aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-29 23:23:16 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-04-29 23:28:46 +0200
commit2a61ce8496f6a5633af3ec710882358c3836abd0 (patch)
treee7ce6b15f564f773937ba697696b6f89aea04667 /source/nn
parent6b2e705c5e47924cfa7c0ae90ab9d5d69cf87cb8 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I9bbea708cab941400c98f6a83b67215bb19469fa
Diffstat (limited to 'source/nn')
-rw-r--r--source/nn/cui/messages.po179
-rw-r--r--source/nn/filter/messages.po62
-rw-r--r--source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po250
-rw-r--r--source/nn/formula/messages.po844
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po820
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po370
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po22
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po64
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po30
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po178
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po21
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/02.po14
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po94
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po76
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po349
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po147
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po49
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po52
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po28
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po11
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po24
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po14
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po20
-rw-r--r--source/nn/librelogo/source/pythonpath.po150
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--source/nn/reportdesign/messages.po4
-rw-r--r--source/nn/sc/messages.po164
-rw-r--r--source/nn/scp2/source/graphicfilter.po52
-rw-r--r--source/nn/sfx2/messages.po264
-rw-r--r--source/nn/svx/messages.po1699
-rw-r--r--source/nn/sw/messages.po288
-rw-r--r--source/nn/vcl/messages.po238
35 files changed, 3515 insertions, 3090 deletions
diff --git a/source/nn/cui/messages.po b/source/nn/cui/messages.po
index b9d4297071d..f27fd2e189b 100644
--- a/source/nn/cui/messages.po
+++ b/source/nn/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566134353.000000\n"
#. GyY9M
@@ -2010,12 +2010,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr "Adressa <%1> kan ikkje konverterast til ein sti i filsystemet"
-#. q8p26
+#. jGgwV
#: cui/inc/strings.hrc:384
-#, c-format
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
-msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr "Versjon: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+msgid "%ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+msgstr ""
#. XtUDA
#: cui/inc/strings.hrc:385
@@ -2029,11 +2028,11 @@ msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#. XZmEs
+#. B3EYL
#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "aboutdialog|buildid"
-msgid "Build ID: $BUILDID"
-msgstr "Build ID: $BUILDID"
+msgid "$BUILDID"
+msgstr ""
#. WCnhx
#: cui/inc/strings.hrc:388
@@ -2053,11 +2052,11 @@ msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr "%PRODUCTNAME er avleidd frå LibreOffice, som var basert på OpenOffice.org"
-#. Ru2AA
+#. eSvoG
#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "aboutdialog|locale"
-msgid "Locale: $LOCALE"
-msgstr "Lokale: $LOCALE"
+msgid "$LOCALE"
+msgstr ""
#. ixqfF
#: cui/inc/strings.hrc:392
@@ -2065,50 +2064,32 @@ msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI-Language: $LOCALE"
msgstr "Språk for brukargrensesnittet: $LOCALE"
-#. GNEUy
-#: cui/inc/strings.hrc:393
-msgctxt "aboutdialog|releasenotes"
-msgid "~Release Notes"
-msgstr "~Utgjevingsnotat"
-
-#. avCNq
-#: cui/inc/strings.hrc:394
-msgctxt "aboutdialog|website"
-msgid "~Website"
-msgstr "~Nettstad"
-
-#. cMFCV
-#: cui/inc/strings.hrc:395
-msgctxt "aboutdialog|credits"
-msgid "Cre~dits"
-msgstr "_Bidragsytarar"
-
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:397
+#: cui/inc/strings.hrc:394
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Rediger stiar: %1"
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:399
+#: cui/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr "Merkelapp"
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:400
+#: cui/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:401
+#: cui/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr "Tips"
#. ddAuB
-#: cui/inc/strings.hrc:403
+#: cui/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "Text exceeds the maximum bits for Error Correction, Enter shorter text"
msgstr "Teksten er større enn den øvre grensa for bits i feilrettinga. Skriv ein kortare tekst."
@@ -4138,17 +4119,71 @@ msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "Om %PRODUCTNAME"
+#. C3pew
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:29
+msgctxt "aboutdialog|copy"
+msgid "Copy _Version Info"
+msgstr ""
+
+#. rdEwV
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:117
+msgctxt "aboutdialog|lbVersion"
+msgid "Version:"
+msgstr ""
+
+#. W6gkc
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:132
+msgctxt "aboutdialog|lbBuild"
+msgid "Build:"
+msgstr ""
+
+#. J78bj
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:145
+msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment"
+msgid "Environment:"
+msgstr ""
+
+#. c2sEB
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:198
+msgctxt "aboutdialog|lbExtra"
+msgid "Misc:"
+msgstr ""
+
+#. FwVyQ
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:224
+msgctxt "aboutdialog|lbLocale"
+msgid "Locale:"
+msgstr ""
+
+#. SFbP2
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:249
+msgctxt "aboutdialog|lbUI"
+msgid "User Interface:"
+msgstr ""
+
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:15
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:285
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr "%PRODUCTNAME er ei moderne og brukarvenleg produktivitetspakke for tekstbehandling, rekneark, presentasjonar og meir. Programmet brukar open kjeldekode."
-#. TxdMF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:17
-msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
-msgid "See Log: $GITHASH"
-msgstr "Sjå logfila: $GITHASH"
+#. cFC6E
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:325
+msgctxt "aboutdialog|credits"
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#. VkRAv
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:340
+msgctxt "aboutdialog|website"
+msgid "Website"
+msgstr ""
+
+#. zSmJb
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:356
+msgctxt "aboutdialog|description"
+msgid "Release Notes"
+msgstr ""
#. MP3WF
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
@@ -12542,164 +12577,158 @@ msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "High Contrast"
msgstr "Høg kontrast"
-#. GYEwo
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:408
-msgctxt "optviewpage|iconstyle"
-msgid "Tango"
-msgstr "Tango"
-
#. fr4NS
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:408
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Oxygen"
msgstr "Oksygen"
#. CGhUk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:410
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:409
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Classic"
msgstr "Klassisk"
#. biYuj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:411
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:410
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
msgstr "Sifr"
#. Erw8o
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:411
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
msgstr "Breeze"
#. anMTd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "Icon s_tyle:"
msgstr "Ikon_stil:"
#. a86VJ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon style"
msgstr "Ikonstil"
#. stYtM
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr "Krev omstart"
#. R2ZAF
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "Bruk _maskinvareakselerasjon"
#. 2MWvd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:500
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "Bruk _kantutjamning"
#. XDTwA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:515
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514
msgctxt "optviewpage|useopengl"
msgid "Use OpenGL for all rendering"
msgstr "Bruk OpenGL for all oppteikning"
#. u3QCS
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:530
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529
msgctxt "optviewpage|forceopengl"
msgid "Ignore OpenGL blacklist"
msgstr "Ignorer OpenGL si svarteliste"
#. 5ty3F
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:534
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533
msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
msgstr "Krev omstart. Aktivering av denne kan avsløre drivarfeil."
#. tP52B
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:549
msgctxt "optviewpage|openglenabled"
msgid "GL is currently enabled."
msgstr "GL er slått på."
#. zyf37
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:562
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:561
msgctxt "optviewpage|opengldisabled"
msgid "GL is currently disabled."
msgstr "GL er slått av."
#. ppJKg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:571
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:570
msgctxt "optviewpage|useskia"
msgid "Use Skia for all rendering"
msgstr "Bruk Skia for all oppteikning"
#. NaqGG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:586
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:585
msgctxt "optviewpage|forceskia"
msgid "Ignore Skia blacklist"
msgstr "Ignorer Skia si svarteliste"
#. v9eeZ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:589
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
msgstr "Krev omstart. Aktivering av denne kan avsløre drivarfeil."
#. RFqrA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:603
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:602
msgctxt "optviewpage|forceskiaraster"
msgid "Force Skia software rendering"
msgstr "Tving fram Skia-programgjengjeving"
#. DTMxy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:606
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
msgstr "Treng omstart. Slår du på denne kan du ikkje bruka grafikkdrivar."
#. 5pA7K
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:622
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:621
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
msgstr "Skia er slått på."
#. yDGEV
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:634
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:633
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
msgstr ">Skia er slått av."
#. sy9iz
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:650
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:649
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Biletvising"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:680
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Vis _førehandsvising av skrifter"
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:696
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:695
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "_Utjamning av skrift på skjermen"
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:720
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_frå:"
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:755
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:754
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Skriftlister"
@@ -13605,7 +13634,7 @@ msgid "Position _Y:"
msgstr "_Y-posisjon:"
#. 35vDU
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:159
msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE"
msgid "_Base point:"
msgstr "_Basispunkt:"
@@ -13635,7 +13664,7 @@ msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Same storleiksforhold"
#. 4A7Le
-#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:311
+#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:340
msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE"
msgid "Base _point:"
msgstr "_Basispunkt:"
diff --git a/source/nn/filter/messages.po b/source/nn/filter/messages.po
index 07a374aa2c7..39d77bfff84 100644
--- a/source/nn/filter/messages.po
+++ b/source/nn/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-04 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563563369.000000\n"
#. 5AQgJ
@@ -307,64 +307,6 @@ msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED"
msgid "PDF export aborted"
msgstr "PDF-eksporten avbrote"
-#. Y3kBV
-#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:14
-msgctxt "impswfdialog|ImpSWFDialog"
-msgid "Flash (SWF) Options"
-msgstr "Innstillingar for Flash (SWF)"
-
-#. S2cVZ
-#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:100
-msgctxt "impswfdialog|label1"
-msgid ""
-"1: min. quality\n"
-"100: max. quality"
-msgstr ""
-"1: lågaste kvalitet\n"
-"100: høgaste kvalitet"
-
-#. oDK6o
-#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:136
-msgctxt "impswfdialog|exportall"
-msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
-msgstr "Eksporter _alle lysbilete (Fjern markeringa for å eksportera gjeldande lysbilete)"
-
-#. CB9hD
-#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:156
-msgctxt "impswfdialog|exportmultiplefiles"
-msgid "Export as _multiple files"
-msgstr "Eksporter som _fleire filer"
-
-#. cDbFq
-#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:177
-msgctxt "impswfdialog|exportbackgrounds"
-msgid "Export _backgrounds"
-msgstr "Eksporter _bakgrunnar"
-
-#. rBFG6
-#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:192
-msgctxt "impswfdialog|exportbackgroundobjects"
-msgid "Export back_ground objects"
-msgstr "Eksporter bakgrunns_objekt"
-
-#. P8j2y
-#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:207
-msgctxt "impswfdialog|exportslidecontents"
-msgid "Export _slide contents"
-msgstr "Eksporter lysbile_innhald"
-
-#. DzHf3
-#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:234
-msgctxt "impswfdialog|exportsound"
-msgid "Export _Verilogix Slide Annotations"
-msgstr "Eksporter _Verilogix-lysbilete-kommentarar"
-
-#. EAyk7
-#: filter/uiconfig/ui/impswfdialog.ui:249
-msgctxt "impswfdialog|exportoleasjpeg"
-msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
-msgstr "Eksporter OLE-objekt som _JPEG-bilete"
-
#. AwX66
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:44
msgctxt "pdfgeneralpage|all"
diff --git a/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po
index b85aa92fadd..e238b0a3e61 100644
--- a/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-03 17:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-21 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561145400.000000\n"
+#. FR4Ff
#: ADO_rowset_XML.xcu
msgctxt ""
"ADO_rowset_XML.xcu\n"
@@ -25,6 +26,7 @@ msgctxt ""
msgid "ADO Rowset XML"
msgstr "ADO Rowset XML"
+#. bjvBT
#: AbiWord.xcu
msgctxt ""
"AbiWord.xcu\n"
@@ -34,6 +36,7 @@ msgctxt ""
msgid "AbiWord Document"
msgstr "AbiWord-dokument"
+#. RBEgr
#: AppleKeynote.xcu
msgctxt ""
"AppleKeynote.xcu\n"
@@ -43,6 +46,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apple Keynote"
msgstr "Apple Keynote"
+#. 5bCwT
#: AppleNumbers.xcu
msgctxt ""
"AppleNumbers.xcu\n"
@@ -52,6 +56,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apple Numbers"
msgstr "Apple Numbers"
+#. 7wGVb
#: ApplePages.xcu
msgctxt ""
"ApplePages.xcu\n"
@@ -61,6 +66,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apple Pages"
msgstr "Apple Pages"
+#. nWjHd
#: BMP___MS_Windows.xcu
msgctxt ""
"BMP___MS_Windows.xcu\n"
@@ -70,6 +76,7 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP – Windows Bitmap"
+#. Fkg25
#: BroadBand_eBook.xcu
msgctxt ""
"BroadBand_eBook.xcu\n"
@@ -79,6 +86,7 @@ msgctxt ""
msgid "BroadBand eBook"
msgstr "BroadBand eBook"
+#. NYMWx
#: CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu
msgctxt ""
"CGM___Computer_Graphics_Metafile.xcu\n"
@@ -88,6 +96,7 @@ msgctxt ""
msgid "CGM - Computer Graphics Metafile"
msgstr "Computer Graphics Metafile"
+#. PEXwM
#: ClarisWorks.xcu
msgctxt ""
"ClarisWorks.xcu\n"
@@ -97,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Text Document"
msgstr "ClarisWorks/AppleWorks tekstdokument"
+#. enPoE
#: ClarisWorks_Calc.xcu
msgctxt ""
"ClarisWorks_Calc.xcu\n"
@@ -106,6 +116,7 @@ msgctxt ""
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Spreadsheet"
msgstr "ClarisWorks/AppleWorks rekneark"
+#. renzu
#: ClarisWorks_Draw.xcu
msgctxt ""
"ClarisWorks_Draw.xcu\n"
@@ -115,6 +126,7 @@ msgctxt ""
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing"
msgstr "ClarisWorks/AppleWorks teikning"
+#. gz2o6
#: ClarisWorks_Impress.xcu
msgctxt ""
"ClarisWorks_Impress.xcu\n"
@@ -124,6 +136,7 @@ msgctxt ""
msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation"
msgstr "ClarisWorks/AppleWorks-presentasjon"
+#. JTAGb
#: Claris_Resolve_Calc.xcu
msgctxt ""
"Claris_Resolve_Calc.xcu\n"
@@ -133,6 +146,7 @@ msgctxt ""
msgid "ClarisResolve Document"
msgstr "ClarisResolve-dokument"
+#. AHyWG
#: CorelDrawDocument.xcu
msgctxt ""
"CorelDrawDocument.xcu\n"
@@ -142,6 +156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corel Draw"
msgstr "Corel Draw"
+#. ZBGoe
#: CorelPresentationExchange.xcu
msgctxt ""
"CorelPresentationExchange.xcu\n"
@@ -151,6 +166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corel Presentation Exchange"
msgstr "Corel Presentation Exchange"
+#. 7nYF8
#: DIF.xcu
msgctxt ""
"DIF.xcu\n"
@@ -160,6 +176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Interchange Format"
msgstr "Data Interchange Format"
+#. NEKcH
#: DXF___AutoCAD_Interchange.xcu
msgctxt ""
"DXF___AutoCAD_Interchange.xcu\n"
@@ -169,6 +186,7 @@ msgctxt ""
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
msgstr "DXF – AutoCAD Interchange Format"
+#. ZyiCq
#: DocBook_File.xcu
msgctxt ""
"DocBook_File.xcu\n"
@@ -178,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "DocBook"
msgstr "Docbook"
+#. yXBiX
#: DosWord.xcu
msgctxt ""
"DosWord.xcu\n"
@@ -187,6 +206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word for DOS"
msgstr "Microsoft Word for DOS"
+#. qVSqa
#: EMF___MS_Windows_Metafile.xcu
msgctxt ""
"EMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
@@ -196,6 +216,7 @@ msgctxt ""
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF – Enhanced Metafile"
+#. eFNDy
#: EPS___Encapsulated_PostScript.xcu
msgctxt ""
"EPS___Encapsulated_PostScript.xcu\n"
@@ -205,6 +226,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS – Encapsulated PostScript"
+#. 8G7zT
#: EPUB.xcu
msgctxt ""
"EPUB.xcu\n"
@@ -214,6 +236,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPUB Document"
msgstr "EPUB-dokument"
+#. MPCRM
#: FictionBook_2.xcu
msgctxt ""
"FictionBook_2.xcu\n"
@@ -223,6 +246,7 @@ msgctxt ""
msgid "FictionBook 2.0"
msgstr "FictionBook 2.0"
+#. 2ej7L
#: FreehandDocument.xcu
msgctxt ""
"FreehandDocument.xcu\n"
@@ -232,6 +256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe/Macromedia Freehand"
msgstr "Adobe/Macromedia Freehand"
+#. iSFBM
#: GIF___Graphics_Interchange.xcu
msgctxt ""
"GIF___Graphics_Interchange.xcu\n"
@@ -241,6 +266,7 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF – Graphics Interchange Format"
+#. 6q4Pb
#: HTML.xcu
msgctxt ""
"HTML.xcu\n"
@@ -250,6 +276,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML-dokument"
+#. bV7Bh
#: HTML_MasterDoc.xcu
msgctxt ""
"HTML_MasterDoc.xcu\n"
@@ -259,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Master Document)"
msgstr "HTML-dokument (hovuddokument)"
+#. VDWBF
#: HTML__StarCalc_.xcu
msgctxt ""
"HTML__StarCalc_.xcu\n"
@@ -268,6 +296,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Calc)"
msgstr "HTML-dokument (Calc)"
+#. oExEE
#: HTML__StarWriter_.xcu
msgctxt ""
"HTML__StarWriter_.xcu\n"
@@ -277,6 +306,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Writer)"
msgstr "HTML-dokument (Writer)"
+#. kwx7B
#: JPG___JPEG.xcu
msgctxt ""
"JPG___JPEG.xcu\n"
@@ -286,6 +316,7 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG – Joint Photographic Experts Group"
+#. XMvhS
#: Lotus.xcu
msgctxt ""
"Lotus.xcu\n"
@@ -295,6 +326,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lotus 1-2-3"
msgstr "Lotus 1-2-3"
+#. jaoLQ
#: LotusWordPro.xcu
msgctxt ""
"LotusWordPro.xcu\n"
@@ -304,6 +336,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lotus WordPro Document"
msgstr "Lotus WordPro-dokument"
+#. QWbhv
#: MET___OS_2_Metafile.xcu
msgctxt ""
"MET___OS_2_Metafile.xcu\n"
@@ -313,6 +346,7 @@ msgctxt ""
msgid "MET - OS/2 Metafile"
msgstr "MET – OS/2 Metafile"
+#. oADQU
#: MS_Excel_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML.xcu\n"
@@ -322,6 +356,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#. AGkVq
#: MS_Excel_2003_XML_Orcus.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_2003_XML_Orcus.xcu\n"
@@ -331,6 +366,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+#. CEFG2
#: MS_Excel_4_0.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0.xcu\n"
@@ -340,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0"
msgstr "Microsoft Excel 4.0"
+#. e9XuE
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_4_0_Vorlage_Template.xcu\n"
@@ -349,6 +386,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 4.0-mal"
+#. eHaUs
#: MS_Excel_5_0_95.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95.xcu\n"
@@ -358,6 +396,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0"
msgstr "Microsoft Excel 5.0"
+#. jrJsh
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template.xcu\n"
@@ -367,6 +406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
msgstr "Microsoft Excel 5.0-mal"
+#. DuC6b
#: MS_Excel_95.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95.xcu\n"
@@ -376,6 +416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95"
msgstr "Microsoft Excel 95"
+#. kFEki
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_95_Vorlage_Template.xcu\n"
@@ -385,6 +426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
msgstr "Microsoft Excel 95-mal"
+#. 6Azy5
#: MS_Excel_97.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97.xcu\n"
@@ -394,6 +436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel 97–2003"
msgstr "Excel 97–2003"
+#. j6CcH
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Excel_97_Vorlage_Template.xcu\n"
@@ -403,6 +446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel 97–2003 Template"
msgstr "Excel 97–2003 mal"
+#. yBQCh
#: MS_Multiplan.xcu
msgctxt ""
"MS_Multiplan.xcu\n"
@@ -412,6 +456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Multiplan"
msgstr "Microsoft Multiplan"
+#. W6h9T
#: MS_PowerPoint_97.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97.xcu\n"
@@ -421,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint 97–2003"
msgstr "PowerPoint 97–2003"
+#. ViN3v
#: MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_AutoPlay.xcu\n"
@@ -430,6 +476,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay"
msgstr "PowerPoint 97–2003 AutoPlay"
+#. w6jpN
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu
msgctxt ""
"MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu\n"
@@ -439,6 +486,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint 97–2003 Template"
msgstr "PowerPoint 97-2003-mal"
+#. FBCpY
#: MS_WinWord_5.xcu
msgctxt ""
"MS_WinWord_5.xcu\n"
@@ -448,6 +496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft WinWord 1/2/5"
msgstr "Microsoft WinWord 1/2/5"
+#. JKsNh
#: MS_WinWord_6_0.xcu
msgctxt ""
"MS_WinWord_6_0.xcu\n"
@@ -457,6 +506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 6.0"
msgstr "Microsoft Word 6.0"
+#. Y6L7Q
#: MS_Word_2003_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2003_XML.xcu\n"
@@ -466,6 +516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word 2003 XML"
msgstr "Word 2003 XML"
+#. RQrx8
#: MS_Word_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML.xcu\n"
@@ -475,6 +526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word 2007–365"
msgstr "Word 2007–365"
+#. FTkiA
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -484,6 +536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word 2007–365 Template"
msgstr "Word 2007–365 mal"
+#. ja9Xs
#: MS_Word_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_2007_XML_VBA.xcu\n"
@@ -493,6 +546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word 2007–365 VBA"
msgstr "Word 2007–365 VBA"
+#. arVLQ
#: MS_Word_95.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95.xcu\n"
@@ -502,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95"
msgstr "Microsoft Word 95"
+#. FLJEr
#: MS_Word_95_Vorlage.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_95_Vorlage.xcu\n"
@@ -511,6 +566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word 95 Template"
msgstr "Microsoft Word 95-mal"
+#. cii3o
#: MS_Word_97.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97.xcu\n"
@@ -520,6 +576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word 97–2003"
msgstr "Word 97–2003"
+#. 5dqtn
#: MS_Word_97_Vorlage.xcu
msgctxt ""
"MS_Word_97_Vorlage.xcu\n"
@@ -529,6 +586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Word 97–2003 Template"
msgstr "Word 97–2003-mal"
+#. GnuAC
#: MS_Works.xcu
msgctxt ""
"MS_Works.xcu\n"
@@ -538,6 +596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Works Document"
msgstr "Microsoft Works-dokument"
+#. fZYpn
#: MS_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
"MS_Works_Calc.xcu\n"
@@ -547,6 +606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Works Document"
msgstr "Microsoft Works-dokument"
+#. G3mSJ
#: MS_Write.xcu
msgctxt ""
"MS_Write.xcu\n"
@@ -556,6 +616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Write"
msgstr "Microsoft Write"
+#. umheT
#: MWAW_Bitmap.xcu
msgctxt ""
"MWAW_Bitmap.xcu\n"
@@ -565,6 +626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Mac Bitmap"
msgstr "Eldre Mac punktbilete"
+#. txqv8
#: MWAW_Database.xcu
msgctxt ""
"MWAW_Database.xcu\n"
@@ -574,6 +636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Mac Database"
msgstr "Eldre Mac database"
+#. WBq6L
#: MWAW_Drawing.xcu
msgctxt ""
"MWAW_Drawing.xcu\n"
@@ -583,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Mac Drawing"
msgstr "Eldre Mac teikning"
+#. YeAy9
#: MWAW_Presentation.xcu
msgctxt ""
"MWAW_Presentation.xcu\n"
@@ -592,6 +656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Mac Presentation"
msgstr "Eldre Mac presentasjon"
+#. 3WycC
#: MWAW_Spreadsheet.xcu
msgctxt ""
"MWAW_Spreadsheet.xcu\n"
@@ -601,6 +666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Mac Spreadsheet"
msgstr "Eldre Mac rekneark"
+#. qBeco
#: MWAW_Text_Document.xcu
msgctxt ""
"MWAW_Text_Document.xcu\n"
@@ -610,6 +676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Mac Text Document"
msgstr "Eldre Mac tekstdokument"
+#. ZUJ6t
#: MacWrite.xcu
msgctxt ""
"MacWrite.xcu\n"
@@ -619,6 +686,7 @@ msgctxt ""
msgid "MacWrite Document"
msgstr "MacWrite-dokument"
+#. FLgfD
#: Mac_Word.xcu
msgctxt ""
"Mac_Word.xcu\n"
@@ -628,6 +696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
msgstr "Microsoft Word for Mac (v1 - v5)"
+#. BgFoG
#: Mac_Works.xcu
msgctxt ""
"Mac_Works.xcu\n"
@@ -637,6 +706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Works for Mac Text Document (v1 - v4)"
msgstr "Microsoft Works for Mac tekstdokument (v1 - v4)"
+#. YvCSo
#: Mac_Works_Calc.xcu
msgctxt ""
"Mac_Works_Calc.xcu\n"
@@ -646,6 +716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Works for Mac Spreadsheet (v1 - v4)"
msgstr "Microsoft Works for Mac rekneark (v1 - v4)"
+#. LqFFg
#: Mariner_Write.xcu
msgctxt ""
"Mariner_Write.xcu\n"
@@ -655,6 +726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
msgstr "Mariner Write Mac Classic v1.6 - v3.5"
+#. XKVa4
#: MathML_XML__Math_.xcu
msgctxt ""
"MathML_XML__Math_.xcu\n"
@@ -664,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "MathML 2.0"
msgstr "MathML 2.0"
+#. xfm5A
#: MathType_3_x.xcu
msgctxt ""
"MathType_3_x.xcu\n"
@@ -673,6 +746,7 @@ msgctxt ""
msgid "MathType3.x"
msgstr "MathType3.x"
+#. ErPnz
#: ODG_FlatXML.xcu
msgctxt ""
"ODG_FlatXML.xcu\n"
@@ -682,6 +756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flat XML ODF Drawing"
msgstr "Flat XML ODF-teikning"
+#. rAqWH
#: ODP_FlatXML.xcu
msgctxt ""
"ODP_FlatXML.xcu\n"
@@ -691,6 +766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flat XML ODF Presentation"
msgstr "Flat XML ODF-presentasjon"
+#. 6CWDA
#: ODS_FlatXML.xcu
msgctxt ""
"ODS_FlatXML.xcu\n"
@@ -700,6 +776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flat XML ODF Spreadsheet"
msgstr "Flat XML ODF-rekneark"
+#. En7QP
#: ODT_FlatXML.xcu
msgctxt ""
"ODT_FlatXML.xcu\n"
@@ -709,24 +786,27 @@ msgctxt ""
msgid "Flat XML ODF Text Document"
msgstr "Flat XML ODF-tekstdokument"
+#. jysqT
#: OOXML_Text.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text.xcu\n"
"Office Open XML Text\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Office Open XML Text"
-msgstr "Office Open XML-tekst"
+msgid "Office Open XML Text (Transitional)"
+msgstr ""
+#. Ymern
#: OOXML_Text_Template.xcu
msgctxt ""
"OOXML_Text_Template.xcu\n"
"Office Open XML Text Template\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr "Office Open XML-tekstmal"
+msgid "Office Open XML Text Template (Transitional)"
+msgstr ""
+#. B4Xqe
#: PBM___Portable_Bitmap.xcu
msgctxt ""
"PBM___Portable_Bitmap.xcu\n"
@@ -736,6 +816,7 @@ msgctxt ""
msgid "PBM - Portable Bitmap"
msgstr "PBM – Portable Bitmap"
+#. 6g6tv
#: PCT___Mac_Pict.xcu
msgctxt ""
"PCT___Mac_Pict.xcu\n"
@@ -745,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "PCT - Mac Pict"
msgstr "PCT – Mac Pict"
+#. eTevn
#: PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu
msgctxt ""
"PCX___Zsoft_Paintbrush.xcu\n"
@@ -754,6 +836,7 @@ msgctxt ""
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
msgstr "PCX – Zsoft Paintbrush"
+#. EZjQt
#: PGM___Portable_Graymap.xcu
msgctxt ""
"PGM___Portable_Graymap.xcu\n"
@@ -763,6 +846,7 @@ msgctxt ""
msgid "PGM - Portable Graymap"
msgstr "PGM – Portable Graymap"
+#. bJsBt
#: PNG___Portable_Network_Graphic.xcu
msgctxt ""
"PNG___Portable_Network_Graphic.xcu\n"
@@ -772,6 +856,7 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG – Portable Network Graphic"
+#. WKEx6
#: PPM___Portable_Pixelmap.xcu
msgctxt ""
"PPM___Portable_Pixelmap.xcu\n"
@@ -781,6 +866,7 @@ msgctxt ""
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
msgstr "PPM – Portable Pixelmap"
+#. 3bjnD
#: PSD___Adobe_Photoshop.xcu
msgctxt ""
"PSD___Adobe_Photoshop.xcu\n"
@@ -790,6 +876,7 @@ msgctxt ""
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
msgstr "PSD – Adobe Photoshop"
+#. W3CAC
#: PageMakerDocument.xcu
msgctxt ""
"PageMakerDocument.xcu\n"
@@ -799,6 +886,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe PageMaker"
msgstr "Adobe PageMaker"
+#. KTSQB
#: PalmDoc.xcu
msgctxt ""
"PalmDoc.xcu\n"
@@ -808,6 +896,7 @@ msgctxt ""
msgid "PalmDoc eBook"
msgstr "PalmDoc eBook"
+#. SkskA
#: Palm_Text_Document.xcu
msgctxt ""
"Palm_Text_Document.xcu\n"
@@ -817,6 +906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Palm Text Document"
msgstr "Palm-tekstdokument"
+#. zUHDY
#: Plucker_eBook.xcu
msgctxt ""
"Plucker_eBook.xcu\n"
@@ -826,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plucker eBook"
msgstr "Plucker eBook"
+#. YffjT
#: PowerPoint3.xcu
msgctxt ""
"PowerPoint3.xcu\n"
@@ -835,6 +926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's"
msgstr "Microsoft PowerPoint 1-4 og 95"
+#. qrRDz
#: PublisherDocument.xcu
msgctxt ""
"PublisherDocument.xcu\n"
@@ -844,6 +936,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Publisher 98-2010"
msgstr "Microsoft Publisher 98-2010"
+#. ikBfY
#: QPro.xcu
msgctxt ""
"QPro.xcu\n"
@@ -853,6 +946,7 @@ msgctxt ""
msgid "Quattro Pro 6.0"
msgstr "Quattro Pro 6.0"
+#. TGH7V
#: QXPDocument.xcu
msgctxt ""
"QXPDocument.xcu\n"
@@ -862,6 +956,7 @@ msgctxt ""
msgid "QuarkXPress"
msgstr "QuarkXPress"
+#. FpfDN
#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
msgctxt ""
"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
@@ -871,6 +966,7 @@ msgctxt ""
msgid "RAS - Sun Raster Image"
msgstr "RAS – Sun Raster Image"
+#. CSy82
#: Rich_Text_Format.xcu
msgctxt ""
"Rich_Text_Format.xcu\n"
@@ -880,6 +976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rich Text"
msgstr "Rik tekst"
+#. JDULv
#: Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu
msgctxt ""
"Rich_Text_Format__StarCalc_.xcu\n"
@@ -889,6 +986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rich Text Format (Calc)"
msgstr "Rich Text Format (Calc)"
+#. KbNXG
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu
msgctxt ""
"SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu\n"
@@ -898,6 +996,7 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG – Scalable Vector Graphics"
+#. MwrSz
#: SVG___Scalable_Vector_Graphics_Draw.xcu
msgctxt ""
"SVG___Scalable_Vector_Graphics_Draw.xcu\n"
@@ -907,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw"
msgstr "SVG – Scalable Vector Graphics Draw"
+#. VjB4m
#: SVM___StarView_Metafile.xcu
msgctxt ""
"SVM___StarView_Metafile.xcu\n"
@@ -916,6 +1016,7 @@ msgctxt ""
msgid "SVM - StarView Metafile"
msgstr "SVM – StarView Metafile"
+#. GGFv2
#: SYLK.xcu
msgctxt ""
"SYLK.xcu\n"
@@ -925,6 +1026,7 @@ msgctxt ""
msgid "SYLK"
msgstr "SYLK"
+#. GfUkM
#: StarBaseReport.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReport.xcu\n"
@@ -934,6 +1036,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Database Report"
msgstr "ODF databaserapport"
+#. PsuNu
#: StarBaseReportChart.xcu
msgctxt ""
"StarBaseReportChart.xcu\n"
@@ -943,6 +1046,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Report Chart"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 rapportdiagram"
+#. a9ZBj
#: StarOffice_Drawing.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_Drawing.xcu\n"
@@ -952,6 +1056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy StarOffice Drawing"
msgstr "Gammal StarOffice teikning"
+#. AA8DU
#: StarOffice_Presentation.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_Presentation.xcu\n"
@@ -961,6 +1066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy StarOffice Presentation"
msgstr "Forelda StarOffice-presentasjon"
+#. wU9ui
#: StarOffice_Spreadsheet.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_Spreadsheet.xcu\n"
@@ -970,6 +1076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet"
msgstr "Gammalt StarOffice rekneark"
+#. eLzL6
#: StarOffice_Writer.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_Writer.xcu\n"
@@ -979,6 +1086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy StarOffice Text Document"
msgstr "Gammalt StarOffice tekstdokument"
+#. GitUg
#: StarOffice_XML__Base_.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Base_.xcu\n"
@@ -988,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Database"
msgstr "ODF-database"
+#. GV3iH
#: StarOffice_XML__Calc_.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Calc_.xcu\n"
@@ -997,6 +1106,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 rekneark"
+#. ybPJp
#: StarOffice_XML__Chart_.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Chart_.xcu\n"
@@ -1006,6 +1116,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 diagram"
+#. wnAXQ
#: StarOffice_XML__Draw_.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Draw_.xcu\n"
@@ -1015,6 +1126,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 teikning"
+#. rGSr3
#: StarOffice_XML__Impress_.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Impress_.xcu\n"
@@ -1024,6 +1136,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 presentasjon"
+#. QCoxC
#: StarOffice_XML__Math_.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Math_.xcu\n"
@@ -1033,6 +1146,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 formel"
+#. 4Lr4M
#: StarOffice_XML__Writer_.xcu
msgctxt ""
"StarOffice_XML__Writer_.xcu\n"
@@ -1042,6 +1156,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 tekstdokument"
+#. WDxtc
#: T602Document.xcu
msgctxt ""
"T602Document.xcu\n"
@@ -1051,6 +1166,7 @@ msgctxt ""
msgid "T602 Document"
msgstr "T602-dokument"
+#. gnkg6
#: TGA___Truevision_TARGA.xcu
msgctxt ""
"TGA___Truevision_TARGA.xcu\n"
@@ -1060,6 +1176,7 @@ msgctxt ""
msgid "TGA - Truevision Targa"
msgstr "TGA – Truevision Targa"
+#. EN6U8
#: TIF___Tag_Image_File.xcu
msgctxt ""
"TIF___Tag_Image_File.xcu\n"
@@ -1069,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF – Tagged Image File Format"
+#. tKBvo
#: Text.xcu
msgctxt ""
"Text.xcu\n"
@@ -1078,6 +1196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. zNyh2
#: Text__StarWriter_Web_.xcu
msgctxt ""
"Text__StarWriter_Web_.xcu\n"
@@ -1087,6 +1206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Tekst (Writer/Web)"
+#. EEBpB
#: Text___txt___csv__StarCalc_.xcu
msgctxt ""
"Text___txt___csv__StarCalc_.xcu\n"
@@ -1096,6 +1216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text CSV"
msgstr "Tekst, CSV"
+#. PJwa5
#: Text__encoded_.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded_.xcu\n"
@@ -1105,6 +1226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text - Choose Encoding"
msgstr "Tekst - vel koding"
+#. sNWU2
#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu\n"
@@ -1114,6 +1236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)"
msgstr "Tekst - vel koding (hovuddokument)"
+#. FyvJV
#: Text__encoded___StarWriter_Web_.xcu
msgctxt ""
"Text__encoded___StarWriter_Web_.xcu\n"
@@ -1123,6 +1246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)"
msgstr "Tekst - vel koding (hovuddokument)"
+#. mDoGT
#: UOF_presentation.xcu
msgctxt ""
"UOF_presentation.xcu\n"
@@ -1132,6 +1256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format presentation"
msgstr "Presentasjon i Unified Office Format (UOF)"
+#. bHwEV
#: UOF_spreadsheet.xcu
msgctxt ""
"UOF_spreadsheet.xcu\n"
@@ -1141,6 +1266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format spreadsheet"
msgstr "Rekneark i Unified Office Format (UOF)"
+#. 4Dx6G
#: UOF_text.xcu
msgctxt ""
"UOF_text.xcu\n"
@@ -1150,6 +1276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unified Office Format text"
msgstr "Tekst i Unified Office Format (UOF)"
+#. ELGBU
#: VisioDocument.xcu
msgctxt ""
"VisioDocument.xcu\n"
@@ -1159,6 +1286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Visio 2000-2013"
msgstr "Microsoft Visio 2000-2013"
+#. zUxn7
#: WMF___MS_Windows_Metafile.xcu
msgctxt ""
"WMF___MS_Windows_Metafile.xcu\n"
@@ -1168,6 +1296,7 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF – Windows Metafile"
+#. G6mAM
#: WPS_Lotus_Calc.xcu
msgctxt ""
"WPS_Lotus_Calc.xcu\n"
@@ -1177,6 +1306,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lotus Document"
msgstr "Lotus-dokument"
+#. aWnQ9
#: WPS_QPro_Calc.xcu
msgctxt ""
"WPS_QPro_Calc.xcu\n"
@@ -1186,6 +1316,7 @@ msgctxt ""
msgid "QuattroPro Document"
msgstr "QuattroPro-dokument"
+#. 98S59
#: WordPerfect.xcu
msgctxt ""
"WordPerfect.xcu\n"
@@ -1195,6 +1326,7 @@ msgctxt ""
msgid "WordPerfect Document"
msgstr "WordPerfect-dokument"
+#. CsfBF
#: WordPerfectGraphics.xcu
msgctxt ""
"WordPerfectGraphics.xcu\n"
@@ -1204,6 +1336,7 @@ msgctxt ""
msgid "WordPerfect Graphics"
msgstr "WordPerfect-grafikk"
+#. cuZzS
#: WriteNow.xcu
msgctxt ""
"WriteNow.xcu\n"
@@ -1213,6 +1346,7 @@ msgctxt ""
msgid "WriteNow Document"
msgstr "WriteNow-dokument"
+#. rG4od
#: XBM___X_Consortium.xcu
msgctxt ""
"XBM___X_Consortium.xcu\n"
@@ -1222,6 +1356,7 @@ msgctxt ""
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr "XBM – X Bitmap"
+#. FAABE
#: XPM.xcu
msgctxt ""
"XPM.xcu\n"
@@ -1231,6 +1366,7 @@ msgctxt ""
msgid "XPM - X PixMap"
msgstr "XPM – X PixMap"
+#. ERRyu
#: ZMFDocument.xcu
msgctxt ""
"ZMFDocument.xcu\n"
@@ -1240,6 +1376,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoner Callisto/Draw"
msgstr "Zoner Callisto/Teikning"
+#. 5CaBn
#: calc8.xcu
msgctxt ""
"calc8.xcu\n"
@@ -1249,6 +1386,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet"
msgstr "ODF-rekneark"
+#. VZmGZ
#: calc8_template.xcu
msgctxt ""
"calc8_template.xcu\n"
@@ -1258,6 +1396,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Spreadsheet Template"
msgstr "ODF-reknearkmal"
+#. 2JxAC
#: calc_Gnumeric.xcu
msgctxt ""
"calc_Gnumeric.xcu\n"
@@ -1267,6 +1406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gnumeric Spreadsheet"
msgstr "Gnumeric-rekneark"
+#. HWKsT
#: calc_HTML_WebQuery.xcu
msgctxt ""
"calc_HTML_WebQuery.xcu\n"
@@ -1276,6 +1416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Web Page Query (Calc)"
msgstr "Nettsidespørjing (Calc)"
+#. 3jBQz
#: calc_MS_Excel_2007_Binary.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_Binary.xcu\n"
@@ -1285,6 +1426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007-binær"
+#. Vpueh
#: calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_VBA_XML.xcu\n"
@@ -1294,6 +1436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)"
msgstr "Excel 2007–365 (makro aktivert)"
+#. oSgEe
#: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML.xcu\n"
@@ -1303,6 +1446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel 2007–365"
msgstr "Excel 2007–365"
+#. fiFPw
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -1312,6 +1456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Excel 2007–365 Template"
msgstr "Exel 2007–365 mal"
+#. 6V2uj
#: calc_OOXML.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML.xcu\n"
@@ -1321,6 +1466,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
msgstr "Office Open XML-rekneark"
+#. v7Cqc
#: calc_OOXML_Template.xcu
msgctxt ""
"calc_OOXML_Template.xcu\n"
@@ -1330,6 +1476,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
msgstr "Office Open XML-reknearksmal"
+#. QuUM5
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu
msgctxt ""
"calc_StarOffice_XML_Calc_Template.xcu\n"
@@ -1339,6 +1486,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 reknearkmal"
+#. 5qdNy
#: calc_jpg_Export.xcu
msgctxt ""
"calc_jpg_Export.xcu\n"
@@ -1348,6 +1496,7 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG – Joint Photographic Experts Group"
+#. 9H65g
#: calc_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
"calc_pdf_Export.xcu\n"
@@ -1357,6 +1506,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF – Portable Document Format"
+#. kDAGE
#: calc_png_Export.xcu
msgctxt ""
"calc_png_Export.xcu\n"
@@ -1366,6 +1516,7 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG - Portable Network Graphic"
+#. 8CFN6
#: calc_svg_Export.xcu
msgctxt ""
"calc_svg_Export.xcu\n"
@@ -1375,6 +1526,7 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG – Scalable Vector Graphics"
+#. ASgi2
#: chart8.xcu
msgctxt ""
"chart8.xcu\n"
@@ -1384,6 +1536,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Chart"
msgstr "ODF-diagram"
+#. pgss9
#: dBase.xcu
msgctxt ""
"dBase.xcu\n"
@@ -1393,6 +1546,7 @@ msgctxt ""
msgid "dBASE"
msgstr "dBASE"
+#. ZEhDx
#: draw8.xcu
msgctxt ""
"draw8.xcu\n"
@@ -1402,6 +1556,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing"
msgstr "ODF-teikning"
+#. JzyXZ
#: draw8_template.xcu
msgctxt ""
"draw8_template.xcu\n"
@@ -1411,6 +1566,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing Template"
msgstr "ODF-teikningsmal"
+#. C8ABS
#: draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu
msgctxt ""
"draw_PCD_Photo_CD_Base.xcu\n"
@@ -1420,6 +1576,7 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
msgstr "PCD – Kodak Photo CD (768×512)"
+#. bTGGv
#: draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu
msgctxt ""
"draw_PCD_Photo_CD_Base16.xcu\n"
@@ -1429,6 +1586,7 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
msgstr "PCD – Kodak Photo CD (192×128)"
+#. WkqKk
#: draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu
msgctxt ""
"draw_PCD_Photo_CD_Base4.xcu\n"
@@ -1438,6 +1596,7 @@ msgctxt ""
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
msgstr "PCD – Kodak Photo CD (384×256)"
+#. XqdTg
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu
msgctxt ""
"draw_StarOffice_XML_Draw_Template.xcu\n"
@@ -1447,6 +1606,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 teiknemal"
+#. m4Wdq
#: draw_bmp_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_bmp_Export.xcu\n"
@@ -1456,6 +1616,7 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP – Windows Bitmap"
+#. VdkHD
#: draw_emf_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_emf_Export.xcu\n"
@@ -1465,6 +1626,7 @@ msgctxt ""
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF – Enhanced Metafile"
+#. Vx93E
#: draw_eps_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_eps_Export.xcu\n"
@@ -1474,15 +1636,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS – Encapsulated PostScript"
-#: draw_flash_Export.xcu
-msgctxt ""
-"draw_flash_Export.xcu\n"
-"draw_flash_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Macromedia Flash (SWF)"
-msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
-
+#. RoZGL
#: draw_gif_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_gif_Export.xcu\n"
@@ -1492,6 +1646,7 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF – Graphics Interchange Format"
+#. AoLrD
#: draw_html_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_html_Export.xcu\n"
@@ -1501,6 +1656,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Draw)"
msgstr "HTML-dokument (Draw)"
+#. wQMFz
#: draw_jpg_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_jpg_Export.xcu\n"
@@ -1510,6 +1666,7 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG – Joint Photographic Experts Group"
+#. 9ErF3
#: draw_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_pdf_Export.xcu\n"
@@ -1519,6 +1676,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF – Portable Document Format"
+#. kGf8r
#: draw_png_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_png_Export.xcu\n"
@@ -1528,6 +1686,7 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG – Portable Network Graphic"
+#. 89aEb
#: draw_svg_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_svg_Export.xcu\n"
@@ -1537,6 +1696,7 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG – Scalable Vector Graphics"
+#. GsbKe
#: draw_tif_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_tif_Export.xcu\n"
@@ -1546,6 +1706,7 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF – Tagged Image File Format"
+#. RgBSz
#: draw_wmf_Export.xcu
msgctxt ""
"draw_wmf_Export.xcu\n"
@@ -1555,6 +1716,7 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF – Windows Metafile"
+#. 3fXiG
#: impress8.xcu
msgctxt ""
"impress8.xcu\n"
@@ -1564,6 +1726,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Presentation"
msgstr "ODF-presentasjon"
+#. DfKAs
#: impress8_draw.xcu
msgctxt ""
"impress8_draw.xcu\n"
@@ -1573,6 +1736,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Drawing (Impress)"
msgstr "ODF-teikning (Impress)"
+#. yYDVB
#: impress8_template.xcu
msgctxt ""
"impress8_template.xcu\n"
@@ -1582,6 +1746,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Presentation Template"
msgstr "ODF-presentasjonsmal"
+#. 9J7a2
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML.xcu\n"
@@ -1591,6 +1756,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint 2007–365"
msgstr "PowerPoint 2007–365"
+#. HfPRk
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu\n"
@@ -1600,6 +1766,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
msgstr "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
+#. uGCji
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu\n"
@@ -1609,6 +1776,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint 2007–365 Template"
msgstr "PowerPoint 2007–365 mal"
+#. PAsvD
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
msgctxt ""
"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
@@ -1618,6 +1786,7 @@ msgctxt ""
msgid "PowerPoint 2007–365 VBA"
msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA"
+#. 68fuR
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML.xcu\n"
@@ -1627,6 +1796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Presentation"
msgstr "Office Open XML-presentasjon"
+#. zRPFk
#: impress_OOXML_AutoPlay.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_AutoPlay.xcu\n"
@@ -1636,6 +1806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Presentation AutoPlay"
msgstr "Office Open XML-presentasjon – automatisk avspeling"
+#. vcvUA
#: impress_OOXML_Template.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML_Template.xcu\n"
@@ -1645,6 +1816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Office Open XML Presentation Template"
msgstr "Office Open XML-presentasjonsmal"
+#. KDAFg
#: impress_StarOffice_XML_Draw.xcu
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Draw.xcu\n"
@@ -1654,6 +1826,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing (Impress)"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 teikning (Impress)"
+#. oviUa
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu
msgctxt ""
"impress_StarOffice_XML_Impress_Template.xcu\n"
@@ -1663,6 +1836,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 presentasjonsmal"
+#. ptcbj
#: impress_bmp_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_bmp_Export.xcu\n"
@@ -1672,6 +1846,7 @@ msgctxt ""
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP – Windows Bitmap"
+#. AXb3x
#: impress_emf_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_emf_Export.xcu\n"
@@ -1681,6 +1856,7 @@ msgctxt ""
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
msgstr "EMF – Enhanced Metafile"
+#. GJfwp
#: impress_eps_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_eps_Export.xcu\n"
@@ -1690,15 +1866,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS – Encapsulated PostScript"
-#: impress_flash_Export.xcu
-msgctxt ""
-"impress_flash_Export.xcu\n"
-"impress_flash_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "Macromedia Flash (SWF)"
-msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
-
+#. TUjJe
#: impress_gif_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_gif_Export.xcu\n"
@@ -1708,6 +1876,7 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF – Graphics Interchange Format"
+#. MFbfq
#: impress_html_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_html_Export.xcu\n"
@@ -1717,6 +1886,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Document (Impress)"
msgstr "HTML-dokument (Impress)"
+#. QG7qK
#: impress_jpg_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_jpg_Export.xcu\n"
@@ -1726,6 +1896,7 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG – Joint Photographic Experts Group"
+#. osDTT
#: impress_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_pdf_Export.xcu\n"
@@ -1735,6 +1906,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF – Portable Document Format"
+#. qAGBv
#: impress_png_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_png_Export.xcu\n"
@@ -1744,6 +1916,7 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG – Portable Network Graphic"
+#. cEbFG
#: impress_svg_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_svg_Export.xcu\n"
@@ -1753,6 +1926,7 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG – Scalable Vector Graphics"
+#. XfPEz
#: impress_tif_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_tif_Export.xcu\n"
@@ -1762,6 +1936,7 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF – Tagged Image File Format"
+#. 3yHCC
#: impress_wmf_Export.xcu
msgctxt ""
"impress_wmf_Export.xcu\n"
@@ -1771,6 +1946,7 @@ msgctxt ""
msgid "WMF - Windows Metafile"
msgstr "WMF – Windows Metafile"
+#. DnL3A
#: math8.xcu
msgctxt ""
"math8.xcu\n"
@@ -1780,6 +1956,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF-formel"
+#. PEQr7
#: math_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
"math_pdf_Export.xcu\n"
@@ -1789,6 +1966,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF – Portable Document Format"
+#. zjt4M
#: mov__MOV.xcu
msgctxt ""
"mov__MOV.xcu\n"
@@ -1798,6 +1976,7 @@ msgctxt ""
msgid "MOV - QuickTime File Format"
msgstr "MOV - QuickTime filformat"
+#. Ktckf
#: writer8.xcu
msgctxt ""
"writer8.xcu\n"
@@ -1807,6 +1986,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF-tekstdokument"
+#. uEnC4
#: writer8_template.xcu
msgctxt ""
"writer8_template.xcu\n"
@@ -1816,6 +1996,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document Template"
msgstr "ODF-tekstdokumentmal"
+#. FEMM8
#: writer_MIZI_Hwp_97.xcu
msgctxt ""
"writer_MIZI_Hwp_97.xcu\n"
@@ -1825,6 +2006,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul WP 97"
msgstr "Hangul WP 97"
+#. xxieP
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu
msgctxt ""
"writer_StarOffice_XML_Writer_Template.xcu\n"
@@ -1834,6 +2016,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 tekstdokument-mal"
+#. vu9L5
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.xcu\n"
@@ -1843,6 +2026,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 tekstdokument"
+#. ngztG
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu
msgctxt ""
"writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.xcu\n"
@@ -1852,6 +2036,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 hovuddokument"
+#. AnZbG
#: writer_globaldocument_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
"writer_globaldocument_pdf_Export.xcu\n"
@@ -1861,6 +2046,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF – Portable Document Format"
+#. C4PGD
#: writer_jpg_Export.xcu
msgctxt ""
"writer_jpg_Export.xcu\n"
@@ -1870,6 +2056,7 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG – Joint Photographic Experts Group"
+#. CEqSw
#: writer_layout_dump.xcu
msgctxt ""
"writer_layout_dump.xcu\n"
@@ -1879,6 +2066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Writer Layout XML"
msgstr "Writer Layout XML"
+#. wADhK
#: writer_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
"writer_pdf_Export.xcu\n"
@@ -1888,6 +2076,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF – Portable Document Format"
+#. 7D7eJ
#: writer_png_Export.xcu
msgctxt ""
"writer_png_Export.xcu\n"
@@ -1897,6 +2086,7 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG – Portable Network Graphic"
+#. Douv2
#: writer_svg_Export.xcu
msgctxt ""
"writer_svg_Export.xcu\n"
@@ -1906,6 +2096,7 @@ msgctxt ""
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG – Scalable Vector Graphics"
+#. Xu2fw
#: writer_web_HTML_help.xcu
msgctxt ""
"writer_web_HTML_help.xcu\n"
@@ -1915,6 +2106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help content"
msgstr "Hjelpinnhald"
+#. ipApD
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer.xcu\n"
@@ -1924,6 +2116,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document (Writer/Web)"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 tekstdokument (Writer/Web)"
+#. kp5x8
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu
msgctxt ""
"writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.xcu\n"
@@ -1933,6 +2126,7 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template"
msgstr "OpenOffice.org 1.0 HTML-mal"
+#. DQZCK
#: writer_web_jpg_Export.xcu
msgctxt ""
"writer_web_jpg_Export.xcu\n"
@@ -1942,6 +2136,7 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG – Joint Photographic Experts Group"
+#. TraLL
#: writer_web_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
"writer_web_pdf_Export.xcu\n"
@@ -1951,6 +2146,7 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF – Portable Document Format"
+#. ANzkT
#: writer_web_png_Export.xcu
msgctxt ""
"writer_web_png_Export.xcu\n"
@@ -1960,6 +2156,7 @@ msgctxt ""
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
msgstr "PNG – Portable Network Graphic"
+#. iRPFB
#: writerglobal8.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8.xcu\n"
@@ -1969,6 +2166,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Master Document"
msgstr "ODF-hovuddokument"
+#. Edqca
#: writerglobal8_HTML.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_HTML.xcu\n"
@@ -1978,6 +2176,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML (Writer/Global)"
msgstr "HTML (Writer/Global)"
+#. UqpiB
#: writerglobal8_template.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_template.xcu\n"
@@ -1987,6 +2186,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Master Document Template"
msgstr "ODF-mal for hovuddokument"
+#. RbTUd
#: writerglobal8_writer.xcu
msgctxt ""
"writerglobal8_writer.xcu\n"
@@ -1996,6 +2196,7 @@ msgctxt ""
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF-tekstdokument"
+#. uCcXb
#: writerweb8_writer.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer.xcu\n"
@@ -2005,6 +2206,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text (Writer/Web)"
msgstr "Tekst (Writer/Web)"
+#. C2WrF
#: writerweb8_writer_template.xcu
msgctxt ""
"writerweb8_writer_template.xcu\n"
diff --git a/source/nn/formula/messages.po b/source/nn/formula/messages.po
index 82850048db7..06c012a4d41 100644
--- a/source/nn/formula/messages.po
+++ b/source/nn/formula/messages.po
@@ -3,2376 +3,2376 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-17 10:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/nn/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564508002.000000\n"
#. YfKFn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2268
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2278
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IF"
msgstr "VISS"
#. EgqkZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2269
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2279
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFERROR"
msgstr "VISSFEIL"
#. Vowev
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2270
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2280
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFNA"
msgstr "VISS.IT"
#. LcdBW
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2271
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2281
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHOOSE"
msgstr "VEL"
#. nMD3h
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2273
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2283
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
msgstr "#Alle"
#. tuvMu
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2275
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2285
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Headers"
msgstr "#Overskrifter"
#. amt53
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2277
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2287
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data"
msgstr "#Data"
#. 8z4ov
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2279
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2289
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Totals"
msgstr "#Totalar"
#. ZF2Pc
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2281
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2291
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#This Row"
msgstr "#Denne rada"
#. kHXXq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2282
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2292
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AND"
msgstr "OG"
#. wUQor
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2283
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2293
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
#. P5Wdb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2284
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2294
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "XOR"
msgstr "ANTEN.ELLER"
#. BhVsr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2285
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2295
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOT"
msgstr "IKKJE"
#. xBKEY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2286
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2296
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
#. hR3ty
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2287
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2297
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"
#. HyFVg
#. ???
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2288
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2298
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND"
msgstr "TILFELDIG"
#. FJXfC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2289
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2299
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUE"
msgstr "SANN"
#. SRUmC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2290
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2300
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FALSE"
msgstr "USANN"
#. o5Qoc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2291
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2301
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TODAY"
msgstr "IDAG"
#. AbGu2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2292
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2302
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOW"
msgstr "NO"
#. 3SbN6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2293
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2303
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NA"
msgstr "IT"
#. XMVcP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2294
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CURRENT"
msgstr "GJELDANDE"
#. csFkg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2295
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2305
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEGREES"
msgstr "GRADER"
#. jupWo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2296
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANAR"
#. on6aZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2297
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2307
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
#. LEVGF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2298
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COS"
msgstr "COS"
#. rYeEc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2299
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
#. sUchi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2300
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COT"
msgstr "COT"
#. 2wT6v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2301
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
#. gP8uF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2302
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
#. Dh9Sj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2303
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
#. EdF3d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
#. 2EsXj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2305
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
#. AawuL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
#. ziyn3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2307
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
#. HD5CF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
#. gLCtP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
#. yYGWp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
#. hxEdg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
#. rPpEs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
#. 4zZ7F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSC"
msgstr "COSEKANT"
#. Wt7bF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEC"
msgstr "SEC"
#. FAKWX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSCH"
msgstr "HYPERBOLSK.COSEKANT"
#. aaj9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECH"
-msgstr "HYPERBOLSK.SEKANT (SECH på engelsk)"
+msgstr "HYPERBOLSK.SEKANT"
#. WksHp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXP"
msgstr "EKSP"
#. jvQxZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LN"
msgstr "LN"
#. uMYFB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SQRT"
msgstr "ROT"
#. pWWMs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FACT"
msgstr "FAKULTET"
#. E77CE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "YEAR"
msgstr "ÅR"
#. pyoEq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MONTH"
msgstr "MÅNAD"
#. hNQAF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAY"
msgstr "DAG"
#. EGzo7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HOUR"
msgstr "TIME"
#. Qo346
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTT"
#. UQsEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECOND"
msgstr "SEKUND"
#. PE9Eb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIGN"
msgstr "FORTEIKN"
#. svANJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
#. FATD5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INT"
msgstr "HEILTAL"
#. gQnYU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
#. Qhk4a
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
#. B3Abo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISBLANK"
msgstr "ERTOM"
#. QDbkj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISTEXT"
msgstr "ERTEKST"
#. 7cwz3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ERIKKJETEKST"
#. Sf78G
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ERLOGISK"
#. cp5XL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. TosDP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CELL"
msgstr "CELLE"
#. CEEAs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISREF"
msgstr "ERREF"
#. oYFSL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ERTAL"
#. KtYgY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ERFORMEL"
#. JmCq7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNA"
msgstr "ERIT"
#. eSL6y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERR"
msgstr "ERF"
#. XUgnE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERROR"
msgstr "ERFEIL"
#. CgkSX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISEVEN"
msgstr "ERPARTAL"
#. NF3DL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISODD"
msgstr "ERODDETAL"
#. zWjQ2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "N"
msgstr "N"
#. Rpyy9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATOVERDI"
#. YoZ86
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIDSVERDI"
#. u9Cq2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CODE"
msgstr "KODE"
#. Tfa7V
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIM"
msgstr "TRIM"
#. DTAHH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UPPER"
msgstr "STORE"
#. B8s34
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROPER"
msgstr "STOR.FORBOKSTAV"
#. DDm7q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOWER"
msgstr "SMÅ"
#. nKRuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEN"
msgstr "LENGD"
#. L2QYN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T"
msgstr "T"
#. WR2P5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VALUE"
msgstr "VERDI"
#. scQDa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CLEAN"
msgstr "REINSK"
#. vn5fL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHAR"
msgstr "TEIKNKODE"
#. D5tnq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
#. fjcZG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
#. FLCLC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
#. AYPzA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNITEIKN"
#. 6D3EV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
#. BHS3K
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EVEN"
msgstr "AVRUND.TIL.PARTAL"
#. kTKKZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ODD"
msgstr "AVRUND.TIL.ODDETAL"
#. s3xj3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSDIST"
msgstr "NORMSFORDELING"
#. iXthM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.DIST"
msgstr "NORM.S.FORDELING"
#. CADmA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
#. isCQ3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHERINV"
#. BaYfe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSINV"
msgstr "NORMSINV"
#. pCD9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.INV"
msgstr "NORM.S.INV"
#. 6MkED
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMALN"
#. 7CNvA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN.PRECISE"
msgstr "GAMMALN.PRESIS"
#. uq6bt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "FEILTYPE"
#. VvyBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERROR.TYPE"
msgstr "FEIL.TYPE"
#. hA6t7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMEL"
#. vNCQC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABISK"
#. EQ5yx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2"
#. Gw9Fm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.MATH"
msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.OPP.MATEMATISK"
#. MCSCn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING"
msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.OPP"
#. scaZA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.XCL"
msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.OPP.EXCEL"
#. WvaBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.PRECISE"
msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.OPP.PRESIS"
#. rEus7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISO.CEILING"
msgstr "ISO.AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM"
#. Q8bBZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR"
msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED"
#. AmYrj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.XCL"
msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED.EXCEL"
#. wALpZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.MATH"
msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED.MATTEMATIKK"
#. rKCyS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.PRECISE"
msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED.PRESIS"
#. WHtuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUND"
msgstr "AVRUND"
#. TZEFs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDUP"
msgstr "AVRUND.OPP"
#. 3tjA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "AVRUND.NED"
#. XBWFh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUNC"
msgstr "AVKORT"
#. LKBqy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
#. Asn3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POWER"
msgstr "OPPHØG"
#. fNofY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GCD"
msgstr "SFF"
#. aTzGm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LCM"
msgstr "MFM"
#. HqKX8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MOD"
msgstr "REST"
#. 4pDQY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMMERPRODUKT"
#. iYnCx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMMERKVADRAT"
#. TCmLs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMMERX2MY2"
#. 3CA6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMMERX2PY2"
#. yE6FJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMMERXMY2"
#. Kq3Fv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATE"
msgstr "DATO"
#. 7daHs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIME"
msgstr "TID"
#. XMgdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS"
msgstr "DAGAR"
#. GmFrk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS360"
msgstr "DAGAR360"
#. ryXRy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEDIF"
msgstr "DATODIFF"
#. hfE7B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
#. AnAVr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
#. Gix6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAX"
msgstr "MAKS"
#. Y6F2B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXA"
msgstr "MAKSA"
#. CZXHr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUM"
msgstr "SUMMER"
#. 4KA5C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUKT"
#. qpU73
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGE"
msgstr "GJENNOMSNITT"
#. sHZ7d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEA"
msgstr "GJENNOMSNITTA"
#. CFSpv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNT"
msgstr "TAL.PÅ"
#. JYFiS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTA"
msgstr "TAL.PÅA"
#. JjXDM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPV"
msgstr "NNV"
#. YjgAC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IRR"
msgstr "IR"
#. BYTjL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIRR"
msgstr "MODIR"
#. v9GAT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISPMT"
msgstr "ER.AVDRAG"
#. K7EeP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR"
msgstr "VARIANS"
#. CXPNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARA"
msgstr "VARIANSA"
#. zYRiw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARP"
msgstr "VARIANSP"
#. 38coa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARPA"
msgstr "VARIANSPA"
#. 9ofpD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.P"
msgstr "VARIANS.P"
#. CmJnc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.S"
msgstr "VARIANS.S"
#. Fn4hd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV"
msgstr "STDAV"
#. bzGrU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVA"
msgstr "STDAVA"
#. u4EE9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVP"
msgstr "STDAVP"
#. qcdgn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDAVPA"
#. wJefG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.P"
msgstr "STDAV.P"
#. ZQKhp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.S"
msgstr "STDAV.S"
#. dnFm9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "B"
msgstr "B"
#. vSS7A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMALFORDELING"
#. ZmN24
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.DIST"
msgstr "NORM.FORDELING"
#. ZotkE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EKSPFORDELING"
#. QR4X5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPON.DIST"
msgstr "EKSP.FORDELING"
#. rj7xi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMFORDELING"
#. 3DUoC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.DIST"
msgstr "BINOM.FORDELING"
#. 5PEVt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
#. 3KDHP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON.DIST"
msgstr "POISSON.FORDELING"
#. TJ2Am
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBIN"
msgstr "KOMBINASJON"
#. uooUA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBINA"
msgstr "KOMBINASJONA"
#. YAwK5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUTER"
#. cBPLT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTERA"
#. t93rk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PV"
msgstr "NOVERDI"
#. tKLfE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SYD"
msgstr "ÅRSAVS"
#. 7BwE3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDB"
msgstr "DEGRAVS"
#. C536Y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DB"
msgstr "DAVSKR"
#. rpLvw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VDB"
msgstr "VERDIAVS"
#. GCfAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PDURATION"
msgstr "PLENGD"
#. i6LFt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLN"
msgstr "LINAVS"
#. CvELN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PMT"
msgstr "AVDRAG"
#. sbNXE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMNS"
msgstr "KOLONNAR"
#. UrxAN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROWS"
msgstr "RADER"
#. 6JRiQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEETS"
msgstr "TAL.PÅ.ARK"
#. FYiZp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMN"
msgstr "KOLONNE"
#. W2Dnn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROW"
msgstr "RAD"
#. CrPhx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEET"
msgstr "ARK"
#. u57Dj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RRI"
msgstr "KAPITALRENTE"
#. EyAQF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FV"
msgstr "SLUTTVERDI"
#. EaLTQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPER"
msgstr "PERIODETAL"
#. LGUbb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RATE"
msgstr "RENTE"
#. AGdL3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IPMT"
msgstr "RAVDRAG"
#. vpLQh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PPMT"
msgstr "AMORT"
#. ABfAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "SAMLA.RENTE"
#. aCEVC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "SAMLA.HOVUDSTOL"
#. KNTdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFEKTIV.RENTE"
#. fovF4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINELL"
#. bxEkk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "DELSUM"
#. nggfn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSUM"
msgstr "DSUMMER"
#. u6fWB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNT"
msgstr "DTAL.PÅ"
#. Gg8SK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNTA"
msgstr "DTAL.PÅA"
#. 3SNxX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAVERAGE"
msgstr "DGJENNOMSNITT"
#. bc6DT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DGET"
msgstr "DHENT"
#. isoy2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMAX"
msgstr "DMAKS"
#. AW7vP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMIN"
msgstr "DMIN"
#. pGgvo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DPRODUCT"
msgstr "DPRODUKT"
#. ZyFwP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEV"
msgstr "DSTDAV"
#. oC55j
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEVP"
msgstr "DSTDAVP"
#. yGRGB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVAR"
msgstr "DVARIANS"
#. yoXqK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVARP"
msgstr "DVARIANSP"
#. 2Lt4B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIREKTE"
#. hoG6e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADRESSE"
#. oC9GV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MATCH"
msgstr "SAMANLIKNA"
#. xuDNa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "TELBLANKE"
#. Zqz6p
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIF"
msgstr "TEL.VISS"
#. DtDEf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIF"
msgstr "SUMMER.VISS"
#. PLSLe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIF"
msgstr "GJENNOMSNITT.VISS"
#. gBitk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIFS"
msgstr "SUMMER.VISS.SETT"
#. eoVP4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIFS"
msgstr "GJENNOMSNITT.VISS.SETT"
#. EFZv9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIFS"
msgstr "TEL.VISS.SETT"
#. FRVEu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOOKUP"
msgstr "SLÅ.OPP"
#. ZzCnC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VLOOKUP"
msgstr "FINN.RAD"
#. Exee6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HLOOKUP"
msgstr "FINN.KOLONNE"
#. dTotR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "FLEIROMRÅDE"
#. ui5BC
#. legacy for range list (union)
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OFFSET"
msgstr "FORSKYVING"
#. j43Ns
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDEX"
msgstr "INDEKS"
#. DpRD2
#. ?? first character = I ??
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AREAS"
msgstr "OMRÅDE"
#. BBMGS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DOLLAR"
msgstr "VALUTA"
#. dL3Bf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACE"
msgstr "ERSTATT"
#. UZak8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIXED"
msgstr "FAST"
#. 8t8KR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIND"
msgstr "FINN"
#. oDxoA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXACT"
msgstr "NØYAKTIG"
#. dqyCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFT"
msgstr "VENSTRE"
#. 5Cmkf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHT"
msgstr "HØGRE"
#. eoXGy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCH"
msgstr "SØK"
#. BAmDj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MID"
msgstr "MIDT"
#. CcD9A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LENB"
msgstr "LENGDB"
#. LNZ8z
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHTB"
msgstr "HØGREB"
#. WtUCd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFTB"
msgstr "VENSTREB"
#. hMJEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACEB"
msgstr "ERSTATTB"
#. KAutM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIDB"
msgstr "MIDTB"
#. 5ouAE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXT"
msgstr "TEKST"
#. EVEza
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "BYT.UT"
#. i3GvS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPT"
msgstr "GJENTA"
#. 2ai5X
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCATENATE"
msgstr "KJEDA.SAMAN"
#. BUBLF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCAT"
msgstr "KJED.SAMAN"
#. 5iLsv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXTJOIN"
msgstr "KJED.SAMAN.TEKST"
#. XFAVk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFS"
msgstr "VISS.SANN"
#. mqNA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SWITCH"
msgstr "VEKSLA"
#. adC5v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINIFS"
msgstr "MINVISS.SANN"
#. cXh5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXIFS"
msgstr "MAKSVISS.SANN"
#. 6DKDF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MVALUE"
msgstr "MVERDI"
#. oo8ci
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
#. ApX8N
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERS"
#. tyjoM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MMULT"
msgstr "MMULT"
#. KmpNP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPONER"
#. Q2ER4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MUNIT"
msgstr "MEINING"
#. kmGD3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GOALSEEK"
msgstr "TILPASS.VERDI"
#. i7qgX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOMFORDELING"
#. oUBqZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOM.DIST"
msgstr "HYPGEOM.FORDELING"
#. XWa2D
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMFORD"
#. g2ozv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.DIST"
msgstr "LOGNORM.FORD"
#. bWRCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TDIST"
msgstr "TFORDELING"
#. fEd5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.2T"
msgstr "T.FORDELING.2T"
#. F5Pfo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST"
msgstr "T.FORDELING"
#. BVPMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.RT"
msgstr "T.FORDELING.H"
#. CHDLb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FDIST"
msgstr "FFORDELING"
#. XBqcu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST"
msgstr "F.FORDELING"
#. P9uGQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST.RT"
msgstr "F.FORDELING.H"
#. 9iTFp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIDIST"
msgstr "KJIFORDELING"
#. 4bU9E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr "KJIKVADRAT.FORDELING.H"
#. CA3gq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULLFORDELING"
#. cfK8c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL.DIST"
msgstr "WEIBULL.FORDELING"
#. BuVL2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMFORDELING"
#. JDW2e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOM.DIST"
msgstr "NEGBINOM.FORDELING"
#. WGm4P
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CRITBINOM"
msgstr "GRENSE.BINOM"
#. GJqSo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.INV"
msgstr "BINOM.INV"
#. HXdvV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "KURT"
msgstr "KURVATUR"
#. gVato
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HARMEAN"
msgstr "GJENNOMSNITT.HARMONISK"
#. UWQAS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GJENNOMSNITT.GEOMETRISK"
#. tpAGN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "NORMALISER"
#. xZDRE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVEDEV"
msgstr "GJENNOMSNITTSAVVIK"
#. jFsMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEW"
msgstr "SKEIVFORDELING"
#. pENWD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEWP"
msgstr "SKEIVFORDELING.P"
#. DWBTD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEVSQ"
msgstr "AVVIK.KVADRERT"
#. mGW7t
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
#. an6ST
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE"
msgstr "MODUS"
#. unFXZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.SNGL"
msgstr "MODUS.SNGL"
#. MUvgH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.MULT"
msgstr "MODUS.MULT"
#. DYFQo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
#. QLThG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "Z.TEST"
msgstr "Z.TEST"
#. uG2Uy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AGGREGATE"
msgstr "SAMANDRAG"
#. ky6Cc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TTEST"
msgstr "TTEST"
#. FR8fD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.TEST"
msgstr "T.TEST"
#. YbRDQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK"
msgstr "RANG"
#. zDE8s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERSENTIL"
#. zFA3A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PROSENTDEL"
#. eRFHC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.INC"
msgstr "PERSENTIL.INK"
#. L7s3h
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.INC"
msgstr "PROSENTDEL.INK"
#. wNGXD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.INC"
msgstr "KVARTIL.INK"
#. 29rpM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.EQ"
msgstr "RANG.EKV"
#. yEcqx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.EXC"
msgstr "PERSENTIL.EKS"
#. AEPUL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
msgstr "PROSENTDEL.EKS"
#. gFk6s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.EXC"
msgstr "KVARTIL.EKS"
#. TDAAm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.AVG"
msgstr "RANG.GJSN"
#. gK7Lz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LARGE"
msgstr "N.STØRST"
#. 4HcBe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SMALL"
msgstr "N.MINST"
#. HBgVF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREKVENS"
#. F7gC7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE"
msgstr "KVARTIL"
#. s6cqj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
#. CABJF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.INV"
msgstr "NORM.INV"
#. vd2Tg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "KONFIDENS"
#. 3jWj2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
msgstr "KONFIDENS.NORMAL"
#. JqE2i
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.T"
msgstr "KONFIDENS.T"
#. ADALA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
#. xBfc3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.TEST"
msgstr "F.TEST"
#. gqjR4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "TRIMMA.GJENNOMSNITT"
#. TrtZc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROB"
msgstr "SANNSYNLEG"
#. JkPA6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CORREL"
msgstr "KORRELASJON"
#. jiAKA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVAR"
msgstr "KOVARIANS"
#. yFdKv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.P"
msgstr "KOVARIANS.P"
#. X9QM6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.S"
msgstr "KOVARIANS.S"
#. 735GD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
#. DSNju
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RSQ"
msgstr "RKVADRAT"
#. VPked
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STEYX"
msgstr "STANDARDFEIL"
#. oAAm2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLOPE"
msgstr "STIGINGSTAL"
#. H5rVZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INTERCEPT"
msgstr "SKJERINGSPUNKT"
#. Gj8xf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TREND"
msgstr "TREND"
#. PNYCG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GROWTH"
msgstr "VEKST"
#. xFQTH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LINEST"
msgstr "RETTLINJE"
#. EYFD6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGEST"
msgstr "KURVE"
#. b6Dkz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST"
msgstr "PROGNOSE"
#. gBGyu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.ADD"
msgstr "PROGNOSE.ETS.ADD"
#. CgCME
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
msgstr "PROGNOSE.ETS.SESONGAVHENGIG"
#. Ea5Fw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.MULT"
msgstr "PROGNOSE.ETS.MULTI"
#. WSLPQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
msgstr "PROGNOSE.ETS.PI.ADD"
#. Qb7FC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
msgstr "PROGNOSE.ETS.PI.MULTI"
#. CqQHS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
msgstr "PROGNOSE.ETS.STAT.LEGGTIL"
#. tHMWM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
msgstr "PROGNOSE.ETS.STAT.MULTI"
#. 2DtCt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.LINEAR"
msgstr "PROGNOSE.LINEÆR"
#. pid8Q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIINV"
msgstr "INVERS.KJIFORDELING"
#. W4s9c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV.RT"
msgstr "KJIKVADRAT.INV.H"
#. FAYGA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMAFORDELING"
#. hDsw2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.DIST"
msgstr "GAMMA.FORDELING"
#. YnUod
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
#. UsH9F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.INV"
msgstr "GAMMA.INV"
#. uVsmG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TINV"
msgstr "TFORDELING.INVERS"
#. BARyo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV.2T"
msgstr "T.INVERS.2T"
#. QEgDG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV"
msgstr "T.INV"
#. GyiqD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINV"
msgstr "FFORDELING.INVERS"
#. vxU5e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV"
msgstr "F.INVERS"
#. zQB8F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV.RT"
msgstr "F.INVERS.H"
#. DduFG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHITEST"
msgstr "KJITEST"
#. 8RNiE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.TEST"
msgstr "KJIKVADRAT.TEST"
#. SHLfw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
#. CEKRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.INV"
msgstr "LOGNORM.INV"
#. EVF8A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "FLEIRE.OPERASJONAR"
#. 2A5ui
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETADIST"
msgstr "BETAFORDELING"
#. mALNC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETAINV"
msgstr "INVERS.BETAFORDELING"
#. LKwJS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.DIST"
msgstr "BETA.FORDELING"
#. psoXo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.INV"
msgstr "BETAFORDELING.INV"
#. yg6Em
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM"
msgstr "VEKENR"
#. AQAu7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISOWEEKNUM"
msgstr "ISOVEKENR"
#. iN85u
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM_OOO"
msgstr "VEKENR_OOO"
#. SWHk4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "PÅSKEDAG"
#. TFPFc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKDAY"
msgstr "VEKEDAG"
#. aGkBh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETTO.ARBEIDSDAGAR"
#. KUR7o
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
msgstr "NETTO.ARBEIDSDAGAR.INTL"
#. QAzUk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2651
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WORKDAY.INTL"
msgstr "ARBEIDSDAG.INTL"
#. CFhSp
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAMN!"
#. LQhGc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STYLE"
msgstr "STIL"
#. Xvnfv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
#. UDgRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
#. PXCbM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DECIMAL"
msgstr "DESIMAL"
#. 7D826
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONVERT_OOO"
msgstr "KONVERTER_OOO"
#. Pdt6b
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMARTAL"
#. EAFPL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HYPERLENKJE"
#. nGCAP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2651
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
#. AnDA3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2652
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTEKST"
#. AUXa8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "HENTPIVOTDATA"
#. ByRr8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROKONVERTERING"
#. WAGGZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "TALVERDI"
#. TxAAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2666
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
#. ash3y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2667
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQDIST"
msgstr "KJIKVADRATFORDELING"
#. N57in
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2668
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST"
msgstr "KJIKVADRAT.FORDELING"
#. XA6Hg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQINV"
msgstr "INV.KJIKVADRATFORDELING"
#. RAQNt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2670
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV"
msgstr "KJIKVADRAT.INV"
#. B7QQq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2671
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITAND"
msgstr "BITOG"
#. wgJLF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITOR"
msgstr "BITELLER"
#. xFRAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2673
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITXOR"
msgstr "BITEKSLUSIVELLER"
#. kuvCF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2674
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITRSHIFT"
msgstr "BITHFORSKYV"
#. KntNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2675
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITLSHIFT"
msgstr "BITVFORSKYV"
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "BITVFORSKYV"
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
#. ERROR.TYPE( #NULL! ) == 1
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2679
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "#NULL!"
#. 8HAoC
#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2682
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "#DIV/0!"
#. rADeJ
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2675
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2685
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VERDI!"
@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgstr "#VERDI!"
#. GwFUm
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2678
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2688
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "#REF!"
#. aMvVe
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2681
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2691
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAMN?"
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "#NAMN?"
#. cqeXG
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2684
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2694
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NUM!"
msgstr "#TAL!"
@@ -2429,84 +2429,96 @@ msgstr "#TAL!"
#. tXNHL
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2687
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2697
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#N/A"
msgstr "#I/T"
#. bfyEe
#. END defined ERROR.TYPE() values.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2690
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FILTERXML"
msgstr "FILTERXML"
#. KNiFR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2691
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2701
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLOR"
msgstr "FARGE"
#. ufFAa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2692
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2702
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEBSERVICE"
msgstr "NETTENESTE"
#. ftd3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2693
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2703
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERF.PRECISE"
msgstr "FEILF.PRESIS"
#. Gz4Zt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2694
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2704
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERFC.PRECISE"
msgstr "FEILFK.PRESIS"
#. ywAMF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2695
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2705
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ENCODEURL"
msgstr "NETTADRESSEKODE"
#. kQW77
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2696
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2706
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAWSUBTRACT"
msgstr "RÅSUBTRAKSJON"
#. DgyUW
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2697
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2707
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDSIG"
msgstr "AVRUND.SIG"
#. nAvYh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2698
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2708
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINDB"
msgstr "FINNB"
#. 8FkJr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2699
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2709
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCHB"
msgstr "SØKB"
#. tNMTu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2710
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REGEX"
msgstr "REGEX"
#. FWYvN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2701
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2711
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FOURIER"
msgstr "FOURIER"
+#. RJfcx
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2712
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "RAND.NV"
+msgstr ""
+
+#. uYSAT
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2713
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "RANDBETWEEN.NV"
+msgstr ""
+
#. iySox
#: formula/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_OPTIONAL"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po
index a9dab3af14e..2b4014edc6e 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-20 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563873453.000000\n"
#. fEEXD
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"08101\n"
"node.text"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "Delsummar"
#. CzARM
#: scalc.tree
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 09f3ce79ff4..b8c72cd36eb 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 12:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-14 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/nn/>\n"
@@ -9223,14 +9223,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB-funksjonen</link>"
-#. 7ME9i
+#. iRBsy
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">long integer color value</link> consisting of red, green, and blue components."
-msgstr "Returnerer ein <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"long integer color value\">fargeverdi som heiltal av typen Long</link> sett saman av raude, grøne og blå komponentar"
+msgid "Returns a <literal>Long</literal> integer color value consisting of red, green, and blue components."
+msgstr ""
#. MiCPe
#: 03010305.xhp
@@ -9304,6 +9304,15 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue component (0-255) of the composite color."
msgstr "<emph>Blue:</emph> Eit heiltalsuttrykk som representerer den blå komponenten (0 - 255) i ein samansett farge."
+#. dFrtY
+#: 03010305.xhp
+msgctxt ""
+"03010305.xhp\n"
+"par_id211587653651037\n"
+"help.text"
+msgid "The <link href=\"text/shared/optionen.xhp/01010501.xhp\" name=\"color picker dialog\">color picker dialog</link> helps computing red, green and blue components of a composite color. <link href=\"text/shared/guide/text_color.xhp\" name=\"Changing the color of text\">Changing the color of text</link> and selecting <emph>Custom color</emph> displays the color picker dialog."
+msgstr ""
+
#. Vn6Jr
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -13885,14 +13894,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>WeekDay-funksjonen</bookmark_value>"
-#. qnjFp
+#. QNFTv
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay-funksjonen</link>"
+msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030105.xhp\" name=\"WeekDay Function\">WeekDay Function (BASIC)</link>"
+msgstr ""
#. UpMwa
#: 03030105.xhp
@@ -13903,15 +13912,6 @@ msgctxt ""
msgid "Returns the number corresponding to the weekday represented by a serial date number that is generated by the DateSerial or the DateValue function."
msgstr "Returnerer talet som tilsvarer vekedagen frå eit serielt datotal som er laga av ein av funksjonane DateSerial eller DateValue."
-#. MDM2Q
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3145068\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
-
#. ExFvM
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -13921,15 +13921,6 @@ msgctxt ""
msgid "WeekDay (Number)"
msgstr "WeekDay (tal)"
-#. WqJFm
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3148799\n"
-"help.text"
-msgid "Return value:"
-msgstr "Returverdi:"
-
#. CPXVo
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -13939,15 +13930,6 @@ msgctxt ""
msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
-#. rd8BW
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3150768\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrar:"
-
#. tC2Mw
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -13966,15 +13948,6 @@ msgctxt ""
msgid "The following example determines the day of the week using the WeekDay function when you enter a date."
msgstr "Dette eksemplet bestemmer dagen i veka ved hjelp av funksjonen WeekDay når du skriv inn ein dato."
-#. hgfzk
-#: 03030105.xhp
-msgctxt ""
-"03030105.xhp\n"
-"hd_id3148616\n"
-"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
-
#. bR8LQ
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -25441,6 +25414,15 @@ msgctxt ""
msgid "A Type structure is an ordered collection of data fields, that can be manipulated as a single item."
msgstr ""
+#. WfsVY
+#: 03090413.xhp
+msgctxt ""
+"03090413.xhp\n"
+"par_id491585753339474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Type_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Type statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
+
#. TTALN
#: 03090413.xhp
msgctxt ""
@@ -27628,122 +27610,122 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement\">Dim Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement\">Dim-uttrykket</link>"
-#. bm7E7
+#. 9gRSS
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3143271\n"
"help.text"
-msgid "Declares a variable or an array."
-msgstr "Deklarere ein variabel inne i ein tabell (array)"
+msgid "Declares variables or arrays."
+msgstr ""
-#. QpjCG
+#. vWsXg
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154686\n"
"help.text"
-msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), only Variant variables can be defined. Use a separate definition line for each variable."
-msgstr "Viss variablane er skilde med komma (for eksempel DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), kan berre variantvariablar definerast. Bruk ei ny linje for kvar variabeldefinisjon."
+msgid "If the variables are separated by commas - for example <literal>Dim sPar1, sPar2, sPar3 As String</literal> - first ones get defined as Variant variables. A new line, or colon sign (<emph>:</emph>), help separate variable definitions."
+msgstr ""
-#. pGPXy
+#. sZ9H8
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"help.text"
-msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the PUBLIC or the PRIVATE statement."
-msgstr "Dim deklarerer lokale variablar inne i subrutinar. Globale variablar vert deklarerte med uttrykket PUBLIC eller PRIVATE."
+msgid "<literal>Dim</literal> declares local variables within subroutines. Global variables are declared with the <literal>Global</literal>, <literal>Public</literal> or the <literal>Private</literal> statement."
+msgstr ""
-#. BZADe
+#. RWfkr
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"hd_id3156443\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Dim_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Dim Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
-#. gcgux
+#. yKMdt
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149412\n"
"help.text"
-msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr "[ReDim]Dim VarNamn [(start TO slutt)] [As VarType][, VarNamn2 [(start TO slutt)] [As VarType][,...]]"
+msgid "Dim variable [(start To end)] [As type-name][, variable2[type-char] [(start To end)] [,...]]"
+msgstr ""
-#. DF2ha
+#. JBuCh
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"hd_id3147397\n"
+"par_id3154730\n"
"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrar:"
+msgid "<emph>variable:</emph> Any variable or array name."
+msgstr ""
-#. qPBJU
+#. BaEsN
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3154730\n"
+"par_id3147125\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
-msgstr "<emph>VarName:</emph> Eit variabel- eller tabellnamn."
+msgid "<emph>start, end:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
+msgstr ""
-#. PPY3B
+#. T2g5D
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3147125\n"
+"par_id3153877\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
-msgstr "<emph>Start, Slutt:</emph> Numeriske verdiar eller konstantar som bestemmer talet på element (TalElement = (slutt - start) + 1) og indeksområdet."
+msgid "<emph>start</emph> and <emph>end</emph> can be numerical expressions if <literal>ReDim</literal> is applied at the procedure level."
+msgstr ""
-#. 3GDzQ
+#. upQJe
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3153877\n"
+"par_id3154510\n"
"help.text"
-msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the procedure level."
-msgstr "Start og Slutt kan vera numeriske uttrykk viss ReDim er brukt på prosedyrenivået."
+msgid "<emph>type-name:</emph> Keyword that declares the data type of a variable."
+msgstr ""
-#. oTp9v
+#. HDgeB
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3153510\n"
+"par_id971587473508701\n"
"help.text"
-msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable."
-msgstr "<emph>VarType:</emph> Nøkkelord som bestemmer datatypen for ein variabel."
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/type-name_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484515\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">primitive data types fragment</alt></image>"
+msgstr ""
-#. ESbgw
+#. pFWdb
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3154015\n"
+"par_id21587557790810\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
-msgstr "<emph>Nøkkelord:</emph> Variabeltype"
+msgid "<emph>Byte:</emph> Byte variable (0-255)"
+msgstr ""
-#. ybpn5
+#. fQsgi
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153949\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)"
-msgstr "<emph>Bool:</emph> Boolsk variabel (SANN, USANN)."
+msgid "<emph>Boolean:</emph> Boolean variable (True, False)"
+msgstr ""
-#. hB7hK
+#. PouUE
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3156275\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)"
-msgstr "<emph>Valuta:</emph> Valutavariabel (med 4 Desimalplassar)"
+msgid "<emph>Currency:</emph> Currency variable (Currency with 4 Decimal places)"
+msgstr ""
#. BHPpy
#: 03102100.xhp
@@ -27754,14 +27736,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
msgstr "<emph>Date:</emph> Dato variabel"
-#. D43GE
+#. jyVtV
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3148405\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
-msgstr "<emph>Double:</emph> Dobbel-presisjon desimaltalvariabel (floating-point) (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
+msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
+msgstr ""
#. kBUDz
#: 03102100.xhp
@@ -27781,14 +27763,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
msgstr "<emph>Long:</emph> Heiltalsvariabel av typen Long (-2.147.483.648 til 2.147.483.647)"
-#. gFGxF
+#. z9CEA
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149255\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with Set!)"
-msgstr "<emph>Objekt:</emph> Objektvariabel (Merk: Denne variabelen kan berre i ettertid definerast med «Set»)."
+msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subsequently be defined with <literal>Set</literal>!)"
+msgstr ""
#. iBZ3a
#: 03102100.xhp
@@ -27808,122 +27790,149 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>String:</emph> String variable consisting of a maximum of 64,000 ASCII characters."
msgstr "<emph>String:</emph> Strengvariabel med opp til 64.000 ASCII-teikn."
-#. j63Bt
+#. UkswY
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154704\n"
"help.text"
-msgid "<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a key word is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
-msgstr "<emph>[Variant]:</emph> Variabeltypen Variant kan innehalda variablar av alle typar. Typen vert definert ved tildeling av verdi til variabelen. Viss det ikkje er oppgjeve noko nøkkelord, vert variablar automatisk definerte som Variant-typar, unntatt viss eit uttrykk frå DefBool til DefVar er brukt."
+msgid "<emph>Variant:</emph> Variant variable type (contains all types, specified by definition). If a type name is not specified, variables are automatically defined as Variant Type, unless a statement from <literal>DefBool</literal> to <literal>DefVar</literal> is used."
+msgstr ""
-#. cyiCt
+#. DPnaK
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3153510\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>type-char:</emph> Special character that declares the data type of a variable."
+msgstr ""
+
+#. bCFDG
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id971587473518701\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/type-car_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484516\"><alt id=\"alt_id15152796484516\">Type declaration characters fragment</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. JgnAC
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3146316\n"
"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
-msgstr "I $[officename] Basic treng du ikkje deklarera variablane eksplisitt (dvs. før du brukar dei). Tabellar (arrays) må derimot alltid deklarerast før dei vert brukte. Du kan deklarera ein variabel med Dim-uttrykket der du brukar komma for å skilja mellom fleire deklarasjonar. For å deklarera ein variabeltype, skriv du inn eit typedeklareringsteikn etter variabelnamnet eller brukar eit nøkkelord for variabeltypen."
+msgid "In %PRODUCTNAME Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare arrays before you can use them. You can declare a variable with the <literal>Dim</literal> statement, using commas (<emph>,</emph>) to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding type keyword name."
+msgstr ""
-#. JkDDD
+#. XodQr
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3149924\n"
+"par_id411587558178871\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
-msgstr "$[officename] Basic har støtte for ein- eller fleirdimensjonelle tabellar (arrays) som er definerte med ein spesifisert variabeltype. Tabellar høver godt viss programmet inneheld lister eller tabellar som du ønskjer å redigera. Fordelen med tabellar, er at det er råd å adressera kvart element ved hjelp av indeksen, som kan vera eit taluttrykk eller ein variabel."
+msgid "Declaration character"
+msgstr ""
-#. y72jG
+#. 6ZFgR
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3148488\n"
+"par_id851587558178871\n"
"help.text"
-msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to define the index range:"
-msgstr "Tabellar (arrays) vert deklarerte med DIM-uttrykket. Det er to måtar å definere indeksområdet på:"
+msgid "Variable type name"
+msgstr ""
-#. hHahF
+#. VDkAN
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3154662\n"
+"par_id441587477911298\n"
"help.text"
-msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr "DIM tekst(29 as String ' 21 element nummererte frå 0 til 20."
+msgid "<emph>array:</emph> Array declaration."
+msgstr ""
-#. Hi7Nv
+#. TmrKG
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3155604\n"
+"par_id971587473519701\n"
"help.text"
-msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr "DIM tekst(5 to 25) as String ' 21 element nummererte frå 5 til 25"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/array_fragment.svg\" id=\"img_id4156296485516\"><alt id=\"alt_id15152796485516\">array fragment</alt></image>"
+msgstr ""
-#. Y9rBz
+#. JkDDD
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3151274\n"
+"par_id3149924\n"
"help.text"
-msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
-msgstr "DIM tekst(-15 to 5) as String ' 21 element (inklusiv 0)"
+msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
+msgstr "$[officename] Basic har støtte for ein- eller fleirdimensjonelle tabellar (arrays) som er definerte med ein spesifisert variabeltype. Tabellar høver godt viss programmet inneheld lister eller tabellar som du ønskjer å redigera. Fordelen med tabellar, er at det er råd å adressera kvart element ved hjelp av indeksen, som kan vera eit taluttrykk eller ein variabel."
-#. rgjVA
+#. ZuZBj
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3152774\n"
+"par_id3148488\n"
"help.text"
-msgid "REM numbered from -15 to 5"
-msgstr "REM nummerert frå -15 til 5"
+msgid "Arrays are declared with the <literal>Dim</literal> statement. There are multiple ways to define the index range:"
+msgstr ""
-#. tZwqq
+#. iXgDy
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3150829\n"
+"bas_id381587475057846\n"
"help.text"
-msgid "Two-dimensional data field"
-msgstr "To-dimensjonale datafelt"
+msgid "Dim text(20) As String ' 21 elements numbered from 0 to 20"
+msgstr ""
-#. LF3Qa
+#. Du5a3
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3149529\n"
+"bas_id1001587475058292\n"
"help.text"
-msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3."
-msgstr "DIM tekst(20,2) as String ' 63 element, frå 0 til 20 lnivå 1, frå 0 til 20 nivå 2 og frå 0 til 20 nivå 3."
+msgid "Dim value(5 to 25) As Integer ' 21 values numbered from 5 to 25"
+msgstr ""
-#. J3Lir
+#. 66C57
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3159239\n"
+"bas_id481587475059423\n"
"help.text"
-msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary."
-msgstr "Du kan deklarera ein tabell-type (array) som dynamisk ved å bruka eit ReDim-uttrykk for å definera dimensjonane i subrutinen eller funksjonen som inneheld tabellen. Normalt kan du definera ein tabelldimensjon éin gong, og du kan ikkje endra dimensjonen. Inne i ein subrutine kan du deklarera ein tabell med ReDim. Du kan definera dimensjonar berre med taluttrykk. Dette gjer at felta ikkje vert større enn nødvendig."
+msgid "Dim amount(-15 to 5) As Currency ' 21 amounts (including 0), numbered from -15 to 5"
+msgstr ""
-#. EDdP3
+#. Q6d4T
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"hd_id3150344\n"
+"bas_id621587475059824\n"
"help.text"
-msgid "Example:"
-msgstr "Eksempel:"
+msgid "REM Two-dimensional data field"
+msgstr ""
-#. cgxpk
+#. 9gAsN
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
-"par_id3154657\n"
+"bas_id11587475060830\n"
"help.text"
-msgid "sVar = \"Office\""
-msgstr "sVar = \"Office\""
+msgid "Dim table$(20,2) ' 63 items; from 0 to 20 level 1, from 0 to 20 level 2 and from 0 to 20 level 3."
+msgstr ""
+
+#. FLoRP
+#: 03102100.xhp
+msgctxt ""
+"03102100.xhp\n"
+"par_id3159239\n"
+"help.text"
+msgid "You can declare an array types as dynamic if a <literal>ReDim</literal> statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with <literal>ReDim</literal>. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary."
+msgstr ""
#. cGpY9
#: 03102100.xhp
@@ -27970,248 +27979,41 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement\">ReDim Statement</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement\">ReDim-uttrykket</link>"
-#. AwErM
+#. F9HMw
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
-msgid "Declares a variable or an array."
-msgstr "Deklarere ein variabel inne i ein tabell."
+msgid "Declares or redefines variables or arrays."
+msgstr ""
-#. fZ9yj
+#. dTArZ
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
-"hd_id3154218\n"
+"par_id971587473488701\n"
"help.text"
-msgid "Syntax:"
-msgstr "Syntaks:"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/ReDim_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">ReDim Statement diagram</alt></image>"
+msgstr ""
-#. dGFJk
+#. bD6eG
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3156214\n"
"help.text"
-msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr "[ReDim]Dim VarNamn [(start TO slutt)] [As VarType][, VarNamn2 [(start TO slutt)] [As VarType][,...]]"
+msgid "ReDim [Preserve] variable [(start To end)] [As type-name][, variable2 [(start To end)] [As type-name][,...]]"
+msgstr ""
-#. HCVxq
+#. 5wDoD
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id711996\n"
"help.text"
-msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter to preserve the contents of the array that is redimensioned."
-msgstr "Du kan eventuelt leggja til nøkkelordet <emph>Preserve</emph> som ein parameter for å bevara innhaldet i tabellen etter at han er omdimensjonert."
-
-#. KeaqP
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"hd_id3148451\n"
-"help.text"
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametrar:"
-
-#. 5VjHG
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3156423\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
-msgstr "<emph>VarNamn:</emph> Eit variabel- eller tabellnamn."
-
-#. 4gHFh
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3149562\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the number of elements (NumberElements=(end-start)+1) and the index range."
-msgstr "<emph>Start, Slutt:</emph> Numeriske verdiar eller konstantar som bestemmer talet på element (TalPåElement = (slutt - start) + 1) og indeksområdet."
-
-#. vP6dA
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3155307\n"
-"help.text"
-msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedure level."
-msgstr "Start og Slutt kan vera numeriske uttrykk viss ReDim er brukt på prosedyrenivået."
-
-#. A3MnD
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>VarType:</emph> Keyword that declares the data type of a variable."
-msgstr "<emph>VarType:</emph> Nøkkelord som deklarerer datatypen for variabelen."
-
-#. 43NDu
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
-msgstr "<emph>Nøkkelord:</emph> Variabeltype"
-
-#. hrAde
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153728\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Bool: </emph>Boolean variable (True, False)"
-msgstr "<emph>Bool: </emph>Boolsk variabel (SANN, USANN)"
-
-#. VCYQt
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3146121\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr "<emph>Date:</emph> Datovariabel"
-
-#. LCL7Q
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3159156\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Double:</emph> Double floating point variable (1.79769313486232x10E308 - 4.94065645841247x10E-324)"
-msgstr "<emph>Double:</emph> Desimalvariabel (floating point) av typen Double (1.79769313486232x10E308 til 4.94065645841247x10E-324)"
-
-#. wzD36
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3148616\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr "<emph>Integer:</emph> Heiltalsvariabel (-32768 til 32767)"
-
-#. ZSesV
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3147348\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)"
-msgstr "<emph>Long:</emph> Heiltalsvariavel av typen Long (-2,147,483,648 til 2,147,483,647)"
-
-#. 6EtG6
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3149412\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (can only be subsequently defined by Set!)"
-msgstr "<emph>Objekt:</emph> Objekt-variabel (kan seinare berre definerast med «Set»"
-
-#. EM7eN
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1.401298x10E-45). If no key word is specified, a variable is defined as Single, unless a statement from DefBool to DefVar is used."
-msgstr "<emph>[Single]:</emph> Desimaltalsvariabel (floating-point) av typen Single variable (3,402823x10E38 til 1,401298x10E-45). Viss det ikkje er spesifisert eit nøkkelord, vert ein variabel definert som Single viss ikkje eit av uttrykka DefBool til DefVar er brukt."
-
-#. LLYEo
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3148458\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII characters."
-msgstr "<emph>String:</emph> Strengvariabel med opp til 64,000 ASCII-teikn."
-
-#. VhzLs
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3149581\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Variant: </emph>Variant variable type (can contain all types and is set by definition)."
-msgstr "<emph>Variant:</emph> Variabel av typen Variant (kan innehalda alle typar og vert sett ved defineringa)."
-
-#. yxCux
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3155601\n"
-"help.text"
-msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly. However, you need to declare an array before you can use them. You can declare a variable with the Dim statement, using commas to separate multiple declarations. To declare a variable type, enter a type-declaration character following the name or use a corresponding key word."
-msgstr "I $[officename] Basic treng du ikkje deklarera variablane eksplisitt (dvs. før du brukar dei). Tabellar (arrays) må derimot alltid deklarerast før dei vert brukte. Du kan deklarera ein variabel med Dim-uttrykket der du brukar komma for å skilja mellom fleire deklarasjonar. For å deklarera ein variabeltype, skriv du inn eit typedeklareringsteikn etter variabelnamnet eller brukar eit nøkkelord for variabeltypen."
-
-#. bBe4t
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153415\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are defined by a specified variable type. Arrays are suitable if the program contains lists or tables that you want to edit. The advantage of arrays is that it is possible to address individual elements according to indexes, which can be formulated as numeric expressions or variables."
-msgstr "$[officename] Basic har støtte for ein- eller fleirdimensjonelle tabellar (arrays) som er definerte med ein spesifisert variabeltype. Tabellar høver godt viss programmet inneheld lister eller tabellar som du ønskjer å redigera. Fordelen med tabellar, er at det er råd å adressera kvart element ved hjelp av indeksen, som kan vera eit taluttrykk eller ein variabel."
-
-#. zMCfu
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3146971\n"
-"help.text"
-msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with the Dim statement:"
-msgstr "Det er to måtar å setja indeksområdet for tabellar som er deklarerte med Dim-uttrykket:"
-
-#. GC3Bz
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153950\n"
-"help.text"
-msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr "DIM tekst(20) As String REM 21 element nummerert frå 0 til 20"
-
-#. MYHME
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3146912\n"
-"help.text"
-msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr "DIM tekst(5 to 25) As String REM 21 element nummerert frå 5 til 25"
-
-#. Ynkyg
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3153709\n"
-"help.text"
-msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive),"
-msgstr "DIM tekst$(-15 to 5) As String REM 21 element (inklusiv 0),"
-
-#. YCEPk
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3150321\n"
-"help.text"
-msgid "rem numbered from -15 to 5"
-msgstr "REM nummerert frå -15 til 5"
-
-#. AvMQE
-#: 03102101.xhp
-msgctxt ""
-"03102101.xhp\n"
-"par_id3149018\n"
-"help.text"
-msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dimensioned by ReDim at the procedure level in subroutines or functions. Normally, you can only set the range of an array once and you cannot modify it. Within a procedure, you can declare an array using the ReDim statement with numeric expressions to define the range of the field sizes."
-msgstr "Variabelfelt, uavhengig av type, kan gjerast dynamiske dersom dei er dimensjonert med ReDim på prosedyrenivået i ein subrutine eller i ein funksjon. Normalt kan du dimensjonera ein tabell berre ein gong og du kan ikkje endra det. Inne i ein prosedyre kan du deklarera ein tabell ved å bruka ReDim-utsegnet med numeriske uttrykk for å definera området for feltstorleiken."
+msgid "Optionally, add the <literal>Preserve</literal> keyword to preserve the contents of the array that is redimensioned. <literal>ReDim</literal> can only be used in subroutines."
+msgstr ""
#. TTGyB
#: 03102101.xhp
@@ -29860,6 +29662,15 @@ msgctxt ""
msgid "Boolean variable"
msgstr "Logisk variabel (av type Boolean)"
+#. zrorE
+#: 03103600.xhp
+msgctxt ""
+"03103600.xhp\n"
+"par_id3158645\n"
+"help.text"
+msgid "Byte variable"
+msgstr ""
+
#. N3udA
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -39751,13 +39562,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ErrVBAh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/ErrVBA.xhp\" name=\"Err object [VBA]\">Err Object [VBA]</link></variable>"
msgstr ""
-#. KxDJt
+#. RZpQL
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0012\n"
"help.text"
-msgid "Use VBA <literal>Err</literal> object to raise or handle runtime errors. <literal>Err</literal> is a VBA built-in global object which permits:"
+msgid "Use VBA <literal>Err</literal> object to raise or handle runtime errors."
+msgstr ""
+
+#. D7JiE
+#: ErrVBA.xhp
+msgctxt ""
+"ErrVBA.xhp\n"
+"N0012b\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Err</literal> is a built-in VBA global object that allows:"
msgstr ""
#. VpE8g
@@ -39814,13 +39634,13 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr ""
-#. UG8Cx
+#. FSwVh
#: ErrVBA.xhp
msgctxt ""
"ErrVBA.xhp\n"
"N0020\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Description</emph> property gives the nature of the error. It details the various reasons that may cause the error. Ideally it provides the multiple course of actions that help solve the issue and prevent its reoccurrence. Its alias is Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
+msgid "<emph>Description</emph> property gives the nature of the error. It details the various reasons that may cause the error. Ideally, it provides the multiple course of actions to help solve the issue and prevent its reoccurrence. Its alias is Basic <link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error function\">Error</link> function for %PRODUCTNAME predefined errors."
msgstr ""
#. PjWUG
@@ -40129,31 +39949,31 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/Resume_statement.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">Resume Statement diagram</alt></image>"
msgstr ""
-#. KAJEM
+#. eafvm
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"par_id481586090298901\n"
"help.text"
-msgid "<emph>0: </emph>Resets error information and re-executes the instruction that caused the error. <emph>0</emph> is optional."
+msgid "<literal>0</literal>: Resets error information and re-executes the instruction that caused the error. <literal>0</literal> is optional."
msgstr ""
-#. RTTux
+#. uukh4
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"par_id331586090532804\n"
"help.text"
-msgid "<emph>label: </emph>Resets error information and executes the instruction at the given label."
+msgid "<emph>label: </emph>: Resets error information and resumes execution at the specified label of the current subroutine."
msgstr ""
-#. 7RP8z
+#. 7NaeS
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"par_id331586090432804\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Next: </emph>Resets error information and executes the instruction following the one that caused the error."
+msgid "<literal>Next</literal>: Resets error information and executes the instruction following the one that caused the error."
msgstr ""
#. 3Jge7
@@ -40255,13 +40075,13 @@ msgctxt ""
msgid "Use <literal>Resume Next</literal>, for example, when reporting anomalies encountered for an iterating process that must not be interrupted. In which case multiple handling routines may be required."
msgstr ""
-#. AeVfB
+#. 4NKFt
#: Resume.xhp
msgctxt ""
"Resume.xhp\n"
"par_id461586091018138\n"
"help.text"
-msgid "Using <literal>Resume</literal> without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a never ending loop."
+msgid "Using <literal>Resume</literal> without parameters to re-execute the faulty instruction can fit certain situations. However that may cause a neverending loop."
msgstr ""
#. MqMrx
@@ -40849,6 +40669,231 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With\">With</link> statement"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With\">With-uttrykket</link>"
+#. FFWQn
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Basic syntax diagrams fragments"
+msgstr ""
+
+#. y2yz2
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"hd_id541587044867073\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"fragmentsh1\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"Syntax fragments\">Syntax fragments</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. qdgmB
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id881587044839050\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic syntax fragments."
+msgstr ""
+
+#. ChERt
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"hd_id431587045941514\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"argumenth2\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"arguments in Function, Sub and Property statements\"/></variable>argument fragment"
+msgstr ""
+
+#. pfHq8
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id491585753339474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/argument_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">argument fragment</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. zqKwG
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"hd_id811587303969210\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#. E7GXy
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id481586090298901\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>Optional</literal>: The argument is not mandatory."
+msgstr ""
+
+#. FEs39
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id331586090532804\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ByRef</literal>: The argument is passed by reference. <literal>ByRef</literal> is the default."
+msgstr ""
+
+#. WuCPC
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id331586090432804\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ByVal</literal>: The argument is passed by value. Its value can be modified by the called routine."
+msgstr ""
+
+#. GrfMS
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id651587044335713\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>char:</emph> Type declaration character."
+msgstr ""
+
+#. Naxwg
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id651587044336713\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>typename</emph>: Primitive data type name. Library or module defined types can also be specified."
+msgstr ""
+
+#. KwsyR
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id11587045141290\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>= expression</emph>: Specify a default value for the argument, matching its declared type. <literal>Optional</literal> is necessary for each argument specifying a default value."
+msgstr ""
+
+#. 4Atx8
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id331586091432804\n"
+"help.text"
+msgid "<literal>ParamArray</literal>: Use <literal>ParamArray</literal> when the number of parameters is undetermined. A typical scenario is that of a Calc user-defined function. Using <literal>ParamArray</literal> should be limited to the last argument of a routine."
+msgstr ""
+
+#. GWSD4
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id851587050837107\n"
+"help.text"
+msgid "Using<literal>ParamArray</literal> or <emph>= expression</emph> require <link href=\"text/sbasic/shared/compatible.xhp\" name=\"Option Compatible\">Option Compatible</link> to be placed before the executable program code in a module."
+msgstr ""
+
+#. EDCLX
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id391587571321063\n"
+"help.text"
+msgid "When using <link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\" name=\"Option VBASupport\">Option VBASupport 1</link>, <literal>Optional</literal> arguments with no default value (<emph>= expression</emph>) are initialized according to their data type, except if <literal>Variant</literal>."
+msgstr ""
+
+#. KG4tC
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"hd_id231587046013456\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"arrayh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"array syntax fragment\"/></variable>array fragment"
+msgstr ""
+
+#. YD32W
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id491586753339473\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/array_fragment.svg\" id=\"img_id4156296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484514\">array fragment</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. zrpkq
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"hd_id731587304120258\n"
+"help.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#. dUCSu
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id951587051619162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>start:</emph> Lower bound of a dimension."
+msgstr ""
+
+#. yeb4H
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id951587052619162\n"
+"help.text"
+msgid "<emph>end:</emph> Upper bound of a dimension."
+msgstr ""
+
+#. wyE23
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id961587051702571\n"
+"help.text"
+msgid "Multiple dimensions for an array are denoted using comma (<emph>,</emph>) sign."
+msgstr ""
+
+#. bGJWo
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"hd_id231587046013458\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"typenameh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"data types fragment\"/></variable>typename fragment"
+msgstr ""
+
+#. AqfYj
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id501586753339474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/typename_fragment.svg\" id=\"img_id4157296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484515\">primitive data types fragment</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. FcC7c
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"hd_id231587046013459\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"charh4\"><link href=\"text/sbasic/shared/fragments.xhp\" name=\"type declaration characters fragment\"/></variable>type-car fragment"
+msgstr ""
+
+#. JFwPg
+#: fragments.xhp
+msgctxt ""
+"fragments.xhp\n"
+"par_id511586753339474\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/helpimg/sbasic/char_fragment.svg\" id=\"img_id4157296484514\"><alt id=\"alt_id15152796484516\">type declaration characters</alt></image>"
+msgstr ""
+
#. onSEk
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -41470,14 +41515,14 @@ msgctxt ""
msgid "Replaces some string by another."
msgstr "Erstatter ein streng med ein annan."
-#. 9uBGG
+#. 4cCHs
#: replace.xhp
msgctxt ""
"replace.xhp\n"
"par_id931552552227310\n"
"help.text"
-msgid "Replace (Text As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as long [, Compare As Boolean]]]"
-msgstr "Erstatt (tekst som streng, søkjetekst som streng, erstatt som streng[, start som long [, tal på som long [, samanlikn som boolsk]]]"
+msgid "Replace (Text As String, SearchStr As String, ReplStr As String [, Start As Long [, Count as Long [, Compare As Boolean]]]"
+msgstr ""
#. iMDGH
#: replace.xhp
@@ -41515,14 +41560,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>ReplStr:</emph> Any string expression that shall replace the found search string."
msgstr "<emph>erstatt</emph>: Eitkvart strenguttrykk som skal erstatta den funne strengen."
-#. KfkZ4
+#. y6ZZR
#: replace.xhp
msgctxt ""
"replace.xhp\n"
"par_id111552552283060\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Start:</emph> Numeric expression that indicates the character position within the string where the search shall begin. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>start:</emph> Numerisk uttrykk som viser teiknplasseringa inne i strengen der strengdelen som skal bytast ut eller kopierast byrjar. Den høgaste tillatne verdien er 65 535."
+msgid "<emph>Start:</emph> Numeric expression that indicates the character position where the search starts and also the start of the substring to be returned."
+msgstr ""
#. bLh8G
#: replace.xhp
@@ -41578,6 +41623,15 @@ msgctxt ""
msgid "REM * only first (respecting case) occurrence (parameter 5)"
msgstr "REM * berre den første (skil mellom store og små bokstavar) førekomst (parameter 5)"
+#. QEPtG
+#: replace.xhp
+msgctxt ""
+"replace.xhp\n"
+"par_id861587778446685\n"
+"help.text"
+msgid "REM returns D*FGHI because the search starts at position 4, which is also the start of the returned string."
+msgstr ""
+
#. Z9NfM
#: special_vba_func.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 4e1530c7a75..ca039d186ea 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-15 11:08+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565293526.000000\n"
#. E9tti
@@ -592,14 +592,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <menuitem>Insert - Named Range or Expression</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"einamen\">Vel <menuitem>Set inn → Namngjeve område eller uttrykk</menuitem>.</variable>"
-#. ASCUT
+#. VLxrw
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146776\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - Link to External data</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Vel <menuitem>Ark → Lenkje til eksterne data</menuitem>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <menuitem>Sheet - Link to External Data</menuitem>.</variable>"
+msgstr ""
#. ECgNS
#: 00000404.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d43cb2e3070..c79ac34b1c5 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 12:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-15 11:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-23 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -4813,6 +4813,15 @@ msgctxt ""
msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
msgstr "Viss det ikkje er noko argument i Databasefelt, vil DTAL.PÅ returnere talet på alle kolonnane som oppfyller kriteria.<embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
+#. ckYe4
+#: 04060101.xhp
+msgctxt ""
+"04060101.xhp\n"
+"par_id301587321851330\n"
+"help.text"
+msgid "If you choose to omit the DatabaseField argument, your formula should be of the form =DCOUNT(Database; ; SearchCriteria)."
+msgstr ""
+
#. F7cy4
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4885,6 +4894,15 @@ msgctxt ""
msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNTA returns the count of all records that satisfy Criteria. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
msgstr "Viss det ikkje er noko argument i Databasefelt, vil DTAL.PÅA returnere talet på alle kolonnane som oppfyller kriteria.<embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
+#. ESpfH
+#: 04060101.xhp
+msgctxt ""
+"04060101.xhp\n"
+"par_id31587322048553\n"
+"help.text"
+msgid "If you choose to omit the DatabaseField argument, your formula should be of the form =DCOUNTA(Database; ; SearchCriteria)."
+msgstr ""
+
#. xX6ve
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -16043,7 +16061,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146826\n"
"help.text"
msgid "Select a square range. Choose the MMULT function. Select <emph>Array 1</emph>, then select <emph>Array 2</emph>. Using the <emph>Function Wizard</emph>, mark the <emph>Array</emph> check box. Click <emph>OK</emph>. The output array will appear in the first selected range."
-msgstr ""
+msgstr "Merk eit kvadratisk område. Vel funksjonen MMULT. Merk <emph>tabell 1</emph> og deretter <emph>tabell 2</emph>. Bruk <emph>funksjonsvegvisaren</emph> og merk av for <emph>Tabell</emph>. Trykk <emph>OK</emph>. Tabellen med utdata vil nå dukka opp i det først merkte området."
#. vPBWq
#: 04060107.xhp
@@ -16718,7 +16736,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163347\n"
"help.text"
msgid "SUMPRODUCT(Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]])"
-msgstr ""
+msgstr "SUMMERPRODUKT(Tabell 1[;tabell 2][…;[tabell 255]])"
#. gGK9K
#: 04060107.xhp
@@ -16727,7 +16745,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163362\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array 1[; Array 2;][...;[Array 255]]</emph> represent arrays whose corresponding elements are to be multiplied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tabell 1[;tabell 2;][…[tabell 255]]</emph> representere tabellar der dei tilsvarande elementa skal multipliserast."
#. kCud6
#: 04060107.xhp
@@ -16736,7 +16754,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B19\n"
"help.text"
msgid "At least one array must be part of the argument list. If only one array is given, all array elements are summed. If more than one array is given, they must all be the same size."
-msgstr ""
+msgstr "Minst éin tabell må vera ein del av argumentlista. Dersom det berre er éin tabell, vert alle elementa summerte. Er det fleire tabellar, må alle vera like store."
#. DgsMB
#: 04060107.xhp
@@ -17141,7 +17159,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157874\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"statistiktext\">This category contains the <emph>Statistics</emph> functions.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"statistiktext\">Denne kategorien inneheld finksjonar for <emph>statistikkar</emph>.</variable>"
#. HiTED
#: 04060108.xhp
@@ -19166,7 +19184,7 @@ msgctxt ""
"par_id0907200912224534\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345)</item> displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345)</item> viser talet 12345 og utfører hyperlekja http://www.example.org når det vert klikka på."
#. GFCwJ
#: 04060109.xhp
@@ -19247,7 +19265,7 @@ msgctxt ""
"par_id1665089\n"
"help.text"
msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table[; Field 1; Item 1][; ... [Field 126; Item 126]])"
-msgstr ""
+msgstr "HENTPIVOTDATA(Målfelt; pivottabell[; Felt 1; Element 1][; ... [Felt 126; Element 126]])"
#. 3kCjF
#: 04060109.xhp
@@ -19256,7 +19274,7 @@ msgctxt ""
"par_id661585662472832\n"
"help.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "eller"
#. QnCVY
#: 04060109.xhp
@@ -19283,7 +19301,7 @@ msgctxt ""
"hd_id431585688827982\n"
"help.text"
msgid "First Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Første syntaks"
#. xTLTZ
#: 04060109.xhp
@@ -19355,7 +19373,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551585688835597\n"
"help.text"
msgid "Second Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Andre syntaks"
#. KETgR
#: 04060109.xhp
@@ -19940,7 +19958,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155954\n"
"help.text"
msgid "CONCATENATE(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#string255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "KJEDA.SAMAN(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#string255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. GCUtY
#: 04060110.xhp
@@ -19949,7 +19967,7 @@ msgctxt ""
"par_id781585222554150\n"
"help.text"
msgid "<emph>String 1[; String 2][; … ;[String 255]]</emph> are strings or references to cells containing strings."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Streng 1[; Streng 2][; … ;[Streng 255]]</emph> er strengar eller referansar til celler som inneheld strengar."
#. 8Dfcz
#: 04060110.xhp
@@ -21749,7 +21767,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147213\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">Converts a value into text according to a given format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TEXT\">Omformar ein verdi til tekst ut frå det gjevne formatet.</ahelp>"
#. YjEZu
#: 04060110.xhp
@@ -21758,7 +21776,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147377\n"
"help.text"
msgid "TEXT(Value; Format)"
-msgstr ""
+msgstr "TEKST(Verdi; Format)"
#. hGrSa
#: 04060110.xhp
@@ -21767,7 +21785,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147389\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value (numerical or textual) to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Verdi</emph> er den nummeriske verdien eller tekstverdien som skal omformast."
#. 3GZvU
#: 04060110.xhp
@@ -40091,7 +40109,7 @@ msgctxt ""
"par_id671585163972431\n"
"help.text"
msgid "The parameters should specify at least two values."
-msgstr ""
+msgstr "Parametera må innehalde minst to verdiar."
#. 9GmUP
#: 04060185.xhp
@@ -40136,7 +40154,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146851\n"
"help.text"
msgid "STDEVPA(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "STDAVPA(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. DL6D2
#: 04060185.xhp
@@ -40145,7 +40163,7 @@ msgctxt ""
"par_id961585163990543\n"
"help.text"
msgid "Text has the value 0."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst har verdien 0"
#. avUGE
#: 04060185.xhp
@@ -40631,7 +40649,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146790\n"
"help.text"
msgid "DEVSQ(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "AVVIK.KVADRERT(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. tETcx
#: 04060185.xhp
@@ -41297,7 +41315,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153054\n"
"help.text"
msgid "VAR(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "VARIANS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. qsPg5
#: 04060185.xhp
@@ -41306,7 +41324,7 @@ msgctxt ""
"par_id721585215582420\n"
"help.text"
msgid "The parameters should specify at least two values."
-msgstr ""
+msgstr "Parametera må innehalde minst to verdiar."
#. 7rJxK
#: 04060185.xhp
@@ -41351,7 +41369,7 @@ msgctxt ""
"par_id2953054\n"
"help.text"
msgid "VAR.S(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "VARIANS.S(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. GGJFX
#: 04060185.xhp
@@ -41360,7 +41378,7 @@ msgctxt ""
"par_id891585215590756\n"
"help.text"
msgid "The parameters should specify at least two values."
-msgstr ""
+msgstr "Parametera må innehalde minst to verdiar."
#. GMEXA
#: 04060185.xhp
@@ -41405,7 +41423,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149999\n"
"help.text"
msgid "VARA(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "VARIANSA(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. KSAnB
#: 04060185.xhp
@@ -41414,7 +41432,7 @@ msgctxt ""
"par_id451585215586628\n"
"help.text"
msgid "The parameters should specify at least two values."
-msgstr ""
+msgstr "Parametera må innehalde minst to verdiar."
#. 4Prou
#: 04060185.xhp
@@ -41459,7 +41477,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147282\n"
"help.text"
msgid "VARP(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "VARIANSP(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. PGCgC
#: 04060185.xhp
@@ -41504,7 +41522,7 @@ msgctxt ""
"par_id2947282\n"
"help.text"
msgid "VAR.P(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "VARIANS.P(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. zF5Ys
#: 04060185.xhp
@@ -41549,7 +41567,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149967\n"
"help.text"
msgid "VARPA(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
-msgstr ""
+msgstr "VARIANSPA(<embedvar href=\"text/scalc/01/ful_func.xhp#number255_1\" markup=\"keep\"/>)"
#. Fa9Jj
#: 04060185.xhp
@@ -43466,7 +43484,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150043\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159267\">Icon Insert Function</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159267\">Ikon set inn funksjon</alt></image>"
#. 4Hfgb
#: 04080000.xhp
@@ -45293,7 +45311,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150751\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon Cell Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153714\">Ikon cellestilar</alt></image>"
#. HKD2C
#: 05100000.xhp
@@ -45329,7 +45347,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159100\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/res/sf04.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon Page Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/res/sf04.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149814\">Ikon sidestilar</alt></image>"
#. BnFvb
#: 05100000.xhp
@@ -45365,7 +45383,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155087\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153068\">Icon Fill Format Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153068\">Ikon fyllformatmodus</alt></image>"
#. TEEFF
#: 05100000.xhp
@@ -45446,7 +45464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150050\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154649\">Icon New Style from Selection</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154649\">Ikon ny stil frå utval</alt></image>"
#. aE4gp
#: 05100000.xhp
@@ -45482,7 +45500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145118\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155754\">Icon Update Style</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155754\">Ikon oppdater stil</alt></image>"
#. AbPzG
#: 05100000.xhp
@@ -47507,7 +47525,7 @@ msgctxt ""
"par_id951584669541929\n"
"help.text"
msgid "Recalculates formula cells."
-msgstr ""
+msgstr "Reknar ut formelcellene på nytt."
#. tCCr5
#: 06080000.xhp
@@ -47768,7 +47786,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3157909\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Database Range\">Define Range</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12010000.xhp\" name=\"Define Database Range\">Definer område</link>"
#. 8zFH5
#: 12010000.xhp
@@ -48011,7 +48029,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Database Range\">Select Range</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12020000.xhp\" name=\"Select Database Range\">Vel område</link>"
#. DjALP
#: 12020000.xhp
@@ -48056,7 +48074,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150275\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"\">Sort</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"\">Sorter</link>"
#. BHBgn
#: 12030000.xhp
@@ -48587,7 +48605,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filters</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
#. PgpNB
#: 12040000.xhp
@@ -48974,7 +48992,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153822\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"subtotals\">Subtotals</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"subtotalheaderh1\"><link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"subtotals\">Delsummar</link></variable>"
#. 2jiYA
#: 12050000.xhp
@@ -49280,7 +49298,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153381\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"multiple operations\">Multiple Operations</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12060000.xhp\" name=\"multiple operations\">Fleire operasjonar</link>"
#. WJG7J
#: 12060000.xhp
@@ -49388,7 +49406,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148946\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Consolidate</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Consolidate\">Sameina</link>"
#. LGBKi
#: 12070000.xhp
@@ -50252,7 +50270,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153663\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Pivot Table - Select Source\">Pivot Table - Select Source</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Pivot Table - Select Source\">Pivottabell → Vel kjelde</link>"
#. JCesq
#: 12090100.xhp
@@ -52295,7 +52313,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156347\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity\">Validity</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"validity\">Validitet</link>"
#. EGFSj
#: 12120000.xhp
@@ -52988,7 +53006,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "Rekn ut"
#. bgC7w
#: calculate.xhp
@@ -52997,7 +53015,7 @@ msgctxt ""
"hd_id621584668179317\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/calculate.xhp\" name=\"Calculate\">Rekn ut</link>"
#. CFB7A
#: calculate.xhp
@@ -53006,7 +53024,7 @@ msgctxt ""
"par_id241584668179318\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Commands to calculate formula cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kommandoar for å rekna ut formelceller.</ahelp>"
#. AZNrM
#: common_func.xhp
@@ -53258,7 +53276,7 @@ msgctxt ""
"hd_id240920171003006302\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Form</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/data_form.xhp\">Skjema</link>"
#. wrzkB
#: data_form.xhp
@@ -53267,7 +53285,7 @@ msgctxt ""
"par_id240920171003293400\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\"><emph>Data Entry Form</emph> is a tool to make table data entry easy in spreadsheets.</ahelp> With the Data Entry Form, you can enter, edit and delete records (or rows) of data and avoid horizontal scrolling when the table has many columns or when some columns are very wide."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Datainnskivingsskjema</emph> er eit verktøy for å gjera det enkelt å skriva inn tabelldata i rekneark.</ahelp> Med skjemaet for å skriva inn data kan du skriva inn, redigera og sletta postar (eller rader) og unngå vassrett rulling når tabellen har mange kolonnar eller når nokre kolonnar er svært breie."
#. VoVM6
#: data_form.xhp
@@ -53636,7 +53654,7 @@ msgctxt ""
"par_id961527953004850\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"args\">Func_Range; Range1; Criterion1[; Range2; Criterion2][; … ; [Range127; Criterion127]]</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"args\">Funksjonsområde; Område1; Kriterium1[; Område2; Kriterium2[; … ;[Område127; Kriterium127]]</variable>"
#. d8gmy
#: ex_data_stat_func.xhp
@@ -53663,7 +53681,7 @@ msgctxt ""
"par_id101585468691583\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range1</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range, or a label of a column or a row, to which the corresponding criterion is to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Område1</emph> – nødvendig argument. Det er eit celleområde, eit namn på eit namngjeve område eller ein etikett for ein kolonne eller ei rad, som det tilsvarande kriteriet skal brukeast til."
#. 3wJSR
#: ex_data_stat_func.xhp
@@ -54239,7 +54257,7 @@ msgctxt ""
"par_id71584446760037\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"string255_1\">String 1[; String 2][; … ;[String 255]]</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"string255_1\">Streng 1[; Streng 2][; … ;[Streng 255]]</variable>"
#. aZAJy
#: ful_func.xhp
@@ -54248,7 +54266,7 @@ msgctxt ""
"par_id631556228516997\n"
"help.text"
msgid "<emph>String 1[; String 2][; … ;[String 255]]</emph> are strings, references to cells or to cell ranges of strings."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Streng 1[; Streng 2][; … ;[Streng 255]]</emph> er strengar, referansar til celler eller til celleområde med strengar."
#. Gx7GF
#: ful_func.xhp
@@ -54257,7 +54275,7 @@ msgctxt ""
"par_id401584447957914\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"integer255_1\">Integer 1[; Integer 2][; … ;[Integer 255]]</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"integer255_1\">Heiltal1[; Heiltal2][; …;[Heiltal255]]</variable>"
#. sCxFS
#: ful_func.xhp
@@ -54266,7 +54284,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001584395844941\n"
"help.text"
msgid "<emph>Integer 1[; Integer 2][; … ;[Integer 255]]</emph> are integers, references to cells or to cell ranges of integers."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Heiltal 1[; Heiltal 2][; … ;[Heiltal 255]]</emph> er heiltal, referanse til celler eller celleområde med heiltal."
#. KJbXQ
#: ful_func.xhp
@@ -54275,7 +54293,7 @@ msgctxt ""
"par_id101584447971004\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"number254_1\">Number 1[; Number 2][; … ;[Number 254]]</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tal254_1\">tal 1[; tal 2][; … ;[tal 254]]</variable>"
#. JPXDA
#: ful_func.xhp
@@ -54284,7 +54302,7 @@ msgctxt ""
"par_id931584305947010\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number 1[; Number 2][; … ;[Number 254]]</emph> are numbers, references to cells or to cell ranges of numbers."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>tal 1[; tal 2][; … ;[tal 254]]</emph> er tal, referanse til celler eller celleområde som inneheld tal."
#. y6bDp
#: ful_func.xhp
@@ -54293,7 +54311,7 @@ msgctxt ""
"par_id101584447970004\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"number255_1\">Number 1[; Number 2][; … ;[Number 255]]</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"number255_1\">tal 1[; tal 2][; … ;[tal 254]]</variable>"
#. BXZo8
#: ful_func.xhp
@@ -54302,7 +54320,7 @@ msgctxt ""
"par_id931584395947010\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number 1[; Number 2][; … ;[Number 255]]</emph> are numbers, references to cells or to cell ranges of numbers."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>tal 1[; tal 2][; … ;[tal 255]]</emph> er tal, referanse til celler eller celleområde som inneheld tal."
#. AWCP7
#: ful_func.xhp
@@ -54311,7 +54329,7 @@ msgctxt ""
"par_id291584447988879\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"logical255_1\">Logical 1[; Logical 2][; … ;[Logical 255]]</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"logical255_1\">Logisk 1[; Logisk 2][; … ;[Logisk 255]]</variable>"
#. CzEmY
#: ful_func.xhp
@@ -54320,7 +54338,7 @@ msgctxt ""
"par_id931584395957010\n"
"help.text"
msgid "<emph>Logical 1[; Logical 2][; … ;[Logical 255]]</emph> are boolean values, references to cells or to cell ranges of logical values."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Logisk 1[; Logisk 2][; … ;[Logisk 255]]</emph> er boolske verdiar, referansar til celler eller celleområde med logiske verdiar."
#. cjCCW
#: ful_func.xhp
@@ -54329,7 +54347,7 @@ msgctxt ""
"par_id91584448008632\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"complex255_1\">Complex 1[; Complex 2][; … ;[Complex 255]]</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"complex255_1\">kompleks 1[; kompleks 2][; … ;[kompleks 255]]</variable>"
#. AfffT
#: ful_func.xhp
@@ -54338,7 +54356,7 @@ msgctxt ""
"par_id931584335947010\n"
"help.text"
msgid "<emph>Complex 1[; Complex 2][; … ;[Complex 255]]</emph> are complex numbers, references to cells or to cell ranges of complex numbers. Complex numbers are entered in the form \"x+yi\" or \"x+yj\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>kompleks 1[; kompleks 2][; … ;[kompleks 255]]</emph> er komplekse tal eller referansar til celler eller celleområde som inneheld komplekse tal. Komplekse tal vert skrivne inn på forma «x+yi» eller «x+yj»."
#. SDfoG
#: ful_func.xhp
@@ -54347,7 +54365,7 @@ msgctxt ""
"par_id61584448028298\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"reference255_1\">Reference 1[; Reference 2][; … ;[Reference 255]]</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"reference255_1\">Referanse 1[; Referanse 2][; … ;[Referanse 255]]</variable>"
#. NwpZa
#: ful_func.xhp
@@ -54356,7 +54374,7 @@ msgctxt ""
"par_id431584335947010\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference 1[; Reference 2][; … ;[Reference 255]]</emph> are references to cells."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Referanse 1[; Referanse 2][; … ;[Referanse 255]]</emph> er referansar til celler."
#. 8DbP2
#: func_aggregate.xhp
@@ -54410,7 +54428,7 @@ msgctxt ""
"par_id200801176228491\n"
"help.text"
msgid "AGGREGATE(Function; Option; Number 1[; Number 2][; ... ;[Number 253]])"
-msgstr ""
+msgstr "SAMANDRAG(Funksjon; val; tal1[; tal 2][; ... ;[tal 253]])"
#. Xt2VS
#: func_aggregate.xhp
@@ -54428,7 +54446,7 @@ msgctxt ""
"par_id30181907128680\n"
"help.text"
msgid "AGGREGATE(Function; Option; Array[; k])"
-msgstr ""
+msgstr "SAMANDRAGFunksjon; val; tabell[; k])"
#. WPGsi
#: func_aggregate.xhp
@@ -54734,7 +54752,7 @@ msgctxt ""
"par_id220402843321947\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1</emph> – required argument. The first numeric argument (if the range is set by a list of values inside the function) or a reference to a cell that contains it."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>tal1</emph> – nødvendig argument. Det første numeriske argumentet (viss området er sett med ei liste med verdiar inne i funksjonen) eller ein referanse til ei celle som inneheld det."
#. wNPAv
#: func_aggregate.xhp
@@ -54743,7 +54761,7 @@ msgctxt ""
"par_id2309201514193338\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number2, 3, ...</emph> – optional. A numeric argument or a reference to a cell (up to 253 arguments), for which you need the aggregate value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>tal2, 3, ...</emph> – valfrie. Eit numerisk argument eller ein referanse til ei celle (opp til 253 argument) som du treng for samandraget."
#. VQD44
#: func_aggregate.xhp
@@ -54752,7 +54770,7 @@ msgctxt ""
"par_id99381371214702\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> – required argument. The array can be specified by the boundaries of the range, the name of the named range or the column label."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>tabell</emph> – nødvendig argument. Tabellen kan vera definert ut frå grensene for området, namnet på det namngjevne området eller i kolonnetittelen."
#. tQG5i
#: func_aggregate.xhp
@@ -54770,7 +54788,7 @@ msgctxt ""
"par_id2209201514174370\n"
"help.text"
msgid "<emph>k</emph> – required argument for the following functions: LARGE, SMALL, PERCENTILE.INC, QUARTILE.INC, PERCENTILE.EXC, QUARTILE.EXC. It is a numeric argument, which must correspond to the second argument of these functions."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>k</emph> – nødvendig argument for desse funksjonane: STOR, LITEN, PERSENTIL.INK, KVARTIL.INK, PERSENTIL.EKS, KVARTIL.EKS. Det er eit numerisk argument og må samsvara med det andre argumentet i denne funksjonen."
#. 5M7aG
#: func_aggregate.xhp
@@ -55436,7 +55454,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Ceiling functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonane for å avrunda gjeldande multiplum"
#. EWCte
#: func_ceiling.xhp
@@ -55445,7 +55463,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971586216771519\n"
"help.text"
msgid "Ceiling functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonane for å avrunda gjeldande multiplum"
#. M92qb
#: func_ceiling.xhp
@@ -55454,7 +55472,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152518\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funksjonane AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM</bookmark_value><bookmark_value>avrunding;opp til multiplar av signifkans</bookmark_value>"
#. XR3RK
#: func_ceiling.xhp
@@ -55463,15 +55481,15 @@ msgctxt ""
"hd_id3152518\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\" name=\"CEILING\">CEILING</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"CEILINGh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceiling\" name=\"CEILING\">AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM</link></variable>"
-#. E9m3Y
+#. Co8xT
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"par_id3153422\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rounds a number up to the nearest multiple of s significance value.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rounds a number to the nearest multiple of a significance value.</ahelp>"
msgstr ""
#. PfT3s
@@ -55481,15 +55499,15 @@ msgctxt ""
"par_id601586207136514\n"
"help.text"
msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds up (away from zero). For a negative number and a negative significance value, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The function returns an error if the number and significance values have opposite signs."
-msgstr ""
+msgstr "For eit positivt tal og ein positiv signifikant verdi vil funksjonen runda av oppover (frå null). For eit negativt tal og ein negativ signifikant verdi vert retninga for avrundinga bestemt av verdien av eit modusparameter. Det vert returnert ei feilmelding om talet og dei signifikante verdiane har ulike forteikn."
-#. s9tRF
+#. 6AFh7
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"par_id3163792\n"
"help.text"
-msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that exists since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that exists since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions. Note that CEILING.XCL always rounds away from zero."
+msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that has existed since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions."
msgstr ""
#. mZwNV
@@ -55499,7 +55517,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153454\n"
"help.text"
msgid "CEILING(Number[; Significance[; Mode]])"
-msgstr ""
+msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.OPP(Tal[; Signifikans[; Modus]])"
#. XHjhc
#: func_ceiling.xhp
@@ -55508,7 +55526,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153467\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded, or a reference to a cell containing the number."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er talet som skal avrundast eller ein referanse til ei celle som inneheld talet."
#. XEqxw
#: func_ceiling.xhp
@@ -55517,7 +55535,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155000\n"
"help.text"
msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded. It defaults to +1 or -1 depending on the sign of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Signifikans</emph> (valfritt) er verdien, eller ein referanse til ei celle som inneheld verdien, som multiplum av <emph>Tal</emph> skal avrundast. Standard er +1 eller -1, avhengig av forteiknet for <emph>Tal</emph>."
#. AosjB
#: func_ceiling.xhp
@@ -55526,7 +55544,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155020\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. The function only uses <emph>Mode</emph> if both <emph>Number</emph> and <emph>Significance</emph> are negative. Then if <emph>Mode</emph> is given and not equal to zero, numbers are rounded down (away from zero); if <emph>Mode</emph> is equal to zero or not given, negative numbers are rounded up (towards zero)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Modus</emph> (valfritt) er eit tal eller ein referanse til ei celle som inneheld eit tal. Funksjonen brukar <emph>Modus</emph> berre viss både <emph>Tal</emph> og <emph>Signifikans</emph> er begative. I tilfelle <emph>Modus</emph> er oppgjeve og er ulik null, vert tala avrunda nedover (bort frå null). Viss <emph>Modus</emph> ikkje er oppgjeve eller er null, vert negative tal runda av oppover (mot null)."
#. Ka9pC
#: func_ceiling.xhp
@@ -55535,7 +55553,7 @@ msgctxt ""
"par_id281586208138400\n"
"help.text"
msgid "<input>=CEILING(3.45)</input> returns 4."
-msgstr ""
+msgstr "<input>AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.OPP(3,45</input> returnerer 4."
#. ztdNi
#: func_ceiling.xhp
@@ -55544,7 +55562,7 @@ msgctxt ""
"par_id921586208142416\n"
"help.text"
msgid "<input>=CEILING(3.45, 3)</input> returns 6."
-msgstr ""
+msgstr "<input>AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.OPP(3,45;3)</input> returnerer 6."
#. XGfA3
#: func_ceiling.xhp
@@ -55553,7 +55571,7 @@ msgctxt ""
"par_id921586208146984\n"
"help.text"
msgid "<input>=CEILING(-1.234)</input> returns -1."
-msgstr ""
+msgstr "<input>AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.OPP(-1,234)</input> returnerer -1."
#. ss5WP
#: func_ceiling.xhp
@@ -55562,7 +55580,7 @@ msgctxt ""
"par_id491586208152183\n"
"help.text"
msgid "<input>=CEILING(-45.67, -2, 0)</input> returns -44."
-msgstr ""
+msgstr "<input>AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.OPP(-45,67;-2,0)</input> returnerer -44"
#. FY9XN
#: func_ceiling.xhp
@@ -55571,7 +55589,7 @@ msgctxt ""
"par_id291586208158119\n"
"help.text"
msgid "<input>=CEILING(-45.67, -2, 1)</input> returns -46."
-msgstr ""
+msgstr "<input>AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.OPP(-45,67;-2,1)</input> returnerer -46."
#. rZ78k
#: func_ceiling.xhp
@@ -55580,7 +55598,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2952518\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funksjonen AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.OPP.PRESIS</bookmark_value><bookmark_value>avrunding; opp til signifikant multiplum</bookmark_value>"
#. 5DWRd
#: func_ceiling.xhp
@@ -55589,7 +55607,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2952518\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"CEILING.PRECISE\">CEILING.PRECISE</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"CEILING.PRECISEh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_ceiling.xhp#ceilingprecise\" name=\"CEILING.PRECISE\">CAVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.OPP.PRESIS</link></variable>"
#. aTD6P
#: func_ceiling.xhp
@@ -55598,7 +55616,7 @@ msgctxt ""
"par_id2953422\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number up to the nearest multiple of a significance value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Avrundar eit tal oppover til næraste multiplum av ein signifikant verdi.</ahelp>"
#. BjuBa
#: func_ceiling.xhp
@@ -55607,7 +55625,7 @@ msgctxt ""
"par_id151586642494759\n"
"help.text"
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the function rounds up (towards zero). The sign of the significance value is ignored."
-msgstr ""
+msgstr "For eit positivt tal rundar funksjonen oppover (bort frå null). For ein negativ verdi rundar funksjonen oppover (mot nulol). Forteiknet til den signifikante verdien vert ignorert."
#. EErBR
#: func_ceiling.xhp
@@ -55616,7 +55634,7 @@ msgctxt ""
"par_id631586642933797\n"
"help.text"
msgid "This function calculates identical results to the <link href=\"#Section312\" name=\"isoceiling\">ISO.CEILING</link> function."
-msgstr ""
+msgstr "Resultata etter utrekningane er for denne funksjonen dei same som for funksjonen <link href=\"#Section312\" name=\"isoceiling\">ISO.AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM</link>."
#. yYT7X
#: func_ceiling.xhp
@@ -55625,7 +55643,7 @@ msgctxt ""
"par_id2953454\n"
"help.text"
msgid "CEILING.PRECISE(Number[; Significance])"
-msgstr ""
+msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.OPP.PRESIS(Tal[; Signifikans})"
#. FaYeD
#: func_ceiling.xhp
@@ -55636,15 +55654,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded. It defaults to 1."
msgstr ""
-#. 6Vtow
-#: func_ceiling.xhp
-msgctxt ""
-"func_ceiling.xhp\n"
-"par_id461586211894475\n"
-"help.text"
-msgid "This function calculates identical results to the ISO.CEILING function"
-msgstr ""
-
#. 8WiRx
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
@@ -55699,6 +55708,15 @@ msgctxt ""
msgid "For a positive number the function rounds up (away from zero). For a negative number, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The sign of the significance value is ignored."
msgstr ""
+#. aYczG
+#: func_ceiling.xhp
+msgctxt ""
+"func_ceiling.xhp\n"
+"par_id291516998575663\n"
+"help.text"
+msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2013 or newer."
+msgstr ""
+
#. Km7yb
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
@@ -55726,15 +55744,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mode</emph> (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. If <emph>Mode</emph> is given and not equal to zero, a negative <emph>Number</emph> is rounded down (away from zero). If <emph>Mode</emph> is equal to zero or is not given, a negative <emph>Number</emph> is rounded up (towards zero)."
msgstr ""
-#. aYczG
-#: func_ceiling.xhp
-msgctxt ""
-"func_ceiling.xhp\n"
-"par_id291516998575663\n"
-"help.text"
-msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2013 or newer."
-msgstr ""
-
#. je22s
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
@@ -55942,13 +55951,13 @@ msgctxt ""
msgid "<input>=ISO.CEILING(3.45)</input> returns 4."
msgstr ""
-#. ENMYD
+#. xS2zM
#: func_ceiling.xhp
msgctxt ""
"func_ceiling.xhp\n"
"par_id181586214438808\n"
"help.text"
-msgid "<input>=ISO.CEILING(-45.67,2)</input> returns 44."
+msgid "<input>=ISO.CEILING(-45.67,2)</input> returns -44."
msgstr ""
#. GuEcB
@@ -57625,6 +57634,15 @@ msgctxt ""
msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds down (towards zero). For a negative number and a negative significance value, the direction of rounding is determined by the value of a mode parameter. The function returns an error if the number and significance values have opposite signs."
msgstr ""
+#. 5kHtR
+#: func_floor.xhp
+msgctxt ""
+"func_floor.xhp\n"
+"par_id3163894\n"
+"help.text"
+msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that has existed since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions."
+msgstr ""
+
#. 2haGU
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
@@ -57661,15 +57679,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Mode</emph> (optional) is a number, or a reference to a cell containing a number. The function only uses <emph>Mode</emph> if both <emph>Number</emph> and <emph>Significance</emph> are negative. Then if <emph>Mode</emph> is given and not equal to zero, numbers are rounded up (towards zero); if <emph>Mode</emph> is equal to zero or not given, negative numbers are rounded down (away from zero)."
msgstr ""
-#. 5kHtR
-#: func_floor.xhp
-msgctxt ""
-"func_floor.xhp\n"
-"par_id3163894\n"
-"help.text"
-msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the FLOOR function is exported as the equivalent FLOOR.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either FLOOR.PRECISE that has existed since Excel 2010, or FLOOR.XCL that is exported as the FLOOR function compatible with all Excel versions."
-msgstr ""
-
#. EU85r
#: func_floor.xhp
msgctxt ""
@@ -57920,7 +57929,7 @@ msgctxt ""
"hd_id791586291468176\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\" name=\"FLOOR.XCL\">FLOOR.XCL</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"FLOOR.XCLh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_floor.xhp#floorxcl\" name=\"FLOOR.XCL\">AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED.EXCEL</link></variable>"
#. WMsAT
#: func_floor.xhp
@@ -57929,7 +57938,7 @@ msgctxt ""
"par_id521586291476023\n"
"help.text"
msgid "Rounds a number to the nearest multiple of a significance value."
-msgstr ""
+msgstr "Avrundar eit tal nedover til næraste multippel av ein signifikant verdi."
#. jrymG
#: func_floor.xhp
@@ -57938,7 +57947,7 @@ msgctxt ""
"par_id401586291488768\n"
"help.text"
msgid "For a positive number and a positive significance value, the function rounds down (towards zero). For a negative number and a positive significance value, the function rounds down (away from zero). For a negative number and a negative significance value, the function rounds up (towards zero). The function returns an error if the number is positive and the significance value is negative."
-msgstr ""
+msgstr "For eit positivt tal og ein positiv signifikant verdi, rundar funksjonen nedover (mot null). For eit negativt tal og ein positiv signifikant verdi, rundar funksjonen nedover (bort frå null). For eit negativt tal og ein negativ signifikant verdi, rundar funksjonen oppover (mot null). Funksjonen returnerer ei feilmelding dersom talet er positivt og den signifikante verdien er negativ."
#. BFXRR
#: func_floor.xhp
@@ -57947,7 +57956,7 @@ msgctxt ""
"par_id231586291503319\n"
"help.text"
msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older. If a Calc spreadsheet is exported to Microsoft Excel, references to Calc’s FLOOR.XCL function are exported as references to Excel’s FLOOR function, which is compatible with all Excel versions. If a Microsoft Excel spreadsheet is imported into Calc, references to Excel’s FLOOR function are imported as references to Calc’s FLOOR.XCL function."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen finst for at reknearket kan brukast også med Microsoft Excel 2007 eller eldre. Viss eit Calc-rekneark vert eksportert til Microsoft Excel, vert referansar til AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED.EXCEL i Calc eksporterte som referansar til AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED i Excel. Denne er kompatibel med alle Excel-versjonane. Viss eit Microsoft Excel-rekneark vert importert til Calc, vert Excel sin AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED importert som referanse til AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED.EXCEL i Calc."
#. WA7uC
#: func_floor.xhp
@@ -57956,7 +57965,7 @@ msgctxt ""
"par_id491586291532177\n"
"help.text"
msgid "FLOOR.XCL(Number; Significance)"
-msgstr ""
+msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED.EXCEL(Tal; Signifikans)"
#. aRww7
#: func_floor.xhp
@@ -57965,7 +57974,7 @@ msgctxt ""
"par_id761586291578755\n"
"help.text"
msgid "<emph>Significance</emph> is the value, or a reference to a cell containing the value, to whose multiple <emph>Number</emph> is to be rounded."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Signifikans</emph> er verdien, eller ein referanse til ei celle som inneheld verdien, som multippel av <emph>Tal</emph> skal avrundast."
#. HXuMo
#: func_floor.xhp
@@ -57974,7 +57983,7 @@ msgctxt ""
"par_id531586291622306\n"
"help.text"
msgid "<input>=FLOOR.XCL(3.45,2)</input> returns 2."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED.EXCEL(3,45;2)</input> returnerer 2."
#. gFyGC
#: func_floor.xhp
@@ -57983,7 +57992,7 @@ msgctxt ""
"par_id361586291628003\n"
"help.text"
msgid "<input>=FLOOR.XCL(-45.67,2)</input> returns -46."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED.EXCEL(-45,67;2)</input> returnerer -46."
#. EU7xy
#: func_floor.xhp
@@ -57992,7 +58001,7 @@ msgctxt ""
"par_id801586291641099\n"
"help.text"
msgid "<input>=FLOOR.XCL(-45.67,-2)</input> returns -44."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED.EXCEL(-45,67;-2)</input> returnerer -44."
#. 2YcR7
#: func_forecastetsadd.xhp
@@ -58928,7 +58937,7 @@ msgctxt ""
"par_id271556235333493\n"
"help.text"
msgid "IFS(expression1; result1[; expression2; result2][; ... ; [expression127; result127]])"
-msgstr ""
+msgstr "VISS.SANN(uttrykk1[;uttrykk2; resultat2]; …; [uttrykk127; resultat127]])"
#. 3KbKX
#: func_ifs.xhp
@@ -59162,7 +59171,7 @@ msgctxt ""
"par_id24939266285933\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcosh.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"464.56109px\" height=\"31.5px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMCOSH equation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcosh.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"464.56109px\" height=\"31.5px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">uttrykket IMCOSH</alt></image>"
#. neXB8
#: func_imcosh.xhp
@@ -59243,7 +59252,7 @@ msgctxt ""
"par_id311713256011430\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcot.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"258.56943px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMCOT equation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcot.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"258.56943px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">uttrykket IMCOT</alt></image>"
#. z7EtV
#: func_imcot.xhp
@@ -59324,7 +59333,7 @@ msgctxt ""
"par_id13510198901485\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcsc.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"594.60278px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMCSC equation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcsc.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"594.60278px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">uttrykket IMCSC</alt></image>"
#. jBzZA
#: func_imcsc.xhp
@@ -59405,7 +59414,7 @@ msgctxt ""
"par_id195151657917534\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcsch.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"619.60278px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMCSCH equation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imcsch.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"619.60278px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">uttrykket IMCSCH</alt></image>"
#. ndjhY
#: func_imcsch.xhp
@@ -59486,7 +59495,7 @@ msgctxt ""
"par_id17543461310594\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imsec.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"599.10275px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMSEC equation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imsec.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"599.10275px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">uttrykket IMSEC</alt></image>"
#. CEucF
#: func_imsec.xhp
@@ -59567,7 +59576,7 @@ msgctxt ""
"par_id74572850718840\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imsech.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"624.10275px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMSECH equation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imsech.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"624.10275px\" height=\"54.962498px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">uttrykket IMSECH</alt></image>"
#. Rqker
#: func_imsech.xhp
@@ -59648,7 +59657,7 @@ msgctxt ""
"par_id3189460120934\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imsin.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"447.2611px\" height=\"31.5px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMSIN equation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imsin.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"447.2611px\" height=\"31.5px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">uttrykket IMSIN</alt></image>"
#. tcmGA
#: func_imsin.xhp
@@ -59729,7 +59738,7 @@ msgctxt ""
"par_id3189460120934\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imsinh.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"459.7611px\" height=\"31.5px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMSINH equation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imsinh.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"459.7611px\" height=\"31.5px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">uttrykket IMSINH</alt></image>"
#. CM4Gy
#: func_imsinh.xhp
@@ -59810,7 +59819,7 @@ msgctxt ""
"par_id25021317131239\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imtan.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"597.80275px\" height=\"59.5625px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">IMTAN equation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_imtan.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"597.80275px\" height=\"59.5625px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">uttrykket IMTAN</alt></image>"
#. 7QtEG
#: func_imtan.xhp
@@ -60584,7 +60593,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151254\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value> <bookmark_value>NETWORKDAYS_EXCEL2003 function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funksjonen NETTO.ARBEIDSDAGAR</bookmark_value> <bookmark_value>Funksjonen NETTO.ARBEIDSDAGAR_EXCEL2003</bookmark_value>"
#. HzF8v
#: func_networkdays.xhp
@@ -60872,7 +60881,7 @@ msgctxt ""
"par_id121575063871995\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the pricing for a barrier option, calculated using the Black-Scholes option pricing model.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returnerer prissetjinga for ein grenseopsjon, rekna ut ved å bruka prisfastsetjingsmodellen frå Black-Scholes.</ahelp></variable>"
#. FxbGq
#: func_opt_barrier.xhp
@@ -60881,7 +60890,7 @@ msgctxt ""
"par_id371575067051846\n"
"help.text"
msgid "OPT_BARRIER(Spot; Volatility; Rate; Foreign Rate; Maturity; Strike; LowerBarrier; UpperBarrier; Rebate; PutCall; InOut; BarrierMonitoring; Greek)"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_GRENSE(Punkt; Voladitet; Rente; Framand rente; Forfall; Innløysingspris; Nedre grense; Øvre grense; Rabatt; PutCall; InnUt; Grensetype; Gresk)"
#. XEMff
#: func_opt_barrier.xhp
@@ -60890,7 +60899,7 @@ msgctxt ""
"par_id681575073426941\n"
"help.text"
msgid "<emph>Strike</emph> is the strike price of the option and should be non-negative."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Innløysingsprisen</emph> gjeld for opsjonen og kan ikkje vera negativ."
#. 8tgWG
#: func_opt_barrier.xhp
@@ -60899,7 +60908,7 @@ msgctxt ""
"par_id671575073495724\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rebate</emph> is the amount of money to be paid at maturity if the barrier is hit."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Rabatt</emph> er kor mykje som skal betalast ved forfall dersom grensa er nådd."
#. uAzky
#: func_opt_barrier.xhp
@@ -60917,7 +60926,7 @@ msgctxt ""
"par_id651575073773761\n"
"help.text"
msgid "<input>=OPT_BARRIER(30;0.2;0.06;0;1;40;25;0;0;\"c\";\"o\";\"c\")</input> returns the value 0.4243."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=OPT_GRENSE(30;0,2;0,06;0;1;40;25;0;0;\"c\";\"o\";\"c\")</input> returnerer verdien 0,4243."
#. ABVQH
#: func_opt_barrier.xhp
@@ -60926,7 +60935,7 @@ msgctxt ""
"par_id401575073777593\n"
"help.text"
msgid "<input>=OPT_BARRIER(50;0.4;0.05;0;0.5;65;0;80;0;\"p\";\"o\";\"c\";\"e\")</input> returns the value 10.1585."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=OPT_GRENSE(50;0,4;0.05;0;0,5;65;0;80;0;\"p\";\"o\";\"c\";\"e\")</input> returnerer verdien 10,1585."
#. HWhRY
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -60935,7 +60944,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Function OPT_PROB_HIT"
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonen OPT_SANNSYNLEG_TREFF"
#. 5Naq2
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -60944,7 +60953,7 @@ msgctxt ""
"bm_id961575074485125\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_HIT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funksjonen OPT_SANNSYNLEG_TREFF</bookmark_value>"
#. jn8fF
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -60953,7 +60962,7 @@ msgctxt ""
"hd_id71575063908363\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\" name=\"OPT_PROB_HIT\">OPT_PROB_HIT</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optprobhith1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_hit.xhp\" name=\"OPT_PROB_HIT\">OPT_SANNSYNLEG_TREFF</link></variable>"
#. fWecm
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -60962,7 +60971,7 @@ msgctxt ""
"par_id591575063908364\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the probability that an asset hits a predetermined barrier price, assuming that the stock price can be modeled as a process S that follows the stochastic differential equation</ahelp></variable>, as follows."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returnerer sannsynet for at ein verdigjenstand treff ein grenseverdi bestemt på førehand føresett at aksjekursen kan modellerast som ein prosess S som følgjer den stokastiske differensiallikninga.</ahelp></variable>"
#. ZJBj2
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -60971,7 +60980,7 @@ msgctxt ""
"par_id21575078735992\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_opt01.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"197.38334px\" height=\"51.2125px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">OPT_PROB_HIT equation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_opt01.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"197.38334px\" height=\"51.2125px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">Uttrykket OPT_SANNSYNLEG_TREFF</alt></image>"
#. FnaCP
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -60989,7 +60998,7 @@ msgctxt ""
"par_id211575074192954\n"
"help.text"
msgid "OPT_PROB_HIT(Spot; Volatility; Drift; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier)"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_SANNSYNLEG.TREFF(Punkt; Volatilitet; Drift; Forfall; NedreGrense; ØvreGrense)"
#. XaA8K
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -60998,7 +61007,7 @@ msgctxt ""
"par_id901575074339820\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optdrift\"><emph>Drift</emph> is the annual stock price percentage drift rate (µ in the above formula). The value is expressed as a decimal (for example, enter 15% as 0.15).</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optdrift\"><emph>Drift</emph> er den årlige aksjekursprosentens frekvens (µ i formelen ovanfor). Verdien vert uttrykt som ein desimal. For eksempel så skriv du inn 15 % som 0.15.</variable>"
#. 6yrWk
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -61007,7 +61016,7 @@ msgctxt ""
"par_id681575073426941\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optstrike\"><emph>Strike</emph> is the strike price of the option and should be non-negative.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optstrike\"><emph>Strike</emph> er innløysingsprisen på opsjonen og bør vera ikkje-negativ."
#. mHW3F
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -61016,7 +61025,7 @@ msgctxt ""
"par_id971575074431070\n"
"help.text"
msgid "<input>=OPT_PROB_HIT(30;0.2;0.3;1;0;40)</input> returns the value 0.6119."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=OPT_SANNSYNLEG_TREFF(30;0,2;0,3;1;0;40)</input> returnerer verdien 0,6119."
#. 3EshE
#: func_opt_prob_hit.xhp
@@ -61025,7 +61034,7 @@ msgctxt ""
"par_id171575074434932\n"
"help.text"
msgid "<input>=OPT_PROB_HIT(70;0.3;0.1;0.5;60;0)</input> returns the value 0.4239."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=OPT_SANNSYNLEG_TREFF(70;0,3;0,1;0,5;60;0)</input> returnerer verdien 0,4239."
#. RFprF
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -61034,7 +61043,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Function OPT_PROB_INMONEY"
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonen OPT_SANNSYNLEG_I_PENGAR"
#. QQBrZ
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -61043,7 +61052,7 @@ msgctxt ""
"bm_id961575065633373\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OPT_PROB_INMONEY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funksjonen OPT_SANNSYNLEG_I_PENGAR</bookmark_value>"
#. kMBbw
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -61052,7 +61061,7 @@ msgctxt ""
"hd_id941575063929082\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\" name=\"OPT_PROB_INMONEY\">OPT_PROB_INMONEY</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"optprobinmoneyh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_prob_inmoney.xhp\" name=\"OPT_PROB_INMONEY\">OPT_SANNSYNLEG_I_PENGAR</link></variable>"
#. QDryb
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -61061,7 +61070,7 @@ msgctxt ""
"par_id941575063929083\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the probability that an asset will end up between two barrier levels at maturity, assuming that the stock price can be modeled as a process S that follows the stochastic differential equation</ahelp></variable>, as follows."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"variable name\">Returnerer sannsynet for at ein eigedel hamnar mellom to grensenivå ved forfall, når ein går ut frå at aksjekursen kan modellerast som ein prosess S som føljer den stokastiske differensiallikninga.</ahelp></variable>"
#. 2GJsA
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -61070,7 +61079,7 @@ msgctxt ""
"par_id21575078735992\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"media/helpimg/sc_func_opt01.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"197.38334px\" height=\"51.2125px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">OPT_PROB_INMONEY equation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"media/helpimg/sc_func_opt01.svg\" id=\"img_id211575078735993\" width=\"197.38334px\" height=\"51.2125px\"><alt id=\"alt_id401575078735994\">Uttrykket OPT_SANNSYNLEG_I_PENGAR</alt></image>"
#. 7ja6D
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
@@ -61142,7 +61151,7 @@ msgctxt ""
"par_id261575074997216\n"
"help.text"
msgid "<input>=OPT_PROB_INMONEY(70;0.3;0.15;1;60;0;80;\"p\")</input> returns the value 0.3440."
-msgstr ""
+msgstr "<input>=OPT_SANNSYNLEG_I_PENGAR(70;0,3;0,15;1;60;0;80;\"p\")</input> returnerer verdien 0,3440."
#. muQEH
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61151,7 +61160,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "OPT_TOUCH"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_TOUCH"
#. r3Awi
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61160,7 +61169,7 @@ msgctxt ""
"bm_id951575065400504\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OPT_TOUCH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>OPT_TOUCH-funksjonen</bookmark_value>"
#. DBPBG
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61169,7 +61178,7 @@ msgctxt ""
"hd_id41575062825964\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\" name=\"function_opt_touch\">OPT_TOUCH</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"opttouchh1\"><link href=\"text/scalc/01/func_opt_touch.xhp\" name=\"function_opt_touch\">OPT_TOUCH</link></variable>"
#. HwW6c
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61495,23 +61504,23 @@ msgctxt ""
msgid "The function should be called with at least two parameters."
msgstr ""
-#. gwtEM
+#. hANRQ
#: func_rawsubtract.xhp
msgctxt ""
"func_rawsubtract.xhp\n"
"par_2016112109236\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765, 0.9876543210987)</item> returns 6.53921361504217E-14"
+msgid "<input>=RAWSUBTRACT(0.987654321098765, 0.9876543210987)</input> returns 6.53921361504217E-14"
msgstr ""
-#. QZT3B
+#. bgohX
#: func_rawsubtract.xhp
msgctxt ""
"func_rawsubtract.xhp\n"
"par_2016112109237\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"literal\">RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</item> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
-msgstr "<item type=\"literal\">RÅSUBTRAKSJON(0,987654321098765)</item> returnerer Feil:511 (Manglande variabel) fordi RÅSUBTRAKSJON må ha minst to tal."
+msgid "<input>=RAWSUBTRACT(0.987654321098765)</input> returns Err:511 (Missing variable) because RAWSUBTRACT requires a minimum of two numbers."
+msgstr ""
#. d9DP3
#: func_regex.xhp
@@ -65185,15 +65194,6 @@ msgctxt ""
msgid "Between Groups"
msgstr ""
-#. vuDTW
-#: statistics_anova.xhp
-msgctxt ""
-"statistics_anova.xhp\n"
-"par_id411554944014360\n"
-"help.text"
-msgid "3.340385558"
-msgstr ""
-
#. tpzCU
#: statistics_anova.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 5158af8e1da..df980b58f5a 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-13 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-20 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc02/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547397710.000000\n"
#. aSE5T
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155267\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.svg\" id=\"img_id3159096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159096\">Currency Number Format Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_currencyfield.svg\" id=\"img_id3159096\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159096\">Ikon for valutaformat</alt></image>"
#. KBVhJ
#: 02130000.xhp
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153968\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150869\" src=\"cmd/sc_numberformatpercent.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150869\">Ikon</alt></image>"
#. CAFBw
#: 02140000.xhp
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_numberformatstandard.svg\" id=\"img_id3156024\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156024\">Icon Standard Format </alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_numberformatstandard.svg\" id=\"img_id3156024\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156024\">Ikon standardformat </alt></image>"
#. 7xorF
#: 02150000.xhp
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145787\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Icon Add Decimal Place</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145271\" src=\"cmd/sc_numberformatincdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145271\">Ikon Legg til desimalplassar</alt></image>"
#. NDn3G
#: 02160000.xhp
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Icon Delete Decimal Place</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153192\" src=\"cmd/sc_numberformatdecdecimals.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153192\">Ikon Slett desimalplassar</alt></image>"
#. xCuwp
#: 02170000.xhp
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Name Box"
-msgstr ""
+msgstr "Namnefelt"
#. JJA9o
#: 06010000.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152596\n"
"help.text"
msgid "To jump to a particular cell, or to select a cell range, type the cell reference, or cell range reference in this box, for example, F1, or A1:C4. You can also enter full name of a sheet; the tooltip then changes to \"Go To Sheet\", and pressing Enter switches to that sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan gå til ei bestemt celle eller merkja eit celleområde ved å skriva inn referansen for cella eller området i dette feltet. For eksempel F1 eller A1:C4. Du kan også skriva inn fullt namn på eit ark. Tipset vert endra til «Gå til ark». Trykk Enter for å gjera det."
#. VFke2
#: 06030000.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 8fa67fb47c4..3aa9777ca7b 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-17 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-21 13:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-20 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/nn/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc04/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565114380.000000\n"
#. NQkD7
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AFC\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
-msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up"
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Page Up"
#. RBou4
#: 01020000.xhp
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B03\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
-msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down"
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + Page Down"
#. ZwywJ
#: 01020000.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151233\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ /"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ /"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + /"
#. Kyj8C
#: 01020000.xhp
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148430\n"
"help.text"
msgid "Shift+F9"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + F9"
#. FWpeb
#: 01020000.xhp
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151264\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> + Pil ned"
#. 3KnNK
#: 01020000.xhp
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"par_id631581375238556\n"
"help.text"
msgid "The shortcut keys below are for the <emph>Pivot Table Layout</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Snøggtastane nedanfor er for dialogvindauget <emph>Utforming av pivottabell</emph>."
#. dRGGD
#: 01020000.xhp
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153577\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Tab</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Tabulator</keycode>"
#. EyvCk
#: 01020000.xhp
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154266\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift+Tab</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Shift + Tabulator</keycode>"
#. ESR2E
#: 01020000.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148484\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Up Arrow</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Pil opp</keycode>"
#. jWNGS
#: 01020000.xhp
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154273\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Down Arrow</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Pil ned</keycode>"
#. g3pGx
#: 01020000.xhp
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148912\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Left Arrow</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Pil venstre</keycode>"
#. dEqdi
#: 01020000.xhp
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150712\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Right Arrow</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Pil høgre</keycode>"
#. DKiGb
#: 01020000.xhp
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146947\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Home</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Heim</keycode>"
#. 2myZF
#: 01020000.xhp
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153387\n"
"help.text"
msgid "<keycode>End</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>End</keycode>"
#. RhFGF
#: 01020000.xhp
@@ -1562,7 +1562,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155584\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Row Fields\""
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> og det understreka teiknet i etiketten «Radfelt»."
#. cSthX
#: 01020000.xhp
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152949\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Row Fields\" area."
-msgstr ""
+msgstr "Kopierer eller flyttar det gjeldande feltet inn i området «Radfelt»."
#. qFSYZ
#: 01020000.xhp
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3159269\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Column Fields\""
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> og det understreka teiknet i «Kolonnefeltet»."
#. 5PHQg
#: 01020000.xhp
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149968\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Column Fields\" area."
-msgstr ""
+msgstr "Kopierer eller flyttar det gjeldande feltet inn i området «Kolonnefelt»."
#. wGVoz
#: 01020000.xhp
@@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149923\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Data Fields\""
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> og det understreka teiknet i etiketten «Datafelt»."
#. LpaiM
#: 01020000.xhp
@@ -1607,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148649\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Data Fields\" area."
-msgstr ""
+msgstr "Kopierer eller flyttar det gjeldande feltet til området «Datafelt»."
#. raCg3
#: 01020000.xhp
@@ -1616,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149423\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> and the underlined character in the label \"Filters\""
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline> og det understreka teiknet i etiketten «Filter»."
#. Dnys7
#: 01020000.xhp
@@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144649\n"
"help.text"
msgid "Copies or moves the current field into the \"Filters\" area."
-msgstr ""
+msgstr "Kopierer eller flytter det gjeldande feltet til området «Filter»."
#. RBfHn
#: 01020000.xhp
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149418\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Up Arrow</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Pil opp</keycode>"
#. 5sk3h
#: 01020000.xhp
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148462\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Down Arrow</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Pil ned</keycode>"
#. eMbdi
#: 01020000.xhp
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145373\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Left Arrow</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Pil venstre</keycode>"
#. ZhhRj
#: 01020000.xhp
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150423\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Right Arrow</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Pil høgre</keycode>"
#. hDqUA
#: 01020000.xhp
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149519\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Home</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Home</keycode>"
#. SFdar
#: 01020000.xhp
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145310\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+End</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + End</keycode>"
#. ZeXEZ
#: 01020000.xhp
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148418\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Delete</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Delete</keycode>"
#. sGFF8
#: 01020000.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 0527c6a07db..eb528ade9c1 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-06 11:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-20 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/nn/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc05/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565114717.000000\n"
#. Cxzki
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"par_id3165767\n"
"help.text"
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "ingen"
#. 6s9C6
#: 02140000.xhp
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"par_id3169267\n"
"help.text"
msgid "This value is outside of limits valid for this format"
-msgstr ""
+msgstr "Denne verdien er utanfor grensene for dette formatet"
#. ApVjg
#: 02140000.xhp
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146142\n"
"help.text"
msgid "519<br/>#VALUE!"
-msgstr ""
+msgstr "519<br/>#VERDI!"
#. ESdqW
#: 02140000.xhp
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155954\n"
"help.text"
msgid "No result (instead of Err:519 cell displays #VALUE!)"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen resultat. (I staden for Feil:519 viser cella #VERDI!)"
#. cf6oh
#: 02140000.xhp
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153737\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error (instead of Err:521 cell displays #NULL!)"
-msgstr ""
+msgstr "Intern syntaksfeil. (I staden for Feil:521 viser cella #NULL!)."
#. AiUic
#: 02140000.xhp
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155436\n"
"help.text"
msgid "No code or no result."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen kode eller resultat."
#. SWNv6
#: 02140000.xhp
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153544\n"
"help.text"
msgid "524<br/>#REF!"
-msgstr ""
+msgstr "524<br/>#REF!"
#. ioqDF
#: 02140000.xhp
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154634\n"
"help.text"
msgid "invalid references (instead of Err:524 cell displays #REF!)"
-msgstr ""
+msgstr "ugyldige referansar. (I staden for Feil: 524 viser cella #REF!)"
#. iGGQE
#: 02140000.xhp
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148428\n"
"help.text"
msgid "invalid names (instead of Err:525 cell displays #NAME?)"
-msgstr ""
+msgstr "ugyldige namn. (I staden for Feil: 525 viser cella #NAMN?)"
#. pTzCU
#: 02140000.xhp
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149709\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interpreter: </emph>References, such as when a cell references a cell, are too encapsulated."
-msgstr "<emph>Fortolkar:</emph> Referansane er altfor innekapsla, t.d. når ei celle refererer til ei celle. "
+msgstr "<emph>Fortolkar:</emph> Referansane er altfor innekapsla, for eksempel når ei celle refererer til ei celle."
#. 2ECY7
#: 02140000.xhp
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149711\n"
"help.text"
msgid "<emph>Interpreter: </emph>Macro not found."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tolkar:</emph> Fann ikkje makro."
#. gBQnb
#: 02140000.xhp
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"par_id8266853\n"
"help.text"
msgid "In older versions of the software, empty cells were forced to numeric 0 in some contexts and to empty string in others, except in direct comparison where =A1=0 and =A1=\"\" both resulted in TRUE if A1 was empty. Emptiness now is inherited until used, so both =VLOOKUP(...)=0 and =VLOOKUP(...)=\"\" give TRUE if the lookup resulted in an empty cell being returned."
-msgstr "I eldre programversjonar vart tomme celler sett til talet 0 i nokre samanhengar og til ein tom streng i andre samanhengar unntatt i direkte samanlikningar der =A1=0 og =A1=\"\" begge resulterte i SANN dersom A! var tom. Nå vert den tome cella handtert som ei tom celle til ho vert brukt. Både FINN.RAD(…)=0 og FINN.RAD(…)=\"\" gjev såleis SANN dersom oppslaget resulterer i ei tom celle. "
+msgstr "I eldre programversjonar vart tomme celler sett til talet 0 i nokre samanhengar og til ein tom streng i andre samanhengar unntatt i direkte samanlikningar der =A1=0 og =A1=\"\" begge resulterte i SANN dersom A1 er tom. Nå vert den tome cella handsama som ei tom celle til ho vert brukt. Både FINN.RAD(…)=0 og FINN.RAD(…)=\"\" gjev såleis SANN dersom oppslaget resulterer i ei tom celle."
#. FKFTK
#: empty_cells.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index f5f21738630..dcd99f644a8 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-17 12:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-20 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153707\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc automatically converts certain entries to dates. For example, the entry <emph>1.1</emph> may be interpreted as January 1 of the current year, according to the locale settings of your operating system, and then displayed according to the date format applied to the cell."
-msgstr "$[officename] Calc konverterer automatisk bestemte innskrivingar til dato. For eksempel kan <emph>1.1</emph> tolkast til å vera 1. januar i det gjeldande året ut frå dei lokale innstillingane i operativsystemet. Innskrivinga vert i så tilfelle vist i det valde datoformatet for cella. "
+msgstr "$[officename] Calc konverterer automatisk bestemte innskrivingar til dato. For eksempel kan <emph>1.1</emph> tolkast til å vera 1. januar i det gjeldande året ut frå dei lokale innstillingane i operativsystemet. Innskrivinga vert i så tilfelle vist i det valde datoformatet for cella."
#. afuu6
#: auto_off.xhp
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147340\n"
"help.text"
msgid "To stop using AutoFilter, reselect all cells selected in step 1 and once again choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>."
-msgstr "Når du ønskjer å stoppa bruken av autofilteret, fjernar du merket for cellene som vart markerte i steg 1 og vel <emph>Data → Filter → Autofilter</emph> på nytt. "
+msgstr "Når du ønskjer å stoppa bruken av autofilteret, fjernar du merket for cellene som vart markerte i steg 1 og vel <emph>Data → Filter → Autofilter</emph> på nytt."
#. mA8cY
#: autofilter.xhp
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D5\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat Styles</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Format → Autoformat stilar</item>."
#. YT4xh
#: autoformat.xhp
@@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151242\n"
"help.text"
msgid "Select which properties to include in an AutoFormat."
-msgstr ""
+msgstr "Vel kva eigenskapar du vil ha med i autoformat."
#. dhKwA
#: autoformat.xhp
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155379\n"
"help.text"
msgid "To Define an AutoFormat for Spreadsheets or Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Slik set du autoformat for rekneark eller område"
#. kMXDR
#: autoformat.xhp
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148868\n"
"help.text"
msgid "You can define a new AutoFormat that is available to all spreadsheets and ranges."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan definere eit ny autoformat som er tilgjengeleg for alle rekneark og områd."
#. LBQQi
#: autoformat.xhp
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152985\n"
"help.text"
msgid "Format a sheet or range."
-msgstr ""
+msgstr "Formater eit ark eller eit område."
#. JVW7G
#: autoformat.xhp
@@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145384\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All</item> or select the formatted range."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <item type=\"menuitem\">Rediger → Vel Alle</item> eller merk det formaterte området."
#. VuwGM
#: autoformat.xhp
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat Styles</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel<item type=\"menuitem\">Format → Autoformater Stilar</item>."
#. CzaoG
#: autoformat.xhp
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159203\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format → Autoformater stilar</link>"
#. ZSCL9
#: background.xhp
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"par_id4018066\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>User defined</emph> area, you can click to set or remove individual lines. The preview shows lines in three different states."
-msgstr "Du kan trykkja i området <emph>Brukardefinert</emph> for å leggja til eller fjerna individuelle linjer. Førehandsvisinga viser tre ulike typar linjer. "
+msgstr "Du kan trykkja i området <emph>Brukardefinert</emph> for å leggja til eller fjerna individuelle linjer. Førehandsvisinga viser tre ulike typar linjer."
#. bG2uc
#: borders.xhp
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C0\n"
"help.text"
msgid "To protect the cells from being changed / viewed / printed according to your settings in the <emph>Format - Cells</emph> dialog, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Sheet</item>."
-msgstr "For å verna cellene mot å verta endra/viste/utskrivne i høve til slik du har sett det i <emph>Formater → Celler</emph>, vel <item type=\"menuitem\">Verktøy → Vern ark</item>. "
+msgstr "For å verna cellene mot å verta endra/viste/utskrivne i høve til slik du har sett det i <emph>Formater → Celler</emph>, vel <item type=\"menuitem\">Verktøy → Vern ark</item>."
#. doYSo
#: cell_protect.xhp
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"par_id2078005\n"
"help.text"
msgid "Open a new, empty spreadsheet. By default, it has only a single sheet named Sheet1. Add a second sheet clicking on <emph>+</emph> button to the left of the sheet tab in the bottom (it will be named Sheet2 by default)."
-msgstr ""
+msgstr "Opna eit nytt, tomt rekneark. Som standard har dette berre eitt ark med namnet Ark1. Legg til eit nytt ark ved å trykkja på knappen <emph>+</emph> til venstre for arkfana nedst på sida. Det får som standard namnet Ark2."
#. paXnm
#: cellreferences.xhp
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147338\n"
"help.text"
msgid "When referencing a sheet with name containing spaces, use single quotes around the name: <item type=\"literal\">='Sheet with spaces in name'.A1</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Når du refererer til eit ark der namnet inneheld mellomrom, må du bruka enkle hermeteikn rundt namnet. <item type=\"literal\">'Ark med mellomrom i namnet'.A1</item>"
#. 7thQw
#: cellreferences.xhp
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147383\n"
"help.text"
msgid "The example uses Calc formula syntax. It is also possible to use Excel A1 or R1C1 formula syntax; this is configured on <link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\">Formula options page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Eksemplet brukar Calc sin formelsyntaks. Det er også mogleg å bruka Excel A1 eller R1C1 formelsyntaks. Dette er sett opp op <link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\"> Formelalternativ </link>."
#. mK8vG
#: cellreferences.xhp
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_id7099826\n"
"help.text"
msgid "If you drag the box in the lower right corner of the active cell to select a range of cells, $[officename] automatically inserts the corresponding references in the adjacent cells. As a result, the sheet name is preceded with a \"$\" sign to designate it as an <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\">absolute reference</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Viss du drar boksen i nedre høgre hjørne av den aktive cella for å merkja et område med celler, set $[officename] automatisk dei tilsvarande referansane i dei tilstøytande cellene. Arknamnet får teiknet «$» framføre seg for å visa at det nå er ein <link href=\"text/scalc/guide/relativ_absolut_ref.xhp\"> absolutt referanse </link>."
#. hrgGP
#: cellreferences.xhp
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153068\n"
"help.text"
msgid "$[officename] loads the Web page or file in the \"background\", that is, without displaying it. In the large list box of the <item type=\"menuitem\">External Data</item> dialog, you can see the name of all the sheets or named ranges you can choose from."
-msgstr "$[officename] lastar ned nettsider eller filer «i bakgrunnen», altså utan å vise nedlastinga. I den store nedtrekkslista i dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Eksterne data</item> kan du sjå namna på alle arka eller namngjevne område du kan velja frå. "
+msgstr "$[officename] lastar ned nettsider eller filer «i bakgrunnen», altså utan å vise nedlastinga. I den store nedtrekkslista i dialogvindauget <item type=\"menuitem\">Eksterne data</item> kan du sjå namna på alle arka eller namngjevne område du kan velja frå."
#. xzgJv
#: cellreferences_url.xhp
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150275\n"
"help.text"
msgid "The STYLE() function can be added to an existing formula in a cell. For example, together with the CURRENT function, you can color a cell depending on its value. The formula =...+STYLE(IF(CURRENT()>3; \"Red\"; \"Green\")) applies the cell style \"Red\" to cells if the value is greater than 3, otherwise the cell style \"Green\" is applied."
-msgstr "Funksjonen STIL() kan leggjast til ein formel som finst frå før i ei celle. For eksempel saman med funksjonen GJELDANDE kan du fargeleggja ei celle avhengig av verdien i cella. Formelen «=…+STIL(VISS(GJELDANDE()>3;\"Raud\";\"Grøn\"))» vil setja cellestilen «Raud» dersom verdien av cella er over 3, elles vert cellestilen «Grøn» brukt. "
+msgstr "Funksjonen STIL() kan leggjast til ein formel som finst frå før i ei celle. For eksempel saman med funksjonen GJELDANDE kan du fargeleggja ei celle avhengig av verdien i cella. Formelen «=…+STIL(VISS(GJELDANDE()>3;\"Raud\";\"Grøn\"))» vil setja cellestilen «Raud» dersom verdien av cella er over 3, elles vert cellestilen «Grøn» brukt."
#. bMcgv
#: cellstyle_by_formula.xhp
@@ -2822,7 +2822,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159156\n"
"help.text"
msgid "Using the menu command <emph>Format - Conditional formatting</emph>, the dialog allows you to define conditions per cell, which must be met in order for the selected cells to have a particular format."
-msgstr "Ved å bruka menykommandoen <emph>Format → Vilkårsformatering</emph>, vil dialogvindauget gje deg høve til å definera vilkår for kvar celle. Desse vilkåra må oppfyllast for at dei valde cellene skal få eit bestemt format. "
+msgstr "Ved å bruka menykommandoen <emph>Format → Vilkårsformatering</emph>, vil dialogvindauget gje deg høve til å definera vilkår for kvar celle. Desse vilkåra må oppfyllast for at dei valde cellene skal få eit bestemt format."
#. SbhJy
#: cellstyle_conditional.xhp
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149565\n"
"help.text"
msgid "In one of the cells enter the formula =RAND(), and you will obtain a random number between 0 and 1. If you want integers of between 0 and 50, enter the formula =INT(RAND()*50)."
-msgstr "I ei av cellene skriv du inn formelen =TILFELDIG() som vil setja inn eit tilfeldig tal mellom 0 og 1. Ønskjer du heiltal mellom 0 og 50 skriv du =HEILTAL(TILFELDIG()*50). "
+msgstr "I ei av cellene skriv du inn formelen =TILFELDIG() som vil setja inn eit tilfeldig tal mellom 0 og 1. Ønskjer du heiltal mellom 0 og 50 skriv du =HEILTAL(TILFELDIG()*50)."
#. rCrEf
#: cellstyle_conditional.xhp
@@ -3074,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153801\n"
"help.text"
msgid "Choose the <emph>Format - Conditional Formatting</emph> command to open the corresponding dialog."
-msgstr "Opna kommandoen <emph>Format → Vilkårsformatering</emph> for å opna det tilhøyrande dialogvindauget. "
+msgstr "Opna kommandoen <emph>Format → Vilkårsformatering</emph> for å opna det tilhøyrande dialogvindauget."
#. oaUQo
#: cellstyle_conditional.xhp
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10880\n"
"help.text"
msgid "Comma Separated Values (CSV) is a text file format that you can use to exchange data from a database or a spreadsheet between applications. Each line in a Text CSV file represents a record in the database, or a row in a spreadsheet. Each field in a database record or cell in a spreadsheet row is usually separated by a comma. However, you can use other characters to delimit a field, such as a tabulator character."
-msgstr "CSV («Comma Separated Values») er eit tekstfilformat som vert brukt til å utveksla data frå ein database eller eit rekneark mellom ulike program. Kvar linje i ei CSV tekst-fil representerer ein post i databasen eller ei rad i reknearket. Kvart felt i ein databasepost eller celle i ei rad i eit rekneark vert til vanleg skild med eit komma. Men det er ingenting i vegen for å bruka andre teikn for å avgrensa eit felt, for eksempel tabulatorteiknet. "
+msgstr "CSV («Comma Separated Values») er eit tekstfilformat som vert brukt til å utveksla data frå ein database eller eit rekneark mellom ulike program. Kvar linje i ei CSV tekst-fil representerer ein post i databasen eller ei rad i reknearket. Kvart felt i ein databasepost eller celle i ei rad i eit rekneark vert til vanleg skild med eit komma. Men det er ingenting i vegen for å bruka andre teikn for å avgrensa eit felt, for eksempel tabulatorteiknet."
#. TG3zV
#: csv_files.xhp
@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "You can use several filters to filter cell ranges in spreadsheets. A standard filter uses the options that you specify to filter the data. An AutoFilter filters data according to a specific value or string. An advanced filter uses filter criteria from specified cells."
-msgstr "Du kan bruka fleire filter for å filtrere celleområde i rekneark. Eit standardfilter bruker innstillingane du spesifiserer for å filtrere data. Eit autofilter filtrerer data i høve til ein bestemt verdi eller ein streng. Eit avansert filter bruker filterkriteria frå spesifiserte celler. "
+msgstr "Du kan bruka fleire filter for å filtrere celleområde i rekneark. Eit standardfilter bruker innstillingane du spesifiserer for å filtrere data. Eit autofilter filtrerer data i høve til ein bestemt verdi eller ein streng. Eit avansert filter bruker filterkriteria frå spesifiserte celler."
#. e7DZH
#: database_filter.xhp
@@ -4262,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DB\n"
"help.text"
msgid "An arrow button is added to the head of each column in the database range."
-msgstr "Det vert lagt til ein pilknapp til kvar kolonneoverskrift i databaseområdet. "
+msgstr "Det vert lagt til ein pilknapp til kvar kolonneoverskrift i databaseområdet."
#. buscD
#: database_filter.xhp
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"par_id4525284\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org Defining a Data Range\">Wiki-side (på engelsk) om å definera dataområde</link>"
#. ueLu8
#: database_sort.xhp
@@ -4415,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"par_id1846980\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org: Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
-msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org: Defining a Data Range\">Wiki page about defining a data range</link>"
+msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Defining_a_Data_Range\" name=\"wiki.documentfoundation.org: Defining a Data Range\">Wiki-side (på engelsk) om å definera eit dataområde</link>"
#. zsSK8
#: datapilot.xhp
@@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147434\n"
"help.text"
msgid "To remove a button from the table, just drag it out of the pivot table. Release the mouse button when the mouse pointer positioned within the sheet has become a 'not allowed' icon. The button is deleted."
-msgstr "For å fjerne ein knapp frå tabellen drar du han ganske enkelt ut av pivottabellen. Slepp museknappen når musemarkøren innføre arket viser eit «forbodskilt». Knapper er då sletta. "
+msgstr "For å fjerna ein knapp frå tabellen, drar du han ganske enkelt ut av pivottabellen. Slepp museknappen når musemarkøren innføre arket viser eit «forbodskilt». Knappen er då sletta."
#. tYvsC
#: datapilot_edittable.xhp
@@ -4820,7 +4820,7 @@ msgctxt ""
"par_id0720201001344484\n"
"help.text"
msgid "Select a field member in the pop-up window and click the <item type=\"menuitem\">Hide only the current item</item> button to hide only the selected field member. All other field members are shown in the pivot table."
-msgstr "For å gøyma berre ein av feltmedlemmane, markerer du feltnummeret i sprettoppmenyen og klikkar på <item type=\"menuitem\">Gøym berre det gjeldande elementet</item>. Alle andre feltmedlemmar vert viste i pivottabellen. "
+msgstr "For å gøyma berre ein av feltmedlemmane, markerer du feltnummeret i sprettoppmenyen og klikkar på <item type=\"menuitem\">Gøym berre det gjeldande elementet</item>. Alle andre feltmedlemmar vert viste i pivottabellen."
#. YyzoD
#: datapilot_filtertable.xhp
@@ -4847,7 +4847,7 @@ msgctxt ""
"par_id0720201001344811\n"
"help.text"
msgid "The arrow to open the pop-up window is normally black. When the field contains one or more hidden field members, the arrow is blue and displays a tiny square at its lower-right corner."
-msgstr "Pila som opnar sprettoppvindauget er til vanleg svart. Når feltet inneheld ein eller fleire gøymde feltmedlemmar, vert pila blå og viser også ein liten firkant i det nedre, høgre hjørnet. "
+msgstr "Pila som opnar sprettoppvindauget er til vanleg svart. Når feltet inneheld ein eller fleire gøymde feltmedlemmar, vert pila blå og viser også ein liten firkant i det nedre, høgre hjørnet."
#. DBnSP
#: datapilot_filtertable.xhp
@@ -5036,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154684\n"
"help.text"
msgid "If the data of the source sheet has been changed, $[officename] recalculates the pivot table. To recalculate the table, choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph>. Do the same after you have imported an Excel pivot table into $[officename] Calc."
-msgstr "Dersom dataa i kjeldearket er endra, vil $[officename] rekna ut pivottabellen på nytt. For å rekna ut tabellen på nytt, vel <emph>Data → Pivottabell → Oppdater</emph>. Gjer det same etter at du har importert ein pivottabell frå Excel til $[officename] Calc. "
+msgstr "Dersom dataa i kjeldearket er endra, vil $[officename] rekna ut pivottabellen på nytt. For å rekna ut tabellen på nytt, vel <emph>Data → Pivottabell → Oppdater</emph>. Gjer det same etter at du har importert ein pivottabell frå Excel til $[officename] Calc."
#. kDqTU
#: dbase_files.xhp
@@ -5531,7 +5531,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Standard Filter</emph> dialog, you can also define ranges which contain the values in particular data fields. You can use the standard filter to connect the conditions with either a logical AND or a logical OR operator."
-msgstr "I dialogvindauget <emph>Standardfilter</emph> kan du også definera område som inneheld verdiane i bestemte datafelt. Du kan bruka standardfiltra til å kopla saman vilkåra med anten ein logisk OG- eller ein logisk ELLER-operator. "
+msgstr "I dialogvindauget <emph>Standardfilter</emph> kan du også definera område som inneheld verdiane i bestemte datafelt. Du kan bruka standardfiltra til å kopla saman vilkåra med anten ein logisk OG- eller ein logisk ELLER-operator."
#. YtHEq
#: filters.xhp
@@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146315\n"
"help.text"
msgid "Displays the result of the multiplication of A1 and A2."
-msgstr "Viser resultatet av å multiplisere innhaldet i A1 med innhaldet i A2. "
+msgstr "Viser resultatet av å multiplisere innhaldet i A1 med innhaldet i A2."
#. XUAPn
#: formulas.xhp
@@ -7277,7 +7277,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "Check <emph>Current selection only</emph>"
-msgstr "Kryss av for <emph>Berre gjeldande markering</emph> "
+msgstr "Kryss av for <emph>Berre gjeldande markering</emph>"
#. noLgp
#: integer_leading_zero.xhp
@@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt ""
"par_id4123966\n"
"help.text"
msgid "The <item type=\"menuitem\">Data - Multiple Operations</item> command provides a planning tool for \"what if\" questions. In your spreadsheet, you enter a formula to calculate a result from values that are stored in other cells. Then, you set up a cell range where you enter some fixed values, and the Multiple Operations command will calculate the results depending on the formula."
-msgstr "Kommandoen <item type=\"menuitem\">Data → Fleire operasjonar</item> er eit planleggingsverktøy for spørsmål av typen «kva dersom». I reknearket skriv du inn ein formel som reknar ut resultatet frå verdiar som er lagra i andre celler. Deretter markerar du eit celleområde der du skriv inn nokre faste verdiar. Funksjonen «Fleire operasjonar» vil så rekne ut resultatet ut frå formlane du har set inn. "
+msgstr "Kommandoen <item type=\"menuitem\">Data → Fleire operasjonar</item> er eit planleggingsverktøy for spørsmål av typen «kva dersom». I reknearket skriv du inn ein formel som reknar ut resultatet frå verdiar som er lagra i andre celler. Deretter markerar du eit celleområde der du skriv inn nokre faste verdiar. Funksjonen «Fleire operasjonar» vil så rekne ut resultatet ut frå formlane du har set inn."
#. wW4Vg
#: multioperation.xhp
@@ -8402,7 +8402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156424\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Formulas</emph> field, enter the cell reference to the formula that applies to the data range. In the <emph>Column input cell/Row input cell</emph> field, enter the cell reference to the corresponding cell that is part of the formula. This can be explained best by examples:"
-msgstr "I feltet <emph>Formlar</emph> skriv du inn cellereferansen til den formelen som gjeld for dataområdet. I felta <emph>Radcelle/Kolonnecelle for inndata</emph> skriv du inn cellereferansen til dei tilhøyrande cellene som er ein del av formelen. Dette kan best illustrerast med nokre eksempel: "
+msgstr "I feltet <emph>Formlar</emph> skriv du inn cellereferansen til den formelen som gjeld for dataområdet. I felta <emph>Radcelle/Kolonnecelle for inndata</emph> skriv du inn cellereferansen til dei tilhøyrande cellene som er ein del av formelen. Dette kan best illustrerast med nokre eksempel:"
#. aZap6
#: multioperation.xhp
@@ -8429,7 +8429,7 @@ msgctxt ""
"par_id6478774\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id1621753\" src=\"media/helpimg/what-if.png\"><alt id=\"alt_id1621753\">what-if sheet area</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id1621753\" src=\"media/helpimg/what-if.png\"><alt id=\"alt_id1621753\">kva-om arkområde</alt></image>"
#. KavvR
#: multioperation.xhp
@@ -8807,7 +8807,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146969\n"
"help.text"
msgid "To undo the selection of a sheet, click its sheet tab again while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key. The sheet that is currently visible cannot be removed from the selection."
-msgstr "For å gjere om merkinga av eit ark klikkar du på fana for arket medan du held nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten. Det arket som er synleg kan ikkje fjernast frå utvalet. "
+msgstr "For å gjere om merkinga av eit ark klikkar du på fana for arket medan du held nede <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>-tasten. Det arket som er synleg kan ikkje fjernast frå utvalet."
#. AzZ8a
#: multitables.xhp
@@ -8861,7 +8861,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150440\n"
"help.text"
msgid "You can assign a comment to each cell by choosing <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Insert - Comment</emph></link>. The comment is indicated by a small red square, the comment indicator, in the cell."
-msgstr "Du kan leggje ein merknad til kvar celle ved å bruka <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Set inn → Merknad</emph></link>. Merknaden vert indikert med ein liten raud firkant, merknadsindikatoren, inne i cella. "
+msgstr "Du kan leggja ein merknad til kvar celle ved å bruka <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Insert - Comment\"><emph>Set inn → Merknad</emph></link>. Merknaden vert indikert med ein liten raud firkant, merknadsindikatoren, inne i cella."
#. ZGJBc
#: note_insert.xhp
@@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265127\n"
"help.text"
msgid "Defaults settings in Calc converts text inside cells to the respective numeric values if an unambiguous conversion is possible. If no conversion is possible, Calc returns a #VALUE! error."
-msgstr ""
+msgstr "Standardinnstillingane i Calc konverterer tekst i celler til dei respektive numeriske verdiane viss eintydig konvertering er mogleg. Er dette ikkje mogleg, returnerer Calc feilen #VERDI!."
#. yhhMM
#: numbers_text.xhp
@@ -8978,7 +8978,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265196\n"
"help.text"
msgid "<emph>Only integer numbers including exponent are converted</emph>, and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Anything else, like fractional numbers with decimal separators or dates other than ISO 8601, is not converted, as the text string would be locale dependent. Leading and trailing blanks are ignored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph> Berre heiltal inkludert eksponent vert konverterte </emph>, i tillegg også ISO 8601-datoar og -klokkeslett i utvida format med skiljeteikn. Alt anna, som desimalbrøkar eller andre datoar enn ISO 8601, vert ikkje konverterte fordi tekststrengen kan variera etter kva språk som er i bruk. Mellomrom før og etter vert ignorerte."
#. KHDbE
#: numbers_text.xhp
@@ -9005,7 +9005,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265267\n"
"help.text"
msgid "CCYY-MM-DDThh:mm"
-msgstr "CCYY-MM-DDThh:mm"
+msgstr "ÅÅÅÅ-MM-DDTtt:mm"
#. r9ueM
#: numbers_text.xhp
@@ -9014,7 +9014,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265248\n"
"help.text"
msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss"
-msgstr "CCYY-MM-DDThh:mm:ss"
+msgstr "ÅÅÅÅ-MM-DDTtt:mm:ss"
#. 9nAGP
#: numbers_text.xhp
@@ -9023,7 +9023,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265374\n"
"help.text"
msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss,s"
-msgstr "CCYY-MM-DDThh:mm:ss,s"
+msgstr "ÅÅÅÅ-MM-DDTtt:mm:ss,s"
#. GbRWC
#: numbers_text.xhp
@@ -9032,7 +9032,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265327\n"
"help.text"
msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss.s"
-msgstr "CCYY-MM-DDThh:mm:ss.s"
+msgstr "ÅÅÅÅ-MM-DDTtt:mm:ss.s"
#. NAzAi
#: numbers_text.xhp
@@ -9104,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
"par_id761567607207916\n"
"help.text"
msgid "The conversion is done for single scalar values only, not within ranges."
-msgstr ""
+msgstr "Konverteringa vert gjort berre for enkeltskalare verdiar, ikkje for eit område."
#. C6ykS
#: numbers_text.xhp
@@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265448\n"
"help.text"
msgid "The conversion is done for single scalar values, as in =A1+A2, or =\"1E2\"+1. Cell range arguments are not affected, so SUM(A1:A2) differs from A1+A2 if at least one of the two cells contain a convertible string."
-msgstr ""
+msgstr "Konverteringa er gjort for enkeltskalerbare verdiar, som i «= A1 + A2», eller »= \"1E2\" +1». Argumenta for celleområdet vert ikkje påverka. «SUMMER (A1: A2)» skill seg frå «A1 + A2» viss minst ei av dei to cellene inneheld ein konvertibel streng."
#. N4xE3
#: numbers_text.xhp
@@ -9140,7 +9140,7 @@ msgctxt ""
"par_id1005200903485359\n"
"help.text"
msgid "In A1 enter the text <literal>'1e2</literal> (which is converted to the number 100 internally)."
-msgstr ""
+msgstr "I A1 skriv du inn inn teksten <literal> '1e2 </literal> (som internt vert omforma til talet 100)."
#. CFpmx
#: numbers_text.xhp
@@ -9149,7 +9149,7 @@ msgctxt ""
"par_id1005200903485341\n"
"help.text"
msgid "In A2 enter <literal>=A1+1</literal> (which correctly results in 101)."
-msgstr ""
+msgstr "I A2 skriv du inn <literal> = A1 + 1 </literal> (som korrekt resulterer i 101)."
#. MLL7F
#: numbers_text.xhp
@@ -9158,7 +9158,7 @@ msgctxt ""
"par_id891567607263849\n"
"help.text"
msgid "The formula <literal>=SUM(A1:A2)</literal>, returns 101 instead of 201 because the conversion does not occur in a range, only for single scalar values. Here, '1e2 is treated as string which is ignored for the SUM function."
-msgstr ""
+msgstr "Formelen<literal>=SUMMER(A1:A2) </literal> returnerer 101 i staden for 201 fordi omforminga ikkje vert gjort i eit område, berre for enkeltskalare verdiar. Her vert «'1e2» handsama som ein streng som vert ignorert i SUMMER-funksjonen."
#. hoF73
#: numbers_text.xhp
@@ -9167,7 +9167,7 @@ msgctxt ""
"par_id611567607779380\n"
"help.text"
msgid "<literal>=SUM(\"1E2\";1)</literal> returns #VALUE! because SUM() and some others that iterate over number sequences explicitly check the argument type."
-msgstr ""
+msgstr "<literal> = SUMMER (\"1E2\"; 1) </literal> returnerer #VERDI! fordi SUMMER () og nokre andre som går over talsekvensar kontrollerer argumenttypen spesielt."
#. RNrFS
#: numbers_text.xhp
@@ -9176,7 +9176,7 @@ msgctxt ""
"hd_id871567772424915\n"
"help.text"
msgid "Changing the default text to number conversion settings"
-msgstr ""
+msgstr "Endrar standardteksten til talkonvertering"
#. FrQEr
#: numbers_text.xhp
@@ -9185,7 +9185,7 @@ msgctxt ""
"par_id111567772433803\n"
"help.text"
msgid "The text to number conversion can be customized in the <embedvar href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp#detailed_heading\" markup=\"ignore\"/> option."
-msgstr ""
+msgstr "Konvertering av tekst til tal kan tilpassast i innstillingane <embedvar href=\"text/shared/optionen/detailedcalculation.xhp#detailed_heading\" markup=\"ignore\"/>."
#. WE8wt
#: numbers_text.xhp
@@ -9257,7 +9257,7 @@ msgctxt ""
"par_id191525177790601\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\" name=\"Tomaž Vajngerl blog\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>."
-msgstr "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\" name=\"Tomaž Vajngerl blog\">Technical details on %PRODUCTNAME pivot chart implementation</link>."
+msgstr "<link href=\"https://tomazvajngerl.blogspot.com/2017/03/pivot-charts-in-libreoffice-part-1.html\" name=\"Tomaž Vajngerl blog\">Tekniske detaljar (på engelsk) om implementering av %PRODUCTNAME pivotdiagram</link>."
#. D4FkY
#: pivotchart_create.xhp
@@ -11345,7 +11345,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148798\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Applying Advanced Filters</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"specialfilter\"><link href=\"text/scalc/guide/specialfilter.xhp\" name=\"Filter: Applying Advanced Filters\">Filter: Bruka avanserte filter</link></variable>"
#. tYuAi
#: specialfilter.xhp
@@ -11642,7 +11642,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147300\n"
"help.text"
msgid "Copy row 1 with the row headers (field names), to row 20, for example. Enter the filter conditions linked with OR in rows 21, 22, and so on."
-msgstr "Kopier rad 1 med radoverskriftene (feltnamna) til for eksempel rad 20. Skriv inn filtervilkåra kopla saman med ELLER i radene 21, 22 osv. "
+msgstr "Kopier rad 1 med radoverskriftene (feltnamna) til for eksempel rad 20. Skriv inn filtervilkåra kopla saman med ELLER i radene 21, 22 osv."
#. fqCcM
#: specialfilter.xhp
@@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Subtotals Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Bruka delsumsverktøyet"
#. aKjYH
#: subtotaltool.xhp
@@ -11813,7 +11813,7 @@ msgctxt ""
"bm_id521585182060496\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>subtotals;using subtotals tool</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>delsummar;bruka delsumverktøyet</bookmark_value>"
#. 6JBG9
#: subtotaltool.xhp
@@ -11822,7 +11822,7 @@ msgctxt ""
"hd_id631585177069332\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\" name=\"Using Subtotal Tool\">Using Subtotal Tool</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"subtotaltoolh1\"><link href=\"text/scalc/guide/subtotaltool.xhp\" name=\"Using Subtotal Tool\">Bruka delsumverktøy</link></variable>"
#. rC9BC
#: subtotaltool.xhp
@@ -11831,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"par_id301585177069332\n"
"help.text"
msgid "Calc offers the Subtotals tool as a more comprehensive alternative to the <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\" name=\"subtotal\">SUBTOTAL function</link>. In contrast to SUBTOTAL, which only works on a single array, the Subtotals tool can create subtotals for up to three arrays arranged in labeled columns. It also groups subtotals by category and sorts them automatically, thereby eliminating the need to apply AutoFilters and filter categories by hand."
-msgstr ""
+msgstr "Calc har delsums-verktøyet som eit meir omfattande alternativ til <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section12\" name=\"subtotal\">DELSUM-funksjonen</link>. I motsetnad til DELSUM, som berre fungerer på ein enkelt matrise, kan delsums-verktøyet laga delsummar for opptil tre matriser arrangert i merka kolonnar. Det grupperer også delsummar etter kategori og sorterer dei automatisk og eliminerer dermed behovet for å bruka autofilter og filterkategoriar manuelt."
#. NEkbi
#: subtotaltool.xhp
@@ -11840,7 +11840,7 @@ msgctxt ""
"hd_id891585177511329\n"
"help.text"
msgid "Using the Subtotals tool"
-msgstr ""
+msgstr "Bruka delsumverktøyet"
#. kwLkR
#: subtotaltool.xhp
@@ -11849,7 +11849,7 @@ msgctxt ""
"par_id91585177517697\n"
"help.text"
msgid "To insert subtotal values into a worksheet:"
-msgstr ""
+msgstr "Slik set du inn delsummar i eit rekneark:"
#. DKZ3o
#: subtotaltool.xhp
@@ -11858,69 +11858,69 @@ msgctxt ""
"par_id241585177550504\n"
"help.text"
msgid "Select the cell range for the subtotals that you want to calculate, and remember to include the column heading labels. Alternatively, click on a single cell within your data to allow Calc to automatically identify the range."
-msgstr ""
+msgstr "Merk celleområdet for delsummane du vil rekna ut. Hugs å ta med kolonneoverskriftane. Alternativt kan du klikka på ei enkelt celle for å lata Calc finna området automatisk ."
-#. owkFH
+#. QiBqE
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id421585177574387\n"
"help.text"
-msgid "Select <menuitem>Data > Subtotals</menuitem> from the Menu bar to open the Subtotals dialog."
+msgid "Choose <menuitem>Data - Subtotals</menuitem> to open the Subtotals dialog."
msgstr ""
-#. AmnUD
+#. BwAst
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id41585177608508\n"
"help.text"
-msgid "In the Group by drop-down list on the first Group page, select a column by its label. Entries in the cell range from step 1 will be grouped and sorted by matching values in this column."
+msgid "In the <emph>Group by</emph> drop-down list on the <emph>First Group</emph> page, select a column by its label. Entries in the cell range from step 1 will be grouped and sorted by matching values in this column."
msgstr ""
-#. dq83u
+#. QmNL9
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id451585177625978\n"
"help.text"
-msgid "In the Calculate subtotals for box on the first Group page, select a column containing values to be subtotaled. If you later change values in this column, Calc will automatically recalculate the subtotals."
+msgid "In the <emph>Calculate subtotals for</emph> box on the <emph>First Group</emph> page, select a column containing values to be subtotaled. If you later change values in this column, Calc will automatically recalculate the subtotals."
msgstr ""
-#. xFgAD
+#. CQ9km
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id661585177644535\n"
"help.text"
-msgid "In the Use function box on the first Group page, select a function to calculate the subtotals for the column selected in step 4."
+msgid "In the <emph>Use function</emph> box on the <emph>First Group</emph> page, select a function to calculate the subtotals for the column selected in step 4."
msgstr ""
-#. EhUvq
+#. 3eTTE
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id351585177661529\n"
"help.text"
-msgid "Repeat steps 4 and 5 to create subtotals for other columns on the first Group page."
+msgid "Repeat steps 4 and 5 to create subtotals for other columns on the <emph>First Group</emph> page."
msgstr ""
-#. aQRn7
+#. 6GLDr
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id511585177679372\n"
"help.text"
-msgid "You can create two more subtotal categories by using the second Group and third Group pages and repeating steps 3 to 6. If you do not want to add more groups, then leave the Group by list for each page set to “- none -”."
+msgid "You can create two more subtotal categories by using the <emph>Second Group</emph> and <emph>Third Group</emph> pages and repeating steps 3 to 6. If you do not want to add more groups, then leave the Group by list for each page set to “- none -”."
msgstr ""
-#. AaCGA
+#. HDB52
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id301585177698777\n"
"help.text"
-msgid "Click OK. Calc will add subtotal and grand total rows to your cell range."
+msgid "Click <emph>OK</emph>. Calc will add subtotal and grand total rows to your cell range."
msgstr ""
#. iMTer
@@ -11930,7 +11930,7 @@ msgctxt ""
"hd_id211585178799496\n"
"help.text"
msgid "Subtotal outline"
-msgstr ""
+msgstr "Delsum disposisjon"
#. 35yNv
#: subtotaltool.xhp
@@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt ""
"par_id841585178819108\n"
"help.text"
msgid "When you use the Subtotals tool, Calc inserts an outline to the left of the row number column. This outline represents the hierarchical structure of your subtotals, and can be used to hide or show data at different levels in the hierarchy using the numbered column indicators at the top of the outline or the group indicators, denoted by plus <emph>(+)</emph> and minus <emph>(-)</emph> signs."
-msgstr ""
+msgstr "Når du brukar delsum-verktøyet, set Calc inn ein disposisjon til venstre for radnummerkolonnen. Denne disposisjonen viser den hierarkiske strukturen til delsummane dine og kan brukast til å gøyma eller visa data på ulike nivå i hierarkiet ved hjelp av dei nummererte kolonneindikatorane øvst i disposisjonen eller gruppeindikatorane, viste med teikna pluss <emph> (+) </emph> og minus <emph> (-) </emph>."
#. EhreW
#: subtotaltool.xhp
@@ -11948,15 +11948,15 @@ msgctxt ""
"par_id371585181820075\n"
"help.text"
msgid "This feature is useful if you have many subtotals, as you can simply hide low-level details, such as individual entries, to produce a high-level summary of your data."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen er nyttig viss du har mange delsummar, fordi du ganske enkelt kan gøyma detaljar på lågt nivå, for eksempel individuelle oppføringar, for å gje eit samandrag av data på eit høgare nivå."
-#. SEYEM
+#. C97jN
#: subtotaltool.xhp
msgctxt ""
"subtotaltool.xhp\n"
"par_id161585178829165\n"
"help.text"
-msgid "To turn off outlines, select <menuitem>Data > Group and Outline > Remove Outline</menuitem> from the Menu bar. To reinstate them, select <menuitem>Data > Group and Outline > AutoOutline</menuitem>."
+msgid "To turn off outlines, choose <menuitem>Data - Group and Outline - Remove Outline</menuitem>. To reinstate them, choose <menuitem>Data - Group and Outline - AutoOutline</menuitem>."
msgstr ""
#. oU9ew
@@ -12587,7 +12587,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148456\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Basic</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME → Preferansar</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy → Innstillingar</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> → %PRODUCTNAME Basic</menuitem>."
#. 5gEUD
#: userdefined_function.xhp
@@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150327\n"
"help.text"
msgid "Enter the function code. In this example, we define a <literal>VOL(a; b; c)</literal> function that calculates the volume of a rectangular solid with side lengths <literal>a</literal>, <literal>b</literal> and <literal>c</literal>:"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn funksjonskoden. I dette eksemplet definerer vi ein funksjon <literal> VOL(a; b; c) </literal> som reknar ut volumet til eit rektangel med sidelengdene <literal> a </literal>, <literal> b </literal> og <literal> c </literal>:"
#. eXWo3
#: userdefined_function.xhp
@@ -12659,7 +12659,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150304\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Basic</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME → Preferensar</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Verktøy → Innstillingar</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> → %PRODUCTNAME Basic</menuitem>."
#. HZciB
#: userdefined_function.xhp
@@ -12731,7 +12731,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148869\n"
"help.text"
msgid "Once you have defined the function <literal>VOL(a; b; c)</literal> in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Når du har definert funksjonen <literal> VOL (a; b; c) </literal> i Basic-IDE, kan du bruka han på same måte som dei innebygde funksjonane til $[officename] Calc."
#. WtG8F
#: userdefined_function.xhp
@@ -12740,7 +12740,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148606\n"
"help.text"
msgid "Open a Calc document and enter numbers for the function parameters <literal>a</literal>, <literal>b</literal> and <literal>c</literal> in cells A1, B1, and C1."
-msgstr ""
+msgstr "Opna eit Calc-dokument og legg inn tal for funksjonsparametra <literal>a</literal>, <literal>b</literal> og <literal>c</literal> i cellene A1, B1 og C1."
#. TTo2C
#: userdefined_function.xhp
@@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt ""
"par_id32898987\n"
"help.text"
msgid "Names must not start with the letters C or R followed by a number; also single characters C and R are not allowed as names. See the ADDRESS function for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Namn må ikkje byrja med bokstavane C eller R med eit tal etter. Bokstavane C og R kan heller ikkje brukast åleine som namn.. Sjå ADRESSE-funksjonen for meir informasjon."
#. ELFqL
#: value_with_name.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 9d08b609b4d..d6893a07156 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-17 20:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-20 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart01/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547758081.000000\n"
#. DsZFP
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151115\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the<emph> Data Table </emph>dialog where you can edit the chart data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget <emph>Datatabell</emph> der du kan redigera diagramdataa.</ahelp>"
#. RHGbZ
#: 03010000.xhp
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"par_id4089176\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current column with its neighbor at the left.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bytter gjeldande kolonne med naboen til venstre. </ahelp>"
#. DvGaq
#: 03010000.xhp
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"par_id3949096\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches the current row with its neighbor above.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bytter den gjeldande rada med naboen over. </ahelp>"
#. gqb7C
#: 03010000.xhp
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"par_id6998809\n"
"help.text"
msgid "On the first page of the <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart Wizard</link> or in the context menu of a chart you can choose a chart type. <ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to edit the properties of a three dimensional view for Column, Bar, Pie, and Area charts. For Line and XY (Scatter) charts you can see 3D lines.</ahelp>"
-msgstr "Du kan velja diagramtype på den første sida i <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramvegvisaren</link> eller i oppsprettmenyen for eit diagram. <ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dette opnar eit dialogvindauge der du kan redigera eigenskapane for tredimensjonal vising for kolone-, søyle-, kake- og områdediagram. For linjediagram og XY (spreiingsdiagram) kan du sjå 3D-linjer. </ahelp> "
+msgstr "Du kan velja diagramtype på den første sida i <link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">diagramvegvisaren</link> eller i oppsprettmenyen for eit diagram. <ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Dette opnar eit dialogvindauge der du kan redigera eigenskapane for tredimensjonal vising for kolone-, søyle-, kake- og områdediagram. For linjediagram og XY (spreiingsdiagram) kan du sjå 3D-linjer. </ahelp>"
#. FJdFw
#: three_d_view.xhp
@@ -6260,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"par_id3682058\n"
"help.text"
msgid "Choose the <emph>Line type</emph> from the dropdown to select how the points will be connected. You can choose either <emph>Straight</emph> lines, <emph>Smooth</emph> lines to draw curves through the points or <emph>Stepped</emph> lines to draw lines which step from point to point. Click <emph>Properties</emph> to change the properties for the <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">smooth</link> or <link href=\"text/schart/01/stepped_line_properties.xhp\">stepped</link> lines."
-msgstr "Vel <emph>Linjetype</emph> frå nedtrekksmenyen for å velja korleis punkta skal koplast saman. Du kan velja anten <emph>rette</emph> linjer, <emph>mjuke</emph> linjer for å teikna kurver mellom punkta, eller <emph>stegvis</emph> for å laga linjer som går frå punkt til punkt. Klikk på knappen <emph>Eigenskapar</emph> for å endra eigenskapane for dei <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">mjuke</link> eller dei <link href=\"text/schart/01/stepped_line_properties.xhp\">stegvise</link> linjene. "
+msgstr "Vel <emph>Linjetype</emph> frå nedtrekksmenyen for å velja korleis punkta skal koplast saman. Du kan velja anten <emph>rette</emph> linjer, <emph>mjuke</emph> linjer for å teikna kurver mellom punkta, eller <emph>stegvis</emph> for å laga linjer som går frå punkt til punkt. Klikk på knappen <emph>Eigenskapar</emph> for å endra eigenskapane for dei <link href=\"text/schart/01/smooth_line_properties.xhp\">mjuke</link> eller dei <link href=\"text/schart/01/stepped_line_properties.xhp\">stegvise</link> linjene."
#. fAk2w
#: type_net.xhp
@@ -7619,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"par_id9280373\n"
"help.text"
msgid "<emph>B-Spline</emph> uses a parametric, interpolating B-spline curve. Those curves are built piecewise from polynomials. The <emph>Degree of polynomials</emph> sets the degree of these polynomials."
-msgstr "<emph>B-spline</emph> bruker ei parametrisk, interpolerande B-splinekurve. Desse kurvene vert genererte stykkevis frå polynom. <emph>Graden av polynom</emph> bestemmer graden av desse polynoma. "
+msgstr "<emph>B-spline</emph> bruker ei parametrisk, interpolerande B-splinekurve. Desse kurvene vert genererte stykkevis frå polynom. <emph>Graden av polynom</emph> bestemmer graden av desse polynoma."
#. yKVRB
#: type_xy.xhp
@@ -8781,4 +8781,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Moves down the selected entry in the Data Series list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Flytter den merkte dataserien ned i lista.</ahelp>"
-
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index f83e6d1a4e1..50a02e5bf3b 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-10 06:01+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-20 16:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textschart02/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1494396105.000000\n"
#. RTFEU
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150751\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145643\">Icon Data in Rows</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145643\" src=\"cmd/sc_datainrows.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145643\">Ikon Data i rader</alt></image>"
#. 6yPuD
#: 01190000.xhp
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149260\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Icon Data in Columns</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149379\" src=\"cmd/sc_dataincolumns.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149379\">Ikon Data i kolonnar</alt></image>"
#. CByTA
#: 01200000.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po
index 75eb454d558..49c59e5ec76 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-14 18:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-23 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547488937.000000\n"
#. ybhKD
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spelling</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Stavekontroll</link>"
#. ZVSLP
#: main0201.xhp
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150402\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Edit Points </emph>Bar appears when you select a polygon object and click <emph>Edit Points</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Linja <emph>Rediger punkt</emph> kjem fram når du merkjer ein mangekant og trykkjer på<emph>Rediger punkt</emph>."
#. SCdbw
#: main0227.xhp
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#. pVEBz
#: submenu_text.xhp
@@ -2282,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"hd_id411816022675978\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/submenu_text.xhp\">Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/submenu_text.xhp\">Tekst</link>"
#. UdmfU
#: submenu_text.xhp
@@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"par_id398855439580083\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu where you can choose text formatting commands.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ein undermeny der du kan velja kommandoar for tekstformatering.</ahelp>"
#. JCTNH
#: submenu_text.xhp
@@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"hd_id893328657433073\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id0123200902243376\">Overline</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id0123200902243376\">Overstreking</link>"
#. U9h8v
#: submenu_text.xhp
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"par_id281953548674188\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#overline\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#overline\" markup=\"ignore\"/>"
#. NLNGF
#: submenu_text.xhp
@@ -2318,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"hd_id773632078996899\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3163714\">Shadow</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3163714\">Skugge</link>"
#. hMRVP
#: submenu_text.xhp
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"hd_id873632078996899\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3147287\">Outline</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3147287\">Omriss</link>"
#. br5DC
#: submenu_text.xhp
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"hd_id207025326941609\n"
"help.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr ""
+msgstr "Bryt tekst"
#. jBc2E
#: submenu_text.xhp
@@ -2345,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"par_id302484503842787\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Break text automatically at the right edges of the selected cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Bryt teksten automatisk veg høgre kant av dei merkte cellene.</ahelp>"
#. BqgSi
#: submenu_text.xhp
@@ -2354,7 +2354,7 @@ msgctxt ""
"hd_id273587522269593\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id0122200903085320\">Increase Size</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id0122200903085320\">Auk storleiken</link>"
#. GTjCT
#: submenu_text.xhp
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgctxt ""
"hd_id511910578827551\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id012220090308532\">Decrease Size</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0202.xhp#hd_id012220090308532\">Minsk storleiken</link>"
#. WApc3
#: submenu_text.xhp
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"hd_id373587522269593\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Auk storleiken</link>"
#. AQANy
#: submenu_text.xhp
@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711910578827551\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Minsk storleiken</link>"
#. uzDFv
#: submenu_text.xhp
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id473587522269593\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Increase Size</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104143\">Auk storleiken</link>"
#. GQ8Fj
#: submenu_text.xhp
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611910578827551\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Decrease Size</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp#hd_id0122200903104228\">Minsk storleiken</link>"
#. wSRdX
#: submenu_text.xhp
@@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"hd_id172462591626807\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">UPPERCASE</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">STORE BOKSTAVAR</link>"
#. sjNg6
#: submenu_text.xhp
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"par_id381953548674188\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#uppercase\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#uppercase\"/>"
#. FFVUb
#: submenu_text.xhp
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"hd_id935919548287354\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">lowercase</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">små bokstavar</link>"
#. ijGEm
#: submenu_text.xhp
@@ -2435,7 +2435,7 @@ msgctxt ""
"par_id481953548674188\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#lowercase\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#lowercase\"/>"
#. zGBE2
#: submenu_text.xhp
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147143\n"
"help.text"
msgid "Cycle Case"
-msgstr ""
+msgstr "Roter bokstavstorleiken"
#. TSJfn
#: submenu_text.xhp
@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152372\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseRotateCase\">Cycles the case of the selected characters between Title Case, Sentence case, UPPERCASE and lowercase.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseRotateCase\">Roterer bruken av dei merkte teikna mellom overskrift, setning, STORE BOKSTAVAR og små bokstavar.</ahelp>"
#. v24QT
#: submenu_text.xhp
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147572\n"
"help.text"
msgid "Sentence case"
-msgstr ""
+msgstr "Setning"
#. v3Cr9
#: submenu_text.xhp
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150694\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the first letter of the selected characters to an uppercase character.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar den første bokstaven i det merkte området til STOR BOKSTAV.</ahelp>"
#. JtsaD
#: submenu_text.xhp
@@ -2480,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"hd_id640520497868661\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Capitalize Every Word</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Bruk stor forbokstav på kvart ord</link>"
#. 3UGHA
#: submenu_text.xhp
@@ -2489,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"par_id581953548674188\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#capitalizeeveryword\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#capitalizeeveryword\"/>"
#. Y9fn4
#: submenu_text.xhp
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147521\n"
"help.text"
msgid "tOGGLE cASE"
-msgstr ""
+msgstr "Byt mellom STORE og små bokstavar"
#. eb5K9
#: submenu_text.xhp
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150623\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Toggles case of all selected characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Byt alle merkte teikn til STORE eller små.</ahelp>"
#. WNuFq
#: submenu_text.xhp
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt ""
"hd_id342778277179117\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Små store bokstavar</link>"
#. K6tXB
#: submenu_text.xhp
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgctxt ""
"par_id681953548674188\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>"
#. VXJzA
#: submenu_text.xhp
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"hd_id442778277179117\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Små store bokstavar</link>"
#. arEu2
#: submenu_text.xhp
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"par_id781953548674188\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>"
#. KQxFn
#: submenu_text.xhp
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"hd_id542778277179117\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Små store bokstavar</link>"
#. okCcu
#: submenu_text.xhp
@@ -2561,7 +2561,7 @@ msgctxt ""
"par_id881953548674188\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>"
#. zo6cE
#: submenu_text.xhp
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155392\n"
"help.text"
msgid "Half-width"
-msgstr ""
+msgstr "Halv breidd"
#. SEpmw
#: submenu_text.xhp
@@ -2579,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147088\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Changes the selected Asian characters to half-width characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Endrar dei merkte asiatiske teikna til halv breidde.</ahelp>"
#. rA2DG
#: submenu_text.xhp
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156113\n"
"help.text"
msgid "Full Width"
-msgstr ""
+msgstr "Full breidd"
#. Ep24G
#: submenu_text.xhp
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Changes the selected Asian characters to full-width characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToFullWidth\">Endrar dei merkte asiatiske teikna til full breidde.</ahelp>"
#. dZCcC
#: submenu_text.xhp
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3152996\n"
"help.text"
msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+msgstr "Hiragana"
#. AB6ta
#: submenu_text.xhp
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156156\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Changes the selected Asian characters to Hiragana characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHiragana\">Endrar dei merkte asiatiske teikna til hiragana-skriftteikn.</ahelp>"
#. LNQLS
#: submenu_text.xhp
@@ -2624,7 +2624,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154173\n"
"help.text"
msgid "Katakana"
-msgstr ""
+msgstr "Katakana"
#. QSxUp
#: submenu_text.xhp
@@ -2633,4 +2633,4 @@ msgctxt ""
"par_id3146137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Changes the selected Asian characters to Katakana characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToKatakana\">Endrar dei merkte asiatiske skriftteikna til katakana-skriftteikn.</ahelp>"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 5c66f3e2a23..4fe7e196bb6 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-17 12:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-29 20:28+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566334736.000000\n"
#. 3B8ZN
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"par_id131583023155214\n"
"help.text"
msgid "This option appears only for Paragraph Style, Frame Style, and Page Style."
-msgstr ""
+msgstr "Dette valet er berre synleg for avsnittsstil, rammestil og sidestil."
#. ZQiEE
#: 00000001.xhp
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_id131583023155356\n"
"help.text"
msgid "This option appears only for Paragraph Style and Character Style."
-msgstr ""
+msgstr "Dette valet er synleg berre for avsnittsstil og teiknstil."
#. 8ZDnK
#: 00000001.xhp
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154046\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"previewhelp\"><ahelp hid=\".\">Displays a preview of the current selection.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"previewhelp\"><ahelp hid=\".\">Viser ei førehandsvising av det gjeldande utvalet.</ahelp></variable>"
#. BUkEd
#: 00000001.xhp
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156193\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Førehandsvising"
#. oRhpG
#: 00000001.xhp
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147418\n"
"help.text"
msgid "The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every character with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</menuitem></link>."
-msgstr ""
+msgstr "Søkinga har støtte fpr jokerteikn eller <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regulære uttrykk</link>. Med regulære uttrykk slått på, kan du for eksempel skriva inn «all» for å finna den første staden som byrjar med «all» med kva teikn som helst etter denne. Viss du skal søkja etter ein tekst som også er eit regulært uttrykk, må du skriva bakoverstrek (\\) framføre kvart teikn eller du må lukka inn teksten mellom «\\Q» og «\\E». Du kan slå den automatiske evalueringa av jokerteikn og regulære uttrykk av eller på frå i<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME → Innstillingar</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Innstillingar → </menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> → %PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</menuitem></link>."
#. GFeqE
#: 00000001.xhp
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"par_id651572973288601\n"
"help.text"
msgid "When using functions where one or more arguments are search criteria strings that represents a regular expression, the first attempt is to convert the string criteria to numbers. For example, \".0\" will convert to 0.0 and so on. If successful, the match will not be a regular expression match but a numeric match. However, when switching to a locale where the decimal separator is not the dot makes the regular expression conversion work. To force the evaluation of the regular expression instead of a numeric expression, use some expression that can not be misread as numeric, such as \".[0]\" or \".\\0\" or \"(?i).0\"."
-msgstr ""
+msgstr "Når du brukar funksjonar der eitt eller fleire argument er søkjekriterium som representerer eit regulært uttrykk, vert det først prøvd å konvertere strengkriteria til tal. For eksempel vert «.0» konvertert til 0.0 og så vidare. Viss dette går bra, vil treffet ikkje vera eit vanleg uttrykk, men eit numerisk treff. Når du brukar eit språk som ikkje brukar punktum som desimalskiljeteikn, som i norsk, vil konverteringa av regulære uttrykk fungera. For å tvinga evalueringa av det regulære uttrykket i staden for eit numerisk uttrykk, bruk eit uttrykk som ikkje kan feiltolkast som numerisk, for eksempel «. [0]» eller «\". \\ 0» eller «(? I) .0»."
#. bEEp5
#: 00000001.xhp
@@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics and frames (see the Hyperlink Dialog icon on the Standard bar)."
-msgstr ""
+msgstr "I $[officename] kan du tilordna hyperlenkjer ikkje berre til tekst, men også til bilete og rammer (sjå ikonet for dialogvindauget for hyperlenkjer på standard verktøylinja)."
#. uYSgv
#: 00000002.xhp
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "An ImageMap is a reference-sensitive graphic or frame. You can click on defined areas of the graphic or frame to go to a target (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link>), which is linked with the area. The reference areas, along with the linked URLs and corresponding text displayed when resting the mouse pointer on these areas, are defined in the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\">ImageMap Editor</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Eit biletkart er eit bilete eller ei ramme som du kan leggja referansar i. Du kan klikka på eit definert område på biletet eller ramma for å gå til eit mål (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\"> URL</link>) som er kopla med området. Referanseområda, saman med dei lenkja adressene og tilhøyrande tekst, vert vist når du held musepeikaren over desse områda som er definerte i <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap Editor\"> Biletkartredigering </link>."
#. CzwEW
#: 00000002.xhp
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149664\n"
"help.text"
msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code."
-msgstr ""
+msgstr "Når du lagrar biletkartet,vel du filtypen <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. Dette lagrar biletkartet direkte i eit format som kan brukast for alle bilete og rammer i dokumentet. Viss du skal bruka biletkartet berre på det gjeldande biletet, treng du ikkje lagra det i eit bestemt format. Etter å ha definert områda, trykk på <emph>Bruk</emph>. Meir er ikkje nødvendig. Klientside-biletkart lagra i <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-format vert sette inn direkte i sida i HTML-kode."
#. JCSdG
#: 00000002.xhp
@@ -6910,14 +6910,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"senden\">Menu <emph>File - Send</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"senden\">Vel <emph>Fil → Send</emph></variable>"
-#. TEKGF
+#. E3vhr
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145386\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Fil → Send → E-postdokument</emph>."
+msgid "Choose <emph>File - Send - Email Document</emph>."
+msgstr ""
#. ZaENF
#: 00000401.xhp
@@ -6998,7 +6998,7 @@ msgctxt ""
"par_id211574090645188\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>General</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <menuitem>Fil → Eksporter som → Eksporter som PDF</menuitem>, fana <emph>Generelt</emph>."
#. SUTsb
#: 00000401.xhp
@@ -7007,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"par_id601574090650587\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>Initial View</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <menuitem>File → Eksporter som → Eksporter som PDF</menuitem>, fana <emph>Første vising</emph>:"
#. dwtTE
#: 00000401.xhp
@@ -7016,7 +7016,7 @@ msgctxt ""
"par_id51574090655835\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>Links</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <menuitem>File → Eksporter som → Eksporter som PDF</menuitem>, fana <emph>Lenkjer</emph>."
#. RGybr
#: 00000401.xhp
@@ -7025,7 +7025,7 @@ msgctxt ""
"par_id541574090661437\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>, <emph>User Interface</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <menuitem>File → Eksporter som → Eksporter som PDF</menuitem>, fana <emph>Brukargrensesnitt</emph>."
#. itwVi
#: 00000401.xhp
@@ -7304,7 +7304,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152780\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"farbleiste\">Choose <emph>View - Color Bar</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"farbleiste\">Vel <emph>Vis → Fargelinje</emph>.</variable>"
#. xJPUt
#: 00000403.xhp
@@ -7520,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"par_id3253808\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notizkbd\">Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph>+<emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph>+<emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>C</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notizkbd\">Tastane<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Coms</emph> + <emph>Option</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph> + <emph>Alt</emph></defaultinline></switchinline> + <emph>C</emph>.</variable>"
#. 8FMuh
#: 00000404.xhp
@@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"par_id491577300092990\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Fontwork</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "På linja for <emph>Fontwork</emph>, trykk"
#. 6QW9h
#: 00000404.xhp
@@ -7898,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DDC\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_fontwork\">Icon Fontwork</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_fontworkgalleryfloater.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_fontwork\">Ikon Fontwork</alt></image>"
#. W5iAB
#: 00000404.xhp
@@ -7916,7 +7916,7 @@ msgctxt ""
"par_id521577299133097\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Fontwork</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <menuitem>Set inn → Fontwork</menuitem>"
#. jYEWS
#: 00000404.xhp
@@ -8033,7 +8033,7 @@ msgctxt ""
"par_id81526422144005\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Signature Line...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Set inn → Signaturlinje … </emph>"
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
@@ -8231,7 +8231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151386\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"selectmakro\">Choose <emph>Tools - Macros - Run Macros</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"selectmakro\">Vel <emph>Verktøy → Makroar → Køyr makro</emph>.</variable>"
#. oTQwa
#: 00000406.xhp
@@ -12418,22 +12418,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"verlauf\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Text Box and Shape - </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Object - </emph></caseinline></switchinline><emph>Area - Gradients</emph> tab.</variable>"
msgstr "<variable id=\"verlauf\">Vel <emph>Format → </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Tekstboks og form → </emph> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Objekt →</emph></caseinline></switchinline><emph>Område → Fargeovergang</emph>.</variable>"
-#. rE5He
+#. Vez5y
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155308\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Area</menuitem><emph> - Hatch</emph> tab.</variable>"
+msgid "<variable id=\"schraffur\">Choose <menuitem>Format - </menuitem> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem></caseinline> <caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\"><menuitem>Object and Shape - </menuitem></caseinline> </switchinline> <menuitem>Area - Hatch</menuitem> tab. </variable>"
msgstr ""
-#. poEmE
+#. phott
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155314\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"page_hatch\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>Format - Page Style - Area</menuitem><emph> - Hatch</emph> tab.</caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Choose <menuitem>Page - Properties - Background</menuitem><emph> - Hatch</emph> tab.</caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem><emph> - Hatch</emph> tab.</caseinline></switchinline></variable>"
+msgid "<variable id=\"page_hatch\"> <switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"WRITER\">Choose <menuitem>Format - Page Style - Area</menuitem></caseinline> <caseinline select=\"DRAW\">Choose <menuitem>Page - Properties - Background</menuitem></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <menuitem>Slide - Properties - Background</menuitem></caseinline> </switchinline> <emph> - Hatch</emph> tab. </variable>"
msgstr ""
#. J5DJs
@@ -14020,13 +14020,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Unformatted Text</menuitem>."
msgstr ""
-#. ngeHG
+#. BUPSo
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id431584825207430\n"
"help.text"
-msgid "Right click to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Unformatted Text</menuitem>."
+msgid "Right-click to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Unformatted Text</menuitem>."
msgstr ""
#. hUjhY
@@ -14047,13 +14047,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste Nested Table</menuitem>."
msgstr ""
-#. oFtar
+#. AWiCd
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id701584824350359\n"
"help.text"
-msgid "Right click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Nested Table</menuitem>."
+msgid "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Nested Table</menuitem>."
msgstr ""
#. fLFXd
@@ -14065,13 +14065,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste as Rows above</menuitem>."
msgstr ""
-#. EjC8L
+#. 7CnTy
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id961584822968492\n"
"help.text"
-msgid "Right click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Rows above</menuitem>."
+msgid "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Rows Above</menuitem>."
msgstr ""
#. 2xgA5
@@ -14083,13 +14083,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special - Paste as Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
-#. LBKGw
+#. CJBCG
#: edit_menu.xhp
msgctxt ""
"edit_menu.xhp\n"
"par_id61584824301756\n"
"help.text"
-msgid "Right click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Columns Before</menuitem>."
+msgid "Right-click on the target table cell to open the context menu and choose <menuitem>Paste Special - Columns Before</menuitem>."
msgstr ""
#. RPFZr
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 4fb5afaffa5..63ff8636323 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-17 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/nn/>\n"
@@ -5362,23 +5362,23 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">E-mail Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">Send dokument som e-post</link>"
-#. qLYd7
+#. Q86XQ
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id4546342\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg. OpenDocument-filformatet vert brukt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. g9Tk8
+#. EiZei
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id6845301\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg. Microsoft-filformatet vert brukt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft file format is used.</ahelp>"
+msgstr ""
#. EyYsF
#: 01160000.xhp
@@ -5389,14 +5389,14 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Som OpenDocument-rekneark i e-post"
-#. 8SrQW
+#. ewW2i
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id5917844\n"
"help.text"
-msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
-msgstr "Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg. OpenDocument-filformatet vert brukt."
+msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
+msgstr ""
#. FXCR6
#: 01160000.xhp
@@ -5407,14 +5407,14 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as Microsoft Excel"
msgstr "Som Excel-fil i e-post"
-#. 93SRR
+#. pLjdc
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id5759453\n"
"help.text"
-msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used."
-msgstr "Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg i Microsoft Excel-filformat."
+msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Excel file format is used."
+msgstr ""
#. UrGaf
#: 01160000.xhp
@@ -5425,14 +5425,14 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as OpenDocument Presentation"
msgstr "Som OpenDocument-presentasjon i e-post"
-#. CFww7
+#. Ai2i2
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id7829218\n"
"help.text"
-msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
-msgstr "Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg. OpenDocument-filformatet vert brukt."
+msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
+msgstr ""
#. vtewB
#: 01160000.xhp
@@ -5443,14 +5443,14 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Som PowerPoint-presentasjon i e-post"
-#. 2YKU6
+#. uDGxn
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id8319650\n"
"help.text"
-msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used."
-msgstr "Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg. Microsoft Excel-filformatet vert brukt."
+msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft PowerPoint file format is used."
+msgstr ""
#. XFixi
#: 01160000.xhp
@@ -5461,14 +5461,14 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as OpenDocument Text"
msgstr "Som OpenDocument-tekstfil i e-post"
-#. 5bvD7
+#. Aewp6
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id9085055\n"
"help.text"
-msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
-msgstr "Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg. OpenDocument-filformatet vert brukt."
+msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The OpenDocument file format is used."
+msgstr ""
#. c9WaG
#: 01160000.xhp
@@ -5479,14 +5479,14 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as Microsoft Word"
msgstr "Som Word-dokument i e-post"
-#. sPUwY
+#. dcXm5
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
"01160000.xhp\n"
"par_id5421918\n"
"help.text"
-msgid "Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used."
-msgstr "Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post, med det gjeldande dokumentet sett inn som eit vedlegg. Microsoft Word-filformatet vert brukt."
+msgid "Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The Microsoft Word file format is used."
+msgstr ""
#. 9Vye6
#: 01160000.xhp
@@ -5533,14 +5533,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Send dokument som e-post</link>"
-#. 6LyWZ
+#. 8prjP
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
"01160200.xhp\n"
"par_id3152823\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default e-mail program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> is used."
-msgstr "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opnar eit nytt vindauge i standardprogrammet for e-post med det gjeldande dokumentet som eit vedlegg. Det oppsette filformatet vert brukt.</ahelp></variable> Viss dokumentet er nytt og ikkje lagra, vert formatet som er spesifisert i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME → Innstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verktøy → Innstillingar</emph></defaultinline></switchinline><emph> → Last inn/lagra → Generelt</emph> brukt."
+msgid "<variable id=\"versendentext\"><ahelp hid=\".uno:SendMail\">Opens a new window in your default email program with the current document as an attachment. The current file format is used.</ahelp></variable> If the document is new and unsaved, the format specified in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - General</emph> is used."
+msgstr ""
#. w48Rf
#: 01160200.xhp
@@ -13372,41 +13372,41 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Fargelinje</link>"
-#. 9XrFG
+#. Cm952
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id3153255\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Show or hides the <emph>Color</emph> bar. To modify or change the color table that is displayed, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click on the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Vis eller gøym <emph>Fargelinja</emph>. For å endra fargepaletten som vert vist, vel <emph>Format → Område</emph> og gå til fana <emph>Fargar</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ColorControl\">Show or hide the <emph>Color</emph> bar. To modify or change the color table that is displayed, choose <emph>Format - Area</emph>, and then click on the <emph>Colors</emph> tab.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. FeGUx
+#. EFZwD
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id3154186\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">Click the color that you want to use. To change the fill color of an object in the current file, select the object and then click a color. To change the line color of the selected object, right-click a color. To change the color of text in a text object, double-click the text-object, select the text, and then click a color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">Vel kva farge du vil bruka. Vel eit objekt og venstreklikk på ein farge viss du vil endra fyllfargen til objektet. Høgreklikk viss du vil endra fargen på kantlinjene. Dobbeltklikk på eit tekstobjekt, merk teksten og klikk på ein farge for å endra tekstfargen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_COLOR_CTL_COLORS\">To change the fill color of an object in the current file, select the object and then click a color. To change the line color of the selected object, right-click a color. To change the color of text in a text object, double-click the text-object, select the text, and then click a color.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. B8AUe
+#. bo2uz
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id3147399\n"
"help.text"
-msgid "You can also drag a color from the <emph>Color</emph> bar and drop it on a draw object on your slide."
-msgstr "Du kan òg dra ein farge frå <emph>fargelinja</emph> og sleppa han på eit teikneobjekt på lysbiletet."
+msgid "You can also drag a color from the <emph>Color</emph> bar and drop it on a draw object on your slide to change the fill color."
+msgstr ""
-#. Unnkj
+#. RxUos
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"par_id3147009\n"
"help.text"
-msgid "To detach the <emph>Color</emph> bar, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the <emph>Color</emph> bar, drag the title bar of the toolbar to the edge of the window."
-msgstr "For å losna <emph>Fargelinja</emph>, kan du trykkja i det grå området til verktøylinja og dra. Dra tittellinja til <emph>Fargelinja</emph> opp til kanten av vindauget for å festa henne att."
+msgid "To detach the <emph>Color</emph> bar, click on a gray area of the toolbar and then drag. To reattach the <emph>Color</emph> bar, double click on an gray area of the color bar while pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key."
+msgstr ""
#. pnFMd
#: 03990000.xhp
@@ -22930,302 +22930,275 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargBot\">Enter the amount of space to leave between the lower edge of the page and the document text.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/spinMargBot\">Vel kor stort mellomrom du vil ha mellom nedre kant av sida og teksten i dokumentet.</ahelp>"
-#. LvDHs
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id0522200809473735\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Justerer teksten til eit loddrett rutenett i den valde sidestilen.</ahelp>"
-
-#. f6Gk9
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"hd_id3150488\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
-
-#. vFN34
-#: 05040200.xhp
-msgctxt ""
-"05040200.xhp\n"
-"par_id3151112\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Justerar teksten i den valde sidestilen til eit loddrett rutenett.</ahelp> Rasteringa av nettet vert bestemt med <emph>Referansestil</emph>.</caseinline></switchinline>"
-
-#. GQ3P2
+#. qBGYY
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id0522200809473732\n"
+"hd_id3147381\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel avsnittsstilen du vil bruka som referanse for teksten i den valde sidestilen. Skrifthøgda du spesifiserer i referansestilen bestemmer avstandane i det loddrette rutenettet.</ahelp>"
+msgid "Layout settings"
+msgstr "Utformingsinnstillingar"
-#. hjY4c
+#. 5vzdZ
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3150686\n"
+"hd_id3145744\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Reference Style</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Referansestil </caseinline></switchinline>"
+msgid "Page layout"
+msgstr ""
-#. UwDHV
+#. DMwZG
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3146146\n"
+"par_id3154218\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel kva avsnittsstil du vil bruka som referanse for teksten i den valde sidestilen. Skrifthøgda som vert oppgjeven i referansestilen avgjer mellomrommet i det vertikale rutenettet. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageLayout\">Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. Dipg6
+#. GTUc7
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3147480\n"
+"hd_id3154946\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Table alignment</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Tabelljustering</caseinline></switchinline>"
+msgid "Right and left"
+msgstr ""
-#. sBfv3
+#. PHbNi
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3150417\n"
+"par_id3153058\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Specify the alignment options for the cells on a printed page.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel justeringa til celler på ei side som skal skrivast ut. </caseinline></switchinline>"
+msgid "The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified."
+msgstr ""
-#. Rz6jD
+#. GDCeb
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id0522200809473845\n"
+"hd_id3147287\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells horizontally on the printed page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Justerer cellene vassrett på den utskrivne sida.</ahelp>"
+msgid "Mirrored"
+msgstr ""
-#. P9pHm
+#. Nz3A7
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3147047\n"
+"par_id3147317\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Horizontal</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vassrett </caseinline></switchinline>"
+msgid "The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin."
+msgstr ""
-#. 3djJM
+#. HPAak
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3153878\n"
+"hd_id3155308\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonHorz\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells horizontally on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonHorz\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Midtstiller cellene vassrett på utskrifta.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "Only right"
+msgstr ""
-#. TxE3H
+#. kxhBx
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id0522200809473811\n"
+"par_id3152885\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells vertically on the printed page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Justerer cellene loddrett på den utskrivne sida.</ahelp>"
+msgid "The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages."
+msgstr ""
-#. 2e4aR
+#. VxnGV
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3153522\n"
+"hd_id3157309\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vertical</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Loddrett </caseinline></switchinline>"
+msgid "Only left"
+msgstr ""
-#. GXbtC
+#. 839AF
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3149413\n"
+"par_id3147326\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonVert\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Centers the cells vertically on the printed page.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonVert\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Midtstiller cellene loddrett på utskrifta.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages."
+msgstr ""
-#. qBGYY
+#. Dmugm
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3147381\n"
+"hd_id661587746131795\n"
"help.text"
-msgid "Layout settings"
-msgstr "Utformingsinnstillingar"
+msgid "Slide Numbers"
+msgstr ""
-#. HDL59
+#. 8Gvk9
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3151041\n"
+"par_id371587747950454\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page Layout</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Sideoppsett</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Select the slide numbering format that you want to use for the current slide style."
+msgstr ""
-#. EtZD9
+#. Jr6w4
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3157962\n"
+"hd_id511587746163578\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Select the page layout style to use in the current document.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Vel sideoppsettstilen som skal brukast i dokumentet.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Page Numbers"
+msgstr ""
-#. GFSVh
+#. GnD6W
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3145744\n"
+"par_id3153745\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Page layout</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Sideoppsett</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\">Select the page numbering format that you want to use for the current page style.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\"> Vel formatet for sidetal som du vil bruka i den gjeldande sidestilen.</ahelp>"
-#. iyVDR
+#. z6iVY
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3154218\n"
+"hd_id3150488\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageLayout\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Specify whether the current style should show odd pages, even pages, or both odd and even pages.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboPageLayout\"> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline> <caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Angje om du vil at sidestilen skal visa oddetalssider, partalssider eller alle sider som bruker den gjeldande sidestilen.</defaultinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "Register-true"
+msgstr ""
-#. 4QgRL
+#. xRZFb
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3154946\n"
+"par_id3151112\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Right and left</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Høgre og venstre</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkRegisterTrue\">Aligns the text on the selected Page Style to a vertical page grid.</ahelp> The spacing of the grid is defined by the <emph>Reference Style</emph>."
+msgstr ""
-#. pPpne
+#. GQ3P2
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3153058\n"
+"par_id0522200809473732\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with left and right margins as specified.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline> Denne sidestilen viser både partals- og oddetalssider med dei valde venstre- og høgremargane.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vel avsnittsstilen du vil bruka som referanse for teksten i den valde sidestilen. Skrifthøgda du spesifiserer i referansestilen bestemmer avstandane i det loddrette rutenettet.</ahelp>"
-#. Mqqyj
+#. ja4mB
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3147287\n"
+"hd_id3150686\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Mirrored</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Spegla</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Reference Style"
+msgstr ""
-#. KzQZE
+#. hrqZy
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
+"par_id3146146\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline> Denne sidestilen viser både partals- og oddetalssider med dei valde inner- og yttermargane. Bruk denne stilen om du vil binde inn sidene som ei bok. </defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboRegisterStyle\">Select the Paragraph Style that you want to use as a reference for lining up the text on the selected Page style. The height of the font that is specified in the reference style sets the spacing of the vertical page grid.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. FKFGE
+#. niqBy
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3155308\n"
+"hd_id3147480\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only right</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Berre høgre</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Table alignment"
+msgstr ""
-#. UEoaQ
+#. 2fKA6
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3152885\n"
+"par_id3150417\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline> Denne sidestilen viser berre oddetalssider (høgresider). Partalssider vert viste som tomme sider.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Specify the alignment options for the cells on a printed page."
+msgstr ""
-#. 4Eg8X
+#. Rz6jD
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3157309\n"
+"par_id0522200809473845\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only left</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Berre venstre</defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells horizontally on the printed page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Justerer cellene vassrett på den utskrivne sida.</ahelp>"
-#. MxqiB
+#. CMpSv
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3147326\n"
+"hd_id3147047\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline> Denne sidestilen viser berre partalssider (venstresider). Oddetalssider vert viste som tomme sider.</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
-#. vnByQ
+#. eARTv
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3155366\n"
+"par_id3153878\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Register-true</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set i kegel </caseinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonHorz\">Centers the cells horizontally on the printed page.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. jsxVp
+#. TxE3H
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"hd_id3083281\n"
+"par_id0522200809473811\n"
"help.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Centers the cells vertically on the printed page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Justerer cellene loddrett på den utskrivne sida.</ahelp>"
-#. GnD6W
+#. WkDEo
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id3153745\n"
+"hd_id3153522\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\">Select the page numbering format that you want to use for the current page style.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/comboLayoutFormat\"> Vel formatet for sidetal som du vil bruka i den gjeldande sidestilen.</ahelp>"
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
-#. 5zUHB
+#. o9bGn
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
-"par_id0522200809473965\n"
+"par_id3149413\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skalerer bileta slik at dei passer inn på arkformatet du har vald. Biletoppstillinga vert uforandra.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkbuttonVert\">Centers the cells vertically on the printed page.</ahelp>"
+msgstr ""
-#. eBEs3
+#. uCEW9
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"hd_id3151318\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline>AutoFit object to page format</defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline>Tilpass objekt automatisk til sideformat</defaultinline></switchinline>"
+msgid "Fit object to page format"
+msgstr ""
-#. 8bAyw
+#. AEasi
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"par_id3144746\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"OFFICE\"></caseinline><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><caseinline select=\"CALC\"></caseinline><caseinline select=\"CHART\"></caseinline><caseinline select=\"MATH\"></caseinline><caseinline select=\"IMAGE\"></caseinline><defaultinline><ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Endrar storleiken på teikna objekt slik at dei passar til papirformatet du har valt. Plasseringa av teikna objekt vert ikkje endra.</ahelp></defaultinline></switchinline>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/pageformatpage/checkAdaptBox\">Resizes the drawing objects so that they fit on the paper format that you select. The arrangement of the drawing objects is preserved.</ahelp>"
+msgstr ""
#. CFGcg
#: 05040200.xhp
@@ -47446,14 +47419,14 @@ msgctxt ""
msgid "JPEG compression"
msgstr "JPEG-komprimering"
-#. z3ei4
+#. kiiWk
#: ref_pdf_export_general.xhp
msgctxt ""
"ref_pdf_export_general.xhp\n"
"par_idN10734\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Selects a JPEG compression of images. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels get lost and artefacts are introduced, but file sizes are reduced.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel ei JPEG-komprimering av bilete. Med høgt kvalitetsnivå vert nesten alle pikslane uendra. Med eit lågt kvalitetsnivå forsvinn nokre av pikslane eller biletet kan verta endra på andre måtar. Filstorleiken vert redusert.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select a JPEG compression level. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels are lost and artifacts are introduced, but file sizes are reduced.</ahelp>"
+msgstr ""
#. MZoXB
#: ref_pdf_export_general.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 674c2886f1f..046ed7261cc 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-09 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7432,14 +7432,14 @@ msgctxt ""
msgid "Database Wizard"
msgstr "Databasevegvisar"
-#. XLALx
+#. 3PAca
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
"dabawiz00.xhp\n"
"bm_id2026429\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>vegvisarar;databasar (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Databasevegvisar (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databasar; format (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL-databasar (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; databaseinnstillingar (Base)</bookmark_value><bookmark_value>rekneark;som databasar (Base)</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>wizards;databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>Database Wizard (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MariaDB databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>dBASE; database settings (Base)</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets;as databases (base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. 4QDPm
#: dabawiz00.xhp
@@ -7558,15 +7558,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set opp Oracle-databasetilkopling</link>"
-#. 5MVrE
-#: dabawiz00.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz00.xhp\n"
-"par_idN1065B\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL innstillingar</link>"
-
#. sSrMX
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -7810,15 +7801,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set up Oracle database connection</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02oracle.xhp\">Set opp Oracle-databasekopling</link>"
-#. amnDm
-#: dabawiz01.xhp
-msgctxt ""
-"dabawiz01.xhp\n"
-"par_idN10685\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL-innstillingar</link>"
-
#. JtGv6
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8701,23 +8683,131 @@ msgctxt ""
msgid "MySQL Connection"
msgstr "MySQL-tilkopling"
-#. rHNho
+#. B5kKY
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"bm_id861587404584956\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>MariaDB settings (base)</bookmark_value><bookmark_value>MySQL settings (base)</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. f4CzF
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02mysql.xhp\n"
"par_idN10549\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL Connection</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL-tilkopling</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"mysql\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MariaDB and MySQL Connection</link></variable>"
+msgstr ""
-#. gyEi3
+#. 5FPU6
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
"dabawiz02mysql.xhp\n"
"par_idN1054D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for MySQL databases.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppgjer eigenskapane til MySQL-databasar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for MariaDB and MySQL databases.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. Bmcwo
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"hd_id661587405298284\n"
+"help.text"
+msgid "Direct Connection for MariaDB and MySQL databases"
+msgstr ""
+
+#. vd9VD
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"hd_id321587405303769\n"
+"help.text"
+msgid "Database name"
+msgstr ""
+
+#. 6LAsi
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_id371587405314376\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the name of the MariaDB or MySQL database. Ask your database administrator for the correct name."
+msgstr ""
+
+#. jbdZp
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"hd_id561587405334695\n"
+"help.text"
+msgid "Server URL"
+msgstr ""
+
+#. Dw4Qu
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_id521587405341138\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the URL for the database server. This is the name of the machine that runs the MariaDB or MYSQL database. You can also replace hostname with the IP address of the server."
+msgstr ""
+
+#. MZQiq
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"hd_id171587405349438\n"
+"help.text"
+msgid "Port number"
+msgstr ""
+
+#. J2SR3
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_id1001587405358390\n"
+"help.text"
+msgid "Enter the port number for the database server. Ask your database administrator for the correct port address. The default port number for MySQL or MariaDB databases is 3306."
+msgstr ""
+
+#. ovKhU
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"hd_id121587407845730\n"
+"help.text"
+msgid "Named Pipe"
+msgstr ""
+
+#. Rq89B
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_id941587407987180\n"
+"help.text"
+msgid "If the MariaDB or MySQL database is to be accessed by a named pipe, enter its name."
+msgstr ""
+
+#. wF6bj
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"hd_id161587405553671\n"
+"help.text"
+msgid "Socket"
+msgstr ""
+
+#. e8DB2
+#: dabawiz02mysql.xhp
+msgctxt ""
+"dabawiz02mysql.xhp\n"
+"par_id161587405561472\n"
+"help.text"
+msgid "If the MariaDB or MySQL database is to be accessed by a socket, enter the socket ID."
+msgstr ""
#. fpBNu
#: dabawiz02mysql.xhp
@@ -14721,4 +14811,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Endrar namnet på den merkte rapporten.</ahelp>"
-
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 95a12bcaa40..ee70438a5ec 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-17 12:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565441449.000000\n"
#. iharT
@@ -4534,15 +4534,6 @@ msgctxt ""
msgid "SYLK"
msgstr "SYLK"
-#. hmDBC
-#: convertfilters.xhp
-msgctxt ""
-"convertfilters.xhp\n"
-"par_calc115\n"
-"help.text"
-msgid "text/spreadsheet"
-msgstr "text/spreadsheet"
-
#. NGUiE
#: convertfilters.xhp
msgctxt ""
@@ -10708,23 +10699,23 @@ msgctxt ""
msgid "Working in $[officename], you can send the current document as an e-mail attachment."
msgstr "Når du arbeider med $[officename], kan du senda det gjeldande dokumentet som eit vedlegg i e-post."
-#. mkBqj
+#. 8jsBd
#: email.xhp
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Fil → Send → E-postdokument</emph>."
+msgid "Choose <emph>File - Send - Email Document</emph>."
+msgstr ""
-#. ViJCg
+#. EGqDe
#: email.xhp
msgctxt ""
"email.xhp\n"
"par_id3153127\n"
"help.text"
-msgid "$[officename] opens your default e-mail program.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> If you want to send the current document with another e-mail program, you can select the program to use with <emph>Internet - E-mail</emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "$[officename] vil opna standardprogrammet for e-post.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> Ønskjer du å senda det gjeldande dokumentet med eit anna e-postprogram, vel du programmet som skal brukast med <emph>Internett → E-post</emph> i dialogvindauget for innstillingar.</caseinline></switchinline>"
+msgid "$[officename] opens your default email program.<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\"> If you want to send the current document with another email program, you can select the program to use with <emph>Internet - Email</emph> in the Options dialog box.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#. 3vDxY
#: email.xhp
@@ -20158,14 +20149,14 @@ msgctxt ""
msgid "URL or Text"
msgstr "URL eller tekst"
-#. XRjvN
+#. ikC8E
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id251566316519649\n"
"help.text"
-msgid "The text for which the QR Code is generated."
-msgstr "Teksten som QR-koden er laga for."
+msgid "The text from which to generate the QR code."
+msgstr ""
#. 6mj5K
#: qrcode.xhp
@@ -20239,14 +20230,14 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Kant"
-#. AbnEH
+#. wz9kT
#: qrcode.xhp
msgctxt ""
"qrcode.xhp\n"
"par_id981566316947064\n"
"help.text"
-msgid "The border width in dots surrounding the QR Code. Must be a non-negative value."
-msgstr "Kantbreidda i prikkar rundt Q-koden. Må vera positiv verdi."
+msgid "The width in dots of the border surrounding the QR code."
+msgstr ""
#. kZPNW
#: qrcode.xhp
@@ -20446,23 +20437,23 @@ msgctxt ""
msgid "The <emph>Redacted Export</emph> button box has two options:"
msgstr "Knappen for <emph>sladda eksport</emph> har to val:"
-#. H66t9
+#. pBqFG
#: redaction.xhp
msgctxt ""
"redaction.xhp\n"
"par_id551562796791417\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Redacted Export (Black)</emph>: finalize your document by converting the transparent grey redaction shapes to opaque black and export as a pixellized PDF file."
-msgstr "<emph>Sladda eksport (svart)</emph>: gjer ferdig dokumentet ved å omforma dei grå, gjennomsiktige sladdeformene til svart og eksportera som piksilisert PDF."
+msgid "<emph>Redacted Export (Black)</emph>: finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque black and export as a pixellized PDF file."
+msgstr ""
-#. o3usW
+#. Z5u4M
#: redaction.xhp
msgctxt ""
"redaction.xhp\n"
"par_id191562796822685\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Redacted Export (White)</emph>: finalize your document by converting the transparent grey redaction shapes to opaque white shapes, and export as a pixellized PDF file."
-msgstr "<emph>Sladda eksport (kvit)</emph>: gjer ferdig dokumentet ved å omforma dei grå, gjennomsiktige sladdeformene til kvit og eksportera som piksilisert PDF."
+msgid "<emph>Redacted Export (White)</emph>: finalize your document by converting the semitransparent redaction shapes to opaque white shapes, and export as a pixellized PDF file."
+msgstr ""
#. 2w5mE
#: redaction.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index a70c24b651e..e93228407ec 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:09+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/nn/>\n"
@@ -2437,14 +2437,14 @@ msgctxt ""
msgid "The Pick a Color Window"
msgstr "Vindauget for å velja farge"
-#. 5u2bL
+#. Xu7fM
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3148944\n"
"help.text"
-msgid "The Pick a Color Dialog window consist of four main areas."
-msgstr "Vindauget for å velja farge inneheld fire hovudområde."
+msgid "The Pick a Color dialog consists of four main areas."
+msgstr ""
#. JA9HB
#: 01010501.xhp
@@ -2536,14 +2536,14 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Raud"
-#. KRqXB
+#. kAiQV
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153727\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Let deg endra den raude komponenten på den loddrette glidebrytaren og den grøne og blå komponenten i det todimensjonale feltet. Verdiane må vera frå 0 til 255.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Red component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
+msgstr ""
#. G5BRr
#: 01010501.xhp
@@ -2563,14 +2563,14 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
-#. LNRYj
+#. jBJPJ
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Let deg endra den grøne komponenten på den loddrette glidebrytaren og den raude og blå komponenten i det todimensjonale feltet. Verdiane må vera mellom 0 og 255.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Green component modifiable on the vertical color slider, and the Red and Blue components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
+msgstr ""
#. NauiA
#: 01010501.xhp
@@ -2590,14 +2590,14 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
-#. 6NiMC
+#. gBqSU
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153729\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Let deg endra den blå komponenten på den loddrette glidebrytaren og den grøne og raude komponenten i det todimensjonale feltet. Verdiane må vera mellom 0 og 255.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Blue component modifiable on the vertical color slider, and the Green and Red components in the two-dimensional color picker field. Allowed values are 0 to 255.</ahelp>"
+msgstr ""
#. EHQDG
#: 01010501.xhp
@@ -2644,14 +2644,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hue"
msgstr "Fargetone"
-#. 7Myy2
+#. 7Zvps
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153730\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Let deg endra fargetone-komponenten på den loddrette glidebrytaren og komponentane metning og lysstyrke i det todimensjonale feltet. Verdiane må vera i grader frå 0 til 359.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Hue component modifiable on the vertical color slider, and the Saturation and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in degrees from 0 to 359.</ahelp>"
+msgstr ""
#. fGAJ5
#: 01010501.xhp
@@ -2671,14 +2671,14 @@ msgctxt ""
msgid "Saturation"
msgstr "Metting"
-#. JwuTb
+#. 7KBnT
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153731\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Let deg endra metnings-komponenten på den loddrette glidebrytaren og komponentane fargetone og lysstyrke i det todimensjonale feltet. Verdiane må vera i prosent frå 0 til 100.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Saturation component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Brightness components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100).</ahelp>"
+msgstr ""
#. cuCGT
#: 01010501.xhp
@@ -2698,14 +2698,14 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Lysstyrke"
-#. 8vuKh
+#. NEpUE
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
"01010501.xhp\n"
"par_id3153732\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two dimensional color picker field. Values are expressed in percent ( 0 to 100).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Let deg endra lysstyrke-komponenten på den loddrette glidebrytaren og komponentane fargetone og metning i det todimensjonale feltet. Verdiane må vera i prosent frå 0 til 100.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the Brightness component modifiable on the vertical color slider, and the Hue and Saturation components in the two-dimensional color picker field. Values are expressed in percent (0 to 100).</ahelp>"
+msgstr ""
#. uDLZu
#: 01010501.xhp
@@ -2986,13 +2986,13 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME File Associations"
msgstr ""
-#. ZFtaG
+#. sAAWp
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id81581845691263\n"
"help.text"
-msgid "Windows Default apps"
+msgid "Windows Default Apps"
msgstr ""
#. BnQGA
@@ -4363,13 +4363,13 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorconfig\">Select the colors for the user interface elements.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/colorconfig\">Vel fargane på elementa i brukargrensesnittet.</ahelp>"
-#. gBGAR
+#. 4JfXR
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
"01012000.xhp\n"
"par_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "To apply a color to a <emph>user interface element</emph>, ensure that the checkbox in front of the name is marked. To hide a user interface element, clear the check box."
+msgid "To apply a color to a <emph>user interface element</emph>, ensure that the box in front of the name is checked. To hide a user interface element, clear the check box."
msgstr ""
#. LRXwH
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 590edae9a1b..8e07acb73cc 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-07 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-17 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547658069.000000\n"
#. S83CC
@@ -43,14 +43,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"3d_create\"><link href=\"text/simpress/guide/3d_create.xhp\" name=\"Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects\">Omgjering av 2D-objekt til kurver, polygon og 3D-objekt</link></variable>"
-#. 34igE
+#. eDyDq
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
"par_id3153914\n"
"help.text"
-msgid "You can convert two dimensional (2D) objects to create different shapes. $[officename] can convert 2D objects to the following object types:"
-msgstr "Du kan gjera om todimensjonale (2D-) objekt for å laga ulike former. $[officename] kan gjera om 2D-objekt til desse objekttypane:"
+msgid "You can convert two-dimensional (2D) objects to create different shapes. $[officename] can convert 2D objects to the following object types:"
+msgstr ""
#. dog6J
#: 3d_create.xhp
@@ -4606,14 +4606,14 @@ msgctxt ""
msgid "Locate the files you want to insert."
msgstr "Finn filene du vil leggja inn."
-#. F8Go2
+#. EPWAM
#: photo_album.xhp
msgctxt ""
"photo_album.xhp\n"
"par_id221120161524594919\n"
"help.text"
-msgid "Note: If several images are in the same folder, you can select a group of photos using the Shift or Ctrl keys while clicking on their filenames."
-msgstr "Dersom fleire bilete er i same mappa, kan du merka ei gruppe bilete ved å halda nede Shift- eller Ctrl-tasten medan du klikkar på bileta."
+msgid "If several images are in the same folder, you can select a group of photos using the Shift or Ctrl keys while clicking on their filenames."
+msgstr ""
#. z7nPC
#: photo_album.xhp
@@ -4624,14 +4624,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Open</item> to add the files to the Photo Album."
msgstr "Trykk på <item type=\"menuitem\">Opna</item> for å leggja bileta inn i fotoalbumet."
-#. RER5u
+#. xG2Jt
#: photo_album.xhp
msgctxt ""
"photo_album.xhp\n"
"par_id221120161524591012\n"
"help.text"
-msgid "Tip: Click on a file name to display it in the <item type=\"menuitem\">Preview</item> area"
-msgstr "Tips: Klikk på filnamnet for å visa det i området <item type=\"menuitem\">førehandsvising</item>."
+msgid "Click on a file name to display it in the <item type=\"menuitem\">Preview</item> area"
+msgstr ""
#. tkYeB
#: photo_album.xhp
@@ -4687,14 +4687,14 @@ msgctxt ""
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Insert Slides</item>."
msgstr "Klikk på <item type=\"menuitem\">Set inn lysbilete</item>."
-#. RiddC
+#. VJePm
#: photo_album.xhp
msgctxt ""
"photo_album.xhp\n"
"par_id221120161524501012\n"
"help.text"
-msgid "Warning: Clicking Undo will not delete a photo album. Right-click the slides on the slide panel and select <item type=\"menuitem\">Delete Slide</item> to delete the slides."
-msgstr "Åtvaring: Om du klikkar på angra-knappen, vert ikkje fotoalbumet sletta. Skal du sletta eit bilete, høgreklikkar du på det og vel <item type=\"menuitem\">Slett</item> for å fjerna biletet frå albumet."
+msgid "Clicking Undo will not delete a photo album. Right-click the slides on the slide panel and select <item type=\"menuitem\">Delete Slide</item> to delete the slides."
+msgstr ""
#. cs5Gr
#: photo_album.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 51a5d4e501e..7b2dd10c1bd 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-05 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/nn/>\n"
@@ -13822,13 +13822,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"chemicalh1\"><link href=\"text/smath/01/chemical.xhp\" name=\"Chemical Formulas\">Chemical Formulas Examples</link></variable>"
msgstr ""
-#. 9RNL8
+#. Uo7jh
#: chemical.xhp
msgctxt ""
"chemical.xhp\n"
"par_id111584200892379\n"
"help.text"
-msgid "The primary purpose of %PRODUCTNAME Math is to create mathematical formulas, but it can also be used to write chemical formulas. However, in chemical formulas, the chemical symbols are normally written in uppercase using non-italic characters."
+msgid "The primary purpose of %PRODUCTNAME Math is to create mathematical formulas, but it can also be used to write chemical formulas. However, in chemical formulas, the chemical symbols are normally written in uppercase using upright, rather than italic, characters."
msgstr ""
#. CLnAG
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 9edcd0f71f3..07d39b98b3c 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-15 19:15+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/nn/>\n"
@@ -1123,15 +1123,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bullets and Numbering</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Punkt og nummerering</link>"
-#. aLDgG
-#: main0105.xhp
-msgctxt ""
-"main0105.xhp\n"
-"hd_id3145692\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Side</link>"
-
#. Sib7N
#: main0105.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 6a7f5e363f5..4cc187849c5 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-16 20:15+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/nn/>\n"
@@ -1537,13 +1537,13 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem>"
msgstr ""
-#. GDexs
+#. THBBY
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3152947\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>Format - Page</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>."
msgstr ""
#. 5B3jU
@@ -1591,14 +1591,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"spaltenber\">Choose <menuitem>Format - Sections - Options</menuitem> button.</variable>"
msgstr ""
-#. GqyGY
+#. w4TAg
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150836\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab."
-msgstr "Vel fana <emph>Format → Side → Spalter</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Columns</emph> tab."
+msgstr ""
#. 9F5Bz
#: 00000405.xhp
@@ -1636,14 +1636,14 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab."
msgstr "Vel fana <emph>Set inn/Format → Bolk → Spalter</emph>."
-#. 2LmDy
+#. Gdf8J
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149817\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab."
-msgstr "Vel <emph>Format → Side → Fotnote</emph>."
+msgid "Choose <emph>Format - Page Style - Footnote</emph> tab."
+msgstr ""
#. CDmGU
#: 00000405.xhp
@@ -2545,14 +2545,14 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Rammeeigenskapar"
-#. bfpT5
+#. NAGGT
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150140\n"
"help.text"
-msgid "Menu <emph>Format - Page</emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled"
-msgstr "I menyen <emph>Format → Side</emph> i fana <emph>Tekstrutenett</emph> dersom asiatisk språkstøtte er slått på"
+msgid "Menu <emph>Format - Page Style </emph> - tab <emph>Text Grid</emph>, if Asian language support is enabled"
+msgstr ""
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 91836473df4..0d46006480e 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-08 14:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15910,23 +15910,23 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Sidestil"
-#. Ez2SK
+#. AfM8s
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3150016\n"
"help.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "Sidestil"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page Style\">Page Style</link>"
+msgstr ""
-#. gDHfG
+#. sJBg6
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3148774\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageDialog\">Specify the formatting styles and the layout for the current page style, including page margins, headers and footers, and the page background.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"seitetext\"><ahelp hid=\".uno:PageDialog\">Vel formateringsstilane og utforminga av sidestilen, med sidemargar, topp- og botntekster og sidebakgrunn.</ahelp></variable>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:PageDialog\">Specify the formatting styles and the layout for the current page style, including page margins, headers and footers, and the page background.</ahelp>"
+msgstr ""
#. zsFam
#: 05040500.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 3c9f552fee2..2df10485415 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-13 12:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-08 09:43+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -11653,14 +11653,14 @@ msgctxt ""
msgid "If your text document consists only of pages with the same page style, you can change the page properties directly:"
msgstr "Dersom tekstdokumentet berre inneheld sider med same sidestil, kan du endra eigenskapane for sida direkte:"
-#. acrHD
+#. GuYFH
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
"pageorientation.xhp\n"
"par_id5256508\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr "Vel <emph>Format → Side</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style</menuitem>."
+msgstr ""
#. vVVCj
#: pageorientation.xhp
@@ -11842,14 +11842,14 @@ msgctxt ""
msgid "One Page Long Styles"
msgstr "Stilar for ei enkelt side"
-#. uX9ZG
+#. UptGH
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
"pageorientation.xhp\n"
"par_id5169225\n"
"help.text"
-msgid "A page style can be defined to span one page only. The “First Page” style is an example. You set this property by defining another page style to be the \"next style\", on the <item type=\"menuitem\">Format - Page - Organizer</item> tab page."
-msgstr "Ein sidestil kan stillast inn til å gå over berre ei enkelt side. Stilen <emph>Første side</emph> er eit eksempel på dette. Du definerer denne eigenskapen ved å velja ein annan sidestil til å vera «Neste stil» på fana <item type=\"menuitem\">Format → Side → Handsamar</item>."
+msgid "A page style can be defined to span one page only. The “First Page” style is an example. You set this property by defining another page style to be the \"next style\", on the <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab page."
+msgstr ""
#. BorA4
#: pageorientation.xhp
@@ -11878,14 +11878,14 @@ msgctxt ""
msgid "Manually Defined Range of a Page style"
msgstr "Manuelt innstilt område for ein sidestil"
-#. 4PsyS
+#. BCFqC
#: pageorientation.xhp
msgctxt ""
"pageorientation.xhp\n"
"par_id6386913\n"
"help.text"
-msgid "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the <item type=\"menuitem\">Format - Page - Organizer</item> tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style."
-msgstr "Sidestilen «Standard» har ikkje ein annan «Neste stil» på fana <item type=\"menuitem\">Format → Side → Handsamar</item>. I staden er «Neste stil» sett til «Standard». Alle sidestilar som har same namn i «Neste stil» kan halda fram over fleire sider. Den nedste og øvste grensa for stilomfanget vert styrt av «Sideskift med stil». Alle sider mellom to «Sideskift med stil» bruker den same sidestilen."
+msgid "The “Default” page style does not set a different \"next style\" on the <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab page. Instead, the \"next style\" is set also to be “Default”. All page styles that are followed by the same page style can span multiple pages. The lower and upper borders of the page style range are defined by \"page breaks with style\". All the pages between any two \"page breaks with style\" use the same page style."
+msgstr ""
#. pyFgt
#: pageorientation.xhp
diff --git a/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po b/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po
index 996a34b5e0a..aa741496c36 100644
--- a/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-17 19:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-29 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/librelogosourcepythonpath/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1492456002.000000\n"
+#. tFoAo
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "forward|fd"
msgstr "fram|framover|forover|fr|forward"
+#. CAynz
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "back|bk"
msgstr "tilbake|bakover|tb|back"
+#. C2vPo
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "left|turnleft|lt"
msgstr "venstre|snu venstre|ve|left"
+#. 77BZH
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "right|turnright|rt"
msgstr "høgre|snu høgre|hg|right"
+#. CUWGq
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "penup|pu"
msgstr "penn opp|po|penup"
+#. FKDzL
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "pendown|pd"
msgstr "penn ned|pn|pendown"
+#. BEiyw
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "home"
msgstr "heim|home"
+#. KpJ4z
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "point"
msgstr "punkt|point"
+#. qKQFP
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "circle"
msgstr "sirkel|circle"
+#. svw6Z
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "ellipse"
msgstr "ellipse"
+#. MCmRf
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "square"
msgstr "kvadrat|square"
+#. C8wfs
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "rectangle"
msgstr "rektangel|rectangle"
+#. amFfu
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr "etikett|label"
+#. 2fBcU
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc"
msgstr "pennfarge|linjefarge|pf|pencolor"
+#. uZsBx
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "any"
msgstr "alle|any"
+#. WxpfM
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps"
msgstr "pennstorleik|pennbreidd|linjebreidd|ps|pensize"
+#. 2Zgzv
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "penstyle|linestyle"
msgstr "pennstil|linjestil|penstyle"
+#. L9YnA
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "penjoint|linejoint"
msgstr "linjekopling|penjoint"
+#. bhT9C
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "pencap|linecap"
msgstr "linjeende|pencap|linecap"
+#. cEECN
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "none"
msgstr "ingen|none"
+#. f5mQa
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "bevel"
msgstr "skråkant|bevel"
+#. R4Z7i
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "miter"
msgstr "skarp|miter"
+#. DX7nN
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "round"
msgstr "avrunda|round"
+#. VSaRQ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "solid"
msgstr "einsfarga|solid"
+#. P6PxY
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "dashed"
msgstr "stipla|streka|dashed"
+#. NgY8n
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "dotted"
msgstr "prikka|dotted"
+#. ti8oV
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "close"
msgstr "lukk|close"
+#. btW32
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "fill"
msgstr "fyll|fill"
+#. nGc2D
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "fillcolor|fillcolour|fc"
msgstr "fyllfarge|ff|fillcolor"
+#. PGzDC
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "filltransparency"
msgstr "fyllgjennomsikt"
+#. rREgg
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "pentransparency|linetransparency"
msgstr "penngjennomsikt|linjegjennomsikt"
+#. aYZ9n
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "fillstyle"
msgstr "fyllstil|fillstyle"
+#. Z2nMa
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "fontcolor|textcolor|textcolour"
msgstr "tekstfarge|textcolor"
+#. EPJeZ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "fontsize|textsize|textheight"
msgstr "tekststorleik|teksthøgd|textsize"
+#. amtRF
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "fontweight"
msgstr "skrifttjukkleik|fontweight"
+#. Di9ys
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "fontstyle"
msgstr "skriftstil|fontstyle"
+#. YKYPa
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "bold"
msgstr "feit|bold"
+#. Q2DmA
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "italic"
msgstr "kursiv|italic"
+#. hC7sA
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "upright|normal"
msgstr "normal|upright"
+#. nG5Yw
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "normal"
msgstr "normal"
+#. fQ9uy
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "fontfamily"
msgstr "skriftfamilie|fontfamily"
+#. Fu2PZ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "clearscreen|cs"
msgstr "tømskjermen|ts|clearscreen"
+#. 4eTcL
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "text"
msgstr "tekst|text"
+#. oJ8GF
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "hideturtle|ht|hideme"
msgstr "gøymmeg|gm|hideturtle"
+#. pbRce
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "showturtle|st|showme"
msgstr "vismeg|vm|showturtle"
+#. iEgLZ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "position|pos|setpos"
msgstr "plassering|plasser|pos|position"
+#. ydeVD
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "heading|setheading|seth"
msgstr "heading|setheading|seth"
+#. HpQLM
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "pagesize"
msgstr "sidestorleik|pagesize"
+#. 9iYXj
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "picture|pic"
msgstr "bilete|fig|picture"
+#. HyJKJ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "to"
msgstr "til|to"
+#. qMmGB
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "end"
msgstr "slutt|end"
+#. tcxEM
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "stop"
msgstr "stopp|stop"
+#. AqQAe
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "repeat|forever"
msgstr "gjenta|for alltid|repeat"
+#. pA442
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "repcount"
msgstr "teljar|repcount"
+#. NEdAp
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "break"
msgstr "avbryt|break"
+#. ccxHX
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "continue"
msgstr "hald fram|continue"
+#. 5ZmQX
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "while"
msgstr "medan|while"
+#. v4dsv
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "for"
msgstr "for"
+#. hUxfV
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "in"
msgstr "i|in"
+#. r8rdq
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "if"
msgstr "dersom|viss|if"
+#. fFrZA
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "output"
msgstr "utdata|output"
+#. WHewy
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "“|‘"
msgstr "“|‘|«"
+#. dmm7x
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -520,14 +583,16 @@ msgctxt ""
msgid "”|’"
msgstr "”|’|»"
+#. rNpFP
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"TRUE\n"
"property.text"
msgid "true"
-msgstr "sann|true"
+msgstr "sann/true"
+#. bhF65
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "false"
msgstr "usann|false"
+#. 8QhvZ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "not"
msgstr "ikkje|not"
+#. iW2Yh
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "and"
msgstr "og|and"
+#. B3QGc
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "or"
msgstr "eller|or"
+#. E9emy
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "input"
msgstr "inndata|input"
+#. n3DWZ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "print"
msgstr "skriv ut|skriv|print"
+#. LVNRT
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "sleep"
msgstr "sov|pause|sleep"
+#. 9h7xn
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "global"
msgstr "global"
+#. BEhG8
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "random"
msgstr "tilfeldig|random"
+#. 7ety4
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "int"
msgstr "heiltal"
+#. aXDnB
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "float"
msgstr "flyttal|desimaltal|float"
+#. X7Xrx
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "str"
msgstr "str"
+#. xTjuZ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "sqrt"
msgstr "kvrot|rot|sqrt"
+#. rCfuG
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -640,6 +718,7 @@ msgctxt ""
msgid "log10"
msgstr "log10"
+#. hvSEG
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -648,6 +727,7 @@ msgctxt ""
msgid "sin"
msgstr "sin"
+#. V37dC
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -656,6 +736,7 @@ msgctxt ""
msgid "cos"
msgstr "cos"
+#. irCAi
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "round"
msgstr "avrund|round"
+#. mK7BU
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -672,6 +754,7 @@ msgctxt ""
msgid "abs"
msgstr "abs"
+#. mMFnH
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -680,6 +763,7 @@ msgctxt ""
msgid "count"
msgstr "tel|plassar|count"
+#. REzwU
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -688,6 +772,7 @@ msgctxt ""
msgid "set"
msgstr "set"
+#. 2HJLi
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -696,6 +781,7 @@ msgctxt ""
msgid "range"
msgstr "område|range"
+#. 5v85t
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -704,6 +790,7 @@ msgctxt ""
msgid "list"
msgstr "liste|list"
+#. WG9L8
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -712,6 +799,7 @@ msgctxt ""
msgid "tuple"
msgstr "tuple"
+#. AwCpS
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -720,6 +808,7 @@ msgctxt ""
msgid "sorted"
msgstr "sortert|sorted"
+#. E3ZWb
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -728,6 +817,7 @@ msgctxt ""
msgid "sub"
msgstr "byt|byt ut|sub"
+#. EQKA9
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -736,6 +826,7 @@ msgctxt ""
msgid "search"
msgstr "søk|finn|search"
+#. 6qhHD
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -744,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "findall"
msgstr "finnalle|findall"
+#. K3QbE
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -752,6 +844,7 @@ msgctxt ""
msgid "min"
msgstr "min"
+#. jk5VB
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -760,6 +853,7 @@ msgctxt ""
msgid "max"
msgstr "maks|max"
+#. UMhvT
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -768,6 +862,7 @@ msgctxt ""
msgid "pi|π"
msgstr "pi|π"
+#. 6iBXP
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -776,6 +871,7 @@ msgctxt ""
msgid "."
msgstr ","
+#. jVbjB
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -784,6 +880,7 @@ msgctxt ""
msgid "°"
msgstr "°"
+#. qKdwN
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -792,6 +889,7 @@ msgctxt ""
msgid "h"
msgstr "t|h"
+#. h63E5
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -800,6 +898,7 @@ msgctxt ""
msgid "mm"
msgstr "mm"
+#. RRfTD
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -808,6 +907,7 @@ msgctxt ""
msgid "cm"
msgstr "cm"
+#. hGRGr
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -816,6 +916,7 @@ msgctxt ""
msgid "pt"
msgstr "pt"
+#. NVaj5
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -824,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "in|\""
msgstr "tomme|in|\""
+#. uCFwP
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -832,6 +934,7 @@ msgctxt ""
msgid "invisible"
msgstr "usynleg|invisible"
+#. DovQK
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -840,6 +943,7 @@ msgctxt ""
msgid "black"
msgstr "svart|black"
+#. MGAxA
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -848,6 +952,7 @@ msgctxt ""
msgid "silver"
msgstr "sølv|silver"
+#. 9LBUQ
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -856,6 +961,7 @@ msgctxt ""
msgid "gray|grey"
msgstr "grå|gray"
+#. oAy3e
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -864,6 +970,7 @@ msgctxt ""
msgid "white"
msgstr "kvit|white"
+#. GfsGA
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -872,6 +979,7 @@ msgctxt ""
msgid "maroon"
msgstr "raudbrun|maroon"
+#. YhZ6h
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -880,6 +988,7 @@ msgctxt ""
msgid "red"
msgstr "raud|red"
+#. DthAM
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -888,6 +997,7 @@ msgctxt ""
msgid "purple"
msgstr "lilla|purple"
+#. Q44aX
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -896,6 +1006,7 @@ msgctxt ""
msgid "fuchsia|magenta"
msgstr "fuksia|magentaraud|magenta"
+#. gwpzS
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -904,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "green"
msgstr "grøn|green"
+#. tLqpS
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -912,6 +1024,7 @@ msgctxt ""
msgid "lime"
msgstr "grasgrøn|lime"
+#. AQueV
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -920,6 +1033,7 @@ msgctxt ""
msgid "olive"
msgstr "olivengrøn|olive"
+#. Xgbet
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -928,6 +1042,7 @@ msgctxt ""
msgid "yellow"
msgstr "gul|yellow"
+#. J5atG
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -936,6 +1051,7 @@ msgctxt ""
msgid "navy"
msgstr "marineblå|navy"
+#. TX4g3
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -944,6 +1060,7 @@ msgctxt ""
msgid "blue"
msgstr "blå|blue"
+#. pDbAn
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -952,6 +1069,7 @@ msgctxt ""
msgid "teal"
msgstr "mørk grønblå|teal"
+#. GBgD2
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -960,6 +1078,7 @@ msgctxt ""
msgid "aqua|cyan"
msgstr "cyanblå|cyan"
+#. 5BkSB
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -968,6 +1087,7 @@ msgctxt ""
msgid "pink"
msgstr "rosa|pink"
+#. TZq8Z
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -976,6 +1096,7 @@ msgctxt ""
msgid "tomato"
msgstr "tomatraud|tomato"
+#. FKcUk
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -984,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "orange"
msgstr "oransje|orange"
+#. 3EnvX
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -992,6 +1114,7 @@ msgctxt ""
msgid "gold"
msgstr "gull|gold"
+#. xRupD
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1000,6 +1123,7 @@ msgctxt ""
msgid "violet"
msgstr "fiolett|violet"
+#. TUvm5
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1008,6 +1132,7 @@ msgctxt ""
msgid "skyblue"
msgstr "himmelblå|skyblue"
+#. HsKEB
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1016,6 +1141,7 @@ msgctxt ""
msgid "chocolate"
msgstr "sjokoladebrun|chocolate"
+#. FSQCT
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1024,6 +1150,7 @@ msgctxt ""
msgid "brown"
msgstr "brun|brown"
+#. PTgyD
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1032,6 +1159,7 @@ msgctxt ""
msgid "LibreLogo"
msgstr "LibreLogo"
+#. 8BZVa
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1040,6 +1168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error (in line %s)"
msgstr "Feil (i linje %s)"
+#. 4dBoE
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1048,6 +1177,7 @@ msgctxt ""
msgid "Division by zero."
msgstr "Deling med null."
+#. gjBf3
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1056,6 +1186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown name: “%s”."
msgstr "Ukjend namn: «%s»."
+#. oVW6Y
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1064,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "%s takes %s arguments (%s given)."
msgstr "%s tar %s argument (%s er gjevne)."
+#. 9GTjj
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1072,6 +1204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)"
msgstr "Feil (Kan vera feil bruk av mellomrom ved parentesar)"
+#. xHSSL
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1080,6 +1213,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unknown element: %s"
msgstr "Ukjent element: %s"
+#. acBGX
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1088,6 +1222,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index out of range."
msgstr "Indeksen er utanfor området."
+#. wtR3a
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1096,6 +1231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Program terminated:"
msgstr "Programmet vart avslutta fordi"
+#. YBhxX
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1104,6 +1240,7 @@ msgctxt ""
msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded."
msgstr "maksimum rekursjonsdjupn (%d) er overskride."
+#. 8X5oD
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
@@ -1112,6 +1249,7 @@ msgctxt ""
msgid "not enough memory."
msgstr "det ikkje er nok minne."
+#. GqoAR
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5747d39b0b7..261f0e56030 100644
--- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-24 21:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1566133413.000000\n"
#. W5ukN
@@ -10324,7 +10324,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Lay~outs"
-msgstr "Hoved~utformingar"
+msgstr "Hovud~utformingar"
#. SqMAZ
#: DrawImpressCommands.xcu
diff --git a/source/nn/reportdesign/messages.po b/source/nn/reportdesign/messages.po
index beb2a12d085..a89eec1cc24 100644
--- a/source/nn/reportdesign/messages.po
+++ b/source/nn/reportdesign/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-24 18:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-18 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/nn/>\n"
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "Set inn"
#. AjmhK
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:170
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/floatingfield.ui:171
msgctxt "floatingfield|helptext"
msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
msgstr "Vel dei felta som skal setjast inn i den valde bolken i malen, og trykk deretter på «Set inn» eller tasten «Enter»."
diff --git a/source/nn/sc/messages.po b/source/nn/sc/messages.po
index 1022e8261b5..bf8d35083de 100644
--- a/source/nn/sc/messages.po
+++ b/source/nn/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563564342.000000\n"
#. kBovX
@@ -16314,6 +16314,42 @@ msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "In case of Polar=TRUE, the frequency components below this magnitude are clipped out (default 0.0)."
msgstr "Når Polar = SANN, vert frekvenskomponentane under denne storleiken klipte ut (standard er 0,0)."
+#. dUUdc
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4140
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM_NV"
+msgid "Returns a random number between 0 and 1, non-volatile."
+msgstr ""
+
+#. op2W5
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4146
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
+msgid "Returns a random integer between the numbers you specify, non-volatile."
+msgstr ""
+
+#. o3i8h
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4147
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#. HdKGo
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4148
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
+msgid "The smallest integer returned."
+msgstr ""
+
+#. 8s6nU
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4149
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#. x9uuF
+#: sc/inc/scfuncs.hrc:4150
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDBETWEEN_NV"
+msgid "The largest integer returned."
+msgstr ""
+
#. pDDme
#: sc/inc/scstyles.hrc:29
msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
@@ -22420,73 +22456,73 @@ msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr "Flytt/kopier ark"
#. iJZov
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:98
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:99
msgctxt "movecopysheet|move"
msgid "_Move"
msgstr "_Flytt"
#. zRtFK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:117
msgctxt "movecopysheet|copy"
msgid "C_opy"
msgstr "_Kopier"
#. Cf9Po
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:141
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:142
msgctxt "movecopysheet|label1"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#. ENjjq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:189
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:190
msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
msgid "To _document"
msgstr "Til _dokument"
#. jfC53
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:206
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "(current document)"
msgstr "(gjeldande dokument)"
#. Kd5nz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:208
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "- new document -"
msgstr "- nytt dokument -"
#. DGcVf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:236
msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel"
msgid "_Insert before"
msgstr "Set inn _framfor"
#. gE92w
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:302
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
msgstr "Plassering"
#. wcXYj
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:368
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:369
msgctxt "movecopysheet|warnunused"
msgid "This name is already used."
msgstr "Dette namnet er i bruk frå før."
#. L7CQf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:384
msgctxt "movecopysheet|warnempty"
msgid "Name is empty."
msgstr "Namnet er tomt."
#. xoYVT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:398
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:399
msgctxt "movecopysheet|warninvalid"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
msgstr "Namnet inneheld eitt eller fleire ugyldige teikn."
#. zE3yH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:425
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:426
msgctxt "movecopysheet|newNameLabel"
msgid "New _name"
msgstr "_Nytt namn"
@@ -26388,85 +26424,85 @@ msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Loddrett justering"
#. Ume2A
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:205
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Vel rotasjonsvinkelen."
#. bfLkF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:213
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:211
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Tekstretning"
#. etrVi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:226
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:224
msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
msgid "Indents from the left edge."
msgstr "Innrykk frå venstre kant."
#. rqx4D
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:232
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:230
msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject"
msgid "Left Indent"
msgstr "Venstreinnrykk"
#. qtoY5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:295
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:291
msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
msgid "Text _orientation:"
msgstr "Tekst_retning:"
#. KEG9k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:308
msgctxt "sidebaralignment|stacked"
msgid "Vertically stacked"
msgstr "Loddrett stapla"
#. ZE4wU
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:338
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:334
msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Tekstutviding frå nedre cellekantlinje"
#. CgVBh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:357
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:353
msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Tekstutviding frå øvre cellekantlinje"
#. TSALx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:372
msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Tekstutviding inne i celle"
#. xruhe
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:407
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:403
msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
msgid "Wrap text"
msgstr "Bryt tekst"
#. uTKvq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:411
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:407
msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
msgid "Wrap texts automatically."
msgstr "Bryt teksten automatisk."
#. Ae65n
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:424
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:420
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
msgstr "Flett saman celler"
#. NK2BS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:424
msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
msgid "Joins the selected cells into one."
msgstr "Slår dei markerte cellene saman til éi celle."
#. FdKBk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:442
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:438
msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
msgid "_Indent:"
msgstr "_Innrykk:"
@@ -26525,77 +26561,77 @@ msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject"
msgid "Border Line Style"
msgstr "Kantlinjestil"
-#. 39G7R
+#. CNqCC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:73
-msgctxt "sidebarnumberformat|category|tooltip_text"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox|tooltip_text"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr "Vel ein innhaldskategori."
+msgstr ""
-#. HBZmw
+#. EeECn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:77
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "General"
-msgstr "Generelt"
+msgstr ""
-#. KwAw5
+#. SmpsG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:78
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Number"
-msgstr "Tal"
+msgstr ""
-#. 5mvEC
+#. 8FGeM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:79
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Percent"
-msgstr "Prosent"
+msgstr ""
-#. BKK9N
+#. bHC79
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:80
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Currency"
-msgstr "Valuta"
+msgstr ""
-#. 4bBec
+#. Lh2G6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Date "
-msgstr "Dato "
+msgstr ""
-#. wEwEm
+#. EUCxB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Time"
-msgstr "Klokkeslett"
+msgstr ""
-#. iRFAs
+#. EukSF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:83
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Scientific"
-msgstr "Vitskapleg"
+msgstr ""
-#. mAaBd
+#. AQV5y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:84
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Fraction"
-msgstr "Brøk"
+msgstr ""
-#. LE7i3
+#. kQGBu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:85
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Boolean Value"
-msgstr "Bolsk verdi"
+msgstr ""
-#. yBgD8
+#. Gv2sX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:86
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgstr ""
-#. XmYfL
+#. ypKG8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:90
-msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
+msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox-atkobject"
msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
+msgstr ""
#. FqFzG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:122
diff --git a/source/nn/scp2/source/graphicfilter.po b/source/nn/scp2/source/graphicfilter.po
index 530467ec231..445294f3efd 100644
--- a/source/nn/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/nn/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -3,19 +3,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 13:21+0000\n"
-"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386249660.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1386249660.000000\n"
+#. yNDcH
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filters"
msgstr "Biletfilter"
+#. NGACu
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "Additional filters required to read alien image formats."
msgstr "Ekstra filter som trengst for å lesa framande biletformat."
+#. AGhyB
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "Adobe Photoshop-import"
+#. 7g8wn
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "Adobe Photoshop-import"
+#. BuJNs
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "TGA Import"
msgstr "TGA-import"
+#. sGasR
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "TGA TrueVision TARGA Import Filter"
msgstr "Importfilter for TGA TrueVision TARGA "
+#. 2eKBa
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "EPS Import/Export Filter"
msgstr "EPS-filter for import/eksport"
+#. TYdEn
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "Encapsulated Postscript Import/Export Filter"
msgstr "Import-/eksportfilter for Encapsulated Postscript"
+#. MjpxH
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "XPM Export Filter"
msgstr "Eksportfilter for XPM"
+#. E2iXD
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "XPM Export Filter"
msgstr "Eksportfilter for XPM"
+#. NcCsf
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Bitmap Import/Export"
msgstr "Import-/eksportfilter for Portable Bitmap"
+#. fEnkH
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Portable Bitmap Import/Export Filters"
msgstr "Import-/eksportfilter for Portable Bitmap"
+#. p4zwV
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "SUN Rasterfile Import/Export"
msgstr "Import/eksport av SUN-rasterfil"
+#. qws72
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "SUN Rasterfile Import/Export Filters"
msgstr "Filter for import/eksport av SUN-rasterfil"
+#. XNt5u
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCAD Import"
msgstr "AutoCAD-import"
+#. BaBAs
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCAD Import Filter"
msgstr "Filter for import av AutoCAD "
+#. Ce6Le
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kodak Photo-CD Import"
msgstr "Kodak Photo-CD-import"
+#. rCMDw
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Kodak Photo-CD Import Filter"
msgstr "Filter for import fra Kodak Photo-CD"
+#. bYCLv
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mac-Pict Import/Export"
msgstr "Import/eksport av Mac-Pict"
+#. hZQqt
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mac-Pict Import/Export Filters"
msgstr "Filter for import/eksport av Mac-Pict"
+#. 7RyBK
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "OS/2 Metafile Import/Export"
msgstr "Import/eksport av OS/2 Metafile"
+#. WfEjP
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "OS/2 Metafile Import/Export Filters"
msgstr "Filter for import/eksport av OS/2 Metafile"
+#. ARyAy
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "PCX Import"
msgstr "PCX-import"
+#. NmYRD
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z-Soft PCX Import"
msgstr "Z-Soft PCX-import"
+#. WHSoW
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF Import/Export"
msgstr "TIFF-import/eksport"
+#. oUH68
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "TIFF Import and Export Filter"
msgstr "Filter for import og eksport av TIFF"
+#. AhuaC
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "SVG Export"
msgstr "SVG-eksport"
+#. FFAAR
#: module_graphicfilter.ulf
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
@@ -239,19 +267,3 @@ msgctxt ""
"LngText.text"
msgid "SVG Export Filter"
msgstr "Filter for eksport av SVG"
-
-#: module_graphicfilter.ulf
-msgctxt ""
-"module_graphicfilter.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macromedia Flash (SWF)"
-msgstr "Macromedia Flash (SWF)"
-
-#: module_graphicfilter.ulf
-msgctxt ""
-"module_graphicfilter.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_FLASH\n"
-"LngText.text"
-msgid "Macromedia Flash (SWF) Export Filter"
-msgstr "Macromedia Flash (SWF) eksportfilter"
diff --git a/source/nn/sfx2/messages.po b/source/nn/sfx2/messages.po
index 9a37271d75b..e027acd3bff 100644
--- a/source/nn/sfx2/messages.po
+++ b/source/nn/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-03 01:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nn/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561144707.000000\n"
#. bHbFE
@@ -1305,80 +1305,44 @@ msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
msgid "Font"
msgstr "Skrift"
-#. UguT6
-#: include/sfx2/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
-msgid "Show previews"
-msgstr "Vis førehandsvisingar"
-
#. 7baC6
-#: include/sfx2/strings.hrc:242
+#: include/sfx2/strings.hrc:241
msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
msgid "View Version Comment"
msgstr "Vis versjonskommentar"
#. LGiF8
-#: include/sfx2/strings.hrc:243
+#: include/sfx2/strings.hrc:242
msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
msgid "(no name set)"
msgstr "(ingen namn sett)"
-#. Z5DFY
-#: include/sfx2/strings.hrc:245
-msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
-msgid "Style List"
-msgstr "Stilliste"
-
#. rZ4Ao
-#: include/sfx2/strings.hrc:246
+#: include/sfx2/strings.hrc:244
msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarkisk"
-#. Z8AM4
-#: include/sfx2/strings.hrc:247
-msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
-msgid "Fill Format Mode"
-msgstr "Fyllformatmodus"
-
-#. vj7Pw
-#: include/sfx2/strings.hrc:248
-msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
-msgid "New Style from Selection"
-msgstr "Ny stil frå utval"
-
-#. hGVkY
-#: include/sfx2/strings.hrc:249
-msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION"
-msgid "Styles actions"
-msgstr "Stilhandlingar"
-
-#. B9bdB
-#: include/sfx2/strings.hrc:250
-msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
-msgid "Update Style"
-msgstr "Oppdater stil"
-
#. 4VXDe
-#: include/sfx2/strings.hrc:252
+#: include/sfx2/strings.hrc:246
msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
msgstr "Vil du verkeleg avbryta opptaket? Alt som er teke opp fram til no vert borte."
#. 9MnrK
-#: include/sfx2/strings.hrc:253
+#: include/sfx2/strings.hrc:247
msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Avbryt opptaket"
#. m9FCm
-#: include/sfx2/strings.hrc:255
+#: include/sfx2/strings.hrc:249
msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "Desse malane vert klargjorde for første gongs bruk."
#. F3ym2
-#: include/sfx2/strings.hrc:257
+#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
msgid ""
"No default printer found.\n"
@@ -1388,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"Vel ein skrivar og prøv igjen."
#. a3NTu
-#: include/sfx2/strings.hrc:258
+#: include/sfx2/strings.hrc:252
msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
msgid ""
"Could not start printer.\n"
@@ -1398,19 +1362,19 @@ msgstr ""
"Sjekk skrivaroppsettet."
#. acKHX
-#: include/sfx2/strings.hrc:259
+#: include/sfx2/strings.hrc:253
msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
msgid "Printer busy"
msgstr "Skrivaren er oppteken"
#. hDEUj
-#: include/sfx2/strings.hrc:260
+#: include/sfx2/strings.hrc:254
msgctxt "STR_READONLY"
msgid " (read-only)"
msgstr " (skriveverna)"
#. uL87C
-#: include/sfx2/strings.hrc:261
+#: include/sfx2/strings.hrc:255
msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1422,7 +1386,7 @@ msgstr ""
"gjeldande dokumentet?"
#. cxuAH
-#: include/sfx2/strings.hrc:262
+#: include/sfx2/strings.hrc:256
msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
msgid ""
"The page size has been modified.\n"
@@ -1434,7 +1398,7 @@ msgstr ""
"i det gjeldande dokumentet?"
#. 4QJxB
-#: include/sfx2/strings.hrc:263
+#: include/sfx2/strings.hrc:257
msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
msgid ""
"The page size and orientation have been modified.\n"
@@ -1446,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"gjeldande dokumentet?"
#. RXbfs
-#: include/sfx2/strings.hrc:264
+#: include/sfx2/strings.hrc:258
msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
msgid ""
"The document cannot be closed because a\n"
@@ -1456,7 +1420,7 @@ msgstr ""
"ein utskriftsjobb ikkje er ferdig."
#. YGyQP
-#: include/sfx2/strings.hrc:265
+#: include/sfx2/strings.hrc:259
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1467,7 +1431,7 @@ msgstr ""
#. 3nzi6
#. Error codes look like "MAPI_E_FAILURE" or "1234"
-#: include/sfx2/strings.hrc:267
+#: include/sfx2/strings.hrc:261
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_CODE"
msgid ""
"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
@@ -1479,19 +1443,19 @@ msgstr ""
"Feilkoden er $1"
#. ZWTDr
-#: include/sfx2/strings.hrc:268
+#: include/sfx2/strings.hrc:262
msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL_HEADER"
msgid "Error sending mail"
msgstr "Feil ved sending av e-post."
#. QVS2D
-#: include/sfx2/strings.hrc:269
+#: include/sfx2/strings.hrc:263
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
msgstr "Dette dokumentet kan ikkje redigerast, sannsynlegvis fordi du manglar tilgangsrett. Vil du redigera ein kopi av dokument?"
#. ZdGNX
-#: include/sfx2/strings.hrc:270
+#: include/sfx2/strings.hrc:264
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_LOCKED"
msgid ""
"This document cannot be edited, because it is locked in another session.%LOCKINFO\n"
@@ -1501,453 +1465,453 @@ msgstr ""
"Vil du redigera ein kopi av dokumentet?"
#. n3sMB
-#: include/sfx2/strings.hrc:271
+#: include/sfx2/strings.hrc:265
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_ALLOW_IGNORE"
msgid "You can also try to ignore the lock and open the file for editing."
msgstr "Du kan også prøva å sjå bort frå låsinga og opna fila for redigering."
#. yaKxR
-#: include/sfx2/strings.hrc:272
+#: include/sfx2/strings.hrc:266
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPENCOPY_BTN"
msgid "Open ~Copy"
msgstr "Opna ~kopi"
#. UYkFP
-#: include/sfx2/strings.hrc:273
+#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE_OPEN_BTN"
msgid "~Open"
msgstr "~Opna"
#. GcSXH
-#: include/sfx2/strings.hrc:274
+#: include/sfx2/strings.hrc:268
msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
msgid " (repaired document)"
msgstr " (reparert dokument)"
#. HPqkX
-#: include/sfx2/strings.hrc:275
+#: include/sfx2/strings.hrc:269
msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
msgid "This document is not checked out on the server."
msgstr "Dokumentet er ikkje sjekka ut på tenaren"
#. uPc29
-#: include/sfx2/strings.hrc:276
+#: include/sfx2/strings.hrc:270
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT"
msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!"
msgstr "Hjelp oss med å laga %PRODUCTNAME endå betre!"
#. PboiP
-#: include/sfx2/strings.hrc:277
+#: include/sfx2/strings.hrc:271
msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON"
msgid "Get involved"
msgstr "Involver deg"
#. GuLGH
-#: include/sfx2/strings.hrc:278
+#: include/sfx2/strings.hrc:272
msgctxt "STR_DONATE_TEXT"
msgid "Your donations support our worldwide community."
msgstr "Gåva di hjelper vår verdsomspennande fellesskap."
#. KzgoD
-#: include/sfx2/strings.hrc:279
+#: include/sfx2/strings.hrc:273
msgctxt "STR_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
msgstr "Gjev"
#. G8bbK
-#: include/sfx2/strings.hrc:280
+#: include/sfx2/strings.hrc:274
msgctxt "STR_WHATSNEW"
msgid "You are running version %PRODUCTVERSION of %PRODUCTNAME for the first time. Do you want to learn what's new?"
msgstr "Du køyrer versjon %PRODUCTVERSION af %PRODUCTNAME for første gong. Vil du vita kva som er nytt?"
#. J5UkB
-#: include/sfx2/strings.hrc:281
+#: include/sfx2/strings.hrc:275
msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON"
msgid "Release Notes"
msgstr "Utgjevingsnotat"
#. c7NPT
-#: include/sfx2/strings.hrc:282
+#: include/sfx2/strings.hrc:276
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
msgid "This document is open in read-only mode."
msgstr "Dokumentet er opna som skriveverna."
#. KyyFk
-#: include/sfx2/strings.hrc:283
+#: include/sfx2/strings.hrc:277
msgctxt "STR_READONLY_PDF"
msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
msgstr "Denne PDF-en er opna som skriveverna for signering av eksisterande fil."
#. MENvD
-#: include/sfx2/strings.hrc:284
+#: include/sfx2/strings.hrc:278
msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
msgid "The classification label of this document is %1."
msgstr "Klassifikajsonsetiketten for dette dokumentet er %1."
#. 3B3ij
-#: include/sfx2/strings.hrc:285
+#: include/sfx2/strings.hrc:279
msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
msgstr "Dokumentet må klassifiserast før innhaldet i utklippstavla kan limast inn."
#. BYcYH
-#: include/sfx2/strings.hrc:286
+#: include/sfx2/strings.hrc:280
msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
msgstr "Dokumentet har lågare klassifiseringsnivå enn utklippstavla."
#. EJPzh
-#: include/sfx2/strings.hrc:287
+#: include/sfx2/strings.hrc:281
msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
msgid "Level"
msgstr "Nivå"
#. itVew
-#: include/sfx2/strings.hrc:288
+#: include/sfx2/strings.hrc:282
msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
msgid "National Security:"
msgstr "Nasjonal tryggleik:"
#. ZBXbG
-#: include/sfx2/strings.hrc:289
+#: include/sfx2/strings.hrc:283
msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
msgid "Export Control:"
msgstr "Eksportkontroll:"
#. QAnvx
-#: include/sfx2/strings.hrc:290
+#: include/sfx2/strings.hrc:284
msgctxt "STR_CHECKOUT"
msgid "Check Out"
msgstr "Sjekk ut"
#. PwPNw
-#: include/sfx2/strings.hrc:291
+#: include/sfx2/strings.hrc:285
msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
msgid "Edit Document"
msgstr "Rediger dokument"
#. FCeC5
-#: include/sfx2/strings.hrc:292
+#: include/sfx2/strings.hrc:286
msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
msgid "Sign Document"
msgstr "Signer dokumentet"
#. pkWmU
-#: include/sfx2/strings.hrc:293
+#: include/sfx2/strings.hrc:287
msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
msgid "This document has an invalid signature."
msgstr "Dette dokumentet har ein ugyldig signatur."
#. Vd3CU
-#: include/sfx2/strings.hrc:294
+#: include/sfx2/strings.hrc:288
msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
msgstr "Signaturen er gyldig men dokumentet er endrea"
#. Gu5dP
-#: include/sfx2/strings.hrc:295
+#: include/sfx2/strings.hrc:289
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
msgstr "Signaturen er i orden, men kunne ikkje validera sertifikatet."
#. UDVE4
-#: include/sfx2/strings.hrc:296
+#: include/sfx2/strings.hrc:290
msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
msgstr "Signaturen er i orden, men dokumentet er berre delvis signert."
#. mU6ot
-#: include/sfx2/strings.hrc:297
+#: include/sfx2/strings.hrc:291
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
msgstr "Kunne ikkje verifisera sertifikatet slik at dokumentet er berre delvis signert."
#. FKDbE
-#: include/sfx2/strings.hrc:298
+#: include/sfx2/strings.hrc:292
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
msgstr "Dette dokumentet er signert digitalt med gyldig signatur."
#. rMGka
-#: include/sfx2/strings.hrc:299
+#: include/sfx2/strings.hrc:293
msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
msgid "Show Signatures"
msgstr "Vis signaturar"
#. Wkvpi
-#: include/sfx2/strings.hrc:301
+#: include/sfx2/strings.hrc:295
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Lukk panelet"
#. eprKp
-#: include/sfx2/strings.hrc:302
+#: include/sfx2/strings.hrc:296
msgctxt "STR_SFX_DOCK"
msgid "Dock"
msgstr "Fest"
#. xE8Tq
-#: include/sfx2/strings.hrc:303
+#: include/sfx2/strings.hrc:297
msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
msgid "Undock"
msgstr "Løysne"
#. fDc7q
-#: include/sfx2/strings.hrc:305
+#: include/sfx2/strings.hrc:299
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Fleire innstillingar"
#. Csqeg
-#: include/sfx2/strings.hrc:306
+#: include/sfx2/strings.hrc:300
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
msgid "Close Sidebar Deck"
msgstr "Lukk sidepanel"
#. zCPnN
-#: include/sfx2/strings.hrc:307
+#: include/sfx2/strings.hrc:301
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
msgid "Sidebar Settings"
msgstr "Innstillingar for sidepanel"
#. i5XDP
-#: include/sfx2/strings.hrc:308
+#: include/sfx2/strings.hrc:302
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
msgid "Customization"
msgstr "Tilpassing"
#. A4aHk
-#: include/sfx2/strings.hrc:309
+#: include/sfx2/strings.hrc:303
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
msgid "Restore Default"
msgstr "Tilbakestill til standard"
#. DJGFS
-#: include/sfx2/strings.hrc:310
+#: include/sfx2/strings.hrc:304
msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
msgid "Close Sidebar"
msgstr "Lukk sidepanelet"
#. S2DCY
#. Translators: default Impress template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:313
+#: include/sfx2/strings.hrc:307
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
msgid "Alizarin"
msgstr "Alizarin"
#. FkuLG
-#: include/sfx2/strings.hrc:314
+#: include/sfx2/strings.hrc:308
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
msgid "Beehive"
msgstr "Bikube"
#. uwaPH
-#: include/sfx2/strings.hrc:315
+#: include/sfx2/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
msgid "Blue Curve"
msgstr "Blå kurve"
#. hHRDz
-#: include/sfx2/strings.hrc:316
+#: include/sfx2/strings.hrc:310
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
msgid "Blueprint Plans"
msgstr "Blåkopi planar"
#. AEtHT
-#: include/sfx2/strings.hrc:317
+#: include/sfx2/strings.hrc:311
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
msgid "Bright Blue"
msgstr "Lys blå"
#. tPjXG
-#: include/sfx2/strings.hrc:318
+#: include/sfx2/strings.hrc:312
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
msgid "Classy Red"
msgstr "Klassisk raud"
#. QDNuB
-#: include/sfx2/strings.hrc:319
+#: include/sfx2/strings.hrc:313
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
msgid "DNA"
msgstr "DNA"
#. XBrCi
-#: include/sfx2/strings.hrc:320
+#: include/sfx2/strings.hrc:314
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"
#. GADdA
-#: include/sfx2/strings.hrc:321
+#: include/sfx2/strings.hrc:315
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
msgid "Forestbird"
msgstr "Skogsfugl"
#. o8F35
-#: include/sfx2/strings.hrc:322
+#: include/sfx2/strings.hrc:316
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
msgid "Impress"
msgstr "Impress"
#. C5N9D
-#: include/sfx2/strings.hrc:323
+#: include/sfx2/strings.hrc:317
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11"
msgid "Inspiration"
msgstr "Inspirasjon"
#. fCKG9
-#: include/sfx2/strings.hrc:324
+#: include/sfx2/strings.hrc:318
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12"
msgid "Lights"
msgstr "Lys"
#. AiFo4
-#: include/sfx2/strings.hrc:325
+#: include/sfx2/strings.hrc:319
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13"
msgid "Lush Green"
msgstr "Frisk grøn"
#. xo2gC
-#: include/sfx2/strings.hrc:326
+#: include/sfx2/strings.hrc:320
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14"
msgid "Metropolis"
msgstr "Metropol"
#. FFDBk
-#: include/sfx2/strings.hrc:327
+#: include/sfx2/strings.hrc:321
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15"
msgid "Midnightblue"
msgstr "Midnattblå"
#. yiCzk
-#: include/sfx2/strings.hrc:328
+#: include/sfx2/strings.hrc:322
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16"
msgid "Nature Illustration"
msgstr "Naturillustrasjon"
#. cCZzC
-#: include/sfx2/strings.hrc:329
+#: include/sfx2/strings.hrc:323
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17"
msgid "Pencil"
msgstr "Blyant"
#. Ji4Cw
-#: include/sfx2/strings.hrc:330
+#: include/sfx2/strings.hrc:324
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18"
msgid "Piano"
msgstr "Piano"
#. mrbiq
-#: include/sfx2/strings.hrc:331
+#: include/sfx2/strings.hrc:325
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portefølje"
#. ysBGy
-#: include/sfx2/strings.hrc:332
+#: include/sfx2/strings.hrc:326
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20"
msgid "Progress"
msgstr "Framdrift"
#. gtPt9
-#: include/sfx2/strings.hrc:333
+#: include/sfx2/strings.hrc:327
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21"
msgid "Sunset"
msgstr "Solnedgang"
#. 73Y2e
-#: include/sfx2/strings.hrc:334
+#: include/sfx2/strings.hrc:328
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22"
msgid "Vintage"
msgstr "Årgang"
#. MSY8y
-#: include/sfx2/strings.hrc:335
+#: include/sfx2/strings.hrc:329
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23"
msgid "Vivid"
msgstr "Livleg"
#. QDZBz
#. Translators: default Writer template names
-#: include/sfx2/strings.hrc:337
+#: include/sfx2/strings.hrc:331
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24"
msgid "CV"
msgstr "CV"
#. Koe3V
-#: include/sfx2/strings.hrc:338
+#: include/sfx2/strings.hrc:332
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25"
msgid "Resume"
msgstr "Resyme"
#. hCpfD
-#: include/sfx2/strings.hrc:339
+#: include/sfx2/strings.hrc:333
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. d7Hyk
-#: include/sfx2/strings.hrc:340
+#: include/sfx2/strings.hrc:334
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27"
msgid "Modern"
msgstr "Moderne"
#. CVJEC
-#: include/sfx2/strings.hrc:341
+#: include/sfx2/strings.hrc:335
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28"
msgid "Modern business letter sans-serif"
msgstr "Moderne forretningsbrev sans-serif"
#. 95GeB
-#: include/sfx2/strings.hrc:342
+#: include/sfx2/strings.hrc:336
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29"
msgid "Modern business letter serif"
msgstr "Moderne forretningsbrev serif"
#. XdU49
-#: include/sfx2/strings.hrc:343
+#: include/sfx2/strings.hrc:337
msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30"
msgid "Businesscard with logo"
msgstr "Visittkort med logo"
#. ZaGGB
-#: include/sfx2/strings.hrc:345
+#: include/sfx2/strings.hrc:339
msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#. JReRY
-#: include/sfx2/strings.hrc:346
+#: include/sfx2/strings.hrc:340
msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
msgid "Clear All"
msgstr "Fjern alt"
#. yC8Gs
-#: include/sfx2/strings.hrc:348
+#: include/sfx2/strings.hrc:342
msgctxt "STR_PASSWORD_LEN"
msgid "Password length"
msgstr "Passordlengd"
#. FKFmJ
-#: include/sfx2/strings.hrc:349
+#: include/sfx2/strings.hrc:343
msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING"
msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes."
msgstr "Passordet du skreiv inn skapar kompatibilitetsproblem. Skriv inn eit passord med mindre enn 52 bytes eller meir enn 55 bytes."
#. jBQFN
-#: include/sfx2/strings.hrc:351
+#: include/sfx2/strings.hrc:345
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%{key}-click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "%{key}-klikk for å opna hyperlenkja: %{link}"
#. jC3AK
-#: include/sfx2/strings.hrc:352
+#: include/sfx2/strings.hrc:346
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "Click to open hyperlink: %{link}"
msgstr "Trykk for å opna hyperlenkja: %{link}"
#. eFJMp
-#: include/sfx2/strings.hrc:354
+#: include/sfx2/strings.hrc:348
msgctxt "STR_STYLEUSEDBY"
msgid "(used by: %STYLELIST)"
msgstr "(brukt av: %STYLELIST)"
@@ -3926,6 +3890,42 @@ msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr "Importer malar"
+#. pm89q
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:134
+msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
+msgid "Fill Format Mode"
+msgstr ""
+
+#. GLRFT
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147
+msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
+msgid "New Style from Selection"
+msgstr ""
+
+#. tAdD9
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:160
+msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION"
+msgid "Styles actions"
+msgstr ""
+
+#. Xk5tD
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:173
+msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
+msgid "Update Style"
+msgstr ""
+
+#. irBvi
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:230 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:276
+msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST"
+msgid "Style List"
+msgstr ""
+
+#. FHud7
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:290
+msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX"
+msgid "Show previews"
+msgstr ""
+
#. p9AWW
#: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8
msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"
diff --git a/source/nn/svx/messages.po b/source/nn/svx/messages.po
index af4a5f4d927..0418b6c5c6d 100644
--- a/source/nn/svx/messages.po
+++ b/source/nn/svx/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 12:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-24 05:21+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-29 12:19+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/nn/>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2945,19 +2945,19 @@ msgstr "Beskjer"
#: include/svx/strings.hrc:515
msgctxt "SIP_SA_GLOW"
msgid "Glow effect"
-msgstr ""
+msgstr "Glødeffekt"
#. nr3zw
#: include/svx/strings.hrc:516
msgctxt "SIP_SA_GLOW_RAD"
msgid "Radius of glow effect"
-msgstr ""
+msgstr "Radius for glødeffekten"
#. 3hvai
#: include/svx/strings.hrc:517
msgctxt "SIP_SA_GLOW_COLOR"
msgid "Color of glow effect"
-msgstr ""
+msgstr "Farge på glødeffekten"
#. nVcjU
#: include/svx/strings.hrc:518
@@ -4509,7 +4509,7 @@ msgstr "Gåve"
#: include/svx/strings.hrc:794
msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
msgid "Mahogany"
-msgstr ""
+msgstr "Mahogny"
#. iGSbh
#. /gradients
@@ -4714,85 +4714,85 @@ msgstr "Bilete"
#: include/svx/strings.hrc:829
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP79"
msgid "Invoiced Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Fakturert papir"
#. x5eiA
#: include/svx/strings.hrc:830
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP80"
msgid "Concrete"
-msgstr ""
+msgstr "Betong"
#. RxiMA
#: include/svx/strings.hrc:831
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP81"
msgid "Brick Wall"
-msgstr ""
+msgstr "Mursteinsmur"
#. WNEfT
#: include/svx/strings.hrc:832
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP82"
msgid "Stone Wall"
-msgstr ""
+msgstr "Steinmur"
#. dFqW3
#: include/svx/strings.hrc:833
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP83"
msgid "Floral"
-msgstr ""
+msgstr "Blomstrete"
#. FzePv
#: include/svx/strings.hrc:834
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP84"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Rom"
#. FzVch
#: include/svx/strings.hrc:835
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP85"
msgid "Ice light"
-msgstr ""
+msgstr "Islys"
#. YGtzc
#: include/svx/strings.hrc:836
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP86"
msgid "Marble"
-msgstr ""
+msgstr "Marmor"
#. Rzgwp
#: include/svx/strings.hrc:837
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP87"
msgid "Sand light"
-msgstr ""
+msgstr "Lys sand"
#. cK72d
#: include/svx/strings.hrc:838
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP88"
msgid "Stone"
-msgstr ""
+msgstr "Stein"
#. TnkWd
#: include/svx/strings.hrc:839
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP89"
msgid "White Diffusion"
-msgstr ""
+msgstr "Kvit diffusjon"
#. kksvW
#: include/svx/strings.hrc:840
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP90"
msgid "Surface"
-msgstr ""
+msgstr "Overflate"
#. BQj9p
#: include/svx/strings.hrc:841
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP91"
msgid "Cardboard"
-msgstr ""
+msgstr "Papp"
#. poA6e
#: include/svx/strings.hrc:842
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP92"
msgid "Studio"
-msgstr ""
+msgstr "Studio"
#. YEbqw
#: include/svx/strings.hrc:843
@@ -5122,151 +5122,151 @@ msgstr "Diagonal kross"
#: include/svx/strings.hrc:897
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP76"
msgid "Dashed Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Stipla prikka"
#. Rno6q
#: include/svx/strings.hrc:898
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP77"
msgid "Dashed Dotted Upward Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Stipla prikka diagonalt oppover"
#. pFZkq
#: include/svx/strings.hrc:899
msgctxt "RID_SVXSTR_BMP78"
msgid "Solid Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Einsfarga prikka"
#. NA5sT
#: include/svx/strings.hrc:900
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
msgid "Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Prikk"
#. nCpL4
#: include/svx/strings.hrc:901
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
msgid "Long Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Lang prikk"
#. utrkH
#: include/svx/strings.hrc:902
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
msgid "Double Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbeltprikk"
#. 2X7pw
#: include/svx/strings.hrc:903
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Bindestrek"
#. A46B5
#: include/svx/strings.hrc:904
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
msgid "Long Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Lang bindestrek"
#. axE2r
#: include/svx/strings.hrc:905
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
msgid "Double Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbel bindestrek"
#. beDTh
#: include/svx/strings.hrc:906
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
msgid "Long Dash Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Lang strek prikk"
#. gVPtU
#: include/svx/strings.hrc:907
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
msgid "Double Dash Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbel strek prikk"
#. UFaLC
#: include/svx/strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
msgid "Double Dash Dot Dot"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbel strek prikk prikk"
#. F9cPw
#: include/svx/strings.hrc:909
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
msgid "Ultrafine Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra finprikka"
#. s3rBZ
#: include/svx/strings.hrc:910
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
msgid "Fine Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Finprikka"
#. w7W8j
#: include/svx/strings.hrc:911
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
msgid "Ultrafine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra finstreka"
#. xWgiA
#: include/svx/strings.hrc:912
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Finstreka"
#. u34Ff
#: include/svx/strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH13"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Finstreka"
#. hT4CE
#: include/svx/strings.hrc:914
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14"
msgid "Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Streka"
#. T7sVF
#: include/svx/strings.hrc:915
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH15"
msgid "Line Style 9"
-msgstr ""
+msgstr "Linjestil 9"
#. evPXr
#: include/svx/strings.hrc:916
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH16"
msgid "3 Dashes 3 Dots"
-msgstr ""
+msgstr "3 strekar 3 prikkar"
#. H7iUz
#: include/svx/strings.hrc:917
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH17"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstra fin 2 prikkar 3 strekar"
#. KpCzr
#: include/svx/strings.hrc:918
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH18"
msgid "2 Dots 1 Dash"
-msgstr ""
+msgstr "2 prikkar 1 strek"
#. zbWk3
#: include/svx/strings.hrc:919
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19"
msgid "Line with Fine Dots"
-msgstr ""
+msgstr "Linje med små prikkar"
#. ibALA
#: include/svx/strings.hrc:920
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20"
msgid "Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Strekar"
#. qEZc6
#: include/svx/strings.hrc:921
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "Linjestil"
#. iKAwD
#: include/svx/strings.hrc:922
@@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Alle formata"
#: include/svx/strings.hrc:923
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Concave short"
-msgstr ""
+msgstr "Kort konkav"
#. grGoP
#: include/svx/strings.hrc:924
@@ -5290,13 +5290,13 @@ msgstr "Kvadrat 45"
#: include/svx/strings.hrc:925
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Arrow short"
-msgstr ""
+msgstr "Kort pil"
#. j6u8M
#: include/svx/strings.hrc:926
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Målelinjer"
#. JKxZ6
#: include/svx/strings.hrc:927
@@ -5308,25 +5308,25 @@ msgstr "Dobbelpil"
#: include/svx/strings.hrc:928
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Triangel"
#. XvcqE
#: include/svx/strings.hrc:929
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Concave"
-msgstr ""
+msgstr "Konkav"
#. JD6qL
#: include/svx/strings.hrc:930
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Arrow large"
-msgstr ""
+msgstr "Stor pil"
#. 3CPw6
#: include/svx/strings.hrc:931
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Dimension Line"
-msgstr ""
+msgstr "Målelinje"
#. EBEY5
#: include/svx/strings.hrc:932
@@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr "Pil"
#: include/svx/strings.hrc:935
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Half Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Halvsirkel"
#. VNaKi
#: include/svx/strings.hrc:936
@@ -5392,25 +5392,25 @@ msgstr "Tomt kvadrat"
#: include/svx/strings.hrc:942
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half Circle unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Halvsirkel ikkje fylt"
#. mfGCE
#: include/svx/strings.hrc:943
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Dimension Line Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensjonsline pil"
#. epSjr
#: include/svx/strings.hrc:944
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21"
msgid "Line short"
-msgstr ""
+msgstr "Kort linje"
#. yVmQp
#: include/svx/strings.hrc:945
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linje"
#. im8fN
#: include/svx/strings.hrc:946
@@ -5514,1054 +5514,998 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr "Gul toning"
-#. AZXYu
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:965
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER"
-msgid "Tango: Butter"
-msgstr "Tango: Smør"
-
-#. MEMGs
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:967
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE"
-msgid "Tango: Orange"
-msgstr "Tango: Oransje"
-
-#. fAhER
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:969
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE"
-msgid "Tango: Chocolate"
-msgstr "Tango: Sjokolade"
-
-#. D9vsE
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:971
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON"
-msgid "Tango: Chameleon"
-msgstr "Tango: Kameleon"
-
-#. qv332
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:973
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE"
-msgid "Tango: Sky Blue"
-msgstr "Tango: Himmelblå"
-
-#. Nz8GQ
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:975
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM"
-msgid "Tango: Plum"
-msgstr "Tango: Plomme"
-
-#. QNExU
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:977
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED"
-msgid "Tango: Scarlet Red"
-msgstr "Tango: Skarlagens-raud"
-
-#. xPCFe
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: include/svx/strings.hrc:979
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM"
-msgid "Tango: Aluminium"
-msgstr "Tango: Aluminium"
-
#. apBBr
-#: include/svx/strings.hrc:980
+#: include/svx/strings.hrc:964
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Galleritema"
#. Y6FPU
-#: include/svx/strings.hrc:981
+#: include/svx/strings.hrc:965
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW"
msgid "Preview"
msgstr "Førehandsvising"
#. BseGn
-#: include/svx/strings.hrc:982
+#: include/svx/strings.hrc:966
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "Gjenoppretta"
#. LfjDh
-#: include/svx/strings.hrc:983
+#: include/svx/strings.hrc:967
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "Det opphavlege dokument vart gjenoppretta"
#. BEAbm
-#: include/svx/strings.hrc:984
+#: include/svx/strings.hrc:968
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "Gjenoppretting mislukkast"
#. 5ye7z
-#: include/svx/strings.hrc:985
+#: include/svx/strings.hrc:969
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "Gjenoppretting pågår"
#. tEbUT
-#: include/svx/strings.hrc:986
+#: include/svx/strings.hrc:970
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Ikkje gjenoppretta enno"
#. EaAMF
-#: include/svx/strings.hrc:987
+#: include/svx/strings.hrc:971
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION har byrja å gjenoppretta dokumenta. Dette kan ta ei stund, spesielt viss dokumenta er store."
#. AicJe
-#: include/svx/strings.hrc:988
+#: include/svx/strings.hrc:972
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr "Gjenopprettinga av dokumenta er ferdig. Trykk på «Ferdig» for å opna dokumenta."
#. ZbeCG
-#: include/svx/strings.hrc:989
+#: include/svx/strings.hrc:973
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Ferdig"
#. BBeKk
-#: include/svx/strings.hrc:990
+#: include/svx/strings.hrc:974
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Sist sjølvvald verdi"
#. mENBU
-#: include/svx/strings.hrc:991
+#: include/svx/strings.hrc:975
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
#. fRyqX
-#: include/svx/strings.hrc:993
+#: include/svx/strings.hrc:977
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr "Bileteksport"
#. xXhtG
-#: include/svx/strings.hrc:994
+#: include/svx/strings.hrc:978
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr "Lagra som bilete"
#. jWKoC
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:997
+#: include/svx/strings.hrc:981
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Set inn objekt"
#. Heqmn
-#: include/svx/strings.hrc:998
+#: include/svx/strings.hrc:982
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Roter 3D-objekt"
#. AC56T
-#: include/svx/strings.hrc:999
+#: include/svx/strings.hrc:983
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Lag utdrivingsobjekt"
#. 4DonY
-#: include/svx/strings.hrc:1000
+#: include/svx/strings.hrc:984
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "Lag dreieobjekt"
#. EL9V9
-#: include/svx/strings.hrc:1001
+#: include/svx/strings.hrc:985
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "Del 3D-objekt"
#. BBZGA
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1004
+#: include/svx/strings.hrc:988
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[Alle]"
#. RZVDm
-#: include/svx/strings.hrc:1006
+#: include/svx/strings.hrc:990
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "Biletfilter"
#. YNjeD
-#: include/svx/strings.hrc:1007
+#: include/svx/strings.hrc:991
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "Nytt tema"
#. Dx4Uf
-#: include/svx/strings.hrc:1008
+#: include/svx/strings.hrc:992
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Kategori"
#. 5uYha
-#: include/svx/strings.hrc:1010
+#: include/svx/strings.hrc:994
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "3D-effektar"
#. 78DGx
-#: include/svx/strings.hrc:1011
+#: include/svx/strings.hrc:995
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "Animasjonar"
#. zGEez
-#: include/svx/strings.hrc:1012
+#: include/svx/strings.hrc:996
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "Nummereringsteikn"
#. MwX9z
-#: include/svx/strings.hrc:1013
+#: include/svx/strings.hrc:997
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "Kontor"
#. dAwiC
-#: include/svx/strings.hrc:1014
+#: include/svx/strings.hrc:998
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "Flagg"
#. Ccn8V
-#: include/svx/strings.hrc:1015
+#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "Flytdiagram"
#. 6ouMS
-#: include/svx/strings.hrc:1016
+#: include/svx/strings.hrc:1000
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "Fjesingar"
#. 8GPFu
-#: include/svx/strings.hrc:1017
+#: include/svx/strings.hrc:1001
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "Bilete"
#. sqh2w
-#: include/svx/strings.hrc:1018
+#: include/svx/strings.hrc:1002
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Bakgrunnar"
#. B3KuT
-#: include/svx/strings.hrc:1019
+#: include/svx/strings.hrc:1003
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Heimeside"
#. WR8JQ
-#: include/svx/strings.hrc:1020
+#: include/svx/strings.hrc:1004
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "Interaksjon"
#. EbEZ6
-#: include/svx/strings.hrc:1021
+#: include/svx/strings.hrc:1005
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "Kart"
#. GALA8
-#: include/svx/strings.hrc:1022
+#: include/svx/strings.hrc:1006
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "Menneske"
#. ZMoiA
-#: include/svx/strings.hrc:1023
+#: include/svx/strings.hrc:1007
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "Overflater"
#. hNaiH
-#: include/svx/strings.hrc:1024
+#: include/svx/strings.hrc:1008
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "Datamaskiner"
#. mrvvG
-#: include/svx/strings.hrc:1025
+#: include/svx/strings.hrc:1009
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr "Diagram"
#. HhrDx
-#: include/svx/strings.hrc:1026
+#: include/svx/strings.hrc:1010
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr "Omgivnadar"
#. 2jVzE
-#: include/svx/strings.hrc:1027
+#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "Finans"
#. cmF3B
-#: include/svx/strings.hrc:1028
+#: include/svx/strings.hrc:1012
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
#. as3XM
-#: include/svx/strings.hrc:1029
+#: include/svx/strings.hrc:1013
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr "Tekstfigurar"
#. gGyFP
-#: include/svx/strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "Lydar"
#. 5NrPj
-#: include/svx/strings.hrc:1031
+#: include/svx/strings.hrc:1015
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "Symbol"
#. AiXUK
-#: include/svx/strings.hrc:1032
+#: include/svx/strings.hrc:1016
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "Eige tema"
#. uRxP4
-#: include/svx/strings.hrc:1033
+#: include/svx/strings.hrc:1017
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "Piler"
#. c3WXh
-#: include/svx/strings.hrc:1034
+#: include/svx/strings.hrc:1018
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "Ballongar"
#. pmiE7
-#: include/svx/strings.hrc:1035
+#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#. LYdAf
-#: include/svx/strings.hrc:1036
+#: include/svx/strings.hrc:1020
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
#. 4UGrY
-#: include/svx/strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1021
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentasjon"
#. a46Xm
-#: include/svx/strings.hrc:1038
+#: include/svx/strings.hrc:1022
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#. YpuGv
-#: include/svx/strings.hrc:1039
+#: include/svx/strings.hrc:1023
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
#. gAJH4
-#: include/svx/strings.hrc:1040
+#: include/svx/strings.hrc:1024
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "Kommunikasjon"
#. ETEJu
-#: include/svx/strings.hrc:1041
+#: include/svx/strings.hrc:1025
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "Finansar"
#. rNez6
-#: include/svx/strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1026
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "Datamaskiner"
#. ioX7y
-#: include/svx/strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1027
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "Klima"
#. MmYFp
-#: include/svx/strings.hrc:1044
+#: include/svx/strings.hrc:1028
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "Utdanning"
#. EKFgg
-#: include/svx/strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1029
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "Problemløysing"
#. GgrBp
-#: include/svx/strings.hrc:1046
+#: include/svx/strings.hrc:1030
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Screen Beans"
#. E6onK
-#: include/svx/strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1032
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "Skriv ut merkt område"
#. HzX9m
-#: include/svx/strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1033
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Vil du skriva ut det merkte området eller heile dokumentet?"
#. 3UyC8
-#: include/svx/strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1034
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "~Heile"
#. UxfS3
-#: include/svx/strings.hrc:1051
+#: include/svx/strings.hrc:1035
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Merkt område"
#. KTgDd
-#: include/svx/strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Utdriving mot nord-vest"
#. N6KLd
-#: include/svx/strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1038
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "Utdriving mot nord"
#. AB6Vj
-#: include/svx/strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1039
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Utdriving mot nord-aust"
#. NBBEB
-#: include/svx/strings.hrc:1056
+#: include/svx/strings.hrc:1040
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "Utdriving mot vest"
#. d9n5U
-#: include/svx/strings.hrc:1057
+#: include/svx/strings.hrc:1041
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Utdriving bakover"
#. A2mcf
-#: include/svx/strings.hrc:1058
+#: include/svx/strings.hrc:1042
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "Utdriving mot aust"
#. onGib
-#: include/svx/strings.hrc:1059
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Utdriving mot sør-vest"
#. XLQFD
-#: include/svx/strings.hrc:1060
+#: include/svx/strings.hrc:1044
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "Utdriving mot sør"
#. v5wRm
-#: include/svx/strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1045
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Utdriving mot sør-aust"
#. 4DGjm
-#: include/svx/strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 cm"
#. kRzVE
-#: include/svx/strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1047
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 cm"
#. CSmTh
-#: include/svx/strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1048
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2,5 cm"
#. eYrvo
-#: include/svx/strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 cm"
#. G4Ckx
-#: include/svx/strings.hrc:1066
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~cm"
#. LGHsL
-#: include/svx/strings.hrc:1067
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 tommar"
#. HPevm
-#: include/svx/strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1052
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0,~5 tommar"
#. GvKjC
-#: include/svx/strings.hrc:1069
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 tomme"
#. gmzHb
-#: include/svx/strings.hrc:1070
+#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 tommar"
#. DE5kt
-#: include/svx/strings.hrc:1071
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 tommar"
#. K5dY9
-#: include/svx/strings.hrc:1073
+#: include/svx/strings.hrc:1057
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "Ikkje fyll"
#. TFBK3
-#: include/svx/strings.hrc:1074
+#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "Gjennomsiktig"
#. c7adj
-#: include/svx/strings.hrc:1075
+#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#. djHis
-#: include/svx/strings.hrc:1076
+#: include/svx/strings.hrc:1060
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
#. PURr6
-#: include/svx/strings.hrc:1077
+#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "Kantlinjestil"
#. 9Ckww
-#: include/svx/strings.hrc:1078
+#: include/svx/strings.hrc:1062
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "Meir nummerering …"
#. cDG4s
-#: include/svx/strings.hrc:1079
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr "Fleire punktteikn …"
#. uDT6G
-#: include/svx/strings.hrc:1080
+#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "Etter forfattar"
#. q2Le9
-#: include/svx/strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
#. jfL9n
-#: include/svx/strings.hrc:1082
+#: include/svx/strings.hrc:1066
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Fjern formatering"
#. f6nP8
-#: include/svx/strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1067
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "Fleire stilar …"
#. DPbrc
-#: include/svx/strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1068
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr "Fleire val …"
#. D25BE
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: include/svx/strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "Skriftnamn"
#. SKCYy
-#: include/svx/strings.hrc:1087
+#: include/svx/strings.hrc:1071
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Namn på skrifttype. Den gjeldande skrifttypen er ikkje tilgjengeleg og vert erstatta av ein annan skrifttype."
#. CVvXU
-#: include/svx/strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1072
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "sjølvvald"
#. xqzJj
-#: include/svx/strings.hrc:1089
+#: include/svx/strings.hrc:1073
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr "Dokumentfargar"
#. 6BoWp
-#: include/svx/strings.hrc:1090
+#: include/svx/strings.hrc:1074
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "Dokumentfarge"
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1092
+#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Utdriving"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1093
+#: include/svx/strings.hrc:1077
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Utdriving på/av"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1094
+#: include/svx/strings.hrc:1078
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Vipp ned"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1095
+#: include/svx/strings.hrc:1079
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Vipp opp"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1096
+#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Vipp til venstre"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1097
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Vipp til høgre"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1098
+#: include/svx/strings.hrc:1082
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Endra ekstruderingsdjupn"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Endra retning"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1100
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Endra projeksjonstype"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1101
+#: include/svx/strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Endra lyssetjing"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1102
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Endra lysstyrke"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1103
+#: include/svx/strings.hrc:1087
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Endra utdrivingsoverflate"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1104
+#: include/svx/strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Endra utdrivingsfarge"
#. hXNfG
-#: include/svx/strings.hrc:1106
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "Favoritt"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1107
+#: include/svx/strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1108
+#: include/svx/strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1109
+#: include/svx/strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1111
+#: include/svx/strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork (skriftforming)"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Bruk Fontwork-form"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1113
+#: include/svx/strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Bruk same bokstavhøgd i Fontwork"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1114
+#: include/svx/strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Bruk Fontwork-justering"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Bruk Fontwork teiknavstand"
#. FkkaD
-#: include/svx/strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR"
msgid "3D material color"
msgstr "3D-materialfarge"
#. 32NMi
-#: include/svx/strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1102
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. rKBYw
-#: include/svx/strings.hrc:1119
+#: include/svx/strings.hrc:1103
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID"
msgid "Solid"
msgstr "Einsfarga"
#. vKDSy
-#: include/svx/strings.hrc:1120
+#: include/svx/strings.hrc:1104
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH"
msgid "With hatching"
msgstr "Skravert"
#. oXmCH
-#: include/svx/strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1105
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT"
msgid "Gradient"
msgstr "Fargeovergang"
#. r94hi
-#: include/svx/strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP"
msgid "Bitmap"
msgstr "Bilete"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1107
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "med"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1108
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1109
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "og"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Hjørnekontroll"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Val av hjørnepunkt"
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1113
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Oppe til venstre"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1130
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Oppe midt på"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Oppe til høgre"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1116
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Til venstre midt på"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Midt på"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Til høgre midt på"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1135
+#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Nede til venstre"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1136
+#: include/svx/strings.hrc:1120
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Nede midt på"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Nede til høgre"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Omrisskontroll"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Her kan du redigera omrisset."
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1141
+#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Val av spesialteikn"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1126
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "I dette feltet vel du spesialteikn."
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Teiknkode "
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Treng data i feltet «#». Skriv inn ein verdi."
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Skjema"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "Ingen kontroll er vald"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Eigenskapar: "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Skjemaeigenskapar"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Skjemastruktur"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Skjema"
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Skjema"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Gøymd kontroll"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Kontroll"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1140
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Post"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1157
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "av"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Feltval:"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "Feil ved skriving til databasen"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Syntaksfeil i spørjing"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1145
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Du er i ferd med å sletta 1 datapost."
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1162
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "# datapostar vert sletta."
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6571,331 +6515,331 @@ msgstr ""
"Vil du halda fram likevel?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1164
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Navigasjonslinje"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Kol"
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Endra eigenskapen «#»"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1151
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Set inn behaldar"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Slett #"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "Slett # objekt"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Byt ut eit behaldarelement"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1155
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Byt ut kontroll"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Knapp"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Valknapp"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Avkryssingsboks"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Etikettfelt"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Grupperingsramme"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Tekstfelt"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Formatert felt"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Listeboks"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Kombinasjonsboks"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Biletknapp"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Biletfelt"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1167
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Filutval"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Datofelt"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Tidsfelt"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Talfelt"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Valutafelt"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1172
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Mønsterfelt"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Tabellkontroll "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1174
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Rullefelt"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Rulleknapp"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1192
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Navigasjonslinje"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Fleirmerking"
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "Det er ingen informasjonskontrollar i dette skjemaet."
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Dato)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Klokkeslett)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Filterstruktur"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Filter for"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "Eller"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "Skjemaet har ingen gyldige grensekontrollar som kan brukast i tabellvisinga."
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<Autofelt>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "Syntaksfeil i SQL-setninga"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1203
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "Verdien #1 kan ikkje brukast med LIK."
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "LIK kan ikkje brukast med dette feltet."
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "Verdien som er skrive inn er ingen gyldig dato. Skriv inn ein dato i eit gyldig format, for eksempel MM/DD/ÅÅ."
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "Feltet kan ikkje samanliknast med eit heiltal."
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "Databasen inneheld ingen tabell med namnet «#»."
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "Databasen inneheld verken ei spørjing eller ein tabell med namnet «#»."
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "Databasen inneheld allereie ein tabell eller eit utsnitt med namnet «#»."
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "Databasen inneheld allereie ei spørjing med namnet «#»."
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "Kolonnen «#1» er ukjend i tabellen «#2»."
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "Feltet kan ikkje samanliknast med eit flyttal."
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "Kriteriet du skreiv inn kan ikkje samanliknast med dette feltet."
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Datanavigering"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (skriveverna)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1216
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Fila finst allereie. Vil du overskriva ho?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "#object#-merkelapp"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -6905,7 +6849,7 @@ msgstr ""
"Vil du likevel sletta denne modellen?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -6915,7 +6859,7 @@ msgstr ""
"Vil du likevel sletta denne instansen?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -6925,13 +6869,13 @@ msgstr ""
"Vil du likevel sletta dette elementet?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Vil du verkeleg sletta eigenskapen «$ATTRIBUTENAME»?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -6943,7 +6887,7 @@ msgstr ""
"Vil du likevel sletta denne sendinga?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -6955,994 +6899,994 @@ msgstr ""
"Vil du likevel sletta denne bindinga?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "Namnet «%1» kan ikkje brukast i XML. Bruk eit anna namn."
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "Prefiksen «%1» kan ikkje brukast i XML. Bruk eit anna prefiks."
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "Namnet «%1» finst frå før. Oppgje eit nytt namn."
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "Sendinga må ha eit namn."
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1213
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Send"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Put"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Get"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Instans"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Binding: "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Referanse: "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Handling: "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Metode: "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Byt ut: "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Legg til element"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Rediger element"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1226
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Slett element"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1243
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Legg til eigenskap"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1228
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Rediger eigenskap"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Slett eigenskap"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Legg til binding"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Rediger binding"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Slett binding"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Legg til sending"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Rediger sending"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Slett sending"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Element"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Eigenskap"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Binding"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Bindingsuttrykk"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Er du sikker på at du vil avbryta gjenopprettinga av %PRODUCTNAME-dokumenta?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Høgre"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Midt på"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Desimal"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "Innsetjingsmodus. Klikk for å byta til overskrivingsmodus."
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "Overskrivingsmodus. Klikk for å byta til innsetjingsmodus."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Overskriv"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "Set inn"
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1253
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Digital signatur: Dokumentsignaturen er OK."
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Digital signatur: Dokumentsignaturen er OK, men sertifikata kunne ikkje validerast."
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr "Digital signatur: Dokumentsignaturen samsvarar ikkje med dokumentinnhaldet. Vi oppfordrar til ikkje å stole på dette dokumentet."
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Digital signatur: Dokumentet er ikkje signert."
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Digital signatur: Dokumentsignaturen og sertifikatet er OK, men ikkje alle delane av dokumentet er signert."
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "Dokumentet er endra. Klikk for å lagra det."
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "Dokumentet er ikkje endra etter at det vart lagra."
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "Lastar inn dokument …"
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Tilpass lysbiletet til det gjeldande vindauget."
#. jYTMN
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "Kunne ikkje lasta inn alle SmartArts. Lagra fila i Microsoft Office 2010 eller seinare for å unngå dette problemet."
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Målestokk. Høgreklikk for å endra forstørringa eller høgreklikk for å opna dialogvindauget."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Forstørr"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1281
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Forminsk"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25 %"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1283
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50 %"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75 %"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100 %"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150 %"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200 %"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1288
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Heile sida"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Sidebreidd"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Optimal vising"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Ta med stilar"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "~Avsnittstilar"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "~Cellestilar"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Søk etter ei formatering"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Byt ut med formatering"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "Nådde slutten av dokumentet"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "Nådde slutten av dokumentet, held fram frå byrjinga."
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "Nådde slutten av arket"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "Fann ikkje søkjeord"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "Fann ikkje navigasjonselementet"
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "Nådde byrjinga av dokumentet"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "Nådde byrjinga av dokumentet, held fram frå slutten."
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr ""
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr ""
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1291
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Fargepalett"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr ""
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr ""
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "Ugyldig passord"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Passorda er ikkje like"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Små einsfarga sirkulære nummereringsteikn"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Store einsfarga sirkulære nummereringsteikn"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1317
+#: include/svx/strings.hrc:1301
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Einsfarga diamantforma nummereringsteikn"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Store einsfarga kvadratiske nummereringsteikn"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Utfylte høgre-pilteikn"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Høgre-pilteikn"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Krossmerke som punktteikn"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Haketeikn som punktteikn"
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Tal 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Tal 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Tal (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Romartal, store bokstavar, I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Store bokstavar A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Små bokstavar a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Små bokstavar (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Romartal i små bokstavar i. ii. iii."
#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numerisk, numerisk, små bokstavar, lite einsfarga sirkulært nummereringsteikn"
#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1332
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numerisk, små bokstavar, lite einsfarga sirkulært rundt punkt"
#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numerisk, små bokstavar, små romartal,store bokstavar, lite einsfarga rundt punkt"
#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"
#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1335
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Store romartal, store bokstavar, små romartal, små bokstavar, einsfarga lite og rundt punkt"
#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Store bokstavar, store romertal, små bokstavar, små romertal, einsfarga lite og rundt punkt"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1337
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Numerisk med alle undernivåa"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Høgre-peikande teikn, høgre-peikande pilteikn, einsfarga diamantteikn, einsfarga lite sirkulært nummereringsteikn"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1340
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "Klarte ikkje oppretta zipfila."
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Tabellutformingsstilar"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Handlingar som kan angrast: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Handlingar som kan angrast: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Handlingar som kan gjenopprettast: $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Handlingar som kan gjenopprettast: $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Søk"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Skil mellom små/store bokstavar"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Formatert vising"
#. vYw6p
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. JEkzY
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
#. n8VBe
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) kiB"
#. 8GqWz
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "GIF-bilete"
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "Jpeg-bilete"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1342
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "PNG-bilete"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "TIFF-bilete"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "WMF-bilete"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1345
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "MET-bilete"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "PCT-bilete"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1347
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "SVG-bilete"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "BMP-bilete"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1365
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1367
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Bytt"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1369
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Biletmodus"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Raud"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Lysstyrke"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1374
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsikt"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Beskjer"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Standardretning"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "Ovanfrå og ned"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Nedanfrå og opp"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Stabla"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Venstremarg: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Toppmarg: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Høgremarg: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Botnmarg: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Skildring av sida: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Store bokstavar"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Små bokstavar"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Romartal (store bokstavar)"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1375
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Romartal (små bokstavar)"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1393
+#: include/svx/strings.hrc:1377
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Liggjande"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1395
+#: include/svx/strings.hrc:1379
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Ståande"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Høgre"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Alle"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Spegelvend"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1384
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Forfattar: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Dato: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Tekst: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Teiknbakgrunn"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1405
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Fargepalett"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr ""
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7952,1856 +7896,1856 @@ msgstr ""
"Vil du lagra den endra versjonen i staden?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Latin (enkel)"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Latin-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Latin (utvida-A)"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Latin (utvida-B)"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "IPA-utvidingar"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Avstandsendrande teikn"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1403
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Samansette diakritiske teikn"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Gresk (enkel)"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1405
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Greske symbol og koptisk"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kyrillisk"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Armensk"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Hebraisk (enkel)"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Hebraisk (utvida)"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Arabisk (enkel)"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Arabisk (utvida)"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengali"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1431
+#: include/svx/strings.hrc:1415
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "Oriya"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1433
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1434
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1436
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1437
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Lao"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1439
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Georgisk (enkel)"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Georgisk (utvida)"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Latin (utvida tillegg)"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Gresk (utvida)"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Generell teiknsetjing"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Heva og senka skrift"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Valutasymbol"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Samansette diakritiske symbol"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Bokstavliknande symbol"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Talsymbol"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Piler"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Matematiske operatorar"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Ymse tekniske teikn"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Kontrollbilete"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Optisk teikngjenkjenning"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Omsluttande alfanumeriske teikn"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Boksteikning"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1441
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Blokkelement"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Geometriske symbol"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1443
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Ymse symbol"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1444
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Dingbats (ornament)"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "CJK-symbol og teiknsetjing"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1446
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1447
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1449
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Hangul-kompatibilitet Jamo"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "Ymse CJK-teikn"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Avgrensa CJK-bokstavar og månadar"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "CJK-kompatibilitet"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Einskaplege CJK-ordteikn"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Einskaplege CJK-ordteikn utviding A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Privat bruksområde"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "CJK-kompatibilitetsordteikn"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Alfabetisk presentasjonsformat"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Arabisk presentasjonsformat-A"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Samansette halvmerke"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "CJK-kompatibilitetsformer"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Små formvariantar"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Arabisk presentasjonsformat-B"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Former i halv og full breidd"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Spesielle"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Yi-stavingar"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Yi-radikalar"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Gammal kursiv"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gotisk"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Bysantinske musikksymbol"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Musikkteikn"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Matematiske alfanumeriske symbol"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Einskaplege CJK-ideogram utviding-B"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Einskaplege CJK-ideogram utviding C"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Einskaplege CJK-ideogram utviding D"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "Tillegg til CJK-kompatibilitetsideogram"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Taggar"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Tillegg til kyrillisk"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Variantveljarar"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Utfyllande område til privat bruk A"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Utfyllande område til privat bruk B"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Khmer-teikn"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Fonetiske utvidingar"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Ymse teikn og piler"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Yijing-heksagramteikn"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Lineære B-stavingar"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Lineære B-ideogram"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Aegeiske tal"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugaritisk"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shavisk"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanya"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Singalesisk"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetansk"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogham"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Runer"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Syrisk"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etiopisk"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Cherokee"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Kanadisk. Urfolkelege stavingar"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolsk"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Ymse matematiske symbol A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Tilleggspiler A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Blindeskrift"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Tilleggspiler B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Ymse matematiske symbol B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "CJK-radikaltillegg"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Kanxi-radikalar"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Ideografiske skildringsteikn"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Utvida bopomofo"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Katakana-fonetisk"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "CJK-strøk"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Kypriotiske stavingar"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Tai Xuan Jing-symbol"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Tillegg til variasjonsveljarar"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Gammalgresk musikknotasjon"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Gammalgreske tal"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Arabisk tillegg"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "Buginesisk"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Tillegg for kombinerande diakritiske teikn"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Koptisk"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etiopisk utvida"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Etiopisk tillegg"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Georgisk tillegg"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolitisk"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharoshthi"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Toneendringsteikn"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Ny Tai Lue"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Gammalpersisk"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Tillegg til fonetiske utvidingar"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Tillegg til skiljeteikn"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Loddrette former"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Balinesisk"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Latin utvida-C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Latin utvida-D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags-pa"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Fønikisk"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Kileskrift"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Kileskrift tal og skiljeteikn"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Kinesisk strektalsystem"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanesisk"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol-chiki"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Kyrillisk – utviding A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Kyrillisk – utviding B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah li"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Cham"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Antikke symbol"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Festosdisk"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Lykisk"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Karisk"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lydisk"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Mahjongbrikker"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Dominobrikker"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samaritansk"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Stavingar frå kanadiske urfolk, utvida"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Vediske utvidingar"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Vanlege indiske talformer"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari utvida"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul jamo – utviding A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Javanesisk"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Myanmarsk – utviding A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai viet"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei mayek"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul Jamo – utviding B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Historisk aramæisk"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "Gammal sør-arabisk"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "Avestisk"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Inskripsjonsparthiansk"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Inskripsjonspahlavisk"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Gammaltyrkisk"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "Rumi talteikn"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "Kaithi"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Egyptiske hieroglyfar"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Innebygd alfanumerisk tillegg"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Innebygd ideografisk tillegg"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "Mandeisk"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "Batak"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "Etiopisk utvida A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "Brahmi"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Bamum tillegg"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Kana tillegg"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Spelkort"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Ymse symbol og piktogram"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Fjesingar"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Transport- og kartsymbol"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Alkymisymbol"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Arabisk utvida A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Arabiske matematiske alfabetteikn"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Meetei Mayek utvidingar"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Merotisk kursiv"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Merotiske hieroglyffar"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Sudanesisk tillegg"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa Vah"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "Kaukasisk albansk"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Koptiske epakttal"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Tillegg for kombinerande diakritiske teikn"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Duployan"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Utvida geometriske former"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Latin utvida-E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "lineær A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Manichaean"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Myanmarsk – utviding B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabataean"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Gammal nord-arabisk"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Gammalpermisk"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Ornamentiske dingbats"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmyrene"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "Psalter Pahlavi"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Forkorta formateringskontrollteikn"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Sinhalesiske talteikn"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Tilleggspiler-C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ahom"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Anatoliske hieroglyfar"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Tillegg cherokee"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Einskaplege CJK-ordteikn utviding E"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Tidleg dynastisk kileskrift"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Hatran"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multani"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "Gammal-ungarsk"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Tilleggs-symbol og -piktogram"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Sutton signwriting"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "Adlam"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "Bhaiksuki"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Kyrillisk – utviding C"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Glagolitic tillegg"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Ideografiske symbol og teiknsetjing"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "Marchen"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Mongolsk supplement"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "Newa"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "Osage"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "Tangut"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "Tangut komponentar"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "Einskaplege CJK-ideogram utviding-F"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "Kana utvida_A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Masaram Gondi"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "Nushu"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "Soyombo"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Syrisk tillegg"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Zanabazar kvadratskrift"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Sjakksymbol"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "Dogra"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gunjala Gondi"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Hanifi Rohingya"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Indiske Siyaq-tal"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Makasar"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Maya-tal"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefaidrin"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Gammal sogdisk"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdisk"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr ""
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr ""
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr ""
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr ""
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr ""
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr ""
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr ""
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr ""
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr ""
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Venstre-til-høgre (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Høgre-til-venstre (RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Bruk innstillingane frå overordna objekt"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Venstre-til-høgre (vassrett)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Høgre-til-venstre (vassrett)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Høgre-til-venstre (loddrett)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Venstre-til-høgre (loddrett)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Nedst-til-øvst, venstre-til-høgre (loddrett)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr ""
@@ -16770,17 +16714,17 @@ msgctxt "sidebararea|filllabel"
msgid "_Fill:"
msgstr "_Fyll:"
-#. jBN7a
+#. AtBee
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:107
-msgctxt "sidebararea|fillstyle|tooltip_text"
+msgctxt "sidebararea|fillstylearea|tooltip_text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr "Vel kva filtype som skal brukast."
+msgstr ""
-#. psuqP
+#. wprqq
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:110
-msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject"
+msgctxt "sidebararea|fillstylearea-atkobject"
msgid "Fill Type"
-msgstr "Fylltype"
+msgstr ""
#. eBXqH
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:127
@@ -16842,17 +16786,17 @@ msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text"
msgid "Select the color to apply."
msgstr "Vel fargen som skal brukast."
-#. aADfE
+#. UPF58
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:204
-msgctxt "sidebararea|fillattr|tooltip_text"
+msgctxt "sidebararea|fillattrhb|tooltip_text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr "Vel effekten som skal brukast."
+msgstr ""
-#. JKTDJ
+#. EiCFo
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:223
-msgctxt "sidebararea|fillattr-atkobject"
+msgctxt "sidebararea|fillattrhb-atkobject"
msgid "Hatching/Bitmap"
-msgstr "Skravering/punktbilete"
+msgstr ""
#. 6ziwq
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:238
@@ -17155,115 +17099,115 @@ msgid "Select the width of the line."
msgstr "Vel linjebreidda."
#. hqTEs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:147
msgctxt "sidebarline|colorlabel"
msgid "_Color:"
msgstr "_Farge:"
#. oEqwH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:160
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:161
msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "Vel linjefargen."
#. JbEBs
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:168
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:171
msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
msgid "Select the color of the line."
msgstr "Vel linjefargen."
#. XiUKD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:188
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:191
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Gjennomsikt:"
#. t32c8
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:202
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:205
msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
msgid "Specify the transparency of the line."
msgstr "Skriv inn gjennomsikt for linja."
#. kDWvG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:206
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:209
msgctxt "sidebarline|linetransparency-atkobject"
msgid "Transparency"
msgstr "Gjennomsikt"
#. AZukk
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:249
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:252
msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
msgid "_Corner style:"
msgstr "_Hjørnestil:"
#. DhDzF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:263
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:266
msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the edge connections."
msgstr "Vel stilen for hjørnesamanbindingane."
#. CUdXF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:268
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Rounded"
msgstr "Avrunda"
#. jPD2D
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:266
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:269
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
msgstr "- ingen -"
#. MuNWz
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:267
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:270
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Mitered"
msgstr "Spissa"
#. Dftrf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:268
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:271
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Beveled"
msgstr "Med skråkant"
#. EG2LW
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:272
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:275
msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
msgid "Corner Style"
msgstr "Hjørnestil:"
#. rHzFD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:285
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:288
msgctxt "sidebarline|caplabel"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "_Linjeslutt:"
#. PbDF7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:299
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302
msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line caps."
msgstr "Vel stil for linjeavslutning."
#. 9qZVm
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:301
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:304
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
#. AK2DH
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:302
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:305
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
msgstr "Rund"
#. 52VUc
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:303
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:306
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Square"
msgstr "Firkanta"
#. AxAHn
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:307
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:310
msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
msgid "Cap Style"
msgstr "Avsluttingsstil "
@@ -17401,155 +17345,162 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Punktteikn og nummerering"
#. aFsx7
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:661
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:659
msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
msgid "Paragraph Background Color"
msgstr "Bakgrunnsfarge for avsnitt"
#. 5HiLZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:21
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:47
msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel"
msgid "Position _X:"
msgstr "Posisjon _X:"
#. DqemA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:35
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:61
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
msgstr "Skriv inn verdien for vassrett plassering."
#. e3DxA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:40
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:66
msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
#. CzgZb
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:53
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:79
msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
msgid "Position _Y:"
msgstr "Posisjon _Y:"
#. 8jhK2
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:67
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:93
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
msgid "Enter the value for the vertical position."
msgstr "Skriv inn verdien for den loddrette plasseringa."
#. EYEMR
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:71
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:97
msgctxt "sidebarpossize|verticalpos"
msgid "Vertical"
msgstr ""
#. maEbF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:84
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:110
msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
msgid "_Width:"
msgstr "_Breidd:"
#. AfcEf
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:98
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:124
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
msgid "Enter a width for the selected object."
msgstr "Skriv inn ei breidd på det valde objektet."
#. 9j3cM
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:103
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:129
msgctxt "sidebarpossize|selectwidth"
msgid "Width"
msgstr ""
#. BrACQ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:116
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:142
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
msgid "H_eight:"
msgstr "_Høgd:"
#. 6iopt
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:130
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:156
msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
msgid "Enter a height for the selected object."
msgstr "Skriv inn høgd for det valde objektet."
#. Z9wXF
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:135
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:161
msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
msgid "Height"
msgstr ""
#. nLGDu
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:146
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:172
msgctxt "sidebarpossize|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Same storleiksforhold"
#. 2ka9i
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:150
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:176
msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
msgstr "Behald sideproporsjonane når storleiken på objektet vert endra."
-#. EEFuY
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:169
-msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
-msgid "Edit Chart"
-msgstr ""
-
#. L8ALA
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:196
msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
msgid "_Arrange:"
msgstr ""
#. JViFZ
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:210 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:269
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:211 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:270
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:506 svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:554
msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
msgid "Arrange"
msgstr ""
#. GPEEC
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:318
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:319
msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
msgid "_Flip:"
msgstr "_Spegelvend:"
#. SBiLG
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:341
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:342
msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object vertically."
msgstr "Spegelvend det valde objektet loddrett."
#. sAzF5
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:353
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:354
msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "Spegelvend det valde objektet vassrett."
#. G7xCD
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:372
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:373
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr ""
#. 5ZwVL
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:380
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:381
msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol"
msgid "Rotation"
msgstr ""
#. oBCCy
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:406
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:407
msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
msgid "_Rotation:"
msgstr "_Rotering:"
#. 3EB6B
-#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:423
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:424
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
msgstr "Vel rotasjonsvinkelen."
+#. EEFuY
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:465
+msgctxt "sidebarpossize|btnEditChart"
+msgid "Edit Chart"
+msgstr ""
+
+#. GfsLe
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:491
+msgctxt "sidebarpossize|alignlabel"
+msgid "Alig_n:"
+msgstr ""
+
#. osqQf
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:47
msgctxt "sidebarshadow|angle"
diff --git a/source/nn/sw/messages.po b/source/nn/sw/messages.po
index a08be628284..71c3f077a92 100644
--- a/source/nn/sw/messages.po
+++ b/source/nn/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-15 12:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-15 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-29 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/nn/>\n"
"Language: nn\n"
@@ -11879,331 +11879,331 @@ msgid "Macro"
msgstr "Makro"
#. kJNV9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:73
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:72
msgctxt "frmaddpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
#. tpcqF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:87
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:86
msgctxt "frmaddpage|altname_label"
msgid "_Alternative (Text only):"
msgstr "_Alternativ (berre tekst):"
#. j25pX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:101
msgctxt "frmaddpage|prev"
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
#. pwAz4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:117
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:114
msgctxt "frmaddpage|next"
msgid "<None>"
msgstr "<None>"
#. Da3D4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:126
msgctxt "frmaddpage|prev_label"
msgid "_Previous link:"
msgstr "_Førre lenkje:"
#. PcwqA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:140
msgctxt "frmaddpage|next_label"
msgid "_Next link:"
msgstr "_Neste lenkje:"
#. cdFEu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:154
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
msgstr "_Beskriving:"
#. CfXQR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:196
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:195
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
msgstr "Namn"
+#. WCaFa
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:227
+msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Innhald"
+
+#. tHFEc
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:242
+msgctxt "frmaddpage|protectframe"
+msgid "P_osition"
+msgstr "_Plassering"
+
+#. MJfL4
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:257
+msgctxt "frmaddpage|protectsize"
+msgid "_Size"
+msgstr "_Storleik"
+
+#. JoBc6
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:278
+msgctxt "frmaddpage|label8"
+msgid "Protect"
+msgstr "Vern"
+
#. 5BBdP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:311
msgctxt "frmaddpage|label2"
msgid "_Vertical alignment"
msgstr "_Loddrett justering"
#. fzvfP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:324
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Top"
msgstr "Øvst"
#. Mz6Ss
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:325
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Centered"
msgstr "Midtstilt"
#. qpZAw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:326
msgctxt "frmaddpage|liststore"
msgid "Bottom"
msgstr "Nedst"
#. 2weJX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:266
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:342
msgctxt "frmaddpage|label7"
msgid "Content Alignment"
msgstr "Justering av innhaldet"
-#. WCaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:302
-msgctxt "frmaddpage|protectcontent"
-msgid "_Contents"
-msgstr "_Innhald"
-
-#. tHFEc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:317
-msgctxt "frmaddpage|protectframe"
-msgid "P_osition"
-msgstr "_Plassering"
-
-#. MJfL4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:332
-msgctxt "frmaddpage|protectsize"
-msgid "_Size"
-msgstr "_Storleik"
-
-#. JoBc6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:353
-msgctxt "frmaddpage|label8"
-msgid "Protect"
-msgstr "Vern"
-
#. ikzFT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:398
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:378
msgctxt "frmaddpage|editinreadonly"
msgid "_Editable in read-only document"
msgstr "_Redigerbar i skriveverna dokument"
#. vmiHE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:413
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:394
msgctxt "frmaddpage|printframe"
msgid "Prin_t"
msgstr "_Skriv ut"
#. ph8JN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:438
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:423
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
msgstr "Tekst_retning:"
#. MvNvt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:472
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:441
msgctxt "frmaddpage|label3"
msgid "Properties"
msgstr "Eigenskapar"
#. LVvrB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:85
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:71
msgctxt "frmtypepage|autowidth"
msgid "AutoSize"
msgstr "Autostorleik"
#. FApNw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:93
msgctxt "frmtypepage|autowidthft"
msgid "_Width (at least)"
msgstr "_Breidd (minst)"
#. gULKP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:123
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:107
msgctxt "frmtypepage|widthft"
msgid "_Width"
msgstr "_Breidd"
#. 77XjV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:131
msgctxt "frmtypepage|relwidth"
msgid "Relat_ive to"
msgstr "_Relativ til"
#. U2yc9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:210
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:199
msgctxt "frmtypepage|autoheight"
msgid "AutoSize"
msgstr "Autostorleik"
#. Rvr7b
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:221
msgctxt "frmtypepage|autoheightft"
msgid "H_eight (at least)"
msgstr "_Høgd (minst)"
#. TNaFa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:235
msgctxt "frmtypepage|heightft"
msgid "H_eight"
msgstr "_Høgd"
#. uN2DT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:271
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:259
msgctxt "frmtypepage|relheight"
msgid "Re_lative to"
msgstr "_Relativ til"
#. htCBL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:316
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:308
msgctxt "frmtypepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Behald _sideforholdet"
#. rMhep
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:331
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:323
msgctxt "frmtypepage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr "_Opphavleg storleik"
#. Z2CJB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:343
msgctxt "frmtypepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "Storleik"
-#. EwYPL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:407
-msgctxt "frmtypepage|topage"
-msgid "To _page"
-msgstr "Til _side"
-
-#. MMqAf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:423
-msgctxt "frmtypepage|topara"
-msgid "To paragrap_h"
-msgstr "Til _avsnitt"
-
-#. yX6rK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:439
-msgctxt "frmtypepage|tochar"
-msgid "To cha_racter"
-msgstr "Til _teikn"
-
-#. C9xQY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:455
-msgctxt "frmtypepage|aschar"
-msgid "_As character"
-msgstr "_Som teikn"
-
-#. TGg8f
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:471
-msgctxt "frmtypepage|toframe"
-msgid "To _frame"
-msgstr "Til _ramme"
-
-#. 3DgCP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:493
-msgctxt "frmtypepage|label1"
-msgid "Anchor"
-msgstr "Forankring"
-
#. 7RCJH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:384
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "_Vassrett"
#. ytvmN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:398
msgctxt "frmtypepage|horibyft"
msgid "b_y"
msgstr "_av"
#. EEXr7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:561
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:412
msgctxt "frmtypepage|vertbyft"
msgid "by"
msgstr "av"
#. NW7Se
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:426
msgctxt "frmtypepage|horitoft"
msgid "_to"
msgstr "_til"
#. jATQG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:474
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Loddrett"
#. nJyJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:511
msgctxt "frmtypepage|verttoft"
msgid "t_o"
msgstr "t_il"
#. WwDCp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:681
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr "Spegelvend på _like sider"
#. PFJMP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:698
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:548
msgctxt "frmtypepage|followtextflow"
msgid "Keep inside text boundaries"
msgstr "Hald innføre tekstgrensene"
#. cAiUp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:721
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:573
msgctxt "frmtypepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "Plassering"
+#. EwYPL
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:627
+msgctxt "frmtypepage|topage"
+msgid "To _page"
+msgstr "Til _side"
+
+#. MMqAf
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:643
+msgctxt "frmtypepage|topara"
+msgid "To paragrap_h"
+msgstr "Til _avsnitt"
+
+#. yX6rK
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
+msgctxt "frmtypepage|tochar"
+msgid "To cha_racter"
+msgstr "Til _teikn"
+
+#. C9xQY
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:675
+msgctxt "frmtypepage|aschar"
+msgid "_As character"
+msgstr "_Som teikn"
+
+#. TGg8f
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:691
+msgctxt "frmtypepage|toframe"
+msgid "To _frame"
+msgstr "Til _ramme"
+
+#. 3DgCP
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:713
+msgctxt "frmtypepage|label1"
+msgid "Anchor"
+msgstr "Forankring"
+
#. rJNqX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:64
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:65
msgctxt "frmurlpage|url_label"
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"
#. DHeCW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:78
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:79
msgctxt "frmurlpage|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "_Namn:"
#. F3UJE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:93
msgctxt "frmurlpage|frame_label"
msgid "_Frame:"
msgstr "_Ramme:"
#. CC42B
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:109
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:110
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Bla gjennom …"
#. ADpZK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:159
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:155
msgctxt "frmurlpage|label1"
msgid "Link to"
msgstr "Lenk til"
#. sE5GK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:194
msgctxt "frmurlpage|server"
msgid "_Server-side image map"
msgstr "Biletkart på _tenaren"
#. MWxs6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:214
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:210
msgctxt "frmurlpage|client"
msgid "_Client-side image map"
msgstr "Biletkart på _klienten"
#. Y49PK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:232
msgctxt "frmurlpage|label2"
msgid "Image Map"
msgstr "Biletkart"
@@ -14801,157 +14801,157 @@ msgid "Text"
msgstr ""
#. xuEPo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:261
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:259
msgctxt "navigatorpanel|contenttoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr "Slå hovudutforminga av/på"
#. DgvFE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:355
msgctxt "navigatorpanel|root|tooltip_text"
msgid "Content Navigation View"
msgstr "Innhald i navigeringsvisinga"
#. Ngjxu
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:379
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:377
msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text"
msgid "Header"
msgstr "Topptekst"
#. dfTJU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:389
msgctxt "navigatorpanel|footer|tooltip_text"
msgid "Footer"
msgstr "Botntekst"
#. EefnL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:403
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:401
msgctxt "navigatorpanel|anchor|tooltip_text"
msgid "Anchor<->Text"
msgstr "Anker ↔ tekst"
#. GbEFs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:415
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:413
msgctxt "navigatorpanel|reminder|tooltip_text"
msgid "Set Reminder"
msgstr "Vel påminning"
#. PjUEP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:437
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:435
msgctxt "navigatorpanel|headings|tooltip_text"
msgid "Heading Levels Shown"
msgstr "Vis overskriftsnivå"
#. sxyvw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:461
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:459
msgctxt "navigatorpanel|listbox|tooltip_text"
msgid "List Box On/Off"
msgstr "Vis/gøym listeboks"
#. ijAjg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:483
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:481
msgctxt "navigatorpanel|promote|tooltip_text"
msgid "Promote Level"
msgstr "Flytt eitt nivå opp"
#. A7vWQ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:495
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:493
msgctxt "navigatorpanel|demote|tooltip_text"
msgid "Demote Level"
msgstr "Flytt eitt nivå ned"
#. SndsZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:507
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:505
msgctxt "navigatorpanel|chapterup|tooltip_text"
msgid "Promote Chapter"
msgstr "Flytt kapittel opp"
#. MRuAa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:519
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:517
msgctxt "navigatorpanel|chapterdown|tooltip_text"
msgid "Demote Chapter"
msgstr "Flytt kapittel ned"
#. mHVom
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:541
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:539
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr "Dra-modus"
#. 3rY8r
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:572
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:570
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. wavgT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:575
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:573
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr "Aktivt vindauge"
#. 3yk2y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:660
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:658
msgctxt "navigatorpanel|globaltoggle|tooltip_text"
msgid "Toggle Master View"
msgstr "Slå hovudutforminga av/på"
#. HS3W2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:682
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:680
msgctxt "navigatorpanel|edit|tooltip_text"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#. svmCG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:694
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:692
msgctxt "navigatorpanel|update|tooltip_text"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
#. tu94A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:706
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:704
msgctxt "navigatorpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert"
msgstr "Set inn"
#. MvgHM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:728
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:726
msgctxt "navigatorpanel|save|tooltip_text"
msgid "Save Contents as well"
msgstr "Lagra med innhald"
#. yEETn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:750
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:748
msgctxt "navigatorpanel|moveup|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "Flytt opp"
#. KN3mN
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:762
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:760
msgctxt "navigatorpanel|movedown|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "Flytt ned"
#. 3RwmV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:860
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:858
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Selection"
msgstr ""
#. v2iCL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:868
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:866
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_INDEX"
msgid "Indexes"
msgstr ""
#. fvFtM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:876
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:874
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_SEL"
msgid "Links"
msgstr ""
#. Njw6i
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:884
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:882
msgctxt "navigatorpanel|STR_UPDATE_ALL"
msgid "All"
msgstr ""
@@ -18148,7 +18148,7 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Bla gjennom …"
#. PqFMY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:62
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:63
msgctxt "picturepage|label1"
msgid "_File name"
msgstr "_Filnamn"
@@ -18160,61 +18160,61 @@ msgid "Link"
msgstr "Lenkje"
#. hCVDF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:117
msgctxt "picturepage|vert"
msgid "_Vertically"
msgstr "_Loddrett"
#. jwAir
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:131
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:132
msgctxt "picturepage|hori"
msgid "Hori_zontally"
msgstr "_Vassrett"
#. F3zpM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:147
msgctxt "picturepage|allpages"
msgid "On all pages"
msgstr "På alle sider"
#. FX5Cn
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:163
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:164
msgctxt "picturepage|leftpages"
msgid "On left pages"
msgstr "På venstresider"
#. 6eLFK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:180
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:181
msgctxt "picturepage|rightpages"
msgid "On right pages"
msgstr "På høgresider"
#. M9Lxh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:236
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Flip"
msgstr "Spegelvend"
#. vEJFW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:275
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:276
msgctxt "picturepage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Vinkel:"
#. hBc6G
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:319
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:320
msgctxt "picturepage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Rotasjonsvinkel"
#. Q6xq6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:332
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:333
msgctxt "picturepage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr "Standard_innstillingane:"
#. HpCfF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:357
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/picturepage.ui:358
msgctxt "picturepage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Rotasjonsvinkel"
diff --git a/source/nn/vcl/messages.po b/source/nn/vcl/messages.po
index 8b7a925ada5..15406bd6c33 100644
--- a/source/nn/vcl/messages.po
+++ b/source/nn/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-14 12:54+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn Stuestøl <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/nn/>\n"
@@ -1480,350 +1480,356 @@ msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC"
msgid "Fraction style:"
msgstr "Brøkstil:"
-#. nfBTN
+#. BRwGy
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:44
+msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_0"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. nfBTN
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_1"
msgid "Diagonal Fractions"
msgstr "Brøkar med skråstrek"
#. yBU3X
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:45
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FRAC_PARAM_2"
msgid "Nut Fractions"
msgstr "Vassrette brøkar"
#. FA4Qr
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:46
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_FWID"
msgid "Full Widths"
msgstr "Full breidd"
#. v9Bvt
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:47
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HALT"
msgid "Alternate Half Widths"
msgstr "Alternative halvbreidder"
#. q8ka8
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:48
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HIST"
msgid "Historical Forms"
msgstr "Historiske former"
#. N2fJw
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:49
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HKNA"
msgid "Horizontal Kana Alternates"
msgstr "Vassrette Kana-vekslarar"
#. Trcta
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:50
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HLIG"
msgid "Historical Ligatures"
msgstr "Historiske ligaturar"
#. HgRZk
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:51
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HNGL"
msgid "Hanja to Hangul (Obsolete)"
msgstr "Hanja til hangul (forelda)"
#. P6GeH
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:52
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HOJO"
msgid "Hojo Kanji Forms (JIS X 0212-1990 Kanji Forms)"
msgstr "Hojo Kanji-former (JIS X 0212-1990 Kanji-former)"
#. 3BwUo
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:53
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_HWID"
msgid "Half Widths"
msgstr "Halve breidder"
#. baKRG
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:54
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ITAL"
msgid "Italics"
msgstr "Kursiv"
#. rqkZt
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:55
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JALT"
msgid "Justification Alternates"
msgstr "Justeringsalternativ"
#. ALP2e
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:56
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP04"
msgid "JIS2004 Forms"
msgstr "JIS2004-former"
#. Dn94C
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:57
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP78"
msgid "JIS78 Forms"
msgstr "JIS78-former"
#. GSewT
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:58
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP83"
msgid "JIS83 Forms"
msgstr "JIS83-former"
#. EQoNN
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:59
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_JP90"
msgid "JIS90 Forms"
msgstr "JIS90-former"
#. GdAkY
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:60
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_KERN"
msgid "Horizontal Kerning"
msgstr "Vassrett kerning"
#. Z7ura
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:61
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LFBD"
msgid "Left Bounds"
msgstr "Venstre grenser"
#. rrBNf
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:62
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LIGA"
msgid "Standard Ligatures"
msgstr "Standardligaturar"
#. DFgm3
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:63
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_LNUM"
msgid "Lining Figures"
msgstr "Posisjonere figurar"
#. KarSG
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:64
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_MGRK"
msgid "Mathematical Greek"
msgstr "Matematisk gresk"
#. DsiEi
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:65
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NALT"
msgid "Alternate Annotation Forms"
msgstr "Vekslande notatformer"
#. TuKFB
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:66
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NLCK"
msgid "NLC Kanji Forms"
msgstr "NLC Kanja-former"
#. PkzT4
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:67
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_NUMR"
msgid "Numerators"
msgstr "Teljarar"
#. B4kKk
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:68
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ONUM"
msgid "Oldstyle Figures"
msgstr "Figurar i gammal stil"
#. Fneyn
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:69
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_OPBD"
msgid "Optical Bounds"
msgstr "Optiske grenser"
#. r5sSu
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:70
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORDN"
msgid "Ordinals"
msgstr "Ordenstal"
#. BnfaT
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:71
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ORNM"
msgid "Ornaments"
msgstr "Ornament"
#. FHJCN
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:72
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PALT"
msgid "Proportional Alternate Metrics"
msgstr "Skiftande proporsjonale metriske mål"
#. 7sRp3
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:73
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PCAP"
msgid "Lowercase to Petite Capitals"
msgstr "Små bokstavar til små, store bokstavar"
#. EffZT
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:74
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PKNA"
msgid "Proportional Kana"
msgstr "Proporsjonal kana"
#. Vc7XH
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:75
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PNUM"
msgid "Proportional Numbers"
msgstr "Proporsjonale tal"
#. FeomG
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:76
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_PWID"
msgid "Proportional Widths"
msgstr "Proposjonale breidder"
#. e9UGp
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:77
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_QWID"
msgid "Quarter Widths"
msgstr "Kvartbreidde"
#. eGa9d
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:78
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RTBD"
msgid "Right Bounds"
msgstr "Høgre grenser"
#. 688mW
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:79
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_RUBY"
msgid "Ruby Notation Forms"
msgstr "Ruby notasjonsformer"
#. q8o35
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:80
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SALT"
msgid "Stylistic Alternates"
msgstr "Stilvariantar"
#. Dgbox
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:81
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SINF"
msgid "Scientific Inferiors"
msgstr "Vitskapeleg senka"
#. iWL8L
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:82
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMCP"
msgid "Lowercase to Small Capitals"
msgstr "Små bokstavar til små, store bokstavar"
#. U8mjQ
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:83
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SMPL"
msgid "Simplified Forms"
msgstr "Forenkla former"
#. 45i5z
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:84
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SSXX"
msgid "Stylistic Set %1"
msgstr "Stilistisk sett %1"
#. scVBf
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:85
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUBS"
msgid "Subscript"
msgstr "Senka skrift"
#. zFXhJ
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:86
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript"
msgstr "Heva skrift"
#. HQF8g
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SWSH"
msgid "Swash"
msgstr "Pyntebokstavar"
#. khFYQ
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TITL"
msgid "Titling"
msgstr "Titulering"
#. eBecx
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:89
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNAM"
msgid "Traditional Name Forms"
msgstr "Tradisjonelle namneformer"
#. ARJtP
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:90
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TNUM"
msgid "Tabular Numbers"
msgstr "Tabelltal"
#. HcAKS
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:91
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TRAD"
msgid "Traditional Forms"
msgstr "Tradisjonelle former"
#. ZbLR8
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:92
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_TWID"
msgid "Third Widths"
msgstr "Tredje breidder"
#. pEFRX
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:93
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_UNIC"
msgid "Unicase"
msgstr "Unicase"
#. fMCzE
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:94
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VALT"
msgid "Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Skiftande loddrette mål"
#. hQhof
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:95
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VHAL"
msgid "Alternate Vertical Half Metrics"
msgstr "Skiftande loddrette halvmål"
#. s9mJa
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:96
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKNA"
msgid "Vertical Kana Alternates"
msgstr "Vassrette Kana-vekslarar"
#. mEiFj
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:97
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VKRN"
msgid "Vertical Kerning"
msgstr "Loddrett kerning"
#. 9WDxe
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:98
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VPAL"
msgid "Proportional Alternate Vertical Metrics"
msgstr "Skiftande proporsjonale loddrette mål"
#. qo8GF
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:99
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRT2"
msgid "Vertical Alternates and Rotation"
msgstr "Loddrett veksling og rotering"
#. PwgCD
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:100
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_VRTR"
msgid "Vertical Alternates for Rotation"
msgstr "Loddrett veksling for rotering"
#. 2nYeE
-#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:101
+#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:102
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_ZERO"
msgid "Slashed Zero"
msgstr "Null med skråstrek"
@@ -1973,313 +1979,313 @@ msgid "_Print"
msgstr ""
#. M3L4L
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:173
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:171
msgctxt "printdialog|printpreview"
msgid "Print preview"
msgstr ""
#. Aq6Gv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:203
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:201
msgctxt "printdialog|lastpage"
msgid "Last page"
msgstr "Siste side"
#. CZQLF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:218
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:216
msgctxt "printdialog|forward"
msgid "Next page"
msgstr "Neste side"
#. yyFVV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:232
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:230
msgctxt "printdialog|totalnumpages"
msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
#. ebceU
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:260
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:258
msgctxt "printdialog|backward"
msgid "Previous page"
msgstr "Førre side"
#. SbgFv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:275
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:273
msgctxt "printdialog|firstpage"
msgid "First page"
msgstr "Første side"
#. dQEY8
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:301
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:298
msgctxt "printdialog|previewbox"
msgid "Pre_view"
msgstr ""
#. qgQDX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:402
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:399
msgctxt "printdialog|labelstatus"
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#. dyo2j
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:417
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:414
msgctxt "printdialog|status"
msgid "Default Printer"
msgstr "Standardskrivar"
#. oBACQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:430
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:427
msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Eigenskapar …"
#. AJGau
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:458
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:455
msgctxt "printdialog|labelprinter"
msgid "Printer"
msgstr "Skrivar"
#. AyxGJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:498
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:495
msgctxt "printdialog|rbAllPages"
msgid "_All pages"
msgstr "~Alle sider"
#. pYtbq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:516
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:513
msgctxt "printdialog|rbPageRange"
msgid "_Pages:"
msgstr "_Sider:"
#. 786QC
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:538
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:535
msgctxt "printdialog|pagerange"
msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
msgstr "f.eks.: 1, 3-5, 7, 9"
#. V3apS
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:547
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:544
msgctxt "printdialog|rmEvenPages"
msgid "_Even pages"
msgstr "~Partalssider"
#. ELsCF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:566
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:563
msgctxt "printdialog|rbOddPages"
msgid "_Odd pages"
msgstr "~Oddetalssider"
#. Z5kiB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:585
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:582
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
msgid "_Selection"
msgstr "_Utval"
#. wn2kB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:621
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:618
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "_From which print:"
msgstr "_Frå kva utskrift:"
#. Cuc2u
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:646
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
msgid "Paper _sides:"
msgstr "_Papirsider:"
#. SYxRJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:661
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:657
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on one side (simplex)"
msgstr ""
#. hCZPg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:662
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:658
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex long edge)"
msgstr ""
#. iqr9C
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:663
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:659
msgctxt "printdialog|liststore4"
msgid "Print on both sides (duplex short edge)"
msgstr ""
#. AVv6D
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:677
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:672
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
msgstr "_Tal på kopiar:"
-#. G6QEr
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:710
-msgctxt "printdialog|collate"
-msgid "_Collate"
-msgstr "_Samla"
-
#. BT4nY
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:746
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:702
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
msgid "Order:"
msgstr ""
#. vwjVt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:757
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:714
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in _reverse order"
msgstr "Skriv ut i _motsett rekkjefølgje"
+#. G6QEr
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:735
+msgctxt "printdialog|collate"
+msgid "_Collate"
+msgstr "_Samla"
+
#. R82MM
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:777
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:775
msgctxt "printdialog|rangeexpander"
msgid "_more"
msgstr ""
#. ehfCG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:795
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Område og kopiar"
#. CBLet
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:836
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "Papirretning:"
#. U4byk
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:850
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:848
msgctxt "printdialog|labelsize"
msgid "Paper size:"
msgstr "Papirstorleik:"
#. X9iBj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:864
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
#. vaWZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:867
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:865
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Portrait"
msgstr "Ståande"
#. Qnpje
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:868
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:866
msgctxt "printdialog|liststore3"
msgid "Landscape"
msgstr "Liggjande"
#. EZdsx
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:911
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:909
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet:"
msgstr "Sider per ark:"
#. DKP5g
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:959
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:957
msgctxt "printdialog|liststore1"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpassa"
#. 65WWt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:975
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:973
msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#. DM5aX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1000
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:998
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "ved"
#. szcD7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1026
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1024
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Margin:"
msgstr "Marg:"
#. iGg2m
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1051
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1049
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "mellom sider"
#. oryuw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1063
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1061
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Distance:"
msgstr "Avstand:"
#. XhfvB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1088
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1086
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "til arkkanten"
#. AGWe3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1101
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1099
msgctxt "printdialog|labelorder"
msgid "Order:"
msgstr "Rekkjefølgje:"
#. psAku
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1114
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Left to right, then down"
msgstr "venstre til høgre og ned"
#. fnfLt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1115
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then right"
msgstr "Ovanfrå og ned, deretter mot høgre"
#. y6nZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1118
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1116
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Top to bottom, then left"
msgstr "Ovanfrå og ned, deretter mot venstre"
#. PteTg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1119
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1117
msgctxt "printdialog|liststore2"
msgid "Right to left, then down"
msgstr "Høgre til venstre og ned"
#. QG59F
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1130
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1128
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Teikna ein kant rundt kvar side"
#. Yo4xV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1146
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1144
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Brosjyre"
#. JMA7A
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1174
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1172
msgctxt "printdialog|collationpreview"
msgid "Collation preview"
msgstr ""
#. bF4up
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1207
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1205
msgctxt "printdialog|layoutexpander"
msgid "m_ore"
msgstr ""
#. rCBA5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1225
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1223
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
msgstr "Sideutforming"
#. A2iC5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1244
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1246
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
msgstr "Generelt"