diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-07-12 17:39:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-07-12 18:13:23 +0200 |
commit | d317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (patch) | |
tree | 5babe7bb9637fe737061f1f202bb90fbd1d414f6 /source/nn | |
parent | 60225a1ba7744aef045da360e5dbbfe3261636c2 (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
also update po files for low-completion-ratio (<10% in UI) langs
Change-Id: I5c1d8fc0368c79a8d1d732cc21258214c7a39502
Diffstat (limited to 'source/nn')
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/svtools/source/control.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/svx/uiconfig/ui.po | 2 |
10 files changed, 42 insertions, 44 deletions
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po index cca4f996160..5617cef1c98 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "par_id3150539\n" "help.text" msgid "Specifies the error indicator." -msgstr "" +msgstr "Gjev feilindikatoren." #: 04050000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po index a13c83757e4..3701251da91 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-25 18:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-09 11:27+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1498415531.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499599640.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5902,7 +5902,7 @@ msgctxt "" "par_id3155261\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Trykk på feltet øvst til venstre, der kolonne- og radhovuda møtest, for å merkja alle cellene i arket.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"CALC\">Trykk på feltet øvst til venstre, der kolonne- og radhovuda møtast, for å merkja alle cellene i arket.</caseinline> <defaultinline/> </switchinline>" #: 02090000.xhp msgctxt "" @@ -7662,7 +7662,7 @@ msgctxt "" "par_id3155132\n" "help.text" msgid "Finds <emph>Spacing</emph> (standard, expanded, condensed) attributes and Pair Kerning." -msgstr "Finn eigenskapane <emph>Avstand</emph> (standard, utvida, smal) og kerning (parkniping)." +msgstr "Finn eigenskapane <emph>Avstand</emph> (standard, utvida, smal) og kerning (parvis kniping)." #: 02100200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index d594c4feb2c..eea086c1d42 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-12 11:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-09 11:33+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497266297.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499600009.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -17182,7 +17182,7 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "Under Windows, select <emph>Run</emph> from the Windows Start menu, or open a shell under Linux, *BSD, or macOS platforms." -msgstr "I Windows, vel <emph>Kjør</emph> frå startmenyen. (I Windows 7 og nyare, kan du få fram <emph>Kjør</emph> mellom anna ved å halda inne Windows-logotasten og trykkja R). I Linux, *BSD eller macOS X opnar du eit «shell»." +msgstr "I Windows, vel <emph>Kjør</emph> frå startmenyen. (I Windows 7 og nyare, kan du få fram <emph>Kjør</emph> mellom anna ved å halda inne Windows-logotasten og trykkja R). I Linux, *BSD eller macOS, opnar du eit «shell»." #: start_parameters.xhp msgctxt "" @@ -18446,7 +18446,7 @@ msgctxt "" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "To add the templates in another folder to the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] - Paths</emph></link>, and then enter the path." -msgstr "For å leggja malar frå andre mapper til kategorien <emph>Mine malar</emph>, vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] → Stiar</emph></link> og skriv inn stien." +msgstr "For å leggja malar frå andre mapper til kategorien <emph>Mine malar</emph>, vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><emph>$[officename] → Stiar</emph></link> og skriv inn stien." #: template_manager.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index f0604129c23..0735103c112 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-11 16:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-09 11:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1489248853.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499600176.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "par_id3147249\n" "help.text" msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" -msgstr "Vel <emph>Still opp</emph> frå verktøylinja <emph>Teikning</emph> og trykk på" +msgstr "Vel <emph>Still opp</emph> frå verktøylinja «Teikning» og trykk på" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "par_id3149886\n" "help.text" msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" -msgstr "Vel <emph>Still opp</emph> frå verktøylinja <emph>Teikning</emph> og trykk på" +msgstr "Vel <emph>Still opp</emph> frå verktøylinja «Teikning» og trykk på" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgctxt "" "par_id3145164\n" "help.text" msgid "On the Drawing bar, open the <emph>Arrange</emph> toolbar and click:" -msgstr "Vel <emph>Still opp</emph> frå verktøylinja <emph>Teikning</emph> og trykk på" +msgstr "Vel <emph>Still opp</emph> frå verktøylinja «Teikning» og trykk på" #: 00000413.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index f824a7706f6..54e6fc9c2f5 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-17 17:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-09 11:50+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497719721.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499601008.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id3153817\n" "help.text" msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format." -msgstr "Viss du vel «HTML-dokument» som filformat, dukkar <emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">HTML-eksportvegvisaren</link></emph> opp. Denne vegvisaren fører deg gjennom eksporteringa og gjev deg høve til å lagra bileta i presentasjonen din i GIF- eller JPG-format." +msgstr "Viss du vel «HTML-dokument» som filformat, dukkar <link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\" name=\"AutoPilot\">vegvisaren</link> for <emph>HTML-eksport</emph> opp. Denne vegvisaren fører deg gjennom eksporteringa og gjev deg høve til å lagra bileta i presentasjonen din i GIF- eller JPG-format." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "par_id3154015\n" "help.text" msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">dock</link> the Navigator to the edge of your workspace." -msgstr "Du kan <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">festa</link> <emph>Dokumentstrukturen</emph> til kanten av arbeidsområdet." +msgstr "Du kan <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\" name=\"dock\">festa</link> dokumentstrukturen til kanten av arbeidsområdet." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "par_id3156448\n" "help.text" msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+Shift+F5</item> to open the Navigator when you are editing a presentation." -msgstr "Trykk på <emph><item type=\"keycode\">Ctrl + Shift + F5</item></emph> for å opna <emph>Dokumentstrukturen</emph> når du redigerar ein presentasjon." +msgstr "Trykk på <item type=\"keycode\">Ctrl + Shift + F5</item> for å opna dokumentstrukturen når du redigerar ein presentasjon." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "par_id3155066\n" "help.text" msgid "You can specify settings for running a slide show in <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></link>." -msgstr "Du kan velja innstillingar for visinga av ei lysbiletframvising i <emph><link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\">Lysbiletframvising → Innstillingar for lysbiletframvising</link></emph>." +msgstr "Du kan velja innstillingar for visinga av ei lysbiletframvising i <link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show - Slide Show Settings\"><emph>Lysbiletframvising → Innstillingar for lysbiletframvising</emph></link>." #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -4478,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "par_id3150215\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_1\">Enter a skew value for Line 1.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_1\">Vel skeivfordelingsverdien for <emph>Linje 1</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_1\">Vel skeivfordelingsverdien for linje 1.</ahelp>" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -4494,7 +4494,7 @@ msgctxt "" "par_id3146962\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_2\">Enter a skew value for Line 2.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_2\">Vel skeivfordelingsverdien for <emph>Linje 2</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_2\">Vel skeivfordelingsverdien for linje 2.</ahelp>" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -4510,7 +4510,7 @@ msgctxt "" "par_id3153957\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_3\">Enter a skew value for Line 3.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_3\">Vel skeivfordelingsverdien for <emph>Linje 3</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/connectortabpage/MTR_FLD_LINE_3\">Vel skeivfordelingsverdien for linje 3.</ahelp>" #: 05170000.xhp msgctxt "" @@ -7142,7 +7142,7 @@ msgctxt "" "par_id3146965\n" "help.text" msgid "Press F3 to quickly enter a group and Ctrl+F3 to leave the group." -msgstr "Trykk <emph>F3</emph> for snøgt å få tilgang til ei gruppe og <emph>Ctrl + F3</emph> for å gå ut av gruppa." +msgstr "Trykk F3 for rask tilgang til ei gruppe og Ctrl + F3 for å gå ut av gruppa." #: 13050300.xhp msgctxt "" @@ -7286,7 +7286,7 @@ msgctxt "" "par_id3147344\n" "help.text" msgid "You can also copy the selected object and choose <emph>Edit - Paste Special </emph>and select MetaFile from the list." -msgstr "Du kan òg kopiera det valde objektet og velja <emph>Rediger → Lim inn utval</emph> og velja <emph>Metafil</emph> frå lista." +msgstr "Du kan òg kopiera det valde objektet og velja <emph>Rediger → Lim inn utval</emph> og velja metafil frå lista." #: 13050700.xhp msgctxt "" @@ -7318,7 +7318,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">Converts the selected object to a polygon, or a group of polygons.</ahelp> If the conversion creates a group of polygons (for example, when you convert a text object), then press F3 to enter the group before you can select an individual polygon." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">Gjer om det valde objektet til ein mangekant, eller ei gruppe av mangekantar.</ahelp> Viss det vert laga ei gruppe mangekantar i omgjeringa (for eksempel når du gjer om eit tekstobjekt), trykkjer du <emph>F3</emph> for å gå inn i gruppa når du skal velja ein enkelt mangekant." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:convert_to_contour\">Gjer om det valde objektet til ein mangekant eller ei gruppe av mangekantar.</ahelp> Viss det vert laga ei gruppe mangekantar i omgjeringa (for eksempel når du gjer om eit tekstobjekt), trykkjer du F3 for å gå inn i gruppa når du skal velja ein einskild mangekant." #: 13050700.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index b455283d55c..9b8148162fb 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-22 14:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-09 11:55+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463927959.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499601352.000000\n" #: 04010000.xhp msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "par_id3154510\n" "help.text" msgid "This Status bar field uses the same measurement units as the rulers. You can define the units by choosing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress - General</emph></link>." -msgstr "Dette statuslinjefeltet bruker dei same måleeiningane som linjalane. Du kan velja einingar ved å velja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → </emph><link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress → Generelt</emph></link>." +msgstr "Dette statuslinjefeltet brukar dei same måleeiningane som linjalane. Du kan velja einingar ved å velja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Presentation - General\"><emph>%PRODUCTNAME Impress → Generelt</emph></link>." #: 08060000.xhp msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "par_id3143228\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Undoes the action of the <emph>Previous Zoom </emph>command.</ahelp> You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Period(.)." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Angrar valet av ny skaleringsfaktor.</ahelp> Du kan òg trykkja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + punktum (.)." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:ZoomNext\">Angrar valet av <emph>Førre skaleringsfaktor</emph>.</ahelp> Du kan òg trykkja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + punktum (.)." #: 10020000.xhp msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "par_id3149018\n" "help.text" msgid "To open the<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw <emph>Mode </emph>toolbar, click the arrow next to the <emph>Effects </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> bar. In %PRODUCTNAME Impress, choose <emph>View - Toolbars - Mode</emph>." -msgstr "For å opna verktøylinja <emph>Modus</emph> i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw, kan du trykkja på pila ved sidan av ikonet <emph>Effektar</emph> på verktøylinja <emph>Teikning</emph>. I %PRODUCTNAME Impress vel du <emph>Vis → Verktøylinjer → Modus</emph>." +msgstr "For å opna verktøylinja <emph>Modus</emph> i <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw, kan du trykkja på pila ved sida av ikonet <emph>Effektar</emph> på verktøylinja <emph>Teikning</emph>. I %PRODUCTNAME Impress vel du <emph>Vis → Verktøylinjer → Modus</emph>." #: 10030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index bdac25a7a1e..ed4ffbfc7a5 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-17 17:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-09 12:01+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497721486.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499601715.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "par_id3148826234\n" "help.text" msgid "On Slide Pane an <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/> icon appears next to the preview of those slides, which have slide transition. When you present the slide show with the Presenter Console, <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/> icon indicates that the next slide has slide transition." -msgstr "I lysbiletpanelet finn du symbolet <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/> ved sida av dei lysbileta som har ein lysbiletovergang . Når du viser bileta i presentasjonskonsollen, vil symbolet <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/> indikera at det neste biletet har ein lysbiletovergang." +msgstr "I lysbiletpanelet finn du symbolet <image id=\"img_id3151172234\" src=\"sd/res/fade_effect_indicator.png\"/> ved sida av dei lysbileta som har ein lysbiletovergang. Når du viser bileta i presentasjonskonsollen, vil symbolet <image id=\"img_id3151172235\" src=\"sd/res/presenterscreen-Transition.png\"/> indikera at det neste biletet har ein lysbiletovergang." #: animated_slidechange.xhp msgctxt "" @@ -3014,7 +3014,7 @@ msgctxt "" "par_id3155959\n" "help.text" msgid "To view the data points and control points of a curved line, select the line, and then click the <emph>Points</emph> icon on the Drawing bar. The data points are represented by squares and the control points by circles. A control point might overlay a data point." -msgstr "For å sjå datapunkta og kontrollpunkta til ei kurva linje kan du merkja linja og trykkja på ikonet <emph>Punkt</emph> på verktøylinja <emph>Teikning</emph>. Datapunkta er viste med firkantar og kontrollpunkta med sirklar. Eit kontrollpunkt kan overlappa eit datapunkt." +msgstr "For å sjå datapunkta og kontrollpunkta til ei kurva linje kan du merkja linja og trykkja på ikonet <emph>Punkt</emph> på verktøylinja «Teikning». Datapunkta vert viste med firkantar og kontrollpunkta med sirklar. Eit kontrollpunkt kan overlappa eit datapunkt." #: line_edit.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 91c89812d9e..d438ea52ea1 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-12 14:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-17 17:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-09 12:02+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497718841.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499601741.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -4630,9 +4630,7 @@ msgctxt "" "par_id3154641\n" "help.text" msgid "Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements pane. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements pane have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." -msgstr "" -"\n" -"Bruk ulike mengdeoperatorar på teikna i formlar i <emph>$[officename] Math</emph>. Dei ulike operatorane vert viste i den nedste delen av elementvindauget. Bruk <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">høgreklikkmenyen</link> i <emph>Kommandovindauget</emph> for å sjå ei identisk liste over funksjonane. Dei operatorane som ikkje finst i elementvindauget, må skrivast inn manuelt i kommandovindauget. Du kan også skriva inn andre delar av formelen manuelt, sjølv om symbola finst i elementvindauget." +msgstr "Bruk ulike mengdeoperatorar på teikna i formlar i <emph>$[officename] Math</emph>. Dei ulike operatorane vert viste i den nedste delen av elementvindauget. Bruk <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">høgreklikkmenyen</link> i <emph>Kommandovindauget</emph> for å sjå ei identisk liste over funksjonane. Dei operatorane som ikkje finst i elementvindauget, må skrivast inn manuelt i kommandovindauget. Du kan også skriva inn andre delar av formelen manuelt, sjølv om symbola finst i elementvindauget." #: 03090800.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/svtools/source/control.po b/source/nn/svtools/source/control.po index fed9641645d..1f141aca2f7 100644 --- a/source/nn/svtools/source/control.po +++ b/source/nn/svtools/source/control.po @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE\n" "string.text" msgid "Condensed Oblique" -msgstr "" +msgstr "Smal hellande" #: ctrltool.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/svx/uiconfig/ui.po b/source/nn/svx/uiconfig/ui.po index 645e2ad3b4b..eac678920a1 100644 --- a/source/nn/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/svx/uiconfig/ui.po @@ -3332,7 +3332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery." -msgstr "%PRODUCTNAME vil prøve å gjenopprette filene til same nivå som dei var før dei krasjet. Klikk «Start» for å byrja prosessen, eller klikk «Avbryt» for å avbryta gjenopprettinga." +msgstr "%PRODUCTNAME vil prøve å gjenoppretta filene til same nivå som dei var før dei krasja. Trykk «Start» for å byrja prosessen, eller trykk «Forkast» for å avbryta gjenopprettinga." #: docrecoveryrecoverdialog.ui msgctxt "" |