diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-06-13 17:03:18 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-06-13 17:10:45 +0200 |
commit | 47d2e3a3e6f9d4e2b17ff79b3a9cbdbe4619af16 (patch) | |
tree | d47b1de8842b7ec33fc0d74aae950c5a6265eb08 /source/nn | |
parent | 9b5d7036b809fb61a73e6a5b86bd3fcfbcda81f7 (diff) |
update translations for 7.2.0 beta1
libreoffice-7-2-branch-point
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I7ed5a77fb3ccb004ba1b79c55ae56a84c82f2803
Diffstat (limited to 'source/nn')
29 files changed, 7256 insertions, 5094 deletions
diff --git a/source/nn/basctl/messages.po b/source/nn/basctl/messages.po index 4896af0120f..27236cc3b7a 100644 --- a/source/nn/basctl/messages.po +++ b/source/nn/basctl/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-24 20:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/nn/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1556107284.000000\n" #. fniWp @@ -671,121 +671,121 @@ msgid "Existing Macros In:" msgstr "Makroar som finst i" #. 8Bfcg -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:231 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:230 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|libraries" msgid "Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog." msgstr "Listar opp bibliotek og modular du kan bruka til å opna eller lagra makroar. For å lagra ein makro med eit bestemt dokument, opnar du først dokumentet og deretter denne menyen." #. Mfysc -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:247 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:246 msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft" msgid "Macro From" msgstr "Makro frå" #. Qth4v -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:263 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:262 msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft" msgid "Save Macro In" msgstr "Lagra makro i" #. AjFTi -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:300 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:299 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|macronameedit" msgid "Displays the name of the selected macro. To create or to change the name of a macro, enter a name here." msgstr "Viser namnet på den nye makroen. Skriv inn eit namn her for å oppretta eller endra namnet på makroen." #. BpDb6 -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:309 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:308 msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1" msgid "Macro Name" msgstr "Makronamn" #. izDZr -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:331 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:330 msgctxt "basicmacrodialog|assign" msgid "Assign..." msgstr "Tilordna …" #. qEaMG -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:338 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:337 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|assign" msgid "Opens the Customize dialog, where you can assign the selected macro to a menu command, a toolbar, or an event." msgstr "Opnar det tilpassa dialogvindauget der du kan leggja den valde makroen inn i ein menykommando, ei verktøylinje eller ei hending." #. dxu7W -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:350 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349 msgctxt "basicmacrodialog|edit" msgid "Edit" msgstr "Rediger" #. dE5A9 -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:357 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:356 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|edit" msgid "Starts the %PRODUCTNAME Basic editor and opens the selected macro or dialog for editing." msgstr "Startar %PRODUCTNAME Basic-redigeraren og opnar den valde makroen eller dialogvindauget for redigering." #. 9Uhec -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:369 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:368 msgctxt "basicmacrodialog|delete" msgid "_Delete" msgstr "_Slett" #. Mxvv8 -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:376 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:375 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|delete" msgid "Creates a new macro, creates a new module or deletes the selected macro or selected module." msgstr "Opprettar ein ny makro eller ein ny modul, eller slettar den valde makroen eller modulen." #. XkqFC -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:388 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:387 msgctxt "basicmacrodialog|new" msgid "_New" msgstr "_Ny" #. GN5Ft -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:395 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:394 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|new" msgid "Creates a new library." msgstr "Lagar eit nytt bibliotek." #. Gh52t -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:407 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:406 msgctxt "basicmacrodialog|organize" msgid "Organizer..." msgstr "Handsamar …" #. 3L2hk -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:414 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:413 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|organize" msgid "Opens the Macro Organizer dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries." msgstr "Opnar menyen for Organisering av makroar der du kan leggja til, redigera eller sletta makro-modular, dialogvindauge og bibliotek." #. wAJj2 -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:426 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:425 msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary" msgid "New Library" msgstr "Nytt bibliotek" #. E5rdD -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:433 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:432 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newlibrary" msgid "Saves the recorded macro in a new library." msgstr "Lagrar den opptekne makroen i eit nytt bibliotek." #. 2xdsE -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:445 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:444 msgctxt "basicmacrodialog|newmodule" msgid "New Module" msgstr "Ny modul" #. BrAwG -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:452 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:451 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|newmodule" msgid "Saves the recorded macro in a new module." msgstr "Lagrar den opptekne makroen i ein ny modul." #. gMDg9 -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:500 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:499 msgctxt "basicmacrodialog|extended_tip|BasicMacroDialog" msgid "Opens a dialog to organize macros." msgstr "Opnar eit dialogvindauge der du kan organisera makroar." diff --git a/source/nn/cui/messages.po b/source/nn/cui/messages.po index 41c034fe98e..68520452a29 100644 --- a/source/nn/cui/messages.po +++ b/source/nn/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-25 08:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-13 09:18+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566134353.000000\n" #. GyY9M @@ -2063,62 +2063,68 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL" msgid "Tooltip" msgstr "Tips" +#. NBDBv +#: cui/inc/strings.hrc:383 +msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDEXPERIMENTAL" +msgid "Experimental" +msgstr "" + #. 3FZFt -#: cui/inc/strings.hrc:384 +#: cui/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG" msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level." msgstr "Adressa eller teksten er for lang for det gjeldande nivået for feilretting. Anten gjer teksten kortare eller senk korreksjonsnivået." #. AD8QJ -#: cui/inc/strings.hrc:385 +#: cui/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1" msgid "You can only delete user-defined colors" msgstr "Du kan berre sletta brukardefinerte fargar" #. 4LWGV -#: cui/inc/strings.hrc:386 +#: cui/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2" msgid "Please select the color to delete" msgstr "Merk fargen som skal slettast" #. FjQQ5 -#: cui/inc/strings.hrc:388 +#: cui/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLBUTTON" msgid "Install" msgstr "Installer" #. 2GUFq -#: cui/inc/strings.hrc:389 +#: cui/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLEDBUTTON" msgid "Installed" msgstr "Installert" #. TmK5f -#: cui/inc/strings.hrc:390 +#: cui/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_INSTALLING" msgid "Installing" msgstr "Installerar" #. izdAK -#: cui/inc/strings.hrc:391 +#: cui/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_SEARCHING" msgid "Searching..." msgstr "Søkjer …" #. HYT6K -#: cui/inc/strings.hrc:392 +#: cui/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_LOADING" msgid "Loading..." msgstr "Lastar inn …" #. 88Ect -#: cui/inc/strings.hrc:393 +#: cui/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_SVXSTR_ADDITIONS_DIALOG_TITLE_PREFIX" msgid "Extensions" msgstr "Utvidingar" #. KTtQE -#: cui/inc/strings.hrc:395 +#: cui/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_SVXSTR_UI_APPLYALL" msgid "Apply to %MODULE" msgstr "Bruk på %MODULE" @@ -5886,181 +5892,301 @@ msgid "Bullets and Numbering" msgstr "Punktmerking og nummerering" #. aatWZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:223 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:220 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" msgstr "Nivå" #. rYDvK -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:263 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" msgstr "Type:" +#. ccHCD +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:279 +msgctxt "bulletandposition|entended_tip|numfmtlb" +msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”." +msgstr "" + #. mp5Si -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:292 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" msgstr "Start ved:" #. cfuBf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:306 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:308 msgctxt "bulletandposition|startat" msgid "1" msgstr "1" +#. rE6Ec +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:314 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|startat" +msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list." +msgstr "" + #. Jtk6d -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:320 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:327 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" msgstr "Teikn:" #. GVt7U -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:332 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:339 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." msgstr "Vel …" +#. sNFJM +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:345 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bullet" +msgid "Select the character for the unordered list." +msgstr "" + #. oJgFH -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." msgstr "Vel bilete …" +#. irp4K +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:368 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bitmap" +msgid "Select a graphic bullet." +msgstr "" + #. Cv7BZ -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:381 msgctxt "bulletandposition|colorft" msgid "Color:" msgstr "Farge:" +#. XqDTh +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:403 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color" +msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists." +msgstr "" + #. jxFmf -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:407 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:428 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" msgstr "Eigenskapar" #. CrtKB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:460 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" msgstr "Før:" #. VhHma -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:453 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:474 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" msgstr "Etter:" +#. da9tS +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:492 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix" +msgid "Enter the text to display after the numbering." +msgstr "" + +#. u9Bhq +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:509 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|prefix" +msgid "Enter the text to display before the numbering." +msgstr "" + #. GAS5v -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:493 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:524 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" msgstr "Skiljeteikn" #. KjiTB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:537 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:568 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" msgstr "Breidd:" #. AjgW8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:551 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:582 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" msgstr "Høgd:" +#. HZHRK +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:602 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf" +msgid " Enter the width of the graphic bullet character. " +msgstr "" + +#. twiWp +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:621 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf" +msgid " Enter the height of the graphic bullet character. " +msgstr "" + #. vqDku -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:614 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655 msgctxt "bulletandposition|relsize" msgid "100" msgstr "100" +#. QArnY +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:661 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize" +msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well." +msgstr "" + #. pGXFi -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:628 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:674 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" msgstr "_Rel. storleik:" #. abzh8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:646 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:692 msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" msgstr "Behald forholdet" +#. ivkyj +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:700 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio" +msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet." +msgstr "" + #. EhFU7 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:681 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Size" msgstr "Storleik" #. NoZdN -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:713 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" msgstr "Innrykk:" #. mW5ef -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:727 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:778 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" msgstr "Breidd:" #. SDhv3 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:742 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:793 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0,00" msgstr "0,00" +#. nCTvW +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:799 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf" +msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list." +msgstr "" + #. eeDkR -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:757 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:813 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0,00" msgstr "0,00" +#. EEFpF +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:819 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf" +msgid " Enter or select the width of the list element. " +msgstr "" + #. CRdNb -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:769 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:830 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" msgstr "Relati_v" +#. iq9vz +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:838 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative" +msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2." +msgstr "" + +#. zC5eX +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:862 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center" +msgid "Align bullet on the center of the list element." +msgstr "" + +#. sdBx9 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:880 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left" +msgid "Align bullet on the left of the list element." +msgstr "" + +#. TFMgS +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right" +msgid "Align bullet on the right of the list element." +msgstr "" + #. FhAfv -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:836 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment:" msgstr "Justering:" #. BfBBW -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:853 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:934 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" msgstr "Plassering" #. MSmfX -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:883 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:964 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" msgstr "Lysbilete" +#. WdtHx +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:972 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb" +msgid "Applies the modification to the whole slide or page." +msgstr "" + #. dBWa8 -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:897 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:983 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" msgstr "Utval" +#. FfWoQ +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:992 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left" +msgid "Applies the modification to the selection." +msgstr "" + #. ATaHy -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:912 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1003 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" msgstr "Bruk for Hovuddokument" +#. cM2TD +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1010 +msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster" +msgid "Click to apply the the modification to all slides that use the current master slide." +msgstr "" + #. DiEaB -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:930 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1026 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" msgstr "Virkefelt" #. GHYEV -#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:992 +#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1088 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" msgstr "Førehandsvising" @@ -8391,13 +8517,13 @@ msgstr "Førehandsvis" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:75 msgctxt "effectspage|effectsft" msgid "_Case:" -msgstr "" +msgstr "_STORE/små bokstavar:" #. hhfhW #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:89 msgctxt "effectspage|reliefft" msgid "R_elief:" -msgstr "" +msgstr "R_elieff:" #. HSdYT #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:104 @@ -8946,7 +9072,7 @@ msgid "Existing Macros" msgstr "Eksisterande makroar" #. ZKRQr -#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:342 +#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:341 msgctxt "eventassignpage|extended_tip|EventAssignPage" msgid "Specifies the macro to run when you click an image, frame, or an OLE object." msgstr "Bestemmer kva makro som skal køyrast når du trykkjer på eit bilete, ei ramme eller eit OLE-objekt." @@ -10441,133 +10567,133 @@ msgid "Open File" msgstr "Opna fil" #. mJQ7c -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:65 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:64 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|fileopen" msgid "Opens the Open dialog, where you can select a file." msgstr "Opnar dialogvindauget Opna der du kan velja ei fil." #. 9f5SN -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:89 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:88 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." msgstr "Skriv inn nettadressa til fila du vil opna når du vel hyperlenkja. Viss du ikkje vel ei målramme, vert fila opna i det gjeldande dokumentet eller den gjeldande ramma." #. Ewn6K -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:104 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:103 msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. pedja -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:137 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:136 msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label" msgid "Targ_et:" msgstr "_Mål:" #. hUini -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:152 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:151 msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label" msgid "URL:" msgstr "Nettadresse:" #. zH7Fk -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:166 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:165 msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text" msgid "Target in Document" msgstr "Mål i dokumentet" #. wnXzL -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:171 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:169 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|browse" msgid "Opens the Target in Document dialog." msgstr "Opnar dialogvindauget Mål i dokumentet." #. 3ndEf -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:188 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:186 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." msgstr "Skriv inn nettadressa til fila du vil opna når du vel hyperlenkja. Viss du ikkje vel ei målramme, vert fila opna i det gjeldande dokumentet eller den gjeldande ramma." #. oUByt -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:201 msgctxt "hyperlinkdocpage|url" msgid "Test text" msgstr "Testtekst" #. 8Gbv5 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:219 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:217 msgctxt "hyperlinkdocpage|label3" msgid "Target in Document" msgstr "Mål i dokumentet" #. VQxYG -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:255 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:253 msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "_Ramme:" #. cFnPM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:270 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:268 msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "_Tekst:" #. o2Fic -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:285 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:283 msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "_Namn:" #. PuhGD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:303 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:301 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication" msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." msgstr "Bestemmer den synlege teksten på ein knapp for ei hyperlenkje." #. RszPA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:320 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:318 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." msgstr "Skriv inn eit namn for lenkja." #. y3amv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:339 msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "_For:" #. 6TBzX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:356 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form" msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." msgstr "Bestemmer om hyperlenkja skal setjast inn som ein tekst eller ein knapp," #. sAAC7 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:370 msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Hendingar" #. EbFym -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:376 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:373 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." msgstr "Opnar dialogvindauget Tildel makro, der du kan tilordna programkodar til hendingar som for eksempel «mus over objekt» eller «følj hyperlenkje»." #. TXrCH -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:397 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." msgstr "Skriv inn namnet på ramma du vil at fila som lenkja viser til skal opnast i, eller vel ei ramme frå lista. Om du ikkje skriv inn noko her, vert fila opna i dette vindauget i nettlesaren." #. frjow -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:421 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:418 msgctxt "hyperlinkdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Fleire innstillingar" #. 789Vi -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:436 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:433 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage" msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog." msgstr "Hyperlenkjer til dokument eller til mål i dokument kan redigerast på fana dokument i dialogvindauget for hyperlenkjer." @@ -10705,25 +10831,25 @@ msgid "Events" msgstr "Hendingar" #. sYWVn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:387 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:386 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." msgstr "Opnar dialogvindauget Tildel makro, der du kan tilordna programkodar til hendingar som for eksempel «mus over objekt» eller «følj hyperlenkje»." #. C5Hqs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:411 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:410 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." msgstr "Skriv inn namnet på ramma du vil at fila som lenkja viser til skal opnast i, eller vel ei ramme frå lista. Om du ikkje skriv inn noko her, vert fila opna i dette vindauget i nettlesaren." #. UKQMX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:432 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:431 msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Fleire innstillingar" #. 8UdTe -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:447 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:446 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|HyperlinkInternetPage" msgid "Use the Internet page of the Hyperlink dialog to edit hyperlinks with WWW or FTP addresses." msgstr "Bruk Internett-sida i dialogvindauget for hyperlenkjer til å redigera hyperlenkjer med WWW- eller FTP-adresser." @@ -10741,103 +10867,103 @@ msgid "Data Sources..." msgstr "Datakjelder …" #. mZ8Wv -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:60 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:59 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|addressbook" msgid "Hides or shows the data source browser." msgstr "Viser eller gøymer lesaren for datakjelder." #. NJi4c -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:73 msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label" msgid "_Subject:" msgstr "_Emne:" #. hseLC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:93 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:92 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|subject" msgid "Specifies the subject that is inserted in the subject line of the new message document." msgstr "Spesifiserer eit emne som skal setjast inn i emnelinja i den nye meldinga." #. 8gCor -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:117 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:116 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|receiver" msgid "Assigns the specified email address to the hyperlink." msgstr "Tildel den spesifiserte e-postadressa til hyperlenkja." #. eCvXD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:143 msgctxt "hyperlinkmailpage|label2" msgid "Mail" msgstr "Post" #. Rx7bX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:180 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:179 msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "_Ramme:" #. E6CWA -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:195 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:194 msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "_Tekst:" #. BjAaB -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:209 msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "_Namn:" #. PJMVD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:227 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|indication" msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." msgstr "Bestemmer den synlege teksten på ein knapp for ei hyperlenkje." #. pJbde -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:245 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:244 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." msgstr "Skriv inn eit namn for lenkja." #. zkpdN -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:265 msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "_Form:" #. ckEPR -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:282 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|form" msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." msgstr "Bestemmer om hyperlenkja skal setjast inn som ein tekst eller ein knapp," #. 7wzYs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:297 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:296 msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Hendingar" #. rukYs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:301 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:299 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." msgstr "Opnar dialogvindauget Tildel makro, der du kan tilordna programkodar til hendingar som for eksempel «mus over objekt» eller «følj hyperlenkje»." #. CwHdi -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:323 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." msgstr "Skriv inn namnet på ramma du vil at fila som lenkja viser til skal opnast i, eller vel ei ramme frå lista. Om du ikkje skriv inn noko her, vert fila opna i dette vindauget i nettlesaren." #. BmHDh -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:346 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:344 msgctxt "hyperlinkmailpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Fleire innstillingar" #. SvyDu -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:361 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:359 msgctxt "hyperlinkmailpage|extended_tip|HyperlinkMailPage" msgid "On the Mail page in the Hyperlink dialog you can edit hyperlinks for email addresses." msgstr "Du kan redigera hyperlenkjer for e-postar i fana «E-post» i dialogvindauget «Hyperlenkje»." @@ -10915,103 +11041,103 @@ msgid "Select Path" msgstr "Vel sti" #. FPajM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:124 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:123 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|create" msgid "Opens the Select Path dialog, where you can select a path." msgstr "Opnar dialogvindauget Vel sti der du kan velja ein sti." #. NKd9R -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:137 msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label" msgid "File _type:" msgstr "Fil_type:" #. TRstM -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:164 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:163 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|path" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink." msgstr "Skriv inn nettadressa til måldokumentet som skal lastast inn når du trykkjer på hyperlenkja." #. Ee4g2 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:203 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|types" msgid "Specifies the file type for the new document." msgstr "Bestemmer filtypen for det nye dokumentet." #. 9TYuE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:230 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:229 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2" msgid "New Document" msgstr "Nytt dokument" #. uChAF -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:266 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:265 msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label" msgid "F_rame:" msgstr "_Ramme:" #. NG5VC -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:280 msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label" msgid "Te_xt:" msgstr "_Tekst:" #. SVEq9 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:295 msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label" msgid "N_ame:" msgstr "_Namn:" #. J9DQE -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:314 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:313 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|indication" msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink." msgstr "Bestemmer den synlege teksten på ein knapp for ei hyperlenkje." #. FExJ9 -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:331 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:330 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the hyperlink." msgstr "Skriv inn eit namn for lenkja." #. cSknQ -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:352 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:351 msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label" msgid "F_orm:" msgstr "_For:" #. fARTX -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:368 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:367 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|form" msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button." msgstr "Bestemmer om hyperlenkja skal setjast inn som ein tekst eller ein knapp," #. 5xVHb -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:381 msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "Hendingar" #. MikBD -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:386 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:384 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|script" msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes." msgstr "Opnar dialogvindauget Tildel makro, der du kan tilordna programkodar til hendingar som for eksempel «mus over objekt» eller «følj hyperlenkje»." #. rXaNm -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:410 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:408 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|frame" msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window." msgstr "Skriv inn namnet på ramma du vil at fila som lenkja viser til skal opnast i, eller vel ei ramme frå lista. Om du ikkje skriv inn noko her, vert fila opna i dette vindauget i nettlesaren." #. MS2Cn -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:429 msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1" msgid "Further Settings" msgstr "Fleire innstillingar" #. ztAbs -#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:446 +#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:444 msgctxt "hyperlinknewdocpage|extended_tip|HyperlinkNewDocPage" msgid "Use the New Document tab from the Hyperlink dialog to set up a hyperlink to a new document and create the new document simultaneously." msgstr "Bruk fana Nytt dokument i dialogvindauget for hyperlenkjer til å setja opp ei hyperlenkje til eit nytt dokument og samstundes oppretta det nye dokumentet." @@ -11339,43 +11465,43 @@ msgid "Create from file" msgstr "Lag frå fil" #. JcNDd -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:187 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:186 msgctxt "insertoleobject|label1" msgid "Object Type" msgstr "Objekttype" #. GYhtz -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:230 msgctxt "insertoleobject|urlbtn" msgid "Search…" msgstr "Søk …" #. PL3Eq -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:244 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:243 msgctxt "insertoleobject|linktofile" msgid "Link to file" msgstr "Lenke til fila" #. FDCFK -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:252 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:251 msgctxt "insertoleobject|extended_tip|linktofile" msgid "Enable this checkbox to insert the OLE object as a link to the original file. If this checkbox is not enabled, the OLE object will be embedded into your document." msgstr "Kryss av i denne boksen for å setja inn OLE-objektet som ei lenkje til den opphavlege fila. Viss det ikkje er kryssa av for denne boksen, vert OLE-objektet bygd inn i dokumentet." #. G8yfb -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:263 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:262 msgctxt "insertoleobject|asicon" msgid "Display as icon" msgstr "Vis som ikon" #. ry68g -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:282 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:281 msgctxt "insertoleobject|label2" msgid "File" msgstr "Fil" #. wdBbV -#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:315 +#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:311 msgctxt "insertoleobject|extended_tip|InsertOLEObjectDialog" msgid "Inserts an OLE object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an embedded object." msgstr "Set inn eit OLE-objekt i dokumentet. OLE-objektet vert sett inn som eit lenkja eller eit innebygd objekt." @@ -12031,7 +12157,7 @@ msgid "Macro Name" msgstr "Makronamn" #. gsUCh -#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:297 +#: cui/uiconfig/ui/macroselectordialog.ui:296 msgctxt "macroselectordialog|label1" msgid "Description" msgstr "Skildring" @@ -17234,25 +17360,25 @@ msgstr "Referanse_stil:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:679 msgctxt "pageformatpage|labelGutterPosition" msgid "Gutter position:" -msgstr "" +msgstr "Plassering av innbindingsmarg:" #. LF4Ex #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:694 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Venstre" #. DSBY5 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:695 msgctxt "pageformatpage|liststoreGutterPosition" msgid "Top" -msgstr "" +msgstr "Øvst" #. AosV5 #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:711 msgctxt "pageformatpage|checkRtlGutter" msgid "Gutter on right side of page" -msgstr "" +msgstr "Innbindingsmarg til høgre på sida" #. cuazP #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:725 @@ -18337,7 +18463,7 @@ msgid "QR Code Generator" msgstr "QR-kodegenerator" #. CCQhf -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:114 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:115 msgctxt "qrcodegen|edit_name" msgid "www.libreoffice.org" msgstr "www.libreoffice.org" @@ -18394,43 +18520,43 @@ msgid "Medium" msgstr "Medium" #. 3A5XB -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:252 msgctxt "button_medium" msgid "15% of codewords can be restored." msgstr "15 % av kodeorda kan gjenopprettast." #. GBf3R -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:263 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" msgstr "Kvartil" #. x4g64 -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:275 msgctxt "button_quartile" msgid "25% of codewords can be restored." msgstr "25 % av kodeorda kan gjenopprettast." #. WS3ER -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:288 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:286 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" msgstr "Høg" #. A2TRN -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:301 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:298 msgctxt "button_high" msgid "30% of codewords can be restored." msgstr "30 % av kodeorda kan gjenopprettast." #. VCCGD -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:319 msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties" msgid "Options" msgstr "Val" #. fj4HR -#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:353 +#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:347 msgctxt "qr code dialog title" msgid "Generate QR Code for any text or URL." msgstr "Lagar QR-kode for tekst og nettadresser." @@ -19954,13 +20080,13 @@ msgid "Add to _Dictionary" msgstr "" #. YFz8g -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:614 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." msgstr "Legg det ukjende ordet til i den sjølvvalde ordlista." #. GSZVa -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:654 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:655 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog" msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors." msgstr "Kontrollerar dokumentet eller den merkte teksten for stavefeil. Viss det er installert utviding for grammatikkontroll, vert det også kontrollert for grammatiske feil." @@ -20679,6 +20805,36 @@ msgctxt "textattrtabpage|extended_tip|TextAttributesPage" msgid "Sets the layout and anchoring properties for text in the selected drawing or text object." msgstr "Vel utsjånad- og forankringseigenskapane for tekst i den valde teikninga eller tekstobjektet." +#. DCdet +#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:36 +msgctxt "textcolumnstabpage|labelColNumber" +msgid "_Number of columns:" +msgstr "" + +#. PpfsL +#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:50 +msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" + +#. cpMdh +#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:70 +msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|FLD_COL_NUMBER" +msgid "Enter the number of columns to use for the text." +msgstr "" + +#. VDq3x +#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:89 +msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING" +msgid "Enter the amount of space to leave between the columns." +msgstr "" + +#. 4u4bL +#: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:107 +msgctxt "textcolumnstabpage|extended_tip|TextColumnsPage" +msgid "Sets the columns layout properties for text in the selected drawing or text object." +msgstr "" + #. 3Huae #: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:8 msgctxt "textdialog|TextDialog" @@ -20697,6 +20853,12 @@ msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" msgstr "Tekstanimasjon" +#. iq2Cq +#: cui/uiconfig/ui/textdialog.ui:231 +msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTCOLUMNS" +msgid "Text Columns" +msgstr "" + #. N89ek #: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:69 msgctxt "textflowpage|checkAuto" diff --git a/source/nn/framework/messages.po b/source/nn/framework/messages.po index d16d0759e78..c45bf699a78 100644 --- a/source/nn/framework/messages.po +++ b/source/nn/framework/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-26 17:36+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/frameworkmessages/nn/>\n" @@ -150,8 +150,14 @@ msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS" msgid "~Reset" msgstr "T~ilbakestill" -#. ntyDa +#. zHwpD #: framework/inc/strings.hrc:44 +msgctxt "STR_LOCK_TOOLBARS" +msgid "~Lock Toolbars" +msgstr "" + +#. ntyDa +#: framework/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" @@ -161,7 +167,7 @@ msgstr "" "Prøv å installera programmet på nytt." #. grsAx -#: framework/inc/strings.hrc:45 +#: framework/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" @@ -171,7 +177,7 @@ msgstr "" "Prøv å fjerna brukarprofilen til programmet." #. qMSRF -#: framework/inc/strings.hrc:46 +#: framework/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL" msgid "" "An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n" @@ -181,164 +187,164 @@ msgstr "" "Prøv å fjerna brukarprofilen til programmet eller installer programmet på nytt." #. 9FEe5 -#: framework/inc/strings.hrc:47 +#: framework/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT" msgid "Untitled" msgstr "Namnlaus" #. HDUNU #. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control -#: framework/inc/strings.hrc:49 +#: framework/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES" msgid "Multiple Languages" msgstr "Fleire språk" #. rZBXF -#: framework/inc/strings.hrc:50 +#: framework/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ingen (ikkje sjekk stavinga)" #. Z8EjG -#: framework/inc/strings.hrc:51 +#: framework/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Tilbakestill til standardspråket" #. YEXdS -#: framework/inc/strings.hrc:52 +#: framework/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Andre …" #. tTsdD -#: framework/inc/strings.hrc:53 +#: framework/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Vel språk for avsnittet" #. m72Ea -#: framework/inc/strings.hrc:54 +#: framework/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" msgstr "Tekstspråk. Høgreklikk for å setja språk for teikn eller avsnitt." #. ZGDAr -#: framework/inc/strings.hrc:56 +#: framework/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "" #. CBmAL -#: framework/inc/strings.hrc:57 +#: framework/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "" #. xwuJF -#: framework/inc/strings.hrc:58 +#: framework/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "" #. WiNUf -#: framework/inc/strings.hrc:59 +#: framework/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "" #. a7gAj -#: framework/inc/strings.hrc:60 +#: framework/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "" #. EaBTj -#: framework/inc/strings.hrc:61 +#: framework/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "" #. DWfsm -#: framework/inc/strings.hrc:62 +#: framework/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "" #. TYjnr -#: framework/inc/strings.hrc:63 +#: framework/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "" #. B6MEP -#: framework/inc/strings.hrc:64 +#: framework/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "" #. DEn9D -#: framework/inc/strings.hrc:65 +#: framework/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "" #. V4iMu -#: framework/inc/strings.hrc:67 +#: framework/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "" #. TreFC -#: framework/inc/strings.hrc:68 +#: framework/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "" #. NFysA -#: framework/inc/strings.hrc:69 +#: framework/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "" #. E5mMK -#: framework/inc/strings.hrc:70 +#: framework/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "" #. 5474w -#: framework/inc/strings.hrc:71 +#: framework/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "" #. qT2Ed -#: framework/inc/strings.hrc:72 +#: framework/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "" #. 6Qvho -#: framework/inc/strings.hrc:73 +#: framework/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "" #. 3SUEn -#: framework/inc/strings.hrc:74 +#: framework/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "" #. VtEN6 -#: framework/inc/strings.hrc:75 +#: framework/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "" #. eGgm4 -#: framework/inc/strings.hrc:76 +#: framework/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index a95a3039db4..f34ffe6701c 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-14 13:37+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/nn/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566316183.000000\n" #. naSFZ @@ -502,14 +502,14 @@ msgctxt "" msgid "Python : Monitoring Document Events" msgstr "Python: Overvak dokumenthendingar" -#. 7vwHs +#. GyBAT #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0526\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalScope.BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;frame.Desktop: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;frame.GlobalEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Monitoring Document Event</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Basic;overvaka dokumenthendingar</bookmark_value> <bookmark_value>Python;overvaka dokumenthendingar</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;konsoll</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;sporing</bookmark_value> <bookmark_value>funksjonar;strengar</bookmark_value> <bookmark_value>API;GlobalScope.BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: overvaka dokumenthendingar</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: overvaka dokumenthendingar</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: overvaka dokumenthendingar</bookmark_value> <bookmark_value>API;frame.Desktop: overvaka dokumenthendingar</bookmark_value> <bookmark_value>API;frame.GlobalEventBroadcaster: overvaka dokumenthendingar</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: overvaka dokumenthendingar</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: overvaka dokumenthendingar</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: overvaka dokumenthendingar</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Basic;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Python;Monitoring Document Events</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Console</bookmark_value> <bookmark_value>Access2Base;Trace</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.DocumentEvent: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;document.XDocumentEventListener: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;lang.EventObject: Monitoring Document Event</bookmark_value>" +msgstr "" #. gsCNB #: python_document_events.xhp @@ -538,23 +538,23 @@ msgctxt "" msgid "Listening to Document Events" msgstr "Lytting til dokumenthendingar" -#. BuYwV +#. SZGH4 #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0530\n" "help.text" -msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <literal>Open Document</literal> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts." -msgstr "Overvakinga vert vist her for språka Basic og Python med objektorientert programmering. Tildeling av skriptet <literal>OnLoad</literal> til hendinga <literal>Open Document</literal> er nok for å byrja og avslutta overvakinga. Fana <menuitem>Hendingar</menuitem> i menyen <menuitem>Verktøy → Tilpass</menuitem> vert brukt for å ta i bruk begge skripta." +msgid "Monitoring is illustrated herewith for Basic and Python languages using object-oriented programming. Assigning <literal>OnLoad</literal> script, to the <emph>Open Document</emph> event, suffices to initiate and terminate document event monitoring. <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab is used to assign either scripts." +msgstr "" -#. 27Dcq +#. KgWvt #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0531\n" "help.text" -msgid "Intercepting events helps setting scripts pre- and post-conditions such as loading and unloading libraries or track script processing in the background. <literal>Access2Base Trace</literal> module usage is illustrating that second context." -msgstr "Innhenting av hendingar gjer det enklare å setja skript før og etter vilkåra, for eksempel inn- og utlesing av bibliotek eller sporing av skripthandsaming i bakgrunnen. Bruken av modulen <literal> Access2Base Trace </literal> viser denne sistnemnde samanhengen." +msgid "Intercepting events helps setting scripts pre- and post-conditions such as loading and unloading libraries or track script processing in the background. <literal>Access2Base.Trace</literal> module usage is illustrating that second context." +msgstr "" #. BG7Xs #: python_document_events.xhp @@ -565,6 +565,15 @@ msgctxt "" msgid "With Python" msgstr "Med Python" +#. B4G2y +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"bm_id721622446590963\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>API;frame.Desktop: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.MasterScriptProviderFactory: Monitoring Document Event</bookmark_value> <bookmark_value>API;script.provider.XScript: Monitoring Document Event</bookmark_value>" +msgstr "" + #. eGKkK #: python_document_events.xhp msgctxt "" @@ -574,14 +583,14 @@ msgctxt "" msgid "Events monitoring starts from object instantiation and ultimately stops when Python releases the object. Raised events are reported using <literal>Access2Base</literal> console." msgstr "Overvakinga av hendingar byrjar med opprettinga av objekt og sluttar når Python gjev objektet fri. Hendingar som er registrerte, vert rapporterte ved hjelp av <literal> Access2Base </literal>-konsollen." -#. 35oEi +#. D2HXF #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0534\n" "help.text" -msgid "<literal>OnLoad</literal> and <literal>OnUnload</literal> events can be used to respectively set and unset Python programs path. They are described as <literal>Open document</literal> and <literal>Document closed</literal>." -msgstr "Hendingane <literal>OnLoad</literal> og <literal>OnUnload</literal> kan brukast til å setja og oppheva programstien for Python. Dei er omtalte som <literal>Open document</literal> og <literal>Document closed</literal>." +msgid "<literal>OnLoad</literal> and <literal>OnUnload</literal> events can be used to respectively set and unset Python programs path. They are described as <emph>Open document</emph> and <emph>Document closed</emph>." +msgstr "" #. AdYNb #: python_document_events.xhp @@ -826,14 +835,14 @@ msgctxt "" msgid "Mind the misspelled <literal>documentEventOccured</literal> method that inherits a typo from %PRODUCTNAME Application Programming Interface (API)." msgstr "Ver merksam på den feilstava <literal>documentEventOccured</literal>-metoden som arvar ein trykkfeil frå %PRODUCTNAME API (Application Programming Interface, grensesnittet for programmet)." -#. uGHTE +#. CuAga #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0648\n" "help.text" -msgid "<literal>Start application</literal> and <literal>Close application</literal> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <literal>Open document</literal> and <literal>Document closed</literal> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more information." -msgstr "Hendingane <literal>Start application</literal> og <literal>Close application</literal> kan brukast for å setja og frigjera Python-stien til brukar-skript eller %PRODUCTNAME-skript. På same måte kan dokumentbaserte Python-bibliotek setjast eller frigjevast med <literal>Open document</literal>- og <literal>Document closed</literal>-hændelser. Du finn meir om dette på <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link>." +msgid "<emph>Start application</emph> and <emph>Close application</emph> events can respectively be used to set and to unset Python path for user scripts or %PRODUCTNAME scripts. In a similar fashion, document based Python libraries or modules can be loaded and released using <emph>Open document</emph> and <emph>Document closed</emph> events. Refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_import.xhp\" name=\"Importing Python Modules\">Importing Python Modules</link> for more information." +msgstr "" #. 8pHCg #: python_document_events.xhp @@ -844,14 +853,23 @@ msgctxt "" msgid "With %PRODUCTNAME Basic" msgstr "Med %PRODUCTNAME Basic" -#. Hn5H4 +#. QpCjq +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"bm_id591622446367707\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>API;GlobalScope.BasicLibraries</bookmark_value> <bookmark_value>Tools;Strings</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 3JWfM #: python_document_events.xhp msgctxt "" "python_document_events.xhp\n" "N0650\n" "help.text" -msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <literal>Open document</literal> event using <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module." -msgstr "Skriptet <literal>Onload</literal> vert knytt til hendinga <literal>Open document</literal> med fana <menuitem>Hending</menuitem> i menyen <menuitem>Verktøy → Tilpass</menuitem>. Overvakinga av hendinga byrjar straks eit <literal>ConsoleLogger</literal>-objekt vert aktivert og vert avslutta når det vert sett fri av Basic-motoren. Ei <literal>OnLoad</literal>-hendinge leste inn dei nødvendige Basic-biblioteka, medan oppfanga hendingar vert rapporterte med<literal>Access2Base.Trace</literal>-modulen." +msgid "The <literal>Onload</literal> script is assigned to <emph>Open document</emph> event using <menuitem>Tools - Customize</menuitem> menu <menuitem>Events</menuitem> tab. Events monitoring starts from the moment a <literal>ConsoleLogger</literal> object is instantiated and ultimately stops when Basic engine releases it. <literal>OnLoad</literal> event loads necessary Basic libraries, while caught events are reported using <literal>Access2Base.Trace</literal> module." +msgstr "" #. TAiMF #: python_document_events.xhp @@ -1006,6 +1024,15 @@ msgctxt "" msgid "Discovering Documents Events" msgstr "Oppdagar dokumenthendingar" +#. Ys35P +#: python_document_events.xhp +msgctxt "" +"python_document_events.xhp\n" +"bm_id681622445958242\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>API;frame.GlobalEventBroadcaster: Monitoring Document Event</bookmark_value>" +msgstr "" + #. BDj9Q #: python_document_events.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index f7ec062d507..8643b24e483 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-27 20:37+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nn/>\n" @@ -3031,14 +3031,14 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>Function</literal> is called using the following syntax:" msgstr "<literal>Function</literal> vert kalla opp med denne syntaksen:" -#. 33Sss +#. YcLqs #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_id981584288549909\n" "help.text" -msgid "Properties combine the syntax of procedures and functions. A property usually requires up to one parameter." -msgstr "Eigenskapane kombinerer syntaksen for prosedyrar og funksjonar. Ein eigenskap treng til vanleg opp til ein parameter." +msgid "Properties combine the syntax of procedures and functions. A <literal>Property</literal> usually requires up to one parameter." +msgstr "" #. QCQAn #: 01020300.xhp @@ -3067,14 +3067,14 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>Property</literal> is called using the following syntax:" msgstr "<literal>Property</literal> vert kalla opp med denne syntaksen:" -#. DLdom +#. KRExL #: 01020300.xhp msgctxt "" "01020300.xhp\n" "par_idN107B3\n" "help.text" -msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure, function or property:<br/> <literal>Library.Module.Macro()</literal> <br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/> <item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>" -msgstr "Du kan også bruka det fullstendige namnet til å kalla opp ein prosedyre, funksjon eller eigenskap:<br/> <literal>Library.Module.Macro()</literal> <br/>For eksempel kan du kalla opp Autotext-makroen frå Gimmicks-biblioteket, med denne kommandoen:<br/> <item type=\"literal\">Gimmicks.AutoText.Main()</item>" +msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure, function or property:<br/> <literal>[Call] Library.Module.Macro()</literal>, where <literal>Call</literal> is optional.<br/> For example, to call the Autotext macro from the Gimmicks library, use the following command:<br/> <literal>Gimmicks.AutoText.Main()</literal>" +msgstr "" #. 2xj8g #: 01020300.xhp @@ -3148,6 +3148,33 @@ msgctxt "" msgid "' your code goes here" msgstr "' her kjem koden din" +#. 46M3s +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"hd_id951622730099178\n" +"help.text" +msgid "Positional or Keyword Arguments" +msgstr "" + +#. aFDhA +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id591622730131786\n" +"help.text" +msgid "When you call a function or a subroutine, you may pass its arguments by position or by name. Passing by position means just listing the arguments in the order in which the parameters are defined in the function or subroutine. Passing by name requires you to prefix the argument with the name of the corresponding parameter followed by a colon and an equal sign (<literal>:=</literal>). Keyword arguments may appear in any order. Refer to Basic Replace() function for such examples." +msgstr "" + +#. 5B7Y5 +#: 01020300.xhp +msgctxt "" +"01020300.xhp\n" +"par_id591622730284162\n" +"help.text" +msgid "When needing to pass less parameters, use keywords arguments. Passing values for fewer parameters by position requires to supply values for all parameters before them, optional or not. This ensures that the values are in the correct positions. If you pass the parameters by name - using keyword arguments - you may omit all other intermediate arguments." +msgstr "" + #. EHCCS #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -4534,14 +4561,14 @@ msgctxt "" msgid "Document Event-Driven Macros" msgstr "Hendingsdrivne dokumentmakroar" -#. mRxGZ +#. Xm5fa #: 01040000.xhp msgctxt "" "01040000.xhp\n" "bm_id3154581\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>sletta;tildela makroar til hending</bookmark_value> <bookmark_value>makroar;tildela til hendingar</bookmark_value> <bookmark_value>tildela makroar til hendingar</bookmark_value> <bookmark_value>dokument;hendingar</bookmark_value> <bookmark_value>hendingar;tildela makroar</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>deleting; macro assignments to events</bookmark_value> <bookmark_value>macros; assigning to events</bookmark_value> <bookmark_value>assigning macros to events</bookmark_value> <bookmark_value>documents; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; assigning macros</bookmark_value> <bookmark_value>events; in documents</bookmark_value> <bookmark_value>API; XDocumentEventListener</bookmark_value>" +msgstr "" #. 7uCwS #: 01040000.xhp @@ -8647,23 +8674,23 @@ msgctxt "" msgid "<emph>default</emph>: String expression displayed in the text box as default if no other input is given." msgstr "<emph>default</emph>: Strenguttrykket som vert vist i tekstfeltet i dialogvindauget viss det ikkje er skrive inn inndata." -#. w5QhP +#. GUFBE #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3147573\n" "help.text" -msgid "<emph>xpostwips</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application." -msgstr "<emph>xpostwips</emph>: Heiltalsuttrykk som bestemmer den vassrette plasseringa av dialogvindauget. Plasseringa er ein absolutt koordinat og har ingen ting med office-vindauget å gjera." +msgid "<emph>xpostwips</emph>: Integer expression that specifies the horizontal position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME." +msgstr "" -#. CannW +#. RY7kB #: 03010201.xhp msgctxt "" "03010201.xhp\n" "par_id3156024\n" "help.text" -msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of the office application." -msgstr "<emph>ypostwips</emph>: Heiltalsuttrykk som bestemmer den loddrette plasseringa av dialogvindauget. Plasseringa er ein absolutt koordinat og har ingenting med office-vindauget å gjera." +msgid "<emph>ypostwips</emph>: Integer expression that specifies the vertical position of the dialog. The position is an absolute coordinate and does not refer to the window of %PRODUCTNAME." +msgstr "" #. ABQBS #: 03010201.xhp @@ -25225,15 +25252,6 @@ msgctxt "" msgid "Converts any string or numeric expression to a date value." msgstr "Omformar eit strenguttrykk eller eit numerisk uttrykk til ein datoverdi." -#. 9KKjA -#: 03100300.xhp -msgctxt "" -"03100300.xhp\n" -"hd_id3148944\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Syntaks:" - #. JsmcA #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -25261,15 +25279,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Dato" -#. bE3do -#: 03100300.xhp -msgctxt "" -"03100300.xhp\n" -"hd_id3153525\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Parametrar:" - #. 3E4Gd #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -25288,15 +25297,6 @@ msgctxt "" msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - Language Settings - Languages</menuitem>) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time." msgstr "Når du konverterer eit strenguttrykk, må dato og klokkeslett skrivast inn anten i eitt av dei formata som er definert for språket du brukar (sjå <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME → Innstillingar</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy → Innstillingar</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> → Språkinnstillingar → Språk</menuitem>) eller i eit ISO datoformat (for tida er berre ISO-formatet med doble hermeteikn gyldig, for eksempel \"2012-12-31\"). I taluttrykk representerer verdiane til venstre for desimalteiknet datoen med start frå 31. desember 1899. Verdiane til høgre for desimalteiknet representerer klokkeslettet." -#. hCKkH -#: 03100300.xhp -msgctxt "" -"03100300.xhp\n" -"hd_id3156422\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Eksempel:" - #. 4NDxB #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -35215,14 +35215,32 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent Object</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Object\">ThisComponent-objektet</link>" -#. zizyQ +#. ECFFs #: 03132200.xhp msgctxt "" "03132200.xhp\n" "par_id3154923\n" "help.text" -msgid "Addresses the active component whose properties can be read and set, and whose methods can be called. <literal>ThisComponent</literal> is used in Basic, where it represents the current document. Properties and methods available through <literal>ThisComponent</literal> depend on the document type." -msgstr "Adresserer den aktive komponenten som eigenskapane kan lesast og setjast for og som metodane kan kallast opp for. <literal>ThisComponent</literal> vert brukt i Basic der det representerer det gjeldande dokumentet. Kva eigenskapar og metodar som er tilgjengelege gjennom <literal>ThisComponent</literal> er avhengige av dokumenttypen." +msgid "<literal>ThisComponent</literal> represents the current document in Basic macros. It addresses the active component whose properties can be read and set, and whose methods can be called. Properties and methods available through <literal>ThisComponent</literal> depend on the document type." +msgstr "" + +#. gXEZU +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id241622797081182\n" +"help.text" +msgid "When the active window is a Base form, query, report, table or view, <literal>ThisComponent</literal> returns the current <literal>Form</literal> information." +msgstr "" + +#. nJfmS +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id871622796485123\n" +"help.text" +msgid "When active window is the Basic IDE, <literal>ThisComponent</literal> object returns the component owning the current script." +msgstr "" #. 6Exm3 #: 03132200.xhp @@ -35251,6 +35269,69 @@ msgctxt "" msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1" msgstr "' bruk gjeldande namn for innhaldslista og 1" +#. XF28a +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id101622646874083\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1text_1_1TextDocument.html\" name=\"TextDocument API service\">com.sun.star.text.TextDocument</link> API service" +msgstr "" + +#. E7kt6 +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id102622646874083\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sheet_1_1SpreadsheetDocument.html\" name=\"SpreadsheetDocument API service\">com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument</link> API service" +msgstr "" + +#. jsHZ7 +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id103622646874083\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1presentation_1_1PresentationDocument.html\" name=\"PresentationDocument API service\">com.sun.star.presentation.PresentationDocument</link> API service" +msgstr "" + +#. uQFSg +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id104622646874083\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1drawing_1_1DrawingDocument.html\" name=\"DrawingDocument API service\">com.sun.star.drawing.DrawingDocument</link> API service" +msgstr "" + +#. HjxZi +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id105622646874083\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1formula_1_1FormulaProperties.html\" name=\"FormulaProperties API service\">com.sun.star.formula.FormulaProperties</link> API service" +msgstr "" + +#. FLbnX +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id106622646874083\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service" +msgstr "" + +#. vZW9w +#: 03132200.xhp +msgctxt "" +"03132200.xhp\n" +"par_id581622646875379\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service" +msgstr "" + #. QgZSF #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -41470,15 +41551,6 @@ msgctxt "" msgid "Replaces some string by another." msgstr "Erstattar ein streng med ein annan." -#. 4cCHs -#: replace.xhp -msgctxt "" -"replace.xhp\n" -"par_id931552552227310\n" -"help.text" -msgid "Replace (Text As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as Long [, Compare As Boolean]]]" -msgstr "Replace (Text As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as Long [, Compare As Boolean]]]" - #. iMDGH #: replace.xhp msgctxt "" @@ -41488,68 +41560,68 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "Streng" -#. gZGmH +#. wwnok #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id721552552263062\n" "help.text" -msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify." -msgstr "<emph>Tekst:</emph> Strenguttrykket som skal endrast." +msgid "<emph>Expression:</emph> Any string expression that you want to modify." +msgstr "" -#. JdTUJ +#. DZNvL #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id901552552269836\n" "help.text" -msgid "<emph>SearchStr:</emph> Any string expression that shall be searched for." -msgstr "<emph>søkjetekst</emph>: Eitkvart strenguttrykk det skal søkjast etter." +msgid "<emph>Find:</emph> Any string expression that shall be searched for." +msgstr "" -#. yK8dz +#. BRcsD #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id791552552275383\n" "help.text" -msgid "<emph>ReplStr:</emph> Any string expression that shall replace the found search string." -msgstr "<emph>erstatt</emph>: Eitkvart strenguttrykk som skal erstatta den funne strengen." +msgid "<emph>Replace:</emph> Any string expression that shall replace the found search string." +msgstr "" -#. y6ZZR +#. dXu9i #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id111552552283060\n" "help.text" -msgid "<emph>Start:</emph> Numeric expression that indicates the character position where the search starts and also the start of the substring to be returned." -msgstr "<emph>Start</emph>: Taluttrykk som indikerer kvar teiknet er plassert når søkinga byrjar og også byrjinga på understrengen som skal returnerast." +msgid "<emph>Start:</emph> Optional numeric expression that indicates the character position where the search starts and also the start of the substring to be returned." +msgstr "" -#. bLh8G +#. jCuAB #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id921552552289833\n" "help.text" -msgid "<emph>Count:</emph> The maximal number of times the replace shall be performed." -msgstr "<emph>tal på</emph>: Det høgste talet på kor mange gonger ERSTATT skal utførast." +msgid "<emph>Count:</emph> Optional maximum number of times the replace shall be performed. When set to -1, all possible replacements are performed." +msgstr "" -#. Pwrb8 +#. 2VHcc #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id891552552302894\n" "help.text" -msgid "<emph>Compare:</emph> Optional boolean expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be TRUE or FALSE. The default value of TRUE specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of FALSE specifies a binary comparison that is case-sensitive. You can as well use 0 instead of FALSE or 1 instead of TRUE." -msgstr "<emph>samanlikn</emph>: Valfritt boolsk uttrykk som definerer samanlikningstype. Verdien kan vera SANN eller USANN. Standardverdien SANN gjer at tekstsamanlikningane ikkje skil mellom store og små bokstavar. Verdien USANN fører til at samanlikninga skil mellom store og små bokstavar. Du kan bruka 0 i staden for USANN og 1 i staden for SANN." +msgid "<emph>Compare:</emph> Optional boolean expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be <literal>True</literal> or <literal>False</literal>. The default value of <literal>True</literal> specifies a text comparison that is not case-sensitive. The value of <literal>False</literal> specifies a binary comparison that is case-sensitive. You can as well use 0 instead of <literal>False</literal> or 1 instead of <literal>True</literal>." +msgstr "" -#. sFyGa +#. GoUoB #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id991552552420717\n" "help.text" -msgid "msgbox replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, FALSE)'returns \"aB$cnnbnn\"" -msgstr "msgbox replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, FALSE)'returnerer \"aB$cnnbnn\"" +msgid "MsgBox Replace (\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$\", 1, 1, False) 'returns \"aB$cnnbnn\"" +msgstr "" #. ZHjzn #: replace.xhp @@ -41560,23 +41632,23 @@ msgctxt "" msgid "REM meaning: \"b\" should be replaced, but" msgstr "REM betyr at \"b\" skal bytast ut, men" -#. BZgJy +#. EKAzY #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id571552552467647\n" "help.text" -msgid "REM * only when lowercase (parameter 6), hence second occurrence of \"b\"" -msgstr "REM * men berre som liten bokstav (parameter 6) difor den andre førekomsten av \"b\"" +msgid "REM * only when lowercase (compare=False), hence second occurrence of \"b\"" +msgstr "" -#. HubEe +#. ACEgG #: replace.xhp msgctxt "" "replace.xhp\n" "par_id71552552474769\n" "help.text" -msgid "REM * only first (respecting case) occurrence (parameter 5)" -msgstr "REM * berre den første (skil mellom store og små bokstavar) førekomst (parameter 5)" +msgid "REM * only first (respecting case) occurrence (count=1)" +msgstr "" #. QEPtG #: replace.xhp @@ -41587,6 +41659,24 @@ msgctxt "" msgid "REM returns D*FGHI because the search starts at position 4, which is also the start of the returned string." msgstr "REM returnerar D*FGHI fordi søket byrjar i posisjon 4, som også er byrjinga på den returnerte strengen." +#. nDtDv +#: replace.xhp +msgctxt "" +"replace.xhp\n" +"bas_id491622734884707\n" +"help.text" +msgid "MsgBox Replace(\"aBbcnnbnn\", \"b\", \"$£\", compare:=False) 'returns \"aB$£cnn$£nn\"" +msgstr "" + +#. KMcAt +#: replace.xhp +msgctxt "" +"replace.xhp\n" +"bas_id341622734993202\n" +"help.text" +msgid "REM Replace all (count = -1) \"b\" with \"$£\" respecting casing (compare=False) starting from first letter (start=1)" +msgstr "" + #. Z9NfM #: special_vba_func.xhp msgctxt "" @@ -41722,14 +41812,14 @@ msgctxt "" msgid "I/O Functions" msgstr "I/O-funksjonar" -#. D9mT7 +#. AsBGC #: special_vba_func.xhp msgctxt "" "special_vba_func.xhp\n" "bm_id051920170358346963\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Functions;partitioning numbers</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>VBA-funksjonar;matematiske funksjonar</bookmark_value> <bookmark_value>VBA-funksjonar;formatering av tal</bookmark_value> <bookmark_value>VBA-funksjonar;oppdeling av tal</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>VBA Functions;Mathematical Functions</bookmark_value><bookmark_value>VBA Functions;formatting numbers</bookmark_value><bookmark_value>VBA Functions;partitioning numbers</bookmark_value>" +msgstr "" #. AXMSu #: special_vba_func.xhp @@ -41803,6 +41893,339 @@ msgctxt "" msgid "Example:" msgstr "Eksempel:" +#. Ecjyk +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "StrConv Function [VBA]" +msgstr "" + +#. Gq99z +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"bm_id941622761814292\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>StrConv function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. jBFFC +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"hd_id791622761498015\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/strconv.xhp\" name=\"StrConv Function\">StrConv Function</link>" +msgstr "" + +#. V3uyt +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id621622761498018\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variable name\">Convert a string as specified by a conversion type.</variable>" +msgstr "" + +#. aVAee +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id771622762489917\n" +"help.text" +msgid "StrConv(Text, Conversion, [ LCID ])" +msgstr "" + +#. Crvxp +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id421622762822934\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph>: Any valid string expression." +msgstr "" + +#. 56k2A +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id671622762931475\n" +"help.text" +msgid "<emph>Conversion</emph>: The type of conversion to perform, as defined in the table below." +msgstr "" + +#. Y7PoD +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id531622763145456\n" +"help.text" +msgid "Conversion" +msgstr "" + +#. gzFBG +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id131622763145457\n" +"help.text" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. 6dDST +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id411622763145457\n" +"help.text" +msgid "Description" +msgstr "" + +#. WmnMz +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id421622763145458\n" +"help.text" +msgid "Converts <emph>Text</emph> characters to uppercase." +msgstr "" + +#. FMyrC +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id251622763427976\n" +"help.text" +msgid "Converts <emph>Text</emph> characters lowercase." +msgstr "" + +#. 8HoXG +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id531622764070154\n" +"help.text" +msgid "Converts the first letter of every word in <emph>Text</emph> to uppercase." +msgstr "" + +#. AF58D +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id881622764192628\n" +"help.text" +msgid "Converts narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters." +msgstr "" + +#. RAUq6 +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id71622764459352\n" +"help.text" +msgid "Converts wide (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">full-width</link>) characters in <emph>Text</emph> to narrow (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width</link>) characters." +msgstr "" + +#. fAVnd +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id371622764565366\n" +"help.text" +msgid "Converts Hiragana characters in <emph>Text</emph> to Katakana characters." +msgstr "" + +#. BmF5K +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id911622764728794\n" +"help.text" +msgid "Converts Katakana characters in <emph>Text</emph> to Hiragana characters." +msgstr "" + +#. 2tpZF +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id21622764841321\n" +"help.text" +msgid "Converts <emph>Text</emph> characters to Unicode characters using the default code page of the system." +msgstr "" + +#. EhJtA +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id901622764984846\n" +"help.text" +msgid "vbFromUnicode" +msgstr "" + +#. mn5xD +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id281622764984846\n" +"help.text" +msgid "128" +msgstr "" + +#. 4VdbE +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id221622764991492\n" +"help.text" +msgid "Converts <emph>Text</emph> characters from Unicode to the default code page of the system." +msgstr "" + +#. B2oeo +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id761622765118156\n" +"help.text" +msgid "<emph>LCID</emph> Optional. The Locale ID in decimal number. If this parameter is omitted, it assumes the system Locale ID. Refer to the file <link href=\"https://opengrok.libreoffice.org/xref/core/l10ntools/source/ulfconv/msi-encodinglist.txt\" name=\"LCID\">msi-encodinglist.txt</link> for the available LCID values." +msgstr "" + +#. CdCwD +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id311622770486052\n" +"help.text" +msgid "REM Converts narrow (single-byte) characters in string to wide" +msgstr "" + +#. ysFBA +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id231622770493491\n" +"help.text" +msgid "REM Converts wide (double-byte) characters in string to narrow (single-byte) characters" +msgstr "" + +#. EitmH +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id871622770498992\n" +"help.text" +msgid "REM Converts Hiragana characters in string to Katakana characters" +msgstr "" + +#. WxMQr +#: strconv.xhp +msgctxt "" +"strconv.xhp\n" +"par_id351622770504087\n" +"help.text" +msgid "REM Converts Katakana characters in string to Hiragana characters" +msgstr "" + +#. 4wc9E +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "ThisDatabaseDocument object" +msgstr "" + +#. rDs9b +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"N0089\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>ThisDatabaseDocument</bookmark_value> <bookmark_value>API; Database document</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. v4XLY +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"hd_id401544551916353\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/thisdbdoc.xhp\" name=\"ThisDatabaseDocument\">ThisDatabaseDocument object</link>" +msgstr "" + +#. CT58E +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"N0091\n" +"help.text" +msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> addresses the active <literal>Base</literal> document whose properties can be read and set, and whose methods can be called." +msgstr "" + +#. umGF9 +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"par_id241622646033201\n" +"help.text" +msgid "<literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns an object of type <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"XOfficeDatabaseDocument interface\">com.sun.star.sdb.XOfficeDatabaseDocument</link>." +msgstr "" + +#. EFj3T +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"par_id241622797081182\n" +"help.text" +msgid "When the active window does not relate to a Base document, <literal>ThisDatabaseDocument</literal> returns <literal>Nothing</literal>." +msgstr "" + +#. WvPJY +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"par_id871622796485123\n" +"help.text" +msgid "When the active window is the Basic IDE, <literal>ThisDatabaseDocument</literal> object returns the database owning the current script." +msgstr "" + +#. DrF8G +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"par_id631622806529469\n" +"help.text" +msgid "Opening current database \"formName\" and maximizing it can be achieved as shown:" +msgstr "" + +#. wxbXC +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"par_id251622800540402\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent object\">ThisComponent</link> object" +msgstr "" + +#. 7k6AR +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"par_id101622646874083\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument API service\">com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument</link> API service" +msgstr "" + +#. 7Znag +#: thisdbdoc.xhp +msgctxt "" +"thisdbdoc.xhp\n" +"par_id581622646875379\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1document_1_1OfficeDocument.html\" name=\"OfficeDocument API service\">com.sun.star.document.OfficeDocument</link> API service" +msgstr "" + #. WMVc9 #: uno_objects.xhp msgctxt "" @@ -41839,6 +42262,33 @@ msgctxt "" msgid "Functions, objects and services of Unified Network Objects (UNO)." msgstr "Funksjonar, objekt og tenester i UNO (Unified Network Objects = felles nettverksobjekt)." +#. fiJk2 +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"hd_id121622648046670\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME Global Objects" +msgstr "" + +#. xd3nC +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"hd_id121622648046680\n" +"help.text" +msgid "Active document Objects" +msgstr "" + +#. NxFfo +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"par_id481622648684689\n" +"help.text" +msgid "The following objects can be used from the active document." +msgstr "" + #. yFvUL #: uno_objects.xhp msgctxt "" @@ -41857,6 +42307,24 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries Object</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp#basicdialogs\" name=\"basicanddialog\">DialogLibraries-objektet</link>" +#. G58ts +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"hd_id151622648087678\n" +"help.text" +msgid "UNO Methods" +msgstr "" + +#. WVSFD +#: uno_objects.xhp +msgctxt "" +"uno_objects.xhp\n" +"par_id481622648684690\n" +"help.text" +msgid "Use the following methods to manage or query Unified Network Objects (UNO)." +msgstr "" + #. 8GF88 #: uno_objects.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 306068836ea..afbdd1ff019 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-16 21:37+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/nn/>\n" @@ -133,14 +133,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\">The <literal>ScriptForge</literal> Library</link></variable>" msgstr "<variable id=\"ScriptForge_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"ScriptForge library\"><literal>ScriptForge</literal>-biblioteket</link></variable>" -#. nMjDG +#. yE8bw #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" "lib_ScriptForge.xhp\n" "bm_id491529070339774\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptForge library</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>BASIC ScriptForge-bibliotek</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptForge library</bookmark_value> <bookmark_value>Python scriptforge module</bookmark_value>" +msgstr "" #. BtMUU #: lib_ScriptForge.xhp @@ -151,6 +151,15 @@ msgctxt "" msgid "ScriptForge libraries build up an extensible collection of macro scripting resources for %PRODUCTNAME to be invoked from Basic macros or Python scripts." msgstr "ScriptForge-biblioteker byggjer opp ei samling av makroskriptressursar, som kan utvidast, for %PRODUCTNAME som skal startast frå grunnleggjande makroar eller Python-skript." +#. YwSXj +#: lib_ScriptForge.xhp +msgctxt "" +"lib_ScriptForge.xhp\n" +"par_id1001623412767893\n" +"help.text" +msgid "To learn more about how to create and execute Python scripts using the <literal>ScriptForge</literal> library, read the <embedvar href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#title\"/> help page." +msgstr "" + #. wKZM6 #: lib_ScriptForge.xhp msgctxt "" @@ -2329,6 +2338,15 @@ msgctxt "" msgid "If a Base document is already open, it is possible to instantiate the <literal>Base</literal> service directly:" msgstr "" +#. DrqrF +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"par_id871623102536956\n" +"help.text" +msgid "The examples above can be translated to Python as follows:" +msgstr "" + #. f8Esv #: sf_base.xhp msgctxt "" @@ -2365,6 +2383,51 @@ msgctxt "" msgid "The code snippet below prints the names of all form documents in the current Base document." msgstr "" +#. jsh8d +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"pyc_id691623103639534\n" +"help.text" +msgid "bas = CreateScriptService(\"Basic\")" +msgstr "" + +#. Cw4jD +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"pyc_id101623103639206\n" +"help.text" +msgid "doc = CreateScriptService(\"Document\", bas.ThisDataBaseDocument)" +msgstr "" + +#. D446T +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"pyc_id901623103639390\n" +"help.text" +msgid "myForms = oDoc.FormDocuments()" +msgstr "" + +#. BCyAZ +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"pyc_id791623103639701\n" +"help.text" +msgid "for formName in myForms:" +msgstr "" + +#. pJKNZ +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"pyc_id741623103639861\n" +"help.text" +msgid "bas.MsgBox(formName)" +msgstr "" + #. DQb6z #: sf_base.xhp msgctxt "" @@ -2401,22 +2464,22 @@ msgctxt "" msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> object representing the form specified in the <literal>Form</literal> argument." msgstr "" -#. mKXZE +#. pEtwt #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id861619037838260\n" "help.text" -msgid "<emph>FormDocument:</emph> The name of a valid form document as a case-sensitive string." +msgid "<emph>formdocument:</emph> The name of a valid form document as a case-sensitive string." msgstr "" -#. BtBVu +#. L3csm #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id281619037857187\n" "help.text" -msgid "<emph>Form:</emph> The name or index number of the form stored in the form document. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the form document." +msgid "<emph>form:</emph> The name or index number of the form stored in the form document. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the form document." msgstr "" #. K4nQh @@ -2428,22 +2491,13 @@ msgctxt "" msgid "Although it is possible to use index numbers to refer to forms, this is only recommended when there is just one form in the form document. If there are two or more forms, it is preferable to use the form name instead." msgstr "" -#. vDKoa -#: sf_base.xhp -msgctxt "" -"sf_base.xhp\n" -"bas_id231619200162092\n" -"help.text" -msgid "' Returns a list of all forms in the form document \"myFormDocument\"" -msgstr "" - -#. Hwr96 +#. DoxrV #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" -"bas_id31619200259812\n" +"par_id21623104676805\n" "help.text" -msgid "' Returns an instance of the Form service representing the form \"myForm\"" +msgid "The first line of the example below returns a list of all forms in the form document \"myFormDocument\". The second line returns an instance of the Form service representing the form \"myForm\"." msgstr "" #. 9jA9n @@ -2455,13 +2509,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns an instance of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"Database service\"><literal>Database</literal> service</link> that allows the execution of SQL commands on the database defined and/or stored in the current Base document" msgstr "" -#. FdXAK +#. 9Bncy #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id731619098073221\n" "help.text" -msgid "<emph>User, Password:</emph> Optional login parameters as strings. The default value for both parameters is an empty string \"\"." +msgid "<emph>user, password:</emph> Optional login parameters as strings. The default value for both parameters is an empty string \"\"." msgstr "" #. UbzRD @@ -2482,6 +2536,15 @@ msgctxt "" msgid "' ... Run queries, SQL statements, ..." msgstr "" +#. DA8ob +#: sf_base.xhp +msgctxt "" +"sf_base.xhp\n" +"pyc_id351623104861223\n" +"help.text" +msgid "' ... Run queries, SQL statements, ..." +msgstr "" + #. mBphD #: sf_base.xhp msgctxt "" @@ -2491,13 +2554,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns <literal>True</literal> if the specified <literal>FormDocument</literal> is currently open." msgstr "" -#. 7nHnE +#. njjFg #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id981619098545701\n" "help.text" -msgid "<emph>FormDocument:</emph> The name of a FormDocument to be checked, as a case-sensitive string." +msgid "<emph>formdocument:</emph> The name of a <literal>FormDocument</literal> to be checked, as a case-sensitive string." msgstr "" #. RS3kj @@ -2518,22 +2581,22 @@ msgctxt "" msgid "If the form document is already open, it is activated without changing its mode. The method returns <literal>True</literal> if the form document could be opened." msgstr "" -#. EizHx +#. dUE6w #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id941619099797810\n" "help.text" -msgid "<emph>FormDocument:</emph> The name of the <literal>FormDocument</literal> to be opened, as a case-sensitive string." +msgid "<emph>formDocument:</emph> The name of the <literal>FormDocument</literal> to be opened, as a case-sensitive string." msgstr "" -#. BNeps +#. Coxpu #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id981619099816849\n" "help.text" -msgid "<emph>DesignMode:</emph> If this argument is <literal>True</literal> the <literal>FormDocument</literal> will be opened in design mode." +msgid "<emph>designmode:</emph> If this argument is <literal>True</literal> the <literal>FormDocument</literal> will be opened in design mode." msgstr "" #. B29ng @@ -2860,13 +2923,13 @@ msgctxt "" msgid "UNO<br/>object" msgstr "" -#. cLAgG +#. AA95E #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id541619006255653\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents LibreOfficeDev Start Center." +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/stardesktop.xhp\" name=\"StarDesktop\"><literal>StarDesktop</literal></link> object represents %PRODUCTNAME Start Center." msgstr "" #. vXq8C @@ -2878,6 +2941,78 @@ msgctxt "" msgid "List of Methods in the Basic Service" msgstr "" +#. GvjSD +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id71621894830071\n" +"help.text" +msgid "Converts a numeric expression or a string to a <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal> Python native object." +msgstr "" + +#. SVk4F +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id431621896441258\n" +"help.text" +msgid "This method exposes the Basic builtin function <link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate_Basic\">CDate</link> to Python scripts." +msgstr "" + +#. xvPTA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id401621896675880\n" +"help.text" +msgid "<emph>expression</emph>: a numeric expression or a string representing a date." +msgstr "" + +#. aBGSG +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id481621950748686\n" +"help.text" +msgid "Converts a UNO date/time representation to a <literal>datetime.datetime</literal> Python native object." +msgstr "" + +#. qhCRh +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id41621950816227\n" +"help.text" +msgid "<emph>unodate</emph>: A UNO date/time object of one of the following types: <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal>, <literal>com.sun.star.util.Date</literal> or <literal>com.sun.star.util.Time</literal>" +msgstr "" + +#. GQ2hL +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id281621952224847\n" +"help.text" +msgid "The following example creates a <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal> object and converts it to a <literal>datetime.datetime</literal> Python object." +msgstr "" + +#. JXsJN +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id741621952469980\n" +"help.text" +msgid "Converts a date representation into a <literal>com.sun.star.util.DateTime</literal> object." +msgstr "" + +#. 7LW9r +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id511621952524000\n" +"help.text" +msgid "<emph>date</emph>: A Python date/time object of one of the following types: <literal>datetime.datetime</literal>, <literal>datetime.date</literal>, <literal>datetime.time</literal>, <literal>float (time.time)</literal> or <literal>time.struct_time</literal>." +msgstr "" + #. vaMxs #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3031,24 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "A number." msgstr "" -#. BuEML -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id641618564383315\n" -"help.text" -msgid "diffDays = svc.DateDiff('d', date1, date2)" -msgstr "" - -#. qePoV -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id151618564392035\n" -"help.text" -msgid "print(diffDays)" -msgstr "" - #. KPEWi #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3103,15 +3220,6 @@ msgctxt "" msgid "Computes a date value from a date string." msgstr "" -#. QwSFJ -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"hd_id151618673970234\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#functvalue\"/>" -msgstr "" - #. qTtuh #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3121,15 +3229,6 @@ msgctxt "" msgid "The computed date." msgstr "" -#. DGgj3 -#: sf_basic.xhp -msgctxt "" -"sf_basic.xhp\n" -"pyc_id931618674563379\n" -"help.text" -msgid "print(dt)" -msgstr "" - #. GuCbF #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3265,6 +3364,78 @@ msgctxt "" msgid "svc.MsgBox(\"{} - {} = {}\".format(ticks_end, ticks_ini,ticks_end - ticks_ini))" msgstr "" +#. t3ADN +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"bm_id61618905161499\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Basic service;GlobalScope.BasicLibraries</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. KRHNc +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id741622396277528\n" +"help.text" +msgid "Returns the UNO object containing all shared Basic libraries and modules." +msgstr "" + +#. MCrF8 +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id911622396571584\n" +"help.text" +msgid "This method is the Python equivalent to <literal>GlobalScope</literal>.<literal>BasicLibraries</literal> in Basic scripts." +msgstr "" + +#. DEARA +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id281622398076950\n" +"help.text" +msgid "The following example loads the Gimmicks Basic library if it has not been loaded yet." +msgstr "" + +#. ZaDVN +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"bm_id61618905163671\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Basic service;GlobalScope.DialogLibraries</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. jusQK +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id381622397863419\n" +"help.text" +msgid "Returns the UNO object containing all shared dialog libraries." +msgstr "" + +#. QEFwP +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id491622397863810\n" +"help.text" +msgid "This method is the Python equivalent to <literal>GlobalScope</literal>.<literal>DialogLibraries</literal> in Basic scripts." +msgstr "" + +#. 8ozVo +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id811622398234384\n" +"help.text" +msgid "The following example shows a message box with the names of all available dialog libraries." +msgstr "" + #. Vb2CW #: sf_basic.xhp msgctxt "" @@ -3346,13 +3517,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Basic service;Now</bookmark_value>" msgstr "" -#. 2FAgQ +#. f96nJ #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" "par_id191619084216660\n" "help.text" -msgid "Returns the current system date and time as a date/time value." +msgid "Returns the current system date and time as a <literal>datetime</literal>.<literal>datetime</literal> Python native object." msgstr "" #. qxE2n @@ -3391,94 +3562,103 @@ msgctxt "" msgid "integer" msgstr "" -#. mAUuG +#. SDu3C #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" -"bm_id81618907851793\n" +"bm_id81618907850447\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Basic service;Xray</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Basic service;ThisComponent</bookmark_value>" msgstr "" -#. TwoGN +#. 7wnpT #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" -"par_id451619094057178\n" +"par_id141622840830978\n" "help.text" -msgid "Inspect Uno objects or variables." +msgid "If the current component refers to a %PRODUCTNAME document, this method returns the UNO object representing the document." msgstr "" -#. 2A4om +#. 72GZE #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" -"par_id21619094660345\n" +"par_id961622841287976\n" "help.text" -msgid "<emph>obj</emph>: A variable or Uno object." +msgid "The method will return <literal>None</literal> when the current component does not correspond to a document." msgstr "" -#. erHE5 +#. xbQ6U #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" -"par_id901618486941514\n" +"bm_id81618907858201\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.fileUrlToSystemPath() method\">uno.fileUrlToSystemPath() method</link>" +msgid "<bookmark_value>Basic service;ThisDatabaseDocument</bookmark_value>" msgstr "" -#. GFQ97 +#. GXewr #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" -"par_id901618496841514\n" +"par_id271622912644859\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.systemPathToFileUrl() method\">uno.systemPathToFileUrl() method</link>" +msgid "If the script is being executed from a Base document or any of its subcomponents this method returns the main component of the Base instance." msgstr "" -#. fMbAm +#. 6MCpX #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" -"par_id951618554355538\n" +"par_id811622912819443\n" "help.text" -msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki" +msgid "This method returns <literal>None</literal> otherwise." msgstr "" -#. uruDr +#. q3CG8 #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" -"par_id610918486941514\n" +"par_id201623153844931\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"XSCRIPTCONTEXT.getComponentContext() method\">XSCRIPTCONTEXT.getComponentContext() method</link>" +msgid "Visit the <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/servicecom_1_1sun_1_1star_1_1sdb_1_1OfficeDatabaseDocument.html\" name=\"OfficeDatabaseDocument\">OfficeDatabaseDocument</link> API page to learn more about Base's main component structure." msgstr "" -#. UCnzE +#. mAUuG #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" -"par_id901618484961514\n" +"bm_id81618907851793\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_programming.xhp\" name=\"uno.getComponentContext() method\">uno.getComponentContext() method</link>" +msgid "<bookmark_value>Basic service;Xray</bookmark_value>" msgstr "" -#. 5GvY3 +#. TwoGN #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" -"par_id901648186941514\n" +"par_id451619094057178\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"platform.system() method\">platform.system() method</link>" +msgid "Inspect Uno objects or variables." msgstr "" -#. gsfQT +#. 2A4om #: sf_basic.xhp msgctxt "" "sf_basic.xhp\n" -"par_id901816486941514\n" +"par_id21619094660345\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/python/python_platform.xhp\" name=\"os.pathsep() method\">os.pathsep() method</link>" +msgid "<emph>obj</emph>: A variable or Uno object." +msgstr "" + +#. fMbAm +#: sf_basic.xhp +msgctxt "" +"sf_basic.xhp\n" +"par_id951618554355538\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Macros/General/IO_to_Screen\" name=\"Input/Output to Screen with Python\">Input/Output to Screen with Python</link> on the wiki" msgstr "" #. RYwFj @@ -4777,6 +4957,96 @@ msgctxt "" msgid "Cells in the given range that contain text will be ignored by all of these functions. For example, the <literal>DCount</literal> method will not count cells with text, only numerical cells." msgstr "" +#. BVKEy +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id501623063693649\n" +"help.text" +msgid "Depending on the parameters provided this method will return:" +msgstr "" + +#. pBZm6 +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id611623063742045\n" +"help.text" +msgid "A zero-based Array (or a tuple in Python) with the names of all the forms contained in a given sheet (if the <literal>form</literal> argument is absent)" +msgstr "" + +#. FHWZs +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id641623063744536\n" +"help.text" +msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> service instance representing the form specified as argument." +msgstr "" + +#. YdQaD +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id441623090893210\n" +"help.text" +msgid "<emph>sheetname</emph>: The name of the sheet, as a string, from which the form will be retrieved." +msgstr "" + +#. BV8GH +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id451623063459286\n" +"help.text" +msgid "<emph>form</emph>: The name or index corresponding to a form stored in the specified sheet. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the sheet." +msgstr "" + +#. sFFyE +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"par_id251623063305557\n" +"help.text" +msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms stored in \"Sheet1\" and the second line retrieves the <literal>Form</literal> object of the form named \"Form_A\" which is stored in \"Sheet1\"." +msgstr "" + +#. G9yMh +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id191623063399519\n" +"help.text" +msgid "Set FormNames = oDoc.Forms(\"Sheet1\")" +msgstr "" + +#. cFBZw +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"bas_id691623063399711\n" +"help.text" +msgid "Set FormA = oDoc.Forms(\"Sheet1\", \"Form_A\")" +msgstr "" + +#. NY6Wb +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id271623063215023\n" +"help.text" +msgid "form_names = doc.Forms(\"Sheet1\")" +msgstr "" + +#. DQsCo +#: sf_calc.xhp +msgctxt "" +"sf_calc.xhp\n" +"pyc_id961623063234990\n" +"help.text" +msgid "form_A = doc.Forms(\"Sheet1\", \"Form_A\")" +msgstr "" + #. y9kCE #: sf_calc.xhp msgctxt "" @@ -5281,13 +5551,13 @@ msgctxt "" msgid "Removes an existing sheet from the document." msgstr "" -#. H3eHf +#. Gwe7Z #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id991621620588147\n" "help.text" -msgid "<input>doc.RemoveSheet(sheetname: str): bool</input>" +msgid "<input>svc.RemoveSheet(sheetname: str): bool</input>" msgstr "" #. dVxiA @@ -9547,85 +9817,103 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "" -#. C9LQA +#. X6BV3 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"par_id141610734722352\n" +"par_id581611090387382\n" "help.text" -msgid "Before using the <literal>Document</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded using:" +msgid "Below are three variants of how the <literal>Document</literal> service can be invoked." msgstr "" -#. JFFek +#. o39cT #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"par_id591589191059889\n" +"par_id181622816732197\n" "help.text" -msgid "The <literal>Document</literal> service is closely related to the <literal>UI</literal> and <literal>FileSystem</literal> services of the <literal>ScriptForge</literal> library." +msgid "Using the <literal>getDocument</literal> method from the <literal>ScriptForge</literal>.<literal>UI</literal> service:" msgstr "" -#. X6BV3 +#. 6AZF9 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"par_id581611090387382\n" +"par_id181622818236233\n" "help.text" -msgid "Below are three variants of how the <literal>Document</literal> service can be invoked." +msgid "Alternatively you can use the methods <literal>CreateDocument</literal> and <literal>OpenDocument</literal> from the <literal>UI</literal> service." msgstr "" -#. HevYB +#. kv6B9 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"bas_id571589191739218\n" +"par_id691622816765571\n" "help.text" -msgid "'1) From the ScriptForge.UI service:" +msgid "Directly if the document is already open." msgstr "" -#. 6TA5q +#. yFDEW #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"bas_id331589191766183\n" +"par_id821622816825012\n" "help.text" -msgid "'Alternatively, using the CreateDocument or OpenDocument methods" +msgid "From a macro triggered by a document event." msgstr "" -#. rAPFN +#. FxfW2 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"bas_id571589191774268\n" +"par_id831622816562430\n" "help.text" -msgid "'2) Directly if the document is already open" +msgid "The <literal>Document</literal> service is closely related to the <literal>UI</literal> and <literal>FileSystem</literal> services." msgstr "" -#. CWFJB +#. QF9FG #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"bas_id471598109329789\n" +"par_id891582733781994\n" "help.text" -msgid "'3) From a macro triggered by a document event" +msgid "Except when the document was closed by program with the CloseDocument method (it is then superfluous), it is recommended to free resources after use:" msgstr "" -#. LyvNw +#. 2odf5 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"par_id71611090922315\n" +"pyc_id551622819064247\n" "help.text" -msgid "The use of the prefix \"<literal>SFDocuments.</literal>\" while calling the service is optional." +msgid "def RunEvent(event)" msgstr "" -#. QF9FG +#. oHQNa #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"par_id891582733781994\n" +"pyc_id311622819064554\n" "help.text" -msgid "Except when the document was closed by program with the CloseDocument method (it is then superfluous), it is recommended to free resources after use:" +msgid "doc = CreateScriptService(\"SFDocuments.DocumentEvent\", Event)" +msgstr "" + +#. sHApS +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"pyc_id221622819064967\n" +"help.text" +msgid "# (...)" +msgstr "" + +#. LyvNw +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id71611090922315\n" +"help.text" +msgid "The use of the prefix \"<literal>SFDocuments.</literal>\" while calling the service is optional." msgstr "" #. z3oxC @@ -9871,6 +10159,15 @@ msgctxt "" msgid "The example below prints all the properties of a document. Note that the <literal>oDoc</literal> object returned by the <literal>UI.OpenDocument</literal> method is a <literal>SFDocuments.Document</literal> object." msgstr "" +#. eqL5J +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id571622826920742\n" +"help.text" +msgid "To access document properties in a Python script the user needs to directly access them using their names, as shown below:" +msgstr "" + #. wmiy9 #: sf_document.xhp msgctxt "" @@ -9943,40 +10240,112 @@ msgctxt "" msgid "Returns <literal>True</literal> if the document was successfully closed." msgstr "" -#. F2emZ +#. Wt7L9 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id361589200121646\n" "help.text" -msgid "<emph>SaveAsk</emph> : If <literal>True</literal> (default), the user is invited to confirm if the changes should be written on disk. This argument is ignored if the document was not modified." +msgid "<emph>saveask</emph> : If <literal>True</literal> (default), the user is invited to confirm if the changes should be written on disk. This argument is ignored if the document was not modified." msgstr "" -#. AxyoV +#. STq4L #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"par_id901599410483300\n" +"bas_id751622827903730\n" "help.text" -msgid "This method is applicable <emph>only for Base documents</emph>." +msgid "End If" msgstr "" -#. 47ud8 +#. vp56r #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"par_id891599410524092\n" +"par_id501623063693649\n" "help.text" -msgid "It returns a <literal>SFDatabases.Database</literal> service instance giving access to the execution of SQL commands on the database defined and/or embedded in the actual Base document." +msgid "Depending on the parameters provided this method will return:" msgstr "" -#. cdu6C +#. wrCnS #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" -"par_id721599410266911\n" +"par_id611623063742045\n" "help.text" -msgid "<emph>User, Password</emph> : The login parameters. Both default to \"\"." +msgid "A zero-based Array (or a tuple in Python) with the names of all the forms contained in the document (if the <literal>form</literal> argument is absent)" +msgstr "" + +#. hgt6o +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id641623063744536\n" +"help.text" +msgid "A <literal>SFDocuments.Form</literal> service instance representing the form specified as argument." +msgstr "" + +#. 4WbGV +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id821623076570573\n" +"help.text" +msgid "This method is applicable only for Writer documents. Calc and Base documents have their own <literal>Forms</literal> method in the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_calc.xhp#Forms\" name=\"Calc_Forms\">Calc</link> and <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp#Forms\" name=\"Base_Forms\">Base</link> services, respectively." +msgstr "" + +#. fRBBF +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id451623063459286\n" +"help.text" +msgid "<emph>form</emph>: The name or index corresponding to a form stored in the document. If this argument is absent, the method will return a list with the names of all forms available in the document." +msgstr "" + +#. CELkA +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"par_id251623063305557\n" +"help.text" +msgid "In the following examples, the first line gets the names of all forms in the document and the second line retrieves the <literal>Form</literal> object of the form named \"Form_A\"." +msgstr "" + +#. 8GoMk +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"bas_id191623063399519\n" +"help.text" +msgid "Set FormNames = oDoc.Forms()" +msgstr "" + +#. uCcpo +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"bas_id691623063399711\n" +"help.text" +msgid "Set FormA = oDoc.Forms(\"Form_A\")" +msgstr "" + +#. 9gHMA +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"pyc_id271623063215023\n" +"help.text" +msgid "form_names = doc.Forms()" +msgstr "" + +#. H3946 +#: sf_document.xhp +msgctxt "" +"sf_document.xhp\n" +"pyc_id961623063234990\n" +"help.text" +msgid "form_A = doc.Forms(\"Form_A\")" msgstr "" #. Nmwv9 @@ -10006,22 +10375,22 @@ msgctxt "" msgid "The document itself does not need to be active to be able to run commands." msgstr "" -#. qAb3U +#. QSiFB #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id401589202413575\n" "help.text" -msgid "<emph>Command</emph> : Case-sensitive string containing the command in English. The command itself is not checked for correctness. If nothing happens after the command call, then the command is probably wrong." +msgid "<emph>command</emph>: Case-sensitive string containing the command in English. The command itself is not checked for correctness. If nothing happens after the command call, then the command is probably wrong." msgstr "" -#. nZ8Yc +#. wQF35 #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id721611153068137\n" "help.text" -msgid "The following example runs the \"SelectData\" command in a Calc sheet named \"My_File.ods\", which will result in the selection of the data area based on the currently selected cell." +msgid "The following example runs the \"SelectData\" command in a Calc sheet named \"MyFile.ods\", which will result in the selection of the data area based on the currently selected cell." msgstr "" #. pbYAn @@ -10096,49 +10465,49 @@ msgctxt "" msgid "The document itself does not need to be active to run this method." msgstr "" -#. cNiiE +#. 7tX6c #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id331589203370950\n" "help.text" -msgid "<emph>FileName</emph> : A string containing the file name to be used. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation." +msgid "<emph>filename</emph>: A string containing the file name to be used. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation." msgstr "" -#. AKbDA +#. niFkh #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id631589204010142\n" "help.text" -msgid "<emph>Overwrite</emph> : If <literal>True</literal>, the destination file may be overwritten (default = <literal>False</literal>)." +msgid "<emph>overwrite</emph>: If <literal>True</literal>, the destination file may be overwritten (default = <literal>False</literal>)." msgstr "" -#. zkP8D +#. snX8q #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id811589204084107\n" "help.text" -msgid "<emph>Password</emph> (*) : A non-space string to protect the document." +msgid "<emph>password</emph> (*): A non-space string to protect the document." msgstr "" -#. ntVEA +#. g3wDy #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id451589204163772\n" "help.text" -msgid "<emph>FilterName</emph> (*) : The name of a filter that should be used for saving the document. If this argument is passed, then the filter must exist." +msgid "<emph>filtername</emph> (*): The name of a filter that should be used for saving the document. If this argument is passed, then the filter must exist." msgstr "" -#. N6WPC +#. qZaAJ #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id981589204207800\n" "help.text" -msgid "<emph>FilterOptions</emph> (*) : An optional string of options associated with the filter." +msgid "<emph>filteroptions</emph> (*): An optional string of options associated with the filter." msgstr "" #. FJywB @@ -10168,49 +10537,49 @@ msgctxt "" msgid "The document itself does not need to be active to run this method." msgstr "" -#. CPc2g +#. FAjhF #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id301589205147697\n" "help.text" -msgid "<emph>FileName</emph> : A string containing the file name to be used. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation." +msgid "<emph>filename</emph>: A string containing the file name to be used. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation." msgstr "" -#. GEybm +#. zr6Rx #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id851589205147348\n" "help.text" -msgid "<emph>Overwrite</emph> : If <literal>True</literal>, the destination file may be overwritten (default = <literal>False</literal>)." +msgid "<emph>overwrite</emph>: If <literal>True</literal>, the destination file may be overwritten (default = <literal>False</literal>)." msgstr "" -#. PPc3f +#. k2uRD #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id821589205147330\n" "help.text" -msgid "<emph>Password</emph> (*) : A non-space string to protect the document." +msgid "<emph>password</emph> (*): A non-space string to protect the document." msgstr "" -#. RKCha +#. eyrsV #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id67158920514729\n" "help.text" -msgid "<emph>FilterName</emph> (*) : The name of a filter that should be used for saving the document. If this argument is passed, then the filter must exist." +msgid "<emph>filtername</emph> (*): The name of a filter that should be used for saving the document. If this argument is passed, then the filter must exist." msgstr "" -#. hXUjB +#. vA4NU #: sf_document.xhp msgctxt "" "sf_document.xhp\n" "par_id881589205147911\n" "help.text" -msgid "<emph>FilterOptions</emph> (*) : An optional string of options associated with the filter." +msgid "<emph>filteroptions</emph> (*): An optional string of options associated with the filter." msgstr "" #. WCH7E @@ -12607,13 +12976,13 @@ msgctxt "" msgid "Definitions" msgstr "" -#. VEC49 +#. GYDbT #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id951618172906010\n" "help.text" -msgid "Forms are usually created in Base documents, but they can be added to Writer and Calc documents as well. The way a <literal>FormDocument</literal> is handled depends on the %PRODUCTNAME component where it is stored." +msgid "Forms are usually created in Base documents, but they can be added to Writer and Calc documents as well." msgstr "" #. nKUdb @@ -12661,15 +13030,6 @@ msgctxt "" msgid "A <literal>FormDocument</literal> can be seen as a set of forms that provide access to datasets such as database tables and queries from within %PRODUCTNAME documents. The names of forms and subforms inside a FormDocument can be accessed using the <link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\" name=\"FormNavigator\">Form Navigator</link>." msgstr "" -#. dKBXK -#: sf_form.xhp -msgctxt "" -"sf_form.xhp\n" -"par_id721618175731903\n" -"help.text" -msgid "In Calc documents, each sheet can contain a single <literal>FormDocument</literal>. A Writer document contains only one <literal>FormDocument</literal>, which is the document itself." -msgstr "" - #. AMFVt #: sf_form.xhp msgctxt "" @@ -12724,13 +13084,13 @@ msgctxt "" msgid "In Writer documents" msgstr "" -#. Ju2Kj +#. 8s4VD #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id51616767892693\n" "help.text" -msgid "The code snippet below shows how to access the form named <literal>Form1</literal> that is inside the single <literal>FormDocument</literal> of a Writer file:" +msgid "The code snippet below shows how to access the form named <literal>Form1</literal> that is inside a Writer file:" msgstr "" #. NFikt @@ -12742,6 +13102,15 @@ msgctxt "" msgid "Forms can be accessed by their names or by their indices, as shown below:" msgstr "" +#. cYS6G +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"pyc_id691622014677169\n" +"help.text" +msgid "my_form = doc.Forms(0)" +msgstr "" + #. 8PHy6 #: sf_form.xhp msgctxt "" @@ -12760,13 +13129,22 @@ msgctxt "" msgid "In Calc documents" msgstr "" -#. L3Wdt +#. yCpnG #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id481618179851104\n" "help.text" -msgid "Each sheet in a Calc file is a single <literal>FormDocument</literal>. Hence, the <literal>Forms</literal> method requires two arguments, the first indicating the sheet name and the second specifying the form name." +msgid "A form in a Calc file must have a unique name inside its sheet. Hence, the <literal>Forms</literal> method requires two arguments, the first indicating the sheet name and the second specifying the form name." +msgstr "" + +#. i9Um4 +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"par_id51622028165429\n" +"help.text" +msgid "This is achieved identically using Python:" msgstr "" #. 2fB94 @@ -12778,13 +13156,13 @@ msgctxt "" msgid "In Base documents" msgstr "" -#. Faenc +#. J3Btp #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id711616768164987\n" "help.text" -msgid "A <literal>FormDocument</literal> inside a Base document is accessed by its name. The following example opens the form document named <literal>thisFormDocument</literal> and access the form <literal>MainForm</literal>:" +msgid "A <literal>FormDocument</literal> inside a Base document is accessed by its name. The following example opens the form document named <literal>thisFormDocument</literal> and accesses the form <literal>MainForm</literal>:" msgstr "" #. pbtEM @@ -12805,13 +13183,13 @@ msgctxt "" msgid "' Or, alternatively, to access the form by its index ..." msgstr "" -#. XXgZ3 +#. 2v2aG #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id991618249636036\n" "help.text" -msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done in a variety of ways, such as by creating an instance of the <literal>Document</literal> service or by calling the methods <literal>OpenDocument</literal> (<literal>UI</literal> service) and <literal>OpenFormDocument</literal> (<literal>Document</literal> service)." +msgid "To perform any action on a form using the <literal>Form</literal> service, the <literal>FormDocument</literal> must have been opened either manually by the user or programmatically in a user script. The latter can be done by calling the <literal>OpenFormDocument</literal> method of the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_base.xhp\" name=\"ScriptForge Base Service\"><literal>Base</literal> service</link>." msgstr "" #. DDerZ @@ -12823,6 +13201,78 @@ msgctxt "" msgid "To access a given subform of a form use the <literal>SubForms</literal> method. Note that in the example below <literal>mySubForm</literal> is a new instance of the <literal>Form</literal> service." msgstr "" +#. e7fcY +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"par_id681622028653480\n" +"help.text" +msgid "Previous examples translate in Python as:" +msgstr "" + +#. Af2SY +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"pyc_id501622028742999\n" +"help.text" +msgid "db = CreateScriptService('SFDocuments.Document', XSCRIPTCONTEXT.getDocument())" +msgstr "" + +#. ebc4K +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"pyc_id811622808499801\n" +"help.text" +msgid "# The statement below is necessary only if the form hasn't been opened yet" +msgstr "" + +#. j3BCx +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"pyc_id671622028743191\n" +"help.text" +msgid "form_doc = db.OpenFormDocument('thisFormDocument')" +msgstr "" + +#. mSnqt +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"pyc_id431622028743374\n" +"help.text" +msgid "form = form_doc.Forms('thisFormDocument', 'MainForm')" +msgstr "" + +#. GdyX6 +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"pyc_id511622808538351\n" +"help.text" +msgid "# Or, alternatively, to access the form by its index ..." +msgstr "" + +#. Bb4K4 +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"pyc_id681622028743582\n" +"help.text" +msgid "form = form_doc.Forms('thisFormDocument', 0)" +msgstr "" + +#. FTwWJ +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"pyc_id611622028743782\n" +"help.text" +msgid "sub_form = form.SubForms('mySubForm')" +msgstr "" + #. QFFzk #: sf_form.xhp msgctxt "" @@ -12841,6 +13291,24 @@ msgctxt "" msgid "To invoke the <literal>Form</literal> service when a form event takes place:" msgstr "" +#. k2fKf +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"par_id721623150543016\n" +"help.text" +msgid "It is recommended to free resources after use of the Form service." +msgstr "" + +#. pF9UQ +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"par_id221623150547406\n" +"help.text" +msgid "This operation is done implicitly when a form document is closed with the <literal>CloseFormDocument()</literal> method described below." +msgstr "" + #. GueeT #: sf_form.xhp msgctxt "" @@ -13552,22 +14020,13 @@ msgctxt "" msgid "'Activates the form" msgstr "" -#. JxwJG -#: sf_form.xhp -msgctxt "" -"sf_form.xhp\n" -"par_id661618228523419\n" -"help.text" -msgid "To use the method Activate with other %PRODUCTNAME documents, read <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_form.xhp#ServiceInvocation\" name=\"FormServiceInvocation\">Service invocation</link> above." -msgstr "" - -#. NQ629 +#. YHxMm #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id81618228720782\n" "help.text" -msgid "<literal>ThisComponent</literal> is valid for Calc and Writer documents. For Base documents use <literal>ThisDataBaseDocument</literal>." +msgid "<literal>ThisComponent</literal> applies to Calc and Writer documents. For Base documents use <literal>ThisDataBaseDocument</literal>." msgstr "" #. QznyJ @@ -13597,13 +14056,13 @@ msgctxt "" msgid "The value returned by the <literal>Controls</literal> method depends on the arguments provided:" msgstr "" -#. qQAnX +#. YkyY2 #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id421598179770993\n" "help.text" -msgid "If the method is called <emph>without any arguments</emph>, then it returns the list of the controls contained in the form. Beware that the returned list does not contain any subform controls." +msgid "If the method is called <emph>without arguments</emph>, then it returns the list of the controls contained in the form. Beware that the returned list does not contain any subform controls." msgstr "" #. SsiUX @@ -13615,13 +14074,13 @@ msgctxt "" msgid "If the optional <literal>ControlName</literal> argument is provided, the method returns a <literal>FormControl</literal> class instance referring to the specified control." msgstr "" -#. 7LRLD +#. 7CFJU #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id1001584541257789\n" "help.text" -msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." +msgid "<emph>controlname</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." msgstr "" #. unh4B @@ -13633,22 +14092,22 @@ msgctxt "" msgid "Return a <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_database.xhp\" name=\"DBService\"><literal>SFDatabases</literal>.<literal>Database</literal></link> instance giving access to the execution of SQL commands on the database the current form is connected to and/or that is stored in the current Base document." msgstr "" -#. nXEAh +#. fZRst #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id991616861417207\n" "help.text" -msgid "Each form in a <literal>FormDocument</literal> has its own database connection, except in Base documents where they all share the same connection." +msgid "Each form has its own database connection, except in Base documents where they all share the same connection." msgstr "" -#. YeWdC +#. wFSWb #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id701616861134906\n" "help.text" -msgid "<emph>User, Password</emph> : The login parameters (Default = \"\")." +msgid "<emph>user, password</emph>: The login optional parameters (Default = \"\")." msgstr "" #. 83Jju @@ -13687,13 +14146,13 @@ msgctxt "" msgid "The form cursor is positioned on the next record. Returns <literal>True</literal> if successful." msgstr "" -#. qRdTC +#. a2gGn #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id271616863582607\n" "help.text" -msgid "<emph>Offset</emph> : The number of records to go forward (Default = 1)." +msgid "<emph>offset</emph>: The number of records to go forward (Default = 1)." msgstr "" #. e6huC @@ -13705,13 +14164,13 @@ msgctxt "" msgid "The form cursor is positioned on the previous record. Returns <literal>True</literal> if successful." msgstr "" -#. m47xh +#. tAnVw #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id751616863794125\n" "help.text" -msgid "<emph>Offset</emph> : The number of records to go backwards (Default = 1)." +msgid "<emph>offset</emph>: The number of records to go backwards (Default = 1)." msgstr "" #. Kp4Wo @@ -13723,6 +14182,15 @@ msgctxt "" msgid "Reloads the current data from the database and refreshes the form. The cursor is positioned on the first record. Returns <literal>True</literal> if successful." msgstr "" +#. Npc6x +#: sf_form.xhp +msgctxt "" +"sf_form.xhp\n" +"pyc_id401622550186725\n" +"help.text" +msgid "form.Requery() # Python" +msgstr "" + #. 5gBGr #: sf_form.xhp msgctxt "" @@ -13741,22 +14209,22 @@ msgctxt "" msgid "If the method is called <emph>without any arguments</emph>, then it returns the list of subforms contained in the current form or subform instance." msgstr "" -#. aVZ57 +#. AD3Q6 #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id591616864510445\n" "help.text" -msgid "If the optional <literal>Subform</literal> argument is provided, the method returns a new <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> instance based on the specified form/subform name or index." +msgid "If the optional <literal>subform</literal> argument is provided, the method returns a new <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> instance based on the specified form/subform name or index." msgstr "" -#. jhmRo +#. NLwGt #: sf_form.xhp msgctxt "" "sf_form.xhp\n" "par_id341616864510747\n" "help.text" -msgid "<emph>Subform</emph> : A subform stored in the current <literal>Form</literal> class instance given by its name or index." +msgid "<emph>subform</emph> : A subform stored in the current <literal>Form</literal> class instance given by its name or index." msgstr "" #. 8Cxxs @@ -13894,6 +14362,15 @@ msgctxt "" msgid "The <literal>FormControl</literal> service is invoked from an existing <literal>Form</literal> service instance through its <literal>Controls</literal> method." msgstr "" +#. 56bE7 +#: sf_formcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_formcontrol.xhp\n" +"pyc_id721622556808773\n" +"help.text" +msgid "control.Value = 'Current Time = ' + strftime(\"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\", localtime())" +msgstr "" + #. FaP92 #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" @@ -15235,13 +15712,13 @@ msgctxt "" msgid "On the other hand, if a <literal>ControlName</literal> is provided, the method returns a <literal>FormControl</literal> class instance corresponding to the specified control." msgstr "" -#. F8FfM +#. eoLJG #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" "sf_formcontrol.xhp\n" "par_id1001584541257789\n" "help.text" -msgid "<emph>ControlName</emph> : A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." +msgid "<emph>controlname</emph>: A valid control name as a case-sensitive string. If absent, the list of control names is returned as a zero-based array." msgstr "" #. F4Sdy @@ -15262,6 +15739,15 @@ msgctxt "" msgid "' Returns a FormControl class instance corresponding to \"myCheckBox\"" msgstr "" +#. AGA7Z +#: sf_formcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_formcontrol.xhp\n" +"par_id391622559441530\n" +"help.text" +msgid "Using Python:" +msgstr "" + #. CprjV #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" @@ -15307,6 +15793,24 @@ msgctxt "" msgid "The first example reads the current value in a ComboBox containing city names and writes it to a FixedTest control in a Form:" msgstr "" +#. B5QLA +#: sf_formcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_formcontrol.xhp\n" +"pyc_id991622562833004\n" +"help.text" +msgid "ui = CreateScriptService('ScriptForge.Basic') # Basic-like methods" +msgstr "" + +#. 8jneo +#: sf_formcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_formcontrol.xhp\n" +"pyc_id781622561048794\n" +"help.text" +msgid "lbl_city.Caption = \"Selected city: \" + combo_city.Value" +msgstr "" + #. kz9SK #: sf_formcontrol.xhp msgctxt "" @@ -15316,6 +15820,573 @@ msgctxt "" msgid "The following code snippet can be used to process RadioButton controls that share the same group name. In this example, suppose there are three radio buttons with names <literal>optA</literal>, <literal>optB</literal> and <literal>optC</literal> and we wish to display the caption of the selected control." msgstr "" +#. hRhNC +#: sf_formcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_formcontrol.xhp\n" +"bas_id251618776933304\n" +"help.text" +msgid "MsgBox \"Selected option: \" & optControl.Caption" +msgstr "" + +#. kxKPM +#: sf_formcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_formcontrol.xhp\n" +"pyc_id991622562822004\n" +"help.text" +msgid "ui = CreateScriptService('ScriptForge.Basic') # Basic-like methods" +msgstr "" + +#. QBAvs +#: sf_formcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_formcontrol.xhp\n" +"pyc_id441622562080419\n" +"help.text" +msgid "ui.MsgBox('Selected option: ' + control.Caption)" +msgstr "" + +#. czP76 +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Creating Python Scripts with ScriptForge" +msgstr "" + +#. 8BEWT +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id461623364876507\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"title\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp\" name=\"SF_Intro_Page\">Creating Python Scripts with <literal>ScriptForge</literal></link></variable>" +msgstr "" + +#. 6JuA3 +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id361623410405420\n" +"help.text" +msgid "Differences between Basic and Python" +msgstr "" + +#. 3GzhB +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id41623410443946\n" +"help.text" +msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\" name=\"SF_Lib\">ScriptForge library</link> is available both for Basic and Python. Most services, methods and properties work identically in both programming languages. However, due to differences in how each language works, <literal>ScriptForge</literal> users must be aware of some characteristics of the library when using Python:" +msgstr "" + +#. HsKzK +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id551623410718241\n" +"help.text" +msgid "<emph>Methods and Property names:</emph> In Python, all methods and properties can be used in lowercased, ProperCased or camelCased formats." +msgstr "" + +#. Rg29x +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id741623411104297\n" +"help.text" +msgid "<emph>Arguments:</emph> All keyword arguments passed on to methods are lowercased." +msgstr "" + +#. C6VCu +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id441623411216354\n" +"help.text" +msgid "<emph>Dates:</emph> All date objects are passed and returned as <literal>datetime.datetime</literal> native Python objects." +msgstr "" + +#. FcX93 +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id891623411367669\n" +"help.text" +msgid "<emph>Arrays:</emph> One-dimensional arrays are passed and returned as tuples (which is an immutable object). Two-dimensional arrays are passed and returned as tuples of tuples." +msgstr "" + +#. S6wwX +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id981623411507442\n" +"help.text" +msgid "<emph>None:</emph> Python's <literal>None</literal> keyword is equivalent to Basic's <literal>Null</literal>, <literal>Empty</literal> or <literal>Nothing</literal>." +msgstr "" + +#. 2G2uk +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id21623411611447\n" +"help.text" +msgid "<emph>UNO objects:</emph> All UNO structures are exchanged between Basic and Python without any changes." +msgstr "" + +#. WFDrN +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id651623412069496\n" +"help.text" +msgid "<emph>Debugging:</emph> Whenever an error occurs in Python scripts that use <literal>ScriptForge</literal>, the error message provided by the Python execution stack displays the line of code that triggered the error. In Basic error messages do not display this information." +msgstr "" + +#. ZzngK +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id31623411828158\n" +"help.text" +msgid "Visit <embedvar href=\"text/sbasic/python/main0000.xhp#pythonscriptshelp\"/> for more information on Python scripting using %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#. CZiTF +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id391623411150080\n" +"help.text" +msgid "Running Python scripts on %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#. 2j29F +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id411623364895100\n" +"help.text" +msgid "Depending on what you intend to achieve, you may choose one of the following approaches to running Python scripts in %PRODUCTNAME:" +msgstr "" + +#. XHP4Z +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id681623365274024\n" +"help.text" +msgid "<emph>Run Scripts inside the current %PRODUCTNAME process:</emph> Python scripts are executed from within the %PRODUCTNAME process by using the <menuitem>Tools - Macros - Run Macro</menuitem> menu or the APSO extension to call user scripts stored in the Python scripts folder. You can also use the APSO Python shell to interactively run Python scripts." +msgstr "" + +#. pnXQT +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id761623365278133\n" +"help.text" +msgid "<emph>Run Scripts separately from the %PRODUCTNAME process:</emph> Python scripts are executed from an external process that connects to an ongoing %PRODUCTNAME process using a socket." +msgstr "" + +#. uyCPN +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id631623365667011\n" +"help.text" +msgid "If you plan to run scripts from inside the %PRODUCTNAME process, it is recommended to install the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/apso-alternative-script-organizer-for-python\" name=\"APSO\">APSO (Alternative Script Organizer for Python) extension</link>. However, to develop Python scripts from outside %PRODUCTNAME, you can choose your preferred Python IDE." +msgstr "" + +#. R4Rfk +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id431623365836802\n" +"help.text" +msgid "Running Scripts from inside the %PRODUCTNAME process" +msgstr "" + +#. UFGaA +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id111623365861568\n" +"help.text" +msgid "Using the APSO extension" +msgstr "" + +#. GAQwg +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id681623365892513\n" +"help.text" +msgid "The easiest way to get started with Python scripting in %PRODUCTNAME is by installing the APSO extension. After installing it, open any %PRODUCTNAME component and go to <menuitem>Tools - Macros - Organize Python Scripts</menuitem>." +msgstr "" + +#. iXiDt +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id111623366334727\n" +"help.text" +msgid "In APSO's main window go to <menuitem>Menu - Python Shell</menuitem>." +msgstr "" + +#. gbnEf +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id931623366329927\n" +"help.text" +msgid "Alternativelly you can open APSO using the default shortcut <keycode>Alt + Shift + F11</keycode>." +msgstr "" + +#. TKAXE +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id661623366478092\n" +"help.text" +msgid "Now you can start typing Python commands and the shell will print the corresponding output after each line of code is executed." +msgstr "" + +#. zGCxS +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id581623366559478\n" +"help.text" +msgid "To start using the <literal>ScriptForge</literal> library, you need to import the <literal>CreateScriptService</literal> method, with which you will be able to access the services provided by the library. The example below uses the <literal>Basic</literal> service to display a message box." +msgstr "" + +#. F7c8N +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id701623366829587\n" +"help.text" +msgid "To run the example above, enter each line in the Python shell, one by one, pressing the Enter key after you type each line of code." +msgstr "" + +#. tWENT +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id471623366906045\n" +"help.text" +msgid "Now you can start executing Python commands using any of the ScriptForge services. For example, the code snippet bellow uses the <literal>UI</literal> service to create a blank writer document." +msgstr "" + +#. N5A9E +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id961623367376768\n" +"help.text" +msgid "Creating Python script files" +msgstr "" + +#. xqmvY +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id821623367433650\n" +"help.text" +msgid "You can create your own Python files and edit them with your preferred text editor. Later you can call them from within any %PRODUCTNAME component." +msgstr "" + +#. arDpS +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id51623367560321\n" +"help.text" +msgid "The first step is to locate where your user scripts are stored. For that, refer to <link href=\"text/sbasic/python/python_locations.xhp\" name=\"Python_Scripts_Path\">Python Scripts Organization and Location</link> help page." +msgstr "" + +#. NdM4Y +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id821623367773032\n" +"help.text" +msgid "Now you can create a text file inside your Python user scripts folder, for instance <emph>sf_test.py</emph>, and start typing your scripts." +msgstr "" + +#. rFyBp +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id271623367917630\n" +"help.text" +msgid "Next is a simple example that gets the numeric value from a Calc cell and increments it by 1. Simply type the following code into the <emph>sf_test.py</emph> file." +msgstr "" + +#. EQxF2 +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id171623368511426\n" +"help.text" +msgid "This example creates the <literal>increment_cell</literal> function. Note that <literal>g_exportedScripts</literal> is a tuple that tells which functions will be displayed in %PRODUCTNAME as user scripts." +msgstr "" + +#. UUnv4 +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id471623368615244\n" +"help.text" +msgid "To run this script from within a Calc document:" +msgstr "" + +#. FynYm +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id811623368677444\n" +"help.text" +msgid "Create or open a Calc file." +msgstr "" + +#. qdWEL +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id281623368679141\n" +"help.text" +msgid "Enter some numeric value into cell \"A1\" in the current sheet." +msgstr "" + +#. bFQSh +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id111623368679893\n" +"help.text" +msgid "Go to <menuitem>Tools - Macros - Run Macros</menuitem> ." +msgstr "" + +#. xLTy8 +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id421623368680565\n" +"help.text" +msgid "Choose My Macros - sf_test in the library selector. Then choose the <literal>increment_cell</literal> function under the <menuitem>Macro Name</menuitem> list." +msgstr "" + +#. EaBEU +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id131623368875763\n" +"help.text" +msgid "Click <keycode>Run</keycode>. Note that the value in cell \"A1\" was incremented by 1." +msgstr "" + +#. 9FozC +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id781623368934689\n" +"help.text" +msgid "You can also use APSO to run Python scripts in a similar manner:" +msgstr "" + +#. Lyyxc +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id501623369002537\n" +"help.text" +msgid "First open APSO by going to <menuitem>Tools - Macros - Organize Python Scripts</menuitem>." +msgstr "" + +#. 2H4ta +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id521623369004825\n" +"help.text" +msgid "In the macro list, navigate to <menuitem>My Macros - sf_test - increment_cell</menuitem> ." +msgstr "" + +#. ZhSaL +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id101623369005929\n" +"help.text" +msgid "Click <menuitem>Execute</menuitem> ." +msgstr "" + +#. ujB4e +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id531623369208159\n" +"help.text" +msgid "Running Scripts separately from the %PRODUCTNAME process" +msgstr "" + +#. 9yG9z +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id261623370168228\n" +"help.text" +msgid "Determining the Installation Path" +msgstr "" + +#. 2ijCM +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id261623369722023\n" +"help.text" +msgid "The first step to run scripts from a separate process is to find the folder where %PRODUCTNAME is installed. There are several ways to do that, but <literal>ScriptForge</literal> provides a quick way to identify your installation path. For that, open APSO's Python shell and type:" +msgstr "" + +#. UEwkB +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id81623370150730\n" +"help.text" +msgid "The output from the code above is the base directory where %PRODUCTNAME is installed. Now you need to add the \"program\" subfolder to the resulting path. This is the base folder from which you will run Python scripts from a separate process." +msgstr "" + +#. EvDcx +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id451623370201479\n" +"help.text" +msgid "For example, suppose you get <emph>/usr/lib/libreoffice/</emph> as the result from running the Python code above. Then you need to consider <emph>/usr/lib/libreoffice/program</emph> as the path to run your Python scripts." +msgstr "" + +#. 6EYGe +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id231623370501084\n" +"help.text" +msgid "Start %PRODUCTNAME with socket settings" +msgstr "" + +#. F94mp +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id721623369245475\n" +"help.text" +msgid "To run Python scripts from a separate process, you need to start %PRODUCTNAME with a few additional options that specify the hostname and port through which the external process will communicate with the %PRODUCTNAME component process." +msgstr "" + +#. mfbEM +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id221623369584132\n" +"help.text" +msgid "Open the your operating system's command prompt, navigate to the program folder of your %PRODUCTNAME installation directory and type:" +msgstr "" + +#. 6hDm4 +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id981623370706743\n" +"help.text" +msgid "The command above will start %PRODUCTNAME with a communication channel open so that other processes can exchange messages with it." +msgstr "" + +#. SB5LE +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id621623370871360\n" +"help.text" +msgid "Note that the previous example opens %PRODUCTNAME start center. If you want to open a specific component, for instance Writer, you can add the --writer flag to the command, as follows." +msgstr "" + +#. cVRuV +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id431623373618951\n" +"help.text" +msgid "Take note of the <literal>host</literal> and <literal>port</literal> parameters, which in this example are <emph>localhost</emph> and <emph>2021</emph>, respectively." +msgstr "" + +#. Z7z5C +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"hd_id861623370468356\n" +"help.text" +msgid "Running an External Python Shell" +msgstr "" + +#. eBmVz +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id621623371253647\n" +"help.text" +msgid "Start the Python shell from within the <emph>program</emph> folder inside your %PRODUCTNAME installation path. Follow the steps <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_intro.xhp#InstallPath\" name=\"Install_Path\">above</link> to learn how to find your installation path." +msgstr "" + +#. 69F7S +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id11623373098602\n" +"help.text" +msgid "<emph>On Linux / Mac OS:</emph>" +msgstr "" + +#. PFWiq +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id311623373151552\n" +"help.text" +msgid "<emph>On Windows:</emph>" +msgstr "" + +#. HGBuK +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id791623373520018\n" +"help.text" +msgid "This will open the Python shell and now you can start typing commands that will be executed by %PRODUCTNAME. But first you need to set up the socket connection." +msgstr "" + +#. s54tE +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id351623373686414\n" +"help.text" +msgid "The second line of code above defines the <literal>host</literal> and <literal>port</literal> settings so that the Python shell can communicate with an ongoing %PRODUCTNAME process opened with the same socket settings." +msgstr "" + +#. RiXDx +#: sf_intro.xhp +msgctxt "" +"sf_intro.xhp\n" +"par_id721623373769471\n" +"help.text" +msgid "Now you can run other Python commands and they will be able to communicate with the %PRODUCTNAME process. For example:" +msgstr "" + #. VCRTD #: sf_l10n.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 8fe49f70c01..522ecfe8cc4 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-15 20:37+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nn/>\n" @@ -27160,15 +27160,6 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064." msgstr "<item type=\"input\">=OKTTILHEX(144; 4)</item> returnerer 0064." -#. AXDcg -#: 04060116.xhp -msgctxt "" -"04060116.xhp\n" -"hd_id14741462320147\n" -"help.text" -msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_convert.xhp#convert_head\"/>" -msgstr "" - #. G7UNe #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -69761,14 +69752,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <menuitem>Data - Statistics - Sampling</menuitem></variable>" msgstr "<variable id=\"sam01\">Vel <menuitem>Data → Statistikkar → Prøvetaking</menuitem></variable>" -#. MDjEn +#. bdELn #: statistics_sampling.xhp msgctxt "" "statistics_sampling.xhp\n" "par_id1000050\n" "help.text" -msgid "Sampling allows you to pick data from a <emph>source</emph> table to fill a <emph>target</emph> table. The sampling can be random or in a periodic basis." -msgstr "Prøvetaking gjer deg høve til å henta data frå ein <emph>kjeldetabell</emph> for å fylle inn i ein <emph>måltabell</emph>. Prøvetakinga kan vera tilfeldig eller periodisk." +msgid "Sampling allows you to pick data from a <emph>source</emph> table (population) to fill a <emph>target</emph> table. The sampling can be random or in a periodic basis, as well as with or without sample replacement in the source table." +msgstr "" #. GRbRi #: statistics_sampling.xhp @@ -69788,41 +69779,113 @@ msgctxt "" msgid "Sampling Method" msgstr "Metodar for prøvetaking" -#. zDwkD +#. XsLMx #: statistics_sampling.xhp msgctxt "" "statistics_sampling.xhp\n" -"par_id1000070\n" +"hd_id611623249550632\n" "help.text" -msgid "<emph>Random</emph>: Picks exactly <emph>Sample Size</emph> lines of the source table in a random way." -msgstr "<emph>Tilfeldig</emph>: Hentar nøyaktig <emph>prøvestorleik</emph> tilfeldige linjer." +msgid "Random" +msgstr "" -#. AAvrF +#. fnhdR #: statistics_sampling.xhp msgctxt "" "statistics_sampling.xhp\n" -"par_id1000080\n" +"par_id711623249563655\n" "help.text" -msgid "<emph>Sample size</emph>: Number of lines sampled from the source table." -msgstr "<emph>Prøvestorleik</emph>: Kor mange linjer som skal hentast frå kjeldetabellen." +msgid "Picks exactly <emph>Sample Size</emph> lines of the source table in a random way." +msgstr "" -#. hy48Z +#. ePB4n #: statistics_sampling.xhp msgctxt "" "statistics_sampling.xhp\n" -"par_id1000090\n" +"hd_id431623249579089\n" "help.text" -msgid "<emph>Periodic</emph>: Picks lines in a pace defined by <emph>Period</emph>." -msgstr "<emph>Periodisk</emph>: Vel linjer i eit tempo definert av <emph>Periode</emph>." +msgid "Sample size" +msgstr "" -#. i8TDF +#. LtFAr #: statistics_sampling.xhp msgctxt "" "statistics_sampling.xhp\n" -"par_id1000100\n" +"par_id461623249594879\n" "help.text" -msgid "<emph>Period</emph>: the number of lines to skip periodically when sampling." -msgstr "<emph>Periode</emph>: Talet på linjer som skal hoppast over periodisk under prøvetakinga." +msgid "Number of lines sampled from the source table. The Sample size is limited to the population size for all sampling methods without replacement." +msgstr "" + +#. S4cc4 +#: statistics_sampling.xhp +msgctxt "" +"statistics_sampling.xhp\n" +"hd_id931623249610097\n" +"help.text" +msgid "With replacement" +msgstr "" + +#. ArJPP +#: statistics_sampling.xhp +msgctxt "" +"statistics_sampling.xhp\n" +"par_id191623249619384\n" +"help.text" +msgid "When checked, put back samples in population (source table) after draw. A sample can be drawn more than once and therefore a larger sample size than population is possible. This option is mutually exclusive with <emph>Keep order</emph>. When unchecked, a sample drawn is not put back to the population and sample size is limited to population size." +msgstr "" + +#. QG5Yo +#: statistics_sampling.xhp +msgctxt "" +"statistics_sampling.xhp\n" +"hd_id791623249632175\n" +"help.text" +msgid "Keep order" +msgstr "" + +#. KBoyr +#: statistics_sampling.xhp +msgctxt "" +"statistics_sampling.xhp\n" +"par_id741623249641180\n" +"help.text" +msgid "When checked, samples are drawn in order of population data. Samples are not put back to the population (exclusive with <emph>With replacement</emph>). This option is automatically checked for <emph>Periodic</emph> sampling. When unchecked, samples are drawn in random order." +msgstr "" + +#. 73nDr +#: statistics_sampling.xhp +msgctxt "" +"statistics_sampling.xhp\n" +"hd_id461623249656476\n" +"help.text" +msgid "Periodic" +msgstr "" + +#. MFSpi +#: statistics_sampling.xhp +msgctxt "" +"statistics_sampling.xhp\n" +"par_id481623249667345\n" +"help.text" +msgid "Picks lines in a pace defined by <emph>Period</emph>." +msgstr "" + +#. jM46a +#: statistics_sampling.xhp +msgctxt "" +"statistics_sampling.xhp\n" +"hd_id101623249682605\n" +"help.text" +msgid "Period" +msgstr "" + +#. NVGau +#: statistics_sampling.xhp +msgctxt "" +"statistics_sampling.xhp\n" +"par_id621623249692296\n" +"help.text" +msgid "The number of lines to skip periodically when sampling. The <emph>Period</emph> is limited to the population size." +msgstr "" #. NjytZ #: statistics_sampling.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index ab3dc50b9b1..89ffdc3649e 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-27 20:37+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/nn/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -6018,6 +6018,573 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Sorts the list of table names in ascending order starting at the beginning of the alphabet.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Sorterer lista med tabellnamn i stigande rekkjefølgje. Byrjar frå byrjinga av alfabetet.</ahelp>" +#. SaBHA +#: dabaadvprop.xhp +msgctxt "" +"dabaadvprop.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Advanced Properties" +msgstr "" + +#. xBcXZ +#: dabaadvprop.xhp +msgctxt "" +"dabaadvprop.xhp\n" +"par_idN10550\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvprop.xhp\">Advanced Properties</link>" +msgstr "" + +#. 5dCC5 +#: dabaadvprop.xhp +msgctxt "" +"dabaadvprop.xhp\n" +"par_idN10560\n" +"help.text" +msgid "Specifies advanced properties for the database." +msgstr "" + +#. FGvho +#: dabaadvprop.xhp +msgctxt "" +"dabaadvprop.xhp\n" +"par_id3998840\n" +"help.text" +msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab" +msgstr "" + +#. ssTZY +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Special Settings" +msgstr "" + +#. JBUZ3 +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"bm_id81623155177507\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>database;special settings</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;SQL92 naming</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;keyword AS</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;outer join syntax</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;special SELECT statements</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;ODBC date/time</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;support primary keys</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;line ends</bookmark_value> <bookmark_value>database settings;version columns</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. vCApF +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10556\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvpropdat.xhp\">Special Settings</link>" +msgstr "" + +#. nv4Nn +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10566\n" +"help.text" +msgid "Specifies the way you can work with data in a database." +msgstr "" + +#. nVTwF +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id7679372\n" +"help.text" +msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Advanced Settings</emph>" +msgstr "" + +#. mEAfH +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id4572283\n" +"help.text" +msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" +msgstr "" + +#. 8pnWD +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10590\n" +"help.text" +msgid "Use SQL92 naming constraints" +msgstr "" + +#. CZ3vk +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10594\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores.</ahelp>" +msgstr "" + +#. wHaBn +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105907\n" +"help.text" +msgid "Use keyword AS before table alias names" +msgstr "" + +#. xEpbm +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105947\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>" +msgstr "" + +#. NbAt4 +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"hd_id3534958\n" +"help.text" +msgid "End text lines with CR + LF" +msgstr "" + +#. NKKsC +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id6151921\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>" +msgstr "" + +#. UDWZ7 +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN1059E\n" +"help.text" +msgid "Append the table alias name in SELECT statements" +msgstr "" + +#. v2ZEZ +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105A2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 6kz2C +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105A5\n" +"help.text" +msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" +msgstr "" + +#. 9PDve +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105A9\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}</ahelp>" +msgstr "" + +#. xahKj +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105BE\n" +"help.text" +msgid "Example:" +msgstr "" + +#. 8rHyA +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105C1\n" +"help.text" +msgid "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" +msgstr "" + +#. yARgJ +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105C4\n" +"help.text" +msgid "Ignore the privileges from the database driver" +msgstr "" + +#. GoiGX +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105C8\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Ignores access privileges that are provided by the database driver.</ahelp>" +msgstr "" + +#. CcsGn +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105CB\n" +"help.text" +msgid "Replace named parameters with ?" +msgstr "" + +#. finzM +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105CF\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces named parameters in a data source with a question mark (?).</ahelp>" +msgstr "" + +#. LypD3 +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105D2\n" +"help.text" +msgid "Display version columns (when available)" +msgstr "" + +#. gJR4a +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105D6\n" +"help.text" +msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>" +msgstr "" + +#. HLoGa +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105FA\n" +"help.text" +msgid "Use the catalog name in SELECT statements" +msgstr "" + +#. uqBBN +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN105FE\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>" +msgstr "" + +#. uTnnA +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10613\n" +"help.text" +msgid "Use the schema name in SELECT statements" +msgstr "" + +#. EVDZk +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10617\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the schema name in SELECT statements.</ahelp>" +msgstr "" + +#. JgvBE +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN1061A\n" +"help.text" +msgid "Create index with ASC or DESC statement" +msgstr "" + +#. BgkNz +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN1061E\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an index with ASC or DESC statements.</ahelp>" +msgstr "" + +#. BzVqp +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10621\n" +"help.text" +msgid "Comparison of Boolean values" +msgstr "" + +#. rgzfK +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_idN10625\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>" +msgstr "" + +#. X2cuQ +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"hd_id1101718\n" +"help.text" +msgid "Form data input checks for required fields" +msgstr "" + +#. 8FD9D +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id3783989\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>" +msgstr "" + +#. LPJKD +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id6684163\n" +"help.text" +msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields." +msgstr "" + +#. fZAwm +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id3837397\n" +"help.text" +msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books." +msgstr "" + +#. T9wrt +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"hd_id0909200811170166\n" +"help.text" +msgid "Ignore currency field information" +msgstr "" + +#. MWpZD +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id0909200811170221\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded.</ahelp>" +msgstr "" + +#. ykjaM +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"hd_id040920092139524\n" +"help.text" +msgid "Use ODBC conformant date/time literals" +msgstr "" + +#. AFvyx +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id040920092139526\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Use date/time literals that conform to ODBC standard.</ahelp>" +msgstr "" + +#. 9PTAJ +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"hd_id04092009442139524\n" +"help.text" +msgid "Supports primary keys" +msgstr "" + +#. BVmAU +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id04096620092139526\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys.</ahelp>" +msgstr "" + +#. WCkDd +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id66841631\n" +"help.text" +msgid "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information." +msgstr "" + +#. U5ssy +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id66841632\n" +"help.text" +msgid "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed." +msgstr "" + +#. vdH4q +#: dabaadvpropdat.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropdat.xhp\n" +"par_id66841633\n" +"help.text" +msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors." +msgstr "" + +#. EYaFK +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Generated Values" +msgstr "" + +#. kGZBa +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"bm_id521623154765032\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>database advanced properties;autoincrement values</bookmark_value> <bookmark_value>database advanced properties;automatic generated values</bookmark_value> <bookmark_value>database advanced properties;retrieve generated values</bookmark_value> <bookmark_value>database advanced properties;query generated values</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. kqFCk +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN10553\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sdatabase/dabaadvpropgen.xhp\">Generated Values</link>" +msgstr "" + +#. x7uc3 +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN10563\n" +"help.text" +msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records." +msgstr "" + +#. Dpncz +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_id7684560\n" +"help.text" +msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" +msgstr "" + +#. moLhP +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN1058C\n" +"help.text" +msgid "Retrieve generated values" +msgstr "" + +#. KGEf3 +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN10590\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field.</ahelp>" +msgstr "" + +#. x4VQL +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN10593\n" +"help.text" +msgid "Auto-increment statement" +msgstr "" + +#. Hskow +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN10597\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:" +msgstr "" + +#. Vi6CV +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN105A0\n" +"help.text" +msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" +msgstr "" + +#. rDQtm +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN10634\n" +"help.text" +msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the <emph>Auto-increment statement</emph> box." +msgstr "" + +#. GSfGJ +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN105AA\n" +"help.text" +msgid "Query of generated values" +msgstr "" + +#. gCRhF +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN10645\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:" +msgstr "" + +#. BzyHv +#: dabaadvpropgen.xhp +msgctxt "" +"dabaadvpropgen.xhp\n" +"par_idN105B1\n" +"help.text" +msgid "SELECT LAST_INSERT_D();" +msgstr "" + #. cLmBi #: main.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po index fa19b742c1b..e4ac0e18343 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-27 20:37+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nn/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566334736.000000\n" #. 3B8ZN @@ -2374,6 +2374,51 @@ msgctxt "" msgid "Formatting refers to the visual layout of text using a word-processing or DTP program. This includes defining the paper format, page borders, fonts and font effects, as well as indents and spacing. You can format text <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">directly or with Styles</link> provided by $[officename]." msgstr "Med formatering meiner ein den visuelle utforminga av teksten i ein teksthandsamar eller eit DTP-program (DeskTop Publishing). Dette omfattar papirformat, sidemargar, skriftypar, skrifteffektar, innrykk, mellomrom og mykje anna. Du kan formatera tekst <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\">direkte eller med stilar leverte med $[officename]</link>." +#. CDCzC +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"bm_id911622865848718\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>half-width;definition</bookmark_value> <bookmark_value>halfwidth;definition</bookmark_value> <bookmark_value>full-width;definition</bookmark_value> <bookmark_value>fullwidth;definition</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. FkxhB +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"hd_id871622865956807\n" +"help.text" +msgid "Half-width and Full-width Characters" +msgstr "" + +#. EurbT +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"par_id381622866004346\n" +"help.text" +msgid "Half-width and full-width are properties used to differentiate characters used by some East Asian languages and scripts, mainly Chinese, Japanese, and Korean (CJK)." +msgstr "" + +#. djoxW +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"par_id171622867006461\n" +"help.text" +msgid "The Han characters, Hiragana and Katakana characters, as well as Hangul characters used by these scripts are usually of square shape, and on fixed-width (monospace) display they occupy space of two Latin/ASCII characters. They are therefore called full-width characters, while the letters in Latin alphabet, digits, and punctuation marks included in ASCII character set are called half-width characters." +msgstr "" + +#. ijLBK +#: 00000005.xhp +msgctxt "" +"00000005.xhp\n" +"par_id871622874043146\n" +"help.text" +msgid "For historical reasons, a set of square-shaped Latin letters, digits, and punctuation marks are also defined and used in CJK typography, in addition to or in place of their half-width counterparts. They are called full-width forms. Similarly, there are also half-width forms of the usually full-width Katakanas and Hangul Jamos, and they have narrower shapes instead of square ones. A character's half-width and full-width forms are essentially two ways of writing the same character, just like uppercase and lowercase forms of Latin alphabet. $[officename] supports conversion between half-width and full-width, as well as ignoring width difference when matching text strings." +msgstr "" + #. VAGDA #: 00000005.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b0eec930d1c..b9491f601f9 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-16 21:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-13 09:10+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565284139.000000\n" #. 3u8hR @@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "par_id3150105\n" "help.text" msgid "When you open a document created from a template, %PRODUCTNAME checks to see if the template has been modified since the document was last opened. If the template was changed, a dialog is shown where you can select which styles to apply to the document." -msgstr "" +msgstr "Når du opnar eit dokument som er laga frå ein mal, vil %PRODUCTNAME kontrollera om malen er endra sidan sist dokumentet vart opna. Viss malen er endra, vil det koma opp eit dialogvindauge der du kan velja kva stilar som skal nyttast i dokumentet." #. JCkDE #: 01020000.xhp @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "par_id3153096\n" "help.text" msgid "To apply the new styles from the template to the document, click <widget>Update Styles</widget>." -msgstr "" +msgstr "Trykk på <widget>Oppdater stilar</widget> for å bruka dei nye stilane frå malen i dokumentet." #. BDWYx #: 01020000.xhp @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "par_id3147581\n" "help.text" msgid "To retain the styles that are currently used in the document, click <widget>Keep Old Styles</widget>." -msgstr "" +msgstr "Trykk på <widget>Hald fram med gamle stilar</widget> for å bruka dei stilane som var i dokumentet frå før." #. SLice #: 01020000.xhp @@ -2192,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "par_id3145367\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME recognizes templates located in any directory defined for <emph>Templates</emph> in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Paths</menuitem></link>." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME kjenner igjen malar som i ei vilkårleg mappe er definert som <emph>mal</emph> i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME → Preferansar</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy → Innstillingar</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> → </menuitem><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"%PRODUCTNAME - Paths\"><menuitem>%PRODUCTNAME → Stiar</menuitem></link>." #. Nksvx #: 01020000.xhp @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "par_id3154988\n" "help.text" msgid "If a document was created using a template that cannot be found, a dialog is shown that asks you how to proceed next time the document is opened." -msgstr "" +msgstr "Viss eit dokument som er oppretta frå ein mal som ikkje lengre finst, vert det vist eit dialogvindauge der du kan velja kva som skal gjerast neste gong dette dokumentet vert opna." #. HzeB3 #: 01020000.xhp @@ -2210,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "par_id3151351\n" "help.text" msgid "To break the link between the document and the missing template, click <widget>No</widget>, otherwise <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> will look for the template the next time you open the document." -msgstr "" +msgstr "For å bryta koplinga mellom dokumentet og den manglande malen, trykkjer du på <widget>Nei</widget>. Elles vil <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> leita etter malen neste gong du opnar dokumentet." #. Sm3CJ #: 01020000.xhp @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "par_id6930143\n" "help.text" msgid "When you use <menuitem>File - Save As</menuitem> and select a template filter to save a template in a directory that is <emph>not</emph> specified in the <emph>Templates</emph> path, then the documents based on that template will <emph>not</emph> be checked." -msgstr "" +msgstr "Når du brukar <menuitem>Filer → Lagra som</menuitem> og vel eit malfilter for å lagra ein mal i ei mappe som <emph>ikkje</emph> er spesifisert i stien <emph>Malar</emph>, vert dokumenta som er baserte på denne malen <emph>ikkje</emph> kontrollerte." #. 6fFQH #: 01020000.xhp @@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "hd_id751513634008094\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As\">Export As</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070002.xhp\" name=\"Export As\">Eksporter som</link>" #. yQFCE #: 01070002.xhp @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "par_id971513634212601\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Export As</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Fil → Eksporter som</emph>." #. 5EMoa #: 01070002.xhp @@ -3596,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "par_id171606265050158\n" "help.text" msgid "Saves a thumbnail preview .png inside the document. This image may be used by a file manager under certain conditions." -msgstr "" +msgstr "Lagar ein miniatyr i .png inne i dokumentet. Dette biletet kan ved bestemte vilkår verta brukt av filhandsamaren." #. kGCVD #: 01100200.xhp @@ -3605,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "par_id231606265075565\n" "help.text" msgid "To disable generating thumbnails in general, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem>. Click the <widget>Open Expert Configuration</widget> button, and search for <emph>GenerateThumbnail</emph>. If this property has the value <literal>true</literal>, then double-click on it to set its value to <literal>false</literal>." -msgstr "" +msgstr "Du kan slå av opprettinga av miniatyrar generelt ved å velja <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME → Preferansar</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy → Innstillingar</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem/><menuitem> → %PRODUCTNAME → Avansert</menuitem>. Trykk på knappen <widget>Opna avanserte innstillingar</widget> og søk etter <emph>Generate Thumbnail</emph>. Viss denne eigenskapen har verdien <literal>true</literal>, dobbeltklikk på han for å setja verdien til <literal>false</literal>." #. ibdbD #: 01100300.xhp @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "par_id3155377\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Tools - Address Book Source</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Verktøy → Kjelde for adressebok</menuitem>." #. 46kw3 #: 01110101.xhp @@ -4172,7 +4172,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145119\n" "help.text" msgid "Assign" -msgstr "" +msgstr "Tildel" #. 7XELF #: 01110101.xhp @@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147226\n" "help.text" msgid "Enter Template Name" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn namnet på malen" #. 39pSZ #: 01110300.xhp @@ -4280,7 +4280,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147571\n" "help.text" msgid "Select Template Category" -msgstr "" +msgstr "Vel malkategori" #. pZzDq #: 01110300.xhp @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgctxt "" "par_id861608396537022\n" "help.text" msgid "Templates added with this command appear automatically in the <emph>Template Manager</emph>. You can also use the <emph>Template Manager</emph> to import templates. Both methods are recommended for adding templates." -msgstr "" +msgstr "Malar som er lagt til med denne kommandoen, vert viste automatisk i <emph>malhandsamaren</emph>. Du kan også bruka <emph>malhandsamaren</emph> for å importera malar. Begge metodane vert tilrådde for å leggja til malar." #. 7BaN7 #: 01110400.xhp @@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Edit Template" -msgstr "" +msgstr "Rediger mal" #. VqGEF #: 01110400.xhp @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Open Template\">Edit Template</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Open Template\">Rediger mal</link>" #. VUYtJ #: 01110400.xhp @@ -4352,7 +4352,7 @@ msgctxt "" "par_id01110401\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>File - Templates - Edit Template</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Fil → Malar → Rediger mal</menuitem>." #. VkA8N #: 01130000.xhp @@ -4388,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "par_id3146946\n" "help.text" msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document.</ahelp> </variable> The printing options can vary according to the printer and the operating system that you use." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:Print\">Skriv ut det gjeldande dokumentet, utvalet eller sidene du ønskjer. Du kan også setja innstillingane for utskriving av det gjeldande dokumentet.</ahelp></variable> Innstillingane for utskriving kan variera etter kva skrivar og operativsystem du brukar." #. Y8AZi #: 01130000.xhp @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgctxt "" "hd_id691619139072776\n" "help.text" msgid "Preview checkbox" -msgstr "" +msgstr "Avkryssingsfelt for førehandsvising" #. FbBW7 #: 01130000.xhp @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgctxt "" "par_id3150776\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Turn on or off display of the print preview.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Slå førehandsvisinga av utskrifta av/på.</ahelp>" #. VupTf #: 01130000.xhp @@ -4532,7 +4532,7 @@ msgctxt "" "hd_id931619139079209\n" "help.text" msgid "Preview navigation box" -msgstr "" +msgstr "Førehandsvising av navigasjonsfelt" #. uGPRE #: 01130000.xhp @@ -4541,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "par_id3150773\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of page to be shown in the preview in the box or use the arrow buttons to display pages in the preview.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv talet på sider som skal visast i førehandsvisinga, eller bruk piltastane for å visa sider i førehandsvisinga.</ahelp>" #. Zg7aE #: 01130000.xhp @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\"><widget>🡆</widget> Shows preview of the next page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\"><widget>🡆</widget> Viser førehandsvisinga av den neste sida.</ahelp>" #. fAR3e #: 01130000.xhp @@ -4559,7 +4559,7 @@ msgctxt "" "par_id131619140182489\n" "help.text" msgid "<widget>⯮</widget> Shows preview of the last page." -msgstr "" +msgstr "<widget>⯮</widget> Viser førehandsvisinga av den siste sida." #. Ge5HC #: 01130000.xhp @@ -4568,7 +4568,7 @@ msgctxt "" "par_id3150775\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\"><widget>🡄</widget> Shows preview of the previous page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\"><widget>🡄</widget> Viser førehandsvisinga av den førre sida.</ahelp>" #. mBis5 #: 01130000.xhp @@ -4577,7 +4577,7 @@ msgctxt "" "par_id711619140188690\n" "help.text" msgid "<widget>⯬</widget> Shows preview of the first page." -msgstr "" +msgstr "<widget>⯬</widget> Viser førehandsvisinga av den første sida." #. y5JqS #: 01130000.xhp @@ -4604,7 +4604,7 @@ msgctxt "" "hd_id861619196034872\n" "help.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Skrivar" #. 5hiFP #: 01130000.xhp @@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt "" "par_id3149511\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Dette feltet viser dei installerte skrivarane. Trykk på skrivaren du vil bruka for den gjeldande utskrifta.</ahelp>" #. 9CQRU #: 01130000.xhp @@ -4622,7 +4622,7 @@ msgctxt "" "hd_id111619248846947\n" "help.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #. Kfwra #: 01130000.xhp @@ -4631,7 +4631,7 @@ msgctxt "" "par_id42\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the availability of the selected printer.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser om den valde skrivaren er tilgjengeleg.</ahelp>" #. vEyiG #: 01130000.xhp @@ -4640,7 +4640,7 @@ msgctxt "" "hd_id851619198158428\n" "help.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Eigenskapar" #. ZMfYb #: 01130000.xhp @@ -4649,7 +4649,7 @@ msgctxt "" "par_id3156113\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <emph>Printer Properties</emph> dialog. The printer properties vary according to the printer that you select.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for <emph>skrivaroppsettet</emph>. Eigenskapane varierer med kva skrivar du vel.</ahelp>" #. TXTqq #: 01130000.xhp @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgctxt "" "hd_id301619196931584\n" "help.text" msgid "Range and copies" -msgstr "" +msgstr "Område og kopiar" #. CjmAo #: 01130000.xhp @@ -4667,7 +4667,7 @@ msgctxt "" "hd_id411619223685491\n" "help.text" msgid "All pages" -msgstr "" +msgstr "Alle sider" #. REG4m #: 01130000.xhp @@ -4676,7 +4676,7 @@ msgctxt "" "par_id3149164\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the entire document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv ut heile dokumentet.</ahelp>" #. miCEv #: 01130000.xhp @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgctxt "" "hd_id471619223699982\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Sider" #. TzCg9 #: 01130000.xhp @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id3152944\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints only the pages or slides that you specify in the <emph>Pages</emph> box.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv ut berre dei sidene eller lysbileta du spesifiserer i boksen <emph>Sider</emph>.</ahelp>" #. qBArg #: 01130000.xhp @@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt "" "hd_id991619223714871\n" "help.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Utval" #. Abtm6 #: 01130000.xhp @@ -4712,7 +4712,7 @@ msgctxt "" "par_id3150244\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv ut berre det merkte området eller dei merkte områda eller objekta i dokumentet.</ahelp>" #. T9g4h #: 01130000.xhp @@ -4721,7 +4721,7 @@ msgctxt "" "par_id3146848\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">To print a range of pages, use a format like <item type=\"input\">3-6</item>. To print single pages, use a format like <item type=\"input\">7;9;11</item>. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like <item type=\"input\">3-6;8;10;12</item>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">For å skriva ut eit område med sider, bruk eit format som <item type=\"input\">3-6</item>. For å skriva ut enkeltsider, bruk eit format som <item type=\"input\">7;9;11</item>. Du kan skriva ut ei blanding av sideområde og enkeltsider ved å bruka eit format som for eksempel <item type=\"input\">3-6;8;10;12</item>.</ahelp>" #. cWoxT #: 01130000.xhp @@ -4730,7 +4730,7 @@ msgctxt "" "hd_id461619223744867\n" "help.text" msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "Ta med" #. gaieA #: 01130000.xhp @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "par_id271619217217310\n" "help.text" msgid "Select the subset of pages to print. Possible values are:" -msgstr "" +msgstr "Vel ein del av sidene som skal skrivast ut. Moglege verdiar er:" #. JKSDi #: 01130000.xhp @@ -4748,7 +4748,7 @@ msgctxt "" "par_id911619217484736\n" "help.text" msgid "<emph>Even pages</emph>:" -msgstr "" +msgstr "<emph>Partalssider</emph>:" #. sXLHa #: 01130000.xhp @@ -4757,7 +4757,7 @@ msgctxt "" "par_id3152945\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints only even numbered pages or slides.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv berre partalssider eller partalslysbilete.</ahelp>" #. RJUdz #: 01130000.xhp @@ -4766,7 +4766,7 @@ msgctxt "" "par_id41619217998664\n" "help.text" msgid "<emph>Odd pages</emph>:" -msgstr "" +msgstr "<emph>Oddetalssider</emph>:" #. xkay5 #: 01130000.xhp @@ -4775,7 +4775,7 @@ msgctxt "" "par_id3152946\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints only odd numbered pages or slides.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv berre oddetalssider eller oddetalslysbilete.</ahelp>" #. oYaBB #: 01130000.xhp @@ -4784,7 +4784,7 @@ msgctxt "" "par_id171619218364989\n" "help.text" msgid "<emph>Odd and even pages</emph>:" -msgstr "" +msgstr "<emph>Partals- og oddetalssider</emph>:" #. fevn9 #: 01130000.xhp @@ -4793,7 +4793,7 @@ msgctxt "" "par_id421619222542753\n" "help.text" msgid "Prints the entire document." -msgstr "" +msgstr "Skriv ut heile dokumentet." #. 4EEe3 #: 01130000.xhp @@ -4802,7 +4802,7 @@ msgctxt "" "hd_id881619225348934\n" "help.text" msgid "From which" -msgstr "" +msgstr "Frå kvar" #. tHVZf #: 01130000.xhp @@ -4811,7 +4811,7 @@ msgctxt "" "par_id35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the source of sheet content to be printed.</ahelp> Possible values are <emph>Print all sheets</emph> and <emph>Print selected sheets</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kva som skal skrivast ut.</ahelp> Moglege verdiar er <emph>Skriv ut alle arka</emph> og <emph>Skriv ut merkte ark</emph>-" #. fGCJk #: 01130000.xhp @@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt "" "hd_id681619223767221\n" "help.text" msgid "Paper sides" -msgstr "" +msgstr "Papirsider" #. KPPih #: 01130000.xhp @@ -4829,7 +4829,7 @@ msgctxt "" "par_id3150772\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Viss skrivaren kan skriva ut på begge sidene av papiret, er det mogleg å velja mellom å skriva på berre den eine sida av papiret eller begge.</ahelp>" #. cnnat #: 01130000.xhp @@ -4838,7 +4838,7 @@ msgctxt "" "hd_id851619223781119\n" "help.text" msgid "Number of copies" -msgstr "" +msgstr "Tal på kopiar" #. qCXzM #: 01130000.xhp @@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt "" "par_id3145069\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the number of copies that you want to print.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn kor mange kopiar du vil skriva ut.</ahelp>" #. rLgis #: 01130000.xhp @@ -4856,7 +4856,7 @@ msgctxt "" "hd_id931619223793984\n" "help.text" msgid "Collate" -msgstr "" +msgstr "Sortera" #. 8NLFW #: 01130000.xhp @@ -4865,7 +4865,7 @@ msgctxt "" "par_id3150865\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Preserves the page order of the original document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Hald på siderekkjefølgja i det opphavlege dokumentet.</ahelp>" #. Um8wH #: 01130000.xhp @@ -4874,7 +4874,7 @@ msgctxt "" "hd_id681619223806762\n" "help.text" msgid "Create separated prints jobs for collated output" -msgstr "" +msgstr "Lagar åtskilde utskriftsjobbar for sortert utskrift" #. AzCAN #: 01130000.xhp @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgctxt "" "par_id38\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av for denne om du ikkje stolar på at skrivaren lagar sorterte kopiar, men i staden lagar ei utskrift av kvar kopi.</ahelp>" #. GLMNy #: 01130000.xhp @@ -4892,7 +4892,7 @@ msgctxt "" "hd_id741619223818619\n" "help.text" msgid "Print in reverse order" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut i motsett rekkjefølgje" #. PqdCW #: 01130000.xhp @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgctxt "" "par_id40\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Check to print pages in reverse order.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av for å skriva ut i motsett rekkjefølgje.</ahelp>" #. RbXJE #: 01130000.xhp @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "hd_id671619223836561\n" "help.text" msgid "Paper size" -msgstr "" +msgstr "Papirstorleik" #. BhLDa #: 01130000.xhp @@ -4955,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "par_id67\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Set papirstorleiken som skal brukast. Førehandsvisinga viser korleis utskrifta vert sjåande ut på den valde papirstorleiken.</ahelp>" #. t4E2n #: 01130000.xhp @@ -4964,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "hd_id761619223624028\n" "help.text" msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Retning" #. kYfn6 #: 01130000.xhp @@ -4973,7 +4973,7 @@ msgctxt "" "par_id54\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the orientation of the paper.</ahelp> Possible values are <emph>Portrait</emph> and <emph>Landscape</emph>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel papirretninga.</ahelp> Moglege verdiar er <emph>Ståande</emph> og <emph>Liggjande</emph>." #. f9QFr #: 01130000.xhp @@ -4982,7 +4982,7 @@ msgctxt "" "hd_id361619224024788\n" "help.text" msgid "Pages per sheet" -msgstr "" +msgstr "Sider per ark" #. j5XaE #: 01130000.xhp @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgctxt "" "par_id66\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Print multiple pages per sheet of paper.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv ut fleire sider på kvart papirark.</ahelp>" #. 9GdoC #: 01130000.xhp @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "par_id64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select how many pages to print per sheet of paper.</ahelp> When the number of pages is set to <emph>Custom</emph>, then the following settings shows:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kor mange sider som skal skrivast på kvart papirark.</ahelp> Når talet på sider er sett til <emph>tilpassa</emph> vert desse innstillingane viste:" #. FjtoQ #: 01130000.xhp @@ -5009,7 +5009,7 @@ msgctxt "" "hd_id601619252410880\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Sider" #. GFW9D #: 01130000.xhp @@ -5018,7 +5018,7 @@ msgctxt "" "par_id60\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select number of rows.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">VVel kor mange rader.</ahelp>" #. LLnTE #: 01130000.xhp @@ -5027,7 +5027,7 @@ msgctxt "" "hd_id171619252415823\n" "help.text" msgid "By" -msgstr "" +msgstr "Av" #. SwKoG #: 01130000.xhp @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt "" "par_id62\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select number of columns.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kor mange kolonnar.</ahelp>" #. UWUeY #: 01130000.xhp @@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "hd_id821619252526953\n" "help.text" msgid "Margin" -msgstr "" +msgstr "Marg" #. CNbo4 #: 01130000.xhp @@ -5054,7 +5054,7 @@ msgctxt "" "par_id56\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select margin between the printed pages and paper edge.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel margen mellom dei skrivne sidene og papirkanten.</ahelp>" #. 3DJq7 #: 01130000.xhp @@ -5063,7 +5063,7 @@ msgctxt "" "hd_id571619252531670\n" "help.text" msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Avstand" #. KLGHJ #: 01130000.xhp @@ -5072,7 +5072,7 @@ msgctxt "" "par_id58\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select margin between individual pages on each sheet of paper.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel margen mellom dei einskilde sidene på kvart papirark.</ahelp>" #. uA962 #: 01130000.xhp @@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt "" "hd_id361619224237112\n" "help.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Rekkjefølgje" #. wbSAY #: 01130000.xhp @@ -5090,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "par_id52\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select order in which pages are to be printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel i kva rekkjefølgje sidene skal skrivast ut.</ahelp>" #. YZyuh #: 01130000.xhp @@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt "" "hd_id441619224400473\n" "help.text" msgid "Draw a border on each page" -msgstr "" +msgstr "Teikna ein kant rundt kvar side" #. u2CAQ #: 01130000.xhp @@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "par_id50\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Check to draw a border around each page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av for å teikna ein kant rundt kvar side.</ahelp>" #. 4pXmQ #: 01130000.xhp @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "hd_id721619225074805\n" "help.text" msgid "Brochure" -msgstr "" +msgstr "Brosjyre" #. AAxay #: 01130000.xhp @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "par_id46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the Brochure option to print the document in brochure format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av for «Brosjyre» om du vil skriva ut dokumentet i brosjyreformat.</ahelp>" #. pXDQy #: 01130000.xhp @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt "" "hd_id301619226508197\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Writer" #. kL5L3 #: 01130000.xhp @@ -5144,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "hd_id151619228134803\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Innhald" #. dmGqR #: 01130000.xhp @@ -5153,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "hd_id281619228113353\n" "help.text" msgid "Page Background" -msgstr "" +msgstr "Sidebakgrunn" #. zHjsd #: 01130000.xhp @@ -5162,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "par_id2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print colors and objects that are inserted to the background of the page, which you have specified under <emph>Format - Page - Background</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel om fargar og objekt som er sette inn i den bakgrunnen på sida du har sett opp i <emph>Format → Side → Bakgrunn</emph> skal skrivast ut.</ahelp>" #. XFGTG #: 01130000.xhp @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgctxt "" "hd_id901619228194194\n" "help.text" msgid "Images and other graphic objects" -msgstr "" +msgstr "Bilete og andre grafiske objekt" #. EdPqS #: 01130000.xhp @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgctxt "" "par_id4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the graphics and drawings or OLE objects of your text document are printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer om bilete og teikningar eller OLE-objekt i tekstdokumentet skal skrivast ut.</ahelp>" #. EnnB3 #: 01130000.xhp @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgctxt "" "hd_id611619228309367\n" "help.text" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "Gøymd tekst" #. u6pRd #: 01130000.xhp @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "par_id6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to print text that is marked as hidden.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Slå på dette valet for å skriva ut tekst som er merkt som gøymd.</ahelp>" #. zzL7D #: 01130000.xhp @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgctxt "" "hd_id191619228341147\n" "help.text" msgid "Text placeholders" -msgstr "" +msgstr "Plasshaldarar for tekst" #. nzAik #: 01130000.xhp @@ -5216,7 +5216,7 @@ msgctxt "" "par_id8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Slå på denne for å skriva ut plasshaldarar for tekst. Slå av dette for å utelata plasshaldarar frå utskrifter.</ahelp>" #. Z4n9R #: 01130000.xhp @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgctxt "" "hd_id331619228370432\n" "help.text" msgid "Form controls" -msgstr "" +msgstr "Kontrollelement for skjema" #. PNxji #: 01130000.xhp @@ -5234,7 +5234,7 @@ msgctxt "" "par_id10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether the form control fields of the text document are printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer om skjemakontrollfelt i tekstdokumentet skal skrivast ut.</ahelp>" #. CRYB6 #: 01130000.xhp @@ -5243,7 +5243,7 @@ msgctxt "" "hd_id471619228416830\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Merknadar" #. e6uax #: 01130000.xhp @@ -5252,7 +5252,7 @@ msgctxt "" "par_id16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify where to print comments (if any).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer om merknadane (om dei finst) skal skrivast ut.</ahelp>" #. APiC3 #: 01130000.xhp @@ -5261,7 +5261,7 @@ msgctxt "" "hd_id321619228471188\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Farge" #. 3DMF7 #: 01130000.xhp @@ -5270,7 +5270,7 @@ msgctxt "" "hd_id541619228499071\n" "help.text" msgid "Print text in black" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut tekst i svart" #. axxMA #: 01130000.xhp @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "par_id12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to always print text in black.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Om teksten alltid skal skrivast ut i svart eller ikkje.</ahelp>" #. LibL9 #: 01130000.xhp @@ -5288,7 +5288,7 @@ msgctxt "" "hd_id161619228522978\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Sider" #. XFLzA #: 01130000.xhp @@ -5297,7 +5297,7 @@ msgctxt "" "hd_id281619228561327\n" "help.text" msgid "Print automatically inserted blank pages" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut automatisk innsette tomme sider" #. CJP6W #: 01130000.xhp @@ -5306,7 +5306,7 @@ msgctxt "" "par_id14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \"chapter\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Viss denne innstillinga er vald, vert automatisk innsette tomme sider skrivne ut. Dette er det beste viss du skriv ut på begge sider av arka. For eksempel kan ein avsnittsstil for kapittel i ei bok vera sett til å alltid byrja med ei oddetalsside. Dersom det førre kapittelet sluttar på ei oddetalsside, set %PRODUCTNAME inn ei tom partalsside. Dette valet styrer om denne partalssida skal skrivast ut eller ikkje.</ahelp>" #. ZuEDx #: 01130000.xhp @@ -5315,7 +5315,7 @@ msgctxt "" "hd_id871619229199189\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. BfvLp #: 01130000.xhp @@ -5324,7 +5324,7 @@ msgctxt "" "hd_id621619229204878\n" "help.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Sider" #. BJyDF #: 01130000.xhp @@ -5333,7 +5333,7 @@ msgctxt "" "hd_id631619229209903\n" "help.text" msgid "Suppress output of empty pages" -msgstr "" +msgstr "Undertrykk utskriving av blanke sider" #. bgYTe #: 01130000.xhp @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "par_id34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Viss det er merkt av for denne, vert tomme sider utan celleinnhald eller teikneobjekt ikkje skrivne ut.</ahelp>" #. pEqzQ #: 01130000.xhp @@ -5351,7 +5351,7 @@ msgctxt "" "hd_id121619249312306\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Impress" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Impress" #. NNAg6 #: 01130000.xhp @@ -5360,7 +5360,7 @@ msgctxt "" "hd_id191619249318059\n" "help.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokument" #. HCE3W #: 01130000.xhp @@ -5369,7 +5369,7 @@ msgctxt "" "hd_id151619249336236\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #. siLoT #: 01130000.xhp @@ -5378,7 +5378,7 @@ msgctxt "" "par_id68\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select which parts of the document should be printed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kva delar av dokumentet som skal skrivast ut.</ahelp>" #. ENzUv #: 01130000.xhp @@ -5387,7 +5387,7 @@ msgctxt "" "hd_id481619249411436\n" "help.text" msgid "Slides per page" -msgstr "" +msgstr "Lysbilete per side" #. jCCGW #: 01130000.xhp @@ -5396,7 +5396,7 @@ msgctxt "" "par_id70\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select how many slides to print per page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kor mange lysbilete som skal skrivast på kvar side.</ahelp>" #. UMABP #: 01130000.xhp @@ -5405,7 +5405,7 @@ msgctxt "" "hd_id551619249466371\n" "help.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Rekkjefølgje" #. EFRwZ #: 01130000.xhp @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "par_id72\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify how to arrange slides on the printed page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer korleis lysbileta skal setjast opp på den utskrivne sida.</ahelp>" #. EaCD6 #: 01130000.xhp @@ -5423,7 +5423,7 @@ msgctxt "" "hd_id381619249533203\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Innhald" #. pPE9M #: 01130000.xhp @@ -5432,7 +5432,7 @@ msgctxt "" "hd_id51619249550596\n" "help.text" msgid "Slide name" -msgstr "" +msgstr "Lysbiletnamn" #. HXyPD #: 01130000.xhp @@ -5441,7 +5441,7 @@ msgctxt "" "par_id74\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the page name of a document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer om sidenamnet på dokumentet skal skrivast ut.</ahelp>" #. yo7rN #: 01130000.xhp @@ -5450,7 +5450,7 @@ msgctxt "" "hd_id301619249622789\n" "help.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Dato og klokkeslett" #. EAB8Q #: 01130000.xhp @@ -5459,7 +5459,7 @@ msgctxt "" "par_id76\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the current date and time.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer om den gjeldande datoen og klokkeslettet skal skrivast ut eller ei.</ahelp>" #. eNaEf #: 01130000.xhp @@ -5468,7 +5468,7 @@ msgctxt "" "hd_id161619249643209\n" "help.text" msgid "Hidden pages" -msgstr "" +msgstr "Gøymde sider" #. n8vJH #: 01130000.xhp @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "par_id78\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer om dei for tida gøymde sidene skal skrivast ut eller ei.</ahelp>" #. bvwT2 #: 01130000.xhp @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "hd_id891619249661371\n" "help.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Farge" #. pnfBm #: 01130000.xhp @@ -5495,7 +5495,7 @@ msgctxt "" "hd_id781619249791597\n" "help.text" msgid "Original colors" -msgstr "" +msgstr "Originalfargane" #. pXcAY #: 01130000.xhp @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgctxt "" "par_id80\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to print in original colors.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer om originalfargane skal skrivast ut eller ei.</ahelp>" #. ofUbA #: 01130000.xhp @@ -5513,7 +5513,7 @@ msgctxt "" "hd_id281619249798140\n" "help.text" msgid "Grayscale" -msgstr "" +msgstr "Gråtoner" #. A4gn3 #: 01130000.xhp @@ -5522,7 +5522,7 @@ msgctxt "" "par_id82\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to print colors as grayscale.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer om fargane skal skrivast ut i gråtoner eller ei.</ahelp>" #. XSFDN #: 01130000.xhp @@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt "" "hd_id191619249805910\n" "help.text" msgid "Black and white" -msgstr "" +msgstr "Svart/kvitt" #. TToES #: 01130000.xhp @@ -5540,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "par_id84\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies to print colors as black and white.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer om fargane skal skrivast ut svart og kvitt eller ei.</ahelp>" #. wEhtB #: 01130000.xhp @@ -5549,7 +5549,7 @@ msgctxt "" "hd_id841619249950074\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Storleik" #. sBQ47 #: 01130000.xhp @@ -5558,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "par_id86\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specify how to scale slides in the printout.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer korleis lysbileta skal skalerast i utskrifta.</ahelp>" #. jDBFB #: 01130000.xhp @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgctxt "" "hd_id961619249977935\n" "help.text" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Opphavleg storleik" #. VqWUF #: 01130000.xhp @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "par_id88\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that you do not want to further scale pages when printing.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Gjer at sidene ikkje vert skalerte meir når dei vert skrivne ut.</ahelp>" #. YwpHU #: 01130000.xhp @@ -5585,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "hd_id881619250251781\n" "help.text" msgid "Fit to printable page" -msgstr "" +msgstr "Tilpass til utskrivbar side" #. 29T6Y #: 01130000.xhp @@ -5594,7 +5594,7 @@ msgctxt "" "par_id90\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer om objekt som er utføre skrivarmargane skal skalerast slik at dei får plass på papiret brukt i skrivaren.</ahelp>" #. 2JXtq #: 01130000.xhp @@ -5603,7 +5603,7 @@ msgctxt "" "hd_id251619250401542\n" "help.text" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" -msgstr "" +msgstr "Fordel på fleire papirark" #. L9mDm #: 01130000.xhp @@ -5612,7 +5612,7 @@ msgctxt "" "par_id651619261328941\n" "help.text" msgid "Prints a large format document, such as a poster or banner, by distributing the document page across multiple sheets of paper. The distribution option calculates how many sheets of paper are needed. You can then piece together the sheets." -msgstr "" +msgstr "Skriv ut eit dokument i stort format, for eksempel ein plakat eller eit banner, ved å fordela dokumentsida på fleire ark. Fordelingsalternativet reknar ut kor mange ark som trengst. Deretter kan du setja saman arka." #. b4DKX #: 01130000.xhp @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "hd_id361619250241828\n" "help.text" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" -msgstr "" +msgstr "Flislegg ark med gjentekne lysbilete" #. xeGdL #: 01130000.xhp @@ -5630,7 +5630,7 @@ msgctxt "" "par_id92\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, repeat the pages or slides on one sheet of paper.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Gjer at sidene vert skrivne ut i flislagt format. Viss sidene eller lysbileta er mindre enn papiret, vert sidene eller lysbileta gjentekne på arket.</ahelp>" #. bqBAq #: 01130000.xhp @@ -5639,7 +5639,7 @@ msgctxt "" "hd_id331619250751054\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Draw" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Draw" #. AFDk9 #: 01130000.xhp @@ -5648,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "hd_id571619250850474\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Innhald" #. DXT5F #: 01130000.xhp @@ -5657,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "hd_id551619250976409\n" "help.text" msgid "Page name" -msgstr "" +msgstr "Sidenamn" #. nEBGA #: 01130000.xhp @@ -5666,7 +5666,7 @@ msgctxt "" "par_id74d\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the page name of a document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer om sidenamnet på dokumentet skal skrivast ut.</ahelp>" #. s3pqB #: 01130000.xhp @@ -5675,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "hd_id301619249624789\n" "help.text" msgid "Date and time" -msgstr "" +msgstr "Dato og klokkeslett" #. Pv7FE #: 01130000.xhp @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "par_id76d\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to print the current date and time.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer om dato og klokkeslett skal skrivast ut.</ahelp>" #. HWosa #: 01130000.xhp @@ -5693,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "hd_id701619228767584\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Math" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME Math" #. pEHHB #: 01130000.xhp @@ -5702,7 +5702,7 @@ msgctxt "" "hd_id211619228847233\n" "help.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Innhald" #. fFkuh #: 01130000.xhp @@ -5711,7 +5711,7 @@ msgctxt "" "hd_id231619228825239\n" "help.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tittel" #. qi7gG #: 01130000.xhp @@ -5720,7 +5720,7 @@ msgctxt "" "par_id20\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer om dokumentnamnet skal vera med i utskrifta.</ahelp>" #. jHaEZ #: 01130000.xhp @@ -5729,7 +5729,7 @@ msgctxt "" "hd_id881619228869444\n" "help.text" msgid "Formula text" -msgstr "" +msgstr "Formeltekst" #. Dsf8x #: 01130000.xhp @@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "par_id22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to include the contents of the <emph>Commands</emph> window at the bottom of the printout.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Bestemmer om innhaldet i <emph>kommando</emph>-vindauget skal vera med på slutten av utskrifta.</ahelp>" #. 3KzTB #: 01130000.xhp @@ -5747,7 +5747,7 @@ msgctxt "" "hd_id881619228899408\n" "help.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Kantlinjer" #. oWquw #: 01130000.xhp @@ -5756,7 +5756,7 @@ msgctxt "" "par_id24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg til ei tynn kantlinje rundt formelområdet i utskrifta.</ahelp>" #. gCfBu #: 01130000.xhp @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgctxt "" "hd_id611619228924916\n" "help.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Storleik" #. CwNL2 #: 01130000.xhp @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "hd_id121619228944470\n" "help.text" msgid "Original size" -msgstr "" +msgstr "Opphavleg storleik" #. i9ApX #: 01130000.xhp @@ -5783,7 +5783,7 @@ msgctxt "" "par_id26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv ut formelen utan å justera skriftstorleiken.</ahelp>" #. QCwXG #: 01130000.xhp @@ -5792,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "hd_id651619228968578\n" "help.text" msgid "Fit to page" -msgstr "" +msgstr "Tilpass til side" #. R9DFL #: 01130000.xhp @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "par_id28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Tilpassar formelen til sideformatet brukt for utskrifta.</ahelp>" #. kGS5A #: 01130000.xhp @@ -5810,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "hd_id741619228989979\n" "help.text" msgid "Scaling" -msgstr "" +msgstr "Skalering" #. FCDXz #: 01130000.xhp @@ -5819,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "par_id30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Forstørrar eller forminskar storleiken på den utskrivne formelen med ein bestemt faktor.</ahelp>" #. 4EBb8 #: 01130000.xhp @@ -5828,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "par_id32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the scale factor for scaling the formula.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn skaleringsfaktoren for formelen.</ahelp>" #. vXCZ9 #: 01130000.xhp @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the paragraph style or outline level that you want to use to separate the source document into sub-documents.</ahelp> By default a new document is created for every outline level 1." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel avsnittsstilen eller disposisjonsnivået du vil bruka for å dela kjeldedokumentet i underdokument.</ahelp> Standardstilen er å laga eit nytt dokument for kvart disposisjonsnivå 1." #. 949cB #: 01160300.xhp @@ -7079,7 +7079,7 @@ msgctxt "" "par_id561521057687471\n" "help.text" msgid "Using <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+V</keycode> shortcut, the <emph>Paste</emph> icon in the toolbar or choose <menuitem>Edit - Paste</menuitem>: The contents of the clipboard is pasted in the target location and the clipboard keeps the contents for more paste operations. The copied selection mark stays active." -msgstr "" +msgstr "Med snarvegen <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + V</keycode>, med ikonet <emph>Lim inn</emph> på verktøylinja eller ved å velja <menuitem>Rediger → Lim inn</menuitem> vert innhaldet i utklippstavla limt inn i målet. Innhaldet i utklippstavla vert verande der slik at du kan lima det inn andre stader. Det kopierte utvalsmerket vert vert verande påslått." #. 33eAD #: 02060000.xhp @@ -7700,7 +7700,7 @@ msgctxt "" "par_id00001\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Type the text to search in the current document. Press <keycode>Enter</keycode> to search the text.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skriv inn teksten det skal søkjast etter i det gjeldande dokumentet. Trykk <keycode>Enter</keycode> for å byrja søket.</ahelp>" #. 3swkZ #: 02100000.xhp @@ -8125,14 +8125,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"halbnormaltitel\">Match character width (only if Asian languages are enabled)</variable>" msgstr "<variable id=\"halbnormaltitel\">Ta vare på teiknbreidd (berre viss asiatiske språk er brukt)</variable>" -#. B4uAW +#. LUDU5 #: 02100000.xhp msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3145744\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between half-width and full-width character forms.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Skil mellom teikn med halv og heil breidd.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"halbnormaltext\"><ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/matchcharwidth\">Distinguishes between <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#halfwidth\" name=\"halfwidth\">half-width and full width</link> character forms.</ahelp></variable>" +msgstr "" #. D4hMq #: 02100000.xhp @@ -8177,7 +8177,7 @@ msgctxt "" "par_id931610137016377\n" "help.text" msgid "Diacritic-sensitive" -msgstr "" +msgstr "Diakritisk-sensitiv" #. EPgE9 #: 02100000.xhp @@ -8186,7 +8186,7 @@ msgctxt "" "par_id411610137146460\n" "help.text" msgid "Searches exact match, does not include Unicode combining marks in search. For example, searching for كتب will not match كَتَبَ or كُتُب or كتِب and so on." -msgstr "" +msgstr "Søkjer nøyaktig samsvar, inkluderer ikkje Unicode-kombineringsmerke i søkjinga. Viss du for eksempel søkjer etter كتب vil dette ikkje samsvara med كَتَبَ eller كُتُب eller كتِب og så vidare." #. 9VnEk #: 02100000.xhp @@ -8195,7 +8195,7 @@ msgctxt "" "par_id881610137232495\n" "help.text" msgid "Kashida-sensitive" -msgstr "" +msgstr "Kashida-sensitiv" #. EPcDw #: 02100000.xhp @@ -8204,7 +8204,7 @@ msgctxt "" "par_id871610137311451\n" "help.text" msgid "Searches exact match, does not include Arabic Tatweel mark <literal>U+0640</literal> (also known as Kashida) in search. For example, searching for كتاب will not match كـتاب or كتــــاب and so on." -msgstr "" +msgstr "Søkjer nøyaktig samsvar, inkluderer ikkje arabisk Tatweel-merke <literal>U + 0640</literal> (også kjent som Kashida) i søk. Viss du for eksempel søkjer etter كتاب vil dette ikkje samsvara med كـتاب eller كتــــاب og så vidare." #. Yfpme #: 02100000.xhp @@ -8240,7 +8240,7 @@ msgctxt "" "par_idN109CC\n" "help.text" msgid "After you select format and attributes that you want to search for, the <emph>Paragraph Styles</emph> checkbox in the <emph>Other options</emph> area changes to <emph>Including Styles</emph>. Select this checkbox if you want to include search for formatting and attributes set by styles." -msgstr "" +msgstr "Når du har vald format og attributt du vil søkja etter, vert avmerkingsfeltet <emph>avsnittsstilar</emph> i <emph>andre val</emph> endra til <emph>Ta med stilar</emph>. Merk av i dette avmerkingsfeltet viss du vil ta med søk etter formateringar og attributt sett av stilar." #. iuEjF #: 02100000.xhp @@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt "" "par_id3150337\n" "help.text" msgid "The search and replace criteria selected for Format and Attributes are displayed under the <emph>Find</emph> and <emph>Replace</emph> boxes." -msgstr "" +msgstr "Søkje- og byt ut-kriteria for formatering og attributt vert viste i felta <emph>Søk etter</emph> eller <emph>Byt ut med</emph>." #. AEyg4 #: 02100000.xhp @@ -8447,7 +8447,7 @@ msgctxt "" "par_id3151101\n" "help.text" msgid "After you close the <emph>Find & Replace</emph> dialog, you can still search using the last search criteria that you entered, by pressing <keycode>Shift+</keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>." -msgstr "" +msgstr "Når du har lukka dialogvindauget <emph>Søk og byt ut</emph> kan du likevel søkja med dei siste kriteria du skreiv inn ved å trykkja <keycode>Shift + </keycode><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode>." #. GspKW #: 02100001.xhp @@ -8744,7 +8744,7 @@ msgctxt "" "par_id3159252\n" "help.text" msgid "For certain symbol fonts the symbol (glyph) that you see on screen may look related to a different Unicode code than what is actually used for it in the font. The Unicode codes can be viewed by choosing <menuitem>Insert - Special Character</menuitem>, or by using <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp#unicode_shortcut\">Unicode conversion shortcut</link>." -msgstr "" +msgstr "For nokre symbolskrifter kan symbolet (teiknvarianten) som vert vist på skjermen sjå ut til å vera relatert til ein annan Unicode-kode enn det som faktisk vert brukt i skrifttypen. Unicode-kodene kan visast ved å velja <menuitem>Set inn → Spesialteikn</menuitem> eller ved å bruka <link href=\"text/shared/04/01010000.xhp#unicode_shortcut\">snarvegen til unicode-konvertering</link>." #. 6Swuu #: 02100001.xhp @@ -9383,7 +9383,7 @@ msgctxt "" "par_id3153331\n" "help.text" msgid "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/searchattrdialog/SearchAttrDialog\">Choose the text attributes that you want to search for. For example, if you select the <emph>Outline</emph> attribute, then all characters formatted manually with an Outline effect are found. If you also want to find characters with an Outline effect as part of a style, then select <emph>Including styles</emph> in the <emph>Other Options</emph> section, before searching.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"attributetext\"><ahelp hid=\"cui/ui/searchattrdialog/SearchAttrDialog\">Vel den tekstattributten du vil søkja etter. Viss du for eksempel vil søkja etter attributten <emph>Omriss</emph>, vert alle teikn som er formaterte manuelt med ein omrisseffekt viste. Viss du også ønskjer å finna alle teikn som har ein omrisseffekt som ein del av ein stil, vel <emph>Ta med stilar</emph> i <emph>Andre innstillingar</emph> før du søkjer.</ahelp></variable>" #. txC5Y #: 02100200.xhp @@ -9428,7 +9428,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145068\n" "help.text" msgid "Do not split paragraph" -msgstr "" +msgstr "Ikkje del avsnitt" #. vQHSb #: 02100200.xhp @@ -9437,7 +9437,7 @@ msgctxt "" "par_id3147560\n" "help.text" msgid "Finds paragraphs with the <emph>Do not split paragraph</emph> attribute enabled." -msgstr "" +msgstr "Finn avsnitt der <emph>Ikkje del avsnitt</emph> er slått på." #. ZRhne #: 02100200.xhp @@ -9491,7 +9491,7 @@ msgctxt "" "par_id3149203\n" "help.text" msgid "Finds characters that use a <emph>Case</emph> effect (Uppercase, Lowercase, Capitalize every word, or Small capitals)." -msgstr "" +msgstr "Finn teikn som brukar ein <emph>STORE/små bokstavar</emph>-effekt (store bokstavar, små bokstavar, stor førebokstav i kvart ord eller kapitel)." #. Ld5EJ #: 02100200.xhp @@ -9527,7 +9527,7 @@ msgctxt "" "par_id3145746\n" "help.text" msgid "Finds characters formatted with the <emph>Strikethrough</emph> attribute." -msgstr "" +msgstr "Finn teikn som er formaterte med <emph>gjennomstreking</emph>" #. L2MCb #: 02100200.xhp @@ -9599,7 +9599,7 @@ msgctxt "" "par_id3153143\n" "help.text" msgid "Finds characters formatted with the <emph>Outline</emph> attribute." -msgstr "" +msgstr "Finn teikn som er formaterte med <emph>omriss</emph>" #. 8EoAV #: 02100200.xhp @@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "par_id3152886\n" "help.text" msgid "Finds paragraphs with the <emph>Activate page line-spacing</emph> attribute enabled." -msgstr "" +msgstr "Finn avsnitt der <emph>Lås til registerlinjene</emph> er slått på." #. kbwRT #: 02100200.xhp @@ -9653,7 +9653,7 @@ msgctxt "" "par_id3146120\n" "help.text" msgid "Finds characters formatted with the <emph>Relief</emph> attribute." -msgstr "" +msgstr "Finn avsnitt som er formaterte med <emph>Relieff</emph>." #. AfTBL #: 02100200.xhp @@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "par_id3150104\n" "help.text" msgid "Finds characters formatted with the <emph>Shadowed</emph> attribute." -msgstr "" +msgstr "Finn avsnitt som er formaterte med <emph>Skugge</emph>." #. GrhLD #: 02100200.xhp @@ -9842,7 +9842,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148773\n" "help.text" msgid "Character scaling" -msgstr "" +msgstr "Skalering av teikn" #. ymKNX #: 02100200.xhp @@ -9851,7 +9851,7 @@ msgctxt "" "par_id3147396\n" "help.text" msgid "Finds characters formatted with <emph>Scale width</emph>." -msgstr "" +msgstr "Finn avsnitt som er formaterte med <emph>Skaler breidd</emph>." #. 3XPab #: 02100200.xhp @@ -9905,7 +9905,7 @@ msgctxt "" "par_id3148566\n" "help.text" msgid "Finds characters formatted with <emph>Underlining</emph>." -msgstr "" +msgstr "Finn avsnitt som er formaterte med <emph>Understrek</emph>." #. WyaJQ #: 02100200.xhp @@ -9941,7 +9941,7 @@ msgctxt "" "par_id3156438\n" "help.text" msgid "Finds characters formatted with <emph>Underlining</emph> or <emph>Strikethrough</emph> as <emph>Individual words</emph>." -msgstr "" +msgstr "Finn teikn som er formaterte med <emph>Understreking</emph> eller <emph>Gjennomstreking</emph> som <emph>individuelle ord</emph>." #. hxuA7 #: 02100200.xhp @@ -9986,7 +9986,7 @@ msgctxt "" "hd_id901610234753125\n" "help.text" msgid "Overline" -msgstr "" +msgstr "Overstreking" #. fFZaB #: 02100200.xhp @@ -9995,7 +9995,7 @@ msgctxt "" "par_id921610234834028\n" "help.text" msgid "Finds characters formatted with <emph>Overlining</emph>." -msgstr "" +msgstr "Finn teikn som er formaterte med <emph>Overstreking</emph>." #. 6YUoJ #: 02100300.xhp @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgctxt "" "par_id3156178\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155083\" src=\"cmd/sc_upsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155083\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3155083\" src=\"cmd/sc_upsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155083\">Ikon</alt></image>" #. GqEUL #: 02110000.xhp @@ -10526,7 +10526,7 @@ msgctxt "" "par_id3154790\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3166413\" src=\"cmd/sc_downsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166413\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3166413\" src=\"cmd/sc_downsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3166413\">Ikon</alt></image>" #. DLEGF #: 02110000.xhp @@ -14855,7 +14855,7 @@ msgctxt "" "hd_id451614794558893\n" "help.text" msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Søk" #. JGCeA #: 04100000.xhp @@ -15476,7 +15476,7 @@ msgctxt "" "bm_id3157959\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>formatting; undoing when writing</bookmark_value><bookmark_value>paragraph;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>format;clear direct formatting</bookmark_value><bookmark_value>direct formatting;clear</bookmark_value><bookmark_value>hyperlinks; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>cells;resetting formats</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>formatering; angra når du skriv</bookmark_value><bookmark_value>avsnitt;fjerna direkte formatering</bookmark_value><bookmark_value>format;fjerna direkte formatering</bookmark_value><bookmark_value>direkte formatering;clear</bookmark_value><bookmark_value>hyperlenkjer; sletta</bookmark_value><bookmark_value>sletta; hyperlenkjer</bookmark_value><bookmark_value>celler;nullstilla format</bookmark_value>" #. y96Dt #: 05010000.xhp @@ -15512,7 +15512,7 @@ msgctxt "" "par_id671594846326658\n" "help.text" msgid "Applied styles (paragraph, character, and other types) are not affected by <emph>Clear Direct Formatting</emph>, only direct formatting applied on top of the styles. To remove formatting applied by a character or paragraph style, reapply the corresponding <emph>Default</emph> style." -msgstr "" +msgstr "Stilar som er i bruk (avsnitt, teikn og andre typar) vert ikkje påverka av <emph>Fjern direkte formatering</emph> berre når direkte formatering vert brukt på toppen av stilane. Viss du vil fjerna formatering brukt av teikn eller avsnitt, brukar du den tilsvarande <emph>standardstilen</emph> på nytt." #. RcqAz #: 05010000.xhp @@ -15521,7 +15521,7 @@ msgctxt "" "par_id3157959\n" "help.text" msgid "To stop applying a direct format, such as underlining, while you type new text at the end of a line, press <keycode>Shift+Ctrl+X</keycode>." -msgstr "" +msgstr "For å stoppa bruk av direkte formatering, som for eksempel understreking, medan du skriv ny tekst på slutten av ei linje, trykkjer du <keycode>Shift + Ctrl + X</keycode>." #. uGgku #: 05010000.xhp @@ -15530,7 +15530,7 @@ msgctxt "" "par_id91619108534060\n" "help.text" msgid "Bullets and numbering are properties of lists. <emph>Clear Direct Formatting</emph> does not clear directly formatted bullets and numbering found in a paragraph. To remove the bullet and numbering applied directly to a paragraph, use the <emph>Toggle Unordered List</emph>, the <emph>Toggle Ordered List</emph> or the <emph>No List</emph> icons on the Formatting toolbar." -msgstr "" +msgstr "Punktmerking og nummerering er eigenskapar for lister. <emph>Fjern direkte formatering</emph> fjernar ikkje direkte formaterte punktmerkingar og nummereringar som finst i eit avsnitt. Viss du vil fjerna punktmerkinga og nummereringa som som vert brukt direkte på eit avsnitt, bruk ikona <emph>Slå usortert liste av/på</emph>, <emph>Slå sortert liste av/på</emph> eller <emph>Inga liste</emph> på formateringsverktøylinja." #. rQFC8 #: 05020000.xhp @@ -15575,7 +15575,7 @@ msgctxt "" "par_id831610541188010\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character_Style\">Character Style</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130002.xhp\" name=\"Character_Style\">Teiknstil</link>" #. ruEdb #: 05020100.xhp @@ -15791,7 +15791,7 @@ msgctxt "" "par_id341616754767611\n" "help.text" msgid "The following buttons appear only for Paragraph Style and Character Style." -msgstr "" +msgstr "Dei følgjande knappane er synlege berre for avsnittsstiarl og teiknstilar." #. ZqG5G #: 05020100.xhp @@ -16538,7 +16538,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155131\n" "help.text" msgid "Negative numbers red" -msgstr "" +msgstr "Negative tal i raudt" #. W2Gsi #: 05020300.xhp @@ -16556,7 +16556,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147434\n" "help.text" msgid "Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "Tusenskilje" #. ZZLrB #: 05020300.xhp @@ -20327,7 +20327,7 @@ msgctxt "" "par_id1308201617965331455819\n" "help.text" msgid "[NatNum12 MMM=upper]MMM-DD" -msgstr "" +msgstr "[NatNum12 MMM=upper]MMM-DD" #. MH8w7 #: 05020301.xhp @@ -20336,7 +20336,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016075331121120\n" "help.text" msgid "Display upper case abbreviated month name in format \"JAN-01\"" -msgstr "" +msgstr "Viser forkorta månadsnamn i store bokstaver i formatet «JAN-01»" #. dro72 #: 05020301.xhp @@ -20345,7 +20345,7 @@ msgctxt "" "par_id1308201617965331455820\n" "help.text" msgid "[NatNum12 MMMM=lower]MMMM" -msgstr "" +msgstr "[NatNum12 MMMM=lower]MMMM" #. PCQE6 #: 05020301.xhp @@ -20354,7 +20354,7 @@ msgctxt "" "par_id13082016075331121121\n" "help.text" msgid "Display lower case month name in format \"january\"" -msgstr "" +msgstr "Viser månadsnamn i formatet «januar»" #. i25EX #: 05020301.xhp @@ -23108,7 +23108,7 @@ msgctxt "" "par_id31507664\n" "help.text" msgid "You cannot use this option with a page style or a list style." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikkje bruka denne innstillinga med ein sidestil eller ein listestil." #. nt5th #: 05040100.xhp @@ -23450,7 +23450,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145745\n" "help.text" msgid "Gutter" -msgstr "" +msgstr "Innbindingsmarg" #. rvmBG #: 05040200.xhp @@ -23459,7 +23459,7 @@ msgctxt "" "par_id3147305\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargGut\">Enter the amount of space to leave between the left edge of the page and the left margin. If you are using the <emph>Mirrored</emph> page layout, enter the amount of space to leave between the inner page margin and the inner edge of the page.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargGut\">Vel kor stort mellomrom det skal vera mellom venstre kant på papiret og venstre marg i dokumentet. Viss du brukar <emph>spegelvendt</emph> sideutforming, skriv inn kor stor avstanden skal vera mellom den indre tekstmargen og den indre kanten av sida.</ahelp>" #. EPeDb #: 05040200.xhp @@ -23684,7 +23684,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150489\n" "help.text" msgid "Gutter position" -msgstr "" +msgstr "Plassering av innbindingsmargen" #. Gs9qT #: 05040200.xhp @@ -23693,7 +23693,7 @@ msgctxt "" "par_id0522200809473733\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboGutterPosition\">Allows choosing if the current document's gutter shall be positioned at the left of the document's pages (default) or at top of the document's pages when the document is displayed.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboGutterPosition\">Let deg velja om innbindingsmargen i det gjeldande dokumentet skal setjast til venstre på sidene (standard) eller øvst på sida når dokumentet vert vist.</ahelp>" #. niqBy #: 05040200.xhp @@ -23792,7 +23792,7 @@ msgctxt "" "par_id3149123\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Endra måleeiningar</link>" #. BQAVs #: 05040200.xhp @@ -24107,7 +24107,7 @@ msgctxt "" "par_id3150032\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Endra måleeiningar</link>" #. 2EDA5 #: 05040300.xhp @@ -24431,7 +24431,7 @@ msgctxt "" "par_id3155411\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Changing measurement units</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#measurement_units\" name=\"Changing measurement units\">Endra måleeiningar</link>" #. 7Avg4 #: 05040400.xhp @@ -24629,7 +24629,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Align Objects" -msgstr "" +msgstr "Juster objekt" #. kVyf4 #: 05070000.xhp @@ -24647,7 +24647,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149987\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Align Objects</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Juster objekt</link>" #. dFAkA #: 05070000.xhp @@ -38759,7 +38759,7 @@ msgctxt "" "par_id3155364\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Click the bullet type that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pickbulletpage/valueset\">Trykk på den typen punktteikn du vil bruka.</ahelp>" #. su62X #: 06050100.xhp @@ -44818,6 +44818,384 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/add\">Opens a file picker dialog to add a new Network Security Services Certificate directory to the list.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/certdialog/CertDialog/add\">Opnar eit dialogvindauge der du kan leggja til ei ny Network Security Services Certificate-mappe i lista.</ahelp>" +#. zivCM +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Classification Bar" +msgstr "" + +#. 8PAok +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"bm_id030820161853495457\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>classification toolbar;display</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. KaU95 +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"hd_id3150342\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"classbarh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Toolbar</link></variable>" +msgstr "" + +#. WnDNP +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id3150202\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling." +msgstr "" + +#. FtFz5 +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161754171423\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Classification</emph> toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, <emph>Custom Properties</emph> tab) to store the classification policy as document metadata." +msgstr "" + +#. cRuqo +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id030820161754175408\n" +"help.text" +msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - TSCP Classification</menuitem>" +msgstr "" + +#. HdABp +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"hd_id121623158675627\n" +"help.text" +msgid "Levels" +msgstr "" + +#. b5AFq +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"hd_id891623158683293\n" +"help.text" +msgid "Manage Document Classification" +msgstr "" + +#. vPT8t +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id501623161122070\n" +"help.text" +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for document classification." +msgstr "" + +#. m5zCN +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"hd_id971623158688684\n" +"help.text" +msgid "Manage Paragraph Classification" +msgstr "" + +#. MSJDf +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id871623161127282\n" +"help.text" +msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classification dialog\">Classification dialog</link> for paragraph classification." +msgstr "" + +#. kfv3h +#: classificationbar.xhp +msgctxt "" +"classificationbar.xhp\n" +"par_id51623177298121\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>" +msgstr "" + +#. dsZAF +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Classification Dialog" +msgstr "" + +#. Cregg +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"bm_id481623178809365\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>classification;contents</bookmark_value> <bookmark_value>classification;licenses</bookmark_value> <bookmark_value>classification;part numbers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;markings</bookmark_value> <bookmark_value>classification;paragraph</bookmark_value> <bookmark_value>paragraph;classification</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. nD79p +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id21623159004194\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"classdialogh1\"><link href=\"text/shared/01/classificationdialog.xhp\" name=\"classificationdialog\">Document and Paragraph Classification Dialog</link></variable>" +msgstr "" + +#. RuUAE +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id461623164674397\n" +"help.text" +msgid "Applies classification policy to the current document or paragraph. The dialog helps to assemble the classification policy terms of the document or paragraph by using predefined classification terms or by entering custom classification terms. The dialog display several lists of predefined items, which are loaded from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">BAILS-xml TSCP policy file</link>." +msgstr "" + +#. Q2FkA +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id201623197455516\n" +"help.text" +msgid "Enable the <emph>TSCP Classification</emph> toolbar in <menuitem>View - Toolbars - TSCP Classification</menuitem> and click on the <menuitem>Manage Document Classification</menuitem> or <menuitem>Manage Paragraph Classification</menuitem> buttons." +msgstr "" + +#. de3Za +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id831623165018680\n" +"help.text" +msgid "Content" +msgstr "" + +#. 7bGF5 +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id301623172724879\n" +"help.text" +msgid "The <emph>Content</emph> text box displays the classification text created by the dialog and displays the existing document or paragraph classification terms. You can add your own terms in addition to the existing text in the box and the classification terms from the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>." +msgstr "" + +#. 8WD3B +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id951623171171522\n" +"help.text" +msgid "Bold icon (document classification only)" +msgstr "" + +#. JHibf +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id931623171330037\n" +"help.text" +msgid "Apply bold character formatting to the document or paragraph classification terms." +msgstr "" + +#. LEFJG +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id921623171177576\n" +"help.text" +msgid "Sign Paragraph (paragraph classification only)" +msgstr "" + +#. dD6gS +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id431623171280325\n" +"help.text" +msgid "Opens the Select Certification dialog box to choose the certificate to use to sign the paragraph." +msgstr "" + +#. 8nrUC +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id391623165024206\n" +"help.text" +msgid "Recently used" +msgstr "" + +#. QRxgw +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id451623170670589\n" +"help.text" +msgid "List the recently used classification terms." +msgstr "" + +#. JpuJH +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id511623165030442\n" +"help.text" +msgid "Classification" +msgstr "" + +#. Qm44f +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id891623168935957\n" +"help.text" +msgid "The Classification list contains the translated elements of the Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS). The %PRODUCTNAME defaults are:" +msgstr "" + +#. 9E5xL +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id461623165035145\n" +"help.text" +msgid "International" +msgstr "" + +#. bC9B4 +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id21623168943133\n" +"help.text" +msgid "The International list are the elements of the BAILS, not localized. The default is:" +msgstr "" + +#. GGGgk +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id411623172250101\n" +"help.text" +msgid "The Classification and International drop-down lists are actually the same list. A change in one list changes the other." +msgstr "" + +#. G2z8A +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id811623165656089\n" +"help.text" +msgid "Marking" +msgstr "" + +#. FnA4y +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id41623173977713\n" +"help.text" +msgid "Display a list of pre-existing markings available to be added to the Contents text box. Double click one entry to have it added to the contents text box at the cursor location. The markings are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>." +msgstr "" + +#. cBseC +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id941623165039690\n" +"help.text" +msgid "License" +msgstr "" + +#. sEc2R +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id1001623174051869\n" +"help.text" +msgid "Displays the existing intellectual property licenses. Double click the license to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below. Click the <emph>Add</emph> button to place the license text in the <emph>Content</emph> box.The licenses are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>." +msgstr "" + +#. BZFwp +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id741623165044190\n" +"help.text" +msgid "Part number" +msgstr "" + +#. DDJqR +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id191623174046018\n" +"help.text" +msgid "Displays the existing intellectual property part numbers. Double click the part number to have it displayed in the <emph>Part text</emph> box below and click the <emph>Add</emph> button to place the part number in the <emph>Content</emph> text box. The part numbers are defined in the <link href=\"text/shared/guide/classification.xhp#configfile\" name=\"config file\">classification policy configuration file</link>." +msgstr "" + +#. uGvTQ +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id791623165049158\n" +"help.text" +msgid "Part text:" +msgstr "" + +#. ocBSB +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id471623174526628\n" +"help.text" +msgid "Use this box to enter contents to be added to the <emph>Content</emph> text box." +msgstr "" + +#. tPAV7 +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"hd_id491623165052989\n" +"help.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#. s7x5E +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id591623174559160\n" +"help.text" +msgid "Click to add the contents of the <emph>Part text</emph> box to the <emph>Content</emph> box." +msgstr "" + +#. yRPDF +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id571623174784742\n" +"help.text" +msgid "Settings of the Classification dialog are part of the document custom properties." +msgstr "" + +#. iVA7f +#: classificationdialog.xhp +msgctxt "" +"classificationdialog.xhp\n" +"par_id51623177298121\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification\" name=\"wiki classification\">Wiki page on document classification</link>" +msgstr "" + #. ViF5g #: digitalsignatures.xhp msgctxt "" @@ -48274,14 +48652,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Safe mode is a mode where %PRODUCTNAME temporarily starts with a fresh user profile and disables hardware acceleration. It helps to restore a non-working %PRODUCTNAME instance. </ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Sikker modus er ein modus der %PRODUCTNAME vert opna med ein ny brukarprofil og fråkopla maskinvareakselerasjon. Dette kan vere til hjelp for å gjenopprette ein installasjon av %PRODUCTNAME som ikkje fungerer.</ahelp>." -#. 4WJbB +#. 69t7D #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" "profile_safe_mode.xhp\n" "par_id281120163153357\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Help - Restart in Safe Mode...</emph>" -msgstr "Vel <emph>Hjelp → Start på nytt i sikker modus …</emph>" +msgid "Choose <emph>Help - Restart in Safe Mode</emph>." +msgstr "" #. GgV84 #: profile_safe_mode.xhp @@ -49732,14 +50110,14 @@ msgctxt "" msgid "Whole sheet export" msgstr "Eksport av heile ark" -#. 95sab +#. 4PX8H #: ref_pdf_export_general.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_general.xhp\n" "par_id81574108602417\n" "help.text" -msgid "Export one sheet per page." -msgstr "Eksporterer eitt ark for kvar side." +msgid "Ignores each sheet’s paper size, print ranges and shown/hidden status and puts every sheet (even hidden sheets) on exactly one page, which is exactly as small or large as needed to fit the whole contents of the sheet." +msgstr "" #. KCagR #: ref_pdf_export_general.xhp @@ -49840,14 +50218,14 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to generate a PDF file that shows only the page contents.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av denne for å laga ei PDF-fil som viser berre sideinnhaldet.</ahelp>" -#. JjGcM +#. SCD8i #: ref_pdf_export_initial_view.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_initial_view.xhp\n" "hd_id7464217\n" "help.text" -msgid "Outlines and page" -msgstr "Disposisjon og side" +msgid "Outline and page" +msgstr "" #. 8e4Tz #: ref_pdf_export_initial_view.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po index f5adccc4f38..b2c49405191 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-28 12:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:14+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565284211.000000\n" #. Edm6o @@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt "" "par_id3147094\n" "help.text" msgid "<variable id=\"wozu\">If you require a form that can refer to the data in a table or query and can additionally display data from another table, you should create a subform.</variable> For example, this subform can be a text box that displays the data of another database table." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"wozu\">Dersom du treng eit skjema som både kan visa til data i ein tabell eller ei spørjing og i tillegg visa data frå ein annan tabell, bør du laga eit underskjema.</variable> Dette underskjemaet kan for eksempel vera eit tekstfelt som viser data frå ein annan databasetabell." #. XHd6U #: 01170203.xhp @@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Character Highlighting Color" -msgstr "" +msgstr "Uthevingsfarge for teikn" #. 5GRDP #: 02160000.xhp @@ -11282,7 +11282,7 @@ msgctxt "" "par_id3154927\n" "help.text" msgid "<variable id=\"highlight_color\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Applies current highlighting color to the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">character style or</caseinline></switchinline> text selection.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"highlight_color\"><ahelp hid=\".uno:BackColor\">Brukar den gjeldande uthevingsfargen på <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">tekststilar elle</caseinline></switchinline> tekstmarkeringar.</ahelp>" #. KrAa6 #: 02160000.xhp @@ -11309,7 +11309,7 @@ msgctxt "" "par_id481613812856744\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Character Highlighting Color</emph> icon on the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Formatting bar, Text Object bar or Character section of Properties Sidebar.</caseinline><defaultinline><emph>Text Formatting bar.</emph></defaultinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "Klikk på ikonet <emph>Tegnfremhævningsfarve</emph> på verktøylinjene <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">formatering, tekstobjekt eller teiknpanelet på sidepanelet eigenskapar.</caseinline><defaultinline><emph>Tekstformateringslinja.</emph></defaultinline></switchinline>" #. YETEY #: 02160000.xhp @@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "par_id3152551\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149177\">Character Highlighting Color Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3149177\" src=\"cmd/sc_backcolor.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149177\">Ikon Farge for teiknutheving</alt></image>" #. zJCAE #: 02160000.xhp @@ -11327,7 +11327,7 @@ msgctxt "" "par_id3147210\n" "help.text" msgid "Character Highlighting Color icon" -msgstr "" +msgstr "Ikonet for uthevingsfarge for teikn" #. 4M9HV #: 02160000.xhp @@ -11336,7 +11336,7 @@ msgctxt "" "par_idN10736\n" "help.text" msgid "To change the highlighting color, click the arrow next to the <emph>Character Highlighting Color</emph> icon, and then click the color that you want." -msgstr "" +msgstr "For å skifta uthevingsfarge, trykkjer du på pila ved sida av ikonet <emph>Uthevingsfarge</emph> og vel den fargen du vil ha." #. ZBF5S #: 02160000.xhp @@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt "" "hd_id711610982428158\n" "help.text" msgid "Apply Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Bruka utheving" #. UgA5i #: 02160000.xhp @@ -11354,7 +11354,7 @@ msgctxt "" "hd_id111610983384915\n" "help.text" msgid "To a Text Selection" -msgstr "" +msgstr "På eit tekstutval" #. sDQjr #: 02160000.xhp @@ -11363,7 +11363,7 @@ msgctxt "" "par_id741610983082687\n" "help.text" msgid "Select the text that you want to highlight." -msgstr "" +msgstr "Merk teksten du vil utheva." #. AQAQh #: 02160000.xhp @@ -11372,7 +11372,7 @@ msgctxt "" "par_id851610983100948\n" "help.text" msgid "Click the <emph>Character Highlighting Color</emph> icon on the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Formatting</emph> or <emph>Text Object</emph></caseinline><defaultinline><emph>Text Formatting</emph></defaultinline></switchinline> bar." -msgstr "" +msgstr "Trykk på ikonet <emph>Uthevingsfarge for teikn</emph> på ei av verktøylinjene <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Formatering</emph> eller <emph>Tekstobjekt</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tekstformatering</emph></defaultinline></switchinline>" #. bVPsm #: 02160000.xhp @@ -11381,7 +11381,7 @@ msgctxt "" "par_id461611232078309\n" "help.text" msgid "To type after the selection without highlighting, click <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+M</keycode>." -msgstr "" +msgstr "For å skriva vidare etter utvalet utan utheving, trykk på <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>." #. ftHsB #: 02160000.xhp @@ -11390,7 +11390,7 @@ msgctxt "" "par_id3166460\n" "help.text" msgid "For Multiple Selections" -msgstr "" +msgstr "For fleire markeringar samstundes" #. UfC2U #: 02160000.xhp @@ -11399,7 +11399,7 @@ msgctxt "" "par_id57161098864299\n" "help.text" msgid "Start with no text selected." -msgstr "" +msgstr "Byrja utan tekstmarkering." #. SL9j6 #: 02160000.xhp @@ -11408,7 +11408,7 @@ msgctxt "" "par_idN1072B\n" "help.text" msgid "On the <emph>Formatting</emph> bar, click the <emph>Character Highlighting Color</emph> icon." -msgstr "" +msgstr "Trykk på ikonet <emph>Uthevingsfarge for teikn</emph> på <emph>Formateringslinja</emph>." #. qfcjf #: 02160000.xhp @@ -11417,7 +11417,7 @@ msgctxt "" "par_id571610984733742\n" "help.text" msgid "The mouse cursor changes to the <emph>Apply Highlighting</emph> cursor." -msgstr "" +msgstr "Musemarkøren endrar form til <emph>Bruk utheving</emph>." #. okbzE #: 02160000.xhp @@ -11426,7 +11426,7 @@ msgctxt "" "par_id81610984914998\n" "help.text" msgid "<image src=\"vcl/res/fill.png\" id=\"img_id341610984914998\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801610984914998\">Apply Highlighting Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"vcl/res/fill.png\" id=\"img_id341610984914998\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801610984914998\">Ikon Bruk utheving</alt></image>" #. EEgUx #: 02160000.xhp @@ -11435,7 +11435,7 @@ msgctxt "" "par_id241610984914998\n" "help.text" msgid "Apply Highlighting cursor" -msgstr "" +msgstr "Bruk uthevingsmarkør" #. EZBA3 #: 02160000.xhp @@ -11444,7 +11444,7 @@ msgctxt "" "par_idN1073E\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Apply Highlighting</emph> cursor to select text that you want to highlight." -msgstr "" +msgstr "Bruk markøren <emph>Bruk utheving</emph> for å merkja teksten som skal uthevast." #. bDpTu #: 02160000.xhp @@ -11453,7 +11453,7 @@ msgctxt "" "par_idN10757\n" "help.text" msgid "To turn off highlighting cursor, click the <emph>Character Highlighting Color</emph> icon again, or press <keycode>Esc</keycode>." -msgstr "" +msgstr "Du slår av uthevingsmarkøren ved å trykkja på ikonet <emph>Uthevingsfarge for teikn</emph> igjen eller trykkja <keycode>Escape</keycode>." #. CnFYE #: 02160000.xhp @@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "par_idN10743\n" "help.text" msgid "To apply highlighting to a single word, double-click the word; for a sentence use triple-click, and quadruple-click for a paragraph." -msgstr "" +msgstr "Trykk to gonger på eit ord for å utheva det, tre gonger for å utheva ei setning og fire gonger for å utheva eit avsnitt." #. Ev2VU #: 02160000.xhp @@ -11489,7 +11489,7 @@ msgctxt "" "par_id3149784\n" "help.text" msgid "On the <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"/><defaultinline><emph>Text</emph></defaultinline></switchinline> <emph>Formatting</emph> bar, click the arrow next to the <emph>Character Highlighting Color</emph> icon, and then click <emph>No Fill</emph>." -msgstr "" +msgstr "Trykk på pila ved sida av ikonet <emph>Uthevingsfarge for teikn</emph> og deretter på <emph>Ikkje fyll</emph> på verktøylinja <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"/><defaultinline><emph>Tekst</emph></defaultinline></switchinline>." #. yDDr8 #: 02160000.xhp @@ -11498,7 +11498,7 @@ msgctxt "" "par_id681610983533210\n" "help.text" msgid "For multiple selections, click the <emph>Character Highlighting Color</emph> icon with <emph>No Fill</emph>, select highlighting to remove, then finish by clicking the icon again or pressing <keycode>Esc</keycode>." -msgstr "" +msgstr "For fleire markeringar samstundes, trykk på ikonet <emph>Uthevingsfarge for teikn</emph> med <emph>Ikkje fyll</emph>, merk uthevinga som skal fjernast og avslutt med å trykkja på ikonet igjen eller ved å trykkja <keycode>Escape</keycode>." #. fRhjf #: 02170000.xhp @@ -12362,7 +12362,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Toggle Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Slå usortert liste av/på" #. CCrby #: 06120000.xhp @@ -12371,7 +12371,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154228\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Toggle Unordered List</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Slå usortert liste av/på</link>" #. GQ9yd #: 06120000.xhp @@ -12425,7 +12425,7 @@ msgctxt "" "par_id3150355\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157909\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3157909\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157909\">Ikon</alt></image>" #. TEain #: 06120000.xhp @@ -12434,7 +12434,7 @@ msgctxt "" "par_id3149233\n" "help.text" msgid "Toggle Unordered List" -msgstr "" +msgstr "Slå usortert liste av/på" #. 6UAmF #: 07010000.xhp @@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt "" "par_id511616406933483\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Insert - Hyperlink</menuitem>." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Set inn → Hyperlenkje</menuitem>." #. CFNbD #: 09070000.xhp @@ -12848,7 +12848,7 @@ msgctxt "" "par_id771616410590648\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Edit - Hyperlink</menuitem>, when the cursor is placed in a hyperlink." -msgstr "" +msgstr "Vel <menuitem>Rediger → Hyperlenkje</menuitem> medan markøren er over ei hyperlenkje." #. E6FB3 #: 09070000.xhp @@ -12857,7 +12857,7 @@ msgctxt "" "par_id161616407054506\n" "help.text" msgid "On <link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\"><emph>Standard</emph></link> bar, click" -msgstr "" +msgstr "På <link href=\"text/shared/main0201.xhp\" name=\"Standard Bar\"><emph>Standard</emph>-verktøylinja</link> trykk på" #. MSjJA #: 09070000.xhp @@ -12866,7 +12866,7 @@ msgctxt "" "par_id3154927\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3093440\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3093440\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3093440\">Ikon</alt></image>" #. Dty7B #: 09070000.xhp @@ -13406,7 +13406,7 @@ msgctxt "" "bm_id551615667308718\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>hyperlinks;to files</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks;to folders</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>hyperlenkjer;til filer</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlenkjer;til mapper</bookmark_value>" #. RCfpV #: 09070300.xhp @@ -13433,7 +13433,7 @@ msgctxt "" "par_id91615666930995\n" "help.text" msgid "If the URL refers to a <emph>folder</emph>, the standard file manager in your operating system opens showing the contents of the specified folder." -msgstr "" +msgstr "Viss adressa viser til ei <emph>mappe</emph>, vert filutforskaren i operativsystemet opna og visa innhaldet i mappa." #. GQcJJ #: 09070300.xhp @@ -16817,7 +16817,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148668\n" "help.text" msgid "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Setting Indents, Margins, and Columns</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"setting_margins\"><link href=\"text/shared/02/13020000.xhp\" name=\"Setting Indents, Margins, and Columns\">Innstilling av innrykk, margar og spalter</link></variable>" #. eXPSg #: 13020000.xhp @@ -16970,7 +16970,7 @@ msgctxt "" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "In order to change the left indent starting with the second line of a paragraph, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key, click the triangle on the bottom left, and drag it to the right." -msgstr "" +msgstr "For å endra det venstre innrykket frå og med den andre linja i avsnittet, hald nede tasten <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> og trykk på trekanten nedst til venstre og dra han til høgre." #. 5mWdm #: 13020000.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/06.po index e8164f35e53..e3fa051e008 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/06.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/06.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-25 14:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:14+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared06/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536584224.000000\n" #. EUcrc @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Impress Screenshots" -msgstr "" +msgstr "Impress-skjermbilete" #. c6FJr #: simpress_screenshots.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 57874eb2b71..1f49134231a 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-05 17:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-08 18:37+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedexplorerdatabase/nn/>\n" @@ -13,558 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557414183.000000\n" -#. SaBHA -#: dabaadvprop.xhp -msgctxt "" -"dabaadvprop.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Advanced Properties" -msgstr "Avanserte eigenskapar" - -#. onnSe -#: dabaadvprop.xhp -msgctxt "" -"dabaadvprop.xhp\n" -"par_idN10550\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Advanced Properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvprop.xhp\">Avanserte eigenskapar</link>" - -#. 5dCC5 -#: dabaadvprop.xhp -msgctxt "" -"dabaadvprop.xhp\n" -"par_idN10560\n" -"help.text" -msgid "Specifies advanced properties for the database." -msgstr "Angje avanserte eigenskapar for databasen." - -#. FGvho -#: dabaadvprop.xhp -msgctxt "" -"dabaadvprop.xhp\n" -"par_id3998840\n" -"help.text" -msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab" -msgstr "I eit databasevindauge, vel <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph> og klikk på fana<emph>Avanserte eigenskapar</emph>" - -#. ssTZY -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Special Settings" -msgstr "Spesielle innstillingar" - -#. E7fXr -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10556\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Special Settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Spesielle innstillingar</link>" - -#. nv4Nn -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10566\n" -"help.text" -msgid "Specifies the way you can work with data in a database." -msgstr "Angjev måten du kan arbeida med data i ein database." - -#. nVTwF -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id7679372\n" -"help.text" -msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Advanced Settings</emph>" -msgstr "I eit databasevindauge, vel <emph>Rediger → Database → Avanserte innstillingar</emph>" - -#. mEAfH -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id4572283\n" -"help.text" -msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" -msgstr "Tilgjenget til desse kontrollane er avhengig av databasetypen:" - -#. 8pnWD -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "Bruk SQL92-namnereglane" - -#. CZ3vk -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10594\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Tillat berre teikn som følgjer SQL92-namngjevingsreglane i namn i ei datakjelde. Alle andre teikn vert ignorerte. Kvart namn må byrja med ein bokstav eller understrek («_»). Resten av teikna kan vera ASCII-bokstavar, tal og understrekar.</ahelp>" - -#. wHaBn -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105907\n" -"help.text" -msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "Bruk nøkkelordet AS før tabellalias" - -#. xEpbm -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105947\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases use the keyword \"AS\" between a name and its alias, while other databases use a whitespace. Enable this option to insert AS before the alias.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Nokre databasar brukar nøkkelordet «AS» framføre eit namn og aliaset til det, medan andre databasar brukar blankteikn. Aktiver dette valet for å setja inn AS framføre aliaset.</ahelp>" - -#. NbAt4 -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"hd_id3534958\n" -"help.text" -msgid "End text lines with CR + LF" -msgstr "Avslutt tekstlinjer med CR+LF" - -#. NKKsC -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id6151921\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the CR + LF code pair to end every text line (preferred for DOS and Windows operating systems).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel å bruka CR + LF-kodeparet for å avslutta kvar tekstlinje (vert tilrådd brukt for DOS og Windows-operativsystem).</ahelp>" - -#. UDWZ7 -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN1059E\n" -"help.text" -msgid "Append the table alias name in SELECT statements" -msgstr "Legg til tabellaliaset i SELECT-setningar" - -#. v2ZEZ -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105A2\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Appends the alias to the table name in SELECT statements.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Legg aliaset til i tabellnamnet i SELECT-setningar.</ahelp>" - -#. 6kz2C -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105A5\n" -"help.text" -msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" -msgstr "Bruk ytre samanslåingssyntaks «{OJ}»" - -#. 9PDve -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105A9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use escape sequences for outer joins. The syntax for this escape sequence is {oj outer-join}</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruk escapesekvensar for ytre samanslåingar. Syntaksen for denne escapesekvensen er «{oj outer-join}»</ahelp>" - -#. xahKj -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105BE\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Eksempel:" - -#. 8rHyA -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105C1\n" -"help.text" -msgid "select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" -msgstr "Eksempel: select Del.* from {oj-element LEFT OUTER JOIN ordrar ON del.no=ordrar.DNR}" - -#. yARgJ -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105C4\n" -"help.text" -msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "Ignorer privilegium frå databasedrivaren" - -#. GoiGX -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105C8\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Ignores access privileges that are provided by the database driver.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Overser tilgangsrettane som er gjevne av databasedrivaren.</ahelp>" - -#. CcsGn -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105CB\n" -"help.text" -msgid "Replace named parameters with ?" -msgstr "Byt ut namngjevne parametrar med «?»" - -#. finzM -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105CF\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Replaces named parameters in a data source with a question mark (?).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Erstatt namngjevne parametrar i datakjelda med et spørsmålsteikn (?).</ahelp>" - -#. LypD3 -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105D2\n" -"help.text" -msgid "Display version columns (when available)" -msgstr "Vis versjonskolonnar (når dei er tilgjengelege)" - -#. gJR4a -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105D6\n" -"help.text" -msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>" -msgstr "Nokre databasar brukar versjonsnummer på felt for å spora endringar i postar. Versjonsnummera til felta aukar med 1 kvar gong innhaldet i feltet vert endra.<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\"> Viser det interne versjonsnummeret til posten i databasetabellen.</ahelp>" - -#. HLoGa -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105FA\n" -"help.text" -msgid "Use the catalog name in SELECT statements" -msgstr "Bruk katalognamn i SELECT-setningar" - -#. uqBBN -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN105FE\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option is useful when the ODBC data source is a database server. Do not select this option if the ODBC data source is a dBASE driver.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Bruk den gjeldande datakjelda av katalogen. Dette valet er nyttig når ODBC-datakjelda er ein databasetenar. Ikkje vel dette alternativet dersom ODBC-datakjelda er ein dBase-drivar.</ahelp>" - -#. uTnnA -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10613\n" -"help.text" -msgid "Use the schema name in SELECT statements" -msgstr "Bruk skjemanamnet i SELECT-setningar" - -#. EVDZk -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10617\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to use the schema name in SELECT statements.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Let deg bruka skjemanamnet i SELECT-setningar.</ahelp>" - -#. JgvBE -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN1061A\n" -"help.text" -msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "Lag indeks med ASC- eller DESC-setning" - -#. BgkNz -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN1061E\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Creates an index with ASC or DESC statements.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Lag indeks med ASC- eller DESC-setning.</ahelp>" - -#. BzVqp -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10621\n" -"help.text" -msgid "Comparison of Boolean values" -msgstr "Samanlikning av logiske verdiar" - -#. rgzfK -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_idN10625\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select the type of Boolean comparison that you want to use.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel kva type logisk samanlikning du vil bruka.</ahelp>" - -#. X2cuQ -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"hd_id1101718\n" -"help.text" -msgid "Form data input checks for required fields" -msgstr "Kontroll av data i påkravde skjemafelt" - -#. 8FD9D -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id3783989\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Når du skriv inn ein ny post eller oppdaterer ein eksisterande post i eit skjema, og du etterlet eit felt bunde til ei databasekolonne som krev inndata, vil du sjå ei melding om det tomme feltet.</ahelp>" - -#. LPJKD -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id6684163\n" -"help.text" -msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields." -msgstr "Viss denne kontrollboksen ikkje er aktivert, vert det ikkje kontrollert om dei nødvendige felta finst i skjemaa i den gjeldande databasen. " - -#. fZAwm -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id3837397\n" -"help.text" -msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books." -msgstr "Kontrollboksen er tilgjengeleg for alle datakjeldene som støttar skrivetilgang til data. Kontrollboksen finst ikkje for rekneark, tekst, csv og dei ulike skriveverna adressebøkene." - -#. T9wrt -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"hd_id0909200811170166\n" -"help.text" -msgid "Ignore currency field information" -msgstr "Sjå vekk frå valutafeltinformasjon" - -#. MWpZD -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id0909200811170221\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Berre for Oracle-JDBC-koplingar. Når denne er slått på, gjer det at ingen kolonnar vert handterte som valutafelt. Felttypen som vert sendt tilbake frå databasedrivaren vert avvist.</ahelp>" - -#. ykjaM -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"hd_id040920092139524\n" -"help.text" -msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "Bruk ODBC-gyldige dato/klokkeslettuttrykk" - -#. AFvyx -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id040920092139526\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Use date/time literals that conform to ODBC standard.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser ei liste over element som høyrer til gjeldande instans.</ahelp>" - -#. 9PTAJ -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"hd_id04092009442139524\n" -"help.text" -msgid "Supports primary keys" -msgstr "Støtter primærnøklar" - -#. BVmAU -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id04096620092139526\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to overrule Base's heuristics used to detect whether the database supports primary keys.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Slå på denne viss Base skal overprøve om databasen har støtte for primærnøklar.</ahelp>" - -#. WCkDd -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id66841631\n" -"help.text" -msgid "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information." -msgstr "Når du koplar til ein database ved hjelp av ein generisk API som ODBC, JDBC eller ADO, vil Base bruka ulike prøvemetodar for å finna ut om databasen har støtte for primærnøklar. Ingen av desse API-ane har metodar for å finna ut dette." - -#. U5ssy -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id66841632\n" -"help.text" -msgid "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed." -msgstr "Det hender at prøvemetodane (hevristikken) feilar. I denne avkryssingsboksen med tre status er som standard sett til ukjend, som i praksis betyr «bruk hevristikk». Viss det er kryssa av i denne boksen, vert primærnøkkelen støtta. Er avkryssingsboksen ikkje avmerkt, finst det ikkje støtte for primærnøkkelen." - -#. vdH4q -#: dabaadvpropdat.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropdat.xhp\n" -"par_id66841633\n" -"help.text" -msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors." -msgstr "Merk at dette valet er berre for å overstyra hevristikken. Viss du aktiverer avkryssingsboksen for ein database som ikkje har støtte for primærnøklar, vil dette føre til feil." - -#. EYaFK -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Generated Values" -msgstr "Genererte verdiar" - -#. PVw9o -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN10553\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropgen.xhp\">Generated Values</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropgen.xhp\">Genererte verdiar</link>" - -#. x7uc3 -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN10563\n" -"help.text" -msgid "Specifies the options for automatically generated values for new data records." -msgstr "Angjev innstillingane for automatiske oppretta verdiar for nye datapostar." - -#. Dpncz -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_id7684560\n" -"help.text" -msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:" -msgstr "Tilgjenget på desse kontrollane er avhengig av databasetypen:" - -#. moLhP -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN1058C\n" -"help.text" -msgid "Retrieve generated values" -msgstr "Hent ut dei utrekna verdiane" - -#. KGEf3 -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN10590\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enables $[officename] support for auto-incremented data fields in the current ODBC or JDBC data source. Select this option if the auto-increment feature in the SDBCX layer of the database is not supported. In general, the auto-increment is selected for the primary key field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Slår på støtte for $[officename] auto-auking i datafelt i gjeldande ODBC- eller JDBC-datakjelde. Vel dette alternativet viss auto-aukingeigenskapen i SDBCX-laget til databasen ikkje er støtta. Generelt får alle primærnøkkelfelt auto-aukingeigenskapen.</ahelp>" - -#. x4VQL -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN10593\n" -"help.text" -msgid "Auto-increment statement" -msgstr "Auto-auking-setning" - -#. Hskow -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN10597\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn SQL-instruksjonen som fortel datakjelda at ho skal auto-auke eit gjeve heiltalsdatafelt.</ahelp> For eksempel vil denne MySQL-setninga bruka «AUTO_INCREMENT»-uttrykket for å auke «id»-feltet kvar gong setninga lagar eit datafelt:" - -#. Vi6CV -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN105A0\n" -"help.text" -msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" -msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" - -#. rDQtm -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN10634\n" -"help.text" -msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the <emph>Auto-increment statement</emph> box." -msgstr "For dette eksempelet må du skriva inn AUTO_INCREMENT i boksen <emph>Auto-aukingssetning</emph>." - -#. GSfGJ -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN105AA\n" -"help.text" -msgid "Query of generated values" -msgstr "Spørjing på genererte verdiar" - -#. gCRhF -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN10645\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn ei SQL-setning som sender tilbake den sist auto-auka verdien for primærnøkkelfeltet.</ahelp> For eksempel:" - -#. BzyHv -#: dabaadvpropgen.xhp -msgctxt "" -"dabaadvpropgen.xhp\n" -"par_idN105B1\n" -"help.text" -msgid "SELECT LAST_INSERT_D();" -msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();" - #. xUFRA #: dabadoc.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 60a7e087406..e80b0becd9d 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-31 13:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:14+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565441449.000000\n" #. iharT @@ -2167,6 +2167,366 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format - Object properties</link>" msgstr "<link href=\"text/schart/01/05010000.xhp\" name=\"Format - Object properties\">Format → Objekt</link>" +#. kiUUC +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Document Classification" +msgstr "" + +#. 8o3Ef +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"hd_id3156324\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/shared/guide/classification.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link></variable>" +msgstr "" + +#. eb5Uk +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"bm_id030820161847569710\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. BcaWE +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161744119967\n" +"help.text" +msgid "Document classification and security is an important issue for businesses and governments." +msgstr "" + +#. AACM4 +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161744113553\n" +"help.text" +msgid "Information is exchanged between users and organizations that collaborate to pursue a business goal. Where sensitive information is involved, it is assumed that the parties will have agreed what information is sensitive and how such information will be identified and handled. Any recipient of a resource will rely upon the provider of the information to follow the agreed procedures to identify the sensitivity of the information." +msgstr "" + +#. zceBx +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161744118823\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME provides standardized means for such sensitivity information to be expressed and may be used between parties if interoperable systems are to be implemented. It provides a set of standard “fields” that can be used to hold sensitivity information. It does not attempt to define what the contents of these “fields” should be. This approach is an improvement upon the only alternative that exists at the moment, which is for the provider to use an arbitrary means to express sensitivity that may not be useful to a recipient." +msgstr "" + +#. YkACm +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161744121143\n" +"help.text" +msgid "While this standard has been developed with the intent that it would be applicable in any domain of activity, %PRODUCTNAME retained the aerospace and defense industry nomenclature and categories, where sensitivity marking results from national security, export control and intellectual property policies." +msgstr "" + +#. 5W3De +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161744123676\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME implemented the open standards produced by <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) independent of a specific vendor. Two of them are interesting:" +msgstr "" + +#. ZQs7u +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161744122593\n" +"help.text" +msgid "Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) specifies how to describe the existing policy (which is probably some legal text) in a machine-readable format." +msgstr "" + +#. mJEQ9 +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161744126871\n" +"help.text" +msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) specifies how to refer to such a <item type=\"acronym\">BAF</item> policy in a document. The concepts in <item type=\"acronym\">BAILS</item> are so generic that they can be applied to any format that supports document-level user-defined properties." +msgstr "" + +#. R9Yp9 +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"hd_id030820161800093929\n" +"help.text" +msgid "BAF Categories" +msgstr "" + +#. NtntD +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"bm_id030820161856432825\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. KJALu +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161800092823\n" +"help.text" +msgid "The default BAF categories for %PRODUCTNAME are listed below." +msgstr "" + +#. QrvwJ +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161800098142\n" +"help.text" +msgid "Only the \"Intellectual Properties\" category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file." +msgstr "" + +#. G8zUR +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_idN106B0\n" +"help.text" +msgid "Intellectual Property" +msgstr "" + +#. GQYP9 +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_idN106C0\n" +"help.text" +msgid "Intellectual property is a generic term for the nature of the contents of the document. Select this category for general purpose document classification." +msgstr "" + +#. Pifje +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_idN106CD\n" +"help.text" +msgid "National Security" +msgstr "" + +#. S3BvF +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_idN106DD\n" +"help.text" +msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." +msgstr "" + +#. uiSAu +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_idN106EA\n" +"help.text" +msgid "Export Control" +msgstr "" + +#. GJP8B +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_idN106FA\n" +"help.text" +msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." +msgstr "" + +#. 5xyWx +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161800091021\n" +"help.text" +msgid "Refer to your corporate data security policy and information security officers for support in document classification." +msgstr "" + +#. LC8Eh +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"hd_id030820161747122444\n" +"help.text" +msgid "Default levels of classification" +msgstr "" + +#. EByPW +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"bm_id030820161849574719\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. VWzXD +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161747139337\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:" +msgstr "" + +#. SK6Dg +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161747135421\n" +"help.text" +msgid "<emph>Non-Business</emph>: Information in document has no impact in business, if made public." +msgstr "" + +#. iHBj5 +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161747132341\n" +"help.text" +msgid "<emph>General Business</emph>: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public." +msgstr "" + +#. bzmGY +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161747139845\n" +"help.text" +msgid "<emph>Confidential</emph>: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue." +msgstr "" + +#. fZxAa +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161747138519\n" +"help.text" +msgid "<emph>Internal use only</emph>: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages." +msgstr "" + +#. RESkc +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"hd_id030820161747134459\n" +"help.text" +msgid "Customizing classification levels." +msgstr "" + +#. DCBYu +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"bm_id030820161851045883\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>custom;classification levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;customizing</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. 3wmPg +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161747133280\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Paths - Classification</menuitem> into a local folder and edit the contents." +msgstr "" + +#. Tcss6 +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id03082016174713477\n" +"help.text" +msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example." +msgstr "" + +#. YhBEK +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161747137522\n" +"help.text" +msgid "Save the file and make the adequate changes to the classification path above to access the file." +msgstr "" + +#. kzkkC +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161747135133\n" +"help.text" +msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file." +msgstr "" + +#. AnzFS +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"hd_id03082016174713354\n" +"help.text" +msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification." +msgstr "" + +#. z5iqF +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"bm_id030820161851512902\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>document classification;pasting contents</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. KSkfc +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161747134188\n" +"help.text" +msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document." +msgstr "" + +#. GCqDL +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161818081317\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>." +msgstr "" + +#. gpp8Q +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161818082152\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>" +msgstr "" + +#. svkxK +#: classification.xhp +msgctxt "" +"classification.xhp\n" +"par_id030820161818085901\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) document (PDF)</link>" +msgstr "" + #. TT796 #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" @@ -3490,14 +3850,14 @@ msgctxt "" msgid "File Conversion Filters Tables" msgstr "Tabellar over filkonverteringsfilter" -#. Gnh4p +#. zKiAm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "bm_id541554406270299\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>filters;document conversion</bookmark_value><bookmark_value>document conversion;filters</bookmark_value><bookmark_value>convert-to;filters</bookmark_value><bookmark_value>command line document conversion;filters</bookmark_value><bookmark_value>module file filters</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>filter; dokumentkonvertering</bookmark_value><bookmark_value>dokumentkonvertering; filter</bookmark_value><bookmark_value>konverter til; filter</bookmark_value><bookmark_value>kommandolinje dokumentkonvertering; filter</bookmark_value><bookmark_value>modul filfilter</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>filters;document conversion</bookmark_value> <bookmark_value>document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>convert-to;filters</bookmark_value> <bookmark_value>command line document conversion;filters</bookmark_value> <bookmark_value>module file filters</bookmark_value>" +msgstr "" #. SXahX #: convertfilters.xhp @@ -3508,23 +3868,23 @@ msgctxt "" msgid "<link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">File Conversion Filter Names</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/guide/convertfilters.xhp\" name=\"conversion filter names\">Filkonvertering filternamn</link>" -#. CqBDJ +#. G5KB2 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_id581554399002498\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Tables with filter names for command line document conversion.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Tabellar med filternamn for dokumentkonvertering frå kommandolinja.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"variable name\"> <ahelp hid=\".\">Tables with filter names for command line document conversion.</ahelp> </variable>" +msgstr "" -#. b2QPi +#. QAzjK #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" "par_id00tablehead\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><variable visibility=\"hidden\" id=\"filtername\">Filter name</variable><variable visibility=\"hidden\" id=\"mediatype\">Media type</variable><variable visibility=\"hidden\" id=\"fileextensions\">File name extensions</variable></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"><variable visibility=\"hidden\" id=\"filtername\">Filternamn</variable><variable visibility=\"hidden\" id=\"mediatype\">Mediatype</variable><variable visibility=\"hidden\" id=\"fileextensions\">Filnamnutvidingar</variable></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\"> <variable visibility=\"hidden\" id=\"filtername\">Filter Name</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"apiname\">API Name</variable> <variable visibility=\"hidden\" id=\"mediatype\">Media Type (Extension)</variable> </ahelp>" +msgstr "" #. TDrTw #: convertfilters.xhp @@ -3544,527 +3904,419 @@ msgctxt "" msgid "Filters for WRITER" msgstr "Filter for WRITER" -#. XPtUL +#. cqFhB #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer0\n" +"FilterName_HTML__StarWriter_\n" "help.text" -msgid "AbiWord Document" -msgstr "AbiWord-dokument" - -#. m5C85 -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer3\n" -"help.text" -msgid "Apple Pages" -msgstr "Apple Pages" - -#. ATvUz -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer6\n" -"help.text" -msgid "BroadBand eBook" -msgstr "BroadBand eBook" - -#. NDUKF -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer9\n" -"help.text" -msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" -msgstr "ClarisWorks/AppleWorks Document" - -#. uhAJf -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer12\n" -"help.text" -msgid "EPUB Document" -msgstr "EPUB-dokument" - -#. EhxSS -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer15\n" -"help.text" -msgid "FictionBook 2.0" -msgstr "FictionBook 2.0" - -#. eJaKc -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer21\n" -"help.text" -msgid "HTML Document" -msgstr "HTML-dokument" - -#. fQxLD -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer24\n" -"help.text" -msgid "Hangul WP 97" -msgstr "Hangul WP 97" - -#. ihqrs -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer27\n" -"help.text" -msgid "Help content" -msgstr "Hjelpinnhald" - -#. 7UPxm -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer28\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" - -#. GhADm -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer30\n" -"help.text" -msgid "Legacy Mac Text Document" -msgstr "Eldre Mac tekstdokument" - -#. VqS7i -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer31\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" +msgid "HTML Document (Writer)" +msgstr "" -#. aBqVE +#. n9LGr #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer33\n" +"FilterName_MS_WinWord_5\n" "help.text" -msgid "Legacy StarOffice Text Document" -msgstr "Gammalt StarOffice tekstdokument" +msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" +msgstr "" -#. e3nVt +#. xD2w9 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer34\n" +"FilterName_MS_WinWord_6.0\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" +msgid "Microsoft Word 6.0" +msgstr "" -#. odcve +#. SJ7vD #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer36\n" +"FilterName_MS_Word_95\n" "help.text" -msgid "LotusWordPro Document" -msgstr "LotusWordPro-dokument" +msgid "Microsoft Word 95" +msgstr "" -#. csLtF +#. ZAyCh #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer39\n" +"FilterName_MS_Word_95_Vorlage\n" "help.text" -msgid "MS Word 95 Template" -msgstr "MS Word 95-mal" +msgid "Microsoft Word 95 Template" +msgstr "" -#. aC82A +#. CDvco #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer42\n" +"FilterName_MS_Word_97\n" "help.text" -msgid "MacWrite Document" -msgstr "MacWrite-dokument" +msgid "Word 97–2003" +msgstr "" -#. mnmDo +#. uudBm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer45\n" +"FilterName_MS_Word_97_Vorlage\n" "help.text" -msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" -msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" +msgid "Word 97–2003 Template" +msgstr "" -#. 67upD +#. ZCDT8 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer48\n" +"FilterName_OpenDocument_Text_Flat_XML\n" "help.text" -msgid "Microsoft Excel 4.0" -msgstr "Microsoft Excel 4.0" +msgid "Flat XML ODF Text Document" +msgstr "" -#. X92F5 +#. eSFGw #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer51\n" +"FilterName_Rich_Text_Format\n" "help.text" -msgid "Microsoft Excel 5.0" -msgstr "Microsoft Excel 5.0" +msgid "Rich Text" +msgstr "" -#. qpyRf +#. pDv4t #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer54\n" +"FilterName_StarOffice_XML__Writer_\n" "help.text" -msgid "Microsoft Excel 95" -msgstr "Microsoft Excel 95" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" +msgstr "" -#. VxERM +#. PmERP #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer57\n" +"FilterName_WordPerfect\n" "help.text" -msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" -msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5" +msgid "WordPerfect Document" +msgstr "" -#. cZfDS +#. yrGa7 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer60\n" +"FilterName_MS_Works\n" "help.text" -msgid "Microsoft Word 6.0" -msgstr "Microsoft Word 6.0" +msgid "Microsoft Works Document" +msgstr "" -#. ymJSS +#. yeAAo #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer63\n" +"FilterName_MS_Write\n" "help.text" -msgid "Microsoft Word 95" -msgstr "Microsoft Word 95" +msgid "Microsoft Write" +msgstr "" -#. WBiba +#. 8tUJt #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer66\n" +"FilterName_DosWord\n" "help.text" msgid "Microsoft Word for DOS" -msgstr "Microsoft Word for DOS" +msgstr "" -#. fvuB6 +#. RRhzm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer67\n" +"FilterName_ClarisWorks\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document" +msgstr "" -#. FmQsq +#. KRYRG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer69\n" +"FilterName_Mac_Word\n" "help.text" msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" -msgstr "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)" +msgstr "" -#. 95ySF +#. G7SHX #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer72\n" +"FilterName_Mac_Works\n" "help.text" -msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "Microsoft Works-dokument" +msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)" +msgstr "" -#. zrWyf +#. sdUTZ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer75\n" +"FilterName_MacWrite\n" "help.text" -msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" -msgstr "Microsoft Works for Mac dokument (v1 - v4)" +msgid "MacWrite Document" +msgstr "" -#. vgSQC +#. kNAGd #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer78\n" +"FilterName_Mariner_Write\n" "help.text" -msgid "Microsoft Write" -msgstr "Microsoft Write" +msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5" +msgstr "" -#. btFmf +#. hauDe #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer81\n" +"FilterName_WriteNow\n" "help.text" -msgid "Office Open XML Text Document" -msgstr "Office Open XML-tekstdokument" +msgid "WriteNow Document" +msgstr "" -#. CtYDn +#. XB2mE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer84\n" +"FilterName_AbiWord\n" "help.text" -msgid "Office Open XML Text Template" -msgstr "Office Open XML-tekstmal" +msgid "AbiWord Document" +msgstr "" -#. bfbiE +#. AkpXt #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer87\n" +"FilterName_T602Document\n" "help.text" -msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument-tekst (flat XML)" +msgid "T602 Document" +msgstr "" -#. AFtGG +#. BtFCB #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer96\n" +"FilterName_LotusWordPro\n" "help.text" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 tekstdokument" +msgid "Lotus WordPro Document" +msgstr "" -#. DnGzw +#. iGofq #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer105\n" +"FilterName_Text\n" "help.text" -msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "PDF – Portable Document Format" +msgid "Text" +msgstr "" -#. ExgBJ +#. mCyqh #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer108\n" +"FilterName_Text__encoded_\n" "help.text" -msgid "Palm Text Document" -msgstr "Palm-tekstdokument" +msgid "Text - Choose Encoding" +msgstr "" -#. w7J7A +#. fviHV #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer111\n" +"FilterName_writer_MIZI_Hwp_97\n" "help.text" -msgid "PalmDoc eBook" -msgstr "PalmDoc eBook" +msgid "Hangul WP 97" +msgstr "" -#. bGx8D +#. zZWv7 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer114\n" +"FilterName_writer_StarOffice_XML_Writer_Template\n" "help.text" -msgid "Plucker eBook" -msgstr "Plucker eBook" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" +msgstr "" -#. kEEB4 +#. 8CLpE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer117\n" +"FilterName_writer_pdf_Export\n" "help.text" -msgid "Rich Text Format" -msgstr "Rikt tekstformat" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "" -#. AwEEW +#. WFAmn #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer120\n" +"FilterName_writer8\n" "help.text" -msgid "T602 Document" -msgstr "T602-dokument" +msgid "ODF Text Document" +msgstr "" -#. iEVLD +#. EPBGH #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer129\n" +"FilterName_writer8_template\n" "help.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +msgid "ODF Text Document Template" +msgstr "" -#. we8Kv +#. yXkkF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer132\n" +"FilterName_MS_Word_2007_XML\n" "help.text" msgid "Word 2007–365" -msgstr "Word 2007–365" +msgstr "" -#. c3THm +#. LZDsv #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer135\n" +"FilterName_MS_Word_2007_XML_Template\n" "help.text" msgid "Word 2007–365 Template" -msgstr "Word 2007–365 mal" +msgstr "" -#. SvsgT +#. YeRCc #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer138\n" +"FilterName_MS_Word_2007_XML_VBA\n" "help.text" msgid "Word 2007–365 VBA" -msgstr "Word 2007–365 VBA" - -#. M2GE9 -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_writer141\n" -"help.text" -msgid "Word 97–2000 Template" -msgstr "Word 97–2000 mal" +msgstr "" -#. vvH28 +#. usXDW #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer144\n" +"FilterName_Office_Open_XML_Text\n" "help.text" -msgid "Word 97–2003" -msgstr "Word 97–2003" +msgid "Office Open XML Text (Transitional)" +msgstr "" -#. NHEFf +#. 4Se77 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer147\n" +"FilterName_Office_Open_XML_Text_Template\n" "help.text" -msgid "WordPerfect Document" -msgstr "WordPerfect-dokument" +msgid "Office Open XML Text Template (Transitional)" +msgstr "" -#. eDBdp +#. 7qLEf #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer150\n" +"FilterName_writer_layout_dump\n" "help.text" -msgid "WriteNow Document" -msgstr "WriteNow-dokument" +msgid "Writer Layout XML" +msgstr "" -#. 9P9Gf +#. Va5zD #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer153\n" +"FilterName_BroadBand_eBook\n" "help.text" -msgid "Writer 6.0 Master Document" -msgstr "Writer 6.0 hovuddokument" +msgid "BroadBand eBook" +msgstr "" -#. mNHsM +#. xv2HX #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer156\n" +"FilterName_FictionBook_2\n" "help.text" -msgid "Writer 6.0 Template" -msgstr "Writer 6.0 mal" +msgid "FictionBook 2.0" +msgstr "" -#. AJork +#. eGEV2 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer159\n" +"FilterName_PalmDoc\n" "help.text" -msgid "Writer 8" -msgstr "Writer 8" +msgid "PalmDoc eBook" +msgstr "" -#. AGZge +#. s5QPG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer162\n" +"FilterName_Plucker_eBook\n" "help.text" -msgid "Writer 8 Master Document" -msgstr "Writer 8-hovuddokument" +msgid "Plucker eBook" +msgstr "" -#. jNZFG +#. axzuL #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer165\n" +"FilterName_Apple_Pages\n" "help.text" -msgid "Writer 8 Master Document Template" -msgstr "Writer 8-mal for hovuddokument" +msgid "Apple Pages" +msgstr "" -#. XEx9f +#. 3jzkE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer168\n" +"FilterName_MWAW_Text_Document\n" "help.text" -msgid "Writer 8 Template" -msgstr "Writer 8-mal" +msgid "Legacy Mac Text Document" +msgstr "" -#. qyd8U +#. KC9Cu #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer171\n" +"FilterName_Palm_Text_Document\n" "help.text" -msgid "Writer Layout Dump" -msgstr "Writer Layout Dump" +msgid "Palm Text Document" +msgstr "" -#. 28vVe +#. Fy4FN #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer172\n" +"FilterName_StarOffice_Writer\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Ingen" +msgid "Legacy StarOffice Text Document" +msgstr "" -#. VoBbt +#. Qsixv #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer174\n" +"FilterName_EPUB\n" "help.text" -msgid "Writer/Web 6.0 Template" -msgstr "Writer/Web 6-mal" +msgid "EPUB Document" +msgstr "" -#. qPsdB +#. eaj67 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_writer177\n" +"FilterName_PocketWord_File\n" "help.text" -msgid "Writer/Web 8 Template" -msgstr "Writer/Web 8-mal" +msgid "Pocket Word" +msgstr "" #. Lapv3 #: convertfilters.xhp @@ -4084,491 +4336,374 @@ msgctxt "" msgid "Filters for CALC" msgstr "Filter for CALC" -#. EDgNB +#. EuWnD #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc0\n" +"FilterName_DIF\n" "help.text" -msgid "Apple Numbers" -msgstr "Apple Numbers" - -#. T3AUX -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc3\n" -"help.text" -msgid "Calc 6.0" -msgstr "Calc 6.0" +msgid "Data Interchange Format" +msgstr "" -#. bJ3rF +#. 7q9Nb #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc6\n" +"FilterName_HTML__StarCalc_\n" "help.text" -msgid "Calc 6.0 Template" -msgstr "Calc 6.0 mal" +msgid "HTML Document (Calc)" +msgstr "" -#. kkDL9 +#. yPYR6 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc9\n" +"FilterName_OpenDocument_Spreadsheet_Flat_XML\n" "help.text" -msgid "Calc 8" -msgstr "Calc 8" +msgid "Flat XML ODF Spreadsheet" +msgstr "" -#. eydRf +#. rNgHW #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc12\n" +"FilterName_Lotus\n" "help.text" -msgid "Calc 8 Template" -msgstr "Calc 8-mal" +msgid "Lotus 1-2-3" +msgstr "" -#. JgEvb +#. AEi8i #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc15\n" +"FilterName_Quattro_Pro_6.0\n" "help.text" -msgid "ClarisResolve Document" -msgstr "ClarisResolve-dokument" +msgid "Quattro Pro 6.0" +msgstr "" -#. 2svnP +#. mDJp3 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc18\n" +"FilterName_MS_Excel_4.0\n" "help.text" -msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" -msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokument" +msgid "Microsoft Excel 4.0" +msgstr "" -#. r3SwE +#. hgBXj #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc21\n" +"FilterName_MS_Excel_4.0_Vorlage_Template\n" "help.text" -msgid "Data Interchange Format" -msgstr "Data Interchange Format" +msgid "Microsoft Excel 4.0 Template" +msgstr "" -#. ME2oN +#. 3oEkA #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc22\n" +"FilterName_MS_Excel_5.0_95\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" +msgid "Microsoft Excel 5.0" +msgstr "" -#. 3nYvG +#. Uy7kn #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc24\n" +"FilterName_MS_Excel_5.0_95_Vorlage_Template\n" "help.text" -msgid "Excel 2007–365" -msgstr "Excel 2007–365" +msgid "Microsoft Excel 5.0 Template" +msgstr "" -#. bhLnK +#. 4CJZN #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc27\n" +"FilterName_MS_Excel_95\n" "help.text" -msgid "Excel 2007–365 Template" -msgstr "Excel 2007–365 mal" +msgid "Microsoft Excel 95" +msgstr "" -#. bfGWF +#. XGsPE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc30\n" +"FilterName_MS_Excel_95_Vorlage_Template\n" "help.text" -msgid "Excel 97–2000 Template" -msgstr "Excel 97–2000 mal" +msgid "Microsoft Excel 95 Template" +msgstr "" -#. V2EVS +#. wVQpy #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc33\n" +"FilterName_MS_Excel_97\n" "help.text" msgid "Excel 97–2003" -msgstr "Excel 97–2003" - -#. CG2DE -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc36\n" -"help.text" -msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "Gnumeric-rekneark" - -#. S5gzU -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc39\n" -"help.text" -msgid "HTML Document" -msgstr "HTML-dokument" +msgstr "" -#. ACkZs +#. gXYBx #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc40\n" +"FilterName_MS_Excel_97_Vorlage_Template\n" "help.text" -msgid "text/html" -msgstr "text/html" +msgid "Excel 97–2003 Template" +msgstr "" -#. WkPdq +#. ZHc63 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc42\n" +"FilterName_Rich_Text_Format__StarCalc_\n" "help.text" -msgid "HTML Table" -msgstr "HTML-tabell" +msgid "Rich Text Format (Calc)" +msgstr "" -#. kvzRX +#. 3aMAe #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc43\n" +"FilterName_SYLK\n" "help.text" -msgid "text/html" -msgstr "text/html" +msgid "SYLK" +msgstr "" -#. RAPkB +#. 7n2Wc #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc45\n" +"FilterName_StarOffice_XML__Calc_\n" "help.text" -msgid "Legacy Mac Database" -msgstr "Eldre Mac database" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" +msgstr "" -#. ABVbe +#. dJAD5 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc46\n" +"FilterName_Text_-_txt_-_csv__StarCalc_\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" +msgid "Text CSV" +msgstr "" -#. 3uGWh +#. YWBDx #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc48\n" +"FilterName_calc_HTML_WebQuery\n" "help.text" -msgid "Legacy Mac Spreadsheet" -msgstr "Eldre Mac rekneark" +msgid "Web Page Query (Calc)" +msgstr "" -#. TFR8D +#. V3SKY #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc49\n" +"FilterName_calc_StarOffice_XML_Calc_Template\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" +msgstr "" -#. GtKGF +#. LGWY8 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc51\n" +"FilterName_calc_pdf_Export\n" "help.text" -msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet" -msgstr "Gammalt StarOffice rekneark" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "" -#. 3szUx +#. oiELg #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc52\n" +"FilterName_dBase\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" +msgid "dBASE" +msgstr "" -#. BRr2K +#. beZKn #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc54\n" +"FilterName_calc8\n" "help.text" -msgid "Lotus" -msgstr "Lotus" +msgid "ODF Spreadsheet" +msgstr "" -#. u8fFa +#. aDeFx #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc57\n" +"FilterName_calc8_template\n" "help.text" -msgid "Lotus Wk1-Wk3" -msgstr "Lotus Wk1-Wk3" +msgid "ODF Spreadsheet Template" +msgstr "" -#. vDabC +#. FcaWF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc58\n" +"FilterName_Gnumeric_Spreadsheet\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" +msgid "Gnumeric Spreadsheet" +msgstr "" -#. HF7WB +#. jGBT4 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc60\n" +"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_XML\n" "help.text" -msgid "MS Excel 4.0 Template" -msgstr "MS Excel 4.0 mal" +msgid "Excel 2007–365" +msgstr "" -#. S9erV +#. vJc6C #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc63\n" +"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_VBA_XML\n" "help.text" -msgid "MS Excel 5.0 Template" -msgstr "MS Excel 5.0 mal" +msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)" +msgstr "" -#. HwTr9 +#. cEpWn #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc66\n" +"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_XML_Template\n" "help.text" -msgid "MS Excel 95 Template" -msgstr "MS Excel 95-mal" +msgid "Excel 2007–365 Template" +msgstr "" -#. yGNRv +#. bkaz3 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc69\n" +"FilterName_Calc_MS_Excel_2007_Binary\n" "help.text" msgid "Microsoft Excel 2007 Binary" -msgstr "Microsoft Excel 2007-binær" - -#. KMRUE -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc70\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" - -#. 3DVrP -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc72\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML" -msgstr "Microsoft Excel 2007-2016 VBA XML" - -#. izPTj -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc75\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Excel 4.0" -msgstr "Microsoft Excel 4.0" - -#. THHtc -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc78\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Excel 5.0" -msgstr "Microsoft Excel 5.0" - -#. NP4sG -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc81\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Excel 95" -msgstr "Microsoft Excel 95" - -#. oDTXG -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc84\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Multiplan" -msgstr "Microsoft Multiplan" - -#. MzQ6G -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc85\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" - -#. vVXNm -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc87\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Works Document" -msgstr "Microsoft Works-dokument" - -#. ewzpQ -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc88\n" -"help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" - -#. fCcoD -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_calc90\n" -"help.text" -msgid "Microsoft Works for Mac Document (v1 - v4)" -msgstr "Microsoft Works for Mac dokument (v1 - v4)" +msgstr "" -#. tmKZB +#. HSHMA #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc93\n" +"FilterName_Calc_Office_Open_XML\n" "help.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet" -msgstr "Office Open XML-rekneark" +msgstr "" -#. wS2ck +#. hsUaF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc96\n" +"FilterName_Calc_Office_Open_XML_Template\n" "help.text" msgid "Office Open XML Spreadsheet Template" -msgstr "Office Open XML-reknearksmal" +msgstr "" -#. k4o4F +#. eAk3m #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc99\n" +"FilterName_MS_Works_Calc\n" "help.text" -msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument-rekneark (flat-XML)" +msgid "Microsoft Works Document" +msgstr "" -#. SF42H +#. EnMAK #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc102\n" +"FilterName_WPS_Lotus_Calc\n" "help.text" -msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "PDF – Portable Document Format" +msgid "Lotus Document" +msgstr "" -#. G9xFg +#. kUjES #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc105\n" +"FilterName_WPS_QPro_Calc\n" "help.text" -msgid "Quattro Pro 6.0" -msgstr "Quattro Pro 6.0" +msgid "QuattroPro Document" +msgstr "" -#. AgGJB +#. eYL6j #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc106\n" +"FilterName_ClarisWorks_Calc\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet" +msgstr "" -#. DuFX9 +#. uqB3o #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc108\n" +"FilterName_Claris_Resolve_Calc\n" "help.text" -msgid "QuattroPro Document" -msgstr "QuattroPro-dokument" +msgid "ClarisResolve Document" +msgstr "" -#. rjmpg +#. sGZzg #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc109\n" +"FilterName_Mac_Works_Calc\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" +msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)" +msgstr "" -#. yij38 +#. nUBGp #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc111\n" +"FilterName_Apple_Numbers\n" "help.text" -msgid "Rich Text Format" -msgstr "Rikt tekstformat" +msgid "Apple Numbers" +msgstr "" -#. QpxAA +#. jXtFf #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc114\n" +"FilterName_MWAW_Database\n" "help.text" -msgid "SYLK" -msgstr "SYLK" +msgid "Legacy Mac Database" +msgstr "" -#. NGUiE +#. DB3FC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc117\n" +"FilterName_MWAW_Spreadsheet\n" "help.text" -msgid "Text" -msgstr "Tekst" +msgid "Legacy Mac Spreadsheet" +msgstr "" -#. ovpqS +#. Gt7e4 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc120\n" +"FilterName_StarOffice_Spreadsheet\n" "help.text" -msgid "dBASE" -msgstr "dBASE" +msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet" +msgstr "" -#. Ps5wj +#. HiGDu #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_calc121\n" +"FilterName_Microsoft_Multiplan\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" +msgid "Microsoft Multiplan" +msgstr "" #. EGUxE #: convertfilters.xhp @@ -4588,239 +4723,212 @@ msgctxt "" msgid "Filters for IMPRESS" msgstr "Filter for IMPRESS" -#. TA6UD +#. uKDSG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress0\n" +"FilterName_Apple_Keynote\n" "help.text" msgid "Apple Keynote" -msgstr "Apple Keynote" - -#. HbEDM -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress3\n" -"help.text" -msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" -msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-presentasjon" - -#. Czckt -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress6\n" -"help.text" -msgid "Draw 8" -msgstr "Draw 8" - -#. u7rfv -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_impress9\n" -"help.text" -msgid "Impress 6.0 Template" -msgstr "Impress 6.0 mal" +msgstr "" -#. osCXA +#. u7FSb #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress12\n" +"FilterName_MS_PowerPoint_97\n" "help.text" -msgid "Impress 8" -msgstr "Impress 8" +msgid "PowerPoint 97–2003" +msgstr "" -#. QGZqj +#. BsBhF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress15\n" +"FilterName_MS_PowerPoint_97_AutoPlay\n" "help.text" -msgid "Impress 8 Template" -msgstr "Impress 8-mal" +msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay" +msgstr "" -#. xAwnF +#. zQWHG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress18\n" +"FilterName_MS_PowerPoint_97_Vorlage\n" "help.text" -msgid "Legacy Mac Presentation" -msgstr "Eldre Mac-presentasjon" +msgid "PowerPoint 97–2003 Template" +msgstr "" -#. 4VmC3 +#. WNSGm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress19\n" +"FilterName_impress_StarOffice_XML_Draw\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)" +msgstr "" -#. yXRcc +#. QiEkA #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress21\n" +"FilterName_OpenDocument_Presentation_Flat_XML\n" "help.text" -msgid "Legacy StarOffice Presentation" -msgstr "Forelda StarOffice-presentasjon" +msgid "Flat XML ODF Presentation" +msgstr "" -#. wEBmd +#. Qriqe #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress22\n" +"FilterName_StarOffice_XML__Impress_\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" +msgstr "" -#. JFRt9 +#. BFxUC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress24\n" +"FilterName_impress_StarOffice_XML_Impress_Template\n" "help.text" -msgid "Microsoft PowerPoint 1-4" -msgstr "Microsoft PowerPoint 1-4" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" +msgstr "" -#. n4ZCG +#. F9DmM #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress25\n" +"FilterName_impress_pdf_Export\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "" -#. HSMiP +#. 4EboJ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress27\n" +"FilterName_impress8\n" "help.text" -msgid "Office Open XML Presentation" -msgstr "Office Open XML-presentasjon" +msgid "ODF Presentation" +msgstr "" -#. 3cbCj +#. ELC6F #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress30\n" +"FilterName_impress8_template\n" "help.text" -msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" -msgstr "Office Open XML Presentation AutoPlay" +msgid "ODF Presentation Template" +msgstr "" -#. TP9Vf +#. BEBAL #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress33\n" +"FilterName_impress8_draw\n" "help.text" -msgid "Office Open XML Presentation Template" -msgstr "Office Open XML-presentasjonsmal" +msgid "ODF Drawing (Impress)" +msgstr "" -#. BwAAC +#. n3Ewv #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress36\n" +"FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML\n" "help.text" -msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument-presentasjonsmal (flat XML)" +msgid "PowerPoint 2007–365" +msgstr "" -#. DTp9Y +#. CQqPC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress39\n" +"FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay\n" "help.text" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 teikning" +msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay" +msgstr "" -#. qh5LE +#. L6Xjf #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress42\n" +"FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template\n" "help.text" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 presentasjon" +msgid "PowerPoint 2007–365 Template" +msgstr "" -#. F7pAp +#. gGyD7 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress45\n" +"FilterName_Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA\n" "help.text" -msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "PDF – Portable Document Format" +msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" +msgstr "" -#. FqboC +#. pctrF #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress48\n" +"FilterName_Impress_Office_Open_XML\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "PowerPoint 2007–365" +msgid "Office Open XML Presentation" +msgstr "" -#. ypSMq +#. EWB4w #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress51\n" +"FilterName_Impress_Office_Open_XML_Template\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "PowerPoint 2007–365" +msgid "Office Open XML Presentation Template" +msgstr "" -#. hvWY9 +#. EkxGy #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress54\n" +"FilterName_Impress_Office_Open_XML_AutoPlay\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 2007–365 Template" -msgstr "PowerPoint 2007–365 mal" +msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay" +msgstr "" -#. KqQcD +#. eEvn7 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress57\n" +"FilterName_ClarisWorks_Impress\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" -msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" +msgstr "" -#. DBWC6 +#. NHgBx #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress60\n" +"FilterName_StarOffice_Presentation\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 97–2000 Template" -msgstr "PowerPoint 97–2000 mal" +msgid "Legacy StarOffice Presentation" +msgstr "" -#. AQBrC +#. jhGVJ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress63\n" +"FilterName_MWAW_Presentation\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 97–2003" -msgstr "PowerPoint 97–2003" +msgid "Legacy Mac Presentation" +msgstr "" -#. Novoe +#. skCqq #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_impress66\n" +"FilterName_PowerPoint_3\n" "help.text" -msgid "PowerPoint 97–2003" -msgstr "PowerPoint 97–2003" +msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's" +msgstr "" #. 9djZG #: convertfilters.xhp @@ -4840,221 +4948,176 @@ msgctxt "" msgid "Filters for DRAW" msgstr "Filter for DRAW" -#. jgscE -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw0\n" -"help.text" -msgid "Adobe PageMaker" -msgstr "Adobe PageMaker" - -#. nsWLD -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw3\n" -"help.text" -msgid "Adobe/Macromedia Freehand" -msgstr "Adobe/Macromedia Freehand" - -#. hwwgx -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw6\n" -"help.text" -msgid "ClarisWorks/AppleWorks Document" -msgstr "ClarisWorks/AppleWorks dokument" - -#. ZiqHV -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw9\n" -"help.text" -msgid "CorelDRAW" -msgstr "CorelDRAW" - -#. rTQKQ -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_draw12\n" -"help.text" -msgid "Corel Presentation Exchange" -msgstr "Corel Presentation Exchange" - -#. W3nCE +#. YjDYB #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw15\n" +"FilterName_OpenDocument_Drawing_Flat_XML\n" "help.text" -msgid "Draw 6.0 Template" -msgstr "Draw 6.0 mal" +msgid "Flat XML ODF Drawing" +msgstr "" -#. Sfwr6 +#. HhPJQ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw18\n" +"FilterName_StarOffice_XML__Draw_\n" "help.text" -msgid "Draw 8" -msgstr "Draw 8" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" +msgstr "" -#. 9D3mH +#. Yzxz6 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw21\n" +"FilterName_draw_StarOffice_XML_Draw_Template\n" "help.text" -msgid "Draw 8 Template" -msgstr "Draw 8-mal" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" +msgstr "" -#. CuTED +#. 5We5b #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw24\n" +"FilterName_draw_pdf_Export\n" "help.text" -msgid "Legacy Mac Bitmap" -msgstr "Eldre Mac punktbilete" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "" -#. 2ttfE +#. eE7XK #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw25\n" +"FilterName_draw8\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" +msgid "ODF Drawing" +msgstr "" -#. Kuytc +#. EwBLA #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw27\n" +"FilterName_draw8_template\n" "help.text" -msgid "Legacy Mac Drawing" -msgstr "Eldre Mac teikning" +msgid "ODF Drawing Template" +msgstr "" -#. p8WQ6 +#. pNG2x #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw28\n" +"FilterName_WordPerfect_Graphics\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" +msgid "WordPerfect Graphics" +msgstr "" -#. cm556 +#. RzyLC #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw30\n" +"FilterName_Visio_Document\n" "help.text" -msgid "Legacy StarOffice Drawing" -msgstr "Gammal StarOffice teikning" +msgid "Microsoft Visio 2000-2013" +msgstr "" -#. DCKY7 +#. xDHNz #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw31\n" +"FilterName_Publisher_Document\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" +msgid "Microsoft Publisher 98-2010" +msgstr "" -#. E8j52 +#. eGGBw #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw33\n" +"FilterName_Corel_Draw_Document\n" "help.text" -msgid "Microsoft Publisher 2003" -msgstr "Microsoft Publisher 2003" +msgid "Corel Draw" +msgstr "" -#. tfAFz +#. aiQoG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw36\n" +"FilterName_Corel_Presentation_Exchange\n" "help.text" -msgid "Microsoft Visio" -msgstr "Microsoft Visio" +msgid "Corel Presentation Exchange" +msgstr "" -#. 9wFgr +#. B3BBp #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw39\n" +"FilterName_Freehand_Document\n" "help.text" -msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" -msgstr "OpenDocument-teikning (flat XML)" +msgid "Adobe/Macromedia Freehand" +msgstr "" -#. A9kyo +#. DCoiy #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw42\n" +"FilterName_ClarisWorks_Draw\n" "help.text" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 teikning" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing" +msgstr "" -#. A6oXp +#. HUGEm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw45\n" +"FilterName_PageMaker_Document\n" "help.text" -msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "PDF – Portable Document Format" +msgid "Adobe PageMaker" +msgstr "" -#. oAVcD +#. zZ2EE #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw48\n" +"FilterName_QXP_Document\n" "help.text" msgid "QuarkXPress" -msgstr "QuarkXPress" +msgstr "" -#. kqCZy +#. hStZa #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw49\n" +"FilterName_ZMF_Document\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" +msgid "Zoner Callisto/Draw" +msgstr "" -#. 9cecY +#. BiZgm #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw51\n" +"FilterName_MWAW_Bitmap\n" "help.text" -msgid "WordPerfect Graphics" -msgstr "WordPerfect-grafikk" +msgid "Legacy Mac Bitmap" +msgstr "" -#. iCEEe +#. gicao #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw54\n" +"FilterName_MWAW_Drawing\n" "help.text" -msgid "Zoner Callisto/Draw" -msgstr "Zoner Callisto/Teikning" +msgid "Legacy Mac Drawing" +msgstr "" -#. JHutp +#. 6dw2D #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_draw55\n" +"FilterName_StarOffice_Drawing\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" +msgid "Legacy StarOffice Drawing" +msgstr "" #. 7s4EZ #: convertfilters.xhp @@ -5074,59 +5137,50 @@ msgctxt "" msgid "Filters for MATH" msgstr "Filter for MATH" -#. L9eeU -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_math0\n" -"help.text" -msgid "Math 8" -msgstr "Math 8" - -#. yy74o +#. 9DrmS #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_math3\n" +"FilterName_MathML_XML__Math_\n" "help.text" msgid "MathML 2.0" -msgstr "MathML 2.0" +msgstr "" -#. 9Nn5Q +#. NhtdT #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_math6\n" +"FilterName_MathType_3.x\n" "help.text" msgid "MathType3.x" -msgstr "MathType3.x" +msgstr "" -#. UGGRZ +#. zSwxR #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_math7\n" +"FilterName_StarOffice_XML__Math_\n" "help.text" -msgid "None" -msgstr "Inga" +msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" +msgstr "" -#. cNKRe +#. v95fZ #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_math9\n" +"FilterName_math_pdf_Export\n" "help.text" -msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "OpenOffice.org 1.0 Formel" +msgid "PDF - Portable Document Format" +msgstr "" -#. 5f8BW +#. BD7Mn #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_math12\n" +"FilterName_math8\n" "help.text" -msgid "PDF - Portable Document Format" -msgstr "PDF – Portable Document Format" +msgid "ODF Formula" +msgstr "" #. pkJ3f #: convertfilters.xhp @@ -5146,14 +5200,14 @@ msgctxt "" msgid "Filters for BASE" msgstr "Filter for BASE" -#. sVsHB +#. GhDwr #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_base0\n" +"FilterName_StarOffice_XML__Base_\n" "help.text" -msgid "OpenDocument Database" -msgstr "OpenDocument-database" +msgid "ODF Database" +msgstr "" #. nEtCn #: convertfilters.xhp @@ -5173,284 +5227,32 @@ msgctxt "" msgid "Filters for GRAPHICFILTER" msgstr "Filter for GRAPHICFILTER" -#. EiDUC -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter3\n" -"help.text" -msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "BMP – Windows Bitmap" - -#. sFTvx -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter6\n" -"help.text" -msgid "CGM - Computer Graphics Metafile" -msgstr "Computer Graphics Metafile" - -#. ZtA5q -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter9\n" -"help.text" -msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format" -msgstr "DXF – AutoCAD Interchange Format" - -#. eFxEV +#. ukbDG #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter15\n" -"help.text" -msgid "EMF - Enhanced Meta File" -msgstr "EMF – Enhanced Meta File" - -#. JSNTB -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter21\n" -"help.text" -msgid "EPS - Encapsulated PostScript" -msgstr "EPS – Encapsulated PostScript" - -#. w6BBX -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter27\n" -"help.text" -msgid "GIF - Graphics Interchange" -msgstr "GIF - Graphics Interchange" - -#. JvkqL -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter33\n" -"help.text" -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#. jSGkM -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter34\n" -"help.text" -msgid "text/html" -msgstr "text/html" - -#. Fh5BC -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter42\n" +"FilterName_writer_jpg_Export\n" "help.text" msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG – Joint Photographic Experts Group" - -#. NEptD -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter48\n" -"help.text" -msgid "MET - OS/2 Metafile" -msgstr "MET – OS/2 Metafile" - -#. qqFiU -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter51\n" -"help.text" -msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "MOV - QuickTime filformat" - -#. fQHzg -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter63\n" -"help.text" -msgid "PBM - Portable Bitmap" -msgstr "PBM – Portable Bitmap" - -#. g3Ezu -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter66\n" -"help.text" -msgid "PCD - Photo CD Base" -msgstr "PCD - Photo CD Base" - -#. jgKhX -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter69\n" -"help.text" -msgid "PCD - Photo CD Base16" -msgstr "PCD - Photo CD Base16" - -#. dorU9 -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter72\n" -"help.text" -msgid "PCD - Photo CD Base4" -msgstr "PCD - Photo CD Base4" - -#. Zqehv -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter78\n" -"help.text" -msgid "PCT - Mac Pict" -msgstr "PCT – Mac Pict" - -#. d6miP -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter81\n" -"help.text" -msgid "PCX - Zsoft Paintbrush" -msgstr "PCX – Zsoft Paintbrush" - -#. NT7TF -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter87\n" -"help.text" -msgid "PGM - Portable Graymap" -msgstr "PGM – Portable Graymap" +msgstr "" -#. x2LKK +#. xBHh2 #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter99\n" +"FilterName_writer_png_Export\n" "help.text" msgid "PNG - Portable Network Graphic" -msgstr "PNG – Portable Network Graphic" - -#. fZVeB -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter105\n" -"help.text" -msgid "PPM - Portable Pixelmap" -msgstr "PPM – Portable Pixelmap" - -#. dANmR -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter108\n" -"help.text" -msgid "PSD - Adobe Photoshop" -msgstr "PSD – Adobe Photoshop" - -#. hrWWf -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter114\n" -"help.text" -msgid "RAS - Sun Raster Image" -msgstr "RAS – Sun Raster Image" +msgstr "" -#. qYc2F +#. FeKia #: convertfilters.xhp msgctxt "" "convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter126\n" +"FilterName_writer_svg_Export\n" "help.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "SVG – Scalable Vector Graphics" - -#. F8DSr -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter129\n" -"help.text" -msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" -msgstr "SVG – Scalable Vector Graphics Draw" - -#. rz7pS -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter132\n" -"help.text" -msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" -msgstr "SVG – Scalable Vector Graphics Draw" - -#. XTmCR -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter138\n" -"help.text" -msgid "SVM - StarView Meta File" -msgstr "SVM – StarView metafil" - -#. pmBjU -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter141\n" -"help.text" -msgid "TGA - Truevision Targa" -msgstr "TGA – Truevision Targa" - -#. rfutE -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter147\n" -"help.text" -msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "TIFF – Tagged Image File Format" - -#. pvk6j -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter153\n" -"help.text" -msgid "WMF - Windows Metafile" -msgstr "WMF – Windows metafil" - -#. CsXyL -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter156\n" -"help.text" -msgid "XBM - X Bitmap" -msgstr "XBM – X Bitmap" - -#. 4Norn -#: convertfilters.xhp -msgctxt "" -"convertfilters.xhp\n" -"par_graphicfilter162\n" -"help.text" -msgid "XPM - X PixMap" -msgstr "XPM – X PixMap" +msgstr "" #. Bkz5M #: copy_drawfunctions.xhp @@ -11516,7 +11318,7 @@ msgctxt "" "par_id3149761\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a Fontwork style and click OK to insert the Fontwork into your document. Double-click or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>+double-click the Fontwork in your document to enter text edit mode and change the text.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Merk ein Fontwork-stil og trykk OK for å setja Fontwork inn i dokumentet. Dobbeltklikk eller <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + dobbeltklikk på Fontwork-et for å gå inn i redigeringsmodus slik at du kan endra teksten.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Merk ein Fontwork-stil og trykk OK for å setja Fontwork inn i dokumentet. Dobbeltklikk eller <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + dobbeltklikk på Fontwork-et for å gå inn i redigeringsmodus slik at du kan endra teksten.</ahelp>" #. tK7Bb #: fontwork.xhp @@ -18592,14 +18394,14 @@ msgctxt "" msgid "Turning off Bullets and Numbering for Individual Paragraphs" msgstr "Slå av punktmerking og nummerering i enkelte avsnitt" -#. 6bVuF +#. H2QkK #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "bm_id3154186\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value> <bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value> <bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value> <bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>nummerering; slå av</bookmark_value><bookmark_value>punkt; slå av</bookmark_value><bookmark_value>fjerna, sjå også sletta</bookmark_value><bookmark_value>fjerna;punkt og nummerering</bookmark_value><bookmark_value>tastatur;fjerna nummerering</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>numbering; turning off</bookmark_value><bookmark_value>bullets; turning off</bookmark_value><bookmark_value>removing, see also deleting</bookmark_value><bookmark_value>removing;bullets and numbering</bookmark_value><bookmark_value>keyboard;removing numbering</bookmark_value>" +msgstr "" #. T3U8R #: numbering_stop.xhp @@ -18655,14 +18457,14 @@ msgctxt "" msgid "If the cursor is located within a numbered or bulleted list, you can turn off automatic numbers or bullets for the current paragraph or selected paragraphs by clicking the <emph>Toggle Unordered List</emph> icon on the <emph>Text Formatting</emph> bar." msgstr "Viss markløren er i ei punktliste eller ei nummerert liste, kan du slå av automatisk nummerering eller punkt i det gjeldande eller merkte avsnittet ved å trykkja på ikonet <emph>Slå usortert liste av/på</emph> på verktøylinja <emph>Tekstformatering</emph>." -#. XLYd6 +#. 9sUYS #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3155449\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158432\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158432\">Ikon</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3158432\" src=\"cmd/lc_defaultbullet.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3158432\">Toggle Unordered List icon</alt> </image>" +msgstr "" #. ikjGP #: numbering_stop.xhp @@ -18673,32 +18475,32 @@ msgctxt "" msgid "Toggle Unordered List icon" msgstr "Ikonet «Slå usortert liste av/på»" -#. RE37f +#. BB2Be #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3148946\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"> To remove a number or bullet from a paragraph while preserving the list indenting: </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slik fjernar du eit tal eller eit punktteikn frå eit avsnitt utan å endra listeinnrykket:</caseinline></switchinline>" +msgid "To remove a number or bullet from a paragraph while preserving the list indenting:" +msgstr "" -#. EsxZF +#. ZhAMF #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3148663\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Place the cursor at the beginning of a paragraph in a list and press the <keycode>Backspace</keycode> key. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set skrivemerket i byrjinga av eit avsnitt i ei liste og trykk <keycode>rettetasten</keycode>.</caseinline></switchinline>" +msgid "Place the cursor at the beginning of a paragraph in a list and press the <keycode>Backspace</keycode> key." +msgstr "" -#. TY7jM +#. vYz5P #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3150543\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">The numbering of the paragraph disappears and is removed from the numbering sequence. Numbering resumes in the following paragraph. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Nummereringa av avsnittet forsvinn og vert fjerna frå nummerrekkjefølgja. Nummereringa held fram i det neste avsnittet.</caseinline></switchinline>" +msgid "The numbering of the paragraph disappears and is removed from the numbering sequence. Numbering resumes in the following paragraph." +msgstr "" #. B8akd #: numbering_stop.xhp @@ -18709,14 +18511,14 @@ msgctxt "" msgid "Press <keycode>Shift+Backspace</keycode> at the beginning of a list paragraph to return the number or bullet." msgstr "Trykk <keycode>Shift + Rettetasten</keycode> i byrjinga av eit listeavsnitt for å få tilbake talet eller punktteiknet." -#. FrmUz +#. djwVN #: numbering_stop.xhp msgctxt "" "numbering_stop.xhp\n" "par_id3154123\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you press the Enter key in an empty numbered paragraph, the numbering stops. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Viss du trykkjer på «Enter» i eit tomt, nummerert avsnitt, stoppar nummereringa.</caseinline></switchinline>" +msgid "Press the <keycode>Enter</keycode> key in an empty numbered paragraph to stop the numbering." +msgstr "" #. TBFcZ #: numbering_stop.xhp @@ -22561,14 +22363,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>start parameters</bookmark_value> <bookmark_value>command line parameters</bookmark_value> <bookmark_value>parameters;command line</bookmark_value> <bookmark_value>arguments in command line</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>startparametrar</bookmark_value><bookmark_value>kommandolinjeparametrar</bookmark_value><bookmark_value>parametrar;kommandolinje</bookmark_value><bookmark_value>argument på kommandolinja</bookmark_value>" -#. 8DBpd +#. fqXCA #: start_parameters.xhp msgctxt "" "start_parameters.xhp\n" "hd_id3156410\n" "help.text" -msgid "Starting $[officename] Software With Parameters" -msgstr "Starta $[officename] med parametrar" +msgid "<variable id=\"Title_h1\"><link href=\"text/shared/guide/start_parameters.xhp\">Starting $[officename] Software With Parameters</link></variable>" +msgstr "" #. GVpcE #: start_parameters.xhp @@ -24089,7 +23891,7 @@ msgctxt "" "par_id921608024342429\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Thumbnail View</emph> or <emph>List View</emph>, at the top right, to change how the templates are displayed." -msgstr "" +msgstr "Vel <emph>Miniatyrvising</emph> eller <emph>Listevising</emph> for å endra visinga av malane." #. ED7GM #: template_manager.xhp @@ -24098,7 +23900,7 @@ msgctxt "" "par_id191608024074350\n" "help.text" msgid "<image src=\"svx/res/galicon.png\" id=\"img_id461608024074350\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211608024074350\">Thumbnail View Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"svx/res/galicon.png\" id=\"img_id461608024074350\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id211608024074350\">Ikon Miniatyrvising</alt></image>" #. EJkcU #: template_manager.xhp @@ -24107,7 +23909,7 @@ msgctxt "" "par_id301608024074351\n" "help.text" msgid "Thumbnail View" -msgstr "" +msgstr "Miniatyrvising" #. ekcpz #: template_manager.xhp @@ -24116,7 +23918,7 @@ msgctxt "" "par_id61608024086461\n" "help.text" msgid "<image src=\"svx/res/gallist.png\" id=\"img_id461608024086461\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id361608024086461\">List View Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"svx/res/gallist.png\" id=\"img_id461608024086461\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id361608024086461\">Ikon Listevising</alt></image>" #. 7Rg4W #: template_manager.xhp @@ -24125,7 +23927,7 @@ msgctxt "" "par_id891608024086461\n" "help.text" msgid "Listview" -msgstr "" +msgstr "Listevising" #. RaUDu #: template_manager.xhp @@ -24134,7 +23936,7 @@ msgctxt "" "par_id3155306\n" "help.text" msgid "To show templates from another folder in the <emph>My Templates</emph> category, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences - </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options - </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><menuitem>$[officename] - Paths</menuitem></link>, select <emph>Templates</emph>, press <widget>Edit</widget>, then press <widget>Add</widget> to open the file dialog for selecting the folder to add." -msgstr "" +msgstr "For å visa malar frå ei anna mappe i kategorien <emph>Mine malar</emph>, vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME → Preferansar → </menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy → Innstillingar → </menuitem></defaultinline></switchinline><link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"$[officename] - Paths\"><menuitem>$[officename] → Stiar</menuitem></link>, vel <emph>Malar</emph>, trykk <widget>Rediger</widget> og trykk så <widget>Legg til</widget> for å opna dialogvindauget for filer der du kan velja mappa som skal leggjast til." #. mB2AC #: template_manager.xhp @@ -24152,7 +23954,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723505410\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">You may search for a template by entering text in the search box at the top left. The Main window shows the templates found.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Du kan søkja etter ein mal ved å skriva inn ein tekst i innskrivingsboksen oppe til venstre. Eventuelle funn vert viste i hovudvindauget.</ahelp>" #. o69K9 #: template_manager.xhp @@ -24215,7 +24017,7 @@ msgctxt "" "par_id041620170723504497\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the <emph>Tools</emph> icon at the bottom left to open the Tools menu.</ahelp> The options are: New Category, Rename Category, Delete Category, and Refresh. If the default template for an application is changed from the initial default setting, then an additional option, Reset Default Template, is available, which allows you to reset the default template for an application back to its initial default." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk på ikonet <emph>Verktøy</emph> nede til venstre for å opna verktøymeyen. </ahelp> Vala er: Ny kategori, Gje kategorien nytt namn, slett ein kategori og nullstill. Viss standardmalen for eit program er endra i høve til original standardinnstilline, vert det lagt til eit val om å tilbakestilla til standardmalen slik at du kan setja standardmalen tilbake til dei opphavlege innstillingane." #. bN3Un #: template_manager.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d78b6fdd9d8..590085c6f8f 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-27 20:37+0000\n" -"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:14+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nn/>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565209106.000000\n" #. PzSYs @@ -15604,7 +15604,7 @@ msgctxt "" "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "This feature is experimental and may produce errors or behave unexpectedly. To enable it anyway, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - Advanced</menuitem> and select <emph>Enable experimental features</emph> checkbox." -msgstr "Denne funksjonen er eksperimentell og kan laga feil eller gje uventa resultat. Vil du likevel bruka han, vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME → Preferansar</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy → Innstillingar</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> → %PRODUCTNAME → Avansert</menuitem> og merk av for <emph>Slå på eksperimentelle funksjonar</emph>.</variable>" +msgstr "Denne funksjonen er eksperimentell og kan laga feil eller gje uventa resultat. Vil du likevel bruka han, vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME → Preferansar</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy → Innstillingar</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> → %PRODUCTNAME → Avansert</menuitem> og merk av for <emph>Slå på eksperimentelle funksjonar</emph>." #. EGraU #: expertconfig.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 003de98bdf5..ebca3ed6583 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-19 17:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-08 18:37+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/nn/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565256605.000000\n" #. mu9aV @@ -8107,6 +8107,429 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Creates a shape from the overlapping area of the selected objects.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:Intersect\" visibility=\"visible\">Lag ein figur av det overlappande området frå dei valde objekta.</ahelp>" +#. 8mBdR +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Bullet and Position" +msgstr "" + +#. mjHGa +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"bm_id121623276174916\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>bullets;Impress</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Impress</bookmark_value><bookmark_value>bullets;Draw</bookmark_value><bookmark_value>ordered list;Draw</bookmark_value><bookmark_value>unordered list;Draw</bookmark_value>" +msgstr "" + +#. ABkfU +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id591623253567629\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/simpress/01/bulletandposition.xhp\" name=\"command_name\">Bullet and Position</link>" +msgstr "" + +#. D3TGn +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id401623253567633\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/06050600.xhp#positioninfo\" markup=\"ignore\"/>" +msgstr "" + +#. phgxq +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id371623258309050\n" +"help.text" +msgid "In a selected text, choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>." +msgstr "" + +#. ysA68 +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id401623260265986\n" +"help.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#. KEsmt +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id191623260097778\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#. LikX8 +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id291623260116361\n" +"help.text" +msgid "Select the type of list. Unordered with character bullet, unordered with graphics bullet, or ordered with a numbering scheme of your choice." +msgstr "" + +#. 3862v +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id611623260134513\n" +"help.text" +msgid "Character" +msgstr "" + +#. AAFD3 +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id641623260148566\n" +"help.text" +msgid "Select the character for the unordered list." +msgstr "" + +#. FmbAq +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id681623260246435\n" +"help.text" +msgid "Start at" +msgstr "" + +#. EgRBS +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id551623260225990\n" +"help.text" +msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list." +msgstr "" + +#. CN44e +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id671623259902753\n" +"help.text" +msgid "Color" +msgstr "" + +#. HSGAj +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id781623260255715\n" +"help.text" +msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists. Color does not apply for lists with graphic bullets." +msgstr "" + +#. XnEwE +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id691623261496489\n" +"help.text" +msgid "Separator" +msgstr "" + +#. ytZGx +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id791623261930996\n" +"help.text" +msgid "For ordered lists, set the text to display before and after the numbering scheme." +msgstr "" + +#. JojhJ +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id681623261502578\n" +"help.text" +msgid "Before" +msgstr "" + +#. VTjZ9 +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id641623261927147\n" +"help.text" +msgid "Enter the text to display before the numbering." +msgstr "" + +#. aB6uH +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id331623261507547\n" +"help.text" +msgid "After" +msgstr "" + +#. 93cte +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id391623261922737\n" +"help.text" +msgid "Enter the text to display after the numbering." +msgstr "" + +#. hUAWj +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id551623260579519\n" +"help.text" +msgid "Size" +msgstr "" + +#. MxDGA +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id521623261977095\n" +"help.text" +msgid "Set the size of the character and graphic bullets with respect to the paragraph font size." +msgstr "" + +#. 2pjgX +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id261623260584277\n" +"help.text" +msgid "Width" +msgstr "" + +#. rKipB +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id821623291829425\n" +"help.text" +msgid "Enter the width of the graphic bullet character." +msgstr "" + +#. gCssw +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id531623260588282\n" +"help.text" +msgid "Height" +msgstr "" + +#. xa2FN +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id321623291834607\n" +"help.text" +msgid "Enter the height of the graphic bullet character." +msgstr "" + +#. SjRNb +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id951623260634795\n" +"help.text" +msgid "Keep ratio" +msgstr "" + +#. LQwC8 +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id261623260666478\n" +"help.text" +msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet." +msgstr "" + +#. AKwMq +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id181623260599850\n" +"help.text" +msgid "Rel. Size" +msgstr "" + +#. eP9FG +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id281623260605208\n" +"help.text" +msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> text as well." +msgstr "" + +#. CGphX +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id931623261370137\n" +"help.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#. yiqWW +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id421623262130068\n" +"help.text" +msgid "Indent" +msgstr "" + +#. Bam8q +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id6081728\n" +"help.text" +msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list." +msgstr "" + +#. 37TGG +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id651623262149945\n" +"help.text" +msgid "Width" +msgstr "" + +#. sQ2Ck +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id141623291867477\n" +"help.text" +msgid "Enter or select the width of the list element." +msgstr "" + +#. DotNG +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id221623265073936\n" +"help.text" +msgid "The combined total length of <emph>Before</emph>, <emph>After</emph> and the numbering characters may override the width setting." +msgstr "" + +#. pnNqC +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id291623263843749\n" +"help.text" +msgid "Relative" +msgstr "" + +#. oHCPh +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id561623268136625\n" +"help.text" +msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2." +msgstr "" + +#. VAwoR +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id261623263839244\n" +"help.text" +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#. FFN3B +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id361623265059971\n" +"help.text" +msgid "Select the alignment of the ordered list numbering contents inside the list <emph>Width</emph> setting." +msgstr "" + +#. tRzbn +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id871623265256880\n" +"help.text" +msgid "Scope" +msgstr "" + +#. YcbZA +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id41623265263152\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Slide</caseinline><defaultinline>Page</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" + +#. BktFm +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id31623272228782\n" +"help.text" +msgid "Applies the modification to the whole <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>." +msgstr "" + +#. uzPBx +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id351623265267695\n" +"help.text" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#. mLzWE +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id821623272290885\n" +"help.text" +msgid "Applies the modification to the selection." +msgstr "" + +#. PSDGB +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"hd_id141623265272187\n" +"help.text" +msgid "Apply to Master" +msgstr "" + +#. PSK5e +#: bulletandposition.xhp +msgctxt "" +"bulletandposition.xhp\n" +"par_id31623272423870\n" +"help.text" +msgid "Click to apply the the modification to all <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slides</caseinline><defaultinline>pages</defaultinline></switchinline> that use the current master <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">slide</caseinline><defaultinline>page</defaultinline></switchinline>." +msgstr "" + #. 5H8sr #: effectoptions.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 0e0faec019f..4e2810bd1bf 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-24 10:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547658069.000000\n" #. S83CC @@ -5909,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "par_idN10626\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selects the current table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel ein database og ein tabell.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel den gjeldande databasen.</ahelp>" #. ZCDq4 #: table_insert.xhp diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po index bed477d0323..a0e67338163 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-29 16:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-27 20:37+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/nn/>\n" @@ -13,414 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547661097.000000\n" -#. P7iNX -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Document Classification" -msgstr "Dokumentklassifisering" - -#. NqgkT -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"hd_id3156324\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Dokumentklassifisering</link> </variable>" - -#. toEGG -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"bm_id030820161847569710\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>klassifisering;BAILS-nivå</bookmark_value> <bookmark_value>klassifisering;BAF-kategori</bookmark_value> <bookmark_value>klassifisering;tryggingsnivå</bookmark_value> <bookmark_value>klassifisering;dokument</bookmark_value> <bookmark_value>klassifisering;klassifiseringslinje</bookmark_value> <bookmark_value>dokument;klassifisering</bookmark_value>" - -#. vJRDP -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161744119967\n" -"help.text" -msgid "Document classification and security is an important issue for businesses and governments." -msgstr "Dokumentklassifisering og tryggleik er viktige emne for næringslivet og offentleg sektor." - -#. o6ZJC -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161744113553\n" -"help.text" -msgid "Information is exchanged between users and organizations that collaborate to pursue a business goal. Where sensitive information is involved, it is assumed that the parties will have agreed what information is sensitive and how such information will be identified and handled. Any recipient of a resource will rely upon the provider of the information to follow the agreed procedures to identify the sensitivity of the information." -msgstr "Informasjon vert utveksla mellom brukarane og organisasjonar som samarbeider for å nå eit felles mål. Der sensitiv informasjon er involvert, reknar ein med at partane har avtalt kva informasjon som er sensitiv og korleis slik informasjon skal identifiserast og handsamast. Alle som mottar slik informasjon er avhengige av at leverandøren av informasjon føljer dei avtalte prosedyrane for å identifisere kor kjenslevar informasjonen er." - -#. Ds7Zb -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161744118823\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME provides standardized means for such sensitivity information to be expressed and may be used between parties if interoperable systems are to be implemented. It provides a set of standard “fields” that can be used to hold sensitivity information. It does not attempt to define what the contents of these “fields” should be. This approach is an improvement upon the only alternative that exists at the moment, which is for the provider to use an arbitrary means to express sensitivity that may not be useful to a recipient." -msgstr "%PRODUCTNAME har standardiserte måtar for å handsama sensitiv informasjon som kan brukast mellom partane om interoperable system skal brukast. Desse gir eit sett med standard «felt» som kan nyttast til å halda sensitiv informasjon. Desse definerer ikkje kva innhaldet i desse «felta» skal vera. Denne tilnærmingsmåten gir ei forbetring for det einaste noverande alternativet, som er å bruka ein tilfeldig måte å uttrykkja sensitiv informasjon som kanskje er unyttig for mottakaren." - -#. J3mB2 -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161744121143\n" -"help.text" -msgid "While this standard has been developed with the intent that it would be applicable in any domain of activity, %PRODUCTNAME retained the aerospace and defense industry nomenclature and categories, where sensitivity marking results from national security, export control and intellectual property policies." -msgstr "Medan denne standarden er utvikla for å vera aktuell i alle typar verksemder, har %PRODUCTNAME halde på nomenklatur og kategoriar brukte av luftfarts- og forsvarsindustrien, der tryggingsmerkinga er eit resultat av nasjonal trygging, eksportkontroll og immaterielle rettar." - -#. mEAHm -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161744123676\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME implemented the open standards produced by <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) independent of a specific vendor. Two of them are interesting:" -msgstr "%PRODUCTNAME implementerte ein leverandøruavhengig open standard utvikla av <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.). To av desse er spesielt interessante:" - -#. FGdfy -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161744122593\n" -"help.text" -msgid "Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) specifies how to describe the existing policy (which is probably some legal text) in a machine-readable format." -msgstr "«Business Authentication Framework» (<item type=\"acronym\">BAF</item>) spesifiserer korleis eksisterande policy skal uttrykkast (som sannsynlegvis er ein juridisk tekst i eit maskinlesbart format." - -#. hYS6k -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161744126871\n" -"help.text" -msgid "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) specifies how to refer to such a <item type=\"acronym\">BAF</item> policy in a document. The concepts in <item type=\"acronym\">BAILS</item> are so generic that they can be applied to any format that supports document-level user-defined properties." -msgstr "Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) spesifiserer korleis ein referer til ein slik <item type=\"acronym\">BAF</item>-policy i eit dokument. Konsepta i <item type=\"acronym\">BAILS</item> er så generiske at dei kan brukast for alle format som støttar brukardefinerte eigenskapar på dokument-nivå." - -#. 6mz7n -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"hd_id030820161800093929\n" -"help.text" -msgid "BAF Categories" -msgstr "BAF-kategoriar" - -#. WiXYE -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"bm_id030820161856432825\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>classification;displayed in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>classification;headers and footers</bookmark_value> <bookmark_value>classification;watermark</bookmark_value> <bookmark_value>classification;categories</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>klassifikasjon;vist i brukargrensesnittet </bookmark_value> <bookmark_value>klassifikasjon;topptekst og botntekst</bookmark_value> <bookmark_value>klassifikasjon;vassmerke</bookmark_value> <bookmark_value>klassifikasjon;kategoriar</bookmark_value>" - -#. 3ADDM -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161800092823\n" -"help.text" -msgid "The default BAF categories for %PRODUCTNAME are listed below." -msgstr "Standard BAF-kategoriar for %PRODUCTNAME er lista nedanfor." - -#. N8CTV -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161800098142\n" -"help.text" -msgid "Only the \"Intellectual Properties\" category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file." -msgstr "Berre kategorien, immaterielle rettar vil endra utforminga av dokumentet med eit vassmerke, felt i topp og botn og ei informasjonsrad på toppen av dokumentområdet. Kvart objekt som vert lagt inn i dokumentet vert kontrollert av klassifikasjons-konfigurasjonsfila." - -#. HJDZH -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_idN106B0\n" -"help.text" -msgid "Intellectual Property" -msgstr "Åndsverk" - -#. pGCGZ -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_idN106C0\n" -"help.text" -msgid "Intellectual property is a generic term for the nature of the contents of the document. Select this category for general purpose document classification." -msgstr "Immaterielle rettar er ein generell term for innhaldet i dokumentet, Vel denne kategorien for generell dokument-klassifisering." - -#. Wtdjj -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_idN106CD\n" -"help.text" -msgid "National Security" -msgstr "Nasjonal tryggleik" - -#. vDSmN -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_idN106DD\n" -"help.text" -msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." -msgstr "Vel kategorien for nasjonal tryggingspolicy-type for dokumentet. Den valde kategorien vert lagra saman med dokumentet som BAILS-metadata i fileigenskapane, men utan at dokumentutforminga og brukargrensesnittet vert endra." - -#. E7kqD -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_idN106EA\n" -"help.text" -msgid "Export Control" -msgstr "Eksportkontroll" - -#. DC8Yf -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_idN106FA\n" -"help.text" -msgid "Selects the category of this document for the export control policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata in the file properties and no modifications is carried in the document layout or the user interface." -msgstr "Vel kategorien for policy-type for eksportkontroll. Den valde kategorien vert lagra saman med dokumentet som BAILS-metadata i fileigenskapane, men utan at dokumentutforminga og brukargrensesnittet vert endra." - -#. iVEDx -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161800091021\n" -"help.text" -msgid "Refer to your corporate data security policy and information security officers for support in document classification." -msgstr "Sjå datasikringsregelverket for firmaet og spør informasjonstryggingsmedarbeidaren om støtte for klassifisering av dokumentet." - -#. Dzmda -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"hd_id030820161747122444\n" -"help.text" -msgid "Default levels of classification" -msgstr "Standardnivå for klassifisering." - -#. CAfDt -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"bm_id030820161849574719\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>classification levels;Internal use only</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Confidential</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;General Business</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;Non-Business</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>klassifikasjonsnivå;berre for internt bruk</bookmark_value> <bookmark_value>klassifikasjonsnivå;konfidensielt</bookmark_value> <bookmark_value>klassifikasjonsnivå;standard forretningsnivå</bookmark_value> <bookmark_value>klassifikasjonsnivå;ikkje forretningsmessig</bookmark_value>" - -#. zGVp8 -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161747139337\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME provides default levels of document classification (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) shown below, sorted by increasing level of business sensitivity:" -msgstr "%PRODUCTNAME har standard klassifikasjonsnivå for dokument (<item type=\"acronym\">BAILS</item> som vist nedanfor, sortert i stigande tryggingsordning:" - -#. bhAGA -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161747135421\n" -"help.text" -msgid "<emph>Non-Business</emph>: Information in document has no impact in business, if made public." -msgstr "<emph>Ikkje-forretning</emph>: Informasjonen i dokumentet har ingen verknad for verksemda om han vert offentleggjort." - -#. BJAGV -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161747132341\n" -"help.text" -msgid "<emph>General Business</emph>: Minor impact. Information has impact in business, can generate embarrassments, minor damage in brand image, if made public." -msgstr "<emph>Standard verksemd</emph>: Mindre påverknad. Informasjonen i dokumentet kan påverka verksemda og kan gjera mindre skade på varemerke og omdømme." - -#. xGJN3 -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161747139845\n" -"help.text" -msgid "<emph>Confidential</emph>: Modest impact. Information disclosed can damage business brand, can generate negative media coverage and loss of revenue." -msgstr "<emph>Konfidensielt</emph>: Moderat påverknad. Informasjonen i dokumentet kan skada omdømmet til verksemda, kan generere negativ mediaomtale og tap av inntekter." - -#. FaGhw -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161747138519\n" -"help.text" -msgid "<emph>Internal use only</emph>: Major damage. Negative national media, lawsuits, fines, long term brand damages." -msgstr "<emph>Internt bruk</emph>: Stor skade. Negative nasjonale media, rettssaker, bøter og langsiktige negativ påverknad for varemerka." - -#. wTzaa -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"hd_id030820161747134459\n" -"help.text" -msgid "Customizing classification levels." -msgstr "Tilpassing av klassifiseringsnivå." - -#. z6j8J -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"bm_id030820161851045883\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>custom;classification levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification levels;customizing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>tilpassa;klassifiseringsnivå</bookmark_value> <bookmark_value>klassifiseringsnivå;tilpassing</bookmark_value>" - -#. zP3TN -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161747133280\n" -"help.text" -msgid "%PRODUCTNAME allows customization of the levels of classification for your business. To customize the number and the name of the levels, copy the file <item type=\"literal\">example.xml</item> located in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - LibreOffice - Paths - Classification</menuitem> into a local folder and edit the contents." -msgstr "Med %PRODUCTNAME kan du tilpassa klassifiseringsnivåa for verksemda di. For å tilpassa nummer og namn på nivåa, kopier fila <item type=\"literal\">example.xml</item> som ligg i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME → Innstillingar</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy → Innstillingar</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> → LibreOffice → Stiar → Klassifisering</menuitem> inn i ei lokal mappe og redigera innhaldet." - -#. F3njz -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id03082016174713477\n" -"help.text" -msgid "Use the file with your %PRODUCTNAME locale in the name as example." -msgstr "Bruk fila i %PRODUCTNAME-lokale i namnet som eit eksempel." - -#. rx2Dm -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161747137522\n" -"help.text" -msgid "Save the file and make the adequate changes to the classification path above to access the file." -msgstr "Lagra fila og gjer dei aktuelle endringane i klassifiseringstien over tilgang til fila." - -#. Z2iUo -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161747135133\n" -"help.text" -msgid "Your system administrator can place the file in a network folder and make all users access the classification settings file." -msgstr "Systemadministrator kan plassera fila i ei nettverksmappe og setja opp alle brukarane til å bruka klassifiseringsfila." - -#. 5DSiM -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"hd_id03082016174713354\n" -"help.text" -msgid "Pasting contents in documents with different levels of classification." -msgstr "Lime inn innhald i dokument med ulike klassifiseringsnivå." - -#. WxMFo -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"bm_id030820161851512902\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>document classification;pasting contents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>dokumentklassifisering;lime inn innhald</bookmark_value>" - -#. NdsxG -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161747134188\n" -"help.text" -msgid "To prevent a breach in the security policy, contents with high classification level pasted to documents with lower classification level are not allowed. %PRODUCTNAME will display a warning message wherever it detects that the contents of the clipboard have higher security classification than the target document." -msgstr "For å hindra brot på tryggingsretningslinjene kan du ikkje lima innhald med høg tryggingsklassifisering inn i dokument med lågare klassifisering. %PRODUCTNAME viser ei åtvaring når innhald i utklippstavla har ei høgare klassifisering enn måldokumentet." - -#. 9oBUS -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"hd_id3150342\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Classification Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification Bar\">Klassifiseringslinje</link>" - -#. fF68i -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"bm_id030820161853495457\n" -"help.text" -msgid "<bookmark_value>Classification toolbar;display</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Klassifiseringsmenyen;vis</bookmark_value>" - -#. gYggL -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id3150202\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Klassifikasjonslinja</emph> inneheld verktøy for å sikra handsaminga av dokumentet</ahelp>" - -#. FtFz5 -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161754171423\n" -"help.text" -msgid "The <emph>Classification</emph> toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, <emph>Custom Properties</emph> tab) to store the classification policy as document metadata." -msgstr "Verktøylinja for <emph>klassifisering</emph> inneheld listeboksar som hjelper deg å setja tryggingsnivå for dokumentet i høve til <item type=\"acronym\">BAF</item>-kategoriretningslinjene og<item type=\"acronym\">BAILS</item>-nivå. %PRODUCTNAME legg til tilpassa felt i dokumenteigenskapane (<item type=\"menuitem\">Fil → Eigenskapar</item>, fana for <emph>tilpassa eigenskapar</emph>) for å lagra klassifiseringsretningslinjene som metadata for dokumentet." - -#. eDVXe -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161754175408\n" -"help.text" -msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> and select <item type=\"menuitem\">Classification</item>" -msgstr "Gå til menyen <item type=\"menuitem\">Vis → Verktøylinjer</item> og vel<item type=\"menuitem\">Klassifisering</item>" - -#. WbAuh -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161818081317\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>." -msgstr "<link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) nettside</link>." - -#. pTTL8 -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161818082152\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>" -msgstr "<link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) dokument (PDF)</link>" - -#. 47rPQ -#: classificationbar.xhp -msgctxt "" -"classificationbar.xhp\n" -"par_id030820161818085901\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) document (PDF)</link>" -msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) dokument (PDF)</link>" - #. x2qZ6 #: mailmergetoolbar.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 7941503b3d8..72e8e22e7c4 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-27 20:37+0000\n" -"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:14+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/nn/>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565257384.000000\n" #. XAt2Y @@ -10320,7 +10320,7 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<bookmark_value>numbers; automatic recognition in text tables</bookmark_value> <bookmark_value>tables; number recognition</bookmark_value> <bookmark_value>tables; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>table cells; date formatting</bookmark_value> <bookmark_value>dates;formatting automatically in tables</bookmark_value> <bookmark_value>recognition;numbers</bookmark_value>" msgstr "" -"<bookmark_value>tal; automatisk gjenkjenning i teksttabellar</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; talgjenkjenning</bookmark_value> <bookmark_value>tabellar; datoformatering</bookmark_value> </bookmark_value>tabellceller;datoformatering<bookmark_value>\n" +"<bookmark_value>tal; automatisk gjenkjenning i teksttabellar</bookmark_value><bookmark_value>tabellar; talgjenkjenning</bookmark_value> <bookmark_value>tabellar; datoformatering</bookmark_value> <bookmark_value>tabellceller;datoformatering</bookmark_value>\n" "<bookmark_value>datoar;automatisk formatering i tabellar</bookmark_value><bookmark_value>gjenkjenning;tal</bookmark_value>" #. aahB7 diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 6c1894af5be..e03a8eff93e 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-19 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-08 18:37+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterlibrelogo/nn/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1497373371.000000\n" #. kypzs @@ -205,14 +205,14 @@ msgctxt "" msgid "FORWARD 200 LEFT 89<br/>" msgstr "FOROVER 200 VENSTRE 89<br/>" -#. F9SUo +#. 7gs6L #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_390\n" "help.text" -msgid "To reset the command line click triple in it or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode> to select the previous commands, and type the new commands." -msgstr "For å setja kommandolinja tilbake til utgangspunktet, trykk tre gonger på ho eller trykk <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Kommando</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + A</keycode> for å merkja dei førre kommandoane og å skriva inn nye." +msgid "To reset the command line triple-click it or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode> to select the previous commands, and type the new commands." +msgstr "" #. bqE8E #: LibreLogo.xhp @@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt "" msgid "Graphical user interface of basic turtle settings" msgstr "Grafisk brukargrensesnitt og grunnleggjande skjelpaddeinnstillingar" -#. YPKYU +#. oa3dx #: LibreLogo.xhp msgctxt "" "LibreLogo.xhp\n" "par_415\n" "help.text" -msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can positionate and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Width, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo." -msgstr "Skjelpaddefiguren i LibreLogo er eit vanleg teikneobjekt med fast storleik. Du kan plassera og rotera skjelpadda også på vanleg måte ved å bruka datamusa og roteringsknappen på verktøylinja for teikning. Du kan også bruka linjebreidd, linjefarge og områdefarge på den same verktøylinja for å endra PENNSTORLEIK, PENNFARGE og FYLLFARGE for LibreLogo." +msgid "Turtle shape of LibreLogo is a normal fixed size drawing object. You can position and rotate it on standard way, too, using the mouse and the Rotate icon of the Drawing Object Properties toolbar. Modify Line Width, Line Color and Area Color settings of the turtle shape to set PENSIZE, PENCOLOR and FILLCOLOR attributes of LibreLogo." +msgstr "" #. fqYbT #: LibreLogo.xhp diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 56a1c11ff4a..db4092998f7 100644 --- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-25 08:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-11 22:01+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -21876,7 +21876,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Small capitals" -msgstr "Små versalar" +msgstr "Små versalar (kapitel)" #. G9iMq #: GenericCommands.xcu @@ -25638,6 +25638,26 @@ msgctxt "" msgid "Development Tools" msgstr "" +#. qCG9b +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarLock\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Lock Toolbars" +msgstr "" + +#. cAUZ8 +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarLock\n" +"TooltipLabel\n" +"value.text" +msgid "Lock or unlock all toolbars" +msgstr "" + #. jLF5j #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/nn/sc/messages.po b/source/nn/sc/messages.po index 057c4e3f4a5..c3cc4c789f9 100644 --- a/source/nn/sc/messages.po +++ b/source/nn/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-27 08:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:15+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563564342.000000\n" #. kBovX @@ -17013,7 +17013,7 @@ msgstr "~Hindra sending av tomme sider" #: sc/inc/strings.hrc:108 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS" msgid "Print All Sheets" -msgstr "Skriv ut alle sidene" +msgstr "Skriv ut alle arka" #. xcKcm #: sc/inc/strings.hrc:109 @@ -17031,7 +17031,7 @@ msgstr "Skriv ut merkte celler" #: sc/inc/strings.hrc:111 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH" msgid "From which:" -msgstr "Frå kven:" +msgstr "Frå kva:" #. v5EK2 #: sc/inc/strings.hrc:112 @@ -27314,11 +27314,11 @@ msgctxt "pivotfielddialog|options" msgid "_Options..." msgstr "_Innstillingar …" -#. G7ky9 +#. dtMEN #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:41 msgctxt "pivotfielddialog|extended_tip|options" -msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for column, row, or page fields only." -msgstr "Opnar dialogvindauget Alternativ for datafelt. Innstillingar-knappen er synleg berre for kolonnar, rader eller sidefelt." +msgid "Opens the Data Field Options dialog. The Options button is visible for filters and column or row fields only." +msgstr "" #. KBmND #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:133 @@ -27578,11 +27578,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" msgid "Column Fields:" msgstr "Kolonnefelt:" -#. uxqkM +#. AeEju #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:214 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-column" -msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas." -msgstr " Du vel utforming av ein pivottabell ved å dra og sleppa datafelt-knappar til områda sidefelt, radfelt, kolonnefelt og datafelt." +msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." +msgstr "" #. WWrpy #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:244 @@ -27590,11 +27590,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" msgid "Data Fields:" msgstr "Datafelt:" -#. DforL +#. cvgCA #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:295 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-data" -msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas." -msgstr " Du vel utforming av ein pivottabell ved å dra og sleppa datafelt-knappar til områda sidefelt, radfelt, kolonnefelt og datafelt." +msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." +msgstr "" #. BhTuC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:325 @@ -27602,11 +27602,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" msgid "Row Fields:" msgstr "Radfelt:" -#. vsPty +#. n7GRA #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:374 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-row" -msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas." -msgstr " Du vel utforming av ein pivottabell ved å dra og sleppa datafelt-knappar til områda sidefelt, radfelt, kolonnefelt og datafelt." +msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." +msgstr "" #. 4XvEh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:404 @@ -27614,11 +27614,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2" msgid "Filters:" msgstr "Filter:" -#. 9M3jG +#. yN8BR #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:455 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-page" -msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas." -msgstr " Du vel utforming av ein pivottabell ved å dra og sleppa datafelt-knappar til områda sidefelt, radfelt, kolonnefelt og datafelt." +msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." +msgstr "" #. Scoht #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:517 @@ -27626,11 +27626,11 @@ msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1" msgid "Available Fields:" msgstr "Tilgjengelege felt:" -#. ZkDd9 +#. FBtEV #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:567 msgctxt "pivottablelayoutdialog|extended_tip|listbox-fields" -msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Page Fields, Row Fields, Column Fields, and Data Fields areas." -msgstr " Du vel utforming av ein pivottabell ved å dra og sleppa datafelt-knappar til områda sidefelt, radfelt, kolonnefelt og datafelt." +msgid "To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the Filters, Row Fields, Column Fields and Data Fields areas." +msgstr "" #. BL7Ff #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:598 @@ -28323,7 +28323,7 @@ msgid "Options" msgstr "Val" #. LU6He -#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:523 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:522 msgctxt "regressiondialog|extended_tip|RegressionDialog" msgid "Produces the regression analysis of a data set" msgstr "Lagar ein regresjonsanalyse av eit datasett" diff --git a/source/nn/sd/messages.po b/source/nn/sd/messages.po index 0bf361bc1e1..f6b40b2914b 100644 --- a/source/nn/sd/messages.po +++ b/source/nn/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-14 21:37+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/nn/>\n" @@ -7985,109 +7985,109 @@ msgid "Ta_b stops:" msgstr "_Tabulatorar:" #. WQBqF -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:350 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:349 msgctxt "extended_tip|metricFields" msgid "Defines the spacing between tab stops." msgstr "Bestemmer avstanden mellom tabulatorane." #. oSmuC -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:367 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:366 msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov" msgid "Objects always moveable" msgstr "Objekt er alltid flyttbare" #. cXLAT -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:375 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:374 msgctxt "extended_tip|objalwymov" msgid "Specifies that you want to move an object with the Rotate tool enabled. If Object always moveable is not marked, the Rotate tool can only be used to rotate an object." msgstr "Vel om du vil flytta eit objekt når roteringsverktøyet er slått på. Dersom ikkje Objekt alltid flyttbare er valt, kan roteringsverktøyet berre brukast til å rotera eit objekt." #. 8cyDE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:386 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:385 msgctxt "optimpressgeneralpage|distortcb" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "Ikkje forvreng objekt i kurve" #. TDrpy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:401 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:400 msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback" msgid "Use background cache" msgstr "Bruk mellomlager for bakgrunnen" #. Di3Vo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:409 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:408 msgctxt "extended_tip|backgroundback" msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide." msgstr "Vel om du vil bruka mellomlageret når du skal visa objekt på hovudlysbiletet." #. psubE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:425 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:424 msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" msgid "Settings" msgstr "Innstillingar" #. JGppH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:456 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:455 msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit" msgid "Allow quick editing" msgstr "Tillat snarredigering" #. vmsrU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:464 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:463 msgctxt "extended_tip|qickedit" msgid "If on, you can edit text immediately after clicking a text object. If off, you must double-click to edit text." msgstr "Dersom denne er på, kan du redigera teksten like etter at du har klikka på eit tekstobjekt. Dersom denne er av, må du dobbeltklikka for å kunne redigera teksten." #. dn7AQ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:475 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:474 msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected" msgid "Only text area selectable" msgstr "Berre tekstområde kan merkast" #. EQqRZ -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:484 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:483 msgctxt "extended_tip|textselected" msgid "Specifies whether to select a text box by clicking the text." msgstr "Gjer at eit tekstfelt vert merkt ved å trykkja på teksten." #. 9SB2g -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:499 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:498 msgctxt "optimpressgeneralpage|label2" msgid "Text Objects" msgstr "Tekstobjekt" #. CrRmE -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:533 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:532 msgctxt "optimpressgeneralpage|label8" msgid "_Drawing scale:" msgstr "_Målestokk for teikning:" #. j7n3M -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:547 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:546 msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl" msgid "Page _width:" msgstr "Side_breidd:" #. Aay7y -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:561 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:560 msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl" msgid "Page _height:" msgstr "Side_høgd:" #. HVKhs -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:670 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:669 msgctxt "extended_tip|scaleBox" msgid "Determines the drawing scale on the rulers." msgstr "Bestemmer teikneskaleringa på linjalane." #. E2cEn -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:691 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:690 msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" msgid "Scale" msgstr "Skalering" #. 67gzU -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:705 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:704 msgctxt "extended_tip|OptSavePage" msgid "Defines the general options for drawing or presentation documents." msgstr "Definerer dei generelle innstillingane for teiknings- og presentasjonsdokument." diff --git a/source/nn/sfx2/messages.po b/source/nn/sfx2/messages.po index 5a5b1ff1bd3..9eaf29f349f 100644 --- a/source/nn/sfx2/messages.po +++ b/source/nn/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-05-24 07:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-04 11:11+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -4323,7 +4323,7 @@ msgid "Specifies the print setting options." msgstr "Vel innstillingar for skrivaroppsett." #. NEo7g -#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79 +#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:73 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:78 msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "" @@ -4863,169 +4863,169 @@ msgid "Search" msgstr "Søk" #. sGZMC -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:190 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191 msgctxt "templatedlg|search_filter" msgid "Search..." msgstr "Søk …" #. yEhgP -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:212 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:213 msgctxt "templatedlg|thumbnail_view_btn|tooltip_text" msgid "Thumbnail View" -msgstr "" +msgstr "Miniatyvising" #. j76ke -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:228 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:229 msgctxt "templatedlg|list_view_btn|tooltip_text" msgid "List View" msgstr "" #. fXVNY -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:256 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:257 msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text" msgid "Filter by Application" msgstr "Filtrer etter program" #. tqVhJ -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:258 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:259 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "All Applications" msgstr "Alle program" #. pD6pU -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:259 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:260 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Text Documents" msgstr "" #. eECt7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:260 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:261 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Spreadsheets" msgstr "Rekneark" #. ajLbV -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:261 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:262 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Presentations" msgstr "Presentasjonar" #. LfUzB -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:262 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:263 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" msgstr "Teikningar" #. t7zE7 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:276 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:277 msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" msgid "Filter by Category" msgstr "Filtrer etter kategori" #. 93CGw -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:278 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:279 msgctxt "templatedlg|folderlist" msgid "All Categories" msgstr "Alle kategoriar" #. NF9wE -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:299 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:300 msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" msgstr "Filter" #. ewTL3 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:438 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:558 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:439 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:559 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1" msgid "Name" msgstr "" #. 7EJRA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:455 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:575 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:456 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:576 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2" msgid "Category" msgstr "" #. AC27i -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:470 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:590 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:471 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:591 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3" msgid "Application" msgstr "" #. eSaBw -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:485 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:605 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:486 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:606 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4" msgid "Modified" msgstr "" #. pNzYA -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:500 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:620 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:501 sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:621 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn5" msgid "Size" msgstr "" #. j39jM -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:646 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:647 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" msgid "Template List" msgstr "Malliste" #. 2kzFW -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:664 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:665 msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Tools" msgstr "" #. LUs2m -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:672 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:673 msgctxt "templatedlg|extended_tip|action_menu" msgid "Provides commands to create, rename and delete categories, reset default templates, and refresh the template manager." msgstr "" #. hG7qW -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:684 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:685 msgctxt "templatedlg|extensions_btn" msgid "_Extensions" msgstr "_Utvidingar" #. uC7Rk -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:688 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:689 msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text" msgid "Add more templates via extension" msgstr "Legg til fleire galleri via ei utviding" #. PXRa3 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:703 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:704 msgctxt "templatedlg|import_btn" msgid "Import" msgstr "Importer" #. Lr9os -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:707 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:708 msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text" msgid "Import Templates" msgstr "Importer malar" #. faL2n -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:721 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:722 msgctxt "templatedlg|export_btn" msgid "Export" msgstr "Eksporter" #. DbD3R -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:725 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:726 msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text" msgid "Export Templates" msgstr "Eksporter malar" #. EZBF9 -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:739 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:740 msgctxt "templatedlg|move_btn" msgid "Move" msgstr "Flytt" #. xQMAz -#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:743 +#: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:744 msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text" msgid "Move Templates" msgstr "Flytt malar" diff --git a/source/nn/starmath/messages.po b/source/nn/starmath/messages.po index 01f69da328a..8b9d62b0153 100644 --- a/source/nn/starmath/messages.po +++ b/source/nn/starmath/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-14 21:37+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/nn/>\n" @@ -3492,211 +3492,211 @@ msgid "Scale all brackets" msgstr "Skaler alle parentesane" #. FuBDq -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:714 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:713 msgctxt "spacingdialog|title" msgid "Title" msgstr "Overskrift" #. 6FBiz -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:764 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:763 msgctxt "spacingdialog|1label1" msgid "_Spacing:" msgstr "_Avstand:" #. yY4XJ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:777 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:776 msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" msgstr "_Linjeavstand:" #. kBbAQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:790 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:789 msgctxt "spacingdialog|1label3" msgid "_Root spacing:" msgstr "_Rotavstand:" #. TZADy -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:819 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:818 msgctxt "spacingdialog|1title" msgid "Spacing" msgstr "Avstand" #. CUx6t -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:868 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:867 msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" msgstr "_Heva skrift:" #. 3uzYA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:881 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:880 msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" msgstr "_Senka skrift:" #. DSSri -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:910 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:909 msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" msgstr "Register" #. JZwvA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:959 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:958 msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" msgstr "_Teljar:" #. mSkEA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:972 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:971 msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" msgstr "_Nemnar:" #. ne2kD -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1001 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1000 msgctxt "spacingdialog|3title" msgid "Fractions" msgstr "Brøk" #. 5PMRt -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1050 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1049 msgctxt "spacingdialog|4label1" msgid "_Excess length:" msgstr "_Overskytande lengd:" #. CfsG3 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1063 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1062 msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" msgstr "_Vekt:" #. NEfpf -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1092 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1091 msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" msgstr "Brøkstrek" #. FQao6 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1141 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1140 msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" msgstr "_Øvre grense:" #. oZ2kt -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1154 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1153 msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" msgstr "_Nedre grense:" #. CBbDw -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1183 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1182 msgctxt "spacingdialog|5title" msgid "Limits" msgstr "Grenser" #. jfGdQ -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1232 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1231 msgctxt "spacingdialog|6label1" msgid "_Excess size (left/right):" msgstr "_Overskytande (venstre/høgre):" #. GvADK -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1245 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1244 msgctxt "spacingdialog|6label2" msgid "_Spacing:" msgstr "_Avstand:" #. TbK3K -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1258 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1257 msgctxt "spacingdialog|6label4" msgid "_Excess size:" msgstr "_Overskytande storleik:" #. kgbCT -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1287 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1286 msgctxt "spacingdialog|6title" msgid "Brackets" msgstr "Klammeparentesar" #. fywdV -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1336 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1335 msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" msgstr "_Linjeavstand:" #. 4DStr -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1349 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1348 msgctxt "spacingdialog|7label2" msgid "_Column spacing:" msgstr "_Kolonneavstand:" #. ELXrm -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1378 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1377 msgctxt "spacingdialog|7title" msgid "Matrix" msgstr "Matrise" #. vZ8LA -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1427 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1426 msgctxt "spacingdialog|8label1" msgid "_Primary height:" msgstr "_Primærhøgd:" #. mF2rq -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1440 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1439 msgctxt "spacingdialog|8label2" msgid "_Minimum spacing:" msgstr "_Minsteavstand:" #. zw8j8 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1469 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1468 msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" msgstr "Symbol" #. 5htY7 -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1518 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1517 msgctxt "spacingdialog|9label1" msgid "_Excess size:" msgstr "_Overskytande storleik:" #. tmmeR -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1531 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1530 msgctxt "spacingdialog|9label2" msgid "_Spacing:" msgstr "_Avstand:" #. xR3hK -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1560 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1559 msgctxt "spacingdialog|9title" msgid "Operators" msgstr "Operatorar" #. kQBsH -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1609 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1608 msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" msgstr "_Venstre:" #. PBu3t -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1622 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1621 msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" msgstr "_Høgre:" #. rUFQE -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1635 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1634 msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" msgstr "_Topp:" #. GCrvm -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1648 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1647 msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" msgstr "_Botn:" #. FzdXL -#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1677 +#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1676 msgctxt "spacingdialog|10title" msgid "Borders" msgstr "Kantlinjer" diff --git a/source/nn/svtools/messages.po b/source/nn/svtools/messages.po index c146438396b..c79bfe5fc8a 100644 --- a/source/nn/svtools/messages.po +++ b/source/nn/svtools/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-14 21:37+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/nn/>\n" @@ -4998,6 +4998,12 @@ msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "English (Denmark)" msgstr "" +#. gmE6U +#: svtools/inc/langtab.hrc:435 +msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" +msgid "Sesotho" +msgstr "" + #. fXSja #: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:8 msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog" @@ -5748,32 +5754,38 @@ msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "For at utvidinga skal fungere, må %PRODUCTNAME startast på nytt." -#. AGbvD +#. CdJen #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220 +msgctxt "restartdialog|reason_extension_install" +msgid "To apply changes, %PRODUCTNAME must be restarted." +msgstr "" + +#. AGbvD +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235 msgctxt "restartdialog|reason_opencl" msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "For å ta i bruk endringane i OpenCL, må du starta %PRODUCTNAME på nytt." #. sGe6v -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 msgctxt "restartdialog|reason_threading" msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "For å ta i bruk endringane i dei fleirtrådige utrekningane, må du starta %PRODUCTNAME på nytt." #. nUonf -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 msgctxt "restartdialog|reason_mscompatible_formsmenu" msgid "For restructuring the Form menu, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "For å omstrukturera skjemamenyen, må %PRODUCTNAME opnast på nytt." #. weAzr -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280 msgctxt "restartdialog|label" msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?" msgstr "Vil du starta %PRODUCTNAME på nytt no?" #. fpc8k -#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:279 +#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:294 msgctxt "restartdialog|reason_skia" msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." msgstr "For at Skia-endringane skal virke, må %PRODUCTNAME startast på nytt." diff --git a/source/nn/svx/messages.po b/source/nn/svx/messages.po index 0b277a36ef1..2aa1d1a0b0c 100644 --- a/source/nn/svx/messages.po +++ b/source/nn/svx/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-04-28 11:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-11 22:01+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -2281,4275 +2281,4287 @@ msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME" msgid "Outline text flow" msgstr "Disposisjonstekstflyt" -#. HDtDf +#. tNbcC #: include/svx/strings.hrc:405 +msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_NUMBER" +msgid "Columns number" +msgstr "" + +#. DxZkZ +#: include/svx/strings.hrc:406 +msgctxt "SIP_SA_TEXTCOLUMNS_SPACING" +msgid "Columns spacing" +msgstr "" + +#. HDtDf +#: include/svx/strings.hrc:407 msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES" msgid "User-defined attributes" msgstr "Sjølvvalde eigenskapar" #. F9FzF -#: include/svx/strings.hrc:406 +#: include/svx/strings.hrc:408 msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT" msgid "Use font-independent line spacing" msgstr "Same linjeavstand uansett skrift" #. jTAhz -#: include/svx/strings.hrc:407 +#: include/svx/strings.hrc:409 msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "Bryt tekst i form" #. QDaB6 -#: include/svx/strings.hrc:408 +#: include/svx/strings.hrc:410 msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME" msgid "Next link in text chain" msgstr "Neste lenkje i tekstkjedet" #. BA5dh -#: include/svx/strings.hrc:409 +#: include/svx/strings.hrc:411 msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND" msgid "Type of connector" msgstr "Sambandstype" #. CoYH2 -#: include/svx/strings.hrc:410 +#: include/svx/strings.hrc:412 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 1" msgstr "Vassrett mellomromsobjekt 1" #. xdvs2 -#: include/svx/strings.hrc:411 +#: include/svx/strings.hrc:413 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 1" msgstr "Loddrett mellomromsobjekt 1" #. FB4Cj -#: include/svx/strings.hrc:412 +#: include/svx/strings.hrc:414 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST" msgid "Horz. spacing object 2" msgstr "Vassrett mellomromsobjekt 2" #. uGKvj -#: include/svx/strings.hrc:413 +#: include/svx/strings.hrc:415 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST" msgid "Vert. spacing object 2" msgstr "Loddrett mellomromsobjekt 2" #. FSkBP -#: include/svx/strings.hrc:414 +#: include/svx/strings.hrc:416 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 1" msgstr "Festeavstandsobjekt 1" #. 845KH -#: include/svx/strings.hrc:415 +#: include/svx/strings.hrc:417 msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST" msgid "Glue spacing object 2" msgstr "Festeavstandsobjekt 2" #. FEDAf -#: include/svx/strings.hrc:416 +#: include/svx/strings.hrc:418 msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTACOUNT" msgid "Number of movable lines" msgstr "Talet på flyttbare linjer" #. EnGaG -#: include/svx/strings.hrc:417 +#: include/svx/strings.hrc:419 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA" msgid "Offset line 1" msgstr "Forskyvingslinje 1" #. 5XFzK -#: include/svx/strings.hrc:418 +#: include/svx/strings.hrc:420 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA" msgid "Offset line 2" msgstr "Forskyvingslinje 2" #. nBFrd -#: include/svx/strings.hrc:419 +#: include/svx/strings.hrc:421 msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA" msgid "Offset line 3" msgstr "Forskyvingslinje 3" #. x7oEC -#: include/svx/strings.hrc:420 +#: include/svx/strings.hrc:422 msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND" msgid "Type of dimensioning" msgstr "Type oppmåling" #. 2XCPo -#: include/svx/strings.hrc:421 +#: include/svx/strings.hrc:423 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS" msgid "Dimension value - horizontal position" msgstr "Måleverdi – vassrett posisjon" #. DxA8Z -#: include/svx/strings.hrc:422 +#: include/svx/strings.hrc:424 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS" msgid "Dimension value - vertical position" msgstr "Måleverdi – loddrett posisjon" #. LQCsj -#: include/svx/strings.hrc:423 +#: include/svx/strings.hrc:425 msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST" msgid "Dimension line space" msgstr "Målelinjeavstand" #. jZBoK -#: include/svx/strings.hrc:424 +#: include/svx/strings.hrc:426 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG" msgid "Dimension help line overhang" msgstr "Overheng på hjelpemålelinja" #. Bhboy -#: include/svx/strings.hrc:425 +#: include/svx/strings.hrc:427 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST" msgid "Dimension help line spacing" msgstr "Avstand på hjelpemålelinja" #. jw9E7 -#: include/svx/strings.hrc:426 +#: include/svx/strings.hrc:428 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN" msgid "Backlog of dimension help line 1" msgstr "Tilbakelogg for hjelpemålelinje 1" #. CYFg6 -#: include/svx/strings.hrc:427 +#: include/svx/strings.hrc:429 msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN" msgid "Backlog of dimension help line 2" msgstr "Tilbakelogg for hjelpemålelinje 2" #. ocvCK -#: include/svx/strings.hrc:428 +#: include/svx/strings.hrc:430 msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE" msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "Nedre målekant" #. cFVVA -#: include/svx/strings.hrc:429 +#: include/svx/strings.hrc:431 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90" msgid "Dimension value across dimension line" msgstr "Måleverdi på tvers av målelinja" #. VVAgC -#: include/svx/strings.hrc:430 +#: include/svx/strings.hrc:432 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN" msgid "Rotate dimension value by 180 degree" msgstr "Roter måleverdien med 180 grader" #. iFX7y -#: include/svx/strings.hrc:431 +#: include/svx/strings.hrc:433 msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG" msgid "Dimension line overhang" msgstr "For lang målelinje" #. DoBGo -#: include/svx/strings.hrc:432 +#: include/svx/strings.hrc:434 msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT" msgid "Measure unit" msgstr "Måleeining" #. 2NBMp -#: include/svx/strings.hrc:433 +#: include/svx/strings.hrc:435 msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE" msgid "Additional scale factor" msgstr "Ekstra skaleringsfaktor" #. 4yTAW -#: include/svx/strings.hrc:434 +#: include/svx/strings.hrc:436 msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT" msgid "Measure unit display" msgstr "Måleeiningsvising" #. NFDC3 -#: include/svx/strings.hrc:435 +#: include/svx/strings.hrc:437 msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING" msgid "Dimension value format" msgstr "Måletekstformat" #. UBjQk -#: include/svx/strings.hrc:436 +#: include/svx/strings.hrc:438 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE" msgid "AutoPositioning of the dimension value" msgstr "Autojuster måleverdien" #. GDQC3 -#: include/svx/strings.hrc:437 +#: include/svx/strings.hrc:439 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" msgstr "Vinkel på autojusteringa av måleverdien" #. DB243 -#: include/svx/strings.hrc:438 +#: include/svx/strings.hrc:440 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE" msgid "Determination of the dimension value angle" msgstr "Avgjer vinkel på måleverdien" #. i3Bah -#: include/svx/strings.hrc:439 +#: include/svx/strings.hrc:441 msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE" msgid "Angle of the dimension value" msgstr "Vinkel på måleverdien" #. qWKC7 -#: include/svx/strings.hrc:440 +#: include/svx/strings.hrc:442 msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES" msgid "Decimal places" msgstr "Desimalplassar" #. wkrNX -#: include/svx/strings.hrc:441 +#: include/svx/strings.hrc:443 msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND" msgid "Type of circle" msgstr "Sirkeltype" #. FRFU8 -#: include/svx/strings.hrc:442 +#: include/svx/strings.hrc:444 msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE" msgid "Start angle" msgstr "Startvinkel" #. FmSKG -#: include/svx/strings.hrc:443 +#: include/svx/strings.hrc:445 msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE" msgid "End angle" msgstr "Sluttvinkel" #. ejn6F -#: include/svx/strings.hrc:444 +#: include/svx/strings.hrc:446 msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT" msgid "Protected object position" msgstr "Verna objektposisjon" #. ZPEB9 -#: include/svx/strings.hrc:445 +#: include/svx/strings.hrc:447 msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT" msgid "Protected object size" msgstr "Verna objektstorleik" #. BN5CM -#: include/svx/strings.hrc:446 +#: include/svx/strings.hrc:448 msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE" msgid "Object, printable" msgstr "Objekt, kan skrivast ut" #. 3Digj -#: include/svx/strings.hrc:447 +#: include/svx/strings.hrc:449 msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE" msgid "Object, visible" msgstr "Objekt, synleg" #. nZLtM -#: include/svx/strings.hrc:448 +#: include/svx/strings.hrc:450 msgctxt "SIP_SA_LAYERID" msgid "Level ID" msgstr "Nivå-ID" #. f3ed2 -#: include/svx/strings.hrc:449 +#: include/svx/strings.hrc:451 msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME" msgid "Layer" msgstr "Lag" #. rb6GC -#: include/svx/strings.hrc:450 +#: include/svx/strings.hrc:452 msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME" msgid "Object name" msgstr "Objektnamn" #. 5zRFi -#: include/svx/strings.hrc:451 +#: include/svx/strings.hrc:453 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX" msgid "Position X, complete" msgstr "Posisjon X, komplett" #. 5enZ7 -#: include/svx/strings.hrc:452 +#: include/svx/strings.hrc:454 msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY" msgid "Position Y, complete" msgstr "Posisjon Y, komplett" #. 2V5Mn -#: include/svx/strings.hrc:453 +#: include/svx/strings.hrc:455 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH" msgid "Total Width" msgstr "Heile breidda" #. P6Y6W -#: include/svx/strings.hrc:454 +#: include/svx/strings.hrc:456 msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT" msgid "Height, complete" msgstr "Total høgd" #. yFnnC -#: include/svx/strings.hrc:455 +#: include/svx/strings.hrc:457 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX" msgid "Single position X" msgstr "Enkelposisjon X" #. jEGfd -#: include/svx/strings.hrc:456 +#: include/svx/strings.hrc:458 msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY" msgid "Single position Y" msgstr "Enkelposisjon Y" #. YJFnY -#: include/svx/strings.hrc:457 +#: include/svx/strings.hrc:459 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH" msgid "Single width" msgstr "Enkelbreidd" #. bZFkM -#: include/svx/strings.hrc:458 +#: include/svx/strings.hrc:460 msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT" msgid "Single height" msgstr "Enkelhøgd" #. K5Xuq -#: include/svx/strings.hrc:459 +#: include/svx/strings.hrc:461 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH" msgid "Logical width" msgstr "Logisk breidd" #. 9Niyk -#: include/svx/strings.hrc:460 +#: include/svx/strings.hrc:462 msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT" msgid "Logical height" msgstr "Logisk høgd" #. yFmvh -#: include/svx/strings.hrc:461 +#: include/svx/strings.hrc:463 msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE" msgid "Single rotation angle" msgstr "Enkel rotasjonsvinkel" #. zNyKY -#: include/svx/strings.hrc:462 +#: include/svx/strings.hrc:464 msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE" msgid "Single shear angle" msgstr "Enkel skjeringsvinkel" #. bJv8D -#: include/svx/strings.hrc:463 +#: include/svx/strings.hrc:465 msgctxt "SIP_SA_MOVEX" msgid "Move horizontally" msgstr "Flytt vassrett" #. z7EPp -#: include/svx/strings.hrc:464 +#: include/svx/strings.hrc:466 msgctxt "SIP_SA_MOVEY" msgid "Move vertically" msgstr "Flytt loddrett" #. Qn4GS -#: include/svx/strings.hrc:465 +#: include/svx/strings.hrc:467 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE" msgid "Resize X, single" msgstr "Endra storleik for X, enkeltvis" #. VCtZa -#: include/svx/strings.hrc:466 +#: include/svx/strings.hrc:468 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE" msgid "Resize Y, single" msgstr "Endra storleik for Y, enkeltvis" #. NxatH -#: include/svx/strings.hrc:467 +#: include/svx/strings.hrc:469 msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE" msgid "Single rotation" msgstr "Enkel rotasjon" #. gNVw9 -#: include/svx/strings.hrc:468 +#: include/svx/strings.hrc:470 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE" msgid "Single horizontal shear" msgstr "Enkel, vassrett skjering" #. iCzED -#: include/svx/strings.hrc:469 +#: include/svx/strings.hrc:471 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE" msgid "Single vertical shear" msgstr "Enkel, loddrett skjering" #. HQcJt -#: include/svx/strings.hrc:470 +#: include/svx/strings.hrc:472 msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL" msgid "Resize X, complete" msgstr "Endra storleik for X, fullstendig" #. VcK8z -#: include/svx/strings.hrc:471 +#: include/svx/strings.hrc:473 msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL" msgid "Resize Y, complete" msgstr "Endra storleik for Y, fullstendig" #. vgGU4 -#: include/svx/strings.hrc:472 +#: include/svx/strings.hrc:474 msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL" msgid "Rotate all" msgstr "Roter alle" #. 3faE4 -#: include/svx/strings.hrc:473 +#: include/svx/strings.hrc:475 msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL" msgid "Shear horizontal, complete" msgstr "Skjer vassrett, fullstendig" #. RAEPz -#: include/svx/strings.hrc:474 +#: include/svx/strings.hrc:476 msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL" msgid "Shear vertical, complete" msgstr "Skjer loddrett, fullstendig" #. gtXM3 -#: include/svx/strings.hrc:475 +#: include/svx/strings.hrc:477 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X" msgid "Reference point 1 X" msgstr "Referansepunkt 1 X" #. YpQDc -#: include/svx/strings.hrc:476 +#: include/svx/strings.hrc:478 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y" msgid "Reference point 1 Y" msgstr "Referansepunkt 1 Y" #. Hp5EK -#: include/svx/strings.hrc:477 +#: include/svx/strings.hrc:479 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X" msgid "Reference point 2 X" msgstr "Referansepunkt 2 X" #. Rty4j -#: include/svx/strings.hrc:478 +#: include/svx/strings.hrc:480 msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y" msgid "Reference point 2 Y" msgstr "Referansepunkt 2 Y" #. JdeqL -#: include/svx/strings.hrc:479 +#: include/svx/strings.hrc:481 msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE" msgid "Hyphenation" msgstr "Orddeling" #. HMmA6 -#: include/svx/strings.hrc:480 +#: include/svx/strings.hrc:482 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE" msgid "Display bullets" msgstr "Vis punktteikn" #. 8Q88u -#: include/svx/strings.hrc:481 +#: include/svx/strings.hrc:483 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE" msgid "Numbering indents" msgstr "Nummereringsinnrykk" #. inGxX -#: include/svx/strings.hrc:482 +#: include/svx/strings.hrc:484 msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL" msgid "Numbering level" msgstr "Nummereringsnivå" #. 2CtLK -#: include/svx/strings.hrc:483 +#: include/svx/strings.hrc:485 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET" msgid "Bullets and Numberings" msgstr "Punktmerking og nummerering" #. hCE5d -#: include/svx/strings.hrc:484 +#: include/svx/strings.hrc:486 msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE" msgid "Indents" msgstr "Innrykk" #. Y5YFm -#: include/svx/strings.hrc:485 +#: include/svx/strings.hrc:487 msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE" msgid "Paragraph spacing" msgstr "Avsnittsmellomrom" #. feirn -#: include/svx/strings.hrc:486 +#: include/svx/strings.hrc:488 msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" msgid "Line spacing" msgstr "Linjeavstand" #. gjAVE -#: include/svx/strings.hrc:487 +#: include/svx/strings.hrc:489 msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST" msgid "Paragraph alignment" msgstr "Avsnittsjustering" #. offnT -#: include/svx/strings.hrc:488 +#: include/svx/strings.hrc:490 msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS" msgid "Tabulators" msgstr "Tabulatorar" #. kpiTD -#: include/svx/strings.hrc:489 +#: include/svx/strings.hrc:491 msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR" msgid "Font color" msgstr "Teiknfarge" #. X535C -#: include/svx/strings.hrc:490 +#: include/svx/strings.hrc:492 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO" msgid "Character set" msgstr "Teiknsett" #. AEbEz -#: include/svx/strings.hrc:491 +#: include/svx/strings.hrc:493 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT" msgid "Font size" msgstr "Skriftstorleik" #. UKHSM -#: include/svx/strings.hrc:492 +#: include/svx/strings.hrc:494 msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH" msgid "Font width" msgstr "Skriftbreidd" #. SQWpD -#: include/svx/strings.hrc:493 +#: include/svx/strings.hrc:495 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT" msgid "Bold (thickness)" msgstr "Feit (tjukn)" #. AUR7N -#: include/svx/strings.hrc:494 +#: include/svx/strings.hrc:496 msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE" msgid "Underline" msgstr "Understreking" #. v2AEJ -#: include/svx/strings.hrc:495 +#: include/svx/strings.hrc:497 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE" msgid "Overline" msgstr "Overstreking" #. ARvwR -#: include/svx/strings.hrc:496 +#: include/svx/strings.hrc:498 msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT" msgid "Strikethrough" msgstr "Gjennomstreking" #. gcVzb -#: include/svx/strings.hrc:497 +#: include/svx/strings.hrc:499 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC" msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #. kJVaV -#: include/svx/strings.hrc:498 +#: include/svx/strings.hrc:500 msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "Omriss" #. CZR4e -#: include/svx/strings.hrc:499 +#: include/svx/strings.hrc:501 msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW" msgid "Font shadow" msgstr "Skriftskugge" #. PFSUR -#: include/svx/strings.hrc:500 +#: include/svx/strings.hrc:502 msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT" msgid "Superscript/subscript" msgstr "Heva/senka skrift" #. DrBio -#: include/svx/strings.hrc:501 +#: include/svx/strings.hrc:503 msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" msgid "Kerning" msgstr "Kerning" #. tUVvP -#: include/svx/strings.hrc:502 +#: include/svx/strings.hrc:504 msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" msgid "Manual kerning" msgstr "Manuell kerning" #. S9QCU -#: include/svx/strings.hrc:503 +#: include/svx/strings.hrc:505 msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM" msgid "No underline for spaces" msgstr "Inga understreking av mellomrom" #. GuTzF -#: include/svx/strings.hrc:504 +#: include/svx/strings.hrc:506 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB" msgid "Tabulator" msgstr "Tabulator" #. U4qgA -#: include/svx/strings.hrc:505 +#: include/svx/strings.hrc:507 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR" msgid "Optional line break" msgstr "Mjukt linjeskift" #. jzBEA -#: include/svx/strings.hrc:506 +#: include/svx/strings.hrc:508 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV" msgid "Non-convertible character" msgstr "Teikn som ikkje kan konverterast" #. tZd9C -#: include/svx/strings.hrc:507 +#: include/svx/strings.hrc:509 msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD" msgid "Fields" msgstr "Felt" #. GeKPD -#: include/svx/strings.hrc:508 +#: include/svx/strings.hrc:510 msgctxt "SIP_SA_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Raud" #. EzAu7 -#: include/svx/strings.hrc:509 +#: include/svx/strings.hrc:511 msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Grøn" #. TmBML -#: include/svx/strings.hrc:510 +#: include/svx/strings.hrc:512 msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Blå" #. 7Gqzs -#: include/svx/strings.hrc:511 +#: include/svx/strings.hrc:513 msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" #. rziVW -#: include/svx/strings.hrc:512 +#: include/svx/strings.hrc:514 msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #. CHepz -#: include/svx/strings.hrc:513 +#: include/svx/strings.hrc:515 msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. 2ESVA -#: include/svx/strings.hrc:514 +#: include/svx/strings.hrc:516 msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Gjennomsikt" #. uZYFG -#: include/svx/strings.hrc:515 +#: include/svx/strings.hrc:517 msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT" msgid "Invert" msgstr "Inverter" #. 6aFx2 -#: include/svx/strings.hrc:516 +#: include/svx/strings.hrc:518 msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE" msgid "Image mode" msgstr "Biletmodus" #. Ni9KZ -#: include/svx/strings.hrc:517 +#: include/svx/strings.hrc:519 msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Beskjer" #. kVnke -#: include/svx/strings.hrc:518 +#: include/svx/strings.hrc:520 msgctxt "SIP_SA_GLOW_RADIUS" msgid "Radius of glow effect" msgstr "Radius for glødeffekten" #. 3hvai -#: include/svx/strings.hrc:519 +#: include/svx/strings.hrc:521 msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR" msgid "Color of glow effect" msgstr "Farge på glødeffekten" #. eCSE2 -#: include/svx/strings.hrc:520 +#: include/svx/strings.hrc:522 msgctxt "SIP_SA_GLOW_TRANSPARENCY" msgid "Transparency of glow effect" msgstr "Gjennomsikt for glødeffekten" #. 8qNHk -#: include/svx/strings.hrc:521 +#: include/svx/strings.hrc:523 msgctxt "SIP_SA_SOFTEDGE_RADIUS" msgid "Radius of soft edge effect" msgstr "Radius for mjuk kant effekten" #. nVcjU -#: include/svx/strings.hrc:522 +#: include/svx/strings.hrc:524 msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA" msgid "Media object" msgstr "Medieobjekt" #. nbHgw -#: include/svx/strings.hrc:523 +#: include/svx/strings.hrc:525 msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA" msgid "Media objects" msgstr "Medieobjekt" #. YpmrX #. drawing layer table strings -#: include/svx/strings.hrc:525 +#: include/svx/strings.hrc:527 msgctxt "STR_TABLE_INSCOL" msgid "Insert column" msgstr "Set inn kolonne" #. SAmd8 -#: include/svx/strings.hrc:526 +#: include/svx/strings.hrc:528 msgctxt "STR_TABLE_INSROW" msgid "Insert row" msgstr "Set inn rad" #. yFDYp -#: include/svx/strings.hrc:527 +#: include/svx/strings.hrc:529 msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE" msgid "Delete column" msgstr "Slett kolonne" #. 9SF9L -#: include/svx/strings.hrc:528 +#: include/svx/strings.hrc:530 msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE" msgid "Delete row" msgstr "Slett rad" #. iBbtT -#: include/svx/strings.hrc:529 +#: include/svx/strings.hrc:531 msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" msgid "Split cells" msgstr "Del celler" #. vmzqf -#: include/svx/strings.hrc:530 +#: include/svx/strings.hrc:532 msgctxt "STR_TABLE_MERGE" msgid "Merge cells" msgstr "Flett saman celler" #. 3VVmF -#: include/svx/strings.hrc:531 +#: include/svx/strings.hrc:533 msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT" msgid "Format cell" msgstr "Formater celler" #. pSCJC -#: include/svx/strings.hrc:532 +#: include/svx/strings.hrc:534 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS" msgid "Distribute rows" msgstr "Fordel rader" #. GdLHf -#: include/svx/strings.hrc:533 +#: include/svx/strings.hrc:535 msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS" msgid "Distribute columns" msgstr "Fordel kolonnar" #. fGNto -#: include/svx/strings.hrc:534 +#: include/svx/strings.hrc:536 msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS" msgid "Delete cell contents" msgstr "Slett celleinnhaldet" #. B33Cb -#: include/svx/strings.hrc:535 +#: include/svx/strings.hrc:537 msgctxt "STR_TABLE_STYLE" msgid "Table style" msgstr "Tabellstil" #. ZHBAC -#: include/svx/strings.hrc:536 +#: include/svx/strings.hrc:538 msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS" msgid "Table style settings" msgstr "Innstillingar for tabellstil" #. eERmE -#: include/svx/strings.hrc:537 +#: include/svx/strings.hrc:539 msgctxt "STR_ObjNameSingulTable" msgid "Table" msgstr "Tabell" #. XjgSV -#: include/svx/strings.hrc:538 +#: include/svx/strings.hrc:540 msgctxt "STR_ObjNamePluralTable" msgid "Tables" msgstr "Tabellar" #. mLDqP -#: include/svx/strings.hrc:539 +#: include/svx/strings.hrc:541 msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK" msgid "Font work" msgstr "Skriftforming" #. FgChT #. Strings for the Draw-Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:541 +#: include/svx/strings.hrc:543 msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID" msgid "Continuous" msgstr "Samanhengande" #. uNL7M -#: include/svx/strings.hrc:542 +#: include/svx/strings.hrc:544 msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT" msgid "Gradient" msgstr "Fargeovergang" #. a8YoL -#: include/svx/strings.hrc:543 +#: include/svx/strings.hrc:545 msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP" msgid "Bitmap" msgstr "Bilete" #. FDmra -#: include/svx/strings.hrc:544 +#: include/svx/strings.hrc:546 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN" msgid "Pattern" msgstr "Mønsterelement" #. HcGBQ -#: include/svx/strings.hrc:545 +#: include/svx/strings.hrc:547 msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED" msgid "Untitled Pattern" msgstr "Mønsterelement utan namn" #. GHj4Q -#: include/svx/strings.hrc:546 +#: include/svx/strings.hrc:548 msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE" msgid "Line Style" msgstr "Linjestil" #. fa7EG -#: include/svx/strings.hrc:547 +#: include/svx/strings.hrc:549 msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE" msgid "None" msgstr "Ingen" #. mrTdk -#: include/svx/strings.hrc:548 +#: include/svx/strings.hrc:550 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR" msgid "Color" msgstr "Farge" #. 5bjE5 -#: include/svx/strings.hrc:549 +#: include/svx/strings.hrc:551 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH" msgid "Hatching" msgstr "Skravering" #. yGRGW -#: include/svx/strings.hrc:550 +#: include/svx/strings.hrc:552 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND" msgid "Arrowheads" msgstr "Pilspissar" #. snuCi -#: include/svx/strings.hrc:551 +#: include/svx/strings.hrc:553 msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW" msgid "Arrow" msgstr "Pil" #. 6EvQ7 -#: include/svx/strings.hrc:552 +#: include/svx/strings.hrc:554 msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE" msgid "Square" msgstr "Kvadrat" #. i6cva -#: include/svx/strings.hrc:553 +#: include/svx/strings.hrc:555 msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE" msgid "Circle" msgstr "Sirkel" #. emz9g -#: include/svx/strings.hrc:554 +#: include/svx/strings.hrc:556 msgctxt "RID_SVXSTR_NONE" msgid "- none -" msgstr "- ingen -" #. hGaEK -#: include/svx/strings.hrc:555 +#: include/svx/strings.hrc:557 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "Gjennomsikt" #. X4EFw -#: include/svx/strings.hrc:556 +#: include/svx/strings.hrc:558 msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED" msgid "Centered" msgstr "Midtstilt" #. FFe8m -#: include/svx/strings.hrc:557 +#: include/svx/strings.hrc:559 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED" msgid "Not centered" msgstr "Ikkje midtstilt" #. hFhmH -#: include/svx/strings.hrc:558 +#: include/svx/strings.hrc:560 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD" msgid "Default" msgstr "Standard" #. DdAzc -#: include/svx/strings.hrc:559 +#: include/svx/strings.hrc:561 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS" msgid "Grayscale" msgstr "Gråtoner" #. RHEXM -#: include/svx/strings.hrc:560 +#: include/svx/strings.hrc:562 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO" msgid "Black/White" msgstr "Svart-kvitt" #. bcXbA -#: include/svx/strings.hrc:561 +#: include/svx/strings.hrc:563 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vassmerke" #. ZWz8Y -#: include/svx/strings.hrc:562 +#: include/svx/strings.hrc:564 msgctxt "RID_SVXSTR_COLORBAR" msgid "Left click to apply as background color, right click to set line color" msgstr "Venstreklikk for å bruka som bakgrunnsfarge, høgreklikk for å setja linjefarge" #. mFU2A #. Default colors -#: include/svx/strings.hrc:564 +#: include/svx/strings.hrc:566 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FONTCOLOR" msgid "Dark Red 2" msgstr "Mørk raud 2" #. Rw7nG -#: include/svx/strings.hrc:565 +#: include/svx/strings.hrc:567 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_FRAMELINE" msgid "Blue" msgstr "Blå" #. UdEYr -#: include/svx/strings.hrc:566 +#: include/svx/strings.hrc:568 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_HIGHLIGHT" msgid "Yellow" msgstr "Gul" #. 9AUDK -#: include/svx/strings.hrc:567 +#: include/svx/strings.hrc:569 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_STROKE" msgid "Dark Blue 1" msgstr "Mørk blå 1" #. aSWwv -#: include/svx/strings.hrc:568 +#: include/svx/strings.hrc:570 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DEFAULT_SHAPE_FILLING" msgid "Light Blue 2" msgstr "Lys blå 2" #. 5gwhz #. Elements of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:570 +#: include/svx/strings.hrc:572 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK" msgid "Black" msgstr "Svart" #. PwGvV -#: include/svx/strings.hrc:571 +#: include/svx/strings.hrc:573 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY" msgid "Gray" msgstr "Grå" #. Dp9Az -#: include/svx/strings.hrc:572 +#: include/svx/strings.hrc:574 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE" msgid "White" msgstr "Kvit" #. TGLmD -#: include/svx/strings.hrc:573 +#: include/svx/strings.hrc:575 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "Gul" #. YpDke -#: include/svx/strings.hrc:574 +#: include/svx/strings.hrc:576 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GOLD" msgid "Gold" msgstr "Gull" #. 7aJCZ -#: include/svx/strings.hrc:575 +#: include/svx/strings.hrc:577 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE" msgid "Orange" msgstr "Oransje" #. mZMFN -#: include/svx/strings.hrc:576 +#: include/svx/strings.hrc:578 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BRICK" msgid "Brick" msgstr "Mursteinsraud" #. juJeM -#: include/svx/strings.hrc:577 +#: include/svx/strings.hrc:579 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED" msgid "Red" msgstr "Raud" #. 7xMrN -#: include/svx/strings.hrc:578 +#: include/svx/strings.hrc:580 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" msgstr "Magentaraud" #. ELXiM -#: include/svx/strings.hrc:579 +#: include/svx/strings.hrc:581 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "Lilla" #. UTexf -#: include/svx/strings.hrc:580 +#: include/svx/strings.hrc:582 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_INDIGO" msgid "Indigo" msgstr "Indigo" #. qbcF9 -#: include/svx/strings.hrc:581 +#: include/svx/strings.hrc:583 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE" msgid "Blue" msgstr "Blå" #. hQ44j -#: include/svx/strings.hrc:582 +#: include/svx/strings.hrc:584 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TEAL" msgid "Teal" msgstr "Grønblå" #. JpxBr -#: include/svx/strings.hrc:583 +#: include/svx/strings.hrc:585 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN" msgid "Green" msgstr "Grøn" #. A3aCJ -#: include/svx/strings.hrc:584 +#: include/svx/strings.hrc:586 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIME" msgid "Lime" msgstr "Grasgrøn" #. wVMiq #. Light variants of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:586 +#: include/svx/strings.hrc:588 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGRAY" msgid "Light Gray" msgstr "Lys grå" #. YF2ud -#: include/svx/strings.hrc:587 +#: include/svx/strings.hrc:589 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTYELLOW" msgid "Light Yellow" msgstr "Lys gul" #. BaXBj -#: include/svx/strings.hrc:588 +#: include/svx/strings.hrc:590 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGOLD" msgid "Light Gold" msgstr "Lyst gull" #. masPL -#: include/svx/strings.hrc:589 +#: include/svx/strings.hrc:591 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTORANGE" msgid "Light Orange" msgstr "Lys oransje" #. k5GY4 -#: include/svx/strings.hrc:590 +#: include/svx/strings.hrc:592 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBRICK" msgid "Light Brick" msgstr "Lys mursteinsraud" #. KGDDj -#: include/svx/strings.hrc:591 +#: include/svx/strings.hrc:593 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTRED" msgid "Light Red" msgstr "Lys raud" #. nvB2W -#: include/svx/strings.hrc:592 +#: include/svx/strings.hrc:594 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" msgstr "Lys magentaraud" #. y96HS -#: include/svx/strings.hrc:593 +#: include/svx/strings.hrc:595 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" msgid "Light Purple" msgstr "Lys purpur" #. 8Bg8h -#: include/svx/strings.hrc:594 +#: include/svx/strings.hrc:596 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTINDIGO" msgid "Light Indigo" msgstr "Lys indigoblå" #. suGUh -#: include/svx/strings.hrc:595 +#: include/svx/strings.hrc:597 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTBLUE" msgid "Light Blue" msgstr "Lys blå" #. 5VFSV -#: include/svx/strings.hrc:596 +#: include/svx/strings.hrc:598 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTTEAL" msgid "Light Teal" msgstr "grønblå" #. 3Z7KA -#: include/svx/strings.hrc:597 +#: include/svx/strings.hrc:599 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTGREEN" msgid "Light Green" msgstr "Lys grøn" #. HVPnD -#: include/svx/strings.hrc:598 +#: include/svx/strings.hrc:600 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTLIME" msgid "Light Lime" msgstr "Lys grøn" #. J6DDx #. Dark variants of the standard color palette -#: include/svx/strings.hrc:600 +#: include/svx/strings.hrc:602 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGRAY" msgid "Dark Gray" msgstr "Mørk grå" #. EaFik -#: include/svx/strings.hrc:601 +#: include/svx/strings.hrc:603 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKYELLOW" msgid "Dark Yellow" msgstr "Mørk gul" #. AFByn -#: include/svx/strings.hrc:602 +#: include/svx/strings.hrc:604 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGOLD" msgid "Dark Gold" msgstr "Mørk gull" #. qAGnF -#: include/svx/strings.hrc:603 +#: include/svx/strings.hrc:605 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKORANGE" msgid "Dark Orange" msgstr "Mørk oransje" #. NC62Q -#: include/svx/strings.hrc:604 +#: include/svx/strings.hrc:606 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBRICK" msgid "Dark Brick" msgstr "Mørk mursteinsraud" #. st4Zy -#: include/svx/strings.hrc:605 +#: include/svx/strings.hrc:607 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKRED" msgid "Dark Red" msgstr "Mørk raud" #. indkC -#: include/svx/strings.hrc:606 +#: include/svx/strings.hrc:608 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA" msgid "Dark Magenta" msgstr "Mørk magentaraud" #. AE9Ya -#: include/svx/strings.hrc:607 +#: include/svx/strings.hrc:609 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE" msgid "Dark Purple" msgstr "Mørk purpur" #. VFKuJ -#: include/svx/strings.hrc:608 +#: include/svx/strings.hrc:610 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKINDIGO" msgid "Dark Indigo" msgstr "Mørk indigoblå" #. U3qfW -#: include/svx/strings.hrc:609 +#: include/svx/strings.hrc:611 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKBLUE" msgid "Dark Blue" msgstr "Mørk blå" #. dYdEW -#: include/svx/strings.hrc:610 +#: include/svx/strings.hrc:612 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKTEAL" msgid "Dark Teal" msgstr "Mørk grønblå" #. qFAAB -#: include/svx/strings.hrc:611 +#: include/svx/strings.hrc:613 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKGREEN" msgid "Dark Green" msgstr "Mørk grøn" #. C3U7v -#: include/svx/strings.hrc:612 +#: include/svx/strings.hrc:614 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKLIME" msgid "Dark Lime" msgstr "Mørk grøn" #. VWKSb #. Elements of the Tonal color palette -#: include/svx/strings.hrc:614 +#: include/svx/strings.hrc:616 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET" msgid "Violet" msgstr "Fiolett" #. GgboW -#: include/svx/strings.hrc:615 +#: include/svx/strings.hrc:617 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET_OUG" msgid "Violet (Out of Gamut)" msgstr "Fiolett (utføre gamut)" #. mz3Eo -#: include/svx/strings.hrc:616 +#: include/svx/strings.hrc:618 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_OUG" msgid "Blue (Out of Gamut)" msgstr "Blå (utføre gamut)" #. SGvfY -#: include/svx/strings.hrc:617 +#: include/svx/strings.hrc:619 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE_OUG" msgid "Azure (Out of Gamut)" msgstr "Asurblå (utføre gamut)" #. dYBjC -#: include/svx/strings.hrc:618 +#: include/svx/strings.hrc:620 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN_OUG" msgid "Spring Green (Out of Gamut)" msgstr "Vårgrøn (utføre gamut)" #. GCcWR -#: include/svx/strings.hrc:619 +#: include/svx/strings.hrc:621 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN_OUG" msgid "Green (Out of Gamut)" msgstr "Grøn (utføre gamut)" #. DLuCh -#: include/svx/strings.hrc:620 +#: include/svx/strings.hrc:622 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN_OUG" msgid "Chartreuse Green (Out of Gamut)" msgstr "Lauvgrøn (utføre gamut)" #. s3ZaC -#: include/svx/strings.hrc:621 +#: include/svx/strings.hrc:623 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE_OUG" msgid "Orange (Out of Gamut)" msgstr "Oransje (utføre gamut)" #. A8i2G -#: include/svx/strings.hrc:622 +#: include/svx/strings.hrc:624 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED_OUG" msgid "Red (Out of Gamut)" msgstr "Raud (utføre gamut)" #. j4oEv -#: include/svx/strings.hrc:623 +#: include/svx/strings.hrc:625 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE_OUG" msgid "Rose (Out of Gamut)" msgstr "Roseraud (utføre gamut)" #. qBpvR -#: include/svx/strings.hrc:624 +#: include/svx/strings.hrc:626 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_AZURE" msgid "Azure" msgstr "Asurblå" #. Y6vVA -#: include/svx/strings.hrc:625 +#: include/svx/strings.hrc:627 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN" msgid "Cyan" msgstr "Cyanblå" #. 583vY -#: include/svx/strings.hrc:626 +#: include/svx/strings.hrc:628 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SPRINGGREEN" msgid "Spring Green" msgstr "Vårgrøn" #. jtKm8 -#: include/svx/strings.hrc:627 +#: include/svx/strings.hrc:629 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHARTREUSEGREEN" msgid "Chartreuse Green" msgstr "Lauvgrøn" #. RkAmE -#: include/svx/strings.hrc:628 +#: include/svx/strings.hrc:630 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ROSE" msgid "Rose" msgstr "Roseraud" #. BZGUS #. Elements of the Material color palette -#: include/svx/strings.hrc:630 +#: include/svx/strings.hrc:632 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GRAY_A" msgid "Gray A" msgstr "Grå A" #. 3b7sB -#: include/svx/strings.hrc:631 +#: include/svx/strings.hrc:633 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_YELLOW_A" msgid "Yellow A" msgstr "Gul A" #. DbqvY -#: include/svx/strings.hrc:632 +#: include/svx/strings.hrc:634 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER_A" msgid "Amber A" msgstr "Ravgul A" #. nFENC -#: include/svx/strings.hrc:633 +#: include/svx/strings.hrc:635 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_AMBER" msgid "Amber" msgstr "Ravgul" #. i8Tx3 -#: include/svx/strings.hrc:634 +#: include/svx/strings.hrc:636 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_ORANGE_A" msgid "Orange A" msgstr "Oransje A" #. DMVTT -#: include/svx/strings.hrc:635 +#: include/svx/strings.hrc:637 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE_A" msgid "Deep Orange A" msgstr "Mørkoransje A" #. LgNfg -#: include/svx/strings.hrc:636 +#: include/svx/strings.hrc:638 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_ORANGE" msgid "Deep Orange" msgstr "Mørkoransje" #. A4JAB -#: include/svx/strings.hrc:637 +#: include/svx/strings.hrc:639 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_RED_A" msgid "Red A" msgstr "Raud A" #. jsEPc -#: include/svx/strings.hrc:638 +#: include/svx/strings.hrc:640 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PINK_A" msgid "Pink A" msgstr "Rosa A" #. cFBzv -#: include/svx/strings.hrc:639 +#: include/svx/strings.hrc:641 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_PURPLE_A" msgid "Purple A" msgstr "Purpur A" #. p6AAX -#: include/svx/strings.hrc:640 +#: include/svx/strings.hrc:642 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE_A" msgid "Deep Purple A" msgstr "Mørk purpur A" #. WcMy9 -#: include/svx/strings.hrc:641 +#: include/svx/strings.hrc:643 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_DEEP_PURPLE" msgid "Deep Purple" msgstr "Mørk purpur" #. e4rqj -#: include/svx/strings.hrc:642 +#: include/svx/strings.hrc:644 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_INDIGO_A" msgid "Indigo A" msgstr "Indigoblå A" #. r3rtQ -#: include/svx/strings.hrc:643 +#: include/svx/strings.hrc:645 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_A" msgid "Blue A" msgstr "Blå A" #. dDQEi -#: include/svx/strings.hrc:644 +#: include/svx/strings.hrc:646 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_BLUE_A" msgid "Light Blue A" msgstr "Lyseblå A" #. BepQT -#: include/svx/strings.hrc:645 +#: include/svx/strings.hrc:647 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_CYAN_A" msgid "Cyan A" msgstr "Cyanblå A" #. PvkCw -#: include/svx/strings.hrc:646 +#: include/svx/strings.hrc:648 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_TEAL_A" msgid "Teal A" msgstr "Mørk grønblå A" #. znZyu -#: include/svx/strings.hrc:647 +#: include/svx/strings.hrc:649 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_GREEN_A" msgid "Green A" msgstr "Grøn A" #. nZDMp -#: include/svx/strings.hrc:648 +#: include/svx/strings.hrc:650 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIGHT_GREEN_A" msgid "Light Green A" msgstr "Lysegrøn A" #. 7RWqh -#: include/svx/strings.hrc:649 +#: include/svx/strings.hrc:651 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_LIME_A" msgid "Lime A" msgstr "Grøn A" #. vuq8i -#: include/svx/strings.hrc:650 +#: include/svx/strings.hrc:652 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN_A" msgid "Brown A" msgstr "Brun A" #. wcNMK -#: include/svx/strings.hrc:651 +#: include/svx/strings.hrc:653 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BROWN" msgid "Brown" msgstr "Brun" #. RA8KB -#: include/svx/strings.hrc:652 +#: include/svx/strings.hrc:654 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY_A" msgid "Blue Gray A" msgstr "Blågrå A" #. yXhED -#: include/svx/strings.hrc:653 +#: include/svx/strings.hrc:655 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MATERIAL_BLUE_GRAY" msgid "Blue Gray" msgstr "Blågrå" #. mCkpS #. Old default color names, probably often used in saved files -#: include/svx/strings.hrc:655 +#: include/svx/strings.hrc:657 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC" msgid "Blue classic" msgstr "Klassisk blå" #. CWbzY -#: include/svx/strings.hrc:656 +#: include/svx/strings.hrc:658 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY" msgid "Blue gray" msgstr "Blågrå" #. DkKFF -#: include/svx/strings.hrc:657 +#: include/svx/strings.hrc:659 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX" msgid "Bordeaux" msgstr "Bordeaux" #. 5hZu8 -#: include/svx/strings.hrc:658 +#: include/svx/strings.hrc:660 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW" msgid "Pale yellow" msgstr "Bleikgul" #. wSEGQ -#: include/svx/strings.hrc:659 +#: include/svx/strings.hrc:661 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN" msgid "Pale green" msgstr "Bleikgrøn" #. pUEkF -#: include/svx/strings.hrc:660 +#: include/svx/strings.hrc:662 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET" msgid "Dark violet" msgstr "Mørk fiolett" #. qVhW9 -#: include/svx/strings.hrc:661 +#: include/svx/strings.hrc:663 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON" msgid "Salmon" msgstr "Laks" #. QV77P -#: include/svx/strings.hrc:662 +#: include/svx/strings.hrc:664 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE" msgid "Sea blue" msgstr "Marineblå" #. gYFV6 -#: include/svx/strings.hrc:663 +#: include/svx/strings.hrc:665 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART" msgid "Chart" msgstr "Diagram" #. LXcFL -#: include/svx/strings.hrc:664 +#: include/svx/strings.hrc:666 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE" msgid "Sky blue" msgstr "Himmelblå" #. QbGU3 -#: include/svx/strings.hrc:665 +#: include/svx/strings.hrc:667 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN" msgid "Yellow green" msgstr "Gulgrøn" #. UDfTh -#: include/svx/strings.hrc:666 +#: include/svx/strings.hrc:668 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK" msgid "Pink" msgstr "Rosa" #. FXDuA -#: include/svx/strings.hrc:667 +#: include/svx/strings.hrc:669 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "Turkis" #. 4gHhZ #. 16 old AutoFormat Table Styles -#: include/svx/strings.hrc:669 +#: include/svx/strings.hrc:671 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D" msgid "3D" msgstr "3D" #. GtMuR -#: include/svx/strings.hrc:670 +#: include/svx/strings.hrc:672 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1" msgid "Black 1" msgstr "Svart 1" #. AhPLy -#: include/svx/strings.hrc:671 +#: include/svx/strings.hrc:673 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2" msgid "Black 2" msgstr "Svart 2" #. jVxFC -#: include/svx/strings.hrc:672 +#: include/svx/strings.hrc:674 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE" msgid "Blue" msgstr "Blå" #. FacjB -#: include/svx/strings.hrc:673 +#: include/svx/strings.hrc:675 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN" msgid "Brown" msgstr "Brun" #. uQSDF -#: include/svx/strings.hrc:674 +#: include/svx/strings.hrc:676 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. sQpNL -#: include/svx/strings.hrc:675 +#: include/svx/strings.hrc:677 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D" msgid "Currency 3D" msgstr "Valuta 3D" #. ACACr -#: include/svx/strings.hrc:676 +#: include/svx/strings.hrc:678 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY" msgid "Currency Gray" msgstr "Valutagrå" #. yy7mJ -#: include/svx/strings.hrc:677 +#: include/svx/strings.hrc:679 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER" msgid "Currency Lavender" msgstr "Valutalavendel" #. 4THUt -#: include/svx/strings.hrc:678 +#: include/svx/strings.hrc:680 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE" msgid "Currency Turquoise" msgstr "Valutaturkis" #. a8AGf -#: include/svx/strings.hrc:679 +#: include/svx/strings.hrc:681 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY" msgid "Gray" msgstr "Grå" #. B4e9f -#: include/svx/strings.hrc:680 +#: include/svx/strings.hrc:682 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN" msgid "Green" msgstr "Grøn" #. 3mz4G -#: include/svx/strings.hrc:681 +#: include/svx/strings.hrc:683 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER" msgid "Lavender" msgstr "Lavendel" #. gdfFF -#: include/svx/strings.hrc:682 +#: include/svx/strings.hrc:684 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED" msgid "Red" msgstr "Raud" #. GsAVb -#: include/svx/strings.hrc:683 +#: include/svx/strings.hrc:685 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE" msgid "Turquoise" msgstr "Turkis" #. sZbit -#: include/svx/strings.hrc:684 +#: include/svx/strings.hrc:686 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW" msgid "Yellow" msgstr "Gul" #. deE8o #. 10 new AutoFormat Table Styles since LibreOffice 6.0 -#: include/svx/strings.hrc:686 +#: include/svx/strings.hrc:688 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ACADEMIC" msgid "Academic" msgstr "Akademisk" #. CYMbi -#: include/svx/strings.hrc:687 +#: include/svx/strings.hrc:689 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_BLUE" msgid "Box List Blue" msgstr "Blå liste" #. njUDn -#: include/svx/strings.hrc:688 +#: include/svx/strings.hrc:690 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_GREEN" msgid "Box List Green" msgstr "Grøn liste" #. GUk5r -#: include/svx/strings.hrc:689 +#: include/svx/strings.hrc:691 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_RED" msgid "Box List Red" msgstr "Raud liste" #. oNMgD -#: include/svx/strings.hrc:690 +#: include/svx/strings.hrc:692 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_BOX_LIST_YELLOW" msgid "Box List Yellow" msgstr "Guil liste" #. YVY2f -#: include/svx/strings.hrc:691 +#: include/svx/strings.hrc:693 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_ELEGANT" msgid "Elegant" msgstr "Elegant" #. Q9rDT -#: include/svx/strings.hrc:692 +#: include/svx/strings.hrc:694 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_FINANCIAL" msgid "Financial" msgstr "Finansielt" #. 3qSCd -#: include/svx/strings.hrc:693 +#: include/svx/strings.hrc:695 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_COLUMNS" msgid "Simple Grid Columns" msgstr "Enkle rutenettkolonnar" #. hksaM -#: include/svx/strings.hrc:694 +#: include/svx/strings.hrc:696 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_GRID_ROWS" msgid "Simple Grid Rows" msgstr "Enkle rutenettrader" #. CHXkk -#: include/svx/strings.hrc:695 +#: include/svx/strings.hrc:697 msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LO6_SIMPLE_LIST_SHADED" msgid "Simple List Shaded" msgstr "Enkel liste skugga" #. XrHFB -#: include/svx/strings.hrc:696 +#: include/svx/strings.hrc:698 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE" msgid "Line joint averaged" msgstr "Linjeovergang, snitt" #. zbAG7 -#: include/svx/strings.hrc:697 +#: include/svx/strings.hrc:699 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL" msgid "Line joint bevel" msgstr "Linjeovergang, skrå" #. EtQJT -#: include/svx/strings.hrc:698 +#: include/svx/strings.hrc:700 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER" msgid "Line joint miter" msgstr "Linjeovergang, gjæring" #. YUtBv -#: include/svx/strings.hrc:699 +#: include/svx/strings.hrc:701 msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND" msgid "Line joint round" msgstr "Linjeovergang, rund" #. rKEBC #. the familiar name for it -#: include/svx/strings.hrc:701 +#: include/svx/strings.hrc:703 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT" msgid "Line cap flat" msgstr "Linjeende flat" #. zKt6C -#: include/svx/strings.hrc:702 +#: include/svx/strings.hrc:704 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND" msgid "Line cap round" msgstr "Linjeende rund" #. 5Lbx4 -#: include/svx/strings.hrc:703 +#: include/svx/strings.hrc:705 msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE" msgid "Line cap square" msgstr "Linjeende firkanta" #. YXbPg -#: include/svx/strings.hrc:704 +#: include/svx/strings.hrc:706 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0" msgid "Gradient" msgstr "Fargeovergang" #. mZwMD -#: include/svx/strings.hrc:705 +#: include/svx/strings.hrc:707 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1" msgid "Linear blue/white" msgstr "Lineær blå/kvit" #. WyGuh -#: include/svx/strings.hrc:706 +#: include/svx/strings.hrc:708 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2" msgid "Linear magenta/green" msgstr "Lineær magentaraud/grøn" #. cLHvA -#: include/svx/strings.hrc:707 +#: include/svx/strings.hrc:709 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3" msgid "Linear yellow/brown" msgstr "Lineær gul/brun" #. Kfkbm -#: include/svx/strings.hrc:708 +#: include/svx/strings.hrc:710 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4" msgid "Radial green/black" msgstr "Radiell grøn/svart" #. uiTTS -#: include/svx/strings.hrc:709 +#: include/svx/strings.hrc:711 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5" msgid "Radial red/yellow" msgstr "Radiell raud/gul" #. SsUvr -#: include/svx/strings.hrc:710 +#: include/svx/strings.hrc:712 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6" msgid "Rectangular red/white" msgstr "Rektangulær raud/kvit" #. CKwQP -#: include/svx/strings.hrc:711 +#: include/svx/strings.hrc:713 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7" msgid "Square yellow/white" msgstr "Kvadratisk gul/kvit" #. hi3tb -#: include/svx/strings.hrc:712 +#: include/svx/strings.hrc:714 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" msgstr "Ellipsoide blågrå / lys blå" #. b6AwV -#: include/svx/strings.hrc:713 +#: include/svx/strings.hrc:715 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9" msgid "Axial light red/white" msgstr "Aksiell lys raud / kvit" #. Adprm #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:715 +#: include/svx/strings.hrc:717 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10" msgid "Diagonal 1l" msgstr "Diagonal 1v" #. pJ9QE #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:717 +#: include/svx/strings.hrc:719 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11" msgid "Diagonal 1r" msgstr "Diagonal 1h" #. JB95r #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:719 +#: include/svx/strings.hrc:721 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12" msgid "Diagonal 2l" msgstr "Diagonal 2v" #. xUpUR #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:721 +#: include/svx/strings.hrc:723 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13" msgid "Diagonal 2r" msgstr "Diagonal 2h" #. WCYMT #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:723 +#: include/svx/strings.hrc:725 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14" msgid "Diagonal 3l" msgstr "Diagonal 3v" #. 3rJw7 #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:725 +#: include/svx/strings.hrc:727 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15" msgid "Diagonal 3r" msgstr "Diagonal 3h" #. a6ENF #. l means left -#: include/svx/strings.hrc:727 +#: include/svx/strings.hrc:729 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16" msgid "Diagonal 4l" msgstr "Diagonal 4v" #. Fpctb #. r means right -#: include/svx/strings.hrc:729 +#: include/svx/strings.hrc:731 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17" msgid "Diagonal 4r" msgstr "Diagonal 4h" #. yqda8 -#: include/svx/strings.hrc:730 +#: include/svx/strings.hrc:732 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18" msgid "Diagonal Blue" msgstr "Diagonal blå" #. GCtJC -#: include/svx/strings.hrc:731 +#: include/svx/strings.hrc:733 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19" msgid "Diagonal Green" msgstr "Diagonal grøn" #. LCQEB -#: include/svx/strings.hrc:732 +#: include/svx/strings.hrc:734 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20" msgid "Diagonal Orange" msgstr "Diagonal oransje" #. oD7FW -#: include/svx/strings.hrc:733 +#: include/svx/strings.hrc:735 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21" msgid "Diagonal Red" msgstr "Diagonal raud" #. vuyUG -#: include/svx/strings.hrc:734 +#: include/svx/strings.hrc:736 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22" msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "Diagonal turkis" #. mGtyc -#: include/svx/strings.hrc:735 +#: include/svx/strings.hrc:737 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23" msgid "Diagonal Violet" msgstr "Diagonal fiolett" #. cArVy -#: include/svx/strings.hrc:736 +#: include/svx/strings.hrc:738 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24" msgid "From a Corner" msgstr "Frå eit hjørne" #. gvXLL -#: include/svx/strings.hrc:737 +#: include/svx/strings.hrc:739 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25" msgid "From a Corner, Blue" msgstr "Frå eit hjørne, blått" #. GaTPh -#: include/svx/strings.hrc:738 +#: include/svx/strings.hrc:740 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26" msgid "From a Corner, Green" msgstr "Frå eit hjørne" #. GE5vm -#: include/svx/strings.hrc:739 +#: include/svx/strings.hrc:741 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27" msgid "From a Corner, Orange" msgstr "Frå eit hjørne, oransje" #. BFTnr -#: include/svx/strings.hrc:740 +#: include/svx/strings.hrc:742 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28" msgid "From a Corner, Red" msgstr "Frå eit hjørne, raudt" #. AFKRL -#: include/svx/strings.hrc:741 +#: include/svx/strings.hrc:743 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29" msgid "From a Corner, Turquoise" msgstr "Frå eit hjørne, turkis" #. djBGe -#: include/svx/strings.hrc:742 +#: include/svx/strings.hrc:744 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30" msgid "From a Corner, Violet" msgstr "Frå eit hjørne, fiolett" #. pwDuE -#: include/svx/strings.hrc:743 +#: include/svx/strings.hrc:745 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31" msgid "From the Middle" msgstr "Frå midten" #. y8qpL -#: include/svx/strings.hrc:744 +#: include/svx/strings.hrc:746 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32" msgid "From the Middle, Blue" msgstr "Frå midten, blått" #. PGt5w -#: include/svx/strings.hrc:745 +#: include/svx/strings.hrc:747 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33" msgid "From the Middle, Green" msgstr "Frå midten, grønt" #. CyLXB -#: include/svx/strings.hrc:746 +#: include/svx/strings.hrc:748 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34" msgid "From the Middle, Orange" msgstr "Frå midten, oransje" #. vkERJ -#: include/svx/strings.hrc:747 +#: include/svx/strings.hrc:749 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35" msgid "From the Middle, Red" msgstr "Frå midten, raudt" #. Sq2SE -#: include/svx/strings.hrc:748 +#: include/svx/strings.hrc:750 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36" msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "Frå midten, turkis" #. DoSmH -#: include/svx/strings.hrc:749 +#: include/svx/strings.hrc:751 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37" msgid "From the Middle, Violet" msgstr "Frå midten, fiolett" #. 9XHkg -#: include/svx/strings.hrc:750 +#: include/svx/strings.hrc:752 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38" msgid "Horizontal" msgstr "Vassrett" #. FDG7B -#: include/svx/strings.hrc:751 +#: include/svx/strings.hrc:753 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39" msgid "Horizontal Blue" msgstr "Vassrett blå" #. ZEfzF -#: include/svx/strings.hrc:752 +#: include/svx/strings.hrc:754 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40" msgid "Horizontal Green" msgstr "Vassrett grøn" #. GFRCF -#: include/svx/strings.hrc:753 +#: include/svx/strings.hrc:755 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41" msgid "Horizontal Orange" msgstr "Vassrett oransje" #. iouxG -#: include/svx/strings.hrc:754 +#: include/svx/strings.hrc:756 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42" msgid "Horizontal Red" msgstr "Vassrett raud" #. Gta9k -#: include/svx/strings.hrc:755 +#: include/svx/strings.hrc:757 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43" msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "Vassrett turkis" #. Tdpw4 -#: include/svx/strings.hrc:756 +#: include/svx/strings.hrc:758 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44" msgid "Horizontal Violet" msgstr "Vassrett fiolett" #. DyVEP -#: include/svx/strings.hrc:757 +#: include/svx/strings.hrc:759 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45" msgid "Radial" msgstr "Radiell" #. Uyhuj -#: include/svx/strings.hrc:758 +#: include/svx/strings.hrc:760 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46" msgid "Radial Blue" msgstr "Radiell blå" #. MA6Qs -#: include/svx/strings.hrc:759 +#: include/svx/strings.hrc:761 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47" msgid "Radial Green" msgstr "Radiell grøn" #. Pt24U -#: include/svx/strings.hrc:760 +#: include/svx/strings.hrc:762 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48" msgid "Radial Orange" msgstr "Radiell oransje" #. 37T3A -#: include/svx/strings.hrc:761 +#: include/svx/strings.hrc:763 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49" msgid "Radial Red" msgstr "Radikal raud" #. gLwZp -#: include/svx/strings.hrc:762 +#: include/svx/strings.hrc:764 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50" msgid "Radial Turquoise" msgstr "Radiell turkis" #. gka9C -#: include/svx/strings.hrc:763 +#: include/svx/strings.hrc:765 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51" msgid "Radial Violet" msgstr "Radiell fiolett" #. BaGs9 -#: include/svx/strings.hrc:764 +#: include/svx/strings.hrc:766 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52" msgid "Vertical" msgstr "Loddrett" #. DqGbG -#: include/svx/strings.hrc:765 +#: include/svx/strings.hrc:767 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53" msgid "Vertical Blue" msgstr "Loddrett blå" #. FCa2X -#: include/svx/strings.hrc:766 +#: include/svx/strings.hrc:768 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54" msgid "Vertical Green" msgstr "Loddrett grøn" #. BNSiE -#: include/svx/strings.hrc:767 +#: include/svx/strings.hrc:769 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55" msgid "Vertical Orange" msgstr "Loddrett oransje" #. DfiaF -#: include/svx/strings.hrc:768 +#: include/svx/strings.hrc:770 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56" msgid "Vertical Red" msgstr "Loddrett raud" #. 4htXp -#: include/svx/strings.hrc:769 +#: include/svx/strings.hrc:771 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57" msgid "Vertical Turquoise" msgstr "Loddrett turkis" #. FVCCq -#: include/svx/strings.hrc:770 +#: include/svx/strings.hrc:772 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58" msgid "Vertical Violet" msgstr "Loddrett fiolett" #. S3bJ9 #. gradients of unknown provenience -#: include/svx/strings.hrc:772 +#: include/svx/strings.hrc:774 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59" msgid "Gray Gradient" msgstr "Grå fargeovergang" #. CDxDN -#: include/svx/strings.hrc:773 +#: include/svx/strings.hrc:775 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60" msgid "Yellow Gradient" msgstr "Gul fargeovergang" #. amMze -#: include/svx/strings.hrc:774 +#: include/svx/strings.hrc:776 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61" msgid "Orange Gradient" msgstr "Oransje fargeovergang" #. bodAW -#: include/svx/strings.hrc:775 +#: include/svx/strings.hrc:777 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62" msgid "Red Gradient" msgstr "Raud fargeovergang" #. Zn2x3 -#: include/svx/strings.hrc:776 +#: include/svx/strings.hrc:778 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63" msgid "Pink Gradient" msgstr "Rosa fargeovergang" #. xXMfH -#: include/svx/strings.hrc:777 +#: include/svx/strings.hrc:779 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64" msgid "Sky" msgstr "Himmel" #. RYfTi -#: include/svx/strings.hrc:778 +#: include/svx/strings.hrc:780 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65" msgid "Cyan Gradient" msgstr "Cyanblå fargeovergang" #. jAu7g -#: include/svx/strings.hrc:779 +#: include/svx/strings.hrc:781 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66" msgid "Blue Gradient" msgstr "Blå fargeovergang" #. idyKS -#: include/svx/strings.hrc:780 +#: include/svx/strings.hrc:782 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67" msgid "Purple Pipe" msgstr "Lilla røyr" #. fFZia -#: include/svx/strings.hrc:781 +#: include/svx/strings.hrc:783 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68" msgid "Night" msgstr "Natt" #. 4ECED -#: include/svx/strings.hrc:782 +#: include/svx/strings.hrc:784 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69" msgid "Green Gradient" msgstr "Grøn fargeovergang" #. ecDQh #. actual gradients defined for 6.1 -#: include/svx/strings.hrc:784 +#: include/svx/strings.hrc:786 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70" msgid "Pastel Bouquet" msgstr "Pastellbukett" #. 9BV4L -#: include/svx/strings.hrc:785 +#: include/svx/strings.hrc:787 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71" msgid "Pastel Dream" msgstr "Pastelldraum" #. jEVDi -#: include/svx/strings.hrc:786 +#: include/svx/strings.hrc:788 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72" msgid "Blue Touch" msgstr "Blåstenk" #. ZAj48 -#: include/svx/strings.hrc:787 +#: include/svx/strings.hrc:789 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73" msgid "Blank with Gray" msgstr "Blank med grått" #. CJqu3 -#: include/svx/strings.hrc:788 +#: include/svx/strings.hrc:790 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74" msgid "Spotted Gray" msgstr "Flekka grått" #. s6Z54 -#: include/svx/strings.hrc:789 +#: include/svx/strings.hrc:791 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75" msgid "London Mist" msgstr "Londontåke" #. nk99S -#: include/svx/strings.hrc:790 +#: include/svx/strings.hrc:792 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" msgid "Teal to Blue" msgstr "Blågrøn til blå" #. ud3Bc -#: include/svx/strings.hrc:791 +#: include/svx/strings.hrc:793 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" msgid "Midnight" msgstr "Midnatt" #. 3DFV9 -#: include/svx/strings.hrc:792 +#: include/svx/strings.hrc:794 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Deep Ocean" msgstr "Djup sjø" #. beAAG -#: include/svx/strings.hrc:793 +#: include/svx/strings.hrc:795 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" msgid "Submarine" msgstr "Under vatn" #. LCJCH -#: include/svx/strings.hrc:794 +#: include/svx/strings.hrc:796 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80" msgid "Green Grass" msgstr "Grasgrønt" #. wiGu5 -#: include/svx/strings.hrc:795 +#: include/svx/strings.hrc:797 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81" msgid "Neon Light" msgstr "Neonlys" #. EGqXT -#: include/svx/strings.hrc:796 +#: include/svx/strings.hrc:798 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82" msgid "Sunshine" msgstr "Solskin" #. WCs3M -#: include/svx/strings.hrc:797 +#: include/svx/strings.hrc:799 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Present" msgstr "Gåve" #. 99B5Z -#: include/svx/strings.hrc:798 +#: include/svx/strings.hrc:800 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" msgid "Mahogany" msgstr "Mahogny" #. Z8RH9 #. /gradients -#: include/svx/strings.hrc:800 +#: include/svx/strings.hrc:802 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0" msgid "Black 0 Degrees" msgstr "Svart, 0 grader" #. BUCv6 -#: include/svx/strings.hrc:801 +#: include/svx/strings.hrc:803 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1" msgid "Black 90 Degrees" msgstr "Svart, 90 grader" #. gyzNu -#: include/svx/strings.hrc:802 +#: include/svx/strings.hrc:804 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2" msgid "Black 180 Degrees Crossed" msgstr "Svart, 180 grader kryssa" #. KYmyj -#: include/svx/strings.hrc:803 +#: include/svx/strings.hrc:805 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3" msgid "Blue 45 Degrees" msgstr "Blå, 45 grader" #. 2qkyC -#: include/svx/strings.hrc:804 +#: include/svx/strings.hrc:806 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4" msgid "Blue -45 Degrees" msgstr "Blå, -45 grader" #. GFqzJ -#: include/svx/strings.hrc:805 +#: include/svx/strings.hrc:807 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5" msgid "Blue 45 Degrees Crossed" msgstr "Blå, 45 grader kryssa" #. wRXH2 -#: include/svx/strings.hrc:806 +#: include/svx/strings.hrc:808 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6" msgid "Green 30 Degrees" msgstr "Grøn, 30 grader" #. JAkb9 -#: include/svx/strings.hrc:807 +#: include/svx/strings.hrc:809 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7" msgid "Green 60 Degrees" msgstr "Grøn, 60 grader" #. DnKyA -#: include/svx/strings.hrc:808 +#: include/svx/strings.hrc:810 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8" msgid "Green 90 Degrees Triple" msgstr "Grøn, 90 grader trippel" #. oTAUx -#: include/svx/strings.hrc:809 +#: include/svx/strings.hrc:811 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9" msgid "Red 45 Degrees" msgstr "Raud, 45 grader" #. xcHED -#: include/svx/strings.hrc:810 +#: include/svx/strings.hrc:812 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10" msgid "Red 90 Degrees Crossed" msgstr "Raud, 90 grader kryssa" #. UZM2R -#: include/svx/strings.hrc:811 +#: include/svx/strings.hrc:813 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH11" msgid "Red -45 Degrees Triple" msgstr "Raud, -45 grader trippel" #. TypfV -#: include/svx/strings.hrc:812 +#: include/svx/strings.hrc:814 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH12" msgid "Yellow 45 Degrees" msgstr "Gul, 45 grader" #. eRFD8 -#: include/svx/strings.hrc:813 +#: include/svx/strings.hrc:815 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH13" msgid "Yellow 45 Degrees Crossed" msgstr "Gul, 45 grader kryssa" #. JhXx3 -#: include/svx/strings.hrc:814 +#: include/svx/strings.hrc:816 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH14" msgid "Yellow 45 Degrees Triple" msgstr "Gul, 45 grader trippel" #. 78jyB -#: include/svx/strings.hrc:815 +#: include/svx/strings.hrc:817 msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH15" msgid "Hatching" msgstr "Skravering" #. FJati -#: include/svx/strings.hrc:816 +#: include/svx/strings.hrc:818 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0" msgid "Empty" msgstr "Tom " #. Q4jUs -#: include/svx/strings.hrc:817 +#: include/svx/strings.hrc:819 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1" msgid "Painted White" msgstr "Kvitmåla" #. iHX2t -#: include/svx/strings.hrc:818 +#: include/svx/strings.hrc:820 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2" msgid "Paper Texture" msgstr "Papirtekstur" #. mAyG3 -#: include/svx/strings.hrc:819 +#: include/svx/strings.hrc:821 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3" msgid "Paper Crumpled" msgstr "Papir samankrølla" #. i3ARe -#: include/svx/strings.hrc:820 +#: include/svx/strings.hrc:822 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4" msgid "Paper Graph" msgstr "Millimeterpapir" #. 6izYJ -#: include/svx/strings.hrc:821 +#: include/svx/strings.hrc:823 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5" msgid "Parchment Paper" msgstr "Pergamentpapir" #. mQCXG -#: include/svx/strings.hrc:822 +#: include/svx/strings.hrc:824 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6" msgid "Fence" msgstr "Gjerde" #. TriUQ -#: include/svx/strings.hrc:823 +#: include/svx/strings.hrc:825 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7" msgid "Wooden Board" msgstr "Trebord" #. Hp2Gp -#: include/svx/strings.hrc:824 +#: include/svx/strings.hrc:826 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8" msgid "Maple Leaves" msgstr "Lønneblad" #. 2B5Wr -#: include/svx/strings.hrc:825 +#: include/svx/strings.hrc:827 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9" msgid "Lawn" msgstr "Grasmatte" #. bAE9x -#: include/svx/strings.hrc:826 +#: include/svx/strings.hrc:828 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10" msgid "Colorful Pebbles" msgstr "Fargerik kiselstein" #. nqBbP -#: include/svx/strings.hrc:827 +#: include/svx/strings.hrc:829 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11" msgid "Coffee Beans" msgstr "Kaffibønner" #. CQS6y -#: include/svx/strings.hrc:828 +#: include/svx/strings.hrc:830 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12" msgid "Little Clouds" msgstr "Små skyer" #. 2hE6A -#: include/svx/strings.hrc:829 +#: include/svx/strings.hrc:831 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13" msgid "Bathroom Tiles" msgstr "Baderomsfliser" #. KZeGr -#: include/svx/strings.hrc:830 +#: include/svx/strings.hrc:832 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14" msgid "Wall of Rock" msgstr "Steinvegg" #. wAELs -#: include/svx/strings.hrc:831 +#: include/svx/strings.hrc:833 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15" msgid "Zebra" msgstr "Sebra" #. AVGfC -#: include/svx/strings.hrc:832 +#: include/svx/strings.hrc:834 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16" msgid "Color Stripes" msgstr "Fargestriper" #. ZoUmP -#: include/svx/strings.hrc:833 +#: include/svx/strings.hrc:835 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17" msgid "Gravel" msgstr "Grus" #. 5FiBd -#: include/svx/strings.hrc:834 +#: include/svx/strings.hrc:836 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18" msgid "Parchment Studio" msgstr "Pergamentstudio" #. HYfqK -#: include/svx/strings.hrc:835 +#: include/svx/strings.hrc:837 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19" msgid "Night Sky" msgstr "Natthimmel" #. NkYV3 -#: include/svx/strings.hrc:836 +#: include/svx/strings.hrc:838 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20" msgid "Pool" msgstr "Basseng" #. Co6U3 -#: include/svx/strings.hrc:837 +#: include/svx/strings.hrc:839 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21" msgid "Bitmap" msgstr "Bilete" #. KFEX5 -#: include/svx/strings.hrc:838 +#: include/svx/strings.hrc:840 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79" msgid "Invoice Paper" msgstr "Faktura-papir" #. x5eiA -#: include/svx/strings.hrc:839 +#: include/svx/strings.hrc:841 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80" msgid "Concrete" msgstr "Betong" #. RxiMA -#: include/svx/strings.hrc:840 +#: include/svx/strings.hrc:842 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81" msgid "Brick Wall" msgstr "Mursteinsmur" #. WNEfT -#: include/svx/strings.hrc:841 +#: include/svx/strings.hrc:843 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82" msgid "Stone Wall" msgstr "Steinmur" #. dFqW3 -#: include/svx/strings.hrc:842 +#: include/svx/strings.hrc:844 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83" msgid "Floral" msgstr "Blomstrete" #. FzePv -#: include/svx/strings.hrc:843 +#: include/svx/strings.hrc:845 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84" msgid "Space" msgstr "Rom" #. FzVch -#: include/svx/strings.hrc:844 +#: include/svx/strings.hrc:846 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85" msgid "Ice light" msgstr "Islys" #. YGtzc -#: include/svx/strings.hrc:845 +#: include/svx/strings.hrc:847 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86" msgid "Marble" msgstr "Marmor" #. Rzgwp -#: include/svx/strings.hrc:846 +#: include/svx/strings.hrc:848 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87" msgid "Sand light" msgstr "Lys sand" #. cK72d -#: include/svx/strings.hrc:847 +#: include/svx/strings.hrc:849 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88" msgid "Stone" msgstr "Stein" #. TnkWd -#: include/svx/strings.hrc:848 +#: include/svx/strings.hrc:850 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89" msgid "White Diffusion" msgstr "Kvit diffusjon" #. kksvW -#: include/svx/strings.hrc:849 +#: include/svx/strings.hrc:851 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90" msgid "Surface" msgstr "Overflate" #. BQj9p -#: include/svx/strings.hrc:850 +#: include/svx/strings.hrc:852 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91" msgid "Cardboard" msgstr "Papp" #. poA6e -#: include/svx/strings.hrc:851 +#: include/svx/strings.hrc:853 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92" msgid "Studio" msgstr "Studio" #. YEbqw -#: include/svx/strings.hrc:852 +#: include/svx/strings.hrc:854 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP22" msgid "5 Percent" msgstr "5 prosent" #. AAn36 -#: include/svx/strings.hrc:853 +#: include/svx/strings.hrc:855 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP23" msgid "10 Percent" msgstr "10 prosent" #. NLTbt -#: include/svx/strings.hrc:854 +#: include/svx/strings.hrc:856 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP24" msgid "20 Percent" msgstr "20 prosent" #. vx2XC -#: include/svx/strings.hrc:855 +#: include/svx/strings.hrc:857 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP25" msgid "25 Percent" msgstr "25 prosent" #. weQqs -#: include/svx/strings.hrc:856 +#: include/svx/strings.hrc:858 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP26" msgid "30 Percent" msgstr "30 prosent" #. CAdAS -#: include/svx/strings.hrc:857 +#: include/svx/strings.hrc:859 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP27" msgid "40 Percent" msgstr "40 prosent" #. 5T5vP -#: include/svx/strings.hrc:858 +#: include/svx/strings.hrc:860 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP28" msgid "50 Percent" msgstr "50 prosent" #. aNdJE -#: include/svx/strings.hrc:859 +#: include/svx/strings.hrc:861 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP29" msgid "60 Percent" msgstr "60 prosent" #. 3vD8U -#: include/svx/strings.hrc:860 +#: include/svx/strings.hrc:862 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP30" msgid "70 Percent" msgstr "70 prosent" #. UJmCD -#: include/svx/strings.hrc:861 +#: include/svx/strings.hrc:863 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP31" msgid "75 Percent" msgstr "75 prosent" #. i9RCR -#: include/svx/strings.hrc:862 +#: include/svx/strings.hrc:864 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP32" msgid "80 Percent" msgstr "80 prosent" #. 2oEkC -#: include/svx/strings.hrc:863 +#: include/svx/strings.hrc:865 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP33" msgid "90 Percent" msgstr "90 prosent" #. a3yZ5 -#: include/svx/strings.hrc:864 +#: include/svx/strings.hrc:866 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP34" msgid "Light Downward Diagonal" msgstr "Lys fallande diagonal" #. oiGTx -#: include/svx/strings.hrc:865 +#: include/svx/strings.hrc:867 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP35" msgid "Light Upward Diagonal" msgstr "Lys stigande diagonal" #. CGpy7 -#: include/svx/strings.hrc:866 +#: include/svx/strings.hrc:868 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP36" msgid "Dark Downward Diagonal" msgstr "Mørk fallande diagonal" #. cucpa -#: include/svx/strings.hrc:867 +#: include/svx/strings.hrc:869 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP37" msgid "Dark Upward Diagonal" msgstr "Mørk stigande diagonal" #. EFDcT -#: include/svx/strings.hrc:868 +#: include/svx/strings.hrc:870 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP38" msgid "Wide Downward Diagonal" msgstr "Brei fallande diagonal" #. CWmH5 -#: include/svx/strings.hrc:869 +#: include/svx/strings.hrc:871 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP39" msgid "Wide Upward Diagonal" msgstr "Brei stigande diagonal" #. BZJUK -#: include/svx/strings.hrc:870 +#: include/svx/strings.hrc:872 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP40" msgid "Light Vertical" msgstr "Lys loddrett" #. B5FVF -#: include/svx/strings.hrc:871 +#: include/svx/strings.hrc:873 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP41" msgid "Light Horizontal" msgstr "Lys vassrett" #. daP9i -#: include/svx/strings.hrc:872 +#: include/svx/strings.hrc:874 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP42" msgid "Narrow Vertical" msgstr "Smal loddrett" #. JD5FJ -#: include/svx/strings.hrc:873 +#: include/svx/strings.hrc:875 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP43" msgid "Narrow Horizontal" msgstr "Smal vassrett" #. eB4wk -#: include/svx/strings.hrc:874 +#: include/svx/strings.hrc:876 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP44" msgid "Dark Vertical" msgstr "Mørk loddrett" #. MeoCx -#: include/svx/strings.hrc:875 +#: include/svx/strings.hrc:877 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP45" msgid "Dark Horizontal" msgstr "Mørk vassrett" #. gAqnG -#: include/svx/strings.hrc:876 +#: include/svx/strings.hrc:878 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP46" msgid "Dashed Downward Diagonal" msgstr "Streka fallande diagonal" #. DGB5k -#: include/svx/strings.hrc:877 +#: include/svx/strings.hrc:879 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP47" msgid "Dashed Upward Diagonal" msgstr "Streka stigande diagonal" #. JC7je -#: include/svx/strings.hrc:878 +#: include/svx/strings.hrc:880 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP48" msgid "Dashed Horizontal" msgstr "Streka vassrett" #. iFiBq -#: include/svx/strings.hrc:879 +#: include/svx/strings.hrc:881 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP49" msgid "Dashed Vertical" msgstr "Streka vassrett" #. gWDnG -#: include/svx/strings.hrc:880 +#: include/svx/strings.hrc:882 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP50" msgid "Small Confetti" msgstr "Liten konfetti" #. vbh6h -#: include/svx/strings.hrc:881 +#: include/svx/strings.hrc:883 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP51" msgid "Large Confetti" msgstr "Stor konfetti" #. XFemm -#: include/svx/strings.hrc:882 +#: include/svx/strings.hrc:884 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP52" msgid "Zig Zag" msgstr "Sikksakk" #. mC3BE -#: include/svx/strings.hrc:883 +#: include/svx/strings.hrc:885 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP53" msgid "Wave" msgstr "Bølgje" #. icCPR -#: include/svx/strings.hrc:884 +#: include/svx/strings.hrc:886 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP54" msgid "Diagonal Brick" msgstr "Diagonal blokk" #. 8CqPG -#: include/svx/strings.hrc:885 +#: include/svx/strings.hrc:887 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP55" msgid "Horizontal Brick" msgstr "Vassrett blokk" #. GFUZF -#: include/svx/strings.hrc:886 +#: include/svx/strings.hrc:888 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP56" msgid "Weave" msgstr "Bølgje" #. bp9ZY -#: include/svx/strings.hrc:887 +#: include/svx/strings.hrc:889 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP57" msgid "Plaid" msgstr "Skotskruta" #. ZrVMS -#: include/svx/strings.hrc:888 +#: include/svx/strings.hrc:890 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP58" msgid "Divot" msgstr "Torv" #. tFas9 -#: include/svx/strings.hrc:889 +#: include/svx/strings.hrc:891 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP59" msgid "Dotted Grid" msgstr "Prikka rutenett" #. SECdZ -#: include/svx/strings.hrc:890 +#: include/svx/strings.hrc:892 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP60" msgid "Dotted Diamond" msgstr "Prikka rute" #. ri3Ge -#: include/svx/strings.hrc:891 +#: include/svx/strings.hrc:893 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP61" msgid "Shingle" msgstr "Singel" #. jD9er -#: include/svx/strings.hrc:892 +#: include/svx/strings.hrc:894 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP62" msgid "Trellis" msgstr "Espalier" #. aemFS -#: include/svx/strings.hrc:893 +#: include/svx/strings.hrc:895 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP63" msgid "Sphere" msgstr "Kule" #. Ds8Ae -#: include/svx/strings.hrc:894 +#: include/svx/strings.hrc:896 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP64" msgid "Small Grid" msgstr "Lite rutemønster" #. a33Ci -#: include/svx/strings.hrc:895 +#: include/svx/strings.hrc:897 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP65" msgid "Large Grid" msgstr "Stort rutemønster" #. BCSZY -#: include/svx/strings.hrc:896 +#: include/svx/strings.hrc:898 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP66" msgid "Small Checker Board" msgstr "Lite sjakkbrett" #. Bgczw -#: include/svx/strings.hrc:897 +#: include/svx/strings.hrc:899 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP67" msgid "Large Checker Board" msgstr "Stort sjakkbrett" #. sD7Mf -#: include/svx/strings.hrc:898 +#: include/svx/strings.hrc:900 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP68" msgid "Outlined Diamond" msgstr "Ruteomriss" #. RNNkR -#: include/svx/strings.hrc:899 +#: include/svx/strings.hrc:901 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP69" msgid "Solid Diamond" msgstr "Fylt rute" #. HJkgr -#: include/svx/strings.hrc:900 +#: include/svx/strings.hrc:902 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP70" msgid "Vertical" msgstr "Loddrett" #. ED3Ga -#: include/svx/strings.hrc:901 +#: include/svx/strings.hrc:903 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP71" msgid "Horizontal" msgstr "Vassrett" #. ENYtZ -#: include/svx/strings.hrc:902 +#: include/svx/strings.hrc:904 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP72" msgid "Downward Diagonal" msgstr "Fallande diagonal" #. mbjPX -#: include/svx/strings.hrc:903 +#: include/svx/strings.hrc:905 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP73" msgid "Upward Diagonal" msgstr "Stigande diagonal" #. TxAfM -#: include/svx/strings.hrc:904 +#: include/svx/strings.hrc:906 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP74" msgid "Cross" msgstr "Kross" #. 4mGJX -#: include/svx/strings.hrc:905 +#: include/svx/strings.hrc:907 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP75" msgid "Diagonal Cross" msgstr "Diagonal kross" #. J4CJa -#: include/svx/strings.hrc:906 +#: include/svx/strings.hrc:908 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76" msgid "Dashed Dotted" msgstr "Stipla prikka" #. Rno6q -#: include/svx/strings.hrc:907 +#: include/svx/strings.hrc:909 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77" msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal" msgstr "Stipla prikka diagonalt oppover" #. pFZkq -#: include/svx/strings.hrc:908 +#: include/svx/strings.hrc:910 msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78" msgid "Solid Dotted" msgstr "Einsfarga prikka" #. NA5sT -#: include/svx/strings.hrc:909 +#: include/svx/strings.hrc:911 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0" msgid "Dot" msgstr "Prikk" #. nCpL4 -#: include/svx/strings.hrc:910 +#: include/svx/strings.hrc:912 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1" msgid "Long Dot" msgstr "Lang prikk" #. utrkH -#: include/svx/strings.hrc:911 +#: include/svx/strings.hrc:913 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2" msgid "Double Dot" msgstr "Dobbeltprikk" #. 2X7pw -#: include/svx/strings.hrc:912 +#: include/svx/strings.hrc:914 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3" msgid "Dash" msgstr "Bindestrek" #. A46B5 -#: include/svx/strings.hrc:913 +#: include/svx/strings.hrc:915 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" msgid "Long Dash" msgstr "Lang bindestrek" #. axE2r -#: include/svx/strings.hrc:914 +#: include/svx/strings.hrc:916 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" msgid "Double Dash" msgstr "Dobbel bindestrek" #. beDTh -#: include/svx/strings.hrc:915 +#: include/svx/strings.hrc:917 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" msgid "Long Dash Dot" msgstr "Lang strek prikk" #. gVPtU -#: include/svx/strings.hrc:916 +#: include/svx/strings.hrc:918 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" msgid "Double Dash Dot" msgstr "Dobbel strek prikk" #. UFaLC -#: include/svx/strings.hrc:917 +#: include/svx/strings.hrc:919 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8" msgid "Double Dash Dot Dot" msgstr "Dobbel strek prikk prikk" #. F9cPw -#: include/svx/strings.hrc:918 +#: include/svx/strings.hrc:920 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9" msgid "Ultrafine Dotted" msgstr "Ekstra finprikka" #. s3rBZ -#: include/svx/strings.hrc:919 +#: include/svx/strings.hrc:921 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10" msgid "Fine Dotted" msgstr "Finprikka" #. w7W8j -#: include/svx/strings.hrc:920 +#: include/svx/strings.hrc:922 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11" msgid "Ultrafine Dashed" msgstr "Ekstra finstreka" #. xWgiA -#: include/svx/strings.hrc:921 +#: include/svx/strings.hrc:923 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12" msgid "Fine Dashed" msgstr "Finstreka" #. u34Ff -#: include/svx/strings.hrc:922 +#: include/svx/strings.hrc:924 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13" msgid "Fine Dashed" msgstr "Finstreka" #. hT4CE -#: include/svx/strings.hrc:923 +#: include/svx/strings.hrc:925 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14" msgid "Dashed" msgstr "Streka" #. T7sVF -#: include/svx/strings.hrc:924 +#: include/svx/strings.hrc:926 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15" msgid "Line Style 9" msgstr "Linjestil 9" #. evPXr -#: include/svx/strings.hrc:925 +#: include/svx/strings.hrc:927 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16" msgid "3 Dashes 3 Dots" msgstr "3 strekar 3 prikkar" #. H7iUz -#: include/svx/strings.hrc:926 +#: include/svx/strings.hrc:928 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17" msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes" msgstr "Ekstra fin 2 prikkar 3 strekar" #. KpCzr -#: include/svx/strings.hrc:927 +#: include/svx/strings.hrc:929 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18" msgid "2 Dots 1 Dash" msgstr "2 prikkar 1 strek" #. zbWk3 -#: include/svx/strings.hrc:928 +#: include/svx/strings.hrc:930 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19" msgid "Line with Fine Dots" msgstr "Linje med små prikkar" #. ibALA -#: include/svx/strings.hrc:929 +#: include/svx/strings.hrc:931 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20" msgid "Dashed" msgstr "Strekar" #. qEZc6 -#: include/svx/strings.hrc:930 +#: include/svx/strings.hrc:932 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21" msgid "Line Style" msgstr "Linjestil" #. iKAwD -#: include/svx/strings.hrc:931 +#: include/svx/strings.hrc:933 msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER" msgid "All formats" msgstr "Alle formata" #. UydWB #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:933 +#: include/svx/strings.hrc:935 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0" msgid "Concave short" msgstr "Kort konkav" #. grGoP #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:935 +#: include/svx/strings.hrc:937 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1" msgid "Square 45" msgstr "Kvadrat 45" #. Hu6DB #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:937 +#: include/svx/strings.hrc:939 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2" msgid "Arrow short" msgstr "Kort pil" #. j6u8M #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:939 +#: include/svx/strings.hrc:941 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3" msgid "Dimension Lines" msgstr "Målelinjer" #. JKxZ6 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:941 +#: include/svx/strings.hrc:943 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4" msgid "Double Arrow" msgstr "Dobbelpil" #. o38zt #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:943 +#: include/svx/strings.hrc:945 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5" msgid "Triangle" msgstr "Triangel" #. XvcqE #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:945 +#: include/svx/strings.hrc:947 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6" msgid "Concave" msgstr "Konkav" #. JD6qL #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:947 +#: include/svx/strings.hrc:949 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7" msgid "Arrow large" msgstr "Stor pil" #. 3CPw6 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:949 +#: include/svx/strings.hrc:951 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8" msgid "Dimension Line" msgstr "Målelinje" #. EBEY5 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:951 +#: include/svx/strings.hrc:953 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9" msgid "Circle" msgstr "Sirkel" #. H9DDA #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:953 +#: include/svx/strings.hrc:955 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10" msgid "Square" msgstr "Kvadrat" #. AWHmD #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:955 +#: include/svx/strings.hrc:957 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11" msgid "Arrow" msgstr "Pil" #. CXazS #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:957 +#: include/svx/strings.hrc:959 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12" msgid "Half Circle" msgstr "Halvsirkel" #. VNaKi #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:959 +#: include/svx/strings.hrc:961 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13" msgid "Triangle unfilled" msgstr "Tomt triangel" #. LRmKQ #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:961 +#: include/svx/strings.hrc:963 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14" msgid "Diamond unfilled" msgstr "Tom diamant" #. L2kus #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:963 +#: include/svx/strings.hrc:965 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15" msgid "Diamond" msgstr "Rombe" #. P2Raq #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:965 +#: include/svx/strings.hrc:967 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16" msgid "Circle unfilled" msgstr "Tom sirkel" #. FNaHF #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:967 +#: include/svx/strings.hrc:969 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Tomt 45-kvadrat" #. ECeBc #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:969 +#: include/svx/strings.hrc:971 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18" msgid "Square unfilled" msgstr "Tomt kvadrat" #. ALFbk #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:971 +#: include/svx/strings.hrc:973 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19" msgid "Half Circle unfilled" msgstr "Halvsirkel ikkje fylt" #. mfGCE #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:973 +#: include/svx/strings.hrc:975 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20" msgid "Dimension Line Arrow" msgstr "Dimensjonsline pil" #. epSjr #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:975 +#: include/svx/strings.hrc:977 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21" msgid "Line short" msgstr "Kort linje" #. yVmQp #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:977 +#: include/svx/strings.hrc:979 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22" msgid "Line" msgstr "Linje" #. im8fN #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:979 +#: include/svx/strings.hrc:981 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23" msgid "Half Arrow left" msgstr "Halv pil venstre" #. EVYD7 #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:981 +#: include/svx/strings.hrc:983 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24" msgid "Half Arrow right" msgstr "Halv pil høgre" #. VZ8vx #. To translators: this is an arrow head style -#: include/svx/strings.hrc:983 +#: include/svx/strings.hrc:985 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25" msgid "Reversed Arrow" msgstr "Omvendt pil" #. yTXvH #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:985 +#: include/svx/strings.hrc:987 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26" msgid "CF One" msgstr "Kråkefot, enkel" #. cF4FB #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:987 +#: include/svx/strings.hrc:989 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27" msgid "CF Only One" msgstr "Kråkefot, berre éin" #. qbpvv #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:989 +#: include/svx/strings.hrc:991 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28" msgid "CF Many" msgstr "Kråkefot, fleire" #. 6wQxC #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:991 +#: include/svx/strings.hrc:993 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29" msgid "CF Many One" msgstr "Kråkefot, fleire, éin" #. JzCsB #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:993 +#: include/svx/strings.hrc:995 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30" msgid "CF Zero One" msgstr "Kråkefot, null, éin" #. SBCut #. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation -#: include/svx/strings.hrc:995 +#: include/svx/strings.hrc:997 msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31" msgid "CF Zero Many" msgstr "Kråkefot, null, fleire" #. EXsKo -#: include/svx/strings.hrc:996 +#: include/svx/strings.hrc:998 msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0" msgid "Transparency" msgstr "Gjennomsikt" #. hGytB -#: include/svx/strings.hrc:997 +#: include/svx/strings.hrc:999 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1" msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)" msgstr "Grøn 1 (%PRODUCTNAME hovudfarge)" #. Msh88 -#: include/svx/strings.hrc:998 +#: include/svx/strings.hrc:1000 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT" msgid "Green Accent" msgstr "Grøn toning" #. opj2M -#: include/svx/strings.hrc:999 +#: include/svx/strings.hrc:1001 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT" msgid "Blue Accent" msgstr "Blå toning" #. tC5jE -#: include/svx/strings.hrc:1000 +#: include/svx/strings.hrc:1002 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT" msgid "Orange Accent" msgstr "Oransje toning" #. 3T9pJ -#: include/svx/strings.hrc:1001 +#: include/svx/strings.hrc:1003 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE" msgid "Purple" msgstr "Lilla" #. N5FWG -#: include/svx/strings.hrc:1002 +#: include/svx/strings.hrc:1004 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT" msgid "Purple Accent" msgstr "Lilla toning" #. Nhtbq -#: include/svx/strings.hrc:1003 +#: include/svx/strings.hrc:1005 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT" msgid "Yellow Accent" msgstr "Gul toning" #. apBBr -#: include/svx/strings.hrc:1005 +#: include/svx/strings.hrc:1007 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME" msgid "Gallery Theme" msgstr "Galleritema" #. BseGn -#: include/svx/strings.hrc:1006 +#: include/svx/strings.hrc:1008 msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV" msgid "Successfully recovered" msgstr "Gjenoppretta" #. LfjDh -#: include/svx/strings.hrc:1007 +#: include/svx/strings.hrc:1009 msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV" msgid "Original document recovered" msgstr "Det opphavlege dokument vart gjenoppretta" #. BEAbm -#: include/svx/strings.hrc:1008 +#: include/svx/strings.hrc:1010 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED" msgid "Recovery failed" msgstr "Gjenoppretting mislukkast" #. 5ye7z -#: include/svx/strings.hrc:1009 +#: include/svx/strings.hrc:1011 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR" msgid "Recovery in progress" msgstr "Gjenoppretting pågår" #. tEbUT -#: include/svx/strings.hrc:1010 +#: include/svx/strings.hrc:1012 msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET" msgid "Not recovered yet" msgstr "Ikkje gjenoppretta enno" #. EaAMF -#: include/svx/strings.hrc:1011 +#: include/svx/strings.hrc:1013 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION har byrja å gjenoppretta dokumenta. Dette kan ta ei stund, spesielt viss dokumenta er store." #. AicJe -#: include/svx/strings.hrc:1012 +#: include/svx/strings.hrc:1014 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." msgstr "Gjenopprettinga av dokumenta er ferdig. Trykk på «Ferdig» for å opna dokumenta." #. ZbeCG -#: include/svx/strings.hrc:1013 +#: include/svx/strings.hrc:1015 msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Ferdig" #. BBeKk -#: include/svx/strings.hrc:1014 +#: include/svx/strings.hrc:1016 msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM" msgid "Last Custom Value" msgstr "Sist sjølvvald verdi" #. mENBU -#: include/svx/strings.hrc:1015 +#: include/svx/strings.hrc:1017 msgctxt "RID_SVXSTR_PT" msgid "pt" msgstr "pt" #. fRyqX -#: include/svx/strings.hrc:1017 +#: include/svx/strings.hrc:1019 msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE" msgid "Image Export" msgstr "Bileteksport" #. xXhtG -#: include/svx/strings.hrc:1018 +#: include/svx/strings.hrc:1020 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE" msgid "Save as Image" msgstr "Lagra som bilete" #. jWKoC #. Strings for the Draw Dialog -------------------------------------------- -#: include/svx/strings.hrc:1021 +#: include/svx/strings.hrc:1023 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE" msgid "Insert object(s)" msgstr "Set inn objekt" #. Heqmn -#: include/svx/strings.hrc:1022 +#: include/svx/strings.hrc:1024 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Roter 3D-objekt" #. AC56T -#: include/svx/strings.hrc:1023 +#: include/svx/strings.hrc:1025 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE" msgid "Create extrusion object" msgstr "Lag utdrivingsobjekt" #. 4DonY -#: include/svx/strings.hrc:1024 +#: include/svx/strings.hrc:1026 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE" msgid "Create rotation object" msgstr "Lag dreieobjekt" #. EL9V9 -#: include/svx/strings.hrc:1025 +#: include/svx/strings.hrc:1027 msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE" msgid "Split 3D object" msgstr "Del 3D-objekt" #. BBZGA #. Language-Strings ------------------------------------------------------ -#: include/svx/strings.hrc:1028 +#: include/svx/strings.hrc:1030 msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL" msgid "[All]" msgstr "[Alle]" #. RZVDm -#: include/svx/strings.hrc:1030 +#: include/svx/strings.hrc:1032 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER" msgid "Graphics filter" msgstr "Biletfilter" #. YNjeD -#: include/svx/strings.hrc:1031 +#: include/svx/strings.hrc:1033 msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME" msgid "New Theme" msgstr "Nytt tema" #. 5uYha -#: include/svx/strings.hrc:1033 +#: include/svx/strings.hrc:1035 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D" msgid "3D Effects" msgstr "3D-effektar" #. 78DGx -#: include/svx/strings.hrc:1034 +#: include/svx/strings.hrc:1036 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS" msgid "Animations" msgstr "Animasjonar" #. zGEez -#: include/svx/strings.hrc:1035 +#: include/svx/strings.hrc:1037 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS" msgid "Bullets" msgstr "Nummereringsteikn" #. MwX9z -#: include/svx/strings.hrc:1036 +#: include/svx/strings.hrc:1038 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE" msgid "Office" msgstr "Kontor" #. dAwiC -#: include/svx/strings.hrc:1037 +#: include/svx/strings.hrc:1039 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS" msgid "Flags" msgstr "Flagg" #. Ccn8V -#: include/svx/strings.hrc:1038 +#: include/svx/strings.hrc:1040 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS" msgid "Flow Charts" msgstr "Flytdiagram" #. 6ouMS -#: include/svx/strings.hrc:1039 +#: include/svx/strings.hrc:1041 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS" msgid "Emoticons" msgstr "Fjesingar" #. 8GPFu -#: include/svx/strings.hrc:1040 +#: include/svx/strings.hrc:1042 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS" msgid "Images" msgstr "Bilete" #. sqh2w -#: include/svx/strings.hrc:1041 +#: include/svx/strings.hrc:1043 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS" msgid "Backgrounds" msgstr "Bakgrunnar" #. B3KuT -#: include/svx/strings.hrc:1042 +#: include/svx/strings.hrc:1044 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "Heimeside" #. WR8JQ -#: include/svx/strings.hrc:1043 +#: include/svx/strings.hrc:1045 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION" msgid "Interaction" msgstr "Samhandling" #. EbEZ6 -#: include/svx/strings.hrc:1044 +#: include/svx/strings.hrc:1046 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS" msgid "Maps" msgstr "Kart" #. GALA8 -#: include/svx/strings.hrc:1045 +#: include/svx/strings.hrc:1047 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE" msgid "People" msgstr "Menneske" #. ZMoiA -#: include/svx/strings.hrc:1046 +#: include/svx/strings.hrc:1048 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES" msgid "Surfaces" msgstr "Overflater" #. hNaiH -#: include/svx/strings.hrc:1047 +#: include/svx/strings.hrc:1049 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS" msgid "Computers" msgstr "Datamaskiner" #. mrvvG -#: include/svx/strings.hrc:1048 +#: include/svx/strings.hrc:1050 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS" msgid "Diagrams" msgstr "Diagram" #. HhrDx -#: include/svx/strings.hrc:1049 +#: include/svx/strings.hrc:1051 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT" msgid "Environment" msgstr "Omgivnadar" #. 2jVzE -#: include/svx/strings.hrc:1050 +#: include/svx/strings.hrc:1052 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE" msgid "Finance" msgstr "Finans" #. cmF3B -#: include/svx/strings.hrc:1051 +#: include/svx/strings.hrc:1053 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT" msgid "Transport" msgstr "Transport" #. as3XM -#: include/svx/strings.hrc:1052 +#: include/svx/strings.hrc:1054 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES" msgid "Textshapes" msgstr "Tekstfigurar" #. gGyFP -#: include/svx/strings.hrc:1053 +#: include/svx/strings.hrc:1055 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS" msgid "Sounds" msgstr "Lydar" #. 5NrPj -#: include/svx/strings.hrc:1054 +#: include/svx/strings.hrc:1056 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS" msgid "Symbols" msgstr "Symbol" #. AiXUK -#: include/svx/strings.hrc:1055 +#: include/svx/strings.hrc:1057 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME" msgid "My Theme" msgstr "Eige tema" #. uRxP4 -#: include/svx/strings.hrc:1056 +#: include/svx/strings.hrc:1058 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS" msgid "Arrows" msgstr "Piler" #. c3WXh -#: include/svx/strings.hrc:1057 +#: include/svx/strings.hrc:1059 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS" msgid "Balloons" msgstr "Ballongar" #. pmiE7 -#: include/svx/strings.hrc:1058 +#: include/svx/strings.hrc:1060 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD" msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" #. LYdAf -#: include/svx/strings.hrc:1059 +#: include/svx/strings.hrc:1061 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME" msgid "Time" msgstr "Tid" #. 4UGrY -#: include/svx/strings.hrc:1060 +#: include/svx/strings.hrc:1062 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION" msgid "Presentation" msgstr "Presentasjon" #. a46Xm -#: include/svx/strings.hrc:1061 +#: include/svx/strings.hrc:1063 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #. YpuGv -#: include/svx/strings.hrc:1062 +#: include/svx/strings.hrc:1064 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION" msgid "Navigation" msgstr "Navigering" #. gAJH4 -#: include/svx/strings.hrc:1063 +#: include/svx/strings.hrc:1065 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION" msgid "Communication" msgstr "Kommunikasjon" #. ETEJu -#: include/svx/strings.hrc:1064 +#: include/svx/strings.hrc:1066 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES" msgid "Finances" msgstr "Finansar" #. rNez6 -#: include/svx/strings.hrc:1065 +#: include/svx/strings.hrc:1067 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER" msgid "Computers" msgstr "Datamaskiner" #. ioX7y -#: include/svx/strings.hrc:1066 +#: include/svx/strings.hrc:1068 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA" msgid "Climate" msgstr "Klima" #. MmYFp -#: include/svx/strings.hrc:1067 +#: include/svx/strings.hrc:1069 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION" msgid "School & University" msgstr "Utdanning" #. EKFgg -#: include/svx/strings.hrc:1068 +#: include/svx/strings.hrc:1070 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE" msgid "Problem Solving" msgstr "Problemløysing" #. GgrBp -#: include/svx/strings.hrc:1069 +#: include/svx/strings.hrc:1071 msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS" msgid "Screen Beans" msgstr "Screen Beans" #. E6onK -#: include/svx/strings.hrc:1071 +#: include/svx/strings.hrc:1073 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE" msgid "Printing selection" msgstr "Skriv ut merkt område" #. HzX9m -#: include/svx/strings.hrc:1072 +#: include/svx/strings.hrc:1074 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" msgstr "Vil du skriva ut det merkte området eller heile dokumentet?" #. 3UyC8 -#: include/svx/strings.hrc:1073 +#: include/svx/strings.hrc:1075 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL" msgid "~All" msgstr "~Heile" #. UxfS3 -#: include/svx/strings.hrc:1074 +#: include/svx/strings.hrc:1076 msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION" msgid "~Selection" msgstr "~Merkt område" #. KTgDd -#: include/svx/strings.hrc:1076 +#: include/svx/strings.hrc:1078 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Utdriving mot nord-vest" #. N6KLd -#: include/svx/strings.hrc:1077 +#: include/svx/strings.hrc:1079 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N" msgid "Extrusion North" msgstr "Utdriving mot nord" #. AB6Vj -#: include/svx/strings.hrc:1078 +#: include/svx/strings.hrc:1080 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Utdriving mot nord-aust" #. NBBEB -#: include/svx/strings.hrc:1079 +#: include/svx/strings.hrc:1081 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W" msgid "Extrusion West" msgstr "Utdriving mot vest" #. d9n5U -#: include/svx/strings.hrc:1080 +#: include/svx/strings.hrc:1082 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Utdriving bakover" #. A2mcf -#: include/svx/strings.hrc:1081 +#: include/svx/strings.hrc:1083 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E" msgid "Extrusion East" msgstr "Utdriving mot aust" #. onGib -#: include/svx/strings.hrc:1082 +#: include/svx/strings.hrc:1084 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Utdriving mot sør-vest" #. XLQFD -#: include/svx/strings.hrc:1083 +#: include/svx/strings.hrc:1085 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S" msgid "Extrusion South" msgstr "Utdriving mot sør" #. v5wRm -#: include/svx/strings.hrc:1084 +#: include/svx/strings.hrc:1086 msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Utdriving mot sør-aust" #. 4DGjm -#: include/svx/strings.hrc:1085 +#: include/svx/strings.hrc:1087 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0" msgid "~0 cm" msgstr "~0 cm" #. kRzVE -#: include/svx/strings.hrc:1086 +#: include/svx/strings.hrc:1088 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1" msgid "~1 cm" msgstr "~1 cm" #. CSmTh -#: include/svx/strings.hrc:1087 +#: include/svx/strings.hrc:1089 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2,5 cm" #. eYrvo -#: include/svx/strings.hrc:1088 +#: include/svx/strings.hrc:1090 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3" msgid "~5 cm" msgstr "~5 cm" #. G4Ckx -#: include/svx/strings.hrc:1089 +#: include/svx/strings.hrc:1091 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~cm" #. LGHsL -#: include/svx/strings.hrc:1090 +#: include/svx/strings.hrc:1092 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH" msgid "0 inch" msgstr "0 tommar" #. HPevm -#: include/svx/strings.hrc:1091 +#: include/svx/strings.hrc:1093 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH" msgid "0.~5 inch" msgstr "0,~5 tommar" #. GvKjC -#: include/svx/strings.hrc:1092 +#: include/svx/strings.hrc:1094 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH" msgid "~1 inch" msgstr "~1 tomme" #. gmzHb -#: include/svx/strings.hrc:1093 +#: include/svx/strings.hrc:1095 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH" msgid "~2 inch" msgstr "~2 tommar" #. DE5kt -#: include/svx/strings.hrc:1094 +#: include/svx/strings.hrc:1096 msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH" msgid "~4 inch" msgstr "~4 tommar" #. K5dY9 -#: include/svx/strings.hrc:1096 +#: include/svx/strings.hrc:1098 msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL" msgid "No Fill" msgstr "Ikkje fyll" #. TFBK3 -#: include/svx/strings.hrc:1097 +#: include/svx/strings.hrc:1099 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT" msgid "Transparent" msgstr "Gjennomsiktig" #. c7adj -#: include/svx/strings.hrc:1098 +#: include/svx/strings.hrc:1100 msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT" msgid "Default" msgstr "Standard" #. djHis -#: include/svx/strings.hrc:1099 +#: include/svx/strings.hrc:1101 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME" msgid "Borders" msgstr "Kantlinjer" #. PURr6 -#: include/svx/strings.hrc:1100 +#: include/svx/strings.hrc:1102 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE" msgid "Border Style" msgstr "Kantlinjestil" #. 9Ckww -#: include/svx/strings.hrc:1101 +#: include/svx/strings.hrc:1103 msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING" msgid "More Numbering..." msgstr "Meir nummerering …" #. cDG4s -#: include/svx/strings.hrc:1102 +#: include/svx/strings.hrc:1104 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." msgstr "Fleire punktteikn …" #. uDT6G -#: include/svx/strings.hrc:1103 +#: include/svx/strings.hrc:1105 msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" msgstr "Etter forfattar" #. q2Le9 -#: include/svx/strings.hrc:1104 +#: include/svx/strings.hrc:1106 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES" msgid "Pages" msgstr "Sider" #. jfL9n -#: include/svx/strings.hrc:1105 +#: include/svx/strings.hrc:1107 msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM" msgid "Clear formatting" msgstr "Fjern formatering" #. f6nP8 -#: include/svx/strings.hrc:1106 +#: include/svx/strings.hrc:1108 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES" msgid "More Styles..." msgstr "Fleire stilar …" #. DPbrc -#: include/svx/strings.hrc:1107 +#: include/svx/strings.hrc:1109 msgctxt "RID_SVXSTR_MORE" msgid "More Options..." msgstr "Fleire val …" #. D25BE #. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg. -#: include/svx/strings.hrc:1109 +#: include/svx/strings.hrc:1111 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME" msgid "Font Name" msgstr "Skriftnamn" #. SKCYy -#: include/svx/strings.hrc:1110 +#: include/svx/strings.hrc:1112 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE" msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted." msgstr "Namn på skrifttype. Den gjeldande skrifttypen er ikkje tilgjengeleg og vert erstatta av ein annan skrifttype." #. CVvXU -#: include/svx/strings.hrc:1111 +#: include/svx/strings.hrc:1113 msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL" msgid "custom" msgstr "sjølvvald" #. xqzJj -#: include/svx/strings.hrc:1112 +#: include/svx/strings.hrc:1114 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS" msgid "Document colors" msgstr "Dokumentfargar" #. 6BoWp -#: include/svx/strings.hrc:1113 +#: include/svx/strings.hrc:1115 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX" msgid "Document Color" msgstr "Dokumentfarge" #. DJGyY -#: include/svx/strings.hrc:1115 +#: include/svx/strings.hrc:1117 msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR" msgid "Extrusion" msgstr "Utdriving" #. TyWTi -#: include/svx/strings.hrc:1116 +#: include/svx/strings.hrc:1118 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Utdriving på/av" #. DKFYE -#: include/svx/strings.hrc:1117 +#: include/svx/strings.hrc:1119 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN" msgid "Tilt Down" msgstr "Vipp ned" #. 2Rrxc -#: include/svx/strings.hrc:1118 +#: include/svx/strings.hrc:1120 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP" msgid "Tilt Up" msgstr "Vipp opp" #. eDpJK -#: include/svx/strings.hrc:1119 +#: include/svx/strings.hrc:1121 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT" msgid "Tilt Left" msgstr "Vipp til venstre" #. CWDSN -#: include/svx/strings.hrc:1120 +#: include/svx/strings.hrc:1122 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT" msgid "Tilt Right" msgstr "Vipp til høgre" #. CxYgt -#: include/svx/strings.hrc:1121 +#: include/svx/strings.hrc:1123 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Endra ekstruderingsdjupn" #. c5JCp -#: include/svx/strings.hrc:1122 +#: include/svx/strings.hrc:1124 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION" msgid "Change Orientation" msgstr "Endra retning" #. KDSyh -#: include/svx/strings.hrc:1123 +#: include/svx/strings.hrc:1125 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION" msgid "Change Projection Type" msgstr "Endra projeksjonstype" #. JpzeS -#: include/svx/strings.hrc:1124 +#: include/svx/strings.hrc:1126 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING" msgid "Change Lighting" msgstr "Endra lyssetjing" #. j4AR9 -#: include/svx/strings.hrc:1125 +#: include/svx/strings.hrc:1127 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS" msgid "Change Brightness" msgstr "Endra lysstyrke" #. yA2xm -#: include/svx/strings.hrc:1126 +#: include/svx/strings.hrc:1128 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Endra utdrivingsoverflate" #. DFEZP -#: include/svx/strings.hrc:1127 +#: include/svx/strings.hrc:1129 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR" msgid "Change Extrusion Color" msgstr "Endra utdrivingsfarge" #. hXNfG -#: include/svx/strings.hrc:1129 +#: include/svx/strings.hrc:1131 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE" msgid "Favorite" msgstr "Favoritt" #. uPyWe -#: include/svx/strings.hrc:1130 +#: include/svx/strings.hrc:1132 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R" msgid "R:" msgstr "R:" #. UMMJN -#: include/svx/strings.hrc:1131 +#: include/svx/strings.hrc:1133 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G" msgid "G:" msgstr "G:" #. ocdkG -#: include/svx/strings.hrc:1132 +#: include/svx/strings.hrc:1134 msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B" msgid "B:" msgstr "B:" #. L962H -#: include/svx/strings.hrc:1134 +#: include/svx/strings.hrc:1136 msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork (skriftforming)" #. 7RVov -#: include/svx/strings.hrc:1135 +#: include/svx/strings.hrc:1137 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Bruk Fontwork-form" #. h3CLw -#: include/svx/strings.hrc:1136 +#: include/svx/strings.hrc:1138 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Bruk same bokstavhøgd i Fontwork" #. 6h2dG -#: include/svx/strings.hrc:1137 +#: include/svx/strings.hrc:1139 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Bruk Fontwork-justering" #. eKHcV -#: include/svx/strings.hrc:1138 +#: include/svx/strings.hrc:1140 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Bruk Fontwork teiknavstand" #. oo88Y -#: include/svx/strings.hrc:1140 +#: include/svx/strings.hrc:1142 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH" msgid "with" msgstr "med" #. 4sz83 -#: include/svx/strings.hrc:1141 +#: include/svx/strings.hrc:1143 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE" msgid "Style" msgstr "Stil" #. fEHXC -#: include/svx/strings.hrc:1142 +#: include/svx/strings.hrc:1144 msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND" msgid "and" msgstr "og" #. EoET4 #. SvxRectCtl -#: include/svx/strings.hrc:1144 +#: include/svx/strings.hrc:1146 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME" msgid "Corner control" msgstr "Hjørnekontroll" #. CUEEW -#: include/svx/strings.hrc:1145 +#: include/svx/strings.hrc:1147 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Val av hjørnepunkt" #. cQmVp -#: include/svx/strings.hrc:1146 +#: include/svx/strings.hrc:1148 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT" msgid "Top left" msgstr "Oppe til venstre" #. TtnJn -#: include/svx/strings.hrc:1147 +#: include/svx/strings.hrc:1149 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT" msgid "Top middle" msgstr "Oppe midt på" #. UERVC -#: include/svx/strings.hrc:1148 +#: include/svx/strings.hrc:1150 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT" msgid "Top right" msgstr "Oppe til høgre" #. CznfN -#: include/svx/strings.hrc:1149 +#: include/svx/strings.hrc:1151 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM" msgid "Left center" msgstr "Til venstre midt på" #. jvzC7 -#: include/svx/strings.hrc:1150 +#: include/svx/strings.hrc:1152 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM" msgid "Center" msgstr "Midt på" #. HPtYD -#: include/svx/strings.hrc:1151 +#: include/svx/strings.hrc:1153 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM" msgid "Right center" msgstr "Til høgre midt på" #. v4SqB -#: include/svx/strings.hrc:1152 +#: include/svx/strings.hrc:1154 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB" msgid "Bottom left" msgstr "Nede til venstre" #. daA8a -#: include/svx/strings.hrc:1153 +#: include/svx/strings.hrc:1155 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB" msgid "Bottom middle" msgstr "Nede midt på" #. DGWf8 -#: include/svx/strings.hrc:1154 +#: include/svx/strings.hrc:1156 msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB" msgid "Bottom right" msgstr "Nede til høgre" #. AZsBC #. SvxGraphCtrlAccessibleContext -#: include/svx/strings.hrc:1156 +#: include/svx/strings.hrc:1158 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME" msgid "Contour control" msgstr "Omrisskontroll" #. aMva8 -#: include/svx/strings.hrc:1157 +#: include/svx/strings.hrc:1159 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Her kan du redigera omrisset." #. DXEuF -#: include/svx/strings.hrc:1158 +#: include/svx/strings.hrc:1160 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION" msgid "Special character selection" msgstr "Val av spesialteikn" #. JfRzP -#: include/svx/strings.hrc:1159 +#: include/svx/strings.hrc:1161 msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC" msgid "Select special characters in this area." msgstr "I dette feltet vel du spesialteikn." #. umWuB #. The space behind is a must. -#: include/svx/strings.hrc:1161 +#: include/svx/strings.hrc:1163 msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE" msgid "Character code " msgstr "Teiknkode " #. HECeC -#: include/svx/strings.hrc:1163 +#: include/svx/strings.hrc:1165 msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Treng data i feltet «#». Skriv inn ein verdi." #. w4wm8 -#: include/svx/strings.hrc:1164 +#: include/svx/strings.hrc:1166 msgctxt "RID_STR_FORMS" msgid "Forms" msgstr "Skjema" #. cz8aS -#: include/svx/strings.hrc:1165 +#: include/svx/strings.hrc:1167 msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES" msgid "No control selected" msgstr "Ingen kontroll er vald" #. JG7Es -#: include/svx/strings.hrc:1166 +#: include/svx/strings.hrc:1168 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL" msgid "Properties: " msgstr "Eigenskapar: " #. YQvBF -#: include/svx/strings.hrc:1167 +#: include/svx/strings.hrc:1169 msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM" msgid "Form Properties" msgstr "Skjemaeigenskapar" #. qS9Rn -#: include/svx/strings.hrc:1168 +#: include/svx/strings.hrc:1170 msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER" msgid "Form Navigator" msgstr "Skjemastruktur" #. PzEVD -#: include/svx/strings.hrc:1169 +#: include/svx/strings.hrc:1171 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" msgstr "Skjema" #. FWPxF -#: include/svx/strings.hrc:1170 +#: include/svx/strings.hrc:1172 msgctxt "RID_STR_HIDDEN" msgid "Hidden" msgstr "Gøymd" #. DnoDH -#: include/svx/strings.hrc:1171 +#: include/svx/strings.hrc:1173 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" msgstr "Skjema" #. Ba4Gy -#: include/svx/strings.hrc:1172 +#: include/svx/strings.hrc:1174 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN" msgid "Hidden Control" msgstr "Gøymd kontroll" #. wtZqP -#: include/svx/strings.hrc:1173 +#: include/svx/strings.hrc:1175 msgctxt "RID_STR_CONTROL" msgid "Control" msgstr "Kontroll" #. HvXRK -#: include/svx/strings.hrc:1174 +#: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_STR_REC_TEXT" msgid "Record" msgstr "Post" #. HmTfB -#: include/svx/strings.hrc:1175 +#: include/svx/strings.hrc:1177 msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT" msgid "of" msgstr "av" #. NZ68L -#: include/svx/strings.hrc:1176 +#: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION" msgid "Add field:" msgstr "Feltval:" #. vGXiw -#: include/svx/strings.hrc:1177 +#: include/svx/strings.hrc:1179 msgctxt "RID_STR_WRITEERROR" msgid "Error writing data to database" msgstr "Feil ved skriving til databasen" #. zzFRi -#: include/svx/strings.hrc:1178 +#: include/svx/strings.hrc:1180 msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Syntaksfeil i spørjing" #. fS8JJ -#: include/svx/strings.hrc:1179 +#: include/svx/strings.hrc:1181 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Du er i ferd med å sletta 1 datapost." #. Qb4Gk -#: include/svx/strings.hrc:1180 +#: include/svx/strings.hrc:1182 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS" msgid "# records will be deleted." msgstr "# datapostar vert sletta." #. zSJQe -#: include/svx/strings.hrc:1181 +#: include/svx/strings.hrc:1183 msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM" msgid "" "If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n" @@ -6559,337 +6571,337 @@ msgstr "" "Vil du halda fram likevel?" #. Kb7sF -#: include/svx/strings.hrc:1182 +#: include/svx/strings.hrc:1184 msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR" msgid "Navigation bar" msgstr "Navigasjonslinje" #. pKEQb -#: include/svx/strings.hrc:1183 +#: include/svx/strings.hrc:1185 msgctxt "RID_STR_COLUMN" msgid "Col" msgstr "Kol" #. FXRKA -#: include/svx/strings.hrc:1184 +#: include/svx/strings.hrc:1186 msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY" msgid "Set property '#'" msgstr "Endra eigenskapen «#»" #. hXjTN -#: include/svx/strings.hrc:1185 +#: include/svx/strings.hrc:1187 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT" msgid "Insert in container" msgstr "Set inn behaldar" #. BWpyC -#: include/svx/strings.hrc:1186 +#: include/svx/strings.hrc:1188 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE" msgid "Delete #" msgstr "Slett #" #. ZeaDk -#: include/svx/strings.hrc:1187 +#: include/svx/strings.hrc:1189 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE" msgid "Delete # objects" msgstr "Slett # objekt" #. VgGrE -#: include/svx/strings.hrc:1188 +#: include/svx/strings.hrc:1190 msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE" msgid "Replace a container element" msgstr "Byt ut eit behaldarelement" #. FoXgt -#: include/svx/strings.hrc:1189 +#: include/svx/strings.hrc:1191 msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE" msgid "Replace Control" msgstr "Byt ut kontroll" #. ZGDAr -#: include/svx/strings.hrc:1191 +#: include/svx/strings.hrc:1193 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT" msgid "Text Box" msgstr "Tekstfelt" #. CBmAL -#: include/svx/strings.hrc:1192 +#: include/svx/strings.hrc:1194 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Avkryssingsboks" #. xwuJF -#: include/svx/strings.hrc:1193 +#: include/svx/strings.hrc:1195 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX" msgid "Combo Box" msgstr "Kombinasjonsboks" #. WiNUf -#: include/svx/strings.hrc:1194 +#: include/svx/strings.hrc:1196 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Listeboks" #. a7gAj -#: include/svx/strings.hrc:1195 +#: include/svx/strings.hrc:1197 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD" msgid "Date Field" msgstr "Datofelt" #. EaBTj -#: include/svx/strings.hrc:1196 +#: include/svx/strings.hrc:1198 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD" msgid "Time Field" msgstr "Tidsfelt" #. DWfsm -#: include/svx/strings.hrc:1197 +#: include/svx/strings.hrc:1199 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD" msgid "Numeric Field" msgstr "Talfelt" #. TYjnr -#: include/svx/strings.hrc:1198 +#: include/svx/strings.hrc:1200 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD" msgid "Currency Field" msgstr "Valutafelt" #. B6MEP -#: include/svx/strings.hrc:1199 +#: include/svx/strings.hrc:1201 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD" msgid "Pattern Field" msgstr "Mønsterfelt" #. DEn9D -#: include/svx/strings.hrc:1200 +#: include/svx/strings.hrc:1202 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED" msgid "Formatted Field" msgstr "Formatert felt" #. V4iMu -#: include/svx/strings.hrc:1202 +#: include/svx/strings.hrc:1204 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON" msgid "Push Button" msgstr "Knapp" #. TreFC -#: include/svx/strings.hrc:1203 +#: include/svx/strings.hrc:1205 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Valknapp" #. NFysA -#: include/svx/strings.hrc:1204 +#: include/svx/strings.hrc:1206 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT" msgid "Label Field" msgstr "Etikettfelt" #. E5mMK -#: include/svx/strings.hrc:1205 +#: include/svx/strings.hrc:1207 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Grupperingsramme" #. 5474w -#: include/svx/strings.hrc:1206 +#: include/svx/strings.hrc:1208 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON" msgid "Image Button" msgstr "Biletknapp" #. qT2Ed -#: include/svx/strings.hrc:1207 +#: include/svx/strings.hrc:1209 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL" msgid "Image Control" msgstr "Biletfelt" #. 6Qvho -#: include/svx/strings.hrc:1208 +#: include/svx/strings.hrc:1210 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL" msgid "File Selection" msgstr "Filutval" #. uEYBR -#: include/svx/strings.hrc:1209 +#: include/svx/strings.hrc:1211 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID" msgid "Table Control " msgstr "Tabellkontroll " #. 3SUEn -#: include/svx/strings.hrc:1210 +#: include/svx/strings.hrc:1212 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR" msgid "Scrollbar" msgstr "Rullefelt" #. VtEN6 -#: include/svx/strings.hrc:1211 +#: include/svx/strings.hrc:1213 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON" msgid "Spin Button" msgstr "Rulleknapp" #. eGgm4 -#: include/svx/strings.hrc:1212 +#: include/svx/strings.hrc:1214 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR" msgid "Navigation Bar" msgstr "Navigasjonslinje" #. yME46 -#: include/svx/strings.hrc:1213 +#: include/svx/strings.hrc:1215 msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Fleirmerking" #. s94UU -#: include/svx/strings.hrc:1215 +#: include/svx/strings.hrc:1217 msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME" msgid "Date and Time Field" msgstr "" #. PzA5d -#: include/svx/strings.hrc:1217 +#: include/svx/strings.hrc:1219 msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "Det er ingen informasjonskontrollar i dette skjemaet." #. ZyBEz -#: include/svx/strings.hrc:1218 +#: include/svx/strings.hrc:1220 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE" msgid " (Date)" msgstr " (Dato)" #. guA5u -#: include/svx/strings.hrc:1219 +#: include/svx/strings.hrc:1221 msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME" msgid " (Time)" msgstr " (Klokkeslett)" #. 2wgdY -#: include/svx/strings.hrc:1220 +#: include/svx/strings.hrc:1222 msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR" msgid "Filter navigator" msgstr "Filterstruktur" #. BUYuD -#: include/svx/strings.hrc:1221 +#: include/svx/strings.hrc:1223 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR" msgid "Filter for" msgstr "Filter for" #. AcTBB -#: include/svx/strings.hrc:1222 +#: include/svx/strings.hrc:1224 msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR" msgid "Or" msgstr "Eller" #. 6RPtu -#: include/svx/strings.hrc:1223 +#: include/svx/strings.hrc:1225 msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "Skjemaet har ingen gyldige grensekontrollar som kan brukast i tabellvisinga." #. iEoGb -#: include/svx/strings.hrc:1224 +#: include/svx/strings.hrc:1226 msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD" msgid "<AutoField>" msgstr "<Autofelt>" #. Da6gx -#: include/svx/strings.hrc:1225 +#: include/svx/strings.hrc:1227 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Syntaksfeil i SQL-setninga" #. ZoEuu -#: include/svx/strings.hrc:1226 +#: include/svx/strings.hrc:1228 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "Verdien #1 kan ikkje brukast med LIK." #. 75ECE -#: include/svx/strings.hrc:1227 +#: include/svx/strings.hrc:1229 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "LIK kan ikkje brukast med dette feltet." #. tzFv5 -#: include/svx/strings.hrc:1228 +#: include/svx/strings.hrc:1230 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Verdien som er skrive inn er ingen gyldig dato. Skriv inn ein dato i eit gyldig format, for eksempel MM/DD/ÅÅ." #. y6Z26 -#: include/svx/strings.hrc:1229 +#: include/svx/strings.hrc:1231 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Feltet kan ikkje samanliknast med eit heiltal." #. F8FgA -#: include/svx/strings.hrc:1230 +#: include/svx/strings.hrc:1232 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "Databasen inneheld ingen tabell med namnet «#»." #. EDcU7 -#: include/svx/strings.hrc:1231 +#: include/svx/strings.hrc:1233 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "Databasen inneheld verken ei spørjing eller ein tabell med namnet «#»." #. YBFF5 -#: include/svx/strings.hrc:1232 +#: include/svx/strings.hrc:1234 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "Databasen inneheld allereie ein tabell eller eit utsnitt med namnet «#»." #. cECTG -#: include/svx/strings.hrc:1233 +#: include/svx/strings.hrc:1235 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "Databasen inneheld allereie ei spørjing med namnet «#»." #. VkeLY -#: include/svx/strings.hrc:1234 +#: include/svx/strings.hrc:1236 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "Kolonnen «#1» er ukjend i tabellen «#2»." #. z9bf9 -#: include/svx/strings.hrc:1235 +#: include/svx/strings.hrc:1237 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Feltet kan ikkje samanliknast med eit flyttal." #. CEg85 -#: include/svx/strings.hrc:1236 +#: include/svx/strings.hrc:1238 msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Kriteriet du skreiv inn kan ikkje samanliknast med dette feltet." #. ZGAAQ -#: include/svx/strings.hrc:1237 +#: include/svx/strings.hrc:1239 msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR" msgid "Data Navigator" msgstr "Datanavigering" #. W4uM2 -#: include/svx/strings.hrc:1238 +#: include/svx/strings.hrc:1240 msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW" msgid " (read-only)" msgstr " (skriveverna)" #. DgfNh -#: include/svx/strings.hrc:1239 +#: include/svx/strings.hrc:1241 msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Fila finst allereie. Vil du overskriva ho?" #. dSYCi -#: include/svx/strings.hrc:1240 +#: include/svx/strings.hrc:1242 msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL" msgid "#object# label" msgstr "#object#-merkelapp" #. JpaM6 -#: include/svx/strings.hrc:1242 +#: include/svx/strings.hrc:1244 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL" msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" @@ -6899,7 +6911,7 @@ msgstr "" "Vil du likevel sletta denne modellen?" #. y5Dyt -#: include/svx/strings.hrc:1243 +#: include/svx/strings.hrc:1245 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" @@ -6909,7 +6921,7 @@ msgstr "" "Vil du likevel sletta denne instansen?" #. VEzGF -#: include/svx/strings.hrc:1244 +#: include/svx/strings.hrc:1246 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" @@ -6919,13 +6931,13 @@ msgstr "" "Vil du likevel sletta dette elementet?" #. 3hF6H -#: include/svx/strings.hrc:1245 +#: include/svx/strings.hrc:1247 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "Vil du verkeleg sletta eigenskapen «$ATTRIBUTENAME»?" #. AWEbJ -#: include/svx/strings.hrc:1246 +#: include/svx/strings.hrc:1248 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" @@ -6937,7 +6949,7 @@ msgstr "" "Vil du likevel sletta denne sendinga?" #. SGiK5 -#: include/svx/strings.hrc:1247 +#: include/svx/strings.hrc:1249 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" @@ -6949,1006 +6961,1006 @@ msgstr "" "Vil du likevel sletta denne bindinga?" #. 2zzHP -#: include/svx/strings.hrc:1248 +#: include/svx/strings.hrc:1250 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Namnet «%1» kan ikkje brukast i XML. Bruk eit anna namn." #. 4nAtc -#: include/svx/strings.hrc:1249 +#: include/svx/strings.hrc:1251 msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Prefikset «%1» kan ikkje brukast i XML. Bruk eit anna prefiks." #. qrFQD -#: include/svx/strings.hrc:1250 +#: include/svx/strings.hrc:1252 msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Namnet «%1» finst frå før. Oppgje eit nytt namn." #. DKkaw -#: include/svx/strings.hrc:1251 +#: include/svx/strings.hrc:1253 msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME" msgid "The submission must have a name." msgstr "Sendinga må ha eit namn." #. xcAaD -#: include/svx/strings.hrc:1252 +#: include/svx/strings.hrc:1254 msgctxt "RID_STR_METHOD_POST" msgid "Post" msgstr "Send" #. XGRQA -#: include/svx/strings.hrc:1253 +#: include/svx/strings.hrc:1255 msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT" msgid "Put" msgstr "Put" #. tkRR3 -#: include/svx/strings.hrc:1254 +#: include/svx/strings.hrc:1256 msgctxt "RID_STR_METHOD_GET" msgid "Get" msgstr "Get" #. fsyAL -#: include/svx/strings.hrc:1255 +#: include/svx/strings.hrc:1257 msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE" msgid "None" msgstr "Ingen" #. Bjxmg -#: include/svx/strings.hrc:1256 +#: include/svx/strings.hrc:1258 msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST" msgid "Instance" msgstr "Instans" #. affmF -#: include/svx/strings.hrc:1257 +#: include/svx/strings.hrc:1259 msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC" msgid "Document" msgstr "Dokument" #. gJLHj -#: include/svx/strings.hrc:1258 +#: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND" msgid "Binding: " msgstr "Binding: " #. AEHco -#: include/svx/strings.hrc:1259 +#: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF" msgid "Reference: " msgstr "Referanse: " #. iLaBC -#: include/svx/strings.hrc:1260 +#: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION" msgid "Action: " msgstr "Handling: " #. HBV5Q -#: include/svx/strings.hrc:1261 +#: include/svx/strings.hrc:1263 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD" msgid "Method: " msgstr "Metode: " #. dAN2F -#: include/svx/strings.hrc:1262 +#: include/svx/strings.hrc:1264 msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE" msgid "Replace: " msgstr "Byt ut: " #. QMiqA -#: include/svx/strings.hrc:1263 +#: include/svx/strings.hrc:1265 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT" msgid "Add Element" msgstr "Legg til element" #. C9YBB -#: include/svx/strings.hrc:1264 +#: include/svx/strings.hrc:1266 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT" msgid "Edit Element" msgstr "Rediger element" #. XAh7B -#: include/svx/strings.hrc:1265 +#: include/svx/strings.hrc:1267 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT" msgid "Delete Element" msgstr "Slett element" #. CLHER -#: include/svx/strings.hrc:1266 +#: include/svx/strings.hrc:1268 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" msgstr "Legg til eigenskap" #. 6Ycoo -#: include/svx/strings.hrc:1267 +#: include/svx/strings.hrc:1269 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" msgstr "Rediger eigenskap" #. 6dSAd -#: include/svx/strings.hrc:1268 +#: include/svx/strings.hrc:1270 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" msgstr "Slett eigenskap" #. Ljhja -#: include/svx/strings.hrc:1269 +#: include/svx/strings.hrc:1271 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING" msgid "Add Binding" msgstr "Legg til binding" #. CHTrw -#: include/svx/strings.hrc:1270 +#: include/svx/strings.hrc:1272 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING" msgid "Edit Binding" msgstr "Rediger binding" #. yYwEG -#: include/svx/strings.hrc:1271 +#: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING" msgid "Delete Binding" msgstr "Slett binding" #. yVch8 -#: include/svx/strings.hrc:1272 +#: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION" msgid "Add Submission" msgstr "Legg til sending" #. AX58u -#: include/svx/strings.hrc:1273 +#: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION" msgid "Edit Submission" msgstr "Rediger sending" #. DFxmD -#: include/svx/strings.hrc:1274 +#: include/svx/strings.hrc:1276 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION" msgid "Delete Submission" msgstr "Slett sending" #. qvvD7 -#: include/svx/strings.hrc:1275 +#: include/svx/strings.hrc:1277 msgctxt "RID_STR_ELEMENT" msgid "Element" msgstr "Element" #. U4Btb -#: include/svx/strings.hrc:1276 +#: include/svx/strings.hrc:1278 msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" msgstr "Eigenskap" #. Prceg -#: include/svx/strings.hrc:1277 +#: include/svx/strings.hrc:1279 msgctxt "RID_STR_BINDING" msgid "Binding" msgstr "Binding" #. iFARB -#: include/svx/strings.hrc:1278 +#: include/svx/strings.hrc:1280 msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR" msgid "Binding expression" msgstr "Bindingsuttrykk" #. BTmNa -#: include/svx/strings.hrc:1280 +#: include/svx/strings.hrc:1282 msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY" msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "Er du sikker på at du vil avbryta gjenopprettinga av %PRODUCTNAME-dokumenta?" #. 5WjQZ -#: include/svx/strings.hrc:1282 +#: include/svx/strings.hrc:1284 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT" msgid "Left" msgstr "Venstre" #. JC7pc -#: include/svx/strings.hrc:1283 +#: include/svx/strings.hrc:1285 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Høgre" #. MhfuC -#: include/svx/strings.hrc:1284 +#: include/svx/strings.hrc:1286 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER" msgid "Center" msgstr "Midt på" #. kX7GR -#: include/svx/strings.hrc:1285 +#: include/svx/strings.hrc:1287 msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL" msgid "Decimal" msgstr "Desimal" #. 7vecp -#: include/svx/strings.hrc:1287 +#: include/svx/strings.hrc:1289 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT" msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." msgstr "Innsetjingsmodus. Klikk for å byta til overskrivingsmodus." #. ZCWNC -#: include/svx/strings.hrc:1288 +#: include/svx/strings.hrc:1290 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT" msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." msgstr "Overskrivingsmodus. Klikk for å byta til innsetjingsmodus." #. 5GD8g #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#: include/svx/strings.hrc:1290 +#: include/svx/strings.hrc:1292 msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT" msgid "Overwrite" msgstr "Overskriv" #. qqCSF -#: include/svx/strings.hrc:1291 +#: include/svx/strings.hrc:1293 msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT" msgid "Insert" msgstr "Set inn" #. 2BBEb -#: include/svx/strings.hrc:1292 +#: include/svx/strings.hrc:1294 msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT" msgid "%1. Click to change selection mode." msgstr "" #. Dh5A2 -#: include/svx/strings.hrc:1293 +#: include/svx/strings.hrc:1295 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Digital signatur: Dokumentsignaturen er OK." #. xZprv -#: include/svx/strings.hrc:1294 +#: include/svx/strings.hrc:1296 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Digital signatur: Dokumentsignaturen er OK, men sertifikata kunne ikkje validerast." #. Yydkh -#: include/svx/strings.hrc:1295 +#: include/svx/strings.hrc:1297 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document." msgstr "Digital signatur: Dokumentsignaturen samsvarar ikkje med dokumentinnhaldet. Vi oppfordrar til ikkje å stole på dette dokumentet." #. X7CjP -#: include/svx/strings.hrc:1296 +#: include/svx/strings.hrc:1298 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Digital signatur: Dokumentet er ikkje signert." #. BRmFY -#: include/svx/strings.hrc:1297 +#: include/svx/strings.hrc:1299 msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "Digital signatur: Dokumentsignaturen og sertifikatet er OK, men ikkje alle delane av dokumentet er signert." #. Swq5S -#: include/svx/strings.hrc:1298 +#: include/svx/strings.hrc:1300 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES" msgid "The document has been modified. Click to save the document." msgstr "Dokumentet er endra. Klikk for å lagra det." #. tRWKa -#: include/svx/strings.hrc:1299 +#: include/svx/strings.hrc:1301 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "Dokumentet er ikkje endra etter at det vart lagra." #. 7C8GH -#: include/svx/strings.hrc:1300 +#: include/svx/strings.hrc:1302 msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD" msgid "Loading document..." msgstr "Lastar inn dokument …" #. YbNsP -#: include/svx/strings.hrc:1301 +#: include/svx/strings.hrc:1303 msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE" msgid "Fit slide to current window." msgstr "Tilpass lysbiletet til det gjeldande vindauget." #. Fpkx2 -#: include/svx/strings.hrc:1302 +#: include/svx/strings.hrc:1304 msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART" msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue." msgstr "Kunne ikkje lasta inn alle SmartArt-objekta. Lagra fila i Microsoft Office 2010 eller seinare for å unngå dette problemet." #. Bc5Sg -#: include/svx/strings.hrc:1303 +#: include/svx/strings.hrc:1305 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." msgstr "Målestokk. Høgreklikk for å endra forstørringa eller høgreklikk for å opna dialogvindauget." #. HCjAM -#: include/svx/strings.hrc:1304 +#: include/svx/strings.hrc:1306 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN" msgid "Zoom In" msgstr "Forstørr" #. 2YBJE -#: include/svx/strings.hrc:1305 +#: include/svx/strings.hrc:1307 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT" msgid "Zoom Out" msgstr "Forminsk" #. n9EyG -#: include/svx/strings.hrc:1306 +#: include/svx/strings.hrc:1308 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25" msgid "25%" msgstr "25 %" #. vNTaU -#: include/svx/strings.hrc:1307 +#: include/svx/strings.hrc:1309 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50" msgid "50%" msgstr "50 %" #. D6jxs -#: include/svx/strings.hrc:1308 +#: include/svx/strings.hrc:1310 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75" msgid "75%" msgstr "75 %" #. 2Bufm -#: include/svx/strings.hrc:1309 +#: include/svx/strings.hrc:1311 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100" msgid "100%" msgstr "100 %" #. E5Xj8 -#: include/svx/strings.hrc:1310 +#: include/svx/strings.hrc:1312 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150" msgid "150%" msgstr "150 %" #. DjBVG -#: include/svx/strings.hrc:1311 +#: include/svx/strings.hrc:1313 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200" msgid "200%" msgstr "200 %" #. 6Axop -#: include/svx/strings.hrc:1312 +#: include/svx/strings.hrc:1314 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE" msgid "Entire Page" msgstr "Heile sida" #. 2UBAF -#: include/svx/strings.hrc:1313 +#: include/svx/strings.hrc:1315 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH" msgid "Page Width" msgstr "Sidebreidd" #. YBg9X -#: include/svx/strings.hrc:1314 +#: include/svx/strings.hrc:1316 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW" msgid "Optimal View" msgstr "Optimal vising" #. Wi5Fy -#: include/svx/strings.hrc:1316 +#: include/svx/strings.hrc:1318 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES" msgid "Including Styles" msgstr "Ta med stilar" #. BJSzf -#: include/svx/strings.hrc:1317 +#: include/svx/strings.hrc:1319 msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES" msgid "Paragraph St~yles" msgstr "~Avsnittstilar" #. ARuQM -#: include/svx/strings.hrc:1318 +#: include/svx/strings.hrc:1320 msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES" msgid "Cell St~yles" msgstr "~Cellestilar" #. 7ChAu -#: include/svx/strings.hrc:1319 +#: include/svx/strings.hrc:1321 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH" msgid "Search for formatting" msgstr "Søk etter ei formatering" #. K6Ave -#: include/svx/strings.hrc:1320 +#: include/svx/strings.hrc:1322 msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE" msgid "Replace with formatting" msgstr "Byt ut med formatering" #. USdBy -#: include/svx/strings.hrc:1321 +#: include/svx/strings.hrc:1323 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END" msgid "Reached the end of the document" msgstr "Nådde slutten av dokumentet" #. CVSwo -#: include/svx/strings.hrc:1322 +#: include/svx/strings.hrc:1324 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED" msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning" msgstr "Nådde slutten av dokumentet, held fram frå byrjinga." #. yCJzd -#: include/svx/strings.hrc:1323 +#: include/svx/strings.hrc:1325 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET" msgid "Reached the end of the sheet" msgstr "Nådde slutten av arket" #. Diftw -#: include/svx/strings.hrc:1324 +#: include/svx/strings.hrc:1326 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND" msgid "Search key not found" msgstr "Fann ikkje søkjeord" #. xACuY -#: include/svx/strings.hrc:1325 +#: include/svx/strings.hrc:1327 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND" msgid "Navigation Element not found" msgstr "Fann ikkje navigasjonselementet" #. CGo5w -#: include/svx/strings.hrc:1326 +#: include/svx/strings.hrc:1328 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START" msgid "Reached the beginning of the document" msgstr "Nådde byrjinga av dokumentet" #. nDCC4 -#: include/svx/strings.hrc:1327 +#: include/svx/strings.hrc:1329 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED" msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end" msgstr "Nådde byrjinga av dokumentet, held fram frå slutten." #. FNdxE -#: include/svx/strings.hrc:1328 +#: include/svx/strings.hrc:1330 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED" msgid "Reached the first reminder, continued from the last" msgstr "Nådde den første påminninga, held fram frå den siste" #. hAzCn -#: include/svx/strings.hrc:1329 +#: include/svx/strings.hrc:1331 msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED" msgid "Reached the last reminder, continued from the first" msgstr "Nådde den siste påminninga, held fram frå den første" #. ihDqY -#: include/svx/strings.hrc:1331 +#: include/svx/strings.hrc:1333 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE" msgid "Color Palette" msgstr "Fargepalett" #. sDL47 -#: include/svx/strings.hrc:1332 +#: include/svx/strings.hrc:1334 msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE" msgid "Color Replacer" msgstr "Fargebytar" #. 7FcWA -#: include/svx/strings.hrc:1334 +#: include/svx/strings.hrc:1336 msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE" msgid "3D Effects" msgstr "3D-effektar" #. j6dA6 -#: include/svx/strings.hrc:1336 +#: include/svx/strings.hrc:1338 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD" msgid "Invalid password" msgstr "Ugyldig passord" #. JGJ9F -#: include/svx/strings.hrc:1337 +#: include/svx/strings.hrc:1339 msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD" msgid "Passwords do not match" msgstr "Passorda er ikkje like" #. VHTRb -#: include/svx/strings.hrc:1339 +#: include/svx/strings.hrc:1341 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Små einsfarga sirkulære nummereringsteikn" #. AiNrB -#: include/svx/strings.hrc:1340 +#: include/svx/strings.hrc:1342 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Store einsfarga sirkulære nummereringsteikn" #. Vtk8J -#: include/svx/strings.hrc:1341 +#: include/svx/strings.hrc:1343 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Einsfarga diamantforma nummereringsteikn" #. bQFBw -#: include/svx/strings.hrc:1342 +#: include/svx/strings.hrc:1344 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Store einsfarga kvadratiske nummereringsteikn" #. 5eJDd -#: include/svx/strings.hrc:1343 +#: include/svx/strings.hrc:1345 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Utfylte høgre-pilteikn" #. D8zQC -#: include/svx/strings.hrc:1344 +#: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Høgre-pilteikn" #. QCULV -#: include/svx/strings.hrc:1345 +#: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" msgstr "Krossmerke som punktteikn" #. XuXC7 -#: include/svx/strings.hrc:1346 +#: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" msgstr "Haketeikn som punktteikn" #. cUEoG -#: include/svx/strings.hrc:1347 +#: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Tal 1) 2) 3)" #. P2aKH -#: include/svx/strings.hrc:1348 +#: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Tal 1. 2. 3." #. W7chC -#: include/svx/strings.hrc:1349 +#: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Tal (1) (2) (3)" #. k3LBG -#: include/svx/strings.hrc:1350 +#: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Romartal, store bokstavar, I. II. III." #. BPgDJ -#: include/svx/strings.hrc:1351 +#: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Store bokstavar A) B) C)" #. GooHz -#: include/svx/strings.hrc:1352 +#: include/svx/strings.hrc:1354 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Små bokstavar a) b) c)" #. k6waJ -#: include/svx/strings.hrc:1353 +#: include/svx/strings.hrc:1355 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Små bokstavar (a) (b) (c)" #. ZiWKK -#: include/svx/strings.hrc:1354 +#: include/svx/strings.hrc:1356 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Romartal i små bokstavar i. ii. iii." #. oDTBg -#: include/svx/strings.hrc:1355 +#: include/svx/strings.hrc:1357 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Numerisk, numerisk, små bokstavar, lite einsfarga sirkulært nummereringsteikn" #. m56fN -#: include/svx/strings.hrc:1356 +#: include/svx/strings.hrc:1358 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Numerisk, små bokstavar, lite einsfarga sirkulært rundt punkt" #. RyTLW -#: include/svx/strings.hrc:1357 +#: include/svx/strings.hrc:1359 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Numerisk, små bokstavar, små romartal,store bokstavar, lite einsfarga rundt punkt" #. GAfTp -#: include/svx/strings.hrc:1358 +#: include/svx/strings.hrc:1360 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3" msgid "Numeric" msgstr "Numerisk" #. gjEgN -#: include/svx/strings.hrc:1359 +#: include/svx/strings.hrc:1361 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Store romartal, store bokstavar, små romartal, små bokstavar, einsfarga lite og rundt punkt" #. DZ2kE -#: include/svx/strings.hrc:1360 +#: include/svx/strings.hrc:1362 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Store bokstavar, store romertal, små bokstavar, små romertal, einsfarga lite og rundt punkt" #. TV9Mc -#: include/svx/strings.hrc:1361 +#: include/svx/strings.hrc:1363 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Numerisk med alle undernivåa" #. tiXu5 -#: include/svx/strings.hrc:1362 +#: include/svx/strings.hrc:1364 msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Høgre-peikande teikn, høgre-peikande pilteikn, einsfarga diamantteikn, einsfarga lite sirkulært nummereringsteikn" #. nEJiF -#: include/svx/strings.hrc:1364 +#: include/svx/strings.hrc:1366 msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE" msgid "The zip file could not be created." msgstr "Klarte ikkje oppretta zipfila." #. CC6Sw -#: include/svx/strings.hrc:1366 +#: include/svx/strings.hrc:1368 msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN" msgid "Table Design Styles" msgstr "Tabellutformingsstilar" #. c69eB -#: include/svx/strings.hrc:1368 +#: include/svx/strings.hrc:1370 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Handlingar som kan angrast: $(ARG1)" #. nsioo -#: include/svx/strings.hrc:1369 +#: include/svx/strings.hrc:1371 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Handlingar som kan angrast: $(ARG1)" #. DzJ9Y -#: include/svx/strings.hrc:1370 +#: include/svx/strings.hrc:1372 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Handlingar som kan gjenopprettast: $(ARG1)" #. HTTW5 -#: include/svx/strings.hrc:1371 +#: include/svx/strings.hrc:1373 msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Handlingar som kan gjenopprettast: $(ARG1)" #. H9jn7 -#: include/svx/strings.hrc:1373 +#: include/svx/strings.hrc:1375 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND" msgid "Find" msgstr "Søk" #. WbEFL -#: include/svx/strings.hrc:1374 +#: include/svx/strings.hrc:1376 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE" msgid "Match Case" msgstr "Skil mellom små/store bokstavar" #. 59ENV -#: include/svx/strings.hrc:1375 +#: include/svx/strings.hrc:1377 msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED" msgid "Formatted Display" msgstr "Formatert vising" #. vYw6p -#: include/svx/strings.hrc:1377 +#: include/svx/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)" #. JEkzY -#: include/svx/strings.hrc:1378 +#: include/svx/strings.hrc:1380 msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE" msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI" #. n8VBe -#: include/svx/strings.hrc:1379 +#: include/svx/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY" msgid "$(CAPACITY) kiB" msgstr "$(CAPACITY) kiB" #. Xgeqc -#: include/svx/strings.hrc:1380 +#: include/svx/strings.hrc:1382 msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION" msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)" msgstr "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduksjon)" #. 8GqWz -#: include/svx/strings.hrc:1381 +#: include/svx/strings.hrc:1383 msgctxt "STR_IMAGE_GIF" msgid "Gif image" msgstr "GIF-bilete" #. G2q7M -#: include/svx/strings.hrc:1382 +#: include/svx/strings.hrc:1384 msgctxt "STR_IMAGE_JPEG" msgid "Jpeg image" msgstr "Jpeg-bilete" #. oGKBg -#: include/svx/strings.hrc:1383 +#: include/svx/strings.hrc:1385 msgctxt "STR_IMAGE_PNG" msgid "PNG image" msgstr "PNG-bilete" #. Fkrjs -#: include/svx/strings.hrc:1384 +#: include/svx/strings.hrc:1386 msgctxt "STR_IMAGE_TIFF" msgid "TIFF image" msgstr "TIFF-bilete" #. VWyEb -#: include/svx/strings.hrc:1385 +#: include/svx/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_IMAGE_WMF" msgid "WMF image" msgstr "WMF-bilete" #. pCpoE -#: include/svx/strings.hrc:1386 +#: include/svx/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_IMAGE_MET" msgid "MET image" msgstr "MET-bilete" #. DELaB -#: include/svx/strings.hrc:1387 +#: include/svx/strings.hrc:1389 msgctxt "STR_IMAGE_PCT" msgid "PCT image" msgstr "PCT-bilete" #. 3AZAG -#: include/svx/strings.hrc:1388 +#: include/svx/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_IMAGE_SVG" msgid "SVG image" msgstr "SVG-bilete" #. aCEJW -#: include/svx/strings.hrc:1389 +#: include/svx/strings.hrc:1391 msgctxt "STR_IMAGE_BMP" msgid "BMP image" msgstr "BMP-bilete" #. p2L8C -#: include/svx/strings.hrc:1390 +#: include/svx/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN" msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" #. 8LBFX -#: include/svx/strings.hrc:1392 +#: include/svx/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_SWITCH" msgid "Switch" msgstr "Bytt" #. xLF42 -#: include/svx/strings.hrc:1394 +#: include/svx/strings.hrc:1396 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE" msgid "Image Mode" msgstr "Biletmodus" #. fw5hA -#: include/svx/strings.hrc:1395 +#: include/svx/strings.hrc:1397 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED" msgid "Red" msgstr "Raud" #. CiQvY -#: include/svx/strings.hrc:1396 +#: include/svx/strings.hrc:1398 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN" msgid "Green" msgstr "Grøn" #. BhvBe -#: include/svx/strings.hrc:1397 +#: include/svx/strings.hrc:1399 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE" msgid "Blue" msgstr "Blå" #. HSP36 -#: include/svx/strings.hrc:1398 +#: include/svx/strings.hrc:1400 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE" msgid "Brightness" msgstr "Lysstyrke" #. w5BYP -#: include/svx/strings.hrc:1399 +#: include/svx/strings.hrc:1401 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #. EZUjS -#: include/svx/strings.hrc:1400 +#: include/svx/strings.hrc:1402 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #. ernMB -#: include/svx/strings.hrc:1401 +#: include/svx/strings.hrc:1403 msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY" msgid "Transparency" msgstr "Gjennomsikt" #. LdkNB -#: include/svx/strings.hrc:1402 +#: include/svx/strings.hrc:1404 msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP" msgid "Crop" msgstr "Beskjer" #. TJmBu -#: include/svx/strings.hrc:1404 +#: include/svx/strings.hrc:1406 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD" msgid "Default orientation" msgstr "Standardretning" #. WQqju -#: include/svx/strings.hrc:1405 +#: include/svx/strings.hrc:1407 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM" msgid "From top to bottom" msgstr "Ovanfrå og ned" #. ipfz6 -#: include/svx/strings.hrc:1406 +#: include/svx/strings.hrc:1408 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP" msgid "Bottom to Top" msgstr "Nedanfrå og opp" #. MLR44 -#: include/svx/strings.hrc:1407 +#: include/svx/strings.hrc:1409 msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED" msgid "Stacked" msgstr "Stabla" #. vUDeh -#: include/svx/strings.hrc:1408 +#: include/svx/strings.hrc:1410 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT" msgid "Left margin: " msgstr "Venstremarg: " #. EFBbE -#: include/svx/strings.hrc:1409 +#: include/svx/strings.hrc:1411 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP" msgid "Top margin: " msgstr "Toppmarg: " #. 7HeyP -#: include/svx/strings.hrc:1410 +#: include/svx/strings.hrc:1412 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT" msgid "Right margin: " msgstr "Høgremarg: " #. HCuWQ -#: include/svx/strings.hrc:1411 +#: include/svx/strings.hrc:1413 msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM" msgid "Bottom margin: " msgstr "Botnmarg: " #. zD9BB -#: include/svx/strings.hrc:1412 +#: include/svx/strings.hrc:1414 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE" msgid "Page Description: " msgstr "Skildring av sida: " #. a4eSJ -#: include/svx/strings.hrc:1413 +#: include/svx/strings.hrc:1415 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER" msgid "Capitals" msgstr "Store bokstavar" #. DuQGP -#: include/svx/strings.hrc:1414 +#: include/svx/strings.hrc:1416 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER" msgid "Lowercase" msgstr "Små bokstavar" #. nWQ7R -#: include/svx/strings.hrc:1415 +#: include/svx/strings.hrc:1417 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Romartal (store bokstavar)" #. PxkPZ -#: include/svx/strings.hrc:1416 +#: include/svx/strings.hrc:1418 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Romartal (små bokstavar)" #. B7YEa -#: include/svx/strings.hrc:1417 +#: include/svx/strings.hrc:1419 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC" msgid "Arabic" msgstr "Arabisk" #. vPbGB -#: include/svx/strings.hrc:1418 +#: include/svx/strings.hrc:1420 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE" msgid "None" msgstr "Ingen" #. akGGo -#: include/svx/strings.hrc:1419 +#: include/svx/strings.hrc:1421 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE" msgid "Landscape" msgstr "Liggjande" #. bbcaZ -#: include/svx/strings.hrc:1420 +#: include/svx/strings.hrc:1422 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE" msgid "Portrait" msgstr "Ståande" #. BQtGg -#: include/svx/strings.hrc:1421 +#: include/svx/strings.hrc:1423 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT" msgid "Left" msgstr "Venstre" #. JWFLj -#: include/svx/strings.hrc:1422 +#: include/svx/strings.hrc:1424 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT" msgid "Right" msgstr "Høgre" #. bxvGx -#: include/svx/strings.hrc:1423 +#: include/svx/strings.hrc:1425 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL" msgid "All" msgstr "Alle" #. S3nm4 -#: include/svx/strings.hrc:1424 +#: include/svx/strings.hrc:1426 msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR" msgid "Mirrored" msgstr "Spegelvend" #. dcvEJ -#: include/svx/strings.hrc:1425 +#: include/svx/strings.hrc:1427 msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE" msgid "Author: " msgstr "Forfattar: " #. 2siC9 -#: include/svx/strings.hrc:1426 +#: include/svx/strings.hrc:1428 msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE" msgid "Date: " msgstr "Dato: " #. pWoLe -#: include/svx/strings.hrc:1427 +#: include/svx/strings.hrc:1429 msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE" msgid "Text: " msgstr "Tekst: " #. pAABc -#: include/svx/strings.hrc:1428 +#: include/svx/strings.hrc:1430 msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR" msgid "Character background" msgstr "Teiknbakgrunn" #. Deknh -#: include/svx/strings.hrc:1430 +#: include/svx/strings.hrc:1432 msgctxt "STR_COLORTABLE" msgid "Color Palette" msgstr "Fargepalett" #. 9XFJS #. Used in the Slide Setup dialog of Impress -#: include/svx/strings.hrc:1433 +#: include/svx/strings.hrc:1435 msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS" msgid "Slide numbers:" msgstr "Lysbiletnummer:" #. qWooV #. String for saving modified image (instead of original) -#: include/svx/strings.hrc:1436 +#: include/svx/strings.hrc:1438 msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE" msgid "" "The image has been modified. By default the original image will be saved.\n" @@ -7958,2025 +7970,2025 @@ msgstr "" "Vil du lagra den endra versjonen i staden?" #. KycVH -#: include/svx/strings.hrc:1438 +#: include/svx/strings.hrc:1440 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Latin" msgstr "Latin (enkel)" #. bcjRA -#: include/svx/strings.hrc:1439 +#: include/svx/strings.hrc:1441 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin-1" msgstr "Latin-1" #. h6THj -#: include/svx/strings.hrc:1440 +#: include/svx/strings.hrc:1442 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Latin (utvida-A)" #. o4EF9 -#: include/svx/strings.hrc:1441 +#: include/svx/strings.hrc:1443 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Latin (utvida-B)" #. W3CGs -#: include/svx/strings.hrc:1442 +#: include/svx/strings.hrc:1444 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "IPA Extensions" msgstr "IPA-utvidingar" #. yZjF6 -#: include/svx/strings.hrc:1443 +#: include/svx/strings.hrc:1445 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Avstandsendrande teikn" #. EASZR -#: include/svx/strings.hrc:1444 +#: include/svx/strings.hrc:1446 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Samansette diakritiske teikn" #. wBjC4 -#: include/svx/strings.hrc:1445 +#: include/svx/strings.hrc:1447 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Greek" msgstr "Gresk (enkel)" #. Dh8Es -#: include/svx/strings.hrc:1446 +#: include/svx/strings.hrc:1448 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Greske symbol og koptisk" #. jGT5E -#: include/svx/strings.hrc:1447 +#: include/svx/strings.hrc:1449 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic" msgstr "Kyrillisk" #. DQgLS -#: include/svx/strings.hrc:1448 +#: include/svx/strings.hrc:1450 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Armenian" msgstr "Armensk" #. kXEQY -#: include/svx/strings.hrc:1449 +#: include/svx/strings.hrc:1451 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Hebraisk (enkel)" #. Cb8g4 -#: include/svx/strings.hrc:1450 +#: include/svx/strings.hrc:1452 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Hebraisk (utvida)" #. ZmDCd -#: include/svx/strings.hrc:1451 +#: include/svx/strings.hrc:1453 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Arabic" msgstr "Arabisk (enkel)" #. hZDFV -#: include/svx/strings.hrc:1452 +#: include/svx/strings.hrc:1454 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended" msgstr "Arabisk (utvida)" #. c3CqD -#: include/svx/strings.hrc:1453 +#: include/svx/strings.hrc:1455 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" #. EfVnG -#: include/svx/strings.hrc:1454 +#: include/svx/strings.hrc:1456 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bengali" msgstr "Bengali" #. iWzLc -#: include/svx/strings.hrc:1455 +#: include/svx/strings.hrc:1457 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" #. omacG -#: include/svx/strings.hrc:1456 +#: include/svx/strings.hrc:1458 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" #. Cdwzw -#: include/svx/strings.hrc:1457 +#: include/svx/strings.hrc:1459 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Odia" msgstr "Oriya" #. BhEGN -#: include/svx/strings.hrc:1458 +#: include/svx/strings.hrc:1460 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil" msgstr "Tamil" #. 6YkEo -#: include/svx/strings.hrc:1459 +#: include/svx/strings.hrc:1461 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Telugu" msgstr "Telugu" #. J5qn4 -#: include/svx/strings.hrc:1460 +#: include/svx/strings.hrc:1462 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kannada" msgstr "Kannada" #. 4UEFU -#: include/svx/strings.hrc:1461 +#: include/svx/strings.hrc:1463 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" #. C5yzo -#: include/svx/strings.hrc:1462 +#: include/svx/strings.hrc:1464 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thai" msgstr "Thai" #. EvjbD -#: include/svx/strings.hrc:1463 +#: include/svx/strings.hrc:1465 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lao" msgstr "Lao" #. HqFTh -#: include/svx/strings.hrc:1464 +#: include/svx/strings.hrc:1466 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Basic Georgian" msgstr "Georgisk (enkel)" #. npAc8 -#: include/svx/strings.hrc:1465 +#: include/svx/strings.hrc:1467 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Extended" msgstr "Georgisk (utvida)" #. AHAB4 -#: include/svx/strings.hrc:1466 +#: include/svx/strings.hrc:1468 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hangul Jamo" #. gMEFL -#: include/svx/strings.hrc:1467 +#: include/svx/strings.hrc:1469 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Latin (utvida tillegg)" #. uVYXp -#: include/svx/strings.hrc:1468 +#: include/svx/strings.hrc:1470 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Greek Extended" msgstr "Gresk (utvida)" #. LEQg6 -#: include/svx/strings.hrc:1469 +#: include/svx/strings.hrc:1471 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "General punctuation" msgstr "Generell teiknsetjing" #. D9KFj -#: include/svx/strings.hrc:1470 +#: include/svx/strings.hrc:1472 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Heva og senka skrift" #. yaxYV -#: include/svx/strings.hrc:1471 +#: include/svx/strings.hrc:1473 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Currency Symbols" msgstr "Valutasymbol" #. jzA5i -#: include/svx/strings.hrc:1472 +#: include/svx/strings.hrc:1474 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Samansette diakritiske symbol" #. CHNBZ -#: include/svx/strings.hrc:1473 +#: include/svx/strings.hrc:1475 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Bokstavliknande symbol" #. cDkEd -#: include/svx/strings.hrc:1474 +#: include/svx/strings.hrc:1476 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Number Forms" msgstr "Talsymbol" #. j25Fp -#: include/svx/strings.hrc:1475 +#: include/svx/strings.hrc:1477 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arrows" msgstr "Piler" #. p5Tbx -#: include/svx/strings.hrc:1476 +#: include/svx/strings.hrc:1478 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Matematiske operatorar" #. ckgof -#: include/svx/strings.hrc:1477 +#: include/svx/strings.hrc:1479 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Ymse tekniske teikn" #. 8rXdw -#: include/svx/strings.hrc:1478 +#: include/svx/strings.hrc:1480 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Control Pictures" msgstr "Kontrollbilete" #. D4J8A -#: include/svx/strings.hrc:1479 +#: include/svx/strings.hrc:1481 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Optisk teikngjenkjenning" #. hXwgf -#: include/svx/strings.hrc:1480 +#: include/svx/strings.hrc:1482 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Omsluttande alfanumeriske teikn" #. AD9HJ -#: include/svx/strings.hrc:1481 +#: include/svx/strings.hrc:1483 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Box Drawing" msgstr "Boksteikning" #. vViaR -#: include/svx/strings.hrc:1482 +#: include/svx/strings.hrc:1484 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Block Elements" msgstr "Blokkelement" #. ok7ks -#: include/svx/strings.hrc:1483 +#: include/svx/strings.hrc:1485 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Geometriske symbol" #. sKty5 -#: include/svx/strings.hrc:1484 +#: include/svx/strings.hrc:1486 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Ymse symbol" #. yDpNT -#: include/svx/strings.hrc:1485 +#: include/svx/strings.hrc:1487 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dingbats" msgstr "Dingbats (ornament)" #. Cth4P -#: include/svx/strings.hrc:1486 +#: include/svx/strings.hrc:1488 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "CJK-symbol og teiknsetjing" #. Bo4iK -#: include/svx/strings.hrc:1487 +#: include/svx/strings.hrc:1489 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" #. i2Cdr -#: include/svx/strings.hrc:1488 +#: include/svx/strings.hrc:1490 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" #. 9YYLD -#: include/svx/strings.hrc:1489 +#: include/svx/strings.hrc:1491 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" #. F9UFG -#: include/svx/strings.hrc:1490 +#: include/svx/strings.hrc:1492 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Hangul-kompatibilitet Jamo" #. yeRDE -#: include/svx/strings.hrc:1491 +#: include/svx/strings.hrc:1493 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "Ymse CJK-teikn" #. kPFs9 -#: include/svx/strings.hrc:1492 +#: include/svx/strings.hrc:1494 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" msgstr "Avgrensa CJK-bokstavar og månadar" #. 6tAx6 -#: include/svx/strings.hrc:1493 +#: include/svx/strings.hrc:1495 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility" msgstr "CJK-kompatibilitet" #. VakXP -#: include/svx/strings.hrc:1494 +#: include/svx/strings.hrc:1496 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul" msgstr "Hangul" #. XzS6D -#: include/svx/strings.hrc:1495 +#: include/svx/strings.hrc:1497 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs" msgstr "Einskaplege CJK-ordteikn" #. JVCP5 -#: include/svx/strings.hrc:1496 +#: include/svx/strings.hrc:1498 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" msgstr "Einskaplege CJK-ordteikn utviding A" #. Y33VK -#: include/svx/strings.hrc:1497 +#: include/svx/strings.hrc:1499 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Private Use Area" msgstr "Privat bruksområde" #. 8yYiM -#: include/svx/strings.hrc:1498 +#: include/svx/strings.hrc:1500 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs" msgstr "CJK-kompatibilitetsideogram" #. BEfFQ -#: include/svx/strings.hrc:1499 +#: include/svx/strings.hrc:1501 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alphabetic Presentation Forms" msgstr "Alfabetisk presentasjonsformat" #. NCsAG -#: include/svx/strings.hrc:1500 +#: include/svx/strings.hrc:1502 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-A" msgstr "Arabisk presentasjonsformat-A" #. adi8G -#: include/svx/strings.hrc:1501 +#: include/svx/strings.hrc:1503 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Half Marks" msgstr "Samansette halvmerke" #. vLBhn -#: include/svx/strings.hrc:1502 +#: include/svx/strings.hrc:1504 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Forms" msgstr "CJK-kompatibilitetsformer" #. i6R3B -#: include/svx/strings.hrc:1503 +#: include/svx/strings.hrc:1505 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Form Variants" msgstr "Små formvariantar" #. 7EDCh -#: include/svx/strings.hrc:1504 +#: include/svx/strings.hrc:1506 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Presentation Forms-B" msgstr "Arabisk presentasjonsformat-B" #. WWoWx -#: include/svx/strings.hrc:1505 +#: include/svx/strings.hrc:1507 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Half-width and Full-width Forms" msgstr "Former i halv og full breidd" #. dkDXh -#: include/svx/strings.hrc:1506 +#: include/svx/strings.hrc:1508 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Specials" msgstr "Spesielle" #. GQSEx -#: include/svx/strings.hrc:1507 +#: include/svx/strings.hrc:1509 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Syllables" msgstr "Yi-stavingar" #. BL66x -#: include/svx/strings.hrc:1508 +#: include/svx/strings.hrc:1510 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yi Radicals" msgstr "Yi-radikalar" #. cuQ2k -#: include/svx/strings.hrc:1509 +#: include/svx/strings.hrc:1511 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Italic" msgstr "Gammal kursiv" #. wtKAB -#: include/svx/strings.hrc:1510 +#: include/svx/strings.hrc:1512 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gothic" msgstr "Gotisk" #. GPFqC -#: include/svx/strings.hrc:1511 +#: include/svx/strings.hrc:1513 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Deseret" msgstr "Deseret" #. 7AovD -#: include/svx/strings.hrc:1512 +#: include/svx/strings.hrc:1514 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Byzantine Musical Symbols" msgstr "Bysantinske musikksymbol" #. G3GQF -#: include/svx/strings.hrc:1513 +#: include/svx/strings.hrc:1515 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Musical Symbols" msgstr "Musikkteikn" #. YzBDD -#: include/svx/strings.hrc:1514 +#: include/svx/strings.hrc:1516 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" msgstr "Matematiske alfanumeriske symbol" #. 3XZRw -#: include/svx/strings.hrc:1515 +#: include/svx/strings.hrc:1517 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" msgstr "Einskaplege CJK-ideogram utviding-B" #. nZnQc -#: include/svx/strings.hrc:1516 +#: include/svx/strings.hrc:1518 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension C" msgstr "Einskaplege CJK-ideogram utviding C" #. HBwZE -#: include/svx/strings.hrc:1517 +#: include/svx/strings.hrc:1519 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension D" msgstr "Einskaplege CJK-ideogram utviding D" #. TTFkh -#: include/svx/strings.hrc:1518 +#: include/svx/strings.hrc:1520 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" msgstr "Tillegg til CJK-kompatibilitetsideogram" #. 2jALB -#: include/svx/strings.hrc:1519 +#: include/svx/strings.hrc:1521 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tags" msgstr "Taggar" #. 2iHJN -#: include/svx/strings.hrc:1520 +#: include/svx/strings.hrc:1522 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Supplement" msgstr "Tillegg til kyrillisk" #. ABgr9 -#: include/svx/strings.hrc:1521 +#: include/svx/strings.hrc:1523 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors" msgstr "Variantveljarar" #. a4q6S -#: include/svx/strings.hrc:1522 +#: include/svx/strings.hrc:1524 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-A" msgstr "Utfyllande område til privat bruk A" #. k638K -#: include/svx/strings.hrc:1523 +#: include/svx/strings.hrc:1525 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplementary Private Use Area-B" msgstr "Utfyllande område til privat bruk B" #. pKFTg -#: include/svx/strings.hrc:1524 +#: include/svx/strings.hrc:1526 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Limbu" msgstr "Limbu" #. TJHGp -#: include/svx/strings.hrc:1525 +#: include/svx/strings.hrc:1527 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Le" msgstr "Tai Le" #. nujxa -#: include/svx/strings.hrc:1526 +#: include/svx/strings.hrc:1528 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer Symbols" msgstr "Khmer-teikn" #. neD93 -#: include/svx/strings.hrc:1527 +#: include/svx/strings.hrc:1529 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions" msgstr "Fonetiske utvidingar" #. C6LwC -#: include/svx/strings.hrc:1528 +#: include/svx/strings.hrc:1530 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows" msgstr "Ymse teikn og piler" #. giR4r -#: include/svx/strings.hrc:1529 +#: include/svx/strings.hrc:1531 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yijing Hexagram Symbols" msgstr "Yijing-heksagramteikn" #. EqFxm -#: include/svx/strings.hrc:1530 +#: include/svx/strings.hrc:1532 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Syllabary" msgstr "Lineære B-stavingar" #. VeZNe -#: include/svx/strings.hrc:1531 +#: include/svx/strings.hrc:1533 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear B Ideograms" msgstr "Lineære B-ideogram" #. Tvkgh -#: include/svx/strings.hrc:1532 +#: include/svx/strings.hrc:1534 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Aegean Numbers" msgstr "Aegeiske tal" #. CuThH -#: include/svx/strings.hrc:1533 +#: include/svx/strings.hrc:1535 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritisk" #. nBtk5 -#: include/svx/strings.hrc:1534 +#: include/svx/strings.hrc:1536 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shavian" msgstr "Shavisk" #. vvMNk -#: include/svx/strings.hrc:1535 +#: include/svx/strings.hrc:1537 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osmanya" msgstr "Osmanya" #. aiySp -#: include/svx/strings.hrc:1536 +#: include/svx/strings.hrc:1538 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala" msgstr "Singalesisk" #. PEGiu -#: include/svx/strings.hrc:1537 +#: include/svx/strings.hrc:1539 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tibetan" msgstr "Tibetansk" #. tRBTP -#: include/svx/strings.hrc:1538 +#: include/svx/strings.hrc:1540 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #. 8sgGF -#: include/svx/strings.hrc:1539 +#: include/svx/strings.hrc:1541 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khmer" msgstr "Khmer" #. CdXvH -#: include/svx/strings.hrc:1540 +#: include/svx/strings.hrc:1542 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ogham" msgstr "Ogham" #. jFWRQ -#: include/svx/strings.hrc:1541 +#: include/svx/strings.hrc:1543 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Runic" msgstr "Runer" #. jhzoc -#: include/svx/strings.hrc:1542 +#: include/svx/strings.hrc:1544 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac" msgstr "Syrisk" #. B66QG -#: include/svx/strings.hrc:1543 +#: include/svx/strings.hrc:1545 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Thaana" msgstr "Thaana" #. j8cuG -#: include/svx/strings.hrc:1544 +#: include/svx/strings.hrc:1546 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic" msgstr "Etiopisk" #. AE5wq -#: include/svx/strings.hrc:1545 +#: include/svx/strings.hrc:1547 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" #. 9mgNF -#: include/svx/strings.hrc:1546 +#: include/svx/strings.hrc:1548 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" msgstr "Kanadisk. Urfolkelege stavingar" #. d5JWE -#: include/svx/strings.hrc:1547 +#: include/svx/strings.hrc:1549 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian" msgstr "Mongolsk" #. XnzyB -#: include/svx/strings.hrc:1548 +#: include/svx/strings.hrc:1550 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" msgstr "Ymse matematiske symbol A" #. R5W9H -#: include/svx/strings.hrc:1549 +#: include/svx/strings.hrc:1551 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-A" msgstr "Tilleggspiler A" #. QYf7A -#: include/svx/strings.hrc:1550 +#: include/svx/strings.hrc:1552 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Braille Patterns" msgstr "Blindeskrift" #. 63BBg -#: include/svx/strings.hrc:1551 +#: include/svx/strings.hrc:1553 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-B" msgstr "Tilleggspiler B" #. ykowm -#: include/svx/strings.hrc:1552 +#: include/svx/strings.hrc:1554 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" msgstr "Ymse matematiske symbol B" #. GGdze -#: include/svx/strings.hrc:1553 +#: include/svx/strings.hrc:1555 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "CJK-radikaltillegg" #. WLLAP -#: include/svx/strings.hrc:1554 +#: include/svx/strings.hrc:1556 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kangxi Radicals" msgstr "Kanxi-radikalar" #. EyZR2 -#: include/svx/strings.hrc:1555 +#: include/svx/strings.hrc:1557 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Description Characters" msgstr "Ideografiske skildringsteikn" #. o3AQ6 -#: include/svx/strings.hrc:1556 +#: include/svx/strings.hrc:1558 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #. BVieL -#: include/svx/strings.hrc:1557 +#: include/svx/strings.hrc:1559 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanunoo" msgstr "Hanunoo" #. DwAEz -#: include/svx/strings.hrc:1558 +#: include/svx/strings.hrc:1560 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tagbanwa" msgstr "Tagbanwa" #. 3GDP5 -#: include/svx/strings.hrc:1559 +#: include/svx/strings.hrc:1561 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buhid" msgstr "Buhid" #. BfGBm -#: include/svx/strings.hrc:1560 +#: include/svx/strings.hrc:1562 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kanbun" msgstr "Kanbun" #. cL7Vo -#: include/svx/strings.hrc:1561 +#: include/svx/strings.hrc:1563 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bopomofo Extended" msgstr "Utvida bopomofo" #. MQoBs -#: include/svx/strings.hrc:1562 +#: include/svx/strings.hrc:1564 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Katakana Phonetics" msgstr "Katakana-fonetisk" #. fCpRM -#: include/svx/strings.hrc:1563 +#: include/svx/strings.hrc:1565 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Strokes" msgstr "CJK-strøk" #. zyW2q -#: include/svx/strings.hrc:1564 +#: include/svx/strings.hrc:1566 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cypriot Syllabary" msgstr "Kypriotiske stavingar" #. GWxb8 -#: include/svx/strings.hrc:1565 +#: include/svx/strings.hrc:1567 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Xuan Jing Symbols" msgstr "Tai Xuan Jing-symbol" #. 8ZJmr -#: include/svx/strings.hrc:1566 +#: include/svx/strings.hrc:1568 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Variation Selectors Supplement" msgstr "Tillegg til variasjonsveljarar" #. RR6Er -#: include/svx/strings.hrc:1567 +#: include/svx/strings.hrc:1569 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Musical Notation" msgstr "Gammalgresk musikknotasjon" #. K3GsF -#: include/svx/strings.hrc:1568 +#: include/svx/strings.hrc:1570 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Greek Numbers" msgstr "Gammalgreske tal" #. y4HCg -#: include/svx/strings.hrc:1569 +#: include/svx/strings.hrc:1571 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Supplement" msgstr "Arabisk tillegg" #. KUnXb -#: include/svx/strings.hrc:1570 +#: include/svx/strings.hrc:1572 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Buginese" msgstr "Buginesisk" #. zDaXa -#: include/svx/strings.hrc:1571 +#: include/svx/strings.hrc:1573 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" msgstr "Tillegg for kombinerande diakritiske teikn" #. 9Z24A -#: include/svx/strings.hrc:1572 +#: include/svx/strings.hrc:1574 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic" msgstr "Koptisk" #. CANHf -#: include/svx/strings.hrc:1573 +#: include/svx/strings.hrc:1575 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended" msgstr "Etiopisk utvida" #. X8DEc -#: include/svx/strings.hrc:1574 +#: include/svx/strings.hrc:1576 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Supplement" msgstr "Etiopisk tillegg" #. fYpFz -#: include/svx/strings.hrc:1575 +#: include/svx/strings.hrc:1577 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Georgian Supplement" msgstr "Georgisk tillegg" #. 3Gzxx -#: include/svx/strings.hrc:1576 +#: include/svx/strings.hrc:1578 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic" msgstr "Glagolitisk" #. zKCVG -#: include/svx/strings.hrc:1577 +#: include/svx/strings.hrc:1579 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kharoshthi" msgstr "Kharoshthi" #. U8zrU -#: include/svx/strings.hrc:1578 +#: include/svx/strings.hrc:1580 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modifier Tone Letters" msgstr "Toneendringsteikn" #. B2yF8 -#: include/svx/strings.hrc:1579 +#: include/svx/strings.hrc:1581 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "New Tai Lue" msgstr "Ny Tai Lue" #. J4KdA -#: include/svx/strings.hrc:1580 +#: include/svx/strings.hrc:1582 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Persian" msgstr "Gammalpersisk" #. eGPjC -#: include/svx/strings.hrc:1581 +#: include/svx/strings.hrc:1583 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phonetic Extensions Supplement" msgstr "Tillegg til fonetiske utvidingar" #. XboFE -#: include/svx/strings.hrc:1582 +#: include/svx/strings.hrc:1584 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Punctuation" msgstr "Tillegg til skiljeteikn" #. tBJi3 -#: include/svx/strings.hrc:1583 +#: include/svx/strings.hrc:1585 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syloti Nagri" msgstr "Syloti Nagri" #. Qrowh -#: include/svx/strings.hrc:1584 +#: include/svx/strings.hrc:1586 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tifinagh" msgstr "Tifinagh" #. aZKS5 -#: include/svx/strings.hrc:1585 +#: include/svx/strings.hrc:1587 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vertical Forms" msgstr "Loddrette former" #. ihUDF -#: include/svx/strings.hrc:1586 +#: include/svx/strings.hrc:1588 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nko" msgstr "Nko" #. Z3AAi -#: include/svx/strings.hrc:1587 +#: include/svx/strings.hrc:1589 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Balinese" msgstr "Balinesisk" #. 428ER -#: include/svx/strings.hrc:1588 +#: include/svx/strings.hrc:1590 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-C" msgstr "Latin utvida-C" #. SqFfT -#: include/svx/strings.hrc:1589 +#: include/svx/strings.hrc:1591 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-D" msgstr "Latin utvida-D" #. yMmow -#: include/svx/strings.hrc:1590 +#: include/svx/strings.hrc:1592 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phags-Pa" msgstr "Phags-pa" #. V6CsB -#: include/svx/strings.hrc:1591 +#: include/svx/strings.hrc:1593 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phoenician" msgstr "Fønikisk" #. GNBwz -#: include/svx/strings.hrc:1592 +#: include/svx/strings.hrc:1594 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform" msgstr "Kileskrift" #. VBPZE -#: include/svx/strings.hrc:1593 +#: include/svx/strings.hrc:1595 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation" msgstr "Kileskrift tal og skiljeteikn" #. 9msGJ -#: include/svx/strings.hrc:1594 +#: include/svx/strings.hrc:1596 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Counting Rod Numerals" msgstr "Kinesisk strektalsystem" #. i6Gx9 -#: include/svx/strings.hrc:1595 +#: include/svx/strings.hrc:1597 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese" msgstr "Sundanesisk" #. WrXXX -#: include/svx/strings.hrc:1596 +#: include/svx/strings.hrc:1598 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lepcha" msgstr "Lepcha" #. FhhAQ -#: include/svx/strings.hrc:1597 +#: include/svx/strings.hrc:1599 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ol Chiki" msgstr "Ol-chiki" #. eHvUh -#: include/svx/strings.hrc:1598 +#: include/svx/strings.hrc:1600 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-A" msgstr "Kyrillisk – utviding A" #. ZkKwE -#: include/svx/strings.hrc:1599 +#: include/svx/strings.hrc:1601 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vai" msgstr "Vai" #. pBASG -#: include/svx/strings.hrc:1600 +#: include/svx/strings.hrc:1602 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-B" msgstr "Kyrillisk – utviding B" #. GoQpd -#: include/svx/strings.hrc:1601 +#: include/svx/strings.hrc:1603 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Saurashtra" msgstr "Saurashtra" #. 6pufg -#: include/svx/strings.hrc:1602 +#: include/svx/strings.hrc:1604 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kayah Li" msgstr "Kayah li" #. bmFny -#: include/svx/strings.hrc:1603 +#: include/svx/strings.hrc:1605 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rejang" msgstr "Rejang" #. EaXay -#: include/svx/strings.hrc:1604 +#: include/svx/strings.hrc:1606 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cham" msgstr "Cham" #. qYaAV -#: include/svx/strings.hrc:1605 +#: include/svx/strings.hrc:1607 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ancient Symbols" msgstr "Antikke symbol" #. At8Tk -#: include/svx/strings.hrc:1606 +#: include/svx/strings.hrc:1608 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Phaistos Disc" msgstr "Phaistos-disk" #. ryGAF -#: include/svx/strings.hrc:1607 +#: include/svx/strings.hrc:1609 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lycian" msgstr "Lykisk" #. EYLa8 -#: include/svx/strings.hrc:1608 +#: include/svx/strings.hrc:1610 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Carian" msgstr "Karisk" #. TPN6m -#: include/svx/strings.hrc:1609 +#: include/svx/strings.hrc:1611 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lydian" msgstr "Lydisk" #. G5GLd -#: include/svx/strings.hrc:1610 +#: include/svx/strings.hrc:1612 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahjong Tiles" msgstr "Mahjongbrikker" #. EyMaF -#: include/svx/strings.hrc:1611 +#: include/svx/strings.hrc:1613 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Domino Tiles" msgstr "Dominobrikker" #. r2YQs -#: include/svx/strings.hrc:1612 +#: include/svx/strings.hrc:1614 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Samaritan" msgstr "Samaritansk" #. feZ2Q -#: include/svx/strings.hrc:1613 +#: include/svx/strings.hrc:1615 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended" msgstr "Stavingar frå kanadiske urfolk, utvida" #. H4FpF -#: include/svx/strings.hrc:1614 +#: include/svx/strings.hrc:1616 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Tham" msgstr "Tai Tham" #. BgKLG -#: include/svx/strings.hrc:1615 +#: include/svx/strings.hrc:1617 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Vedic Extensions" msgstr "Vediske utvidingar" #. bVNYf -#: include/svx/strings.hrc:1616 +#: include/svx/strings.hrc:1618 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu" msgstr "Lisu" #. riEM3 -#: include/svx/strings.hrc:1617 +#: include/svx/strings.hrc:1619 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum" msgstr "Bamum" #. CQMqK -#: include/svx/strings.hrc:1618 +#: include/svx/strings.hrc:1620 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Common Indic Number Forms" msgstr "Vanlege indiske talformer" #. gDEUp -#: include/svx/strings.hrc:1619 +#: include/svx/strings.hrc:1621 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Devanagari Extended" msgstr "Devanagari utvida" #. UsAq2 -#: include/svx/strings.hrc:1620 +#: include/svx/strings.hrc:1622 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-A" msgstr "Hangul jamo – utviding A" #. g5H7j -#: include/svx/strings.hrc:1621 +#: include/svx/strings.hrc:1623 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Javanese" msgstr "Javanesisk" #. upBjC -#: include/svx/strings.hrc:1622 +#: include/svx/strings.hrc:1624 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-A" msgstr "Myanmarsk – utviding A" #. GQ3XX -#: include/svx/strings.hrc:1623 +#: include/svx/strings.hrc:1625 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tai Viet" msgstr "Tai viet" #. HGVSu -#: include/svx/strings.hrc:1624 +#: include/svx/strings.hrc:1626 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek" msgstr "Meetei mayek" #. ryvor -#: include/svx/strings.hrc:1625 +#: include/svx/strings.hrc:1627 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hangul Jamo Extended-B" msgstr "Hangul Jamo – utviding B" #. RTxUc -#: include/svx/strings.hrc:1626 +#: include/svx/strings.hrc:1628 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Imperial Aramaic" msgstr "Historisk arameisk" #. 7E6G8 -#: include/svx/strings.hrc:1627 +#: include/svx/strings.hrc:1629 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old South Arabian" msgstr "Gammal sør-arabisk" #. Ab3wu -#: include/svx/strings.hrc:1628 +#: include/svx/strings.hrc:1630 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Avestan" msgstr "Avestisk" #. 5gN8e -#: include/svx/strings.hrc:1629 +#: include/svx/strings.hrc:1631 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Parthian" msgstr "Inskripsjonsparthiansk" #. D7rcV -#: include/svx/strings.hrc:1630 +#: include/svx/strings.hrc:1632 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Inscriptional Pahlavi" msgstr "Inskripsjonspahlavisk" #. d44Dq -#: include/svx/strings.hrc:1631 +#: include/svx/strings.hrc:1633 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Turkic" msgstr "Gammaltyrkisk" #. CLuJC -#: include/svx/strings.hrc:1632 +#: include/svx/strings.hrc:1634 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Rumi Numeral Symbols" msgstr "Rumi talteikn" #. FpFeH -#: include/svx/strings.hrc:1633 +#: include/svx/strings.hrc:1635 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kaithi" msgstr "Kaithi" #. Swfzy -#: include/svx/strings.hrc:1634 +#: include/svx/strings.hrc:1636 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyphs" msgstr "Egyptiske hieroglyfar" #. bMYVC -#: include/svx/strings.hrc:1635 +#: include/svx/strings.hrc:1637 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" msgstr "Innebygd alfanumerisk tillegg" #. Dqcpa -#: include/svx/strings.hrc:1636 +#: include/svx/strings.hrc:1638 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" msgstr "Innebygd ideografisk tillegg" #. 8eCZn -#: include/svx/strings.hrc:1637 +#: include/svx/strings.hrc:1639 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mandaic" msgstr "Mandeisk" #. 8LVFp -#: include/svx/strings.hrc:1638 +#: include/svx/strings.hrc:1640 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Batak" msgstr "Batak" #. 9SrgK -#: include/svx/strings.hrc:1639 +#: include/svx/strings.hrc:1641 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ethiopic Extended-A" msgstr "Etiopisk utvida A" #. cQEzt -#: include/svx/strings.hrc:1640 +#: include/svx/strings.hrc:1642 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Brahmi" msgstr "Brahmi" #. n4oND -#: include/svx/strings.hrc:1641 +#: include/svx/strings.hrc:1643 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bamum Supplement" msgstr "Bamum tillegg" #. xibkG -#: include/svx/strings.hrc:1642 +#: include/svx/strings.hrc:1644 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Supplement" msgstr "Kana tillegg" #. xyswt -#: include/svx/strings.hrc:1643 +#: include/svx/strings.hrc:1645 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Playing Cards" msgstr "Spelkort" #. TqExt -#: include/svx/strings.hrc:1644 +#: include/svx/strings.hrc:1646 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs" msgstr "Ymse symbol og piktogram" #. wtMts -#: include/svx/strings.hrc:1645 +#: include/svx/strings.hrc:1647 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Emoticons" msgstr "Fjesingar" #. WgGuX -#: include/svx/strings.hrc:1646 +#: include/svx/strings.hrc:1648 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Transport And Map Symbols" msgstr "Transport- og kartsymbol" #. fBitP -#: include/svx/strings.hrc:1647 +#: include/svx/strings.hrc:1649 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Alchemical Symbols" msgstr "Alkymisymbol" #. CWvjP -#: include/svx/strings.hrc:1648 +#: include/svx/strings.hrc:1650 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Extended-A" msgstr "Arabisk utvida A" #. D7mEf -#: include/svx/strings.hrc:1649 +#: include/svx/strings.hrc:1651 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols" msgstr "Arabiske matematiske alfabetteikn" #. 8ouWH -#: include/svx/strings.hrc:1650 +#: include/svx/strings.hrc:1652 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chakma" msgstr "Chakma" #. z3gG4 -#: include/svx/strings.hrc:1651 +#: include/svx/strings.hrc:1653 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meetei Mayek Extensions" msgstr "Meetei Mayek utvidingar" #. mFAeA -#: include/svx/strings.hrc:1652 +#: include/svx/strings.hrc:1654 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Cursive" msgstr "Merotisk kursiv" #. b5m8K -#: include/svx/strings.hrc:1653 +#: include/svx/strings.hrc:1655 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Meroitic Hieroglyphs" msgstr "Merotiske hieroglyffar" #. Xrkei -#: include/svx/strings.hrc:1654 +#: include/svx/strings.hrc:1656 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Miao" msgstr "Miao" #. hG9Na -#: include/svx/strings.hrc:1655 +#: include/svx/strings.hrc:1657 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sharada" msgstr "Sharada" #. rTKpL -#: include/svx/strings.hrc:1656 +#: include/svx/strings.hrc:1658 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sora Sompeng" msgstr "Sora Sompeng" #. CAKEC -#: include/svx/strings.hrc:1657 +#: include/svx/strings.hrc:1659 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sundanese Supplement" msgstr "Sudanesisk tillegg" #. pTsMT -#: include/svx/strings.hrc:1658 +#: include/svx/strings.hrc:1660 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Takri" msgstr "Takri" #. HNCk9 -#: include/svx/strings.hrc:1659 +#: include/svx/strings.hrc:1661 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bassa Vah" msgstr "Bassa Vah" #. GWufB -#: include/svx/strings.hrc:1660 +#: include/svx/strings.hrc:1662 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Caucasian Albanian" msgstr "Kaukasisk albansk" #. t8Bfn -#: include/svx/strings.hrc:1661 +#: include/svx/strings.hrc:1663 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Coptic Epact Numbers" msgstr "Koptiske epakttal" #. kAeYs -#: include/svx/strings.hrc:1662 +#: include/svx/strings.hrc:1664 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Combining Diacritical Marks Extended" msgstr "Tillegg for kombinerande diakritiske teikn" #. 8TGuM -#: include/svx/strings.hrc:1663 +#: include/svx/strings.hrc:1665 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Duployan" msgstr "Duployan" #. Yaq3z -#: include/svx/strings.hrc:1664 +#: include/svx/strings.hrc:1666 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elbasan" msgstr "Elbasan" #. QmkME -#: include/svx/strings.hrc:1665 +#: include/svx/strings.hrc:1667 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Geometric Shapes Extended" msgstr "Utvida geometriske former" #. R9PgF -#: include/svx/strings.hrc:1666 +#: include/svx/strings.hrc:1668 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Grantha" msgstr "Grantha" #. tpSqU -#: include/svx/strings.hrc:1667 +#: include/svx/strings.hrc:1669 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khojki" msgstr "Khojki" #. 4pjBM -#: include/svx/strings.hrc:1668 +#: include/svx/strings.hrc:1670 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khudawadi" msgstr "Khudawadi" #. GoPep -#: include/svx/strings.hrc:1669 +#: include/svx/strings.hrc:1671 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Latin Extended-E" msgstr "Latin utvida-E" #. wNozk -#: include/svx/strings.hrc:1670 +#: include/svx/strings.hrc:1672 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Linear A" msgstr "lineær A" #. SjAev -#: include/svx/strings.hrc:1671 +#: include/svx/strings.hrc:1673 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mahajani" msgstr "Mahajani" #. CA7vw -#: include/svx/strings.hrc:1672 +#: include/svx/strings.hrc:1674 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Manichaean" msgstr "Manichaean" #. UUKC4 -#: include/svx/strings.hrc:1673 +#: include/svx/strings.hrc:1675 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mende Kikakui" msgstr "Mende Kikakui" #. ZhzBz -#: include/svx/strings.hrc:1674 +#: include/svx/strings.hrc:1676 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Modi" msgstr "Modi" #. jC4Ue -#: include/svx/strings.hrc:1675 +#: include/svx/strings.hrc:1677 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mro" msgstr "Mro" #. TiWmd -#: include/svx/strings.hrc:1676 +#: include/svx/strings.hrc:1678 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Myanmar Extended-B" msgstr "Myanmarsk – utviding B" #. y7tCX -#: include/svx/strings.hrc:1677 +#: include/svx/strings.hrc:1679 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nabataean" msgstr "Nabataean" #. T29Cw -#: include/svx/strings.hrc:1678 +#: include/svx/strings.hrc:1680 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old North Arabian" msgstr "Gammal nord-arabisk" #. EZADa -#: include/svx/strings.hrc:1679 +#: include/svx/strings.hrc:1681 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Permic" msgstr "Gammalpermisk" #. 9oFL2 -#: include/svx/strings.hrc:1680 +#: include/svx/strings.hrc:1682 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ornamental Dingbats" msgstr "Ornamentiske dingbats" #. TYGv3 -#: include/svx/strings.hrc:1681 +#: include/svx/strings.hrc:1683 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pahawh Hmong" msgstr "Pahawh Hmong" #. wd8bD -#: include/svx/strings.hrc:1682 +#: include/svx/strings.hrc:1684 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Palmyrene" msgstr "Palmyrene" #. dkSnn -#: include/svx/strings.hrc:1683 +#: include/svx/strings.hrc:1685 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Pau Cin Hau" msgstr "Pau Cin Hau" #. bts3U -#: include/svx/strings.hrc:1684 +#: include/svx/strings.hrc:1686 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Psalter Pahlavi" msgstr "Psalter Pahlavi" #. XSwsB -#: include/svx/strings.hrc:1685 +#: include/svx/strings.hrc:1687 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Shorthand Format Controls" msgstr "Forkorta formateringskontrollteikn" #. rdXCX -#: include/svx/strings.hrc:1686 +#: include/svx/strings.hrc:1688 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Siddham" msgstr "Siddham" #. GwT8c -#: include/svx/strings.hrc:1687 +#: include/svx/strings.hrc:1689 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sinhala Archaic Numbers" msgstr "Sinhalesiske talteikn" #. mz3Cs -#: include/svx/strings.hrc:1688 +#: include/svx/strings.hrc:1690 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Arrows-C" msgstr "Tilleggspiler-C" #. iGUzh -#: include/svx/strings.hrc:1689 +#: include/svx/strings.hrc:1691 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tirhuta" msgstr "Tirhuta" #. HRBEN -#: include/svx/strings.hrc:1690 +#: include/svx/strings.hrc:1692 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Warang Citi" msgstr "Warang Citi" #. 9NCBd -#: include/svx/strings.hrc:1691 +#: include/svx/strings.hrc:1693 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ahom" msgstr "Ahom" #. cPJhp -#: include/svx/strings.hrc:1692 +#: include/svx/strings.hrc:1694 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Anatolian Hieroglyphs" msgstr "Anatoliske hieroglyfar" #. GAd7H -#: include/svx/strings.hrc:1693 +#: include/svx/strings.hrc:1695 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cherokee Supplement" msgstr "Tillegg cherokee" #. TDgY4 -#: include/svx/strings.hrc:1694 +#: include/svx/strings.hrc:1696 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension E" msgstr "Einskaplege CJK-ordteikn utviding E" #. ho93C -#: include/svx/strings.hrc:1695 +#: include/svx/strings.hrc:1697 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Early Dynastic Cuneiform" msgstr "Tidleg dynastisk kileskrift" #. La5yr -#: include/svx/strings.hrc:1696 +#: include/svx/strings.hrc:1698 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hatran" msgstr "Hatran" #. e3aXA -#: include/svx/strings.hrc:1697 +#: include/svx/strings.hrc:1699 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Multani" msgstr "Multani" #. D6qsK -#: include/svx/strings.hrc:1698 +#: include/svx/strings.hrc:1700 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Hungarian" msgstr "Gammal-ungarsk" #. aVhdm -#: include/svx/strings.hrc:1699 +#: include/svx/strings.hrc:1701 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Supplemental Symbols And Pictographs" msgstr "Tilleggs-symbol og -piktogram" #. B6UHz -#: include/svx/strings.hrc:1700 +#: include/svx/strings.hrc:1702 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sutton Signwriting" msgstr "Sutton signwriting" #. rFgRw -#: include/svx/strings.hrc:1701 +#: include/svx/strings.hrc:1703 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Adlam" msgstr "Adlam" #. F2AJT -#: include/svx/strings.hrc:1702 +#: include/svx/strings.hrc:1704 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Bhaiksuki" msgstr "Bhaiksuki" #. zDLT2 -#: include/svx/strings.hrc:1703 +#: include/svx/strings.hrc:1705 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Cyrillic Extended-C" msgstr "Kyrillisk – utviding C" #. S69GG -#: include/svx/strings.hrc:1704 +#: include/svx/strings.hrc:1706 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Glagolitic Supplement" msgstr "Glagolitic tillegg" #. QeCxG -#: include/svx/strings.hrc:1705 +#: include/svx/strings.hrc:1707 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ideographic Symbols and Punctuation" msgstr "Ideografiske symbol og teiknsetjing" #. 45hVB -#: include/svx/strings.hrc:1706 +#: include/svx/strings.hrc:1708 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Marchen" msgstr "Marchen" #. Mr7RB -#: include/svx/strings.hrc:1707 +#: include/svx/strings.hrc:1709 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mongolian Supplement" msgstr "Mongolsk supplement" #. RTgGA -#: include/svx/strings.hrc:1708 +#: include/svx/strings.hrc:1710 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Newa" msgstr "Newa" #. JJrpR -#: include/svx/strings.hrc:1709 +#: include/svx/strings.hrc:1711 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Osage" msgstr "Osage" #. o3qMt -#: include/svx/strings.hrc:1710 +#: include/svx/strings.hrc:1712 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut" msgstr "Tangut" #. nRMFd -#: include/svx/strings.hrc:1711 +#: include/svx/strings.hrc:1713 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Components" msgstr "Tangut komponentar" #. uFMWt -#: include/svx/strings.hrc:1712 +#: include/svx/strings.hrc:1714 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension F" msgstr "Einskaplege CJK-ideogram utviding-F" #. DH39v -#: include/svx/strings.hrc:1713 +#: include/svx/strings.hrc:1715 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Kana Extended-A" msgstr "Kana utvida_A" #. jPSFu -#: include/svx/strings.hrc:1714 +#: include/svx/strings.hrc:1716 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Masaram Gondi" msgstr "Masaram Gondi" #. TGJHU -#: include/svx/strings.hrc:1715 +#: include/svx/strings.hrc:1717 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nushu" msgstr "Nushu" #. DHbMR -#: include/svx/strings.hrc:1716 +#: include/svx/strings.hrc:1718 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Soyombo" msgstr "Soyombo" #. gPnhH -#: include/svx/strings.hrc:1717 +#: include/svx/strings.hrc:1719 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Syriac Supplement" msgstr "Syrisk tillegg" #. rbMNp -#: include/svx/strings.hrc:1718 +#: include/svx/strings.hrc:1720 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Zanabazar Square" msgstr "Zanabazar kvadratskrift" #. i5evF -#: include/svx/strings.hrc:1719 +#: include/svx/strings.hrc:1721 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chess Symbols" msgstr "Sjakksymbol" #. BYA5Y -#: include/svx/strings.hrc:1720 +#: include/svx/strings.hrc:1722 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dogra" msgstr "Dogra" #. xDvRL -#: include/svx/strings.hrc:1721 +#: include/svx/strings.hrc:1723 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Gunjala Gondi" msgstr "Gunjala Gondi" #. uzq7e -#: include/svx/strings.hrc:1722 +#: include/svx/strings.hrc:1724 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Hanifi Rohingya" msgstr "Hanifi Rohingya" #. FAwvP -#: include/svx/strings.hrc:1723 +#: include/svx/strings.hrc:1725 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Indic Siyaq Numbers" msgstr "Indiske Siyaq-tal" #. TYjtp -#: include/svx/strings.hrc:1724 +#: include/svx/strings.hrc:1726 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Makasar" msgstr "Makasar" #. abFR5 -#: include/svx/strings.hrc:1725 +#: include/svx/strings.hrc:1727 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Mayan Numerals" msgstr "Maya-tal" #. aDjHx -#: include/svx/strings.hrc:1726 +#: include/svx/strings.hrc:1728 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Medefaidrin" msgstr "Medefaidrin" #. qMf5N -#: include/svx/strings.hrc:1727 +#: include/svx/strings.hrc:1729 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Old Sogdian" msgstr "Gammal sogdisk" #. rUG8e -#: include/svx/strings.hrc:1728 +#: include/svx/strings.hrc:1730 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Sogdian" msgstr "Sogdisk" #. B6UKP -#: include/svx/strings.hrc:1729 +#: include/svx/strings.hrc:1731 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls" msgstr "Kontrollar for egyptisk hieroglyfformat" #. YBxAE -#: include/svx/strings.hrc:1730 +#: include/svx/strings.hrc:1732 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Elymaic" msgstr "Elymaisk" #. ibmgu -#: include/svx/strings.hrc:1731 +#: include/svx/strings.hrc:1733 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nandinagari" msgstr "Nandinagarisk" #. 8A7FD -#: include/svx/strings.hrc:1732 +#: include/svx/strings.hrc:1734 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Nyiakeng Puachue Hmong" msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong" #. DajDi -#: include/svx/strings.hrc:1733 +#: include/svx/strings.hrc:1735 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Ottoman Siyaq Numbers" msgstr "Ottoman Siyaq tal" #. FAb6M -#: include/svx/strings.hrc:1734 +#: include/svx/strings.hrc:1736 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Small Kana Extension" msgstr "Lita kana-utviding" #. bmviu -#: include/svx/strings.hrc:1735 +#: include/svx/strings.hrc:1737 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols and Pictographs Extended-A" msgstr "Symbol og piktogram utvida-A" #. SmFqD -#: include/svx/strings.hrc:1736 +#: include/svx/strings.hrc:1738 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tamil Supplement" msgstr "Tamil-tillegg" #. qNixg -#: include/svx/strings.hrc:1737 +#: include/svx/strings.hrc:1739 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Wancho" msgstr "Wancho" #. EDpqy -#: include/svx/strings.hrc:1738 +#: include/svx/strings.hrc:1740 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Chorasmian" msgstr "Khoresmiansk" #. EH9Xf -#: include/svx/strings.hrc:1739 +#: include/svx/strings.hrc:1741 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "CJK Unified Ideographs Extension G" msgstr "CJK sameint ideografikk-utviding G" #. wBzzY -#: include/svx/strings.hrc:1740 +#: include/svx/strings.hrc:1742 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Dhives Akuru" msgstr "Dhives Akuru" #. CX5R4 -#: include/svx/strings.hrc:1741 +#: include/svx/strings.hrc:1743 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Khitan small script" msgstr "Khitansk, lita skrift" #. onKAu -#: include/svx/strings.hrc:1742 +#: include/svx/strings.hrc:1744 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Lisu Supplement" msgstr "Lisu-tillegg" #. yMTF4 -#: include/svx/strings.hrc:1743 +#: include/svx/strings.hrc:1745 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Symbols for Legacy Computing" msgstr "Symbol for klassisk datahandsaming" #. SZmB5 -#: include/svx/strings.hrc:1744 +#: include/svx/strings.hrc:1746 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Tangut Supplement" msgstr "Tangut-tillegg" #. zxpCG -#: include/svx/strings.hrc:1745 +#: include/svx/strings.hrc:1747 msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Yezidi" msgstr "Yezidi" #. BGGvD -#: include/svx/strings.hrc:1747 +#: include/svx/strings.hrc:1749 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR" msgid "Left-to-right (LTR)" msgstr "Venstre-til-høgre (LTR)" #. Ct9UG -#: include/svx/strings.hrc:1748 +#: include/svx/strings.hrc:1750 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL" msgid "Right-to-left (RTL)" msgstr "Høgre-til-venstre (RTL)" #. XFhAz -#: include/svx/strings.hrc:1749 +#: include/svx/strings.hrc:1751 msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "Bruk innstillingane frå overordna objekt" #. G2Jyh #. page direction -#: include/svx/strings.hrc:1751 +#: include/svx/strings.hrc:1753 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "Venstre-til-høgre (vassrett)" #. b6Guf -#: include/svx/strings.hrc:1752 +#: include/svx/strings.hrc:1754 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "Høgre-til-venstre (vassrett)" #. yQGoC -#: include/svx/strings.hrc:1753 +#: include/svx/strings.hrc:1755 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "Høgre-til-venstre (loddrett)" #. k7B2r -#: include/svx/strings.hrc:1754 +#: include/svx/strings.hrc:1756 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "Venstre-til-høgre (loddrett)" #. DF4B8 -#: include/svx/strings.hrc:1755 +#: include/svx/strings.hrc:1757 msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT" msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)" msgstr "Nedst-til-øvst, venstre-til-høgre (loddrett)" #. siSmL -#: include/svx/strings.hrc:1757 +#: include/svx/strings.hrc:1759 msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK" msgid "Fontwork" msgstr "Fontwork" #. Eg8QT -#: include/svx/strings.hrc:1759 +#: include/svx/strings.hrc:1761 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY" msgid "Digitally signed by:" msgstr "Digitalt signert av:" #. NyP2E -#: include/svx/strings.hrc:1760 +#: include/svx/strings.hrc:1762 msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE" msgid "Date: %1" msgstr "Dato: %1" #. gsDhD -#: include/svx/strings.hrc:1762 +#: include/svx/strings.hrc:1764 msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency:" msgstr "" #. zvqUJ #. strings related to borders -#: include/svx/strings.hrc:1766 +#: include/svx/strings.hrc:1768 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE" msgid "Set No Borders" msgstr "" #. ABKEK -#: include/svx/strings.hrc:1767 +#: include/svx/strings.hrc:1769 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "" #. ygU8P -#: include/svx/strings.hrc:1768 +#: include/svx/strings.hrc:1770 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "" #. q5KJ8 -#: include/svx/strings.hrc:1769 +#: include/svx/strings.hrc:1771 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "" #. TFuZb -#: include/svx/strings.hrc:1770 +#: include/svx/strings.hrc:1772 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI" msgid "Set Outer Border and Vertical Lines" msgstr "" #. H5s9X -#: include/svx/strings.hrc:1771 +#: include/svx/strings.hrc:1773 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "" #. T5crG -#: include/svx/strings.hrc:1772 +#: include/svx/strings.hrc:1774 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "" #. S6AAA -#: include/svx/strings.hrc:1773 +#: include/svx/strings.hrc:1775 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL" msgid "Set All Four Borders" msgstr "" #. tknFJ -#: include/svx/strings.hrc:1774 +#: include/svx/strings.hrc:1776 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "" #. hSmnW -#: include/svx/strings.hrc:1775 +#: include/svx/strings.hrc:1777 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "" #. DsEAB -#: include/svx/strings.hrc:1776 +#: include/svx/strings.hrc:1778 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines" msgstr "" #. Dy2UG -#: include/svx/strings.hrc:1777 +#: include/svx/strings.hrc:1779 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT" msgid "Set Left Border Only" msgstr "" #. yF8RP -#: include/svx/strings.hrc:1778 +#: include/svx/strings.hrc:1780 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT" msgid "Set Right Border Only" msgstr "" #. E2jZj -#: include/svx/strings.hrc:1779 +#: include/svx/strings.hrc:1781 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP" msgid "Set Top Border Only" msgstr "" #. 7ixEC -#: include/svx/strings.hrc:1780 +#: include/svx/strings.hrc:1782 msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM" msgid "Set Bottom Border Only" msgstr "" #. nCjXG -#: include/svx/strings.hrc:1781 +#: include/svx/strings.hrc:1783 msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "" #. 46Fq7 -#: include/svx/strings.hrc:1782 +#: include/svx/strings.hrc:1784 msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "" @@ -10200,7 +10212,7 @@ msgstr "Orddeling" #: include/svx/svxitems.hrc:58 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Do not split paragraph" -msgstr "Del opp avsnitt" +msgstr "Ikkje del avsnitt" #. XpVud #: include/svx/svxitems.hrc:59 @@ -13334,7 +13346,7 @@ msgid "Preview:" msgstr "Førehandsvising:" #. HG9Rn -#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:506 +#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:503 msgctxt "asianphoneticguidedialog|extended_tip|AsianPhoneticGuideDialog" msgid "Allows you to add comments next to Asian characters to serve as a pronunciation guide." msgstr "Gjer at du kan leggja til merknadar til asiatiske teikn for å visa korleis orda skal uttalast." @@ -13652,73 +13664,139 @@ msgid "Classification" msgstr "Klassifisering" #. c6ZEp -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:125 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:122 msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Classification:" msgstr "Klassifisering:" #. EzBeR -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:140 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:137 msgctxt "classificationdialog|label-InternationalClassification" msgid "International:" msgstr "Internasjonal:" +#. T5CsA +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:158 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationCB" +msgid "Lists the translated document and paragraph classification levels of your installation." +msgstr "" + +#. BKBcj +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:176 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|internationalclassiticationCB" +msgid "Lists the international document and paragraph classification levels of your installation." +msgstr "" + #. 2DFQN -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:182 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:189 msgctxt "classificationdialog|label-Marking" msgid "Marking:" msgstr "Markering:" #. QZAAx -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:198 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:205 msgctxt "classificationdialog|label-Classification" msgid "Recently Used:" msgstr "Tidlegare brukte:" +#. nBJnS +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:226 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|recentlyUsedCB" +msgid "Lists the most recently used classification terms." +msgstr "" + +#. E4AUF +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:270 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|markingLB" +msgid "Lists the specific classification markings for document and paragraph classification of your installation." +msgstr "" + #. L4EWE -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:283 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:300 msgctxt "classificationdialog|label-Content" msgid "Content" msgstr "Innhald" #. rjd94 -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:304 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:321 msgctxt "classificationdialog|boldButton" msgid "Bold" msgstr "Halvfeit" +#. ob6c4 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:327 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|toolboxCB" +msgid "Applies bold character style to the classification contents." +msgstr "" + #. v8MHF -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:317 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:339 msgctxt "classificationdialog|signButton" msgid "Sign Paragraph" msgstr "Signer avsnittet" +#. zGuTE +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:345 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|signButton" +msgid "Opens the Select Certificate dialog to select a digital certificate for paragraph signature." +msgstr "" + +#. xjChP +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:382 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|classiticationEditWindow" +msgid "Displays the current classification terms of the document or paragraph." +msgstr "" + #. cDs9q -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:386 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:418 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "License:" msgstr "Lisens:" #. d24J5 -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:401 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:433 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part Number:" msgstr "Delnummer:" #. AEUjh -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:417 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:449 msgctxt "classificationdialog|label-PartNumber" msgid "Part text:" msgstr "Tekstdel:" +#. 9CyuA +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:472 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectualPropertyPartEntry" +msgid "Enter a custom intellectual property text for the document." +msgstr "" + +#. Q3nGA +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:517 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectualPropertyPartLB" +msgid "Lists the available intellectual property licenses defined for your installation." +msgstr "" + +#. GR2S8 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:563 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intellectual PropertyPartNumberLB" +msgid "Lists the available intellectual property part numbers of your installation." +msgstr "" + #. gdZhQ -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:529 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:576 msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton" msgid "Add" msgstr "Legg til" +#. Uy6aW +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:584 +msgctxt "classificationdialog|extended_tip|intelectualPropertyPartAddButton" +msgid "Click to add the part text to the intellectual property classification content." +msgstr "" + #. XGQ6V -#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:553 +#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:605 msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty" msgid "Intellectual Property" msgstr "Åndsverk" @@ -15876,145 +15954,145 @@ msgid "Replace A_ll" msgstr "Byt ut a_lle" #. 8pjvL -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:651 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:650 msgctxt "findreplacedialog-mobile|selection" msgid "C_urrent selection only" msgstr "Berre i _merkt område" #. kXCyp -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:665 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:664 msgctxt "findreplacedialog-mobile|regexp" msgid "Re_gular expressions" msgstr "_Regulære uttrykk" #. PHsrD -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:686 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:685 msgctxt "findreplacedialog-mobile|attributes" msgid "Attribut_es..." msgstr "_Attributt …" #. GRaeC -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:700 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:699 msgctxt "findreplacedialog-mobile|format" msgid "For_mat..." msgstr "_Format …" #. cx7u7 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:714 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:713 msgctxt "findreplacedialog-mobile|noformat" msgid "_No Format" msgstr "_Uformatert" #. TnTGs -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:735 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:734 msgctxt "findreplacedialog-mobile|layout" msgid "Search for st_yles" msgstr "Søk etter _stilar" #. QZvqy -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:749 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:748 msgctxt "findreplacedialog-mobile|includediacritics" msgid "Diac_ritic-sensitive" msgstr "_Diakritisk-sensitiv" #. jgEBu -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:763 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:762 msgctxt "findreplacedialog-mobile|includekashida" msgid "_Kashida-sensitive" msgstr "_Kashida-sensitiv" #. HEtSQ -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:777 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:776 msgctxt "findreplacedialog-mobile|matchcharwidth" msgid "Match character _width" msgstr "Tilpass til teikn_breidda" #. PeENq -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:796 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:795 msgctxt "findreplacedialog-mobile|similarity" msgid "S_imilarity search" msgstr "_Likskapssøk" #. BxPGW -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:811 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:810 msgctxt "findreplacedialog-mobile|similaritybtn" msgid "Similarities..." msgstr "Likskapar …" #. z8Uiz -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:838 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:837 msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslike" msgid "Sounds like (_Japanese)" msgstr "Lydlikskap (_japansk)" #. e7EkJ -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:853 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:852 msgctxt "findreplacedialog-mobile|soundslikebtn" msgid "Sounds..." msgstr "Lydar …" #. ZvWKZ -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:879 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:878 msgctxt "findreplacedialog-mobile|wildcard" msgid "Wil_dcards" msgstr "_Jokerteikn" #. jCtqG -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:894 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:893 msgctxt "findreplacedialog-mobile|notes" msgid "_Comments" msgstr "_Merknader" #. CABZs -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:915 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:914 msgctxt "findreplacedialog-mobile|replace_backwards" msgid "Replace _backwards" msgstr "Byt ut _bakover." #. EjXBb -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:950 msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchinlabel" msgid "Search i_n:" msgstr "_Søk i:" #. vHG2V -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:966 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:965 msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" msgid "Formulas" msgstr "Formlar" #. BC8U6 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:967 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:966 msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" msgid "Values" msgstr "Verdiar" #. BkByZ -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:968 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:967 msgctxt "findreplacedialog-mobile|calcsearchin" msgid "Notes" msgstr "Notat" #. a8BE2 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:993 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:992 msgctxt "findreplacedialog-mobile|searchdir" msgid "Direction:" msgstr "Retning:" #. GPC8q -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1010 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1009 msgctxt "findreplacedialog-mobile|rows" msgid "Ro_ws" msgstr "_Rader" #. xCeTz -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1029 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1028 msgctxt "findreplacedialog-mobile|cols" msgid "Colum_ns" msgstr "_Kolonnar" #. fPE4f -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1073 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog-mobile.ui:1072 msgctxt "findreplacedialog-mobile|label3" msgid "Other _options" msgstr "Andre _innstillingar" @@ -16182,217 +16260,217 @@ msgid "Replaces all of the occurrences of the text or format that you want to re msgstr "Erstattar alle tilfella av tekst eller format som du ønskjer å bytte ut." #. gRMJL -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:705 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:704 msgctxt "findreplacedialog|selection" msgid "C_urrent selection only" msgstr "_Berre i merkt område" #. Fkfjb -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:713 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:712 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|selection" msgid "Searches only the selected text or cells." msgstr "Søkjer berre i merkt tekst eller merkte celler." #. CwXAb -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:724 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:723 msgctxt "findreplacedialog|regexp" msgid "Re_gular expressions" msgstr "_Regulære uttrykk" #. cX5ta -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:745 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:744 msgctxt "findreplacedialog|attributes" msgid "Attribut_es..." msgstr "_Attributt …" #. QoKEH -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:759 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:758 msgctxt "findreplacedialog|format" msgid "For_mat..." msgstr "_Format …" #. Eaomj -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:766 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:765 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|format" msgid "Finds specific text formatting features, such as font types, font effects, and text flow characteristics." msgstr "Søkjer etter spesielle tekstformateringseigenskapar, slik som skrifttypar , skrifteffektar og innstillingar for tekstflyt." #. C4Co9 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:778 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:777 msgctxt "findreplacedialog|noformat" msgid "_No Format" msgstr "_Uformatert" #. G7NEP -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:799 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:798 msgctxt "findreplacedialog|layout" msgid "Search for st_yles" msgstr "Søk etter _stilar" #. JEwqr -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:807 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:806 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|layout" msgid "Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list." msgstr "Søkjer etter tekst formatert med stilen du oppgjev. Merk av i denne boksen og vel ein stil frå Søk etter-lista. Du oppgjev stilen du vil byta ut med ved å velja han i Byt ut med-lista." #. wjEUp -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:818 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:817 msgctxt "findreplacedialog|includediacritics" msgid "Diacritic-_sensitive" msgstr "_Diakritisk-sensitiv" #. J8Zou -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:832 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:831 msgctxt "findreplacedialog|includekashida" msgid "_Kashida-sensitive" msgstr "_Kashida-sensitiv" #. AtLV3 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:846 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:845 msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth" msgid "Match character _width" msgstr "Tilpass til teiknbreidda" #. uauDF -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:854 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:853 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|matchcharwidth" msgid "Distinguishes between half-width and full-width character forms." msgstr "Skil mellom teikn med halv og heil breidd." #. WCsiC -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:870 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:869 msgctxt "findreplacedialog|similarity" msgid "S_imilarity search" msgstr "L_ikskapssøk" #. 9Div9 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:878 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:877 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similarity" msgid "Find terms that are similar to the Find text. Select this checkbox, and then click the Similarities button to define the similarity options." msgstr "Kryss av for å søkja etter uttrykk som liknar på Søk etter-teksten. Kryss av her og trykk på Liknande-knappen for å tilpassa likskapssøket." #. mKiVJ -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:890 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:889 msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn" msgid "Similarities..." msgstr "Likskapar …" #. 4MK8M -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:899 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:898 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|similaritybtn" msgid "Set the options for the similarity search." msgstr "Tilpass likskapssøket." #. pc7dE -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:922 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:921 msgctxt "findreplacedialog|soundslike" msgid "Sounds like (_Japanese)" msgstr "Lydlikskap (japansk)" #. 2Sw86 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:930 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:929 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslike" msgid "Lets you specify the search options for similar notation used in Japanese text. Select this checkbox, and then click the Sounds button to specify the search options." msgstr "Let deg velja søkjeinnstillingar for liknande skriftsystem på japansk. Kryss av her og trykk Lyd-knappen for å velja søkjeinnstillingar." #. ak55F -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:942 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:941 msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn" msgid "Sounds..." msgstr "Lydar …" #. 86WMC -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:951 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:950 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|soundslikebtn" msgid "Sets the search options for similar notation used in Japanese text." msgstr "Vel søkjealternativ for liknande notasjon brukt i japansk tekst." #. R2bHb -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:973 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:972 msgctxt "findreplacedialog|wildcard" msgid "Wil_dcards" msgstr "_Jokerteikn" #. vFwmA -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:988 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:987 msgctxt "findreplacedialog|notes" msgid "Comme_nts" msgstr "_Merknadar" #. z68pk -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:996 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:995 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|notes" msgid "In Writer, you can select to include the comment texts in your searches." msgstr "I Writer kan du velja å ta med merknadstekstane i søka dine." #. hj5vn -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1014 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1013 msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards" msgid "Replace _backwards" msgstr "Byt ut _bakover" #. qrgkN -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1022 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1021 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|replace_backwards" msgid "Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file." msgstr "Søket byrjar der skrivemerket står og går bakover til byrjinga av fila." #. t4J9E -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1055 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1054 msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel" msgid "Search i_n:" msgstr "_Søk i:" #. GGhEA -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1070 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1069 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Formulas" msgstr "Formlar" #. bpBeC -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1071 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1070 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Values" msgstr "Verdiar" #. zSUYq -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1072 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1071 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Comments" msgstr "Merknadar" #. K4WuW -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1097 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1096 msgctxt "findreplacedialog|searchdir" msgid "Direction:" msgstr "Retning:" #. p2HBA -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1114 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1113 msgctxt "findreplacedialog|rows" msgid "Ro_ws" msgstr "_Rader" #. uib5F -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1133 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1132 msgctxt "findreplacedialog|cols" msgid "Colum_ns" msgstr "_Kolonnar" #. Q6fG8 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1177 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1176 msgctxt "findreplacedialog|label3" msgid "Other _options" msgstr "Andre _innstillingar" #. CPpFA -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1184 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1183 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|label3" msgid "Shows more or fewer search options. Click this label again to hide the extended search options." msgstr "Vis fleire eller færre val. Trykk på knappen igjen for å gøyma utvida søkjeval." #. YpLau -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1220 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1219 msgctxt "findreplacedialog|extended_tip|FindReplaceDialog" msgid "Finds or replaces text or formats in the current document." msgstr "Finn eller erstattar tekst eller formaterer dokumentet." diff --git a/source/nn/sw/messages.po b/source/nn/sw/messages.po index 92789e146d2..2fababca10f 100644 --- a/source/nn/sw/messages.po +++ b/source/nn/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-31 15:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-22 03:37+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nn/>\n" @@ -6504,554 +6504,548 @@ msgctxt "STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Brukardefinert5" -#. bwB2m -#: sw/inc/strings.hrc:769 -msgctxt "STR_AUTH_TYPE_LOCAL_FILE" -msgid "Local file" -msgstr "" - #. nsCwi -#: sw/inc/strings.hrc:770 +#: sw/inc/strings.hrc:769 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER" msgid "Short name" msgstr "Kortnamn" #. CpKgc -#: sw/inc/strings.hrc:771 +#: sw/inc/strings.hrc:770 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE" msgid "Type" msgstr "Type" #. kUGDr -#: sw/inc/strings.hrc:772 +#: sw/inc/strings.hrc:771 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ADDRESS" msgid "Address" msgstr "Adresse" #. DquVQ -#: sw/inc/strings.hrc:773 +#: sw/inc/strings.hrc:772 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ANNOTE" msgid "Annotation" msgstr "Merknad" #. sduuV -#: sw/inc/strings.hrc:774 +#: sw/inc/strings.hrc:773 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR" msgid "Author(s)" msgstr "Forfattar(ar)" #. fXvz6 -#: sw/inc/strings.hrc:775 +#: sw/inc/strings.hrc:774 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE" msgid "Book title" msgstr "Boktittel" #. c8PFE -#: sw/inc/strings.hrc:776 +#: sw/inc/strings.hrc:775 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapittel" #. GXqxF -#: sw/inc/strings.hrc:777 +#: sw/inc/strings.hrc:776 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITION" msgid "Edition" msgstr "Utgåve" #. p7A3p -#: sw/inc/strings.hrc:778 +#: sw/inc/strings.hrc:777 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR" msgid "Editor" msgstr "Redaktør" #. aAFEz -#: sw/inc/strings.hrc:779 +#: sw/inc/strings.hrc:778 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED" msgid "Publication type" msgstr "Publikasjonstype" #. 8DwdJ -#: sw/inc/strings.hrc:780 +#: sw/inc/strings.hrc:779 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION" msgid "Institution" msgstr "Institusjon" #. VWNxy -#: sw/inc/strings.hrc:781 +#: sw/inc/strings.hrc:780 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL" msgid "Journal" msgstr "Tidsskrift" #. Da4fW -#: sw/inc/strings.hrc:782 +#: sw/inc/strings.hrc:781 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_MONTH" msgid "Month" msgstr "Månad" #. SdSBt -#: sw/inc/strings.hrc:783 +#: sw/inc/strings.hrc:782 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NOTE" msgid "Note" msgstr "Merknad" #. MZYpD -#: sw/inc/strings.hrc:784 +#: sw/inc/strings.hrc:783 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Nummer" #. ZB7Go -#: sw/inc/strings.hrc:785 +#: sw/inc/strings.hrc:784 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS" msgid "Organization" msgstr "Organisasjon" #. C4CdP -#: sw/inc/strings.hrc:786 +#: sw/inc/strings.hrc:785 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PAGES" msgid "Page(s)" msgstr "Side(r)" #. yFPFa -#: sw/inc/strings.hrc:787 +#: sw/inc/strings.hrc:786 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER" msgid "Publisher" msgstr "Utgjevar" #. d9u3p -#: sw/inc/strings.hrc:788 +#: sw/inc/strings.hrc:787 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SCHOOL" msgid "University" msgstr "Universitet" #. Qxsdb -#: sw/inc/strings.hrc:789 +#: sw/inc/strings.hrc:788 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_SERIES" msgid "Series" msgstr "Seriar" #. YhXPg -#: sw/inc/strings.hrc:790 +#: sw/inc/strings.hrc:789 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TITLE" msgid "Title" msgstr "Tittel" #. qEBhL -#: sw/inc/strings.hrc:791 +#: sw/inc/strings.hrc:790 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_TYPE" msgid "Type of report" msgstr "Rapporttype" #. Sij9w -#: sw/inc/strings.hrc:792 +#: sw/inc/strings.hrc:791 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_VOLUME" msgid "Volume" msgstr "Bind" #. K8miv -#: sw/inc/strings.hrc:793 +#: sw/inc/strings.hrc:792 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_YEAR" msgid "Year" msgstr "År" #. pFMSV -#: sw/inc/strings.hrc:794 +#: sw/inc/strings.hrc:793 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL" msgid "URL" msgstr "URL" #. xFG3c -#: sw/inc/strings.hrc:795 +#: sw/inc/strings.hrc:794 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1" msgid "User-defined1" msgstr "Brukardefinert1" #. wtDyU -#: sw/inc/strings.hrc:796 +#: sw/inc/strings.hrc:795 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2" msgid "User-defined2" msgstr "Brukardefinert2" #. VH3Se -#: sw/inc/strings.hrc:797 +#: sw/inc/strings.hrc:796 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3" msgid "User-defined3" msgstr "Brukardefinert3" #. twuKb -#: sw/inc/strings.hrc:798 +#: sw/inc/strings.hrc:797 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4" msgid "User-defined4" msgstr "Brukardefinert4" #. WAo7Z -#: sw/inc/strings.hrc:799 +#: sw/inc/strings.hrc:798 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5" msgid "User-defined5" msgstr "Brukardefinert5" #. 3r6Wg -#: sw/inc/strings.hrc:800 +#: sw/inc/strings.hrc:799 msgctxt "STR_AUTH_FIELD_ISBN" msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #. eFnnx -#: sw/inc/strings.hrc:802 +#: sw/inc/strings.hrc:801 msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT" msgid "Edit Index Entry" msgstr "Rediger stikkordmarkering" #. EHTHH -#: sw/inc/strings.hrc:803 +#: sw/inc/strings.hrc:802 msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT" msgid "Insert Index Entry" msgstr "Set inn stikkordmarkering" #. D2gkA -#: sw/inc/strings.hrc:804 +#: sw/inc/strings.hrc:803 msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" msgstr "Dette dokumentet inneheld alt ei litteraturtilvising med andre data. Vil du justera litteraturtilvisingane som finst frå før?" #. mK84T -#: sw/inc/strings.hrc:806 +#: sw/inc/strings.hrc:805 msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL" msgid "Comments" msgstr "Merknadar" #. fwecS -#: sw/inc/strings.hrc:807 +#: sw/inc/strings.hrc:806 msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS" msgid "Show comments" msgstr "Vis merknadar" #. HkUvy -#: sw/inc/strings.hrc:808 +#: sw/inc/strings.hrc:807 msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS" msgid "Hide comments" msgstr "Gøym merknadar" #. FcmEy -#: sw/inc/strings.hrc:810 +#: sw/inc/strings.hrc:809 msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." msgstr "Dette snarvegsnamnet finst frå før. Vel eit anna namn." #. VhMST -#: sw/inc/strings.hrc:811 +#: sw/inc/strings.hrc:810 msgctxt "STR_QUERY_DELETE" msgid "Delete AutoText?" msgstr "Vil du sletta autotekst?" #. E5MLr -#: sw/inc/strings.hrc:812 +#: sw/inc/strings.hrc:811 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1" msgid "Delete the category " msgstr "Slett kategorien " #. qndNh -#: sw/inc/strings.hrc:813 +#: sw/inc/strings.hrc:812 msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2" msgid "?" msgstr "?" #. B6xah -#: sw/inc/strings.hrc:814 +#: sw/inc/strings.hrc:813 msgctxt "STR_GLOSSARY" msgid "AutoText :" msgstr "Autotekst :" #. ChetY -#: sw/inc/strings.hrc:815 +#: sw/inc/strings.hrc:814 msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY" msgid "Save AutoText" msgstr "Lagra autotekst" #. QxAiF -#: sw/inc/strings.hrc:816 +#: sw/inc/strings.hrc:815 msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES" msgid "There is no AutoText in this file." msgstr "Det er ingen autotekst i denne fila." #. sG8Xt -#: sw/inc/strings.hrc:817 +#: sw/inc/strings.hrc:816 msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT" msgid "My AutoText" msgstr "Autoteksten min" #. GaoqR -#: sw/inc/strings.hrc:819 +#: sw/inc/strings.hrc:818 msgctxt "STR_NOGLOS" msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found." msgstr "Fann ikkje autotekst for snarvegen «%1»." #. MwUEP -#: sw/inc/strings.hrc:820 +#: sw/inc/strings.hrc:819 msgctxt "STR_NO_TABLE" msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted" msgstr "Det kan ikkje setjast inn ein tabell utan rader og celler" #. AawM4 -#: sw/inc/strings.hrc:821 +#: sw/inc/strings.hrc:820 msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE" msgid "The table cannot be inserted because it is too large" msgstr "Tabellen kan ikkje setjast inn fordi han er for stor" #. GGo8i -#: sw/inc/strings.hrc:822 +#: sw/inc/strings.hrc:821 msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS" msgid "AutoText could not be created." msgstr "Klarte ikkje laga autotekst." #. DCPSB -#: sw/inc/strings.hrc:823 +#: sw/inc/strings.hrc:822 msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR" msgid "Requested clipboard format is not available." msgstr "Utklippstavleformatet du ba om er ikkje tilgjengeleg." #. YxCCF -#: sw/inc/strings.hrc:824 +#: sw/inc/strings.hrc:823 msgctxt "STR_PRIVATETEXT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-tekstdokument" #. 8ygN3 -#: sw/inc/strings.hrc:825 +#: sw/inc/strings.hrc:824 msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC" msgid "Image (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Bilete (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Tekstdokument)" #. ewPPB -#: sw/inc/strings.hrc:826 +#: sw/inc/strings.hrc:825 msgctxt "STR_PRIVATEOLE" msgid "Object (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document)" msgstr "Objekt (%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Tekstdokument)" #. 9VEc3 -#: sw/inc/strings.hrc:827 +#: sw/inc/strings.hrc:826 msgctxt "STR_DDEFORMAT" msgid "Dynamic Data Exchange (DDE link)" msgstr "Dynamic Data Exchange (DDE link)" #. svrE7 -#: sw/inc/strings.hrc:829 +#: sw/inc/strings.hrc:828 msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle merknadar" #. YGNN4 -#: sw/inc/strings.hrc:830 +#: sw/inc/strings.hrc:829 msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES" msgid "All Comments" msgstr "Alle merknadar" #. GDH49 -#: sw/inc/strings.hrc:831 +#: sw/inc/strings.hrc:830 msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES" msgid "Comments by " msgstr "Merknadar av " #. RwAcm -#: sw/inc/strings.hrc:832 +#: sw/inc/strings.hrc:831 msgctxt "STR_NODATE" msgid "(no date)" msgstr "(dato manglar)" #. ytxKG -#: sw/inc/strings.hrc:833 +#: sw/inc/strings.hrc:832 msgctxt "STR_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "(ingen forfattar)" #. nAwMG -#: sw/inc/strings.hrc:834 +#: sw/inc/strings.hrc:833 msgctxt "STR_REPLY" msgid "Reply to $1" msgstr "Svar til $1" #. CVVa6 -#: sw/inc/strings.hrc:836 +#: sw/inc/strings.hrc:835 msgctxt "ST_TITLE_EDIT" msgid "Edit Address Block" msgstr "Rediger adresseblokk" #. njGGA -#: sw/inc/strings.hrc:837 +#: sw/inc/strings.hrc:836 msgctxt "ST_TITLE_MALE" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" msgstr "Tilpassa helsing (mannlege mottakarar)" #. ZVuKY -#: sw/inc/strings.hrc:838 +#: sw/inc/strings.hrc:837 msgctxt "ST_TITLE_FEMALE" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" msgstr "Tilpassa helsing (kvinnelege mottakarar)" #. h4yuq -#: sw/inc/strings.hrc:839 +#: sw/inc/strings.hrc:838 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS" msgid "Salutation e~lements" msgstr "~Helsingselement" #. kWhqT -#: sw/inc/strings.hrc:840 +#: sw/inc/strings.hrc:839 msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD" msgid "Add to salutation" msgstr "Legg til i helsing" #. hvF3V -#: sw/inc/strings.hrc:841 +#: sw/inc/strings.hrc:840 msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD" msgid "Remove from salutation" msgstr "Fjern frå helsing" #. A6XaR -#: sw/inc/strings.hrc:842 +#: sw/inc/strings.hrc:841 msgctxt "ST_DRAGSALUTATION" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" msgstr "1. ~Dra helsingselement til boksen nedanfor" #. 4VJWL -#: sw/inc/strings.hrc:843 +#: sw/inc/strings.hrc:842 msgctxt "ST_SALUTATION" msgid "Salutation" msgstr "Helsing" #. Vj6XT -#: sw/inc/strings.hrc:844 +#: sw/inc/strings.hrc:843 msgctxt "ST_PUNCTUATION" msgid "Punctuation Mark" msgstr "Teiknsetjing" #. bafeG -#: sw/inc/strings.hrc:845 +#: sw/inc/strings.hrc:844 msgctxt "ST_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. tt6sA -#: sw/inc/strings.hrc:846 +#: sw/inc/strings.hrc:845 msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." msgstr "Tilordna felt frå datakjelda til helsingselementa." #. zrUsN -#: sw/inc/strings.hrc:847 +#: sw/inc/strings.hrc:846 msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW" msgid "Salutation preview" msgstr "Førehandsvising av helsing" #. 2UVE6 -#: sw/inc/strings.hrc:848 +#: sw/inc/strings.hrc:847 msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT" msgid "Address elements" msgstr "Adresseelement" #. Bd6pd -#: sw/inc/strings.hrc:849 +#: sw/inc/strings.hrc:848 msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT" msgid "Salutation elements" msgstr "Helsingselement" #. 9krzf -#: sw/inc/strings.hrc:850 +#: sw/inc/strings.hrc:849 msgctxt "ST_MATCHESTO" msgid "Matches to field:" msgstr "Tilordna til felt:" #. oahCQ -#: sw/inc/strings.hrc:851 +#: sw/inc/strings.hrc:850 msgctxt "ST_PREVIEW" msgid "Preview" msgstr "Førehandsvising" #. ijdxe -#: sw/inc/strings.hrc:852 +#: sw/inc/strings.hrc:851 msgctxt "ST_DELETE_CONFIRM" msgid "Do you want to delete this registered data source?" msgstr "Vil du sletta denne registrerte datakjelda?" #. kE5C3 -#: sw/inc/strings.hrc:854 +#: sw/inc/strings.hrc:853 msgctxt "STR_NOTASSIGNED" msgid " not yet matched " msgstr " ingen treff enno " #. Y6FhG -#: sw/inc/strings.hrc:855 +#: sw/inc/strings.hrc:854 msgctxt "STR_FILTER_ALL" msgid "All files" msgstr "Alle filer" #. 7cNjh -#: sw/inc/strings.hrc:856 +#: sw/inc/strings.hrc:855 msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA" msgid "Address lists(*.*)" msgstr "Adresselister (*.*)" #. Ef8TY -#: sw/inc/strings.hrc:857 +#: sw/inc/strings.hrc:856 msgctxt "STR_FILTER_SXB" msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" #. 24opW -#: sw/inc/strings.hrc:858 +#: sw/inc/strings.hrc:857 msgctxt "STR_FILTER_SXC" msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)" #. sq73T -#: sw/inc/strings.hrc:859 +#: sw/inc/strings.hrc:858 msgctxt "STR_FILTER_SXW" msgid "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" msgstr "%PRODUCTNAME Writer (*.odt;*.sxw)" #. QupGC -#: sw/inc/strings.hrc:860 +#: sw/inc/strings.hrc:859 msgctxt "STR_FILTER_DBF" msgid "dBase (*.dbf)" msgstr "dBase (*.dbf)" #. SzqRv -#: sw/inc/strings.hrc:861 +#: sw/inc/strings.hrc:860 msgctxt "STR_FILTER_XLS" msgid "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" msgstr "Microsoft Excel (*.xls;*.xlsx)" #. zAUu8 -#: sw/inc/strings.hrc:862 +#: sw/inc/strings.hrc:861 msgctxt "STR_FILTER_DOC" msgid "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" msgstr "Microsoft Word (*.doc;*.docx)" #. JBZFc -#: sw/inc/strings.hrc:863 +#: sw/inc/strings.hrc:862 msgctxt "STR_FILTER_TXT" msgid "Plain text (*.txt)" msgstr "Rein tekst (*.txt)" #. CRJb6 -#: sw/inc/strings.hrc:864 +#: sw/inc/strings.hrc:863 msgctxt "STR_FILTER_CSV" msgid "Text Comma Separated (*.csv)" msgstr "Tekst, kommadelt (*.csv)" #. U4H2j -#: sw/inc/strings.hrc:865 +#: sw/inc/strings.hrc:864 msgctxt "STR_FILTER_MDB" msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)" msgstr "Microsoft Access (*.mdb; *.mde)" #. DwxF8 -#: sw/inc/strings.hrc:866 +#: sw/inc/strings.hrc:865 msgctxt "STR_FILTER_ACCDB" msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)" msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb, *.accde)" #. uDNRt -#: sw/inc/strings.hrc:867 +#: sw/inc/strings.hrc:866 msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL" msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by email, %PRODUCTNAME requires information about the email account to be used.\n" @@ -7063,91 +7057,91 @@ msgstr "" "Vil du skriva inn kontoinformasjonen nå?" #. r9BVg -#: sw/inc/strings.hrc:868 +#: sw/inc/strings.hrc:867 msgctxt "ST_FILTERNAME" msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" msgstr "%PRODUCTNAME-adresseliste (.csv)" #. jiJuZ -#: sw/inc/strings.hrc:870 +#: sw/inc/strings.hrc:869 msgctxt "ST_STARTING" msgid "Select Starting Document" msgstr "Vel startdokument" #. FiUyK -#: sw/inc/strings.hrc:871 +#: sw/inc/strings.hrc:870 msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE" msgid "Select Document Type" msgstr "Vel dokumenttype" #. QwrpS -#: sw/inc/strings.hrc:872 +#: sw/inc/strings.hrc:871 msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK" msgid "Insert Address Block" msgstr "Set inn adresseblokk" #. omRZF -#: sw/inc/strings.hrc:873 +#: sw/inc/strings.hrc:872 msgctxt "ST_ADDRESSLIST" msgid "Select Address List" msgstr "Vel adresseliste" #. YrDuD -#: sw/inc/strings.hrc:874 +#: sw/inc/strings.hrc:873 msgctxt "ST_GREETINGSLINE" msgid "Create Salutation" msgstr "Lag helsing" #. tTr4B -#: sw/inc/strings.hrc:875 +#: sw/inc/strings.hrc:874 msgctxt "ST_LAYOUT" msgid "Adjust Layout" msgstr "Tilpass utforminga" #. S4p5M -#: sw/inc/strings.hrc:876 +#: sw/inc/strings.hrc:875 msgctxt "ST_EXCLUDE" msgid "Exclude recipient" msgstr "Ikkje ta med mottakaren" #. N5YUH -#: sw/inc/strings.hrc:877 +#: sw/inc/strings.hrc:876 msgctxt "ST_FINISH" msgid "~Finish" msgstr "~Fullfør" #. L5FEG -#: sw/inc/strings.hrc:878 +#: sw/inc/strings.hrc:877 msgctxt "ST_MMWTITLE" msgid "Mail Merge Wizard" msgstr "Vegvisar for brevfletting" #. CEhZj -#: sw/inc/strings.hrc:880 +#: sw/inc/strings.hrc:879 msgctxt "ST_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabell" #. v9hEB -#: sw/inc/strings.hrc:881 +#: sw/inc/strings.hrc:880 msgctxt "ST_QUERY" msgid "Query" msgstr "Spørjing" #. HxGAu -#: sw/inc/strings.hrc:883 +#: sw/inc/strings.hrc:882 msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE" msgid "Continue checking at beginning of document?" msgstr "Vil du halda fram med å sjekka frå byrjinga av dokumentet?" #. gE7CA -#: sw/inc/strings.hrc:884 +#: sw/inc/strings.hrc:883 msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED" msgid "The spellcheck is complete." msgstr "Stavekontrollen er ferdig." #. 2SuqF -#: sw/inc/strings.hrc:885 +#: sw/inc/strings.hrc:884 msgctxt "STR_DICTIONARY_UNAVAILABLE" msgid "No dictionary available" msgstr "Inga ordliste er tilgjengeleg" @@ -7157,252 +7151,252 @@ msgstr "Inga ordliste er tilgjengeleg" #. Description: strings for the types #. -------------------------------------------------------------------- #. range document -#: sw/inc/strings.hrc:891 +#: sw/inc/strings.hrc:890 msgctxt "STR_DATEFLD" msgid "Date" msgstr "Dato" #. V9cQp -#: sw/inc/strings.hrc:892 +#: sw/inc/strings.hrc:891 msgctxt "STR_TIMEFLD" msgid "Time" msgstr "Klokkeslett" #. 2zgWi -#: sw/inc/strings.hrc:893 +#: sw/inc/strings.hrc:892 msgctxt "STR_FILENAMEFLD" msgid "File name" msgstr "Filnamn" #. FdSaU -#: sw/inc/strings.hrc:894 +#: sw/inc/strings.hrc:893 msgctxt "STR_DBNAMEFLD" msgid "Database Name" msgstr "Databasenamn" #. XZADh -#: sw/inc/strings.hrc:895 +#: sw/inc/strings.hrc:894 msgctxt "STR_CHAPTERFLD" msgid "Chapter" msgstr "Kapittel" #. wYWy2 -#: sw/inc/strings.hrc:896 +#: sw/inc/strings.hrc:895 msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD" msgid "Page number" msgstr "Sidetal" #. EXC6N -#: sw/inc/strings.hrc:897 +#: sw/inc/strings.hrc:896 msgctxt "STR_DOCSTATFLD" msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" #. EW86G -#: sw/inc/strings.hrc:898 +#: sw/inc/strings.hrc:897 msgctxt "STR_AUTHORFLD" msgid "Author" msgstr "Forfattar" #. 5aFak -#: sw/inc/strings.hrc:899 +#: sw/inc/strings.hrc:898 msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD" msgid "Templates" msgstr "Malar" #. 3wdud -#: sw/inc/strings.hrc:900 +#: sw/inc/strings.hrc:899 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" msgstr "Avsendar" #. LxZEm #. range functions -#: sw/inc/strings.hrc:902 +#: sw/inc/strings.hrc:901 msgctxt "STR_SETFLD" msgid "Set variable" msgstr "Vel variabel" #. ckA26 -#: sw/inc/strings.hrc:903 +#: sw/inc/strings.hrc:902 msgctxt "STR_GETFLD" msgid "Show variable" msgstr "Vis variabel" #. Fjzgu -#: sw/inc/strings.hrc:904 +#: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_FORMELFLD" msgid "Insert Formula" msgstr "Set inn formel" #. AXoAT -#: sw/inc/strings.hrc:905 +#: sw/inc/strings.hrc:904 msgctxt "STR_INPUTFLD" msgid "Input field" msgstr "Skrivefelt" #. VfqNE -#: sw/inc/strings.hrc:906 +#: sw/inc/strings.hrc:905 msgctxt "STR_SETINPUTFLD" msgid "Input field (variable)" msgstr "Skrivefelt (variabel)" #. E8JAd -#: sw/inc/strings.hrc:907 +#: sw/inc/strings.hrc:906 msgctxt "STR_USRINPUTFLD" msgid "Input field (user)" msgstr "Skrivefelt (brukar)" #. 8LGEQ -#: sw/inc/strings.hrc:908 +#: sw/inc/strings.hrc:907 msgctxt "STR_CONDTXTFLD" msgid "Conditional text" msgstr "Vilkårstekst" #. jrZ7i -#: sw/inc/strings.hrc:909 +#: sw/inc/strings.hrc:908 msgctxt "STR_DDEFLD" msgid "DDE field" msgstr "DDE-felt" #. 9WAT9 -#: sw/inc/strings.hrc:910 +#: sw/inc/strings.hrc:909 msgctxt "STR_MACROFLD" msgid "Execute macro" msgstr "Utfør makro" #. qEBxa -#: sw/inc/strings.hrc:911 +#: sw/inc/strings.hrc:910 msgctxt "STR_SEQFLD" msgid "Number range" msgstr "Talsekvens" #. ACE5s -#: sw/inc/strings.hrc:912 +#: sw/inc/strings.hrc:911 msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD" msgid "Set page variable" msgstr "Vel sidevariabel" #. ayB3N -#: sw/inc/strings.hrc:913 +#: sw/inc/strings.hrc:912 msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD" msgid "Show page variable" msgstr "Vis sidevariabel" #. DBM4P -#: sw/inc/strings.hrc:914 +#: sw/inc/strings.hrc:913 msgctxt "STR_INTERNETFLD" msgid "Load URL" msgstr "Last inn nettadresse" #. LJFF5 -#: sw/inc/strings.hrc:915 +#: sw/inc/strings.hrc:914 msgctxt "STR_JUMPEDITFLD" msgid "Placeholder" msgstr "Plasshaldar" #. zZCg6 -#: sw/inc/strings.hrc:916 +#: sw/inc/strings.hrc:915 msgctxt "STR_COMBINED_CHARS" msgid "Combine characters" msgstr "Slå saman teikn" #. 9MGU6 -#: sw/inc/strings.hrc:917 +#: sw/inc/strings.hrc:916 msgctxt "STR_DROPDOWN" msgid "Input list" msgstr "Innliste" #. 7BWSk #. range references -#: sw/inc/strings.hrc:919 +#: sw/inc/strings.hrc:918 msgctxt "STR_SETREFFLD" msgid "Set Reference" msgstr "Set inn referansepunkt" #. FJ2X8 -#: sw/inc/strings.hrc:920 +#: sw/inc/strings.hrc:919 msgctxt "STR_GETREFFLD" msgid "Insert Reference" msgstr "Set inn referanse" #. sztLS #. range database -#: sw/inc/strings.hrc:922 +#: sw/inc/strings.hrc:921 msgctxt "STR_DBFLD" msgid "Mail merge fields" msgstr "Felt for brevfletting" #. JP2DU -#: sw/inc/strings.hrc:923 +#: sw/inc/strings.hrc:922 msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD" msgid "Next record" msgstr "Neste post" #. GizhA -#: sw/inc/strings.hrc:924 +#: sw/inc/strings.hrc:923 msgctxt "STR_DBNUMSETFLD" msgid "Any record" msgstr "Vilkårleg post" #. aMGxm -#: sw/inc/strings.hrc:925 +#: sw/inc/strings.hrc:924 msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD" msgid "Record number" msgstr "Datapostnummer" #. DtYzi -#: sw/inc/strings.hrc:926 +#: sw/inc/strings.hrc:925 msgctxt "STR_PREVPAGEFLD" msgid "Previous page" msgstr "Førre side" #. UCSej -#: sw/inc/strings.hrc:927 +#: sw/inc/strings.hrc:926 msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD" msgid "Next page" msgstr "Neste side" #. M8Fac -#: sw/inc/strings.hrc:928 +#: sw/inc/strings.hrc:927 msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD" msgid "Hidden text" msgstr "Gøymd tekst" #. WvBF2 #. range user fields -#: sw/inc/strings.hrc:930 +#: sw/inc/strings.hrc:929 msgctxt "STR_USERFLD" msgid "User Field" msgstr "Brukarfelt" #. XELYN -#: sw/inc/strings.hrc:931 +#: sw/inc/strings.hrc:930 msgctxt "STR_POSTITFLD" msgid "Note" msgstr "Merknad" #. MB6kt -#: sw/inc/strings.hrc:932 +#: sw/inc/strings.hrc:931 msgctxt "STR_SCRIPTFLD" msgid "Script" msgstr "Skript" #. BWU6A -#: sw/inc/strings.hrc:933 +#: sw/inc/strings.hrc:932 msgctxt "STR_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry" msgstr "Kjelde" #. 7EGCR -#: sw/inc/strings.hrc:934 +#: sw/inc/strings.hrc:933 msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD" msgid "Hidden Paragraph" msgstr "Gøymt avsnitt" #. dRBRK #. range DocumentInfo -#: sw/inc/strings.hrc:936 +#: sw/inc/strings.hrc:935 msgctxt "STR_DOCINFOFLD" msgid "DocInformation" msgstr "Dokumentinformasjon" @@ -7411,87 +7405,87 @@ msgstr "Dokumentinformasjon" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubCmd-Strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:940 +#: sw/inc/strings.hrc:939 msgctxt "FLD_DATE_STD" msgid "Date" msgstr "Dato" #. qMCEh -#: sw/inc/strings.hrc:941 +#: sw/inc/strings.hrc:940 msgctxt "FLD_DATE_FIX" msgid "Date (fixed)" msgstr "Dato (fast)" #. AXmyw -#: sw/inc/strings.hrc:942 +#: sw/inc/strings.hrc:941 msgctxt "FLD_TIME_STD" msgid "Time" msgstr "Klokkeslett" #. 6dxVs -#: sw/inc/strings.hrc:943 +#: sw/inc/strings.hrc:942 msgctxt "FLD_TIME_FIX" msgid "Time (fixed)" msgstr "Klokkeslett (fast)" #. U3SW8 #. SubCmd Statistic -#: sw/inc/strings.hrc:945 +#: sw/inc/strings.hrc:944 msgctxt "FLD_STAT_TABLE" msgid "Tables" msgstr "Tabellar" #. 7qW4K -#: sw/inc/strings.hrc:946 +#: sw/inc/strings.hrc:945 msgctxt "FLD_STAT_CHAR" msgid "Characters" msgstr "Teikn" #. zDRCp -#: sw/inc/strings.hrc:947 +#: sw/inc/strings.hrc:946 msgctxt "FLD_STAT_WORD" msgid "Words" msgstr "Ord" #. 2wgLC -#: sw/inc/strings.hrc:948 +#: sw/inc/strings.hrc:947 msgctxt "FLD_STAT_PARA" msgid "Paragraphs" msgstr "Avsnitt" #. JPGG7 -#: sw/inc/strings.hrc:949 +#: sw/inc/strings.hrc:948 msgctxt "FLD_STAT_GRF" msgid "Image" msgstr "Bilete" #. CzoFh -#: sw/inc/strings.hrc:950 +#: sw/inc/strings.hrc:949 msgctxt "FLD_STAT_OBJ" msgid "Objects" msgstr "Objekt" #. bDG6R -#: sw/inc/strings.hrc:951 +#: sw/inc/strings.hrc:950 msgctxt "FLD_STAT_PAGE" msgid "Pages" msgstr "Sider" #. yqhF5 #. SubCmd DDETypes -#: sw/inc/strings.hrc:953 +#: sw/inc/strings.hrc:952 msgctxt "FMT_DDE_HOT" msgid "DDE automatic" msgstr "DDE automatisk" #. xPP2E -#: sw/inc/strings.hrc:954 +#: sw/inc/strings.hrc:953 msgctxt "FMT_DDE_NORMAL" msgid "DDE manual" msgstr "DDE manuell" #. spdXd -#: sw/inc/strings.hrc:955 +#: sw/inc/strings.hrc:954 msgctxt "FLD_INPUT_TEXT" msgid "[Text]" msgstr "[Text]" @@ -7500,103 +7494,103 @@ msgstr "[Text]" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: SubType Extuser #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:960 +#: sw/inc/strings.hrc:959 msgctxt "FLD_EU_FIRMA" msgid "Company" msgstr "Selskap" #. WWxTK -#: sw/inc/strings.hrc:961 +#: sw/inc/strings.hrc:960 msgctxt "FLD_EU_VORNAME" msgid "First Name" msgstr "Fornamn" #. 4tdAc -#: sw/inc/strings.hrc:962 +#: sw/inc/strings.hrc:961 msgctxt "FLD_EU_NAME" msgid "Last Name" msgstr "Etternamn" #. xTV7n -#: sw/inc/strings.hrc:963 +#: sw/inc/strings.hrc:962 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" msgstr "Forbokstavar" #. AKD3k -#: sw/inc/strings.hrc:964 +#: sw/inc/strings.hrc:963 msgctxt "FLD_EU_STRASSE" msgid "Street" msgstr "Adresse" #. ErMju -#: sw/inc/strings.hrc:965 +#: sw/inc/strings.hrc:964 msgctxt "FLD_EU_LAND" msgid "Country" msgstr "Land" #. ESbkx -#: sw/inc/strings.hrc:966 +#: sw/inc/strings.hrc:965 msgctxt "FLD_EU_PLZ" msgid "Zip code" msgstr "Postnummer" #. WDAc2 -#: sw/inc/strings.hrc:967 +#: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_ORT" msgid "City" msgstr "Poststad" #. pg7MV -#: sw/inc/strings.hrc:968 +#: sw/inc/strings.hrc:967 msgctxt "FLD_EU_TITEL" msgid "Title" msgstr "Overskrift" #. DwLhZ -#: sw/inc/strings.hrc:969 +#: sw/inc/strings.hrc:968 msgctxt "FLD_EU_POS" msgid "Position" msgstr "Posisjon" #. LDTdu -#: sw/inc/strings.hrc:970 +#: sw/inc/strings.hrc:969 msgctxt "FLD_EU_TELPRIV" msgid "Tel. (Home)" msgstr "Tlf. (privat)" #. JBZyj -#: sw/inc/strings.hrc:971 +#: sw/inc/strings.hrc:970 msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA" msgid "Tel. (Work)" msgstr "Tlf. (jobb)" #. 5EmGH -#: sw/inc/strings.hrc:972 +#: sw/inc/strings.hrc:971 msgctxt "FLD_EU_FAX" msgid "Fax" msgstr "Faks" #. AtN9J -#: sw/inc/strings.hrc:973 +#: sw/inc/strings.hrc:972 msgctxt "FLD_EU_EMAIL" msgid "Email" msgstr "E-post" #. 6GBRm -#: sw/inc/strings.hrc:974 +#: sw/inc/strings.hrc:973 msgctxt "FLD_EU_STATE" msgid "State" msgstr "Tilstand" #. pbrdQ -#: sw/inc/strings.hrc:975 +#: sw/inc/strings.hrc:974 msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF" msgid "off" msgstr "av" #. wC8SE -#: sw/inc/strings.hrc:976 +#: sw/inc/strings.hrc:975 msgctxt "FLD_PAGEREF_ON" msgid "on" msgstr "på" @@ -7606,37 +7600,37 @@ msgstr "på" #. Description: path name #. -------------------------------------------------------------------- #. Format FileName -#: sw/inc/strings.hrc:981 +#: sw/inc/strings.hrc:980 msgctxt "FMT_FF_NAME" msgid "File name" msgstr "Filnamn" #. RBpz3 -#: sw/inc/strings.hrc:982 +#: sw/inc/strings.hrc:981 msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT" msgid "File name without extension" msgstr "Filnamn utan filetternamn" #. BCzy8 -#: sw/inc/strings.hrc:983 +#: sw/inc/strings.hrc:982 msgctxt "FMT_FF_PATHNAME" msgid "Path/File name" msgstr "Sti/filnamn" #. ChFwM -#: sw/inc/strings.hrc:984 +#: sw/inc/strings.hrc:983 msgctxt "FMT_FF_PATH" msgid "Path" msgstr "Sti" #. R6KrL -#: sw/inc/strings.hrc:985 +#: sw/inc/strings.hrc:984 msgctxt "FMT_FF_UI_NAME" msgid "Template name" msgstr "" #. ANM2H -#: sw/inc/strings.hrc:986 +#: sw/inc/strings.hrc:985 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" msgstr "Kategori" @@ -7645,25 +7639,25 @@ msgstr "Kategori" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: format chapter #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:990 +#: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME" msgid "Chapter name" msgstr "Kapittelnamn" #. tnLqE -#: sw/inc/strings.hrc:991 +#: sw/inc/strings.hrc:990 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Kapittelnummer" #. qGEAs -#: sw/inc/strings.hrc:992 +#: sw/inc/strings.hrc:991 msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR" msgid "Chapter number without separator" msgstr "Kapittelnummer utan delelinje" #. WFA5R -#: sw/inc/strings.hrc:993 +#: sw/inc/strings.hrc:992 msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO" msgid "Chapter number and name" msgstr "Kapittelnummer og -namn" @@ -7672,55 +7666,55 @@ msgstr "Kapittelnummer og -namn" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:997 +#: sw/inc/strings.hrc:996 msgctxt "FMT_NUM_ABC" msgid "A B C" msgstr "A B C" #. jm7G7 -#: sw/inc/strings.hrc:998 +#: sw/inc/strings.hrc:997 msgctxt "FMT_NUM_SABC" msgid "a b c" msgstr "a b c" #. ETgy7 -#: sw/inc/strings.hrc:999 +#: sw/inc/strings.hrc:998 msgctxt "FMT_NUM_ABC_N" msgid "A .. AA .. AAA" msgstr "A .. AA .. AAA" #. m84Fb -#: sw/inc/strings.hrc:1000 +#: sw/inc/strings.hrc:999 msgctxt "FMT_NUM_SABC_N" msgid "a .. aa .. aaa" msgstr "a .. aa .. aaa" #. d9YtB -#: sw/inc/strings.hrc:1001 +#: sw/inc/strings.hrc:1000 msgctxt "FMT_NUM_ROMAN" msgid "Roman (I II III)" msgstr "Romartal (I II III)" #. vA5RT -#: sw/inc/strings.hrc:1002 +#: sw/inc/strings.hrc:1001 msgctxt "FMT_NUM_SROMAN" msgid "Roman (i ii iii)" msgstr "Romartal (i ii iii)" #. 3ZDgc -#: sw/inc/strings.hrc:1003 +#: sw/inc/strings.hrc:1002 msgctxt "FMT_NUM_ARABIC" msgid "Arabic (1 2 3)" msgstr "Arabiske tal (1 2 3)" #. CHmdp -#: sw/inc/strings.hrc:1004 +#: sw/inc/strings.hrc:1003 msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC" msgid "As Page Style" msgstr "Som sidestil" #. xBKwZ -#: sw/inc/strings.hrc:1005 +#: sw/inc/strings.hrc:1004 msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL" msgid "Text" msgstr "Tekst" @@ -7729,13 +7723,13 @@ msgstr "Tekst" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Author #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1009 +#: sw/inc/strings.hrc:1008 msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME" msgid "Name" msgstr "Namn" #. RCnZb -#: sw/inc/strings.hrc:1010 +#: sw/inc/strings.hrc:1009 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" msgstr "Forbokstavar" @@ -7744,49 +7738,49 @@ msgstr "Forbokstavar" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: set variable #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1014 +#: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_SETVAR_SYS" msgid "System" msgstr "System" #. qKXLW -#: sw/inc/strings.hrc:1015 +#: sw/inc/strings.hrc:1014 msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. E86ZD -#: sw/inc/strings.hrc:1016 +#: sw/inc/strings.hrc:1015 msgctxt "FMT_GETVAR_NAME" msgid "Name" msgstr "Namn" #. FB3Rp -#: sw/inc/strings.hrc:1017 +#: sw/inc/strings.hrc:1016 msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. KiBai -#: sw/inc/strings.hrc:1018 +#: sw/inc/strings.hrc:1017 msgctxt "FMT_USERVAR_CMD" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. 9AsdS -#: sw/inc/strings.hrc:1019 +#: sw/inc/strings.hrc:1018 msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. GokUf -#: sw/inc/strings.hrc:1020 +#: sw/inc/strings.hrc:1019 msgctxt "FMT_DBFLD_DB" msgid "Database" msgstr "Database" #. UBADL -#: sw/inc/strings.hrc:1021 +#: sw/inc/strings.hrc:1020 msgctxt "FMT_DBFLD_SYS" msgid "System" msgstr "System" @@ -7795,19 +7789,19 @@ msgstr "System" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: storage fields #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1025 +#: sw/inc/strings.hrc:1024 msgctxt "FMT_REG_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "Forfattar" #. aqFVp -#: sw/inc/strings.hrc:1026 +#: sw/inc/strings.hrc:1025 msgctxt "FMT_REG_TIME" msgid "Time" msgstr "Klokkeslett" #. FaZKx -#: sw/inc/strings.hrc:1027 +#: sw/inc/strings.hrc:1026 msgctxt "FMT_REG_DATE" msgid "Date" msgstr "Dato" @@ -7816,79 +7810,79 @@ msgstr "Dato" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: formats references #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1031 +#: sw/inc/strings.hrc:1030 msgctxt "FMT_REF_TEXT" msgid "Reference" msgstr "Referanse" #. L7dK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1032 +#: sw/inc/strings.hrc:1031 msgctxt "FMT_REF_PAGE" msgid "Page" msgstr "Side" #. MaB3q -#: sw/inc/strings.hrc:1033 +#: sw/inc/strings.hrc:1032 msgctxt "FMT_REF_CHAPTER" msgid "Chapter" msgstr "Kapittel" #. 8FciB -#: sw/inc/strings.hrc:1034 +#: sw/inc/strings.hrc:1033 msgctxt "FMT_REF_UPDOWN" msgid "Above/Below" msgstr "Over/under" #. Vq8mj -#: sw/inc/strings.hrc:1035 +#: sw/inc/strings.hrc:1034 msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC" msgid "As Page Style" msgstr "Som sidestil" #. CQitd -#: sw/inc/strings.hrc:1036 +#: sw/inc/strings.hrc:1035 msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER" msgid "Category and Number" msgstr "Kategori og nummer" #. BsvCn -#: sw/inc/strings.hrc:1037 +#: sw/inc/strings.hrc:1036 msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION" msgid "Caption Text" msgstr "Bilettekst" #. P7wiX -#: sw/inc/strings.hrc:1038 +#: sw/inc/strings.hrc:1037 msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO" msgid "Numbering" msgstr "Nummerering" #. QBGit -#: sw/inc/strings.hrc:1039 +#: sw/inc/strings.hrc:1038 msgctxt "FMT_REF_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Tal" #. CGkV7 -#: sw/inc/strings.hrc:1040 +#: sw/inc/strings.hrc:1039 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT" msgid "Number (no context)" msgstr "Tal (ingen kontekst)" #. XgSb3 -#: sw/inc/strings.hrc:1041 +#: sw/inc/strings.hrc:1040 msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT" msgid "Number (full context)" msgstr "Tal (heil kontekst)" #. zQTNF -#: sw/inc/strings.hrc:1043 +#: sw/inc/strings.hrc:1042 msgctxt "FMT_REF_WITH_LOWERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article a/az + " msgstr "Artikkel a/az + " #. 97Vs7 -#: sw/inc/strings.hrc:1044 +#: sw/inc/strings.hrc:1043 msgctxt "FMT_REF_WITH_UPPERCASE_HU_ARTICLE" msgid "Article A/Az + " msgstr "Artikkel A/Az + " @@ -7897,31 +7891,31 @@ msgstr "Artikkel A/Az + " #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: placeholder #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1048 +#: sw/inc/strings.hrc:1047 msgctxt "FMT_MARK_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. rAQoE -#: sw/inc/strings.hrc:1049 +#: sw/inc/strings.hrc:1048 msgctxt "FMT_MARK_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabell" #. biUa2 -#: sw/inc/strings.hrc:1050 +#: sw/inc/strings.hrc:1049 msgctxt "FMT_MARK_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramme" #. 7mkZb -#: sw/inc/strings.hrc:1051 +#: sw/inc/strings.hrc:1050 msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC" msgid "Image" msgstr "Bilete" #. GgbFY -#: sw/inc/strings.hrc:1052 +#: sw/inc/strings.hrc:1051 msgctxt "FMT_MARK_OLE" msgid "Object" msgstr "Objekt" @@ -7930,1541 +7924,1541 @@ msgstr "Objekt" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: ExchangeStrings for Edit/NameFT #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1056 +#: sw/inc/strings.hrc:1055 msgctxt "STR_COND" msgid "~Condition" msgstr "~Vilkår" #. X9cqJ -#: sw/inc/strings.hrc:1057 +#: sw/inc/strings.hrc:1056 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Then, Else" msgstr "Så, elles" #. bo8yF -#: sw/inc/strings.hrc:1058 +#: sw/inc/strings.hrc:1057 msgctxt "STR_DDE_CMD" msgid "DDE Statement" msgstr "DDE-setning" #. LixXA -#: sw/inc/strings.hrc:1059 +#: sw/inc/strings.hrc:1058 msgctxt "STR_INSTEXT" msgid "Hidden t~ext" msgstr "~Set inn tekst" #. EX3bJ -#: sw/inc/strings.hrc:1060 +#: sw/inc/strings.hrc:1059 msgctxt "STR_MACNAME" msgid "~Macro name" msgstr "~Makronamn" #. dNZtd -#: sw/inc/strings.hrc:1061 +#: sw/inc/strings.hrc:1060 msgctxt "STR_PROMPT" msgid "~Reference" msgstr "~Referanse" #. bfRPa -#: sw/inc/strings.hrc:1062 +#: sw/inc/strings.hrc:1061 msgctxt "STR_COMBCHRS_FT" msgid "Ch~aracters" msgstr "~Teikn" #. j2G5G -#: sw/inc/strings.hrc:1063 +#: sw/inc/strings.hrc:1062 msgctxt "STR_OFFSET" msgid "O~ffset" msgstr "Forsky~ving" #. vEgGo -#: sw/inc/strings.hrc:1064 +#: sw/inc/strings.hrc:1063 msgctxt "STR_VALUE" msgid "Value" msgstr "Verdi" #. YQesU -#: sw/inc/strings.hrc:1065 +#: sw/inc/strings.hrc:1064 msgctxt "STR_FORMULA" msgid "Formula" msgstr "Formel" #. Eq5xq -#: sw/inc/strings.hrc:1066 +#: sw/inc/strings.hrc:1065 msgctxt "STR_CUSTOM_FIELD" msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" #. 32NzA -#: sw/inc/strings.hrc:1068 +#: sw/inc/strings.hrc:1067 msgctxt "STR_CUSTOM_LABEL" msgid "[User]" msgstr "[Brukar]" #. dYQTU -#: sw/inc/strings.hrc:1070 +#: sw/inc/strings.hrc:1069 msgctxt "STR_HDIST" msgid "H. Pitch" msgstr "V. avstand" #. xELZY -#: sw/inc/strings.hrc:1071 +#: sw/inc/strings.hrc:1070 msgctxt "STR_VDIST" msgid "V. Pitch" msgstr "L. avstand" #. F9Ldz -#: sw/inc/strings.hrc:1072 +#: sw/inc/strings.hrc:1071 msgctxt "STR_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Breidd" #. rdxcb -#: sw/inc/strings.hrc:1073 +#: sw/inc/strings.hrc:1072 msgctxt "STR_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Høgd" #. DQm2h -#: sw/inc/strings.hrc:1074 +#: sw/inc/strings.hrc:1073 msgctxt "STR_LEFT" msgid "Left margin" msgstr "Venstremarg" #. imDMU -#: sw/inc/strings.hrc:1075 +#: sw/inc/strings.hrc:1074 msgctxt "STR_UPPER" msgid "Top margin" msgstr "Toppmarg" #. ayQss -#: sw/inc/strings.hrc:1076 +#: sw/inc/strings.hrc:1075 msgctxt "STR_COLS" msgid "Columns" msgstr "Kolonnar" #. 3moLd -#: sw/inc/strings.hrc:1077 +#: sw/inc/strings.hrc:1076 msgctxt "STR_ROWS" msgid "Rows" msgstr "Rader" #. XWMSH -#: sw/inc/strings.hrc:1079 +#: sw/inc/strings.hrc:1078 msgctxt "STR_WORDCOUNT_HINT" msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." msgstr "Teljing av teikn og ord. Klikk for å opna vindauget for teljing av ord." #. nxGNq -#: sw/inc/strings.hrc:1080 +#: sw/inc/strings.hrc:1079 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_ONE" msgid "Single-page view" msgstr "Enkeltsidevising" #. 57ju6 -#: sw/inc/strings.hrc:1081 +#: sw/inc/strings.hrc:1080 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_MULTI" msgid "Multiple-page view" msgstr "Fleirsidevising" #. tbig8 -#: sw/inc/strings.hrc:1082 +#: sw/inc/strings.hrc:1081 msgctxt "STR_VIEWLAYOUT_BOOK" msgid "Book view" msgstr "Boksidevising" #. xBHUG -#: sw/inc/strings.hrc:1083 +#: sw/inc/strings.hrc:1082 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT" msgid "Page number in document. Click to open Go to Page dialog or right-click for bookmark list." msgstr "Sidenummer i dokument. Klikk for å opna dialogvindauget for «Gå til side» eller høgreklikk for å opna innhaldslista." #. XaF3v -#: sw/inc/strings.hrc:1084 +#: sw/inc/strings.hrc:1083 msgctxt "STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED" msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Go to Page dialog." msgstr "Sidenummer i dokument (papirutskrift). Klikk for å opna dialogvindauget «Gå til side»." #. EWtd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1085 +#: sw/inc/strings.hrc:1084 msgctxt "STR_TMPLCTRL_HINT" msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." msgstr "Sidestil. Høgreklikk for å endra stil eller opna dialogvindauget for stilar." #. jQAym #. Strings for textual attributes. -#: sw/inc/strings.hrc:1088 +#: sw/inc/strings.hrc:1087 msgctxt "STR_DROP_OVER" msgid "Drop Caps over" msgstr "Innfeld forbokstav oppe" #. PLAVt -#: sw/inc/strings.hrc:1089 +#: sw/inc/strings.hrc:1088 msgctxt "STR_DROP_LINES" msgid "rows" msgstr "rader" #. sg6Za -#: sw/inc/strings.hrc:1090 +#: sw/inc/strings.hrc:1089 msgctxt "STR_NO_DROP_LINES" msgid "No Drop Caps" msgstr "Ingen innfelde forbokstavar" #. gueRC -#: sw/inc/strings.hrc:1091 +#: sw/inc/strings.hrc:1090 msgctxt "STR_NO_PAGEDESC" msgid "No page break" msgstr "Ikkje sideskift" #. G3CQN -#: sw/inc/strings.hrc:1092 +#: sw/inc/strings.hrc:1091 msgctxt "STR_NO_MIRROR" msgid "Don't mirror" msgstr "Ikkje spegelvend" #. MVEk8 -#: sw/inc/strings.hrc:1093 +#: sw/inc/strings.hrc:1092 msgctxt "STR_VERT_MIRROR" msgid "Flip vertically" msgstr "Spegelvend loddrett" #. Dns6t -#: sw/inc/strings.hrc:1094 +#: sw/inc/strings.hrc:1093 msgctxt "STR_HORI_MIRROR" msgid "Flip horizontal" msgstr "Spegelvend vassrett" #. ZUKCy -#: sw/inc/strings.hrc:1095 +#: sw/inc/strings.hrc:1094 msgctxt "STR_BOTH_MIRROR" msgid "Horizontal and Vertical Flip" msgstr "Spegelvend vassrett og loddrett" #. LoQic -#: sw/inc/strings.hrc:1096 +#: sw/inc/strings.hrc:1095 msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE" msgid "+ mirror horizontal on even pages" msgstr "+ spegelvend vassrett på partalssider" #. kbnTf -#: sw/inc/strings.hrc:1097 +#: sw/inc/strings.hrc:1096 msgctxt "STR_CHARFMT" msgid "Character Style" msgstr "Teiknstil" #. D99ZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1098 +#: sw/inc/strings.hrc:1097 msgctxt "STR_NO_CHARFMT" msgid "No Character Style" msgstr "Ingen teiknstil" #. fzG3P -#: sw/inc/strings.hrc:1099 +#: sw/inc/strings.hrc:1098 msgctxt "STR_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Botntekst" #. 9RCsQ -#: sw/inc/strings.hrc:1100 +#: sw/inc/strings.hrc:1099 msgctxt "STR_NO_FOOTER" msgid "No footer" msgstr "Ingen botntekst" #. zFTin -#: sw/inc/strings.hrc:1101 +#: sw/inc/strings.hrc:1100 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" msgstr "Topptekst" #. PcYEB -#: sw/inc/strings.hrc:1102 +#: sw/inc/strings.hrc:1101 msgctxt "STR_NO_HEADER" msgid "No header" msgstr "Ingen topptekst" #. 8Jgfg -#: sw/inc/strings.hrc:1103 +#: sw/inc/strings.hrc:1102 msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL" msgid "Optimal" msgstr "Best mogleg" #. HEuGy -#: sw/inc/strings.hrc:1104 +#: sw/inc/strings.hrc:1103 msgctxt "STR_SURROUND_NONE" msgid "None" msgstr "Ingen" #. 4tA4q -#: sw/inc/strings.hrc:1105 +#: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH" msgid "Through" msgstr "Gjennom" #. ypvD6 -#: sw/inc/strings.hrc:1106 +#: sw/inc/strings.hrc:1105 msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL" msgid "Parallel" msgstr "Parallell" #. hyEQ5 -#: sw/inc/strings.hrc:1107 +#: sw/inc/strings.hrc:1106 msgctxt "STR_SURROUND_LEFT" msgid "Before" msgstr "Før" #. bGBtQ -#: sw/inc/strings.hrc:1108 +#: sw/inc/strings.hrc:1107 msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT" msgid "After" msgstr "Etter" #. SrG3D -#: sw/inc/strings.hrc:1109 +#: sw/inc/strings.hrc:1108 msgctxt "STR_SURROUND_ANCHORONLY" msgid "(Anchor only)" msgstr "(Berre anker)" #. 9Ywzb -#: sw/inc/strings.hrc:1110 +#: sw/inc/strings.hrc:1109 msgctxt "STR_FRM_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Breidd:" #. 2GYT7 -#: sw/inc/strings.hrc:1111 +#: sw/inc/strings.hrc:1110 msgctxt "STR_FRM_FIXEDHEIGHT" msgid "Fixed height:" msgstr "Fast høgd:" #. QrFMi -#: sw/inc/strings.hrc:1112 +#: sw/inc/strings.hrc:1111 msgctxt "STR_FRM_MINHEIGHT" msgid "Min. height:" msgstr "Minste høgd:" #. kLiYd -#: sw/inc/strings.hrc:1113 +#: sw/inc/strings.hrc:1112 msgctxt "STR_FLY_AT_PARA" msgid "to paragraph" msgstr "til avsnitt" #. A8nAb -#: sw/inc/strings.hrc:1114 +#: sw/inc/strings.hrc:1113 msgctxt "STR_FLY_AS_CHAR" msgid "as character" msgstr "" #. Uszmm -#: sw/inc/strings.hrc:1115 +#: sw/inc/strings.hrc:1114 msgctxt "STR_FLY_AT_CHAR" msgid "to character" msgstr "" #. hDUSa -#: sw/inc/strings.hrc:1116 +#: sw/inc/strings.hrc:1115 msgctxt "STR_FLY_AT_PAGE" msgid "to page" msgstr "til side" #. JMHRz -#: sw/inc/strings.hrc:1117 +#: sw/inc/strings.hrc:1116 msgctxt "STR_POS_X" msgid "X Coordinate:" msgstr "X-koordinat:" #. oCZWW -#: sw/inc/strings.hrc:1118 +#: sw/inc/strings.hrc:1117 msgctxt "STR_POS_Y" msgid "Y Coordinate:" msgstr "Y-koordinat:" #. YNKE6 -#: sw/inc/strings.hrc:1119 +#: sw/inc/strings.hrc:1118 msgctxt "STR_VERT_TOP" msgid "at top" msgstr "øvst" #. GPTAu -#: sw/inc/strings.hrc:1120 +#: sw/inc/strings.hrc:1119 msgctxt "STR_VERT_CENTER" msgid "Centered vertically" msgstr "Midtstilt loddrett" #. fcpTS -#: sw/inc/strings.hrc:1121 +#: sw/inc/strings.hrc:1120 msgctxt "STR_VERT_BOTTOM" msgid "at bottom" msgstr "nedst" #. 37hos -#: sw/inc/strings.hrc:1122 +#: sw/inc/strings.hrc:1121 msgctxt "STR_LINE_TOP" msgid "Top of line" msgstr "Øvst på linja" #. MU7hC -#: sw/inc/strings.hrc:1123 +#: sw/inc/strings.hrc:1122 msgctxt "STR_LINE_CENTER" msgid "Line centered" msgstr "Midt på linja" #. ZvEq7 -#: sw/inc/strings.hrc:1124 +#: sw/inc/strings.hrc:1123 msgctxt "STR_LINE_BOTTOM" msgid "Bottom of line" msgstr "Nedst på linja" #. jypsG -#: sw/inc/strings.hrc:1125 +#: sw/inc/strings.hrc:1124 msgctxt "STR_REGISTER_ON" msgid "Page line-spacing" msgstr "Lås til registerlinjene" #. Cui3U -#: sw/inc/strings.hrc:1126 +#: sw/inc/strings.hrc:1125 msgctxt "STR_REGISTER_OFF" msgid "Not page line-spacing" msgstr "Ikkje lås til registerlinjene" #. 4RL9X -#: sw/inc/strings.hrc:1127 +#: sw/inc/strings.hrc:1126 msgctxt "STR_HORI_RIGHT" msgid "at the right" msgstr "til høgre" #. wzGK7 -#: sw/inc/strings.hrc:1128 +#: sw/inc/strings.hrc:1127 msgctxt "STR_HORI_CENTER" msgid "Centered horizontally" msgstr "Midtstilt vassrett" #. ngRmB -#: sw/inc/strings.hrc:1129 +#: sw/inc/strings.hrc:1128 msgctxt "STR_HORI_LEFT" msgid "at the left" msgstr "til venstre" #. JyHkM -#: sw/inc/strings.hrc:1130 +#: sw/inc/strings.hrc:1129 msgctxt "STR_HORI_INSIDE" msgid "inside" msgstr "inni" #. iXSZZ -#: sw/inc/strings.hrc:1131 +#: sw/inc/strings.hrc:1130 msgctxt "STR_HORI_OUTSIDE" msgid "outside" msgstr "utanfor" #. kDY9Z -#: sw/inc/strings.hrc:1132 +#: sw/inc/strings.hrc:1131 msgctxt "STR_HORI_FULL" msgid "Full width" msgstr "Full breidd" #. Hvn8D -#: sw/inc/strings.hrc:1133 +#: sw/inc/strings.hrc:1132 msgctxt "STR_COLUMNS" msgid "Columns" msgstr "Kolonnar" #. 6j6TA -#: sw/inc/strings.hrc:1134 +#: sw/inc/strings.hrc:1133 msgctxt "STR_LINE_WIDTH" msgid "Separator Width:" msgstr "Breidd på skiljeteikn:" #. dvdDt -#: sw/inc/strings.hrc:1135 +#: sw/inc/strings.hrc:1134 msgctxt "STR_MAX_FTN_HEIGHT" msgid "Max. footnote area:" msgstr "Største fotnoteområde:" #. BWqF3 -#: sw/inc/strings.hrc:1136 +#: sw/inc/strings.hrc:1135 msgctxt "STR_EDIT_IN_READONLY" msgid "Editable in read-only document" msgstr "Kan redigerast i skriveverna dokument" #. SCL5F -#: sw/inc/strings.hrc:1137 +#: sw/inc/strings.hrc:1136 msgctxt "STR_LAYOUT_SPLIT" msgid "Split" msgstr "Del" #. CFmBk -#: sw/inc/strings.hrc:1138 +#: sw/inc/strings.hrc:1137 msgctxt "STR_NUMRULE_ON" msgid "List Style: (%LISTSTYLENAME)" msgstr "" #. HvZBm -#: sw/inc/strings.hrc:1139 +#: sw/inc/strings.hrc:1138 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" msgstr "" #. QDaFk -#: sw/inc/strings.hrc:1140 +#: sw/inc/strings.hrc:1139 msgctxt "STR_CONNECT1" msgid "linked to " msgstr "kopla til " #. rWmT8 -#: sw/inc/strings.hrc:1141 +#: sw/inc/strings.hrc:1140 msgctxt "STR_CONNECT2" msgid "and " msgstr "og " #. H2Kwq -#: sw/inc/strings.hrc:1142 +#: sw/inc/strings.hrc:1141 msgctxt "STR_LINECOUNT" msgid "Count lines" msgstr "Tel linjer" #. yjSiJ -#: sw/inc/strings.hrc:1143 +#: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" msgstr "ikkje tel linjer" #. HE4BV -#: sw/inc/strings.hrc:1144 +#: sw/inc/strings.hrc:1143 msgctxt "STR_LINCOUNT_START" msgid "restart line count with: " msgstr "start linjeteljinga på nytt med: " #. 7Q8qC -#: sw/inc/strings.hrc:1145 +#: sw/inc/strings.hrc:1144 msgctxt "STR_LUMINANCE" msgid "Brightness: " msgstr "Lysstyrke: " #. sNxPE -#: sw/inc/strings.hrc:1146 +#: sw/inc/strings.hrc:1145 msgctxt "STR_CHANNELR" msgid "Red: " msgstr "Raud: " #. u73NC -#: sw/inc/strings.hrc:1147 +#: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_CHANNELG" msgid "Green: " msgstr "Grøn: " #. qQsPp -#: sw/inc/strings.hrc:1148 +#: sw/inc/strings.hrc:1147 msgctxt "STR_CHANNELB" msgid "Blue: " msgstr "Blå: " #. BS4nZ -#: sw/inc/strings.hrc:1149 +#: sw/inc/strings.hrc:1148 msgctxt "STR_CONTRAST" msgid "Contrast: " msgstr "Kontrast: " #. avJBK -#: sw/inc/strings.hrc:1150 +#: sw/inc/strings.hrc:1149 msgctxt "STR_GAMMA" msgid "Gamma: " msgstr "Gamma: " #. HQCJZ -#: sw/inc/strings.hrc:1151 +#: sw/inc/strings.hrc:1150 msgctxt "STR_TRANSPARENCY" msgid "Transparency: " msgstr "Gjennomsikt: " #. 5jDK3 -#: sw/inc/strings.hrc:1152 +#: sw/inc/strings.hrc:1151 msgctxt "STR_INVERT" msgid "Invert" msgstr "Inverter" #. DVSAx -#: sw/inc/strings.hrc:1153 +#: sw/inc/strings.hrc:1152 msgctxt "STR_INVERT_NOT" msgid "do not invert" msgstr "ikkje inverter" #. Z7tXB -#: sw/inc/strings.hrc:1154 +#: sw/inc/strings.hrc:1153 msgctxt "STR_DRAWMODE" msgid "Graphics mode: " msgstr "Biletmodus: " #. RXuUF -#: sw/inc/strings.hrc:1155 +#: sw/inc/strings.hrc:1154 msgctxt "STR_DRAWMODE_STD" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. kbALJ -#: sw/inc/strings.hrc:1156 +#: sw/inc/strings.hrc:1155 msgctxt "STR_DRAWMODE_GREY" msgid "Grayscales" msgstr "Gråtoner" #. eSHEj -#: sw/inc/strings.hrc:1157 +#: sw/inc/strings.hrc:1156 msgctxt "STR_DRAWMODE_BLACKWHITE" msgid "Black & White" msgstr "Svart/kvit" #. tABTr -#: sw/inc/strings.hrc:1158 +#: sw/inc/strings.hrc:1157 msgctxt "STR_DRAWMODE_WATERMARK" msgid "Watermark" msgstr "Vassmerke" #. 8SwC3 -#: sw/inc/strings.hrc:1159 +#: sw/inc/strings.hrc:1158 msgctxt "STR_ROTATION" msgid "Rotation" msgstr "Rotasjon" #. hWEeF -#: sw/inc/strings.hrc:1160 +#: sw/inc/strings.hrc:1159 msgctxt "STR_GRID_NONE" msgid "No grid" msgstr "Utan rutenett" #. HEuEv -#: sw/inc/strings.hrc:1161 +#: sw/inc/strings.hrc:1160 msgctxt "STR_GRID_LINES_ONLY" msgid "Grid (lines only)" msgstr "Med rutenett (berre linjer)" #. VFgMq -#: sw/inc/strings.hrc:1162 +#: sw/inc/strings.hrc:1161 msgctxt "STR_GRID_LINES_CHARS" msgid "Grid (lines and characters)" msgstr "Med rutenett (linjer og teikn)" #. VRJrB -#: sw/inc/strings.hrc:1163 +#: sw/inc/strings.hrc:1162 msgctxt "STR_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Follow text flow" msgstr "Følj tekstflyten" #. Sb3Je -#: sw/inc/strings.hrc:1164 +#: sw/inc/strings.hrc:1163 msgctxt "STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW" msgid "Do not follow text flow" msgstr "Ikkje følj tekstflyten" #. yXFKP -#: sw/inc/strings.hrc:1165 +#: sw/inc/strings.hrc:1164 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_ON" msgid "Merge borders" msgstr "Slå saman kantlinjer" #. vwHbS -#: sw/inc/strings.hrc:1166 +#: sw/inc/strings.hrc:1165 msgctxt "STR_CONNECT_BORDER_OFF" msgid "Do not merge borders" msgstr "Ikkje slå saman kantlinjer" #. 3874B -#: sw/inc/strings.hrc:1168 +#: sw/inc/strings.hrc:1167 msgctxt "ST_TBL" msgid "Table" msgstr "Tabell" #. T9JAj -#: sw/inc/strings.hrc:1169 +#: sw/inc/strings.hrc:1168 msgctxt "ST_FRM" msgid "Frame" msgstr "" #. Fsnm6 -#: sw/inc/strings.hrc:1170 +#: sw/inc/strings.hrc:1169 msgctxt "ST_PGE" msgid "Page" msgstr "Side" #. pKFCz -#: sw/inc/strings.hrc:1171 +#: sw/inc/strings.hrc:1170 msgctxt "ST_DRW" msgid "Drawing" msgstr "Teikneobjekt" #. amiSY -#: sw/inc/strings.hrc:1172 +#: sw/inc/strings.hrc:1171 msgctxt "ST_CTRL" msgid "Control" msgstr "Kontrollelement" #. GEw9u -#: sw/inc/strings.hrc:1173 +#: sw/inc/strings.hrc:1172 msgctxt "ST_REG" msgid "Section" msgstr "Bolk" #. bEiyL -#: sw/inc/strings.hrc:1174 +#: sw/inc/strings.hrc:1173 msgctxt "ST_BKM" msgid "Bookmark" msgstr "Bokmerke" #. 6gXCo -#: sw/inc/strings.hrc:1175 +#: sw/inc/strings.hrc:1174 msgctxt "ST_GRF" msgid "Graphics" msgstr "Bilete" #. d5eSc -#: sw/inc/strings.hrc:1176 +#: sw/inc/strings.hrc:1175 msgctxt "ST_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. h5QQ8 -#: sw/inc/strings.hrc:1177 +#: sw/inc/strings.hrc:1176 msgctxt "ST_OUTL" msgid "Headings" msgstr "Overskrifter" #. Cbktp -#: sw/inc/strings.hrc:1178 +#: sw/inc/strings.hrc:1177 msgctxt "ST_SEL" msgid "Selection" msgstr "Utval" #. nquvS -#: sw/inc/strings.hrc:1179 +#: sw/inc/strings.hrc:1178 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" msgstr "Fotnote" #. GpAUo -#: sw/inc/strings.hrc:1180 +#: sw/inc/strings.hrc:1179 msgctxt "ST_MARK" msgid "Reminder" msgstr "Påminning" #. nDFKa -#: sw/inc/strings.hrc:1181 +#: sw/inc/strings.hrc:1180 msgctxt "ST_POSTIT" msgid "Comment" msgstr "Merknad" #. qpbDE -#: sw/inc/strings.hrc:1182 +#: sw/inc/strings.hrc:1181 msgctxt "ST_SRCH_REP" msgid "Repeat search" msgstr "Gjenta søk" #. ipxfH -#: sw/inc/strings.hrc:1183 +#: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_INDEX_ENTRY" msgid "Index entry" msgstr "Stikkord" #. sfmff -#: sw/inc/strings.hrc:1184 +#: sw/inc/strings.hrc:1183 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA" msgid "Table formula" msgstr "Tabellformel" #. DtkuT -#: sw/inc/strings.hrc:1185 +#: sw/inc/strings.hrc:1184 msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR" msgid "Wrong table formula" msgstr "Feil tabellformel" #. A6Vgk -#: sw/inc/strings.hrc:1186 +#: sw/inc/strings.hrc:1185 msgctxt "ST_RECENCY" msgid "Recency" msgstr "" #. pCp7u -#: sw/inc/strings.hrc:1187 +#: sw/inc/strings.hrc:1186 msgctxt "ST_FIELD" msgid "Field" msgstr "" #. LYuHA -#: sw/inc/strings.hrc:1188 +#: sw/inc/strings.hrc:1187 msgctxt "ST_FIELD_BYTYPE" msgid "Field by type" msgstr "" #. ECFxw #. Strings for the quickhelp of the View-PgUp/Down-Buttons -#: sw/inc/strings.hrc:1190 +#: sw/inc/strings.hrc:1189 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN" msgid "Next table" msgstr "Neste tabell" #. yhnpi -#: sw/inc/strings.hrc:1191 +#: sw/inc/strings.hrc:1190 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN" msgid "Next frame" msgstr "" #. M4BCA -#: sw/inc/strings.hrc:1192 +#: sw/inc/strings.hrc:1191 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN" msgid "Next page" msgstr "Neste side" #. UWeq4 -#: sw/inc/strings.hrc:1193 +#: sw/inc/strings.hrc:1192 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN" msgid "Next drawing" msgstr "Neste teikneobjekt" #. ZVCrD -#: sw/inc/strings.hrc:1194 +#: sw/inc/strings.hrc:1193 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN" msgid "Next control" msgstr "Neste kontrollelement" #. NGAqr -#: sw/inc/strings.hrc:1195 +#: sw/inc/strings.hrc:1194 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN" msgid "Next section" msgstr "Neste bolk" #. Mwcvm -#: sw/inc/strings.hrc:1196 +#: sw/inc/strings.hrc:1195 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN" msgid "Next bookmark" msgstr "Neste bokmerke" #. xbxDs -#: sw/inc/strings.hrc:1197 +#: sw/inc/strings.hrc:1196 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN" msgid "Next graphic" msgstr "Neste biletobjekt" #. 4ovAF -#: sw/inc/strings.hrc:1198 +#: sw/inc/strings.hrc:1197 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN" msgid "Next OLE object" msgstr "Neste OLE-objekt" #. YzK6w -#: sw/inc/strings.hrc:1199 +#: sw/inc/strings.hrc:1198 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN" msgid "Next heading" msgstr "Neste overskrift" #. skdRc -#: sw/inc/strings.hrc:1200 +#: sw/inc/strings.hrc:1199 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN" msgid "Next selection" msgstr "Neste merkte område" #. RBFga -#: sw/inc/strings.hrc:1201 +#: sw/inc/strings.hrc:1200 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN" msgid "Next footnote" msgstr "Neste fotnote" #. GNLrx -#: sw/inc/strings.hrc:1202 +#: sw/inc/strings.hrc:1201 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN" msgid "Next Reminder" msgstr "Neste påminning" #. mFCfp -#: sw/inc/strings.hrc:1203 +#: sw/inc/strings.hrc:1202 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN" msgid "Next Comment" msgstr "Neste merknad" #. gbnwp -#: sw/inc/strings.hrc:1204 +#: sw/inc/strings.hrc:1203 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN" msgid "Continue search forward" msgstr "Søk vidare framover" #. TXYkA -#: sw/inc/strings.hrc:1205 +#: sw/inc/strings.hrc:1204 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN" msgid "Next index entry" msgstr "Neste stikkord" #. EyvbV -#: sw/inc/strings.hrc:1206 +#: sw/inc/strings.hrc:1205 msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP" msgid "Previous table" msgstr "Førre tabell" #. cC5vJ -#: sw/inc/strings.hrc:1207 +#: sw/inc/strings.hrc:1206 msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP" msgid "Previous frame" msgstr "" #. eQPFD -#: sw/inc/strings.hrc:1208 +#: sw/inc/strings.hrc:1207 msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP" msgid "Previous page" msgstr "Førre side" #. p5jbU -#: sw/inc/strings.hrc:1209 +#: sw/inc/strings.hrc:1208 msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP" msgid "Previous drawing" msgstr "Førre teikning" #. 2WMmZ -#: sw/inc/strings.hrc:1210 +#: sw/inc/strings.hrc:1209 msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP" msgid "Previous control" msgstr "Førre kontrollelement" #. 6uGDP -#: sw/inc/strings.hrc:1211 +#: sw/inc/strings.hrc:1210 msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP" msgid "Previous section" msgstr "Førre bolk" #. YYCtk -#: sw/inc/strings.hrc:1212 +#: sw/inc/strings.hrc:1211 msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP" msgid "Previous bookmark" msgstr "Førre bokmerke" #. nFLdX -#: sw/inc/strings.hrc:1213 +#: sw/inc/strings.hrc:1212 msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP" msgid "Previous graphic" msgstr "Førre biletelement" #. VuxvB -#: sw/inc/strings.hrc:1214 +#: sw/inc/strings.hrc:1213 msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP" msgid "Previous OLE object" msgstr "Førre OLE-objekt" #. QSuct -#: sw/inc/strings.hrc:1215 +#: sw/inc/strings.hrc:1214 msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP" msgid "Previous heading" msgstr "Førre overskrift" #. CzLBr -#: sw/inc/strings.hrc:1216 +#: sw/inc/strings.hrc:1215 msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP" msgid "Previous selection" msgstr "Førre merkte område" #. B7PoL -#: sw/inc/strings.hrc:1217 +#: sw/inc/strings.hrc:1216 msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP" msgid "Previous footnote" msgstr "Førre fotnote" #. AgtLD -#: sw/inc/strings.hrc:1218 +#: sw/inc/strings.hrc:1217 msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP" msgid "Previous Reminder" msgstr "Førre påminning" #. GJQ6F -#: sw/inc/strings.hrc:1219 +#: sw/inc/strings.hrc:1218 msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP" msgid "Previous Comment" msgstr "Førre merknad" #. GWnfD -#: sw/inc/strings.hrc:1220 +#: sw/inc/strings.hrc:1219 msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP" msgid "Continue search backwards" msgstr "Søk vidare bakover" #. uDtcG -#: sw/inc/strings.hrc:1221 +#: sw/inc/strings.hrc:1220 msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP" msgid "Previous index entry" msgstr "Førre stikkord" #. VR6DX -#: sw/inc/strings.hrc:1222 +#: sw/inc/strings.hrc:1221 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP" msgid "Previous table formula" msgstr "Førre tabellformel" #. GqESF -#: sw/inc/strings.hrc:1223 +#: sw/inc/strings.hrc:1222 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN" msgid "Next table formula" msgstr "Neste tabellformel" #. gBgxo -#: sw/inc/strings.hrc:1224 +#: sw/inc/strings.hrc:1223 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP" msgid "Previous faulty table formula" msgstr "Førre tabellformel med feil" #. UAon9 -#: sw/inc/strings.hrc:1225 +#: sw/inc/strings.hrc:1224 msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN" msgid "Next faulty table formula" msgstr "Neste tabellformel med feil" #. L2Apv -#: sw/inc/strings.hrc:1226 +#: sw/inc/strings.hrc:1225 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_UP" msgid "Go back" msgstr "" #. jCsGs -#: sw/inc/strings.hrc:1227 +#: sw/inc/strings.hrc:1226 msgctxt "STR_IMGBTN_RECENCY_DOWN" msgid "Go forward" msgstr "" #. o3BBz -#: sw/inc/strings.hrc:1228 +#: sw/inc/strings.hrc:1227 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_UP" msgid "Previous field" msgstr "" #. bQ33Z -#: sw/inc/strings.hrc:1229 +#: sw/inc/strings.hrc:1228 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" msgstr "" #. bhUaK -#: sw/inc/strings.hrc:1230 +#: sw/inc/strings.hrc:1229 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_UP" msgid "Previous '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. A8HWi -#: sw/inc/strings.hrc:1231 +#: sw/inc/strings.hrc:1230 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_BYTYPE_DOWN" msgid "Next '%FIELDTYPE' field" msgstr "" #. hSYa3 -#: sw/inc/strings.hrc:1233 +#: sw/inc/strings.hrc:1232 msgctxt "STR_REDLINE_INSERT" msgid "Inserted" msgstr "Sett inn" #. LnFkq -#: sw/inc/strings.hrc:1234 +#: sw/inc/strings.hrc:1233 msgctxt "STR_REDLINE_DELETE" msgid "Deleted" msgstr "Sletta" #. cTNEn -#: sw/inc/strings.hrc:1235 +#: sw/inc/strings.hrc:1234 msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT" msgid "Formatted" msgstr "Formatert" #. YWr7C -#: sw/inc/strings.hrc:1236 +#: sw/inc/strings.hrc:1235 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE" msgid "Table changed" msgstr "Tabell endra" #. 6xVDN -#: sw/inc/strings.hrc:1237 +#: sw/inc/strings.hrc:1236 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Brukte avsnittsstilar" #. 32AND -#: sw/inc/strings.hrc:1238 +#: sw/inc/strings.hrc:1237 msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT" msgid "Paragraph formatting changed" msgstr "Avsnittsformatering endra" #. wLDkj -#: sw/inc/strings.hrc:1239 +#: sw/inc/strings.hrc:1238 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT" msgid "Row Inserted" msgstr "Rad sett inn" #. Eb5Gb -#: sw/inc/strings.hrc:1240 +#: sw/inc/strings.hrc:1239 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE" msgid "Row Deleted" msgstr "Rad sletta" #. i5ZJt -#: sw/inc/strings.hrc:1241 +#: sw/inc/strings.hrc:1240 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT" msgid "Cell Inserted" msgstr "Celle sett inn" #. 4gE3z -#: sw/inc/strings.hrc:1242 +#: sw/inc/strings.hrc:1241 msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE" msgid "Cell Deleted" msgstr "Celle sletta" #. DRCyp -#: sw/inc/strings.hrc:1243 +#: sw/inc/strings.hrc:1242 msgctxt "STR_ENDNOTE" msgid "Endnote: " msgstr "Sluttnote: " #. qpW2q -#: sw/inc/strings.hrc:1244 +#: sw/inc/strings.hrc:1243 msgctxt "STR_FTNNOTE" msgid "Footnote: " msgstr "Fotnote: " #. 3RFUd -#: sw/inc/strings.hrc:1245 +#: sw/inc/strings.hrc:1244 msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK" msgid "%s-click to open Smart Tag menu" msgstr "Hald nede %s og klikk for å opna ein meny for smarte taggar" #. QCD36 -#: sw/inc/strings.hrc:1246 +#: sw/inc/strings.hrc:1245 msgctxt "STR_HEADER_TITLE" msgid "Header (%1)" msgstr "Topptekst (%1)" #. AYjgB -#: sw/inc/strings.hrc:1247 +#: sw/inc/strings.hrc:1246 msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE" msgid "First Page Header (%1)" msgstr "Topptekst på første side (%1)" #. qVX2k -#: sw/inc/strings.hrc:1248 +#: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE" msgid "Left Page Header (%1)" msgstr "Topptekst på venstre side (%1)" #. DSg3b -#: sw/inc/strings.hrc:1249 +#: sw/inc/strings.hrc:1248 msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE" msgid "Right Page Header (%1)" msgstr "Topptekst på første side (%1)" #. 6GzuM -#: sw/inc/strings.hrc:1250 +#: sw/inc/strings.hrc:1249 msgctxt "STR_FOOTER_TITLE" msgid "Footer (%1)" msgstr "Botntekst (%1)" #. FDVNH -#: sw/inc/strings.hrc:1251 +#: sw/inc/strings.hrc:1250 msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE" msgid "First Page Footer (%1)" msgstr "Topptekst på første side (%1)" #. SL7r3 -#: sw/inc/strings.hrc:1252 +#: sw/inc/strings.hrc:1251 msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE" msgid "Left Page Footer (%1)" msgstr "Topptekst på venstre side (%1)" #. CBvih -#: sw/inc/strings.hrc:1253 +#: sw/inc/strings.hrc:1252 msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE" msgid "Right Page Footer (%1)" msgstr "Topptekst på høgre side (%1)" #. s8v3h -#: sw/inc/strings.hrc:1254 +#: sw/inc/strings.hrc:1253 msgctxt "STR_DELETE_HEADER" msgid "Delete Header..." msgstr "Slett topptekst …" #. wL3Fr -#: sw/inc/strings.hrc:1255 +#: sw/inc/strings.hrc:1254 msgctxt "STR_FORMAT_HEADER" msgid "Format Header..." msgstr "Formater topptekst …" #. DrAUe -#: sw/inc/strings.hrc:1256 +#: sw/inc/strings.hrc:1255 msgctxt "STR_DELETE_FOOTER" msgid "Delete Footer..." msgstr "Slett botntekst …" #. 9Xgou -#: sw/inc/strings.hrc:1257 +#: sw/inc/strings.hrc:1256 msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER" msgid "Format Footer..." msgstr "Formater botntekst …" #. ApT5B -#: sw/inc/strings.hrc:1259 +#: sw/inc/strings.hrc:1258 msgctxt "STR_UNFLOAT_TABLE" msgid "Un-float Table" msgstr "Fest tabell" #. wVAZJ -#: sw/inc/strings.hrc:1261 +#: sw/inc/strings.hrc:1260 msgctxt "STR_PAGE_BREAK_BUTTON" msgid "Edit page break" msgstr "" #. uvDKE -#: sw/inc/strings.hrc:1263 +#: sw/inc/strings.hrc:1262 msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "Kan ikkje opna biletfila" #. iJuAv -#: sw/inc/strings.hrc:1264 +#: sw/inc/strings.hrc:1263 msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "Kan ikkje lesa biletfila" #. Bwwho -#: sw/inc/strings.hrc:1265 +#: sw/inc/strings.hrc:1264 msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "Ukjend biletformat" #. bfog5 -#: sw/inc/strings.hrc:1266 +#: sw/inc/strings.hrc:1265 msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "Denne versjonen av biletformatet er ikkje støtta" #. xy4Vm -#: sw/inc/strings.hrc:1267 +#: sw/inc/strings.hrc:1266 msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Fann ikkje biletfilteret" #. tEqyq -#: sw/inc/strings.hrc:1268 +#: sw/inc/strings.hrc:1267 msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to insert the image." msgstr "Ikkje nok minne til å setja inn biletet." #. 5ihue -#: sw/inc/strings.hrc:1269 +#: sw/inc/strings.hrc:1268 msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "Set inn bilete" #. GWzLN -#: sw/inc/strings.hrc:1270 +#: sw/inc/strings.hrc:1269 msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT" msgid "Comment: " msgstr "Kommentar: " #. CoJc8 -#: sw/inc/strings.hrc:1271 +#: sw/inc/strings.hrc:1270 msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED" msgid "Insertion" msgstr "Innsetjing" #. dfMEF -#: sw/inc/strings.hrc:1272 +#: sw/inc/strings.hrc:1271 msgctxt "STR_REDLINE_DELETED" msgid "Deletion" msgstr "Sletting" #. NytQQ -#: sw/inc/strings.hrc:1273 +#: sw/inc/strings.hrc:1272 msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT" msgid "AutoCorrect" msgstr "Autoretting" #. YRAQL -#: sw/inc/strings.hrc:1274 +#: sw/inc/strings.hrc:1273 msgctxt "STR_REDLINE_FORMATTED" msgid "Formats" msgstr "Format" #. ELCVU -#: sw/inc/strings.hrc:1275 +#: sw/inc/strings.hrc:1274 msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG" msgid "Table Changes" msgstr "Tabellendringar" #. PzfQF -#: sw/inc/strings.hrc:1276 +#: sw/inc/strings.hrc:1275 msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET" msgid "Applied Paragraph Styles" msgstr "Brukte avsnittsstilar" #. sgEbW -#: sw/inc/strings.hrc:1277 +#: sw/inc/strings.hrc:1276 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Page " msgstr "Side " #. 3DpEx -#: sw/inc/strings.hrc:1278 +#: sw/inc/strings.hrc:1277 msgctxt "STR_PAGE_COUNT" msgid "Page %1 of %2" msgstr "Side: %1 av %2" #. HSbzS -#: sw/inc/strings.hrc:1279 +#: sw/inc/strings.hrc:1278 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" msgstr "Side %1 av %2 (Side %3)" #. a7tDc -#: sw/inc/strings.hrc:1280 +#: sw/inc/strings.hrc:1279 msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED" msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)" msgstr "Side %1 av %2 (Side %3 av %4 som skal skrivast ut)" #. KjML8 #. Strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1282 +#: sw/inc/strings.hrc:1281 msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH" msgid "Paragraph" msgstr "Avsnitt" #. aAtmp -#: sw/inc/strings.hrc:1283 +#: sw/inc/strings.hrc:1282 msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC" msgid "Image" msgstr "Bilete" #. UBDMK -#: sw/inc/strings.hrc:1284 +#: sw/inc/strings.hrc:1283 msgctxt "STR_SWBG_OLE" msgid "OLE object" msgstr "OLE-objekt" #. xEWbo -#: sw/inc/strings.hrc:1285 +#: sw/inc/strings.hrc:1284 msgctxt "STR_SWBG_FRAME" msgid "Frame" msgstr "Ramme" #. hfJns -#: sw/inc/strings.hrc:1286 +#: sw/inc/strings.hrc:1285 msgctxt "STR_SWBG_TABLE" msgid "Table" msgstr "Tabell" #. GRqNY -#: sw/inc/strings.hrc:1287 +#: sw/inc/strings.hrc:1286 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW" msgid "Table row" msgstr "Tabellrad" #. CDQY4 -#: sw/inc/strings.hrc:1288 +#: sw/inc/strings.hrc:1287 msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL" msgid "Table cell" msgstr "Tabellcelle" #. 2Db9T -#: sw/inc/strings.hrc:1289 +#: sw/inc/strings.hrc:1288 msgctxt "STR_SWBG_PAGE" msgid "Page" msgstr "Side" #. 63FuG -#: sw/inc/strings.hrc:1290 +#: sw/inc/strings.hrc:1289 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" msgstr "Topptekst" #. aDuAY -#: sw/inc/strings.hrc:1291 +#: sw/inc/strings.hrc:1290 msgctxt "STR_SWBG_FOOTER" msgid "Footer" msgstr "Botntekst" #. uAp9i #. End: strings for gallery/background -#: sw/inc/strings.hrc:1294 +#: sw/inc/strings.hrc:1293 msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML-dokument" #. y2GBv -#: sw/inc/strings.hrc:1296 +#: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_TITLE" msgid "Title" msgstr "Overskrift" #. AipGR -#: sw/inc/strings.hrc:1297 +#: sw/inc/strings.hrc:1296 msgctxt "STR_ALPHA" msgid "Separator" msgstr "Delelinje" #. CoSEf -#: sw/inc/strings.hrc:1298 +#: sw/inc/strings.hrc:1297 msgctxt "STR_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Innrykksnivå " #. JdTF4 -#: sw/inc/strings.hrc:1299 +#: sw/inc/strings.hrc:1298 msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND" msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found." msgstr "Fann ikkje fila «%1» i stien «%2»." #. zRWDZ -#: sw/inc/strings.hrc:1300 +#: sw/inc/strings.hrc:1299 msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX" msgid "User-Defined Index" msgstr "Brukardefinert register" #. t5uWs -#: sw/inc/strings.hrc:1301 +#: sw/inc/strings.hrc:1300 msgctxt "STR_NOSORTKEY" msgid "<None>" msgstr "<Ingen>" #. vSSnJ -#: sw/inc/strings.hrc:1302 +#: sw/inc/strings.hrc:1301 msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE" msgid "<None>" msgstr "<Ingen>" #. NSx98 -#: sw/inc/strings.hrc:1303 +#: sw/inc/strings.hrc:1302 msgctxt "STR_DELIM" msgid "S" msgstr "S" #. hK8CX -#: sw/inc/strings.hrc:1304 +#: sw/inc/strings.hrc:1303 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO" msgid "E#" msgstr "O#" #. 8EgTx -#: sw/inc/strings.hrc:1305 +#: sw/inc/strings.hrc:1304 msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY" msgid "E" msgstr "E" #. gxt8B -#: sw/inc/strings.hrc:1306 +#: sw/inc/strings.hrc:1305 msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP" msgid "T" msgstr "T" #. pGAb4 -#: sw/inc/strings.hrc:1307 +#: sw/inc/strings.hrc:1306 msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS" msgid "#" msgstr "#" #. teDm3 -#: sw/inc/strings.hrc:1308 +#: sw/inc/strings.hrc:1307 msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO" msgid "CI" msgstr "KI" #. XWaFn -#: sw/inc/strings.hrc:1309 +#: sw/inc/strings.hrc:1308 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START" msgid "LS" msgstr "LS" #. xp6D6 -#: sw/inc/strings.hrc:1310 +#: sw/inc/strings.hrc:1309 msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END" msgid "LE" msgstr "LA" #. AogDK -#: sw/inc/strings.hrc:1311 +#: sw/inc/strings.hrc:1310 msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY" msgid "A" msgstr "A" #. 5A4jw -#: sw/inc/strings.hrc:1312 +#: sw/inc/strings.hrc:1311 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO" msgid "Chapter number" msgstr "Kapittelnummer" #. FH365 -#: sw/inc/strings.hrc:1313 +#: sw/inc/strings.hrc:1312 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY" msgid "Entry" msgstr "Oppføring" #. xZjtZ -#: sw/inc/strings.hrc:1314 +#: sw/inc/strings.hrc:1313 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP" msgid "Tab stop" msgstr "Tabulator" #. aXW8y -#: sw/inc/strings.hrc:1315 +#: sw/inc/strings.hrc:1314 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT" msgid "Text" msgstr "Tekst" #. MCUd2 -#: sw/inc/strings.hrc:1316 +#: sw/inc/strings.hrc:1315 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS" msgid "Page number" msgstr "Sidetal" #. pXqw3 -#: sw/inc/strings.hrc:1317 +#: sw/inc/strings.hrc:1316 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO" msgid "Chapter info" msgstr "Kapittelinfo" #. DRBSD -#: sw/inc/strings.hrc:1318 +#: sw/inc/strings.hrc:1317 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START" msgid "Hyperlink start" msgstr "Start på hyperlenkje" #. Ytn5g -#: sw/inc/strings.hrc:1319 +#: sw/inc/strings.hrc:1318 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END" msgid "Hyperlink end" msgstr "Slutt på hyperlenkje" #. hRo3J -#: sw/inc/strings.hrc:1320 +#: sw/inc/strings.hrc:1319 msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY" msgid "Bibliography entry: " msgstr "Litteraturtilvising: " #. ZKG5v -#: sw/inc/strings.hrc:1321 +#: sw/inc/strings.hrc:1320 msgctxt "STR_CHARSTYLE" msgid "Character Style: " msgstr "Teiknstil: " #. d9BES -#: sw/inc/strings.hrc:1322 +#: sw/inc/strings.hrc:1321 msgctxt "STR_STRUCTURE" msgid "Structure text" msgstr "Strukturer tekst" #. kwoGP -#: sw/inc/strings.hrc:1323 +#: sw/inc/strings.hrc:1322 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1" msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations" msgstr "Trykk Ctrl + Alt + A for å flytta fokus for fleire operasjonar" #. Avm9y -#: sw/inc/strings.hrc:1324 +#: sw/inc/strings.hrc:1323 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2" msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls" msgstr "Trykk høgre- eller venstrepil for å velja strukturkontrollane" #. 59eRi -#: sw/inc/strings.hrc:1325 +#: sw/inc/strings.hrc:1324 msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3" msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control" msgstr "Trykk Ctrl + Alt + B for å flytta fokus tilbake til den gjeldande strukturkontrollen" #. 8AagG -#: sw/inc/strings.hrc:1326 +#: sw/inc/strings.hrc:1325 msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE" msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)" msgstr "Utvalsfil for alfabetisk register. (*.sdi)" @@ -9473,259 +9467,259 @@ msgstr "Utvalsfil for alfabetisk register. (*.sdi)" #. ----------------------------------------------------------------------- #. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu #. ----------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1331 +#: sw/inc/strings.hrc:1330 msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE" msgid "Base line at ~top" msgstr "Grunnlin~je øvst" #. 5GiEA -#: sw/inc/strings.hrc:1332 +#: sw/inc/strings.hrc:1331 msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE" msgid "~Base line at bottom" msgstr "Grunn~linje nedst" #. sdyVF -#: sw/inc/strings.hrc:1333 +#: sw/inc/strings.hrc:1332 msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE" msgid "Base line ~centered" msgstr "Grunnlinje ~midt på" #. NAXyZ -#: sw/inc/strings.hrc:1334 +#: sw/inc/strings.hrc:1333 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT" msgid "Insert object" msgstr "Set inn objekt" #. 5C6Rc -#: sw/inc/strings.hrc:1335 +#: sw/inc/strings.hrc:1334 msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT" msgid "Edit object" msgstr "Rediger objekt" #. 3QFYB -#: sw/inc/strings.hrc:1336 +#: sw/inc/strings.hrc:1335 msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER" msgid " (Template: " msgstr " (Mal: " #. oUhnK -#: sw/inc/strings.hrc:1337 +#: sw/inc/strings.hrc:1336 msgctxt "STR_FRMUI_BORDER" msgid "Borders" msgstr "Kantlinjer" #. T2SH2 -#: sw/inc/strings.hrc:1338 +#: sw/inc/strings.hrc:1337 msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN" msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" #. K6Yvs -#: sw/inc/strings.hrc:1340 +#: sw/inc/strings.hrc:1339 msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER" msgid "(Paragraph Style: " msgstr " (Avsnittsstil: " #. Fsanh -#: sw/inc/strings.hrc:1341 +#: sw/inc/strings.hrc:1340 msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." msgstr "Sidetal kan ikkje brukast på denne sida. Du kan bruka like tal på venstresider og oddetal på høgresider." #. VZnJf -#: sw/inc/strings.hrc:1343 +#: sw/inc/strings.hrc:1342 msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-hovuddokument" #. kWe9j -#: sw/inc/strings.hrc:1345 +#: sw/inc/strings.hrc:1344 msgctxt "STR_QUERY_CONNECT" msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" msgstr "Ei filtilkopling vil sletta innhaldet i denne bolken. Vil du kopla til likevel?" #. dLuAF -#: sw/inc/strings.hrc:1346 +#: sw/inc/strings.hrc:1345 msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD" msgid "The password entered is invalid." msgstr "Passordet du skreiv inn er ugyldig." #. oUR7Y -#: sw/inc/strings.hrc:1347 +#: sw/inc/strings.hrc:1346 msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT" msgid "The password has not been set." msgstr "Det er ikkje vald passord." #. GBVqD -#: sw/inc/strings.hrc:1349 +#: sw/inc/strings.hrc:1348 msgctxt "STR_HYP_OK" msgid "Hyphenation completed" msgstr "Orddelinga er ferdig" #. rZBXF -#: sw/inc/strings.hrc:1350 +#: sw/inc/strings.hrc:1349 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Ingen (ikkje sjekk stavinga)" #. Z8EjG -#: sw/inc/strings.hrc:1351 +#: sw/inc/strings.hrc:1350 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Tilbakestill til standardspråket" #. YEXdS -#: sw/inc/strings.hrc:1352 +#: sw/inc/strings.hrc:1351 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Meir …" #. QecQ3 -#: sw/inc/strings.hrc:1353 +#: sw/inc/strings.hrc:1352 msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION" msgid "~Ignore" msgstr "~Ignorer" #. aaiBM -#: sw/inc/strings.hrc:1354 +#: sw/inc/strings.hrc:1353 msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK" msgid "Explanations..." msgstr "Forklaringar …" #. kSDGu -#: sw/inc/strings.hrc:1356 +#: sw/inc/strings.hrc:1355 msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" msgstr "Sjekk av spesialområde er slått av. Vil du sjekka likevel?" #. KiAdJ -#: sw/inc/strings.hrc:1357 +#: sw/inc/strings.hrc:1356 msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY" msgid "Could not merge documents." msgstr "Klarte ikkje slå saman dokumenta." #. FqsCt -#: sw/inc/strings.hrc:1358 +#: sw/inc/strings.hrc:1357 msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE" msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge." msgstr "%PRODUCTNAME Base-komponent manglar og den er nødvendig for brevfletting." #. wcuf4 -#: sw/inc/strings.hrc:1359 +#: sw/inc/strings.hrc:1358 msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM" msgid "The source cannot be loaded." msgstr "Kan ikkje lasta inn kjelda." #. K9qMS -#: sw/inc/strings.hrc:1360 +#: sw/inc/strings.hrc:1359 msgctxt "STR_ERR_NO_FAX" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." msgstr "Det er ikkje sett opp nokon faksskrivar under Verktøy/Innstillingar/%1/Utskrift." #. XWQ8w -#: sw/inc/strings.hrc:1361 +#: sw/inc/strings.hrc:1360 msgctxt "STR_WEBOPTIONS" msgid "HTML document" msgstr "HTML-dokument" #. qVZBx -#: sw/inc/strings.hrc:1362 +#: sw/inc/strings.hrc:1361 msgctxt "STR_TEXTOPTIONS" msgid "Text document" msgstr "Tekstdokument" #. qmmPU -#: sw/inc/strings.hrc:1363 +#: sw/inc/strings.hrc:1362 msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE" msgid "Source not specified." msgstr "Kjelda er ikkje oppgjeve." #. 2LgDJ -#: sw/inc/strings.hrc:1364 +#: sw/inc/strings.hrc:1363 msgctxt "STR_NUM_LEVEL" msgid "Level " msgstr "Nivå " #. AcAD8 -#: sw/inc/strings.hrc:1365 +#: sw/inc/strings.hrc:1364 msgctxt "STR_NUM_OUTLINE" msgid "Outline " msgstr "Disposisjon " #. DE9FZ -#: sw/inc/strings.hrc:1366 +#: sw/inc/strings.hrc:1365 msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE" msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Rediger fotnote/sluttnote" #. EzBCZ -#: sw/inc/strings.hrc:1367 +#: sw/inc/strings.hrc:1366 msgctxt "STR_NB_REPLACED" msgid "Search key replaced XX times." msgstr "Søkjeordet vart bytt ut XX gongar." #. fgywB -#: sw/inc/strings.hrc:1368 +#: sw/inc/strings.hrc:1367 msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW" msgid "Row " msgstr "Rad " #. GUc4a -#: sw/inc/strings.hrc:1369 +#: sw/inc/strings.hrc:1368 msgctxt "STR_SRCVIEW_COL" msgid "Column " msgstr "Kolonne " #. yMyuo -#: sw/inc/strings.hrc:1370 +#: sw/inc/strings.hrc:1369 msgctxt "STR_SAVEAS_SRC" msgid "~Export source..." msgstr "~Eksporter kjelde …" #. ywFCb -#: sw/inc/strings.hrc:1371 +#: sw/inc/strings.hrc:1370 msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC" msgid "~Export copy of source..." msgstr "~Eksporter kopi av kjelda …" #. BT3M3 -#: sw/inc/strings.hrc:1373 +#: sw/inc/strings.hrc:1372 msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Hald fram" #. ZR9aw -#: sw/inc/strings.hrc:1374 +#: sw/inc/strings.hrc:1373 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "Sender til: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1375 +#: sw/inc/strings.hrc:1374 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "Sending vellukka" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1376 +#: sw/inc/strings.hrc:1375 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "Sendinga mislukkast" #. yAAPM -#: sw/inc/strings.hrc:1378 +#: sw/inc/strings.hrc:1377 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "SELSKAP;CR;FORNAMN; ;ETTERNAMN;CR;ADRESSE;CR;POSTSTAD; ;DELSTAT; ;POSTNUMMER;CR;LAND;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1380 +#: sw/inc/strings.hrc:1379 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Tekstformel" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1382 +#: sw/inc/strings.hrc:1381 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "Ingen element er spesifiserte" @@ -9734,7 +9728,7 @@ msgstr "Ingen element er spesifiserte" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "Dokumentklassifiseringa er endra fordi nivået på avsnittsklassifiseringa er auka" @@ -9743,121 +9737,121 @@ msgstr "Dokumentklassifiseringa er endra fordi nivået på avsnittsklassifiserin #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1393 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Gyldig " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1394 +#: sw/inc/strings.hrc:1393 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "Ugyldig" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1395 +#: sw/inc/strings.hrc:1394 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "Ugyldig signatur" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1395 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signert av" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1397 +#: sw/inc/strings.hrc:1396 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Avsnittsignatur" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1399 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Visittkort" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1400 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "E-postinnstillingar" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1402 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Set inn" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Slett" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Eigenskapar" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Søkjeord" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1408 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Alternativ post" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1408 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "Hovudoppføring" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1410 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "Underoppføring" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1410 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Merknad" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Skil mellom små/store bokstavar" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1412 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Berre ord" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1414 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "Nei" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1416 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Tilpass" @@ -11039,109 +11033,109 @@ msgid "Insert Bibliography Entry" msgstr "Set inn litteraturtilvising" #. XnbFd -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:42 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:43 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|new" msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog, where you can create a new bibliography record. This record is only stored in the document. To add a record to the bibliography database, choose Tools - Bibliography Database." msgstr "Opnar dialogvindauget for å oppretta litteraturtilvisingar der du kan laga ein ny litteraturpost. Denne posten vert berre lagra i dokumentet. Vel Verktøy → Biblografidatabase for å leggja til ein ny post." #. xHxhn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:61 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:62 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|edit" msgid "Opens the Define Bibliography Entry dialog where you can edit the selected bibliography record." msgstr "Opnar dialogvindauget for Skriv inn litteraturtilvising der du kan redigera den valde litteraturposten." #. zo8CS -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:80 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:81 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|close" msgid "Closes the dialog." msgstr "Lukker dialogvindauget." #. sQJ4e -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:92 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:93 msgctxt "bibliographyentry|insert" msgid "Insert" msgstr "Set inn" #. rUZwC -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:100 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:101 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|insert" msgid "Inserts the bibliographic reference into the document. If you created a new record, you must also insert it as an entry, otherwise the record is lost when you close the document." msgstr "Set litteraturtilvisinga inn i dokumentet. Dersom du laga ein ny datapost, må du setja han inn som ei oppføring elles vert dataposten borte når du lukkar dokumentet. " #. JT2A7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:112 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:113 msgctxt "bibliographyentry|modify" msgid "Apply" msgstr "Bruk" #. EhmoG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:149 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:150 msgctxt "bibliographyentry|frombibliography" msgid "Bibliography Database" msgstr "Litteraturdatabase" #. TyGCb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:158 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:159 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|frombibliography" msgid "Inserts a reference from the bibliography database." msgstr "Set inn ein referanse frå litteraturdatabasen." #. BFK8W -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:169 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:170 msgctxt "bibliographyentry|fromdocument" msgid "Document Content" msgstr "Dokumentinnhald" #. m4Ynn -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:178 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:179 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|fromdocument" msgid "Inserts a reference from the bibliography records that are stored in the current document." msgstr "Set inn ei tilvising frå litteraturtilvisingane som er lagra i dokumentet." #. AhW2w -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:193 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:194 msgctxt "bibliographyentry|label1" msgid "Bibliography Source" msgstr "Litteraturkjelde" #. 5BLqy -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:225 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:226 msgctxt "bibliographyentry|label2" msgid "Author" msgstr "Forfattar" #. AMDy4 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:237 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:238 msgctxt "bibliographyentry|label3" msgid "Title" msgstr "Overskrift" #. VPXDb -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:274 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:275 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entrylb" msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert." msgstr "Vel det korte namnet på litteraturposten du vil setja inn." #. YYgLc -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:291 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:292 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|entryed" msgid "Select the short name of the bibliography record that you want to insert." msgstr "Vel det korte namnet på litteraturposten du vil setja inn." #. AAmDi -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:304 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:305 msgctxt "bibliographyentry|label5" msgid "Short name" msgstr "Kortnamn" #. voQD7 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:323 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:324 msgctxt "bibliographyentry|label4" msgid "Entry" msgstr "Oppføring" #. 3trf6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:344 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:345 msgctxt "bibliographyentry|extended_tip|BibliographyEntryDialog" msgid "Inserts a bibliography reference." msgstr "Set inn ei litteraturtilvising." @@ -17673,37 +17667,37 @@ msgid "Insert Section" msgstr "Set inn bolk" #. rEeaX -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:40 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:37 msgctxt "insertsectiondialog|ok" msgid "_Insert" msgstr "_Set inn" #. V4AJG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:113 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:110 msgctxt "insertsectiondialog|section" msgid "Section" msgstr "Bolk" #. hgnkY -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:136 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:133 msgctxt "insertsectiondialog|columns" msgid "Columns" msgstr "Spalter" #. AbW5x -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:160 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:157 msgctxt "insertsectiondialog|indents" msgid "Indents" msgstr "Innrykk" -#. deUnf -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:184 -msgctxt "insertsectiondialog|background" -msgid "Background" -msgstr "Bakgrunn" +#. XFoBE +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:181 +msgctxt "insertsectiondialog|area" +msgid "Area" +msgstr "" #. Kt5QB -#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:205 msgctxt "insertsectiondialog|notes" msgid "Footnotes/Endnotes" msgstr "Fot-/sluttnotar" diff --git a/source/nn/vcl/messages.po b/source/nn/vcl/messages.po index 2b776aacdba..ad9f3d1ef57 100644 --- a/source/nn/vcl/messages.po +++ b/source/nn/vcl/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-09 11:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-11 22:01+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/nn/>\n" "Language: nn\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.6.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1566134044.000000\n" #. k5jTM @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "Store bokstavar til mindre, store bokstavar" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:29 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_C2SC" msgid "Capitals to Small Capitals" -msgstr "Store bokstavar til små, store bokstavar" +msgstr "Store bokstavar til små, store bokstavar (kapitel)" #. QUEqg #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:30 @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "Vitskapeleg senka" #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83 msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP" msgid "Lowercase to Small Capitals" -msgstr "Små bokstavar til små, store bokstavar" +msgstr "Små bokstavar til små, store bokstavar (kapitel)" #. U8mjQ #: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84 @@ -1934,529 +1934,529 @@ msgid "_Print" msgstr "_Skriv ut" #. M3L4L -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:154 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:157 msgctxt "printdialog|printpreview" msgid "Print preview" msgstr "Førehandsvising av utskrift" #. 67YPm -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:158 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:163 msgctxt "printdialog|extended_tip|preview" msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview." msgstr "Førehandsvisinga viser korleis utskrifta vil sjå ut på papir. Du kan bla deg gjennom alle arka ved hjelp av knappane under førehandsvisinga." -#. Aq6Gv -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:189 -msgctxt "printdialog|lastpage" -msgid "Last page" -msgstr "Siste side" - -#. RwCmD +#. dQEY8 #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:193 -msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast" -msgid "Shows preview of the last page." -msgstr "" - -#. CZQLF -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:209 -msgctxt "printdialog|forward" -msgid "Next page" -msgstr "Neste side" +msgctxt "printdialog|previewbox" +msgid "Pre_view" +msgstr "Førehands_vising" -#. emK9r -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:213 -msgctxt "printdialog|extended_tip|forward" -msgid "Shows preview of the next page." -msgstr "Viser førehandsvising av den neste sida." +#. EpB5H +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:202 +msgctxt "printdialog|extended_tip|previewbox" +msgid "Turn on or off display of the print preview." +msgstr "Slår førehandsvisinga av utskrift av eller på." -#. yyFVV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:228 -msgctxt "printdialog|totalnumpages" -msgid "/ %n" -msgstr "/ %n" +#. SbgFv +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:232 +msgctxt "printdialog|firstpage" +msgid "First page" +msgstr "Første side" -#. c7uMG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:246 -msgctxt "printdialog|extended_tip|pageedit" -msgid "Enter the number of page to be shown in the preview." -msgstr "Skriv inn kor mange sider som skal visast i førehandsvisinga." +#. GVGSq +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:236 +msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst" +msgid "Shows preview of the first page." +msgstr "" #. ebceU -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:262 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:251 msgctxt "printdialog|backward" msgid "Previous page" msgstr "Førre side" #. uS5Ka -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:266 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:255 msgctxt "printdialog|extended_tip|backward" msgid "Shows preview of the previous page." msgstr "Viser førehandsvising av den førre sida." -#. SbgFv -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:282 -msgctxt "printdialog|firstpage" -msgid "First page" -msgstr "Første side" +#. c7uMG +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:274 +msgctxt "printdialog|extended_tip|pageedit" +msgid "Enter the number of page to be shown in the preview." +msgstr "Skriv inn kor mange sider som skal visast i førehandsvisinga." -#. GVGSq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:286 -msgctxt "printdialog|extended_tip|btnFirst" -msgid "Shows preview of the first page." -msgstr "" +#. yyFVV +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:288 +msgctxt "printdialog|totalnumpages" +msgid "/ %n" +msgstr "/ %n" -#. dQEY8 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:312 -msgctxt "printdialog|previewbox" -msgid "Pre_view" -msgstr "Førehands_vising" +#. CZQLF +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:301 +msgctxt "printdialog|forward" +msgid "Next page" +msgstr "Neste side" -#. EpB5H -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:322 -msgctxt "printdialog|extended_tip|previewbox" -msgid "Turn on or off display of the print preview." -msgstr "Slår førehandsvisinga av utskrift av eller på." +#. emK9r +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:305 +msgctxt "printdialog|extended_tip|forward" +msgid "Shows preview of the next page." +msgstr "Viser førehandsvising av den neste sida." + +#. Aq6Gv +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:320 +msgctxt "printdialog|lastpage" +msgid "Last page" +msgstr "Siste side" + +#. RwCmD +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:324 +msgctxt "printdialog|extended_tip|btnLast" +msgid "Shows preview of the last page." +msgstr "" #. PD6Aj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:398 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:400 msgctxt "printdialog|extended_tip|printersbox" msgid "The list box shows the installed printers. Click the printer to use for the current print job. Click the Properties button to change some of the printer properties." msgstr "Lista viser alle installerte skrivarar. Klikk på den skrivaren du vil bruka. Trykk på knappe Innstillingar for å endra skrivarinnstillingane." #. qgQDX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:417 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:419 msgctxt "printdialog|labelstatus" msgid "Status:" msgstr "Status:" #. dyo2j -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:432 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:434 msgctxt "printdialog|status" msgid "Default Printer" msgstr "Standardskrivar" #. McZgQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:438 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:440 msgctxt "printdialog|extended_tip|status" msgid "Shows the availability of the selected printer." msgstr "Viser om den valde skrivaren er tilgjengeleg." #. oBACQ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:450 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:452 msgctxt "printdialog|setup" msgid "Properties..." msgstr "Eigenskapar …" #. 89CRC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:457 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:459 msgctxt "printdialog|extended_tip|setup" msgid "Opens the Printer Properties dialog. The printer properties vary according to the printer that you select." msgstr "Opnar dialogvindauget for Skrivaroppsettet. Skrivareigenskapane varierer med kva skrivar du vel." #. AJGau -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:481 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:483 msgctxt "printdialog|labelprinter" msgid "Printer" msgstr "Skrivar" #. AyxGJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:519 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:521 msgctxt "printdialog|rbAllPages" msgid "_All pages" msgstr "~Alle sider" #. AQ7Ms -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:530 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:532 msgctxt "printdialog|extended_tip|rbAllPages" msgid "Prints the entire document." msgstr "Skriv ut heile dokumentet." #. pYtbq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:541 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543 msgctxt "printdialog|rbPageRange" msgid "_Pages:" msgstr "_Sider:" #. azXfE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:553 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:555 msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangePages" msgid "Prints only the pages or slides that you specify in the Pages box." msgstr "Skriv ut berre dei sidene eller lysbileta du spesifiserer i boksen Sider." #. 786QC -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:569 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:571 msgctxt "printdialog|pagerange" msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9" msgstr "f.eks.: 1, 3-5, 7, 9" #. FTtLK -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:572 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:574 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerange" msgid "To print a range of pages, use a format like 3-6. To print single pages, use a format like 7;9;11. You can print a combination of page ranges and single pages, by using a format like 3-6;8;10;12." msgstr "For å skriva ut eit område med sider, bruk eit format som 3-6. For å skriva ut enkeltsider, bruk eit format som 7;9;11. Du kan skriva ut ei blanding av sideområde og enkeltsider ved å bruka eit format som for eksempel 3-6;8;10;12." #. Z5kiB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:583 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:585 msgctxt "printdialog|rbRangeSelection" msgid "_Selection" msgstr "_Utval" #. CJ2E7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:593 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:595 msgctxt "printdialog|extended_tip|rbRangeSelection" msgid "Prints only the selected area(s) or object(s) in the current document." msgstr "" #. UKYwM -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:607 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:609 msgctxt "printdialog|includeevenodd" msgid "Include:" msgstr "Ta med:" #. XmeFL -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:624 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:626 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Odd and Even Pages" msgstr "Ulike og like sider" #. 49y67 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:625 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:627 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Odd Pages" msgstr "Ulike sider" #. 6CkPE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:626 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:628 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Even Pages" msgstr "Like sider" #. ZeA37 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:630 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:632 msgctxt "printdialog|extended_tip|evenoddbox" msgid "Select the subset of pages to print." msgstr "" #. wn2kB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:661 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:663 msgctxt "printdialog|fromwhich" msgid "_From which print:" msgstr "_Frå kva utskrift:" #. Cuc2u -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:686 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:688 msgctxt "printdialog|labelpapersides" msgid "Paper _sides:" msgstr "_Papirsider:" #. SYxRJ -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:704 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on one side (simplex)" msgstr "Skriv ut på éi side (simplex)" #. hCZPg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:703 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:705 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex long edge)" msgstr "Skriv ut tosidig (dobbeltsidig lang kant)" #. iqr9C -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:704 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:706 msgctxt "printdialog|liststore4" msgid "Print on both sides (duplex short edge)" msgstr "Skriv ut tosidig (dobbeltsidig kort kant)" #. CKpgL -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:708 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:710 msgctxt "printdialog|extended_tip|sidesbox" msgid "If the printer is capable of duplex printing it's possible to choose between using only one side of the paper or both." msgstr "Dersom skrivaren har dobbeltsidig utskrift, kan du velja mellom å bruka berre éi papirside eller begge." #. AVv6D -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:722 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:724 msgctxt "printdialog|labelcopies" msgid "_Number of copies:" msgstr "_Tal på kopiar:" #. NwD7S -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:745 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:747 msgctxt "printdialog|extended_tip|copycount" msgid "Enter the number of copies that you want to print." msgstr "Skriv inn kor mange kopiar du vil skriva ut." #. BT4nY -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:759 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:761 msgctxt "printdialog|cbPrintOrder" msgid "Order:" msgstr "Rekkjefølgje:" #. vwjVt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:772 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:774 msgctxt "printdialog|reverseorder" msgid "Print in _reverse order" msgstr "Skriv ut i _motsett rekkjefølgje" #. svd2Q -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:781 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:783 msgctxt "printdialog|extended_tip|reverseorder" msgid "Check to print pages in reverse order." msgstr "Vel filformat." #. G6QEr -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:798 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:800 msgctxt "printdialog|collate" msgid "_Collate" -msgstr "_Samla" +msgstr "_Sortera" #. kR6bA -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:806 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:808 msgctxt "printdialog|extended_tip|collate" msgid "Preserves the page order of the original document." msgstr "Hald på siderekkjefølgja i det opphavlege dokumentet." #. GZrpG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:836 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:838 msgctxt "printdialog|singlejobs" msgid "Create separate print jobs for collated output" msgstr "Lag åtskilde utskriftsjobbar for sortert utskrift" #. X4Am9 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:844 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:846 msgctxt "printdialog|extended_tip|collate" msgid "Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead." -msgstr "Merk av for denne om du ikkje stolar på at skrivaren lagar kopiar, men i staden lage ei utskrift av kvar kopi." +msgstr "Merk av for denne om du ikkje stolar på at skrivaren lagar sorterte kopiar, men i staden lagar ei utskrift av kvar kopi." #. 2MdHu -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867 msgctxt "printdialog|rangeexpander" msgid "_More" msgstr "_Meir" #. ehfCG -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:881 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:883 msgctxt "printdialog|label2" msgid "Range and Copies" msgstr "Område og kopiar" #. CBLet -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:920 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:922 msgctxt "printdialog|labelorientation" msgid "Orientation:" msgstr "Papirretning:" #. U4byk -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:935 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:937 msgctxt "printdialog|labelsize" msgid "Paper size:" msgstr "Papirstorleik:" #. X9iBj -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:952 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:954 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #. vaWZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:953 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:955 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Portrait" msgstr "Ståande" #. Qnpje -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:954 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:956 msgctxt "printdialog|liststore3" msgid "Landscape" msgstr "Liggjande" #. PkAo9 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:958 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:960 msgctxt "printdialog|extended_tip|pageorientationbox" msgid "Select the orientation of the paper." msgstr "Vel filformat." #. DSFv2 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:974 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:976 msgctxt "printdialog|extended_tip|papersizebox" msgid "Set the paper size you would like to use. The preview will show how the document would look on a paper of the given size." msgstr "Set papirstorleiken som skal brukast. Førehandsvisinga viser korleis utskrifta vert sjåande ut på den valde papirstorleiken." #. EZdsx -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1009 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1011 msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn" msgid "Pages per sheet:" msgstr "Sider per ark:" #. ok8Lw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1023 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1025 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbtn" msgid "Print multiple pages per sheet of paper." msgstr "Skriv ut fleire sider på kvart ark." #. DKP5g -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1064 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1066 msgctxt "printdialog|liststore1" msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" #. duVEo -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1071 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1073 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagespersheetbox" msgid "Select how many pages to print per sheet of paper." msgstr "Bruk denne knappen for å bla gjennom sider." #. 65WWt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1084 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086 msgctxt "printdialog|pagespersheettxt" msgid "Pages:" msgstr "Sider:" #. X8bjE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1104 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1106 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagerows" msgid "Select number of rows." msgstr "Vel filformat." #. DM5aX -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1118 msgctxt "printdialog|by" msgid "by" msgstr "ved" #. Z2EDz -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1135 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1137 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagecols" msgid "Select number of columns." msgstr "Vel filformat." #. szcD7 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1147 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1149 msgctxt "printdialog|pagemargintxt1" msgid "Margin:" msgstr "Marg:" #. QxE58 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1166 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1168 msgctxt "printdialog|extended_tip|pagemarginsb" msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper." msgstr "Vel ein database og ein tabell." #. iGg2m -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1179 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1181 msgctxt "printdialog|pagemargintxt2" msgid "between pages" msgstr "mellom sider" #. oryuw -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1190 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1192 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1" msgid "Distance:" msgstr "Avstand:" #. EDFnW -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1209 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1211 msgctxt "printdialog|extended_tip|sheetmarginsb" msgid "Select margin between the printed pages and paper edge." msgstr "Vel ein database og ein tabell." #. XhfvB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1222 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1224 msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2" msgid "to sheet border" msgstr "til arkkanten" #. AGWe3 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1237 msgctxt "printdialog|labelorder" msgid "Order:" msgstr "Rekkjefølgje:" #. psAku -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1252 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1254 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Left to right, then down" msgstr "venstre til høgre og ned" #. fnfLt -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1253 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1255 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "Ovanfrå og ned, deretter mot høgre" #. y6nZE -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1254 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1256 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Top to bottom, then left" msgstr "Ovanfrå og ned, deretter mot venstre" #. PteTg -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1255 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1257 msgctxt "printdialog|liststore2" msgid "Right to left, then down" msgstr "Høgre til venstre og ned" #. DvF8r -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1259 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1261 msgctxt "printdialog|extended_tip|orderbox" msgid "Select order in which pages are to be printed." msgstr "Vel ein database og ein tabell." #. QG59F -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1271 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1273 msgctxt "printdialog|bordercb" msgid "Draw a border around each page" msgstr "Teikna ein kant rundt kvar side" #. 8aAGu -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1280 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1282 msgctxt "printdialog|extended_tip|bordercb" msgid "Check to draw a border around each page." msgstr "Vel ein database og ein tabell." #. Yo4xV -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1292 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1294 msgctxt "printdialog|brochure" msgid "Brochure" msgstr "Brosjyre" #. 3zcKq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1302 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1304 msgctxt "printdialog|extended_tip|brochure" msgid "Select to print the document in brochure format." msgstr "" #. JMA7A -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1325 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1327 msgctxt "printdialog|collationpreview" msgid "Collation preview" msgstr "Førehandsvis sorteringa" #. dePkB -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1330 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1332 msgctxt "printdialog|extended_tip|orderpreview" msgid "Change the arrangement of pages to be printed on every sheet of paper. The preview shows how every final sheet of paper will look." msgstr "Endra oppstillinga av sider som skal skrivast ut på kvart papirark. Du kan sjå korleis oppstillinga vert på førehandsvisinga." #. fCjdq -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1352 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1354 msgctxt "printdialog|layoutexpander" msgid "M_ore" msgstr "M_eir" #. rCBA5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1368 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1370 msgctxt "printdialog|label3" msgid "Page Layout" msgstr "Sideutforming" #. A2iC5 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1391 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1393 msgctxt "printdialog|generallabel" msgid "General" msgstr "Generelt" #. CzGM4 -#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1440 +#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1447 msgctxt "printdialog|extended_tip|PrintDialog" msgid "Prints the current document, selection, or the pages that you specify. You can also set the print options for the current document." msgstr "Skriv ut dokumentet, merkt tekst eller dei sidene du oppgjev. Du kan også setja opp utskriftsval for dokumentet." |