aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-18 10:20:15 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-27 21:21:47 +0200
commit3f9323c2a621df529f82aa360cd9ae388ad781d5 (patch)
tree31a60f3fb8b53bee7bcecd031a9f5117870cf22d /source/nn
parent56f43677e90d28489fa3dbbd5bc5f35a5483e354 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc1
Change-Id: Icdd695955786c330a21e7870ac9e617ccf2d5ebe
Diffstat (limited to 'source/nn')
-rw-r--r--source/nn/android/sdremote/res/values.po8
-rw-r--r--source/nn/cui/uiconfig/ui.po28
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/nn/desktop/source/deployment/gui.po2
-rw-r--r--source/nn/desktop/source/deployment/unopkg.po2
-rw-r--r--source/nn/desktop/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/nn/dictionaries/is.po2
-rw-r--r--source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--source/nn/editeng/source/editeng.po2
-rw-r--r--source/nn/editeng/source/items.po2
-rw-r--r--source/nn/extensions/uiconfig.po2
-rw-r--r--source/nn/filter/source/pdf.po2
-rw-r--r--source/nn/formula/source/core/resource.po15
-rw-r--r--source/nn/framework/source/classes.po2
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po1450
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po1463
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po16
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po12
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po7
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po14
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po56
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po18
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po36
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po11
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po49
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po76
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--source/nn/librelogo/source/pythonpath.po2
-rw-r--r--source/nn/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po2
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po2
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po2
-rw-r--r--source/nn/padmin/uiconfig/ui.po2
-rw-r--r--source/nn/readlicense_oo/docs.po2
-rw-r--r--source/nn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po2
-rw-r--r--source/nn/reportdesign/source/core/resource.po2
-rw-r--r--source/nn/reportdesign/source/ui/inspection.po2
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/sidebar.po80
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/src.po103
-rw-r--r--source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po76
-rw-r--r--source/nn/scaddins/source/analysis.po26
-rw-r--r--source/nn/scaddins/source/pricing.po22
-rw-r--r--source/nn/scp2/source/extensions.po6
-rw-r--r--source/nn/scp2/source/ooo.po16
-rw-r--r--source/nn/sd/source/core.po6
-rw-r--r--source/nn/sd/source/ui/animations.po6
-rw-r--r--source/nn/sd/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/nn/sd/source/ui/dlg.po24
-rw-r--r--source/nn/sd/source/ui/view.po16
-rw-r--r--source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po6
-rw-r--r--source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po44
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/appl.po6
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/dialog.po12
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/doc.po8
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/sidebar.po16
-rw-r--r--source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po57
-rw-r--r--source/nn/starmath/source.po86
-rw-r--r--source/nn/svtools/source/java.po12
-rw-r--r--source/nn/svtools/source/misc.po12
-rw-r--r--source/nn/svtools/uiconfig/ui.po6
-rw-r--r--source/nn/svx/source/dialog.po324
-rw-r--r--source/nn/svx/source/engine3d.po10
-rw-r--r--source/nn/svx/source/gallery2.po14
-rw-r--r--source/nn/svx/source/sidebar.po8
-rw-r--r--source/nn/svx/source/sidebar/area.po70
-rw-r--r--source/nn/svx/source/sidebar/graphic.po30
-rw-r--r--source/nn/svx/source/sidebar/line.po66
-rw-r--r--source/nn/svx/source/sidebar/paragraph.po178
-rw-r--r--source/nn/svx/source/sidebar/possize.po42
-rw-r--r--source/nn/svx/source/sidebar/text.po92
-rw-r--r--source/nn/svx/source/stbctrls.po6
-rw-r--r--source/nn/svx/source/tbxctrls.po8
-rw-r--r--source/nn/svx/uiconfig/ui.po26
-rw-r--r--source/nn/sw/source/core/undo.po8
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/app.po19
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/config.po65
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/envelp.po6
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/index.po14
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/lingu.po10
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/misc.po10
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/sidebar.po102
-rw-r--r--source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po137
-rw-r--r--source/nn/swext/mediawiki/help.po6
-rw-r--r--source/nn/uui/source.po6
-rw-r--r--source/nn/uui/uiconfig/ui.po20
-rw-r--r--source/nn/vcl/source/src.po20
-rw-r--r--source/nn/vcl/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/nn/wizards/source/formwizard.po8
-rw-r--r--source/nn/wizards/source/importwizard.po10
-rw-r--r--source/nn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po79
96 files changed, 2975 insertions, 2444 deletions
diff --git a/source/nn/android/sdremote/res/values.po b/source/nn/android/sdremote/res/values.po
index beef5ed6ef0..e4dcf9a4248 100644
--- a/source/nn/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/nn/android/sdremote/res/values.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-16 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370015546.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371417240.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"presentation_ui_resizehandle\n"
"string.text"
msgid "Handle to resize view."
-msgstr "Håadtaket for å endre storleiken på visninga."
+msgstr "Handtak for å endra storleiken på visinga."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -458,7 +458,7 @@ msgctxt ""
msgid ""
"This is still an experimental feature. You need to \"enable experimental features\" in \"Preferences\"-\"LibreOffice\"-\"Advanced\" on your computer. \n"
"The use over Bluetooth is recommended."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er framelis ein ekseprimentell funksjon. Du må difor merke av for «Tillat eksperimentelle funksjonar» under «Verktøy → Innstillingar → LibreOffice → Avanserte». Det vert tilrådd å bruka tilkopling via Bluetooth."
#: strings.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
index 4e8e8454f16..44b2d441053 100644
--- a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 16:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 20:22+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370277536.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370550143.0\n"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5275,24 +5275,6 @@ msgstr "_Utvida tips"
#: optgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optgeneralpage.ui\n"
-"helpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Help Agent"
-msgstr "_Hjelpeagent"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"resethelpagent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reset Help Agent"
-msgstr "_Nullstill hjelpeagenten"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -6418,7 +6400,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Etternamn/fornamn/fars namn/initialar"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po
index 98965389338..b018e59bbc2 100644
--- a/source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370277636.0\n"
diff --git a/source/nn/desktop/source/deployment/gui.po b/source/nn/desktop/source/deployment/gui.po
index bab774bbe15..242493feadb 100644
--- a/source/nn/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/nn/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370277705.0\n"
diff --git a/source/nn/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/nn/desktop/source/deployment/unopkg.po
index 79328a0a310..0f5ec8b8f18 100644
--- a/source/nn/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/nn/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370276782.0\n"
diff --git a/source/nn/desktop/uiconfig/ui.po b/source/nn/desktop/uiconfig/ui.po
index 8baa215f51d..3f892846bcf 100644
--- a/source/nn/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370276806.0\n"
diff --git a/source/nn/dictionaries/is.po b/source/nn/dictionaries/is.po
index bb93a0ccd79..82c8a6ba601 100644
--- a/source/nn/dictionaries/is.po
+++ b/source/nn/dictionaries/is.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370277764.0\n"
diff --git a/source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index f58d9322155..0be0e4fab73 100644
--- a/source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/nn/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 16:43+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370277811.0\n"
@@ -31,5 +31,5 @@ msgctxt ""
"..OptionsDialog.Nodes.LanguageSettings.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Portuguese sentence checking"
-msgstr "Portugisisk setningskontroll"
+msgid "Grammar checking (Portuguese)"
+msgstr "Grammatikkontroll (Portugisisk)"
diff --git a/source/nn/editeng/source/editeng.po b/source/nn/editeng/source/editeng.po
index 025d1faca44..9b10ec44322 100644
--- a/source/nn/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/nn/editeng/source/editeng.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370277883.0\n"
diff --git a/source/nn/editeng/source/items.po b/source/nn/editeng/source/items.po
index edffd704c1e..a8f700d35b7 100644
--- a/source/nn/editeng/source/items.po
+++ b/source/nn/editeng/source/items.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370277950.0\n"
diff --git a/source/nn/extensions/uiconfig.po b/source/nn/extensions/uiconfig.po
index 0cd5e0f3d50..0ef2fcf348f 100644
--- a/source/nn/extensions/uiconfig.po
+++ b/source/nn/extensions/uiconfig.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370286358.0\n"
diff --git a/source/nn/filter/source/pdf.po b/source/nn/filter/source/pdf.po
index 1af275d0fe4..e1487bd1e60 100644
--- a/source/nn/filter/source/pdf.po
+++ b/source/nn/filter/source/pdf.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370286462.0\n"
diff --git a/source/nn/formula/source/core/resource.po b/source/nn/formula/source/core/resource.po
index aec1ec3ac2d..c68365a7218 100644
--- a/source/nn/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/nn/formula/source/core/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370291856.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371493055.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COSECANT\n"
"string.text"
msgid "CSC"
-msgstr "COSEKANT"
+msgstr "CSC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SECANT\n"
"string.text"
msgid "SEC"
-msgstr "SEKANT"
+msgstr "SEC"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_COSECANT_HYP\n"
"string.text"
msgid "CSCH"
-msgstr "HYPERBOLSK.COSEKANT"
+msgstr "CSCH"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_SECANT_HYP\n"
"string.text"
msgid "SECH"
-msgstr "HYPERBOLSK.SEKANT"
+msgstr "SECH"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -2150,14 +2150,13 @@ msgid "SKEW"
msgstr "SKEIVFORDELING"
#: core_resource.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_SKEWP\n"
"string.text"
msgid "SKEWP"
-msgstr "SKEIVFORDELING.P"
+msgstr "SKEIVHEIT.P"
#: core_resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/framework/source/classes.po b/source/nn/framework/source/classes.po
index 9da16c79808..bb81f78b551 100644
--- a/source/nn/framework/source/classes.po
+++ b/source/nn/framework/source/classes.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370292113.0\n"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 930d0355255..4a7a8b27786 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 20:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-12 19:42+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370117658.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371066151.0\n"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "The same applies to the locale settings for date, time and currency formats. The Basic format code will be interpreted and displayed according to your locale setting."
-msgstr ""
+msgstr "Det same gjeld for dei lokale innstillingane for dato-, tid- og valuta-format. Basic-formatet vil verta tolka og vist i høve til dei lokale språkinnstillingane. "
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Fargeverdiane for dei 16 grunnleggjande fargane er:"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color Value</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Fargeverdi</emph>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color Name</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Fargenamn</emph>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "Svart"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "128"
-msgstr ""
+msgstr "128"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "32768"
-msgstr ""
+msgstr "32768"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "32896"
-msgstr ""
+msgstr "32896"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "8388608"
-msgstr ""
+msgstr "8388608"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Light green"
-msgstr ""
+msgstr "Lys grøn"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "65535"
-msgstr ""
+msgstr "65535"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Light cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Lys cyanblå"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "16711680"
-msgstr ""
+msgstr "16711680"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Light red"
-msgstr ""
+msgstr "Lys raud"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "16711935"
-msgstr ""
+msgstr "16711935"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Light magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Lys magentaraud"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "16776960"
-msgstr ""
+msgstr "16776960"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Light yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Lys gul"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -631,17 +631,16 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err11\">11 Division med null</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153013\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err12\">12 Variabelen er ikkje definert</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -671,34 +670,31 @@ msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3147504\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err20\">20 Hald fram utan feil"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3145319\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err28\">28 Ikkje nok stakk-minne</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146110\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette … </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err35\">35 Sub-prosedyre eller funksjonsprosedyre er ikkje definert</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -710,14 +706,13 @@ msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg dei følgjande funksjonane: </variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146101\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err49\">49 Feil konvensjon for DLL-oppkall</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -783,14 +778,13 @@ msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg …</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149324\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err59\">59 Feil postlengd</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -799,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err61\">61 Disketten eller harddisken er full</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -829,14 +823,13 @@ msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
msgstr "<variable id=\"solver\">Vel <emph>Verktøy → Løysar</emph></variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3146818\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err68\">68 Eininga er ikkje tilgjengeleg</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1005,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469419\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err289\">289 DDE-operasjon utan data</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469417\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err291\">291 Eksternt program vart avslutta</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469416\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err292\">292 DDE-tilkoplinga er avbroten eller endra</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469415\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err293\">293 DDE-metode kalla opp utan ope kanal</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1045,16 +1038,15 @@ msgctxt ""
"par_id31469414\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err294\">294 Ugyldig DDE-link format</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31469413\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err295\">295 DDE-meldinga har forsvunne</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469412\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err296\">296 Innlimt lenkje er alt utført</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1070,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469411\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err297\">297 Kan ikkje setja lenkjemodus fordi det er feil i lenkjeemnet</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469410\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err298\">298 DDE krev DDEML.DLL-fila</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1231,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err448\">448 Fann ikkje det namngjevne argumentet</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1240,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err449\">449 Argumenter er ikkje valfritt</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1270,14 +1262,13 @@ msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
msgstr "<variable id=\"solver\">Vel <emph>Verktøy → Løysar</emph></variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3154566\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette … </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err453\">453 Fann ikkje den spesifiserte DLL-funksjonen</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err460\">460 Ugyldig format for utklippstavla</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1297,13 +1288,12 @@ msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
msgstr "<variable id=\"related\"><emph>Liknande emne</emph></variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455952\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err952\">952 Venta:</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1330,13 +1320,12 @@ msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
msgstr "<variable id=\"export\">Vel <emph>Fil → Eksporter</emph></variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455956\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err956\">956 Verdien kan ikkje leggjast til</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1355,13 +1344,12 @@ msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already d
msgstr "<variable id=\"wahr\">Dersom det oppstår ein feil, vil funksjonen returnera ein logisk eller numerisk verdi.</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455959\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å få gjera dette … </variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err959\">959 Etiketten er definert frå før</variable>"
#: 00000003.xhp
#, fuzzy
@@ -1510,13 +1498,12 @@ msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>"
msgstr "<variable id=\"err977\">977 Konstanten er omdefinert</variable>"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id31455978\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>"
-msgstr "#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å gjera dette …</variable>\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<variable id=\"wie\">For å bruka denne funksjonen …</variable>"
+msgstr "<variable id=\"err978\">978 Programmet er for stort</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1548,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455982\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err1002\">1002 Det manglar eit nødvendig argument</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1564,7 +1551,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err1004\">1004 Feil ved utføringa av ein metode</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Programming with $[officename] Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Programmering med $[officename] Basic"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programming with $[officename] Basic </link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"doc_title\"><link href=\"text/sbasic/shared/01000000.xhp\" name=\"Programming with $[officename] Basic \">Programmering i $[officename] Basic </link></variable>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Basics"
-msgstr ""
+msgstr "Grunnleggjande"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntaks\">Syntaks</link>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1791,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes the basic syntax elements of $[officename] Basic. For a detailed description please refer to the $[officename] Basic Guide which is available separately."
-msgstr ""
+msgstr "Dette avsnittet omhandlar dei grunnleggjande elementa for $[officename] Basic. For meir detaljert omtale sjå $[officename] Basic Guide som er tilgjengeleg separat."
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1978,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Definerer éin variabel som ein streng og ein annan som eit heiltal"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1986,7 +1973,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10859\n"
"help.text"
msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "Deklarerar c som ein boolsk (logisk) variabel som kan vera SANN eller USANN"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2155,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"par_id2649311\n"
"help.text"
msgid "Decimal variables can take positive or negative numbers or zero. Accuracy is up to 29 digits."
-msgstr ""
+msgstr "Desimalvariablane kan ha positive eller negative tal og null. Presisjonen er opp til 29 siffer."
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2163,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"par_id7617114\n"
"help.text"
msgid "You can use plus (+) or minus (-) signs as prefixes for decimal numbers (with or without spaces)."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan bruka pluss (+) eller minus (-) framføre desimaltal, med eller utan mellomrom."
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2171,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"par_id1593676\n"
"help.text"
msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basic rounds the figure up or down."
-msgstr ""
+msgstr "Viss eit desimaltal blir lagt til ein heiltalsvariabel, vil %PRODUCTNAME Basic runde av talet opp eller ned."
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2180,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Single Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabeltypen Single"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2189,16 +2176,17 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.402823 x 10E38 to 1.401298 x 10E-45. Single variables are floating-point variables, in which the decimal precision decreases as the non-decimal part of the number increases. Single variables are suitable for mathematical calculations of average precision. Calculations require more time than for Integer variables, but are faster than calculations with Double variables. A Single variable requires 4 bytes of memory. The type-declaration character is \"!\"."
-msgstr ""
+msgstr "Variabeltypen Single kan ta positive ller negative tal mellom 3.402823 x 10E38 og 1.401298 x 10E-45. Single er flyttal der talet på desimalar minkar når heiltalsdelen aukar. Variablar av denne typen høver bra å bruka til matematiske operasjonar som ikkje treng vere svært nøyaktige. Utrekningane krev litt mindre tid enn for utrekningar med variablar av typen Integer, men er raskare enn variablar av typen Double. Ein Sible variabel krev 4 byte av minnet. Typedeklerasjonsteuiknet er «!»."
#: 01020100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3155753\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "Double Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Datovariablar (av type Date)"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2483,7 +2471,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149456\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value><bookmark_value>functions;using</bookmark_value><bookmark_value>variables;passing to procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;for procedures and functions</bookmark_value><bookmark_value>parameters;passing by reference or value</bookmark_value><bookmark_value>variables;scope</bookmark_value><bookmark_value>scope of variables</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variables</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variables</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variables</bookmark_value><bookmark_value>functions;return value type</bookmark_value><bookmark_value>return value type of functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>prosedyrar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; bruka</bookmark_value><bookmark_value>variablar; sende til prosedyrar og funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>parametere; for prosedyrar og funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>parametere; sende som referanse eller verdi</bookmark_value><bookmark_value>variablar; rekkevidde</bookmark_value><bookmark_value>rekkevidde til variablar</bookmark_value><bookmark_value>GLOBAL variablar</bookmark_value><bookmark_value>PUBLIC variablar</bookmark_value><bookmark_value>PRIVATE variablar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; returverditype</bookmark_value><bookmark_value>returverditype for funksjonar</bookmark_value>"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -2492,7 +2480,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Functions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Bruk av procedyrar og funksjonar</link>"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -2501,7 +2489,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[officename] Basic."
-msgstr ""
+msgstr "Dette avsnittet handlar om den grunnleggjande bruken av prosedyrar og funksjonar i $[officename] Basic."
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -2510,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "When you create a new module, $[officename] Basic automatically inserts a SUB called \"Main\". This default name has nothing to do with the order or the starting point of a $[officename] Basic project. You can also safely rename this SUB."
-msgstr ""
+msgstr "Når du lagar ein ny modul, vil $[officename] Basic automatisk setje inn ein SUM med namnet «Main». Dette standardnamnet har ingenting å gjera med rekkefølgja eller startpunktet for eit $[officename] Basic-prosjekt. Du kan endre namnet på denne underrutinen til kva som helst."
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -2518,7 +2506,7 @@ msgctxt ""
"par_id314756320\n"
"help.text"
msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
-msgstr ""
+msgstr "Det er ein del restriksjonar på kva namn du kan bruka for «public» variablar, subrutinar og funksjonar. Du kan ikkje bruka same namnet som er brukt på ein av modulane i det same biblioteket."
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -2608,7 +2596,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "FunctionName=Result"
-msgstr ""
+msgstr "FunctionName=Result"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -2826,7 +2814,7 @@ msgctxt ""
"par_id7906125\n"
"help.text"
msgid "' (or rises error for Option Explicit)"
-msgstr ""
+msgstr "' (eller det oppstår feil for Option Explicit)"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -2861,7 +2849,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is entered. The declaration must exist inside a SUB or a FUNCTION."
-msgstr ""
+msgstr "Variabelen beheld verdien sin til neste gong den same FUNCTION eller SUB vert brukt. Deklarasjonen må avsluttast inne i ein SUB eller FUNCTION."
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -2870,7 +2858,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
-msgstr ""
+msgstr "Spesifiserer returverdien for ein FUNCTION"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -4048,13 +4036,14 @@ msgid "You can automatically execute a macro when a specified software event occ
msgstr ""
#: 01040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3148455\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Hendingar"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4084,13 +4073,14 @@ msgid "... after a $[officename] application is started."
msgstr ""
#: 01040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3146914\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Program End"
-msgstr ""
+msgstr "Programkode"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4471,13 +4461,14 @@ msgid "Select the event that contains the assignment to be removed from the <emp
msgstr ""
#: 01040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149143\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Remove</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på <emph>Slett</emph>."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4542,13 +4533,14 @@ msgid "Insert"
msgstr "#-#-#-#-# simpress.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn\\n#-#-#-#-# optionen.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn celle\\n#-#-#-#-# 00.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn\\n#-#-#-#-# sdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn\\n#-#-#-#-# scalc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nSet inn\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\nInsert"
#: 01050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"hd_id3151074\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modular"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -7145,20 +7137,22 @@ msgid "This section describes Runtime functions used to output information to th
msgstr ""
#: 03010101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Stop-uttrykk [køyretid]"
#: 03010101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"bm_id1807916\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -7386,20 +7380,22 @@ msgid "Const sText3 = \"Error\""
msgstr ""
#: 03010102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn-funksjon [køyretid]"
#: 03010102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"bm_id3153379\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Sgn-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -7725,20 +7721,22 @@ msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
msgstr ""
#: 03010103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03010103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"bm_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -7900,12 +7898,13 @@ msgid "InputBox Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03010201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"bm_id3148932\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Blue-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -8220,20 +8219,22 @@ msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
msgstr "\"blå= \" & Blue(lVar) & Chr(13), 64, \"fargar\""
#: 03010302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Green Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn-funksjon [køyretid]"
#: 03010302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"bm_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Sgn-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -8245,13 +8246,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Run
msgstr ""
#: 03010302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153361\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the Green component of the given color code."
-msgstr ""
+msgstr "Returnerer den blå komponenten av den aktuelle fargekoden."
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -8263,13 +8265,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03010302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153969\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Green (Color As Long)"
-msgstr ""
+msgstr "Blue (Color As Long)"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -8317,56 +8320,62 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03010302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3151117\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Fargen \" & lVar & \" er set saman av:\" & Chr(13) &_"
#: 03010302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153951\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "\"raud= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3152462\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "\"grøn= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3154730\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr ""
+msgstr "\"blå= \" & Blue(lVar) & Chr(13), 64, \"fargar\""
#: 03010303.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Red Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03010303.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"bm_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -8378,13 +8387,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runti
msgstr ""
#: 03010303.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the Red component of the specified color code."
-msgstr ""
+msgstr "Returnerer den blå komponenten av den aktuelle fargekoden."
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -8459,39 +8469,43 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"Fargen \" & lVar & \" er set saman av:\" & Chr(13) &_"
#: 03010303.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "\"raud= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010303.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "\"grøn= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010303.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3147397\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr ""
+msgstr "\"blå= \" & Blue(lVar) & Chr(13), 64, \"fargar\""
#: 03010304.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "QBColor Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Function [Runtime]"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -8746,12 +8760,13 @@ msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"
msgstr ""
#: 03010305.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "RGB Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -8862,39 +8877,43 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"Fargen \" & lVar & \" er set saman av:\" & Chr(13) &_"
#: 03010305.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3154491\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "\"raud= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010305.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3149401\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "\"grøn= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010305.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3150716\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr ""
+msgstr "\"blå= \" & Blue(lVar) & Chr(13), 64, \"fargar\""
#: 03020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "File I/O Functions"
-msgstr ""
+msgstr "I/O-funksjonar for skjerm"
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
@@ -8941,20 +8960,22 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020100.xhp\" name=\"Opening and Closing
msgstr ""
#: 03020101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Close Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Stop-uttrykk [køyretid]"
#: 03020101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"bm_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -9046,12 +9067,13 @@ msgid "FreeFile Function[Runtime]"
msgstr ""
#: 03020102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"bm_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -9144,20 +9166,22 @@ msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr ""
#: 03020103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Open Statement[Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03020103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"bm_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -9295,20 +9319,22 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
msgstr ""
#: 03020104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Reset Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03020104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"bm_id3154141\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -9382,20 +9408,22 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output F
msgstr ""
#: 03020201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Get Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03020201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"bm_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -9569,20 +9597,22 @@ msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
msgstr ""
#: 03020202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Input# Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Line Input # uttrykk [køyrertid]"
#: 03020202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"bm_id3154908\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Linjeinnlesingsfunksjonen</bookmark_value>"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -9824,20 +9854,22 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
msgstr ""
#: 03020204.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Put Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03020204.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"bm_id3150360\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -10020,20 +10052,22 @@ msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
msgstr ""
#: 03020205.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Write Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03020205.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"bm_id3147229\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -10151,20 +10185,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03020301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Eof Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03020301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"bm_id3154598\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -10275,20 +10311,22 @@ msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
msgstr ""
#: 03020302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Loc Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03020302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020302.xhp\n"
"bm_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -10381,20 +10419,22 @@ msgid "For a sequential file, the Loc function returns the position in a file di
msgstr ""
#: 03020303.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Lof Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03020303.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020303.xhp\n"
"bm_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -10550,20 +10590,22 @@ msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
msgstr ""
#: 03020304.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Seek Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn-funksjon [køyretid]"
#: 03020304.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"bm_id3154367\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Sgn-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -10665,20 +10707,22 @@ msgid "<emph>FileNumber:</emph> The data channel number used in the Open stateme
msgstr ""
#: 03020305.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Seek Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03020305.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020305.xhp\n"
"bm_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -10795,20 +10839,22 @@ msgid "The functions and statements for managing files are described here."
msgstr ""
#: 03020401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "ChDir Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03020401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"bm_id3150178\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -10899,12 +10945,13 @@ msgid "ChDrive Statement [Runtime]"
msgstr ""
#: 03020402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"bm_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -10988,20 +11035,22 @@ msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists."
msgstr ""
#: 03020403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CurDir Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03020403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"bm_id3153126\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -11290,20 +11339,22 @@ msgid "' Get the directories"
msgstr "' Hent katalogane"
#: 03020405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "FileAttr-Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Timer Function [køyretid]"
#: 03020405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"bm_id3153380\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Tidtakar-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -11513,20 +11564,22 @@ msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""
msgstr ""
#: 03020406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "FileCopy Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Stop-uttrykk [køyretid]"
#: 03020406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"bm_id3154840\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Linjeinnlesingsfunksjonen</bookmark_value>"
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -11618,12 +11671,13 @@ msgid "FileDateTime Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03020407.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"bm_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Tidtakar-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -11698,20 +11752,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03020408.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "FileLen-Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Function [Runtime]"
#: 03020408.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"bm_id3153126\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Blue-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -11804,20 +11860,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03020409.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "GetAttr Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03020409.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"bm_id3150984\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -11982,20 +12040,22 @@ msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Define target for error handler"
msgstr ""
#: 03020410.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Kill Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03020410.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"bm_id3153360\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -12070,20 +12130,22 @@ msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance"
msgstr ""
#: 03020411.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "MkDir Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03020411.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"bm_id3156421\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -12293,20 +12355,22 @@ msgid "' the colon with DOS"
msgstr ""
#: 03020412.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Name Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03020412.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"bm_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -12381,20 +12445,22 @@ msgid "MsgBox \"File already exists\""
msgstr "MsgBox \"Fila finst frå før\""
#: 03020413.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "RmDir Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03020413.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"bm_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -12469,20 +12535,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03020414.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "SetAttr Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03020414.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"bm_id3147559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -12619,12 +12687,13 @@ msgid "FileExists Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03020415.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"bm_id3148946\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Tidtakar-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -12778,20 +12847,22 @@ msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and bac
msgstr ""
#: 03030101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "DateSerial Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "DimArray-funksjonen [køyretid]"
#: 03030101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"bm_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DimArray-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -12945,20 +13016,22 @@ msgid "MsgBox sDate ' returns 04/09/1964"
msgstr ""
#: 03030102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "DateValue Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Function [Runtime]"
#: 03030102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030102.xhp\n"
"bm_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Blue-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -13060,20 +13133,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03030103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Day Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03030103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"bm_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -13103,13 +13178,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03030103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Day (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn (tal)"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -13157,13 +13233,14 @@ msgid "This function is basically the opposite of the DateSerial function, retur
msgstr ""
#: 03030103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030103.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 20."
-msgstr ""
+msgstr "returnere verdien 12."
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -13184,12 +13261,13 @@ msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\""
msgstr ""
#: 03030104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030104.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Month Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn-funksjon [køyretid]"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -13308,20 +13386,22 @@ msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
msgstr ""
#: 03030105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "WeekDay Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "DimArray-funksjonen [køyretid]"
#: 03030105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"bm_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DimArray-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -13495,20 +13575,22 @@ msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\""
msgstr ""
#: 03030106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Year Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03030106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"bm_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -13538,13 +13620,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03030106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3147229\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Year (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Hour (tal)"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -13592,13 +13675,14 @@ msgid "This function is the opposite of the <emph>DateSerial </emph>function, an
msgstr ""
#: 03030106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030106.xhp\n"
"par_id3149483\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 1994."
-msgstr ""
+msgstr "returnere verdien 12."
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -13619,20 +13703,22 @@ msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
msgstr ""
#: 03030107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDateToIso Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Choose-funksjonen [køyretid]"
#: 03030107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Choos-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -13733,12 +13819,13 @@ msgid "CDateFromIso Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03030108.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030108.xhp\n"
"bm_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Choos-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -13840,20 +13927,22 @@ msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system"
msgstr ""
#: 03030110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "DateAdd Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03030110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030110.xhp\n"
"bm_id6269417\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -14120,20 +14209,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03030120.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "DateDiff Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03030120.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030120.xhp\n"
"bm_id6134830\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -14456,20 +14547,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03030130.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030130.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "DatePart Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03030130.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030130.xhp\n"
"bm_id249946\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -14578,20 +14671,22 @@ msgid "The following functions convert time values to calculable numbers."
msgstr ""
#: 03030201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hour Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03030201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030201.xhp\n"
"bm_id3156042\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -14729,20 +14824,22 @@ msgid "End Sub"
msgstr "End Sub"
#: 03030202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Minute Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Function [Runtime]"
#: 03030202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"bm_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Månad-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -14772,13 +14869,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03030202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Minute (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Month (tal)"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -14826,22 +14924,24 @@ msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It
msgstr ""
#: 03030202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3149262\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr ""
+msgstr "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
#: 03030202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3148576\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 30."
-msgstr ""
+msgstr "returnere verdien 12."
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -14880,20 +14980,22 @@ msgid "end sub"
msgstr ""
#: 03030203.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Now Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03030203.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"bm_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -14968,20 +15070,22 @@ msgid "MsgBox \"It is now \" & Now"
msgstr ""
#: 03030204.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Second Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn-funksjon [køyretid]"
#: 03030204.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"bm_id3153346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Sgn-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -15065,22 +15169,24 @@ msgid "This function is the opposite of the <emph>TimeSerial </emph>function. It
msgstr ""
#: 03030204.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3153951\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr ""
+msgstr "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
#: 03030204.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3151117\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 41."
-msgstr ""
+msgstr "returnere verdien 12."
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -15101,20 +15207,22 @@ msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )"
msgstr ""
#: 03030205.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "TimeSerial Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Timer Function [køyretid]"
#: 03030205.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"bm_id3143271\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Tidtakar-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -15306,20 +15414,22 @@ msgid "MsgBox sDate,64,\"Formatted time\""
msgstr ""
#: 03030206.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "TimeValue Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Timer Function [køyretid]"
#: 03030206.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"bm_id3149670\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Tidtakar-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -15492,20 +15602,22 @@ msgid "The following functions and statements set or return the system date and
msgstr ""
#: 03030301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03030301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -15580,20 +15692,22 @@ msgid "MsgBox \"The date is \" & Date"
msgstr ""
#: 03030302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Time Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03030302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"bm_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -15810,20 +15924,22 @@ msgid "$[officename] Basic offers several methods to prevent the termination of
msgstr ""
#: 03050100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Erl Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03050100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"bm_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -15934,20 +16050,22 @@ msgid "MsgBox \"Error \" & err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"In Line : \" + Er
msgstr ""
#: 03050200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Err Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03050200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03050200.xhp\n"
"bm_id3156343\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -16058,20 +16176,22 @@ msgid "MsgBox \"Error \" & Err & \": \" & Error$ + chr(13) + \"At line : \" + Er
msgstr ""
#: 03050300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Error Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03050300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03050300.xhp\n"
"bm_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -16323,20 +16443,22 @@ msgid "Logical operators combine (bitwise) the contents of two expressions or va
msgstr ""
#: 03060100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "AND Operator [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "\"^\" operator [køyretid]"
#: 03060100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"bm_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>«^» Operator (matematisk)</bookmark_value>"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16366,13 +16488,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03060100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 And Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat = uttrykk1 XOR uttrykk2"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -16483,20 +16606,22 @@ msgid "vVarOut = B And A ' returns 8 due to the bitwise And combination of both
msgstr ""
#: 03060200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Eqv Operator [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "\"^\" operator [køyretid]"
#: 03060200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"bm_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>«^» Operator (matematisk)</bookmark_value>"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -16526,13 +16651,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03060200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat = uttrykk1 XOR uttrykk2"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -16634,20 +16760,22 @@ msgid "vOut = B Eqv A ' returns -3"
msgstr ""
#: 03060300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Imp-Operator [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "\"^\" operator [køyretid]"
#: 03060300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"bm_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>«^» Operator (matematisk)</bookmark_value>"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -16677,13 +16805,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03060300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 Imp Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat = uttrykk1 XOR uttrykk2"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -16785,20 +16914,22 @@ msgid "vOut = B Imp A ' returns -1"
msgstr ""
#: 03060400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Not-Operator [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "\"^\" operator [køyretid]"
#: 03060400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"bm_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>«^» Operator (matematisk)</bookmark_value>"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -16927,20 +17058,22 @@ msgid "vOut = Not(vA > vB) ' Returns 0"
msgstr ""
#: 03060500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Or-Operator [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "\"^\" operator [køyretid]"
#: 03060500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"bm_id3150986\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>«^» Operator (matematisk)</bookmark_value>"
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -16970,13 +17103,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03060500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 Or Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat = uttrykk1 XOR uttrykk2"
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -17033,20 +17167,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03060600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Xor-Operator [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "\"^\" operator [køyretid]"
#: 03060600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"bm_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>«^» Operator (matematisk)</bookmark_value>"
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -17219,20 +17355,22 @@ msgid "This chapter provides a short overview of all of the arithmetical operato
msgstr ""
#: 03070100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "\"-\" Operator [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "\"^\" operator [køyretid]"
#: 03070100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"bm_id3156042\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>«^» Operator (matematisk)</bookmark_value>"
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -17262,13 +17400,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03070100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"par_id3156023\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 - Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat = uttrykk1 XOR uttrykk2"
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -17307,20 +17446,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03070200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "\"*\" Operator [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "\"^\" operator [køyretid]"
#: 03070200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"bm_id3147573\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>«^» Operator (matematisk)</bookmark_value>"
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -17350,13 +17491,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03070200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 * Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat = uttrykk1 XOR uttrykk2"
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -17395,20 +17537,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03070300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "\"+\" Operator [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "\"^\" operator [køyretid]"
#: 03070300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"bm_id3145316\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>«^» Operator (matematisk)</bookmark_value>"
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -17438,13 +17582,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03070300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 + Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat = uttrykk1 XOR uttrykk2"
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -17483,20 +17628,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03070400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "\"/\" Operator [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "\"^\" operator [køyretid]"
#: 03070400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"bm_id3150669\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>«^» Operator (matematisk)</bookmark_value>"
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
@@ -17526,13 +17673,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03070400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"par_id3153360\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 / Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat = uttrykk1 XOR uttrykk2"
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
@@ -17677,20 +17825,22 @@ msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Raises by forming a logarithm"
msgstr "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Opphøger ved å lage ein logaritme"
#: 03070600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mod-Operator [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "\"^\" operator [køyretid]"
#: 03070600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"bm_id3150669\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>«^» Operator (matematisk)</bookmark_value>"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -17720,13 +17870,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03070600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Resultat = uttrykk1 XOR uttrykk2"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -17889,20 +18040,22 @@ msgid "The following are the trigonometric functions that are supported in $[off
msgstr ""
#: 03080101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Atn Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn-funksjon [køyretid]"
#: 03080101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Sgn-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -17950,13 +18103,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Atn (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn (tal)"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -18094,20 +18248,22 @@ msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\""
msgstr ""
#: 03080102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cos Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Choose-funksjonen [køyretid]"
#: 03080102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"bm_id3154923\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Choos-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -18155,13 +18311,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3145172\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Cos (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Hour (tal)"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -18224,7 +18381,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "radian=(degree*pi)/180"
-msgstr ""
+msgstr "radian=(grad*pi)/180"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -18299,20 +18456,22 @@ msgid "Print \"The length of the hypothenuse is\"; (d1 / cos (dAngle * Pi / 180)
msgstr ""
#: 03080103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sin Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn-funksjon [køyretid]"
#: 03080103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"bm_id3153896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Sgn-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -18330,7 +18489,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The result lies between -1 and 1."
-msgstr ""
+msgstr "Returnerer sinus av ein vinkel. Vinklen er oppgjeven i radianar. Resultatet ligg mellom -1 og 1."
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -18360,13 +18519,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Sin (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn (tal)"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -18402,7 +18562,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians that you want to calculate the sine for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal:</emph> Numerisk uttrykk som definerer vinkelen som du vil rekne ut sinus for i radianar."
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -18411,7 +18571,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert radians to degrees, multiply radians by 180/Pi."
-msgstr ""
+msgstr "For å konvertera grader til radianar, multipliserer du gradene med pi/180. Du kan konvertera radianar til grader ved å multiplisera radianar med 180/pi."
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -18420,7 +18580,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "grad=(radiant*180)/pi"
-msgstr ""
+msgstr "grader=(radianar*180)/pi"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -18429,7 +18589,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "radiant=(grad*pi)/180"
-msgstr ""
+msgstr "radianar=(grader*pi)/180"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -18504,20 +18664,22 @@ msgid "Print \"The length of the hypotenuse is\"; (d1 / sin (dAlpha * Pi / 180))
msgstr ""
#: 03080104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tan Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn-funksjon [køyretid]"
#: 03080104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"bm_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Sgn-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -18535,7 +18697,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Finn tangens for ein vinkel i radianar."
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -18565,13 +18727,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Tan (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn (tal)"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -18607,7 +18770,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate the tangent for (in radians)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal:</emph> Eit numeriskt uttrykk som du vil rekna ut tangens for (i radianar)."
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -18616,7 +18779,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to degrees, multiply by 180/Pi."
-msgstr ""
+msgstr "For å konvertera grader til radianar, multipliser med med pi/180. For å konvertera radianar til grader, multipliser med 180/pi."
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -18625,7 +18788,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "degrees=(radiant*180)/Pi"
-msgstr ""
+msgstr "grader=(radianar*180)/pi"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -18634,7 +18797,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "radiant=(degrees*Pi)/180"
-msgstr ""
+msgstr "radianar=(grader*pi)/180"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -18735,20 +18898,22 @@ msgid "$[officename] Basic supports the following exponential and logarithmic fu
msgstr ""
#: 03080201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exp Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03080201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -18778,13 +18943,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3145315\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Exp (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn (tal)"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -18850,20 +19016,22 @@ msgid "MsgBox \"\" & dValue & chr(13) & (b1*b2) ,0,\"Multiplication by logarithm
msgstr ""
#: 03080202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Log Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03080202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"bm_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -18893,13 +19061,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3154760\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Log (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Hour (tal)"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -19017,12 +19186,13 @@ msgid "Randomize Statement [Runtime]"
msgstr ""
#: 03080301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Linjeinnlesingsfunksjonen</bookmark_value>"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -19106,20 +19276,22 @@ msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\""
msgstr "MsgBox sText,0,\"Spektralfordeling\""
#: 03080302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rnd Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03080302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"bm_id3148685\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -19283,20 +19455,22 @@ msgid "Use this function to calculate square roots."
msgstr ""
#: 03080401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sqr Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03080401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -19326,13 +19500,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3149415\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Sqr (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn (tal)"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -19389,12 +19564,13 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03080500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Integers"
-msgstr ""
+msgstr "Heiltal"
#: 03080500.xhp
msgctxt ""
@@ -19415,20 +19591,22 @@ msgid "The following functions round values to integers."
msgstr ""
#: 03080501.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fix Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03080501.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -19539,20 +19717,22 @@ msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3."
msgstr ""
#: 03080502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Int Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03080502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"bm_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Månad-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -19582,13 +19762,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3146795\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Int (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Month (tal)"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -19689,20 +19870,22 @@ msgid "This function returns absolute values."
msgstr ""
#: 03080601.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Abs Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03080601.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -19732,13 +19915,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080601.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3147573\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Abs (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn (tal)"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -20026,22 +20210,24 @@ msgid "Print sgn(-10) ' returns -1"
msgstr "Print sgn(-10) ' returnerer -1"
#: 03080701.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3154096\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Print sgn(0) ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "Print sgn(-10) ' returnerer -1"
#: 03080701.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3148457\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Print sgn(10) ' returns 1"
-msgstr ""
+msgstr "Print sgn(-10) ' returnerer -1"
#: 03080800.xhp
msgctxt ""
@@ -20070,20 +20256,22 @@ msgid "The following functions convert numbers from one number format to another
msgstr ""
#: 03080801.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hex Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03080801.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -20113,13 +20301,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080801.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Hex (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Hour (tal)"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -20194,20 +20383,22 @@ msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer."
msgstr ""
#: 03080802.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Oct Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03080802.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"bm_id3155420\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -20237,13 +20428,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03080802.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Oct (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn (tal)"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -20360,12 +20552,13 @@ msgid "If...Then...Else Statement [Runtime]"
msgstr ""
#: 03090101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"bm_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -20626,29 +20819,32 @@ msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr "Print \"Større enn 8\""
#: 03090102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3146975\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Utføre området 1 til 10\""
#: 03090103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "IIf Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03090103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090103.xhp\n"
"bm_id3155420\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -20740,12 +20936,13 @@ msgid "The following statements execute loops."
msgstr ""
#: 03090201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Do...Loop Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Stop-uttrykk [køyretid]"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -20936,13 +21133,14 @@ msgid "Do While condition = True"
msgstr ""
#: 03090201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149203\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "...statement block"
-msgstr ""
+msgstr "uttrykksblokk"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -20972,13 +21170,14 @@ msgid "Do Until condition = True"
msgstr ""
#: 03090201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "...statement block"
-msgstr ""
+msgstr "uttrykksblokk"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -21008,13 +21207,14 @@ msgid "Do"
msgstr ""
#: 03090201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3147349\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "...statement block"
-msgstr ""
+msgstr "uttrykksblokk"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -21044,13 +21244,14 @@ msgid "Do"
msgstr ""
#: 03090201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3153189\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "...statement block"
-msgstr ""
+msgstr "uttrykksblokk"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -21089,13 +21290,14 @@ msgid "Do..."
msgstr ""
#: 03090201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149298\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "statements"
-msgstr ""
+msgstr "Uttrykk"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -21107,13 +21309,14 @@ msgid "If condition = True Then Exit Do"
msgstr ""
#: 03090201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "statements"
-msgstr ""
+msgstr "Uttrykk"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -21330,13 +21533,14 @@ msgid "For..."
msgstr ""
#: 03090202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3149482\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "statements"
-msgstr ""
+msgstr "Uttrykk"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -21348,13 +21552,14 @@ msgid "If condition = True Then Exit For"
msgstr ""
#: 03090202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3153159\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "statements"
-msgstr ""
+msgstr "Uttrykk"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -21695,12 +21900,13 @@ msgid "GoSub...Return Statement [Runtime]"
msgstr ""
#: 03090301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -21829,13 +22035,14 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: 03090301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154321\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "End Sub/Function"
-msgstr ""
+msgstr "Exit Sub/Function"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -21910,20 +22117,22 @@ msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc"
msgstr "Print \"Kvadratrota av\";iInputb;\" er\";iInputc"
#: 03090302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "GoTo Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03090302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"bm_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -22052,13 +22261,14 @@ msgid "GoTo Label2"
msgstr ""
#: 03090302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3152886\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "End Sub/Function"
-msgstr ""
+msgstr "Exit Sub/Function"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -22264,20 +22474,22 @@ msgid "Statements that do not belong to any of the other runtime categories are
msgstr ""
#: 03090401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Call Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03090401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090401.xhp\n"
"bm_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -22485,20 +22697,22 @@ msgid "ChooseMenu = Choose(Index, \"Quick Format\", \"Save Format\", \"System Fo
msgstr "ChooseMenu = Choose(Index, \"Snarformat\", \"Lagreformat\", \"Systemformat\")"
#: 03090403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Declare Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "DefObj-uttrykk [køyretid]"
#: 03090403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"bm_id3148473\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -22626,20 +22840,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03090404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "End Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03090404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"bm_id3150771\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -22803,12 +23019,13 @@ msgid "FreeLibrary Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03090405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"bm_id3143270\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DimArray-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -22883,20 +23100,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Function Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Stop-uttrykk [køyretid]"
#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"bm_id3153346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -22926,13 +23145,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3148944\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "see Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "sjå Parametrar"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -22998,13 +23218,14 @@ msgid "End Function"
msgstr ""
#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter:"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -23079,12 +23300,13 @@ msgid "Exit For ' sItem found"
msgstr ""
#: 03090407.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rem Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -23192,12 +23414,13 @@ msgid "Stop Statement [Runtime]"
msgstr "Stop-uttrykk [køyretid]"
#: 03090408.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -23245,20 +23468,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03090409.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sub Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Stop-uttrykk [køyretid]"
#: 03090409.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"bm_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefObj-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -23350,20 +23575,22 @@ msgid "' some statements"
msgstr ""
#: 03090410.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Switch Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03090410.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"bm_id3148554\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Månad-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -23474,20 +23701,22 @@ msgid "GetGenderIndex = Switch(sName = \"Jane\", \"female\", sName = \"John\", \
msgstr ""
#: 03090411.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "With Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03090411.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090411.xhp\n"
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
@@ -23544,20 +23773,22 @@ msgid "Use <emph>With</emph> and <emph>End With</emph> if you have several prope
msgstr ""
#: 03090412.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exit Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03090412.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"bm_id3152924\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -23757,20 +23988,22 @@ msgid "The following statements and functions are for working with variables. Yo
msgstr ""
#: 03100050.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CCur Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03100050.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100050.xhp\n"
"bm_id8926053\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -23837,20 +24070,22 @@ msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr ""
#: 03100060.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100060.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDec Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03100060.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100060.xhp\n"
"bm_id863979\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -23917,20 +24152,22 @@ msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr ""
#: 03100070.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100070.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CVar Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03100070.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100070.xhp\n"
"bm_id2338633\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -23973,12 +24210,13 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03100070.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100070.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "Variant."
-msgstr ""
+msgstr "Variant"
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -23997,20 +24235,22 @@ msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr ""
#: 03100080.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CVErr Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03100080.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
"bm_id531022\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -24053,12 +24293,13 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Returverdi:"
#: 03100080.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100080.xhp\n"
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "Variant."
-msgstr ""
+msgstr "Variant"
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -24077,20 +24318,22 @@ msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
msgstr ""
#: 03100100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CBool Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Choose-funksjonen [køyretid]"
#: 03100100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Choos-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -24255,20 +24498,22 @@ msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\""
msgstr ""
#: 03100300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDate Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Choose-funksjonen [køyretid]"
#: 03100300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"bm_id3150772\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Choos-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -24361,20 +24606,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03100400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CDbl Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03100400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"bm_id3153750\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -24458,20 +24705,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03100500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CInt Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn-funksjon [køyretid]"
#: 03100500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Månad-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -24564,20 +24813,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03100600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CLng Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn-funksjon [køyretid]"
#: 03100600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Sgn-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -24670,20 +24921,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03100700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Const Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03100700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"bm_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -24785,20 +25038,22 @@ msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
msgstr ""
#: 03100900.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CSng Function[Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn-funksjon [køyretid]"
#: 03100900.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"bm_id3153753\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Sgn-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -24882,20 +25137,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03101000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CStr Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03101000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"bm_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -25087,20 +25344,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03101100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefBool Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "DefObj-uttrykk [køyretid]"
#: 03101100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"bm_id3145759\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -25193,13 +25452,14 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03101100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3156152\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "' Prefix definition for variable types:"
-msgstr ""
+msgstr "' Prefiksdefinisjonar for variabeltypar:"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -25211,20 +25471,22 @@ msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable"
msgstr ""
#: 03101110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefCur Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "DefObj-uttrykk [køyretid]"
#: 03101110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
"bm_id9555345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -25283,12 +25545,13 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx</emph>: Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
#: 03101110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101110.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nøkkelord</emph>: Standardvariabeltype"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -25323,20 +25586,22 @@ msgid "cCur=Currency REM cCur is an implicit currency variable"
msgstr ""
#: 03101120.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefErr Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "DefObj-uttrykk [køyretid]"
#: 03101120.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
"bm_id8177739\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -25395,12 +25660,13 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx</emph>: Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
#: 03101120.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nøkkelord</emph>: Standardvariabeltype"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -25435,20 +25701,22 @@ msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable"
msgstr ""
#: 03101130.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefSng Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "DefObj-uttrykk [køyretid]"
#: 03101130.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
"bm_id2445142\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -25507,20 +25775,22 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx</emph>: Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
#: 03101130.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
"par_idN105A3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nøkkelord</emph>: Standardvariabeltype"
#: 03101130.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101130.xhp\n"
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefSng:</emph> Single"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DefLng</emph>: Long"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -25547,20 +25817,22 @@ msgid "sSng=Single ' sSng is an implicit single variable"
msgstr ""
#: 03101140.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefStr Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "DefObj-uttrykk [køyretid]"
#: 03101140.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
"bm_id6161381\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -25619,12 +25891,13 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx</emph>: Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
#: 03101140.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101140.xhp\n"
"par_idN105A3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nøkkelord</emph>: Standardvariabeltype"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -25659,20 +25932,22 @@ msgid "sStr=String ' sStr is an implicit string variable"
msgstr ""
#: 03101300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefDate Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "DefObj-uttrykk [køyretid]"
#: 03101300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"bm_id3150504\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -25738,13 +26013,14 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx</emph>: Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
#: 03101300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nøkkelord</emph>: Standardvariabeltype"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -25783,20 +26059,22 @@ msgid "tDate=Date ' tDate is an implicit date variable"
msgstr ""
#: 03101400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefDbl Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "DefObj-uttrykk [køyretid]"
#: 03101400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefObj-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -25862,13 +26140,14 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx</emph>: Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
#: 03101400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3151210\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nøkkelord</emph>: Standardvariabeltype"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -25907,20 +26186,22 @@ msgid "dValue=1.23e43 ' dValue is an implicit double variable type"
msgstr ""
#: 03101500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefInt Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "DefObj-uttrykk [køyretid]"
#: 03101500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"bm_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -25986,13 +26267,14 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx</emph>: Nøkkelord som definerer standardvariabeltypen:"
#: 03101500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3154365\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nøkkelord</emph>: Standardvariabeltype"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -26013,30 +26295,33 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03101500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "' Prefix definitions for variable types"
-msgstr ""
+msgstr "' Prefiksdefinisjonar for variabeltypar:"
#: 03101500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
-msgstr ""
+msgstr "lCount=123456789 ' lCount er ein implisitt heiltalsvariabel av typen Long"
#: 03101600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefLng Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "DefObj-uttrykk [køyretid]"
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -26333,20 +26618,22 @@ msgid "DefVar v"
msgstr "DefVar v"
#: 03102000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "DefVar Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "DefObj-uttrykk [køyretid]"
#: 03102000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"bm_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -26466,12 +26753,13 @@ msgid "vDiv=\"Hello world\""
msgstr ""
#: 03102100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Dim Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -26581,13 +26869,14 @@ msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable.
msgstr ""
#: 03102100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154015\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nøkkelord</emph>: Standardvariabeltype"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -26806,20 +27095,22 @@ msgid "Const sDim As String = \" Dimension:\""
msgstr ""
#: 03102101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "ReDim Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03102101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"bm_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -26911,13 +27202,14 @@ msgid "<emph>VarType:</emph> Keyword that declares the data type of a variable."
msgstr ""
#: 03102101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3147317\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nøkkelord</emph>: Standardvariabeltype"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -27082,20 +27374,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03102200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsArray Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "DimArray-funksjonen [køyretid]"
#: 03102200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"bm_id3154346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DimArray-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -27179,20 +27473,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03102300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsDate Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03102300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"bm_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -27294,20 +27590,22 @@ msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False"
msgstr ""
#: 03102400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsEmpty Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Timer Function [køyretid]"
#: 03102400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"bm_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Månad-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -27400,20 +27698,22 @@ msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True"
msgstr ""
#: 03102450.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102450.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsError Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "DimArray-funksjonen [køyretid]"
#: 03102450.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102450.xhp\n"
"bm_id4954680\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DimArray-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -27480,12 +27780,13 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the variable con
msgstr ""
#: 03102600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsNull Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Function [Runtime]"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -27585,20 +27886,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03102700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "IsNumeric Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Timer Function [køyretid]"
#: 03102700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"bm_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Tidtakar-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -27708,12 +28011,13 @@ msgid "IsObject Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03102800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102800.xhp\n"
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Blue-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -27788,20 +28092,22 @@ msgid "<emph>ObjectVar:</emph> Any variable that you want to test. If the Object
msgstr ""
#: 03102900.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "LBound Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Function [Runtime]"
#: 03102900.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Blue-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -27930,20 +28236,22 @@ msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' Returnerer 70"
#: 03103000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "UBound Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Function [Runtime]"
#: 03103000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"bm_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Blue-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -27973,13 +28281,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03103000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3149415\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
-msgstr ""
+msgstr "LBound (TabellNamn [, Dimensjon])"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -28080,12 +28389,13 @@ msgid "Let Statement [Runtime]"
msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03103100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -28177,12 +28487,13 @@ msgid "Option Base Statement [Runtime]"
msgstr ""
#: 03103200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"bm_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -28256,12 +28567,13 @@ msgid "Option Explicit Statement [Runtime]"
msgstr ""
#: 03103300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"bm_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Linjeinnlesingsfunksjonen</bookmark_value>"
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -28336,20 +28648,22 @@ msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error"
msgstr ""
#: 03103400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Public Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03103400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
@@ -28397,20 +28711,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03103450.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Global Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Stop-uttrykk [køyretid]"
#: 03103450.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
@@ -28458,20 +28774,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03103500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Static Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Stop-uttrykk [køyretid]"
#: 03103500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"bm_id3149798\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -28668,13 +28986,14 @@ msgid "VarType"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3154684\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Variable type"
-msgstr ""
+msgstr "Variabeltypar"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -28695,13 +29014,14 @@ msgid "11"
msgstr "11"
#: 03103600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148645\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Boolean variable"
-msgstr ""
+msgstr "Logiske variablar (av type Boolean)"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -28776,13 +29096,14 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3154490\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Integer variable"
-msgstr ""
+msgstr "Heiltalsvariablar (Integer)"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -28803,13 +29124,14 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3151318\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Long integer variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabeltypen Long"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -28884,13 +29206,14 @@ msgid "8"
msgstr ""
#: 03103600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3146313\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "String variable"
-msgstr ""
+msgstr "Strengvariablar"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -28992,12 +29315,13 @@ msgid "TypeName(lVar) & \" \" & VarType(lVar),0,\"Some types In $[officename] Ba
msgstr ""
#: 03103700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set Statement[Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -29096,12 +29420,13 @@ msgid "FindObject Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03103800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103800.xhp\n"
"bm_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Tidtakar-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -29283,12 +29608,13 @@ msgid "FindPropertyObject Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03103900.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103900.xhp\n"
"bm_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DimArray-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -29479,12 +29805,13 @@ msgid "IsMissing function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03104000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03104000.xhp\n"
"bm_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -29576,12 +29903,13 @@ msgid "Optional (in Function Statement) [Runtime]"
msgstr ""
#: 03104100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03104100.xhp\n"
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Månad-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -29665,20 +29993,22 @@ msgid "See also <link href=\"text/sbasic/guide/sample_code.xhp\" name=\"Examples
msgstr ""
#: 03104200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Array Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "DimArray-funksjonen [køyretid]"
#: 03104200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DimArray-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -29708,13 +30038,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03104200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03104200.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Array ( Argument list)"
-msgstr ""
+msgstr "DimArray (Argumentliste)"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -30018,12 +30349,13 @@ msgid "IsUnoStruct Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03104500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"bm_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>HasUnoInterfaces-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -30155,12 +30487,13 @@ msgid "EqualUnoObjects Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03104600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>HasUnoInterfaces-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -30298,20 +30631,22 @@ msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
msgstr ""
#: 03104700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Erase Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Choose-funksjonen [køyretid]"
#: 03104700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03104700.xhp\n"
"bm_id624713\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Choos-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -30548,12 +30883,13 @@ msgid "Dim sRoot As String ' Root directory for file in and output"
msgstr "Dim sRoot As String ' Rotkatalogen for inn- og utdata for fila"
#: 03120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Strings"
-msgstr ""
+msgstr "Streng"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -30609,20 +30945,22 @@ msgid "The following functions convert strings to and from ASCII or ANSI code."
msgstr ""
#: 03120101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Asc Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03120101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -30750,20 +31088,22 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
msgstr ""
#: 03120102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chr Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03120102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -30891,20 +31231,22 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
msgstr ""
#: 03120103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Str Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03120103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"bm_id3143272\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -30997,20 +31339,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03120104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Val Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03120104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -31103,20 +31447,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03120105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CByte Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Blue Function [Runtime]"
#: 03120105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120105.xhp\n"
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Blue-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -31217,20 +31563,22 @@ msgid "The following functions repeat the contents of strings."
msgstr ""
#: 03120201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Space Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn-funksjon [køyretid]"
#: 03120201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Sgn-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -31323,20 +31671,22 @@ msgid "MsgBox sOut,0,\"Info:\""
msgstr ""
#: 03120202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "String Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn-funksjon [køyretid]"
#: 03120202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"bm_id3147291\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Sgn-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -31472,20 +31822,22 @@ msgid "The following functions edit, format, and align the contents of strings.
msgstr ""
#: 03120301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03120301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"bm_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -31856,20 +32208,22 @@ msgid "' displays for example 6,328.20 in English locale, 6.328,20 in German loc
msgstr ""
#: 03120302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "LCase Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Choose-funksjonen [køyretid]"
#: 03120302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"bm_id3152363\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Choos-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -31980,20 +32334,22 @@ msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\""
msgstr ""
#: 03120303.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Left Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03120303.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Månad-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -32104,20 +32460,22 @@ msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY
msgstr "sInput = InputBox(\"Skriv inn ein dato i det internasjonale formatet 'ÅÅÅÅ-MM-DD'\")"
#: 03120304.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "LSet Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03120304.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"bm_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -32246,20 +32604,22 @@ msgid "' Left-align \"SBX\" within the 40-character reference string"
msgstr ""
#: 03120305.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "LTrim Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03120305.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"bm_id3147574\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -32503,20 +32863,22 @@ msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY
msgstr "sInput = InputBox(\"Skriv inn ein dato i det internasjonale formatet 'ÅÅÅÅ-MM-DD'\")"
#: 03120307.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Right Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03120307.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -32555,13 +32917,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Syntaks:"
#: 03120307.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Right (Text As String, n As Long)"
-msgstr ""
+msgstr "Left (Tekststreng, n som Long)"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -32636,20 +32999,22 @@ msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY
msgstr "sInput = InputBox(\"Skriv inn ein dato i det internasjonale formatet 'ÅÅÅÅ-MM-DD'\")"
#: 03120308.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "RSet Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03120308.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"bm_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -32796,20 +33161,22 @@ msgid "' Left-align \"SBX\" in a 40-character string"
msgstr ""
#: 03120309.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "RTrim Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03120309.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"bm_id3154286\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -32902,20 +33269,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03120310.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "UCase Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Choose-funksjonen [køyretid]"
#: 03120310.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"bm_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Choos-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -33026,20 +33395,22 @@ msgid "Print UCase(sVar) ' returns \"LAS VEGAS\""
msgstr ""
#: 03120311.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Trim Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Timer Function [køyretid]"
#: 03120311.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Tidtakar-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -33131,12 +33502,13 @@ msgid "ConvertToURL Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03120312.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120312.xhp\n"
"bm_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Månad-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -33273,12 +33645,13 @@ msgid "ConvertFromURL Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03120313.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120313.xhp\n"
"bm_id3153894\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Månad-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -33407,20 +33780,22 @@ msgid "print systemFileAgain$"
msgstr ""
#: 03120314.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03120314.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -33522,20 +33897,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03120315.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Join Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03120315.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120315.xhp\n"
"bm_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -33654,20 +34031,22 @@ msgid "The following functions determine string lengths and compare strings."
msgstr ""
#: 03120401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "InStr Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03120401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"bm_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -33814,20 +34193,22 @@ msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
msgstr ""
#: 03120402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Len Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn-funksjon [køyretid]"
#: 03120402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"bm_id3154136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Sgn-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -33911,29 +34292,32 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03120402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120402.xhp\n"
"par_id3156214\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox Len(sText) ' returnerer 9"
#: 03120403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "StrComp Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03120403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -34097,20 +34481,22 @@ msgid "This is a list of the functions and the statements that are not included
msgstr ""
#: 03130100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Beep Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03130100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03130100.xhp\n"
"bm_id3143284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
@@ -34158,20 +34544,22 @@ msgid "Example:"
msgstr "Eksempel:"
#: 03130500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shell Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn-funksjon [køyretid]"
#: 03130500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"bm_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Sgn-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -34210,13 +34598,14 @@ msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][,
msgstr ""
#: 03130500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3149235\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parameter:"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -34426,20 +34815,22 @@ msgid "Example"
msgstr "Døme"
#: 03130600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wait Statement [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Let-uttrykk [køyretid]"
#: 03130600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03130600.xhp\n"
"bm_id3154136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DefLng-uttrykk</bookmark_value>"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -34522,12 +34913,13 @@ msgid "GetSystemTicks Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03130700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"bm_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>HasUnoInterfaces-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -34602,20 +34994,22 @@ msgid "MsgBox \"\" & lTick & \" Ticks\" ,0,\"The pause lasted\""
msgstr ""
#: 03130800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Environ Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir-funksjonen [køyretid]"
#: 03130800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"bm_id3155364\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Dir-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -34716,12 +35110,13 @@ msgid "GetSolarVersion Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03131000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"bm_id3157898\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoService-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -34804,12 +35199,13 @@ msgid "TwipsPerPixelX Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03131300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"bm_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Tidtakar-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -34892,12 +35288,13 @@ msgid "TwipsPerPixelY Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03131400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"bm_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Tidtakar-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -34972,20 +35369,22 @@ msgid "MsgBox \"\" & TwipsPerPixelX() & \" Twips * \" & TwipsPerPixelY() & \" Tw
msgstr ""
#: 03131500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoStruct Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "CreateUnoService-funksjonen [køyretid]"
#: 03131500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03131500.xhp\n"
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoService-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -35276,20 +35675,22 @@ msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
msgstr ""
#: 03131800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoDialog Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "CreateUnoService-funksjonen [køyretid]"
#: 03131800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03131800.xhp\n"
"bm_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoService-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -35578,20 +35979,22 @@ msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
msgstr ""
#: 03132000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoListener Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "CreateUnoService-funksjonen [køyretid]"
#: 03132000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"bm_id3155150\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoService-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -35917,12 +36320,13 @@ msgid "GetGuiType Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03132100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"bm_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Blue-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -35988,13 +36392,14 @@ msgid "Integer"
msgstr "Heiltal"
#: 03132100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03132100.xhp\n"
"hd_id3149177\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Return values:"
-msgstr ""
+msgstr "Returverdi:"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36112,20 +36517,22 @@ msgid "' use the default name for Table of Contents and a 1"
msgstr ""
#: 03132300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoValue Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "CreateUnoService-funksjonen [køyretid]"
#: 03132300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03132300.xhp\n"
"bm_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoService-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
@@ -36218,20 +36625,22 @@ msgid "You can also use this function to pass non-Any values, but this is not re
msgstr ""
#: 03132400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03132400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "CreateObject Function [Runtime]"
-msgstr ""
+msgstr "CreateUnoService-funksjonen [køyretid]"
#: 03132400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03132400.xhp\n"
"bm_id659810\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>CreateUnoService-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03132400.xhp
msgctxt ""
@@ -36290,12 +36699,13 @@ msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03132500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03132500.xhp\n"
"bm_id4761192\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Månad-funksjonen</bookmark_value>"
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
@@ -36356,13 +36766,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the macro that you want to execute when the selec
msgstr ""
#: 05060700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"hd_id3150503\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Hendingar"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -36383,13 +36794,14 @@ msgid "The following table describes the macros and the events that can by linke
msgstr ""
#: 05060700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3153360\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Hendingar"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6075fa35040..a8250ae59a4 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-17 14:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 21:05+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366209361.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371503103.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148745\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Ikon</alt></image>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Topptekst/botntekst"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153360\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page styles; headers</bookmark_value> <bookmark_value>page styles; footers</bookmark_value> <bookmark_value>headers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>footers; defining</bookmark_value> <bookmark_value>file names in headers/footers</bookmark_value> <bookmark_value>changing;dates, automatically</bookmark_value> <bookmark_value>dates;updating automatically</bookmark_value> <bookmark_value>automatic date updates</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>sidestilar; topptekst</bookmark_value><bookmark_value>sidestilar; botntekst</bookmark_value><bookmark_value>topptekst; angi</bookmark_value><bookmark_value>botntekst; angi</bookmark_value><bookmark_value>filnamn i topptekst/botntekst</bookmark_value><bookmark_value>endra; datoar, automatisk</bookmark_value><bookmark_value>datoar; oppdatera automatisk</bookmark_value><bookmark_value>automatisk datooppdatering</bookmark_value>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Left Area"
-msgstr ""
+msgstr "Venstre område"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Center Area"
-msgstr ""
+msgstr "Midtområdet"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Right Area"
-msgstr ""
+msgstr "Høgre område"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10811\n"
"help.text"
msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Topptekst/botntekst"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10815\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a predefined header or footer from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel ein førehandsdefinert topptekst eller botntekst frå lista.</ahelp>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -688,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Text attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Teksteigenskapar"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159266\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156386\" src=\"sc/res/text.png\" width=\"0.1874in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3156386\">Ikon</alt></image>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Teksteigenskapar"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150369\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"><alt id=\"alt_id3150518\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1252in\"><alt id=\"alt_id3150518\">Ikon</alt></image>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "Arknamn"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146870\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148870\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148870\" src=\"sc/res/table.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3148870\">Ikon</alt></image>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -784,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "Arknamn"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151304\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155386\" src=\"sc/res/page.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155386\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155386\" src=\"sc/res/page.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155386\">Ikon</alt></image>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -845,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149315\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155757\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155757\" src=\"sc/res/pages.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3155757\">Ikon</alt></image>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -880,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147299\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150394\" src=\"sc/res/date.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150394\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150394\" src=\"sc/res/date.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3150394\">Ikon</alt></image>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153122\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146884\" src=\"sc/res/time.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146884\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146884\" src=\"sc/res/time.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3146884\">Ikon</alt></image>"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "If a selected range has only one row, the content of the far right cell is copied into all other cells of the range. If several rows are selected, the far right cells are copied into the cells to the left."
-msgstr ""
+msgstr "Viss det merkte området har berre éi rad, så blir innhaldet av cella lengst til høgre kopiert inn i alle dei andre cellene i merkinga. Viss fleire rader er merkte, så blir cella lengst til høgre i kvar rad kopiert inn i cellene til venstre."
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete Manual Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Slett alle manuelle skift"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Manual Break"
-msgstr ""
+msgstr "Manuelt skift"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2648,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Edit - Delete Manual Break\">Edit - Delete Manual Break</link> to remove breaks created manually."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Edit - Delete Manual Break\">Rediger → Slett manuelt skift</link> for å fjerna skift som er sette inn manuelt."
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The manual row break is indicated by a dark blue horizontal line."
-msgstr ""
+msgstr "Det manuelle radskiftet vert vist med ei mørk blå vassrett linje."
#: 04010200.xhp
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The manual column break is indicated by a dark blue vertical line."
-msgstr ""
+msgstr "Det manuelle kolonneskiftet vert vist med ei mørk blå loddrett linje."
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2926,7 +2926,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. The existing columns are moved to the right."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\" visibility=\"visible\">Set inn ein ny kolonne til venstre for den valde cella.</ahelp> Talet på kolonnar som vert sett inn tilsvarar talet på kolonnar som er merkte. Dei eksisterande kolonnane vert flytte til høgre."
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3166,7 +3166,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet from file"
-msgstr ""
+msgstr "Ark frå fil"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "Use the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File - Open</link> dialog to locate the spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Filer → Opna</link> for å finna reknearket."
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -3198,7 +3198,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10609\n"
"help.text"
msgid "In the <link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">Insert Sheet</link> dialog, select the sheet that you want to insert."
-msgstr ""
+msgstr "Marker arket du vil setje inn i dialogvindauget <link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\">«Set inn ark»</link>."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3249,7 +3249,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Function Wizard</emph> has two tabs: <emph>Functions</emph> is used to create formulas, and <emph>Structure</emph> is used to check the formula build."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Funksjonsvegvisaren</emph> har to faner: <emph>Funksjonar</emph> vert brukt for å oppretta formlar, og <emph>Struktur</emph> vert brukt for å kontrollera oppbyggjinga av formelen."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3258,7 +3258,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Functions Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonsfanen"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3267,7 +3267,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">Liste over kategoriar og funksjonar</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3285,7 +3285,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_CATEGORY\">Lists all the categories to which the different functions are assigned. Select a category to view the appropriate functions in the list field below.</ahelp> Select \"All\" to view all functions in alphabetical order, irrespective of category. \"Last Used\" lists the functions you have most recently used. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"kategorienliste\"><ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCTAB_FUNCTION:LB_CATEGORY\">Viser alle dei kategoriane som dei ulike funksjonane er tildelte. Vel ein kategori for å visa dei tilsvarande funksjonane i listefeltet nedanfor.</ahelp> Vel «Alle» for å sjå alle funksjonane i alfabetisk rekkjefølgje uavhengig av kategori. «Sist brukt» viser dei funksjonane du brukte sist.</variable>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3312,7 +3312,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Matrise"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Array</emph> option is identical to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula is inserted as a matrix formula indicated by two braces { }."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Matrise</emph> (array) er identisk med kommandoen «<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter», som vert brukt til å skriva inn og bekrefte formler i arket: Formelen vert set inn som ein matriseformel. Dette vert indikert ved at formelen er omslutta av to klammeparentesar { }."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3339,7 +3339,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "The maximum size of an array range is 128 by 128 cells."
-msgstr ""
+msgstr "Den maksimale storleiken til eit matriseområde er 128 x 128 celler."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3348,7 +3348,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Argument Input Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Inntastingsfelt for argument"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3357,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\">date entries</link>, make sure you use the correct format. Click OK to insert the result into the spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Når du dobbeltklikkar ein funksjon, vert skrivefelta for argument viste til høgre i dialogvindauget. Du kan velja ein cellereferanse som eit argument ved å trykkja direkte i cella eller merke eit område i arket medan du held nede museknappen. Du kan også skriva numeriske og andre verdiar eller referansar direkte inn i dei tilsvarande felta i dialogvindauget. Når du brukar <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\">datooppføringar</link>, må du passa på at du brukar det rette formatet. Trykk OK for å setje resultatet inn i reknearket."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Function Result"
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonsresultat"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\">error code</link> is displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Resultatet vert rekna ut med ein gong når du skriv inn argument i funksjonen. Denne førehandsvisinga informerer deg om utrekninga kan utførast med dei gjevne argumenta. Viss argumenta resulterar i ein feil, vert den tilsvarende <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\">feilkoden</link> vist."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3384,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "The required arguments are indicated by names in bold print."
-msgstr ""
+msgstr "Dei obligatoriske argumenta vert viste med halvfeit skrift."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "f(x) (depending on the selected function)"
-msgstr ""
+msgstr "f(x) (avhengig av den valde funksjonen)"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3402,7 +3402,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_BTN_FX4\">Allows you to access a subordinate level of the <emph>Function Wizard</emph> in order to nest another function within the function, instead of a value or reference.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_BTN_FX4\">Gir deg tilgang til eit underordna nivå av <emph>Funksjonsvegvisaren</emph> slik at du kan fletta ein annan funksjon i funksjonen i staden for ein verdi eller ein referanse.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Argument/Parameter/Cell Reference (depending on the selected function)"
-msgstr ""
+msgstr "Argument/parameter/cellereferanse (avhengig av den valde funksjonen)"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3420,7 +3420,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FORMULA:ED_REF\">The number of visible text fields depends on the function. Enter arguments either directly into the argument fields or by clicking a cell in the table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_FORMULA:ED_REF\">Talet på synlege tekstfelt avhenger av funksjonen. Skriv inn argument anten direkte i argumentfelta eller ved å klikka på ei celle i tabellen.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Displays the calculation result or an error message."
-msgstr ""
+msgstr "Viser resultatet av utrekninga eller ei feilmelding."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3456,7 +3456,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_FORMULA\">Displays the created formula. Type your entries directly, or create the formula using the wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_FAP_FORMULA\">Viser den oppretta formelen. Du kan skriva inn delane direkte eller oppretta formelen med hjelp av vegvisaren.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3474,7 +3474,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_BACKWARD\">Moves the focus back through the formula components, marking them as it does so.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_BACKWARD\">Flytt fokus bakover gjennom formelkomponentane og merk dei undervegs.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3483,7 +3483,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "To select a single function from a complex formula consisting of several functions, double-click the function in the formula window."
-msgstr ""
+msgstr "For å velja ein enkelt funksjon frå ein kompleks formel som er set saman av fleire funksjonar, dobbeltklikk på funksjonen i formelvindauget."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Double-click a function in the selection window to transfer it to the formula window."
-msgstr ""
+msgstr "Dobbeltklikk på ein funksjon i utvalsvindauget for å overføra den til formelvindauget."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3528,7 +3528,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Closes the dialog without implementing the formula."
-msgstr ""
+msgstr "Lukker dialogvindauget utan å bruka formelen."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3537,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3546,7 +3546,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Ends the <emph>Function Wizard</emph>, and transfers the formula to the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Avsluttar <emph>Funksjonsvegvisaren</emph> og overfører formelen til dei markerte cellene."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3555,7 +3555,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">Liste over kategoriar og funksjonar</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3564,7 +3564,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Structure tab"
-msgstr ""
+msgstr "Strukturfane"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3573,7 +3573,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "On this page, you can view the structure of the function."
-msgstr ""
+msgstr "På denne sida kan du sjå strukturen til funksjonen."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "If you start the <emph>Function Wizard</emph> while the cell cursor is positioned in a cell that already contains a function, the <emph>Structure</emph> tab is opened and shows the composition of the current formula."
-msgstr ""
+msgstr "Viss du startar <emph>Funksjonsvegvisaren</emph> når cellepeikaren er plassert i ei celle som inneheld ein funksjon frå før, vert oppbygninga av den gjeldande formelen vist i <emph>Struktur</emph>-fanen."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3591,7 +3591,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Struktur"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3609,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Blue dots denote correctly entered arguments. Red dots indicate incorrect data types. For example: if the SUM function has one argument entered as text, this is highlighted in red as SUM only permits number entries."
-msgstr ""
+msgstr "Blå prikkar viser korrekt innskrivne argument. Raude prikkar viser ukorrekte datatypar. Viss for eksempel eit av argumenta til SUMMER-funksjonen er skrive inn som tekst, vert dette vist i raudt fordi SUMMER berre tillet inntasting av tal."
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions by Category"
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonar etter kategori"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3625,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148575\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>functions;listed by category</bookmark_value> <bookmark_value>categories of functions</bookmark_value> <bookmark_value>list of functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funksjonar;lista etter kategori</bookmark_value><bookmark_value>kategoriar av funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>liste over funksjonar</bookmark_value>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Functions by Category"
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonar etter kategori"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3643,7 +3643,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes the functions of $[officename] Calc. The various functions are divided into categories in the Function Wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Denne bolken handlar om funksjonane i $[officename] Calc. Dei ulike funksjonane er oppdelte i kategoriar i funksjonsvegvisaren."
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3651,7 @@ msgctxt ""
"par_id0120200910234570\n"
"help.text"
msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions <link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">in the LibreOffice WikiHelp</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan finna detaljerte forklaringar, illustrasjonar og eksempel på Calc-funksjonar på <link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">LibreOffice WikiHelp</link>."
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3759,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link> are also available."
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operatorar</link> er også tilgjengelege."
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3767,7 @@ msgctxt ""
"par_id0902200809540918\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">Calc Functions By Category</link> in the LibreOffice WikiHelp</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">Calc-funksjonar etter kategori</link> på LibreOffice WikiHelp</variable>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3783,7 +3783,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148946\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Function Wizard; databases</bookmark_value> <bookmark_value>functions; database functions</bookmark_value> <bookmark_value>databases; functions in $[officename] Calc</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funksjonsvegvisar: databasar</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; databasefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>databasar; funksjonar i $[officename] Calc</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3801,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datenbanktext\">This section deals with functions used with data organized as one row of data for one record. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"datenbanktext\">Dette avsnittet handlar om funksjonar med data sortert som éi rad med data for éin post.</variable>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3810,7 +3810,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "The Database category may be confused with a database integrated in $[officename]. However, there is no connection between a database in $[officename] and the Database category in $[officename] Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Databasekategorien kan forvekslast med ein database integrert i $[officename]. Men det er ingen samanheng mellom ein database i $[officename] og Databasekategorien i $[officename] Calc."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3819,7 +3819,7 @@ msgctxt ""
"190\n"
"help.text"
msgid "Example Data:"
-msgstr ""
+msgstr "Eksempeldata:"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3828,7 +3828,7 @@ msgctxt ""
"191\n"
"help.text"
msgid "The following data will be used in some of the function description examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Følgjande data vert nytta i nokre av eksempla på funksjonsbeskrivingar:"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3837,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The range A1:E10 lists the children invited to Joe's birthday party. The following information is given for each entry: column A shows the name, B the grade, then age in years, distance to school in meters and weight in kilograms."
-msgstr ""
+msgstr "Området A1:E10 viser borna som er inviterte til Jonas sin fødselsdagsfest. Følgjande informasjon er skrive inn for kvart element: kolonne A viser namnet, B klassetrinn, så alder i år, avstand til skolen i meter og vekt i kilogram."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3855,7 +3855,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3864,7 +3864,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3873,7 +3873,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3882,7 +3882,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3891,7 +3891,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3900,7 +3900,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Namn</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3909,7 +3909,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Klasse</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3918,7 +3918,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Alder</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3927,7 +3927,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Avstand til skole</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3936,7 +3936,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Vekt</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3945,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3954,7 +3954,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Andy</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Andy</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3981,7 +3981,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">150</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">150</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3990,7 +3990,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">40</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">40</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -3999,7 +3999,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4008,7 +4008,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Betty</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Total</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Betty</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4035,7 +4035,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">1000</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4044,7 +4044,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">42</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">42</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4053,7 +4053,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4062,7 +4062,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Charles</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Total</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Charles</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4089,7 +4089,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">300</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">300</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4098,7 +4098,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">51</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">51</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4107,7 +4107,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Daniel</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Total</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Daniel</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4143,7 +4143,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">1200</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4152,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">48</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">48</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4161,7 +4161,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Eva</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Eva</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4197,7 +4197,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">650</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">650</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4215,7 +4215,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4224,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rank</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rang</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4251,7 +4251,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4260,7 +4260,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4269,7 +4269,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4305,7 +4305,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">200</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">200</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">36</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">36</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4332,7 +4332,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Harry</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Harry</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4359,7 +4359,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">1200</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4368,7 +4368,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">44</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">44</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4386,7 +4386,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Irene</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Irene</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4413,7 +4413,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">1000</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4422,7 +4422,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">42</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">42</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4458,7 +4458,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Namn</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4467,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Klasse</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4476,7 +4476,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Alder</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4485,7 +4485,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Avstand til skole</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4494,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Vekt</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4512,7 +4512,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">>600</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">>0</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">>600</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4539,7 +4539,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">DANTAL</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4557,7 +4557,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)"
-msgstr ""
+msgstr "Formelen i celle B16 er =DANTAL(A1:E10;0;A13:E14)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4566,7 +4566,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "Database Function Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Databasefunksjonsparametrar:"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4575,7 +4575,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "The following items are the parameter definitions for all database functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Følgjande element er parameterdefinisjonane for alle databasefunksjonane:"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<emph>Database</emph> is the cell range defining the database."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Database</emph> er celleområdet som definerer databasen."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4593,7 +4593,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. Use the number 0 to specify the whole data range. <variable id=\"quotes\">To reference a column by means of the column header name, place quotation marks around the header name. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Databasefelt</emph> spesifiserer den kolonnen som funksjonen brukar etter at søkjekriteriet frå den første parameteren er oppgitt og dataradene er markerte. Det er ikkje relatert til sjølve søkekriteriet. Bruk talet 0 for å spesifisere heile dataområdet. <variable id=\"quotes\">For å referere til ein kolonne ved hjelp av kolonnenamnet, skriv du hermeteikn (\" \") rundt namnet.</variable>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4602,7 +4602,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchCriteria</emph> is the cell range containing search criteria. If you write several criteria in one row they are connected by AND. If you write the criteria in different rows they are connected by OR. Empty cells in the search criteria range will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Søkjekriterier</emph> er celleområdet som indeheld søkjekriteriet. Viss du skriv fleire kriterier i same rada, vert desse kopla saman med eit OG. Viss du skriv kriteria i ulike rader, vert desse kopla saman med eit ELLER. Tome celler i søkjekriteria vert ignorerte."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4611,7 +4611,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link> to define how $[officename] Calc acts when searching for identical entries."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Funksjonar → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Spreadsheet - Calculate\">%PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</link> for å definera korleis $[officename] Calc skal søkja etter identiske postar."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4619,7 +4619,7 @@ msgctxt ""
"par_id3882869\n"
"help.text"
msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Sjå også Wikisida om <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Vilkårsteljing og summering</link>."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4627,7 +4627,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150882\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DANTAL-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>telje rader; med talverdiar</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4636,7 +4636,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "DCOUNT"
-msgstr ""
+msgstr "DANTAL (DCOUNT på engelsk)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4663,7 +4663,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DANTAL(Database; Databasefelt; Søkjekriterium)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4672,7 +4672,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "For the DatabaseField parameter you can enter a cell to specify the column, or enter the number 0 for the entire database. The parameter cannot be empty. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "Som parameter for databasefeltet kan du skrive inn ei celle for å angi kolonnen eller skrive inn talet 0 for heile databasen. Parameteren må ikkje vera tom.<embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4690,7 +4690,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)</item> in B16. The <emph>Function Wizard</emph> helps you to input ranges."
-msgstr ""
+msgstr "I eksempelet ovanfor ønskjer vi å vite kor mange born som har meir enn 600 meter til skolen. Resultatet vert vist i celle B16. Plassér peikaren i celle B16. Skriv inn formelen <item type=\"input\">=DANTAL(A1:E10;0;A13:E14)</item> i B16. <emph>Funksjonsvegvisaren</emph> kan hjelpe deg med å skriva inn celleområdet."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4699,7 +4699,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "<emph>Database</emph> is the range of data to be evaluated, including its headers: in this case A1:E10. <emph>DatabaseField</emph> specifies the column for the search criteria: in this case, the whole database. <emph>SearchCriteria</emph> is the range where you can enter the search parameters: in this case, A13:E14."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Database</emph> er dataområdet det skal søkjast i, inklusive overskriftene. I dette tilfellet A1:E10. <emph>Databasefelt</emph> er kolonnen til søkjekriteria, i dette tilfellet heile databasen. <emph>Søkjekriteria</emph> er det området der du skriv inn søkjeparametra, i dette tilfellet A13:E14."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4708,7 +4708,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "To learn how many children in second grade are over 7 years of age, delete the entry >600 in cell D14 and enter <item type=\"input\">2</item> in cell B14 under Grade, and enter <item type=\"input\">>7</item> in cell C14 to the right. The result is 2. Two children are in second grade and over 7 years of age. As both criteria are in the same row, they are connected by AND."
-msgstr ""
+msgstr "For å finna ut av kor mange born i andre klasse som er meir enn 7 år gamle, slett inntastinga >600 i celle D14 og skriv inn <item type=\"input\">2</item> i celle B14 under klasse, og tast inn <item type=\"input\">>7</item> i celle C14 til høgre. Resultatet er 2. To born går i andre klasse og er over 7 år. Då begge kriteria er i den same rad, vert dei kopla med OG."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4716,7 +4716,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156123\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DCOUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>records;counting in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric or alphanumeric values</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DANTALA-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>datapostar; telje i Calc databasar</bookmark_value><bookmark_value>telja rader; med numeriske eller alfanumeriske verdiar</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4725,7 +4725,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "DCOUNTA"
-msgstr ""
+msgstr "DANTALA (DCOUNTA på engelsk)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4752,7 +4752,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DANTALA(Database; Databasefelt; Søkjekriterium)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4770,7 +4770,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "In the example above (scroll up, please), you can search for the number of children whose name starts with an E or a subsequent letter. Edit the formula in B16 to read <item type=\"input\">=DCOUNTA(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>. Delete the old search criteria and enter <item type=\"input\">>=E</item> under Name in field A14. The result is 5. If you now delete all number values for Greta in row 8, the result changes to 4. Row 8 is no longer included in the count because it does not contain any values. The name Greta is text, not a value. Note that the DatabaseField parameter must point to a column that can contain values."
-msgstr ""
+msgstr "I eksempelet ovenfor kan du søkja på kor mange born som har eit namn som byrjar med E eller ein bokstav seinare enn E i alfabetet. Rediger formlen i B16 til <item type=\"input\">DANTAL( A1:E10; \"Namn\"; A13:E14)</item>. Slett det gamle søkjekriteriumet og skriv inn <item type=\"input\">>=E</item> under namn i feltet A14. Resultatet er 5. Viss du nå slettar alle talverdiane for Greta i rad 8, vil resultatet verta endra til 4. Rad 8 er nå ikkje inkludert i talet fordi det nå ikkje inneheld verdiar. Namnet Greta er tekst, ikkje ein verdi. Merk at parameteren Databasefelt må peike på ein kolonne som kkan innehalde verdiar."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4778,7 +4778,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147256\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DGET function</bookmark_value> <bookmark_value>cell contents;searching in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DHENT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>celleinnhald;søkje i Calc-databasar</bookmark_value><bookmark_value>søkje;celleinnhald i Calc-databasar</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4787,7 +4787,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "DGET"
-msgstr ""
+msgstr "DHENT (DGET på engelsk)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4814,7 +4814,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "DGET(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DHENT(Database; Databasefelt; Søkjekriterium)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4832,7 +4832,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "In the above example (scroll up, please), we want to determine what grade a child is in, whose name was entered in cell A14. The formula is entered in cell B16 and differs slightly from the earlier examples because only one column (one database field) can be entered for <emph>DatabaseField</emph>. Enter the following formula:"
-msgstr ""
+msgstr "I eksemplet ovanfor (rull oppover for å sjå det) ønskjer vi å finna ut kva klasse det barnet som er skrive inn i celle A14 går i. Formelen du skriv inn i celle B16 avviker litt frå dei tidlegare eksempla fordi berre éin enkelt kolonne (eitt enkelt databasefelt) kan skriveast inn for parameteren <emph>Databasefelt</emph>. Skriv inn den denne formelen:"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4841,7 +4841,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DHENT(A1:E10;\"Klasse\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4850,7 +4850,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Enter the name <item type=\"input\">Frank</item> in A14, and you see the result 2. Frank is in second grade. Enter <item type=\"input\">\"Age\"</item> instead of \"Grade\" and you will get Frank's age."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn namnet <item type=\"input\">Frank</item> i A14, og du ser resultatet 2. Frank er i andre klasse. Skriv inn <item type=\"input\">\"alder\"</item> i staden for \"klasse\", og du vil få Franks alder."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4859,7 +4859,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Or enter the value <item type=\"input\">11</item> in cell C14 only, and delete the other entries in this row. Edit the formula in B16 as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Eller skriv inn berre verdien <item type=\"input\">11</item> i celle C14, og slett dei andre elementa i denne rada. Rediger formelen i B16 slik:"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4868,7 +4868,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DHENT(A1:E10;\"Namn\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4877,7 +4877,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Instead of the grade, the name is queried. The answer appears at once: Daniel is the only child aged 11."
-msgstr ""
+msgstr "I staden for klasse, vert det her spurd etter namnet. Svaret vert vist med det same: Daniel er det eineste barnet som er 11 år."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4885,7 +4885,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149766\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DMAX function</bookmark_value> <bookmark_value>maximum values in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;maximum values in columns</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DMAKS-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>maksimumverdiar i Calc databasar</bookmark_value><bookmark_value>søkje;maksimumverdiar i kolonner</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4921,7 +4921,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "DMAX(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DMAKS(Database; Databasefelt; Søkjekriterium)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4939,7 +4939,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "To find out how much the heaviest child in each grade weighed in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr ""
+msgstr "For å finne ut kor mykje det tyngste barnet i hvar klasse veg i det førre eksempelet (rull oppover), skriv inn denne formelen i B16:"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4948,7 +4948,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DMAX(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DMAKS(A1:E10;\"Vekt\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4957,7 +4957,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "Under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so on, one after the other. After entering a grade number, the weight of the heaviest child in that grade appears."
-msgstr ""
+msgstr "Under 'Klasse', skriv inn <item type=\"input\">1, 2, 3</item> og så vidare, ein etter ein. Etter å ha tasta inn klasse, vil vekta til det tyngste barnet i klassen bli vist."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4965,7 +4965,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159141\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DMIN function</bookmark_value> <bookmark_value>minimum values in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>searching;minimum values in columns</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DMIN-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>minimumverdiar i Calc databasar</bookmark_value> <bookmark_value>søkjing;minimumverdiar i kolonnar</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5001,7 +5001,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "DMIN(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DMIN(Database; Databasefelt; Søkjekriterium)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5019,7 +5019,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "To find the shortest distance to school for the children in each grade in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr ""
+msgstr "For å finna den kortaste avstanden til skolen for borna i kvar klasse i det førre eksemplet (rull oppover), skriv inn denne formelen i B16:"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5028,7 +5028,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DMIN(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DMIN(A1:E10;\"Avstand til skole\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5037,7 +5037,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so on, one after the other. The shortest distance to school for each grade appears."
-msgstr ""
+msgstr "I rad 14, under klasse, skriv inn <item type=\"input\">1, 2, 3</item> og så vidare, ein etter ein. Den kortaste avstanden til skolen for kvar klasse vert vist,"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5045,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154274\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAVERAGE function</bookmark_value> <bookmark_value>averages; in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;averages in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DGJENNOMSNITT-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>gjennomsnitt; i Calc databasar</bookmark_value> <bookmark_value>rekne ut;gjennomsnitt i Calc databasar</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5081,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "DAVERAGE(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DGJENNOMSNITT(Database; Databasefelt; Søkekriterium)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5099,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "To find the average weight of all children of the same age in the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr ""
+msgstr "For å finna den gjennomsnittlege vekta av alle borna på same alder i eksemplet ovanfor (rull oppover), skriv inn denne formelen i B16:"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5108,7 +5108,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DAVERAGE(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DGJENNOMSNITT(A1:E10;\"Vekt\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The average weight of all children of the same age appears."
-msgstr ""
+msgstr "I rad 14, under alder, skriv inn <item type=\"input\">7, 8, 9</item> og så vidare, ein etter ein. Den gjennomsnitlege vekta av alle borna på samme alder vert vist."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5125,7 +5125,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159269\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DPRODUCT function</bookmark_value> <bookmark_value>multiplying;cell contents in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DPRODUKT-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>multiplisera;cellinnehald i Calc-databasar</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5134,7 +5134,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "DPRODUCT"
-msgstr ""
+msgstr "DPRODUKT (DPRODUCT på engelsk)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5161,7 +5161,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "DPRODUCT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "PRODUKT(Database; Databasefelt; Søkjekriterium)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5179,7 +5179,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "With the birthday party example above (scroll up, please), there is no meaningful application of this function."
-msgstr ""
+msgstr "I fødselsdagsfesteksemplet ovanfor (rull oppover), finst det ingen meiningsfylt bruk av denne funksjonen."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5187,7 +5187,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148462\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DSTDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on a sample</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DSTDAV-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>standardavvik i databasar;baseret på ein stikkprøve</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5196,7 +5196,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "DSTDEV"
-msgstr ""
+msgstr "DSTDAV (DSTDEV på engelsk)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5223,7 +5223,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "DSTDEV(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DSTDAV(Database; Databasefelt; Søkjekriterium)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5241,7 +5241,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age in the example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr ""
+msgstr "For å finna standardavviket av vekta for alle borna på same alder i eksemplet (rull oppover), skriv inn denne formelen i B16:"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5250,7 +5250,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DSTDEV(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DSTDAV(A1:E10;\"Vekt\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5259,7 +5259,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result shown is the standard deviation of the weight of all children of this age."
-msgstr ""
+msgstr "I rad 14, under alder, skriv inn <item type=\"input\">7, 8, 9</item> og så vidare, ein etter ein. Resultatet vert standardavviket for vekta av alle borna på denne alderen."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5267,7 +5267,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DSTDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in databases;based on populations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DSTDAVP-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>standardavvik i databasar;basert på populasjonar</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5276,7 +5276,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "DSTDEVP"
-msgstr ""
+msgstr "DSTDAVP (DSTDEVP på engelsk)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5303,7 +5303,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "DSTDEVP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DSTDAVP(Database; Databasefelt; Søkjekriterium)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5321,7 +5321,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "To find the standard deviation of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr ""
+msgstr "For å finna standardavviket for vekta til alle borna på same alder på Jonas sin fødselsdagsfest (rull oppover), skriv inn denne formelen i B16:"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5330,7 +5330,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DSTDEVP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DSTDAVP(A1:E10;\"Vekt\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5339,7 +5339,7 @@ msgctxt ""
"160\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result is the standard deviation of the weight for all same-aged children whose weight was checked."
-msgstr ""
+msgstr "I rad 14, under alder, skriv inn <item type=\"input\">7, 8, 9</item> og så vidare, ein etter ein. Resultatet vil vera standardavviket for vekta av alle borna på same alder som vekta vart undersøkt for."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5347,7 +5347,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154794\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DSUM function</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;sums in Calc databases</bookmark_value> <bookmark_value>sums;cells in Calc databases</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DSUMMER-funksjonen</bookmark_value> <bookmark_value>rekna ut;summar i Calc-databasar</bookmark_value> <bookmark_value>summar;celler i Calc-databasar</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5356,7 +5356,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "DSUM"
-msgstr ""
+msgstr "DSUMMER (DSUM på engelsk)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5383,7 +5383,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "DSUM(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DSUMMER(Database; Databasefelt; Søkjekriterier)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5401,16 +5401,17 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "To find the length of the combined distance to school of all children at Joe's birthday party (scroll up, please) who are in second grade, enter the following formula in B16:"
-msgstr ""
+msgstr "For å finna lengda på den kombinerte avstanden til skolen for alle borna ved Jonas sin fødselsdagsfest (sjå ovanfor) som går i andre klasse, skriv inn denne formelen i B16:"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3151312\n"
"167\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DSUM(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DMIN(A1:E10;\"Avstand til skole\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5436,7 +5437,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "DVAR"
-msgstr ""
+msgstr "DVARIANS (DVAR på engelsk)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5463,7 +5464,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "DVAR(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DVARIANS(Database; Databasefelt; Søkjekriterier)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5481,7 +5482,7 @@ msgctxt ""
"175\n"
"help.text"
msgid "To find the variance of the weight of all children of the same age of the above example (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr ""
+msgstr "For å finna variansen av vekta av alle borna på same alder i eksempelet ovanfor (rull oppover), skriv inn denne formelen i B16:"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5490,7 +5491,7 @@ msgctxt ""
"176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DVAR(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DVARIANS(A1:E10;\"Vekt\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5499,7 +5500,7 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. You will see as a result the variance of the weight values for all children of this age."
-msgstr ""
+msgstr "I rad 14, under alder, skriv inn <item type=\"input\">7, 8, 9</item> og så vidare, ein etter ein. Resultatet vert variansen av vekta for alle borna på denne alderen."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5507,7 +5508,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153880\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DVARP function</bookmark_value> <bookmark_value>variances;based on populations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DVARIANSP-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>variansAr;baseret på populasjonar</bookmark_value>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5516,7 +5517,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "DVARP"
-msgstr ""
+msgstr "DVARIANSP (DVARP på engelsk)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5543,7 +5544,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "DVARP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DVARIANSP(Database; Databasefelt; Søkjekriterier)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5561,7 +5562,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "To find the variance of the weight for all children of the same age at Joe's birthday party (scroll up, please), enter the following formula in B16:"
-msgstr ""
+msgstr "For å finna variansen av vekta for alle borna på same alder ved Jonas sin fødselsdagsfest (sjå ovanfor), skriv inn denne formelen i B16:"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5570,7 +5571,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DVARP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DVARIANSP(A1:E10;\"Vekt\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -5579,7 +5580,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The variance of the weight values for all children of this age attending Joe's birthday party appears."
-msgstr ""
+msgstr "I rad 14 skal du under alder skriva inn <item type=\"input\">7, 8, 9</item> og så vidare, ein etter ein. Variansen for av vekta for alle borna på denne alderen som deltar på Jonas sin fødselsdagsfest vert vist."
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -6868,7 +6869,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6922,7 +6923,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -6976,7 +6977,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7003,7 +7004,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7030,7 +7031,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7057,7 +7058,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7084,7 +7085,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7111,7 +7112,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7129,7 +7130,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -7834,7 +7835,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Returns the depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GDA2\">Reknar ut avskrivinga av ein verdigjenstand for ein bestemt periode ved hjelp av saldometoden.</ahelp>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -8199,7 +8200,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -8208,7 +8209,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9780,7 +9781,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -11285,7 +11286,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mathematical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Matematiske funksjonar"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11293,7 +11294,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147124\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>mathematical functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; mathematical</bookmark_value><bookmark_value>functions; mathematical functions</bookmark_value><bookmark_value>trigonometric functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>matematiske funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>Funksjonsvegvisaren; matematisk</bookmark_value><bookmark_value>funksjonar; matematiske funksjonar</bookmark_value><bookmark_value>trigonometriske funksjonar</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11302,7 +11303,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Mathematical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Matematiske funksjonar"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11311,7 +11312,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"mathematiktext\">This category contains the <emph>Mathematical</emph> functions for Calc.</variable> To open the <emph>Function Wizard</emph>, choose <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Insert - Function</emph></link>."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"mathematiktext\">Dette avsnittet indeheld dei <emph>matematiske</emph> funktsjonane i Calc. </variable> For å opna <emph>Funksjonsvegvisaren</emph>, vel <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Insert - Function\"><emph>Set inn → Funksjon</emph></link>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11319,7 +11320,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146944\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ABS function</bookmark_value><bookmark_value>absolute values</bookmark_value><bookmark_value>values;absolute</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ABS-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>absolutte verdiar</bookmark_value><bookmark_value>verdiar;absolutte</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11328,7 +11329,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "ABS"
-msgstr ""
+msgstr "ABS (ABS på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11364,7 +11365,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number whose absolute value is to be calculated. The absolute value of a number is its value without the +/- sign."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er det talet som den absolutte verdien skal reknast ut for. Den absolutte verdien for eit tal er verdien utan +/- framføre."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11407,7 +11408,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUNTBLANK function</bookmark_value><bookmark_value>counting;empty cells</bookmark_value><bookmark_value>empty cells;counting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TELBLANKE-funksjon</bookmark_value><bookmark_value>tomt celleinnhald</bookmark_value><bookmark_value>tomme celler; kjenne att</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11416,7 +11417,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "COUNTBLANK"
-msgstr ""
+msgstr "TELBLANKE (COUNTBLANK på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11425,7 +11426,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHLLEEREZELLEN\">Returns the number of empty cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ANZAHLLEEREZELLEN\">Gir talet på tomme celler.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11443,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "COUNTBLANK(Range)"
-msgstr ""
+msgstr "TELBLANKE(område)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11452,7 +11453,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Returns the number of empty cells in the cell range <emph>Range</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Returnerer talet på tomme celler i celleområdet <emph>område</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11470,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTBLANK(A1:B2)</item> returns 4 if cells A1, A2, B1, and B2 are all empty."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TELBLANKE(A1:B2)</item> returnerer 4 viss cellene A1, A2, B1, og B2 er tomme."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11523,7 +11524,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse trigonometric cosine of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose cosine is Number. The angle returned is between 0 and PI."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen returnerer den inverse trigonometriske cosinus av <emph>Tal</emph>, det vil seia den vinkelen (i radianar) som har cosinus er Tal. Den returnerte vinkelen er mellom 0 og pi."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11531,7 +11532,7 @@ msgctxt ""
"par_id679647\n"
"help.text"
msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr ""
+msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11543,13 +11544,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150128\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACOS(-1)</item> returns 3.14159265358979 (PI radians)"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ACOS(-1)</item> returnerer 3,14159265358979 (pi radianar)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11557,7 +11559,7 @@ msgctxt ""
"par_id8792382\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOS(0.5))</item> returns 60. The cosine of 60 degrees is 0.5."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GRADER((ACOS(0,5))</item> returnerer 60. Cosinus av 60 grader er 0,5."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11595,13 +11597,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151017\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "ACOSH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "ACOSH(Tal)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11610,7 +11613,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic cosine is Number."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen returnerer den inverse hyperbolske cosinus av <emph>Tal</emph>, det vil seia det talet som har den hyperbolske cosinus <emph>Tal</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11618,7 +11621,7 @@ msgctxt ""
"par_id6393932\n"
"help.text"
msgid "Number must be greater than or equal to 1."
-msgstr ""
+msgstr "Talet må vera større enn eller lik 1."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11697,7 +11700,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse trigonometric cotangent of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose cotangent is Number. The angle returned is between 0 and PI."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen returnerer den inverse trigonometriske cotangens av <emph>Tal</emph>, det vil seia den vinkelen (i radianer) som har cotangens Tal. Den returnerte vinkelen er mellom 0 og pi."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11705,7 +11708,7 @@ msgctxt ""
"par_id5834528\n"
"help.text"
msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr ""
+msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11723,7 +11726,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACOT(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ARCCOT(1)</item> returnerer 0,785398163397448 (pi/4 radianer)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11731,7 +11734,7 @@ msgctxt ""
"par_id8589434\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOT(1))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GRADER(ARCCOT(1 ))</item> returnerer 45. Tangens av 45 grader er 1."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11784,7 +11787,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic cotangent is Number."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen returnerer den inverse hyperbolske cotangens av <emph>Tal</emph>, det vil seia det talet som har hyperbolsk cotangens Tal."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11792,7 +11795,7 @@ msgctxt ""
"par_id5818659\n"
"help.text"
msgid "An error results if Number is between -1 and 1 inclusive."
-msgstr ""
+msgstr "Dersom Tal er mellom -1 og 1 resulterer dette i ein feil."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11810,7 +11813,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACOTH(1.1)</item> returns inverse hyperbolic cotangent of 1.1, approximately 1.52226."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ARCCOTH(1,1)</item> returnerer den inverse hyperbolske cotangens av 1,1, som er tilnærma lik 1,52226."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11863,7 +11866,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse trigonometric sine of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose sine is Number. The angle returned is between -PI/2 and +PI/2."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen returnerer den inverse trigonometriske sinus av <emph>Tal</emph>, det vil seia den vinkelen (i radianar) der sinus er Tal. Den returnerte vinkelen er mellom -pi/2 og +pi/2."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11871,7 +11874,7 @@ msgctxt ""
"par_id203863\n"
"help.text"
msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr ""
+msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11897,7 +11900,7 @@ msgctxt ""
"par_id6853846\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ASIN(1)</item> returns 1.5707963267949 (PI/2 radians)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">ASIN(1)</item> returnerer 1,5707963267949 (pi/2 radianer)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11905,7 +11908,7 @@ msgctxt ""
"par_id8772240\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ASIN(0.5))</item> returns 30. The sine of 30 degrees is 0.5."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">GRADER(ASIN(0,5))</item> returnerer 30. Sinus av 30 grader er 0,5."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11958,7 +11961,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse hyperbolic sine of <emph>Number</emph>, that is the number whose hyperbolic sine is Number."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen returnerer den inverse hyperbolske sinus av <emph>Tal</emph>, det vil seia det talet som den inverse hyperbolske sinus er Tal for."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -11976,7 +11979,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ASINH(-90)</item> returns approximately -5.1929877."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ASINH(-90)</item> returnerer ca. -5,1929877."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12022,13 +12025,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150261\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "ATAN(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "ATAN(Tal)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12037,7 +12041,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "This function returns the inverse trigonometric tangent of <emph>Number</emph>, that is the angle (in radians) whose tangent is Number. The angle returned is between -PI/2 and PI/2."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen returnerer den inverse trigonometriske tangens av <emph>Tal</emph>, altså den vinkelen (i radianar) som har tangens Tal. Den returnerte vinkel er mellom -pi/2 og pi/2."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12045,7 +12049,7 @@ msgctxt ""
"par_id6293527\n"
"help.text"
msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr ""
+msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12063,7 +12067,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ATAN(1)</item> returns 0.785398163397448 (PI/4 radians)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ATAN(1)</item> returnerer 0,785398163397448 (PI/4 radianar)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12071,7 +12075,7 @@ msgctxt ""
"par_id8746299\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ATAN(1))</item> returns 45. The tangent of 45 degrees is 1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GRADER(ARCTAN(1))</item> returnerer 45. Tangens av 45 grader er 1."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12097,7 +12101,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Returns the inverse trigonometric tangent of the specified x and y coordinates.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ARCTAN2\">Returnerer den inverse trigonometriske tangent for dei spesifiserte x- og y-koordinata.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12149,7 +12153,7 @@ msgctxt ""
"par_id3001800\n"
"help.text"
msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr ""
+msgstr "For å returnere vinkelen i grader, bruk GRADER-funksjonen."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12213,13 +12217,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149912\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "ATANH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "MINUTT (tal)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12280,7 +12285,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Returns the cosine of the given angle (in radians).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COS\">Gir cosinus av den gitte vinkelen (i radianar).</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12307,7 +12312,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "Returns the (trigonometric) cosine of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Gir (den trigonometriske) sinusen av <emph>Tal</emph>, vinkelen i radianar."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12315,7 +12320,7 @@ msgctxt ""
"par_id831019\n"
"help.text"
msgid "To return the cosine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgstr "For å returnere sinusen av ein vinkel i grader kan du bruka funksjonen RADIANAR."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12333,7 +12338,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COS(PI()/2)</item> returns 0, the cosine of PI/2 radians."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">COS(PI()/2)</item> returnerer 0, cosinus av pi/2 radianar."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12342,7 +12347,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COS(RADIANS(60))</item> returns 0.5, the cosine of 60 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">COS(RADIANAR(60))</item> returnerer 0,5, som er cosinus av 60 grader."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12395,7 +12400,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Gir den hyperbolske cosinus av <emph>Tal</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12413,7 +12418,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COSH(0)</item> returns 1, the hyperbolic cosine of 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">COSH(0)</item> returnerer 1, den hyperbolske cosinus av 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12439,7 +12444,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Returns the cotangent of the given angle (in radians).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COT\">Gir cotangens til den gitte vinkelen (i radianar).</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12466,7 +12471,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "Returns the (trigonometric) cotangent of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Gir (den trigonometriske) cotangens av <emph>Tal</emph>, vinkelen i radianar."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12474,7 +12479,7 @@ msgctxt ""
"par_id3444624\n"
"help.text"
msgid "To return the cotangent of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgstr "For å returnera cotangens av ein vinkel i grader, bruk RADIANAR-funksjonen."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12482,7 +12487,7 @@ msgctxt ""
"par_id6814477\n"
"help.text"
msgid "The cotangent of an angle is equivalent to 1 divided by the tangent of that angle."
-msgstr ""
+msgstr "Cotangens av ein vinkel svarar til 1 dividert med tangens til vinkelen."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12500,7 +12505,7 @@ msgctxt ""
"175\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COT(PI()/4)</item> returns 1, the cotangent of PI/4 radians."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">COT(PI()/4)</item> returnerer 1, cotangens av pi/4 radianar."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12509,7 +12514,7 @@ msgctxt ""
"176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COT(RADIANS(45))</item> returns 1, the cotangent of 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COT(RADIANAR(45))</item> returnerer 1, cotangens av 45 grader."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12556,13 +12561,14 @@ msgid "COTH(Number)"
msgstr "MINUTT (tal)"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154799\n"
"182\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Gir den hyperbolske tangens av <emph>Tal</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12624,7 +12630,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "CSC(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "COSEKANT (tal)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12633,7 +12639,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "Returns the (trigonometric) cosecant of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Gir (den trigonometriske) sinusen av <emph>TAL</emph>, vinkelen i radianar."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12641,7 +12647,7 @@ msgctxt ""
"par_id3428494\n"
"help.text"
msgid "To return the cosecant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgstr "For å gi tilbake cosekanten av ein vinkel i grader kan du bruka funksjonen RADIANAR"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12659,7 +12665,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the sine of PI/4 radians."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CSC(PI()/4)</item> returnerer omlag 1,4142135624, som er den inverse av sinus av PI/4 radianar."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12668,7 +12674,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CSC(RADIANS(30))</item> returns 2, the cosecant of 30 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CSC(RADIANAR(30))</item> returnerer 2, som er cosekanten av 30 grader."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12706,22 +12712,24 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3108851\n"
"162\n"
"help.text"
msgid "CSCH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "MINUTT (tal)"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id1394188\n"
"163\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Gir den hyperbolske cosinus av <emph>Tal</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12747,7 +12755,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145314\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DEGREES function</bookmark_value><bookmark_value>converting;radians, into degrees</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>GRADER-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertering; radianar til grader</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12756,7 +12764,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "DEGREES"
-msgstr ""
+msgstr "GRADER (DEGREES på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12783,7 +12791,7 @@ msgctxt ""
"191\n"
"help.text"
msgid "DEGREES(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "GRADER(Tal)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12792,7 +12800,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the angle in radians to be converted to degrees."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er vinklen i radianar som skal konverterast til grader."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12808,7 +12816,7 @@ msgctxt ""
"par_id3459578\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(PI())</item> returns 180 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GRADER(PI())</item> returnerer 180 grader."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12825,7 +12833,7 @@ msgctxt ""
"198\n"
"help.text"
msgid "EXP"
-msgstr ""
+msgstr "EKSP"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12834,7 +12842,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP\">Returns e raised to the power of a number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Gir den naturlege logaritmen til eit tal basert på konstanten e.</ahelp> Verdien av e er ca. 2,71828182845904."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12852,7 +12860,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "EXP(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "EKSP(Tal)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12861,7 +12869,7 @@ msgctxt ""
"202\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the power to which e is to be raised."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er potensen som e skal opphøgast til."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12879,7 +12887,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXP(1)</item> returns 2.71828182845904, the mathematical constant e to Calc's accuracy."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EKSP(1)</item> returnerer 2,71828182845904, den matematiske konstanten e med Calcs presisjon."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12896,7 +12904,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "FACT"
-msgstr ""
+msgstr "FAKULTET (FACT på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12905,7 +12913,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Returns the factorial of a number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FAKULTAET\">Returnerer fakulteten av eit tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12932,7 +12940,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "Returns Number!, the factorial of <emph>Number</emph>, calculated as 1*2*3*4* ... * Number."
-msgstr ""
+msgstr "Returnerer Tal!, fakulteten av <emph>Tal</emph>, rekna som 1*2*3*4 ... * Tal."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12948,7 +12956,7 @@ msgctxt ""
"par_id8429517\n"
"help.text"
msgid "The factorial of a negative number returns the \"invalid argument\" error."
-msgstr ""
+msgstr "Fakulteten av eit negativt tal returnerer feilen \"ugyldig argument\"."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12983,7 +12991,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159084\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INT function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;rounding down to next integer</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to next integer</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>HEILTAL-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>tal;avrunding nedover til næraste heiltal</bookmark_value><bookmark_value>avrunding;nedover til næraste heiltal</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -12992,7 +13000,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "INT"
-msgstr ""
+msgstr "HEILTAL (INT på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13028,7 +13036,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded down to the nearest integer."
-msgstr ""
+msgstr "Gir <emph>Tall</emph> runda ned til næraste heiltal."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13036,7 +13044,7 @@ msgctxt ""
"par_id153508\n"
"help.text"
msgid "Negative numbers round down to the integer below."
-msgstr ""
+msgstr "Negative tal vert runda ned til heiltalet under."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13071,7 +13079,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150938\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EVEN function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;rounding up/down to even integers</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up/down to even integers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>AVRUND.TIL.PARTAL-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>tal;runde opp/ned til heile partal</bookmark_value><bookmark_value>avrunding;opp/ned til heile partal</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13101,13 +13109,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150830\n"
"230\n"
"help.text"
msgid "EVEN(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "MINUTT (tal)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13175,7 +13184,7 @@ msgctxt ""
"237\n"
"help.text"
msgid "GCD"
-msgstr ""
+msgstr "SFF (GCD på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13192,7 +13201,7 @@ msgctxt ""
"par_id2769249\n"
"help.text"
msgid "The greatest common divisor is the positive largest integer which will divide, without remainder, each of the given integers."
-msgstr ""
+msgstr "Samnemnaren er det største positive heiltalet som går opp i kvart av dei gjevne tala utan rest."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13210,7 +13219,7 @@ msgctxt ""
"240\n"
"help.text"
msgid "GCD(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
-msgstr ""
+msgstr "SFF(Heltall1; Heiltal2; ...; Heiltal30)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13219,7 +13228,7 @@ msgctxt ""
"241\n"
"help.text"
msgid "<emph>Integer1 To 30</emph> are up to 30 integers whose greatest common divisor is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Heiltal_1 til 30</emph> er opp til 30 heiltal som det skal finnast samnemnaren for."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13237,7 +13246,7 @@ msgctxt ""
"243\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GCD(16;32;24) </item>gives the result 8, because 8 is the largest number that can divide 16, 24 and 32 without a remainder."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SFF(16;32;24)</item> gir resultatet 8, fordi 8 er det største talet som går opp i 16, 24 og 32 utan å gi ein rest."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13245,7 +13254,7 @@ msgctxt ""
"par_id1604663\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GCD(B1:B3)</item> where cells B1, B2, B3 contain <item type=\"input\">9</item>, <item type=\"input\">12</item>, <item type=\"input\">9</item> gives 3."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SFF(B1:B3)</item> der cellene B1, B2, B3 indeheld <item type=\"input\">9</item>, <item type=\"input\">12</item>, <item type=\"input\">9</item> gir 3."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13262,7 +13271,7 @@ msgctxt ""
"677\n"
"help.text"
msgid "GCD_ADD"
-msgstr ""
+msgstr "SFF_ADD (GCD_ADD på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13289,7 +13298,7 @@ msgctxt ""
"680\n"
"help.text"
msgid "GCD_ADD(Number(s))"
-msgstr ""
+msgstr "SFF_ADD(Tal)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13298,7 +13307,7 @@ msgctxt ""
"681\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er ei liste med opp til 30 tal."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13360,7 +13369,7 @@ msgctxt ""
"248\n"
"help.text"
msgid "ISEVEN(Value)"
-msgstr ""
+msgstr "ERPARTAL(Verdi)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13369,7 +13378,7 @@ msgctxt ""
"249\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Verdi</emph> er innhaldet som skal granskast."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13377,7 +13386,7 @@ msgctxt ""
"par_id3445844\n"
"help.text"
msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Viss Verdi ikkje er eit heiltal, vert alle sifra etter desimalteiknet ignorerte. Også forteiknet framføre Verdi vert ignorert."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13444,7 +13453,7 @@ msgctxt ""
"255\n"
"help.text"
msgid "ISODD"
-msgstr ""
+msgstr "ERODDETAL (ISODD på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13471,7 +13480,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "ISODD(value)"
-msgstr ""
+msgstr "ERODDETAL(Verdi)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13480,7 +13489,7 @@ msgctxt ""
"259\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Verdi</emph> er innhaldet som skal testast."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13488,7 +13497,7 @@ msgctxt ""
"par_id9027680\n"
"help.text"
msgid "If Value is not an integer any digits after the decimal point are ignored. The sign of Value is also ignored."
-msgstr ""
+msgstr "Viss Verdi ikkje er eit heiltal, vert alle sifra etter desimalteiknet ignorerte. Også forteiknet framføre Verdi vert ignorert."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13538,7 +13547,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145213\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LCM function</bookmark_value><bookmark_value>least common multiples</bookmark_value><bookmark_value>lowest common multiples</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>MFM-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>minste felles multiplum</bookmark_value><bookmark_value>lågaste felles multiplum</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13547,7 +13556,7 @@ msgctxt ""
"265\n"
"help.text"
msgid "LCM"
-msgstr ""
+msgstr "MFM (LCM på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13574,7 +13583,7 @@ msgctxt ""
"268\n"
"help.text"
msgid "LCM(Integer1; Integer2; ...; Integer30)"
-msgstr ""
+msgstr "MFM(Heiltal1; Heiltal2; ...; Heiltal30)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13583,7 +13592,7 @@ msgctxt ""
"269\n"
"help.text"
msgid "<emph>Integer1 to 30</emph> are up to 30 integers whose lowest common multiple is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Heiltal_1 til 30</emph> er opp til 30 heiltal som det skal finnast minste felles multplum for."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13601,7 +13610,7 @@ msgctxt ""
"271\n"
"help.text"
msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">512</item>;<item type=\"input\">1024</item> and <item type=\"input\">2000</item> in the Integer 1;2 and 3 text boxes, 128000 will be returned as the result."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv du inn tala <item type=\"input\">512</item>; <item type=\"input\">1024</item> og <item type=\"input\">2000</item> i tekstfelta heiltall1; 2 og 3, vert resultatet 128000 returnert."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13618,7 +13627,7 @@ msgctxt ""
"684\n"
"help.text"
msgid "LCM_ADD"
-msgstr ""
+msgstr "MFM_ADD (LCM_ADD på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13645,7 +13654,7 @@ msgctxt ""
"687\n"
"help.text"
msgid "LCM_ADD(Number(s))"
-msgstr ""
+msgstr "MFM_ADD(Tal)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13654,7 +13663,7 @@ msgctxt ""
"688\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er ei liste på opp til 30 tal."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13689,7 +13698,7 @@ msgctxt ""
"273\n"
"help.text"
msgid "COMBIN"
-msgstr ""
+msgstr "KOMBINASJON (COMBIN på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13698,7 +13707,7 @@ msgctxt ""
"274\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Returns the number of combinations for elements without repetition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KOMBINATIONEN\">Gir talet kombinasjonar for element utan gjentaking.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13716,7 +13725,7 @@ msgctxt ""
"276\n"
"help.text"
msgid "COMBIN(Count1; Count2)"
-msgstr ""
+msgstr "KOMBINASJON(Tal_1; Tal_2)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13725,7 +13734,7 @@ msgctxt ""
"277\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal1</emph> er talet på element som skal veljast frå mengda."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13734,7 +13743,7 @@ msgctxt ""
"278\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal2</emph> er talet på element som skal veljast frå mengda."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13779,13 +13788,14 @@ msgid "<bookmark_value>COMBINA function</bookmark_value><bookmark_value>number o
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3150284\n"
"282\n"
"help.text"
msgid "COMBINA"
-msgstr ""
+msgstr "KOMBINASJON (COMBIN på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13821,7 +13831,7 @@ msgctxt ""
"286\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count1</emph> is the number of items in the set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal1</emph> er talet på element som skal veljast frå mengda."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13830,7 +13840,7 @@ msgctxt ""
"287\n"
"help.text"
msgid "<emph>Count2</emph> is the number of items to choose from the set."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal2</emph> er talet på element som skal veljast frå mengda."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13838,7 +13848,7 @@ msgctxt ""
"par_id1997131\n"
"help.text"
msgid "COMBINA returns the number of unique ways to choose these items, where the order of choosing is irrelevant, and repetition of items is allowed. For example if there are 3 items A, B and C in a set, you can choose 2 items in 6 different ways, namely AA, AB, AC, BB, BC and CC."
-msgstr ""
+msgstr "KOMBINASJONA returnerer kor mange måtar det er råd å velja desse elementa på når rekkefølgja ikkje bettyr noko og når det same elementet kan brukast fleire gonger. Viss det for eksempel er tre element , A, B og C, i ei mengde kan du velje to element på seks ulike måtar: AA, AB, AC, BB, BC og CC."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13846,7 +13856,7 @@ msgctxt ""
"par_id2052064\n"
"help.text"
msgid "COMBINA implements the formula: (Count1+Count2-1)! / (Count2!(Count1-1)!)"
-msgstr ""
+msgstr "KOMBINASJONA implementerer formelen: (Tal1+Tal2-1)! / (Tal2! (Tal1-1)!)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13881,7 +13891,7 @@ msgctxt ""
"291\n"
"help.text"
msgid "TRUNC"
-msgstr ""
+msgstr "AVKORT (TRUNC på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13890,7 +13900,7 @@ msgctxt ""
"292\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Truncates a number by removing decimal places.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KUERZEN\">Avkortar eit tal ved å fjerna desimalar.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13908,7 +13918,7 @@ msgctxt ""
"294\n"
"help.text"
msgid "TRUNC(Number; Count)"
-msgstr ""
+msgstr "AVKORT(Tal; Tal_på)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13917,7 +13927,7 @@ msgctxt ""
"295\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Number</emph> with at most <emph>Count</emph> decimal places. Excess decimal places are simply removed, irrespective of sign."
-msgstr ""
+msgstr "Gir <emph>Tal</emph> med høgst <emph>Tal_på</emph> desimalar. Ekstra desimalar vert fjerna utan omsyn til forteikn."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13926,7 +13936,7 @@ msgctxt ""
"296\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">TRUNC(Number; 0)</item> behaves as <item type=\"literal\">INT(Number)</item> for positive numbers, but effectively rounds towards zero for negative numbers."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">AVKORT(Tal; 0)</item> fungerar som <item type=\"literal\">HEILTAL(tal)</item> for positive tal, men rundar av mot null for negative tal."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13978,7 +13988,7 @@ msgctxt ""
"301\n"
"help.text"
msgid "LN"
-msgstr ""
+msgstr "LN"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -13987,7 +13997,7 @@ msgctxt ""
"302\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Returns the natural logarithm based on the constant e of a number.</ahelp> The constant e has a value of approximately 2.71828182845904."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LN\">Returnerer den naturlege logaritmen til eit tal basert på konstanten e.</ahelp> Verdien av e er ca. 2,71828182845904."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14014,7 +14024,7 @@ msgctxt ""
"305\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value whose natural logarithm is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er den verdien som den naturlege logaritmen skal reknast ut for."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14032,7 +14042,7 @@ msgctxt ""
"307\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LN(3)</item> returns the natural logarithm of 3 (approximately 1.0986)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LN(3)</item> returnerer den naturlege logaritme av 3 (ca. 1,0986)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14057,7 +14067,7 @@ msgctxt ""
"311\n"
"help.text"
msgid "LOG"
-msgstr ""
+msgstr "LOG (LOG på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14084,7 +14094,7 @@ msgctxt ""
"314\n"
"help.text"
msgid "LOG(Number; Base)"
-msgstr ""
+msgstr "LOG(Tal; Grunntal)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14093,7 +14103,7 @@ msgctxt ""
"315\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value whose logarithm is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er den verdien som logaritmen skal reknast ut for."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14102,7 +14112,7 @@ msgctxt ""
"316\n"
"help.text"
msgid "<emph>Base</emph> (optional) is the base for the logarithm calculation. If omitted, Base 10 is assumed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Grunntal</emph> er grunntalet for logaritmen. Vis dette er sløyfa, vert grunntalet 10 brukt."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14120,7 +14130,7 @@ msgctxt ""
"318\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOG(10;3)</item> returns the logarithm to base 3 of 10 (approximately 2.0959)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOG(10; 3)</item> returnerer tretalslogaritmen av 10 (ca. 2,0959)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14199,7 +14209,7 @@ msgctxt ""
"328\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOG10(5)</item> returns the base-10 logarithm of 5 (approximately 0.69897)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOG10(5)</item> returnerer titalslogaritmen av 5 (cirka 0,69897)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14207,7 +14217,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152518\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>avrunding;opp til sigifikant multippel</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14216,7 +14226,7 @@ msgctxt ""
"332\n"
"help.text"
msgid "CEILING"
-msgstr ""
+msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM (CEILING på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14225,7 +14235,7 @@ msgctxt ""
"558\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_OBERGRENZE\">Runder eit tal opp til det næraste multiplum av ein oppgitt signifikans (presisjon).</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14243,7 +14253,7 @@ msgctxt ""
"335\n"
"help.text"
msgid "CEILING(Number; Significance; Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.OPP(Tal; Signifikans; Tilstand)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14252,7 +14262,7 @@ msgctxt ""
"336\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er det talet som skal rundast opp."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14261,7 +14271,7 @@ msgctxt ""
"337\n"
"help.text"
msgid "<emph>Significance</emph> is the number to whose multiple the value is to be rounded up."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Signifikans</emph> er det talet som resultatet skal vera eit multiplum av."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14270,7 +14280,7 @@ msgctxt ""
"559\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of Number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tilstand</emph> er ein valfri verdi. Viss denne er oppgitt og er ulik null, og viss tal og signifikans er negative, vil avrundinga verta gjort basert på den nummeriske verdien av tal. Denne parameteren forsvinn ved import til MS Excel sidan Excel ikkje godtar denne tredje parameteren."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14279,7 +14289,7 @@ msgctxt ""
"629\n"
"help.text"
msgid "If both parameters Number and Significance are negative and the Mode value is equal to zero or is not given, the results in $[officename] and Excel will differ after the import has been completed. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis begge parametra Tal og Signifikans er negative og verdien Modus er lik null eller ikkje angitt, vil resultata i $[officename] og Excel avvike etter importering. Viss du eksporterer reknearket til Excel, kan du bruke Modus=1 for å sjå dei same resultata i Excel og Calc."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14430,7 +14440,7 @@ msgctxt ""
"639\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er ei liste med opp til 30 tal."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14465,7 +14475,7 @@ msgctxt ""
"350\n"
"help.text"
msgid "POWER"
-msgstr ""
+msgstr "OPPHØG (POWER på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14474,7 +14484,7 @@ msgctxt ""
"351\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\">Returns a number raised to another number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POTENZ\">Returnerer eit tal opphøgd til eit anna tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14492,7 +14502,7 @@ msgctxt ""
"353\n"
"help.text"
msgid "POWER(Base; Exponent)"
-msgstr ""
+msgstr "OPPHØG(Grunntal; Eksponent)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14501,7 +14511,7 @@ msgctxt ""
"354\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Base</emph> raised to the power of <emph>Exponent</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Returnerer <emph>Grunntal</emph> opphøgd til eksponenten <emph>Eksponent</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14509,7 +14519,7 @@ msgctxt ""
"par_id5081637\n"
"help.text"
msgid "The same result may be achieved by using the exponentiation operator ^:"
-msgstr ""
+msgstr "Det same resultatet kan ein få ved å bruka eksponentoperatoren ^:"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14517,7 +14527,7 @@ msgctxt ""
"par_id9759514\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">Base^Exponent</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">Grunntal^Eksponent</item>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14535,7 +14545,7 @@ msgctxt ""
"357\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=POWER(4;3)</item> returns 64, which is 4 to the power of 3."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">OPPHØG(4; 3)</item> returnerer 64 som er 4 opphøgd i 3. potens."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14543,7 +14553,7 @@ msgctxt ""
"par_id1614429\n"
"help.text"
msgid "=4^3 also returns 4 to the power of 3."
-msgstr ""
+msgstr "4^3 gir også 4 opphøgd i 3. potens."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14560,7 +14570,7 @@ msgctxt ""
"642\n"
"help.text"
msgid "SERIESSUM"
-msgstr ""
+msgstr "SUMMER.REKKJE (SERIESSUM på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14569,7 +14579,7 @@ msgctxt ""
"643\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sums the first terms of a power series.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Summerer dei første elementa av ein serie med potensar.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14578,7 +14588,7 @@ msgctxt ""
"644\n"
"help.text"
msgid "SERIESSUM(x;n;m;coefficients) = coefficient_1*x^n + coefficient_2*x^(n+m) + coefficient_3*x^(n+2m) +...+ coefficient_i*x^(n+(i-1)m)"
-msgstr ""
+msgstr "SUMMER.REKKJE(X;N;m;Koeffisienter) = koeffisient_1*X^N + koeffisient_2*X^(N+m) + koeffisient_3*X^(N+2m) +...+ koeffisient_i*X^(N+(i-1)m)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14595,7 +14605,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11BD9\n"
"help.text"
msgid "SERIESSUM(X; N; M; Coefficients)"
-msgstr ""
+msgstr "SUMMER.REKKJE(X; N; M; Koeffisientar)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14604,7 +14614,7 @@ msgctxt ""
"646\n"
"help.text"
msgid "<emph>X</emph> is the input value for the power series."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>X</emph> er innverdien for potensrekka."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14613,7 +14623,7 @@ msgctxt ""
"647\n"
"help.text"
msgid "<emph>N</emph> is the initial power"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>N</emph> er startpotensen"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14622,7 +14632,7 @@ msgctxt ""
"648\n"
"help.text"
msgid "<emph>M</emph> is the increment to increase N"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>M</emph> er opphøginga av N"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14639,7 +14649,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144386\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;multiplying</bookmark_value><bookmark_value>multiplying;numbers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>PRODUKT-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>tal;multiplisera</bookmark_value><bookmark_value>multiplisera;tal</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14648,7 +14658,7 @@ msgctxt ""
"361\n"
"help.text"
msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
+msgstr "PRODUKT (PRODUCT på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14727,7 +14737,7 @@ msgctxt ""
"369\n"
"help.text"
msgid "SUMSQ"
-msgstr ""
+msgstr "SUMMERKVADRAT (SUMSQ på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14763,7 +14773,7 @@ msgctxt ""
"373\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number1 to 30</emph> are up to 30 arguments the sum of whose squares is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal_1 til 30</emph> er opp til 30 argument som kvadratsummen skal reknast ut for."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14781,7 +14791,7 @@ msgctxt ""
"375\n"
"help.text"
msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3</item> and <item type=\"input\">4</item> in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 29 is returned as the result."
-msgstr ""
+msgstr "Viss du skriv inn tala <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3</item> og <item type=\"input\">4</item> i tekstfelta Tal1;Tal2 og Tal3, vert 29 returnert som resultat."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14807,7 +14817,7 @@ msgctxt ""
"388\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Returns the remainder when one integer is divided by another.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_REST\">Gir resten ved divisjon av eit heiltall med eit anna heiltal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14825,7 +14835,7 @@ msgctxt ""
"390\n"
"help.text"
msgid "MOD(Dividend; Divisor)"
-msgstr ""
+msgstr "REST(Dividend; Divisor)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14834,7 +14844,7 @@ msgctxt ""
"391\n"
"help.text"
msgid "For integer arguments this function returns Dividend modulo Divisor, that is the remainder when <emph>Dividend</emph> is divided by <emph>Divisor</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "For heiltalsargument vil denne funksjonen returnere Dividend modulo Divisor, det vil seia resten når <emph>Dividend</emph> er dividert med <emph>Divisor</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14843,7 +14853,7 @@ msgctxt ""
"392\n"
"help.text"
msgid "This function is implemented as <item type=\"literal\">Dividend - Divisor * INT(Dividend/Divisor)</item> , and this formula gives the result if the arguments are not integer."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen er implementert som <item type=\"literal\">Teljar - Nemnar * HEILTAL(Teljar/Nemnar)</item>, og denne formelen gir resultatet dersom argumenta ikkje er heiltal."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14861,7 +14871,7 @@ msgctxt ""
"394\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MOD(22;3)</item> returns 1, the remainder when 22 is divided by 3."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=REST(22; 3)</item> returnerer 1, resten når 22 vert dividert med 3."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14886,7 +14896,7 @@ msgctxt ""
"652\n"
"help.text"
msgid "QUOTIENT"
-msgstr ""
+msgstr "KVOTIENT (QUOTIENT på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14955,7 +14965,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144702\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RADIANS function</bookmark_value><bookmark_value>converting;degrees, into radians</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>RADIANAR-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>konvertering; grader til radianar</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14964,7 +14974,7 @@ msgctxt ""
"377\n"
"help.text"
msgid "RADIANS"
-msgstr ""
+msgstr "RADIANAR (RADIANS på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -14991,7 +15001,7 @@ msgctxt ""
"380\n"
"help.text"
msgid "RADIANS(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "RADIANAR(Tal)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15000,7 +15010,7 @@ msgctxt ""
"381\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the angle in degrees to be converted to radians."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er vinklen i grader som skal konverterast til radianar."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15016,7 +15026,7 @@ msgctxt ""
"par_id3939634\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RADIANS(90)</item> returns 1.5707963267949, which is PI/2 to Calc's accuracy."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=RADIANAR(90)</item> returnerer 1,5707963267949, som er pi/2 med Calcs presisjon."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15060,7 +15070,7 @@ msgctxt ""
"401\n"
"help.text"
msgid "ROUND(Number; Count)"
-msgstr ""
+msgstr "AVRUND(Tal; Desimalar)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15069,7 +15079,7 @@ msgctxt ""
"402\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds to the nearest integer. If Count is negative, the function rounds to the nearest 10, 100, 1000, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Gir <emph>Tal</emph> runda opp (bort frå null) med <emph>Desimalar</emph> desimalar. Viss Desimalar vert sløyfa eller er null, vil funksjonen runda opp til eit heiltal. Viss Desimalar er negativ, vil funksjonen runda opp til neste 10, 100, 1000 osv."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15077,7 +15087,7 @@ msgctxt ""
"par_id599688\n"
"help.text"
msgid "This function rounds to the nearest number. See ROUNDDOWN and ROUNDUP for alternatives."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen runda av til det næraste talet. Sjå AVRUND.NED og AVRUND.OPP for alternativ."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15104,7 +15114,7 @@ msgctxt ""
"406\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(-32.4834;3)</item> returns -32.483. Change the cell format to see all decimals."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND(-32,4834; 3)</item> returnerer -32,483. Byt celleformatet for å sjå alle desimalane."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15145,7 +15155,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "ROUNDDOWN"
-msgstr ""
+msgstr "AVRUND.NED (ROUNDDOWN på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15154,7 +15164,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Rounds a number down, toward zero, to a certain precision.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ABRUNDEN\">Avrunder eit tal nedover mot null med oppgitt presisjon.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15172,7 +15182,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "ROUNDDOWN(Number; Count)"
-msgstr ""
+msgstr "AVRUND.NED(Tal; Desimalar)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15181,7 +15191,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded down (towards zero) to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds down to an integer. If Count is negative, the function rounds down to the next 10, 100, 1000, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Gir <emph>Tall</emph> nedrunda (mot null) med <emph>Desimalar</emph> desimalar. Viss Desimalar ikkje er oppgitt, vil funksjonen runda av til eit heiltal. Viss Desimalar er negativt, vil funksjonen runda av til neste 10, 100, 1000 osv."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15189,7 +15199,7 @@ msgctxt ""
"par_id2188787\n"
"help.text"
msgid "This function rounds towards zero. See ROUNDUP and ROUND for alternatives."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen avrunder mot null. Sjå AVRUND.OPP og AVRUND for andre alternativ."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15248,7 +15258,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "ROUNDUP"
-msgstr ""
+msgstr "AVRUND.OPP (ROUNDUP på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15257,7 +15267,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Rounds a number up, away from zero, to a certain precision.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AUFRUNDEN\">Runder eit tal opp, dvs. bort frå null, ut frå ein gitt presisjon.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15275,7 +15285,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "ROUNDUP(Number; Count)"
-msgstr ""
+msgstr "AVRUND.OPP(Tal; Desimalar)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15284,7 +15294,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded up (away from zero) to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds up to an integer. If Count is negative, the function rounds up to the next 10, 100, 1000, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Returnerer <emph>Tal</emph> runda opp (bort frå null) med <emph>Desimalar</emph> desimalar. Viss Desimalar vert sløyfa eller er null, vil funksjonen runda opp til eit heiltal. Viss Desimalar er negativ, vil funksjonen runda opp til neste 10, 100, 1000 osv."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15292,7 +15302,7 @@ msgctxt ""
"par_id9573961\n"
"help.text"
msgid "This function rounds away from zero. See ROUNDDOWN and ROUND for alternatives."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen rundar bort frå null. Sjå AVRUND.NED og AVRUND for alternativ."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15359,7 +15369,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "SEC"
-msgstr ""
+msgstr "SEKANT (SEC på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15368,7 +15378,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANT\">Returns the secant of the given angle (in radians). The secant of an angle is equivalent to 1 divided by the cosine of that angle</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SECANT\">Returnerer sekanten av ein gitt vinkel (i radianar). Sekanten av ein vinkel svarar til 1 divideret med cosinus til vinklen.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15395,7 +15405,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "Returns the (trigonometric) secant of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Gir (den trigonometriske) sekanten av <emph>Tal</emph>, vinkelen i radianar."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15403,7 +15413,7 @@ msgctxt ""
"par_id9047465\n"
"help.text"
msgid "To return the secant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgstr "For å returnere sinusen av ein vinkel i grader, kan du bruka funksjonen RADIANAR."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15421,7 +15431,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SEC(PI()/4)</item> returns approximately 1.4142135624, the inverse of the cosine of PI/4 radians."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SEKANT(PI()/4)</item> returnerer ca. 1.4142135624 som er inversen av cosinus av PI/4 radianar."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15430,7 +15440,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SEC(RADIANS(60))</item> returns 2, the secant of 60 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SEKANT(RADIANAR(60))</item> returnerer 2, sekanten av 60 grader."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15447,7 +15457,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "SECH"
-msgstr ""
+msgstr "HYPERBOLSK.SEKANT (SECH på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15477,13 +15487,14 @@ msgid "SECH(Number)"
msgstr "SEKUND(Tal)"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id1952124\n"
"163\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic secant of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Gir den hyperbolske tangens av <emph>Tal</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15527,7 +15538,7 @@ msgctxt ""
"409\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Returns the sine of the given angle (in radians).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SIN\">Gir sinus av den gitte vinkelen (i radianar).</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15554,7 +15565,7 @@ msgctxt ""
"412\n"
"help.text"
msgid "Returns the (trigonometric) sine of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Gir (den trigonometriske) sinusen av <emph>Tal</emph>, vinkelen i radianar."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15562,7 +15573,7 @@ msgctxt ""
"par_id8079470\n"
"help.text"
msgid "To return the sine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgstr "For å returnere sinusen av ein vinkel i grader kan du bruka funksjonen RADIANAR."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15580,7 +15591,7 @@ msgctxt ""
"414\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SIN(PI()/2)</item> returns 1, the sine of PI/2 radians."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SIN(PI()/2)</item> returnerer 1, sinus til pi/2 radianar."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15588,7 +15599,7 @@ msgctxt ""
"par_id3916440\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SIN(RADIANS(30))</item> returns 0.5, the sine of 30 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SIN(RADIANAR(30))</item> returnerer 0,5, sinus av 30 grader."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15635,13 +15646,14 @@ msgid "SINH(Number)"
msgstr "MINUTT (tal)"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163471\n"
"422\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic sine of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Gir den hyperbolske cosinus av <emph>Tal</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15659,7 +15671,7 @@ msgctxt ""
"424\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> returns 0, the hyperbolic sine of 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SINH(0)</item> returnerer 0, den hyperbolske sinus av 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15667,7 +15679,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163596\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value><bookmark_value>adding;numbers in cell ranges</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SUMMER-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>addera; tal i celleområd</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15712,7 +15724,7 @@ msgctxt ""
"432\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number 1 to Number 30</emph> are up to 30 arguments whose sum is to be calculated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal 1 til 30</emph> er opp til 30 argument som skal leggjast saman."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15730,7 +15742,7 @@ msgctxt ""
"434\n"
"help.text"
msgid "If you enter the numbers <item type=\"input\">2</item>; <item type=\"input\">3 </item>and <item type=\"input\">4</item> in the Number 1; 2 and 3 text boxes, 9 will be returned as the result."
-msgstr ""
+msgstr "Viss du skriv inn tala <item type=\"input\">2</item>, <item type=\"input\">3</item> og <item type=\"input\">4</item> i tekstfelta Tal1, Tal2 og Tal3 vert resultatet 9 returnert."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15739,7 +15751,7 @@ msgctxt ""
"556\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUM(A1;A3;B5)</item> calculates the sum of the three cells. <item type=\"input\">=SUM (A1:E10)</item> calculates the sum of all cells in the A1 to E10 cell range."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SUMMER(A1; A3; B5)</item> reknar ut summen av dei tre cellene. <item type=\"input\">=SUMMER(A1:E10)</item> reknar ut summen av alle cellene i celleområdet A1 til E10."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15748,7 +15760,7 @@ msgctxt ""
"619\n"
"help.text"
msgid "Conditions linked by AND can be used with the function SUM() in the following manner:"
-msgstr ""
+msgstr "Vilkår lenka saman med OG kan brukast med funksjonen SUMMER() slik:"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15757,7 +15769,7 @@ msgctxt ""
"620\n"
"help.text"
msgid "Example assumption: You have entered invoices into a table. Column A contains the date value of the invoice, column B the amounts. You want to find a formula that you can use to return the total of all amounts only for a specific month, e.g. only the amount for the period >=2008-01-01 to <2008-02-01. The range with the date values covers A1:A40, the range containing the amounts to be totaled is B1:B40. C1 contains the start date, 2008<item type=\"input\">-01-01</item>, of the invoices to be included and C2 the date, 2008<item type=\"input\">-02-01</item>, that is no longer included."
-msgstr ""
+msgstr "Eksempel: Du har skrive inn fakturaer i ein tabell. Kolonne A inneheld datoverdien av fakturaen, kolonne B inneheld summen. Du vil finna eit skjema som du kan bruka for å rekna ut totalsummen for ein spesifikk månad, for eksempel summen av fakturaer i perioden >=2008-01-01 til <2008-02-01. Området med datoverdiane dekker A1:A40. Området som indeheld fakturasummar som skal opsummerast er i B1:B40. C1 inneheld startdatoen 2008<item type=\"input\">-01-01</item> der fakturaane skal vera inkluderte, og C2 datoen 2008<item type=\"input\">-02-01</item> som ikkje lenger skal inkluderast."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15766,7 +15778,7 @@ msgctxt ""
"621\n"
"help.text"
msgid "Enter the following formula as an array formula:"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn denne formelen som ein matriseformel:"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15775,7 +15787,7 @@ msgctxt ""
"622\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SUMMER((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</item>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15855,7 +15867,7 @@ msgctxt ""
"440\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Område</emph> er området som kriteriet skal brukast på."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15864,7 +15876,7 @@ msgctxt ""
"441\n"
"help.text"
msgid "<emph>Criteria</emph> is the cell in which the search criterion is shown, or the search criterion itself. If the criteria is written into the formula, it has to be surrounded by double quotes."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kriterium</emph> er den cella som kriteriet vert vist i eller kriteriet sjølv. Viss kriteriet skal skrivast inn i formelen, må det skrivast mellom hermeteikn (\" \")."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15873,7 +15885,7 @@ msgctxt ""
"442\n"
"help.text"
msgid "<emph>SumRange</emph> is the range from which values are summed. If this parameter has not been indicated, the values found in the Range are summed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sum_område</emph> er det området der verdiane vert summerte. Viss denne parameteren vert sløyfa, vil verdiane i Område verta lagt saman."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15881,7 +15893,7 @@ msgctxt ""
"par_id8347422\n"
"help.text"
msgid "SUMIF supports the reference concatenation operator (~) only in the Criteria parameter, and only if the optional SumRange parameter is not given."
-msgstr ""
+msgstr "SUMMER.DERSOM støttar berre referansesamantrekkingoperatøren (~) i Kriterium og berre viss den valfrie parameteren SummerOmråde ikkje er gitt."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15899,7 +15911,7 @@ msgctxt ""
"626\n"
"help.text"
msgid "To sum up only negative numbers: <item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
-msgstr ""
+msgstr "For å summera berre negative tal: <item type=\"input\">=SUMMER.VISS(A1:A10;\"<0\")</item>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15907,7 +15919,7 @@ msgctxt ""
"par_id6670125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUMIF(A1:A10;\">0\";B1:10)</item> - sums values from the range B1:B10 only if the corresponding values in the range A1:A10 are >0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SUMMER.VISS(A1:A10;\">0\";B1:10)</item> vil summera verdiar frå området B1:B10 berre viss verdiane i området range A1:A10 er >0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15915,7 +15927,7 @@ msgctxt ""
"par_id6062196\n"
"help.text"
msgid "See COUNTIF() for some more syntax examples that can be used with SUMIF()."
-msgstr ""
+msgstr "Sjå TAL.DERSOM() for fleire syntaksar som kan verta brukte i SUMMER.VISS()."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15941,7 +15953,7 @@ msgctxt ""
"447\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Returns the tangent of the given angle (in radians).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TAN\">Gir tangens av den gitte vinkelen (i radianar).</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15959,7 +15971,7 @@ msgctxt ""
"449\n"
"help.text"
msgid "TAN(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "TAN(tal)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15968,7 +15980,7 @@ msgctxt ""
"450\n"
"help.text"
msgid "Returns the (trigonometric) tangent of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Gir (den trigonometriske) tangens av <emph>Tall</emph>, vinkelen i radianar."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15976,7 +15988,7 @@ msgctxt ""
"par_id5752128\n"
"help.text"
msgid "To return the tangent of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgstr "For å returnere tangens av ein vinkel i grader kan du bruka funksjonen RADIANAR."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -15994,7 +16006,7 @@ msgctxt ""
"452\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TAN(PI()/4) </item>returns 1, the tangent of PI/4 radians."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TAN(PI()/4)</item> returnerer 1, tangens av pi/4 radianer."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16002,7 +16014,7 @@ msgctxt ""
"par_id1804864\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TAN(RADIANS(45))</item> returns 1, the tangent of 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TAN(RADIANAR(45))</item> returnerer 1, tangens til 45 grader."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16055,7 +16067,7 @@ msgctxt ""
"460\n"
"help.text"
msgid "Returns the hyperbolic tangent of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Gir den hyperbolske tangens av <emph>Tal</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16073,7 +16085,7 @@ msgctxt ""
"462\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TANH(0)</item> returns 0, the hyperbolic tangent of 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TANH(0)</item> returnerer 0, den hyperbolske tangens av 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16081,7 +16093,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3165633\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AutoFilter function; subtotals</bookmark_value><bookmark_value>sums;of filtered data</bookmark_value><bookmark_value>filtered data; sums</bookmark_value><bookmark_value>SUBTOTAL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Autofilter-funksjonen; delresultat</bookmark_value><bookmark_value>summer;av filtrerte data</bookmark_value><bookmark_value>filtrerte data; summer</bookmark_value><bookmark_value>DELSUM-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16090,7 +16102,7 @@ msgctxt ""
"466\n"
"help.text"
msgid "SUBTOTAL"
-msgstr ""
+msgstr "DELSUM (SUBTOTAL på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16117,7 +16129,7 @@ msgctxt ""
"496\n"
"help.text"
msgid "SUBTOTAL(Function; Range)"
-msgstr ""
+msgstr "DELSUM(Funksjon; Område)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16126,7 +16138,7 @@ msgctxt ""
"497\n"
"help.text"
msgid "<emph>Function</emph> is a number that stands for one of the following functions:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Funksjon</emph> er eit tal som står for ein av dei følgjande funksjonane:"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16135,7 +16147,7 @@ msgctxt ""
"469\n"
"help.text"
msgid "Function index"
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonsindeks"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16153,7 +16165,7 @@ msgctxt ""
"471\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16171,7 +16183,7 @@ msgctxt ""
"473\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16189,16 +16201,17 @@ msgctxt ""
"475\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165956\n"
"476\n"
"help.text"
msgid "COUNTA"
-msgstr ""
+msgstr "COUNT"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16252,7 +16265,7 @@ msgctxt ""
"482\n"
"help.text"
msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
+msgstr "PRODUKT (PRODUCT på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16261,7 +16274,7 @@ msgctxt ""
"483\n"
"help.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16270,7 +16283,7 @@ msgctxt ""
"484\n"
"help.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDAV (STDEV på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16279,7 +16292,7 @@ msgctxt ""
"485\n"
"help.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16288,7 +16301,7 @@ msgctxt ""
"486\n"
"help.text"
msgid "STDEVP"
-msgstr ""
+msgstr "STDAVP (STDEVP på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16297,7 +16310,7 @@ msgctxt ""
"487\n"
"help.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16324,7 +16337,7 @@ msgctxt ""
"490\n"
"help.text"
msgid "VAR"
-msgstr ""
+msgstr "VARIANS (VAR på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16342,7 +16355,7 @@ msgctxt ""
"492\n"
"help.text"
msgid "VARP"
-msgstr ""
+msgstr "VARIANSP (VARP på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16351,7 +16364,7 @@ msgctxt ""
"498\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> is the range whose cells are included."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Område</emph> er området med dei inkluderte cellene."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16404,7 +16417,7 @@ msgctxt ""
"565\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Converts between old European national currency and to and from Euros.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Gjer om eldre europeiske, nasjonale valutaer til og frå Euro.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16422,7 +16435,7 @@ msgctxt ""
"567\n"
"help.text"
msgid "EUROCONVERT(Value; \"From_currency\"; \"To_currency\", full_precision, triangulation_precision)"
-msgstr ""
+msgstr "EUROKONVERTER(Værdi; \"Frå_valuta\"; \"Til_valuta\", full_presisjon, triangulær_presisjon)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16431,7 +16444,7 @@ msgctxt ""
"568\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the amount of the currency to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Verdi</emph> er valutasummen som skal omreknast."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16440,7 +16453,7 @@ msgctxt ""
"569\n"
"help.text"
msgid "<emph>From_currency</emph> and <emph>To_currency</emph> are the currency units to convert from and to respectively. These must be text, the official abbreviation for the currency (for example, \"EUR\"). The rates (shown per Euro) were set by the European Commission."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Frå_valuta</emph> og <emph>til_valuta</emph> er dei valutaeiningane som skal konverterast frå eller til. Dei må vera tekst og som den offisielle forkortinga for den relevante valutaeininga (for eksempel \"EUR\") som vist i tabellen nedanfor. Kursane (vist per Euro) er definerte av Den europeiske kommisjonen."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16448,7 +16461,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200904301810\n"
"help.text"
msgid "<emph>Full_precision</emph> is optional. If omitted or False, the result is rounded according to the decimals of the To currency. If Full_precision is True, the result is not rounded."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Full_presisjon</emph> er valfri. Viss denne vert sløyfa eller er USANN, vil resultatet verta avrunda med like mange desimalar som i Til valuta. Viss Full_presisjon er SANN vil resultatet ikkje verta avrunda."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16456,7 +16469,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200904301815\n"
"help.text"
msgid "<emph>Triangulation_precision</emph> is optional. If Triangulation_precision is given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion (currency1,EUR,currency2) is rounded to that precision. If Triangulation_precision is omitted, the intermediate result is not rounded. Also if To currency is \"EUR\", Triangulation_precision is used as if triangulation was needed and conversion from EUR to EUR was applied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Triangulær_presisjon</emph> er valfritt. Viss triangulær_presisjon er gitt og >=3, vert mellomresultatet for den triangulære konverteringa (valuta1, EUR, valuta2) avrunda til denne presisjonen. Viss triangulær_presisjon ikkje er gitt, vert mellomresultatet ikkje avrunda. Viss Til-valuta er «EUR», så vert triangulær_presisjon brukt som om triangulering var nødvendig og konvertering frå EUR til EUR vart brukt."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16474,7 +16487,7 @@ msgctxt ""
"571\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> converts 100 Austrian Schillings into Euros."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EUROKONVERTER(100;\"NOK\";\"EUR\")</item> konverterer 100 norske kroner til Euro."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16483,7 +16496,7 @@ msgctxt ""
"572\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\")</item> converts 100 Euros into German Marks."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EUROKONVERTER(100;\"EUR\";\"NOK\")</item> konverterer 100 Euro til norske kroner."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16499,7 +16512,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0908200902074836\n"
"help.text"
msgid "CONVERT"
-msgstr ""
+msgstr "KONVERTER (CONVERT på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16507,7 +16520,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200902131122\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts a value from one unit of measurement to another unit of measurement. The conversion factors are given in a list in the configuration.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Konverterer ein verdi frå ei måleeining til ei anna måleeining. Konverteringsfaktorane finst i ei liste i innstillingane.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16515,7 +16528,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200902475420\n"
"help.text"
msgid "At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). We suggest using the new function EUROCONVERT for converting these currencies."
-msgstr ""
+msgstr "Lista med konverteringsfaktorane inneheld også tidlegare europeiske valutaer og Euro (sjå eksemplet nedanfor). Vi føreslår at den nye funksjonen EUROKONVERTER vert brukt for å rekna om mellom desse valutaane."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16531,7 +16544,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200902131191\n"
"help.text"
msgid "CONVERT(value;\"text\";\"text\")"
-msgstr ""
+msgstr "KONVERTER(verdi;\"tekst\";\"tekst\")"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16547,7 +16560,7 @@ msgctxt ""
"par_id090820090213112\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONVERT(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> returns the Euro value of 100 Austrian Schillings."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=KONVERTER(100;\"ATS\";\"EUR\")</item> returnerer verdien i Euro av 100 Austerikske schilling."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16555,7 +16568,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200902475431\n"
"help.text"
msgid "=CONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\") converts 100 Euros into German Marks."
-msgstr ""
+msgstr "=KONVERTER(100;\"EUR\";\"DEM\") konverterer 100 Euro til D-mark."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16563,7 +16576,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157177\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODD function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up/down to nearest odd integer</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>AVRUND.TIL.ODDETAL-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>avrunding;opp/ned til næraste heile oddetal</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16572,7 +16585,7 @@ msgctxt ""
"502\n"
"help.text"
msgid "ODD"
-msgstr ""
+msgstr "AVRUND.TIL.ODDETAL (ODD på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16581,7 +16594,7 @@ msgctxt ""
"503\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">Rounds a positive number up to the nearest odd integer and a negative number down to the nearest odd integer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UNGERADE\">Runder eit positivt tal opp til næraste heile oddetal og eit negativt tal ned til næraste heile oddetall.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16608,7 +16621,7 @@ msgctxt ""
"506\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the next odd integer up, away from zero."
-msgstr ""
+msgstr "Returnerer <emph>Tal</emph> runda opp til neste heile oddetall, bort frå null."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16688,22 +16701,24 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157464\n"
"515\n"
"help.text"
msgid "FLOOR(Number; Significance; Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.OPP(Tal; Signifikans; Tilstand)"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157478\n"
"516\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er det talet som skal rundast opp."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16712,7 +16727,7 @@ msgctxt ""
"517\n"
"help.text"
msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to be rounded down."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Signifikans</emph> er verdien som multippelen av talet skal rundast ned til."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16721,7 +16736,7 @@ msgctxt ""
"561\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph> is an optional value. If the Mode value is given and not equal to zero, and if Number and Significance are negative, then rounding is done based on the absolute value of the number. This parameter is ignored when exporting to MS Excel as Excel does not know any third parameter."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Modus</emph> er ein valfri verdi. Viss denne er skrive inn og er ulik null, og viss talet og signifikans er negative, vil avrundinga verta utført ut frå den absolutte verdien av talet. Denne parameteren vert ignorert ved eksport til MS Excel sidan Excel ikkje brukar ein tredje parameter."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16730,7 +16745,7 @@ msgctxt ""
"630\n"
"help.text"
msgid "If both parameters Number and Significance are negative, and if the Mode value is equal to zero or is not specified, then the results in $[officename] Calc and Excel will differ after exporting. If you export the spreadsheet to Excel, use Mode=1 to see the same results in Excel as in Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Viss både Tal og Signifikans er negative, og viss Modus er lik null eller ikkje oppgitt, vil resultata i $[officename] Calc og Excel avvika etter eksport. Bruk Modus=1 viss du vil sjå dei same resultata i Excel som i Calc etter eksport til Excel."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16757,7 +16772,7 @@ msgctxt ""
"520\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> returns -12"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.NED( -11;-2;0)</item> gir -12"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16792,7 +16807,7 @@ msgctxt ""
"524\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\">Returns the sign of a number. Returns 1 if the number is positive, -1 if negative and 0 if zero.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORZEICHEN\">Gir forteiknet av eit tal. Gir 1 viss talet er positivt, -1 viss det er negativt og 0 viss det er null.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16819,7 +16834,7 @@ msgctxt ""
"527\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number whose sign is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er talet som forteiknet skal finnast for."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16872,7 +16887,7 @@ msgctxt ""
"659\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\">Returns a number rounded to the nearest multiple of another number.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_MROUND\">Gir eit tal avrundet til det næraste multiplum av eit anna tal.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16890,7 +16905,7 @@ msgctxt ""
"661\n"
"help.text"
msgid "MROUND(Number; Multiple)"
-msgstr ""
+msgstr "MRUND(Verdi; Multiplum)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16898,7 +16913,7 @@ msgctxt ""
"par_id3486434\n"
"help.text"
msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to the nearest multiple of <emph>Multiple</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Gir <emph>Verdi</emph> avrunda til næraste multiplum av <emph>Multiplum</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16985,7 +17000,7 @@ msgctxt ""
"536\n"
"help.text"
msgid "Returns the positive square root of <emph>Number</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Returnerer den positive kvadratrota av <emph>Tal</emph>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -16993,7 +17008,7 @@ msgctxt ""
"par_id6870021\n"
"help.text"
msgid "Number must be positive."
-msgstr ""
+msgstr "Tall må vera positivt."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17019,7 +17034,7 @@ msgctxt ""
"par_id3591723\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SQRT(-16)</item> returns an <item type=\"literal\">invalid argument</item> error."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROT(-16)</item> returnerer feilmeldinga <item type=\"literal\">ugyldig argument</item>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17027,7 +17042,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164560\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SQRTPI function</bookmark_value><bookmark_value>square roots;products of Pi</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ROTPI-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>kvadratrøtter;produkt av pi</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17036,7 +17051,7 @@ msgctxt ""
"665\n"
"help.text"
msgid "SQRTPI"
-msgstr ""
+msgstr "ROTPI (SQRTPI på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17045,7 +17060,7 @@ msgctxt ""
"666\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\">Returns the square root of (PI times a number).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_SQRTPI\">Gir kvadratrota av (pi gonger eit tal).</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17063,7 +17078,7 @@ msgctxt ""
"668\n"
"help.text"
msgid "SQRTPI(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "ROTPI(Tal)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17071,7 +17086,7 @@ msgctxt ""
"par_id1501510\n"
"help.text"
msgid "Returns the positive square root of (PI multiplied by <emph>Number</emph>)."
-msgstr ""
+msgstr "Gir den positive kvadratrota av (PI gonger <emph>Tal</emph>)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17079,7 +17094,7 @@ msgctxt ""
"par_id9929197\n"
"help.text"
msgid "This is equivalent to <item type=\"literal\">SQRT(PI()*Number)</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er det same som <item type=\"literal\">ROT(PI()*Tal)</item>."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17097,7 +17112,7 @@ msgctxt ""
"670\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SQRTPI(2)</item> returns the squareroot of (2PI), approximately 2.506628."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=KVRODPI(2)</item> gir kvadratrota av (2pi), omlag 2,506628."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17105,7 +17120,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3164669\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>random numbers; between limits</bookmark_value><bookmark_value>RANDBETWEEN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>slumptal;mellom grenser</bookmark_value><bookmark_value>TILFELDIGMELLOM-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17114,7 +17129,7 @@ msgctxt ""
"671\n"
"help.text"
msgid "RANDBETWEEN"
-msgstr ""
+msgstr "TILFELDIGMELLOM (RANDBETWEEN på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17123,7 +17138,7 @@ msgctxt ""
"672\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">Returns an integer random number in a specified range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_RANDBETWEEN\">Gir eit tilfeldig heiltal i eit spesifisert område.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17141,7 +17156,7 @@ msgctxt ""
"674\n"
"help.text"
msgid "RANDBETWEEN(Bottom; Top)"
-msgstr ""
+msgstr "TILFELDIGMELLOM (Botn; Topp)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17149,7 +17164,7 @@ msgctxt ""
"par_id7112338\n"
"help.text"
msgid "Returns an integer random number between integers <emph>Bottom</emph> and <emph>Top</emph> (both inclusive)."
-msgstr ""
+msgstr "Gir eit tilfeldig heiltall mellom heiltala <emph>Botn</emph> og <emph>Topp</emph> (begge inklusive)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17157,7 +17172,7 @@ msgctxt ""
"par_id2855616\n"
"help.text"
msgid "This function produces a new random number each time Calc recalculates. To force Calc to recalculate manually press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9."
-msgstr ""
+msgstr "Denne funksjonen lagar eit nytt tilfeldig tal kvar gong Calc reknar på nytt. For å manuelt tvinge Calc til å rekna ut på nytt, trykk på «Skift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9»."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17165,7 +17180,7 @@ msgctxt ""
"par_id2091433\n"
"help.text"
msgid "To generate random numbers which never recalculate, copy cells containing this function, and use <item type=\"menuitem\">Edit - Paste Special</item> (with <item type=\"menuitem\">Paste All</item> and <item type=\"menuitem\">Formulas</item> not marked and <item type=\"menuitem\">Numbers</item> marked)."
-msgstr ""
+msgstr "For å lage tilfeldige tal som aldri vert rekna ut på nytt, kopier cellene som inneheld denne funksjonen, og bruk <item type=\"menuitem\">Rediger → Set inn Spesiell</item> (med <item type=\"menuitem\">Set inn alt</item> og ikkje <item type=\"menuitem\">Formlar</item> merkte og <item type=\"menuitem\">Tal</item> merkte)."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17183,7 +17198,7 @@ msgctxt ""
"676\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RANDBETWEEN(20;30)</item> returns an integer of between 20 and 30."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TILFELDIGMELLOM (20;30)</item> returnerer eit heltal mellom 20 og 30."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17259,7 +17274,7 @@ msgctxt ""
"par_id9569078\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RAND()</item> returns a random number between 0 and 1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TILFELDIG()</item> gir eit tilfeldig tal mellom 0 og 1."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17276,7 +17291,7 @@ msgctxt ""
"547\n"
"help.text"
msgid "COUNTIF"
-msgstr ""
+msgstr "TAL.DERSOM (COUNTIF på engelsk)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17285,7 +17300,7 @@ msgctxt ""
"548\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Returns the number of cells that meet with certain criteria within a cell range.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZAEHLENWENN\">Gir talet på celler som oppfyller bestemte vilkår inne i eit celleområde.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17303,7 +17318,7 @@ msgctxt ""
"550\n"
"help.text"
msgid "COUNTIF(Range; Criteria)"
-msgstr ""
+msgstr "TAL.DERSOM(Område; Vilkår)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17312,7 +17327,7 @@ msgctxt ""
"551\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> is the range to which the criteria are to be applied."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Område</emph> er området som vilkåra skal brukast på."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17321,7 +17336,7 @@ msgctxt ""
"552\n"
"help.text"
msgid "<emph>Criteria</emph> indicates the criteria in the form of a number, an expression or a character string. These criteria determine which cells are counted. You may also enter a search text in the form of a regular expression, e.g. b.* for all words that begin with b. You may also indicate a cell range that contains the search criterion. If you search for literal text, enclose the text in double quotes."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Vilkår</emph> viser vilkåret i for av eit tal, eit uttrykk eller ein tekststreng. Desse vilkåra avgjer kva celler som skal reknast med. Du kan også skriva inn ein søkjetekst i form av eit regulært uttrykk, for eksempel «b.*» for alle ord som byrjar med b. Du kan også visa til eit celleområde som inneheld søkjevilkåra. Viss du vil søkje etter ein nøyaktig tekst, må søkjeteksten skrivast mellom doble hermeteikn (\" \")."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17339,7 +17354,7 @@ msgctxt ""
"627\n"
"help.text"
msgid "A1:A10 is a cell range containing the numbers <item type=\"input\">2000</item> to <item type=\"input\">2009</item>. Cell B1 contains the number <item type=\"input\">2006</item>. In cell B2, you enter a formula:"
-msgstr ""
+msgstr "A1:A10 er eit celleområde som inneheld tala <item type=\"input\">2000</item> til <item type=\"input\">2009</item>. Cella B1 inneheld talet <item type=\"input\">2006</item>. I cella B2 skriv du inn denne formelen:"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17347,7 +17362,7 @@ msgctxt ""
"par_id3581652\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;2006)</item> - this returns 1"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TAL.DERSOM(A1:A10;2006)</item> - dette returnerer 1"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17355,15 +17370,16 @@ msgctxt ""
"par_id708639\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;B1)</item> - this returns 1"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TAL.DERSOM(A1:A10;B1)</item> - dette returnerer 1"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id5169225\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\">=2006\") </item>- this returns 4"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TAL.DERSOM(A1:A10;2006)</item> - dette returnerer 1"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -17457,7 +17473,7 @@ msgctxt ""
"261\n"
"help.text"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17466,7 +17482,7 @@ msgctxt ""
"262\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17475,7 +17491,7 @@ msgctxt ""
"263\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17511,7 +17527,7 @@ msgctxt ""
"267\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -17547,7 +17563,7 @@ msgctxt ""
"271\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18024,7 +18040,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D65\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18048,7 +18064,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D79\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18056,7 +18072,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D80\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18080,7 +18096,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D94\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18088,7 +18104,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D9B\n"
"help.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18112,7 +18128,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DAF\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18120,7 +18136,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DB6\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18152,7 +18168,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DE2\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18192,7 +18208,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E02\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18200,7 +18216,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E09\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18216,7 +18232,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E17\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18232,7 +18248,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E25\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18240,7 +18256,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E2D\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18320,7 +18336,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E78\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18576,7 +18592,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18585,7 +18601,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18603,7 +18619,7 @@ msgctxt ""
"228\n"
"help.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18621,7 +18637,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18657,7 +18673,7 @@ msgctxt ""
"234\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18693,7 +18709,7 @@ msgctxt ""
"238\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18711,7 +18727,7 @@ msgctxt ""
"240\n"
"help.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -18729,7 +18745,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19371,7 +19387,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19380,7 +19396,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19389,7 +19405,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19398,7 +19414,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -19407,7 +19423,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "G"
-msgstr ""
+msgstr "G"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20215,7 +20231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B2F\n"
"help.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20223,7 +20239,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B35\n"
"help.text"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20231,7 +20247,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B3B\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20239,7 +20255,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B41\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20247,7 +20263,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B48\n"
"help.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20287,7 +20303,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B67\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20327,7 +20343,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B86\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -20889,7 +20905,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -20898,7 +20914,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -20907,7 +20923,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -20934,7 +20950,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -20961,7 +20977,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -20979,7 +20995,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "0"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -21033,7 +21049,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -21042,7 +21058,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -21051,7 +21067,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -21060,7 +21076,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -21069,7 +21085,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -21078,7 +21094,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -21087,7 +21103,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -21096,7 +21112,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -21105,7 +21121,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -21208,7 +21224,7 @@ msgctxt ""
"par_id1027200802301445\n"
"help.text"
msgid "In ADDRESS, the parameter is inserted as the fourth parameter, shifting the optional sheet name parameter to the fifth position."
-msgstr ""
+msgstr "I ADRESSE, vert parameteren sett inn som den fjerde parameteren, som flytter den valfrie arknamn-parameteren til den femte plasseringa."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21216,7 +21232,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720080230153\n"
"help.text"
msgid "In INDIRECT, the parameter is appended as the second parameter."
-msgstr ""
+msgstr "I INDIREKTE er parameteren lagt til som den andre parameteren."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21224,7 +21240,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720080230151\n"
"help.text"
msgid "In both functions, if the argument is inserted with the value 0, then the R1C1 notation is used. If the argument is not given or has a value other than 0, then the A1 notation is used."
-msgstr ""
+msgstr "I begge funksjonane vert R1C1-notasjonen brukt viss argumentet vert sett inn med verdien 0. Viss argumentet ikkje er gitt eller har ein annan verdi enn 0, så vert A1-notasjonen brukt."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21232,7 +21248,7 @@ msgctxt ""
"par_id1027200802301556\n"
"help.text"
msgid "In case of R1C1 notation, ADDRESS returns address strings using the exclamation mark '!' as the sheet name separator, and INDIRECT expects the exclamation mark as sheet name separator. Both functions still use the dot '.' sheet name separator with A1 notation."
-msgstr ""
+msgstr "Viss R1C1-notasjonen er brukt, gir ADRESSE strengar som brukar utropsteikn (!) som skiljeteikn for arkenamnet og INDIREKTE ventar utropsteiknet som skiljeteikn for arknamn. Begge funksjonane bruker framleis punktum (.) som skijleteikn for arknamn med A1-notasjon."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21240,7 +21256,7 @@ msgctxt ""
"par_id1027200802301521\n"
"help.text"
msgid "When opening documents from ODF 1.0/1.1 format, the ADDRESS functions that show a sheet name as the fourth paramater will shift that sheet name to become the fifth parameter. A new fourth parameter with the value 1 will be inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Når du opnar dokument frå ODF 1.0/1.1-format der ADRESSE-funksjonen viser eit arknamn som den fjerde parameteren, vil dette verta endra slik at arknamnet vert den femte parameteren. Det vert sett inn ein ny fjerde parameter med verdien 1."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21248,7 +21264,7 @@ msgctxt ""
"par_id1027200802301650\n"
"help.text"
msgid "When storing a document in ODF 1.0/1.1 format, if ADDRESS functions have a fourth parameter, that parameter will be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Når du lagrar eit dokument i ODF 1.0/1.1-format, vert den fjerde parameteren i ADDRESSE-funksjonen fjerna."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21256,7 +21272,7 @@ msgctxt ""
"par_id102720080230162\n"
"help.text"
msgid "Do not save a spreadsheet in the old ODF 1.0/1.1 format if the ADDRESS function's new fourth parameter was used with a value of 0."
-msgstr ""
+msgstr "Ikkje lagra eit rekneark i det gamle ODF 1.0/11-formatet viss ADRESSE-funksjonen sin nye fjerde parameter inneheld verdien 0."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21264,7 +21280,7 @@ msgctxt ""
"par_id1027200802301756\n"
"help.text"
msgid "The INDIRECT function is saved without conversion to ODF 1.0/1.1 format. If the second parameter was present, an older version of Calc will return an error for that function."
-msgstr ""
+msgstr "Funktionen INDIREKTE vert lagra utan konvertering til formatet ODF 1.0/1.1. Viss den andre parameteren er brukt, vil eldre versjonar av Calc returnere ein feil for den funktsjonen."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21282,7 +21298,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "ADDRESS(Row; Column; Abs; A1; \"Sheet\")"
-msgstr ""
+msgstr "ADRESSE(Rad; Kolonne; Abs; A1; \"Ark\")"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21291,7 +21307,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Row</emph> represents the row number for the cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Rad</emph> tilsvarar radnummeret for cellereferansen"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21300,7 +21316,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Column</emph> represents the column number for the cell reference (the number, not the letter)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kolonne</emph> tilsvarar kolonnenummeret for cellereferansen (talet, ikkje bokstaven)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21309,7 +21325,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Abs</emph> determines the type of reference:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Abs</emph> bestemmer referansetypen:"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21318,7 +21334,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "1: absolute ($A$1)"
-msgstr ""
+msgstr "1: absolutt ($A$1)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21327,7 +21343,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "2: row reference type is absolute; column reference is relative (A$1)"
-msgstr ""
+msgstr "2: radreferansetypen er absolutt; kolonnereferansen er relativ (A$1)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21336,7 +21352,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "3: row (relative); column (absolute) ($A1)"
-msgstr ""
+msgstr "3: rad (relativ); kolonne (absolutt) ($A1)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21345,7 +21361,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "4: relative (A1)"
-msgstr ""
+msgstr "4: relativ (A1)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21353,7 +21369,7 @@ msgctxt ""
"par_id1027200802465915\n"
"help.text"
msgid "<emph>A1</emph> (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>A1</emph> (valfri) – viss sett til 0, vert notasjonen R1C1 brukt. Viss parameteren manglar eller er sett til ein annan verdi enn 0, vert notasjonen A1 brukt."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21362,7 +21378,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Sheet</emph> represents the name of the sheet. It must be placed in double quotes."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Ark</emph> tilsvarar namnet på arket. Det må vera plassert i dobbelt hermeteikn (\" \")."
#: 04060109.xhp
#, fuzzy
@@ -21424,7 +21440,7 @@ msgctxt ""
"par_id061020090307073\n"
"help.text"
msgid "The function expects a single argument. If you state multiple ranges, you must enclose them into additional parentheses. Multiple ranges can be entered using the semicolon (;) as divider, but this gets automatically converted to the tilde (~) operator. The tilde is used to join ranges."
-msgstr ""
+msgstr "Funksjonen krev eitt enkelt argument. Viss du skriv inn fleire område, må du setja dei i eigne parentesar. Du kan skrive inn fleire område ved å skilja dei med semikolon (;), men desse vert automatisk omgjort til tilde (~). Tilde vert brukt for å slå saman område."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21442,7 +21458,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "AREAS(Reference)"
-msgstr ""
+msgstr "OMRÅDE(Referanse)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21451,7 +21467,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Reference represents the reference to a cell or cell range."
-msgstr ""
+msgstr "Referanse representerer referansen til ei celle eller eit celleområde."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21469,7 +21485,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AREAS((A1:B3;F2;G1))</item> returns 3, as it is a reference to three cells and/or areas. After entry this gets converted to =AREAS((A1:B3~F2~G1))."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=OMRÅDE(A1:B3;F2;G1)</item> returnerer 3, fordi det er ein referanse til tre celler og/eller celleområde. Etter innskrivinga vert det konvertert til = OMRÅDE((A1:B3~F2~G1))."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21478,7 +21494,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AREAS(All)</item> returns 1 if you have defined an area named All under <emph>Data - Define Range</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=OMRÅDE(Alt)</item> returnerer 1, viss du har definert eit område med namnet Alt under <emph>Data → Definer område</emph>."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21522,7 +21538,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "DDE(\"Server\"; \"File\"; \"Range\"; Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "DDE(\"Tenar\"; \"Fil\"; \"Område\"; Modus)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21531,7 +21547,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>Server</emph> is the name of a server application. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>applications have the server name \"Soffice\"."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tenar</emph> er namnet på eit tenarprogram.<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-program har tenarnamnet «Soffice»."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21540,7 +21556,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>File</emph> is the complete file name, including path specification."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Fil</emph> er det fullstendige filnamnet inkludert filstien."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21549,7 +21565,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>Range</emph> is the area containing the data to be evaluated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Område</emph> er området som inneheld data som skal validerast."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21630,7 +21646,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "Data are retrieved as text; no conversion to numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Data vert henta som tekst; inga omgjering til tal."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21648,7 +21664,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\";\"c:\\office\\document\\data1.sxc\";\"sheet1.A1\")</item> reads the contents of cell A1 in sheet1 of the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc spreadsheet data1.sxc."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DDE(\"soffice\"; \"c:\\Kontor\\dokument\\data1.sxc\"; \"ark1.A1\")</item> les celleinnhaldet av celle A1 i ark1 frå <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc-reknearket data1.sxc."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21692,7 +21708,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "The Status Bar displays the predefined error code from <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> if you click the cell containing the error."
-msgstr ""
+msgstr "Statuslinja viser den førehandsdefinerte feilkoden frå <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> viss du klikkar på den cella som inneheld feilen."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21710,7 +21726,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "ERRORTYPE(Reference)"
-msgstr ""
+msgstr "FEILTYPE(Referanse)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21719,7 +21735,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> contains the address of the cell in which the error occurs."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Referanse</emph> inneheld adressa til den cella som feilen oppstår i."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21737,7 +21753,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "If cell A1 displays Err:518, the function <item type=\"input\">=ERRORTYPE(A1)</item> returns the number 518."
-msgstr ""
+msgstr "Viss celle A1 viser Err:518, gir funksjonen <item type=\"input\">=FEILTYPE(A1)</item> talet 518."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21754,7 +21770,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "INDEX"
-msgstr ""
+msgstr "INDEKS (INDEX på engelsk)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21763,7 +21779,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEX returns a sub range, specified by row and column number, or an optional range index. Depending on context, INDEX returns a reference or content.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_INDEX\">INDEKS gir innhaldet av ei celle som anten er spesifisert med rad og kolonne eller som eit namngitt område. Avhengig av samanhengen, gir INDEKS anten innhald eller ein referanse.</ahelp>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21781,7 +21797,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "INDEX(Reference; Row; Column; Range)"
-msgstr ""
+msgstr "INDEKS(Referanse; Rad; Kolonne; Område)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21790,7 +21806,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is a reference, entered either directly or by specifying a range name. If the reference consists of multiple ranges, you must enclose the reference or range name in parentheses."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Referanse</emph> er ein cellereferanse som anten er skrive inn direkte eller ved å bruke namnet på eit område. Viss referansen inneheld fleire område, må du skriva referansen eller områdenamnet i parentes."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21799,7 +21815,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Row</emph> (optional) represents the row index of the reference range, for which to return a value. In case of zero (no specific row) all referenced rows are returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Rad</emph> (valfri) representerer radnummeret til referanseområdet som skal returnerast som ein verdi. Viss denne er null (ingen spesifikk rad), vert alle refererte rader returnerte."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21903,7 +21919,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "INDIRECT"
-msgstr ""
+msgstr "INDIREKTE (INDIRECT på engelsk)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21930,7 +21946,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "INDIRECT(Ref; A1)"
-msgstr ""
+msgstr "INDIREKTE(Referanse; A1)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21939,7 +21955,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<emph>Ref</emph> represents a reference to a cell or an area (in text form) for which to return the contents."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Referanse</emph> tilsvarer ein referanse til ei celle eller eit område (i tekstform) som verdien skal returnerast frå."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21947,7 +21963,7 @@ msgctxt ""
"par_id1027200802470312\n"
"help.text"
msgid "<emph>A1</emph> (optional) - if set to 0, the R1C1 notation is used. If this parameter is absent or set to another value than 0, the A1 notation is used."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>A1</emph> (valfri) – viss sett til 0, vert notasjonen R1C1 brukt. Viss parameteren manglar eller er sett til ein annan verdi enn 0, vert notasjonen A1 brukt."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21955,7 +21971,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10CAE\n"
"help.text"
msgid "If you open an Excel spreadsheet that uses indirect addresses calculated from string functions, the sheet addresses will not be translated automatically. For example, the Excel address in INDIRECT(\"filename!sheetname\"&B1) is not converted into the Calc address in INDIRECT(\"filename.sheetname\"&B1)."
-msgstr ""
+msgstr "Viss du opnar eit Excel regneark som brukar inddirekte adresser utrekna frå strengfunksjonar, vert arkadressene ikkje konverterte automatisk. For eksempel vil Exceladressa i INDIREKTE(\"filnamn!arknamn\"&B1) ikkje verta konvertert til Calc-adressa INDIREKTE(\"filnamn!arknamn\"&B1)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21973,7 +21989,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INDIRECT(A1)</item> equals 100 if A1 contains C108 as a reference and cell C108 contains a value of <item type=\"input\">100</item>."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INDIREKTE(A1)</item> er lik 100 viss A1 inneheld C108 som ein referanse og celle C108 inneheld verdien <item type=\"input\">100</item>."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21982,7 +21998,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> totals the cells in the area of A1 up to the cell with the address defined by row 1 and column 3. This means that area A1:C1 is totaled."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SUMMER(INDIREKTE(\"A1:\" & ADRESSE(1;3)))</item> summerer cellene i området frå A1 til den cella som er definert ved rad 1 og kolonne 3. Det vil seia at A1:C1 er oppsummert."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -21999,7 +22015,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "COLUMN"
-msgstr ""
+msgstr "KOLONNE (COLUMN på engelsk)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22026,7 +22042,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "COLUMN(Reference)"
-msgstr ""
+msgstr "KOLONNE(Referanse)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22118,13 +22134,14 @@ msgid "<bookmark_value>COLUMNS function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>KOLONNE-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3154643\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "COLUMNS"
-msgstr ""
+msgstr "KOLONNE (COLUMN på engelsk)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22151,7 +22168,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "COLUMNS(Array)"
-msgstr ""
+msgstr "KOLONNER(Matrise)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22160,7 +22177,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<emph>Array</emph> is the reference to a cell range whose total number of columns is to be found. The argument can also be a single cell."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Matrise</emph> er referansen til eit celleområde der det totale talet på kolonner finst. Argumentet kan også vera ei enkelt celle."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22178,7 +22195,7 @@ msgctxt ""
"200\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(B5)</item> returns 1 because a cell only contains one column."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=Rader(B5)</item> gir 1 fordi ei celle inneheld berre ei enkelt rad."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22187,7 +22204,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(A1:C5)</item> equals 3. The reference comprises three columns."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=KOLONNER(A1:C5)</item> er lik 3. Referansen omfattar tre Kolonner."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22196,7 +22213,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COLUMNS(Rabbit)</item> returns 2 if <item type=\"literal\">Rabbit</item> is the named range (C1:D3)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=KOLONNER(Kanin)</item> gir 2 viss <item type=\"literal\">Kanin</item> er det namngitte området (C1:D3)."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22204,7 +22221,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153152\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>vertical search function</bookmark_value> <bookmark_value>VLOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>loddrett søkefunksjon</bookmark_value><bookmark_value>FINN.RAD-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22213,7 +22230,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "VLOOKUP"
-msgstr ""
+msgstr "FINN.RAD (VLOOKUP på engelsk)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22222,7 +22239,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Vertical search with reference to adjacent cells to the right.</ahelp> This function checks if a specific value is contained in the first column of an array. The function then returns the value in the same row of the column named by <item type=\"literal\">Index</item>. If the <item type=\"literal\">SortOrder</item> parameter is omitted or set to TRUE or one, it is assumed that the data is sorted in ascending order. In this case, if the exact <item type=\"literal\">SearchCriterion</item> is not found, the last value that is smaller than the criterion will be returned. If <item type=\"literal\">SortOrder</item> is set to FALSE or zero, an exact match must be found, otherwise the error <emph>Error: Value Not Available</emph> will be the result. Thus with a value of zero the data does not need to be sorted in ascending order."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_SVERWEIS\">Loddrett søkjing med tilvising til tilstøytande celler til høgre.</ahelp> Denne funksjonen kontrollerer om ein bestemt verdi finst i den første kolonna i eit område, namngitt som <item type=\"literal\">Indeks</item>. Dersom denne verdien finst, vert verdien frå den same linja i ei bestemt kolonne returnert. Viss parameteren <item type=\"literal\">Sorteringsrekkefølgje</item> manglar eller er sett til SANN, vert dataane sorterte i stigande rekkefølgje. Viss det eksakte <item type=\"literal\">søkjekriteriet</item> ikkje vart funne, vert den siste verdien som er mindre enn kriteriet returnert. Viss <item type=\"literal\">Sorteringsrekkefølgje</item> er sett til USANN eller null, må der vera eit eksakt samanfall, elles vert feilen <emph>Feil: Verdi ikkje tilgjengeleg</emph> returneret. Med ein verdi på null treng dataane ikkje vera sorterete stigande."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22240,7 +22257,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "=VLOOKUP(SearchCriterion; Array; Index; SortOrder)"
-msgstr ""
+msgstr "=FINN.RAD(Oppslagsverdi; Matrise; Indeks; Sorteringsrekkefølgje)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22365,7 +22382,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "SHEET(Reference)"
-msgstr ""
+msgstr "ARK(Referanse)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22374,7 +22391,7 @@ msgctxt ""
"219\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is optional and is the reference to a cell, an area, or a sheet name string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Referanse</emph> er valfri og er referansen til ei celle, eit område eller eit arknamn."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22392,7 +22409,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SHEET(Sheet2.A1)</item> returns 2 if Sheet2 is the second sheet in the spreadsheet document."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ARK(Ark2.A1)</item> gir 2 viss Ark2 er det andre arket i reknearkdokumentet."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22400,7 +22417,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148829\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>number of sheets; function</bookmark_value> <bookmark_value>SHEETS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>tal på ark; funksjon</bookmark_value><bookmark_value>TAL.PÅ.ARK-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22409,7 +22426,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "SHEETS"
-msgstr ""
+msgstr "TAL.PÅ.ARK (SHEETS på engelsk)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22436,7 +22453,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "SHEETS(Reference)"
-msgstr ""
+msgstr "TAL.PÅ.ARK(Referanse)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22445,7 +22462,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is the reference to a sheet or an area. This parameter is optional."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Referanse</emph> er referansen til eit ark eller eit område. Denne parameteren er valfri."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22463,7 +22480,7 @@ msgctxt ""
"228\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SHEETS(Sheet1.A1:Sheet3.G12)</item> returns 3 if Sheet1, Sheet2, and Sheet3 exist in the sequence indicated."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=TALL.PÅ.ARK(Ark1.A1:Ark3.G12)</item> gir 3 viss Ark1, Ark2 og Ark3 finst i den oppgitte rekkefølgja."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22480,7 +22497,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "MATCH"
-msgstr ""
+msgstr "SAMMENLIKNA (MATCH på engelsk)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22623,7 +22640,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is the reference from which the function searches for the new reference."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Referanse</emph> er cella som funksjonen leitar etter den nye referansen frå."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22632,7 +22649,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rows</emph> is the number of rows by which the reference was corrected up (negative value) or down."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Rader</emph> er talet på rader som referansen vart korrigert oppover (negativ verdi) eller nedover."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22641,7 +22658,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>Columns</emph> (optional) is the number of columns by which the reference was corrected to the left (negative value) or to the right."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Kolonner</emph> (valfri) er talet på kolonner som referansen vart korrigert til venstre (negativ verdi) eller til høgre."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22650,7 +22667,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "<emph>Height</emph> (optional) is the vertical height for an area that starts at the new reference position."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Høgde</emph> (valfri) er den loddrette høgda på eit område som byrjar ved den nye referanseposisjonen."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22659,7 +22676,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<emph>Width</emph> (optional) is the horizontal width for an area that starts at the new reference position."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Breidde</emph> (valfri) er den vassrette breidda på eit område som byrjar ved den nye referanseposisjonen."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22667,7 +22684,7 @@ msgctxt ""
"par_id8662373\n"
"help.text"
msgid "Arguments <emph>Rows</emph> and <emph>Columns</emph> must not lead to zero or negative start row or column."
-msgstr ""
+msgstr "Argumenta <emph>Høgde</emph> og <emph>Breidde</emph> kan ikkje resultera i null eller negativ startrad eller startkolonne."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22675,7 +22692,7 @@ msgctxt ""
"par_id9051484\n"
"help.text"
msgid "Arguments <emph>Height</emph> and <emph>Width</emph> must not lead to zero or negative count of rows or columns."
-msgstr ""
+msgstr "Argumenta <emph>Høgde</emph> og <emph>Breidde</emph> kan ikkje resultera i null eller negativt tal på rader eller kolonnar."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22701,7 +22718,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(A1;2;2)</item> returns the value in cell C3 (A1 moved by two rows and two columns down). If C3 contains the value <item type=\"input\">100</item> this function returns the value 100."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FORSKYVING(A1; 2; 2)</item> gir verdien i celle C3 (A1 flytt to rader og to kolonnar nedover). Viss C3 inneheld verdien <item type=\"input\">100</item> gir denne funksjonen verdien 100."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22709,7 +22726,7 @@ msgctxt ""
"par_id7439802\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OFFSET(B2:C3;1;1)</item> returns a reference to B2:C3 moved down by 1 row and one column to the right (C3:D4)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FORSKYVING(B2:C3;1;1)</item> gir ein referanse til B2:C3 flytt 1 rad ned og 1 kolonne til høgre (C3:D4)."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22753,13 +22770,14 @@ msgid "<bookmark_value>LOOKUP function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>SLÅ.OPP-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3159273\n"
"123\n"
"help.text"
msgid "LOOKUP"
-msgstr ""
+msgstr "FINN.RAD (VLOOKUP på engelsk)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22812,7 +22830,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>SearchVector</emph> is the single-row or single-column area to be searched."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Søkjevektor</emph> er eit område med 1 rad eller 1 kolonne som det skal søkjast i."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22821,7 +22839,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<emph>ResultVector</emph> is another single-row or single-column range from which the result of the function is taken. The result is the cell of the result vector with the same index as the instance found in the search vector."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Resultatvektor</emph> er eit anna område med 1 rad eller 1 kolonne som resultatet vert henta frå. Resultatet er resultatvektorcella som har same indeks som funnet i søkjevektoren har. "
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22839,7 +22857,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOOKUP(A1;D1:D100;F1:F100)</item> searches the corresponding cell in range D1:D100 for the number you entered in A1. For the instance found, the index is determined, for example, the 12th cell in this range. Then, the contents of the 12th cell are returned as the value of the function (in the result vector)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SLÅ.OPP(A1; D1:D100; F1:F100)</item> søkjer den tilsvarande cella i området D1:D100 for talet du skreiv inn i A1. Indeksen vert bestemt av førekomsten der, for eksempel den 12. cella i dette området. Innhaldet i den 12. cella vert då returnert som verdien av funksjonen (i resultatvektoren)."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22856,7 +22874,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "STYLE"
-msgstr ""
+msgstr "STIL (STYLE på engelsk)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22865,7 +22883,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Applies a style to the cell containing the formula.</ahelp> After a set amount of time, another style can be applied. This function always returns the value 0, allowing you to add it to another function without changing the value. Together with the CURRENT function you can apply a color to a cell regardless of the value. For example: =...+STYLE(IF(CURRENT()>3;\"red\";\"green\")) applies the style \"red\" to the cell if the value is greater than 3, otherwise the style \"green\" is applied. Both cell formats have to be defined beforehand."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VORLAGE\">Legg til ein stil til den cella som inneheld formelen.</ahelp> Etter eit bestemt tidsrom kan ein annan stil verta lagt til. Funksjonen returnerer alltid verdien 0 slik at du kan leggja han til ein annan funksjon utan å endra verdien i denne. Brukt saman med funksjonen GJELDANDE kan du også leggje til ein farge i ei celle uabhengig av celleverdien. For eksempel så vil =...+STIL(DERSOM(GJELDANDE()>3;\"raud\";\"grøn\")) leggja stilen «raud» til cella viss verdien er over 3, elles vil stilen «grøn» verta brukt. Begge celleformata må vera definerte på førehand. "
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22883,7 +22901,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "STYLE(\"Style\"; Time; \"Style2\")"
-msgstr ""
+msgstr "STIL(\"Stil\"; Tid; \"Stil2\")"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22892,7 +22910,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "<emph>Style</emph> is the name of a cell style assigned to the cell. Style names must be entered in quotation marks."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Stil</emph> er namnet på ein cellestil tildelt cella. Stilnamn må skrivast i hermeteikn (\" \")."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22901,7 +22919,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "<emph>Time</emph> is an optional time range in seconds. If this parameter is missing the style will not be changed after a certain amount of time has passed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tid</emph> er ein valfri tidsperiode i sekund. Viss denne parameteren manglar, vil stilen ikkje verta endra etter eit bestemt tidsrom."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -22910,7 +22928,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "<emph>Style2</emph> is the optional name of a cell style assigned to the cell after a certain amount of time has passed. If this parameter is missing \"Default\" is assumed."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Stil2</emph> er den valfrie cellestilen tildelt cella etter eit bestemt tidsrom. Viss denne parameteren manglar, vert stilen «Standard» brukt."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23057,7 +23075,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "HLOOKUP"
-msgstr ""
+msgstr "FINN.KOLONNE (HLOOKUP på engelsk)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23084,7 +23102,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "HLOOKUP(SearchCriteria; Array; Index; Sorted)"
-msgstr ""
+msgstr "FINN.KOLONNE(Søkjekriterier; Matrise; Indeks; Sortert)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23093,7 +23111,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "See also:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">VLOOKUP</link> (columns and rows are exchanged)"
-msgstr ""
+msgstr "Sjå også:<link href=\"text/scalc/01/04060109.xhp\" name=\"VLOOKUP\">FINN.RAD</link>(kolonnar og rader er bytt om)."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23137,7 +23155,7 @@ msgctxt ""
"160\n"
"help.text"
msgid "ROW(Reference)"
-msgstr ""
+msgstr "RAD(Referanse)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23146,7 +23164,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reference</emph> is a cell, an area, or the name of an area."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Referanse</emph> er ei celle, eit område eller namnet på eit område."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23155,7 +23173,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "If you do not indicate a reference, the row number of the cell in which the formula is entered will be found. <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc automatically sets the reference to the current cell."
-msgstr ""
+msgstr "Viss du ikkje gir ein referanse, vil radnummeret for cella som formlen er skrive inn i verta brukt.<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc gir automatisk referansen til den gjeldande cella."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23173,7 +23191,7 @@ msgctxt ""
"205\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROW(B3)</item> returns 3 because the reference refers to the third row in the table."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">RAD(B3)</item> gir 3 fordi referansen viser til den tredje rada i tabellen."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23182,7 +23200,7 @@ msgctxt ""
"206\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">{=ROW(D5:D8)}</item> returns the single-column array (5, 6, 7, 8) because the reference specified contains rows 5 through 8."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">{=RAD(D5:D8)}</item> gir matrisen med enkeltkolonnen (5, 6, 7, 8), fordi den gitte referansen inneheld radene 5 til 8."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23191,7 +23209,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROW(D5:D8)</item> returns 5 because the ROW function is not used as array formula and only the number of the first row of the reference is returned."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=RAD(D5:D8)</item> gir 5 fordi RAD-funksjonen ikkje er brukt som matriseformel og berre nummeret på den første rada i referansen vert returnert."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23339,7 +23357,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11800\n"
"help.text"
msgid "If you use the optional <emph>CellText</emph> parameter, the formula locates the URL, and then displays the text or number."
-msgstr ""
+msgstr "Viss du bruker den valfrie parameteren <emph>celletekst</emph>, vil formlen finna URL-en og viser deretter teksten eller talet."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23347,7 +23365,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11803\n"
"help.text"
msgid "To open a hyperlinked cell with the keyboard, select the cell, press F2 to enter the Edit mode, move the cursor in front of the hyperlink, press Shift+F10, and then choose <emph>Open Hyperlink</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "For å opna ei hyperlenkja celle med tastaturet, marker cella, trykk «F2» for å gå i redigeringsmodus, flytt peikaren framføre hyperlenkja, trykk «Shift+F10» og vel så <emph>Opna hyperlenkje</emph>."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23363,7 +23381,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1180E\n"
"help.text"
msgid "HYPERLINK(\"URL\") or HYPERLINK(\"URL\"; \"CellText\")"
-msgstr ""
+msgstr "HYPERLENKJE(\"URL\") eller HYPERLENKJE(\"URL\"; \"Celletekst\")"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23371,7 +23389,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11811\n"
"help.text"
msgid "<emph>URL</emph> specifies the link target. The optional <emph>CellText</emph> parameter is the text or a number that is displayed in the cell and will be returned as the result. If the <emph>CellText</emph> parameter is not specified, the <emph>URL</emph> is displayed in the cell text and will be returned as the result."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>URL</emph> er lenkjemålet. Den valfrie parameteren <emph>Celletekst</emph> er den teksten eller det talet som vert vist i cella og som vert returnert som resultatet. Viss parameteren <emph>Celletekst</emph> ikkje er utfylt, vert parameteren <emph>URL</emph> vist i celleteksten og vert returnert som resultatet."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23379,7 +23397,7 @@ msgctxt ""
"par_id0907200912224576\n"
"help.text"
msgid "The number 0 is returned for empty cells and matrix elements."
-msgstr ""
+msgstr "Talet 0 vert returnert for tomme celler og matriselement."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23395,7 +23413,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11827\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\")</item> displays the text \"http://www.example.org\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLENKJE(\"http://www.eksempel.org\")</item> viser teksten \"http://www.eksempel.org\" i cella og opnar hyperlenkja http://www.eksempel.org når du trykker på cella."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23403,7 +23421,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1182A\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";\"Click here\")</item> displays the text \"Click here\" in the cell and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLENKJE(\"http://www.eksempel.org\";\"Trykk her\")</item> viser teksten «Trykk her» i cella og opnar hyperlenkja http://www.eksempel.org når det vert trykkt på cella."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23411,7 +23429,7 @@ msgctxt ""
"par_id0907200912224534\n"
"help.text"
msgid "=HYPERLINK(\"http://www.example.org\";12345) displays the number 12345 and executes the hyperlink http://www.example.org when clicked."
-msgstr ""
+msgstr "=HYPERLINJKE(\"http://www.eksempel.org\";12345) viser talet 12345 og opnar hyperlenkja http://www.eksempel.org når det vert trykt påcella."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23419,7 +23437,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1182D\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HYPERLINK($B4)</item> where cell B4 contains <item type=\"input\">http://www.example.org</item>. The function adds http://www.example.org to the URL of the hyperlink cell and returns the same text which is used as formula result."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HYPERLENKJE($B4)</item> der celle B4 inneheld <item type=\"input\">http://www.eksempel.org\"</item>. Funksjonen legg \"http://www.eksempel.org\" til URL-en i hyperlenkjecella og gir den same teksten som vert brukt som formelresultat."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23523,7 +23541,7 @@ msgctxt ""
"par_id9302346\n"
"help.text"
msgid "<emph>TargetField</emph> is a string that selects one of the pivot table's data fields. The string can be the name of the source column, or the data field name as shown in the table (like \"Sum - Sales\")."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Målfelt</emph> er ein tekststreng som vel eit av datafelta i pivottabellen. Tekststrengen kan vera namnet på kjeldekolonnen eller nann på datafeltet som vert vist i tabellen (\"Summer → Sal\")."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23531,7 +23549,7 @@ msgctxt ""
"par_id8296151\n"
"help.text"
msgid "<emph>pivot table</emph> is a reference to a cell or cell range that is positioned within a pivot table or contains a pivot table. If the cell range contains several pivot tables, the table that was created last is used."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>pivottabell</emph> er ein referanse til ei celle eller eit celleområde som er plasert inne i ein pivottabell eller som indeheld ein pivottabell. Viss celleområdet inneheld fleire pivottabellar, vert den sist brukte pivottabellen brukt."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -23539,7 +23557,7 @@ msgctxt ""
"par_id4809411\n"
"help.text"
msgid "If no <emph>Field n / Item n</emph> pairs are given, the grand total is returned. Otherwise, each pair adds a constraint that the result must satisfy. <emph>Field n</emph> is the name of a field from the pivot table. <emph>Item n</emph> is the name of an item from that field."
-msgstr ""
+msgstr "Viss det ikkje er oppgitt noko <emph>Felt n / Element n</emph> par, vert totalen returnert. Elles utgjer kvart par vilkår som må oppfyllast. <emph>Felt n</emph> er namnet på eit felt frå pivottabellen. <emph>Element n</emph> er namnet på eit element frå dette feltet."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -26545,13 +26563,14 @@ msgid "<bookmark_value>MONTHS function</bookmark_value><bookmark_value>number of
msgstr ""
#: 04060111.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060111.xhp\n"
"hd_id3152898\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "MONTHS"
-msgstr ""
+msgstr "MÅNAD"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -35114,13 +35133,14 @@ msgid "<emph>NPer</emph> is the total number of periods during which annuity is
msgstr ""
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153035\n"
"245\n"
"help.text"
msgid "<emph>PV</emph> is the present value in the sequence of payments."
-msgstr ""
+msgstr "Nåverdi er nåverdien i rekkja av betalingar."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35336,13 +35356,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3157970\n"
"185\n"
"help.text"
msgid "CUMPRINC_ADD(Rate; NPer; PV; StartPeriod; EndPeriod; Type)"
-msgstr ""
+msgstr "SAMLA.RENTE_ADD(Rente; Periodar; Nåverdi; StartPeriode; SluttPeriode; Type)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -35908,13 +35929,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3146084\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption; Basis)"
-msgstr ""
+msgstr "AVKAST.DISKONTERT(Avrekningsdato; Forfallsdato; Kurs; Innfriingskurs; Basis)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36300,13 +36322,14 @@ msgid "<bookmark_value>MDURATION function</bookmark_value><bookmark_value>Macaul
msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3153739\n"
"217\n"
"help.text"
msgid "MDURATION"
-msgstr ""
+msgstr "PERIODAR (DURATION på engelsk)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36532,13 +36555,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3152769\n"
"314\n"
"help.text"
msgid "NOMINAL(EffectiveRate; NPerY)"
-msgstr ""
+msgstr "NOMINELL_ADD(EffektivRente; Periodar)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36772,13 +36796,14 @@ msgid "<bookmark_value>fractions; converting</bookmark_value><bookmark_value>con
msgstr ""
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"hd_id3154671\n"
"199\n"
"help.text"
msgid "DOLLARDE"
-msgstr ""
+msgstr "VALUTA (DOLLAR på engelsk)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36799,13 +36824,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150348\n"
"202\n"
"help.text"
msgid "DOLLARDE(FractionalDollar; Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "VALUTA.BRØK(Desimal_kr; Brøkdel)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -36977,13 +37003,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149744\n"
"132\n"
"help.text"
msgid "YIELD(Settlement; Maturity; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
-msgstr ""
+msgstr "PRIS(Betaling; Forfallsdato; Rente; Avkastning; Innløysing; Frekvens; Base)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37209,13 +37236,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3159113\n"
"156\n"
"help.text"
msgid "YIELDMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price; Basis)"
-msgstr ""
+msgstr "PRIS.FORFALL(Avrekningsdato, Forfallsdato, Emisjon, Rente, Avkastning, Basis)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37449,13 +37477,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150224\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "TBILLEQ(Settlement; Maturity; Discount)"
-msgstr ""
+msgstr "TBILLPRIS(oppgjer; forfall; diskontering)"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37610,13 +37639,14 @@ msgid "Settlement date: March 31 1999, maturity date: June 1 1999, discount: 9 p
msgstr ""
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154578\n"
"78\n"
"help.text"
msgid "The price of the treasury bill is worked out as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Avkastninga for statsobligasjonen blir rekna ut slik:"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38337,13 +38367,14 @@ msgid "<bookmark_value>COUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3149729\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "COUNTA"
-msgstr ""
+msgstr "COUNT"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -38560,22 +38591,24 @@ msgid "RSQ(DataY; DataX)"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150470\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is an array or range of data points."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data</emph> er datatabellen i utvalet."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3153181\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is an array or range of data points."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data</emph> er datatabellen i utvalet."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -43184,13 +43217,14 @@ msgid "RANK(Value; Data; Type)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154543\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tekst</emph> er teksten som du skal finne lengda til."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43369,22 +43403,24 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the x value, for which the y value on the linear re
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146325\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataY</emph> is the array or range of known y's."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data</emph> er datatabellen i utvalet."
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3150536\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>DataX</emph> is the array or range of known x's."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Data</emph> er datatabellen i utvalet."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43419,7 +43455,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDAV (STDEV på engelsk)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43484,13 +43520,14 @@ msgid "<bookmark_value>STDEVA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>STDAVVIKA-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3144745\n"
"186\n"
"help.text"
msgid "STDEVA"
-msgstr ""
+msgstr "STDAV (STDEV på engelsk)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43561,7 +43598,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "STDEVP"
-msgstr ""
+msgstr "STDAVP (STDEVP på engelsk)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43626,13 +43663,14 @@ msgid "<bookmark_value>STDEVPA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>STDAVVIKPA-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3154522\n"
"194\n"
"help.text"
msgid "STDEVPA"
-msgstr ""
+msgstr "STDAVP (STDEVP på engelsk)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43653,13 +43691,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146851\n"
"197\n"
"help.text"
msgid "STDEVPA(Value1;Value2;...Value30)"
-msgstr ""
+msgstr "MAKSV(Verdi1; Verdi2; … Verdi30)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44345,13 +44384,14 @@ msgid "<bookmark_value>TDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t
msgstr "<bookmark_value>tillegg; analysefunksjonar</bookmark_value><bookmark_value>analysefunksjonar</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3154930\n"
"118\n"
"help.text"
msgid "TDIST"
-msgstr ""
+msgstr "FFORDELING (FDIST på engelsk)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44440,7 +44480,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "VAR"
-msgstr ""
+msgstr "VARIANS (VAR på engelsk)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44505,13 +44545,14 @@ msgid "<bookmark_value>VARA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>VARIANSA-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3151045\n"
"202\n"
"help.text"
msgid "VARA"
-msgstr ""
+msgstr "VARIANS (VAR på engelsk)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44582,7 +44623,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "VARP"
-msgstr ""
+msgstr "VARIANSP (VARP på engelsk)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -44647,13 +44688,14 @@ msgid "<bookmark_value>VARPA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>VARIANSPA-funksjonen</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3153688\n"
"210\n"
"help.text"
msgid "VARPA"
-msgstr ""
+msgstr "VARIANSP (VARP på engelsk)"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -49332,12 +49374,13 @@ msgid "This function works per level. For instance, if one level of traces has a
msgstr "Denne funksjonen arbeider nivå for nivå. Dersom for eksempel eitt spornivå er aktivert for å vise det overordna (eller underordna) nivået, kan du sjå det neste nivået (underordna eller overordna) ved å aktivere funksjonen <emph>Spor</emph> igjen. "
#: 06030400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06030400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Remove Dependents"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern overordna"
#: 06030400.xhp
msgctxt ""
@@ -51508,13 +51551,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_FILTER:BTN_DEST_PERS\">Select the <emp
msgstr ""
#: 12040201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"hd_id3149018\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Data range"
-msgstr ""
+msgstr "Dataområde"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -53656,13 +53700,14 @@ msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_C
msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_COND3\">Vel ein logisk operator som skal brukast til å samanlikna oppføringane i <emph>Feltnamn</emph> og <emph>Verdi</emph>.</ahelp>"
#: 12090103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"par_id3144764\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "The following operators are available:"
-msgstr ""
+msgstr "Desse filterinnstillingane er tilgjengelege:"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -54876,12 +54921,13 @@ msgid "Specifies the value range by which every group's limits are calculated."
msgstr ""
#: 12090400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12090400.xhp\n"
"par_idN10599\n"
"help.text"
msgid "Number of days"
-msgstr ""
+msgstr "Talet på sider"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -55045,13 +55091,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_ALLOW\">Click a validatio
msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_ALLOW\">Vel eit gyldigheitsalternativ for dei valde cellene.</ahelp>"
#: 12120100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "The following conditions are available:"
-msgstr ""
+msgstr "Desse filterinnstillingane er tilgjengelege:"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -56158,13 +56205,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: func_day.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_day.xhp\n"
"par_id3149430\n"
"109\n"
"help.text"
msgid "DAY(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "MINUTT (tal)"
#: func_day.xhp
msgctxt ""
@@ -56552,13 +56600,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: func_edate.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_edate.xhp\n"
"par_id3153212\n"
"216\n"
"help.text"
msgid "EDATE(StartDate; Months)"
-msgstr ""
+msgstr "MÅNADSSLUTT(Startdato; Månader)"
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 6625161d0ff..6abf909b467 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 18:54+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358684942.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370890479.0\n"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157909\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>functions;sum function icon</bookmark_value> <bookmark_value>formula bar;sum function</bookmark_value> <bookmark_value>sum icon</bookmark_value> <bookmark_value>AutoSum button, see sum icon</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>funksjonar; sum-funksjon-ikon</bookmark_value><bookmark_value>verktøylinja formellinje; sum-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>sum-ikon</bookmark_value><bookmark_value>knappen AutoSum, sjå sum-ikon</bookmark_value>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formulas;status bar</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>formlar; statuslinje</bookmark_value>"
#: 08080000.xhp
msgctxt ""
@@ -763,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148491\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page views; increasing scales</bookmark_value><bookmark_value>increasing scales in page view</bookmark_value><bookmark_value>zooming;enlarging page views</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>sidevising; visa større</bookmark_value><bookmark_value>vis sidevising større</bookmark_value><bookmark_value>skalere; forstørr sidevising</bookmark_value>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151116\" src=\"cmd/sc_zoomin.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151116\">Ikon</alt></image>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153561\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_value>zooming;reducing page views</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>sidevising; visa mindre</bookmark_value><bookmark_value>skalering; forminsk sidevisinga</bookmark_value>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index f003947357a..ece8d470ff8 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-24 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 18:50+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359043334.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370890204.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; shortcut keys in</bookmark_value><bookmark_value>shortcut keys; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>sheet ranges; filling</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>rekneark; snartastar i</bookmark_value><bookmark_value>snartastar; rekneark</bookmark_value><bookmark_value>arkområde; fylle ut</bookmark_value>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 039008ddc8a..a1e5e3fd65f 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 19:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359230206.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370890140.0\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146797\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>feilkoder; liste over</bookmark_value>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0202201010205429\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>### error message</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>### feilmelding</bookmark_value>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -64,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154634\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value> <bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value> <bookmark_value>#REF error message</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ugyldige referansar; feilmeldingar</bookmark_value><bookmark_value>feilmeldingar; ugyldige referansar</bookmark_value><bookmark_value>#REF feilmelding</bookmark_value>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -786,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146799\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>empty cells;handling of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>tomme celler; handtering av</bookmark_value>"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index c8bdd6a4aca..d967b74c8c1 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-19 15:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-10 18:45+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361287055.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370889901.0\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -10177,7 +10177,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Scenarios</emph> icon <image id=\"img_id7617114\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id7617114\">Scenarios icon</alt></image> in the Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "Klikk på knappen <emph>Scenario</emph> icon <image id=\"img_id7617114\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id7617114\">Scenarios icon</alt></image> i vindauget for dokumentstruktur."
#: scenario.xhp
msgctxt ""
@@ -11278,7 +11278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156280\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expaneded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
+msgid "Pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Enter keys inserts a manual line break. This shortcut works directly in the cell or in the input line. The input line can be expanded to the multi-line by the Down arrow button on the right."
msgstr ""
#: text_wrap.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po
index 0c64268266f..83391e6b8e9 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-19 15:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-07 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358607721.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370630775.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>charts; overview</bookmark_value> <bookmark_value>HowTos for charts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>diagram; oversikt</bookmark_value><bookmark_value>Instruksjonar for diagram</bookmark_value>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 6269408b15d..427381877f9 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4494,7 +4494,7 @@ msgctxt ""
"stepped_line_properties.xhp\n"
"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/steppedlinesdlg/step_center_y_rb\">Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end.</ahelp>"
msgstr ""
#: three_d_view.xhp
@@ -6910,7 +6910,7 @@ msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
"par_id0679473\n"
"help.text"
-msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizonal line and finish by stepping vertically to the end."
+msgid "Start to step up vertically to the middle of the Y values, draw a horizontal line and finish by stepping vertically to the end."
msgstr ""
#: wiz_chart_elements.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index e97b7af0796..e1e98ca9ee6 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:44+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-07 18:44+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370630657.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Grids and Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Rutenett og festelinjer"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po
index 7fbff8bab34..96f0e9210c5 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-14 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-07 18:42+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363292172.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370630549.0\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2926419\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Check for Updates</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/online_update.xhp\">Sjå etter oppdateringar</link>"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"par_id2783898\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aktiver ei Internettilkopling for %PRODUCTNAME. Viss du treng ein proxytenar, sjå på %PRODUCTNAME Proxyinnstillingar i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Indstillinger</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Internett. Vel «Sjå etter oppdateringar» for å kontrollera om det er nyare versjonar av kontorpakka di tilgjengelege.</ahelp>"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Activate Java platform support by choosing <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\">$[officename] - Advanced</link></emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Slå på støtte for Java-plattforma ved å velje <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\" name=\"$[officename] - Advanced\">$[officename] → Avansert</link></emph>."
#: main0650.xhp
msgctxt ""
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"par_id9116183\n"
"help.text"
msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Advanced, and click the Class Path button. After you add the path information, restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Før du kan bruka ein JDBC-drivar, må du leggja til klassestigen han har. Vel <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingars</defaultinline></switchinline> → %PRODUCTNAME → Avansert og klikk på knappen «Klassesti». Start om att %PRODUCTNAME etter at du har lagt inn informasjonen om stien."
#: main0650.xhp
msgctxt ""
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Your modifications at the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Advanced</emph> tab page will be used even if the Java Virtual Machine (JVM, a virtual machine for the Java platform) already has been started. After modifications to the ClassPath you must restart $[officename]. The same is true for modifications under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet - Proxy</emph>. Only the two boxes \"Http Proxy\" and \"Ftp Proxy\" and their ports don't require a restart, they will be evaluated when you click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Dei endringane du gjer i fana <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Preferences</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → $[officename] → Avansert</emph> vert brukte sjølv om den virtuelle javamaskinen (JVM) allereie er starta. Viss du endrar på ClassPath (klassestien) må du starta $[officename] på nytt. Dette gjeld òg for endringar i <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Preferences</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → Internett → Mellomtenar</emph>. Det er berre dei to felta «HTTP-mellomtenar» og «FTP-mellomtenar» og portane som høyrer til som ikkje krev omstart. Dei vert tekne i bruk med ein gong du trykkjer <emph>OK</emph>."
#: main0800.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a617a8f2130..ddef93faa66 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-21 11:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363864299.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370726234.0\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "You can type a numerical value into the field next to the spin button, or select the value with the up-arrow or down-arrow symbols on the spin button. On the keyboard you can press the up arrow and down arrow keys to increase or reduce the value. You can press the Page Up and Page Down keys to set the maximum and minimum value."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan skriva inn eit tall i det numeriske feltet ved sida av rulleknappen, eller du kan velja ein verdi ved å trykke pil opp eller pil ned på rulleknappen. Det går også an å trykke piltastane på tastaturet for å auke og minske verdien. Med «Page Up» og «Page Down» kan du hoppe rett til den største eller den minste verdien som kan brukast."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "If the field next to the spin button defines numerical values, you can also define a <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">measurement unit</link>, for example, 1 cm or 5 mm, 12 pt or 2\"."
-msgstr ""
+msgstr "Viss feltet ved sida av rulleknappen vert brukt til å velja numerske verdiar, kan du også velja <link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"measurement unit\">måleeining</link>, for eksempel 1 cm eller 5 mm, 12 pt eller 2\"."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"context\">To activate the context menu of an object, first click the object with the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>left</defaultinline></switchinline> mouse button to select it, and then, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">while holding down the Ctrl key or the Command and Option keys, click the mouse button again</caseinline><defaultinline> click the right mouse button</defaultinline></switchinline>. Some context menus can be called even if the object has not been selected. Context menus are found just about everywhere in $[officename].</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"context\">Du kan opna sprettoppmenyen til eit objekt ved å trykke på det med <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline>venstre</defaultinline></switchinline> museknapp for å velja det, og så <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">trykke ei gong til medan du held nede «Kontroll» eller «Kommando» og «Option»</caseinline><defaultinline>klikke med høgre museknapp</defaultinline></switchinline>. Nokre sprettoppmenyar kan verta opna sjølv om objektet ikkje er vald. Du finn sprettoppmenyar overalt i $[officename].</variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -216,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "You can enter values in the input fields in different units of measurement. The default unit is inches. However, if you want a space of exactly 1cm, then type \"1cm\". Additional units are available according to the context, for example, 12 pt for a 12 point spacing. If the value of the new unit is unrealistic, the program uses a predefined maximum or minimum value."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan bruka fleire ulike måleeiningar når du skriv inn verdiar i felta. Standardeininga er centimeter. Viss du ønskjer eit mellomrom på nøyaktig 1 cm, skriv du inn «1 cm». I andre sammanhengar kan andre måleeiningar brukast, som for eksempel «12 pt» for 12 punkts avstand. Viss du skriv inn ein heilt urealistisk verdi, vil programmet bruka ein førevald største eller minste verdi i staden."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the<emph> Next </emph>button, and the wizard uses the current dialog settings and proceeds to the next step. If you are on the last step, this button becomes <emph>Create</emph>.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk <emph>Neste</emph>. Då vil vegvisaren bruka gjeldande innstillingar og går vidare til neste steg. På det siste steget vert denne knappen endra til <emph>Lag</emph>.</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"regulaer\">The search supports <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. You can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must precede every character with a \\ character. You can switch the automatic evaluation of regular expression on and off in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc - Calculate</link>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"regulaer\">Søket har støtte for <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regulære uttrykk</link>. Du kan for eksempel skriva inn «all.*» for å finne den første førekomsten av «all» etterfylgd av kva teikn som helst. Viss du vil søkja etter ein tekst som også er eit uttrykk, må du skriva inn \\ framføre kvart teikn i søkeordet. Du kan slå den automatiske evalueringa av uttrykk av og på i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">%PRODUCTNAME Calc → Rekn ut</link>.</variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Rammer er nyttige når du skal setja opp <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">nettsider</link>. $[officename] brukar flytande rammer der du mellom anna kan leggja inn bilete, videoklipp og lydar. Sprettoppmenyen til ramma viser funksjoner du kan bruka til å gjenoppretta eller redigera rammeinnhaldet. Nokre av desse kommandoane står også i <emph>Rediger → Objekt</emph> når ramma er vald."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -651,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type <emph>Text </emph>and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type <emph>Text</emph> and not with the file type <emph>Web pages</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Ønskjer du å skriva inn HTML-kode direkte, for eksempel når du arbeidar med oppgåver frå ei av dei mange HTML-bøkene som finst, må du hukse at HTML-sider eigentlig berre er filer med rein tekst. Difor bør du lagra slike dokument med dokumenttypen <emph>Tekst</emph> og filtypen .html. Hugs at du ikkje må bruka teikn med aksenter eller andre teikn frå det utvida teiknsettet. Viss du vil opna denne fila på nytt i $[officename] og redigera HTML-koden, må du opna den med dokumenttypen <emph>Tekst</emph>, ikkje med dokumenttypen <emph>Nettsider</emph>."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -828,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "$[officename] creates ImageMaps for both methods. Select the format from the <emph>File type </emph>list in the <emph>Save As </emph>dialog in the <emph>ImageMap Editor</emph>. Separate Map Files are created which you must upload to the server. You will need to ask your provider or network administrator which type of ImageMaps are supported by the server and how to access the evaluation program."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] kan laga begge typar biletkart. Du vel format frå lista <emph>Filtype</emph> under <emph>Lagra som</emph> i dialogvindauget <emph>Biletkartredigering</emph>. Det blir laga eigne biletkartfiler som du må lasta opp til tenaren. Du må spørja nettleverandøren eller nettverksadministratoren om kva type biletkart som kan brukast på tenaren, og korleis du får tilgang til biletkartprogrammet."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time."
-msgstr ""
+msgstr "Området i biletet eller ramma som lesaren kan trykkja på, vert vist med ein lenkje til <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">nettadressa</link> som kjem fram når du fører musepeikaren over området. Biletkartet ligg som eit slags lag under biletet, og inneheld informasjon om områda med lenkjer. Den einaste ulempen med biletkart på klientsida er at enkelte gamle nettlesarar ikkje forstår dei. Ein ulempe som vert mindre etter som tida går."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -889,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "The Java programming language is a platform independent programming language that is especially suited for use in the Internet. Web pages and applications programmed with Java class files can be used on all modern operating systems. Programs using Java programming language are usually developed in a Java development environment and then compiled to a \"byte code\"."
-msgstr ""
+msgstr "Java er eit plattforuavhengig programmeringsspråk som er spesielt tilpassa til bruk på Internett. Nettsider og program som er laga med Java kan brukast på alle moderne operativsystem. Program som brukar Java er som oftast utvikla i eit Java utviklingsmiljæ og deretter kompilert til «bytekode»."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -1333,14 +1333,6 @@ msgstr "<variable id=\"related\"><emph>Liknande emne</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
-"par_id56935339\n"
-"help.text"
-msgid "Enable or disable the Help Agent on <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
-msgstr "<variable id=\"etotm\">Vel <emph>Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME Draw → Generelt</emph></variable>"
-
-#: 00000004.xhp
-msgctxt ""
-"00000004.xhp\n"
"par_id3154689\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3152427\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152427\">Icon</alt></image>"
@@ -4181,14 +4173,6 @@ msgstr "<variable id=\"winmanager\">Denne funksjonen er berre tilgjengeleg for n
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
"00000099.xhp\n"
-"par_idN10632\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Allows you to activate the automatic Help Agent. You can also activate the Help Agent through <emph>$[officename] - General - Help Agent</emph> in the Options dialog box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:HelperDialog\">Let deg slå på den automatiske hjelpefunksjonen. Du kan òg han på ved å velja <emph>Verktøy → Innstillingar → $[officename] → Generelt → Aktiv hjelp</emph>.</ahelp>"
-
-#: 00000099.xhp
-msgctxt ""
-"00000099.xhp\n"
"par_idN10665\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HelpTip\">Enables the display of icon names at the mouse pointer and other Help contents.</ahelp>"
@@ -5774,13 +5758,14 @@ msgid "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</case
msgstr "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + N"
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3157898\n"
"82\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>File - New</emph><emph>- Templates</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Fil → Ny</emph><emph> → Malar og dokument</emph>."
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -11250,13 +11235,14 @@ msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Opna i utformingsmodus"
#: 00040501.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3147533\n"
"117\n"
"help.text"
msgid "Open Form Control toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Opna verktøylinja for <emph>Skjemautforming</emph> og trykk"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12779,22 +12765,24 @@ msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>"
msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Kursiv</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154475\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Feit</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150478\n"
"134\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Opna lokalmenyen - vel <emph>Stil → Feit</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 1e1c07a3c65..81d662a239b 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-01 20:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4075,8 +4075,8 @@ msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "Malar: Adresseboktildeling"
+msgid "Address Book Assignment"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4084,8 +4084,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3156411\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "Malar: Adresseboktildeling"
+msgid "Address Book Assignment"
+msgstr ""
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -4099,6 +4099,14 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddressBookSource\">Redigerer datakjelda og tildelinga
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
+"par_id3155377\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Tools - Address Book Source</emph>"
+msgstr ""
+
+#: 01110101.xhp
+msgctxt ""
+"01110101.xhp\n"
"hd_id3149399\n"
"3\n"
"help.text"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 9981f91d906..fdd0d862ce0 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Help Agent, Tips and Extended Tips"
+msgid "Tips and Extended Tips"
msgstr ""
#: 00000120.xhp
@@ -684,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"bm_id3150672\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent; help</bookmark_value> <bookmark_value>Clippy, see Help Agent</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Help; Help tips</bookmark_value> <bookmark_value>tooltips; help</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 00000120.xhp
@@ -693,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155599\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Help Agent, Tips and Extended Tips\">Help Agent, Tips and Extended Tips</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>"
msgstr ""
#: 00000120.xhp
@@ -702,33 +702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148520\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "The Help Agent, Tips, and Extended Tips provide help while you work."
-msgstr ""
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"hd_id3147285\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent"
-msgstr ""
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_id3149716\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "The <link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"Help Agent\">Help Agent</link> starts automatically when you are performing a task that might require some assistance. The Help Agent appears in a small window in a corner of the document. To view the help for the task, click inside the Help Agent window."
-msgstr ""
-
-#: 00000120.xhp
-msgctxt ""
-"00000120.xhp\n"
-"par_idN10634\n"
-"help.text"
-msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore or close the Help Agent three times you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task. To disable the Help Agent choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>."
+msgid "Tips and Extended Tips provide help while you work."
msgstr ""
#: 00000120.xhp
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index bfe6896cddb..782a6fd46e9 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 20:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-08 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370118196.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370723885.0\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153290\n"
"help.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Grense"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147501\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Allows you to maximize the number of records with which query returns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_QRYDGN_ROW_FUNCTION\">Gjer deg høve til å maksimera talet på postar som spørjinga skal returnera.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -5785,13 +5785,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"\">Specifies the settings for <link href=\"text/shared/00/00
msgstr ""
#: 11020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3148642\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "User Name"
-msgstr ""
+msgstr "Brukarnamn"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index ec71d3951d1..06d8257d87b 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-14 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2917,7 +2917,7 @@ msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"bm_id3155450\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value> <bookmark_value>Help Agent;options</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>saving; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_value>years; 2-digit options</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 01010600.xhp
@@ -2991,51 +2991,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Viser hjelpetekstar når du kviler skrivemerket over ei
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
-"hd_id3154138\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Help Agent"
-msgstr "Aktiv hjelp"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">Specifies that the Help Agent will be displayed automatically in selected situations. Click the Help Agent window to see a Help page with information about the current context.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/helpagent\">Vel om hjelparen skal visast automatisk i valde situasjonar. Trykk på vindauget til hjelparen for å få sjå ei hjelpeside med informasjon om den gjeldande samanhengen.</ahelp>"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"30\n"
-"help.text"
-msgid "Reset Help Agent"
-msgstr "Tilbakestill aktiv hjelp"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3151176\n"
-"31\n"
-"help.text"
-msgid "If you have not opened the Help Agent for a particular situation three times in succession, but rather have closed it or let it close automatically, the Help Agent for this situation is not shown again."
-msgstr "Dersom du ikkje har opna hjelparen i ein viss situasjon tre gonger etter kvarandre, men i staden har lukka han eller late han lukka seg sjølv, vil hjelparen ikkje verta vist i denne situasjonen att."
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
-"par_id3159150\n"
-"32\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\">Click <emph>Reset Help Agent </emph>to restore the default list of situations for which the Help Agent is displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optgeneralpage/resethelpagent\"> Trykk på <emph>Tilbakestill aktiv hjelp</emph> for å tilbakestilla lista over situasjonar hjelparen skal verta vist i.</ahelp>"
-
-#: 01010600.xhp
-msgctxt ""
-"01010600.xhp\n"
"hd_id3152577\n"
"34\n"
"help.text"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 554fe9ef4bc..280e903eaa8 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-15 17:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-07 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358269448.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370628937.0\n"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2020,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer also includes such useful features as a <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">spellchecker</link>, a <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">thesaurus</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorrect</link>, and <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">hyphenation</link> as well as a variety of templates for almost every purpose. You can also create your own templates using the wizards."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] Writer har òg nyttige funksjonar som <link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"spellchecker\">stavekontroll</link>, ei <link href=\"text/swriter/guide/using_thesaurus.xhp\" name=\"thesaurus\">synonymordbok</link>, <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">autoretting</link> og <link href=\"text/swriter/01/06030000.xhp\" name=\"Hyphenation\">orddeling</link>, i tillegg til et utval <link href=\"text/shared/01/01010100.xhp\" name=\"templates\">malar</link> til mange ulike føremål. Du kan òg laga eigne malar ved hjelp av vegvisarar."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 069fe7f7ff7..0f45ca27e6e 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:03+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -699,8 +699,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145411\n"
"63\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Referenced Field</emph>"
-msgstr "Vel <emph>Set inn → Kryssreferanse</emph>"
+msgid "Choose <emph>Insert - Cross-reference</emph>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index f31084f6b80..8681cf136f6 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 17:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-04 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370193079.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370358954.0\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Rename AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Endra namn på autotekst"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -2402,7 +2402,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Snarveg"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:FieldDialog\">Opens a dialog where you can edit the properties of a field. Click in front of a field, and then choose this command.</ahelp> In the dialog, you can use the arrow buttons to move to the previous or the next field. </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehltext\"><ahelp hid=\".uno:FieldDialog\"> Opnar eit dialogvindauge der du kan endra eigenskapane til eit felt. Klikk framføre feltet og vel så denne kommandoen. </ahelp> I dialogvindauget kan du bruka pilknappane til å flytta til førre eller neste felt.</variable>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "You can also double-click a field in your document to open the field for editing."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan også dobbeltklikka i eit felt i dokumentet for å opna feltet for redigering."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "To change the view between field names and field contents in your document, choose <emph>View - Fields</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan byta mellom vising av feltnamn og feltinnhald i dokumentet ved å velja <emph>Vis → Feltnamn</emph>."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "If you select a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link> link in your document, and then choose <emph>Edit - Fields, </emph>the <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Edit Links</emph></link> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Viss du velr ei <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#dde\" name=\"DDE\">DDE</link>-lenke i dokumentet og så vel <emph>Rediger → Felt</emph>, vert dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Edit Links\"><emph>Rediger lenker</emph></link> opna."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "If you click in front of a \"sender\" type field, and then choose <emph>Edit - Fields</emph>, the <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>User data</emph></link> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Viss du klikkar framføre eit «avsendar»-felt kan du opna dialogvindauget <link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User data\"><emph>Brukarinformasjon</emph></link> ved å velja <emph>Rediger → Felt</emph>."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Lists the type of field that you are editing."
-msgstr ""
+msgstr "Viser felttypen du redigerar."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "The following dialog elements are only visible when the corresponding field type is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Desse dialogvindauga er berre synlege når tilhøyrande felttype er vald."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Lists the field options, for example, \"fixed\". If you want, you can click another option for the selected field type."
-msgstr ""
+msgstr "Viser vala for feltet, for eksempel «Fast innhald». Viss du vil, kan du trykkja eit anna val for den valde felttypen."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -6758,12 +6758,13 @@ msgid "In an HTML document, reference fields entered this way will be ignored. F
msgstr ""
#: 04090002.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id2408825\n"
"help.text"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Overskrift"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -6977,13 +6978,14 @@ msgid "Inserts \"above\" or \"below\", depending on the location of the referenc
msgstr ""
#: 04090002.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id3148705\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "As Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Sidestil"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -7280,13 +7282,14 @@ msgid "Inserts a text field that displays one item from a list. You can add, edi
msgstr ""
#: 04090003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3153146\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Input field"
-msgstr ""
+msgstr "Innliste"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -8244,13 +8247,14 @@ msgid "Inserts a fixed number, or the result of a formula."
msgstr ""
#: 04090005.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04090005.xhp\n"
"par_id3149494\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Input field"
-msgstr ""
+msgstr "Innliste"
#: 04090005.xhp
msgctxt ""
@@ -11002,13 +11006,14 @@ msgid "You can assign different paragraph styles to change the formatting of ind
msgstr ""
#: 04120201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04120201.xhp\n"
"hd_id3150565\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Justering"
#: 04120201.xhp
msgctxt ""
@@ -11978,13 +11983,14 @@ msgid "Styles"
msgstr "Stil"
#: 04120215.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04120215.xhp\n"
"hd_id3151320\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabell"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -14202,12 +14208,13 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Pr
msgstr ""
#: 04180400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exchange Database"
-msgstr ""
+msgstr "Byta databasar"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
@@ -14218,13 +14225,14 @@ msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value><bookmark_value>add
msgstr "<bookmark_value>databasar; utveksla</bookmark_value><bookmark_value>adressebøker; utveksla</bookmark_value><bookmark_value>utveksla databasar</bookmark_value><bookmark_value>byta ut;databasar</bookmark_value>"
#: 04180400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04180400.xhp\n"
"hd_id3145799\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Exchange Database"
-msgstr ""
+msgstr "Byta databasar"
#: 04180400.xhp
msgctxt ""
@@ -15301,12 +15309,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_DROPCAPS_BOX_TEMPLATE\">Select the formatting
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_DROPCAPS_BOX_TEMPLATE\">Vel formateringsstilen du vil bruka på dei innfelde forbokstavane.</ahelp> Vel «Ingen» dersom du vil bruka formateringsstilen til avsnittet."
#: 05030800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline & Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Disposisjonsnummerering"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21329,13 +21338,14 @@ msgid "Use Paragraph Styles to format paragraphs, including the font type and si
msgstr ""
#: 05130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3151308\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Frame Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sidestilar"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -22100,13 +22110,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3159200\" src=\"sw/imglst/sf03.png\" width=\"0.1665in\"
msgstr "<image id=\"img_id3153309\" src=\"sd/res/imagelst/nv06.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3153309\">Ikon</alt></image>"
#: 05140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3151332\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Frame Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Sidestilar"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -23954,13 +23965,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/numbering\">Select t
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/numbering\">Vel nummereringsstil for det valde disposisjonsnivået.</ahelp>"
#: 06060100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"par_id3150258\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Selection</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Beskriving</emph>"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -24585,6 +24597,14 @@ msgstr ""
#: 06080100.xhp
msgctxt ""
"06080100.xhp\n"
+"par_id334242345\n"
+"help.text"
+msgid "Footnote numbers are left aligned by default in the footnote area. For right aligned footnote numbers first edit the paragraph style <emph>Footnote</emph>. Press <item type=\"keycode\">F11</item> to open <emph>Styles and Formatting</emph> dialog and select <emph>Footnote</emph> from the list of paragraph styles. Open the local menu with right click and choose <emph>Modify</emph>. Go to the <emph>Indents & Spacing</emph> tab page and set indent to 0 before and after the paragraph, including the first line. On <emph>Tabs</emph> tab page create a tab of right type at 12pt and a tab of left type at 14pt. Then in <emph>Footnotes/Endnotes Settings</emph> dialog enter <item type=\"input\">\\t</item> into the <emph>Before</emph> and <emph>After</emph> edit boxes."
+msgstr ""
+
+#: 06080100.xhp
+msgctxt ""
+"06080100.xhp\n"
"hd_id3148875\n"
"3\n"
"help.text"
@@ -25732,21 +25752,23 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllIndexes\" visibility=\"visible\">Update all in
msgstr "<ahelp hid=\".uno:UpdateAllIndexes\" visibility=\"visible\">Oppdaterer alle register og innhaldslister idokumentet. Du treng ikkje plassera skrivemerket i eit register eller ei innhaldsliste for å bruka denne kommandoen.</ahelp>"
#: 06180000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Disposisjonsnummerering"
#: 06180000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06180000.xhp\n"
"hd_id3154705\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Disposisjonsnummerering"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 2dd5ede195f..422d837b26f 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po b/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po
index 2b7f99c1375..cedbc88a78c 100644
--- a/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370292183.0\n"
diff --git a/source/nn/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/nn/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
index 76683968128..facde0d0f0f 100644
--- a/source/nn/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
+++ b/source/nn/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370293187.0\n"
diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index f16f432c249..19fe34ae346 100644
--- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370293343.0\n"
diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 62a77b0894c..2e5e5dfacbb 100644
--- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-04 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370360793.0\n"
@@ -15126,8 +15126,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Kantlinjer"
+msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index 46824072b09..528e24d557d 100644
--- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370294611.0\n"
diff --git a/source/nn/padmin/uiconfig/ui.po b/source/nn/padmin/uiconfig/ui.po
index e45abeb6f85..24247bafb55 100644
--- a/source/nn/padmin/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/padmin/uiconfig/ui.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370361304.0\n"
diff --git a/source/nn/readlicense_oo/docs.po b/source/nn/readlicense_oo/docs.po
index 64c6b5b456c..f5eeeb75c3a 100644
--- a/source/nn/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/nn/readlicense_oo/docs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370362625.0\n"
diff --git a/source/nn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po b/source/nn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
index 4e54630b95b..8898d8761b2 100644
--- a/source/nn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
+++ b/source/nn/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370362797.0\n"
diff --git a/source/nn/reportdesign/source/core/resource.po b/source/nn/reportdesign/source/core/resource.po
index 665459d428a..efca1f5df7f 100644
--- a/source/nn/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/nn/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370362832.0\n"
diff --git a/source/nn/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/nn/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 05443d0644d..290276f8bc2 100644
--- a/source/nn/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/nn/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370362889.0\n"
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/sidebar.po b/source/nn/sc/source/ui/sidebar.po
index 70815b67081..718034a7ec8 100644
--- a/source/nn/sc/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/nn/sc/source/ui/sidebar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 19:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370372975.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370435044.0\n"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"DIAL_CONTROL\n"
"control.quickhelptext"
msgid "Drag to change the rotation value."
-msgstr ""
+msgstr "Dra for å endra rotasjonsverdien."
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"CBX_VERT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Stabla ~loddrett"
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"CBX_VERT\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Aligns text vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Juster teksten loddrett."
#: AlignmentPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTYPANEL_SC_ALIGNMENT\n"
"control.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Justering"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"FT_BK_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Cell background:"
-msgstr ""
+msgstr "~Cellebakgrunn:"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BK_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cell background"
-msgstr ""
+msgstr "Cellebakgrunn"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"TB_BK_COLOR\n"
"toolbox.text"
msgid "Cell Background"
-msgstr ""
+msgstr "Cellebakgrunn"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_BK_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "Vel bakgrunnsfarge for dei markerte cellene."
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"FT_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Cell ~border:"
-msgstr ""
+msgstr "Celle~kant:"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Cell border"
-msgstr ""
+msgstr "Cellekant"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SHOW_GRID\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Vis rutenettet for cellene i heile reknearket."
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTYPANEL_SC_APPEAR\n"
"control.text"
msgid "Cell Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Celleutsjånad"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"VS_FILLCOLOR\n"
"control.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farge"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"VS_NOFILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "No Color"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen farge"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"VS_LINECOLOR\n"
"control.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farge"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"VS_STYLE\n"
"control.text"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "Linjestil"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Fleire val …"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_NONE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "No Border"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen kant"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BORDER1_ALL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "All Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Alle kantlinjer"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_1\n"
"string.text"
msgid "Left Border"
-msgstr ""
+msgstr "Venstre kant"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_2\n"
"string.text"
msgid "Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "Høgre kant"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_3\n"
"string.text"
msgid "Top Border"
-msgstr ""
+msgstr "Øvre kant"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_4\n"
"string.text"
msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "Nedre kant"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -552,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_5\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr ""
+msgstr "Diagonal opp kant"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -561,7 +561,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_6\n"
"string.text"
msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr ""
+msgstr "Diagonal ned kant"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -570,7 +570,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_7\n"
"string.text"
msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Øvre og nedre kant"
#: CellAppearancePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"STR_BORDER_8\n"
"string.text"
msgid "Left and Right Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Venstre og høgre kant"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"FT_CATEGORY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Category:"
-msgstr ""
+msgstr "~Kategori:"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
+msgstr "Bolsk verdi"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"ID_NUMBER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "Tal"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"ID_PERCENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Prosent"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +714,7 @@ msgctxt ""
"ID_CURRENCY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"ID_DATE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -732,7 +732,7 @@ msgctxt ""
"ID_TEXT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"FT_DECIMALS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "~Desimalplassar:"
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"ED_DECIMALS\n"
"numericfield.quickhelptext"
msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn kor mange desimalplassar som skal visast."
#: NumberFormatPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/src.po b/source/nn/sc/source/ui/src.po
index 8de0968aeb4..5f1153f0ee4 100644
--- a/source/nn/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/nn/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 19:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 20:58+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370373763.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371157088.0\n"
#: autofmt.src
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1970,7 +1970,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -1979,7 +1979,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2105,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2652,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -3757,7 +3757,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_0\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
-msgstr ""
+msgstr "Målsøkinga lukkast. Resultat: "
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3770,6 +3770,9 @@ msgid ""
"\n"
"Insert the result into the variable cell?"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Skal resultatet setjast inn i variabelcella?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3781,16 +3784,17 @@ msgid ""
"Goal Seek failed.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Målsøkinga var mislukka.\n"
+"\n"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SOLVE_3\n"
"string.text"
msgid "Insert the closest value ("
-msgstr "Set inn næraste verdi ("
+msgstr "Skal den næraste verdien ("
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3799,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_4\n"
"string.text"
msgid ") into the variable cell anyway?"
-msgstr ""
+msgstr ") setjast inn i variabelcella likevel?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4318,7 +4322,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "Talet på markeringar"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4471,7 +4475,7 @@ msgctxt ""
"STR_HFCMD_DELIMITER\n"
"string.text"
msgid "\\"
-msgstr ""
+msgstr "\\"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7181,84 +7185,76 @@ msgid "this week"
msgstr "denne veka"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_LASTWEEK\n"
"string.text"
msgid "last week"
-msgstr "Førre veke"
+msgstr "førre veke"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_NEXTWEEK\n"
"string.text"
msgid "next week"
-msgstr "Neste veke"
+msgstr "neste veke"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_THISMONTH\n"
"string.text"
msgid "this month"
-msgstr "Denne månaden"
+msgstr "denne månaden"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_LASTMONTH\n"
"string.text"
msgid "last month"
-msgstr "Førre månad"
+msgstr "førre månad"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_NEXTMONTH\n"
"string.text"
msgid "next month"
-msgstr "Neste månad"
+msgstr "neste månad"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_THISYEAR\n"
"string.text"
msgid "this year"
-msgstr "Dette året"
+msgstr "dette året"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_LASTYEAR\n"
"string.text"
msgid "last year"
-msgstr "Fjoråret"
+msgstr "fjoråret"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_NEXTYEAR\n"
"string.text"
msgid "next year"
-msgstr "Neste år"
+msgstr "neste år"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -7295,6 +7291,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
+"Dette dokumentet vart sist lagra med eit anna program enn %PRODUCTNAME. Nokre formlar i cellene vil kanskje gi andre resultat når dei vert rekna ut på nytt.\n"
+"Vil du rekna ut alle formlane i alle cellene på nytt nå?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -10184,14 +10182,13 @@ msgid "Sho~w Comment"
msgstr "~Vis merknad"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
"FID_HIDE_NOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Hide Comment"
-msgstr "Gøym merknad"
+msgstr "~Gøym merknad"
#: sc.src
msgctxt ""
@@ -12776,7 +12773,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12794,7 +12791,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12893,7 +12890,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -12911,7 +12908,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13352,7 +13349,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13451,7 +13448,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -13820,7 +13817,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17798,7 +17795,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the skewness of a distribution."
-msgstr "Gir skeivheita i fordelinga."
+msgstr "Gir skeivheita i ei fordeling."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17825,7 +17822,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
-msgstr ""
+msgstr "Returnerer skeivheita for ein didtribusjon ved å bruka populasjonen frå ein tilfeldig variabel."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23398,7 +23395,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr ""
+msgstr "Gjer om ein verdi ut frå ein konverteringstabell i oppsettet (main.xcd)."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23741,10 +23738,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "decimal_separator"
-msgstr ""
+msgstr "desimalteikn"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
@@ -23760,17 +23756,16 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "group_separator"
-msgstr ""
+msgstr "skiljeteikn for _gruppe"
#: scfuncs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
"7\n"
"string.text"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
-msgstr "Vel kva teikn som skal brukast som desimalteikn."
+msgstr "Vel kva teikn som skal brukast som skiljeteikn for grupper."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24769,7 +24764,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_FIELDSEP_SPACE\n"
"string.text"
msgid "space"
-msgstr ""
+msgstr "mellomrom"
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 15a2cea3bd8..15fcfc51a85 100644
--- a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-03 08:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-04 19:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370374078.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370435676.0\n"
#: allheaderfooterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -99,6 +99,9 @@ msgid ""
"\n"
"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'."
msgstr ""
+"Cellevernet fungerer berre etter at sjølve reknearket er verna.\n"
+"\n"
+"Vel «Vern dokument» frå verktøymenyen og vel «Ark»."
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "Na_mn:"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1145,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "Ark …"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1160,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Tables in file"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellar i fil"
#: insertsheet.ui
msgctxt ""
@@ -1313,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Range _Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Områdeinnstillingar"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1358,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatically find column and row labels"
-msgstr ""
+msgstr "_Finn kolonne- og radoverskrifter automatisk "
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "Generelle utrekningar"
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1775,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Share this spreadsheet with other users"
-msgstr ""
+msgstr "_Del dette reknearket med andre brukarar"
#: sharedocumentdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1865,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First _page number:"
-msgstr ""
+msgstr "Første _sidenummer:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Column and row headers"
-msgstr ""
+msgstr "_Kolonne- og radoverskrifter"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1943,7 +1946,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Zero values"
-msgstr ""
+msgstr "_Nullverdiar"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1961,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scaling _mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Skalerings_modus:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1988,7 +1991,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height in pages:"
-msgstr ""
+msgstr "_Høgd i sider:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -1997,7 +2000,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_umber of pages:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tal på sider:"
#: sheetprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -2060,7 +2063,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Solve"
-msgstr ""
+msgstr "_Løys"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2069,7 +2072,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Target cell"
-msgstr ""
+msgstr "_Målcelle"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2087,7 +2090,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By changing cells"
-msgstr ""
+msgstr "_Ved å endra celler"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2096,7 +2099,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minim_um"
-msgstr ""
+msgstr "Minim_um"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2114,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Value of"
-msgstr ""
+msgstr "_Verdien av"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2123,7 +2126,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "_Cellereferanse"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2132,7 +2135,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Operator"
-msgstr ""
+msgstr "_Operator"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2141,7 +2144,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "V_alue"
-msgstr ""
+msgstr "_Verdi"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2162,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2204,7 +2207,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2213,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2249,7 +2252,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2258,7 +2261,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2306,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2504,14 +2507,13 @@ msgid "Options"
msgstr "Val"
#: sortoptionspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort Options"
-msgstr "Val for import"
+msgstr "Sorteringsalternativ"
#: sortoptionspage.ui
msgctxt ""
@@ -2565,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extend selection"
-msgstr ""
+msgstr "_Utvid merkt område"
#: sortwarning.ui
msgctxt ""
@@ -2700,7 +2702,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Othe_r"
-msgstr ""
+msgstr "_Andre"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
@@ -2736,7 +2738,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detect special _numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdag spesielle _tal"
#: textimportcsv.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/scaddins/source/analysis.po b/source/nn/scaddins/source/analysis.po
index c250bcc04d6..0bbd1ffc8fa 100644
--- a/source/nn/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/nn/scaddins/source/analysis.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 16:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 12:36+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357145110.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370435794.0\n"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/scaddins/source/pricing.po b/source/nn/scaddins/source/pricing.po
index afa95618544..afc70352226 100644
--- a/source/nn/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/nn/scaddins/source/pricing.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-19 21:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363730106.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370445871.0\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "r"
-msgstr ""
+msgstr "r"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n"
"string.text"
msgid "OPT_BARRIER"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_GRENSE"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_HIT"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_SANNSYNLEG_TREFF"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -770,4 +770,4 @@ msgctxt ""
"PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n"
"string.text"
msgid "OPT_PROB_INMONEY"
-msgstr ""
+msgstr "OPT_SANNSYNLEG_I_PENGAR"
diff --git a/source/nn/scp2/source/extensions.po b/source/nn/scp2/source/extensions.po
index 13aa662cd4f..013d95bda41 100644
--- a/source/nn/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/nn/scp2/source/extensions.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-04 16:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 15:31+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357315365.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370446265.0\n"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Provides the NUMBERTEXT/MONEYTEXT spreadsheet functions which convert numbers to localized text, e.g. '100' to 'hundred'."
-msgstr ""
+msgstr "Tilbyr reknearkfunksjonane NUMBERTEXT/MONEYTEXT som konverterer tal til norkse ord, for eksempel «100» til «hundre»."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/scp2/source/ooo.po b/source/nn/scp2/source/ooo.po
index 0e187cee87f..b62de0fb804 100644
--- a/source/nn/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/nn/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363523196.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370446464.0\n"
#: folderitem_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "Engelsk (USA)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United States) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Installerer hjelp på engelsk (USA) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English (United States)"
-msgstr ""
+msgstr "Engelsk (USA)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English (United States) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Installerer det engelske (USA) brukargrensesnittet"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic spelling dictionary and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Islandsk stavekontroll og synonym"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4454,7 +4454,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder helps to design database reports. It requires Java."
-msgstr ""
+msgstr "Rapportgeneratoren hjelper deg med å utforme databaserapportar. Den krev Java."
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sd/source/core.po b/source/nn/sd/source/core.po
index 7c47b5d0476..4a2af624ee5 100644
--- a/source/nn/sd/source/core.po
+++ b/source/nn/sd/source/core.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 21:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357161155.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370446513.0\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n"
"string.text"
msgid "Object with no fill and no line"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt utan fyll og utan linjer"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sd/source/ui/animations.po b/source/nn/sd/source/ui/animations.po
index 5e740f41c5a..508904afe1a 100644
--- a/source/nn/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/nn/sd/source/ui/animations.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-03 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357227510.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370446524.0\n"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -821,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"MF_TEXT_DELAY\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: CustomAnimationDialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sd/source/ui/app.po b/source/nn/sd/source/ui/app.po
index 24993b34d38..1d95ebed712 100644
--- a/source/nn/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/nn/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 20:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363812945.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370446596.0\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -4259,7 +4259,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n"
"string.text"
msgid "Please add Images to the Album."
-msgstr ""
+msgstr "Legg inn bilete i albumet."
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -4267,7 +4267,7 @@ msgctxt ""
"STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstlysbilete"
#: toolbox.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sd/source/ui/dlg.po b/source/nn/sd/source/ui/dlg.po
index c3ffcecd438..d7367e60419 100644
--- a/source/nn/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/nn/sd/source/ui/dlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-03 20:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 15:38+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357243804.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370446701.0\n"
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -199,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -226,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ENABLE_PRESENTER_SCREEN\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr ""
+msgstr "Slå på presentasjonskonsollen"
#: tpoption.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sd/source/ui/view.po b/source/nn/sd/source/ui/view.po
index c9a3c322988..948214c4c97 100644
--- a/source/nn/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/nn/sd/source/ui/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-03 20:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357244037.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370447087.0\n"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index e99193df6dc..118f6580d94 100644
--- a/source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-03 20:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357243529.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370447097.0\n"
#: copydlg.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X"
-msgstr ""
+msgstr "_X"
#: dlgsnap.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 2e4363577c9..bea8a6addc1 100644
--- a/source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-03 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357243577.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370447216.0\n"
#: customslideshows.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Existing slides"
-msgstr ""
+msgstr "_Eksisterande lysbilete"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "_Valde lysbilete"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: definecustomslideshow.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Photo Album"
-msgstr ""
+msgstr "Lag fotoalbum"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern bilete frå lista"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Remove Image from List"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern bilete frå lista"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt biletet opp"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Up"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt biletet opp"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt biletet ned"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Move Image Down"
-msgstr ""
+msgstr "Flytt biletet ned"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep Aspect Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Hald fast på høgd/breidd-forholdet"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1 Image"
-msgstr ""
+msgstr "1 bilete"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2 Images"
-msgstr ""
+msgstr "2 bilete"
#: photoalbum.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Images"
-msgstr ""
+msgstr "4 bilete"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Starting slide"
-msgstr ""
+msgstr "Første lysbiletet"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Custom Slide Show:"
-msgstr ""
+msgstr "Eigendefinerte lysbiletframvisingar:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_resentation display:"
-msgstr ""
+msgstr "_Presentasjonsskjerm:"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Display %1"
-msgstr ""
+msgstr "Vis %1"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Pause Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Pauselengd"
#: presentationdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sfx2/source/appl.po b/source/nn/sfx2/source/appl.po
index 420aaaa7f7f..8419ee8e66e 100644
--- a/source/nn/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/nn/sfx2/source/appl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-15 19:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358279678.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370447347.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME fann ingen nettlesar på systemet. Du bør undersøkja skrivebordsinnstillingane eller installera ein nettlesar (til dømes Firefox) og velja standardmappa under installasjonen."
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sfx2/source/dialog.po b/source/nn/sfx2/source/dialog.po
index c214daee709..b6dcc9e4606 100644
--- a/source/nn/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/nn/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-04 15:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357312098.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370447498.0\n"
#: alienwarn.src
msgctxt ""
@@ -148,6 +148,8 @@ msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
msgstr ""
+"Ein eller fleire av dei valde stilane er i bruk i dette dokumentet.\n"
+"Viss du fjernar desse stilane, vil teksten verta tilbakeført til foreldrestilen.\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -155,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Styles in use: "
-msgstr ""
+msgstr "Stilar i bruk: "
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -224,7 +226,7 @@ msgctxt ""
"SID_SIDEBAR\n"
"string.text"
msgid "Sidebar"
-msgstr ""
+msgstr "Sidestolpe"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Lagra ein kopi"
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sfx2/source/doc.po b/source/nn/sfx2/source/doc.po
index 1db04b5c96e..26a4256b5e8 100644
--- a/source/nn/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/nn/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 20:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363812945.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370447556.0\n"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEACOPY\n"
"string.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "Lagra ein _kopi …"
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt ""
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr ""
+msgstr "Vil du sletta dei valde malane?"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sfx2/source/sidebar.po b/source/nn/sfx2/source/sidebar.po
index 00c67aeb3df..bbbab4d8f0e 100644
--- a/source/nn/sfx2/source/sidebar.po
+++ b/source/nn/sfx2/source/sidebar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 15:55+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370447738.0\n"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STRING_CUSTOMIZATION\n"
"string.text"
msgid "Customization"
-msgstr ""
+msgstr "Tilpassing"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STRING_RESTORE\n"
"string.text"
msgid "Restore Default"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbakestill til standard"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Fleire innstillingar"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
"string.text"
msgid "Close Sidebar Deck"
-msgstr ""
+msgstr "Lukk sidepanel"
#: Sidebar.src
msgctxt ""
@@ -54,4 +56,4 @@ msgctxt ""
"SFX_STR_SIDEBAR_ACCESSIBILITY_PANEL_PREFIX\n"
"string.text"
msgid "Panel: "
-msgstr ""
+msgstr "Panel: "
diff --git a/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po
index bfe216f30b0..de367f215b2 100644
--- a/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 18:21+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357311360.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370456487.0\n"
#: checkin.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "_Innebygde skrifttypar i dokumentet"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Created:"
-msgstr ""
+msgstr "_Oppretta:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "_Endra:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Digitally signed:"
-msgstr ""
+msgstr "_Digitalt signert:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Last pri_nted:"
-msgstr ""
+msgstr "Sist skrive _ut:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Total _editing time:"
-msgstr ""
+msgstr "Total _redigeringstid:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_vision number:"
-msgstr ""
+msgstr "_Versjonsnummer:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Di_gital Signature..."
-msgstr ""
+msgstr "Di_gital signatur ..."
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_Storleik:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Location:"
-msgstr ""
+msgstr "_Plassering:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Type:"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change _Password"
-msgstr ""
+msgstr "Byt _passord"
#: documentinfopage.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General "
-msgstr ""
+msgstr "Generelt"
#: documentpropertiesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -357,6 +357,15 @@ msgid ""
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME er gjort tilgjengeleg under vilkåra i «GNU Lesser General Public License Version 3». Du kan få ein kopi av LGPL-lisensen på http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html\n"
+"\n"
+"Meldingar om opphavsrett på kode frå tredjepart og lisensvilkåra som vert brukte på deler av programmet finn du i fila LICENSE.html. Vel «Vis lisens» for å sjå detaljane på engelsk.\n"
+"\n"
+"Alle varemerke og registrerte varemerker som er nemnde her tilhøyrer dei respektive eigarane.\n"
+"\n"
+"Ophavsrett © 2000, 2013 LibreOffice-bidragsytarane og/eller partnarane deira.\n"
+"\n"
+"Dette produktet er laga av %OOOVENDOR, basert på OpenOffice.org som er underlagt opphavsrett 2000, 2011 Oracle og/eller partnarane. %OOOVENDOR vedkjenner seg alle medlemmer av fellesskapet, sjå http://www.libreoffice.org/ for fleire detaljar."
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings for:"
-msgstr ""
+msgstr "Innstillingar for:"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reduce _gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Reduser _fargeovergang"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include transparent objects"
-msgstr ""
+msgstr "Ta med gjennomsiktige objekt"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_PDF as Standard Print Job Format"
-msgstr ""
+msgstr "_PDF som standardformat for utskrifter"
#: optprintpage.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "Brukar:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Stadfest:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "Stadfest:"
#: password.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"secondary_text\n"
"string.text"
msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
-msgstr ""
+msgstr "Eventuelle endringar du har gjort i dokumentet vil gå tapt viss du ikkje lagrar det."
#: querysavedialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect..."
-msgstr ""
+msgstr "Verna …"
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/starmath/source.po b/source/nn/starmath/source.po
index 79fce847071..371395b4e4d 100644
--- a/source/nn/starmath/source.po
+++ b/source/nn/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-13 17:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 16:11+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,6 +19,86 @@ msgstr ""
#: commands.src
msgctxt ""
"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Relations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Set Operations"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
+"string.text"
+msgid "Operators"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
+"string.text"
+msgid "Brackets"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
+"string.text"
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
+"string.text"
+msgid "Others"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
+"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
+"string.text"
+msgid "Examples"
+msgstr ""
+
+#: commands.src
+msgctxt ""
+"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU\n"
"RID_UNBINOPS_MENU\n"
"menuitem.text"
@@ -1405,8 +1485,8 @@ msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ELEMENTSDOCKINGWINDOW\n"
"dockingwindow.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "Symbol"
+msgid "Elements Dock"
+msgstr ""
#: smres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/svtools/source/java.po b/source/nn/svtools/source/java.po
index 07ae443a47a..c2c1ce6cc10 100644
--- a/source/nn/svtools/source/java.po
+++ b/source/nn/svtools/source/java.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-04 16:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357317752.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370458431.0\n"
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Innstillingane for %PRODUCTNAME er endra. Gå til %PRODUCTNAME → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Avansert kan du velje det Java køyretidsmiljøet som du ønskjer å bruke for %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Innstillingane for %PRODUCTNAME er endra. Gå til Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Avansert kan du velje det Java køyretidsmiljøet som du ønskjer å bruke for %PRODUCTNAME."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME treng eit Java køyretidsmiljø (JRE) for å kunne utføra denn oppgåva. Den valde JRE er defekt. Vel ein annan versjon eller innstaller ein ny JRE. Du skifter JRE frå menyen %PRODUCTNAME → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Avansert."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME treng eit Java køyretidsmiljø (JRE) for å kunne utføra denn oppgåva. Den valde JRE er defekt. Vel ein annan versjon eller innstaller ein ny JRE. Du skifter JRE frå menyen Verktøy → Innstillingar → %PRODUCTNAME → Avansert."
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/svtools/source/misc.po b/source/nn/svtools/source/misc.po
index 77355cefbfa..62e4d992971 100644
--- a/source/nn/svtools/source/misc.po
+++ b/source/nn/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 18:55+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363523220.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370458515.0\n"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Ireland)"
-msgstr ""
+msgstr "Engelsk (Irland)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Maori"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3498,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NKO\n"
"pairedlist.text"
msgid "N'ko"
-msgstr ""
+msgstr "NKo"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_UDMURT\n"
"pairedlist.text"
msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "Udmurt"
#: svtools.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/svtools/uiconfig/ui.po b/source/nn/svtools/uiconfig/ui.po
index 952a6aea209..39e95e8265e 100644
--- a/source/nn/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-05 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-05 18:56+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357400331.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370458602.0\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the modified sidebar setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "For å aktivera endringane i sidestolpen må du starta %PRODUCTNAME påm nytt."
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/svx/source/dialog.po b/source/nn/svx/source/dialog.po
index a5bafa48f22..cb199bc6051 100644
--- a/source/nn/svx/source/dialog.po
+++ b/source/nn/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-02 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 12:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-16 22:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363781374.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370545078.0\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_VIEW_SIZE\n"
"string.text"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
-msgstr ""
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
#: compressgraphicdialog.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"STR_IMAGE_CAPACITY\n"
"string.text"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
-msgstr ""
+msgstr "$(CAPACITY) kiB"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"MTF_TOLERANCE\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -2359,6 +2359,38 @@ msgstr "Oransje"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_CYAN2\n"
+"string.text"
+msgid "Cyan"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_YELLOW_GREEN\n"
+"string.text"
+msgid "Yellow Green"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_SKY_BLUE\n"
+"string.text"
+msgid "Sky Blue"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
+"RID_SVXSTR_PINK\n"
+"string.text"
+msgid "Pink"
+msgstr ""
+
+#: sdstring.src
+msgctxt ""
+"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_ARROW\n"
"string.text"
msgid "Arrow"
@@ -3506,7 +3538,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH0\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Ultratynn stipla"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3514,7 +3546,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH1\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "Tynn stipla"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3522,7 +3554,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH2\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine 2 Dots 3 Dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Ultratynn 2 prikkar og 3 strekar"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3530,7 +3562,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH3\n"
"string.text"
msgid "Fine Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Finprikka"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3538,7 +3570,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH4\n"
"string.text"
msgid "Line with Fine Dots"
-msgstr ""
+msgstr "Finprikka linje"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3546,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH5\n"
"string.text"
msgid "Fine Dashed (var)"
-msgstr ""
+msgstr "Finstipla (variabel)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3554,7 +3586,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH6\n"
"string.text"
msgid "3 Dashes 3 Dots (var)"
-msgstr ""
+msgstr "3 strekar og 3 prikkar (variabel)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3562,7 +3594,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine Dotted (var)"
-msgstr ""
+msgstr "Ultratynn prikka (variabel)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3570,7 +3602,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH8\n"
"string.text"
msgid "Line Style 9"
-msgstr ""
+msgstr "Linjestil 9"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3610,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH9\n"
"string.text"
msgid "2 Dots 1 Dash"
-msgstr ""
+msgstr "To prikkar og éin strek"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3586,7 +3618,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH10\n"
"string.text"
msgid "Dashed (var)"
-msgstr ""
+msgstr "Stipla (variabel)"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4085,7 +4117,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Search for Paragraph St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Søk etter ~avsnittstilar"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -4093,7 +4125,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n"
"string.text"
msgid "Search for Cell St~yles"
-msgstr ""
+msgstr "Søk etter ~cellestilar"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -4181,7 +4213,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Number %NUMBERINGSAMPLE"
-msgstr ""
+msgstr "Nummer %NUMBERINGSAMPLE"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -5057,7 +5089,7 @@ msgctxt ""
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
-msgstr ""
+msgstr "Aust-Europa (Apple Macintosh/Rumensk)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -5903,7 +5935,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
-msgstr ""
+msgstr "Einskaplege CJK-ordteikn utviding A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6002,7 +6034,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n"
"string.text"
msgid "Yi Syllables"
-msgstr ""
+msgstr "Yi-stavingar"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6011,7 +6043,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YI_RADICALS\n"
"string.text"
msgid "Yi Radicals"
-msgstr ""
+msgstr "Yi-radikalar"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6020,7 +6052,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_ITALIC\n"
"string.text"
msgid "Old Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Gammal kursiv"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6029,7 +6061,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GOTHIC\n"
"string.text"
msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Gotisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6038,7 +6070,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DESERET\n"
"string.text"
msgid "Deseret"
-msgstr ""
+msgstr "Deseret"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6047,7 +6079,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BYZANTINE_MUSICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Bysantinske musikksymbol"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6056,7 +6088,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MUSICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Musical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Musikkteikn"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6065,7 +6097,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MATHEMATICAL_ALPHANUMERIC_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Matematiske alfanumeriske symbol"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6074,7 +6106,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_B\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr ""
+msgstr "Einskaplege CJK-ideogram utviding-B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6083,7 +6115,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_C\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
-msgstr ""
+msgstr "Einskaplege CJK-ideogram utviding C"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6092,7 +6124,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDEOGRAPHS_EXTENSION_D\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
-msgstr ""
+msgstr "Einskaplege CJK-ideogram utviding D"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6101,7 +6133,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY_IDEOGRAPHS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Tillegg til CJK-kompatibilitetsideogram"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6110,7 +6142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAGS\n"
"string.text"
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Taggar"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6119,7 +6151,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Tillegg til kyrillisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6128,7 +6160,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS\n"
"string.text"
msgid "Variation Selectors"
-msgstr ""
+msgstr "Variantveljarar"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6137,7 +6169,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_A\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr ""
+msgstr "Utfyllande område til privat bruk A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6178,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTARY_PRIVATE_USE_AREA_B\n"
"string.text"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr ""
+msgstr "Utfyllande område til privat bruk B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6164,7 +6196,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_LE\n"
"string.text"
msgid "Tai Le"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Le"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6173,7 +6205,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Khmer Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Khmer-teikn"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6182,7 +6214,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Fonetiske utvidingar"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6191,7 +6223,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_ARROWS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Ymse teikn og piler"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6200,7 +6232,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YIJING_HEXAGRAM_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Yijing-heksagramteikn"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6209,7 +6241,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_SYLLABARY\n"
"string.text"
msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr ""
+msgstr "Lineære B-stavingar"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6218,7 +6250,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LINEAR_B_IDEOGRAMS\n"
"string.text"
msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr ""
+msgstr "Lineære B-ideogram"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6227,7 +6259,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AEGEAN_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Aegean Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Aegeiske tal"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6236,7 +6268,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n"
"string.text"
msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Ugaritisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6245,7 +6277,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SHAVIAN\n"
"string.text"
msgid "Shavian"
-msgstr ""
+msgstr "Shavisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6254,7 +6286,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n"
"string.text"
msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+msgstr "Osmanya"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6506,7 +6538,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n"
"string.text"
msgid "CJK Strokes"
-msgstr ""
+msgstr "CJK-strøk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6515,7 +6547,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYPRIOT_SYLLABARY\n"
"string.text"
msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr ""
+msgstr "Kypriotiske stavingar"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6524,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_XUAN_JING_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Xuan Jing-symbol"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6533,7 +6565,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Tillegg til variasjonsveljarar"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6574,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_MUSICAL_NOTATION\n"
"string.text"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Gammalgresk musikknotasjon"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6551,7 +6583,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_GREEK_NUMBERS\n"
"string.text"
msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Gammalgreske tal"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6560,7 +6592,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Arabic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Arabisk tillegg"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6569,7 +6601,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BUGINESE\n"
"string.text"
msgid "Buginese"
-msgstr ""
+msgstr "Buginesisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6578,7 +6610,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Tillegg for kombinerande diakritiske teikn"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6596,7 +6628,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopisk utvida"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6605,7 +6637,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopisk tillegg"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6614,7 +6646,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Georgian Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Georgisk tillegg"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6623,7 +6655,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GLAGOLITIC\n"
"string.text"
msgid "Glagolitic"
-msgstr ""
+msgstr "Glagolitisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6632,7 +6664,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHAROSHTHI\n"
"string.text"
msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+msgstr "Kharoshthi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6641,7 +6673,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MODIFIER_TONE_LETTERS\n"
"string.text"
msgid "Modifier Tone Letters"
-msgstr ""
+msgstr "Toneendringsteikn"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6650,7 +6682,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NEW_TAI_LUE\n"
"string.text"
msgid "New Tai Lue"
-msgstr ""
+msgstr "Ny Tai Lue"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6659,7 +6691,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_PERSIAN\n"
"string.text"
msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Gammalpersisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6668,7 +6700,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHONETIC_EXTENSIONS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Tillegg til fonetiske utvidingar"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6677,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPLEMENTAL_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Tillegg til skiljeteikn"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6686,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SYLOTI_NAGRI\n"
"string.text"
msgid "Syloti Nagri"
-msgstr ""
+msgstr "Syloti Nagri"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6695,7 +6727,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TIFINAGH\n"
"string.text"
msgid "Tifinagh"
-msgstr ""
+msgstr "Tifinagh"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6704,7 +6736,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VERTICAL_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Vertical Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Loddrette former"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6713,7 +6745,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NKO\n"
"string.text"
msgid "Nko"
-msgstr ""
+msgstr "Nko"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6722,7 +6754,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BALINESE\n"
"string.text"
msgid "Balinese"
-msgstr ""
+msgstr "Balinesisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6731,7 +6763,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_C\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-C"
-msgstr ""
+msgstr "Latin utvida-C"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6740,7 +6772,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LATIN_EXTENDED_D\n"
"string.text"
msgid "Latin Extended-D"
-msgstr ""
+msgstr "Latin utvida-D"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6749,7 +6781,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHAGS_PA\n"
"string.text"
msgid "Phags-Pa"
-msgstr ""
+msgstr "Phags-pa"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6758,7 +6790,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHOENICIAN\n"
"string.text"
msgid "Phoenician"
-msgstr ""
+msgstr "Fønikisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6767,7 +6799,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM\n"
"string.text"
msgid "Cuneiform"
-msgstr ""
+msgstr "Kileskrift"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6776,7 +6808,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CUNEIFORM_NUMBERS_AND_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Kileskrift tal og skiljeteikn"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6785,7 +6817,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COUNTING_ROD_NUMERALS\n"
"string.text"
msgid "Counting Rod Numerals"
-msgstr ""
+msgstr "Kinesisk strektalsystem"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6794,7 +6826,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE\n"
"string.text"
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sundanesisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6803,7 +6835,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LEPCHA\n"
"string.text"
msgid "Lepcha"
-msgstr ""
+msgstr "Lepcha"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6812,7 +6844,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OL_CHIKI\n"
"string.text"
msgid "Ol Chiki"
-msgstr ""
+msgstr "Ol-chiki"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6821,7 +6853,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Kyrillisk – utviding A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6830,7 +6862,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VAI\n"
"string.text"
msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Vai"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6839,7 +6871,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Kyrillisk – utviding B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6848,7 +6880,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SAURASHTRA\n"
"string.text"
msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Saurashtra"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6857,7 +6889,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KAYAH_LI\n"
"string.text"
msgid "Kayah Li"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah li"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6866,7 +6898,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_REJANG\n"
"string.text"
msgid "Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Rejang"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6875,7 +6907,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CHAM\n"
"string.text"
msgid "Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Cham"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6884,7 +6916,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ANCIENT_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Ancient Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Antikke symbol"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6893,7 +6925,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PHAISTOS_DISC\n"
"string.text"
msgid "Phaistos Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Festosdisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6902,7 +6934,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n"
"string.text"
msgid "Lycian"
-msgstr ""
+msgstr "Lykisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6911,7 +6943,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CARIAN\n"
"string.text"
msgid "Carian"
-msgstr ""
+msgstr "Karisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6920,7 +6952,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n"
"string.text"
msgid "Lydian"
-msgstr ""
+msgstr "Lydisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6929,7 +6961,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n"
"string.text"
msgid "Mahjong Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Mahjongbrikker"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6938,7 +6970,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n"
"string.text"
msgid "Domino Tiles"
-msgstr ""
+msgstr "Dominobrikker"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6947,7 +6979,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SAMARITAN\n"
"string.text"
msgid "Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Samaritansk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6956,7 +6988,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_UNIFIED_CANADIAN_ABORIGINAL_SYLLABICS_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Stavingar frå kanadiske urfolk, utvida"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6965,7 +6997,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_THAM\n"
"string.text"
msgid "Tai Tham"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Tham"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6974,7 +7006,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VEDIC_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Vedic Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Vediske utvidingar"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6983,7 +7015,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LISU\n"
"string.text"
msgid "Lisu"
-msgstr ""
+msgstr "Lisu"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6992,7 +7024,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BAMUM\n"
"string.text"
msgid "Bamum"
-msgstr ""
+msgstr "Bamum"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7001,7 +7033,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMMON_INDIC_NUMBER_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Common Indic Number Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Vanlege indiske talformer"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7010,7 +7042,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Devanagari Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Devanagari utvida"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7019,7 +7051,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul jamo – utviding A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7028,7 +7060,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n"
"string.text"
msgid "Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "Javanesisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7037,7 +7069,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Myanmar Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmarsk – utviding A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7046,7 +7078,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAI_VIET\n"
"string.text"
msgid "Tai Viet"
-msgstr ""
+msgstr "Tai viet"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7055,7 +7087,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK\n"
"string.text"
msgid "Meetei Mayek"
-msgstr ""
+msgstr "Meetei mayek"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7064,7 +7096,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul Jamo – utviding B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7073,7 +7105,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_IMPERIAL_ARAMAIC\n"
"string.text"
msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Historisk aramæisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7082,7 +7114,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_SOUTH_ARABIAN\n"
"string.text"
msgid "Old South Arabian"
-msgstr ""
+msgstr "Gammal sør-arabisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7091,7 +7123,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_AVESTAN\n"
"string.text"
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Avestisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7100,7 +7132,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PARTHIAN\n"
"string.text"
msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr ""
+msgstr "Inskripsjonsparthiansk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7109,7 +7141,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_INSCRIPTIONAL_PAHLAVI\n"
"string.text"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Inskripsjonspahlavisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7118,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_TURKIC\n"
"string.text"
msgid "Old Turkic"
-msgstr ""
+msgstr "Gammaltyrkisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7127,7 +7159,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_RUMI_NUMERAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Rumi talteikn"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7136,7 +7168,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KAITHI\n"
"string.text"
msgid "Kaithi"
-msgstr ""
+msgstr "Kaithi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7145,7 +7177,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_EGYPTIAN_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Egyptiske hieroglyfar"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7154,7 +7186,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Innebygd alfanumerisk tillegg"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7163,7 +7195,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Innebygd ideografisk tillegg"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7172,7 +7204,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MANDAIC\n"
"string.text"
msgid "Mandaic"
-msgstr ""
+msgstr "Mandeisk"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7181,7 +7213,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BATAK\n"
"string.text"
msgid "Batak"
-msgstr ""
+msgstr "Batak"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7190,7 +7222,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Etiopisk utvida A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7199,7 +7231,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BRAHMI\n"
"string.text"
msgid "Brahmi"
-msgstr ""
+msgstr "Brahmi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7208,7 +7240,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Bamum Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Bamum tillegg"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7217,7 +7249,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Kana Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Kana tillegg"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7226,7 +7258,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_PLAYING_CARDS\n"
"string.text"
msgid "Playing Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Spelkort"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7235,7 +7267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISCELLANEOUS_SYMBOLS_AND_PICTOGRAPHS\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
-msgstr ""
+msgstr "Ymse symbol og piktogram"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7253,7 +7285,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TRANSPORT_AND_MAP_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Transport And Map Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Transport- og kartsymbol"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7262,7 +7294,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ALCHEMICAL_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Alchemical Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Alkymisymbol"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7271,7 +7303,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Arabic Extended-A"
-msgstr ""
+msgstr "Arabisk utvida A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7280,7 +7312,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_MATHEMATICAL_ALPHABETIC_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Arabiske matematiske alfabetteikn"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7289,7 +7321,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CHAKMA\n"
"string.text"
msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "Chakma"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7298,7 +7330,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEETEI_MAYEK_EXTENSIONS\n"
"string.text"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "Meetei Mayek utvidingar"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7307,7 +7339,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_CURSIVE\n"
"string.text"
msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr ""
+msgstr "Merotisk kursiv"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7316,7 +7348,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MEROITIC_HIEROGLYPHS\n"
"string.text"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Merotiske hieroglyffar"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7325,7 +7357,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MIAO\n"
"string.text"
msgid "Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Miao"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7334,7 +7366,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SHARADA\n"
"string.text"
msgid "Sharada"
-msgstr ""
+msgstr "Sharada"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7343,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SORA_SOMPENG\n"
"string.text"
msgid "Sora Sompeng"
-msgstr ""
+msgstr "Sora Sompeng"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7352,7 +7384,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUNDANESE_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Sundanese Supplement"
-msgstr ""
+msgstr "Sudanesisk tillegg"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -7361,4 +7393,4 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAKRI\n"
"string.text"
msgid "Takri"
-msgstr ""
+msgstr "Takri"
diff --git a/source/nn/svx/source/engine3d.po b/source/nn/svx/source/engine3d.po
index a70e7fb6051..0f6a88c23e3 100644
--- a/source/nn/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/nn/svx/source/engine3d.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-06 15:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 10:07+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357485619.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370513240.0\n"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -803,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -819,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n"
"string.text"
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: float3d.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/svx/source/gallery2.po b/source/nn/svx/source/gallery2.po
index 60ec8c0228d..d0bbede6211 100644
--- a/source/nn/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/nn/svx/source/gallery2.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-06 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357489726.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370513319.0\n"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n"
"string.text"
msgid "Diagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Diagram"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n"
"string.text"
msgid "Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Omgivnader"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n"
"string.text"
msgid "Finance"
-msgstr ""
+msgstr "Finans"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n"
"string.text"
msgid "Transport"
-msgstr ""
+msgstr "Transport"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n"
"string.text"
msgid "Textshapes"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstfigurar"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/svx/source/sidebar.po b/source/nn/svx/source/sidebar.po
index ae67475581d..7694217373a 100644
--- a/source/nn/svx/source/sidebar.po
+++ b/source/nn/svx/source/sidebar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370513394.0\n"
#: EmptyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"FT_MESSAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr ""
+msgstr "Eigenskapane for den oppgåva du utfører er ikkje tilgjengelege for den gjeldande markeringa."
diff --git a/source/nn/svx/source/sidebar/area.po b/source/nn/svx/source/sidebar/area.po
index 5f264b0c9a6..c7b515415f6 100644
--- a/source/nn/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/nn/svx/source/sidebar/area.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 16:31+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370536303.0\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR_LIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Fill:"
-msgstr ""
+msgstr "~Fyll:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"FL_TRSP_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "~Gjennomsikt:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the color to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Vel fargen som skal brukast."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Vel fylltypen som skal brukast."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_ATTR\n"
"string.text"
msgid "Select the effect to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Vel effekten som skal brukast."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"LB_TRGR_TYPES\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Vel gjennomsiktstypen som skal brukast."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "Einsfarga"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Lineær"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Aksial"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Radial"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "Elliptisk"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "Kvadratisk"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Firkanta"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Vel frå 0 % for full dekkevne til 100 % for full gjennomsikt."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr ""
+msgstr "Vel variasjonen i gjennomsikt for fargeovergangen."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_SIDEBAR_AREA_PANEL\n"
"control.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Område"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~X:"
-msgstr ""
+msgstr "Senter ~X:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_X\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr ""
+msgstr "Vel den vassrette prosentvise forskyvinga frå sentrum for fargeovergangen sin skyggestil. 50 % er det vassrette sentrumet."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~Y:"
-msgstr ""
+msgstr "Senter ~Y:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -200,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_CENTER_Y\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr ""
+msgstr "Vel den loddrette prosentvise forskyvinga frå sentrum for fargeovergangen sin skyggestil. 50 % er det loddrette sentrumet."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Angle:"
-msgstr ""
+msgstr "~Vinkel:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr ""
+msgstr " grader"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_ANGLE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
-msgstr ""
+msgstr "Vel rotasjonsvinkelen for fargeovergangen sin skyggestil."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_START_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "~Startverdi:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_START_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn ein verdi for gjennomsikt ved starten av fargeovergangen. 0 % er fullstendig ugjennomsiktig og 100 % full gjennomsikt."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~End value:"
-msgstr ""
+msgstr "~Sluttverdi:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn ein verdi for gjennomsikt ved slutten av fargeovergangen. 0 % er heilt ugjennomsiktig og 100 % full gjennomsikt."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Border:"
-msgstr ""
+msgstr "~Kant:"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -281,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_BORDER\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the border value of gradient transparence."
-msgstr ""
+msgstr "Vel grenseverdiane for gjennomsikta til fargeovergangen."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Roter 45 grader mot klokka."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -299,4 +301,4 @@ msgctxt ""
"STR_HELP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "Roter 45 grader med klokka."
diff --git a/source/nn/svx/source/sidebar/graphic.po b/source/nn/svx/source/sidebar/graphic.po
index 45a63fe4aaf..0dfc92bce98 100644
--- a/source/nn/svx/source/sidebar/graphic.po
+++ b/source/nn/svx/source/sidebar/graphic.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 10:16+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370513768.0\n"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_BRIGHTNESS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Brightness:"
-msgstr ""
+msgstr "~Lysstyrke:"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MTR_BRIGHTNESS\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Vel luminansen for grafikken."
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_CONTRAST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Contrast:"
-msgstr ""
+msgstr "~Kontrast:"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MTR_CONTRAST\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Vel kor stor skilnaden skal vera mellom dei lysaste og dei mørkaste grafikkområda."
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR_MODE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Color ~mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Farge~modus:"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"LB_COLOR_MODE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the color mode of the graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Vel fargemodus for grafikken."
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRANSPARENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "~Gjennomsikt:"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn ein prosentverdi for gjennomsikt. 0 % er heilt ugjennomsiktig og 100 % full gjennomsikt."
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"MF_RED\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Raud"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MF_GREEN\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Grøn"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MF_BLUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Blå"
#: GraphicPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,4 +122,4 @@ msgctxt ""
"MF_GAMMA\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv gammaverdien som styrer lysstyrken på mellomtoneverdiane."
diff --git a/source/nn/svx/source/sidebar/line.po b/source/nn/svx/source/sidebar/line.po
index 86753e9e101..8f38a48981c 100644
--- a/source/nn/svx/source/sidebar/line.po
+++ b/source/nn/svx/source/sidebar/line.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 19:00+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370545224.0\n"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width:"
-msgstr ""
+msgstr "~Breidd:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"TBI_WIDTH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Breidd"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_TB_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Vel linjebreidde."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Color:"
-msgstr ""
+msgstr "~Farge:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"TBI_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Farge"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_TB_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Select the color of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Vel linjefargen."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"FT_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Style:"
-msgstr ""
+msgstr "~Stil:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"LB_STYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Vel linjestil."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRANSPARENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "~Gjennomsikt:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MF_TRANSPARENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Vel gjennomsikt for linja."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"FT_ARROW\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Arrow:"
-msgstr ""
+msgstr "~Pil:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"LB_START\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Vel piltype for byrjinga av linja."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"LB_END\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr ""
+msgstr "Vel stilen på pila ved slutten av linja."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FT_EDGESTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Corner style"
-msgstr ""
+msgstr "~Hjørnestil"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"LB_EDGESTYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr ""
+msgstr "Vel stilen for hjørnesamanbindingane."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "Avrunda"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- ingen -"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr ""
+msgstr "Gjeringsvinkel"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr ""
+msgstr "Avfasa"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAPSTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
-msgstr ""
+msgstr "Ca~p stil"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"LB_CAPSTYLE\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr ""
+msgstr "Vel stil for linjeavslutning."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Flat"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Rund"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Firkanta"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Fleire val …"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Sjølvvald:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Line ~width:"
-msgstr ""
+msgstr "Linje~breidd:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"MF_WIDTH\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the width of the line."
-msgstr ""
+msgstr "Vel linjebreidde."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Sist sjølvvald verdi"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,4 +284,4 @@ msgctxt ""
"STR_PT\n"
"string.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
diff --git a/source/nn/svx/source/sidebar/paragraph.po b/source/nn/svx/source/sidebar/paragraph.po
index 9f0bfa39237..f208c7f1290 100644
--- a/source/nn/svx/source/sidebar/paragraph.po
+++ b/source/nn/svx/source/sidebar/paragraph.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 19:04+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370545453.0\n"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTLEFT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Venstrejuster"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTCENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center"
-msgstr ""
+msgstr "Midtstill"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTRIGHT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Høgrejuster"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTJUSTIFY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkjustert"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_TOP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Toppjuster"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_CENTER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Midtstilt loddrett"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"IID_VERT_BOTTOM\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Botnjustert"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"IID_BULLET\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Punktteikn"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"IID_NUMBER\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Nummerering"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"TBI_BACK_COLOR\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunnsfarge for avsnittet."
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "~Avstand:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_UL_INC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Større avstand"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_UL_DEC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Mindre avstand"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"MF_ABOVE_PARASPACING\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Avstand over avsnitt"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"MF_BELOW_PARASPACING\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Avstand under avsnitt"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"FT_INDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "~Innrykk:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_INDENT_INC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Auk innrykk"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_INDENT_DEC\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Minsk innrykk"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"ID_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Byt til hengande innrykk"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_INDENT_PROMOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Auk innrykk"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"BT_TBX_INDENT_DEMOTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Minsk innrykk"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"SD_HANGING_INDENT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Byt til hengande innrykk"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"MF_BEFORE_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Innrykk før tekst"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"MF_AFTER_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Innrykk etter tekst"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"MF_FL_INDENT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Innrykk første linje"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"BT_BTX_LINESP\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Linjeavstand"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOFILL\n"
"string.text"
msgid "No Color"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen farge"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"CB_BULLET_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Fleire val"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -272,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_0\n"
"string.text"
msgid "large square bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Store, firkanta punkt"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -280,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_1\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "grafiske punktteikn"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_2\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "grafiske punktteikn"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -296,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_3\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "grafiske punktteikn"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -304,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SIDEBAR_BULLET_DESCRIPTIONS_4\n"
"string.text"
msgid "graphic bullets"
-msgstr ""
+msgstr "grafiske punktteikn"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -313,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"CB_NUMBERING_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Fleire val"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Sjølvvald:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -331,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Line Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "~Linjeavstand:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"FT_OF\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Of:"
-msgstr ""
+msgstr "~Av:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -349,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Enkel"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1,5 linjer"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -367,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbel"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -376,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Proporsjonal"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -385,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "Minst"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -394,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Innleiande"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fast"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: Single"
-msgstr ""
+msgstr "Linjeavstand: enkel"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_115\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: 1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linjeavstand: 1,15 linjer"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_15\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: 1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linjeavstand: 1,5 linjer"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -439,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Line spacing: Double"
-msgstr ""
+msgstr "Linjeavstand: dobbel"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -448,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"STR_LSPACING\n"
"string.text"
msgid "Line spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "Linjeavstand:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -457,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"STR_LS_OF\n"
"string.text"
msgid "of:"
-msgstr ""
+msgstr "av:"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -466,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING1\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1"
-msgstr ""
+msgstr "Avstand: 1"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING115\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1.15"
-msgstr ""
+msgstr "Avstand: 1,15"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING15\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "Avstand: 1,5"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -493,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPACING2\n"
"string.text"
msgid "Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "Avstand: 2"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"STR_LCVALUE\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Sist eigendefinert verdi"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUMBULLET_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Black Pearl"
-msgstr ""
+msgstr "Svart perle"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_1\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 1"
-msgstr ""
+msgstr "Blå pil 1"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_2\n"
"string.text"
msgid "Blue Ball"
-msgstr ""
+msgstr "Blå ball"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_3\n"
"string.text"
msgid "Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Blå diamant"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_4\n"
"string.text"
msgid "Blue Red"
-msgstr ""
+msgstr "Blå-raud"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_5\n"
"string.text"
msgid "Blue Square"
-msgstr ""
+msgstr "Blå firkant"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_6\n"
"string.text"
msgid "Blue Star"
-msgstr ""
+msgstr "Blå stjerne"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_7\n"
"string.text"
msgid "Dark Red Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Mørkeraud sirkel"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_8\n"
"string.text"
msgid "Blue Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Blå sirkel"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_9\n"
"string.text"
msgid "Green Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Grøn sirkel"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_10\n"
"string.text"
msgid "Black Square"
-msgstr ""
+msgstr "Svart firkant"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_11\n"
"string.text"
msgid "Orange Square"
-msgstr ""
+msgstr "Oransje firkant"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_12\n"
"string.text"
msgid "Purple Square"
-msgstr ""
+msgstr "Lilla firkant"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +624,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_13\n"
"string.text"
msgid "Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Blå diamant"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_14\n"
"string.text"
msgid "Light Blue Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Lyseblå diamant"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_15\n"
"string.text"
msgid "Red Diamond"
-msgstr ""
+msgstr "Raud diamant"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +648,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_16\n"
"string.text"
msgid "Yellow Star"
-msgstr ""
+msgstr "Gul stjerne"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_17\n"
"string.text"
msgid "Blue Star"
-msgstr ""
+msgstr "Blå stjerne"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +664,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_18\n"
"string.text"
msgid "Blue Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Blå trekant"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_19\n"
"string.text"
msgid "Dark Green Triangle"
-msgstr ""
+msgstr "Mørkegrøn trekant"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_20\n"
"string.text"
msgid "Red Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Raud pil"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_21\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 2"
-msgstr ""
+msgstr "Blå pil 2"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_22\n"
"string.text"
msgid "Blue Box"
-msgstr ""
+msgstr "Blå boks"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_23\n"
"string.text"
msgid "Red Box"
-msgstr ""
+msgstr "Raud boks"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_24\n"
"string.text"
msgid "Light Blue Asterisk"
-msgstr ""
+msgstr "Lyseblå asterisk (*)"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_25\n"
"string.text"
msgid "Red Leaves"
-msgstr ""
+msgstr "Raude blad"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_26\n"
"string.text"
msgid "Blue Target"
-msgstr ""
+msgstr "Blått mål"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_27\n"
"string.text"
msgid "Blue Arrow 3"
-msgstr ""
+msgstr "Blå pil 3"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_28\n"
"string.text"
msgid "Dark Blue Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Mørkeblå pil"
#: ParaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -750,4 +752,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAPHICS_DESCRIPTION_29\n"
"string.text"
msgid "Brown Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Brun pil"
diff --git a/source/nn/svx/source/sidebar/possize.po b/source/nn/svx/source/sidebar/possize.po
index 16dfbb2dfb9..fccc3271445 100644
--- a/source/nn/svx/source/sidebar/possize.po
+++ b/source/nn/svx/source/sidebar/possize.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 18:50+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370544636.0\n"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width:"
-msgstr ""
+msgstr "~Breidd:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_WIDTH\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn ei breidde for det valde objektet."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight:"
-msgstr ""
+msgstr "~Høgd:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_HEIGHT\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn ei høgd for det valde objektet."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SCALE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "~Same proporsjonar"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SCALE\n"
"checkbox.quickhelptext"
msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Behald proposjonane ved endring av storleiken på det valde objektet."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"FT_SBSHAPE_HORIZONTAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Horizontal:"
-msgstr ""
+msgstr "~Vassrett:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"MF_SBSHAPE_HORIZONTAL\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn verdien for den vassrette plasseringa."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"FT_SBSHAPE_VERTICAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical:"
-msgstr ""
+msgstr "~Loddrett:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"MF_SBSHAPE_VERTICAL\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn verdien for den loddrette plasseringa."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"FT_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Rotation:"
-msgstr ""
+msgstr "~Rotasjon:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricbox.text"
msgid " degrees"
-msgstr ""
+msgstr " grader"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricbox.quickhelptext"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "Vel rotasjonsvinkelen."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FT_FLIP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Flip:"
-msgstr ""
+msgstr "~Spegelvend:"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"FLIP_VERTICAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Spegelvend loddrett"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"FLIP_HORIZONTAL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Spegelvend vassrett"
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"STR_QH_HORI_FLIP\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr ""
+msgstr "Spegelvender det markerte objektet vassrett."
#: PosSizePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,4 +176,4 @@ msgctxt ""
"STR_QH_VERT_FLIP\n"
"string.text"
msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr ""
+msgstr "Spegelvender det markerte objektet loddrett."
diff --git a/source/nn/svx/source/sidebar/text.po b/source/nn/svx/source/sidebar/text.po
index 9279d88362d..95b46eed9a0 100644
--- a/source/nn/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/nn/svx/source/sidebar/text.po
@@ -3,34 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 18:52+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"CB_SBFONT_FONT\n"
-"combobox.quickhelptext"
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_SIDEBAR_TEXT_PANEL\n"
-"MB_SBFONT_FONTSIZE\n"
-"metricbox.quickhelptext"
-msgid "Font Size"
-msgstr ""
+"X-POOTLE-MTIME: 1370544770.0\n"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Fleire val …"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"STR_WITHOUT\n"
"string.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(utan)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_SINGLE\n"
"string.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Enkel"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOUBLE\n"
"string.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Dobbel"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Halvfeit"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "Prikka"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOT_BOLD\n"
"string.text"
msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Prikka (halvfeit)"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH\n"
"string.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Strek"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_LONG\n"
"string.text"
msgid "Long Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Lang strek"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Prikk strek"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"STR_DASH_DOT_DOT\n"
"string.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Prikk prikk strek"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_WAVE\n"
"string.text"
msgid "Wave"
-msgstr ""
+msgstr "Bylgje"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATICE\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"FT_LASTCUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Tilpassa:"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPACING\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character spacing: "
-msgstr ""
+msgstr "~Teiknavstand: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Expanded"
-msgstr ""
+msgstr "Utvida"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Condensed"
-msgstr ""
+msgstr "Smal"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"FT_BY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Change ~by: "
-msgstr ""
+msgstr "Endra med: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Very Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Svært tett"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT\n"
"string.text"
msgid "Tight"
-msgstr ""
+msgstr "Tett"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Laus"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE\n"
"string.text"
msgid "Very Loose"
-msgstr ""
+msgstr "Svært laus"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
+msgstr "Siste eigendefinerte verdi"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 3pt"
-msgstr ""
+msgstr " Avstand: Smal: 3pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt"
-msgstr ""
+msgstr " Avstand: Smal: 1,5pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Normal"
-msgstr ""
+msgstr " Avstand: normal"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 3pt"
-msgstr ""
+msgstr " Avstand: sperra: 3pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_VERY_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: 6pt"
-msgstr ""
+msgstr " Avstand: sperra: 6pt"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_C_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Condensed By: "
-msgstr ""
+msgstr " Avstand: smal:"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOM_E_TIP\n"
"string.text"
msgid " Spacing: Expanded By: "
-msgstr ""
+msgstr " Avstand: sperra: "
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -327,4 +311,4 @@ msgctxt ""
"STR_PT\n"
"string.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
diff --git a/source/nn/svx/source/stbctrls.po b/source/nn/svx/source/stbctrls.po
index 87fa70182fd..ca6ca405255 100644
--- a/source/nn/svx/source/stbctrls.po
+++ b/source/nn/svx/source/stbctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-06 15:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 16:13+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357487878.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370535194.0\n"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"PSZ_FUNC_SELECTION_COUNT\n"
"menuitem.text"
msgid "Selection count"
-msgstr ""
+msgstr "Tel markering"
#: stbctrls.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/svx/source/tbxctrls.po b/source/nn/svx/source/tbxctrls.po
index 3e42e68868b..627ebcaf42b 100644
--- a/source/nn/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/nn/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-05 15:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357399964.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370535289.0\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -738,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
-msgstr ""
+msgstr "Namn på skrifttype. Den gjeldande skrifttypen er ikkje tilgjengeleg og vil verta erstatta av ein annan skrifttype."
#: tbunosearchcontrollers.src
msgctxt ""
@@ -754,4 +754,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n"
"string.text"
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "Skil mellom små/store bokstavar"
diff --git a/source/nn/svx/uiconfig/ui.po b/source/nn/svx/uiconfig/ui.po
index cbfa86d06ac..b539efcb0b0 100644
--- a/source/nn/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363523233.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370512046.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Base text "
-msgstr ""
+msgstr "Basistekst "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment "
-msgstr ""
+msgstr "Justering "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position "
-msgstr ""
+msgstr "Posisjon "
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _Options"
-msgstr ""
+msgstr "Andre _innstillingar"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "_Venstremarg:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight margin:"
-msgstr ""
+msgstr "_Høgremarg:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Mellomrom:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Rediger ..."
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_omment"
-msgstr ""
+msgstr "K_ommentar"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "a_nd"
-msgstr ""
+msgstr "_og"
#: redlinefilterpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Posisjon"
#: redlineviewpage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sw/source/core/undo.po b/source/nn/sw/source/core/undo.po
index b916f906a16..8357b1d2ca7 100644
--- a/source/nn/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/nn/sw/source/core/undo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-15 19:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 19:05+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358279365.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370545512.0\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/app.po b/source/nn/sw/source/ui/app.po
index bc1b56a9dbf..eb5b1b16114 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-09 16:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1362848263.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370545795.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -866,6 +866,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please check the connections settings."
msgstr ""
+"Fann ikkje datakjelda «%1». Kunne difor ikkje kopla til denne kjelda.\n"
+"\n"
+"Kontroller tilkoplingsinnstillingane."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -914,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Words (characters): $1 ($2)"
-msgstr ""
+msgstr "Ord (teikn): $1 ($2)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -922,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
"string.text"
msgid "Words (characters): $1 ($2) Selected: $3 ($4)"
-msgstr ""
+msgstr "Ord (teikn): $1 ($2) Markerte: $3 ($4)"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr ""
+msgstr "Dette biletet er rotert. Vil du rotera det tilbake til standardorienteringa?"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2439,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_LEFT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Left"
-msgstr ""
+msgstr "Roter 90° til venstre"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2445,7 +2448,7 @@ msgctxt ""
"SID_ROTATE_GRAPHIC_RIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rotate 90° Right"
-msgstr ""
+msgstr "Roter 90° til høgre"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2457,7 @@ msgctxt ""
"SID_MENU_MANAGE_GRAPHIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Rotate Image"
-msgstr ""
+msgstr "~Roter biletet"
#: mn.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/config.po b/source/nn/sw/source/ui/config.po
index b508b8da7eb..f0a8c5581b4 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1297,69 +1297,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Utval"
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_CMP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Compare documents"
-msgstr "Samanlikna dokument"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Auto"
-msgstr "~Automatisk"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_WORD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~word"
-msgstr "Etter ~ord"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"RB_CHAR\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "By ~character"
-msgstr "Etter ~teikn"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"FL_SET\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_RSID\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use ~RSID"
-msgstr "Bruk ~RSID"
-
-#: optdlg.src
-msgctxt ""
-"optdlg.src\n"
-"TP_COMPARISON_OPT\n"
-"CB_IGNORE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr "~Oversjå deler av lengde"
-
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/envelp.po b/source/nn/sw/source/ui/envelp.po
index 926355dbff8..a9beb188335 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/envelp.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-06 17:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357493188.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370545850.0\n"
#: envelp.src
msgctxt ""
@@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"WB_PREDEFINED_LABEL\n"
"warningbox.text"
msgid "Predefined labels cannot be overwritten, use another name."
-msgstr ""
+msgstr "Det er ikkje råd å overskriva førehandsdefinerte etikettar, vel eit anna namn."
#: labfmt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/index.po b/source/nn/sw/source/ui/index.po
index df819957272..3e075bb76f3 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-06 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357493388.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370545898.0\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +705,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: cnttab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/lingu.po b/source/nn/sw/source/ui/lingu.po
index 9311cf1b2f8..f794c56c41f 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/lingu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-06 16:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357488829.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370545952.0\n"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Legg til i ordlista"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "~Legg til i ordlista"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "Always correct to"
-msgstr ""
+msgstr "Rett alltid til"
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/misc.po b/source/nn/sw/source/ui/misc.po
index f23149df593..7f6735db2f4 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-06 17:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 19:27+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357493396.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370546877.0\n"
#: docfnote.src
msgctxt ""
@@ -72,7 +72,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
"string.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHOW_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Show comments"
-msgstr ""
+msgstr "Vis merknadar"
#: swruler.src
msgctxt ""
@@ -424,4 +424,4 @@ msgctxt ""
"STR_HIDE_COMMENTS\n"
"string.text"
msgid "Hide comments"
-msgstr ""
+msgstr "Gøym merknadar"
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/sidebar.po b/source/nn/sw/source/ui/sidebar.po
index 6c7703e2b4d..c1ca72b92db 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/sidebar.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/sidebar.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 19:49+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370548149.0\n"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"FT_ORIENTATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "~Papirretning:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"TBI_ORIENTATION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Papirretning"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_ORIENTATION\n"
"string.text"
msgid "Select the paper orientation - vertically (portrait) or horizontally (landscape) - for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Vel papirretingen - vertikal (ståande) eller horisontal (liggjande) - for den gjeldande sidestilen."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"FT_MARGIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Margin:"
-msgstr ""
+msgstr "~Marg:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"TBI_MARGIN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marg"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_MARGIN\n"
"string.text"
msgid "Select the margin values for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Vel margverdien for den gjeldande sidestilen."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Size:"
-msgstr ""
+msgstr "~Storleik:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"TBI_SIZE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Storleik"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_SIZE\n"
"string.text"
msgid "Select a predefined paper size for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Vel ein førehandsdefinert papirstil for den gjeldande sidestilen."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLUMN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Column:"
-msgstr ""
+msgstr "~Kolonne:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"TBI_COLUMN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Kolonne"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"STR_QHELP_TB_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Select the layout and the number of columns for the current page style."
-msgstr ""
+msgstr "Vel layout og talet på kolonnar for den gjeldande sidestilen."
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_PORTRAIT\n"
"string.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Ståande"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_LANDSCAPE\n"
"string.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Liggjande"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "Sjølvvald:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left:"
-msgstr ""
+msgstr "~Venstre:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"FT_INNER\n"
"fixedtext.text"
msgid "I~nner:"
-msgstr ""
+msgstr "I~ndre:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right:"
-msgstr ""
+msgstr "~Høgre:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"FT_OUTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "O~uter:"
-msgstr ""
+msgstr "~Ytre:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOP\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Top:"
-msgstr ""
+msgstr "~Topp:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"FT_BOTTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "~Botn:"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_LCVALUE\n"
"string.text"
msgid "Last Custom Values"
-msgstr ""
+msgstr "Siste sjølvvalde verdiar"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"STR_NARROW\n"
"string.text"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Smal"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"STR_WIDE\n"
"string.text"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Brei"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_MIRRORED\n"
"string.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr ""
+msgstr "Spegelvendt"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left: "
-msgstr ""
+msgstr "Venstre: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -264,7 +266,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT\n"
"string.text"
msgid ". Right: "
-msgstr ""
+msgstr ". Høgre: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER\n"
"string.text"
msgid "Inner: "
-msgstr ""
+msgstr "Indre: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -282,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER\n"
"string.text"
msgid ". Outer: "
-msgstr ""
+msgstr ". Ytre: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP\n"
"string.text"
msgid ". Top: "
-msgstr ""
+msgstr ". Topp: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT\n"
"string.text"
msgid ". Bottom: "
-msgstr ""
+msgstr ". Botn: "
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"CB_SIZE_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Fleire val"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"CB_SIZE_MORE\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Fleire val"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"CB_COLUMN_MORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More Options"
-msgstr ""
+msgstr "~Fleire val"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"CB_COLUMN_MORE\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "More Options"
-msgstr ""
+msgstr "Fleire val"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"STR_ONE\n"
"string.text"
msgid "1 Column"
-msgstr ""
+msgstr "Ei spalte"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -354,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"STR_TWO\n"
"string.text"
msgid "2 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "To spalter"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"STR_THREE\n"
"string.text"
msgid "3 Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Tre spalter"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Venstre"
#: PagePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"STR_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Høgre"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"RB_NO_WRAP\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_LEFT\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Før"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_RIGHT\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Etter"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_PARALLEL\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Parallell"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_THROUGH\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Gjennom"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"RB_WRAP_IDEAL\n"
"imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Best mogleg"
#: WrapPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -443,4 +445,4 @@ msgctxt ""
"RID_PROPERTYPANEL_SWOBJWRAP_PAGE\n"
"control.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstbryting"
diff --git a/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 7e8b1436a95..7129ddb4451 100644
--- a/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-17 12:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363523292.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370547924.0\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cat_egories..."
-msgstr ""
+msgstr "_Kategoriar …"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File System"
-msgstr ""
+msgstr "_Filsystem"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Inter_net"
-msgstr ""
+msgstr "Inter_nett"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Snarveg"
#: autotext.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Caption options"
-msgstr ""
+msgstr "Innstillingar for bilettekst"
#: captionoptions.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Breidd og avstand"
#: columnpage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr ""
+msgstr "_Bygg inn skrifttypar i dokumentet"
#: dropdownfielddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_Innstillingar …"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "DDE _Command"
-msgstr ""
+msgstr "DDE-kommando"
#: editsectiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Tilgjengelege _databasar"
#: exchangedatabases.ui
msgctxt ""
@@ -2196,7 +2196,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties "
-msgstr ""
+msgstr "Eigenskapar "
#: formattablepage.ui
msgctxt ""
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Set inn bilettekst"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2547,7 +2547,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ". "
-msgstr ""
+msgstr ". "
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto..."
-msgstr ""
+msgstr "Auto …"
#: insertcaption.ui
msgctxt ""
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kolonnar:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rows:"
-msgstr ""
+msgstr "_Rader:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading Ro_ws:"
-msgstr ""
+msgstr "Overskrifts_rader:"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline level:"
-msgstr ""
+msgstr "Disposisjonsnivå:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Numbering style:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nummereringsstil:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3357,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
+msgstr "S_tart med:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3393,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start with:"
-msgstr ""
+msgstr "_Start med:"
#: numparapage.ui
msgctxt ""
@@ -3404,6 +3404,69 @@ msgctxt ""
msgid "Line numbering"
msgstr "Linjenummerering"
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_uto"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"byword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By w_ord"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"bycharacter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "By _character"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Compare documents"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"ignore\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore _pieces of length"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"useRSID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use _RSID"
+msgstr ""
+
+#: optcomparison.ui
+msgctxt ""
+"optcomparison.ui\n"
+"setting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
"outlinenumbering.ui\n"
@@ -4590,7 +4653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remaining space "
-msgstr ""
+msgstr "Plass igjen "
#: tablecolumnpage.ui
msgctxt ""
@@ -4914,7 +4977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters per line:"
-msgstr ""
+msgstr "Teikn per linje:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4932,7 +4995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines per page:"
-msgstr ""
+msgstr "Linjer per side:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4950,7 +5013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _width:"
-msgstr ""
+msgstr "Teikn_breidd:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4959,7 +5022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. Ruby text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Maks storleik på ruby-tekst:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -4968,7 +5031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Max. base text size:"
-msgstr ""
+msgstr "Maks storleik på basisteksten:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5013,7 +5076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grid color:"
-msgstr ""
+msgstr "Farge på rutenettet:"
#: textgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -5040,7 +5103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of title pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Tal på tittelsider:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5049,7 +5112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Place title pages at:"
-msgstr ""
+msgstr "Plasser tittelsider på:"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5076,7 +5139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document start"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentstart"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5103,7 +5166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset page numbering after title pages"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbakestill sidenummereringa etter tittelsidene"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -5121,7 +5184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set page number for first title page"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn sidetal for første tittelside"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/swext/mediawiki/help.po b/source/nn/swext/mediawiki/help.po
index cb4e3810427..b139f257af3 100644
--- a/source/nn/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/nn/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-06 16:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357490751.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370548568.0\n"
#: help.tree
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Før du brukar Wiki Publisher må du forsikra deg om at %PRODUCTNAME bruker eit Java Runtime Environment (Java-avviklingsmiljø, JRE). For å kontrollera status for JRE går du inn på <item type=\"menuitem\">Verktøy - Indstillinger → %PRODUCTNAME → Java</item>. Sjå etter at det er merka av for «Bruk Java avviklingsmiljø» og at det er merka av for ei JRE-mappe i listeboksen. Dersom ingen JRE er aktivert, må du aktivera JRE versjon 1.4 eller høgare og starta %PRODUCTNAME på nytt."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/uui/source.po b/source/nn/uui/source.po
index 9c9e6bfd767..9be295203c4 100644
--- a/source/nn/uui/source.po
+++ b/source/nn/uui/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356551623.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370548672.0\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -875,6 +875,8 @@ msgid ""
"You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
+"Du lagrar til eit format som ikkje har støtte for makroar. Makroane i dokumentet vil ikkje verta lagra.\n"
+"Vil du likevel halde fram?"
#: lockfailed.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/uui/uiconfig/ui.po b/source/nn/uui/uiconfig/ui.po
index 03dcb4ebc22..68a1887d467 100644
--- a/source/nn/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 20:02+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370548960.0\n"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn hovudpassordet"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn _passordet"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn hovudpassord"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr ""
+msgstr "Passord for nettilkoplingar er verna av eit hovudpassord. Du vert beden om å skriva det inn éin gong per økt dersom du skal bruka eit passord frå den verna passordlista i %PRODUCTNAME."
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password:"
-msgstr ""
+msgstr "Skriv inn _passordet:"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reenter password:"
-msgstr ""
+msgstr "~Skriv inn passordet på nytt:"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Åtvaring: Viss du gløymer hovudpassordet, er det uråd å få tilgang til informasjonen som er verna med dette passordet. Hugs at passord skil mellom store og små bokstavar."
diff --git a/source/nn/vcl/source/src.po b/source/nn/vcl/source/src.po
index 8db1e9c2000..4799bf2fc03 100644
--- a/source/nn/vcl/source/src.po
+++ b/source/nn/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-06 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 20:04+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357501679.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370549077.0\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
"string.text"
msgid "Insert as ~Link"
-msgstr ""
+msgstr "Set inn som ~lenkje"
#: fpicker.src
msgctxt ""
@@ -917,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"itemlist.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -935,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "\""
-msgstr ""
+msgstr "\""
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1438,4 +1438,4 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
diff --git a/source/nn/vcl/uiconfig/ui.po b/source/nn/vcl/uiconfig/ui.po
index 760b9d702ea..02188bb17d0 100644
--- a/source/nn/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-20 20:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1363812945.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370549167.0\n"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper size from printer preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk papirsstorleik berre frå skrivaroppsettet"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/wizards/source/formwizard.po b/source/nn/wizards/source/formwizard.po
index b5d37c2a72e..4d3c4613a6a 100644
--- a/source/nn/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/nn/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-15 19:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358279240.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370549205.0\n"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/wizards/source/importwizard.po b/source/nn/wizards/source/importwizard.po
index 2f36cd00fbc..ed8da81fae7 100644
--- a/source/nn/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/nn/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-26 12:52+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -125,8 +125,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
-msgid "PowerPoint documents"
-msgstr "PowerPoint-dokument"
+msgid "PowerPoint/Publisher documents"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -461,8 +461,8 @@ msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
-msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Alle PowerPoint-dokument som ligg i følgjande mappe vil bli importerte:"
+msgid "All PowerPoint/Publisher documents contained in the following directory will be imported:"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/nn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index f54f4766181..28c98f5b596 100644
--- a/source/nn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-06 20:20+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1370550055.0\n"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Digitale signaturar"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following have signed the document content: "
-msgstr ""
+msgstr "Følgande har signert dokumentinnhaldet: "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "Vis sertifikat …"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sign Document..."
-msgstr ""
+msgstr "Signer dokumentet …"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Fjern"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Signed by "
-msgstr ""
+msgstr "Signert av "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Digital ID issued by "
-msgstr ""
+msgstr "Digital ID er utferda av "
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -84,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Dato"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -93,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following have signed the document macro:"
-msgstr ""
+msgstr "Følgande har signert dokumentmakroen:"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -102,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The following have signed this package:"
-msgstr ""
+msgstr "Følgande har signert denne pakken:"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -111,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The signatures in this document are valid"
-msgstr ""
+msgstr "Signaturane i dette dokumentet er gyldige"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The signatures in this document are invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Signaturane i dette dokumentet er ugyldige"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not all parts of the document are signed"
-msgstr ""
+msgstr "Ikkje alle delane av dette dokumentet er signert"
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -138,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate could not be validated"
-msgstr ""
+msgstr "Sertifikatet kunne ikkje validerast"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -147,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "Makrotryggleik"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -156,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Security Level"
-msgstr ""
+msgstr "Tryggleiksnivå"
#: macrosecuritydialog.ui
msgctxt ""
@@ -165,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Tiltrudde kjelder"
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -178,6 +180,9 @@ msgid ""
"All macros will be executed without confirmation.\n"
"Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe."
msgstr ""
+"_Låg (ikkje tilrådd).\n"
+"Alle makroar blir køyrde utan stadfesting.\n"
+"Bruk denne innstillinga berre dersom du er viss på at alle dokument som skal opnast er trygge."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -189,6 +194,8 @@ msgid ""
"_Medium.\n"
"Confirmation required before executing macros from untrusted sources."
msgstr ""
+"_Middels.\n"
+"Krev stadfesting før makroar frå ikkje tiltrudde kjelder vert køyrde."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -201,6 +208,9 @@ msgid ""
"Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n"
"Unsigned macros are disabled."
msgstr ""
+"_Høg.\n"
+"Berre signerte makroer frå tiltrudde kjelder får lov til å køyra.\n"
+"Makroar som ikkje er signerte vert slått av."
#: securitylevelpage.ui
msgctxt ""
@@ -213,6 +223,9 @@ msgid ""
"Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n"
"All other macros, regardless whether signed or not, are disabled."
msgstr ""
+"_Svært høg.\n"
+"Berre makroar frå tiltrudde filkjelder får lov å køyra.\n"
+"Alle andre makroar, uansett om dei er signerte eller ikkje, vert slått av."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View..."
-msgstr ""
+msgstr "_Vis …"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to"
-msgstr ""
+msgstr "Utferda til"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "Utferda av"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "Utløpsdato"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Tiltrudde sertifikat"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentmakroar vert alltid køyrde dersom dei er opna frå ein av dei følgjande stadene."
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_dd..."
-msgstr ""
+msgstr "_Legg til …"
#: securitytrustpage.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Trusted file locations"
-msgstr ""
+msgstr "Tiltrudde filplasseringar"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Select Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Vel sertifikat"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued to "
-msgstr ""
+msgstr "Utferda til "
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Issued by"
-msgstr ""
+msgstr "Utferda av"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Expiration date"
-msgstr ""
+msgstr "Utløpsdato"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select the certificate you want to use for signing "
-msgstr ""
+msgstr "Vel sertifikatet som du vil bruka til signering"
#: selectcertificatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -338,4 +351,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "Vis sertifikat …"