"
+msgstr "Fallande"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -11823,14 +11761,13 @@ msgid "Font"
msgstr "Skrift"
#: templatedialog1.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog1.ui\n"
"fonteffect\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effect"
-msgstr "Skrifteffektar"
+msgstr "Skrifteffekt"
#: templatedialog1.ui
msgctxt ""
@@ -11869,14 +11806,13 @@ msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
#: templatedialog16.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"TemplateDialog16\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr "Nummereringstype"
+msgstr "Nummereringsstil"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11885,7 +11821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Handsamar"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11897,14 +11833,13 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Punktteikn"
#: templatedialog16.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog16.ui\n"
"numbering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr "Nummereringstype"
+msgstr "Nummereringsstil"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11922,7 +11857,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bilete"
#: templatedialog16.ui
msgctxt ""
@@ -11958,7 +11893,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Standard"
-msgstr ""
+msgstr "_Standard"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11967,7 +11902,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Handsamar"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -11976,7 +11911,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Innrykk og mellomrom"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12003,7 +11938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Asiatisk typografi"
#: templatedialog2.ui
msgctxt ""
@@ -12147,7 +12082,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Bryt"
+msgstr "Linjebryting"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
@@ -12186,14 +12121,13 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#: templatedialog8.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedialog8.ui\n"
"TemplateDialog8\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Page Style"
-msgstr "Sidestil: "
+msgstr "Sidestil"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12202,7 +12136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Handsamar"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12229,7 +12163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Topptekst"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12238,7 +12172,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Botntekst"
#: templatedialog8.ui
msgctxt ""
@@ -12274,7 +12208,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstrutenett"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12283,7 +12217,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Test Account Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kontroller kontoinnstillingane"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12292,7 +12226,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Establish network connection"
-msgstr ""
+msgstr "Opprett nettverkssamband"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12301,7 +12235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find outgoing mail server"
-msgstr ""
+msgstr "Finn utgåande e-posttenar"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12310,7 +12244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Successful"
-msgstr ""
+msgstr "Vellukka"
#: testmailsettings.ui
msgctxt ""
@@ -12751,7 +12685,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_All"
-msgstr ""
+msgstr "_Alle"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12763,14 +12697,13 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Teiknstil"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"edit\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr "Rediger …"
+msgstr "_Rediger …"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12779,7 +12712,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr ""
+msgstr "Fyllteikn"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12797,7 +12730,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Høgrejuster"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12806,7 +12739,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Chapter entry"
-msgstr ""
+msgstr "Kapitteloppføring"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12815,7 +12748,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range only"
-msgstr ""
+msgstr "Berre talområdet"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12824,7 +12757,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Description only"
-msgstr ""
+msgstr "Berre skildring"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12833,7 +12766,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Number range and description"
-msgstr ""
+msgstr "Talområde og skildring"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12842,7 +12775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Evaluate up to level"
-msgstr ""
+msgstr "Evaluer opp til nivå"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12977,7 +12910,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Alfabetisk skiljeteikn"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -12986,7 +12919,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character Style for main entries"
-msgstr ""
+msgstr "Teiknstil for hovudoppføringar"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13004,17 +12937,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document _position"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentposisjon"
#: tocentriespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocentriespage.ui\n"
"sortcontents\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Content"
-msgstr "Innhald"
+msgstr "_Innhald"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13023,7 +12955,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Sorter etter"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13032,7 +12964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_1"
-msgstr ""
+msgstr "_1"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13041,7 +12973,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_2"
-msgstr ""
+msgstr "_2"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13050,7 +12982,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_3"
-msgstr ""
+msgstr "_3"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13068,7 +13000,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Synkande"
+msgstr "Fallande"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13113,7 +13045,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Synkande"
+msgstr "Fallande"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13122,7 +13054,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Synkande"
+msgstr "Fallande"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13131,7 +13063,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Synkande"
+msgstr "Fallande"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13140,7 +13072,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Descending"
-msgstr "Synkande"
+msgstr "Fallande"
#: tocentriespage.ui
msgctxt ""
@@ -13149,7 +13081,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort keys"
-msgstr ""
+msgstr "Sorteringsnøklar"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13242,7 +13174,6 @@ msgid "Outline"
msgstr "Disposisjon"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"indexmarks\n"
@@ -13252,14 +13183,13 @@ msgid "Inde_x marks"
msgstr "Innhaldsliste_merke"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"fromtables\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Tables"
-msgstr "_Tabellar"
+msgstr "Tabellar"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13268,7 +13198,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt frames"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst_rammer"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13286,7 +13216,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "OLE-objekt"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13295,7 +13225,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use level from source chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk nivå frå kjeldekapittelet"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13304,17 +13234,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Additional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "_Tilleggsstilar"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"stylescb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Styl_es"
-msgstr "Stilar"
+msgstr "_Stilar"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13326,14 +13255,13 @@ msgid "..."
msgstr " …"
#: tocindexpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocindexpage.ui\n"
"captions\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Captions"
-msgstr "Bilettekst"
+msgstr "Bilettekstar"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13342,7 +13270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object names"
-msgstr ""
+msgstr "Objektnamn"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13369,7 +13297,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Referansar"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13459,7 +13387,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "{}"
-msgstr ""
+msgstr "{}"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13468,7 +13396,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13477,7 +13405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Formatting of the entries"
-msgstr ""
+msgstr "Formatering av oppføringane"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13486,7 +13414,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine identical entries"
-msgstr ""
+msgstr "Slå saman like oppføringar"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13495,7 +13423,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine identical entries with p or _pp"
-msgstr ""
+msgstr "Slå saman like oppføringar med _f eller ff"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13504,7 +13432,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Combine with -"
-msgstr ""
+msgstr "Slå saman med -"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13513,7 +13441,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Skil mellom STORE og små bokstavar"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13522,7 +13450,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoCapitalize entries"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv automatisk med stor bokstav"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13648,7 +13576,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelliste"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13657,7 +13585,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Sjølvdefinert"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13666,7 +13594,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objektliste"
#: tocindexpage.ui
msgctxt ""
@@ -13675,10 +13603,9 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Litteraturliste"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"label1\n"
@@ -13688,24 +13615,22 @@ msgid "_Levels"
msgstr "_Nivå"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph _Styles"
-msgstr "Avsnittstil"
+msgstr "_Avsnittstil"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"default\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Standard"
+msgstr "_Standard"
#: tocstylespage.ui
msgctxt ""
@@ -13717,7 +13642,6 @@ msgid "_Edit"
msgstr "_Rediger"
#: tocstylespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tocstylespage.ui\n"
"labelGrid\n"
@@ -13895,7 +13819,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data source not found"
-msgstr ""
+msgstr "Fann ikkje datakjelda"
#: warndatasourcedialog.ui
msgctxt ""
@@ -14021,7 +13945,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr "Bryt"
+msgstr "Linjebryting"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14075,7 +13999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "_Parallell"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14087,44 +14011,40 @@ msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "L_eft"
-msgstr "Venstre"
+msgstr "_Venstre"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr "Høgre"
+msgstr "_Høgre"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr "Øvst"
+msgstr "_Øvst"
#: wrappage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrappage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr "Nedst"
+msgstr "_Nedst"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14142,7 +14062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Første avsnitt"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14151,7 +14071,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "In bac_kground"
-msgstr ""
+msgstr "I _bakgrunnen"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14160,7 +14080,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Contour"
-msgstr ""
+msgstr "_Omriss"
#: wrappage.ui
msgctxt ""
@@ -14169,7 +14089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outside only"
-msgstr ""
+msgstr "Berre utvendig"
#: wrappage.ui
msgctxt ""