diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-04-26 21:57:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-04-26 21:58:07 +0200 |
commit | bd22a155b84999d3a2e75cca0e1c735993971064 (patch) | |
tree | 9398f731b5e75b500ee511cfc0bbe54672ef67f9 /source/nn/sw | |
parent | 1d2b3738b883c63406b69201713c4c702f4eae4f (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I8c546190ea25d29f985750ecb2461a126f0815ff
Diffstat (limited to 'source/nn/sw')
-rw-r--r-- | source/nn/sw/messages.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/source/nn/sw/messages.po b/source/nn/sw/messages.po index f7730f54d9b..980995b98bd 100644 --- a/source/nn/sw/messages.po +++ b/source/nn/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-14 01:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-26 19:43+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562841891.000000\n" #. DqGwU @@ -3471,21 +3471,21 @@ msgstr "Punktteikn –" #: sw/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3" msgid "Bullet ☑" -msgstr "" +msgstr "Punktteikn ☑" #. ETFA8 #. Bullet \u27A2 #: sw/inc/strings.hrc:227 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" msgid "Bullet ➢" -msgstr "" +msgstr "Punktteikn ➢" #. LBMJJ #. Bullet \u2717 #: sw/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5" msgid "Bullet ✗" -msgstr "" +msgstr "Punktteikn ✗" #. J7DDZ #: sw/inc/strings.hrc:230 @@ -4699,19 +4699,19 @@ msgstr "Oppdater bokmerke" #: sw/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_UPDATE_FIELD" msgid "Update field: $1" -msgstr "" +msgstr "Oppdater felt: $1" #. GzFSP #: sw/inc/strings.hrc:445 msgctxt "STR_UPDATE_FIELDS" msgid "Update fields" -msgstr "" +msgstr "Oppdater felta" #. HACdT #: sw/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_DELETE_FIELDS" msgid "Delete fields" -msgstr "" +msgstr "Slett felta" #. XHkEY #: sw/inc/strings.hrc:447 @@ -8071,7 +8071,7 @@ msgstr "Bilettekst" #: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nummer" #. QBGit #: sw/inc/strings.hrc:1064 @@ -16903,7 +16903,7 @@ msgstr "Oppdater oppføringa frå utvalet" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:249 msgctxt "indexentry|phonetic0ft" msgid "Phonetic reading:" -msgstr "" +msgstr "Fonetisk lesing:" #. DnAcC #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:267 @@ -16915,7 +16915,7 @@ msgstr "Skriv inn den fonetiske avlesinga for den tilsvarande oppføringa. For e #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:282 msgctxt "indexentry|phonetic1ft" msgid "Phonetic reading:" -msgstr "" +msgstr "Fonetisk lesing:" #. DGXEy #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:300 @@ -16927,7 +16927,7 @@ msgstr "Skriv inn den fonetiske lesinga for den tilsvarande oppføringa." #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:315 msgctxt "indexentry|phonetic2ft" msgid "Phonetic reading:" -msgstr "" +msgstr "Fonetisk lesing:" #. yHXJW #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:333 @@ -16945,7 +16945,7 @@ msgstr "1. nøkkel:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:373 msgctxt "indexentry|extended_tip|key1cb" msgid "Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key, the index entry will be “weather, cold”." -msgstr "" +msgstr "Gjer det gjeldande utvalet til ei underoppføring av ordet du skriv inn her. For eksempel, viss du vel «kaldt» og skriv inn «vêr» som den første nøkkelen, vert indeksoppføringa «vêr, kaldt»." #. TszYK #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:389 @@ -16957,7 +16957,7 @@ msgstr "2. nøkkel:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:414 msgctxt "indexentry|extended_tip|key2cb" msgid "Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key and “winter” as the 2nd key, the index entry will be “weather, winter, cold”." -msgstr "" +msgstr "Gjer den gjeldande markeringa til ei underoppføring av den første nøkkelen. For eksempel, viss du vel «kaldt» og skriv inn «vêr» som den første nøkkelen og «vinter» som den andre nøkkelen, vert indeksoppføringa «vêr, vinter, kaldt»." #. bgwC9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:429 @@ -16999,13 +16999,13 @@ msgstr "Bruk på alle andre førekomstar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:532 msgctxt "indexentry|applytoallcb|tooltip_text" msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”." -msgstr "" +msgstr "Legg til ei indeksoppføring til alle andre førekomstar av den valde teksten merkt i «Oppføring»." #. fLgBF #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:538 msgctxt "indexentry|extended_tip|applytoallcb" msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”. For a modified entry, the match is conducted on the original selection, but the modified entry is inserted, and will appear in the index." -msgstr "" +msgstr "Legg til ei indeksoppføring i andre førekomstar av teksten som er vald i «Oppføring». For ei endra oppføring vert det eventuelt treff på det opphavlege utvalet, men den endra oppføringa vert sett inn og vert vist i indeksen." #. 8Q9RW #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:549 @@ -17023,7 +17023,7 @@ msgstr "Skil mellom små/store bokstavar" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:587 msgctxt "indexentry|selectedentrytitle" msgid "For Selected Entry" -msgstr "" +msgstr "For den valde oppføringa" #. 2mkMr #: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:614 @@ -17791,7 +17791,7 @@ msgstr "Nummerering:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:180 msgctxt "insertcaption|separator_label" msgid "Before caption:" -msgstr "" +msgstr "Før biletteksten:" #. ofzxE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:194 @@ -17815,19 +17815,19 @@ msgstr ": " #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:227 msgctxt "insertcaption|separator_edit|tooltip_text" msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn valfrie teikn som skal visast etter biletetekstkategorien og -talet og før biletteksten." #. qJ9zt #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:230 msgctxt "insertcaption|extended_tip|separator_edit" msgid "Enter optional text characters to appear after the caption category and number and before the caption text. The optional text characters are not inserted if no caption text is given." -msgstr "" +msgstr "Skriv inn valfrie bokstavar som skal visast etter bilettekstkategorien og nummeret og før biletteksten. Desse bokstavane vert ikkje sett inn viss det ikkje er bilettekst." #. GznFH #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:244 msgctxt "insertcaption|num_separator" msgid "After number:" -msgstr "" +msgstr "Etter nummeret:" #. BaojC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:259 @@ -17839,7 +17839,7 @@ msgstr ". " #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:261 msgctxt "insertcaption|num_separator_edit|tooltip_text" msgid "When “Caption order” (in Options) is “Numbering first”, enter optional text to appear after caption number." -msgstr "" +msgstr "Når «Rekkjefølgja for bilettekst» (i val) er «Nummerering først», skriv du inn ein valfri tekst som skal visast etter biletnummeret." #. kobpC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:264 |