aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn/uui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-06-24 14:23:30 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-06-24 14:28:05 +0200
commit491af494a983aea54a24d68ff1bc1703d21f0a6c (patch)
treec3a96f0c454c8d4c5f97679262577aee5dcfe05f /source/nn/uui
parent47d2e3a3e6f9d4e2b17ff79b3a9cbdbe4619af16 (diff)
update translations for 7.2 / master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I5f3256dc0a6c1ada3a9a2358b3d4aba8f84b7252
Diffstat (limited to 'source/nn/uui')
-rw-r--r--source/nn/uui/messages.po61
1 files changed, 40 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/nn/uui/messages.po b/source/nn/uui/messages.po
index 917b8d6a087..3f97d4af71b 100644
--- a/source/nn/uui/messages.po
+++ b/source/nn/uui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-26 09:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-21 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548175819.000000\n"
#. DLY8p
@@ -559,47 +559,47 @@ msgstr "_Lukk"
#. nvx5t
msgctxt "stock"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Slett"
#. YspCj
msgctxt "stock"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Rediger"
#. imQxr
msgctxt "stock"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Hjelp"
#. RbjyB
msgctxt "stock"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Ny(tt)"
#. dx2yy
msgctxt "stock"
msgid "_No"
-msgstr ""
+msgstr "_Nei"
#. M9DsL
msgctxt "stock"
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "_OK"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Fjern"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Tilbakestill"
#. mgpxh
msgctxt "stock"
msgid "_Yes"
-msgstr ""
+msgstr "_Ja"
#. RaCss
#: uui/inc/strings.hrc:24
@@ -658,6 +658,10 @@ msgid ""
"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"Dokumentfila «$(ARG1)» er låst for redigering av deg på eit anna system sidan $(ARG2)\n"
+"\n"
+"Opna skriveverna dokument, eller ignorere eige fillåsing og opna dokumentet for redigering.\n"
+"Vel «Varsle» for å opna skriveverna og få melding når dokumentet kan redigerast."
#. 8mKMg
#: uui/inc/strings.hrc:34
@@ -669,7 +673,7 @@ msgstr "Opna sk~riveverna"
#: uui/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_ALREADYOPEN_READONLY_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "~Varsle"
#. ThAZk
#: uui/inc/strings.hrc:36
@@ -732,7 +736,7 @@ msgid ""
"The lock file could not be created for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location or lack of free disk space.\n"
"\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikkje oppretta låsefila for eksklusiv tilgang av %PRODUCTNAME fordi tillatinga for å opprette ei låsefil på denne filplasseringa manglar, eller fordi det ikkje er ledig plass."
#. CaBXF
#: uui/inc/strings.hrc:47
@@ -744,7 +748,7 @@ msgstr "Opna sk~riveverna"
#: uui/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_LOCKFAILED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "~Varsla"
#. u5nuY
#: uui/inc/strings.hrc:50
@@ -763,6 +767,12 @@ msgid ""
"Open document read-only or open a copy of the document for editing.\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable.$(ARG3)"
msgstr ""
+"Dokumentfila '$(ARG1)' er låst for redigering av:\n"
+"\n"
+"$(ARG2)\n"
+"\n"
+"Opna som skriveverna eller opna ein kopi av dokumentet for redigering.\n"
+"Vel «Varsla» for å opna det som skriveverna og verta varsla når dokumentet kan redigerast. $ (ARG3)"
#. VF7vT
#: uui/inc/strings.hrc:52
@@ -784,7 +794,7 @@ msgstr "Opna sk~riveverna"
#: uui/inc/strings.hrc:54
msgctxt "STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "~Varsla"
#. TsA54
#: uui/inc/strings.hrc:55
@@ -942,6 +952,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"Låsefila er øydelagt og sannsynligvis tom. Ved å opna ho som skriveverna og lukka ho igjen, vert den øydelagde låsefila fjerna.\n"
+"\n"
+"Vel «Varsla» for å opna som skriveverna og få varsel når dokumentet kan redigerast."
#. fKEYB
#: uui/inc/strings.hrc:80
@@ -953,13 +966,13 @@ msgstr "Opna sk~riveverna"
#: uui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_LOCKCORRUPT_OPENREADONLY_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "~Varsla"
#. rBAR3
#: uui/inc/strings.hrc:83
msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_TITLE"
msgid "Document is now editable"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentet kan no redigerast"
#. cVZuC
#: uui/inc/strings.hrc:84
@@ -969,18 +982,21 @@ msgid ""
"\n"
"Reload this document for editing?"
msgstr ""
+"Dokumentet kan no redigerast\n"
+"\n"
+"Last inn dette dokumentet på nytt for redigering?"
#. vynDE
#: uui/inc/strings.hrc:85
msgctxt "STR_RELOADEDITABLE_BTN"
msgid "~Reload"
-msgstr ""
+msgstr "~Last inn på nytt"
#. waDLe
#: uui/inc/strings.hrc:87
msgctxt "STR_READONLYOPEN_TITLE"
msgid "Document is read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentet er skriveverna."
#. DbVND
#: uui/inc/strings.hrc:88
@@ -990,18 +1006,21 @@ msgid ""
"\n"
"Open read-only or select Notify to open read-only and get notified when the document becomes editable."
msgstr ""
+"Dokumentfila '$(ARG1)' er skriveverna.\n"
+"\n"
+"Opna som skriveverna eller vel «Varsla» for å opna som skriveverna og få varsel når dokumentet kan redigerast."
#. KLAtB
#: uui/inc/strings.hrc:89
msgctxt "STR_READONLYOPEN_BTN"
msgid "Open ~Read-Only"
-msgstr ""
+msgstr "Opna sk~riveverna"
#. 9L3b3
#: uui/inc/strings.hrc:90
msgctxt "STR_READONLYOPEN_NOTIFY_BTN"
msgid "~Notify"
-msgstr ""
+msgstr "~Varsla"
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8