aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-10-03 15:26:20 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2018-10-03 15:37:48 +0200
commit1972d9c3c26f6064e42870aeae397db7ea3423a6 (patch)
treede364824cd08a182a223439982bed9daabf4d235 /source/nn/sw
parent54cc0de67b3c948411cef3a0405c8992d80f34f3 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I2a1fd1969ac1b5f197b1554050e2bb971149f25a
Diffstat (limited to 'source/nn/sw')
-rw-r--r--source/nn/sw/messages.po672
1 files changed, 332 insertions, 340 deletions
diff --git a/source/nn/sw/messages.po b/source/nn/sw/messages.po
index 53671f22a35..d06af69e2d5 100644
--- a/source/nn/sw/messages.po
+++ b/source/nn/sw/messages.po
@@ -3,18 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-31 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-24 11:32+0000\n"
-"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-03 15:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1532431924.000000\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -1228,11 +1225,6 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL"
msgid "Subtitle"
msgstr "Undertittel"
-#: sw/inc/strings.hrc:182
-msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
-msgid "Quotations"
-msgstr "Sitat"
-
#: sw/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE"
msgid "Preformatted Text"
@@ -1490,12 +1482,12 @@ msgstr "Tekst"
#: sw/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Gøymd"
#: sw/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_BOOKMARK_CONDITION"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Vilkår"
#: sw/inc/strings.hrc:240
msgctxt "SW_STR_NONE"
@@ -7124,32 +7116,32 @@ msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:120
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:122
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Punktteikn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:142
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:144
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr "Nummerering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:165
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:167
msgctxt "bulletsandnumbering|outlinenum"
msgid "Outline"
msgstr "Disposisjon"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:188
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:190
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Bilete"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:213
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Plassering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:236
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Tilpass"
@@ -7429,87 +7421,87 @@ msgctxt "characterproperties|CharacterPropertiesDialog"
msgid "Character"
msgstr "Teikn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:136
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
msgstr "Skrift"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:182
msgctxt "characterproperties|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Skrifteffektar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:229
msgctxt "characterproperties|position"
msgid "Position"
msgstr "Plassering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:276
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asiatisk oppsett"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:323
msgctxt "characterproperties|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlenkje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:370
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Utheving"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:417
msgctxt "characterproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:34
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:37
msgctxt "charurlpage|label36"
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:48
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:51
msgctxt "charurlpage|label37"
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:65
msgctxt "charurlpage|textft"
msgid "Text:"
msgstr "Tekst:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:76
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:79
msgctxt "charurlpage|label39"
msgid "Target frame:"
msgstr "Målramme:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:91
msgctxt "charurlpage|eventpb"
msgid "Events..."
msgstr "Hendingar …"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:138
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:141
msgctxt "charurlpage|urlpb"
msgid "Browse..."
msgstr "Bla gjennom …"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:192
msgctxt "charurlpage|label32"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlenkje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:227
msgctxt "charurlpage|label34"
msgid "Visited links:"
msgstr "Besøkte lenkjer:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:241
msgctxt "charurlpage|label10"
msgid "Unvisited links:"
msgstr "Ikkje besøkte lenkjer:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:279
msgctxt "charurlpage|label33"
msgid "Character Styles"
msgstr "Teiknstilar"
@@ -7519,122 +7511,122 @@ msgctxt "columndialog|ColumnDialog"
msgid "Columns"
msgstr "Spalter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:59
-msgctxt "columnpage|liststore2"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:63
-msgctxt "columnpage|liststore2"
-msgid "Current Section"
-msgstr "Gjeldande bolk"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:67
-msgctxt "columnpage|liststore2"
-msgid "Selected section"
-msgstr "Merkt bolk"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:71
-msgctxt "columnpage|liststore2"
-msgid "Frame"
-msgstr "Ramme"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:75
-msgctxt "columnpage|liststore2"
-msgid "Page Style: "
-msgstr "Sidestil: "
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:99
msgctxt "columnpage|columnft"
msgid "Column:"
msgstr "Kolonne:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:173
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:157
msgctxt "columnpage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Breidd:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:225
msgctxt "columnpage|distft"
msgid "Spacing:"
msgstr "Avstand:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:284
msgctxt "columnpage|autowidth"
msgid "Auto_Width"
msgstr "Automatisk _breidd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:357
msgctxt "columnpage|label4"
msgid "Width and Spacing"
msgstr "Breidd og avstand"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:410
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:394
msgctxt "columnpage|linestyleft"
msgid "St_yle:"
msgstr "St_il:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:424
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:408
msgctxt "columnpage|linewidthft"
msgid "_Width:"
msgstr "_Breidd:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:422
msgctxt "columnpage|lineheightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "_Høgd:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:452
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:436
msgctxt "columnpage|lineposft"
msgid "_Position:"
msgstr "_Posisjon:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:466
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Top"
msgstr "Øvst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:479
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:467
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Centered"
msgstr "Midtstilt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:480
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:468
msgctxt "columnpage|lineposlb"
msgid "Bottom"
msgstr "Nedst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:526
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:518
msgctxt "columnpage|linecolorft"
msgid "_Color:"
msgstr "_Farge:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:550
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:542
msgctxt "columnpage|label11"
msgid "Separator Line"
msgstr "Skiljelinje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:593
msgctxt "columnpage|label3"
msgid "Columns:"
msgstr "Kolonnar:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:627
msgctxt "columnpage|balance"
msgid "Evenly distribute contents _to all columns"
msgstr "Fordel innhaldet likt over alle _spaltene"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:670
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:652
+msgctxt "columnpage|liststore2"
+msgid "Selection"
+msgstr "Utval"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:653
+msgctxt "columnpage|liststore2"
+msgid "Current Section"
+msgstr "Gjeldande bolk"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:654
+msgctxt "columnpage|liststore2"
+msgid "Selected section"
+msgstr "Merkt bolk"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:655
+msgctxt "columnpage|liststore2"
+msgid "Frame"
+msgstr "Ramme"
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:656
+msgctxt "columnpage|liststore2"
+msgid "Page Style: "
+msgstr "Sidestil: "
+
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:668
msgctxt "columnpage|applytoft"
msgid "_Apply to:"
msgstr "_Bruk på:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:695
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:693
msgctxt "columnpage|textdirectionft"
msgid "Text _direction:"
msgstr "Tekst_retning:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:750
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:749
msgctxt "columnpage|label2"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
@@ -8059,57 +8051,57 @@ msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog"
msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields."
msgstr "Det er ikkje sett opp ei datakjelde. Du treng ei datakjelde, t.d. ein database, for å henta inn data som t.d. namn og adresser, til felta."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:55
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:59
msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH"
msgid "_Display drop caps"
msgstr "_Vis innfelde forbokstavar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:71
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:75
msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD"
msgid "_Whole word"
msgstr "_Heile ord"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:89
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:93
msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS"
msgid "Number of _characters:"
msgstr "_Tal på teikn:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:107
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES"
msgid "_Lines:"
msgstr "_Linjer:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:121
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE"
msgid "_Space to text:"
msgstr "_Avstand til tekst:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:179
msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:213
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT"
msgid "_Text:"
msgstr "_Tekst:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:223
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:227
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE"
msgid "Character st_yle:"
msgstr "_Teiknstil:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:263
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:267
msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT"
msgid "Contents"
msgstr "Innhald"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:16
msgctxt "dropdownfielddialog|DropdownFieldDialog"
msgid "Choose Item: "
msgstr "Vel element: "
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownfielddialog.ui:207
msgctxt "dropdownfielddialog|label1"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@@ -8174,92 +8166,92 @@ msgctxt "editsectiondialog|EditSectionDialog"
msgid "Edit Sections"
msgstr "Rediger bolkar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:53
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:56
msgctxt "editsectiondialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "_Innstillingar …"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:168
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:171
msgctxt "editsectiondialog|label1"
msgid "Section"
msgstr "Bolk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:214
msgctxt "editsectiondialog|link"
msgid "_Link"
msgstr "_Lenkje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:231
msgctxt "editsectiondialog|dde"
msgid "DD_E"
msgstr "DD_E"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:261
msgctxt "editsectiondialog|file"
msgid "Browse..."
msgstr "Bla gjennom …"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:285
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:287
msgctxt "editsectiondialog|sectionft"
msgid "_Section"
msgstr "_Bolk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:322
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:324
msgctxt "editsectiondialog|filenameft"
msgid "_File name"
msgstr "_Filnamn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:339
msgctxt "editsectiondialog|ddeft"
msgid "DDE _Command"
msgstr "DDE-kommando"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:369
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:372
msgctxt "editsectiondialog|label8"
msgid "Link"
msgstr "Lenkje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:406
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:409
msgctxt "editsectiondialog|protect"
-msgid "_Protected"
-msgstr "_Verna"
+msgid "_Protect"
+msgstr "_Vern"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:434
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:437
msgctxt "editsectiondialog|withpassword"
msgid "Wit_h password"
msgstr "Med _passord"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:453
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:456
msgctxt "editsectiondialog|password"
msgid "Password..."
msgstr "Passord …"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:486
msgctxt "editsectiondialog|label6"
msgid "Write Protection"
msgstr "Skrivevern"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:520
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:523
msgctxt "editsectiondialog|hide"
msgid "Hide"
msgstr "Gøym"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:552
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:554
msgctxt "editsectiondialog|conditionft"
msgid "_With Condition"
msgstr "_Med vilkår"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:589
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:592
msgctxt "editsectiondialog|label4"
msgid "Hide"
msgstr "Gøym"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:625
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:628
msgctxt "editsectiondialog|editinro"
msgid "E_ditable in read-only document"
msgstr "_Redigerbar i skriveverna dokument"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:648
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:651
msgctxt "editsectiondialog|label9"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenskapar"
@@ -8374,17 +8366,17 @@ msgctxt "envdialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Endra"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:162
msgctxt "envdialog|envelope"
msgid "Envelope"
msgstr "Konvolutt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:208
msgctxt "envdialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:253
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/envdialog.ui:255
msgctxt "envdialog|printer"
msgid "Printer"
msgstr "Skrivar"
@@ -8648,32 +8640,32 @@ msgctxt "fielddialog|ok"
msgid "_Insert"
msgstr "_Set inn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:131
msgctxt "fielddialog|document"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:177
msgctxt "fielddialog|ref"
msgid "Cross-references"
msgstr "Kryssreferansar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:224
msgctxt "fielddialog|functions"
msgid "Functions"
msgstr "Funksjonar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:269
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:271
msgctxt "fielddialog|docinfo"
msgid "DocInformation"
msgstr "Dokumentinformasjon"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:318
msgctxt "fielddialog|variables"
msgid "Variables"
msgstr "Variablar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:363
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/fielddialog.ui:365
msgctxt "fielddialog|database"
msgid "Database"
msgstr "Database"
@@ -8733,7 +8725,7 @@ msgctxt "flddbpage|userdefinedcb"
msgid "User-defined"
msgstr "Sjølvdefinert"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:387
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddbpage.ui:383
msgctxt "flddbpage|label3"
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -9068,82 +9060,82 @@ msgctxt "footendnotedialog|FootEndnoteDialog"
msgid "Footnotes/Endnotes Settings"
msgstr "Innstillingar for fot- og sluttnotar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:134
msgctxt "footendnotedialog|footnotes"
msgid "Footnotes"
msgstr "Fotnotar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footendnotedialog.ui:180
msgctxt "footendnotedialog|endnotes"
msgid "Endnotes"
msgstr "Sluttnotar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:66
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:65
msgctxt "footnoteareapage|maxheightpage"
msgid "_Not larger than page area"
msgstr "_På same side"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:86
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:84
msgctxt "footnoteareapage|maxheight"
msgid "Maximum footnote _height"
msgstr "Største _høgd på fotnote"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:107
msgctxt "footnoteareapage|label3"
msgid "Space to text"
msgstr "Avstand til tekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:169
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:156
msgctxt "footnoteareapage|label1"
msgid "Footnote Area"
msgstr "Fotnoteområde"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:209
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:195
msgctxt "footnoteareapage|label4"
msgid "_Position"
msgstr "_Posisjon"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:210
msgctxt "footnoteareapage|label5"
msgid "_Style"
msgstr "_Stil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:225
msgctxt "footnoteareapage|label6"
msgid "_Thickness"
msgstr "_Tjukleik"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:260
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:240
msgctxt "footnoteareapage|label7"
msgid "_Color"
msgstr "_Farge"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:255
msgctxt "footnoteareapage|label8"
msgid "_Length"
msgstr "_Lengd"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:294
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:270
msgctxt "footnoteareapage|label9"
msgid "_Spacing to footnote contents"
msgstr "_Avstand til innhaldet av fotnotane"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:287
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Centered"
msgstr "Midtstilt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:289
msgctxt "footnoteareapage|position"
msgid "Right"
msgstr "Høgre"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:409
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:380
msgctxt "footnoteareapage|label2"
msgid "Separator Line"
msgstr "Skiljelinje"
@@ -9328,22 +9320,22 @@ msgctxt "formatsectiondialog|FormatSectionDialog"
msgid "Options"
msgstr "Val"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:107
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:109
msgctxt "formatsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Spalter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:131
msgctxt "formatsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "Innrykk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:154
msgctxt "formatsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/formatsectiondialog.ui:177
msgctxt "formatsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Fot- og sluttnotar"
@@ -9443,47 +9435,47 @@ msgctxt "framedialog|FrameDialog"
msgid "Frame"
msgstr "Ramme"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:108
msgctxt "framedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:130
msgctxt "framedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Val"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:153
msgctxt "framedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Linjebryting"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:176
msgctxt "framedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlenkje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:199
msgctxt "framedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:222
msgctxt "framedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Område"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:245
msgctxt "framedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsikt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:268
msgctxt "framedialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Spalter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/framedialog.ui:291
msgctxt "framedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -9923,12 +9915,12 @@ msgctxt "inforeadonlydialog|InfoReadonlyDialog"
msgid "No modifications will be accepted."
msgstr "Ingen endringar vert godtekne."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:18
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:8
msgctxt "inputfielddialog|InputFieldDialog"
-msgid "Input Field"
-msgstr "Skrivefelt"
+msgid "Review Fields"
+msgstr "Sjå gjennom felta"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputfielddialog.ui:131
msgctxt "inputfielddialog|inputfieldname"
msgid "Reference:"
msgstr "Referanse:"
@@ -10096,12 +10088,12 @@ msgstr "Set inn"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:58
msgctxt "insertbookmark|hide"
msgid "H_ide"
-msgstr ""
+msgstr "_Gøym"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:80
msgctxt "insertbookmark|condlabel"
msgid "_With condition"
-msgstr ""
+msgstr "_Med vilkår"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:130
msgctxt "insertbookmark|goto"
@@ -10423,27 +10415,27 @@ msgctxt "insertsectiondialog|ok"
msgid "_Insert"
msgstr "_Set inn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:108
msgctxt "insertsectiondialog|section"
msgid "Section"
msgstr "Bolk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:130
msgctxt "insertsectiondialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Spalter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:153
msgctxt "insertsectiondialog|indents"
msgid "Indents"
msgstr "Innrykk"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:176
msgctxt "insertsectiondialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:199
msgctxt "insertsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
msgstr "Fot-/sluttnotar"
@@ -10518,32 +10510,32 @@ msgctxt "labeldialog|ok"
msgid "_New Document"
msgstr "_Nytt dokument"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:133
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:135
msgctxt "labeldialog|medium"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:179
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:181
msgctxt "labeldialog|labels"
msgid "Labels"
msgstr "Etikettar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:202
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:204
msgctxt "labeldialog|private"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:251
msgctxt "labeldialog|business"
msgid "Business"
msgstr "Firma"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:296
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:298
msgctxt "labeldialog|format"
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:343
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/labeldialog.ui:345
msgctxt "labeldialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Val"
@@ -11888,62 +11880,62 @@ msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10766
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10793
msgctxt "notebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Image"
msgstr "Bilete"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10865
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10892
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr "Bilete"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12215
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12242
msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton"
msgid "D_raw"
msgstr "_Teikna"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12354
msgctxt "notebookbar|DrawLabel"
msgid "Draw"
msgstr "Draw"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12681
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12708
msgctxt "notebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "S_kriv ut"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12768
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12795
msgctxt "notebookbar|PrintLabel"
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13206
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13233
msgctxt "notebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Media"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13304
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13331
msgctxt "notebookbar|MediaLabel"
msgid "Media"
msgstr "Media"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14184
msgctxt "notebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14273
msgctxt "notebookbar|ObjectLabel"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14304
msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Verk_tøy"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15258
msgctxt "notebookbar|ToolsLabel"
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"
@@ -12927,7 +12919,7 @@ msgstr "Disposisjonsnivå:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Text Body"
-msgstr ""
+msgstr "Brødtekst"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
@@ -13039,42 +13031,42 @@ msgctxt "objectdialog|ObjectDialog"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:108
msgctxt "objectdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:130
msgctxt "objectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Val"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:153
msgctxt "objectdialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Linjebryting"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:176
msgctxt "objectdialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlenkje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:199
msgctxt "objectdialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:222
msgctxt "objectdialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Område"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:245
msgctxt "objectdialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsikt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:268
msgctxt "objectdialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -13386,27 +13378,27 @@ msgstr "_Skifte"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:134
msgctxt "optformataidspage|hiddentext"
msgid "Hidden characters"
-msgstr ""
+msgstr "Gøymde teikn"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:216
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
msgid "Display formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Vis formatering"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:249
msgctxt "optformataidspage|hiddentextfield"
msgid "Hidden te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "_Gøymd tekst"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:264
msgctxt "optformataidspage|hiddenparafield"
msgid "Hidden p_aragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Gøymde _avsnitt"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:285
msgctxt "optformataidspage|displayfl"
msgid "Display fields"
-msgstr ""
+msgstr "Vis felt"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:317
msgctxt "optformataidspage|mathbaseline"
@@ -13618,6 +13610,11 @@ msgctxt "optredlinepage|insertcolor-atkobject"
msgid "Color of Insertions"
msgstr "Farge for innsett innhald"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:108
+msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn"
+
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:124
msgctxt "optredlinepage|label2"
msgid "Insertions"
@@ -13638,6 +13635,11 @@ msgctxt "optredlinepage|deletedcolor-atkobject"
msgid "Color of Deletions"
msgstr "Farge for sletta innhald"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:219
+msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:235
msgctxt "optredlinepage|label3"
msgid "Deletions"
@@ -13658,6 +13660,11 @@ msgctxt "optredlinepage|changedcolor-atkobject"
msgid "Color of Changed Attributes"
msgstr "Farge for endra eigenskapar"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:330
+msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Eigenskapar"
+
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:346
msgctxt "optredlinepage|label4"
msgid "Changed Attributes"
@@ -13880,15 +13887,15 @@ msgstr "Kapittelnummerering"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:115
msgctxt "outlinenumbering|user"
-msgid "_Format"
-msgstr "F_ormat"
+msgid "L_oad/Save"
+msgstr ""
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:243
msgctxt "outlinenumbering|numbering"
msgid "Numbering"
msgstr "Nummerering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:289
msgctxt "outlinenumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "Plassering"
@@ -14437,52 +14444,52 @@ msgctxt "paradialog|ParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "Avsnitt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:135
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Innrykk og mellomrom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:181
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:152
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:229
msgctxt "paradialog|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tekstflyt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:176
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:277
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatisk typografi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:324
msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Disposisjon og nummerering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:222
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:371
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:418
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Innfelt forbokstav"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:268
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:465
msgctxt "paradialog|labelTP_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:291
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:512
msgctxt "paradialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Område"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:559
msgctxt "paradialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsikt"
@@ -14492,52 +14499,52 @@ msgctxt "picturedialog|PictureDialog"
msgid "Image"
msgstr "Bilete"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:108
msgctxt "picturedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:130
msgctxt "picturedialog|options"
msgid "Options"
msgstr "Val"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:153
msgctxt "picturedialog|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Linjebryting"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:176
msgctxt "picturedialog|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hyperlenkje"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:199
msgctxt "picturedialog|picture"
msgid "Image"
msgstr "Bilete"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:220
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:222
msgctxt "picturedialog|crop"
msgid "Crop"
msgstr "Klipp"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:243
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:245
msgctxt "picturedialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:268
msgctxt "picturedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Område"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:289
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:291
msgctxt "picturedialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsikt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:312
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturedialog.ui:314
msgctxt "picturedialog|macro"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -15951,27 +15958,27 @@ msgctxt "tableproperties|TablePropertiesDialog"
msgid "Table Properties"
msgstr "Tabelleigenskapar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:106
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:135
msgctxt "tableproperties|table"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:128
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:181
msgctxt "tableproperties|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tekstflyt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:151
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:228
msgctxt "tableproperties|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Kolonnar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:174
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:275
msgctxt "tableproperties|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tableproperties.ui:322
msgctxt "tableproperties|background"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
@@ -16101,42 +16108,37 @@ msgctxt "templatedialog1|TemplateDialog1"
msgid "Character Style"
msgstr "Teiknstil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:51
-msgctxt "templatedialog1|standard"
-msgid "_Standard"
-msgstr "_Standard"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Handsamar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
msgstr "Skrift"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
msgctxt "templatedialog1|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Skrifteffektar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:306
msgctxt "templatedialog1|position"
msgid "Position"
msgstr "Plassering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asiatisk oppsett"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Utheving"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
msgctxt "templatedialog1|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
@@ -16146,37 +16148,37 @@ msgctxt "templatedialog16|TemplateDialog16"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Nummereringsstil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Handsamar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
msgctxt "templatedialog16|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Punktteikn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:259
msgctxt "templatedialog16|numbering"
msgid "Numbering Style"
msgstr "Nummereringsstil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:306
msgctxt "templatedialog16|outline"
msgid "Outline"
msgstr "Disposisjon"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:353
msgctxt "templatedialog16|graphics"
msgid "Image"
msgstr "Bilete"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:400
msgctxt "templatedialog16|position"
msgid "Position"
msgstr "Plassering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Tilpass"
@@ -16186,92 +16188,87 @@ msgctxt "templatedialog2|TemplateDialog2"
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Avsnittstil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:51
-msgctxt "templatedialog2|standard"
-msgid "_Standard"
-msgstr "_Standard"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Handsamar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
msgctxt "templatedialog2|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Innrykk og mellomrom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:259
msgctxt "templatedialog2|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:306
msgctxt "templatedialog2|textflow"
msgid "Text Flow"
msgstr "Tekstflyt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:353
msgctxt "templatedialog2|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "Asiatisk typografi"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
msgstr "Skrift"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Skrifteffektar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:494
msgctxt "templatedialog2|position"
msgid "Position"
msgstr "Plassering"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asiatisk oppsett"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:583
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Utheving"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:630
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
msgctxt "templatedialog2|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatorar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:677
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:682
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
msgstr "Innfelde forbokstavar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:724
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:729
msgctxt "templatedialog2|area"
msgid "Area"
msgstr "Område"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:771
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:776
msgctxt "templatedialog2|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsikt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:818
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:823
msgctxt "templatedialog2|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:865
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
msgstr "Vilkår"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:912
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
msgctxt "templatedialog2|outline"
msgid "Outline & Numbering"
msgstr "Disposisjon og nummerering"
@@ -16281,52 +16278,47 @@ msgctxt "templatedialog4|TemplateDialog4"
msgid "Frame Style"
msgstr "Rammestil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:51
-msgctxt "templatedialog4|standard"
-msgid "_Standard"
-msgstr "_Standard"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Handsamar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:207
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
msgctxt "templatedialog4|type"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:254
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:259
msgctxt "templatedialog4|options"
msgid "Options"
msgstr "Val"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:301
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:306
msgctxt "templatedialog4|wrap"
msgid "Wrap"
msgstr "Linjebryting"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:353
msgctxt "templatedialog4|area"
msgid "Area"
msgstr "Område"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:400
msgctxt "templatedialog4|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsikt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:447
msgctxt "templatedialog4|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:489
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:494
msgctxt "templatedialog4|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Spalter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:536
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:541
msgctxt "templatedialog4|macros"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
@@ -16336,52 +16328,52 @@ msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
msgstr "Sidestil"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:147
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "Handsamar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
msgctxt "templatedialog8|page"
msgid "Page"
msgstr "Side"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:259
msgctxt "templatedialog8|area"
msgid "Area"
msgstr "Område"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:287
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:306
msgctxt "templatedialog8|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsikt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:334
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:353
msgctxt "templatedialog8|header"
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:381
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:400
msgctxt "templatedialog8|footer"
msgid "Footer"
msgstr "Botntekst"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:447
msgctxt "templatedialog8|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:494
msgctxt "templatedialog8|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Spalter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:522
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:541
msgctxt "templatedialog8|footnotes"
msgid "Footnote"
msgstr "Fotnote"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:569
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:588
msgctxt "templatedialog8|textgrid"
msgid "Text Grid"
msgstr "Tekstrutenett"
@@ -16396,32 +16388,32 @@ msgctxt "testmailsettings|TestMailSettings"
msgid "Test Account Settings"
msgstr "Kontroller kontoinnstillingane"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:124
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:104
msgctxt "testmailsettings|establish"
msgid "Establish network connection"
msgstr "Opprett nettverkssamband"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:136
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:116
msgctxt "testmailsettings|find"
msgid "Find outgoing mail server"
msgstr "Finn utgåande e-posttenar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:128
msgctxt "testmailsettings|result1"
msgid "Successful"
msgstr "Vellukka"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:140
msgctxt "testmailsettings|result2"
msgid "Failed"
msgstr "Feila"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:224
msgctxt "testmailsettings|label8"
msgid "%PRODUCTNAME is testing the e-mail account settings..."
msgstr "%PRODUCTNAME kontrollerar innstillingane for e-postkontoen …"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/testmailsettings.ui:290
msgctxt "testmailsettings|label1"
msgid "Errors"
msgstr "Feil"
@@ -16446,62 +16438,62 @@ msgctxt "textgridpage|checkCB_SNAPTOCHARS"
msgid "_Snap to characters"
msgstr "_Fest til teikn"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:160
msgctxt "textgridpage|labelGrid"
msgid "Grid"
msgstr "Rutenett"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:212
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:210
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARSPERLINE"
msgid "Characters per line:"
msgstr "Teikn per linje:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:248
msgctxt "textgridpage|labelFT_LINESPERPAGE"
msgid "Lines per page:"
msgstr "Linjer per side:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:313
msgctxt "textgridpage|labelFT_CHARWIDTH"
msgid "Character _width:"
msgstr "Teikn_breidd:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:330
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:327
msgctxt "textgridpage|labelFT_RUBYSIZE"
msgid "Max. Ruby text size:"
msgstr "Maks storleik på ruby-tekst:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:353
msgctxt "textgridpage|labelFT_TEXTSIZE"
msgid "Max. base text size:"
msgstr "Maks storleik på basisteksten:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:392
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:389
msgctxt "textgridpage|checkCB_RUBYBELOW"
msgid "Ruby text below/left from base text"
msgstr "Kringtekst under / til venstre for basisteksten"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:413
msgctxt "textgridpage|labelGridLayout"
msgid "Grid Layout"
msgstr "Utsjånad på rutenettet"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:449
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:446
msgctxt "textgridpage|checkCB_DISPLAY"
msgid "Display grid"
msgstr "Vis rutenett"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:465
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:462
msgctxt "textgridpage|checkCB_PRINT"
msgid "Print grid"
msgstr "Skriv ut rutenett"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:485
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:482
msgctxt "textgridpage|labelFT_COLOR"
msgid "Grid color:"
msgstr "Farge på rutenettet:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:524
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/textgridpage.ui:521
msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY"
msgid "Grid Display"
msgstr "Rutenettvising"
@@ -16601,27 +16593,27 @@ msgctxt "tocdialog|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Førehandsvising"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:150
msgctxt "tocdialog|index"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:172
msgctxt "tocdialog|entries"
msgid "Entries"
msgstr "Oppføringar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:193
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:195
msgctxt "tocdialog|styles"
msgid "Styles"
msgstr "Stilar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:216
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:218
msgctxt "tocdialog|columns"
msgid "Columns"
msgstr "Spalter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocdialog.ui:241
msgctxt "tocdialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrunn"
@@ -17351,87 +17343,87 @@ msgctxt "wrapdialog|WrapDialog"
msgid "Wrap"
msgstr "Linjebryting"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:47
-msgctxt "wrappage|after"
-msgid "After"
-msgstr "Etter"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:57
+msgctxt "wrappage|none"
+msgid "_None"
+msgstr "_Ingen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:104
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:79
msgctxt "wrappage|before"
msgid "Before"
msgstr "Før"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:161
-msgctxt "wrappage|none"
-msgid "_None"
-msgstr "_Ingen"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:101
+msgctxt "wrappage|after"
+msgid "After"
+msgstr "Etter"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:219
-msgctxt "wrappage|optimal"
-msgid "_Optimal"
-msgstr "_Optimal"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:123
+msgctxt "wrappage|parallel"
+msgid "_Parallel"
+msgstr "_Parallell"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:145
msgctxt "wrappage|through"
msgid "Thro_ugh"
msgstr "_Gjennom"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:321
-msgctxt "wrappage|parallel"
-msgid "_Parallel"
-msgstr "_Parallell"
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:167
+msgctxt "wrappage|optimal"
+msgid "_Optimal"
+msgstr "_Optimal"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:380
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:195
msgctxt "wrappage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillingar"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:428
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:242
msgctxt "wrappage|label4"
msgid "L_eft:"
msgstr "_Venstre:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:442
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:256
msgctxt "wrappage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "_Høgre:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:456
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:270
msgctxt "wrappage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr "_Øvst:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:470
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:284
msgctxt "wrappage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Nedst:"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:535
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:354
msgctxt "wrappage|label2"
msgid "Spacing"
msgstr "Avstand"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:572
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:391
msgctxt "wrappage|anchoronly"
msgid "_First paragraph"
msgstr "_Første avsnitt"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:406
msgctxt "wrappage|transparent"
msgid "In bac_kground"
msgstr "I _bakgrunnen"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:602
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:421
msgctxt "wrappage|outline"
msgid "_Contour"
msgstr "_Omriss"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:617
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:436
msgctxt "wrappage|outside"
msgid "Outside only"
msgstr "Berre utvendig"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:638
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:457
msgctxt "wrappage|label3"
msgid "Options"
msgstr "Val"