diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-30 20:27:21 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2014-05-09 14:35:25 +0200 |
commit | 107ee2169f30302c3bf29d2a8a40b9cdf91b12ae (patch) | |
tree | b8e2a5120b8c0be63bd45d9522330d9c3e0bcfe5 /source/nn | |
parent | 0f2b2fa37079cca17ca4d19ff8fa81233c2c950a (diff) |
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I72afa70bb52fa52e70049d2dce55e6bedf473ff4
Diffstat (limited to 'source/nn')
-rw-r--r-- | source/nn/chart2/source/controller/dialogs.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/cui/source/tabpages.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/cui/uiconfig/ui.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/editeng/source/items.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po | 400 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 64 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sd/source/core.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sd/source/ui/app.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/svx/inc.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/svx/source/dialog.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/svx/source/svdraw.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/svx/source/tbxctrls.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/svx/source/toolbars.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/nn/svx/uiconfig/ui.po | 8 |
16 files changed, 338 insertions, 339 deletions
diff --git a/source/nn/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/nn/chart2/source/controller/dialogs.po index cf7a53de10b..fe0afb93e51 100644 --- a/source/nn/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/nn/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-16 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 15:55+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1394988864.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1398354954.000000\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -2275,7 +2275,7 @@ msgctxt "" "CB_SHADING\n" "checkbox.text" msgid "~Shading" -msgstr "~Skuggelegging" +msgstr "~Skyggelegging" #: tp_3D_SceneAppearance.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/cui/source/tabpages.po b/source/nn/cui/source/tabpages.po index 41c2a9dce44..6eef91329ba 100644 --- a/source/nn/cui/source/tabpages.po +++ b/source/nn/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-13 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 15:57+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1397401358.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1398355030.000000\n" #: autocdlg.src msgctxt "" @@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n" "string.text" msgid "No Shadow" -msgstr "Ingen skugge" +msgstr "Ingen skygge" #: border.src msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" -msgstr "Kast skugge ned til høgre" +msgstr "Kast skygge ned til høgre" #: border.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Top Right" -msgstr "Kast skugge opp til høgre" +msgstr "Kast skygge opp til høgre" #: border.src msgctxt "" @@ -292,7 +292,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" -msgstr "Kast skugge ned til venstre" +msgstr "Kast skygge ned til venstre" #: border.src msgctxt "" @@ -300,7 +300,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n" "string.text" msgid "Cast Shadow to Top Left" -msgstr "Kast skugge opp til venstre" +msgstr "Kast skygge opp til venstre" #: dstribut.src msgctxt "" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" -msgstr "Skriv inn eit namn for det nye pilhovudet:" +msgstr "Skriv inn eit namn for den nye pilspissen:" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po index 41791228975..665ee4e8cc0 100644 --- a/source/nn/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-31 21:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 15:58+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1396299742.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1398355109.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "Skugge" +msgstr "Skygge" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow style" -msgstr "Skuggestil" +msgstr "Skyggestil" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "Skugge" +msgstr "Skygge" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4946,7 +4946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "Skugge" +msgstr "Skygge" #: linedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/nn/editeng/source/items.po b/source/nn/editeng/source/items.po index fc34984b31e..6f398ec61bd 100644 --- a/source/nn/editeng/source/items.po +++ b/source/nn/editeng/source/items.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-21 16:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 16:03+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1387642954.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1398355429.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE\n" "string.text" msgid "No Shadow" -msgstr "Ingen skugge" +msgstr "Ingen skygge" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT\n" "string.text" msgid "Shadow top left" -msgstr "Skugge øvst, venstre" +msgstr "Skygge øvst, venstre" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT\n" "string.text" msgid "Shadow top right" -msgstr "Skugge øvst, høgre" +msgstr "Skygge øvst, høgre" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT\n" "string.text" msgid "Shadow bottom left" -msgstr "Skugge nedst, venstre" +msgstr "Skygge nedst til venstre" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT\n" "string.text" msgid "Shadow bottom right" -msgstr "Skugge nedst, høgre" +msgstr "Skygge nedst til høgre" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE\n" "string.text" msgid "Shadowed" -msgstr "Skuggelagd" +msgstr "Skyggelagt" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE\n" "string.text" msgid "Not Shadowed" -msgstr "Ikkje skuggelagt" +msgstr "Ikkje skyggelagt" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE\n" "string.text" msgid "Shadow: " -msgstr "Skugge: " +msgstr "Skygge: " #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 309ca727be1..7056b901039 100644 --- a/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/nn/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-14 21:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-30 10:00+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1397509533.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1398852050.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -6762,7 +6762,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SYSDEVSPACE\">Displays the path and the name of the SYSDEVSPACE file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SYSDEVSPACE\">Viser stien og namnet til SYSLAGRINGSENHET-fila.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_SYSDEVSPACE\">Viser stien og namnet til SYSDEVSPACE-fila.</ahelp>" #: 11170100.xhp msgctxt "" @@ -6780,7 +6780,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_TRANSACTIONLOG\">Displays the path and the name of the TRANSACTIONLOG file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_TRANSACTIONLOG\">Viser stien og namnet til TRANSAKSJONSLOGG-fila.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_ADABASSTAT_ET_TRANSACTIONLOG\">Viser stien og namnet til TRANSACTIONLOG-fila.</ahelp>" #: 11170100.xhp msgctxt "" @@ -7721,7 +7721,7 @@ msgctxt "" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "Auto-increment statement" -msgstr "" +msgstr "Auto-auking-setning" #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" @@ -7729,7 +7729,7 @@ msgctxt "" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SQL command specifier that instructs the data source to auto-increment a specified Integer data field.</ahelp> For example, the following MySQL statement used the AUTO_INCREMENT statement to increase the \"id\" field each time the statement creates a data field:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn SQL-instruksjonen som fortel datakjelda at ho skal auto-auke eit gjeve heiltalsdatafelt.</ahelp> For eksempel vil denne MySQL-setninga bruka «AUTO_INCREMENT»-uttrykket for å auke «id»-feltet kvar gong setninga lagar eit datafelt:" #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" @@ -7737,7 +7737,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" -msgstr "" +msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)" #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" @@ -7745,7 +7745,7 @@ msgctxt "" "par_idN10634\n" "help.text" msgid "For this example, you must enter AUTO_INCREMENT into the <emph>Auto-increment statement</emph> box." -msgstr "" +msgstr "For dette eksempelet må du skriva inn AUTO_INCREMENT i boksen <emph>Auto-aukingssetning</emph>." #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" @@ -7753,7 +7753,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AA\n" "help.text" msgid "Query of generated values" -msgstr "" +msgstr "Spørjing på genererte verdiar" #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" @@ -7761,7 +7761,7 @@ msgctxt "" "par_idN10645\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an SQL statement that returns the last auto-incremented value for the primary key data field.</ahelp> For example:" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn ei SQL-setning som sender tilbake den sist auto-aukte verdien for primærnøkkelfeltet.</ahelp> For eksempel:" #: dabaadvpropgen.xhp msgctxt "" @@ -7769,7 +7769,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B1\n" "help.text" msgid "SELECT LAST_INSERT_D();" -msgstr "" +msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();" #: dabadoc.xhp msgctxt "" @@ -7777,7 +7777,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Database File" -msgstr "" +msgstr "Databasefil" #: dabadoc.xhp msgctxt "" @@ -7785,7 +7785,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">Database File</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">Databasefil</link>" #: dabadoc.xhp msgctxt "" @@ -7793,7 +7793,7 @@ msgctxt "" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The database file window organizes the tables, views, queries, and reports of a database in %PRODUCTNAME.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">I databasefilvindauget kan du organisera tabellar, utsnitt, spørjingar, relasjonar og rapportar for ein database i %PRODUCTNAME.</ahelp>" #: dabadoc.xhp msgctxt "" @@ -7881,7 +7881,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "Host name" -msgstr "" +msgstr "Vertnamn" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" @@ -7889,7 +7889,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name of the server that contains the database, for example ldap.server.com.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn vertnamnet til tenaren der databasen ligg. For eksempel «ldap.tenaer.no.»</ahelp>" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" @@ -7897,7 +7897,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Port number" -msgstr "" +msgstr "Portnummer" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" @@ -7905,7 +7905,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the server that hosts the database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn portnummeret til tenaren der databasen ligg.</ahelp>" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" @@ -7913,7 +7913,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "MySQL JDBC driver class" -msgstr "" +msgstr "MySQL JDBC-drivarklasse" #: dabapropadd.xhp msgctxt "" @@ -9249,7 +9249,7 @@ msgctxt "" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn namnet på databasefila.</ahelp>" #: dabawiz02adabas.xhp msgctxt "" @@ -9265,7 +9265,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å opna eit dialogvindauge der du kan velja ei fil.</ahelp>" #: dabawiz02adabas.xhp msgctxt "" @@ -9273,7 +9273,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054F\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Autentisering</link>" #: dabawiz02adabas.xhp msgctxt "" @@ -9281,7 +9281,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Databasevegvisar</link>" #: dabawiz02adabas.xhp msgctxt "" @@ -9289,7 +9289,7 @@ msgctxt "" "par_id1647083\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D database format\">Adabas D database format</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/30000000.xhp\" name=\"Adabas D database format\">Adabas D-databaseformat</link>." #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" @@ -9297,7 +9297,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ADO Connection" -msgstr "" +msgstr "ADO-kopling" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" @@ -9305,7 +9305,7 @@ msgctxt "" "bm_id7565233\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ADO databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MS ADO interface (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ADO (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ADO-databasar (Base)</bookmark_value><bookmark_value>MS ADO-grensesnitt (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databasar; ADO (Base)</bookmark_value>" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" @@ -9313,7 +9313,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054C\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">ADO Connection</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">ADO-kopling</link></variable>" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" @@ -9321,7 +9321,7 @@ msgctxt "" "par_idN10550\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for adding an ADO (Microsoft ActiveX Data Objects) database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angje innstillingar for å leggja til ein ADO-database (Microsoft ActiveX Data Objects).</ahelp>" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" @@ -9329,7 +9329,7 @@ msgctxt "" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "The ADO interface is a Microsoft Windows proprietary container for connecting to databases." -msgstr "" +msgstr "ADO-grensesnittet er ein komponent i Microsoft Windows som vert brukt for å kopla til databasar." #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" @@ -9345,7 +9345,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Data source URL" -msgstr "" +msgstr "Datakjelde-URL" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" @@ -9353,7 +9353,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the data source URL.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn adressa (URL) for datakjelda.</ahelp>" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" @@ -9361,7 +9361,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "Example URLs" -msgstr "" +msgstr "Eksempeladresser" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" @@ -9369,7 +9369,7 @@ msgctxt "" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "To connect to an Access 2000 file, use the format:" -msgstr "" +msgstr "For å kopla til ei Access 2000-fil, bruk formatet:" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" @@ -9377,7 +9377,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb" -msgstr "" +msgstr "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" @@ -9385,7 +9385,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "To connect with a name to a catalog on a Microsoft SQL server that has a name turner, enter:" -msgstr "" +msgstr "For å kopla ein katalog med namnet «first» til ein Microsoft SQL-tenar som har namnet «turner», skriv:" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" @@ -9393,7 +9393,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First" -msgstr "" +msgstr "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First" #: dabawiz02ado.xhp msgctxt "" @@ -9481,7 +9481,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the dBASE *.dbf files.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn stien til dBASE-filene (*.dbf-filer).</ahelp>" #: dabawiz02dbase.xhp msgctxt "" @@ -9497,7 +9497,7 @@ msgctxt "" "par_idN10575\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Open a path selection dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit dialogvindauge der du kan velja ein sti.</ahelp>" #: dabawiz02dbase.xhp msgctxt "" @@ -9505,7 +9505,7 @@ msgctxt "" "par_idN10584\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Databasevegvisar</link>" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -9513,7 +9513,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "JDBC Connection" -msgstr "" +msgstr "JDBC-kopling" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -9521,7 +9521,7 @@ msgctxt "" "bm_id3726920\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>JDBC; databases (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases; JDBC (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>JDBC; databasar (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databasar; JDBC (Base)</bookmark_value>" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -9529,7 +9529,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FC\n" "help.text" msgid "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"jdbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC-kopling</link></variable>" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -9537,7 +9537,7 @@ msgctxt "" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access a <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link> database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angjev innstillingar for å få tilgang til ein <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#jdbc\" name=\"JDBC\">JDBC</link>-database.</ahelp>" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -9545,7 +9545,7 @@ msgctxt "" "par_idN10623\n" "help.text" msgid "JDBC Examples" -msgstr "" +msgstr "JDBC-eksempel" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -9553,7 +9553,7 @@ msgctxt "" "par_idN10627\n" "help.text" msgid "<item type=\"productname\">You can use a JDBC driver class to connect to a JDBC database from %PRODUCTNAME</item>. The driver class is provided by the database manufacturer. Two examples of JDBC databases are Oracle and MySQL." -msgstr "" +msgstr "<item type=\"productname\">Du kan bruka ein JDBC-drivarklasse for å kopla til ein JDBC-database frå %PRODUCTNAME</item>. Drivarklassen vert levert av databaseprodusenten. To eksempel på JDBC-databasar er Oracle og MySQL." #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "par_idN1066B\n" "help.text" msgid "oracle:thin:@hostname:port:database_name" -msgstr "" +msgstr "oracle:thin:@vertnamn:port:database_namn" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -9625,7 +9625,7 @@ msgctxt "" "par_idN10674\n" "help.text" msgid "hostname is the name of the machine that runs the Oracle database. You can also replace hostname with the IP address of the server." -msgstr "" +msgstr "vertnamn er namnet på maskinen som køyrer Oracle-databasen. Du kan også byta ut vertnamn med IP-adressa til tenaren." #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -9633,7 +9633,7 @@ msgctxt "" "par_idN10678\n" "help.text" msgid "port is the port where the Oracle database listens. Ask your database administrator for the correct port address." -msgstr "" +msgstr "port er porten der Oracle-databasen lyttar. Spør databaseadministratoren om den rette portadressa." #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -9641,7 +9641,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067C\n" "help.text" msgid "database_name is the name of the Oracle database. Ask your database administrator for the correct name." -msgstr "" +msgstr "database_namn er namnet på Oracle-databasen. Spør databaseadministratoren om det rette namnet." #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -9649,7 +9649,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067F\n" "help.text" msgid "MySQL database" -msgstr "" +msgstr "MySQL-database" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -9657,7 +9657,7 @@ msgctxt "" "par_idN10683\n" "help.text" msgid "The driver for the MySQL database is available on the MySQL web site." -msgstr "" +msgstr "Drivaren for MySQL-databasen er tilgjengeleg på nettstaden til MySQL." #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -9665,7 +9665,7 @@ msgctxt "" "par_idN10689\n" "help.text" msgid "The syntax for a MySQL database is:" -msgstr "" +msgstr "Syntaksen for ein MySQL-database er:" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -9673,7 +9673,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068C\n" "help.text" msgid "mysql://hostname:port/database_name" -msgstr "" +msgstr "mysql://vertnamn:port/database_namn" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -9681,7 +9681,7 @@ msgctxt "" "par_idN10695\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">hostname is the name of the machine that runs the MySQL database.</ahelp> You can also replace hostname with the IP address of the server." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vertnamn er namnet på maskinen som køyrer MySQL-databasen.</ahelp> Du kan også byte ut vertnamn med IP-adressa til tenaren." #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "par_idN10699\n" "help.text" msgid "port is the default port for MySQL databases, namely 3306." -msgstr "" +msgstr "port er standardporten for MySQL-databasar, nemleg 3306." #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -9777,7 +9777,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LDAP Connection" -msgstr "" +msgstr "LDAP-kopling" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" @@ -9785,7 +9785,7 @@ msgctxt "" "bm_id22583\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LDAP server; address books (Base)</bookmark_value><bookmark_value>address books; LDAP server (Base)</bookmark_value><bookmark_value>data sources; LDAP server (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>LDAP-tenar; adressebøker (Base)</bookmark_value><bookmark_value>addessebok; LDAP-tenar (Base)</bookmark_value><bookmark_value>datakjelder; LDAP-tenar (Base)</bookmark_value>" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" @@ -9793,7 +9793,7 @@ msgctxt "" "par_idN10554\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ldap\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">LDAP Connection</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"ldap\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ldap.xhp\">LDAP-kopling</link></variable>" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" @@ -9801,7 +9801,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database using LDAP</ahelp> (<emph>Lightweight Directory Access Protocol)</emph>. This page is only available if you registered an LDAP server as an address database." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angjev innstillingar for import av ein database ved hjelp av LDAP</ahelp> (<emph>Lightweight Directory Access Protocol)</emph>. Denne sida er berre tilgjengeleg viss du har registrert ein LDAP-tenar som ein adressedatabase." #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" @@ -9809,7 +9809,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "Tenaradresse" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" @@ -9817,7 +9817,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_HOSTNAME\">Enter the name of the LDAP server using the format \"ldap.server.com\".</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_HOSTNAME\">Skriv inn namnet på LDAP-tenaren i formatet «ldap.tenar.com».</ahelp>" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" @@ -9833,7 +9833,7 @@ msgctxt "" "par_idN10598\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_BASEDN\">Enter the starting point to search the LDAP database, for example, \"dc=com\".</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_BASEDN\">Skriv inn startpunktet for søk i LDAP-databasen, for eksempel «dc=com».</ahelp>" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" @@ -9841,7 +9841,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B7\n" "help.text" msgid "Port number" -msgstr "" +msgstr "Portnummer" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" @@ -9849,7 +9849,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_PORTNUMBER\">Enter the port of the LDAP server, normally 389.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_LDAP_PORTNUMBER\">Skriv inn portnummeret for LDAP-tenaren, normalt 389.</ahelp>" #: dabawiz02ldap.xhp msgctxt "" @@ -9937,7 +9937,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Connects to an existing JDBC data source that was set on a system level.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Koplar til ei eksisterande JDBC-datakjelde som vart sett på systemnivå.</ahelp>" #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" @@ -9945,7 +9945,7 @@ msgctxt "" "par_idN10570\n" "help.text" msgid "The next wizard page depends on your choice of ODBC or JDBC:" -msgstr "" +msgstr "Den neste sida i vegvisaren avhenger av om du har vald ODBC eller JDBC:" #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" @@ -9953,7 +9953,7 @@ msgctxt "" "par_idN10573\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-kopling</link>" #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" @@ -9961,7 +9961,7 @@ msgctxt "" "par_idN10582\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC Connection</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02jdbc.xhp\">JDBC-kopling</link>" #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" @@ -9969,7 +9969,7 @@ msgctxt "" "par_idN10591\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Autentisering</link>" #: dabawiz02mysql.xhp msgctxt "" @@ -9977,7 +9977,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Databasevegvisar</link>" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" @@ -9985,7 +9985,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ODBC Connection" -msgstr "" +msgstr "ODBC-kopling" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" @@ -9993,7 +9993,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149031\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databases;ODBC (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ODBC;database (Base)</bookmark_value><bookmark_value>databasar;ODBC (Base)</bookmark_value>" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" @@ -10001,7 +10001,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC Connection</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"odbc\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02odbc.xhp\">ODBC-tilkopling</link></variable>" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" @@ -10089,7 +10089,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select a data source to which you want to connect using ODBC. Then click <emph>OK</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel ei datakjelde som du vil kopla til med hjelp av ODBC. Trykk deretter <emph>OK</emph>.</ahelp>" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" @@ -10097,7 +10097,7 @@ msgctxt "" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Authentication</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz03auth.xhp\">Autentisering</link>" #: dabawiz02odbc.xhp msgctxt "" @@ -10105,7 +10105,7 @@ msgctxt "" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Databasevegvisar</link>" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" @@ -10113,16 +10113,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Oracle Database Connection" -msgstr "" +msgstr "Oracle-databasekopling" #: dabawiz02oracle.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "bm_id5900753\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Oracle databases (base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>relasjonsdatabasar (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Oracle-databasar (base)</bookmark_value>" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" @@ -10130,7 +10129,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A4\n" "help.text" msgid "Oracle Database Connection" -msgstr "" +msgstr "Oracle-databasekopling" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" @@ -10138,7 +10137,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options to access an Oracle database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angjev innstillingar for tilgang til ein Oracle-database.</ahelp>" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" @@ -10146,7 +10145,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BD\n" "help.text" msgid "Oracle database" -msgstr "" +msgstr "Oracle-database" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" @@ -10154,7 +10153,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C1\n" "help.text" msgid "You can use a JDBC driver to access an Oracle database from Solaris or Linux. To access the database from Windows, you need an ODBC driver." -msgstr "" +msgstr "Du kan bruka ein JDBC-drivar for å få tilgang til ein Oracle-databse frå Solaris eller Linux. For tilgang til databasen frå Windows, treng du ein ODBC-drivar." #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" @@ -10234,7 +10233,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn namnet på Oracle-databasen.</ahelp>" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" @@ -10242,7 +10241,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060F\n" "help.text" msgid "Server URL" -msgstr "" +msgstr "Tenaradresse" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" @@ -10250,7 +10249,7 @@ msgctxt "" "par_idN10613\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database server. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn adressa til databasetenaren.</ahelp>" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" @@ -10258,7 +10257,7 @@ msgctxt "" "par_idN10616\n" "help.text" msgid "Port number" -msgstr "" +msgstr "Portnummer" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" @@ -10266,7 +10265,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the database server.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn portnummeret for databasetenaren.</ahelp>" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" @@ -10274,7 +10273,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061D\n" "help.text" msgid "Oracle JDBC Driver Class" -msgstr "" +msgstr "Oracle JDBC-drivarklasse" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" @@ -10282,7 +10281,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Skriv inn namnet på JDBC-drivaren.</ahelp>" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" @@ -10290,7 +10289,7 @@ msgctxt "" "par_idN10630\n" "help.text" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "Testklasse" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" @@ -10298,7 +10297,7 @@ msgctxt "" "par_idN10634\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Testar koplinga med dei gjeldande innstillingane.</ahelp>" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" @@ -10386,7 +10385,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Databasevegvisar</link>" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" @@ -10394,7 +10393,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text File Connection" -msgstr "" +msgstr "Tekstfilkopling" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" @@ -10402,7 +10401,7 @@ msgctxt "" "bm_id2517166\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tables in databases;importing text formats (Base)</bookmark_value><bookmark_value>text databases (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>tabellar i databasar;importera tekstformat (Base)</bookmark_value><bookmark_value>tekstdatabasar (Base)</bookmark_value>" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" @@ -10410,7 +10409,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054F\n" "help.text" msgid "Text File Connection" -msgstr "" +msgstr "Tekstfilkopling" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" @@ -10418,7 +10417,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the settings for importing a database in text format.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Angjev innstillingar for import av ein database i tekstformat.</ahelp>" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" @@ -10426,7 +10425,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "In a text format database, data is stored in an unformatted ASCII file, where each record comprises a row. The data fields are divided by separators. Text in the data fields is divided by quotation marks." -msgstr "" +msgstr "I ein database i tekstformat vert data lagra i ei uformatert ASCII-fil, der kvar datapost er éi rad. Datafelta er skilde med separatorar. Tekst i datafelta er skild med hermeteikn." #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" @@ -10434,7 +10433,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "Path to text files" -msgstr "" +msgstr "Sti til tekstfiler" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" @@ -10442,7 +10441,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the text file or files. If you just want one text file, you can use any extension of the file name. If you enter a folder name, the text files in that folder must have the extension *.csv to be recognized as files of the text database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn stien til tekstfilene. Viss du berre vil bruka ei enkelt tekstfil, kan fila ha kva etternamn som helst. Viss du vil ha med alle filene i ei mappe, må alle filene ha etternamnet «*.csv» for å bli gjenkjent som filer i ein tekstdatabase.</ahelp>" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" @@ -10458,7 +10457,7 @@ msgctxt "" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å opna eit dialogvindauge der du kan velja ei fil.</ahelp>" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" @@ -10546,7 +10545,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Decimal separator" -msgstr "" +msgstr "Desimalskilje" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" @@ -10554,7 +10553,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DECIMAL_SEPARATOR\">Enter or select the character that is used as a decimal separator in the text file, for example, a period (0.5) or a comma (0,5).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DECIMAL_SEPARATOR\">Skriv inn eller vel teiknet som skal brukast til desimalskilje i tekstfila. Eksempel: komma (0,5) eller punktum (0.5).</ahelp>" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" @@ -10570,7 +10569,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_THOUSANDS_SEPARATOR\">Enter or select the character that is used as a thousands separator in the text file, for example a comma (1,000), or a period (1.000).</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_THOUSANDS_SEPARATOR\">Skriv inn eller vel teiknet som skal brukast til tusenskilje i tekstfila. Eksempel: punktum (1.000) eller komma (1,000).</ahelp>" #: dabawiz02text.xhp msgctxt "" @@ -10578,7 +10577,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Databasevegvisar</link>" #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" @@ -10586,7 +10585,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentisering" #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" @@ -10594,7 +10593,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autentisering" #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" @@ -10602,7 +10601,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Some databases require a user name and password.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Nokre databasar krev eit brukarnamn og passord.</ahelp>" #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" @@ -10618,7 +10617,7 @@ msgctxt "" "par_idN10545\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to access the database.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn brukarnamnet for å få tilgang til databasen.</ahelp>" #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" @@ -10626,7 +10625,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "Krev passord" #: dabawiz03auth.xhp msgctxt "" @@ -10714,7 +10713,7 @@ msgctxt "" "par_id6747337\n" "help.text" msgid "Address book data" -msgstr "" +msgstr "Adressebokdata" #: main.xhp msgctxt "" @@ -10722,7 +10721,7 @@ msgctxt "" "par_idN107C0\n" "help.text" msgid "Using a Database in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Bruk av ein database i %PRODUCTNAME" #: main.xhp msgctxt "" @@ -10730,7 +10729,7 @@ msgctxt "" "par_idN10838\n" "help.text" msgid "To create a new database file, choose <emph>File - New - Database</emph>." -msgstr "" +msgstr "For å laga ei ny databasefil, vel <emph>Fil → Ny → Database</emph>." #: main.xhp msgctxt "" @@ -10738,7 +10737,7 @@ msgctxt "" "par_idN1083B\n" "help.text" msgid "The <link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Database Wizard</link> helps you to create a database file and to register a new database within %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz00.xhp\">Databasevegvisaren</link> hjelper deg med å laga ei databasefil og til å registrere ein ny database i %PRODUCTNAME." #: main.xhp msgctxt "" @@ -10746,7 +10745,7 @@ msgctxt "" "par_idN107E7\n" "help.text" msgid "The database file contains queries, reports, and forms for the database as well as a link to the database where the records are stored. Formatting information is also stored in the database file." -msgstr "" +msgstr "Databasefila inneheld spørjingar, rapportar og skjema for databasen, og dessutan ei lenkje til databasen der datapostane er lagra. Informasjon om formateringar er også lagra i databasen." #: main.xhp msgctxt "" @@ -10754,7 +10753,7 @@ msgctxt "" "par_idN1084A\n" "help.text" msgid "To open a database file, choose <emph>File - Open</emph>. In the <emph>File type</emph> list box, select to view only \"Database documents\". Select a database document and click <emph>Open</emph>." -msgstr "" +msgstr "For å opna ein fildatabase, vel <emph>Fil → Opna</emph>. I listeboksen <emph>Filtype</emph> vel å berre visa «Databasedokument». Vel eit databasedokument og klikk <emph>Opna</emph>." #: main.xhp msgctxt "" @@ -10762,7 +10761,7 @@ msgctxt "" "par_idN1075F\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_view.xhp#data_view\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_view.xhp#data_view\"/>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -10770,7 +10769,7 @@ msgctxt "" "par_idN10767\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_register.xhp#data_register\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_register.xhp#data_register\"/>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -10778,7 +10777,7 @@ msgctxt "" "par_idN1076F\n" "help.text" msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_new.xhp#data_new\"/>" -msgstr "" +msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_new.xhp#data_new\"/>" #: main.xhp msgctxt "" @@ -10866,7 +10865,7 @@ msgctxt "" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "<variable id=\"titletext\"><link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">Menus</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"titletext\"><link href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp\">Menyar</link></variable>" #: menubar.xhp msgctxt "" @@ -10874,7 +10873,7 @@ msgctxt "" "par_idN10562\n" "help.text" msgid "In the database window, you see a new set of menu commands for working on the current database file." -msgstr "" +msgstr "I databasevindauget ser du eit nytt sett av menykommandoar for å arbeida på den gjeldande databasefila." #: menuedit.xhp msgctxt "" @@ -10885,13 +10884,12 @@ msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: menuedit.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "menuedit.xhp\n" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuedit.xhp\">Edit</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menufile.xhp\">Fil</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuedit.xhp\">Rediger</link>" #: menuedit.xhp msgctxt "" @@ -10899,7 +10897,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Edit menu of a database window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyen «Rediger» for eit databasevindauge.</ahelp>" #: menuedit.xhp msgctxt "" @@ -10915,7 +10913,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Copies the selected object to the clipboard.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kopier det valde objektet til utklippstavla.</ahelp>" #: menuedit.xhp msgctxt "" @@ -10931,7 +10929,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Limer inn eit element frå utklippstavla. Du kan lima inn skjema og rapportar, med undermapper, frå ein database til ein annan.</ahelp>" #: menuedit.xhp msgctxt "" @@ -10947,7 +10945,7 @@ msgctxt "" "par_idN10572\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an item from the clipboard. If you want, you can insert forms and reports, including subfolders, from one database file to another.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Limer inn eit element frå utklippstavla. Du kan lima inn skjema og rapportar, med undermapper, frå ein database til ein annan.</ahelp>" #: menuedit.xhp msgctxt "" @@ -10965,7 +10963,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a window where you can edit the selected table, query, form, or report.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar eit vindauge der du kan redigera den valde tabellen, spørjinga, skjemaet eller rapporten.</ahelp>" #: menuedit.xhp msgctxt "" @@ -10983,7 +10981,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLE_DELETE\">Deletes the selected table, query, form, or report.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BROWSER_TABLE_DELETE\">Slettar den valde tabellen, spørjinga, skjemaet eller rapporten.</ahelp>" #: menuedit.xhp msgctxt "" @@ -11103,7 +11101,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ein undermeny.</ahelp>" #: menuedit.xhp msgctxt "" @@ -11119,7 +11117,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Database Properties dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for databaseeigenskapar.</ahelp>" #: menuedit.xhp msgctxt "" @@ -11127,7 +11125,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EC\n" "help.text" msgid "Connection Type" -msgstr "" +msgstr "Tilkoplingstype" #: menuedit.xhp msgctxt "" @@ -11135,7 +11133,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F0\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Connection Type Wizard.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar tilkoplingsvegvisaren.</ahelp>" #: menuedit.xhp msgctxt "" @@ -11143,7 +11141,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F3\n" "help.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "" +msgstr "Avanserte eigenskapar" #: menuedit.xhp msgctxt "" @@ -11151,7 +11149,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Advanced Properties dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget for avanserte eigenskapar.</ahelp>" #: menufile.xhp msgctxt "" @@ -11175,7 +11173,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "The File menu of a database window. Only entries specific to databases are listed." -msgstr "" +msgstr "Fil-menyen for eit databasevindauge. Berre oppføringar for databasar vert viste." #: menufile.xhp msgctxt "" @@ -11191,7 +11189,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database file, query, form or report. For the database file, you see the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog. For the other objects, you see the <link href=\"text/shared/explorer/database/menufilesave.xhp\">Save</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Lagrar databasefila, spørjinga, skjemaet eller rapporten. For databasefila vil du sjå eit dialogvindauge for <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">fillagring</link>. For dei andre objekta vert dialogvindauget <link href=\"text/shared/explorer/database/menufilesave.xhp\">Lagra</link> vist.</ahelp>" #: menufile.xhp msgctxt "" @@ -11207,7 +11205,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current database file with another name. In the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">file save</link> dialog, select a path and file name to save.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Lagrar databasefila med eit anna namn. I dialogvindauget for <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">fillagring</link>vel du ein sti og eit filnamn.</ahelp>" #: menufile.xhp msgctxt "" @@ -11223,7 +11221,7 @@ msgctxt "" "par_idN105EE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the selected report or form to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Eksporterer den valde rapporten eller det valde skjemaet til eit tekstdokument. Viss du eksporterer ein dynamisk rapport, vil innhaldet vere innhaldet i databasen i den augneblinken du eksporterer.</ahelp>" #: menufile.xhp msgctxt "" @@ -11239,7 +11237,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ein undermeny.</ahelp>" #: menufile.xhp msgctxt "" @@ -11255,7 +11253,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The current database file is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar standardprogrammet for e-post for å sende ein ny e-post. Databasefila vert tatt med som eit vedlegg. Du kan skriva inn emne, mottakarar og ei melding.</ahelp>" #: menufile.xhp msgctxt "" @@ -11263,7 +11261,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FF\n" "help.text" msgid "Report as E-mail" -msgstr "" +msgstr "Rapport som e-post" #: menufile.xhp msgctxt "" @@ -11271,7 +11269,7 @@ msgctxt "" "par_idN10603\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the default e-mail application to send a new e-mail. The selected report is appended as an attachment. You can enter the subject, the recipients and a mail body. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar standardprogrammet for e-post for å sende ein ny e-post. Den valde rapporten vert tatt med som eit vedlegg. Du kan skriva inn emne, mottakarar og ein melding. Ein dynamisk rapport vert lagt ved som ein kopi av databaseinnhaldet ved eksporttidspunktet.</ahelp>" #: menufile.xhp msgctxt "" @@ -11279,7 +11277,7 @@ msgctxt "" "par_idN10606\n" "help.text" msgid "Report to Text Document" -msgstr "" +msgstr "Rapport til tekstdokument" #: menufile.xhp msgctxt "" @@ -11287,7 +11285,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060A\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the selected report to a text document. A dynamic report is exported as a copy of the database contents at the time of export.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Eksporter den valde rapporten som eit tekstdokument. Ein dynamisk rapport vert lagt ved som ein kopi av databaseinnhaldet ved eksporttidspunktet.</ahelp>" #: menufilesave.xhp msgctxt "" @@ -11311,7 +11309,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "In this dialog, you can specify the position and name of a form that you save within a <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">database file</link>. The dialog opens automatically when you save a form the first time." -msgstr "" +msgstr "I dette dialogvindauget kan du angje plasseringa og namnet på eit skjema som du lagrar i ei <link href=\"text/shared/explorer/database/dabadoc.xhp\">databasefil</link>. Dialogvindauget vert opna automatisk når du lagrar eit skjema første gongen." #: menufilesave.xhp msgctxt "" @@ -11327,7 +11325,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to create a new folder within the database file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å laga ei ny mappe i databasefila.</ahelp>" #: menufilesave.xhp msgctxt "" @@ -11343,7 +11341,7 @@ msgctxt "" "par_idN10583\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to go up one level in the folder hierarchy.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Trykk for å gå eitt nivå opp i mappehierarkiet.</ahelp>" #: menufilesave.xhp msgctxt "" @@ -11359,7 +11357,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the file name for the saved form.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn filnamnet til det lagra skjemaet.</ahelp>" #: menufilesave.xhp msgctxt "" @@ -11375,7 +11373,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Click to save the form to the database file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Klikk for å lagra skjemaet i databasefila.</ahelp>" #: menuinsert.xhp #, fuzzy @@ -11448,7 +11446,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in design mode.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ei ny spørjing i utformingsmodus.</ahelp>" #: menuinsert.xhp msgctxt "" @@ -11456,7 +11454,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A7\n" "help.text" msgid "Query (SQL View)" -msgstr "" +msgstr "Spørjing (SQL-vising)" #: menuinsert.xhp msgctxt "" @@ -11464,7 +11462,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AB\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new query in SQL mode.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ei ny spørjing i SQL-modus.</ahelp>" #: menuinsert.xhp msgctxt "" @@ -11472,7 +11470,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "Table Design" -msgstr "" +msgstr "Tabellutforming" #: menuinsert.xhp msgctxt "" @@ -11480,7 +11478,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the table design view.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar visinga for utforming av tabellar.</ahelp>" #: menuinsert.xhp msgctxt "" @@ -11488,7 +11486,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C7\n" "help.text" msgid "View Design" -msgstr "" +msgstr "Utsnittsutforming" #: menuinsert.xhp msgctxt "" @@ -11496,7 +11494,7 @@ msgctxt "" "par_idN10669\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in design mode.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ei ny vising i utformingsmodus.</ahelp>" #: menuinsert.xhp msgctxt "" @@ -11504,7 +11502,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E0\n" "help.text" msgid "View (Simple)" -msgstr "" +msgstr "Utsnitt (enkelt)" #: menuinsert.xhp msgctxt "" @@ -11512,7 +11510,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a new view in SQL mode.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ei ny vising i SQL-modus.</ahelp>" #: menuinsert.xhp msgctxt "" @@ -11603,7 +11601,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TABLE_SELECTOR\">Opens the Table Filter dialog where you can specify which tables of the database to show or to hide.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_TABLE_SELECTOR\">Opnar dialogvindauget «Tabellfilter», der du kan angje kva for tabellar i databasen som skal visast eller gøymast.</ahelp>" #: menutools.xhp msgctxt "" @@ -11612,7 +11610,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Select the tables that you want to filter in the <emph>Filter</emph> list." -msgstr "" +msgstr "Vel dei tabellane som du vil filtrere i lista <emph>Filter</emph>." #: menutools.xhp msgctxt "" @@ -11621,7 +11619,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "If you select the topmost table in a hierarchy, all of the tables in the hierarchy are selected." -msgstr "" +msgstr "Viss du vel den øvste tabellen i eit hierarki, vert alle tabellane i hierarkiet merkte." #: menutools.xhp msgctxt "" @@ -11630,7 +11628,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "If you select a table that is at a lower level in the hierarchy, the tables that occur above it in the hierarchy are not selected." -msgstr "" +msgstr "Viss du vel ein tabell på eit lågare nivå i hierarkiet, vert tabellane over han i hierarkiet ikkje merkte." #: menutools.xhp msgctxt "" @@ -11646,7 +11644,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C0\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the SQL dialog where you can enter SQL statements.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar dialogvindauget «SQL», der du kan skriva inn SQL-setningar.</ahelp>" #: menuview.xhp msgctxt "" @@ -11670,7 +11668,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The View menu of a database window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Menyen «Vis» i eit databasevindauge.</ahelp>" #: menuview.xhp msgctxt "" @@ -11678,7 +11676,7 @@ msgctxt "" "par_idN10560\n" "help.text" msgid "Database Objects" -msgstr "" +msgstr "Databaseobjekt" #: menuview.xhp msgctxt "" @@ -11686,7 +11684,7 @@ msgctxt "" "par_idN10564\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Opnar ein undermeny.</ahelp>" #: menuview.xhp msgctxt "" @@ -11702,7 +11700,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056B\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the forms container and shows all forms in the detail view.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel plasshaldaren for skjema og vis alle skjema i den detaljerte visinga.</ahelp>" #: menuview.xhp msgctxt "" @@ -11831,7 +11829,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Disables the preview in the database window.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Slår av førehandsvisinga i databasevindauget.</ahelp>" #: menuview.xhp msgctxt "" @@ -11847,7 +11845,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The preview window displays the document information of a form or report.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vindauget med førehandsvisinga viser dokumentinformasjonen for eit skjema eller ein rapport.</ahelp>" #: menuview.xhp msgctxt "" @@ -11863,7 +11861,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The preview displays the document of a form or report.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Førehandsvisinga viser dokumentet til eit skjema eller ein rapport.</ahelp>" #: menuview.xhp msgctxt "" @@ -11871,7 +11869,7 @@ msgctxt "" "par_idN105C6\n" "help.text" msgid "Refresh Tables" -msgstr "" +msgstr "Oppdater tabellar" #: menuview.xhp msgctxt "" @@ -11879,7 +11877,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CA\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Refreshes the tables. </ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Oppdater tabellane.</ahelp>" #: migrate_macros.xhp msgctxt "" @@ -11887,7 +11885,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Migrate Macros" -msgstr "" +msgstr "Flytte makroar" #: migrate_macros.xhp msgctxt "" @@ -11895,7 +11893,7 @@ msgctxt "" "bm_id6009095\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>wizards;macros (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Macro Wizard (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>macros;attaching new (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>migrating macros (Base)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>vegvisarar;makroar (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Makro vegvisar (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>makroar; leggje til ny (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>flytte makroar (Base)</bookmark_value>" #: migrate_macros.xhp msgctxt "" @@ -11903,7 +11901,7 @@ msgctxt "" "hd_id0112200902353472\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\">Migrate Macros</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/migrate_macros.xhp\">Flytte makroar</link>" #: migrate_macros.xhp msgctxt "" @@ -11911,7 +11909,7 @@ msgctxt "" "par_id0112200902353466\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Database Document Macro Migration Wizard moves existing macros from sub-documents of an old Base file into the new Base file's macro storage area.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vegvisaren for overføring av makroar i databasedokument flytter makroar frå eit deldokument i ei eldre Base-fil til lagringsområdet for makroar i den nye Base-fila.</ahelp>" #: migrate_macros.xhp msgctxt "" @@ -11991,7 +11989,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "User Name and Password Required" -msgstr "" +msgstr "Brukarnamn og passord krevst" #: password.xhp msgctxt "" @@ -12007,7 +12005,7 @@ msgctxt "" "par_idN10551\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to connect to the data source.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn brukarnamnet for å kopla til datakjelda.</ahelp>" #: password.xhp msgctxt "" @@ -12023,7 +12021,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password to connect to the data source.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn passordet for å kopla til datakjelda.</ahelp>" #: password.xhp msgctxt "" @@ -12031,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "par_idN10583\n" "help.text" msgid "Remember password till end of session" -msgstr "" +msgstr "Hugs passordet ut denne økta" #: password.xhp msgctxt "" @@ -12039,7 +12037,7 @@ msgctxt "" "par_idN10587\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to use the same user name and password without further dialog, when you connect again to the same data source in the current %PRODUCTNAME session.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Kryss av her viss du vil bruke det same brukarnamnet og passordet uten fleire spørsmål neste gong du koplar til den same datakjelda i inneverande %PRODUCTNAME-økt.</ahelp>" #: querywizard00.xhp msgctxt "" @@ -12047,7 +12045,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard" -msgstr "" +msgstr "Spørjingsvegvisar" #: querywizard00.xhp msgctxt "" @@ -12063,7 +12061,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Query Wizard helps you to design a database query.</ahelp> The saved query can be called later, either from the graphical user interface, or using the automatically created SQL language command." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vegvisaren for spørjingar hjelper deg med å utforme ei databasespørjing.</ahelp> Spørjingar som er lagra kan verta brukte igjen seinare, anten via det grafiske brukargrensesnittet eller som ein automatisk oppretta SQL-kommando." #: querywizard00.xhp msgctxt "" @@ -12071,7 +12069,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D2\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard - Field Selection\">Query Wizard - Field selection</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard01.xhp\" name=\"Query Wizard – Field Selection\">Spørjingsvegvisar → Feltval</link>" #: querywizard01.xhp msgctxt "" @@ -12079,7 +12077,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Field Selection" -msgstr "" +msgstr "Spørjingsvegvisar → Feltval" #: querywizard01.xhp msgctxt "" @@ -12231,7 +12229,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056E\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard - Search conditions\">Query Wizard - Search conditions</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard03.xhp\" name=\"Query Wizard – Search conditions\">Spørjingsvegvisar → Søkjevilkår</link>" #: querywizard03.xhp msgctxt "" @@ -12239,7 +12237,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Search Conditions" -msgstr "" +msgstr "Spørjingsvegvisar → Søkjevilkår" #: querywizard03.xhp msgctxt "" @@ -12255,7 +12253,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specifies the search conditions to filter the query." -msgstr "" +msgstr "Angjev søkjevilkåra for filtrering av spørjinga." #: querywizard03.xhp msgctxt "" @@ -12263,7 +12261,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "Match all of the following" -msgstr "" +msgstr "Pass med alle dei følgjande" #: querywizard03.xhp msgctxt "" @@ -12271,7 +12269,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by all the conditions using a logical AND.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel for å filtrere spørjinga etter alle vilkåra ved å bruka ein logisk OG.</ahelp>" #: querywizard03.xhp msgctxt "" @@ -12279,7 +12277,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055C\n" "help.text" msgid "Match any of the following" -msgstr "" +msgstr "Pass med minst éin av følgjande" #: querywizard03.xhp msgctxt "" @@ -12287,7 +12285,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BF\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select to filter the query by any of the conditions using a logical OR.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel for å filtrere spørjinga etter kva som helst av vilkåra ved å bruka ein logisk ELLER.</ahelp>" #: querywizard03.xhp msgctxt "" @@ -12303,7 +12301,7 @@ msgctxt "" "par_idN105CC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the filter condition.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel feltnamnet for filtervilkåret.</ahelp>" #: querywizard03.xhp msgctxt "" @@ -12319,7 +12317,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the filter.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Vel vilkåret for filteret.</ahelp>" #: querywizard03.xhp msgctxt "" @@ -12335,7 +12333,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Skriv inn verdien for filtervilkåret.</ahelp>" #: querywizard03.xhp msgctxt "" @@ -12343,7 +12341,7 @@ msgctxt "" "par_idN10574\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard - Detail or Summary\">Query Wizard - Detail or summary</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard04.xhp\" name=\"Query Wizard – Detail or Summary\">Spørjingsvegvisar → Detaljar eller oppsummering</link>" #: querywizard04.xhp msgctxt "" @@ -12351,7 +12349,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Detail or Summary" -msgstr "" +msgstr "Spørjingsvegvisar → Detaljar eller oppsummering" #: querywizard04.xhp msgctxt "" @@ -12367,7 +12365,7 @@ msgctxt "" "par_idN10553\n" "help.text" msgid "Specifies whether to display all records of the query, or only the results of aggregate functions." -msgstr "" +msgstr "Angjev om alle datapostane for spørjinga skal visast eller berre resultata av resultatmengdefunksjonane." #: querywizard04.xhp msgctxt "" @@ -12375,7 +12373,7 @@ msgctxt "" "par_idN10556\n" "help.text" msgid "This page is only displayed when there are numerical fields in the query that allow the use of aggregate functions." -msgstr "" +msgstr "Denne sida vert berre vist når det er numeriske felt i spørjinga som tillet bruken av resultatmengdefunksjonar." #: querywizard04.xhp msgctxt "" @@ -12383,7 +12381,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "Detailed query" -msgstr "" +msgstr "Detaljert spørjing" #: querywizard04.xhp msgctxt "" diff --git a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f7e051bcba5..67cda76cade 100644 --- a/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/nn/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-06 10:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 16:04+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1396781248.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1398355452.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3722,7 +3722,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "Skriftforming" +msgstr "Fontwork (Skriftforming)" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Skriftform" +msgstr "Fontwork-form" #: ChartCommands.xcu msgctxt "" @@ -6116,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Display Snap Lines" -msgstr "~Vis hjelpelinjer" +msgstr "~Vis festelinjer" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6125,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Snap Lines to ~Front" -msgstr "Hjelpelinjer ~fremst" +msgstr "Festelinjer ~fremst" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7403,7 +7403,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap to Snap Lines" -msgstr "~Fest til hjelpelinjer" +msgstr "~Fest til festelinjer" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7790,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "~Hjelpelinjer" +msgstr "~Festelinjer" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8375,7 +8375,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "Skriftforming" +msgstr "Fontwork (Skriftforming)" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8384,7 +8384,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Skriftform" +msgstr "Fontwork-form" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -12020,7 +12020,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "Skriftformingsgalleri …" +msgstr "Fontwork-galleri …" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12029,7 +12029,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Skriftform" +msgstr "Fontwork-form" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12038,7 +12038,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Same Letter Heights" -msgstr "Skriftforming, lik bokstavhøgd" +msgstr "Fontwork, lik bokstavhøgd" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12047,7 +12047,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Alignment" -msgstr "Skriftforming, justering" +msgstr "Fontwork, justering" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -12056,7 +12056,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Skriftforming, mellomrom mellom teikn" +msgstr "Fontwork, teiknavstand" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13568,7 +13568,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shadow" -msgstr "Skugge" +msgstr "Skygge" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16009,7 +16009,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Shadow" -msgstr "Skugge" +msgstr "Skygge" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19294,7 +19294,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "Skriftforming" +msgstr "Fontwork (Skriftforming)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19303,7 +19303,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Skriftform" +msgstr "Fontwork-form" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20374,7 +20374,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "~Hjelpelinjer" +msgstr "~Festelinjer" #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24811,7 +24811,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "Skriftforming" +msgstr "Fontwork" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24820,7 +24820,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Skriftform" +msgstr "Fontwork-form" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25153,7 +25153,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "Skriftforming" +msgstr "Fontwork (Skriftforming)" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25162,7 +25162,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Skriftform" +msgstr "Fontwork-form" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25504,7 +25504,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "Skriftforming" +msgstr "Fontwork (Skriftforming)" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25513,7 +25513,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Skriftform" +msgstr "Fontwork (Skriftform)" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25630,7 +25630,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "Skriftforming" +msgstr "Fontwork (Skriftforming)" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25639,7 +25639,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Skriftform" +msgstr "Fontwork (Skriftform)" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26152,7 +26152,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "Skriftforming" +msgstr "Fontwork (Skriftforming)" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26161,7 +26161,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Skriftform" +msgstr "Fontwork-form" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26521,7 +26521,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork" -msgstr "Skriftforming" +msgstr "Fontwork (Skriftforming)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26530,4 +26530,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Fontwork Shape" -msgstr "Skriftform" +msgstr "Fontwork-form" diff --git a/source/nn/sd/source/core.po b/source/nn/sd/source/core.po index 4a3088260b3..46e45bb2abd 100644 --- a/source/nn/sd/source/core.po +++ b/source/nn/sd/source/core.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-16 17:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 16:04+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1394989628.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1398355464.000000\n" #: glob.src msgctxt "" @@ -418,7 +418,7 @@ msgctxt "" "STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW\n" "string.text" msgid "Object with shadow" -msgstr "Objekt med skugge" +msgstr "Objekt med skygge" #: glob.src msgctxt "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "STR_FONTWORKOBJECTBARSHELL\n" "string.text" msgid "Fontwork" -msgstr "Skriftforming" +msgstr "Fontwork (Skriftforming)" #: glob.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sd/source/ui/app.po b/source/nn/sd/source/ui/app.po index 5b6597336fc..83ec1163e05 100644 --- a/source/nn/sd/source/ui/app.po +++ b/source/nn/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-25 14:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 16:04+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1393338791.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1398355474.000000\n" #: menuids3_tmpl.src msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "SID_BEFORE_OBJ\n" "menuitem.text" msgid "In Front of ~Object" -msgstr "~Framføre objektet" +msgstr "Framføre ~objektet" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "SID_REVERSE_ORDER\n" "menuitem.text" msgid "~Reverse" -msgstr "~Snu" +msgstr "B~yt ordninga" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "SID_ATTR_CHAR_SHADOWED\n" "menuitem.text" msgid "Shadow" -msgstr "Skugge" +msgstr "Skygge" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "SID_HELPLINES_VISIBLE\n" "menuitem.text" msgid "~Display Snap Lines" -msgstr "~Vis hjelpelinjer" +msgstr "~Vis festelinjer" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1211,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "SID_HELPLINES_USE\n" "menuitem.text" msgid "~Snap to Snap Lines" -msgstr "~Fest til hjelpelinjer" +msgstr "~Fest til festelinjer" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1220,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "SID_HELPLINES_FRONT\n" "menuitem.text" msgid "Snap Lines to ~Front" -msgstr "Hjelpelinjer ~fremst" +msgstr "~Festelinjer fremst" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1229,7 +1229,7 @@ msgctxt "" "DUMMY+6\n" "menuitem.text" msgid "~Snap Lines" -msgstr "~Hjelpelinjer" +msgstr "~Festelinjer" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 1239f8c583b..9f3615e021f 100644 --- a/source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/nn/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-06 10:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 16:04+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1396781808.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1398355486.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "Skugge" +msgstr "Skygge" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 1eb76fa34bd..fa15d5cff88 100644 --- a/source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/nn/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-06 11:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 16:05+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: none\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1396783227.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1398355500.000000\n" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadowing" -msgstr "Skuggeleggjing" +msgstr "Skyggeleggjing" #: templatedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/nn/svx/inc.po b/source/nn/svx/inc.po index 0d87706747a..4d7757a8d74 100644 --- a/source/nn/svx/inc.po +++ b/source/nn/svx/inc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-13 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 16:05+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1397399748.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1398355509.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_SHADOWED\n" "#define.text" msgid "Shadow" -msgstr "Skugge" +msgstr "Skygge" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/nn/svx/source/dialog.po b/source/nn/svx/source/dialog.po index 67c8e33087d..b79d212ecb3 100644 --- a/source/nn/svx/source/dialog.po +++ b/source/nn/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-21 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 16:05+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1387643034.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1398355536.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -984,7 +984,7 @@ msgctxt "" "TBI_SHADOW_OFF\n" "toolboxitem.text" msgid "No Shadow" -msgstr "Ingen skugge" +msgstr "Ingen skygge" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgctxt "" "CLB_SHADOW_COLOR\n" "listbox.quickhelptext" msgid "Shadow Color" -msgstr "Skuggefarge" +msgstr "Skyggefarge" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_FONTWORK\n" "dockingwindow.text" msgid "Fontwork" -msgstr "Skriftforming" +msgstr "Fontwork (Skriftforming)" #: frmsel.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/svx/source/svdraw.po b/source/nn/svx/source/svdraw.po index 877258b097a..359e7bc10bb 100644 --- a/source/nn/svx/source/svdraw.po +++ b/source/nn/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-13 15:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-25 16:31+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1397401652.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1398443495.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_SHADOW\n" "string.text" msgid "Shadow" -msgstr "Skugge" +msgstr "Skygge" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2534,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_SHADOWCOLOR\n" "string.text" msgid "Shadow color" -msgstr "Skuggefarge" +msgstr "Skyggefarge" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_SHADOWXDIST\n" "string.text" msgid "Horizontal shadow outline" -msgstr "Vassrett skuggeomriss" +msgstr "Vassrett skyggeomriss" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemNam_SHADOWYDIST\n" "string.text" msgid "Vertical shadow outline" -msgstr "Loddrett skuggeavstand" +msgstr "Loddrett skyggeavstand" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3230,7 +3230,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX\n" "string.text" msgid "Tile offset X in %" -msgstr "Set X i % forskyvt og jamsides" +msgstr "Flisforskyving X i %" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3238,7 +3238,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY\n" "string.text" msgid "Tile offset Y in %" -msgstr "Set Y i % forskyvt og jamsides" +msgstr "Flisforskyving Y i %" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX\n" "string.text" msgid "Tile position X in %" -msgstr "Set X jamsides i %" +msgstr "Flisposisjon X i %" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY\n" "string.text" msgid "Tile position Y in %" -msgstr "Sett Y jamsides i %" +msgstr "Flisposisjon Y i %" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTSTYLE\n" "string.text" msgid "Fontwork style" -msgstr "Skriftformingsstil" +msgstr "Fontwork-stil" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTADJUST\n" "string.text" msgid "Fontwork alignment" -msgstr "Justering av skriftforming" +msgstr "Fontwork, justering" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE\n" "string.text" msgid "Fontwork spacing" -msgstr "Teiknavstand i skriftforming" +msgstr "Fontwork, teiknavstand" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3382,7 +3382,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTSTART\n" "string.text" msgid "Fontwork font begin" -msgstr "Skriftstart i skriftforming" +msgstr "Fontwork, skriftstart" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3398,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE\n" "string.text" msgid "Fontwork outline" -msgstr "Omriss i skriftforming" +msgstr "Fontwork, omriss" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3406,7 +3406,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTSHADOW\n" "string.text" msgid "Fontwork shadow" -msgstr "Skriftformings-skugge" +msgstr "Fontwork, skygge" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR\n" "string.text" msgid "Fontwork shadow color" -msgstr "Skuggefarge i skriftforming" +msgstr "Fontwork, skyggefarge" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL\n" "string.text" msgid "Fontwork shadow offset X" -msgstr "Skriftforming, skuggeforskyving av X" +msgstr "Fontwork, skyggeforskyving X" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3430,7 +3430,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL\n" "string.text" msgid "Fontwork shadow offset Y" -msgstr "Skriftforming, skuggeforskyving av Y" +msgstr "Fontwork, skyggeforskyving Y" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3438,7 +3438,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM\n" "string.text" msgid "Hide fontwork outline" -msgstr "Gøym omriss av skriftforming" +msgstr "Fontwork, gøym omriss" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP\n" "string.text" msgid "Fontwork shadow transparency" -msgstr "Skriftforming, skuggegjennomsikt" +msgstr "Fontwork, skyggegjennomsikt" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3454,7 +3454,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FTRESERVED2\n" "string.text" msgid "Fontwork reserved for 2" -msgstr "Skriftforming reservert for 2" +msgstr "Fontwork, reservert for 2" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FTRESERVED3\n" "string.text" msgid "Fontwork reserved for 3" -msgstr "Skriftforming reservert for 3" +msgstr "Fontwork, reservert for 3" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FTRESERVED4\n" "string.text" msgid "Fontwork reserved for 4" -msgstr "Skriftforming reservert for 4" +msgstr "Fontwork, reservert for 4" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3478,7 +3478,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FTRESERVED5\n" "string.text" msgid "Fontwork reserved for 5" -msgstr "Skriftforming reservert for 5" +msgstr "Fontwork, reservert for 5" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_FTRESERVED_LAST\n" "string.text" msgid "Fontwork reserved for 6" -msgstr "Skriftforming reservert for 6" +msgstr "Fontwork, reservert for 6" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_SHADOWXDIST\n" "string.text" msgid "Shadow spacing X" -msgstr "Skuggeavstand X" +msgstr "Skyggeavstand X" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -3518,7 +3518,7 @@ msgctxt "" "SIP_SA_SHADOWYDIST\n" "string.text" msgid "Shadow spacing Y" -msgstr "Skuggeavstand Y" +msgstr "Skyggeavstand Y" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/svx/source/tbxctrls.po b/source/nn/svx/source/tbxctrls.po index ac78ececb10..d5e4602617e 100644 --- a/source/nn/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/nn/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-13 15:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 21:40+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1397401794.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397943638.000000\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "FL_FAVORITES\n" "fixedline.text" msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "Vel ein skriftformingsstil:" +msgstr "Vel ein Fontwork-stil:" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n" "modaldialog.text" msgid "Fontwork Gallery" -msgstr "Skriftformingsgalleri" +msgstr "Fontwork-galleri" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -426,7 +426,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n" "dockingwindow.text" msgid "Fontwork Alignment" -msgstr "Skriftforming, justering" +msgstr "Fontwork, justering" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n" "dockingwindow.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Skriftforming, mellomrom mellom teikn" +msgstr "Fontwork, mellomrom mellom teikn" #: fontworkgallery.src msgctxt "" @@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n" "modaldialog.text" msgid "Fontwork Character Spacing" -msgstr "Skriftforming, mellomrom mellom teikn" +msgstr "Fontwork, mellomrom mellom teikn" #: grafctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/nn/svx/source/toolbars.po b/source/nn/svx/source/toolbars.po index fe9ecc286f3..57e6f4700a8 100644 --- a/source/nn/svx/source/toolbars.po +++ b/source/nn/svx/source/toolbars.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:01+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-19 21:42+0000\n" +"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397943772.000000\n" #: extrusionbar.src msgctxt "" @@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_FONTWORK_BAR\n" "string.text" msgid "Fontwork" -msgstr "Skriftforming" +msgstr "Fontwork (skriftforming)" #: fontworkbar.src msgctxt "" @@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE\n" "string.text" msgid "Apply Fontwork Shape" -msgstr "Bruk form frå skriftforming" +msgstr "Bruk Fontwork-form" #: fontworkbar.src msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT\n" "string.text" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" -msgstr "Bruk same bokstavhøgd frå skriftforming" +msgstr "Bruk same bokstavhøgd i Fontwork" #: fontworkbar.src msgctxt "" @@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT\n" "string.text" msgid "Apply Fontwork Alignment" -msgstr "Bruk justering frå skriftforming" +msgstr "Bruk Fontwork-justering" #: fontworkbar.src msgctxt "" @@ -157,4 +158,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING\n" "string.text" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" -msgstr "Bruk teiknavstand frå skriftforming" +msgstr "Bruk Fontwork teiknavstand" diff --git a/source/nn/svx/uiconfig/ui.po b/source/nn/svx/uiconfig/ui.po index 090d3ba6c09..38e88ea3324 100644 --- a/source/nn/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/nn/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-25 14:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-18 10:41+0000\n" "Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nn\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1393338817.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1397817673.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To snap lines" -msgstr "Til hjelpelinjer" +msgstr "Til festelinjer" #: optgridpage.ui msgctxt "" |