aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/nn
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-05-21 15:28:15 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-05-21 16:38:44 +0200
commitb1ee9c9e1542b856cfe2412c6dffeeb5a353810a (patch)
tree0561bbe84657166d1cbc87815ca6c779db08869e /source/nn
parenteb6ea5dcf7183a496e02d21024fc05b141c5c65e (diff)
update translations for 4.3.0 beta1 libreoffice-4-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I158f19ccf03f49a3669763f157c02e6dde106aa5
Diffstat (limited to 'source/nn')
-rw-r--r--source/nn/accessibility/source/helper.po88
-rw-r--r--source/nn/basctl/source/basicide.po360
-rw-r--r--source/nn/basctl/source/dlged.po144
-rw-r--r--source/nn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po431
-rw-r--r--source/nn/chart2/source/controller/dialogs.po1591
-rw-r--r--source/nn/chart2/uiconfig/ui.po2652
-rw-r--r--source/nn/connectivity/source/resource.po6
-rw-r--r--source/nn/cui/source/customize.po454
-rw-r--r--source/nn/cui/source/dialogs.po1249
-rw-r--r--source/nn/cui/source/options.po211
-rw-r--r--source/nn/cui/source/tabpages.po731
-rw-r--r--source/nn/cui/uiconfig/ui.po3042
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/source/ui/app.po66
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/source/ui/dlg.po1208
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/source/ui/inc.po26
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/source/ui/querydesign.po102
-rw-r--r--source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po1307
-rw-r--r--source/nn/desktop/source/deployment/gui.po99
-rw-r--r--source/nn/desktop/uiconfig/ui.po92
-rw-r--r--source/nn/editeng/source/accessibility.po20
-rw-r--r--source/nn/editeng/source/items.po54
-rw-r--r--source/nn/extensions/source/abpilot.po155
-rw-r--r--source/nn/extensions/source/bibliography.po19
-rw-r--r--source/nn/extensions/source/propctrlr.po47
-rw-r--r--source/nn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po158
-rw-r--r--source/nn/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po33
-rw-r--r--source/nn/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po49
-rw-r--r--source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po25
-rw-r--r--source/nn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po13
-rw-r--r--source/nn/filter/source/pdf.po43
-rw-r--r--source/nn/filter/uiconfig/ui.po22
-rw-r--r--source/nn/formula/source/core/resource.po308
-rw-r--r--source/nn/formula/source/ui/dlg.po13
-rw-r--r--source/nn/fpicker/source/office.po26
-rw-r--r--source/nn/fpicker/uiconfig/ui.po42
-rw-r--r--source/nn/framework/source/classes.po82
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po40
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po64
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po338
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po6
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po20
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/00.po8
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po80
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po84
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po681
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po128
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po72
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po40
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po402
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po593
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po155
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po249
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po56
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po186
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po40
-rw-r--r--source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po120
-rw-r--r--source/nn/librelogo/source/pythonpath.po28
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po242
-rw-r--r--source/nn/readlicense_oo/docs.po6
-rw-r--r--source/nn/reportdesign/source/ui/dlg.po216
-rw-r--r--source/nn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po110
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po184
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/dbgui.po1428
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po110
-rw-r--r--source/nn/sc/source/ui/src.po3941
-rw-r--r--source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po3000
-rw-r--r--source/nn/scaddins/source/analysis.po6
-rw-r--r--source/nn/sccomp/source/solver.po10
-rw-r--r--source/nn/scp2/source/accessories.po34
-rw-r--r--source/nn/scp2/source/ooo.po36
-rw-r--r--source/nn/sd/source/core.po10
-rw-r--r--source/nn/sd/source/filter/html.po17
-rw-r--r--source/nn/sd/source/ui/accessibility.po308
-rw-r--r--source/nn/sd/source/ui/app.po45
-rw-r--r--source/nn/sd/source/ui/dlg.po54
-rw-r--r--source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po37
-rw-r--r--source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po94
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/appl.po109
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/dialog.po192
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/doc.po626
-rw-r--r--source/nn/sfx2/source/view.po74
-rw-r--r--source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po555
-rw-r--r--source/nn/starmath/source.po109
-rw-r--r--source/nn/starmath/uiconfig/smath/ui.po83
-rw-r--r--source/nn/svtools/source/contnr.po57
-rw-r--r--source/nn/svtools/source/control.po20
-rw-r--r--source/nn/svtools/source/misc.po53
-rw-r--r--source/nn/svtools/uiconfig/ui.po128
-rw-r--r--source/nn/svx/inc.po18
-rw-r--r--source/nn/svx/source/dialog.po445
-rw-r--r--source/nn/svx/source/form.po625
-rw-r--r--source/nn/svx/source/gallery2.po28
-rw-r--r--source/nn/svx/source/items.po6
-rw-r--r--source/nn/svx/source/sidebar/area.po6
-rw-r--r--source/nn/svx/source/sidebar/text.po29
-rw-r--r--source/nn/svx/source/svdraw.po36
-rw-r--r--source/nn/svx/source/tbxctrls.po64
-rw-r--r--source/nn/svx/uiconfig/ui.po1402
-rw-r--r--source/nn/sw/source/core/uibase/dbui.po201
-rw-r--r--source/nn/sw/source/core/uibase/dialog.po57
-rw-r--r--source/nn/sw/source/core/uibase/docvw.po441
-rw-r--r--source/nn/sw/source/core/uibase/lingu.po152
-rw-r--r--source/nn/sw/source/core/uibase/misc.po80
-rw-r--r--source/nn/sw/source/core/uibase/ribbar.po858
-rw-r--r--source/nn/sw/source/core/uibase/smartmenu.po24
-rw-r--r--source/nn/sw/source/core/uibase/uiview.po210
-rw-r--r--source/nn/sw/source/core/uibase/utlui.po1996
-rw-r--r--source/nn/sw/source/core/uibase/wrtsh.po65
-rw-r--r--source/nn/sw/source/core/undo.po10
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/app.po28
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/config.po11
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/dbui.po1037
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/dialog.po162
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/docvw.po434
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/frmdlg.po10
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/index.po40
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/misc.po65
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/ribbar.po828
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/utlui.po1980
-rw-r--r--source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po1274
-rw-r--r--source/nn/uui/source.po224
-rw-r--r--source/nn/uui/uiconfig/ui.po188
-rw-r--r--source/nn/vcl/source/src.po150
-rw-r--r--source/nn/vcl/uiconfig/ui.po292
-rw-r--r--source/nn/xmlsecurity/source/dialogs.po84
-rw-r--r--source/nn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po91
127 files changed, 23679 insertions, 20238 deletions
diff --git a/source/nn/accessibility/source/helper.po b/source/nn/accessibility/source/helper.po
index 7058bd8fbfd..6eb142823bc 100644
--- a/source/nn/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/nn/accessibility/source/helper.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-25 15:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-09 18:11+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356447937.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399659076.000000\n"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -27,6 +27,86 @@ msgstr "Bla"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
"accessiblestrings.src\n"
+"STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND\n"
+"string.text"
+msgid "Expand"
+msgstr "Utvid"
+
+#: accessiblestrings.src
+msgctxt ""
+"accessiblestrings.src\n"
+"STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE\n"
+"string.text"
+msgid "Collapse"
+msgstr "Slå saman"
+
+#: accessiblestrings.src
+msgctxt ""
+"accessiblestrings.src\n"
+"STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE\n"
+"string.text"
+msgid "(Selected)"
+msgstr "(Vald)"
+
+#: accessiblestrings.src
+msgctxt ""
+"accessiblestrings.src\n"
+"RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr "Førehandsvising"
+
+#: accessiblestrings.src
+msgctxt ""
+"accessiblestrings.src\n"
+"RID_STR_ACC_ACTION_CHECK\n"
+"string.text"
+msgid "Check"
+msgstr "Kryss av"
+
+#: accessiblestrings.src
+msgctxt ""
+"accessiblestrings.src\n"
+"RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK\n"
+"string.text"
+msgid "Uncheck"
+msgstr "Fjern avkryssinga"
+
+#: accessiblestrings.src
+msgctxt ""
+"accessiblestrings.src\n"
+"RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK\n"
+"string.text"
+msgid "Double click"
+msgstr "Dobbeltklikk"
+
+#: accessiblestrings.src
+msgctxt ""
+"accessiblestrings.src\n"
+"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical scroll bar"
+msgstr "Loddrett rullefelt"
+
+#: accessiblestrings.src
+msgctxt ""
+"accessiblestrings.src\n"
+"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal scroll bar"
+msgstr "Vassrett rullefelt"
+
+#: accessiblestrings.src
+msgctxt ""
+"accessiblestrings.src\n"
+"RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
+msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
+msgstr ""
+
+#: accessiblestrings.src
+msgctxt ""
+"accessiblestrings.src\n"
"RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR\n"
"string.text"
msgid "Panel Deck Tab Bar"
diff --git a/source/nn/basctl/source/basicide.po b/source/nn/basctl/source/basicide.po
index 6795a667e88..908a7fd0341 100644
--- a/source/nn/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/nn/basctl/source/basicide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-16 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1394993172.000000\n"
@@ -907,67 +907,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Merk: For språk som ikkje er støtta av dialogvindauget, vil standardspråket verta brukt.\n"
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_GETLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Goto Line"
-msgstr "Gå til linje"
-
-#: brkdlg.src
-msgctxt ""
-"brkdlg.src\n"
-"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
-"RID_PB_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: brkdlg.src
-msgctxt ""
-"brkdlg.src\n"
-"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
-"RID_PB_DEL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: brkdlg.src
-msgctxt ""
-"brkdlg.src\n"
-"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
-"RID_CHKB_ACTIVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Active"
-msgstr "Aktiv"
-
-#: brkdlg.src
-msgctxt ""
-"brkdlg.src\n"
-"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
-"RID_FT_PASS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Pass Count:"
-msgstr "Passeringsteljar:"
-
-#: brkdlg.src
-msgctxt ""
-"brkdlg.src\n"
-"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
-"RID_FT_BRKPOINTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "Brotpunkt"
-
-#: brkdlg.src
-msgctxt ""
-"brkdlg.src\n"
-"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "Handter brotpunkt"
-
#: macrodlg.src
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
@@ -1011,301 +950,6 @@ msgstr "La~gra"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
-"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
-"RID_TP_MOD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "Modular"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
-"RID_TP_DLG\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Dialogs"
-msgstr "Dialogvindauge"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
-"RID_TP_LIB\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Libraries"
-msgstr "Bibliotek"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TD_ORGANIZE\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Basic-makrohandsamar"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TP_MODULS\n"
-"RID_STR_LIB\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "M~odule"
-msgstr "M~odul"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TP_MODULS\n"
-"RID_PB_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Rediger"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TP_MODULS\n"
-"RID_PB_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TP_MODULS\n"
-"RID_PB_NEWMOD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~Ny …"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TP_MODULS\n"
-"RID_PB_NEWDLG\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~Ny …"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TP_MODULS\n"
-"RID_PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slett"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TP_DLGS\n"
-"RID_STR_LIB\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Dialog"
-msgstr "Dialogvindauge"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TP_DLGS\n"
-"RID_PB_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Rediger"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TP_DLGS\n"
-"RID_PB_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TP_DLGS\n"
-"RID_PB_NEWMOD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~Ny …"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TP_DLGS\n"
-"RID_PB_NEWDLG\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~Ny …"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TP_DLGS\n"
-"RID_PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slett"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TP_LIBS\n"
-"RID_STR_BASICS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "L~ocation"
-msgstr "Pl~assering"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TP_LIBS\n"
-"RID_STR_LIB\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Library"
-msgstr "~Bibliotek"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TP_LIBS\n"
-"RID_PB_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Rediger"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TP_LIBS\n"
-"RID_PB_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TP_LIBS\n"
-"RID_PB_PASSWORD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Password..."
-msgstr "~Passord …"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TP_LIBS\n"
-"RID_PB_NEWLIB\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~New..."
-msgstr "~Ny …"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TP_LIBS\n"
-"RID_PB_APPEND\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Import..."
-msgstr "~Importer …"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TP_LIBS\n"
-"RID_PB_EXPORT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "E~xport..."
-msgstr "E~ksporter …"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_TP_LIBS\n"
-"RID_PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slett"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_DLG_LIBS\n"
-"RID_FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_DLG_LIBS\n"
-"RID_CB_REF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr "Set inn som referanse (skriveverna)"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_DLG_LIBS\n"
-"RID_CB_REPL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Replace existing libraries"
-msgstr "Byt ut eksisterande bibliotek"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_DLG_GOTOLINE\n"
-"RID_FT_LINE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Line Number:"
-msgstr "~Linje:"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"RID_FT_NEWLIB\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name:"
-msgstr "~Namn:"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_DLG_EXPORT\n"
-"RB_EXPORTASPACKAGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Export as ~extension"
-msgstr "Eksporter som ~utviding"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_DLG_EXPORT\n"
-"RB_EXPORTASBASIC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Export as BASIC library"
-msgstr "Eksporter som BASIC-bibliotek"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_DLG_EXPORT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Export Basic library"
-msgstr "Eksporter Basic-bibliotek"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
"RID_STR_EXPORTPACKAGE\n"
"string.text"
msgid "Export library as extension"
diff --git a/source/nn/basctl/source/dlged.po b/source/nn/basctl/source/dlged.po
index 092ee60642c..cb5a45ee86b 100644
--- a/source/nn/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/nn/basctl/source/dlged.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -39,94 +39,29 @@ msgctxt ""
msgid "Multiselection"
msgstr "Fleirmerking"
-#: managelang.src
-msgctxt ""
-"managelang.src\n"
-"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
-"FT_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Present Languages"
-msgstr "Tilgjengelege språk"
-
-#: managelang.src
-msgctxt ""
-"managelang.src\n"
-"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
-"PB_ADD_LANG\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Add..."
-msgstr "Legg til …"
-
-#: managelang.src
-msgctxt ""
-"managelang.src\n"
-"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
-"PB_DEL_LANG\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: managelang.src
-msgctxt ""
-"managelang.src\n"
-"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
-"PB_MAKE_DEFAULT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: managelang.src
-msgctxt ""
-"managelang.src\n"
-"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
-"FT_INFO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
-msgstr "Standardspråket vert brukt dersom grensesnittet ikkje er omsett. Dessutan vert alle strengane frå standardspråket kopierte inn når nye språk vert lagde til."
-
-#: managelang.src
-msgctxt ""
-"managelang.src\n"
-"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Lukk"
-
-#: managelang.src
+#: dlgresid.src
msgctxt ""
-"managelang.src\n"
-"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
-"STR_DEF_LANG\n"
+"dlgresid.src\n"
+"RID_STR_DEF_LANG\n"
"string.text"
msgid "[Default Language]"
-msgstr "[Standardspråk]"
+msgstr ""
-#: managelang.src
+#: dlgresid.src
msgctxt ""
-"managelang.src\n"
-"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
-"STR_DELETE\n"
+"dlgresid.src\n"
+"RID_STR_DELETE\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "~Slett"
+msgstr ""
-#: managelang.src
+#: dlgresid.src
msgctxt ""
-"managelang.src\n"
-"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
-"STR_CREATE_LANG\n"
+"dlgresid.src\n"
+"RID_STR_CREATE_LANG\n"
"string.text"
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
-msgstr "<Trykk «Legg til» for å oppretta språkressursar>"
-
-#: managelang.src
-msgctxt ""
-"managelang.src\n"
-"RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
-msgstr "Handter språk i brukargrensesnittet [$1]"
+msgstr ""
#: managelang.src
msgctxt ""
@@ -149,56 +84,3 @@ msgctxt ""
"querybox.title"
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "Slett språkressursar"
-
-#: managelang.src
-msgctxt ""
-"managelang.src\n"
-"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
-"FT_DEF_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Default language"
-msgstr "Standardspråk"
-
-#: managelang.src
-msgctxt ""
-"managelang.src\n"
-"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
-"FT_DEF_INFO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
-msgstr "Vel kva språk som skal brukast som standard i grensesnittet. Alle strengane vert tilordna ressursar som vert oppretta for det valde språket."
-
-#: managelang.src
-msgctxt ""
-"managelang.src\n"
-"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
-"STR_ADDLANG_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Add User Interface Languages"
-msgstr "Legg til grensesnittspråk"
-
-#: managelang.src
-msgctxt ""
-"managelang.src\n"
-"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
-"STR_ADDLANG_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Available Languages"
-msgstr "Tilgjengelege språk"
-
-#: managelang.src
-msgctxt ""
-"managelang.src\n"
-"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
-"STR_ADDLANG_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
-msgstr "Vel kva språk som skal leggjast til. Ressursar for desse språka vert oppretta i biblioteket. Strengane frå standardspråket vert kopierte inn i desse nye ressursane."
-
-#: managelang.src
-msgctxt ""
-"managelang.src\n"
-"RID_DLG_SETDEF_LANGUAGE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Set Default User Interface Language"
-msgstr "Vel standardspråk for grensesnittet"
diff --git a/source/nn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/nn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 1b19e2083d5..b4d51cfb995 100644
--- a/source/nn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/nn/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-28 17:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-09 18:29+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1390931004.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399660144.000000\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -114,3 +114,426 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Macro name"
msgstr "Makronamn"
+
+#: defaultlanguage.ui
+msgctxt ""
+"defaultlanguage.ui\n"
+"DefaultLanguageDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Set Default User Interface Language"
+msgstr "Vel standardspråk for brukargrensesnittet"
+
+#: defaultlanguage.ui
+msgctxt ""
+"defaultlanguage.ui\n"
+"defaultlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default language"
+msgstr "Standardspråk"
+
+#: defaultlanguage.ui
+msgctxt ""
+"defaultlanguage.ui\n"
+"checkedlabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Available Languages"
+msgstr "Tilgjengelege språk"
+
+#: defaultlanguage.ui
+msgctxt ""
+"defaultlanguage.ui\n"
+"defined\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
+msgstr "Vel eit språk som skal brukast som standard brukargrensesnitt. Alle gjeldande strengar vert tilordna ressursane oppretta for det valde språket."
+
+#: defaultlanguage.ui
+msgctxt ""
+"defaultlanguage.ui\n"
+"added\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
+msgstr "Vel kva språk som skal leggjast til. Ressursar for desse språka vert oppretta i biblioteket. Strengane frå standardspråket vert kopierte inn i desse nye ressursane."
+
+#: defaultlanguage.ui
+msgctxt ""
+"defaultlanguage.ui\n"
+"alttitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add User Interface Languages"
+msgstr "Legg til språk for brukargrensesnitt"
+
+#: dialogpage.ui
+msgctxt ""
+"dialogpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Dialog"
+msgstr "Dialogvindauge"
+
+#: dialogpage.ui
+msgctxt ""
+"dialogpage.ui\n"
+"newmodule\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr "_Ny …"
+
+#: dialogpage.ui
+msgctxt ""
+"dialogpage.ui\n"
+"newdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr "_Ny …"
+
+#: dialogpage.ui
+msgctxt ""
+"dialogpage.ui\n"
+"password\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Password..."
+msgstr "_Passord …"
+
+#: dialogpage.ui
+msgctxt ""
+"dialogpage.ui\n"
+"import\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importer ..."
+
+#: dialogpage.ui
+msgctxt ""
+"dialogpage.ui\n"
+"export\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Export..."
+msgstr "_Eksporter …"
+
+#: exportdialog.ui
+msgctxt ""
+"exportdialog.ui\n"
+"ExportDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Export Basic library"
+msgstr "Eksporter Basic-bibliotek"
+
+#: exportdialog.ui
+msgctxt ""
+"exportdialog.ui\n"
+"extension\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export as _extension"
+msgstr "Eksporter som _utviding"
+
+#: exportdialog.ui
+msgctxt ""
+"exportdialog.ui\n"
+"basic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export as BASIC library"
+msgstr "Eksporter som BASIC-bibliotek"
+
+#: gotolinedialog.ui
+msgctxt ""
+"gotolinedialog.ui\n"
+"GotoLineDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Goto Line"
+msgstr "Gå til linje"
+
+#: gotolinedialog.ui
+msgctxt ""
+"gotolinedialog.ui\n"
+"area\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Line Number:"
+msgstr "_Linjenummer:"
+
+#: importlibdialog.ui
+msgctxt ""
+"importlibdialog.ui\n"
+"ImportLibDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Import Libraries"
+msgstr "Importer bibliotek"
+
+#: importlibdialog.ui
+msgctxt ""
+"importlibdialog.ui\n"
+"ref\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as reference (read-only)"
+msgstr "Set inn som referanse (skriveverna)"
+
+#: importlibdialog.ui
+msgctxt ""
+"importlibdialog.ui\n"
+"replace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace existing libraries"
+msgstr "Byt med eksisterande bibliotek"
+
+#: importlibdialog.ui
+msgctxt ""
+"importlibdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr "Innstillingar"
+
+#: libpage.ui
+msgctxt ""
+"libpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "L_ocation"
+msgstr ""
+
+#: libpage.ui
+msgctxt ""
+"libpage.ui\n"
+"lingudictsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Library"
+msgstr "_Bibliotek"
+
+#: libpage.ui
+msgctxt ""
+"libpage.ui\n"
+"password\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Password..."
+msgstr "_Passord …"
+
+#: libpage.ui
+msgctxt ""
+"libpage.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr "_Ny …"
+
+#: libpage.ui
+msgctxt ""
+"libpage.ui\n"
+"import\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importer …"
+
+#: libpage.ui
+msgctxt ""
+"libpage.ui\n"
+"export\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Export..."
+msgstr "_Eksporter …"
+
+#: managebreakpoints.ui
+msgctxt ""
+"managebreakpoints.ui\n"
+"ManageBreakpointsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Manage Breakpoints"
+msgstr "Handter brotpunkt"
+
+#: managebreakpoints.ui
+msgctxt ""
+"managebreakpoints.ui\n"
+"active\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
+
+#: managebreakpoints.ui
+msgctxt ""
+"managebreakpoints.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pass Count:"
+msgstr "Passeringsteljar:"
+
+#: managebreakpoints.ui
+msgctxt ""
+"managebreakpoints.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "Brotpunkt"
+
+#: managelanguages.ui
+msgctxt ""
+"managelanguages.ui\n"
+"ManageLanguagesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
+msgstr "Handter språk i brukargrensesnittet [$1]"
+
+#: managelanguages.ui
+msgctxt ""
+"managelanguages.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Present Languages"
+msgstr "Tilgjengelege språk"
+
+#: managelanguages.ui
+msgctxt ""
+"managelanguages.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
+msgstr "Standardspråket vert brukt dersom grensesnittet ikkje er omsett. Dessutan vert alle strengane frå standardspråket kopierte inn når nye språk vert lagde til."
+
+#: managelanguages.ui
+msgctxt ""
+"managelanguages.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add..."
+msgstr "Legg til …"
+
+#: managelanguages.ui
+msgctxt ""
+"managelanguages.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: modulepage.ui
+msgctxt ""
+"modulepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "M_odule"
+msgstr "M_odul"
+
+#: modulepage.ui
+msgctxt ""
+"modulepage.ui\n"
+"newmodule\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr "_Ny …"
+
+#: modulepage.ui
+msgctxt ""
+"modulepage.ui\n"
+"newdialog\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr "_Ny …"
+
+#: modulepage.ui
+msgctxt ""
+"modulepage.ui\n"
+"password\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Password..."
+msgstr "_Passord …"
+
+#: modulepage.ui
+msgctxt ""
+"modulepage.ui\n"
+"import\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Importer …"
+
+#: modulepage.ui
+msgctxt ""
+"modulepage.ui\n"
+"export\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Export..."
+msgstr "_Eksporter …"
+
+#: newlibdialog.ui
+msgctxt ""
+"newlibdialog.ui\n"
+"area\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Namn:"
+
+#: organizedialog.ui
+msgctxt ""
+"organizedialog.ui\n"
+"OrganizeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
+msgstr "%PRODUCTNAME Basic-makrohandsamar"
+
+#: organizedialog.ui
+msgctxt ""
+"organizedialog.ui\n"
+"modules\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Modules"
+msgstr "Modular"
+
+#: organizedialog.ui
+msgctxt ""
+"organizedialog.ui\n"
+"dialogs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Dialogs"
+msgstr "Dialogvindauge"
+
+#: organizedialog.ui
+msgctxt ""
+"organizedialog.ui\n"
+"libraries\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Libraries"
+msgstr "Bibliotek"
diff --git a/source/nn/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/nn/chart2/source/controller/dialogs.po
index cf7a53de10b..82881ef653c 100644
--- a/source/nn/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/nn/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-16 16:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-24 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1394988864.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398354954.000000\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -43,14 +43,6 @@ msgstr "Stegvise linjer"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
-"STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr "Talformat for prosentverdi"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
"STR_PAGE_CHARTTYPE\n"
"string.text"
msgid "Chart Type"
@@ -659,30 +651,6 @@ msgstr "Teikneobjekt"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
-"STR_TIP_SELECT_RANGE\n"
-"string.text"
-msgid "Select data range"
-msgstr "Vel dataområde"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_TIP_CHOOSECOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr "Vel ein farge med fargedialogvindauget"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_TIP_LIGHTSOURCE_X\n"
-"string.text"
-msgid "Light Source %LIGHTNUMBER"
-msgstr "Lyskjelde %LIGHTNUMBER"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
"STR_TIP_DATASERIES\n"
"string.text"
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
@@ -1019,22 +987,6 @@ msgstr "Vel område for datamerkelappar"
#: Strings.src
msgctxt ""
"Strings.src\n"
-"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n"
-"string.text"
-msgid "Select Range for Positive Error Bars"
-msgstr "Vel område for positive feillinjer"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS\n"
-"string.text"
-msgid "Select Range for Negative Error Bars"
-msgstr "Vel område for negative feillinjer"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
"STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -1068,45 +1020,21 @@ msgctxt ""
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Bruk overordna systeminnstillingar"
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_3DSCHEME_SIMPLE\n"
-"string.text"
-msgid "Simple"
-msgstr "Enkel"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_3DSCHEME_REALISTIC\n"
-"string.text"
-msgid "Realistic"
-msgstr "Realistisk"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_3DSCHEME_CUSTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "Tilpassa"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src
+#: Strings.src
msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_BAR_GEOMETRY\n"
+"Strings.src\n"
+"STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR\n"
"string.text"
-msgid "Shape"
-msgstr "Form"
+msgid "Fill Color"
+msgstr ""
-#: Strings_AdditionalControls.src
+#: Strings.src
msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_NUMBER_OF_LINES\n"
+"Strings.src\n"
+"STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR\n"
"string.text"
-msgid "~Number of lines"
-msgstr "~Tal på linjer"
+msgid "Border Color"
+msgstr ""
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
@@ -1116,30 +1044,6 @@ msgctxt ""
msgid "Separator"
msgstr "Deleteikn"
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_LINETYPE_STRAIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Straight"
-msgstr "Rett"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_LINETYPE_SMOOTH\n"
-"string.text"
-msgid "Smooth"
-msgstr "Gjer jamnare"
-
-#: Strings_AdditionalControls.src
-msgctxt ""
-"Strings_AdditionalControls.src\n"
-"STR_LINETYPE_STEPPED\n"
-"string.text"
-msgid "Stepped"
-msgstr "Stegvis"
-
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
"Strings_ChartTypes.src\n"
@@ -1372,6 +1276,22 @@ msgctxt ""
msgid "Bubble Chart"
msgstr "Boblediagram"
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_TYPE_GL3D_BAR\n"
+"string.text"
+msgid "GL3D Bar"
+msgstr ""
+
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt ""
+"Strings_ChartTypes.src\n"
+"STR_GL3D_BAR\n"
+"string.text"
+msgid "GL3D Bar Chart"
+msgstr ""
+
#: Strings_Scale.src
msgctxt ""
"Strings_Scale.src\n"
@@ -1507,1454 +1427,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Mean"
msgstr "Gjennomsnitt"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
-"TBI_DATA_INSERT_ROW\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Row"
-msgstr "Set inn rad"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
-"TBI_DATA_INSERT_COL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Series"
-msgstr "Set inn serie"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
-"TBI_DATA_INSERT_TEXT_COL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert Text Column"
-msgstr "Set inn tekstkolonne"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
-"TBI_DATA_DELETE_ROW\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Row"
-msgstr "Slett rad"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
-"TBI_DATA_DELETE_COL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete Series"
-msgstr "Slett serie"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
-"TBI_DATA_SWAP_COL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Series Right"
-msgstr "Flytt serie til høgre"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA\n"
-"TBI_DATA_SWAP_ROW\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Row Down"
-msgstr "Flytt rad ned"
-
-#: dlg_DataEditor.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataEditor.src\n"
-"DLG_DIAGRAM_DATA\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Data Table"
-msgstr "Datatabell"
-
-#: dlg_DataSource.src
-msgctxt ""
-"dlg_DataSource.src\n"
-"DLG_DATA_SOURCE\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Data Ranges"
-msgstr "Dataområde"
-
-#: dlg_ShapeFont.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeFont.src\n"
-"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
-
-#: dlg_ShapeFont.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeFont.src\n"
-"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Skrifteffektar"
-
-#: dlg_ShapeFont.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeFont.src\n"
-"DLG_SHAPE_FONT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Position"
-msgstr "Skriftplassering"
-
-#: dlg_ShapeFont.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeFont.src\n"
-"DLG_SHAPE_FONT\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teikn"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeParagraph.src\n"
-"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Innrykk og avstand"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeParagraph.src\n"
-"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeParagraph.src\n"
-"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Asiatisk typografi"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeParagraph.src\n"
-"DLG_SHAPE_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Tab"
-msgstr "Tabulator"
-
-#: dlg_ShapeParagraph.src
-msgctxt ""
-"dlg_ShapeParagraph.src\n"
-"DLG_SHAPE_PARAGRAPH\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Avsnitt"
-
-#: dlg_View3D.src
-msgctxt ""
-"dlg_View3D.src\n"
-"DLG_3D_VIEW\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "3D View"
-msgstr "3D-rute"
-
-#: res_BarGeometry.src
-msgctxt ""
-"res_BarGeometry.src\n"
-"LB_BAR_GEOMETRY\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Box"
-msgstr "Boks"
-
-#: res_BarGeometry.src
-msgctxt ""
-"res_BarGeometry.src\n"
-"LB_BAR_GEOMETRY\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "Sylinder"
-
-#: res_BarGeometry.src
-msgctxt ""
-"res_BarGeometry.src\n"
-"LB_BAR_GEOMETRY\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cone"
-msgstr "Kjegle"
-
-#: res_BarGeometry.src
-msgctxt ""
-"res_BarGeometry.src\n"
-"LB_BAR_GEOMETRY\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "Pyramide"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Best fit"
-msgstr "Tilpassa"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Midt på"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Above"
-msgstr "Over"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top left"
-msgstr "Oppe til venstre"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Venstre"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom left"
-msgstr "Nede til venstre"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Below"
-msgstr "Under"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom right"
-msgstr "Nede til høgre"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Høgre"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top right"
-msgstr "Oppe til høgre"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Inside"
-msgstr "Inni"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Outside"
-msgstr "Utanpå"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Near origin"
-msgstr "Nær origo"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"CB_VALUE_AS_NUMBER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show value as ~number"
-msgstr "Vis verdi som ~tal"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"PB_NUMBERFORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Number ~format..."
-msgstr "Tal~format …"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show value as ~percentage"
-msgstr "Vis verdi som ~prosent"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Percentage f~ormat..."
-msgstr "P~rosentformat …"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"CB_CATEGORY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~category"
-msgstr "Vis ~kategori"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"CB_SYMBOL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~legend key"
-msgstr "Vis ~forklaringsnøkkel"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"FT_LABEL_PLACEMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Place~ment"
-msgstr "~Plassering"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"FL_LABEL_ROTATE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Rotate Text"
-msgstr "Roter tekst"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"FT_LABEL_DEGREES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "~Grader"
-
-#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
-"FT_LABEL_TEXTDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "~Tekstretning"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Standard Error"
-msgstr "Standardfeil"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Standard Deviation"
-msgstr "Standardavvik"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Variance"
-msgstr "Varians"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"WORKAROUND\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Error Margin"
-msgstr "Feilmargin"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"FL_ERROR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Error Category"
-msgstr "Feilkategori"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~None"
-msgstr "~Ingen"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_CONST\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Constant Value"
-msgstr "~Konstantverdi"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_PERCENT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Percentage"
-msgstr "~Prosentuell"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_RANGE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Cell ~Range"
-msgstr "~Celleområde"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"FL_PARAMETERS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrar"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"FT_POSITIVE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "P~ositive (+)"
-msgstr "~Positiv (+)"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"FT_NEGATIVE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Negative (-)"
-msgstr "~Negativ (-)"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"CB_SYN_POS_NEG\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Same value for both"
-msgstr "Same verdi for begge"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"FL_INDICATE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Error Indicator"
-msgstr "Feilindikator"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_BOTH\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Positive ~and Negative"
-msgstr "~Positiv og negativ"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_POSITIVE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Pos~itive"
-msgstr "Pos~itiv"
-
-#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
-"RB_NEGATIVE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ne~gative"
-msgstr "Ne~gativ"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_LEGENDDISPLAY( xpos , ypos )\n"
-"CBX_SHOWLEGEND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Display legend"
-msgstr "~Vis forklaring"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
-"RBT_LEFT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Venstre"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
-"RBT_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Høgre"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
-"RBT_TOP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "Ø~vst"
-
-#: res_LegendPosition_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_LegendPosition_tmpl.hrc\n"
-"RESOURCE_LEGENDPOSITION( xpos , ypos )\n"
-"RBT_BOTTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Nedst"
-
-#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
-"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
-"CB_X_SECONDARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "X ~axis"
-msgstr "X-~akse"
-
-#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
-"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
-"CB_Y_SECONDARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Y ax~is"
-msgstr "Y-a~kse"
-
-#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
-"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
-"CB_Z_SECONDARY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Z axi~s"
-msgstr "Z-ak~se"
-
-#: res_TextSeparator.src
-msgctxt ""
-"res_TextSeparator.src\n"
-"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Space"
-msgstr "Rom"
-
-#: res_TextSeparator.src
-msgctxt ""
-"res_TextSeparator.src\n"
-"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Comma"
-msgstr "Komma"
-
-#: res_TextSeparator.src
-msgctxt ""
-"res_TextSeparator.src\n"
-"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Semicolon"
-msgstr "Semikolon"
-
-#: res_TextSeparator.src
-msgctxt ""
-"res_TextSeparator.src\n"
-"LB_TEXT_SEPARATOR\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "New line"
-msgstr "Linjeskift"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FT_MAINTITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "~Tittel"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FT_SUBTITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Subtitle"
-msgstr "~Undertittel"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FL_AXES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "Aksar"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FT_TITLE_X_AXIS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~X axis"
-msgstr "~X-akse"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FT_TITLE_Y_AXIS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Y axis"
-msgstr "~Y-akse"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FT_TITLE_Z_AXIS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Z axis"
-msgstr "~Z-akse"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FL_SECONDARY_AXES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Secondary Axes"
-msgstr "Sekundære aksar"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "X ~axis"
-msgstr "X-~akse"
-
-#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
-"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
-"FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Y ax~is"
-msgstr "Y-a~kse"
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
-"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
-"FT_SCHEME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sche~me"
-msgstr "~Vising"
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
-"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
-"CB_SHADING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Shading"
-msgstr "~Skuggelegging"
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
-"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
-"CB_OBJECTLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Object borders"
-msgstr "~Objektkantar"
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.src\n"
-"TP_3D_SCENEAPPEARANCE\n"
-"CB_ROUNDEDEDGE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Rounded edges"
-msgstr "~Avrunda hjørne"
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
-"CUSTOMUNITTEXT_DEGREE\n"
-"#define.text"
-msgid " degrees"
-msgstr " grader"
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
-"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
-"CBX_RIGHT_ANGLED_AXES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Right-angled axes"
-msgstr "~Rettvinkla aksar"
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
-"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
-"FT_X_ROTATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~X rotation"
-msgstr "~X-rotasjon"
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
-"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
-"FT_Y_ROTATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Y rotation"
-msgstr "~Y-rotasjon"
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
-"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
-"FT_Z_ROTATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Z rotation"
-msgstr "~Z-rotasjon"
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.src\n"
-"TP_3D_SCENEGEOMETRY\n"
-"CBX_PERSPECTIVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Perspective"
-msgstr "~Perspektiv"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
-"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n"
-"FT_LIGHTSOURCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Light source"
-msgstr "~Lyskjelde"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
-"TP_3D_SCENEILLUMINATION\n"
-"FT_AMBIENTLIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Ambient light"
-msgstr "~Bakgrunnslys"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.src
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.src\n"
-"STR_LIGHT_PREVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Light Preview"
-msgstr "Førehandsvising av lys"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS\n"
-"FL_AXIS_LINE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Axis line"
-msgstr "Akselinje"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS\n"
-"FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Cross other axis at"
-msgstr "~Kryss andre aksar ved"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "End"
-msgstr "Slutt"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS.LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS\n"
-"CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Axis ~between categories"
-msgstr "Akse ~mellom kategoriar"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS\n"
-"FL_LABELS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "Overskrifter"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS\n"
-"FT_PLACE_LABELS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Place labels"
-msgstr "~Plasser overskrifter"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Near axis"
-msgstr "Nær aksen"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Near axis (other side)"
-msgstr "Nær aksen (andre sida)"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Outside start"
-msgstr "Start utanfor"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_LABELS\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Outside end"
-msgstr "Slutt utanfor"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS\n"
-"FT_AXIS_LABEL_DISTANCE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Distance"
-msgstr "~Avstand"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS\n"
-"FL_TICKS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Interval marks"
-msgstr "Intervallmerke"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS\n"
-"FT_MAJOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Major:"
-msgstr "Største:"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS\n"
-"CB_TICKS_INNER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Inner"
-msgstr "~Indre"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS\n"
-"CB_TICKS_OUTER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Outer"
-msgstr "~Ytre"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS\n"
-"FT_MINOR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Minor:"
-msgstr "Minste:"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS\n"
-"CB_MINOR_INNER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "I~nner"
-msgstr "I~ndre"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS\n"
-"CB_MINOR_OUTER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "O~uter"
-msgstr "Y~tre"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS\n"
-"FT_PLACE_TICKS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Place ~marks"
-msgstr "Plasser ~merke"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "At labels"
-msgstr "Ved overskriftene"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "At axis"
-msgstr "Ved aksen"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS.LB_PLACE_TICKS\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "At axis and labels"
-msgstr "Ved aksen og ved overskriftene"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS\n"
-"FL_GRIDS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Grids"
-msgstr "Rutenett"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS\n"
-"CB_MAJOR_GRID\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show major ~grid"
-msgstr "Vis hovud~rutenett"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS\n"
-"PB_MAJOR_GRID\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Mo~re..."
-msgstr "~Meir …"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS\n"
-"CB_MINOR_GRID\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Show minor grid"
-msgstr "~Vis støtterutenett"
-
-#: tp_AxisPositions.src
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.src\n"
-"TP_AXIS_POSITIONS\n"
-"PB_MINOR_GRID\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Mor~e..."
-msgstr "M~eir …"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"FT_CHARTTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Choose a chart type"
-msgstr "Vel ein diagramtype"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"CB_X_AXIS_CATEGORIES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "X axis with Categories"
-msgstr "X-akse med kategoriar"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"CB_3D_LOOK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~3D Look"
-msgstr "~3D-utsjånad"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"CB_STACKED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Stack series"
-msgstr "~Stabla seriar"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"RB_STACK_Y\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "On top"
-msgstr "Oppover"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"RB_STACK_Y_PERCENT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Prosent"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"RB_STACK_Z\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Deep"
-msgstr "Djup"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"FT_LINETYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Line type"
-msgstr "~Linjetype"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"CB_SPLINES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~mooth lines"
-msgstr "~Jamne linjer"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"PB_SPLINE_DIALOG\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Eigenskapar …"
-
-#: tp_ChartType.src
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.src\n"
-"TP_CHARTTYPE\n"
-"CB_XVALUE_SORTING\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Sort by X values"
-msgstr "~Sorter etter X-verdiar"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Customize data ranges for individual data series"
-msgstr "Set opp dataområda til dei enkelte dataseriane"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"FT_SERIES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Data ~series"
-msgstr "Data~serie"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"FT_ROLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Data ranges"
-msgstr "~Dataområde"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"FT_RANGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ran~ge for %VALUETYPE"
-msgstr "~Område for %VALUETYPE"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"FT_CATEGORIES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Categories"
-msgstr "~Kategoriar"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"FT_DATALABELS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Data ~labels"
-msgstr "Data~overskrifter"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Legg til"
-
-#: tp_DataSource.src
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.src\n"
-"TP_DATA_SOURCE\n"
-"BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Fjern"
-
-#: tp_LegendPosition.src
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.src\n"
-"TP_LEGEND_POS\n"
-"GRP_LEGEND\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
-
-#: tp_LegendPosition.src
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.src\n"
-"TP_LEGEND_POS\n"
-"FL_LEGEND_TEXTORIENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Text orientation"
-msgstr "Tekstretning"
-
-#: tp_LegendPosition.src
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.src\n"
-"TP_LEGEND_POS\n"
-"FT_LEGEND_TEXTDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Te~xt direction"
-msgstr "~Tekstretning"
-
-#: tp_PolarOptions.src
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.src\n"
-"TP_POLAROPTIONS\n"
-"CB_CLOCKWISE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Clockwise direction"
-msgstr "~Med klokka"
-
-#: tp_PolarOptions.src
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.src\n"
-"TP_POLAROPTIONS\n"
-"FL_STARTING_ANGLE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Starting angle"
-msgstr "Startgrad"
-
-#: tp_PolarOptions.src
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.src\n"
-"TP_POLAROPTIONS\n"
-"FT_ROTATION_DEGREES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Degrees"
-msgstr "~Grader"
-
-#: tp_PolarOptions.src
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.src\n"
-"TP_POLAROPTIONS\n"
-"FL_PLOT_OPTIONS_POLAR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Plot options"
-msgstr "Innstillingar for plotting"
-
-#: tp_PolarOptions.src
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.src\n"
-"TP_POLAROPTIONS\n"
-"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Include ~values from hidden cells"
-msgstr "Ta med ~verdiar frå gøymde celler"
-
-#: tp_RangeChooser.src
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.src\n"
-"TP_RANGECHOOSER\n"
-"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Choose a data range"
-msgstr "Vel eit dataområde"
-
-#: tp_RangeChooser.src
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.src\n"
-"TP_RANGECHOOSER\n"
-"FT_RANGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Data range"
-msgstr "~Dataområde"
-
-#: tp_RangeChooser.src
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.src\n"
-"TP_RANGECHOOSER\n"
-"RB_DATAROWS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Data series in ~rows"
-msgstr "Dataseriar i ~rader"
-
-#: tp_RangeChooser.src
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.src\n"
-"TP_RANGECHOOSER\n"
-"RB_DATACOLS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Data series in ~columns"
-msgstr "Dataseriar i ~kolonnar"
-
-#: tp_RangeChooser.src
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.src\n"
-"TP_RANGECHOOSER\n"
-"CB_FIRST_ROW_ASLABELS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~First row as label"
-msgstr "~Første rad som overskrift"
-
-#: tp_RangeChooser.src
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.src\n"
-"TP_RANGECHOOSER\n"
-"CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "F~irst column as label"
-msgstr "Fø~rste kolonne som overskrift"
-
-#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
-msgctxt ""
-"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
-"TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS\n"
-"FT_TITLEDESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
-msgstr "Vel innstillingar for titlar, forklaring og rutenett"
-
-#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
-msgctxt ""
-"tp_Wizard_TitlesAndObjects.src\n"
-"TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS\n"
-"FL_GRIDS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Display grids"
-msgstr "Vis rutenett"
diff --git a/source/nn/chart2/uiconfig/ui.po b/source/nn/chart2/uiconfig/ui.po
index 2117e2c193d..6d5949f0a77 100644
--- a/source/nn/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-17 22:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-12 18:35+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,766 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1392675535.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399919716.000000\n"
+
+#: 3dviewdialog.ui
+msgctxt ""
+"3dviewdialog.ui\n"
+"3DViewDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "3D View"
+msgstr ""
+
+#: chardialog.ui
+msgctxt ""
+"chardialog.ui\n"
+"CharDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr ""
+
+#: chardialog.ui
+msgctxt ""
+"chardialog.ui\n"
+"font\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: chardialog.ui
+msgctxt ""
+"chardialog.ui\n"
+"fonteffects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr ""
+
+#: chardialog.ui
+msgctxt ""
+"chardialog.ui\n"
+"position\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt ""
+"chartdatadialog.ui\n"
+"ChartDataDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Data Table"
+msgstr ""
+
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt ""
+"chartdatadialog.ui\n"
+"InsertRow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
+
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt ""
+"chartdatadialog.ui\n"
+"InsertColumn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Series"
+msgstr ""
+
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt ""
+"chartdatadialog.ui\n"
+"InsertTextColumn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert Text Column"
+msgstr ""
+
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt ""
+"chartdatadialog.ui\n"
+"RemoveRow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Row"
+msgstr ""
+
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt ""
+"chartdatadialog.ui\n"
+"RemoveColumn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Series"
+msgstr ""
+
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt ""
+"chartdatadialog.ui\n"
+"SwapColumn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move Series Right"
+msgstr ""
+
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt ""
+"chartdatadialog.ui\n"
+"SwapRow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move Row Down"
+msgstr ""
+
+#: charttypedialog.ui
+msgctxt ""
+"charttypedialog.ui\n"
+"ChartTypeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Chart Type"
+msgstr ""
+
+#: datarangedialog.ui
+msgctxt ""
+"datarangedialog.ui\n"
+"DataRangeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Data Ranges"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"dlg_DataLabels\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Data Labels for all Data Series"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"CB_VALUE_AS_NUMBER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show value as _number"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show value as _percentage"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"CB_CATEGORY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show _category"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"CB_SYMBOL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show _legend key"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"PB_NUMBERFORMAT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number _format..."
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Percentage f_ormat..."
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"CT_LABEL_DIAL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "ABCD"
+msgstr "ABCD"
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"FT_TEXT_SEPARATOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Separator"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"FT_LABEL_PLACEMENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Place_ment"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number Format for Percentage Value"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"FT_LABEL_DEGREES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Degrees"
+msgstr "_Gradar"
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"FT_LABEL_TEXTDIR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt direction"
+msgstr "Tekst_retning:"
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rotate Text"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Best fit"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Above"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top left"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom left"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Below"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom right"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top right"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inside"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near origin"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"liststoreSEPARATOR\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"liststoreSEPARATOR\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Comma"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"liststoreSEPARATOR\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Semicolon"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"dlg_DataLabel.ui\n"
+"liststoreSEPARATOR\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "New line"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"dlg_InsertErrorBars\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"RB_NONE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_None"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"RB_CONST\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Constant Value"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"RB_PERCENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Percentage"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"RB_RANGE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cell _Range"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error Category"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"RB_BOTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Positive _and Negative"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"RB_POSITIVE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pos_itive"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"RB_NEGATIVE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ne_gative"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error Indicator"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"FT_POSITIVE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_ositive (+)"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"IB_RANGE_POSITIVE\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select data range"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"FT_NEGATIVE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Negative (-)"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"IB_RANGE_NEGATIVE\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select data range"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"CB_SYN_POS_NEG\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Same value for both"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Range for Positive Error Bars"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Range for Negative Error Bars"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From Data Table"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"liststoreFUNCTION\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"liststoreFUNCTION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"liststoreFUNCTION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Variance"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
+"liststoreFUNCTION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error Margin"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertLegend.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertLegend.ui\n"
+"dlg_InsertLegend\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Legend"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertLegend.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertLegend.ui\n"
+"show\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Display legend"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertLegend.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertLegend.ui\n"
+"left\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertLegend.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertLegend.ui\n"
+"right\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertLegend.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertLegend.ui\n"
+"top\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertLegend.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertLegend.ui\n"
+"bottom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom"
+msgstr ""
+
+#: dlg_InsertLegend.ui
+msgctxt ""
+"dlg_InsertLegend.ui\n"
+"TXT_POSITION\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: dlg_PropertyMapping.ui
+msgctxt ""
+"dlg_PropertyMapping.ui\n"
+"PropertyMappingDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Add Property Mapping"
+msgstr ""
+
+#: dlg_PropertyMapping.ui
+msgctxt ""
+"dlg_PropertyMapping.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ok"
+msgstr ""
+
+#: dlg_PropertyMapping.ui
+msgctxt ""
+"dlg_PropertyMapping.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: dlg_PropertyMapping.ui
+msgctxt ""
+"dlg_PropertyMapping.ui\n"
+"LB_TITLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select property mapping:"
+msgstr ""
+
+#: dlg_PropertyMapping.ui
+msgctxt ""
+"dlg_PropertyMapping.ui\n"
+"LB_COLOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: dlg_PropertyMapping.ui
+msgctxt ""
+"dlg_PropertyMapping.ui\n"
+"LB_FILLCOLOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "FillColor"
+msgstr ""
+
+#: dlg_PropertyMapping.ui
+msgctxt ""
+"dlg_PropertyMapping.ui\n"
+"LB_BORDERCOLOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "BorderColor"
+msgstr ""
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -178,6 +935,143 @@ msgctxt ""
msgid "Minor grids"
msgstr "Nedre rutenett"
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt ""
+"inserttitledlg.ui\n"
+"InsertTitleDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Titles"
+msgstr ""
+
+#: inserttitledlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttitledlg.ui\n"
+"labelMainTitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Title"
+msgstr "_Flislegg"
+
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt ""
+"inserttitledlg.ui\n"
+"labelSubTitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Subtitle"
+msgstr ""
+
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt ""
+"inserttitledlg.ui\n"
+"labelPrimaryXaxis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X axis"
+msgstr "_X-akse"
+
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt ""
+"inserttitledlg.ui\n"
+"labelPrimaryYaxis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y axis"
+msgstr "_Y-akse"
+
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt ""
+"inserttitledlg.ui\n"
+"labelPrimaryZaxis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Z axis"
+msgstr "_Z-akse"
+
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt ""
+"inserttitledlg.ui\n"
+"Axe\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Axes"
+msgstr "Aksar"
+
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt ""
+"inserttitledlg.ui\n"
+"labelSecondaryXAxis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X _axis"
+msgstr "X-_akse"
+
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt ""
+"inserttitledlg.ui\n"
+"labelSecondaryYAxis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y ax_is"
+msgstr "Y-a_kse"
+
+#: inserttitledlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"inserttitledlg.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Secondary Axes"
+msgstr "Sekundære aksar"
+
+#: paradialog.ui
+msgctxt ""
+"paradialog.ui\n"
+"ParagraphDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: paradialog.ui
+msgctxt ""
+"paradialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_STD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr ""
+
+#: paradialog.ui
+msgctxt ""
+"paradialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_ALIGN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: paradialog.ui
+msgctxt ""
+"paradialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_ASIAN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr ""
+
+#: paradialog.ui
+msgctxt ""
+"paradialog.ui\n"
+"labelTP_TABULATOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
"smoothlinesdlg.ui\n"
@@ -340,6 +1234,1601 @@ msgctxt ""
msgid "Text orientation"
msgstr "Tekstorientering"
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
+"FT_SCHEME\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sche_me"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
+"CB_SHADING\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Shading"
+msgstr "_Skuggelegging"
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
+"CB_OBJECTLINES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Object borders"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
+"CB_ROUNDEDEDGE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rounded edges"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
+"liststoreSCHEME\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Simple"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
+"liststoreSCHEME\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Realistic"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
+"liststoreSCHEME\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
+"CBX_RIGHT_ANGLED_AXES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right-angled axes"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
+"FT_X_ROTATION\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X rotation"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
+"FT_Y_ROTATION\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y rotation"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
+"FT_Z_ROTATION\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Z rotation"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
+"CBX_PERSPECTIVE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Perspective"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"BTN_LIGHT_1\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Light source 1"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"BTN_LIGHT_1\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Light source 1"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"BTN_LIGHT_2\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Light source 2"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"BTN_LIGHT_2\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Light source 2"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"BTN_LIGHT_3\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Light source 3"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"BTN_LIGHT_3\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Light source 3"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"BTN_LIGHT_4\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Light source 4"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"BTN_LIGHT_4\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Light source 4"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"BTN_LIGHT_5\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Light source 5"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"BTN_LIGHT_5\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Light source 5"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"BTN_LIGHT_6\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Light source 6"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"BTN_LIGHT_6\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Light source 6"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"BTN_LIGHT_7\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Light source 7"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"BTN_LIGHT_7\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Light source 7"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"BTN_LIGHT_8\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Light source 8"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"BTN_LIGHT_8\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Light source 8"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select a color using the color dialog"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select a color using the color dialog"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"FT_LIGHTSOURCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Light source"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select a color using the color dialog"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select a color using the color dialog"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"FT_AMBIENTLIGHT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Ambient light"
+msgstr ""
+
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt ""
+"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
+"CTL_LIGHT_PREVIEW\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Light Preview"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Cross other axis at"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Axis _between categories"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"TXT_AXIS_LINE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Axis line"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"FT_PLACE_LABELS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Place labels"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"LB_PLACE_LABELS\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near axis"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"LB_PLACE_LABELS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near axis (other side)"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"LB_PLACE_LABELS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside start"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"LB_PLACE_LABELS\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside end"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"FT_AXIS_LABEL_DISTANCE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Distance"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"TXT_FL_LABELS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"FT_MAJOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Major:"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"FT_MINOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minor:"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"CB_TICKS_INNER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Inner"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"CB_TICKS_OUTER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Outer"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"CB_MINOR_INNER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "I_nner"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"CB_MINOR_OUTER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_uter"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"FT_PLACE_TICKS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Place _marks"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"LB_PLACE_TICKS\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "At labels"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"LB_PLACE_TICKS\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "At axis"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"LB_PLACE_TICKS\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "At axis and labels"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"TXT_FL_TICKS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Interval marks"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"CB_MAJOR_GRID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show major _grid"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"CB_MINOR_GRID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show minor grid"
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"PB_MAJOR_GRID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mo_re..."
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"PB_MINOR_GRID\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mor_e..."
+msgstr ""
+
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt ""
+"tp_AxisPositions.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grids"
+msgstr "Rutenett"
+
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.ui\n"
+"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Choose a chart type"
+msgstr ""
+
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.ui\n"
+"3dlook\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_3D Look"
+msgstr ""
+
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.ui\n"
+"3dscheme\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Simple"
+msgstr ""
+
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.ui\n"
+"3dscheme\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Realistic"
+msgstr ""
+
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.ui\n"
+"shapeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sh_ape"
+msgstr ""
+
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.ui\n"
+"stack\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Stack series"
+msgstr ""
+
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.ui\n"
+"ontop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "On top"
+msgstr ""
+
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.ui\n"
+"percent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.ui\n"
+"deep\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deep"
+msgstr ""
+
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.ui\n"
+"linetypeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Line type"
+msgstr ""
+
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.ui\n"
+"linetype\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Straight"
+msgstr ""
+
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.ui\n"
+"linetype\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Smooth"
+msgstr ""
+
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.ui\n"
+"linetype\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Stepped"
+msgstr ""
+
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.ui\n"
+"properties\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
+
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.ui\n"
+"sort\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Sort by X values"
+msgstr ""
+
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.ui\n"
+"nolinesft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Number of lines"
+msgstr ""
+
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.ui\n"
+"rounded-edge\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rounded edge"
+msgstr ""
+
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bar"
+msgstr ""
+
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cylinder"
+msgstr ""
+
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cone"
+msgstr ""
+
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt ""
+"tp_ChartType.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Pyramid"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"CB_VALUE_AS_NUMBER\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show value as _number"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show value as _percentage"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"CB_CATEGORY\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show _category"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"CB_SYMBOL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show _legend key"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"PB_NUMBERFORMAT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number _format..."
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Percentage f_ormat..."
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"CT_LABEL_DIAL\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "ABCD"
+msgstr "ABCD"
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"FT_TEXT_SEPARATOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Separator"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"FT_LABEL_PLACEMENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Place_ment"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number Format for Percentage Value"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"FT_LABEL_DEGREES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Degrees"
+msgstr "_Gradar"
+
+#: tp_DataLabel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"FT_LABEL_TEXTDIR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt direction"
+msgstr "Tekst_retning:"
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rotate Text"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Best fit"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Above"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top left"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom left"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Below"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom right"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top right"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inside"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outside"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"liststorePLACEMENT\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Near origin"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"liststoreSEPARATOR\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Space"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"liststoreSEPARATOR\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Comma"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"liststoreSEPARATOR\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Semicolon"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataLabel.ui\n"
+"liststoreSEPARATOR\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "New line"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
+"imageIMB_RANGE_CAT\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select data range"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
+"imageIMB_RANGE_MAIN\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select data range"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
+"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Customize data ranges for individual data series"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
+"FT_SERIES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data _series:"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
+"BTN_ADD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
+"BTN_REMOVE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
+"FT_ROLE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Data ranges:"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
+"FT_RANGE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
+"FT_CATEGORIES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Categories"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
+"FT_DATALABELS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data _labels"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt ""
+"tp_DataSource.ui\n"
+"BTN_ADD_MAPPING\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add property mapping"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"RB_NONE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_None"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"RB_CONST\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Constant Value"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"RB_PERCENT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Percentage"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"RB_RANGE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cell _Range"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error Category"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"RB_BOTH\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Positive _and Negative"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"RB_POSITIVE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pos_itive"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"RB_NEGATIVE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ne_gative"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error Indicator"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"FT_POSITIVE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_ositive (+)"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"IB_RANGE_POSITIVE\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select data range"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"FT_NEGATIVE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Negative (-)"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"IB_RANGE_NEGATIVE\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Select data range"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"CB_SYN_POS_NEG\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Same value for both"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Range for Positive Error Bars"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Range for Negative Error Bars"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From Data Table"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"liststoreFUNCTION\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"liststoreFUNCTION\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"liststoreFUNCTION\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Variance"
+msgstr ""
+
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt ""
+"tp_ErrorBars.ui\n"
+"liststoreFUNCTION\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Error Margin"
+msgstr ""
+
+#: tp_LegendPosition.ui
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.ui\n"
+"left\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#: tp_LegendPosition.ui
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.ui\n"
+"right\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#: tp_LegendPosition.ui
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.ui\n"
+"top\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top"
+msgstr ""
+
+#: tp_LegendPosition.ui
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.ui\n"
+"bottom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom"
+msgstr ""
+
+#: tp_LegendPosition.ui
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.ui\n"
+"TXT_POSITION\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: tp_LegendPosition.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.ui\n"
+"FT_LEGEND_TEXTDIR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt direction"
+msgstr "Tekst_retning:"
+
+#: tp_LegendPosition.ui
+msgctxt ""
+"tp_LegendPosition.ui\n"
+"TXT_ORIENTATION\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text orientation"
+msgstr "Tekstorientering"
+
+#: tp_PolarOptions.ui
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.ui\n"
+"CB_CLOCKWISE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Clockwise direction"
+msgstr ""
+
+#: tp_PolarOptions.ui
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: tp_PolarOptions.ui
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.ui\n"
+"FT_ROTATION_DEGREES\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Degrees"
+msgstr "_Gradar"
+
+#: tp_PolarOptions.ui
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Starting angle"
+msgstr ""
+
+#: tp_PolarOptions.ui
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.ui\n"
+"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Include _values from hidden cells"
+msgstr "_Inkluder verdiar frå gøymde celler"
+
+#: tp_PolarOptions.ui
+msgctxt ""
+"tp_PolarOptions.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Plot options"
+msgstr "Innstillingar for plotting"
+
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.ui\n"
+"imageIB_RANGE\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select data range"
+msgstr ""
+
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.ui\n"
+"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Choose a data range"
+msgstr ""
+
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.ui\n"
+"FT_RANGE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Data range:"
+msgstr ""
+
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.ui\n"
+"IB_RANGE\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Select data range"
+msgstr ""
+
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.ui\n"
+"RB_DATAROWS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data series in _rows"
+msgstr ""
+
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.ui\n"
+"RB_DATACOLS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data series in _columns"
+msgstr ""
+
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.ui\n"
+"CB_FIRST_ROW_ASLABELS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_First row as label"
+msgstr ""
+
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.ui\n"
+"CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_irst column as label"
+msgstr ""
+
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.ui\n"
+"CB_TIME_BASED\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Time based charting"
+msgstr ""
+
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.ui\n"
+"ED_TIME_BASED_START\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.ui\n"
+"ED_TIME_BASED_END\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start Table Index"
+msgstr ""
+
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End Table Index"
+msgstr ""
+
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt ""
+"tp_RangeChooser.ui\n"
+"STR_PAGE_DATA_RANGE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
"tp_Scale.ui\n"
@@ -951,3 +3440,158 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Text orientation"
msgstr "Tekstorientering"
+
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt ""
+"wizelementspage.ui\n"
+"labelPrimaryXaxis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_X axis"
+msgstr "_X-akse"
+
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt ""
+"wizelementspage.ui\n"
+"labelPrimaryYaxis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Y axis"
+msgstr "_Y-akse"
+
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt ""
+"wizelementspage.ui\n"
+"labelPrimaryZaxis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Z axis"
+msgstr "_Z-akse"
+
+#: wizelementspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"wizelementspage.ui\n"
+"labelMainTitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Title"
+msgstr "_Flislegg"
+
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt ""
+"wizelementspage.ui\n"
+"labelSubTitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Subtitle"
+msgstr ""
+
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt ""
+"wizelementspage.ui\n"
+"labelSecondaryXAxis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X _axis"
+msgstr "X-_akse"
+
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt ""
+"wizelementspage.ui\n"
+"labelSecondaryYAxis\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y ax_is"
+msgstr "Y-a_kse"
+
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt ""
+"wizelementspage.ui\n"
+"show\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Display legend"
+msgstr ""
+
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt ""
+"wizelementspage.ui\n"
+"left\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt ""
+"wizelementspage.ui\n"
+"right\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt ""
+"wizelementspage.ui\n"
+"top\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top"
+msgstr ""
+
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt ""
+"wizelementspage.ui\n"
+"bottom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom"
+msgstr ""
+
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt ""
+"wizelementspage.ui\n"
+"Axe\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
+msgstr ""
+
+#: wizelementspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"wizelementspage.ui\n"
+"x\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "X axis"
+msgstr "_X-akse"
+
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt ""
+"wizelementspage.ui\n"
+"y\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Y ax_is"
+msgstr "Y-a_kse"
+
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt ""
+"wizelementspage.ui\n"
+"z\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Z axi_s"
+msgstr "Z-ak_se"
+
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt ""
+"wizelementspage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display grids"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/connectivity/source/resource.po b/source/nn/connectivity/source/resource.po
index 8f84ea12e83..67f7b804089 100644
--- a/source/nn/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/nn/connectivity/source/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1061,10 +1061,10 @@ msgstr "Fann ingen passande Mac OS-installasjon."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_STROAGE\n"
+"STR_NO_STORAGE\n"
"string.text"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
-msgstr "Klarte ikkje oppretta tilkoplinga, fordi verken lagringsstad eller adresse vart oppgjeve."
+msgstr ""
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/cui/source/customize.po b/source/nn/cui/source/customize.po
index d00210e9e8f..f57ea68f145 100644
--- a/source/nn/cui/source/customize.po
+++ b/source/nn/cui/source/customize.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,130 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1395236136.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
"acccfg.src\n"
-"PUSHBUTTON_TEXT_SAVE\n"
-"#define.text"
-msgid "~Save..."
-msgstr "~Lagra …"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"PUSHBUTTON_TEXT_RESET\n"
-"#define.text"
-msgid "R~eset"
-msgstr "~Nullstill"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"PUSHBUTTON_TEXT_LOAD\n"
-"#define.text"
-msgid "~Load..."
-msgstr "~Last inn …"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"PUSHBUTTON_TEXT_REMOVE\n"
-"#define.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slett"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"PUSHBUTTON_TEXT_CHANGE\n"
-"#define.text"
-msgid "~Modify"
-msgstr "~Endra"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"PUSHBUTTON_TEXT_NEW\n"
-"#define.text"
-msgid "~New"
-msgstr "~Ny"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n"
-"#define.text"
-msgid "~Category"
-msgstr "~Kategori"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION\n"
-"#define.text"
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjon"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"GROUPBOX_TEXT_FUNCTIONS\n"
-"#define.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funksjonar"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
-"GRP_ACC_KEYBOARD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Shortcut keys"
-msgstr "Snartastar"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
-"TXT_ACC_KEY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Keys"
-msgstr "~Tastar"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
-"STR_LOADACCELCONFIG\n"
-"string.text"
-msgid "Load Keyboard Configuration"
-msgstr "Last inn tastaturoppsett"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
-"STR_SAVEACCELCONFIG\n"
-"string.text"
-msgid "Save Keyboard Configuration"
-msgstr "Lagra tastaturoppsett"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
-"STR_FILTERNAME_CFG\n"
-"string.text"
-msgid "Configuration (*.cfg)"
-msgstr "Oppsetting (*.cfg)"
-
-#: acccfg.src
-msgctxt ""
-"acccfg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n"
"STR_BASICMACROS\n"
"string.text"
@@ -154,66 +37,6 @@ msgstr "Stilar"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "Menyar"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TOOLBARS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Hendingar"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CUSTOMIZE\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Customize"
-msgstr "Tilpass"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"TEXT_MENU\n"
-"#define.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"TEXT_BEGIN_GROUP\n"
-"#define.text"
-msgid "Add Separator"
-msgstr "Legg til skiljeteikn"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
"TEXT_RENAME\n"
"#define.text"
msgid "Rename..."
@@ -222,14 +45,6 @@ msgstr "Endra namn …"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"TEXT_DELETE\n"
-"#define.text"
-msgid "Delete..."
-msgstr "Slett …"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
"TEXT_DELETE_NODOTS\n"
"#define.text"
msgid "Delete"
@@ -238,30 +53,6 @@ msgstr "Slett"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"TEXT_MOVE\n"
-"#define.text"
-msgid "Move..."
-msgstr "Flytt ..."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"TEXT_DEFAULT_STYLE\n"
-"#define.text"
-msgid "Restore Default Settings"
-msgstr "Gjenopprett standardinnstillingane"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"TEXT_DEFAULT_COMMAND\n"
-"#define.text"
-msgid "Restore Default Command"
-msgstr "Gjenopprett standardkommando"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
"TEXT_TEXT_ONLY\n"
"#define.text"
msgid "Text only"
@@ -270,90 +61,11 @@ msgstr "Berre tekst"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
-"TEXT_TOOLBAR_NAME\n"
-"#define.text"
-msgid "Toolbar Name"
-msgstr "Verktøylinjenamn"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"TEXT_SAVE_IN\n"
-"#define.text"
-msgid "Save In"
-msgstr "Lagra i"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
-"GRP_MENUS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
-msgstr "Menyar i %PRODUCTNAME %MODULENAME"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
-"BTN_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "New..."
-msgstr "Ny …"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
-"GRP_MENU_SEPARATOR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Menu Content"
-msgstr "Menyinnhald"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
-"GRP_MENU_ENTRIES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Entries"
-msgstr "Oppføringar"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
-"BTN_ADD_COMMANDS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Add..."
-msgstr "Legg til …"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
-"BTN_CHANGE_ENTRY\n"
-"menubutton.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endra"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
-"FT_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"MODIFY_ENTRY\n"
-"ID_ADD_SUBMENU\n"
+"MODIFY_TOOLBAR\n"
+"ID_DEFAULT_STYLE\n"
"menuitem.text"
-msgid "Add Submenu..."
-msgstr "Legg til undermeny …"
+msgid "Restore Default Settings"
+msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -377,6 +89,24 @@ msgstr "Ikon og tekst"
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
+"ID_DEFAULT_COMMAND\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Restore Default Command"
+msgstr ""
+
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
+"ID_BEGIN_GROUP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Add Separator"
+msgstr ""
+
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
+"MODIFY_TOOLBAR_CONTENT\n"
"ID_CHANGE_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Change Icon..."
@@ -595,6 +325,14 @@ msgstr "Kommando"
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
+"RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Toolbar Name"
+msgstr ""
+
+#: cfg.src
+msgctxt ""
+"cfg.src\n"
"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n"
"querybox.text"
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
@@ -613,24 +351,24 @@ msgctxt ""
"cfg.src\n"
"QBX_CONFIRM_RESET\n"
"querybox.text"
-msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
-msgstr "Menyoppsettet for %SAVE IN SELECTION% vert stild tilbake til standardinnstillingane. Vil du halde fram?"
+msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
+msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n"
"string.text"
-msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
-msgstr "Menyoppsettet for %SAVE IN SELECTION% vert stild tilbake til standardinnstillingane. Vil du halde fram?"
+msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
+msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n"
"string.text"
-msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?"
-msgstr "Verktøylinja for %SAVE IN SELECTION% vert stild tilbake til standardinnstillingane. Vil du halde fram?"
+msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
+msgstr ""
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -672,122 +410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Toolbar"
msgstr "Endre namn på verktøylinje"
-#: eventdlg.src
-msgctxt ""
-"eventdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
-"STR_EVENT\n"
-"string.text"
-msgid "Event"
-msgstr "Hending"
-
-#: eventdlg.src
-msgctxt ""
-"eventdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
-"STR_ASSMACRO\n"
-"string.text"
-msgid "Assigned Action"
-msgstr "Tildelt makro"
-
-#: eventdlg.src
-msgctxt ""
-"eventdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
-"TXT_SAVEIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Save In"
-msgstr "Lagra i"
-
-#: eventdlg.src
-msgctxt ""
-"eventdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
-"FT_ASSIGN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Assign:"
-msgstr "Tildel:"
-
-#: eventdlg.src
-msgctxt ""
-"eventdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
-"PB_ASSIGN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "M~acro..."
-msgstr "~Makro …"
-
-#: eventdlg.src
-msgctxt ""
-"eventdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTS\n"
-"PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Fjern"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
-"STR_EVENT\n"
-"string.text"
-msgid "Event"
-msgstr "Hending"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
-"STR_ASSMACRO\n"
-"string.text"
-msgid "Assigned Action"
-msgstr "Tildelt makro"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
-"FT_ASSIGN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Assign:"
-msgstr "Tildel:"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
-"PB_ASSIGN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "M~acro..."
-msgstr "~Makro …"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
-"PB_ASSIGN_COMPONENT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Com~ponent..."
-msgstr "Kom~ponent …"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
-"PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Fjern"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Assign action"
-msgstr "Tildel handling"
-
#: macropg.src
msgctxt ""
"macropg.src\n"
diff --git a/source/nn/cui/source/dialogs.po b/source/nn/cui/source/dialogs.po
index 5b25e9f5756..2fad4851574 100644
--- a/source/nn/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/nn/cui/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-12 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1397318131.000000\n"
@@ -296,6 +296,15 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Set inn rader"
+#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
+#: cuires.src
+msgctxt ""
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_PPI\n"
+"string.text"
+msgid "(%1 PPI)"
+msgstr ""
+
#: cuires.src
msgctxt ""
"cuires.src\n"
@@ -320,247 +329,29 @@ msgctxt ""
msgid "Link"
msgstr "Lenkje"
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"FL_SEARCHFOR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Search for"
-msgstr "Søk etter"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"RB_SEARCHFORTEXT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Text"
-msgstr "~Tekst"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"RB_SEARCHFORNULL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Field content is ~NULL"
-msgstr "Feltinnhaldet er ~NULL"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"RB_SEARCHFORNOTNULL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Field content is not NU~LL"
-msgstr "Feltinnhaldet er ikkje NU~LL"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"FL_WHERE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Where to search"
-msgstr "Søkjeområde"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"FT_FORM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Skjema"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"RB_ALLFIELDS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "All Fields"
-msgstr "Alle felt"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"RB_SINGLEFIELD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Single field"
-msgstr "Enkeltfelt"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_USEFORMATTER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Apply field format"
-msgstr "Bruk feltformat"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Match case"
-msgstr "Skil store og små bokstavar"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_BACKWARD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Search backwards"
-msgstr "Søk bakover"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_STARTOVER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "From Beginning"
-msgstr "Frå byrjinga"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_WILDCARD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Wildcard expression"
-msgstr "Uttrykk med jokerteikn"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_REGULAR\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Regular expression"
-msgstr "Regulært uttrykk"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_APPROX\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Similarity Search"
-msgstr "Likskapssøk"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"PB_APPROXSETTINGS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "..."
-msgstr " …"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_HALFFULLFORMS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Match character width"
-msgstr "Tilpass til teiknbreidda"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"CB_SOUNDSLIKECJK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "Lydlikskap (japansk)"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"PB_SOUNDSLIKESETTINGS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "..."
-msgstr " …"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"FL_STATE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "State"
-msgstr "Delstat/region"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"FT_RECORDLABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Record :"
-msgstr "Post:"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"PB_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#: fmsearch.src
+#: cuires.src
msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"1\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Lukk"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG\n"
+"string.text"
+msgid "Load Keyboard Configuration"
+msgstr ""
-#: fmsearch.src
+#: cuires.src
msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Hjelp"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG\n"
+"string.text"
+msgid "Save Keyboard Configuration"
+msgstr ""
-#: fmsearch.src
+#: cuires.src
msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Record Search"
-msgstr "Postsøk"
+"cuires.src\n"
+"RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG\n"
+"string.text"
+msgid "Configuration (*.cfg)"
+msgstr ""
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -653,225 +444,6 @@ msgstr "tel postar"
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
-"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n"
-"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
-"pageitem.text"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n"
-"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Properties of "
-msgstr "Eigenskapar for "
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
-"FT_MS_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
-"FT_MS_PATH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Location:"
-msgstr "Plassering:"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
-"FT_MS_CONTENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Contents:"
-msgstr "Innhald:"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
-"FT_MS_CHANGEDATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Modified:"
-msgstr "Endra:"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
-"FT_FILETYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~File type"
-msgstr "~Filtype"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
-"BTN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find Files..."
-msgstr "Søk etter filer …"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
-"BTN_TAKE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Legg til"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
-"BTN_TAKEALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "A~dd All"
-msgstr "~Legg til alle"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
-"CBX_PREVIEW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Pr~eview"
-msgstr "~Førehandsvising"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
-"BTN_MADDIN1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Maddin1"
-msgstr "Maddin1"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES\n"
-"BTN_MADDIN2\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Maddin2"
-msgstr "Maddin2"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE\n"
-"FL_TITLE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Enter Title"
-msgstr "Skriv inn tittel"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n"
-"FL_SEARCH_DIR\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Directory"
-msgstr "Mappe"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n"
-"FL_SEARCH_TYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File type"
-msgstr "Filtype"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXDLG_GALLERY_SEARCH_PROGRESS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Find"
-msgstr "Søk"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n"
-"FL_TAKE_PROGRESS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXDLG_GALLERY_TAKE_PROGRESS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
-"FL_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID\n"
-"FL_ID\n"
-"fixedline.text"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXDLG_GALLERY_THEMEID\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Theme ID"
-msgstr "Tema-ID"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES\n"
"string.text"
msgid "<No Files>"
@@ -880,14 +452,6 @@ msgstr "<Ingen filer>"
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to update the file list?"
-msgstr "Vil du oppdatere fillista?"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Object;Objects"
@@ -917,207 +481,6 @@ msgctxt ""
msgid "This ID already exists..."
msgstr "Denne ID-a finst frå før …"
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
-"FL_PARAMETER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrar"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
-"DLG_FILTERMOSAIC_FT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Breidd"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
-"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr "Piksel"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
-"DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "~Høgd"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
-"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\n"
-"metricfield.text"
-msgid " Pixel"
-msgstr "Piksel"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
-"DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "E~nhance edges"
-msgstr "~Framhev kantane"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Mosaic"
-msgstr "Mosaikk"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
-"FL_PARAMETER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrar"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
-"DLG_FILTERSOLARIZE_FT_THRESHOLD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Threshold ~value"
-msgstr "~Grenseverdi"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
-"DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Invert"
-msgstr "~Inverter"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Solarization"
-msgstr "Solarisering"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n"
-"FL_PARAMETER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrar"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n"
-"DLG_FILTERSEPIA_FT_SEPIA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Aging degree"
-msgstr "Aldringsgrad"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Aging"
-msgstr "Aldring"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n"
-"FL_PARAMETER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrar"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n"
-"DLG_FILTERPOSTER_FT_POSTER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Poster colors"
-msgstr "Plakatfargar"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Posterize"
-msgstr "Plakateffekt"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
-"FL_PARAMETER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrar"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
-"DLG_FILTEREMBOSS_FT_LIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Light source"
-msgstr "Lyskjelde"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Relief"
-msgstr "Relieff"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
-"FL_PARAMETER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrar"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
-"DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Smooth Radius"
-msgstr "Jamn radius"
-
-#: grfflt.src
-msgctxt ""
-"grfflt.src\n"
-"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Smooth"
-msgstr "Slør"
-
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
@@ -1264,112 +627,6 @@ msgstr "Hangul/Hanja-konvertering"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
-"FT_USERDEFDICT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "Brukarordlister"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
-"CB_IGNOREPOST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore post-positional word"
-msgstr "Ignorer posisjonsteikn ved slutten av ord"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
-"CB_SHOWRECENTLYFIRST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show recently used entries first"
-msgstr "Vis sist brukte oppføringar først"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
-"CB_AUTOREPLACEUNIQUE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Replace all unique entries automatically"
-msgstr "Erstatt alle unike element automatisk"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
-"PB_HHO_NEW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "New..."
-msgstr "Ny …"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
-"PB_HHO_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Rediger …"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
-"PB_HHO_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr "Hangul/Hanja-innstillingar"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n"
-"FL_NEWDICT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr "Ordliste"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n"
-"FT_DICTNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Namn"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "New Dictionary"
-msgstr "Ny ordbok"
-
-#: hangulhanjadlg.src
-msgctxt ""
-"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
"STR_EDITHINT\n"
"string.text"
@@ -1442,10 +699,10 @@ msgstr "Rediger eigendefinert ordbok"
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
-"BT_OK\n"
+"BT_APPLY\n"
"pushbutton.text"
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+msgid "Apply"
+msgstr "Bruk"
#: hlmarkwn.src
msgctxt ""
@@ -2296,59 +1553,6 @@ msgstr "~Tilbake"
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
-"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
-"FL_MULTIPATH\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Paths"
-msgstr "Stiar"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
-"FT_RADIOBUTTON\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Mark the default path for new files."
-msgstr "Marker standardstien for nye filer."
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
-"BTN_ADD_MULTIPATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Legg til …"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
-"BTN_DEL_MULTIPATH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slett"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
-"STR_HEADER_PATHS\n"
-"string.text"
-msgid "Path list"
-msgstr "Stiliste"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXDLG_MULTIPATH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Select Paths"
-msgstr "Vel stiar"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n"
"string.text"
msgid "The path %1 already exists."
@@ -2357,22 +1561,6 @@ msgstr "Stien %1 finst frå før."
#: multipat.src
msgctxt ""
"multipat.src\n"
-"RID_SVXSTR_FILE_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Select files"
-msgstr "Vel filer"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Files"
-msgstr "Filer"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
"RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select Archives"
@@ -2397,198 +1585,34 @@ msgstr "Fila «%1» finst frå før"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"FL_FILE_ENCRYPTION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File encryption password"
-msgstr "Passord for filkryptering"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"FT_PASSWD_TO_OPEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Enter password to open"
-msgstr "~Oppgi passord for å opna"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Bekreft passord"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"FT_PASSWD_NOTE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with "
-msgstr "Merknad: Etter at eit passord er sett, vil dokumentet berre kunne opnast med det "
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"FL_FILE_SHARING_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "File sharing password"
-msgstr "Passord for fildeling"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"CB_OPEN_READONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Open file read-only"
-msgstr "Opna fil som skriveverna"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"FT_PASSWD_TO_MODIFY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Enter password to allow editing"
-msgstr "Oppgi passordet for å tillate redigering"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Confirm password"
-msgstr "Bekreft passord"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n"
+"RID_SVXSTR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n"
"string.text"
msgid "Password must be confirmed"
-msgstr "Passordet må stadfestast"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"STR_MORE_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "More ~Options"
-msgstr "Fleire ~val"
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"STR_FEWER_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "Færre ~val"
+msgstr ""
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n"
+"RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-msgstr "Passorda er ulike. Oppgi passordet på nytt ved å skrive inn det same i begge felta."
+msgstr ""
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n"
+"RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
-msgstr "Passorda er ulike. Skriv inn passordet på nytt."
+msgstr ""
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n"
+"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
-msgstr "Skriv inn eit passord for å opne eller endre, eller vel skriveverna for å halde fram."
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Set Password"
-msgstr "Set passord"
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"FT_NEWLIB\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Enter the name for the new library."
-msgstr "Skriv inn namnet for det nye biblioteket."
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"STR_NEWLIB\n"
-"string.text"
-msgid "Create Library"
-msgstr "Lag bibliotek"
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"STR_NEWMACRO\n"
-"string.text"
-msgid "Create Macro"
-msgstr "Lag makro"
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"STR_FT_NEWMACRO\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the name for the new macro."
-msgstr "Skriv inn namnet på den nye makroen."
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"STR_RENAME\n"
-"string.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "Endra namn"
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"STR_FT_RENAME\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the new name for the selected object."
-msgstr "Skriv inn namnet for det valde objektet."
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_DLG_NEWLIB\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Create Library"
-msgstr "Lag bibliotek"
+msgstr ""
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -2766,182 +1790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Message:"
msgstr "Melding:"
-#: sdrcelldlg.src
-msgctxt ""
-"sdrcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
-
-#: sdrcelldlg.src
-msgctxt ""
-"sdrcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Skrifteffektar"
-
-#: sdrcelldlg.src
-msgctxt ""
-"sdrcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Kantlinjer"
-
-#: sdrcelldlg.src
-msgctxt ""
-"sdrcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunn"
-
-#: sdrcelldlg.src
-msgctxt ""
-"sdrcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "Gå tilbake"
-
-#: sdrcelldlg.src
-msgctxt ""
-"sdrcelldlg.src\n"
-"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Format Cells"
-msgstr "Celleeigenskapar"
-
-#: showcols.src
-msgctxt ""
-"showcols.src\n"
-"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n"
-"1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
-msgstr "Dei følgjande kolonnane er for tida gøymde. Marker felta som skal visast og trykk på OK."
-
-#: showcols.src
-msgctxt ""
-"showcols.src\n"
-"RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Show columns"
-msgstr "Vis kolonner"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Skrifteffektar"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Layout"
-msgstr "Asiatisk oppsett"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Innrykk og avstand"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Text Flow"
-msgstr "Tekstflyt"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Asiatisk typografi"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunn"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Text Format"
-msgstr "Tekstformat"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n"
-"FL_ATTR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Options"
-msgstr "~Val"
-
-#: srchxtra.src
-msgctxt ""
-"srchxtra.src\n"
-"RID_SVXDLG_SEARCHATTR\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "Eigenskapar"
-
#: svuidlg.src
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
@@ -3156,20 +2004,3 @@ msgctxt ""
"modaldialog.text"
msgid "Edit Links"
msgstr "Rediger lenkjer"
-
-#: tbxform.src
-msgctxt ""
-"tbxform.src\n"
-"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n"
-"1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "go to record"
-msgstr "gå til post"
-
-#: tbxform.src
-msgctxt ""
-"tbxform.src\n"
-"RID_SVX_DLG_INPUTRECORDNO\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Record Number"
-msgstr "Postnummer"
diff --git a/source/nn/cui/source/options.po b/source/nn/cui/source/options.po
index b8cc2e4086c..34a9d8383b5 100644
--- a/source/nn/cui/source/options.po
+++ b/source/nn/cui/source/options.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,81 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1395236115.000000\n"
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"FL_CERTPATH\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Certificate Path"
-msgstr "Sertifikatsti"
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"FT_CERTPATH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
-msgstr "Vel eller legg til den korrekte mappa med Network Security Services-sertifikata som skal brukast for digitale signaturar."
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"PB_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Legg til …"
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"STR_ADDDLGTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Select a Certificate directory"
-msgstr "Vel ei sertifikatmappe"
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"STR_MANUAL\n"
-"string.text"
-msgid "manual"
-msgstr "Manuelt"
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"STR_PROFILE\n"
-"string.text"
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"STR_DIRECTORY\n"
-"string.text"
-msgid "Directory"
-msgstr "Mappe"
-
-#: certpath.src
-msgctxt ""
-"certpath.src\n"
-"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Certificate Path"
-msgstr "Sertifikatsti"
-
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
"connpooloptions.src\n"
@@ -146,51 +75,6 @@ msgstr "Databasefil"
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
-"DLG_DOCUMENTLINK\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Database file"
-msgstr "~Databasefil"
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"DLG_DOCUMENTLINK\n"
-"PB_BROWSEFILE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Browse..."
-msgstr "~Bla gjennom …"
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"DLG_DOCUMENTLINK\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Registered ~name"
-msgstr "Registrert ~namn"
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"DLG_DOCUMENTLINK\n"
-"STR_EDIT_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Database Link"
-msgstr "Rediger databaselenkje"
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"DLG_DOCUMENTLINK\n"
-"STR_NEW_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "Create Database Link"
-msgstr "Lag databaselenkje"
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -427,109 +311,34 @@ msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
-"FL_EDIT_MODULES_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
-"FT_EDIT_MODULES_LANGUAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
-"PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "Flytt opp"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
-"PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Flytt ned"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
-"PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Back"
-msgstr "~Tilbake"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
-"FT_EDIT_MODULES_NEWDICTSLINK\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Get more dictionaries online..."
-msgstr "~Finn fleire ordlister på Internett …"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
-"PB_OK\n"
-"okbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
-"ST_SPELL\n"
+"RID_SVXSTR_SPELL\n"
"string.text"
msgid "Spelling"
-msgstr "Staving"
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
-"ST_HYPH\n"
+"RID_SVXSTR_HYPH\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Orddeling"
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
-"ST_THES\n"
+"RID_SVXSTR_THES\n"
"string.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr "Synonymordliste"
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
-"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
-"ST_GRAMMAR\n"
+"RID_SVXSTR_GRAMMAR\n"
"string.text"
msgid "Grammar"
-msgstr "Grammatikk"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXDLG_EDIT_MODULES\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Modules"
-msgstr "Rediger modular"
+msgstr ""
#: optlingu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/cui/source/tabpages.po b/source/nn/cui/source/tabpages.po
index 41c2a9dce44..80142dd1430 100644
--- a/source/nn/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/nn/cui/source/tabpages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-13 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-24 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,159 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397401358.000000\n"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"CB_ACTIV\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Enable word ~completion"
-msgstr "Slå på ~fullføring av ord"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"CB_APPEND_SPACE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Append space"
-msgstr "~Legg til mellomrom"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"CB_AS_TIP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Show as tip"
-msgstr "~Vis som tips"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"CB_COLLECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "C~ollect words"
-msgstr "~Samle ord"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"CB_REMOVE_LIST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-msgstr "~Fjern orda som er samla frå dokumentet frå lista når du lukkar dokumentet."
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"FT_EXPAND_KEY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Acc~ept with"
-msgstr "~Godta med"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"FT_MIN_WORDLEN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Mi~n. word length"
-msgstr "~Minste ordlengde"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"FT_MAX_ENTRIES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Max. entries"
-msgstr "~Maks innføringar"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"PB_ENTRIES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete Entry"
-msgstr "~Slett oppføringa"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Word Completion"
-msgstr "Fullføring av ord"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
-"CB_SMARTTAGS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Label text with smart tags"
-msgstr "Etikettekst med smarte taggar"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
-"FT_SMARTTAGS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Currently installed smart tags"
-msgstr "Installerte smarte taggar"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
-"PB_SMARTTAGS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "Eigenskapar …"
-
-#: autocdlg.src
-msgctxt ""
-"autocdlg.src\n"
-"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Smart Tags"
-msgstr "Smarte taggar"
-
-#: bbdlg.src
-msgctxt ""
-"bbdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
-"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "Kantlinjer"
-
-#: bbdlg.src
-msgctxt ""
-"bbdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_BBDLG.1\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunn"
-
-#: bbdlg.src
-msgctxt ""
-"bbdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_BBDLG\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Border / Background"
-msgstr "Kantlinje/bakgrunn"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398355030.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n"
"string.text"
msgid "No Shadow"
-msgstr "Ingen skugge"
+msgstr "Ingen skygge"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
-msgstr "Kast skugge ned til høgre"
+msgstr "Kast skygge ned til høgre"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
-msgstr "Kast skugge opp til høgre"
+msgstr "Kast skygge opp til høgre"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
-msgstr "Kast skugge ned til venstre"
+msgstr "Kast skygge ned til venstre"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -300,123 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n"
"string.text"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
-msgstr "Kast skugge opp til venstre"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"FL_HORIZONTAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Vassrett"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_HOR_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~None"
-msgstr "~Ingen"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_HOR_LEFT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Venstre"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_HOR_CENTER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Center"
-msgstr "~Midtstilt"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_HOR_DISTANCE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Avstand"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_HOR_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Høgre"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"FL_VERTICAL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Loddrett"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_VER_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "N~one"
-msgstr "~Ingen"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_VER_TOP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "Ø~vst"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_VER_CENTER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "C~enter"
-msgstr "M~idt på"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_VER_DISTANCE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "S~pacing"
-msgstr "~Avstand"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"BTN_VER_BOTTOM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Nedst"
-
-#: dstribut.src
-msgctxt ""
-"dstribut.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Distribution"
-msgstr "Fordeling"
+msgstr "Kast skygge opp til venstre"
#: frmdirlbox.src
msgctxt ""
@@ -474,443 +208,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Venstre-til-høgre (loddrett)"
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FL_CROP\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "Beskjer"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Left"
-msgstr "~Venstre"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_RIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Høgre"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_TOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Top"
-msgstr "Ø~vst"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_BOTTOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bottom"
-msgstr "~Nedst"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"RB_SIZECONST\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Keep image si~ze"
-msgstr "Same ~biletstorleik"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"RB_ZOOMCONST\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Keep ~scale"
-msgstr "Same ~storleiksforhold"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FL_ZOOM\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "Skala"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_WIDTHZOOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Breidd"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_HEIGHTZOOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "~Høgd"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FL_SIZE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Image size"
-msgstr "Biletstorleik"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_WIDTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Breidd"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~eight"
-msgstr "~Høgd"
-
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
-"PB_ORGSIZE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Original Size"
-msgstr "~Opphavleg storleik"
-
-#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: grfpage.src
-msgctxt ""
-"grfpage.src\n"
-"STR_PPI\n"
-"string.text"
-msgid "(%1 PPI)"
-msgstr "(%1 PPI)"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"FT_ABSTAND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Spacing"
-msgstr "~Avstand"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"FT_WINKEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Angle"
-msgstr "~Vinkel"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Free"
-msgstr "Fri"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "30 Degrees"
-msgstr "30 grader"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "45 Degrees"
-msgstr "45 grader"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "60 Degrees"
-msgstr "60 grader"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_WINKEL\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "90 Degrees"
-msgstr "90 grader"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"FT_ANSATZ\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Extension"
-msgstr "~Utviding"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "Best mogleg"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "From top"
-msgstr "Ovanfrå"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "From left"
-msgstr "Frå venstre"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Vassrett"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Loddrett"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"FT_UM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~By"
-msgstr "~Etter"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"FT_ANSATZ_REL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Position"
-msgstr "~Plassering"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"FT_LAENGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Length"
-msgstr "~Lengd"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"CB_LAENGE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Optimal"
-msgstr "~Største side"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"STR_CAPTTYPE_1\n"
-"string.text"
-msgid "Straight Line"
-msgstr "Rett linje"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"STR_CAPTTYPE_2\n"
-"string.text"
-msgid "Angled Line"
-msgstr "Vinkla linje"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"STR_CAPTTYPE_3\n"
-"string.text"
-msgid "Angled Connector Line"
-msgstr "Vinkla bindingslinje"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"STR_CAPTTYPE_4\n"
-"string.text"
-msgid "Double-angled line"
-msgstr "Dobbelvinkla linje"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"STR_HORZ_LIST\n"
-"string.text"
-msgid "Top;Middle;Bottom"
-msgstr "Øvst;Midten;Nedst"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"STR_VERT_LIST\n"
-"string.text"
-msgid "Left;Middle;Right"
-msgstr "Venstre;Midten;Høgre"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Snakkebobler"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"_POS_SIZE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Posisjon og storleik"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CAPTION.TAB_CONTROL\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Callout"
-msgstr "Forklaring"
-
-#: labdlg.src
-msgctxt ""
-"labdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CAPTION\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "Snakkebobler"
-
-#: macroass.src
-msgctxt ""
-"macroass.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
-"STR_EVENT\n"
-"string.text"
-msgid "Event"
-msgstr "Hending"
-
-#: macroass.src
-msgctxt ""
-"macroass.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
-"STR_ASSMACRO\n"
-"string.text"
-msgid "Assigned macro"
-msgstr "Tildel makro"
-
-#: macroass.src
-msgctxt ""
-"macroass.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
-"FT_LABEL4LB_MACROS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Existing macros\n"
-msgstr "~Eksisterande makroar\n"
-
-#: macroass.src
-msgctxt ""
-"macroass.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
-"PB_ASSIGN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Assign"
-msgstr "~Tildel"
-
-#: macroass.src
-msgctxt ""
-"macroass.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
-"PB_DELETE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Fjern"
-
-#: macroass.src
-msgctxt ""
-"macroass.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
-"STR_MACROS\n"
-"string.text"
-msgid "Macros"
-msgstr "Makroar"
-
-#: macroass.src
-msgctxt ""
-"macroass.src\n"
-"RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Assign Macro"
-msgstr "Tildel makro"
-
#: page.src
msgctxt ""
"page.src\n"
@@ -1614,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr "Skriv inn eit namn for det nye pilhovudet:"
+msgstr "Skriv inn eit namn for den nye pilspissen:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1839,3 +1136,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Dimension line"
msgstr "Målelinje"
+
+#: strings.src
+msgctxt ""
+"strings.src\n"
+"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "The file could not be loaded!"
+msgstr "Klarte ikkje lasta inn fila"
diff --git a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
index 41791228975..0c26295ba4e 100644
--- a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-31 21:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-24 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1396299742.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398355109.000000\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -196,6 +196,96 @@ msgctxt ""
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr "Versjon: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+#: accelconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"accelconfigpage.ui\n"
+"label21\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shortcut keys"
+msgstr ""
+
+#: accelconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"accelconfigpage.ui\n"
+"office\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: accelconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"accelconfigpage.ui\n"
+"module\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "$(MODULE)"
+msgstr ""
+
+#: accelconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"accelconfigpage.ui\n"
+"change\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#: accelconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"accelconfigpage.ui\n"
+"load\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Load..."
+msgstr ""
+
+#: accelconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"accelconfigpage.ui\n"
+"save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Save..."
+msgstr ""
+
+#: accelconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"accelconfigpage.ui\n"
+"label23\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Category"
+msgstr ""
+
+#: accelconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"accelconfigpage.ui\n"
+"label24\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Function"
+msgstr ""
+
+#: accelconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"accelconfigpage.ui\n"
+"label25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keys"
+msgstr ""
+
+#: accelconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"accelconfigpage.ui\n"
+"label22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
@@ -289,6 +379,15 @@ msgstr "Ord som byrjar med TO STore BOkstavar"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
+"replace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Byt ut"
+
+#: acorreplacepage.ui
+msgctxt ""
+"acorreplacepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -313,14 +412,32 @@ msgctxt ""
msgid "_Text only"
msgstr "B_erre tekst"
-#: acorreplacepage.ui
+#: agingdialog.ui
msgctxt ""
-"acorreplacepage.ui\n"
-"replace\n"
+"agingdialog.ui\n"
+"AgingDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Aging"
+msgstr ""
+
+#: agingdialog.ui
+msgctxt ""
+"agingdialog.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Byt ut"
+msgid "Aging degree"
+msgstr ""
+
+#: agingdialog.ui
+msgctxt ""
+"agingdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "Skugge"
+msgstr "Skygge"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -820,6 +937,15 @@ msgstr "Forskyving"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
+"btnimport\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Import Graphic..."
+msgstr ""
+
+#: areatabpage.ui
+msgctxt ""
+"areatabpage.ui\n"
"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -1219,8 +1345,8 @@ msgctxt ""
"CTL_PIXEL-atkobject\n"
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "Eksempel"
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr ""
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1321,6 +1447,33 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Eigenskapar"
+#: borderbackgrounddialog.ui
+msgctxt ""
+"borderbackgrounddialog.ui\n"
+"BorderBackgroundDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Border / Background"
+msgstr ""
+
+#: borderbackgrounddialog.ui
+msgctxt ""
+"borderbackgrounddialog.ui\n"
+"borders\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#: borderbackgrounddialog.ui
+msgctxt ""
+"borderbackgrounddialog.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
#: borderpage.ui
msgctxt ""
"borderpage.ui\n"
@@ -1472,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow style"
-msgstr "Skuggestil"
+msgstr "Skyggestil"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1537,6 +1690,249 @@ msgctxt ""
msgid "Minimal word length"
msgstr "Minste ordlengd"
+#: calloutdialog.ui
+msgctxt ""
+"calloutdialog.ui\n"
+"CalloutDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Position and size"
+msgstr ""
+
+#: calloutdialog.ui
+msgctxt ""
+"calloutdialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
+
+#: calloutdialog.ui
+msgctxt ""
+"calloutdialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position and Size"
+msgstr ""
+
+#: calloutdialog.ui
+msgctxt ""
+"calloutdialog.ui\n"
+"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Callout"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Extension"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"length\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"lengthft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Length"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"optimal\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Optimal"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"positionft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Position"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"byft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_By"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"position\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"position\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"position\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"position\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"position\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"position\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"by\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Spacing"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"spacing\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"linetypes\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Straight Line"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"linetypes\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Angled Line"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"linetypes\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Angled Connector Line"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "From top"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "From left"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: calloutpage.ui
+msgctxt ""
+"calloutpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
@@ -1816,6 +2212,78 @@ msgctxt ""
msgid "Distributed"
msgstr "Fordelt"
+#: certdialog.ui
+msgctxt ""
+"certdialog.ui\n"
+"CertDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr ""
+
+#: certdialog.ui
+msgctxt ""
+"certdialog.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#: certdialog.ui
+msgctxt ""
+"certdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
+msgstr ""
+
+#: certdialog.ui
+msgctxt ""
+"certdialog.ui\n"
+"manual\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "manual"
+msgstr ""
+
+#: certdialog.ui
+msgctxt ""
+"certdialog.ui\n"
+"profile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#: certdialog.ui
+msgctxt ""
+"certdialog.ui\n"
+"dir\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: certdialog.ui
+msgctxt ""
+"certdialog.ui\n"
+"certdir\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select a Certificate directory"
+msgstr ""
+
+#: certdialog.ui
+msgctxt ""
+"certdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr ""
+
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -2503,6 +2971,24 @@ msgstr "Fargetabell"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
"colorpage.ui\n"
+"oldpreview-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Old Color"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
+"newpreview-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "New Color"
+msgstr ""
+
+#: colorpage.ui
+msgctxt ""
+"colorpage.ui\n"
"modellb\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -2815,6 +3301,15 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Førehandsvising"
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt ""
+"connectortabpage.ui\n"
+"CTL_PREVIEW\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
"connpooloptions.ui\n"
@@ -2863,578 +3358,290 @@ msgstr "_Tidsavbrot (sekund)"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
"connpooloptions.ui\n"
+"timeout\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "60"
+msgstr ""
+
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt ""
+"connpooloptions.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Connection pool"
msgstr "Tilkoplingsforråd"
-#: cuiimapdlg.ui
+#: croppage.ui
msgctxt ""
-"cuiimapdlg.ui\n"
-"IMapDialog\n"
-"title\n"
+"croppage.ui\n"
+"keepscale\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+msgid "Keep _scale"
+msgstr ""
-#: cuiimapdlg.ui
+#: croppage.ui
msgctxt ""
-"cuiimapdlg.ui\n"
-"label1\n"
+"croppage.ui\n"
+"keepsize\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_URL"
-msgstr "_URL"
+msgid "Keep image si_ze"
+msgstr ""
-#: cuiimapdlg.ui
+#: croppage.ui
msgctxt ""
-"cuiimapdlg.ui\n"
+"croppage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "F_rame"
-msgstr "_Ramme"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
-#: cuiimapdlg.ui
+#: croppage.ui
msgctxt ""
-"cuiimapdlg.ui\n"
+"croppage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "_Namn"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
-#: cuiimapdlg.ui
+#: croppage.ui
msgctxt ""
-"cuiimapdlg.ui\n"
+"croppage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Alternative _text"
-msgstr "Alternativ _tekst"
+msgid "_Top"
+msgstr ""
-#: cuiimapdlg.ui
+#: croppage.ui
msgctxt ""
-"cuiimapdlg.ui\n"
+"croppage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Description"
-msgstr "_Skildring"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"button6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reset"
-msgstr "_Tilbakestill"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Menu"
-msgstr "_Meny"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"new\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr "_Ny …"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Move..."
-msgstr "_Flytt …"
+msgid "_Bottom"
+msgstr ""
-#: customize.ui
+#: croppage.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label14\n"
+"croppage.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Endra namn …"
+msgid "Crop"
+msgstr ""
-#: customize.ui
+#: croppage.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label15\n"
+"croppage.ui\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Slett"
+msgid "_Width"
+msgstr ""
-#: customize.ui
+#: croppage.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label12\n"
+"croppage.ui\n"
+"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Meny"
+msgid "_Height"
+msgstr ""
-#: customize.ui
+#: croppage.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label4\n"
+"croppage.ui\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer Menus"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer-menyar"
+msgid "Scale"
+msgstr ""
-#: customize.ui
+#: croppage.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
+"croppage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Entries"
-msgstr "_Oppføringar"
+msgid "_Width"
+msgstr ""
-#: customize.ui
+#: croppage.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"add\n"
+"croppage.ui\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Legg til …"
+msgid "_Height"
+msgstr ""
-#: customize.ui
+#: croppage.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label17\n"
+"croppage.ui\n"
+"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Add Submenu..."
-msgstr "_Legg til undermeny …"
+msgid "Image size"
+msgstr ""
-#: customize.ui
+#: croppage.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label18\n"
+"croppage.ui\n"
+"origsize\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Begin a Group"
-msgstr "_Byrja ei gruppe"
+msgid "_Original Size"
+msgstr ""
-#: customize.ui
+#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label19\n"
-"label\n"
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"IMapDialog\n"
+"title\n"
"string.text"
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Endra namn …"
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenskapar"
-#: customize.ui
+#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label20\n"
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Slett"
+msgid "_URL"
+msgstr "_URL"
-#: customize.ui
+#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label16\n"
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endra"
+msgid "F_rame"
+msgstr "_Ramme"
-#: customize.ui
+#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label9\n"
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Save In"
-msgstr "_Lagra i"
+msgid "_Name"
+msgstr "_Namn"
-#: customize.ui
+#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label5\n"
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Menu Content"
-msgstr "Menyinnhald"
+msgid "Alternative _text"
+msgstr "Alternativ _tekst"
-#: customize.ui
+#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label6\n"
+"cuiimapdlg.ui\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
msgstr "_Skildring"
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "Menyar"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label21\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcut keys"
-msgstr "Snartastar"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"radiobutton1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Li_breOffice"
-msgstr "Li_breOffice"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"radiobutton2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Writer"
-msgstr "_Writer"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"button1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Endra"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"button3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Load..."
-msgstr "_Last inn …"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"button5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "R_eset"
-msgstr "_Nullstill"
-
-#: customize.ui
+#: customizedialog.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label23\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Category"
-msgstr "_Kategori"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label24\n"
-"label\n"
+"customizedialog.ui\n"
+"CustomizeDialog\n"
+"title\n"
"string.text"
-msgid "_Function"
-msgstr "_Funksjon"
+msgid "Customize"
+msgstr ""
-#: customize.ui
+#: customizedialog.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label25\n"
+"customizedialog.ui\n"
+"menus\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Keys"
-msgstr "_Tastar"
+msgid "Menus"
+msgstr ""
-#: customize.ui
+#: customizedialog.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label22\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funksjonar"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label2\n"
+"customizedialog.ui\n"
+"keyboard\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastatur"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label29\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Toolbars"
-msgstr "_Verktøylinjer"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label35\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Endra namn"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label36\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Slett"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label37\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Restore Default Settings"
-msgstr "Gjenopprett standardinnstillingane"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label38\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Icons Only"
-msgstr "Berre _ikon"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label39\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Text only"
-msgstr "B_erre tekst"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label40\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "I_cons & Text"
-msgstr "I_kon og tekst"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label30\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Verktøylinje"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label26\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer Toolbars"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer verktøylinjer"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label31\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Co_mmands"
-msgstr "Ko_mmandoar"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label41\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Rename..."
-msgstr "_Endra namn …"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label42\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Slett"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label43\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Restore Default _Command"
-msgstr "Gjenopprett standard_kommando"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label44\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Begin a Group"
-msgstr "_Byrja ei gruppe"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label45\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Change _Icon..."
-msgstr "Byt _ikon …"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label46\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Re_set Icon"
-msgstr "Tilbake_still ikon"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label32\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endra"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label33\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Save In"
-msgstr "_Lagra i"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label27\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Toolbar Content"
-msgstr "Verktøylinjeinnhald"
-
-#: customize.ui
-msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label28\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Description"
-msgstr "_Skildring"
+msgstr ""
-#: customize.ui
+#: customizedialog.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label3\n"
+"customizedialog.ui\n"
+"toolbars\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr "Verktøylinjer"
+msgstr ""
-#: customize.ui
+#: customizedialog.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label49\n"
+"customizedialog.ui\n"
+"events\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Assign:"
-msgstr "Tildel:"
+msgid "Events"
+msgstr ""
-#: customize.ui
+#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"button2\n"
-"label\n"
+"databaselinkdialog.ui\n"
+"DatabaseLinkDialog\n"
+"title\n"
"string.text"
-msgid "M_acro..."
-msgstr "_Makro …"
+msgid "Create Database Link"
+msgstr ""
-#: customize.ui
+#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label47\n"
+"databaselinkdialog.ui\n"
+"browse\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Event"
-msgstr "Hending"
+msgid "..."
+msgstr ""
-#: customize.ui
+#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label48\n"
+"databaselinkdialog.ui\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Assigned Action"
-msgstr "Tildelt makro"
+msgid "_Database file"
+msgstr ""
-#: customize.ui
+#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label50\n"
+"databaselinkdialog.ui\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Save In"
-msgstr "_Lagra i"
+msgid "Registered _name"
+msgstr ""
-#: customize.ui
+#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
-"customize.ui\n"
-"label11\n"
+"databaselinkdialog.ui\n"
+"alttitle\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Events"
-msgstr "Hendingar"
+msgid "Edit Database Link"
+msgstr ""
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3607,6 +3814,123 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
+#: distributiondialog.ui
+msgctxt ""
+"distributiondialog.ui\n"
+"DistributionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Distribution"
+msgstr ""
+
+#: distributionpage.ui
+msgctxt ""
+"distributionpage.ui\n"
+"hornone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_None"
+msgstr ""
+
+#: distributionpage.ui
+msgctxt ""
+"distributionpage.ui\n"
+"horleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Left"
+msgstr ""
+
+#: distributionpage.ui
+msgctxt ""
+"distributionpage.ui\n"
+"horcenter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Center"
+msgstr ""
+
+#: distributionpage.ui
+msgctxt ""
+"distributionpage.ui\n"
+"horright\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#: distributionpage.ui
+msgctxt ""
+"distributionpage.ui\n"
+"hordistance\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Spacing"
+msgstr ""
+
+#: distributionpage.ui
+msgctxt ""
+"distributionpage.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: distributionpage.ui
+msgctxt ""
+"distributionpage.ui\n"
+"vernone\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_one"
+msgstr ""
+
+#: distributionpage.ui
+msgctxt ""
+"distributionpage.ui\n"
+"vertop\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Top"
+msgstr ""
+
+#: distributionpage.ui
+msgctxt ""
+"distributionpage.ui\n"
+"vercenter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_enter"
+msgstr ""
+
+#: distributionpage.ui
+msgctxt ""
+"distributionpage.ui\n"
+"verdistance\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_pacing"
+msgstr ""
+
+#: distributionpage.ui
+msgctxt ""
+"distributionpage.ui\n"
+"verbottom\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bottom"
+msgstr ""
+
+#: distributionpage.ui
+msgctxt ""
+"distributionpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
@@ -3670,6 +3994,69 @@ msgctxt ""
msgid "_Delete"
msgstr "_Slett"
+#: editmodulesdialog.ui
+msgctxt ""
+"editmodulesdialog.ui\n"
+"EditModulesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Modules"
+msgstr ""
+
+#: editmodulesdialog.ui
+msgctxt ""
+"editmodulesdialog.ui\n"
+"moredictslink\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Get more dictionaries online..."
+msgstr ""
+
+#: editmodulesdialog.ui
+msgctxt ""
+"editmodulesdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: editmodulesdialog.ui
+msgctxt ""
+"editmodulesdialog.ui\n"
+"up\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: editmodulesdialog.ui
+msgctxt ""
+"editmodulesdialog.ui\n"
+"down\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: editmodulesdialog.ui
+msgctxt ""
+"editmodulesdialog.ui\n"
+"back\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#: editmodulesdialog.ui
+msgctxt ""
+"editmodulesdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -3739,8 +4126,8 @@ msgctxt ""
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Underline Color"
-msgstr "Farge på understrekinga"
+msgid "Underline color"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -3803,7 +4190,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "Skugge"
+msgstr "Skygge"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4165,6 +4552,438 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Dobbel bølgje"
+#: embossdialog.ui
+msgctxt ""
+"embossdialog.ui\n"
+"EmbossDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Emboss"
+msgstr ""
+
+#: embossdialog.ui
+msgctxt ""
+"embossdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Light source"
+msgstr ""
+
+#: embossdialog.ui
+msgctxt ""
+"embossdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: eventassigndialog.ui
+msgctxt ""
+"eventassigndialog.ui\n"
+"EventAssignDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Assign Macro"
+msgstr ""
+
+#: eventassignpage.ui
+msgctxt ""
+"eventassignpage.ui\n"
+"existingmacrosft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Existing macros"
+msgstr ""
+
+#: eventassignpage.ui
+msgctxt ""
+"eventassignpage.ui\n"
+"macrotoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro from"
+msgstr ""
+
+#: eventassignpage.ui
+msgctxt ""
+"eventassignpage.ui\n"
+"eventft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: eventassignpage.ui
+msgctxt ""
+"eventassignpage.ui\n"
+"assignft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Assigned Action"
+msgstr ""
+
+#: eventassignpage.ui
+msgctxt ""
+"eventassignpage.ui\n"
+"libraryft1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Assignments"
+msgstr ""
+
+#: eventassignpage.ui
+msgctxt ""
+"eventassignpage.ui\n"
+"assign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Assign"
+msgstr ""
+
+#: eventassignpage.ui
+msgctxt ""
+"eventassignpage.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: eventsconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"eventsconfigpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Assign:"
+msgstr ""
+
+#: eventsconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"eventsconfigpage.ui\n"
+"macro\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "M_acro..."
+msgstr ""
+
+#: eventsconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"eventsconfigpage.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#: eventsconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"eventsconfigpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save In"
+msgstr ""
+
+#: eventsconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"eventsconfigpage.ui\n"
+"eventft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: eventsconfigpage.ui
+msgctxt ""
+"eventsconfigpage.ui\n"
+"actionft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Assigned Action"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"RecordSearchDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Record Search"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"pbSearchAgain\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_earch"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"rbSearchForText\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"rbSearchForNull\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field content is _NULL"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"rbSearchForNotNull\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field content is not NU_LL"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"flSearchFor\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Search for"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"rbSingleField\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Single field"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"rbAllFields\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_All fields"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"ftForm\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Where to search"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"ftPosition\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Position"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"HalfFullFormsCJK\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Match character wi_dth"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"SoundsLikeCJK\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sounds like (_Japanese)"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"SoundsLikeCJKSettings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"cbApprox\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_imilarity Search"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"pbApproxSettings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"cbCase\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Match case"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"cbStartOver\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fr_om top"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"cbRegular\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Regular expression"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"cbUseFormat\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Appl_y field format"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"cbBackwards\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Search _backwards"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"cbWildCard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Wildcard expression"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"flOptions\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"ftRecordLabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Record :"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"ftRecord\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "record count"
+msgstr ""
+
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt ""
+"fmsearchdialog.ui\n"
+"flState\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "State"
+msgstr ""
+
+#: formatcellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"formatcellsdialog.ui\n"
+"FormatCellsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Format Cells"
+msgstr ""
+
+#: formatcellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"formatcellsdialog.ui\n"
+"name\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: formatcellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"formatcellsdialog.ui\n"
+"effects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr ""
+
+#: formatcellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"formatcellsdialog.ui\n"
+"border\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr ""
+
+#: formatcellsdialog.ui
+msgctxt ""
+"formatcellsdialog.ui\n"
+"area\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
#: formatnumberdialog.ui
msgctxt ""
"formatnumberdialog.ui\n"
@@ -4174,6 +4993,231 @@ msgctxt ""
msgid "Format Number"
msgstr "Talformatering"
+#: galleryapplyprogress.ui
+msgctxt ""
+"galleryapplyprogress.ui\n"
+"GalleryApplyProgress\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: galleryapplyprogress.ui
+msgctxt ""
+"galleryapplyprogress.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: galleryfilespage.ui
+msgctxt ""
+"galleryfilespage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_File type"
+msgstr ""
+
+#: galleryfilespage.ui
+msgctxt ""
+"galleryfilespage.ui\n"
+"files\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Files Found"
+msgstr ""
+
+#: galleryfilespage.ui
+msgctxt ""
+"galleryfilespage.ui\n"
+"preview\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pr_eview"
+msgstr ""
+
+#: galleryfilespage.ui
+msgctxt ""
+"galleryfilespage.ui\n"
+"image\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: galleryfilespage.ui
+msgctxt ""
+"galleryfilespage.ui\n"
+"findfiles\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Find Files..."
+msgstr ""
+
+#: galleryfilespage.ui
+msgctxt ""
+"galleryfilespage.ui\n"
+"addall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_dd All"
+msgstr ""
+
+#: gallerygeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"gallerygeneralpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Modified:"
+msgstr ""
+
+#: gallerygeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"gallerygeneralpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: gallerygeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"gallerygeneralpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: gallerygeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"gallerygeneralpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Contents:"
+msgstr ""
+
+#: gallerygeneralpage.ui
+msgctxt ""
+"gallerygeneralpage.ui\n"
+"image-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Theme Name"
+msgstr ""
+
+#: gallerysearchprogress.ui
+msgctxt ""
+"gallerysearchprogress.ui\n"
+"GallerySearchProgress\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: gallerysearchprogress.ui
+msgctxt ""
+"gallerysearchprogress.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File type"
+msgstr ""
+
+#: gallerysearchprogress.ui
+msgctxt ""
+"gallerysearchprogress.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: gallerythemedialog.ui
+msgctxt ""
+"gallerythemedialog.ui\n"
+"GalleryThemeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Properties of "
+msgstr ""
+
+#: gallerythemedialog.ui
+msgctxt ""
+"gallerythemedialog.ui\n"
+"general\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: gallerythemedialog.ui
+msgctxt ""
+"gallerythemedialog.ui\n"
+"files\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: gallerythemeiddialog.ui
+msgctxt ""
+"gallerythemeiddialog.ui\n"
+"GalleryThemeIDDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Theme ID"
+msgstr ""
+
+#: gallerythemeiddialog.ui
+msgctxt ""
+"gallerythemeiddialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#: gallerytitledialog.ui
+msgctxt ""
+"gallerytitledialog.ui\n"
+"GalleryTitleDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Enter Title"
+msgstr ""
+
+#: gallerytitledialog.ui
+msgctxt ""
+"gallerytitledialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: galleryupdateprogress.ui
+msgctxt ""
+"galleryupdateprogress.ui\n"
+"GalleryUpdateProgress\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#: galleryupdateprogress.ui
+msgctxt ""
+"galleryupdateprogress.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
"gradientpage.ui\n"
@@ -4354,6 +5398,105 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Eigenskapar"
+#: hangulhanjaadddialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaadddialog.ui\n"
+"HangulHanjaAddDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "New Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaadddialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaadddialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaadddialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaadddialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
+"HangulHanjaOptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Hangul/Hanja Options"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
+"new\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
+"ignorepost\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore post-positional wordIgnore post-positional word"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
+"showrecentfirst\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show recently used entries first"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
+"autoreplaceunique\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace all unique entries automatically"
+msgstr ""
+
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+msgctxt ""
+"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
@@ -4501,15 +5644,6 @@ msgstr "Orddel alt"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Word"
-msgstr "Ord"
-
-#: hyphenate.ui
-msgctxt ""
-"hyphenate.ui\n"
"ok\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -4525,6 +5659,15 @@ msgctxt ""
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
+#: hyphenate.ui
+msgctxt ""
+"hyphenate.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Word"
+msgstr "Ord"
+
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -4946,7 +6089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "Skugge"
+msgstr "Skygge"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5479,6 +6622,78 @@ msgctxt ""
msgid "Beveled"
msgstr "Avfasa"
+#: macroassigndialog.ui
+msgctxt ""
+"macroassigndialog.ui\n"
+"MacroAssignDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Assign action"
+msgstr ""
+
+#: macroassignpage.ui
+msgctxt ""
+"macroassignpage.ui\n"
+"eventft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#: macroassignpage.ui
+msgctxt ""
+"macroassignpage.ui\n"
+"assignft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Assigned Action"
+msgstr ""
+
+#: macroassignpage.ui
+msgctxt ""
+"macroassignpage.ui\n"
+"libraryft1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Assignments"
+msgstr ""
+
+#: macroassignpage.ui
+msgctxt ""
+"macroassignpage.ui\n"
+"assign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "M_acro..."
+msgstr ""
+
+#: macroassignpage.ui
+msgctxt ""
+"macroassignpage.ui\n"
+"component\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Com_ponent..."
+msgstr ""
+
+#: macroassignpage.ui
+msgctxt ""
+"macroassignpage.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: macroassignpage.ui
+msgctxt ""
+"macroassignpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Assign"
+msgstr ""
+
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -5560,6 +6775,222 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Skildring"
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"toplevelbutton\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"menuedit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"toplevelft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"label26\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"label33\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Save In"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"contentslabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entries"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"label27\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Menu Content"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"label28\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Description"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"move\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move..."
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete..."
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"addsubmenu\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Submenu..."
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"addseparator\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Separator"
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"modrename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt ""
+"menuassignpage.ui\n"
+"moddelete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mosaicdialog.ui
+msgctxt ""
+"mosaicdialog.ui\n"
+"MosaicDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Mosaic"
+msgstr ""
+
+#: mosaicdialog.ui
+msgctxt ""
+"mosaicdialog.ui\n"
+"width\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: mosaicdialog.ui
+msgctxt ""
+"mosaicdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width"
+msgstr ""
+
+#: mosaicdialog.ui
+msgctxt ""
+"mosaicdialog.ui\n"
+"height\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: mosaicdialog.ui
+msgctxt ""
+"mosaicdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Height"
+msgstr ""
+
+#: mosaicdialog.ui
+msgctxt ""
+"mosaicdialog.ui\n"
+"edges\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E_nhance edges"
+msgstr ""
+
+#: mosaicdialog.ui
+msgctxt ""
+"mosaicdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
#: movemenu.ui
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
@@ -5605,6 +7036,42 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Ned"
+#: multipathdialog.ui
+msgctxt ""
+"multipathdialog.ui\n"
+"MultiPathDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Select Paths"
+msgstr ""
+
+#: multipathdialog.ui
+msgctxt ""
+"multipathdialog.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#: multipathdialog.ui
+msgctxt ""
+"multipathdialog.ui\n"
+"pathlist\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Path list"
+msgstr ""
+
+#: multipathdialog.ui
+msgctxt ""
+"multipathdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mark the default path for new files"
+msgstr ""
+
#: namedialog.ui
msgctxt ""
"namedialog.ui\n"
@@ -5614,6 +7081,60 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Namn"
+#: newlibdialog.ui
+msgctxt ""
+"newlibdialog.ui\n"
+"NewLibDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Create Library"
+msgstr ""
+
+#: newlibdialog.ui
+msgctxt ""
+"newlibdialog.ui\n"
+"newlibft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the name for the new library."
+msgstr ""
+
+#: newlibdialog.ui
+msgctxt ""
+"newlibdialog.ui\n"
+"newmacroft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the name for the new macro."
+msgstr ""
+
+#: newlibdialog.ui
+msgctxt ""
+"newlibdialog.ui\n"
+"renameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter the new name for the selected object."
+msgstr ""
+
+#: newlibdialog.ui
+msgctxt ""
+"newlibdialog.ui\n"
+"altmacrotitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create Macro"
+msgstr ""
+
+#: newlibdialog.ui
+msgctxt ""
+"newlibdialog.ui\n"
+"altrenametitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
#: newmenu.ui
msgctxt ""
"newmenu.ui\n"
@@ -9091,29 +10612,56 @@ msgstr "Standard filformat og ODF-innstillingar"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
-"label4\n"
+"label7\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr "Juster tryggingsrelaterte innstillingar og definer åtvaringar for gøymd informasjon i dokument."
+msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
+msgstr "Vel mappa med Network Security Services-sertifikat til bruk for digitale signaturar."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
-"options\n"
+"cert\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "Innstillingar …"
+msgid "_Certificate..."
+msgstr "_Sertifikat …"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
-"label1\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Security options and warnings"
-msgstr "Tryggingsinnstillingar og åtvaringar"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr "Sertifikatstig"
+
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
+msgstr "Tilpass tryggleiksnivået for køyring av makroar og vel makroutviklarar du stolar på."
+
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"macro\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro Securit_y..."
+msgstr "_Makrotryggleik …"
+
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt ""
+"optsecuritypage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Macro security"
+msgstr "Makro-tryggleik"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
@@ -9186,56 +10734,29 @@ msgstr "Passord for nettilkoplingar"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
-msgstr "Tilpass tryggleiksnivået for køyring av makroar og vel makroutviklarar du stolar på."
-
-#: optsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"macro\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Macro Securit_y..."
-msgstr "_Makrotryggleik …"
-
-#: optsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Macro security"
-msgstr "Makro-tryggleik"
-
-#: optsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"label7\n"
+"label4\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr "Vel mappa med Network Security Services-sertifikat til bruk for digitale signaturar."
+msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
+msgstr "Juster tryggingsrelaterte innstillingar og definer åtvaringar for gøymd informasjon i dokument."
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
-"cert\n"
+"options\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Certificate..."
-msgstr "_Sertifikat …"
+msgid "O_ptions..."
+msgstr "Innstillingar …"
#: optsecuritypage.ui
msgctxt ""
"optsecuritypage.ui\n"
-"label8\n"
+"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Certificate Path"
-msgstr "Sertifikatstig"
+msgid "Security options and warnings"
+msgstr "Tryggingsinnstillingar og åtvaringar"
#: optuserpage.ui
msgctxt ""
@@ -10998,6 +12519,96 @@ msgctxt ""
msgid "Delete _all"
msgstr "Slett _alt"
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"PasswordDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Set Password"
+msgstr ""
+
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Enter password to open"
+msgstr ""
+
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
+msgstr ""
+
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"readonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open file read-only"
+msgstr ""
+
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enter password to allow editing"
+msgstr ""
+
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File sharing password"
+msgstr ""
+
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File encryption password"
+msgstr ""
+
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
"pastespecial.ui\n"
@@ -11502,6 +13113,33 @@ msgctxt ""
msgid "Adapt"
msgstr "Tilpass"
+#: posterdialog.ui
+msgctxt ""
+"posterdialog.ui\n"
+"PosterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Posterize"
+msgstr ""
+
+#: posterdialog.ui
+msgctxt ""
+"posterdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Poster colors"
+msgstr ""
+
+#: posterdialog.ui
+msgctxt ""
+"posterdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
#: querychangelineenddialog.ui
msgctxt ""
"querychangelineenddialog.ui\n"
@@ -11790,6 +13428,42 @@ msgctxt ""
msgid "Would you like to save the list now?"
msgstr "Vil du lagra lista no?"
+#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryupdategalleryfilelistdialog.ui\n"
+"QueryUpdateFileListDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Update the file list?"
+msgstr ""
+
+#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryupdategalleryfilelistdialog.ui\n"
+"QueryUpdateFileListDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to update the file list?"
+msgstr ""
+
+#: recordnumberdialog.ui
+msgctxt ""
+"recordnumberdialog.ui\n"
+"RecordNumberDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Record Number"
+msgstr ""
+
+#: recordnumberdialog.ui
+msgctxt ""
+"recordnumberdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "go to record"
+msgstr ""
+
#: rotationtabpage.ui
msgctxt ""
"rotationtabpage.ui\n"
@@ -11943,6 +13617,114 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Makroar"
+#: searchattrdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchattrdialog.ui\n"
+"SearchAttrDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
+#: searchattrdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchattrdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#: searchformatdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchformatdialog.ui\n"
+"SearchFormatDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Text Format"
+msgstr ""
+
+#: searchformatdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchformatdialog.ui\n"
+"font\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: searchformatdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchformatdialog.ui\n"
+"fonteffects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr ""
+
+#: searchformatdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchformatdialog.ui\n"
+"position\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: searchformatdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchformatdialog.ui\n"
+"asianlayout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr ""
+
+#: searchformatdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchformatdialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_STD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr ""
+
+#: searchformatdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchformatdialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_ALIGN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: searchformatdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchformatdialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_EXT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Text Flow"
+msgstr ""
+
+#: searchformatdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchformatdialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_ASIAN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr ""
+
+#: searchformatdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchformatdialog.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
#: securityoptionsdialog.ui
msgctxt ""
"securityoptionsdialog.ui\n"
@@ -12087,6 +13869,33 @@ msgctxt ""
msgid "Theme address:"
msgstr "Temaadresse:"
+#: selectpathdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectpathdialog.ui\n"
+"SelectPathDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Select Paths"
+msgstr ""
+
+#: selectpathdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectpathdialog.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#: selectpathdialog.ui
+msgctxt ""
+"selectpathdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
@@ -12141,6 +13950,24 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Eigenskapar"
+#: showcoldialog.ui
+msgctxt ""
+"showcoldialog.ui\n"
+"ShowColDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Show columns"
+msgstr ""
+
+#: showcoldialog.ui
+msgctxt ""
+"showcoldialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
+msgstr ""
+
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
"similaritysearchdialog.ui\n"
@@ -12231,6 +14058,96 @@ msgctxt ""
msgid "Slant"
msgstr "På skrå"
+#: smarttagoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"smarttagoptionspage.ui\n"
+"main\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Label text with smart tags"
+msgstr ""
+
+#: smarttagoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"smarttagoptionspage.ui\n"
+"properties\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
+
+#: smarttagoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"smarttagoptionspage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Currently installed smart tags"
+msgstr ""
+
+#: smoothdialog.ui
+msgctxt ""
+"smoothdialog.ui\n"
+"SmoothDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Smooth"
+msgstr ""
+
+#: smoothdialog.ui
+msgctxt ""
+"smoothdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Smooth Radius"
+msgstr ""
+
+#: smoothdialog.ui
+msgctxt ""
+"smoothdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: solarizedialog.ui
+msgctxt ""
+"solarizedialog.ui\n"
+"SolarizeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Solarization"
+msgstr ""
+
+#: solarizedialog.ui
+msgctxt ""
+"solarizedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Threshold _value"
+msgstr ""
+
+#: solarizedialog.ui
+msgctxt ""
+"solarizedialog.ui\n"
+"invert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Invert"
+msgstr ""
+
+#: solarizedialog.ui
+msgctxt ""
+"solarizedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -13752,6 +15669,105 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Andre teikn …"
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt ""
+"wordcompletionpage.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete Entry"
+msgstr ""
+
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt ""
+"wordcompletionpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Max. entries"
+msgstr ""
+
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt ""
+"wordcompletionpage.ui\n"
+"maxentries\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "500"
+msgstr ""
+
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt ""
+"wordcompletionpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mi_n. word length"
+msgstr ""
+
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt ""
+"wordcompletionpage.ui\n"
+"minwordlen\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "100"
+msgstr ""
+
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt ""
+"wordcompletionpage.ui\n"
+"appendspace\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Append space"
+msgstr ""
+
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt ""
+"wordcompletionpage.ui\n"
+"showastip\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show as tip"
+msgstr ""
+
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt ""
+"wordcompletionpage.ui\n"
+"enablewordcomplete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable word _completion"
+msgstr ""
+
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt ""
+"wordcompletionpage.ui\n"
+"whenclosing\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
+msgstr ""
+
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt ""
+"wordcompletionpage.ui\n"
+"collectwords\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "C_ollect words"
+msgstr ""
+
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt ""
+"wordcompletionpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Acc_ept with"
+msgstr ""
+
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
diff --git a/source/nn/dbaccess/source/ui/app.po b/source/nn/dbaccess/source/ui/app.po
index 8a2efcb837e..a79df4e569c 100644
--- a/source/nn/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/source/nn/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-12 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -562,3 +562,67 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Unsupported object type found ($type$)."
msgstr "Fann ein ikkje-støtta objekttype ($type$)."
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PAGETITLE_GENERAL\n"
+"string.text"
+msgid "Advanced Properties"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PAGETITLE_ADVANCED\n"
+"string.text"
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_PAGETITLE_CONNECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Connection settings"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_TBL_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "~Table Name"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_VW_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "~Name of table view"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_QRY_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "~Query name"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_TITLE_RENAME\n"
+"string.text"
+msgid "Rename to"
+msgstr ""
+
+#: app.src
+msgctxt ""
+"app.src\n"
+"STR_TITLE_PASTE_AS\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/nn/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 752be3ed5b0..e576e343ccc 100644
--- a/source/nn/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/nn/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1396466817.000000\n"
@@ -112,6 +112,22 @@ msgctxt ""
msgid "~Thunderbird profile name"
msgstr "~Thunderbird-profilnamn"
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_ADD_TABLES\n"
+"string.text"
+msgid "Add Tables"
+msgstr ""
+
+#: AutoControls.src
+msgctxt ""
+"AutoControls.src\n"
+"STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n"
+"string.text"
+msgid "Add Table or Query"
+msgstr ""
+
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
"AutoControls_tmpl.hrc\n"
@@ -563,122 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Firebird Database"
msgstr "Firebird-database"
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n"
-"FL_INVOLVED_TABLES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Tables involved"
-msgstr "Involverte tabellar"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES.WND_CONTROL\n"
-"FL_INVOLVED_FIELDS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Fields involved"
-msgstr "Involverte felt"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"FL_CASC_UPD\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Update options"
-msgstr "Oppdateringsval"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"RB_NO_CASC_UPD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~No action"
-msgstr "~Inga handling"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"RB_CASC_UPD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Update cascade"
-msgstr "~Oppdater kaskade"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"RB_CASC_UPD_NULL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Set null"
-msgstr "~Vel nullverdi"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"RB_CASC_UPD_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Set ~default"
-msgstr "Vel standard~innstillingar"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"FL_CASC_DEL\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Delete options"
-msgstr "Innstillingar for sletting"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"RB_NO_CASC_DEL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~No action"
-msgstr "~Inga handling"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"RB_CASC_DEL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Delete ~cascade"
-msgstr "~Slett kaskade"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"RB_CASC_DEL_NULL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Set null"
-msgstr "~Vel nullverdi"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"RB_CASC_DEL_DEFAULT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Set ~default"
-msgstr "Vel standard~innstillingar"
-
-#: RelationDlg.src
-msgctxt ""
-"RelationDlg.src\n"
-"DLG_REL_PROPERTIES\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Relations"
-msgstr "Relasjonar"
-
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
@@ -752,72 +652,11 @@ msgstr "Databasen støttar ikkje brukaradministrasjon."
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
"UserAdmin.src\n"
-"DLG_PASSWORD\n"
-"FL_USER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "User \"$name$: $\""
-msgstr "Brukar «$name$: $»"
-
-#: UserAdmin.src
-msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"DLG_PASSWORD\n"
-"FT_OLDPASSWORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Old p~assword"
-msgstr "Gammalt ~passord"
-
-#: UserAdmin.src
-msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"DLG_PASSWORD\n"
-"FT_PASSWORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Password"
-msgstr "~Passord"
-
-#: UserAdmin.src
-msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"DLG_PASSWORD\n"
-"FT_PASSWORD_REPEAT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Confirm password"
-msgstr "Stadfest ~passord"
-
-#: UserAdmin.src
-msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"DLG_PASSWORD\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Change Password"
-msgstr "Byt passord"
-
-#: UserAdmin.src
-msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
"STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL\n"
"string.text"
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
msgstr "Passorda er ikkje like. Oppgi passordet på nytt."
-#: UserAdminDlg.src
-msgctxt ""
-"UserAdminDlg.src\n"
-"DLG_DATABASE_USERADMIN\n"
-"STR_PAGETITLE_USERADMIN\n"
-"string.text"
-msgid "User Settings"
-msgstr "Brukarinnstillingar"
-
-#: UserAdminDlg.src
-msgctxt ""
-"UserAdminDlg.src\n"
-"DLG_DATABASE_USERADMIN\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "User administration"
-msgstr "Brukaradministrasjon"
-
#: admincontrols.src
msgctxt ""
"admincontrols.src\n"
@@ -881,329 +720,6 @@ msgctxt ""
msgid "Named p~ipe"
msgstr "Namngjeve ~røyr"
-#: adtabdlg.src
-msgctxt ""
-"adtabdlg.src\n"
-"DLG_JOIN_TABADD\n"
-"RB_CASE_TABLES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "Tabellar"
-
-#: adtabdlg.src
-msgctxt ""
-"adtabdlg.src\n"
-"DLG_JOIN_TABADD\n"
-"RB_CASE_QUERIES\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Queries"
-msgstr "Spørjingar"
-
-#: adtabdlg.src
-msgctxt ""
-"adtabdlg.src\n"
-"DLG_JOIN_TABADD\n"
-"PB_ADDTABLE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Legg til"
-
-#: adtabdlg.src
-msgctxt ""
-"adtabdlg.src\n"
-"DLG_JOIN_TABADD\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Lukk"
-
-#: adtabdlg.src
-msgctxt ""
-"adtabdlg.src\n"
-"DLG_JOIN_TABADD\n"
-"STR_ADD_TABLES\n"
-"string.text"
-msgid "Add Tables"
-msgstr "Legg til tabellar"
-
-#: adtabdlg.src
-msgctxt ""
-"adtabdlg.src\n"
-"DLG_JOIN_TABADD\n"
-"STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n"
-"string.text"
-msgid "Add Table or Query"
-msgstr "Legg til tabell eller spørjing"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_DATAHANDLING(AUTO_Y)\n"
-"FL_DATAHANDLING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_SQL92CHECK(AUTO_Y)\n"
-"CB_SQL92CHECK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use SQL92 naming constraints"
-msgstr "Bruk SQL92-namnereglane"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_APPENDTABLEALIAS(AUTO_Y)\n"
-"CB_APPENDTABLEALIAS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
-msgstr "Legg til tabellaliaset i SELECT-setningar"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_AS_BEFORE_CORR_NAME(AUTO_Y)\n"
-"CB_AS_BEFORE_CORR_NAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use keyword AS before table alias names"
-msgstr "Bruk nøkkelordet AS før tabellalias"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_ENABLEOUTERJOIN(AUTO_Y)\n"
-"CB_ENABLEOUTERJOIN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
-msgstr "Bruk ytre samanslåingssyntaks «{OJ}»"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_IGNOREDRIVER_PRIV(AUTO_Y)\n"
-"CB_IGNOREDRIVER_PRIV\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore the privileges from the database driver"
-msgstr "Ignorer privilegium frå databasedrivaren"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_PARAMETERNAMESUBST(AUTO_Y)\n"
-"CB_PARAMETERNAMESUBST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Replace named parameters with '?'"
-msgstr "Byt ut namngjevne parametrar med «?»"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_SUPPRESVERSIONCOLUMN(AUTO_Y)\n"
-"CB_SUPPRESVERSIONCL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Display version columns (when available)"
-msgstr "Vis versjonskolonnar (når dei er tilgjengelege)"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_CATALOG(AUTO_Y)\n"
-"CB_CATALOG\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use catalog name in SELECT statements"
-msgstr "Bruk katalognamn i SELECT-setningar"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_SCHEMA(AUTO_Y)\n"
-"CB_SCHEMA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use schema name in SELECT statements"
-msgstr "Bruk skjemanamn i SELECT-setningar"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_IGNOREINDEXAPPENDIX(AUTO_Y)\n"
-"CB_IGNOREINDEXAPPENDIX\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Create index with ASC or DESC statement"
-msgstr "Lag indeks med ASC- eller DESC-setning"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_DOSLINEENDS(AUTO_Y)\n"
-"CB_DOSLINEENDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "End text lines with CR+LF"
-msgstr "Avslutt tekstlinjer med CR+LF"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_IGNORECURRENCY(AUTO_Y)\n"
-"CB_IGNORECURRENCY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore currency field information"
-msgstr "Sjå vekk frå valutafeltinformasjon"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_CHECKREQUIRED(AUTO_Y)\n"
-"CB_CHECK_REQUIRED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Form data input checks for required fields"
-msgstr "Kontroll av data i påkravde skjemafelt"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_ESCAPE_DATETIME(AUTO_Y)\n"
-"CB_ESCAPE_DATETIME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
-msgstr "Bruk ODBC-gyldige datouttrykk"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT(AUTO_Y)\n"
-"CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Supports primary keys"
-msgstr "Støtter primærnøklar"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_RESPECTRESULTSETTYPE(AUTO_Y)\n"
-"CB_RESPECTRESULTSETTYPE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Respect the result set type from the database driver"
-msgstr "Respekter resultattypesettet frå databasedrivaren"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"WORKAROUND\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"WORKAROUND\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "SQL"
-msgstr "SQL"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"WORKAROUND\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mixed"
-msgstr "Blanda"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"WORKAROUND\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "MS Access"
-msgstr "MS Access"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_BOOLEANCOMPARISON(AUTO_Y)\n"
-"FT_BOOLEANCOMPARISON\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Comparison of Boolean values"
-msgstr "Samanlikning av boolske verdiar"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"AUTO_MAXROWSCAN(AUTO_Y)\n"
-"FT_MAXROWSCAN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Rows to scan column types"
-msgstr "Rader for å søkje etter kolonnetypar"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
-"FL_SEPARATORAUTO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
-"CB_RETRIEVE_AUTO\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Re~trieve generated values"
-msgstr "~Hent ut dei utrekna verdiane"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
-"FT_AUTOINCREMENTVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Auto-increment statement"
-msgstr "~Automatisk auke"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"PAGE_GENERATED_VALUES\n"
-"FT_RETRIEVE_AUTO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Query of generated values"
-msgstr "~Spørjing på utrekna verdiar"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
-"STR_GENERATED_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Generated Values"
-msgstr "Genererte verdiar"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
-"STR_DS_BEHAVIOUR\n"
-"string.text"
-msgid "Special Settings"
-msgstr "Spesielle innstillingar"
-
-#: advancedsettings.src
-msgctxt ""
-"advancedsettings.src\n"
-"DLG_DATABASE_ADVANCED\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Avanserte innstillingar"
-
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
@@ -1243,41 +759,6 @@ msgstr "~Portnummer"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
-"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
-"STR_PAGETITLE_GENERAL\n"
-"string.text"
-msgid "Advanced Properties"
-msgstr "Avanserte eigenskapar"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
-"STR_PAGETITLE_ADVANCED\n"
-"string.text"
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "Fleire innstillingar"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
-"STR_PAGETITLE_CONNECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Connection settings"
-msgstr "Innstillingar for tilkopling"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"DLG_DATABASE_ADMINISTRATION\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Database properties"
-msgstr "Databaseeigenskapar"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
"DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Database properties"
@@ -1542,32 +1023,6 @@ msgctxt ""
msgid "The directory $name$ could not be created."
msgstr "Klarte ikkje laga mappa $name$."
-#: dbadmin2.src
-msgctxt ""
-"dbadmin2.src\n"
-"PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n"
-"FL_SEPARATOR1\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Tables and table filter"
-msgstr "Tabellar og tabellfilter"
-
-#: dbadmin2.src
-msgctxt ""
-"dbadmin2.src\n"
-"PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n"
-"FT_FILTER_EXPLANATION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
-msgstr "Marker dei tabellane som programma skal kunna sjå."
-
-#: dbadmin2.src
-msgctxt ""
-"dbadmin2.src\n"
-"PAGE_TABLESUBSCRIPTION\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Tables Filter"
-msgstr "Tabellfilter"
-
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
@@ -1825,78 +1280,6 @@ msgstr "~Test tilkopling"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
-"FT_FINALHEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Decide how to proceed after saving the database"
-msgstr "Vel kva som skal skje etter at databasen er lagra."
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
-"FT_FINALHELPTEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
-msgstr "Vil du at vegvisaren skal registrera databasen i %PRODUCTNAME?"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
-"RB_REGISTERDATASOURCE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Yes, register the database for me"
-msgstr "~Ja, registrer databasen for meg"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
-"RB_DONTREGISTERDATASOURCE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "N~o, do not register the database"
-msgstr "~Nei, ikkje registrer databasen."
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
-"FT_ADDITIONALSETTINGS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
-msgstr "~Etter at databasefila er lagra, kva vil du gjera då?"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
-"CB_OPENAFTERWARDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Open the database for editing"
-msgstr "Opna databasen for redigering"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
-"CB_STARTTABLEWIZARD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr "Lag tabellar med tabellvegvisaren"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"PAGE_DBWIZARD_FINAL\n"
-"FT_FINALTEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Click 'Finish' to save the database."
-msgstr "Trykk på «Fullfør» for å lagra databasen."
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n"
"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n"
"string.text"
@@ -2205,50 +1588,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Password required"
msgstr "~Krev passord"
-#: dbfindex.src
-msgctxt ""
-"dbfindex.src\n"
-"DLG_DBASE_INDEXES\n"
-"FT_TABLES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Table"
-msgstr "~Tabell"
-
-#: dbfindex.src
-msgctxt ""
-"dbfindex.src\n"
-"DLG_DBASE_INDEXES\n"
-"FL_INDEXES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Assignment"
-msgstr "Tildeling"
-
-#: dbfindex.src
-msgctxt ""
-"dbfindex.src\n"
-"DLG_DBASE_INDEXES\n"
-"FT_TABLEINDEXES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "T~able indexes"
-msgstr "~Tabellindeksar"
-
-#: dbfindex.src
-msgctxt ""
-"dbfindex.src\n"
-"DLG_DBASE_INDEXES\n"
-"FT_ALLINDEXES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Free indexes"
-msgstr "~Ledige indeksar"
-
-#: dbfindex.src
-msgctxt ""
-"dbfindex.src\n"
-"DLG_DBASE_INDEXES\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Indeksar"
-
#: directsql.src
msgctxt ""
"directsql.src\n"
@@ -2265,244 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
msgstr "Mista sambandet med databasen. Lukkar dette dialogvindauget."
-#: dlgattr.src
-msgctxt ""
-"dlgattr.src\n"
-"DLG_ATTR\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Bac~k"
-msgstr "Tilba~ke"
-
-#: dlgattr.src
-msgctxt ""
-"dlgattr.src\n"
-"DLG_ATTR\n"
-"TP_ATTR_CHAR\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
-
-#: dlgattr.src
-msgctxt ""
-"dlgattr.src\n"
-"DLG_ATTR\n"
-"TP_ATTR_NUMBER\n"
-"string.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: dlgattr.src
-msgctxt ""
-"dlgattr.src\n"
-"DLG_ATTR\n"
-"TP_ATTR_ALIGN\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
-
-#: dlgattr.src
-msgctxt ""
-"dlgattr.src\n"
-"DLG_ATTR\n"
-"ST_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "Table Format"
-msgstr "Tabellformat"
-
-#: dlgattr.src
-msgctxt ""
-"dlgattr.src\n"
-"DLG_ATTR\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Field Format"
-msgstr "Feltformat"
-
-#: dlgsave.src
-msgctxt ""
-"dlgsave.src\n"
-"DLG_SAVE_AS\n"
-"FT_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Please enter a name for the object to be created:"
-msgstr "Skriv inn eit namn for objektet som skal opprettast:"
-
-#: dlgsave.src
-msgctxt ""
-"dlgsave.src\n"
-"DLG_SAVE_AS\n"
-"FT_CATALOG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Catalog"
-msgstr "~Katalog"
-
-#: dlgsave.src
-msgctxt ""
-"dlgsave.src\n"
-"DLG_SAVE_AS\n"
-"FT_SCHEMA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Schema"
-msgstr "~Skjema"
-
-#: dlgsave.src
-msgctxt ""
-"dlgsave.src\n"
-"DLG_SAVE_AS\n"
-"STR_TBL_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "~Table Name"
-msgstr "~Tabellnamn"
-
-#: dlgsave.src
-msgctxt ""
-"dlgsave.src\n"
-"DLG_SAVE_AS\n"
-"STR_VW_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "~Name of table view"
-msgstr "~Namn på tabellvising"
-
-#: dlgsave.src
-msgctxt ""
-"dlgsave.src\n"
-"DLG_SAVE_AS\n"
-"STR_QRY_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "~Query name"
-msgstr "Namn på ~spørjing"
-
-#: dlgsave.src
-msgctxt ""
-"dlgsave.src\n"
-"DLG_SAVE_AS\n"
-"STR_TITLE_RENAME\n"
-"string.text"
-msgid "Rename to"
-msgstr "Endra namn til"
-
-#: dlgsave.src
-msgctxt ""
-"dlgsave.src\n"
-"DLG_SAVE_AS\n"
-"STR_TITLE_PASTE_AS\n"
-"string.text"
-msgid "Insert as"
-msgstr "Set inn som"
-
-#: dlgsave.src
-msgctxt ""
-"dlgsave.src\n"
-"DLG_SAVE_AS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Save As"
-msgstr "Lagra som"
-
-#: dlgsize.src
-msgctxt ""
-"dlgsize.src\n"
-"DLG_ROWHEIGHT\n"
-"FT_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Height"
-msgstr "~Høgd"
-
-#: dlgsize.src
-msgctxt ""
-"dlgsize.src\n"
-"DLG_ROWHEIGHT\n"
-"CB_STANDARD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Automatisk"
-
-#: dlgsize.src
-msgctxt ""
-"dlgsize.src\n"
-"DLG_ROWHEIGHT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Row Height"
-msgstr "Radhøgd"
-
-#: dlgsize.src
-msgctxt ""
-"dlgsize.src\n"
-"DLG_COLWIDTH\n"
-"FT_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Width"
-msgstr "~Breidd"
-
-#: dlgsize.src
-msgctxt ""
-"dlgsize.src\n"
-"DLG_COLWIDTH\n"
-"CB_STANDARD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Automatisk"
-
-#: dlgsize.src
-msgctxt ""
-"dlgsize.src\n"
-"DLG_COLWIDTH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Column Width"
-msgstr "Kolonnebreidd"
-
-#: dsselect.src
-msgctxt ""
-"dsselect.src\n"
-"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
-"FT_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Choose a data source:"
-msgstr "Vel ei datakjelde:"
-
-#: dsselect.src
-msgctxt ""
-"dsselect.src\n"
-"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
-"PB_MANAGE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Organize..."
-msgstr "Organiser …"
-
-#: dsselect.src
-msgctxt ""
-"dsselect.src\n"
-"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
-"PB_CREATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Create..."
-msgstr "Lag …"
-
-#: dsselect.src
-msgctxt ""
-"dsselect.src\n"
-"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
-"STR_LOCAL_DATASOURCES\n"
-"string.text"
-msgid "Local Databases"
-msgstr "Lokale databasar"
-
-#: dsselect.src
-msgctxt ""
-"dsselect.src\n"
-"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
-"STR_DESCRIPTION2\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a database"
-msgstr "Vel ein database"
-
-#: dsselect.src
-msgctxt ""
-"dsselect.src\n"
-"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Data Source"
-msgstr "Datakjelde"
-
#: indexdialog.src
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
@@ -2741,290 +1842,21 @@ msgctxt ""
msgid "Parameter Input"
msgstr "Oppgi parameter"
-#: queryfilter.src
-msgctxt ""
-"queryfilter.src\n"
-"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "OG"
-
-#: queryfilter.src
-msgctxt ""
-"queryfilter.src\n"
-"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "ELLER"
-
-#: queryfilter.src
-msgctxt ""
-"queryfilter.src\n"
-"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "OG"
-
-#: queryfilter.src
-msgctxt ""
-"queryfilter.src\n"
-"DLG_FILTERCRIT.LB_WHERECOND3\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "ELLER"
-
-#: queryfilter.src
-msgctxt ""
-"queryfilter.src\n"
-"DLG_FILTERCRIT\n"
-"FT_WHEREFIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Feltnamn"
-
-#: queryfilter.src
-msgctxt ""
-"queryfilter.src\n"
-"DLG_FILTERCRIT\n"
-"FT_WHERECOMP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Vilkår"
-
-#: queryfilter.src
-msgctxt ""
-"queryfilter.src\n"
-"DLG_FILTERCRIT\n"
-"FT_WHEREVALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
-
-#: queryfilter.src
-msgctxt ""
-"queryfilter.src\n"
-"DLG_FILTERCRIT\n"
-"FT_WHEREOPER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
-
-#: queryfilter.src
-msgctxt ""
-"queryfilter.src\n"
-"DLG_FILTERCRIT\n"
-"FL_FIELDS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Criteria"
-msgstr "Kriterium"
-
-#: queryfilter.src
-msgctxt ""
-"queryfilter.src\n"
-"DLG_FILTERCRIT\n"
-"STR_NOENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "- none -"
-msgstr "- ingen -"
-
-#: queryfilter.src
-msgctxt ""
-"queryfilter.src\n"
-"DLG_FILTERCRIT\n"
-"STR_COMPARE_OPERATORS\n"
-"string.text"
-msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null"
-msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;lik;ikkje lik;null;ikkje null"
-
-#: queryfilter.src
-msgctxt ""
-"queryfilter.src\n"
-"DLG_FILTERCRIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "Standardfilter"
-
-#: queryorder.src
-msgctxt ""
-"queryorder.src\n"
-"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "ascending"
-msgstr "stigande"
-
-#: queryorder.src
-msgctxt ""
-"queryorder.src\n"
-"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "descending"
-msgstr "fallande"
-
-#: queryorder.src
-msgctxt ""
-"queryorder.src\n"
-"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "ascending"
-msgstr "stigande"
-
-#: queryorder.src
-msgctxt ""
-"queryorder.src\n"
-"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "descending"
-msgstr "fallande"
-
-#: queryorder.src
-msgctxt ""
-"queryorder.src\n"
-"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "ascending"
-msgstr "stigande"
-
-#: queryorder.src
-msgctxt ""
-"queryorder.src\n"
-"DLG_ORDERCRIT.LB_ORDERVALUE3\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "descending"
-msgstr "fallande"
-
-#: queryorder.src
-msgctxt ""
-"queryorder.src\n"
-"DLG_ORDERCRIT\n"
-"FT_ORDERFIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Feltnamn"
-
-#: queryorder.src
-msgctxt ""
-"queryorder.src\n"
-"DLG_ORDERCRIT\n"
-"FT_ORDERAFTER1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "and then"
-msgstr "deretter"
-
-#: queryorder.src
-msgctxt ""
-"queryorder.src\n"
-"DLG_ORDERCRIT\n"
-"FT_ORDERAFTER2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "and then"
-msgstr "deretter"
-
-#: queryorder.src
-msgctxt ""
-"queryorder.src\n"
-"DLG_ORDERCRIT\n"
-"FT_ORDEROPER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
-
-#: queryorder.src
-msgctxt ""
-"queryorder.src\n"
-"DLG_ORDERCRIT\n"
-"FT_ORDERDIR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Order"
-msgstr "Rekkjefølgje"
-
-#: queryorder.src
-msgctxt ""
-"queryorder.src\n"
-"DLG_ORDERCRIT\n"
-"FL_ORDER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr "Sorteringsrekkjefølgje"
-
-#: queryorder.src
-msgctxt ""
-"queryorder.src\n"
-"DLG_ORDERCRIT\n"
-"STR_NOENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "<none>"
-msgstr "<ingen>"
-
-#: queryorder.src
-msgctxt ""
-"queryorder.src\n"
-"DLG_ORDERCRIT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Sort Order"
-msgstr "Sorteringsrekkjefølgje"
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
-"FL_DETAILS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljar"
-
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
-"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
-"FT_ERRORLIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Error ~list:"
-msgstr "~Feilliste:"
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
-"FT_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Description:"
-msgstr "~Skildring:"
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
"STR_EXCEPTION_STATUS\n"
"string.text"
msgid "SQL Status"
-msgstr "SQL-status"
+msgstr ""
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
"sqlmessage.src\n"
-"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
"STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n"
"string.text"
msgid "Error code"
-msgstr "Feilkode"
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base"
+msgstr ""
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/nn/dbaccess/source/ui/inc.po
index 3745a1faeb7..7eba79f0efd 100644
--- a/source/nn/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/source/nn/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -42,14 +42,6 @@ msgstr "Ny ~tabellutforming"
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
-"MID_QUERY_WIZARD\n"
-"#define.text"
-msgid "Query AutoPilot..."
-msgstr "Vegvisar for spørjing …"
-
-#: toolbox_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"toolbox_tmpl.hrc\n"
"MID_QUERY_NEW_DESIGN\n"
"#define.text"
msgid "New ~Query (Design View)"
@@ -58,14 +50,6 @@ msgstr "Ny ~spørjingsutforming"
#: toolbox_tmpl.hrc
msgctxt ""
"toolbox_tmpl.hrc\n"
-"MID_QUERY_EDIT_DESIGN\n"
-"#define.text"
-msgid "~Edit Query"
-msgstr "~Rediger spørjing"
-
-#: toolbox_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"toolbox_tmpl.hrc\n"
"MID_QUERY_NEW_SQL\n"
"#define.text"
msgid "New Query (~SQL View)"
@@ -94,11 +78,3 @@ msgctxt ""
"#define.text"
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Vegvisar for rapportar …"
-
-#: toolbox_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"toolbox_tmpl.hrc\n"
-"MID_DOCUMENT_NEW_AUTOPILOT\n"
-"#define.text"
-msgid "Form AutoPilot..."
-msgstr "Vegvisar for skjema …"
diff --git a/source/nn/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/nn/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 81069076213..ed7703b4c7a 100644
--- a/source/nn/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/source/nn/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-16 16:54+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1394988894.000000\n"
@@ -465,104 +465,6 @@ msgstr "Begge parametrane «ActiveConnection» og «DataSourceName» manglar ell
#: querydlg.src
msgctxt ""
"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n"
-"FL_JOIN\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n"
-"FT_LISTBOXTITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Type"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Inner join"
-msgstr "Indre samanslåing"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left join"
-msgstr "Venstre samanslåing"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right join"
-msgstr "Høgre samanslåing"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Full (outer) join"
-msgstr "Full (ytre) samanslåing"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL.LB_JOINTYPE\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cross join"
-msgstr "Kryssamanslåing"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN.WND_JOIN_CONTROL\n"
-"CB_NATURAL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Natural"
-msgstr "Naturleg"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n"
-"FL_INVOLVED_TABLES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Tables involved"
-msgstr "Involverte tabellar"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN.WND_CONTROL\n"
-"FL_INVOLVED_FIELDS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Fields involved"
-msgstr "Involverte felt"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"DLG_QRY_JOIN\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Join Properties"
-msgstr "Eigenskapar for samanslåing"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
"STR_JOIN_TYPE_HINT\n"
"string.text"
msgid "Please note that some databases may not support this join type."
diff --git a/source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po
index f41124e9997..ac5a6e46563 100644
--- a/source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/dbaccess/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 21:54+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,150 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386107684.0\n"
+#: admindialog.ui
+msgctxt ""
+"admindialog.ui\n"
+"AdminDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Database properties"
+msgstr ""
+
+#: admindialog.ui
+msgctxt ""
+"admindialog.ui\n"
+"advanced\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Advanced Properties"
+msgstr ""
+
+#: advancedsettingsdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedsettingsdialog.ui\n"
+"AdvancedSettingsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
+
+#: advancedsettingsdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedsettingsdialog.ui\n"
+"generated\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Generated Values"
+msgstr ""
+
+#: advancedsettingsdialog.ui
+msgctxt ""
+"advancedsettingsdialog.ui\n"
+"special\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Special Settings"
+msgstr ""
+
+#: choosedatasourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"choosedatasourcedialog.ui\n"
+"ChooseDataSourceDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Data Source"
+msgstr ""
+
+#: choosedatasourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"choosedatasourcedialog.ui\n"
+"organize\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Or_ganize..."
+msgstr ""
+
+#: choosedatasourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"choosedatasourcedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Choose a data source:"
+msgstr ""
+
+#: colwidthdialog.ui
+msgctxt ""
+"colwidthdialog.ui\n"
+"ColWidthDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Column Width"
+msgstr ""
+
+#: colwidthdialog.ui
+msgctxt ""
+"colwidthdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Width"
+msgstr ""
+
+#: colwidthdialog.ui
+msgctxt ""
+"colwidthdialog.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#: dbaseindexdialog.ui
+msgctxt ""
+"dbaseindexdialog.ui\n"
+"DBaseIndexDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr ""
+
+#: dbaseindexdialog.ui
+msgctxt ""
+"dbaseindexdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Table"
+msgstr ""
+
+#: dbaseindexdialog.ui
+msgctxt ""
+"dbaseindexdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "T_able indexes"
+msgstr ""
+
+#: dbaseindexdialog.ui
+msgctxt ""
+"dbaseindexdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Free indexes"
+msgstr ""
+
+#: dbaseindexdialog.ui
+msgctxt ""
+"dbaseindexdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Assignment"
+msgstr ""
+
#: directsqldialog.ui
msgctxt ""
"directsqldialog.ui\n"
@@ -88,6 +232,114 @@ msgctxt ""
msgid "Output"
msgstr "Utdata"
+#: fielddialog.ui
+msgctxt ""
+"fielddialog.ui\n"
+"FieldDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Field Format"
+msgstr ""
+
+#: fielddialog.ui
+msgctxt ""
+"fielddialog.ui\n"
+"format\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: fielddialog.ui
+msgctxt ""
+"fielddialog.ui\n"
+"alignment\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: fielddialog.ui
+msgctxt ""
+"fielddialog.ui\n"
+"alttitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Table Format"
+msgstr ""
+
+#: finalpagewizard.ui
+msgctxt ""
+"finalpagewizard.ui\n"
+"headerText\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Decide how to proceed after saving the database"
+msgstr ""
+
+#: finalpagewizard.ui
+msgctxt ""
+"finalpagewizard.ui\n"
+"helpText\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
+msgstr ""
+
+#: finalpagewizard.ui
+msgctxt ""
+"finalpagewizard.ui\n"
+"yesregister\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Yes, register the database for me"
+msgstr ""
+
+#: finalpagewizard.ui
+msgctxt ""
+"finalpagewizard.ui\n"
+"noregister\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_o, do not register the database"
+msgstr ""
+
+#: finalpagewizard.ui
+msgctxt ""
+"finalpagewizard.ui\n"
+"additionalText\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: finalpagewizard.ui
+msgctxt ""
+"finalpagewizard.ui\n"
+"openediting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open the database for editing"
+msgstr ""
+
+#: finalpagewizard.ui
+msgctxt ""
+"finalpagewizard.ui\n"
+"usewizard\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create tables using the table wizard"
+msgstr ""
+
+#: finalpagewizard.ui
+msgctxt ""
+"finalpagewizard.ui\n"
+"finishText\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Click 'Finish' to save the database."
+msgstr ""
+
#: generalpagedialog.ui
msgctxt ""
"generalpagedialog.ui\n"
@@ -202,6 +454,393 @@ msgctxt ""
msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr "Kopla til ein eksisterande database"
+#: generatedvaluespage.ui
+msgctxt ""
+"generatedvaluespage.ui\n"
+"autoretrieve\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_trieve generated values"
+msgstr ""
+
+#: generatedvaluespage.ui
+msgctxt ""
+"generatedvaluespage.ui\n"
+"statementft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Auto-increment statement"
+msgstr ""
+
+#: generatedvaluespage.ui
+msgctxt ""
+"generatedvaluespage.ui\n"
+"queryft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Query of generated values"
+msgstr ""
+
+#: generatedvaluespage.ui
+msgctxt ""
+"generatedvaluespage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: joindialog.ui
+msgctxt ""
+"joindialog.ui\n"
+"JoinDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Join Properties"
+msgstr ""
+
+#: joindialog.ui
+msgctxt ""
+"joindialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tables involved"
+msgstr ""
+
+#: joindialog.ui
+msgctxt ""
+"joindialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fields involved"
+msgstr ""
+
+#: joindialog.ui
+msgctxt ""
+"joindialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#: joindialog.ui
+msgctxt ""
+"joindialog.ui\n"
+"natural\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Natural"
+msgstr ""
+
+#: joindialog.ui
+msgctxt ""
+"joindialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: joindialog.ui
+msgctxt ""
+"joindialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inner join"
+msgstr ""
+
+#: joindialog.ui
+msgctxt ""
+"joindialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left join"
+msgstr ""
+
+#: joindialog.ui
+msgctxt ""
+"joindialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right join"
+msgstr ""
+
+#: joindialog.ui
+msgctxt ""
+"joindialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Full (outer) join"
+msgstr ""
+
+#: joindialog.ui
+msgctxt ""
+"joindialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cross join"
+msgstr ""
+
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"PasswordDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Change Password"
+msgstr ""
+
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Old p_assword"
+msgstr ""
+
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Password"
+msgstr ""
+
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Confirm password"
+msgstr ""
+
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User \"$name$: $\""
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"QueryFilterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field name"
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"field1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "- none -"
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"cond1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"cond1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<>"
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"cond1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"cond1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"cond1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"cond1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"cond1\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "like"
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"cond1\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not like"
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"cond1\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "null"
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"cond1\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not null"
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"field2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "- none -"
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"field3\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "- none -"
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"op2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "AND"
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"op2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "OR"
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"op3\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "AND"
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"op3\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "OR"
+msgstr ""
+
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryfilterdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Criteria"
+msgstr ""
+
#: querypropertiesdialog.ui
msgctxt ""
"querypropertiesdialog.ui\n"
@@ -255,3 +894,669 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Properties:"
msgstr "Eigenskapar:"
+
+#: relationdialog.ui
+msgctxt ""
+"relationdialog.ui\n"
+"RelationDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Relations"
+msgstr ""
+
+#: relationdialog.ui
+msgctxt ""
+"relationdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tables involved"
+msgstr ""
+
+#: relationdialog.ui
+msgctxt ""
+"relationdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fields involved"
+msgstr ""
+
+#: relationdialog.ui
+msgctxt ""
+"relationdialog.ui\n"
+"addaction\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_No action"
+msgstr ""
+
+#: relationdialog.ui
+msgctxt ""
+"relationdialog.ui\n"
+"addcascade\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Update cascade"
+msgstr ""
+
+#: relationdialog.ui
+msgctxt ""
+"relationdialog.ui\n"
+"addnull\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Set null"
+msgstr ""
+
+#: relationdialog.ui
+msgctxt ""
+"relationdialog.ui\n"
+"adddefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set _default"
+msgstr ""
+
+#: relationdialog.ui
+msgctxt ""
+"relationdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Update options"
+msgstr ""
+
+#: relationdialog.ui
+msgctxt ""
+"relationdialog.ui\n"
+"delaction\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_No action"
+msgstr ""
+
+#: relationdialog.ui
+msgctxt ""
+"relationdialog.ui\n"
+"delcascade\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete _cascade"
+msgstr ""
+
+#: relationdialog.ui
+msgctxt ""
+"relationdialog.ui\n"
+"delnull\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Set null"
+msgstr ""
+
+#: relationdialog.ui
+msgctxt ""
+"relationdialog.ui\n"
+"deldefault\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set _default"
+msgstr ""
+
+#: relationdialog.ui
+msgctxt ""
+"relationdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete options"
+msgstr ""
+
+#: relationdialog.ui
+msgctxt ""
+"relationdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Inner join"
+msgstr ""
+
+#: relationdialog.ui
+msgctxt ""
+"relationdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left join"
+msgstr ""
+
+#: relationdialog.ui
+msgctxt ""
+"relationdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right join"
+msgstr ""
+
+#: relationdialog.ui
+msgctxt ""
+"relationdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Full (outer) join"
+msgstr ""
+
+#: relationdialog.ui
+msgctxt ""
+"relationdialog.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cross join"
+msgstr ""
+
+#: rowheightdialog.ui
+msgctxt ""
+"rowheightdialog.ui\n"
+"RowHeightDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Row Height"
+msgstr ""
+
+#: rowheightdialog.ui
+msgctxt ""
+"rowheightdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Height"
+msgstr ""
+
+#: rowheightdialog.ui
+msgctxt ""
+"rowheightdialog.ui\n"
+"automatic\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#: savedialog.ui
+msgctxt ""
+"savedialog.ui\n"
+"SaveDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: savedialog.ui
+msgctxt ""
+"savedialog.ui\n"
+"descriptionft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter a name for the object to be created:"
+msgstr ""
+
+#: savedialog.ui
+msgctxt ""
+"savedialog.ui\n"
+"catalogft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Catalog"
+msgstr ""
+
+#: savedialog.ui
+msgctxt ""
+"savedialog.ui\n"
+"schemaft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Schema"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"SortDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Sort Order"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "and then"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "and then"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field name"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"value1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "ascending"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"value1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "descending"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"value2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "ascending"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"value2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "descending"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"value3\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "ascending"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"value3\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "descending"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"usesql92\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use SQL92 naming constraints"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"append\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"useas\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use keyword AS before table alias names"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"useoj\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"ignoreprivs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore the privileges from the database driver"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"replaceparams\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Replace named parameters with '?'"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"displayver\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display version columns (when available)"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"usecatalogname\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use catalog name in SELECT statements"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"useschemaname\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use schema name in SELECT statements"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"createindex\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create index with ASC or DESC statement"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"eol\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End text lines with CR+LF"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"ignorecurrency\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore currency field information"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"inputchecks\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Form data input checks for required fields"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"useodbcliterals\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"primarykeys\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Supports primary keys"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"resulttype\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Respect the result set type from the database driver"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"comparisonft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comparison of Boolean values"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"comparison\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"comparison\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"comparison\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Mixed"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"comparison\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "MS Access"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"rowsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows to scan column types"
+msgstr ""
+
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt ""
+"specialsettingspage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: sqlexception.ui
+msgctxt ""
+"sqlexception.ui\n"
+"SQLExceptionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Base"
+msgstr ""
+
+#: sqlexception.ui
+msgctxt ""
+"sqlexception.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error _list:"
+msgstr ""
+
+#: sqlexception.ui
+msgctxt ""
+"sqlexception.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Description:"
+msgstr ""
+
+#: sqlexception.ui
+msgctxt ""
+"sqlexception.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: tablesfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"tablesfilterdialog.ui\n"
+"TablesFilterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Tables Filter"
+msgstr ""
+
+#: tablesfilterpage.ui
+msgctxt ""
+"tablesfilterpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
+msgstr ""
+
+#: tablesfilterpage.ui
+msgctxt ""
+"tablesfilterpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tables and table filter"
+msgstr ""
+
+#: tablesjoindialog.ui
+msgctxt ""
+"tablesjoindialog.ui\n"
+"tables\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tables"
+msgstr ""
+
+#: tablesjoindialog.ui
+msgctxt ""
+"tablesjoindialog.ui\n"
+"queries\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Queries"
+msgstr ""
+
+#: tablesjoindialog.ui
+msgctxt ""
+"tablesjoindialog.ui\n"
+"title\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Tables"
+msgstr ""
+
+#: tablesjoindialog.ui
+msgctxt ""
+"tablesjoindialog.ui\n"
+"alttitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add Table or Query"
+msgstr ""
+
+#: useradmindialog.ui
+msgctxt ""
+"useradmindialog.ui\n"
+"UserAdminDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "User administration"
+msgstr ""
+
+#: useradmindialog.ui
+msgctxt ""
+"useradmindialog.ui\n"
+"settings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "User Settings"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/desktop/source/deployment/gui.po b/source/nn/desktop/source/deployment/gui.po
index ebf5da2cc88..67af5c83180 100644
--- a/source/nn/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/nn/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-14 12:14+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -208,103 +208,6 @@ msgstr "Vis lisens"
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_DLG_LICENSE\n"
-"FT_LICENSE_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
-msgstr "Følg desse stega for å gå vidare installasjonen av utvidinga:"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_DLG_LICENSE\n"
-"FT_LICENSE_BODY_1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_DLG_LICENSE\n"
-"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr "Les gjennom heile lisensavtalen. Bruk rullefeltet eller knappen «Bla ned» i dette dialogvindauget til å lesa heile teksten."
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_DLG_LICENSE\n"
-"FT_LICENSE_BODY_2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "2."
-msgstr "2."
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_DLG_LICENSE\n"
-"FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
-msgstr "Godta lisensavtalen for utvidinga ved å trykkja på «Godta»."
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_DLG_LICENSE\n"
-"PB_LICENSE_DOWN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Scroll Down"
-msgstr "~Bla ned"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_DLG_LICENSE\n"
-"BTN_LICENSE_ACCEPT\n"
-"okbutton.text"
-msgid "Accept"
-msgstr "Godta"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_DLG_LICENSE\n"
-"BTN_LICENSE_DECLINE\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Decline"
-msgstr "Avvis"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_DLG_LICENSE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Extension Software License Agreement"
-msgstr "Lisensavtale for programutvidinga"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
-"RID_EM_BTN_CLOSE\n"
-"okbutton.text"
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Extension Software License Agreement"
-msgstr "Lisensavtale for programutvidinga"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION\n"
"warningbox.text"
msgid ""
diff --git a/source/nn/desktop/uiconfig/ui.po b/source/nn/desktop/uiconfig/ui.po
index 34af9735070..e2cc73c501c 100644
--- a/source/nn/desktop/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/desktop/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -105,3 +105,93 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Get more extensions online..."
msgstr "Hent fleire utvidingar på Internett …"
+
+#: licensedialog.ui
+msgctxt ""
+"licensedialog.ui\n"
+"LicenseDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Extension Software License Agreement"
+msgstr ""
+
+#: licensedialog.ui
+msgctxt ""
+"licensedialog.ui\n"
+"accept\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: licensedialog.ui
+msgctxt ""
+"licensedialog.ui\n"
+"decline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Decline"
+msgstr ""
+
+#: licensedialog.ui
+msgctxt ""
+"licensedialog.ui\n"
+"head\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
+msgstr ""
+
+#: licensedialog.ui
+msgctxt ""
+"licensedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1."
+msgstr ""
+
+#: licensedialog.ui
+msgctxt ""
+"licensedialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2."
+msgstr ""
+
+#: licensedialog.ui
+msgctxt ""
+"licensedialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text.\""
+msgstr ""
+
+#: licensedialog.ui
+msgctxt ""
+"licensedialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
+msgstr ""
+
+#: licensedialog.ui
+msgctxt ""
+"licensedialog.ui\n"
+"down\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Scroll Down"
+msgstr ""
+
+#: showlicensedialog.ui
+msgctxt ""
+"showlicensedialog.ui\n"
+"ShowLicenseDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Extension Software License Agreement"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/editeng/source/accessibility.po b/source/nn/editeng/source/accessibility.po
index c6246ef21d4..0af93bff37b 100644
--- a/source/nn/editeng/source/accessibility.po
+++ b/source/nn/editeng/source/accessibility.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-28 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,3 +31,19 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Image bullet"
msgstr "Biletpunkt"
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph: $(ARG) "
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph $(ARG)"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/editeng/source/items.po b/source/nn/editeng/source/items.po
index fc34984b31e..f3d18775bd2 100644
--- a/source/nn/editeng/source/items.po
+++ b/source/nn/editeng/source/items.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-21 16:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-24 16:03+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1387642954.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398355429.000000\n"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE\n"
"string.text"
msgid "No Shadow"
-msgstr "Ingen skugge"
+msgstr "Ingen skygge"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT\n"
"string.text"
msgid "Shadow top left"
-msgstr "Skugge øvst, venstre"
+msgstr "Skygge øvst, venstre"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Shadow top right"
-msgstr "Skugge øvst, høgre"
+msgstr "Skygge øvst, høgre"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT\n"
"string.text"
msgid "Shadow bottom left"
-msgstr "Skugge nedst, venstre"
+msgstr "Skygge nedst til venstre"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Shadow bottom right"
-msgstr "Skugge nedst, høgre"
+msgstr "Skygge nedst til høgre"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1019,6 +1019,38 @@ msgstr "Opphøgd"
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
+"RID_FINE_DASHED\n"
+"string.text"
+msgid "Single, fine dashed"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_DOUBLE_THIN\n"
+"string.text"
+msgid "Double, fixed thin lines"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_DASH_DOT\n"
+"string.text"
+msgid "Single, dash-dot"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
+"RID_DASH_DOT_DOT\n"
+"string.text"
+msgid "Single, dash-dot-dot"
+msgstr ""
+
+#: svxitems.src
+msgctxt ""
+"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_METRIC_MM\n"
"string.text"
msgid "mm"
@@ -1070,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE\n"
"string.text"
msgid "Shadowed"
-msgstr "Skuggelagd"
+msgstr "Skyggelagt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE\n"
"string.text"
msgid "Not Shadowed"
-msgstr "Ikkje skuggelagt"
+msgstr "Ikkje skyggelagt"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Shadow: "
-msgstr "Skugge: "
+msgstr "Skygge: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/extensions/source/abpilot.po b/source/nn/extensions/source/abpilot.po
index 854ef6ffe5f..049601e4d71 100644
--- a/source/nn/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/nn/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-16 16:55+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1394988918.000000\n"
@@ -72,129 +72,6 @@ msgstr "Vegvisar for datakjelde til adressebok"
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"FT_TYPE_HINTS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n"
-"\n"
-"This wizard helps you create the data source."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME gjev deg tilgang til adresseinformasjon som er i systemet frå før. Det vert laga ei %PRODUCTNAME-datakjelde der adresseinformasjonen er tilgjengeleg i tabellform.\n"
-"\n"
-"Denne vegvisaren hjelper deg med å laga datakjelda."
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"FL_TYPE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Please select the type of your external address book:"
-msgstr "Vel formatet på den eksterne adresseboka:"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_EVOLUTION\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_EVOLUTION_GROUPWISE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Groupwise"
-msgstr "Groupwise"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_EVOLUTION_LDAP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Evolution LDAP"
-msgstr "Evolution LDAP"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_MORK\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Mozilla / Netscape"
-msgstr "Mozilla / Netscape 6.x"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_THUNDERBIRD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Thunderbird/Icedove"
-msgstr "Thunderbird/Icedove"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_KAB\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "KDE address book"
-msgstr "KDE-adressebok"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_MACAB\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Mac OS X address book"
-msgstr "Mac OS X-adressebok"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_LDAP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "LDAP address data"
-msgstr "LDAP-adressedata"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_OUTLOOK\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Outlook address book"
-msgstr "Outlook-adressebok"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_OUTLOOKEXPRESS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Windows system address book"
-msgstr "Windows-adressebok"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_SELECTABTYPE\n"
-"RB_OTHER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Other external data source"
-msgstr "Anna ekstern datakjelde"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_ADMININVOKATION\n"
"FT_ADMINEXPLANATION\n"
"fixedtext.text"
@@ -245,34 +122,6 @@ msgstr ""
#: abspilot.src
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FIELDMAPPING\n"
-"FT_FIELDASSIGMENTEXPL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
-"\n"
-"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
-"\n"
-"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
-msgstr ""
-"For å leggja adresseinformasjonen inn i malen, må %PRODUCTNAME vita kva for felt som inneheld kva for data. \n"
-"\n"
-"Du kan til dømes ha lagra e-postadressene i feltet «e-post», «E-post», «E-P» eller noko heilt anna.\n"
-"\n"
-"Trykk på knappen nedanfor for å opna eit nytt vindauge der du kan gjera innstillingar for datakjelda."
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_PAGE_FIELDMAPPING\n"
-"PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Field Assignment"
-msgstr "Tildeling av felt"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FINAL\n"
"FT_FINISH_EXPL\n"
"fixedtext.text"
diff --git a/source/nn/extensions/source/bibliography.po b/source/nn/extensions/source/bibliography.po
index f4b8da8889a..92dc16413b5 100644
--- a/source/nn/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/nn/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 21:56+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -74,23 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Column Layout for Table %1"
msgstr "Kolonneoppsett for tabellen %1"
-#: datman.src
-msgctxt ""
-"datman.src\n"
-"RID_DLG_DBCHANGE\n"
-"ST_ENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "Entry"
-msgstr "Oppføring"
-
-#: datman.src
-msgctxt ""
-"datman.src\n"
-"RID_DLG_DBCHANGE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Choose Data Source"
-msgstr "Vel datakjelde"
-
#: sections.src
msgctxt ""
"sections.src\n"
diff --git a/source/nn/extensions/source/propctrlr.po b/source/nn/extensions/source/propctrlr.po
index 533c5895c42..13fcaa971d8 100644
--- a/source/nn/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/nn/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-08 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,36 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1396985122.000000\n"
-#: fontdialog.src
-msgctxt ""
-"fontdialog.src\n"
-"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
-"TABPAGE_CHARACTERS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
-
-#: fontdialog.src
-msgctxt ""
-"fontdialog.src\n"
-"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
-"TABPAGE_CHARACTERS_EXT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Skrifteffektar"
-
-#: fontdialog.src
-msgctxt ""
-"fontdialog.src\n"
-"RID_TABDLG_FONTDIALOG\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teikn"
-
#: formlinkdialog.src
msgctxt ""
"formlinkdialog.src\n"
@@ -2896,23 +2870,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Default)"
msgstr "(Standard)"
-#: newdatatype.src
-msgctxt ""
-"newdatatype.src\n"
-"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
-"FT_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Type a name for the new data type:"
-msgstr "Vel eit namn på den nye datatypen:"
-
-#: newdatatype.src
-msgctxt ""
-"newdatatype.src\n"
-"RID_DLG_NEW_DATA_TYPE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "New Data Type"
-msgstr "Ny datatype"
-
#: pcrmiscres.src
msgctxt ""
"pcrmiscres.src\n"
diff --git a/source/nn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/nn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..d3160798e6a
--- /dev/null
+++ b/source/nn/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
@@ -0,0 +1,158 @@
+#. extracted from extensions/uiconfig/sabpilot/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: fieldassignpage.ui
+msgctxt ""
+"fieldassignpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
+"\n"
+"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
+"\n"
+"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
+msgstr ""
+
+#: fieldassignpage.ui
+msgctxt ""
+"fieldassignpage.ui\n"
+"assign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field Assignment"
+msgstr ""
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"evolution\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Evolution"
+msgstr ""
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"groupwise\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Groupwise"
+msgstr ""
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"evoldap\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Evolution LDAP"
+msgstr ""
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"firefox\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Firefox/Iceweasel"
+msgstr ""
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"thunderbird\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Thunderbird/Icedove"
+msgstr ""
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"kde\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "KDE address book"
+msgstr ""
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"macosx\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mac OS X address book"
+msgstr ""
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"ldap\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "LDAP address data"
+msgstr ""
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"outlook\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Outlook address book"
+msgstr ""
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"windows\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Windows system address book"
+msgstr ""
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"other\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Other external data source"
+msgstr ""
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Please select the type of your external address book"
+msgstr ""
+
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt ""
+"selecttypepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n"
+"\n"
+"This wizard helps you create the data source."
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/nn/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..6359a189110
--- /dev/null
+++ b/source/nn/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#. extracted from extensions/uiconfig/sbibliography/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: choosedatasourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"choosedatasourcedialog.ui\n"
+"ChooseDataSourceDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Choose Data Source"
+msgstr ""
+
+#: choosedatasourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"choosedatasourcedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entry"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/nn/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
index c0fe7540233..689d053c9c8 100644
--- a/source/nn/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ b/source/nn/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-18 12:58+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,10 +12,55 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1392728307.0\n"
+#: controlfontdialog.ui
+msgctxt ""
+"controlfontdialog.ui\n"
+"ControlFontDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr ""
+
+#: controlfontdialog.ui
+msgctxt ""
+"controlfontdialog.ui\n"
+"font\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: controlfontdialog.ui
+msgctxt ""
+"controlfontdialog.ui\n"
+"fonteffects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr ""
+
+#: datatypedialog.ui
+msgctxt ""
+"datatypedialog.ui\n"
+"DataTypeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "New Data Type"
+msgstr ""
+
+#: datatypedialog.ui
+msgctxt ""
+"datatypedialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Type a name for the new data type:"
+msgstr ""
+
#: taborder.ui
msgctxt ""
"taborder.ui\n"
diff --git a/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po
index fc497ca28eb..990b2b02222 100644
--- a/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/nn/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-18 12:59+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1392728340.0\n"
@@ -985,8 +985,8 @@ msgctxt ""
"Text (encoded) (StarWriter/GlobalDocument)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Text Encoded (Master Document)"
-msgstr "Koda tekst (hovuddokument)"
+msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)"
+msgstr ""
#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -994,8 +994,8 @@ msgctxt ""
"Text (encoded) (StarWriter/Web)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Text Encoded (Writer/Web)"
-msgstr "Koda tekst (Writer/Web)"
+msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)"
+msgstr ""
#: Text__encoded__ui.xcu
msgctxt ""
@@ -1003,8 +1003,8 @@ msgctxt ""
"Text (encoded)\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Text Encoded"
-msgstr "Tekst, koda"
+msgid "Text - Choose Encoding"
+msgstr ""
#: Text_ui.xcu
msgctxt ""
@@ -1807,6 +1807,15 @@ msgctxt ""
msgid "PDF - Portable Document Format"
msgstr "PDF – Portable Document Format"
+#: mov__MOV.xcu
+msgctxt ""
+"mov__MOV.xcu\n"
+"MOV - MOV\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MOV - QuickTime File Format"
+msgstr ""
+
#: placeware_Export.xcu
msgctxt ""
"placeware_Export.xcu\n"
diff --git a/source/nn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/source/nn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 540e461c8dc..5cf6d99606a 100644
--- a/source/nn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/source/nn/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:49+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -132,6 +132,15 @@ msgctxt ""
msgid "MET - OS/2 Metafile"
msgstr "MET – OS/2 Metafile"
+#: mov_Import.xcu
+msgctxt ""
+"mov_Import.xcu\n"
+"mov_Import\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "MOV - QuickTime File Format"
+msgstr ""
+
#: pbm_Export.xcu
msgctxt ""
"pbm_Export.xcu\n"
diff --git a/source/nn/filter/source/pdf.po b/source/nn/filter/source/pdf.po
index 17eda442099..2b4dd59ae40 100644
--- a/source/nn/filter/source/pdf.po
+++ b/source/nn/filter/source/pdf.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 17:27+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -51,91 +51,66 @@ msgstr "PDF/A-eksportering"
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
-"FT_PROCESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "During PDF export the following problems occurred:"
-msgstr "Problem som oppstod under eksport av PDF-fila:"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT\n"
"string.text"
msgid "PDF/A transparency"
-msgstr "PDF/A-gjennomsikt"
+msgstr ""
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"STR_WARN_TRANSP_PDFA\n"
"string.text"
msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
-msgstr "Gjennomsikt er ikkje tillate med PDF/A. Eit gjennomsiktig objekt vart gjort ugjennomsiktig."
+msgstr ""
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT\n"
"string.text"
msgid "PDF version conflict"
-msgstr "PDF-versjonskonflikt"
+msgstr ""
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"STR_WARN_TRANSP_VERSION\n"
"string.text"
msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
-msgstr "Gjennomsikt er ikkje støtta i PDF-versjonar før PDF 1.4. Eit gjennomsiktig objekt vart gjort ugjennomsiktig."
+msgstr ""
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT\n"
"string.text"
msgid "PDF/A form action"
-msgstr "PDF/A-skjemahandling"
+msgstr ""
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n"
"string.text"
msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
-msgstr "Ein skjemakontroll inneheldt ei handling som ikkje er støtta av PDF/A-standarden. Handlinga vart hoppa over"
+msgstr ""
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n"
"string.text"
msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
-msgstr "Nokre objekt vart gjorde om til bilete for å fjerna gjennomsikt, fordi mål-PDF-fila ikkje støttar dette. Det er mogleg at fjerning av gjennomsiktige objekt før eksportering vil gje eit betre resultat."
+msgstr ""
#: impdialog.src
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT\n"
"string.text"
msgid "Transparencies removed"
-msgstr "Gjennomsikt fjerna"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"RID_PDF_ERROR_DLG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Problems during PDF export"
-msgstr "Problem under PDF-eksport"
+msgstr ""
#: pdf.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/filter/uiconfig/ui.po b/source/nn/filter/uiconfig/ui.po
index a8549377b25..c2fc1cd271d 100644
--- a/source/nn/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-16 16:55+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1394988955.000000\n"
@@ -1271,6 +1271,24 @@ msgctxt ""
msgid "Import"
msgstr "Importer"
+#: warnpdfdialog.ui
+msgctxt ""
+"warnpdfdialog.ui\n"
+"WarnPDFDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Problems during PDF export"
+msgstr ""
+
+#: warnpdfdialog.ui
+msgctxt ""
+"warnpdfdialog.ui\n"
+"WarnPDFDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "During PDF export the following problems occurred:"
+msgstr ""
+
#: xmlfiltersettings.ui
msgctxt ""
"xmlfiltersettings.ui\n"
diff --git a/source/nn/formula/source/core/resource.po b/source/nn/formula/source/core/resource.po
index b325bfc44d0..ef5c2ce3cac 100644
--- a/source/nn/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/nn/formula/source/core/resource.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-20 02:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-21 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -800,6 +800,15 @@ msgstr "NORMSFORDELING"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "NORM.S.DIST"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_FISHER\n"
"string.text"
msgid "FISHER"
@@ -827,6 +836,15 @@ msgstr "NORMSINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n"
+"string.text"
+msgid "NORM.S.INV"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_GAMMA_LN\n"
"string.text"
msgid "GAMMALN"
@@ -836,6 +854,15 @@ msgstr "GAMMALN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n"
+"string.text"
+msgid "GAMMALN.PRECISE"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ERROR_TYPE\n"
"string.text"
msgid "ERRORTYPE"
@@ -881,6 +908,33 @@ msgstr "AVRUND.GJELDANDE.MULTIPLUM.OPP"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
+"string.text"
+msgid "CEILING.PRECISE"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
+"string.text"
+msgid "ISO.CEILING"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
+"string.text"
+msgid "FLOOR.PRECISE"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_FLOOR\n"
"string.text"
msgid "FLOOR"
@@ -1295,6 +1349,15 @@ msgstr "NORMALFORDELING"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "NORM.DIST"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
"string.text"
msgid "EXPONDIST"
@@ -2087,6 +2150,15 @@ msgstr "LOGNORMFORD"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "LOGNORM.DIST"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_T_DIST\n"
"string.text"
msgid "TDIST"
@@ -2096,6 +2168,33 @@ msgstr "TFORDELING"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
+"string.text"
+msgid "T.DIST.2T"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "T.DIST"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
+"string.text"
+msgid "T.DIST.RT"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_F_DIST\n"
"string.text"
msgid "FDIST"
@@ -2168,6 +2267,15 @@ msgstr "NEGBINOM.FORDELING"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "NEGBINOM.DIST"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n"
"string.text"
msgid "CRITBINOM"
@@ -2276,6 +2384,24 @@ msgstr "MODUS"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n"
+"string.text"
+msgid "MODE.SNGL"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n"
+"string.text"
+msgid "MODE.MULT"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_Z_TEST\n"
"string.text"
msgid "ZTEST"
@@ -2285,6 +2411,15 @@ msgstr "ZTEST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "Z.TEST"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_T_TEST\n"
"string.text"
msgid "TTEST"
@@ -2294,6 +2429,15 @@ msgstr "TTEST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "T.TEST"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_RANK\n"
"string.text"
msgid "RANK"
@@ -2321,6 +2465,78 @@ msgstr "PROSENTDEL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
+"string.text"
+msgid "PERCENTILE.INC"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
+"string.text"
+msgid "PERCENTRANK.INC"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
+"string.text"
+msgid "QUARTILE.INC"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
+"string.text"
+msgid "RANK.EQ"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
+"string.text"
+msgid "PERCENTILE.EXC"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
+"string.text"
+msgid "PERCENTRANK.EXC"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
+"string.text"
+msgid "QUARTILE.EXC"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
+"string.text"
+msgid "RANK.AVG"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_LARGE\n"
"string.text"
msgid "LARGE"
@@ -2366,6 +2582,15 @@ msgstr "NORMINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
+"string.text"
+msgid "NORM.INV"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_CONFIDENCE\n"
"string.text"
msgid "CONFIDENCE"
@@ -2582,6 +2807,15 @@ msgstr "GAMMAFORDELING"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
+"string.text"
+msgid "GAMMA.DIST"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
"string.text"
msgid "GAMMAINV"
@@ -2591,6 +2825,15 @@ msgstr "GAMMAINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
+"string.text"
+msgid "GAMMA.INV"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_T_INV\n"
"string.text"
msgid "TINV"
@@ -2600,6 +2843,24 @@ msgstr "TFORDELING.INVERS"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
+"string.text"
+msgid "T.INV.2T"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
+"string.text"
+msgid "T.INV"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_F_INV\n"
"string.text"
msgid "FINV"
@@ -2654,6 +2915,15 @@ msgstr "LOGINV"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
+"string.text"
+msgid "LOGNORM.INV"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_TABLE_OP\n"
"string.text"
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
@@ -2717,6 +2987,24 @@ msgstr "VEKEDAG"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
+"string.text"
+msgid "NETWORKDAYS.INTL"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
+"string.text"
+msgid "WORKDAY.INTL"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_NO_NAME\n"
"string.text"
msgid "#NAME!"
@@ -3000,3 +3288,21 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "WEBSERVICE"
msgstr "NETTENESTE"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ERF_MS\n"
+"string.text"
+msgid "ERF.PRECISE"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ERFC_MS\n"
+"string.text"
+msgid "ERFC.PRECISE"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/formula/source/ui/dlg.po b/source/nn/formula/source/ui/dlg.po
index fc3c30b69d5..549c2340e3b 100644
--- a/source/nn/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/nn/formula/source/ui/dlg.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:59+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -118,6 +118,15 @@ msgstr "Funksjonsresultat"
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
+"WND_RESULT\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Function result"
+msgstr ""
+
+#: formdlgs.src
+msgctxt ""
+"formdlgs.src\n"
+"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n"
"FT_FORMULA_RESULT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Result"
diff --git a/source/nn/fpicker/source/office.po b/source/nn/fpicker/source/office.po
index f8096be357c..6ef7ecaa0ce 100644
--- a/source/nn/fpicker/source/office.po
+++ b/source/nn/fpicker/source/office.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -152,8 +152,8 @@ msgctxt ""
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
"BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n"
"pushbutton.text"
-msgid "..."
-msgstr " …"
+msgid "Servers..."
+msgstr ""
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -320,24 +320,6 @@ msgstr "Plassar"
#: iodlg.src
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME\n"
-"FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Na~me"
-msgstr "~Namn"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME\n"
-"FL_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Create new folder"
-msgstr "Lag ny mappe"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
"RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE\n"
"string.text"
msgid ""
diff --git a/source/nn/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/nn/fpicker/uiconfig/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..b078adbba26
--- /dev/null
+++ b/source/nn/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+#. extracted from fpicker/uiconfig/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: foldernamedialog.ui
+msgctxt ""
+"foldernamedialog.ui\n"
+"FolderNameDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Folder Name ?"
+msgstr ""
+
+#: foldernamedialog.ui
+msgctxt ""
+"foldernamedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Na_me"
+msgstr ""
+
+#: foldernamedialog.ui
+msgctxt ""
+"foldernamedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create new folder"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/framework/source/classes.po b/source/nn/framework/source/classes.po
index 2998d23b53f..56103692f8d 100644
--- a/source/nn/framework/source/classes.po
+++ b/source/nn/framework/source/classes.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -153,86 +153,6 @@ msgstr "Tillegg %num%"
#: resource.src
msgctxt ""
"resource.src\n"
-"DLG_LICENSE\n"
-"FT_INFO1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Please follow these steps to proceed with the installation:"
-msgstr "Følg desse stega for å halda fram med installasjonen:"
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"DLG_LICENSE\n"
-"FT_INFO2_1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"DLG_LICENSE\n"
-"FT_INFO2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr "Les gjennom heile lisensavtalen. Bla nedover med rullefeltet eller knappen «%PAGEDOWN» for å visa heile teksten."
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"DLG_LICENSE\n"
-"PB_PAGEDOWN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Scroll Down"
-msgstr "Rull ned"
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"DLG_LICENSE\n"
-"FT_INFO3_1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "2."
-msgstr "2."
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"DLG_LICENSE\n"
-"FT_INFO3\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Accept the License Agreement."
-msgstr "Godta lisensavtalen."
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"DLG_LICENSE\n"
-"LICENSE_ACCEPT\n"
-"string.text"
-msgid "~Accept"
-msgstr "~Godta"
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"DLG_LICENSE\n"
-"LICENSE_NOTACCEPT\n"
-"string.text"
-msgid "Decline"
-msgstr "Ikkje godta"
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"DLG_LICENSE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "License Agreement"
-msgstr "Lisensavtale"
-
-#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
"STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "Retry"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 24e7fe82ef8..66ebb12fb30 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-08 20:06+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1396987566.000000\n"
@@ -4779,8 +4779,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148550\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Specifies the options for breakpoints.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_BRKPROPS\">Bestem innstillingane for brotpunkta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/ManageBreakpointsDialog\">Specifies the options for breakpoints.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/ManageBreakpointsDialog\">Bestem innstillingane for brotpunkta.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -4797,8 +4797,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150398\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_COMBOBOX_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_CB_BRKPOINTS\">Skriv inn linjenummeret for eit nytt brotpunkt, og trykk <emph>Nytt</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/entries\">Enter the line number for a new breakpoint, then click <emph>New</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/entries\">Skriv inn linjenummeret for eit nytt brotpunkt, og trykk <emph>Nytt</emph>.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -4815,8 +4815,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154910\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_ACTIV\">Aktiverer eller deaktiverer det gjeldande brotpunktet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/active\">Activates or deactivates the current breakpoint.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/active\">Aktiverer eller deaktiverer det gjeldande brotpunktet.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -4833,8 +4833,8 @@ msgctxt ""
"par_id3161831\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_NUMERICFIELD_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_FLD_PASS\">Angje kor mange gjennomkøyringar som skal køyrast før brotpunktet skal slå inn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/pass-nospin\">Specify the number of loops to perform before the breakpoint takes effect.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/pass-nospin\">Angje kor mange gjennomkøyringar som skal køyrast før brotpunktet skal slå inn.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -4851,8 +4851,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148575\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_NEW\">Lag eit brotpunkt på det oppgjeve linjenummeret.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/new\">Creates a breakpoint on the line number specified.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/new\">Lag eit brotpunkt på det oppgjeve linjenummeret.</ahelp>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -4869,8 +4869,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153363\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG_RID_PB_DEL\">Slett det valde brotpunktet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/delete\">Deletes the selected breakpoint.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/managebreakpoints/delete\">Slett det valde brotpunktet.</ahelp>"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -36935,8 +36935,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149763\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\">Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_LB_EVENT\">Lister hendingane som er relevante for makroane som for tida er i bruk i det valde objektet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assignments\">Lists the events that are relevant to the macros that are currently assigned to the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/assignments\">Lister hendingane som er relevante for makroane som for tida er i bruk i det valde objektet.</ahelp>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -37529,8 +37529,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154068\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_GROUP\">Lister ut opne $[officename] dokument og program. Klikk på namnet på staden der du vil lagra makroane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/libraries\">Lists the open $[officename] documents and applications. Click the name of the location where you want to save the macros.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/libraries\">Lister ut opne $[officename] dokument og program. Klikk på namnet på staden der du vil lagra makroane.</ahelp>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -37547,8 +37547,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151391\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MACRO_MACROS\">Lister dei tilgjengelege makroane. Klikk på makroen som skal brukast i det valde objektet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/macros\">Lists the available macros. Click the macro that you want to assign to the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/macros\">Lister dei tilgjengelege makroane. Klikk på makroen som skal brukast i det valde objektet.</ahelp>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 6ec6fee5972..1a745003dc0 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-10 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1392033921.0\n"
@@ -209,8 +209,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155959\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Lister opp eksisterande makroar og dialogvindauge.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Lister opp eksisterande makroar og dialogvindauge.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -245,8 +245,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149816\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Opnar den valde makroen eller dialogvindauge for redigering.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Opnar den valde makroen eller dialogen for redigering.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -263,8 +263,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154202\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Creates a new module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Lag ein ny modul.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Creates a new module.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Lag ein ny modul.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -272,8 +272,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153269\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Creates a new dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Lager eit nytt dialogvindauge.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Creates a new dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -290,8 +290,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153705\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Lets you manage the macro libraries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Lar deg handtere makrobiblioteka.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Lets you manage the macro libraries.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -308,8 +308,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153234\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Select the location containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Vel den plasseringa der dei makrobiblioteka som du vil rydde i er.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Select the location containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Vel den plasseringa der dei makrobiblioteka som du vil rydde i er.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -326,8 +326,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150828\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Lists the macro libraries in the chosen location.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Lister opp makrobiblioteka på den valde plasseringa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Lists the macro libraries in the chosen location.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Lister opp makrobiblioteka på den valde plasseringa.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -344,8 +344,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150518\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Opnar redigeringsprogrammet for $[officename] basic slik at du kan redigera det valde biblioteket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opnar $[officename] Basic editor slik at du kan endra det valde biblioteket.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -362,8 +362,8 @@ msgctxt ""
"par_id3166430\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Tildel eller endra <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">passordet</link> til det valde biblioteket. «Standard»-biblioteka kan ikkje ha passord</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Tildel eller endra <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">passordet</link> til det valde biblioteket. «Standard»-biblioteka kan ikkje ha passord</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -380,8 +380,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145387\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Creates a new library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Opprettar eit nytt bibliotek.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Creates a new library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Lagar eit nytt bibliotek.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -398,8 +398,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156169\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Enter a name for the new module, dialog, or library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Skriv inn eit namn for den nye modulen, det nye dialogvindauget eller det nye biblioteket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the new module, dialog, or library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Skriv inn eit namn for den nye modulen, det nye dialogvindauget eller det nye biblioteket.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -416,8 +416,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155126\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Lokaliser det $[officename] basic biblioteket som du vil legga til den nåverande lista og så trykk opne.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Finn $[officename] Basic-biblioteket du ville leggja til i lista og trykk «Opna».</ahelp>"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -566,8 +566,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147102\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the library that you want to append.</ahelp> You can also select a library from the list."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Skriv inn eit namn eller stigen til biblioteket du vil leggja til.</ahelp> Du kan òg velja eit bibliotek frå lista."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Enter a name or the path to the library that you want to append.</ahelp> You can also select a library from the list."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Skriv inn eit namn eller stigen til biblioteket du vil leggja til.</ahelp> Du kan òg velja eit bibliotek frå lista."
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -593,8 +593,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Legg det valde biblioteket til lista som ei skriveverna fil. Biblioteket vert lasta inn på nytt kvar gong du startar <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ref\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ref\">Leggjer til det valde biblioteket som ei skrivebeskytta fil. Biblioteket blir lasta på nytt kvar gang du startar <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -611,5 +611,5 @@ msgctxt ""
"par_id3149812\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Erstattar eit bibliotek som har det same namnet som det gjeldande biblioteket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/replace\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/replace\">Erstattar eit bibliotek som har det same namnet som det gjeldande biblioteket.</ahelp>"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 6e54b5929bd..d5faa8ba32e 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1392981135.0\n"
@@ -1741,8 +1741,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154015\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/text\">Deletes text only. Formats, formulas, numbers and dates are not affected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/text\">Sletter bare tekst. Format, formlar, tal og datoar blir uendra.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/text\">Deletes text only. Formats, formulas, numbers and dates are not affected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/text\">Sletter bare tekst. Format, formlar, tal og datoar blir uendra.</ahelp>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1759,8 +1759,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148405\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/numbers\">Deletes numbers only. Formats and formulas remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/numbers\">Slettar berre tal. Formateringar og formlar blir ikkje endra.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/numbers\">Deletes numbers only. Formats and formulas remain unchanged.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/numbers\">Slettar berre tal. Formateringar og formlar blir ikkje endra.</ahelp>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1777,8 +1777,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149567\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/datetime\">Deletes date and time values. Formats, text, numbers and formulas remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/datetime\">Slettar dato- og klokkeslettverdiar. Formateringar, tekst, tal og formlar blir ikkje endra.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/datetime\">Deletes date and time values. Formats, text, numbers and formulas remain unchanged.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/datetime\">Slettar dato- og klokkeslettverdiar. Formateringar, tekst, tal og formlar blir ikkje endra.</ahelp>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1795,8 +1795,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148485\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/formulas\">Deletes formulas. Text, numbers, formats, dates and times remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/formulas\">Slettar formlar. Tekst, tal, formateringar, datoar og klokkeslett blir ikkje endra.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/formulas\">Deletes formulas. Text, numbers, formats, dates and times remain unchanged.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/formulas\">Slettar formlar. Tekst, tal, formateringar, datoar og klokkeslett blir ikkje endra.</ahelp>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1813,8 +1813,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154658\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">Deletes comments added to cells. All other elements remain unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">Slett merknader som høyrer til ei celle. Alle andre element blir uendra.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">Deletes comments added to cells. All other elements remain unchanged.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/comments\">Slett merknader som høyrer til ei celle. Alle andre element blir uendra.</ahelp>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1831,8 +1831,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146134\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/formats\">Deletes format attributes applied to cells. All cell content remains unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/formats\">Slettar formateringa som høyrer til ei celle. Ingenting av celleinnhaldet vert endra.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/formats\">Deletes format attributes applied to cells. All cell content remains unchanged.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/formats\">Slettar formateringa som høyrer til ei celle. Ingenting av celleinnhaldet vert endra.</ahelp>"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1849,8 +1849,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152990\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/objects\">Deletes objects. All cell content remains unchanged.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"/modules/scalc/ui/deletecontents/objects\">Slettar objekt. Ingenting av celleinnhaldet vert endra.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/objects\">Deletes objects. All cell content remains unchanged.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/deletecontents/objects\">Slettar objekt. Ingenting av celleinnhaldet vert endra.</ahelp>"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -26076,8 +26076,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156074\n"
"60\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\" hello world \")</item> returns hello world without leading and trailing zeros and with single space between words."
-msgstr "<item type=\"input\">=TRIM(\" Hei verda \")</item> returnerer «Hei verda» utan mellomromma føre og etter, og utan dei ekstra mellomromma mellom orda."
+msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\" hello world \")</item> returns hello world without leading and trailing spaces and with single space between words."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -41335,8 +41335,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149254\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is less than or equal to a criterion value.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Gir den minste verdien der den kumulative binomialfordelinga er mindre enn eller lik ein kriterieverdi.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_KRITBINOM\">Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41566,8 +41566,8 @@ msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"bm_id3158417\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>LOGNORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>cumulative lognormal distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOGNORMFORD-funksjonen</bookmark_value><bookmark_value>kumulativ lognormal fordeling</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>LOGNORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>lognormal distribution</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -41584,8 +41584,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154953\n"
"77\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Returns the cumulative lognormal distribution.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Gir den kumulative loggnormalfordelinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGNORMVERT\">Returns the values of a lognormal distribution.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -43639,8 +43639,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155261\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population."
-msgstr "<emph>Tal1, Tal2, … Tal30</emph> er numeriske verdiar eller intervall som representerer ein stikkprøve basert på ein heil populasjon."
+msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -43710,8 +43710,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153109\n"
"198\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Value1,value2,...value30</emph> are values or ranges representing a sample derived from an entire population. Text has the value 0."
-msgstr "<emph>Verdi1, Verdi2, … Verdi30</emph> er verdiar eller intervall som representerer ein stikkprøve avleidd av ein heil populasjon. Tekst har verdien 0."
+msgid "<emph>Value1,value2,...value30</emph> are values or ranges representing an entire population. Text has the value 0."
+msgstr ""
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46964,8 +46964,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151044\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_ROW_OPT:ED_VALUE\">Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_ROW_OPT:ED_VALUE\">Legg til ekstra mellomrom mellom det største teiknet i ei rad og cellekantane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/value\">Sets additional spacing between the largest character in a row and the cell boundaries.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/value\">Legg til ekstra mellomrom mellom det største teiknet i ei rad og cellekantane.</ahelp>"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -46982,8 +46982,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146984\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ROW_OPT:BTN_DEFVAL\">Restores the default value for the optimal row height.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ROW_OPT:BTN_DEFVAL\">Tilbakestiller til standardverdien for best mogeleg radhøgde.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/default\">Restores the default value for the optimal row height.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalrowheightdialog/default\">Tilbakestiller til standardverdien for best mogeleg radhøgde.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -47225,8 +47225,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150449\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_COL_OPT:ED_VALUE\">Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:METRICFIELD:RID_SCDLG_COL_OPT:ED_VALUE\">Legg til ekstra mellomrom mellom den lengste oppføringa i ein kolonne og dei loddrette kantlinjene rundt han.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/value\">Defines additional spacing between the longest entry in a column and the vertical column borders.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/value\">Legg til ekstra mellomrom mellom den lengste oppføringa i ein kolonne og dei loddrette kantlinjene rundt han.</ahelp>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -47243,8 +47243,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146120\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_COL_OPT:BTN_DEFVAL\">Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column.</ahelp> The additional spacing for the optimal column width is preset to 0.1 in."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_COL_OPT:BTN_DEFVAL\">Avgjer den best mogelege kolonnebreidda slik at heile innhaldet i kolonna blir vist.</ahelp> Det vert lagt ekstra mellomrom til den best moglege kolonnebreidda. Det er førehandsinnstilt til 0,25 cm."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/default\">Defines the optimal column width in order to display the entire contents of the column.</ahelp> The additional spacing for the optimal column width is preset to 0.1 in."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optimalcolwidthdialog/default\">Avgjer den best mogelege kolonnebreidda slik at heile innhaldet i kolonna blir vist.</ahelp> Det vert lagt ekstra mellomrom til den best moglege kolonnebreidda. Det er førehandsinnstilt til 0,25 cm."
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -47441,8 +47441,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145273\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_SHOW_TAB:LB_ENTRYLIST\" visibility=\"visible\">Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document.</ahelp> To show a certain sheet, click the corresponding entry on the list and confirm with OK."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_SHOW_TAB:LB_ENTRYLIST\" visibility=\"visible\">Viser ei liste over alle gøymde ark i reknearket.</ahelp> Finn namnet på arket du vil visa i lista, trykk på namnet og trykk OK for å stadfesta."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/whowsheetdialog/ShowSheetDialog\" visibility=\"visible\">Displays a list of all hidden sheets in your spreadsheet document.</ahelp> To show a certain sheet, click the corresponding entry on the list and confirm with OK."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/whowsheetdialog/ShowSheetDialog\" visibility=\"visible\">Viser ei liste over alle gøymde ark i reknearket.</ahelp> Finn namnet på arket du vil visa i lista, trykk på namnet og trykk OK for å stadfesta."
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -47760,8 +47760,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150205\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/radioBTN_TOPDOW\">Prints vertically from the left column to the bottom of the sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/radioBTN_TOPDOW\">Vel om du vil skriva ut loddrett frå kolonnen lengst til venstre til botnen av arket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/radioBTN_TOPDOWN\">Prints vertically from the left column to the bottom of the sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sheetprintpage/radioBTN_TOPDOWN\">Vel om du vil skriva ut loddrett frå kolonnen lengst til venstre til botnen av arket.</ahelp>"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -48667,8 +48667,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145799\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:LB_FORMAT\">Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:LB_FORMAT\">Vel eit førehandsdefinert autoformat som du vil leggja til i eit merkt område i reknearket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/formatlb\">Choose a predefined AutoFormat to apply to a selected area in your sheet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/formatlb\">Vel eit førehandsdefinert autoformat som du vil leggja til i eit merkt område i reknearket.</ahelp>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48685,8 +48685,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154017\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADD\">Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats.</ahelp> The <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\">Add AutoFormat</link> dialog then appears."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADD\">Viss du har merkt av eit område på minst 4x4 celler, kan du leggja til formateringa i lista over førehandsdefinerte autoformat.</ahelp> Då kjem dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\">Legg til autoformat</link> fram."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/add\">Allows you to add the current formatting of a range of at least 4 x 4 cells to the list of predefined AutoFormats.</ahelp> The <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\">Add AutoFormat</link> dialog then appears."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/add\">Viss du har merkt av eit område på minst 4x4 celler, kan du leggja til formateringa i lista over førehandsdefinerte autoformat.</ahelp> Då kjem dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/05150101.xhp\" name=\"Add AutoFormat\">Legg til autoformat</link> fram."
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48700,24 +48700,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_AUTOFMT_NAME\">Skriv eit namn og trykk <emph>OK</emp
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
"05110000.xhp\n"
-"hd_id3150044\n"
-"7\n"
-"help.text"
-msgid "More"
-msgstr "Fleire"
-
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
-"par_id3146920\n"
-"8\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_MORE\">Opens the <emph>Formatting</emph> section, which displays the formatting overrides that can be applied to the spreadsheet. Deselecting an option keeps the format of the current spreadsheet for that format type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_MORE\">Viser dei <emph>formateringserstatningane</emph> du kan bruka i reknearket. Ved å velja vekk eit alternativ, held du på formatet til dette reknearket for den formattypen.</ahelp>"
-
-#: 05110000.xhp
-msgctxt ""
-"05110000.xhp\n"
"hd_id3155961\n"
"9\n"
"help.text"
@@ -48748,8 +48730,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159239\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_NUMFORMAT\">When marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_NUMFORMAT\">Oppgi om du vil halda på talformatet til det valde formatet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/numformatcb\">When marked, specifies that you want to retain the number format of the selected format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/numformatcb\">Oppgi om du vil halda på talformatet til det valde formatet.</ahelp>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48766,8 +48748,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145259\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_BORDER\">When marked, specifies that you want to retain the border of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_BORDER\">Oppgi om du vil halda på kantlinjene til det valde formatet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/bordercb\">When marked, specifies that you want to retain the border of the selected format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/bordercb\">Oppgi om du vil halda på kantlinjene til det valde formatet.</ahelp>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48784,8 +48766,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152990\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_FONT\">When marked, specifies that you want to retain the font of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_FONT\">Oppgi om du vil halda på skrifttypen til det valde formatet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/fontcb\">When marked, specifies that you want to retain the font of the selected format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/fontcb\">Oppgi om du vil halda på skrifttypen til det valde formatet.</ahelp>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48802,8 +48784,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150368\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_PATTERN\">When marked, specifies that you want to retain the pattern of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_PATTERN\">Oppgi om du vil halda på mønsteret i det valde formatet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/patterncb\">When marked, specifies that you want to retain the pattern of the selected format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/patterncb\">Oppgi om du vil halda på mønsteret i det valde formatet.</ahelp>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48820,8 +48802,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156445\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ALIGNMENT\">When marked, specifies that you want to retain the alignment of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ALIGNMENT\">Oppgi om du vil halda på justeringa i det valde formatet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/alignmentcb\">When marked, specifies that you want to retain the alignment of the selected format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/alignmentcb\">Oppgi om du vil halda på justeringa i det valde formatet.</ahelp>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -48838,8 +48820,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148703\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADJUST\">When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_AUTOFORMAT:BTN_ADJUST\">Oppgi om du vil halda på breidda og høgda til dei valde cellene til det valde formatet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/autofitcb\">When marked, specifies that you want to retain the width and height of the selected cells of the selected format.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/autoformattable/autofitcb\">Oppgi om du vil halda på breidda og høgda til dei valde cellene til det valde formatet.</ahelp>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -50037,8 +50019,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151073\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:LB_COLOR\">Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option.</ahelp> The border will have a title bar displaying the name of the last scenario. The button on the right of the scenario border offers you an overview of all the scenarios in this area, if several have been defined. You can choose any of the scenarios from this list without restrictions."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:LB_COLOR\">Framhevar scenariet i tabellen med ei ramme. Du kan velja fargen på ramma i kombinasjonsboksen til høgre for dette valet.</ahelp> Ramma har ei tittellinje som visernamnet til detsiste scenariet.Dersom deter oppgjeve fleire scenario i dette området, gjev knappen til høgre for kanten ei oversikt over alle scenaria i området.Du kan velja kva scenario som helst frå lista."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/bordercolor\">Highlights the scenario in your table with a border. The color for the border is specified in the field to the right of this option.</ahelp> The border will have a title bar displaying the name of the last scenario. The button on the right of the scenario border offers you an overview of all the scenarios in this area, if several have been defined. You can choose any of the scenarios from this list without restrictions."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/bordercolor\">Framhevar scenariet i tabellen med ei ramme. Du kan velja fargen på ramma i kombinasjonsboksen til høgre for dette valet.</ahelp> Ramma har ei tittellinje som visernamnet til detsiste scenariet.Dersom deter oppgjeve fleire scenario i dette området, gjev knappen til høgre for kanten ei oversikt over alle scenaria i området.Du kan velja kva scenario som helst frå lista."
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -50055,8 +50037,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154942\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_TWOWAY\">Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_TWOWAY\"> Kopierer verdiane til celler du kan endra inn i dette scenariet. Om du ikkje vel dette, vert ikkje scenariet endra når du endrar celleverdiar. Korleis <emph>Kopi tilbake</emph> oppfører seg, er avhengig av cellevern, arkvern og <emph>hindra endringar</emph>-innstillingane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/copyback\">Copies the values of cells that you change into the active scenario. If you do not select this option, the scenario is not changed when you change cell values. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/copyback\"> Kopierer verdiane til celler du kan endra inn i dette scenariet. Om du ikkje vel dette, vert ikkje scenariet endra når du endrar celleverdiar. Korleis <emph>Kopi tilbake</emph> oppfører seg, er avhengig av cellevern, arkvern og <emph>hindra endringar</emph>-innstillingane.</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -50073,8 +50055,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146969\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_COPYALL\">Copies the entire sheet into an additional scenario sheet. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_COPYALL\">Kopierer heile reknearket til eit ekstra scenarie-rekneark.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/copysheet\">Copies the entire sheet into an additional scenario sheet. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/copysheet\">Kopierer heile reknearket til eit ekstra scenarie-rekneark.</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -50089,8 +50071,8 @@ msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_idN1075E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_PROTECT\">Prevents changes to the active scenario. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:RID_SCDLG_NEWSCENARIO:CB_PROTECT\">Hindrar endringar i dette scenariet. Korleis <emph>Kopi tilbake</emph>-funksjonen oppfører seg eravhengig av cellevern, arkvern og <emph>Hindra endringar</emph>-innstillingane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/preventchanges\">Prevents changes to the active scenario. The behavior of the <emph>Copy back</emph> setting depends on the cell protection, the sheet protection, and the <emph>Prevent changes</emph> settings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/scenariodialog/preventchanges\">Hindrar endringar i dette scenariet. Korleis <emph>Kopi tilbake</emph>-funksjonen oppfører seg eravhengig av cellevern, arkvern og <emph>Hindra endringar</emph>-innstillingane.</ahelp>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -51023,8 +51005,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151385\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteria/SortCriteriaPage\">Specify the sorting options for the selected range.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteria/SortCriteriaPage\">Avgjer sorteringsvala for det valde området.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteriapage/SortCriteriaPage\">Specify the sorting options for the selected range.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortcriteriapage/SortCriteriaPage\">Avgjer sorteringsvala for det valde området.</ahelp>"
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -51944,8 +51926,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_GROUP1\">Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SUBT_GROUP1\">Vel oppsett for opp til tre delsum-grupper. Alle sidene har same strukturen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/SubTotalGrpPage\">Specify the settings for up to three subtotal groups. Each tab has the same layout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/SubTotalGrpPage\">Vel oppsett for opp til tre delsum-grupper. Alle sidene har same strukturen.</ahelp>"
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
@@ -52025,8 +52007,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154013\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_GROUP\">Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_GROUP\">Vel kolonnen som skal kontrollera utrekninga av delsummar. Om innhaldet i den valde kolonnen endrar seg , blir utrekninga av delsummar automatisk rekna ut på nytt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/group_by\">Select the column that you want to control the subtotal calculation process. If the contents of the selected column change, the subtotals are automatically recalculated.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/group_by\">Vel kolonnen som skal kontrollera utrekninga av delsummar. Om innhaldet i den valde kolonnen endrar seg , blir utrekninga av delsummar automatisk rekna ut på nytt.</ahelp>"
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
@@ -52043,8 +52025,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147125\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_COLS\">Select the column(s) containing the values that you want to subtotal.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_COLS\">Vel dei merka kolonnane i arket som inneheld verdiane du vil rekna ut.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/columns\">Select the column(s) containing the values that you want to subtotal.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/columns\">Vel dei merka kolonnane i arket som inneheld verdiane du vil rekna ut.</ahelp>"
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
@@ -52061,8 +52043,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145647\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_FUNC\">Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_SUBT_FUNC\">Vel kva matematisk funksjon du vil bruka for å rekna ut delsummane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/functions\">Select the mathematical function that you want to use to calculate the subtotals.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/subtotalgrppage/functions\">Vel kva matematisk funksjon du vil bruka for å rekna ut delsummane.</ahelp>"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -52301,8 +52283,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151073\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_FORMULARANGE\">Enter the cell references for the cells containing the formulas that you want to use in the multiple operation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_FORMULARANGE\">Skriv inn cellereferansane for cellene som inneheld formlar som du vil bruke i fleire operasjonar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/multipleoperationsdialog/formulas\">Enter the cell references for the cells containing the formulas that you want to use in the multiple operation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/multipleoperationsdialog/formulas\">Skriv inn cellereferansane for cellene som inneheld formlar som du vil bruke i fleire operasjonar.</ahelp>"
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
@@ -52319,8 +52301,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148456\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_ROWCELL\">Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the rows in the data table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_ROWCELL\">Skriv inn cellereferansen for den cella du vil bruke som variabel for radene i datatabellen."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/multipleoperationsdialog/row\">Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the rows in the data table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/multipleoperationsdialog/row\">Skriv inn cellereferansen for den cella du vil bruke som variabel for radene i datatabellen."
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
@@ -52337,8 +52319,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150327\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_COLCELL\">Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the columns in the data table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_COLCELL\">Skriv inn cellereferansen for den cella du vil bruke som variabel for kolonnane i datatabellen."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/multipleoperationsdialog/col\">Enter the input cell reference that you want to use as a variable for the columns in the data table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/multipleoperationsdialog/col\">Skriv inn cellereferansen for den cella du vil bruke som variabel for kolonnane i datatabellen."
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -53359,8 +53341,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156424\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_DATABASE\">Select the database that contains the data source that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_DATABASE\">Vel databasen som inneheld den datakjelda du vil bruka.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/database\">Select the database that contains the data source that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/database\">Vel databasen som inneheld den datakjelda du vil bruka.</ahelp>"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -53377,8 +53359,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149260\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:CB_OBJECT\">Select the data source that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:CB_OBJECT\">Vel kva for datakjelde du vil bruka.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/datasource\">Select the data source that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/datasource\">Vel kva for datakjelde du vil bruka.</ahelp>"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -53395,8 +53377,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150010\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_OBJTYPE\">Click the source type of for the selected data source.</ahelp> You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_DAPIDATA:LB_OBJTYPE\">Klikk på kjeldetypen for den markerte datakjelda.</ahelp> Du kan velja frå fire kjeldetypar: «Tabell», «Spørjing», «SQL» og «SQL (Native)»."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\">Click the source type of for the selected data source.</ahelp> You can choose from four source types: \"Table\", \"Query\" and \"SQL\" or SQL (Native)."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/selectdatasource/type\">Klikk på kjeldetypen for den markerte datakjelda.</ahelp> Du kan velja frå fire kjeldetypar: «Tabell», «Spørjing», «SQL» og «SQL (Native)»."
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -53465,8 +53447,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150768\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DPLAY_SELECT\">To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the <emph>Page Fields, Row Fields, Column Fields, </emph>and<emph> Data Fields </emph>areas.</ahelp> You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DPLAY_SELECT\"> Du vel utforming av ein pivottabell ved å dra og sleppa datafelt-knappar til områda <emph>sidefelt, radfelt, kolonnefelt</emph> og <emph>datafelt</emph>.</ahelp> Du kan òg bruka dra og slepp for å omorganisera datafelta i ein pivottabell."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/listbox-fields\">To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the <emph>Page Fields, Row Fields, Column Fields, </emph>and<emph> Data Fields </emph>areas.</ahelp> You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/listbox-fields\"> Du vel utforming av ein pivottabell ved å dra og sleppa datafelt-knappar til områda <emph>sidefelt, radfelt, kolonnefelt</emph> og <emph>datafelt</emph>.</ahelp> Du kan òg bruka dra og slepp for å omorganisera datafelta i ein pivottabell."
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53489,42 +53471,6 @@ msgstr "For å endre funksjonen som blir brukt av eit datafelt, dobbeltklikk på
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
"12090102.xhp\n"
-"hd_id3149260\n"
-"28\n"
-"help.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3150010\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_REMOVE\">Removes the selected data field from the table layout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_REMOVE\">Fjernar det valde datafeltet frå tabellutforminga.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"hd_id3145273\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
-"par_id3146120\n"
-"25\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_OPTIONS\">Opens the <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>Data Field</emph></link> dialog where you can change the function that is associated with the selected field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_PUSHBUTTON_RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT_BTN_OPTIONS\">Opnar dialogvindauget for <link href=\"text/scalc/01/12090105.xhp\" name=\"Data Field\"><emph>datafelt</emph></link>. Der kan du endra funksjonen som er knytt til det valde feltet.</ahelp>"
-
-#: 12090102.xhp
-msgctxt ""
-"12090102.xhp\n"
"hd_id3154944\n"
"22\n"
"help.text"
@@ -53537,8 +53483,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145647\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_MORE\">Displays or hides additional options for defining the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_MORE\">Viser eller gøymer ekstraval for oppsett av pivottabellen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/more\">Displays or hides additional options for defining the pivot table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/more\">Viser eller gøymer ekstraval for oppsett av pivottabellen.</ahelp>"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53589,8 +53535,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153838\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:ED_OUTAREA\">Select the area where you want to display the results of the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:ED_OUTAREA\">Marker området som du vil visa resultata frå pivottabellen i.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/destination-edit\">Select the area where you want to display the results of the pivot table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/destination-edit\">Marker området som du vil visa resultata frå pivottabellen i.</ahelp>"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53616,8 +53562,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154022\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_IGNEMPTYROWS\">Ignores empty fields in the data source.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_IGNEMPTYROWS\">Ignorerer tomme felt i datakjelda.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-ignore-empty-rows\">Ignores empty fields in the data source.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-ignore-empty-rows\">Ignorerer tomme felt i datakjelda.</ahelp>"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53634,8 +53580,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145257\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_DETECTCAT\">Automatically assigns rows without labels to the category of the row above.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_DETECTCAT\">Tildeler automatisk rader utan etikettar til kategorien for rada over.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-identify-categories\">Automatically assigns rows without labels to the category of the row above.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-identify-categories\">Tildeler automatisk rader utan etikettar til kategorien for rada over.</ahelp>"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53652,8 +53598,8 @@ msgctxt ""
"par_id3166426\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALCOL\">Calculates and displays the grand total of the column calculation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALCOL\">Reknar ut og viser det totale av kolonneutrekninga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-total-columns\">Calculates and displays the grand total of the column calculation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-total-columns\">Reknar ut og viser det totale av kolonneutrekninga.</ahelp>"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53670,8 +53616,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152583\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALROW\">Calculates and displays the grand total of the row calculation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_TOTALROW\">Reknar ut og viser det totale av radutrekninga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-total-rows\">Calculates and displays the grand total of the row calculation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivottablelayoutdialog/check-total-rows\">Reknar ut og viser det totale av radutrekninga.</ahelp>"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -53837,8 +53783,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153093\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_OP2\" visibility=\"visible\">Select a logical operator for the filter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_OP2\" visibility=\"visible\">Vel ein logisk operator for filteret.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/connect2\" visibility=\"visible\">Select a logical operator for the filter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/connect2\" visibility=\"visible\">Vel ein logisk operator for filteret.</ahelp>"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -53855,8 +53801,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155306\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_FIELD3\" visibility=\"visible\">Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_FIELD3\" visibility=\"visible\">Vel feltet som du vil bruka i filteret. Viss feltnamnet ikkje er tilgjengeleg vil kolonnenamna bli viste.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/field3\" visibility=\"visible\">Select the field that you want to use in the filter. If field names are not available, the column labels are listed.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/field3\" visibility=\"visible\">Vel feltet som du vil bruka i filteret. Viss feltnamnet ikkje er tilgjengeleg vil kolonnenamna bli viste.</ahelp>"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -53873,8 +53819,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147394\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_COND3\">Select an operator to compare the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:LB_COND3\">Vel ein logisk operator som skal brukast til å samanlikna oppføringane i <emph>Feltnamn</emph> og <emph>Verdi</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/cond3\">Select an operator to compare the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> entries.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -54017,8 +53963,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155506\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:ED_VAL3\" visibility=\"visible\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:ED_VAL3\" visibility=\"visible\">Vel verdien du vil samanlikna det valde feltet med.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/val3\" visibility=\"visible\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfilterdialog/val3\" visibility=\"visible\">Vel verdien du vil samanlikna det valde feltet med.</ahelp>"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -54220,8 +54166,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151113\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_PIVOTSUBT\">Specify the subtotals that you want to calculate.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_PIVOTSUBT\">Vel kva type delsummar som skal reknast ut.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/PivotFieldDialog\">Specify the subtotals that you want to calculate.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/PivotFieldDialog\">Vel kva type delsummar som skal reknast ut.</ahelp>"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -54238,8 +54184,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152576\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_NONE\">Does not calculate subtotals.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_NONE\">Reknar ikkje ut delsummar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/none\">Does not calculate subtotals.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/none\">Reknar ikkje ut delsummar.</ahelp>"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -54256,8 +54202,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155856\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_AUTO\">Automatically calculates subtotals.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_AUTO\">Reknar automatisk ut delsummar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/auto\">Automatically calculates subtotals.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/auto\">Reknar automatisk ut delsummar.</ahelp>"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -54274,8 +54220,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149581\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_USER\">Select this option, and then click the type of subtotal that you want to calculate in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:BTN_USER\">Kryss av her og vel i lista kva for type delsummar du vil rekna ut.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/user\">Select this option, and then click the type of subtotal that you want to calculate in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/user\">Kryss av her og vel i lista kva for type delsummar du vil rekna ut.</ahelp>"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -54292,8 +54238,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154490\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:LB_FUNC\">Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the <emph>User-defined</emph> option is selected.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:MULTILISTBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:LB_FUNC\">Vel kva for delsum du vil rekna ut. Dette valet er berre tilgjengeleg viss <emph>Sjølvvald</emph> er valt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/functions\">Click the type of subtotal that you want to calculate. This option is only available if the <emph>User-defined</emph> option is selected.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/functions\">Vel kva for delsum du vil rekna ut. Dette valet er berre tilgjengeleg viss <emph>Sjølvvald</emph> er valt.</ahelp>"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -54310,8 +54256,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149403\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:CB_SHOWALL\">Includes empty columns and rows in the results table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_PIVOTSUBT:CB_SHOWALL\">Tar med tomme kolonnar og rader i resultattabellen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/showall\">Includes empty columns and rows in the results table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pivotfielddialog/showall\">Tar med tomme kolonnar og rader i resultattabellen.</ahelp>"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -55235,8 +55181,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156327\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_VALUES\">Specify the validation rules for the selected cell(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TABPAGE:TP_VALIDATION_VALUES\">Oppgje reglane for gyldigheit for dei merkte cellene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/ValidationCriteriaPage\">Specify the validation rules for the selected cell(s).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/ValidationCriteriaPage\">Oppgje reglane for gyldigheit for dei merkte cellene.</ahelp>"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55262,8 +55208,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150400\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_ALLOW\">Click a validation option for the selected cell(s).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_ALLOW\">Vel eit gyldigheitsalternativ for dei valde cellene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/allow\">Click a validation option for the selected cell(s).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/allow\">Vel eit gyldigheitsalternativ for dei valde cellene.</ahelp>"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55447,8 +55393,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153967\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_VALUES:TSB_ALLOW_BLANKS\">In conjunction with <emph>Tools - Detective - Mark invalid Data</emph>, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:TP_VALIDATION_VALUES:TSB_ALLOW_BLANKS\">Saman med <emph>Verktøy → Sporing → Marker ugyldige data</emph> vil dette bestemma om tome celler skal visast som ugyldige data (deaktiverte) eller ei (aktiverte).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/allowempty\">In conjunction with <emph>Tools - Detective - Mark invalid Data</emph>, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/allowempty\">Saman med <emph>Verktøy → Sporing → Marker ugyldige data</emph> vil dette bestemma om tome celler skal visast som ugyldige data (deaktiverte) eller ei (aktiverte).</ahelp>"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55463,8 +55409,8 @@ msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_idN1070D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SHOWLIST\">Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Ctrl+D (Mac: Command+D).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SHOWLIST\">Viser ei liste over alle gyldige strengar eller verdiar som det kan veljast frå. Lista kan også opnast ved å merke cella og halde nede Ctrl+D. (Mac: Cmd+D)</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/showlist\">Shows a list of all valid strings or values to select from. The list can also be opened by selecting the cell and pressing Ctrl+D (Mac: Command+D).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/showlist\">Viser ei liste over alle gyldige strengar eller verdiar som det kan veljast frå. Lista kan også opnast ved å merke cella og halde nede Ctrl+D. (Mac: Cmd+D)</ahelp>"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55479,8 +55425,8 @@ msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_idN10728\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SORTLIST\">Sorts the selection list in ascending order and filters duplicates from the list. If not checked, the order from the data source is taken.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:CheckBox:TP_VALIDATION_VALUES:CB_SORTLIST\">Sorterer utvalslista i stigande rekkjefølgje og filtrerer bort kopiar. Om ho ikkje er merkt, vert rekkjefølgja frå datakjelda brukt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/sortascend\">Sorts the selection list in ascending order and filters duplicates from the list. If not checked, the order from the data source is taken.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/sortascend\">Sorterer utvalslista i stigande rekkjefølgje og filtrerer bort kopiar. Om ho ikkje er merkt, vert rekkjefølgja frå datakjelda brukt.</ahelp>"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55495,8 +55441,8 @@ msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_idN10743\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:Edit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Enter the cell range that contains the valid values or text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:Edit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Skriv inn celleområdet som inneheld gyldige verdiar eller tekst.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/min\">Enter the cell range that contains the valid values or text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/min\">Skriv inn celleområdet som inneheld gyldige verdiar eller tekst.</ahelp>"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55511,8 +55457,8 @@ msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"par_idN1075E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sc:MultiLineEdit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_LIST\">Enter the entries that will be valid values or text strings.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sc:MultiLineEdit:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_LIST\">Skriv inn oppføringane som kjem til å vera gyldige verdiar eller tekststrenger.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/minlist\">Enter the entries that will be valid values or text strings.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/minlist\">Skriv inn oppføringane som kjem til å vera gyldige verdiar eller tekststrenger.</ahelp>"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55529,8 +55475,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144502\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_VALUE\">Select the comparative operator that you want to use.</ahelp> The available operators depend on what you selected in the <emph>Allow </emph>box. If you select \"between\" or \"not between\", the <emph>Minimum</emph> and <emph>Maximum</emph> input boxes appear. Otherwise, only the <emph>Minimum</emph>, the <emph>Maximum, or the Value</emph> input boxes appear."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:TP_VALIDATION_VALUES:LB_VALUE\">Vel samanlikningsoperatoren som du vil bruka.</ahelp> Kva for operatorer som er tilgjengelege er avhengig av kva du valde i feltet <emph>Tillat</emph>. Viss du vel «mellom» eller «ikkje mellom» vert innskrivingsfelta <emph>Minimum</emph> og <emph>Maksimum</emph> viste. Elles vert berre eitt av innskrivingsfelta <emph>Minimum</emph>, <emph>Maksimum</emph> eller <emph>Verdi</emph> viste."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/data\">Select the comparative operator that you want to use.</ahelp> The available operators depend on what you selected in the <emph>Allow </emph>box. If you select \"between\" or \"not between\", the <emph>Minimum</emph> and <emph>Maximum</emph> input boxes appear. Otherwise, only the <emph>Minimum</emph>, the <emph>Maximum, or the Value</emph> input boxes appear."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/data\">Vel samanlikningsoperatoren som du vil bruka.</ahelp> Kva for operatorer som er tilgjengelege er avhengig av kva du valde i feltet <emph>Tillat</emph>. Viss du vel «mellom» eller «ikkje mellom» vert innskrivingsfelta <emph>Minimum</emph> og <emph>Maksimum</emph> viste. Elles vert berre eitt av innskrivingsfelta <emph>Minimum</emph>, <emph>Maksimum</emph> eller <emph>Verdi</emph> viste."
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55565,8 +55511,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153199\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MIN\">Skriv inn den minste verdien som skal brukast til å sjekka gyldigheita du valde i <emph>Tillat</emph>-boksen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/min\">Enter the minimum value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/min\">Skriv inn den minste verdien som skal brukast til å sjekka gyldigheita du valde i <emph>Tillat</emph>-boksen.</ahelp>"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -55583,8 +55529,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150089\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MAX\">Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:TP_VALIDATION_VALUES:EDT_MAX\">Skriv inn den største moglege verdien for alternativet for datagyldigheit som du valde i <emph>Tillat</emph>-boksen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/max\">Enter the maximum value for the data validation option that you selected in the <emph>Allow </emph>box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/validationcriteriapage/max\">Skriv inn den største moglege verdien for alternativet for datagyldigheit som du valde i <emph>Tillat</emph>-boksen.</ahelp>"
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
@@ -58798,8 +58744,8 @@ msgctxt ""
"solver_options.xhp\n"
"par_id3806878\n"
"help.text"
-msgid "Select the solver engine to use and to configure from the listbox. The listbox is disabled if onle one solver engine is installed."
-msgstr "Vel problemløysingsmotoren du ønskjer å bruke og tilpassa frå nedtrekkslista. Lista er ikkje tilgjengeleg dersom bare éin problemløysingsmotor er installert. "
+msgid "Select the solver engine to use and to configure from the listbox. The listbox is disabled if only one solver engine is installed."
+msgstr ""
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 7b1c284ff53..c6539c3747a 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-10 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -367,8 +367,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159259\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Compiler:</emph> the total number of internal tokens, (that is, operators, variables, brackets) in the formula exceeds 512."
-msgstr "<emph>Kompilator:</emph> det totale talet på interne teikn (dvs. operatorar, variablar, parentesar) i formelen er meir enn 512."
+msgid "<emph>Compiler:</emph> the total number of internal tokens, (that is, operators, variables, brackets) in the formula exceeds 8192."
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 7fbfc121794..9e42e948734 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1392986135.0\n"
@@ -7648,8 +7648,8 @@ msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
"bm_id3155686\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>drag and drop; moving cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; moving by drag and drop </bookmark_value><bookmark_value>columns;moving by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>moving;cells by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>inserting;cells, by drag and drop</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>dra og slepp; flytte celler</bookmark_value><bookmark_value>celler;flytte ved å dra og sleppe</bookmark_value><bookmark_value>kolonnar;flytte ved å dra og sleppe</bookmark_value><bookmark_value>flytte;celler ved å dra og sleppe</bookmark_value><bookmark_value>setje inn;celler ved å dra og sleppe</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>drag and drop; moving cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; moving by drag and drop </bookmark_value><bookmark_value>rows;moving by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>columns;moving by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>moving;cells, rows and columns by drag and drop</bookmark_value><bookmark_value>inserting;cells, by drag and drop</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -7664,8 +7664,16 @@ msgctxt ""
"move_dragdrop.xhp\n"
"par_id2760093\n"
"help.text"
-msgid "When you drag-and-drop a selection of cells on a Calc sheet, the cells normally overwrite the existing cells in the area where you drop. This is the normal <emph>overwrite mode</emph>."
-msgstr "Når du drar og slepp eit celleutval på eit Calc-rekneark, vil cellene normalt overskrive cellene der cellene blir sleppte. Dette er den vanlege <emph>overskrivingsmodusen</emph>."
+msgid "When you drag-and-drop a selection of cells, rows or columns on a Calc sheet, the cells (including the ones in selected rows or columns) normally overwrite the existing cells in the area where you drop. This is the normal <emph>overwrite mode</emph>."
+msgstr ""
+
+#: move_dragdrop.xhp
+msgctxt ""
+"move_dragdrop.xhp\n"
+"par_id2760101\n"
+"help.text"
+msgid "Note that to drag-and-drop entire rows or columns, you must select the rows or columns you want to move (or copy) first, then start dragging from selected cells, not from the row or column headers (cells would be deselected by this)."
+msgstr ""
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index 74681c8b632..85f5cb4f6cd 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-20 11:27+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1392895660.0\n"
@@ -180,8 +180,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148869\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - Y Error Bars </emph>(Charts)</variable>"
-msgstr "<variable id=\"efgsta\">Vel <emph>Set inn → Y-feilstolpar</emph> (i diagram)</variable>"
+msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - X Error Bars </emph> or <emph>Insert - Y Error Bars </emph>(Charts)</variable>"
+msgstr ""
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 4d74dd0770e..0e91c729a63 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1392980351.0\n"
@@ -435,8 +435,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150206\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_LEGEND_CBX_SHOW\">Specifies whether to display a legend for the chart.</ahelp> This option is only visible if you call the dialog by choosing <emph>Insert - Legend</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_DLG_LEGEND_CBX_SHOW\">Vel om du vil visa ei forklaringsrute i diagrammet.</ahelp> Dette alternativet er berre tilgjengeleg om du har opna dialogvindauget ved å velja <emph>Set inn → Forklaring</emph>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/wizelementspage/show\">Specifies whether to display a legend for the chart.</ahelp> This option is only visible if you call the dialog by choosing <emph>Insert - Legend</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/wizelementspage/show\">Vel om du vil visa ei forklaringsrute i diagrammet.</ahelp> Dette alternativet er berre tilgjengeleg om du har opna dialogvindauget ved å velja <emph>Set inn → Forklaring</emph>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -471,8 +471,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155087\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_LEFT\">Positions the legend at the left of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_LEFT\">Plasserer forklaringa til venstre for diagrammet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/left\">Positions the legend at the left of the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/left\">Plasserer forklaringa til venstre for diagrammet.</ahelp>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -489,8 +489,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153912\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_TOP\">Positions the legend at the top of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_TOP\">Plasser forklaringa over diagrammet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/top\">Positions the legend at the top of the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/top\">Plasser forklaringa over diagrammet.</ahelp>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -507,8 +507,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155268\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_RIGHT\">Positions the legend at the right of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_RIGHT\">Plasser forklaringa til høgre for diagrammet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/right\">Positions the legend at the right of the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/right\">Plasser forklaringa til høgre for diagrammet.</ahelp>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -525,8 +525,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153249\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_BOTTOM\">Positions the legend at the bottom of the chart.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_LEGEND_POS:RBT_BOTTOM\">Plasser forklaringa under diagrammet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/bottom\">Positions the legend at the bottom of the chart.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_LegendPosition/bottom\">Plasser forklaringa under diagrammet.</ahelp>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -617,8 +617,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150751\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_NUMBER\">Displays the absolute values of the data points.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_NUMBER\">Vis absoluttverdiane for datapunkta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_VALUE_AS_NUMBER\">Displays the absolute values of the data points.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_VALUE_AS_NUMBER\">Vis absoluttverdiane for datapunkta.</ahelp>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -651,8 +651,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156382\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_PERCENT\">Displays the percentage of the data points in each column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_RADIOBUTTON_DLG_DATA_DESCR_RB_PERCENT\">Viser prosentdelen av datapunkta i kvar kolonne.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\">Displays the percentage of the data points in each column.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\">Viser prosentdelen av datapunkta i kvar kolonne.</ahelp>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -685,8 +685,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154702\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_TEXT\">Shows the data point text labels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_TEXT\">Viser tekstetikettane til datapunkta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_CATEGORY\">Shows the data point text labels.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_CATEGORY\">Viser tekstetikettane til datapunkta.</ahelp>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -703,8 +703,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150205\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_SYMBOL\">Displays the legend icons next to each data point label.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH_CHECKBOX_TP_DATA_DESCR_CB_SYMBOL\">Viser forklaringsikona ved sidan av etiketten til kvart datapunkt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_SYMBOL\">Displays the legend icons next to each data point label.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_DataLabel/CB_SYMBOL\">Viser forklaringsikona ved sidan av etiketten til kvart datapunkt.</ahelp>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -944,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Y Error Bars"
+msgid "X/Y Error Bars"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
@@ -953,8 +953,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3147428\n"
"1\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">Y Error Bars</link>"
-msgstr "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Forklaring</link>"
+msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">X/Y Error Bars</link>"
+msgstr ""
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -962,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149666\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"statistik\"><ahelp hid=\".\">Use the <emph>Y Error Bars</emph> dialog to display error bars for 2D charts.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"statistik\"><ahelp hid=\".\">Use the <emph>X or Y Error Bars</emph> dialog to display error bars for 2D charts.</ahelp></variable>"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
@@ -970,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id3401287\n"
"help.text"
-msgid "An error bar is an indicator line that spans over a range from y - NegativeErrorValue to y + PositiveErrorValue. In this term, y is the value of the data point. When \"standard deviation\" is selected, y is the mean value of the data series. NegativeErrorValue and PositiveErrorValue are the amounts calculated by the error bar function or given explicitly."
+msgid "An error bar is an indicator line that spans over a range from x/y - NegativeErrorValue to x/y + PositiveErrorValue. In this term, x or y is the value of the data point. When \"standard deviation\" is selected, x or y is the mean value of the data series. NegativeErrorValue and PositiveErrorValue are the amounts calculated by the error bar function or given explicitly."
msgstr ""
#: 04050000.xhp
@@ -979,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153965\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Insert - Y Error Bars</emph> menu command is only available for 2D charts."
+msgid "The <emph>Insert - X/Y Error Bars</emph> menu command is only available for 2D charts."
msgstr ""
#: 04050000.xhp
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149409\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:RADIOBUTTON:TP_STAT:RBT_NONE\">Does not show any error bars.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_NONE\">Does not show any error bars.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151390\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_STAT:MTR_FLD_MINUS\">Displays constant values that you specify in the Parameters area.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_CONST\">Displays constant values that you specify in the Parameters area.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150048\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:METRICFIELD:TP_STAT:MTR_FLD_PERCENT\">Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_ErrorBars/RB_PERCENT\">Displays a percentage. The display refers to the corresponding data point. Set the percentage in the Parameters area.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153249\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Standard Deviation: Displays the standard deviation (square root of the variance). Unlike other functions, error bars are centered on the mean.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"par_id6633503\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">For a chart with its own data, the error bar values can be entered in the chart data table. The Data Table dialog shows additional columns titled Positive Y-Error-Bars and Negative Y-Error-Bars.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">For a chart with its own data, the error bar values can be entered in the chart data table. The Data Table dialog shows additional columns titled Positive X or Y-Error-Bars and Negative X or Y-Error-Bars.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150539\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SCH_CT_INDICATE2\">Specifies the error indicator.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the error indicator.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04050000.xhp
@@ -3706,8 +3706,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156399\n"
"72\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_INNER\">Specifies that marks are placed on the inner side of the axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_OUTER\">Oppgir at aksemerka skal visast på utsida av aksen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_TICKS_INNER\">Specifies that marks are placed on the inner side of the axis.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3724,8 +3724,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153120\n"
"73\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_OUTER\">Specifies that marks are placed on the outer side of the axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_TICKS_OUTER\">Oppgir at aksemerka skal visast på utsida av aksen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_TICKS_OUTER\">Specifies that marks are placed on the outer side of the axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_TICKS_OUTER\">Oppgir at aksemerka skal visast på utsida av aksen.</ahelp>"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3760,8 +3760,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146880\n"
"75\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_INNER\">Specifies that minor interval marks are placed on the inner side of the axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_INNER\">Oppgir at undernummera skal visast på innsida av aksen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_MINOR_INNER\">Specifies that minor interval marks are placed on the inner side of the axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_MINOR_INNER\">Oppgir at undernummera skal visast på innsida av aksen.</ahelp>"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -3778,8 +3778,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150745\n"
"76\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_OUTER\">Specifies that minor interval marks are placed on the outer side of the axis.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SCH:CHECKBOX:TP_SCALE_Y:CBX_HELPTICKS_OUTER\">Oppgir at undernummera skal visast på utsida av aksen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_MINOR_OUTER\">Specifies that minor interval marks are placed on the outer side of the axis.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/tp_AxisPositions/CB_MINOR_OUTER\">Oppgir at undernummera skal visast på utsida av aksen.</ahelp>"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index a5b52e9a198..b37d8aafd6f 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-25 17:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-18 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393349618.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1400437444.000000\n"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -304,8 +304,8 @@ msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3157808\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3148676\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Ikon</alt></image>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -321,8 +321,8 @@ msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3153349\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"0.1665inch\" height=\"0.1665inch\"><alt id=\"alt_id3149064\">Ikon</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt> </image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Ikon</alt></image>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -501,8 +501,8 @@ msgctxt ""
"par_id3161659\n"
"41\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions: </variable>"
-msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg dei følgjande funksjonane: </variable>"
+msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>"
+msgstr "<variable id=\"siehe\">Sjå òg desse funksjonane: </variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"par_id3163714\n"
"56\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value. </variable>"
+msgid "<variable id=\"wahr\">If an error occurs, the function returns a logical or numerical value.</variable>"
msgstr "<variable id=\"wahr\">Dersom det oppstår ein feil, vil funksjonen returnera ein logisk eller numerisk verdi.</variable>"
#: 00000001.xhp
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154145\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>). </variable>"
+msgid "<variable id=\"kontext\">(This command is only accessible through the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link>).</variable>"
msgstr "<variable id=\"kontext\">(Denne kommandoen finn du berre i <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">sprettoppmenyen</link>.)</variable>"
#: 00000001.xhp
@@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152791\n"
"61\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"wiederholen\">By double-clicking a tool, you can use it for multiple tasks. If you call the tool with a single-click, it reverts back to the last selection after completing the task. </variable>"
+msgid "<variable id=\"wiederholen\">By double-clicking a tool, you can use it for multiple tasks. If you call the tool with a single-click, it reverts back to the last selection after completing the task.</variable>"
msgstr "<variable id=\"wiederholen\">Med dobbeltklikk kan du bruka eit verktøy til fleire oppgåver. Dersom du berre klikkar éin gong, går verktøyet tilbake til den førre oppgåva etter at denne er ferdig.</variable>"
#: 00000001.xhp
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id9345377\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ShiftF1\">Press Shift+F1 and point to a control to learn more about that control. </variable>"
+msgid "<variable id=\"ShiftF1\">Press Shift+F1 and point to a control to learn more about that control.</variable>"
msgstr "<variable id=\"ShiftF1\">Du kan trykke Shift+F1 og peike på ein kontroll for å finne ut meir om denne kontrollen. </variable>"
#: 00000002.xhp
@@ -2533,6 +2533,14 @@ msgstr "Dersom du føretrekk å lagra absolutt, vert alle referansar til andre f
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
+"hd_id3152414\n"
+"help.text"
+msgid "Spin button"
+msgstr "Talboks"
+
+#: 00000005.xhp
+msgctxt ""
+"00000005.xhp\n"
"bm_id3149922\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SQL;definition</bookmark_value>"
@@ -2884,8 +2892,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154898\n"
"318\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ACTUALIZE\" visibility=\"visible\">Updates the view in the window or in the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_GALLERY_ACTUALIZE\" visibility=\"visible\">Oppdater visinga i vindauget eller i det valde objektet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryupdateprogress/GalleryUpdateProgress\" visibility=\"visible\">Updates the view in the window or in the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryupdateprogress/GalleryUpdateProgress\" visibility=\"visible\">Oppdater visinga i vindauget eller i det valde objektet.</ahelp>"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -3142,8 +3150,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153146\n"
"197\n"
"help.text"
-msgid "If, in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Netscape Navigator, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
-msgstr "Dersom du har vald Netscape Navigator, MS Internet Explorer eller $[officename] Writer som eksportval i <emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra → HTML-samspel</emph>, vert all viktig skriftformatering eksportert som direkte formatering (til dømes tekstfarge, skriftstorleik, halvfeit skrift, kursiv, osv.) i CSS 1-stilar. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> står for «Cascading Style Sheets».) Import tek òg omsyn til denne standarden."
+msgid "If, in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, you select Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, or $[officename] Writer as the export option, upon export all important font attributes are exported as direct attributes (for example, text color, font size, bold, italic, and so on) in CSS1 styles. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> stands for Cascading Style Sheets.) Importing is also carried out according to this standard."
+msgstr "Dersom du har vald Mozilla Firefox, MS Internet Explorer eller $[officename] Writer som eksportval i <emph>Verktøy → Innstillingar → Last inn / lagra → HTML-kompabilitet</emph>, vert all viktig skriftformatering eksportert som direkte formatering (til dømes tekstfarge, skriftstorleik, halvfeit skrift, kursiv, osv.) i CSS 1-stilar. (<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp\" name=\"CSS\">CSS</link> står for «Cascading Style Sheets».) Import tek òg omsyn til denne standarden."
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3151,8 +3159,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154143\n"
"130\n"
"help.text"
-msgid "The \"font\" property corresponds to Netscape Navigator; that is, before the font size you can specify optional values for \"font-style\" (italic, none), \"font-variant\" (normal, small-caps) and \"font-weight\" (normal, bold)."
-msgstr "Eigenskapen «font» blir brukt på same måte som i Netscape Navigator. Dette betyr at du kan setje inn verdiar for «font-style», (italic, none), «font-variant» (normal, small-caps) og «font-weight» (normal, bold) framføre skriftstorleiken."
+msgid "The \"font\" property corresponds to Mozilla Firefox; that is, before the font size you can specify optional values for \"font-style\" (italic, none), \"font-variant\" (normal, small-caps) and \"font-weight\" (normal, bold)."
+msgstr "Eigenskapen «font» vert brukt på same måte som i Mozilla Firefox. Dette betyr at du kan setje inn verdiar for «font-style», (italic, none), «font-variant» (normal, small-caps) og «font-weight» (normal, bold) framføre skriftstorleiken."
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -3196,8 +3204,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144510\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Text frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Netscape Navigator, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Text frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
-msgstr "Støtte for tekstrammer vert utført ved å bruka CSS1-utvidingane for absolutt plassering av objekt. Dette gjeld berre for eksportalternativa for Netscape Navigator, MS Internet Explorer og $[officename] Writer. Tekstrammer kan justerast som grafiske objekt, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">utvidingar</caseinline></switchinline> og flytande rammer, men ikkje teiknlenkja rammer. "
+msgid "Text frames are supported with the use of CSS1 extensions for absolute positioned objects. This applies only to the export options Mozilla Firefox, MS Internet Explorer, and $[officename] Writer. Text frames can be aligned as graphics, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\"> Plug-Ins,</caseinline></switchinline>and Floating Frames, but character-linked frames are not possible."
+msgstr "Støtte for tekstrammer vert utført ved å bruka CSS1-utvidingane for absolutt plassering av objekt. Dette gjeld berre for eksportalternativa for Mozilla Firefox, MS Internet Explorer og $[officename] Writer. Tekstrammer kan justerast som grafiske objekt, <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">utvidingar</caseinline></switchinline> og flytande rammer, men ikkje teiknlenkja rammer. "
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -4035,8 +4043,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154068\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. On the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Expert Config</emph> tab page you can activate the use of indentations and line breaks by setting the property <emph>PrettyPrinting</emph> to true."
-msgstr "For å minimere tida det tar å opna og lagra <emph>content.xml</emph> vert dokumentet som standard lagra utan å ta med formateringar som for eksempel linjeskift og innrykk. Dette kan du endra ved å gå inn på fanen <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> → $[officename] → Avanserte innstillingar</emph> og endra eigenskapen for <emph>PrettyPrinting</emph> til «True». "
+msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. On the <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - $[officename] - Expert Config</emph> tab page you can activate the use of indentations and line breaks by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> to true."
+msgstr "For å minimere tida det tar å opna og lagra <emph>content.xml</emph> vert dokumentet som standard lagra utan å ta med formateringer som for eksempel linjeskift og innrykk. Dette kan du endre ved å gå inn på <emph>Avanserte innstillingar</emph> i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillingar</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillingar</defaultinline></switchinline> →$[officename] → Avansert</emph> og slå på innrykk og linjeskift ved å setje innstillinga for <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> til «true»."
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -4554,8 +4562,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152790\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:LB_FONT\">Select the character set from the options used for import/export.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:LB_FONT\">Vel det teiknsettet du vil bruke ved import/eksport.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">Select the character set from the options used for import/export.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetlist\">Vel det teiknsettet du vil bruke ved import/eksport.</ahelp>"
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
@@ -4625,8 +4633,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154689\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:DDLB_FONT\">Specifies the character set for text export.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:DDLB_FONT\">Vel teiknsettet for tekst-eksport.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetdropdown\">Specifies the character set for text export.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/charsetdropdown\">Vel teiknsettet for tekst-eksport.</ahelp>"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -4643,8 +4651,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150838\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_FIELDSEP\">Choose or enter the field delimiter, which separates data fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_FIELDSEP\">Vel eller skriv inn feltskiljeteikn, som skil datafelt frå kvarandre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/field\">Choose or enter the field delimiter, which separates data fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/field\">Vel eller skriv inn feltskiljeteikn, som skil datafelt frå kvarandre.</ahelp>"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -4661,8 +4669,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154863\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_TEXTSEP\">Choose or enter the text delimiter, which encloses every data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_IMPORTOPT:ED_TEXTSEP\">Vel eller skriv inn tekstskiljeteikn som omsluttar alle datafelt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/text\">Choose or enter the text delimiter, which encloses every data field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/text\">Vel eller skriv inn tekstskiljeteikn som omsluttar alle datafelt.</ahelp>"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -4719,8 +4727,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152363\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_IMPORTOPT_CB_FIXEDWIDTH\">Exports all data fields with a fixed width.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_IMPORTOPT_CB_FIXEDWIDTH\">Eksporterer alle datafelta med ei fast breidd.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/fixedwidth\">Exports all data fields with a fixed width.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/imoptdialog/fixedwidth\">Eksporterer alle datafelta med ei fast breidd.</ahelp>"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -13540,8 +13548,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154522\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE:EDT_TITLE\">Assigns a title to a selected Gallery object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_GALLERY_TITLE:EDT_TITLE\">Tildeler ein tittel til eit vald objekt i galleriet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gallerytitledialog/GalleryTitleDialog\">Assigns a title to a selected Gallery object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gallerytitledialog/GalleryTitleDialog\">Tildeler ein tittel til eit vald objekt i galleriet.</ahelp>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13673,8 +13681,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154094\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL_EDT_MS_NAME\">Displays the name of the theme.</ahelp> If no name has been assigned, you can type a new name in the text box."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_EDIT_RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL_EDT_MS_NAME\">Viser namnet på temaet.</ahelp> Om temaet ikkje har noko namn, kan du skriva inn eit nytt i skrivefeltet."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gallerygeneralpage/name\">Displays the name of the theme.</ahelp> If no name has been assigned, you can type a new name in the text box."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gallerygeneralpage/name\">Viser namnet på temaet.</ahelp> Om temaet ikkje har noko namn, kan du skriva inn eit nytt i skrivefeltet."
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 22f57813c21..a66e603f122 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1394820392.000000\n"
@@ -2294,8 +2294,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153331\n"
"124\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_YES\" visibility=\"hidden\">Click to delete the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_YES\" visibility=\"hidden\">Trykk for å sletta fila med namnet som er vist i denne dialogen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/yes\" visibility=\"hidden\">Click to delete the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/yes\" visibility=\"hidden\">Trykk for å sletta fila med namnet som er vist i denne dialogen.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2303,8 +2303,8 @@ msgctxt ""
"par_id3161458\n"
"125\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_NO\" visibility=\"hidden\">Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_NO\" visibility=\"hidden\">Trykk for å avbryta sletting av fila med namnet som er vist i dialogvindauget.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/no\" visibility=\"hidden\">Click to cancel deletion of the file with the name shown in this dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/no\" visibility=\"hidden\">Trykk for å avbryta sletting av fila med namnet som er vist i dialogvindauget.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2312,8 +2312,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147531\n"
"126\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_ALL\" visibility=\"hidden\">Click to delete all selected files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_QUERYDELETE_BTN_ALL\" visibility=\"hidden\">Trykk for å sletta alle valde filer.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/all\" visibility=\"hidden\">Click to delete all selected files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/querydeletedialog/all\" visibility=\"hidden\">Trykk for å sletta alle valde filer.</ahelp>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3679,8 +3679,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155934\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx2/ui/custominfopage/CustomInfoPage\">Allows you to assign custom information fields to your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx2/ui/custominfopage/CustomInfoPage\">Lar deg leggja inn eigendefinerte informasjonsfelt i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/custominfopage/CustomInfoPage\">Allows you to assign custom information fields to your document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/custominfopage/CustomInfoPage\">Lar deg leggja inn eigendefinerte informasjonsfelt i dokumentet.</ahelp>"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3697,8 +3697,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152551\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx2/ui/custominfopage/properties\">Enter your custom contents. You can change the name, type, and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx2/ui/custominfopage/properties\"> Skriv inn det brukardefinerte innhaldet i informasjonsfeltet. Du kan endra namnet, typen og innhaldet til kvar rad. Du kan også leggja til eller fjerne rader. Desse vert eksporterte som metadata til andre filformat.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/custominfopage/properties\">Enter your custom contents. You can change the name, type, and contents of each row. You can add or remove rows. The items will be exported as metadata to other file formats.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/custominfopage/properties\"> Skriv inn det brukardefinerte innhaldet i informasjonsfeltet. Du kan endra namnet, typen og innhaldet til kvar rad. Du kan også leggja til eller fjerne rader. Desse vert eksporterte som metadata til andre filformat.</ahelp>"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -4032,8 +4032,8 @@ msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
"par_idN106D4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/securityinfopage/protect\">Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named <emph>Unprotect</emph>. Click <emph>Unprotect</emph> and type the correct password to disable the protection.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/securityinfopage/protect\">Vern status for endringsregistreringa med eit passord. Dersom registreringa av endringane er veerna med passord, vil knappen heite <emph>Fjern vernet</emph>. Trykk på knappen og skriv inn det rette passordet for å fjerna vernet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/securityinfopage/protect\">Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named <emph>Unprotect</emph>. Click <emph>Unprotect</emph> and type the correct password to disable the protection.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/securityinfopage/protect\">Vern status for endringsregistreringa med eit passord. Dersom registreringa av endringane er veerna med passord, vil knappen heite <emph>Fjern vernet</emph>. Trykk på knappen og skriv inn det rette passordet for å fjerna vernet.</ahelp>"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5059,33 +5059,6 @@ msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Kommentarar </ca
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
-"par_id3157320\n"
-"47\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">If you want, you can use the STAR_SPOOL_DIR environment variable to specify the directory where the Xprinter spoolfiles are saved. For example:</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Viss du vil, kan du bruka miljøvariablen STAR_SPOOL_DIR for å velja biblioteket der Xprinter-køfilene vert lagra. Til dømes:</caseinline></switchinline>"
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3154330\n"
-"48\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">setenv STAR_SPOOL_DIR /usr/local/tmp (in the csh/tcsh) or</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">setenv STAR_SPOOL_DIR /usr/local/tmp (i csh/tcsh) eller </caseinline></switchinline>"
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
-"par_id3150768\n"
-"49\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">export STAR_SPOOL_DIR=/usr/local/tmp (in the sh/bash)</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">export STAR_SPOOL_DIR=/usr/local/tmp (i sh/bash) </caseinline></switchinline>"
-
-#: 01130000.xhp
-msgctxt ""
-"01130000.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"50\n"
"help.text"
@@ -6326,8 +6299,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146848\n"
"42\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSALL\">Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSALL\">Limer inn cellinnehaldet med merknadar, format og objekt i det gjeldande dokumentet.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/paste_all\">Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/paste_all\">Limer inn cellinnehaldet med merknadar, format og objekt i det gjeldande dokumentet.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6344,8 +6317,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149244\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSSTRINGS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing text. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNUMBERS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celler som inneheld tal.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/text\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing text. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr ""
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6362,8 +6335,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152360\n"
"46\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNUMBERS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing numbers. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNUMBERS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celler som inneheld tal.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/numbers\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing numbers. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/numbers\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celler som inneheld tal.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6380,8 +6353,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154226\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSDATETIME\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing date and time values. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSDATETIME\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celler som inneheld dato- og klokkeslettverdiar.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/datetime\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cells containing date and time values. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/datetime\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celler som inneheld dato- og klokkeslettverdiar.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6398,8 +6371,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145744\n"
"50\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSFORMULAS\">Inserts cells containing formulae.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSFORMULAS\">Set inn celler som inneheld formlar.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formulas\">Inserts cells containing formulae.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formulas\">Set inn celler som inneheld formlar.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6416,8 +6389,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156422\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNOTES\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSNOTES\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn merknadar som vert kopla til celler. Viss du ønskjer å leggje merknadane til det eksisterande celleinnhaldet, vel «Legg til».</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn merknadar som vert kopla til celler. Viss du ønskjer å leggje merknadane til det eksisterande celleinnhaldet, vel «Legg til».</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6434,8 +6407,8 @@ msgctxt ""
"par_id3125863\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSATTRS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cell format attributes. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSATTRS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celleformateringar.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts cell format attributes. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/formats\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn celleformateringar.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6452,8 +6425,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149810\n"
"66\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSCONT_BTN_INSOBJECTS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_INSCONT_BTN_INSOBJECTS\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn objekt frå det valde området. Desse objekta kan vera OLE-objekt, diagramobjekt eller teikneobjekt.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/objects\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set inn objekt frå det valde området. Desse objekta kan vera OLE-objekt, diagramobjekt eller teikneobjekt.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6488,8 +6461,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147348\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_NOOP\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_NOOP\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Legg ikkje til ei handling når du limar inn celleområdet frå utklippstavla. Innhaldet i utklippstavla vil erstatta innhaldet i cellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/none\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/none\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Legg ikkje til ei handling når du limar inn celleområdet frå utklippstavla. Innhaldet i utklippstavla vil erstatta innhaldet i cellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6506,8 +6479,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159196\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_ADD\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_ADD\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Legg verdiane i utklippstavla til verdiane i målcellene. Viss det finst merknadar i utklippstavla, vert desse lagt til i målcellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/add\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Legg verdiane i utklippstavla til verdiane i målcellene. Viss det finst merknadar i utklippstavla, vert desse lagt til i målcellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6524,8 +6497,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154149\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_SUB\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_SUB\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Trekkjer verdiane i utklippstavla frå verdiane i målcellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/subtract\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Trekkjer verdiane i utklippstavla frå verdiane i målcellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6542,8 +6515,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155307\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_MUL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_MUL\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multipliserer verdiane i cellene frå utklippstavla med verdiane i målcellene. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/multiply\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Multipliserer verdiane i cellene frå utklippstavla med verdiane i målcellene. </caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6560,8 +6533,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155417\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_DIV\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_OP_DIV\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dividerer verdiane i målcellene med verdiane i cellene på itklippstavla. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/divide\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Dividerer verdiane i målcellene med verdiane i cellene på itklippstavla. </caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6596,8 +6569,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148775\n"
"31\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_SKIP_EMPTY\">Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the <emph>Multiply</emph> or the <emph>Divide</emph> operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_SKIP_EMPTY\">Tomme celler frå utklippstavla vil ikkje erstatta målcellene. Viss du vel dette valet saman med <emph>gange</emph>- eller <emph>dele</emph>-funksjonen, vil ikkje desse bli utført på tomme celler frå utklippstavla.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the <emph>Multiply</emph> or the <emph>Divide</emph> operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/skip_empty\">Tomme celler frå utklippstavla vil ikkje erstatta målcellene. Viss du vel dette valet saman med <emph>gange</emph>- eller <emph>dele</emph>-funksjonen, vil ikkje desse bli utført på tomme celler frå utklippstavla.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6623,8 +6596,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147223\n"
"34\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_TRANSPOSE\">The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_TRANSPOSE\">Rader i utvalet som er kopierte til utklippstavla, vert limte inn slik at dei vert kolonner i det valde området. Kolonner i utvalet som er kopierte til utklippstavla, vert limte inn og omgjort til rader.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/transpose\">The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/transpose\">Rader i utvalet som er kopierte til utklippstavla, vert limte inn slik at dei vert kolonner i det valde området. Kolonner i utvalet som er kopierte til utklippstavla, vert limte inn og omgjort til rader.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6641,8 +6614,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146969\n"
"36\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_LINK\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the <emph>Insert All</emph> option is also selected. </ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_LINK\">Set inn celleområdet som ei lenkje, slik at endringar som blir gjort i celler i kjeldefila blir oppdatert i målfila. Om du vil sikra at endringar som er gjort i tomme celler i kjeldefila blir oppdatert i målfila så sjekk at òg <emph>Set inn alt</emph> er valt.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the <emph>Insert All</emph> option is also selected. </ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/link\">Set inn celleområdet som ei lenkje, slik at endringar som blir gjort i celler i kjeldefila blir oppdatert i målfila. Om du vil sikra at endringar som er gjort i tomme celler i kjeldefila blir oppdatert i målfila så sjekk at òg <emph>Set inn alt</emph> er valt.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6686,8 +6659,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154158\n"
"60\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_NONE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserted cells replace the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_NONE\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Celler som blir sett inn erstattar målcellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Inserted cells replace the target cells. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/no_shift\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Celler som blir sett inn erstattar målcellene.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6704,8 +6677,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152962\n"
"62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_DOWN\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_DOWN\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Målcellene blir flytta nedover når du set inn celler frå utklippstavla.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_down\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Målcellene blir flytta nedover når du set inn celler frå utklippstavla.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6722,8 +6695,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159264\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_RIGHT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_MV_RIGHT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Målcellene blir flytta til høgre når du set inn celler frå utklippstavla.</caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard. </caseinline></switchinline></ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/move_right\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Målcellene blir flytta til høgre når du set inn celler frå utklippstavla.</caseinline></switchinline></ahelp>"
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8479,8 +8452,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151384\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCHATTR_CTL_ATTR\">Select the attributes that you want to search for.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCHATTR_CTL_ATTR\">Vel eigenskapane du vil søkja etter.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/searchattrdialog/SearchAttrDialog\">Select the attributes that you want to search for.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/searchattrdialog/SearchAttrDialog\">Vel eigenskapane du vil søkja etter.</ahelp>"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -11558,8 +11531,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149150\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT\">Viser eller gøymer lagra endringar.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Shows or hides recorded changes.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showchanges\">Viser eller gøymer lagra endringar.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11576,8 +11549,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153541\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\">Viser eller gøymer endringane som blei godtekne.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Shows or hides the changes that were accepted.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showaccepted\">Viser eller gøymer endringane som blei godtekne.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -11594,8 +11567,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159166\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_REJECT\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_REJECT\">Viser eller gøymer endringane som ikkje blei godtekne.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Shows or hides the changes that were rejected.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/showchangesdialog/showrejected\">Viser eller gøymer endringane som ikkje blei godtekne.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -12350,8 +12323,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147287\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:RID_SCDLG_SIMPLEREF:RB_ASSIGN\">Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:IMAGEBUTTON:RID_SCDLG_SIMPLEREF:RB_ASSIGN\">Vel det celleområdet du vil bruka som eit filter og trykk så på denne knappen for å gå tilbake til filterlista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/simplerefdialog/SimpleRefDialog\">Select the range of cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to the filter list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/simplerefdialog/SimpleRefDialog\">Vel det celleområdet du vil bruka som eit filter og trykk så på denne knappen for å gå tilbake til filterlista.</ahelp>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -18874,8 +18847,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146974\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninged\">Enter the amount by which you want to expand or condense the character spacing for the selected text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerninged\">Skriv inn verdien du vil at den merkte teksten skal utvidast eller smalast inn med.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerningsb\">Enter the amount by which you want to expand or condense the character spacing for the selected text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/positionpage/kerningsb\">Skriv inn verdien du vil at den merkte teksten skal utvidast eller smalast inn med.</ahelp>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -20939,8 +20912,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149346\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_ZOOMCONST\">Maintains the original scale of the graphic when you crop, so that only the size of the graphic changes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_ZOOMCONST\">Held på det opphavlege høvet mellom høgd og breidd i biletet når du skjer det til, slik at berre storleiken vert endra.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/keepscale\">Maintains the original scale of the graphic when you crop, so that only the size of the graphic changes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/keepscale\">Held på det opphavlege høvet mellom høgd og breidd i biletet når du skjer det til, slik at berre storleiken vert endra.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20957,8 +20930,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_SIZECONST\">Maintains the original size of the graphic when you crop, so that only the scale of the graphic changes. To reduce the scale of the graphic, select this option and enter negative values in the cropping boxes. To increase the scale of the graphic, enter positive values in the cropping boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_RB_SIZECONST\">Held på den opphavlege storleiken på biletet når du skjer det til, slik at det vert skalert. For å skalera ned biletet, vel du dette alternativet og skriv inn ein negativ verdi i skjeringsboksane. For å skalera opp, skriv du inn positive verdiar i skjeringsboksane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/keepsize\">Maintains the original size of the graphic when you crop, so that only the scale of the graphic changes. To reduce the scale of the graphic, select this option and enter negative values in the cropping boxes. To increase the scale of the graphic, enter positive values in the cropping boxes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/keepsize\">Held på den opphavlege storleiken på biletet når du skjer det til, slik at det vert skalert. For å skalera ned biletet, vel du dette alternativet og skriv inn ein negativ verdi i skjeringsboksane. For å skalera opp, skriv du inn positive verdiar i skjeringsboksane.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20975,8 +20948,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145313\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_LEFT\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the left edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the left of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_LEFT\">Viss <emph>Same skala</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å klippa vekk litt av den venstre kanten av biletet. Skriv inn ein negativ verdi for å leggja til eit kvitt felt til venstre for biletet. Viss <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å skalera opp biletet vassrett. Skriv inn ein negativ verdi for å skalera ned.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/left\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the left edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the left of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/left\">Viss <emph>Same skala</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å klippa vekk litt av den venstre kanten av biletet. Skriv inn ein negativ verdi for å leggja til eit kvitt felt til venstre for biletet. Viss <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å skalera opp biletet vassrett. Skriv inn ein negativ verdi for å skalera ned.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -20993,8 +20966,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145382\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_RIGHT\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the right edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the right of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_RIGHT\">Viss <emph>Same skala</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å klippa vekk litt av den høgre kanten av biletet. Skriv inn ein negativ verdi for å leggja til eit kvitt felt til høgre for biletet. Viss <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å skalera opp biletet vassrett. Skriv inn ein negativ verdi for å skalera ned.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/right\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the right edge of the graphic, or a negative amount to add white space to the right of the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the horizontal scale of the graphic, or a negative amount to decrease the horizontal scale of the graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/right\">Viss <emph>Same skala</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å klippa vekk litt av den høgre kanten av biletet. Skriv inn ein negativ verdi for å leggja til eit kvitt felt til høgre for biletet. Viss <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å skalera opp biletet vassrett. Skriv inn ein negativ verdi for å skalera ned.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21011,8 +20984,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_TOP\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the top of the graphic, or a negative amount to add white space above the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_TOP\">Viss valet <emph>Same forhold</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å klippa vekk litt av den øvre delen av biletet. Skriv inn ein negativ verdi for å leggja til eit kvitt felt over biletet. Viss <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å skalera opp biletet loddrett. Skriv inn ein negativ verdi for å skalera ned.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/top\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the top of the graphic, or a negative amount to add white space above the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/top\">Viss valet <emph>Same forhold</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å klippa vekk litt av den øvre delen av biletet. Skriv inn ein negativ verdi for å leggja til eit kvitt felt over biletet. Viss <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv inn ein positiv verdi for å skalera opp biletet loddrett. Skriv inn ein negativ verdi for å skalera ned.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21029,8 +21002,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_BOTTOM\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the bottom of the graphic, or a negative amount to add white space below the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_BOTTOM\">Dersom <emph>Same forhold</emph> er valt, skriv du inn ein positiv verdi for å klippa bort nedste del av biletet eller ein negativ for å leggja til kvitt tomrom. Dersom <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv du inn ein positiv verdi for å auka den vertikale skaleringa av biletet, eller ein negativ for å minka.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/bottom\">If the <emph>Keep Scale</emph> option is selected, enter a positive amount to trim the bottom of the graphic, or a negative amount to add white space below the graphic. If the <emph>Keep image size</emph> option is selected, enter a positive amount to increase the vertical scale of the graphic, or a negative amount to decrease the vertical scale of the graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/bottom\">Dersom <emph>Same forhold</emph> er valt, skriv du inn ein positiv verdi for å klippa bort nedste del av biletet eller ein negativ for å leggja til kvitt tomrom. Dersom <emph>Hald på storleiken</emph> er valt, skriv du inn ein positiv verdi for å auka den vertikale skaleringa av biletet, eller ein negativ for å minka.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21065,8 +21038,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148943\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTHZOOM\">Enter the width for the selected graphic as a percentage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTHZOOM\">Vel breidda på biletet i prosent.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/widthzoom\">Enter the width for the selected graphic as a percentage.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/widthzoom\">Vel breidda på biletet i prosent.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21083,8 +21056,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154348\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHTZOOM\">Enter the height of the selected graphic as a percentage.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHTZOOM\">Vel høgda på biletet i prosent.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/heightzoom\">Enter the height of the selected graphic as a percentage.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/heightzoom\">Vel høgda på biletet i prosent.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21119,8 +21092,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150543\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTH\">Enter a width for the selected graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_WIDTH\">Vel kor breidt det valde biletet skal vera.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/width\">Enter a width for the selected graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/width\">Vel kor breidt det valde biletet skal vera.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21137,8 +21110,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154686\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHT\">Enter a height for the selected graphic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_GRFCROP_MF_HEIGHT\">Vel kor høgt det valde biletet skal vera.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/height\">Enter a height for the selected graphic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/height\">Vel kor høgt det valde biletet skal vera.</ahelp>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21155,8 +21128,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154068\n"
"32\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_PB_ORGSIZE\">Returns the selected graphic to its original size.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXPAGE_GRFCROP_PB_ORGSIZE\">Stiller storleiken på grafikken tilbake til den opphavlege storleiken.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/origsize\">Returns the selected graphic to its original size.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/croppage/origsize\">Stiller storleiken på grafikken tilbake til den opphavlege storleiken.</ahelp>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -25934,8 +25907,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/colorfrommtr\">Enter the intensity for the color in the <emph>From </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/colorfrommtr\">Oppgi metting for fargen du valde i <emph>Frå</emph>-boksen. 0% tilsvarar svart, medan 100% tilsvarar den fargen du valde.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfrommtr\">Enter the intensity for the color in the <emph>From </emph>box, where 0% corresponds to black, and 100 % to the selected color.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/gradientpage/colorfrommtr\">Oppgi metting for fargen du valde i <emph>Frå</emph>-boksen. 0% tilsvarar svart, medan 100% tilsvarar den fargen du valde.</ahelp>"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -27533,60 +27506,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/TSB_SIZEPROTECT\">Hindrar deg i å en
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
-"hd_id3149275\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Anchoring </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Slå på </caseinline></switchinline>"
-
-#: 05230100.xhp
-msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id3147531\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Set the anchoring options for the selected object. </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Vel innstillingar for innliming av innhald frå utklippstavla. </caseinline></switchinline>"
-
-#: 05230100.xhp
-msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"hd_id3151246\n"
-"13\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Anchor </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">For </caseinline></switchinline>"
-
-#: 05230100.xhp
-msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id3154758\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/LB_ANCHOR\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Select the type of anchor for the selected object. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/LB_ANCHOR\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel kva ankertype det valde objektet skal ha.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-
-#: 05230100.xhp
-msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"hd_id3149295\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Position </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Automatisk</caseinline></switchinline>"
-
-#: 05230100.xhp
-msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
-"par_id3154935\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/LB_ORIENT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Specifies the position of the anchor in relation to the character height. </caseinline></switchinline></ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/LB_ORIENT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Vel posisjonen til ankeret i forhold til høgda på teikna.</caseinline></switchinline></ahelp>"
-
-#: 05230100.xhp
-msgctxt ""
-"05230100.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
"31\n"
"help.text"
@@ -27783,8 +27702,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147573\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/MTR_FLD_ANGLE\">Skriv inn kor mange grader det valde objektet skal roterast.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/NF_ANGLE\">Enter the number of degrees that you want to rotate the selected object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/rotationtabpage/NF_ANGLE\">Skriv inn kor mange grader det valde objektet skal roterast.</ahelp>"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -27967,8 +27886,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149760\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CAPTION_CTL_TYPE\">Click the <emph>Callout</emph> style that you want to apply to the selected callout.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CAPTION_CTL_TYPE\">Trykk på den <emph>snakkeboblestilen</emph> du vil bruka på den valde snakkebobla."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/valueset\">Click the <emph>Callout</emph> style that you want to apply to the selected callout.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/valueset\">Trykk på den <emph>snakkeboblestilen</emph> du vil bruka på den valde snakkebobla."
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -27985,8 +27904,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147399\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_ABSTAND\">Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_ABSTAND\" visibility=\"visible\">Vel kor stort mellomrom du vil ha mellom snakkebobla og linjene i snakkebobla.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/spacing\">Enter the amount of space that you want to leave between the end of the callout line, and the callout box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/spacing\" visibility=\"visible\">Vel kor stort mellomrom du vil ha mellom snakkebobla og linjene i snakkebobla.</ahelp>"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -28003,8 +27922,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148620\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:LB_ANSATZ_REL\">Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:LB_ANSATZ_REL\" visibility=\"visible\">Vel kor forklaringslinja skal byrja i høve til boksen med snakkebobla.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/position\">Select where you want to extend the callout line from, in relation to the callout box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/position\" visibility=\"visible\">Vel kor forklaringslinja skal byrja i høve til boksen med snakkebobla.</ahelp>"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -28021,8 +27940,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145313\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_LAENGE\">Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:METRICFIELD:RID_SVXPAGE_CAPTION:MF_LAENGE\">Skriv inn lengda på linjestykket som går frå snakkebobla til bøyepunktet for linja.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/length\">Enter the length of the callout line segment that extends from the callout box to the inflection point of the line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/length\">Skriv inn lengda på linjestykket som går frå snakkebobla til bøyepunktet for linja.</ahelp>"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -28048,8 +27967,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147210\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:CB_LAENGE\">Click here to display a single-angled line in an optimal way.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXPAGE_CAPTION:CB_LAENGE\" visibility=\"visible\">Trykk her for å visa ei enkeltvinkla linje på best mogleg måte.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/optimal\">Click here to display a single-angled line in an optimal way.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/calloutpage/optimal\" visibility=\"visible\">Trykk her for å visa ei enkeltvinkla linje på best mogleg måte.</ahelp>"
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
@@ -29644,8 +29563,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152867\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"/cui/ui/textanimtabpage/BTN_LEFT\">Scrolls text from right to left.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"/cui/ui/textanimtabpage/BTN_LEFT\">Rullar teksten frå høgre til venstre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_LEFT\">Scrolls text from right to left.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_LEFT\">Rullar teksten frå høgre til venstre.</ahelp>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29749,8 +29668,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155388\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"/ui/textanimtabpage/BTN_DOWN\">Scrolls text from top to bottom.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"/ui/textanimtabpage/BTN_DOWN\">Rullar teksten ovanfrå og ned.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_DOWN\">Scrolls text from top to bottom.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textanimtabpage/BTN_DOWN\">Rullar teksten ovanfrå og ned.</ahelp>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -29999,8 +29918,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154044\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_ROWHEIGHT\">Changes the height of the current row, or the selected rows.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_ROWHEIGHT\">Endra høgda på radene som er merkte av, eller berre der skrivemerket står.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/rowheightdialog/RowHeightDialog\">Changes the height of the current row, or the selected rows.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"zeilenhoehetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/rowheightdialog/RowHeightDialog\">Endra høgda på radene som er merkte av, eller berre der skrivemerket står.</ahelp></variable>"
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -30026,8 +29945,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144750\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_ROWHEIGHT_MF_VALUE\">Enter the row height that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_ROWHEIGHT_MF_VALUE\">Skriv inn høgda på radene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/rowheightdialog/value\">Enter the row height that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/rowheightdialog/value\">Skriv inn høgda på radene.</ahelp>"
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -30044,8 +29963,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154894\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_ROWHEIGHT_CB_STANDARD\">Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_ROWHEIGHT_CB_STANDARD\">Justerer radhøgda automatisk utfrå kva skrift dubrukar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/rowheightdialog/default\">Adjusts the row height to the size based on the default template. Existing contents may be shown vertically cropped. The height no longer increases automatically when you enter larger contents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/rowheightdialog/default\">Justerer radhøgda automatisk utfrå kva skrift dubrukar.</ahelp>"
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
@@ -30070,8 +29989,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153272\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"spaltetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNWIDTH\" visibility=\"visible\">Changes the width of the current column, or the selected columns.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"spaltetext\"><ahelp hid=\"HID_BROWSER_COLUMNWIDTH\" visibility=\"visible\">Endra breidda på radene som er merkte av, eller berre der skrivemerket står.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"spaltetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colwidthdialog/ColWidthDialog\" visibility=\"visible\">Changes the width of the current column, or the selected columns.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"spaltetext\"><ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colwidthdialog/ColWidthDialog\" visibility=\"visible\">Endra breidda på radene som er merkte av, eller berre der skrivemerket står.</ahelp></variable>"
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
@@ -30097,8 +30016,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_COLWIDTH_MF_VALUE\" visibility=\"visible\">Enter the column width that you want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_METRICFIELD_DLG_COLWIDTH_MF_VALUE\" visibility=\"visible\">Skriv inn kor breie kolonnane skal vera.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colwidthdialog/value\" visibility=\"visible\">Enter the column width that you want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colwidthdialog/value\" visibility=\"visible\">Skriv inn kor breie kolonnane skal vera.</ahelp>"
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
@@ -30115,8 +30034,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147008\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_COLWIDTH_CB_STANDARD\" visibility=\"visible\">Automatically adjusts the column width based on the current font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_COLWIDTH_CB_STANDARD\" visibility=\"visible\">Juster kolonnebreidda automatisk etter skrifta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colwidthdialog/default\" visibility=\"visible\">Automatically adjusts the column width based on the current font.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colwidthdialog/default\" visibility=\"visible\">Juster kolonnebreidda automatisk etter skrifta.</ahelp>"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -30149,8 +30068,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155577\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/CellsAlignPage\">Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/CellsAlignPage\">Bestemmer justeringsvala for innhaldet i den gjeldande cella eller dei gjeldande cellene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/CellAlignPage\">Sets the alignment options for the contents of the current cell, or the selected cells.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/cellalignment/CellAlignPage\">Bestemmer justeringsvala for innhaldet i den gjeldande cella eller dei gjeldande cellene.</ahelp>"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -32823,8 +32742,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147618\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_NONE\">Does not distribute the objects horizontally.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_NONE\">Fordeler ikkje objekta vassrett.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/hornone\">Does not distribute the objects horizontally.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/hornone\">Fordeler ikkje objekta vassrett.</ahelp>"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32841,8 +32760,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159269\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_LEFT\">Distributes the selected objects, so that the left edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_LEFT\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den venstre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/horleft\">Distributes the selected objects, so that the left edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/horleft\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den venstre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32859,8 +32778,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153146\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_CENTER\">Distributes the selected objects, so that the horizontal centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_CENTER\">Fordeler dei valde objekta vassrett jamt utover slik at midtpunktet på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/horcenter\">Distributes the selected objects, so that the horizontal centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/horcenter\">Fordeler dei valde objekta vassrett jamt utover slik at midtpunktet på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32877,8 +32796,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148924\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_DISTANCE\">Distributes the selected objects horizontally, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_DISTANCE\">Fordeler dei valde objekta vassrett jamt utover slik at mellomrommet mellom kvart objekt er like langt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/hordistance\">Distributes the selected objects horizontally, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/hordistance\">Fordeler dei valde objekta vassrett jamt utover slik at mellomrommet mellom kvart objekt er like langt.</ahelp>"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32895,8 +32814,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153252\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_RIGHT\">Distributes the selected objects, so that the right edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_HOR_RIGHT\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den høgre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/horright\">Distributes the selected objects, so that the right edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/horright\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den høgre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32931,8 +32850,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155922\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_NONE\">Does not distribute the objects vertically.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_NONE\">Fordeler ikkje objekta loddrett.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/vernone\">Does not distribute the objects vertically.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/vernone\">Fordeler ikkje objekta loddrett.</ahelp>"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32949,8 +32868,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152361\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_TOP\">Distributes the selected objects, so that the top edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_TOP\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den øvre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/vertop\">Distributes the selected objects, so that the top edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/vertop\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den øvre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32967,8 +32886,8 @@ msgctxt ""
"par_id3161656\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_CENTER\">Distributes the selected objects, so that the vertical centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_CENTER\">Fordeler dei valde objekta loddrett jamt utover slik at midtpunktet til kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/vercenter\">Distributes the selected objects, so that the vertical centers of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/vercenter\">Fordeler dei valde objekta loddrett jamt utover slik at midtpunktet til kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -32985,8 +32904,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153360\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_DISTANCE\">Distributes the selected objects vertically, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_DISTANCE\">Fordeler dei valde objekta loddrett jamt utover slik at mellomrommet mellom kvart objekt er like stort.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/verdistance\">Distributes the selected objects vertically, so that the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/verdistance\">Fordeler dei valde objekta loddrett jamt utover slik at mellomrommet mellom kvart objekt er like stort.</ahelp>"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -33003,8 +32922,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152771\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_BOTTOM\">Distributes the selected objects, so that the bottom edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:RADIOBUTTON:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE:BTN_VER_BOTTOM\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den nedre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/verbottom\">Distributes the selected objects, so that the bottom edges of the objects are evenly spaced from one another.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/distributionpage/verbottom\">Fordeler dei valde objekta jamt utover slik at den nedre kanten på kvart objekt er like langt frå kvarandre.</ahelp>"
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
@@ -33141,8 +33060,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155628\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_NEWWORD\">Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click <emph>Change</emph> or <emph>Change All</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_NEWWORD\">Viser ei liste med framlegg til ord som det feilstava ordet kan bytast ut med. Vel ord og trykk <emph>Endra</emph> eller <emph>Endra alle</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/suggestionslb\">Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click <emph>Correct</emph> or <emph>Correct All</emph>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33159,8 +33078,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144422\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_LANGUAGE\">Specifies the language to use to check the spelling.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_LANGUAGE\">Vel kva språk stavekontrollen skal sjekka i høve til.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/languagelb\">Specifies the language to use to check the spelling.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/languagelb\">Vel kva språk stavekontrollen skal sjekka i høve til.</ahelp>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33177,8 +33096,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153798\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_AUTOCORR\">Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_AUTOCORR\">Legg til kombinasjonen av det ukorrekte ordet og erstatningsordet i lista over autorettingar.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/autocorrect\">Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table.</ahelp></caseinline></switchinline>"
+msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/autocorrect\">Legg til kombinasjonen av det ukorrekte ordet og erstatningsordet i lista over autorettingar.</ahelp></caseinline></switchinline>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33195,8 +33114,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_OPTIONS\">Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_OPTIONS\">Opnar eit dialogvindauge der du kan velja brukarangjevne ordbøker og bestemme reglane for stavekonrollen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">Opens a dialog, where you can select the user-defined dictionaries, and set the rules for the spellchecking.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/options\">Opnar eit dialogvindauge der du kan velja brukarangjevne ordbøker og bestemme reglane for stavekonrollen.</ahelp>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33204,8 +33123,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3153353\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "Add to Dictionary"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33213,8 +33132,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144432\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_ADD\">Adds the unknown word to a user-defined dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_BTN_ADD\">Legg det ukjende ordet til i den brukardefinerte ordlista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/add\">Adds the unknown word to a user-defined dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/add\">Legg det ukjende ordet til i den brukardefinerte ordlista.</ahelp>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33231,8 +33150,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148920\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNORE\">Skips the unknown word and continues with the spellcheck.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNORE\">Hoppar over det ukjende ordet og held fram stavekontrollen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignore\">Skips the unknown word and continues with the spellcheck.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignore\">Hoppar over det ukjende ordet og held fram stavekontrollen.</ahelp>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33265,8 +33184,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145318\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_IGNOREALL\">Held fram med stavekontrollen, men hoppar over alle førekomstar av det ukjende ordet i heile den gjeldande %PRODUCTNAME-økta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignoreall\">Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/ignoreall\">Held fram med stavekontrollen, men hoppar over alle førekomstar av det ukjende ordet i heile den gjeldande %PRODUCTNAME-økta.</ahelp>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33274,8 +33193,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3153056\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "Change"
-msgstr "Byt"
+msgid "Correct"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33283,8 +33202,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148559\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGE\">Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGE\">Byter ut det ukjende ordet med framlegget. Om du har endra meir enn berredet feilstava ordet, vert heile setninga bytt ut.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/change\">Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/change\">Byter ut det ukjende ordet med framlegget. Om du har endra meir enn berredet feilstava ordet, vert heile setninga bytt ut.</ahelp>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33292,8 +33211,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3145787\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "Change All"
-msgstr "Endra alle"
+msgid "Correct All"
+msgstr ""
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33301,8 +33220,8 @@ msgctxt ""
"par_id3144446\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGEALL\">Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_SPELLCHECK:BTN_CHANGEALL\">Byter ut alle førekomstar av det ukjende ordet med framlegget.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/changeall\">Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/spellingdialog/changeall\">Byter ut alle førekomstar av det ukjende ordet med framlegget.</ahelp>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -34979,8 +34898,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147560\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Enter the word or abbreviation that you want to replace while you type. Wildcard character * in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character * before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n*\" with the replacement text \"internationalization\" will find and replace \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \"*...\" with the replacement text \"…\" will find and replace three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\").</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Skriv inn ordet eller forkortinga som skal bytast ut medan du skriv. Jokerteiknet * i slutten av ordet gjer at alle ord som byrjar med ordet vert byt ut. Jokerteiknet * i byrjinga av ordet gjer at alle ord som sluttar med ordet vert byt ut. For eksempel vil mønsteret «i18n*» med erstatningsteksten «internasjonalisering» vil finna og byta ut «i18n» med teksten «internasjonalisering». Mønsteret «*...» (tre punktum) med erstatningsteksten «…» (ellipse) vil finna og byta ut dei tre punktuma i «ord...» med det typografisk korrekte Unikode ellipseteiknet: «ord…».</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Enter the word or abbreviation that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" will find and replace \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" will find and replace three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\").</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -35548,8 +35467,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156153\n"
"95\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_ACTIV\">Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_ACTIV\">Lagrar ofte brukte ord. Fyller automatisk ut resten av eit ord etter at du har skrive inn tre bokstavar som passar til dei tre første bokstavane i eit ord som er lagra.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/enablewordcomplete\">Stores frequently used words, and automatically completes a word after you type three letters that match the first three letters of a stored word.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/enablewordcomplete\">Lagrar ofte brukte ord. Fyller automatisk ut resten av eit ord etter at du har skrive inn tre bokstavar som passar til dei tre første bokstavane i eit ord som er lagra.</ahelp>"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35566,8 +35485,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153700\n"
"101\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_APPEND_SPACE\">If you do not add punctuation after the word, $[officename] adds a space.</ahelp> The space is added as soon as you begin typing the next word."
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_APPEND_SPACE\">Om du ikkje legg til eit punktum etter ordet, legg $[officename] inn eit mellomrom.</ahelp> Mellomrommet vert lagt inn når du byrjar å skriva neste ord."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/appendspace\">If you do not add punctuation after the word, $[officename] adds a space.</ahelp> The space is added as soon as you begin typing the next word."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/appendspace\">Om du ikkje legg til eit punktum etter ordet, legg $[officename] inn eit mellomrom.</ahelp> Mellomrommet vert lagt inn når du byrjar å skriva neste ord."
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35584,8 +35503,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149819\n"
"103\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_AS_TIP\">Displays the completed word as a Help Tip.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_AS_TIP\">Viser det fullførte ordet som eit hjelpetips.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/showastip\">Displays the completed word as a Help Tip.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/showastip\">Viser det fullførte ordet som eit hjelpetips.</ahelp>"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35602,8 +35521,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155449\n"
"97\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_COLLECT\">Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click<emph> Delete Entry</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:CB_COLLECT\">Legg dei ofte brukte orda til ei liste. For å fjerna eit ord frå «Fullføring av ord»lista, vel ordet og trykk <emph>Slett framlegg</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/collectwords\">Adds the frequently used words to a list. To remove a word from the Word Completion list, select the word, and then click<emph> Delete Entry</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/collectwords\">Legg dei ofte brukte orda til ei liste. For å fjerna eit ord frå «Fullføring av ord»lista, vel ordet og trykk <emph>Slett framlegg</emph>.</ahelp>"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35620,8 +35539,8 @@ msgctxt ""
"par_id3158430\n"
"99\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_KEEP_LIST\">When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS_CB_KEEP_LIST\">Når funksjonen er aktiv, vert lista tømd når du lukkar det gjeldande dokumentet. Når funksjonen er slått av, vert den gjeldande ordfullføringslista tilgjengeleg for andre dokument når du lukkar det gjeldande dokumentet. Lista er tilgjengeleg heilt til du går ut av %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/whenclosing\">When enabled, the list gets cleared when closing the current document. When disabled, makes the current Word Completion list available to other documents after you close the current document. The list remains available until you exit %PRODUCTNAME.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/whenclosing\">Når funksjonen er aktiv, vert lista tømd når du lukkar det gjeldande dokumentet. Når funksjonen er slått av, vert den gjeldande ordfullføringslista tilgjengeleg for andre dokument når du lukkar det gjeldande dokumentet. Lista er tilgjengeleg heilt til du går ut av %PRODUCTNAME.</ahelp>"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35638,8 +35557,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153061\n"
"105\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:DCB_EXPAND_KEY\">Select the key that you want to use to accept the automatic word completion.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:LISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:DCB_EXPAND_KEY\">Vel kva tast du vil bruka til å godta framlegget til den automatiske ordfullføringa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/acceptwith\">Select the key that you want to use to accept the automatic word completion.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/acceptwith\">Vel kva tast du vil bruka til å godta framlegget til den automatiske ordfullføringa.</ahelp>"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35664,8 +35583,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145609\n"
"85\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MIN_WORDLEN\">Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MIN_WORDLEN\"> Skriv inn minste ordlengd for at eit ord skal kunna fullførast automatisk.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/minwordlen\">Enter the minimum word length for a word to become eligible for the word completion feature.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/minwordlen\"> Skriv inn minste ordlengd for at eit ord skal kunna fullførast automatisk.</ahelp>"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35682,8 +35601,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159414\n"
"87\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MAX_ENTRIES\">Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MAX_ENTRIES\">Skriv inn kor mange ord som skal kunne lagrast i «Fullføring av ord»-lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/maxentries\">Enter the maximum number of words that you want to store in the Word Completion list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/maxentries\">Skriv inn kor mange ord som skal kunne lagrast i «Fullføring av ord»-lista.</ahelp>"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35700,8 +35619,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152773\n"
"107\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:MULTILISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:LB_ENTRIES\">Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\".</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:MULTILISTBOX:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:LB_ENTRIES\">Listar dei innsamla orda. Denne lista er gyldig til du lukker det gjeldande dokumentet. For å gjera lista tilgjengeleg for andre dokument i den gjeldande økta, deaktiver «Fjern orda som er samla frå dokumentet frå lista når du lukkar dokumentet».</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/entries\">Lists the collected words. The list is valid until you close the current document. To make the list available to other documents in the current session, disable \"When closing a document, remove the words collected from it from the list\".</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/entries\">Listar dei innsamla orda. Denne lista er gyldig til du lukker det gjeldande dokumentet. For å gjera lista tilgjengeleg for andre dokument i den gjeldande økta, deaktiver «Fjern orda som er samla frå dokumentet frå lista når du lukkar dokumentet».</ahelp>"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -35727,8 +35646,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153351\n"
"111\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:PB_ENTRIES\">Removes the selected word or words from the Word Completion list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR:PUSHBUTTON:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:PB_ENTRIES\">Fjernar det valde ordet eller orda frå ordfullføringslista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/delete\">Removes the selected word or words from the Word Completion list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/wordcompletionpage/delete\">Fjernar det valde ordet eller orda frå ordfullføringslista.</ahelp>"
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -36198,8 +36117,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153935\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levell\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levell\">Vel kva nivå du vil setja opp formatering for.</ahelp> Det valde nivået vert framheva i førehandsvisinga."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Select the level(s) that you want to define the formatting options for.</ahelp> The selected level is highlighted in the preview."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingoptionspage/levellb\">Vel kva nivå du vil setja opp formatering for.</ahelp> Det valde nivået vert framheva i førehandsvisinga."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -37203,8 +37122,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155923\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organiz\">Lets you manage modules or dialog boxes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organiz\">Let deg handtera boksar for modular og dialogvindauge.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Lets you manage modules or dialog boxes.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Let deg handtera boksar for modular og dialogvindauge.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37221,8 +37140,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145068\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_MODULES_TREE\">Lister opp eksisterande makroar og dialogvindauge.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Lists the existing macros and dialogs.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/library\">Lister opp eksisterande makroar og dialogvindauge.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37239,8 +37158,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150543\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_EDIT\">Opnar den valde makroen eller dialogen for redigering.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Opens the selected macro or dialog for editing.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/edit\">Opnar den valde makroen eller dialogen for redigering.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37257,8 +37176,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149291\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Opens the editor and creates a new module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWMOD\">Opnar rediegringsverktøyet og opprettar ein ny modul.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Opens the editor and creates a new module.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newmodule\">Opnar rediegringsverktøyet og opprettar ein ny modul.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37275,8 +37194,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150767\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Opens the editor and creates a new dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Opnar redigeringsverktøyet og lagar eit nytt dialogvindauge.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/newdialog\">Opens the editor and creates a new dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/newdialog\">Opnar redigeringsverktøyet og lagar eit nytt dialogvindauge.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37293,8 +37212,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156281\n"
"43\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_DELETE\">Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_DELETE\">Let deg handtera makrobiblioteka for denne applikasjonen og andre opne dokument.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/delete\">Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/dialogpage/delete\">Let deg handtera makrobiblioteka for denne applikasjonen og andre opne dokument.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37311,8 +37230,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150290\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_LISTBOX_RID_TP_LIBS_RID_LB_BASICS\">Vel programmet eller dokumentet som inneheld makro-biblioteka du vil organisera.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Select the application or the document containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Vel programmet eller dokumentet som inneheld makro-biblioteka du vil organisera.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37329,8 +37248,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147500\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS_TREE\">Gir deg ei liste over eksisterande modular og dialogvindauge i programmet du jobbar med og alle opne dokument.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Lists the existing macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Gir deg ei liste over eksisterande modular og dialogvindauge i programmet du jobbar med og alle opne dokument.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37347,8 +37266,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150868\n"
"49\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_EDIT\">Opnar $[officename] Basic editor slik at du kan endra det valde biblioteket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opnar $[officename] Basic editor slik at du kan endra det valde biblioteket.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37365,8 +37284,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154299\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_PASSWORD\">Lag eller endra <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">passordet</link> for det valde biblioteket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">password</link> for the selected library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Lag eller endra <link href=\"text/shared/01/06130100.xhp\" name=\"password\">passordet</link> for det valde biblioteket.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37383,8 +37302,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149560\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Creates a new library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_NEWLIB\">Lagar eit nytt bibliotek.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Creates a new library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Lagar eit nytt bibliotek.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37401,8 +37320,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153726\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Enter a name for the new library or module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_EDIT_RID_DLG_NEWLIB_RID_ED_LIBNAME\">Skriv inn namnet på det nye biblioteket eller modulen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the new library or module.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Skriv inn namnet på det nye biblioteket eller modulen.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37419,8 +37338,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147441\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_LIBS_RID_PB_APPEND\">Finn $[officename] Basic-biblioteket du ville leggja til i lista og trykk «Opna».</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click Open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Finn $[officename] Basic-biblioteket du ville leggja til i lista og trykk «Opna».</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37507,8 +37426,8 @@ msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"par_idN10A04\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:DLG_NEWLIB:ED_LIBNAME\">Enter a name for the script.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:Edit:DLG_NEWLIB:ED_LIBNAME\">skriv inn eit namn på skriptet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the script.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">skriv inn eit namn på skriptet.</ahelp>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37959,8 +37878,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152876\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Skriv inn eit namn eller stien til biblioteket du vil leggja til. Du kan òg velja eit bibliotek frå lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Enter a name or the path to the library that you want to append. You can also select a library from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Skriv inn eit namn eller stien til biblioteket du vil leggja til. Du kan òg velja eit bibliotek frå lista.</ahelp>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -37986,8 +37905,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154350\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REF\">Leggjer til det valde biblioteket som ei skrivebeskytta fil. Biblioteket blir lasta på nytt kvar gang du startar <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ref\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ref\">Leggjer til det valde biblioteket som ei skrivebeskytta fil. Biblioteket blir lasta på nytt kvar gang du startar <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -38004,8 +37923,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154894\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_CHECKBOX_RID_DLG_LIBS_RID_CB_REPL\">Erstattar eit bibliotek som har det same namnet som det gjeldande biblioteket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/replace\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/replace\">Erstattar eit bibliotek som har det same namnet som det gjeldande biblioteket.</ahelp>"
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -38082,8 +38001,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152952\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_MENU\">Customizes and saves current menu layouts as well as creates new menus. You cannot customize context menus.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_MENU\">Brukartilpassar og lagrar gjeldande menyutforming og lagar nye menyar. Du kan ikkje brukartilpassa sprettoppmenyar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Customizes and saves current menu layouts as well as creates new menus. You cannot customize context menus.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/MenuAssignPage\">Brukartilpassar og lagrar gjeldande menyutforming og lagar nye menyar. Du kan ikkje brukartilpassa sprettoppmenyar.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38107,8 +38026,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_idN1069F\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"705498935\">Select the menu and submenu that you want to edit.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"705498935\">Vel menyen og undermenyen du vil endra.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/toplevellist\">Select the menu and submenu that you want to edit.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/toplevellist\">Vel menyen og undermenyen du vil endra.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38123,8 +38042,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_idN106B4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"705499960\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\">New Menu</link> dialog where you can enter the name of a new menu as well as select the location for the menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"705499960\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\">Ny meny</link>. Der kan du skriva inn namnet på ein ny meny og velja kvar han skal plasserast.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/toplevelbutton\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\">New Menu</link> dialog where you can enter the name of a new menu as well as select the location for the menu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/toplevelbutton\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06140101.xhp\">Ny meny</link>. Der kan du skriva inn namnet på ein ny meny og velja kvar han skal plasserast.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38139,8 +38058,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_idN106BB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"705507642\">Opens a submenu with additional commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"705507642\">Opnar ein undermeny med tilleggskommandoar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/menuedit\">Opens a submenu with additional commands.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/menuedit\">Opnar ein undermeny med tilleggskommandoar.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38269,8 +38188,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150999\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_MENUCONFIG_LISTBOX\">Displays a list of the available menu commands for the selected menu in the current application or document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_MENUCONFIG_LISTBOX\">Viser ei liste over tilgjengelege menykommandoar for den valde menyen i gjeldande program eller dokument.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/entries\">Displays a list of the available menu commands for the selected menu in the current application or document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/entries\">Viser ei liste over tilgjengelege menykommandoar for den valde menyen i gjeldande program eller dokument.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38296,8 +38215,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153585\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_UP\">Moves the selected item up one position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_UP\">Flyttar det valde elementet ein plass opp.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/up\">Moves the selected item up one position.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/up\">Flyttar det valde elementet ein plass opp.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38331,8 +38250,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"67\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_DOWN\">Moves the selected item down one position.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_IMAGEBUTTON_TP_CONFIG_MENU_BTN_MN_DOWN\">Flyttar det valde elementet ein plass ned.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/down\">Moves the selected item down one position.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/down\">Flyttar det valde elementet ein plass ned.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38388,8 +38307,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_idN107FD\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"705507646\">Opens a menu that contains additional commands.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"705507646\">Opnar ein meny med tilleggskommandoar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/modify\">Opens a menu that contains additional commands.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/modify\">Opnar ein meny med tilleggskommandoar.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38484,8 +38403,8 @@ msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_idN1091C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"705498948\">Select the application or open document where you want to add the menu.</ahelp> A separate menu configuration is saved for the item that you select."
-msgstr "<ahelp hid=\"705498948\">Vel programmet eller opna dokumentet du vil leggja til ein meny i.</ahelp> Eit eige menyoppsett vert lagra for elementet du vel."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/savein\">Select the application or open document where you want to add the menu.</ahelp> A separate menu configuration is saved for the item that you select."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/menuassignpage/savein\">Vel programmet eller opna dokumentet du vil leggja til ein meny i.</ahelp> Eit eige menyoppsett vert lagra for elementet du vel."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -38614,8 +38533,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159411\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_ACCEL\">Assigns or edits the shortcut keys for $[officename] commands, or $[officename] Basic macros.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_ACCEL\">Tildeler eller redigerer snøggtastar for $[officename]-kommandoar eller $[officename] Basic-makroar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/AccelConfigPage\">Assigns or edits the shortcut keys for $[officename] commands, or $[officename] Basic macros.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/AccelConfigPage\">Tildeler eller redigerer snøggtastar for $[officename]-kommandoar eller $[officename] Basic-makroar.</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38650,8 +38569,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152425\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_OFFICE\">Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_OFFICE\">Viser snøggtastar som er vanlege i alle $[officename]-program.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">Displays shortcut keys that are common to all $[officename] applications.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/office\">Viser snøggtastar som er vanlege i alle $[officename]-program.</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38668,8 +38587,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155892\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_MODULE\">Displays shortcut keys for the current $[officename] application.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_RADIOBUTTON_TP_CONFIG_ACCEL_RB_MODULE\">Viser snøggtastar for dette $[officename]-programmet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">Displays shortcut keys for the current $[officename] application.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">Viser snøggtastar for dette $[officename]-programmet.</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38686,8 +38605,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149811\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_ACCELCONFIG_LISTBOX\">Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the <emph>Function</emph> list, click a shortcut in this list, and then click <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_ACCELCONFIG_LISTBOX\">List opp snøggtastane og kommandoane som høyrer til. Du kan leggja til eller endra snøggtasten for ein vald kommando i lista over <emph>funksjonar</emph> ved å trykkja på ein snøggtast i lista og så trykkja <emph>Endra</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the <emph>Function</emph> list, click a shortcut in this list, and then click <emph>Modify</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/shortcuts\">List opp snøggtastane og kommandoane som høyrer til. Du kan leggja til eller endra snøggtasten for ein vald kommando i lista over <emph>funksjonar</emph> ved å trykkja på ein snøggtast i lista og så trykkja <emph>Endra</emph>.</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38722,8 +38641,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149166\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIGGROUP_ACC_LISTBOX\">Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONFIGGROUP_ACC_LISTBOX\">Lister opp dei tilgjengelege funksjonskategoriane. Du kan leggja snartastar til stilar ved å opna kategorien «Stilar».</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/category\">Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/category\">Lister opp dei tilgjengelege funksjonskategoriane. Du kan leggja snartastar til stilar ved å opna kategorien «Stilar».</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38740,8 +38659,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159148\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CONFIGFUNCTION_ACC_LISTBOX\">Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the <emph>Shortcut keys</emph> list, and then click <emph>Modify</emph>. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the <emph>Keys </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONFIGFUNCTION_ACC_LISTBOX\">Vel ein funksjon du vil gi ein snøggtast. Desse finn du ved å først velja frå <emph>Kategori</emph>, deretter <emph>Funksjon</emph>. Merk av ein tastekombinasjon i lista <emph>Snøggtastar</emph> og trykk <emph>Endra</emph>. Viss den valde funksjonen allereie har ein snøggtast, vert han vist i <emph>taste</emph>-lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/function\">Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the <emph>Shortcut keys</emph> list, and then click <emph>Modify</emph>. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the <emph>Keys </emph>list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/function\">Vel ein funksjon du vil gi ein snøggtast. Desse finn du ved å først velja frå <emph>Kategori</emph>, deretter <emph>Funksjon</emph>. Merk av ein tastekombinasjon i lista <emph>Snøggtastar</emph> og trykk <emph>Endra</emph>. Viss den valde funksjonen allereie har ein snøggtast, vert han vist i <emph>taste</emph>-lista.</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38758,8 +38677,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150084\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_CONFIG_ACCEL:BOX_ACC_KEY\">Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:LISTBOX:TP_CONFIG_ACCEL:BOX_ACC_KEY\">Viser snøggtastane som tilhøyrer funksjonen du har valt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/keys\">Displays the shortcut keys that are assigned to the selected function.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/keys\">Viser snøggtastane som tilhøyrer funksjonen du har valt.</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38776,8 +38695,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152909\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_ACC_CHANGE\">Assigns the key combination selected in the <emph>Shortcut keys</emph> list to the command selected in the <emph>Function </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_ACC_CHANGE\">Knyter taste-kombinasjonen du har valt i lista over <emph>snøggtastar</emph> til kommandoen du har valt i <emph>funksjons</emph>-lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/change\">Assigns the key combination selected in the <emph>Shortcut keys</emph> list to the command selected in the <emph>Function </emph>list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/change\">Knyter taste-kombinasjonen du har valt i lista over <emph>snøggtastar</emph> til kommandoen du har valt i <emph>funksjons</emph>-lista.</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38802,8 +38721,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145609\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_LOAD\">Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_LOAD\">Byter ut oppsettet av snøggtastar med eit som er lagra tidlegare.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/load\">Replaces the shortcut key configuration with one that was previously saved.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/load\">Byter ut oppsettet av snøggtastar med eit som er lagra tidlegare.</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -38820,8 +38739,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149655\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_SAVE\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_SAVE\">Lagrar oppsettet av snøggtastar slik at dei kan hentast inn seinare.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/save\">Lagrar oppsettet av snøggtastar slik at dei kan hentast inn seinare.</ahelp>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -40730,8 +40649,8 @@ msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_idN1096D\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_OPT_DLG\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">Hangul/Hanja Options</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_OPT_DLG\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">Hangul/Hanja-innstillingar</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/HangulHanjaOptDialog\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">Hangul/Hanja Options</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/HangulHanjaOptDialog\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06201000.xhp\">Hangul/Hanja-innstillingar</link>.</ahelp>"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -40788,8 +40707,8 @@ msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
"par_idN10563\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_NEWDICT_DLG\">Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HANGULHANJA_NEWDICT_DLG\">Viser ei liste over alle brukardefinerte ordlister. Vel avkryssingsboksen ved ordlista du vil bruka. Fjern avmerkinga ved ordlister du ikkje vil bruka.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaadddialog/HangulHanjaAddDialog\">Lists all user-defined dictionaries. Select the check box next to the dictionary that you want to use. Clear the check box next to the dictionary that you do not want to use.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaadddialog/HangulHanjaAddDialog\">Viser ei liste over alle brukardefinerte ordlister. Vel avkryssingsboksen ved ordlista du vil bruka. Fjern avmerkinga ved ordlister du ikkje vil bruka.</ahelp>"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40804,8 +40723,8 @@ msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
"par_idN1057E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_NEW\">Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_NEW\">Opnar dialogvindauget «Ny ordliste» der du kan laga ei ny ordliste.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/new\">Opens the New dictionary dialog box, where you can create a new dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/new\">Opnar dialogvindauget «Ny ordliste» der du kan laga ei ny ordliste.</ahelp>"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40820,8 +40739,8 @@ msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
"par_idN10599\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT:ED_DICTNAME\">Enter a name for the dictionary.</ahelp> To display the new dictionary in the <emph>User-defined dictionaries</emph> list box, click <emph>OK</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT:ED_DICTNAME\">Skriv inn eit namn på ordlista.</ahelp> Trykk <emph>OK</emph> for å få med ordlista i listeboksen <emph>Brukardefinerte ordlister</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaadddialog/entry\">Enter a name for the dictionary.</ahelp> To display the new dictionary in the <emph>User-defined dictionaries</emph> list box, click <emph>OK</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaadddialog/entry\">Skriv inn eit namn på ordlista.</ahelp> Trykk <emph>OK</emph> for å få med ordlista i listeboksen <emph>Brukardefinerte ordlister</emph>."
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40836,8 +40755,8 @@ msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
"par_idN105B9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_EDIT\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06202000.xhp\">Edit Custom Dictionary</link> dialog where you can edit any user-defined dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_EDIT\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06202000.xhp\">Rediger brukartilpassa ordliste</link> der du kan redigera alle brukardefinerte ordlister.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/edit\">Opens the <link href=\"text/shared/01/06202000.xhp\">Edit Custom Dictionary</link> dialog where you can edit any user-defined dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/edit\">Opnar dialogvindauget <link href=\"text/shared/01/06202000.xhp\">Rediger brukartilpassa ordliste</link> der du kan redigera alle brukardefinerte ordlister.</ahelp>"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40852,8 +40771,8 @@ msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
"par_idN105E2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_DELETE\">Deletes the selected user-defined dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:PB_HHO_DELETE\">Slettar den valde brukardefinerte ordlista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/delete\">Deletes the selected user-defined dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/delete\">Slettar den valde brukardefinerte ordlista.</ahelp>"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40884,24 +40803,8 @@ msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
"par_idN10604\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_IGNOREPOST\">Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_IGNOREPOST\">Ignorer posisjonsteikn ved slutten av koreanske ord når du søkjer etter ei ordliste.</ahelp>"
-
-#: 06201000.xhp
-msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN1061B\n"
-"help.text"
-msgid "Close Conversion dialog automatically after replacement"
-msgstr "Lukk automatisk omgjeringsdialogvindauget etter utbyting"
-
-#: 06201000.xhp
-msgctxt ""
-"06201000.xhp\n"
-"par_idN1061F\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOCLOSE\">Closes the Hangul/Hanja Conversion dialog box after you click <emph>Ignore</emph>, <emph>Always Ignore</emph>, <emph>Replace</emph>, or <emph>Always Replace</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOCLOSE\">Lukk dialogvindauget Hangul/Hanja-konvertering etter at du har trykt <emph>Ignorer</emph>, <emph>Ignorer alle</emph>, <emph>Byt ut</emph> eller <emph>Byt ut alle</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/ignorepost\">Ignores positional characters at the end of Korean words when you search a dictionary.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/ignorepost\">Ignorer posisjonsteikn ved slutten av koreanske ord når du søkjer etter ei ordliste.</ahelp>"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40916,8 +40819,8 @@ msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
"par_idN1063A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_SHOWRECENTLYFIRST\">Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_SHOWRECENTLYFIRST\">Viser framlegget til utbyting som du valde sist gong som første oppføring i lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/showrecentfirst\">Shows the replacement suggestion that you selected the last time as the first entry on the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/showrecentfirst\">Viser framlegget til utbyting som du valde sist gong som første oppføring i lista.</ahelp>"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -40932,8 +40835,8 @@ msgctxt ""
"06201000.xhp\n"
"par_idN10655\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOREPLACEUNIQUE\">Automatically replaces words that only have one suggested word replacement.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT:CB_AUTOREPLACEUNIQUE\">Byter automatisk ut ord som berre har eitt framlegg til byteord.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/autoreplaceunique\">Automatically replaces words that only have one suggested word replacement.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaoptdialog/autoreplaceunique\">Byter automatisk ut ord som berre har eitt framlegg til byteord.</ahelp>"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -41988,8 +41891,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154497\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBB_FILETYPE\">Select the type of file that you want to add.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBB_FILETYPE\">Vel kva type fil du vil leggja til.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/filetype\">Select the type of file that you want to add.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/filetype\">Vel kva type fil du vil leggja til.</ahelp>"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -42006,8 +41909,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145829\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:LBX_FOUND\">Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click <emph>Add</emph>. To add all of the files in the list, click <emph>Add All</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:MULTILISTBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:LBX_FOUND\">Viser ei liste over tilgjengelege filer. Vel filene du vil leggja til og trykk <emph>Legg til</emph>. Trykk <emph>Legg til alle</emph> for å leggja til alle filene i lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/files\">Lists the available files. Select the file(s) that you want to add, and then click <emph>Add</emph>. To add all of the files in the list, click <emph>Add All</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/files\">Viser ei liste over tilgjengelege filer. Vel filene du vil leggja til og trykk <emph>Legg til</emph>. Trykk <emph>Legg til alle</emph> for å leggja til alle filene i lista.</ahelp>"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -42024,8 +41927,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147557\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_SEARCH\">Locate the directory containing the files that you want to add, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_SEARCH\">Vel katalogen som inneheld filene du vil leggja til og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/findfiles\">Locate the directory containing the files that you want to add, and then click <emph>OK</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/findfiles\">Vel katalogen som inneheld filene du vil leggja til og trykk <emph>OK</emph>.</ahelp>"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -42042,8 +41945,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150774\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKE\">Adds the selected file(s) to the current theme.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKE\">Legg dei valde filene til det gjeldande temaet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/add\">Adds the selected file(s) to the current theme.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/add\">Legg dei valde filene til det gjeldande temaet.</ahelp>"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -42060,8 +41963,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156426\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKEALL\">Adds all of the files in the list to the current theme.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:BTN_TAKEALL\">Legg alle filene i lista til gjeldande tema.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/addall\">Adds all of the files in the list to the current theme.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/addall\">Legg alle filene i lista til gjeldande tema.</ahelp>"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -42078,8 +41981,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151111\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBX_PREVIEW\">Displays or hides a preview of the selected file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBX_PREVIEW\">Vis eller gøym førehandsvising av fila.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/preview\">Displays or hides a preview of the selected file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/galleryfilespage/preview\">Vis eller gøym førehandsvising av fila.</ahelp>"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -43464,8 +43367,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148731\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_ED_MASTERPASSWORD\">Type a master password to prevent unauthorized users from accessing stored passwords.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_ED_MASTERPASSWORD\">Skriv inn eit hovudpassord for å hindra andre brukarar i å få tilgang til lagra passord.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password1\">Type a master password to prevent unauthorized users from accessing stored passwords.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password1\">Skriv inn eit hovudpassord for å hindra andre brukarar i å få tilgang til lagra passord.</ahelp>"
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -43482,8 +43385,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145129\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_CRT_ED_MASTERPASSWORD_REPEAT\">Re-enter the master password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"UUI_EDIT_DLG_UUI_PASSWORD_CRT_ED_MASTERPASSWORD_REPEAT\">Skriv inn hovudpassordet ein gong til.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password2\">Re-enter the master password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"uui/ui/setmasterpassworddlg/password2\">Skriv inn hovudpassordet ein gong til.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index af950d91f54..addaa932baf 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-08 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1396987718.000000\n"
@@ -2399,8 +2399,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149763\n"
"85\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS:1\">In the <emph>Show Columns</emph> dialog you can select the columns to be shown. Hold down the Shift or Ctrl (Mac: Command) key to select multiple entries.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS:1\">I dialogvindauget <emph>Vis kolonnar</emph> kan du velja kva kolonnar som skal visst. Bruk tastane «Shift» eller «Ctrl» («Cmd» på Mac) for å velja meir enn éi oppføring.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/showcoldialog/ShowColDialog\">In the <emph>Show Columns</emph> dialog you can select the columns to be shown. Hold down the Shift or Ctrl (Mac: Command) key to select multiple entries.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/showcoldialog/ShowColDialog\">I dialogvindauget <emph>Vis kolonnar</emph> kan du velja kva kolonnar som skal visst. Bruk tastane «Shift» eller «Ctrl» («Cmd» på Mac) for å velja meir enn éi oppføring.</ahelp>"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -14471,8 +14471,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149177\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOND3\">For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOND3\">For dei følgjande argumenta kan du velja mellom dei logiske operatorane «OG» og «ELLER».</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/queryfilterdialog/op3\">For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/queryfilterdialog/op3\">For dei følgjande argumenta kan du velja mellom dei logiske operatorane «OG» og «ELLER».</ahelp>"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -14489,8 +14489,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149398\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHEREFIELD3\">Specifies the field names from the current table to set them in the argument.</ahelp> You will see the column identifiers if no text is available for the field names."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHEREFIELD3\">Vel feltnamna i den gjeldande tabellen for å setja dei inn i argumentet.</ahelp> Dersom det ikkje er nokon tekst tilgjengeleg til feltnamn, vert kolonneidentifikatoren vist."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/queryfilterdialog/field3\">Specifies the field names from the current table to set them in the argument.</ahelp> You will see the column identifiers if no text is available for the field names."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/queryfilterdialog/field3\">Vel feltnamna i den gjeldande tabellen for å setja dei inn i argumentet.</ahelp> Dersom det ikkje er nokon tekst tilgjengeleg til feltnamn, vert kolonneidentifikatoren vist."
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -14507,8 +14507,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150254\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOMP3\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_FILTERCRIT_LB_WHERECOMP3\">Vel dei <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">komparative operatorane</link> du vil at oppføringane i felta<emph>feltnamn</emph> og <emph>verdi</emph> skal lenkjast ved hjelp av.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/queryfilterdialog/cond3\">Specifies the <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">comparative operators</link> through which the entries in the <emph>Field name</emph> and <emph>Value</emph> fields can be linked.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/queryfilterdialog/cond3\">Vel dei <link href=\"text/shared/02/12090101.xhp\" name=\"comparative operators\">komparative operatorane</link> du vil at oppføringane i felta<emph>feltnamn</emph> og <emph>verdi</emph> skal lenkjast ved hjelp av.</ahelp>"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -14525,8 +14525,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149795\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_FILTERCRIT_ET_WHEREVALUE3\">Specifies a value to filter the field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_FILTERCRIT_ET_WHEREVALUE3\">Skriva inn ein verdi for filtrering av feltet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/queryfilterdialog/value3\">Specifies a value to filter the field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/queryfilterdialog/value3\">Skriva inn ein verdi for filtrering av feltet.</ahelp>"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -15048,8 +15048,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154823\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORTEXT\">Enter the search term in the box or select it from the list.</ahelp> The text under the cursor is already copied into the <emph>Text</emph> combo box. Note that while running a search in a form, tabs and line breaks cannot be processed."
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORTEXT\">Skriv inn ein søkjetekst i kombinasjonsboksen eller vel ein frå lista.</ahelp> Teksten under skrivemerket er alt kopiert inn i kombinasjonsboksen <emph>Tekst</emph>. Merk at tabulator og linjeskift kan ikkje brukast medan det vert køyrt eit søk i eit skjema."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSearchForText\">Enter the search term in the box or select it from the list.</ahelp> The text under the cursor is already copied into the <emph>Text</emph> combo box. Note that while running a search in a form, tabs and line breaks cannot be processed."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSearchForText\">Skriv inn ein søkjetekst i kombinasjonsboksen eller vel ein frå lista.</ahelp> Teksten under skrivemerket er alt kopiert inn i kombinasjonsboksen <emph>Tekst</emph>. Merk at tabulator og linjeskift kan ikkje brukast medan det vert køyrt eit søk i eit skjema."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15075,8 +15075,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153543\n"
"115\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORNULL\">Specifies that fields will be found that contain no data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORNULL\">Dette gjer at felt som ikkje inneheld data blir funne.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSearchForNull\">Specifies that fields will be found that contain no data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSearchForNull\">Dette gjer at felt som ikkje inneheld data blir funne.</ahelp>"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15093,8 +15093,8 @@ msgctxt ""
"par_id3143270\n"
"117\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORNOTNULL\">Specifies that fields will be found that contain data.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SEARCHFORNOTNULL\">Dette gjer at felt som inneheld data vil bli funne.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSearchForNotNull\">Specifies that fields will be found that contain data.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSearchForNotNull\">Dette gjer at felt som inneheld data vil bli funne.</ahelp>"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15129,8 +15129,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159176\n"
"106\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_LB_FORM\">Specifies the logical form in which you want the search to take place.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_LB_FORM\">Vel den logiske forma du vil at søket skal ha.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/lbForm\">Specifies the logical form in which you want the search to take place.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/lbForm\">Vel den logiske forma du vil at søket skal ha.</ahelp>"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15174,8 +15174,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153896\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_ALLFIELDS\">Searches through all fields.</ahelp> If you are running a search in a table, all fields in the table will be searched. If you are running a search in a form, all fields of the logical form (entered under <emph>Form</emph>) will be searched. If you are running a search in a table control field, all columns that are linked to a valid database table field will be searched."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_ALLFIELDS\">Søk gjennom alle felta.</ahelp> Om du søkjer i ein tabell, vert alle felta leitte gjennom. Om du søkjer i eit skjema, vert alle felt i det logiske skjemaet (skrivne inn under <emph>Skjema</emph>) leitte gjennom. Om du søkjer i eit kontrollfelt, vert alle kolonnar som er knytte til eit gyldig databasefelt leitte gjennom."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbAllFields\">Searches through all fields.</ahelp> If you are running a search in a table, all fields in the table will be searched. If you are running a search in a form, all fields of the logical form (entered under <emph>Form</emph>) will be searched. If you are running a search in a table control field, all columns that are linked to a valid database table field will be searched."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbAllFields\">Søk gjennom alle felta.</ahelp> Om du søkjer i ein tabell, vert alle felta leitte gjennom. Om du søkjer i eit skjema, vert alle felt i det logiske skjemaet (skrivne inn under <emph>Skjema</emph>) leitte gjennom. Om du søkjer i eit kontrollfelt, vert alle kolonnar som er knytte til eit gyldig databasefelt leitte gjennom."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15201,8 +15201,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153360\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SINGLEFIELD\">Searches through a specified data field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXDLG_SEARCHFORM_RB_SINGLEFIELD\">Søkjer gjennom eit spesifikt datafelt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSingleField\">Searches through a specified data field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/rbSingleField\">Søkjer gjennom eit spesifikt datafelt.</ahelp>"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15237,8 +15237,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148673\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_POSITION\">Specifies the relationship of the search term and the field contents.</ahelp> The following options are available:"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_POSITION\">Oppgi forholdet mellom søkjeteksten og innhaldet i felta.</ahelp> Desse alternativa finst:"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/lbPosition\">Specifies the relationship of the search term and the field contents.</ahelp> The following options are available:"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/lbPosition\">Oppgi forholdet mellom søkjeteksten og innhaldet i felta.</ahelp> Desse alternativa finst:"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15336,8 +15336,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146975\n"
"29\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_FORMATTER\">Specifies that all field formats are considered when searching in the current document.</ahelp> Field formats are all visible formats that are created using the following possibilities:"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_FORMATTER\">Vel at alle feltformata vert medrekna ved søkjing i dokumentet.</ahelp> Feltformat er alle synlege format som vert oppretta ved hjelp av desse alternativa:"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbUseFormat\">Specifies that all field formats are considered when searching in the current document.</ahelp> Field formats are all visible formats that are created using the following possibilities:"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbUseFormat\">Vel at alle feltformata vert medrekna ved søkjing i dokumentet.</ahelp> Feltformat er alle synlege format som vert oppretta ved hjelp av desse alternativa:"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15588,8 +15588,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159267\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_CASE\">Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_CASE\">Vel om søkjet skal skilja mellom små og store bokstavar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbCase\">Specifies that upper and lower case are taken into consideration during the search.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbCase\">Vel om søkjet skal skilja mellom små og store bokstavar.</ahelp>"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15606,8 +15606,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151249\n"
"35\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BACKWARD\">Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BACKWARD\">Vel at søkjeprosessen skal køyra i motsett retning, frå den siste til den første posten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbBackwards\">Specifies that the search process will run in reverse direction, from the last to the first record.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbBackwards\">Vel at søkjeprosessen skal køyra i motsett retning, frå den siste til den første posten.</ahelp>"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15624,8 +15624,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156316\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_STARTOVER\">Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_STARTOVER\">Startar søket på nytt. Eit søk framover startar ved første post i tabellen. Ved søk bakover startar søket ved siste post.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbStartOver\">Restarts the search. A forward search restarts with the first record. A backwards search restarts with the last record.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbStartOver\">Startar søket på nytt. Eit søk framover startar ved første post i tabellen. Ved søk bakover startar søket ved siste post.</ahelp>"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15642,8 +15642,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149255\n"
"64\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_WILDCARD\" visibility=\"hidden\">Allows a search with a * or ? wildcard.</ahelp> You can use the following wildcards:"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_WILDCARD\" visibility=\"hidden\">Tillat søk ved hjelp av jokerteikna «*» eller «?».</ahelp> Du kan bruka desse jokerteikna:"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbWildCard\" visibility=\"hidden\">Allows a search with a * or ? wildcard.</ahelp> You can use the following wildcards:"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbWildCard\" visibility=\"hidden\">Tillat søk ved hjelp av jokerteikna «*» eller «?».</ahelp> Du kan bruka desse jokerteikna:"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15768,8 +15768,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150982\n"
"50\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_REGULAR\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\">Find & Replace dialog</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_REGULAR\">Søkjer med regulære uttrykk.</ahelp> dei regulære uttrykka som vert støtta her, vert òg støtta i dialogvindauget <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\">Søk og byt ut</link>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Searches with regular expressions.</ahelp> The same regular expressions that are supported here are also supported in the <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> <link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\">Find & Replace dialog</link>."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/cbRegular\">Søkjer med regulære uttrykk.</ahelp> dei regulære uttrykka som vert støtta her, vert òg støtta i dialogvindauget <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace dialog\">Søk og byt ut</link>."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15876,8 +15876,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154368\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BTN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Starts or cancels the search.</ahelp> If the search is successfully completed, the corresponding field in the table is highlighted. You can continue the search by clicking the <emph>Search</emph> button again. You can cancel a search process by clicking the <emph>Cancel</emph> button."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BTN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Start eller avbryt søket.</ahelp> Om søket er vellukka, vert feltet med funnet framheva. Du kan halda fram søket ved å trykkja på <emph>Søk</emph>-knappen att. Du avbryt søkjinga ved å trykkja <emph>Avbryt</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/pbSearchAgain\" visibility=\"hidden\">Starts or cancels the search.</ahelp> If the search is successfully completed, the corresponding field in the table is highlighted. You can continue the search by clicking the <emph>Search</emph> button again. You can cancel a search process by clicking the <emph>Cancel</emph> button."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/pbSearchAgain\" visibility=\"hidden\">Start eller avbryt søket.</ahelp> Om søket er vellukka, vert feltet med funnet framheva. Du kan halda fram søket ved å trykkja på <emph>Søk</emph>-knappen att. Du avbryt søkjinga ved å trykkja <emph>Avbryt</emph>."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -15894,8 +15894,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156166\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BTN_CLOSE\">Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_SEARCH_BTN_CLOSE\">Lukk dialogboksen. Innstillingane for den siste søkjeprosessen vert lagra heilt til du avsluttar <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/close\">Closes the dialog. The settings of the last search will be saved until you quit <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/fmsearchdialog/close\">Lukk dialogboksen. Innstillingane for den siste søkjeprosessen vert lagra heilt til du avsluttar <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -16493,8 +16493,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152821\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST\" visibility=\"hidden\">Specifies the tables to be inserted into the design window.</ahelp> In the<emph> Add Tables </emph>dialog, select the tables you need for your current task. </variable> When creating a query or a new table presentation, select the corresponding table to which the query or table presentation should refer. When working with relational databases, select the tables between which you want to build relationships."
-msgstr "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST\" visibility=\"hidden\">Trykk her for å velja kva tabellar du vil setja inn i utformingsvindauga.</ahelp> I dialogvindauget <emph>Legg til tabell</emph> kan du velja tabellane du treng til oppgåva. </variable> Når du lagar ei spørjing eller ein ny tabellpresentasjon, vel du tabellen spørjinga eller tabellpresentasjonen skal visa til.Når du arbeider med relasjonelle databasar, vel du tabellane du vil danna relasjonar mellom."
+msgid "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\" visibility=\"hidden\">Specifies the tables to be inserted into the design window.</ahelp> In the<emph> Add Tables </emph>dialog, select the tables you need for your current task. </variable> When creating a query or a new table presentation, select the corresponding table to which the query or table presentation should refer. When working with relational databases, select the tables between which you want to build relationships."
+msgstr "<variable id=\"tabellehinzufuegentext\"><ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\" visibility=\"hidden\">Trykk her for å velja kva tabellar du vil setja inn i utformingsvindauga.</ahelp> I dialogvindauget <emph>Legg til tabell</emph> kan du velja tabellane du treng til oppgåva. </variable> Når du lagar ei spørjing eller ein ny tabellpresentasjon, vel du tabellen spørjinga eller tabellpresentasjonen skal visa til.Når du arbeider med relasjonelle databasar, vel du tabellane du vil danna relasjonar mellom."
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -16545,8 +16545,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156042\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST\">Lists the available tables.</ahelp> To insert a table, select one from the list and click <emph>Add</emph>. You can also double-click the table name, and a window will be displayed containing the table fields at the top of the query design or the relational window."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_TABLELIST\">Listar opp dei tilgjengelege tabellane.</ahelp> Du set inn ein tabell ved å velja ein frå lista og trykkja <emph>Legg til</emph>. Du kan òg dobbeltklikka på tabellnamnet. Då opnar det seg eit vindauge som inneheld tabellfelta øvst i spørjingsutforminga eller relasjonsvindauget."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\">Lists the available tables.</ahelp> To insert a table, select one from the list and click <emph>Add</emph>. You can also double-click the table name, and a window will be displayed containing the table fields at the top of the query design or the relational window."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/tablelist\">Listar opp dei tilgjengelege tabellane.</ahelp> Du set inn ein tabell ved å velja ein frå lista og trykkja <emph>Legg til</emph>. Du kan òg dobbeltklikka på tabellnamnet. Då opnar det seg eit vindauge som inneheld tabellfelta øvst i spørjingsutforminga eller relasjonsvindauget."
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -16563,8 +16563,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153683\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_JOIN_TABADD_PB_ADDTABLE\">Inserts the currently selected table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_JOIN_TABADD_PB_ADDTABLE\">Set inn den valde tabellen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/add\">Inserts the currently selected table.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/add\">Set inn den valde tabellen.</ahelp>"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -16581,8 +16581,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156410\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_CLOSE\">Closes the <emph>Add Tables</emph> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_JOINSH_ADDTAB_CLOSE\">Lukk dialogvindauget <emph>Legg til tabellar</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/close\">Closes the <emph>Add Tables</emph> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesjoindialog/close\">Lukk dialogvindauget <emph>Legg til tabellar</emph>.</ahelp>"
#: 14020200.xhp
msgctxt ""
@@ -17689,8 +17689,8 @@ msgctxt ""
"par_id3083443\n"
"79\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE_DLG_FILTERSOLARIZE_MTR_THRESHOLD\">Specifies the degree of brightness, in percent, above which the pixels are to be solarized.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE_DLG_FILTERSOLARIZE_MTR_THRESHOLD\">Vel kor lyst biletet skal visast (i prosent). Alle biletpunkt som er lysare enn det du vel, blir solariserte.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/solarizedialog/value\">Specifies the degree of brightness, in percent, above which the pixels are to be solarized.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/solarizedialog/value\">Vel kor lyst biletet skal visast (i prosent). Alle biletpunkt som er lysare enn det du vel, blir solariserte.</ahelp>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17707,8 +17707,8 @@ msgctxt ""
"par_id3146921\n"
"81\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE_DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT\">Specifies to also invert all pixels.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE_DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT\">Kryss av her viss biletpunkta som skal solariserast også skal inverterast.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/solarizedialog/invert\">Specifies to also invert all pixels.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/solarizedialog/invert\">Kryss av her viss biletpunkta som skal solariserast også skal inverterast.</ahelp>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17759,8 +17759,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155411\n"
"85\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA_DLG_FILTERSEPIA_MTR_SEPIA\">Defines the intensity of aging, in percent. At 0% you see the gray values of all pixels. At 100% only the red color channel remains.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA_DLG_FILTERSEPIA_MTR_SEPIA\">Angjev graden av aldring i prosent. Ved 0 % vert alle pikslane viste med den gråtoneverdien dei har. Ved 100 % er berre den raude fargekanalen synleg.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/agingdialog/value\">Defines the intensity of aging, in percent. At 0% you see the gray values of all pixels. At 100% only the red color channel remains.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/agingdialog/value\">Angjev graden av aldring i prosent. Ved 0 % vert alle pikslane viste med den gråtoneverdien dei har. Ved 100 % er berre den raude fargekanalen synleg.</ahelp>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -17811,8 +17811,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151280\n"
"90\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER_DLG_FILTERPOSTER_NUM_POSTER\">Specifies the number of colors to which the image is to be reduced.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_NUMERICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER_DLG_FILTERPOSTER_NUM_POSTER\">Set kor mange fargar du vil redusera biletet til.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/posterdialog/value\">Specifies the number of colors to which the image is to be reduced.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/posterdialog/value\">Set kor mange fargar du vil redusera biletet til.</ahelp>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -18001,8 +18001,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150939\n"
"109\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\">Defines the width of the individual tiles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\">Vel breidda på dei enkelte flisene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/mosaicdialog/width\">Defines the width of the individual tiles.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/mosaicdialog/width\">Vel breidda på dei enkelte flisene.</ahelp>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -18019,8 +18019,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149735\n"
"111\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\">Defines the height of the individual tiles.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\">Vel høgda på dei enkelte flisene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/mosaicdialog/height\">Defines the height of the individual tiles.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/mosaicdialog/height\">Vel høgda på dei enkelte flisene.</ahelp>"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -18037,8 +18037,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151216\n"
"122\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\">Enhances, or sharpens, the edges of the object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC_DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\">Gjer kantane til objektet skarpare.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/mosaicdialog/edges\">Enhances, or sharpens, the edges of the object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/mosaicdialog/edges\">Gjer kantane til objektet skarpare.</ahelp>"
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index ed532b55df9..890699f4947 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-14 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1394817204.000000\n"
@@ -530,48 +530,48 @@ msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_idN10906\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx2:ComboBox:RID_DLG_SEARCH:ED_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Enter the text that you want to search for or select a text entry in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx2:ComboBox:RID_DLG_SEARCH:ED_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Skriv inn teksten du vil søkja etter eller vel ei tekstoppføring frå lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/searchterm\" visibility=\"hidden\">Enter the text that you want to search for or select a text entry in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/searchterm\" visibility=\"hidden\">Skriv inn teksten du vil søkja etter eller vel ei tekstoppføring frå lista.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_idN10993\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_WHOLEWORDS\" visibility=\"hidden\">Finds complete words only.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_WHOLEWORDS\" visibility=\"hidden\">Finn berre heile ord.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/wholewords\" visibility=\"hidden\">Finds complete words only.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/wholewords\" visibility=\"hidden\">Finn berre heile ord.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_idN109AA\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_MATCHCASE\" visibility=\"hidden\">Distinguishes between uppercase text and lowercase text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_MATCHCASE\" visibility=\"hidden\">Skil mellom store og små bokstavar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/matchcase\" visibility=\"hidden\">Distinguishes between uppercase text and lowercase text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/matchcase\" visibility=\"hidden\">Skil mellom store og små bokstavar.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_idN109C1\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_WRAPAROUND\" visibility=\"hidden\">Searches the entire Help page, starting at the current position of the cursor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_WRAPAROUND\" visibility=\"hidden\">Leitar gjennom heile hjelp-sida med start ved skrivemerket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/wrap\" visibility=\"hidden\">Searches the entire Help page, starting at the current position of the cursor.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/wrap\" visibility=\"hidden\">Leitar gjennom heile hjelp-sida med start ved skrivemerket.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_idN109D8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_BACKWARDS\" visibility=\"hidden\">Searches backwards from the current position of the cursor.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx2:CheckBox:RID_DLG_SEARCH:CB_BACKWARDS\" visibility=\"hidden\">Søkjer bakover i teksten frå skrivemerket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/backwards\" visibility=\"hidden\">Searches backwards from the current position of the cursor.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/backwards\" visibility=\"hidden\">Søkjer bakover i teksten frå skrivemerket.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_idN109F5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"sfx2:PushButton:RID_DLG_SEARCH:PB_FIND\" visibility=\"hidden\">Finds the next occurrence of the search term.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"sfx2:PushButton:RID_DLG_SEARCH:PB_FIND\" visibility=\"hidden\">Finn neste førekomst av søkjestrengen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/search\" visibility=\"hidden\">Finds the next occurrence of the search term.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/searchdialog/search\" visibility=\"hidden\">Finn neste førekomst av søkjestrengen.</ahelp>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -798,8 +798,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150960\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_INDEX_CB_INDEX\" visibility=\"hidden\">Double-click an entry or type the word you want to find in the index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_INDEX_CB_INDEX\" visibility=\"hidden\">Skriv inn ordet du vil finna i indeksen eller dobbeltklikk på ei oppføring.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/HelpIndexPage\" visibility=\"hidden\">Double-click an entry or type the word you want to find in the index.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/HelpIndexPage\" visibility=\"hidden\">Skriv inn ordet du vil finna i indeksen eller dobbeltklikk på ei oppføring.</ahelp>"
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
@@ -807,8 +807,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148668\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_INDEX_PB_OPEN_INDEX\" visibility=\"hidden\">Click to display the selected topic.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_INDEX_PB_OPEN_INDEX\" visibility=\"hidden\">Trykk her for å visa det valde emnet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/display\" visibility=\"hidden\">Click to display the selected topic.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpindexpage/display\" visibility=\"hidden\">Trykk her for å visa det valde emnet.</ahelp>"
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
@@ -868,8 +868,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155599\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_SEARCH_ED_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Enter the search term here. The search is not case-sensitive.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_COMBOBOX_TP_HELP_SEARCH_ED_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Skriv inn søkjeordet her. Søket skil ikkje mellom små og store bokstavar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/search\" visibility=\"hidden\">Enter the search term here. The search is not case-sensitive.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/search\" visibility=\"hidden\">Skriv inn søkjeordet her. Søket skil ikkje mellom små og store bokstavar.</ahelp>"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -877,8 +877,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153323\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Click to start a full-text search for the term you entered.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Start eit fulltekstsøk etter ordet du skreiv inn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/find\" visibility=\"hidden\">Click to start a full-text search for the term you entered.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/find\" visibility=\"hidden\">Start eit fulltekstsøk etter ordet du skreiv inn.</ahelp>"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -886,8 +886,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150499\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_SEARCH_LB_RESULT\" visibility=\"hidden\">Lists the headings of the pages found in your full-text search. To display a page, double-click its entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_SEARCH_LB_RESULT\" visibility=\"hidden\">Viser overskriftene til sidene som vart funne i fulltekstsøket. Dobbeltklikk på oppføringa du vil visa.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/results\" visibility=\"hidden\">Lists the headings of the pages found in your full-text search. To display a page, double-click its entry.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/results\" visibility=\"hidden\">Viser overskriftene til sidene som vart funne i fulltekstsøket. Dobbeltklikk på oppføringa du vil visa.</ahelp>"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -895,8 +895,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156027\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_HELP_SEARCH_CB_FULLWORDS\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to carry out an exact search for the word you entered. Incomplete words will not be found.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_HELP_SEARCH_CB_FULLWORDS\" visibility=\"hidden\">Kryss av her for å gjera eit eksakt søk på ordet du skreiv inn. Det blir ikkje søkt etter ufullstendige ord.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/completewords\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to carry out an exact search for the word you entered. Incomplete words will not be found.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/completewords\" visibility=\"hidden\">Kryss av her for å gjera eit eksakt søk på ordet du skreiv inn. Det blir ikkje søkt etter ufullstendige ord.</ahelp>"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -904,8 +904,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155552\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_HELP_SEARCH_CB_SCOPE\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to only search in document headings for the search term.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_TP_HELP_SEARCH_CB_SCOPE\" visibility=\"hidden\"> Merk av om du berre vil søkja i overskriftene til dokumenta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/headings\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to only search in document headings for the search term.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/headings\" visibility=\"hidden\"> Merk av om du berre vil søkja i overskriftene til dokumenta.</ahelp>"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -913,8 +913,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155555\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_OPEN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Displays the entry selected in the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_TP_HELP_SEARCH_PB_OPEN_SEARCH\" visibility=\"hidden\">Viser oppføringa som er vald frå lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/display\" visibility=\"hidden\">Displays the entry selected in the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/display\" visibility=\"hidden\">Viser oppføringa som er vald frå lista.</ahelp>"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -1010,8 +1010,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154840\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_HELP_ADDBOOKMARK_ED_BOOKMARK_TITLE\" visibility=\"hidden\">Displays the name of the bookmarked page. You can also type a new name for the bookmark.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_HELP_ADDBOOKMARK_ED_BOOKMARK_TITLE\" visibility=\"hidden\">Viser namnet på den bokmerkte sida. Du kan også skriva inn eit nytt namn for bokmerket.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/bookmarkdialog/BookmarkDialog\" visibility=\"hidden\">Displays the name of the bookmarked page. You can also type a new name for the bookmark.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/bookmarkdialog/BookmarkDialog\" visibility=\"hidden\">Viser namnet på den bokmerkte sida. Du kan også skriva inn eit nytt namn for bokmerket.</ahelp>"
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
@@ -1045,8 +1045,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145345\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_BOOKMARKS_LB_BOOKMARKS\" visibility=\"visible\">Double-clicking a bookmark or pressing the Return key opens the assigned page in Help. A right-click opens the context menu.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_TP_HELP_BOOKMARKS_LB_BOOKMARKS\" visibility=\"visible\">Om du dobbeltklikkar på eit bokmerke eller trykkjer på Enter-tasten, blir den relevante hjelpesida opna. Eit høgreklikk opnar ein kontekstmeny.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpbookmarkpage/HelpBookmarkPage\" visibility=\"visible\">Double-clicking a bookmark or pressing the Return key opens the assigned page in Help. A right-click opens the context menu.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpbookmarkpage/HelpBookmarkPage\" visibility=\"visible\">Om du dobbeltklikkar på eit bokmerke eller trykkjer på Enter-tasten, blir den relevante hjelpesida opna. Eit høgreklikk opnar ein kontekstmeny.</ahelp>"
#: 00000150.xhp
msgctxt ""
@@ -1124,8 +1124,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147000\n"
"3\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABPAGE_CONTENTS\">Displays the main help themes, arranged in a similar way to folders in a file manager.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABPAGE_CONTENTS\">Viser hovudhjelpetema. Dei er ordna som mappene i ein filhandsamar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontentpage/HelpContentPage\">Displays the main help themes, arranged in a similar way to folders in a file manager.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontentpage/HelpContentPage\">Viser hovudhjelpetema. Dei er ordna som mappene i ein filhandsamar.</ahelp>"
#: 00000160.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 8f628cb96dd..d76938ad6bf 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-16 10:57+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1394967420.000000\n"
@@ -8073,8 +8073,8 @@ msgctxt ""
"hd_id3154288\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "Seamonkey / Netscape"
-msgstr "Seamonkey / Netscape"
+msgid "Firefox / Iceweasel"
+msgstr ""
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -8082,24 +8082,24 @@ msgctxt ""
"par_id3145071\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_MORK\">Select this option if you already use an address book in Seamonkey or Netscape.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_MORK\">Vel dette dersom du alt brukar ei adressebok i Mozilla eller Netscape.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/firefox\">Select this option if you already use an address book in Firefox or Iceweasel.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3895382\n"
"help.text"
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
+msgid "Thunderbird / Icedove"
+msgstr ""
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id6709494\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Thunderbird.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel dette alternativet dersom du alt brukar ei adressebok i Thunderbird.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Select this option if you already use an address book in Thunderbird or Icedove.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -8116,8 +8116,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147209\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_LDAP\">Select this option if you already have address data on an LDAP server.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_LDAP\">Vel dette dersom du alt har adressedata på ein LDAP-tenar.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/ldap\">Select this option if you already have address data on an LDAP server.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/ldap\">Vel dette dersom du alt har adressedata på ein LDAP-tenar.</ahelp>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -8134,8 +8134,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159176\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OUTLOOK\">Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook (not Outlook Express).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_MORK\">Vel dette dersom du alt brukar ei adressebok i Mozilla eller Netscape.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/outlook\">Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook (not Outlook Express).</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -8152,8 +8152,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150254\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OUTLOOKEXPRESS\">Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook Express.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_MORK\">Vel dette dersom du alt brukar ei adressebok i Mozilla eller Netscape.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/windows\">Select this option if you already use an address book in Microsoft Outlook Express.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -8250,8 +8250,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156192\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OTHER\">Select this option if you want to register another data source as address book in $[officename].</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_OTHER\">Vel dette om du vil registrera ei anna datakjelde som adressebok i $[officename].</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/other\">Select this option if you want to register another data source as address book in $[officename].</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/selecttypepage/other\">Vel dette om du vil registrera ei anna datakjelde som adressebok i $[officename].</ahelp>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -8555,8 +8555,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149549\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_FIELDMAPPING:PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"extensions:PushButton:RID_PAGE_FIELDMAPPING:PB_INVOKE_FIELDS_DIALOG\">Opna dialogvindauget for <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">tildeling av malar til adresseboka</link>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opens the <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">Templates: Address Book Assignment</link> dialog.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldassignpage/assign\">Opna dialogvindauget for <link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Templates: Address Book Assignment\">tildeling av malar til adresseboka</link>.</ahelp>"
#: webwizard00.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index edc81e34a78..c0548923926 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 15:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-01 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397923161.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398971867.000000\n"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -806,8 +806,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154754\n"
"280\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_SAVE_AS_ET_SCHEMA\">Enter the name of the schema that is assigned to the query or table view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_SAVE_AS_ET_SCHEMA\">Skriv inn namnet på skjemaet som er tilknytt spørjinga eller tabellvisinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/schema\">Enter the name of the schema that is assigned to the query or table view.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/schema\">Skriv inn namnet på skjemaet som er tilknytt spørjinga eller tabellvisinga.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -824,8 +824,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154253\n"
"282\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_SAVE_AS_ET_TITLE\">Enter the name of the query or table view.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_SAVE_AS_ET_TITLE\">Skriv inn namnet på spørjinga eller tabellvisinga.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/title\">Enter the name of the query or table view.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/savedialog/title\">Skriv inn namnet på spørjinga eller tabellvisinga.</ahelp>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2986,8 +2986,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153924\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_RIGHT_TABLE\">Specifies two different tables that you want to join.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_RIGHT_TABLE\">Vel to ulike tabellar som skal slåast saman.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/table2\">Specifies two different tables that you want to join.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/table2\">Vel to ulike tabellar som skal slåast saman.</ahelp>"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -3031,8 +3031,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152482\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Specifies the link type of the selected link.</ahelp> Some databases support only a subset of the possible types."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Angje kva type den merkte lenkja skal vera.</ahelp> Nokre databasar godtar berre ei delmengd av dei moglege typane."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Specifies the link type of the selected link.</ahelp> Some databases support only a subset of the possible types."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Angje kva type den merkte lenkja skal vera.</ahelp> Nokre databasar godtar berre ei delmengd av dei moglege typane."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -3049,8 +3049,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155936\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">With the internal join, the results table contains only the records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Med ei indre samanføying vil resultattabellen berre innehalda postar der innhaldet i dei lenkja felta er like.</ahelp> I $[officename] SQL vert denne typen lenkjer laga med den tilsvarande kommandoen «WHERE»."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">With the internal join, the results table contains only the records for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link is created by a corresponding WHERE clause."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Med ei indre samanføying vil resultattabellen berre innehalda postar der innhaldet i dei lenkja felta er like.</ahelp> I $[officename] SQL vert denne typen lenkjer laga med den tilsvarande kommandoen «WHERE»."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -3067,8 +3067,8 @@ msgctxt ""
"par_id3166450\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">With the left join, the results table contains all fields of the left table and only those fields of the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Med ei venstre samanføying vil resultattabellen innehalda alle felt frå den venstre tabellen, og berre felta frå den høyre tabellen der innhaldet i dei lenkja felta er like.</ahelp> I $[officename] SQL tilsvarar denne lenkjetypen kommandoen «LEFT OUTER JOIN»."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">With the left join, the results table contains all fields of the left table and only those fields of the right table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the LEFT OUTER JOIN command."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Med ei venstre samanføying vil resultattabellen innehalda alle felt frå den venstre tabellen, og berre felta frå den høyre tabellen der innhaldet i dei lenkja felta er like.</ahelp> I $[officename] SQL tilsvarar denne lenkjetypen kommandoen «LEFT OUTER JOIN»."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -3085,8 +3085,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150647\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">With the right join, the results table contains all fields of the right table and only those fields of the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Med ei høgre samanføying vil resultattabellen innehalda alle felta frå den høgre tabellen, og berre felta frå den høgre tabellen der innhaldet i dei lenkja felta er like.</ahelp> I $[officename] SQL tilsvarar denne lenkjetypen kommandoen «RIGHT OUTER JOIN»."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">With the right join, the results table contains all fields of the right table and only those fields of the left table for which the content of the linked fields is the same.</ahelp> In $[officename] SQL this type of link corresponds to the RIGHT OUTER JOIN command."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Med ei høgre samanføying vil resultattabellen innehalda alle felta frå den høgre tabellen, og berre felta frå den høgre tabellen der innhaldet i dei lenkja felta er like.</ahelp> I $[officename] SQL tilsvarar denne lenkjetypen kommandoen «RIGHT OUTER JOIN»."
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -3103,8 +3103,8 @@ msgctxt ""
"par_id3163665\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_QRY_JOINTYPE\">Ved ei full samanføying vil resultattabellen innehalda alle felta frå både venstre og høgre tabell.</ahelp> I $[officename] SQL tilsvarar denne lenkjetypen kommandoen «FULL OUTER JOIN»"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">For a full join, the results table contains all fields of the left and right tables.</ahelp> In the SQL of $[officename] this type of link corresponds to the FULL OUTER JOIN command."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/type\">Ved ei full samanføying vil resultattabellen innehalda alle felta frå både venstre og høgre tabell.</ahelp> I $[officename] SQL tilsvarar denne lenkjetypen kommandoen «FULL OUTER JOIN»"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -3615,8 +3615,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147576\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_OLDPASSWORD\">Enter the old password.</ahelp> This field is visible when you have started the dialog via <emph>Change password</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_OLDPASSWORD\">Skriv inn det gamle passordet.</ahelp> Dette feltet er synleg berre viss du har opna dialogvindauget med <emph>Endra passord</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Enter the old password.</ahelp> This field is visible when you have started the dialog via <emph>Change password</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/oldpassword\">Skriv inn det gamle passordet.</ahelp> Dette feltet er synleg berre viss du har opna dialogvindauget med <emph>Endra passord</emph>."
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3633,8 +3633,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147243\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD\">Enter the new password.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD\">Skriv inn det nye passordet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/newpassword\">Enter the new password.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/newpassword\">Skriv inn det nye passordet.</ahelp>"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -3651,8 +3651,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153541\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD_REPEAT\">Enter the new password again.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD_REPEAT\">Gjenta det nye passordet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Enter the new password again.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/password/confirmpassword\">Gjenta det nye passordet.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4471,8 +4471,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153880\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_REL_PROPERTIES_LB_RIGHT_TABLE\" visibility=\"hidden\">This is where the two related tables are listed.</ahelp> If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_REL_PROPERTIES_LB_RIGHT_TABLE\" visibility=\"hidden\">Her vert dei to relaterte tabellane viste.</ahelp> Viss du lagar ein ny relasjon, kan du velja ein tabell frå kvar av kombinasjonsboksane øvst i dialogvindauget."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\" visibility=\"hidden\">This is where the two related tables are listed.</ahelp> If you create a new relation, you can select one table from each of the combo boxes in the top part of the dialog."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\" visibility=\"hidden\">Her vert dei to relaterte tabellane viste.</ahelp> Viss du lagar ein ny relasjon, kan du velja ein tabell frå kvar av kombinasjonsboksane øvst i dialogvindauget."
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4498,8 +4498,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159157\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_RELDLG_KEYFIELDS\">Defines the key fields for the relation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_RELDLG_KEYFIELDS\">Angje nøkkelfelta for relasjonen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/relations\">Defines the key fields for the relation.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/joindialog/relations\">Angje nøkkelfelta for relasjonen.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4507,8 +4507,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149235\n"
"30\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_RELATIONDIALOG_RIGHTFIELDCELL\">The names of the tables selected for the link appear here as column names.</ahelp> If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_RELATIONDIALOG_RIGHTFIELDCELL\">Namna på tabellane som er valde for lenkinga vert viste som kolonnenamn.</ahelp> Viss du trykker på eit felt, kan du bruka piltastane for å velja andre felt frå tabellen. Kvar relasjon vert skrive i ei rad."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\">The names of the tables selected for the link appear here as column names.</ahelp> If you click a field, you can use the arrow buttons to select a field from the table. Each relation is written in a row."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/table2\">Namna på tabellane som er valde for lenkinga vert viste som kolonnenamn.</ahelp> Viss du trykker på eit felt, kan du bruka piltastane for å velja andre felt frå tabellen. Kvar relasjon vert skrive i ei rad."
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4543,8 +4543,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152360\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_UPD\">Specifies that any change made to a primary key does not affect other external key fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_UPD\">Bestemmer at endringar som vert gjort i ein primærnøkkel ikkje skal påverka andre eksterne nøkkelfelt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addaction\">Specifies that any change made to a primary key does not affect other external key fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addaction\">Bestemmer at endringar som vert gjort i ein primærnøkkel ikkje skal påverka andre eksterne nøkkelfelt.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4561,8 +4561,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154073\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD\">Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD\">Oppdaterer alle eksterne nøkkelfelt viss verdien i den tilhøyrande primærnøkkelen er endra (overlappande oppdatering).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addcascade\">Updates all the external key fields if the value of the corresponding primary key has been modified (Cascading Update).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addcascade\">Oppdaterer alle eksterne nøkkelfelt viss verdien i den tilhøyrande primærnøkkelen er endra (overlappande oppdatering).</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4579,8 +4579,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154123\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_NULL\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the \"IS NULL\" value to all external key fields. IS NULL means that the field is empty.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_NULL\">Viss den tilhøyrande primærnøkkelen er endra, kan du bruka dette valet til å angje «IS NULL»-verdien i alle eksterne nøkkelfelt. «IS NULL» betyr at feltet er tomt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addnull\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set the \"IS NULL\" value to all external key fields. IS NULL means that the field is empty.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/addnull\">Viss den tilhøyrande primærnøkkelen er endra, kan du bruka dette valet til å angje «IS NULL»-verdien i alle eksterne nøkkelfelt. «IS NULL» betyr at feltet er tomt.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4597,8 +4597,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151041\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_DEFAULT\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields.</ahelp> During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_UPD_DEFAULT\"> Viss den tilhøyrande primærnøkkelen er endra, kan du bruka dette valet for å setja ein standardverdi for alle eksterne nøkkelfelt.</ahelp> Under opprettinga av den tilhøyrande tabellen, vert standardverdien for eit eksternt nøkkelfelt angjeve når du tildeler felteigenskapane."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/adddefault\"> If the corresponding primary key has been modified, use this option to set a default value to all external key fields.</ahelp> During the creation of the corresponding table, the default value of an external key field will be defined when you assign the field properties."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/adddefault\"> Viss den tilhøyrande primærnøkkelen er endra, kan du bruka dette valet for å setja ein standardverdi for alle eksterne nøkkelfelt.</ahelp> Under opprettinga av den tilhøyrande tabellen, vert standardverdien for eit eksternt nøkkelfelt angjeve når du tildeler felteigenskapane."
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4633,8 +4633,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_DEL\">Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_NO_CASC_DEL\">Vel om det å sletta ein primærnøkkel skal endra eksterne nøkkelfelt eller ikkje.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delaction\">Specifies that the deletion of a primary key will not have any effect on other external key fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delaction\">Vel om det å sletta ein primærnøkkel skal endra eksterne nøkkelfelt eller ikkje.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4651,8 +4651,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155309\n"
"21\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL\">Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL\">Vel om alle eksterne nøkkelfelt skal slettast viss du slettar den tilhøyrande primærnøkkelen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delcascade\">Specifies that all external key fields will be deleted if you delete the corresponding primary key field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delcascade\">Vel om alle eksterne nøkkelfelt skal slettast viss du slettar den tilhøyrande primærnøkkelen.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4678,8 +4678,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153363\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_NULL\">If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_NULL\">Viss du slettar den tilhøyrande primærnøkkelen, vert «IS NULL»-verdien gjeven til alle eksterne nøkkelfelt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delnull\">If you delete the corresponding primary key, the \"IS NULL\" value will be assigned to all external key fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/delnull\">Viss du slettar den tilhøyrande primærnøkkelen, vert «IS NULL»-verdien gjeven til alle eksterne nøkkelfelt.</ahelp>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -4696,8 +4696,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154320\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_DEFAULT\">If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_RADIOBUTTON_DLG_REL_PROPERTIES_RB_CASC_DEL_DEFAULT\">Viss du slettar den tilhøyrande primærnøkkelen, vil ein gjeven verdi verta gjeven til alle eksterne nøkkelfelt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/deldefault\">If you delete the corresponding primary key, a set value will be set to all external key fields.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/relationdialog/deldefault\">Viss du slettar den tilhøyrande primærnøkkelen, vil ein gjeven verdi verta gjeven til alle eksterne nøkkelfelt.</ahelp>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5879,8 +5879,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151054\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTORETRIEVEENABLED\">Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source.</ahelp> Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTORETRIEVEENABLED\">Slå på støtte i $[officename] for auto-auking av datafelt for den gjeldande ODBC- eller JDBC-datakjelda.</ahelp> Kryss av i denne boksen viss databasen ikkje har støtte for auto-auking i i SDBCX-laget. Til vanleg vert primærnøkkelfelta sett til å ha auto-auking."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/autoretrieve\">Enables $[officename] support of auto-incremented data fields for the current ODBC or JDBC data source.</ahelp> Select this check box if the database does not support the auto-increment feature in its SDBCX layer. In general, the auto-increment is selected for the primary key field."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/autoretrieve\">Slå på støtte i $[officename] for auto-auking av datafelt for den gjeldande ODBC- eller JDBC-datakjelda.</ahelp> Kryss av i denne boksen viss databasen ikkje har støtte for auto-auking i i SDBCX-laget. Til vanleg vert primærnøkkelfelta sett til å ha auto-auking."
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5897,8 +5897,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154366\n"
"27\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTOINCREMENTVALUE\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, a typical SQL statement to create a data field is:"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_AUTOINCREMENTVALUE\">Skriv inn SQL-kommandoen som fortel datakjelda at eit gjeve heiltals-datafelt skal auto-aukast.</ahelp> Ein typisk SQL-setning for å lage eit datafelt er for eksempel:"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/statement\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, a typical SQL statement to create a data field is:"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/statement\">Skriv inn SQL-kommandoen som fortel datakjelda at eit gjeve heiltals-datafelt skal auto-aukast.</ahelp> Ein typisk SQL-setning for å lage eit datafelt er for eksempel:"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5951,8 +5951,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145171\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_RETRIEVE_AUTO\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_RETRIEVE_AUTO\">Skriv inn ei SQL-setning som gjev den siste auto-oppdaterte verdien for primærnøkkelfeltet.</ahelp> For eksempel:"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/query\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/generatedvaluespage/query\">Skriv inn ei SQL-setning som gjev den siste auto-oppdaterte verdien for primærnøkkelfeltet.</ahelp> For eksempel:"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5978,8 +5978,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153368\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SQL92CHECK\">Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected.</ahelp> Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SQL92CHECK\">Berre tillat namn i datakjelda som bruker teikn som tar omsyn til namneavgrensingane i SQL92-standarden. Alle andre teikn vert ignorerte. </ahelp>Kvart namn må byrja med ein bokstav eller ein understrek («_»). Resten av teikna kan vera ASCII-teikn, understrekar eller tal."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected.</ahelp> Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Berre tillat namn i datakjelda som bruker teikn som tar omsyn til namneavgrensingane i SQL92-standarden. Alle andre teikn vert ignorerte. </ahelp>Kvart namn må byrja med ein bokstav eller ein understrek («_»). Resten av teikna kan vera ASCII-teikn, understrekar eller tal."
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6137,8 +6137,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152551\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_DBASE_INDEXES_CB_TABLES\">Select the database table that you want to index.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_COMBOBOX_DLG_DBASE_INDEXES_CB_TABLES\">Vel databasetabellen som skal indekserast.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/table\">Select the database table that you want to index.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/table\">Vel databasetabellen som skal indekserast.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6155,8 +6155,8 @@ msgctxt ""
"par_id3143267\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_TABLEINDEXES\">Lists the current indexes for the selected database table.</ahelp> To remove an index from the list, click the index, and then click the right arrow."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_TABLEINDEXES\">Lister opp dei gjeldande indeksane for den valde databasetabellen.</ahelp> Merk ein indeks og trykk på pila mot høgre for å fjerna ein indeks."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/tableindex\">Lists the current indexes for the selected database table.</ahelp> To remove an index from the list, click the index, and then click the right arrow."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/tableindex\">Lister opp dei gjeldande indeksane for den valde databasetabellen.</ahelp> Merk ein indeks og trykk på pila mot høgre for å fjerna ein indeks."
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6173,8 +6173,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151110\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_FREEINDEXES\">Lists the available indexes that you can assign to a table.</ahelp> To assign an index to a selected table, click the left arrow icon. The left double arrow assigns all available indexes."
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_LISTBOX_DLG_DBASE_INDEXES_LB_FREEINDEXES\">Lister opp dei tilgjengelige indeksane som du kan bruka på ein tabell.</ahelp> Trykk på pila mot venstre for å for å bruka ein indeks på den valde tabellen. Den doble pila mot venstre tar i bruk alle tilgjengelege indeksar."
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/freeindex\">Lists the available indexes that you can assign to a table.</ahelp> To assign an index to a selected table, click the left arrow icon. The left double arrow assigns all available indexes."
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/freeindex\">Lister opp dei tilgjengelige indeksane som du kan bruka på ein tabell.</ahelp> Trykk på pila mot venstre for å for å bruka ein indeks på den valde tabellen. Den doble pila mot venstre tar i bruk alle tilgjengelege indeksar."
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6191,8 +6191,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150984\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADD\">Moves the selected index to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADD\">Flytt den valde indeksen til lista over <emph>Tabellindeksar</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/add\">Moves the selected index to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/add\">Flytt den valde indeksen til lista over <emph>Tabellindeksar</emph>.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6209,8 +6209,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145315\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADDALL\">Moves all of the free indexes to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_ADDALL\">Flytt alle ledige indeksar til lista over <emph>Tabellindeksar</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Moves all of the free indexes to the <emph>Table Indexes</emph> list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/addall\">Flytt alle ledige indeksar til lista over <emph>Tabellindeksar</emph>.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6227,8 +6227,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149795\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVE\">Moves the selected table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVE\">Flytt den valde tabellindeksen til lista over <emph>Ledige indeksar</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/remove\">Moves the selected table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/remove\">Flytt den valde tabellindeksen til lista over <emph>Ledige indeksar</emph>.</ahelp>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -6245,8 +6245,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151245\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVEALL\">Moves all of the table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_DLG_DBASE_INDEXES_IB_REMOVEALL\">Flytt alle tabellindeksane til lista over <emph>Ledige indeksar</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/removeall\">Moves all of the table indexes to the <emph>Free Indexes</emph> list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbaseindexdialog/removeall\">Flytt alle tabellindeksane til lista over <emph>Ledige indeksar</emph>.</ahelp>"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7496,8 +7496,8 @@ msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
"par_idN105D6\n"
"help.text"
-msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
-msgstr "Nokre databasar bruker versjonsnummer på felt for å spore endringar i postar. Versjonsnumra til felta aukar med 1 kvar gong innhaldet i feltet vert endra.<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SUPPRESS_VERSIONCL\"> Viser det interne versjonsnummeret til posten i databasetabellen.</ahelp>"
+msgid "Some databases assign version numbers to fields to track changes to records. The version number of a field is incremented by one each time the contents of the field are changed. <ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\">Displays the internal version number of the record in the database table.</ahelp>"
+msgstr "Nokre databasar bruker versjonsnummer på felt for å spore endringar i postar. Versjonsnumra til felta aukar med 1 kvar gong innhaldet i feltet vert endra.<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/displayver\"> Viser det interne versjonsnummeret til posten i databasetabellen.</ahelp>"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -7721,7 +7721,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "Auto-increment statement"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-auking-setning"
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -7729,7 +7729,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn SQL-instruksjonen som fortel datakjelda at ho skal auto-auke eit gjeve heiltalsdatafelt.</ahelp> For eksempel vil denne MySQL-setninga bruka «AUTO_INCREMENT»-uttrykket for å auke «id»-feltet kvar gong setninga lagar eit datafelt:"
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -7737,7 +7737,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A0\n"
"help.text"
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the <emph>Auto-increment statement</emph> box."
-msgstr ""
+msgstr "For dette eksempelet må du skriva inn AUTO_INCREMENT i boksen <emph>Auto-aukingssetning</emph>."
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -7753,7 +7753,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Query of generated values"
-msgstr ""
+msgstr "Spørjing på genererte verdiar"
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -7761,7 +7761,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10645\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn ei SQL-setning som sender tilbake den sist auto-aukte verdien for primærnøkkelfeltet.</ahelp> For eksempel:"
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -7769,7 +7769,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();"
#: dabadoc.xhp
msgctxt ""
@@ -7777,7 +7777,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database File"
-msgstr ""
+msgstr "Databasefil"
#: dabadoc.xhp
msgctxt ""
@@ -7785,7 +7785,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">Database File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">Databasefil</link>"
#: dabadoc.xhp
msgctxt ""
@@ -7793,7 +7793,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The database file window organizes the tables, views, queries, and reports of a database in %PRODUCTNAME.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">I databasefilvindauget kan du organisera tabellar, utsnitt, spørjingar, relasjonar og rapportar for ein database i %PRODUCTNAME.</ahelp>"
#: dabadoc.xhp
msgctxt ""
@@ -7881,7 +7881,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Host name"
-msgstr ""
+msgstr "Vertnamn"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name of the server that contains the database, for example ldap.server.com.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn vertnamnet til tenaren der databasen ligg. For eksempel «ldap.tenaer.no.»</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7897,7 +7897,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Portnummer"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7905,7 +7905,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the server that hosts the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn portnummeret til tenaren der databasen ligg.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7913,7 +7913,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "MySQL JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL JDBC-drivarklasse"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7921,7 +7921,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10615\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the JDBC driver for the MySQL database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn namnet på JDBC-drivaren for MySQL-databasen.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7937,7 +7937,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the character set that you want to use to view the database in $[officename].</ahelp> This setting does not affect the database. To use the default character set of your operating system, select \"System\"."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel teiknsettet du vil bruka ved vising av databasen i $[officename].</ahelp> Denne innstillinga påverkar ikkje databasen. Vel «System» for å bruka standardteiknsettet til systemet."
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7945,7 +7945,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10651\n"
"help.text"
msgid "Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the same number of bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Tekst- og dBASE-databasar er avgrensa til teiknsett med fast teiknlengde der alle teikna er koda med det samme talet på byte."
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -7953,7 +7953,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Oracle JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Oracle JDBC-drivarklasse"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8041,7 +8041,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10700\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vis alle postane i fila, også dei som er merka som sletta. Du kan ikkje slette postar viss du kryssar av i denne boksen.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8049,7 +8049,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file."
-msgstr ""
+msgstr "I dBASE-formatet vert sletta oppføringar verande i fila."
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8057,7 +8057,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10718\n"
"help.text"
msgid "To view changes that you make to the database, close the connection to the database, and then reconnect to the database."
-msgstr ""
+msgstr "For å sjå endringane du gjer i databasen, kan du lukke koplinga til databasen og deretter kople til databasen igjen."
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8073,7 +8073,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10725\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Indexes dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget der du kan organisera tabellindeksane i den gjeldande dBase-databasen.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8081,7 +8081,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "Data buffer size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Storleik på datamellomlageret (MB)"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8089,7 +8089,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10742\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the size of the data buffer for the database. The setting takes effect after you restart the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn storleiken på datamellomlageret for databasen. Innstillinga trer i kraft neste gong du opnar databasen.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8097,7 +8097,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A5\n"
"help.text"
msgid "Data increment (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Gradvis auke (MB)"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8105,7 +8105,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10761\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the size by which you want to automatically increment the database. The maximum increment size is 100 MB. The setting takes effect after you restart the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Angje storleiken som databasen automatisk skal aukast med. Maks storleik for auke er 100 MB. Denne innstillinga trer i kraft neste gong du opnar databasen.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8113,7 +8113,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "Control user name"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollbrukarnamn"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8193,7 +8193,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BD\n"
"help.text"
msgid "Field separator"
-msgstr ""
+msgstr "Feltskiljeteikn"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8201,7 +8201,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that separates data fields in the text file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eller vel teiknet som skil datafelt i tekstfila.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8209,7 +8209,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C1\n"
"help.text"
msgid "Text separator"
-msgstr ""
+msgstr "Tekstskiljeteikn"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8217,7 +8217,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that identifies a text field in the text file. You cannot use the same character as the field separator.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eller vel teiknet som angjev eit tekstfelt i tekstfila. Du kan ikkje bruke det same teiknet som for feltskilje.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8225,7 +8225,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C5\n"
"help.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "Desimalteikn"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8233,7 +8233,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eller vel teiknet som er brukt som desimalteikn i tekstfila. Eksempel: komma (0,5) eller punktum (0.5).</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8249,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn eller vel teiknet som er brukt som tusenskilje i tekstfila. Eksempel: komma (1,000) eller punktum (1.000).</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -8265,7 +8265,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10803\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the format for the text file.</ahelp> The extension that you select affects some of the default settings in this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel formatet for tekstfila.</ahelp> Filutvidinga du vel vil påverka innstillingane i dette dialogvindauget."
#: dabapropcon.xhp
msgctxt ""
@@ -8273,7 +8273,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Connection Type Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Vegvisar for tilkopingstype"
#: dabapropcon.xhp
msgctxt ""
@@ -8353,7 +8353,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Specifies some options for a database."
-msgstr ""
+msgstr "Angjev nokre innstillingar for ein database."
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8361,7 +8361,7 @@ msgctxt ""
"par_id4513992\n"
"help.text"
msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>, click <emph>Advanced Properties</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "I eit databasevindauge vel <emph>Rediger → Database → Eigenskapar</emph> og klikk på fanen<emph>Avanserte eigenskapar</emph>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8369,7 +8369,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "The availability of the following controls depends on the type of database:"
-msgstr ""
+msgstr "Tilgangen til desse kontrollane er avhengig av datatypen:"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8377,7 +8377,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Path to dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Sti til dBASE-filer"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8385,7 +8385,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the directory that contains the dBASE files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn stien til mappa som inneheld dBASE-filene.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8393,7 +8393,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "Ensure that the *.dbf file name extension of the dBASE files is lowercase."
-msgstr ""
+msgstr "Pass på at filutvidinga *.dbf for dBASE er skrive med små bokstavar."
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8409,7 +8409,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can select a file or a directory.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan velja ei fil eller ei mappe.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -8673,7 +8673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "Test samankoplinga"
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -8681,7 +8681,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The Database Wizard creates a database file that contains information about a database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Databasevegvisaren lagar ei databasefil som inneheld informasjon om ein database.</ahelp>"
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -8689,7 +8689,7 @@ msgctxt ""
"par_id9856563\n"
"help.text"
msgid "The Database Wizard creates a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link> that contains information about a database."
-msgstr ""
+msgstr "Databasevegvisaren lagar ei <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">databasefil</link>som inneheld informasjon om ein database."
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -8697,7 +8697,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D5\n"
"help.text"
msgid "Depending on the type of operation and the type of database, the Database Wizard consists of a varying number of steps."
-msgstr ""
+msgstr "Kor mange steg databasevegvisaren vil vise, er avhengig av type operasjon og type database."
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -8705,7 +8705,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "If you create a new database file, the wizard contains two steps."
-msgstr ""
+msgstr "Viss du lagar ei ny databasefil, inneheld vegvisaren to steg."
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -8713,7 +8713,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "If you open the Database Wizard to create a database file for an existing database connection, there may be more steps to specify paths, authentication information, and more."
-msgstr ""
+msgstr "Viss du opnar databasevegvisaren for å laga ei databasefil for ei eksisterande databasekopling, kan det vere fleire steg som bestemmer søkjevegar, autentiseringsinformasjon og meir."
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -8721,7 +8721,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F2\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set opp tekstfilkopling</link>"
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -8801,7 +8801,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10679\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set up Spreadsheet connection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set opp reknearkkopling</link>"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8809,7 +8809,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Databaseval"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8825,7 +8825,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Database Selection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz01.xhp\">Databaseval</link>"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8833,7 +8833,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Creates a new database, opens a database file, or connects to an existing database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lagar ein ny database, opnar ei databasefil eller koplar til ein eksisterande database.</ahelp>"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -8841,7 +8841,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Create a new database"
-msgstr ""
+msgstr "Lag ein ny database"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -9105,7 +9105,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Lag tabellar ved hjelp av tabellvegvisaren"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -9113,7 +9113,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to call the <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Table Wizard</link> after the Database Wizard is finished.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kryss av for å opna <link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard00.xhp\">Tabellvegvisaren</link> etter at databasevegvisaren er avslutta.</ahelp>"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -9121,7 +9121,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Databasevegvisar</link>"
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
@@ -9129,7 +9129,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Access Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Access-kopling"
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
@@ -11173,7 +11173,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "The File menu of a database window. Only entries specific to databases are listed."
-msgstr ""
+msgstr "Fil-menyen for eit databasevindauge. Berre oppføringar for databasar vert viste."
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -11189,7 +11189,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database file, query, form or report. For the database file, you see the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog. For the other objects, you see the <link href=\"text/shared/explorer/database/menufilesave.xhp\">Save</link> dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lagrar databasefila, spørjinga, skjemaet eller rapporten. For databasefila vil du sjå eit dialogvindauge for <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">fillagring</link>. For dei andre objekta vert dialogvindauget <link href=\"text/shared/explorer/database/menufilesave.xhp\">Lagra</link> vist.</ahelp>"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -11205,7 +11205,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database file with another name. In the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog, select a path and file name to save.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Lagrar databasefila med eit anna namn. I dialogvindauget for <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">fillagring</link>vel du ein sti og eit filnamn.</ahelp>"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -11221,7 +11221,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the selected report or form to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Eksporterer den valde rapporten eller det valde skjemaet til eit tekstdokument. Viss du eksporterer ein dynamisk rapport, vil innhaldet vere innhaldet i databasen i den augneblinken du eksporterer.</ahelp>"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -11237,7 +11237,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ein undermeny.</ahelp>"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -11253,7 +11253,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar standardprogrammet for e-post for å sende ein ny e-post. Databasefila vert tatt med som eit vedlegg. Du kan skriva inn emne, mottakarar og ei melding.</ahelp>"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -11261,7 +11261,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FF\n"
"help.text"
msgid "Report as E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Rapport som e-post"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -11269,7 +11269,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10603\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar standardprogrammet for e-post for å sende ein ny e-post. Den valde rapporten vert tatt med som eit vedlegg. Du kan skriva inn emne, mottakarar og ein melding. Ein dynamisk rapport vert lagt ved som ein kopi av databaseinnhaldet ved eksporttidspunktet.</ahelp>"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -11277,7 +11277,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10606\n"
"help.text"
msgid "Report to Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Rapport til tekstdokument"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -11285,7 +11285,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the selected report to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Eksporter den valde rapporten som eit tekstdokument. Ein dynamisk rapport vert lagt ved som ein kopi av databaseinnhaldet ved eksporttidspunktet.</ahelp>"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -11309,7 +11309,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054B\n"
"help.text"
msgid "In this dialog, you can specify the position and name of a form that you save within a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>. The dialog opens automatically when you save a form the first time."
-msgstr ""
+msgstr "I dette dialogvindauget kan du angje plasseringa og namnet på eit skjema som du lagrar i ei <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">databasefil</link>. Dialogvindauget vert opna automatisk når du lagrar eit skjema første gongen."
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -11325,7 +11325,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to create a new folder within the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å laga ei ny mappe i databasefila.</ahelp>"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -11341,7 +11341,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to go up one level in the folder hierarchy.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å gå eitt nivå opp i mappehierarkiet.</ahelp>"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -11357,7 +11357,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the file name for the saved form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn filnamnet til det lagra skjemaet.</ahelp>"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -11373,7 +11373,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to save the form to the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klikk for å lagra skjemaet i databasefila.</ahelp>"
#: menuinsert.xhp
#, fuzzy
@@ -11446,7 +11446,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in design mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ei ny spørjing i utformingsmodus.</ahelp>"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11454,7 +11454,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "Query (SQL View)"
-msgstr ""
+msgstr "Spørjing (SQL-vising)"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11462,7 +11462,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in SQL mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ei ny spørjing i SQL-modus.</ahelp>"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11470,7 +11470,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AE\n"
"help.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellutforming"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11478,7 +11478,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the table design view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar visinga for utforming av tabellar.</ahelp>"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11486,7 +11486,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C7\n"
"help.text"
msgid "View Design"
-msgstr ""
+msgstr "Utsnittsutforming"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11494,7 +11494,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10669\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in design mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ei ny vising i utformingsmodus.</ahelp>"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11502,7 +11502,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E0\n"
"help.text"
msgid "View (Simple)"
-msgstr ""
+msgstr "Utsnitt (enkelt)"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11510,7 +11510,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in SQL mode.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ei ny vising i SQL-modus.</ahelp>"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -11600,8 +11600,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153252\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TABLE_SELECTOR\">Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesfilterpage/TablesFilterPage\">Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/tablesfilterpage/TablesFilterPage\">Opnar dialogvindauget «Tabellfilter», der du kan angje kva for tabellar i databasen som skal visast eller gøymast.</ahelp>"
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -11610,7 +11610,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Select the tables that you want to filter in the <emph>Filter</emph> list."
-msgstr ""
+msgstr "Vel dei tabellane som du vil filtrere i lista <emph>Filter</emph>."
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -11619,7 +11619,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "If you select the topmost table in a hierarchy, all of the tables in the hierarchy are selected."
-msgstr ""
+msgstr "Viss du vel den øvste tabellen i eit hierarki, vert alle tabellane i hierarkiet merkte."
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -11628,7 +11628,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "If you select a table that is at a lower level in the hierarchy, the tables that occur above it in the hierarchy are not selected."
-msgstr ""
+msgstr "Viss du vel ein tabell på eit lågare nivå i hierarkiet, vert tabellane over han i hierarkiet ikkje merkte."
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -11644,7 +11644,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the SQL dialog where you can enter SQL statements.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget «SQL», der du kan skriva inn SQL-setningar.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11668,7 +11668,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The View menu of a database window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyen «Vis» i eit databasevindauge.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11676,7 +11676,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Database Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Databaseobjekt"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11684,7 +11684,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ein undermeny.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11700,7 +11700,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the forms container and shows all forms in the detail view.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel plasshaldaren for skjema og vis alle skjema i den detaljerte visinga.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11829,7 +11829,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Disables the preview in the database window.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Slår av førehandsvisinga i databasevindauget.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11845,7 +11845,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The preview window displays the document information of a form or report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vindauget med førehandsvisinga viser dokumentinformasjonen for eit skjema eller ein rapport.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11861,7 +11861,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The preview displays the document of a form or report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Førehandsvisinga viser dokumentet til eit skjema eller ein rapport.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11869,7 +11869,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "Refresh Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdater tabellar"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -11877,7 +11877,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Refreshes the tables. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppdater tabellane.</ahelp>"
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
@@ -11885,7 +11885,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Migrate Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Flytte makroar"
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
@@ -11893,7 +11893,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6009095\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>wizards;macros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Macro Wizard (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>macros;attaching new (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>migrating macros (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>vegvisarar;makroar (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Makro vegvisar (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>makroar; leggje til ny (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>flytte makroar (Base)</bookmark_value>"
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
@@ -11901,7 +11901,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0112200902353472\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\">Migrate Macros</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\">Flytte makroar</link>"
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
@@ -11909,7 +11909,7 @@ msgctxt ""
"par_id0112200902353466\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vegvisaren for overføring av makroar i databasedokument flytter makroar frå eit deldokument i ei eldre Base-fil til lagringsområdet for makroar i den nye Base-fila.</ahelp>"
#: migrate_macros.xhp
msgctxt ""
@@ -11989,7 +11989,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "User Name and Password Required"
-msgstr ""
+msgstr "Brukarnamn og passord krevst"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -12005,7 +12005,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10551\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to connect to the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn brukarnamnet for å kopla til datakjelda.</ahelp>"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -12021,7 +12021,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password to connect to the data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn passordet for å kopla til datakjelda.</ahelp>"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "Remember password till end of session"
-msgstr ""
+msgstr "Hugs passordet ut denne økta"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -12037,7 +12037,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the same user name and password without further dialog, when you connect again to the same data source in the current %PRODUCTNAME session.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Kryss av her viss du vil bruke det same brukarnamnet og passordet uten fleire spørsmål neste gong du koplar til den same datakjelda i inneverande %PRODUCTNAME-økt.</ahelp>"
#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -12045,7 +12045,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Spørjingsvegvisar"
#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -12061,7 +12061,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vegvisaren for spørjingar hjelper deg med å utforme ei databasespørjing.</ahelp> Spørjingar som er lagra kan verta brukte igjen seinare, anten via det grafiske brukargrensesnittet eller som ein automatisk oppretta SQL-kommando."
#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -12069,7 +12069,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D2\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard – Field Selection\">Spørjingsvegvisar → Feltval</link>"
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -12077,7 +12077,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Spørjingsvegvisar → Feltval"
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -12229,7 +12229,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard – Search conditions\">Spørjingsvegvisar → Søkjevilkår</link>"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -12237,7 +12237,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Search Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Spørjingsvegvisar → Søkjevilkår"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -12253,7 +12253,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Specifies the search conditions to filter the query."
-msgstr ""
+msgstr "Angjev søkjevilkåra for filtrering av spørjinga."
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -12261,7 +12261,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Match all of the following"
-msgstr ""
+msgstr "Pass med alle dei følgjande"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -12269,7 +12269,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel for å filtrere spørjinga etter alle vilkåra ved å bruka ein logisk OG.</ahelp>"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -12277,7 +12277,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "Match any of the following"
-msgstr ""
+msgstr "Pass med minst éin av følgjande"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -12285,7 +12285,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel for å filtrere spørjinga etter kva som helst av vilkåra ved å bruka ein logisk ELLER.</ahelp>"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -12301,7 +12301,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the filter condition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel feltnamnet for filtervilkåret.</ahelp>"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -12317,7 +12317,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the filter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel vilkåret for filteret.</ahelp>"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -12333,7 +12333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn verdien for filtervilkåret.</ahelp>"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -12341,7 +12341,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard – Detail or Summary\">Spørjingsvegvisar → Detaljar eller oppsummering</link>"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12349,7 +12349,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Detail or Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Spørjingsvegvisar → Detaljar eller oppsummering"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12365,7 +12365,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions."
-msgstr ""
+msgstr "Angjev om alle datapostane for spørjinga skal visast eller berre resultata av resultatmengdefunksjonane."
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12373,7 +12373,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions."
-msgstr ""
+msgstr "Denne sida vert berre vist når det er numeriske felt i spørjinga som tillet bruken av resultatmengdefunksjonar."
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12381,7 +12381,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Detailed query"
-msgstr ""
+msgstr "Detaljert spørjing"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12389,7 +12389,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select to show all records of the query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel for å vise alle postane i spørjinga.</ahelp>"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -12397,7 +12397,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C2\n"
"help.text"
msgid "Summary query"
-msgstr ""
+msgstr "Oppsumerande spørjing"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 0cf4b26803e..d782f0006c9 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-04 14:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-18 11:57+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1393944620.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1400414228.000000\n"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "A check mark indicates that the extended tips are activated."
-msgstr ""
+msgstr "Eit merke i denne boksen indikerer at utvida tips slått på."
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To turn Extended Tips on temporarily:"
-msgstr ""
+msgstr "Lik kan du slå på utvida tips mellombels:"
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Press the shortcut keys Shift+F1 to activate extended tips once."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk snartastane Shift + F1 for å slå på utvida tips éi gong."
#: active_help_on_off.xhp
msgctxt ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "A question mark appears beside the mouse pointer. You can move this <emph>Help Mouse Pointer</emph> over all controls, icons and menu commands to obtain a description of the command. The <emph>Help Mouse Pointer</emph> is disabled the next time you click the mouse."
-msgstr ""
+msgstr "Du får opp eit spørjeteikne ved sida av musepeikaren. Du kan flytte denne <emph>Hjelp - musepeikar</emph> over alle kontrollelement, knappar og menykommandoar for å få opp ein omtale av kommandoen. <emph>Hjelp - musepeikar</emph> vert slått av neste gong du klikkar med musa."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ActiveX Control to Display Documents in Internet Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "ActiveX-kontroll for å visa dokument i Internet Explorer"
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Under Windows only, you can view any $[officename] document in a window of the Microsoft Internet Explorer. Install the ActiveX control in the $[officename] Setup program."
-msgstr ""
+msgstr "I Windows kan du visa alle $[officename]-dokumenta i eit i Microsoft Internet Explorer-vindauge. Bruk installasjonsprogrammet for $[officename] for å installera ActiveX-kontrollen."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Installing the ActiveX control"
-msgstr ""
+msgstr "Slik installerer du ActiveX-kontrollen"
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Close $[officename] and the Quickstarter."
-msgstr ""
+msgstr "Lukk $[officename] og snøggstartaren."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Click the Start button on the Windows taskbar. Choose <emph>Control Panel</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Klikk på startknappen i Windows og vel <emph>Kontrollpanel</emph>."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E8\n"
"help.text"
msgid "In the Control Panel, click <emph>Add or Remove Programs</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på <emph>Legg til / fjern programmer</emph> i kontrollpanelet."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "In the list, click %PRODUCTNAME, then click <emph>Change</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel %PRODUCTNAME i lista og trykk på <emph>Endre</emph>."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10706\n"
"help.text"
msgid "In the Installation Wizard, select <emph>Modify</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vel <emph>Endre</emph> i installasjonsvegvisaren."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Optional Components</emph> entry and find the <emph>ActiveX Control</emph> entry. Open the sub menu of the icon and select to install the feature."
-msgstr ""
+msgstr "Opna oppføringa <emph>Valgfrie komponenter</emph> og finn oppføringa <emph>ActiveX-kontroll</emph>. Trykk på ikonet for å opna undermenyen, og vel å installere funksjonen."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Next</emph> and <emph>Install</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk <emph>Neste</emph> og <emph>Installer</emph>."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Viewing $[officename] documents"
-msgstr ""
+msgstr "Visa $[officename]-dokument"
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -461,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "In Internet Explorer, browse to a web page that contains a link to a $[officename] Writer document, for example."
-msgstr ""
+msgstr "I Internet Explorer kan du gå til ei nettside som inneheld ei lenkje til eit $[officename]-dokument, for eksempel eit Writer-dokument."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Click the link to view the document in the Internet Explorer window."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på lenkja for å visa dokumentet i Internet Explorer-vindauget."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -479,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "You may still right-click the link to save the file on your harddisk."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan framleis høgreklikka på lenkja for å lagra fila på harddisken."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -488,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Editing $[officename] documents"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera $[officename]-dokument"
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "The $[officename] document inside the Internet Explorer shows a set of read-only toolbar icons."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename]-dokumentet som vert vist i Internet Explorer viser eit sett med skriveverna verktøylinjeknappar."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -506,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Edit file</emph> icon in the document's toolbar to open a copy of the document in a new $[officename] window."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk på <emph>Rediger fil</emph> i verktøylinja til dokument for å opna ein kopi av dokumentet i eit nytt $[officename]-vindauge."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -515,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Edit the copy of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Rediger kopien av dokumentet."
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Assistive Tools in $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "Hjelpeverktøy $[officename]"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -531,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>accessibility; $[officename] assistive technology</bookmark_value><bookmark_value>assistive technology in $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>screen readers</bookmark_value><bookmark_value>screen magnifiers</bookmark_value><bookmark_value>magnifiers</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>tilgjenge; tilgjengeteknologi i $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>tilgjengeteknologi i $[officename]</bookmark_value><bookmark_value>skjermlesarar</bookmark_value><bookmark_value>skjermforstørringar</bookmark_value><bookmark_value>forstørring</bookmark_value>"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">Assistive Tools in $[officename]</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"assistive\"><link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"Assistive Tools in $[officename]\">Hjelpeverktøy $[officename]</link></variable>"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Requirements to use assistive tools in $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "Krav for bruk av tilgjengeverktøy i $[officename]"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Java Runtime Environment (JRE) version 1.4.1_01 and higher, or version 1.4.0_02 with the locale set to \"en_us\"."
-msgstr ""
+msgstr "Java Runtime Environment (JRE) versjon 1.4.1_01 eller nyare, eller versjon 1.4.0_02 med lokale «en_us»."
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -584,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Most recent version of the software for your assistive tool"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaste versjon av tilgjengeverktøyet"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "On Windows systems, <link href=\"http://www.sun.com/access/downloads/\" name=\"Java Access Bridge\">Java Access Bridge</link> software version 1.0.3 or higher"
-msgstr "På Windows-system krevst <link href=\"http://www.sun.com/access/downloads/\" name=\"Java Access Bridge\">Java Access Bridge</link> versjon 1.0.3 eller nyare."
+msgstr "Windows-system krev <link href=\"http://www.sun.com/access/downloads/\" name=\"Java Access Bridge\">Java Access Bridge</link> versjon 1.0.3 eller nyare"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "On UNIX(R) systems, the GNOME 2 desktop environment with the Java Access Bridge software for GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "UNIX(R)-baserte system krev skrivebordsmiljøet GNOME 2 med Java Access Bridge-programvare"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Supported Assistive Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Støtta tilgjengeverktøy"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -17454,7 +17454,7 @@ msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms"
+msgid "Configuring Printer and Fax Under UNIX Based Platforms"
msgstr ""
#: spadmin.xhp
@@ -17462,7 +17462,7 @@ msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
"bm_id3154422\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>PostScript; PDF converter, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>converters; PostScript, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>PDF; PostScript to PDF converter, UNIX</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>spadmin</bookmark_value><bookmark_value>printers; adding, UNIX</bookmark_value><bookmark_value>default printer; UNIX</bookmark_value><bookmark_value>standard printer under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>faxes; fax programs/fax printers under UNIX</bookmark_value><bookmark_value>printers; faxes under UNIX</bookmark_value>"
msgstr ""
#: spadmin.xhp
@@ -17485,294 +17485,6 @@ msgstr ""
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
-"par_id3159233\n"
-"2\n"
-"help.text"
-msgid "Under UNIX based platforms, the printer administration program <emph>spadmin</emph> is provided to help you set up printers and faxes for use with the $[officename] software."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3156410\n"
-"117\n"
-"help.text"
-msgid "Call the printer administration program <emph>spadmin</emph> as follows:"
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3147242\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Change to the {install_path}/program directory."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3147209\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Enter: ./spadmin"
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3152349\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "After it starts, the window of the printer administration program <emph>spadmin</emph> appears."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3149580\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "Following a server installation, the system administrator first logs on as with root privileges, and starts the printer administration program <emph>spadmin</emph>. The administrator then creates a general printer configuration file called {install_path}/share/psprint/psprint.conf for all users. All changes are immediately available to all users."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"hd_id3159177\n"
-"121\n"
-"help.text"
-msgid "Setting up Printers"
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3159157\n"
-"122\n"
-"help.text"
-msgid "Under UNIX based platforms, the $[officename] software only offers direct support for printers using the PostScript technology. Other printers must be set up as described in the section <emph>Printer Drivers in the $[officename] Software</emph>. The $[officename] software automatically provides a printer with the default driver for each system queue. You can add additional printers as needed."
-msgstr "På UNIX-baserte plattformer har $[officename] berre direkte støtte for skrivarar som bruker PostScript-teknologi. Andre skrivarar må setjast opp slik det er forklart i bolken <emph>Skrivardrivarar i $[officename]</emph>. $[officename] gir automatisk ein skrivar med standarddrivaren for kvar utskriftkø. Du kan leggja til fleire skrivarar etter behov."
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"hd_id3148564\n"
-"286\n"
-"help.text"
-msgid "Adding a Printer"
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3147559\n"
-"353\n"
-"help.text"
-msgid "Change to the {install_path}/program directory."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3152360\n"
-"354\n"
-"help.text"
-msgid "Enter: ./spadmin"
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3153360\n"
-"287\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>New Printer</emph> button."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3151210\n"
-"288\n"
-"help.text"
-msgid "Select the <emph>Create Printer</emph> option and click <emph>Next</emph>."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3153192\n"
-"289\n"
-"help.text"
-msgid "Select the appropriate driver for your printer. If you are not using a PostScript printer or your model is not listed, use the <emph>Generic Printer</emph> driver or follow the steps below. You can also add new drivers using the <emph>Import</emph> button or delete unnecessary drivers using the <emph>Delete</emph> button. Click <emph>Next</emph>."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3125863\n"
-"290\n"
-"help.text"
-msgid "Choose a command line that you can use to print on your printer (for example, lp -d my_queue). Click <emph>Next</emph>."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3150767\n"
-"291\n"
-"help.text"
-msgid "Give the printer a name and determine whether it should become the default printer. Click <emph>Finish</emph>."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3155429\n"
-"292\n"
-"help.text"
-msgid "To print a test page, click on <emph>Test Page</emph>. If the test page fails to print or is incorrectly printed, check all settings as described in <emph>Changing Printer Settings</emph>."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"hd_id3146147\n"
-"294\n"
-"help.text"
-msgid "Printer Drivers in the $[officename] Software"
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3147428\n"
-"124\n"
-"help.text"
-msgid "When installing a non-PostScript printer, you must set your system so that PostScript can be converted into the language of the printer. We recommend using current PostScript conversion software such as Ghostscript (http://www.cs.wisc.edu/~ghost/)."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3154639\n"
-"125\n"
-"help.text"
-msgid "You should set up the <emph>Generic Printer</emph> in that case. Also make sure that the page margins are set correctly."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3159153\n"
-"127\n"
-"help.text"
-msgid "If you are using a printer using the PostScript technology, you should install a description file for the printer (PostScript Printer Definition - PPD) so that you can utilize the specific printer features like paper tray selection, duplex print function and all built-in fonts. You can also use the generic printer driver since it contains the most important data and is suitable for most printers. In that case, you will have to do without the paper tray selection and must correctly set the page margins."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3146976\n"
-"128\n"
-"help.text"
-msgid "Some PPD files are installed as default files. If there is no matching PPD file for your printer, you will find various PPD files at http://www.adobe.com/products/printerdrivers/. You can also ask the manufacturer of your printer for PPD files."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"hd_id3147435\n"
-"346\n"
-"help.text"
-msgid "Importing Drivers When Creating a New Printer"
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3149484\n"
-"129\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Import</emph> in the driver selection dialog."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3149260\n"
-"347\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Browse</emph> to select the directory where you unpacked the PPD files."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3147443\n"
-"348\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>Selection of drivers</emph> list box, select the printer driver you want to install."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3145364\n"
-"349\n"
-"help.text"
-msgid "Click OK."
-msgstr "Trykk OK."
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"hd_id3152885\n"
-"350\n"
-"help.text"
-msgid "Deleting Drivers When Creating a New Printer"
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3154729\n"
-"130\n"
-"help.text"
-msgid "Select the printer driver."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3155417\n"
-"351\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr "Trykk på <emph>Slett</emph>."
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3149909\n"
-"352\n"
-"help.text"
-msgid "Be sure that you do not delete the generic printer driver, and remember that drivers deleted from server installations are no longer available to other users who are using the same server installation."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3148456\n"
-"131\n"
-"help.text"
-msgid "If the printer has more fonts built in than the usual PostScript fonts, you must also load the AFM files for these additional fonts. Copy the AFM files into the {install_path}/share/psprint/fontmetric directory or into the {install_path}/user/psprint/fontmetric directory. You can find AFM files, for example, at ftp://ftp.adobe.com/pub/adobe/type/win/all/afmfiles/."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
"hd_id3148388\n"
"296\n"
"help.text"
@@ -17785,16 +17497,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156284\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "In the printer administration program <emph>spadmin</emph>, select the printer from the <emph>Installed printers</emph> list box and click <emph>Properties</emph>. The <emph>Properties</emph> dialog appears containing several tab pages. This is where you can make settings that are used according to the PPD file of the selected printer."
-msgstr "Vel skrivar frå listeboksen <emph>Installerte skrivarar</emph> i skrivaradministasjonsprogrammet <emph>spadmin</emph> og klikk på <emph>Eigenskapar</emph>. Dialogvindauget <emph>Eigenskapar</emph> vert vist med fleire faner. Her kan du gjera innstillingar som vert brukte av PPD-fila for den valde skrivaren."
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3148833\n"
-"297\n"
-"help.text"
-msgid "Select the command on the <emph>Command</emph> tab page. You can remove superfluous commands using the <emph>Remove</emph> button."
+msgid "In the <emph>Print</emph> dialog or the <emph>Printer Settings</emph> dialog, select the printer from the <emph>printers</emph> list box and click <emph>Properties</emph>. The <emph>Properties</emph> dialog appears containing several tab pages. This is where you can make settings that are used according to the PPD file of the selected printer."
msgstr ""
#: spadmin.xhp
@@ -17818,69 +17521,6 @@ msgstr ""
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
"spadmin.xhp\n"
-"par_id3150752\n"
-"284\n"
-"help.text"
-msgid "The <emph>Font Replacement</emph> tab page allows you to select a printer font type available in the printer for each font type installed on your computer. This way you can reduce the data volume sent to the printer. Font replacement can be turned on or off for each printer individually."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3153924\n"
-"266\n"
-"help.text"
-msgid "You should also set the page margins correctly on the <emph>Additional settings</emph> tab when using the generic printer driver so that your printout is not cropped. You can also enter a description in the Comments field, which will also be displayed on the <emph>Print</emph> dialog."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3155443\n"
-"267\n"
-"help.text"
-msgid "Some of these settings can also be set for the current printout in the <emph>Print</emph> dialog or the <emph>Printer Settings</emph> dialog in the $[officename] software with the <emph>Properties</emph> button."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"hd_id3150042\n"
-"132\n"
-"help.text"
-msgid "Renaming or Deleting Printers"
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3147338\n"
-"134\n"
-"help.text"
-msgid "Select a printer from the <emph>Installed printers</emph> list box."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3149258\n"
-"136\n"
-"help.text"
-msgid "To rename the selected printer, click <emph>Rename</emph>. Enter an appropriate name in the dialog that appears and click OK. The name must be unique and should be chosen so that you can recognize the printer and the application. Printer names must be assigned the same for all users because, when documents are exchanged, the selected printer remains unchanged if the recipient has it under the same name."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3153963\n"
-"137\n"
-"help.text"
-msgid "To delete the selected printer, click <emph>Remove</emph>. The default printer or a printer that has been created by the system administrator in a server installation cannot be removed using this dialog."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
"hd_id3147346\n"
"140\n"
"help.text"
@@ -17911,88 +17551,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148463\n"
"52\n"
"help.text"
-msgid "If you have installed a fax package such as Efax or HylaFax on your computer, you can send faxes with the $[officename] software."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3154575\n"
-"355\n"
-"help.text"
-msgid "Change to the {install_path}/program directory."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3151277\n"
-"356\n"
-"help.text"
-msgid "Enter: ./spadmin"
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3146808\n"
-"298\n"
-"help.text"
-msgid "Click <emph>New Printer</emph>. This opens the <emph>Add Printer</emph> dialog."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3151070\n"
-"299\n"
-"help.text"
-msgid "Select <emph>Connect a fax device</emph>. Click <emph>Next</emph>."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3150787\n"
-"300\n"
-"help.text"
-msgid "Choose whether to use the default driver or another printer driver. If you are not using the default driver, select the appropriate driver. Click <emph>Next</emph>."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3155111\n"
-"301\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a command line with which to communicate with the fax in the following dialog. In the command line of each fax sent \"(TMP)\" is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" by the telephone number of the recipient fax machine. If \"(TMP)\" occurs in the command line, the PostScript code is transmitted in a file, otherwise as standard input through a pipe. Click <emph>Next</emph>."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3146135\n"
-"302\n"
-"help.text"
-msgid "Assign a name to your new fax printer and determine whether the telephone numbers (see below) marked in the text should be removed from the printout, or not. Click <emph>Finish</emph>."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3147506\n"
-"303\n"
-"help.text"
-msgid "You can now send faxes by printing to the printer that has just been created."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3148419\n"
-"83\n"
-"help.text"
-msgid "Enter the fax number as text in the document. You can also enter a field that takes the fax number from your active database. In any case, the fax number must start with the characters @@# and end with @@. A valid entry would have the form @@#1234567@@."
+msgid "If you have installed fax4CUPS on your computer you can send faxes with the $[officename] software."
msgstr ""
#: spadmin.xhp
@@ -18001,7 +17560,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150826\n"
"304\n"
"help.text"
-msgid "If these characters including the telephone number are not printed, activate the <emph>Fax number is removed from the printout</emph> option under <emph>Properties</emph> on the <emph>Command</emph> tab page. If no telephone number is entered in the document, a dialog prompting you for it will appear after the printout."
+msgid "A dialog prompting you for the phone numbers to send the fax to will appear after the printout when printing to a fax4CUPS printer. Multiple numbers can be entered separated by ;"
msgstr ""
#: spadmin.xhp
@@ -18022,78 +17581,6 @@ msgctxt ""
msgid "Remember to create one separate print job for each fax, otherwise, the first recipient will receive all the faxes. In the <emph>Tools - Mail Merge</emph> dialog select the <emph>Printer</emph> option and then select the <emph>Single print jobs</emph> check box."
msgstr ""
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"hd_id3146929\n"
-"306\n"
-"help.text"
-msgid "Connecting a PostScript to PDF Converter"
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3154989\n"
-"307\n"
-"help.text"
-msgid "If a PostScript to PDF converter such as Ghostscript or Adobe Acrobat Distiller is installed on your computer, you can quickly create PDF documents in the $[officename] software."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3150524\n"
-"308\n"
-"help.text"
-msgid "In spadmin, click <emph>New Printer</emph>. This opens the <emph>Add Printer</emph> dialog."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3145268\n"
-"309\n"
-"help.text"
-msgid "Select <emph>Connect a PDF converter</emph>. Click <emph>Next</emph>."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3156445\n"
-"310\n"
-"help.text"
-msgid "Choose whether to use the default driver, the Acrobat Distiller driver or another driver. The driver \"Generic Printer (T42 enabled)\" prefers the type 42 fonts over type 3 fonts; this driver is a good choice for output to a software PostScript interpreter. Click <emph>Next</emph>."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3155128\n"
-"311\n"
-"help.text"
-msgid "In the next dialog, enter a command line for the PostScript->PDF Converter. Enter the directory where the PDF files should be saved. If you do not provide a directory, the user's home directory will be used. In the command line \"(TMP)\" is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" by the target file, the name of which is created from the document name. If \"(TMP)\" occurs in the command line, the Postscript code is forwarded in a file, otherwise as standard input through a pipe. If Ghostscript or Adobe Acrobat Distiller is in the search path, you can use one of the predefined command lines. Click <emph>Next</emph>."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3152889\n"
-"312\n"
-"help.text"
-msgid "Assign a name to your new PDF converter. Click <emph>Finish</emph>."
-msgstr ""
-
-#: spadmin.xhp
-msgctxt ""
-"spadmin.xhp\n"
-"par_id3153064\n"
-"313\n"
-"help.text"
-msgid "You can now create PDF documents by printing to the converter that has just been created."
-msgstr ""
-
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index b0ac37eca71..b4f3143a28b 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-08 16:22+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1394295774.0\n"
@@ -1445,8 +1445,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153524\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_MULTIPATH:LB_MULTIPATH\">Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXDLG_MULTIPATH:LB_MULTIPATH\">Inneheld ei liste over stiar og filer som allereie er lagde til. Vel standardstien for nye filer.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/selectpathdialog/paths\">Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/selectpathdialog/paths\">Inneheld ei liste over stiar og filer som allereie er lagde til. Vel standardstien for nye filer.</ahelp>"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1463,8 +1463,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153106\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_MULTIPATH:BTN_ADD_MULTIPATH\">Opens the <emph>Select Path</emph> dialog to select another folder or the <emph>Open</emph> dialog to select another file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXDLG_MULTIPATH:BTN_ADD_MULTIPATH\"> Opnar dialogvindauget <emph>Vel stig</emph>, slik at du kan velja ei anna mappe eller dialogvindauget <emph>Opna</emph> for å velja ei anna fil.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/selectpathdialog/add\">Opens the <emph>Select Path</emph> dialog to select another folder or the <emph>Open</emph> dialog to select another file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/selectpathdialog/add\"> Opnar dialogvindauget <emph>Vel stig</emph>, slik at du kan velja ei anna mappe eller dialogvindauget <emph>Opna</emph> for å velja ei anna fil.</ahelp>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145673\n"
"37\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit </emph><emph>Modules</emph></link> dialog appears."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optlingupage/lingumodulesedit\">To edit a language module, select it and click <emph>Edit</emph>.</ahelp> The <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog appears."
msgstr ""
#: 01010400.xhp
@@ -1772,6 +1772,14 @@ msgstr ""
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
+"par_id3151253\n"
+"help.text"
+msgid "You can use a [] block instead of the = sign to specify character changes before the hyphenation break. Possible character changes: (1) Extra characters, for example <emph>tug[g]gumi</emph> results the correct hyphenation “tugg- gummi” of the Swedish word “tuggummi”. (2) Character removing specified by a digit, for example <emph>paral·[1]lel</emph> results correct hyphenation “paral- lel” of the Catalan word “paral·lel”, removing one character before the break point. (3) Both removed and extra characters, for example <emph>cafee[2é]tje</emph> results correct hyphenation “café- tje” of the Dutch word “cafeetje”, removing two characters before the break point, and adding an extra one."
+msgstr ""
+
+#: 01010400.xhp
+msgctxt ""
+"01010400.xhp\n"
"hd_id3155175\n"
"85\n"
"help.text"
@@ -2079,8 +2087,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148473\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_MODULES\">Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module.</ahelp> You can arrange the sub-modules by priority."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_EDIT_MODULES_MODULES\">Vel språk og tilgjengeleg stavekontroll, orddeling og synonymordliste for undermodulane du har valt.</ahelp> Du kan ordna undermodulane etter prioritet."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/lingudicts\">Specifies the language and the available spelling, hyphenation and Thesaurus sub-modules for the selected module.</ahelp> You can arrange the sub-modules by priority."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/lingudicts\">Vel språk og tilgjengeleg stavekontroll, orddeling og synonymordliste for undermodulane du har valt.</ahelp> Du kan ordna undermodulane etter prioritet."
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
@@ -2133,8 +2141,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152933\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_LB_EDIT_MODULES_LANGUAGE\">Specifies the language of the module.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_LB_EDIT_MODULES_LANGUAGE\">Vel språket til modulen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/language\">Specifies the language of the module.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/language\">Vel språket til modulen.</ahelp>"
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
@@ -2169,8 +2177,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154216\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP\">Increases the priority of the module selected in the list box by one level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_UP\">Aukar prioriteten til modulen som er vald i lista med eitt nivå.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/up\">Increases the priority of the module selected in the list box by one level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/up\">Aukar prioriteten til modulen som er vald i lista med eitt nivå.</ahelp>"
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
@@ -2187,8 +2195,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155429\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN\">Decreases the priority of the module selected in the list box by one level.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_DOWN\">Senkar prioriteten til modulen som er vald i lista med eitt nivå.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/down\">Decreases the priority of the module selected in the list box by one level.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/down\">Senkar prioriteten til modulen som er vald i lista med eitt nivå.</ahelp>"
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
@@ -2205,8 +2213,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155307\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\">Click here to undo the current changes in the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SVX_PUSHBUTTON_RID_SVXDLG_EDIT_MODULES_PB_EDIT_MODULES_PRIO_BACK\">Trykk her for å gjera om dei noverande endringane i lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/back\">Click here to undo the current changes in the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/editmodulesdialog/back\">Trykk her for å gjera om dei noverande endringane i lista.</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -3449,8 +3457,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154362\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/nonpropfontonl\">Check to display only non-proportional fonts in the <emph>Fonts</emph> list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/nonpropfontonl\">Merk av for å berre visa skrifter med fast breidd i listeboksen <emph>skrifter</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/nonpropfontonly\">Check to display only non-proportional fonts in the <emph>Fonts</emph> list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optfontspage/nonpropfontonly\">Merk av for å berre visa skrifter med fast breidd i listeboksen <emph>skrifter</emph>.</ahelp>"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -5960,8 +5968,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145254\n"
"39\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">If you mark this field, the print layout of the current document is exported as well.</ahelp> It can be read by $[officename], Netscape Navigator, and MS Internet Explorer."
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kryss av her om utskriftsvala skal eksporterast saman med dokumentet.</ahelp> Dei kan lesast av både $[officename], Netscape Navigator og av MS Internet Explorer."
+msgid "<ahelp hid=\".\">If you mark this field, the print layout of the current document is exported as well.</ahelp> It can be read by $[officename], Mozilla Firefox, and MS Internet Explorer."
+msgstr ""
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -7976,8 +7984,8 @@ msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"bm_id3145119\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value><bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;updating automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>charts; updating automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>captions; tables/pictures/frames/OLE objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; captions</bookmark_value><bookmark_value>pictures; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>frames; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lenkjer; oppdatera i Writer</bookmark_value><bookmark_value>oppdatera; lenkjer i tekstdokument</bookmark_value><bookmark_value>oppdatera; felt og diagram, automatisk</bookmark_value><bookmark_value>felt;oppdatera automatisk</bookmark_value><bookmark_value>diagram; oppdatera automatisk</bookmark_value><bookmark_value>bilettekstar; tabellar, bilete, rammer og OLE-objekt</bookmark_value><bookmark_value>tabellar i tekst; bilettekstar</bookmark_value><bookmark_value>bilettekstar; bilete</bookmark_value><bookmark_value>bilete; bilettekstar</bookmark_value><bookmark_value>bilettekstar; rammer</bookmark_value><bookmark_value>rammer; bilettekstar i Writer</bookmark_value><bookmark_value>bilettekstar; OLE-objekt</bookmark_value><bookmark_value>OLE-objekt; bilettekstar i Writer</bookmark_value><bookmark_value>tabulatorar; mellomrom i tekstdokument</bookmark_value><bookmark_value>mellomrom; tabulatorar i tekstdokument</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>updating; links in text documents</bookmark_value><bookmark_value>updating; fields and charts, automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;updating automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>charts; updating automatically (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>captions; tables/pictures/frames/OLE objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; captions</bookmark_value><bookmark_value>pictures; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>frames; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>OLE objects; captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tab stops; spacing in text documents</bookmark_value><bookmark_value>spacing; tab stops in text documents</bookmark_value><bookmark_value>word counts; separators</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -7994,7 +8002,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145382\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/OptGeneralPag\">Specifies general settings for text documents.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/optgeneralpage/OptGeneralPage\">Specifies general settings for text documents.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01040900.xhp
@@ -8327,6 +8335,31 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">When this setting is enabled, the text grid will look like square page.</ahelp> Square page is a kind of page layout which is used to train students to write articles in China and Japan."
msgstr ""
+#: 01040900.xhp
+msgctxt ""
+"01040900.xhp\n"
+"hd_id3166976\n"
+"46\n"
+"help.text"
+msgid "Word count"
+msgstr ""
+
+#: 01040900.xhp
+msgctxt ""
+"01040900.xhp\n"
+"hd_id3166980\n"
+"help.text"
+msgid "Additional separators"
+msgstr ""
+
+#: 01040900.xhp
+msgctxt ""
+"01040900.xhp\n"
+"par_id3166985\n"
+"help.text"
+msgid "Specifies the characters that are considered as word separators when counting words, in addition to spaces, tabs and line and paragraph breaks."
+msgstr ""
+
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
@@ -10051,7 +10084,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153825\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/OptSortLists\">All user-defined lists are displayed in the<emph> Sort Lists </emph>dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/OptSortLists\">All user-defined lists are displayed in the<emph> Sort Lists </emph>dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01060400.xhp
@@ -10069,7 +10102,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150503\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/lists\">Displays all the available lists. These lists can be selected for editing.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/lists\">Displays all the available lists. These lists can be selected for editing.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01060400.xhp
@@ -10087,7 +10120,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149669\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/entries\">Displays the content of the currently selected list. This content can be edited.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/entries\">Displays the content of the currently selected list. This content can be edited.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01060400.xhp
@@ -10105,7 +10138,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149457\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/copyfrom\">Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the <emph>Lists</emph> box. The currently selected range in the spreadsheet is the default.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copyfrom\">Defines the spreadsheet and the cells to copy, in order to include them in the <emph>Lists</emph> box. The currently selected range in the spreadsheet is the default.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01060400.xhp
@@ -10123,7 +10156,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158409\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/copy\">Copies the contents of the cells in the <emph>Copy list from</emph> box. If you select a reference to related rows and columns, the <link href=\"text/shared/optionen/01060401.xhp\" name=\"Copy List\"><emph>Copy List</emph></link> dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01060400.xhp
@@ -10141,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153970\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/new\">Enters the contents of a new list into the <emph>Entries</emph> box.</ahelp> This button will change from <emph>New</emph> to <emph>Discard</emph>, which enables you to delete the new list."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/new\">Enters the contents of a new list into the <emph>Entries</emph> box.</ahelp> This button will change from <emph>New</emph> to <emph>Discard</emph>, which enables you to delete the new list."
msgstr ""
#: 01060400.xhp
@@ -10159,7 +10192,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145785\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortslist/add\">Adds a new list into the <emph>Lists</emph> box.</ahelp> If you would like to edit this list in the <emph>Entries</emph> box, this button will change from <emph>Add</emph> to <emph>Modify</emph>, which enables you to include the newly modified list."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optsortlists/add\">Adds a new list into the <emph>Lists</emph> box.</ahelp> If you would like to edit this list in the <emph>Entries</emph> box, this button will change from <emph>Add</emph> to <emph>Modify</emph>, which enables you to include the newly modified list."
msgstr ""
#: 01060401.xhp
@@ -10193,7 +10226,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150772\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_MODALDIALOG_RID_SCDLG_COLORROW\">Allows you to copy marked cells to a sort list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colorrowdialog/ColOrRowDialog\">Allows you to copy marked cells to a sort list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01060401.xhp
@@ -10229,7 +10262,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148664\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_COLORROW_BTN_GROUP_ROWS\">Select the<emph> Rows </emph>option to summarize the contents of the selected rows in a list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colorrowdialog/rows\">Select the<emph> Rows </emph>option to summarize the contents of the selected rows in a list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01060401.xhp
@@ -10247,7 +10280,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154216\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_COLORROW_BTN_GROUP_COLS\">Select the<emph> Columns </emph>option to summarize the contents of the selected columns in a list.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/colorrowdialog/columns\">Select the<emph> Columns </emph>option to summarize the contents of the selected columns in a list.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01060500.xhp
@@ -11526,7 +11559,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157898\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/SdViewPag\">Specifies the available display modes.</ahelp> By selecting an alternative display, you can speed up the screen display while editing your presentation."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/sdviewpage/SdViewPage\">Specifies the available display modes.</ahelp> By selecting an alternative display, you can speed up the screen display while editing your presentation."
msgstr ""
#: 01070100.xhp
@@ -12516,24 +12549,6 @@ msgstr "Start presentasjon (gjeld berre i presentasjonar)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
-"hd_id3155902\n"
-"26\n"
-"help.text"
-msgid "Always with current page"
-msgstr ""
-
-#: 01070500.xhp
-msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
-"par_id3155962\n"
-"27\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/strtwithPag\">Specifies that you always want a presentation to start with the current slide.</ahelp> Unmark<emph> Always with current page</emph> to always start a presentation with the first page."
-msgstr ""
-
-#: 01070500.xhp
-msgctxt ""
-"01070500.xhp\n"
"hd_id3155903\n"
"26\n"
"help.text"
@@ -14528,8 +14543,8 @@ msgctxt ""
"01160201.xhp\n"
"par_idN1055A\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1346114049\">Opens a file dialog where you can select the database file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1346114049\">Opnar eit fildialogvindauge der du kan velja ei databasefil.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/databaselinkdialog/browse\">Opens a file dialog where you can select the database file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/databaselinkdialog/browse\">Opnar eit fildialogvindauge der du kan velja ei databasefil.</ahelp>"
#: 01160201.xhp
msgctxt ""
@@ -14544,8 +14559,8 @@ msgctxt ""
"01160201.xhp\n"
"par_idN10561\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"1346111489\">Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"1346111489\">Skriv inn eit namn på databasen. %PRODUCTNAME vil bruke dette namnet til å få tilgang til databasen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/databaselinkdialog/name\">Enter a name for the database. %PRODUCTNAME uses this name to access the database.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/databaselinkdialog/name\">Skriv inn eit namn på databasen. %PRODUCTNAME vil bruke dette namnet til å få tilgang til databasen.</ahelp>"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -14768,8 +14783,8 @@ msgctxt ""
"javaclasspath.xhp\n"
"par_idN1060E\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/archive\">Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/archive\">Vel ei arkivfil i «jar»- eller «zip»-format, og legg denne fila til i klassestigen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspathdialog/archive\">Select an archive file in jar or zip format and add the file to the class path.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspathdialog/archive\">Vel ei arkivfil i «jar»- eller «zip»-format, og legg denne fila til i klassestigen.</ahelp>"
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -14784,8 +14799,8 @@ msgctxt ""
"javaclasspath.xhp\n"
"par_idN10629\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/folder\">Select a folder and add the folder to the class path.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/folder\">Vel ei mappe og legg til denne mappa i klassestigen.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspathdialog/folder\">Select a folder and add the folder to the class path.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspathdialog/folder\">Vel ei mappe og legg til denne mappa i klassestigen.</ahelp>"
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -14800,7 +14815,7 @@ msgctxt ""
"javaclasspath.xhp\n"
"par_idN10644\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspath/remove\">Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javaclasspathdialog/remove\">Select an archive or a folder in the list and click Remove to remove the object from the class path.</ahelp>"
msgstr ""
#: javaparameters.xhp
@@ -14840,8 +14855,8 @@ msgctxt ""
"javaparameters.xhp\n"
"par_idN1056C\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/parameterfield\">Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/parameterfield\">Skriv inn ein startparameter for Java-køyremiljøet (JRE) på same måte som du ville gjort det på kommandolinja. Trykk «Tildel» for å leggje parameteren til i lista over tilgjengelige startparameter.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/parameterfield\">Enter a start parameter for a JRE as you would on a command line. Click Assign to add the parameter to the list of available start parameters.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/parameterfield\">Skriv inn ein startparameter for Java-køyremiljøet (JRE) på same måte som du ville gjort det på kommandolinja. Trykk «Tildel» for å leggje parameteren til i lista over tilgjengelige startparameter.</ahelp>"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -14912,8 +14927,8 @@ msgctxt ""
"javaparameters.xhp\n"
"par_idN10590\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/assignlist\">Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click <emph>Remove</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/assignlist\">Viser ei liste over dei tildelte JRE-startparametera. Dersom du vil fjerne ein startparameter, må du først merke den og deretter trykke på <emph>Fjern</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/assignlist\">Lists the assigned JRE start parameters. To remove a start parameter, select the parameter, and then click <emph>Remove</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/assignlist\">Viser ei liste over dei tildelte JRE-startparametera. Dersom du vil fjerne ein startparameter, må du først merke den og deretter trykke på <emph>Fjern</emph>.</ahelp>"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -14928,8 +14943,8 @@ msgctxt ""
"javaparameters.xhp\n"
"par_idN105AB\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/assignbtn\">Adds the current JRE start parameter to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/assignbtn\">Legg den gjeldande JRE-startparameteren til i lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/assignbtn\">Adds the current JRE start parameter to the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/assignbtn\">Legg den gjeldande JRE-startparameteren til i lista.</ahelp>"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -14944,8 +14959,8 @@ msgctxt ""
"javaparameters.xhp\n"
"par_idN105C6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/removebtn\">Deletes the selected JRE start parameter.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/JavaStartParameters/removebtn\">Sletter den valde JRE-startparameteren.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/removebtn\">Deletes the selected JRE start parameter.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/javastartparametersdialog/removebtn\">Sletter den valde JRE-startparameteren.</ahelp>"
#: macrosecurity.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index b5198519c6e..eda1d47930e 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-15 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4063,8 +4063,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149407\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_MASTER_PAGE\">Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_MASTER_PAGE\">Bruk bakgrunnen i den valde lysbiletutforminga som bakgrunn for alle lysbileta i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/masterpage\">Applies the background of the selected slide design to all of the slides in your document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4081,8 +4081,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148871\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_CHECK_MASTERS\">Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PRESLT:CBX_CHECK_MASTERS\">Slettar bakgrunnsbilete og presentasjonsoppsett som ikkje er tilviste.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/checkmasters\">Deletes unreferenced background slides and presentation layouts from your document.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4099,8 +4099,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156020\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PRESLT:BTN_LOAD\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Load Slide Design</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PRESLT:BTN_LOAD\">Vis dialogvindauget <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\">Opna vindauget <emph>Lysbiletutforming</emph></link>,</ahelp> der du kan velja fleire lysbiletutformingar."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/slidedesigndialog/load\">Displays the <link href=\"text/simpress/01/05120100.xhp\" name=\"Load Slide Design\"><emph>Load Slide Design</emph></link> dialog, where you can select additional slide designs.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4152,8 +4152,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147338\n"
"28\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_REGION\">Displays the available slide design categories.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_REGION\">Vis dei tilgjengelege kategoriane for lysbiletutforming.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Displays the available slide design categories.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Vis dei tilgjengelege kategoriane for lysbiletutforming.</ahelp>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4170,8 +4170,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155337\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_TEMPLATE\">Displays the templates for the selected design category.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_TEMPLATE\">Vis malane for den valde utformingskategorien.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Displays the templates for the selected design category.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Vis malane for den valde utformingskategorien.</ahelp>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4188,44 +4188,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150344\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_MOREBUTTON_DLG_NEW_FILE_BT_MORE\">Shows or hides a preview and the properties of a selected template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_MOREBUTTON_DLG_NEW_FILE_BT_MORE\">Vis eller gøym ei førehandsvising og eigenskapane til den valde malen.</ahelp>"
-
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"hd_id3154659\n"
-"9\n"
-"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
-
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id3166431\n"
-"10\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_BTN_PREVIEW\">Turns on a preview of the template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_BTN_PREVIEW\">Slå på førehandsvising av malen.</ahelp>"
-
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"hd_id3150369\n"
-"11\n"
-"help.text"
-msgid "Preview field"
-msgstr "Førehandsvisingsfelt"
-
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id3154485\n"
-"12\n"
-"help.text"
-msgid "Displays a preview of the template."
-msgstr "Lagar førehandsvising av malen."
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/expander\">Shows or hides a preview of a selected template.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4236,105 +4200,6 @@ msgctxt ""
msgid "Some templates may not contain visible text objects or drawing objects."
msgstr "Nokre malar inneheld ikkje synlege tekst- eller teikneobjekt."
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"hd_id3149053\n"
-"14\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
-
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id3150051\n"
-"15\n"
-"help.text"
-msgid "Lists the properties of the selected template."
-msgstr "Viser eigenskapane til den valde malen."
-
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id3145234\n"
-"29\n"
-"help.text"
-msgid "These properties are optional and the boxes may be blank.You cannot edit the properties in this area."
-msgstr "Desse eigenskapane er valfrie, og boksane kan vera tomme. Du kan ikkje redigera eigenskapane i dette området."
-
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"hd_id3153124\n"
-"16\n"
-"help.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
-
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id3150650\n"
-"17\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_NEW_FILE_ED_TITLE\">Displays the title of the template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_NEW_FILE_ED_TITLE\">Vis tittelen på malen.</ahelp>"
-
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"hd_id3157900\n"
-"18\n"
-"help.text"
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
-
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id3146874\n"
-"19\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_NEW_FILE_ED_THEMA\">Displays the subject of the template. Some templates are grouped together by subject.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_NEW_FILE_ED_THEMA\">Vis emnet til malen. Nokre malar er grupperte etter emne.</ahelp>"
-
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"hd_id3148728\n"
-"20\n"
-"help.text"
-msgid "Keywords"
-msgstr "Nøkkelord"
-
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id3153036\n"
-"21\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_NEW_FILE_ED_KEYWORDS\">Displays the keywords for searching.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_EDIT_DLG_NEW_FILE_ED_KEYWORDS\">Vis nøkkelord for søk.</ahelp>"
-
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"hd_id3148583\n"
-"22\n"
-"help.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
-
-#: 05120100.xhp
-msgctxt ""
-"05120100.xhp\n"
-"par_id3155260\n"
-"23\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_MULTILINEEDIT_DLG_NEW_FILE_ED_DESC\">Brief summary of the selected template.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_MULTILINEEDIT_DLG_NEW_FILE_ED_DESC\">Ei kort oppsummering av den valde malen.</ahelp>"
-
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
"05120500m.xhp\n"
@@ -4674,8 +4539,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145388\n"
"6\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_LINE_DIST\">Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0).</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_LINE_DIST\">Vel avstanden mellom målelinja og grunnlinja (linjeavstand = 0).</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_LINE_DIST\">Specifies the distance between the dimension line and the baseline (line distance = 0).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_LINE_DIST\">Vel avstanden mellom målelinja og grunnlinja (linjeavstand = 0).</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4692,8 +4557,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151243\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Vel lengda på dei venstre og høgre hjelpelinjene som startar på grunnlinja (linjeavstand = 0). Positive verdiar forlengjer hjelpelinjene over grunnlinja, medan negative verdiar forlengjer hjelpelinjene under grunnlinja.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Specifies the length of the left and right guides starting at the baseline (line distance = 0). Positive values extend the guides above the baseline and negative values extend the guides below the baseline.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_OVERHANG\">Vel lengda på dei venstre og høgre hjelpelinjene som startar på grunnlinja (linjeavstand = 0). Positive verdiar forlengjer hjelpelinjene over grunnlinja, medan negative verdiar forlengjer hjelpelinjene under grunnlinja.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4710,8 +4575,8 @@ msgctxt ""
"par_id3159203\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Vel lengda på dei venstre og høgre hjelpelinjene som startar på målelinja. Positive verdiar forlengjer hjelpelinjene over målelinja, mens negative verdiar forlengjer hjelpelinjene under målelinja.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Specifies the length of the right and left guides starting at the dimension line. Positive values extend the guides above the dimension line and negative values extend the guides below the dimension line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE_DIST\">Vel lengda på dei venstre og høgre hjelpelinjene som startar på målelinja. Positive verdiar forlengjer hjelpelinjene over målelinja, mens negative verdiar forlengjer hjelpelinjene under målelinja.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4728,8 +4593,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154762\n"
"12\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Vel lengda på den venstre hjelpelinja som startar på målelinja. Positive verdiar forlengjer hjelpelinjene over målelinja, medan negative verdiar forlengjer hjelpelinjene under målelinja.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Specifies the length of the left guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE1_LEN\">Vel lengda på den venstre hjelpelinja som startar på målelinja. Positive verdiar forlengjer hjelpelinjene over målelinja, medan negative verdiar forlengjer hjelpelinjene under målelinja.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4746,8 +4611,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149876\n"
"14\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Vel lengda på den høgre hjelpelinja som startar på målelinja. Positive verdiar forlengjer hjelpelinjene over målelinja, medan negative verdiar forlengjer hjelpelinjene under målelinja.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Specifies the length of the right guide starting at the dimension line. Positive values extend the guide below the dimension line and negative values extend the guide above the dimension line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_HELPLINE2_LEN\">Vel lengda på den høgre hjelpelinja som startar på målelinja. Positive verdiar forlengjer hjelpelinjene over målelinja, medan negative verdiar forlengjer hjelpelinjene under målelinja.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4764,8 +4629,8 @@ msgctxt ""
"par_id3151388\n"
"16\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Reverses the properties set in the <emph>Line</emph> area.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Tilbakestiller eigenskapane i <emph>Linje</emph>-området.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Reverses the properties set in the <emph>Line</emph> area.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_BELOW_REF_EDGE\">Tilbakestiller eigenskapane i <emph>Linje</emph>-området.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4782,8 +4647,8 @@ msgctxt ""
"par_id3157876\n"
"92\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Specifies the number of decimal places used for the display of line properties.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Vel kor mange desimalar som skal brukast i visinga av linjeeigenskapane.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Specifies the number of decimal places used for the display of line properties.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/MTR_FLD_DECIMALPLACES\">Vel kor mange desimalar som skal brukast i visinga av linjeeigenskapane.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4818,8 +4683,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148730\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/CTL_POSITION\">Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/CTL_POSITION\">Vel plasseringa til måleteksten i høve til målelinja og hjelpelinjene.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/CTL_POSITION\">Determines the position of the dimension text with respect to the dimension line and the guides.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/CTL_POSITION\">Vel plasseringa til måleteksten i høve til målelinja og hjelpelinjene.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4845,8 +4710,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150019\n"
"24\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_AUTOPOSV\">Determines the optimal vertical position for the dimension text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_AUTOPOSV\">Vel den optimale loddrette plasseringa for måleteksten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSV\">Determines the optimal vertical position for the dimension text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSV\">Vel den optimale loddrette plasseringa for måleteksten.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4863,8 +4728,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149882\n"
"87\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_AUTOPOSH\">Determines the optimal horizontal position for the dimension text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_AUTOPOSH\">Vel den optimale vassrette plasseringa for måleteksten.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSH\">Determines the optimal horizontal position for the dimension text.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_AUTOPOSH\">Vel den optimale vassrette plasseringa for måleteksten.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4881,8 +4746,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148386\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/LB_UNIT\">Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/LB_UNIT\">Vis eller gøym måleeiningane for målelinjer. Du kan også velja kva måleeining du vil visa frå lista.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/LB_UNIT\">Shows or hides the dimension measurement units. You can also select a measurement unit you want to display from the list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/LB_UNIT\">Vis eller gøym måleeiningane for målelinjer. Du kan også velja kva måleeining du vil visa frå lista.</ahelp>"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -4899,8 +4764,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156060\n"
"84\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_PARALLEL\">Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlines/TSB_PARALLEL\">Vis teksten parallelt med, eller vinkelrett på målelinja.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_PARALLEL\">Displays the text parallel to or at 90 degrees to the dimension line.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/dimensionlinestabpage/TSB_PARALLEL\">Vis teksten parallelt med, eller vinkelrett på målelinja.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6424,8 +6289,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153955\n"
"44\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:TP_ANIMATION:LB_ACTION\">Specifies the action that will run when you click the selected object during a slide show.</ahelp> You can also assign actions to grouped objects."
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:TP_ANIMATION:LB_ACTION\">Vel kva hending som skal utførast når du trykkjer på det valde objektet under ei framsyning.</ahelp> Du kan òg tilordna handlingar til grupperte objekt."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/listbox\">Specifies the action that will run when you click the selected object during a slide show.</ahelp> You can also assign actions to grouped objects."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/listbox\">Vel kva hending som skal utførast når du trykkjer på det valde objektet under ei framsyning.</ahelp> Du kan òg tilordna handlingar til grupperte objekt."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6550,8 +6415,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153934\n"
"51\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_ACTION_DLG_1\">Lists the slides and the objects that you can target.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_ACTION_DLG_1\">Listar opp lysbileta og objekta du kan setja som mål.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/tree\">Lists the slides and the objects that you can target.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/tree\">Listar opp lysbileta og objekta du kan setja som mål.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6568,8 +6433,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153006\n"
"53\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_BOOKMARK\">Enter the name of the slide or the object that you want to look for.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_BOOKMARK\">Skriv inn namnet på lysbiletet eller objektet du vil finna.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/bookmark\">Enter the name of the slide or the object that you want to look for.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/bookmark\">Skriv inn namnet på lysbiletet eller objektet du vil finna.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6586,8 +6451,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154501\n"
"54\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:TP_ANIMATION:BTN_SEEK\">Searches for the specified slide or object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:TP_ANIMATION:BTN_SEEK\">Søk etter det oppgjevne lysbiletet eller objektet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/find\">Searches for the specified slide or object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/find\">Søk etter det oppgjevne lysbiletet eller objektet.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6604,8 +6469,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153730\n"
"55\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_CTL_ACTION_DLG_2\">Opens and displays a file during a slide show. If you select a $[officename] file as the target document, you can also specify the page that will open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_CTL_ACTION_DLG_2\">Opna og vis ei fil under ei lysbiletframsyning. Dersom du vel ei $[officename]-fil som måldokument, kan du òg velja kva for side som skal opnast.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/treedoc\">Opens and displays a file during a slide show. If you select a $[officename] file as the target document, you can also specify the page that will open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/treedoc\">Opna og vis ei fil under ei lysbiletframsyning. Dersom du vel ei $[officename]-fil som måldokument, kan du òg velja kva for side som skal opnast.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6640,8 +6505,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150566\n"
"57\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:TP_ANIMATION:EDT_DOCUMENT\">Enter a path to the file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:TP_ANIMATION:EDT_DOCUMENT\">Oppgje adressa til fila du vil opna, eller trykk <emph>Bla gjennom</emph> for å finna henne.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/document\">Enter a path to the file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/document\">Oppgje adressa til fila du vil opna, eller trykk <emph>Bla gjennom</emph> for å finna henne.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6658,8 +6523,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156061\n"
"58\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:TP_ANIMATION:BTN_SEARCH\">Locate the file you want to open.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:TP_ANIMATION:BTN_SEARCH\">Finn fila du vil opna.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/browse\">Locate the file you want to open.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/browse\">Finn fila du vil opna.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6712,8 +6577,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155986\n"
"62\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:TP_ANIMATION:EDT_SOUND\">Enter a path to the sound file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:TP_ANIMATION:EDT_SOUND\">Oppgje adressa til lydfila du vil opna, eller trykk <emph>Bla gjennom</emph> for å finna henne.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Enter a path to the sound file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Oppgje adressa til lydfila du vil opna, eller trykk <emph>Bla gjennom</emph> for å finna henne.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6802,8 +6667,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148918\n"
"81\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_PROGRAM\">Enter a path to the program you want to start, or click <emph>Browse </emph>to locate the program.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_PROGRAM\">Oppgje adressa til programmet du vil starta, eller trykk <emph>Bla gjennom</emph> for å finna det.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/program\">Enter a path to the program you want to start, or click <emph>Browse </emph>to locate the program.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/program\">Oppgje adressa til programmet du vil starta, eller trykk <emph>Bla gjennom</emph> for å finna det.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -6865,8 +6730,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148625\n"
"85\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_MACRO\">Enter a path to the macro you want to run, or click <emph>Browse </emph>to locate the macro.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SD_EDIT_TP_ANIMATION_EDT_MACRO\">Vel adressa til makroen du vil køyra, eller trykk <emph>Bla gjennom</emph> for å finna han.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/macro\">Enter a path to the macro you want to run, or click <emph>Browse </emph>to locate the macro.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/macro\">Vel adressa til makroen du vil køyra, eller trykk <emph>Bla gjennom</emph> for å finna han.</ahelp>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index ea4759adcf4..d59b87c989b 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1392840030.0\n"
@@ -11602,8 +11602,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153716\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontDialog\">Defines the fonts that can be applied to formula elements.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontDialog\">Her kan du velje kva skrifttypar som skal brukast på ulike formelelement.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog\">Defines the fonts that can be applied to formula elements.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"schriftartentext\"><ahelp hid=\"modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog\">Her kan du velje kva skrifttypar som skal brukast på ulike formelelement.</ahelp></variable>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12551,8 +12551,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154799\n"
"78\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbox\">Scales all types of brackets.</ahelp> If you then enter <emph>( a over b)</emph> in the <emph>Commands</emph> window, the brackets will surround the whole height of the argument. You normally achieve this effect by entering <emph>left ( a over b right )</emph>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbox\">Skalerer alle typar parentersar.</ahelp> Om du så skriv inn <emph>(a over b)</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget, kjem parentesane til å dekkja heile høgda til uttrykket. Vanlegvis gjer du detteved å skriva <emph>left (a over b right )</emph>."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbutton\">Scales all types of brackets.</ahelp> If you then enter <emph>( a over b)</emph> in the <emph>Commands</emph> window, the brackets will surround the whole height of the argument. You normally achieve this effect by entering <emph>left ( a over b right )</emph>."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/spacingdialog/checkbutton\">Skalerer alle typar parentersar.</ahelp> Om du så skriv inn <emph>(a over b)</emph> i <emph>kommando</emph>-vindauget, kjem parentesane til å dekkja heile høgda til uttrykket. Vanlegvis gjer du detteved å skriva <emph>left (a over b right )</emph>."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -13128,8 +13128,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154513\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_MODALDIALOG_RID_SYMDEFINEDIALOG\">Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations.</ahelp> You can also define new symbol sets, assign names to symbols, or to modify existing symbol sets."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_MODALDIALOG_RID_SYMDEFINEDIALOG\">Her kan du leggja til symbol til eit symbolsett, endra symbolsett eller endra skrivemåten på symbol.</ahelp> Du kan òg laga nye symbolsett, namngje symbol eller endra eitt av symbolsetta som alt finst."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols\">Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations.</ahelp> You can also define new symbol sets, assign names to symbols, or to modify existing symbol sets."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols\">Her kan du leggja til symbol til eit symbolsett, endra symbolsett eller endra skrivemåten på symbol.</ahelp> Du kan òg laga nye symbolsett, namngje symbol eller endra eitt av symbolsetta som alt finst."
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13146,8 +13146,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153965\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\">Select the name of the current symbol.</ahelp> The symbol, the name of the symbol, and the set that the symbol belongs to are displayed in the left preview pane at the bottom of the dialog box."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\">Gje namn til dette symbolet.</ahelp> Symbolet, namnet og kva sett det høyrer til vertvist til venstre, nedst i dialogvindauget."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbols\">Select the name of the current symbol.</ahelp> The symbol, the name of the symbol, and the set that the symbol belongs to are displayed in the left preview pane at the bottom of the dialog box."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbols\">Gje namn til dette symbolet.</ahelp> Symbolet, namnet og kva sett det høyrer til vertvist til venstre, nedst i dialogvindauget."
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13164,8 +13164,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150209\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\">This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\">Denne talboksen inneheld namna på dei gjeldande symbolsetta.Du kan ògvelja eitanna symbolsett om du vil.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbolSets\">This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/oldSymbolSets\">Denne talboksen inneheld namna på dei gjeldande symbolsetta.Du kan ògvelja eitanna symbolsett om du vil.</ahelp>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13182,8 +13182,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148870\n"
"25\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_4\">Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_4\">Vis ei liste over namna på symbola i dette symbolsettet. Vel eit namn frå lista, eller gje namna til eit symbol du nyleg har lagttil.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbols\">Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbols\">Vis ei liste over namna på symbola i dette symbolsettet. Vel eit namn frå lista, eller gje namna til eit symbol du nyleg har lagttil.</ahelp>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13236,8 +13236,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145825\n"
"26\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_5\">The <emph>Symbol set</emph> list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_5\">Listeboksen <emph>Symbol</emph> inneheld namna på alle eksisterande symbolsetta. Du kan endra eit eksisterande symbolsett eller laga eit nytt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbolSets\">The <emph>Symbol set</emph> list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/symbolSets\">Listeboksen <emph>Symbol</emph> inneheld namna på alle eksisterande symbolsetta. Du kan endra eit eksisterande symbolsett eller laga eit nytt.</ahelp>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13272,8 +13272,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147374\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\">Displays the name of the current font and enables you to select a different font.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\">Viser namnet på den gjeldande skrifta og letdegvelja ei anna.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fonts\">Displays the name of the current font and enables you to select a different font.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fonts\">Viser namnet på den gjeldande skrifta og letdegvelja ei anna.</ahelp>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13290,8 +13290,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145295\n"
"33\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_LB_FONTS_SUBSET\">If you selected a non-symbol font in the <emph>Font</emph> list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_LISTBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_LB_FONTS_SUBSET\">Om du vel ei skrift utan symbol i listeboksen <emph>Skrifter</emph>, kan du velja eit Unicode-delsett derdu kan leggja inn nye eller endra symbol. Når du harvalt eit delsett avgjeldande symbol, vert alle symbola som høyrer til delsettet viset i symbollista ovanfor.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fontsSubsetLB\">If you selected a non-symbol font in the <emph>Font</emph> list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/fontsSubsetLB\">Om du vel ei skrift utan symbol i listeboksen <emph>Skrifter</emph>, kan du velja eit Unicode-delsett derdu kan leggja inn nye eller endra symbol. Når du harvalt eit delsett avgjeldande symbol, vert alle symbola som høyrer til delsettet viset i symbollista ovanfor.</ahelp>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13308,8 +13308,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155366\n"
"20\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_3\">The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_COMBOBOX_RID_SYMDEFINEDIALOG_3\">Den gjeldande skrifta vert vist. Du kan endra skrift ved å velja ei frå listeboksen</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/styles\">The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/styles\">Den gjeldande skrifta vert vist. Du kan endra skrift ved å velja ei frå listeboksen</ahelp>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13326,8 +13326,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153922\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\">Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set.</ahelp> It will be saved under the name displayed in the <emph>Symbol</emph> list box. You must specify a name under <emph>Symbol</emph> or <emph>Symbol Set</emph> to be able to use this button. Names cannot be used more than once."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_1\">Trykk her for å leggja symbolet som vert vist i høgre førehandsvisingsvindauge til i symbolsettet.</ahelp> Symboletvertlagra med namnet som vertvist i listeboksen <emph>Symbol</emph>. Du må oppgje eit namn under <emph>Symbol</emph> eller <emph>Symbolsett</emph> for å kunna bruka denne knappen. Du kan ikkje bruka same namn fleire gonger."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/add\">Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set.</ahelp> It will be saved under the name displayed in the <emph>Symbol</emph> list box. You must specify a name under <emph>Symbol</emph> or <emph>Symbol Set</emph> to be able to use this button. Names cannot be used more than once."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/add\">Trykk her for å leggja symbolet som vert vist i høgre førehandsvisingsvindauge til i symbolsettet.</ahelp> Symboletvertlagra med namnet som vertvist i listeboksen <emph>Symbol</emph>. Du må oppgje eit namn under <emph>Symbol</emph> eller <emph>Symbolsett</emph> for å kunna bruka denne knappen. Du kan ikkje bruka same namn fleire gonger."
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13344,8 +13344,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147570\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\">Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the <emph>Old symbol</emph> list box) with the new name you have entered in the <emph>Symbol</emph> list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_2\">Trykk her for å byta ut symbolnamnet i det venstre førehandsvisingsvindauget med det nye namnet som du har skrive inn i listeboksen <emph>Symbol</emph>. (Det gamle namnet vertvist i listeboksen <emph>Gamle symbol</emph>) </ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/modify\">Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the <emph>Old symbol</emph> list box) with the new name you have entered in the <emph>Symbol</emph> list box.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/modify\">Trykk her for å byta ut symbolnamnet i det venstre førehandsvisingsvindauget med det nye namnet som du har skrive inn i listeboksen <emph>Symbol</emph>. (Det gamle namnet vertvist i listeboksen <emph>Gamle symbol</emph>) </ahelp>"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13380,8 +13380,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154258\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_3\">Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set.</ahelp> There will be no security query. Deleting the last remaining symbol of a symbol set also deletes the symbol set."
-msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_PUSHBUTTON_RID_SYMDEFINEDIALOG_3\">Trykk for å fjerna symbolet du ser i det venstre førehandsvisingsvindauget frå symbolsettet.</ahelp> Du vert ikkje spurd om stadfesting. Om du slettar detsiste symbolet i eit symbolsett, vert òg symbolsettet sletta."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/delete\">Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set.</ahelp> There will be no security query. Deleting the last remaining symbol of a symbol set also deletes the symbol set."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/symdefinedialog/delete\">Trykk for å fjerna symbolet du ser i det venstre førehandsvisingsvindauget frå symbolsettet.</ahelp> Du vert ikkje spurd om stadfesting. Om du slettar detsiste symbolet i eit symbolsett, vert òg symbolsettet sletta."
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index ffe544cdcec..8524c65534e 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 11:18+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1392981518.0\n"
@@ -2297,42 +2297,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relnet\">Links to files on the Internet are relative.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/relnet\">Lenkjer til filer på Internett er relative.</ahelp>"
-#: 02120000.xhp
-msgctxt ""
-"02120000.xhp\n"
-"hd_id3154590\n"
-"71\n"
-"help.text"
-msgid "Show preview"
-msgstr "Vis førehandsvising"
-
-#: 02120000.xhp
-msgctxt ""
-"02120000.xhp\n"
-"par_id3154610\n"
-"72\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/showpreview\">Turns on or off a preview of the selected AutoText entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/showpreview\">Slå av eller på førehandsvising av den valde autoteksten.</ahelp>"
-
-#: 02120000.xhp
-msgctxt ""
-"02120000.xhp\n"
-"hd_id3154909\n"
-"69\n"
-"help.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
-
-#: 02120000.xhp
-msgctxt ""
-"02120000.xhp\n"
-"par_id3154922\n"
-"70\n"
-"help.text"
-msgid "Shows a preview of the selected AutoText entry."
-msgstr "Gir ei førehandsvising av den valde oppføringa for autotekst."
-
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
@@ -3638,8 +3602,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145413\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/remove\">Removes the selected section from the document, and inserts the contents of the section into the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/remove\" visibility=\"visible\">Fjernar den merkte bolken frå dokumentet og set innhaldet frå den inn i dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/remove\">Removes the selected section from the document, and inserts the contents of the section into the document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/editsectiondialog/remove\" visibility=\"visible\">Fjernar den merkte bolken frå dokumentet og set innhaldet frå den inn i dokumentet.</ahelp>"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4984,8 +4948,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149688\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/num_seperator_edit\">Type the text that you want to appear after the caption number.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/num_seperator_edit\">Skriv inn den teksten som skal visast etter bilettekstnummeret.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/num_separator_edit\">Type the text that you want to appear after the caption number.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/insertcaption/num_separator_edit\">Skriv inn den teksten som skal visast etter bilettekstnummeret.</ahelp>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5505,8 +5469,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155895\n"
"18\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/rightaddr\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/rightaddr\">Skriv inn kor mykje plass det skal vera mellom den øvre kanten av konvolutten og adressefeltet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topaddr\">Enter the amount of space that you want to leave between the top edge of the envelope and the addressee field.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/envformatpage/topaddr\">Skriv inn kor mykje plass det skal vera mellom den øvre kanten av konvolutten og adressefeltet.</ahelp>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12826,8 +12790,8 @@ msgctxt ""
"par_id3153631\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/comasep\">Arranges the index entries on the same line, separated by commas.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/comasep\">Set oppføringane i innhaldslista på same linja, skilde med komma.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/commasep\">Arranges the index entries on the same line, separated by commas.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/commasep\">Set oppføringane i innhaldslista på same linja, skilde med komma.</ahelp>"
#: 04120223.xhp
msgctxt ""
@@ -13117,8 +13081,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149687\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontent\">Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontent\">Oppføringane i litteraturlista vert sorterte i samsvar med vala dine av <emph>Sorteringsnøklar</emph>. Eksempl på sorteringsnøklar er forfattarar eller utgjevingsår.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontents\">Sorts the bibliography entries by the Sort keys that you specify, for example, by author or by year of publication.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/sortcontents\">Oppføringane i litteraturlista vert sorterte i samsvar med vala dine av <emph>Sorteringsnøklar</emph>. Eksempl på sorteringsnøklar er forfattarar eller utgjevingsår.</ahelp>"
#: 04120227.xhp
msgctxt ""
@@ -13180,8 +13144,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149041\n"
"23\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/down\">Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/down\">Sorterer oppføringane i litteraturlista i synkande alfanumerisk rekkjefølgje.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/down3cb\">Sorts the bibliography entries in a descending alphanumerical order.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/down3cb\">Sorterer oppføringane i litteraturlista i synkande alfanumerisk rekkjefølgje.</ahelp>"
#: 04120229.xhp
msgctxt ""
@@ -14113,8 +14077,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149106\n"
"45\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitc\">Prevents the table from spanning more than one page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitc\">Hindrar at tabellen vert delt over meir enn éi side.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">Prevents the table from spanning more than one page.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/inserttable/dontsplitcb\">Hindrar at tabellen vert delt over meir enn éi side.</ahelp>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -16468,8 +16432,8 @@ msgctxt ""
"05040800.xhp\n"
"bm_id3150760\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>text grid for Asian layout</bookmark_value><bookmark branch=\"hid/modules/swriter/ui/textgridpage/TextGridPage\" id=\"bm_id3145580\" localize=\"false\"/>"
-msgstr "<bookmark_value>tekstrutenett for asiatiske språk</bookmark_value><bookmark branch=\"hid/modules/swriter/ui/textgridpage/TextGridPage\" id=\"bm_id3145580\" localize=\"false\"/>"
+msgid "<bookmark_value>text grid for Asian layout</bookmark_value>"
+msgstr ""
#: 05040800.xhp
msgctxt ""
@@ -16759,6 +16723,22 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relwidth\">Reknar ut breidda
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
+"hd_id3154647\n"
+"help.text"
+msgid "Relative width relation"
+msgstr ""
+
+#: 05060100.xhp
+msgctxt ""
+"05060100.xhp\n"
+"par_id3145414\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relwidthrelation\">Decides what 100% width means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins).</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05060100.xhp
+msgctxt ""
+"05060100.xhp\n"
"hd_id3147516\n"
"9\n"
"help.text"
@@ -16795,6 +16775,22 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheight\">Reknar ut høgda
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
+"hd_id3154648\n"
+"help.text"
+msgid "Relative height relation"
+msgstr ""
+
+#: 05060100.xhp
+msgctxt ""
+"05060100.xhp\n"
+"par_id3145415\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmtypepage/relheightrelation\">Decides what 100% height means: either text area (excluding margins) or the entire page (including margins).</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05060100.xhp
+msgctxt ""
+"05060100.xhp\n"
"hd_id3151313\n"
"13\n"
"help.text"
@@ -18373,8 +18369,8 @@ msgctxt ""
"par_id3158429\n"
"2\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Specifies the macro to run when you click a graphic, frame, or an OLE object.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Vel makroen som skal køyrast når du trykkjer på eit bilete, ei ramme eller eit OLE-objekt.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Specifies the macro to run when you click a graphic, frame, or an OLE object.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Vel makroen som skal køyrast når du trykkjer på eit bilete, ei ramme eller eit OLE-objekt.</ahelp>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18391,8 +18387,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147564\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Lists the events that can trigger a macro.</ahelp> Only the events that are relevant to the selected object are listed."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Viser hendingane som kan starta ein makro.</ahelp> Berre hendingane som er knytt til det valde objektet vert vist."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Lists the events that can trigger a macro.</ahelp> Only the events that are relevant to the selected object are listed."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Viser hendingane som kan starta ein makro.</ahelp> Berre hendingane som er knytt til det valde objektet vert vist."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -18994,8 +18990,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149284\n"
"8\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Lists the $[officename] program and any open $[officename] document.</ahelp> Within this list, select the location where you want to save the macros."
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Viser $[officename]-programmet og opne $[officename]-dokument.</ahelp> I denne lista kan du velja kvar makroane skal lagrast."
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Lists the $[officename] program and any open $[officename] document.</ahelp> Within this list, select the location where you want to save the macros."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Viser $[officename]-programmet og opne $[officename]-dokument.</ahelp> I denne lista kan du velja kvar makroane skal lagrast."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -19012,8 +19008,8 @@ msgctxt ""
"par_id3148458\n"
"10\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click <emph>Assign</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:TABPAGE:RID_SFX_TP_MACROASSIGN\">Viser dei tilgjengelege makroane. Vel den makroen du vil tilordna til den valde hendinga, og trykk på <emph>Tilordna</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Lists the available macros. Select the macro that you want to assign to the selected event, and then click <emph>Assign</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/eventassignpage/EventAssignPage\">Viser dei tilgjengelege makroane. Vel den makroen du vil tilordna til den valde hendinga, og trykk på <emph>Tilordna</emph>.</ahelp>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -19519,6 +19515,24 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/textflow\">Oppgi retning for
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
+"hd_id3151028\n"
+"23\n"
+"help.text"
+msgid "Content vertical alignment"
+msgstr ""
+
+#: 05060900.xhp
+msgctxt ""
+"05060900.xhp\n"
+"par_id3149164\n"
+"24\n"
+"help.text"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/frmaddpage/vertalign\">Specifies the vertical alignment of the frame's content. Mainly it means text content, but it also affects tables and other objects anchored to the text area (anchored as character, to character or to paragraph), for example frames, graphics or drawings.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#: 05060900.xhp
+msgctxt ""
+"05060900.xhp\n"
"par_id3150689\n"
"34\n"
"help.text"
@@ -20463,8 +20477,8 @@ msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_idN10920\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/repeatheadermf\">Enter the number of rows to include in the heading.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/repeatheadermf\">Vel kor mange rader som skal vera med i overskrifta.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/repeatheadernf\">Enter the number of rows to include in the heading.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/repeatheadernf\">Vel kor mange rader som skal vera med i overskrifta.</ahelp>"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -20479,8 +20493,8 @@ msgctxt ""
"05090300.xhp\n"
"par_idN10944\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflow/textdirection\">Select the orientation for the text in the cells.</ahelp> You can use the following formatting options to specify the orientation of text in table cells:"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflow/textdirection\">Vel retning for teksten i cellene</ahelp> Du har desse formatinnstillingane å velja mellom for å betemma tekstretninga i tabellceller:"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/textdirection\">Select the orientation for the text in the cells.</ahelp> You can use the following formatting options to specify the orientation of text in table cells:"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tabletextflowpage/textdirection\">Vel retning for teksten i cellene</ahelp> Du har desse formatinnstillingane å velja mellom for å betemma tekstretninga i tabellceller:"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -23006,8 +23020,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154561\n"
"7\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_REGION\">Lists the available template categories. Click a category to view its contents in the <emph>Templates </emph>list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_REGION\">Listar opp dei tilgjengelege malkategoriane. Trykk på ein kategori for å sjå på innhaldet i <emph>mallista</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Lists the available template categories. Click a category to view its contents in the <emph>Templates </emph>list.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Listar opp dei tilgjengelege malkategoriane. Trykk på ein kategori for å sjå på innhaldet i <emph>mallista</emph>.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -23024,8 +23038,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145249\n"
"9\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_TEMPLATE\">Lists the available templates for the selected category.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_TEMPLATE\">Viser malane i den valde kategorien.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Lists the available templates for the selected category.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Viser malane i den valde kategorien.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -23042,8 +23056,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149026\n"
"11\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_TEXT_STYLE\">Loads the paragraph and the character styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_TEXT_STYLE\">Bruk avsnitts- og teiknstilar frå det valde dokumentet i dokumentet du arbeider med.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/text\">Loads the paragraph and the character styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/text\">Bruk avsnitts- og teiknstilar frå det valde dokumentet i dokumentet du arbeider med.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -23060,8 +23074,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156320\n"
"13\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_FRAME_STYLE\">Loads the frame styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_FRAME_STYLE\">Hent rammestilar frå det valde dokumentet inn i dokumentet du arbeider med.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/frame\">Loads the frame styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/frame\">Hent rammestilar frå det valde dokumentet inn i dokumentet du arbeider med.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -23078,8 +23092,8 @@ msgctxt ""
"par_id3154642\n"
"15\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_PAGE_STYLE\">Loads the page styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_PAGE_STYLE\">Hent sidestilane frå det valde dokumentet inn i dokumentet du arbeider med.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/pages\">Loads the page styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/pages\">Hent sidestilane frå det valde dokumentet inn i dokumentet du arbeider med.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -23096,8 +23110,8 @@ msgctxt ""
"par_id3152587\n"
"19\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_NUM_STYLE\">Loads the numbering styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_NUM_STYLE\">Hent nummereringsstilane frå det valde dokumentet inn i dokumentet du arbeider med.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/numbering\">Loads the numbering styles from the selected document into the current document.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/numbering\">Hent nummereringsstilane frå det valde dokumentet inn i dokumentet du arbeider med.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -23114,8 +23128,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147514\n"
"17\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_MERGE_STYLE\">Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_CHECKBOX_DLG_NEW_FILE_CB_MERGE_STYLE\">Erstattar stilar i dette dokumentet med stilar du hentar inn med same namn.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/overwrite\">Replaces styles in the current document that have the same name as the styles you are loading.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/overwrite\">Erstattar stilar i dette dokumentet med stilar du hentar inn med same namn.</ahelp>"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -23141,8 +23155,8 @@ msgctxt ""
"par_id3147526\n"
"22\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_DLG_NEW_FILE_PB_LOAD_FILE\">Locate the file containing the styles that you want to load, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SFX2_PUSHBUTTON_DLG_NEW_FILE_PB_LOAD_FILE\">Finn fila som inneheld stilane du vil henta, og trykk <emph>Opna</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/fromfile\">Locate the file containing the styles that you want to load, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/fromfile\">Finn fila som inneheld stilane du vil henta, og trykk <emph>Opna</emph>.</ahelp>"
#: 05180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23689,8 +23703,8 @@ msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN10552\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"FN_WORDCOUNT_DIALOG\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"FN_WORDCOUNT_DIALOG\">Tel ord og teikn i det merkte området og i heile dokumentet.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"FN_WORDCOUNT_DIALOG\">Counts the words and characters, with or without spaces, in the current selection and in the whole document. The count is kept up to date as you type or change the selection.</ahelp>"
+msgstr ""
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -23874,8 +23888,8 @@ msgctxt ""
"par_id3150018\n"
"4\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/leve\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/leve\">Vel disposisjonsnivået du vil endra og vel nummereringsvala du vil bruka på dette nivået.</ahelp> Du kan velja «1-10» viss du vil bruka vala for nummerering, unntatt avsnittsstilen, på alle nivåa."
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Click the outline level that you want to modify, and then specify the numbering options for the level.</ahelp> To apply the numbering options, except for the paragraph style, to all of the levels, click \"1-10\"."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/outlinenumberingpage/level\">Vel disposisjonsnivået du vil endra og vel nummereringsvala du vil bruka på dette nivået.</ahelp> Du kan velja «1-10» viss du vil bruka vala for nummerering, unntatt avsnittsstilen, på alle nivåa."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 44a14eb084b..8d98344e6a7 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-13 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1394748067.000000\n"
@@ -14197,8 +14197,8 @@ msgctxt ""
"par_id3145099\n"
"47\n"
"help.text"
-msgid "To accept a correction, click the suggestion, and then click <emph>Change</emph>."
-msgstr "For å godta forslaget, trykk på forslaget og deretter på knappen <emph>Rett</emph>."
+msgid "To accept a correction, click the suggestion, and then click <emph>Correct</emph>."
+msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -14206,8 +14206,8 @@ msgctxt ""
"par_id3156241\n"
"48\n"
"help.text"
-msgid "Edit the sentence in the upper text box, and then click <emph>Change</emph>."
-msgstr "Rediger setninga i det øvste tekstfeltet og trykk <emph>Rett</emph>."
+msgid "Edit the sentence in the upper text box, and then click <emph>Correct</emph>."
+msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -14215,8 +14215,8 @@ msgctxt ""
"par_id3155886\n"
"40\n"
"help.text"
-msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click <emph>Add</emph>."
-msgstr "For å leggja det ukjende ordet til i den brukardefinerte ordlista, trykk på <emph>Legg til i ordlista</emph>."
+msgid "To add the unknown word to a user-defined dictionary, click <emph>Add to Dictionary</emph>."
+msgstr ""
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -18259,8 +18259,8 @@ msgctxt ""
"words_count.xhp\n"
"par_idN105D1\n"
"help.text"
-msgid "Word count is shown in the status bar, and is kept up to date as you edit."
-msgstr "Ordteljinga vert vist i statuslinja og vert oppdatert etter kvart som du skriv."
+msgid "Word and character count is shown in the status bar, and is kept up to date as you edit."
+msgstr ""
#: words_count.xhp
msgctxt ""
@@ -18276,8 +18276,8 @@ msgctxt ""
"par_id3149821\n"
"5\n"
"help.text"
-msgid "To display extended statistics such as character count, double click the word count in the status bar, or choose <emph>Tools - Word Count</emph>."
-msgstr "For å visa utvida statistikk som for eksempel teiknteljing, kan du anten dobbeltklikka på ordteljinga i statuslinja eller velja <emph>Verktøy → Ordteljing</emph>."
+msgid "To display extended statistics such as count of characters without spaces, double click the word count in the status bar, or choose <emph>Tools - Word Count</emph>."
+msgstr ""
#: words_count.xhp
msgctxt ""
@@ -18292,16 +18292,16 @@ msgctxt ""
"words_count.xhp\n"
"par_id1116200901133998\n"
"help.text"
-msgid "In general, every string of characters between two spaces is a word. Tabs, line breaks, and paragraph breaks are word limits, too."
-msgstr "Generelt er ein teiknstreng mellom to mellomrom eit ord. Også tabulatorar, linjeskift og avsnittsskift er ordgrenser."
+msgid "In general, every string of characters between two spaces is a word. Dashes, tabs, line breaks, and paragraph breaks are word limits, too."
+msgstr ""
#: words_count.xhp
msgctxt ""
"words_count.xhp\n"
"par_id1116200901133985\n"
"help.text"
-msgid "Words with dashes or always visible hyphens, as in plug-in, add-on, user/config, are counted as one word each."
-msgstr "Generelt er ein teiknstreng mellom to mellomrom eit ord. Også tabulatorar, linjeskift og avsnittsskift er ordavgrensarar."
+msgid "Words with always visible hyphens, as in plug-in, add-on, user/config, are counted as one word each."
+msgstr ""
#: words_count.xhp
msgctxt ""
@@ -18314,6 +18314,14 @@ msgstr "Orda kan vera ei blanding av bokstavar, tal og spesialteikn. Den følgja
#: words_count.xhp
msgctxt ""
"words_count.xhp\n"
+"par_id111620090113400\n"
+"help.text"
+msgid "To add a custom character to be considered as the word limit, choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Writer - General</emph> and add the character into the <emph>Additional separators</emph> field."
+msgstr ""
+
+#: words_count.xhp
+msgctxt ""
+"words_count.xhp\n"
"par_idN106E2\n"
"help.text"
msgid "To get some more statistics about the document, choose <emph>File - Properties - Statistics</emph>."
diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
index 2a1cbaf748a..10110d78d7a 100644
--- a/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
+++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-19 17:36+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1392831403.0\n"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_230\n"
"help.text"
-msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program run and stop, home and clear screen and syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)."
-msgstr "Verktøylinja for LibreLogo (Vis → Verktøylinjer → Logo) inneheld knappar for flytting av teiknepunktet (skjelpadda), start og stopp av programmet, heim, nullstill skjermen, syntaksutheving/omsetjing og dessutan ei kommandolonje."
+msgid "The LibreLogo toolbar (View » Toolbars » Logo) contains turtle moving, program start, stop, home, clear screen, program editor/syntax highlighting/translating icons and an input bar (command line)."
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -85,24 +85,24 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"hd_280\n"
"help.text"
-msgid "Program run and start"
-msgstr "Programmstart og -stopp"
+msgid "Start Logo program"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_290\n"
"help.text"
-msgid "Click on the icon “run” to execute the text (or only the selected) text of the Writer document as a LibreLogo program."
-msgstr "Trykk på knappen «Start Logo» for å utføre teksten, eller berre den markerte teksten, i Writer-dokumentet som eit LibreLogo-program."
+msgid "Click on the icon “Start Logo program” to execute the text (or only the selected) text of the Writer document as a LibreLogo program. In an empty document an example program will be inserted and executed."
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_300\n"
"help.text"
-msgid "Click on the icon “stop” to stop the program execution."
-msgstr "Trykk på knappen «Stopp» for å stansa programmet."
+msgid "Click on the icon “Stop” to stop the program execution."
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -117,8 +117,8 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_320\n"
"help.text"
-msgid "Click on the icon “home” to reset the position and settings of the turtle."
-msgstr "Trykk på knappen «Heim» for å tilbakestilla plasseringa av skjelpadda."
+msgid "Click on the icon “Home” to reset the position and settings of the turtle."
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -133,8 +133,24 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_340\n"
"help.text"
-msgid "Click on the icon “clear screen” to remove the drawing objects of the document."
-msgstr "Klikk på knappen «Tøm skjermen» for å fjerna teikneobjektet frå dokumentet."
+msgid "Click on the icon “Clear screen” to remove the drawing objects of the document."
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_344\n"
+"help.text"
+msgid "Program editor/Syntax highlighting/Translating"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_345\n"
+"help.text"
+msgid "The “magic wand” icon sets 2-page layout for program editing, expands and converts to uppercase the abbreviated, lowercase Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -149,8 +165,8 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_360\n"
"help.text"
-msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “stop”."
-msgstr "Trykk Enter på kommandolinja for å køyra innhaldet. For å stoppa programmet, trykk på knappen «Stopp»."
+msgid "Hit Enter in the command line to execute its content. To stop the program use the icon “Stop”."
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -179,22 +195,6 @@ msgstr "For å nullstilla kommandolinja, klikkar du tre gonger etter kvarandre i
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
-"hd_400\n"
-"help.text"
-msgid "Syntax highlighting/Translating"
-msgstr "Syntaksutheving/omsetjing"
-
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
-"par_410\n"
-"help.text"
-msgid "It expands and upper case Logo commands in the Writer document. Change the language of the document (Tools » Options » Language Settings » Languages » Western) and click on this icon to translate the Logo program to the selected language."
-msgstr "Denne knappen utvidar og endrar Logo-kommandoane til store bokstavar i Writer-dokumentet. Skift språk for dokumentet (Verktøy → Innstillingar → Språkinnstillingar → Vestleg) og klikk på denne knappen for å omsetja programmet til det valde språket."
-
-#: LibreLogo.xhp
-msgctxt ""
-"LibreLogo.xhp\n"
"hd_413\n"
"help.text"
msgid "Graphical user interface of basic turtle settings"
@@ -221,8 +221,8 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_430\n"
"help.text"
-msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set the zoom/font size for a comfortable two page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is for the LibreLogo programs."
-msgstr "LibreLogo-teikningar og -program brukar det same Writer-dokumentet. Teikneflata for LibreLogo er på den første sida av dokumentet. Du kan setja inn eit sidebyte før LibreLogo-programmet og justera sidevisinga slik at du får tosidig vising med teikninge til venstre og programmet til høgre."
+msgid "LibreLogo drawings and programs use the same Writer document. The LibreLogo canvas is on the first page of the Writer document. You can insert a page break before the LibreLogo programs and set page zoom using the “magic wand” icon of the Logo toolbar, also change the font size for a comfortable 2-page layout for LibreLogo programming: left (first) page is the canvas, right (second) page is the LibreLogo program editor."
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -803,6 +803,22 @@ msgstr "PENNFARGE “raud” ; set pennfargen til raud (med fargenamnet, sjå om
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1151\n"
+"help.text"
+msgid "PENTRANSPARENCY"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1152\n"
+"help.text"
+msgid "PENTRANSPARENCY 80 ; set the transparency of the actual pen color to 80%<br/>"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
"hd_1153\n"
"help.text"
msgid "PENCAP/LINECAP"
@@ -869,8 +885,24 @@ msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
"par_1220\n"
"help.text"
-msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/>"
-msgstr "FYLLFARGE “blå” ; fyll med blå farge, sjå også PENNFARGE<br/> FYLLFARGE “usynleg” SIRKEL 10 ; sirkel utan fyll<br/>"
+msgid "FILLCOLOR “blue” ; fill with blue color, see also PENCOLOR<br/> FILLCOLOR “invisible” CIRCLE 10 ; unfilled circle<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”] ; gradient between red and blue<br/> FILLCOLOR [[255, 255, 255], [255, 128, 0]] ; between white and orange<br/> FILLCOLOR [“blue”, “red”, 1, 0, 0] ; set axial gradient (with the required rotation and border settings), possible values: 0-5 = linear, axial, radial, elliptical, square and rectangle gradients<br/> FILLCOLOR [“red”, “blue”, 0, 90, 20] ; linear with 20% border, rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLCOLOR [“red”, 'blue”, 0, 90, 20, 0, 0, 200, 50] ; from 200% to 50% intensity<br/> FILLCOLOR [ANY, ANY, 2, 0, 0, 50, 50] ; radial gradient with random colors and 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_1225\n"
+"help.text"
+msgid "FILLTRANSPARENCY"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_1226\n"
+"help.text"
+msgid "FILLTRANSPARENCY 80 ; set the transparency of the actual fill color to 80%<br/> FILLTRANSPARENCY [80] ; set linear transparency gradient from 80% to 0%<br/> FILLTRANSPARENCY [80, 20] ; set linear transparency gradient from 80% to 20%<br/> FILLTRANSPARENCY [80, 20, 1, 90] ; set axial transparency gradient rotated with 90 degrees from the actual heading of the turtle<br/> FILLTRANSPARENCY [80, 20, 2, 0, 20, 50, 50] ; set radial transparency gradient from outer 80% to inner 20% transparency with 20% border and with 50-50% horizontal and vertical positions of the center<br/>"
+msgstr ""
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
@@ -1851,6 +1883,22 @@ msgstr "SKRIV UT COS 0 * PI/180 ; skriv ut 1,0 (cosinus av 0° i radianar)<br/>"
#: LibreLogo.xhp
msgctxt ""
"LibreLogo.xhp\n"
+"hd_2395\n"
+"help.text"
+msgid "LOG10"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
+"par_2396\n"
+"help.text"
+msgid "PRINT LOG10 100 ; print 2.0 (common logarithm of 100)<br/>"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo.xhp
+msgctxt ""
+"LibreLogo.xhp\n"
"hd_2400\n"
"help.text"
msgid "ROUND"
diff --git a/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po b/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po
index 9beb6a451b9..5ba2af108f2 100644
--- a/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/nn/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-15 16:18+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1392481083.0\n"
@@ -251,6 +251,22 @@ msgstr "fyllfarge|ff|fillcolor"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"FILLTRANSPARENCY\n"
+"property.text"
+msgid "filltransparency"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"PENTRANSPARENCY\n"
+"property.text"
+msgid "pentransparency|linetransparency"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
"FILLSTYLE\n"
"property.text"
msgid "fillstyle"
@@ -619,6 +635,14 @@ msgstr "kvrot|sqrt"
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
+"LOG10\n"
+"property.text"
+msgid "log10"
+msgstr ""
+
+#: LibreLogo_en_US.properties
+msgctxt ""
+"LibreLogo_en_US.properties\n"
"SIN\n"
"property.text"
msgid "sin"
diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index eaf99e95b97..7c1d06453e6 100644
--- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1395231099.000000\n"
@@ -58,8 +58,8 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)"
-msgstr "Start Logo-programmet (tekst eller merkt tekst i dokumentet)"
+msgid "Start Logo program (text or selected text of the documents) or an example (in empty documents)"
+msgstr ""
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "Logo-kommandolinje (trykk på Enter for å køyre kommando eller F1 for
#: Addons.xcu
msgctxt ""
"Addons.xcu\n"
-".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m10\n"
+".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m08b\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Uppercase commands, also translate them to the language of the document"
-msgstr "Kommandoar med store bokstavar. Omsett dei også til dokumentspråket."
+msgid "Set editing layout, format program or translate it into the language of the document"
+msgstr ""
#: Common.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index d24dd0cf8b8..086468d03db 100644
--- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 21:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-24 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397943077.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398355452.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1183,8 +1183,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Remove Print Area"
-msgstr "~Fjern utskriftsområde"
+msgid "~Clear Print Area"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1192,8 +1192,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "~Fjern"
+msgid "~Clear"
+msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1468,6 +1468,24 @@ msgstr "~Glidande gjennomsnitt …"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TTestDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~t-test..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FTestDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~F-test..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -1639,15 +1657,6 @@ msgstr "~Formellinje"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewGridLines\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "View Grid lines"
-msgstr "Vis rutenett"
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewRowColumnHeaders\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7957,33 +7966,6 @@ msgstr "Fordel rader jamt "
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertBottom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Nedst"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertCenter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Center ( vertical )"
-msgstr "Midten (loddrett)"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellVertTop\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Øvst"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRows\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -12056,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Fontwork, mellomrom mellom teikn"
+msgstr "Fontwork, teiknavstand"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13429,6 +13411,15 @@ msgstr "Rullefelt"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Zoom"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Zoom\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -13568,7 +13559,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "Skugge"
+msgstr "Skygge"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13693,8 +13684,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExitSearch\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Exit Search"
-msgstr "Gå ut av søket"
+msgid "Close Find Bar"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16009,7 +16000,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "Skugge"
+msgstr "Skygge"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16095,6 +16086,15 @@ msgstr "~Lim inn"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paste Unformatted Text"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18642,6 +18642,15 @@ msgstr "Slett alle merknader"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatAllNotes\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Format All Comments"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteAuthor\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -18669,6 +18678,33 @@ msgstr "Slett merknad"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Center ( vertical )"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19143,6 +19179,15 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool"
msgstr "Rediger med eksternt verktøy"
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Insert3DModel\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "3D Model..."
+msgstr ""
+
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -20709,15 +20754,6 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funksjonar"
-#: Sidebar.xcu
-msgctxt ""
-"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.InsertPropertyPanel\n"
-"Title\n"
-"value.text"
-msgid "Insert Shapes"
-msgstr "Set inn figurar"
-
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -21360,24 +21396,6 @@ msgstr "Kopier hyperlenkjemålet"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Accept Change"
-msgstr "Godta endring"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Reject Change"
-msgstr "Avvis endring"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertBookmark\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22206,6 +22224,15 @@ msgstr "Namn …"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Kantlinjer"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageColumnDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22566,15 +22593,6 @@ msgstr "Set inn kolonne"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Paste Unformatted Text"
-msgstr "Lim inn uformatert tekst"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23862,15 +23880,6 @@ msgstr "Til førre avsnitt"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Øvst"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23898,15 +23907,6 @@ msgstr "Til neste avsnitt"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Center ( vertical )"
-msgstr "Midten (loddrett)"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoNextPlacemarker\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23916,15 +23916,6 @@ msgstr "Til neste plasshaldar"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Nedst"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GotoPrevPlacemarker\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24474,6 +24465,33 @@ msgstr "Hald fram med tidlegare nummerering"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigationPopup\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Navigate by"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToPrevious\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Previous Element"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ScrollToNext\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Next Element"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigateBack\n"
"Label\n"
"value.text"
diff --git a/source/nn/readlicense_oo/docs.po b/source/nn/readlicense_oo/docs.po
index f9fd4dc23dc..ef4624b48cd 100644
--- a/source/nn/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/nn/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -117,8 +117,8 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"macxiOSX\n"
"readmeitem.text"
-msgid "MacOSX 10.6 or higher"
-msgstr "MacOSX 10.6 eller høgare"
+msgid "MacOSX 10.5 (Leopard) or higher, Intel or PowerPC processor"
+msgstr ""
#: readme.xrm
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/nn/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 16869650114..c0110d5c5fa 100644
--- a/source/nn/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/nn/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-06 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1394113915.0\n"
@@ -678,215 +678,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#"
msgstr "& \" av \" #PAGECOUNT#"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_PAGE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_PAGE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunn"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_PAGE\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "Gå tilbake"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_PAGE\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_PAGE\n"
-"2\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunn"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_PAGE\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Sideoppsett"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "Gå tilbake"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunn"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_BACKGROUND\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Section Setup"
-msgstr "Oppsett av bolk"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n"
-"RID_PAGE_CHAR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n"
-"RID_PAGE_EFFECTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Skrifteffektar"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n"
-"RID_PAGE_POSITION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Plassering"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n"
-"RID_PAGE_TWOLN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Layout"
-msgstr "Asiatisk oppsett"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n"
-"RID_PAGE_BACKGROUND\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunn"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n"
-"RID_PAGE_ALIGNMENT\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_CHAR\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "Gå tilbake"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_CHAR\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teikn"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_CHAR\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Character Settings"
-msgstr "Teikninnstillingar"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_LINE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_LINE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Line Styles"
-msgstr "Linjestilar"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_LINE.1\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Arrow Styles"
-msgstr "Pilstilar"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_LINE\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Return"
-msgstr "Gå tilbake"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_LINE\n"
-"1\n"
-"string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
-
-#: dlgpage.src
-msgctxt ""
-"dlgpage.src\n"
-"RID_PAGEDIALOG_LINE\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
diff --git a/source/nn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/nn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
index cd7d246b1ef..6ff086c28fd 100644
--- a/source/nn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ b/source/nn/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-10 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,87 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1392057524.0\n"
+#: backgrounddialog.ui
+msgctxt ""
+"backgrounddialog.ui\n"
+"BackgroundDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Section Setup"
+msgstr ""
+
+#: backgrounddialog.ui
+msgctxt ""
+"backgrounddialog.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: chardialog.ui
+msgctxt ""
+"chardialog.ui\n"
+"CharDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Character Settings"
+msgstr ""
+
+#: chardialog.ui
+msgctxt ""
+"chardialog.ui\n"
+"font\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: chardialog.ui
+msgctxt ""
+"chardialog.ui\n"
+"fonteffects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr ""
+
+#: chardialog.ui
+msgctxt ""
+"chardialog.ui\n"
+"position\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: chardialog.ui
+msgctxt ""
+"chardialog.ui\n"
+"asianlayout\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr ""
+
+#: chardialog.ui
+msgctxt ""
+"chardialog.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: chardialog.ui
+msgctxt ""
+"chardialog.ui\n"
+"alignment\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
#: datetimedialog.ui
msgctxt ""
"datetimedialog.ui\n"
@@ -61,6 +142,33 @@ msgctxt ""
msgid "Fo_rmat:"
msgstr "Fo_rmat:"
+#: pagedialog.ui
+msgctxt ""
+"pagedialog.ui\n"
+"PageDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Page Setup"
+msgstr ""
+
+#: pagedialog.ui
+msgctxt ""
+"pagedialog.ui\n"
+"page\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: pagedialog.ui
+msgctxt ""
+"pagedialog.ui\n"
+"background\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
#: pagenumberdialog.ui
msgctxt ""
"pagenumberdialog.ui\n"
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index 4b1a5df169d..e85aa4a0067 100644
--- a/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/nn/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-16 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1394990944.000000\n"
@@ -497,6 +497,24 @@ msgstr "Prøvetaking"
msgctxt ""
"StatisticsDialogs.src\n"
"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TTEST_UNDO_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "t-test"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "F-test"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
@@ -519,3 +537,165 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_VARIABLE_1_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Variable 1"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_VARIABLE_2_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Variable 2"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_FTEST_OBSERVATIONS_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Observations"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
+"string.text"
+msgid "P (F<=f) right-tail"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n"
+"string.text"
+msgid "F Critical right-tail"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n"
+"string.text"
+msgid "P (F<=f) left-tail"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n"
+"string.text"
+msgid "F Critical left-tail"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n"
+"string.text"
+msgid "P two-tail"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
+"string.text"
+msgid "F Critical two-tail"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n"
+"string.text"
+msgid "Pearson Correlation"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TTEST_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE\n"
+"string.text"
+msgid "Hypothesized Mean Difference"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TTEST_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE\n"
+"string.text"
+msgid "Observed Mean Difference"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n"
+"string.text"
+msgid "Variance of the Differences"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TTEST_T_STAT\n"
+"string.text"
+msgid "t Stat"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n"
+"string.text"
+msgid "P (T<=t) one-tail"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
+"string.text"
+msgid "t Critical one-tail"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n"
+"string.text"
+msgid "P (T<=t) two-tail"
+msgstr ""
+
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt ""
+"StatisticsDialogs.src\n"
+"RID_STATISTICS_DLGS\n"
+"STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
+"string.text"
+msgid "t Critical two-tail"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/dbgui.po b/source/nn/sc/source/ui/dbgui.po
index 5ad36c71f7a..49d0d1e7ca3 100644
--- a/source/nn/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/nn/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-06 10:54+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1396781673.000000\n"
@@ -78,617 +78,6 @@ msgctxt ""
msgid "External Source"
msgstr "Ekstern kjelde"
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
-"FT_DATABASE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Database"
-msgstr "~Database"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
-"FT_OBJECT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Data so~urce"
-msgstr "Data~kjelde"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
-"FT_OBJTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Type"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "Ark"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Query"
-msgstr "Spørjing"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Sql"
-msgstr "SQL"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Sql [Native]"
-msgstr "SQL [lokalt]"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
-
-#: dapitype.src
-msgctxt ""
-"dapitype.src\n"
-"RID_SCDLG_DAPIDATA\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Select Data Source"
-msgstr "Vel datakjelde"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
-"FL_START\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
-"RB_AUTOSTART\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Automatically"
-msgstr "~Automatisk"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
-"RB_MANSTART\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Manually at"
-msgstr "~Manuelt ved"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
-"FL_END\n"
-"fixedline.text"
-msgid "End"
-msgstr "Slutt"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
-"RB_AUTOEND\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "A~utomatically"
-msgstr "A~utomatisk"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
-"RB_MANEND\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ma~nually at"
-msgstr "Ma~nuelt ved"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
-"FL_BY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "~Group by"
-msgstr "~Grupper etter"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPNUMGROUP\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Gruppering"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
-"FL_START\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
-"RB_AUTOSTART\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Automatically"
-msgstr "~Automatisk"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
-"RB_MANSTART\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Manually at"
-msgstr "~Manuelt ved"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
-"FL_END\n"
-"fixedline.text"
-msgid "End"
-msgstr "Slutt"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
-"RB_AUTOEND\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "A~utomatically"
-msgstr "A~utomatisk"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
-"RB_MANEND\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Ma~nually at"
-msgstr "Ma~nuelt ved"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
-"FL_BY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Group by"
-msgstr "Grupper etter"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
-"RB_NUMDAYS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Number of ~days"
-msgstr "Tal på ~dagar"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
-"RB_UNITS\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Intervals"
-msgstr "~Intervall"
-
-#: dpgroupdlg.src
-msgctxt ""
-"dpgroupdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATEGROUP\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Grouping"
-msgstr "Gruppering"
-
-#: imoptdlg.src
-msgctxt ""
-"imoptdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
-"FT_FIELDSEP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Field delimiter"
-msgstr "~Feltgrense"
-
-#: imoptdlg.src
-msgctxt ""
-"imoptdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
-"FT_TEXTSEP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Text delimiter"
-msgstr "~Tekstgrense"
-
-#: imoptdlg.src
-msgctxt ""
-"imoptdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
-"FT_FONT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Character set"
-msgstr "~Teiknsett"
-
-#: imoptdlg.src
-msgctxt ""
-"imoptdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
-"FL_FIELDOPT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Field options"
-msgstr "Feltval"
-
-#: imoptdlg.src
-msgctxt ""
-"imoptdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
-"CB_SAVESHOWN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Save cell content as ~shown"
-msgstr "Lagra celleinnhald som ~vist"
-
-#: imoptdlg.src
-msgctxt ""
-"imoptdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
-"CB_FORMULAS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values"
-msgstr "Lagra cellefo~rmlar i staden for utrekna verdiar"
-
-#: imoptdlg.src
-msgctxt ""
-"imoptdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
-"CB_QUOTEALL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Quote all text cells"
-msgstr "~Siter alle tekstceller"
-
-#: imoptdlg.src
-msgctxt ""
-"imoptdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
-"CB_FIXEDWIDTH\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Fixed column ~width"
-msgstr "Fast kolonne~breidd"
-
-#: imoptdlg.src
-msgctxt ""
-"imoptdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_IMPORTOPT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Import File"
-msgstr "Importer fil"
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"FT_PAGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Page Fields"
-msgstr "Sidefelt"
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"FT_COL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Column Fields"
-msgstr "Kolonnefelt"
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"FT_ROW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Row\n"
-"Fields"
-msgstr ""
-"Rad-\n"
-"felt"
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"FT_DATA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Data Fields"
-msgstr "Datafelt"
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"STR_SELECT\n"
-"string.text"
-msgid "Selection area"
-msgstr "Merkt område"
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"FT_INFO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Drag the fields into the desired position."
-msgstr "Dra felta til den ønskde posisjonen. "
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"FL_LAYOUT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Layout"
-msgstr "Oppsett"
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"BTN_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Options..."
-msgstr "Val …"
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"FL_OUTPUT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Result"
-msgstr "Resultat"
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"FT_INAREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Selection from"
-msgstr "Merking frå"
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"RB_INAREA\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Forminsk"
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"FT_OUTAREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Results to"
-msgstr "Resultat til"
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"RB_OUTAREA\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Forminsk"
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"BTN_IGNEMPTYROWS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ignore ~empty rows"
-msgstr "~Ignorer tomme rader"
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"BTN_DETECTCAT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Identify categories"
-msgstr "~Identifiser kategoriar"
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"BTN_TOTALCOL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Total columns"
-msgstr "Tal på kolonnar i alt"
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"BTN_TOTALROW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Total rows"
-msgstr "Tal på ~rader i alt"
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"BTN_FILTER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Add filter"
-msgstr "~Legg til filter"
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"BTN_DRILLDOWN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ena~ble drill to details"
-msgstr "Snevra ~inn til detaljar"
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"PIVOTSTR_SUM\n"
-"string.text"
-msgid "Sum - "
-msgstr "Summer – "
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"PIVOTSTR_COUNT\n"
-"string.text"
-msgid "Count - "
-msgstr "Tal – "
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"PIVOTSTR_AVG\n"
-"string.text"
-msgid "Mean - "
-msgstr "Gjennomsnitt – "
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"PIVOTSTR_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Max - "
-msgstr "Maks – "
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"PIVOTSTR_MIN\n"
-"string.text"
-msgid "Min - "
-msgstr "Min – "
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"PIVOTSTR_PROD\n"
-"string.text"
-msgid "Product - "
-msgstr "Produkt – "
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"PIVOTSTR_COUNT2\n"
-"string.text"
-msgid "Count - "
-msgstr "Tal – "
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"PIVOTSTR_DEV\n"
-"string.text"
-msgid "StDev - "
-msgstr "StdAvvik – "
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"PIVOTSTR_DEV2\n"
-"string.text"
-msgid "StDevP - "
-msgstr "StdAvvikP – "
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"PIVOTSTR_VAR\n"
-"string.text"
-msgid "Var - "
-msgstr "Var – "
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"PIVOTSTR_VAR2\n"
-"string.text"
-msgid "VarP - "
-msgstr "VarP – "
-
-#: pivot.src
-msgctxt ""
-"pivot.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Pivot table"
-msgstr "Pivottabell"
-
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
@@ -791,417 +180,6 @@ msgstr "VarP (populasjon)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
-"FL_FUNC\n"
-"fixedline.text"
-msgid "~Function"
-msgstr "~Funksjon"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
-"FT_NAMELABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
-"FL_DISPLAY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Displayed value"
-msgstr "Vist verdi"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
-"FT_TYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~Type"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Difference from"
-msgstr "Skilnad frå"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "% of"
-msgstr "% av"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "% difference from"
-msgstr "% skilnad frå"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Running total in"
-msgstr "Løpande sum i"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "% of row"
-msgstr "% av rad"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "% of column"
-msgstr "% av kolonne"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "% of total"
-msgstr "% av total"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_TYPE\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Index"
-msgstr "Indeks"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
-"FT_BASEFIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Base field"
-msgstr "~Basisfelt"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
-"FT_BASEITEM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ba~se item"
-msgstr "Ba~siselement"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- previous item -"
-msgstr "- førre element -"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATAFIELD.LB_BASEITEM\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- next item -"
-msgstr "- neste element -"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPDATAFIELD\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Data Field"
-msgstr "Datafelt"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
-"RB_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~None"
-msgstr "~Ingen"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
-"RB_AUTO\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Automatic"
-msgstr "~Automatisk"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
-"RB_USER\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~User-defined"
-msgstr "~Brukardefinert "
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
-"FL_FUNC\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "Delsummar"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
-"CB_SHOWALL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show it~ems without data"
-msgstr "Vis ~element utan data"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
-"FT_NAMELABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Name:"
-msgstr "Namn:"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
-"BTN_OPTIONS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Options..."
-msgstr "~Alternativ …"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTSUBT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Data Field"
-msgstr "Datafelt"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
-"FL_SORT_BY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Sort ~by"
-msgstr "S~orter etter"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
-"RB_SORT_ASC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Ascending"
-msgstr "~Stigande"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
-"RB_SORT_DESC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Descending"
-msgstr "S~ynkande"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
-"RB_SORT_MAN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Manual"
-msgstr "~Manuelt"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
-"FL_LAYOUT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Display options"
-msgstr "Vis alternativ"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
-"FT_LAYOUT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Layout"
-msgstr "~Oppsett"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tabular layout"
-msgstr "Tabelloppsett"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Outline layout with subtotals at the top"
-msgstr "Disposisjonsoppsett med delsummar øvst"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_LAYOUT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
-msgstr "Disposisjonsoppsett med delsummar nedst"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
-"CB_LAYOUT_EMPTY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Empty line after each item"
-msgstr "~Tom linje etter kvart element"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
-"FL_AUTOSHOW\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Show automatically"
-msgstr "Vis automatisk"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
-"CB_SHOW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Show"
-msgstr "~Vis"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
-"FT_SHOW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "items"
-msgstr "element"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
-"FT_SHOW_FROM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~From"
-msgstr "~Frå"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Topp"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT.LB_SHOW_FROM\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Botn"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
-"FT_SHOW_USING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Using field"
-msgstr "~Brukar felt"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
-"FL_HIDE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Hide i~tems"
-msgstr "~Gøym element"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
-"FT_HIERARCHY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Hierarch~y"
-msgstr "~Hierarki"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"RID_SCDLG_DPSUBTOTAL_OPT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Data Field Options"
-msgstr "Alternativ for datafelt"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n"
"FT_DIMS\n"
"fixedtext.text"
@@ -1215,405 +193,3 @@ msgctxt ""
"modaldialog.text"
msgid "Show Detail"
msgstr "Vis detalj"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"CB_SHOWFRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Display border"
-msgstr "Vis ~kantlinje"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"CB_PRINTFRAME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Print border"
-msgstr "Skriv ut ramme"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"CB_TWOWAY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Copy ~back"
-msgstr "Kopier ~tilbake"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"CB_ATTRIB\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "Eigenskapar"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"CB_VALUE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Copy values only"
-msgstr "Kopier berre verdiar"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"CB_COPYALL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Copy ~entire sheet"
-msgstr "Kopier ~heile arket"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"CB_PROTECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Prevent changes"
-msgstr "~Hindra endringar"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"STR_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Scenario"
-msgstr "Rediger scenario"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"STR_CREATEDBY\n"
-"string.text"
-msgid "Created by"
-msgstr "Laga av"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"STR_ON\n"
-"string.text"
-msgid "on"
-msgstr "den"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"STR_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Display border in"
-msgstr "Vis kantlinje i"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"FL_NAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "~Name of scenario"
-msgstr "~Namn på scenario"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"FL_COMMENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "~Comment"
-msgstr "~Kommentar"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: scendlg.src
-msgctxt ""
-"scendlg.src\n"
-"RID_SCDLG_NEWSCENARIO\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Create Scenario"
-msgstr "Lag scenario"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TAB_DLG_VALIDATION.1\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Criteria"
-msgstr "Kriterium"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TAB_DLG_VALIDATION.1\n"
-"TP_VALIDATION_INPUTHELP\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Input Help"
-msgstr "Hjelp om inndata"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TAB_DLG_VALIDATION.1\n"
-"TP_VALIDATION_ERROR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Error Alert"
-msgstr "Feilmelding"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TAB_DLG_VALIDATION\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Validity"
-msgstr "Gyldigheit"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"FT_ALLOW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Allow"
-msgstr "~Tillat"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All values"
-msgstr "Alle verdiar"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Whole Numbers"
-msgstr "Heiltal"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "Desimal"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Klokkeslett"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cell range"
-msgstr "Celleområde"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "List"
-msgstr "Liste"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text length"
-msgstr "Tekstlengd"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"FT_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Data"
-msgstr "~Data"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "equal"
-msgstr "lik"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than"
-msgstr "mindre enn"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than"
-msgstr "større enn"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than or equal"
-msgstr "mindre enn eller lik"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "større enn eller lik "
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not equal"
-msgstr "ikkje lik"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "valid range"
-msgstr "gyldig område"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES.LB_VALUE\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "invalid range"
-msgstr "ugyldig område"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"FT_MIN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Minimum"
-msgstr "~Minimum"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"FT_MAX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Ma~ximum"
-msgstr "Ma~ksimum"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"TSB_ALLOW_BLANKS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Allow ~blank cells"
-msgstr "Tillat tomme ~celler"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"CB_SHOWLIST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show selection ~list"
-msgstr "Vis utvals~liste"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"CB_SORTLIST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Sor~t entries ascending"
-msgstr "Sor~ter oppføringar stigande"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"FT_SOURCEHINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
-msgstr "Ei kjelde må vera eit samanhengande område av rader eller kolonnar, eller ein formel som gjev eit område eller ein vektor."
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"RB_VALIDITY_REF\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Forminsk"
-
-#: validate.src
-msgctxt ""
-"validate.src\n"
-"TP_VALIDATION_VALUES\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Values"
-msgstr "Verdiar"
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 41d57c2c77e..157d1792478 100644
--- a/source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/nn/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-13 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1397395728.000000\n"
@@ -296,59 +296,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resolve Conflicts"
msgstr "Løys konfliktar"
-#: highred.src
-msgctxt ""
-"highred.src\n"
-"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
-"CB_HIGHLIGHT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Show changes in spreadsheet"
-msgstr "~Vis endringar i reknearket"
-
-#: highred.src
-msgctxt ""
-"highred.src\n"
-"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
-"FL_FILTER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Filter settings"
-msgstr "Filterinnstillingar"
-
-#: highred.src
-msgctxt ""
-"highred.src\n"
-"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
-"CB_HIGHLIGHT_ACCEPT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~accepted changes"
-msgstr "Vis ~godtekne endringar"
-
-#: highred.src
-msgctxt ""
-"highred.src\n"
-"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
-"CB_HIGHLIGHT_REJECT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Show ~rejected changes"
-msgstr "Vis ~forkasta endringar"
-
-#: highred.src
-msgctxt ""
-"highred.src\n"
-"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
-"RB_ASSIGN\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Minimize/Maximize"
-msgstr "Minimer/maksimer"
-
-#: highred.src
-msgctxt ""
-"highred.src\n"
-"RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Show Changes"
-msgstr "Vis endringar"
-
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
"retypepassdlg.src\n"
@@ -554,56 +501,3 @@ msgctxt ""
"modaldialog.text"
msgid "Re-type Password"
msgstr "Skriv inn passordet ein gong til"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
-"BTN_RETYPE_PASSWORD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Re-type password"
-msgstr "Skriv inn passordet ein gong til"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
-"FT_PASSWORD1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Password"
-msgstr "~Passord"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
-"FT_PASSWORD2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Confirm"
-msgstr "~Stadfest"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
-"BTN_MATCH_OLD_PASSWORD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "New password must match the original password."
-msgstr "Det nye passordet må vere det same som det gamle."
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
-"BTN_REMOVE_PASSWORD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Remove password from this protected item."
-msgstr "Fjern passordet frå det verna elementet."
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_RETYPEPASS_INPUT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Re-type Password"
-msgstr "Skriv inn passordet ein gong til"
diff --git a/source/nn/sc/source/ui/src.po b/source/nn/sc/source/ui/src.po
index cdf5054cd42..ae6e3e34107 100644
--- a/source/nn/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/nn/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-13 13:29+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,457 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1397395774.000000\n"
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"FL_FORMAT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "F~ormat"
-msgstr "F~ormat"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"BTN_ADJUST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "A~utoFit width and height"
-msgstr "~Autotilpass breidd og høgd"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"BTN_BORDER\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Borders"
-msgstr "~Kantlinjer"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"BTN_FONT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "F~ont"
-msgstr "~Skrift"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"BTN_PATTERN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Pattern"
-msgstr "~Mønster"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"BTN_ALIGNMENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Alignmen~t"
-msgstr "~Justering"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"BTN_NUMFORMAT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Number format"
-msgstr "~Talformat"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"FL_FORMATTING\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatering"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Legg til …"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slett"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"BTN_RENAME\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Rename"
-msgstr "~Endra namn"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_ADD_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "Legg til autoformat"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_RENAME_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr "Endra namn på autoformat"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_ADD_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_DEL_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr "Fjern autoformat"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_DEL_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta autoformatet #?"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_BTN_CLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Lukk"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_JAN\n"
-"string.text"
-msgid "Jan"
-msgstr "Jan."
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_FEB\n"
-"string.text"
-msgid "Feb"
-msgstr "Feb."
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_MAR\n"
-"string.text"
-msgid "Mar"
-msgstr "Mars"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_NORTH\n"
-"string.text"
-msgid "North"
-msgstr "Nord"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_MID\n"
-"string.text"
-msgid "Mid"
-msgstr "Midt"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_SOUTH\n"
-"string.text"
-msgid "South"
-msgstr "Sør"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"STR_SUM\n"
-"string.text"
-msgid "Total"
-msgstr "Totalt"
-
-#: autofmt.src
-msgctxt ""
-"autofmt.src\n"
-"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "AutoFormat"
-msgstr "Autoformat"
-
-#: colorformat.src
-msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
-"FL_VALUES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Entry Values"
-msgstr "Skriv inn verdiar"
-
-#: colorformat.src
-msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
-"FL_BAR_COLORS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Bar Colors"
-msgstr "Linjefargar"
-
-#: colorformat.src
-msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
-"FL_AXIS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Axis"
-msgstr "Aksar"
-
-#: colorformat.src
-msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
-"FT_MINIMUM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Minimum:"
-msgstr "Minimum:"
-
-#: colorformat.src
-msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
-"FT_MAXIMUM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Maximum:"
-msgstr "Maksimum:"
-
-#: colorformat.src
-msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
-"FT_POSITIVE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Positive:"
-msgstr "Positiv:"
-
-#: colorformat.src
-msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
-"FT_NEGATIVE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Negative:"
-msgstr "Negativ:"
-
-#: colorformat.src
-msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
-"FT_POSITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Position of vertical axis"
-msgstr "Posisjon for den loddrette aksen"
-
-#: colorformat.src
-msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
-"FT_COLOR_AXIS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Color of vertical axis"
-msgstr "Fargen for den loddrette aksen"
-
-#: colorformat.src
-msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: colorformat.src
-msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minimum"
-
-#: colorformat.src
-msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maksimum"
-
-#: colorformat.src
-msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "Persentil"
-
-#: colorformat.src
-msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
-
-#: colorformat.src
-msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Prosent"
-
-#: colorformat.src
-msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
-
-#: colorformat.src
-msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: colorformat.src
-msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Middle"
-msgstr "Midt på"
-
-#: colorformat.src
-msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: colorformat.src
-msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
-"STR_WARN_SAME_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Min value must be smaller than max value!"
-msgstr "Minimumsverdien må vere mindre enn maksimumsverdien."
-
-#: colorformat.src
-msgctxt ""
-"colorformat.src\n"
-"RID_SCDLG_DATABAR\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Data Bar"
-msgstr "Datalinje"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
-"BTN_ADD\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
-"BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
-"FT_RANGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Range:"
-msgstr "Område:"
-
-#: condformatdlg.src
-msgctxt ""
-"condformatdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr "Vilkårsformatering for"
-
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
@@ -1356,311 +909,6 @@ msgstr "Handtere vilkårsformatering"
#: filter.src
msgctxt ""
"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"FT_OP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "Operator"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"FT_FIELD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "Feltnamn"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"FT_COND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Vilkår"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"FT_VAL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Value"
-msgstr "Verdi"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "OG"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "ELLER"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "OG"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "ELLER"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr "="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr "<="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ">="
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"FL_CRITERIA\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Filter criteria"
-msgstr "Filterkriterie"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"BTN_CASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Case sensitive"
-msgstr "~Skil store og små bokstavar"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"BTN_REGEXP\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Regular expression"
-msgstr "~Regulært uttrykk"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"BTN_UNIQUE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~No duplication"
-msgstr "~Ingen duplisering"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"FT_DBAREA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "dummy"
-msgstr "døme"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"FT_DBAREA_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Data range:"
-msgstr "Dataområde:"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
-"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#: filter.src
-msgctxt ""
-"filter.src\n"
"STR_COPY_AREA_TO\n"
"string.text"
msgid "Copy results to"
@@ -2642,15 +1890,6 @@ msgstr "Område som inneheld samanslåtte celler kan berre sorterast utan format
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_0\n"
-"string.text"
-msgid "Search key not found."
-msgstr "Fann ikkje søkjeord."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SOLVE_0\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
@@ -2994,6 +2233,15 @@ msgstr "Ark"
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_ROWCOL_SELCOUNT\n"
+"string.text"
+msgid "Selected $1 rows, $2 columns"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Column"
@@ -4338,51 +3586,6 @@ msgstr "Kan ikkje autofiltrera"
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_1\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the sheet. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc har søkt heilt til starten av dokumentet. Vil du halda fram frå slutten?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_2\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the sheet. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc har søkt heilt til slutten av dokumentet. Vil du halda fram frå starten?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_3\n"
-"string.text"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Søk og byt ut"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_4\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc har søkt heilt til starten av dokumentet. Vil du halda fram frå slutten?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
-"STR_MSSG_SEARCHANDREPLACE_5\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc har søkt heilt til slutten av dokumentet. Vil du halda fram frå starten?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"RID_GLOBSTR\n"
"STR_CREATENAME_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Replace existing definition of #?"
@@ -6302,8 +5505,8 @@ msgctxt ""
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_NOFORMULA\n"
"string.text"
-msgid "Cell must contain a formula."
-msgstr "Cella må innehalda ein formel."
+msgid "Formula cell must contain a formula."
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -6383,6 +5586,33 @@ msgctxt ""
msgid "click to open hyperlink:"
msgstr "klikk for å opna hyperlenkje:"
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PRINT_PREVIEW_NODATA\n"
+"string.text"
+msgid "No Data"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Print Range Empty"
+msgstr ""
+
+#: globstr.src
+msgctxt ""
+"globstr.src\n"
+"RID_GLOBSTR\n"
+"STR_UNDO_CONDFORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "Conditional Format"
+msgstr ""
+
#: hdrcont.src
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
@@ -6563,489 +5793,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Lim inn u~tval …"
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_INSALL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Paste all"
-msgstr "~Lim inn alt"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_INSSTRINGS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "Te~kst"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_INSNUMBERS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Numbers"
-msgstr "~Tal"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_INSDATETIME\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Date & time"
-msgstr "~Dato og klokkeslett"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_INSFORMULAS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Formulas"
-msgstr "~Formlar"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_INSATTRS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "For~mats"
-msgstr "F~ormat"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_INSOBJECTS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Objects"
-msgstr "~Objekt"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_INSNOTES\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Comments"
-msgstr "~Merknader"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"FL_FRAME\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_OP_NOOP\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Non~e"
-msgstr "~Ingen"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_OP_ADD\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Legg til"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_OP_SUB\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Subtract"
-msgstr "~Trekk frå"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_OP_MUL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Multipl~y"
-msgstr "~Multipliser"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_OP_DIV\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Di~vide"
-msgstr "~Divider"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"FL_OPERATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Operations"
-msgstr "Rekneoperasjonar"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_SKIP_EMPTY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "S~kip empty cells"
-msgstr "~Hopp over tomme celler"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_TRANSPOSE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Transpose"
-msgstr "~Byt rader og kolonnar"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_LINK\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Link"
-msgstr "~Lenkje"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"FL_OPTIONS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_MV_NONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Don't sh~ift"
-msgstr "~Ikkje flytt"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_MV_DOWN\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Do~wn"
-msgstr "~Ned"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"BTN_MV_RIGHT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Right"
-msgstr "~Høgre"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"FL_MOVE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Shift cells"
-msgstr "Flytt celler"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_INSCONT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Paste Special"
-msgstr "Lim inn utval"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_COL_MAN\n"
-"FT_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_COL_MAN\n"
-"BTN_DEFVAL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Default value"
-msgstr "~Standardverdi"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_COL_MAN\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Column Width"
-msgstr "Kolonnebreidd"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_COL_OPT\n"
-"FT_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_COL_OPT\n"
-"BTN_DEFVAL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Default value"
-msgstr "~Standardverdi"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_COL_OPT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "Beste kolonnebreidd"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_ROW_MAN\n"
-"FT_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Height"
-msgstr "Høgd"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_ROW_MAN\n"
-"BTN_DEFVAL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Default value"
-msgstr "~Standardverdi"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_ROW_MAN\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Row Height"
-msgstr "Radhøgd"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_ROW_OPT\n"
-"FT_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_ROW_OPT\n"
-"BTN_DEFVAL\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Default value"
-msgstr "~Standardverdi"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_ROW_OPT\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "Beste radhøgd"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_SHOW_TAB\n"
-"FT_LABEL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Hidden sheets"
-msgstr "Gøymde ark"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_SHOW_TAB\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Show Sheet"
-msgstr "Vis ark"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"TXT_COLS\n"
-"#define.text"
-msgid "~Columns"
-msgstr "~Kolonnar"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"TXT_ROWS\n"
-"#define.text"
-msgid "~Rows"
-msgstr "~Rader"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n"
-"1\n"
-"checkbox.text"
-msgid "First ~column as label"
-msgstr "Bruk første ~kolonne som namn"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n"
-"2\n"
-"checkbox.text"
-msgid "First ~row as label"
-msgstr "Bruk første ~rad som namn"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n"
-"6\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "Overskrifter"
-
-#: miscdlgs.src
-msgctxt ""
-"miscdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_CHARTCOLROW\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Change Source Data Range"
-msgstr "Endra område for kjeldedata"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS\n"
-"FT_PROGRESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Solving in progress..."
-msgstr "Løyser …"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS\n"
-"FT_TIMELIMIT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "(time limit # seconds)"
-msgstr "(tidsgrense # sekund)"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Solving..."
-msgstr "Løyser …"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_NOSOLUTION\n"
-"FT_NOSOLUTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "No solution was found."
-msgstr "Fann inga løysing."
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_NOSOLUTION\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "No Solution"
-msgstr "Inga løysing"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
-"FT_SUCCESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Solving successfully finished."
-msgstr "Løysinga er ferdig."
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
-"FT_RESULT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Result:"
-msgstr "Resultat:"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
-"FT_QUESTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
-msgstr "Vil du ta vare på resultatet eller gjenoppretta dei opphavlege verdiane?"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
-"BTN_OK\n"
-"okbutton.text"
-msgid "Keep Result"
-msgstr "Ta vare på resultat"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
-"BTN_CANCEL\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Restore Previous"
-msgstr "Gjenopprett opphavleg"
-
-#: optsolver.src
-msgctxt ""
-"optsolver.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Solving Result"
-msgstr "Løysingsresultat"
-
#: popup.src
msgctxt ""
"popup.src\n"
@@ -9015,6 +7762,168 @@ msgstr "Metoden som blir brukt til å rekna ut skilnadene: Type=0 brukar den ame
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Start date for calculation."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "End date for calculation."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "number or string"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "Optional number or string to indicate to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
+"8\n"
+"string.text"
+msgid "array"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n"
+"9\n"
+"string.text"
+msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekenddays and holidays."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Start date for calculation."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Days"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "RThe number of workdays before or after start date."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "number or string"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "Optional number or string to indicate to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
+"8\n"
+"string.text"
+msgid "array"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n"
+"9\n"
+"string.text"
+msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_HOUR\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -13704,6 +12613,87 @@ msgstr "Cellene i området som skal reknast med."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "Ref1 or array "
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
+"8\n"
+"string.text"
+msgid "Ref2..n or k "
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AGGREGATE\n"
+"9\n"
+"string.text"
+msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_INT\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -14028,6 +13018,96 @@ msgstr "Dersom dette argumentet er gitt og ulikt null, blir negative tal runda a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The number to be rounded up."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The number to be rounded up."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_CEIL_ISO\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -14091,6 +13171,51 @@ msgstr "Dersom dette argumentet er gitt og ulikt null, blir negative tal runda a
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The number to be rounded down."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Significance"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_FLOOR_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GGT\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -15585,6 +14710,60 @@ msgstr "Tal 1, tal 2, … er frå 1 til 30 talargument som skildrar eit utval."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the most common value in a sample."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "number "
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the most common value in a sample."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "number "
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -15657,6 +14836,96 @@ msgstr "Prosentdelen av kvantilen mellom 0 og 1."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "data"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "data"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -15696,8 +14965,98 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE\n"
"5\n"
"string.text"
+msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the quartile of a sample."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "data"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %)."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the quartile of a sample."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "data"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n"
+"5\n"
+"string.text"
msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."
-msgstr "Kvartiltype (0 = MIN, 1 = 25 %, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 = MAX)."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15837,6 +15196,150 @@ msgstr "Verdien den prosentmessige rangeringa skal reknast ut for."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "significance"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "data"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "significance"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "data"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "significance"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -15900,6 +15403,132 @@ msgstr "Rekkjefølgje: 0 tyder fallande. Alle andre verdiar tyder stigande."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The value for which the rank is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_EQ\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The value for which the rank is to be determined."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RANK_AVG\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TRIM_MEAN\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -16440,6 +16069,87 @@ msgstr "Sannsynet for suksess i eit forsøk."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Values of the negative binomial distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The number of failures in the trial range."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The number of successes in the trial sequence."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "SP"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "The success probability of a trial."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
+"8\n"
+"string.text"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n"
+"9\n"
+"string.text"
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -16773,6 +16483,87 @@ msgstr "0 eller USANN reknar ut tettleiksfunksjonen. Alle andre verdiar, TRUE, e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Values of the normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "STDEV"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
+"8\n"
+"string.text"
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n"
+"9\n"
+"string.text"
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -16836,6 +16627,69 @@ msgstr "Standardavviket av normalfordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Values of the inverse normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "mean"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "STDEV"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -16863,6 +16717,51 @@ msgstr "Verdiane som standardnormalfordelinga vert rekna ut frå."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -16890,6 +16789,33 @@ msgstr "Sannsynsverdien som den inverse standardnormalfordelinga skal reknast ut
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -16971,6 +16897,87 @@ msgstr "0 eller USANN reknar ut tettleiksfunksjonen. Alle andre verdiar, TRUE, e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Values of the log normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "mean"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The mean value of the log normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "STDEV"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
+"8\n"
+"string.text"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n"
+"9\n"
+"string.text"
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -17034,6 +17041,69 @@ msgstr "Standardavviket av lognormalfordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "mean"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "STDEV"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -17241,6 +17311,87 @@ msgstr "0 eller USANN reknar ut tettleiksfunksjonen. Alle andre verdiar, TRUE, e
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
+"8\n"
+"string.text"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n"
+"9\n"
+"string.text"
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -17304,6 +17455,69 @@ msgstr "Betaparameteren (skala) til gammafordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Values of the inverse gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "alpha"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "beta"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -17331,6 +17545,33 @@ msgstr "Verdien som den naturlege logaritmen av gammafunksjonen skal reknast ut
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -18195,6 +18436,159 @@ msgstr "Modus=1 reknar ut den einsidige testen, modus=2 gir tosidig test."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the two-tailed t-distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "degrees_freedom"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_2T\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the t-distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "degrees_freedom"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "cumulative"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_MS\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the right-tailed t-distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "degrees_freedom"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST_RT\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -18240,6 +18634,96 @@ msgstr "Fridomsgrader i t-fordelinga."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "degrees_freedom"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "number"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "degrees_freedom"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_INV_2T\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -19437,6 +19921,69 @@ msgstr "Det kjende standardavviket av populasjonen. Viss du ikkje oppgjev nokon
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "data"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "mu"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The known mean of the population."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_TEST\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -19698,6 +20245,87 @@ msgstr "Type t-test."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Calculates the T test."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "data_1"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The first record array."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
+"4\n"
+"string.text"
+msgid "data_2"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
+"5\n"
+"string.text"
+msgid "The second record array."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
+"6\n"
+"string.text"
+msgid "mode"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
+"7\n"
+"string.text"
+msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
+"8\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST_MS\n"
+"9\n"
+"string.text"
+msgid "The type of the T test."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RSQ\n"
"1\n"
"string.text"
@@ -21521,8 +22149,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONCAT\n"
"3\n"
"string.text"
-msgid "Text for the concatentation."
-msgstr "Tekst som skal slåast saman."
+msgid "Text for the concatenation."
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22854,8 +23482,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
"2\n"
"string.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Tal"
+msgid "Number1"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22872,8 +23500,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND\n"
"4\n"
"string.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Tal"
+msgid "Number2"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22899,8 +23527,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
"2\n"
"string.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Tal"
+msgid "Number1"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22917,8 +23545,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITOR\n"
"4\n"
"string.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Tal"
+msgid "Number2"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22944,8 +23572,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"2\n"
"string.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Tal"
+msgid "Number1"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22962,8 +23590,8 @@ msgctxt ""
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITXOR\n"
"4\n"
"string.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Tal"
+msgid "Number2"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23316,6 +23944,60 @@ msgctxt ""
msgid "URI of the webservice"
msgstr "URI for nettenesta"
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the error function."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Lower Limit"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERF_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The lower limit for integration"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n"
+"1\n"
+"string.text"
+msgid "Returns the complementary error function."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n"
+"2\n"
+"string.text"
+msgid "Lower Limit"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.src
+msgctxt ""
+"scfuncs.src\n"
+"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ERFC_MS\n"
+"3\n"
+"string.text"
+msgid "The lower limit for integration"
+msgstr ""
+
#: scstring.src
msgctxt ""
"scstring.src\n"
@@ -24671,503 +25353,183 @@ msgctxt ""
msgid "Invalid value"
msgstr "Ugyldig verdi"
-#: scwarngs.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"scwarngs.src\n"
-"RID_WRNHDLSC\n"
-"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n"
+"scstring.src\n"
+"SCSTR_SELECT\n"
"string.text"
-msgid "Only the active sheet could be saved."
-msgstr "Klarte berre lagra dette arket."
+msgid "Selection area"
+msgstr ""
-#: scwarngs.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"scwarngs.src\n"
-"RID_WRNHDLSC\n"
-"ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n"
+"scstring.src\n"
+"STR_NOFORMULASPECIFIED\n"
"string.text"
-msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
-msgstr "Fleire rader enn tillate. Henta ikkje inn ekstra rader."
-
-#: simpref.src
-msgctxt ""
-"simpref.src\n"
-"RID_SCDLG_SIMPLEREF\n"
-"FT_ASSIGN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Område"
-
-#: simpref.src
-msgctxt ""
-"simpref.src\n"
-"RID_SCDLG_SIMPLEREF\n"
-"RB_ASSIGN\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Forminsk"
-
-#: solveroptions.src
-msgctxt ""
-"solveroptions.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n"
-"FT_ENGINE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Solver engine"
-msgstr "Løysingsmotor"
-
-#: solveroptions.src
-msgctxt ""
-"solveroptions.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n"
-"FT_SETTINGS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Settings:"
-msgstr "Innstillingar:"
-
-#: solveroptions.src
-msgctxt ""
-"solveroptions.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n"
-"BTN_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Rediger …"
-
-#: solveroptions.src
-msgctxt ""
-"solveroptions.src\n"
-"RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SORT.1\n"
-"TP_FIELDS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Sort Criteria"
-msgstr "Sorteringskriterium"
-
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SORT.1\n"
-"TP_OPTIONS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: sortdlg.src
-msgctxt ""
-"sortdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SORT\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "Sorter"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE\n"
-"FT_GROUP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Group by"
-msgstr "~Grupper etter"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE\n"
-"FT_COLUMNS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Calculate subtotals for"
-msgstr "~Rekn ut delsummane av"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE\n"
-"FT_FUNCTIONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Use ~function"
-msgstr "~Bruk funksjon"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Sum"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Count"
-msgstr "Tal"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Average"
-msgstr "Gjennomsnitt"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "Maks"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "Min"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Product"
-msgstr "Produkt"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "Tal (berre tal)"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StdAvvik (utval)"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StdAvvikP (populasjon)"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Varians (utval)"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SUBTBASE.LB_FUNCTIONS\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (populasjon)"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n"
-"PAGE_GROUP1\n"
-"pageitem.text"
-msgid "1st Group"
-msgstr "Første gruppe"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n"
-"PAGE_GROUP2\n"
-"pageitem.text"
-msgid "2nd Group"
-msgstr "Andre gruppe"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n"
-"PAGE_GROUP3\n"
-"pageitem.text"
-msgid "3rd Group"
-msgstr "Tredje gruppe"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SUBTOTALS.1\n"
-"PAGE_OPTIONS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SUBTOTALS\n"
-"BTN_REMOVE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slett"
-
-#: subtdlg.src
-msgctxt ""
-"subtdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_SUBTOTALS\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "Delsummar"
+msgid "No formula specified."
+msgstr ""
-#: tabopdlg.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"tabopdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABOP\n"
-"FT_FORMULARANGE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Formulas"
-msgstr "~Formlar"
+"scstring.src\n"
+"STR_NOCOLROW\n"
+"string.text"
+msgid "Neither row or column specified."
+msgstr ""
-#: tabopdlg.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"tabopdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABOP\n"
-"RB_FORMULARANGE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Forminsk"
+"scstring.src\n"
+"STR_WRONGFORMULA\n"
+"string.text"
+msgid "Undefined name or range."
+msgstr ""
-#: tabopdlg.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"tabopdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABOP\n"
-"FT_ROWCELL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Row input cell"
-msgstr "~Radcelle for inndata"
+"scstring.src\n"
+"STR_WRONGROWCOL\n"
+"string.text"
+msgid "Undefined name or wrong cell reference."
+msgstr ""
-#: tabopdlg.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"tabopdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABOP\n"
-"RB_ROWCELL\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Forminsk"
+"scstring.src\n"
+"STR_NOCOLFORMULA\n"
+"string.text"
+msgid "Formulas don't form a column."
+msgstr ""
-#: tabopdlg.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"tabopdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABOP\n"
-"FT_COLCELL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Column input cell"
-msgstr "~Kolonnecelle for inndata"
+"scstring.src\n"
+"STR_NOROWFORMULA\n"
+"string.text"
+msgid "Formulas don't form a row."
+msgstr ""
-#: tabopdlg.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"tabopdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABOP\n"
-"RB_COLCELL\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Forminsk"
+"scstring.src\n"
+"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Add AutoFormat"
+msgstr ""
-#: tabopdlg.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"tabopdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABOP\n"
-"FL_VARIABLES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Default settings"
-msgstr "Standardinnstillingar"
+"scstring.src\n"
+"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Rename AutoFormat"
+msgstr ""
-#: tabopdlg.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"tabopdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABOP\n"
-"STR_NOFORMULA\n"
+"scstring.src\n"
+"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n"
"string.text"
-msgid "No formula specified."
-msgstr "Ingen formel spesifisert"
+msgid "Name"
+msgstr ""
-#: tabopdlg.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"tabopdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABOP\n"
-"STR_NOCOLROW\n"
+"scstring.src\n"
+"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
"string.text"
-msgid "Neither row or column specified."
-msgstr "Verken rad eller kolonne er vald."
+msgid "Delete AutoFormat"
+msgstr ""
-#: tabopdlg.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"tabopdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABOP\n"
-"STR_WRONGFORMULA\n"
+"scstring.src\n"
+"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
"string.text"
-msgid "Undefined name or range."
-msgstr "Ikkje vald namn eller område."
+msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?"
+msgstr ""
-#: tabopdlg.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"tabopdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABOP\n"
-"STR_WRONGROWCOL\n"
+"scstring.src\n"
+"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
"string.text"
-msgid "Undefined name or wrong cell reference."
-msgstr "Namnet er ikkje angjeve, eller det er feil cellereferanse."
+msgid "~Close"
+msgstr ""
-#: tabopdlg.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"tabopdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABOP\n"
-"STR_NOCOLFORMULA\n"
+"scstring.src\n"
+"STR_JAN\n"
"string.text"
-msgid "Formulas don't form a column."
-msgstr "Formlane dannar ikkje ein kolonne."
+msgid "Jan"
+msgstr ""
-#: tabopdlg.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"tabopdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABOP\n"
-"STR_NOROWFORMULA\n"
+"scstring.src\n"
+"STR_FEB\n"
"string.text"
-msgid "Formulas don't form a row."
-msgstr "Formlane dannar ikkje ei rad."
+msgid "Feb"
+msgstr ""
-#: tabopdlg.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"tabopdlg.src\n"
-"RID_SCDLG_TABOP\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Multiple operations"
-msgstr "Fleire rekneoperasjonar"
+"scstring.src\n"
+"STR_MAR\n"
+"string.text"
+msgid "Mar"
+msgstr ""
-#: textdlgs.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"textdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_CHAR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
+"scstring.src\n"
+"STR_NORTH\n"
+"string.text"
+msgid "North"
+msgstr ""
-#: textdlgs.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"textdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_CHAR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Skrifteffektar"
+"scstring.src\n"
+"STR_MID\n"
+"string.text"
+msgid "Mid"
+msgstr ""
-#: textdlgs.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"textdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_CHAR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Position"
-msgstr "Skriftplassering"
+"scstring.src\n"
+"STR_SOUTH\n"
+"string.text"
+msgid "South"
+msgstr ""
-#: textdlgs.src
+#: scstring.src
msgctxt ""
-"textdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_CHAR\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
-
-#: textdlgs.src
-msgctxt ""
-"textdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_CHAR\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teikn"
-
-#: textdlgs.src
-msgctxt ""
-"textdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Innrykk og avstand"
-
-#: textdlgs.src
-msgctxt ""
-"textdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
-
-#: textdlgs.src
-msgctxt ""
-"textdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Asiatisk typografi"
-
-#: textdlgs.src
-msgctxt ""
-"textdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Tab"
-msgstr "Tabulator"
+"scstring.src\n"
+"STR_SUM\n"
+"string.text"
+msgid "Total"
+msgstr ""
-#: textdlgs.src
+#: scwarngs.src
msgctxt ""
-"textdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_PARAGRAPH\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Tilbake"
+"scwarngs.src\n"
+"RID_WRNHDLSC\n"
+"ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII & SH_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "Only the active sheet could be saved."
+msgstr "Klarte berre lagra dette arket."
-#: textdlgs.src
+#: scwarngs.src
msgctxt ""
-"textdlgs.src\n"
-"RID_SCDLG_PARAGRAPH\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Avsnitt"
+"scwarngs.src\n"
+"RID_WRNHDLSC\n"
+"ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW & SH_MAX\n"
+"string.text"
+msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
+msgstr "Fleire rader enn tillate. Henta ikkje inn ekstra rader."
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -25240,74 +25602,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr "Fald saman formelinja"
-
-#: xmlsourcedlg.src
-msgctxt ""
-"xmlsourcedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
-"FL_SOURCE_FILE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Source file"
-msgstr "Kjeldefil"
-
-#: xmlsourcedlg.src
-msgctxt ""
-"xmlsourcedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
-"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Browse to set source file."
-msgstr "Bla gjennom for å setje kjeldefila."
-
-#: xmlsourcedlg.src
-msgctxt ""
-"xmlsourcedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
-"FT_SOURCE_FILE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "- not set -"
-msgstr "- ikkje sett -"
-
-#: xmlsourcedlg.src
-msgctxt ""
-"xmlsourcedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
-"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Map to document"
-msgstr "Tilordna til dokument"
-
-#: xmlsourcedlg.src
-msgctxt ""
-"xmlsourcedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
-"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Mapped cell"
-msgstr "Tilordna celle"
-
-#: xmlsourcedlg.src
-msgctxt ""
-"xmlsourcedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
-"BTN_MAPPED_CELL\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Shrink"
-msgstr "Forminsk"
-
-#: xmlsourcedlg.src
-msgctxt ""
-"xmlsourcedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
-"BTN_OK\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Import"
-msgstr "~Importer"
-
-#: xmlsourcedlg.src
-msgctxt ""
-"xmlsourcedlg.src\n"
-"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "XML Source"
-msgstr "XML-kjeldekode"
diff --git a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 2cb3d591002..d5c71207cce 100644
--- a/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/nn/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-06 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1396782958.000000\n"
@@ -232,6 +232,96 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrar"
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"AutoFormatTableDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "AutoFormat"
+msgstr ""
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"rename\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"numformatcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Number format"
+msgstr ""
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"bordercb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Borders"
+msgstr ""
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"fontcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"patterncb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Pattern"
+msgstr ""
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"alignmentcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignmen_t"
+msgstr ""
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"autofitcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_utoFit width and height"
+msgstr ""
+
+#: autoformattable.ui
+msgctxt ""
+"autoformattable.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Formatting"
+msgstr ""
+
#: cellprotectionpage.ui
msgctxt ""
"cellprotectionpage.ui\n"
@@ -310,6 +400,159 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Skriv ut"
+#: changesourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"changesourcedialog.ui\n"
+"ChangeSourceDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Change Source Data Range"
+msgstr ""
+
+#: changesourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"changesourcedialog.ui\n"
+"col\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First _column as label"
+msgstr ""
+
+#: changesourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"changesourcedialog.ui\n"
+"row\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "First _row as label"
+msgstr ""
+
+#: changesourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"changesourcedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: chardialog.ui
+msgctxt ""
+"chardialog.ui\n"
+"CharDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr ""
+
+#: chardialog.ui
+msgctxt ""
+"chardialog.ui\n"
+"font\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: chardialog.ui
+msgctxt ""
+"chardialog.ui\n"
+"fonteffects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr ""
+
+#: chardialog.ui
+msgctxt ""
+"chardialog.ui\n"
+"position\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: colorrowdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorrowdialog.ui\n"
+"ColOrRowDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Copy List"
+msgstr ""
+
+#: colorrowdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorrowdialog.ui\n"
+"columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Columns"
+msgstr ""
+
+#: colorrowdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorrowdialog.ui\n"
+"rows\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Rows"
+msgstr ""
+
+#: colorrowdialog.ui
+msgctxt ""
+"colorrowdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "List from"
+msgstr ""
+
+#: colwidthdialog.ui
+msgctxt ""
+"colwidthdialog.ui\n"
+"ColWidthDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Column Width"
+msgstr ""
+
+#: colwidthdialog.ui
+msgctxt ""
+"colwidthdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: colwidthdialog.ui
+msgctxt ""
+"colwidthdialog.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalformatdialog.ui
+msgctxt ""
+"conditionalformatdialog.ui\n"
+"ConditionalFormatDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Conditional Formatting for"
+msgstr ""
+
+#: conditionalformatdialog.ui
+msgctxt ""
+"conditionalformatdialog.ui\n"
+"ftassign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Range:"
+msgstr ""
+
#: consolidatedialog.ui
msgctxt ""
"consolidatedialog.ui\n"
@@ -670,6 +913,609 @@ msgctxt ""
msgid "Create names from"
msgstr "Lag namn frå"
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"DataBarOptions\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum:"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Maximum:"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"min\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"min\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"min\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"min\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"min\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"min\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"min\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"max\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"max\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"max\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"max\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"max\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"max\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"max\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Entry Values"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Positive:"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Negative:"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bar Colors"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position of vertical axis:"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color of vertical axis:"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"axis_pos\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"axis_pos\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"axis_pos\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Axis"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui
+msgctxt ""
+"databaroptions.ui\n"
+"str_same_value\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Min value must be smaller than max value!"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt ""
+"datafielddialog.ui\n"
+"DataFieldDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Data Field"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt ""
+"datafielddialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt ""
+"datafielddialog.ui\n"
+"checkbutton1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show it_ems without data"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt ""
+"datafielddialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt ""
+"datafielddialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt ""
+"datafielddialog.ui\n"
+"basefieldft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Base field"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt ""
+"datafielddialog.ui\n"
+"baseitemft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ba_se item"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt ""
+"datafielddialog.ui\n"
+"type\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt ""
+"datafielddialog.ui\n"
+"type\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Difference from"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt ""
+"datafielddialog.ui\n"
+"type\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "% of"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt ""
+"datafielddialog.ui\n"
+"type\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "% difference from"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt ""
+"datafielddialog.ui\n"
+"type\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Running total in"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt ""
+"datafielddialog.ui\n"
+"type\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "% of row"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt ""
+"datafielddialog.ui\n"
+"type\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "% of column"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt ""
+"datafielddialog.ui\n"
+"type\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "% of total"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt ""
+"datafielddialog.ui\n"
+"type\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt ""
+"datafielddialog.ui\n"
+"baseitem\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "- previous item -"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt ""
+"datafielddialog.ui\n"
+"baseitem\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "- next item -"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt ""
+"datafielddialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Displayed value"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"datafieldoptionsdialog.ui\n"
+"DataFieldOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Data Field Options"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"datafieldoptionsdialog.ui\n"
+"ascending\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Ascending"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"datafieldoptionsdialog.ui\n"
+"descending\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Descending"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"datafieldoptionsdialog.ui\n"
+"manual\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Manual"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"datafieldoptionsdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort by"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"datafieldoptionsdialog.ui\n"
+"emptyline\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Empty line after each item"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"datafieldoptionsdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Layout"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"datafieldoptionsdialog.ui\n"
+"layout\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tabular layout"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"datafieldoptionsdialog.ui\n"
+"layout\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outline layout with subtotals at the top"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"datafieldoptionsdialog.ui\n"
+"layout\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"datafieldoptionsdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Display options"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"datafieldoptionsdialog.ui\n"
+"show\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"datafieldoptionsdialog.ui\n"
+"showfromft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_From"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"datafieldoptionsdialog.ui\n"
+"usingft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Using field"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"datafieldoptionsdialog.ui\n"
+"showft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "items"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"datafieldoptionsdialog.ui\n"
+"from\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"datafieldoptionsdialog.ui\n"
+"from\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"datafieldoptionsdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show automatically"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"datafieldoptionsdialog.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hide items"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"datafieldoptionsdialog.ui\n"
+"hierarchyft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hierarch_y"
+msgstr ""
+
#: dataform.ui
msgctxt ""
"dataform.ui\n"
@@ -1879,29 +2725,56 @@ msgstr "Usann"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"ref_syntax_caption\n"
+"string_conversion_caption\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Reference syntax for string reference"
-msgstr "Referansesyntaks for strengreferanse"
+msgid "Conversion from text to number"
+msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"ref_syntax_desc\n"
+"string_conversion_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
-msgstr "Formelsyntaks som skal brukast når referanser vert fortolka i strengparametrar. Dette påverkar innebygde funksjonar som t.d. INDIREKTE, som tar referanse som ein strengverdi."
+msgid "How to treat text when encountered as operand in an arithmetic operation or as argument to a function that expects a number instead. Unambiguous conversion is possible for integer numbers including exponents and ISO 8601 dates and times in their extended formats with separators. Fractional numeric values with decimal separators or dates other than ISO 8601 are locale dependent. Note that in locale dependent conversions the resulting numeric value may differ between locales!"
+msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
"formulacalculationoptions.ui\n"
-"use_formula_syntax\n"
+"string_conversion_as_error\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Use formula syntax"
-msgstr "Bruk formelsyntaks"
+msgid "Generate #VALUE! error"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"string_conversion_as_zero\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Treat as zero"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"string_conversion_unambiguous\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Convert only unambiguous"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"string_conversion_locale_dependent\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Convert also locale dependent"
+msgstr ""
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -1918,8 +2791,35 @@ msgctxt ""
"empty_str_as_zero_desc\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "This option determines whether or not an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic."
-msgstr "Dette valet bestemmer om ein tom streng skal oppfattast å ha verdien null eller ikkje når den vert brukt i utrekningar."
+msgid "This option determines whether an empty string is to be treated as having a value of zero when used in arithmetic or generates an error. It is disabled if conversion from text to number is set to always generate an error or always treat text as zero and then follows that value."
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"ref_syntax_caption\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reference syntax for string reference"
+msgstr "Referansesyntaks for strengreferanse"
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"ref_syntax_desc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value."
+msgstr "Formelsyntaks som skal brukast når referanser vert fortolka i strengparametrar. Dette påverkar innebygde funksjonar som t.d. INDIREKTE, som tar referanse som ein strengverdi."
+
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt ""
+"formulacalculationoptions.ui\n"
+"use_formula_syntax\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use formula syntax"
+msgstr "Bruk formelsyntaks"
#: formulacalculationoptions.ui
msgctxt ""
@@ -2047,6 +2947,168 @@ msgctxt ""
msgid "Default settings"
msgstr "Standardinnstillingar"
+#: groupbydate.ui
+msgctxt ""
+"groupbydate.ui\n"
+"PivotTableGroupByDate\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Grouping"
+msgstr ""
+
+#: groupbydate.ui
+msgctxt ""
+"groupbydate.ui\n"
+"auto_start\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatically"
+msgstr ""
+
+#: groupbydate.ui
+msgctxt ""
+"groupbydate.ui\n"
+"manual_start\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Manually at:"
+msgstr ""
+
+#: groupbydate.ui
+msgctxt ""
+"groupbydate.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: groupbydate.ui
+msgctxt ""
+"groupbydate.ui\n"
+"auto_end\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_utomatically"
+msgstr ""
+
+#: groupbydate.ui
+msgctxt ""
+"groupbydate.ui\n"
+"manual_end\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ma_nually at:"
+msgstr ""
+
+#: groupbydate.ui
+msgctxt ""
+"groupbydate.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: groupbydate.ui
+msgctxt ""
+"groupbydate.ui\n"
+"days\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number of _days"
+msgstr ""
+
+#: groupbydate.ui
+msgctxt ""
+"groupbydate.ui\n"
+"intervals\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Intervals"
+msgstr ""
+
+#: groupbydate.ui
+msgctxt ""
+"groupbydate.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Group by"
+msgstr ""
+
+#: groupbynumber.ui
+msgctxt ""
+"groupbynumber.ui\n"
+"PivotTableGroupByNumber\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Grouping"
+msgstr ""
+
+#: groupbynumber.ui
+msgctxt ""
+"groupbynumber.ui\n"
+"auto_start\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatically"
+msgstr ""
+
+#: groupbynumber.ui
+msgctxt ""
+"groupbynumber.ui\n"
+"manual_start\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Manually at:"
+msgstr ""
+
+#: groupbynumber.ui
+msgctxt ""
+"groupbynumber.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: groupbynumber.ui
+msgctxt ""
+"groupbynumber.ui\n"
+"auto_end\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_utomatically"
+msgstr ""
+
+#: groupbynumber.ui
+msgctxt ""
+"groupbynumber.ui\n"
+"manual_end\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ma_nually at:"
+msgstr ""
+
+#: groupbynumber.ui
+msgctxt ""
+"groupbynumber.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: groupbynumber.ui
+msgctxt ""
+"groupbynumber.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Group by"
+msgstr ""
+
#: groupdialog.ui
msgctxt ""
"groupdialog.ui\n"
@@ -2425,6 +3487,87 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Botntekst"
+#: imoptdialog.ui
+msgctxt ""
+"imoptdialog.ui\n"
+"ImOptDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Import File"
+msgstr ""
+
+#: imoptdialog.ui
+msgctxt ""
+"imoptdialog.ui\n"
+"charsetft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Character set"
+msgstr ""
+
+#: imoptdialog.ui
+msgctxt ""
+"imoptdialog.ui\n"
+"fieldft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Field delimiter"
+msgstr ""
+
+#: imoptdialog.ui
+msgctxt ""
+"imoptdialog.ui\n"
+"textft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Text delimiter"
+msgstr ""
+
+#: imoptdialog.ui
+msgctxt ""
+"imoptdialog.ui\n"
+"asshown\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save cell content as _shown"
+msgstr ""
+
+#: imoptdialog.ui
+msgctxt ""
+"imoptdialog.ui\n"
+"formulas\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values"
+msgstr ""
+
+#: imoptdialog.ui
+msgctxt ""
+"imoptdialog.ui\n"
+"quoteall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Quote all text cells"
+msgstr ""
+
+#: imoptdialog.ui
+msgctxt ""
+"imoptdialog.ui\n"
+"fixedwidth\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Fixed column _width"
+msgstr ""
+
+#: imoptdialog.ui
+msgctxt ""
+"imoptdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field options"
+msgstr ""
+
#: insertcells.ui
msgctxt ""
"insertcells.ui\n"
@@ -2938,6 +4081,51 @@ msgctxt ""
msgid "Parameters"
msgstr "Parametrar"
+#: multipleoperationsdialog.ui
+msgctxt ""
+"multipleoperationsdialog.ui\n"
+"MultipleOperationsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Multiple operations"
+msgstr ""
+
+#: multipleoperationsdialog.ui
+msgctxt ""
+"multipleoperationsdialog.ui\n"
+"formulasft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Formulas"
+msgstr ""
+
+#: multipleoperationsdialog.ui
+msgctxt ""
+"multipleoperationsdialog.ui\n"
+"rowft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Row input cell"
+msgstr ""
+
+#: multipleoperationsdialog.ui
+msgctxt ""
+"multipleoperationsdialog.ui\n"
+"colft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Column input cell"
+msgstr ""
+
+#: multipleoperationsdialog.ui
+msgctxt ""
+"multipleoperationsdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default settings"
+msgstr ""
+
#: namerangesdialog.ui
msgctxt ""
"namerangesdialog.ui\n"
@@ -2983,6 +4171,24 @@ msgctxt ""
msgid "Range"
msgstr "Område"
+#: nosolutiondialog.ui
+msgctxt ""
+"nosolutiondialog.ui\n"
+"NoSolutionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "No Solution"
+msgstr ""
+
+#: nosolutiondialog.ui
+msgctxt ""
+"nosolutiondialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "No solution was found."
+msgstr ""
+
#: optcalculatepage.ui
msgctxt ""
"optcalculatepage.ui\n"
@@ -3496,6 +4702,60 @@ msgctxt ""
msgid "Recalculation on file load"
msgstr "Rekn ut på nytt når fil vert innlese"
+#: optimalcolwidthdialog.ui
+msgctxt ""
+"optimalcolwidthdialog.ui\n"
+"OptimalColWidthDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal Column Width"
+msgstr ""
+
+#: optimalcolwidthdialog.ui
+msgctxt ""
+"optimalcolwidthdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: optimalcolwidthdialog.ui
+msgctxt ""
+"optimalcolwidthdialog.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default value"
+msgstr ""
+
+#: optimalrowheightdialog.ui
+msgctxt ""
+"optimalrowheightdialog.ui\n"
+"OptimalRowHeightDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr ""
+
+#: optimalrowheightdialog.ui
+msgctxt ""
+"optimalrowheightdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: optimalrowheightdialog.ui
+msgctxt ""
+"optimalrowheightdialog.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default value"
+msgstr ""
+
#: optsortlists.ui
msgctxt ""
"optsortlists.ui\n"
@@ -3649,6 +4909,51 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet"
msgstr "Ark"
+#: paradialog.ui
+msgctxt ""
+"paradialog.ui\n"
+"ParagraphDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: paradialog.ui
+msgctxt ""
+"paradialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_STD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr ""
+
+#: paradialog.ui
+msgctxt ""
+"paradialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_ALIGN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: paradialog.ui
+msgctxt ""
+"paradialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_ASIAN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr ""
+
+#: paradialog.ui
+msgctxt ""
+"paradialog.ui\n"
+"labelTP_TABULATOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
+
#: paratemplatedialog.ui
msgctxt ""
"paratemplatedialog.ui\n"
@@ -3748,6 +5053,636 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Protection"
msgstr "Cellevern"
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"PasteSpecial\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Paste Special"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"paste_all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Paste all"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"numbers\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Numbers"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"datetime\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Date & time"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"formulas\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Formulas"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"comments\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Comments"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"formats\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For_mats"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"objects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Objects"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"none\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Non_e"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"subtract\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Subtract"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"multiply\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Multipl_y"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"divide\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Di_vide"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Operations"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"skip_empty\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_kip empty cells"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"transpose\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Transpose"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"link\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Link"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"no_shift\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Don't sh_ift"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"move_down\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do_wn"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"move_right\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui
+msgctxt ""
+"pastespecial.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Shift cells"
+msgstr ""
+
+#: pivotfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfielddialog.ui\n"
+"PivotFieldDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Data Field"
+msgstr ""
+
+#: pivotfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfielddialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Options..."
+msgstr ""
+
+#: pivotfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfielddialog.ui\n"
+"none\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_None"
+msgstr ""
+
+#: pivotfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfielddialog.ui\n"
+"auto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#: pivotfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfielddialog.ui\n"
+"user\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_User-defined"
+msgstr ""
+
+#: pivotfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfielddialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Subtotals"
+msgstr ""
+
+#: pivotfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfielddialog.ui\n"
+"showall\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show it_ems without data"
+msgstr ""
+
+#: pivotfielddialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfielddialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfilterdialog.ui\n"
+"PivotFilterDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfilterdialog.ui\n"
+"connect1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "AND"
+msgstr ""
+
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfilterdialog.ui\n"
+"connect1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "OR"
+msgstr ""
+
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfilterdialog.ui\n"
+"connect2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "AND"
+msgstr ""
+
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfilterdialog.ui\n"
+"connect2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "OR"
+msgstr ""
+
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfilterdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfilterdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field name"
+msgstr ""
+
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfilterdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfilterdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfilterdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Filter criteria"
+msgstr ""
+
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfilterdialog.ui\n"
+"case\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr ""
+
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfilterdialog.ui\n"
+"regexp\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Regular _expressions"
+msgstr ""
+
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfilterdialog.ui\n"
+"unique\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_No duplications"
+msgstr ""
+
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfilterdialog.ui\n"
+"dbarealabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data range:"
+msgstr ""
+
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfilterdialog.ui\n"
+"dbarea\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "dummy"
+msgstr ""
+
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivotfilterdialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Op_tions"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"PivotTableLayout\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Pivot Table Layout"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Column Fields:"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data Fields:"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Row Fields:"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page Fields:"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Available Fields:"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Drag the items into the desired position"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"check-ignore-empty-rows\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore empty rows"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"check-identify-categories\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Identify categories"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"check-total-rows\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Total rows"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"check-total-columns\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Total columns"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"check-add-filter\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Add filter"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"check-drill-to-details\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Enable drill to details"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"destination-radio-new-sheet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New sheet"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"destination-radio-selection\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"destination-radio-named-range\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Named range"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"source-radio-selection\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"source-radio-named-range\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Named range"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt ""
+"pivottablelayoutdialog.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Source and Destination"
+msgstr ""
+
#: printareasdialog.ui
msgctxt ""
"printareasdialog.ui\n"
@@ -4108,6 +6043,60 @@ msgctxt ""
msgid "Negative Binomial"
msgstr "Negativ binomial"
+#: retypepassworddialog.ui
+msgctxt ""
+"retypepassworddialog.ui\n"
+"RetypePasswordDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Re-type Password"
+msgstr ""
+
+#: retypepassworddialog.ui
+msgctxt ""
+"retypepassworddialog.ui\n"
+"retypepassword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re-type password"
+msgstr ""
+
+#: retypepassworddialog.ui
+msgctxt ""
+"retypepassworddialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pa_ssword"
+msgstr ""
+
+#: retypepassworddialog.ui
+msgctxt ""
+"retypepassworddialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Confi_rm"
+msgstr ""
+
+#: retypepassworddialog.ui
+msgctxt ""
+"retypepassworddialog.ui\n"
+"mustmatch\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New password must match the original password."
+msgstr ""
+
+#: retypepassworddialog.ui
+msgctxt ""
+"retypepassworddialog.ui\n"
+"removepassword\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Remove password from this protected item."
+msgstr ""
+
#: rightfooterdialog.ui
msgctxt ""
"rightfooterdialog.ui\n"
@@ -4144,6 +6133,33 @@ msgctxt ""
msgid "Header (right)"
msgstr "Topptekst (høgre)"
+#: rowheightdialog.ui
+msgctxt ""
+"rowheightdialog.ui\n"
+"RowHeightDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Row Height"
+msgstr ""
+
+#: rowheightdialog.ui
+msgctxt ""
+"rowheightdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: rowheightdialog.ui
+msgctxt ""
+"rowheightdialog.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default value"
+msgstr ""
+
#: samplingdialog.ui
msgctxt ""
"samplingdialog.ui\n"
@@ -4216,6 +6232,114 @@ msgctxt ""
msgid "Sampling Method"
msgstr "Stikkprøvemetode"
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt ""
+"scenariodialog.ui\n"
+"ScenarioDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Create Scenario"
+msgstr ""
+
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt ""
+"scenariodialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name of scenario"
+msgstr ""
+
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt ""
+"scenariodialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt ""
+"scenariodialog.ui\n"
+"copyback\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy _back"
+msgstr ""
+
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt ""
+"scenariodialog.ui\n"
+"copysheet\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Copy _entire sheet"
+msgstr ""
+
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt ""
+"scenariodialog.ui\n"
+"preventchanges\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Prevent changes"
+msgstr ""
+
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt ""
+"scenariodialog.ui\n"
+"showframe\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Display border"
+msgstr ""
+
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt ""
+"scenariodialog.ui\n"
+"bordercolor-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Display border in"
+msgstr ""
+
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt ""
+"scenariodialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt ""
+"scenariodialog.ui\n"
+"alttitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Scenario"
+msgstr ""
+
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt ""
+"scenariodialog.ui\n"
+"createdft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt ""
+"scenariodialog.ui\n"
+"onft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "on"
+msgstr ""
+
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""
"scgeneralpage.ui\n"
@@ -4414,6 +6538,87 @@ msgctxt ""
msgid "Search Results"
msgstr "Søkeresultat"
+#: selectdatasource.ui
+msgctxt ""
+"selectdatasource.ui\n"
+"SelectDataSourceDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Select Data Source"
+msgstr ""
+
+#: selectdatasource.ui
+msgctxt ""
+"selectdatasource.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Database"
+msgstr ""
+
+#: selectdatasource.ui
+msgctxt ""
+"selectdatasource.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Data so_urce"
+msgstr ""
+
+#: selectdatasource.ui
+msgctxt ""
+"selectdatasource.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#: selectdatasource.ui
+msgctxt ""
+"selectdatasource.ui\n"
+"type\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Sheet"
+msgstr ""
+
+#: selectdatasource.ui
+msgctxt ""
+"selectdatasource.ui\n"
+"type\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#: selectdatasource.ui
+msgctxt ""
+"selectdatasource.ui\n"
+"type\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Sql"
+msgstr ""
+
+#: selectdatasource.ui
+msgctxt ""
+"selectdatasource.ui\n"
+"type\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Sql [Native]"
+msgstr ""
+
+#: selectdatasource.ui
+msgctxt ""
+"selectdatasource.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
#: selectrange.ui
msgctxt ""
"selectrange.ui\n"
@@ -4837,6 +7042,69 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Skala"
+#: showchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"showchangesdialog.ui\n"
+"ShowChangesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Show Changes"
+msgstr ""
+
+#: showchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"showchangesdialog.ui\n"
+"showchanges\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Show changes in spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: showchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"showchangesdialog.ui\n"
+"showaccepted\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show _accepted changes"
+msgstr ""
+
+#: showchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"showchangesdialog.ui\n"
+"showrejected\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show _rejected changes"
+msgstr ""
+
+#: showchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"showchangesdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Filter settings"
+msgstr ""
+
+#: showsheetdialog.ui
+msgctxt ""
+"showsheetdialog.ui\n"
+"ShowSheetDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Show Sheet"
+msgstr ""
+
+#: showsheetdialog.ui
+msgctxt ""
+"showsheetdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Hidden sheets"
+msgstr ""
+
#: sidebaralignment.ui
msgctxt ""
"sidebaralignment.ui\n"
@@ -5122,8 +7390,8 @@ msgctxt ""
"cellgridlines\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Show the grid lines of the cells in the entire spreadsheet."
-msgstr "Viser rutenettet for cellene i heile reknearket."
+msgid "Show the grid lines of the cells."
+msgstr ""
#: sidebarnumberformat.ui
msgctxt ""
@@ -5350,6 +7618,24 @@ msgctxt ""
msgid "Inserts a separator between thousands."
msgstr "Set inn tusentalskilje"
+#: simplerefdialog.ui
+msgctxt ""
+"simplerefdialog.ui\n"
+"SimpleRefDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Set range"
+msgstr ""
+
+#: simplerefdialog.ui
+msgctxt ""
+"simplerefdialog.ui\n"
+"area\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
#: solverdlg.ui
msgctxt ""
"solverdlg.ui\n"
@@ -5719,6 +8005,150 @@ msgctxt ""
msgid "Limiting conditions"
msgstr "Avgrensingsvilkår"
+#: solveroptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"solveroptionsdialog.ui\n"
+"SolverOptionsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: solveroptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"solveroptionsdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Solver engine"
+msgstr ""
+
+#: solveroptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"solveroptionsdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings:"
+msgstr ""
+
+#: solveroptionsdialog.ui
+msgctxt ""
+"solveroptionsdialog.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: solverprogressdialog.ui
+msgctxt ""
+"solverprogressdialog.ui\n"
+"SolverProgressDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Solving..."
+msgstr ""
+
+#: solverprogressdialog.ui
+msgctxt ""
+"solverprogressdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Solving in progress..."
+msgstr ""
+
+#: solverprogressdialog.ui
+msgctxt ""
+"solverprogressdialog.ui\n"
+"progress\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "(time limit # seconds)"
+msgstr ""
+
+#: solversuccessdialog.ui
+msgctxt ""
+"solversuccessdialog.ui\n"
+"SolverSuccessDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Solving Result"
+msgstr ""
+
+#: solversuccessdialog.ui
+msgctxt ""
+"solversuccessdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
+msgstr ""
+
+#: solversuccessdialog.ui
+msgctxt ""
+"solversuccessdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Solving successfully finished."
+msgstr ""
+
+#: solversuccessdialog.ui
+msgctxt ""
+"solversuccessdialog.ui\n"
+"result\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Result:"
+msgstr ""
+
+#: solversuccessdialog.ui
+msgctxt ""
+"solversuccessdialog.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Keep Result"
+msgstr ""
+
+#: solversuccessdialog.ui
+msgctxt ""
+"solversuccessdialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Restore Previous"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"SortDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"criteria\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sort Criteria"
+msgstr ""
+
+#: sortdialog.ui
+msgctxt ""
+"sortdialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#: sortkey.ui
msgctxt ""
"sortkey.ui\n"
@@ -6502,6 +8932,168 @@ msgctxt ""
msgid "Document: "
msgstr "Dokument: "
+#: subtotaldialog.ui
+msgctxt ""
+"subtotaldialog.ui\n"
+"SubTotalDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Subtotals"
+msgstr ""
+
+#: subtotaldialog.ui
+msgctxt ""
+"subtotaldialog.ui\n"
+"1stgroup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1st Group"
+msgstr ""
+
+#: subtotaldialog.ui
+msgctxt ""
+"subtotaldialog.ui\n"
+"2ndgroup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2nd Group"
+msgstr ""
+
+#: subtotaldialog.ui
+msgctxt ""
+"subtotaldialog.ui\n"
+"3rdgroup\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3rd Group"
+msgstr ""
+
+#: subtotaldialog.ui
+msgctxt ""
+"subtotaldialog.ui\n"
+"options\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt ""
+"subtotalgrppage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Group by:"
+msgstr ""
+
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt ""
+"subtotalgrppage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Calculate subtotals for:"
+msgstr ""
+
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt ""
+"subtotalgrppage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Use function:"
+msgstr ""
+
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt ""
+"subtotalgrppage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt ""
+"subtotalgrppage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt ""
+"subtotalgrppage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt ""
+"subtotalgrppage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt ""
+"subtotalgrppage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt ""
+"subtotalgrppage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr ""
+
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt ""
+"subtotalgrppage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr ""
+
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt ""
+"subtotalgrppage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr ""
+
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt ""
+"subtotalgrppage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr ""
+
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt ""
+"subtotalgrppage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "VarP (Sample)"
+msgstr ""
+
#: subtotaloptionspage.ui
msgctxt ""
"subtotaloptionspage.ui\n"
@@ -7132,6 +9724,69 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Forstørr"
+#: ttestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ttestdialog.ui\n"
+"TTestDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Moving Average"
+msgstr ""
+
+#: ttestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ttestdialog.ui\n"
+"variable1-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variable 1 Range"
+msgstr ""
+
+#: ttestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ttestdialog.ui\n"
+"variable2-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Variable 2 Range"
+msgstr ""
+
+#: ttestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ttestdialog.ui\n"
+"output-range-label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Results to"
+msgstr ""
+
+#: ttestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ttestdialog.ui\n"
+"groupedby-columns-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: ttestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ttestdialog.ui\n"
+"groupedby-rows-radio\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
+
+#: ttestdialog.ui
+msgctxt ""
+"ttestdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Grouped by"
+msgstr ""
+
#: ungroupdialog.ui
msgctxt ""
"ungroupdialog.ui\n"
@@ -7168,6 +9823,258 @@ msgctxt ""
msgid "Deactivate for"
msgstr "Deaktiver for"
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Allow"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"valueft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Data"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"minft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Minimum"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"maxft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ma_ximum"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"allowempty\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Allow _empty cells"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"showlist\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show selection _list"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"sortascend\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sor_t entries ascending"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"hintft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "All values"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Whole Numbers"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Decimal"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Cell range"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "List"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Text length"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "equal"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "less than or equal"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "not equal"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "valid range"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt ""
+"validationcriteriapage.ui\n"
+"liststore2\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "invalid range"
+msgstr ""
+
+#: validationdialog.ui
+msgctxt ""
+"validationdialog.ui\n"
+"ValidationDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Validity"
+msgstr ""
+
+#: validationdialog.ui
+msgctxt ""
+"validationdialog.ui\n"
+"criteria\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Criteria"
+msgstr ""
+
+#: validationdialog.ui
+msgctxt ""
+"validationdialog.ui\n"
+"inputhelp\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Input Help"
+msgstr ""
+
+#: validationdialog.ui
+msgctxt ""
+"validationdialog.ui\n"
+"erroralert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Error Alert"
+msgstr ""
+
#: validationhelptabpage.ui
msgctxt ""
"validationhelptabpage.ui\n"
@@ -7203,3 +10110,66 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Contents"
msgstr "Innhald"
+
+#: xmlsourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"xmlsourcedialog.ui\n"
+"XMLSourceDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "XML Source"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"xmlsourcedialog.ui\n"
+"selectsource\n"
+"tooltip_markup\n"
+"string.text"
+msgid "Browse to set source file."
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"xmlsourcedialog.ui\n"
+"sourcefile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "- not set -"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"xmlsourcedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"xmlsourcedialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mapped cell"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"xmlsourcedialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Map to document"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedialog.ui
+msgctxt ""
+"xmlsourcedialog.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Import"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/scaddins/source/analysis.po b/source/nn/scaddins/source/analysis.po
index e397dd1c1c3..9c65e83065e 100644
--- a/source/nn/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/nn/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1543,8 +1543,8 @@ msgctxt ""
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gestep\n"
"5\n"
"string.text"
-msgid "The threshhold value"
-msgstr "Grenseverdien"
+msgid "The threshold value"
+msgstr ""
#: analysis.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sccomp/source/solver.po b/source/nn/sccomp/source/solver.po
index 5f93cccde35..da68aac47df 100644
--- a/source/nn/sccomp/source/solver.po
+++ b/source/nn/sccomp/source/solver.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 12:17+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27,6 +27,14 @@ msgstr "Lineærløysaren i %PRODUCTNAME"
#: solver.src
msgctxt ""
"solver.src\n"
+"RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver"
+msgstr ""
+
+#: solver.src
+msgctxt ""
+"solver.src\n"
"RID_PROPERTY_NONNEGATIVE\n"
"string.text"
msgid "Assume variables as non-negative"
diff --git a/source/nn/scp2/source/accessories.po b/source/nn/scp2/source/accessories.po
index 42ccdfede1f..4940a1e3e15 100644
--- a/source/nn/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/nn/scp2/source/accessories.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-03 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -837,32 +837,32 @@ msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgid "Odia"
+msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
-msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer støtte for oriya i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgid "Odia"
+msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
-msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer støtte for oriya i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -2613,32 +2613,32 @@ msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgid "Odia"
+msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
-msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer støtte for oriya i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgid "Odia"
+msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
-msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer støtte for oriya i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "Installs Odia support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/scp2/source/ooo.po b/source/nn/scp2/source/ooo.po
index cf2b061df9f..021a5028d37 100644
--- a/source/nn/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/nn/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-18 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1392735483.0\n"
@@ -685,16 +685,16 @@ msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgid "Odia"
+msgstr ""
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
-msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installerer hjelp på oryia i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgid "Installs Odia help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2461,16 +2461,16 @@ msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgid "Odia"
+msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
-msgid "Installs the Oriya user interface"
-msgstr "Installerer brukargrensesnittet for oriya"
+msgid "Installs the Odia user interface"
+msgstr ""
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -4491,14 +4491,6 @@ msgstr "Skrivebordsintegrering for %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
-"STR_REG_VAL_NEW\n"
-"LngText.text"
-msgid "&New"
-msgstr "&Ny"
-
-#: registryitem_ooo.ulf
-msgctxt ""
-"registryitem_ooo.ulf\n"
"STR_REG_VAL_INSTALL\n"
"LngText.text"
msgid "&Install"
@@ -4515,14 +4507,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION-oppsettsfil"
#: registryitem_ooo.ulf
msgctxt ""
"registryitem_ooo.ulf\n"
-"STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO\n"
-"LngText.text"
-msgid "StarOffice 5.0 Template"
-msgstr "StarOffice 5.0-mal"
-
-#: registryitem_ooo.ulf
-msgctxt ""
-"registryitem_ooo.ulf\n"
"STR_REG_VAL_APPCAPABILITY_DESCRIPTION_OOO\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice"
diff --git a/source/nn/sd/source/core.po b/source/nn/sd/source/core.po
index 7301e8fbc89..b2d7d124ea7 100644
--- a/source/nn/sd/source/core.po
+++ b/source/nn/sd/source/core.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 21:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-24 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397943091.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398355464.000000\n"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW\n"
"string.text"
msgid "Object with shadow"
-msgstr "Objekt med skugge"
+msgstr "Objekt med skygge"
#: glob.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sd/source/filter/html.po b/source/nn/sd/source/filter/html.po
index 9ff8696f578..4678c404eb5 100644
--- a/source/nn/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/nn/sd/source/filter/html.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-30 21:18+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385846315.0\n"
@@ -92,6 +92,15 @@ msgstr "Standard HTML med ~rammer"
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
+"PAGE2_SINGLE_DOCUMENT\n"
+"radiobutton.text"
+msgid "~Single document html"
+msgstr ""
+
+#: pubdlg.src
+msgctxt ""
+"pubdlg.src\n"
+"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE2_KIOSK\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
@@ -247,8 +256,8 @@ msgctxt ""
"DLG_PUBLISHING\n"
"PAGE3_TITEL_1\n"
"fixedline.text"
-msgid "Save Image as"
-msgstr "Lagra biletet som"
+msgid "Save Images as"
+msgstr ""
#: pubdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sd/source/ui/accessibility.po b/source/nn/sd/source/ui/accessibility.po
index b42ed638fca..c0d36ca007e 100644
--- a/source/nn/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/nn/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:00+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -110,3 +110,307 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
msgstr "Her kan du avgjera kva for format og utsjånad støttearka skal ha."
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_TITLE_N\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationTitle"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationOutliner"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationSubtitle"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_PAGE_N\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationPage"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_NOTES_N\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationNotes"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N\n"
+"string.text"
+msgid "Handout"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N\n"
+"string.text"
+msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_TITLE_D\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationTitleShape"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationOutlinerShape"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationSubtitleShape"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_PAGE_D\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationPageShape"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_NOTES_D\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationNotesShape"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationHandoutShape"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown accessible presentation shape"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationFooter"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationFooterShape"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_HEADER_N\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationHeader"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_HEADER_D\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationHeaderShape"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_DATE_N\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationDateAndTime"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_DATE_D\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationDateAndTimeShape"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationPageNumber"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D\n"
+"string.text"
+msgid "PresentationPageNumberShape"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION\n"
+"string.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Outliner"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Sub Title"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Handout"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_N\n"
+"string.text"
+msgid "Preview View"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_D\n"
+"string.text"
+msgid "This is where you print preview pages."
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_I_PREVIEW_SUFFIX\n"
+"string.text"
+msgid "(Preview mode)"
+msgstr ""
+
+#: accessibility.src
+msgctxt ""
+"accessibility.src\n"
+"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY\n"
+"string.text"
+msgid "(read-only)"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/sd/source/ui/app.po b/source/nn/sd/source/ui/app.po
index 46f3d00cfeb..e46c7c8de61 100644
--- a/source/nn/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/nn/sd/source/ui/app.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-18 15:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-24 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397836785.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398355474.000000\n"
#: menuids3_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_SHADOWED\n"
"menuitem.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "Skugge"
+msgstr "Skygge"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -631,6 +631,24 @@ msgstr "~Omriss"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_SET_SUPER_SCRIPT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Superscript"
+msgstr ""
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
+"MN_TEXT_ATTR.DUMMY\n"
+"SID_SET_SUB_SCRIPT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Subscript"
+msgstr ""
+
+#: menuids_tmpl.src
+msgctxt ""
+"menuids_tmpl.src\n"
"MN_TEXT_ATTR\n"
"DUMMY\n"
"menuitem.text"
@@ -1252,15 +1270,6 @@ msgstr "Sp~egl"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
-"MNSUB_ROTATE\n"
-"SID_OBJECT_ROTATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Rotate"
-msgstr "~Snu"
-
-#: menuids_tmpl.src
-msgctxt ""
-"menuids_tmpl.src\n"
"MN_CONNECT\n"
"SID_CONNECT\n"
"menuitem.text"
@@ -3398,14 +3407,6 @@ msgstr "Filnamn utan filetternamn"
#: strings.src
msgctxt ""
"strings.src\n"
-"STR_RELEASE_GRAPHICLINK\n"
-"string.text"
-msgid "This image is linked to a document. Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr "Dette biletet er lenkja til eit dokument. Vil du bryta lenkja for å kunna redigere biletet?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
"STR_NEW_CUSTOMSHOW\n"
"string.text"
msgid "New Custom Slide Show"
diff --git a/source/nn/sd/source/ui/dlg.po b/source/nn/sd/source/ui/dlg.po
index 2f1643aa529..e8b6bfad096 100644
--- a/source/nn/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/nn/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 16:24+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,14 +32,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "Sidepanel"
-#: PaneDockingWindow.src
-msgctxt ""
-"PaneDockingWindow.src\n"
-"FLT_TOOL_PANEL_DOCKING_WINDOW\n"
-"dockingwindow.text"
-msgid "Task Pane"
-msgstr "Oppgåver"
-
#: animobjs.src
msgctxt ""
"animobjs.src\n"
@@ -873,47 +865,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Page Tree"
msgstr "Sidetre"
-
-#: tpaction.src
-msgctxt ""
-"tpaction.src\n"
-"TP_ANIMATION\n"
-"FT_ACTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Action at mouse click"
-msgstr "Handling ved museklikk"
-
-#: tpaction.src
-msgctxt ""
-"tpaction.src\n"
-"TP_ANIMATION\n"
-"BTN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Browse..."
-msgstr "~Bla gjennom …"
-
-#: tpaction.src
-msgctxt ""
-"tpaction.src\n"
-"TP_ANIMATION\n"
-"BTN_SEEK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Søk"
-
-#: tpaction.src
-msgctxt ""
-"tpaction.src\n"
-"TP_ANIMATION\n"
-"STR_PATHNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Path Name"
-msgstr "Stinamn"
-
-#: tpaction.src
-msgctxt ""
-"tpaction.src\n"
-"TP_ANIMATION\n"
-"tabpage.text"
-msgid "Interaction"
-msgstr "Samhandling"
diff --git a/source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 1239f8c583b..b824acff6b7 100644
--- a/source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-06 10:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-24 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1396781808.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398355486.000000\n"
#: breakdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "Skugge"
+msgstr "Skygge"
#: drawprtldialog.ui
msgctxt ""
@@ -853,6 +853,33 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Storleik"
+#: queryunlinkimagedialog.ui
+msgctxt ""
+"queryunlinkimagedialog.ui\n"
+"QueryUnlinkImageDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Release image's link?"
+msgstr ""
+
+#: queryunlinkimagedialog.ui
+msgctxt ""
+"queryunlinkimagedialog.ui\n"
+"QueryUnlinkImageDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "This image is linked to a document."
+msgstr ""
+
+#: queryunlinkimagedialog.ui
+msgctxt ""
+"queryunlinkimagedialog.ui\n"
+"QueryUnlinkImageDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid " Do you want to unlink the image in order to edit it?"
+msgstr ""
+
#: tabledesigndialog.ui
msgctxt ""
"tabledesigndialog.ui\n"
diff --git a/source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 1eb76fa34bd..31e861de574 100644
--- a/source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-06 11:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-24 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1396783227.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398355500.000000\n"
#: customanimationcreatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -934,6 +934,69 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Plasering"
+#: interactiondialog.ui
+msgctxt ""
+"interactiondialog.ui\n"
+"InteractionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Interaction"
+msgstr ""
+
+#: interactionpage.ui
+msgctxt ""
+"interactionpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Action at mouse click"
+msgstr ""
+
+#: interactionpage.ui
+msgctxt ""
+"interactionpage.ui\n"
+"fttree\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#: interactionpage.ui
+msgctxt ""
+"interactionpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Interaction"
+msgstr ""
+
+#: interactionpage.ui
+msgctxt ""
+"interactionpage.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Browse..."
+msgstr ""
+
+#: interactionpage.ui
+msgctxt ""
+"interactionpage.ui\n"
+"find\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Find"
+msgstr ""
+
+#: interactionpage.ui
+msgctxt ""
+"interactionpage.ui\n"
+"sound-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Path Name"
+msgstr ""
+
#: masterlayoutdlg.ui
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.ui\n"
@@ -1108,29 +1171,20 @@ msgstr "Innstillingar"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr "Slå på presentasjonskonsoll"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"strtwithPag\n"
+"enremotcont\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Always with current page"
-msgstr "Alltid med gjeldande side"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Slå på fjernkontroll"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
+"enprsntcons\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Slå på fjernkontroll"
+msgid "Enable Presenter Console"
+msgstr "Slå på presentasjonskonsoll"
#: optimpressgeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -2255,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadowing"
-msgstr "Skuggeleggjing"
+msgstr "Skyggeleggjing"
#: templatedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sfx2/source/appl.po b/source/nn/sfx2/source/appl.po
index 11ab4593b74..800f98411d6 100644
--- a/source/nn/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/nn/sfx2/source/appl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -794,87 +794,6 @@ msgstr "Bokmerke"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_INDEX\n"
-"FT_EXPRESSION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search term"
-msgstr "~Søkjeord"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_INDEX\n"
-"PB_OPEN_INDEX\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Display"
-msgstr "~Vis"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_SEARCH\n"
-"FT_SEARCH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~earch term"
-msgstr "Sø~kjeord"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_SEARCH\n"
-"PB_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Søk"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_SEARCH\n"
-"CB_FULLWORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Complete words only"
-msgstr "~Berre heile ord"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_SEARCH\n"
-"CB_SCOPE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Find in ~headings only"
-msgstr "Søk berre i ~overskrifter"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_SEARCH\n"
-"PB_OPEN_SEARCH\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Display"
-msgstr "~Vis"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_BOOKMARKS\n"
-"FT_BOOKMARKS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Bookmarks"
-msgstr "~Bokmerke"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"TP_HELP_BOOKMARKS\n"
-"PB_BOOKMARKS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Display"
-msgstr "~Vis"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
"STR_HELP_WINDOW_TITLE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
@@ -979,32 +898,6 @@ msgstr "~Kopier"
#: newhelp.src
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
-"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
-"FT_BOOKMARK_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Bookmark:"
-msgstr "Bokmerke:"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
-"STR_BOOKMARK_RENAME\n"
-"string.text"
-msgid "Rename Bookmark"
-msgstr "Endra namn på bokmerke"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"DLG_HELP_ADDBOOKMARK\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr "Legg til som bokmerke"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
"MENU_HELP_BOOKMARKS\n"
"MID_OPEN\n"
"menuitem.text"
diff --git a/source/nn/sfx2/source/dialog.po b/source/nn/sfx2/source/dialog.po
index 5f907cc3167..4aa22402d3c 100644
--- a/source/nn/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/nn/sfx2/source/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -80,9 +80,8 @@ msgctxt ""
msgid ""
"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
+"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
-"Ein eller fleire av dei valde stilane er i bruk i dette dokumentet.\n"
-"Viss du fjernar desse stilane, vil teksten verta tilbakeført til foreldrestilen.\n"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -571,95 +570,6 @@ msgstr ""
"Verdien som blei vald stemmer ikkje med den oppgjevne typen.\n"
"Verdien blir lagra som tekst."
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"RID_EDIT_DURATIONS\n"
-"FL_DURATION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Duration"
-msgstr "Ja eller nei?"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"RID_EDIT_DURATIONS\n"
-"CB_NEGATIVE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Negative"
-msgstr "~Negativ"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"RID_EDIT_DURATIONS\n"
-"FT_YEAR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Years"
-msgstr "~År"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"RID_EDIT_DURATIONS\n"
-"FT_MONTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Months"
-msgstr "~Månader"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"RID_EDIT_DURATIONS\n"
-"FT_DAY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Days"
-msgstr "~Dagar"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"RID_EDIT_DURATIONS\n"
-"FT_HOUR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "H~ours"
-msgstr "~Timar"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"RID_EDIT_DURATIONS\n"
-"FT_MINUTE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Min~utes"
-msgstr "~Minutt"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"RID_EDIT_DURATIONS\n"
-"FT_SECOND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Seconds"
-msgstr "~Sekund"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"RID_EDIT_DURATIONS\n"
-"FT_MSECOND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Millise~conds"
-msgstr "Millise~kund"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"RID_EDIT_DURATIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Duration"
-msgstr "Rediger tidsbruken"
-
#: filedlghelper.src
msgctxt ""
"filedlghelper.src\n"
@@ -820,24 +730,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Version:"
msgstr "~Versjon:"
-#: inputdlg.src
-msgctxt ""
-"inputdlg.src\n"
-"DLG_INPUT_BOX\n"
-"BTN_INPUT_OK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: inputdlg.src
-msgctxt ""
-"inputdlg.src\n"
-"DLG_INPUT_BOX\n"
-"BTN_INPUT_CANCEL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
#: newstyle.src
msgctxt ""
"newstyle.src\n"
@@ -870,86 +762,6 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel Recording"
msgstr "Avbryt opptaket"
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"FT_SEARCH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search for"
-msgstr "~Søk etter"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"CB_WHOLEWORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Whole words only"
-msgstr "~Berre heile ord"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"CB_MATCHCASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Match case"
-msgstr "Skil store/små ~bokstavar"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"CB_WRAPAROUND\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Wrap ~around"
-msgstr "Søk ~rundt"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"CB_BACKWARDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Backwards"
-msgstr "~Bakover"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"PB_FIND\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Søk"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"PB_CANCELFIND\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "~Lukk"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"STR_TOGGLE\n"
-"string.text"
-msgid "Wrap ~around"
-msgstr "Søk ~rundt"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_DLG_SEARCH\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Find on this Page"
-msgstr "Finn på denne sida"
-
#: taskpane.src
msgctxt ""
"taskpane.src\n"
diff --git a/source/nn/sfx2/source/doc.po b/source/nn/sfx2/source/doc.po
index bcb4b25c168..27831ef65f9 100644
--- a/source/nn/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/nn/sfx2/source/doc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -744,633 +744,279 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "~Hald fram med gamle stilar"
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "My Templates"
-msgstr "Mine malar"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Business Correspondence"
-msgstr "Forretningskorrespondanse"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Other Business Documents"
-msgstr "Andre forretningsdokument"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Personal Correspondence and Documents"
-msgstr "Privat korrespondanse og dokument"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Forms and Contracts"
-msgstr "Skjema og kontraktar"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Finances"
-msgstr "Finansar"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"7\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Education"
-msgstr "Utdanning"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"8\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Presentation Backgrounds"
-msgstr "Presentasjonsbakgrunnar"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"9\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Presentations"
-msgstr "Presentasjonar"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"10\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ymse"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"11\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "Etikettar"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"RID_CNT_STR_WAITING\n"
-"string.text"
-msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
-msgstr "Desse malane blir klargjorde for første gongs bruk."
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"FT_REGION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Categories"
-msgstr "~Kategoriar"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"FT_TEMPLATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "T~emplates"
-msgstr "~Malar"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"BT_MORE\n"
-"morebutton.text"
-msgid "~More"
-msgstr "~Meir"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"BTN_PREVIEW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Pre~view"
-msgstr "~Førehandsvising"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"GB_DOCINFO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Skildring"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"CB_TEXT_STYLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "Te~kst"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"CB_FRAME_STYLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Frame"
-msgstr "~Ramme"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"CB_PAGE_STYLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Pages"
-msgstr "~Sider"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"CB_NUM_STYLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "N~umbering"
-msgstr "N~ummerering"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"CB_MERGE_STYLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Overwrite"
-msgstr "Sk~riv over"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"PB_LOAD_FILE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "From File..."
-msgstr "Frå fil …"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"STR_LOAD_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Load Styles"
-msgstr "Last inn stilar"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"FT_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "~Tittel"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"FT_THEMA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"FT_KEYWORDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Key words"
-msgstr "~Nøkkelord"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"FT_DESC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Description"
-msgstr "~Skildring"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_ACTION_SORT_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sort by name"
-msgstr "Sorter etter namn"
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_ACTION_REFRESH\n"
"string.text"
msgid "Refresh"
-msgstr "Oppdater"
+msgstr ""
#. leave ending space
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_ACTION_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "Reset Default Template "
-msgstr "Nullstill standardmalen"
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_MOVE_NEW\n"
"string.text"
msgid "New folder"
-msgstr "Ny mappe"
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_INPUT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter folder name:"
-msgstr "Skriv inn mappenamn:"
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
"string.text"
msgid "Local"
-msgstr "Lokal"
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Repository"
-msgstr "Nytt arkiv"
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n"
"string.text"
msgid ""
"Error moving the following templates to $1.\n"
"$2"
msgstr ""
-"Feil ved flytting av dei følgjande malane til $1.\n"
-"$2"
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n"
"string.text"
msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
msgstr ""
-"Feil ved flytting av dei følgjande malane frå arkivet $1 til mappa $2.\n"
-"$3"
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_EXPORT\n"
"string.text"
msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
msgstr ""
-"Feil ved eksport av dei følgjande malane:\n"
-"$1"
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_IMPORT\n"
"string.text"
msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
msgstr ""
-"Feil ved import av dei følgjande malane til $1:\n"
-"$2"
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
-"Dei følgjande malane kan ikkje slettast:\n"
-"$1"
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER\n"
"string.text"
msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
msgstr ""
-"Dei følgjande mappene kan ikkje slettast:\n"
-"$1"
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n"
"string.text"
msgid ""
"Failed to create repository \"$1\".\n"
"A repository with this name may already exist."
msgstr ""
-"Kunne ikkje opprette arkivet «$1».\n"
-"Eit arkiv med dette namnet finst kanskje frå før."
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr "Vel målmappe(r) for å lagra malen."
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
-msgstr "Skriv inn namnet på malen:"
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr "Vil du sletta dei valde mappene?"
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
"string.text"
msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "Det finst ein mal med namnet $1 frå før i $2. Vil du overskrive denne?"
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doc.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
+"doc.src\n"
"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr "Vil du sletta dei valde malane?"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
-"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Repository"
-msgstr "Arkiv"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
-"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
-"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
-"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
-"TBI_TEMPLATE_FOLDER_NEW\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "New folder"
-msgstr "Ny mappe"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
-"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
-"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Action Menu"
-msgstr "Handlingsmeny"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
-"TBI_TEMPLATE_LINK\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
-msgstr "Hent fleire malar for %PRODUCTNAME"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Open"
-msgstr "Opna"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_EDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
+msgstr ""
-#: templatedlg.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "My Templates"
+msgstr "Mine malar"
-#: templatedlg.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Set as default"
-msgstr "Vel som standard"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Business Correspondence"
+msgstr "Forretningskorrespondanse"
-#: templatedlg.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move to folder"
-msgstr "Flytt til mappe"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Other Business Documents"
+msgstr "Andre forretningsdokument"
-#: templatedlg.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Eksporter"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Personal Correspondence and Documents"
+msgstr "Privat korrespondanse og dokument"
-#: templatedlg.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Forms and Contracts"
+msgstr "Skjema og kontraktar"
-#: templatedlg.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
-"FILTER_DOCS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokument"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Finances"
+msgstr "Finansar"
-#: templatedlg.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
-"FILTER_SHEETS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Rekneark"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Education"
+msgstr "Utdanning"
-#: templatedlg.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
-"FILTER_PRESENTATIONS\n"
-"pageitem.text"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Presentation Backgrounds"
+msgstr "Presentasjonsbakgrunnar"
+
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
msgid "Presentations"
msgstr "Presentasjonar"
-#: templatedlg.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
-"FILTER_DRAWS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Drawings"
-msgstr "Teikningar"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Ymse"
-#: templatedlg.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Template Manager"
-msgstr "Malhandtering"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Labels"
+msgstr "Etikettar"
+
+#: doctempl.src
+msgctxt ""
+"doctempl.src\n"
+"RID_CNT_STR_WAITING\n"
+"string.text"
+msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
+msgstr "Desse malane blir klargjorde for første gongs bruk."
#: templatelocnames.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/sfx2/source/view.po b/source/nn/sfx2/source/view.po
index bff66552ae2..3bcf8393b2c 100644
--- a/source/nn/sfx2/source/view.po
+++ b/source/nn/sfx2/source/view.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,26 +43,6 @@ msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"STR_PRINTER_NOTAVAIL\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer is not available. \n"
-"Do you want to use the standard printer $2 ?"
-msgstr ""
-"Dette dokumentet er formatert for skrivaren $1. Denne skrivaren er ikkje tilgjengeleg.\n"
-"Vil du bruka standardskrivaren $2?"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_PRINT_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Options..."
-msgstr "Val …"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
"STR_ERROR_PRINTER_BUSY\n"
"string.text"
msgid "Printer busy"
@@ -79,14 +59,6 @@ msgstr "Feil ved utskrift"
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"STR_PRINTING\n"
-"string.text"
-msgid "Printing"
-msgstr "Skriv ut"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
"STR_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page "
@@ -153,22 +125,6 @@ msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"STR_PREVIEW_DOCINFO\n"
-"string.text"
-msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Tittel:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Emne:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Nøkkelord:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Skildring:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_PREVIEW_NODOCINFO\n"
-"string.text"
-msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Fann ingen dokumenteigenskapar.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
"MSG_CANT_CLOSE\n"
"infobox.text"
msgid ""
@@ -181,32 +137,6 @@ msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
"view.src\n"
-"DLG_PRINTMONITOR_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Print Monitor"
-msgstr "Utskriftsovervaking"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"DLG_PRINTMONITOR\n"
-"FT_PRINTING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "is being printed on"
-msgstr "blir skrive ut"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"DLG_PRINTMONITOR\n"
-"STR_FT_PREPARATION\n"
-"string.text"
-msgid "is being prepared for printing"
-msgstr "vert klargjord til utskrift"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n"
"infobox.text"
msgid ""
diff --git a/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po
index af4b39531b4..606160bed61 100644
--- a/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-10 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -70,6 +70,33 @@ msgctxt ""
msgid "_Ask when not saving in ODF format"
msgstr "_Spør når det ikkje vert lagra i ODF-format"
+#: bookmarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"bookmarkdialog.ui\n"
+"BookmarkDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Add to Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"bookmarkdialog.ui\n"
+"alttitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: bookmarkdialog.ui
+msgctxt ""
+"bookmarkdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark:"
+msgstr ""
+
#: checkin.ui
msgctxt ""
"checkin.ui\n"
@@ -448,6 +475,96 @@ msgctxt ""
msgid "Security"
msgstr "Tryggleik"
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt ""
+"editdurationdialog.ui\n"
+"EditDurationDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Duration"
+msgstr ""
+
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt ""
+"editdurationdialog.ui\n"
+"negative\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Negative"
+msgstr ""
+
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt ""
+"editdurationdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Years"
+msgstr ""
+
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt ""
+"editdurationdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Months"
+msgstr ""
+
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt ""
+"editdurationdialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Days"
+msgstr ""
+
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt ""
+"editdurationdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "H_ours"
+msgstr ""
+
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt ""
+"editdurationdialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Min_utes"
+msgstr ""
+
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt ""
+"editdurationdialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Seconds"
+msgstr ""
+
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt ""
+"editdurationdialog.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Millise_conds"
+msgstr ""
+
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt ""
+"editdurationdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
#: errorfindemaildialog.ui
msgctxt ""
"errorfindemaildialog.ui\n"
@@ -475,6 +592,87 @@ msgctxt ""
msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr "Lagra dokumentet internt og send det som vedlegg ved hjelp av e-postoppsettet ditt."
+#: helpbookmarkpage.ui
+msgctxt ""
+"helpbookmarkpage.ui\n"
+"display\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Display"
+msgstr ""
+
+#: helpbookmarkpage.ui
+msgctxt ""
+"helpbookmarkpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: helpindexpage.ui
+msgctxt ""
+"helpindexpage.ui\n"
+"display\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Display"
+msgstr ""
+
+#: helpindexpage.ui
+msgctxt ""
+"helpindexpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Search term"
+msgstr ""
+
+#: helpsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"helpsearchpage.ui\n"
+"display\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Display"
+msgstr ""
+
+#: helpsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"helpsearchpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Search term"
+msgstr ""
+
+#: helpsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"helpsearchpage.ui\n"
+"completewords\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Complete words only"
+msgstr ""
+
+#: helpsearchpage.ui
+msgctxt ""
+"helpsearchpage.ui\n"
+"headings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Find in _headings only"
+msgstr ""
+
+#: inputdialog.ui
+msgctxt ""
+"inputdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
#: licensedialog.ui
msgctxt ""
"licensedialog.ui\n"
@@ -520,6 +718,105 @@ msgstr ""
"\n"
"Dette produktet er laga av %OOOVENDOR, basert på OpenOffice.org som er underlagt opphavsrett 2000, 2011 Oracle og/eller partnarane. %OOOVENDOR vedkjenner seg alle medlemmer av fellesskapet, sjå http://www.libreoffice.org/ for fleire detaljar."
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"LoadTemplateDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"fromfile\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From File..."
+msgstr ""
+
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Te_xt"
+msgstr ""
+
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"frame\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Frame"
+msgstr ""
+
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"pages\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Pages"
+msgstr ""
+
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"numbering\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_umbering"
+msgstr ""
+
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"overwrite\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"alttitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Load Styles"
+msgstr ""
+
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt ""
+"loadtemplatedialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pre_view"
+msgstr ""
+
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
"managestylepage.ui\n"
@@ -544,8 +841,8 @@ msgctxt ""
"linkedwithft\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Linked with"
-msgstr "Knytt til"
+msgid "Inherit from"
+msgstr ""
#: managestylepage.ui
msgctxt ""
@@ -595,6 +892,15 @@ msgstr "Lag stil"
#: newstyle.ui
msgctxt ""
"newstyle.ui\n"
+"stylename-atkobject\n"
+"AtkObject::accessible-name\n"
+"string.text"
+msgid "Style name"
+msgstr ""
+
+#: newstyle.ui
+msgctxt ""
+"newstyle.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -961,6 +1267,69 @@ msgctxt ""
msgid "Close _without saving"
msgstr "Lukk _utan å lagra"
+#: searchdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchdialog.ui\n"
+"SearchDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Find on this Page"
+msgstr ""
+
+#: searchdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchdialog.ui\n"
+"search\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Find"
+msgstr ""
+
+#: searchdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Search for"
+msgstr ""
+
+#: searchdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchdialog.ui\n"
+"matchcase\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ma_tch case"
+msgstr ""
+
+#: searchdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchdialog.ui\n"
+"wholewords\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Whole wor_ds only"
+msgstr ""
+
+#: searchdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchdialog.ui\n"
+"backwards\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Bac_kwards"
+msgstr ""
+
+#: searchdialog.ui
+msgctxt ""
+"searchdialog.ui\n"
+"wrap\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Wrap _around"
+msgstr ""
+
#: securityinfopage.ui
msgctxt ""
"securityinfopage.ui\n"
@@ -1096,6 +1465,186 @@ msgctxt ""
msgid "E_xtensions"
msgstr "_Utvidingar"
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"repository\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"import\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"new_folder\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "New Folder"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"template_save\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"open\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"properties\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"default\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set as Default"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"move\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move to Folder"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"export\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"template_delete\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"search\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"action_menu\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Action Menu"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"template_link\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Get more templates for %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"filter_docs\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Documents"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"filter_sheets\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"filter_presentations\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Presentations"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui
+msgctxt ""
+"templatedlg.ui\n"
+"filter_draws\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Drawings"
+msgstr ""
+
#: versioncommentdialog.ui
msgctxt ""
"versioncommentdialog.ui\n"
diff --git a/source/nn/starmath/source.po b/source/nn/starmath/source.po
index 84c732bf09d..7beda2456c4 100644
--- a/source/nn/starmath/source.po
+++ b/source/nn/starmath/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-06 15:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-10 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2018,113 +2018,6 @@ msgstr "~Andre"
#: smres.src
msgctxt ""
"smres.src\n"
-"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
-"1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Old symbol"
-msgstr "~Gammalt symbol"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
-"2\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "O~ld symbol set"
-msgstr "~Gammalt symbolsett"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
-"9\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Symbol"
-msgstr "~Symbol"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
-"10\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Symbol s~et"
-msgstr "~Symbolsett"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
-"3\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Font"
-msgstr "~Skrift"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
-"FT_FONTS_SUBSET\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Subset"
-msgstr "~Delmengd"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
-"4\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Typeface"
-msgstr "~Skriftsnitt"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
-"1\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add"
-msgstr "~Legg til"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
-"2\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Modify"
-msgstr "~Endra"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
-"3\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slett"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
-"1\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "~Help"
-msgstr "~Hjelp"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Edit Symbols"
-msgstr "Rediger symbol"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
"RID_NOMATHTYPEFACEWARNING\n"
"warningbox.text"
msgid ""
diff --git a/source/nn/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/nn/starmath/uiconfig/smath/ui.po
index f68df76edcd..3b995a0d724 100644
--- a/source/nn/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ b/source/nn/starmath/uiconfig/smath/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-10 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1059,3 +1059,84 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Borders"
msgstr "Kantlinjer"
+
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt ""
+"symdefinedialog.ui\n"
+"EditSymbols\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Symbols"
+msgstr ""
+
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt ""
+"symdefinedialog.ui\n"
+"oldSymbolSetText\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "O_ld symbol set"
+msgstr ""
+
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt ""
+"symdefinedialog.ui\n"
+"oldSymbolText\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Old symbol"
+msgstr ""
+
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt ""
+"symdefinedialog.ui\n"
+"symbolText\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Symbol"
+msgstr ""
+
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt ""
+"symdefinedialog.ui\n"
+"symbolSetText\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Symbol s_et"
+msgstr ""
+
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt ""
+"symdefinedialog.ui\n"
+"fontText\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Font"
+msgstr ""
+
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt ""
+"symdefinedialog.ui\n"
+"styleText\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Typeface"
+msgstr ""
+
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt ""
+"symdefinedialog.ui\n"
+"fontsSubsetFT\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Subset"
+msgstr ""
+
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt ""
+"symdefinedialog.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/svtools/source/contnr.po b/source/nn/svtools/source/contnr.po
index dcb70b79b96..4fa34b45622 100644
--- a/source/nn/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/nn/svtools/source/contnr.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -106,59 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename"
msgstr "~Endra namn"
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
-"TXT_ENTRY\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Entry:"
-msgstr "Post:"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
-"TXT_QUERYMSG\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil sletta dei merkte dataa?"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
-"BTN_YES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slett"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
-"BTN_ALL\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Delete ~All"
-msgstr "Slett ~alt"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
-"BTN_NO\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Do ~Not Delete"
-msgstr "I~kkje slett"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"DLG_SVT_QUERYDELETE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Confirm Delete"
-msgstr "Stadfest sletting"
-
#: svcontnr.src
msgctxt ""
"svcontnr.src\n"
diff --git a/source/nn/svtools/source/control.po b/source/nn/svtools/source/control.po
index e387c100d3c..486e2d00bbf 100644
--- a/source/nn/svtools/source/control.po
+++ b/source/nn/svtools/source/control.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-04 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -383,3 +383,19 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Move To End"
msgstr "Flytt til slutten"
+
+#: ruler.src
+msgctxt ""
+"ruler.src\n"
+"STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal Ruler"
+msgstr ""
+
+#: ruler.src
+msgctxt ""
+"ruler.src\n"
+"STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Ruler"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/svtools/source/misc.po b/source/nn/svtools/source/misc.po
index 83abe23cac0..e305137e7b1 100644
--- a/source/nn/svtools/source/misc.po
+++ b/source/nn/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-10 17:09+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1524,10 +1524,10 @@ msgstr "Norsk nynorsk"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_ORIYA\n"
+"LANGUAGE_ODIA\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgid "Odia"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3653,6 +3653,51 @@ msgctxt ""
msgid "Puinave"
msgstr "Puinave"
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_MANINKAKAN_EASTERN_LATIN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Maninkakan, Eastern, Latin"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_AVAR\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Avar"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_CREE_PLAINS_LATIN\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Cree, Plains, Latin"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_CREE_PLAINS_SYLLABICS\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Cree, Plains, Syllabics"
+msgstr ""
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_LENGO\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Lengo"
+msgstr ""
+
#: svtools.src
msgctxt ""
"svtools.src\n"
diff --git a/source/nn/svtools/uiconfig/ui.po b/source/nn/svtools/uiconfig/ui.po
index 787dedad89c..74adb567d56 100644
--- a/source/nn/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 12:20+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -505,20 +505,38 @@ msgstr "pikslar"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label1\n"
+"PlaceEditDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "File Services"
+msgstr ""
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+msgstr ""
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label2\n"
+"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgstr ""
+
+#: placeedit.ui
+msgctxt ""
+"placeedit.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "File Service"
+msgstr ""
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -568,70 +586,70 @@ msgstr "Tenardetaljar"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"bindingLabel\n"
+"label9\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Binding URL"
-msgstr "Tildeling URL"
+msgid "Host"
+msgstr "Tenar"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"repositoryLabel\n"
+"label10\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Repository"
-msgstr "Arkiv"
+msgid "Share"
+msgstr "Del"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label3\n"
+"label11\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Server Type"
-msgstr "Tenartype"
+msgid "Path"
+msgstr "Sti"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label5\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Path"
-msgstr "Sti"
+msgid "Server Details"
+msgstr "Tenardetaljar"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label12\n"
+"bindingLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Server Details"
-msgstr "Tenardetaljar"
+msgid "Binding URL"
+msgstr "Tildeling URL"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label9\n"
+"repositoryLabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Host"
-msgstr "Tenar"
+msgid "Repository"
+msgstr "Arkiv"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label10\n"
+"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Share"
-msgstr "Del"
+msgid "Server Type"
+msgstr "Tenartype"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label11\n"
+"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Path"
@@ -640,7 +658,7 @@ msgstr "Sti"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
-"label8\n"
+"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
@@ -790,6 +808,60 @@ msgctxt ""
msgid "Printer"
msgstr "Skrivar"
+#: querydeletedialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletedialog.ui\n"
+"QueryDeleteDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr ""
+
+#: querydeletedialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletedialog.ui\n"
+"QueryDeleteDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletedialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletedialog.ui\n"
+"QueryDeleteDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Entry: %s"
+msgstr ""
+
+#: querydeletedialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletedialog.ui\n"
+"yes\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#: querydeletedialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletedialog.ui\n"
+"all\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Delete _All"
+msgstr ""
+
+#: querydeletedialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletedialog.ui\n"
+"no\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do _Not Delete"
+msgstr ""
+
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
diff --git a/source/nn/svx/inc.po b/source/nn/svx/inc.po
index 0d87706747a..97ddf347386 100644
--- a/source/nn/svx/inc.po
+++ b/source/nn/svx/inc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-13 14:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-24 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397399748.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398355509.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_SHADOWED\n"
"#define.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "Skugge"
+msgstr "Skygge"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -505,14 +505,6 @@ msgstr "~Grupper"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
"globlmn_tmpl.hrc\n"
-"ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n"
-"#define.text"
-msgid "Document via ~Bluetooth..."
-msgstr "Dokument over ~Bluetooth …"
-
-#: globlmn_tmpl.hrc
-msgctxt ""
-"globlmn_tmpl.hrc\n"
"ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
"SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE\n"
"menuitem.text"
diff --git a/source/nn/svx/source/dialog.po b/source/nn/svx/source/dialog.po
index b51effd37c1..c8433a7192c 100644
--- a/source/nn/svx/source/dialog.po
+++ b/source/nn/svx/source/dialog.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 21:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-24 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397943114.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398355536.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -282,15 +282,6 @@ msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR\n"
"MTF_TOLERANCE\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"RID_SVXDLG_CONTOUR\n"
-"MTF_TOLERANCE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Color Tolerance"
msgstr "Fargetoleranse"
@@ -303,48 +294,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Editor"
msgstr "Omrissredigering"
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"STR_CONTOURDLG_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The contour has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"Omrisset er endra.\n"
-"Vil du lagra endringane?"
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"STR_CONTOURDLG_NEWPIPETTE\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to create a new contour?"
-msgstr "Vil du laga eit nytt omriss?"
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"STR_CONTOURDLG_WORKPLACE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Setting a new workspace will\n"
-"cause the contour to be deleted.\n"
-"Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
-"Dersom du vel eit nytt arbeidsområde,\n"
-"vil omrisset bli sletta.\n"
-"Er du sikker på at du vil halda fram?"
-
-#: contdlg.src
-msgctxt ""
-"contdlg.src\n"
-"STR_CONTOURDLG_LINKED\n"
-"string.text"
-msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
-msgstr "Dette biletobjektet er lenkja til dokumentet. Vil du oppheva lenkja for å redigera biletobjektet?"
-
#: dlgctrl.src
msgctxt ""
"dlgctrl.src\n"
@@ -416,11 +365,8 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n"
"\n"
-"The 'Status' column shows whether the document could be recovered."
+"The 'Status' column shows whether the document can be recovered."
msgstr ""
-"Vel «Start gjenoppretting» for å prøva å gjenoppretta dokumenta nedanfor.\n"
-"\n"
-"«Status»-kolonnen viser om dokumenta kunne gjenopprettast."
#: docrecovery.src
msgctxt ""
@@ -462,15 +408,6 @@ msgstr "~Start gjenoppretting >"
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
-"STR_RECOVERY_NEXT\n"
-"string.text"
-msgid "~Next >"
-msgstr "~Fram >"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
"STR_SUCCESSRECOV\n"
"string.text"
msgid "Successfully recovered"
@@ -525,15 +462,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION vil no gjenoppretta dokumenta. Dette kan ta
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
-"STR_RECOVERY_REPORT\n"
-"string.text"
-msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
-msgstr "Det er laga ein krasjrapport som hjelper oss med å finna årsaka til kvifor %PRODUCTNAME krasja. Trykk på «Neste» for å gå til feilrapporteringsverktøyet eller «Avbryt» om du vil hoppa over dette steget."
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
"STR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -611,246 +539,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "~Lagra"
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
-"FT_RECOV_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report"
-msgstr "Velkommen til %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-feilrapport"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
-"FT_RECOV_DESCR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"This error report tool gathers information about how %PRODUCTNAME is working and sends it to The Document Foundation to help improve future versions.\n"
-"\n"
-"It's easy - just send the report without any further effort on your part by clicking 'Send' in the next dialog, or you can briefly describe how the error occurred and then click 'Send'. If you want to see the report, click the 'Show Report' button. No data will be sent if you click 'Do Not Send'.\n"
-"\n"
-"Customer Privacy\n"
-"The information gathered is limited to data concerning the state of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION when the error occurred. Other information about passwords or document contents is not collected.\n"
-"\n"
-"The information will only be used to improve the quality of %PRODUCTNAME and will not be shared with third parties.\n"
-"For more information on The Document Foundation's privacy policy, visit\n"
-"http://www.documentfoundation.org/privacy"
-msgstr ""
-"Dette verktøyet for feilrapportering samlar informasjon om korleis %PRODUCTNAME arbeider og sender informasjonen til The Document Foundation slik at dei kan forbetra framtidige versjonar.\n"
-"\n"
-"Det er lett – berre send rapporten med «Send»-knappen i det neste dialogvindauget. Om du vil, kan du kort skildra korleis feilen oppstod før du trykkjer «Send». Dersom du vil sjå rapporten, trykkjer du «Vis rapport». Ingen data vert sende om du vel «Ikkje send».\n"
-"\n"
-"Personvern for kundar\n"
-"Informasjonen som vert samla inn omfattar berre data om tilstanden til %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION då feilen oppstod. Ingen annan informasjon om til dømes passord eller dokumentinnhald vert samla inn.\n"
-"\n"
-"Informasjonen vert berre brukt til å forbetra kvaliteten på %PRODUCTNAME og kjem ikkje til å verta delt med andre.\n"
-"Du kan lesa meir om personvernreglane til Document Foundation på\n"
-"http://www.documentfoundation.org/privacy."
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
-"BTN_RECOV_PREV\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "< ~Back"
-msgstr "< ~Tilbake"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
-"BTN_RECOV_NEXT\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Next >"
-msgstr "~Fram >"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"FT_RECOV_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sending the Error Report"
-msgstr "Sender feilrapporten"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"FT_RECOV_DESCR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'."
-msgstr "I felta nedanfor kan du skriva ein tittel på feilrapporten og skriva litt om kva du prøvde å gjera då feilen oppstod. Etterpå trykkjer du på «Send»."
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"FT_ERRSEND_DOCTYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
-msgstr "Kva ~type dokument (t.d. presentasjon) brukte du då feilen oppstod?"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"FT_ERRSEND_USING\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)"
-msgstr "~Korleis brukte du %PRODUCTNAME då feilen oppstod? (Valfritt)"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"BTN_ERRSEND_SHOWREP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Show ~Report"
-msgstr "Vis ~rapport"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"BTN_ERRSEND_OPT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Options..."
-msgstr "~Innstillingar …"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"CB_ERRSEND_CONTACT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report."
-msgstr "~Eg tillet at The Document Foundation kan kontakta meg om denne rapporten."
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"FT_ERRSEND_EMAILADDR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Please enter your e-mail address"
-msgstr "~Oppgje e-postadressa di"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"BTN_RECOV_PREV\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "< ~Back"
-msgstr "< ~Tilbake"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"BTN_RECOV_NEXT\n"
-"okbutton.text"
-msgid "S~end"
-msgstr "S~end"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
-"BTN_RECOV_CANCEL\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Do ~Not Send"
-msgstr "~Ikkje send"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
-"FL_ERROPT_PROXY\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Proxy settings"
-msgstr "Innstillingar for mellomtenar"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
-"BTN_ERROPT_SYSTEM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Use ~system settings"
-msgstr "Bruk ~systeminnstillingane"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
-"BTN_ERROPT_DIRECT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Use ~direct connection to the Internet"
-msgstr "Bruk ~direkte samband til Internett"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
-"BTN_ERROPT_MANUAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Use ~manual settings"
-msgstr "Bruk ~manuelle innstillingar"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
-"FT_ERROPT_PROXYSERVER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "HT~TP Proxy"
-msgstr "HT~TP-mellomtenar"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
-"FT_ERROPT_PROXYPORT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Port"
-msgstr "~Port"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
-"FT_ERROPT_DESCRIPTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME Error Report tool needs to be connected to the Internet to be able to send error reports.\n"
-"Companies often use proxy servers in conjunction with a firewall to protect the network.\n"
-"If this applies to your situation, you have to specify the address and port for the server."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME-feilrapportverktøyet må vera kopla til Internett for å kunna senda feilrapportar.\n"
-"Enkelte firma brukar mellomtenarar saman med ein brannmur for å verna nettverket.\n"
-"Dersom dette gjeld deg, må du oppgje adressa og porten til tenaren."
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_OPTIONS\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: docrecovery.src
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_ERR_REP_PREVIEW\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Error Report"
-msgstr "Feilrapport"
-
#: fontwork.src
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
@@ -984,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"TBI_SHADOW_OFF\n"
"toolboxitem.text"
msgid "No Shadow"
-msgstr "Ingen skugge"
+msgstr "Ingen skygge"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1027,15 +715,6 @@ msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
-"metricfield.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
-
-#: fontwork.src
-msgctxt ""
-"fontwork.src\n"
-"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
-"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Distance Y"
msgstr "Avstand Y"
@@ -1047,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"CLB_SHADOW_COLOR\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Shadow Color"
-msgstr "Skuggefarge"
+msgstr "Skyggefarge"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -1497,30 +1176,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "~Slett"
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"Biletkartet er endra.\n"
-"Vil du lagra endringane?"
-
-#: imapdlg.src
-msgctxt ""
-"imapdlg.src\n"
-"STR_IMAPDLG_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The ImageMap has been modified.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"Biletkartet er endra.\n"
-"Vil du lagra endringane?"
-
#: language.src
msgctxt ""
"language.src\n"
@@ -1529,42 +1184,6 @@ msgctxt ""
msgid "[All]"
msgstr "[Alle]"
-#: linkwarn.src
-msgctxt ""
-"linkwarn.src\n"
-"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n"
-"FT_INFOTEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr "Fila %FILENAME blir ikkje lagra saman med dokumenta. Det vil berre bli referert til henne via ei lenke. Dette kan skape problem dersom du flytter filene og/eller gir dei nytt namn. Vil du i staden setje biletet direkte inn i dokumentet?"
-
-#: linkwarn.src
-msgctxt ""
-"linkwarn.src\n"
-"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n"
-"PB_OK\n"
-"okbutton.text"
-msgid "~Keep Link"
-msgstr "~Behald lenke"
-
-#: linkwarn.src
-msgctxt ""
-"linkwarn.src\n"
-"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n"
-"PB_NO\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "~Embed Graphic"
-msgstr "~Inkluder grafikk"
-
-#: linkwarn.src
-msgctxt ""
-"linkwarn.src\n"
-"RID_SVXDLG_LINK_WARNING\n"
-"CB_WARNING_OFF\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr "~Spør ved lenking av grafikk"
-
#: passwd.src
msgctxt ""
"passwd.src\n"
@@ -3710,22 +3329,6 @@ msgstr "Temaelement"
#: sdstring.src
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME\n"
-"string.text"
-msgid "Theme Name"
-msgstr "Temanamn"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Files Found"
-msgstr "Fann filene"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
@@ -3787,6 +3390,30 @@ msgctxt ""
msgid "(Replace)"
msgstr "(Byt ut)"
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_SEARCH_END\n"
+"string.text"
+msgid "Reached the end of the document"
+msgstr ""
+
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET\n"
+"string.text"
+msgid "Reached the end of the sheet"
+msgstr ""
+
+#: srchdlg.src
+msgctxt ""
+"srchdlg.src\n"
+"RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Search key not found"
+msgstr ""
+
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
@@ -5011,8 +4638,8 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
+msgid "Unicode (UTF-16)"
+msgstr ""
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -5225,10 +4852,10 @@ msgstr "Gujarati"
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
-"RID_SUBSETSTR_ORIYA\n"
+"RID_SUBSETSTR_ODIA\n"
"string.text"
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgid "Odia"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/svx/source/form.po b/source/nn/svx/source/form.po
index 1c8cbaa7698..77931d6eabb 100644
--- a/source/nn/svx/source/form.po
+++ b/source/nn/svx/source/form.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-08 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1396985394.000000\n"
@@ -293,177 +293,6 @@ msgstr "Sendinga må ha eit namn."
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"FL_ITEM\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Item"
-msgstr "Element"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"FT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Namn"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"FT_DEFAULT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Default Value"
-msgstr "~Standardverdi"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"FL_SETTINGS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"FT_DATATYPE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Data Type"
-msgstr "~Datatype"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"CB_REQUIRED\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Required"
-msgstr "~Påkravd"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"PB_REQUIRED\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Vilkår"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"CB_RELEVANT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "R~elevant"
-msgstr "R~elevant"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"PB_RELEVANT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Vilkår"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"CB_CONSTRAINT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Constraint"
-msgstr "~Skranke"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"PB_CONSTRAINT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Vilkår"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"CB_READONLY\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Read-~only"
-msgstr "Skrive~verna"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"PB_READONLY\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Vilkår"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"CB_CALCULATE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Calc~ulate"
-msgstr "Rekn ~ut"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"PB_CALCULATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "Vilkår"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"STR_FIXEDLINE_ELEMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Element"
-msgstr "Element"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"STR_FIXEDLINE_ATTRIBUTE\n"
-"string.text"
-msgid "Attribute"
-msgstr "Eigenskap"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"STR_FIXEDLINE_BINDING\n"
-"string.text"
-msgid "Binding"
-msgstr "Binding"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_DATAITEM\n"
-"STR_FIXEDTEXT_BINDING\n"
-"string.text"
-msgid "Binding expression"
-msgstr "Bindingsuttrykk"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
"RID_MENU_DATANAVIGATOR\n"
"TBI_ITEM_ADD\n"
"menuitem.text"
@@ -509,365 +338,50 @@ msgstr "Slett"
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n"
-"FT_CONDITION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Condition"
-msgstr "~Vilkår"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n"
-"FT_RESULT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Result"
-msgstr "~Resultat"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n"
-"PB_EDIT_NAMESPACES\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit Namespaces..."
-msgstr "~Rediger namnerom …"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_CONDITION\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Add Condition"
-msgstr "Legg til vilkår"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
-"FT_NAMESPACES\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Namespaces"
-msgstr "~Namnerom"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
-"PB_ADD_NAMESPACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Add..."
-msgstr "~Legg til …"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
-"PB_EDIT_NAMESPACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit..."
-msgstr "~Rediger …"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
-"PB_DELETE_NAMESPACE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slett"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
-"STR_HEADER_PREFIX\n"
-"string.text"
-msgid "Prefix"
-msgstr "Prefiks"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
-"STR_HEADER_URL\n"
-"string.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Namespaces for Forms"
-msgstr "Namnerom for skjema"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n"
-"FT_PREFIX\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Prefix"
-msgstr "~Første del"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n"
-"FT_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~URL"
-msgstr "~URL"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n"
-"STR_EDIT_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Namespace"
-msgstr "Rediger namnerom"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_MANAGE_NAMESPACE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Add Namespace"
-msgstr "Legg til namnerom"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"FL_SUBMISSION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Submission"
-msgstr "Sending"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"FT_SUBMIT_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Namn"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"FT_SUBMIT_ACTION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Action"
-msgstr "~Handling"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"FT_SUBMIT_METHOD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Method"
-msgstr "~Metode"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"FT_SUBMIT_REF\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Binding e~xpression"
-msgstr "~Bindingsuttrykk"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"PB_SUBMIT_REF\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~..."
-msgstr "~ …"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"FT_SUBMIT_BIND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Binding"
-msgstr "~Binding"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"FT_SUBMIT_REPLACE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "~Byt ut"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"STR_METHOD_POST\n"
+"RID_STR_METHOD_POST\n"
"string.text"
msgid "Post"
-msgstr "Post"
+msgstr ""
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"STR_METHOD_PUT\n"
+"RID_STR_METHOD_PUT\n"
"string.text"
msgid "Put"
-msgstr "Put"
+msgstr ""
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"STR_METHOD_GET\n"
+"RID_STR_METHOD_GET\n"
"string.text"
msgid "Get"
-msgstr "Get"
+msgstr ""
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"STR_REPLACE_NONE\n"
+"RID_STR_REPLACE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+msgstr ""
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"STR_REPLACE_INST\n"
+"RID_STR_REPLACE_INST\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr "Instans"
+msgstr ""
#: datanavi.src
msgctxt ""
"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"STR_REPLACE_DOC\n"
+"RID_STR_REPLACE_DOC\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr "Dokument"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Add Submission"
-msgstr "Legg til sending"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
-"FL_INSTANCE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Model"
-msgstr "Modell"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
-"FT_INST_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Namn"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
-"CB_MODIFIES_DOCUMENT\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Model data updates change document's modification status"
-msgstr "Oppdateringar av modelldata forandrar endringsstatusen i dokumentet"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
-"STR_EDIT_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Model"
-msgstr "Rediger modell"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_MODEL\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Add Model"
-msgstr "Legg til modell"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
-"FL_INSTANCE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Instance"
-msgstr "Instans"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
-"FT_INST_NAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Name"
-msgstr "~Namn"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
-"FT_INST_URL\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~URL"
-msgstr "~URL"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
-"CB_INST_LINKINST\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Link instance"
-msgstr "~Lenkjeinstans"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
-"STR_EDIT_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "Rediger instans"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_SVXDLG_ADD_INSTANCE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Add Instance"
-msgstr "Legg til instans"
+msgstr ""
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -1029,6 +543,38 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Rediger"
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_ELEMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Element"
+msgstr ""
+
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_ATTRIBUTE\n"
+"string.text"
+msgid "Attribute"
+msgstr ""
+
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_BINDING\n"
+"string.text"
+msgid "Binding"
+msgstr ""
+
+#: datanavi.src
+msgctxt ""
+"datanavi.src\n"
+"RID_STR_BINDING_EXPR\n"
+"string.text"
+msgid "Binding expression"
+msgstr ""
+
#: filtnav.src
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
@@ -2272,82 +1818,3 @@ msgctxt ""
"menuitem.text"
msgid "~Line Spacing"
msgstr "~Linjeavstand"
-
-#: formshell.src
-msgctxt ""
-"formshell.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift"
-
-#: formshell.src
-msgctxt ""
-"formshell.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Skrifteffektar"
-
-#: formshell.src
-msgctxt ""
-"formshell.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Position"
-msgstr "Posisjon"
-
-#: formshell.src
-msgctxt ""
-"formshell.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_CHARATTR\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teikn"
-
-#: formshell.src
-msgctxt ""
-"formshell.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "Innrykk og avstand"
-
-#: formshell.src
-msgctxt ""
-"formshell.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "Justering"
-
-#: formshell.src
-msgctxt ""
-"formshell.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "Asiatisk typografi"
-
-#: formshell.src
-msgctxt ""
-"formshell.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR.1\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "Tabulatorar"
-
-#: formshell.src
-msgctxt ""
-"formshell.src\n"
-"RID_SVXDLG_TEXTCONTROL_PARAATTR\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "Avsnitt"
diff --git a/source/nn/svx/source/gallery2.po b/source/nn/svx/source/gallery2.po
index ba66d62f612..2bd90c6d839 100644
--- a/source/nn/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/nn/svx/source/gallery2.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-01 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1385899855.0\n"
@@ -51,30 +51,6 @@ msgstr "Ugyldig temanamn"
#: gallery.src
msgctxt ""
"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_DELETEOBJ\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Do you really want to\n"
-"delete this object?"
-msgstr ""
-"Er du sikker på at du vil\n"
-"sletta dette objektet?"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_DELETETHEME\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Do you really want to\n"
-"delete this theme?"
-msgstr ""
-"Er du sikker på at du vil\n"
-"sletta dette temaet?"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_EXTFORMAT1_UI\n"
"string.text"
msgid "Wave - Sound File"
diff --git a/source/nn/svx/source/items.po b/source/nn/svx/source/items.po
index 63f3023f2cf..19a115d590a 100644
--- a/source/nn/svx/source/items.po
+++ b/source/nn/svx/source/items.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-16 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -212,8 +212,8 @@ msgctxt ""
"RID_SVXERRCODE\n"
"ERRCODE_SVX_MODIFIED_VBASIC_STORAGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
-msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
-msgstr "Alle endringane i Basic-koden er tapte. Den opphavlege VBA-makrokoden blei lagra i staden."
+msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead."
+msgstr ""
#: svxerr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/svx/source/sidebar/area.po b/source/nn/svx/source/sidebar/area.po
index dabbf784bd5..bcd341b2928 100644
--- a/source/nn/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/nn/svx/source/sidebar/area.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-06 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -130,8 +130,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUPPANEL_AREAPAGE_TRGR\n"
"MTR_TRGR_BORDER\n"
"metricfield.quickhelptext"
-msgid "Specify the border value of gradient transparence."
-msgstr "Vel grenseverdiane for gjennomsikta til fargeovergangen."
+msgid "Specify the border value of gradient transparency."
+msgstr ""
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/svx/source/sidebar/text.po b/source/nn/svx/source/sidebar/text.po
index 0c9740b6f14..1fa093e0e64 100644
--- a/source/nn/svx/source/sidebar/text.po
+++ b/source/nn/svx/source/sidebar/text.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-31 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1396299832.000000\n"
@@ -127,15 +127,6 @@ msgstr "Bylgje"
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
"TextPropertyPanel.src\n"
-"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_FONT_COLOR\n"
-"STR_AUTOMATICE\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatisk"
-
-#: TextPropertyPanel.src
-msgctxt ""
-"TextPropertyPanel.src\n"
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"FT_LASTCUSTOM\n"
"fixedtext.text"
@@ -247,8 +238,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_VERY_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
-msgid " Spacing: Condensed By: 3pt"
-msgstr " Avstand: Smal: 3pt"
+msgid " Spacing: Condensed By: 3 pt"
+msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -256,8 +247,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_TIGHT_TIP\n"
"string.text"
-msgid " Spacing: Condensed By: 1.5pt"
-msgstr " Avstand: Smal: 1,5pt"
+msgid " Spacing: Condensed By: 1.5 pt"
+msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -274,8 +265,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
-msgid " Spacing: Expanded By: 3pt"
-msgstr " Avstand: sperra: 3pt"
+msgid " Spacing: Expanded By: 3 pt"
+msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -283,8 +274,8 @@ msgctxt ""
"RID_POPUPPANEL_TEXTPAGE_SPACING\n"
"STR_VERY_LOOSE_TIP\n"
"string.text"
-msgid " Spacing: Expanded By: 6pt"
-msgstr " Avstand: sperra: 6pt"
+msgid " Spacing: Expanded By: 6 pt"
+msgstr ""
#: TextPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/svx/source/svdraw.po b/source/nn/svx/source/svdraw.po
index c1bb0ead763..e825c248f93 100644
--- a/source/nn/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/nn/svx/source/svdraw.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 21:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-25 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397943534.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1398443495.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1773,8 +1773,8 @@ msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"STR_DragMethCrop\n"
"string.text"
-msgid "Crop %O"
-msgstr "Beskjer %O"
+msgid "Crop %1"
+msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_SHADOW\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "Skugge"
+msgstr "Skygge"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_SHADOWCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Shadow color"
-msgstr "Skuggefarge"
+msgstr "Skyggefarge"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_SHADOWXDIST\n"
"string.text"
msgid "Horizontal shadow outline"
-msgstr "Vassrett skuggeomriss"
+msgstr "Vassrett skyggeomriss"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemNam_SHADOWYDIST\n"
"string.text"
msgid "Vertical shadow outline"
-msgstr "Loddrett skuggeavstand"
+msgstr "Loddrett skyggeavstand"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3230,7 +3230,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX\n"
"string.text"
msgid "Tile offset X in %"
-msgstr "Set X i % forskyvt og jamsides"
+msgstr "Flisforskyving X i %"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3238,7 +3238,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY\n"
"string.text"
msgid "Tile offset Y in %"
-msgstr "Set Y i % forskyvt og jamsides"
+msgstr "Flisforskyving Y i %"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3302,7 +3302,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX\n"
"string.text"
msgid "Tile position X in %"
-msgstr "Set X jamsides i %"
+msgstr "Flisposisjon X i %"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY\n"
"string.text"
msgid "Tile position Y in %"
-msgstr "Sett Y jamsides i %"
+msgstr "Flisposisjon Y i %"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_SHADOWXDIST\n"
"string.text"
msgid "Shadow spacing X"
-msgstr "Skuggeavstand X"
+msgstr "Skyggeavstand X"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3518,7 +3518,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_SHADOWYDIST\n"
"string.text"
msgid "Shadow spacing Y"
-msgstr "Skuggeavstand Y"
+msgstr "Skyggeavstand Y"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4117,8 +4117,8 @@ msgctxt ""
"svdstr.src\n"
"SIP_SA_MEASURERESERVE05\n"
"string.text"
-msgid "Dimensioning reserved 5"
-msgstr "Målelinje reservert for 5"
+msgid "Dimensioning reserved for 5"
+msgstr ""
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/svx/source/tbxctrls.po b/source/nn/svx/source/tbxctrls.po
index d5e4602617e..83ce293ad9e 100644
--- a/source/nn/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/nn/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-19 21:40+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1397943638.000000\n"
@@ -247,23 +247,6 @@ msgstr "3D-effektsoverflate"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH\n"
-"FL_DEPTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Value"
-msgstr "~Verdi"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_EXTRUSION_DEPTH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Extrusion Depth"
-msgstr "Utdrivingsdjupn"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
"RID_SVXSTR_EXTRUSION_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Extrusion Color"
@@ -352,32 +335,6 @@ msgstr "~4 tommar"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n"
-"FL_FAVORITES\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr "Vel ein Fontwork-stil:"
-
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n"
-"STR_CLICK_TO_ADD_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Click to edit text"
-msgstr "Klikk for å redigera tekst"
-
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "Fontwork-galleri"
-
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
"STR_ALIGN_LEFT\n"
"string.text"
@@ -499,23 +456,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Fontwork, mellomrom mellom teikn"
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n"
-"FT_VALUE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Value"
-msgstr "~Verdi"
-
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Fontwork, mellomrom mellom teikn"
-
#: grafctrl.src
msgctxt ""
"grafctrl.src\n"
diff --git a/source/nn/svx/uiconfig/ui.po b/source/nn/svx/uiconfig/ui.po
index 38e88ea3324..548cddbf0ba 100644
--- a/source/nn/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-18 10:41+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1397817673.000000\n"
@@ -61,6 +61,411 @@ msgctxt ""
msgid "R_eject All"
msgstr "_Avvis alt"
+#: addconditiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addconditiondialog.ui\n"
+"AddConditionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Add Condition"
+msgstr ""
+
+#: addconditiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addconditiondialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Condition"
+msgstr ""
+
+#: addconditiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addconditiondialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Result"
+msgstr ""
+
+#: addconditiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addconditiondialog.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit Namespaces..."
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"valueft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Default Value"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_..."
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Item"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"datatypeft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Data Type"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"required\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Required"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"requiredcond\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"relevant\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "R_elevant"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"relevantcond\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"constraint\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Constraint"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"readonly\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Read-_only"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"calculate\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Calc_ulate"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"constraintcond\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"readonlycond\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"calculatecond\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Condition"
+msgstr ""
+
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt ""
+"adddataitemdialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt ""
+"addinstancedialog.ui\n"
+"AddInstanceDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Add Instance"
+msgstr ""
+
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt ""
+"addinstancedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr ""
+
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt ""
+"addinstancedialog.ui\n"
+"alttitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Instance"
+msgstr ""
+
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt ""
+"addinstancedialog.ui\n"
+"urlft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt ""
+"addinstancedialog.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_..."
+msgstr ""
+
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt ""
+"addinstancedialog.ui\n"
+"link\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Link instance"
+msgstr ""
+
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt ""
+"addinstancedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Instance"
+msgstr ""
+
+#: addmodeldialog.ui
+msgctxt ""
+"addmodeldialog.ui\n"
+"AddModelDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Add Model"
+msgstr ""
+
+#: addmodeldialog.ui
+msgctxt ""
+"addmodeldialog.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Model data updates change document's modification status"
+msgstr ""
+
+#: addmodeldialog.ui
+msgctxt ""
+"addmodeldialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr ""
+
+#: addmodeldialog.ui
+msgctxt ""
+"addmodeldialog.ui\n"
+"alttitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Model"
+msgstr ""
+
+#: addmodeldialog.ui
+msgctxt ""
+"addmodeldialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Model"
+msgstr ""
+
+#: addnamespacedialog.ui
+msgctxt ""
+"addnamespacedialog.ui\n"
+"AddNamespaceDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Add Namespace"
+msgstr ""
+
+#: addnamespacedialog.ui
+msgctxt ""
+"addnamespacedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Prefix"
+msgstr ""
+
+#: addnamespacedialog.ui
+msgctxt ""
+"addnamespacedialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_URL"
+msgstr ""
+
+#: addnamespacedialog.ui
+msgctxt ""
+"addnamespacedialog.ui\n"
+"alttitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Namespace"
+msgstr ""
+
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addsubmissiondialog.ui\n"
+"AddSubmissionDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Add Submission"
+msgstr ""
+
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addsubmissiondialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Name"
+msgstr ""
+
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addsubmissiondialog.ui\n"
+"urlft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Binding e_xpression"
+msgstr ""
+
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addsubmissiondialog.ui\n"
+"browse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_..."
+msgstr ""
+
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addsubmissiondialog.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Action"
+msgstr ""
+
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addsubmissiondialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Method"
+msgstr ""
+
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addsubmissiondialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Binding"
+msgstr ""
+
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addsubmissiondialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Replace"
+msgstr ""
+
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt ""
+"addsubmissiondialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Submission"
+msgstr ""
+
#: asianphoneticguidedialog.ui
msgctxt ""
"asianphoneticguidedialog.ui\n"
@@ -259,6 +664,213 @@ msgctxt ""
msgid "Common terms"
msgstr "Vanlege uttrykk"
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"ChineseDictionaryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"tradtosimple\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"simpletotrad\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"reverse\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Reverse mapping"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"termft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Term"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"mappingft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Mapping"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"propertyft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Property"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Foreign"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "First name"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Last name"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"6\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Place name"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"7\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Business"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"8\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Adjective"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"9\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Idiom"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"10\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Abbreviation"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"11\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Numerical"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"12\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Noun"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"13\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Verb"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"property\n"
+"14\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Brand name"
+msgstr ""
+
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt ""
+"chinesedictionary.ui\n"
+"modify\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
#: compressgraphicdialog.ui
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
@@ -520,6 +1132,33 @@ msgctxt ""
msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
msgstr "Alt innhaldet i sidehovudet vert sletta. Slettinga kan ikkje angrast."
+#: extrustiondepthdialog.ui
+msgctxt ""
+"extrustiondepthdialog.ui\n"
+"ExtrustionDepthDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Extrusion Depth"
+msgstr ""
+
+#: extrustiondepthdialog.ui
+msgctxt ""
+"extrustiondepthdialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Value"
+msgstr ""
+
+#: extrustiondepthdialog.ui
+msgctxt ""
+"extrustiondepthdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Depth"
+msgstr ""
+
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
@@ -721,6 +1360,15 @@ msgstr "Tilpass til teiknbreidda"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
"findreplacedialog.ui\n"
+"ignorekashida\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ig_nore kashida CTL"
+msgstr ""
+
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt ""
+"findreplacedialog.ui\n"
"searchinlabel\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -817,6 +1465,42 @@ msgctxt ""
msgid "_Entire cells"
msgstr "_Heile celler"
+#: fontworkgallerydialog.ui
+msgctxt ""
+"fontworkgallerydialog.ui\n"
+"FontworkGalleryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Fontwork Gallery"
+msgstr ""
+
+#: fontworkgallerydialog.ui
+msgctxt ""
+"fontworkgallerydialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select a Fontwork style"
+msgstr ""
+
+#: fontworkspacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"fontworkspacingdialog.ui\n"
+"FontworkSpacingDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Fontwork Character Spacing"
+msgstr ""
+
+#: fontworkspacingdialog.ui
+msgctxt ""
+"fontworkspacingdialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Value"
+msgstr ""
+
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
"headfootformatpage.ui\n"
@@ -943,6 +1627,114 @@ msgctxt ""
msgid "Footer"
msgstr "Botntekst"
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"linkwarndialog.ui\n"
+"LinkWarnDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Confirm Linked Graphic"
+msgstr ""
+
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"linkwarndialog.ui\n"
+"LinkWarnDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link."
+msgstr ""
+
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"linkwarndialog.ui\n"
+"LinkWarnDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
+msgstr ""
+
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"linkwarndialog.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Keep Link"
+msgstr ""
+
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"linkwarndialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Embed Graphic"
+msgstr ""
+
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"linkwarndialog.ui\n"
+"ask\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Ask when linking a graphic"
+msgstr ""
+
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt ""
+"namespacedialog.ui\n"
+"NamespaceDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Namespaces for Forms"
+msgstr ""
+
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt ""
+"namespacedialog.ui\n"
+"add\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Add..."
+msgstr ""
+
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt ""
+"namespacedialog.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit..."
+msgstr ""
+
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt ""
+"namespacedialog.ui\n"
+"prefix\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Prefix"
+msgstr ""
+
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt ""
+"namespacedialog.ui\n"
+"url\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt ""
+"namespacedialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Namespaces"
+msgstr ""
+
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
"optgridpage.ui\n"
@@ -1204,6 +1996,197 @@ msgctxt ""
msgid "New password"
msgstr "Nytt passord"
+#: querydeletecontourdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletecontourdialog.ui\n"
+"QueryDeleteContourDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete the contour?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletecontourdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletecontourdialog.ui\n"
+"QueryDeleteContourDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Setting a new workspace will\n"
+"cause the contour to be deleted."
+msgstr ""
+
+#: querydeletecontourdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletecontourdialog.ui\n"
+"QueryDeleteContourDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: querydeleteobjectdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeleteobjectdialog.ui\n"
+"QueryDeleteObjectDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete this object?"
+msgstr ""
+
+#: querydeleteobjectdialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeleteobjectdialog.ui\n"
+"QueryDeleteObjectDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to delete this object?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletethemedialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletethemedialog.ui\n"
+"QueryDeleteThemeDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Delete this theme?"
+msgstr ""
+
+#: querydeletethemedialog.ui
+msgctxt ""
+"querydeletethemedialog.ui\n"
+"QueryDeleteThemeDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you really want to delete this theme?"
+msgstr ""
+
+#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querymodifyimagemapchangesdialog.ui\n"
+"QueryModifyImageMapChangesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save ImageMap changes?"
+msgstr ""
+
+#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querymodifyimagemapchangesdialog.ui\n"
+"QueryModifyImageMapChangesDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The ImageMap has been modified."
+msgstr ""
+
+#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querymodifyimagemapchangesdialog.ui\n"
+"QueryModifyImageMapChangesDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#: querynewcontourdialog.ui
+msgctxt ""
+"querynewcontourdialog.ui\n"
+"QueryNewContourDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Create a new contour?"
+msgstr ""
+
+#: querynewcontourdialog.ui
+msgctxt ""
+"querynewcontourdialog.ui\n"
+"QueryNewContourDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to create a new contour?"
+msgstr ""
+
+#: querysavecontchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querysavecontchangesdialog.ui\n"
+"QuerySaveContourChangesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save contour changes?"
+msgstr ""
+
+#: querysavecontchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querysavecontchangesdialog.ui\n"
+"QuerySaveContourChangesDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The contour has been modified."
+msgstr ""
+
+#: querysavecontchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querysavecontchangesdialog.ui\n"
+"QuerySaveContourChangesDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querysaveimagemapchangesdialog.ui\n"
+"QuerySaveImageMapChangesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Save ImageMap changes?"
+msgstr ""
+
+#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querysaveimagemapchangesdialog.ui\n"
+"QuerySaveImageMapChangesDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "The ImageMap has been modified."
+msgstr ""
+
+#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt ""
+"querysaveimagemapchangesdialog.ui\n"
+"QuerySaveImageMapChangesDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryunlinkgraphicsdialog.ui\n"
+"QueryUnlinkGraphicsDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Unlink the graphics?"
+msgstr ""
+
+#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryunlinkgraphicsdialog.ui\n"
+"QueryUnlinkGraphicsDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "This graphic object is linked to the document."
+msgstr ""
+
+#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
+msgctxt ""
+"queryunlinkgraphicsdialog.ui\n"
+"QueryUnlinkGraphicsDialog\n"
+"secondary_text\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
+msgstr ""
+
#: redlinecontrol.ui
msgctxt ""
"redlinecontrol.ui\n"
@@ -1561,8 +2544,8 @@ msgctxt ""
"transtype\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr "Vel gjennomsikttypen som skal brukast."
+msgid "Select the type of transparency to apply."
+msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1570,8 +2553,8 @@ msgctxt ""
"transtype\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Select the type of transparence to apply."
-msgstr "Vel gjennomsikttypen som skal brukast."
+msgid "Select the type of transparency to apply."
+msgstr ""
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -2458,38 +3441,47 @@ msgstr "Bakgrunnsfarge for avsnitt"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"parabkcolor\n"
+"horizontalalignment\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr "Bakgrunnsfarge for avsnitt"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Vassrett justering"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"parabkcolor\n"
+"horizontalalignment\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr "Bakgrunnsfarge for avsnitt"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Vassrett justering"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"spacinglabel\n"
-"label\n"
+"verticalalignment\n"
+"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "_Mellomrom:"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "Loddrett justering"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"indentlabel\n"
+"verticalalignment\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "Loddrett justering"
+
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt ""
+"sidebarparagraph.ui\n"
+"spacinglabel\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "_Indent:"
-msgstr "_Innrykk:"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "_Mellomrom:"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2548,380 +3540,299 @@ msgstr "Krymp avstand"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"indent\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Innrykk"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"indent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Innrykk"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"increaseindent\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Auk innrykk"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"increaseindent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Auk innrykk"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"decreaseindent\n"
+"aboveparaspacing\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Krymp innrykk"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr "Avstand over avsnitt"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"decreaseindent\n"
+"aboveparaspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Krymp innrykk"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"hangingindent\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr "Byt til hengande innrykk"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr "Avstand over avsnitt"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"hangingindent\n"
-"tooltip_text\n"
+"aboveparaspacing\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr "Byt til hengande innrykk"
+msgid "0"
+msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"promotedemote\n"
+"belowparaspacing\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Innrykk"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr "Avstand under avsnitt"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"promotedemote\n"
+"belowparaspacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "Innrykk"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"promote\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Auk innrykk"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr "Avstand under avsnitt"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"promote\n"
-"tooltip_text\n"
+"belowparaspacing\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "Auk innrykk"
+msgid "0"
+msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"demote\n"
+"linespacing\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Mink innrykk"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Linjeavstand"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"demote\n"
+"linespacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Mink innrykk"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Linjeavstand"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"hangingindent2\n"
+"setlinespacing\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr "Bytt til hengande innrykk"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Linjeavstand"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"hangingindent2\n"
+"setlinespacing\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr "Bytt til hengande innrykk"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"aboveparaspacing\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr "Avstand over avsnitt"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Linjeavstand"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"aboveparaspacing\n"
-"tooltip_text\n"
+"indentlabel\n"
+"label\n"
"string.text"
-msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr "Avstand over avsnitt"
+msgid "_Indent:"
+msgstr "_Innrykk:"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"belowparaspacing\n"
+"indent\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr "Avstand under avsnitt"
+msgid "Indent"
+msgstr "Innrykk"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"belowparaspacing\n"
+"indent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr "Avstand under avsnitt"
+msgid "Indent"
+msgstr "Innrykk"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"linespacing\n"
+"decreaseindent\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Linjeavstand"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Krymp innrykk"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"linespacing\n"
+"decreaseindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Linjeavstand"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Krymp innrykk"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"setlinespacing\n"
+"increaseindent\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Linjeavstand"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Auk innrykk"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"setlinespacing\n"
+"increaseindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "Linjeavstand"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Auk innrykk"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
+"hangingindent\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Vassrett justering"
+msgid "Switch to Hanging Indent"
+msgstr "Byt til hengande innrykk"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
+"hangingindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Vassrett justering"
+msgid "Switch to Hanging Indent"
+msgstr "Byt til hengande innrykk"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"leftpara\n"
+"promotedemote\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Venstrejuster"
+msgid "Indent"
+msgstr "Innrykk"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"leftpara\n"
+"promotedemote\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "Venstrejuster"
+msgid "Indent"
+msgstr "Innrykk"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"centerpara\n"
+"promote\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Align Center"
-msgstr "Midtstill"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Auk innrykk"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"centerpara\n"
+"promote\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Align Center"
-msgstr "Midtstill"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "Auk innrykk"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"rightpara\n"
+"demote\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Høgrejuster"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Mink innrykk"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"rightpara\n"
+"demote\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "Høgrejuster"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Mink innrykk"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"substjustify\n"
+"hangingindent2\n"
"tooltip_markup\n"
"string.text"
-msgid "Align Justified"
-msgstr "Blokkjuster"
+msgid "Switch to Hanging Indent"
+msgstr "Bytt til hengande innrykk"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"substjustify\n"
+"hangingindent2\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Align Justified"
-msgstr "Blokkjuster"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"verticalalignment\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Loddrett justering"
+msgid "Switch to Hanging Indent"
+msgstr "Bytt til hengande innrykk"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"verticalalignment\n"
+"beforetextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Loddrett justering"
+msgid "Before Text Indent"
+msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"cellverttop\n"
-"tooltip_markup\n"
+"beforetextindent\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "Toppjustert"
+msgid "0"
+msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"cellverttop\n"
+"aftertextindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Align Top"
-msgstr "Toppjustert"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"cellvertcenter\n"
-"tooltip_markup\n"
+"aftertextindent\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Align Center Vertically"
-msgstr "Midtjuster loddrett"
+msgid "0"
+msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"cellvertcenter\n"
+"firstlineindent\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
-msgid "Align Center Vertically"
-msgstr "Midtjuster loddrett"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"cellvertbottom\n"
-"tooltip_markup\n"
-"string.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Botnjustert"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
"sidebarparagraph.ui\n"
-"cellvertbottom\n"
-"tooltip_text\n"
+"firstlineindent\n"
+"text\n"
"string.text"
-msgid "Align Bottom"
-msgstr "Botnjustert"
+msgid "0"
+msgstr ""
#: sidebarpossize.ui
msgctxt ""
@@ -3129,3 +4040,84 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "Spegelvend det valde objektet vassrett."
+
+#: textcontrolchardialog.ui
+msgctxt ""
+"textcontrolchardialog.ui\n"
+"TextControlCharacterPropertiesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Character"
+msgstr ""
+
+#: textcontrolchardialog.ui
+msgctxt ""
+"textcontrolchardialog.ui\n"
+"font\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: textcontrolchardialog.ui
+msgctxt ""
+"textcontrolchardialog.ui\n"
+"fonteffects\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Font Effects"
+msgstr ""
+
+#: textcontrolchardialog.ui
+msgctxt ""
+"textcontrolchardialog.ui\n"
+"position\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: textcontrolparadialog.ui
+msgctxt ""
+"textcontrolparadialog.ui\n"
+"TextControlParagraphPropertiesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: textcontrolparadialog.ui
+msgctxt ""
+"textcontrolparadialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_STD\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr ""
+
+#: textcontrolparadialog.ui
+msgctxt ""
+"textcontrolparadialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_ALIGN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: textcontrolparadialog.ui
+msgctxt ""
+"textcontrolparadialog.ui\n"
+"labelTP_PARA_ASIAN\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr ""
+
+#: textcontrolparadialog.ui
+msgctxt ""
+"textcontrolparadialog.ui\n"
+"labelTP_TABULATOR\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Tabs"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/sw/source/core/uibase/dbui.po b/source/nn/sw/source/core/uibase/dbui.po
new file mode 100644
index 00000000000..3bae49be7f6
--- /dev/null
+++ b/source/nn/sw/source/core/uibase/dbui.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+#. extracted from sw/source/core/uibase/dbui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-09 18:37+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399660633.000000\n"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"WORKAROUND\n"
+"#define.text"
+msgid "Return to Mail Merge Wizard"
+msgstr "Gå tilbake til brevflettingsvegvisaren"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MAILMERGECHILD\n"
+"floatingwindow.text"
+msgid "Mail Merge Wizard"
+msgstr "Vegvisar for brevfletting"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FL_STATUS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Connection status"
+msgstr "Tilkoplingsstatus"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FT_STATUS1\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
+msgstr "Tilkoplinga til utgåande e-posttenar er etablert"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"ST_SEND\n"
+"string.text"
+msgid "Sending e-mails..."
+msgstr "Sender e-post …"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FL_TRANSFERSTATUS\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Transfer status"
+msgstr "Overføringsstatus"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FT_TRANSFERSTATUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "%1 of %2 e-mails sent"
+msgstr "%1 av %2 e-postar vart sende"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FI_PAUSED\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Sending paused"
+msgstr "Pause i sending av e-post"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"FT_ERRORSTATUS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "E-mails not sent: %1"
+msgstr "E-postar som ikkje vart sende: %1"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"PB_DETAILS\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "More >>"
+msgstr "Meir >>"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"ST_LESS\n"
+"string.text"
+msgid "<< Less"
+msgstr "<< Mindre"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"PB_STOP\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "~Stop"
+msgstr "~Stopp"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"PB_CLOSE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "C~lose"
+msgstr "~Lukk"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"ST_CONTINUE\n"
+"string.text"
+msgid "~Continue"
+msgstr "~Hald fram"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"DLG_MM_SENDMAILS\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Sending E-mail messages"
+msgstr "Sender e-postane"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_TASK\n"
+"string.text"
+msgid "Task"
+msgstr "Oppgåve"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_STATUS\n"
+"string.text"
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_SENDINGTO\n"
+"string.text"
+msgid "Sending to: %1"
+msgstr "Sender til: %1"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_COMPLETED\n"
+"string.text"
+msgid "Successfully sent"
+msgstr "Sending vellukka"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_FAILED\n"
+"string.text"
+msgid "Sending failed"
+msgstr "Sendinga mislukkast"
+
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt ""
+"mailmergechildwindow.src\n"
+"ST_TERMINATEQUERY\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
+"Would you like to exit anyway?"
+msgstr ""
+"Det er framleis e-postar i %PRODUCTNAME-utboksen.\n"
+"Vil du avslutta likevel?"
diff --git a/source/nn/sw/source/core/uibase/dialog.po b/source/nn/sw/source/core/uibase/dialog.po
new file mode 100644
index 00000000000..9361f698361
--- /dev/null
+++ b/source/nn/sw/source/core/uibase/dialog.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+#. extracted from sw/source/core/uibase/dialog
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-09 18:38+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399660709.000000\n"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"STR_REG_DUPLICATE\n"
+"string.text"
+msgid "Section name changed:"
+msgstr "Namn på bolk endra:"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"STR_INFO_DUPLICATE\n"
+"string.text"
+msgid "Duplicate section name"
+msgstr "Bolknamnet finst frå før"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"QB_CONNECT\n"
+"querybox.text"
+msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
+msgstr "Ei filtilkobling vil sletta innhaldet i denne bolken. Vil du kopla til likevel?"
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"REG_WRONG_PASSWORD\n"
+"infobox.text"
+msgid "The password entered is invalid."
+msgstr ""
+
+#: regionsw.src
+msgctxt ""
+"regionsw.src\n"
+"REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
+"infobox.text"
+msgid "The password has not been set."
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/sw/source/core/uibase/docvw.po b/source/nn/sw/source/core/uibase/docvw.po
new file mode 100644
index 00000000000..afa12117ac7
--- /dev/null
+++ b/source/nn/sw/source/core/uibase/docvw.po
@@ -0,0 +1,441 @@
+#. extracted from sw/source/core/uibase/docvw
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-09 18:45+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399661102.000000\n"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_OPENURL\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Open"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Open in New Window"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_EDITDOC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Edit"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Select Text"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_RELOAD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Re~load"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Reload Frame"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "HT~ML Source"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Backwards"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Forward"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Save Image..."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "As Link"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Add Image"
+msgstr "Legg til bilete"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Save Background..."
+msgstr "Lagra bakgrunnen …"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "As Link"
+msgstr "Som lenkje"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
+"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Add Background"
+msgstr "Legg til bakgrunn"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_COPYLINK\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Copy ~Link"
+msgstr "Kopier ~lenkje"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Copy ~Image"
+msgstr "Kopier b_ilete"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Load Image"
+msgstr "Last inn bilete"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Image Off"
+msgstr "Slå av bilete"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Plug-ins Off"
+msgstr "Slå av programtillegg"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Leave Full-Screen Mode"
+msgstr "Gå ut av fullskjermsmodus"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"MN_READONLY_POPUP\n"
+"MN_READONLY_COPY\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Copy"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_OK\n"
+"string.text"
+msgid "Click the left mouse button to link the frames."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
+"string.text"
+msgid "Target frame not empty."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
+"string.text"
+msgid "Target frame is already linked."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
+"string.text"
+msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Target frame not found at current position."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
+"string.text"
+msgid "The source frame is already the source of a link."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_CHAIN_SELF\n"
+"string.text"
+msgid "A closed link is not possible."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Inserted"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_FORMAT\n"
+"string.text"
+msgid "Formatted"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table changed"
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
+"string.text"
+msgid "Applied Paragraph Styles"
+msgstr "Brukte avsnittsstilar"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_ENDNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote: "
+msgstr "Sluttnote: "
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FTNNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote: "
+msgstr "Fotnote: "
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
+"string.text"
+msgid "Adjust table column"
+msgstr "Juster tabellkolonne"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
+"string.text"
+msgid "Adjust table row"
+msgstr "Juster tabellrad"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "Select whole table"
+msgstr "Vel heile tabellen"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "Select table row"
+msgstr "Vel tabellrad"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
+"string.text"
+msgid "Select table column"
+msgstr "Vel tabellkolonne"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
+"string.text"
+msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
+msgstr "Hald nede %s og klikk for å opna menyen for smarte taggar"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_HEADER_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Header (%1)"
+msgstr "Topptekst (%1)"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FOOTER_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Footer (%1)"
+msgstr "Botntekst (%1)"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_DELETE_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Header..."
+msgstr "Slett topptekst …"
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FORMAT_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Format Header..."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_DELETE_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "Delete Footer..."
+msgstr ""
+
+#: docvw.src
+msgctxt ""
+"docvw.src\n"
+"STR_FORMAT_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "Format Footer..."
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/sw/source/core/uibase/lingu.po b/source/nn/sw/source/core/uibase/lingu.po
new file mode 100644
index 00000000000..2a6443a88df
--- /dev/null
+++ b/source/nn/sw/source/core/uibase/lingu.po
@@ -0,0 +1,152 @@
+#. extracted from sw/source/core/uibase/lingu
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-09 18:46+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399661214.000000\n"
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_IGNORE_WORD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Ignore All"
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_ADD_TO_DIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Add to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Add to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_AUTOCORR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Always correct to"
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_SPELLING_DLG\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Spellcheck..."
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Set Language for Selection"
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"MN_SPELL_POPUP\n"
+"MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Set Language for Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_WORD\n"
+"string.text"
+msgid "Word is "
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_PARAGRAPH\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph is "
+msgstr ""
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_SPELL_OK\n"
+"string.text"
+msgid "The spellcheck is complete."
+msgstr "Stavekontrollen er ferdig."
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_HYP_OK\n"
+"string.text"
+msgid "Hyphenation completed"
+msgstr "Orddelinga er ferdig."
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr "Ingen (ikkje sjekk stavinga)"
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Reset to Default Language"
+msgstr "Tilbakestill til standardspråket"
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
+"string.text"
+msgid "More..."
+msgstr "Meir …"
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_IGNORE_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorer"
+
+#: olmenu.src
+msgctxt ""
+"olmenu.src\n"
+"STR_EXPLANATION_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Explanations..."
+msgstr "Forklaringar …"
diff --git a/source/nn/sw/source/core/uibase/misc.po b/source/nn/sw/source/core/uibase/misc.po
new file mode 100644
index 00000000000..573327d46a1
--- /dev/null
+++ b/source/nn/sw/source/core/uibase/misc.po
@@ -0,0 +1,80 @@
+#. extracted from sw/source/core/uibase/misc
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-09 18:47+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399661269.000000\n"
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP\n"
+"MN_EDIT_COMMENT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Edit Comment..."
+msgstr "Rediger kommentar …"
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_ACTION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Action"
+msgstr "Handling"
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_AUTHOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Forfattar"
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_DATE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_COMMENT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
+"MN_SORT_POSITION\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Document position"
+msgstr ""
+
+#: redlndlg.src
+msgctxt ""
+"redlndlg.src\n"
+"MN_REDLINE_POPUP\n"
+"MN_SUB_SORT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sort By"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/sw/source/core/uibase/ribbar.po b/source/nn/sw/source/core/uibase/ribbar.po
new file mode 100644
index 00000000000..de8ac6e9931
--- /dev/null
+++ b/source/nn/sw/source/core/uibase/ribbar.po
@@ -0,0 +1,858 @@
+#. extracted from sw/source/core/uibase/ribbar
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-09 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399661850.000000\n"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"RID_TBX_FORMULA\n"
+"FN_FORMULA_CALC\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"RID_TBX_FORMULA\n"
+"FN_FORMULA_CANCEL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"RID_TBX_FORMULA\n"
+"FN_FORMULA_APPLY\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_SUM\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_ROUND\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Round"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_PHD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_SQRT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Square Root"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_CALC_POW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Power"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_LISTSEP\n"
+"menuitem.text"
+msgid "List Separator"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_EQ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Equal"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_NEQ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Not Equal"
+msgstr "Ikkje lik"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_LEQ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Less Than or Equal"
+msgstr "Mindre enn eller lik"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_GEQ\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Greater Than or Equal"
+msgstr "Større enn eller lik"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_LES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Less"
+msgstr "Mindre enn"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_GRE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Greater"
+msgstr "Større enn"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_OR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Boolean Or"
+msgstr "Boolsk ELLER"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_XOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Boolean Xor"
+msgstr "Boolsk eksklusiv ELLER"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_AND\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Boolean And"
+msgstr "Boolsk OG"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
+"MN_CALC_NOT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Boolean Not"
+msgstr "Boolsk IKKJE"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_POP_OPS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatorar"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
+"MN_CALC_MEAN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Mean"
+msgstr "Gjennomsnitt"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
+"MN_CALC_MIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Minimum"
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
+"MN_CALC_MAX\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_POP_STATISTICS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Statistical Functions"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_SIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Sine"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_COS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Cosine"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_TAN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Tangent"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_ASIN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Arcsine"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_ACOS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Arccosine"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
+"MN_CALC_ATAN\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Arctangent"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"MN_CALC_POPUP\n"
+"MN_POP_FUNC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_TBL_FORMULA\n"
+"string.text"
+msgid "Text formula"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n"
+"string.text"
+msgid "Formula Tool Bar"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Formula Type"
+msgstr ""
+
+#: inputwin.src
+msgctxt ""
+"inputwin.src\n"
+"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Formula Text"
+msgstr "Formeltekst"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Time"
+msgstr "Klokkeslett"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Page Number"
+msgstr "Sidenummer"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Page Count"
+msgstr "Tal på sider"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Subject"
+msgstr "Emne"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Forfattar"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
+"FN_INSERT_FIELD\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_TBL\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "Tabell"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_FRM\n"
+"string.text"
+msgid "Text Frame"
+msgstr "Tekstramme"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_PGE\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Side"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_DRW\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_CTRL\n"
+"string.text"
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_REG\n"
+"string.text"
+msgid "Section"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_BKM\n"
+"string.text"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_GRF\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_OLE\n"
+"string.text"
+msgid "OLE object"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_OUTL\n"
+"string.text"
+msgid "Headings"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_SEL\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_FTN\n"
+"string.text"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_MARK\n"
+"string.text"
+msgid "Reminder"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_POSTIT\n"
+"string.text"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_SRCH_REP\n"
+"string.text"
+msgid "Repeat search"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_INDEX_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "Index entry"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_TABLE_FORMULA\n"
+"string.text"
+msgid "Table formula"
+msgstr "Tabellformel"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "Wrong table formula"
+msgstr "Feil tabellformel"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
+"floatingwindow.text"
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next table"
+msgstr "Neste tabell"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next text frame"
+msgstr "Neste tekstramme"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next page"
+msgstr "Neste side"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next drawing"
+msgstr "Neste teikning"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next control"
+msgstr "Neste kontroll"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next section"
+msgstr "Neste bolk"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next bookmark"
+msgstr "Neste bokmerke"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next graphic"
+msgstr "Neste biletelement"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next OLE object"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next heading"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next selection"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next footnote"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next Reminder"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next Comment"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Continue search forward"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next index entry"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous table"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous text frame"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous page"
+msgstr "Førre side"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous drawing"
+msgstr "Førre teikning"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous control"
+msgstr "Førre kontroll"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous section"
+msgstr "Førre bolk"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous bookmark"
+msgstr "Førre bokmerke"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous graphic"
+msgstr "Førre biletelement"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous OLE object"
+msgstr "Førre OLE-objekt"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous heading"
+msgstr "Førre overskrift"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous selection"
+msgstr "Førre merkte område"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous footnote"
+msgstr "Førre fotnote"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous Reminder"
+msgstr "Førre påminning"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous Comment"
+msgstr "Førre merknad"
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Continue search backwards"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous index entry"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous table formula"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next table formula"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
+"string.text"
+msgid "Previous faulty table formula"
+msgstr ""
+
+#: workctrl.src
+msgctxt ""
+"workctrl.src\n"
+"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "Next faulty table formula"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/sw/source/core/uibase/smartmenu.po b/source/nn/sw/source/core/uibase/smartmenu.po
new file mode 100644
index 00000000000..8cdda96343b
--- /dev/null
+++ b/source/nn/sw/source/core/uibase/smartmenu.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+#. extracted from sw/source/core/uibase/smartmenu
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+
+#: stmenu.src
+msgctxt ""
+"stmenu.src\n"
+"MN_SMARTTAG_POPUP\n"
+"MN_SMARTTAG_OPTIONS\n"
+"menuitem.text"
+msgid "Smart Tag Options..."
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/sw/source/core/uibase/uiview.po b/source/nn/sw/source/core/uibase/uiview.po
new file mode 100644
index 00000000000..c3ba89040d6
--- /dev/null
+++ b/source/nn/sw/source/core/uibase/uiview.po
@@ -0,0 +1,210 @@
+#. extracted from sw/source/core/uibase/uiview
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-09 19:00+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399662019.000000\n"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"DLG_SPECIAL_FORCED\n"
+"querybox.text"
+msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n"
+"infobox.text"
+msgid "Could not merge documents."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n"
+"infobox.text"
+msgid "AutoText could not be created."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_ERR_SRCSTREAM\n"
+"infobox.text"
+msgid "The source cannot be loaded."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_ERR_NO_FAX\n"
+"infobox.text"
+msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
+msgstr "Det er ikkje sett opp nokon faksskrivar under Verktøy/Innstillingar/%1/Utskrift."
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_WEBOPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML-dokument"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_TEXTOPTIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Text document"
+msgstr "Tekstdokument"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MSG_SCAN_NOSOURCE\n"
+"infobox.text"
+msgid "Source not specified."
+msgstr "Kjelda er ikkje oppgjeve."
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_NUM_LEVEL\n"
+"string.text"
+msgid "Level "
+msgstr "Nivå "
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_NUM_OUTLINE\n"
+"string.text"
+msgid "Outline "
+msgstr "Disposisjon "
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_ERROR_NOLANG\n"
+"string.text"
+msgid "No language is selected in the proofed section."
+msgstr "Det er ikkje vald noko språk for den kontrollerte bolken."
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_EDIT_FOOTNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Footnote/Endnote"
+msgstr "Rediger fotnote/sluttnote"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_NB_REPLACED\n"
+"string.text"
+msgid "Search key replaced XX times."
+msgstr "Søkjeordet blei bytt ut XX gonger."
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"RID_TOOLS_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Hovudverktøylinje"
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SRCVIEW_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "Row "
+msgstr "Rad "
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SRCVIEW_COL\n"
+"string.text"
+msgid "Column "
+msgstr "Kolonne "
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Printing selection"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_MSG\n"
+"string.text"
+msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_PRINT_SELECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"STR_SAVEAS_SRC\n"
+"string.text"
+msgid "~Export source..."
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
+"string.text"
+msgid "HTML source"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"RID_PVIEW_TOOLBOX\n"
+"string.text"
+msgid "Page Preview"
+msgstr ""
+
+#: view.src
+msgctxt ""
+"view.src\n"
+"MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n"
+"SID_SOURCEVIEW\n"
+"menuitem.text"
+msgid "HTML Source"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/sw/source/core/uibase/utlui.po b/source/nn/sw/source/core/uibase/utlui.po
new file mode 100644
index 00000000000..0532f22ef3b
--- /dev/null
+++ b/source/nn/sw/source/core/uibase/utlui.po
@@ -0,0 +1,1996 @@
+#. extracted from sw/source/core/uibase/utlui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-12 18:48+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399920526.000000\n"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DROP_OVER\n"
+"string.text"
+msgid "Drop Caps over"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DROP_LINES\n"
+"string.text"
+msgid "rows"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_DROP_LINES\n"
+"string.text"
+msgid "No Drop Caps"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_PAGEDESC\n"
+"string.text"
+msgid "No page break"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_MIRROR\n"
+"string.text"
+msgid "Don't mirror"
+msgstr "Ikkje spegelvend"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_MIRROR\n"
+"string.text"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr "Spegelvend loddrett"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_MIRROR\n"
+"string.text"
+msgid "Flip horizontal"
+msgstr "Spegelvend vassrett"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_BOTH_MIRROR\n"
+"string.text"
+msgid "Horizontal and Vertical Flip"
+msgstr "Vassrett og loddrett spegelvending"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
+"string.text"
+msgid "+ mirror horizontal on even pages"
+msgstr "+ spegelvend vassrett på partalssider"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHARFMT\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr "Teiknstil"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_CHARFMT\n"
+"string.text"
+msgid "No Character Style"
+msgstr "Ingen teiknstil"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Botntekst"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_FOOTER\n"
+"string.text"
+msgid "No footer"
+msgstr "Ingen botntekst"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Topptekst"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NO_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "No header"
+msgstr "Ingen topptekst"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_IDEAL\n"
+"string.text"
+msgid "Optimal wrap"
+msgstr "Beste tekstbryting"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "No wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
+"string.text"
+msgid "Parallel wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_COLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "Column Wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "Left wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Right wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_INSIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Inner wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Outer wrap"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
+"string.text"
+msgid "(Anchor only)"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FRM_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Width:"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Fixed height:"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Min. height:"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FLY_AT_PARA\n"
+"string.text"
+msgid "to paragraph"
+msgstr "til avsnitt"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FLY_AS_CHAR\n"
+"string.text"
+msgid "to character"
+msgstr "til teikn"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FLY_AT_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "to page"
+msgstr "til side"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_POS_X\n"
+"string.text"
+msgid "X Coordinate:"
+msgstr "X-koordinat:"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_POS_Y\n"
+"string.text"
+msgid "Y Coordinate:"
+msgstr "Y-koordinat:"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "at top"
+msgstr "øvst"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Centered vertically"
+msgstr "Midtstilt loddrett"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_VERT_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "at bottom"
+msgstr "nedst"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_TOP\n"
+"string.text"
+msgid "Top of line"
+msgstr "Øvst på linja"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Line centered"
+msgstr "Midt på linja"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_BOTTOM\n"
+"string.text"
+msgid "Bottom of line"
+msgstr "Nedst på linja"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_REGISTER_ON\n"
+"string.text"
+msgid "Register-true"
+msgstr "Set i kegel"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_REGISTER_OFF\n"
+"string.text"
+msgid "Not register-true"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_RIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "at the right"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_CENTER\n"
+"string.text"
+msgid "Centered horizontally"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_LEFT\n"
+"string.text"
+msgid "at the left"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_INSIDE\n"
+"string.text"
+msgid "inside"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_OUTSIDE\n"
+"string.text"
+msgid "outside"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_HORI_FULL\n"
+"string.text"
+msgid "Full width"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_COLUMNS\n"
+"string.text"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINE_WIDTH\n"
+"string.text"
+msgid "Separator Width:"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
+"string.text"
+msgid "Max. footnote area:"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
+"string.text"
+msgid "Editable in read-only document"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
+"string.text"
+msgid "Split"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NUMRULE_ON\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "Nummerering"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_NUMRULE_OFF\n"
+"string.text"
+msgid "no numbering"
+msgstr "inga nummerering"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT1\n"
+"string.text"
+msgid "linked to "
+msgstr "kopla til "
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT2\n"
+"string.text"
+msgid "and "
+msgstr "og "
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINECOUNT\n"
+"string.text"
+msgid "Count lines"
+msgstr "Tel linjer"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DONTLINECOUNT\n"
+"string.text"
+msgid "don't count lines"
+msgstr "ikkje tel linjer"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LINCOUNT_START\n"
+"string.text"
+msgid "restart line count with: "
+msgstr "start linjeteljinga på nytt med: "
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_LUMINANCE\n"
+"string.text"
+msgid "Brightness: "
+msgstr "Lysstyrke: "
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHANNELR\n"
+"string.text"
+msgid "Red: "
+msgstr "Raud: "
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHANNELG\n"
+"string.text"
+msgid "Green: "
+msgstr "Grøn: "
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CHANNELB\n"
+"string.text"
+msgid "Blue: "
+msgstr "Blå: "
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONTRAST\n"
+"string.text"
+msgid "Contrast: "
+msgstr "Kontrast: "
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GAMMA\n"
+"string.text"
+msgid "Gamma: "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_TRANSPARENCY\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency: "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_INVERT\n"
+"string.text"
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_INVERT_NOT\n"
+"string.text"
+msgid "do not invert"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE\n"
+"string.text"
+msgid "Graphics mode: "
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_STD\n"
+"string.text"
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_GREY\n"
+"string.text"
+msgid "Grayscales"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
+"string.text"
+msgid "Black & White"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
+"string.text"
+msgid "Watermark"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_ROTATION\n"
+"string.text"
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GRID_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "No grid"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
+"string.text"
+msgid "Grid (lines only)"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
+"string.text"
+msgid "Grid (lines and characters)"
+msgstr ""
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
+"string.text"
+msgid "Follow text flow"
+msgstr "Følj tekstflyten"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
+"string.text"
+msgid "Do not follow text flow"
+msgstr "Ikkje følj tekstflyten"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
+"string.text"
+msgid "Merge borders"
+msgstr "Slå saman kantlinjer"
+
+#: attrdesc.src
+msgctxt ""
+"attrdesc.src\n"
+"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
+"string.text"
+msgid "Do not merge borders"
+msgstr "Ikkje slå saman kantlinjer"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_POSTIT_PAGE\n"
+"string.text"
+msgid "Page"
+msgstr "Side"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_POSTIT_LINE\n"
+"string.text"
+msgid "Line"
+msgstr "Linje"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "Author"
+msgstr "Forfattar"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_SYNTAX\n"
+"string.text"
+msgid "** Syntax Error **"
+msgstr "** Syntaksfeil **"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_ZERODIV\n"
+"string.text"
+msgid "** Division by zero **"
+msgstr "** Deling med null **"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_BRACK\n"
+"string.text"
+msgid "** Wrong use of brackets **"
+msgstr "** Feil bruk av parentesar **"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_POW\n"
+"string.text"
+msgid "** Square function overflow **"
+msgstr "** Overflyt i kvadratfunksjon **"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_VARNFND\n"
+"string.text"
+msgid "** Variable not found **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_OVERFLOW\n"
+"string.text"
+msgid "** Overflow **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_WRONGTIME\n"
+"string.text"
+msgid "** Wrong time format **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "** Error **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_CALC_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "** Expression is faulty **"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_GETREFFLD_UP\n"
+"string.text"
+msgid "above"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
+"string.text"
+msgid "below"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
+"string.text"
+msgid "Error: Reference source not found"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
+"string.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TEMPLATE_NONE\n"
+"string.text"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_FIELD_FIXED\n"
+"string.text"
+msgid "(fixed)"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_DURATION_FORMAT\n"
+"string.text"
+msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
+msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOI\n"
+"string.text"
+msgid "Alphabetical Index"
+msgstr "Alfabetisk register"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOU\n"
+"string.text"
+msgid "User-Defined"
+msgstr "Brukardefinert"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOC\n"
+"string.text"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Innhaldsliste"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_AUTH\n"
+"string.text"
+msgid "Bibliography"
+msgstr "Litteraturliste"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_CITATION\n"
+"string.text"
+msgid "Citation"
+msgstr "Sitat"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_TBL\n"
+"string.text"
+msgid "Index of Tables"
+msgstr "Tabelliste"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_OBJ\n"
+"string.text"
+msgid "Table of Objects"
+msgstr "Objektliste"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_TOX_ILL\n"
+"string.text"
+msgid "Illustration Index"
+msgstr "Illustrasjonsliste"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
+"string.text"
+msgid "%s-Click to follow link"
+msgstr "%s-klikk for å følgje lenkja"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_LINK_CLICK\n"
+"string.text"
+msgid "Click to follow link"
+msgstr "Klikk for å følgje lenkja"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
+"string.text"
+msgid "Subject"
+msgstr "Emne"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
+"string.text"
+msgid "Keywords"
+msgstr "Nøkkelord"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
+"string.text"
+msgid "Comments"
+msgstr "Merknadar"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
+"string.text"
+msgid "Created"
+msgstr "Oppretta"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
+"string.text"
+msgid "Modified"
+msgstr "Endra"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
+"string.text"
+msgid "Last printed"
+msgstr "Sist skrive ut"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
+"string.text"
+msgid "Revision number"
+msgstr "Revisjonsnummer"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
+"string.text"
+msgid "Total editing time"
+msgstr "Total redigeringstid"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_PAGEDESC_NAME\n"
+"string.text"
+msgid "Convert $(ARG1)"
+msgstr "Konverter $(ARG1)"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
+"string.text"
+msgid "First convert $(ARG1)"
+msgstr "Konverter først $(ARG1)"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"RID_SW_SHELLRES\n"
+"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
+"string.text"
+msgid "Next convert $(ARG1)"
+msgstr "Konverter deretter $(ARG1)"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
+"string.text"
+msgid "Article"
+msgstr "Artikkel"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
+"string.text"
+msgid "Book"
+msgstr "Bok"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
+"string.text"
+msgid "Brochures"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
+"string.text"
+msgid "Conference proceedings"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
+"string.text"
+msgid "Book excerpt"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n"
+"string.text"
+msgid "Book excerpt with title"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
+"string.text"
+msgid "Conference proceedings"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n"
+"string.text"
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n"
+"string.text"
+msgid "Techn. documentation"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
+"string.text"
+msgid "Thesis"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_MISC\n"
+"string.text"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n"
+"string.text"
+msgid "Dissertation"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
+"string.text"
+msgid "Conference proceedings"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n"
+"string.text"
+msgid "Research report"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n"
+"string.text"
+msgid "Unpublished"
+msgstr "Ikkje publisert"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
+"string.text"
+msgid "e-mail"
+msgstr "e-post"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
+"string.text"
+msgid "WWW document"
+msgstr "Nettside"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined1"
+msgstr "Anna 1"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined2"
+msgstr "Anna 2"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined3"
+msgstr "Anna 3"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined4"
+msgstr "Anna 4"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined5"
+msgstr "Anna 5"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n"
+"string.text"
+msgid "Short name"
+msgstr "Kortnamn"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n"
+"string.text"
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Annotation"
+msgstr "Merknad"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
+"string.text"
+msgid "Author(s)"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Book title"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n"
+"string.text"
+msgid "Chapter"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n"
+"string.text"
+msgid "Edition"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
+"string.text"
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
+"string.text"
+msgid "Publication type"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
+"string.text"
+msgid "Institution"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
+"string.text"
+msgid "Journal"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
+"string.text"
+msgid "Month"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
+"string.text"
+msgid "Organization"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n"
+"string.text"
+msgid "Page(s)"
+msgstr "Side(r)"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n"
+"string.text"
+msgid "Publisher"
+msgstr "Utgjevar"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n"
+"string.text"
+msgid "University"
+msgstr "Universitet"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n"
+"string.text"
+msgid "Series"
+msgstr "Seriar"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n"
+"string.text"
+msgid "Type of report"
+msgstr "Rapporttype"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n"
+"string.text"
+msgid "Volume"
+msgstr "Band"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n"
+"string.text"
+msgid "Year"
+msgstr "År"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_URL\n"
+"string.text"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined1"
+msgstr "Anna 1"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined2"
+msgstr "Anna 2"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined3"
+msgstr "Anna 3"
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined4"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
+"string.text"
+msgid "User-defined5"
+msgstr ""
+
+#: initui.src
+msgctxt ""
+"initui.src\n"
+"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
+"string.text"
+msgid "ISBN"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"DLG_NAVIGATION_PI\n"
+"window.text"
+msgid "Navigator"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Toggle"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_UP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_DROP_REGION\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_UP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Promote Chapter"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Demote Chapter"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "List Box On/Off"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SHOW_ROOT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Content View"
+msgstr "Innhaldsvising"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Set Reminder"
+msgstr "Vel påminning"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_HEADER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Topptekst"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_FOOTER\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Footer"
+msgstr "Botntekst"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Anchor<->Text"
+msgstr "Anker ↔ tekst"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Heading Levels Shown"
+msgstr "Vis overskriftsnivå"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_LEFT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Promote Level"
+msgstr "Flytt eitt nivå opp"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_CONTENT\n"
+"FN_ITEM_RIGHT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Demote Level"
+msgstr "Flytt eitt nivå ned"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Toggle"
+msgstr "Slå av/på"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_EDIT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_OPEN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Save Contents as well"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_ITEM_UP\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"TB_GLOBAL\n"
+"FN_ITEM_DOWN\n"
+"toolboxitem.text"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
+"string.text"
+msgid "Outline Level"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DRAGMODE\n"
+"string.text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_HYPERLINK\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_LINK_REGION\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Link"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_COPY_REGION\n"
+"string.text"
+msgid "Insert as Copy"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DISPLAY\n"
+"string.text"
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_ACTIVE_VIEW\n"
+"string.text"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_HIDDEN\n"
+"string.text"
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_ACTIVE\n"
+"string.text"
+msgid "active"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INACTIVE\n"
+"string.text"
+msgid "inactive"
+msgstr "inaktiv"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_EDIT_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "Edit..."
+msgstr "Rediger …"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE\n"
+"string.text"
+msgid "~Update"
+msgstr "~Oppdater"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_EDIT_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Edit"
+msgstr "Rediger"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_EDIT_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Edit link"
+msgstr "Rediger lenkje"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INSERT\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "~Index"
+msgstr "~Register"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_NEW_FILE\n"
+"string.text"
+msgid "New Document"
+msgstr "Nytt dokument"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_TEXT\n"
+"string.text"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_DELETE_ENTRY\n"
+"string.text"
+msgid "~Delete"
+msgstr "~Slett"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_SEL\n"
+"string.text"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "Indexes"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_UPDATE_ALL\n"
+"string.text"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_REMOVE_INDEX\n"
+"string.text"
+msgid "~Remove Index"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
+"string.text"
+msgid "~Unprotect"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_INVISIBLE\n"
+"string.text"
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_BROKEN_LINK\n"
+"string.text"
+msgid "File not found: "
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_RENAME\n"
+"string.text"
+msgid "~Rename"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_READONLY_IDX\n"
+"string.text"
+msgid "Read-~only"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_POSTIT_SHOW\n"
+"string.text"
+msgid "Show All"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_POSTIT_HIDE\n"
+"string.text"
+msgid "Hide All"
+msgstr ""
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"ST_POSTIT_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete All"
+msgstr "Slett alle"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
+"string.text"
+msgid "Global View"
+msgstr "Global vising"
+
+#: navipi.src
+msgctxt ""
+"navipi.src\n"
+"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
+"string.text"
+msgid "Content View"
+msgstr "Innhaldsvising"
+
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
+"string.text"
+msgid "The following service is not available: "
+msgstr "Denne tenesta er ikkje tilgjengeleg: "
+
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Zoom"
+msgstr "~Skaler"
+
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "~Upwards"
+msgstr "~Oppover"
+
+#: unotools.src
+msgctxt ""
+"unotools.src\n"
+"RES_FRMEX_MENU.1\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Do~wnwards"
+msgstr "~Nedover"
diff --git a/source/nn/sw/source/core/uibase/wrtsh.po b/source/nn/sw/source/core/uibase/wrtsh.po
new file mode 100644
index 00000000000..8b26155d87d
--- /dev/null
+++ b/source/nn/sw/source/core/uibase/wrtsh.po
@@ -0,0 +1,65 @@
+#. extracted from sw/source/core/uibase/wrtsh
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-12 18:49+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399920599.000000\n"
+
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_APP1\n"
+"string.text"
+msgid "Application ["
+msgstr "Programmet ["
+
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_APP2\n"
+"string.text"
+msgid "] is not responding."
+msgstr "] svarar ikkje."
+
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_DATA1\n"
+"string.text"
+msgid "Data for ["
+msgstr "Kan ikkje skaffa data for ["
+
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_DATA2\n"
+"string.text"
+msgid "] cannot be obtained"
+msgstr "]"
+
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_LINK1\n"
+"string.text"
+msgid "Link to ["
+msgstr "Kan ikkje laga lenkje til ["
+
+#: wrtsh.src
+msgctxt ""
+"wrtsh.src\n"
+"STR_DDEERROR_LINK2\n"
+"string.text"
+msgid "] cannot be established"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/sw/source/core/undo.po b/source/nn/sw/source/core/undo.po
index 870f385f68d..8ba47e7b4dd 100644
--- a/source/nn/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/nn/sw/source/core/undo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-04 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1263,3 +1263,11 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Change object description of $1"
msgstr "Endra skildringa av objektet $1"
+
+#: undo.src
+msgctxt ""
+"undo.src\n"
+"STR_UNDO_TABLE_DELETE\n"
+"string.text"
+msgid "Delete table"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/app.po b/source/nn/sw/source/ui/app.po
index 73ba924829d..e87ac58fa07 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/app.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1034,14 +1034,6 @@ msgstr "Kolonnebreidde for %1"
#: app.src
msgctxt ""
"app.src\n"
-"STR_ROTATE_TO_STANDARD_ORIENTATION\n"
-"string.text"
-msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
-msgstr "Dette biletet er rotert. Vil du rotera det tilbake til standardorienteringa?"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
"STR_CAPTION_TABLE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
@@ -1533,15 +1525,6 @@ msgstr "~Fjern hyperlenkje"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
-"_MN_EDIT__HYPERLINK\n"
-"FN_EDIT_HYPERLINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Edit Hyperlink"
-msgstr "R~ediger hyperlenkje"
-
-#: mn.src
-msgctxt ""
-"mn.src\n"
"MN_RESET\n"
"FN_FORMAT_RESET\n"
"menuitem.text"
@@ -1974,6 +1957,15 @@ msgstr "~Slett alle merknader"
#: mn.src
msgctxt ""
"mn.src\n"
+"MN_ANNOTATIONS\n"
+"FN_FORMAT_ALL_NOTES\n"
+"menuitem.text"
+msgid "~Format All Comments"
+msgstr ""
+
+#: mn.src
+msgctxt ""
+"mn.src\n"
"MN_TEXT_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "Text"
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/config.po b/source/nn/sw/source/ui/config.po
index 7d24853683b..f4b05ae7130 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/config.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -310,6 +310,15 @@ msgctxt ""
msgid "~Selection"
msgstr "~Utval"
+#: optdlg.src
+msgctxt ""
+"optdlg.src\n"
+"STR_PRINTOPTUI\n"
+"31\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Place in margins"
+msgstr ""
+
#: optload.src
msgctxt ""
"optload.src\n"
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/dbui.po b/source/nn/sw/source/ui/dbui.po
index 8b411e2a1ca..6abdd82f221 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 12:24+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -327,189 +327,64 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
msgstr "Microsoft Access 2007 (*.accdb)"
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"WORKAROUND\n"
-"#define.text"
-msgid "Return to Mail Merge Wizard"
-msgstr "Gå tilbake til brevflettingsvegvisaren"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MAILMERGECHILD\n"
-"floatingwindow.text"
-msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr "Vegvisar for brevfletting"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"FL_STATUS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Connection status"
-msgstr "Tilkoplingsstatus"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"FT_STATUS1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
-msgstr "Samband til utgåande e-posttenar er etablert"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"ST_SEND\n"
-"string.text"
-msgid "Sending e-mails..."
-msgstr "Sender e-post …"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"FL_TRANSFERSTATUS\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Transfer status"
-msgstr "Overføringsstatus"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"FT_TRANSFERSTATUS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "%1 of %2 e-mails sent"
-msgstr "%1 av %2 e-postar vart sende"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"FI_PAUSED\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sending paused"
-msgstr "Pause i sending av e-post"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"FT_ERRORSTATUS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "E-mails not sent: %1"
-msgstr "E-postar som ikkje vart sende: %1"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"PB_DETAILS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "More >>"
-msgstr "Meir >>"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"ST_LESS\n"
-"string.text"
-msgid "<< Less"
-msgstr "<< Mindre"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"PB_STOP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Stop"
-msgstr "~Stopp"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"PB_CLOSE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "C~lose"
-msgstr "~Lukk"
-
-#: mailmergechildwindow.src
+#: dbui.src
msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"ST_CONTINUE\n"
+"dbui.src\n"
+"ST_SAVESTART\n"
"string.text"
-msgid "~Continue"
-msgstr "~Hald fram"
-
-#: mailmergechildwindow.src
-msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"DLG_MM_SENDMAILS\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Sending E-mail messages"
-msgstr "Sender e-postane"
+msgid "Save ~starting document"
+msgstr ""
-#: mailmergechildwindow.src
+#: dbui.src
msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"ST_TASK\n"
+"dbui.src\n"
+"ST_SAVEMERGED\n"
"string.text"
-msgid "Task"
-msgstr "Oppgåve"
+msgid "Save merged document"
+msgstr ""
-#: mailmergechildwindow.src
+#: dbui.src
msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"ST_STATUS\n"
+"dbui.src\n"
+"ST_PRINT\n"
"string.text"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgid "Print settings"
+msgstr ""
-#: mailmergechildwindow.src
+#: dbui.src
msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"ST_SENDINGTO\n"
+"dbui.src\n"
+"ST_SENDMAIL\n"
"string.text"
-msgid "Sending to: %1"
-msgstr "Sender til: %1"
+msgid "E-Mail settings"
+msgstr ""
-#: mailmergechildwindow.src
+#: dbui.src
msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"ST_COMPLETED\n"
+"dbui.src\n"
+"ST_DEFAULTATTACHMENT\n"
"string.text"
-msgid "Successfully sent"
-msgstr "Sending vellukka"
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
-#: mailmergechildwindow.src
+#: dbui.src
msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"ST_FAILED\n"
+"dbui.src\n"
+"ST_NOSUBJECT\n"
"string.text"
-msgid "Sending failed"
-msgstr "Sendinga mislukkast"
+msgid "No subject"
+msgstr ""
-#: mailmergechildwindow.src
+#: dbui.src
msgctxt ""
-"mailmergechildwindow.src\n"
-"ST_TERMINATEQUERY\n"
+"dbui.src\n"
+"ST_CONFIGUREMAIL\n"
"string.text"
msgid ""
-"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n"
-"Would you like to exit anyway?"
+"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n"
+"\n"
+"Do you want to enter e-mail account information now?"
msgstr ""
-"Det er framleis e-postar i %PRODUCTNAME-utboksen.\n"
-"Vil du avslutta likevel?"
#: mailmergewizard.src
msgctxt ""
@@ -621,168 +496,6 @@ msgstr "< ingen >"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"FI_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Insert address block"
-msgstr "Set inn adresseblokk"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"FI_FIRST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"FI_ADDRESSLIST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
-msgstr "Vel den adresselista som inneheld dei adressene du vil bruka. Informasjonen frå lista vert brukt til å laga adresseblokka."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"PB_ADDRESSLIST\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Select A~ddress List..."
-msgstr "Vel a~dresseliste …"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"STR_CHANGEADDRESS\n"
-"string.text"
-msgid "Select Different A~ddress List..."
-msgstr "Vel ei anna a~dresseliste …"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"FI_CURRENTADDRESS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Current address list: %1"
-msgstr "Vald adresseliste: %1"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"FI_SECOND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "2."
-msgstr "2."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"CB_ADDRESS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~This document shall contain an address block"
-msgstr "D~ette dokumentet skal innehalda ei adresseblokk"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"PB_SETTINGS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~More..."
-msgstr "~Meir …"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"CB_HIDE_EMPTY_PARA\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Suppress lines with just empty fields"
-msgstr "~Hindre linjer med berre tomme felt"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"FI_THIRD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "3."
-msgstr "3."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"FI_MATCH_FIELDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
-msgstr "Bruk same feltnamn i brevflettinga som i kolonneoverskriftene i datakjelda."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"PB_ASSIGN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Match ~Fields..."
-msgstr "Tilordna ~felt …"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"FI_FOURTH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "4."
-msgstr "4."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"FI_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Check if the address data matches correctly."
-msgstr "Kontroller om adresseinformasjonen er rett."
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"IB_PREVSET\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Preview Previous Address Block"
-msgstr "Førehandsvis den førre adresseblokka"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"IB_NEXTSET\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Preview Next Address Block"
-msgstr "Førehandsvis den neste adresseblokka"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
-"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
-"STR_DOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Document: %1"
-msgstr "Dokument: %1"
-
-#: mmaddressblockpage.src
-msgctxt ""
-"mmaddressblockpage.src\n"
"WORKAROUND\n"
"#define.text"
msgid "New Address Block"
@@ -1104,69 +817,6 @@ msgstr "Generell helsing"
#: mmgreetingspage.src
msgctxt ""
"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"FI_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Create a salutation"
-msgstr "Lag ei helsing"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"CB_GREETINGLINE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "This document should contain a salutation"
-msgstr "Dette dokumentet skal innehalda ei helsing"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"FI_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "Førehandsvising"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"PB_ASSIGN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Match fields..."
-msgstr "~Tilordna felt …"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"IB_PREVSET\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Preview Previous Salutation"
-msgstr "Førehandsvis førre helsing"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"IB_NEXTSET\n"
-"imagebutton.quickhelptext"
-msgid "Preview Next Salutation"
-msgstr "Førehandsvis neste helsing"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
-"DLG_MM_GREETINGS_PAGE\n"
-"STR_DOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Document: %1"
-msgstr "Dokument: %1"
-
-#: mmgreetingspage.src
-msgctxt ""
-"mmgreetingspage.src\n"
"DLG_MM_MAILBODY\n"
"CB_GREETINGLINE\n"
"checkbox.text"
@@ -1190,619 +840,6 @@ msgctxt ""
msgid "E-Mail Message"
msgstr "E-postmelding"
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FI_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Adjust layout of address block and salutation"
-msgstr "Tilpass utsjånaden til adresseblokk og helsing"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FL_POSITION\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Address block position"
-msgstr "Plassering av adresseblokk"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"CB_ALIGN\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Align to text body"
-msgstr "Tilpass til brødtekst"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FT_LEFT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "From ~left"
-msgstr "Frå ~venstre"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FT_TOP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~From top"
-msgstr "~Ovanfrå"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FL_GREETINGLINE\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Salutation position"
-msgstr "Plassering av helsing"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FT_UP\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Move"
-msgstr "Flytt"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"MF_UP\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Up"
-msgstr "~Opp"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FT_DOWN\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Move"
-msgstr "Flytt"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"PB_DOWN\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Down"
-msgstr "~Ned"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
-"FT_ZOOM\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Zoom"
-msgstr "~Skaler"
-
-#: mmlayoutpage.src
-msgctxt ""
-"mmlayoutpage.src\n"
-"DLG_MM_LAYOUT_PAGE.LB_ZOOM\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Entire page"
-msgstr "Heile sida"
-
-#: mmmergepage.src
-msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"FI_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Personalize the mail merge documents"
-msgstr "Gjer brevflettingsdokumenta personlege"
-
-#: mmmergepage.src
-msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"FI_EDIT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
-msgstr "Du kan personleggjera visse dokument. Dersom du vel «%1», vert vegvisaren forminska til eit lite vindauge slik at du kan redigera dokumentet. Etter at du har redigert ferdig, kan du gå tilbake til vegvisaren ved å trykkja på «Gå tilbake til brevflettingsvegvisaren» i det vesle vindauget."
-
-#: mmmergepage.src
-msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"PB_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit individual document..."
-msgstr "~Rediger enkeltdokument …"
-
-#: mmmergepage.src
-msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"FL_FIND\n"
-"fixedline.text"
-msgid "~Find"
-msgstr "~Finn"
-
-#: mmmergepage.src
-msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"FT_FIND\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Search for:"
-msgstr "~Søk etter:"
-
-#: mmmergepage.src
-msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"PB_FIND\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Find..."
-msgstr "~Finn …"
-
-#: mmmergepage.src
-msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"CB_WHOLEWORDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "Berre heile ~ord"
-
-#: mmmergepage.src
-msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"CB_BACKWARDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Back~wards"
-msgstr "~Bakover"
-
-#: mmmergepage.src
-msgctxt ""
-"mmmergepage.src\n"
-"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
-"CB_MATCHCASE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Ma~tch case"
-msgstr "~Skil store og små bokstavar"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"FI_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Save, print or send the document"
-msgstr "Lagra, skriv ut eller send dokumentet"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"FI_OPTIONS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Select one of the options below:"
-msgstr "Vel eitt av alternativa nedanfor:"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"RB_SAVESTARTDOC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Save starting document"
-msgstr "~Lagra startdokument"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"RB_SAVEMERGEDDOC\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Save ~merged document"
-msgstr "Lagra ~fletta dokument"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"RB_PRINT\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~Print merged document"
-msgstr "Skriv ~ut fletta dokument"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"RB_SENDMAIL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Send merged document as ~E-Mail"
-msgstr "Send fletta dokument som ~e-post"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"PB_SAVESTARTDOC\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Save starting ~document"
-msgstr "Lagra start~dokument"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"RB_SAVEASONE\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "S~ave as single document"
-msgstr "~Lagra som eitt dokument"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"RB_SAVEINDIVIDUAL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Sa~ve as individual documents"
-msgstr "La~gra som enkeltdokument"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"RB_FROM\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "~From"
-msgstr "~Frå"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"FT_TO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~To"
-msgstr "~Til"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"PB_SAVENOW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Save Do~cuments"
-msgstr "Lagra do~kument"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"FT_PRINT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Printer"
-msgstr "Sk~rivar"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"PB_PRINTERSETTINGS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "P~roperties..."
-msgstr "~Eigenskapar …"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"RB_PRINTALL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Print ~all documents"
-msgstr "Skriv ut ~alle dokumenta"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"PB_PRINTNOW\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Prin~t Documents"
-msgstr "S~kriv ut dokument"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"FT_MAILTO\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "T~o"
-msgstr "T~il"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"PB_COPYTO\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Copy to..."
-msgstr "~Kopi til …"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"FT_SUBJECT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "S~ubject"
-msgstr "~Emne"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"FT_SENDAS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Sen~d as"
-msgstr "Sen~d som"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "OpenDocument-tekst"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Adobe PDF-Document"
-msgstr "Adobe PDF-dokument"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Microsoft Word Document"
-msgstr "Microsoft Word-dokument"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "HTML Message"
-msgstr "HTML-melding"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"DLG_MM_OUTPUT_PAGE\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Plain Text"
-msgstr "Rein tekst"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"PB_SENDAS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Pr~operties..."
-msgstr "Ei~genskapar …"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"FT_ATTACHMENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Name of the a~ttachment"
-msgstr "Namn på ~vedlegget"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"RB_SENDALL\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "S~end all documents"
-msgstr "S~end alle dokumenta"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"PB_SENDDOCUMENTS\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Se~nd documents"
-msgstr "Se~nd dokument"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"ST_SAVESTART\n"
-"string.text"
-msgid "Save ~starting document"
-msgstr "Lagra ~startdokument"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"ST_SAVEMERGED\n"
-"string.text"
-msgid "Save merged document"
-msgstr "Lagra fletta dokument"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"ST_PRINT\n"
-"string.text"
-msgid "Print settings"
-msgstr "Utskriftsval"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"ST_SENDMAIL\n"
-"string.text"
-msgid "E-Mail settings"
-msgstr "E-postinnstillingar"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"ST_DEFAULTATTACHMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Untitled"
-msgstr "Namnlaus"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"ST_NOSUBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "No subject"
-msgstr "Ingen emne"
-
-#: mmoutputpage.src
-msgctxt ""
-"mmoutputpage.src\n"
-"ST_CONFIGUREMAIL\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n"
-"\n"
-"Do you want to enter e-mail account information now?"
-msgstr ""
-"For å kunna senda brevfletta dokument over e-post, må %PRODUCTNAME ha informasjon om kva for e-postkonto som skal brukast.\n"
-"\n"
-"Vil du skriva inn kontoinformasjonen no?"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"FI_HEADER\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Preview and edit the document"
-msgstr "Førehandsvis og rediger dokumentet"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"FI_PREVIEW\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
-msgstr "Førehandsvisinga av eit fletta dokument er no synleg. Du kan trykkja på pilene for å visa andre dokument."
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"FT_RECIPIENT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Recipient"
-msgstr "~Mottakar"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"PB_FIRST\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "First"
-msgstr "Første"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"PB_PREV\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "Previous"
-msgstr "Førre"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"PB_NEXT\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "Next"
-msgstr "Neste"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"PB_LAST\n"
-"pushbutton.quickhelptext"
-msgid "Last"
-msgstr "Siste"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"CB_EXCLUDE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "E~xclude this recipient"
-msgstr "~Ikkje ta med denne mottakaren"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"FL_NOTEHEADER\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Edit Document"
-msgstr "Rediger dokument"
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"FI_EDIT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will effect all merged documents.\n"
-"\n"
-"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
-msgstr ""
-"Dersom du ikkje alt har gjort det, kan du no skriva eller redigera dokumentet. Endringane vil koma med i alle dei fletta dokumenta.\n"
-"\n"
-"Når du trykkjer på «%1», vert vegvisaren forminska til eit lite vindauge slik at du kan redigera dokumentet. Etter at du har redigert ferdig, kan du gå tilbake til vegvisaren ved å trykkja på «Gå tilbake til brevflettingsvegvisaren» i det vesle vindauget."
-
-#: mmpreparemergepage.src
-msgctxt ""
-"mmpreparemergepage.src\n"
-"DLG_MM_PREPAREMERGE_PAGE\n"
-"PB_EDIT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "~Edit Document..."
-msgstr "~Rediger dokument …"
-
#: selectdbtabledialog.src
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/dialog.po b/source/nn/sw/source/ui/dialog.po
index 6e2b97b8210..29fc23f7ebf 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-05 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -63,163 +63,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "The spellcheck is complete."
msgstr "Stavekontrollen er ferdig."
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"FT_SUBREG_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "~Section"
-msgstr "~Bolk"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"CB_HIDE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "H~ide"
-msgstr "~Gøym"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"FL_HIDE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Gøym"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"CB_CONDITION_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "~With Condition"
-msgstr "~Med vilkår"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"FL_PROPERTIES_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "Eigenskapar"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"CB_EDIT_IN_READONLY_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "E~ditable in read-only document"
-msgstr "~Redigerbar i skriveverna dokument"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"FL_FILE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Link"
-msgstr "Lenkje"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"CB_FILE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "~Link"
-msgstr "~Lenkje"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"CB_DDE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "DD~E"
-msgstr "DD~E"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"FT_DDE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "DDE ~command"
-msgstr "DDE-~kommando"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"FT_FILE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "~File name"
-msgstr "~Filnamn"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"GB_HIDE_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "Gøym"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"GB_OPTIONS_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Options"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"FL_PROTECT_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Write protection"
-msgstr "Skrivevern"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"CB_PASSWD_TEXT\n"
-"#define.text"
-msgid "Wit~h password"
-msgstr "Med ~passord"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"STR_REG_DUPLICATE\n"
-"string.text"
-msgid "Section name changed:"
-msgstr "Namn på bolk endra:"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"STR_INFO_DUPLICATE\n"
-"string.text"
-msgid "Duplicate section name"
-msgstr "Bolknamnet finst"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"QB_CONNECT\n"
-"querybox.text"
-msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
-msgstr "Filtilkobling vil sletta innhaldet i denne bolken. Vil du kopla til likevel?"
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"REG_WRONG_PASSWORD\n"
-"infobox.text"
-msgid "The password entered is invalid."
-msgstr "Passordet du skreiv inn er ugyldig."
-
-#: regionsw.src
-msgctxt ""
-"regionsw.src\n"
-"REG_WRONG_PASSWD_REPEAT\n"
-"infobox.text"
-msgid "The password has not been set."
-msgstr "Eit passord er ikkje valt."
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/docvw.po b/source/nn/sw/source/ui/docvw.po
index b302604b1cb..47d0a1171db 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-05 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -219,6 +219,14 @@ msgstr "Alle merknader"
#: annotation.src
msgctxt ""
"annotation.src\n"
+"STR_FORMAT_ALL_NOTES\n"
+"string.text"
+msgid "All Comments"
+msgstr ""
+
+#: annotation.src
+msgctxt ""
+"annotation.src\n"
"STR_DELETE_AUTHOR_NOTES\n"
"string.text"
msgid "Comments by "
@@ -247,427 +255,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Reply to $1"
msgstr "Svar til $1"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_OPENURL\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Open"
-msgstr "~Opna"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_OPENURLNEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Open in New Window"
-msgstr "Opna i nytt vindauge"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_EDITDOC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "~Rediger"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Select Text"
-msgstr "Merk tekst"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_RELOAD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Re~load"
-msgstr "Last på n~ytt"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Reload Frame"
-msgstr "Last ramma på nytt"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "HT~ML Source"
-msgstr "HT~ML-kjelde"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Backwards"
-msgstr "Bakover"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Forward"
-msgstr "~Framover"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Save Image..."
-msgstr "Lagra biletet …"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
-"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "As Link"
-msgstr "Som lenkje"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
-"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopi"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Add Image"
-msgstr "Legg til bilete"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Save Background..."
-msgstr "Lagra bakgrunn …"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
-"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "As Link"
-msgstr "Som lenkje"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
-"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopi"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Add Background"
-msgstr "Legg til bakgrunn"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_COPYLINK\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy ~Link"
-msgstr "Kopier ~lenkje"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Copy ~Image"
-msgstr "Kopier ~bilete"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Load Image"
-msgstr "Hent bilete"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Image Off"
-msgstr "Bilete av"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_PLUGINOFF\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Plug-ins Off"
-msgstr "Slå av programtillegg"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"SID_WIN_FULLSCREEN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr "Forlat fullskjermsmodus"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"MN_READONLY_POPUP\n"
-"MN_READONLY_COPY\n"
-"menuitem.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "~Kopier"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_OK\n"
-"string.text"
-msgid "Click the left mouse button to link the frames."
-msgstr "Venstreklikk for å kopla saman rammene."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n"
-"string.text"
-msgid "Target frame not empty."
-msgstr "Målramma er ikkje tom."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n"
-"string.text"
-msgid "Target frame is already linked."
-msgstr "Målramma er kopla frå før."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "The target frame for the link is in an invalid area."
-msgstr "Målramma for lenkjen er i eit ugyldig område."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Target frame not found at current position."
-msgstr "Fann ikkje målramme ved den noverande posisjonen."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n"
-"string.text"
-msgid "The source frame is already the source of a link."
-msgstr "Kjelderamma er alt kjelde for ei lenkje."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_CHAIN_SELF\n"
-"string.text"
-msgid "A closed link is not possible."
-msgstr "Lukka lenkje er umogleg."
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_REDLINE_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Inserted"
-msgstr "Sett inn"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_REDLINE_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Deleted"
-msgstr "Sletta"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_REDLINE_FORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Formatted"
-msgstr "Formatert"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_REDLINE_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table changed"
-msgstr "Tabell endra"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_REDLINE_FMTCOLL\n"
-"string.text"
-msgid "Applied Paragraph Styles"
-msgstr "Brukte avsnittsstilar"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_ENDNOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Endnote: "
-msgstr "Sluttnote: "
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_FTNNOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Footnote: "
-msgstr "Fotnote: "
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_TABLE_COL_ADJUST\n"
-"string.text"
-msgid "Adjust table column"
-msgstr "Juster tabellkolonne"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n"
-"string.text"
-msgid "Adjust table row"
-msgstr "Juster tabellrad"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_TABLE_SELECT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "Select whole table"
-msgstr "Vel heile tabellen"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_TABLE_SELECT_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "Select table row"
-msgstr "Vel tabellrad"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_TABLE_SELECT_COL\n"
-"string.text"
-msgid "Select table column"
-msgstr "Vel tabellkolonne"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_SMARTTAG_CLICK\n"
-"string.text"
-msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
-msgstr "Hald nede %s og klikk for å opna ein meny for smarte taggar"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_HEADER_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Header (%1)"
-msgstr "Topptekst (%1)"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_FOOTER_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Footer (%1)"
-msgstr "Botntekst (%s) 9"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_DELETE_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Header..."
-msgstr "Slett topptekst …"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_FORMAT_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Format Header..."
-msgstr "Formater topptekst …"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_DELETE_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Footer..."
-msgstr "Slett botntekst …"
-
-#: docvw.src
-msgctxt ""
-"docvw.src\n"
-"STR_FORMAT_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Format Footer..."
-msgstr "Formater botntekst …"
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/nn/sw/source/ui/frmdlg.po
index 36a3b6254cf..c7cd2f32e6b 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-13 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -155,6 +155,14 @@ msgstr " (Mal: "
#: frmui.src
msgctxt ""
"frmui.src\n"
+"STR_FRMUI_BORDER\n"
+"string.text"
+msgid "Borders"
+msgstr "Kantlinjer"
+
+#: frmui.src
+msgctxt ""
+"frmui.src\n"
"STR_FRMUI_PATTERN\n"
"string.text"
msgid "Background"
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/index.po b/source/nn/sw/source/ui/index.po
index dfd1f1d8d3a..9467ed58fab 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/index.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-05 10:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-12 18:52+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386239469.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399920729.000000\n"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -272,6 +272,38 @@ msgstr "Andre OLE-objekt"
#: cnttab.src
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
+"STR_STRUCTURE\n"
+"string.text"
+msgid "Structure text"
+msgstr ""
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1\n"
+"string.text"
+msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
+msgstr "Trykk Ctrl + Alt + A for å flytte fokus for fleire operasjonar"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2\n"
+"string.text"
+msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
+msgstr "Trykk høgre- eller venstrepil for å velja strukturkontrollane"
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
+"STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3\n"
+"string.text"
+msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
+msgstr ""
+
+#: cnttab.src
+msgctxt ""
+"cnttab.src\n"
"STR_AUTOMARK_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/misc.po b/source/nn/sw/source/ui/misc.po
index 347b212b7b6..98a2471e370 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-04 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -305,69 +305,6 @@ msgctxt ""
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
msgstr "α, β, γ, … (liten gresk bokstav)"
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP\n"
-"MN_EDIT_COMMENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Edit Comment..."
-msgstr "Rediger kommentar …"
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_ACTION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Action"
-msgstr "Handling"
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_AUTHOR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Forfattar"
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_DATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_COMMENT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n"
-"MN_SORT_POSITION\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Document position"
-msgstr "Dokumentposisjon"
-
-#: redlndlg.src
-msgctxt ""
-"redlndlg.src\n"
-"MN_REDLINE_POPUP\n"
-"MN_SUB_SORT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sort By"
-msgstr "Sorter etter"
-
#: srtdlg.src
msgctxt ""
"srtdlg.src\n"
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/ribbar.po b/source/nn/sw/source/ui/ribbar.po
index 6c96343b837..6bcc671f8ce 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:01+0200\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -15,293 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_CALC\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "Formel"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_CANCEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"RID_TBX_FORMULA\n"
-"FN_FORMULA_APPLY\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "Bruk"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_SUM\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "Sum"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_ROUND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Round"
-msgstr "Avrund"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_PHD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "Prosent"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_SQRT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Square Root"
-msgstr "Kvadratrot"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_CALC_POW\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Power"
-msgstr "Potens"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_LISTSEP\n"
-"menuitem.text"
-msgid "List Separator"
-msgstr "Listeskilje"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_EQ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Equal"
-msgstr "Lik"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_NEQ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Not Equal"
-msgstr "Ikkje lik"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_LEQ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Less Than or Equal"
-msgstr "Mindre enn eller lik"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_GEQ\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr "Større enn eller lik"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_LES\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Less"
-msgstr "Mindre enn"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_GRE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Greater"
-msgstr "Større enn"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_OR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Boolean Or"
-msgstr "Boolsk ELLER"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_XOR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Boolean Xor"
-msgstr "Boolsk eksklusiv ELLER"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_AND\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Boolean And"
-msgstr "Boolsk OG"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n"
-"MN_CALC_NOT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Boolean Not"
-msgstr "Boolsk IKKJE"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_POP_OPS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatorar"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
-"MN_CALC_MEAN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Mean"
-msgstr "Gjennomsnitt"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
-"MN_CALC_MIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr "Minimum"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n"
-"MN_CALC_MAX\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr "Maksimum"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_POP_STATISTICS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Statistical Functions"
-msgstr "Statistiske funksjonar"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_SIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Sine"
-msgstr "Sinus"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_COS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Cosine"
-msgstr "Cosinus"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_TAN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Tangent"
-msgstr "Tangens"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_ASIN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arcsine"
-msgstr "Invers sinus"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_ACOS\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arccosine"
-msgstr "Invers cosinus"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n"
-"MN_CALC_ATAN\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Arctangent"
-msgstr "Invers tangens"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"MN_CALC_POPUP\n"
-"MN_POP_FUNC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "Funksjonar"
-
-#: inputwin.src
-msgctxt ""
-"inputwin.src\n"
-"STR_TBL_FORMULA\n"
-"string.text"
-msgid "Text formula"
-msgstr "Tekstformel"
-
#: tbxanchr.src
msgctxt ""
"tbxanchr.src\n"
@@ -346,542 +59,3 @@ msgctxt ""
"menuitem.text"
msgid "To Frame"
msgstr "Til ramme"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
-"FN_INSERT_FLD_DATE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
-"FN_INSERT_FLD_TIME\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Time"
-msgstr "Klokkeslett"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
-"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Page Number"
-msgstr "Sidetal"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
-"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Page Count"
-msgstr "Tal på sider"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
-"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
-"FN_INSERT_FLD_TITLE\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Overskrift"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
-"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Forfattar"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n"
-"FN_INSERT_FIELD\n"
-"menuitem.text"
-msgid "Other..."
-msgstr "Andre …"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_TBL\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Tabell"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_FRM\n"
-"string.text"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "Tekstramme"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_PGE\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_DRW\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Teikning"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_CTRL\n"
-"string.text"
-msgid "Control"
-msgstr "Kontroll"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_REG\n"
-"string.text"
-msgid "Section"
-msgstr "Bolk"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_BKM\n"
-"string.text"
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Bokmerke"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_GRF\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Bilete"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_OLE\n"
-"string.text"
-msgid "OLE object"
-msgstr "OLE-objekt"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_OUTL\n"
-"string.text"
-msgid "Headings"
-msgstr "Overskrifter"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_SEL\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_FTN\n"
-"string.text"
-msgid "Footnote"
-msgstr "Fotnote"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_MARK\n"
-"string.text"
-msgid "Reminder"
-msgstr "Påminning"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_POSTIT\n"
-"string.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "Kommentar"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_SRCH_REP\n"
-"string.text"
-msgid "Repeat search"
-msgstr "Gjenta søk"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_INDEX_ENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "Index entry"
-msgstr "Stikkord"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_TABLE_FORMULA\n"
-"string.text"
-msgid "Table formula"
-msgstr "Tabellformel"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Wrong table formula"
-msgstr "Feil tabellformel"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN\n"
-"floatingwindow.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigering"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next table"
-msgstr "Neste tabell"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next text frame"
-msgstr "Neste tekstramme"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next page"
-msgstr "Neste side"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next drawing"
-msgstr "Neste teikning"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next control"
-msgstr "Neste kontroll"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next section"
-msgstr "Neste bolk"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next bookmark"
-msgstr "Neste bokmerke"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next graphic"
-msgstr "Neste biletelement"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next OLE object"
-msgstr "Neste OLE-objekt"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next heading"
-msgstr "Neste overskrift"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next selection"
-msgstr "Neste merkte område"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next footnote"
-msgstr "Neste fotnote"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next Reminder"
-msgstr "Neste påminning"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next Comment"
-msgstr "Neste merknad"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Continue search forward"
-msgstr "Søk vidare framover"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next index entry"
-msgstr "Neste stikkord"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_TBL_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous table"
-msgstr "Førre tabell"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_FRM_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous text frame"
-msgstr "Førre tekstramme"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_PGE_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous page"
-msgstr "Førre side"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_DRW_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous drawing"
-msgstr "Førre teikning"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous control"
-msgstr "Førre kontrollfelt"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_REG_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous section"
-msgstr "Førre bolk"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_BKM_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous bookmark"
-msgstr "Førre bokmerke"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_GRF_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous graphic"
-msgstr "Førre biletelement"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_OLE_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous OLE object"
-msgstr "Førre OLE-objekt"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous heading"
-msgstr "Førre overskrift"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_SEL_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous selection"
-msgstr "Førre merkte område"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_FTN_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous footnote"
-msgstr "Førre fotnote"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_MARK_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous Reminder"
-msgstr "Førre påminning"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous Comment"
-msgstr "Førre merknad"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Continue search backwards"
-msgstr "Søk vidare bakover"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous index entry"
-msgstr "Førre stikkord"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous table formula"
-msgstr "Førre tabellformel"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next table formula"
-msgstr "Neste tabellformel"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Previous faulty table formula"
-msgstr "Førre tabellformel med feil"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Next faulty table formula"
-msgstr "Neste tabellformel med feil"
-
-#: workctrl.src
-msgctxt ""
-"workctrl.src\n"
-"BTN_NAVI\n"
-"ST_QUICK\n"
-"string.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigering"
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/utlui.po b/source/nn/sw/source/ui/utlui.po
index 74f766a0872..c1fa4624e64 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-20 02:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-21 14:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,1941 +13,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DROP_OVER\n"
-"string.text"
-msgid "Drop Caps over"
-msgstr "Innfeld forbokstav oppe"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DROP_LINES\n"
-"string.text"
-msgid "rows"
-msgstr "rader"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NO_DROP_LINES\n"
-"string.text"
-msgid "No Drop Caps"
-msgstr "Ingen innfelde forbokstavar"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NO_PAGEDESC\n"
-"string.text"
-msgid "No page break"
-msgstr "Ikkje sideskift"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NO_MIRROR\n"
-"string.text"
-msgid "Don't mirror"
-msgstr "Ikkje speglvend"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_VERT_MIRROR\n"
-"string.text"
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "Spegelvend loddrett"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HORI_MIRROR\n"
-"string.text"
-msgid "Flip horizontal"
-msgstr "Spegelvend vassrett"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_BOTH_MIRROR\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal and Vertical Flip"
-msgstr "Spegelvend vassrett og loddrett"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_MIRROR_TOGGLE\n"
-"string.text"
-msgid "+ mirror horizontal on even pages"
-msgstr "+ spegelvend vassrett på partalssider"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CHARFMT\n"
-"string.text"
-msgid "Character Style"
-msgstr "Teiknstil"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NO_CHARFMT\n"
-"string.text"
-msgid "No Character Style"
-msgstr "Ingen teiknstil"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Botntekst"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NO_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "No footer"
-msgstr "Ingen botntekst"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Topptekst"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NO_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "No header"
-msgstr "Ingen topptekst"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_IDEAL\n"
-"string.text"
-msgid "Optimal wrap"
-msgstr "Best tekstbryting"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "No wrap"
-msgstr "Inga tekstbryting"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_THROUGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Through"
-msgstr "Gjennom"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_PARALLEL\n"
-"string.text"
-msgid "Parallel wrap"
-msgstr "Parallell tekstbryting"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Column Wrap"
-msgstr "Kolonnebryting"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left wrap"
-msgstr "Tekstbryting til venstre"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right wrap"
-msgstr "Tekstbryting til høgre"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_INSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Inner wrap"
-msgstr "Tekstflyt innanfor"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_OUTSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Outer wrap"
-msgstr "Tekstbryting utanfor"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n"
-"string.text"
-msgid "(Anchor only)"
-msgstr "(Berre anker)"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FRM_WIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "Breidd:"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Fixed height:"
-msgstr "Fast høgd:"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FRM_MINHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Min. height:"
-msgstr "Minste høgd:"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FLY_AT_PARA\n"
-"string.text"
-msgid "to paragraph"
-msgstr "til avsnitt"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FLY_AS_CHAR\n"
-"string.text"
-msgid "to character"
-msgstr "til teikn"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FLY_AT_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "to page"
-msgstr "til side"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_POS_X\n"
-"string.text"
-msgid "X Coordinate:"
-msgstr "X-koordinat:"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_POS_Y\n"
-"string.text"
-msgid "Y Coordinate:"
-msgstr "Y-koordinat:"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_VERT_TOP\n"
-"string.text"
-msgid "at top"
-msgstr "ved toppen"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_VERT_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Centered vertically"
-msgstr "Midtstilt loddrett"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_VERT_BOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "at bottom"
-msgstr "ved botnen"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LINE_TOP\n"
-"string.text"
-msgid "Top of line"
-msgstr "Øvst på linja"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LINE_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Line centered"
-msgstr "Midt på linja"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LINE_BOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom of line"
-msgstr "Nedst på linja"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_REGISTER_ON\n"
-"string.text"
-msgid "Register-true"
-msgstr "Set i kegel"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_REGISTER_OFF\n"
-"string.text"
-msgid "Not register-true"
-msgstr "Ikkje set i kegel"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HORI_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "at the right"
-msgstr "til høgre"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HORI_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Centered horizontally"
-msgstr "Midtstilt vassrett"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HORI_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "at the left"
-msgstr "til venstre"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HORI_INSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "inside"
-msgstr "inni"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HORI_OUTSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "outside"
-msgstr "utanfor"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_HORI_FULL\n"
-"string.text"
-msgid "Full width"
-msgstr "Heile breidda"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_COLUMNS\n"
-"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "Spalter"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LINE_WIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Separator Width:"
-msgstr "Delelinjebreidd:"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Max. footnote area:"
-msgstr "Største fotnoteområde:"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_EDIT_IN_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid "Editable in read-only document"
-msgstr "Redigerbar i skriveverna dokument"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LAYOUT_SPLIT\n"
-"string.text"
-msgid "Split"
-msgstr "Del"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NUMRULE_ON\n"
-"string.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "Nummerering"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_NUMRULE_OFF\n"
-"string.text"
-msgid "no numbering"
-msgstr "inga nummerering"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CONNECT1\n"
-"string.text"
-msgid "linked to "
-msgstr "kopla til "
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CONNECT2\n"
-"string.text"
-msgid "and "
-msgstr "og "
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LINECOUNT\n"
-"string.text"
-msgid "Count lines"
-msgstr "Tel linjer"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DONTLINECOUNT\n"
-"string.text"
-msgid "don't count lines"
-msgstr "ikkje tel linjer"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LINCOUNT_START\n"
-"string.text"
-msgid "restart line count with: "
-msgstr "start linjetelling på nytt med: "
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_LUMINANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Brightness: "
-msgstr "Lysstyrke: "
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CHANNELR\n"
-"string.text"
-msgid "Red: "
-msgstr "Raud: "
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CHANNELG\n"
-"string.text"
-msgid "Green: "
-msgstr "Grøn:"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CHANNELB\n"
-"string.text"
-msgid "Blue: "
-msgstr "Blå: "
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CONTRAST\n"
-"string.text"
-msgid "Contrast: "
-msgstr "Kontrast: "
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_GAMMA\n"
-"string.text"
-msgid "Gamma: "
-msgstr "Gamma: "
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_TRANSPARENCY\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency: "
-msgstr "Gjennomsikt: "
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_INVERT\n"
-"string.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverter"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_INVERT_NOT\n"
-"string.text"
-msgid "do not invert"
-msgstr "ikkje inverter"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DRAWMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics mode: "
-msgstr "Biletmodus: "
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DRAWMODE_STD\n"
-"string.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DRAWMODE_GREY\n"
-"string.text"
-msgid "Grayscales"
-msgstr "Gråtonar"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n"
-"string.text"
-msgid "Black & White"
-msgstr "Svart-kvitt"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n"
-"string.text"
-msgid "Watermark"
-msgstr "Vassmerke"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_ROTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Rotation"
-msgstr "Rotering"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_GRID_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "No grid"
-msgstr "Utan rutenett"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_GRID_LINES_ONLY\n"
-"string.text"
-msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "Med rutenett (berre linjer)"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_GRID_LINES_CHARS\n"
-"string.text"
-msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "Med rutenett (linjer og teikn)"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
-"string.text"
-msgid "Follow text flow"
-msgstr "Følg tekstflyten"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n"
-"string.text"
-msgid "Do not follow text flow"
-msgstr "Ikkje følg tekstflyten"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CONNECT_BORDER_ON\n"
-"string.text"
-msgid "Merge borders"
-msgstr "Slå saman kantlinjer"
-
-#: attrdesc.src
-msgctxt ""
-"attrdesc.src\n"
-"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n"
-"string.text"
-msgid "Do not merge borders"
-msgstr "Ikkje slå saman kantlinjer"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_POSTIT_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "Side"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_POSTIT_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "Linje"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Forfattar"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_SYNTAX\n"
-"string.text"
-msgid "** Syntax Error **"
-msgstr "** Syntaksfeil **"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_ZERODIV\n"
-"string.text"
-msgid "** Division by zero **"
-msgstr "** Deling på null **"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_BRACK\n"
-"string.text"
-msgid "** Wrong use of brackets **"
-msgstr "** Feil bruk av parentesar **"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_POW\n"
-"string.text"
-msgid "** Square function overflow **"
-msgstr "** Overflyt i kvadratfunksjon **"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_VARNFND\n"
-"string.text"
-msgid "** Variable not found **"
-msgstr "** Fann ikkje variabelen **"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_OVERFLOW\n"
-"string.text"
-msgid "** Overflow **"
-msgstr "** Fullt **"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_WRONGTIME\n"
-"string.text"
-msgid "** Wrong time format **"
-msgstr "** Feil tidsformat **"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_DEFAULT\n"
-"string.text"
-msgid "** Error **"
-msgstr "** Feil **"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_CALC_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "** Expression is faulty **"
-msgstr "** Feil ved uttrykk **"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_GETREFFLD_UP\n"
-"string.text"
-msgid "above"
-msgstr "over"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_GETREFFLD_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "below"
-msgstr "under"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Reference source not found"
-msgstr "Feil: Fann ikkje kjelda til referansen"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n"
-"string.text"
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_TEMPLATE_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_FIELD_FIXED\n"
-"string.text"
-msgid "(fixed)"
-msgstr "(fast)"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_DURATION_FORMAT\n"
-"string.text"
-msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_TOI\n"
-"string.text"
-msgid "Alphabetical Index"
-msgstr "Alfabetisk register"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_TOU\n"
-"string.text"
-msgid "User-Defined"
-msgstr "Brukardefinert"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_TOC\n"
-"string.text"
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Innhaldsliste"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_TOX_AUTH\n"
-"string.text"
-msgid "Bibliography"
-msgstr "Litteraturliste"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_TOX_TBL\n"
-"string.text"
-msgid "Index of Tables"
-msgstr "Tabelliste"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_TOX_OBJ\n"
-"string.text"
-msgid "Table of Objects"
-msgstr "Objektliste"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_TOX_ILL\n"
-"string.text"
-msgid "Illustration Index"
-msgstr "Illustrasjonsliste"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
-"string.text"
-msgid "%s-Click to follow link"
-msgstr "%s-klikk for å følgja lenkja"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_LINK_CLICK\n"
-"string.text"
-msgid "Click to follow link"
-msgstr "Klikk for å følgja lenkja"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Overskrift"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
-"string.text"
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
-"string.text"
-msgid "Keywords"
-msgstr "Nøkkelord"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "Merknader"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Created"
-msgstr "Laga"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
-"string.text"
-msgid "Modified"
-msgstr "Endra"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
-"string.text"
-msgid "Last printed"
-msgstr "Sist skrive ut"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
-"string.text"
-msgid "Revision number"
-msgstr "Versjonsnummer"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Total editing time"
-msgstr "Total redigeringstid"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_PAGEDESC_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Convert $(ARG1)"
-msgstr "Konverter $(ARG1)"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
-"string.text"
-msgid "First convert $(ARG1)"
-msgstr "Konverter først $(ARG1)"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"RID_SW_SHELLRES\n"
-"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Next convert $(ARG1)"
-msgstr "Konverter deretter $(ARG1)"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n"
-"string.text"
-msgid "Article"
-msgstr "Artikkel"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n"
-"string.text"
-msgid "Book"
-msgstr "Bok"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n"
-"string.text"
-msgid "Brochures"
-msgstr "Brosjyre"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Konferansereferat"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n"
-"string.text"
-msgid "Book excerpt"
-msgstr "Bokutdrag"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Book excerpt with title"
-msgstr "Bokutdrag med tittel"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Konferansereferat"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n"
-"string.text"
-msgid "Journal"
-msgstr "Tidsskrift"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n"
-"string.text"
-msgid "Techn. documentation"
-msgstr "Teknisk dokumentasjon"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
-"string.text"
-msgid "Thesis"
-msgstr "Avhandling"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_MISC\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ymse"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n"
-"string.text"
-msgid "Dissertation"
-msgstr "Avhandling"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "Konferansereferat"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n"
-"string.text"
-msgid "Research report"
-msgstr "Forskingsrapport"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n"
-"string.text"
-msgid "Unpublished"
-msgstr "Upublisert"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n"
-"string.text"
-msgid "e-mail"
-msgstr "E-post"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_WWW\n"
-"string.text"
-msgid "WWW document"
-msgstr "Nettside"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined1"
-msgstr "Anna 1"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined2"
-msgstr "Anna 2"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined3"
-msgstr "Anna 3"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined4"
-msgstr "Anna 4"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined5"
-msgstr "Anna 5"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n"
-"string.text"
-msgid "Short name"
-msgstr "Kortnamn"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n"
-"string.text"
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Annotation"
-msgstr "~Merknad"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "Author(s)"
-msgstr "Forfattar(ar)"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Book title"
-msgstr "Boktittel"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n"
-"string.text"
-msgid "Chapter"
-msgstr "Kapittel"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n"
-"string.text"
-msgid "Edition"
-msgstr "Utgåve"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n"
-"string.text"
-msgid "Editor"
-msgstr "Redaktør"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n"
-"string.text"
-msgid "Publication type"
-msgstr "Publikasjonstype"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n"
-"string.text"
-msgid "Institution"
-msgstr "Institusjon"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
-"string.text"
-msgid "Journal"
-msgstr "Tidsskrift"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n"
-"string.text"
-msgid "Month"
-msgstr "Månad"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Note"
-msgstr "Merknad"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
-"string.text"
-msgid "Number"
-msgstr "Tal"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Organization"
-msgstr "Organisasjon"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n"
-"string.text"
-msgid "Page(s)"
-msgstr "Sider"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n"
-"string.text"
-msgid "Publisher"
-msgstr "Utgjevar"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n"
-"string.text"
-msgid "University"
-msgstr "Universitet"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n"
-"string.text"
-msgid "Series"
-msgstr "Serie"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Overskrift"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Type of report"
-msgstr "Rapporttype"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n"
-"string.text"
-msgid "Volume"
-msgstr "Bind"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n"
-"string.text"
-msgid "Year"
-msgstr "År"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_URL\n"
-"string.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined1"
-msgstr "Anna 1"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined2"
-msgstr "Anna 2"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined3"
-msgstr "Anna 3"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined4"
-msgstr "Anna 4"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined5"
-msgstr "Anna 5"
-
-#: initui.src
-msgctxt ""
-"initui.src\n"
-"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n"
-"string.text"
-msgid "ISBN"
-msgstr "ISBN"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"DLG_NAVIGATION_PI\n"
-"window.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr "Dokumentstruktur"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "Slå av/på"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_CREATE_NAVIGATION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigering"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Back"
-msgstr "Bak"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Forward"
-msgstr "Fram"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_DROP_REGION\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Dra-modus"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Promote Chapter"
-msgstr "Flytt kapittel opp"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Demote Chapter"
-msgstr "Flytt kapittel ned"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "List Box On/Off"
-msgstr "Vis/gøym liste"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_SHOW_ROOT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Content View"
-msgstr "Innhaldsvising"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Set Reminder"
-msgstr "Vel påminning"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_HEADER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Header"
-msgstr "Topptekst"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_FOOTER\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "Botntekst"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_SELECT_FOOTNOTE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Anchor<->Text"
-msgstr "Anker ↔ tekst"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_OUTLINE_LEVEL\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Heading Levels Shown"
-msgstr "Vis overskriftsnivå"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_LEFT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Promote Level"
-msgstr "Flytt nivå opp"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_CONTENT\n"
-"FN_ITEM_RIGHT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Demote Level"
-msgstr "Flytt nivå ned"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_SWITCH\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "Slå av/på"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_EDIT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_UPDATE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_OPEN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_GLOBAL\n"
-"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save Contents as well"
-msgstr "Lagra innhaldet òg"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_GLOBAL\n"
-"FN_ITEM_UP\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "Flytt opp"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"TB_GLOBAL\n"
-"FN_ITEM_DOWN\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "Flytt ned"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_OUTLINE_LEVEL\n"
-"string.text"
-msgid "Outline Level"
-msgstr "Disposisjonsnivå"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_DRAGMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr "Dra-modus"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_HYPERLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "Set inn som hyperlenkje"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_LINK_REGION\n"
-"string.text"
-msgid "Insert as Link"
-msgstr "Set inn som lenkje"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_COPY_REGION\n"
-"string.text"
-msgid "Insert as Copy"
-msgstr "Set inn som kopi"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_DISPLAY\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Vis"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_ACTIVE_VIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Active Window"
-msgstr "Aktivt vindauge"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_HIDDEN\n"
-"string.text"
-msgid "hidden"
-msgstr "gøymd"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_ACTIVE\n"
-"string.text"
-msgid "active"
-msgstr "aktiv"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_INACTIVE\n"
-"string.text"
-msgid "inactive"
-msgstr "ikkje aktiv"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_EDIT_ENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "Rediger …"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_UPDATE\n"
-"string.text"
-msgid "~Update"
-msgstr "~Oppdater"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_EDIT_CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_EDIT_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "Edit link"
-msgstr "Rediger lenkje"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "~Index"
-msgstr "~Register"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fil"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_NEW_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "New Document"
-msgstr "Nytt dokument"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_DELETE_ENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "~Slett"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_UPDATE_SEL\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "Utval"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_UPDATE_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "Register"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_UPDATE_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "Links"
-msgstr "Lenkjer"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_UPDATE_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_REMOVE_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "~Remove Index"
-msgstr "~Fjern register"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Unprotect"
-msgstr "~Fjern vern"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_INVISIBLE\n"
-"string.text"
-msgid "hidden"
-msgstr "gøymd"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_BROKEN_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "File not found: "
-msgstr "Fann ikkje fil: "
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_RENAME\n"
-"string.text"
-msgid "~Rename"
-msgstr "~Endra namn"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_READONLY_IDX\n"
-"string.text"
-msgid "Read-~only"
-msgstr "Skrive~verna"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_POSTIT_SHOW\n"
-"string.text"
-msgid "Show All"
-msgstr "Vis alle"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_POSTIT_HIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Hide All"
-msgstr "Gøym alle"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"ST_POSTIT_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete All"
-msgstr "Slett alle"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
-"string.text"
-msgid "Global View"
-msgstr "Global vising"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Content View"
-msgstr "Innhaldsvising"
-
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -3063,6 +1128,14 @@ msgstr "Brukarliste 10"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_CITATION\n"
+"string.text"
+msgid "Citation"
+msgstr ""
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index Heading"
@@ -3380,41 +1453,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "Loddrette nummereringsteikn"
-#: unotools.src
-msgctxt ""
-"unotools.src\n"
-"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
-"string.text"
-msgid "The following service is not available: "
-msgstr "Følgjande teneste er ikkje tilgjengeleg: "
-
-#: unotools.src
-msgctxt ""
-"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
-"1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "~Zoom"
-msgstr "~Skaler"
-
-#: unotools.src
-msgctxt ""
-"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
-"2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "~Upwards"
-msgstr "~Oppover"
-
-#: unotools.src
-msgctxt ""
-"unotools.src\n"
-"RES_FRMEX_MENU.1\n"
-"3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Do~wnwards"
-msgstr "~Nedover"
-
#: utlui.src
msgctxt ""
"utlui.src\n"
diff --git a/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 7c98f2d4277..3ff033e711f 100644
--- a/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/nn/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-16 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1394990983.000000\n"
@@ -823,8 +823,8 @@ msgctxt ""
"modify\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Endra"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -5045,11 +5045,20 @@ msgstr "Kantlinjer"
#: framedialog.ui
msgctxt ""
"framedialog.ui\n"
-"background\n"
+"area\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunn"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: framedialog.ui
+msgctxt ""
+"framedialog.ui\n"
+"transparence\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
#: framedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5135,6 +5144,24 @@ msgstr "Namn"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Vertical alignment"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Content alignment"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
"protectcontent\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5162,11 +5189,11 @@ msgstr "_Storleik"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
-"label2\n"
+"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Protect"
-msgstr "Vern"
+msgstr ""
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5207,6 +5234,33 @@ msgstr "Eigenskapar"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
"frmaddpage.ui\n"
+"liststore\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"liststore\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
+"liststore\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: frmaddpage.ui
+msgctxt ""
+"frmaddpage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -5234,15 +5288,6 @@ msgstr "Bruk innstillingar frå overordna objekt"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
-"relwidth\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Relat_ive"
-msgstr " _Relativ"
-
-#: frmtypepage.ui
-msgctxt ""
-"frmtypepage.ui\n"
"autowidth\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -5270,11 +5315,11 @@ msgstr "_Breidd"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
-"relheight\n"
+"relwidth\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Re_lative"
-msgstr "_Relativ"
+msgid "Relat_ive to"
+msgstr ""
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
@@ -5306,6 +5351,15 @@ msgstr "_Høgd"
#: frmtypepage.ui
msgctxt ""
"frmtypepage.ui\n"
+"relheight\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Re_lative to"
+msgstr ""
+
+#: frmtypepage.ui
+msgctxt ""
+"frmtypepage.ui\n"
"ratio\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -7139,6 +7193,168 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"addresslist\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select A_ddress List..."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"differentlist\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select Different A_ddress List..."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"currentaddress\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Current address list: %1"
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "1."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"assign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Match _Fields..."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"settingsft1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "3."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"settingsft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "2."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"address\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_This document shall contain an address block"
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"settings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_More..."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"hideempty\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Suppress lines with just empty fields"
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"prev\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Preview Previous Address Block"
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"next\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Preview Next Address Block"
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"documentindex\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document: %1"
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Check if the address data matches correctly."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"settingsft2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "4."
+msgstr ""
+
+#: mmaddressblockpage.ui
+msgctxt ""
+"mmaddressblockpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert address block"
+msgstr ""
+
#: mmcreatingdialog.ui
msgctxt ""
"mmcreatingdialog.ui\n"
@@ -7184,6 +7400,483 @@ msgctxt ""
msgid "%X of %Y"
msgstr "%X av %Y"
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_From top"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"top\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "2.00"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"align\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Align to text body"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"left\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "2.00"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"leftft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "From _left"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Address block position"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"up\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"down\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Salutation position"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Zoom"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"zoom\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Entire page"
+msgstr ""
+
+#: mmlayoutpage.ui
+msgctxt ""
+"mmlayoutpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Adjust layout of address block and salutation"
+msgstr ""
+
+#: mmmergepage.ui
+msgctxt ""
+"mmmergepage.ui\n"
+"helplabel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "You can personalize particular documents. Clicking '%1' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit your document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
+msgstr ""
+
+#: mmmergepage.ui
+msgctxt ""
+"mmmergepage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit individual document..."
+msgstr ""
+
+#: mmmergepage.ui
+msgctxt ""
+"mmmergepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Personalize the mail merge documents"
+msgstr ""
+
+#: mmmergepage.ui
+msgctxt ""
+"mmmergepage.ui\n"
+"find\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Find..."
+msgstr ""
+
+#: mmmergepage.ui
+msgctxt ""
+"mmmergepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Search for:"
+msgstr ""
+
+#: mmmergepage.ui
+msgctxt ""
+"mmmergepage.ui\n"
+"wholewords\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Whole wor_ds only"
+msgstr ""
+
+#: mmmergepage.ui
+msgctxt ""
+"mmmergepage.ui\n"
+"backwards\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Back_wards"
+msgstr ""
+
+#: mmmergepage.ui
+msgctxt ""
+"mmmergepage.ui\n"
+"matchcase\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Ma_tch case"
+msgstr ""
+
+#: mmmergepage.ui
+msgctxt ""
+"mmmergepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"savestarting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Save starting document"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"savemerged\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save _merged document"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"printmerged\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Print merged document"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"sendmerged\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Send merged document as _E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Select one of the options below:"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save, print or send the document"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"savestartingdoc\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save starting _document"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"singlerb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_ave as single document"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"individualrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sa_ve as individual documents"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"fromrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_From"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"toft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_To"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"to-nospin\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"savenow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Save Do_cuments"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"printallrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Print _all documents"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"printnow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Prin_t Documents"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"sendallrb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_end all documents"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"sendnow\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Se_nd documents"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"mailtoft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "T_o"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"subjectft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "S_ubject"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"sendasft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Sen_d as"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"copyto\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Copy to..."
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"sendassettings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pr_operties..."
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"printerft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Printer"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"printersettings\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "P_roperties..."
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"attachft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Name of the a_ttachment"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "OpenDocument Text"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Adobe PDF-Document"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Microsoft Word Document"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "HTML Message"
+msgstr ""
+
+#: mmoutputpage.ui
+msgctxt ""
+"mmoutputpage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Plain Text"
+msgstr ""
+
#: mmoutputtypepage.ui
msgctxt ""
"mmoutputtypepage.ui\n"
@@ -7229,6 +7922,288 @@ msgctxt ""
msgid "What type of document do you want to create?"
msgstr "Kva slag dokument ønskjer du å laga?"
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The preview of a merged document is visible now. To see the preview of another document click one of the arrows."
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Recipient"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"first\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "|<"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"first\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "First"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"prev\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "<"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"prev\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"next\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ">"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"next\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"last\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ">|"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"last\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Last"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"exclude\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "E_xclude this recipient"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview document"
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Write or edit your document now if you have not already done so. The changes will affect all merged documents.\n"
+"\n"
+"Clicking 'Edit Document...' will temporarily reduce the wizard to a small window so you can edit the mail merge document. After editing the document, return to the wizard by clicking 'Return to Mail Merge Wizard' in the small window."
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"edit\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Edit Document..."
+msgstr ""
+
+#: mmpreparepage.ui
+msgctxt ""
+"mmpreparepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit document"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"previewft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"assign\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Match fields..."
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"prev\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Preview Previous Address Block"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"next\n"
+"tooltip_text\n"
+"string.text"
+msgid "Preview Next Address Block"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"documentindex\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Document: %1"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"greeting\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "This document should contain a salutation"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"generalft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General salutation"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"femalefi\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Address list field indicating a female recipient"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"femaleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Female"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"maleft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Male"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"femalecolft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field name"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"femalefieldft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Field value"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"newfemale\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_New..."
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"newmale\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "N_ew..."
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"personalized\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insert personalized salutation"
+msgstr ""
+
+#: mmsalutationpage.ui
+msgctxt ""
+"mmsalutationpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create a salutation"
+msgstr ""
+
#: mmselectpage.ui
msgctxt ""
"mmselectpage.ui\n"
@@ -7682,11 +8657,20 @@ msgstr "Kantlinjer"
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
"objectdialog.ui\n"
-"background\n"
+"area\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunn"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: objectdialog.ui
+msgctxt ""
+"objectdialog.ui\n"
+"transparence\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
#: objectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8469,42 +9453,6 @@ msgstr "Ordteljing"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insertions"
-msgstr "Innsettingar"
-
-#: optredlinepage.ui
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"insertedpreview\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "Set inn"
-
-#: optredlinepage.ui
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"deletedpreview\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
-#: optredlinepage.ui
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"changedpreview\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "Eigenskapar"
-
-#: optredlinepage.ui
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
"insert_label\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -8523,60 +9471,6 @@ msgstr "_Farge:"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
-"deleted_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Attri_butes:"
-msgstr "E_igenskapar:"
-
-#: optredlinepage.ui
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"deletedcolor_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Col_or:"
-msgstr "F_arge:"
-
-#: optredlinepage.ui
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"changed_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Attrib_utes:"
-msgstr "Ei_genskapar:"
-
-#: optredlinepage.ui
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"changedcolor_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colo_r:"
-msgstr "Fa_rge:"
-
-#: optredlinepage.ui
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Changed attributes"
-msgstr "Endra eigenskapar"
-
-#: optredlinepage.ui
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Deletions"
-msgstr "Slettingar"
-
-#: optredlinepage.ui
-msgctxt ""
-"optredlinepage.ui\n"
"insert\n"
"0\n"
"stringlist.text"
@@ -8676,11 +9570,92 @@ msgstr "Bakgrunnsfarge"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
"optredlinepage.ui\n"
-"label1\n"
+"insertedpreview\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Insert"
+msgstr "Set inn"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Insertions"
+msgstr "Innsettingar"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"deleted_label\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Text display"
-msgstr "Tekstvising"
+msgid "Attri_butes:"
+msgstr "E_igenskapar:"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"deletedcolor_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Col_or:"
+msgstr "F_arge:"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"deletedpreview\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"label3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Deletions"
+msgstr "Slettingar"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"changed_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Attrib_utes:"
+msgstr "Ei_genskapar:"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"changedcolor_label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Colo_r:"
+msgstr "Fa_rge:"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"changedpreview\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Eigenskapar"
+
+#: optredlinepage.ui
+msgctxt ""
+"optredlinepage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Changed attributes"
+msgstr "Endra eigenskapar"
#: optredlinepage.ui
msgctxt ""
@@ -8976,8 +9951,8 @@ msgctxt ""
"OutlineNumberingDialog\n"
"title\n"
"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Teikn"
+msgid "Outline Numbering"
+msgstr ""
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -9522,11 +10497,20 @@ msgstr "Kantlinjer"
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
"picturedialog.ui\n"
-"background\n"
+"area\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunn"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: picturedialog.ui
+msgctxt ""
+"picturedialog.ui\n"
+"transparence\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
#: picturedialog.ui
msgctxt ""
@@ -9918,6 +10902,15 @@ msgstr "_Sideslutt"
#: printoptionspage.ui
msgctxt ""
"printoptionspage.ui\n"
+"inmargins\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "In margins"
+msgstr ""
+
+#: printoptionspage.ui
+msgctxt ""
+"printoptionspage.ui\n"
"4\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -10191,8 +11184,8 @@ msgctxt ""
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Private date"
-msgstr "Privat dato"
+msgid "Private data"
+msgstr ""
#: querycontinuebegindialog.ui
msgctxt ""
@@ -10275,6 +11268,24 @@ msgctxt ""
msgid "This will affect all new documents based on the default template."
msgstr "Dette vil påverka alle nye dokument som er baserte på standardmalen."
+#: queryrotateintostandarddialog.ui
+msgctxt ""
+"queryrotateintostandarddialog.ui\n"
+"QueryRotateIntoStandardOrientationDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Rotate into standard orientation?"
+msgstr ""
+
+#: queryrotateintostandarddialog.ui
+msgctxt ""
+"queryrotateintostandarddialog.ui\n"
+"QueryRotateIntoStandardOrientationDialog\n"
+"text\n"
+"string.text"
+msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?"
+msgstr ""
+
#: querysavelabeldialog.ui
msgctxt ""
"querysavelabeldialog.ui\n"
@@ -12087,11 +13098,20 @@ msgstr "Linjebryting"
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
"templatedialog4.ui\n"
-"background\n"
+"area\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Bakgrunn"
+msgid "Area"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog4.ui
+msgctxt ""
+"templatedialog4.ui\n"
+"transparence\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
#: templatedialog4.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/uui/source.po b/source/nn/uui/source.po
index bf65ce50b56..d94b3b8cefb 100644
--- a/source/nn/uui/source.po
+++ b/source/nn/uui/source.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-22 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -886,101 +886,6 @@ msgctxt ""
msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location."
msgstr "%PRODUCTNAME klarte ikkje låsa fila og gje henne ekslusiv tilgang, fordi programmet ikkje har tilgang til å oppretta noka låsefil der fila er plassert."
-#: logindlg.src
-msgctxt ""
-"logindlg.src\n"
-"DLG_UUI_LOGIN\n"
-"FT_LOGIN_ERROR\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Message from server:"
-msgstr "Melding frå tenaren:"
-
-#: logindlg.src
-msgctxt ""
-"logindlg.src\n"
-"DLG_UUI_LOGIN\n"
-"FT_INFO_LOGIN_REQUEST\n"
-"fixedtext.text"
-msgid ""
-"Enter user name and password for: \n"
-"%1"
-msgstr ""
-"Skriv inn brukarnamn og passord for:\n"
-"%1"
-
-#: logindlg.src
-msgctxt ""
-"logindlg.src\n"
-"DLG_UUI_LOGIN\n"
-"STR_LOGIN_REALM\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Enter user name and password for: \n"
-"\"%2\" on %1"
-msgstr "Oppgi brukarnamn og passord for «%2» på «%1» her."
-
-#: logindlg.src
-msgctxt ""
-"logindlg.src\n"
-"DLG_UUI_LOGIN\n"
-"FT_LOGIN_PATH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Path"
-msgstr "~Sti"
-
-#: logindlg.src
-msgctxt ""
-"logindlg.src\n"
-"DLG_UUI_LOGIN\n"
-"FT_LOGIN_USERNAME\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~User name"
-msgstr "~Brukarnamn"
-
-#: logindlg.src
-msgctxt ""
-"logindlg.src\n"
-"DLG_UUI_LOGIN\n"
-"FT_LOGIN_PASSWORD\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Pass~word"
-msgstr "~Passord"
-
-#: logindlg.src
-msgctxt ""
-"logindlg.src\n"
-"DLG_UUI_LOGIN\n"
-"FT_LOGIN_ACCOUNT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "A~ccount"
-msgstr "~Konto"
-
-#: logindlg.src
-msgctxt ""
-"logindlg.src\n"
-"DLG_UUI_LOGIN\n"
-"CB_LOGIN_SAVEPASSWORD\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Remember password"
-msgstr "~Hugs passord"
-
-#: logindlg.src
-msgctxt ""
-"logindlg.src\n"
-"DLG_UUI_LOGIN\n"
-"CB_LOGIN_USESYSCREDS\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Use system credentials"
-msgstr "~Bruk systemreferansar"
-
-#: logindlg.src
-msgctxt ""
-"logindlg.src\n"
-"DLG_UUI_LOGIN\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Authentication Required"
-msgstr "Treng brukarnamn og passord"
-
#: nameclashdlg.src
msgctxt ""
"nameclashdlg.src\n"
@@ -1103,65 +1008,58 @@ msgstr "Ukjend brukar"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
-"DLG_UUI_PASSWORD\n"
"STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Enter password to open file: \n"
-msgstr "Skriv inn passordet for å opne fila: \n"
+msgstr ""
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
-"DLG_UUI_PASSWORD\n"
"STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "Enter password to modify file: \n"
-msgstr "Skriv inn passordet for å endre fila: \n"
+msgstr ""
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
-"DLG_UUI_PASSWORD\n"
"STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Enter password: "
-msgstr "Skriv inn passord:"
+msgstr ""
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
-"DLG_UUI_PASSWORD\n"
"STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Confirm password: "
-msgstr "Stadfest passordet:"
+msgstr ""
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
-"DLG_UUI_PASSWORD\n"
"STR_TITLE_CREATE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Set Password"
-msgstr "set passord"
+msgstr ""
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
-"DLG_UUI_PASSWORD\n"
"STR_TITLE_ENTER_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Enter Password"
-msgstr "Skriv inn passord"
+msgstr ""
#: passworddlg.src
msgctxt ""
"passworddlg.src\n"
-"DLG_UUI_PASSWORD\n"
"STR_PASSWORD_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-msgstr "Passorda er ulike. Skriv inn passordet på nytt ved å skrive inn det same i begge felta."
+msgstr ""
#: passworderrs.src
msgctxt ""
@@ -1274,50 +1172,6 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning"
msgstr "%PRODUCTNAME – Tryggleiksåtvaring"
-#: sslwarndlg.src
-msgctxt ""
-"sslwarndlg.src\n"
-"DLG_UUI_SSLWARN\n"
-"FT_LABEL_1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "No Text"
-msgstr "Ingen tekst"
-
-#: sslwarndlg.src
-msgctxt ""
-"sslwarndlg.src\n"
-"DLG_UUI_SSLWARN\n"
-"PB_VIEW__CERTIFICATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "View Certificate"
-msgstr "Vis sertifikat"
-
-#: sslwarndlg.src
-msgctxt ""
-"sslwarndlg.src\n"
-"DLG_UUI_SSLWARN\n"
-"PB_CANCEL\n"
-"cancelbutton.text"
-msgid "Cancel Connection"
-msgstr "Avbryt tilkopling"
-
-#: sslwarndlg.src
-msgctxt ""
-"sslwarndlg.src\n"
-"DLG_UUI_SSLWARN\n"
-"PB_OK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Continue"
-msgstr "Hald fram"
-
-#: sslwarndlg.src
-msgctxt ""
-"sslwarndlg.src\n"
-"DLG_UUI_SSLWARN\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Security Warning: "
-msgstr "Tryggleiksåtvaring: "
-
#: trylater.src
msgctxt ""
"trylater.src\n"
@@ -1361,65 +1215,3 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "~Save As..."
msgstr "~Lagra som …"
-
-#: unknownauthdlg.src
-msgctxt ""
-"unknownauthdlg.src\n"
-"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n"
-"PB_VIEW__CERTIFICATE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "Examine Certificate..."
-msgstr "Studer sertifikat …"
-
-#: unknownauthdlg.src
-msgctxt ""
-"unknownauthdlg.src\n"
-"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n"
-"PB_HELP\n"
-"helpbutton.text"
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
-#: unknownauthdlg.src
-msgctxt ""
-"unknownauthdlg.src\n"
-"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n"
-"PB_OK\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: unknownauthdlg.src
-msgctxt ""
-"unknownauthdlg.src\n"
-"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n"
-"RB_ACCEPT_1\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
-msgstr "Godta sertifikatet mellombels i denne økta"
-
-#: unknownauthdlg.src
-msgctxt ""
-"unknownauthdlg.src\n"
-"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n"
-"RB_DONTACCEPT_2\n"
-"radiobutton.text"
-msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
-msgstr "Ikkje godta sertifikatet og ikkje kopla til nettstaden"
-
-#: unknownauthdlg.src
-msgctxt ""
-"unknownauthdlg.src\n"
-"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n"
-"FT_LABEL_1\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "No Text"
-msgstr "Ingen tekst"
-
-#: unknownauthdlg.src
-msgctxt ""
-"unknownauthdlg.src\n"
-"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
-msgstr "Nettstad sertifisert av ein ukjend utferdar"
diff --git a/source/nn/uui/uiconfig/ui.po b/source/nn/uui/uiconfig/ui.po
index 68a1887d467..9298bb6ec0d 100644
--- a/source/nn/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/uui/uiconfig/ui.po
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-06 20:02+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,109 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1370548960.0\n"
+#: logindialog.ui
+msgctxt ""
+"logindialog.ui\n"
+"LoginDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Authentication Required"
+msgstr ""
+
+#: logindialog.ui
+msgctxt ""
+"logindialog.ui\n"
+"syscreds\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Use system credentials"
+msgstr ""
+
+#: logindialog.ui
+msgctxt ""
+"logindialog.ui\n"
+"remember\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Remember password"
+msgstr ""
+
+#: logindialog.ui
+msgctxt ""
+"logindialog.ui\n"
+"accountft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "A_ccount"
+msgstr ""
+
+#: logindialog.ui
+msgctxt ""
+"logindialog.ui\n"
+"passwordft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Pass_word"
+msgstr ""
+
+#: logindialog.ui
+msgctxt ""
+"logindialog.ui\n"
+"nameft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_User name"
+msgstr ""
+
+#: logindialog.ui
+msgctxt ""
+"logindialog.ui\n"
+"pathft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Path"
+msgstr ""
+
+#: logindialog.ui
+msgctxt ""
+"logindialog.ui\n"
+"pathbtn\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Browse..."
+msgstr ""
+
+#: logindialog.ui
+msgctxt ""
+"logindialog.ui\n"
+"loginrealm\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Enter user name and password for:\n"
+"\"%2\" on %1"
+msgstr ""
+
+#: logindialog.ui
+msgctxt ""
+"logindialog.ui\n"
+"requestinfo\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Enter user name and password for:\n"
+"%1"
+msgstr ""
+
+#: logindialog.ui
+msgctxt ""
+"logindialog.ui\n"
+"errorft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Message from server:"
+msgstr ""
+
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
"masterpassworddlg.ui\n"
@@ -34,6 +137,15 @@ msgctxt ""
msgid "_Enter password"
msgstr "Skriv inn _passordet"
+#: password.ui
+msgctxt ""
+"password.ui\n"
+"PasswordDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Set Password"
+msgstr ""
+
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
"setmasterpassworddlg.ui\n"
@@ -78,3 +190,75 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
msgstr "Åtvaring: Viss du gløymer hovudpassordet, er det uråd å få tilgang til informasjonen som er verna med dette passordet. Hugs at passord skil mellom store og små bokstavar."
+
+#: sslwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"sslwarndialog.ui\n"
+"SSLWarnDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Security Warning: "
+msgstr ""
+
+#: sslwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"sslwarndialog.ui\n"
+"ok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: sslwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"sslwarndialog.ui\n"
+"cancel\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Cancel Connection"
+msgstr ""
+
+#: sslwarndialog.ui
+msgctxt ""
+"sslwarndialog.ui\n"
+"view\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View Certificate"
+msgstr ""
+
+#: unknownauthdialog.ui
+msgctxt ""
+"unknownauthdialog.ui\n"
+"UnknownAuthDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Website Certified by an Unknown Authority"
+msgstr ""
+
+#: unknownauthdialog.ui
+msgctxt ""
+"unknownauthdialog.ui\n"
+"accept\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Accept this certificate temporarily for this session"
+msgstr ""
+
+#: unknownauthdialog.ui
+msgctxt ""
+"unknownauthdialog.ui\n"
+"reject\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
+msgstr ""
+
+#: unknownauthdialog.ui
+msgctxt ""
+"unknownauthdialog.ui\n"
+"examine\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Examine Certificate..."
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/vcl/source/src.po b/source/nn/vcl/source/src.po
index a5b89258fad..950082e7062 100644
--- a/source/nn/vcl/source/src.po
+++ b/source/nn/vcl/source/src.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 22:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-05 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386108143.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399299037.000000\n"
#. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string
#: btntext.src
@@ -718,23 +718,6 @@ msgstr "Avslutt %PRODUCTNAME"
#: print.src
msgctxt ""
"print.src\n"
-"SV_DLG_PRINT_PROGRESS\n"
-"SV_PRINT_PROGRESS_TEXT\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Page %p of %n"
-msgstr "Side %p av %n"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
-"SV_DLG_PRINT_PROGRESS\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Printing"
-msgstr "Utskrift"
-
-#: print.src
-msgctxt ""
-"print.src\n"
"SV_PRINT_NATIVE_STRINGS\n"
"1\n"
"itemlist.text"
@@ -1142,6 +1125,30 @@ msgctxt ""
msgid "Print preview"
msgstr "Førehandsvising"
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter the fax number"
+msgstr "Skriv inn faksnummeret"
+
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_INVALID_TXT\n"
+"string.text"
+msgid "<ignore>"
+msgstr "<ignorer>"
+
+#: print.src
+msgctxt ""
+"print.src\n"
+"SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n"
+"string.text"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
@@ -1173,86 +1180,6 @@ msgstr "Ikkje vis denne åtvaringa igjen."
#: stdtext.src
msgctxt ""
"stdtext.src\n"
-"SV_ACCESSERROR_WRONG_VERSION\n"
-"string.text"
-msgid "Wrong Version"
-msgstr "Feil versjon"
-
-#: stdtext.src
-msgctxt ""
-"stdtext.src\n"
-"SV_ACCESSERROR_BRIDGE_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires a Java Access Bridge 1.0.3 or later version to support accessibility."
-msgstr "Tilgjengefunksjonane i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION treng Java Access Bridge 1.0.3 eller nyare."
-
-#: stdtext.src
-msgctxt ""
-"stdtext.src\n"
-"SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr "Trykk på «%OK» for å starta %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION utan tilgjengefunksjonane, eller trykk «%CANCEL» for å avslutta %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-
-#: stdtext.src
-msgctxt ""
-"stdtext.src\n"
-"SV_ACCESSERROR_MISSING_BRIDGE\n"
-"string.text"
-msgid "No Java Access Bridge"
-msgstr "Java Access Bridge manglar"
-
-#: stdtext.src
-msgctxt ""
-"stdtext.src\n"
-"SV_ACCESSERROR_FAULTY_JAVA\n"
-"string.text"
-msgid "Faulty Java Installation"
-msgstr "Feil i Java-installasjonen"
-
-#: stdtext.src
-msgctxt ""
-"stdtext.src\n"
-"SV_ACCESSERROR_JAVA_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires Java 1.4.0_02 or later version to support accessibility."
-msgstr "Tilgjengefunksjonane i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION treng Java 1.4.0_02 eller nyare."
-
-#: stdtext.src
-msgctxt ""
-"stdtext.src\n"
-"SV_ACCESSERROR_MISSING_JAVA\n"
-"string.text"
-msgid "No Java Installation"
-msgstr "Java er ikkje installert"
-
-#: stdtext.src
-msgctxt ""
-"stdtext.src\n"
-"SV_ACCESSERROR_JAVA_NOT_CONFIGURED\n"
-"string.text"
-msgid "Missing Java Configuration"
-msgstr "Java-oppsettet manglar"
-
-#: stdtext.src
-msgctxt ""
-"stdtext.src\n"
-"SV_ACCESSERROR_JAVA_DISABLED\n"
-"string.text"
-msgid "Java Disabled"
-msgstr "Java slått av"
-
-#: stdtext.src
-msgctxt ""
-"stdtext.src\n"
-"SV_ACCESSERROR_TURNAROUND_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "The Java Access Bridge could not be started."
-msgstr "Klarte ikkje starta Java Access Bridge."
-
-#: stdtext.src
-msgctxt ""
-"stdtext.src\n"
"SV_ACCESSERROR_NO_FONTS\n"
"string.text"
msgid "No fonts could be found on the system."
@@ -1475,8 +1402,8 @@ msgctxt ""
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
"20\n"
"itemlist.text"
-msgid "%"
-msgstr "%"
+msgid "pixels"
+msgstr "pikslar"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1484,8 +1411,8 @@ msgctxt ""
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
"21\n"
"itemlist.text"
-msgid " pixels"
-msgstr "~pikslar"
+msgid "pixel"
+msgstr "piksel"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1493,15 +1420,6 @@ msgctxt ""
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
"22\n"
"itemlist.text"
-msgid " pixel"
-msgstr "~pikslar"
-
-#: units.src
-msgctxt ""
-"units.src\n"
-"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"23\n"
-"itemlist.text"
msgid "°"
msgstr "°"
@@ -1509,7 +1427,7 @@ msgstr "°"
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"24\n"
+"23\n"
"itemlist.text"
msgid "sec"
msgstr "sek"
@@ -1518,7 +1436,7 @@ msgstr "sek"
msgctxt ""
"units.src\n"
"SV_FUNIT_STRINGS\n"
-"25\n"
+"24\n"
"itemlist.text"
msgid "ms"
msgstr "ms"
diff --git a/source/nn/vcl/uiconfig/ui.po b/source/nn/vcl/uiconfig/ui.po
index 80435452170..26795e8c484 100644
--- a/source/nn/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 17:07+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -12,10 +12,46 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386004049.0\n"
+#: cupspassworddialog.ui
+msgctxt ""
+"cupspassworddialog.ui\n"
+"CUPSPasswordDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Authentication request"
+msgstr ""
+
+#: cupspassworddialog.ui
+msgctxt ""
+"cupspassworddialog.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_User"
+msgstr ""
+
+#: cupspassworddialog.ui
+msgctxt ""
+"cupspassworddialog.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Password"
+msgstr ""
+
+#: cupspassworddialog.ui
+msgctxt ""
+"cupspassworddialog.ui\n"
+"text\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Please enter your authentication data for server %s"
+msgstr ""
+
#: errornocontentdialog.ui
msgctxt ""
"errornocontentdialog.ui\n"
@@ -654,3 +690,255 @@ msgctxt ""
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
msgstr "Liggjande"
+
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt ""
+"printerdevicepage.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Option"
+msgstr ""
+
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt ""
+"printerdevicepage.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Current _value"
+msgstr ""
+
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt ""
+"printerdevicepage.ui\n"
+"label9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Printer _Language type"
+msgstr ""
+
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt ""
+"printerdevicepage.ui\n"
+"label10\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt ""
+"printerdevicepage.ui\n"
+"label11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Color _depth"
+msgstr ""
+
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt ""
+"printerdevicepage.ui\n"
+"colorspace\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "From driver"
+msgstr ""
+
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt ""
+"printerdevicepage.ui\n"
+"colorspace\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt ""
+"printerdevicepage.ui\n"
+"colorspace\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt ""
+"printerdevicepage.ui\n"
+"colordepth\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "8 Bit"
+msgstr ""
+
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt ""
+"printerdevicepage.ui\n"
+"colordepth\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "24 Bit"
+msgstr ""
+
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt ""
+"printerdevicepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Automatic : %s"
+msgstr ""
+
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt ""
+"printerdevicepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "PostScript (Level from driver)"
+msgstr ""
+
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt ""
+"printerdevicepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "PostScript Level 1"
+msgstr ""
+
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt ""
+"printerdevicepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"3\n"
+"stringlist.text"
+msgid "PostScript Level 2"
+msgstr ""
+
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt ""
+"printerdevicepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"4\n"
+"stringlist.text"
+msgid "PostScript Level 3"
+msgstr ""
+
+#: printerdevicepage.ui
+msgctxt ""
+"printerdevicepage.ui\n"
+"liststore1\n"
+"5\n"
+"stringlist.text"
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+#: printerpaperpage.ui
+msgctxt ""
+"printerpaperpage.ui\n"
+"paperft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Paper size"
+msgstr ""
+
+#: printerpaperpage.ui
+msgctxt ""
+"printerpaperpage.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Orientation"
+msgstr ""
+
+#: printerpaperpage.ui
+msgctxt ""
+"printerpaperpage.ui\n"
+"duplexft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "_Duplex"
+msgstr ""
+
+#: printerpaperpage.ui
+msgctxt ""
+"printerpaperpage.ui\n"
+"slotft\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paper tray"
+msgstr ""
+
+#: printerpaperpage.ui
+msgctxt ""
+"printerpaperpage.ui\n"
+"orientlb\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#: printerpaperpage.ui
+msgctxt ""
+"printerpaperpage.ui\n"
+"orientlb\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#: printerpropertiesdialog.ui
+msgctxt ""
+"printerpropertiesdialog.ui\n"
+"PrinterPropertiesDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Properties of %s"
+msgstr ""
+
+#: printerpropertiesdialog.ui
+msgctxt ""
+"printerpropertiesdialog.ui\n"
+"paper\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paper"
+msgstr ""
+
+#: printerpropertiesdialog.ui
+msgctxt ""
+"printerpropertiesdialog.ui\n"
+"device\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: printprogressdialog.ui
+msgctxt ""
+"printprogressdialog.ui\n"
+"PrintProgressDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
+#: printprogressdialog.ui
+msgctxt ""
+"printprogressdialog.ui\n"
+"label\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Page %p of %n"
+msgstr ""
+
+#: querydialog.ui
+msgctxt ""
+"querydialog.ui\n"
+"QueryDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "New Data Type"
+msgstr ""
diff --git a/source/nn/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/nn/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 9b2390531c1..0b0d443dac3 100644
--- a/source/nn/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/nn/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,48 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1386004310.0\n"
#: certificateviewer.src
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1\n"
-"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
-"pageitem.text"
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1\n"
-"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Details"
-msgstr "Detaljar"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER.1\n"
-"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Certification Path"
-msgstr "Sertifikatstig"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECDLG_CERTVIEWER\n"
-"tabdialog.text"
-msgid "View Certificate"
-msgstr "Vis sertifikat"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_GENERAL\n"
"FI_CERTINFO\n"
"fixedtext.text"
@@ -249,51 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thumbprint MD5"
msgstr "Fingeravtrykk, MD5"
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n"
-"FT_CERTPATH\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Certification path"
-msgstr "Sertfikatstig"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n"
-"BTN_VIEWCERT\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "View Certificate..."
-msgstr "Vis sertifikat …"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n"
-"FT_CERTSTATUS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Certification status"
-msgstr "Sertifikatstatus"
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n"
-"STR_PATH_CERT_OK\n"
-"string.text"
-msgid "The certificate is OK."
-msgstr "Sertifikatet er OK."
-
-#: certificateviewer.src
-msgctxt ""
-"certificateviewer.src\n"
-"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n"
-"STR_PATH_CERT_NOT_VALIDATED\n"
-"string.text"
-msgid "The certificate could not be validated."
-msgstr "Sertifikatet kunne ikkje validerast."
-
#: digitalsignaturesdialog.src
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
diff --git a/source/nn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/nn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
index 28c98f5b596..eec6fc615a2 100644
--- a/source/nn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
+++ b/source/nn/xmlsecurity/uiconfig/ui.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-28 18:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 20:20+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-09 18:31+0000\n"
"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -12,9 +12,54 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370550055.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1399660283.000000\n"
+
+#: certpage.ui
+msgctxt ""
+"certpage.ui\n"
+"label1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Certification path"
+msgstr "Sertfikatsti"
+
+#: certpage.ui
+msgctxt ""
+"certpage.ui\n"
+"viewcert\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "View Certificate..."
+msgstr "Vis sertifikat …"
+
+#: certpage.ui
+msgctxt ""
+"certpage.ui\n"
+"label2\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Certification status"
+msgstr "Sertifikatstatus"
+
+#: certpage.ui
+msgctxt ""
+"certpage.ui\n"
+"certok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The certificate is OK."
+msgstr "Sertifikatet er OK."
+
+#: certpage.ui
+msgctxt ""
+"certpage.ui\n"
+"certnotok\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "The certificate could not be validated."
+msgstr "Sertifikatet kunne ikkje validerast."
#: digitalsignaturesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -352,3 +397,39 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "View Certificate..."
msgstr "Vis sertifikat …"
+
+#: viewcertdialog.ui
+msgctxt ""
+"viewcertdialog.ui\n"
+"ViewCertDialog\n"
+"title\n"
+"string.text"
+msgid "View Certificate"
+msgstr "Vis sertifikat"
+
+#: viewcertdialog.ui
+msgctxt ""
+"viewcertdialog.ui\n"
+"general\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#: viewcertdialog.ui
+msgctxt ""
+"viewcertdialog.ui\n"
+"details\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Details"
+msgstr "Detaljar"
+
+#: viewcertdialog.ui
+msgctxt ""
+"viewcertdialog.ui\n"
+"path\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Certification Path"
+msgstr "Sertifikatsti"