aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:24:54 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:26:00 +0200
commit4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch)
treea80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/nn
parent0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/nn')
-rw-r--r--source/nn/cui/source/customize.po9
-rw-r--r--source/nn/cui/source/dialogs.po10
-rw-r--r--source/nn/cui/source/options.po10
-rw-r--r--source/nn/cui/uiconfig/ui.po7
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/source/ui/browser.po9
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/source/ui/misc.po10
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/nn/dictionaries/es.po10
-rw-r--r--source/nn/extras/source/autocorr/emoji.po10
-rw-r--r--source/nn/filter/uiconfig/ui.po11
-rw-r--r--source/nn/formula/source/core/resource.po16
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2043
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1429
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po35
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po26
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po261
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po31
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po37
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po12
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po51
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po472
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po120
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/src.po27
-rw-r--r--source/nn/sd/source/ui/animations.po16
-rw-r--r--source/nn/sd/source/ui/app.po12
-rw-r--r--source/nn/sd/source/ui/view.po63
26 files changed, 179 insertions, 4570 deletions
diff --git a/source/nn/cui/source/customize.po b/source/nn/cui/source/customize.po
index f020a6cf2c5..8b506cbf27c 100644
--- a/source/nn/cui/source/customize.po
+++ b/source/nn/cui/source/customize.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-08 21:25+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-25 18:28+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452288331.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461608902.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +69,6 @@ msgid "Icons Only"
msgstr "Berre ikon"
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR\n"
diff --git a/source/nn/cui/source/dialogs.po b/source/nn/cui/source/dialogs.po
index f76da6d2fcc..611de47895b 100644
--- a/source/nn/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/nn/cui/source/dialogs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:18+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-25 18:33+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449857923.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461609211.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS\n"
"string.text"
msgid "All categories"
-msgstr ""
+msgstr "Alle kategoriar"
#: cuires.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/cui/source/options.po b/source/nn/cui/source/options.po
index f9005bc9817..34a91ae2910 100644
--- a/source/nn/cui/source/options.po
+++ b/source/nn/cui/source/options.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-14 20:19+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:49+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457986783.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461696571.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM\n"
"string.text"
msgid "Edit Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger parametera"
#: optlingu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
index f938e6f8beb..61f612db185 100644
--- a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-18 16:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:34+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1458319856.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462152875.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6425,7 +6425,6 @@ msgid "_FTP"
msgstr "_FTP"
#: hyperlinkinternetpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinkinternetpage.ui\n"
"target_label\n"
diff --git a/source/nn/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/nn/dbaccess/source/ui/browser.po
index f1831e32f1c..3969fe0796a 100644
--- a/source/nn/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/source/nn/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-14 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457990679.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461696638.000000\n"
#: sbabrw.src
msgctxt ""
@@ -73,7 +73,6 @@ msgid "Tables"
msgstr "Tabellar"
#: sbabrw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n"
@@ -83,7 +82,6 @@ msgid "Edit ~Database File..."
msgstr "Rediger ~databasefil …"
#: sbabrw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n"
@@ -102,7 +100,6 @@ msgid "~Copy"
msgstr "~Kopier"
#: sbabrw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sbabrw.src\n"
"MENU_BROWSER_DEFAULTCONTEXT\n"
diff --git a/source/nn/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/nn/dbaccess/source/ui/misc.po
index b4034d81788..5ac5b46f259 100644
--- a/source/nn/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/nn/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:28+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:52+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449858500.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461696740.000000\n"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
@@ -41,6 +41,8 @@ msgid ""
"Enter a unique name for the new primary key data field.\n"
"The following name is already in use:"
msgstr ""
+"Skriv inn eit unikt namn på det nye primærdatafeltet.\n"
+"Desse namna er i bruk:"
#: WizardPages.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 7d63fc62cca..c5d7c2b75b2 100644
--- a/source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:30+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:34+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449858620.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462152882.000000\n"
#: admindialog.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crea_te new field as primary key"
-msgstr ""
+msgstr "_Opprett eit nytt felt som primærnøkkel"
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Eksisterande datafelt kan gjerast til primærnøkkel i typeformateringa (tredje side) i vegvisaren."
#: copytablepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/dictionaries/es.po b/source/nn/dictionaries/es.po
index d7abed72beb..05ae7179b27 100644
--- a/source/nn/dictionaries/es.po
+++ b/source/nn/dictionaries/es.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:16+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:59+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1369354569.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461697141.000000\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for Spain and Latin America"
-msgstr ""
+msgstr "Spansk rettskrivingordsliste, orddelingsreglar og synonymordliste for Spania og Latinamerika"
diff --git a/source/nn/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/nn/extras/source/autocorr/emoji.po
index 6520c99a3ca..547153bec85 100644
--- a/source/nn/extras/source/autocorr/emoji.po
+++ b/source/nn/extras/source/autocorr/emoji.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:38+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 18:59+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449859131.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461697168.000000\n"
#. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
@@ -10049,7 +10049,7 @@ msgctxt ""
"MODIFIER_LETTER_CAPITAL_D\n"
"LngText.text"
msgid "^D"
-msgstr ""
+msgstr "^D"
#. ᴱ (U+01D31), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji
#: emoji.ulf
diff --git a/source/nn/filter/uiconfig/ui.po b/source/nn/filter/uiconfig/ui.po
index efb1496bc2e..9e0c8fda522 100644
--- a/source/nn/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/filter/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 18:41+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 01:34+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449859311.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462152899.000000\n"
#: impswfdialog.ui
msgctxt ""
@@ -453,14 +453,13 @@ msgid "Export _notes pages"
msgstr "Eksporter _notatsider"
#: pdfgeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pdfgeneralpage.ui\n"
"onlynotes\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Export onl_y notes pages"
-msgstr "Eksporter _notatsider"
+msgstr "Eksporter berre _notatsider"
#: pdfgeneralpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/formula/source/core/resource.po b/source/nn/formula/source/core/resource.po
index a2cd175566f..76d1a0cbf1c 100644
--- a/source/nn/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/nn/formula/source/core/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-24 16:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-26 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1458835488.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461697479.000000\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
"string.text"
msgid "FORECAST.ETS.MULT"
-msgstr ""
+msgstr "PROGNOSE.MULTI"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
"string.text"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
-msgstr ""
+msgstr "PROGNOSE.ETS.PI.MULTI"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
"string.text"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
-msgstr ""
+msgstr "PROGNOSE.ETS.STAT.LEGGTIL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
"string.text"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
-msgstr ""
+msgstr "PROGNOSE.ETS.STAT.MULTI"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -3605,4 +3605,4 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n"
"string.text"
msgid "RAWSUBTRACT"
-msgstr ""
+msgstr "RÅSUBTRAKSJON"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 9f865cbb05b..ae9be68ff48 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-08 17:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460135055.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461786276.000000\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1835,6 @@ msgid "Examples for variable identifiers:"
msgstr "Eksempel på variabelnamn:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156441\n"
@@ -1844,7 +1843,6 @@ msgid "Correct"
msgstr "Rett"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149664\n"
@@ -1853,7 +1851,6 @@ msgid "Correct"
msgstr "Rett"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -1870,7 +1867,6 @@ msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets"
msgstr "Ugyldig. Variabelnamn med mellomrom må skrivast mellom hakeparentesar"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154510\n"
@@ -1879,7 +1875,6 @@ msgid "Correct"
msgstr "Rett"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150330\n"
@@ -1888,34 +1883,30 @@ msgid "Not valid, special characters are not allowed"
msgstr "Ugyldig. Variabelnamn kan ikkje innehalda spesialteikn. (Også æ, ø og å er i denne samanhengen spesialteikn)."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154254\n"
"help.text"
msgid "Not valid, variable may not begin with a number"
-msgstr "Ugyldig. Eit variabelnamn kan ikkje byrje med eit tal."
+msgstr "Ugyldig. Eit variabelnamn kan ikkje byrja med eit tal."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149256\n"
"help.text"
msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed"
-msgstr "Ugyldig. Skiljeteikn er ikkje t illatne."
+msgstr "Ugyldig. Interpunksjonsteikn er ikkje tillatne."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3146317\n"
"help.text"
msgid "Declaring Variables"
-msgstr "Deklarere variablar"
+msgstr "Deklarera variablar"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150299\n"
@@ -1924,7 +1915,6 @@ msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A
msgstr "I $[officename] Basic treng du ikkje definera variablane eintydig. Ein variabel kan definerast med uttrykket <emph>Dim</emph>. Du kan også definera fleire variablar samstundes ved å skilja namna med komma. For å definera ein variabeltype, brukar du anten eit typedeklareringsteikn etter namnet eller det tilsvarande nøkkelordet."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154118\n"
@@ -1933,7 +1923,6 @@ msgid "Examples for variable declarations:"
msgstr "Eksempel på variabeldeklarasjonar:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150982\n"
@@ -1942,7 +1931,6 @@ msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
msgstr "Deklarerer variabelen «a» som ein streng"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150343\n"
@@ -1951,7 +1939,6 @@ msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
msgstr "Deklarerer variabelen «a» som ein streng"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3155507\n"
@@ -1968,16 +1955,14 @@ msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE"
msgstr "Deklarerar c som ein boolsk (logisk) variabel som kan vera SANN eller USANN"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150519\n"
"help.text"
msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-declaration character each time, even if it was used in the declaration instead of a keyword. Thus the following statements are invalid:"
-msgstr "Dersom du brukar typedeklarasjonsteiknet når du definerer ein variabel, må du bruka dette teiknet kvar gong variabelen vert brukt. Dette betyr at dette uttrykket er ugyldig:"
+msgstr "Dersom du brukar typedeklarasjonsteiknet når du definerer ein variabel, er det svært viktig at du brukar dette teiknet kvar gong variabelen vert brukt, sjølv om det er brukt i deklarasjonen i staden for eit nøkkelord. Difor er dette uttrykket ugyldig:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154527\n"
@@ -1986,16 +1971,14 @@ msgid "Declares \"a\" as a String"
msgstr "Deklarer \"a\" som ein streng"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153064\n"
"help.text"
msgid "Type-declaration missing: \"a$=\""
-msgstr "Typedeklarering manglar: \"a$=\""
+msgstr "Typedeklareringa manglar: \"a$=\""
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3144770\n"
@@ -2004,7 +1987,6 @@ msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare t
msgstr "Når du har deklarert ein variabel som ein bestemt type, kan du ikkje deklarera ein annan variabel med det same namnet som ein annan type."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3149331\n"
@@ -2013,16 +1995,14 @@ msgid "Forcing Variable Declarations"
msgstr "Tving variabeldeklarasjonar"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149443\n"
"help.text"
msgid "To force declaration of variables, use the following command:"
-msgstr "Bruk denne kommandoen for å tvinga at alle variablane i ein modul skal deklarerast:"
+msgstr "For tvingande deklarasjon av ein variabel, bruk denne kommandoen:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3155072\n"
@@ -2031,7 +2011,6 @@ msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in th
msgstr "Uttrykket <emph>Option Explicit</emph> må vera på den første linja i modulen, framføre den første SUB-prosedyren. Normalt skal berre tabellar («array») deklarerast spesielt. Alle andre variablar vert deklarerte med typedeklarasjonsteiknet eller, dersom dette er sløyfa, som standardtypen <emph>Single</emph>."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3154614\n"
@@ -2040,7 +2019,6 @@ msgid "Variable Types"
msgstr "Variabeltypar"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3155383\n"
@@ -2049,43 +2027,38 @@ msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:"
msgstr "$[officename] Basic har støtte for fire variabelklassar:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153972\n"
"help.text"
msgid "<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables are used to store large or small numbers, and others are used for floating-point or fractional numbers."
-msgstr "<emph>Numeriske</emph> variablar kan innehalda talverdiar. Variablane vert brukte til å lagra store eller små tal, desimaltal eller brøk."
+msgstr "<emph>Numeriske</emph> variablar inneheld talverdiar. Variablane vert brukte til å lagra store eller små tal, desimaltal eller brøk."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3159226\n"
"help.text"
msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings."
-msgstr "<emph>Streng</emph>-variablane indeheld teiknstrengar (tekst)."
+msgstr "<emph>Streng</emph>-variablane inneheld teiknstrengar (tekst)."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3145217\n"
"help.text"
msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value."
-msgstr "<emph>Logiske</emph> variablar av typen Boolean kan ha verdiane SANN (TRUE) eller USANN (FALSE)."
+msgstr "<emph>Logiske</emph> variablar kan ha verdiane SANN (TRUE) eller USANN (FALSE)."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154762\n"
"help.text"
msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like tables and documents within a document."
-msgstr "<emph>Object</emph>-variablane kan lagra ulike typar objekt som t.d. tabellar og dokument."
+msgstr "<emph>Object</emph>-variablane kan lagra ulike typar objekt som t.d. tabellar og dokument i eit dokument."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3153805\n"
@@ -2094,16 +2067,14 @@ msgid "Integer Variables"
msgstr "Heiltalsvariablar (Integer)"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3146966\n"
"help.text"
msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-point value to an integer variable, the decimal places are rounded to the next integer. Integer variables are rapidly calculated in procedures and are suitable for counter variables in loops. An integer variable only requires two bytes of memory. \"%\" is the type-declaration character."
-msgstr "Ein heiltalsvariabel (Integer) kan ha ei verdi mellom -32 768 og 32 767. Dersom du legg eit desimaltal inn i ein heiltalsvariabel, vert talet avrunda til næraste heiltal. Ein heiltalsvariabel brukar berre to byte i minnet. Difor går utrekningane svært raskt. Denne variabeltypen passar såleis bra som teljarvariablar i løkker. Typedeklarasjonsteiknet er «%»."
+msgstr "Ein heiltalsvariabel kan ha ei verdi mellom -32 768 og 32 767. Dersom du legg eit desimaltal inn i ein heiltalsvariabel, vert talet avrunda til næraste heiltal. Ein heiltalsvariabel brukar berre to byte i minnet. Difor går utrekningane svært raskt. Denne variabeltypen passar såleis bra som teljarvariablar i løkker. Typedeklarasjonsteiknet er «%»."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3147546\n"
@@ -2112,7 +2083,6 @@ msgid "Long Integer Variables"
msgstr "Variabeltypen Long"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3151193\n"
@@ -2153,7 +2123,6 @@ msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basi
msgstr "Viss eit desimaltal vert lagt til ein heiltalsvariabel, vil %PRODUCTNAME Basic runda av talet opp eller ned."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3147500\n"
@@ -2162,7 +2131,6 @@ msgid "Single Variables"
msgstr "Variabeltypen Single"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153070\n"
@@ -2171,7 +2139,6 @@ msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.4028
msgstr "Variabeltypen Single kan ta positive eller negative tal mellom 3.402823 × 10E38 og 1.401298 × 10E-45. Single er flyttal der talet på desimalar minkar når heiltalsdelen aukar. Variablar av denne typen høver bra å bruka til matematiske operasjonar som ikkje treng vere svært nøyaktige. Utrekningar med variabeltypen Single tar litt meir tid enn for utrekningar med variablar av typen Integer, men er raskare enn variablar av typen Double. Ein Single variabel krev 4 byte av minnet. Typedeklerasjonsteiknet er «!»."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3155753\n"
@@ -2180,7 +2147,6 @@ msgid "Double Variables"
msgstr "Variabeltypen Double"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150953\n"
@@ -2189,7 +2155,6 @@ msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.7976
msgstr "Variablar av typen Double kan innehalda verdiar i området 1.79769313486232 × 10E308 til 4.94065645841247 × 10E-324. Variablane er desimaltal der talet på desimalar minkar når heiltalsdelen aukar. Denne variabeltypen er vél eigna til utrekningar som må vere mest mogleg nøyaktige. Ein slik variabel brukar 8 byte av minnet, og krev såleis meir tid under utrekningane enn ein heiltalsvariabel. Typedeklarasjonsteiknet er «#»."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3155747\n"
@@ -2198,16 +2163,14 @@ msgid "Currency Variables"
msgstr "Valutavariablane"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153337\n"
"help.text"
msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"."
-msgstr "Valutavariablane vert lagra internt som 74-bits tal (8 byte) og vert viste som eit fast desimaltal med 15 heiltalsplassar og 4 desimalar. Verdiane kan vere frå -922.337.203.685.477,5808 til +922.337.203.685.477,5807. Valutavariablane vert brukte til å rekne ut valutaverdiar med høg presisjon. Typedeklarasjonsteiknet er «@»."
+msgstr "Valutavariablane vert lagra internt som 64-bits tal (8 byte) og vert viste som eit fast desimaltal med 15 heiltalsplassar og 4 desimalar. Verdiane kan vere frå -922.337.203.685.477,5808 til +922.337.203.685.477,5807. Valutavariablane vert brukte til å rekne ut valutaverdiar med høg presisjon. Typedeklarasjonsteiknet er «@»."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3148742\n"
@@ -2216,7 +2179,6 @@ msgid "String Variables"
msgstr "Strengvariablar"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3151393\n"
@@ -2225,7 +2187,6 @@ msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters.
msgstr "Strengvariablane (variablar av typen String) er tekststrengar med opp til 65.535 teikn (64 kb). Kvart teikn vert lagra som Unicode-verdi. Strengvariablane vert brukte for å handtera tekst i program og for mellomlagring av ikkje-skrivbare teikn. Kor mykje minneplass ein streng brukar, er avhengig av kor mange teikn strengen inneheld. Typedeklarasjonsteiknet er «$»."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3150534\n"
@@ -2234,7 +2195,6 @@ msgid "Boolean Variables"
msgstr "Logiske variablar (av type Boolean)"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3145632\n"
@@ -2243,7 +2203,6 @@ msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0
msgstr "Logiske variablar kan innehalda ein av to verdiar: SANN (TRUE) og USANN (FALSE). Talet 0 representerer USANN, alle andre verdiar gjev SANN."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3149722\n"
@@ -2252,16 +2211,14 @@ msgid "Date Variables"
msgstr "Datovariablar (av type Date)"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3159116\n"
"help.text"
msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an internal format. Values assigned to Date variables with <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> or <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> are automatically converted to the internal format. Date-variables are converted to normal numbers by using the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function. The internal format enables a comparison of date/time values by calculating the difference between two numbers. These variables can only be declared with the key word <emph>Date</emph>."
-msgstr "Datovariablar kan berre innehalda verdiar for datoar og klokkeslett. Verdiane vert lagra i eit internt format. Verdiar som er tilordna datovariablar med <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> eller <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> vert automatisk konverterte til det interne formatet. Datovariablane kan konverterast til vanlege tal med funksjonane <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Dag</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Månad</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>År</emph></link> eller <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Time</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minutt</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Sekund</emph></link>. Det interne datoformatet vert brukt for å kunne rekna ut skilnaden mellom to datoar og/eller klokkeslett. Datovariablane kan deklarerast berre med nøkkelordet <emph>Date</emph>."
+msgstr "Datovariablar kan berre innehalda verdiar for datoar og klokkeslett. Verdiane vert lagra i eit internt format. Verdiar som er tilordna datovariablar med <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> eller <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link> vert automatisk konverterte til det interne formatet. Datovariablane kan konverterast til vanlege tal med funksjonane <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Dag</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Månad</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>År</emph></link> eller <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Time</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minutt</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Sekund</emph></link>. Det interne datoformatet vert brukt for å kunne rekna ut skilnaden mellom to datoar og/eller klokkeslett. Datovariablane kan berre deklarerast med nøkkelordet <emph>Date</emph>."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3148732\n"
@@ -2270,7 +2227,6 @@ msgid "Initial Variable Values"
msgstr "Initiale variabelverdiar"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154549\n"
@@ -2279,25 +2235,22 @@ msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the
msgstr "Når ein variabel vert deklarert, vil verdien automatisk verta sett til null. Merk likevel:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3143222\n"
"help.text"
msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\" as soon as they are declared."
-msgstr "<emph>Numeriske variablar</emph> får automatiskt verdien «0» når dei vert deklarerte."
+msgstr "<emph>Numeriske</emph> variablar får automatisk verdien «0» når dei vert deklarerte."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150693\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivalent to converting the value to \"0\" with the <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> or the <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link> function."
-msgstr "<emph>Datovariablar</emph> får den interne verdien 0 som svarar til konvertering av \"0\" med funksjonane <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link> og <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> respektive <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link> og <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>."
+msgstr "<emph>Datovariablar</emph> får den interne verdien 0 som svarar til konvertering av \"0\" med funksjonane <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Dag</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Månad</emph></link> og <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>År</emph></link> eller <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Time</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minutt</emph></link> og <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Sekund</emph></link>."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154807\n"
@@ -2306,7 +2259,6 @@ msgid "<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when th
msgstr "<emph>Strengvariablar</emph> får verdien av ein tom streng (\"\") når dei vert deklarerte."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3153936\n"
@@ -2315,7 +2267,6 @@ msgid "Arrays"
msgstr "Array (tabellar)"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3148736\n"
@@ -2324,7 +2275,6 @@ msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a
msgstr "$[officename] Basic kan arbeida med ein- og fleirdimensjonale tabellar (array) som vert definerte med ein spesifisert variabeltype. Tabellane er nyttige å bruka for å redigera lister og tabellar i program. Kvart element i ein tabell kan adresserast via ein numerisk indeks."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149546\n"
@@ -2333,7 +2283,6 @@ msgid "Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement.
msgstr "Array <emph>må</emph> definerast med uttrykket <emph>Dim</emph>. Det finst fleire måtar å definera indeksområdet for ein tabell på:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154567\n"
@@ -2342,7 +2291,6 @@ msgid "21 elements numbered from 0 to 20"
msgstr "21 element nummererte frå 0 til 20"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154397\n"
@@ -2351,7 +2299,6 @@ msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)"
msgstr "30 element (ei matrise med 6 x 5 element)"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149690\n"
@@ -2360,7 +2307,6 @@ msgid "21 elements numbered from 5 to 25"
msgstr "21 element nummererte frå 5 til 25"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153113\n"
@@ -2369,7 +2315,6 @@ msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5"
msgstr "21 element (inklusiv 0) nummerert frå -15 til 5"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153005\n"
@@ -2378,7 +2323,6 @@ msgid "The index range can include positive as well as negative numbers."
msgstr "Indeksområdet kan innehalda både positive og negative tal."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
@@ -2387,7 +2331,6 @@ msgid "Constants"
msgstr "Konstantar"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156357\n"
@@ -2466,7 +2409,6 @@ msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value> <bookmark_value>functions;us
msgstr "<bookmark_value>prosedyrar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; bruka</bookmark_value><bookmark_value>variablar; senda til prosedyrar og funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>parameter; for prosedyrar og funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>parameter; senda som referanse eller verdi</bookmark_value><bookmark_value>variablar; rekkjevidd</bookmark_value><bookmark_value>rekkevidde til variablar</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variablar</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variablar</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variablar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; returverditype</bookmark_value><bookmark_value>returverditype for funksjonar</bookmark_value>"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -2475,7 +2417,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Funct
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Bruk av prosedyrar og funksjonar</link>"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150767\n"
@@ -2484,7 +2425,6 @@ msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[of
msgstr "Dette avsnittet handlar om den grunnleggjande bruken av prosedyrar og funksjonar i $[officename] Basic."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3151215\n"
@@ -2501,7 +2441,6 @@ msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and
msgstr "Det er ein del restriksjonar på kva namn du kan bruka for «public» variablar, subrutinar og funksjonar. Du kan ikkje bruka same namnet som er brukt på ein av modulane i det same biblioteket."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -2510,7 +2449,6 @@ msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a struct
msgstr "Bruk av prosedyrar (SUBS) og funksjonar (FUNCTIONS) vil hjelpa deg med å halda ei strukturell oversikt ved at programmet vert inndelt i logiske bitar."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -2519,7 +2457,6 @@ msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed
msgstr "Ein annan fordel med prosedyrar og funksjonar er at når dei først er skrivne, kan dei også brukast i andre prosjekt."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
@@ -2528,7 +2465,6 @@ msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)"
msgstr "Å overføra variablar til prosedyrar (SUB) og funksjonar (FUNCTION)"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3155414\n"
@@ -2537,7 +2473,6 @@ msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNC
msgstr "Variablar kan verta overførte både til prosedyrar og funksjonar. SUB og FUNCTION må vera definerte til å kunne ta i mot parametrar:"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3151114\n"
@@ -2546,7 +2481,6 @@ msgid "Program code"
msgstr "Programkode"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3152577\n"
@@ -2555,7 +2489,6 @@ msgid "The SUB is called using the following syntax:"
msgstr "Ein SUB vert kalla opp med denne syntaksen:"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3147124\n"
@@ -2564,7 +2497,6 @@ msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB dec
msgstr "Parametra som vert overførte til ein SUB må vera av same slag som er gjeven i deklarasjonen."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3147397\n"
@@ -2573,7 +2505,6 @@ msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always retu
msgstr "Det same gjeld for FUNCTION. I tillegg vil ein funksjon alltid returnera resultatet av funksjonen. Dette vert gjort ved å tilordna returverdien til funksjonsnamnet:"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3156284\n"
@@ -2582,7 +2513,6 @@ msgid "Program code"
msgstr "Programkode"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3145799\n"
@@ -2591,7 +2521,6 @@ msgid "FunctionName=Result"
msgstr "FunctionName=Result"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3153839\n"
@@ -2600,7 +2529,6 @@ msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:"
msgstr "Funksjonen vert kalla opp med denne syntaksen:"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3146914\n"
@@ -2618,7 +2546,6 @@ msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function
msgstr "Du kan også bruka det fullstendige namnet for å kalla opp ein prosedyre eller ein funksjon: :<br/><item type=\"literal\">Library.Module.Macro()</item><br/>For eksempel kan du kalla opp makroen Autotext frå biblioteket Gimmics med denne kommandoen:<br/><item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3156276\n"
@@ -2627,7 +2554,6 @@ msgid "Passing Variables by Value or Reference"
msgstr "Å overføra variablar som verdi eller referanse"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3155765\n"
@@ -2636,7 +2562,6 @@ msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by
msgstr "Parameterar kan sendast til ein SUB eller ein FUNCTION anten som ein referanse eller som ein verdi. Dersom ingenting anna er spesifisert, vil ein parameter alltid verta overført via ein referanse. Dette betyr at ein SUB eller ein FUNCTION mottar parameteren og kan lesa og endra verdien av denne."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3145640\n"
@@ -2645,7 +2570,6 @@ msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in
msgstr "Dersom du ønskjer å overføre parameteren via ein verdi, set du inn ordet «ByVal» framføre parameteren når du kallar opp ein SUB eller ein FUNCTION. Eksempel:"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150042\n"
@@ -2654,7 +2578,6 @@ msgid "Result = Function(ByVal Parameter)"
msgstr "Result = Function(ByVal Parameter)"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3149258\n"
@@ -2663,7 +2586,6 @@ msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified
msgstr "I dette tilfellet vert innhaldet i parameteren ikkje endra av FUNCTION sidan han berre får verdien og ikkje sjølve parameteren."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3150982\n"
@@ -2681,7 +2603,6 @@ msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the
msgstr "Ein variabel som er definert inne i ein SUB eller ein FUNCTION er gyldig berre inne i prosedyren. Dette er det som vert kalla ein «lokal» variabel. Ofte har du i tillegg også bruk for variablar som er tilgjengelege i heile programmet, inne i alle modulane og også etter at ein SUB eller FUNCTION er avslutta. "
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
@@ -2690,7 +2611,6 @@ msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION"
msgstr "Deklarering av variablar utanfor ein SUB eller ein FUNCTION"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150208\n"
@@ -2699,7 +2619,6 @@ msgid "Global VarName As TYPENAME"
msgstr "Global Variabelnamn As TYPENAME"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3145258\n"
@@ -2708,7 +2627,6 @@ msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts."
msgstr "Variabelen er gyldig så lenge $[officename]-økta varer."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3153198\n"
@@ -2717,7 +2635,6 @@ msgid "Public VarName As TYPENAME"
msgstr "Public Variabelnamn As TYPENAME"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150088\n"
@@ -2726,7 +2643,6 @@ msgid "The variable is valid in all modules."
msgstr "Variabelen er gyldig i alle modulane."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3158212\n"
@@ -2735,7 +2651,6 @@ msgid "Private VarName As TYPENAME"
msgstr "Private Variabelnamn As TYPENAME"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3152994\n"
@@ -2744,7 +2659,6 @@ msgid "The variable is only valid in this module."
msgstr "Variabelen er berre gyldig innføre denne modulen."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150886\n"
@@ -2818,7 +2732,6 @@ msgid "Print \"Now in module2 : \", myText"
msgstr "Print \"Nå i modul2: \", minTekst"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3154368\n"
@@ -2827,7 +2740,6 @@ msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION"
msgstr "Å lagra innhaldet av ein variabel etter at ein SUB eller FUNCTION er avslutta"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3156288\n"
@@ -2836,7 +2748,6 @@ msgid "Static VarName As TYPENAME"
msgstr "Static Variabelnamn As TYPENAME"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3154486\n"
@@ -2845,7 +2756,6 @@ msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is
msgstr "Variabelen beheld verdien sin til neste gong den same FUNCTION eller SUB vert brukt. Deklarasjonen må avsluttast inne i ein SUB eller FUNCTION."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3155809\n"
@@ -2854,7 +2764,6 @@ msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
msgstr "Spesifiserer returverdien for ein FUNCTION"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3149404\n"
@@ -7149,7 +7058,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox-uttrykk [køyretid]</link>"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -7158,7 +7066,6 @@ msgid "Displays a dialog box containing a message."
msgstr "Viser ein dialogboks som inneheld ei melding."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
@@ -7167,7 +7074,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -7176,7 +7082,6 @@ msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Sta
msgstr "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
@@ -7185,7 +7090,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3148798\n"
@@ -7194,7 +7098,6 @@ msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog
msgstr "<emph>Text:</emph> Strenguttrykk som vert vist som ei melding i dialogvindauget. Linjeskift kan setjast inn med Chr$(13)."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3150769\n"
@@ -7203,7 +7106,6 @@ msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of
msgstr "<emph>DialogTitle:</emph> Strenguttrykk som vert vist på tittellinja i dialogvindauget. Viss denne vert sløyfa, vert programnamnet vist på tittellinja."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3147228\n"
@@ -7212,7 +7114,6 @@ msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type,
msgstr "<emph>Type:</emph> Eit heiltalsuttrykk som bestemmer dialogvindaugetypen, kor mange og kva type knappar som skal visast og ikontypen. <emph>Type</emph> er ein kombinasjon av bit-mønster, det vil seia ein kombinasjon av element som vert definert ved å leggja saman dei respektive verdiane:"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -7221,7 +7122,6 @@ msgid "0 : Display OK button only."
msgstr "0: Vis berre OK-knappen."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3153726\n"
@@ -7230,7 +7130,6 @@ msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
msgstr "1: Vis knappane OK og Avbryt."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3149665\n"
@@ -7239,7 +7138,6 @@ msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
msgstr "2: Vis knappane Avbryt, Prøv igjen og Ignorer."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -7248,7 +7146,6 @@ msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons."
msgstr "3: Vis knappane Ja, Nei og Avbryt."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3155412\n"
@@ -7257,7 +7154,6 @@ msgid "4 : Display Yes and No buttons."
msgstr "4: Vis knappane Ja og Nei."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -7266,7 +7162,6 @@ msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
msgstr "5: Vis knappane Prøv igjen og Avbryt."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3159155\n"
@@ -7275,7 +7170,6 @@ msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
msgstr "16: Legg stopp-ikonet til i dialogvindauget."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3145366\n"
@@ -7284,7 +7178,6 @@ msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
msgstr "32: Legg spørsmål-ikonet til i dialogvindauget."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3147350\n"
@@ -7293,7 +7186,6 @@ msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog."
msgstr "48: Legg utropsteikn-ikonet til i dialogvindauget."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3149960\n"
@@ -7302,7 +7194,6 @@ msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
msgstr "64: Legg informasjons-ikonet til i dialogvindauget."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3154944\n"
@@ -7311,7 +7202,6 @@ msgid "128 : First button in the dialog as default button."
msgstr "128: Første knappen i dialogvindauget som standardknapp."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3155417\n"
@@ -7320,7 +7210,6 @@ msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
msgstr "256: Andre knappen i dialogvindauget som standardknapp. "
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3153878\n"
@@ -7329,7 +7218,6 @@ msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
msgstr "512: Tredje knappen i dialogvindauget som standardknapp."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
@@ -7338,7 +7226,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3150327\n"
@@ -7347,7 +7234,6 @@ msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\""
msgstr "Const sText1 = \"Det oppsto ein uventa feil.\""
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3146912\n"
@@ -7356,7 +7242,6 @@ msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\""
msgstr "Const sText2 = \"Programutføringa vil likevel halda fram\""
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3154757\n"
@@ -7389,7 +7274,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Runtime]\">MsgBox-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -7398,7 +7282,6 @@ msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
msgstr "Viser ein dialogboks som inneheld ei melding og returnerer ein verdi. "
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3156281\n"
@@ -7407,7 +7290,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -7416,7 +7298,6 @@ msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
msgstr "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153771\n"
@@ -7425,7 +7306,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3146985\n"
@@ -7434,7 +7314,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153363\n"
@@ -7443,7 +7322,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153727\n"
@@ -7452,7 +7330,6 @@ msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog
msgstr "<emph>Text:</emph> Strenguttrykk som vert vist som ei melding i dialogvindauget. Linjeskift kan setjast inn med Chr$(13)."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3147317\n"
@@ -7461,7 +7338,6 @@ msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of
msgstr "<emph>DialogTitle:</emph> Strenguttrykk som vert vist på tittellinja i dialogvindauget. Viss denne vert sløyfa, vert programnamnet vist på tittellinja."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153954\n"
@@ -7470,7 +7346,6 @@ msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type
msgstr "<emph>Type:</emph> Eit heiltalsuttrykk som bestemmer dialogvindaugetypen, kor mange og kva type knappar som skal visast og ikontypen. <emph>Type</emph> er ein kombinasjon av bit-mønster, det vil seia ein kombinasjon av element som vert definert ved å leggja saman dei respektive verdiane:"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3154319\n"
@@ -7479,7 +7354,6 @@ msgid "<emph>Values</emph>"
msgstr "<emph>Verdiar</emph>"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3147397\n"
@@ -7488,7 +7362,6 @@ msgid "0 : Display OK button only."
msgstr "0: Vis berre OK-knappen."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3145646\n"
@@ -7497,7 +7370,6 @@ msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
msgstr "1: Vis knappane OK og Avbryt."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3149410\n"
@@ -7506,7 +7378,6 @@ msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
msgstr "2: Vis knappane Avbryt, Prøv igjen og Ignorer."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3151075\n"
@@ -7524,7 +7395,6 @@ msgid "4 : Display Yes and No buttons."
msgstr "4: Vis knappane Ja og Nei."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3155601\n"
@@ -7533,7 +7403,6 @@ msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
msgstr "5: Vis knappane Prøv igjen og Avbryt."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3150716\n"
@@ -7542,7 +7411,6 @@ msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
msgstr "16: Legg stopp-ikonet til i dialogvindauget."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153837\n"
@@ -7551,7 +7419,6 @@ msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
msgstr "32: Legg spørsmål-ikonet til i dialogvindauget."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3150751\n"
@@ -7569,7 +7436,6 @@ msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
msgstr "64: Legg informasjons-ikonet til i dialogvindauget."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3145640\n"
@@ -7587,7 +7453,6 @@ msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
msgstr "256: Andre knappen i dialogvindauget som standardknapp. "
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153715\n"
@@ -7596,7 +7461,6 @@ msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
msgstr "512: Tredje knappen i dialogvindauget som standardknapp."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3159267\n"
@@ -7605,7 +7469,6 @@ msgid "<emph>Return value:</emph>"
msgstr "<emph>Returnerer verdien:</emph>"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3145230\n"
@@ -7614,7 +7477,6 @@ msgid "1 : OK"
msgstr "OK"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3149567\n"
@@ -7631,7 +7493,6 @@ msgid "3 : Abort"
msgstr "Avbryt"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3155335\n"
@@ -7640,7 +7501,6 @@ msgid "4 : Retry"
msgstr "prøv igjen"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3146918\n"
@@ -7649,7 +7509,6 @@ msgid "5 : Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3155961\n"
@@ -7658,7 +7517,6 @@ msgid "6 : Yes"
msgstr "Ja"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3148488\n"
@@ -7667,7 +7525,6 @@ msgid "7 : No"
msgstr "Nei"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3150090\n"
@@ -7676,7 +7533,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3151278\n"
@@ -7685,7 +7541,6 @@ msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3149034\n"
@@ -7694,7 +7549,6 @@ msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3166424\n"
@@ -7727,7 +7581,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Runtime]\">Print-uttrykk [køyretid]</link>"
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -7736,7 +7589,6 @@ msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a
msgstr "Skriv ut dei valde strengane eller numeriske uttrykka til eit dialogvindauge eller til ei fil. "
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
@@ -7745,7 +7597,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3153188\n"
@@ -7754,7 +7605,6 @@ msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos A
msgstr "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos As Integer);] [Expression2[...]]"
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
@@ -7771,7 +7621,6 @@ msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file numb
msgstr "<emph>FileName:</emph> Eit numerisk uttrykk som inneheld det filnummeret som vart sett med Open-uttrykket for den gjeldande fila."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3163712\n"
@@ -7780,7 +7629,6 @@ msgid "<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed.
msgstr "<emph>Expression:</emph> Eit numerisk- eller strenguttrykk som skal skrivast ut. Fleire uttrykk vert skilde med semikolon. Viss uttrykka vert skilde med komma, vil uttrykka verta flytt til neste tabulator. Tabulatorane kan ikkje endrast."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3153092\n"
@@ -7789,7 +7637,6 @@ msgid "<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</em
msgstr "<emph>Number:</emph> Kor mange mellomrom som skal setjast inn med funksjonen <emph>Spc</emph>."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3145364\n"
@@ -7798,7 +7645,6 @@ msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position."
msgstr "<emph>Pos:</emph> Mellomrom vert sett inn til denne posisjonen."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3154319\n"
@@ -7807,7 +7653,6 @@ msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed,
msgstr "Viss det er eit semikolon eller komma til slutt i det siste uttrykket som skal skrivast ut, vil $[officename] Basic lagra teksten i ein intern buffar og halda fram med programutføringa utan å skriva ut. Når eit anna uttrykk som skal skrivast ut vert møtt, og dette ikkje er avslutta med semikolon eller komma, vert all tekst som skal skrivast ut utskrive samstundes."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3145272\n"
@@ -7816,7 +7661,6 @@ msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative e
msgstr "Positive numeriske uttrykk vert skrive ut med eit leiande mellomrom. Negative uttrykk vert skrivne ut med eit leiande minusteikn. Viss desimaltal overstig ein viss verdi, vert dei skrivne ut med eksponentiell (vitskapleg) notasjon."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3154011\n"
@@ -7825,7 +7669,6 @@ msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display wil
msgstr "Viss eit uttrykk overstig ei viss lengd, vert det sett inn linjeskift automatisk."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3146969\n"
@@ -7834,7 +7677,6 @@ msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between argument
msgstr "Du kan setja inn Tab-funksjonen (mellom semikolon) mellom element for å rykka inn utdataa til ein bestemt posisjon, eller du kan bruka funksjonen <emph>Spc</emph> for å setja inn eit bestemt tal på mellomrom."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3146912\n"
@@ -7885,7 +7727,6 @@ msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>InputBox-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3148932\n"
@@ -7894,7 +7735,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [Runtime]\">InputBox-funksjon [køyretid]</link>"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3151262\n"
@@ -7903,7 +7743,6 @@ msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input
msgstr "Viser eit spørjefelt i eit dialogvindauge der brukaren kan skriva inn ein tekst. Innskrivinga vert lagt inn i ein variabel."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3151100\n"
@@ -7912,7 +7751,6 @@ msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering te
msgstr "<emph>InputBox</emph>-uttrykket er ein grei måte å skriva inn tekst ved hjep av eit dialogvindauge. Stadfest innskrivinga ved å trykka OK eller Enter-tasten. Innskrivinga vert returnert som returverdien for funksjonen. Viss du lukkar dialogvindauget med Avbryt-knappen, vil <emph>InputBox</emph> returnera ein tom streng (\"\")."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -7921,7 +7759,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3159201\n"
@@ -7930,7 +7767,6 @@ msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As
msgstr "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As Integer, y_pos As Integer]]]])"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3150713\n"
@@ -7939,7 +7775,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3145090\n"
@@ -7948,7 +7783,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
@@ -7957,7 +7791,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -7966,7 +7799,6 @@ msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialo
msgstr "<emph>Msg:</emph> Strenguttrykket som vert vist som meldinga i dialogenvindauget."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -7975,7 +7807,6 @@ msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the d
msgstr "<emph>Title:</emph> Strenguttrykket som vert vist i tittelfeltet for dialogvindauget."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3154307\n"
@@ -7984,7 +7815,6 @@ msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as defa
msgstr "<emph>Default:</emph> Strenguttrykket som vert vist i tekstfeltet for dialogvindauget viss det ikkje er skrive inn inndata."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -7993,7 +7823,6 @@ msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal posi
msgstr "<emph>x_pos:</emph> Heiltal som set den vassrette plasseringa av dialogvindauget. Plasseringa er ein absolutt koordinat og har ingen ting med office-vindauget å gjera. "
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3156024\n"
@@ -8002,7 +7831,6 @@ msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical positi
msgstr "<emph>y_pos:</emph> Heiltal som set den loddrette plasseringa av dialogvindauget. Plasseringa er ein absolutt koordinat og har ingen ting med office-vindauget å gjera."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -8011,7 +7839,6 @@ msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is c
msgstr "Viss <emph>x_pos</emph> og <emph>y_pos</emph> er sløyfa, vert dialogvindauget midtstilt på skjermen. Plasseringa vert bestemt med måleeininga <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twips\">twips</link>."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -8020,7 +7847,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3154367\n"
@@ -8029,7 +7855,6 @@ msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")"
msgstr "sText = InputBox (\"Skriv inn ei setning:\",\"Kjære brukar\")"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -8080,7 +7905,6 @@ msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Blue-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
@@ -8089,7 +7913,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runtime]\">Blue-fuksjonen [køyretid]</link>"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3156343\n"
@@ -8098,7 +7921,6 @@ msgid "Returns the blue component of the specified color code."
msgstr "Returnerer den blå komponenten av den aktuelle fargekoden."
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
@@ -8107,7 +7929,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -8116,7 +7937,6 @@ msgid "Blue (Color As Long)"
msgstr "Blue (Color As Long)"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
@@ -8125,7 +7945,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -8134,7 +7953,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
@@ -8143,7 +7961,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -8152,7 +7969,6 @@ msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <lin
msgstr "<emph>Color value:</emph> Heiltalsuttrykk av typen long som definerer kva for <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">fargekode</link> som den blå komponenten skal returnerast for."
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3153091\n"
@@ -8161,7 +7977,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3154012\n"
@@ -8170,7 +7985,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"Fargen \" & lVar & \" er set saman av:\" & Chr(13) &_"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3148645\n"
@@ -8179,7 +7993,6 @@ msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"raud= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3159155\n"
@@ -8188,7 +8001,6 @@ msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"grøn= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3147319\n"
@@ -8213,7 +8025,6 @@ msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Green-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -8222,7 +8033,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Runtime]\">Green-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -8231,7 +8041,6 @@ msgid "Returns the Green component of the given color code."
msgstr "Returnerer den grøne komponenten av den aktuelle fargekoden."
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
@@ -8240,7 +8049,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153969\n"
@@ -8249,7 +8057,6 @@ msgid "Green (Color As Long)"
msgstr "Green (Color As Long)"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3154124\n"
@@ -8258,7 +8065,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153194\n"
@@ -8267,7 +8073,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
@@ -8276,7 +8081,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153770\n"
@@ -8285,7 +8089,6 @@ msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\
msgstr "<emph>Color:</emph> Heiltalsuttrykk av typen Long som definerer ein <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">fargekode</link> som den grøne komponenten skal returnerast for."
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
@@ -8294,7 +8097,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3151117\n"
@@ -8303,7 +8105,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_
msgstr "Msgbox \"Fargen \" & lVar & \" er sett saman av:\" & Chr(13) &_"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153951\n"
@@ -8312,7 +8113,6 @@ msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"raud= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3152462\n"
@@ -8321,7 +8121,6 @@ msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"grøn= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3154730\n"
@@ -8346,7 +8145,6 @@ msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Red-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -8355,7 +8153,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runtime]\">Red-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -8364,7 +8161,6 @@ msgid "Returns the Red component of the specified color code."
msgstr "Returnerer den raude komponenten av den gjevne fargekoden."
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148799\n"
@@ -8373,7 +8169,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -8382,7 +8177,6 @@ msgid "Red (ColorNumber As Long)"
msgstr "Red (ColorNumber As Long)"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3151042\n"
@@ -8391,7 +8185,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3145173\n"
@@ -8400,7 +8193,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
@@ -8409,7 +8201,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -8418,7 +8209,6 @@ msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <lin
msgstr "<emph>ColorNumber:</emph> Heiltalsuttrykk av typen long som definerer kva for <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">fargekode</link> som den raude komponenten skal returnerast for."
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
@@ -8427,7 +8217,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3147435\n"
@@ -8436,7 +8225,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"Fargen \" & lVar & \" er set saman av:\" & Chr(13) &_"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -8445,7 +8233,6 @@ msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"raud= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -8454,7 +8241,6 @@ msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"grøn= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3147397\n"
@@ -8471,7 +8257,6 @@ msgid "QBColor Function [Runtime]"
msgstr "QBColor-funksjonen [køyretid]"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
@@ -8480,7 +8265,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [Runtime]\">QBColor-funksjon [køyretid]</link>"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -8489,7 +8273,6 @@ msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">R
msgstr "Returnerer <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link>-fargekoden som svarar til ein fargeverdi brukt i eldre MSDOS-baserte programmeringssystem."
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
@@ -8498,7 +8281,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -8507,7 +8289,6 @@ msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
msgstr "QBColor (Fargenummer As Integer)"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3145172\n"
@@ -8516,7 +8297,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -8525,7 +8305,6 @@ msgid "Long"
msgstr "Long"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3156560\n"
@@ -8534,7 +8313,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -8543,7 +8321,6 @@ msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color
msgstr "<emph>ColorNumber:</emph> Eit heiltalsuttrykk som spesifiserer fargeverdien for fargen som er brukt eit eldre MSDOS-basert programmeringssystem."
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -8552,7 +8329,6 @@ msgid "<emph>ColorNumber</emph> can be assigned the following values:"
msgstr "<emph>ColorNumber</emph> kan ha desse verdiane:"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3152576\n"
@@ -8561,7 +8337,6 @@ msgid "0 : Black"
msgstr "0: Svart"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3146975\n"
@@ -8570,7 +8345,6 @@ msgid "1 : Blue"
msgstr "1: Blå"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3151116\n"
@@ -8579,7 +8353,6 @@ msgid "2 : Green"
msgstr "2: Grøn"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3155412\n"
@@ -8588,7 +8361,6 @@ msgid "3 : Cyan"
msgstr "3: Cyanblå"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -8597,7 +8369,6 @@ msgid "4 : Red"
msgstr "4: Raud"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3153364\n"
@@ -8606,7 +8377,6 @@ msgid "5 : Magenta"
msgstr "5: Magentaraud"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -8615,7 +8385,6 @@ msgid "6 : Yellow"
msgstr "6: Gul"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3154730\n"
@@ -8624,7 +8393,6 @@ msgid "7 : White"
msgstr "7: Kvit"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3153877\n"
@@ -8633,7 +8401,6 @@ msgid "8 : Gray"
msgstr "8: Grå"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3147124\n"
@@ -8642,7 +8409,6 @@ msgid "9 : Light Blue"
msgstr "9: Lys blå"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3145646\n"
@@ -8651,7 +8417,6 @@ msgid "10 : Light Green"
msgstr "10: Lys grøn"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3149958\n"
@@ -8660,7 +8425,6 @@ msgid "11 : Light Cyan"
msgstr "11: Lys cyanblå"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3154943\n"
@@ -8669,7 +8433,6 @@ msgid "12 : Light Red"
msgstr "12: Lys raud"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3150715\n"
@@ -8678,7 +8441,6 @@ msgid "13 : Light Magenta"
msgstr "13: Lys magentaraud"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3146970\n"
@@ -8687,7 +8449,6 @@ msgid "14 : Light Yellow"
msgstr "14: Lys gul"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3150750\n"
@@ -8696,7 +8457,6 @@ msgid "15 : Bright White"
msgstr "15: Klar kvit"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3146914\n"
@@ -8705,7 +8465,6 @@ msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC appli
msgstr "Denne funksjonen vert brukt berre for å omforma gamle MSDOS-baserte BASIC-program som brukar fargekodane ovanfor. Funksjonen returnerer ein heiltalsverdi av typen Long som viser fargen som skal brukast i $[officename] IDE."
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3148406\n"
@@ -8714,7 +8473,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3149566\n"
@@ -8731,7 +8489,6 @@ msgid "RGB Function [Runtime]"
msgstr "RGB-funksjonen [køyretid]"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -8740,7 +8497,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runtime]\">RGB-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3150447\n"
@@ -8749,7 +8505,6 @@ msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\
msgstr "Returnerer ein <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">fargeverdi som heiltal av typen Long</link> sett saman av raude, grøne og blå komponentar"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
@@ -8758,7 +8513,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3155132\n"
@@ -8767,7 +8521,6 @@ msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
msgstr "RGB (Raud, Grøn, Blå)"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
@@ -8776,7 +8529,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3159153\n"
@@ -8785,7 +8537,6 @@ msgid "Long"
msgstr "Long"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
@@ -8794,7 +8545,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3152597\n"
@@ -8803,7 +8553,6 @@ msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red componen
msgstr "<emph>Red:</emph> Eit heiltalsuttrykk som representerer den raude komponenten (0 - 255) i ein samansett farge."
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3146974\n"
@@ -8812,7 +8561,6 @@ msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green comp
msgstr "<emph>Green:</emph> Eit heiltalsuttrykk som representerer den grøne komponenten (0 - 255) i ein samansett farge."
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3151113\n"
@@ -8821,7 +8569,6 @@ msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue compon
msgstr "<emph>Blue:</emph> Eit heiltalsuttrykk som representerer den blå komponenten (0 - 255) i ein samansett farge."
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3147435\n"
@@ -8830,7 +8577,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3145647\n"
@@ -8839,7 +8585,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"Fargen \" & lVar & \" er set saman av:\" & Chr(13) &_"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3154491\n"
@@ -8848,7 +8593,6 @@ msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"raud= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3149401\n"
@@ -8857,7 +8601,6 @@ msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"grøn= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3150716\n"
@@ -8934,7 +8677,6 @@ msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Close-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
@@ -8943,7 +8685,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Runtime]\">Close-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -8952,7 +8693,6 @@ msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
msgstr "Lukker ei bestemt fil som er opna med uttrykket Open."
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -8961,7 +8701,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3147265\n"
@@ -8970,7 +8709,6 @@ msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
msgstr "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
@@ -8979,7 +8717,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -8988,7 +8725,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number
msgstr "<emph>Filnummer:</emph> Eit heiltalsuttrykk som viser nummeret på datakanalen som vart opna med uttrykket <emph>Open</emph>."
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -8997,7 +8733,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3153727\n"
@@ -9006,7 +8741,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Første tekstlinja\""
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3147350\n"
@@ -9031,7 +8765,6 @@ msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FreeFile-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
@@ -9040,7 +8773,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3154366\n"
@@ -9049,7 +8781,6 @@ msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this funct
msgstr "Returnerer det neste tilgjengelege filnummeret for å opna ei fil. Bruk denne funksjonen for å opna ei fil ved å bruka eit filnummer som ikkje er i bruk frå før i ei opna fil."
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
@@ -9058,7 +8789,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3151042\n"
@@ -9067,7 +8797,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -9076,7 +8805,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
@@ -9085,7 +8813,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3155854\n"
@@ -9094,7 +8821,6 @@ msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement.
msgstr "Denne funksjonen kan brukast berre like framføre Open-kommando. FreeFile returnerer det neste tilgjengelege filnummeret, men reserverer det ikkje."
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
@@ -9112,7 +8838,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Første tekstlinja\""
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3153416\n"
@@ -9137,7 +8862,6 @@ msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Open-uttrykket</bookmark_value>"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
@@ -9146,7 +8870,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement[Runtime]\">Open-uttrykket [Runtime]</link>"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3150769\n"
@@ -9155,7 +8878,6 @@ msgid "Opens a data channel."
msgstr "Opnar ein datakanal."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
@@ -9164,7 +8886,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -9173,7 +8894,6 @@ msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]File
msgstr "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]FileNumber As Integer [Len = DatasetLength]"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
@@ -9182,7 +8902,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3155132\n"
@@ -9191,7 +8910,6 @@ msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If
msgstr "<emph>FileName:</emph> Namn og sti for fila som skal opnast. Viss du prøver å opna ei fil som ikkje finst (tilgang = les), får du ei feilmelding. Viss du prøver å skriva til ei fil som ikkje finst (tilgang = skrv), vert ei ny fil oppretta."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -9200,7 +8918,6 @@ msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Ap
msgstr "<emph>Mode:</emph> Nøkkelord som bestemmer filmodus. Gyldige verdiar: «append» (legg til i sekvensiell fil), «binary» (data er tilgjengelege som byte med Get og Put), «input» (opnar datakanal for lesing), «output» (opnar datakanal for skriving) og «random» (redigerar relative filer)."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3154014\n"
@@ -9209,7 +8926,6 @@ msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values:
msgstr "<emph>IOMode:</emph> Nøkkelord som definerer tilgangstypen. Gyldige verdiar er Read (berre lesing, skriveverna), Write (berre skriving), Read Write (begge)."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3150011\n"
@@ -9218,7 +8934,6 @@ msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a fil
msgstr "<emph>Protected:</emph> Nøkkelord som bestemmer tryggingsstatusen for ei fil som er opna. Gyldige verdiar er Shared (fila kan opnast av andre program), Lock Read (fila er verna mot lesing), Lock Write (fila er skriveverna), Lock Read Write (nektar filtilgang)."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3153190\n"
@@ -9227,7 +8942,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate
msgstr "<emph>FilNummer</emph>. Kva heiltal som helst frå 0 til 511 for å indikera nummeret på ein fri datakanal. Du kan deretter overføra kommandoar gjennom datakanalen for å få tilgang til fila. Filnummeret må bestemmast av funksjonen FreeFile like før Open-kommandoen."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3151115\n"
@@ -9236,7 +8950,6 @@ msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of th
msgstr "<emph>DatasetLength:</emph>Set lengd på datapostane i ei fil med direkte (random access) tilgang."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3153418\n"
@@ -9245,7 +8958,6 @@ msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open
msgstr "Du kan endra innhaldet i ei fil berre viss ho er opna med uttrykket Open. Viss du prøver å opna ei fil som er opna frå før, får du ei feilmelding."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
@@ -9254,7 +8966,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3154705\n"
@@ -9263,7 +8974,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Dette er ei tekstlinje\""
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3146916\n"
@@ -9288,7 +8998,6 @@ msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Reset-uttrykket</bookmark_value>"
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"hd_id3154141\n"
@@ -9297,7 +9006,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]<
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"par_id3156423\n"
@@ -9306,7 +9014,6 @@ msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the
msgstr "Lukker alle opne filer og skriv innhaldet i alle filbufferane til harddisken."
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"hd_id3154124\n"
@@ -9315,7 +9022,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"hd_id3161831\n"
@@ -9324,7 +9030,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"par_id3148455\n"
@@ -9333,7 +9038,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Dette er ei ny tekstlinje\""
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"par_id3163805\n"
@@ -9375,7 +9079,6 @@ msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Get-uttrykket</bookmark_value>"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
@@ -9384,7 +9087,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</l
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -9393,7 +9095,6 @@ msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary
msgstr "Les ein post frå ei relativ fil eller ein sekvens frå ei binærfil inn i ein variabel."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3154346\n"
@@ -9402,7 +9103,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><it
msgstr "Sjå også <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>-uttrykk"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3150358\n"
@@ -9411,7 +9111,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150792\n"
@@ -9420,7 +9119,6 @@ msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
@@ -9429,7 +9127,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -9438,7 +9135,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file
msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Eit heiltalsuttrykk som bestemmer filnummeret."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -9447,7 +9143,6 @@ msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</e
msgstr "<emph>Position:</emph> For filer som er opna i direktetilgangs-modus, er <emph>Position</emph> nummeret på den posten du ønskjer å lesa."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3153768\n"
@@ -9456,7 +9151,6 @@ msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte positi
msgstr "For filer som er opna i binærmodus, er <emph>Position</emph> den byteplassen i fila der lesinga byrjar."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3147319\n"
@@ -9465,7 +9159,6 @@ msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current
msgstr "Viss <emph>Position</emph> er sløyfa, vert den gjeldande posisjonen eller den gjeldande dataposten i fila brukt."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3149484\n"
@@ -9474,7 +9167,6 @@ msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object v
msgstr "Variabel: Namnet på den variabelen som skal lesast. Du kan bruka kva variabeltype som helst unntatt objektvariablar."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
@@ -9483,7 +9175,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3155307\n"
@@ -9492,7 +9183,6 @@ msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant"
msgstr "Dim sText As Variant ' Må vera ein variant"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3149411\n"
@@ -9501,7 +9191,6 @@ msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
msgstr "Seek #iNumber,1 ' Startposisjonen"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3153158\n"
@@ -9510,7 +9199,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den første tekstlinja\" ' Fyll linja med tekst"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3148457\n"
@@ -9519,7 +9207,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den andre tekstlinja\""
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150715\n"
@@ -9528,7 +9215,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den tredje tekstlinja\""
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3155938\n"
@@ -9537,7 +9223,6 @@ msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
msgstr "Put #iNumber,,\"Dette er ein ny tekst\""
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3146916\n"
@@ -9562,7 +9247,6 @@ msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Input-uttrykket</bookmark_value>"
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3154908\n"
@@ -9571,7 +9255,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input#-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3156424\n"
@@ -9580,7 +9263,6 @@ msgid "Reads data from an open sequential file."
msgstr "Les data frå ei opna sekvensiell fil."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -9589,7 +9271,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -9598,7 +9279,6 @@ msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
msgstr "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
@@ -9607,7 +9287,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3145749\n"
@@ -9616,7 +9295,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that y
msgstr "<emph>FileNumber:</emph> Nummeret på fila som inneheld dataa du ønskjer å lesa. Fila må vera opna med uttrykket «Open» med nøkkelordet «INPUT»."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3150011\n"
@@ -9625,7 +9303,6 @@ msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values
msgstr "<emph>var:</emph> Ein numerisk- eller streng-variabel som du legg verdiane lesne frå den opna fila inn i."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3159153\n"
@@ -9634,7 +9311,6 @@ msgid "The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an
msgstr "Uttrykket <emph>Input#</emph> les talverdiar eller strengar frå ei ope fil og legg data inn i ein eller fleire variablar. Ein talvariabel vert lese fram til det første vognreturteiknet (Asc = 13), linjeskiftteiknet (Asc = 10), mellomrommet eller kommaet. Strengvariablar vert lesne fram til det første vognreturteiknet (Asc = 13), linjeskiftteiknet (Asc = 10) eller kommaet."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3146984\n"
@@ -9643,7 +9319,6 @@ msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as t
msgstr "Data og datatypar i den opna fila må vera i same rekkjefølgja som variablane som vert overførte i parameteren «var». Viss du legg ein ikkje-numerisk verdi i ein numerisk variabel, vert variabelen sett til verdien «0»."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3156442\n"
@@ -9652,7 +9327,6 @@ msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string varia
msgstr "Datapostar som er skilde med komma, kan ikkje brukast i strengvariablar. Hermeteikn (\") i fila vert også ignorerte. Viss du vil lesa inn desse teikna frå fila, bruk uttrykket <emph>Line Input#</emph> for å lesa reine tekstfiler (det vil seia filer som berre inneheld teikn som kan skrivast ut) linje for linje."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -9661,7 +9335,6 @@ msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error
msgstr "Viss slutten av fila vert nådd medan eit dataelement vert lese, vert dette registrert som ein feil og prosessen vert avbroten."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3152578\n"
@@ -9702,7 +9375,6 @@ msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Linjeinnlesingsfunksjonen</bookmark_value>"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
@@ -9711,7 +9383,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statem
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3156280\n"
@@ -9720,7 +9391,6 @@ msgid "Reads strings from a sequential file into a variable."
msgstr "Les strenger frå ei sekvensiell fil til ein variabel."
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -9729,7 +9399,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3147229\n"
@@ -9738,7 +9407,6 @@ msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
msgstr "Line Input #FilNummer As Integer, Var As String"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3145173\n"
@@ -9747,7 +9415,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -9756,7 +9423,6 @@ msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that y
msgstr "<emph>FileNumber: </emph>Nummeret på den fila som inneheld dataa som skal lesast. Fila må vera opna med uttrykket Open ved å bruka nøkkelordet INPUT."
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3151119\n"
@@ -9765,7 +9431,6 @@ msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result."
msgstr "<emph>var:</emph> Namnet på variabelen som resultatet er lagra i."
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3150010\n"
@@ -9774,7 +9439,6 @@ msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an
msgstr "Ved hjelp av uttrykket <emph>Line Input#</emph> kan du lesa strengar frå ei open fil inn i ein variabel. Strengvariablane vert lesne linje for linje fram til det første retur (Asc=13) eller linjeskiftet (Asc=10). Merke for linjeslutt vert ikkje tatt med i resultatstrengen."
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3163711\n"
@@ -9817,7 +9481,6 @@ msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Put-uttrykket</bookmark_value>"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3150360\n"
@@ -9826,7 +9489,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runtime]\">Put-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -9835,7 +9497,6 @@ msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary fil
msgstr "Skriv ein post til ei relativ fil eller til ein bytesekvens i ei binærfil"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -9844,7 +9505,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><it
msgstr "Sjå også uttrykket <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">GET</item></link>."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -9853,7 +9513,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155132\n"
@@ -9862,7 +9521,6 @@ msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
msgstr "Put [#] Filnummer som heiltal, [posisjon], Variabel"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
@@ -9871,7 +9529,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3146120\n"
@@ -9880,7 +9537,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file tha
msgstr "<emph>FilNummer:</emph> Eit heiltalsuttrykk som inneheld fila du vil skriva til."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -9889,7 +9545,6 @@ msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the numb
msgstr "<emph>Position:</emph> For relative filer (dvs. filer med direkte tilgang) er «position» nummeret på den dataposten du vil skriva."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3148576\n"
@@ -9898,7 +9553,6 @@ msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file wh
msgstr "For binære filer (binær tilgang) er dette plasseringa av den byte i filen der skrivinga skal byrja."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3153729\n"
@@ -9907,7 +9561,6 @@ msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the
msgstr "<emph>Variable:</emph> Namnet på variabelen som du vil skrive til fila."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3146974\n"
@@ -9916,7 +9569,6 @@ msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match
msgstr "Merknad for relative filer: Viss innhaldet i denne variabelen ikkje svarar til den lengda på dataposten som er oppgjeve i <emph>Len</emph>-delen av utsegna <emph>Open</emph>, vert rommet mellom slutten av den nettopp innskrivne dataposten og den neste dataposten fylt ut med data frå fila du skriv til."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155855\n"
@@ -9925,7 +9577,6 @@ msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the s
msgstr "Merknad for binære filer: Innhaldet av variablane vert skriv til den oppgjevne plassen og filpeikaren vert sett inn like etter siste byte. Det vert ingen mellomrom mellom postane."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3154491\n"
@@ -9934,7 +9585,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3154729\n"
@@ -9943,7 +9593,6 @@ msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type"
msgstr "Dim sText As Variant ' Må vera varianttype"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3156278\n"
@@ -9952,7 +9601,6 @@ msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing"
msgstr "Seek #iNumber,1 ' Posisjonen der skrivinga skal byrja"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3153711\n"
@@ -9961,7 +9609,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den første tekstlinja\" ' Fyll linja med tekst"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155446\n"
@@ -9970,7 +9617,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den andre tekstlinja\""
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3154255\n"
@@ -9979,7 +9625,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr "Put #iNumber,, \"Dette er den tredje tekstlinja\""
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3150940\n"
@@ -9988,7 +9633,6 @@ msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
msgstr "Put #iNumber,,\"Dette er ny tekst\""
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3159102\n"
@@ -10013,7 +9657,6 @@ msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Write-uttrykket</bookmark_value>"
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
@@ -10022,7 +9665,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Runtime]\">Write-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -10031,7 +9673,6 @@ msgid "Writes data to a sequential file."
msgstr "Skriv data til ei sekvensiell fil."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3150449\n"
@@ -10040,7 +9681,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3145785\n"
@@ -10049,7 +9689,6 @@ msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
msgstr "Write [#FilNamn], [Uttrykksliste]"
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3151116\n"
@@ -10067,7 +9706,6 @@ msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file numb
msgstr "<emph>FileName:</emph> Eit numerisk uttrykk som inneheld det filnummeret som vart sett med Open-uttrykket for den gjeldande fila."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3146120\n"
@@ -10076,7 +9714,6 @@ msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to en
msgstr "<emph>Uttrykksliste:</emph> Variablar eller uttrykk som skal setjast inn i ei fil, skilde med komma."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3150010\n"
@@ -10085,7 +9722,6 @@ msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appen
msgstr "Viss uttrykkslista ikkje er tatt med, vil uttrykket <emph>Write</emph> leggja ei tom linje til fila."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3163713\n"
@@ -10094,7 +9730,6 @@ msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be
msgstr "For at du skal kunna leggja til ei uttrykksliste til ei ny eller ei eksisterande fil, må fila vera opna i <emph>Output</emph>- eller <emph>Append</emph>-modus."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3147428\n"
@@ -10119,7 +9754,6 @@ msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale set
msgstr "Tal med desimalskiljeteikn vert konverterte i høve til dei lokale innstillingane."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
@@ -10152,7 +9786,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runtime]\">Eof-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3147182\n"
@@ -10161,7 +9794,6 @@ msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
msgstr "Kontrollerer om filpeikaren har nådd slutten av fila."
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
@@ -10170,7 +9802,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3147399\n"
@@ -10179,7 +9810,6 @@ msgid "Eof (intexpression As Integer)"
msgstr "Eof (intexpression As Integer)"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
@@ -10188,7 +9818,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3156027\n"
@@ -10197,7 +9826,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
@@ -10206,7 +9834,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3153990\n"
@@ -10215,7 +9842,6 @@ msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the
msgstr "<emph>Intexpression:</emph> Eit heiltalsuttrykk som bestemmer nummeret til ei ope fil."
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3153527\n"
@@ -10224,7 +9850,6 @@ msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a f
msgstr "Bruk EOF for å unngå feil når du prøver å leggja inndata etter slutten av ei fil. Når du brukar «Input» eller «Get» for å lesa frå ei fil, vert filpeikaren flytt fram så mange byte som er lesne. Når slutten av fila er nådd, vil EOF returnera verdien «SANN» (-1)."
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
@@ -10242,7 +9867,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Første tekstlinja\""
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -10795,7 +10419,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Runtime]\">ChDir-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -10812,7 +10435,6 @@ msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link h
msgstr "Dette køyretidsuttrykket fungerer for tida ikkje som dokumentert. Sjå <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">her</link> for meir informasjon om feilen."
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -10821,7 +10443,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -10830,7 +10451,6 @@ msgid "ChDir Text As String"
msgstr "ChDir Tekst As String"
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -10839,7 +10459,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id3150543\n"
@@ -10848,7 +10467,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory pat
msgstr "<emph>Tekst</emph> Eit strenguttrykk som gjev katalogstien eller lagringsmediet."
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id3152598\n"
@@ -10857,7 +10475,6 @@ msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter foll
msgstr "Viss du berre vil endra gjeldande lagringsmedium, skriv inn bokstaven for mediet etterfølgd av kolon. (T. d. C:)."
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3151116\n"
@@ -10890,7 +10507,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [Runtime]\">ChDrive-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -10899,7 +10515,6 @@ msgid "Changes the current drive."
msgstr "Endrar gjeldande lagringsmedium."
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
@@ -10908,7 +10523,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -10917,7 +10531,6 @@ msgid "ChDrive Text As String"
msgstr "ChDrive Tekst As String"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
@@ -10926,7 +10539,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3145172\n"
@@ -10935,7 +10547,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter o
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Eit strenguttrykk som inneheld bokstaven for det nye lagringsmediet. Du kan også bruka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notasjon</link>."
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
@@ -10944,7 +10555,6 @@ msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter th
msgstr "Lagringsmediumet må vera tildelt ein stor bokstav. I Windows er bokstavane som kan brukast avgrensa av innstillingane i LASTDRV. Viss lagringsmediumet er tildelt ein streng med fleire bokstavar, vert berre den første bokstaven brukt. Viss du prøver å få tilgang til eit lagringsmedium som ikkje finst, får du ei feilmelding som du kan handtera med OnError-uttrykket."
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
@@ -10953,7 +10563,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3152576\n"
@@ -10986,7 +10595,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]<
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3156343\n"
@@ -10995,7 +10603,6 @@ msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specifie
msgstr "Returnerer ein variantstreng som inneheld den gjeldande stien for det oppgjeve lagringsmediet."
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -11004,7 +10611,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -11013,7 +10619,6 @@ msgid "CurDir [(Text As String)]"
msgstr "CurDir [(Tekst As String)]"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -11022,7 +10627,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -11031,7 +10635,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
@@ -11040,7 +10643,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -11049,7 +10651,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive
msgstr "<emph>Tekst</emph> Eit strenguttrykk som inneheld eit eksisterande lagringsmedium (for eksempel \"C\" for den første partisjonen på den første harddisken)."
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3155133\n"
@@ -11058,7 +10659,6 @@ msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"),
msgstr "Vis det ikkje er oppgjeve eit lagringsmedium eller viss mediet er ein tom streng (\"\"), vil CurDir returnera stien for det gjeldande lagringsmediet. $[officename] Basic vil gje tilbake ei feilmelding viss syntaksen for beskrivinga av lagringsmediet er feil, viss mediet ikkje finst eller at bokstaven for mediet er seinare i alfabetet enn den som er sett i CONFIG.SYS med LastDrive."
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3150010\n"
@@ -11067,7 +10667,6 @@ msgid "This function is not case-sensitive."
msgstr "Denne funksjonen skil ikkje mellom store og små bokstavar."
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
@@ -11100,7 +10699,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -11109,7 +10707,6 @@ msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the dire
msgstr "Returnerer namnet på ei fil, ein katalog eller alle filene og katalogane på eit drev eller i ein katalog som passer til den spesifiserte søkestien."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -11118,7 +10715,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3156282\n"
@@ -11127,7 +10723,6 @@ msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
msgstr "Dir [(Tekst As String) [, Attrib As Integer]]"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3156424\n"
@@ -11136,7 +10731,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -11145,7 +10739,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
@@ -11154,7 +10747,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3161831\n"
@@ -11163,7 +10755,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path,
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Eit strenguttrykk som viser søkestien, katalogen eller fila. Dette argumentet kan berre spesifiserast første gongen du kallar opp Dir-funksjonen. Om du ønskjer det, kan du skriva inn søkjestien i <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notasjon</link>."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3146974\n"
@@ -11172,7 +10763,6 @@ msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file a
msgstr "<emph>Attrib: </emph>Eit heiltalsuttrykk som spesifiserer bitvise filattributt. Dir-funksjonen returnerer berre filer eller katalogar som høver med dei spesifiserte kriteria. Du kan kombinera fleire kriterium ved å leggja saman attributtverdiane:"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3149666\n"
@@ -11181,7 +10771,6 @@ msgid "0 : Normal files."
msgstr "0 : Normale filer."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3147427\n"
@@ -11190,7 +10779,6 @@ msgid "16 : Returns the name of the directory only."
msgstr "16: Returnerar berre namnet på katalogen."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3153952\n"
@@ -11199,7 +10787,6 @@ msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determin
msgstr "Bruk denne atributten for å kontrollere om ei fil eller ein katalog finst eller for å bestemme alle filene og mappene i ein bestemt katalog."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3159156\n"
@@ -11208,7 +10795,6 @@ msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file.
msgstr "For å kontrollere om ei fil finst, skriv inn fullstendig sti og filnamn. Dersom fila eller katalogen ikkje finst, vil Dir-funksjonen returnere ein tom streng (\"\")."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3154012\n"
@@ -11217,7 +10803,6 @@ msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed
msgstr "For å lage ei liste over alle filene i ein bestemt katalog, må du den første gongen du kallar opp Dir-funksjonen skrive inn den fullstendige søkjestien for filene, for eksempel «D:\\Filer\\*.sxw». Dersom søkjestien er korrekt og det vert funne i det minste éi fil, vil Dir-funksjonen returnere namnet på den første fila som passar med søket. For å finne fleire filnamn som passar søket, kall opp Dir-funksjonen igjen, men utan argument."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3147348\n"
@@ -11226,7 +10811,6 @@ msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies
msgstr "Om du ønskjer at berre katalogane skal returnerast, brukar du attributparameteren. Det same gjer du dersom du ønskjer å finna namnet på eit lagringsmedium, for eksempel ein harddiskpartisjon."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154942\n"
@@ -11235,7 +10819,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3148455\n"
@@ -11244,7 +10827,6 @@ msgid "' Displays all files and directories"
msgstr "' Viser alle filer og katalogar"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3153416\n"
@@ -11253,7 +10835,6 @@ msgid "sDir=\"Directories:\""
msgstr "sDir=\"Katalogar:\""
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3154253\n"
@@ -11286,7 +10867,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [Runtime]\">FileAttr-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3154366\n"
@@ -11295,7 +10875,6 @@ msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was open
msgstr "Returnerer tilgangsmodus eller filtilgangsnummeret for ei fil som er opna med Open-uttrykket. Filtilgangsnummeret er avhengig av operativsystemet (OSH = Operating System Handle, operativsystemhandteraren)."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3153364\n"
@@ -11304,7 +10883,6 @@ msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Functio
msgstr "Viss du brukar eit 32-bits operativsystem kan du ikkje bruka FileAttr-funksjonen for å finna filtilgangsnummeret."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3163713\n"
@@ -11313,7 +10891,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Op
msgstr "Sjå også <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3151116\n"
@@ -11322,7 +10899,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3154012\n"
@@ -11331,7 +10907,6 @@ msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
msgstr "FileAttr (FilNummer As Integer, Attributt As Integer)"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3147349\n"
@@ -11340,7 +10915,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3146974\n"
@@ -11349,7 +10923,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
@@ -11358,7 +10931,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3151074\n"
@@ -11367,7 +10939,6 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the
msgstr "<emph>FilNummer:</emph> Nummeret på fila som er opna med Open-uttrykket."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3144766\n"
@@ -11376,7 +10947,6 @@ msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of fil
msgstr "<emph>Attributt:</emph> Eit heiltalsuttrykk som viser kva type filinformasjon som skal returnerast. Desse verdiar er moglege:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3147396\n"
@@ -11385,7 +10955,6 @@ msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file."
msgstr "1: FileAttr-funksjonen indikerer tilgangsmodus for fila."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3149959\n"
@@ -11394,7 +10963,6 @@ msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating
msgstr "2: FileAttr-funksjonen returnerer filtilgangsnummeret for operativsystemet."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3154018\n"
@@ -11403,7 +10971,6 @@ msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following ret
msgstr "Viss du gjev ein parametereigenskap med verdien 1, får du denne returverdien:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3149124\n"
@@ -11412,7 +10979,6 @@ msgid "1 - INPUT (file open for input)"
msgstr "1 - INPUT (fila er ope for inndata)"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3156275\n"
@@ -11421,7 +10987,6 @@ msgid "2 - OUTPUT (file open for output)"
msgstr "2 - OUTPUT (filea er ope for utdata)"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3155066\n"
@@ -11430,7 +10995,6 @@ msgid "4 - RANDOM (file open for random access)"
msgstr "4 - RANDOM (fila er ope for direktetilgang («random access»))"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3148406\n"
@@ -11439,7 +11003,6 @@ msgid "8 - APPEND (file open for appending)"
msgstr "8 - APPEND (fila er ope for tilføyingar)"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3154757\n"
@@ -11448,7 +11011,6 @@ msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)."
msgstr "32 - BINARY (fil er ope i binærmodus)."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
@@ -11457,7 +11019,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3155607\n"
@@ -11466,7 +11027,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iNumber, \"Dette er ei tekstlinje\""
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3150361\n"
@@ -11475,7 +11035,6 @@ msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Tilgangsmodus\""
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3149817\n"
@@ -11508,7 +11067,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement [Runtime]\">FileCopy-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -11517,7 +11075,6 @@ msgid "Copies a file."
msgstr "Kopierer ei fil"
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3147443\n"
@@ -11526,7 +11083,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3146957\n"
@@ -11535,7 +11091,6 @@ msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
msgstr "FileCopy TekstFrå As String, TekstTil As String"
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
@@ -11552,7 +11107,6 @@ msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of t
msgstr "<emph>TekstFrå</emph>: Eit strenguttrykk som inneheld namnet på fila som skal kopierast. Uttrykket kan innehalda ein valfri sti og valfri informasjon om lagringsmediumet. Du kan om ønskjeleg skriva inn stien som <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notasjon</link>."
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -11561,7 +11115,6 @@ msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want
msgstr "<emph>TekstTil:</emph> Eit strenguttrykk som inneheld kvar kjeldefila skal kopierast til. Uttrykket kan innehalda lagringsmediumet, stien og filnamnet, eller stien i URL-notasjon."
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -11570,7 +11123,6 @@ msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened
msgstr "FileCopy-utytrykket kan berre kopiere filer som ikkje er opna."
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -11603,7 +11155,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Functi
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Function [Runtime]\">FileDateTime-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3156423\n"
@@ -11612,7 +11163,6 @@ msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was crea
msgstr "Returnerer ein streng med dato og klokkeslett for når fila vart laga eller sist endra."
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
@@ -11621,7 +11171,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -11630,7 +11179,6 @@ msgid "FileDateTime (Text As String)"
msgstr "FileDateTime (Tekst As String)"
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
@@ -11639,7 +11187,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3159153\n"
@@ -11648,7 +11195,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Eit strenguttrykk som inneheld ein utvetydig (utan jokerteikn) filspesifikasjon. Du kan også bruka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notasjon</link>."
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -11657,7 +11203,6 @@ msgid "This function determines the exact time of creation or last modification
msgstr "Denne funksjonen bestemmer den nøyaktige tida for når fila vart oppretta eller sist endra. Returformatet er \"MM.DD.YYYY HH.MM.SS\"."
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
@@ -11690,7 +11235,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [Runtime]\">FileLen-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3145068\n"
@@ -11699,7 +11243,6 @@ msgid "Returns the length of a file in bytes."
msgstr "Returnerer lengda på ei fil i byte."
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3159414\n"
@@ -11708,7 +11251,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -11717,7 +11259,6 @@ msgid "FileLen (Text As String)"
msgstr "FileLen (Tekst As String)"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -11726,7 +11267,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3156282\n"
@@ -11735,7 +11275,6 @@ msgid "Long"
msgstr "Long"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3150768\n"
@@ -11744,7 +11283,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -11753,7 +11291,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous fil
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Eit strenguttrykk som inneheld ein utvetydig filspesifikasjon. Du kan også bruka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notasjon</link>."
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3150439\n"
@@ -11762,7 +11299,6 @@ msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is
msgstr "Denne funksjonen bestemmer lengda på ei fil. Viss FileLen-funksjonen er kalla opp for ei ope fil, vert fillengda før fila vart opna returnert. Ønskjer du å bestemma lengda for ei ope fil, bruk Lof-funksjonen."
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3163710\n"
@@ -11795,7 +11331,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [Runtime]\">GetAttr-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -11804,7 +11339,6 @@ msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volu
msgstr "Returnerer eit bitmønster som identifiserer filtypen eller namnet på lagringsmediumet eller ei mappe."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -11813,7 +11347,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -11822,7 +11355,6 @@ msgid "GetAttr (Text As String)"
msgstr "GetAttr (Tekst As String)"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -11831,7 +11363,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -11840,7 +11371,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3145172\n"
@@ -11858,7 +11388,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous fil
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Eit strenguttrykk som inneheld ein utvetydig filspesifikasjon. Du kan også bruka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notasjon</link>."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3161831\n"
@@ -11867,7 +11396,6 @@ msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns
msgstr "Denne funksjonen bestemmer eigenskapane for ei spesifisert fil og returnerer bitmønsteret som kan hjelpe deg til å identifisera desse filattributta:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3145364\n"
@@ -11876,7 +11404,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Verdi"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -11885,7 +11412,6 @@ msgid "0 : Normal files."
msgstr "0 : Normale filer."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3147434\n"
@@ -11894,7 +11420,6 @@ msgid "1 : Read-only files."
msgstr "1: Skriveverna (read-only) filer."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3159154\n"
@@ -11912,7 +11437,6 @@ msgid "16 : Returns the name of the directory only."
msgstr "16: Returnerar berre namnet på katalogen."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3153953\n"
@@ -11921,7 +11445,6 @@ msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
msgstr "32: Fila er endra sidan sist reservekopiering («Archive bit»)."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3156444\n"
@@ -11930,7 +11453,6 @@ msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the follow
msgstr "Viss du vil finna ut om ein bit i attributt-byten er sett, bruk denne spørjemåten:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3153094\n"
@@ -11939,7 +11461,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3155415\n"
@@ -11972,7 +11493,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Runtime]\">Kill-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3151211\n"
@@ -11981,7 +11501,6 @@ msgid "Deletes a file from a disk."
msgstr "Sletter ei fil frå eit lagringsmedium."
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
@@ -11990,7 +11509,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -11999,7 +11517,6 @@ msgid "Kill File As String"
msgstr "Kill Fil As String"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3153194\n"
@@ -12008,7 +11525,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -12017,7 +11533,6 @@ msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous fil
msgstr "<emph>Fil:</emph> Eit strenguttrykk som inneheld ein utvetydig filspesifikasjon. Du kan også brua <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notasjon</link>."
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3148645\n"
@@ -12026,7 +11541,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3163710\n"
@@ -12059,7 +11573,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Runtime]\">MkDir-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3147000\n"
@@ -12068,7 +11581,6 @@ msgid "Creates a new directory on a data medium."
msgstr "Oppretter ein ny katalog på eit lagringsmedium."
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
@@ -12077,7 +11589,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3155150\n"
@@ -12086,7 +11597,6 @@ msgid "MkDir Text As String"
msgstr "MkDir Tekst As String"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
@@ -12095,7 +11605,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153750\n"
@@ -12104,7 +11613,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Eit strenguttrykk med namnet og stien for katalogen som skal opprettast. Du kan også bruka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notasjon</link>."
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -12113,7 +11621,6 @@ msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current di
msgstr "Viss stien ikkje er bestemt, vert mappa oppretta i den gjeldande katalogen."
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
@@ -12122,7 +11629,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3149762\n"
@@ -12131,7 +11637,6 @@ msgid "' Example for functions of the file organization"
msgstr "' Eksempel på funksjonar i filorganiseringa"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3149669\n"
@@ -12140,7 +11645,6 @@ msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\""
msgstr "Const sSubDir1 As String =\"Test\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3148663\n"
@@ -12149,7 +11653,6 @@ msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\""
msgstr "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3154071\n"
@@ -12158,7 +11661,6 @@ msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\""
msgstr "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3154217\n"
@@ -12167,7 +11669,6 @@ msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?"
msgstr "IF DIR(sSubDir1,16)=\"\" THEN ' Finst mappa?"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3147228\n"
@@ -12176,7 +11677,6 @@ msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""
msgstr "MsgBox sFile,0,\"Opprett mappe\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153770\n"
@@ -12185,7 +11685,6 @@ msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""
msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Gjeldande mappe\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3159154\n"
@@ -12194,7 +11693,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""
msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Tid for opprettinga\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3149484\n"
@@ -12203,7 +11701,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\""
msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"Fillengd\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3152885\n"
@@ -12212,7 +11709,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\""
msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"Filattributt\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153952\n"
@@ -12221,7 +11717,6 @@ msgid "' Rename in the same directory"
msgstr "' Gje nytt namn i den same mappa"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3147426\n"
@@ -12230,7 +11725,6 @@ msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes"
msgstr "SetAttr( sFile, 0 ) 'Slett alle attributta"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3148647\n"
@@ -12239,7 +11733,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""
msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"Nye filattributt\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3150092\n"
@@ -12248,7 +11741,6 @@ msgid "' Converts a system path in URL"
msgstr "' Konverterer ein systemsti i URL"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3156276\n"
@@ -12281,7 +11773,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Runtime]\">Name-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3154346\n"
@@ -12290,7 +11781,6 @@ msgid "Renames an existing file or directory."
msgstr "Gje ei eksisterande fil eller mappe nytt namn."
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -12299,7 +11789,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -12308,7 +11797,6 @@ msgid "Name OldName As String As NewName As String"
msgstr "NAME GmlNamn AS STRING AS NyttNamn AS STRING"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3153362\n"
@@ -12317,7 +11805,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3151210\n"
@@ -12326,7 +11813,6 @@ msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the f
msgstr "<emph>GmlNamn, NyttNamn:</emph> Eit strenguttrykk som inneheld stien og filnamet. Du ka også bruka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notasjon</link>."
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -12335,7 +11821,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3152462\n"
@@ -12368,7 +11853,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Runtime]\">RmDir-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -12377,7 +11861,6 @@ msgid "Deletes an existing directory from a data medium."
msgstr "Slettar ei eksisterande mappe frå lagringsmediumet."
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
@@ -12386,7 +11869,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3154367\n"
@@ -12395,7 +11877,6 @@ msgid "RmDir Text As String"
msgstr "RmDir Tekst As String"
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3156281\n"
@@ -12412,7 +11893,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Eit strenguttrykk som inneheld stien og namnet på fila som skal slettast. Du kan om ønskjeleg skriva inn stien som <link href=\"text/ sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notasjon</link>."
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -12421,7 +11901,6 @@ msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches
msgstr "Viss stien ikkje vert funnen, vil <emph>RmDir-uttrykket</emph> søkja etter mappa som skal slettast i den gjeldande stien. Finst ikkje mappa der heller, vert det laga ei feilmelding."
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3145271\n"
@@ -12454,7 +11933,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [Runtime]\">SetAttr-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3147264\n"
@@ -12463,7 +11941,6 @@ msgid "Sets the attribute information for a specified file."
msgstr "Set attributtinformasjon for ei spesifisert fil."
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
@@ -12472,7 +11949,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -12481,7 +11957,6 @@ msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
msgstr "SetAttr FilNamn As String, Attributt As Integer"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -12490,7 +11965,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -12499,7 +11973,6 @@ msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test att
msgstr "FilNamn: Namnet på filstien og fila som attributta skal testast for. Viss du ikkje skriv inn stien, vil <emph>SetAttr</emph> søkja etter fila i den gjeldande katalogen. Du kan også bruka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notasjon</link>."
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -12508,7 +11981,6 @@ msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want
msgstr "<emph>Attributt:</emph> Bitmønster med attributt som skal setjast eller fjernast:"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -12517,7 +11989,6 @@ msgid "<emph>Value</emph>"
msgstr "<emph>Verdi</emph>"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3152596\n"
@@ -12544,7 +12015,6 @@ msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
msgstr "32: Fila er endra sidan sist reservekopiering («Archive bit»)."
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3153093\n"
@@ -12553,7 +12023,6 @@ msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a
msgstr "Du kan setja fleire attributt ved å kombinera dei respektive verdiane med eit logisk ELLER-uttrykk."
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
@@ -12595,7 +12064,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -12604,7 +12072,6 @@ msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium."
msgstr "Bestemmer om ei fil eller ein katalog er tilgjengeleg på lagringsmediumet."
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -12613,7 +12080,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -12622,7 +12088,6 @@ msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
msgstr "FileExists(FilNamn As String | KatalogNamn As String)"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3154126\n"
@@ -12631,7 +12096,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3150769\n"
@@ -12640,7 +12104,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
@@ -12649,7 +12112,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -12658,7 +12120,6 @@ msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambigu
msgstr "FilNamn | KatalogNamn: Ein streng som inneheld ein utvetydig filspesifikasjon. Du kan også bruka <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"URL notation\">URL-notasjon</link>."
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
@@ -13602,7 +13063,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function [Runtime]\">CDateToIso-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -13611,7 +13071,6 @@ msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generate
msgstr "Returnerer datoen i ISO-format frå det serielle datotalet som er laga med anten DateSerial- eller DateValue-finksjonen."
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -13620,7 +13079,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -13629,7 +13087,6 @@ msgid "CDateToIso(Number)"
msgstr "CDateToIso(Tal)"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -13638,7 +13095,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -13647,7 +13103,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -13656,7 +13111,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -13665,7 +13119,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number."
msgstr "<emph>Tal:</emph> Heiltalsuttrykk som inneheld det serielle datotalet."
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -13674,7 +13127,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -14102,7 +13554,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Func
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14111,7 +13562,6 @@ msgid "Returns the date as a UNO com.sun.star.util.Date struct."
msgstr "eturnerer datoen som ein UNO com.sun.star.util.Date struktur."
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14120,7 +13570,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14129,7 +13578,6 @@ msgid "CDateToUnoDate(aDate)"
msgstr "CDateToUnoDate(aDate)"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14138,7 +13586,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -14147,7 +13594,6 @@ msgid "com.sun.star.util.Date"
msgstr "com.sun.star.util.Date"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14156,7 +13602,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -14165,7 +13610,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert"
msgstr "<emph>aDato:</emph> Datoen som skal omformast"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -14198,7 +13642,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Fu
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14207,7 +13650,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Date struct to a Date value."
msgstr "Konverterer UNO com.sun.star.util.Date struktur til ein Date-verdi."
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14216,7 +13658,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14225,7 +13666,6 @@ msgid "CDateFromUnoDate(aDate)"
msgstr "CDateFromUnoDate(einDato)"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14234,7 +13674,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -14243,7 +13682,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14261,7 +13699,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert"
msgstr "<emph>aDato:</emph> Datoen som skal omformast"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -14294,7 +13731,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Func
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14303,7 +13739,6 @@ msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.Time struct.
msgstr "Returnerer klokkeslettdelen som ein UNO com.sun.star.util.Time struktur."
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14312,7 +13747,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14321,7 +13755,6 @@ msgid "CDateToUnoTime(aDate)"
msgstr "CDateToUnoTime(aDato)"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14330,7 +13763,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -14339,7 +13771,6 @@ msgid "com.sun.star.util.Time"
msgstr "com.sun.star.util.Time"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14348,7 +13779,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -14357,7 +13787,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert"
msgstr "<emph>aDato:</emph> Datoen som skal konverterast"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -14390,7 +13819,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Fu
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14399,7 +13827,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Time struct to a Date value."
msgstr "Konverterer ein UNO com.sun.star.util.Time struct til ein datoverdi."
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14408,7 +13835,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14417,7 +13843,6 @@ msgid "CDateFromUnoTime(aTime)"
msgstr "CDateFromUnoTime(aTid)"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14426,7 +13851,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -14435,7 +13859,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14444,7 +13867,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -14453,7 +13875,6 @@ msgid "<emph>aTime:</emph> Time to convert"
msgstr "<emph>aTid:</emph> Klokkeslettet som skal konverterast"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -14478,7 +13899,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
@@ -14487,7 +13907,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14496,7 +13915,6 @@ msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.DateTime str
msgstr "Returnerer klokkeslettdelen av datoen som ein UNO com.sun.star.util.DateTime struktur."
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14505,7 +13923,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14514,7 +13931,6 @@ msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)"
msgstr "CDateToUnoDateTime(aDato)"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14523,7 +13939,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -14532,7 +13947,6 @@ msgid "com.sun.star.util.DateTime"
msgstr "com.sun.star.util.DateTime"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14550,7 +13964,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert"
msgstr "<emph>aDato:</emph> Datoen som skal konverterast"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -14583,7 +13996,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTim
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14592,7 +14004,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.DateTime struct to a Date value."
msgstr "Konverterer ein UNO com.sun.star.util.DateTime struktur til ein datoverdi."
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14601,7 +14012,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14610,7 +14020,6 @@ msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)"
msgstr "CDateFromUnoDateTime(aDatoTid)"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14619,7 +14028,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -14628,7 +14036,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14637,7 +14044,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -14646,7 +14052,6 @@ msgid "<emph>aDateTime:</emph> DateTime to convert"
msgstr "<emph>aDatoTid:</emph> DateTime som skal konverterast"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -15439,7 +14844,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runtime]\">Now-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -15448,7 +14852,6 @@ msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value."
msgstr "Returnerer dato og klokkeslett akkurat nå frå datamaskinen som ein <emph>Date</emph>-verdi."
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -15457,7 +14860,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id3149655\n"
@@ -15466,7 +14868,6 @@ msgid "Now"
msgstr "Now"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -15475,7 +14876,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -15484,7 +14884,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
@@ -15493,7 +14892,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -15526,7 +14924,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Runtime]\">Second-funksjon [køyretid]</link>"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -15535,7 +14932,6 @@ msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number
msgstr "Returnerer eit heiltal som viser sekunda i det serielle klokkeslett-talet generert av anten funkjsonen TimeSerial eller funksjonen TimeValue."
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -15544,7 +14940,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -15553,7 +14948,6 @@ msgid "Second (Number)"
msgstr "Second (Tal)"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -15562,7 +14956,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3154140\n"
@@ -15571,7 +14964,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
@@ -15580,7 +14972,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -15589,7 +14980,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time num
msgstr "<emph>Tal:</emph> Eit numerisk uttrykk som inneheld det serielle tidstalet som vert brukt for å bestemma talet på sekund."
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -15598,7 +14988,6 @@ msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It
msgstr "Denne funksjonen det motsette av <emph>TimeSerial</emph>-funksjonen. Funksjonen returnerer sekunda frå ein seriell tidsverdi som er generert med anten <emph>TimeSerial</emph>- eller <emph>TimeValue</emph>-funksjonen. Som eksempel, uttrykket:"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3153951\n"
@@ -15607,7 +14996,6 @@ msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3151117\n"
@@ -15616,7 +15004,6 @@ msgid "returns the value 41."
msgstr "returnerer verdien 41."
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3147426\n"
@@ -15625,7 +15012,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3156441\n"
@@ -15658,7 +15044,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function [Runtime]\">TimeSerial-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -15667,7 +15052,6 @@ msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second
msgstr "Reknar ut ein seriell tidsverdi for dei gjevne time-, minutt- og sekundparametra som vert overførte som numeriske verdiar. Du kan så bruka denne verdien til å rekna ut differansen mellom to tidspunkt."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
@@ -15676,7 +15060,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3150792\n"
@@ -15685,7 +15068,6 @@ msgid "TimeSerial (hour, minute, second)"
msgstr "TimeSerial (Time, Minutt, Sekund)"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
@@ -15694,7 +15076,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3154908\n"
@@ -15703,7 +15084,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3154124\n"
@@ -15712,7 +15092,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -15721,7 +15100,6 @@ msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the
msgstr "<emph>hTime:</emph> Eit heiltalsuttrykk som er brukt for å bestemma timen i klokkeslettet som er brukt for å bestemma den serielle tidsverdien. Gyldige verdiar er 0 - 23."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -15730,7 +15108,6 @@ msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of
msgstr "<emph>Minutt:</emph> Eit heiltalsuttrykk som gjev minuttet på den tida som vart brukt for å bestemma den serielle tidsverdien. Bruk helst verdiar mellom 0 og 59. Bruker du verdiar som ligg utanfor dette området, vil dette påverka timeverdien."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3161831\n"
@@ -15739,7 +15116,6 @@ msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of
msgstr "<emph>sekund:</emph> Eit heiltalsuttrykk som gjev sekundet på den tida som vart brukt for å bestemma den serielle tidsverdien. Bruk helst verdiar mellom 0 og 59. Bruker du verdiar som ligg utanfor dette området, vil dette påverka minuttverdien."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3155854\n"
@@ -15748,7 +15124,6 @@ msgid "<emph>Examples:</emph>"
msgstr "<emph>Eksempel:</emph>"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3153952\n"
@@ -15757,7 +15132,6 @@ msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45"
msgstr "12, -5, 45 svarar til 11, 55, 45"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -15766,7 +15140,6 @@ msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45"
msgstr "12, 61, 45 svarar til 13, 2, 45"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3147426\n"
@@ -15775,7 +15148,6 @@ msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58"
msgstr "12, 20, -2 svarar til to 12, 19, 58"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3153365\n"
@@ -15784,7 +15156,6 @@ msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4"
msgstr "12, 20, 63 svarar til 12, 21, 4"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3146985\n"
@@ -15793,7 +15164,6 @@ msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single val
msgstr "Du kan bruka funksjonen TimeSerial for å omforma kva tid som helst til ein verdi av typen Single. Denne verdien kan brukast for å rekna ut tidsskilnader."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3155308\n"
@@ -15802,7 +15172,6 @@ msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). T
msgstr "Funksjonen TimeSerial gjev tilbake datatypevarianten med VarType 7 (dato). Denne verdien vert lagra intern som eit dobbeltpresisjonstal mellom 0 og 0,9999999999. I motsetnad til funksjonane DateSerial og DateValue, der den serielle datoverdien vert rekna ut som ein dato relativt til ein fast dato, kan du rekna med verdiane som vert gjevne tilbake med funksjonen TimeSerial, men du kan ikkje evaluera dei."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3149482\n"
@@ -15811,7 +15180,6 @@ msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containin
msgstr "I TimeValue-funksjonen kan du overføra ein streng som ein parameter som indeheld tida. For TimeSerial-funksjonen derimot kan du overføra dei individuelle parametrane (time, minutt, sekund) som separate, numeriske uttrykk."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3154790\n"
@@ -15820,7 +15188,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3155600\n"
@@ -15829,7 +15196,6 @@ msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\""
msgstr "MsgBox dDate,64,\"Tid som eit tal\""
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3153417\n"
@@ -15862,7 +15228,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function [Runtime]\">TimeValue-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -15871,7 +15236,6 @@ msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and secon
msgstr "Reknar ut ein seriell tidsverdi ut frå time, minutt og sekund som er oppgjevne. Desse representerar tida i ein enkelt numerisk verdi. Parametrane vert overførte som strengar. Den returnerte verdien kan brukast til å rekna ut tidsskilnadar."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
@@ -15880,7 +15244,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3156282\n"
@@ -15889,7 +15252,6 @@ msgid "TimeValue (Text As String)"
msgstr "TimeValue (Tekst As String)"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
@@ -15898,7 +15260,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3156424\n"
@@ -15907,7 +15268,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3145172\n"
@@ -15916,7 +15276,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -15925,7 +15284,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Eit strenguttrykk som inneheld tidspunktet du vil rekna ut i formatet \"HH:MM:SS\"."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3152578\n"
@@ -15934,7 +15292,6 @@ msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so th
msgstr "Bruk TimeValue-funksjonen for å omforma eit tidspunkt til ein enkel verdi slik at du kan rekna ut tidsskilnaden."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3163710\n"
@@ -15943,7 +15300,6 @@ msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), a
msgstr "Denne TimeValue-funksjonen returnerer varianttypen med VarType 7 (Dato), og lagrar denne verdien internt som eit dobbelt presisjonstal mellom 0 og 0,9999999999."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3151117\n"
@@ -15952,7 +15308,6 @@ msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date
msgstr "I motsetning til funksjonane DateSerial og DateValue, der serielle datoverdiar gjev resultatet i dagar i høve til ein fast dato, kan du rekna med verdiane som vert returnerte frå TimeValue-funksjonen, men du kan ikkje evaluera dei."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3147426\n"
@@ -15961,7 +15316,6 @@ msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, min
msgstr "I TimeSerial-funksjonen kan du overføra individuelle parametrar (time, minutt, sekund) som separate numeriske uttrykk. For TimeValue-funksjonen derimot kan du overføra ein streng som ein parameter som indeheld tida."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3145271\n"
@@ -15970,7 +15324,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3149378\n"
@@ -15979,7 +15332,6 @@ msgid "a1 = \"start time\""
msgstr "a1 = \"starttid\""
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3145800\n"
@@ -15988,7 +15340,6 @@ msgid "b1 = \"end time\""
msgstr "b1 = \"sluttid\""
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3151074\n"
@@ -16047,7 +15398,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Runtime]\">Date-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3147291\n"
@@ -16056,7 +15406,6 @@ msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date
msgstr "Returnerer den gjeldande datoen og det gjeldande klokkeslettet for systemet. Datoformatet er avhengig av systeminnstillingane."
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3148686\n"
@@ -16065,7 +15414,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3146794\n"
@@ -16074,7 +15422,6 @@ msgid "Date ; Date = Text As String"
msgstr "Date ; Date = Tekst As String"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -16083,7 +15430,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -16092,7 +15438,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In th
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Er berre nødvendig for å tilbakestilla systemdatoen. I tilfelle, må strenguttrykket samsvara med datoformatet definert i dei lokale innstillingane."
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
@@ -16101,7 +15446,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3156424\n"
@@ -16134,7 +15478,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -16143,7 +15486,6 @@ msgid "This function returns the current system time as a string in the format \
msgstr "Denne funksjonen returnerer den gjeldande systemtida i formatet \"HH:MM:SS\""
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
@@ -16152,7 +15494,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -16161,7 +15502,6 @@ msgid "Time"
msgstr "Tid"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -16170,7 +15510,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -16179,7 +15518,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in t
msgstr "<emph>Text:</emph> Ein tekststreng som set det nye klokkeslettet i formatet \"HH:MM:SS\"."
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3145173\n"
@@ -16188,7 +15526,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -16221,7 +15558,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Runtime]\">Timer-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -16230,7 +15566,6 @@ msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed si
msgstr "Returnerer ein verdi som viser talet på sekund sidan midnatt."
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3156212\n"
@@ -16239,7 +15574,6 @@ msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign i
msgstr "Du må først deklarera ein variabel med datatypen Long for å kalla opp tidtakarfunksjonen. Gjer du ikkje det, vert ein ein datoverdi returnert i staden."
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
@@ -16248,7 +15582,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3161831\n"
@@ -16257,7 +15590,6 @@ msgid "Timer"
msgstr "Timer"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3146975\n"
@@ -16266,7 +15598,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3146984\n"
@@ -16275,7 +15606,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
@@ -16284,7 +15614,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3145748\n"
@@ -16293,7 +15622,6 @@ msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\""
msgstr "MsgBox lSec,0,\"Sekund sidan midnatt\""
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3156283\n"
@@ -16361,7 +15689,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runtime]\">Erl-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -16370,7 +15697,6 @@ msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution.
msgstr "Returnerer linjenummeret der feilen dukka opp under køyringa av programmet."
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -16379,7 +15705,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -16388,7 +15713,6 @@ msgid "Erl"
msgstr "Erl"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -16397,7 +15721,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3154924\n"
@@ -16406,7 +15729,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -16415,7 +15737,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3153771\n"
@@ -16424,7 +15745,6 @@ msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label."
msgstr "Erl-funksjonen returerer berre eit linjenummer, ikkje ein linjeetikett."
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3146921\n"
@@ -16433,7 +15753,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3150010\n"
@@ -16442,7 +15761,6 @@ msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler"
msgstr "On Error GoTo ErrorHandler ' Set op feilhandteren"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
@@ -16451,7 +15769,6 @@ msgid "' Error caused by non-existent file"
msgstr "' Feil som oppsto fordi fila ikkje finst"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3155416\n"
@@ -16706,7 +16023,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo … Resume-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -16715,7 +16031,6 @@ msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes progr
msgstr "Oppretter ein felhandteringsrutine etter at det oppstod ein feil, eller gjenopptar programkøyringa."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3151212\n"
@@ -16724,7 +16039,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3145173\n"
@@ -16733,7 +16047,6 @@ msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
msgstr "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
@@ -16742,7 +16055,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -16751,7 +16063,6 @@ msgid "<emph>GoTo Labelname:</emph> If an error occurs, enables the error-handli
msgstr "<emph>GoTo Labelname:</emph> Viss det oppstår ein feil, køyr feilhandteringsrutinen som byrjar i linja \"Labelname\"."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3150439\n"
@@ -16760,7 +16071,6 @@ msgid "<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues
msgstr "<emph>Resume Next:</emph> Viss det oppstår ein feil, hald fram programmet med uttrykket som kjem etter uttrykket der feilen oppstod."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3149482\n"
@@ -16769,7 +16079,6 @@ msgid "<emph>GoTo 0:</emph> Disables the error handler in the current procedure.
msgstr "<emph>GoTo 0:</emph> Koplar ut feilhandteraren i den gjeldande prosedyren."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3149483\n"
@@ -16778,7 +16087,6 @@ msgid "<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active u
msgstr "<emph>Local:</emph> \"On error\" er global i omfang og vil vera aktiv fram til det vert avløyst av eit anna \"On error\"-uttrykk. \"On error\" er lokal i den rutinen det vert brukt i. Lokal feilhandtering oversttyrer alle tidlegare sette globale innstillingar. Når den påkalla rutinen finst, vert den lokale feilhandteringa automatisk avbrote og dei tidlegare sette globale innstillingane vert tilbakeførte."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3148619\n"
@@ -16787,7 +16095,6 @@ msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a ma
msgstr "On Error GoTo-uttrykket vert brukt for å fanga opp feil som måtte oppstå i ein makro."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3146985\n"
@@ -16796,7 +16103,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3153876\n"
@@ -16873,7 +16179,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND-operatoren [køyretid]</link>"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3143268\n"
@@ -16882,7 +16187,6 @@ msgid "Logically combines two expressions."
msgstr "Kombinerer to uttrykk logisk."
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -16891,7 +16195,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -16900,7 +16203,6 @@ msgid "Result = Expression1 And Expression2"
msgstr "Resultat = uttrykk1 AND uttrykk2"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -16909,7 +16211,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -16918,7 +16219,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the
msgstr "<emph>Resultat:</emph> Eit numerisk uttrykk som inneheld resultatet av kombinasjonen."
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3150541\n"
@@ -16927,7 +16227,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to c
msgstr "<emph>Uttrykk1, Uttrykk2:</emph> Kva uttrykk som helst som du ønskjer å kombinera."
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3156215\n"
@@ -16936,7 +16235,6 @@ msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</e
msgstr "Boolske uttrykk som vert kombinerte med AND, returnerer verdien <emph>True</emph> berre viss begge uttrykka er <emph>True</emph>:"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -16945,7 +16243,6 @@ msgid "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for al
msgstr "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returnerer <emph>True</emph>; for alle andre kombinasjonar vert resultatet <emph>False</emph>."
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3153768\n"
@@ -16954,7 +16251,6 @@ msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positi
msgstr "AND-operatoren utfører også bitvis samanlikning med identisk plasserte bits i to numeriske uttrykk."
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3153727\n"
@@ -16963,7 +16259,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3146984\n"
@@ -16972,7 +16267,6 @@ msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1"
msgstr "vVarOut = A > B AND B > C ' returnerer -1"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3154014\n"
@@ -16981,7 +16275,6 @@ msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0"
msgstr "vVarOut = B > A AnND B > C ' returnerer 0"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -16990,7 +16283,6 @@ msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0"
msgstr "vVarOut = A > B AND B > D ' returnerer 0"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3145751\n"
@@ -16999,7 +16291,6 @@ msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0"
msgstr "vVarOut = (B > D AND B > A) ' returnerer 0"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3147394\n"
@@ -17032,7 +16323,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv-operatoren [køyretid]</link>"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -17041,7 +16331,6 @@ msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions."
msgstr "Reknar ut den logiske ekvivalensen for to uttrykk."
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
@@ -17050,7 +16339,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3154910\n"
@@ -17059,7 +16347,6 @@ msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
msgstr "Resultat = uttrykk1 EQV uttrykk2"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3151043\n"
@@ -17068,7 +16355,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -17077,7 +16363,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Result:</emph> Ein numerisk variabel som inneheld resultatet av samanlikninga."
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -17086,7 +16371,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to c
msgstr "<emph>Uttrykk1, Uttrykk2:</emph> Kva uttrykk som helst som du ønskjer å samanlikna."
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3149562\n"
@@ -17095,7 +16379,6 @@ msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is <
msgstr "Når du testar ekvivalensen mellom to boolske uttrykk, vert resultatet <emph>True</emph> viss begge uttrykka er anten <emph>True</emph> eller <emph>False</emph>."
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3154319\n"
@@ -17104,7 +16387,6 @@ msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bi
msgstr "I ei bitvis samanlikning vil Eqv-operatoren setja dei samsvarande bit i resultatet viss ein bit er sett i begge uttrykka eller i ingen av dei."
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3159154\n"
@@ -17113,7 +16395,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3152462\n"
@@ -17122,7 +16403,6 @@ msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1"
msgstr "vOut = A > B Eqv B > C ' returnerer -1"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3153191\n"
@@ -17131,7 +16411,6 @@ msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0"
msgstr "vOut = B > A Eqv B > C ' returnerer 0"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3145799\n"
@@ -17140,7 +16419,6 @@ msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0"
msgstr "vOut = A > B Eqv B > D ' returnerer 0"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3149412\n"
@@ -17149,7 +16427,6 @@ msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1"
msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returnerer -1"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3149959\n"
@@ -17182,7 +16459,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp-operatoren [køyretid]</link>"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -17191,7 +16467,6 @@ msgid "Performs a logical implication on two expressions."
msgstr "Utfører ein logisk implikasjon mellom to uttrykk."
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -17200,7 +16475,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -17209,7 +16483,6 @@ msgid "Result = Expression1 Imp Expression2"
msgstr "Resultat = uttrykk1 IMP uttrykk2"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3151212\n"
@@ -17218,7 +16491,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3154910\n"
@@ -17227,7 +16499,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Resultat:</emph> Ein numerisk variabel som inneheld resultatet av implikasjonen."
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -17236,7 +16507,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to e
msgstr "<emph>Uttrykk1, Uttrykk2:</emph> Kva uttrykk som helst som du vil kontrollera med IMP-operatoren."
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -17245,7 +16515,6 @@ msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returne
msgstr "Viss du brukar Imp-operatoren i eit logisk uttrykk, vert resultatet False (USANN) viss det første uttrykket er True (SANN) og det andre uttrykket er False."
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3163710\n"
@@ -17254,7 +16523,6 @@ msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the
msgstr "Viss du brukar Imp-operatoren i eit bit-uttrykk, vert ein bit fjerna frå resultatet viss den tilsvarande bit-en er sett i det første uttrykket og den tilsvarande bit-en er sletta i det andre uttrykket."
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3147318\n"
@@ -17263,7 +16531,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3145750\n"
@@ -17272,7 +16539,6 @@ msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1"
msgstr "vOut = A > B Imp B > C ' returnerer -1"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3156441\n"
@@ -17281,7 +16547,6 @@ msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1"
msgstr "vOut = B > A Imp B > C ' returnerer -1"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3152596\n"
@@ -17290,7 +16555,6 @@ msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0"
msgstr "vOut = A > B Imp B > D ' returnerer 0"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3154942\n"
@@ -17299,7 +16563,6 @@ msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1"
msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) ' returnerer -1"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3154492\n"
@@ -17332,7 +16595,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-operatoren [køyretid]</link>"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -17341,7 +16603,6 @@ msgid "Negates an expression by inverting the bit values."
msgstr "Negerer eit uttrykk ved å invertere bitverdiane."
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -17350,7 +16611,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3150360\n"
@@ -17359,7 +16619,6 @@ msgid "Result = Not Expression"
msgstr "Resultat = NOT uttrykk"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -17368,7 +16627,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3147228\n"
@@ -17377,7 +16635,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Resultat:</emph> Ein numerisk variabel som inneheld resultatet av negasjonen."
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -17386,7 +16643,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate."
msgstr "<emph>Uttrykk:</emph> Kva uttrykk som helst som skal negerast."
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3150868\n"
@@ -17395,7 +16651,6 @@ msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, an
msgstr "Når eit boolsk uttrykk vert negert, vert verdien True (SANN) endra til False (USANN) og verdien False til True."
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3145785\n"
@@ -17404,7 +16659,6 @@ msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted."
msgstr "I ein bitvis negasjon vert kvar einskild bit invertert."
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3153093\n"
@@ -17413,7 +16667,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3145749\n"
@@ -17422,7 +16675,6 @@ msgid "vOut = Not vA ' Returns -11"
msgstr "vOut = NOT vA ' Returnerer -11"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3148645\n"
@@ -17431,7 +16683,6 @@ msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1"
msgstr "vOut = NOT(vC > vD) ' Returnerer -1"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3156441\n"
@@ -17440,7 +16691,6 @@ msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1"
msgstr "vOut = NoOT(vB > vA) ' Returnerer -1"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3152596\n"
@@ -17473,7 +16723,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtim
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or-operatoren [køyretid]</link>"
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -17482,7 +16731,6 @@ msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions."
msgstr "Utfører ein logisk ELLER-disjunksjon («anten a eller b») mellom to uttrykk."
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -17491,7 +16739,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -17500,7 +16747,6 @@ msgid "Result = Expression1 Or Expression2"
msgstr "Resultat = uttrykk1 ELLER uttrykk2"
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -17509,7 +16755,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -17518,7 +16763,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Resultat:</emph> Ein numerisk variabel som inneheld resultatet av disjunksjonen."
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3147229\n"
@@ -17527,7 +16771,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w
msgstr "<emph>Uttrykk1, Uttrykk2:</emph> Kva uttrykk som helst som du vil samanlikna."
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -17536,7 +16779,6 @@ msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value Tru
msgstr "Ein logisk ELLER-disjunksjon av to logiske uttrykk returnerer verdien SANN viss i det minste éi uttrykks-samanlikning er SANN."
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3153768\n"
@@ -17545,7 +16787,6 @@ msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit i
msgstr "Ei bitvis samanlikning set ein bit i resultatet viss den tilsvarande bit er sett i minst eitt av dei to uttrykka."
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3161831\n"
@@ -17578,7 +16819,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-operatoren [køyretid]</link>"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -17587,7 +16827,6 @@ msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions."
msgstr "Utfører ein anten-eller-kombinasjon av to uttrykk."
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3153381\n"
@@ -17596,7 +16835,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -17605,7 +16843,6 @@ msgid "Result = Expression1 Xor Expression2"
msgstr "Resultat = uttrykk1 ANTEN.ELLER uttrykk2"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
@@ -17614,7 +16851,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -17623,7 +16859,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Restultat:</emph> Ein nummerisk variabel som inneheld resultatet av kombinasjonen."
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -17632,7 +16867,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w
msgstr "<emph>Uttrykk1, uttrykk2:</emph> Dei nummeriske uttrykka, som du vil kombinere."
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3150439\n"
@@ -17641,7 +16875,6 @@ msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the
msgstr "Ein logisk eksluksiv-eller samansetjing av to logiske uttrykk vil returnere SANN berre dersom dei to uttrykka er ulike."
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3153770\n"
@@ -17650,7 +16883,6 @@ msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit
msgstr "I ei bitvis eksklusiv-eller vert ein bit sett til 1 dersom den tilsvarande biten er 0 i det eine uttrykket og 1 i det andre."
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3153366\n"
@@ -17659,7 +16891,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3156442\n"
@@ -17668,7 +16899,6 @@ msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0"
msgstr "vOut = vA > vB XOR vB > vC ' returnerer 0"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3153191\n"
@@ -17677,7 +16907,6 @@ msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1"
msgstr "vOut = vB > vA XOR vB > vC ' returnerer -1"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3153144\n"
@@ -17686,7 +16915,6 @@ msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1"
msgstr "vOut = vA > vB XOR vB > vD ' returnerer -1"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3154944\n"
@@ -17695,7 +16923,6 @@ msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0"
msgstr "vOut = (vB > vD XOR vB > vA) ' returnerer 0"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3148455\n"
@@ -17763,7 +16990,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">«-»-operatoren [køyretid]</link>"
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"par_id3153345\n"
@@ -17772,7 +16998,6 @@ msgid "Subtracts two values."
msgstr "Subtraherer to verdiar."
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
@@ -17781,7 +17006,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -17790,7 +17014,6 @@ msgid "Result = Expression1 - Expression2"
msgstr "Resultat = uttrykk1 - uttrykk2"
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -17799,7 +17022,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -17808,7 +17030,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of
msgstr "<emph>Resultat:</emph> Eit numerisk uttrykk som inneheld resultatet av subraksjonen."
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"par_id3150398\n"
@@ -17817,7 +17038,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you
msgstr "<emph>Uttrykk1, Uttrykk2:</emph> Kva numeriske uttrykk som helst som du vil subtrahere."
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -17850,7 +17070,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">«*»-operatoren [køyretid]</link>"
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -17859,7 +17078,6 @@ msgid "Multiplies two values."
msgstr "Multipliserer to verdiar"
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -17868,7 +17086,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -17877,7 +17094,6 @@ msgid "Result = Expression1 * Expression2"
msgstr "Resultat = uttrykk1 * uttrykk2"
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
@@ -17886,7 +17102,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -17895,7 +17110,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a
msgstr "<emph>Resultat:</emph> Eit numerisk uttrykk som inneheld resultatet av multiplikasjonen."
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -17904,7 +17118,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w
msgstr "<emph>Uttrykk1, Uttrykk2:</emph> Kva numeriske uttrykk som helst som du vil multiplisere."
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
@@ -17937,7 +17150,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">«+»-operatoren [køyretid]</link>"
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"par_id3145068\n"
@@ -17946,7 +17158,6 @@ msgid "Adds or combines two expressions."
msgstr "Legg saman eller kombinerar to uttrykk."
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3144500\n"
@@ -17955,7 +17166,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -17964,7 +17174,6 @@ msgid "Result = Expression1 + Expression2"
msgstr "Resultat = uttrykk1 + uttrykk2"
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
@@ -17973,7 +17182,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"par_id3154123\n"
@@ -17982,7 +17190,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of
msgstr "<emph>Resultat:</emph> Eit numerisk uttrykk som inneheld resultatet av addisjonen."
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -17991,7 +17198,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you
msgstr "<emph>Uttrykk1, Uttrykk2:</emph> Kva numerisk uttrykk som helst som du vil kombinera eller addere."
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
@@ -18024,7 +17230,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">«/»-operatoren [køyretid]</link>"
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -18033,7 +17238,6 @@ msgid "Divides two values."
msgstr "Dividerer to verdiar."
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -18042,7 +17246,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"par_id3153360\n"
@@ -18051,7 +17254,6 @@ msgid "Result = Expression1 / Expression2"
msgstr "Resultat = uttrykk1 / uttrykk2"
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
@@ -18060,7 +17262,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"par_id3154141\n"
@@ -18069,7 +17270,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the
msgstr "<emph>Resultat:</emph> Eit numerisk uttrykk som inneheld resultatet av divisjonen."
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -18078,7 +17278,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you
msgstr "<emph>Uttrykk1, Uttrykk2:</emph> Kva numerisk uttrykk som helst som du vil dividere."
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
@@ -18111,7 +17310,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">«^»-operatoren [køyretid]</link>"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -18120,7 +17318,6 @@ msgid "Raises a number to a power."
msgstr "Opphøger eit tal til ein potens."
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -18129,7 +17326,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -18138,7 +17334,6 @@ msgid "Result = Expression ^ Exponent"
msgstr "Resultat = Uttrykk ^ Eksponent"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -18147,7 +17342,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -18156,7 +17350,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of
msgstr "<emph>Resultat:</emph> Eit numerisk uttrykk som inneheld talet opphøgd i ein potens."
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -18165,7 +17358,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a powe
msgstr "<emph>Uttrykk:</emph> Numerisk verdi som skal opphøgast i ein potens."
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3156422\n"
@@ -18174,7 +17366,6 @@ msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the
msgstr "<emph>Eksponent:</emph> Verdien av potensen som du vil opphøga uttrykket til."
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3147287\n"
@@ -18183,7 +17374,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3146984\n"
@@ -18216,7 +17406,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod-operatoren [køyretid]</link>"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3148686\n"
@@ -18225,7 +17414,6 @@ msgid "Returns the integer remainder of a division."
msgstr "Returnerer resten av ein divisjon som eit heiltal."
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
@@ -18234,7 +17422,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -18243,7 +17430,6 @@ msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
msgstr "Resultat = uttrykk1 MOD uttrykk2"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3149657\n"
@@ -18252,7 +17438,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3153380\n"
@@ -18261,7 +17446,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -18270,7 +17454,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3145172\n"
@@ -18279,7 +17462,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Resultat:</emph> Eit numerisk uttrykk som inneheld resultatet av MOD-operasjonen."
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -18288,7 +17470,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w
msgstr "<emph>Uttrykk1, Uttrykk2:</emph> Kva numerisk uttrykk som helst som du vil dividere."
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3147287\n"
@@ -18297,7 +17478,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -18306,7 +17486,6 @@ msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0"
msgstr "Print 10 MOD 2.5 ' returnerer 0"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3146922\n"
@@ -18315,7 +17494,6 @@ msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4"
msgstr "Print 10 / 2.5 ' returnerer 4"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3145273\n"
@@ -18324,7 +17502,6 @@ msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0"
msgstr "Print 10 MOD 5 ' returnerer 0"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3150011\n"
@@ -18333,7 +17510,6 @@ msgid "Print 10 / 5 ' returns 2"
msgstr "Print 10 / 5 ' returnerer 2"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3149483\n"
@@ -18342,7 +17518,6 @@ msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5"
msgstr "Print 5 MOD 10 ' returnerer 5"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3151114\n"
@@ -18427,7 +17602,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runtime]\">Atn-funksjon [køyretid]</link>"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3149346\n"
@@ -18436,7 +17610,6 @@ msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expressio
msgstr "Trigonometrisk funksjon som returnerer arctangens av eit numerisk uttrykk. Resultatet er i området -Pi/2 to +Pi/2."
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3143271\n"
@@ -18445,7 +17618,6 @@ msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function r
msgstr "Arctangens er inversen av tangens-funksjonen. ATN-funksjonen returnerer vinkelen «Alpha» uttrykt i radianar ved å bruka tangens til denne vinkelen. Funksjonen kan også returnera vinkelen «Alpha» ved å samanlikna forholdet mellom dei motsette sidene til vinkelen med lengda av den hosliggjande til vinkelen i ein rettvinkla trekant."
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -18454,7 +17626,6 @@ msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha"
msgstr "ATN (motsett side til vinkelen / hosliggjande side til vinkelen) = Alpha"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
@@ -18463,7 +17634,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -18472,7 +17642,6 @@ msgid "Atn (Number)"
msgstr "Atn (tal)"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -18481,7 +17650,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -18490,7 +17658,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -18499,7 +17666,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3156212\n"
@@ -18508,7 +17674,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio o
msgstr "<emph>Number:</emph> Eit numerisk uttrykk som representerer forholdet mellom to sider i ein rettvinkla trekant. ATN-funksjonen returnerer den tilhøyrande vinkelen i radianar (arctangens)."
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -18517,7 +17682,6 @@ msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
msgstr "For å omforma radianar til grader, multipliser radianar med 180/pi."
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3147230\n"
@@ -18526,7 +17690,6 @@ msgid "degree=(radian*180)/pi"
msgstr "grader=(radianar*180)/pi"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -18535,7 +17698,6 @@ msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr "radian=(grad*pi)/180"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -18544,7 +17706,6 @@ msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159."
msgstr "Pi er her sirkelkonstanten avrunda til 3,14159."
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
@@ -18553,7 +17714,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3146985\n"
@@ -18562,7 +17722,6 @@ msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle"
msgstr "' Det neste eksemplet reknar ut for ein rettvinkla trekant"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3145750\n"
@@ -18571,7 +17730,6 @@ msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:"
msgstr "' Vinkelen Alpha frå tangenten til vinkelen Alpha:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3151112\n"
@@ -18580,7 +17738,6 @@ msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant"
msgstr "' Pi er ein førehandsdefinert konstant avrunda til 3,14159"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -18589,7 +17746,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"
msgstr "d1 = InputBox(\"Skriv inn lengda på den hosliggjande sida til vinkelen: \",\"Tilstøytande\")"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3149482\n"
@@ -18598,7 +17754,6 @@ msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opp
msgstr "d2 = InputBox(\"Skriv inn lengda på den motståande sida til vinkelen: \",\"Motståande\")"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3155415\n"
@@ -18631,7 +17786,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runtime]\">Cos-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3159413\n"
@@ -18640,7 +17794,6 @@ msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The
msgstr "Reknar ut cosinus for ein vinkel. Vinkelen er oppgjeve i radianar. Resultatet er mellom -1 og 1."
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -18649,7 +17802,6 @@ msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the lengt
msgstr "Ved å bruka vinkelen Alpha reknar COS-funksjonen ut forholdet mellom lengda på den hosliggjande sida til vinkelen dividert med lengda på hypotenusen i ein rettvinkla trekant."
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3154141\n"
@@ -18658,7 +17810,6 @@ msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
msgstr "COS(Alpha) = Hosliggjande/Hypotenus"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
@@ -18667,7 +17818,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3145172\n"
@@ -18676,7 +17826,6 @@ msgid "Cos (Number)"
msgstr "Cos (tal)"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3156214\n"
@@ -18685,7 +17834,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3150449\n"
@@ -18694,7 +17842,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
@@ -18703,7 +17850,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3153770\n"
@@ -18712,7 +17858,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radian
msgstr "<emph>Tal:</emph> Numerisk uttrykk som viser vinkelen (i radianar) som du vil rekna ut cosinus for."
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3145749\n"
@@ -18721,7 +17866,6 @@ msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert rad
msgstr "For å gjere grader om til radianar, multipliser gradene med pi/180. For å gjere om radianar til grader, multipliser radianane med 180/pi."
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3149664\n"
@@ -18730,7 +17874,6 @@ msgid "degree=(radian*180)/pi"
msgstr "grader=(radianar*180)/pi"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3146985\n"
@@ -18739,7 +17882,6 @@ msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr "radian=(grad*pi)/180"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3152885\n"
@@ -18748,7 +17890,6 @@ msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..."
msgstr "Pi er her sirkelkonstanten avrunda til 3,14159…"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3153951\n"
@@ -18757,7 +17898,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3155855\n"
@@ -18766,7 +17906,6 @@ msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of"
msgstr "' Det neste eksemplet viser korleis du kan setja inn sekant og vinkel (i grader)"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3149484\n"
@@ -18775,7 +17914,6 @@ msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenu
msgstr "'og slik rekna ut lengda på hypotenusen i ein rettvinkla trekant:"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3150010\n"
@@ -18784,7 +17922,6 @@ msgid "' rounded Pi = 3.14159"
msgstr "' Avrunda Pi = 3,14159"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3144764\n"
@@ -18793,7 +17930,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
msgstr "d1 = InputBox$ (\"Skriv inn lengda på den hosliggjande sida: \",\"Hosliggjande\")"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3154491\n"
@@ -18802,7 +17938,6 @@ msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dAngle = InputBox$ (\"Skriv inn vinkelen Alfa (i grader): \",\"Alfa\")"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3151074\n"
@@ -18835,7 +17970,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runtime]\">Sin-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3149456\n"
@@ -18844,7 +17978,6 @@ msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The resu
msgstr "Returnerer sinus av ein vinkel. Vinklen er oppgjeven i radianar. Resultatet ligg mellom -1 og 1."
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3153379\n"
@@ -18853,7 +17986,6 @@ msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length o
msgstr "Ved å bruka vinkelen Alpha reknar SIN-funksjonen ut forholdet mellom lengda på den motståande sida til vinkelen og lengda på hypotenusen i ein rettvinkla trekant."
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3148798\n"
@@ -18862,7 +17994,6 @@ msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse"
msgstr "SIN(Alpha) = side motsett vinkelen/hypotenus"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
@@ -18871,7 +18002,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -18880,7 +18010,6 @@ msgid "Sin (Number)"
msgstr "Sin (tal)"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3156214\n"
@@ -18889,7 +18018,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -18898,7 +18026,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
@@ -18907,7 +18034,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -18916,7 +18042,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians
msgstr "<emph>Tal:</emph> Numerisk uttrykk som definerer vinkelen som du vil rekne ut sinus for i radianar."
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3155413\n"
@@ -18925,7 +18050,6 @@ msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert
msgstr "For å konvertera grader til radianar, multipliserer du gradene med pi/180. Du kan konvertera radianar til grader ved å multiplisera radianar med 180/pi."
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3149664\n"
@@ -18934,7 +18058,6 @@ msgid "grad=(radiant*180)/pi"
msgstr "grader=(radianar*180)/pi"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3153143\n"
@@ -18943,7 +18066,6 @@ msgid "radiant=(grad*pi)/180"
msgstr "radianar=(grader*pi)/180"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3151112\n"
@@ -18952,7 +18074,6 @@ msgid "Pi is approximately 3.141593."
msgstr "Pi er tilnærma lik 3.141593."
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3163712\n"
@@ -18961,7 +18082,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3149482\n"
@@ -18970,7 +18090,6 @@ msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled tri
msgstr "' I dette eksempelet er desse innskrivingane moglege for ein rettvinkla trekant:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3148577\n"
@@ -18979,7 +18098,6 @@ msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the
msgstr "' Sida motsett vinkelen og vinkelen (i grader) for å rekna ut lengda på hypotenusen:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3150011\n"
@@ -18988,7 +18106,6 @@ msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable"
msgstr "' Pi er ein førehandsdefinert konstant avrunda til 3,1415926"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3145251\n"
@@ -18997,7 +18114,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side
msgstr "d1 = InputBox(\"Skriv inn lengda på den motståande sida: \",\"Motståande side\")"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3148456\n"
@@ -19006,7 +18122,6 @@ msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Skriv inn vinkelen Alfa (i grader): \",\"Alfa\")"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3153877\n"
@@ -19039,7 +18154,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runtime]\">Tan-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3148663\n"
@@ -19048,7 +18162,6 @@ msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians."
msgstr "Finn tangens for ein vinkel i radianar. Vinkelen er oppgjeve i radianar."
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3153379\n"
@@ -19057,7 +18170,6 @@ msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the lengt
msgstr "Ved å bruka vinkalen Alpha reknar TAN-funksjonen ut forholdet mellom lengda på den motståande sida til vinkelen og lengda på den hosliggjande sida i ein rettvinkla trekant."
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3154366\n"
@@ -19066,7 +18178,6 @@ msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle"
msgstr "TAN(Alpha) = side motsett vinkelen/hosliggjande side til vinkelen"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3145174\n"
@@ -19075,7 +18186,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -19084,7 +18194,6 @@ msgid "Tan (Number)"
msgstr "Tan (tal)"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3156214\n"
@@ -19093,7 +18202,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -19102,7 +18210,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
@@ -19111,7 +18218,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -19120,7 +18226,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate th
msgstr "<emph>Tal:</emph> Eit numeriskt uttrykk som du vil rekna ut tangens for (i radianar)."
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3153728\n"
@@ -19129,7 +18234,6 @@ msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to
msgstr "For å konvertera grader til radianar, multipliser med med pi/180. For å konvertera radianar til grader, multipliser med 180/pi."
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3155414\n"
@@ -19138,7 +18242,6 @@ msgid "degrees=(radiant*180)/Pi"
msgstr "grader=(radianar*180)/pi"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3146975\n"
@@ -19147,7 +18250,6 @@ msgid "radiant=(degrees*Pi)/180"
msgstr "radianar=(grader*pi)/180"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3147434\n"
@@ -19156,7 +18258,6 @@ msgid "Pi is approximately 3.141593."
msgstr "Pi er tilnærma lik 3.141593."
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3149483\n"
@@ -19174,7 +18275,6 @@ msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled tri
msgstr "' I dette eksempelet er desse innskrivingane moglege for ein rettvinkla trekant:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3150012\n"
@@ -19183,7 +18283,6 @@ msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the
msgstr "' Sida motsett vinkelen og vinkelen (i grader) for å rekna ut lengda på den hosliggjande sida til vinkelen:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3153158\n"
@@ -19192,7 +18291,6 @@ msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable"
msgstr "' Pi er ein førehandsdefinert konstant avrunda til 3,1415926"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3145252\n"
@@ -19201,7 +18299,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opp
msgstr "d1 = InputBox(\"Skriv inn lengda på den motståande sida til vinkelen: \",\"motståande\")"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3149582\n"
@@ -19210,7 +18307,6 @@ msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Skriv inn vinkelen Alfa (i grader): \",\"Alfa\")"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3154016\n"
@@ -19269,7 +18365,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runtime]\">Exp-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3155555\n"
@@ -19278,7 +18373,6 @@ msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a powe
msgstr "Returnerer grunntalet for den naturlege logaritmen (e = 2,718282) opphøgd i ein potens."
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -19287,7 +18381,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -19296,7 +18389,6 @@ msgid "Exp (Number)"
msgstr "Exp (tal)"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -19305,7 +18397,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -19314,7 +18405,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -19323,7 +18413,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3150793\n"
@@ -19332,7 +18421,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that
msgstr "<emph>Tal:</emph> Eit numerisk uttrykk som inneheld potensen «e» skal opphøgast i. («e» er grunntalet i naturlege logaritmer). For enkeltpresisjonstal må potensen vera lik eller mindre enn 88,02969 og for dobbeltpresisjonstal lik eller mindre enn 709,782712893 sidan $[officename] Basic returnerer ein overflytsfeil om verdiane vert høgare enn desse tala."
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
@@ -19341,7 +18429,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3159254\n"
@@ -19350,7 +18437,6 @@ msgid "Const b2=1.345e34"
msgstr "Const b2=1.345e34"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -19383,7 +18469,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145066\n"
@@ -19392,7 +18477,6 @@ msgid "Returns the natural logarithm of a number."
msgstr "Returnerer den naturlege logaritmen til eit tal."
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3159414\n"
@@ -19401,7 +18485,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3154760\n"
@@ -19410,7 +18493,6 @@ msgid "Log (Number)"
msgstr "LOG (tal)"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -19419,7 +18501,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -19428,7 +18509,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -19437,7 +18517,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3151041\n"
@@ -19446,7 +18525,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate th
msgstr "<emph>Number:</emph> Eit numerisk uttrykk du ønskjer å finna den naturlege logaritmen for."
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -19455,7 +18533,6 @@ msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constan
msgstr "Den naturlege logaritmen er logaritmen til grunntalet e. Grunntalet er ein konstant med tilnærma verdi 2,718282…"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3153968\n"
@@ -19464,7 +18541,6 @@ msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividi
msgstr "Du kan rekna ut logaritmen for eitkvart grunntal (n) for kva tal som helst (x) ved å dividere den naturlege logaritmen til x med den naturlege logaritmen til n slik:"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
@@ -19473,7 +18549,6 @@ msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
msgstr "LOG n(x) = LOG(x) / LOG(n)"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3155131\n"
@@ -19482,7 +18557,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -19541,7 +18615,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"par_id3145090\n"
@@ -19550,7 +18623,6 @@ msgid "Initializes the random-number generator."
msgstr "Aktiverer slumpgeneratoren (for tilfeldige tal)."
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
@@ -19567,7 +18639,6 @@ msgid "Randomize [Number]"
msgstr "Randomize [Tal]"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3152456\n"
@@ -19576,7 +18647,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -19585,7 +18655,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number
msgstr "<emph>Tal:</emph> Kva heiltal som helst som aktiverer slumpgeneratoren."
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
@@ -19594,7 +18663,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"par_id3147288\n"
@@ -19603,7 +18671,6 @@ msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9"
msgstr "iVar = INT((10 * RND) ) ' Gjev eit tal mellom 0 og 9"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"par_id3148617\n"
@@ -19636,7 +18703,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function [Runtime]\">Rnd-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3149669\n"
@@ -19645,7 +18711,6 @@ msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "Returnerer eit tilfelsig tal mellom 0 og 1."
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
@@ -19654,7 +18719,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3150543\n"
@@ -19663,7 +18727,6 @@ msgid "Rnd [(Expression)]"
msgstr "RND [(Uttrykk)]"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
@@ -19672,7 +18735,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -19681,7 +18743,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
@@ -19690,7 +18751,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -19699,7 +18759,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
msgstr "<emph>Uttrykk:</emph> Eit taluttrykk."
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -19708,7 +18767,6 @@ msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence."
msgstr "<emph>Utelate:</emph> Returnerer det neste tilfeldige talet i sekvensen."
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -19717,7 +18775,6 @@ msgid "The <emph>Rnd</emph> function only returns values ranging from 0 to 1. To
msgstr "<emph>Rnd</emph>-funksjonen returnerer verdiar frå 0 til 1. For å få ut tilfeldige tal i eit bestemt område, bruk denne metoden:"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3151118\n"
@@ -19726,7 +18783,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3147124\n"
@@ -19735,7 +18791,6 @@ msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr "Print \"Tal frå 1 til 5\""
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3154943\n"
@@ -19744,7 +18799,6 @@ msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
msgstr "Print \"Tal frå 6 til 8\""
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3151074\n"
@@ -19753,7 +18807,6 @@ msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr "Print \"Større enn 8\""
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3155602\n"
@@ -19812,7 +18865,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runtime]\">Sqr-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3147226\n"
@@ -19821,7 +18873,6 @@ msgid "Calculates the square root of a numeric expression."
msgstr "Reknar ut kvadratrota for eit numerisk uttrykk."
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
@@ -19830,7 +18881,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3149415\n"
@@ -19839,7 +18889,6 @@ msgid "Sqr (Number)"
msgstr "Sqr (tal)"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
@@ -19848,7 +18897,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3156343\n"
@@ -19857,7 +18905,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -19866,7 +18913,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -19875,7 +18921,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate th
msgstr "<emph>Tal:</emph> Taluttrykket du vil rekna ut kvadratrota for."
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -19884,7 +18929,6 @@ msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce anothe
msgstr "Kvadratrota er det talet som multiplisert med seg sjølv gjev talet. Eksempel: Kvadratrota av 36 er 6."
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -19943,7 +18987,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runtime]\">Fix-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3149346\n"
@@ -19952,7 +18995,6 @@ msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractio
msgstr "Returnerer heiltalsverdien av eit tal ved å fjerna desimaldelen av talet."
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
@@ -19961,7 +19003,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3156152\n"
@@ -19970,7 +19011,6 @@ msgid "Fix (Expression)"
msgstr "FIX (Uttrykk)"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
@@ -19979,7 +19019,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -19988,7 +19027,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -19997,7 +19035,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -20006,7 +19043,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the i
msgstr "<emph>Uttrykk:</emph> Eit taluttrykk som heiltalsdelen skal returnerast for."
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -20015,7 +19051,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3156214\n"
@@ -20024,7 +19059,6 @@ msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3."
msgstr "Print FIX(3.14159) ' returnerer 3."
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3154217\n"
@@ -20033,7 +19067,6 @@ msgid "Print Fix(0) ' returns 0."
msgstr "Print FIX(0) ' returnerer 0"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -20066,7 +19099,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runtime]\">Int-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3155420\n"
@@ -20075,7 +19107,6 @@ msgid "Returns the integer portion of a number."
msgstr "Returnerer heiltalsdelen av eit tal."
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
@@ -20084,7 +19115,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -20093,7 +19123,6 @@ msgid "Int (Number)"
msgstr "INT (tal)"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
@@ -20102,7 +19131,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -20111,7 +19139,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
@@ -20120,7 +19147,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -20129,7 +19155,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression."
msgstr "<emph>Tal:</emph> Eit gyldig taluttrykk."
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3148672\n"
@@ -20138,7 +19163,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -20147,7 +19171,6 @@ msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3"
msgstr "Print Int(3.99) ' returnerer vverdien 3"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3145787\n"
@@ -20156,7 +19179,6 @@ msgid "Print Int(0) ' returns the value 0"
msgstr "Print INT(0) ' returnerer verdien 0"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3153143\n"
@@ -20215,7 +19237,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runtime]\">Abs-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -20224,7 +19245,6 @@ msgid "Returns the absolute value of a numeric expression."
msgstr "Returnerer den absolutte verdien av eit taluttrykk."
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3149233\n"
@@ -20233,7 +19253,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -20242,7 +19261,6 @@ msgid "Abs (Number)"
msgstr "ABS (tal)"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -20251,7 +19269,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -20260,7 +19277,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
@@ -20269,7 +19285,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -20278,7 +19293,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the a
msgstr "<emph>Tal:</emph> Eit taluttrykk du vil finna den absolutte verdien for. Positive tal, medrekna 0, vert returnerte uendra medan negative tal vert omforma til positive tal."
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -20287,7 +19301,6 @@ msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference b
msgstr "I dette eksemplet vert ABS-funksjonen brkt for å rekna ut skilnaden mellom to verdiar. >Det betyr ikkje noko kva verdi du skriv inn først."
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
@@ -20296,7 +19309,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -20305,7 +19317,6 @@ msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
msgstr "siW1 = INT(InputBox$ (\"Skriv inn den første summen\",\"Verdiinnskriving\"))"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3149561\n"
@@ -20314,7 +19325,6 @@ msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
msgstr "siW2 = INT(InputBox$ (\"Skriv inn det andre talet\",\"Verdiinnskriving\"))"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3145750\n"
@@ -20373,7 +19383,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runtime]\">Sgn-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3148686\n"
@@ -20382,7 +19391,6 @@ msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number t
msgstr "Returnerer eit heiltal mellom -1 og 1 som indikerer om talet som er overført til funksjonen er negativt, positivt eller null."
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
@@ -20391,7 +19399,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -20400,7 +19407,6 @@ msgid "Sgn (Number)"
msgstr "SGN (tal)"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
@@ -20409,7 +19415,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -20418,7 +19423,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
@@ -20427,7 +19431,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -20436,7 +19439,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is
msgstr "<emph>Tal:</emph> Taluttrykk som bestemmer verdien som vert returneret av funksjonen."
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3150767\n"
@@ -20445,7 +19447,6 @@ msgid "NumExpression"
msgstr "Taluttrykk"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3150441\n"
@@ -20454,7 +19455,6 @@ msgid "Return value"
msgstr "Returverdi"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3161833\n"
@@ -20463,7 +19463,6 @@ msgid "negative"
msgstr "negativ"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -20480,7 +19479,6 @@ msgid "0"
msgstr "0"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -20489,7 +19487,6 @@ msgid "Sgn returns 0."
msgstr "SGN returnerer 0."
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3153139\n"
@@ -20498,7 +19495,6 @@ msgid "positive"
msgstr "positiv"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3154319\n"
@@ -20507,7 +19503,6 @@ msgid "Sgn returns 1."
msgstr "SGN returnerer 1."
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
@@ -20516,7 +19511,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3155416\n"
@@ -20525,7 +19519,6 @@ msgid "Print sgn(-10) ' returns -1"
msgstr "Print SGN(-10) ' returnerer -1"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3154096\n"
@@ -20534,7 +19527,6 @@ msgid "Print sgn(0) ' returns 0"
msgstr "Print AbBS(0) ' returnerer 0"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3148457\n"
@@ -20593,7 +19585,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runtime]\">Hex-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -20602,7 +19593,6 @@ msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number."
msgstr "Returnerer ein streng med den heksadesimale verdien av talet."
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
@@ -20611,7 +19601,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3150771\n"
@@ -20620,7 +19609,6 @@ msgid "Hex (Number)"
msgstr "HEX (tal)"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
@@ -20629,7 +19617,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -20638,7 +19625,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -20647,7 +19633,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -20656,7 +19641,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a
msgstr "<emph>Tal:</emph> Eit ntaluttrykk som skal omformast til eit heksadesimalt tal."
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -20665,7 +19649,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3156214\n"
@@ -20674,7 +19657,6 @@ msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc"
msgstr "' brukar Basic-formlar i $[officename] Calc"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -20683,7 +19665,6 @@ msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value."
msgstr "' Returnerer eit heiltal av typen Long frå ein heksadesimal verdi."
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3147215\n"
@@ -20716,7 +19697,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runtime]\">Oct-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3154924\n"
@@ -20725,7 +19705,6 @@ msgid "Returns the octal value of a number."
msgstr "Returnerer oktalverdien av talet."
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -20734,7 +19713,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3150543\n"
@@ -20743,7 +19721,6 @@ msgid "Oct (Number)"
msgstr "OCT (tal)"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
@@ -20752,7 +19729,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3154138\n"
@@ -20761,7 +19737,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
@@ -20770,7 +19745,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3150768\n"
@@ -20779,7 +19753,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a
msgstr "<emph>Tal:</emph> Eit taluttrykk som skal omformast til eit oktalt tal."
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3148672\n"
@@ -20873,7 +19846,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else St
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If … Then … Else-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3155555\n"
@@ -20882,7 +19854,6 @@ msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a g
msgstr "Definerar ei eller fleire uttrykksblokker som berre vert køyrde viss det gjevne vilkåret vert oppfylt (er True)."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
@@ -20891,7 +19862,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -20908,7 +19878,6 @@ msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write
msgstr "Du kan skriva «ELSE IF» eller «ELSEIF», «END IF» eller «ENDIF» eller med ei blanding av små og store bokstavar, for eksempel «ElseIf», «EndIf»."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
@@ -20917,7 +19886,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153062\n"
@@ -20926,7 +19894,6 @@ msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on
msgstr "Uttrykket <emph>If … Then</emph> utfører programblokker avhengig av dei gjevne vilkåra. Når $[officename] Basic oppdagar eit <emph>If</emph>-uttrykk, vert vilkåra testa. Viss vilkåret er SANN (True) vert alle etterfølgjande uttrykka fram til neste <emph>Else</emph> eller <emph>ElseIf</emph> utførte. Viss vilkåret er USANN (False) og det neste uttrykket er <emph>ElseIf</emph>, vil $[officename] Basic teste det neste vilkåret og utføre det neste uttrykket viss vilkåret er True. Dersom dette vilkåret er False, går programmet vidare til anten neste <emph>Else</emph> eller <emph>ElseIf</emph>. Uttrykk etter <emph>Else</emph> vert utførte berre viss ingen av dei tidlegare testane er True. Når alle uttrykka er kontrollerte, vil programmet utføra uttrykket som kjem etter <emph>EndIf</emph>."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -20935,7 +19902,6 @@ msgid "You can nest multiple <emph>If...Then</emph> statements."
msgstr "Du kan fletta saman fleire <emph>If … Then</emph> uttrykk."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -20944,7 +19910,6 @@ msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional."
msgstr "<emph>Else</emph> og <emph>ElseIf</emph> er valfrie."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3152939\n"
@@ -20953,7 +19918,6 @@ msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <e
msgstr "Det er råd å gå ut av ei <emph>If … Then</emph> blokk med <emph>GoTo</emph> og <emph>GoSub</emph>, men det er ikkje råd å gå inn i ein <emph>If … Then</emph> struktur."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153951\n"
@@ -20962,7 +19926,6 @@ msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a produ
msgstr "Eksemplet nedanfor viser korleis du kan skriva inn ein sluttdato for eit produkt og kontrollera om denne dagen er overskride."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
@@ -20971,7 +19934,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3154490\n"
@@ -20980,7 +19942,6 @@ msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")"
msgstr "sDate = InputBox(\"Skriv inn sluttdatoen (MM.DD.YYYY)\")"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3155601\n"
@@ -20989,7 +19950,6 @@ msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\""
msgstr "MsgBox \"Sluttdatoen er overskride\""
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3146912\n"
@@ -20998,7 +19958,6 @@ msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\""
msgstr "MsgBox \"Sluttdatoen er ikkje nådd\""
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3154754\n"
@@ -21032,7 +19991,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case State
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case-Statement [Runtime]\">Select … Case-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3153896\n"
@@ -21041,7 +19999,6 @@ msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an express
msgstr "Definerer ei eller fleire uttrykksblokker avhengige av verdien av eit uttrykk."
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -21050,7 +20007,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -21059,7 +20015,6 @@ msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 S
msgstr "Select Case vilkår Case uttrykk Uttrykksblokk [Case expression2 Uttrykksblokk][Case Else] Uttrykksblokk End Select"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
@@ -21068,7 +20023,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -21077,7 +20031,6 @@ msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement blo
msgstr "<emph>Vilkår:</emph> Eit uttrykk som styrer om uttrykksblokka som kjem etter det respektive Case vert utført."
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -21086,7 +20039,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condi
msgstr "<emph>Uttrykk:</emph> Eitkvart uttrykk som er kompatibelt med uttrykket som inneheld vilkåra. Uttrykksblokka som kjem etter Case uttrykket vert utført viss <emph>Vilkår</emph> passar med <emph>Uttrykk</emph>."
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
@@ -21095,7 +20047,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3152597\n"
@@ -21104,7 +20055,6 @@ msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr "Print \"Tal frå 1 til 5\""
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -21113,7 +20063,6 @@ msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
msgstr "Print \"Tal frå 6 til 8\""
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3152886\n"
@@ -21122,7 +20071,6 @@ msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr "Print \"Større enn 8\""
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3146975\n"
@@ -21261,7 +20209,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement [Runtime]\">Do ... Loop-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3109850\n"
@@ -21270,7 +20217,6 @@ msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the co
msgstr "Gjentar uttrykka mellom «DO» og «Loop» så lenge vilkåret er SANN eller til vilkåret vert SANN."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
@@ -21279,7 +20225,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3155150\n"
@@ -21288,7 +20233,6 @@ msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
msgstr "Do [{While | Until} cvilkår = SANN]"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -21297,7 +20241,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "uttrykksblokk"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150789\n"
@@ -21306,7 +20249,6 @@ msgid "[Exit Do]"
msgstr "[Exit Do]"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3155805\n"
@@ -21315,7 +20257,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "uttrykksblokk"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3145090\n"
@@ -21324,7 +20265,6 @@ msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154749\n"
@@ -21333,7 +20273,6 @@ msgid "or"
msgstr "eller"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150503\n"
@@ -21342,7 +20281,6 @@ msgid "Do"
msgstr "DO"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149762\n"
@@ -21351,7 +20289,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "uttrykksblokk"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -21360,7 +20297,6 @@ msgid "[Exit Do]"
msgstr "[Exit Do]"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3143228\n"
@@ -21369,7 +20305,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "uttrykksblokk"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149235\n"
@@ -21378,7 +20313,6 @@ msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
msgstr "Loop [{While | Until} vilkår = True]"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -21387,7 +20321,6 @@ msgid "Parameters/Elements"
msgstr "Parameter/Element"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -21396,7 +20329,6 @@ msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that
msgstr "<emph>Vilkår:</emph> Ei samanlikning, tal- eller strenguttrykk, som evaluerer anten til True (SANN) eller False (USANN)."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149669\n"
@@ -21405,7 +20337,6 @@ msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or
msgstr "<emph>Uttrykksblokk:</emph> Uttrykket som skal utførast medan eller til vilkåret er SANN."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -21414,7 +20345,6 @@ msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until
msgstr "Uttrykket <emph>Do … Loop</emph> utfører ei løkke (loop) så lenge eller til eit bestemt vilkår er SANN. Vilkåret for å avslutta sløyfa må skrivast inn anten etter uttrykket <emph>Do</emph> eller <emph>Loop</emph>. Eksempelet viser gyldige kombinasjonar:"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -21423,7 +20353,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -21432,7 +20361,6 @@ msgid "Do While condition = True"
msgstr "Do While vilkår = True"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149203\n"
@@ -21441,7 +20369,6 @@ msgid "...statement block"
msgstr "… uttrykksblokk"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -21450,7 +20377,6 @@ msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -21459,7 +20385,6 @@ msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repea
msgstr "Uttrykksblokka mellom uttrykka Do While og Loop vert gjenteke så lenge vilkåret er SANN."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3153968\n"
@@ -21468,7 +20393,6 @@ msgid "Do Until condition = True"
msgstr "Do Until vilkår = True"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -21477,7 +20401,6 @@ msgid "...statement block"
msgstr "… uttrykksblokk"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3159151\n"
@@ -21486,7 +20409,6 @@ msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -21495,7 +20417,6 @@ msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repea
msgstr "Uttrykksblokka mellom uttrykka Do Until og Loop vert gjenteke så lenge vilkåret er USANN."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3153952\n"
@@ -21504,7 +20425,6 @@ msgid "Do"
msgstr "DO"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -21513,7 +20433,6 @@ msgid "...statement block"
msgstr "… uttrykksblokk"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3159153\n"
@@ -21522,7 +20441,6 @@ msgid "Loop While condition = True"
msgstr "Loop While vilkår = True"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3146985\n"
@@ -21540,7 +20458,6 @@ msgid "Do"
msgstr "DO"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3153189\n"
@@ -21549,7 +20466,6 @@ msgid "...statement block"
msgstr "… uttrykksblokk"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -21558,7 +20474,6 @@ msgid "Loop Until condition = True"
msgstr "Loop Until vilkår = True"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3151117\n"
@@ -21567,7 +20482,6 @@ msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until
msgstr "Uttrykksblokka mellom uttrykka Do og Loop vert gjenteke til vilkåret er SANN."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149484\n"
@@ -21576,7 +20490,6 @@ msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. Y
msgstr "Bruk uttrykket <emph>Exit Do</emph> for å avslutta løkka utan vilkår. Du kan setja inn dette uttrykket kvar som helst i eit <emph>Do</emph> … <emph>Loop</emph>-uttrykk. Du kan også definera eit «exit»-vilkår med <emph>If … Then</emph> set opp slik:"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -21585,7 +20498,6 @@ msgid "Do..."
msgstr "Do …"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149298\n"
@@ -21594,7 +20506,6 @@ msgid "statements"
msgstr "uttrykk"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3145646\n"
@@ -21603,7 +20514,6 @@ msgid "If condition = True Then Exit Do"
msgstr "If vilkår = True Then Exit Do"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154490\n"
@@ -21612,7 +20522,6 @@ msgid "statements"
msgstr "uttrykk"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3153159\n"
@@ -21621,7 +20530,6 @@ msgid "Loop..."
msgstr "Loop …"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3147396\n"
@@ -21655,7 +20563,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statemen
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement [Runtime]\">For … Next-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3143267\n"
@@ -21664,7 +20571,6 @@ msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of
msgstr "Gjentar uttrykket mellom FOR … NEXT-blokka eit bestemt tal gongar."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
@@ -21673,7 +20579,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3148473\n"
@@ -21682,7 +20587,6 @@ msgid "For counter=start To end [Step step]"
msgstr "FOR teljar=start TO slutt [Steg steg]"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156024\n"
@@ -21691,7 +20595,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "uttrykksblokk"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3146796\n"
@@ -21700,7 +20603,6 @@ msgid "[Exit For]"
msgstr "[Exit For]"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -21717,7 +20619,6 @@ msgid "Next [counter]"
msgstr "Next [teljar]"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
@@ -21726,7 +20627,6 @@ msgid "Variables:"
msgstr "Variablar"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -21735,7 +20635,6 @@ msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the ri
msgstr "<emph>Teljar:</emph> Løkketeljar som i starten får verdien til høgre for likskapsteiknet (start). Berre talvariablar kan brukast her. Løkketeljaren tel oppover eller nedover avhengig av variabelen «steg» til «slutt» er nådd."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3152455\n"
@@ -21744,7 +20643,6 @@ msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at th
msgstr "<emph>Start:</emph> Talvariabel som bestemmer startverdien for løkka."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3151043\n"
@@ -21753,7 +20651,6 @@ msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the en
msgstr "<emph>Slutt:</emph> Talvariabel som bestemmer sluttverdien for løkka."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -21762,7 +20659,6 @@ msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the lo
msgstr "<emph>Steg:</emph> Bestemmer kor mykje løkketeljaren skal auka eller minka for kvar gjennomgang. Viss denne ikkje er sett, vert teljaren auka med 1. Slutt må i tilfelle vera større enn start. Ønskjer du å telja nedover, må slutt vera mindre enn start og steg må ha ein negativ verdi."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -21771,7 +20667,6 @@ msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loo
msgstr "<emph>FOR … NEXT</emph>-løkka gjentar uttrykka inne i sløyfa så mange gongar som er bestemt av parametra."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3147287\n"
@@ -21780,7 +20675,6 @@ msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the e
msgstr "Når teljaren aukar, vil $[officename] Basic kontrollera om sluttverdien er nådd og avslutta løkka når teljare går forbi sluttverdien."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3159154\n"
@@ -21789,7 +20683,6 @@ msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not
msgstr "Det er mogleg å nøsta <emph>FOR … NEXT</emph>-uttrykk. Viss du ikkje set inn ein variabel etter <emph>NEXT</emph>, vil <emph>NEXT</emph> bruka det næraste <emph>FOR</emph>-uttrykket."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -21798,7 +20691,6 @@ msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph>
msgstr "Viss du set auken til 0, vert uttrykket mellom <emph>FOR</emph> og <emph>NEXT</emph> gjentatt kontinuerleg."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3155854\n"
@@ -21807,7 +20699,6 @@ msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for o
msgstr "Når teljaren tel nedover, vil $[officename] Basic kontrollera for over- eller underflyt. Sløyfa vert avslutta når teljaren overskrid slutt (positiv stegverdi) eller er mindre enn slutt (negativ stegverdi)."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3145273\n"
@@ -21816,7 +20707,6 @@ msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally.
msgstr "Bruk uttrykket <emph>EXIT FOR</emph> for å avslutta sløyfa utan at viklåret er nådd. Dette uttrykket må vera inne i <emph>FOR … NEXT</emph>-sløyfa. Bruk uttrykket <emph>IF … THEN</emph> for å kontrollera utgangsvilkåra slik:"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3153190\n"
@@ -21825,7 +20715,6 @@ msgid "For..."
msgstr "FOR …"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3149482\n"
@@ -21834,7 +20723,6 @@ msgid "statements"
msgstr "uttrykk"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3147124\n"
@@ -21843,7 +20731,6 @@ msgid "If condition = True Then Exit For"
msgstr "IF vilkår = SANN THEN EXIT FOR"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3153159\n"
@@ -21852,7 +20739,6 @@ msgid "statements"
msgstr "uttrykk"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3154096\n"
@@ -21861,7 +20747,6 @@ msgid "Next"
msgstr "Next"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156286\n"
@@ -21879,7 +20764,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3151074\n"
@@ -21888,7 +20772,6 @@ msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 1
msgstr "Dette eksemplet brukar to nøsta løkker for å sortera ein strengtabell med 10 element ( sEntry() ) som først vert fylt med innhald:"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3155767\n"
@@ -21897,7 +20780,6 @@ msgid "sEntry(0) = \"Jerry\""
msgstr "sEntry(0) = \"Jerry\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3153711\n"
@@ -21906,7 +20788,6 @@ msgid "sEntry(1) = \"Patty\""
msgstr "sEntry(1) = \"Patty\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3148993\n"
@@ -21915,7 +20796,6 @@ msgid "sEntry(2) = \"Kurt\""
msgstr "sEntry(2) = \"Kurt\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156382\n"
@@ -21924,7 +20804,6 @@ msgid "sEntry(3) = \"Thomas\""
msgstr "sEntry(3) = \"Thomas\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3155174\n"
@@ -21933,7 +20812,6 @@ msgid "sEntry(4) = \"Michael\""
msgstr "sEntry(4) = \"Michael\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3166448\n"
@@ -21942,7 +20820,6 @@ msgid "sEntry(5) = \"David\""
msgstr "sEntry(5) = \"David\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3149255\n"
@@ -21951,7 +20828,6 @@ msgid "sEntry(6) = \"Cathy\""
msgstr "sEntry(6) = \"Cathy\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3149565\n"
@@ -21960,7 +20836,6 @@ msgid "sEntry(7) = \"Susie\""
msgstr "sEntry(7) = \"Susie\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3145148\n"
@@ -21969,7 +20844,6 @@ msgid "sEntry(8) = \"Edward\""
msgstr "sEntry(8) = \"Edward\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3145229\n"
@@ -22206,7 +21080,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Stat
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub … Return-yttrykket [køyretid]</link>"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3145316\n"
@@ -22215,7 +21088,6 @@ msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a fu
msgstr "Kallar opp ein namngjeven subrutine frå ein subrutine eller ein funksjon. Uttrykket som kjem etter merkelappen med namnet på subrutinen vert utført fram til neste RETURN-uttrykk. Deretter held programmet fram med å utføra uttrykka som kjem etter <emph>GoSub</emph>-uttrykket."
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
@@ -22224,7 +21096,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -22233,7 +21104,6 @@ msgid "see Parameters"
msgstr "sjå Parametrar"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -22242,7 +21112,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -22251,7 +21120,6 @@ msgid "Sub/Function"
msgstr "Sub/Function"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -22260,7 +21128,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "uttrykksblokk"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154140\n"
@@ -22269,7 +21136,6 @@ msgid "Label"
msgstr "Etikett"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -22278,7 +21144,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "uttrykksblokk"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -22287,7 +21152,6 @@ msgid "GoSub Label"
msgstr "GoSub etikett"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3153969\n"
@@ -22296,7 +21160,6 @@ msgid "Exit Sub/Function"
msgstr "Exit Sub/Function"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -22305,7 +21168,6 @@ msgid "Label:"
msgstr "Etikett:"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -22314,7 +21176,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "uttrykksblokk"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -22323,7 +21184,6 @@ msgid "Return"
msgstr "Return"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154321\n"
@@ -22332,7 +21192,6 @@ msgid "End Sub/Function"
msgstr "End Sub/Function"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -22341,7 +21200,6 @@ msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a
msgstr "<emph>GoSub</emph>-uttrykket kallar opp ein lokal subrutine (underrutine), namngjeven med ein etikett, frå ein subrutine eller ein funksjon. Namnet på etikette må avsluttast med kolon («:»). "
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3153190\n"
@@ -22350,7 +21208,6 @@ msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub<
msgstr "Viss programmet kjem til eit RETURN-uttrykk utan tilhøyrande <emph>GoSub</emph> vil $[officename] Basic gje ei feilmelding. Bruk <emph>Exit Sub</emph> eller <emph>Exit Function</emph> for å vera sikker på at programmet går ut av subrutinen eller funksjonen før det kjem til RETURN."
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3145799\n"
@@ -22359,7 +21216,6 @@ msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emp
msgstr "Eksemplet viser bruken av <emph>GOSUB</emph> og <emph>RETURN</emph>. Ved å køyra programmet to gongar, vil det rekna ut kvadratrota av to tal som brukaren skriv inn."
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3156284\n"
@@ -22368,7 +21224,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3146970\n"
@@ -22377,7 +21232,6 @@ msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
msgstr "iInputa = Int(InputBox$ \"Skriv inn det første talet: \",\"Talinnskriving\"))"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3150329\n"
@@ -22386,7 +21240,6 @@ msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
msgstr "iInputb = Int(InputBox$ \"Skriv inn det andre talet: \",\"Talinnskriving\"))"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154756\n"
@@ -22395,7 +21248,6 @@ msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc"
msgstr "Print \"Kvadratrota av\";iInputa;\" er\";iInputc"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3147340\n"
@@ -22615,7 +21467,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statemen
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]\">On … GoSub-uttrylkket; On … GoTo-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -22624,7 +21475,6 @@ msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending
msgstr "Går til éi av fleire spesifiserte programlinjer, avhengig av verdien av eit taluttrykk."
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -22633,7 +21483,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3154366\n"
@@ -22642,7 +21491,6 @@ msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
msgstr "ON N GOSUB Etikett1[, Etikett2[, Etikett3[,...]]]"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3150769\n"
@@ -22651,7 +21499,6 @@ msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
msgstr "ON TalUttrykk GOTO Etikett1[, Etikett2[, Etikett3[,...]]]"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3156215\n"
@@ -22660,7 +21507,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3148673\n"
@@ -22669,7 +21515,6 @@ msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that
msgstr "<emph>TalUttrykk:</emph> Eit taluttrykk mellom 0 og 255 som bestemmer kva for ei av linjene programmet skal gå til. Viss TalUttrykk er 0, vert uttrykket ikkje utført. Viss TalUttrykk er større enn 0, vil programmet hoppa til etiketten som har ei plassering som svarar til uttrykket. (1 = første etikett, 2 = andre etikett)."
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3153194\n"
@@ -22678,7 +21523,6 @@ msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>G
msgstr "<emph>Etikett:</emph> Mållinja i høve til <emph>GOTO</emph>- eller <emph>GOSUB</emph>-strukturen."
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3156442\n"
@@ -22687,7 +21531,6 @@ msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid."
msgstr "<emph>GoTo</emph>- eller <emph>GoSub</emph>-konvensjonane er gyldige."
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3148645\n"
@@ -22696,7 +21539,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3153948\n"
@@ -22705,7 +21547,6 @@ msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return"
msgstr "sVar =sVar & \" Frå Sub 1 til\" : Return"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3153708\n"
@@ -22714,7 +21555,6 @@ msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return"
msgstr "sVar =sVar & \" Frå Sub 2 til\" : Return"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3150321\n"
@@ -22723,7 +21563,6 @@ msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
msgstr "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3155764\n"
@@ -22879,7 +21718,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3149234\n"
@@ -22888,7 +21726,6 @@ msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
msgstr "Returnerer ein vald vedi frå ei liste med argument."
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
@@ -22897,7 +21734,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -22906,7 +21742,6 @@ msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
msgstr "Choose (Indeks, Val1[, Val2, ... [,Val_n]])"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
@@ -22915,7 +21750,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -22924,7 +21758,6 @@ msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to retu
msgstr "<emph>Indeks:</emph> Eit taluttrykk som spesifiserer verdien som skal returnerast."
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -22933,7 +21766,6 @@ msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible
msgstr "<emph>Val1:</emph> Eit uttrykk som inneheld eitt av dei moglege vala."
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3151043\n"
@@ -22942,7 +21774,6 @@ msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of express
msgstr "<emph>Choose</emph>-funksjonen returnerer ein verdi frå ei liste med uttrykk basert på indeksverdien. Viss Indeks = 1, vil funksjonen returnera det første uttrykket i lista, viss Indeks = 2 det neste uttrykke og så vidare."
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -22951,7 +21782,6 @@ msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressio
msgstr "Viss indeksverdien er minde enn 1 eller større enn talet på uttrykk i lista, vil funksjonen returnere Null."
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -22960,7 +21790,6 @@ msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a s
msgstr "I eksempelet vert <emph>Choose</emph>-funksjonen brukt for å velja ein streng av fleire strengar for å laga ein meny:"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
@@ -22969,7 +21798,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3156443\n"
@@ -23010,7 +21838,6 @@ msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3145316\n"
@@ -23019,7 +21846,6 @@ msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute
msgstr "Deklarerer og definerer ein subrutine i ei DLL-fil som du vil køyre frå $[officename] Basic."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -23028,7 +21854,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibra
msgstr "Sjå også <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -23037,7 +21862,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -23046,7 +21870,6 @@ msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Para
msgstr "Declare {Sub | Function} Namn Lib \"Libnamn\" [Alias \"Aliasnamn\"] [Parameter] [As Type]"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
@@ -23055,7 +21878,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3154140\n"
@@ -23064,7 +21886,6 @@ msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the
msgstr "<emph>Namn:</emph> Vert brukt for å kalla opp subrutinen frå $[officename] Basic. Namnet må vera ulikt det som er brukt i DLL."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -23073,7 +21894,6 @@ msgid "<emph>Aliasname</emph>: Name of the subroutine as defined in the DLL."
msgstr "<emph>Aliasnamn</emph>: Namnet på subrutinen slik det er definert i DLL."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -23082,7 +21902,6 @@ msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is aut
msgstr "<emph>Libname:</emph> Fil- eller systemnamnet på DLL. Biblioteket vert lasta inn automatisk første gongen funksjonen vert brukt."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3148452\n"
@@ -23091,7 +21910,6 @@ msgid "<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that
msgstr "<emph>Argumentliste:</emph> Liste over parameterar som vert overførte til prosedyren ved oppkallet. Type og tal på parameterar er avhengig av den utførte prosedyren."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3147289\n"
@@ -23100,7 +21918,6 @@ msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by
msgstr "<emph>Type:</emph> Definerar datatypen for verdien som vert gitt tilbake av ein funksjonsprosedyre. Du kan sløyfa denne parameteren dersom det er brukt typedeklareringsteikn etter namnet."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3146922\n"
@@ -23109,7 +21926,6 @@ msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference,
msgstr "For å overføra ein parameter til ein subrutine som ein verdi i staden for ein referanse, må dette indikerast med nølkkelordet <emph>ByVal</emph>."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3153951\n"
@@ -23142,7 +21958,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -23151,7 +21966,6 @@ msgid "Ends a procedure or block."
msgstr "Avsluttar ein prosedyre eller ei blokk."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -23160,7 +21974,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -23169,7 +21982,6 @@ msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
msgstr "End, End function, End If, End Select, End Sub"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -23178,7 +21990,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3150398\n"
@@ -23187,7 +21998,6 @@ msgid "Use the End statement as follows:"
msgstr "Bruk End-uttrykket slik:"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -23196,7 +22006,6 @@ msgid "Statement"
msgstr "Uttrykk"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3151043\n"
@@ -23205,7 +22014,6 @@ msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to e
msgstr "End: Er ikkje nødvendig, men kan skrivast inn kvar som helst i ein prosedyre for å avslutta utføringa av programmet."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -23214,7 +22022,6 @@ msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement."
msgstr "End Function: Avsluttar eit <emph>funksjonsuttrykk</emph>."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -23223,7 +22030,6 @@ msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block."
msgstr "End If: Markerer slutten av ei <emph>If…Then…Else</emph>-blokk."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3148451\n"
@@ -23232,7 +22038,6 @@ msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block."
msgstr "End Select: Markerer slutten av ei <emph>Select Case</emph>-blokk."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3155131\n"
@@ -23241,7 +22046,6 @@ msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement."
msgstr "End Sub: Slutter eit <emph>Sub</emph>-uttrykk."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3146120\n"
@@ -23250,7 +22054,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3152887\n"
@@ -23259,7 +22062,6 @@ msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr "Print \"Tal frå 1 til 5\""
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3148618\n"
@@ -23268,7 +22070,6 @@ msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
msgstr "Print \"Tal frå 6 til 8\""
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3147436\n"
@@ -23277,7 +22078,6 @@ msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr "Print \"Større enn 8\""
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3150418\n"
@@ -23310,7 +22110,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Functio
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function [Runtime]\">FreeLibrary-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3147559\n"
@@ -23319,7 +22118,6 @@ msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is
msgstr "Løyser DLL-ar som vart lasta inn med Declare-uttrykket. Ein løyst DLL vert lasta inn automatisk viss ein av Dll-funksjonane vert kalla opp. Sjå også <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>."
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
@@ -23328,7 +22126,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -23337,7 +22134,6 @@ msgid "FreeLibrary (LibName As String)"
msgstr "FreeLibrary (LibName As String)"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
@@ -23346,7 +22142,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3154138\n"
@@ -23355,7 +22150,6 @@ msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DL
msgstr "<emph>LibName:</emph> Strenguttrykk som viser namnet på DLL-en."
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3146923\n"
@@ -23364,7 +22158,6 @@ msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime."
msgstr "FreeLibrary kan berre løysa ut DLL-ar som er lasta inn under BASIC køyretid."
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3153363\n"
@@ -23397,7 +22190,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3159158\n"
@@ -23406,7 +22198,6 @@ msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a ret
msgstr "Definerer ein subrutine som kan nyttast som eit uttrykk for å bestemma return-typen."
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
@@ -23415,7 +22206,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3148944\n"
@@ -23424,7 +22214,6 @@ msgid "see Parameter"
msgstr "sjå Parametrar"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -23433,7 +22222,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -23442,7 +22230,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -23451,7 +22238,6 @@ msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]
msgstr "Function Namn[(VarNamn1 [As Type][, VarNamn2 [As Type][,...]]]) [As Type]"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3153360\n"
@@ -23460,7 +22246,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "uttrykksblokk"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -23469,7 +22254,6 @@ msgid "[Exit Function]"
msgstr "[Exit Function]"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3145419\n"
@@ -23478,7 +22262,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "uttrykksblokk"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3150449\n"
@@ -23487,7 +22270,6 @@ msgid "End Function"
msgstr "End-funksjonen"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -23496,7 +22278,6 @@ msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -23505,7 +22286,6 @@ msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned b
msgstr "<emph>Namn:</emph> Namnet på subrutiinen som inneheld verdien som er returnert av funksjonen."
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3147229\n"
@@ -23514,7 +22294,6 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine."
msgstr "<emph>VarNamn:</emph> Parameter som skal sendast til subrutinen."
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3147287\n"
@@ -23523,7 +22302,6 @@ msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword."
msgstr "<emph>Type:</emph> Nøkkelord for type-deklarering."
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3163710\n"
@@ -23532,7 +22310,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3152939\n"
@@ -23541,7 +22318,6 @@ msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
msgstr "For siStep = 0 To 10 ' Fyll tabellen med testdata"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3154943\n"
@@ -23550,7 +22326,6 @@ msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
msgstr "' Linsearch søkjer ei TextArray:sList() etter eit TextEntry:"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3155601\n"
@@ -23559,7 +22334,6 @@ msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)"
msgstr "' Returverdien er indeksen for oppføringa eller 0 (Null)"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3153707\n"
@@ -23593,7 +22367,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runtime]\">Rem-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3153525\n"
@@ -23602,7 +22375,6 @@ msgid "Specifies that a program line is a comment."
msgstr "Gjer ei programlinje om til ein merknad."
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
@@ -23611,7 +22383,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3154141\n"
@@ -23620,7 +22391,6 @@ msgid "Rem Text"
msgstr "REM tekst"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3151042\n"
@@ -23629,7 +22399,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -23638,7 +22407,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment."
msgstr "<emph>Tekst</emph>: Ein merknadstekst."
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -23655,7 +22423,6 @@ msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two
msgstr "Du kan bruka eit mellomrom etterfølgd av ein understrek ( _) som det siste teiknet på linja for å halda fram den logiske linja på neste linje. For å bryta merknadslinjer må du skriva inn «Option Compatible» i den same BASIC-modulen."
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
@@ -23664,7 +22431,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3153140\n"
@@ -23697,7 +22463,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Runtime]\">Stop-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"par_id3154142\n"
@@ -23706,7 +22471,6 @@ msgid "Stops the execution of the Basic program."
msgstr "Stoppar utføringa av eit BASIC-program."
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
@@ -23715,7 +22479,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -23724,7 +22487,6 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -23757,7 +22519,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runtime]\">Sub-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -23766,7 +22527,6 @@ msgid "Defines a subroutine."
msgstr "Definerer ein subrutine (underrutine)"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
@@ -23775,7 +22535,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -23784,7 +22543,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "uttrykksblokk"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
@@ -23793,7 +22551,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3150792\n"
@@ -23802,7 +22559,6 @@ msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ."
msgstr "<emph>Namn</emph>: Namnet på subrutinen"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3154138\n"
@@ -23811,7 +22567,6 @@ msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine."
msgstr "<emph>VarNamn</emph>: Parameter som skal sendast til subrutinen."
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3154908\n"
@@ -23820,7 +22575,6 @@ msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word."
msgstr "<emph>Type</emph>: Nøkkelord som definer type"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
@@ -23861,7 +22615,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Runtime]\">Switch-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3148522\n"
@@ -23870,7 +22623,6 @@ msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a
msgstr "Evaluerer ei argumentliste som inneheld eit uttrykk og ein verdi. Funksjonen Switch returnerer ein verdi knytt til uttrykket som er sendt til denne funksjonen."
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
@@ -23879,7 +22631,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3155934\n"
@@ -23888,7 +22639,6 @@ msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Valu
msgstr "Switch (Uttrykk1, Verdi1[, Uttrykk2, Verdi2[..., Uttrykk_n, Verdi_n]])"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
@@ -23897,7 +22647,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153894\n"
@@ -23906,7 +22655,6 @@ msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to r
msgstr "Funksjonen <emph>Switch</emph> evaluerer uttrykket frå venstre mot høgre og returnerer verdien som er tildelt funksjonsutterykket. Viss uttrykk og verdi ikkje er oppgjeve parvis, får du ein køyretidsfeil."
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153990\n"
@@ -23915,7 +22663,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate."
msgstr "<emph>Uttrykk:</emph> Uttrykket som skal evaluerast."
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -23924,7 +22671,6 @@ msgid "<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression i
msgstr "<emph>Verdi</emph>: Verdien som skal returnerast viss uttrykket er SANN."
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153346\n"
@@ -23933,7 +22679,6 @@ msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the ap
msgstr "I dette eksempelet vil <emph>Switch</emph> kopla rett kjønn (gender) til namnet som vert sendt til funksjonen."
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -23942,7 +22687,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3149579\n"
@@ -23951,7 +22695,6 @@ msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
msgstr "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -24054,7 +22797,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Runtime]\">Exit-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -24063,7 +22805,6 @@ msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a
msgstr "Avsluttar ei <emph>DO … LOOP</emph>-sløyfe, <emph>FOR … NEXT</emph>-sløyfe, ein funksjon eller ein subrutine."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
@@ -24072,7 +22813,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3159157\n"
@@ -24081,7 +22821,6 @@ msgid "see Parameters"
msgstr "sjå Parametrar"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
@@ -24090,7 +22829,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3154760\n"
@@ -24099,7 +22837,6 @@ msgid "<emph>Exit Do</emph>"
msgstr "<emph>Exit Do</emph>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3147559\n"
@@ -24108,7 +22845,6 @@ msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Pr
msgstr "Er gyldig berre i eit <emph>DO … LOOP</emph>-uttrykk for å avslutta sløyfa. Programmet vil halda fram med uttrykket som kjem etter LOOP-uttrykket. Viss <emph>DO … LOOP</emph>-uttrykket er nøsta, vert kontrollen overført til det neste, høgare nivået."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3150398\n"
@@ -24117,7 +22853,6 @@ msgid "<emph>Exit For</emph>"
msgstr "<emph>EXIT FOR</emph>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -24126,7 +22861,6 @@ msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Progra
msgstr "Gyldig berre inne i ei <emph>FOR … NEXT</emph>-sløyfe for å gå ut av sløyfa. Programmet vil halda fram med det første uttrykket som kjem etter <emph>NEXT</emph>-uttrykket. I nøsta uttrykk vert kontrollen overført til sløyfa i det neste, høgare nivået."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3147229\n"
@@ -24135,7 +22869,6 @@ msgid "<emph>Exit Function</emph>"
msgstr "<emph>EXIT FUNCTION</emph>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -24144,7 +22877,6 @@ msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution
msgstr "Når programmet møter EXIT, går det straks ut av <emph>Function</emph>-prosedyren og held fram med uttrykket som kjem etter <emph>Function</emph>-kallet."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3155132\n"
@@ -24153,7 +22885,6 @@ msgid "<emph>Exit Sub</emph>"
msgstr "<emph>EXIT SUB</emph>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3149561\n"
@@ -24162,7 +22893,6 @@ msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the st
msgstr "Når programmet møter EXIT, går det straks ut av SUB-rutinen og held fram med uttrykket som kjem etter <emph>SUB</emph>-kallet."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153143\n"
@@ -24171,7 +22901,6 @@ msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not b
msgstr "Exit-uttrykket definerer ikkje slutten på ein struktur og må ikkje forvekslast med END-uttrykket."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
@@ -24189,7 +22918,6 @@ msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
msgstr "For siStep = 0 To 10 ' Fyll tabellen med testdata"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153764\n"
@@ -24198,7 +22926,6 @@ msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
msgstr "' LinSearch søker i TextArray:sList() etter eit tekstuttrykk:"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3148995\n"
@@ -24586,7 +23313,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Runtime]\">CBool-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -24595,7 +23321,6 @@ msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expressio
msgstr "Konverterer ei streng-samanlikning eller ei numerisk samanlikning til eit Boolsk uttrykk, eller konverterer eit enkelt numerisk uttrykk til eit Boolsk uttrykk."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
@@ -24604,7 +23329,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3149514\n"
@@ -24613,7 +23337,6 @@ msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Numb
msgstr "CBool (Uttrykk1 {= | <> | < | > | <= | >=} Uttrykk2) eller CBool (Tal)"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -24622,7 +23345,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155419\n"
@@ -24631,7 +23353,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
@@ -24640,7 +23361,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -24649,7 +23369,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions
msgstr "<emph>Uttrykk1, Uttrykk2</emph>: Strenguttrykk eller numeriske uttrykk som du vil samanlikna. Viss uttrykka passar saman, vil <emph>CBool</emph>-funksjonen returnere <emph>True</emph>, elles <emph>False</emph>."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3149655\n"
@@ -24658,7 +23377,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If
msgstr "<emph>Tal</emph>: Eit numerisk uttrykk du vil omforma. Viss uttrykket er lik 0, vert <emph>False</emph> returnert elles <emph>True</emph>."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -24667,7 +23385,6 @@ msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate th
msgstr "I eksemplet nedanfor vert funksjonen <emph>CBool</emph> brukt for å evaluere verdien som er gjeve tilbake frå funksjonen <emph>Instr</emph>. Funksjonen ser etter om ordet «og» finst i setninga brukaren skreiv inn."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3156212\n"
@@ -24676,7 +23393,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155132\n"
@@ -24685,7 +23401,6 @@ msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
msgstr "sText = InputBox(\"Skriv inn ei kort setning:\")"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155855\n"
@@ -24694,7 +23409,6 @@ msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence."
msgstr "' kontrollerer om ordet «og» finst i setninga."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3146984\n"
@@ -24703,7 +23417,6 @@ msgid "' Instead of the command line"
msgstr "' I staden for kommandolinja"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3148576\n"
@@ -24712,7 +23425,6 @@ msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
msgstr "' If Instr(Input, \"og\")<>0 Then..."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3154014\n"
@@ -24721,7 +23433,6 @@ msgid "' the CBool function is applied as follows:"
msgstr "' vert CBool-funksjonen brukt slik:"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155413\n"
@@ -24730,7 +23441,6 @@ msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
msgstr "If CBool(Instr(sText, \"og\")) Then"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3152940\n"
@@ -24763,7 +23473,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Runtime]\">CDate-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3150986\n"
@@ -24772,7 +23481,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
msgstr "Omformar eit strenuttrykk eller eit numerisk uttrykk til ein datoverdi."
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
@@ -24781,7 +23489,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -24790,7 +23497,6 @@ msgid "CDate (Expression)"
msgstr "CDate (Uttrykk)"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3148552\n"
@@ -24799,7 +23505,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -24808,7 +23513,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
@@ -24817,7 +23521,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -24826,7 +23529,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want t
msgstr "<emph>Uttrykk</emph>: Eit streng- eller taluttrykk som skal konverterast."
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -24835,7 +23537,6 @@ msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered i
msgstr "Når du omformar eit strenguttrykk, må dato og klokkeslett skrivast inn i formatet MM.DD.ÅÅÅÅ HH.MM.SS som er definert i <emph>DateValue</emph> og <emph>TimeValue</emph> funksjonskonvensjonen. I numeriske uttrykk vil verdiar til venstre for desimalteiknet vera datoen, med start 31. desember 1899. Verdien til høgre for desimalteiknet er klokkeslett."
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
@@ -24868,7 +23569,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runtime]\">CDbl-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -24877,7 +23577,6 @@ msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type."
msgstr "Omformar eit tal- eller strenguttrykk til type Double."
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3149516\n"
@@ -24886,7 +23585,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"par_id3156152\n"
@@ -24895,7 +23593,6 @@ msgid "CDbl (Expression)"
msgstr "CDbl (Uttrykk)"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
@@ -24904,7 +23601,6 @@ msgid "Return value"
msgstr "Returverdi"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"par_id3145068\n"
@@ -24913,7 +23609,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -24922,7 +23617,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -24931,7 +23625,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want t
msgstr "<emph>Uttrykk</emph> Eit streng- eller taluttrykk som skal konverterast. For å konveretere eit strenguttrykk må talet skrivast som normal tekst («123,5») der talformatet som er sett i operativsystemet vert brukt."
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
@@ -24964,7 +23657,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runtime]\">CInt-funksjon [køyretid]</link>"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3155419\n"
@@ -24973,7 +23665,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to an integer."
msgstr "Omformar eit tal- eller strenguttrykk til heiltal (Integer)."
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
@@ -24982,7 +23673,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3154142\n"
@@ -24991,7 +23681,6 @@ msgid "CInt (Expression)"
msgstr "CInt (Uttrykk)"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
@@ -25000,7 +23689,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -25009,7 +23697,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
@@ -25018,7 +23705,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -25027,7 +23713,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert.
msgstr "<emph>Uttrykk</emph>: Eit streng- eller taluttrykk som skal konverterast. Viss <emph>Uttrykk</emph> går ut over verdiområdet -32 768 og 32 767, vil $[officename] Basic melda overflytfeil. For å konveretere eit strenguttrykk må talet skrivast som normal tekst («123,5») der talformatet som er sett i operativsystemet vert brukt."
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -25036,7 +23721,6 @@ msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the neares
msgstr "Denne funksjonen vil alltid avrunda desimaldelen til næraste heiltal."
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3145419\n"
@@ -25069,7 +23753,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runtime]\">CLng-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3148686\n"
@@ -25078,7 +23761,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer."
msgstr "Omformar eit tal- eller strenguttrykk til heiltal av typen Long."
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -25087,7 +23769,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -25096,7 +23777,6 @@ msgid "CLng (Expression)"
msgstr "CLng (Uttrykk)"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3145610\n"
@@ -25105,7 +23785,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -25114,7 +23793,6 @@ msgid "Long"
msgstr "Long"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -25123,7 +23801,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -25141,7 +23818,6 @@ msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the neares
msgstr "Denne funksjonen vil alltid avrunda desimaldelen til næraste heiltal."
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3154216\n"
@@ -25174,7 +23850,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Runtime]\">Const-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3154143\n"
@@ -25183,7 +23858,6 @@ msgid "Defines a string as a constant."
msgstr "Definerer ein streng som ein konstant."
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3150670\n"
@@ -25192,7 +23866,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -25201,7 +23874,6 @@ msgid "Const Text = Expression"
msgstr "Const Tekst = Uttrykk"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
@@ -25210,7 +23882,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -25219,7 +23890,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable n
msgstr "<emph>Tekst</emph>: Eitkvart konstantnamn som følgjer standard namnekonvensjon for variabelnamn."
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3147264\n"
@@ -25228,7 +23898,6 @@ msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a progr
msgstr "Ein konstant er ein variabel som gjer programmet lettare å lesa. Konstantane vert ikkje definerte som spesielle variabeltypar, men vert brukte meir som plasshaldarar i koden. Du kan definera ein konstant berre éin gong, og verdien kan ikkje seinare endrast. Slik definerer du ein konstant:"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3150542\n"
@@ -25237,7 +23906,6 @@ msgid "CONST ConstName=Expression"
msgstr "CONST ConstNamn = Uttrykk"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -25246,7 +23914,6 @@ msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officena
msgstr "Kva type uttrykk som er brukt betyr ikkje noko. Viss eit program er starta, vil $[officename] Basic konvertere programkoden internt slik at kvar gong ein konstant er brukt, vert det definerte uttrykket brukt i staden."
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -25255,7 +23922,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3153969\n"
@@ -25288,7 +23954,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runtime]\">CSng-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3149748\n"
@@ -25297,7 +23962,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single."
msgstr "Omformar eitkvart streng- eller taluttrykk til data av typen Single."
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
@@ -25306,7 +23970,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3148983\n"
@@ -25315,7 +23978,6 @@ msgid "CSng (Expression)"
msgstr "CSng (Uttrykk)"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -25324,7 +23986,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3153750\n"
@@ -25333,7 +23994,6 @@ msgid "Single"
msgstr "Enkel"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
@@ -25351,7 +24011,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want t
msgstr "<emph>Uttrykk</emph> Eit streng- eller taluttrykk som skal konverterast. For å konveretere eit strenguttrykk må talet skrivast som normal tekst («123,5») der talformatet som er sett i operativsystemet vert brukt."
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
@@ -25384,7 +24043,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3147574\n"
@@ -25393,7 +24051,6 @@ msgid "Converts any numeric expression to a string expression."
msgstr "Konverterer eitkvart taluttrykk til eit strenguttrykk."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -25402,7 +24059,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -25411,7 +24067,6 @@ msgid "CStr (Expression)"
msgstr "CStr (Uttrykk)"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3153062\n"
@@ -25420,7 +24075,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -25429,7 +24083,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -25438,7 +24091,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -25447,7 +24099,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you
msgstr "<emph>Uttrykk</emph>: Eitkvart gyldig streng- eller taluttrykk som skal konverterast."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3150358\n"
@@ -25456,7 +24107,6 @@ msgid "Expression Types and Conversion Returns"
msgstr "Uttrykkstypar og konvertering av returverdien"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -25465,7 +24115,6 @@ msgid "Boolean :"
msgstr "Boolsk"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
@@ -25474,7 +24123,6 @@ msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
msgstr "Streng som evaluerer til anten <emph>True</emph> (SANN) eller til <emph>False</emph> (USANN)."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3147287\n"
@@ -25483,7 +24131,6 @@ msgid "Date :"
msgstr "Dato:"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -25492,7 +24139,6 @@ msgid "String that contains the date and time."
msgstr "Streng som inneheld dato og klokkelsett."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3147428\n"
@@ -25501,7 +24147,6 @@ msgid "Null :"
msgstr "Null"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3150486\n"
@@ -25510,7 +24155,6 @@ msgid "Run-time error."
msgstr "Køyretidsfeil"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3153953\n"
@@ -25519,7 +24163,6 @@ msgid "Empty :"
msgstr "Tom"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -25528,7 +24171,6 @@ msgid "String without any characters."
msgstr "Streng utan teikn."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3149260\n"
@@ -25537,7 +24179,6 @@ msgid "Any :"
msgstr "Alle"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3152938\n"
@@ -25546,7 +24187,6 @@ msgid "Corresponding number as string."
msgstr "Samsvarande tal som streng"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3155738\n"
@@ -25555,7 +24195,6 @@ msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the retur
msgstr "Nullar til slutt i eit desimaltal vert ikkje tekne med i returstrengen."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
@@ -25588,7 +24227,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [Runtime]\">DefBool-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3153089\n"
@@ -25597,7 +24235,6 @@ msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool sta
msgstr "Viss det ikkje er spesifisert eit typedeklarasjonsteikn eller nøkkelord, vil DefBool-uttrykket setja standard datatype i høve til eit bokstavområde."
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
@@ -25606,7 +24243,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3150682\n"
@@ -25615,7 +24251,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx Teiknområde1[, Teiknområde2[,…]]"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
@@ -25624,7 +24259,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3147226\n"
@@ -25633,7 +24267,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>Teiknområde:</emph> Bokstavar som bestemmer variabelområdet som du vil setja standarddatatypen for."
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3149178\n"
@@ -25642,7 +24275,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -25651,7 +24283,6 @@ msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr "<emph>Nøkkelord:</emph> Standardvariabeltype"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -25660,7 +24291,6 @@ msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
msgstr "<emph>DefBool:</emph> Boolsk"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3149762\n"
@@ -25669,7 +24299,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3156152\n"
@@ -25678,7 +24307,6 @@ msgid "' Prefix definition for variable types:"
msgstr "' Prefiksdefinisjon for variabeltypar:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3151381\n"
@@ -26159,7 +24787,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [Runtime]\">DefDate-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -26168,7 +24795,6 @@ msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate sta
msgstr "Viss det ikkje er spesifisert eit typedeklarasjonsteikn eller nøkkelord, vil DefDate-uttrykket setja standard datatype i høve til eit bokstavområde."
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
@@ -26177,7 +24803,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -26186,7 +24811,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx Teiknområde1[, Teiknområde2[,…]]"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
@@ -26195,7 +24819,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3156709\n"
@@ -26204,7 +24827,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>Teiknområde:</emph> Bokstavar som bestemmer variabelområdet som du vil setja standarddatatypen for."
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -26213,7 +24835,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -26222,7 +24843,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Nøkkelord:</emph> Standardvariabeltype"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3150767\n"
@@ -26231,7 +24851,6 @@ msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
msgstr "<emph>DefDate:</emph> Dato"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
@@ -26240,7 +24859,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3145785\n"
@@ -26249,7 +24867,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "' Prefiksdefinisjonar for variabeltypar:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3152462\n"
@@ -26282,7 +24899,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [Runtime]\">DefDbl-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -26291,7 +24907,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d
msgstr "Set standard variabeltype ifølgje eit bokstavområde viss det ikkje er "
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
@@ -26300,7 +24915,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -26309,7 +24923,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx Teiknområde1[, Teiknområde2[,…]]"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
@@ -26327,7 +24940,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>Teiknområde:</emph> Bokstavar som bestemmer variabelområdet som du vil setja standarddatatypen for."
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -26336,7 +24948,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3151210\n"
@@ -26345,7 +24956,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Nøkkelord:</emph> Standardvariabeltype"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3154123\n"
@@ -26354,7 +24964,6 @@ msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
msgstr "<emph>DefDbl:</emph> Double"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -26363,7 +24972,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -26372,7 +24980,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "' Prefiksdefinisjonar for variabeltypar:"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3153144\n"
@@ -26405,7 +25012,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [Runtime]\">DefInt-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3149762\n"
@@ -26414,7 +25020,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d
msgstr "Set standard variabeltype ifølgje eit bokstavområde viss det ikkje er "
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3148686\n"
@@ -26423,7 +25028,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -26432,7 +25036,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx Teiknområde1[, Teiknområde2[,…]]"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -26450,7 +25053,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>Teiknområde:</emph> Bokstavar som bestemmer variabelområdet som du vil setja standarddatatypen for."
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3150398\n"
@@ -26459,7 +25061,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -26468,7 +25069,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Nøkkelord:</emph> Standardvariabeltype"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3125863\n"
@@ -26477,7 +25077,6 @@ msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
msgstr "<emph>DefInt:</emph> Heiltat"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3154123\n"
@@ -26486,7 +25085,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -26495,7 +25093,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types"
msgstr "' Prefiksdefinisjonar for variabeltypar:"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3153728\n"
@@ -26528,7 +25125,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [Runtime]\">DefLng-uttrykk [køyretid]</link>"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3149514\n"
@@ -26537,7 +25133,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d
msgstr "Set standard variabeltype ifølgje eit bokstavområde viss det ikkje er "
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
@@ -26546,7 +25141,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -26555,7 +25149,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx Teiknområde1[, Teiknområde2[,…]]"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -26573,7 +25166,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>Teiknområde:</emph> Bokstavar som bestemmer variabelområdet som du vil setja standarddatatypen for."
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -26582,7 +25174,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3148798\n"
@@ -26591,7 +25182,6 @@ msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr "<emph>Nøkkelord:</emph> Standardvariabeltype"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3154686\n"
@@ -26600,7 +25190,6 @@ msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
msgstr "<emph>DefLng:</emph> Long"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -26609,7 +25198,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -26618,7 +25206,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "' Prefiksdefinisjonar for variabeltypar:"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3145273\n"
@@ -26829,7 +25416,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [Runtime]\">DefVar-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3153825\n"
@@ -26838,7 +25424,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d
msgstr "Set standard variabeltype ifølgje eit bokstavområde viss det ikkje er "
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3154143\n"
@@ -26847,7 +25432,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3149514\n"
@@ -26856,7 +25440,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx Teiknområde1[, Teiknområde2[,…]]"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -26874,7 +25457,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>Teiknområde:</emph> Bokstavar som bestemmer variabelområdet som du vil setja standarddatatypen for."
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -26883,7 +25465,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3153524\n"
@@ -26892,7 +25473,6 @@ msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr "<emph>Nøkkelord:</emph> Standardvariabeltype"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3150767\n"
@@ -26901,7 +25481,6 @@ msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant"
msgstr "<emph>DefVar:</emph> Variant"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3151041\n"
@@ -26910,7 +25489,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3156214\n"
@@ -26919,7 +25497,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "' Prefiksdefinisjonar for variabeltypar:"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3154012\n"
@@ -26928,7 +25505,6 @@ msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant"
msgstr "vDiv = 99 ' vDiv er ein implisitt variant"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3146121\n"
@@ -26962,7 +25538,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runtime]\">Dim-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3143271\n"
@@ -26971,7 +25546,6 @@ msgid "Declares a variable or an array."
msgstr "Deklarere ein variabel inne i ein tabell (array)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154686\n"
@@ -26980,7 +25554,6 @@ msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2,
msgstr "Viss variablane er skilde med komma (for eksempel DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), kan berre variantvariablar definerast. Bruk ei ny linje for kvar variabeldefinisjon."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3152576\n"
@@ -26989,7 +25562,6 @@ msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are dec
msgstr "Dim deklarerer lokale variablar inne i subrutinar. Globale variablar vert deklarerte med uttrykket PUBLIC eller PRIVATE."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
@@ -26998,7 +25570,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149412\n"
@@ -27007,7 +25578,6 @@ msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To en
msgstr "[ReDim]Dim VarNamn [(start TO slutt)] [As VarType][, VarNamn2 [(start TO slutt)] [As VarType][,...]]"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3147397\n"
@@ -27016,7 +25586,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154730\n"
@@ -27025,7 +25594,6 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
msgstr "<emph>VarName:</emph> Eit variabel- eller tabellnamn."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3147125\n"
@@ -27034,7 +25602,6 @@ msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the nu
msgstr "<emph>Start, Slutt:</emph> Numeriske verdiar eller konstantar som bestemmer talet på element (TalElement = (slutt - start) + 1) og indeksområdet."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153877\n"
@@ -27043,7 +25610,6 @@ msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the pro
msgstr "Start og Slutt kan vera numeriske uttrykk viss ReDim er brukt på prosedyrenivået."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153510\n"
@@ -27052,7 +25618,6 @@ msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable.
msgstr "<emph>VarType:</emph> Nøkkelord som bestemmer datatypen for ein variabel."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154015\n"
@@ -27061,7 +25626,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
msgstr "<emph>Nøkkelord:</emph> Variabeltype"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153949\n"
@@ -27070,7 +25634,6 @@ msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)"
msgstr "<emph>Bool:</emph> Boolsk variabel (SANN, USANN)."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3156275\n"
@@ -27079,7 +25642,6 @@ msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)
msgstr "<emph>Valuta:</emph> Valutavariabel (med 4 Desimalplassar)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3156057\n"
@@ -27088,7 +25650,6 @@ msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
msgstr "<emph>Date:</emph> Dato variabel"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3148405\n"
@@ -27097,7 +25658,6 @@ msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313
msgstr "<emph>Double:</emph> Dobbel-presisjon desimaltalvariabel (floating-point) (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3148916\n"
@@ -27106,7 +25666,6 @@ msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
msgstr "<emph>Integer:</emph> Heiltalsvariabee (-32768 till 32767)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3150045\n"
@@ -27115,7 +25674,6 @@ msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)
msgstr "<emph>Long:</emph> Heiltalsvariabel av typen Long (-2.147.483.648 til 2.147.483.647)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149255\n"
@@ -27124,7 +25682,6 @@ msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subseq
msgstr "<emph>Objekt:</emph> Objektvariabel (Merk: Denne variabelen kan berre i ettertid definerast med «Set»)."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3155937\n"
@@ -27133,7 +25690,6 @@ msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x
msgstr "<emph>Single:</emph> Singel-presisjon desimalvariabel (floating-point)(3,402823 x 10E38 til 1,401298 x 10E-45)."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3151251\n"
@@ -27142,7 +25698,6 @@ msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 AS
msgstr "<emph>String:</emph> Strengvariabel med opp til 64.000 ASCII-teikn."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154704\n"
@@ -27151,7 +25706,6 @@ msgid "<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specif
msgstr "<emph>[Variant]:</emph> Variabeltypen Variant kan innehalda variablar av alle typar. Typen vert definert ved tildeling av verdi til variabelen. Viss det ikkje er oppgjeve noko nøkkelord, vert variablar automatisk definerte som Variant-typar, unntatt viss eit uttrykk frå DefBool til DefVar er brukt."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3146316\n"
@@ -27160,7 +25714,6 @@ msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly.
msgstr "I $[officename] Basic treng du ikkje deklarera variablane eksplisitt (dvs. før du brukar dei). Tabellar (arrays) må derimot alltid deklarerast før dei vert brukte. Du kan deklarera ein variabel med Dim-uttrykket der du brukar komma for å skilja mellom fleire deklarasjonar. For å deklarera ein variabeltype, skriv du inn eit typedeklareringsteikn etter variabelnamnet eller brukar eit nøkkelord for variabeltypen."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149924\n"
@@ -27169,7 +25722,6 @@ msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are
msgstr "$[officename] Basic har støtte for ein- eller fleirdimensjonelle tabellar (arrays) som er definerte med ein spesifisert variabeltype. Tabellar høver godt viss programmet inneheld lister eller tabellar som du ønskjer å redigera. Fordelen med tabellar, er at det er råd å adressera kvart element ved hjelp av indeksen, som kan vera eit taluttrykk eller ein variabel."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3148488\n"
@@ -27178,7 +25730,6 @@ msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to defi
msgstr "Tabellar (arrays) vert deklarerte med DIM-uttrykket. Det er to måtar å definere indeksområdet på:"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154662\n"
@@ -27187,7 +25738,6 @@ msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
msgstr "DIM tekst(29 as String ' 21 element nummererte frå 0 til 20."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3155604\n"
@@ -27196,7 +25746,6 @@ msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
msgstr "DIM tekst(5 to 25) as String ' 21 element nummererte frå 5 til 25"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3151274\n"
@@ -27205,7 +25754,6 @@ msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
msgstr "DIM tekst(-15 to 5) as String ' 21 element (inklusiv 0)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3152774\n"
@@ -27214,7 +25762,6 @@ msgid "REM numbered from -15 to 5"
msgstr "REM nummerert frå -15 til 5"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3150829\n"
@@ -27223,7 +25770,6 @@ msgid "Two-dimensional data field"
msgstr "To-dimensjonale datafelt"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149529\n"
@@ -27232,7 +25778,6 @@ msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to
msgstr "DIM tekst(20,2) as String ' 63 element, frå 0 til 20 lnivå 1, frå 0 til 20 nivå 2 og frå 0 til 20 nivå 3."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3159239\n"
@@ -27241,7 +25786,6 @@ msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines th
msgstr "Du kan deklarera ein tabell-type (array) som dynamisk ved å bruka eit ReDim-uttrykk for å definera dimensjonane i subrutinen eller funksjonen som inneheld tabellen. Normalt kan du definera ein tabelldimensjon éin gong, og du kan ikkje endra dimensjonen. Inne i ein subrutine kan du deklarera ein tabell med ReDim. Du kan definera dimensjonar berre med taluttrykk. Dette gjer at felta ikkje vert større enn nødvendig."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3150344\n"
@@ -27250,7 +25794,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154657\n"
@@ -27259,7 +25802,6 @@ msgid "sVar = \"Office\""
msgstr "sVar = \"Office\""
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149036\n"
@@ -27268,7 +25810,6 @@ msgid "' Two-dimensional data field"
msgstr "' To-dimensjonalt datafelt"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153782\n"
@@ -27310,7 +25851,6 @@ msgid "Declares a variable or an array."
msgstr "Deklarere ein variabel inne i ein tabell (array)"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3154218\n"
@@ -27319,7 +25859,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3156214\n"
@@ -27336,7 +25875,6 @@ msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter
msgstr "Du kan eventuelt leggja til nøkkelordet <emph>Preserve</emph> som ein parameter for å bevara innhaldet i tabellen etter at han er omdimensjonert."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
@@ -27363,7 +25901,6 @@ msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the nu
msgstr "<emph>Start, Slutt:</emph> Numeriske verdiar eller konstantar som bestemmer talet på element (TalElement = (slutt - start) + 1) og indeksområdet."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3155307\n"
@@ -27372,7 +25909,6 @@ msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedur
msgstr "Start og Slutt kan vera numeriske uttrykk viss ReDim er brukt på prosedyrenivået."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3153951\n"
@@ -27381,7 +25917,6 @@ msgid "<emph>VarType:</emph> Keyword that declares the data type of a variable."
msgstr "<emph>VarType:</emph> Nøkkelord som deklarerer datatypen for variabelen."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3147317\n"
@@ -27390,7 +25925,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
msgstr "<emph>Nøkkelord:</emph> Variabeltype"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3153728\n"
@@ -27408,7 +25942,6 @@ msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
msgstr "<emph>Date:</emph> Dato variabel"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3159156\n"
@@ -27426,7 +25959,6 @@ msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
msgstr "<emph>Integer:</emph> Heiltalsvariabee (-32768 till 32767)"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3147348\n"
@@ -27435,7 +25967,6 @@ msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)
msgstr "<emph>Long:</emph> Heiltalsvariavel av typen Long (-2,147,483,648 til 2,147,483,647)"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3149412\n"
@@ -27444,7 +25975,6 @@ msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (can only be subsequently defined by
msgstr "<emph>Objekt:</emph> Objekt-variabel (kan seinare berre definerast med «Set»"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3154729\n"
@@ -27453,7 +25983,6 @@ msgid "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1
msgstr "<emph>[Single]:</emph> Desimaltalsvariabel (floating-point) av typen Single variable (3,402823x10E38 til 1,401298x10E-45). Viss det ikkje er spesifisert eit nøkkelord, vert ein variabel definert som Single viss ikkje eit av uttrykka DefBool til DefVar er brukt."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3148458\n"
@@ -27462,7 +25991,6 @@ msgid "<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII
msgstr "<emph>String:</emph> Strengvariabel med opp til 64,000 ASCII-teikn."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3149581\n"
@@ -27471,7 +25999,6 @@ msgid "<emph>Variant: </emph>Variant variable type (can contain all types and is
msgstr "<emph>Variant:</emph> Variabel av typen Variant (kan innehalda alle typar og vert sett ved defineringa)."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3155601\n"
@@ -27480,7 +26007,6 @@ msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly.
msgstr "I $[officename] Basic treng du ikkje deklarera variablane eksplisitt (dvs. før du brukar dei). Tabellar (arrays) må derimot alltid deklarerast før dei vert brukte. Du kan deklarera ein variabel med Dim-uttrykket der du brukar komma for å skilja mellom fleire deklarasjonar. For å deklarera ein variabeltype, skriv du inn eit typedeklareringsteikn etter variabelnamnet eller brukar eit nøkkelord for variabeltypen."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3153415\n"
@@ -27489,7 +26015,6 @@ msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are
msgstr "$[officename] Basic har støtte for ein- eller fleirdimensjonelle tabellar (arrays) som er definerte med ein spesifisert variabeltype. Tabellar høver godt viss programmet inneheld lister eller tabellar som du ønskjer å redigera. Fordelen med tabellar, er at det er råd å adressera kvart element ved hjelp av indeksen, som kan vera eit taluttrykk eller ein variabel."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3146971\n"
@@ -27498,7 +26023,6 @@ msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with t
msgstr "Det er to måtar å setja indeksområdet for tabellar som er deklarerte med Dim-uttrykket:"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3153950\n"
@@ -27507,7 +26031,6 @@ msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
msgstr "DIM tekst(20) As String REM 21 element nummerert frå 0 til 20"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3146912\n"
@@ -27516,7 +26039,6 @@ msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
msgstr "DIM tekst(5 to 25) As String REM 21 element nummerert frå 5 til 25"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3153709\n"
@@ -27525,7 +26047,6 @@ msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive),"
msgstr "DIM tekst$(-15 to 5) As String REM 21 element (inklusiv 0),"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3150321\n"
@@ -27534,7 +26055,6 @@ msgid "rem numbered from -15 to 5"
msgstr "REM nummerert frå -15 til 5"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3149018\n"
@@ -27543,7 +26063,6 @@ msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dime
msgstr "Variabelfelt, uavhengig av type, kan gjerast dynamiske dersom dei er dimensjonert med ReDim på prosedyrenivået i ein subrutine eller i ein funksjon. Normalt kan du dimensjonera ein tabell berre ein gong og du kan ikkje endra det. Inne i ein prosedyre kan du deklarera ein tabell ved å bruka ReDim-utsegnet med numeriske uttrykk for å definera området for feltstorleiken."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3148405\n"
@@ -27576,7 +26095,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [Runtime]\">IsArray-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"par_id3159413\n"
@@ -27585,7 +26103,6 @@ msgid "Determines if a variable is a data field in an array."
msgstr "Bestemmer om ein variabel er eit datafelt i ein tabell."
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -27594,7 +26111,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"par_id3153379\n"
@@ -27603,7 +26119,6 @@ msgid "IsArray (Var)"
msgstr "sArray (Var)"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -27612,7 +26127,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -27621,7 +26135,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
@@ -27630,7 +26143,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
@@ -27639,7 +26151,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test if it is declared as
msgstr "<emph>Var:</emph> Einkvar variabel som du vil sjå om han er deklarert som ein tabell (array). Viss variabelen er ein tabell, vil funksjonen returnera <emph>True</emph>, elles <emph>False</emph>."
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3155131\n"
@@ -27672,7 +26183,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Runtime]\">IsDate-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -27681,7 +26191,6 @@ msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a <emph>Date<
msgstr "Kontrollerer om eit tal- eller strenguttrykk kan konverterast til ein <emph>Date</emph>-variabel."
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3153824\n"
@@ -27690,7 +26199,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -27699,7 +26207,6 @@ msgid "IsDate (Expression)"
msgstr "IsDate (Uttrykk)"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
@@ -27708,7 +26215,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -27717,7 +26223,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -27726,7 +26231,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -27735,7 +26239,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric or string expression that you want t
msgstr "<emph>Uttrykk</emph>: Eit streng- eller taluttrykk som skal testast. Viss uttrykket kan konverterast til ein dato, vil funksjonen returnera <emph>True</emph> (SANN), elles <emph>False</emph> (USANN)."
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -27744,7 +26247,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -27753,7 +26255,6 @@ msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True"
msgstr "Print IsDate(sDateVar) ' Returnnerer True"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3147288\n"
@@ -27786,7 +26287,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [Runtime]\">IsEmpty-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"par_id3163045\n"
@@ -27795,7 +26295,6 @@ msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value ind
msgstr "Kontrollerer om ein Variant-variabel inneheld ein tom verdi. Den tomme verdien indikerer at variabelen ikkje er initialisert."
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3159158\n"
@@ -27804,7 +26303,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -27813,7 +26311,6 @@ msgid "IsEmpty (Var)"
msgstr "IsEmpty (variabel)"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
@@ -27822,7 +26319,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -27831,7 +26327,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -27840,7 +26335,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -27849,7 +26343,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the Variant cont
msgstr "<emph>variabel:</emph> Variabelen som du vil kontrollera. Funksjonen returnerer SANN viss variabelen inneheld verdien tom, elles USANN."
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
@@ -27858,7 +26351,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"par_id3154863\n"
@@ -27972,7 +26464,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Runtime]\">IsNull-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"par_id3146957\n"
@@ -27981,7 +26472,6 @@ msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the v
msgstr "Kontrollerer om variabelen inneheld den spesielle verdien Null, som indikerer at variabelen ikkje inneheld data."
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3150670\n"
@@ -27990,7 +26480,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -27999,7 +26488,6 @@ msgid "IsNull (Var)"
msgstr "IsNull (variabel)"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
@@ -28008,7 +26496,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -28017,7 +26504,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
@@ -28026,7 +26512,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -28043,7 +26528,6 @@ msgid "<emph>Null</emph> - This value is used for a variant data sub type withou
msgstr "<emph>Null</emph> - Denne verdien vert brukt til ein variant data-undertype utan gyldig innhald."
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3153381\n"
@@ -28076,7 +26560,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function [Runtime]\">IsNumeric-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3149177\n"
@@ -28085,7 +26568,6 @@ msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"t
msgstr "Testar om eit uttrykk er eit tal. Viss uttrykket er eit <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"number\">tal</link>, vil funksjonen returnera True, elles False."
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3149415\n"
@@ -28094,7 +26576,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3150771\n"
@@ -28103,7 +26584,6 @@ msgid "IsNumeric (Var)"
msgstr "IsNumeric (Var)"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
@@ -28112,7 +26592,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3148944\n"
@@ -28121,7 +26600,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -28130,7 +26608,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3154760\n"
@@ -28139,7 +26616,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test."
msgstr "<emph>Var:</emph> Eitkvart uttrykk som skal testast."
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
@@ -28148,7 +26624,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3147230\n"
@@ -28157,7 +26632,6 @@ msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False"
msgstr "Print IsNumeric(vVar) ' Returnerer False"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3154910\n"
@@ -28278,7 +26752,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Runtime]\">LBound-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3147226\n"
@@ -28287,7 +26760,6 @@ msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Returnerer nedre grense for ein tabell (array)"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
@@ -28296,7 +26768,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3150503\n"
@@ -28305,7 +26776,6 @@ msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (TabellNamn [, Dimensjon])"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -28314,7 +26784,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -28323,7 +26792,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3144500\n"
@@ -28332,7 +26800,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -28349,7 +26816,6 @@ msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to retur
msgstr "<emph>[Dimensjon]:</emph> Heiltal som viser for kva dimensjon den øvre (<emph>Ubound</emph>) eller den nedre (<emph>Lbound</emph>) grensa skal returnerast. Dersom det ikkje er oppgjeve nokon verdi her, vert den første dimensjonen vist."
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3145171\n"
@@ -28358,7 +26824,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3145365\n"
@@ -28367,7 +26832,6 @@ msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
msgstr "Print LBound(sVar()) ' Returnerer 10"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3150486\n"
@@ -28376,7 +26840,6 @@ msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
msgstr "Print UBound(sVar()) ' returnerer 20"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3149665\n"
@@ -28385,7 +26848,6 @@ msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' returnerer 5"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3159154\n"
@@ -28418,7 +26880,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Runtime]\">UBound-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -28427,7 +26888,6 @@ msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Returnerer den nedre grensa for ein tabell (array)."
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -28436,7 +26896,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3149415\n"
@@ -28445,7 +26904,6 @@ msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (TabellNamn [, Dimensjon])"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
@@ -28454,7 +26912,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -28463,7 +26920,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -28472,7 +26928,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -28481,7 +26936,6 @@ msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine
msgstr "<emph>TabellNamn:</emph> Namnet på tabellen som du vil bestemme den øvre (<emph>Ubound</emph>) eller nedre (<emph>Lbound</emph>) grensa for."
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -28490,7 +26944,6 @@ msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to retur
msgstr "<emph>[Dimension]:</emph> Heiltal som viser kva dimensjon den øvre (<emph>Ubound</emph>) eller nedre (<emph>LBound</emph>) grensa skal returnerast for. Dersom det ikkje er set nokon verdi her, vert grensa for den første dimensjonen returnert."
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -28499,7 +26952,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
@@ -28508,7 +26960,6 @@ msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
msgstr "Print LBound(sVar()) ' Returnerer 10"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3153138\n"
@@ -28517,7 +26968,6 @@ msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
msgstr "Print UBound(sVar()) ' returnerer 20"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
@@ -28526,7 +26976,6 @@ msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' returnerer 5"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3147214\n"
@@ -28559,7 +27008,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runtime]\">Let-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -28568,7 +27016,6 @@ msgid "Assigns a value to a variable."
msgstr "Tilordnar ein verdi til ein variabel."
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
@@ -28577,7 +27024,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3154285\n"
@@ -28586,7 +27032,6 @@ msgid "[Let] VarName=Expression"
msgstr "[Let] VarName=uttrykk"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
@@ -28595,7 +27040,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -28604,7 +27048,6 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value
msgstr "<emph>VarName:</emph> Variabel som skal gjevast ein verdi. Verdien og variabelen må vera kompatible."
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3148451\n"
@@ -28613,7 +27056,6 @@ msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional."
msgstr "Som i dei fleste BASIC-variantane er nøkkelordet <emph>Let</emph> valfritt."
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
@@ -28622,7 +27064,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3152939\n"
@@ -28655,7 +27096,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Stateme
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"par_id3147242\n"
@@ -28664,7 +27104,6 @@ msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1."
msgstr "Set den nedre grensa for tabellar til 0 eller 1."
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
@@ -28673,7 +27112,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -28682,7 +27120,6 @@ msgid "Option Base { 0 | 1}"
msgstr "Option Base { 0 | 1}"
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -28691,7 +27128,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"par_id3147229\n"
@@ -28700,7 +27136,6 @@ msgid "This statement must be added before the executable program code in a modu
msgstr "Dette uttrykket må setjast inn før den køyrbare programkoden i ein modul."
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
@@ -28733,7 +27168,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Sta
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement [Runtime]\">Option Explicit-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"par_id3148538\n"
@@ -28742,7 +27176,6 @@ msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly decl
msgstr "Bestemmer at alle variablane i programkoden må definerast før du brukar dei med Dim-uttrykket."
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
@@ -28751,7 +27184,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"par_id3149514\n"
@@ -28760,7 +27192,6 @@ msgid "Option Explicit"
msgstr "Option Explicit"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -28778,7 +27209,6 @@ msgid "This statement must be added before the executable program code in a modu
msgstr "Dette uttrykket må setjast inn før den køyrbare programkoden i ein modul."
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
@@ -28787,7 +27217,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"par_id3145787\n"
@@ -28820,7 +27249,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [Runtime]\">Public-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -28829,7 +27257,6 @@ msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not withi
msgstr "Dimensjonerer ein variabel på modulnivå, det vil seia utanfor ein subrutine eller ein funksjon, slik at variabelen kan brukast i alle biblioteka og modulane. "
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
@@ -28838,7 +27265,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"par_id3155341\n"
@@ -28847,7 +27273,6 @@ msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [A
msgstr "Public VarNamn[(start TO slutt)] [As VarType][, VarNamn2[(start TO slutt)] [As VarType][,...]]"
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -28880,7 +27305,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [Runtime]\">Global-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"par_id3149177\n"
@@ -28889,7 +27313,6 @@ msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not withi
msgstr "Dimensjonerar ein variabel eller ein tabell (array) på globalt nivå, altså ikkje inne i ein subrutine eller funksjon, slik at variabelen eller tabellen er gyldig i alle biblioteka og modulane i den gjeldande økta."
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
@@ -28898,7 +27321,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"par_id3150771\n"
@@ -28907,7 +27329,6 @@ msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [A
msgstr "Global VarNamn[(start TO slutt)] [As VarType][, VarNamn2 [(start TO slutt)] [As VarType][,...]]"
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -28940,7 +27361,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [Runtime]\">Static-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -28949,7 +27369,6 @@ msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutin
msgstr "Deklarerer ein variabel eller ein tabell (array) på prosedyrenivå inne i ein subrutine eller ein funksjon, slik at verdiane i variabelen eller tabellen vert tatt vare på når programmet går ut av subrutinen eller funksjonen. Dim-uttrykket kan også brukast."
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3147264\n"
@@ -28958,7 +27377,6 @@ msgid "The <emph>Static statement</emph> cannot be used to define variable array
msgstr "<emph>Static-uttrykket</emph> kan ikkje brukast for å definera variable tabellar (arrays). Tabellane må definerast med fast storleik."
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"hd_id3149657\n"
@@ -28967,7 +27385,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -28976,7 +27393,6 @@ msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As
msgstr "Static VarNamn[(start TO slutt)] [As VarType][, VarNamn2 [(start TO slutt)] [As VarType][,...]]"
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"hd_id3148452\n"
@@ -28985,7 +27401,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -28994,7 +27409,6 @@ msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
msgstr "MsgBox iResult,0,\"TSvaret er\""
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3151115\n"
@@ -29044,7 +27458,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function;
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function[Runtime]\">TypeName-funksjonen; VarType-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3159157\n"
@@ -29053,7 +27466,6 @@ msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains in
msgstr "Returnerer ein streng (TypeName) eller ein numerisk verdi (VarType) som indeheld informasjon til ein variabel."
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
@@ -29062,7 +27474,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3155341\n"
@@ -29071,7 +27482,6 @@ msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
msgstr "TypeName (Variabel)VarType (Variabel)"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3145610\n"
@@ -29080,7 +27490,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -29089,7 +27498,6 @@ msgid "String; Integer"
msgstr "Steng; Heiltal"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
@@ -29098,7 +27506,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -29107,7 +27514,6 @@ msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type o
msgstr "<emph>Variable:</emph> Variabelen som du vil bestemma type for. Du kan bruka desse verdiane:"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -29116,7 +27522,6 @@ msgid "key word"
msgstr "nøkkelord"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3156212\n"
@@ -29125,7 +27530,6 @@ msgid "VarType"
msgstr "VarType"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -29134,7 +27538,6 @@ msgid "Variable type"
msgstr "Variabel type"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3151041\n"
@@ -29143,7 +27546,6 @@ msgid "Boolean"
msgstr "Boolsk"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3153367\n"
@@ -29152,7 +27554,6 @@ msgid "11"
msgstr "11"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148645\n"
@@ -29161,7 +27562,6 @@ msgid "Boolean variable"
msgstr "Logisk variabel (av type Boolean)"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3153138\n"
@@ -29178,7 +27578,6 @@ msgid "7"
msgstr "7"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -29187,7 +27586,6 @@ msgid "Date variable"
msgstr "Datovariabel"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3146975\n"
@@ -29204,7 +27602,6 @@ msgid "5"
msgstr "5"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148616\n"
@@ -29213,7 +27610,6 @@ msgid "Double floating point variable"
msgstr "Desimalvariabel av typen Double floting point"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148457\n"
@@ -29230,7 +27626,6 @@ msgid "2"
msgstr "2"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3154490\n"
@@ -29239,7 +27634,6 @@ msgid "Integer variable"
msgstr "Heiltalsvariabel (Integer)"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3149960\n"
@@ -29256,7 +27650,6 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3151318\n"
@@ -29265,7 +27658,6 @@ msgid "Long integer variable"
msgstr "Variabeltypen Long"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3146972\n"
@@ -29282,7 +27674,6 @@ msgid "9"
msgstr "9"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3150323\n"
@@ -29291,7 +27682,6 @@ msgid "Object variable"
msgstr "Objektvariabel"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148405\n"
@@ -29308,7 +27698,6 @@ msgid "4"
msgstr "4"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3147341\n"
@@ -29317,7 +27706,6 @@ msgid "Single floating-point variable"
msgstr "Desimaltalvariabel av typpen ingle floating-point"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3155901\n"
@@ -29334,7 +27722,6 @@ msgid "8"
msgstr "8"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3146313\n"
@@ -29343,7 +27730,6 @@ msgid "String variable"
msgstr "Strengvariabel"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3145149\n"
@@ -29352,7 +27738,6 @@ msgid "Variant"
msgstr "Variant"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3154021\n"
@@ -29361,7 +27746,6 @@ msgid "12"
msgstr "12"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3145789\n"
@@ -29370,7 +27754,6 @@ msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)"
msgstr "Variantvariabel (kan innehalda alle typar og vert sett ved defineringa)."
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148630\n"
@@ -29387,7 +27770,6 @@ msgid "0"
msgstr "0"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3151278\n"
@@ -29396,7 +27778,6 @@ msgid "Variable is not initialized"
msgstr "Variabelen er ikkje initialisert"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3154576\n"
@@ -29413,7 +27794,6 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3145131\n"
@@ -29422,7 +27802,6 @@ msgid "No valid data"
msgstr "Ingen gyldige data"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3149338\n"
@@ -29431,7 +27810,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148817\n"
@@ -29465,7 +27843,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id3159149\n"
@@ -29474,7 +27851,6 @@ msgid "Sets an object reference on a variable or a Property."
msgstr "Set ein objektreferanse til ein variabel eller ein eigenskap."
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3153105\n"
@@ -29483,7 +27859,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id3154217\n"
@@ -29492,7 +27867,6 @@ msgid "Set ObjectVar = Object"
msgstr "Set ObjectVar = Objekt"
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
@@ -29501,7 +27875,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -29510,7 +27883,6 @@ msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object
msgstr "<emph>ObjectVar:</emph> ein variabel eller ein eigenskap som treng ein objektreferanse."
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -29527,7 +27899,6 @@ msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variab
msgstr "<emph>Nothing</emph> - Legg <emph>Nothing</emph>-objektet til ein variabel for å fjerna tidlegare tilordningar."
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
@@ -30482,7 +28853,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Functio
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function [Runtime]\">IsUnoStruct-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"par_id3146957\n"
@@ -30491,7 +28861,6 @@ msgid "Returns True if the given object is a Uno struct."
msgstr "Returnerer SANN viss det gjevne objektet er ein Uno-stuct."
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
@@ -30500,7 +28869,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"par_id3155341\n"
@@ -30509,7 +28877,6 @@ msgid "IsUnoStruct( Uno type )"
msgstr "IsUnoStruct( Uno-type )"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -30518,7 +28885,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -30527,7 +28893,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
@@ -30536,7 +28901,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -30545,7 +28909,6 @@ msgid "Uno type : A UnoObject"
msgstr "Uno type : Eit UnoObject"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
@@ -30860,7 +29223,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operator
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Samanlikningsoperatørar [køyretid]</link>"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3156042\n"
@@ -30869,7 +29231,6 @@ msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a
msgstr "Samanlikningsoperatorane samanliknar to uttrykk. Resultatet vert returnert som eit logisk uttrykk som viser om samanlikninga er sann (-1) eller usann (0)."
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
@@ -30878,7 +29239,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3149177\n"
@@ -30887,7 +29247,6 @@ msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
msgstr "Resultat = Uttrykk1 { = | < | > | <= | >= } Uttrykk2"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
@@ -30896,7 +29255,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -30905,7 +29263,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the
msgstr "<emph>Resutat:</emph> Logisk uttrykk som viser resultatet av samanlikninga (sann eller usann)"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3148686\n"
@@ -30914,7 +29271,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that
msgstr "<emph>Uttrykk1, Uttrykk2:</emph> Numeriske verdiar eller strenger som du vil samanlikne."
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
@@ -30923,7 +29279,6 @@ msgid "Comparison operators"
msgstr "Samanlikningsoperatorar"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3147265\n"
@@ -30932,7 +29287,6 @@ msgid "= : Equal to"
msgstr "= : Lik med"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3154924\n"
@@ -30941,7 +29295,6 @@ msgid "< : Less than"
msgstr "< : Mindre enn"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -30950,7 +29303,6 @@ msgid "> : Greater than"
msgstr "> : Større enn"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3150541\n"
@@ -30959,7 +29311,6 @@ msgid "<= : Less than or equal to"
msgstr "<= : Mindre enn eller lik"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -30968,7 +29319,6 @@ msgid ">= : Greater than or equal to"
msgstr ">= : Større enn eller lik"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -30977,7 +29327,6 @@ msgid "<> : Not equal to"
msgstr "<> : Ulik"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3154686\n"
@@ -30986,7 +29335,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -31080,7 +29428,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3151384\n"
@@ -31089,7 +29436,6 @@ msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) va
msgstr "Returnerer ASCII-verdien (American Standard Code for Information Interchange) for det første teiknet i eit strenguttrykk."
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
@@ -31098,7 +29444,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3143267\n"
@@ -31107,7 +29452,6 @@ msgid "Asc (Text As String)"
msgstr "Asc (Tekst As String)"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
@@ -31116,7 +29460,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -31125,7 +29468,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -31134,7 +29476,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3149415\n"
@@ -31143,7 +29484,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character
msgstr "<emph>Text:</emph> Eitkvart gyldig strenguttrykk. Berre det første teiknet i strengen er relevant."
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -31152,7 +29492,6 @@ msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function enc
msgstr "Bruk Asc-funksjonen for å byta ut nøklar med verdiar. Viss Asc-funksjonen vert brukt på ein tom streng, vil $[officename] Basic gje tilbake ein køyretidsfeil. I tillegg til 7-bit ASCII-teikn (kode 0 - 127), kan ASCII-funksjonen også oppdaga teikn som ikkje kan skrivast ut i ASCII-koden. Funksjonen kan også handtera 16-bit unicode."
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
@@ -31161,7 +29500,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3150792\n"
@@ -31170,7 +29508,6 @@ msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
msgstr "Print ASC(\"A\") ' returnerer 65"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -31179,7 +29516,6 @@ msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90"
msgstr "Print ASC(\"Z\") ' returnerer 90"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3163800\n"
@@ -31220,7 +29556,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runtime]\">Chr-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -31229,7 +29564,6 @@ msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
msgstr "Returnerer teiknet som høyrer til den oppgjevne teiknkoden."
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
@@ -31238,7 +29572,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -31247,7 +29580,6 @@ msgid "Chr(Expression As Integer)"
msgstr "Chr(Uttrykk As Integer)"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3143228\n"
@@ -31256,7 +29588,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3153824\n"
@@ -31265,7 +29596,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
@@ -31274,7 +29604,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3149295\n"
@@ -31283,7 +29612,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 8 bit A
msgstr "<emph>Uttrykk</emph>: Ein talvariabel som inneheld ein gyldig 8 bit ASCII-verdi (0 - 255) eller ein 16 bit Unicode-verdi."
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -31292,7 +29620,6 @@ msgid "Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a
msgstr "Bruk <emph>Chr$</emph>-funksjonen forå senda spesielle kontrollsekvensar til ein skrivar eller anna utstyr for utdata. Du kan også bruka det for å setja inn sitatteikn i eit strenguttrykk."
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -31301,7 +29628,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -31310,7 +29636,6 @@ msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
msgstr "' Dette vil setja inn sitatteikn (ASCII-verdi 34) i ein streng."
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3151380\n"
@@ -31319,7 +29644,6 @@ msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
msgstr "MsgBox \"Ein \"+ Chr$(34)+\"kort\" + Chr$(34)+\" tur.\""
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3145174\n"
@@ -31360,7 +29684,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runtime]\">Str-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3155100\n"
@@ -31369,7 +29692,6 @@ msgid "Converts a numeric expression into a string."
msgstr "Konverterer numeriske uttrykk til strenguttrykk."
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
@@ -31378,7 +29700,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -31387,7 +29708,6 @@ msgid "Str (Expression)"
msgstr "Str (Uttrykk)"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
@@ -31396,7 +29716,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3146117\n"
@@ -31405,7 +29724,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
@@ -31414,7 +29732,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3149178\n"
@@ -31423,7 +29740,6 @@ msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
msgstr "<emph>Uttrykk</emph>: Eit numerisk uttrykk."
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3146958\n"
@@ -31432,7 +29748,6 @@ msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result
msgstr "<emph>Str</emph>-funksjonen konverterer ein nummerisk variabel, eller resultatet av ei utrekning, til ein streng. Negative tal vert markerte med eit minusteikn fraamføre. Positive tal får eit mellomrom (i staden for plussteiknet) framføre seg."
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
@@ -31465,7 +29780,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runtime]\">Val-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3153345\n"
@@ -31474,7 +29788,6 @@ msgid "Converts a string to a numeric expression."
msgstr "Konverterer ein streng til eit numerisk uttrykk."
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -31483,7 +29796,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3149514\n"
@@ -31492,7 +29804,6 @@ msgid "Val (Text As String)"
msgstr "Val (Tekst As String)"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
@@ -31501,7 +29812,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3143228\n"
@@ -31510,7 +29820,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -31519,7 +29828,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3154348\n"
@@ -31528,7 +29836,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Streng som inneheld eit tal."
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -31537,7 +29844,6 @@ msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers
msgstr "Ved hjelp av Val-funksjonen kan du omforma ein streng som inneheld tal til tal-uttrykk. Dette er det motsette av <emph>Str</emph>-funksjonen. Viss strengen også inneheld teikn som ikkje er tal, vert berre dei først funne tala omforma. Viss strengen ikkje inneheld tal, vil <emph>Val</emph> returnera verdien 0."
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -31684,7 +29990,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Runtime]\">Space-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3154927\n"
@@ -31693,7 +29998,6 @@ msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces."
msgstr "Returnerer ein streng som inneheld ei bestemt mengde mellomrom."
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
@@ -31702,7 +30006,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3143267\n"
@@ -31711,7 +30014,6 @@ msgid "Space (n As Long)"
msgstr "Space (n As Long)"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
@@ -31720,7 +30022,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -31729,7 +30030,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -31738,7 +30038,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3143228\n"
@@ -31747,7 +30046,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in t
msgstr "<emph>n:</emph> Numerisk uttrykk som bestemmer talet på mellomrom i strengen. Den høgste tillatne verdien er 65535."
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -31756,7 +30054,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3154216\n"
@@ -31789,7 +30086,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Runtime]\">String-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3147242\n"
@@ -31798,7 +30094,6 @@ msgid "Creates a string according to the specified character, or the first chara
msgstr "Lagar ein streng som inneheld eitt oppgjeve teikn, eller det første teiknet av strengen som skal sendast til funksjonen."
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3149516\n"
@@ -31807,7 +30102,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -31816,7 +30110,6 @@ msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
msgstr "String (n As Long, {uttrykk As Integer | teikn As String})"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
@@ -31825,7 +30118,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -31834,7 +30126,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
@@ -31843,7 +30134,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -31852,7 +30142,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of character
msgstr "<emph>n:</emph> Numerisk uttrykk som inneheld talet på teikn som skal returnerast til strengen. Det høgste tillatne talet er 65535."
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -31861,7 +30150,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code f
msgstr "<emph>Uttrykk:</emph> Numerisk uttrykk som inneheld ASCII-koden for teiknet."
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -31870,7 +30158,6 @@ msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return str
msgstr "<emph>Teikn:</emph> Eitkvart enkelt teikn som vert brukt for å byggja returstrengen, eller einkvar streng der berre det første teiknet vert brukt."
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3152920\n"
@@ -31937,7 +30224,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Runtime]\">Format-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3156042\n"
@@ -31946,7 +30232,6 @@ msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the forma
msgstr "Konverterer eit tal til ein streng og formaterer det i høve til det spesifiserte formatet."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -31955,7 +30240,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153527\n"
@@ -31964,7 +30248,6 @@ msgid "Format (Number [, Format As String])"
msgstr "Format (Tal [, Format As String])"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3149178\n"
@@ -31973,7 +30256,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3148474\n"
@@ -31982,7 +30264,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3159176\n"
@@ -31991,7 +30272,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3149415\n"
@@ -32000,7 +30280,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a for
msgstr "<emph>Tal</emph>: Eit numerisk uttrykk du vil omforma til ein formatert streng."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3147531\n"
@@ -32009,7 +30288,6 @@ msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number
msgstr "<emph>Format:</emph> Streng som bestemmer formatkoden for talet. Viss <emph>Format</emph> er sløyfa, vil format-funksjonen verka på same måten som <emph>Str</emph>-funksjonen."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3147561\n"
@@ -32018,7 +30296,6 @@ msgid "Formatting Codes"
msgstr "Formateringskoder"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3147265\n"
@@ -32027,7 +30304,6 @@ msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a
msgstr "Lista viser kodane som kan nyttast for å formatera eit tal:"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153380\n"
@@ -32036,7 +30312,6 @@ msgid "<emph>0:</emph> If <emph>Number</emph> has a digit at the position of the
msgstr "<emph>0:</emph> Viss <emph>NTal</emph> har eit siffer der 0 er plassert i formatkoden, vert sifferet visdt, elles vert det vis ein 0."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3151210\n"
@@ -32045,7 +30320,6 @@ msgid "If <emph>Number</emph> has fewer digits than the number of zeros in the f
msgstr "Viss <emph>Tal</emph> har færre siffer enn talet på nullar i formatkoden, (på den andre sida av desimalteiknet), vert leiande eller avsluttande nullar viste. Viss talet har fleire siffer til venstre for desimalteiknet enn formatkoden har, vert dei overskytande sifra viste utan formatering."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3151176\n"
@@ -32054,7 +30328,6 @@ msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros
msgstr "Desimalplassar i talet vert avrunda i høve til talet på nullar som kjem etter desimalteiknet i <emph>Format</emph>-koden."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3154123\n"
@@ -32063,7 +30336,6 @@ msgid "<emph>#:</emph> If <emph>Number</emph> contains a digit at the position o
msgstr "<emph>#:</emph> Viss <emph>Tal</emph> inneheld eit siffer i same plasseringa som plasshaldaren # i <emph>Format</emph>-koden vert sifferet vist, elles vert ingenting vist i denne plasseringa."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3148452\n"
@@ -32072,7 +30344,6 @@ msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are
msgstr "Dette symbolet verkar på same måten som 0, utanom at leiande og avsluttande nullar ikkje vert viste viss det er fleire #-teikn i formatkoden enn siffer i talet. Berre dei relevante sifra i talet vert viste."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3159150\n"
@@ -32081,7 +30352,6 @@ msgid "<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal
msgstr "<emph>.:</emph> Plasshaldaren for desimalteiknet bestemmer talet på desimalplassar til høgre og venstre for desimalteiknet."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -32090,7 +30360,6 @@ msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbo
msgstr "Viss formatkoden inneheld berre #-plasshaldarar til venstre for dette symbolet, vil tal mindre enn 1 byrja med desimalteiknet. For alltid å visa ein leiande null ved desimaltal, bruk 0 som plasshaldar på den første plassen framføre desimalteiknet."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153368\n"
@@ -32099,7 +30368,6 @@ msgid "<emph>%:</emph> Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign
msgstr "<emph>%:</emph> Multipliser talet med 100 og set inn prosentteiknet (%) der talet opptrer i formatkoden."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3149481\n"
@@ -32108,7 +30376,6 @@ msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit
msgstr "<emph>E- E+ e- e+ </emph>: Viss formatkoden inneheld minst ein plasshaldar for siffer (0 eller #) til høgre for symbolet E-, E+, e-, eller e+, vert talet formatert vitskapleg i eksponentialform. Bokstaven E eller e vert set inn mellom talet og eksponentetn. Talet på sifferplasshaldarar til høgre for symbolet bestemmer talet på siffer i eksponenten."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -32117,7 +30384,6 @@ msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an
msgstr "Viss eksponenten er negativ, vert eit minusteikn (-) vist direkte framføre eksponenten med E-, E+, e-, e+. Viss eksponenten er positiv, vert plussteiknet vist berre framføre eksponentar med E+ eller e+."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3148617\n"
@@ -32126,7 +30392,6 @@ msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the deli
msgstr "Tusenskiljeteiknet vert vist viss formatkoden inneheld skiljeteiknet omgjeve av talplasshaldarar (0 eller #)."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3163713\n"
@@ -32135,7 +30400,6 @@ msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on
msgstr "Bruk av punktum som tusenskilje eller desimalteikn er avhengig av dei lokale innstillingane. Når du skriv inn eit tal direkte i BASIC kjeldekode, må du bruka punktum som desimalskiljeteikn. Kva teikn som vert vist som desimalteikn er derimot avhengig av talformatet sett i systeminnstillingane."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3152887\n"
@@ -32144,7 +30408,6 @@ msgid "<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, o
msgstr "<emph>- + $ ( ) mellomrom:</emph> A pluss (+), minus (-), dollar ($), mellomrom, eller parentesar skrivne direkte i formatkoden, vert viste som bokstavteikn."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3148576\n"
@@ -32153,7 +30416,6 @@ msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede i
msgstr "For å kunna visa andre teikn enn dei som er lista her, må du setja ein bakoverstrek (\\) framføre dei eller setja dei i doble hermeteikn (\" \")."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153139\n"
@@ -32162,7 +30424,6 @@ msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code."
msgstr "\\ : Bakoverstreken viser det neste teiknet i formatkoden."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153366\n"
@@ -32171,7 +30432,6 @@ msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be dis
msgstr "Teikn i formatkoden med ei spesiell meining kan berre visast som bokstavteikn viss dei har ein bakoverstrek framføre seg. Bakoverstreken vert ikkje vist. For å visa bakoverstrek må du skriva ein bakoverstrek framføre i formatkoden (\\\\)."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -32180,7 +30440,6 @@ msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in ord
msgstr "Teikna som må ha ein bakoverstrek framføre seg for å verta viste som bokstavteikn, er formateringsteikna for dato og klokkeslett (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :), numeriske formateringsteikn (#, 0, %, E, e, komma, punktum) og strengformateringsteikna (@, &, <, >, !)."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3145749\n"
@@ -32189,7 +30448,6 @@ msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"Ge
msgstr "Du kan også bruka følgjande førehandsdefinerte talformat. Med unnatak av \"Generelle tal\" returnerer alle dei førehandsdefinerte formatkodene talet som eit desimaltal med to desimalar."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3150113\n"
@@ -32198,7 +30456,6 @@ msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in
msgstr "Viss du brukar førehandsdefinerte format, må namnet på formatet skrivast mellom doble hermeteikn (\"\")."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3149377\n"
@@ -32207,7 +30464,6 @@ msgid "Predefined format"
msgstr "Førehandsdefinerte format"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3154730\n"
@@ -32216,7 +30472,6 @@ msgid "<emph>General Number:</emph> Numbers are displayed as entered."
msgstr "<emph>Generelle tal:</emph> Tala vert viste slik dei er skrivne inn."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153158\n"
@@ -32225,7 +30480,6 @@ msgid "<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and e
msgstr "<emph>Valuta:</emph> Set inn eit dollarteikn framføre talet og set negative tal i parentes."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3154490\n"
@@ -32234,7 +30488,6 @@ msgid "<emph>Fixed:</emph> Displays at least one digit in front of the decimal s
msgstr "<emph>Fixed:</emph> Viser minst eitt tal framføre desimalteiknet."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153415\n"
@@ -32243,7 +30496,6 @@ msgid "<emph>Standard:</emph> Displays numbers with a thousands separator."
msgstr "<emph>Standard:</emph> Viser talet med tusenskiljeteikn."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3150715\n"
@@ -32252,7 +30504,6 @@ msgid "<emph>Percent:</emph> Multiplies the number by 100 and appends a percent
msgstr "<emph>Prosent:</emph> Multipliserer talet med 100 og legg til prosentteiknet."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153836\n"
@@ -32261,7 +30512,6 @@ msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for examp
msgstr "<emph>Vitskapleg:</emph> Viser talet i vitskapleg notasjon (for eksempel 1.00E+03 for 1000)."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153707\n"
@@ -32270,7 +30520,6 @@ msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by se
msgstr "Ein formatkode kan delast opp i tre delar skilde med semikolon. Den første delen definerer formatet for positive verdiar, den andre delen for negative verdiar og den tredje parten for null. Viss du brukar berre éin formatkode, vert denne brukt på alle tal."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3149019\n"
@@ -32287,7 +30536,6 @@ msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basi
msgstr "' bruk alltid punktum som desimalskiljeteikn når du skriv inn eit tal i Basic kjeldekode."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3147339\n"
@@ -32320,7 +30568,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Runtime]\">LCase-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -32329,7 +30576,6 @@ msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
msgstr "Omformar alle store bokstavar i ein streng til små bokstavar."
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -32338,7 +30584,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">U
msgstr "Sjå også <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link>-funksjonen."
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -32347,7 +30592,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -32356,7 +30600,6 @@ msgid "LCase (Text As String)"
msgstr "LCase (Tekst As String)"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3154940\n"
@@ -32365,7 +30608,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3144760\n"
@@ -32374,7 +30616,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3151043\n"
@@ -32383,7 +30624,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -32392,7 +30632,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
msgstr "<emph>Text:</emph> Kva strenguttrykk som helst som skal omformast."
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
@@ -32401,7 +30640,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3146121\n"
@@ -32410,7 +30648,6 @@ msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\""
msgstr "Print LCase(sVar) ' Returnerer \"las vegas\""
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3146986\n"
@@ -32443,7 +30680,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runtime]\">Left-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3147242\n"
@@ -32452,7 +30688,6 @@ msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string ex
msgstr "Returnerer så mang teikn til venstre som du har oppgitt for eit strenguttrykk."
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
@@ -32461,7 +30696,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3150771\n"
@@ -32470,7 +30704,6 @@ msgid "Left (Text As String, n As Long)"
msgstr "Left (Tekststreng, n som Long)"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3153824\n"
@@ -32479,7 +30712,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -32488,7 +30720,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -32497,7 +30728,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -32506,7 +30736,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the left
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Eit strenguttrykk som du vil returnere dei venstre teikna frå."
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3149456\n"
@@ -32515,7 +30744,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of character
msgstr "<emph>n:</emph> Eit numerisk uttrykk som bestemmer kor mange teikn som skal returnerast. Viss <emph>n</emph> = 0, vert ein tom streng returnert. Den høgste tillatne verdien er 65535."
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -32524,7 +30752,6 @@ msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY
msgstr "Det følgjande eksemplet konverterer ein dato i formatet ÅÅÅÅ.MM.DD til formatet MM/DD/ÅÅÅÅ."
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -32533,7 +30760,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -32566,7 +30792,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Runtime]\">LSet-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3155419\n"
@@ -32575,7 +30800,6 @@ msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of
msgstr "Justerer ein streng til venstre i ein strengvariabel, eller kopierer ein variabel av ein brukardefinert type til ein annan variabel i ein annan brukardefinert type."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3145317\n"
@@ -32584,7 +30808,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -32593,7 +30816,6 @@ msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
msgstr "LSet Var As String = Tekst eller LSet Var1 = Var2"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
@@ -32602,7 +30824,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3145610\n"
@@ -32611,7 +30832,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any String variable that contains the string that you w
msgstr "<emph>Var:</emph> Ein strengvariabel som inneheld strengen som skal venstrejusterast."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3154346\n"
@@ -32620,7 +30840,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> String that you want to align to the left of the strin
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Strengen som skal venstrejusterast til venstre for strengvariabelen."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3151054\n"
@@ -32629,7 +30848,6 @@ msgid "<emph>Var1:</emph> Name of the user-defined type variable that you want t
msgstr "<emph>Var1:</emph> Namnet på en sjølvdefinerte variabeltypen du vil kopiera til."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -32638,7 +30856,6 @@ msgid "<emph>Var2:</emph> Name of the user-defined type variable that you want t
msgstr "<emph>Var2:</emph> Namnet på en sjølvdefinerte variabeltypen du vil kopiera frå."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3154686\n"
@@ -32647,7 +30864,6 @@ msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left
msgstr "Viss strengen er kortare enn strengvariabelen vil <emph>LSet</emph> venstrejustera strengen innføre strengvariabelen. Ledige plassar i strengvariabelen vert byt ut med mellomrom. Viss strengen er lengre enn strengvariabelen, vil berre teikna lengst til venstre, opp til lengda av strengvariabelen, verta kopierte. Med uttrykket <emph>LSet</emph> kan du også kopiera ein sjølvvald typevariabel til ein annan variabel av same type."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3156282\n"
@@ -32656,7 +30872,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3152940\n"
@@ -32665,7 +30880,6 @@ msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string"
msgstr "' Justerer \"SBX\" inne i 40-teikns referansestreng"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3148647\n"
@@ -32674,7 +30888,6 @@ msgid "' Replace asterisks with spaces"
msgstr "' Byter ut stjerner med mellomrom"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3151075\n"
@@ -32707,7 +30920,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Runtime]\">LTrim-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"par_id3145316\n"
@@ -32716,7 +30928,6 @@ msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression."
msgstr "Fjernar alle mellomrom ved starten av strenguttrykket."
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
@@ -32725,7 +30936,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -32734,7 +30944,6 @@ msgid "LTrim (Text As String)"
msgstr "LTrim (Tekst As String)"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -32743,7 +30952,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"par_id3151056\n"
@@ -32752,7 +30960,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
@@ -32761,7 +30968,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"par_id3150792\n"
@@ -32770,7 +30976,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Eit strenguttrykk."
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"par_id3125863\n"
@@ -32779,7 +30984,6 @@ msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expressio
msgstr "Bruk denne funksjonen for å fjerna mellomrom først i eit strenguttrykk."
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3145419\n"
@@ -32813,7 +31017,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid S
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid-funksjonen, Mid-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3148473\n"
@@ -32822,7 +31025,6 @@ msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function<
msgstr "Returnerer den oppgjevne delen av eit strenguttrykk (<emph>Mid-funksjonen</emph>) eller byter ut ein del av eit strenguttrykk med ein annan streng (<emph>Mid-uttrykket</emph>)."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
@@ -32831,7 +31033,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -32840,7 +31041,6 @@ msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As St
msgstr "Mid (Tekst As String, Start As Long [, Lengd As Long]) or Mid (Tekst As String, Start As Long , Lengd As Long, Tekst As String)"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
@@ -32849,7 +31049,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3149295\n"
@@ -32858,7 +31057,6 @@ msgid "String (only by Function)"
msgstr "Streng (berre med funksjon)"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -32867,7 +31065,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -32876,7 +31073,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Strenguttrykket som skal endrast."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -32885,7 +31081,6 @@ msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character posit
msgstr "<emph>Start:</emph> Numerisk uttrykk som viser teiknplasseringa inne i strengen der strengdelen som skal bytast ut eller kopierast byrjar. Den høgaste tillatne verdien er 65 535."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3148451\n"
@@ -32894,7 +31089,6 @@ msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of charac
msgstr "<emph>Lengd:</emph> Numerisk uttrykk som returnerer talet på teikn som skal bytast ut eller returnerast. Den høgaste tillatne verdien er 65 535."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -32903,7 +31097,6 @@ msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all
msgstr "Viss Lengd-parameteren i <emph>Mid-funksjonen</emph> ikkje vert brukt, vert alle tekna i strenguttrykket frå startplasseringa til slutten av strengen returnerte."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3144762\n"
@@ -32912,7 +31105,6 @@ msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid statement</emph> is less than th
msgstr "Viss Lengd-parameteren i <emph>Mid-futtrykket</emph> er mindre enn lengda av teksten som skal bytast ut, vert teksten redusert til den oppgjevne lengda."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3150769\n"
@@ -32921,7 +31113,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Strengen som skal erstatta strenguttrykket (<emph>Mid-uttrykket</emph>)."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3149560\n"
@@ -32930,7 +31121,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3153189\n"
@@ -32963,7 +31153,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Runtime]\">Right-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -32972,7 +31161,6 @@ msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
msgstr "Returnerer dei \"n\" teikna lengst til høgre i strenguttrykket."
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3149763\n"
@@ -32981,7 +31169,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Func
msgstr "Sjå også <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left-funksjonen</link>."
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -32990,7 +31177,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3153061\n"
@@ -32999,7 +31185,6 @@ msgid "Right (Text As String, n As Long)"
msgstr "Right (Tekststreng, n som Long)"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
@@ -33008,7 +31193,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -33017,7 +31201,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
@@ -33026,7 +31209,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3153526\n"
@@ -33035,7 +31217,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the righ
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Strenguttrykket som teikna lengst til høgre skal returnerst frå."
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3151211\n"
@@ -33044,7 +31225,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters
msgstr "<emph>n:</emph> Numerisk uttrykk som bestemmer kor mange teikn som skal returnerast. Viss <emph>n</emph> = 0, vert ein tom streng returnert. Den største tillatne verdien er 65 535."
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3158410\n"
@@ -33053,7 +31233,6 @@ msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date
msgstr "Dette eksempelet konverterer datoen i formatet YYYY-MM-DD til US-datoformatet (MM/DD/YYYY)."
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3156212\n"
@@ -33062,7 +31241,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -33095,7 +31273,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3150503\n"
@@ -33104,7 +31281,6 @@ msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined
msgstr "Høgrejusterer ein streng inne i ein variabel, eller kopierer ein brukardefinert variabeltype til ein annan."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
@@ -33113,7 +31289,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -33122,7 +31297,6 @@ msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
msgstr "RSet Tekst As String = Tekst eller RSet Variabel1 = Variabel2"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -33131,7 +31305,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -33140,7 +31313,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable."
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Ein strengvariabel."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3154924\n"
@@ -33149,7 +31321,6 @@ msgid "<emph>Text</emph>: String that you want to right-align in the string vari
msgstr "<emph>Tekst</emph>: Streng som skal høgrejusterast i strengvariablen."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3149456\n"
@@ -33158,7 +31329,6 @@ msgid "<emph>Variable1:</emph> User-defined variable that is the target for the
msgstr "<emph>Variabel1:</emph> Brukardefinert variabel som er målet for den kopierte variabelen."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -33167,7 +31337,6 @@ msgid "<emph>Variable2:</emph> User-defined variable that you want to copy to an
msgstr "<emph>Variabel2:</emph> Brukardefinert variabel som skal kopierast inn i ein annan variabel."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3154140\n"
@@ -33176,7 +31345,6 @@ msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> alig
msgstr "Viss strengen er kortare enn strengvariabelen, vil <emph>RSet</emph> høgrejustera strengen i strengvariabelen. Manglande teikn i strengen vert byt ut med mellomrom. Viss strengen er lenger enn strengvariabelen, vert overskytande teikn skøyfa og dei resterande teikna vert høgrejusterte i strengvariabelen."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3149202\n"
@@ -33185,7 +31353,6 @@ msgid "You can also use the <emph>RSet statement</emph> to assign variables of o
msgstr "Du kan også bruka uttrykket <emph>RSet</emph> for å tildela variablar av éin sjølvdefinert type til ein annan."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -33194,7 +31361,6 @@ msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> st
msgstr "Dette eksemplet brukar uttrykka <emph>RSet</emph> og <emph>LSet</emph> for å endra venstre- og høgrejusteringa i ein streng."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
@@ -33203,7 +31369,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3155856\n"
@@ -33212,7 +31377,6 @@ msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string"
msgstr "' Høgrejusterer \"SBX\" i ein streng med 40 teikn"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3152577\n"
@@ -33221,7 +31385,6 @@ msgid "' Replace asterisks with spaces"
msgstr "' Byter ut stjerner med mellomrom"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3145801\n"
@@ -33254,7 +31417,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Runtime]\">RTrim-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3153127\n"
@@ -33263,7 +31425,6 @@ msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
msgstr "Slettar mellomrom til slutt i strenguttrykket."
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3153062\n"
@@ -33272,7 +31433,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Fun
msgstr "Sjå også <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim-funksjonen</link>."
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
@@ -33281,7 +31441,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -33290,7 +31449,6 @@ msgid "RTrim (Text As String)"
msgstr "RTrim (Tekst As String)"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -33299,7 +31457,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -33308,7 +31465,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -33317,7 +31473,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3151380\n"
@@ -33326,7 +31481,6 @@ msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Eit strenguttrykk."
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3151041\n"
@@ -33359,7 +31513,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Runtime]\">UCase-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3155420\n"
@@ -33368,7 +31521,6 @@ msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
msgstr "Omformar små bokstavar i ein streng til store bokstavar."
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3150771\n"
@@ -33377,7 +31529,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Fun
msgstr "Sjå også <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase-funksjonen</link>."
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -33386,7 +31537,6 @@ msgid "<emph>Syntax</emph>:"
msgstr "<emph>Syntaks</emph>:"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3153061\n"
@@ -33395,7 +31545,6 @@ msgid "UCase (Text As String)"
msgstr "UCase (Tekst As String)"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -33404,7 +31553,6 @@ msgid "<emph>Return value</emph>:"
msgstr "<emph>Returverdi</emph>:"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -33413,7 +31561,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -33431,7 +31578,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
msgstr "<emph>Text:</emph> Kva strenguttrykk som helst som skal omformast."
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
@@ -33440,7 +31586,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3149204\n"
@@ -33449,7 +31594,6 @@ msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\""
msgstr "Print LCase(sVar) ' returnerer \"las vegas\""
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3156280\n"
@@ -33482,7 +31626,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runtime]\">Trim-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"par_id3149177\n"
@@ -33491,7 +31634,6 @@ msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression."
msgstr "Fjernar alle mellomrom framføre og sist i eit strenguttrykk."
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -33500,7 +31642,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"par_id3155341\n"
@@ -33509,7 +31650,6 @@ msgid "Trim( Text As String )"
msgstr "Trim( Tekst As String )"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
@@ -33518,7 +31658,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"par_id3143228\n"
@@ -33527,7 +31666,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
@@ -33536,7 +31674,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -33545,7 +31682,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Eit strenguttrykk."
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
@@ -33862,7 +31998,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Runtime]\">Split-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3155805\n"
@@ -33871,7 +32006,6 @@ msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
msgstr "Returnerer ein tabell med delstrengar frå eit strenguttrykk."
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3149177\n"
@@ -33880,7 +32014,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3153824\n"
@@ -33889,7 +32022,6 @@ msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
msgstr "Split (Tekst As String, skiljeteikn, tal)"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
@@ -33898,7 +32030,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3154285\n"
@@ -33907,7 +32038,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -33916,7 +32046,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -33925,7 +32054,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr "<emph>Tekst:</emph> Eit strenguttrykk."
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -33934,7 +32062,6 @@ msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters len
msgstr "<emph>skiljeteikn (valfri):</emph> Ein streng med eitt eller fleire teikn som vert brukte for å skilja teksten. Standardverdien er mellomromsteiknet."
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -33943,7 +32070,6 @@ msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to
msgstr "<emph>tal (valfri):</emph> Talet på delstrengar som skal returnerast."
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
@@ -34108,7 +32234,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Runtime]\">InStr-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3153990\n"
@@ -34117,7 +32242,6 @@ msgid "Returns the position of a string within another string."
msgstr "Returnerer plasseringa av ein streng inne i ein annan streng."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3147303\n"
@@ -34126,7 +32250,6 @@ msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If
msgstr "InStr-funksjonen returnerer plasseringa der det var samsvar. Viss strengen ikkje vert funnen, vil funksjonen returnera 0."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -34135,7 +32258,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3146957\n"
@@ -34144,7 +32266,6 @@ msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
msgstr "InStr ([Start As Long,] Tekst1 As String, Tekst2 As String[, type])"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
@@ -34153,7 +32274,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3149763\n"
@@ -34162,7 +32282,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -34171,7 +32290,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -34180,7 +32298,6 @@ msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a str
msgstr "<emph>Start:</emph> Eit numerisk uttrykk som markerer plasseringa i strenge søket skal byrja frå. Viss du sløyfer denne parameteren, vil søket byrja frå det første teiknet i strengen. Den høgste verdien Start kan ha er 65535."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -34189,7 +32306,6 @@ msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
msgstr "<emph>Tekst1:</emph> Strenguttrykket du ønskjer å søka i."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3147559\n"
@@ -34198,7 +32314,6 @@ msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
msgstr "<emph>Tekst2:</emph> Streng-uttrykket det skal søkjast etter."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3154758\n"
@@ -34207,7 +32322,6 @@ msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type o
msgstr "<emph>Type:</emph> Valfritt numerisk uttrykk som bestemmer type samanlikning. Verdien kan vera 0 eller 1, med 1 som standard. Er Type sett til 1, vil tekstsamanlikninga ikkje skilje mellom små og store bokstavar. Sett til 0, vil søket skilje mellom små og store bokstavar."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -34216,7 +32330,6 @@ msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first
msgstr "For å unngå køyretidsfeil, må du ikkje setja Type viss den første returparameteren ikkje er sett."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -34225,7 +32338,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3144760\n"
@@ -34234,7 +32346,6 @@ msgid "sInput = \"Office\""
msgstr "sInput = \"Office\""
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3154125\n"
@@ -34373,7 +32484,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [Runtime]\">StrComp-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3155805\n"
@@ -34382,7 +32492,6 @@ msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the res
msgstr "Samanliknar to strenger og returnerer ein heiltalsverdi som viser resultatet av samanlikninga."
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
@@ -34391,7 +32500,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3150503\n"
@@ -34400,7 +32508,6 @@ msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
msgstr "StrComp (Tekst1 As String, Tekst2 As String[, Compare])"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -34409,7 +32516,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3156152\n"
@@ -34418,7 +32524,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -34427,7 +32532,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3153061\n"
@@ -34436,7 +32540,6 @@ msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
msgstr "<emph>Tekst1:</emph> Eit strenguttrykk"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -34445,7 +32548,6 @@ msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
msgstr "<emph>Tekst2:</emph> Eit strenguttrykk"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3146796\n"
@@ -34454,7 +32556,6 @@ msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method.
msgstr "<emph>Compare</emph>: Denne valfrie parameteren bestemmer samanlikningsmetoden. Viss Compare = 1 vil samanlikninga skilje mellom store og små bokstavar. Med Compare = 0 skil ikkje samanlikninga mellom store og små bokstavar."
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3154940\n"
@@ -34463,7 +32564,6 @@ msgid "Return value"
msgstr "Returverdi"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -34472,7 +32572,6 @@ msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1"
msgstr "Viss Tekst1 < Tekst2 vil funksjonen returnere -1"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3151043\n"
@@ -34481,7 +32580,6 @@ msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0"
msgstr "Viss Tekst1 = Tekst2 vil funksjonen returnere 0"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3158410\n"
@@ -34490,7 +32588,6 @@ msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1"
msgstr "Viss Tekst1 > Tekst2 vil funksjonen returnere 1"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
@@ -34610,7 +32707,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -34619,7 +32715,6 @@ msgid "Starts another application and defines the respective window style, if ne
msgstr "Byrjar eit nytt program og definerer vindaugestilen om nødvendig."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
@@ -34628,7 +32723,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3147576\n"
@@ -34637,7 +32731,6 @@ msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][,
msgstr "Shell (Stinamn As String[, Vindaugestil As Integer][, Parameter As String][, bSync])"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3149235\n"
@@ -34646,7 +32739,6 @@ msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3154306\n"
@@ -34655,7 +32747,6 @@ msgid "Pathname"
msgstr "Stinamn"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3155419\n"
@@ -34664,7 +32755,6 @@ msgid "Complete path and program name of the program that you want to start."
msgstr "Fullstendig sti- og programnamn for programmet du vil starta."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
@@ -34673,7 +32763,6 @@ msgid "Windowstyle"
msgstr "Vindaugestil"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -34690,7 +32779,6 @@ msgid "0"
msgstr "0"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3153360\n"
@@ -34707,7 +32795,6 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3144760\n"
@@ -34724,7 +32811,6 @@ msgid "2"
msgstr "2"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3148451\n"
@@ -34741,7 +32827,6 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3146921\n"
@@ -34758,7 +32843,6 @@ msgid "4"
msgstr "4"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3155854\n"
@@ -34775,7 +32859,6 @@ msgid "6"
msgstr "6"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3152938\n"
@@ -34784,7 +32867,6 @@ msgid "Minimized program window, focus remains on the active window."
msgstr "Forminska programvindauge, fokus på det aktive vindauget."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -34793,7 +32875,6 @@ msgid "10"
msgstr "10"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3151112\n"
@@ -34802,7 +32883,6 @@ msgid "Full-screen display."
msgstr "Fullskjermvising"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3150419\n"
@@ -34811,7 +32891,6 @@ msgid "Param"
msgstr "Parameter"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3149412\n"
@@ -34820,7 +32899,6 @@ msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass."
msgstr "Eit strenguttrykk som bestemmer kommandolinja som skal brukast."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3148456\n"
@@ -34829,7 +32907,6 @@ msgid "bSync"
msgstr "bSync"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3154096\n"
@@ -34838,7 +32915,6 @@ msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command
msgstr "Viss denne verdien er sett til <emph>SANN</emph>, vil <emph>Shell</emph>-kommandoen og alle programkøyringar i $[officename] vente til shell-prosessen er ferdig. Viss verdien er sett til <emph>USANN</emph>, vil shell returnere direkte. Standardverdien er <emph>USANN</emph>."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3154270\n"
@@ -34959,7 +33035,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Func
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"par_id3153750\n"
@@ -34968,7 +33043,6 @@ msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You
msgstr "Returnerer talet på «system-ticks». Denne funksjonen kan brukast for å optimalisera ulike prosessar."
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -34977,7 +33051,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"par_id3147242\n"
@@ -34986,7 +33059,6 @@ msgid "GetSystemTicks()"
msgstr "GetSystemTicks()"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3149233\n"
@@ -34995,7 +33067,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"par_id3149762\n"
@@ -35004,7 +33075,6 @@ msgid "Long"
msgstr "Long"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -35013,7 +33083,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"par_id3154938\n"
@@ -35046,7 +33115,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [Runtime]\">Environ-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"par_id3145090\n"
@@ -35055,7 +33123,6 @@ msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment var
msgstr "Returnerer verdiane av ein miljøvariabel som ein streng. Miljøvariablane er avhengige av kva operativsystem som er i bruk."
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3150670\n"
@@ -35064,7 +33131,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"par_id3159176\n"
@@ -35073,7 +33139,6 @@ msgid "Environ (Environment As String)"
msgstr "Environ (omgjevnadar As String)"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -35082,7 +33147,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"par_id3148473\n"
@@ -35091,7 +33155,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
@@ -35100,7 +33163,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametrar:"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -35109,7 +33171,6 @@ msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for."
msgstr "Omgjevnadar: Miljøvariabel som du ønskjer å returnere verdien av."
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
@@ -35118,7 +33179,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"par_id3145419\n"
@@ -35151,7 +33211,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Fun
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function [Runtime]\">GetSolarVersion-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"par_id3152801\n"
@@ -35160,7 +33219,6 @@ msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version."
msgstr "Returnerer det interne nummeret for den gjeldande $[officename]-versjonen."
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -35169,7 +33227,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"par_id3155388\n"
@@ -35178,7 +33235,6 @@ msgid "s = GetSolarVersion"
msgstr "s = GetSolarVersion"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
@@ -35187,7 +33243,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"par_id3148685\n"
@@ -35196,7 +33251,6 @@ msgid "String"
msgstr "Streng"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
@@ -35205,7 +33259,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -35238,7 +33291,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Func
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function [Runtime]\">TwipsPerPixelX-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -35247,7 +33299,6 @@ msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel."
msgstr "Returnerer talet på «twips», som viser breidda på ein piksel."
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
@@ -35256,7 +33307,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"par_id3151110\n"
@@ -35265,7 +33315,6 @@ msgid "n = TwipsPerPixelX"
msgstr "n = TwipsPerPixelX"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
@@ -35274,7 +33323,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"par_id3150503\n"
@@ -35283,7 +33331,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3159176\n"
@@ -35292,7 +33339,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"par_id3153061\n"
@@ -35325,7 +33371,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Func
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function [Runtime]\">TwipsPerPixelY-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"par_id3154186\n"
@@ -35334,7 +33379,6 @@ msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel."
msgstr "Returnerer talet på «twips», som viser høgda på ein piksel."
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -35343,7 +33387,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"par_id3153681\n"
@@ -35352,7 +33395,6 @@ msgid "n = TwipsPerPixelY"
msgstr "n = TwipsPerPixelY"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -35361,7 +33403,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"par_id3154306\n"
@@ -35370,7 +33411,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3149235\n"
@@ -35379,7 +33419,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"par_id3154142\n"
@@ -35500,7 +33539,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Fu
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function [Runtime]\">CreateUnoService-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id3152924\n"
@@ -35509,7 +33547,6 @@ msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager."
msgstr "Instansierer ein UNO-service med ProcessServiceManager."
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
@@ -35518,7 +33555,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id3153346\n"
@@ -35535,7 +33571,6 @@ msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/
msgstr ""
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"hd_id3151111\n"
@@ -35544,7 +33579,6 @@ msgid "Examples:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id3154046\n"
@@ -36017,7 +34051,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener F
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function [Runtime]\">CreateUnoListener-funksjonen [køyretid]</link>"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3149346\n"
@@ -36026,7 +34059,6 @@ msgid "Creates a Listener instance."
msgstr "Lagar ein lyttarinstans"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3153681\n"
@@ -36035,7 +34067,6 @@ msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener inte
msgstr "Mange Uno-grensesnitt let deg registrera lyttarar på spesielle lyttargrensesnitt. På denne måten kan du lytta etter bestemte hendingar og kalla opp den passande lyttemetoden. Funksjonen CreateUnoListener ventar på det oppkalla lyttargrensesnittet og fører deretter over eit objekt til grensesnittet som grensesnittet har støtte for. Dette objektet vert sidan overført til metoden for å registrera lyttaren."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
@@ -36044,7 +34075,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3143228\n"
@@ -36053,7 +34083,6 @@ msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
msgstr "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -36062,7 +34091,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154046\n"
@@ -36071,7 +34099,6 @@ msgid "The following example is based on a Basic library object."
msgstr "Dette eksemplet er basert på eit Basic bibliotekobjekt."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3149294\n"
@@ -36080,7 +34107,6 @@ msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a pref
msgstr "Metoden CreateUnoListener krev to parameter. Den første er eit prefiks og er forklart i detaljar nedanfor. Den andre parameteren er det fullstendige namnet på lytte-grensesnittet som du vil bruka."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -36089,7 +34115,6 @@ msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done b
msgstr "Lyttaren må deretter leggjast til i Broadcaster-objektet. Dette vert gjort ved å kalla opp den passande metoden for å leggja til ein lyttar. Denne metoden følgjer alltid mønsteret \"addFooListener\" der \"Foo\" er lyttargrensesnitttypen utan 'X'. I dette eksemplet vert metoden addContainerListener kalla op for å registrera XContainerListener:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154940\n"
@@ -36098,7 +34123,6 @@ msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!"
msgstr "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 må finnast."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -36107,7 +34131,6 @@ msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register lyttaren"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154138\n"
@@ -36116,7 +34139,6 @@ msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding L
msgstr "Lyttaren er nå registrert. Når det skjer ei hending, vil den tilsvarande lyttaren kalla opp den passande metoden frå com.sun.star.container.XContainerListener Interface."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3148922\n"
@@ -36125,7 +34147,6 @@ msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic r
msgstr "Prefikset kallar opp registrerte lyttarar frå Basic-subrutiner. Basic køyretidssytemet søkjer etter Basic subrutiner eller funksjonar med namnet \"PrefixListenerMethode\" og kallar dei opp når dei vert funne. Elles oppstår det ein køyretidsfeil."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150768\n"
@@ -36134,7 +34155,6 @@ msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:"
msgstr "I dette eksemplet brukar lyttar-grensesnittet desse metodane:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3151176\n"
@@ -36143,7 +34163,6 @@ msgid "disposing:"
msgstr "disposing:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3145173\n"
@@ -36152,7 +34171,6 @@ msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interfac
msgstr "Basegrensesnittet for lyttarar (com.sun.star.lang.XEventListener): basegrensesnitt for alle lyttar-grensesnitt"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3156212\n"
@@ -36161,7 +34179,6 @@ msgid "elementInserted:"
msgstr "elementInserted:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3159254\n"
@@ -36170,7 +34187,6 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr "Metode for com.sun.star.container.XContainerListener grensesnittet"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3147287\n"
@@ -36179,7 +34195,6 @@ msgid "elementRemoved:"
msgstr "elementRemoved:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -36188,7 +34203,6 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr "Metode for com.sun.star.container.XContainerListener grensesnittet"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3153951\n"
@@ -36197,7 +34211,6 @@ msgid "elementReplaced:"
msgstr "elementReplaced:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154013\n"
@@ -36206,7 +34219,6 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr "Metode for com.sun.star.container.XContainerListener grensesnittet"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3147435\n"
@@ -36215,7 +34227,6 @@ msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines m
msgstr "I dette eksemplet er prefikset ContListener_. Desse subrutinene må difor vera implementerte i Basic:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -36224,7 +34235,6 @@ msgid "ContListener_disposing"
msgstr "ContListener_disposing"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3146923\n"
@@ -36233,7 +34243,6 @@ msgid "ContListener_elementInserted"
msgstr "ContListener_elementInserted"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -36242,7 +34251,6 @@ msgid "ContListener_elementRemoved"
msgstr "ContListener_elementRemoved"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3152578\n"
@@ -36251,7 +34259,6 @@ msgid "ContListener_elementReplaced"
msgstr "ContListener_elementReplaced"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150592\n"
@@ -36260,7 +34267,6 @@ msgid "An event structure type that contains information about an event exists f
msgstr "Ein hendingsstrukturtype som inneheld informasjon om ei hending finst for kvar lyttar-type. Når ein lyttar-metode vert kalla opp, vert ei førekomst av denne hendinga overført til metoden som parameter. Basic-lyttarmetodar kan også kalla opp desse hendingsobjekta så lenge høvelege parameter vert overførte i del-deklarasjonen. For eksempel:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3153876\n"
@@ -36269,7 +34275,6 @@ msgid "MsgBox \"disposing\""
msgstr "MsgBox \"disposing\""
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154098\n"
@@ -36278,7 +34283,6 @@ msgid "MsgBox \"elementInserted\""
msgstr "MsgBox \"elementInserted\""
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3153947\n"
@@ -36287,7 +34291,6 @@ msgid "MsgBox \"elementRemoved\""
msgstr "MsgBox \"elementRemoved\""
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3148915\n"
@@ -36296,7 +34299,6 @@ msgid "MsgBox \"elementReplaced\""
msgstr "MsgBox \"elementReplaced\""
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3156056\n"
@@ -36305,7 +34307,6 @@ msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object
msgstr "Du treng ikkje ta med parameteren for eit hendingsobjekt viss objektet ikkje er brukt:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150042\n"
@@ -36314,7 +34315,6 @@ msgid "' Minimal implementation of Sub disposing"
msgstr "' Minimal implementering av Sub-disposing"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150940\n"
@@ -36463,7 +34463,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent-uttrykket [køyretid]</link>"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3154923\n"
@@ -36472,7 +34471,6 @@ msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set
msgstr "Adresserar den aktive komponenten slik at eigenskapane for denne kan lesast og setjast. ThisComponent vert brukt frå det dokumentet som Basic er brukt i. Kva type objekt som vert kalla opp av ThisComponent er avhengig av dokumenttypen."
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
@@ -36481,7 +34479,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3151056\n"
@@ -36490,7 +34487,6 @@ msgid "ThisComponent"
msgstr "ThisComponent"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3154940\n"
@@ -36499,7 +34495,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3154123\n"
@@ -36508,7 +34503,6 @@ msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc"
msgstr "' oppdaterer «Innhaldsliste» i eit tekstdokument"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3153194\n"
@@ -36517,7 +34511,6 @@ msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
msgstr "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3156422\n"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c480509a7c8..8236ce5edb9 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-06 15:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1459956201.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461786276.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -8379,7 +8379,6 @@ msgid "<bookmark_value>information functions</bookmark_value> <bookmark_value>F
msgstr "<bookmark_value>informasjonsfunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonsvegvisar; informasjon</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; informasjonsfunksjonar</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147247\n"
@@ -8388,7 +8387,6 @@ msgid "Information Functions"
msgstr "Informasjonsfunksjonar"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147499\n"
@@ -8397,7 +8395,6 @@ msgid "<variable id=\"informationtext\">This category contains the <emph>Informa
msgstr "<variable id=\"informationtext\">Denne kategorien inneheld <emph>informasjonsfunksjonane</emph>.</variable>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3159128\n"
@@ -8422,7 +8419,6 @@ msgid "D"
msgstr "D"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150457\n"
@@ -8431,7 +8427,6 @@ msgid "<emph>2</emph>"
msgstr "<emph>2</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150024\n"
@@ -8440,7 +8435,6 @@ msgid "x <item type=\"input\">value</item>"
msgstr "X-<item type=\"input\">verdi</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148725\n"
@@ -8449,7 +8443,6 @@ msgid "y <item type=\"input\">value</item>"
msgstr "Y-<item type=\"input\">verdi</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150480\n"
@@ -8458,7 +8451,6 @@ msgid "<emph>3</emph>"
msgstr "<emph>3</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148440\n"
@@ -8467,7 +8459,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-5</item>"
msgstr "<item type=\"input\">-5</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148888\n"
@@ -8476,7 +8467,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-3</item>"
msgstr "<item type=\"input\">-3</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153034\n"
@@ -8485,7 +8475,6 @@ msgid "<emph>4</emph>"
msgstr "<emph>4</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150139\n"
@@ -8494,7 +8483,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-2</item>"
msgstr "<item type=\"input\">-2</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149542\n"
@@ -8503,7 +8491,6 @@ msgid "<item type=\"input\">0</item>"
msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149188\n"
@@ -8512,7 +8499,6 @@ msgid "<emph>5</emph>"
msgstr "<emph>5</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153329\n"
@@ -8521,7 +8507,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-1</item>"
msgstr "<item type=\"input\">-1</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155257\n"
@@ -8530,7 +8515,6 @@ msgid "<item type=\"input\">1</item>"
msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145142\n"
@@ -8539,7 +8523,6 @@ msgid "<emph>6</emph>"
msgstr "<emph>6</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149956\n"
@@ -8548,7 +8531,6 @@ msgid "<item type=\"input\">0</item>"
msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145594\n"
@@ -8557,7 +8539,6 @@ msgid "<item type=\"input\">3</item>"
msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153113\n"
@@ -8566,7 +8547,6 @@ msgid "<emph>7</emph>"
msgstr "<emph>7</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148573\n"
@@ -8575,7 +8555,6 @@ msgid "<item type=\"input\">2</item>"
msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145166\n"
@@ -8584,7 +8563,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>"
msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3157998\n"
@@ -8593,7 +8571,6 @@ msgid "<emph>8</emph>"
msgstr "<emph>8</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150018\n"
@@ -8602,7 +8579,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>"
msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150129\n"
@@ -8611,7 +8587,6 @@ msgid "<item type=\"input\">6</item>"
msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145245\n"
@@ -8620,7 +8595,6 @@ msgid "<emph>9</emph>"
msgstr "<emph>9</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148389\n"
@@ -8629,7 +8603,6 @@ msgid "<item type=\"input\">6</item>"
msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156068\n"
@@ -8822,7 +8795,6 @@ msgid "<bookmark_value>CURRENT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GJELDANDE-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155625\n"
@@ -8831,7 +8803,6 @@ msgid "CURRENT"
msgstr "GJELDANDE (CURRENT på engelsk)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3157975\n"
@@ -8840,7 +8811,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AKTUELL\">This function returns the result to date
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AKTUELL\">Denne funksjonen reknar ut resultatet til dags dato for formelen som han vert brukt i (med andre ord resultatet så langt som utrekningane er nådd til nå). Hovudføremålet er, saman med funksjonen STIL(), å bruka utvalde stilar på ei celle avhengig av innhaldet i cella.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3148880\n"
@@ -8849,7 +8819,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150930\n"
@@ -8858,7 +8827,6 @@ msgid "CURRENT()"
msgstr "GJELDANDE()"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3145629\n"
@@ -8924,7 +8892,6 @@ msgid "<bookmark_value>FORMULA function</bookmark_value> <bookmark_value>formul
msgstr "<bookmark_value>FORMEL-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>formelceller; vise formlar i andre celler</bookmark_value><bookmark_value>vise; formlar på einkvar posisjon</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3150688\n"
@@ -8933,7 +8900,6 @@ msgid "FORMULA"
msgstr "FORMEL (FORMULA på engelsk)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3158417\n"
@@ -8942,7 +8908,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">Displays the formula of a formula cell as
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">Viser formelen i ei formelcelle som ein tekststreng.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154954\n"
@@ -8951,7 +8916,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147535\n"
@@ -8976,7 +8940,6 @@ msgid "An invalid reference or a reference to a cell with no formula results in
msgstr "Ein ugyldig referanse eller ein referanse til ei celle utan formel resulterer i feilverdien #I/T."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3152820\n"
@@ -8985,7 +8948,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153179\n"
@@ -8994,7 +8956,6 @@ msgid "If cell A8 contains the formula <item type=\"input\">=SUM(1;2;3)</item> t
msgstr "Dersom celle A8 inneheld formelen <item type=\"input\">=SUMMER(1;2;3)</item>, så"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153923\n"
@@ -9012,7 +8973,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISREF function</bookmark_value> <bookmark_value>referenc
msgstr "<bookmark_value>ERREF-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>referansar; teste celleinnhald</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhald; teste for referansar</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155409\n"
@@ -9021,7 +8981,6 @@ msgid "ISREF"
msgstr "ERREF (ISREF på engelsk)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153723\n"
@@ -9030,7 +8989,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\">Tests if the argument is a reference.</a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\">Testar om argumentet er ein referanse.</ahelp> Returnerer SANN viss argumentet er ein referanse, elles USANN. Viss det er ein referanse, så undersøkjer denne funksjonen ikkje verdien som det vert referert til."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147175\n"
@@ -9039,7 +8997,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149821\n"
@@ -9048,7 +9005,6 @@ msgid "ISREF(Value)"
msgstr "ERREF(Verdi)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3146152\n"
@@ -9057,7 +9013,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value to be tested, to determine whether it is
msgstr "<emph>Verdi</emph> er verdien som skal testast for å fastslå om det er ein referanse."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3083448\n"
@@ -9066,7 +9021,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154317\n"
@@ -9116,7 +9070,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISERR function</bookmark_value> <bookmark_value>error co
msgstr "<bookmark_value>ERF-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>feilkoder; kontrollere</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
@@ -9133,7 +9086,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHL\">Tests for error conditions, except the #N
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHL\">Testar for feilvilkåra, med unntak av feilverdien #I/T, og returnerer SANN eller USANN.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149450\n"
@@ -9142,7 +9094,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156312\n"
@@ -9159,7 +9110,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is any value or expression which is tested to see whet
msgstr "<emph>Verdi</emph> er ein verdi eller eit uttrykk som vert testa for å fastslå om det er ein annan feilverdi enn #I/T i uttrykket."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3153212\n"
@@ -9168,7 +9118,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153276\n"
@@ -9194,7 +9143,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISERROR function</bookmark_value> <bookmark_value>recogn
msgstr "<bookmark_value>ERFEIL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>gjenkjenne; generelle feil</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147081\n"
@@ -9211,7 +9159,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Tests for error conditions, including t
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Testar for feil, også feilverdien #I/T, og returnerer SANN eller USANN.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147569\n"
@@ -9220,7 +9167,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153155\n"
@@ -9229,7 +9175,6 @@ msgid "ISERROR(Value)"
msgstr "ERFEIL(Verdi)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154047\n"
@@ -9238,7 +9183,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is or refers to the value to be tested. ISERROR() retu
msgstr "<emph>Verdi</emph> er eller refererer til den verdien som kan testast. ER.FEIL() returnerer SANN dersom det er ein feil og ellers USANN."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155994\n"
@@ -9247,7 +9191,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150256\n"
@@ -9273,7 +9216,6 @@ msgid "<bookmark_value>IFERROR function</bookmark_value> <bookmark_value>testin
msgstr "<bookmark_value>ERFEIL-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>teste; generelle feil</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31470811\n"
@@ -9282,7 +9224,6 @@ msgid "IFERROR"
msgstr "VISSFEIL (IFERROR på engelsk)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31563161\n"
@@ -9291,7 +9232,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not co
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returnerer celleverien dersom cella ikkje inneheld ein feilverdi, elles den alternative verdien.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31475691\n"
@@ -9300,7 +9240,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31531551\n"
@@ -9309,7 +9248,6 @@ msgid "IFERROR(Value;Alternate_value)"
msgstr "VISSFEIL(Verdi;Alternativ_verdi)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31540471\n"
@@ -9318,7 +9256,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not
msgstr "<emph>Verdi</emph> er den verdien eller uttrykket som vert returnert dersom det ikkje er likt eller er feil."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31540472\n"
@@ -9327,7 +9264,6 @@ msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if
msgstr "<emph>Alternativ_verdi</emph> er den verdien eller det uttrykket som vert returnert dersom uttrykket eller verdien av <emph>Verdi</emph> er likt eller er feil."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31559941\n"
@@ -9336,7 +9272,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31502561\n"
@@ -9362,7 +9297,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISFORMULA function</bookmark_value> <bookmark_value>reco
msgstr "<bookmark_value>ERFORMEL-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>kjenne igjen formelceller</bookmark_value><bookmark_value>formelceller; kjenne igjen</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3153618\n"
@@ -9371,7 +9305,6 @@ msgid "ISFORMULA"
msgstr "ERFORMEL (ISFORMULA på engelsk)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149138\n"
@@ -9380,7 +9313,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFORMEL\">Returns TRUE if a cell is a formula cel
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFORMEL\">Returnerer SANN om ei celle er ei formelcelle.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155100\n"
@@ -9389,7 +9321,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3143230\n"
@@ -9398,7 +9329,6 @@ msgid "ISFORMULA(Reference)"
msgstr "ERFORMEL(Referanse)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150150\n"
@@ -9407,7 +9337,6 @@ msgid "<emph>Reference</emph> indicates the reference to a cell in which a test
msgstr "<emph>Referanse</emph>er referansen til ei celle som skal testast om den inneheld ein formel."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147491\n"
@@ -9416,7 +9345,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3159182\n"
@@ -9538,7 +9466,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISEVEN_ADD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ERPARTAL_ADD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
@@ -9547,7 +9474,6 @@ msgid "ISEVEN_ADD"
msgstr "ERPARTAL_ADD (ISEVEN_ADD på engelsk)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147253\n"
@@ -9556,7 +9482,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISEVEN\">Tests for even numbers. Returns 1 if t
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISEVEN\">Testar på partal. Returnerer 1 dersom talet er eit heiltal etter divisjon med 2.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3152799\n"
@@ -9565,7 +9490,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149202\n"
@@ -9574,7 +9498,6 @@ msgid "ISEVEN_ADD(Number)"
msgstr "ERPARTAL_ADD(Tal)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151168\n"
@@ -9583,7 +9506,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
msgstr "<emph>Tal</emph> er talet som skal kontrollerast."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3150115\n"
@@ -9592,7 +9514,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153904\n"
@@ -9618,7 +9539,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISNONTEXT function</bookmark_value> <bookmark_value>cell
msgstr "<bookmark_value>ERIKKJETEKST-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhald; ikkje tekst</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154692\n"
@@ -9627,7 +9547,6 @@ msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ERIKKJETEKST (ISNONTEXT på engelsk)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155330\n"
@@ -9644,7 +9563,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns TRUE."
msgstr "Dersom det oppstår ein feil, returnerer funksjonen tilbake SANN."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154931\n"
@@ -9653,7 +9571,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148829\n"
@@ -9662,7 +9579,6 @@ msgid "ISNONTEXT(Value)"
msgstr "ERIKKJETEKST(Verdi)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3146992\n"
@@ -9671,7 +9587,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is any value or expression where a test is performed t
msgstr "<emph>Verdi</emph> er ein verdi eller eit uttrykk som skal testast for å finne ut om det er ein tekst, eit tal eller ein logisk verdi."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3150525\n"
@@ -9680,7 +9595,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149906\n"
@@ -9689,7 +9603,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D2)</item> returns FALSE if cell D2 conta
msgstr "<item type=\"input\">ERIKKJETEKST(D2)</item> returnerer USANN dersom celle D2 inneheld teksten <item type=\"input\">abcdef</item>."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150777\n"
@@ -9707,7 +9620,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISBLANK function</bookmark_value> <bookmark_value>blank
msgstr "<bookmark_value>ERTOM-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>tomt celleinnhald</bookmark_value><bookmark_value>tomme celler; kjenne igjen</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3159148\n"
@@ -9716,7 +9628,6 @@ msgid "ISBLANK"
msgstr "ERTOM (ISBLANK på engelsk)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148800\n"
@@ -9725,7 +9636,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLEER\">Returns TRUE if the reference to a cell i
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLEER\">Returnerer SANN om referansen til ei celle er tom.</ahelp> Denne funksjonen vert brukt for å avgjera om ei celle er tom. Ei celle med ein formel i er ikkje tom."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3159162\n"
@@ -9734,7 +9644,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3158406\n"
@@ -9743,7 +9652,6 @@ msgid "ISBLANK(Value)"
msgstr "ERTOM(Verdi)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154212\n"
@@ -9752,7 +9660,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the content to be tested."
msgstr "<emph>Verdi</emph> er innhaldet som skal testast."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147508\n"
@@ -9761,7 +9668,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147234\n"
@@ -9779,7 +9685,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISLOGICAL function</bookmark_value> <bookmark_value>numb
msgstr "<bookmark_value>ERLOGISK-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>talformat; logiske</bookmark_value><bookmark_value>logiske talformat</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155356\n"
@@ -9788,7 +9693,6 @@ msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ERLOGISK (ISLOGICAL på engelsk)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148926\n"
@@ -9805,7 +9709,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns FALSE."
msgstr "Dersom det oppstår ein feil, vil funksjonen returnere USANN."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149162\n"
@@ -9814,7 +9717,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148918\n"
@@ -9823,7 +9725,6 @@ msgid "ISLOGICAL(Value)"
msgstr "ERLOGISK(Verdi)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3146946\n"
@@ -9832,7 +9733,6 @@ msgid "Returns TRUE if <emph>Value</emph> is a logical value (TRUE or FALSE), an
msgstr "Returnerer SANN dersom <emph>Verdi</emph> er ein logisk verdi (SANN eller USANN). Returnerer elles USANN."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3150709\n"
@@ -9841,7 +9741,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3166442\n"
@@ -9866,7 +9765,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISNA function</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A erro
msgstr "<bookmark_value>ERIT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>#I/T-feil; kjenne igjen</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3153685\n"
@@ -9891,7 +9789,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns FALSE."
msgstr "Dersom det oppstår ein feil, vil funksjonen returnere USANN."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3152947\n"
@@ -9900,7 +9797,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153748\n"
@@ -9909,7 +9805,6 @@ msgid "ISNA(Value)"
msgstr "ERIT(Verdi)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3152884\n"
@@ -9918,7 +9813,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be tested."
msgstr "<emph>Verdi</emph> er ein verdi eller eit uttrykk som skal kontrollerast."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149964\n"
@@ -9927,7 +9821,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154852\n"
@@ -9944,7 +9837,6 @@ msgid "<bookmark_value>IFNA function</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A erro
msgstr "<bookmark_value>ERIT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>#I/T-feil;testing</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31536851\n"
@@ -9961,7 +9853,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returns the value if the cell does not conta
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFNA\">Returnerer celleverdien dersom cella ikkje inneheld #I/T (verdien ikkje tilgjengeleg), elles den alternative verdien.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31529471\n"
@@ -9970,7 +9861,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31537481\n"
@@ -9995,7 +9885,6 @@ msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if
msgstr "<emph>Alternativ_verdi</emph> er den verdien eller det uttrykket som vert returnert dersom uttrykket eller verdien av <emph>Verdi</emph> er ulikt eller resulterer i ein #I/T-feil."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31499641\n"
@@ -10021,7 +9910,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISTEXT function</bookmark_value> <bookmark_value>cell co
msgstr "<bookmark_value>ERTEKST-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhald; tekst</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149426\n"
@@ -10030,7 +9918,6 @@ msgid "ISTEXT"
msgstr "ERTEKST (ISTEXT på engelsk)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145368\n"
@@ -10047,7 +9934,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns FALSE."
msgstr "Dersom det oppstår ein feil, vil funksjonen returnere USANN."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154332\n"
@@ -10056,7 +9942,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148649\n"
@@ -10065,7 +9950,6 @@ msgid "ISTEXT(Value)"
msgstr "ERTEKST(Verdi)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150417\n"
@@ -10074,7 +9958,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is a value, number, Boolean value, or an error value t
msgstr "<emph>Verdi</emph> er ein verdi, eit tal, ein logisk verdi, eller ein feilverdi som skal testast."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149239\n"
@@ -10083,7 +9966,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3144756\n"
@@ -10092,7 +9974,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISTEXT(D9)</item> returns TRUE if cell D9 contains
msgstr "<item type=\"input\">ERTEKST(D9)</item> returnerer SANN viss celle D9 inneheld teksten <item type=\"input\">abcdef</item>."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148416\n"
@@ -10206,7 +10087,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISODD_ADD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ERODDETAL_ADD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3153939\n"
@@ -10215,7 +10095,6 @@ msgid "ISODD_ADD"
msgstr "ERODDE_ADD (ISODD_ADD på engelsk)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153538\n"
@@ -10224,7 +10103,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISODD\">Returns TRUE (1) if the number does not
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISODD\">Returnerer SANN (1) dersom talet ikkje returnerer eit heilt tal når det vert delt på 2.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3145601\n"
@@ -10233,7 +10111,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149485\n"
@@ -10242,7 +10119,6 @@ msgid "ISODD_ADD(Number)"
msgstr "ERODDE_ADD(Tal)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153315\n"
@@ -10251,7 +10127,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
msgstr "<emph>Tal</emph> er talet som skal kontrollerast."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3143274\n"
@@ -10260,7 +10135,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154793\n"
@@ -10278,7 +10152,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISNUMBER function</bookmark_value> <bookmark_value>cell
msgstr "<bookmark_value>ERTAL-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhald; tal</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3148688\n"
@@ -10287,7 +10160,6 @@ msgid "ISNUMBER"
msgstr "ERTAL (ISNUMBER på engelsk)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154618\n"
@@ -10296,7 +10168,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTZAHL\">Returns TRUE if the value refers to a num
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTZAHL\">Returnerer SANN om verdien refererer til eit tal.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3152769\n"
@@ -10305,7 +10176,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150595\n"
@@ -10314,7 +10184,6 @@ msgid "ISNUMBER(Value)"
msgstr "ERTAL(Verdi)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150351\n"
@@ -10323,7 +10192,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is any expression to be tested to determine whether it
msgstr "<emph>Verdi</emph> er uttrykket som skal testast for å finne ut om det er eit tal eller ein tekst."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3146793\n"
@@ -10332,7 +10200,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155614\n"
@@ -10341,7 +10208,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISNUMBER(C3)</item> returns TRUE if the cell C3 con
msgstr "<item type=\"input\">ERTAL(C3)</item> returnerer SANN dersom cella C3 inneheld talet <item type=\"input\">4</item>."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154417\n"
@@ -10366,7 +10232,6 @@ msgid "N"
msgstr "N"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150405\n"
@@ -10383,7 +10248,6 @@ msgid "If an error occurs the function returns the error value."
msgstr "Dersom der oppstår ein feil, returnerer funksjonen feilverdien."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3145774\n"
@@ -10392,7 +10256,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153883\n"
@@ -10401,7 +10264,6 @@ msgid "N(Value)"
msgstr "N(verdi)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151101\n"
@@ -10410,7 +10272,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the parameter to be converted into a number. N() re
msgstr "<emph>Verdi</emph> er parameteren som skal konverterast til eit tal. N() returnerer den numeriske verdien dersom dette er mogleg. Dei logiske verdiane SANN og USANN vert returnerte som 1 og 0. Tekst vert returnert som 0."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147097\n"
@@ -10419,7 +10280,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154117\n"
@@ -10436,7 +10296,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> returns 1"
msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> returnerer 1"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153781\n"
@@ -10445,7 +10304,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> returns 0"
msgstr "<item type=\"input\">=N(USANN)</item> returnerer 0"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154670\n"
@@ -10470,7 +10328,6 @@ msgid "<bookmark_value>NA function</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A error;
msgstr "<bookmark_value>IT-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>#I/T feil; tildela til ei celle</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3156275\n"
@@ -10487,7 +10344,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">Returns the error value #N/A.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">Returnerer feilverdien #I/T («ikkje tilgjengeleg»).</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147532\n"
@@ -10496,7 +10352,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149563\n"
@@ -10505,7 +10360,6 @@ msgid "NA()"
msgstr "IT()"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155128\n"
@@ -10530,7 +10384,6 @@ msgid "<bookmark_value>TYPE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>VERDITYPE-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3151255\n"
@@ -10539,7 +10392,6 @@ msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155900\n"
@@ -10548,7 +10400,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">Returns the type of value, where 1 = number,
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">Returnerer verditypen, der 1 = tal, 2 = tekst, 4 = logisk verdi, 8 = formel, 16 = feilverdi, 64 = tabell.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149992\n"
@@ -10557,7 +10408,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148400\n"
@@ -10566,7 +10416,6 @@ msgid "TYPE(Value)"
msgstr "TYPE(Verdi)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150830\n"
@@ -10575,7 +10424,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is a specific value for which the data type is determi
msgstr "<emph>Verdi</emph> er ein bestemt verdi som datatypen vert bestemt ut i frå."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154363\n"
@@ -10584,7 +10432,6 @@ msgid "Example (see example table above)"
msgstr "Eksempel (sjå eksempeltabellen ovanfor)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153357\n"
@@ -10593,7 +10440,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=TYPE(C2)</item> returns 2 as a result."
msgstr "<item type=\"input\">TYPE(C2)</item> returnerer 2 som eit resultat."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148980\n"
@@ -10611,7 +10457,6 @@ msgid "<bookmark_value>CELL function</bookmark_value> <bookmark_value>cell info
msgstr "<bookmark_value>CELLE-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>celleinformasjon</bookmark_value><bookmark_value>informasjon om celler</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155509\n"
@@ -10620,7 +10465,6 @@ msgid "CELL"
msgstr "CELLE (CELL på engelsk)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153196\n"
@@ -10629,7 +10473,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZELLE\">Returns information on address, formatting
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZELLE\">Returnerer informasjon om adresse, formatering eller innhald i ei celle.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149323\n"
@@ -10638,7 +10481,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147355\n"
@@ -10655,7 +10497,6 @@ msgid "<emph>InfoType</emph> is the character string that specifies the type of
msgstr "<emph>Infotype</emph> er tekststrengen som viser informasjonstypen. Denne strengen er <emph>alltid på engelsk</emph>. Bruk av store og små bokstaver er valfritt."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150636\n"
@@ -10664,7 +10505,6 @@ msgid "InfoType"
msgstr "Infotype"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149344\n"
@@ -10673,7 +10513,6 @@ msgid "Meaning"
msgstr "Tyding"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153266\n"
@@ -10682,7 +10521,6 @@ msgid "COL"
msgstr "COL"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156204\n"
@@ -10691,7 +10529,6 @@ msgid "Returns the number of the referenced column."
msgstr "Returnerer nummeret på den refererte kolonnen."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150094\n"
@@ -10700,7 +10537,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> returns 4."
msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COL\"; D2)</item> returnerer 4."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151276\n"
@@ -10709,7 +10545,6 @@ msgid "ROW"
msgstr "ROW"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147583\n"
@@ -10718,7 +10553,6 @@ msgid "Returns the number of the referenced row."
msgstr "Returnerer nummeret på den refererte rada."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151222\n"
@@ -10727,7 +10561,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> returns 2."
msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"ROW\"; D2)</item> returnerer 2."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3159217\n"
@@ -10736,7 +10569,6 @@ msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151201\n"
@@ -10745,7 +10577,6 @@ msgid "Returns the number of the referenced sheet."
msgstr "Returnerer nummeret på det refererte arket."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149169\n"
@@ -10754,7 +10585,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> returns 3."
msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"Sheet\"; Ark3.D2)</item> returnerer 3."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149431\n"
@@ -10763,7 +10593,6 @@ msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRESSE (ADDRESS på engelsk)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156054\n"
@@ -10772,7 +10601,6 @@ msgid "Returns the absolute address of the referenced cell."
msgstr "Returnerer den absolutte adressa til den refererte cella"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154136\n"
@@ -10797,7 +10625,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</it
msgstr "<item type=\"input\">=CELLE(\"ADDRESS\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Ark1.D2)</item> returnerer 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Ark1.$D$2."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3146811\n"
@@ -10806,7 +10633,6 @@ msgid "FILENAME"
msgstr "FILENAME"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151328\n"
@@ -10831,7 +10657,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Sheet1.D2)</i
msgstr "<item type=\"input\">=CELLE(\"FILENAME\";'X:\\dr\\test.sxc'#$Ark1.D2)</item> returnerer 'file:///X:/dr/test.sxc'#$Ark1."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151381\n"
@@ -10840,7 +10665,6 @@ msgid "COORD"
msgstr "KOORD"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151004\n"
@@ -10849,7 +10673,6 @@ msgid "Returns the complete cell address in Lotus(TM) notation."
msgstr "Returnerer den fullstendige celleadressa i Lotus(TM)-notasjon."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3159104\n"
@@ -10858,7 +10681,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item> returns $A:$D$2."
msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COORD\"; D2)</item> returnerer $A:$D$2."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3163720\n"
@@ -10867,7 +10689,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> returns $C:$D$2."
msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COORD\"; Ark3.D2)</item> returmnerer $C:$D$2."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155910\n"
@@ -10876,7 +10697,6 @@ msgid "CONTENTS"
msgstr "CONTENTS"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156041\n"
@@ -10885,7 +10705,6 @@ msgid "Returns the contents of the referenced cell, without any formatting."
msgstr "Returnerer innhaldet av den refererte cella utan formatering."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151069\n"
@@ -10894,7 +10713,6 @@ msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155344\n"
@@ -10903,7 +10721,6 @@ msgid "Returns the type of cell contents."
msgstr "Returnerer typen av celleinnhaldet."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145217\n"
@@ -10912,7 +10729,6 @@ msgid "b = blank. empty cell"
msgstr "b = tom. Tom celle"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155176\n"
@@ -10921,7 +10737,6 @@ msgid "l = label. Text, result of a formula as text"
msgstr "l = etikett. Tekst, resultat av ein formel som tekst"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147280\n"
@@ -10930,7 +10745,6 @@ msgid "v = value. Value, result of a formula as a number"
msgstr "v = Verdi. Verdi, resultat av ein formel som eit tal"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156348\n"
@@ -10939,7 +10753,6 @@ msgid "WIDTH"
msgstr "WIDTH"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154920\n"
@@ -10948,7 +10761,6 @@ msgid "Returns the width of the referenced column. The unit is the number of zer
msgstr "Returnerer breidda av den refererte kolonnen. Eininga er talet på nullar (0) som passar inn i kolonnen i standardskrifttypen og standardstorleiken."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3152355\n"
@@ -10957,7 +10769,6 @@ msgid "PREFIX"
msgstr "PREFIX"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154230\n"
@@ -10966,7 +10777,6 @@ msgid "Returns the alignment of the referenced cell."
msgstr "Returnerer justeringa for den refererte cella."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155946\n"
@@ -10975,7 +10785,6 @@ msgid "' = align left or left-justified"
msgstr "' = juster venstre eller venstre-blokkjustert"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147220\n"
@@ -10984,7 +10793,6 @@ msgid "\" = align right"
msgstr "\" = juster høgre"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149038\n"
@@ -10993,7 +10801,6 @@ msgid "^ = centered"
msgstr "^ = midtstilt"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153129\n"
@@ -11002,7 +10809,6 @@ msgid "\\ = repeating (currently inactive)"
msgstr "\\ = gjentakande (for tida inaktiv)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154406\n"
@@ -11011,7 +10817,6 @@ msgid "PROTECT"
msgstr "PROTECT"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145127\n"
@@ -11020,7 +10825,6 @@ msgid "Returns the status of the cell protection for the cell."
msgstr "Returnerer status for cellevernet for cella."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155794\n"
@@ -11029,7 +10833,6 @@ msgid "1 = cell is protected"
msgstr "1 = cella er verna"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155072\n"
@@ -11038,7 +10841,6 @@ msgid "0 = cell is not protected"
msgstr "0 = cella er ikkje verna"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156178\n"
@@ -11047,7 +10849,6 @@ msgid "FORMAT"
msgstr "FORMAT"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150220\n"
@@ -11056,7 +10857,6 @@ msgid "Returns a character string that indicates the number format."
msgstr "Returnerer ein tekststreng som viser talformatet."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153824\n"
@@ -11065,7 +10865,6 @@ msgid ", = number with thousands separator"
msgstr ", = tal med tusenskilje"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153837\n"
@@ -11074,7 +10873,6 @@ msgid "F = number without thousands separator"
msgstr "F = tal utan tusenskilje"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150318\n"
@@ -11083,7 +10881,6 @@ msgid "C = currency format"
msgstr "C = valutaformat"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153168\n"
@@ -11092,7 +10889,6 @@ msgid "S = exponential representation, for example, 1.234+E56"
msgstr "S = eksponentiell representasjon, for eksempel 1,234+E56"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153515\n"
@@ -11101,7 +10897,6 @@ msgid "P = percentage"
msgstr "P = prosentdel"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154375\n"
@@ -11110,7 +10905,6 @@ msgid "In the above formats, the number of decimal places after the decimal sepa
msgstr "I formata nemnde ovanfor er talet på desimalar etter desimalteiknet gjeve som eit tal. Eksempel: talformatet #.##0,0 returnerer .1 og talformatet 00,000% returnerer P3"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150575\n"
@@ -11119,7 +10913,6 @@ msgid "D1 = MMM-D-YY, MM-D-YY and similar formats"
msgstr "D1 = MMM-D-YY, MM-D-YY og liknande format"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150589\n"
@@ -11128,7 +10921,6 @@ msgid "D2 = DD-MM"
msgstr "D2 = DD-MM"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151034\n"
@@ -11137,7 +10929,6 @@ msgid "D3 = MM-YY"
msgstr "D3 = MM-YY"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156371\n"
@@ -11146,7 +10937,6 @@ msgid "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS"
msgstr "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3157881\n"
@@ -11155,7 +10945,6 @@ msgid "D5 = MM-DD"
msgstr "D5 = MM-DD"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3157894\n"
@@ -11164,7 +10953,6 @@ msgid "D6 = HH:MM:SS AM/PM"
msgstr "D6 = TT:MM:SS AM/PM"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154068\n"
@@ -11173,7 +10961,6 @@ msgid "D7 = HH:MM AM/PM"
msgstr "D7 = TT:MM AM/PM"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150286\n"
@@ -11182,7 +10969,6 @@ msgid "D8 = HH:MM:SS"
msgstr "D8 = TT:MM:SS"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145756\n"
@@ -11191,7 +10977,6 @@ msgid "D9 = HH:MM"
msgstr "D9 = TT:MM"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145768\n"
@@ -11200,7 +10985,6 @@ msgid "G = All other formats"
msgstr "G = Alle andre format"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153375\n"
@@ -11209,7 +10993,6 @@ msgid "- (Minus) at the end = negative numbers are formatted in color"
msgstr "- (minus) til sist = negative tal er formaterte med farge"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155545\n"
@@ -11218,7 +11001,6 @@ msgid "() (brackets) at the end = there is an opening bracket in the format code
msgstr "() (parentesar) til sist = det er ein startparentes i formatkoden"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154594\n"
@@ -11227,7 +11009,6 @@ msgid "COLOR"
msgstr "COLOR"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3152922\n"
@@ -11236,7 +11017,6 @@ msgid "Returns 1, if negative values have been formatted in color, otherwise 0."
msgstr "Returnerer 1 viss negative verdiar er formaterte med farge, elles 0."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145563\n"
@@ -11245,7 +11025,6 @@ msgid "PARENTHESES"
msgstr "PARENTHESES"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156072\n"
@@ -11254,7 +11033,6 @@ msgid "Returns 1 if the format code contains an opening bracket (, otherwise 0."
msgstr "Returnerer 1 viss formateringskoden inneheld ein startparentes (, elles 0."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156090\n"
@@ -11910,7 +11688,6 @@ msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr "<bookmark_value>matematiske funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>Funksjonsvegvisaren; matematisk</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; matematiske funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>trigonometriske funksjonar</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147124\n"
@@ -11919,7 +11696,6 @@ msgid "Mathematical Functions"
msgstr "Matematiske funksjonar"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154943\n"
@@ -11937,7 +11713,6 @@ msgid "<bookmark_value>ABS function</bookmark_value> <bookmark_value>absolute v
msgstr "<bookmark_value>ABS-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>absolutte verdiar</bookmark_value><bookmark_value>verdiar;absolutte</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3146944\n"
@@ -11946,7 +11721,6 @@ msgid "ABS"
msgstr "ABS (ABS på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154546\n"
@@ -11955,7 +11729,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Returns the absolute value of a number.</ahel
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABS\">Returnerer absoluttverdien av eit tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154843\n"
@@ -11964,7 +11737,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147475\n"
@@ -11973,7 +11745,6 @@ msgid "ABS(Number)"
msgstr "GAUSS(Tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148438\n"
@@ -11982,7 +11753,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number whose absolute value is to be calculate
msgstr "<emph>Tal</emph> er det talet som den absolutte verdien skal reknast ut for. Den absolutte verdien for eit tal er verdien utan +/- framføre."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155823\n"
@@ -11991,7 +11761,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152787\n"
@@ -12000,7 +11769,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returns 56."
msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148752\n"
@@ -12025,7 +11793,6 @@ msgid "<bookmark_value>ACOS function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ACOS-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153114\n"
@@ -12034,7 +11801,6 @@ msgid "ACOS"
msgstr "ACOS (ACOS på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145163\n"
@@ -12043,7 +11809,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">Returns the inverse trigonometric cosine o
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOS\">returnerer invers trigonometrisk cosinus til eit tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153565\n"
@@ -12052,7 +11817,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150020\n"
@@ -12061,7 +11825,6 @@ msgid "ACOS(Number)"
msgstr "ACOS(Tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159134\n"
@@ -12078,7 +11841,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149882\n"
@@ -12087,7 +11849,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150128\n"
@@ -12112,7 +11873,6 @@ msgid "<bookmark_value>ACOSH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ACOSH-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145355\n"
@@ -12121,7 +11881,6 @@ msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH (ACOSH på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157993\n"
@@ -12130,7 +11889,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Returns the inverse hyperbolic cosine of
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOSHYP\">Returnerer invers hyperbolsk cosinus til eit tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145295\n"
@@ -12139,7 +11897,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151017\n"
@@ -12164,7 +11921,6 @@ msgid "Number must be greater than or equal to 1."
msgstr "Talet må vera større enn eller lik 1."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150566\n"
@@ -12173,7 +11929,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145629\n"
@@ -12198,7 +11953,6 @@ msgid "<bookmark_value>ACOT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>INVERS.COT-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149027\n"
@@ -12207,7 +11961,6 @@ msgid "ACOT"
msgstr "ACOT (ACOT på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155818\n"
@@ -12216,7 +11969,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">Returns the inverse cotangent (the arccota
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCCOT\">Returnerer invers kotangens til eit gjeve tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153225\n"
@@ -12225,7 +11977,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158419\n"
@@ -12234,7 +11985,6 @@ msgid "ACOT(Number)"
msgstr "ACOT(tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154948\n"
@@ -12251,7 +12001,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147538\n"
@@ -12260,7 +12009,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155375\n"
@@ -12285,7 +12033,6 @@ msgid "<bookmark_value>ACOTH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>INVERS.COTH-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3148426\n"
@@ -12294,7 +12041,6 @@ msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH (ACOTH på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147478\n"
@@ -12303,7 +12049,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Returns the inverse hyperbolic cotangent
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCOTHYP\">Returnerer invers hyperbolsk kotangens til eit gjeve tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152585\n"
@@ -12312,7 +12057,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147172\n"
@@ -12321,7 +12065,6 @@ msgid "ACOTH(Number)"
msgstr "ACOTH(tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146155\n"
@@ -12338,7 +12081,6 @@ msgid "An error results if Number is between -1 and 1 inclusive."
msgstr "Dersom Tal er mellom -1 og 1 resulterer dette i ein feil."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3083452\n"
@@ -12347,7 +12089,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150608\n"
@@ -12364,7 +12105,6 @@ msgid "<bookmark_value>ASIN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>INVERS.SIN-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145084\n"
@@ -12373,7 +12113,6 @@ msgid "ASIN"
msgstr "ASIN (ASIN på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156296\n"
@@ -12382,7 +12121,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">Returns the inverse trigonometric sine of
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCSIN\">Returnerer invers trigonometrisk sinus til eit tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149716\n"
@@ -12391,7 +12129,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156305\n"
@@ -12400,7 +12137,6 @@ msgid "ASIN(Number)"
msgstr "ASIN(Tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150964\n"
@@ -12417,7 +12153,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149448\n"
@@ -12426,7 +12161,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156100\n"
@@ -12459,7 +12193,6 @@ msgid "<bookmark_value>ASINH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>INVERS.SINH-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3151266\n"
@@ -12468,7 +12201,6 @@ msgid "ASINH"
msgstr "ASINH (ASINH på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147077\n"
@@ -12477,7 +12209,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Returns the inverse hyperbolic sine of a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARSINHYP\">Returnerer invers hyperbolsk sinus til eit tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150763\n"
@@ -12486,7 +12217,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150882\n"
@@ -12495,7 +12225,6 @@ msgid "ASINH(Number)"
msgstr "ASINH(tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147621\n"
@@ -12504,7 +12233,6 @@ msgid "This function returns the inverse hyperbolic sine of <emph>Number</emph>,
msgstr "Denne funksjonen returnerer den inverse hyperbolske sinus av <emph>Tal</emph>, det vil seia det talet som den inverse hyperbolske sinus er Tal for."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153212\n"
@@ -12513,7 +12241,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156120\n"
@@ -12538,7 +12265,6 @@ msgid "<bookmark_value>ATAN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>INVERS.TAN-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155996\n"
@@ -12547,7 +12273,6 @@ msgid "ATAN"
msgstr "ATAN (ATAN på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149985\n"
@@ -12556,7 +12281,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Returns the inverse trigonometric tangent
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN\">Returnerer invers trigonometrisk tangens av eit tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3151294\n"
@@ -12565,7 +12289,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150261\n"
@@ -12574,7 +12297,6 @@ msgid "ATAN(Number)"
msgstr "ATAN(Tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147267\n"
@@ -12591,7 +12313,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154054\n"
@@ -12600,7 +12321,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143229\n"
@@ -12625,7 +12345,6 @@ msgid "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>INVERS.TAN2-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153983\n"
@@ -12634,7 +12353,6 @@ msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2 (ATAN2 på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154297\n"
@@ -12643,7 +12361,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Returns the inverse trigonometric tangent
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Returnerer den inverse trigonometriske tangent for dei spesifiserte x- og y-koordinata.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149758\n"
@@ -12652,7 +12369,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156013\n"
@@ -12661,7 +12377,6 @@ msgid "ATAN2(NumberX; NumberY)"
msgstr "ATAN2(TalX; TalY)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151168\n"
@@ -12670,7 +12385,6 @@ msgid "<emph>NumberX</emph> is the value of the x coordinate."
msgstr "<emph>TalX</emph> er verdien av x-koordinaten."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152798\n"
@@ -12695,7 +12409,6 @@ msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145663\n"
@@ -12704,7 +12417,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154692\n"
@@ -12729,7 +12441,6 @@ msgid "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>INVERS.TANH-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155398\n"
@@ -12738,7 +12449,6 @@ msgid "ATANH"
msgstr "ATANH (ATANH på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148829\n"
@@ -12747,7 +12457,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Returns the inverse hyperbolic tangent o
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARTANHYP\">Returnerer invers hyperbolsk tangens av eit tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3146997\n"
@@ -12756,7 +12465,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149912\n"
@@ -12765,7 +12473,6 @@ msgid "ATANH(Number)"
msgstr "ATANH(Tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150521\n"
@@ -12782,7 +12489,6 @@ msgid "Number must obey the condition -1 < number < 1."
msgstr "Tal må oppfyll vilkåra -1 < Tal < 1."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3148450\n"
@@ -12791,7 +12497,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145419\n"
@@ -12808,7 +12513,6 @@ msgid "<bookmark_value>COS function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>COS-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153062\n"
@@ -12817,7 +12521,6 @@ msgid "COS"
msgstr "COS (COS på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148803\n"
@@ -12826,7 +12529,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Returns the cosine of the given angle (in rad
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Returnerer cosinus av den gjevne vinkelen (i radianar).</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150779\n"
@@ -12835,7 +12537,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154213\n"
@@ -12844,7 +12545,6 @@ msgid "COS(Number)"
msgstr "TIME(Tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154285\n"
@@ -12861,7 +12561,6 @@ msgid "To return the cosine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
msgstr "For å returnere sinusen av ein vinkel i grader kan du bruka funksjonen RADIANAR."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153579\n"
@@ -12870,7 +12569,6 @@ msgid "Examples"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147240\n"
@@ -12879,7 +12577,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> returns 0, the cosine of PI/2 ra
msgstr "<item type=\"input\">COS(PI()/2)</item> returnerer 0, cosinus av pi/2 radianar."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147516\n"
@@ -12896,7 +12593,6 @@ msgid "<bookmark_value>COSH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>COSH-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154277\n"
@@ -12905,7 +12601,6 @@ msgid "COSH"
msgstr "COSH (COSH på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146946\n"
@@ -12914,7 +12609,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Returns the hyperbolic cosine of a number.
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSHYP\">Returnerer hyperbolsk cosinus til eit tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149792\n"
@@ -12923,7 +12617,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3166440\n"
@@ -12932,7 +12625,6 @@ msgid "COSH(Number)"
msgstr "COSH(tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150710\n"
@@ -12941,7 +12633,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>."
msgstr "Returnerer den hyperbolske cosinus av <emph>Tal</emph>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153234\n"
@@ -12950,7 +12641,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154099\n"
@@ -12967,7 +12657,6 @@ msgid "<bookmark_value>COT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>COT-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152888\n"
@@ -12976,7 +12665,6 @@ msgid "COT"
msgstr "COT"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153679\n"
@@ -12985,7 +12673,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Returns the cotangent of the given angle (in
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Returnerer cotangens til den gjevne vinkelen (i radianar).</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152943\n"
@@ -12994,7 +12681,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154856\n"
@@ -13003,7 +12689,6 @@ msgid "COT(Number)"
msgstr "COT(tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149969\n"
@@ -13028,7 +12713,6 @@ msgid "The cotangent of an angle is equivalent to 1 divided by the tangent of th
msgstr "Cotangens av ein vinkel svarar til 1 dividert med tangens til vinkelen."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149800\n"
@@ -13037,7 +12721,6 @@ msgid "Examples:"
msgstr "Eksempel:"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148616\n"
@@ -13046,7 +12729,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=COT(PI()/4)</item> returns 1, the cotangent of PI/4
msgstr "<item type=\"input\">COT(PI()/4)</item> returnerer 1, cotangens av pi/4 radianar."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148986\n"
@@ -13063,7 +12745,6 @@ msgid "<bookmark_value>COTH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>COTH-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154337\n"
@@ -13072,7 +12753,6 @@ msgid "COTH"
msgstr "COTH (COTH på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149419\n"
@@ -13081,7 +12761,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Returns the hyperbolic cotangent of a give
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COTHYP\">Returnerer invers hyperbolsk cotangens til eit gjeve tal (vinkel).</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3149242\n"
@@ -13090,7 +12769,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143280\n"
@@ -13099,7 +12777,6 @@ msgid "COTH(Number)"
msgstr "COTH(tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154799\n"
@@ -13108,7 +12785,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>."
msgstr "Returnerer den hyperbolske cotangens av <emph>Tal</emph>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155422\n"
@@ -13117,7 +12793,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144754\n"
@@ -13134,7 +12809,6 @@ msgid "<bookmark_value>CSC function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>INVERS.SIN-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id9523234\n"
@@ -13143,7 +12817,6 @@ msgid "CSC"
msgstr "COSEKANT (CSC på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id4896433\n"
@@ -13152,7 +12825,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANT\">Returns the cosecant of the given angle
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANT\">Returnerer cosekansen av ein gjeven vinkel (i radianar). Cosekansen av ein vinkel er lik 1 dividert med sinus av vinkelen.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3534032\n"
@@ -13161,7 +12833,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id4571344\n"
@@ -13170,7 +12841,6 @@ msgid "CSC(Number)"
msgstr "COSEKANT (tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id9859164\n"
@@ -13187,7 +12857,6 @@ msgid "To return the cosecant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
msgstr "For å returnera cosekanten av ein vinkel i grader kan du bruka funksjonen RADIANAR"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id2577161\n"
@@ -13196,7 +12865,6 @@ msgid "Examples"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3736803\n"
@@ -13205,7 +12873,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> returns approximately 1.41421356
msgstr "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> returnerer omlag 1,4142135624, som er den inverse av sinus av PI/4 radianar."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id6016818\n"
@@ -13222,7 +12889,6 @@ msgid "<bookmark_value>CSCH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>INVERS.SIN-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id4325650\n"
@@ -13231,7 +12897,6 @@ msgid "CSCH"
msgstr "HYPERBOLSK.COSEKANT (CSCH på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id579916\n"
@@ -13240,7 +12905,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Returns the hyperbolic cosecant of a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COSECANTHYP\">Returnerer hyperbolsk cosekant til eit tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id5336768\n"
@@ -13249,7 +12913,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3108851\n"
@@ -13258,7 +12921,6 @@ msgid "CSCH(Number)"
msgstr "HYPERBOLSK.COSEKANT(Tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id1394188\n"
@@ -13267,7 +12929,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic cosecant of <emph>Number</emph>."
msgstr "Returnerer den hyperbolske cosinus av <emph>Tal</emph>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id6037477\n"
@@ -13276,7 +12937,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id5426085\n"
@@ -13294,7 +12954,6 @@ msgid "<bookmark_value>DEGREES function</bookmark_value> <bookmark_value>conver
msgstr "<bookmark_value>GRADER-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertering; radianar til grader</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145314\n"
@@ -13303,7 +12962,6 @@ msgid "DEGREES"
msgstr "GRADER (DEGREES på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149939\n"
@@ -13312,7 +12970,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Converts radians into degrees.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Gjer om radianar til grader.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150623\n"
@@ -13321,7 +12978,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145600\n"
@@ -13330,7 +12986,6 @@ msgid "DEGREES(Number)"
msgstr "GRADER(Tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149484\n"
@@ -13363,7 +13018,6 @@ msgid "<bookmark_value>EXP function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>EKSP-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3148698\n"
@@ -13372,7 +13026,6 @@ msgid "EXP"
msgstr "EKSP"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150592\n"
@@ -13381,7 +13034,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Returns e raised to the power of a number.</a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Returnerer e opphøgd til eit tal.</ahelp> Verdien av e er tilnærma lik 2,71828182845904."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150351\n"
@@ -13390,7 +13042,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146786\n"
@@ -13399,7 +13050,6 @@ msgid "EXP(Number)"
msgstr "EKSP(Tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155608\n"
@@ -13408,7 +13058,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the power to which e is to be raised."
msgstr "<emph>Tal</emph> er potensen som e skal opphøgast til."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154418\n"
@@ -13417,7 +13066,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156340\n"
@@ -13435,7 +13083,6 @@ msgid "<bookmark_value>FACT function</bookmark_value> <bookmark_value>factorial
msgstr "<bookmark_value>FAKULTET-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>fakultet;tal</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145781\n"
@@ -13444,7 +13091,6 @@ msgid "FACT"
msgstr "FAKULTET (FACT på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151109\n"
@@ -13453,7 +13099,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Returns the factorial of a number.</ahe
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Returnerer fakulteten av eit tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
@@ -13462,7 +13107,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154661\n"
@@ -13471,7 +13115,6 @@ msgid "FACT(Number)"
msgstr "FAKULTET(tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152952\n"
@@ -13496,7 +13139,6 @@ msgid "The factorial of a negative number returns the \"invalid argument\" error
msgstr "Fakulteten av eit negativt tal returnerer feilen \"ugyldig argument\"."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154569\n"
@@ -13505,7 +13147,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154476\n"
@@ -13514,7 +13155,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6."
msgstr "<item type=\"input\">=FAKULTET(3)</item> returnerar 6."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147525\n"
@@ -13532,7 +13172,6 @@ msgid "<bookmark_value>INT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;ro
msgstr "<bookmark_value>HEILTAL-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>tal;avrunding nedover til næraste heiltal</bookmark_value><bookmark_value>avrunding;nedover til næraste heiltal</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3159084\n"
@@ -13541,7 +13180,6 @@ msgid "INT"
msgstr "HEILTAL (INT på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158441\n"
@@ -13550,7 +13188,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Rounds a number down to the nearest inte
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GANZZAHL\">Rundar av eit tal ned til næraste heiltal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3146132\n"
@@ -13559,7 +13196,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156146\n"
@@ -13568,7 +13204,6 @@ msgid "INT(Number)"
msgstr "HEILTAL(tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154117\n"
@@ -13585,7 +13220,6 @@ msgid "Negative numbers round down to the integer below."
msgstr "Negative tal vert runda ned til heiltalet under."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155118\n"
@@ -13594,7 +13228,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156267\n"
@@ -13603,7 +13236,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returns 5."
msgstr "<item type=\"input\">=HEILTAL(5,7)</item> returnerar 5."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147323\n"
@@ -13621,7 +13253,6 @@ msgid "<bookmark_value>EVEN function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;r
msgstr "<bookmark_value>AVRUND.TIL.PARTAL-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>tal;runde opp/ned til heile partal</bookmark_value><bookmark_value>avrunding;opp/ned til heile partal</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150938\n"
@@ -13630,7 +13261,6 @@ msgid "EVEN"
msgstr "AVRUND.TIL.PARTAL (EVEN på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149988\n"
@@ -13639,7 +13269,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">Rounds a positive number up to the next ev
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GERADE\">Runder eit positivt tal opp til næraste heile partal og eit negativt tal ned til næraste partal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3148401\n"
@@ -13648,7 +13277,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150830\n"
@@ -13657,7 +13285,6 @@ msgid "EVEN(Number)"
msgstr "AVRUND.TIL.PARTAL(Tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153350\n"
@@ -13666,7 +13293,6 @@ msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next even integer up, away fro
msgstr "Returnerer <emph>Tal</emph> runda opp til det næraste partalet, bort frå null."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155508\n"
@@ -13675,7 +13301,6 @@ msgid "Examples"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154361\n"
@@ -13717,7 +13342,6 @@ msgid "<bookmark_value>GCD function</bookmark_value> <bookmark_value>greatest c
msgstr "<bookmark_value>SFF-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>største felles nemnar</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147356\n"
@@ -13726,7 +13350,6 @@ msgid "GCD"
msgstr "SFF (GCD på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152465\n"
@@ -13743,7 +13366,6 @@ msgid "The greatest common divisor is the positive largest integer which will di
msgstr "Samnemnaren er det største positive heiltalet som går opp i kvart av dei gjevne tala utan rest."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150643\n"
@@ -13752,7 +13374,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154524\n"
@@ -13761,7 +13382,6 @@ msgid "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
msgstr "SFF(Heltal1; Heiltal2; ...; Heiltal30)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149340\n"
@@ -13770,7 +13390,6 @@ msgid "<emph>Integer1 To 30</emph> are up to 30 integers whose greatest common d
msgstr "<emph>Heiltal_1 til 30</emph> er opp til 30 heiltal som det skal finnast samnemnaren for."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147317\n"
@@ -13779,7 +13398,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151285\n"
@@ -13804,7 +13422,6 @@ msgid "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SFFA-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3151221\n"
@@ -13813,7 +13430,6 @@ msgid "GCD_ADD"
msgstr "SFF_ADD (GCD_ADD på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153257\n"
@@ -13822,7 +13438,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\"> The result is the greatest common diviso
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_GCD\">Returnerer den største felles divisoren for ei liste av tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3147548\n"
@@ -13831,7 +13446,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156205\n"
@@ -13840,7 +13454,6 @@ msgid "GCD_ADD(Number(s))"
msgstr "SFF_ADD(Tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145150\n"
@@ -13849,7 +13462,6 @@ msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
msgstr "<emph>Tal</emph> er ei liste med opp til 30 tal."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150239\n"
@@ -13858,7 +13470,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159192\n"
@@ -13876,7 +13487,6 @@ msgid "<bookmark_value>LCM function</bookmark_value> <bookmark_value>least comm
msgstr "<bookmark_value>MFM-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>minste felles multiplum</bookmark_value><bookmark_value>lågaste felles multiplum</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145213\n"
@@ -13885,7 +13495,6 @@ msgid "LCM"
msgstr "MFM (LCM på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146814\n"
@@ -13894,7 +13503,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Returns the least common multiple of one or m
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KGV\">Returnerer minste felles multiplum til eitt eller fleire heiltal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3148632\n"
@@ -13903,7 +13511,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147279\n"
@@ -13912,7 +13519,6 @@ msgid "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
msgstr "MFM(Heiltal1; Heiltal2; ...; Heiltal30)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156348\n"
@@ -13921,7 +13527,6 @@ msgid "<emph>Integer1 to 30</emph> are up to 30 integers whose lowest common mul
msgstr "<emph>Heiltal_1 til 30</emph> er opp til 30 heiltal som det skal finnast minste felles multplum for."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3156431\n"
@@ -13930,7 +13535,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154914\n"
@@ -13947,7 +13551,6 @@ msgid "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MFMA-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154230\n"
@@ -13956,7 +13559,6 @@ msgid "LCM_ADD"
msgstr "MFM_ADD (LCM_ADD på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149036\n"
@@ -13965,7 +13567,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\"> The result is the lowest common multiple
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_LCM\">Returnerer minste felles multiplum for ei liste av tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153132\n"
@@ -13974,7 +13575,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154395\n"
@@ -13992,7 +13592,6 @@ msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
msgstr "<emph>Tal</emph> er ei liste med opp til 30 tal."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145122\n"
@@ -14001,7 +13600,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145135\n"
@@ -14019,7 +13617,6 @@ msgid "<bookmark_value>COMBIN function</bookmark_value> <bookmark_value>number
msgstr "<bookmark_value>KOMBINASJON-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>talet på kombinasjonar</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155802\n"
@@ -14028,7 +13625,6 @@ msgid "COMBIN"
msgstr "KOMBINASJON (COMBIN på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156172\n"
@@ -14037,7 +13633,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Returns the number of combinations
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Returnerer talet på kombinasjonar av element utan gjentaking.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3156193\n"
@@ -14046,7 +13641,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150223\n"
@@ -14055,7 +13649,6 @@ msgid "COMBIN(Count1; Count2)"
msgstr "KOMBINASJON(Tal_1; Tal_2)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150313\n"
@@ -14064,7 +13657,6 @@ msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
msgstr "<emph>Tal1</emph> er talet på element som skal veljast frå mengda."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153830\n"
@@ -14089,7 +13681,6 @@ msgid "COMBIN implements the formula: Count1!/(Count2!*(Count1-Count2)!)"
msgstr "KOMBINASJON implementerer formelen: Tal1!/(Tal2!*(Tal1-Tal2)!)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153171\n"
@@ -14098,7 +13689,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153517\n"
@@ -14116,7 +13706,6 @@ msgid "<bookmark_value>COMBINA function</bookmark_value> <bookmark_value>number
msgstr "<bookmark_value>MÅNEDAR-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>tal på månedar mellom to datoar</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150284\n"
@@ -14125,7 +13714,6 @@ msgid "COMBINA"
msgstr "KOMBINASJONA (COMBINA på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157894\n"
@@ -14134,7 +13722,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Returns the number of combinations
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN2\">Returnerer talet på kombinasjonar for ei delmengd av element, også gjentakingar.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145752\n"
@@ -14143,7 +13730,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145765\n"
@@ -14152,7 +13738,6 @@ msgid "COMBINA(Count1; Count2)"
msgstr "KOMBINASJONA(Tal1; Tal2)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153372\n"
@@ -14161,7 +13746,6 @@ msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
msgstr "<emph>Tal1</emph> er talet på element som skal veljast frå mengda."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155544\n"
@@ -14186,7 +13770,6 @@ msgid "COMBINA implements the formula: (Count1+Count2-1)! / (Count2!(Count1-1)!)
msgstr "KOMBINASJONA implementerer formelen: (Tal1+Tal2-1)! / (Tal2! (Tal1-1)!)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154584\n"
@@ -14195,7 +13778,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152904\n"
@@ -14213,7 +13795,6 @@ msgid "<bookmark_value>TRUNC function</bookmark_value> <bookmark_value>decimal
msgstr "<bookmark_value>AVKORT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>desimalplassar;kutte ut</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3156086\n"
@@ -14222,7 +13803,6 @@ msgid "TRUNC"
msgstr "AVKORT (TRUNC på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157866\n"
@@ -14231,7 +13811,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Truncates a number by removing decimal pl
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Avkortar eit tal ved å fjerna desimalar.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3148499\n"
@@ -14240,7 +13819,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148511\n"
@@ -14249,7 +13827,6 @@ msgid "TRUNC(Number; Count)"
msgstr "AVKORT(Tal; Tal_på)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150796\n"
@@ -14258,7 +13835,6 @@ msgid "Returns <emph>Number</emph> with at most <emph>Count</emph> decimal place
msgstr "Returnerer <emph>Tal</emph> med høgst <emph>Tal_på</emph> desimalar. Ekstra desimalar vert fjerna utan omsyn til forteikn."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150816\n"
@@ -14267,7 +13843,6 @@ msgid "<item type=\"literal\">TRUNC(Number; 0)</item> behaves as <item type=\"li
msgstr "<item type=\"literal\">AVKORT(Tal; 0)</item> fungerar som <item type=\"literal\">HEILTAL(tal)</item> for positive tal, men rundar av mot null for negative tal."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3148548\n"
@@ -14276,7 +13851,6 @@ msgid "The <emph>visible</emph> decimal places of the result are specified in <s
msgstr "Talet på <emph>synlege</emph> desimalar i resultatet vert vist i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</link>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152555\n"
@@ -14285,7 +13859,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152569\n"
@@ -14311,7 +13884,6 @@ msgid "<bookmark_value>LN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural log
msgstr "<bookmark_value>LN-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>naturleg logaritme</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153601\n"
@@ -14320,7 +13892,6 @@ msgid "LN"
msgstr "LN"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154974\n"
@@ -14329,7 +13900,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Returns the natural logarithm based on the con
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Returnerar den naturlege logaritmen til eit tal basert på konstanten e.</ahelp> Verdien av e er tilnærma lik 2,71828182845904."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154993\n"
@@ -14338,7 +13908,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155284\n"
@@ -14347,7 +13916,6 @@ msgid "LN(Number)"
msgstr "LN(Tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155297\n"
@@ -14356,7 +13924,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value whose natural logarithm is to be calcula
msgstr "<emph>Tal</emph> er den verdien som den naturlege logaritmen skal reknast ut for."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153852\n"
@@ -14365,7 +13932,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153866\n"
@@ -14391,7 +13957,6 @@ msgid "<bookmark_value>LOG function</bookmark_value> <bookmark_value>logarithms
msgstr "<bookmark_value>LOG-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>logaritmer</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3109813\n"
@@ -14400,7 +13965,6 @@ msgid "LOG"
msgstr "LOG (LOG på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3109841\n"
@@ -14409,7 +13973,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Returns the logarithm of a number to the spec
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG\">Returnerer logaritmen av eit tal med eit oppgjeve grunntal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144719\n"
@@ -14418,7 +13981,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144732\n"
@@ -14427,7 +13989,6 @@ msgid "LOG(Number; Base)"
msgstr "LOG(Tal; Grunntal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144746\n"
@@ -14436,7 +13997,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value whose logarithm is to be calculated."
msgstr "<emph>Tal</emph> er den verdien som logaritmen skal reknast ut for."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152840\n"
@@ -14445,7 +14005,6 @@ msgid "<emph>Base</emph> (optional) is the base for the logarithm calculation. I
msgstr "<emph>Grunntal</emph> er grunntalet for logaritmen. Vis dette er sløyfa, vert grunntalet 10 brukt."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152860\n"
@@ -14454,7 +14013,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154429\n"
@@ -14480,7 +14038,6 @@ msgid "<bookmark_value>LOG10 function</bookmark_value> <bookmark_value>base-10
msgstr "<bookmark_value>LOG10-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>titalslogaritme</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3154187\n"
@@ -14489,7 +14046,6 @@ msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155476\n"
@@ -14498,7 +14054,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Returns the base-10 logarithm of a number.<
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOG10\">Returnerer tiarlogaritmen til eit tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155494\n"
@@ -14507,7 +14062,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159294\n"
@@ -14516,7 +14070,6 @@ msgid "LOG10(Number)"
msgstr "LOG10(Tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159308\n"
@@ -14525,7 +14078,6 @@ msgid "Returns the logarithm to base 10 of <emph>Number</emph>."
msgstr "Returnerer titalslogaritmen av <emph>Tal</emph>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3159328\n"
@@ -14534,7 +14086,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157916\n"
@@ -14552,7 +14103,6 @@ msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value> <bookmark_value>roundi
msgstr "<bookmark_value>AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>avrunding;opp til signifikant multippel</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152518\n"
@@ -14561,7 +14111,6 @@ msgid "CEILING"
msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM (CEILING på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153422\n"
@@ -14570,7 +14119,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rounds a number up to the nearest mult
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rundar eit tal opp til det næraste multiplum av signifikans (presisjon).</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3153440\n"
@@ -14579,7 +14127,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153454\n"
@@ -14588,7 +14135,6 @@ msgid "CEILING(Number; Significance; Mode)"
msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.OPP(Tal; Signifikans; Tilstand)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3153467\n"
@@ -14597,7 +14143,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up."
msgstr "<emph>Tal</emph> er det talet som skal rundast opp."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155000\n"
@@ -14606,7 +14151,6 @@ msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to
msgstr "<emph>Signifikans</emph> er det talet som resultatet skal vera eit multiplum av."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155020\n"
@@ -14615,7 +14159,6 @@ msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and no
msgstr "<emph>Tilstand</emph> er ein valfri verdi. Viss denne er oppgjeve og er ulik null og viss tal og signifikans er negative, vert avrundinga utførtt basert på den numeriske verdien av tal. Denne parameteren forsvinn ved import til MS Excel sidan Excel ikkje godtar denne tredje parameteren."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163792\n"
@@ -14624,7 +14167,6 @@ msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode valu
msgstr "Viss begge parametera Tal og Signifikans er negative og verdien Modus er lik null eller ikkje oppgjeve, vil resultata i $[officename] og Excel avvike etter importering. Viss du eksporterer reknearket til Excel, kan du bruka Modus=1 for å sjå dei same resultata i Excel og Calc."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145697\n"
@@ -14633,7 +14175,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145710\n"
@@ -14642,7 +14183,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1; 2)</item> returnerer 0."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145725\n"
@@ -14651,7 +14191,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10"
msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1; 2)</item> returnerer 0."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145740\n"
@@ -14669,7 +14208,6 @@ msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_valu
msgstr "<bookmark_value>funksjonen AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.PRESIS</bookmark_value><bookmark_value>avrunding;opp til signifikant multippel</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id2952518\n"
@@ -14678,7 +14216,6 @@ msgid "CEILING.PRECISE"
msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.PRESIS"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2953422\n"
@@ -14687,7 +14224,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number up to the nearest multipl
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rundar av eit tal opp til næraste multippel av signifikans, uavhengig av kva forteikn signifikans har.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id2953440\n"
@@ -14696,7 +14232,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2953454\n"
@@ -14705,7 +14240,6 @@ msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)"
msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.PRESIS (Tal; Signifikans)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2953467\n"
@@ -14714,7 +14248,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
msgstr "<emph>Tal</emph> er det talet som skal rundast opp."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2955000\n"
@@ -14723,7 +14256,6 @@ msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the
msgstr "<emph>Signifikans</emph>: (Valfri). Verdien skal rundast opp til eit multiplum av dette talet."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id2945697\n"
@@ -14732,7 +14264,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2945710\n"
@@ -14750,7 +14281,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value> <bookmark_value>ro
msgstr "<bookmark_value>ISO.AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>avrunding;opp til multiplar av signifikans</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id8952518\n"
@@ -14759,7 +14289,6 @@ msgid "ISO.CEILING"
msgstr "ISO.AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM (ISO.CEILING på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8953422\n"
@@ -14768,7 +14297,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">Rounds a number up to the nearest multip
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">Rundar av eit tal opp til det næraste multiplumet av signifikans, uavhengig av kva forteikn signifikans har.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id8953440\n"
@@ -14777,7 +14305,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8953454\n"
@@ -14795,7 +14322,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up."
msgstr "<emph>Tal</emph> er det talet som skal rundast opp."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8955000\n"
@@ -14804,7 +14330,6 @@ msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the
msgstr "<emph>Signifikans</emph>: (Valfri). Verdien skal rundast opp til eit multiplum av dette talet."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id8945697\n"
@@ -14813,7 +14338,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8945710\n"
@@ -14830,7 +14354,6 @@ msgid "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>PI-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3157762\n"
@@ -14839,7 +14362,6 @@ msgid "PI"
msgstr "PI"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157790\n"
@@ -14848,7 +14370,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\">Returns 3.14159265358979, the value of the mat
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PI\">Returnerer 3,14159265358979 som er verdien av den matematiske konstanten Pi med 14 desimalar.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3157809\n"
@@ -14857,7 +14378,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157822\n"
@@ -14866,7 +14386,6 @@ msgid "PI()"
msgstr "PI()"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3157836\n"
@@ -14875,7 +14394,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152370\n"
@@ -14892,7 +14410,6 @@ msgid "<bookmark_value>MULTINOMIAL function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MULTINOMINELL-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152418\n"
@@ -14901,7 +14418,6 @@ msgid "MULTINOMIAL"
msgstr "MULTINOMINELL (MULTINOMINAL på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152454\n"
@@ -14910,7 +14426,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\"> Returns the factorial of the sum
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MULTINOMIAL\">Returnerer fakultetet av summen av argumenta delt på produktet av fakulteta av argumenta.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155646\n"
@@ -14919,7 +14434,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155660\n"
@@ -14928,7 +14442,6 @@ msgid "MULTINOMIAL(Number(s))"
msgstr "MULTINOMINELL(Tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155673\n"
@@ -14937,7 +14450,6 @@ msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
msgstr "<emph>Tal</emph> er ei liste med opp til 30 tal."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155687\n"
@@ -14946,7 +14458,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155701\n"
@@ -14963,7 +14474,6 @@ msgid "<bookmark_value>POWER function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>OPPHØGD.I-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3155717\n"
@@ -14972,7 +14482,6 @@ msgid "POWER"
msgstr "OPPHØG (POWER på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159495\n"
@@ -14981,7 +14490,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\">Returns a number raised to another number.
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\">Returnerer eit tal opphøgd til eit anna tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3159513\n"
@@ -14990,7 +14498,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159526\n"
@@ -14999,7 +14506,6 @@ msgid "POWER(Base; Exponent)"
msgstr "OPPHØG(Grunntal; Eksponent)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159540\n"
@@ -15024,7 +14530,6 @@ msgid "<item type=\"literal\">Base^Exponent</item>"
msgstr "<item type=\"literal\">Grunntal^Eksponent</item>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3159580\n"
@@ -15033,7 +14538,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3159594\n"
@@ -15058,7 +14562,6 @@ msgid "<bookmark_value>SERIESSUM function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SUMMER.REKKJE-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152651\n"
@@ -15067,7 +14570,6 @@ msgid "SERIESSUM"
msgstr "SUMMER.REKKJE (SERIESSUM på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152688\n"
@@ -15076,7 +14578,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Sums the first terms of a power series.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Summerer dei første elementa av ein serie med potensar.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152708\n"
@@ -15085,7 +14586,6 @@ msgid "SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m)
msgstr "SUMMER.REKKJE(X;N;m;Koeffisienter) = koeffisient_1*X^N + koeffisient_2*X^(N+m) + koeffisient_3*X^(N+2m) +...+ koeffisient_i*X^(N+(i-1)m)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152724\n"
@@ -15102,7 +14602,6 @@ msgid "SERIESSUM(X; N; M; Coefficients)"
msgstr "SUMMER.REKKJE(X; N; M; Koeffisientar)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152737\n"
@@ -15111,7 +14610,6 @@ msgid "<emph>X</emph> is the input value for the power series."
msgstr "<emph>X</emph> er innverdien for potensrekka."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144344\n"
@@ -15120,7 +14618,6 @@ msgid "<emph>N</emph> is the initial power"
msgstr "<emph>N</emph> er startpotensen"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144357\n"
@@ -15129,7 +14626,6 @@ msgid "<emph>M</emph> is the increment to increase N"
msgstr "<emph>M</emph> er opphøginga av N"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144370\n"
@@ -15147,7 +14643,6 @@ msgid "<bookmark_value>PRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>number
msgstr "<bookmark_value>PRODUKT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>tal;multiplisera</bookmark_value><bookmark_value>multiplisera;tal</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144386\n"
@@ -15156,7 +14651,6 @@ msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUKT (PRODUCT på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144414\n"
@@ -15165,7 +14659,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Multiplies all the numbers given as argum
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PRODUKT\">Multipliserer alle tala gjevne som argument og returnerer produktet.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144433\n"
@@ -15174,7 +14667,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144446\n"
@@ -15183,7 +14675,6 @@ msgid "PRODUCT(Number1; Number2; ...; Number30)"
msgstr "MODUS(Tal1; Tal2; …Tal30)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144460\n"
@@ -15200,7 +14691,6 @@ msgid "PRODUCT returns number1 * number2 * number3 * ..."
msgstr "PRODUKT returnerer Tal1 * Tal2 * Tal3 * ..."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144480\n"
@@ -15209,7 +14699,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144494\n"
@@ -15227,7 +14716,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>square n
msgstr "<bookmark_value>SUMMERKVADRAT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>addisjon av kvadrattal</bookmark_value><bookmark_value>summar;av kvadrattal</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3160340\n"
@@ -15236,7 +14724,6 @@ msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMMERKVADRAT (SUMSQ på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3160368\n"
@@ -15245,7 +14732,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">If you want to calculate the sum of
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUADRATESUMME\">Viss du vil rekna ut summen av kvadrata av nokre tal (summera kvadrata av alle argumenta), skriv desse tala i tekstfeltet.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3160388\n"
@@ -15254,7 +14740,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3160402\n"
@@ -15263,7 +14748,6 @@ msgid "SUMSQ(Number1; Number2; ...; Number30)"
msgstr "MAKS(Tal1; Tal2; …Tal30)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3160415\n"
@@ -15272,7 +14756,6 @@ msgid "<emph>Number1 to 30</emph> are up to 30 arguments the sum of whose square
msgstr "<emph>Tal_1 til 30</emph> er opp til 30 argument som kvadratsummen skal reknast ut for."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3160436\n"
@@ -15281,7 +14764,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3160449\n"
@@ -15299,7 +14781,6 @@ msgid "<bookmark_value>MOD function</bookmark_value> <bookmark_value>remainders
msgstr "<bookmark_value>REST-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>rest ved divisjon</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3158247\n"
@@ -15308,7 +14789,6 @@ msgid "MOD"
msgstr "MODUS (MODE på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158276\n"
@@ -15317,7 +14797,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Returns the remainder when one integer is di
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Returnerer resten ved divisjon av eit heiltal med eit anna heiltal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3158294\n"
@@ -15326,7 +14805,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158308\n"
@@ -15335,7 +14813,6 @@ msgid "MOD(Dividend; Divisor)"
msgstr "REST(Dividend; Divisor)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158321\n"
@@ -15344,7 +14821,6 @@ msgid "For integer arguments this function returns Dividend modulo Divisor, that
msgstr "For heiltalsargument vil denne funksjonen returnere Dividend modulo Divisor, det vil seia resten når <emph>Dividend</emph> er dividert med <emph>Divisor</emph>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158341\n"
@@ -15353,7 +14829,6 @@ msgid "This function is implemented as <item type=\"literal\">Dividend - Divisor
msgstr "Denne funksjonen er implementert som <item type=\"literal\">Teljar - Nemnar * HEILTAL(Teljar/Nemnar)</item> og denne formelen gjev resultatet dersom argumenta ikkje er heiltal."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3158361\n"
@@ -15362,7 +14837,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158374\n"
@@ -15388,7 +14862,6 @@ msgid "<bookmark_value>QUOTIENT function</bookmark_value> <bookmark_value>divis
msgstr "<bookmark_value>KVOTIENT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>divisjon</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144592\n"
@@ -15397,7 +14870,6 @@ msgid "QUOTIENT"
msgstr "KVOTIENT (QUOTIENT på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144627\n"
@@ -15406,7 +14878,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Returns the integer part of a divisi
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_QUOTIENT\">Returnerer heiltalsresultatet av ein divisjon.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144646\n"
@@ -15415,7 +14886,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144659\n"
@@ -15440,7 +14910,6 @@ msgid "QUOTIENT is equivalent to <item type=\"literal\">INT(numerator/denominato
msgstr "KVOTIENT ekvivalent til <item type=\"literal\">HEILTAL(Teljar/Nemnar)</item> bortsett frå at den kan melda feil med andre feilkodar."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144674\n"
@@ -15449,7 +14918,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144687\n"
@@ -15467,7 +14935,6 @@ msgid "<bookmark_value>RADIANS function</bookmark_value> <bookmark_value>conver
msgstr "<bookmark_value>RADIANAR-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertering; grader til radianar</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144702\n"
@@ -15476,7 +14943,6 @@ msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANAR (RADIANS på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158025\n"
@@ -15485,7 +14951,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Converts degrees to radians.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Gjer om grader til radianar.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3158042\n"
@@ -15494,7 +14959,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158055\n"
@@ -15503,7 +14967,6 @@ msgid "RADIANS(Number)"
msgstr "RADIANAR(Tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158069\n"
@@ -15536,7 +14999,6 @@ msgid "<bookmark_value>ROUND function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>AVRUND-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3158121\n"
@@ -15545,7 +15007,6 @@ msgid "ROUND"
msgstr "AVRUND (ROUND på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158150\n"
@@ -15554,7 +15015,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Rounds a number to a certain number of dec
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RUNDEN\">Rundar av eit tal til eit oppgjeve tal på desimalar.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3158169\n"
@@ -15563,7 +15023,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158182\n"
@@ -15572,7 +15031,6 @@ msgid "ROUND(Number; Count)"
msgstr "AVRUND(Tal; Desimalar)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158196\n"
@@ -15589,7 +15047,6 @@ msgid "This function rounds to the nearest number. See ROUNDDOWN and ROUNDUP for
msgstr "Denne funksjonen runda av til det næraste talet. Sjå AVRUND.NED og AVRUND.OPP for alternativ."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145863\n"
@@ -15598,7 +15055,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145876\n"
@@ -15607,7 +15063,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35"
msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND(2,348;2)</item> returnerar 2,35"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145899\n"
@@ -15648,7 +15103,6 @@ msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>AVRUND.NED-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3145991\n"
@@ -15657,7 +15111,6 @@ msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "AVRUND.NED (ROUNDDOWN på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146020\n"
@@ -15666,7 +15119,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Rounds a number down, toward zero, to a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Avrundar eit tal nedover mot null med ein bestemt presisjon.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3146037\n"
@@ -15675,7 +15127,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146051\n"
@@ -15684,7 +15135,6 @@ msgid "ROUNDDOWN(Number; Count)"
msgstr "AVRUND.NED(Tal; Desimalar)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146064\n"
@@ -15701,7 +15151,6 @@ msgid "This function rounds towards zero. See ROUNDUP and ROUND for alternatives
msgstr "Denne funksjonen avrunder mot null. Sjå AVRUND.OPP og AVRUND for andre alternativ."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163164\n"
@@ -15710,7 +15159,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163178\n"
@@ -15751,7 +15199,6 @@ msgid "<bookmark_value>ROUNDUP function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>AVRUND.OPP-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163268\n"
@@ -15760,7 +15207,6 @@ msgid "ROUNDUP"
msgstr "AVRUND.OPP (ROUNDUP på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163297\n"
@@ -15769,7 +15215,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Rounds a number up, away from zero, to
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Rundar eit tal opp, dvs. bort frå null, ut frå ein bestemt presisjon.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163315\n"
@@ -15778,7 +15223,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163328\n"
@@ -15787,7 +15231,6 @@ msgid "ROUNDUP(Number; Count)"
msgstr "AVRUND.OPP(Tal; Desimalar)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163342\n"
@@ -15804,7 +15247,6 @@ msgid "This function rounds away from zero. See ROUNDDOWN and ROUND for alternat
msgstr "Denne funksjonen rundar bort frå null. Sjå AVRUND.NED og AVRUND for alternativ."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163381\n"
@@ -15813,7 +15255,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144786\n"
@@ -15862,7 +15303,6 @@ msgid "<bookmark_value>SEC function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SKJEIVFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id5187204\n"
@@ -15871,7 +15311,6 @@ msgid "SEC"
msgstr "SEKANT (SEC på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id9954962\n"
@@ -15880,7 +15319,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANT\">Returns the secant of the given angle (in
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANT\">Returnerer sekanten av ein gjeven vinkel (i radianar). Sekanten av ein vinkel svarar til 1 dividert med cosinus til vinkelen.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id422243\n"
@@ -15889,7 +15327,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2055913\n"
@@ -15898,7 +15335,6 @@ msgid "SEC(Number)"
msgstr "SEKUND(Tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id9568170\n"
@@ -15915,7 +15351,6 @@ msgid "To return the secant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
msgstr "For å returnere sinusen av ein vinkel i grader, kan du bruka funksjonen RADIANAR."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id9878918\n"
@@ -15924,7 +15359,6 @@ msgid "Examples"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id6935513\n"
@@ -15933,7 +15367,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=SEC(PI()/4)</item> returns approximately 1.41421356
msgstr "<item type=\"input\">=SEKANT(PI()/4)</item> returnerar den tilnærma verdien 1.4142135624, som er inversen av cosinus av PI/4 radianar."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3954287\n"
@@ -15950,7 +15383,6 @@ msgid "<bookmark_value>SECH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SØK-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id8661934\n"
@@ -15959,7 +15391,6 @@ msgid "SECH"
msgstr "HYPERBOLSK.SEKANT (SECH på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id408174\n"
@@ -15968,7 +15399,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Returns the hyperbolic secant of a numb
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANTHYP\">Returnerer hyperbolsk sekans til eit tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id875988\n"
@@ -15977,7 +15407,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id4985391\n"
@@ -15986,7 +15415,6 @@ msgid "SECH(Number)"
msgstr "SEKUND(Tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id1952124\n"
@@ -15995,7 +15423,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>."
msgstr "Returnerer den hyperbolske sekans av <emph>Tal</emph>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id9838764\n"
@@ -16004,7 +15431,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id1187764\n"
@@ -16021,7 +15447,6 @@ msgid "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SIN-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144877\n"
@@ -16030,7 +15455,6 @@ msgid "SIN"
msgstr "SIN"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144906\n"
@@ -16039,7 +15463,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Returns the sine of the given angle (in radia
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Returnerer sinus av den gjevne vinkelen (i radianar).</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144923\n"
@@ -16048,7 +15471,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144937\n"
@@ -16057,7 +15479,6 @@ msgid "SIN(Number)"
msgstr "MINUTT (tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144950\n"
@@ -16074,7 +15495,6 @@ msgid "To return the sine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
msgstr "For å returnere sinusen av ein vinkel i grader kan du bruka funksjonen RADIANAR."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144969\n"
@@ -16083,7 +15503,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144983\n"
@@ -16108,7 +15527,6 @@ msgid "<bookmark_value>SINH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SINH-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163397\n"
@@ -16117,7 +15535,6 @@ msgid "SINH"
msgstr "SIN"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163426\n"
@@ -16126,7 +15543,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Returns the hyperbolic sine of a number.</
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SINHYP\">Returnerer hyperbolsk sinus til eit tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163444\n"
@@ -16135,7 +15551,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163457\n"
@@ -16144,7 +15559,6 @@ msgid "SINH(Number)"
msgstr "MINUTT (tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163471\n"
@@ -16153,7 +15567,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic sine of <emph>Number</emph>."
msgstr "Returnerer den hyperbolske sinus av <emph>Tal</emph>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163491\n"
@@ -16162,7 +15575,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163504\n"
@@ -16180,7 +15592,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;num
msgstr "<bookmark_value>SUMMER-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>addera; tal i celleområd</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163596\n"
@@ -16189,7 +15600,6 @@ msgid "SUM"
msgstr "SUM"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163625\n"
@@ -16198,7 +15608,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Adds all the numbers in a range of cells.</
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMME\">Legg saman alle tala i eit celleområde.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163643\n"
@@ -16207,7 +15616,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163656\n"
@@ -16216,7 +15624,6 @@ msgid "SUM(Number1; Number2; ...; Number30)"
msgstr "MAKS(Tal1; Tal2; …Tal30)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163671\n"
@@ -16225,7 +15632,6 @@ msgid "<emph>Number 1 to Number 30</emph> are up to 30 arguments whose sum is to
msgstr "<emph>Tal 1 til 30</emph> er opp til 30 argument som skal leggjast saman."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163690\n"
@@ -16234,7 +15640,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163704\n"
@@ -16243,7 +15648,6 @@ msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"inpu
msgstr "Viss du skriv inn tala <item type=\"input\">2</item>, <item type=\"input\">3</item> og <item type=\"input\">4</item> i tekstfelta Tal1, Tal2 og Tal3 vert resultatet 9 returnert."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151740\n"
@@ -16252,7 +15656,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1;A3;B5)</item> calculates the sum of the thre
msgstr "<item type=\"input\">=SUMMER(A1; A3; B5)</item> reknar ut summen av dei tre cellene. <item type=\"input\">=SUMMER(A1:E10)</item> reknar ut summen av alle cellene i celleområdet A1 til E10."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151756\n"
@@ -16261,7 +15664,6 @@ msgid "Conditions linked by AND can be used with the function SUM() in the follo
msgstr "Vilkår lenka saman med OG kan brukast med funksjonen SUMMER() slik:"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151774\n"
@@ -16270,7 +15672,6 @@ msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A cont
msgstr "Eksempel: Du har skrive inn fakturaer i ein tabell. Kolonne A inneheld datoverdien av fakturaen, kolonne B inneheld summen. Du ønskjer å finna eit skjema som du kan bruka for å rekna ut totalsummen for ein spesifikk månad, for eksempel summen av fakturaer i perioden >=2008-01-01 til <2008-02-01. Området med datoverdiane dekkjer A1:A40. Området som inneheld fakturasummar som skal oppsummerast er i B1:B40. C1 inneheld startdatoen 2008<item type=\"input\">-01-01</item> der fakturaane skal vera tatt med og C2 datoen 2008<item type=\"input\">-02-01</item> som ikkje lenger skal reknast med."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151799\n"
@@ -16279,7 +15680,6 @@ msgid "Enter the following formula as an array formula:"
msgstr "Skriv inn denne formelen som ein matriseformel:"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151813\n"
@@ -16297,7 +15697,6 @@ msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<swit
msgstr "For å skriva inn dette som ein matriseformel, kan du trykkja «Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Cmd</caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline> + Enter» i staden for å berre å trykkja «Enter» for å lukke formelen. Formelen vil så verta vist i <emph>Formellinja</emph> omgjeve av klammeparentesar."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151869\n"
@@ -16306,7 +15705,6 @@ msgid "{=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}"
msgstr "{=SUMMER((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151884\n"
@@ -16324,7 +15722,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMIF function</bookmark_value> <bookmark_value>adding;s
msgstr "<bookmark_value>SUMMER.VISS-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>leggja saman;spesifiserte tal</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3151957\n"
@@ -16333,7 +15730,6 @@ msgid "SUMIF"
msgstr "SUMMER.VISS (SUMIF på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151986\n"
@@ -16342,7 +15738,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Adds the cells specified by a given cri
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEWENN\">Legg til cellene som svarer til eit visst kriterium.</ahelp> Denne funksjonen kan brukast til å bla gjennom eit dataområde for å søkja etter ein spesifikk verdi."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152015\n"
@@ -16351,7 +15746,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152028\n"
@@ -16360,7 +15754,6 @@ msgid "SUMIF(Range; Criteria; SumRange)"
msgstr "SUMMER.VISS(Område; Kriterium; SumOmråde)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152043\n"
@@ -16369,7 +15762,6 @@ msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
msgstr "<emph>Område</emph> er området som kriteriet skal brukast på."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152062\n"
@@ -16378,7 +15770,6 @@ msgid "<emph>Criteria</emph> is the cell in which the search criterion is shown,
msgstr "<emph>Kriterium</emph> er den cella som kriteriet vert vist i eller kriteriet sjølv. Viss kriteriet skal skrivast inn i formelen, må det skrivast mellom hermeteikn (\" \")."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152083\n"
@@ -16395,7 +15786,6 @@ msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Crite
msgstr "SUMMER.VISS støttar berre referansesamantrekkingoperatøren (~) i Kriterium og berre viss den valfrie parameteren SummerOmråde ikkje er gjeven."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152110\n"
@@ -16404,7 +15794,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152148\n"
@@ -16437,7 +15826,6 @@ msgid "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TAN-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152195\n"
@@ -16446,7 +15834,6 @@ msgid "TAN"
msgstr "TAN"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152224\n"
@@ -16455,7 +15842,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Returns the tangent of the given angle (in ra
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Returnerer tangens av den gjevne vinkelen (i radianar).</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152242\n"
@@ -16464,7 +15850,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152255\n"
@@ -16473,7 +15858,6 @@ msgid "TAN(Number)"
msgstr "TAN(tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152269\n"
@@ -16490,7 +15874,6 @@ msgid "To return the tangent of an angle in degrees, use the RADIANS function."
msgstr "For å returnere tangens av ein vinkel i grader kan du bruka funksjonen RADIANAR."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3152287\n"
@@ -16499,7 +15882,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152301\n"
@@ -16524,7 +15906,6 @@ msgid "<bookmark_value>TANH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TANH-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3165434\n"
@@ -16533,7 +15914,6 @@ msgid "TANH"
msgstr "TAN"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165462\n"
@@ -16542,7 +15922,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Returns the hyperbolic tangent of a number
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TANHYP\">Returnerer hyperbolsk tangens til eit tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3165480\n"
@@ -16551,7 +15930,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165494\n"
@@ -16560,7 +15938,6 @@ msgid "TANH(Number)"
msgstr "MINUTT (tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165508\n"
@@ -16569,7 +15946,6 @@ msgid "Returns the hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>."
msgstr "Returnerer den hyperbolske tangens av <emph>Tal</emph>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3165527\n"
@@ -16578,7 +15954,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165541\n"
@@ -16596,7 +15971,6 @@ msgid "<bookmark_value>AutoFilter function; subtotals</bookmark_value> <bookmar
msgstr "<bookmark_value>Autofilter-funksjonen; delresultat</bookmark_value><bookmark_value>summer;av filtrerte data</bookmark_value><bookmark_value>filtrerte data; summer</bookmark_value><bookmark_value>DELSUM-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3165633\n"
@@ -16605,7 +15979,6 @@ msgid "SUBTOTAL"
msgstr "DELSUM (SUBTOTAL på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165682\n"
@@ -16614,7 +15987,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Calculates subtotals.</ahelp> If a r
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEILERGEBNIS\">Rekn ut delsummar.</ahelp> Dersom eit dataområde alt inneheld delsum(mar) vert ikkje desse brukte til vidare utrekningar. Om du bruker denne funksjonen saman med automatiserte filter vert berre dei filtrerte postane tekne med."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3165704\n"
@@ -16623,7 +15995,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165717\n"
@@ -16632,7 +16003,6 @@ msgid "SUBTOTAL(Function; Range)"
msgstr "DELSUM(Funksjon; Område)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165731\n"
@@ -16641,7 +16011,6 @@ msgid "<emph>Function</emph> is a number that stands for one of the following fu
msgstr "<emph>Funksjon</emph> er eit tal som står for ein av desse funksjonane:"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165782\n"
@@ -16650,7 +16019,6 @@ msgid "Function index"
msgstr "Funksjonsindeks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165806\n"
@@ -16667,7 +16035,6 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165856\n"
@@ -16684,7 +16051,6 @@ msgid "2"
msgstr "2"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165906\n"
@@ -16701,7 +16067,6 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165956\n"
@@ -16718,7 +16083,6 @@ msgid "4"
msgstr "4"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3166006\n"
@@ -16735,7 +16099,6 @@ msgid "5"
msgstr "5"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3166056\n"
@@ -16752,7 +16115,6 @@ msgid "6"
msgstr "6"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143339\n"
@@ -16769,7 +16131,6 @@ msgid "7"
msgstr "7"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143389\n"
@@ -16786,7 +16147,6 @@ msgid "8"
msgstr "8"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143439\n"
@@ -16803,7 +16163,6 @@ msgid "9"
msgstr "9"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143489\n"
@@ -16812,7 +16171,6 @@ msgid "SUM"
msgstr "SUM"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143516\n"
@@ -16821,7 +16179,6 @@ msgid "10"
msgstr "10"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143539\n"
@@ -16830,7 +16187,6 @@ msgid "VAR"
msgstr "VARIANS (VAR på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143566\n"
@@ -16839,7 +16195,6 @@ msgid "11"
msgstr "11"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143589\n"
@@ -16848,7 +16203,6 @@ msgid "VARP"
msgstr "VARIANSP (VARP på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143606\n"
@@ -16857,7 +16211,6 @@ msgid "<emph>Range</emph> is the range whose cells are included."
msgstr "<emph>Område</emph> er området med dei inkluderte cellene."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3143625\n"
@@ -16866,7 +16219,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143638\n"
@@ -16875,7 +16227,6 @@ msgid "You have a table in the cell range A1:B5 containing cities in column A an
msgstr "Du har ein tabell i celleområdet A1:B5 som inneheld byar i kolonne A og tilsvarande omsetningstal i kolonne B. Du har brukt Autofilter så du ser berre rader som inneheld byen Hamburg. Du ønskjer å sjå summen av dei omsetningstala som vert viste, det vil seia berre delsummen av dei filtrerte radene. I dette tilfellet vil den korrekte formelen vera:"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143658\n"
@@ -16893,7 +16244,6 @@ msgid "<bookmark_value>Euro; converting</bookmark_value> <bookmark_value>EUROCO
msgstr "<bookmark_value>Euro; konvertere</bookmark_value><bookmark_value>EUROKONVERTER-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3143672\n"
@@ -16902,7 +16252,6 @@ msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROKONVERTER (EUROCONVERT på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143708\n"
@@ -16911,7 +16260,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Converts between old European national
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Gjer om eldre europeiske, nasjonale valutaer til og frå Euro.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143731\n"
@@ -16920,7 +16268,6 @@ msgid "<emph>Syntax</emph>"
msgstr "<emph>Syntaks</emph>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143748\n"
@@ -16929,7 +16276,6 @@ msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\", full_precision, tr
msgstr "EUROKONVERTER(Værdi; \"Frå_valuta\"; \"Til_valuta\", full_presisjon, triangulær_presisjon)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143763\n"
@@ -16938,7 +16284,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the amount of the currency to be converted."
msgstr "<emph>Verdi</emph> er valutasummen som skal omreknast."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143782\n"
@@ -16963,7 +16308,6 @@ msgid "<emph>Triangulation_precision</emph> is optional. If Triangulation_precis
msgstr "<emph>Triangulær_presisjon</emph> er valfritt. Viss triangulær_presisjon er gjeve og >=3, vert mellomresultatet for den triangulære konverteringa (valuta1, EUR, valuta2) avrunda til denne presisjonen. Viss triangulær_presisjon ikkje er gjeven, vert mellomresultatet ikkje avrunda. Viss Til-valuta er «EUR», så vert triangulær_presisjon brukt som om triangulering var nødvendig og konvertering frå EUR til EUR vart brukt."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143819\n"
@@ -16972,7 +16316,6 @@ msgid "<emph>Examples</emph>"
msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143837\n"
@@ -16981,7 +16324,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> converts 10
msgstr "<item type=\"input\">=EUROKONVERTER(100;\"NOK\";\"EUR\")</item> konverterer 100 norske kroner til Euro."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143853\n"
@@ -17079,7 +16421,6 @@ msgid "ODD"
msgstr "AVRUND.TIL.ODDETAL (ODD på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157205\n"
@@ -17088,7 +16429,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">Rounds a positive number up to the neare
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">Runder eit positivt tal opp til næraste heile oddetal og eit negativt tal ned til næraste heile oddetal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3157223\n"
@@ -17097,7 +16437,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157237\n"
@@ -17106,7 +16445,6 @@ msgid "ODD(Number)"
msgstr "TIME(Tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157250\n"
@@ -17115,7 +16453,6 @@ msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next odd integer up, away from
msgstr "Returnerer <emph>Tal</emph> runda opp til neste heile oddetal, bort frå null."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3157270\n"
@@ -17124,7 +16461,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157283\n"
@@ -17166,7 +16502,6 @@ msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr "<bookmark_value>AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED.PRESIS-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>avrunding;ned til signifikant multippel</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id2957404\n"
@@ -17175,7 +16510,6 @@ msgid "FLOOR.PRECISE"
msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED.PRESIS"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2957432\n"
@@ -17184,7 +16518,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FLOOR_MS\">Rounds a number down to the nearest mult
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FLOOR_MS\">Avrundar eit tal ned til næraste multippel av signifikans, uavhengig av kva forteikn signifikans har.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id2957451\n"
@@ -17193,7 +16526,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2957464\n"
@@ -17202,7 +16534,6 @@ msgid "FLOOR.PRECISE(Number; Significance)"
msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED.PRESIS(tal; signifikans)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2957478\n"
@@ -17211,7 +16542,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
msgstr "<emph>Tal</emph> er det talet som skal rundast ned."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2957497\n"
@@ -17220,7 +16550,6 @@ msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to
msgstr "<emph>Signifikans</emph> er verdien som multippelen av talet skal rundast ned til."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id2963932\n"
@@ -17229,7 +16558,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2963945\n"
@@ -17247,7 +16575,6 @@ msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value> <bookmark_value>rounding
msgstr "<bookmark_value>AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>avrunding;ned till næraste signifikante multippel</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3157404\n"
@@ -17256,7 +16583,6 @@ msgid "FLOOR"
msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED (FLOOR på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157432\n"
@@ -17265,7 +16591,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Rounds a number down to the nearest m
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNTERGRENZE\">Runder eit tal ned til næraste multiplum av Signifikans.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3157451\n"
@@ -17274,7 +16599,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157464\n"
@@ -17283,7 +16607,6 @@ msgid "FLOOR(Number; Significance; Mode)"
msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED(Tal; Signifikans; Modus)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157478\n"
@@ -17292,7 +16615,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
msgstr "<emph>Tal</emph> er det talet som skal rundast ned."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157497\n"
@@ -17301,7 +16623,6 @@ msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to
msgstr "<emph>Signifikans</emph> er verdien som multippelen av talet skal rundast ned til."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157517\n"
@@ -17310,7 +16631,6 @@ msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and no
msgstr "<emph>Modus</emph> er ein valfri verdi. Viss denne er skrive inn og er ulik null, og viss talet og signifikans er negative, vert avrundinga utført ut frå den absolutte verdien av talet. Denne parameteren vert ignorert ved eksport til MS Excel sidan Excel ikkje bruker ein tredje parameter."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163894\n"
@@ -17319,7 +16639,6 @@ msgid "If both parameters Number and Significance are negative, and if the Mode
msgstr "Viss både Tal og Signifikans er negative, og viss Modus er lik null eller ikkje oppgjeve, vil resultata i $[officename] Calc og Excel avvika etter eksport. Bruk Modus=1 viss du vil sjå dei same resultata i Excel som i Calc etter eksport til Excel."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163932\n"
@@ -17328,7 +16647,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163945\n"
@@ -17337,7 +16655,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12"
msgstr "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returnerer 13."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163966\n"
@@ -17346,7 +16663,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> returns -12"
msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED( -11;-2;0)</item> returnerer -12"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163988\n"
@@ -17364,7 +16680,6 @@ msgid "<bookmark_value>SIGN function</bookmark_value> <bookmark_value>algebraic
msgstr "<bookmark_value>FORTEIKN-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>algebraiske forteikn</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164086\n"
@@ -17373,7 +16688,6 @@ msgid "SIGN"
msgstr "SIN"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164115\n"
@@ -17382,7 +16696,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\">Returns the sign of a number. Returns
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\">Returnerer forteiknet av eit tal. Returnerer 1 viss talet er positivt, -1 viss det er negativt og 0 viss det er null.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164136\n"
@@ -17391,7 +16704,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164150\n"
@@ -17400,7 +16712,6 @@ msgid "SIGN(Number)"
msgstr "MINUTT (tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164164\n"
@@ -17409,7 +16720,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number whose sign is to be determined."
msgstr "<emph>Tal</emph> er talet som forteiknet skal finnast for."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164183\n"
@@ -17418,7 +16728,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164197\n"
@@ -17427,7 +16736,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=SIGN(3.4)</item> returns 1."
msgstr "<item type=\"input\">=MINUT(8,999)</item> returnerar 58"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164212\n"
@@ -17445,7 +16753,6 @@ msgid "<bookmark_value>MROUND function</bookmark_value> <bookmark_value>nearest
msgstr "<bookmark_value>MRUND-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>næraste multiplum</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164252\n"
@@ -17454,7 +16761,6 @@ msgid "MROUND"
msgstr "MRUND (MROUND på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164288\n"
@@ -17463,7 +16769,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\">Returns a number rounded to the neares
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\">Returnerer eit tal avrunda til det næraste multiplum av eit anna tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164306\n"
@@ -17472,7 +16777,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164320\n"
@@ -17497,7 +16801,6 @@ msgid "An alternative implementation would be <item type=\"literal\">Multiple *
msgstr "Ei alternativ implementering ville vore <item type=\"literal\">Multiplum * AVRUND(Verdi/Multiplum)</item>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164333\n"
@@ -17506,7 +16809,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164347\n"
@@ -17532,7 +16834,6 @@ msgid "<bookmark_value>SQRT function</bookmark_value> <bookmark_value>square ro
msgstr "<bookmark_value>KVROT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>kvadratrøtter;positive tal</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164375\n"
@@ -17541,7 +16842,6 @@ msgid "SQRT"
msgstr "KVROT (SQRT på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164404\n"
@@ -17550,7 +16850,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WURZEL\">Returns the positive square root of a numb
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WURZEL\">Returnerer den positive kvadratrota av eit tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164424\n"
@@ -17559,7 +16858,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164437\n"
@@ -17568,7 +16866,6 @@ msgid "SQRT(Number)"
msgstr "KVROT(tal)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164451\n"
@@ -17585,7 +16882,6 @@ msgid "Number must be positive."
msgstr "Tal må vera positivt."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164471\n"
@@ -17594,7 +16890,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164484\n"
@@ -17620,7 +16915,6 @@ msgid "<bookmark_value>SQRTPI function</bookmark_value> <bookmark_value>square
msgstr "<bookmark_value>ROTPI-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>kvadratrøtter;produkt av pi</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164560\n"
@@ -17629,7 +16923,6 @@ msgid "SQRTPI"
msgstr "ROTPI (SQRTPI på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164596\n"
@@ -17638,7 +16931,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\">Returns the square root of (PI times a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\">Returnerer kvadratrota av (pi gongar eit tal).</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164614\n"
@@ -17647,7 +16939,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164627\n"
@@ -17672,7 +16963,6 @@ msgid "This is equivalent to <item type=\"literal\">SQRT(PI()*Number)</item>."
msgstr "Dette er det same som <item type=\"literal\">KVROT(PI()*Tal)</item>."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164641\n"
@@ -17681,7 +16971,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164654\n"
@@ -17699,7 +16988,6 @@ msgid "<bookmark_value>random numbers; between limits</bookmark_value> <bookmar
msgstr "<bookmark_value>slumptal;mellom grenser</bookmark_value><bookmark_value>TILFELDIGMELLOM-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164669\n"
@@ -17708,7 +16996,6 @@ msgid "RANDBETWEEN"
msgstr "TILFELDIGMELLOM (RANDBETWEEN på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164711\n"
@@ -17717,7 +17004,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">Returns an integer random number
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">Returnerer eit tilfeldig heiltal i eit gjeve område.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164745\n"
@@ -17726,7 +17012,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164758\n"
@@ -17760,7 +17045,6 @@ msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells containing
msgstr "For å lage tilfeldige tal som aldri vert rekna ut på nytt, kopier cellene som inneheld denne funksjonen, og bruk <item type=\"menuitem\">Rediger → Set inn Spesiell</item> (med <item type=\"menuitem\">Set inn alt</item> og ikkje <item type=\"menuitem\">Formlar</item> merkte og <item type=\"menuitem\">Tal</item> merkte)."
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164772\n"
@@ -17769,7 +17053,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164785\n"
@@ -17787,7 +17070,6 @@ msgid "<bookmark_value>RAND function</bookmark_value> <bookmark_value>random nu
msgstr "<bookmark_value>TILFELDIG-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>tilfeldige tal;mellom 0 og 1</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164800\n"
@@ -17796,7 +17078,6 @@ msgid "RAND"
msgstr "TILFELDIG (RAND på engelsk)"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164829\n"
@@ -17805,7 +17086,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\">Returns a random number between 0 and
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZUFALLSZAHL\">Returnerer eit tilfeldig tal mellom 0 og 1.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164870\n"
@@ -17814,7 +17094,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164884\n"
@@ -17872,7 +17151,6 @@ msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value> <bookmark_value>Fun
msgstr "<bookmark_value>matriser; funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>Funksjonsvegvisar; matriser</bookmark_value><bookmark_value>matriseformlar</bookmark_value><bookmark_value>innebygde områdekonstantar</bookmark_value><bookmark_value>formlar; matriser</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; matrisefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>redigera; matriseformlar</bookmark_value><bookmark_value>kopiera; matriseformlar</bookmark_value><bookmark_value>justera matriseområde</bookmark_value><bookmark_value>rekna ut; betinga utrekningar</bookmark_value><bookmark_value>matriser; utrekningar</bookmark_value><bookmark_value>betinga utrekningar med matriser</bookmark_value><bookmark_value>implisitt matrisehandtering</bookmark_value><bookmark_value>tvungen matrisehandtering</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3147273\n"
@@ -17890,7 +17168,6 @@ msgid "<variable id=\"matrixtext\">This category contains the array functions.</
msgstr "<variable id=\"matrixtext\">Dette avsnittet inneheld matrisefunksjonane.</variable>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3146084\n"
@@ -17940,7 +17217,6 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146996\n"
@@ -17949,7 +17225,6 @@ msgid "<item type=\"input\">7</item>"
msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150529\n"
@@ -17958,7 +17233,6 @@ msgid "<item type=\"input\">31</item>"
msgstr "<item type=\"input\">31</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148831\n"
@@ -17975,7 +17249,6 @@ msgid "2"
msgstr "2"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149771\n"
@@ -17984,7 +17257,6 @@ msgid "<item type=\"input\">95</item>"
msgstr "<item type=\"input\">95</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158407\n"
@@ -17993,7 +17265,6 @@ msgid "<item type=\"input\">17</item>"
msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148806\n"
@@ -18010,7 +17281,6 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150779\n"
@@ -18019,7 +17289,6 @@ msgid "<item type=\"input\">5</item>"
msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148449\n"
@@ -18028,7 +17297,6 @@ msgid "<item type=\"input\">10</item>"
msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3147238\n"
@@ -18037,7 +17305,6 @@ msgid "<item type=\"input\">50</item>"
msgstr "<item type=\"input\">50</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3153583\n"
@@ -18046,7 +17313,6 @@ msgid "The smallest possible array is a 1 x 2 or 2 x 1 array with two adjacent c
msgstr "Den minste moglege matrisa er ein 1 x 2 eller 2 x 1 tabell med to tilliggjande celler."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
@@ -18055,7 +17321,6 @@ msgid "What is an array formula?"
msgstr "Kva er ein matriseformel?"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155355\n"
@@ -18064,7 +17329,6 @@ msgid "A formula in which the individual values in a cell range are evaluated is
msgstr "Ein formel der verdiane i kvar celle i eit celleområde vert rekna ut for seg vert kalla ein matriseformel. Skilnaden mellom matriseformlar og andre formlar er at matriseformlane arbeider med fleire verdiar samstundes i staden for ein verdi om gongen."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151052\n"
@@ -18073,7 +17337,6 @@ msgid "Not only can an array formula process several values, but it can also ret
msgstr "Ein matriseformel kan ikkje berre arbeida med fleire verdiar samstundes, men kan også returnera fleire verdiar. Resultata frå ein matriseformel er også ei matrise."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158432\n"
@@ -18082,7 +17345,6 @@ msgid "To multiply the values in the individual cells by 10 in the above array,
msgstr "For å multiplisera verdiane i kvar celle i matrisa ovanfor med 10, treng du ikkje bruka éin formel for kvar celle eller verdi. I staden kan du bruka éin enkelt matriseformel. Marker eit område på 3 × 3 celler i ein annan del av reknearket, skriv inn formelen <item type=\"input\">=10*A1:C3</item> og bekreft dette med tastekombinasjonen <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Enter. Resultatet vert ei 3 × 3 matrise der kvar celle i celleområdet (A1:C3) er multiplisert med 10."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149156\n"
@@ -18091,7 +17353,6 @@ msgid "In addition to multiplication, you can also use other operators on the re
msgstr "I tillegg til multiplikasjon kan du også bruka andre operatorar i referanseområdet (ei matrise). Med $[officename] Calc kan du leggja saman (+), trekkja frå (-), multiplisera (*), dividere (/), bruka eksponentar (^), føya saman (&) og samanlikna (=, <>, <, >, <=, >=). Operatorane kan brukast på kvar einskild verdi i celleområdet og gjev resultatet tilbake som ei matrise dersom det er brukt ein matriseformel. "
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166456\n"
@@ -18100,7 +17361,6 @@ msgid "Comparison operators in an array formula treat empty cells in the same wa
msgstr "Samanlikningsoperatorane brukte i ein matriseformel handterer tomme celler på same måten som i andre formlar. Altså anten som null eller ein tom streng. Viss for eksempel cellene A1 og A2 er tomme, vil matriseformlane <item type=\"input\">{=A1:A2=\"\"}</item> og <item type=\"input\">{=A1:A2=0}</item> begge returnera ei matrise på 1 kolonne og 2 rader der cellene vil innehalda SANN (eller 1)."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3150713\n"
@@ -18109,7 +17369,6 @@ msgid "When do you use array formulas?"
msgstr "Når bruker du matriseformlar?"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149787\n"
@@ -18118,7 +17377,6 @@ msgid "Use array formulas if you have to repeat calculations using different val
msgstr "Bruk matriseformlar viss du må gjenta utrekningar på fleire ulike verdiar. Viss du seinare bestemmer deg for å endra utrekningsmetoden, er det nok å endra matriseformelen. For å leggja til ein matriseformel, kan du merkja heile matriseområdet og deretter <link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"make the required change to the array formula\">gjera dei relevante endringane i matriseformelen</link>."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149798\n"
@@ -18127,7 +17385,6 @@ msgid "Array formulas are also a space saving option when several values must be
msgstr "Matriseformlar er også ein måte å spara plass på når mange verdiar skal reknast ut. Matriseformlane brukar nemleg lite minneplass. I tillegg er matrisene eit viktig verktøy når du skal utføra komplekse formlar fordi du kan ta med mange ulike celleområde i kalkulasjonane. I $[officename] finst det mange matematiske funksjonar for matriser som for eksempel MMULT-funksjonen for å multiplisere to matriser og funksjonen SUMMERPRODUKT som reknar ut skalarproduktet av to matriser. "
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3155588\n"
@@ -18136,7 +17393,6 @@ msgid "Using Array Formulas in $[officename] Calc"
msgstr "Bruk av matriseformlar i $[officename] Calc"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152876\n"
@@ -18145,7 +17401,6 @@ msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, su
msgstr "Du kan også laga ein «normal» formel der referanseområdet som for eksempel parameter vert gjeve i ein matriseformel. Resultatet vert henta frå fellesmengda av referanseområde og dei radene eller kolonnane som formelen er i. Dersom det ikkje finst skjeringspunkt eller at område ved skjeringspunktet dekker fleire rader eller kolonnar, vert det vist ei #VERDI-melding. Eksempelet viser dette prinsippet:"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3151271\n"
@@ -18154,7 +17409,6 @@ msgid "Creating Array Formulas"
msgstr "Lage matriseformlar"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149102\n"
@@ -18163,7 +17417,6 @@ msgid "If you create an array formula using the <emph>Function Wizard</emph>, yo
msgstr "Viss du har laga ein matriseformel ved å bruka <emph>funksjonsvegvisaren</emph>, må du merkja av i avkryssingsboksen <emph>Matrise</emph> kvar gong slik at verdiane vert returnerte i ein tabell. Elles vil berre verdien i den øvre, venstre cella i tabellen verta returnert."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3153392\n"
@@ -18172,7 +17425,6 @@ msgid "If you enter the array formula directly into the cell, you must use the k
msgstr "Viss du skriv ein matriseformel direkte i cella, må du bruka tastekombinasjonen Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Enter. Berre på den måten kan formelen verta ein matriseformel."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151120\n"
@@ -18181,7 +17433,6 @@ msgid "Array formulas appear in braces in $[officename] Calc. You cannot create
msgstr "Matriseformlar vert i $[officename] Calc viste mellom {krøllparentesar}. Du kan ikkje laga matriseformlar ved å skriva inn desse parentesane direkte."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154342\n"
@@ -18302,7 +17553,6 @@ msgid "Entered as a matrix formula, delivers the result of three SIN calculation
msgstr "Som ein matriseformel vert resultatet av tre SIN-utrekningar levert med argumenta 1, 2, og 3."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3148660\n"
@@ -18311,7 +17561,6 @@ msgid "Editing Array Formulas"
msgstr "Redigering av matriseformlar"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149241\n"
@@ -18320,7 +17569,6 @@ msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select th
msgstr "Marker det celleområdet eller matrisa som inneheld matriseformelen. Dersom du vi markera heile matrisa, må du setja markøren innføre matriseområdet og trykkja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + / der «/» er deleteiknet på det numeriske tastaturet."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3143274\n"
@@ -18329,7 +17577,6 @@ msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line. Both of these a
msgstr "Anten trykk «F2» eller plasser peikaren i skrivefeltet. Begge desse handlingane lar deg redigera formelen."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154798\n"
@@ -18338,7 +17585,6 @@ msgid "After you have made changes, press <switchinline select=\"sys\"><caseinli
msgstr "Etter at du har gjort endringar, trykk «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Enter»."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150628\n"
@@ -18347,7 +17593,6 @@ msgid "You can format the separate parts of an array. For example, you can chang
msgstr "Du kan formatera dei ulike delane av ei matrise. For eksempel kan du endre skrifttype eller farge. Merk eit celleområde og endra deretter dei innstillingane du ønskjer."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3145608\n"
@@ -18356,7 +17601,6 @@ msgid "Copying Array Formulas"
msgstr "Kopiering av matriseformlar"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149585\n"
@@ -18365,7 +17609,6 @@ msgid "Select the cell range or array containing the array formula."
msgstr "Marker celleområdet eller matrisa som inneheld matriseformelen."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154619\n"
@@ -18374,7 +17617,6 @@ msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line."
msgstr "Anten trykk «F2» eller plasser peikaren i skrivefeltet."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150994\n"
@@ -18383,7 +17625,6 @@ msgid "Copy the formula into the input line by pressing <switchinline select=\"s
msgstr "Kopier formelen ved å trykkja «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+C»."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146787\n"
@@ -18392,7 +17633,6 @@ msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and ei
msgstr "Merk celleområdet der du vil setja inn matriseformelen og trykk anten «F2» eller plasser peikaren i skrivefeltet."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154419\n"
@@ -18401,7 +17641,6 @@ msgid "Paste the formula by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline se
msgstr "Lim inn formelen ved å trykkja «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+V» i det markerte området og bekreft han ved å trykkja «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter». Det markerte området inneheld nå matrisa."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3154834\n"
@@ -18410,7 +17649,6 @@ msgid "Adjusting an Array Range"
msgstr "Justering av eit matriseområde"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148679\n"
@@ -18419,7 +17657,6 @@ msgid "If you want to edit the output array, do the following:"
msgstr "Vil du redigera resultatområdet, gjer slik:"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151102\n"
@@ -18428,7 +17665,6 @@ msgid "Select the cell range or array containing the array formula."
msgstr "Marker celleområdet eller matrisa som inneheld matriseformelen."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3147096\n"
@@ -18437,7 +17673,6 @@ msgid "Below the selection, to the right, you will see a small icon with which y
msgstr "Under merkinga, til høgre, vil du sjå du eit lite ikon som du kan bruka til å forstørra eller forminska området ved hjelp av musa."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150974\n"
@@ -18446,7 +17681,6 @@ msgid "When you adjust the array range, the array formula will not automatically
msgstr "Når du tilpassar området, vert ikkje matriseformelen automatisk tilpassa. Du endrar berre det området som resultatet vert vist i."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146080\n"
@@ -18791,7 +18025,6 @@ msgid "<bookmark_value>MUNIT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MEINING-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3158446\n"
@@ -18800,7 +18033,6 @@ msgid "MUNIT"
msgstr "MEINING (MUNIT på engelsk)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154121\n"
@@ -18809,7 +18041,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EINHEITSMATRIX\">Returns the unitary square array o
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EINHEITSMATRIX\">Returnerer einskapsmatrisa av ein viss storleik.</ahelp> Einskapsmatrisa er ei firkanta matrise der dei diagonale hovudelementa er 1 og alle andre matriseelement er 0."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3155123\n"
@@ -18818,7 +18049,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3156271\n"
@@ -18827,7 +18057,6 @@ msgid "MUNIT(Dimensions)"
msgstr "MEINING(Dimensjonar)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159390\n"
@@ -18844,7 +18073,6 @@ msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this
msgstr "Du kan finne ein generell introduksjon til matrisefunksjonar øvst på denne sida."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3156162\n"
@@ -18853,7 +18081,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150949\n"
@@ -18862,7 +18089,6 @@ msgid "Select a square range within the spreadsheet, for example, from A1 to E5.
msgstr "Marker eit kvadratisk område inne i reknearket, for eksempel frå A1 til E5."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151260\n"
@@ -18871,7 +18097,6 @@ msgid "Without deselecting the range, select the MUNIT function. Mark the <emph>
msgstr "Vel funksjonen MEINING utan å fjerne merking av området. Merk avkryssingsfeltet <emph>Matrise</emph>. Skriv inn den ønskte dimensjonen av einingsmatrisa, i dette tilfellet <item type=\"input\">5</item> og trykk på <emph>OK</emph>."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150403\n"
@@ -18880,7 +18105,6 @@ msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=Munit(5)</item> formula in t
msgstr "Du kan også skrive inn formelen <item type=\"input\">=MEINING(5)</item> i den siste cella i det valde området (E5) og trykkja på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">«Shift + Cmd + Enter»</caseinline><defaultinline>«Shift + Ctrl + Enter»</defaultinline></switchinline>."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3156143\n"
@@ -18897,7 +18121,6 @@ msgid "<bookmark_value>FREQUENCY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>FREKVENS-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3159084\n"
@@ -18906,7 +18129,6 @@ msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREKVENS (FREQUENCY på engelsk)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145777\n"
@@ -18915,7 +18137,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Indicates the frequency distribution
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Indikerer frekvensfordelinga i ei enkeltkolonnematrise.</ahelp> Funksjonen tel kor mange verdiar det er i matrisa «Data» som er innføre verdiane gjevne av matrisa «Klassar»."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3153347\n"
@@ -18924,7 +18145,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155498\n"
@@ -18933,7 +18153,6 @@ msgid "FREQUENCY(Data; Classes)"
msgstr "FREKVENS(Data; Klassar)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154352\n"
@@ -18942,7 +18161,6 @@ msgid "<emph>Data</emph> represents the reference to the values to be counted."
msgstr "<emph>Data</emph> representerer referansen til dei verdiane som skal teljast."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148402\n"
@@ -18959,7 +18177,6 @@ msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this
msgstr "Du kan finne ein generell introduksjon til matrisefunksjonar øvst på denne sida."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3148981\n"
@@ -18968,7 +18185,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155904\n"
@@ -18977,7 +18193,6 @@ msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Colum
msgstr "I den følgjande tabellen vert usorterte måledata lista i kolonne A. Kolonne B inneheld den øvre grensa som du har skrive inn for dei gruppene der du vil fordela data i kolonne A. Ut i frå grensa skrive inn i B1, gjev FREKVENS-funksjonen talet på målte verdiar mindre enn eller lik 5. Då grensa i B2 er 10, gjev FREKVENS-funksjonen det andre resultatet med talet på målte verdiar som er større enn 5 og mindre enn eller lik 10. Den teksten du skreiv inn i B6, «25», er berre til referanseføremål."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155869\n"
@@ -18986,7 +18201,6 @@ msgid "<emph>A</emph>"
msgstr "<emph>A</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149328\n"
@@ -18995,7 +18209,6 @@ msgid "<emph>B</emph>"
msgstr "<emph>B</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152467\n"
@@ -19004,7 +18217,6 @@ msgid "<emph>C</emph>"
msgstr "<emph>C</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154528\n"
@@ -19013,7 +18225,6 @@ msgid "<emph>1</emph>"
msgstr "<emph>1</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149744\n"
@@ -19038,7 +18249,6 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159218\n"
@@ -19055,7 +18265,6 @@ msgid "8"
msgstr "8"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3156201\n"
@@ -19072,7 +18281,6 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149174\n"
@@ -19081,7 +18289,6 @@ msgid "<emph>3</emph>"
msgstr "<emph>3</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151201\n"
@@ -19090,7 +18297,6 @@ msgid "24"
msgstr "24"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150245\n"
@@ -19107,7 +18313,6 @@ msgid "2"
msgstr "2"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146925\n"
@@ -19116,7 +18321,6 @@ msgid "<emph>4</emph>"
msgstr "<emph>4</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154128\n"
@@ -19125,7 +18329,6 @@ msgid "11"
msgstr "11"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151067\n"
@@ -19142,7 +18345,6 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149298\n"
@@ -19159,7 +18361,6 @@ msgid "5"
msgstr "5"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155141\n"
@@ -19176,7 +18377,6 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145268\n"
@@ -19185,7 +18385,6 @@ msgid "<emph>6</emph>"
msgstr "<emph>6</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163724\n"
@@ -19194,7 +18393,6 @@ msgid "20"
msgstr "20"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3147132\n"
@@ -19211,7 +18409,6 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151007\n"
@@ -19220,7 +18417,6 @@ msgid "<emph>7</emph>"
msgstr "<emph>7</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3153294\n"
@@ -19229,7 +18425,6 @@ msgid "16"
msgstr "16"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3147284\n"
@@ -19246,7 +18441,6 @@ msgid "9"
msgstr "9"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154218\n"
@@ -19263,7 +18457,6 @@ msgid "7"
msgstr "7"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149045\n"
@@ -19272,7 +18465,6 @@ msgid "<emph>10</emph>"
msgstr "<emph>10</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155799\n"
@@ -19281,7 +18473,6 @@ msgid "16"
msgstr "16"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155076\n"
@@ -19290,7 +18481,6 @@ msgid "<emph>11</emph>"
msgstr "<emph>11</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150217\n"
@@ -19299,7 +18489,6 @@ msgid "33"
msgstr "33"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150312\n"
@@ -19317,7 +18506,6 @@ msgid "<bookmark_value>MDETERM function</bookmark_value> <bookmark_value>determ
msgstr "<bookmark_value>MDETERM-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>determinantar</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3151030\n"
@@ -19326,7 +18514,6 @@ msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154073\n"
@@ -19335,7 +18522,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MDET\">Returns the array determinant of an array.</
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MDET\">Returnerer determinanten til ei matrise.</ahelp> Gjev verdien til gjeldande celle. Du treng altså ikkje oppgje eit dataområde for resultata."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3156366\n"
@@ -19344,7 +18530,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3156380\n"
@@ -19353,7 +18538,6 @@ msgid "MDETERM(Array)"
msgstr "MDETERM(Matrise)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150290\n"
@@ -19379,7 +18563,6 @@ msgid "<bookmark_value>MINVERSE function</bookmark_value> <bookmark_value>inver
msgstr "<bookmark_value>MINVERS-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>inverterer matriser</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3151348\n"
@@ -19388,7 +18571,6 @@ msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERS (MINVERSE på engelsk)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145569\n"
@@ -19397,7 +18579,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINV\">Returns the inverse array.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINV\">Returnerer den inverse matrisa.</ahelp>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3156072\n"
@@ -19406,7 +18587,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3156085\n"
@@ -19415,7 +18595,6 @@ msgid "MINVERSE(Array)"
msgstr "MINVERS(Matrise)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3157849\n"
@@ -19424,7 +18603,6 @@ msgid "<emph>Array</emph> represents a square array that is to be inverted."
msgstr "<emph>Matrise</emph> er ei kvadratisk matrise som kan inverterast."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3157868\n"
@@ -19433,7 +18611,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149638\n"
@@ -19450,7 +18627,6 @@ msgid "<bookmark_value>MMULT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MMULT-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3148546\n"
@@ -19459,7 +18635,6 @@ msgid "MMULT"
msgstr "MMULT"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148518\n"
@@ -19468,7 +18643,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MMULT\">Calculates the array product of two arrays.
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MMULT\">Reknar ut matriseproduktet av to matriser.</ahelp> Kolonnemengda i matrise 1 må vera lik radmengda i matrise 2. Ei firkanta matrise har like mange rader som kolonnar."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3146767\n"
@@ -19477,7 +18651,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150798\n"
@@ -19486,7 +18659,6 @@ msgid "MMULT(Array; Array)"
msgstr "MMULT(Matrise; Matrise)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150812\n"
@@ -19495,7 +18667,6 @@ msgid "<emph>Array</emph> at first place represents the first array used in the
msgstr "Det første <emph>Matrise</emph> er den første matrisa som vert brukt i matriseproduktet."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152553\n"
@@ -19504,7 +18675,6 @@ msgid "<emph>Array</emph> at second place represents the second array with the s
msgstr "Det andre <emph>Matrise</emph> er den andre matrisa, med like mange rader."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3152574\n"
@@ -19513,7 +18683,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146826\n"
@@ -19530,7 +18699,6 @@ msgid "<bookmark_value>TRANSPOSE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TRANSPONER-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3154970\n"
@@ -19539,7 +18707,6 @@ msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPONER (TRANSPOSE på engelsk)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155276\n"
@@ -19548,7 +18715,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MTRANS\">Transposes the rows and columns of an arra
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MTRANS\">Transponerer radene og kolonnane i ei matrise.</ahelp>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3155294\n"
@@ -19557,7 +18723,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3153843\n"
@@ -19566,7 +18731,6 @@ msgid "TRANSPOSE(Array)"
msgstr "TRANSPONER(Matrise)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3153857\n"
@@ -19575,7 +18739,6 @@ msgid "<emph>Array</emph> represents the array in the spreadsheet that is to be
msgstr "<emph>Matrise</emph> er den matrisa i reknearket som skal transponerast."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3159352\n"
@@ -19584,7 +18747,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159366\n"
@@ -19601,7 +18763,6 @@ msgid "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RETTLINJE-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3109846\n"
@@ -19610,7 +18771,6 @@ msgid "LINEST"
msgstr "RETTLINJE (LINEST på engelsk)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144733\n"
@@ -19619,7 +18779,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RGP\">Returns a table of statistics for a straight
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RGP\">Returnerer ein tabell med statistiske opplysningar for ei rett linje som passar best til eit datasett.</ahelp>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3152825\n"
@@ -19628,7 +18787,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152839\n"
@@ -19637,7 +18795,6 @@ msgid "LINEST(data_Y; data_X; linearType; stats)"
msgstr "RETTLINJE(DataY; DataX; Linjetype; Statistikk)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152853\n"
@@ -19646,7 +18803,6 @@ msgid "<emph>data_Y</emph> is a single row or column range specifying the y coor
msgstr "<emph>DataY</emph> er eit enkelt rad- eller kolonneområde som bestemmer y-koordinata i eit sett datapunkt."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154428\n"
@@ -19663,7 +18819,6 @@ msgid "LINEST finds a straight line <item type=\"literal\">y = a + bx</item> tha
msgstr "RETTLINJE finn ei rett linje <item type=\"literal\">y = a + bx</item> som best passer data ved hjelp av ein lineær regresjon («minste kvadrats» metode). Med meir enn eitt sett variablar, er den rette linja av forma <item type=\"literal\">y = a + b1x1 + b2x2 ... + bnxn</item>."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154448\n"
@@ -19672,7 +18827,6 @@ msgid "if<emph>linearType</emph> is FALSE the straight line found is forced to p
msgstr "Viss <emph>Linjetype</emph> er USANN vert den rette linja tvunge til å bryta gjennom utgangspunktet (konstanten som er null; y=bx). Dersom denne manglar, vert <emph>Linjetype</emph> sett til SANN og linja vert ikkje tvunge igjennom nullpunktet."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154142\n"
@@ -19689,7 +18843,6 @@ msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered
msgstr "RETTLINJE returnerer ein tabell (matrise) med ein statistikk som nedanfor og må setjast inn som ein matriseformel (for eksempel ved å bruka «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Shift + Enter» i staden for berre «Enter»)."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3154162\n"
@@ -19698,7 +18851,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154176\n"
@@ -19707,7 +18859,6 @@ msgid "This function returns an array and is handled in the same way as the othe
msgstr "Denne funksjonen gjev ei matrise og vert handtert på same måten som dei andre matrisefunksjonane. Merk av eit område til svara og deretter funksjonen. Vel <emph>DataY</emph>. Om du vil, kan du skriva inn andre parameterar. Vel <emph>Matrise</emph> og trykk på <emph>OK</emph>."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155468\n"
@@ -19716,7 +18867,6 @@ msgid "The results returned by the system (if <emph>stats</emph> = 0), will at l
msgstr "Dersom <emph>Statistikk</emph> = 0, vil resultatet i det minste vise skråninga på regresjonslinja og skjæringspunktet med Y-aksen. Dersom <emph>Statistikk</emph> ikkje er lik 0, vert andre resultat viste."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3155491\n"
@@ -19725,7 +18875,6 @@ msgid "Other LINEST Results:"
msgstr "Andre RETTLINJE-resultat:"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159291\n"
@@ -19790,7 +18939,6 @@ msgid "G"
msgstr "G"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154995\n"
@@ -19799,7 +18947,6 @@ msgid "<emph>1</emph>"
msgstr "<emph>1</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155021\n"
@@ -19808,7 +18955,6 @@ msgid "<item type=\"input\">x1</item>"
msgstr "<item type=\"input\">x1</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155044\n"
@@ -19817,7 +18963,6 @@ msgid "<item type=\"input\">x2</item>"
msgstr "<item type=\"input\">x2</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163734\n"
@@ -19835,7 +18980,6 @@ msgid "<item type=\"input\">LINEST value</item>"
msgstr "<item type=\"input\">Restverdi</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145686\n"
@@ -19844,7 +18988,6 @@ msgid "<emph>2</emph>"
msgstr "<emph>2</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145713\n"
@@ -19853,7 +18996,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>"
msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145736\n"
@@ -19862,7 +19004,6 @@ msgid "<item type=\"input\">7</item>"
msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159427\n"
@@ -19871,7 +19012,6 @@ msgid "<item type=\"input\">100</item>"
msgstr "<item type=\"input\">100</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159460\n"
@@ -19880,7 +19020,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4,17</item>"
msgstr "<item type=\"input\">4,17</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159483\n"
@@ -19889,7 +19028,6 @@ msgid "-<item type=\"input\">3,48</item>"
msgstr "-<item type=\"input\">3,48</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152381\n"
@@ -19898,7 +19036,6 @@ msgid "<item type=\"input\">82,33</item>"
msgstr "<item type=\"input\">82,33</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152408\n"
@@ -19907,7 +19044,6 @@ msgid "<emph>3</emph>"
msgstr "<emph>3</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152435\n"
@@ -19916,7 +19052,6 @@ msgid "<item type=\"input\">5</item>"
msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152458\n"
@@ -19925,7 +19060,6 @@ msgid "<item type=\"input\">9</item>"
msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155652\n"
@@ -19934,7 +19068,6 @@ msgid "<item type=\"input\">105</item>"
msgstr "<item type=\"input\">105</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155684\n"
@@ -19943,7 +19076,6 @@ msgid "<item type=\"input\">5,46</item>"
msgstr "<item type=\"input\">5,46</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155707\n"
@@ -19952,7 +19084,6 @@ msgid "<item type=\"input\">10,96</item>"
msgstr "<item type=\"input\">10,96</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155730\n"
@@ -19961,7 +19092,6 @@ msgid "<item type=\"input\">9,35</item>"
msgstr "<item type=\"input\">9,35</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159506\n"
@@ -19970,7 +19100,6 @@ msgid "<emph>4</emph>"
msgstr "<emph>4</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159533\n"
@@ -19979,7 +19108,6 @@ msgid "<item type=\"input\">6</item>"
msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159556\n"
@@ -19988,7 +19116,6 @@ msgid "<item type=\"input\">11</item>"
msgstr "<item type=\"input\">11</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159579\n"
@@ -19997,7 +19124,6 @@ msgid "<item type=\"input\">104</item>"
msgstr "<item type=\"input\">104</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159611\n"
@@ -20006,7 +19132,6 @@ msgid "<item type=\"input\">0,87</item>"
msgstr "<item type=\"input\">0,87</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152606\n"
@@ -20023,7 +19148,6 @@ msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
msgstr "<item type=\"input\">#IT</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152655\n"
@@ -20032,7 +19156,6 @@ msgid "<emph>5</emph>"
msgstr "<emph>5</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152682\n"
@@ -20041,7 +19164,6 @@ msgid "<item type=\"input\">7</item>"
msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152705\n"
@@ -20050,7 +19172,6 @@ msgid "<item type=\"input\">12</item>"
msgstr "<item type=\"input\">12</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152728\n"
@@ -20059,7 +19180,6 @@ msgid "<item type=\"input\">108</item>"
msgstr "<item type=\"input\">108</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144352\n"
@@ -20068,7 +19188,6 @@ msgid "<item type=\"input\">13,21</item>"
msgstr "<item type=\"input\">13,21</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144375\n"
@@ -20085,7 +19204,6 @@ msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
msgstr "<item type=\"input\">#IT</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144425\n"
@@ -20094,7 +19212,6 @@ msgid "<emph>6</emph>"
msgstr "<emph>6</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144452\n"
@@ -20103,7 +19220,6 @@ msgid "<item type=\"input\">8</item>"
msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144475\n"
@@ -20112,7 +19228,6 @@ msgid "<item type=\"input\">15</item>"
msgstr "<item type=\"input\">15</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144498\n"
@@ -20121,7 +19236,6 @@ msgid "<item type=\"input\">111</item>"
msgstr "<item type=\"input\">111</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158233\n"
@@ -20130,7 +19244,6 @@ msgid "<item type=\"input\">675,45</item>"
msgstr "<item type=\"input\">675,45</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158256\n"
@@ -20147,7 +19260,6 @@ msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
msgstr "<item type=\"input\">#IT</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158306\n"
@@ -20156,7 +19268,6 @@ msgid "<emph>7</emph>"
msgstr "<emph>7</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158333\n"
@@ -20165,7 +19276,6 @@ msgid "<item type=\"input\">9</item>"
msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158356\n"
@@ -20174,7 +19284,6 @@ msgid "<item type=\"input\">17</item>"
msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158379\n"
@@ -20183,7 +19292,6 @@ msgid "<item type=\"input\">120</item>"
msgstr "<item type=\"input\">120</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144560\n"
@@ -20192,7 +19300,6 @@ msgid "<emph>8</emph>"
msgstr "<emph>8</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144586\n"
@@ -20201,7 +19308,6 @@ msgid "<item type=\"input\">10</item>"
msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144609\n"
@@ -20210,7 +19316,6 @@ msgid "<item type=\"input\">19</item>"
msgstr "<item type=\"input\">19</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144632\n"
@@ -20219,7 +19324,6 @@ msgid "<item type=\"input\">133</item>"
msgstr "<item type=\"input\">133</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144687\n"
@@ -20228,7 +19332,6 @@ msgid "Column A contains several X1 values, column B several X2 values and colum
msgstr "Kolonne A inneheld fleire X1-verdiar, kolonne B fleire X2-verdiar og kolonne C Y-verdiane. Du har alt skrive inn desse verdiane i reknearket. Du har nå sett opp E2:G6 i reknearket og aktivert <emph>Funksjonsvegvisaren</emph>. For å få funksjonen RETTLINJE til å verke, må du ha merkt av i avkryssingsboksen for <emph>Matrise</emph> i <emph>Funksjonsvegvisaren</emph>. Marker deretter dei viste verdiane i reknearket, eller skriv dei direkte inn:"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158020\n"
@@ -20237,7 +19340,6 @@ msgid "<emph>data_Y</emph> is C2:C8"
msgstr "<emph>DataY</emph> er C2:C8"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158039\n"
@@ -20246,7 +19348,6 @@ msgid "<emph>data_X</emph> is A2:B8"
msgstr "<emph>DataX</emph> er A2:B8"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158058\n"
@@ -20255,7 +19356,6 @@ msgid "<emph>linearType</emph> and <emph>stats</emph> are both set to 1."
msgstr "<emph>Linjetype</emph> og <emph>Statistikk</emph> er begge sette til 1."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158084\n"
@@ -20264,7 +19364,6 @@ msgid "As soon as you click <emph>OK</emph>, $[officename] Calc will fill the ab
msgstr "Så snart du trykkjer <emph>OK</emph>, vil $[officename] Calc fylla ut eksemplet ovanfor med RETTLINJE-verdiar som vist i eksempelet."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158106\n"
@@ -20273,7 +19372,6 @@ msgid "The formula in the <emph>Formula</emph> Bar corresponds to each cell of t
msgstr "Formelen i <emph>Formellinja</emph> svarer til kvar celle av RETTLINJE-matrisa <item type=\"input\">{=RETTLINJE(C2:C8;A2:B8;1;1)}</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158128\n"
@@ -20291,7 +19389,6 @@ msgid "<bookmark_value>slopes, see also regression lines</bookmark_value> <book
msgstr "<bookmark_value>skråningar, sjå også regresjonslinjer</bookmark_value><bookmark_value>regresjonslinjer; RETTLINJE-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158146\n"
@@ -20300,7 +19397,6 @@ msgid "E2 and F2: Slope m of the regression line y=b+m*x for the x1 and x2 value
msgstr "E2 og F2: Skråning m på regresjonslinja y=b+m*x for x1- og x2-verdiane. Verdiane er gjevne i omvendt rekkjefølgje. Det vil seie skråninga for x2 i E2 og skråninga for x1 i F2."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158184\n"
@@ -20317,7 +19413,6 @@ msgid "<bookmark_value>standard errors;array functions</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>standardfeil; matrisefunksjonar</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158204\n"
@@ -20326,7 +19421,6 @@ msgid "E3 and F3: The standard error of the slope value."
msgstr "E3 og F3: standardavviket for skråningsverdien."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145845\n"
@@ -20343,7 +19437,6 @@ msgid "<bookmark_value>RSQ calculations</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RKVADRAT-utrekningar</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145859\n"
@@ -20352,7 +19445,6 @@ msgid "E4: RSQ"
msgstr "E4: RKVADRAT"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145880\n"
@@ -20361,7 +19453,6 @@ msgid "F4: The standard error of the regression calculated for the Y value."
msgstr "F4: standardavviket for regresjonen kalkulert for Y-verdien."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145894\n"
@@ -20370,7 +19461,6 @@ msgid "E5: The F value from the variance analysis."
msgstr "E5: F-verdien frå variansanalysen."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145915\n"
@@ -20379,7 +19469,6 @@ msgid "F5: The degrees of freedom from the variance analysis."
msgstr "F5: Fridomsgradene frå variansanalysene."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145937\n"
@@ -20388,7 +19477,6 @@ msgid "E6: The sum of the squared deviation of the estimated Y values from their
msgstr "E6: summen av det kvadrerte avviket på dei estimerte Y-verdiane frå deira lineære middelverdi."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145952\n"
@@ -20405,7 +19493,6 @@ msgid "<bookmark_value>LOGEST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>KURVE-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3146009\n"
@@ -20414,7 +19501,6 @@ msgid "LOGEST"
msgstr "KURVE (LOGEST på engelsk)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146037\n"
@@ -20423,7 +19509,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RKP\">This function calculates the adjustment of th
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RKP\">Denne funksjonen reknar ut dei innskrivne data som ei eksponentiell regresjonskurve (y=b×m^x).</ahelp>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3146056\n"
@@ -20432,7 +19517,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163123\n"
@@ -20441,7 +19525,6 @@ msgid "LOGEST(DataY; DataX; FunctionType; Stats)"
msgstr "KURVE(DataY; DataX; Funksjonstype; Statistikk)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163137\n"
@@ -20450,7 +19533,6 @@ msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
msgstr "<emph>DataY</emph> representerer matrisa med Y-data."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163155\n"
@@ -20459,7 +19541,6 @@ msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
msgstr "<emph>DataX</emph> (valfri) representerer matrisa med X-data."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163174\n"
@@ -20468,7 +19549,6 @@ msgid "<emph>FunctionType</emph> (optional). If Function_Type = 0, functions in
msgstr "<emph>Funksjonstype</emph> (valfri). Viss Funksjonstype = 0, vert funksjonar på forma Y = m^X rekna ut. Elles verrt funksjonane Y = B*m^X rekna ut."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163196\n"
@@ -20477,7 +19557,6 @@ msgid "<emph>Stats</emph> (optional). If Stats=0, only the regression coefficien
msgstr "<emph>Statistikk</emph> (valfri). Viss Statistikk=0, vert berre regresjonskoeffisienten rekna ut."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3163216\n"
@@ -20486,7 +19565,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163230\n"
@@ -20504,7 +19582,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMPRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>sca
msgstr "<bookmark_value>SUMPRODUKT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>skalarprodukt</bookmark_value><bookmark_value>prikkprodukt</bookmark_value><bookmark_value>indre produkt</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3163286\n"
@@ -20513,7 +19590,6 @@ msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMMERPRODUKT (SUMPRODUCT på engelsk)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163314\n"
@@ -20522,7 +19598,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMENPRODUKT\">Multiplies corresponding elements i
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMENPRODUKT\">Multipliserer samsvarande element i dei oppgjevne matrisene og gjev summen av produkta.</ahelp>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3163334\n"
@@ -20531,7 +19606,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163347\n"
@@ -20540,7 +19614,6 @@ msgid "SUMPRODUCT(Array1; Array2...Array30)"
msgstr "SUMMERPRODUKT(Matrise1; Matrise2 … Matrise30)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163362\n"
@@ -20757,7 +19830,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMX2MY2 function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SUMMERX2MY2-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3144842\n"
@@ -20766,7 +19838,6 @@ msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMMERX2MY2 (SUMX2MY2 på engelsk)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144871\n"
@@ -20775,7 +19846,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2MY2\">Returns the sum of the difference of s
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2MY2\">Returnerer summen av differansen mellom kvadrata til korresponderande verdiar i to matriser.</ahelp>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3144889\n"
@@ -20784,7 +19854,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144903\n"
@@ -20793,7 +19862,6 @@ msgid "SUMX2MY2(ArrayX; ArrayY)"
msgstr "SUMMERX2MY2(MatriseX; MatriseY)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144916\n"
@@ -20802,7 +19870,6 @@ msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be s
msgstr "<emph>MatriseX</emph> er den første matrisa som elementa skal kvadrerast for og leggjast til."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144936\n"
@@ -20819,7 +19886,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMX2PY2 function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SUMMERX2PY2-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3145026\n"
@@ -20828,7 +19894,6 @@ msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMMERX2PY2 (SUMX2PY2 på engelsk)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145055\n"
@@ -20837,7 +19902,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2PY2\">Returns the sum of the sum of squares
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEX2PY2\">Returnerer summen av summen av kvadrata til verdiar som høyrer saman i to matriser.</ahelp>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3163390\n"
@@ -20846,7 +19910,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163404\n"
@@ -20855,7 +19918,6 @@ msgid "SUMX2PY2(ArrayX; ArrayY)"
msgstr "SUMMERX2PY2(Matrise_X; Matrise_Y)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163417\n"
@@ -20864,7 +19926,6 @@ msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be s
msgstr "<emph>MatriseX</emph> er den første matrisa som elementa skal kvadrerast for og leggjast til."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163437\n"
@@ -20881,7 +19942,6 @@ msgid "<bookmark_value>SUMXMY2 function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SUMMERXMY2-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3163527\n"
@@ -20890,7 +19950,6 @@ msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMMERXMY2 (SUMXMY2 på engelsk)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163556\n"
@@ -20899,7 +19958,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEXMY2\">Adds the squares of the variance betwee
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SUMMEXMY2\">Legg saman kvadrata av variansen mellom verdiar som høyrer saman i to matriser.</ahelp>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3163574\n"
@@ -20908,7 +19966,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163588\n"
@@ -20917,7 +19974,6 @@ msgid "SUMXMY2(ArrayX; ArrayY)"
msgstr "SUMMERXMY2(Matrise_X; Matrise_Y)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163601\n"
@@ -20926,7 +19982,6 @@ msgid "<emph>ArrayX</emph> represents the first array whose elements are to be s
msgstr "<emph>MatriseX</emph> er den første matrisa. Elementa i denne skal subtraherast og kvadrerast."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163621\n"
@@ -20943,7 +19998,6 @@ msgid "<bookmark_value>TREND function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>TREND-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3166062\n"
@@ -20952,7 +20006,6 @@ msgid "TREND"
msgstr "TREND"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166091\n"
@@ -20961,7 +20014,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TREND\">Returns values along a linear trend.</ahelp
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TREND\">Returnerer verdiane langs ein lineær trend.</ahelp>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3166109\n"
@@ -20970,7 +20022,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166122\n"
@@ -20979,7 +20030,6 @@ msgid "TREND(DataY; DataX; NewDataX; LinearType)"
msgstr "TREND(DataY; DataX; NyDataX; Linjetype)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166137\n"
@@ -20988,7 +20038,6 @@ msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
msgstr "<emph>DataY</emph> representerer matrisa med Y-data."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166156\n"
@@ -20997,7 +20046,6 @@ msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
msgstr "<emph>DataX</emph> (valfri) representerer matrisa med X-data."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166176\n"
@@ -21006,7 +20054,6 @@ msgid "<emph>NewDataX</emph> (optional) represents the array of the X data, whic
msgstr "<emph>NyDataX</emph> (valfri) representerer den matrisa av X-data som vert bruk til å rekna ut verdiane på nytt."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166196\n"
@@ -21015,7 +20062,6 @@ msgid "<emph>LinearType</emph>(Optional). If LinearType = 0, then lines will be
msgstr "<emph>Linjetype</emph> (Valfri). Viss Linjetype = 0, vert linja rekna ut gjennom nullpunktet. Elles vert forskyvingslinjer også rekna ut. Standardverdien er Linjetype <> 0."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3166231\n"
@@ -21024,7 +20070,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166245\n"
@@ -21042,7 +20087,6 @@ msgid "<bookmark_value>GROWTH function</bookmark_value> <bookmark_value>exponen
msgstr "<bookmark_value>VEKST-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>eksponentielle trendar i matriser</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3166317\n"
@@ -21051,7 +20095,6 @@ msgid "GROWTH"
msgstr "VEKST (GROWTH på engelsk)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166346\n"
@@ -21060,7 +20103,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Calculates the points of an exponential
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VARIATION\">Reknar ut punkta i ein eksponensiell trend i ei matrise.</ahelp>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3166364\n"
@@ -21069,7 +20111,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166377\n"
@@ -21078,7 +20119,6 @@ msgid "GROWTH(DataY; DataX; NewDataX; FunctionType)"
msgstr "VEKST(DataY; DataX; NyeDataX; Funksjonstype)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166392\n"
@@ -21087,7 +20127,6 @@ msgid "<emph>DataY</emph> represents the Y Data array."
msgstr "<emph>DataY</emph> representerer matrisa med Y-data."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3166411\n"
@@ -21096,7 +20135,6 @@ msgid "<emph>DataX</emph> (optional) represents the X Data array."
msgstr "<emph>DataX</emph> (valfri) representerer matrisa med X-data."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3173797\n"
@@ -21105,7 +20143,6 @@ msgid "<emph>NewDataX</emph> (optional) represents the X data array, in which th
msgstr "<emph>NyeDataX</emph> (valfri) representerer den matrisa med X-data der verdiane vert rekna ut på nytt."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3173817\n"
@@ -21114,7 +20151,6 @@ msgid "<emph>FunctionType</emph>(optional). If FunctionType = 0, functions in th
msgstr "<emph>Funksjonstype</emph> (valfri). Viss funksjonstype = 0 vert funksjonar på forma Y = m^X rekna ut, elles vert funksjonar på forma Y = B*m^X rekna ut."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3173839\n"
@@ -21123,7 +20159,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3173852\n"
@@ -33352,7 +32387,6 @@ msgid "Financial Functions Part Three"
msgstr "Finansfunksjonar del tre"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3146780\n"
@@ -33370,7 +32404,6 @@ msgid "<bookmark_value>ODDFPRICE function</bookmark_value> <bookmark_value>pric
msgstr "<bookmark_value>AVVIKFP.PRIS-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>prisar; verdipapir med irregulær første rentedato</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3145112\n"
@@ -33379,7 +32412,6 @@ msgid "ODDFPRICE"
msgstr "AVVIKFP.PRIS (ODDFPRICE på engelsk)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147250\n"
@@ -33388,7 +32420,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Calculates the price per 100 curren
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Reknar ut prisen per 100 valutaeiningar av pariverdi til eit verdipapir, om den første rentedagen kjem uregelmessig.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3153074\n"
@@ -33397,7 +32428,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146098\n"
@@ -33406,7 +32436,6 @@ msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redempti
msgstr "ULIGE.KURS.PÅLYDENDE(Avrekningsdato; Utløpsdato; Emisjon; Første_rentetermin; Rente; Avkast; Innløysing; Frekvens; Basis)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153337\n"
@@ -33415,7 +32444,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret vart kjøpt."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149051\n"
@@ -33424,7 +32452,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147297\n"
@@ -33433,7 +32460,6 @@ msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
msgstr "<emph>Utferding</emph> (emisjon) er datoen verdipapiret vart sett i kraft."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150393\n"
@@ -33442,7 +32468,6 @@ msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest date of the security."
msgstr "<emph>Første_kupog</emph> er den første rentetedagen for verdipapiret."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147402\n"
@@ -33451,7 +32476,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
msgstr "<emph>Rente</emph> er den årlege renta (rentefoten)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151387\n"
@@ -33460,7 +32484,6 @@ msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
msgstr "<emph>Avkast</emph> er den årlege avkastninga av verdipapiret."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153023\n"
@@ -33469,7 +32492,6 @@ msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of
msgstr "<emph>Innløysing</emph>er innløysingsverdien per 100 valutaeiningar av pålydande verdi."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150539\n"
@@ -33486,7 +32508,6 @@ msgid "<bookmark_value>ODDFYIELD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>AVVIKFP.AVKASTNING-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3157871\n"
@@ -33495,7 +32516,6 @@ msgid "ODDFYIELD"
msgstr "AVVIKFP.AVKASTNING (ODDFYIELD på engelsk)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147414\n"
@@ -33504,7 +32524,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Calculates the yield of a security
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Reknar ut avkastinga på eit verdipapir om den første rentedagen kjem uregelmessig.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3150651\n"
@@ -33513,7 +32532,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152982\n"
@@ -33522,7 +32540,6 @@ msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redempti
msgstr "AVVIKFP.AVKASTNING(Avrekningsdato; Utløpsdato; Emisjon; Første_rentetermin; Rente; Kurs; Innløysing; Frekvens; Basis)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3157906\n"
@@ -33531,7 +32548,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret vart kjøpt."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150026\n"
@@ -33540,7 +32556,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149012\n"
@@ -33549,7 +32564,6 @@ msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
msgstr "<emph>Utferding</emph> (emisjon) er datoen verdipapiret vart sett i kraft."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148725\n"
@@ -33558,7 +32572,6 @@ msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest period of the security."
msgstr "<emph>Første_rentetermin</emph> er den første renteterminen for verdipapiret."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150465\n"
@@ -33567,7 +32580,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
msgstr "<emph>Rente</emph> er den årlege renta (rentefoten)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146940\n"
@@ -33576,7 +32588,6 @@ msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
msgstr "<emph>Kurs</emph> er prisen for verdipapiret."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149893\n"
@@ -33585,7 +32596,6 @@ msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of
msgstr "<emph>Innløysing</emph>er innløysingsverdien per 100 valutaeiningar av pålydande verdi."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148888\n"
@@ -33602,7 +32612,6 @@ msgid "<bookmark_value>ODDLPRICE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>AVVIKSP.PRIS-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3153933\n"
@@ -33611,7 +32620,6 @@ msgid "ODDLPRICE"
msgstr "AVVIKSP.PRIS (ODDLPRICE på engelsk)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145145\n"
@@ -33620,7 +32628,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Calculates the price per 100 curren
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Reknar ut prisen per 100 valutaeiningar av pariverdi på eit verdipapir, om den siste rentedagen kjem uregelmessig.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3152784\n"
@@ -33629,7 +32636,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155262\n"
@@ -33638,7 +32644,6 @@ msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Fr
msgstr "AVVIKSP.PRIS(Oppgjersdato; Forfallsdato; Siste_rentetermin; Rente; Avkast; Innløysing; Frekvens; Basis)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149689\n"
@@ -33647,7 +32652,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret vart kjøpt."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148753\n"
@@ -33656,7 +32660,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150861\n"
@@ -33665,7 +32668,6 @@ msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
msgstr "<emph>Siste_rentetermin</emph> er datoen for siste rentetermin for verdipapiret."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155831\n"
@@ -33674,7 +32676,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
msgstr "<emph>Rente</emph> er den årlege renta (rentefoten)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153328\n"
@@ -33683,7 +32684,6 @@ msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
msgstr "<emph>Avkast</emph> er den årlege avkastninga av verdipapiret."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149186\n"
@@ -33692,7 +32692,6 @@ msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of
msgstr "<emph>Innløysing</emph>er innløysingsverdien per 100 valutaeiningar av pålydande verdi."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149726\n"
@@ -33701,7 +32700,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4
msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar pr. år (1, 2 eller 4)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3153111\n"
@@ -33710,7 +32708,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152999\n"
@@ -33719,7 +32716,6 @@ msgid "Settlement date: February 7 1999, maturity date: June 15 1999, last inter
msgstr "Avrekningsdata: 7. februar 1999, forfallsdato: 15. juni 1999, siste rentedato: 15 oktober 1998. Rentefot: 3,75 prosent, avkastning: 4,05 prosent, innløysingsverdi: 100 valutaeiningar, betalingsfrekvens: halvårleg (2), basis = 2. "
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148567\n"
@@ -33728,7 +32724,6 @@ msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an ir
msgstr "Prisen per 100 valutaeiningar per verdi av eit verdipapir med ein irregulær siste rentedato vert rekna ut slik:"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150332\n"
@@ -33745,7 +32740,6 @@ msgid "<bookmark_value>ODDLYIELD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>AVVIKSP.AVKASTNING-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3153564\n"
@@ -33754,7 +32748,6 @@ msgid "ODDLYIELD"
msgstr "AVVIKSP.AVKASTNING (ODDLYIELD på engelsk)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3158002\n"
@@ -33763,7 +32756,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Calculates the yield of a security
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Reknar ut avkastinga på eit verdipapir om den siste rentedagen fell uregelmessig.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3147366\n"
@@ -33772,7 +32764,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150018\n"
@@ -33781,7 +32772,6 @@ msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Fr
msgstr "AVVIKSP.AVKASTNING(Avrekningsdato; Utløpsdato; Siste_rentetermin; Rente; Kurs; Innløysing; Frekvens; Basis)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3159132\n"
@@ -33790,7 +32780,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret vart kjøpt."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150134\n"
@@ -33799,7 +32788,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145245\n"
@@ -33808,7 +32796,6 @@ msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
msgstr "<emph>Siste_rentetermin</emph> er datoen for siste rentetermin for verdipapiret."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151014\n"
@@ -33817,7 +32804,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
msgstr "<emph>Rente</emph> er den årlege renta (rentefoten)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149003\n"
@@ -33826,7 +32812,6 @@ msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
msgstr "<emph>Kurs</emph> er prisen for verdipapiret."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148880\n"
@@ -33835,7 +32820,6 @@ msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of
msgstr "<emph>Innløysing</emph>er innløysingsverdien per 100 valutaeiningar av pålydande verdi."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155622\n"
@@ -33844,7 +32828,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4
msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar pr. år (1, 2 eller 4)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3145303\n"
@@ -33853,7 +32836,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145350\n"
@@ -33862,7 +32844,6 @@ msgid "Settlement date: April 20 1999, maturity date: June 15 1999, last interes
msgstr "Avrekningsdato: 20. april 1999, forfallsdato: 15. juni 1999, siste rentetermin: 15. oktober 1998. Rente: 3,75 prosent, kurs: 99,875 valutaeiningar, innløysingsverdi: 100 valutaeiningar, frekvens på betalingar: halvårleg = 2, basis: = 0"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3157990\n"
@@ -33871,7 +32852,6 @@ msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is c
msgstr "Avkastninga for verdipapiret, som har ein irregulær siste rentedato vert rekna ut slik:"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150572\n"
@@ -33889,7 +32869,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;variable declining depreciations</bookmark_va
msgstr "<bookmark_value>rekna ut;variable degressive avskrivingar</bookmark_value><bookmark_value>avskrivingar;variable degressive</bookmark_value><bookmark_value>VERDIAVS-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3148768\n"
@@ -33898,7 +32877,6 @@ msgid "VDB"
msgstr "VERDIAVS (VDB på engelsk)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154636\n"
@@ -33907,7 +32885,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Returns the depreciation of an asset for a sp
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Returnerer avskrivinga for eit aktiva for ein bestemt periode eller delperiode ved å bruka ei variabel saldoavskriving.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3155519\n"
@@ -33916,7 +32893,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149025\n"
@@ -33925,7 +32901,6 @@ msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End; Factor; Type)"
msgstr "VERDIAVS(Kjøpspris; Restverdi; Levetid; Start; Slutt; Faktor; Type)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150692\n"
@@ -33934,7 +32909,6 @@ msgid "<emph>Cost</emph> is the initial value of an asset."
msgstr "<emph>Kjøpspris</emph> er kjøpsverdien."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155369\n"
@@ -33943,7 +32917,6 @@ msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciat
msgstr "<emph>Restverdi</emph> er verdien av eit aktivum ved slutten av avskrivinga."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154954\n"
@@ -33952,7 +32925,6 @@ msgid "<emph>Life</emph> is the depreciation duration of the asset."
msgstr "<emph>Levetid</emph> er avskrivingsperioden."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152817\n"
@@ -33961,7 +32933,6 @@ msgid "<emph>S</emph> is the start of the depreciation. A must be entered in the
msgstr "<emph>Start</emph> er starten på avskrininga. A må skrivast inn i same datoeining som perioden."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153221\n"
@@ -33970,7 +32941,6 @@ msgid "<emph>End</emph> is the end of the depreciation."
msgstr "<emph>Slutt</emph> er slutten av avskrivinga."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147536\n"
@@ -33979,7 +32949,6 @@ msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the depreciation factor. Factor = 2 is
msgstr "<emph>Faktor</emph> (valfri) er avskrivingsfaktoren. Faktor=2 er dobbeltavskriving."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154865\n"
@@ -33988,7 +32957,6 @@ msgid "<emph>Type </emph>is an optional parameter. Type = 1 means a switch to li
msgstr "<emph>Type</emph> er ein valfri parameter. Type=1 betyr eit byte til lineær avskriving. Ved type=0 skjer det ikkje noko byte."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3148429\n"
@@ -33997,7 +32965,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153927\n"
@@ -34006,7 +32973,6 @@ msgid "What is the declining-balance double-rate depreciation for a period if th
msgstr "Kva er saldoen for den doble avskrivinga for ein periode viss den opphavlege prisen var 35.000 valutaeiningar og verdien etter avskrivinga er 7.500 valutaeiningar? Avskrivingsperioden er 3 år. Avskrivinga frå den 10. til den 20. perioden skal reknast ut."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155991\n"
@@ -34024,7 +32990,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;internal rates of return, irregular payments<
msgstr "<bookmark_value>rekne ut; intern rente, uregelmessige betalingar</bookmark_value><bookmark_value>intern rente, uregelmessige betalingar</bookmark_value><bookmark_value>XIR-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3147485\n"
@@ -34033,7 +32998,6 @@ msgid "XIRR"
msgstr "XIR (XIRR på engelsk)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145614\n"
@@ -34050,7 +33014,6 @@ msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function."
msgstr "Dersom betalingane skjer med regulære intervall, må du i staden bruka funksjonen IR."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3146149\n"
@@ -34059,7 +33022,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149826\n"
@@ -34068,7 +33030,6 @@ msgid "XIRR(Values; Dates; Guess)"
msgstr "XIR(Verdiar; Datoar; Gjetting)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3163821\n"
@@ -34077,7 +33038,6 @@ msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments
msgstr "<emph>Verdiar</emph> og <emph>Datoar</emph> refererer til ein serie betalingar og den tilhøyrande serien med datoverdiar. Det første datoparet er byrjinga på betalingsplanen. Alle dei andre datoane må vera seinare, men treng ikkje vera i ei bestemt rekkjefølgje. Verdiserien må innehalda minst éin negativ og éin positiv verdi (innbetalingar og utbetalingar)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149708\n"
@@ -34086,7 +33046,6 @@ msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the intern
msgstr "<emph>Gjetting</emph> (valfri) er eit forslag for den interne rentesatsen. Standardverdien er 10 %."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3145085\n"
@@ -34095,7 +33054,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
@@ -34136,7 +33094,6 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151187\n"
@@ -34145,7 +33102,6 @@ msgid "2001-01-01"
msgstr "2001-01-01"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145212\n"
@@ -34154,7 +33110,6 @@ msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
@@ -34171,7 +33126,6 @@ msgid "2"
msgstr "2"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154052\n"
@@ -34180,7 +33134,6 @@ msgid "2001-01-02"
msgstr "2.1.2001"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151297\n"
@@ -34189,7 +33142,6 @@ msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
@@ -34206,7 +33158,6 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153151\n"
@@ -34215,7 +33166,6 @@ msgid "2001-03-15"
msgstr "2001-03-15"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145657\n"
@@ -34232,7 +33182,6 @@ msgid "4"
msgstr "4"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146894\n"
@@ -34241,7 +33190,6 @@ msgid "2001-05-12"
msgstr "2001-05-12"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3143231\n"
@@ -34258,7 +33206,6 @@ msgid "5"
msgstr "5"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149758\n"
@@ -34267,7 +33214,6 @@ msgid "2001-08-10"
msgstr "2001-08-10"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147495\n"
@@ -34276,7 +33222,6 @@ msgid "1000"
msgstr "1000"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
@@ -34293,7 +33238,6 @@ msgid "<bookmark_value>XNPV function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>XNNV-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3149198\n"
@@ -34302,7 +33246,6 @@ msgid "XNPV"
msgstr "XNNV (XNPV på engelsk)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153904\n"
@@ -34319,7 +33262,6 @@ msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function."
msgstr "Dersom betalinga skjer i regelmessige intervall, bruk funksjonen NNV i staden."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3155323\n"
@@ -34328,7 +33270,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150117\n"
@@ -34337,7 +33278,6 @@ msgid "XNPV(Rate; Values; Dates)"
msgstr "XNNV(Rente; Verdi; Datoar)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153100\n"
@@ -34346,7 +33286,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the internal rate of return for the payments."
msgstr "<emph>Rente</emph> er den interne renta for betalingane."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155395\n"
@@ -34355,7 +33294,6 @@ msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments
msgstr "<emph>Verdiar</emph> og <emph>Datoar</emph> refererer til ein serie betalingar og den tilhøyrande serien med datoverdiar. Det første datoparet er byrjinga på betalingsplanen. Alle dei andre datoane må vera seinare, men treng ikkje vera i ei bestemt rekkjefølgje. Verdiserien må innehalda minst éin negativ og éin positiv verdi (innbetalingar og utbetalingar)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3148832\n"
@@ -34364,7 +33302,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150525\n"
@@ -34373,7 +33310,6 @@ msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payment
msgstr "Utrekning av kapitalverdien for dei fem betalingane ovanfor med ei rente på 6 %."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149910\n"
@@ -34391,7 +33327,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;rates of return</bookmark_value> <bookmark_v
msgstr "<bookmark_value>rekna ut;rente</bookmark_value><bookmark_value>KAPITALRENTE-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3148822\n"
@@ -34400,7 +33335,6 @@ msgid "RRI"
msgstr "KAPITALRENTE (RRI på engelsk)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154293\n"
@@ -34409,7 +33343,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">Calculates the interest rate resulting from t
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZGZ\">Reknar ut renta ut frå avkastinga av ei investering.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3148444\n"
@@ -34418,7 +33351,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148804\n"
@@ -34427,7 +33359,6 @@ msgid "RRI(P; PV; FV)"
msgstr "KAPITALRENTE(P; Nåverdi; Sluttverdi)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154901\n"
@@ -34436,7 +33367,6 @@ msgid "<emph>P</emph> is the number of periods needed for calculating the intere
msgstr "<emph>P</emph> er talet på periodar trengst for å rekne ut rentesatsen."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3159149\n"
@@ -34445,7 +33375,6 @@ msgid "<emph>PV</emph> is the present (current) value. The cash value is the dep
msgstr "<emph>Nåverdi</emph> er den nåverande (gjeldande) verdien. Kontantverdien er kontantinnskotet eller kontantverdien av eit naturalia. Det må skrivast inn ein positiv verdi som innskotsverdi. Verdien må altså ikkje vere 0 eller mindre enn 0. "
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149771\n"
@@ -34454,7 +33383,6 @@ msgid "<emph>FV</emph> determines what is desired as the cash value of the depos
msgstr "<emph>Sluttverdi</emph> er det ein ønskjer sluttverdien skal vere."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3148941\n"
@@ -34463,7 +33391,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154212\n"
@@ -34472,7 +33399,6 @@ msgid "For four periods (years) and a cash value of 7,500 currency units, the in
msgstr "Rentesatsen for utbytte skal reknast ut for fire periodar (år) når innskotet er 7.500 valutaeiningar og den ønskte sluttverdien er 10.000 valutaeiningar."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150775\n"
@@ -34481,7 +33407,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=RRI(4;7500;10000)</item> = 7.46 %"
msgstr "<item type=\"input\">=KAPITALRENTE(4;7500;10000)</item> = 7,46 %"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145413\n"
@@ -34499,7 +33424,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;constant interest rates</bookmark_value> <bo
msgstr "<bookmark_value>rekna ut;fast rentesats</bookmark_value><bookmark_value>fast rentesats</bookmark_value><bookmark_value>RENTE-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3154267\n"
@@ -34508,7 +33432,6 @@ msgid "RATE"
msgstr "RENTE (RATE på engelsk)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151052\n"
@@ -34517,7 +33440,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINS\">Returns the constant interest rate per perio
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINS\">Returnerer fastrenta per periode i ein annuitet.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3154272\n"
@@ -34526,7 +33448,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3158423\n"
@@ -34535,7 +33456,6 @@ msgid "RATE(NPer; Pmt; PV; FV; Type; Guess)"
msgstr "RENTE(NPer; Betaling; Nåverdi; Sluttverdi; Type; Gjetting)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148910\n"
@@ -34544,7 +33464,6 @@ msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which payments a
msgstr "<emph>NPER</emph> er det samla talet på periodar som betalingane vert gjort i (betalingsperiode)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148925\n"
@@ -34553,7 +33472,6 @@ msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant payment (annuity) paid during each perio
msgstr "<emph>Betaling</emph> er den konstante betalinga (annuitet) som vert betalt i kvar periode."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149160\n"
@@ -34562,7 +33480,6 @@ msgid "<emph>PV</emph> is the cash value in the sequence of payments."
msgstr "<emph>Nåverdi</emph> er den gjeldande verdien av kvar betaling."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3166456\n"
@@ -34571,7 +33488,6 @@ msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value, which is reached at the e
msgstr "<emph>Sluttverdi</emph> (valfri) er den framtidige verdien som vert nådd når alle betalingar er utført."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153243\n"
@@ -34580,7 +33496,6 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the periodic payment, eit
msgstr "<emph>Type</emph> (valfri) er forfallsdatoen for den periodiske betalinga, enten i byrjinga eller ved slutten av ein periode."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146949\n"
@@ -34589,7 +33504,6 @@ msgid "<emph>Guess</emph> (optional) determines the estimated value of the inter
msgstr "<emph>Gjetting</emph> (valfri) bestemmer den estimerte verdien av renta med sirkulær utrekning."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3149791\n"
@@ -34598,7 +33512,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150706\n"
@@ -34607,7 +33520,6 @@ msgid "What is the constant interest rate for a payment period of 3 periods if 1
msgstr "Kor stor er den konstante rentesatsen for ein betalingsperiode på 3 periodar viss det vert betalt 10 valutaeiningar regelmessig og den nåverande verdien er 900 valutaeiningar?"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155586\n"
@@ -34624,7 +33536,6 @@ msgid "<bookmark_value>INTRATE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>RENTESATS-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3149106\n"
@@ -34633,7 +33544,6 @@ msgid "INTRATE"
msgstr "RENTESATS (INTRATE på engelsk)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149918\n"
@@ -34642,7 +33552,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">Calculates the annual interest rate t
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_INTRATE\">Reknar ut den årlege renta når eit verdipapir (eller eit anna ?)er kjøpt til ein investeringsverdi og selt til ein innløysingsverdi. Inga rente er betalt.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3149974\n"
@@ -34651,7 +33560,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149800\n"
@@ -34660,7 +33568,6 @@ msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)"
msgstr "RENTESATS(Oppgjer; Forfall; Investering; Innløysing; Basis)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148618\n"
@@ -34669,7 +33576,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret vart kjøpt."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148988\n"
@@ -34678,7 +33584,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security is sold."
msgstr "<emph>Forfall</emph> er datoen då verdipapiret er seld."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154604\n"
@@ -34687,7 +33592,6 @@ msgid "<emph>Investment</emph> is the purchase price."
msgstr "<emph>Investering</emph> er kjøpssummen."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154337\n"
@@ -34696,7 +33600,6 @@ msgid "<emph>Redemption</emph> is the selling price."
msgstr "<emph>Innløysing</emph> er salssummen."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3145380\n"
@@ -34705,7 +33608,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149426\n"
@@ -34714,7 +33616,6 @@ msgid "A painting is bought on 1990-01-15 for 1 million and sold on 2002-05-05 f
msgstr "Eit målarstykke vart kjøpt 15. januar 1990 for 1 million og seld 5. mai 2002 for 2 millionar. Basen er dagleg saldoutrekning (Basis = 3). Kva vert det gjennomsnittlege årlege rentenivået?"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151125\n"
@@ -34731,7 +33632,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUPNCD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>KUPONG.NESTERENTEUTB-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3148654\n"
@@ -34740,7 +33640,6 @@ msgid "COUPNCD"
msgstr "KUPONG.NESTERENTEUTB (COUPNCD på engelsk)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149927\n"
@@ -34749,7 +33648,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">Returns the date of the first interes
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNCD\">Returnerer den første datoen til den første rentedatoen etter betalingsdatoen. Formaterer resultatet som ein dato.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3153317\n"
@@ -34758,7 +33656,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150423\n"
@@ -34767,7 +33664,6 @@ msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "KUPONG.NESTERENTEUTB(Avrekningsdato; Utløpsdato; Frekvens; Basis)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150628\n"
@@ -34776,7 +33672,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret vart kjøpt."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153536\n"
@@ -34785,7 +33680,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145313\n"
@@ -34794,7 +33688,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4
msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar pr. år (1, 2 eller 4)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3155424\n"
@@ -34803,7 +33696,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154794\n"
@@ -34812,7 +33704,6 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15
msgstr "Eit verdipapir vert kjøpt 25. januar 2001; forfallsdato er 15. november 2001. Renta vert betalt halvårleg (frekvens = 2). Når vert neste rentedato når det vert brukt dagleg utrekning av saldorente (basis = 3)?"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3159251\n"
@@ -34829,7 +33720,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUPDAYS function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>KUPONG.DAGAR-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3143281\n"
@@ -34838,7 +33728,6 @@ msgid "COUPDAYS"
msgstr "KUPONG.DAGAR (COUPDAYS på engelsk)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149488\n"
@@ -34847,7 +33736,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">Returns the number of days in the cu
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYS\">Returnerer talet på dagar i den gjeldande renteperioden til betalingsdatoen fell.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
@@ -34856,7 +33744,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149585\n"
@@ -34865,7 +33752,6 @@ msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "KUPONG.DAGAR(Betaling; Forfallsdag; Frekvens; Bas)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152767\n"
@@ -34874,7 +33760,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret vart kjøpt."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151250\n"
@@ -34883,7 +33768,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146126\n"
@@ -34892,7 +33776,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4
msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar pr. år (1, 2 eller 4)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3153705\n"
@@ -34901,7 +33784,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -34910,7 +33792,6 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15
msgstr "Eit verdipapir er kjøpt den 25.1.2001; Forfallsdatoen er 15.11.2001. Renta vert betalt halvårleg (frekvens er 2). Kor mange dagar er det i den renteperioden betalingsdatoen er i når renta skal reknast ut frå den daglege saldoen (basis 3)?"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156338\n"
@@ -34927,7 +33808,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUPDAYSNC function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>KUPONG.DAGAROPPGJERTILNESTERENTEUTB-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3154832\n"
@@ -34936,7 +33816,6 @@ msgid "COUPDAYSNC"
msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILNESTERENTEUTB(COUPDAYSNC på engelsk)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147100\n"
@@ -34945,7 +33824,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">Returns the number of days from th
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYSNC\">Returnerer talet på dagar frå betalingsdato til neste rentedato.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3151312\n"
@@ -34954,7 +33832,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155121\n"
@@ -34963,7 +33840,6 @@ msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILNESTERENTEUTB (Kjøpsdato; Forfallsdato; Frekvens; Basis)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3158440\n"
@@ -34972,7 +33848,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret vart kjøpt."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146075\n"
@@ -34981,7 +33856,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154620\n"
@@ -34990,7 +33864,6 @@ msgid "<emph>Frequency </emph>is number of interest payments per year (1, 2 or 4
msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3155604\n"
@@ -34999,7 +33872,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148671\n"
@@ -35008,7 +33880,6 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15
msgstr "Eit verdipapir er kjøpt den 25.1.2001 og forfallsdatoen er 15.11.2001. Renta vert betalt halvårleg (frekvens er 2). Kor mange dagar er det til neste rentebetaling når det vert brukt dagleg renteutrekning (basis 3)?"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156158\n"
@@ -35026,7 +33897,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUPDAYBS function</bookmark_value> <bookmark_value>dura
msgstr "<bookmark_value>KUPONG.DAGAROPPGJERTILPERIODESLUTT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>løpetid; første rentebetaling fram til forfallsdagen</bookmark_value><bookmark_value>verdipapir; første rentebetaling fram til forfallsdagen</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3150408\n"
@@ -35035,7 +33905,6 @@ msgid "COUPDAYBS"
msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILPERIODESLUTT (COUPDAYBS på engelsk)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -35044,7 +33913,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">Returns the number of days from the
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPDAYBS\">Returnerer talet på dagar frå den første dagen med rentebetalingar på eit verdipapir til betalingsdatoen.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3156142\n"
@@ -35053,7 +33921,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3159083\n"
@@ -35062,7 +33929,6 @@ msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "KUPONG.DAGAROPPGJERTILPERIODESLUTT(Avrekningsdato; Utløpsdato; Frekvens; Basis)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146907\n"
@@ -35071,7 +33937,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret vart kjøpt."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3159390\n"
@@ -35080,7 +33945,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154414\n"
@@ -35089,7 +33953,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2
msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3153880\n"
@@ -35098,7 +33961,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150592\n"
@@ -35107,7 +33969,6 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15
msgstr "Eit verdipapir er kjøpt den 25. januar 2001; forfallsdatoen er 15. november 2001. Renta vert betalt halvårleg (frekvens = 2). Kor mange dagar er dette når det vert brukt dagleg utrekning av saldorente (basis = 3)?"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151103\n"
@@ -35125,7 +33986,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUPPCD function</bookmark_value> <bookmark_value>dates;
msgstr "<bookmark_value>KUPONG.FØRRERENTEUTB-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>datoar; rentetermin før avviklingsdag</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3152957\n"
@@ -35134,7 +33994,6 @@ msgid "COUPPCD"
msgstr "KUPONG.FØRRERENTEUTB (COUPPCD på engelsk)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153678\n"
@@ -35143,7 +34002,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">Returns the date of the interest date
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPPCD\">Returnerer siste rentedatoen før betalingsdatoen. Formaterer resultatet som ein dato.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3156269\n"
@@ -35152,7 +34010,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153790\n"
@@ -35161,7 +34018,6 @@ msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "KUPONG.FØRRERENTEUTB(Avrekningsdato; Utløpsdato; Frekvens; Basis)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150989\n"
@@ -35170,7 +34026,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret vart kjøpt."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154667\n"
@@ -35179,7 +34034,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154569\n"
@@ -35188,7 +34042,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2
msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3150826\n"
@@ -35197,7 +34050,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148968\n"
@@ -35206,7 +34058,6 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15
msgstr "Eit verdipapir er kjøpt den 25.1.2001; forfallsdatoen er 15.11.2001. Renta vert betalt halvårleg (frekvensen er 2). Kva var rentedatoen før kjøpet dersom dagleg renteutrekning (basis 3) vert brukt?"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149992\n"
@@ -35224,7 +34075,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUPNUM function</bookmark_value> <bookmark_value>number
msgstr "<bookmark_value>KUPONG.FØRRERENTEUTB-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>tal på kupongar</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3150673\n"
@@ -35233,7 +34083,6 @@ msgid "COUPNUM"
msgstr "KUPONG.ANTIKUPONGPERIODER (COUPNUM på engelsk) "
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154350\n"
@@ -35242,7 +34091,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNUM\">Returns the number of coupons (intere
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_COUPNUM\">Returnerer talet på kupongar (rentebetalingar) mellom betalingsdato og forfallsdato.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3148400\n"
@@ -35251,7 +34099,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153200\n"
@@ -35260,7 +34107,6 @@ msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "KUPONG.ANTIKUPONGPERIODER(Betaling; Forfallsdag; Frekvens; Basis)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3159406\n"
@@ -35269,7 +34115,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Avrekningsdato</emph> er datoen verdipapiret vart kjøpt."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155864\n"
@@ -35278,7 +34123,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Utløpsdato</emph> er datoen då verdipapiret utløper (sluttar å gjelde)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154720\n"
@@ -35287,7 +34131,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is the number of interest payments per year (1, 2
msgstr "<emph>Frekvens</emph> er talet på rentebetalingar per år (1, 2 eller 4)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3149319\n"
@@ -35296,7 +34139,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152460\n"
@@ -35305,7 +34147,6 @@ msgid "A security is purchased on 2001-01-25; the date of maturity is 2001-11-15
msgstr "Eit verdipapir er kjøpt 25. januar 2001 og forfallsdatoen er 15. november 2001. Renta vert betalt halvårleg (frekvens = 2). Der vert brukt dagleg saldoutrekning (basis 3). Kor mange rentebetalingsdatoar vert dette?"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150640\n"
@@ -35323,7 +34164,6 @@ msgid "<bookmark_value>IPMT function</bookmark_value> <bookmark_value>periodic
msgstr "<bookmark_value>RAVDRAG-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>periodiske amortiseringsrater</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3149339\n"
@@ -35332,7 +34172,6 @@ msgid "IPMT"
msgstr "RAVDRAG (IPMT på engelsk)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154522\n"
@@ -35341,7 +34180,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">Calculates the periodic amortizement for an
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZINSZ\">Returnerer den periodiske avskrivinga på ei investering med jamleg betaling og fast rentesats.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3153266\n"
@@ -35350,7 +34188,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151283\n"
@@ -35359,7 +34196,6 @@ msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)"
msgstr "RAVDRAG(Rente; Periode; NPer; Nåverdi; Sluttverdi; Type)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147313\n"
@@ -35368,7 +34204,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
msgstr "<emph>Rente</emph> den periodiske rentesatsen."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145158\n"
@@ -35377,7 +34212,6 @@ msgid "<emph>Period</emph> is the period, for which the compound interest is cal
msgstr "<emph>Periode</emph> er perioden som rentesrenta skal reknast ut for. Periode=NPER dersom rentesrenta for siste periode vert rekna ut."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147577\n"
@@ -35386,7 +34220,6 @@ msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods, during which annuity is
msgstr "<emph>NPer</emph> er det totale talet på periodar det vert betalt annuitet for."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156211\n"
@@ -35395,7 +34228,6 @@ msgid "<emph>PV</emph> is the present cash value in sequence of payments."
msgstr "<emph>Nåverdi</emph> er den nåverande verdien for kvar betaling."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151213\n"
@@ -35404,7 +34236,6 @@ msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the desired value (future value) at the end
msgstr "<emph>Sluttverdi</emph> (valfri) er den ønskte sluttverdien (framtidige verdien) ved slutten av periodane."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154195\n"
@@ -35413,7 +34244,6 @@ msgid "<emph>Type</emph> is the due date for the periodic payments."
msgstr "<emph>Type</emph> er forfallsdatoen for dei periodiske betalingane."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3150102\n"
@@ -35422,7 +34252,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149438\n"
@@ -35431,7 +34260,6 @@ msgid "What is the interest rate during the fifth period (year) if the constant
msgstr "Kva er renta gjennom den femte perioden (året) dersom rentesatsen er 5 % og kontantverdien er 15.000 valutaeiningar? Den periodiske betalinga er sju år."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150496\n"
@@ -35457,7 +34285,6 @@ msgid "FV"
msgstr "SLUTTVERDI (FV på engelsk)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154140\n"
@@ -35466,7 +34293,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">Returns the future value of an investment base
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZW\">Returnerer sluttverdien av ei investering ut frå ei periodisk, konstant betaling og ein fast rentesats (sluttverdi).</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3155178\n"
@@ -35475,7 +34301,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145215\n"
@@ -35484,7 +34309,6 @@ msgid "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)"
msgstr "SLUTTVERDI(Rente; NPer; Betaling; Nåverdi; Type)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155136\n"
@@ -35493,7 +34317,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
msgstr "<emph>Rente</emph> den periodiske rentesatsen."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156029\n"
@@ -35502,7 +34325,6 @@ msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods (payment period)."
msgstr "<emph>Periodetal</emph> er talet på betalingsperiodar."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151322\n"
@@ -35511,7 +34333,6 @@ msgid "<emph>Pmt</emph> is the annuity paid regularly per period."
msgstr "<emph>Betaling</emph> er dei faste avdraga betalt per periode."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145256\n"
@@ -35520,7 +34341,6 @@ msgid "<emph>PV</emph> (optional) is the (present) cash value of an investment."
msgstr "<emph>Nåverdi</emph> (valfri) er den nåverande kontantverdien av investeringa."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150999\n"
@@ -35529,7 +34349,6 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) defines whether the payment is due at the be
msgstr "<emph>Type</emph> (valfri) bestemmer om betalinga skjer først eller sist i perioden."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3146800\n"
@@ -35538,7 +34357,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146813\n"
@@ -35547,7 +34365,6 @@ msgid "What is the value at the end of an investment if the interest rate is 4%
msgstr "Kva er sluttverdien av ei investering dersom renta er 4 % med eit periodisk avdrag på 750 valutaeiningar og betalingsperioden er to år? Den nåverande verdien er 2.500 valutaeiningar."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149302\n"
@@ -35565,7 +34382,6 @@ msgid "<bookmark_value>FVSCHEDULE function</bookmark_value> <bookmark_value>fut
msgstr "<bookmark_value>SVPLAN-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>sluttverdiar; varierande rentesatsar</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3155912\n"
@@ -35574,7 +34390,6 @@ msgid "FVSCHEDULE"
msgstr "SVPLAN (FVSCHEDULE på engelsk)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3163726\n"
@@ -35583,7 +34398,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">Calculates the accumulated value o
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_FVSCHEDULE\">Reknar ut den akkumulerte verdien på startkapitalen for ein serie med periodisk varierande rente.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3149571\n"
@@ -35592,7 +34406,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148891\n"
@@ -35601,7 +34414,6 @@ msgid "FVSCHEDULE(Principal; Schedule)"
msgstr "SVPLAN(Hovudstol; Plan)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148904\n"
@@ -35610,7 +34422,6 @@ msgid "<emph>Principal</emph> is the starting capital."
msgstr "<emph>Hovudstol</emph> er startkapitalen."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148562\n"
@@ -35619,7 +34430,6 @@ msgid "<emph>Schedule</emph> is a series of interest rates, for example, as a ra
msgstr "<emph>Plan</emph> er ein serie rentesatsar, for eksempel som eit område H3:H5 eller som ei liste (sjå eksempel)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3147288\n"
@@ -35628,7 +34438,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148638\n"
@@ -35637,7 +34446,6 @@ msgid "1000 currency units have been invested in for three years. The interest r
msgstr "1000 valutaeiningar har vore investert i tre år. Rentesatsane var 3 %, 4 % og 5 % per år. Kva er verdien etter tre år?"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156358\n"
@@ -35655,7 +34463,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;number of payment periods</bookmark_value> <
msgstr "<bookmark_value>rekna ut; tal på betalingsperiodar</bookmark_value><bookmark_value>betalingsperiodar; tal på</bookmark_value><bookmark_value>tal på betalingsperiodar</bookmark_value><bookmark_value>PERIODETAL-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3156435\n"
@@ -35664,7 +34471,6 @@ msgid "NPER"
msgstr "PERIODETAL (NPER på engelsk)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152363\n"
@@ -35673,7 +34479,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZZR\">Returns the number of periods for an investme
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZZR\">Returnerer talet på periodar i ei investering ut frå ei periodisk, konstant betaling og fast rentesats.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3147216\n"
@@ -35682,7 +34487,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155934\n"
@@ -35691,7 +34495,6 @@ msgid "NPER(Rate; Pmt; PV; FV; Type)"
msgstr "PERIODETAL(Rente; Betaling; Nåverdi; Sluttverdi; Type)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155946\n"
@@ -35700,7 +34503,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate."
msgstr "<emph>Rente</emph> den periodiske rentesatsen."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149042\n"
@@ -35709,7 +34511,6 @@ msgid "<emph>Pmt</emph> is the constant annuity paid in each period."
msgstr "<emph>Betaling</emph> er dei faste avdraga kvar periode."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153134\n"
@@ -35718,7 +34519,6 @@ msgid "<emph>PV</emph> is the present value (cash value) in a sequence of paymen
msgstr "<emph>Nåverdi</emph> er den nåverande verdien (kontantverdien) i ein sekvens av betalingar."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154398\n"
@@ -35727,7 +34527,6 @@ msgid "<emph>FV</emph> (optional) is the future value, which is reached at the e
msgstr "<emph>Sluttverd</emph> (valfri) er den framtidige verdien som vert nådd ved slutten av den siste perioden."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145127\n"
@@ -35736,7 +34535,6 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the payment at the beginn
msgstr "<emph>Type</emph> (valfri) bestemmer om forfallsdatoen for betalinga er i byrjinga eller slutten av perioden."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3155795\n"
@@ -35745,7 +34543,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147378\n"
@@ -35754,7 +34551,6 @@ msgid "How many payment periods does a payment period cover with a periodic inte
msgstr "Kor mange periodar vil ein betalingsperiode dekke når renta er 6 %, kvart avdrag er på 153,75 valutaeiningar og den nåverande kontantverdien er på 2.600 valutaeiningar?"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156171\n"
@@ -35763,7 +34559,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment p
msgstr "<item type=\"input\">=PERIODETAL(6 %; 153,75; 2600)</item> = -12,02. Betalingsperioden dekker 12,02 periodar."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150309\n"
@@ -35772,7 +34567,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functi
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Tilbake til finansfunksjonar del ein</link>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153163\n"
@@ -38899,7 +37693,6 @@ msgid "Statistical Functions Part One"
msgstr "Statistiske funksjonar del to"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3146320\n"
@@ -38917,7 +37710,6 @@ msgid "<bookmark_value>INTERCEPT function</bookmark_value> <bookmark_value>poin
msgstr "<bookmark_value>SKJERINGSPUNKT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>skeringspunkt</bookmark_value><bookmark_value>skering</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3145632\n"
@@ -38926,7 +37718,6 @@ msgid "INTERCEPT"
msgstr "SKJERINGSPUNKT (INTERCEPT på engelsk)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3146887\n"
@@ -38935,7 +37726,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">Calculates the point at which a l
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT\">Reknar ut punktet der ei linje skjer y-verdiane ved å bruka kjende x-verdiar (kjend_x) og y-verdiar (kjend_y).</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3150374\n"
@@ -38944,7 +37734,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149718\n"
@@ -38953,7 +37742,6 @@ msgid "INTERCEPT(DataY; DataX)"
msgstr "SKERINGSPUNKT (DataY; DataX)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149947\n"
@@ -38962,7 +37750,6 @@ msgid "<emph>DataY</emph> is the dependent set of observations or data."
msgstr "<emph>DataY</emph> er det avhengige settet av observasjonar eller data."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3147412\n"
@@ -38971,7 +37758,6 @@ msgid "<emph>DataX</emph> is the independent set of observations or data."
msgstr "<emph>DataX</emph> er det uavhengige settet av observasjonar eller data."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3152983\n"
@@ -38980,7 +37766,6 @@ msgid "Names, arrays or references containing numbers must be used here. Numbers
msgstr "Du må skriva inn namn, matriser eller referanser som inneheld tal her. Du kan også skriva inn tal direkte."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3157906\n"
@@ -38989,7 +37774,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148728\n"
@@ -38998,7 +37782,6 @@ msgid "To calculate the intercept, use cells D3:D9 as the y value and C3:C9 as t
msgstr "For å rekna ut skjeringspunktet bruker du cellene D3:D9 som y-verdi og C3:C9 som x-verdi frå eksempelreknearket. Dei innskrivne verdiane vert altså desse:"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149013\n"
@@ -39016,7 +37799,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;
msgstr "<bookmark_value>TAL-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>tal;telja</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3148437\n"
@@ -39025,7 +37807,6 @@ msgid "COUNT"
msgstr "TAL.PÅ (COUNT på engelsk)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150700\n"
@@ -39034,7 +37815,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Counts how many numbers are in the list of
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL\">Tel kor mange tal som finst i lista over argument.</ahelp> Tekststrenger vert ignorerte."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3153930\n"
@@ -39043,7 +37823,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148585\n"
@@ -39052,7 +37831,6 @@ msgid "COUNT(Value1; Value2; ... Value30)"
msgstr "TAL.PÅ(Verdi1; Verdi2; …Verdi30)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3155827\n"
@@ -39061,7 +37839,6 @@ msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 values or ranges representin
msgstr "<emph>Verdi1; Verdi2, …</emph> er 1 til 30 verdiar eller område som representar verdiane som skal teljast."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3149254\n"
@@ -39070,7 +37847,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149953\n"
@@ -39079,7 +37855,6 @@ msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted."
msgstr "Elementa 2, 4, 6 og åtte i felta Verdi 1 - 4 skal teljast."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154558\n"
@@ -39097,7 +37872,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>number
msgstr "<bookmark_value>TAL.PÅA-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>talet på innslag</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3149729\n"
@@ -39106,7 +37880,6 @@ msgid "COUNTA"
msgstr "TAL.PÅA (COUNTA på engelsk)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150142\n"
@@ -39115,7 +37888,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">Counts how many values are in the list of
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHL2\">Tel kor mange verdiar som finst i lista over argument.</ahelp> Tel òg tekststrenger (sjølv om dei inneheld ein kortstreng med lengd 0). Tomme celler vert ignorerte dersom argumentet er ei matrise eller referanse."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3148573\n"
@@ -39124,7 +37896,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3153111\n"
@@ -39133,7 +37904,6 @@ msgid "COUNTA(Value1; Value2; ... Value30)"
msgstr "TAL.PÅ(Verdi1; Verdi2; …Verdi30)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150001\n"
@@ -39142,7 +37912,6 @@ msgid "<emph>Value1; Value2, ...</emph> are 1 to 30 arguments representing the v
msgstr "<emph>Verdi 1, verdi 2, …</emph> er frå 1 til 30 argument som representerer verdiane som skal teljast."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3150334\n"
@@ -39160,7 +37929,6 @@ msgid "The entries 2, 4, 6 and eight in the Value 1-4 fields are to be counted."
msgstr "Elementa 2, 4, 6 og åtte i felta Verdi 1 - 4 skal teljast."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3158000\n"
@@ -39243,7 +38011,6 @@ msgid "<bookmark_value>COUNTIF function</bookmark_value> <bookmark_value>counti
msgstr "<bookmark_value>TEL.VISS-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>telja;bestemte celler</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3164897\n"
@@ -39373,7 +38140,6 @@ msgid "B"
msgstr "B"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156061\n"
@@ -39382,7 +38148,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">Returns the probability of a sample with binomi
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">Returnerer sannsynet for ein stikkprøve med binomialfordeling.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3150659\n"
@@ -39391,7 +38156,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148392\n"
@@ -39400,7 +38164,6 @@ msgid "B(Trials; SP; T1; T2)"
msgstr "B(Forsøk; Sannsyn; Nedre_grense; Øvre_grense)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149002\n"
@@ -39409,7 +38172,6 @@ msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
msgstr "<emph>Forsøk</emph> er talet på uavhengige forsøk."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148875\n"
@@ -39418,7 +38180,6 @@ msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
msgstr "<emph>Sannsyn</emph> er kor sannsynleg det er at eitt forsøk skal lukkast."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3145352\n"
@@ -39427,7 +38188,6 @@ msgid "<emph>T1</emph> defines the lower limit for the number of trials."
msgstr "<emph>Nedre_grense</emph> er den nedre grensa for talet på forsøk."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149538\n"
@@ -39436,7 +38196,6 @@ msgid "<emph>T2</emph> (optional) defines the upper limit for the number of tria
msgstr "<emph>Øvre_grense</emph> (valfri) er den øvre grensa for talet på forsøk."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3148768\n"
@@ -39445,7 +38204,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154633\n"
@@ -39454,7 +38212,6 @@ msgid "What is the probability with ten throws of the dice, that a six will come
msgstr "Kva er sannsynet for å få to seksarar etter ti kast med terningane? Sannsynet for å få ein seksar, eller eitt av dei andre tala, er 1/6. Denne formelen kombinerer desse faktorane."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149393\n"
@@ -39472,7 +38229,6 @@ msgid "<bookmark_value>RSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>determinat
msgstr "<bookmark_value>RKVADRAT-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>bestemmingskoeffisientar</bookmark_value> <bookmark_value>regressjonsanalyse</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3158416\n"
@@ -39481,7 +38237,6 @@ msgid "RSQ"
msgstr "RKVADRAT (RSQ på engelsk)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154949\n"
@@ -39490,7 +38245,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Returns the square of the Pears
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Returnerer kvadratet av Pearson-korrelasjonskoeffesienten basert på dei oppgjevne verdiane.</ahelp> RKVADRAT (også kalla determinasjonskoeffisient) er eit mål på kor nøyaktig ei justering er og kan brukast til å laga ein regresjonsanalyse."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3152820\n"
@@ -39499,7 +38253,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3155822\n"
@@ -39508,7 +38261,6 @@ msgid "RSQ(DataY; DataX)"
msgstr "RKVADRAT(DataY; DataX)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150470\n"
@@ -39517,7 +38269,6 @@ msgid "<emph>DataY</emph> is an array or range of data points."
msgstr "<emph>DataY</emph> er ei matrise eller eit område med datapunkt."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3153181\n"
@@ -39526,7 +38277,6 @@ msgid "<emph>DataX</emph> is an array or range of data points."
msgstr "<emph>DataX</emph> er ei matrise eller eit område med datapunkt"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3156258\n"
@@ -39535,7 +38285,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3155991\n"
@@ -39553,7 +38302,6 @@ msgid "<bookmark_value>BETAINV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumula
msgstr "<bookmark_value>INVERS.BETAFORDELING-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>kumulativ sannsynstettleikfunksjonen;invers av</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3145620\n"
@@ -39562,7 +38310,6 @@ msgid "BETAINV"
msgstr "INVERS.BETAFORDELING (BETAINV på engelsk)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149825\n"
@@ -39571,7 +38318,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Returns the inverse of the cumulative bet
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Returnerer inversverdien til den kumulative betafunksjonen for sannsynleg tettleik.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3152479\n"
@@ -39580,7 +38326,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156300\n"
@@ -39589,7 +38334,6 @@ msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
msgstr "INVERS.BETAFORDELING(Tal; Alfa; Beta; Start; Slutt)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149266\n"
@@ -39598,7 +38342,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End
msgstr "<emph>Tal</emph> er verdien mellom <emph>Start</emph> og <emph>Slutt</emph> som funksjonen skal reknast ut for."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149710\n"
@@ -39607,7 +38350,6 @@ msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Alfa</emph> er parameteren alfa for gammafordelinga."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156306\n"
@@ -39616,7 +38358,6 @@ msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> er parameteren beta for gammafordelinga."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150960\n"
@@ -39625,7 +38366,6 @@ msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>.
msgstr "<emph>Start</emph> (valfri) er den nedre grenseverdien for <emph>Tal</emph>."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3151268\n"
@@ -39634,7 +38374,6 @@ msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
msgstr "<emph>Slutt</emph> (valfri) er den øvre grenseverdien for <emph>Tal</emph>."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3147077\n"
@@ -39643,7 +38382,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3146859\n"
@@ -39661,7 +38399,6 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumul
msgstr "<bookmark_value>BETA.INV-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>kumulativ sannsynstettleik;invers av</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2945620\n"
@@ -39670,7 +38407,6 @@ msgid "BETA.INV"
msgstr "BETA.INV"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949825\n"
@@ -39679,7 +38415,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returns the inverse of the cumulative
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returnerer inversverdien til den kumulative betafunksjonen for sannsynleg tettleik.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2952479\n"
@@ -39688,7 +38423,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956300\n"
@@ -39706,7 +38440,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End
msgstr "<emph>Tal</emph> er verdien mellom <emph>Start</emph> og <emph>Slutt</emph> som funksjonen skal reknast ut for."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949710\n"
@@ -39715,7 +38448,6 @@ msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Alfa</emph> er parameteren alfa for gammafordelinga."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956306\n"
@@ -39742,7 +38474,6 @@ msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
msgstr "<emph>Slutt</emph> (valfri) er den øvre grenseverdien for <emph>Tal</emph>."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2947077\n"
@@ -39751,7 +38482,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2946859\n"
@@ -39769,7 +38499,6 @@ msgid "<bookmark_value>BETADIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumul
msgstr "<bookmark_value>BETAFORDELING-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>kumulativ sannsynstettleiksfunksjonen;rekna ut</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3156096\n"
@@ -39778,7 +38507,6 @@ msgid "BETADIST"
msgstr "BETAFORDELING (BETADIST på engelsk)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150880\n"
@@ -39787,7 +38515,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Returns the beta function.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Returnerer betafunksjonen.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3150762\n"
@@ -39796,7 +38523,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3147571\n"
@@ -39814,7 +38540,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End
msgstr "<emph>Tal</emph> er verdien mellom <emph>Start</emph> og <emph>Slutt</emph> som funksjonen skal reknast ut for."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156107\n"
@@ -39823,7 +38548,6 @@ msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Alfa</emph> er parameteren alfa for gammafordelinga."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3153619\n"
@@ -39832,7 +38556,6 @@ msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> er parameteren beta for gammafordelinga."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150254\n"
@@ -39841,7 +38564,6 @@ msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>.
msgstr "<emph>Start</emph> (valfri) er den nedre grenseverdien for <emph>Tal</emph>."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149138\n"
@@ -39858,7 +38580,6 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) can be 0 or False to calculate the pro
msgstr "<emph>Kumulativ</emph> (valfri) kan vera 0 eller Usann for å rekna ut den sannsynlege fordelingsfunksjonen. For alle andre verdiar, Sann eller manglande verdi, vil den kumulerte fordelingsfunksjonen verta rekna ut."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3145649\n"
@@ -39867,7 +38588,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156118\n"
@@ -39885,7 +38605,6 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumu
msgstr "<bookmark_value>BETAFORDELING-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>funksjonen for kumulativ sannsynleg tettleik;utrekning</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2956096\n"
@@ -39894,7 +38613,6 @@ msgid "BETA.DIST"
msgstr "BETAFORDELING (BETA.DIST på engelsk)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950880\n"
@@ -39903,7 +38621,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returnerer beta-funksjonen.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2950762\n"
@@ -39912,7 +38629,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2947571\n"
@@ -39921,7 +38637,6 @@ msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative; Start; End)"
msgstr "BETAFORDELING(Tal; ALfa; Beta; Kumulativ; Start; Slutt)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956317\n"
@@ -39930,7 +38645,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> (required) is the value between <emph>Start</emph> an
msgstr "<emph>Tal</emph> (nødvendig) er verdien mellom <emph>Start</emph> og <emph>Slutt</emph> som skal brukast for evalueringa."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956107\n"
@@ -39939,7 +38653,6 @@ msgid "<emph>Alpha</emph> (required) is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Alfa</emph> (nødvendig) er ein parameter for fordelinga."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2953619\n"
@@ -39974,7 +38687,6 @@ msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
msgstr "<emph>Slutt</emph> (valfri) er den øvre grenseverdien for <emph>Tal</emph>."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2945649\n"
@@ -39983,7 +38695,6 @@ msgid "Examples"
msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956118\n"
@@ -39992,7 +38703,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> returns the value 0.
msgstr "<item type=\"input\">=BETAFORDELING(2;8;10;1;1;3)</item> returnerer verdien 0,6854706"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956119\n"
@@ -40009,7 +38719,6 @@ msgid "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BINOM.FORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3143228\n"
@@ -40018,7 +38727,6 @@ msgid "BINOMDIST"
msgstr "NEGBINOM.FORDELING"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3146897\n"
@@ -40027,7 +38735,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Returns the individual term binomial di
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Returnerer sannsynet for binomialfordelinga til enkeltperioden.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3149289\n"
@@ -40036,7 +38743,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156009\n"
@@ -40045,7 +38751,6 @@ msgid "BINOMDIST(X; Trials; SP; C)"
msgstr "BINOM.FORDELING(X; Forsøk; Sannsyn; Kumulativ)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154304\n"
@@ -40054,7 +38759,6 @@ msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
msgstr "<emph>X</emph> er talet på vellukka forsøk i ein forsøksserie."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3147492\n"
@@ -40063,7 +38767,6 @@ msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
msgstr "<emph>Forsøk</emph> er talet på uavhengige forsøk."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3146085\n"
@@ -40072,7 +38775,6 @@ msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
msgstr "<emph>Sannsyn</emph> er kor sannsynleg det er at eitt forsøk skal lukkast."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149760\n"
@@ -40081,7 +38783,6 @@ msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph
msgstr "<emph>Kumulativ</emph>= 0 reknar ut sannsynet for ei enkelt hending. <emph>Kumulativ</emph>= 1 reknar ut det kululerte sannsynet."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3151171\n"
@@ -40090,7 +38791,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3145666\n"
@@ -40099,7 +38799,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values
msgstr "<item type=\"input\">=BINOM.FORDELING(A1; 12; 0,5; 0)</item> viser (viss verdiane <item type=\"input\">0</item> til <item type=\"input\">12</item> er skrivne inn i A1) sannsynet for at <emph>krone</emph> skal koma opp nøyaktig så mange gongar etter 12 kast som vist i A1."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150120\n"
@@ -40116,7 +38815,6 @@ msgid "<bookmark_value>BINOM.DIST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BINOM.FORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2943228\n"
@@ -40125,7 +38823,6 @@ msgid "BINOM.DIST"
msgstr "BINOM.FORDELING (BINOM.DIST på engelsk)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2946897\n"
@@ -40134,7 +38831,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Returns the individual term binomia
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Returnerer sannsynet for binomialfordelinga til enkeltperioden.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2949289\n"
@@ -40143,7 +38839,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956009\n"
@@ -40152,7 +38847,6 @@ msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)"
msgstr "BINOM.FORDELING(X; Forsøk; Sannsyn; Kumulativ)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2954304\n"
@@ -40161,7 +38855,6 @@ msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
msgstr "<emph>X</emph> er talet på vellukka forsøk i ein forsøksserie."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2947492\n"
@@ -40170,7 +38863,6 @@ msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
msgstr "<emph>Forsøk</emph> er talet på uavhengige forsøk."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2946085\n"
@@ -40188,7 +38880,6 @@ msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph
msgstr "<emph>Kumulativ</emph>= 0 reknar ut sannsynet for ei enkelt hending. <emph>Kumulativ</emph>= 1 reknar ut det kululerte sannsynet."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id291171\n"
@@ -40197,7 +38888,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id295666\n"
@@ -40206,7 +38896,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values
msgstr "<item type=\"input\">=BINOM.FORDELING(A1;12;0.5;0)</item> viser (viss verdiane <item type=\"input\">0</item> til <item type=\"input\">12</item> er skrivne inn i A1) sannsynet for at det ved 12 myntkast vert <emph>Krone</emph> nøyaktig så mange gongar som skrive i A1."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id290120\n"
@@ -40223,7 +38912,6 @@ msgid "<bookmark_value>BINOM.INV function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>BINOM.FORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2843228\n"
@@ -40232,7 +38920,6 @@ msgid "BINOM.INV"
msgstr "BINOM.INV (BINOM.INV på engelsk)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2846897\n"
@@ -40241,7 +38928,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_INV_MS\">Returns the smallest value for which
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_INV_MS\">Returnerer den minste verdien der den kumulative binomialfordelinga er større enn eller lik ein kriterieverdi.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2849289\n"
@@ -40250,7 +38936,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2856009\n"
@@ -40259,7 +38944,6 @@ msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)"
msgstr "BINOM.INV(Forsøk; Sannsyn; Alfa)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2847492\n"
@@ -40268,7 +38952,6 @@ msgid "<emph>Trials</emph> The total number of trials."
msgstr "<emph>Forsøk</emph> er det samla talet på forsøk."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2846085\n"
@@ -40277,7 +38960,6 @@ msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
msgstr "<emph>Sannsyn</emph> er kor sannsynleg det er at eitt forsøk skal lukkast."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id289760\n"
@@ -40286,7 +38968,6 @@ msgid "<emph>Alpha</emph>The border probability that is attained or exceeded."
msgstr "<emph>Alfa</emph>: Grensesannsynet som er oppnådd eller overskride."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id281171\n"
@@ -40295,7 +38976,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id285666\n"
@@ -40384,7 +39064,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id1150504\n"
@@ -40409,7 +39088,6 @@ msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-squ
msgstr "<emph>Fridomsgrader</emph> er fridomsgrader for kjikvadratfunksjonen."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id271171\n"
@@ -40418,7 +39096,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id275666\n"
@@ -40451,7 +39128,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Returns the inverse of the one-tailed prob
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Returnerer inversverdien av det einhala sannsynet til kji-kvadratfordelinga.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -40460,7 +39136,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150504\n"
@@ -40469,7 +39144,6 @@ msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)"
msgstr "INVERS.KJIFORDELING(Tal; Fridomsgrader)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154898\n"
@@ -40478,7 +39152,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
msgstr "<emph>Tal</emph> er verdien for sannsynet for feil."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154294\n"
@@ -40487,7 +39160,6 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment."
msgstr "<emph>Fridomsgrader</emph> er graden av fridom i eksperimentet."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3154208\n"
@@ -40496,7 +39168,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150777\n"
@@ -40505,7 +39176,6 @@ msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 19
msgstr "Ein terning vert kasta 1020 gongar. Tala på terningen (1 til 6) kom opp 195, 151, 148, 189, 183 og 154 gongar (observatsonsverdiar). Hypotesen om at terningen ikkje er falsk skal prøvast ut."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3153062\n"
@@ -40539,7 +39209,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> returns 13.39."
msgstr "<item type=\"input\">=INVERS.KJIFORDELING(0,02;5)</item> returnerer 13,39."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3158401\n"
@@ -40556,7 +39225,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>KJIKVADRAT.INV.H-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2948835\n"
@@ -40573,7 +39241,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV_MS\">Returns the inverse of the one-tailed p
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV_MS\">Returnerer inversverdien av det einhala sannsynet til kji-kvadratfordelinga.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2959157\n"
@@ -40582,7 +39249,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950504\n"
@@ -40591,7 +39257,6 @@ msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)"
msgstr "KJIKVADRAT.INV.H(Tal; Fridomsgrader)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2954898\n"
@@ -40609,7 +39274,6 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment."
msgstr "<emph>Fridomsgrader</emph> er graden av fridom i eksperimentet."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2954208\n"
@@ -40645,7 +39309,6 @@ msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical
msgstr "Viss det observerte kji-kvadratet er større enn eller lik det teoretiske kji-kvadratet, vert hypotesen forkasta sidan skilnaden mellom teori og forsøk er for stor. Viss det observerte kji-kvadratet er mindre enn INVERS.KJIFORDELING, er hypotesen godtatt med det indikerte feilsannsynet. "
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949763\n"
@@ -40654,7 +39317,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> returns 11.0704976935."
msgstr "<item type=\"input\">=KJIKVADRAT.INV.RT(0,05;5)</item> returnerer 11,0704976935."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2959142\n"
@@ -40680,7 +39342,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>KJITEST-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3154260\n"
@@ -40689,7 +39350,6 @@ msgid "CHITEST"
msgstr "KJITEST (CHITEST på engelsk)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3151052\n"
@@ -40698,7 +39358,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Returns the probability of a deviance fro
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Returnerer sannsynet for eit avvik frå ei tilfeldig fordeling av to testseriar basert på kji-kvadrattesten for handlefridom.</ahelp> KJITEST gjev kjikvadratfordelinga av dataa."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148925\n"
@@ -40707,7 +39366,6 @@ msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST
msgstr "Sannsynet rekna ut med KJITEST kan også bestemmast med KJIFORDELING. Kji-kvadratet av stikkprøven må i tilfelle vera gjeven som ein parameter i staden for dataradene."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3154280\n"
@@ -40716,7 +39374,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149162\n"
@@ -40725,7 +39382,6 @@ msgid "CHITEST(DataB; DataE)"
msgstr "KJITEST(Observert_verdi; Teoretisk_verdi)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3158421\n"
@@ -40734,7 +39390,6 @@ msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
msgstr "<emph>Observert_verdi</emph> er området med observasjonane."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3166453\n"
@@ -40743,7 +39398,6 @@ msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
msgstr "<emph>Teoretisk_verdi</emph> er området med dei teoretiske, venta verdiane."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
@@ -40752,7 +39406,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154096\n"
@@ -40761,7 +39414,6 @@ msgid "Data_B (observed)"
msgstr "Observert_verdi (observert)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3152948\n"
@@ -40778,7 +39430,6 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3159279\n"
@@ -40787,7 +39438,6 @@ msgid "<item type=\"input\">195</item>"
msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149105\n"
@@ -40804,7 +39454,6 @@ msgid "2"
msgstr "2"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148621\n"
@@ -40813,7 +39462,6 @@ msgid "<item type=\"input\">151</item>"
msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148987\n"
@@ -40830,7 +39478,6 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148661\n"
@@ -40839,7 +39486,6 @@ msgid "<item type=\"input\">148</item>"
msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3151128\n"
@@ -40856,7 +39502,6 @@ msgid "4"
msgstr "4"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149237\n"
@@ -40865,7 +39510,6 @@ msgid "<item type=\"input\">189</item>"
msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3145304\n"
@@ -40882,7 +39526,6 @@ msgid "5"
msgstr "5"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150630\n"
@@ -40891,7 +39534,6 @@ msgid "<item type=\"input\">183</item>"
msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150423\n"
@@ -40908,7 +39550,6 @@ msgid "6"
msgstr "6"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3144750\n"
@@ -40917,7 +39558,6 @@ msgid "<item type=\"input\">154</item>"
msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3153947\n"
@@ -40926,7 +39566,6 @@ msgid "<item type=\"input\">170</item>"
msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149481\n"
@@ -40943,7 +39582,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHISQ.TEST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>KJIKVADRAT.TEST-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2954260\n"
@@ -40952,7 +39590,6 @@ msgid "CHISQ.TEST"
msgstr "KJIKVADRAT.TEST (CHISQ.DIST på engelsk)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2951052\n"
@@ -40961,7 +39598,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returnerer sannsynet for eit avvik frå ei tilfeldig fordeling av to testseriar basert på kji-kvadrattesten for handlefridom.</ahelp> KJIKVADRAT.TEST returnerer kjikvadratfordelinga til dataa."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2948925\n"
@@ -40970,7 +39606,6 @@ msgid "The probability determined by CHISQ.TEST can also be determined with CHIS
msgstr "Sannsynet rekna ut med KJITEST kan også bestemmast med KJIKVADRATFORDELING. Kji-kvadratet av stikkprøven må i tilfelle vera gjeven som ein parameter i staden for dataradene."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2954280\n"
@@ -40979,7 +39614,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949162\n"
@@ -40988,7 +39622,6 @@ msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)"
msgstr "KJIKVADRAT.TEST(dataB; DataE)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2958421\n"
@@ -40997,7 +39630,6 @@ msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
msgstr "<emph>Observert_verdi</emph> er området med observasjonane."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2966453\n"
@@ -41006,7 +39638,6 @@ msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
msgstr "<emph>Teoretisk_verdi</emph> er området med dei teoretiske, venta verdiane."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2946946\n"
@@ -41015,7 +39646,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2954096\n"
@@ -41024,7 +39654,6 @@ msgid "Data_B (observed)"
msgstr "Observert_verdi (observert)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2952948\n"
@@ -41041,7 +39670,6 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2959279\n"
@@ -41050,7 +39678,6 @@ msgid "<item type=\"input\">195</item>"
msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949105\n"
@@ -41067,7 +39694,6 @@ msgid "2"
msgstr "2"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2948621\n"
@@ -41076,7 +39702,6 @@ msgid "<item type=\"input\">151</item>"
msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2948987\n"
@@ -41093,7 +39718,6 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2948661\n"
@@ -41102,7 +39726,6 @@ msgid "<item type=\"input\">148</item>"
msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2951128\n"
@@ -41119,7 +39742,6 @@ msgid "4"
msgstr "4"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949237\n"
@@ -41128,7 +39750,6 @@ msgid "<item type=\"input\">189</item>"
msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2945304\n"
@@ -41145,7 +39766,6 @@ msgid "5"
msgstr "5"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950630\n"
@@ -41154,7 +39774,6 @@ msgid "<item type=\"input\">183</item>"
msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950423\n"
@@ -41171,7 +39790,6 @@ msgid "6"
msgstr "6"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2944750\n"
@@ -41180,7 +39798,6 @@ msgid "<item type=\"input\">154</item>"
msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2953947\n"
@@ -41189,7 +39806,6 @@ msgid "<item type=\"input\">170</item>"
msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949481\n"
@@ -41206,7 +39822,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>KJIFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3148690\n"
@@ -41215,7 +39830,6 @@ msgid "CHIDIST"
msgstr "KJIFORDELING (CHIDIST på engelsk)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156338\n"
@@ -41224,7 +39838,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Returns the probability value from the in
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Returnerer sannsynsverdien for om den oppgjevne kjikvadratverdien bekreftar hypotesen.</ahelp> KJIFORDELING samanliknar Kji-kvadratverdien som skal gjevast for eit tilfeldig utval som er rekna ut frå summen av (observert verdi - venta verdi)^2/venta verdi for alle verdiane, vert samanlikna med den teoretiske Kji-kvadratfordelinga og bestemmer på bakgrunn av denne sannsynet for feil for hypotesen som vert testa."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3151316\n"
@@ -41233,7 +39846,6 @@ msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST."
msgstr "Sannsynet som er reka ut med KJIFORDELING kan også bestemmast med KJITEST."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3155123\n"
@@ -41242,7 +39854,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3158439\n"
@@ -41251,7 +39862,6 @@ msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)"
msgstr "KJIFORDELING(Tal; Fridomsgrader)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148675\n"
@@ -41260,7 +39870,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to
msgstr "<emph>Tal</emph> er kji-kvadratverdien av stikprøven som er brukt for å bestemma sannsynet for feil."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3155615\n"
@@ -41269,7 +39878,6 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment.
msgstr "<emph>Fridomsgrader</emph> er graden av fridom i eksperimentet."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3146787\n"
@@ -41278,7 +39886,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3145774\n"
@@ -41287,7 +39894,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> equals 0.02."
msgstr "<item type=\"input\">=KJIFORDELING(13,27; 5)</item> er lik 0,02."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156141\n"
@@ -41304,7 +39910,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>KJIKVADRATFORDELING-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2848690\n"
@@ -41313,7 +39918,6 @@ msgid "CHISQ.DIST"
msgstr "KJIKVADRATFORDELING (CHISQ.DIST på engelsk)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2856338\n"
@@ -41322,7 +39926,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returns the probability density func
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returnerer sannsynstettleiksfunksjonen eller den komulative fordelingsfunksjonen for kjikvadrtfordelinga.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2855123\n"
@@ -41331,7 +39934,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2858439\n"
@@ -41366,7 +39968,6 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> can be 0 or False to calculate the probability de
msgstr "<emph>Kumulativ</emph> kan vera 0 eller USANN for å rekna ut den sannsynlege fordelingsfunksjonen. For alle andre verdiar eller SANN vert den kumulerte fordelingsfunksjonen rekna ut."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2846787\n"
@@ -41401,7 +40002,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>KJIKVADRAT.FORDELING.H-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2948690\n"
@@ -41410,7 +40010,6 @@ msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr "KJIKVADRAT.FORDELING.H (CHISQ.DIST.RT på engelsk)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956338\n"
@@ -41419,7 +40018,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Returns the probability value from the
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Returnerer sannsynsverdien for at ein hypotese er bekrefta ut frå det gjevne kjikvadratet .</ahelp> KJIKVADRAT.FORDELING.H samanliknar kjikvadratverdien som er gjeven for ein tilfeldig prøve som er rekna ut frå summen av (observert verdi - forventa verdi) ^2 / forventa verdi med den teoretiske kjikvadratfordelinga og bestemmer ut frå dette feilsannsynet for hypotesen som vert utprøvd."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2951316\n"
@@ -41428,7 +40026,6 @@ msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHI
msgstr "Sannsynet som vart funne med KJIKVADRAT.FORDELING.H kan også reknast ut med KJITEST."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2955123\n"
@@ -41437,7 +40034,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2958439\n"
@@ -41464,7 +40060,6 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment.
msgstr "<emph>Fridomsgrader</emph> er graden av fridom i eksperimentet."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2946787\n"
@@ -41473,7 +40068,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2945774\n"
@@ -41565,7 +40159,6 @@ msgid "<bookmark_value>EXPONDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>expo
msgstr "<bookmark_value>EKSP.FORDELING-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>eksponential fordeling</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3150603\n"
@@ -41574,7 +40167,6 @@ msgid "EXPONDIST"
msgstr "EKSP.FORDELING (EXPONDIST på engelsk)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149563\n"
@@ -41583,7 +40175,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Returns the exponential distribution.</
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Returnerer eksponentialfordelinga.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3153789\n"
@@ -41592,7 +40183,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150987\n"
@@ -41601,7 +40191,6 @@ msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)"
msgstr "EKSP.FORDELING(Tal; Lambda; Kumulativ)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154663\n"
@@ -41610,7 +40199,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function."
msgstr "<emph>Tal</emph> er verdien av funksjonen."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154569\n"
@@ -41619,7 +40207,6 @@ msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
msgstr "<emph>Lambda</emph> er parameterverdien."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3147332\n"
@@ -41628,7 +40215,6 @@ msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the functio
msgstr "<emph>Kumulativ</emph> er ein logisk verdi som avgjer funksjonstypen.<emph>Kumulativ = 0</emph> reknar ut tettleiksfunksjonen og <emph>Kumulativ = 1</emph> reknar ut fordelinga."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3146133\n"
@@ -41637,7 +40223,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150357\n"
@@ -41655,7 +40240,6 @@ msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exp
msgstr "<bookmark_value>EKSP.FORDELING-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>eksponential fordeling</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2950603\n"
@@ -41664,7 +40248,6 @@ msgid "EXPON.DIST"
msgstr "EKSP.FORDELING (EXPON.DIST på engelsk)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949563\n"
@@ -41673,7 +40256,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Returns the exponential distribution.
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Returnerer den eksonentiale fordelinga.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2953789\n"
@@ -41682,7 +40264,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950987\n"
@@ -41691,7 +40272,6 @@ msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)"
msgstr "EKSP.FORDELING(Tal; Lambda; C)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2954663\n"
@@ -41700,7 +40280,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function."
msgstr "<emph>Tal</emph> er verdien av funksjonen."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2954569\n"
@@ -41718,7 +40297,6 @@ msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the functio
msgstr "<emph>Kumulativ</emph> er ein logisk verdi som avgjer funksjonstypen.<emph>Kumulativ = 0</emph> reknar ut tettleiksfunksjonen og <emph>Kumulativ = 1</emph> reknar ut fordelinga."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2946133\n"
@@ -41727,7 +40305,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950357\n"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index ec4f6bb9f10..41116268148 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-06 15:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1459956333.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461786276.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -34,7 +34,6 @@ msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmar
msgstr "<bookmark_value>automatisk adressering i tabellar</bookmark_value><bookmark_value>adressering på naturleg språk</bookmark_value><bookmark_value>formlar; bruka rad/kolonne-namn</bookmark_value><bookmark_value>tekst i celler; som adressering</bookmark_value><bookmark_value>adressering; automatisk</bookmark_value><bookmark_value>namngjenkjenning på/av</bookmark_value><bookmark_value>radoverskrifter; bruka i formular</bookmark_value><bookmark_value>kolonneoverskrifter; bruka i formular</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar; finna etikettar automatisk</bookmark_value><bookmark_value>rader; finna etikettar automatisk</bookmark_value><bookmark_value>kjenna igjen; kolonne- og radetikettar</bookmark_value>"
#: address_auto.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
@@ -43,7 +42,6 @@ msgid "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.
msgstr "<variable id=\"address_auto\"><link href=\"text/scalc/guide/address_auto.xhp\" name=\"Recognizing Names as Addressing\">Kjenna igjen namn som adresser</link></variable>"
#: address_auto.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3152597\n"
@@ -60,7 +58,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" w
msgstr "<image id=\"img_id3154942\" src=\"res/helpimg/names_as_addressing.png\" width=\"5.408cm\" height=\"2.212cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3154942\">Eksempelrekneark</alt></image>"
#: address_auto.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3154512\n"
@@ -77,7 +74,6 @@ msgid "This function is active by default. To turn this function off, choose <sw
msgstr "Denne funksjonen er normalt aktiv. For å slå denne funksjonen av vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Rekn ut</emph> og fjern merket for <emph>Finn kolonne- og radoverskrifter automatisk</emph>."
#: address_auto.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"address_auto.xhp\n"
"par_id3149210\n"
@@ -1175,7 +1171,6 @@ msgid "<bookmark_value>dates; in cells</bookmark_value> <bookmark_value>times;
msgstr "<bookmark_value>datoar; i celler</bookmark_value><bookmark_value>klokkeslett; i celler</bookmark_value><bookmark_value>celler;dato- og klokkeslettformat</bookmark_value><bookmark_value>aktuelle dato- og klokkeslettverdiar</bookmark_value>"
#: calc_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"hd_id3146120\n"
@@ -1184,7 +1179,6 @@ msgid "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\"
msgstr "<variable id=\"calc_date\"><link href=\"text/scalc/guide/calc_date.xhp\" name=\"Calculating With Dates and Times\">Utrekningar med datoar og klokkeslett</link></variable>"
#: calc_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3154320\n"
@@ -1193,7 +1187,6 @@ msgid "In $[officename] Calc, you can perform calculations with current date and
msgstr "I $[officename] Calc kan du gjere utrekningar med gjeldande dato og klokkeslett. For eksempel kan du finne ut kor gammal du er i sekund eller timar ved å gjere slik:"
#: calc_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3150750\n"
@@ -1202,7 +1195,6 @@ msgid "In a spreadsheet, enter your birthday in cell A1."
msgstr "Skriv inn fødselsdagen din i celle A1 i eit rekneark."
#: calc_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3145642\n"
@@ -1219,7 +1211,6 @@ msgid "After pressing the Enter key you will see the result in date format. Sinc
msgstr "Etter at du har trykt på <item type=\"keycode\">Enter</item>-tasten vil du kunne sjå resultatet i datoformat. For å vise skilnaden mellom dei to datoane som dagar, må du formatera A3 som eit tal."
#: calc_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3155335\n"
@@ -1228,7 +1219,6 @@ msgid "Place the cursor in cell A3, right-click to open a context menu and choos
msgstr "Set markøren i celle A3, høgreklikk for å opna lokalmenyen og vel <emph>Formater celler</emph>."
#: calc_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3147343\n"
@@ -1237,7 +1227,6 @@ msgid "The <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog appears. On the <i
msgstr "Dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Formater celler</item> kjem fram. På fana <item type=\"menuitem\">Tal</item> er kategorien «Tal» utheva. Formatet er sett til «Generelt». Dette gjer at eit utrekningsresultat som inneheld datopostar vil verta vist som ein dato. For å visa resultatet som eit tal, set talformatet til «-1,234» og lukk vindauget ved å trykkja på <item type=\"menuitem\">OK</item>."
#: calc_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_date.xhp\n"
"par_id3147001\n"
@@ -2500,7 +2489,6 @@ msgid "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cells
msgstr "<variable id=\"cellstyle_by_formula\"><link href=\"text/scalc/guide/cellstyle_by_formula.xhp\" name=\"Assigning Formats by Formula\">Tildele format med formlar</link> </variable>"
#: cellstyle_by_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3150275\n"
@@ -2518,7 +2506,6 @@ msgid "If you would like to apply a formula to all cells in a selected area, you
msgstr "Dersom du ønskjer å bruka ein formel for alle cellene i eit markert område, kan du bruka dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Søk og byt ut</item>."
#: cellstyle_by_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3149456\n"
@@ -2527,7 +2514,6 @@ msgid "Select all the desired cells."
msgstr "Marker dei ønskte cellene."
#: cellstyle_by_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -2544,7 +2530,6 @@ msgid "For the <item type=\"menuitem\">Search for</item> term, enter: .<item typ
msgstr "Skriv inn <item type=\"literal\">*</item> i feltet <item type=\"menuitem\">Søk etter</item>"
#: cellstyle_by_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3153770\n"
@@ -2553,7 +2538,6 @@ msgid "\".*\" is a regular expression that designates the contents of the curren
msgstr "«.*» er eit regulært uttrykk som peikar ut innhaldet i den gjeldande cella."
#: cellstyle_by_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3153143\n"
@@ -2562,7 +2546,6 @@ msgid "Enter the following formula in the <item type=\"menuitem\">Replace with</
msgstr "Skriv inn denne formelen i feltet <item type=\"menuitem\">Bytt ut med</item>: <item type=\"literal\">=&+STIL(VISS(GJELDANDE()>3;\"Raud\";\"Grøn\"))</item>"
#: cellstyle_by_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3146975\n"
@@ -2571,7 +2554,6 @@ msgid "The \"&\" symbol designates the current contents of the <emph>Search for<
msgstr "Symbolet «&» peiker ut det gjeldande innhaldet i feltet <emph>Søk etter</emph>. Sidan dette er ein formel, må linja byrje med eit likskapsteikn. Det er ein føresetnad at cellestilane «Raud» og «Grøn» finst frå før."
#: cellstyle_by_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -2580,7 +2562,6 @@ msgid "Mark the fields <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular
msgstr "Merk felta<link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Regular expressions\"><emph>Regulært uttrykk</emph></link> og <emph>Berre gjeldande utval</emph>. Klikk på <emph>Finn alle</emph>."
#: cellstyle_by_formula.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3144767\n"
@@ -6778,7 +6759,6 @@ msgid "<bookmark_value>zero values; entering leading zeros</bookmark_value> <bo
msgstr "<bookmark_value>nullverdiar; skrive inn innleiande nullar</bookmark_value> <bookmark_value>tal; med innleiande nullar</bookmark_value> <bookmark_value>innleiande nullar</bookmark_value> <bookmark_value>heiltal med innleiande nullar</bookmark_value> <bookmark_value>celler; skifte mellom tekst- og talformat</bookmark_value> <bookmark_value>format; skifte mellom tekst og tal</bookmark_value> <bookmark_value>tekst i celler; endre til tal</bookmark_value> <bookmark_value>konvertere; tekst med innleiande nullar, til tal</bookmark_value>"
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"hd_id3147560\n"
@@ -6787,7 +6767,6 @@ msgid "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integ
msgstr "<variable id=\"integer_leading_zero\"><link href=\"text/scalc/guide/integer_leading_zero.xhp\" name=\"Entering a Number with Leading Zeros\">Skrive inn tal med innleiande nullar</link></variable>"
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3153194\n"
@@ -6796,7 +6775,6 @@ msgid "There are various ways to enter integers starting with a zero:"
msgstr "Det er fleire måtar å skrive inn tal som byrjar med nullar:"
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -6805,7 +6783,6 @@ msgid "Enter the number as text. The easiest way is to enter the number starting
msgstr "Skriv inn talet som tekst. Den enklaste måten er å skriva inn talet med ein apostrof (') framføre (for eksempel <item type=\"input\">'0987</item>). Apostrofen vert ikkje vist i cella og talet vert formatert som tekst. Men sidan det er i tekstformat, kan du ikkje bruka det i utrekningar."
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3154013\n"
@@ -6814,7 +6791,6 @@ msgid "Format a cell with a number format such as <item type=\"input\">\\0000</i
msgstr "Formater ei celle med talformat som <item type=\"input\">\\0000</item>. Dette formatet kan tildelast i feltet <emph>Formatkode</emph> på fana <emph>Format → Celler → Tal</emph> og definerar cellevisinga som «sett alltid ein null først, og så talet som eit heiltal med minst tre siffer. Om det er mindre enn tre siffer, fyll inn med nullar frå venstre»."
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3153158\n"
@@ -6823,7 +6799,6 @@ msgid "If you want to apply a numerical format to a column of numbers in text fo
msgstr "Dersom du vil bruka eit talformat for ein kolonne med tal i tekstformat (for eksempel at teksten «'000123» vert til talet «123»), gjer du slik:"
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3149377\n"
@@ -6832,7 +6807,6 @@ msgid "Select the column in which the digits are found in text format. Set the c
msgstr "Marker kolonnen med dei tekstformaterte tala. Set celleformatet i kolonnen til «Tal»."
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3154944\n"
@@ -6857,7 +6831,6 @@ msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, enter <item type=\"input\">&</item>
msgstr "Skriv inn <item type=\"input\">&</item> i feltet <emph>Byt ut med</emph>"
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3149018\n"
@@ -6866,7 +6839,6 @@ msgid "Check <emph>Regular expressions</emph>"
msgstr "Avkryss <emph>Regulære uttrykk</emph>"
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3156382\n"
@@ -6875,7 +6847,6 @@ msgid "Check <emph>Current selection only</emph>"
msgstr "Kryss av for <emph>Berre gjeldande markering</emph> "
#: integer_leading_zero.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3146916\n"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 0950f75df70..2dc723fa9e5 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460908360.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461786276.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13502,7 +13502,6 @@ msgid "Comments in spreadsheets"
msgstr "Merknadar i rekneark"
#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3166460\n"
@@ -13519,7 +13518,6 @@ msgid "To change the object properties of a comment, for example the background
msgstr "For å endra objekteigenskapane for ein merknad, for eksempel bakgrunnsfargen, vel du <emph>Vis merknad</emph> som ovanfor og høgreklikkar på merknaden. (Ikkje dobbeltklikk på teksten)."
#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3155390\n"
@@ -13552,7 +13550,6 @@ msgid "You can also right-click a comment name in the Navigator window to choose
msgstr "Du kan også høgreklikka på eit merknadsnamn i vindauget som kjem opp når du trykkjer på knappen «Dokumentstruktur» og velja redigeringskommandoar derifrå."
#: 04050000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3153716\n"
@@ -13699,7 +13696,6 @@ msgid "<variable id=\"sonder\"><ahelp hid=\".\">Allows a user to insert characte
msgstr ""
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"par_id3152372\n"
@@ -13708,7 +13704,6 @@ msgid "When you click a character in the <emph>Special Characters </emph>dialog,
msgstr "Når du klikkar på eit teikn i dialogvindauget <emph>Spesialteikn</emph>, vert det vist ei førehandsvising av teiknet og den tilhøyrande talkoden."
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3151315\n"
@@ -13717,7 +13712,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Skrift"
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"par_id3152924\n"
@@ -13726,7 +13720,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Select a font to display t
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/fontlb\">Vel ei skrift for å visa dei spesialteikna som er knytt til den.</ahelp>"
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
@@ -13735,7 +13728,6 @@ msgid "Subset"
msgstr "Underkategori"
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"par_id3145090\n"
@@ -13744,7 +13736,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Select a Unicode categor
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/subsetlb\">Vel ein Unicode-kategori for den gjeldande skrifta.</ahelp> Spesialteikna for den valde Unicode-kategorien vert vist i teikntabellen."
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
@@ -13753,7 +13744,6 @@ msgid "Character Table"
msgstr "Teikntabell"
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"par_id3154288\n"
@@ -13762,7 +13752,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Click the special character(s) tha
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CHARMAP_CTL_SHOWSET\">Vel dei spesialteikna du vil setja inn og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"hd_id3154317\n"
@@ -13771,7 +13760,6 @@ msgid "Characters"
msgstr "Teikn"
#: 04100000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04100000.xhp\n"
"par_id3152551\n"
@@ -13805,7 +13793,6 @@ msgid "<variable id=\"image_text\"><variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno
msgstr ""
#: 04140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
@@ -13814,7 +13801,6 @@ msgid "Frame Style"
msgstr "Rammestil"
#: 04140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"par_id3154398\n"
@@ -13823,7 +13809,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Select the frame style for the
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEOPEN_IMAGE_TEMPLATE\">Vel ein rammestil for biletet.</ahelp>"
#: 04140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3150789\n"
@@ -13832,7 +13817,6 @@ msgid "Link"
msgstr "Lenkje"
#: 04140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"par_id3153750\n"
@@ -13841,7 +13825,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Inserts the selected graphic file as a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_LINK_CB\">Set inn den merkte grafikkfila som ei lenkje.</ahelp>"
#: 04140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
@@ -13850,7 +13833,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Førehandsvising"
#: 04140000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -13885,7 +13867,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an embedded object into your document, including
msgstr ""
#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3153577\n"
@@ -13926,7 +13907,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Insert3DModel\">Inserts a 3D models in the glTF format.
msgstr ""
#: 04150000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04150000.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 5b4e1063175..1cae889d256 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-07 18:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460052407.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461786276.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,6 @@ msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <
msgstr "<bookmark_value>visingar; lage databasevisingar (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spørjingar; laga i utformingsvising (Base)</bookmark_value><bookmark_value>utforma; spørjingar (Base)</bookmark_value><bookmark_value>utformingsvising; spørjingar og visingar (Base)</bookmark_value><bookmark_value>slå saman;tabellar (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabellar i databasar; slå saman for spørjingar (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spørjingar; slå saman tabellar (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tabellar i databasar; relasjonar (Base)</bookmark_value><bookmark_value>relasjonar; slå saman tabellar (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spørjingar; sletta tabellenkjer (Base)</bookmark_value><bookmark_value>kriterium for spørjingsutforming (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spørjingar; formulera filtreringsvilkår (Base)</bookmark_value><bookmark_value>filtreringsvilkår;i spørjingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>parametrar; spørjingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>spørjingar; parameterspørjingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>SQL; spørjingar i Base</bookmark_value><bookmark_value>lokal SQL i Base</bookmark_value>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
@@ -390,7 +389,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query De
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Spørjingsutforming</link>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3156411\n"
@@ -407,7 +405,6 @@ msgid "Most databases use queries to filter or to sort database tables to displa
msgstr "Dei fleste databasar bruker spørjinger for å filtrera eller sortera databasetabellar for å visa oppføringar på datamaskinen di. Visingar har den same funksjonaliteten som spørjingar, men på tenarsida. Viss databasen din er på ein tenar som støttar visingar, kan du bruka visingar til å filtrera oppføringar på tenaren for å gjera visingstida kortare."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159176\n"
@@ -424,7 +421,6 @@ msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot
msgstr "Vindauget <emph>Spørjingsutforming</emph> vert lagra med ei ferdiglaga spørjing, men kan ikkje lagrast med ei ferdiglaga vising."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3149233\n"
@@ -433,7 +429,6 @@ msgid "The Design View"
msgstr "Utformingsvising"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3145673\n"
@@ -458,7 +453,6 @@ msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/
msgstr "Øvst i vindauget <emph>Utformingsvising</emph> ser du <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">ikona</link> for verktøylinjene <emph>Spørjingsutforming</emph> og <emph>Utforming</emph>."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147559\n"
@@ -539,7 +533,6 @@ msgid "Add Table or Query"
msgstr "Legg til tabell eller spørjing"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3154939\n"
@@ -548,7 +541,6 @@ msgid "Browse"
msgstr "Bla gjennom"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148799\n"
@@ -557,7 +549,6 @@ msgid "When you open the query design for the first time, in order to create a n
msgstr "Når du opnar spørjingsutforminga for første gong for å oppretta ei ny spørjing, kan du trykkja <link href=\"text/shared/02/14020100.xhp\" name=\"Add Tables\"><emph>Legg til tabellar</emph></link>. Då dukkar det opp eit dialogvindauge der du først må velja tabellen som skal danne grunnlag for spørjinga."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3144762\n"
@@ -566,7 +557,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Double-click fields to add them to the q
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNTAB\">Dobbeltklikk på felt for å leggja dei til i spørjinga. Dra og slepp for å setja opp relasjonar.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3157894\n"
@@ -575,7 +565,6 @@ msgid "While designing a query, you cannot modify the selected tables."
msgstr "Du kan ikkje endra dei valde tabellane medan du utformar ei spørjing."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3149562\n"
@@ -584,7 +573,6 @@ msgid "Remove tables"
msgstr "Fjerna tabellar"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150685\n"
@@ -593,7 +581,6 @@ msgid "To remove the table from Design View, click the upper border of the table
msgstr "For å fjerna tabellen frå utformingsvisinga, trykkjer du på den øvste kanten av tabellvindauget, slik at sprettoppmenyen kjem opp. Du kan bruka funksjonen <emph>Slett</emph> for å fjerna tabellen frå utformingsvisinga. Du kan også trykkja på Delete-tasten på tastaturet."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
@@ -602,7 +589,6 @@ msgid "Move table and modify table size"
msgstr "Flytta tabellar og endra storleik på dei"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146922\n"
@@ -611,7 +597,6 @@ msgid "You can resize and arrange the tables according to your preferences. To m
msgstr "Du kan endra storleiken på og sortera tabellar for å få dei slik du vil ha dei. For å flytta ein tabell, dreg du den øvste kanten til ønskt plassering. Du forstørrar eller forminskar storleiken tabellen vert vist i ved å plassera musepeikaren på ein kant eller eit hjørne og dra i tabellen til han har ønskt storleik."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3145365\n"
@@ -620,7 +605,6 @@ msgid "Table Relations"
msgstr "Tabellrelasjonar"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154145\n"
@@ -629,7 +613,6 @@ msgid "If there are data relations between a field name in one table and a field
msgstr "Viss det finst datarelasjonar mellom eit feltnamn i ein tabell og eit feltnamn i ein annan, kan du bruka desse relasjonane i spørjinga di."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152577\n"
@@ -638,7 +621,6 @@ msgid "If, for example, you have a spreadsheet for articles identified by an art
msgstr "Viss du for eksempel har eit rekneark for artiklar som har eigne artikkelnummer, og eit rekneark for kundar, der du noterer alle artiklane ein kunde bestiller ved å bruka dei tilsvarande artikelnummera, så er det ein relasjon mellom dei to datafelta for artikkelnummer. Viss du så vil oppretta ei spørjing for å finna alle artiklane ein kunde har bestilt, må du henta inn data frå begge reknearka. For å gjera dette, må du i $[officename] oppgje kva for samanheng det er mellom dataa i dei to reknearka."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155302\n"
@@ -647,7 +629,6 @@ msgid "To do this, click a field name in a table (for example, the field name \"
msgstr "For å gjera dette, trykkjer du på eit feltnamn i ein tabell (for eksempel feltnamnet «Artikkelnummer» i reknearket med kundane), held museknappen nede, og dreg deretter feltnamnet bort til feltnamnet i den andre tabellen («Artikkelnummer» i reknearket med artiklane). Når du slepp museknappen, vil det dukka opp ei linje som bind dei to felta i dei to vindauga saman. Det tilsvarande vilkåret for at innhaldet i dei to felta må vera identisk, skriv du inn i SQL-spørjinga som kjem opp."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153876\n"
@@ -656,7 +637,6 @@ msgid "The creation of a query that is based on several related sheets is only p
msgstr "Det er berre mogleg å oppretta ei spørjing som er basert på fleire relaterte rekneark ved å bruka $[officename] som grensesnitt for relasjonsdatabasen."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3145646\n"
@@ -665,7 +645,6 @@ msgid "You cannot access tables from different databases in a query. Queries inv
msgstr "Du kan ikkje få tilgang til tabellar frå fleire ulike databasar i éi spørjing. Spørjingar som involverer fleire tabellar er avhengige av at alle tabellane ligg i same databasen."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3153279\n"
@@ -674,7 +653,6 @@ msgid "Specifying link type"
msgstr "Velja lenkjetype"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154791\n"
@@ -691,7 +669,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit J
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Rediger <emph>Eigenskapar for samanslåing</emph>.</ahelp> Alternativt kan du trykkja på tabulator-tasten til du kjem til den aktuelle linja og deretter trykkja <emph>Shift + F10</emph> for å få opp sprettoppmenyen. På den vel du så <emph>Rediger</emph>. Ikkje alle databasar støttar alle dei moglege samanslåingstypane."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3155851\n"
@@ -700,7 +677,6 @@ msgid "Deleting relations"
msgstr "Sletta relasjonar"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3156178\n"
@@ -717,7 +693,6 @@ msgid "Alternatively, delete the respective entries in <emph>Fields involved </e
msgstr "Det er også råd å sletta dei tilsvarande punkta i <emph>Involverte felt</emph> i dialogvindauget <emph>Relasjonar</emph>. Eller du kan trykkja på Tabulator-tasten til samanbindingslinja vert utheva og deretter på <emph>Shift + F10</emph> for å opna sprettoppmenyen. På denne vel du så <emph>Slett</emph>."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3151208\n"
@@ -726,7 +701,6 @@ msgid "Define query"
msgstr "Setja opp spørjingar"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3158416\n"
@@ -735,7 +709,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Select conditions to define the query.<
msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_QRYDGNCRIT\">Vel vilkår for å setja opp spørjinga.</ahelp> Kvar kolonne i utformingstabellen kan innehalda eit datafelt for spørjinga. Vilkåra i ei rad vert bundne saman med ein boolsk OG."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3154161\n"
@@ -744,7 +717,6 @@ msgid "Specify field name"
msgstr "Oppgje feltnamn"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146791\n"
@@ -753,7 +725,6 @@ msgid "First, select all field names from the tables that you want to add to the
msgstr "Først merkjer du alle feltnamna i dei tabellane du vil leggja til i spørjinga. Du kan gjera dette anten ved å dra og sleppe eller ved å dobbeltklikka på eit feltnamn i tabellvindauget. Med dra-og-slepp-metoden bruker du musa for å dra eit feltnamn frå tabellvindauget og inn i det nedste området av spørjingsutforminga. Medan du gjer dette, kan du velja kva for kolonne du vil leggja til feltet til. Du vel eit feltnamn ved å dobbeltklikka på det. Feltnamnet vert då lagt til i neste ledige kolonne."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3150750\n"
@@ -762,7 +733,6 @@ msgid "Deleting field names"
msgstr "Sletta feltnamn"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154479\n"
@@ -771,7 +741,6 @@ msgid "To remove a field name from the query, click the column header of the fie
msgstr "For å fjerna eit feltnamn frå spørjinga, trykkjer du på kolonneoverskrifta for feltet og vel kommandoen <emph>Slett</emph> på sprettoppmenyen for kolonnen."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3155764\n"
@@ -780,7 +749,6 @@ msgid "Save query"
msgstr "Lagra spørjingar"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148481\n"
@@ -789,7 +757,6 @@ msgid "Use the <emph>Save</emph> icon on the Standard Bar to save the query. You
msgstr "Bruk ikonet <emph>Lagra</emph> på standardverktøylinja for å lagra ei spørjing. Då dukkar det opp eit dialogvindauge som ber deg om å skriva inn eit namn på spørjinga. Viss databasen støttar skjema, kan du også skriva inn eit skjemanamn."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3154362\n"
@@ -798,7 +765,6 @@ msgid "Schema"
msgstr "Schema"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154754\n"
@@ -807,7 +773,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/schema\">Enter the name of the schema
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/schema\">Skriv inn namnet på skjemaet som er tilknytt spørjinga eller tabellvisinga.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3156717\n"
@@ -816,7 +781,6 @@ msgid "Query name or table view name"
msgstr "Spørjingsnamn eller tabellvisingsnamn"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154253\n"
@@ -825,7 +789,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/title\">Enter the name of the query o
msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/title\">Skriv inn namnet på spørjinga eller tabellvisinga.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3163805\n"
@@ -834,7 +797,6 @@ msgid "Filtering data"
msgstr "Filtrera data"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154964\n"
@@ -843,7 +805,6 @@ msgid "To filter data for the query, set the desired preferences in the lower ar
msgstr "For å filtrera data for spørjingen, oppgjev du dei ønskte parametrane i det nedste området av utformingsvisinga. Desse linjene kan brukast:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3146916\n"
@@ -860,7 +821,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Enter the name of the data field that
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FIELD\">Skriv inn namnet på feltet som du viste til i spørjinga. Alle innstillingane du gjorde i dei nedre radene viser til dette feltet.</ahelp> Viss du gjer ei celle aktiv ved eit museklikk, dukkar det opp ein knapp med ei pil på, slik at du kan velja eit felt. I valet <emph>Tabellnamn</emph> vel du alle datafelt og kva for kriterium som er gyldige for alle tabellfelta."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3145150\n"
@@ -869,7 +829,6 @@ msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146315\n"
@@ -878,7 +837,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Specifies an alias. This alias will b
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ALIAS\">Oppgje eit alias. Dette aliaset vil verta vist i staden for feltnamnet i spørjinga. Dette gjer at du kan bruka sjølvvalde kolonnenamn.</ahelp> Eksempel: Viss eit datafelt har namnet «Delnr», men du i staden vil at «Delnummer» skal visast i spørjinga, kan du oppgje dette som eit alias."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155959\n"
@@ -887,7 +845,6 @@ msgid "In an SQL statement, aliases are defined as following:"
msgstr "I eit SQL-uttrykk gjev du opp alias slik:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149922\n"
@@ -896,7 +853,6 @@ msgid "SELECT column AS alias FROM table."
msgstr "SELECT kolonne AS aliasnamn FROM tabell."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159335\n"
@@ -905,7 +861,6 @@ msgid "For example:"
msgstr "For eksempel:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148478\n"
@@ -914,7 +869,6 @@ msgid "SELECT \"PtNo\" AS \"PartNum\" FROM \"Parts\""
msgstr "SELECT \"Delnr\" AS \"Delnummer\" FROM \"Delar\""
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3148485\n"
@@ -923,7 +877,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tabell"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3163665\n"
@@ -932,7 +885,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">The corresponding database table of t
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_TABLE\">Den tilhøyrande databasetabellen til det valde datafeltet vert vist her.</ahelp> Viss du aktiverer cella med eit museklikk, vil det dukka opp ei pil som lèt deg velja ein annan tabell i den gjeldande spørjinga."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3154207\n"
@@ -941,7 +893,6 @@ msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150979\n"
@@ -950,7 +901,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">If you click the cell, you can select
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_ORDER\">Viss du trykkjer på cella, kan du velja mellom desse sorteringsalternativa: stigande, synkande og ikkje sortert.</ahelp> Tekstfelter vil verta sorterte alfabetisk og numeriske felt numerisk."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3150384\n"
@@ -959,7 +909,6 @@ msgid "Visible"
msgstr "Synleg"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146133\n"
@@ -968,7 +917,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">If you mark the <emph>Visible</emph
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_VISIBLE\">Viss du kryssar av for eigenskapen <emph>Synleg</emph> for eit datafelt, vil dette datafeltet vera synleg i spørjinga.</ahelp> Du treng ikkje ha feltet synleg viss du berre bruker det til å formulera eit vilkår."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3154714\n"
@@ -977,7 +925,6 @@ msgid "Criteria"
msgstr "Kriterium"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3145134\n"
@@ -986,7 +933,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Specifies the <link href=\"text/shared
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_CRIT\">Vel kva for <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"criteria \">kriterium</link> innhaldet i datafeltet skal sorterast etter.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3152477\n"
@@ -995,7 +941,6 @@ msgid "or"
msgstr "eller"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154585\n"
@@ -1004,7 +949,6 @@ msgid "Here you can enter one additional criterion for filtering in each line. M
msgstr "Her kan du velja endå eit kriterium for filtrering på kvar linje. Fleire kriterium i ein kolonne vil verta samanbundne med ei OR-lenkje."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148800\n"
@@ -1013,7 +957,6 @@ msgid "You can also use the context menu of the line headers in the lower area o
msgstr "Du kan også bruka sprettoppmenyen for tabellgrenser i det nedste området av spørjingsutforminga for å setja inn endå ei linje for funksjonar:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3148419\n"
@@ -1022,7 +965,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funksjonar"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153233\n"
@@ -1039,7 +981,6 @@ msgid "If you are working with the HSQL database, the list box in the <emph>Func
msgstr "Viss du jobbar med HSQL-databasen, vil den første boksen i rada <emph>Funksjon</emph> tilby deg desse vala:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150307\n"
@@ -1048,7 +989,6 @@ msgid "Option"
msgstr "Innstilling"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3166430\n"
@@ -1057,7 +997,6 @@ msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152993\n"
@@ -1066,7 +1005,6 @@ msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155377\n"
@@ -1075,7 +1013,6 @@ msgid "No function"
msgstr "Ingen funksjon"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155533\n"
@@ -1084,7 +1021,6 @@ msgid "No function will be executed."
msgstr "Ingen funksjon vil verta utførd."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3166420\n"
@@ -1093,7 +1029,6 @@ msgid "Average"
msgstr "Gjennomsnitt"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3145268\n"
@@ -1102,7 +1037,6 @@ msgid "AVG"
msgstr "AVG"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154486\n"
@@ -1111,7 +1045,6 @@ msgid "Calculates the arithmetic mean of a field."
msgstr "Reknar ut det aritmetiske gjennomsnittet av eit felt."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149979\n"
@@ -1120,7 +1053,6 @@ msgid "Count"
msgstr "Tal"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154260\n"
@@ -1129,7 +1061,6 @@ msgid "COUNT"
msgstr "TAL.PÅ (COUNT på engelsk)"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155810\n"
@@ -1138,7 +1069,6 @@ msgid "Determines the number of records in the table. Empty fields can either be
msgstr "Avgjer talet på datapostar i tabellen. Tomme felt kan anten vera talde (A) eller ikkje (B)."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3151333\n"
@@ -1147,7 +1077,6 @@ msgid "a) COUNT(*): Passing an asterisk as the argument counts all records in th
msgstr "A) COUNT(*): Viss du oppgjev ei stjerne som argument, vert alle datapostar i tabellen talde."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152889\n"
@@ -1156,7 +1085,6 @@ msgid "b) COUNT(column): Passing a field name as an argument counts only fields
msgstr "B) COUNT(kolonne): Viss du oppgjev eit feltnamn som argument, vert berre felt der feltnamnet i spørsmålet inneheld ein verdi talde. Nullverdiar (tomme felt) vil ikkje verta talde."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153067\n"
@@ -1165,7 +1093,6 @@ msgid "Maximum"
msgstr "Maksimum"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148840\n"
@@ -1174,7 +1101,6 @@ msgid "MAX"
msgstr "MAX"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159221\n"
@@ -1183,7 +1109,6 @@ msgid "Determines the highest value of a field."
msgstr "Avgjer den høgaste verdien av eit felt."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146866\n"
@@ -1192,7 +1117,6 @@ msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148604\n"
@@ -1201,7 +1125,6 @@ msgid "MIN"
msgstr "MIN"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3157982\n"
@@ -1210,7 +1133,6 @@ msgid "Determines the lowest value of a field."
msgstr "Avgjer den lågaste verdien av eit felt."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154828\n"
@@ -1219,7 +1141,6 @@ msgid "Sum"
msgstr "Summer"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147070\n"
@@ -1228,7 +1149,6 @@ msgid "SUM"
msgstr "SUM"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154536\n"
@@ -1237,7 +1157,6 @@ msgid "Calculates the sum of values of associated fields."
msgstr "Reknar ut summen av verdiane i dei tilknytte felta."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148820\n"
@@ -1246,7 +1165,6 @@ msgid "Group"
msgstr "Grupper"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3145375\n"
@@ -1255,7 +1173,6 @@ msgid "GROUP BY"
msgstr "GROUP BY"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149438\n"
@@ -1264,7 +1181,6 @@ msgid "Groups query data according to the field name selected. Functions are exe
msgstr "Grupperer spørjingsdata etter det valde feltnamnet. Funksjonar vert utførde i høve til dei oppgjevne gruppene. I SQL svarar denne innstillinga til GROUP BY-setninga. Viss eit kriterium vert lagt til, vert denne oppføringa vist i SQL HAVING."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3156038\n"
@@ -1273,7 +1189,6 @@ msgid "You can also enter function calls directly into the SQL statement. The sy
msgstr "Du kan også skriva inn funksjonskall direkte i SQL-setninga. Syntaksen er:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3156340\n"
@@ -1282,7 +1197,6 @@ msgid "SELECT FUNCTION(column) FROM table."
msgstr "SELECT FUNCTION(kolonne) FROM tabell."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155075\n"
@@ -1291,7 +1205,6 @@ msgid "For example, the function call in SQL for calculating a sum is:"
msgstr "For eksempel er dette funksjonskallet i SQL for å rekna ut ein sum:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154591\n"
@@ -1300,7 +1213,6 @@ msgid "SELECT SUM(\"Price\") FROM \"Article\"."
msgstr "SELECT SUM(\"Pris\") FROM \"Artikkel\"."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159205\n"
@@ -1309,7 +1221,6 @@ msgid "Except for the <emph>Group</emph> function, the above functions are so-ca
msgstr "Bortsett frå <emph>Grupper</emph>-funksjonen er funksjonane ovanfor såkalla resultatmengdefunksjonar. Dette er funksjonar som reknar ut data for å laga samandrag frå resultata. Det kan òg finnast fleire funksjonar som ikkje er med i listeboksen. Desse er avhengige av kva for databasesystem som er i bruk og den gjeldande tilstanden for Base-drivaren."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148651\n"
@@ -1318,7 +1229,6 @@ msgid "To use other functions not listed in the list box, you must enter them un
msgstr "For å bruka andre funksjonar enn dei som er med i listeboksen, må du skriva dei inn under <emph>Felt</emph>."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155098\n"
@@ -1327,7 +1237,6 @@ msgid "You can also assign aliases to function calls. If the query is not to be
msgstr "Du kan også tildela alias til funksjonskall. Viss spørjinga ikkje skal verta vist i kolonneoverskrifta, skriv du inn det ønskte namnet under <emph>Alias</emph>."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155539\n"
@@ -1336,7 +1245,6 @@ msgid "The corresponding function in an SQL statement is:"
msgstr "Den tilsvarande funksjonen i ein SQL-setning er:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149425\n"
@@ -1345,7 +1253,6 @@ msgid "SELECT FUNCTION() AS alias FROM table"
msgstr "SELECT FUNCTION() AS aliasnamn FROM tabell"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3144431\n"
@@ -1354,7 +1261,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154614\n"
@@ -1371,7 +1277,6 @@ msgid "If you run this function, you cannot insert any additional columns for th
msgstr "Viss du køyrer denne funksjonen, kan du ikkje setja inn fleire kolonnar for spørjinga med mindre desse kolonnane kjem inn gjennom <emph>Grupper</emph>-funksjonen."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154644\n"
@@ -1380,7 +1285,6 @@ msgid "<emph>Examples</emph>"
msgstr "<emph>Eksempel</emph>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3151120\n"
@@ -1389,7 +1293,6 @@ msgid "In the following example, a query is run through two tables: an \"Item\"
msgstr "I dette eksempelet vert det køyrt ei spørjing gjennom to tabellar: Ein «Del»-tabell med feltet «Delnr.» og ein «Kunde»-tabell med feltet «Kundenamn». Begge tabellane har det felles feltnamnet «Kundenr.»"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155144\n"
@@ -1398,7 +1301,6 @@ msgid "The following steps are required to create a query containing all supplie
msgstr "Dette steget er nødvendig for å setja opp ei spørjing som inneheld alle kundane som har kjøpt meir enn tre delar."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153240\n"
@@ -1407,7 +1309,6 @@ msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design."
msgstr "Set inn tabellane «Del» og «Kunde» i spørjingsutforminga."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148807\n"
@@ -1416,7 +1317,6 @@ msgid "Link the \"Supplier_No\" fields of the two tables if there is not already
msgstr "Bind saman feltet «Kundenr.» i dei to tabellane viss det ikkje finst ein slik relasjon frå før."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3161652\n"
@@ -1441,7 +1341,6 @@ msgid "Double-click the \"Supplier_Name\" field in the \"Suppliers\" table and c
msgstr "Dobbeltklikk på feltet «Kundenamn» i «Kunde»-tabellen og vel funksjonen <emph>Grupper</emph>."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147512\n"
@@ -1450,7 +1349,6 @@ msgid "Run the query."
msgstr "Køyr spørjinga."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148638\n"
@@ -1459,7 +1357,6 @@ msgid "If the \"price\" (for the individual price of an article) and \"Supplier_
msgstr "Viss felta «Pris» (enkeltprisen på ein del) og «Kundenr.» (kunden som vil kjøpa denne delen) finst i «Del»-tabellen, kan du få opp gjennomsnittsprisen på delane ein kunde kjøper med denne spørjinga:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153045\n"
@@ -1468,7 +1365,6 @@ msgid "Insert the \"Item\" table into the query design."
msgstr "Set inn «Del»-tabellen i spørjingsutforminga."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149802\n"
@@ -1477,7 +1373,6 @@ msgid "Double-click the \"Price\" and \"Supplier_No\" fields."
msgstr "Dobbeltklikk på felta «Pris» og «Kundenr.»"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153554\n"
@@ -1486,7 +1381,6 @@ msgid "Enable the <emph>Function</emph> line and select the Average function fro
msgstr "Gå til <emph>Funksjonslinja</emph> og merk gjennomsnittfunksjonen i «Pris»-feltet."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155597\n"
@@ -1503,7 +1397,6 @@ msgid "Choose Group for the \"Supplier_No\" field."
msgstr "Vel <emph>Grupper</emph> for feltet «Kundenr.»"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155547\n"
@@ -1512,7 +1405,6 @@ msgid "Run the query."
msgstr "Køyr spørjinga."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147549\n"
@@ -1521,7 +1413,6 @@ msgid "The following context menu commands and symbols are available:"
msgstr "Desse funksjonane og symbola er tilgjengelege i sprettoppmenyen:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3154172\n"
@@ -1530,7 +1421,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Funksjonar"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150414\n"
@@ -1539,7 +1429,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides a row for selection
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Vis eller gøym ei rad med funksjonsval.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3149872\n"
@@ -1548,7 +1437,6 @@ msgid "Table Name"
msgstr "Tabellnamn"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147246\n"
@@ -1557,7 +1445,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the tab
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Vis eller gøym rada for tabellnamn.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3145117\n"
@@ -1566,7 +1453,6 @@ msgid "Alias Name"
msgstr "Aliasnamn"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155754\n"
@@ -1575,7 +1461,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Shows or hides the row for the ali
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Vis eller gøym rada for aliasnamn.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3153298\n"
@@ -1584,7 +1469,6 @@ msgid "Distinct Values"
msgstr "Unike verdiar"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147500\n"
@@ -1593,7 +1477,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Applies only distinct values to th
msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Bruker berre unike verdiar i spørjinga.</ahelp> Dette gjeld postar som inneheld data som finst fleire gongar i dei valde felta. Viss funksjonen <emph>Unike verdiar</emph> er slått på, vil du berre få opp éin post i spørjinga (DISTINCT). Elles vil du få opp alle postane som passar til spørjingskriteriet (ALL)."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150436\n"
@@ -1602,7 +1485,6 @@ msgid "For example, if the name \"Smith\" occurs several times in your address d
msgstr "For eksempel kan du bruka funksjonen <emph>Unike verdiar</emph> viss namnet «Hansen» finst mange gongar i adressedatabasen din, men du vil at det berre skal førekoma éin gong."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152352\n"
@@ -1611,7 +1493,6 @@ msgid "For a query involving several fields, the combination of values from all
msgstr "I ei spørjing som involverer fleire felt, må kombinasjonen av verdiar frå alle felta vere unike, slik at resultatet kan lagast ut frå ein viss post. For eksempel har du éin «Hansen i Bergen» i adresseboka di, men to «Hansen i Oslo». Med funksjonen <emph>Unike verdiar</emph>, vil spørjinga bruka dei to felta «Etternamn» og «Bustad», slik at du får opp berre éin «Hansen i Bergen» og éin «Hansen i Oslo»."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149825\n"
@@ -1644,7 +1525,6 @@ msgid "If there is added a <emph>Limit</emph>, you will get at most as many rows
msgstr "Viss det er lagt til ei <emph>grense</emph> vil du få opp til så mange rader som talet viser. Elles vil du sjå så mange svar som spørjinga gjev tilbake. "
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3148926\n"
@@ -1653,7 +1533,6 @@ msgid "Formulating filter conditions"
msgstr "Formulera filtreringsvilkår"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153162\n"
@@ -1662,7 +1541,6 @@ msgid "When formulating filter conditions, various operators and commands are av
msgstr "Når du formulerer filtreringsvilkår, har du ulike operatorar og funksjonar tilgjengelege. Bortsett frå relasjonsoperatorane, er det SQL-spesifikke funksjonar som utfører spørjingar i innhaldet i databasefelta. Viss du bruker desse funksjonane med $[officename]-syntaks, vil $[officename] automatisk gjera dei om til SQL-syntaks. Du kan også skriva inn SQL-kommandoar direkte. Desse tabellane gjev ei oversikt over operatorane og funksjonane:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149044\n"
@@ -1671,7 +1549,6 @@ msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152471\n"
@@ -1680,7 +1557,6 @@ msgid "Meaning"
msgstr "Tyding"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147407\n"
@@ -1697,7 +1573,6 @@ msgid "="
msgstr "="
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153026\n"
@@ -1706,7 +1581,6 @@ msgid "equal to"
msgstr "Er lik"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148895\n"
@@ -1715,7 +1589,6 @@ msgid "... the content of the field is identical to the indicated expression."
msgstr "… innhaldet i feltet er identisk med det oppgjevne uttrykket."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153120\n"
@@ -1724,7 +1597,6 @@ msgid "The operator = will not be displayed in the query fields. If you enter a
msgstr "Operatoren = vert ikkje vist i spørjingsfelta. Viss du skriv inn ein verdi utan operator, vil operatoren = automatisk verta brukt."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150470\n"
@@ -1733,7 +1605,6 @@ msgid "<>"
msgstr "<>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3145223\n"
@@ -1742,7 +1613,6 @@ msgid "not equal to"
msgstr "Er ikkje lik"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3145635\n"
@@ -1751,7 +1621,6 @@ msgid "... the content of the field does not correspond to the specified express
msgstr "… innhaldet i feltet ikkje er identisk med det oppgjevne uttrykket."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153015\n"
@@ -1760,7 +1629,6 @@ msgid ">"
msgstr ">"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146815\n"
@@ -1769,7 +1637,6 @@ msgid "greater than"
msgstr "Større enn"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149150\n"
@@ -1778,7 +1645,6 @@ msgid "... the content of the field is greater than the specified expression."
msgstr "… innhaldet i feltet er større enn det oppgjevne uttrykket."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147270\n"
@@ -1787,7 +1653,6 @@ msgid "<"
msgstr "<"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147379\n"
@@ -1796,7 +1661,6 @@ msgid "less than"
msgstr "Mindre enn"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150375\n"
@@ -1805,7 +1669,6 @@ msgid "... the content of the field is less than the specified expression."
msgstr "… innhaldet i feltet er mindre enn det oppgjevne uttrykket."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149787\n"
@@ -1814,7 +1677,6 @@ msgid ">="
msgstr ">="
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150636\n"
@@ -1823,7 +1685,6 @@ msgid "greater than or equal to"
msgstr "Større enn eller lik"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154584\n"
@@ -1832,7 +1693,6 @@ msgid "... the content of the field is greater than or equal to the specified ex
msgstr "… innhaldet i feltet er større enn eller lik det oppgjevne uttrykket."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3157964\n"
@@ -1841,7 +1701,6 @@ msgid "<="
msgstr "<="
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154052\n"
@@ -1850,7 +1709,6 @@ msgid "less than or equal to"
msgstr "Mindre enn eller lik"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3157902\n"
@@ -1859,7 +1717,6 @@ msgid "... the content of the field is less than or equal to the specified expre
msgstr "… innhaldet i feltet er mindre enn eller lik det oppgjevne uttrykket."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154630\n"
@@ -1868,7 +1725,6 @@ msgid "$[officename] command"
msgstr "$[officename]-funksjon"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150484\n"
@@ -1877,7 +1733,6 @@ msgid "SQL command"
msgstr "SQL-kommando"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154158\n"
@@ -1886,7 +1741,6 @@ msgid "Meaning"
msgstr "Tyding"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149433\n"
@@ -1895,7 +1749,6 @@ msgid "Condition is satisfied if..."
msgstr "Vilkåret er oppfylt viss …"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154275\n"
@@ -1904,7 +1757,6 @@ msgid "IS EMPTY"
msgstr "IS EMPTY"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149893\n"
@@ -1913,7 +1765,6 @@ msgid "IS NULL"
msgstr "IS NULL"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3143236\n"
@@ -1922,7 +1773,6 @@ msgid "is null"
msgstr "Er null"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154744\n"
@@ -1931,7 +1781,6 @@ msgid "... The field name is empty. For Yes/No fields with three states, this co
msgstr "… feltnamnet er tomt. For «Ja/Nei»-felt med tre tilstandar, vil denne funksjonen automatisk spørja etter den uvisse tilstanden (verken «Ja» eller «Nei»)."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146940\n"
@@ -1940,7 +1789,6 @@ msgid "IS NOT EMPTY"
msgstr "IS NOT EMPTY"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147471\n"
@@ -1949,7 +1797,6 @@ msgid "IS NOT NULL"
msgstr "IS NOT NULL"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3151229\n"
@@ -1958,7 +1805,6 @@ msgid "is not empty"
msgstr "Er ikkje tomt"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3145304\n"
@@ -1967,7 +1813,6 @@ msgid "... the field name is not empty."
msgstr "… feltnamnet ikkje er tomt."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153578\n"
@@ -1976,7 +1821,6 @@ msgid "LIKE"
msgstr "LIKE"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153891\n"
@@ -1985,7 +1829,6 @@ msgid "(placeholder * for any number of characters"
msgstr "(* er plasshaldar for eit uvisst tal teikn,"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148887\n"
@@ -1994,7 +1837,6 @@ msgid "placeholder ? for exactly one character)"
msgstr "? er plasshaldar for nøyaktig eitt teikn)"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148623\n"
@@ -2011,7 +1853,6 @@ msgid "<bookmark_value>placeholders; in SQL queries</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>plasshaldarar; i SQL-spørjingar</bookmark_value>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3157985\n"
@@ -2020,7 +1861,6 @@ msgid "(% placeholder for any number of characters"
msgstr "(% er plasshaldar for eit uvisst tal teikn,"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147422\n"
@@ -2029,7 +1869,6 @@ msgid "Placeholder _ for exactly one character)"
msgstr "_ er plasshaldar for nøyaktig eitt teikn)"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154845\n"
@@ -2038,7 +1877,6 @@ msgid "is an element of"
msgstr "Er eit element i"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3156130\n"
@@ -2047,7 +1885,6 @@ msgid "... the data field contains the indicated expression. The (*) placeholder
msgstr "… datafeltet inneheld uttrykket som er oppgjeve. Plasshaldaren (*) oppgjev om uttrykket «x» finst i byrjinga av (x*), på slutten av (*x) eller inne i feltinnhaldet (*x*). I SQL-spørjingar kan du kan leggja inn plasshaldarar, anten med SQL-teiknet % eller den kjende filsystem-plasshaldaren i $[officename]-grensesnittet (*)."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150271\n"
@@ -2056,7 +1893,6 @@ msgid "The * or % placeholder stands for any number of characters. The question
msgstr "Plasshaldarane * eller % står for eit uvisst tal teikn. Spørjeteiknet (?) i $[officename]-grensesnittet eller understreken (_) i SQL-spørjingar er plasshaldar for nøyaktig eitt teikn."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152954\n"
@@ -2065,7 +1901,6 @@ msgid "NOT LIKE"
msgstr "NOT LIKE"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3161669\n"
@@ -2074,7 +1909,6 @@ msgid "NOT LIKE"
msgstr "NOT LIKE"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159141\n"
@@ -2083,7 +1917,6 @@ msgid "Is not an element of"
msgstr "Er ikkje eit element i"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3161664\n"
@@ -2092,7 +1925,6 @@ msgid "... the field name does not contain the specified expression."
msgstr "… feltnamnet inneheld ikkje det oppgjevne uttrykket."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149185\n"
@@ -2101,7 +1933,6 @@ msgid "BETWEEN x AND y"
msgstr "BETWEEN x AND y"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3151259\n"
@@ -2110,7 +1941,6 @@ msgid "BETWEEN x AND y"
msgstr "BETWEEN x AND y"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159184\n"
@@ -2119,7 +1949,6 @@ msgid "falls within the interval [x,y]"
msgstr "Ligg mellom [x,y]"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154395\n"
@@ -2128,7 +1957,6 @@ msgid "... the field name contains a value that lies between the two values x an
msgstr "… feltnamnet inneheld ein verdi som ligg mellom dei to verdiane «x» og «y»."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154561\n"
@@ -2137,7 +1965,6 @@ msgid "NOT BETWEEN x AND y"
msgstr "NOT BETWEEN x AND y"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148753\n"
@@ -2146,7 +1973,6 @@ msgid "NOT BETWEEN x AND y"
msgstr "NOT BETWEEN x AND y"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155498\n"
@@ -2155,7 +1981,6 @@ msgid "Does not fall within the interval [x,y]"
msgstr "Ligg ikkje mellom [x,y]"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148992\n"
@@ -2164,7 +1989,6 @@ msgid "... the field name contains a value that does not lie between the two val
msgstr "… feltnamnet inneheld ein verdi som ikkje ligg mellom dei to verdiane «x» og «y»."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149995\n"
@@ -2173,7 +1997,6 @@ msgid "IN (a; b; c...)"
msgstr "IN (a; b; c …)"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159167\n"
@@ -2182,7 +2005,6 @@ msgid "Note that the semicolons are used as separators in all value lists!"
msgstr "Legg merkje til at semikolon vert skiljeteikn i alle verdilister."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159085\n"
@@ -2191,7 +2013,6 @@ msgid "IN (a, b, c...)"
msgstr "IN (a, b, c …)"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154809\n"
@@ -2200,7 +2021,6 @@ msgid "contains a, b, c..."
msgstr "Inneheld «a, b, c …»"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148399\n"
@@ -2209,7 +2029,6 @@ msgid "... the field name contains one of the specified expressions a, b, c,...
msgstr "… feltnamnet inneheld eit av dei oppgjevne uttrykka «a, b, c, …» Ein kan oppgje så mange uttrykk ein vil, og resultatet av spørjinga vert avgjort av ei OR-lenkje. Uttrykka «a, b, c …» kan anten vera tal eller teikn."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154112\n"
@@ -2218,7 +2037,6 @@ msgid "NOT IN (a; b; c...)"
msgstr "NOT IN (a; b; c …)"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153544\n"
@@ -2227,7 +2045,6 @@ msgid "NOT IN (a, b, c...)"
msgstr "NOT IN (a, b, c …)"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150679\n"
@@ -2236,7 +2053,6 @@ msgid "does not contain a, b, c..."
msgstr "Inneheld ikkje «a, b, c …»"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3158439\n"
@@ -2245,7 +2061,6 @@ msgid "... the field name does not contain one of the specified expressions a, b
msgstr "… feltnamnet inneheld ikkje eit av dei oppgjevne uttrykka «a, b, c, …»"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3145145\n"
@@ -2254,7 +2069,6 @@ msgid "= TRUE"
msgstr "= TRUE"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146804\n"
@@ -2263,7 +2077,6 @@ msgid "= TRUE"
msgstr "= TRUE"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149248\n"
@@ -2272,7 +2085,6 @@ msgid "has the value True"
msgstr "Har verdien «Sann»"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148524\n"
@@ -2281,7 +2093,6 @@ msgid "... the field name has the value True."
msgstr "… feltnamnet har verdien «Sann»."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159212\n"
@@ -2290,7 +2101,6 @@ msgid "= FALSE"
msgstr "= USANN"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3144751\n"
@@ -2299,7 +2109,6 @@ msgid "= FALSE"
msgstr "= USANN"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149955\n"
@@ -2308,7 +2117,6 @@ msgid "has the value false"
msgstr "Har verdien «Usann»."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146850\n"
@@ -2317,7 +2125,6 @@ msgid "... the field name has the value false."
msgstr "… feltnamnet har verdien «Usann»."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3155954\n"
@@ -2326,7 +2133,6 @@ msgid "Examples"
msgstr "Eksempel"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153792\n"
@@ -2335,7 +2141,6 @@ msgid "='Ms.'"
msgstr "='Frk.'"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150948\n"
@@ -2344,7 +2149,6 @@ msgid "returns field names with the field content \"Ms.\""
msgstr "Returnerer feltnamna med feltinnhaldet «Frk.»"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id315379A\n"
@@ -2353,7 +2157,6 @@ msgid "<'2001-01-10'"
msgstr "<'2001-01-10'"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id315094A\n"
@@ -2362,7 +2165,6 @@ msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001"
msgstr "returnerer datoar før 10. januar 2001"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150333\n"
@@ -2371,7 +2173,6 @@ msgid "LIKE 'g?ve'"
msgstr "LIKE 'g?v'"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147332\n"
@@ -2380,7 +2181,6 @@ msgid "returns field names with field content such as \"give\" and \"gave\"."
msgstr "Returnerer feltnamna med feltinnhald som «giv» og «gav»."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146062\n"
@@ -2389,7 +2189,6 @@ msgid "LIKE 'S*'"
msgstr "LIKE 'S*'"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155350\n"
@@ -2398,7 +2197,6 @@ msgid "returns data fields with field contents such as \"Sun\"."
msgstr "Returnerer datafelta med feltinnhald som «Sol»."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152883\n"
@@ -2407,7 +2205,6 @@ msgid "BETWEEN 10 AND 20"
msgstr "BETWEEN 10 AND 20"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159406\n"
@@ -2416,7 +2213,6 @@ msgid "returns field names with field content between the values 10 and 20. (The
msgstr "Returnerer feltnamna med feltinnhald som ligg mellom verdiane 10 og 20. Felta kan vera anten tekstfelt eller talfelt."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148765\n"
@@ -2425,7 +2221,6 @@ msgid "IN (1; 3; 5; 7)"
msgstr "IN (1; 3; 5; 7)"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149712\n"
@@ -2434,7 +2229,6 @@ msgid "returns field names with the values 1, 3, 5, 7. If the field name contain
msgstr "Returnerer feltnamna med verdiane 1, 3, 5, 7. Viss feltnamnet f.eks. inneheld eit delnummer, kan du oppretta ei spørjing som returnerer den delen som har det oppgjevne nummeret."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152948\n"
@@ -2443,7 +2237,6 @@ msgid "NOT IN ('Smith')"
msgstr "NOT IN ('Hansen')"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147279\n"
@@ -2452,7 +2245,6 @@ msgid "returns field names that do not contain \"Smith\"."
msgstr "Returnerer feltnamna som ikkje inneheld «Hansen»."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146073\n"
@@ -2461,7 +2253,6 @@ msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}"
msgstr "<emph>Like</emph>-skiftsekvensen: {escape 'escape-character'}"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150661\n"
@@ -2470,7 +2261,6 @@ msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}"
msgstr "Eksempel: select * from Del where Delnavn like '*%' {escape '*'}"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3148541\n"
@@ -2479,7 +2269,6 @@ msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins w
msgstr "Dette eksempelet gjev deg alle oppføringane der delnamnet byrjar med teiknet '*'. Dette tyder at du også kan søkja etter teikn som elles ville verta tolka som plasshaldarar, slik som *, ?, _, % eller punktum."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150572\n"
@@ -2488,7 +2277,6 @@ msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}"
msgstr "<emph>Outer Join</emph>-skiftsekvensen: {oj outer-join}"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3156052\n"
@@ -2497,7 +2285,6 @@ msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no
msgstr "Eksempel: select Del.* from {oj-element LEFT OUTER JOIN ordrar ON del.no=ordrar.DNR}"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3153674\n"
@@ -2506,7 +2293,6 @@ msgid "Querying text fields"
msgstr "Spørjingar i tekstfelt"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149134\n"
@@ -2515,7 +2301,6 @@ msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between
msgstr "For å gjera ei spørjing i innhaldet i eit tekstfelt, må du oppgje uttrykket i enkle hermeteikn ('). Om det vert skilt mellom store og små bokstavar, er avhengig av kva for database som er i bruk. «LIKE» skil per definisjon mellom store og små bokstavar, men ikkje alle databasar tek dette så nøye."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3149302\n"
@@ -2524,7 +2309,6 @@ msgid "Querying date fields"
msgstr "Spørjingar i datofelt"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3157998\n"
@@ -2533,7 +2317,6 @@ msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify th
msgstr "<emph>Datofelt</emph> vert viste som #Date# for å tydeleg å identifisera dei som datoar. Dato-, tid- og dato-/tid-konstantar (må skrivast ordrett) brukte i vilkår kan anten vera SQL Escape syntakstype eller standard SQL2-syntaks."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31537341\n"
@@ -2542,7 +2325,6 @@ msgid "Date Type Element"
msgstr "Datatypeelement"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31537342\n"
@@ -2551,7 +2333,6 @@ msgid "SQL Escape syntax #1 - may be obsolete"
msgstr "SQL Escape syntax #1 - kan vera utgått"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31537343\n"
@@ -2569,7 +2350,6 @@ msgid "SQL2 syntax"
msgstr "SQL2 syntax"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id315913111\n"
@@ -2578,7 +2358,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id315913112\n"
@@ -2587,7 +2366,6 @@ msgid "{D'YYYY-MM-DD'}"
msgstr "{D'ÅÅÅÅ-MM-DD'}"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id314975313\n"
@@ -2604,7 +2382,6 @@ msgid "'YYYY-MM-DD'"
msgstr "'YYYY-MM-DD'"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31559471\n"
@@ -2613,7 +2390,6 @@ msgid "Time"
msgstr "Klokkeslett"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31559472\n"
@@ -2622,7 +2398,6 @@ msgid "{D'HH:MM:SS'}"
msgstr "{D'TT:MM:SS'}"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31559473\n"
@@ -2631,7 +2406,6 @@ msgid "{t 'HH:MI:SS[.SS]'}"
msgstr "{t 'HH:MI:SS[.SS]'}"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31559474\n"
@@ -2640,7 +2414,6 @@ msgid "'HH:MI:SS[.SS]'"
msgstr "'HH:MI:SS[.SS]'"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31509641\n"
@@ -2649,7 +2422,6 @@ msgid "DateTime"
msgstr "Dato/klokkeslett"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31509642\n"
@@ -2658,7 +2430,6 @@ msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}"
msgstr "{D'ÅÅÅÅ-MM-DD TT:MM:SS'}"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31509643\n"
@@ -2667,7 +2438,6 @@ msgid "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'}"
msgstr "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'}"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id31509644\n"
@@ -2676,7 +2446,6 @@ msgid "'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'"
msgstr "'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149539\n"
@@ -2693,7 +2462,6 @@ msgid "Example: select * from mytable where years='1999-12-31'"
msgstr "Eksempel: vel * frå tabellen_min der år='1999-12-31'"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150510\n"
@@ -2702,7 +2470,6 @@ msgid "All date expressions (literals) must be enclosed with single quotation ma
msgstr "Alle datouttrykk (ordrette) må setjast i enkle hermeteikn. (Sjå i referansane for den aktuelle databasen og koplinga om fleire detaljar om dette)."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3150427\n"
@@ -2711,7 +2478,6 @@ msgid "Querying Yes/No fields"
msgstr "Spørjingar i Ja/Nei-felt"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149523\n"
@@ -2720,7 +2486,6 @@ msgid "To query Yes/No fields, use the following syntax for dBASE tables:"
msgstr "For å gjera ei spørjing i Ja/Nei-felt, bruker du denne syntaksen for dBASE-tabellar:"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153180\n"
@@ -2729,7 +2494,6 @@ msgid "Status"
msgstr "Status"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147481\n"
@@ -2738,7 +2502,6 @@ msgid "Query criterion"
msgstr "Spørjingskriterium"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155187\n"
@@ -2747,7 +2510,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3156092\n"
@@ -2756,7 +2518,6 @@ msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152414\n"
@@ -2765,7 +2526,6 @@ msgid "for dBASE tables: not equal to any given value"
msgstr "For dBase-tabellar, ikkje lik nokon oppgjevne verdiar"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3151265\n"
@@ -2774,7 +2534,6 @@ msgid "=1 returns all records where the Yes/No field has the status \"Yes\" or \
msgstr "=1 returnerer alle datapostar der Ja/Nei-feltet har status «Ja» eller «På» (markert i svart),"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152450\n"
@@ -2783,7 +2542,6 @@ msgid "No"
msgstr "Nei"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3150997\n"
@@ -2792,7 +2550,6 @@ msgid "."
msgstr "."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155331\n"
@@ -2801,7 +2558,6 @@ msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" o
msgstr "=0 returnerer alle datapostar der Ja/Nei-feltet har status «Nei» eller «Av» (inga markering)."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154179\n"
@@ -2810,7 +2566,6 @@ msgid "Null"
msgstr "Null"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147035\n"
@@ -2819,7 +2574,6 @@ msgid "IS NULL"
msgstr "IS NULL"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3159385\n"
@@ -2828,7 +2582,6 @@ msgid "IS NULL returns all records for which the Yes/No field has neither of the
msgstr "«IS NULL» returnerer alle datapostar der Ja/Nei-feltet ikkje har nokon av tilstandane «Ja» eller «Nei» (markert i grått)."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3157888\n"
@@ -2837,7 +2590,6 @@ msgid "The syntax depends on the database system used. You should also note that
msgstr "Syntaksen er avhengig av kva for database som vert brukt. Merk også at Ja/Nei-felt kan vera oppgjevne ulikt (berre 2 tilstandar i staden for 3)."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3145772\n"
@@ -2894,7 +2646,6 @@ msgid "Parameter queries may be used as the data source for <link href=\"text/sh
msgstr ""
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3151035\n"
@@ -2927,7 +2678,6 @@ msgid "The user can use the SQL wild-card characters \"%\" (arbitrary string) or
msgstr ""
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3145181\n"
@@ -2936,7 +2686,6 @@ msgid "SQL Mode"
msgstr "SQL-modus"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3147013\n"
@@ -2945,7 +2694,6 @@ msgid "SQL stands for \"Structured Query Language\" and describes instructions f
msgstr "SQL står for «Structured Query Language» og skildrar instruksjonar for oppdatering og administrasjon av relasjonsdatabasar."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152570\n"
@@ -2954,7 +2702,6 @@ msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, s
msgstr "Du treng ikkje kjenna til SQL for å bruka $[officename], sidan du ikkje treng å skriva inn SQL-kodar. Dette gjeld for dei aller fleste spørjingane. Viss du opprettar ei spørjing i spørjingsutforminga, gjer $[officename] automatisk om innstillingane dine til den tilsvarande SQL-syntaksen. Viss du vil, kan du ved hjelp av knappen <emph>Slå på/av utformingsvising</emph> byta til SQL-vising, slik at du kan sjå SQL-kommandoane for spørjingar som har vorte oppretta tidlegare."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3152412\n"
@@ -2963,7 +2710,6 @@ msgid "You can formulate your query directly in the SQL code. Note, however, tha
msgstr "Du kan formulera spørjinga direkte i SQL-koden. Merk at den spesielle syntaksen er avhengig av det databasesystemet som er brukt."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3146842\n"
@@ -2972,7 +2718,6 @@ msgid "If you enter the SQL code manually, you can create SQL-specific queries t
msgstr "Viss du skriv inn SQL-kode manuelt, kan du oppretta SQL-bestemte søk som ikkje vert støtta i den grafiske brukarflata i <emph>Spørjingsutforming</emph>. Desse førespurnadane kan utførast i native SQL-modus."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149632\n"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 99461d10b51..8bb4aafafd9 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-09 15:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460217480.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461786276.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -5988,7 +5988,6 @@ msgid "<bookmark_value>opening; documents</bookmark_value> <bookmark_value>docu
msgstr "<bookmark_value>opna; dokument</bookmark_value><bookmark_value>dokument; opna</bookmark_value><bookmark_value>filer; opna</bookmark_value><bookmark_value>lasta inn; dokument</bookmark_value><bookmark_value>rekneark; laga/opna</bookmark_value><bookmark_value>presentasjonar; laga/opna</bookmark_value><bookmark_value>FTP; opna dokument</bookmark_value><bookmark_value>nye dokument</bookmark_value><bookmark_value>tomme dokument</bookmark_value><bookmark_value>tekstdokument; laga/opna</bookmark_value><bookmark_value>teikningar; laga/opna</bookmark_value><bookmark_value>HTML-dokument; nye</bookmark_value><bookmark_value>formlar; nye</bookmark_value>"
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"hd_id3147834\n"
@@ -5997,7 +5996,6 @@ msgid "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" n
msgstr "<variable id=\"doc_open\"><link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\">Opna dokument</link></variable>"
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"hd_id3147653\n"
@@ -6006,7 +6004,6 @@ msgid "Opening an existing document"
msgstr "Opna eit eksisterande dokument"
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3149398\n"
@@ -6039,7 +6036,6 @@ msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</ca
msgstr "Trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + O."
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3150275\n"
@@ -6048,7 +6044,6 @@ msgid "The <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>
msgstr "Dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Opna</link> kjem fram."
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3149164\n"
@@ -6057,7 +6052,6 @@ msgid "Select the file you want to open and click <emph>Open</emph>."
msgstr "Merk fila du vil opna og trykk på <emph>Opna</emph>."
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
@@ -6066,7 +6060,6 @@ msgid "Restrict Files to Display"
msgstr "Avgrens kva filer som skal visast"
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3150985\n"
@@ -6107,7 +6100,6 @@ msgid "Press Shift+F5 to set the cursor to the last saved position."
msgstr "Trykk Shift + F5 for å setja markøren til den siste lagra posisjonen."
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"hd_id3148453\n"
@@ -6116,7 +6108,6 @@ msgid "Opening an Empty Document"
msgstr "Opna eit tomt dokument"
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3147287\n"
@@ -6125,7 +6116,6 @@ msgid "Click the <emph>New</emph> icon on the Standard bar or choose <emph>File
msgstr "Trykk på knappen <emph>Ny</emph> på standardverktøylinja eller vel <emph>Fil → Ny</emph>. Dette opnar eit dokument av den angjevne dokumenttypen."
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3153092\n"
@@ -6174,7 +6164,6 @@ msgid "Opening Files from a Web Server"
msgstr "Opna filer frå ein vevtenar"
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -6199,7 +6188,6 @@ msgid "When you open a file by a URL from the Windows file dialog, Windows will
msgstr "Når du opnar ei fil frå ei nettadresse med filvindauget frå Windows, vert det opna ein lokal kopi av fila. Denne ligg i mellomlageret til Internet Explorer. Med %PRODUCTNAME vert det opna ein lokal kopi av fila i systemmappa for mellombels filer."
#: doc_open.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3148616\n"
@@ -12979,7 +12967,6 @@ msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>instruksjonar; generelt</bookmark_value>"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
@@ -12988,7 +12975,6 @@ msgid "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"Ge
msgstr "<variable id=\"main\"><link href=\"text/shared/guide/main.xhp\" name=\"General Instructions for %PRODUCTNAME\">Generelle rettleiingar for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item></link></variable>"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
@@ -12997,7 +12983,6 @@ msgid "Opening and Saving Documents and Templates"
msgstr "Opna og lagra dokument og malar"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
@@ -13006,7 +12991,6 @@ msgid "Using Windows, Menus and Icons"
msgstr "Bruka vindauge, menyar og knappar"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3149295\n"
@@ -13015,7 +12999,6 @@ msgid "Accessibility"
msgstr "Tilgjenge"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3159149\n"
@@ -13024,7 +13007,6 @@ msgid "Copying Data by Drag and Drop or Menu Commands"
msgstr "Kopiera data ved hjelp av dra og slepp eller menykommandoar"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
@@ -13065,7 +13047,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Forms Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Skjemavegvisar</link>"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3154011\n"
@@ -13074,7 +13055,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Rapportvegvisar</link>"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3147216\n"
@@ -13083,7 +13063,6 @@ msgid "Recording Changes (Revision Marking)"
msgstr "Ta opp endringar (revisjonsmerking)"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3145261\n"
@@ -13092,7 +13071,6 @@ msgid "Configuring and Modifying <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>"
msgstr "Setja opp og endra <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3145252\n"
@@ -13101,7 +13079,6 @@ msgid "Charts"
msgstr "Diagram"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"hd_id3157846\n"
@@ -13110,7 +13087,6 @@ msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ymse"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3147173\n"
@@ -13119,7 +13095,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">G
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Terminology\">Generelle uttrykk</link>"
#: main.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3156332\n"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 219e342aaf0..2080c2262a8 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-07 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460061601.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461786276.000000\n"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -10204,7 +10204,6 @@ msgid "Typed command(s)"
msgstr "Innskriv(n)e kommando(ar)"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180684\n"
@@ -10213,7 +10212,6 @@ msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr "Vegvisar for tabellelement"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180753\n"
@@ -10230,7 +10228,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3180789\" src=\"starmath/res/al21801.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180789\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3180903\n"
@@ -10247,7 +10244,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3180936\" src=\"starmath/res/al21802.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3180936\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181050\n"
@@ -10264,7 +10260,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3181084\" src=\"starmath/res/al21823.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181084\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181201\n"
@@ -10281,7 +10276,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3181235\" src=\"starmath/res/al21805.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181235\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181350\n"
@@ -10298,7 +10292,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3181384\" src=\"starmath/res/al21806.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181384\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181498\n"
@@ -10315,7 +10308,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3181532\" src=\"starmath/res/al21804.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181532\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181646\n"
@@ -10332,7 +10324,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3181680\" src=\"starmath/res/al21803.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181680\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181794\n"
@@ -10349,7 +10340,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3181828\" src=\"starmath/res/al21821.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181828\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3181945\n"
@@ -10366,7 +10356,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3181980\" src=\"starmath/res/al21808.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3181980\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182055\n"
@@ -10383,7 +10372,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182090\" src=\"starmath/res/al21809.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182090\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182178\n"
@@ -10400,7 +10388,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182216\" src=\"starmath/res/al21810.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182216\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182305\n"
@@ -10417,7 +10404,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182339\" src=\"starmath/res/al21824.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182339\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182428\n"
@@ -10434,7 +10420,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182463\" src=\"starmath/res/al21812.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182463\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182551\n"
@@ -10451,7 +10436,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182586\" src=\"starmath/res/al21813.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182586\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182674\n"
@@ -10468,7 +10452,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182709\" src=\"starmath/res/al21814.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182709\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182797\n"
@@ -10485,7 +10468,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182832\" src=\"starmath/res/al21811.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182832\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3182920\n"
@@ -10502,7 +10484,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3182955\" src=\"starmath/res/al21822.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3182955\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183043\n"
@@ -10519,7 +10500,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3183078\" src=\"starmath/res/al21825.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183078\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183195\n"
@@ -10536,7 +10516,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.56
msgstr "<image id=\"img_id3183230\" src=\"starmath/res/al21826.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183230\">Ikon</alt></image>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183346\n"
@@ -10545,7 +10524,6 @@ msgid "Scalable curly set bracket below"
msgstr "Skalerbar nedre krøllparentes"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183456\n"
@@ -10554,7 +10532,6 @@ msgid "Left and right line with lower edges"
msgstr "Loddrett linje til venstre og høgre, med ein liten hake nedst"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183565\n"
@@ -10571,7 +10548,6 @@ msgid "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> or <item type=\"literal\"
msgstr "<item type=\"literal\">\\lbrace \\rbrace</item> eller <item type=\"literal\">\\{ \\}</item>"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183648\n"
@@ -10580,7 +10556,6 @@ msgid "Left curly bracket or right curly bracket"
msgstr "Krøllparentes til venstre eller krøllparentes til høgre"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183733\n"
@@ -10589,7 +10564,6 @@ msgid "Left and right round bracket"
msgstr "Bogeparentes til venstre eller høgre"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183817\n"
@@ -10598,7 +10572,6 @@ msgid "Left and right square bracket"
msgstr "Hakeparentes til venstre og høgre"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183901\n"
@@ -10607,7 +10580,6 @@ msgid "Left and right pointed bracket"
msgstr "Vinkelparentes til venstre og høgre"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3183985\n"
@@ -10616,7 +10588,6 @@ msgid "Left and right vertical line"
msgstr "Loddrett linje til venstre og høgre"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3184069\n"
@@ -10625,7 +10596,6 @@ msgid "Left and right double line"
msgstr "Loddrett dobbellinje til venstre og høgre"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3184153\n"
@@ -10634,7 +10604,6 @@ msgid "Left and right line with lower edges"
msgstr "Loddrett linje til venstre og høgre, med ein liten hake nedst"
#: 03091508.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"par_id3184237\n"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 985f114bac5..2a61613434d 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-07 20:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460061616.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461786276.000000\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -375,7 +375,6 @@ msgid ".uno:InsertHeaderFooterMenu"
msgstr ""
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
@@ -408,7 +407,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPagebreak\">Inserts a manual page break at the cu
msgstr ""
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3155376\n"
@@ -434,7 +432,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\"
msgstr ""
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147281\n"
@@ -459,7 +456,6 @@ msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position."
msgstr ""
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147788\n"
@@ -468,7 +464,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Section</lin
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020000.xhp\" name=\"Section\">Bolk</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149865\n"
@@ -486,7 +481,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Document</link>
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Fil</link>"
#: main0104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3147595\n"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index a650c35b56d..6185af94143 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-08 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460131331.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461786276.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3797,7 +3797,6 @@ msgid "Insert Manual Break"
msgstr "Setja inn manuelt skift"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3145827\n"
@@ -3815,7 +3814,6 @@ msgid "<variable id=\"manual_break_text\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Insert
msgstr "<variable id=\"umbruch\"><ahelp hid=\".uno:InsertBreak\">Set inn eit manuelt linjeskift, spalteskift eller sideskift der skrivemerket står.</ahelp></variable>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3151176\n"
@@ -3824,7 +3822,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Type"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3145420\n"
@@ -3833,7 +3830,6 @@ msgid "Select the type of break that you want to insert."
msgstr "Vel kva type skift du vil setja inn."
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3154097\n"
@@ -3842,7 +3838,6 @@ msgid "Line Break"
msgstr "Linjeskift"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149805\n"
@@ -3851,7 +3846,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Ends the current lin
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/linerb\">Avsluttar linja og flyttar teksten som står til høgre for skrivemerket til neste linje, utan å laga eit nytt avsnitt.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149685\n"
@@ -3860,7 +3854,6 @@ msgid "You can also insert a line break by pressing Shift+Enter."
msgstr "Du kan også setja inn eit linjeskift ved å trykkja Shift + Enter."
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3148566\n"
@@ -3869,7 +3862,6 @@ msgid "Column Break"
msgstr "Kolonneskift"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155182\n"
@@ -3878,7 +3870,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Inserts a manual c
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/columnrb\">Set inn eit manuelt spalteskift (i eit oppsett med spalter) og flyttar teksten som står til høgre for skrivemerket til byrjinga av neste <link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"column\">spalte</link>. Eit manuelt spalteskift vert vist som ein strek ovanfor den nye spalta. Streken vert ikkje skriven ut.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3149487\n"
@@ -3887,7 +3878,6 @@ msgid "Page Break"
msgstr "Sideskift"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3149102\n"
@@ -3896,7 +3886,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Inserts a manual pag
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagerb\">Set inn eit manuelt sideskift. Teksten som står til høgre for skrivemerket vert flytt til byrjinga av neste side. Sideskiftet vert vist som ein strek øvst på den nye sida (streken vert ikkje skriven ut).</ahelp>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3145758\n"
@@ -3905,7 +3894,6 @@ msgid "You can also insert a page break by pressing <switchinline select=\"sys\"
msgstr "Du kan også setja inn eit sideskift ved å trykkja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd </caseinline><defaultinline>Ctrl </defaultinline></switchinline> + Enter. Ver merksam på at du må bruka menyen til å setja inn det manuelle sideskiftet viss du vil bruka ein annan sidestil på den neste sida."
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3149175\n"
@@ -3914,7 +3902,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3156275\n"
@@ -3923,7 +3910,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Select the page sty
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/stylelb\">Vel sidestilen for den sida som kjem etter det manuelle sideskiftet.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3145782\n"
@@ -3932,7 +3918,6 @@ msgid "Change page number"
msgstr "Endra sidetal"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3155917\n"
@@ -3941,7 +3926,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Assigns the page
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumcb\">Gjev sida som kjem etter det manuelle sideskiftet eit bestemt sidetal. Dette er berre mogleg dersom du gjev ein annan sidestil til sida etter det manuelle sideskiftet.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
@@ -3950,7 +3934,6 @@ msgid "Page number"
msgstr "Sidetal"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3150700\n"
@@ -3959,7 +3942,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Enter the new pag
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbreak/pagenumsb\">Skriv inn eit nytt sidenummer for den sida som følgjer etter det manuelle sideskiftet.</ahelp>"
#: 04010000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"par_id3150554\n"
@@ -4657,7 +4639,6 @@ msgid "<bookmark_value>bookmarks;inserting</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>bokmerke;setja inn</bookmark_value>"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3147506\n"
@@ -4675,7 +4656,6 @@ msgid "<variable id=\"bookmark_text\"><variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\
msgstr "<variable id=\"textmarkeein\"><ahelp hid=\".uno:InsertBookmark\">Set inn eit bokmerke der skrivemerket står. Seinare kan du bruka dokumentstrukturen til å gå raskt til staden der bokmerket er plassert.</ahelp> I HTML-dokument vert bokmerke gjort om til anker som du kan gå til via hyperlenkjer.</variable>"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3153677\n"
@@ -4693,7 +4673,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"> </caseinline><de
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Du kan også høgreklikka <emph>sidetalet</emph> til venstre i <emph>statuslinja</emph> nedst i dokumentvindauget og deretter velja bokmerket du vil gå til.</defaultinline></switchinline>"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3154188\n"
@@ -4702,7 +4681,6 @@ msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmerke"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3155178\n"
@@ -4711,7 +4689,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Type the name
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertbookmark/bookmarks\">Skriv inn namnet på det bokmerket du vil oppretta. Den nedste lista inneheld alle bokmerka i dette dokumentet. Dersom du vil sletta eit bokmerke, vel du det i lista og trykkjer på <emph>Slett</emph>.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3149483\n"
@@ -4720,7 +4697,6 @@ msgid "You cannot use the following characters in a bookmark name: / \\ @ : * ?
msgstr "Desse teikna kan ikkje brukast i eit bokmerkenamn: / \\ @ : * ? \" ; , . #"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"hd_id3149817\n"
@@ -4729,7 +4705,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "Fjern"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3151251\n"
@@ -4746,7 +4721,6 @@ msgid "Caption"
msgstr "Bilettekst"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3147173\n"
@@ -4764,7 +4738,6 @@ msgid "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcapt
msgstr "<variable id=\"beschrifttext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/InsertCaptionDialog\">Legg til ein nummerert bilettekst til eit valt bilete, tabell, ramme, tekstramme eller teikning.</ahelp> Du finn òg denne kommandoen ved å høgreklikka på det elementet du vil leggja teksten til.</variable>"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154098\n"
@@ -4773,7 +4746,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "Eigenskapar"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149804\n"
@@ -4782,7 +4754,6 @@ msgid "Set the caption options for the current selection."
msgstr "Bestemmer alternativ for bilettekst i det valde elementet."
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153533\n"
@@ -4791,7 +4762,6 @@ msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3154574\n"
@@ -4800,7 +4770,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Select the capti
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/category\">Vel bilettekstkategori eller skriv inn eit namn for å laga ein ny kategori. Kategoriteksten vert vist framføre nummeret til biletteksten i bilettekstetiketten. Kvar sjølvvald bilettekstkategori vert formatert med ein avsnittsstil med det same namnet.</ahelp> For eksempel vert bilettekstkategorien «Illustrasjon» formatert med avsnittsstilen «Illustrasjon»."
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153675\n"
@@ -4809,7 +4778,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Nummerering"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3152962\n"
@@ -4818,7 +4786,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Select the type
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/numbering\">Vel kva nummereringstype du vil bruka i biletteksten.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3155893\n"
@@ -4827,7 +4794,6 @@ msgid "Caption"
msgstr "Bilettekst"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149688\n"
@@ -4852,7 +4818,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enter optional text characters to appear between the num
msgstr "<ahelp hid=\".\">Her kan du skriva inn valfrie teikn som skal visast mellom talet og biletteksten.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3154199\n"
@@ -4861,7 +4826,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Posisjon"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149486\n"
@@ -4870,7 +4834,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Adds the caption
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/position\">Legg biletteksten inn ovanfor eller nedanfor del valde elementet. Dette alternativet er ikkje tilgjengeleg for alle objekta.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3149043\n"
@@ -10403,7 +10366,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Index Entry\">Index En
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Entry\">Stikkordmarkering</link>"
#: 04120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3155620\n"
@@ -14410,7 +14372,6 @@ msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
#: 04220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"hd_id3146320\n"
@@ -14436,7 +14397,6 @@ msgid "The headers are visible only when you view the document in print layout (
msgstr "Topptekst er berre synleg når du viser dokumentet i utskriftsoppsett (ved å velja <emph>Vis → Utskriftsoppsett</emph>)."
#: 04220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3150570\n"
@@ -14462,7 +14422,6 @@ msgid "To add or remove headers from all of the page styles that are in use in t
msgstr ""
#: 04220000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04220000.xhp\n"
"par_id3156410\n"
@@ -14479,7 +14438,6 @@ msgid "Footer"
msgstr "Botntekst"
#: 04230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"hd_id3147403\n"
@@ -14505,7 +14463,6 @@ msgid "The footers are visible only when you view the document in print layout (
msgstr "Botnteksten er berre synleg når du viser dokumentet i utskriftsoppsett (ved å velja <emph>Vis → Utskriftsoppsett</emph>)."
#: 04230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3150018\n"
@@ -14531,7 +14488,6 @@ msgid "To add or remove footers from all of the page styles that are in use in t
msgstr ""
#: 04230000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04230000.xhp\n"
"par_id3151187\n"
@@ -14548,7 +14504,6 @@ msgid "Fields"
msgstr "Felt"
#: 04990000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3147405\n"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 1fff3f5d971..4e4589a6b25 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-09 16:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-27 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460219518.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1461786276.000000\n"
#: anchor_object.xhp
msgctxt ""
@@ -34,7 +34,6 @@ msgid "<bookmark_value>objects;anchoring options</bookmark_value> <bookmark_val
msgstr "<bookmark_value>objekt;forankringsval</bookmark_value> <bookmark_value>plassering;objekt (hjelpelinje)</bookmark_value> <bookmark_value>forankring;val</bookmark_value> <bookmark_value>rammer;forankringsval</bookmark_value> <bookmark_value>bilete;forankringsval</bookmark_value> <bookmark_value>midtstilling;bilete på nettsider</bookmark_value>"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"hd_id3147828\n"
@@ -43,7 +42,6 @@ msgid "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_obj
msgstr "<variable id=\"anchor_object\"><link href=\"text/swriter/guide/anchor_object.xhp\" name=\"Positioning Objects\">Plassera objekt</link></variable>"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3147251\n"
@@ -52,7 +50,6 @@ msgid "You can use anchors to position an object, graphic, or frame in a documen
msgstr "Du kan bruka forankringar for å plassera objekt, bilete og rammer i eit dokument. Eit forankra element vert verande der det er og vert berre flytt når du gjer endringar i dokumentet. Desse forankringsvala er tilgjengelege:"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3145599\n"
@@ -61,7 +58,6 @@ msgid "Anchoring"
msgstr "Forankring"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3145622\n"
@@ -70,7 +66,6 @@ msgid "Effect"
msgstr "Effekt"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3145650\n"
@@ -79,7 +74,6 @@ msgid "As character"
msgstr "Som teikn"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3151181\n"
@@ -96,7 +90,6 @@ msgid "To center an image on an HTML page, insert the image, anchor it \"as char
msgstr "For å midtstilla eit bilete på ei nettside, set inn biletet, forankra det «som teikn», og midtstill deretter avsnittet."
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3151212\n"
@@ -105,7 +98,6 @@ msgid "To character"
msgstr "Til teikn"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3151235\n"
@@ -114,7 +106,6 @@ msgid "Anchors the selected item to a character."
msgstr "Forankrar det valde elementet til eit teikn."
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3155071\n"
@@ -123,7 +114,6 @@ msgid "To paragraph"
msgstr "Til avsnitt"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3155094\n"
@@ -132,7 +122,6 @@ msgid "Anchors the selected item to the current paragraph."
msgstr "Forankrar det valde elementet til det gjeldande avsnittet."
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3155122\n"
@@ -141,7 +130,6 @@ msgid "To page"
msgstr "Til side"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3155144\n"
@@ -150,7 +138,6 @@ msgid "Anchors the selected item to the current page."
msgstr "Forankrar det valde elementet til den gjeldande sida."
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3145674\n"
@@ -159,7 +146,6 @@ msgid "To frame"
msgstr "Til ramme"
#: anchor_object.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"anchor_object.xhp\n"
"par_id3145697\n"
@@ -884,7 +870,6 @@ msgid "<bookmark_value>AutoText</bookmark_value> <bookmark_value>networks and A
msgstr "<bookmark_value>autotekst</bookmark_value> <bookmark_value>nettverk og autotekst-mapper</bookmark_value> <bookmark_value>lister;autotekst-snarvegar</bookmark_value> <bookmark_value>utskrift;autotekst-snarvegar</bookmark_value> <bookmark_value>setja inn;tekstblokker</bookmark_value> <bookmark_value>tekstblokker</bookmark_value> <bookmark_value>blokker med tekst</bookmark_value>"
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"hd_id3155521\n"
@@ -893,7 +878,6 @@ msgid "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\"
msgstr "<variable id=\"autotext\"><link href=\"text/swriter/guide/autotext.xhp\" name=\"Using AutoText\">Bruka autotekst</link></variable>"
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3150534\n"
@@ -911,7 +895,6 @@ msgid "To Create an AutoText Entry"
msgstr "For å laga ei autotekstoppføring"
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3155560\n"
@@ -929,7 +912,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoText</item>."
msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Fil → Eksporter</item>."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3147761\n"
@@ -938,7 +920,6 @@ msgid "Select the category where you want to store the AutoText."
msgstr "Vel kva kategori du vil lagra autoteksten i."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3147779\n"
@@ -947,7 +928,6 @@ msgid "Type a name that is longer than four characters. This allows you to use t
msgstr "Skriv inn eit namn med meir enn fire teikn. Dette tillet deg å bruka autotekstvalet <emph>Vis resten av namnet som eit forslag når du skriv</emph>. Viss du vil, kan du endra den føreslåtte snarvegen."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3147807\n"
@@ -964,7 +944,6 @@ msgid "Click the <emph>Close</emph> button."
msgstr "Trykk på fana <emph>Stilar</emph>."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"hd_id3147282\n"
@@ -973,7 +952,6 @@ msgid "To Insert an AutoText Entry"
msgstr "Slik set du inn ei autotekstoppføring"
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3145597\n"
@@ -1009,7 +987,6 @@ msgid "You can also type the shortcut for an AutoText entry, and then press F3,
msgstr "Du kan også skriva inn snarvegen til ei autotekstoppføring og deretter trykkja F3 eller på pila ved sida av symbolet <item type=\"menuitem\">Autotekst</item> på verktøylinja <item type=\"menuitem\">Set inn</item> og velja ei autotekstoppføring."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3155090\n"
@@ -1018,7 +995,6 @@ msgid "To quickly enter a %PRODUCTNAME Math formula, type <item type=\"literal\"
msgstr "For å raskt skriva inn ein formel i %PRODUCTNAME Math, skriv <item type=\"literal\">Fn</item> og trykk på F3. Viss du set inn meir enn éin formel, vert formlane nummererte fortløpande. For å setja inn ein eksempeltekst, skriv du <item type=\"literal\">dt</item> og trykkjer på F3."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"hd_id3155115\n"
@@ -1027,7 +1003,6 @@ msgid "To Print a List of AutoText Entries"
msgstr "Skriva ut ei liste over autotekstoppføringar"
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3155136\n"
@@ -1036,7 +1011,6 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</emph>
msgstr "Vel <emph>Verktøy → Makroar → Organiser makroar → %PRODUCTNAME Basic</emph>."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3155160\n"
@@ -1045,7 +1019,6 @@ msgid "In the <emph>Macro from</emph> tree control, select %PRODUCTNAME Macros -
msgstr "Vel %PRODUCTNAME Macros - Gimmicks - AutoText i trevisinga i <emph>Modular</emph>."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3151277\n"
@@ -1054,7 +1027,6 @@ msgid "Select \"Main\" in the <emph>Existing macros in: AutoText</emph> list and
msgstr "Vel «Main» i lista <emph>Eksisterande makroar i: AutoText</emph> og klikk på <emph>Køyr</emph>. Ei liste over gjeldande autotekstoppføringar vert nå generert i eit separat tekstdokument."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3151304\n"
@@ -1063,7 +1035,6 @@ msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
msgstr "Vel <emph>Fil → Skriv ut</emph>."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"hd_id3151327\n"
@@ -1072,7 +1043,6 @@ msgid "Using AutoText in Network Installations"
msgstr "Bruka autotekst i nettverksinstallasjonar"
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3151355\n"
@@ -1081,7 +1051,6 @@ msgid "You can store AutoText entries in different directories on a network."
msgstr "Du kan lagra autotekstoppføringar i ulike mapper på eit nettverk."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3151370\n"
@@ -1090,7 +1059,6 @@ msgid "For example, you can store \"read-only\" AutoText entries for your compan
msgstr "For eksempel kan du lagra «skriveverna» autotekstoppføringar for føretaket ditt på ein sentral tenar og sjølvlaga autotekstoppføringar i ei lokal mappe."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3151390\n"
@@ -1099,7 +1067,6 @@ msgid "The paths for the AutoText directories can be edited in the configuration
msgstr "Stiane til autotekstmappene kan endrast i oppsettet."
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3154960\n"
@@ -1117,7 +1084,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Tools - AutoText\">Too
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"Edit - AutoText\">Rediger → Autotekst</link>"
#: autotext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autotext.xhp\n"
"par_id3155012\n"
@@ -2263,7 +2229,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating; in text</bookmark_value> <bookmark_value>fo
msgstr "<bookmark_value>rekna ut; i tekst</bookmark_value><bookmark_value>formlar; rekna ut i tekst</bookmark_value><bookmark_value>referansar;i Writer-tabellar</bookmark_value>"
#: calculate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"hd_id3149909\n"
@@ -2272,7 +2237,6 @@ msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\
msgstr "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Text Documents\">Rekning i tekstdokument</link></variable>"
#: calculate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"par_id3149949\n"
@@ -2281,7 +2245,6 @@ msgid "You can insert a calculation directly into a text document or into a text
msgstr "Du kan setja eit reknestykke direkte inn i eit tekstdokument eller ein teksttabell."
#: calculate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"par_id3149972\n"
@@ -2290,7 +2253,6 @@ msgid "Click in the document where you want to insert the calculation, and then
msgstr "Trykk på den staden i dokumentet der du vil setja inn reknestykket, og deretter F2. Dersom du er i ei tabellcelle, tast eit er lik-teikn (=)."
#: calculate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"par_id3155547\n"
@@ -2480,7 +2442,6 @@ msgid "<bookmark_value>formulas; complex formulas in text</bookmark_value> <boo
msgstr "<bookmark_value>rekna ut;avanserte formlar i tekst</bookmark_value><bookmark_value>formlar; avanserte formlar i tekst</bookmark_value><bookmark_value>rekna ut;formlar/gjennomsnitt</bookmark_value>"
#: calculate_intext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"hd_id3147406\n"
@@ -2489,7 +2450,6 @@ msgid "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calcula
msgstr "<variable id=\"calculate_intext\"><link href=\"text/swriter/guide/calculate_intext.xhp\" name=\"Calculating Complex Formulas in Text Documents\">Rekna ut avanserte formlar i tekstdokument</link></variable>"
#: calculate_intext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"par_id3145245\n"
@@ -2498,7 +2458,6 @@ msgid "You can use predefined functions in a formula, and then insert the result
msgstr "Du kan bruka førehandslaga funksjonar i ein formel og setja inn resultatet av utrekninga i eit tekstdokument."
#: calculate_intext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"par_id3152901\n"
@@ -2507,7 +2466,6 @@ msgid "For example, to calculate the mean value of three numbers, do the followi
msgstr "For eksempel kan du gjera dette for å rekna ut gjennomsnittet av tre tal:"
#: calculate_intext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"par_id3145078\n"
@@ -2524,7 +2482,6 @@ msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Formula</item> icon, and choose \"Mean\
msgstr "Trykk på knappen <item type=\"menuitem\">Formel</item> og vel »Gjennomsnitt» frå lista <emph>Statistiske funksjonar</emph>."
#: calculate_intext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"par_id3149692\n"
@@ -2533,7 +2490,6 @@ msgid "Type the three numbers, separated by vertical slashes (|)."
msgstr "Skriv inn dei tre tala, skilde med loddrette strekar (|)."
#: calculate_intext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"par_id3149481\n"
@@ -2542,7 +2498,6 @@ msgid "Press <emph>Enter</emph>. The result is inserted as a field into the docu
msgstr "Trykk <emph>Enter</emph>. Resultatet vert sett inn som eit felt i dokumentet."
#: calculate_intext.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate_intext.xhp\n"
"par_id3149823\n"
@@ -2753,7 +2708,6 @@ msgid "<bookmark_value>inserting; captions</bookmark_value> <bookmark_value>cap
msgstr "<bookmark_value>setja inn; bilettekstar</bookmark_value> <bookmark_value>bilettekstar; setja inn og redigera</bookmark_value> <bookmark_value>redigera;bilettekstar</bookmark_value> <bookmark_value>objekt; bilettekstar</bookmark_value> <bookmark_value>tabellar; etikettar</bookmark_value> <bookmark_value>rammer; etikettar</bookmark_value> <bookmark_value>diagram; etikettar</bookmark_value> <bookmark_value>tekstrammer; etikettar</bookmark_value> <bookmark_value>teikneobjekt; setja inn bilettekstar</bookmark_value> <bookmark_value>omtale, sjå også bilettekstar</bookmark_value>"
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"hd_id3150537\n"
@@ -2762,7 +2716,6 @@ msgid "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\"
msgstr "<variable id=\"captions\"><link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Using Captions\">Bruka bilettekstar</link></variable>"
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"par_id3153156\n"
@@ -2771,7 +2724,6 @@ msgid "In text documents, you can add continuously numbered captions to graphics
msgstr "I tekstdokument kan du leggja til forklaringstekstar som vert nummererte etter kvart på bilete, tabellar, rammer og teikneobjekt."
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"par_id3153172\n"
@@ -2780,7 +2732,6 @@ msgid "You can edit the text and the number ranges for different types of captio
msgstr "Du kan redigera teksten og nummereringa for ulike typar forklaringar."
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"par_id3153186\n"
@@ -2797,7 +2748,6 @@ msgid "To move both the object and the caption, drag the frame that contains the
msgstr "For å flytta både objektet og forklaringa, dra ramma som inneheld desse elementa. For å oppdatera forklaringa etter at du har flytta ramma, trykk F9."
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"hd_id3155541\n"
@@ -2806,7 +2756,6 @@ msgid "To define a caption proceed as follows:"
msgstr "Slik lagar du ein bilettekst:"
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"par_id3155567\n"
@@ -2815,7 +2764,6 @@ msgid "Select the item that you want to add a caption to."
msgstr "Vel elementet du vil gje ei forklaring."
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"par_id3155586\n"
@@ -2833,7 +2781,6 @@ msgid "Select the options that you want, and then click <item type=\"menuitem\">
msgstr "Vel innstillingane du vil bruka og trykk <item type=\"menuitem\">OK</item>. Du kan også skriva inn ein eigen tekst i <item type=\"menuitem\">Kategoriboksen</item>, for eksempel <item type=\"literal\">Figur</item>."
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"par_id3147254\n"
@@ -2842,7 +2789,6 @@ msgid "You can edit caption text directly in the document."
msgstr "Du kan redigera forklaringa direkte i dokumentet."
#: captions.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"captions.xhp\n"
"par_id3147271\n"
@@ -3010,7 +2956,6 @@ msgid "<bookmark_value>headers; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>foot
msgstr "<bookmark_value>topptekstar; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>botntekstar; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>sidestilar; endra frå utval</bookmark_value><bookmark_value>nye sidestilar frå utval</bookmark_value>"
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"hd_id3146875\n"
@@ -3019,7 +2964,6 @@ msgid "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_hea
msgstr "<variable id=\"change_header\"><link href=\"text/swriter/guide/change_header.xhp\" name=\"Creating a Page Style Based on the Current Page\">Laga ein sidestil basert på den gjeldande sida</link></variable>"
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3153584\n"
@@ -3028,7 +2972,6 @@ msgid "You can design a page layout and then create a page style based on it."
msgstr "Du kan utforma eit sideoppsett og deretter ein sidestil basert på det."
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3154245\n"
@@ -3046,7 +2989,6 @@ msgid "Open a new text document, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph
msgstr "Opna eit nytt tekstdokument og vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>, trykk deretter på symbolet <emph>Sidestilar</emph>."
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3150532\n"
@@ -3064,7 +3006,6 @@ msgid "Type a name for the page in the <item type=\"menuitem\">Style name</item>
msgstr "Skriv inn eit namn på sida i boksen <item type=\"menuitem\">Stilnamn</item> og trykk deretter på <item type=\"menuitem\">OK</item>."
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3153184\n"
@@ -3073,7 +3014,6 @@ msgid "Double-click the name in the list to apply the style to the current page.
msgstr "Dobbeltklikk på namnet i lista for å bruka stilen på den gjeldande sida."
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3155541\n"
@@ -3082,7 +3022,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Header</emph>, and choose the new page style from t
msgstr "Vel <emph>Set inn → Topptekst</emph> og vel ein ny sidestil frå lista."
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3155572\n"
@@ -3091,7 +3030,6 @@ msgid "Type the text that you want in the header. Position the cursor into the m
msgstr "Skriv inn teksten som skal stå i toppteksten. Plasser skrivemerket i hovudtekstområdet utanfor toppteksten."
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3155592\n"
@@ -3108,7 +3046,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> area, select <item type=\"menu
msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Sideskift</item> i området <item type=\"menuitem\">Type</item> og vel deretter «Standard» i <item type=\"menuitem\">Stilboksen</item>."
#: change_header.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"change_header.xhp\n"
"par_id3147810\n"
@@ -3134,7 +3071,6 @@ msgid "<bookmark_value>outlines;numbering</bookmark_value> <bookmark_value>dele
msgstr "<bookmark_value>disposisjon;nummerering</bookmark_value> <bookmark_value>sletta;overskriftsnummer</bookmark_value> <bookmark_value>kapittelnummerering</bookmark_value><bookmark_value>overskrifter; nummerering</bookmark_value> <bookmark_value>nummerering;overskrifter</bookmark_value>"
#: chapter_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"hd_id3147682\n"
@@ -3143,7 +3079,6 @@ msgid "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapte
msgstr "<variable id=\"chapter_numbering\"><link href=\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Disposisjonsnummerering</link></variable>"
#: chapter_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"par_id3155605\n"
@@ -3152,7 +3087,6 @@ msgid "You can modify the heading hierarchy or assign a level in the hierarchy t
msgstr "Du kan endra disposisjonen på overskriftene eller gje eit nivå i disposisjonen ein tilpassa avsnittsstil. Du kan også leggja nummerering av kapittel og inndelingar til avsnittsoverskrifter. Som standard står avsnittsstilen «Overskrift 1» på øvste stilnivå."
#: chapter_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"hd_id3155626\n"
@@ -3212,7 +3146,6 @@ msgid "Press the Backspace key to delete the number."
msgstr ""
#: chapter_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"hd_id3155552\n"
@@ -3230,7 +3163,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Outline Numbering</item>, and then
msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Verktøy → Disposisjonsnummerering</item> og trykk på fana <item type=\"menuitem\">Nummerering</item>."
#: chapter_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"par_id3147758\n"
@@ -3248,7 +3180,6 @@ msgid "Click the heading level that you want to assign to the custom paragraph s
msgstr "Trykk på overskriftnivået du vil knyta tilpassa avsnittstilar til i lista <item type=\"menuitem\">Nivå</item>."
#: chapter_numbering.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chapter_numbering.xhp\n"
"par_id3147808\n"
@@ -3274,7 +3205,6 @@ msgid "<bookmark_value>matching conditional text in fields</bookmark_value> <bo
msgstr "<bookmark_value>bruka vilkårstekst i felt</bookmark_value><bookmark_value>viss-så-spørjingar som felt</bookmark_value><bookmark_value>vilkårstekst; setja opp</bookmark_value><bookmark_value>tekst; vilkårstekst</bookmark_value><bookmark_value>definera;vilkår</bookmark_value>"
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
@@ -3283,7 +3213,6 @@ msgid "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditi
msgstr "<variable id=\"conditional_text\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text.xhp\" name=\"Conditional Text\">Vilkårstekst</link></variable>"
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3155879\n"
@@ -3292,7 +3221,6 @@ msgid "You can set up fields in your document that display text when a condition
msgstr "Du kan setja opp felt i dokumentet som viser tekst når eit valt vilkår er møtt. For eksempel kan du laga ein vilkårstekst som skal visast i ein serie purrebrev."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3155895\n"
@@ -3301,7 +3229,6 @@ msgid "Setting up conditional text in this example is a two-part process. First
msgstr "Å setja opp ein vilkårstekst er i dette eksempelet ein prosess i to delar. Først lagar du ein variabel og deretter lagar du vilkåret."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"hd_id3153175\n"
@@ -3310,7 +3237,6 @@ msgid "To Define a Conditional Variable"
msgstr "For å laga ein vilkårsvariabel"
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3153185\n"
@@ -3319,7 +3245,6 @@ msgid "The first part of the example is to define a variable for the condition s
msgstr "Den første delen av dette eksempelet er å laga ein variabel for vilkårsteksten."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3155566\n"
@@ -3336,7 +3261,6 @@ msgid "Click \"Set variable\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list."
msgstr "Trykk på <emph>Vel variabel</emph> i lista <item type=\"menuitem\">Type</item>."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3147784\n"
@@ -3362,7 +3286,6 @@ msgid "Enter <item type=\"literal\">1</item> in the <item type=\"menuitem\">Valu
msgstr "Skriv inn <item type=\"literal\">1</item> i feltet <item type=\"menuitem\">Verdi</item> og trykk på <item type=\"menuitem\">Set inn</item>.<br/> Formatlista viser nå eit «Standard»-format ."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"hd_id3145645\n"
@@ -3371,7 +3294,6 @@ msgid "To Define a Condition and the Conditional Text"
msgstr "Slik lagar du vilkåret og vilkårsteksten"
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3145659\n"
@@ -3380,7 +3302,6 @@ msgid "The second part of the example is to define the condition that must be me
msgstr "Den andre delen av dette eksempelet er å laga vilkåret som må oppfyllast og å setja inn ein plasshaldar for å visa vilkårsteksten i dokumentet."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3151193\n"
@@ -3389,7 +3310,6 @@ msgid "Place the cursor where you want to insert the conditional text in your te
msgstr "Plasser skrivemerket på den staden i teksten der du vil setja inn vilkårsteksten."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3151212\n"
@@ -3416,7 +3336,6 @@ msgid "Type <item type=\"literal\">Reminder EQ \"3\"</item> in the <item type=\"
msgstr "Skriv <item type=\"literal\">Purring EQ «3»</item> i boksen <item type=\"menuitem\">Vilkår</item>. Dette betyr at vilkårsteksten vert vist når variabelen i feltet du laga i den første delen av dette eksempelet er lik tre."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3155969\n"
@@ -3425,7 +3344,6 @@ msgid "The quotation marks enclosing the \"3\" indicate that the variable that y
msgstr "Hermeteikna tretalet står i, indikerer at variabelen du laga i den første delen av dette eksempelet er ein tekststreng."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3150446\n"
@@ -3434,7 +3352,6 @@ msgid "Type the text that you want to display when the condition is met in the <
msgstr "I skrivefeltet <emph>Og så</emph> skriv du inn teksten som skal visast når vilkåret er oppfylt. Det er nesten ingen grenser for kor lang denne teksten kan vera."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3150473\n"
@@ -3443,7 +3360,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph>, and then click <emph>Close</emph>."
msgstr "Trykk på <emph>Ny</emph>, og deretter <emph>Lukk</emph>."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"hd_id3155073\n"
@@ -3452,7 +3368,6 @@ msgid "To Display the Conditional Text"
msgstr "Slik visar du vilkårsteksten"
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3155086\n"
@@ -3461,7 +3376,6 @@ msgid "In this example, the conditional text is displayed when the value of the
msgstr "I dette eksempelet vert vilkårsteksten vist når verdien på vilkårsvariabelen er lik 3."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3155110\n"
@@ -3479,7 +3393,6 @@ msgid "Replace the number in the <item type=\"menuitem\">Value</item> box with 3
msgstr "Erstatt talet i boksen <item type=\"menuitem\">Verdi</item> med «3», og trykk på <item type=\"menuitem\">Lukk</item>."
#: conditional_text.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text.xhp\n"
"par_id3155168\n"
@@ -3513,7 +3426,6 @@ msgid "<bookmark_value>page counts</bookmark_value> <bookmark_value>conditional
msgstr "<bookmark_value>sidetal</bookmark_value> <bookmark_value>vilkårstekst;sidetal</bookmark_value>"
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"hd_id3153108\n"
@@ -3522,7 +3434,6 @@ msgid "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/condit
msgstr "<variable id=\"conditional_text2\"><link href=\"text/swriter/guide/conditional_text2.xhp\" name=\"Conditional Text for Page Counts\">Vilkårstekst som viser tal sider</link></variable>"
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"par_id3156228\n"
@@ -3531,7 +3442,6 @@ msgid "You can create a conditional text field that displays the word \"pages\"
msgstr "Du kan laga ein vilkårsfelt som viser ordet «sider» i staden for «side», i tillegg til eit felt som viser tal på sider dersom dokumentet inneheld meir enn éi side."
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"par_id3156257\n"
@@ -3540,7 +3450,6 @@ msgid "Place the cursor in your document where you want to insert the page count
msgstr "Plasser skrivemerket på staden i dokumentet der du vil setja inn talet på sider."
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"par_id3150513\n"
@@ -3549,7 +3458,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Page Count</item>, and t
msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Set inn → Felt → Tal på sider</item> og skriv inn eit mellomrom."
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"par_id3150537\n"
@@ -3567,7 +3475,6 @@ msgid "Click \"Conditional text\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> lis
msgstr "Trykk på «Vilkårstekst» i lista <item type=\"menuitem\">Type</item>."
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"par_id3145256\n"
@@ -3576,7 +3483,6 @@ msgid "Type <item type=\"literal\">Page > 1</item> in the <item type=\"menuitem\
msgstr "Skriv <item type=\"literal\">Side > 1</item> i boksen <item type=\"menuitem\">Vilkår</item>."
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"par_id3145280\n"
@@ -3585,7 +3491,6 @@ msgid "Type <item type=\"literal\">Pages</item> in the <item type=\"menuitem\">T
msgstr "Skriv <item type=\"literal\">Sider</item> i boksen <item type=\"menuitem\">Og så</item>."
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"par_id3145305\n"
@@ -3594,7 +3499,6 @@ msgid "Type <item type=\"literal\">Page</item> in the <item type=\"menuitem\">El
msgstr "Skriv <item type=\"literal\">Side</item> i skrivefeltet <item type=\"menuitem\">Elles</item>."
#: conditional_text2.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conditional_text2.xhp\n"
"par_id3155535\n"
@@ -3620,7 +3524,6 @@ msgid "<bookmark_value>user-defined dictionaries; removing words from</bookmark_
msgstr "<bookmark_value>eigne ordlister; fjerne ord frå</bookmark_value><bookmark_value>tilpasssa ordlister; fjerna ord frå</bookmark_value><bookmark_value>slette;ord i eigne ordlister</bookmark_value>"
#: delete_from_dict.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"delete_from_dict.xhp\n"
"hd_id3147688\n"
@@ -3646,7 +3549,6 @@ msgid "Select the user-defined dictionary that you want to edit in the <item typ
msgstr "Vel ordlista du vil redigera i lista <item type=\"menuitem\">Eigne ordlister</item> og trykk deretter på <item type=\"menuitem\">Rediger</item>."
#: delete_from_dict.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"delete_from_dict.xhp\n"
"par_id3154233\n"
@@ -3733,7 +3635,6 @@ msgid "<bookmark_value>page styles; left and right pages</bookmark_value> <book
msgstr "<bookmark_value>sidestilar; venstre- og høgresider</bookmark_value> <bookmark_value>blanke sider med ulike sidestilar</bookmark_value> <bookmark_value>tomme sider med ulike sidestilar</bookmark_value> <bookmark_value>sider; venstre- og høgresider</bookmark_value> <bookmark_value>formatering; par- og oddetalssider</bookmark_value> <bookmark_value>tittelsider; sidestilar</bookmark_value> <bookmark_value>førstesida sin sidestil</bookmark_value> <bookmark_value>venstresida sin sidestil</bookmark_value> <bookmark_value>høgresida sin sidestil</bookmark_value> <bookmark_value>par- og oddetalssider;formatering</bookmark_value>"
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"hd_id3153407\n"
@@ -3750,7 +3651,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.4
msgstr "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3155876\">Ikon</alt></image>"
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3147126\n"
@@ -3784,7 +3684,6 @@ msgid "In the list of page styles, right-click \"Left Page\" and choose <emph>Mo
msgstr "Høgreklikk på «Venstreside» i lista over sidestilar og vel <emph>Rediger</emph>."
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3153179\n"
@@ -3793,7 +3692,6 @@ msgid "Click the <emph>Organizer</emph> tab."
msgstr "Trykk på fana <emph>Stilar</emph>."
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3145267\n"
@@ -3802,7 +3700,6 @@ msgid "Select \"Right Page\" in the <emph>Next Style</emph> box, and then click
msgstr "Vel «Høgreside» i boksen <emph>Neste stil</emph> og trykk <emph>OK</emph>."
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3145299\n"
@@ -3811,7 +3708,6 @@ msgid "In the list of page styles, right-click \"Right Page\" and choose <emph>M
msgstr "Høgreklikk på «Høgreside» i lista over sidestilar og vel <emph>Rediger</emph>."
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3155529\n"
@@ -3886,7 +3782,6 @@ msgid "Remove the check mark from <emph>Print automatically inserted blank pages
msgstr "Fjern avkryssinga for <emph>Ta med innsette tomme sider</emph>."
#: even_odd_sdw.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"even_odd_sdw.xhp\n"
"par_id3145596\n"
@@ -4205,7 +4100,6 @@ msgid "<bookmark_value>inserting;date fields</bookmark_value> <bookmark_value>d
msgstr "<bookmark_value>setja inn;datofelt</bookmark_value> <bookmark_value>datoar;setja inn</bookmark_value> <bookmark_value>datofelt;faste/variable</bookmark_value> <bookmark_value>faste datoar</bookmark_value> <bookmark_value>variable datoar</bookmark_value>"
#: fields_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_date.xhp\n"
"hd_id3155165\n"
@@ -4214,7 +4108,6 @@ msgid "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.
msgstr "<variable id=\"fields_date\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_date.xhp\" name=\"Inserting a Fixed or Variable Date Field\">Setja inn eit fast eller variabelt datofelt</link></variable>"
#: fields_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_date.xhp\n"
"par_id3154491\n"
@@ -4223,7 +4116,6 @@ msgid "You can insert the current date as a field that updates each time you ope
msgstr "Du kan setja inn gjeldande dato som eit felt som vert oppdatert kvar gong du opnar dokumentet, eller som eit felt som ikkje vert oppdatert."
#: fields_date.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_date.xhp\n"
"par_id3147679\n"
@@ -4285,7 +4177,6 @@ msgid "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_ente
msgstr "<variable id=\"fields_enter\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_enter.xhp\" name=\"Adding Input Fields\">Leggja til innskrivingsfelt</link></variable>"
#: fields_enter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_enter.xhp\n"
"par_id3153409\n"
@@ -4303,7 +4194,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and c
msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Set inn → Felt → Andre</item> og klikk på fana <item type=\"menuitem\">Funksjonar</item>."
#: fields_enter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_enter.xhp\n"
"par_id3155620\n"
@@ -4321,7 +4211,6 @@ msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item> and type the text for the var
msgstr "Trykk på <item type=\"menuitem\">Set inn</item> og skriv inn teksten for variabelen."
#: fields_enter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_enter.xhp\n"
"par_id3155888\n"
@@ -4330,7 +4219,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
#: fields_enter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_enter.xhp\n"
"par_id3150708\n"
@@ -4356,7 +4244,6 @@ msgid "<bookmark_value>fields; user data</bookmark_value> <bookmark_value>user
msgstr "<bookmark_value>felt; brukardata</bookmark_value> <bookmark_value>brukardata; spørjingar</bookmark_value> <bookmark_value>vilkår; brukardata-felt</bookmark_value> <bookmark_value>gøyma;tekst, frå visse brukarar</bookmark_value> <bookmark_value>tekst; gøyma frå visse brukarar, med vilkår</bookmark_value> <bookmark_value>brukarvariablar i vilkår/felt</bookmark_value>"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"hd_id3153398\n"
@@ -4365,7 +4252,6 @@ msgid "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_u
msgstr "<variable id=\"fields_userdata\"><link href=\"text/swriter/guide/fields_userdata.xhp\" name=\"Querying User Data in Fields or Conditions\">Spørja etter brukarinformasjon i felt eller vilkår</link></variable>"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3154239\n"
@@ -4374,7 +4260,6 @@ msgid "You can access and compare some user data from conditions or fields. For
msgstr "Du kan opna og samanlikna nokre brukardata frå vilkår og felt. For eksempel kan du samanlikna brukardata med desse operatorane:"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3155889\n"
@@ -4383,7 +4268,6 @@ msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147110\n"
@@ -4392,7 +4276,6 @@ msgid "Meaning"
msgstr "Tyding"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3150508\n"
@@ -4401,7 +4284,6 @@ msgid "== or EQ"
msgstr "== eller EQ"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3150531\n"
@@ -4410,7 +4292,6 @@ msgid "equals"
msgstr "er lik"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3150725\n"
@@ -4419,7 +4300,6 @@ msgid "!= or NEQ"
msgstr "!= eller NEQ"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3150748\n"
@@ -4428,7 +4308,6 @@ msgid "is not equal to"
msgstr "er ikkje lik"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3153167\n"
@@ -4437,7 +4316,6 @@ msgid "If you want, you can use a condition to hide specific text in your docume
msgstr "Dersom du vil, kan du bruka eit vilkår til å gøyma tekst i dokumentet for visse brukarar."
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3153190\n"
@@ -4446,7 +4324,6 @@ msgid "Select the text in the document that you want to hide."
msgstr "Merk teksten i dokumentet som du vil gøyma."
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3145273\n"
@@ -4464,7 +4341,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Hide</item> area, select the <item type=\"
msgstr "I området <item type=\"menuitem\">Gøym</item> vel avkryssingsboksen <item type=\"menuitem\">Gøym</item>."
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3155533\n"
@@ -4473,7 +4349,6 @@ msgid "In the <emph>With Condition</emph> box, type <emph>user_lastname == \"Doe
msgstr "I boksen <emph>Med vilkår</emph> skriv du <emph>user_lastname == «Hansen»</emph>, der «Hansen» er etternamnet på brukaren du vil gøyma teksten for."
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3155573\n"
@@ -4482,7 +4357,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph> and then save the document."
msgstr "Trykk på <emph>Set inn</emph> og lagra dokumentet."
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147760\n"
@@ -4491,7 +4365,6 @@ msgid "The name of the hidden section can still be seen in the Navigator."
msgstr "Ein kan framleis sjå namnet på den gøymde bolken med dokumentstruktur-verktøyet."
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147777\n"
@@ -4500,7 +4373,6 @@ msgid "The following table is a list of the user variables that you can access w
msgstr "Dette er ei liste over brukarvariablane du kan bruka når du lagar eit vilkår eller eit felt:"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147819\n"
@@ -4509,7 +4381,6 @@ msgid "User variables"
msgstr "Brukarvariabel"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147218\n"
@@ -4518,7 +4389,6 @@ msgid "Meaning"
msgstr "Tyding"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147245\n"
@@ -4527,7 +4397,6 @@ msgid "user_firstname"
msgstr "user_firstname"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147268\n"
@@ -4536,7 +4405,6 @@ msgid "First name"
msgstr "Førenamn"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3145592\n"
@@ -4545,7 +4413,6 @@ msgid "user_lastname"
msgstr "user_lastname"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3145615\n"
@@ -4554,7 +4421,6 @@ msgid "Last name"
msgstr "Etternamn"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3145642\n"
@@ -4563,7 +4429,6 @@ msgid "user_initials"
msgstr "user_initials"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3145666\n"
@@ -4572,7 +4437,6 @@ msgid "Initials"
msgstr "Førebokstavar"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3151200\n"
@@ -4581,7 +4445,6 @@ msgid "user_company"
msgstr "user_company"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3151223\n"
@@ -4590,7 +4453,6 @@ msgid "Company"
msgstr "Firma"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3151250\n"
@@ -4599,7 +4461,6 @@ msgid "user_street"
msgstr "user_street"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3152912\n"
@@ -4608,7 +4469,6 @@ msgid "Street"
msgstr "Gatenamn"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3152940\n"
@@ -4617,7 +4477,6 @@ msgid "user_country"
msgstr "user_country"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3152963\n"
@@ -4626,7 +4485,6 @@ msgid "Country"
msgstr "Land"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3152990\n"
@@ -4635,7 +4493,6 @@ msgid "user_zipcode"
msgstr "user_zipcode"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3145679\n"
@@ -4644,7 +4501,6 @@ msgid "Zip Code"
msgstr "Postnummer"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3145706\n"
@@ -4653,7 +4509,6 @@ msgid "user_city"
msgstr "user_city"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3145729\n"
@@ -4662,7 +4517,6 @@ msgid "City"
msgstr "Poststad"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3145756\n"
@@ -4671,7 +4525,6 @@ msgid "user_title"
msgstr "user_title"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3145779\n"
@@ -4680,7 +4533,6 @@ msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3156284\n"
@@ -4689,7 +4541,6 @@ msgid "user_position"
msgstr "user_position"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3156307\n"
@@ -4698,7 +4549,6 @@ msgid "Position"
msgstr "Stilling"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3156334\n"
@@ -4707,7 +4557,6 @@ msgid "user_tel_work"
msgstr "user_tel_work"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3156357\n"
@@ -4716,7 +4565,6 @@ msgid "Business telephone number"
msgstr "Jobbtelefon"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3156384\n"
@@ -4725,7 +4573,6 @@ msgid "user_tel_home"
msgstr "user_tel_home"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3149728\n"
@@ -4734,7 +4581,6 @@ msgid "Home telephone number"
msgstr "Heimetelefon"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3149756\n"
@@ -4743,7 +4589,6 @@ msgid "user_fax"
msgstr "user_fax"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3149778\n"
@@ -4752,7 +4597,6 @@ msgid "Fax number"
msgstr "Faksnummer"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3149806\n"
@@ -4761,7 +4605,6 @@ msgid "user_email"
msgstr "user_email"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147294\n"
@@ -4770,7 +4613,6 @@ msgid "E-mail address"
msgstr "E-postadresse"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147321\n"
@@ -4779,7 +4621,6 @@ msgid "user_state"
msgstr "user_state"
#: fields_userdata.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fields_userdata.xhp\n"
"par_id3147344\n"
@@ -5174,7 +5015,6 @@ msgid "<bookmark_value>pages; continuation pages</bookmark_value> <bookmark_val
msgstr "<bookmark_value>sider; etterfølgjande sider</bookmark_value> <bookmark_value>neste sidetal i botntekst</bookmark_value> <bookmark_value>etterfølgjande sider</bookmark_value> <bookmark_value>sidetal; etterfølgjande sider</bookmark_value>"
#: footer_nextpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"hd_id3145819\n"
@@ -5183,7 +5023,6 @@ msgid "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_n
msgstr "<variable id=\"footer_nextpage\"><link href=\"text/swriter/guide/footer_nextpage.xhp\" name=\"Inserting Page Numbers of Continuation Pages\">Setja inn sidetal til komande sider</link></variable>"
#: footer_nextpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"par_id3154242\n"
@@ -5192,7 +5031,6 @@ msgid "You can easily insert the page number of the next page in a footer by usi
msgstr "Du kan enkelt setja inn sidetalet til den komande sida i ein botntekst ved å bruka eit felt."
#: footer_nextpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"par_id3154256\n"
@@ -5201,7 +5039,6 @@ msgid "The page number is only displayed if the following page exists."
msgstr "Sidetalet vert berre vist dersom den neste sida finst."
#: footer_nextpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"par_id3155886\n"
@@ -5210,7 +5047,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Footer</emph> and select the page style that you wa
msgstr "Vel <emph>Set inn → Botntekst</emph> og vel sidestilen som denne skal leggjast til i."
#: footer_nextpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"par_id3147109\n"
@@ -5219,7 +5055,6 @@ msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Fields - More Fi
msgstr "Set markøren i botnteksten og vel <emph>Set inn → Felt → Andre</emph>."
#: footer_nextpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"par_id3147134\n"
@@ -5253,7 +5088,6 @@ msgid "If you select 'Text' in the <emph>Format</emph> list, only the text that
msgstr "Viss du vel <emph>Tekst</emph> i <emph>Formatlista</emph>, vert berre teksten du skriv inn i boksen <emph>Verdi</emph> vist i feltet."
#: footer_nextpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footer_nextpage.xhp\n"
"par_id3150727\n"
@@ -5373,7 +5207,6 @@ msgid "<bookmark_value>endnotes;inserting and editing</bookmark_value> <bookmar
msgstr "<bookmark_value>sluttnotar;setja inn og redigera</bookmark_value><bookmark_value>setja inn;fotnotar/sluttnotar</bookmark_value><bookmark_value>sletta;fotnotar</bookmark_value><bookmark_value>redigera;fotnotar/sluttnotar</bookmark_value><bookmark_value>organisera;fotnotar</bookmark_value><bookmark_value>fotnotar; setja inn og redigera</bookmark_value>"
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"hd_id3145819\n"
@@ -5382,7 +5215,6 @@ msgid "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_
msgstr "<variable id=\"footnote_usage\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_usage.xhp\" name=\"Inserting and Editing Footnotes or Endnotes\">Setja inn og redigera fotnotar og sluttnotar</link></variable>"
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3154258\n"
@@ -5391,7 +5223,6 @@ msgid "Footnotes reference more information about a topic at the bottom of a pag
msgstr "Fotnotar refererer til meir informasjon om eit emne nedst på sida, medan sluttnotar refererer til informasjon på slutten av dokumentet. $[officename] nummererar fotnotar og sluttnotar automatisk."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"hd_id3155881\n"
@@ -5400,7 +5231,6 @@ msgid "To Insert a Footnote or Endnote"
msgstr "Å setja inn fotnotar og sluttnotar"
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3155903\n"
@@ -5436,7 +5266,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> area, select <item type=\"menu
msgstr "I området <item type=\"menuitem\">Type</item>, vel <item type=\"menuitem\">Fotnote</item> eller <item type=\"menuitem\">Sluttnote</item>."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3150704\n"
@@ -5445,7 +5274,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3150729\n"
@@ -5462,7 +5290,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.5
msgstr "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3148857\">Ikon</alt></image>"
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3153176\n"
@@ -5471,7 +5298,6 @@ msgid "You can also insert footnotes by clicking the <emph>Insert Footnote Direc
msgstr "Du kan også setja inn fotnotar ved å trykkja på ikonet <emph>Set inn fotnote direkte</emph> på verktøylinja <emph>Set inn</emph>."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"hd_id3155543\n"
@@ -5480,7 +5306,6 @@ msgid "To Edit a Footnote or Endnote"
msgstr "Å redigera ein fotnote eller ein sluttnote"
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3150167\n"
@@ -5489,7 +5314,6 @@ msgid "The mouse pointer changes to a hand when you rest it over a footnote or e
msgstr "Musepeikaren endrar seg til ei hand når du held musa over referansepunktet til ein fotnote eller sluttnote i dokumentet."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3155563\n"
@@ -5498,7 +5322,6 @@ msgid "To edit the text of a footnote or endnote, click in the note, or click th
msgstr "For å redigera teksten i ein fotnote eller sluttnote, trykk på han, eller på referansepunktet i teksten."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3145029\n"
@@ -5507,7 +5330,6 @@ msgid "To change the format of a footnote, click in the footnote, press <switchi
msgstr "For å endra formatet på ein fotnote, klikk i fotnoten og trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd + T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> for å opna stilhandsamaren. I denne høgreklikkar du på «Fotnote» i lista og deretter <emph>Endra</emph>."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3145062\n"
@@ -5516,7 +5338,6 @@ msgid "To jump from the footnote or endnote text to the note anchor in the text,
msgstr "For å gå frå ein fotnote eller sluttnote til referansepunktet i teksten, trykk «Page Up»."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3145081\n"
@@ -5534,7 +5355,6 @@ msgid "To change the formatting that $[officename] applies to footnotes and endn
msgstr "For å endra formateringa $[officename] bruker på fot- og sluttnotar, vel <link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Tools - Footnotes\"><emph>Verktøy → Fotnotar/sluttnotar</emph></link>."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147813\n"
@@ -5543,7 +5363,6 @@ msgid "To edit the properties of the text area for footnotes or endnotes, choose
msgstr "For å redigera tekstområdet for fot- og sluttnotar, vel <emph>Format → Side</emph> og trykk på fana <link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\"><emph>Fotnote</emph></link>."
#: footnote_usage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_usage.xhp\n"
"par_id3147232\n"
@@ -5569,7 +5388,6 @@ msgid "<bookmark_value>spacing; endnotes/footnotes</bookmark_value> <bookmark_v
msgstr "<bookmark_value>avstand; fotnotar/sluttnotar</bookmark_value><bookmark_value>sluttnotar; avstand</bookmark_value><bookmark_value>fotnotar; avstand</bookmark_value><bookmark_value>kantlinjer;på fotnotar/sluttnotar</bookmark_value><bookmark_value>linjer;fotnotar/sluttnotar</bookmark_value>"
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"hd_id3147683\n"
@@ -5578,7 +5396,6 @@ msgid "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footn
msgstr "<variable id=\"footnote_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/footnote_with_line.xhp\" name=\"Spacing Between Footnotes\">Avstand mellom fotnotar</link></variable>"
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3145808\n"
@@ -5587,7 +5404,6 @@ msgid "If you want to increase the spacing between footnote or endnote texts, yo
msgstr "Dersom du vil auka avstanden mellom fot- eller sluttnotetekstar, kan du leggja til ei kantlinje på toppen og botnen av den gjeldande avsnittsstilen."
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3155603\n"
@@ -5613,7 +5429,6 @@ msgid "Right-click the Paragraph Style that you want to modify, for example, \"F
msgstr "Høgreklikk på avsnittsstilen du vil redigera, for eksempel <emph>Fotnote </emph>, og vel <emph>Rediger</emph>."
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3155884\n"
@@ -5649,7 +5464,6 @@ msgid "Select \"White\" in the <item type=\"menuitem\">Color</item> box. If the
msgstr "Vel «Kvit» i <item type=\"menuitem\">Fargeboksen</item>. Har bakgrunnen på sida ein annan farge enn kvit, vel den fargen som liknar mest på bakgrunnsfargen."
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3150519\n"
@@ -5667,7 +5481,6 @@ msgid "Enter a value in the <item type=\"menuitem\">Top</item> and <item type=\"
msgstr "Skriv inn ein verdi i skrivefelta <item type=\"menuitem\">Øvst</item> og <item type=\"menuitem\">Nedst</item>."
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3150740\n"
@@ -5676,7 +5489,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
#: footnote_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnote_with_line.xhp\n"
"par_id3148846\n"
@@ -5979,7 +5791,6 @@ msgid "<bookmark_value>Navigator;master documents</bookmark_value> <bookmark_va
msgstr "<bookmark_value>Dokumentstrukturen;hovuddokument</bookmark_value><bookmark_value>hovuddokument;laga, redigera, eksportera</bookmark_value><bookmark_value>deldokument;laga, redigera,fjerna</bookmark_value><bookmark_value>fjerna;deldokument</bookmark_value><bookmark_value>innhaldslister; hovuddokument</bookmark_value>"
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"hd_id3145246\n"
@@ -5996,7 +5807,6 @@ msgid "A master document lets you manage large documents, such as a book with ma
msgstr "Eit hovuddokument lèt deg handsama store dokument, som for eksempel ei bok med mange kapittel. Hovuddokumentet fungerer som ein behaldar for dei enkelte <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Writer-filene. Dei enkelte filene vert kalla underdokument."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
@@ -6005,7 +5815,6 @@ msgid "To Create a Master Document"
msgstr "Slik lagar du eit hovuddokument"
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3149634\n"
@@ -6014,7 +5823,6 @@ msgid "Do one of the following:"
msgstr "Gjer éin av desse:"
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3149956\n"
@@ -6023,7 +5831,6 @@ msgid "Choose <emph>File - New - Master Document</emph>."
msgstr "Vel <emph>Fil → Ny → Malar og dokument</emph>"
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3149612\n"
@@ -6050,7 +5857,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Navigator</item> for master documents (sho
msgstr "Trykk på, og hald nede ikonet <item type=\"menuitem\">Set inn</item> i <item type=\"menuitem\"> Dokumentstrukturen</item> for hovuddokument (det skal opnast automatisk, men om det ikkje skjer, trykk på F5), og gjer slik:"
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3156240\n"
@@ -6059,7 +5865,6 @@ msgid "To insert an existing file as a subdocument, choose <emph>File</emph>, lo
msgstr "Du set inn ei eksisterande fil som eit deldokument ved å velja <emph>Fil</emph>, finna fram til ønskt fil og deretter trykka på <emph>OK</emph>."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3145405\n"
@@ -6076,7 +5881,6 @@ msgid "To insert some text between subdocuments, choose <emph>Text</emph>. Then
msgstr "Du kan setja inn tekst i hovuddokumentet mellom underdokumenta ved å velja <emph>Tekst</emph> og skriva inn teksten. Du kan ikkje setja inn tekst ved sida av ein eksisterande tekst i dokumentstrukturen."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3153382\n"
@@ -6085,7 +5889,6 @@ msgid "Choose <emph>File - Save</emph>."
msgstr "Vel <emph>Fil → Lagra</emph>."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"hd_id3154242\n"
@@ -6094,7 +5897,6 @@ msgid "To Edit a Master Document"
msgstr "Slik redigerer du eit hovuddokument"
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3154255\n"
@@ -6103,7 +5905,6 @@ msgid "Use the Navigator for rearranging and editing the subdocuments in a maste
msgstr "Bruk Dokumentstrukturen for å omorganisera og redigera underdokumenta i eit hovuddokument."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3155879\n"
@@ -6112,7 +5913,6 @@ msgid "To open a subdocument for editing, double-click the name of the subdocume
msgstr "Dobbeltklikk på namnet på eit underdokument i Dokumentstrukturen for å opna det for redigering."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3155931\n"
@@ -6121,7 +5921,6 @@ msgid "To remove a subdocument from the master document, right-click the subdocu
msgstr "For å fjerna eit deldokument frå hovuddokumentet, høgreklikk på det i «Dokumentstrukturen» og vel <emph>Slett</emph>. Deldokument-fila vert ikkje sletta, berre oppføringa i Dokumentstrukturen."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3148677\n"
@@ -6139,7 +5938,6 @@ msgid "To reorder the subdocuments in a master document, drag a subdocument to a
msgstr "For å omorganisera deldokumenta i eit hovuddokument, dra eit deldokument til ei ny plassering i Dokumentstrukturen. Du kan også velja eit deldokument frå lista og trykkja på symbolet <item type=\"menuitem\">Flytt ned </item> eller <item type=\"menuitem\">Flytt opp</item>."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3153022\n"
@@ -6156,7 +5954,6 @@ msgid "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.473cm
msgstr "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3148959\">Ikon</alt></image>"
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3153632\n"
@@ -6173,7 +5970,6 @@ msgid "When you insert an object like a frame or a picture into a master documen
msgstr "Når du set inn eit objekt, for eksempel ei ramme eller eit bilete, i eit hovuddokument, så ikkje forankra det «Til side». Vel i staden forankringa «Til avsnitt» i <emph>Format → (Objekttype)</emph> på fana <emph>Type</emph>, og vel plasseringa «Heile sida» i listeboksane <emph>Vassrett</emph> og <emph>Loddrett</emph>."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"hd_id3153656\n"
@@ -6199,7 +5995,6 @@ msgid "In the master document, choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>,
msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph> i hovuddokumentet og trykk på knappen <emph>Avsnittsstilar</emph>."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3153907\n"
@@ -6225,7 +6020,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Breaks</item> area, select <item type=\"me
msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Set inn</item> i området <item type=\"menuitem\">Sideskift</item> og vel deretter «Side» i boksen <item type=\"menuitem\">Type</item>."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3150224\n"
@@ -6234,7 +6028,6 @@ msgid "If you want each subdocument to start on an odd page, select <emph>With P
msgstr "Viss du vil at kvart deldokument skal byrja på ei oddetalsside, vel <emph>Med sidestil</emph> og vel «Høgreside»."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3145205\n"
@@ -6243,7 +6036,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"hd_id3145228\n"
@@ -6252,7 +6044,6 @@ msgid "To Export a Master Document as a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME<
msgstr "Slik eksporterar du eit hovuddokument som eit <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-tekstdokument"
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3150315\n"
@@ -6261,7 +6052,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Export</item>."
msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Fil → Eksporter</item>."
#: globaldoc_howtos.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globaldoc_howtos.xhp\n"
"par_id3148580\n"
@@ -6303,7 +6093,6 @@ msgid "<bookmark_value>headers;about</bookmark_value> <bookmark_value>footers;a
msgstr "<bookmark_value>topptekstar;om</bookmark_value><bookmark_value>botntekstar;om</bookmark_value><bookmark_value>HTML-dokument;topp- og botntekstar</bookmark_value>"
#: header_footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"hd_id3155863\n"
@@ -6312,7 +6101,6 @@ msgid "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_foo
msgstr "<variable id=\"header_footer\"><link href=\"text/swriter/guide/header_footer.xhp\" name=\"About Headers and Footers\">Om topp- og botntekstar</link></variable>"
#: header_footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3154255\n"
@@ -6321,7 +6109,6 @@ msgid "Headers and footers are areas in the top and the bottom page margins, whe
msgstr "Topp- og botntekstar er område i dei øvste og nedste sidemargane der du kan leggja til tekst eller bilete. Topp- og botntekstar vert lagde til den gjeldande sidestilen. Alle sidene som bruker den same stilen får automatisk den topp- eller botnteksten du legg til. Du kan setja inn <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">felt</link>, som for eksempel sidetal og kapitteloverskrifter, i topp- og botntekstane i eit tekstdokument."
#: header_footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3150511\n"
@@ -6330,7 +6117,6 @@ msgid "The page style for the current page is displayed in the <emph>Status Bar<
msgstr "Sidestilen på den gjeldande sida vert vist på <emph>statuslinja</emph>."
#: header_footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3155896\n"
@@ -6339,7 +6125,6 @@ msgid "To add a header to a page, choose <emph>Insert - Header</emph>, and then
msgstr "For å leggja til ein topptekst til ei side, vel <emph>Set inn → Topptekst</emph> og vel sidestilen på den gjeldande sida frå undermenyen."
#: header_footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3147119\n"
@@ -6357,7 +6142,6 @@ msgid "You can also choose <item type=\"menuitem\">Format - Page</item>, click t
msgstr "Du kan også velja <item type=\"menuitem\">Format → Side</item>, trykkja på fana <item type=\"menuitem\">Topptekst</item> eller <item type=\"menuitem\">Botntekst</item> og så velja <item type=\"menuitem\">Vis topptekst</item> eller <item type=\"menuitem\">Vis botntekst</item>. Fjern avkryssinga for <item type=\"menuitem\">Same innhald venstre/høgre</item> viss du vil ha ulike topp- og botntekstar på par- og oddetalssider."
#: header_footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3146876\n"
@@ -6366,7 +6150,6 @@ msgid "To use different headers or footers in your document, you must add them t
msgstr "For å bruka ulike topp- eller botntekstar i dokumentet, kan du leggja dei til ulike <link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Page Styles\">sidestilar</link>, og deretter bruka dei ulike stilane på dei sidene vil ha topp- eller botntekstar på."
#: header_footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"hd_id3150704\n"
@@ -6375,7 +6158,6 @@ msgid "Headers and Footers in HTML Documents"
msgstr "Topp- og botntekstar i HTML-dokument"
#: header_footer.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_footer.xhp\n"
"par_id3150717\n"
@@ -6409,7 +6191,6 @@ msgid "<bookmark_value>headers;defining for left and right pages</bookmark_value
msgstr "<bookmark_value>topptekstar;laga for venstre- og høgresider</bookmark_value><bookmark_value>botntekstar;laga for venstre- og høgresider</bookmark_value><bookmark_value>sidestilar; byte</bookmark_value><bookmark_value>laga; topp-/botntekstar</bookmark_value><bookmark_value>spegelvendt sideoppsett</bookmark_value>"
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"hd_id3155920\n"
@@ -6418,7 +6199,6 @@ msgid "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header
msgstr "<variable id=\"header_pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/header_pagestyles.xhp\" name=\"Defining Different Headers and Footers\">Laga ulike topp- og botntekstar</link></variable>"
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3154263\n"
@@ -6435,7 +6215,6 @@ msgid "You can also use the mirrored page layout if you want to add a header to
msgstr "Du kan også bruka det spegelvendte sideoppsettet viss du vil leggja ein topptekst til ein sidestil som har ulike indre og ytre sidemargar. For å bruka denne innstillinga på ein sidestil, vel <item type=\"menuitem\">Format → Side</item>, trykk på fana <item type=\"menuitem\">Side</item> og vel «Spegelvendt» i området <item type=\"menuitem\">Val for utsjånad</item> i feltet <item type=\"menuitem\">Sideoppsett</item>."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3150224\n"
@@ -6444,7 +6223,6 @@ msgid "For example, you can use page styles to define different headers for even
msgstr "For eksempel kan du bruka sidestilar for å laga ulike topptekstar til par- og oddetalssidene i eit dokument."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3150929\n"
@@ -6462,7 +6240,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph> and click the <emph>Page
msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph> og trykk på ikonet <emph>Sidestilar</emph>i Stilhandsamaren."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3150510\n"
@@ -6498,7 +6275,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Next Style</item> box, select \"Left Page\
msgstr "Vel «Venstreside» i boksen <item type=\"menuitem\">Neste stil</item>."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3146889\n"
@@ -6507,7 +6283,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3150714\n"
@@ -6543,7 +6318,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Next Style</item> box, select \"Right Page
msgstr "Vel «Høgreside» i boksen <item type=\"menuitem\">Neste stil</item>."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3147086\n"
@@ -6560,7 +6334,6 @@ msgid "Double-click \"Right Page\" in the list of page styles to apply the style
msgstr "Dobbeltklikk på «Høgreside» i lista over sidestilar for å bruka denne stilen på den gjeldande sida."
#: header_pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_pagestyles.xhp\n"
"par_id3145284\n"
@@ -6586,7 +6359,6 @@ msgid "<bookmark_value>running titles in headers</bookmark_value> <bookmark_val
msgstr "<bookmark_value>fortløpande titlar i topptekster</bookmark_value><bookmark_value>flytande titlar i topptekster</bookmark_value><bookmark_value>topptekstar; kapittelinformasjon</bookmark_value><bookmark_value>kapittelnamn i topptekstar</bookmark_value><bookmark_value>namn; kapittelnamn i topptekstar</bookmark_value>"
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"hd_id3155919\n"
@@ -6595,7 +6367,6 @@ msgid "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/head
msgstr "<variable id=\"header_with_chapter\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_chapter.xhp\" name=\"Inserting a Chapter Name and Number in a Header or a Footer\">Setja inn kapittelnamn og -nummer i ein topp- eller botntekst</link></variable>"
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3153414\n"
@@ -6604,7 +6375,6 @@ msgid "Before you can insert chapter information into a header or footer, you mu
msgstr "Før du kan setja inn kapittelinformasjon i ein topp- eller botntekst, må du velja disposisjonsnummerering for avsnittsstilen du vil bruka kapitteltitlar på."
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"hd_id3154244\n"
@@ -6613,7 +6383,6 @@ msgid "To Create a Paragraph Style for Chapter Titles"
msgstr "Slik lagar du ein avsnittsstil for kapitteltitlar"
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3155874\n"
@@ -6658,7 +6427,6 @@ msgid "Enter a space in the <item type=\"menuitem\">After</item> box."
msgstr "Skriv inn eit mellomrom i boksen<item type=\"menuitem\">Etter</item>."
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3150949\n"
@@ -6667,7 +6435,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"hd_id3150505\n"
@@ -6676,7 +6443,6 @@ msgid "To Insert the Chapter Name and Number in a Header or a Footer"
msgstr "Setja inn kapittelnamn og -nummer i ein topp- eller botntekst"
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3150527\n"
@@ -6694,7 +6460,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Header</item> or <item type=\"men
msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Set inn → Topptekst</item> eller <item type=\"menuitem\">Set inn → Botntekst</item>, og vel sidestilen på den gjeldande sida frå undermenyen."
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3153762\n"
@@ -6721,7 +6486,6 @@ msgid "Click \"Chapter\" in the <item type=\"menuitem\">Type</item> list and \"C
msgstr "Trykk på «Kapittel« i <item type=\"menuitem\">Typelista</item> og «Kapittelnummer og -namn» i <item type=\"menuitem\">Formatlista</item>."
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3147065\n"
@@ -6730,7 +6494,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>."
msgstr "Trykk på <emph>Ny</emph>, og deretter <emph>Lukk</emph>."
#: header_with_chapter.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_chapter.xhp\n"
"par_id3147095\n"
@@ -6756,7 +6519,6 @@ msgid "<bookmark_value>inserting;lines under headers/above footers</bookmark_val
msgstr "<bookmark_value>setja inn; linjer under topptekstar/over botntekstar</bookmark_value><bookmark_value>linjer; under topptekstar/over botntekstar</bookmark_value><bookmark_value>topptekstar;formatera</bookmark_value><bookmark_value>botntekstar;formatera</bookmark_value><bookmark_value>skuggar;topptekstar/botntekstar</bookmark_value><bookmark_value>kantlinjer;på topptekstar/botntekstar</bookmark_value>"
#: header_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_line.xhp\n"
"hd_id3154866\n"
@@ -6765,7 +6527,6 @@ msgid "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_
msgstr "<variable id=\"header_with_line\"><link href=\"text/swriter/guide/header_with_line.xhp\" name=\"Formatting Headers or Footers\">Formatera topp- og botntekstar</link></variable>"
#: header_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_line.xhp\n"
"par_id3154243\n"
@@ -6783,7 +6544,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Page</item> and select the <item
msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Format → Side</item> og deretter fana <item type=\"menuitem\">Topptekst</item> eller <item type=\"menuitem\">Botntekst</item>."
#: header_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_line.xhp\n"
"par_id3147109\n"
@@ -6801,7 +6561,6 @@ msgid "To add a border or a shadow to the header or the footer, click <item type
msgstr "For å leggja til kantlinjer eller skugge på topp- eller botnteksten, trykk på <item type=\"menuitem\">Andre</item>. Dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Kantlinje/bakgrunn</item> vert då opna."
#: header_with_line.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"header_with_line.xhp\n"
"par_id3150520\n"
@@ -7239,7 +6998,6 @@ msgid "<bookmark_value>hyperlinks; inserting from Navigator</bookmark_value> <b
msgstr "<bookmark_value>hyperlenkjer; setja inn frå Dokumentstruktur</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; hyperlenkjer frå Dokumentstruktur</bookmark_value><bookmark_value>kryssreferansar; setja inn med Dokumentstruktur</bookmark_value><bookmark_value>Dokumentstruktur;setja inn hyperlenkjer</bookmark_value>"
#: hyperlinks.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"hd_id3155845\n"
@@ -7248,7 +7006,6 @@ msgid "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xh
msgstr "<variable id=\"hyperlinks\"><link href=\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\" name=\"Inserting Hyperlinks With the Navigator\">Setja inn hyperlenkjer frå Dokumentstrukturen</link></variable>"
#: hyperlinks.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"par_id3155858\n"
@@ -7257,7 +7014,6 @@ msgid "You can insert a cross-reference as a hyperlink in your document using th
msgstr "Du kan setja inn ein kryssreferanse som ei hyperlenkje i dokumentet ved å bruka Dokumentstrukturen. Du kan òg kryssreferera til element i andre <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-dokument. Dersom du trykkjer på hyperlenkja når dokumentet er opna i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, vert du ført til det kryssrefererte elementet."
#: hyperlinks.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"par_id3149833\n"
@@ -7266,7 +7022,6 @@ msgid "Open the document(s) containing the items you want to cross-reference."
msgstr "Opna dokumentet/dokumenta som inneheld elementa du vil kryssreferera til."
#: hyperlinks.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"par_id3148846\n"
@@ -7284,7 +7039,6 @@ msgid "Click the arrow next to the <item type=\"menuitem\">Drag Mode</item> icon
msgstr "Klikk på pila ved sida av ikonet <item type=\"menuitem\">Dramodus</item> og kontroller at <item type=\"menuitem\">Set inn som hyperlenkje</item> er markert."
#: hyperlinks.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"par_id3153396\n"
@@ -7293,7 +7047,6 @@ msgid "In the list at the bottom of the Navigator, select the document containin
msgstr "Vel dokumentet som inneheld objektet du vil kryssreferera til i lista nedst i Dokumentstruktur-vindauget."
#: hyperlinks.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"par_id3153416\n"
@@ -7302,7 +7055,6 @@ msgid "In the Navigator list, click the plus sign next to the item that you want
msgstr "Trykk på plussteiknet ved sidan av objektet du vil setja inn som ei hyperlenkje i Dokumentstrukturen."
#: hyperlinks.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"par_id3153133\n"
@@ -7311,7 +7063,6 @@ msgid "Drag the item to where you want to insert the hyperlink in the document."
msgstr "Dra elementet til den staden i dokumentet der du vil setja inn hyperlenkja."
#: hyperlinks.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlinks.xhp\n"
"par_id3149635\n"
@@ -7569,7 +7320,6 @@ msgid "<bookmark_value>indexes; editing or deleting entries</bookmark_value> <b
msgstr "<bookmark_value>register; redigera eller sletta oppføringar</bookmark_value><bookmark_value>innhaldslister; redigera eller sletta oppføringar</bookmark_value><bookmark_value>sletta;oppføringar i register/innhaldslister</bookmark_value><bookmark_value>redigera;oppføringar i register og innhaldslister</bookmark_value>"
#: indices_delete.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"hd_id3155186\n"
@@ -7587,7 +7337,6 @@ msgid "Index entries are inserted as fields into your document. To view fields i
msgstr "Registeroppføringar vert sette inn som felt i dokumentet. For å visa felt i dokumentet, vel <item type=\"menuitem\">Vis</item> og <item type=\"menuitem\"> Feltskugge</item>."
#: indices_delete.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"par_id3155507\n"
@@ -7596,7 +7345,6 @@ msgid "Place the cursor immediately in front of the index entry in your document
msgstr "Plasser skrivemerket rett framfor stikkordet i dokumentet."
#: indices_delete.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"par_id3155526\n"
@@ -7605,7 +7353,6 @@ msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>, and do one of the following:"
msgstr "Vel <emph>Rediger → Stikkord</emph> og gjer slik:"
#: indices_delete.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"par_id3154238\n"
@@ -7614,7 +7361,6 @@ msgid "To change the entry, enter different text in the <emph>Entry</emph> box."
msgstr "For å endra ei oppføring, skriv den nye teksten i feltet <emph>Byt ut med</emph>."
#: indices_delete.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"par_id3154263\n"
@@ -7623,7 +7369,6 @@ msgid "To remove the entry, click <emph>Delete</emph>."
msgstr "For å sletta ein makro, vel makroen og trykk <emph>Slett</emph>."
#: indices_delete.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_delete.xhp\n"
"par_id3155893\n"
@@ -8021,7 +7766,6 @@ msgid "<bookmark_value>concordance files;indexes</bookmark_value> <bookmark_val
msgstr "<bookmark_value>ordindeksfil; register</bookmark_value><bookmark_value>register; alfabetiske register</bookmark_value><bookmark_value>alfabetiske register</bookmark_value>"
#: indices_index.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
@@ -8030,7 +7774,6 @@ msgid "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_in
msgstr "<variable id=\"indices_index\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_index.xhp\" name=\"Creating Alphabetical Indexes\">Laga alfabetiske register</link></variable>"
#: indices_index.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"par_id3154233\n"
@@ -8065,7 +7808,6 @@ msgid "If you want to use a concordance file, select <item type=\"menuitem\">Con
msgstr "Vil du bruka ei stikkordfil, vel <item type=\"menuitem\">Stikkordfil</item> i området <item type=\"menuitem\">Innstillingar</item>, trykk på <item type=\"menuitem\">Fil</item> og finn ei stikkordfil som finst frå før, eller lag ei ny."
#: indices_index.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"par_id3150223\n"
@@ -8074,7 +7816,6 @@ msgid "Set the formatting options for the index, either on the current tab, or o
msgstr "Vel formateringsinnstillingane for registeret i den gjeldande fana eller i ei av dei andre fanene i dialogvindauget. Viss du for eksempel vil bruka enkeltbokstavar i overskrifter i registeret, trykk på fana <emph>Oppføringar</emph> og vel <emph>Alfabetisk skiljeteikn</emph>. For å endra på formateringa for nivå i registeret, trykk på fana <emph>Stilar</emph>."
#: indices_index.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"par_id3150946\n"
@@ -8092,7 +7833,6 @@ msgid "To update the index, right-click in the index, and then choose <emph>Upda
msgstr "Høgreklikk i registeret og vel <emph>Oppdater register/innhaldsliste</emph> for å oppdatera det."
#: indices_index.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_index.xhp\n"
"par_id3152760\n"
@@ -8118,7 +7858,6 @@ msgid "<bookmark_value>indexes;creating bibliographies</bookmark_value> <bookma
msgstr "<bookmark_value>register; laga litteraturlister</bookmark_value><bookmark_value>databasar; laga litteraturlister</bookmark_value><bookmark_value>litteraturlister</bookmark_value><bookmark_value>tilvisingar; litteraturlister</bookmark_value><bookmark_value>lagra litteraturinformasjon</bookmark_value>"
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"hd_id3149687\n"
@@ -8127,7 +7866,6 @@ msgid "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indic
msgstr "<variable id=\"indices_literature\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_literature.xhp\" name=\"Creating a Bibliography\">Laga ei litteraturliste</link></variable>"
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3155864\n"
@@ -8136,7 +7874,6 @@ msgid "A bibliography is a list of works that you reference in a document."
msgstr "Ei litteraturliste er ei liste over verk det er referert til i eit dokument."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"hd_id3153402\n"
@@ -8145,7 +7882,6 @@ msgid "Storing Bibliographic Information"
msgstr "Lagra litteraturinformasjon"
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3153414\n"
@@ -8154,7 +7890,6 @@ msgid "$[officename] stores bibliographic information in a bibliography database
msgstr "$[officename] lagrar litteraturinformasjon i ein litteraturdatabase eller i eit eige dokument."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"hd_id3154244\n"
@@ -8163,7 +7898,6 @@ msgid "To Store Information in the Bibliography Database"
msgstr "Slik lagrar du informasjon i litteraturdatabasen"
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3155872\n"
@@ -8172,7 +7906,6 @@ msgid "Choose <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliogr
msgstr "Vel <link href=\"text/shared/01/02250000.xhp\" name=\"Tools - Bibliography Database\"><emph>Verktøy → Litteraturdatabase</emph></link>"
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3155900\n"
@@ -8199,7 +7932,6 @@ msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Bibliography Database</item> window."
msgstr "Lukk dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Litteraturdatabase</item>."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"hd_id3150242\n"
@@ -8208,7 +7940,6 @@ msgid "To Store Bibliographic Information in an Individual Document"
msgstr "For å lagra litteraturinformasjon i eit enkeltståande dokument"
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3150945\n"
@@ -8226,7 +7957,6 @@ msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Table
msgstr "Vel <link href=\"text/swriter/01/04120300.xhp\" name=\"Insert - Indexes and Tables - Bibliography Entry\"><emph>Set inn → Register/innhaldsliste → Litteraturtilvising</emph></link>."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3150525\n"
@@ -8253,7 +7983,6 @@ msgid "Select the publication source for the record in the <item type=\"menuitem
msgstr "Vel kjeldeteksten for oppføringa i <item type=\"menuitem\">Typelista</item> og legg til meir informasjon om kjelda i dei andre boksane."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3146873\n"
@@ -8271,7 +8000,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Insert Bibliography Entry</item> dialog, c
msgstr "I dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Set inn litteraturtilvising</item>, klikk på <item type=\"menuitem\">Set inn</item> og deretter <item type=\"menuitem\">Lukk</item>."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"hd_id3150741\n"
@@ -8280,7 +8008,6 @@ msgid "Inserting Bibliography Entries From the Bibliography Database"
msgstr "Setja inn oppføringar frå litteraturdatabasen"
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3148402\n"
@@ -8298,7 +8025,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Bibliography Entry</e
msgstr "Vel <emph>Set inn → Register og innhaldslister → Litteraturtilvising</emph>."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3153231\n"
@@ -8316,7 +8042,6 @@ msgid "Select the name of the bibliography entry that you want to insert in the
msgstr "Skriv inn eit namn på litteraturtilvisinga i skrivefeltet <item type=\"menuitem\">Kortnamn</item>."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3147085\n"
@@ -8325,7 +8050,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph> and then click <emph>Close</emph>."
msgstr "Trykk på <emph>Ny</emph>, og deretter <emph>Lukk</emph>."
#: indices_literature.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_literature.xhp\n"
"par_id3156060\n"
@@ -8421,7 +8145,6 @@ msgid "<bookmark_value>tables of contents; creating and updating</bookmark_value
msgstr "<bookmark_value>innhaldslister; laga og oppdatera</bookmark_value><bookmark_value>oppdatera; innhaldslister</bookmark_value>"
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"hd_id3147104\n"
@@ -8430,7 +8153,6 @@ msgid "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.
msgstr "<variable id=\"indices_toc\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Creating a Table of Contents\">Laga ei innhaldsliste</link></variable>"
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3150942\n"
@@ -8447,7 +8169,6 @@ msgid "To Insert a Table of Contents"
msgstr "Slik set du inn ei innhaldsliste"
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3150510\n"
@@ -8464,7 +8185,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Table of Contents and Index - Table of Contents, In
msgstr ""
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3153746\n"
@@ -8473,7 +8193,6 @@ msgid "Select \"Table of Contents\" in the <emph>Type</emph> box."
msgstr "Vel «Innhaldsliste» i <emph>Typeboksen</emph>."
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3146856\n"
@@ -8482,7 +8201,6 @@ msgid "Select any options that you want."
msgstr "Vel dei innstillingane som skal brukast."
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3146872\n"
@@ -8500,7 +8218,6 @@ msgid "If you want to use a different paragraph style as a table of contents ent
msgstr "Viss du vil bruka ein annan avsnittsstil som ein stil i innhaldslista, kan du velja avkryssingsboksen <item type=\"menuitem\">Fleire stiler</item> i området <item type=\"menuitem\">Lag frå</item> og så trykkja på (<item type=\"menuitem\">…</item>). I dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Tildele stilar</item> må du trykkja på avsnittsstilane på lista og deretter på knappen <item type=\"menuitem\">>></item> eller <item type=\"menuitem\"><<</item> for å angje disposisjonsnivået."
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"hd_id3153148\n"
@@ -8509,7 +8226,6 @@ msgid "To Update a Table of Contents"
msgstr "Slik oppdaterer du ei innhaldsliste"
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3153161\n"
@@ -8527,7 +8243,6 @@ msgid "Right-click in the table of contents and choose <emph>Update Index or Tab
msgstr "Høgreklikk i innhaldslista og vel <emph>Oppdater register/innhaldsliste</emph>."
#: indices_toc.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_toc.xhp\n"
"par_id3147066\n"
@@ -8553,7 +8268,6 @@ msgid "<bookmark_value>indexes; creating user-defined indexes</bookmark_value>
msgstr "<bookmark_value>register; laga sjølvvalde register</bookmark_value><bookmark_value>sjølvvalde register</bookmark_value>"
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
@@ -8562,7 +8276,6 @@ msgid "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_
msgstr "<variable id=\"indices_userdef\"><link href=\"text/swriter/guide/indices_userdef.xhp\" name=\"User-Defined Indexes\">Tilpassa register</link></variable>"
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3155184\n"
@@ -8571,7 +8284,6 @@ msgid "You can create as many user-defined indexes as you want."
msgstr "Du kan oppretta så mange tilpassa register som du vil."
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"hd_id3155915\n"
@@ -8580,7 +8292,6 @@ msgid "To Create a User-Defined Index"
msgstr "Slik lagar du eit sjølvvald register"
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3155867\n"
@@ -8634,7 +8345,6 @@ msgid "Click <item type=\"menuitem\">Close</item>."
msgstr "Trykk på <item type=\"menuitem\">Set inn</item>."
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"hd_id3150231\n"
@@ -8643,7 +8353,6 @@ msgid "To Insert a User-Defined Index"
msgstr "Slik set du inn eit sjølvvald register"
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3150933\n"
@@ -8669,7 +8378,6 @@ msgid "On the <item type=\"menuitem\">Index or Table of Contents</item> tab, sel
msgstr "På fana <item type=\"menuitem\">Register/innhaldsliste</item> vel du type for det sjølvvalde registeret i <item type=\"menuitem\">Typefeltet</item>."
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3146881\n"
@@ -8678,7 +8386,6 @@ msgid "Select any options that you want."
msgstr "Vel dei innstillingane som skal brukast."
#: indices_userdef.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indices_userdef.xhp\n"
"par_id3146897\n"
@@ -9155,7 +8862,6 @@ msgid "<bookmark_value>numbering; combining</bookmark_value> <bookmark_value>me
msgstr "<bookmark_value>nummerering; slå saman</bookmark_value><bookmark_value>fletta;nummererte lister</bookmark_value><bookmark_value>slå saman;nummererte lister</bookmark_value><bookmark_value>lister;slå saman nummererte lister</bookmark_value><bookmark_value>avsnitt;nummerere ikkje-etterfølgjande</bookmark_value>"
#: join_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3150495\n"
@@ -9164,7 +8870,6 @@ msgid "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join
msgstr "<variable id=\"join_numbered_lists\"><link href=\"text/swriter/guide/join_numbered_lists.xhp\" name=\"Combining Numbered Lists\">Slå saman nummererte lister</link></variable>"
#: join_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3149692\n"
@@ -9173,7 +8878,6 @@ msgid "You can combine numbered lists into a single consecutively numbered list.
msgstr "Du kan slå saman fleire lister til éi enkelt nummerert liste."
#: join_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3149452\n"
@@ -9182,7 +8886,6 @@ msgid "To Combine Consecutive Numbered Lists"
msgstr "Slik slår du saman etterfølgjande nummererte lister"
#: join_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3154479\n"
@@ -9200,7 +8903,6 @@ msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item typ
msgstr "Klikk to gongar på knappen <item type=\"menuitem\">Nummerering på/av</item> på verktøylinja <item type=\"menuitem\">Formatering</item>."
#: join_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3155870\n"
@@ -9209,7 +8911,6 @@ msgid "To Create a Numbered List From Non-consecutive Paragraphs:"
msgstr "Slik lagar du ei nummerert liste frå ikkje-samanhengande avsnitt:"
#: join_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3153417\n"
@@ -9218,7 +8919,6 @@ msgid "Hold down Ctrl and drag a selection in the first numbered paragraph. You
msgstr "Hald Ctrl-tasten nede, og gjer ei markering i det første nummererte avsnittet. Det er berre nødvendig å markera eitt enkelt teikn."
#: join_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"join_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3149644\n"
@@ -9907,7 +9607,6 @@ msgid "<bookmark_value>numbering;quotations/similar items</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>nummerering;prisar og liknande element</bookmark_value>"
#: number_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
@@ -9916,7 +9615,6 @@ msgid "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_s
msgstr "<variable id=\"number_sequence\"><link href=\"text/swriter/guide/number_sequence.xhp\" name=\"Defining Number Ranges\">Oppgje talfølgjer</link></variable>"
#: number_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"par_id3155918\n"
@@ -9925,7 +9623,6 @@ msgid "You can automatically number similar items, such as quotations, in your d
msgstr "Du kan automatisk nummerera like element, som for eksempel sitat, i dokumentet."
#: number_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"par_id3149829\n"
@@ -9961,7 +9658,6 @@ msgid "Type \"Quotation\" in the <item type=\"menuitem\">Name</item> box."
msgstr "Skriv «Sitat» i skrivefeltet <item type=\"menuitem\">Namn</item>."
#: number_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"par_id3153387\n"
@@ -9970,7 +9666,6 @@ msgid "Do one of the following:"
msgstr "Gjer éin av desse:"
#: number_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"par_id3154250\n"
@@ -9979,7 +9674,6 @@ msgid "Type a number in the <emph>Value</emph> box, or leave the box empty to us
msgstr "Skriv inn eit tal i skrivefeltet <emph>Verdi</emph> eller lat feltet vera tomt for å bruka automatisk nummerering."
#: number_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"par_id3154851\n"
@@ -9988,7 +9682,6 @@ msgid "Select the outline level where you want the numbering to restart in the <
msgstr "Trykk på den linja du vil setja inn i lista <emph>Utval</emph>."
#: number_sequence.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"number_sequence.xhp\n"
"par_id3155886\n"
@@ -10014,7 +9707,6 @@ msgid "<bookmark_value>line numbers</bookmark_value> <bookmark_value>text; line
msgstr "<bookmark_value>linjenummer</bookmark_value><bookmark_value>tekst; linjenummer</bookmark_value><bookmark_value>avsnitt;linjenummer</bookmark_value><bookmark_value>tekstlinjer; nummerering</bookmark_value><bookmark_value>nummerera; linjer</bookmark_value><bookmark_value>nummer; linjenummerering</bookmark_value><bookmark_value>margintal på tekstsider</bookmark_value>"
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"hd_id3150101\n"
@@ -10023,7 +9715,6 @@ msgid "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numberin
msgstr "<variable id=\"numbering_lines\"><link href=\"text/swriter/guide/numbering_lines.xhp\" name=\"Adding Line Numbers\">Leggja til linjenummer</link></variable>"
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3149842\n"
@@ -10040,7 +9731,6 @@ msgid "Line numbers are not available in HTML format."
msgstr "Linjenummer er ikkje tilgjengelege i HTML-format."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"hd_id3153410\n"
@@ -10049,7 +9739,6 @@ msgid "To Add Line Numbers to an Entire Document"
msgstr "Slik legg du til linjenummer i eit heilt dokument"
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3149640\n"
@@ -10058,7 +9747,6 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
msgstr "Vel <emph>Verktøy → Linjenummerering</emph>."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3149612\n"
@@ -10067,7 +9755,6 @@ msgid "Select <emph>Show numbering</emph>, and then select the options that you
msgstr "Vel <emph>Vis nummerering</emph> og vel dei ønskte innstillingane."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3145101\n"
@@ -10076,7 +9763,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"hd_id3156241\n"
@@ -10085,7 +9771,6 @@ msgid "To Add Line Numbers to Specific Paragraphs"
msgstr "Slik legg du til linjenummer til enkelte avsnitt"
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3156264\n"
@@ -10094,7 +9779,6 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Line Numbering</emph>."
msgstr "Vel <emph>Verktøy → Linjenummerering</emph>."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153385\n"
@@ -10103,7 +9787,6 @@ msgid "Select <emph>Show numbering</emph>."
msgstr "Vel <emph>Vis nummerering</emph>."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3154248\n"
@@ -10112,7 +9795,6 @@ msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</
msgstr "Trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd + T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline> for å opna vindauget <emph>Stilhandsamar</emph>, og klikk på knappen <emph>Avsnitsstilar</emph>."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3154853\n"
@@ -10129,7 +9811,6 @@ msgid "All paragraph styles are based on the \"Default\" style."
msgstr "Alle avsnittsstilar er baserte på stilen «Standard»."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3150931\n"
@@ -10147,7 +9828,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Line Numbering</item> area, clear the <ite
msgstr "Fjern meket i avkryssningsboksen <item type=\"menuitem\">Ta med dette avsnittet i linjenummereringa</item> i området <item type=\"menuitem\">Linjenummerering</item>."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3150520\n"
@@ -10156,7 +9836,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3151077\n"
@@ -10174,7 +9853,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Paragraph</item>, and then click
msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Format → Avsnitt</item> og klikk på fana <item type=\"menuitem\">Nummerering</item>."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153733\n"
@@ -10183,7 +9861,6 @@ msgid "Select <emph>Include this paragraph in line numbering</emph>."
msgstr "Vel avkryssingsboksen <emph>Ta med dette avsnittet i linjenummereringa</emph>."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153758\n"
@@ -10192,7 +9869,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3146864\n"
@@ -10201,7 +9877,6 @@ msgid "You can also create a paragraph style that includes line numbering, and a
msgstr "Du kan også oppretta ein avsnittsstil som inneheld linjenummerering og bruka han på dei avsnitta du vil skal vera nummererte."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"hd_id3146880\n"
@@ -10210,7 +9885,6 @@ msgid "To Specify the Starting Line Number"
msgstr "Slik lagar du det første linjenummeret"
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3150703\n"
@@ -10255,7 +9929,6 @@ msgid "Enter a line number in the <item type=\"menuitem\">Start with</item> box.
msgstr "Skriv inn eit linjenummer i skrivefeltet <item type=\"menuitem\">Start med</item>."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153804\n"
@@ -10264,7 +9937,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153934\n"
@@ -10273,7 +9945,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Tools - Line Numbering\">Verktøy → Linjenummerering</link>"
#: numbering_lines.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numbering_lines.xhp\n"
"par_id3153960\n"
@@ -11467,7 +11138,6 @@ msgid "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xh
msgstr "<variable id=\"pagestyles\"><link href=\"text/swriter/guide/pagestyles.xhp\" name=\"Creating and Applying Page Styles\">Laga og leggja til sidestilar</link></variable>"
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3149846\n"
@@ -11476,7 +11146,6 @@ msgid "$[officename] uses page styles to specify the layout of a page, including
msgstr "$[officename] bruker sidestilar for å spesifisera oppsettet av ei side, for eksempel sideretning, bakgrunn, margar, topptekstar, botntekstar og tekstspalter. For å endra oppsettet på éi enkelt side i eit dokument, kan du laga og bruka ein tilpassa sidestil på sida."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"hd_id3156109\n"
@@ -11494,7 +11163,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>."
msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Format → Stilhandsamar</item>."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3153133\n"
@@ -11503,7 +11171,6 @@ msgid "Click the <emph>Page Styles</emph> icon."
msgstr "Trykk på knappen <emph>Sidestilar</emph>."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3149641\n"
@@ -11512,7 +11179,6 @@ msgid "In the list of page styles, right-click an item, and then choose <emph>Ne
msgstr "Høgreklikk på eit element i lista over sidestilar og vel <emph>Ny</emph>."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3149614\n"
@@ -11521,7 +11187,6 @@ msgid "On the <emph>Organizer</emph> tab, type a name in the <emph>Name</emph> b
msgstr "På fana <emph>Handsamar</emph> kan du skriva eit namn på sidestilen i feltet <emph>Namn</emph>."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3145110\n"
@@ -11530,7 +11195,6 @@ msgid "Do one of the following:"
msgstr "Gjer éin av desse:"
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3156252\n"
@@ -11539,7 +11203,6 @@ msgid "To apply the custom page style to a single page, select the default page
msgstr "For å bruka ein sjølvvald sidestil på ei enkelt sida, vel sidestilen som er brukt i feltet <emph>Neste stil</emph> i standardstilen som er brukt for sida."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3153376\n"
@@ -11548,7 +11211,6 @@ msgid "To apply the custom page style to more than one page, select its name in
msgstr "For å bruka ein sjølvvald sidestil på fleire sider, vel stilnamnet i feltet <emph>Neste stil</emph>. For å avslutta bruken av stilen, set inn eit manuelt sideskift og vel ein annan sidestil."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3154252\n"
@@ -11557,7 +11219,6 @@ msgid "Use the tabs in the dialog to set the layout options for the page style,
msgstr "Bruk fanene i dialogvindauget for å setja vala for utsjånaden til sidestilen. Trykk deretter på <emph>OK</emph>."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"hd_id3154851\n"
@@ -11566,7 +11227,6 @@ msgid "To Apply a Page Style"
msgstr "Slik legg du til ein sidestil"
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3154873\n"
@@ -11584,7 +11244,6 @@ msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Styles and Formatting</item>, and t
msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Format → Stilhandsamar</item> og klikk på ikonet <item type=\"menuitem\">Sidestilar</item>."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3148685\n"
@@ -11593,7 +11252,6 @@ msgid "Double-click a name in the list."
msgstr "Dobbeltklikk på eit namn på lista."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"hd_id3148701\n"
@@ -11602,7 +11260,6 @@ msgid "To Apply a Page Style to a New Page"
msgstr "Slik legg du ein sidestil til eni side"
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3147122\n"
@@ -11611,7 +11268,6 @@ msgid "Click in the document where you want a new page to start."
msgstr "Trykk på den staden i dokumentet der du vil at den nye sida skal byrja."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3150210\n"
@@ -11620,7 +11276,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Manual Break</emph>."
msgstr "Vel <emph>Set inn → Fil</emph>."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3150235\n"
@@ -11638,7 +11293,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> box, select the page style th
msgstr "I boksen <item type=\"menuitem\">Stil</item> vel du sidestilen som skal brukast på den sida som kjem etter eit sideskift."
#: pagestyles.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pagestyles.xhp\n"
"par_id3150965\n"
@@ -11941,7 +11595,6 @@ msgid "<bookmark_value>selecting;paper trays</bookmark_value> <bookmark_value>p
msgstr "<bookmark_value>velja;skrivarskuffer</bookmark_value><bookmark_value>skrivarskuffval</bookmark_value>"
#: printer_tray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"hd_id3155909\n"
@@ -11950,7 +11603,6 @@ msgid "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tra
msgstr "<variable id=\"printer_tray\"><link href=\"text/swriter/guide/printer_tray.xhp\" name=\"Selecting printer paper trays\">Val av papirkjelde</link></variable>"
#: printer_tray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3155858\n"
@@ -11977,7 +11629,6 @@ msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> icon."
msgstr "Klikk på symbolet <item type=\"menuitem\">Sidestil</item>."
#: printer_tray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3155066\n"
@@ -11995,7 +11646,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Paper tray</item> box, select the paper tr
msgstr "Vel den den ønskte papirskuffen i feltet <item type=\"menuitem\">Papirskuff</item>."
#: printer_tray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3153140\n"
@@ -12004,7 +11654,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
#: printer_tray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3149649\n"
@@ -12013,7 +11662,6 @@ msgid "Repeat steps 1-5 for each page style that you want to specify the paper f
msgstr "Gjenta steg 1–5 for kvar sidestil du vil oppgje papirkjelde for."
#: printer_tray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3149616\n"
@@ -12022,7 +11670,6 @@ msgid "Apply the page style to the pages that you want."
msgstr "Ta i bruk sidestilen på dei sidene du ønskjer."
#: printer_tray.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printer_tray.xhp\n"
"par_id3154260\n"
@@ -12389,7 +12036,6 @@ msgid "<bookmark_value>references; inserting cross-references</bookmark_value>
msgstr "<bookmark_value>referansar; setja inn kryssreferansar</bookmark_value><bookmark_value>kryssreferansar; setja inn og oppdatera</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; kryssreferanse</bookmark_value><bookmark_value>bilete; kryssreferering</bookmark_value><bookmark_value>objekt; kryssreferering</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objekt;kryssreferering</bookmark_value><bookmark_value>teikneobjekt;kryssreferering</bookmark_value><bookmark_value>oppdatera;kryssreferering</bookmark_value><bookmark_value>setja inn;kryssreferering</bookmark_value>"
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"hd_id3145087\n"
@@ -12398,7 +12044,6 @@ msgid "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xh
msgstr "<variable id=\"references\"><link href=\"text/swriter/guide/references.xhp\" name=\"Inserting Cross-References\">Setja inn kryssreferansar</link></variable>"
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3159263\n"
@@ -12407,7 +12052,6 @@ msgid "Cross-references allow you to jump to specific text passages and objects
msgstr "Kryssreferansar lèt deg hoppe til visse tekstområde og objekt i eit dokument. Ein kryssreferanse inneheld eit mål og ein referanse som er sette inn som <link href=\"text/swriter/guide/fields.xhp\" name=\"fields\">felt</link> i dokumentet."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3155860\n"
@@ -12416,7 +12060,6 @@ msgid "Objects with captions and bookmarks can be used as targets."
msgstr "Objekt med bilettekstar og bokmerke kan brukast som mål."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"hd_id3149833\n"
@@ -12425,7 +12068,6 @@ msgid "Cross-Referencing Text"
msgstr "Kryssreferera til tekst"
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3149846\n"
@@ -12434,7 +12076,6 @@ msgid "Before you can insert a cross-reference, you must first specify the targe
msgstr "Før du kan setja inn ein kryssreferanse, må du oppgje måla i teksten."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"hd_id3156105\n"
@@ -12443,7 +12084,6 @@ msgid "To Insert a Target"
msgstr "Slik set du inn eit mål"
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3153408\n"
@@ -12452,7 +12092,6 @@ msgid "Select the text that you want to use as a target for the cross-reference.
msgstr "Vel den teksten du vil bruka som mål for kryssreferansen."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3153125\n"
@@ -12461,7 +12100,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>."
msgstr "Vel <emph>Set inn → Bilettekst</emph>."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3149634\n"
@@ -12470,7 +12108,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Type</item> list, select “Set Reference
msgstr "Vel «Set tilvising» i lista <item type=\"menuitem\">Type</item>."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3149614\n"
@@ -12488,7 +12125,6 @@ msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert</item>. The name of the target is ad
msgstr "Klikk <item type=\"menuitem\">Set inn</item>. Namnet på målet vert lagt til lista <item type=\"menuitem\">Utval</item>."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3156257\n"
@@ -12497,7 +12133,6 @@ msgid "Leave the dialog open and proceed to the next section."
msgstr "Hald dialogvindauget ope og gå vidare til neste bolk."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"hd_id3153370\n"
@@ -12522,7 +12157,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph> to open the dialog, if it is
msgstr "Vel <emph>Set inn → Kryssreferanse</emph> for å opna dialogvindauget, viss det ikkje er opna frå før."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3153392\n"
@@ -12531,7 +12165,6 @@ msgid "In the <emph>Type</emph> list, select \"Insert Reference\"."
msgstr "I lista <emph>Type</emph>, vel «Set inn referanse»."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3154256\n"
@@ -12540,7 +12173,6 @@ msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the target that you want to cr
msgstr "I lista <emph>Utval</emph>, vel målet som skal kryssrefererast."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3154856\n"
@@ -12549,7 +12181,6 @@ msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format for the c
msgstr "I lista <emph>Set inn referanse til</emph> vel du formatet for kryssreferansen. <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">Formatet</link> bestemmer kva type informasjon som vert vist som ein kryssreferanse. For eksempel set «Referanse» inn målteksten og «Side» sidenummeret der målet er. For fotnotar vert nummeret sett inn."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3155895\n"
@@ -12558,7 +12189,6 @@ msgid "Click <emph>Insert</emph>."
msgstr "Vel <emph>Set inn</emph>."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3148685\n"
@@ -12567,7 +12197,6 @@ msgid "Click <emph>Close</emph> when finished."
msgstr "Trykk på <emph>Lukk</emph>."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"hd_id3149980\n"
@@ -12576,7 +12205,6 @@ msgid "Cross-Referencing an Object"
msgstr "Kryssreferera til eit objekt"
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3149992\n"
@@ -12585,7 +12213,6 @@ msgid "You can cross-reference most objects in your document, such as graphics,
msgstr "Du kan kryssreferera til dei fleste objekta i dokumentet, som for eksempel bilete, teikneobjekt, OLE-objekt og tabellar, så lenge dei har ein bilettekst. For å leggja ein biettekst til eit objekt, vel objektet og så <link href=\"text/swriter/guide/captions.xhp\" name=\"Insert – Caption\"><emph>Set inn → Bilettekst</emph></link>."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3147123\n"
@@ -12594,7 +12221,6 @@ msgid "Click in the document where you want to insert the cross-reference."
msgstr "Trykk på den staden i dokumentet der du vil setja inn ein kryssreferanse."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3150212\n"
@@ -12603,7 +12229,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>."
msgstr "Vel <emph>Set inn → Bilettekst</emph>."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3150236\n"
@@ -12612,7 +12237,6 @@ msgid "In the <emph>Type</emph> list, select the caption category of the object.
msgstr "Vel bilettekstkategorien for objektet i lista <emph>Type</emph>."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3150942\n"
@@ -12621,7 +12245,6 @@ msgid "In the <emph>Selection</emph> list, select the caption number of the obje
msgstr "Vel nummeret på biletteksten for det objektet som du vil kryssreferera til i lista <emph>Utval</emph>."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3150968\n"
@@ -12630,7 +12253,6 @@ msgid "In the <emph>Insert reference to</emph> list, select the format of the cr
msgstr "Vel formatet for kryssreferansen i lista <emph>Set inn referanse til</emph>. <link href=\"text/swriter/01/04090002.xhp\" name=\"format\">Formatet</link> bestemmer kva type informasjon som vert vist som ein kryssreferanse. For eksempel set «Referanse» inn bilettekstkategorien og sjølve biletteksten for objektet."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3150535\n"
@@ -12648,7 +12270,6 @@ msgid "Click <emph>Close</emph> when finished."
msgstr "Trykk på <emph>Lukk</emph>."
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"hd_id3151115\n"
@@ -12657,7 +12278,6 @@ msgid "Updating Cross-References"
msgstr "Oppdatera kryssreferansar"
#: references.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references.xhp\n"
"par_id3153594\n"
@@ -12691,7 +12311,6 @@ msgid "<bookmark_value>references; modifying cross-references</bookmark_value>
msgstr "<bookmark_value>referansar; endra kryssreferansar</bookmark_value><bookmark_value>kryssreferansar; endra</bookmark_value><bookmark_value>redigera;kryssreferansar</bookmark_value><bookmark_value>søkja;kryssreferansar</bookmark_value>"
#: references_modify.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references_modify.xhp\n"
"hd_id3149291\n"
@@ -12700,7 +12319,6 @@ msgid "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/refere
msgstr "<variable id=\"references_modify\"><link href=\"text/swriter/guide/references_modify.xhp\" name=\"Modifying Cross-References\">Endra kryssreferansar</link></variable>"
#: references_modify.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references_modify.xhp\n"
"par_id3153132\n"
@@ -12709,7 +12327,6 @@ msgid "Click in front of the cross-reference that you want to modify."
msgstr "Trykk framfor kryssreferansen du vil endra."
#: references_modify.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references_modify.xhp\n"
"par_id3149632\n"
@@ -12718,7 +12335,6 @@ msgid "If you cannot see the field shading of the cross-reference, choose <emph>
msgstr "Dersom du ikkje ser feltskuggen på kryssreferansen, vel <emph>Vis → Feltskugge</emph> eller trykk på <emph>Ctrl + F8</emph>."
#: references_modify.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references_modify.xhp\n"
"par_id3149611\n"
@@ -12727,7 +12343,6 @@ msgid "Choose <emph>Edit - Fields</emph>."
msgstr "Vel <emph>Rediger → Felt</emph>."
#: references_modify.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"references_modify.xhp\n"
"par_id3145101\n"
@@ -13423,7 +13038,6 @@ msgid "<bookmark_value>sections; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>ins
msgstr "<bookmark_value>bolkr; setja inn</bookmark_value><bookmark_value>setja inn; bolkar</bookmark_value><bookmark_value>HTML-dokument;setja inn lenkja bolkar</bookmark_value><bookmark_value>oppdatera;lenkja bolkar, manuelt</bookmark_value><bookmark_value>lenkjer;setja inn bolkar</bookmark_value>"
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"hd_id3149695\n"
@@ -13432,7 +13046,6 @@ msgid "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_i
msgstr "<variable id=\"section_insert\"><link href=\"text/swriter/guide/section_insert.xhp\" name=\"Inserting Sections\">Setja inn bolkar</link></variable>"
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3155917\n"
@@ -13441,7 +13054,6 @@ msgid "You can insert new sections, or links to sections in other documents into
msgstr "Du kan setja inn nye bolkar eller referansar til bolkar i andre dokument i det gjeldande dokumentet. Dersom du set inn ein bolk som ei lenkje, vil innhaldet i lenkja verta endra dersom du endrar kjeldedokumentet."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"hd_id3155863\n"
@@ -13450,7 +13062,6 @@ msgid "To Insert a New Section"
msgstr "Slik set du inn ein ny bolk"
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3149843\n"
@@ -13459,7 +13070,6 @@ msgid "Click in your document where you want to insert a new section, or select
msgstr "Trykk på den staden i dokumentet der du vil setja inn ein ny bolk, eller vel den teksten du vil gjera om til ein bolk."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3156103\n"
@@ -13468,7 +13078,6 @@ msgid "If you select a text that occurs within a paragraph, the text is automati
msgstr "Dersom du vel ein tekst som er inne i eit avsnitt, vil teksten automatisk verta gjord om til eit nytt avsnitt."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3149281\n"
@@ -13486,7 +13095,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">New Section</item> box, type a name for th
msgstr "Skriv eit namn på bolken i feltet <item type=\"menuitem\">Ny bolk</item>."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3153127\n"
@@ -13495,7 +13103,6 @@ msgid "Set the options for the section, and then click <emph>Insert</emph>."
msgstr "Vel innstillingane for bolken og klikk på <emph>Set inn</emph>."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"hd_id3149635\n"
@@ -13504,7 +13111,6 @@ msgid "To Insert a Section as a Link"
msgstr "Slik set du inn ein bolk som ei lenkje"
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3149648\n"
@@ -13513,7 +13119,6 @@ msgid "Before you can insert a section as link, you must first create sections i
msgstr "Før du kan setja inn ein bolk i ei lenkje, må du først oppretta bolkar i kjeldedokumentet."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3149611\n"
@@ -13522,7 +13127,6 @@ msgid "When you open a document that contains linked sections, $[officename] pro
msgstr "Når du opnar eit dokument som inneheld lenkja bolkar, vil $[officename] spørja om innhaldet i bolkane skal oppdaterast. For å oppdatera ei lenkje manuelt, vel <emph>Verktøy → Oppdater → Lenkjer</emph>."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3149860\n"
@@ -13531,7 +13135,6 @@ msgid "You can also insert linked sections in HTML documents. When you view the
msgstr "Du kan også setja inn lenkja bolkar i HTML-dokument. Når du viser sida i ein nettlesar, vil innhaldet i bolkane tilsvara innhaldet som var i bolkane sist HTML-dokumentet vart lagra."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3145104\n"
@@ -13540,7 +13143,6 @@ msgid "Click in your document where you want to insert the linked section."
msgstr "Trykk på den staden i dokumentet der du vil setja inn bolken med lenkje."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3156241\n"
@@ -13575,7 +13177,6 @@ msgid "Click the browse button (<item type=\"menuitem\">...</item>) next to the
msgstr "Klikk på knappen «bla gjennom» (<item type=\"menuitem\">…</item>) ved sida av skrivefeltet <item type=\"menuitem\">Filnamn</item>."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3155882\n"
@@ -13593,7 +13194,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Section</item> box, select the section tha
msgstr "Vel bolken du vil setja inn i boksen <item type=\"menuitem\">Bolk</item>."
#: section_insert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"section_insert.xhp\n"
"par_id3150003\n"
@@ -13751,7 +13351,6 @@ msgid "<bookmark_value>text documents; publishing in HTML</bookmark_value> <boo
msgstr "<bookmark_value>tekstdokument; gje ut som HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML-dokument; laga frå tekstdokument</bookmark_value><bookmark_value>laga heimeside</bookmark_value><bookmark_value>lagra;i HTML-format</bookmark_value>"
#: send2html.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"send2html.xhp\n"
"hd_id3145087\n"
@@ -13760,7 +13359,6 @@ msgid "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\
msgstr "<variable id=\"send2html\"><link href=\"text/swriter/guide/send2html.xhp\" name=\"Saving Text Documents in HTML Format\">Lagra tekstdokument i HTML-format</link></variable>"
#: send2html.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"send2html.xhp\n"
"par_id3149825\n"
@@ -13785,7 +13383,6 @@ msgid "Apply one of the default $[officename] heading paragraph styles, for exam
msgstr "Bruk ein av standardoverskriftsstilane i $[officename] til avsnittsoverskrifter, for eksempel «Overskrift 1» på dei avsnitta der du vil laga ei ny HTML-side."
#: send2html.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"send2html.xhp\n"
"par_id3156100\n"
@@ -13803,7 +13400,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Styles</item> box, select the paragraph st
msgstr "Vel avsnittsstilen som skal brukast for å laga ei ny HTML-side i feltet <item type=\"menuitem\">Stilar</item>."
#: send2html.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"send2html.xhp\n"
"par_id3153407\n"
@@ -14108,7 +13704,6 @@ msgid "<bookmark_value>spellcheck; checking text documents manually</bookmark_va
msgstr "<bookmark_value>stavekontroll; kontrollere tekstdokument manuelt</bookmark_value><bookmark_value>kontrollere staving; manuelt</bookmark_value><bookmark_value>grammatikkontroll</bookmark_value>"
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"hd_id3149684\n"
@@ -14117,7 +13712,6 @@ msgid "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellc
msgstr "<variable id=\"spellcheck_dialog\"><link href=\"text/swriter/guide/spellcheck_dialog.xhp\" name=\"Checking Spelling and Grammar\">Stave- og grammatikkontroll</link></variable>"
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3149814\n"
@@ -14134,7 +13728,6 @@ msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictiona
msgstr "For å kunna kontrollera staving og grammatikk i ein tekst må dei tilhøyrande ordbøkene vera installerte. For mange språk finst det tre ordbokstyper: ei for stavekontroll, ei for orddelingsreglar og ei synonymordbok. Kvar ordbok dekker berre eitt språk. Grammatikkontroll kan lastast ned og installerast som utviding. Sjå nettsida <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/dictionary\">Extensions</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3149828\n"
@@ -14143,7 +13736,6 @@ msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning
msgstr "Stavekontrollen byrjar der skrivemerket er plassert eller ved byrjinga av tekstutvalet."
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3155859\n"
@@ -14152,7 +13744,6 @@ msgid "Click in the document, or select the text that you want to check."
msgstr "Trykk ein stad i dokumentet eller merk den teksten du vil kontrollera."
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3149836\n"
@@ -14170,7 +13761,6 @@ msgid "When a possible spelling error is encountered, the <item type=\"menuitem\
msgstr "Når stavekontrollen treff på ein mogleg stavefeil, vert dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Stavekontroll</item> opna med $[officename] sine forslag til rettingar."
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3149861\n"
@@ -14179,7 +13769,6 @@ msgid "Do one of the following:"
msgstr "Gjer éin av desse:"
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3145099\n"
@@ -14188,7 +13777,6 @@ msgid "To accept a correction, click the suggestion, and then click <emph>Correc
msgstr "Du godtar forslaget ved å klikka på forslaget og deretter på <emph>Endra</emph>."
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3156241\n"
@@ -14197,7 +13785,6 @@ msgid "Edit the sentence in the upper text box, and then click <emph>Correct</em
msgstr "Rediger setninga i den øvre tekstboksen og klikk deretter på <emph>Endra</emph>."
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3155886\n"
@@ -14206,7 +13793,6 @@ msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click <emph>Add to
msgstr "Klikk på <emph>Legg til i ordlista</emph> for å leggja ordet inn i brukarordlista."
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id3147107\n"
@@ -14320,7 +13906,6 @@ msgid "<bookmark_value>styles; creating from selections</bookmark_value> <bookm
msgstr "<bookmark_value>stilar; laga frå utval</bookmark_value><bookmark_value>dra og slepp;laga nye stilar</bookmark_value><bookmark_value>kopiera;stilar, frå utval</bookmark_value>"
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
@@ -14329,7 +13914,6 @@ msgid "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/styli
msgstr "<variable id=\"stylist_fromselect\"><link href=\"text/swriter/guide/stylist_fromselect.xhp\" name=\"Creating New Styles From Selections\">Oppretta nye stilar frå utval</link></variable>"
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3149829\n"
@@ -14347,7 +13931,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>."
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3153402\n"
@@ -14356,7 +13939,6 @@ msgid "Click the icon of the style category that you want to create."
msgstr "Trykk på ikonet til stiltypen du vil laga."
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3153119\n"
@@ -14383,7 +13965,6 @@ msgid "Type a name in the <item type=\"menuitem\">Style Name</item> box."
msgstr "Skriv eit namn i feltet <item type=\"menuitem\">Stilnamn</item>."
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3154411\n"
@@ -14392,7 +13973,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"hd_id3153373\n"
@@ -14410,7 +13990,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Styles and Formatting</emph>."
msgstr "Vel <emph>Format → Stilhandsamar</emph>."
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3154258\n"
@@ -14419,7 +13998,6 @@ msgid "Click the icon of the style category that you want to create."
msgstr "Trykk på ikonet til stiltypen du vil laga."
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3154851\n"
@@ -14428,7 +14006,6 @@ msgid "Select at least one character, or object, in the style that you want to c
msgstr "Vel minst eitt teikn eller objekt i den stilen du vil kopiera. For side- og rammestilar må du velja minst eitt teikn eller objekt på sida eller i ramma."
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3154871\n"
@@ -14453,7 +14030,6 @@ msgid "You can also drag-and-drop a frame into the Styles and Formatting window
msgstr "Det er også råd å dra og sleppa ei ramme i stilhandsamaren for å laga ein ny rammestil. Klikk på ramma, vent ei kort stund med museknappen nede utan å flytta musa. Dra ramma over i stilhandsamaren og slepp ho i symbolet for rammestilar."
#: stylist_fromselect.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stylist_fromselect.xhp\n"
"par_id3149988\n"
@@ -15249,7 +14825,6 @@ msgid "<bookmark_value>tables; heading repetition after page breaks</bookmark_va
msgstr "<bookmark_value>tabellar; gjenta overskrift etter sideskift</bookmark_value><bookmark_value>genta; tabelloverskrifter etter sideskift</bookmark_value><bookmark_value>tabelloverskrifter; genta i tabellar</bookmark_value><bookmark_value>fleirsidige tabellar</bookmark_value>"
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"hd_id3153406\n"
@@ -15258,7 +14833,6 @@ msgid "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/
msgstr "<variable id=\"table_repeat_multiple_headers\"><link href=\"text/swriter/guide/table_repeat_multiple_headers.xhp\" name=\"Repeating a Table Header on a New Page\">Gjenta ei tabelloverskrift på ei ny side</link></variable>"
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"par_id3149636\n"
@@ -15267,7 +14841,6 @@ msgid "You can repeat a table heading on each new page that the table spans."
msgstr "Du kan gjenta ei tabelloverskrift på kvar nye side tabellen går over."
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"par_id3145098\n"
@@ -15285,7 +14858,6 @@ msgid "Select the <item type=\"menuitem\">Heading</item> and the <item type=\"me
msgstr "Vel avkryssingsfeltet <item type=\"menuitem\">Overskrift</item> og merk av i kontrollboksen <item type=\"menuitem\">Gjenta overskrift</item>."
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"par_id3153376\n"
@@ -15294,7 +14866,6 @@ msgid "Select the number of rows and columns for the table."
msgstr "Vel talet på rader og kolonnar tabellen skal ha."
#: table_repeat_multiple_headers.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"table_repeat_multiple_headers.xhp\n"
"par_id3153393\n"
@@ -15657,7 +15228,6 @@ msgid "<bookmark_value>document templates</bookmark_value> <bookmark_value>temp
msgstr "<bookmark_value>dokumentmalar</bookmark_value><bookmark_value>malar;laga dokumentmalar</bookmark_value>"
#: template_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"hd_id3149688\n"
@@ -15666,7 +15236,6 @@ msgid "<variable id=\"template_create\"><link href=\"text/swriter/guide/template
msgstr "<variable id=\"template_create\"><link href=\"text/swriter/guide/template_create.xhp\" name=\"Creating a Document Template\">Laga ein dokumentmal</link></variable>"
#: template_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"par_id3149492\n"
@@ -15675,7 +15244,6 @@ msgid "You can create a template to use as the basis for creating new text docum
msgstr "Du kan oppretta ein mal til bruk som grunnlag for nye tekstdokument."
#: template_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"par_id3155915\n"
@@ -15684,7 +15252,6 @@ msgid "Create a document and add the content and formatting styles that you want
msgstr "Opprett eit dokument og legg til det innhaldet og dei stilane du vil ha."
#: template_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"par_id3147422\n"
@@ -15711,7 +15278,6 @@ msgid "Select a template category in the <item type=\"menuitem\">Categories</ite
msgstr "Vel ein malkategori i lista <item type=\"menuitem\">Kategoriar</item>."
#: template_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"par_id3149281\n"
@@ -15729,7 +15295,6 @@ msgid "To create a document based on the template, choose <item type=\"menuitem\
msgstr "For laga eit dokument baseret på malen, vel <item type=\"menuitem\">Fil → Ny → Mal</item>. Vel ein mal og trykk på <item type=\"menuitem\">Opna</item>."
#: template_create.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"template_create.xhp\n"
"par_id3149636\n"
@@ -15921,7 +15486,6 @@ msgid "<bookmark_value>text animation</bookmark_value> <bookmark_value>effects;
msgstr "<bookmark_value>tekstanimasjon</bookmark_value><bookmark_value>effektar;tekstanimasjon</bookmark_value><bookmark_value>animasjonar;tekst</bookmark_value>"
#: text_animation.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_animation.xhp\n"
"hd_id3151182\n"
@@ -15930,7 +15494,6 @@ msgid "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_anim
msgstr "<variable id=\"text_animation\"><link href=\"text/swriter/guide/text_animation.xhp\" name=\"Animating Text\">Tekstanimasjon</link></variable>"
#: text_animation.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_animation.xhp\n"
"par_id3145080\n"
@@ -15939,7 +15502,6 @@ msgid "You can only animate text that is contained in a drawing object, such as
msgstr "Du kan berre animera tekst som er ein del av eit teikneobjekt, som for eksempel rektangel, linjer eller tekstobjekt. Teikna for eksempel eit rektangel, dobbeltklikk deretter på det og skriv inn teksten din."
#: text_animation.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_animation.xhp\n"
"par_id3149811\n"
@@ -15966,7 +15528,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Effect</item> box, select the animation th
msgstr "Vel bolken du vil setja inn i boksen <item type=\"menuitem\">Bolk</item>."
#: text_animation.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_animation.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -16123,7 +15684,6 @@ msgid "<bookmark_value>text frames; centering on pages</bookmark_value> <bookma
msgstr "<bookmark_value>tekstrammer; midtstill på sider</bookmark_value> <bookmark_value>midtstilla;tekstrammer på sider</bookmark_value> <bookmark_value>tittelsider; midtstill tekst på</bookmark_value>"
#: text_centervert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"hd_id3155177\n"
@@ -16132,7 +15692,6 @@ msgid "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_cen
msgstr "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_centervert.xhp\" name=\"Using a Frame to Center Text on a Page\">Bruka ei ramme for å midtstilla teksten på ei side</link></variable>"
#: text_centervert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"par_id3155920\n"
@@ -16141,7 +15700,6 @@ msgid "Select the text that you want to center on the page."
msgstr "Vel den teksten du vil midtstilla på sida."
#: text_centervert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"par_id3155868\n"
@@ -16177,7 +15735,6 @@ msgid "In the <item type=\"menuitem\">Position</item> area, select \"Center\" in
msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Format → Side</item> og vel fana <item type=\"menuitem\">Topptekst</item> eller <item type=\"menuitem\">Botntekst</item>."
#: text_centervert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"par_id3153410\n"
@@ -16195,7 +15752,6 @@ msgid "To hide the borders of the frame, select the frame, and then choose <item
msgstr "For å gøyma rammekantane, merk ramma og vel <item type=\"menuitem\">Format → Ramme/objekt</item>. Klikk på fana <item type=\"menuitem\">Kantlinjer</item> og deretter på knappen <item type=\"menuitem\">Ingen kantlinjer</item> i området <item type=\"menuitem\">Linjeoppstilling</item>."
#: text_centervert.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_centervert.xhp\n"
"par_id3145098\n"
@@ -16958,7 +16514,6 @@ msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating
msgstr "<bookmark_value>tekst; utheva</bookmark_value><bookmark_value>utheva tekst</bookmark_value>"
#: text_rotate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"hd_id3155911\n"
@@ -16967,7 +16522,6 @@ msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.
msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\" name=\"Rotating Text\">Rotera tekst</link></variable>"
#: text_rotate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3147410\n"
@@ -16993,7 +16547,6 @@ msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item
msgstr "Trykk på ikonet <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\" name=\"Text\"><item type=\"menuitem\">Tekst</item></link> <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Ikon</alt></image>."
#: text_rotate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3149590\n"
@@ -17010,7 +16563,6 @@ msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <
msgstr "Klikk først utanfor objektet og deretter på teksten du skreiv inn. Klikk på symboet <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Object Rotation Mode\"><item type=\"menuitem\">Roter</item></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Ikon</alt></image> på verktøylinja for <item type=\"menuitem\">Innstillingar for teikneobjekt</item>."
#: text_rotate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154252\n"
@@ -17019,7 +16571,6 @@ msgid "Drag one of the corner handles of the text object."
msgstr "Dra i eit av hjørnehandtaka på tekstobjektet."
#: text_rotate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3154844\n"
@@ -17028,7 +16579,6 @@ msgid "You can also right-click the text object, choose <emph>Position and Size<
msgstr "Du kan også høgreklikka på tekstobjektet og velja <emph>Plassering og storleik</emph>, klikka på fana <emph>Rotasjon</emph> og skriva inn rotasjonsvinkelen eller ei ny plassering av objektet."
#: text_rotate.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3155888\n"
@@ -17462,7 +17012,6 @@ msgid "<bookmark_value>bullet lists;turning on and off</bookmark_value> <bookma
msgstr "<bookmark_value>punktlister;slå på og av</bookmark_value> <bookmark_value>avsnitt; punktlista</bookmark_value> <bookmark_value>punktteikn;leggja til og redigera</bookmark_value><bookmark_value>formatera;punktteikn</bookmark_value> <bookmark_value>fjerna;punktteikn i tekstdokument</bookmark_value> <bookmark_value>endra;punktteiknssymbol</bookmark_value>"
#: using_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3155186\n"
@@ -17479,7 +17028,6 @@ msgid "To Add Bullets"
msgstr "Slik legg du til punktteikn"
#: using_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3149829\n"
@@ -17496,7 +17044,6 @@ msgid "On the <item type=\"menuitem\">Formatting</item> Bar, click the <item typ
msgstr "Klikk på knappen <item type=\"menuitem\">Punktmerking på/av</item> <image id=\"img_id3156108\" src=\"cmd/sc_defaultbullet.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3156108\">Ikon</alt></image> på verktøylinja <item type=\"menuitem\">Formatering</item>."
#: using_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3145403\n"
@@ -17505,7 +17052,6 @@ msgid "To remove bullets, select the bulleted paragraphs, and then click the <em
msgstr "Du fjernar punktteikna ved å merka det punktmerkte avsnittet og trykkja på knappen <emph>Punktmerking på/av</emph> på verktøylinja <emph>Formatering</emph>."
#: using_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"hd_id3154403\n"
@@ -17514,7 +17060,6 @@ msgid "To Format Bullets"
msgstr "Slik formaterar du punktteikn"
#: using_numbered_lists.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"using_numbered_lists.xhp\n"
"par_id3154416\n"
@@ -18354,7 +17899,6 @@ msgid "<bookmark_value>text wrap around objects</bookmark_value> <bookmark_valu
msgstr "<bookmark_value>tekstbryting rundt objekt</bookmark_value><bookmark_value>omrissredigering</bookmark_value><bookmark_value>omrissbryting</bookmark_value><bookmark_value>tekst; formatera rundt objekt</bookmark_value><bookmark_value>formatera; omrissbryting</bookmark_value><bookmark_value>objekt; omrissbryting</bookmark_value><bookmark_value>bryting av tekst;redigera omriss</bookmark_value><bookmark_value>redigeringsprogram;omrissredigering</bookmark_value>"
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"hd_id3154486\n"
@@ -18371,7 +17915,6 @@ msgid "To Wrap Text Around an Object"
msgstr "Slik tilpassar du teksten rundt eit objekt"
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3149696\n"
@@ -18388,7 +17931,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Frame and Objects - Properties</emph>, and then cli
msgstr ""
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3155859\n"
@@ -18397,7 +17939,6 @@ msgid "The current wrapping style is indicated by a bullet."
msgstr "Den gjeldande tekstbrytingsstilen vert vist med eit punkt."
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"hd_id3149834\n"
@@ -18406,7 +17947,6 @@ msgid "To Specify the Wrapping Properties"
msgstr "Slik set du eigenskapane for teksttilpassing"
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3154079\n"
@@ -18424,7 +17964,6 @@ msgid "Choose <emph>Format - Image - Properties</emph>, and then click the <link
msgstr "Vel <emph>Format → Bilete</emph> og klikk på fana <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Linjebryting</emph></link>."
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3153370\n"
@@ -18433,7 +17972,6 @@ msgid "Set the options that you want."
msgstr "Vel dei innstillingane du vil ha."
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3153386\n"
@@ -18442,7 +17980,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "Trykk <emph>OK</emph>."
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"hd_id3154247\n"
@@ -18451,7 +17988,6 @@ msgid "To Change the Wrapping Contour of a Graphic"
msgstr "Slik endrar du tekstbrytingsomrisset for eit bilete"
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3154262\n"
@@ -18460,7 +17996,6 @@ msgid "You can change the shape that the text wraps around."
msgstr "Du kan endra det omrisset teksten vert broten etter."
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3154860\n"
@@ -18487,7 +18022,6 @@ msgid "Close the <item type=\"menuitem\">Contour Editor</item> window."
msgstr "Lukk vindauget <item type=\"menuitem\">Rediger omriss</item>."
#: wrap.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.xhp\n"
"par_id3150520\n"
diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9a3b7f62c5c..859089cdba5 100644
--- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-04 15:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-04 19:06+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1459785180.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462388761.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5408,6 @@ msgid "~Grid"
msgstr "~Rutenett"
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -5418,14 +5417,13 @@ msgid "Shape"
msgstr "Form"
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Form tekst"
+msgstr "Formtekst"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6379,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close ~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Lukk objekt"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9595,7 +9593,6 @@ msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "Presentasjons~objekt …"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n"
@@ -9611,7 +9608,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene"
-msgstr ""
+msgstr "3D-scene"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9620,7 +9617,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "3D-scene (gruppe)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9632,7 +9629,6 @@ msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n"
@@ -9642,7 +9638,6 @@ msgid "Curve"
msgstr "Kurve"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -9652,17 +9647,15 @@ msgid "Shape"
msgstr "Form"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Form tekst"
+msgstr "Formtekst"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -9681,7 +9674,6 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Tekstboksformatering"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n"
@@ -9691,7 +9683,6 @@ msgid "Glue Point"
msgstr "Festepunkt"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -9701,14 +9692,13 @@ msgid "Image"
msgstr "Bilete"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "~Grupper"
+msgstr "Gruppe"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9729,7 +9719,6 @@ msgid "Line/Arrow"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n"
@@ -9739,7 +9728,6 @@ msgid "Dimension Line"
msgstr "Målelinje"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -9755,10 +9743,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Multiple Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Fleirval"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -9768,7 +9755,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-objekt"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
@@ -9797,7 +9783,6 @@ msgid "Page Pane (no selection)"
msgstr ""
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -9813,7 +9798,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelltekst"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9822,7 +9807,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box (drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstboks (teikning)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -16182,14 +16167,13 @@ msgid "~Save"
msgstr "La~gra"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document"
-msgstr "Lagra dokument"
+msgstr "Lagra dokumentet"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18403,7 +18387,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Notisblokklinje"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21412,7 +21396,6 @@ msgid "Apply Document Classification"
msgstr "Bruk dokumentklassifisering"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n"
@@ -21428,7 +21411,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene"
-msgstr ""
+msgstr "3D-scene"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21437,7 +21420,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "3D-scene (gruppe)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21446,10 +21429,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connector/Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "Sambandslinje/frihandslinje"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n"
@@ -21459,7 +21441,6 @@ msgid "Curve"
msgstr "Kurve"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -21469,17 +21450,15 @@ msgid "Shape"
msgstr "Form"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Form tekst"
+msgstr "Formtekst"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
@@ -21498,7 +21477,6 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Tekstboksformatering"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n"
@@ -21508,7 +21486,6 @@ msgid "Glue Point"
msgstr "Festepunkt"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -21518,14 +21495,13 @@ msgid "Image"
msgstr "Bilete"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "~Grupper"
+msgstr "Gruppe"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21534,10 +21510,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linje/pil"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n"
@@ -21547,7 +21522,6 @@ msgid "Dimension Line"
msgstr "Målelinje"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
@@ -21563,10 +21537,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Multiple Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Fleirval"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -21576,7 +21549,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-objekt"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n"
@@ -21586,14 +21558,13 @@ msgid "Outline"
msgstr "Omriss"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide"
-msgstr "~Lysbilete"
+msgstr "Lysbilete"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21602,7 +21573,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter/Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Lysbiletsortering/panel"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21611,7 +21582,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Lysbiletsortering/panel (ikkje merkt)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21620,7 +21591,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Master Sorter/Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Hovudutforming lysbilete, sortering/panel"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21629,10 +21600,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Hovudutforming lysbilete, sortering/panel (ikkje merkt)"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -21648,7 +21618,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelltekst"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21657,7 +21627,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box (drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstboks (teikning)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22542,14 +22512,13 @@ msgid "Execute Report..."
msgstr "Lag rapport …"
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr "~Bilete …"
+msgstr "Bilete …"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23809,7 +23778,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update index"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater indeks"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24304,7 +24273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Første e-postfletting"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24313,7 +24282,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Førre e-postfletting"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24322,7 +24291,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Gjeldande e-postfletting"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24331,7 +24300,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Neste e-postfletting"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24340,7 +24309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Last Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Siste e-postfletting"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24349,7 +24318,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exclude Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Unnta e-postfletting"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24358,7 +24327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Individual Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger enkeltdokument"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24367,7 +24336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Merged Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Lagra fletta dokument"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24376,7 +24345,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Merged Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv ut fletta dokument"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24385,7 +24354,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send E-Mail Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Send e-postane"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27778,7 +27747,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Brevfletting"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -28678,7 +28647,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Brevfletting"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29524,7 +29493,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Brevfletting"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29716,7 +29685,6 @@ msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-objekt"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
@@ -29885,7 +29853,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Standard (enkeltmodus)"
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/src.po b/source/nn/sc/source/ui/src.po
index 77980db3ba3..0a6421e810b 100644
--- a/source/nn/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/nn/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-19 21:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-04 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1458424732.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462389030.000000\n"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -20491,14 +20491,13 @@ msgid "aggregation"
msgstr "samandrag"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr "Samandrag (standard 0 = GJENNOMSNITT); metoden som skal brukast til å lage samandrag av (aggregere) identiske (tid-) verdiar."
+msgstr "Samandrag (standard 0 = GJENNOMSNITT). Metoden som skal brukast til å laga samandrag av (aggregere) identiske (tids-) verdiar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20609,14 +20608,13 @@ msgid "aggregation"
msgstr "samandrag"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 0 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr "Samandrag (standard 0 = GJENNOMSNITT); metoden som skal brukast til å lage samandrag av (aggregere) identiske (tid-) verdiar."
+msgstr "Samandrag (standard 0 = GJENNOMSNITT) Metoden som skal brukast til å laga samandrag av (aggregere) identiske (tids-) verdiar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20745,14 +20743,13 @@ msgid "aggregation"
msgstr "samandrag"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n"
"15\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr "Samandrag (standard 1 = GJENNOMSNITT). Metoden som skal brukast til å lage samandrag av (aggregere) identiske (tids-)verdiar."
+msgstr "Samandrag (standard 1 = GJENNOMSNITT). Metoden som skal brukast til å laga samandrag av (aggregere) identiske (tids-)verdiar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20881,14 +20878,13 @@ msgid "aggregation"
msgstr "samandrag"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n"
"15\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr "Samandrag (standard 1 = GJENNOMSNITT). Metoden som skal brukast til å lage samandrag av (aggregere) identiske (tids-)verdiar."
+msgstr "Samandrag (standard 1 = GJENNOMSNITT). Metoden som skal brukast til å laga samandrag av (aggregere) identiske (tids-)verdiar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20963,14 +20959,13 @@ msgid "aggregation"
msgstr "samandrag"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n"
"9\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr "Samandrag (standard 1 = GJENNOMSNITT). Metoden som skal brukast til å lage samandrag av (aggregere) identiske (tids-)verdiar."
+msgstr "Samandrag (standard 1 = GJENNOMSNITT). Metoden som skal brukast til å laga samandrag av (aggregere) identiske (tids-)verdiar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21081,14 +21076,13 @@ msgid "aggregation"
msgstr "samandrag"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr "Samandrag (standard 1 = GJENNOMSNITT). Metoden som skal brukast til å lage samandrag av (aggregere) identiske (tids-)verdiar."
+msgstr "Samandrag (standard 1 = GJENNOMSNITT). Metoden som skal brukast til å laga samandrag av (aggregere) identiske (tids-)verdiar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21199,14 +21193,13 @@ msgid "aggregation"
msgstr "samandrag"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n"
"13\n"
"string.text"
msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr "Samandrag (standard 1 = GJENNOMSNITT). Metoden som skal brukast til å lage samandrag av (aggregere) identiske (tids-)verdiar."
+msgstr "Samandrag (standard 1 = GJENNOMSNITT). Metoden som skal brukast til å laga samandrag av (aggregere) identiske (tids-)verdiar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sd/source/ui/animations.po b/source/nn/sd/source/ui/animations.po
index 7811e07b512..599bcf01bd9 100644
--- a/source/nn/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/nn/sd/source/ui/animations.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-12 09:57+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-04 19:12+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452592641.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462389139.000000\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
"string.text"
msgid "Entrance: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Inngangsverdi: %1"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n"
"string.text"
msgid "Emphasis: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Vektlegging: %1"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_EXIT\n"
"string.text"
msgid "Exit: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Utgang: %1"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS\n"
"string.text"
msgid "Motion Paths: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Rørsler: %1"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sd/source/ui/app.po b/source/nn/sd/source/ui/app.po
index 7d921202e9b..ad301d6b349 100644
--- a/source/nn/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/nn/sd/source/ui/app.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-20 10:47+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-04 19:13+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1458470868.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462389188.000000\n"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -149,14 +149,13 @@ msgid "All Styles"
msgstr "Alle stilar"
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
"sfxstylefamilyitem.text"
msgid "Graphic Styles"
-msgstr "Biletstilar"
+msgstr "Grafikkstilar"
#: res_bmp.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +194,6 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "Sjølvvalde stilar"
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
diff --git a/source/nn/sd/source/ui/view.po b/source/nn/sd/source/ui/view.po
index 4cc3420b8aa..0925e5f0caf 100644
--- a/source/nn/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/nn/sd/source/ui/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-12 09:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-05 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,12 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1452592692.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462442186.000000\n"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -27,7 +26,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -37,7 +35,6 @@ msgid "Print content"
msgstr "Skriv ut innhaldet"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -47,7 +44,6 @@ msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -57,7 +53,6 @@ msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
@@ -67,7 +62,6 @@ msgid "Slides"
msgstr "Lysbilete"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
@@ -77,7 +71,6 @@ msgid "Handouts"
msgstr "Støtteark"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
@@ -87,7 +80,6 @@ msgid "Notes"
msgstr "Notat"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
@@ -97,7 +89,6 @@ msgid "Outline"
msgstr "Disposisjon"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -107,7 +98,6 @@ msgid "Slides per page"
msgstr "Lysbilete per side"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
@@ -123,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -132,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -159,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -168,10 +158,9 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -181,7 +170,6 @@ msgid "Order"
msgstr "Rekkjefølgje"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
@@ -191,7 +179,6 @@ msgid "Left to right, then down"
msgstr "Frå venstre til høgre, deretter nedover"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
@@ -201,7 +188,6 @@ msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "Ovanfrå og ned, deretter mot høgre"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -211,7 +197,6 @@ msgid "~Contents"
msgstr "~Innhald"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -221,7 +206,6 @@ msgid "~Slide name"
msgstr "~Lysbiletenamn"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -231,7 +215,6 @@ msgid "P~age name"
msgstr "~Sidenamn"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -241,7 +224,6 @@ msgid "~Date and time"
msgstr "~Dato og klokkeslett"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -251,7 +233,6 @@ msgid "Hidden pages"
msgstr "Gøymde sider"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -261,7 +242,6 @@ msgid "Output options"
msgstr "Utdataval"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -271,7 +251,6 @@ msgid "Color"
msgstr "Farge"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
@@ -281,7 +260,6 @@ msgid "Original colors"
msgstr "Opphavlege fargar"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
@@ -291,7 +269,6 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Gråtonar"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
@@ -301,7 +278,6 @@ msgid "Black & white"
msgstr "Svart/kvit"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -311,17 +287,15 @@ msgid "~Size"
msgstr "~Storleik"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
-msgstr "~Opphavleg storleik"
+msgstr "Opphavleg storleik"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
@@ -331,7 +305,6 @@ msgid "Fit to printable page"
msgstr "Tilpass til utskrivbar side"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
@@ -341,7 +314,6 @@ msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Fordel på fleire ark"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
@@ -351,17 +323,15 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Flislegg ark med gjentatte lysbilete"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"Original size\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
-msgstr "~Opphavleg storleik"
+msgstr "Opphavleg storleik"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
@@ -371,7 +341,6 @@ msgid "Fit to printable page"
msgstr "Tilpass til utskrivbar side"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
@@ -381,7 +350,6 @@ msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Fordel på fleire ark"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
@@ -391,7 +359,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Flislegg ark med gjentatte sider"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -401,7 +368,6 @@ msgid "Brochure"
msgstr "Brosjyre"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -411,7 +377,6 @@ msgid "Page sides"
msgstr "Sider"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"
@@ -421,7 +386,6 @@ msgid "Include"
msgstr "Inkluder"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
@@ -431,17 +395,15 @@ msgid "All pages"
msgstr "Alle sider"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
"Front sides / right pages\n"
"itemlist.text"
msgid "Front sides / right pages"
-msgstr "Forside / høgresider"
+msgstr "Framsider / høgresider"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS.STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
@@ -451,7 +413,6 @@ msgid "Back sides / left pages"
msgstr "Baksider / venstresider"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS\n"